1 00:03:19,750 --> 00:03:23,114 Now you will rule for eternity, my lord. 2 00:03:37,500 --> 00:03:39,345 Sleep. 3 00:03:41,825 --> 00:03:45,193 Let the transference begin. 4 00:05:13,550 --> 00:05:15,617 Death to the false god. 5 00:05:36,150 --> 00:05:38,005 Protect him! 6 00:10:46,375 --> 00:10:49,798 Ten fights waged. Ten fights won. 7 00:10:49,800 --> 00:10:51,569 The Winged Warrior. 8 00:10:51,975 --> 00:10:53,698 The Bird of Prey. 9 00:10:53,700 --> 00:10:54,948 The Angel of Death. 10 00:10:54,950 --> 00:10:56,599 ANGEL! 11 00:11:03,259 --> 00:11:05,414 Let's hear it for the fat man! 12 00:11:06,700 --> 00:11:09,153 Our next challenger... 13 00:11:09,600 --> 00:11:11,106 comes straight... 14 00:11:11,550 --> 00:11:14,351 from the Munich Circus. 15 00:11:15,375 --> 00:11:17,098 Ladies and gentlemen, 16 00:11:17,100 --> 00:11:21,535 the only one that could take on an Angel is the Devil himself. 17 00:11:23,325 --> 00:11:24,977 I give you... 18 00:11:25,625 --> 00:11:27,113 the amazing... 19 00:11:27,625 --> 00:11:29,056 the fantastic... 20 00:11:30,000 --> 00:11:32,323 NIGHTCRAWLER! 21 00:11:52,250 --> 00:11:53,098 Caution... 22 00:11:53,103 --> 00:11:54,698 High voltage! 23 00:11:54,700 --> 00:11:56,842 Sorry mutants! 24 00:12:13,200 --> 00:12:15,423 Did you get lost little mouse? 25 00:12:15,425 --> 00:12:16,790 The fight is over there. 26 00:12:25,400 --> 00:12:26,831 And it's about to get exciting. 27 00:12:27,800 --> 00:12:29,233 Ah, you mean this? 28 00:13:42,150 --> 00:13:43,307 They went that way! 29 00:14:19,975 --> 00:14:21,173 Have a good night, Henryk. 30 00:14:21,175 --> 00:14:22,521 You too, Milosz. 31 00:14:52,200 --> 00:14:53,285 Hi Honey. 32 00:14:53,600 --> 00:14:54,270 Hi. 33 00:20:55,675 --> 00:20:57,373 Do you sell rugs? 34 00:20:57,375 --> 00:20:59,648 You're not allowed in this area. 35 00:20:59,650 --> 00:21:01,598 This rug is for sale? 36 00:21:01,600 --> 00:21:02,346 I said, this -- 37 00:25:04,775 --> 00:25:06,084 Earthquake! 38 00:32:18,175 --> 00:32:19,426 Are you alright? 39 00:32:20,050 --> 00:32:21,223 She's fine. 40 00:32:21,225 --> 00:32:22,373 Then let her go! 41 00:32:22,375 --> 00:32:23,593 We Will. 42 00:32:24,750 --> 00:32:26,292 We just wanted to have a word. 43 00:32:29,650 --> 00:32:31,491 You're not wearing your badges. 44 00:32:32,400 --> 00:32:33,748 No metal. 45 00:32:35,250 --> 00:32:38,173 Some guys at the factory said they saw something today. 46 00:32:38,175 --> 00:32:40,046 Something that didn't add up. 47 00:32:40,650 --> 00:32:42,098 Put your weapons away. 48 00:32:42,100 --> 00:32:44,034 You've been a good citizen, Henryk... 49 00:32:44,950 --> 00:32:47,298 A good neighbor... a good worker. 50 00:32:47,300 --> 00:32:49,198 I want to believe that's who you are. 51 00:32:49,200 --> 00:32:50,398 It is. 52 00:32:50,400 --> 00:32:53,098 But nobody in this town really knows you. 53 00:32:53,100 --> 00:32:54,666 Yes you do. 54 00:32:55,600 --> 00:32:57,698 I am Henryk Gurzsky. 55 00:32:57,700 --> 00:33:00,373 Jakob, I've had dinner in your home... 56 00:33:00,375 --> 00:33:02,498 And you were lying the whole time. 57 00:33:02,500 --> 00:33:04,597 I brought a killer into my house. 58 00:33:06,850 --> 00:33:08,373 Is this you? 59 00:33:13,175 --> 00:33:15,204 Are you the one they call Magneto? 60 00:33:36,350 --> 00:33:38,526 Take me in. 61 00:33:39,000 --> 00:33:41,880 Please... just let my daughter go. 62 00:33:52,375 --> 00:33:53,900 Go with your mother. 63 00:34:02,200 --> 00:34:03,418 Please...! 64 00:34:04,600 --> 00:34:06,437 Don't leave me. 65 00:34:07,025 --> 00:34:09,416 I'm not going to let them take you. 66 00:34:17,150 --> 00:34:18,157 What's going on? 67 00:34:18,600 --> 00:34:19,634 She's one of them? 68 00:34:21,875 --> 00:34:22,998 Tell her to stop! 69 00:34:23,000 --> 00:34:24,722 She can't control it! 70 00:34:25,900 --> 00:34:27,223 She's scared of you! 71 00:34:27,225 --> 00:34:31,737 I'm not going to let them take you! 72 00:34:36,575 --> 00:34:37,752 Make her stop! 73 00:37:44,300 --> 00:37:46,349 You know what we do to thieves. 74 00:37:47,025 --> 00:37:48,298 Pick a hand. 75 00:37:48,300 --> 00:37:49,099 Enough. 76 00:37:52,500 --> 00:37:54,773 If you're with her, I suggest you walk away. 77 00:37:54,775 --> 00:37:56,158 While you still can. 78 00:37:58,800 --> 00:37:59,624 Walk away. 79 00:38:01,100 --> 00:38:05,034 Who rules this world? 80 00:38:05,650 --> 00:38:06,653 What language is that? 81 00:38:09,925 --> 00:38:12,598 Clown-face. What's the deal? 82 00:38:12,600 --> 00:38:13,684 Beat it! 83 00:38:29,425 --> 00:38:30,659 I'm sorry. 84 00:38:36,625 --> 00:38:39,894 You can't feel it, can you? 85 00:38:52,350 --> 00:38:55,176 Now you feel it. 86 00:42:43,850 --> 00:42:47,048 I've never seen another mutant in this town. 87 00:42:47,050 --> 00:42:49,476 You speak Egyptian? Arabic? 88 00:45:00,425 --> 00:45:01,926 Cleansed. 89 00:57:55,200 --> 00:57:57,073 Henryk, please. 90 00:57:57,075 --> 00:57:58,094 Don't do this. 91 01:29:41,100 --> 01:29:46,636 ...all of your towers and temples will fall. 92 01:29:47,075 --> 01:29:52,446 And the dawn of a new age will rise.