1 00:01:08,735 --> 00:01:14,032 KILKENNY, IRSKA, LETA 1650 2 00:01:32,092 --> 00:01:32,968 Kaj? 3 00:01:35,721 --> 00:01:36,889 Volk! 4 00:01:36,972 --> 00:01:38,932 -Umakni se! -Hitro! 5 00:01:39,016 --> 00:01:40,017 Bog pomagaj. 6 00:01:43,353 --> 00:01:46,148 Nazaj. Stran! 7 00:02:11,715 --> 00:02:13,926 Ljuba mati božja, reši nas. 8 00:02:20,224 --> 00:02:21,099 Ljubi bog! 9 00:02:22,434 --> 00:02:23,477 Ne! 10 00:02:43,330 --> 00:02:45,207 Si snovolk? 11 00:02:46,458 --> 00:02:47,459 Hvala. 12 00:03:04,601 --> 00:03:06,728 NAGRADA ZA MRTVEGA VOLKA 13 00:03:58,530 --> 00:04:02,826 Volk, volk, volka ubij, lovi jih čez gaj in log. 14 00:04:02,910 --> 00:04:07,706 Volk, volk, volka ubij, dokler ne bo jih več okrog. 15 00:04:10,792 --> 00:04:13,629 Vidiš, Merlyn? Naravnost v nos. 16 00:04:17,382 --> 00:04:19,635 Kaj praviš? Merila sem v nos. 17 00:04:20,177 --> 00:04:23,055 -Lepo, da se strinjaš. -Robyn. 18 00:04:23,138 --> 00:04:24,389 Ja, oče? 19 00:04:25,432 --> 00:04:28,936 -Najbrž pridno delaš? -Ja, oče. 20 00:04:29,436 --> 00:04:32,439 -Pri koncu sem. -Očitno nisi lenarila. 21 00:04:32,523 --> 00:04:33,982 Ne, nisem. 22 00:04:34,775 --> 00:04:39,154 Pometala sem, brisala prah in tla. Kar ne dohajam. 23 00:04:43,909 --> 00:04:46,954 Kako daleč je plakat? Pet metrov? 24 00:04:47,037 --> 00:04:48,622 Ne, vsaj šest. 25 00:04:49,206 --> 00:04:53,794 Ampak nisem prepričana. Nisem razmišljala o tem. Ker delam. 26 00:04:54,294 --> 00:04:59,007 To je najin novi dom. Tvoje orodje sta vedro in krtača, ne to. 27 00:04:59,424 --> 00:05:01,677 Dolgčas je ves dan tičati tu. 28 00:05:01,760 --> 00:05:05,180 Morala bi hoditi s tabo. Kot v Angliji. 29 00:05:05,722 --> 00:05:08,892 Deklič, lord protektor ima stroga pravila. 30 00:05:08,976 --> 00:05:11,311 Otroci ne smejo zunaj obzidja. 31 00:05:11,395 --> 00:05:13,730 V gozdu mrgoli pravih volkov. 32 00:05:13,814 --> 00:05:16,024 Jaz jih moram loviti, ne ti. 33 00:05:16,108 --> 00:05:18,861 -Ne bojim se. -Volka še nisi videla. 34 00:05:18,944 --> 00:05:22,656 -Vseeno me ni strah. -Zato mora biti mene. 35 00:05:29,121 --> 00:05:32,583 -S tabo grem do vrat. -Pred mrakom bom nazaj. 36 00:05:32,666 --> 00:05:33,959 Ostani v hiši. 37 00:05:41,884 --> 00:05:45,137 Vadila bova sledenje. Ja, zdaj. 38 00:05:53,645 --> 00:05:56,523 -Pite! -Išči, šla bom za tabo. 39 00:06:13,540 --> 00:06:15,417 Sveže ribe! 40 00:06:17,336 --> 00:06:18,504 Bravo, Merlyn. 41 00:06:20,130 --> 00:06:24,176 Tuli volk, volk, volk, slišim, da je volk, volk. 42 00:06:24,259 --> 00:06:28,222 Lovim te, volk, volk, volk, beži, volk, volk, volk. 43 00:06:34,102 --> 00:06:38,440 Kupite vložene ostrige, polže in breženke! 44 00:06:38,524 --> 00:06:41,944 Poplakni jih z osličjim mlekom. 45 00:06:42,027 --> 00:06:44,029 -Dva novčiča. -Kje je? 46 00:06:44,780 --> 00:06:47,449 Oprostite. Brez zamere. Prostor. 47 00:06:47,533 --> 00:06:49,076 Volk, volk, volk... 48 00:06:49,159 --> 00:06:53,080 Lovim te, volk, volk, beži, volk, volk, volk. 49 00:06:54,623 --> 00:06:55,916 Robyn. 50 00:06:56,792 --> 00:06:58,752 Le do vrat bi šla za tabo. 51 00:06:58,836 --> 00:07:03,131 Tako? In potem? Bi šla za mano in sama pobila trop volkov? 52 00:07:03,215 --> 00:07:07,052 Ja! Ali pa skupaj. Volkove, medvede, še zmaje! 53 00:07:07,886 --> 00:07:09,388 Kaj naj s tabo? 54 00:07:11,974 --> 00:07:15,477 Pojdiva na gore k velikanom, obiščiva čarovnice, 55 00:07:15,561 --> 00:07:17,563 najdiva sirene, selkije. 56 00:07:18,438 --> 00:07:21,066 Ti in tvoje nore zgodbe. 57 00:07:21,650 --> 00:07:24,570 Volk, volk, slišim te, volk. 58 00:07:24,653 --> 00:07:27,614 Tuli volk, volk, volk. Beži, volk... 59 00:07:27,698 --> 00:07:29,157 Tuli volk... 60 00:07:29,825 --> 00:07:31,201 Goodfellowe! 61 00:07:31,285 --> 00:07:33,871 -Vojaki! Stran! -Goodfellowe, sem! 62 00:07:33,954 --> 00:07:35,998 Razumem! Ostani tu, deklič. 63 00:07:36,081 --> 00:07:40,419 Ustreli volka, volka! Lovi volka, volka! 64 00:07:40,502 --> 00:07:44,298 Ujemi volka, volka! Ubij volka, volka! 65 00:07:44,381 --> 00:07:48,468 Ustreli volka, volka! Lovi volka, volka! 66 00:07:48,552 --> 00:07:51,471 -Ujemi volka, volka! -Imam te, volk! 67 00:07:51,555 --> 00:07:54,474 Ubij volka, volka! Ustreli volka! 68 00:07:56,268 --> 00:08:00,355 Ej, angleška punca. Kam greš tako oblečena? 69 00:08:00,439 --> 00:08:03,483 -Lovka sem. -"Lovka sem." 70 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 Slišite ta fini naglas? 71 00:08:06,320 --> 00:08:09,698 Res sem lovka. Kot oče. Ni boljšega od njega. 72 00:08:09,781 --> 00:08:12,701 Ni res. Moj oče je najboljši lovec. 73 00:08:12,784 --> 00:08:15,746 Loviva volkove za lorda protektorja. 74 00:08:15,829 --> 00:08:18,707 Mojega očeta je brez razloga zaprl. 75 00:08:18,790 --> 00:08:23,086 Angleži niste glavni, kot mislite. Vsi pojdite domov. 76 00:08:23,170 --> 00:08:25,964 -Še prej pa mi daj samostrel. -Ne! 77 00:08:27,674 --> 00:08:30,219 -To boš plačala. -Porinila ga je. 78 00:08:30,302 --> 00:08:32,221 Mrtva si! 79 00:08:36,140 --> 00:08:38,852 -Kaj se dogaja? -Vojak! Gremo! 80 00:08:52,032 --> 00:08:53,909 Zakaj vedno tako odtavaš? 81 00:08:53,992 --> 00:08:57,579 Da bi pomagala. Fant je hvalil svojega očeta 82 00:08:57,663 --> 00:09:00,040 -in hotel je samostrel... -Robyn! 83 00:09:00,123 --> 00:09:03,001 V tej deželi še nismo dobrodošli. 84 00:09:03,085 --> 00:09:07,005 Kadar delam, bodi raje doma. Tam si varna. 85 00:09:07,089 --> 00:09:10,801 -Tudi s tabo bi bila. -Ne, Robyn! Ostani v hiši. 86 00:09:10,884 --> 00:09:12,010 Ubogaj. 87 00:09:13,554 --> 00:09:15,180 V svoje dobro. 88 00:09:16,598 --> 00:09:17,599 Poslušaj... 89 00:09:18,642 --> 00:09:21,979 Ko se vrnem, mi boš pomagala narediti puščice. 90 00:09:23,105 --> 00:09:26,859 In mi pripovedovala o velikanih in zmajih. Prav? 91 00:09:26,942 --> 00:09:29,611 -Pa že. -Bodi pridna. 92 00:09:38,537 --> 00:09:41,582 Otrok ne sme ven. Ukaz lorda protektorja. 93 00:09:46,545 --> 00:09:50,048 Če bi videl, kako dobra lovka sem, 94 00:09:50,132 --> 00:09:52,050 bi me vzel s sabo. 95 00:09:52,801 --> 00:09:55,387 Kaj si? Sokol ali zajec? 96 00:09:59,391 --> 00:10:01,268 Ubij volka! 97 00:10:01,351 --> 00:10:04,646 Pusti me! Stran od mene! 98 00:10:07,524 --> 00:10:09,109 Imam te, volk. 99 00:10:11,737 --> 00:10:14,156 Zastavo imamo! Gremo! 100 00:10:14,656 --> 00:10:16,867 Dol z lordom protektorjem! 101 00:10:18,160 --> 00:10:20,829 -Takoj nehajte! -Poberite se! 102 00:10:20,913 --> 00:10:23,123 -Zastava! -Stran! 103 00:10:25,042 --> 00:10:26,752 Tecite, uporniki mali! 104 00:10:27,878 --> 00:10:30,464 Bravo! Bežite! 105 00:11:39,741 --> 00:11:41,034 Ja, vidim. 106 00:11:43,871 --> 00:11:45,122 Ne bom se ujela. 107 00:12:05,225 --> 00:12:10,397 Pomagajte! Volk! Volk! Pomagajte! 108 00:12:10,480 --> 00:12:15,068 Volk? Volk! Merlyn, poleti, brž. Najdi volka. 109 00:12:22,201 --> 00:12:23,827 Volk! 110 00:12:23,911 --> 00:12:25,287 -Stran! -Nazaj! 111 00:12:25,370 --> 00:12:27,289 Bežite! 112 00:12:28,874 --> 00:12:30,000 Volkovi! 113 00:12:39,176 --> 00:12:40,594 Stran! Nazaj! 114 00:12:42,095 --> 00:12:43,180 Pomagajte! 115 00:12:45,682 --> 00:12:47,768 Nazaj! Nazaj! 116 00:12:49,353 --> 00:12:51,855 Ustreli! Za božjo voljo, ustreli! 117 00:13:05,202 --> 00:13:06,203 Merlyn! 118 00:13:29,434 --> 00:13:30,435 Kaj? 119 00:13:34,314 --> 00:13:36,483 Ne! Moj je! Pusti ga! 120 00:13:38,443 --> 00:13:39,486 Stoj! 121 00:13:53,000 --> 00:13:54,251 Robyn! 122 00:13:59,548 --> 00:14:01,925 -Robyn! -Merlyn... Ni ga več. 123 00:14:02,009 --> 00:14:04,469 -Morava ponj. -Lahko bi te požrli. 124 00:14:04,553 --> 00:14:06,680 Kaj si mislila? Zakaj si tu? 125 00:14:06,763 --> 00:14:08,682 -Pomagam ti. -Pomagaš? 126 00:14:08,765 --> 00:14:11,852 Rekel sem, da ne smeš ven. Ravno zato! 127 00:14:11,935 --> 00:14:14,771 -Odnesli so Merlyna! -Ne, deklič. 128 00:14:15,314 --> 00:14:18,442 -Ne greš za njim tja. -Ne smeva ga pustiti. 129 00:14:18,525 --> 00:14:22,070 Mami sem obljubil, da boš varna. 130 00:14:26,825 --> 00:14:28,076 Je že v redu. 131 00:14:29,536 --> 00:14:31,997 V mestu boš varna. Pridi. 132 00:14:34,583 --> 00:14:35,918 V tvoje dobro je. 133 00:14:51,517 --> 00:14:54,520 Ljubi bog, kakšno srečo imaš. 134 00:14:54,603 --> 00:14:58,607 -Nisi videla? Snovolk je bil! -Pomiri se. 135 00:14:58,690 --> 00:15:02,903 Njihove hoste ne smeš sekati. Tak je dogovor. 136 00:15:02,986 --> 00:15:04,488 Kakšen dogovor neki. 137 00:15:04,571 --> 00:15:09,451 Sv. Patrik ga je sklenil s pogani. Vi pa ga kršite, bebci. 138 00:15:09,535 --> 00:15:11,328 -Gozd gre stran. -Si slep? 139 00:15:11,411 --> 00:15:16,083 -Videl sem napad volka. -Odzivajo se na njen klic. 140 00:15:16,166 --> 00:15:19,378 Povem ti, v hosti mrgoli volkov. 141 00:15:19,461 --> 00:15:21,088 Kmalu jih ne bo več. 142 00:15:21,171 --> 00:15:24,800 Kmalu bodo sestradani vdrli v mesto. 143 00:15:24,883 --> 00:15:28,011 Ne. Na lordov ukaz bomo ukrotili to deželo. 144 00:15:28,095 --> 00:15:31,932 Veliki lord protektor. 145 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 Znan po tem, da drži besedo. Smešno za umret. 146 00:15:35,644 --> 00:15:41,567 Stari kralj nas je vsaj varoval. Lord protektor je navaden povzpetnik. 147 00:15:41,650 --> 00:15:45,904 Lord protektor. Kaj varuje? 148 00:15:45,988 --> 00:15:47,155 Sem! 149 00:15:47,239 --> 00:15:50,951 Če ti kaj ni prav, mi povej v obraz. 150 00:15:51,034 --> 00:15:52,077 Kaj? Ne! 151 00:15:52,160 --> 00:15:54,997 -Roke stran... -Bodi pri miru. 152 00:15:55,080 --> 00:15:58,125 -Sveta nebesa. Saj ni res. -Noter. 153 00:15:58,208 --> 00:16:00,711 Izpustite me! 154 00:16:00,794 --> 00:16:03,922 Nič nisem naredil! 155 00:16:04,006 --> 00:16:06,175 Pri Kromu! Naj vas zlodej! 156 00:16:06,258 --> 00:16:09,344 -Še en napad? -Tako je, milord. 157 00:16:09,428 --> 00:16:13,140 Še nekaj takih, kot je on, pa bo spet upor. 158 00:16:13,223 --> 00:16:17,728 Če ne posekamo gozda, kmetje ne bodo mogli kmetovati, 159 00:16:17,811 --> 00:16:21,398 drvarji pa zaradi volkov ne morejo sekati. 160 00:16:21,481 --> 00:16:23,525 -To ni dopustno. -Razumem. 161 00:16:23,609 --> 00:16:26,778 Pokazati moramo, da volkovi niso grožnja. 162 00:16:26,862 --> 00:16:30,365 -Samo zveri so. Pokončaj jih. -Razumem, milord. 163 00:16:33,702 --> 00:16:36,538 Je to tvoja hči? 164 00:16:36,622 --> 00:16:39,208 Je, milord. Robyn. 165 00:16:39,291 --> 00:16:43,504 Otroci ne smejo zunaj obzidja. Zakaj ni v kuhinji? 166 00:16:43,587 --> 00:16:45,422 Ne dela tam, milord. 167 00:16:45,506 --> 00:16:48,884 Vidva! Odpeljita dekle v kuhinjo. 168 00:16:48,967 --> 00:16:52,095 -Oče. -Ubogaj lorda protektorja. 169 00:16:57,893 --> 00:17:00,687 Odhajam na jug, da zatrem upor. 170 00:17:00,771 --> 00:17:04,733 Ko se vrnem, volkov ne sme biti več. 171 00:17:04,816 --> 00:17:07,778 -Razumem. -Časa imaš dva dneva. 172 00:17:08,319 --> 00:17:09,613 Ne zapravi ga. 173 00:17:25,295 --> 00:17:26,922 Ej, deklica. 174 00:17:27,005 --> 00:17:30,217 Tisto, ki je vzela ptiča, sem že videl. 175 00:17:30,300 --> 00:17:32,553 Pred časom, z mamo. 176 00:17:32,636 --> 00:17:36,807 Prisežem, da je ena tistih snovolkov. 177 00:17:36,890 --> 00:17:40,686 -Snovolkov? -Ja, snovolkov. 178 00:17:40,769 --> 00:17:45,774 Tistih, ki govorijo z volkovi. Znajo pa tudi zdraviti. 179 00:17:45,858 --> 00:17:49,069 Njena mama me je pozdravila z divjo magijo. 180 00:17:49,152 --> 00:17:52,823 Morda bo tudi tvojega ptiča. Ali pa ga bo pojedla. 181 00:17:52,906 --> 00:17:56,201 -Ne vem. -Moram ga dobiti nazaj. 182 00:17:56,285 --> 00:17:59,788 Ko bova za obzidjem, ne bova šla nikamor. 183 00:18:03,625 --> 00:18:05,252 Znate molčati? 184 00:18:08,463 --> 00:18:09,798 Moje ovce. 185 00:18:11,383 --> 00:18:15,137 -Slabo sta zaprla vrata. -Ti si izpustil ovce. 186 00:18:15,220 --> 00:18:18,974 Ja, še to mi naprti. Za vse je kriv Seán Óg. 187 00:18:19,057 --> 00:18:22,769 -Nazaj na voz. -Noge bi si pretegnil. 188 00:18:24,688 --> 00:18:26,857 -Lovite jih! -Tam je izhod. 189 00:18:26,940 --> 00:18:28,734 Zgrabiva ga! 190 00:18:29,568 --> 00:18:32,571 Ti, kakorkoli ti je že ime, nazaj na voz! 191 00:18:32,654 --> 00:18:35,949 -Ujemite ovce. -Pustita me! Nimata manir? 192 00:18:36,700 --> 00:18:39,870 -Nazaj noter! -En teden več boš v kladi. 193 00:18:39,953 --> 00:18:43,123 -Kje je dekle? -Ne vem. Mogoče v gozdu. 194 00:18:43,207 --> 00:18:46,627 Vidva, poiščita deklino. V gozd je stekla. 195 00:18:46,710 --> 00:18:49,963 V grad mora. Ukaz lorda protektorja. 196 00:18:50,047 --> 00:18:51,548 -Seveda. -Vrag... 197 00:18:53,091 --> 00:18:57,095 Angleški vojaki. Kaj si domišljajo? Kar ukazovali bi. 198 00:18:57,179 --> 00:18:59,014 -Kaj? -Nič. 199 00:18:59,097 --> 00:19:01,350 -Urno! -Razumem! 200 00:19:08,106 --> 00:19:11,151 Merlyn? Merlyn! 201 00:19:13,403 --> 00:19:15,489 Volk, volk, volka ubij. 202 00:19:15,572 --> 00:19:18,325 Lovi ga čez gaj in log. 203 00:19:18,408 --> 00:19:20,702 Volk, volk, volka ubij. 204 00:19:21,411 --> 00:19:24,039 Dokler jih ne bo več okrog. 205 00:19:39,805 --> 00:19:41,014 Merlyn? 206 00:19:43,767 --> 00:19:44,810 Merlyn! 207 00:19:47,938 --> 00:19:49,022 Merlyn! 208 00:19:50,107 --> 00:19:53,527 Poglej ga. Nič ti ni, ne? Kako to? 209 00:19:54,278 --> 00:19:55,946 Lepo, da nisi ranjen. 210 00:19:56,029 --> 00:19:59,491 Kako so te pozdravili? Tista deklica te je, ne? 211 00:20:00,284 --> 00:20:03,704 Kaj je storila? Glavno, da te ni pojedla. 212 00:20:13,422 --> 00:20:16,091 Stoj, ustrelila bom. 213 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 Merlyn. Kaj počneš? 214 00:20:19,052 --> 00:20:22,014 Stran, volk! Prisežem, da bom... 215 00:20:22,681 --> 00:20:26,310 Merlyn, nehaj! Ne! Kaj... 216 00:20:26,393 --> 00:20:28,562 Ne približuj se, volk. 217 00:20:28,645 --> 00:20:30,689 Ne. Pojdi stran. 218 00:20:31,690 --> 00:20:34,776 Ne! 219 00:20:39,781 --> 00:20:43,660 Nazaj! Dobila te bom! Stran, volk! 220 00:21:32,751 --> 00:21:33,752 Merlyn? 221 00:21:36,296 --> 00:21:38,298 Merlyn. Počakaj! 222 00:21:38,382 --> 00:21:39,591 Merlyn! 223 00:21:56,149 --> 00:21:57,317 Merlyn! 224 00:22:02,281 --> 00:22:03,282 Merlyn! 225 00:23:38,377 --> 00:23:39,378 Merlyn? 226 00:24:03,277 --> 00:24:04,319 Kaj? 227 00:24:36,894 --> 00:24:42,107 Lahko prideš ven. Vohamo te. Ja, smrdiš. 228 00:24:42,191 --> 00:24:46,278 Vedela sem, da si tu. Pridi ven. Da te vidimo. 229 00:24:51,283 --> 00:24:54,995 -Ne ubij me. -Delam, kar hočem. Pridi sem. 230 00:24:55,078 --> 00:24:57,247 Ti si... 231 00:24:57,331 --> 00:25:00,959 Snovolk. Pa kaj? Morala bi se mi zahvaliti. 232 00:25:01,043 --> 00:25:02,961 -Zakaj? -Rešila sem te. 233 00:25:03,045 --> 00:25:06,882 -Rešila? Ugriznila. -Prevečkrat si me brcnila. 234 00:25:06,965 --> 00:25:10,636 -Napadala si me. -Da bi te spravila iz pasti. 235 00:25:10,719 --> 00:25:15,182 -Sicer pa si prišla v moj gozd. -Tvoj? Gozd je naš. 236 00:25:15,265 --> 00:25:17,518 Napadate drvarje in ovce. 237 00:25:17,601 --> 00:25:22,064 Morali bi ostati blizu mesta. Ti pa tudi, mestna srajca. 238 00:25:22,147 --> 00:25:23,565 Naj te pogledam. 239 00:25:24,608 --> 00:25:26,735 -Imaš privide? -Pusti me! 240 00:25:26,818 --> 00:25:28,695 -Pa tvoj vonj? -Nehaj! 241 00:25:28,779 --> 00:25:32,741 -Smrdi po mestu. Si dlakava? -To je moje! Stran! 242 00:25:32,824 --> 00:25:36,662 Bodi pri miru, da pozdravim to, preden bo prepozno. 243 00:25:36,745 --> 00:25:40,499 -Pusti me! -Bi nehala? Daj, da pozdravim. 244 00:25:41,959 --> 00:25:42,960 Prav. 245 00:25:57,850 --> 00:25:58,851 Ampak... Kaj? 246 00:26:00,269 --> 00:26:03,272 Urejeno je. Ni se zgodilo. Pojdi. 247 00:26:03,355 --> 00:26:08,485 -Res si pozdravila Merlyna. -Oba. In ti rešila življenje. 248 00:26:08,569 --> 00:26:11,822 -Ni za kaj. Adijo! -Počakaj. Kdo je to? 249 00:26:11,905 --> 00:26:14,741 Je... Tvoja mama? 250 00:26:14,825 --> 00:26:19,162 -Pojdi, da te volkovi ne požrejo. -Kaj? Ampak ne... 251 00:26:19,246 --> 00:26:22,499 -Prepozno. Požrli te bodo! -Ne! 252 00:26:42,269 --> 00:26:45,898 Beži, mestna srajca! Volkovi te lovijo! 253 00:26:45,981 --> 00:26:47,733 Ne moreš nam uiti! 254 00:26:48,317 --> 00:26:52,279 -Stran! -Če si pa tako počasna. 255 00:26:52,362 --> 00:26:56,241 Svoje sence se bojiš. Kaj mestni škric ve o volkovih? 256 00:26:56,325 --> 00:27:00,704 -Zakaj imaš toliko stvari? -Nehaj! To je moja lovska oprema. 257 00:27:00,787 --> 00:27:05,125 -O, lovka. Taka punčka? -Tudi ti si deklica. 258 00:27:05,209 --> 00:27:07,377 Nisem. Jaz sem snovolk! 259 00:27:09,755 --> 00:27:11,089 Gor! 260 00:27:12,299 --> 00:27:14,801 Ko spim, sem volk. 261 00:27:14,885 --> 00:27:19,389 Ko sem budna, sem jaz, Mebh! Mebh Óg MacTire! 262 00:27:19,890 --> 00:27:21,183 Kdo si pa ti? 263 00:27:21,642 --> 00:27:23,101 -Robyn. -Robyn? 264 00:27:23,894 --> 00:27:27,731 Ptičke imam rada. Visoko plezam, da jih ujamem. 265 00:27:27,814 --> 00:27:30,943 Prepametna sem zanje. Ne izmikajo se dolgo. 266 00:27:40,869 --> 00:27:43,580 Spet ujeta. Lovka pa taka. 267 00:27:44,665 --> 00:27:47,042 Dve točki zame, zate pa nobene. 268 00:27:49,503 --> 00:27:53,382 Ne bodi tako nadležna. Ni smešno, veš? 269 00:27:53,465 --> 00:27:58,637 -Spusti me! -Prav, mestna srajca. Če tako hočeš. 270 00:27:58,720 --> 00:27:59,805 Ne, počakaj! 271 00:28:04,726 --> 00:28:09,898 -Ne kliči me "mestna srajca". -Prav, Robyn. Pojdi. Zabave je konec. 272 00:28:09,982 --> 00:28:13,151 Veš, Mebh Ogamacatemera, tvoja ideja... 273 00:28:13,235 --> 00:28:15,195 -Slišiš? -Kaj? 274 00:28:15,279 --> 00:28:17,531 Človeka. Znebila se ga bom. 275 00:28:17,614 --> 00:28:20,242 Človeka? O, ne. Oče. 276 00:28:31,628 --> 00:28:35,716 -En mestni škric. Prestrašila ga bom. -Ne, stoj. 277 00:29:17,299 --> 00:29:23,096 -Preveč za las je šlo. -Česa se bojiš? Z nama je trop volkov. 278 00:29:27,059 --> 00:29:28,852 Rekla sem vam že. 279 00:29:28,936 --> 00:29:34,024 Podnevi ne smete ven. Tako je naročila mamica. Nazaj spat. 280 00:29:34,566 --> 00:29:38,779 -Je mama tista v jami? -Seveda! Ji nisem podobna? 281 00:29:38,862 --> 00:29:42,616 Je še kakšen drug volk človek? 282 00:29:42,699 --> 00:29:47,579 Ne. Ježeš! Si zmešana? Misliš, da je družina ogromna? 283 00:29:48,789 --> 00:29:51,667 Ne bi smela biti tu. Nazaj moram. 284 00:29:51,750 --> 00:29:54,795 To! Komaj čakam, da se te znebim. Zamiži. 285 00:29:54,878 --> 00:29:58,799 -Kaj? Zakaj? -Da se ne boš vrnila v brlog. Skrit je. 286 00:30:00,425 --> 00:30:03,387 -Saj sem ga že našla. -Utihni in hodi. 287 00:30:03,470 --> 00:30:07,140 -Usmerila te bom. -Ne. Poiskati moram samostrel. 288 00:30:07,224 --> 00:30:11,019 -Zakaj? Boš spet ustrelila ptiča? -Ne. Ustrelila... 289 00:30:11,728 --> 00:30:15,649 -Ni važno. -Sem, lovska mestna srajca. 290 00:30:20,946 --> 00:30:24,575 -Ne pehaj me tako hitro. -Bi nehala stokati? 291 00:30:30,539 --> 00:30:31,540 Vohaš? 292 00:30:32,040 --> 00:30:33,041 Mebh. 293 00:30:36,295 --> 00:30:38,005 Mestne dobrote. 294 00:30:38,589 --> 00:30:40,048 Mestne dobrote? 295 00:30:41,758 --> 00:30:44,052 Kaj? Kam je zdaj izginila? 296 00:30:46,680 --> 00:30:50,684 -Kaj si rekel? -Da je šla domov. Jasno. 297 00:30:50,767 --> 00:30:55,189 -Če jo je volk ugriznil, bo ena od njih? -Volk? 298 00:30:55,272 --> 00:30:59,026 Ne. Ena tistih pol volkov, pol coprnic, pol ljudi. 299 00:30:59,109 --> 00:31:01,862 Snovolk? Bi že nehal? 300 00:31:01,945 --> 00:31:05,115 Njihov gozd sekamo. Ne bi ga smeli. 301 00:31:05,199 --> 00:31:09,328 Prihrani mi te neumnosti. Seán Óg in vojaki nas silijo. 302 00:31:09,411 --> 00:31:13,749 Ampak če nas železni lord ne reši volkov, 303 00:31:13,832 --> 00:31:17,377 ne bomo le mi nehali izpolnjevati ukaze. 304 00:31:17,461 --> 00:31:19,588 Jaz jih že ne bom, Ned. 305 00:31:19,671 --> 00:31:21,798 Te mestne dobrote so moje. 306 00:31:21,882 --> 00:31:24,718 Nočem jih. Svoj samostrel hočem nazaj. 307 00:31:25,385 --> 00:31:28,722 Prav. Mestne dobrote pa so moje. 308 00:31:28,805 --> 00:31:32,809 -Ne bo več zadrtega lorda. -Ne, Ned. 309 00:31:34,061 --> 00:31:35,604 -Kaj? -Kaj je, Ned? 310 00:31:35,687 --> 00:31:36,813 Mogoče veter. 311 00:31:38,565 --> 00:31:40,651 Kaj si naredil s krompirjem? 312 00:31:41,068 --> 00:31:44,196 S krompirjem? Tudi kruha ni več. 313 00:31:44,279 --> 00:31:46,698 Ni krompirja in ni kruha? 314 00:31:46,782 --> 00:31:49,868 -Moj klobuk. Vrni ga. -Moj kruh. Vrni ga. 315 00:31:50,577 --> 00:31:52,704 Nekdo je spodaj. Kaj, za... 316 00:31:52,788 --> 00:31:55,541 Mleko! Nekaj je vzelo mleko! 317 00:31:55,624 --> 00:31:57,251 Hitro! 318 00:32:03,465 --> 00:32:04,967 Za las sva ušli. 319 00:32:07,803 --> 00:32:10,472 Mene nihče ne ujame. 320 00:32:13,183 --> 00:32:16,645 Kako lahko živiš tam? Vse tiste vonjave. 321 00:32:18,272 --> 00:32:19,857 Res precej smrdi. 322 00:32:20,899 --> 00:32:22,985 Nisem rada ujeta tam. 323 00:32:23,569 --> 00:32:27,447 -In pogrešam Anglijo. -Kaj je "Anglija"? 324 00:32:27,531 --> 00:32:31,952 Tam sem živela. Povsod sem šla, se igrala s prijatelji. 325 00:32:32,035 --> 00:32:35,247 -Bilo je zelo lepo. -Kot bi opisovala gozd. 326 00:32:35,330 --> 00:32:38,959 Z Merlynom sva očetu pomagala loviti hrano. 327 00:32:39,042 --> 00:32:41,879 Zdaj hoče, da ostanem v mestu. 328 00:32:41,962 --> 00:32:44,882 Ostani v gozdu. Enkratno je. 329 00:32:45,549 --> 00:32:47,759 -Veliko tekaš. -Se igraš. 330 00:32:47,843 --> 00:32:49,761 Ješ, packaš, plezaš. 331 00:32:50,721 --> 00:32:51,722 Svoboda. 332 00:32:54,224 --> 00:32:57,102 Ne. Ne morem zapustiti očeta. 333 00:32:57,561 --> 00:33:00,063 Mora delati za lorda in... 334 00:33:00,939 --> 00:33:04,276 Tudi ti ne moreš ostati v gozdu. Sekajo ga. 335 00:33:04,359 --> 00:33:06,528 Ne! Prepodila jih bom. 336 00:33:06,612 --> 00:33:10,073 Lord protektor bo pobil volkove! Moraš oditi. 337 00:33:10,157 --> 00:33:14,912 -Hoteli smo oditi. Jaz, mamica in trop. -Zakaj niste? 338 00:33:15,537 --> 00:33:17,539 -Mamica je odšla. -Kot volk? 339 00:33:17,623 --> 00:33:20,417 Ja. Da bi našla nov dom. 340 00:33:20,501 --> 00:33:26,381 Gotovo je ogromen brlog z veliko hrane in brez smrdljivcev. 341 00:33:26,465 --> 00:33:29,968 Enkratno bo! 342 00:33:30,052 --> 00:33:33,472 In kje je? Misliš, da so jo ujeli? 343 00:33:33,555 --> 00:33:37,059 Ne. V redu je. Moje mamice ne more nihče ujeti. 344 00:33:37,142 --> 00:33:41,939 In če bi jo smrdljivci ujeli, bi jih moji volkovi požrli! 345 00:33:42,022 --> 00:33:44,650 Torej čakaš, da se vrne. 346 00:33:45,234 --> 00:33:46,276 Ja. 347 00:33:46,985 --> 00:33:52,032 Na celem svetu sva sami. 348 00:33:53,909 --> 00:33:55,202 Kot jaz in oče. 349 00:34:02,167 --> 00:34:05,921 -In če najdejo brlog? -Ne bodo ga. Še nihče ga ni. 350 00:34:06,004 --> 00:34:09,550 -Jaz sem ga. -Ja. Ker sem ti dovolila. 351 00:34:26,525 --> 00:34:31,196 Očetu te moram omeniti. Ne ve, da ste snovolkovi resnični. 352 00:34:34,324 --> 00:34:37,870 Da ste ljudje. Nazaj moram. 353 00:34:41,915 --> 00:34:45,127 Pomagala ti bom. Jutri pri velikem drevesu. 354 00:34:45,210 --> 00:34:49,172 Prinesla bom kruh... Mestne dobrote. 355 00:34:49,255 --> 00:34:53,969 -Velja. Se vohava, mestna srajca. -Jaz te bom najprej. 356 00:35:21,121 --> 00:35:22,998 Ti si. 357 00:35:24,750 --> 00:35:26,835 Te niso pojedli? Imenitno. 358 00:35:26,919 --> 00:35:32,299 -Deklica je res pozdravila Merlyna. -Tako? Sem rekel. 359 00:35:32,382 --> 00:35:37,137 -Nazaj moram. -Če me boš iskala, veš, kje sem. 360 00:35:39,473 --> 00:35:40,474 Oče? 361 00:35:41,767 --> 00:35:42,768 Oče? 362 00:35:43,477 --> 00:35:45,062 Moram ga prepričati. 363 00:35:45,771 --> 00:35:48,273 Pospraviva, preden se vrne. 364 00:35:57,324 --> 00:35:59,743 "Kar blešči se, tako je čisto." 365 00:36:00,619 --> 00:36:03,038 Hvala, oče. Sedi. Dvigni noge. 366 00:36:03,580 --> 00:36:05,249 "Rade volje, deklič." 367 00:36:05,332 --> 00:36:06,500 Naporen dan? 368 00:36:06,583 --> 00:36:09,044 "Ja. Nobenega volka nikjer." 369 00:36:09,837 --> 00:36:13,131 Kaj, če ti povem, da lahko volkove odpravim, 370 00:36:13,215 --> 00:36:14,883 ni jih treba pobiti? 371 00:36:15,384 --> 00:36:17,427 "Spet si izmišljuješ." 372 00:36:17,511 --> 00:36:20,430 Pa si ne. Obljubi, da ne boš jezen. 373 00:36:20,514 --> 00:36:21,682 "Obljubim." 374 00:36:21,765 --> 00:36:26,562 Srečala sem deklico, ki čudežno zdravi. Pozdravila je Merlyna. 375 00:36:27,729 --> 00:36:29,273 Snovolk je. 376 00:36:29,857 --> 00:36:31,108 "Snovolk?" 377 00:36:31,525 --> 00:36:34,903 Res. Ko spi, se spremeni v volka. 378 00:36:34,987 --> 00:36:38,448 Govori z volkovi. Z mamo bi odpeljali volkove, 379 00:36:38,532 --> 00:36:41,535 -toda mama je izginila. -"Revica." 380 00:36:41,618 --> 00:36:45,956 Vem. Če ji pomagava najti mamo, lahko vsi odidejo, 381 00:36:46,039 --> 00:36:48,458 ti pa boš opravil dolžnost. 382 00:36:48,542 --> 00:36:52,963 "Genialno, deklič. Res genialno. Hvala. Težave so rešene. 383 00:36:53,046 --> 00:36:55,132 Spet bo tako kot prej." 384 00:37:00,220 --> 00:37:02,181 Deklica moja, pridi sem. 385 00:37:02,764 --> 00:37:08,437 -Si v redu? Te je napad pretresel? -Nič mi ni. Sedi. Dvigni noge. 386 00:37:10,230 --> 00:37:11,273 Prijetno je. 387 00:37:11,940 --> 00:37:15,277 Kako je bilo v kuhinji? Gotovo si utrujena. 388 00:37:15,360 --> 00:37:17,529 Glede tega. Kaj, ko bi... 389 00:37:17,613 --> 00:37:21,158 In Merlyn je nazaj. Za tabo je pester dan. 390 00:37:21,241 --> 00:37:24,703 -Res. Kaj, če ti povem... -Moj je bil grozen. 391 00:37:24,786 --> 00:37:29,208 Pasti so uničene ali sprožene. Takih volkov še nisem videl. 392 00:37:29,291 --> 00:37:32,711 Kaj, če ti povem, da jih lahko spravim stran, 393 00:37:32,794 --> 00:37:36,924 ne bo ti jih treba ubijati. Obljubi, da ne boš jezen. 394 00:37:37,007 --> 00:37:38,008 Nadaljuj. 395 00:37:38,467 --> 00:37:41,303 -Nisi obljubil. -Vem. No, povej. 396 00:37:41,845 --> 00:37:45,557 -Odšla sem poiskat Merlyna... -Si bila v gozdu? 397 00:37:45,641 --> 00:37:49,853 Poslušaj. Ena od njih je. Snovolk. Resnični so. 398 00:37:49,937 --> 00:37:51,438 -Nazaj si šla? -Oče. 399 00:37:51,522 --> 00:37:54,900 -Odšla si iz kuhinje? -Nisem prišla do nje. 400 00:37:54,983 --> 00:37:57,194 Lord protektor je ukazal... 401 00:37:57,277 --> 00:38:01,448 -Če najdeva mamo... -Lorda protektorja moraš ubogati. 402 00:38:01,532 --> 00:38:05,619 Prekršila si njegov ukaz. Se ne bojiš klade? 403 00:38:06,453 --> 00:38:11,083 Le s skupnimi močmi bova ostala tu. Sam te bom odpeljal tja. 404 00:38:11,166 --> 00:38:13,377 Mislila sem, da boš razumel. 405 00:38:14,044 --> 00:38:15,546 Lahko pomagam. Če... 406 00:38:15,629 --> 00:38:20,217 Pomagaj tako, da boš opravila delo in ostala na varnem. 407 00:38:20,801 --> 00:38:21,927 Obljubi. 408 00:38:23,387 --> 00:38:26,557 -Obljubim, oče. -Zdaj pa v posteljo. 409 00:38:31,270 --> 00:38:32,938 Mama bi poslušala. 410 00:38:34,481 --> 00:38:36,525 Hotela bi, da si varna. 411 00:38:37,818 --> 00:38:38,819 Dobro spi. 412 00:38:45,033 --> 00:38:46,910 Nekako ji bova pomagala. 413 00:39:27,618 --> 00:39:29,828 -Robyn? -Oče? 414 00:39:29,912 --> 00:39:34,208 -Je vse v redu? -Nič ni. Samo grde sanje. 415 00:39:34,291 --> 00:39:38,712 Oba bi morala zgodaj oditi. Pojdiva. 416 00:39:59,650 --> 00:40:02,277 Lepo, da smo dobili novo dekle. 417 00:40:02,361 --> 00:40:03,695 -Pazi nanjo. -Bom. 418 00:40:03,779 --> 00:40:05,447 -Ves dan naj dela. -Ja. 419 00:40:05,531 --> 00:40:07,783 -Delo je molitev. -Ne skrbi. 420 00:40:07,866 --> 00:40:10,744 Tu sem začela pol mlajša od tebe. 421 00:40:10,827 --> 00:40:13,288 Samo ubogaj, pa ti ne bo hudega. 422 00:40:14,164 --> 00:40:15,874 V tvoje dobro je. 423 00:40:48,991 --> 00:40:52,870 Delo je molitev, dečva. Raje se ne ustavljaj. 424 00:41:19,563 --> 00:41:20,772 O, ne. 425 00:41:45,130 --> 00:41:46,507 Deklica. 426 00:41:48,550 --> 00:41:51,678 Deklica. 427 00:41:55,849 --> 00:41:59,269 Deklica. 428 00:42:07,819 --> 00:42:08,820 Deklica. 429 00:42:11,198 --> 00:42:12,491 Deklica. 430 00:42:12,574 --> 00:42:16,411 Deklič! Za božjo voljo, ven iz te sobe. 431 00:42:16,495 --> 00:42:19,456 Lord protektor nikomur ne dovoli noter. 432 00:42:19,998 --> 00:42:24,545 Dobro, da sem te našla jaz, ne on. Vrgel bi te v klado. 433 00:42:24,628 --> 00:42:29,132 Lord protektor zahteva, da spoštujemo pravila. To si zapomni. 434 00:42:29,675 --> 00:42:31,385 No, zdaj pa domov. 435 00:42:49,194 --> 00:42:51,780 O, poglej jo. 436 00:42:55,242 --> 00:42:57,744 -Si videla prijateljico? -Robyn! 437 00:42:57,828 --> 00:42:59,955 Pridi noter. Zbolela boš. 438 00:43:04,084 --> 00:43:07,129 Si lovka ali dekla? 439 00:43:12,718 --> 00:43:16,221 -Delo je molitev. -Zmolila sem celo Biblijo. 440 00:43:16,889 --> 00:43:17,890 Pridna. 441 00:43:20,392 --> 00:43:24,104 Zate je to novo, a je pošteno življenje za dekle. 442 00:43:24,188 --> 00:43:28,358 Zame ni. Snovolkovi bi odšli, če me... 443 00:43:28,442 --> 00:43:30,485 Robyn Goodfellowe, nehaj. 444 00:43:30,569 --> 00:43:34,072 -Lahko jo poiščem... -Ubogaj. Nič več pravljic. 445 00:43:34,156 --> 00:43:35,157 -Ampak... -Ne. 446 00:43:35,240 --> 00:43:37,451 -Snovolkovi... -Niso resnični. 447 00:43:50,172 --> 00:43:52,549 Resnični so. Kajne, Merlyn? 448 00:44:28,168 --> 00:44:30,462 Merlyn, vohaš? 449 00:44:31,463 --> 00:44:33,090 Kaj je to? 450 00:44:34,049 --> 00:44:35,551 Vidim tvoj vonj. 451 00:44:38,136 --> 00:44:42,641 Kaj? O, ne. O, ne. 452 00:44:45,894 --> 00:44:50,315 Kaj? Kaj naj naredim? Kako je to mogoče? O, ne. Ne. 453 00:44:54,194 --> 00:44:56,321 -Volk! Zbudi se! -Pomagaj! 454 00:45:00,617 --> 00:45:02,911 Ne, ne, oče. Jaz sem. Oče! 455 00:45:18,760 --> 00:45:19,761 Kaj je to? 456 00:45:20,637 --> 00:45:21,972 Si videl? 457 00:45:41,783 --> 00:45:42,993 Mebh! 458 00:46:02,721 --> 00:46:03,847 -Mebh! -Robyn! 459 00:46:05,057 --> 00:46:08,018 -Nekaj se mi je zgodilo. -Vidim. 460 00:46:09,311 --> 00:46:13,023 Le ugriz sem pozdravila. Mislila sem, da bo v redu. 461 00:46:13,106 --> 00:46:15,234 Mamica me bo ubila. 462 00:46:15,317 --> 00:46:17,277 Moj oče bo mene zares. 463 00:46:18,820 --> 00:46:21,615 Nehajte. Dajte ji prostor! 464 00:46:22,115 --> 00:46:24,034 No, sin é. Je, kar je. 465 00:46:24,117 --> 00:46:28,455 Zdaj te vidim tako. Enkratno! Mislila sem, da sva zadnji. 466 00:46:28,539 --> 00:46:30,374 Enkratno? Snovolk sem! 467 00:46:30,457 --> 00:46:34,837 Vem. Mamica pravi, da ne smem nikogar ugrizniti, a je prima! 468 00:46:34,920 --> 00:46:36,046 Is maith sin! 469 00:46:36,129 --> 00:46:39,466 Slabo je. Ubili me bodo. Kaj pa moje telo? 470 00:46:39,550 --> 00:46:42,177 Spi. Udobno mu je. 471 00:46:42,261 --> 00:46:46,807 Ko spiš, si volk, budna si deklica. Nič takega ni. 472 00:46:46,890 --> 00:46:49,768 Ampak vojaki in moj oče... 473 00:46:49,852 --> 00:46:54,106 Ne skrbi. Najprej se nauči biti volk. Pridi. 474 00:46:54,982 --> 00:46:59,820 Zakaj hočeš biti človek? Bolje je biti volk. Pokazala ti bom. 475 00:47:01,822 --> 00:47:02,823 Me vohaš? 476 00:47:03,407 --> 00:47:05,367 Seveda. Vsak te zavoha. 477 00:47:05,951 --> 00:47:07,786 Zamiži. 478 00:47:10,038 --> 00:47:12,624 Ne potrebuješ oči, da bi videla. 479 00:47:13,208 --> 00:47:17,004 Slišiš vse, kar se premika. 480 00:47:19,339 --> 00:47:22,092 Šape slišijo skozi zemljo. 481 00:47:30,475 --> 00:47:35,522 Zdaj imaš štiri noge, zato lahko hitro tečeš in visoko skačeš. 482 00:47:37,482 --> 00:47:38,984 Počakaj me! 483 00:47:40,611 --> 00:47:43,197 Nos k tlom! Bodi volk! 484 00:48:15,020 --> 00:48:19,316 -Smejo ven? -Gozd je ponoči naš. Boš videla. 485 00:49:46,069 --> 00:49:49,448 No, mestna srajca, naprej ne gremo. 486 00:49:49,531 --> 00:49:51,575 Gozd je vsak dan manjši. 487 00:49:51,658 --> 00:49:57,331 Vem. Poskušam jih spoditi. Ampak ne razumejo. 488 00:49:59,958 --> 00:50:00,959 Poglej. 489 00:50:03,462 --> 00:50:06,798 -Tam je veliko smrdljivcev. -Tudi jaz sem tam. 490 00:50:06,882 --> 00:50:09,510 Trdno spiš in smrčiš. 491 00:50:16,850 --> 00:50:19,728 Nazaj moram. Strah me je, Mebh. 492 00:50:20,103 --> 00:50:22,481 Ja. Mesto ni za volka. 493 00:50:22,564 --> 00:50:25,317 Če me ne bodo ubili, me bodo zaprli. 494 00:50:27,528 --> 00:50:29,488 Tvoja mama. So jo... 495 00:50:29,571 --> 00:50:32,741 Ne! Moje mamice nihče ne ujame. 496 00:50:33,909 --> 00:50:37,538 -Oprosti. Kako dolgo je že ni? -Od... 497 00:50:38,956 --> 00:50:43,085 Nič ji ni. Kmalu bo nazaj. Obljubila je. 498 00:50:44,127 --> 00:50:47,881 Ne skrbi, našli jo bova. Lahko ti pomagam. 499 00:50:47,965 --> 00:50:51,552 -Ja! Zdaj sva dve. -Jutri se spet dobiva tu. 500 00:50:51,635 --> 00:50:54,388 Čakala te bom. Spet! 501 00:50:54,471 --> 00:50:57,850 Našli jo bova. Potem boste odšli na varno. 502 00:50:58,392 --> 00:51:01,144 -Obljubiš? -Obljubim. 503 00:52:30,734 --> 00:52:32,736 Volk! Ujemite ga! 504 00:52:33,779 --> 00:52:35,531 Volk, tam! Streljajte! 505 00:52:39,284 --> 00:52:40,452 Volk v mestu! 506 00:52:40,536 --> 00:52:42,037 -Volk! -Volk tu! 507 00:52:42,120 --> 00:52:43,455 Ljubi bog! 508 00:52:48,335 --> 00:52:50,295 Lord protektor bo besen! 509 00:52:55,300 --> 00:52:57,010 -Odprite! -Volk! 510 00:52:58,303 --> 00:52:59,346 Volk. 511 00:53:01,223 --> 00:53:02,391 Ubijte ga! 512 00:53:02,474 --> 00:53:04,393 -Takoj! -Obkolite zver! 513 00:53:05,269 --> 00:53:06,770 -Smrt! -Ubijte ga! 514 00:53:06,854 --> 00:53:08,438 Ubijte zver! 515 00:53:09,356 --> 00:53:10,315 Streljajte! 516 00:53:12,943 --> 00:53:14,444 Ubijte volka! 517 00:53:15,654 --> 00:53:17,865 Goodfellowe, kaj je to? 518 00:53:20,075 --> 00:53:25,247 Dovolj! Sam bom odpravil z volkom. Nazaj v posteljo. 519 00:53:32,671 --> 00:53:34,590 -Ga vidite? -Kje je? 520 00:53:34,673 --> 00:53:36,383 Iščite. Tu je. 521 00:53:52,316 --> 00:53:53,817 Ta vonj. 522 00:53:53,901 --> 00:53:55,903 -Sem vedela! -Volk v gradu! 523 00:53:55,986 --> 00:53:59,239 -Ga vidiš? -Preiščite vsak kot. 524 00:53:59,615 --> 00:54:01,325 Ne sme uiti! 525 00:54:03,160 --> 00:54:04,369 Deklica. 526 00:54:06,914 --> 00:54:07,915 Deklica. 527 00:54:08,999 --> 00:54:10,459 Sem, hitro. 528 00:54:24,932 --> 00:54:26,266 Zdravo? 529 00:54:27,226 --> 00:54:30,729 Snovolka lahko naredi le snovolk. Kdaj? Kje? 530 00:54:30,812 --> 00:54:33,232 Je tisti volk blizu? Je v redu? 531 00:54:33,315 --> 00:54:35,442 Je živa? Kje je Mebh? 532 00:54:37,778 --> 00:54:40,864 Njena mama ste. Našla sem vas. 533 00:54:40,948 --> 00:54:43,534 Presrečna bo. Čaka vas v gozdu. 534 00:54:43,617 --> 00:54:45,869 Je še tu? V hosti? 535 00:54:45,953 --> 00:54:48,330 Ne, ne! Oditi mora! 536 00:54:48,413 --> 00:54:50,707 Morava vas rešiti. Kako? 537 00:54:51,500 --> 00:54:55,254 -Volk v gradu! -Ubili te bodo. 538 00:54:55,337 --> 00:54:57,339 Takoj se vrni v svoje telo. 539 00:54:57,422 --> 00:55:00,801 -Če bi odprla... -Ne bi te smela ugrizniti. 540 00:55:00,884 --> 00:55:04,096 Obe z Mebh odidita. Za nas tu ni varno. 541 00:55:04,179 --> 00:55:06,974 -Brez vas ne bo šla. -Ne sme priti. 542 00:55:07,057 --> 00:55:11,311 Ne sme me čakati. Zbežati mora. Ti pa tudi. Takoj! 543 00:55:34,751 --> 00:55:37,254 Gospod, kaj moram narediti? 544 00:55:37,337 --> 00:55:40,382 Odšel sem zatret upor in se vrnil v tega. 545 00:55:40,966 --> 00:55:44,136 To divjo deželo je treba civilizirati. 546 00:55:44,219 --> 00:55:46,388 Taka je Tvoja volja. 547 00:55:52,769 --> 00:55:56,940 Volk, jutri jim bom pokazal, da sem te ukrotil, 548 00:55:57,024 --> 00:55:59,651 kot bom ukrotil to deželo. 549 00:56:00,444 --> 00:56:05,115 Če bodo zaupali v Gospodovo voljo, ne bo razloga za strah. 550 00:56:06,241 --> 00:56:07,451 -Kaj? -Stran! 551 00:56:09,411 --> 00:56:13,540 Reci Mebh, naj odidejo na varno. Pojdi! Takoj! 552 00:56:49,868 --> 00:56:53,580 Kako naj to naredim? Daj že, daj že. 553 00:56:58,043 --> 00:56:59,211 Daj. 554 00:57:02,631 --> 00:57:04,007 Si budna? 555 00:57:04,091 --> 00:57:06,510 -Kaj? -V hiši je bil volk. 556 00:57:06,593 --> 00:57:08,929 Ko si spala. Lahko bi te ubil. 557 00:57:09,012 --> 00:57:12,599 -Oče, jaz... -Ta svet je nevaren zate, deklič. 558 00:57:13,350 --> 00:57:15,811 -Rekel sem, da boš varna. -To... 559 00:57:18,939 --> 00:57:21,441 -Z nami. -Lord protektor te kliče. 560 00:57:21,525 --> 00:57:23,277 Nazaj! 561 00:57:23,360 --> 00:57:26,321 Železni! Kaj boš naredil? 562 00:57:28,866 --> 00:57:32,327 Goodfellowe. Volk ogroža mesto. 563 00:57:32,411 --> 00:57:35,706 Prišel je v grad. V moje sobane. 564 00:57:35,789 --> 00:57:37,624 -Nedopustno. -Gospod... 565 00:57:37,708 --> 00:57:40,294 Ne! Spodletelo ti je. Nisi lovec. 566 00:57:40,377 --> 00:57:43,630 Odslej boš navaden pešak v moji vojski. 567 00:57:46,592 --> 00:57:50,637 -Meščani! Red! Red, prosim! -Tišina. 568 00:57:51,138 --> 00:57:53,140 Jutri vam bom pokazal. 569 00:57:53,223 --> 00:57:57,811 Ukrotil bom to deželo. Našel bom brlog. 570 00:57:57,895 --> 00:58:00,731 Volkove bomo iztrebili do zadnjega. 571 00:58:00,814 --> 00:58:03,609 Ne! Stojte! Tudi drugače gre! 572 00:58:03,692 --> 00:58:05,944 Izpustite snovolka. 573 00:58:07,112 --> 00:58:10,782 -Kaj... -Prosim! Morate me poslušati! 574 00:58:11,575 --> 00:58:12,743 V klado z njo. 575 00:58:12,826 --> 00:58:14,203 -Ne! -Nehaj! 576 00:58:14,286 --> 00:58:16,538 Otrok je še. Ta gozd poznam. 577 00:58:16,622 --> 00:58:18,790 -Lahko vam pomagam. -Tiho! 578 00:58:21,418 --> 00:58:24,213 Zdaj je varno! Vrnite se v posteljo! 579 00:58:24,296 --> 00:58:29,092 Jutri bom izpolnil obljubo. Straža! 580 00:58:29,176 --> 00:58:32,471 -Gremo! -Poberite se! 581 00:58:32,554 --> 00:58:36,225 Goodfellowe, obema bom dal še eno priložnost. 582 00:58:36,308 --> 00:58:39,811 -Ubogaj, sicer boš odšel v vojno. -Razumem. 583 00:58:39,895 --> 00:58:41,438 Deklina, pridi sem. 584 00:58:42,940 --> 00:58:45,943 Ne trosi več poganskih neumnosti. 585 00:58:46,026 --> 00:58:50,572 Ubogaj, sicer ne boš več videla očeta. Razumeš? 586 00:58:51,114 --> 00:58:52,533 Ja, milord. 587 00:58:53,367 --> 00:58:58,413 Podvojite stražo. Zapahnite vrata. Ne bo več volkov za obzidjem. 588 00:58:58,497 --> 00:59:00,207 Razumem. Takoj! 589 00:59:06,255 --> 00:59:10,467 Poslušaj. Če hočeva ostati skupaj, morava ubogati ukaze. 590 00:59:10,884 --> 00:59:13,554 Moraš narediti, kot ti rečemo. 591 01:00:27,002 --> 01:00:31,089 Novo prijateljico imam. Mestna srajca je, a prijazna. 592 01:00:31,632 --> 01:00:35,761 Ime ji je Robyn. Višja je, ampak jaz sem močnejša. 593 01:00:35,844 --> 01:00:38,889 Počesala me je in mi dala to rožico. 594 01:00:38,972 --> 01:00:43,685 Doma je iz Anglije. Jutri se bova dobili pri hrastu. 595 01:00:44,186 --> 01:00:46,021 Obljubila je pomoč. 596 01:00:46,104 --> 01:00:49,233 In... Kje si? 597 01:00:50,317 --> 01:00:54,613 Obljubila si, da se boš vrnila, ampak dolgo te že ni. 598 01:00:55,155 --> 01:00:58,075 Si se izgubila? Se ti je kaj zgodilo? 599 01:00:59,243 --> 01:01:02,955 Robyn te bo pomagala najti. Obljubila je. 600 01:01:03,622 --> 01:01:05,165 Zdaj sva dve. 601 01:01:07,876 --> 01:01:12,089 Seoithín seothó... 602 01:01:12,172 --> 01:01:16,093 Seoithín seothó... 603 01:01:24,059 --> 01:01:25,853 Robyn, na delo moraš. 604 01:01:40,117 --> 01:01:42,452 Merlyn, ne morem oditi k Mebh. 605 01:01:42,536 --> 01:01:44,913 Poišči jo. Reci ji, naj odide. 606 01:01:44,997 --> 01:01:47,416 Odpelji jo stran. Mora oditi. 607 01:01:48,917 --> 01:01:50,669 Vsaj ti boš svoboden. 608 01:02:03,015 --> 01:02:04,558 V tvoje dobro je. 609 01:02:51,605 --> 01:02:53,649 Ptiček! Končno. 610 01:02:53,732 --> 01:02:55,567 Robyn, kod si hodila? 611 01:02:58,403 --> 01:03:01,198 Robyn! Kje si? 612 01:03:03,575 --> 01:03:05,953 Kako ne more oditi iz mesta? 613 01:03:09,206 --> 01:03:13,085 Ne bom odšla. Obljubila je. Pomagaj mi jo najti. 614 01:03:46,994 --> 01:03:48,495 Kje hodiš? 615 01:03:49,746 --> 01:03:53,792 -Mebh, kaj pa ti tu? -Celo večnost sem čakala! 616 01:03:53,876 --> 01:03:56,753 Morala bi oditi. Merlyn ti je naročil. 617 01:03:56,837 --> 01:04:00,924 -Kaj praviš? S kom govoriš? -Z nikomer. 618 01:04:01,675 --> 01:04:04,678 Pozabila sem narediti vozle. 619 01:04:04,761 --> 01:04:07,181 Odidi. Odpelji trop na varno. 620 01:04:07,264 --> 01:04:10,559 Povedala sem ti, da brez mamice ne grem. 621 01:04:14,313 --> 01:04:16,398 Moraš me poslušati. 622 01:04:16,481 --> 01:04:19,026 Moraš iz gozda. Odpelji trop. 623 01:04:19,610 --> 01:04:21,737 Rekla si, da boš pomagala. 624 01:04:21,820 --> 01:04:25,282 -Pomagam, kakor le lahko. -Obljubila si. 625 01:04:25,365 --> 01:04:29,036 Lord protektor bo požgal gozd in pobil volkove. 626 01:04:29,119 --> 01:04:31,705 Moraš jih odpeljati. Razumeš? 627 01:04:34,208 --> 01:04:35,292 Pojdi. 628 01:04:37,336 --> 01:04:40,923 Obljubila si, da mi boš pomagala. 629 01:04:42,508 --> 01:04:46,720 Pojdi, Mebh. Merlyna vzemi s sabo. Zbogom. 630 01:05:16,041 --> 01:05:17,668 Menda ima volka. 631 01:05:17,751 --> 01:05:21,463 Pravijo, da je orjaška zver. Večja od volka. 632 01:05:21,547 --> 01:05:24,550 -Mamica? -To bo prizor od sile. 633 01:05:25,676 --> 01:05:28,679 Misliš, da ga bo ubil? 634 01:05:28,762 --> 01:05:31,515 O, ja. Pošast je. 635 01:05:31,598 --> 01:05:33,684 -Mamica! -Norica. 636 01:05:33,767 --> 01:05:35,143 -Ne! -Pazi! 637 01:05:35,227 --> 01:05:37,437 Saj boš komu kaj naredila. 638 01:05:39,773 --> 01:05:43,235 Dame, na dvorišče moramo. 639 01:05:46,488 --> 01:05:50,659 Lord protektor hoče, da gremo vsi ven. Pridi. 640 01:05:53,704 --> 01:05:57,124 Pripeljali so veliko kletko. Na odru je. 641 01:05:58,125 --> 01:05:59,543 O, ne. 642 01:06:08,969 --> 01:06:12,222 Poslušajte me! Jaz sem najboljši vojak! 643 01:06:12,306 --> 01:06:16,310 Potisnite! Še malo naprej. 644 01:06:17,978 --> 01:06:22,357 Dobro, dovolj. Stopite stran. Na položaje. 645 01:06:23,650 --> 01:06:27,112 -Mebh, stoj! Prosim. -Mamica je tu! Pusti me! 646 01:06:27,196 --> 01:06:28,780 Mebh. Ne! 647 01:06:30,449 --> 01:06:35,412 Prebivalci Kilkennyja, slišal sem vaše skrbi. 648 01:06:35,495 --> 01:06:41,460 Volkovi napadajo, pobijajo živino, volk na teh ulicah. 649 01:06:41,543 --> 01:06:44,505 -Vendar se ne bojte. -Mebh, stoj. 650 01:06:45,756 --> 01:06:48,800 -Pusti me! -Takoj moraš stran. 651 01:06:48,884 --> 01:06:51,970 Pusti me. 652 01:06:52,054 --> 01:06:55,724 Tukaj! Ujela sem volka. 653 01:06:55,807 --> 01:06:59,478 -...civilizirana dežela. -Volka je ujela. 654 01:06:59,561 --> 01:07:04,024 -Ne moremo... -Lovci, novega volka moramo ubiti. 655 01:07:04,983 --> 01:07:07,110 Ne. Ne! Pustite me! 656 01:07:09,613 --> 01:07:13,075 Moram najti mamico. Stran. 657 01:07:13,158 --> 01:07:16,328 Robyn, nehaj. Kaj delaš? 658 01:07:17,704 --> 01:07:20,832 Vse vas bom požrla! Izpustite me! 659 01:07:20,916 --> 01:07:23,418 Mebh, mama hoče, da si varna. 660 01:07:23,502 --> 01:07:26,046 Lažnivka! Vedela si! 661 01:07:27,714 --> 01:07:32,052 -To je za tvoje dobro. Žal mi je. -Ubij volka... 662 01:07:32,135 --> 01:07:36,181 Sam Gospod me je poslal, 663 01:07:36,265 --> 01:07:38,934 da osvojim divjino. 664 01:07:39,017 --> 01:07:44,064 Pokazal vam bom, da jo lahko ukrotimo. Poglejte. 665 01:07:51,071 --> 01:07:52,155 -Volk! -Mamica! 666 01:07:54,032 --> 01:07:55,784 -Ubijte ga! -Ubijte ga! 667 01:07:57,536 --> 01:08:00,080 -Ubijte volka! -Ubijte zver! 668 01:08:04,293 --> 01:08:06,170 Res ima volka. 669 01:08:06,253 --> 01:08:10,591 Dovolj! Nehajte! Pomirite se! 670 01:08:11,550 --> 01:08:14,678 Zveri se vam ni treba bati. 671 01:08:14,761 --> 01:08:17,346 Odprite vrata. 672 01:08:36,450 --> 01:08:39,036 -Ubijte ga. -Dajte že. 673 01:08:41,496 --> 01:08:46,667 Vidite? Prej divji stvor je zdaj ukročen. 674 01:08:46,752 --> 01:08:50,339 Ubogljiv. Zvest sluga. 675 01:08:52,508 --> 01:08:56,886 Deželo bom očistil vse njegove sorte. 676 01:08:56,970 --> 01:08:59,765 Mamica. Mamica! 677 01:09:02,559 --> 01:09:04,060 Mebh, ne! 678 01:09:10,484 --> 01:09:13,319 -Ej! -Mamica, jaz sem. Tukaj sem. 679 01:09:13,403 --> 01:09:15,197 -Kaj je zdaj to? -Tu sem. 680 01:09:15,279 --> 01:09:18,200 Izpusti jo! To je moja mamica! 681 01:09:19,785 --> 01:09:21,036 Izpusti jo! 682 01:09:21,662 --> 01:09:24,288 Goodfellowe, zgrabi divjakinjo. 683 01:09:35,341 --> 01:09:38,136 Ne znaš ničesar ujeti? Kaj počneš? 684 01:09:41,723 --> 01:09:43,642 Demonko zapri v klado. 685 01:09:43,725 --> 01:09:46,019 Oče! Ne! 686 01:09:52,859 --> 01:09:53,861 -Straža! -Ne! 687 01:09:53,944 --> 01:09:54,945 Ne gani se. 688 01:09:55,571 --> 01:09:57,030 Stoj, divjakinja. 689 01:10:00,325 --> 01:10:03,829 -Oče! Nikar! Ne! -Robyn! Ne sem! 690 01:10:05,539 --> 01:10:09,501 -Oče, nehaj! To ni prav! -Robyn! Pojdi stran! 691 01:10:15,549 --> 01:10:17,009 -Ugriznil je! -Oče! 692 01:10:17,092 --> 01:10:18,051 Ugriznil ga je! 693 01:10:19,928 --> 01:10:21,930 Povlecite ga nazaj. 694 01:10:22,014 --> 01:10:23,390 -Vlecite! -Tako. 695 01:10:23,473 --> 01:10:25,142 -Vlecite! -Zaprite ga! 696 01:10:25,225 --> 01:10:27,811 -Ne boš! -Pokrij ga! 697 01:10:28,645 --> 01:10:29,646 Mamica! 698 01:10:32,232 --> 01:10:35,277 Mamica. Kaj so storili? 699 01:10:54,213 --> 01:10:55,464 Sem. 700 01:11:00,177 --> 01:11:02,513 Snovolk sem! 701 01:11:03,805 --> 01:11:07,559 Z volkovi se bom vrnila po mamico! 702 01:11:07,643 --> 01:11:10,145 Potem vas bomo vse požrli! 703 01:11:22,449 --> 01:11:26,119 Ljudje! Poslušajte me. 704 01:11:26,203 --> 01:11:30,832 Ne bojte se divjakinj in volkov, 705 01:11:30,916 --> 01:11:34,169 kajti nocoj bomo temu naredili konec. 706 01:11:34,253 --> 01:11:38,090 Gozd bom požgal do tal. 707 01:11:38,173 --> 01:11:41,510 Odpeljal bom topove v brlog teh zveri 708 01:11:41,593 --> 01:11:44,930 -in jih vse poslal k hudiču. -Ne! 709 01:11:45,013 --> 01:11:48,851 Zmagali bomo. Taka je Gospodova volja. 710 01:11:49,393 --> 01:11:51,144 -Zberi četo. -Seveda. 711 01:11:51,228 --> 01:11:52,813 -Dajmo. -Hitro. 712 01:11:52,896 --> 01:11:54,356 Naprej. 713 01:11:54,439 --> 01:11:58,402 Goodfellowe, kaj si postal? Še punčke ne moreš ujeti? 714 01:11:58,944 --> 01:12:01,530 Nocoj se dokaži kot vojak, 715 01:12:01,613 --> 01:12:03,699 sicer boš pristal v okovih. 716 01:12:03,782 --> 01:12:09,246 Ubij to divjo zver. Vse neukrotljivo je treba uničiti. 717 01:12:09,329 --> 01:12:13,041 -Ne, prosim. Ne smete. -Robyn! Nehaj. 718 01:12:13,125 --> 01:12:18,797 In za božjo voljo, nauči jo manir, sicer jo bomo naučili drugače. 719 01:12:34,396 --> 01:12:38,734 -Sem. -Počasi. Poberite se. 720 01:12:38,817 --> 01:12:41,820 -Pojdimo. -Vsi domov. 721 01:12:41,904 --> 01:12:43,780 Ven iz gradu. 722 01:12:44,364 --> 01:12:48,410 -Ne, prosim. Oče, nikar. -Nehaj. Nazaj na delo. 723 01:12:48,493 --> 01:12:50,579 -Ne smeš. -Takoj, dekle! 724 01:13:08,388 --> 01:13:12,309 Podvizajte se! S tem orožjem je zmaga zagotovljena. 725 01:13:25,697 --> 01:13:29,993 Robyn, kaj počneš? Lord protektor naju bo vrgel v okove. 726 01:13:30,077 --> 01:13:33,622 Napako dela, oče. Vse to je narobe. Ne vidiš? 727 01:13:33,705 --> 01:13:36,416 Umakni se. Morava ubogati. 728 01:13:36,500 --> 01:13:39,378 -Zakaj, oče? Zakaj? -Bojim se. 729 01:13:40,963 --> 01:13:43,257 -Bojim se. -Oče? 730 01:13:44,758 --> 01:13:47,135 Ne bom te večno varoval. 731 01:13:47,219 --> 01:13:50,681 Bojim se, da boš nekoč ti pristala v kletki. 732 01:13:52,558 --> 01:13:54,393 Saj sem že. 733 01:13:55,519 --> 01:13:57,145 Volkovi! 734 01:14:00,065 --> 01:14:01,775 Volkovi! 735 01:14:10,284 --> 01:14:11,618 Kaj je to? 736 01:14:17,249 --> 01:14:18,750 Žal mi je, oče. 737 01:14:21,295 --> 01:14:22,546 Robyn! 738 01:14:22,629 --> 01:14:24,381 -Zver je zunaj! -Kaj... 739 01:14:25,090 --> 01:14:26,049 Ne! 740 01:14:28,343 --> 01:14:29,344 Zgrabi jo! 741 01:14:30,512 --> 01:14:31,805 Krijte vrata! 742 01:14:33,515 --> 01:14:35,851 -Zaprite! -Prihaja! 743 01:14:35,934 --> 01:14:36,977 Ogenj! 744 01:14:37,060 --> 01:14:38,478 -Ne! -Ne sme uiti! 745 01:14:41,148 --> 01:14:44,943 Nisem ji mogla preprečiti. Ubili jo bodo. 746 01:14:47,070 --> 01:14:48,655 Sem teče! 747 01:14:51,783 --> 01:14:53,619 Teci! 748 01:14:55,162 --> 01:14:56,788 Zaprite vrata! 749 01:14:57,581 --> 01:14:59,124 Dvignite most! 750 01:15:03,337 --> 01:15:06,048 -Namerite! -Teci. 751 01:15:06,131 --> 01:15:08,967 -Streljajte! -Merite v zver! 752 01:15:12,930 --> 01:15:14,848 -Volk! -Pazite! 753 01:15:33,492 --> 01:15:38,038 Čas je, da napademo mestne srajce! Vse požrimo! 754 01:15:38,121 --> 01:15:39,706 Ujeli so mojo... 755 01:15:44,419 --> 01:15:45,420 Mamica? 756 01:15:51,301 --> 01:15:52,427 Mamica. 757 01:15:57,683 --> 01:16:00,936 Mamica! Mamica. 758 01:16:06,942 --> 01:16:09,278 -Vrnila si se. -Mebh. 759 01:16:13,949 --> 01:16:18,495 Mislila sem, da te ne bom več videla. Potem me je ta rešila. 760 01:16:25,127 --> 01:16:27,754 Mebh, zelo mi je žal. 761 01:16:27,838 --> 01:16:32,676 Hotela sem te zaščititi. Pomagati. Nisem vedela, kaj naj naredim. 762 01:16:32,759 --> 01:16:33,760 Bila sem... 763 01:16:35,179 --> 01:16:36,471 Žal mi je, Mebh. 764 01:16:43,770 --> 01:16:45,647 Pridi sem, mestna srajca. 765 01:16:52,487 --> 01:16:56,116 -Nisem več mestna srajca. -Hvala za pomoč. 766 01:17:02,289 --> 01:17:07,961 -Ne! -Mamica! Ne! Kaj se ti je zgodilo? Ne! 767 01:17:08,045 --> 01:17:11,089 Mamica! Ne! 768 01:17:11,173 --> 01:17:12,424 Robyn! 769 01:17:12,508 --> 01:17:14,218 -Mamica! -Zbeži! 770 01:17:14,301 --> 01:17:17,012 -Kaj ti je? -Ne, oče! 771 01:17:17,095 --> 01:17:19,097 -Hitro, Robyn! -Ne, oče! 772 01:17:19,181 --> 01:17:21,642 -Kako si jo lahko ustrelil? -Beži! 773 01:17:21,725 --> 01:17:26,021 -Izpusti me! Mebh! Moram ji pomagati! -Nazaj! 774 01:17:26,104 --> 01:17:27,689 -Nazaj, pravim! -Ne! 775 01:17:27,773 --> 01:17:30,776 -Kaj si storil? -Stran! Poberite se! 776 01:18:27,749 --> 01:18:30,043 Nehaj! Ne! Izpusti me! 777 01:18:30,127 --> 01:18:31,712 -Ne! Ostani! -Nehaj! 778 01:18:31,795 --> 01:18:34,965 Mebh! Ne! 779 01:18:35,048 --> 01:18:38,468 -Moram ji pomagati! Umira! -Pridi, Robyn! 780 01:18:39,219 --> 01:18:42,681 Izpusti me! Mebh! 781 01:18:42,764 --> 01:18:45,225 Ne, Robyn! Zakaj? Ne razumem! 782 01:18:45,309 --> 01:18:50,022 Ne vidiš? Ena od njih sem. Snovolk. 783 01:18:50,939 --> 01:18:56,069 Ne, Robyn. Prosim. Ostani z mano. Ne morem se posloviti. 784 01:18:56,570 --> 01:18:57,571 Oče. 785 01:19:09,917 --> 01:19:10,918 Robyn. 786 01:19:14,963 --> 01:19:16,089 Robyn! 787 01:19:27,559 --> 01:19:29,311 -Naprej! -Puške! 788 01:19:29,895 --> 01:19:31,021 V vrsto! 789 01:19:31,688 --> 01:19:35,734 Goodfellowe, si ob pamet? Kaj se dogaja? 790 01:19:35,817 --> 01:19:38,070 Robyn... Ni je več. 791 01:19:38,862 --> 01:19:41,740 -Vklenite ga. -Razumem. 792 01:19:44,076 --> 01:19:45,953 Sveže sledi. 793 01:19:46,411 --> 01:19:50,374 -Naprej! Vse požgite! -Razumem. Naprej! 794 01:19:50,457 --> 01:19:51,917 -Stoj. -Naprej. 795 01:19:52,000 --> 01:19:54,795 -Požgite gozd! -Požgite ga! 796 01:20:41,466 --> 01:20:43,719 Kaj sem storil? 797 01:20:43,802 --> 01:20:48,223 Robyn... Zbudi se, prosim. Prosim. 798 01:21:02,404 --> 01:21:03,405 Mamica! 799 01:21:05,532 --> 01:21:07,659 Prosim, mamica. Dihaj. 800 01:21:09,411 --> 01:21:15,125 Tako hude rane še nisem zacelila. Trajalo bo. 801 01:21:16,043 --> 01:21:17,628 Ne bom te zapustila. 802 01:21:35,020 --> 01:21:36,063 Zadržala jih bom. 803 01:21:38,232 --> 01:21:39,233 Za njo. 804 01:21:44,655 --> 01:21:46,198 -Pazite! -Namerite! 805 01:21:46,281 --> 01:21:47,908 Naprej! 806 01:21:53,497 --> 01:21:57,584 -Tam notri so! Naprej! -Razumem! Naprej! 807 01:22:00,045 --> 01:22:03,590 Naprej. Potisnite, možje! 808 01:22:07,427 --> 01:22:09,680 Spodimo jih. Volkovi smo. 809 01:22:09,763 --> 01:22:12,599 -Formacija! -Puške imajo. Top. 810 01:22:13,851 --> 01:22:17,437 Ne bojte se. V našem gozdu so. Pojdimo! 811 01:22:20,023 --> 01:22:21,608 -Naprej! -Potisnite! 812 01:22:21,692 --> 01:22:22,734 Še! 813 01:22:23,694 --> 01:22:25,529 Nabijte orožje. 814 01:22:26,280 --> 01:22:29,074 -Izbezajte jih in pobijte! -Razumem! 815 01:22:29,449 --> 01:22:30,784 -Narazen! -Kurite! 816 01:22:30,868 --> 01:22:32,828 -Tukaj! -Požgite! 817 01:22:33,662 --> 01:22:35,414 -Požgite gozd! -Naprej! 818 01:22:39,668 --> 01:22:42,588 -Še tu zakurite! -Vse požgite! 819 01:22:46,133 --> 01:22:47,759 Kaj pa je to? 820 01:23:01,648 --> 01:23:04,568 -Razkropite se! -Tu bolj zakurite! 821 01:23:05,235 --> 01:23:06,820 Med drevje. 822 01:23:08,155 --> 01:23:09,698 Izkoristite pasti. 823 01:23:10,407 --> 01:23:12,618 -Hudirja! -Naj ustrelijo. 824 01:23:14,119 --> 01:23:16,496 Med nabijanjem napadite. 825 01:23:17,998 --> 01:23:20,584 Poročajte. Poročajte! 826 01:23:32,846 --> 01:23:33,847 Ne! 827 01:23:35,098 --> 01:23:39,019 Ne morem, mamica. Ne morem. Nisem dovolj močna. 828 01:23:39,102 --> 01:23:42,356 Kaj naj naredim? 829 01:23:51,740 --> 01:23:53,867 Trop. Trop potrebujem. 830 01:23:58,038 --> 01:23:59,289 Kaj je to? 831 01:24:03,752 --> 01:24:04,753 Bežimo! 832 01:24:23,355 --> 01:24:24,940 Ljubi bog. Kaj je to? 833 01:24:26,733 --> 01:24:28,277 Snovolk je. 834 01:24:31,446 --> 01:24:32,865 Coprnija. 835 01:24:32,948 --> 01:24:36,493 -Stran! Zbežimo! -Kaj pa počnete? 836 01:24:36,577 --> 01:24:39,621 Nazaj v formacijo! Na položaje! 837 01:24:39,705 --> 01:24:41,290 -Povsod so. -Stran! 838 01:24:47,921 --> 01:24:49,548 Usmilite se! 839 01:24:53,051 --> 01:24:57,723 Streljajte! Brez premora! Streljajte! 840 01:24:59,391 --> 01:25:00,601 Povsod so! 841 01:25:14,114 --> 01:25:15,115 Robyn. 842 01:25:20,829 --> 01:25:21,997 Robyn, zbeži! 843 01:25:27,169 --> 01:25:29,838 Topničarji, ne smejo vam uiti! 844 01:25:30,547 --> 01:25:33,175 Pobijte gnusne zveri! 845 01:25:43,227 --> 01:25:47,439 Hitro! Vsi sem. Potrebujem vašo pomoč. 846 01:25:53,612 --> 01:25:54,613 Robyn? 847 01:25:55,280 --> 01:25:56,365 Kje je Robyn? 848 01:26:05,457 --> 01:26:09,002 Če zbežite, boste umrli! 849 01:26:09,086 --> 01:26:12,172 Izpolnjujte ukaze, pa bomo zmagali. 850 01:26:13,507 --> 01:26:15,425 Gospod nas vodi. 851 01:26:18,470 --> 01:26:19,638 Robyn. 852 01:26:20,597 --> 01:26:22,057 Naprej! 853 01:26:22,140 --> 01:26:24,059 -Nabijte top! -Razumem. 854 01:26:47,791 --> 01:26:51,712 Pokažite se, podli stvori. 855 01:26:51,795 --> 01:26:54,214 Pridite, da vas pokončamo. 856 01:27:02,306 --> 01:27:05,434 Tamle je. Hudičev brlog! 857 01:27:05,517 --> 01:27:09,479 Zmaga se nam nasmiha! Topničarji, ogenj! 858 01:27:12,024 --> 01:27:13,483 V kritje! 859 01:27:15,527 --> 01:27:16,403 Robyn! 860 01:27:18,405 --> 01:27:19,990 Mušketirji... 861 01:27:21,158 --> 01:27:22,242 Streljajte! 862 01:27:25,829 --> 01:27:27,247 Nazaj! 863 01:27:29,374 --> 01:27:30,209 Ne, Robyn! 864 01:27:40,010 --> 01:27:42,471 Robyn? 865 01:27:46,141 --> 01:27:47,726 Robyn, vstani. 866 01:27:57,319 --> 01:27:58,403 Vstani! Zbeži! 867 01:27:58,487 --> 01:28:00,405 Nehaj, Goodfellowe. 868 01:28:08,205 --> 01:28:09,456 Gnusni ptič! 869 01:28:12,876 --> 01:28:14,962 Ne! Samo deklica je. 870 01:28:15,045 --> 01:28:19,842 Božja slava in kazen te bosta pogubili. 871 01:28:20,425 --> 01:28:22,886 Robyn! Ne! 872 01:28:39,236 --> 01:28:41,613 Vsemogočni Bog, varuj me. 873 01:29:41,131 --> 01:29:42,132 Goodfellowe. 874 01:30:37,271 --> 01:30:39,398 V tvoje roke, Gospod, 875 01:30:42,234 --> 01:30:44,444 predajam svojo dušo. 876 01:31:03,130 --> 01:31:04,381 Oče? 877 01:31:11,096 --> 01:31:12,222 Oče. 878 01:31:17,853 --> 01:31:19,354 Pomagajva Mebh. 879 01:31:38,415 --> 01:31:41,210 Prosim, mamica. Ne odidi. 880 01:31:41,752 --> 01:31:44,796 Ne zapusti me spet. Prosim. 881 01:31:45,547 --> 01:31:46,548 Mebh. 882 01:31:48,300 --> 01:31:49,343 Robyn. 883 01:31:50,719 --> 01:31:53,263 Poskusila sem. Res sem. 884 01:31:53,347 --> 01:31:55,474 Ampak nisem dovolj močna. 885 01:31:58,352 --> 01:31:59,978 Potrebujem jo. 886 01:32:00,521 --> 01:32:03,023 Lahko pomagam, kot sem obljubila. 887 01:32:03,106 --> 01:32:05,734 Mebh, zdaj sva dve. 888 01:32:08,987 --> 01:32:10,781 Zdaj sva dve. 889 01:32:11,615 --> 01:32:14,409 Pokaži, kaj naj naredim. Ker ne vem. 890 01:32:14,493 --> 01:32:17,079 Pokazala ti bom. Pridi z mano. 891 01:32:53,615 --> 01:32:55,742 -Kaj? -Coprnija. 892 01:33:15,053 --> 01:33:18,807 Slišite? Prekrasna glasba. 893 01:34:09,566 --> 01:34:12,194 -Mebh. -Mamica. 894 01:34:12,277 --> 01:34:15,489 Mebh, moja mala volkulja. 895 01:34:15,572 --> 01:34:16,740 Vrnila si se. 896 01:34:19,910 --> 01:34:23,080 Mislila sem, da si odšla. Pogrešala sem te. 897 01:34:25,999 --> 01:34:28,335 Hvala, mo chara. 898 01:34:28,919 --> 01:34:30,170 Prijateljica. 899 01:34:46,311 --> 01:34:47,312 Oče. 900 01:34:48,981 --> 01:34:50,315 Ne odidi. 901 01:34:54,194 --> 01:34:57,823 Ostani, prosim. Eden od nas si. 902 01:35:04,913 --> 01:35:07,749 Oče, zdaj si v našem tropu. 903 01:35:41,658 --> 01:35:44,703 -Vse je dobro, srček. -Vse je dobro, oče. 904 01:35:53,420 --> 01:35:54,963 Hitro! 905 01:35:57,382 --> 01:35:59,134 Tekmujva! 906 01:36:00,719 --> 01:36:02,638 Volk, volk, 907 01:36:02,721 --> 01:36:04,556 tuli volk. 908 01:36:04,640 --> 01:36:08,227 Volk, volk, teci prost. 909 01:36:08,310 --> 01:36:10,103 Volk, volk, 910 01:36:10,187 --> 01:36:12,231 tuli volk. 911 01:36:12,314 --> 01:36:14,816 Teci prost. 912 01:36:15,484 --> 01:36:18,362 Teci prost. 913 01:36:19,863 --> 01:36:23,075 Teci prost. 914 01:36:23,534 --> 01:36:25,118 Volk, volk, 915 01:36:25,202 --> 01:36:27,246 tuli volk. 916 01:36:27,329 --> 01:36:30,666 Volk, volk, teci prost. 917 01:36:31,124 --> 01:36:32,376 Volk, volk... 918 01:36:38,173 --> 01:36:41,844 Teci prost. 919 01:36:45,889 --> 01:36:49,768 Odšel bo, ko otrok zaspi. 920 01:36:49,852 --> 01:36:53,438 Tekel bo, dokler se ne zdani. 921 01:36:53,522 --> 01:36:57,442 V sanjah te bo vodil. 922 01:36:57,526 --> 01:36:59,570 Teci prost. 923 01:37:01,405 --> 01:37:03,073 Volk, volk, 924 01:37:03,156 --> 01:37:04,908 tuli volk. 925 01:37:04,992 --> 01:37:08,453 Volk, volk, teci prost. 926 01:37:08,912 --> 01:37:10,706 Volk, volk, 927 01:37:10,789 --> 01:37:12,666 tuli volk. 928 01:37:12,749 --> 01:37:15,961 Teci prost. 929 01:37:16,044 --> 01:37:19,423 Teci prost. 930 01:37:20,257 --> 01:37:23,427 Teci prost. 931 01:37:24,052 --> 01:37:25,762 Volk, volk, 932 01:37:25,846 --> 01:37:27,723 tuli volk. 933 01:37:27,806 --> 01:37:31,059 Volk, volk, teci prost. 934 01:37:31,602 --> 01:37:35,105 Volk, volk, tuli volk. 935 01:37:35,189 --> 01:37:38,650 Teci prost. 936 01:37:38,734 --> 01:37:42,821 Volk, volk, tuli volk. Volk, volk, tuli volk. 937 01:37:42,905 --> 01:37:46,200 Teci prost. 938 01:37:46,283 --> 01:37:49,453 Teci prost. 939 01:42:29,066 --> 01:42:31,068 Prevod: Vesna Žagar