1
00:00:25,980 --> 00:00:29,610
lf there's anyone who doesn't know
what Delos is, well, as we've always said...
2
00:00:29,690 --> 00:00:32,420
...Delos is the vacation of the future, today.
3
00:00:32,720 --> 00:00:36,320
At Delos you get your choice
of the vacation you want.
4
00:00:36,760 --> 00:00:40,390
There's Medieval World, Roman World
and, of course, Westworld.
5
00:00:40,460 --> 00:00:42,490
Let's talk to some people
who've been there.
6
00:00:42,560 --> 00:00:43,960
Pardon me, sir. What is your name?
7
00:00:44,030 --> 00:00:46,520
Gardner Lewis.
Just got back from Westworld.
8
00:00:46,700 --> 00:00:48,140
Tell us how you liked it, Mr. Lewis.
9
00:00:48,200 --> 00:00:50,760
When you played cowboys and lndians
as a kid, you'd point...
10
00:00:50,840 --> 00:00:53,400
...go ''bang, bang'' and the other kid
would lie down and play dead.
11
00:00:53,480 --> 00:00:56,880
Well, Westworld is the same thing, only...
only it's for real!
12
00:00:57,880 --> 00:01:01,980
l shot six people!
Well, they weren't real people!
13
00:01:02,220 --> 00:01:04,810
What Mr. Lewis means is
he shot six robots...
14
00:01:05,020 --> 00:01:09,220
...scientifically programmed to look, act,
talk and even bleed just like humans do.
15
00:01:09,290 --> 00:01:10,220
lsn't that right?
16
00:01:10,290 --> 00:01:13,590
Well, they may have been robots.
l mean, l think they were robots.
17
00:01:13,900 --> 00:01:16,520
l mean, l know they were robots!
18
00:01:16,730 --> 00:01:19,330
Yes, the robots of Westworld are there
to serve you...
19
00:01:19,400 --> 00:01:23,300
...and to give you the most unique
vacation experience of your life.
20
00:01:23,370 --> 00:01:24,430
Thank you, sir.
21
00:01:25,210 --> 00:01:26,800
And you, madam?
22
00:01:26,980 --> 00:01:28,000
Hello.
23
00:01:28,109 --> 00:01:29,300
What is your name?
24
00:01:29,379 --> 00:01:32,640
My name is Janet Lane,
and l was in Roman World.
25
00:01:32,810 --> 00:01:35,870
What is the one thing that stands out
in your mind about Roman World?
26
00:01:35,950 --> 00:01:38,420
Oh, well, l think it would be...
27
00:01:39,590 --> 00:01:40,920
...the men!
28
00:01:41,220 --> 00:01:43,350
l just feel marvelous! l mean...
29
00:01:43,430 --> 00:01:46,660
...it's just a warm, glowing place to be!
30
00:01:47,030 --> 00:01:48,390
Thank you very much.
31
00:01:48,460 --> 00:01:51,190
Oh, thank you very much!
32
00:01:51,770 --> 00:01:52,730
Goodbye.
33
00:01:52,800 --> 00:01:53,860
Goodbye.
34
00:01:55,270 --> 00:01:56,259
And you, sir?
35
00:01:56,340 --> 00:01:57,200
Yeah?
36
00:01:57,270 --> 00:01:58,800
What is your name, sir?
37
00:01:58,870 --> 00:02:01,540
Oh, l'm Ted Mann.
l'm a stockbroker from St. Louis.
38
00:02:01,880 --> 00:02:04,240
And, which world did you
just come from, sir?
39
00:02:04,310 --> 00:02:06,210
Oh, you're not going to believe this!
40
00:02:06,280 --> 00:02:09,740
l've just been the sheriff of Westworld
for the last two weeks!
41
00:02:09,850 --> 00:02:11,720
Did it seem real to you, sir?
42
00:02:11,790 --> 00:02:14,260
lt's the realest thing l've ever done!
l mean that!
43
00:02:14,320 --> 00:02:15,480
Thank you very much.
44
00:02:15,560 --> 00:02:16,350
Yeah.
45
00:02:17,660 --> 00:02:18,490
And you, sir?
46
00:02:18,560 --> 00:02:20,819
My name's Arthur Caine.
l've been in the castle.
47
00:02:20,900 --> 00:02:24,200
l've had a couple of sword fights
and three jousts.
48
00:02:24,900 --> 00:02:25,990
And l....
49
00:02:26,970 --> 00:02:29,060
l married a beautiful princess.
50
00:02:29,300 --> 00:02:32,099
ls that something you've
always dreamed of doing, sir?
51
00:02:32,210 --> 00:02:33,539
All my life!
52
00:02:36,010 --> 00:02:39,040
There were some of the comments
of people who've just returned from Delos.
53
00:02:39,110 --> 00:02:40,310
Why don't you arrange...
54
00:02:40,380 --> 00:02:44,720
...to take our Hovercraft to Medieval World,
Roman World and Westworld?
55
00:02:45,120 --> 00:02:46,880
Was it worth $1,000 a day?
56
00:02:46,990 --> 00:02:49,120
Yes!
57
00:02:49,590 --> 00:02:54,090
Contact us today, or see your travel agent.
Boy, have we got a vacation for you!
58
00:02:58,500 --> 00:03:02,560
505. 345. 675. Delta 9.
59
00:03:02,870 --> 00:03:06,530
505. 345. 675. Delta 9.
60
00:03:22,060 --> 00:03:24,890
This is Delos Control to Station 3.
61
00:03:24,960 --> 00:03:29,330
You are cleared on Vector 79, on 195....
62
00:03:30,530 --> 00:03:33,730
We anticipate scanning
in about four and a half minutes.
63
00:03:50,220 --> 00:03:52,240
l'm not worried at all. l'm just....
64
00:03:53,260 --> 00:03:54,590
l'm just curious.
65
00:03:55,520 --> 00:03:57,420
How much do they weigh?
66
00:03:57,790 --> 00:03:59,280
Three or four pounds.
67
00:03:59,530 --> 00:04:00,830
That heavy.
68
00:04:03,400 --> 00:04:05,130
Do they have much of a kick?
69
00:04:06,400 --> 00:04:07,730
A Colt .45?
70
00:04:08,770 --> 00:04:10,900
Well, l never fired one before.
71
00:04:16,380 --> 00:04:19,440
What about that thing
where you go like this over the gun?
72
00:04:19,710 --> 00:04:21,080
-Fanning?
-Yeah.
73
00:04:21,680 --> 00:04:23,780
-What about it?
-ls that hard to do?
74
00:04:28,890 --> 00:04:29,720
Now....
75
00:04:29,790 --> 00:04:33,590
The gunbelt, does it have those strings
to tie around your leg?
76
00:04:33,660 --> 00:04:34,920
lf that's the kind you want.
77
00:04:34,999 --> 00:04:38,990
That's the kind l want. l think it's
probably better for quick draws, you know.
78
00:04:41,600 --> 00:04:42,800
lt all depends.
79
00:04:43,610 --> 00:04:46,300
What kind of gunbelt did you have
the last time?
80
00:04:47,440 --> 00:04:49,410
l had the one without the strings.
81
00:04:51,510 --> 00:04:53,110
And you could draw fast?
82
00:04:56,050 --> 00:04:58,320
Then maybe it doesn't matter after all.
83
00:05:02,390 --> 00:05:04,620
The guns they give you are real guns?
84
00:05:05,960 --> 00:05:07,050
Real guns.
85
00:05:08,260 --> 00:05:09,320
That's incredible.
86
00:05:09,970 --> 00:05:12,630
Give us a shift to 197...
87
00:05:12,700 --> 00:05:15,530
...and take it down to Port 43.
88
00:05:16,140 --> 00:05:18,540
Negative acceleration at 22.
89
00:05:19,340 --> 00:05:22,370
So long as you maintain
passenger comfort.
90
00:05:22,840 --> 00:05:26,250
Sigma-sigma was transferred
according to the log at 041.
91
00:05:28,680 --> 00:05:31,520
The orientation on the resort
will now begin.
92
00:05:31,650 --> 00:05:33,680
Please put on your earphones.
93
00:05:36,290 --> 00:05:37,719
Don't you want to listen?
94
00:05:37,860 --> 00:05:39,550
l heard it the last time.
95
00:05:39,860 --> 00:05:44,260
...consists of three separate resort areas,
each with its own special appeal.
96
00:05:44,470 --> 00:05:46,021
Whichever resort you have chosen...
97
00:05:46,100 --> 00:05:49,500
...we are sure you will have
a fascinating and rewarding stay here.
98
00:05:49,870 --> 00:05:54,369
Western World is a complete re-creation
of the American frontier of 1880.
99
00:05:54,480 --> 00:05:58,940
Here it is possible to relive the excitement
and stresses of pioneer life to the fullest.
100
00:05:59,010 --> 00:06:03,610
Western World is a life of lawless violence,
a society of guns and action.
101
00:06:04,620 --> 00:06:08,920
This is Medieval World, where we have
reconstructed 13th-century Europe.
102
00:06:09,220 --> 00:06:12,820
A world of chivalry and combat,
romance and excitement.
103
00:06:13,260 --> 00:06:16,659
Our teams of engineers have spared
no expense in this re-creation...
104
00:06:16,730 --> 00:06:19,060
...precise to the smallest detail.
105
00:06:19,300 --> 00:06:20,790
Then we have Roman World:
106
00:06:21,040 --> 00:06:25,170
A lusty treat for the senses in the setting
of delightful, decadent Pompeii.
107
00:06:25,410 --> 00:06:29,710
Here the traveler experiences the sensual,
relaxed morality that existed at the peak...
108
00:06:29,780 --> 00:06:31,710
...of the Imperial Roman Empire.
109
00:06:31,850 --> 00:06:34,410
All together,
these resorts comprise Delos...
110
00:06:34,520 --> 00:06:37,380
...the most exciting vacation spot
in the history of man.
111
00:06:37,650 --> 00:06:40,380
This is Delos Control to Station 3.
112
00:06:40,460 --> 00:06:43,120
Your negative deceleration should be 25...
113
00:06:43,190 --> 00:06:46,790
...and your ground speed should be
355 and dropping.
114
00:06:47,299 --> 00:06:50,290
The whole spectrum of technology
has been employed in Delos...
115
00:06:50,430 --> 00:06:51,760
...for the vacationer's pleasure.
116
00:06:51,830 --> 00:06:54,860
Expensive and unusual,
Delos is not for everyone.
117
00:06:54,940 --> 00:06:59,200
But for those who choose it, it is truly
a unique and rewarding experience.
118
00:07:10,350 --> 00:07:12,820
We have you on Grid 5.
119
00:07:13,120 --> 00:07:14,450
Notify ground crews.
120
00:07:21,400 --> 00:07:23,330
Stand by. Locking in now.
121
00:07:27,170 --> 00:07:29,930
Shut down 2, shut down 3.
122
00:07:30,910 --> 00:07:33,340
Shut down 2, shut down 3.
123
00:07:34,480 --> 00:07:36,170
Nice job, everybody.
124
00:07:59,770 --> 00:08:01,240
Welcome to Delos.
125
00:08:02,900 --> 00:08:04,960
Please go to your color-coded tram...
126
00:08:05,040 --> 00:08:08,010
...which will take you
to the world of your choice.
127
00:08:08,310 --> 00:08:10,610
Give your name to the attendant.
128
00:08:12,650 --> 00:08:14,140
Welcome to Delos.
129
00:08:14,750 --> 00:08:16,810
Please go to your color-coded tram...
130
00:08:16,920 --> 00:08:19,280
...which will take you
to the world of your choice.
131
00:08:19,350 --> 00:08:20,510
May l have your name, please?
132
00:08:20,590 --> 00:08:21,490
John Blane.
133
00:08:21,560 --> 00:08:22,960
-Peter Martin.
-Thank you.
134
00:08:23,960 --> 00:08:26,760
Please go to your color-coded tram
which will take you...
135
00:08:26,859 --> 00:08:28,730
...to the world of your choice.
136
00:08:31,300 --> 00:08:33,490
We are sure you will enjoy your stay
in Western World.
137
00:08:33,570 --> 00:08:34,760
Was she a...?
138
00:08:34,940 --> 00:08:36,200
Probably.
139
00:08:36,910 --> 00:08:38,030
That's amazing!
140
00:08:39,770 --> 00:08:43,400
Supposedly, you really can't tell...
except by looking at the hands.
141
00:08:45,810 --> 00:08:47,370
They haven't perfected the hands yet.
142
00:08:47,450 --> 00:08:48,970
Nothing can go wrong.
143
00:08:49,151 --> 00:08:51,620
You will enjoy your stay in Roman World.
144
00:08:51,850 --> 00:08:55,720
While you are there, please feel free
to indulge your every whim.
145
00:08:56,360 --> 00:08:59,260
Medieval World exists for you, the guest.
146
00:08:59,890 --> 00:09:01,450
Nothing can go wrong.
147
00:10:00,160 --> 00:10:04,320
l have a quick fade on the CRT and my
balance controls don't seem to help me.
148
00:10:04,760 --> 00:10:06,249
l'm keeping this in real time.
149
00:10:06,330 --> 00:10:09,320
Switch me over to an on-line status
and l'll do it manually.
150
00:10:09,800 --> 00:10:12,960
You've got a three-millisecond cycle delay
which should be computed in.
151
00:10:13,030 --> 00:10:15,560
l don't know what to do
if the stagecoach is late.
152
00:10:54,380 --> 00:10:56,500
Oh! lt's fantastic!
153
00:11:18,170 --> 00:11:19,900
l reckon that's everything.
154
00:11:20,540 --> 00:11:22,090
Bath's down the hall.
155
00:11:22,640 --> 00:11:25,130
Bath'll cost you two bits for hot water.
156
00:11:26,170 --> 00:11:28,540
Dinner at 7:00, breakfast at 6:30.
157
00:11:28,840 --> 00:11:30,540
Get lunch on your own.
158
00:11:30,610 --> 00:11:32,310
Couple of places in town to eat.
159
00:11:33,450 --> 00:11:35,940
Don't look like much here,
but we have everything.
160
00:11:36,220 --> 00:11:37,380
Just a minute.
161
00:11:49,130 --> 00:11:50,860
You mean to tell me he's a robot?
162
00:11:50,930 --> 00:11:52,800
That's what l mean to tell you.
163
00:11:57,870 --> 00:12:00,140
We're paying $1,000 a day for this?
164
00:12:00,680 --> 00:12:01,870
lt's authentic.
165
00:12:02,740 --> 00:12:04,510
The West of the 1880s.
166
00:12:06,550 --> 00:12:09,710
Well, at least they could've made it
a little more comfortable.
167
00:12:10,590 --> 00:12:11,950
But that's the point.
168
00:12:12,620 --> 00:12:14,320
This is really the way it was.
169
00:12:15,920 --> 00:12:18,830
lf you wanted comfort,
you should have stayed in Chicago.
170
00:12:19,560 --> 00:12:21,430
Julie would have loved all this!
171
00:12:21,660 --> 00:12:25,260
Poking around for hours
in all those funny shops, looking for silly--
172
00:12:25,330 --> 00:12:26,730
What the hell is wrong with you?
173
00:12:26,800 --> 00:12:28,270
You're a lawyer!
174
00:12:28,440 --> 00:12:31,460
You know better than anybody else
what a ride she took you for.
175
00:12:31,540 --> 00:12:32,900
Well, the kids....
176
00:12:33,610 --> 00:12:34,770
Fine, the kids!
177
00:12:35,110 --> 00:12:37,580
But you're here, six months later,
still thinking about her.
178
00:12:37,650 --> 00:12:40,110
No, not really.
She just came to mind, is all.
179
00:12:48,220 --> 00:12:49,810
There's a lot to do here.
180
00:13:54,060 --> 00:13:55,610
-What'll it be?
-Whiskey.
181
00:13:56,460 --> 00:13:57,790
What about you?
182
00:13:57,890 --> 00:14:01,259
Vodka martini on the rocks
with a twist of lemon. Very dry, please.
183
00:14:01,760 --> 00:14:04,430
Just give him whiskey. He's new in town.
184
00:14:09,770 --> 00:14:11,740
You've got to get into the feel of the thing.
185
00:14:11,810 --> 00:14:13,000
l feel silly.
186
00:14:13,470 --> 00:14:14,600
Why?
187
00:14:15,980 --> 00:14:17,380
lt's like a joke.
188
00:14:18,380 --> 00:14:22,910
lt's not a joke, it's an amusement park.
lt's the best amusement park in the world.
189
00:14:23,620 --> 00:14:25,480
All you have to do is have fun.
190
00:14:27,690 --> 00:14:30,250
There's some pretty
rough-looking customers here.
191
00:14:30,430 --> 00:14:31,720
How many of them are...?
192
00:14:31,790 --> 00:14:33,060
Guests like us?
193
00:14:33,360 --> 00:14:34,350
Who knows?
194
00:14:34,430 --> 00:14:37,020
That's the beauty of this place.
lt doesn't matter.
195
00:14:37,870 --> 00:14:40,530
lt may look rough,
but it's still just a resort.
196
00:14:56,620 --> 00:14:59,810
There's no way to get hurt here.
Just enjoy yourself.
197
00:15:10,300 --> 00:15:11,660
What is this stuff?
198
00:15:13,530 --> 00:15:14,730
lt doesn't say.
199
00:15:15,370 --> 00:15:17,630
God! Give me this!
200
00:15:17,840 --> 00:15:19,430
Puts hair on your chest.
201
00:15:19,970 --> 00:15:21,030
Yeah.
202
00:15:44,430 --> 00:15:45,960
Sloppy with your drink.
203
00:15:57,040 --> 00:15:58,530
Get this boy a bib.
204
00:16:02,750 --> 00:16:03,810
Go on!
205
00:16:11,630 --> 00:16:12,960
He needs his momma.
206
00:16:15,200 --> 00:16:16,600
Kill him.
207
00:16:24,440 --> 00:16:25,800
You talk too much.
208
00:16:32,310 --> 00:16:33,870
You say something, boy?
209
00:16:39,520 --> 00:16:41,510
l said, you talk too much.
210
00:16:50,060 --> 00:16:51,760
Why don't you make me shut up?
211
00:17:16,320 --> 00:17:17,420
Your move.
212
00:18:07,170 --> 00:18:08,510
Pretty realistic, huh?
213
00:18:08,941 --> 00:18:11,100
Listen, are you sure he was a...?
214
00:18:11,680 --> 00:18:14,650
Of course. You don't really think
you shot anybody, do you?
215
00:18:18,050 --> 00:18:19,020
Wow!
216
00:18:21,659 --> 00:18:22,850
Hey, John....
217
00:18:23,260 --> 00:18:26,420
How do l know l'm not going to kill
another guest with this thing?
218
00:18:29,800 --> 00:18:30,860
Try it.
219
00:18:34,140 --> 00:18:35,300
Shoot me.
220
00:18:37,970 --> 00:18:39,170
Go on, shoot.
221
00:18:45,950 --> 00:18:46,940
Shoot!
222
00:18:50,450 --> 00:18:52,390
The gun has a sensing device.
223
00:18:53,120 --> 00:18:55,710
lt won't fire at anything
with a high body temperature.
224
00:18:56,160 --> 00:18:58,060
Only something cold, like a machine.
225
00:19:00,460 --> 00:19:02,050
They thought of everything.
226
00:19:05,300 --> 00:19:08,170
The Black Knight won't be repaired
till tomorrow afternoon.
227
00:19:12,670 --> 00:19:16,070
Yeah, l have the banquet scheduled
for 5:30, if that conforms.
228
00:20:04,290 --> 00:20:07,320
What do folks do for companionly
entertainment in this town?
229
00:20:07,860 --> 00:20:11,160
l wouldn't know about such things.
l'm just runnin' this hotel.
230
00:20:11,370 --> 00:20:14,490
Miss Carrie has a real nice saloon
down at the end of the street.
231
00:20:14,599 --> 00:20:17,070
Now, l won't have talk of that woman
in this house.
232
00:20:17,200 --> 00:20:18,730
Not over my dinner.
233
00:20:19,670 --> 00:20:21,300
The food's real good, ma'am.
234
00:20:21,580 --> 00:20:24,770
Thank you, stranger.
You're a gentleman of some breedin'.
235
00:20:25,310 --> 00:20:27,080
lsn't she terrific?
236
00:20:28,880 --> 00:20:29,981
Who's Miss Carrie?
237
00:21:18,630 --> 00:21:20,220
You fellas new in town?
238
00:21:21,970 --> 00:21:22,960
Yep.
239
00:21:23,800 --> 00:21:24,789
Whiskey.
240
00:21:25,570 --> 00:21:26,940
Just passin' through?
241
00:21:28,710 --> 00:21:29,730
Maybe.
242
00:21:30,310 --> 00:21:31,710
Lookin' for some fun?
243
00:21:34,579 --> 00:21:35,610
Maybe.
244
00:21:36,520 --> 00:21:39,710
Well, you've come to the right place.
There's plenty of fun here.
245
00:21:41,090 --> 00:21:43,319
That's Cindy and Arlette.
246
00:21:44,730 --> 00:21:46,190
Arlette's from Paris.
247
00:21:47,930 --> 00:21:50,450
Perhaps you gentlemen
are taking a likin' to 'em.
248
00:21:50,900 --> 00:21:51,889
Perhaps.
249
00:21:52,030 --> 00:21:53,730
They're real accommodatin'.
250
00:21:56,840 --> 00:21:58,360
-They look it.
-Listen....
251
00:21:58,440 --> 00:22:01,880
Why don't you just go on upstairs
and we'll reckon accounts later?
252
00:22:02,880 --> 00:22:05,640
-Sounds good to me.
-Are those two girls machines?
253
00:22:07,920 --> 00:22:10,010
Now, how can you say a thing like that?
254
00:22:11,590 --> 00:22:12,610
Come on.
255
00:22:25,700 --> 00:22:26,830
What's goin' on?
256
00:22:29,000 --> 00:22:30,490
They're robbin' the bank.
257
00:22:30,770 --> 00:22:32,070
Robbin' the bank?
258
00:22:32,310 --> 00:22:34,369
Hey, maybe we oughta go help out.
259
00:22:35,440 --> 00:22:37,880
You don't know.
lt might be fun to play bank robbers.
260
00:22:37,950 --> 00:22:40,570
Look, Pete, this is better.
261
00:23:26,060 --> 00:23:27,190
There....
262
00:23:28,760 --> 00:23:32,030
There is something l have to tell you.
l don't know if it matters...
263
00:23:33,329 --> 00:23:34,860
...but it matters to me.
264
00:23:42,640 --> 00:23:44,800
l haven't ever had a....
265
00:23:48,850 --> 00:23:52,180
Well, l hardly know you,
if you know what l mean. l mean....
266
00:23:52,990 --> 00:23:55,180
We just met a few minutes ago.
267
00:23:58,360 --> 00:23:59,880
You're probably very nice.
268
00:24:20,750 --> 00:24:21,940
l feel funny.
269
00:24:26,320 --> 00:24:27,310
Why?
270
00:25:21,239 --> 00:25:23,040
l think you're very nice.
271
00:25:33,020 --> 00:25:35,720
How was it? Wasn't it terrific?
272
00:25:36,390 --> 00:25:38,650
Boy, machines are the servant of man!
273
00:25:39,260 --> 00:25:40,590
Wasn't that great?
274
00:25:41,200 --> 00:25:42,360
Not bad.
275
00:25:42,730 --> 00:25:45,629
Not bad. Now you're the big lover!
276
00:25:48,070 --> 00:25:49,760
Well, you know how it is.
277
00:25:50,170 --> 00:25:51,970
Some guys have a way with women.
278
00:25:54,070 --> 00:25:55,370
Shooting stopped.
279
00:25:57,540 --> 00:25:59,410
l guess we missed the robbery.
280
00:26:01,520 --> 00:26:02,980
You can't have everything.
281
00:26:06,690 --> 00:26:07,880
John...
282
00:26:09,160 --> 00:26:10,990
...this place is really fun!
283
00:29:53,710 --> 00:29:55,580
l think it's the jugular unit.
284
00:30:02,690 --> 00:30:05,520
-What do you think?
-Should we try and rewire her?
285
00:30:05,590 --> 00:30:08,490
No, l'd replace the whole unit
rather than try and repair it.
286
00:30:08,560 --> 00:30:09,550
With a 10?
287
00:30:09,900 --> 00:30:13,200
Use an XX-50 if we have any in stock.
The double X's have a longer lifespan.
288
00:30:13,270 --> 00:30:15,030
A 50 may not fit in here.
289
00:30:15,800 --> 00:30:19,200
Maybe you can shift the integrator unit
further up into the cavity.
290
00:30:19,840 --> 00:30:20,930
l'll try it.
291
00:30:26,750 --> 00:30:28,180
Balance servo again?
292
00:30:28,280 --> 00:30:30,770
Yeah, she fell over this afternoon.
293
00:30:31,490 --> 00:30:33,040
l think it's the sensor.
294
00:30:34,050 --> 00:30:35,820
lf it's the central unit we'll open her up.
295
00:30:35,890 --> 00:30:38,150
You get a confirmation before you do that.
296
00:30:42,960 --> 00:30:44,190
What's he in for?
297
00:30:44,260 --> 00:30:45,600
Central malfunction.
298
00:30:46,800 --> 00:30:47,960
Another one?
299
00:31:04,890 --> 00:31:07,820
Since we opened the resort,
we had a failure and breakdown rate...
300
00:31:07,890 --> 00:31:09,880
...conforming to computer predictions.
301
00:31:10,020 --> 00:31:14,650
That is 0.3 malfunctions
for each 24-hour activation period...
302
00:31:14,800 --> 00:31:15,990
...concurrent or not.
303
00:31:16,260 --> 00:31:19,530
Now, this was an anticipated operations
aspect of the resort...
304
00:31:19,630 --> 00:31:21,500
...and we were fully able to handle it.
305
00:31:21,570 --> 00:31:25,470
The majority of the breakdowns
were minor or peripheral...
306
00:31:25,940 --> 00:31:27,499
...until about six weeks ago.
307
00:31:27,810 --> 00:31:30,900
Then Roman World had a rise
in breakdown rate...
308
00:31:30,980 --> 00:31:32,570
...which doubled in a week.
309
00:31:32,880 --> 00:31:35,070
ln addition,
we saw a disproportionate rise...
310
00:31:35,150 --> 00:31:37,980
...in central as opposed to
peripheral breakdowns.
311
00:31:38,490 --> 00:31:41,780
Now, we identified some problems
with humidity control...
312
00:31:42,120 --> 00:31:44,060
...and regained homeostasis.
313
00:31:44,360 --> 00:31:47,691
Despite our corrections,
the breakdown rate continued to climb.
314
00:31:47,990 --> 00:31:50,190
Then Medieval World began
to have trouble.
315
00:31:50,700 --> 00:31:53,220
Now we're seeing
more Western World breakdowns.
316
00:31:53,630 --> 00:31:56,930
And there's a clear pattern here
which suggests an analogy...
317
00:31:57,040 --> 00:32:01,060
...to an infectious disease process
spreading from one resort area to the next.
318
00:32:01,480 --> 00:32:04,880
Perhaps there are
superficial similarities to disease.
319
00:32:05,050 --> 00:32:09,140
lt's only a theoretical concept.
There are many ways to order that data.
320
00:32:09,450 --> 00:32:12,250
l must confess,
l find it difficult to believe in...
321
00:32:12,320 --> 00:32:14,179
...a disease of machinery.
322
00:32:14,750 --> 00:32:16,780
We aren't dealing
with ordinary machines here.
323
00:32:16,860 --> 00:32:19,850
These are highly complicated
pieces of equipment...
324
00:32:20,260 --> 00:32:22,750
...almost as complicated
as living organisms.
325
00:32:23,230 --> 00:32:26,170
ln some cases, they've been designed
by other computers.
326
00:32:26,800 --> 00:32:28,860
We don't know exactly how they work.
327
00:32:38,550 --> 00:32:40,950
Okay, up gain 437....
328
00:32:41,050 --> 00:32:43,850
l'm not getting sound pickup
from the tenth quadrant.
329
00:32:45,750 --> 00:32:47,780
Okay, my telemetry is good.
330
00:32:48,360 --> 00:32:50,790
Repeat, l have good telemetry.
331
00:32:51,960 --> 00:32:54,550
We have sunrise at 0.43.
332
00:32:55,160 --> 00:32:56,720
Ready on all quadrants.
333
00:32:56,860 --> 00:32:58,060
Energize grid.
334
00:32:58,970 --> 00:33:00,460
Grid energized.
335
00:33:03,000 --> 00:33:06,231
All right, then give me a 436,
if you can patch that in.
336
00:33:06,310 --> 00:33:08,329
lf not, 435.
337
00:33:08,740 --> 00:33:11,510
l have sound now. Thank you very much.
338
00:33:12,250 --> 00:33:15,240
Yes, l want scrambled eggs and bacon
and cinnamon toast.
339
00:33:15,420 --> 00:33:18,080
Do you have cinnamon toast? You do?
340
00:33:18,220 --> 00:33:21,350
Okay, send it down
to Central Control Room, Console 3.
341
00:33:21,490 --> 00:33:22,580
Wait a minute.
342
00:33:22,690 --> 00:33:24,850
What was that? No grounding on Unit 5?
343
00:33:25,490 --> 00:33:29,120
Try a bypass.
l have readings on all units, 5 included.
344
00:33:29,760 --> 00:33:30,990
Hold on a minute.
345
00:33:31,570 --> 00:33:34,730
All right, let's stand by
for resort activation.
346
00:33:41,410 --> 00:33:44,240
You ready on Phase 443?
347
00:33:46,950 --> 00:33:48,510
443.
348
00:33:50,180 --> 00:33:52,550
Okay, we're going to activate at 59....
349
00:33:55,420 --> 00:33:56,950
Lower gain Alpha 2....
350
00:34:01,190 --> 00:34:04,130
Ready on six, on five, on four...
351
00:34:04,200 --> 00:34:07,860
...on three, on two. Activate now.
352
00:34:53,749 --> 00:34:56,840
''Oh, give me a home
353
00:34:57,520 --> 00:35:00,609
''Where the buffalo roam
354
00:35:01,290 --> 00:35:05,419
''And the deer and the antelope play
355
00:35:06,630 --> 00:35:09,190
''Where seldom is heard
356
00:35:09,430 --> 00:35:12,660
''A discouraging word
357
00:35:13,530 --> 00:35:18,400
''And the skies are not cloudy all day''
358
00:35:44,960 --> 00:35:46,120
What do you want?
359
00:35:46,900 --> 00:35:50,500
''Home, home on the range''
360
00:35:54,970 --> 00:35:56,240
Not one word.
361
00:35:57,210 --> 00:35:58,910
Do you mind if I finish shaving?
362
00:36:06,651 --> 00:36:08,139
Have you no sense of....
363
00:36:52,270 --> 00:36:53,600
Was he bothering you?
364
00:36:55,470 --> 00:36:57,230
He isn't gonna bother you again.
365
00:36:57,300 --> 00:36:58,960
l'm here to tell you
that things have changed.
366
00:36:59,370 --> 00:37:00,810
There's law here now.
367
00:37:00,910 --> 00:37:03,400
You can't go around plugging
whoever you please.
368
00:37:05,310 --> 00:37:07,180
But, Sheriff, it was self-defense.
369
00:37:07,480 --> 00:37:09,140
That's what they all say.
370
00:37:09,280 --> 00:37:12,050
He shot a man. He'll have to stand trial.
371
00:37:12,390 --> 00:37:13,850
Judge'll be here next week.
372
00:37:14,520 --> 00:37:17,290
lf l were you,
l wouldn't trouble over your friend here.
373
00:37:17,360 --> 00:37:19,090
Judge Benson likes to hang 'em.
374
00:37:19,760 --> 00:37:20,780
Hang 'em high.
375
00:37:20,890 --> 00:37:22,050
Look, Sheriff....
376
00:37:22,160 --> 00:37:23,150
Beat it.
377
00:37:25,570 --> 00:37:26,900
l said, beat it!
378
00:37:46,750 --> 00:37:48,650
l've never been in jail before.
379
00:37:50,590 --> 00:37:51,990
First time for everything.
380
00:37:55,900 --> 00:37:57,760
But l haven't done anything wrong.
381
00:37:58,670 --> 00:38:00,900
You shot a man. That's something.
382
00:38:02,340 --> 00:38:04,330
-Where are you from?
-Chicago.
383
00:38:06,210 --> 00:38:08,610
Well, Chicago's a long way from here, fella.
384
00:38:10,340 --> 00:38:12,440
A thousand miles and more.
385
00:40:41,390 --> 00:40:42,420
Hold it!
386
00:41:10,590 --> 00:41:13,490
l guess that sort of makes us desperados.
387
00:41:13,690 --> 00:41:15,020
Yeah, l guess.
388
00:41:17,530 --> 00:41:20,020
Well, what do we do now?
389
00:41:20,330 --> 00:41:22,490
The way l figure it, anything we want.
390
00:41:23,200 --> 00:41:25,500
-There's no law in that town now.
-l'll say.
391
00:41:26,340 --> 00:41:29,430
We go in there,
and we do anything we want!
392
00:41:31,510 --> 00:41:32,810
You know what?
393
00:41:33,749 --> 00:41:34,740
What?
394
00:41:35,010 --> 00:41:36,980
l almost believe all this.
395
00:41:37,680 --> 00:41:39,280
Why shouldn't you believe it?
396
00:41:39,650 --> 00:41:41,310
lt's as real as anything else.
397
00:41:41,990 --> 00:41:42,980
Yep.
398
00:41:43,190 --> 00:41:44,420
l reckon.
399
00:41:44,890 --> 00:41:46,450
What can you give me in Grid 7?
400
00:41:46,530 --> 00:41:48,930
We have that on SM-514.
401
00:41:49,660 --> 00:41:51,560
Transfer, now.
402
00:41:53,670 --> 00:41:54,790
Transferred.
403
00:41:55,300 --> 00:41:56,530
Reschedule.
404
00:41:56,600 --> 00:41:59,470
She wants to meet the king.
We have to restructure for that.
405
00:41:59,540 --> 00:42:00,670
Can't disappoint a guest.
406
00:42:00,740 --> 00:42:04,680
Yeah, listen, this is the third day in a row
that I've called you about my laundry.
407
00:42:04,740 --> 00:42:06,040
You've got all my shirts....
408
00:42:06,110 --> 00:42:08,710
We're rechecking the tapes
on the mechanism now.
409
00:42:09,650 --> 00:42:11,980
We have programmed infidelity
in the queen...
410
00:42:12,050 --> 00:42:14,650
...as of two minutes ago.
411
00:42:15,190 --> 00:42:18,560
All right, coming up on the castle, zero....
412
00:42:19,490 --> 00:42:20,190
Now.
413
00:42:20,330 --> 00:42:23,300
lt also conforms with your five-year history
at this time of the year.
414
00:42:27,630 --> 00:42:28,830
Leave me now.
415
00:42:44,580 --> 00:42:45,710
My queen!
416
00:42:51,860 --> 00:42:54,990
lf the king should hear of this,
we would both be put to death!
417
00:42:55,630 --> 00:42:58,620
l would be more than happy
to die for you, my lady.
418
00:42:59,130 --> 00:43:01,360
Let us pray it shall not be so.
419
00:43:02,940 --> 00:43:04,230
l have news.
420
00:43:05,240 --> 00:43:08,210
The Black Knight has returned,
and seeks a match with you.
421
00:43:09,710 --> 00:43:10,940
The Black Knight...?
422
00:43:11,010 --> 00:43:12,170
None other.
423
00:43:13,110 --> 00:43:14,550
ls he pretty tough?
424
00:43:15,310 --> 00:43:18,410
He has the strength of ten,
and cunning besides.
425
00:43:20,219 --> 00:43:21,210
But...
426
00:43:21,690 --> 00:43:23,750
...his sight is weak in his left eye.
427
00:43:23,990 --> 00:43:26,620
Stay to his left and you will prevail
and win the day.
428
00:43:27,130 --> 00:43:30,360
Confirmation of the reprogramming
of that Black Knight...
429
00:43:30,460 --> 00:43:33,590
...for left lateral weakness and instability
for tomorrow.
430
00:43:34,030 --> 00:43:35,760
l shall see you on the morrow?
431
00:43:36,470 --> 00:43:37,490
My lady.
432
00:44:07,400 --> 00:44:10,560
Schedule for tomorrow a.m.
lt's his last day in the resort.
433
00:44:10,700 --> 00:44:12,230
Let's make it a lulu.
434
00:44:13,270 --> 00:44:15,930
Tomorrow a.m. Broadswords.
Schedule locked.
435
00:44:16,540 --> 00:44:18,980
We have a problem
with the air conditioning in Beta section.
436
00:44:19,050 --> 00:44:20,410
Send a crew out.
437
00:44:20,850 --> 00:44:23,340
Yes! He can be sheriff any time he wants.
438
00:44:23,450 --> 00:44:25,640
That is correct. Just give him the badge.
439
00:44:38,400 --> 00:44:40,590
Now, l'm the new law around here.
440
00:44:42,470 --> 00:44:44,400
You think you can handle things?
441
00:44:47,710 --> 00:44:49,330
You wanna try me?
442
00:45:17,699 --> 00:45:19,230
A thousand pardons, my lord.
443
00:45:22,170 --> 00:45:23,970
What is your name, child?
444
00:45:25,110 --> 00:45:26,100
Daphne.
445
00:45:27,380 --> 00:45:28,440
Daphne.
446
00:45:31,050 --> 00:45:32,680
Oh, l love this place.
447
00:45:33,420 --> 00:45:34,780
l love my horse.
448
00:45:35,020 --> 00:45:36,680
l love my horse and l love Julie.
449
00:45:36,760 --> 00:45:38,120
Oh, shut up, will you?
450
00:45:39,159 --> 00:45:41,020
l like the spots on my horse.
451
00:45:41,390 --> 00:45:43,890
-Did you see the spots on my horse?
-Your horse is beautiful.
452
00:45:43,960 --> 00:45:46,860
-Thank you very much. l like yours, too.
-Thank you.
453
00:45:48,330 --> 00:45:49,320
Look out!
454
00:45:49,900 --> 00:45:51,100
Let me handle this!
455
00:46:15,130 --> 00:46:16,420
Goddamn it!
456
00:46:16,760 --> 00:46:19,060
-Do you suppose it's real?
-Hell, no!
457
00:46:20,630 --> 00:46:22,120
That's not supposed to happen!
458
00:46:22,200 --> 00:46:24,500
Maybe it is! Maybe it's part of the thing!
459
00:46:24,870 --> 00:46:28,810
The hell! Goddamn machines, anyway!
That's not supposed to happen!
460
00:46:30,410 --> 00:46:32,000
A rattlesnake struck a guest?
461
00:46:32,110 --> 00:46:33,840
He was shooting at it and he missed.
462
00:46:33,910 --> 00:46:36,250
The snakes are programmed
never to hit on a strike.
463
00:46:36,320 --> 00:46:38,650
-Was the guest injured?
-Minor puncture wounds.
464
00:46:38,780 --> 00:46:40,780
lt's inexcusable to injure a guest.
465
00:46:41,650 --> 00:46:43,490
Pick up that snake for a total post at once.
466
00:46:43,560 --> 00:46:47,190
Check all the snake's central mechanisms
tonight during the repair period.
467
00:46:54,570 --> 00:46:56,800
Doesn't anything work around here?
468
00:48:13,550 --> 00:48:16,340
Logic circuits on the snake
simply failed to respond.
469
00:48:16,450 --> 00:48:19,250
There was no sign
of mechanical damage or tampering...
470
00:48:19,320 --> 00:48:21,220
...and no clue to the malfunction.
471
00:48:21,550 --> 00:48:23,350
Central mechanism psychosis?
472
00:48:23,560 --> 00:48:25,790
l feel we should shut down
the resort for a month.
473
00:48:25,860 --> 00:48:27,290
Oh, that seems rash.
474
00:48:27,390 --> 00:48:30,490
A snake injured a guest.
We can't allow that to happen.
475
00:48:30,700 --> 00:48:33,320
Many elements of the Delos Resort
are potentially dangerous.
476
00:48:33,400 --> 00:48:35,770
That's part of the appeal.
But if they become truly dangerous--
477
00:48:35,840 --> 00:48:36,820
l agree.
478
00:48:37,670 --> 00:48:39,970
We can announce
that the resort is overbooked...
479
00:48:40,040 --> 00:48:42,910
...and not allow any further
new guests to arrive.
480
00:48:43,080 --> 00:48:45,200
We can take care of the ones already here.
481
00:48:45,280 --> 00:48:48,800
lf we can't insure the safety of the guests,
we'll be in desperate trouble.
482
00:48:48,880 --> 00:48:52,040
But we can insure their safety.
Everything's fine.
483
00:49:37,800 --> 00:49:40,920
All right, let's start that bar fight.
484
00:49:41,270 --> 00:49:42,230
Cheat!
485
00:49:48,941 --> 00:49:51,100
John, what do you say?
486
00:49:51,910 --> 00:49:53,040
Hit me.
487
00:50:12,930 --> 00:50:14,420
Now, that's just rude!
488
00:51:08,350 --> 00:51:10,290
Hey, Sheriff! Come on!
489
00:52:44,520 --> 00:52:46,010
What's his problem?
490
00:52:46,150 --> 00:52:49,140
Nothing. He got shot up today,
so we're taking the opportunity...
491
00:52:49,220 --> 00:52:51,690
...to replace the visual cortex.
492
00:52:51,860 --> 00:52:53,850
Using the new infrared units.
493
00:52:54,430 --> 00:52:56,490
And we're increasing audio sensitivity.
494
00:53:01,469 --> 00:53:02,990
You called for me, my lord?
495
00:53:03,170 --> 00:53:04,160
Yes.
496
00:53:06,140 --> 00:53:08,610
How long have you been
in the palace, Daphne?
497
00:53:09,170 --> 00:53:10,900
Since l was three, my lord.
498
00:53:12,140 --> 00:53:13,300
Charming.
499
00:53:14,310 --> 00:53:17,610
l think we ought to get
to know each other better, Daphne.
500
00:53:18,050 --> 00:53:19,450
Better, my lord?
501
00:53:20,790 --> 00:53:23,120
l can reward you well.
502
00:53:26,190 --> 00:53:27,350
My lord....
503
00:53:27,830 --> 00:53:29,020
Daphne....
504
00:53:30,401 --> 00:53:31,690
My lord!
505
00:53:32,061 --> 00:53:33,220
Daphne....
506
00:53:35,601 --> 00:53:37,730
My lord forgets himself!
507
00:53:39,570 --> 00:53:42,010
Problem with the girl.
Program breakdown.
508
00:53:42,940 --> 00:53:44,140
What's the trouble?
509
00:53:44,280 --> 00:53:46,510
One of the castle machines
isn't responding.
510
00:53:46,610 --> 00:53:48,710
Refusing a guest seduction.
511
00:53:48,880 --> 00:53:51,110
Get her out of there,
and report it to central repair.
512
00:53:51,180 --> 00:53:52,310
Right.
513
00:53:53,090 --> 00:53:54,610
Refusing...?
514
00:54:12,810 --> 00:54:15,100
-Did you find the trouble?
-No apparent trouble.
515
00:54:15,170 --> 00:54:17,299
But she wasn't following programming.
516
00:54:17,440 --> 00:54:20,000
She refused a guest seduction
and she is a sex model.
517
00:54:20,250 --> 00:54:21,610
Certainly is.
518
00:54:22,050 --> 00:54:23,170
Will they shut down?
519
00:54:23,250 --> 00:54:27,010
No, the directors feel that to close down
now would hurt tourist confidence.
520
00:54:28,120 --> 00:54:29,550
l don't like it.
521
00:54:36,800 --> 00:54:37,890
Breakfast.
522
00:54:57,380 --> 00:54:59,650
l'm never gonna drink again.
523
00:55:26,310 --> 00:55:28,180
Okay, 437....
524
00:55:28,480 --> 00:55:30,850
l'm not getting sound pickup
in the tenth quadrant.
525
00:55:30,920 --> 00:55:32,880
Please set numbers to console....
526
00:55:51,970 --> 00:55:53,270
Hold, varlet!
527
00:56:03,950 --> 00:56:05,470
Are you speaking to me?
528
00:56:05,580 --> 00:56:07,250
None other, sire.
529
00:56:08,520 --> 00:56:10,680
Look, l'm hungry and l--
530
00:56:13,030 --> 00:56:17,020
Prepare for thy doom,
thy scurrilous knave! Huh!
531
00:56:17,160 --> 00:56:19,760
Wait a minute! Can't we talk this over?
532
00:56:19,900 --> 00:56:21,730
What, have you no spine, varlet?
533
00:56:22,630 --> 00:56:23,790
Well, l....
534
00:56:25,340 --> 00:56:26,570
The queen!
535
00:56:30,940 --> 00:56:32,070
Full monitor.
536
00:56:35,610 --> 00:56:36,600
Okay.
537
00:56:38,550 --> 00:56:39,570
Let him go.
538
00:57:39,480 --> 00:57:42,310
Oh, what a hangover.
539
00:58:03,770 --> 00:58:05,170
All right, varlet!
540
00:58:10,810 --> 00:58:12,780
We're losing a little tolerance.
Bring me up.
541
00:58:45,040 --> 00:58:47,170
Shut down! Shut down immediately!
542
00:58:52,620 --> 00:58:54,140
Circuits don't respond, sir!
543
00:58:54,950 --> 00:58:56,350
Then cut the robot power!
544
00:58:56,420 --> 00:58:57,290
Power cut!
545
00:58:59,390 --> 00:59:00,720
Oh, my head!
546
00:59:07,370 --> 00:59:08,630
l'm freezing!
547
00:59:14,369 --> 00:59:16,029
Gotta get to the hotel.
548
00:59:18,640 --> 00:59:20,270
l think l'm gonna be sick.
549
00:59:31,860 --> 00:59:34,920
-They're not responding!
-Shall we cut the main power grid, sir?
550
00:59:34,990 --> 00:59:36,930
Shut it all down! Shut it all down!
551
00:59:48,010 --> 00:59:49,060
Hold it!
552
00:59:55,310 --> 00:59:56,940
Come on, not now.
553
00:59:57,480 --> 00:59:58,780
Not you again.
554
00:59:59,650 --> 01:00:00,910
lt's too early.
555
01:00:03,920 --> 01:00:05,290
Let me do it this time.
556
01:00:09,060 --> 01:00:10,190
Your move.
557
01:00:21,840 --> 01:00:23,100
l'm shot.
558
01:00:23,540 --> 01:00:24,530
What?
559
01:00:25,410 --> 01:00:26,640
l'm shot!
560
01:00:37,390 --> 01:00:38,480
John...?
561
01:00:51,270 --> 01:00:52,460
Oh, my God!
562
01:00:55,610 --> 01:00:56,600
Draw.
563
01:01:07,650 --> 01:01:10,020
Sir, we have no control
over the robots at all!
564
01:02:20,530 --> 01:02:23,720
-They're running on stored charge!
-How long can they go?
565
01:02:24,000 --> 01:02:27,360
Some will begin to run down in an hour.
Others can go a full 12!
566
01:02:41,050 --> 01:02:44,070
-Turn the main grid back on!
-The relays must be frozen.
567
01:02:44,379 --> 01:02:46,080
We can't get back our power!
568
01:02:46,150 --> 01:02:47,520
Hello? Hello?
569
01:03:30,300 --> 01:03:34,159
Now, how are we going to get out of here?
All these doors are electrically powered.
570
01:03:36,170 --> 01:03:39,030
Now, get these doors open in here
before we all suffocate!
571
01:06:51,300 --> 01:06:53,630
Temperature elevated, 98 degrees.
572
01:06:53,930 --> 01:06:57,030
Oxygen, 1 7 percent and dropping.
573
01:06:57,540 --> 01:06:59,870
Get that power on
so we can open these doors.
574
01:07:35,010 --> 01:07:36,029
Hey!
575
01:07:36,610 --> 01:07:37,840
Don't shoot me!
576
01:07:39,040 --> 01:07:40,310
Hey, wait a minute!
577
01:07:43,310 --> 01:07:44,980
What's the matter with you?
578
01:07:47,390 --> 01:07:48,720
Hold out your hands.
579
01:07:49,820 --> 01:07:51,350
Let me see your hands!
580
01:07:55,330 --> 01:07:56,620
You're a guest!
581
01:07:56,690 --> 01:07:58,180
You really gave me a scare.
582
01:07:58,300 --> 01:08:01,560
Look, everything's broken down.
The machines have gone crazy.
583
01:08:01,730 --> 01:08:03,220
You know about the machines?
584
01:08:03,400 --> 01:08:05,030
Yeah, l repair 'em.
585
01:08:05,100 --> 01:08:07,590
There's one chasing me now. A gunslinger.
586
01:08:07,840 --> 01:08:08,900
Gunslinger.
587
01:08:09,740 --> 01:08:12,680
Must be a model 404, maybe a 406.
588
01:08:12,980 --> 01:08:15,950
lf he's a 406,
he's got all the sensory equipment.
589
01:08:16,510 --> 01:08:17,950
lt's a beautiful machine!
590
01:08:18,050 --> 01:08:19,110
He's after me!
591
01:08:19,180 --> 01:08:20,280
l don't doubt it.
592
01:08:20,390 --> 01:08:21,370
What can l do?
593
01:08:21,450 --> 01:08:23,550
There's nothing you can do. He'll get you.
594
01:08:23,620 --> 01:08:25,050
You haven't got a chance.
595
01:08:25,120 --> 01:08:26,920
There must be something!
596
01:08:26,990 --> 01:08:29,820
Fella, don't kid yourself.
There are things you could try:
597
01:08:29,990 --> 01:08:33,290
Acid for his visual system,
noise for his hearing....
598
01:08:34,300 --> 01:08:36,630
No matter what,
he'll always be one jump ahead of you!
599
01:08:36,700 --> 01:08:38,190
You haven't got a chance!
600
01:08:42,540 --> 01:08:43,630
Yes, l do.
601
01:23:08,941 --> 01:23:10,300
Help me!
602
01:23:17,280 --> 01:23:18,680
Help me!
603
01:23:23,790 --> 01:23:25,250
Help me!
604
01:23:31,630 --> 01:23:33,220
Help me!
605
01:23:37,530 --> 01:23:39,400
All right. lt's all right.
606
01:24:01,160 --> 01:24:02,280
-lt's okay.
-Help me!
607
01:24:02,360 --> 01:24:03,760
All right, all right.
608
01:24:03,830 --> 01:24:05,800
-Help me!
-You're gonna be all right.
609
01:24:06,230 --> 01:24:07,420
Help me!
610
01:24:20,880 --> 01:24:22,110
No water....
611
01:24:22,610 --> 01:24:24,670
-Go ahead. Go ahead and drink.
-No water....
612
01:24:24,750 --> 01:24:27,550
-l'm trying to help you.
-No water. No. No!
613
01:26:43,050 --> 01:26:45,390
Why don't you make arrangements
to take our Hovercraft...
614
01:26:45,460 --> 01:26:48,190
...to Medieval World, Roman World
and Westworld.
615
01:26:48,530 --> 01:26:51,220
Contact us today, or see your travel agent.
616
01:26:51,360 --> 01:26:54,690
Boy, have we got a vacation for you,
vacation for you...
617
01:26:54,771 --> 01:26:57,390
...for you, for you, for you....