1 00:00:25,980 --> 00:00:29,610 lf there's anyone who doesn't know what Delos is, well, as we've always said... 2 00:00:29,690 --> 00:00:32,420 ...Delos is the vacation of the future, today. 3 00:00:32,720 --> 00:00:36,320 At Delos you get your choice of the vacation you want. 4 00:00:36,760 --> 00:00:40,390 There's Medieval World, Roman World and, of course, Westworld. 5 00:00:40,460 --> 00:00:42,490 Let's talk to some people who've been there. 6 00:00:42,560 --> 00:00:43,960 Pardon me, sir. What is your name? 7 00:00:44,030 --> 00:00:46,520 Gardner Lewis. Just got back from Westworld. 8 00:00:46,700 --> 00:00:48,140 Tell us how you liked it, Mr. Lewis. 9 00:00:48,200 --> 00:00:50,760 When you played cowboys and lndians as a kid, you'd point... 10 00:00:50,840 --> 00:00:53,400 ...go ''bang, bang'' and the other kid would lie down and play dead. 11 00:00:53,480 --> 00:00:56,880 Well, Westworld is the same thing, only... only it's for real! 12 00:00:57,880 --> 00:01:01,980 l shot six people! Well, they weren't real people! 13 00:01:02,220 --> 00:01:04,810 What Mr. Lewis means is he shot six robots... 14 00:01:05,020 --> 00:01:09,220 ...scientifically programmed to look, act, talk and even bleed just like humans do. 15 00:01:09,290 --> 00:01:10,220 lsn't that right? 16 00:01:10,290 --> 00:01:13,590 Well, they may have been robots. l mean, l think they were robots. 17 00:01:13,900 --> 00:01:16,520 l mean, l know they were robots! 18 00:01:16,730 --> 00:01:19,330 Yes, the robots of Westworld are there to serve you... 19 00:01:19,400 --> 00:01:23,300 ...and to give you the most unique vacation experience of your life. 20 00:01:23,370 --> 00:01:24,430 Thank you, sir. 21 00:01:25,210 --> 00:01:26,800 And you, madam? 22 00:01:26,980 --> 00:01:28,000 Hello. 23 00:01:28,109 --> 00:01:29,300 What is your name? 24 00:01:29,379 --> 00:01:32,640 My name is Janet Lane, and l was in Roman World. 25 00:01:32,810 --> 00:01:35,870 What is the one thing that stands out in your mind about Roman World? 26 00:01:35,950 --> 00:01:38,420 Oh, well, l think it would be... 27 00:01:39,590 --> 00:01:40,920 ...the men! 28 00:01:41,220 --> 00:01:43,350 l just feel marvelous! l mean... 29 00:01:43,430 --> 00:01:46,660 ...it's just a warm, glowing place to be! 30 00:01:47,030 --> 00:01:48,390 Thank you very much. 31 00:01:48,460 --> 00:01:51,190 Oh, thank you very much! 32 00:01:51,770 --> 00:01:52,730 Goodbye. 33 00:01:52,800 --> 00:01:53,860 Goodbye. 34 00:01:55,270 --> 00:01:56,259 And you, sir? 35 00:01:56,340 --> 00:01:57,200 Yeah? 36 00:01:57,270 --> 00:01:58,800 What is your name, sir? 37 00:01:58,870 --> 00:02:01,540 Oh, l'm Ted Mann. l'm a stockbroker from St. Louis. 38 00:02:01,880 --> 00:02:04,240 And, which world did you just come from, sir? 39 00:02:04,310 --> 00:02:06,210 Oh, you're not going to believe this! 40 00:02:06,280 --> 00:02:09,740 l've just been the sheriff of Westworld for the last two weeks! 41 00:02:09,850 --> 00:02:11,720 Did it seem real to you, sir? 42 00:02:11,790 --> 00:02:14,260 lt's the realest thing l've ever done! l mean that! 43 00:02:14,320 --> 00:02:15,480 Thank you very much. 44 00:02:15,560 --> 00:02:16,350 Yeah. 45 00:02:17,660 --> 00:02:18,490 And you, sir? 46 00:02:18,560 --> 00:02:20,819 My name's Arthur Caine. l've been in the castle. 47 00:02:20,900 --> 00:02:24,200 l've had a couple of sword fights and three jousts. 48 00:02:24,900 --> 00:02:25,990 And l.... 49 00:02:26,970 --> 00:02:29,060 l married a beautiful princess. 50 00:02:29,300 --> 00:02:32,099 ls that something you've always dreamed of doing, sir? 51 00:02:32,210 --> 00:02:33,539 All my life! 52 00:02:36,010 --> 00:02:39,040 There were some of the comments of people who've just returned from Delos. 53 00:02:39,110 --> 00:02:40,310 Why don't you arrange... 54 00:02:40,380 --> 00:02:44,720 ...to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld? 55 00:02:45,120 --> 00:02:46,880 Was it worth $1,000 a day? 56 00:02:46,990 --> 00:02:49,120 Yes! 57 00:02:49,590 --> 00:02:54,090 Contact us today, or see your travel agent. Boy, have we got a vacation for you! 58 00:02:58,500 --> 00:03:02,560 505. 345. 675. Delta 9. 59 00:03:02,870 --> 00:03:06,530 505. 345. 675. Delta 9. 60 00:03:22,060 --> 00:03:24,890 This is Delos Control to Station 3. 61 00:03:24,960 --> 00:03:29,330 You are cleared on Vector 79, on 195.... 62 00:03:30,530 --> 00:03:33,730 We anticipate scanning in about four and a half minutes. 63 00:03:50,220 --> 00:03:52,240 l'm not worried at all. l'm just.... 64 00:03:53,260 --> 00:03:54,590 l'm just curious. 65 00:03:55,520 --> 00:03:57,420 How much do they weigh? 66 00:03:57,790 --> 00:03:59,280 Three or four pounds. 67 00:03:59,530 --> 00:04:00,830 That heavy. 68 00:04:03,400 --> 00:04:05,130 Do they have much of a kick? 69 00:04:06,400 --> 00:04:07,730 A Colt .45? 70 00:04:08,770 --> 00:04:10,900 Well, l never fired one before. 71 00:04:16,380 --> 00:04:19,440 What about that thing where you go like this over the gun? 72 00:04:19,710 --> 00:04:21,080 -Fanning? -Yeah. 73 00:04:21,680 --> 00:04:23,780 -What about it? -ls that hard to do? 74 00:04:28,890 --> 00:04:29,720 Now.... 75 00:04:29,790 --> 00:04:33,590 The gunbelt, does it have those strings to tie around your leg? 76 00:04:33,660 --> 00:04:34,920 lf that's the kind you want. 77 00:04:34,999 --> 00:04:38,990 That's the kind l want. l think it's probably better for quick draws, you know. 78 00:04:41,600 --> 00:04:42,800 lt all depends. 79 00:04:43,610 --> 00:04:46,300 What kind of gunbelt did you have the last time? 80 00:04:47,440 --> 00:04:49,410 l had the one without the strings. 81 00:04:51,510 --> 00:04:53,110 And you could draw fast? 82 00:04:56,050 --> 00:04:58,320 Then maybe it doesn't matter after all. 83 00:05:02,390 --> 00:05:04,620 The guns they give you are real guns? 84 00:05:05,960 --> 00:05:07,050 Real guns. 85 00:05:08,260 --> 00:05:09,320 That's incredible. 86 00:05:09,970 --> 00:05:12,630 Give us a shift to 197... 87 00:05:12,700 --> 00:05:15,530 ...and take it down to Port 43. 88 00:05:16,140 --> 00:05:18,540 Negative acceleration at 22. 89 00:05:19,340 --> 00:05:22,370 So long as you maintain passenger comfort. 90 00:05:22,840 --> 00:05:26,250 Sigma-sigma was transferred according to the log at 041. 91 00:05:28,680 --> 00:05:31,520 The orientation on the resort will now begin. 92 00:05:31,650 --> 00:05:33,680 Please put on your earphones. 93 00:05:36,290 --> 00:05:37,719 Don't you want to listen? 94 00:05:37,860 --> 00:05:39,550 l heard it the last time. 95 00:05:39,860 --> 00:05:44,260 ...consists of three separate resort areas, each with its own special appeal. 96 00:05:44,470 --> 00:05:46,021 Whichever resort you have chosen... 97 00:05:46,100 --> 00:05:49,500 ...we are sure you will have a fascinating and rewarding stay here. 98 00:05:49,870 --> 00:05:54,369 Western World is a complete re-creation of the American frontier of 1880. 99 00:05:54,480 --> 00:05:58,940 Here it is possible to relive the excitement and stresses of pioneer life to the fullest. 100 00:05:59,010 --> 00:06:03,610 Western World is a life of lawless violence, a society of guns and action. 101 00:06:04,620 --> 00:06:08,920 This is Medieval World, where we have reconstructed 13th-century Europe. 102 00:06:09,220 --> 00:06:12,820 A world of chivalry and combat, romance and excitement. 103 00:06:13,260 --> 00:06:16,659 Our teams of engineers have spared no expense in this re-creation... 104 00:06:16,730 --> 00:06:19,060 ...precise to the smallest detail. 105 00:06:19,300 --> 00:06:20,790 Then we have Roman World: 106 00:06:21,040 --> 00:06:25,170 A lusty treat for the senses in the setting of delightful, decadent Pompeii. 107 00:06:25,410 --> 00:06:29,710 Here the traveler experiences the sensual, relaxed morality that existed at the peak... 108 00:06:29,780 --> 00:06:31,710 ...of the Imperial Roman Empire. 109 00:06:31,850 --> 00:06:34,410 All together, these resorts comprise Delos... 110 00:06:34,520 --> 00:06:37,380 ...the most exciting vacation spot in the history of man. 111 00:06:37,650 --> 00:06:40,380 This is Delos Control to Station 3. 112 00:06:40,460 --> 00:06:43,120 Your negative deceleration should be 25... 113 00:06:43,190 --> 00:06:46,790 ...and your ground speed should be 355 and dropping. 114 00:06:47,299 --> 00:06:50,290 The whole spectrum of technology has been employed in Delos... 115 00:06:50,430 --> 00:06:51,760 ...for the vacationer's pleasure. 116 00:06:51,830 --> 00:06:54,860 Expensive and unusual, Delos is not for everyone. 117 00:06:54,940 --> 00:06:59,200 But for those who choose it, it is truly a unique and rewarding experience. 118 00:07:10,350 --> 00:07:12,820 We have you on Grid 5. 119 00:07:13,120 --> 00:07:14,450 Notify ground crews. 120 00:07:21,400 --> 00:07:23,330 Stand by. Locking in now. 121 00:07:27,170 --> 00:07:29,930 Shut down 2, shut down 3. 122 00:07:30,910 --> 00:07:33,340 Shut down 2, shut down 3. 123 00:07:34,480 --> 00:07:36,170 Nice job, everybody. 124 00:07:59,770 --> 00:08:01,240 Welcome to Delos. 125 00:08:02,900 --> 00:08:04,960 Please go to your color-coded tram... 126 00:08:05,040 --> 00:08:08,010 ...which will take you to the world of your choice. 127 00:08:08,310 --> 00:08:10,610 Give your name to the attendant. 128 00:08:12,650 --> 00:08:14,140 Welcome to Delos. 129 00:08:14,750 --> 00:08:16,810 Please go to your color-coded tram... 130 00:08:16,920 --> 00:08:19,280 ...which will take you to the world of your choice. 131 00:08:19,350 --> 00:08:20,510 May l have your name, please? 132 00:08:20,590 --> 00:08:21,490 John Blane. 133 00:08:21,560 --> 00:08:22,960 -Peter Martin. -Thank you. 134 00:08:23,960 --> 00:08:26,760 Please go to your color-coded tram which will take you... 135 00:08:26,859 --> 00:08:28,730 ...to the world of your choice. 136 00:08:31,300 --> 00:08:33,490 We are sure you will enjoy your stay in Western World. 137 00:08:33,570 --> 00:08:34,760 Was she a...? 138 00:08:34,940 --> 00:08:36,200 Probably. 139 00:08:36,910 --> 00:08:38,030 That's amazing! 140 00:08:39,770 --> 00:08:43,400 Supposedly, you really can't tell... except by looking at the hands. 141 00:08:45,810 --> 00:08:47,370 They haven't perfected the hands yet. 142 00:08:47,450 --> 00:08:48,970 Nothing can go wrong. 143 00:08:49,151 --> 00:08:51,620 You will enjoy your stay in Roman World. 144 00:08:51,850 --> 00:08:55,720 While you are there, please feel free to indulge your every whim. 145 00:08:56,360 --> 00:08:59,260 Medieval World exists for you, the guest. 146 00:08:59,890 --> 00:09:01,450 Nothing can go wrong. 147 00:10:00,160 --> 00:10:04,320 l have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me. 148 00:10:04,760 --> 00:10:06,249 l'm keeping this in real time. 149 00:10:06,330 --> 00:10:09,320 Switch me over to an on-line status and l'll do it manually. 150 00:10:09,800 --> 00:10:12,960 You've got a three-millisecond cycle delay which should be computed in. 151 00:10:13,030 --> 00:10:15,560 l don't know what to do if the stagecoach is late. 152 00:10:54,380 --> 00:10:56,500 Oh! lt's fantastic! 153 00:11:18,170 --> 00:11:19,900 l reckon that's everything. 154 00:11:20,540 --> 00:11:22,090 Bath's down the hall. 155 00:11:22,640 --> 00:11:25,130 Bath'll cost you two bits for hot water. 156 00:11:26,170 --> 00:11:28,540 Dinner at 7:00, breakfast at 6:30. 157 00:11:28,840 --> 00:11:30,540 Get lunch on your own. 158 00:11:30,610 --> 00:11:32,310 Couple of places in town to eat. 159 00:11:33,450 --> 00:11:35,940 Don't look like much here, but we have everything. 160 00:11:36,220 --> 00:11:37,380 Just a minute. 161 00:11:49,130 --> 00:11:50,860 You mean to tell me he's a robot? 162 00:11:50,930 --> 00:11:52,800 That's what l mean to tell you. 163 00:11:57,870 --> 00:12:00,140 We're paying $1,000 a day for this? 164 00:12:00,680 --> 00:12:01,870 lt's authentic. 165 00:12:02,740 --> 00:12:04,510 The West of the 1880s. 166 00:12:06,550 --> 00:12:09,710 Well, at least they could've made it a little more comfortable. 167 00:12:10,590 --> 00:12:11,950 But that's the point. 168 00:12:12,620 --> 00:12:14,320 This is really the way it was. 169 00:12:15,920 --> 00:12:18,830 lf you wanted comfort, you should have stayed in Chicago. 170 00:12:19,560 --> 00:12:21,430 Julie would have loved all this! 171 00:12:21,660 --> 00:12:25,260 Poking around for hours in all those funny shops, looking for silly-- 172 00:12:25,330 --> 00:12:26,730 What the hell is wrong with you? 173 00:12:26,800 --> 00:12:28,270 You're a lawyer! 174 00:12:28,440 --> 00:12:31,460 You know better than anybody else what a ride she took you for. 175 00:12:31,540 --> 00:12:32,900 Well, the kids.... 176 00:12:33,610 --> 00:12:34,770 Fine, the kids! 177 00:12:35,110 --> 00:12:37,580 But you're here, six months later, still thinking about her. 178 00:12:37,650 --> 00:12:40,110 No, not really. She just came to mind, is all. 179 00:12:48,220 --> 00:12:49,810 There's a lot to do here. 180 00:13:54,060 --> 00:13:55,610 -What'll it be? -Whiskey. 181 00:13:56,460 --> 00:13:57,790 What about you? 182 00:13:57,890 --> 00:14:01,259 Vodka martini on the rocks with a twist of lemon. Very dry, please. 183 00:14:01,760 --> 00:14:04,430 Just give him whiskey. He's new in town. 184 00:14:09,770 --> 00:14:11,740 You've got to get into the feel of the thing. 185 00:14:11,810 --> 00:14:13,000 l feel silly. 186 00:14:13,470 --> 00:14:14,600 Why? 187 00:14:15,980 --> 00:14:17,380 lt's like a joke. 188 00:14:18,380 --> 00:14:22,910 lt's not a joke, it's an amusement park. lt's the best amusement park in the world. 189 00:14:23,620 --> 00:14:25,480 All you have to do is have fun. 190 00:14:27,690 --> 00:14:30,250 There's some pretty rough-looking customers here. 191 00:14:30,430 --> 00:14:31,720 How many of them are...? 192 00:14:31,790 --> 00:14:33,060 Guests like us? 193 00:14:33,360 --> 00:14:34,350 Who knows? 194 00:14:34,430 --> 00:14:37,020 That's the beauty of this place. lt doesn't matter. 195 00:14:37,870 --> 00:14:40,530 lt may look rough, but it's still just a resort. 196 00:14:56,620 --> 00:14:59,810 There's no way to get hurt here. Just enjoy yourself. 197 00:15:10,300 --> 00:15:11,660 What is this stuff? 198 00:15:13,530 --> 00:15:14,730 lt doesn't say. 199 00:15:15,370 --> 00:15:17,630 God! Give me this! 200 00:15:17,840 --> 00:15:19,430 Puts hair on your chest. 201 00:15:19,970 --> 00:15:21,030 Yeah. 202 00:15:44,430 --> 00:15:45,960 Sloppy with your drink. 203 00:15:57,040 --> 00:15:58,530 Get this boy a bib. 204 00:16:02,750 --> 00:16:03,810 Go on! 205 00:16:11,630 --> 00:16:12,960 He needs his momma. 206 00:16:15,200 --> 00:16:16,600 Kill him. 207 00:16:24,440 --> 00:16:25,800 You talk too much. 208 00:16:32,310 --> 00:16:33,870 You say something, boy? 209 00:16:39,520 --> 00:16:41,510 l said, you talk too much. 210 00:16:50,060 --> 00:16:51,760 Why don't you make me shut up? 211 00:17:16,320 --> 00:17:17,420 Your move. 212 00:18:07,170 --> 00:18:08,510 Pretty realistic, huh? 213 00:18:08,941 --> 00:18:11,100 Listen, are you sure he was a...? 214 00:18:11,680 --> 00:18:14,650 Of course. You don't really think you shot anybody, do you? 215 00:18:18,050 --> 00:18:19,020 Wow! 216 00:18:21,659 --> 00:18:22,850 Hey, John.... 217 00:18:23,260 --> 00:18:26,420 How do l know l'm not going to kill another guest with this thing? 218 00:18:29,800 --> 00:18:30,860 Try it. 219 00:18:34,140 --> 00:18:35,300 Shoot me. 220 00:18:37,970 --> 00:18:39,170 Go on, shoot. 221 00:18:45,950 --> 00:18:46,940 Shoot! 222 00:18:50,450 --> 00:18:52,390 The gun has a sensing device. 223 00:18:53,120 --> 00:18:55,710 lt won't fire at anything with a high body temperature. 224 00:18:56,160 --> 00:18:58,060 Only something cold, like a machine. 225 00:19:00,460 --> 00:19:02,050 They thought of everything. 226 00:19:05,300 --> 00:19:08,170 The Black Knight won't be repaired till tomorrow afternoon. 227 00:19:12,670 --> 00:19:16,070 Yeah, l have the banquet scheduled for 5:30, if that conforms. 228 00:20:04,290 --> 00:20:07,320 What do folks do for companionly entertainment in this town? 229 00:20:07,860 --> 00:20:11,160 l wouldn't know about such things. l'm just runnin' this hotel. 230 00:20:11,370 --> 00:20:14,490 Miss Carrie has a real nice saloon down at the end of the street. 231 00:20:14,599 --> 00:20:17,070 Now, l won't have talk of that woman in this house. 232 00:20:17,200 --> 00:20:18,730 Not over my dinner. 233 00:20:19,670 --> 00:20:21,300 The food's real good, ma'am. 234 00:20:21,580 --> 00:20:24,770 Thank you, stranger. You're a gentleman of some breedin'. 235 00:20:25,310 --> 00:20:27,080 lsn't she terrific? 236 00:20:28,880 --> 00:20:29,981 Who's Miss Carrie? 237 00:21:18,630 --> 00:21:20,220 You fellas new in town? 238 00:21:21,970 --> 00:21:22,960 Yep. 239 00:21:23,800 --> 00:21:24,789 Whiskey. 240 00:21:25,570 --> 00:21:26,940 Just passin' through? 241 00:21:28,710 --> 00:21:29,730 Maybe. 242 00:21:30,310 --> 00:21:31,710 Lookin' for some fun? 243 00:21:34,579 --> 00:21:35,610 Maybe. 244 00:21:36,520 --> 00:21:39,710 Well, you've come to the right place. There's plenty of fun here. 245 00:21:41,090 --> 00:21:43,319 That's Cindy and Arlette. 246 00:21:44,730 --> 00:21:46,190 Arlette's from Paris. 247 00:21:47,930 --> 00:21:50,450 Perhaps you gentlemen are taking a likin' to 'em. 248 00:21:50,900 --> 00:21:51,889 Perhaps. 249 00:21:52,030 --> 00:21:53,730 They're real accommodatin'. 250 00:21:56,840 --> 00:21:58,360 -They look it. -Listen.... 251 00:21:58,440 --> 00:22:01,880 Why don't you just go on upstairs and we'll reckon accounts later? 252 00:22:02,880 --> 00:22:05,640 -Sounds good to me. -Are those two girls machines? 253 00:22:07,920 --> 00:22:10,010 Now, how can you say a thing like that? 254 00:22:11,590 --> 00:22:12,610 Come on. 255 00:22:25,700 --> 00:22:26,830 What's goin' on? 256 00:22:29,000 --> 00:22:30,490 They're robbin' the bank. 257 00:22:30,770 --> 00:22:32,070 Robbin' the bank? 258 00:22:32,310 --> 00:22:34,369 Hey, maybe we oughta go help out. 259 00:22:35,440 --> 00:22:37,880 You don't know. lt might be fun to play bank robbers. 260 00:22:37,950 --> 00:22:40,570 Look, Pete, this is better. 261 00:23:26,060 --> 00:23:27,190 There.... 262 00:23:28,760 --> 00:23:32,030 There is something l have to tell you. l don't know if it matters... 263 00:23:33,329 --> 00:23:34,860 ...but it matters to me. 264 00:23:42,640 --> 00:23:44,800 l haven't ever had a.... 265 00:23:48,850 --> 00:23:52,180 Well, l hardly know you, if you know what l mean. l mean.... 266 00:23:52,990 --> 00:23:55,180 We just met a few minutes ago. 267 00:23:58,360 --> 00:23:59,880 You're probably very nice. 268 00:24:20,750 --> 00:24:21,940 l feel funny. 269 00:24:26,320 --> 00:24:27,310 Why? 270 00:25:21,239 --> 00:25:23,040 l think you're very nice. 271 00:25:33,020 --> 00:25:35,720 How was it? Wasn't it terrific? 272 00:25:36,390 --> 00:25:38,650 Boy, machines are the servant of man! 273 00:25:39,260 --> 00:25:40,590 Wasn't that great? 274 00:25:41,200 --> 00:25:42,360 Not bad. 275 00:25:42,730 --> 00:25:45,629 Not bad. Now you're the big lover! 276 00:25:48,070 --> 00:25:49,760 Well, you know how it is. 277 00:25:50,170 --> 00:25:51,970 Some guys have a way with women. 278 00:25:54,070 --> 00:25:55,370 Shooting stopped. 279 00:25:57,540 --> 00:25:59,410 l guess we missed the robbery. 280 00:26:01,520 --> 00:26:02,980 You can't have everything. 281 00:26:06,690 --> 00:26:07,880 John... 282 00:26:09,160 --> 00:26:10,990 ...this place is really fun! 283 00:29:53,710 --> 00:29:55,580 l think it's the jugular unit. 284 00:30:02,690 --> 00:30:05,520 -What do you think? -Should we try and rewire her? 285 00:30:05,590 --> 00:30:08,490 No, l'd replace the whole unit rather than try and repair it. 286 00:30:08,560 --> 00:30:09,550 With a 10? 287 00:30:09,900 --> 00:30:13,200 Use an XX-50 if we have any in stock. The double X's have a longer lifespan. 288 00:30:13,270 --> 00:30:15,030 A 50 may not fit in here. 289 00:30:15,800 --> 00:30:19,200 Maybe you can shift the integrator unit further up into the cavity. 290 00:30:19,840 --> 00:30:20,930 l'll try it. 291 00:30:26,750 --> 00:30:28,180 Balance servo again? 292 00:30:28,280 --> 00:30:30,770 Yeah, she fell over this afternoon. 293 00:30:31,490 --> 00:30:33,040 l think it's the sensor. 294 00:30:34,050 --> 00:30:35,820 lf it's the central unit we'll open her up. 295 00:30:35,890 --> 00:30:38,150 You get a confirmation before you do that. 296 00:30:42,960 --> 00:30:44,190 What's he in for? 297 00:30:44,260 --> 00:30:45,600 Central malfunction. 298 00:30:46,800 --> 00:30:47,960 Another one? 299 00:31:04,890 --> 00:31:07,820 Since we opened the resort, we had a failure and breakdown rate... 300 00:31:07,890 --> 00:31:09,880 ...conforming to computer predictions. 301 00:31:10,020 --> 00:31:14,650 That is 0.3 malfunctions for each 24-hour activation period... 302 00:31:14,800 --> 00:31:15,990 ...concurrent or not. 303 00:31:16,260 --> 00:31:19,530 Now, this was an anticipated operations aspect of the resort... 304 00:31:19,630 --> 00:31:21,500 ...and we were fully able to handle it. 305 00:31:21,570 --> 00:31:25,470 The majority of the breakdowns were minor or peripheral... 306 00:31:25,940 --> 00:31:27,499 ...until about six weeks ago. 307 00:31:27,810 --> 00:31:30,900 Then Roman World had a rise in breakdown rate... 308 00:31:30,980 --> 00:31:32,570 ...which doubled in a week. 309 00:31:32,880 --> 00:31:35,070 ln addition, we saw a disproportionate rise... 310 00:31:35,150 --> 00:31:37,980 ...in central as opposed to peripheral breakdowns. 311 00:31:38,490 --> 00:31:41,780 Now, we identified some problems with humidity control... 312 00:31:42,120 --> 00:31:44,060 ...and regained homeostasis. 313 00:31:44,360 --> 00:31:47,691 Despite our corrections, the breakdown rate continued to climb. 314 00:31:47,990 --> 00:31:50,190 Then Medieval World began to have trouble. 315 00:31:50,700 --> 00:31:53,220 Now we're seeing more Western World breakdowns. 316 00:31:53,630 --> 00:31:56,930 And there's a clear pattern here which suggests an analogy... 317 00:31:57,040 --> 00:32:01,060 ...to an infectious disease process spreading from one resort area to the next. 318 00:32:01,480 --> 00:32:04,880 Perhaps there are superficial similarities to disease. 319 00:32:05,050 --> 00:32:09,140 lt's only a theoretical concept. There are many ways to order that data. 320 00:32:09,450 --> 00:32:12,250 l must confess, l find it difficult to believe in... 321 00:32:12,320 --> 00:32:14,179 ...a disease of machinery. 322 00:32:14,750 --> 00:32:16,780 We aren't dealing with ordinary machines here. 323 00:32:16,860 --> 00:32:19,850 These are highly complicated pieces of equipment... 324 00:32:20,260 --> 00:32:22,750 ...almost as complicated as living organisms. 325 00:32:23,230 --> 00:32:26,170 ln some cases, they've been designed by other computers. 326 00:32:26,800 --> 00:32:28,860 We don't know exactly how they work. 327 00:32:38,550 --> 00:32:40,950 Okay, up gain 437.... 328 00:32:41,050 --> 00:32:43,850 l'm not getting sound pickup from the tenth quadrant. 329 00:32:45,750 --> 00:32:47,780 Okay, my telemetry is good. 330 00:32:48,360 --> 00:32:50,790 Repeat, l have good telemetry. 331 00:32:51,960 --> 00:32:54,550 We have sunrise at 0.43. 332 00:32:55,160 --> 00:32:56,720 Ready on all quadrants. 333 00:32:56,860 --> 00:32:58,060 Energize grid. 334 00:32:58,970 --> 00:33:00,460 Grid energized. 335 00:33:03,000 --> 00:33:06,231 All right, then give me a 436, if you can patch that in. 336 00:33:06,310 --> 00:33:08,329 lf not, 435. 337 00:33:08,740 --> 00:33:11,510 l have sound now. Thank you very much. 338 00:33:12,250 --> 00:33:15,240 Yes, l want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast. 339 00:33:15,420 --> 00:33:18,080 Do you have cinnamon toast? You do? 340 00:33:18,220 --> 00:33:21,350 Okay, send it down to Central Control Room, Console 3. 341 00:33:21,490 --> 00:33:22,580 Wait a minute. 342 00:33:22,690 --> 00:33:24,850 What was that? No grounding on Unit 5? 343 00:33:25,490 --> 00:33:29,120 Try a bypass. l have readings on all units, 5 included. 344 00:33:29,760 --> 00:33:30,990 Hold on a minute. 345 00:33:31,570 --> 00:33:34,730 All right, let's stand by for resort activation. 346 00:33:41,410 --> 00:33:44,240 You ready on Phase 443? 347 00:33:46,950 --> 00:33:48,510 443. 348 00:33:50,180 --> 00:33:52,550 Okay, we're going to activate at 59.... 349 00:33:55,420 --> 00:33:56,950 Lower gain Alpha 2.... 350 00:34:01,190 --> 00:34:04,130 Ready on six, on five, on four... 351 00:34:04,200 --> 00:34:07,860 ...on three, on two. Activate now. 352 00:34:53,749 --> 00:34:56,840 ''Oh, give me a home 353 00:34:57,520 --> 00:35:00,609 ''Where the buffalo roam 354 00:35:01,290 --> 00:35:05,419 ''And the deer and the antelope play 355 00:35:06,630 --> 00:35:09,190 ''Where seldom is heard 356 00:35:09,430 --> 00:35:12,660 ''A discouraging word 357 00:35:13,530 --> 00:35:18,400 ''And the skies are not cloudy all day'' 358 00:35:44,960 --> 00:35:46,120 What do you want? 359 00:35:46,900 --> 00:35:50,500 ''Home, home on the range'' 360 00:35:54,970 --> 00:35:56,240 Not one word. 361 00:35:57,210 --> 00:35:58,910 Do you mind if I finish shaving? 362 00:36:06,651 --> 00:36:08,139 Have you no sense of.... 363 00:36:52,270 --> 00:36:53,600 Was he bothering you? 364 00:36:55,470 --> 00:36:57,230 He isn't gonna bother you again. 365 00:36:57,300 --> 00:36:58,960 l'm here to tell you that things have changed. 366 00:36:59,370 --> 00:37:00,810 There's law here now. 367 00:37:00,910 --> 00:37:03,400 You can't go around plugging whoever you please. 368 00:37:05,310 --> 00:37:07,180 But, Sheriff, it was self-defense. 369 00:37:07,480 --> 00:37:09,140 That's what they all say. 370 00:37:09,280 --> 00:37:12,050 He shot a man. He'll have to stand trial. 371 00:37:12,390 --> 00:37:13,850 Judge'll be here next week. 372 00:37:14,520 --> 00:37:17,290 lf l were you, l wouldn't trouble over your friend here. 373 00:37:17,360 --> 00:37:19,090 Judge Benson likes to hang 'em. 374 00:37:19,760 --> 00:37:20,780 Hang 'em high. 375 00:37:20,890 --> 00:37:22,050 Look, Sheriff.... 376 00:37:22,160 --> 00:37:23,150 Beat it. 377 00:37:25,570 --> 00:37:26,900 l said, beat it! 378 00:37:46,750 --> 00:37:48,650 l've never been in jail before. 379 00:37:50,590 --> 00:37:51,990 First time for everything. 380 00:37:55,900 --> 00:37:57,760 But l haven't done anything wrong. 381 00:37:58,670 --> 00:38:00,900 You shot a man. That's something. 382 00:38:02,340 --> 00:38:04,330 -Where are you from? -Chicago. 383 00:38:06,210 --> 00:38:08,610 Well, Chicago's a long way from here, fella. 384 00:38:10,340 --> 00:38:12,440 A thousand miles and more. 385 00:40:41,390 --> 00:40:42,420 Hold it! 386 00:41:10,590 --> 00:41:13,490 l guess that sort of makes us desperados. 387 00:41:13,690 --> 00:41:15,020 Yeah, l guess. 388 00:41:17,530 --> 00:41:20,020 Well, what do we do now? 389 00:41:20,330 --> 00:41:22,490 The way l figure it, anything we want. 390 00:41:23,200 --> 00:41:25,500 -There's no law in that town now. -l'll say. 391 00:41:26,340 --> 00:41:29,430 We go in there, and we do anything we want! 392 00:41:31,510 --> 00:41:32,810 You know what? 393 00:41:33,749 --> 00:41:34,740 What? 394 00:41:35,010 --> 00:41:36,980 l almost believe all this. 395 00:41:37,680 --> 00:41:39,280 Why shouldn't you believe it? 396 00:41:39,650 --> 00:41:41,310 lt's as real as anything else. 397 00:41:41,990 --> 00:41:42,980 Yep. 398 00:41:43,190 --> 00:41:44,420 l reckon. 399 00:41:44,890 --> 00:41:46,450 What can you give me in Grid 7? 400 00:41:46,530 --> 00:41:48,930 We have that on SM-514. 401 00:41:49,660 --> 00:41:51,560 Transfer, now. 402 00:41:53,670 --> 00:41:54,790 Transferred. 403 00:41:55,300 --> 00:41:56,530 Reschedule. 404 00:41:56,600 --> 00:41:59,470 She wants to meet the king. We have to restructure for that. 405 00:41:59,540 --> 00:42:00,670 Can't disappoint a guest. 406 00:42:00,740 --> 00:42:04,680 Yeah, listen, this is the third day in a row that I've called you about my laundry. 407 00:42:04,740 --> 00:42:06,040 You've got all my shirts.... 408 00:42:06,110 --> 00:42:08,710 We're rechecking the tapes on the mechanism now. 409 00:42:09,650 --> 00:42:11,980 We have programmed infidelity in the queen... 410 00:42:12,050 --> 00:42:14,650 ...as of two minutes ago. 411 00:42:15,190 --> 00:42:18,560 All right, coming up on the castle, zero.... 412 00:42:19,490 --> 00:42:20,190 Now. 413 00:42:20,330 --> 00:42:23,300 lt also conforms with your five-year history at this time of the year. 414 00:42:27,630 --> 00:42:28,830 Leave me now. 415 00:42:44,580 --> 00:42:45,710 My queen! 416 00:42:51,860 --> 00:42:54,990 lf the king should hear of this, we would both be put to death! 417 00:42:55,630 --> 00:42:58,620 l would be more than happy to die for you, my lady. 418 00:42:59,130 --> 00:43:01,360 Let us pray it shall not be so. 419 00:43:02,940 --> 00:43:04,230 l have news. 420 00:43:05,240 --> 00:43:08,210 The Black Knight has returned, and seeks a match with you. 421 00:43:09,710 --> 00:43:10,940 The Black Knight...? 422 00:43:11,010 --> 00:43:12,170 None other. 423 00:43:13,110 --> 00:43:14,550 ls he pretty tough? 424 00:43:15,310 --> 00:43:18,410 He has the strength of ten, and cunning besides. 425 00:43:20,219 --> 00:43:21,210 But... 426 00:43:21,690 --> 00:43:23,750 ...his sight is weak in his left eye. 427 00:43:23,990 --> 00:43:26,620 Stay to his left and you will prevail and win the day. 428 00:43:27,130 --> 00:43:30,360 Confirmation of the reprogramming of that Black Knight... 429 00:43:30,460 --> 00:43:33,590 ...for left lateral weakness and instability for tomorrow. 430 00:43:34,030 --> 00:43:35,760 l shall see you on the morrow? 431 00:43:36,470 --> 00:43:37,490 My lady. 432 00:44:07,400 --> 00:44:10,560 Schedule for tomorrow a.m. lt's his last day in the resort. 433 00:44:10,700 --> 00:44:12,230 Let's make it a lulu. 434 00:44:13,270 --> 00:44:15,930 Tomorrow a.m. Broadswords. Schedule locked. 435 00:44:16,540 --> 00:44:18,980 We have a problem with the air conditioning in Beta section. 436 00:44:19,050 --> 00:44:20,410 Send a crew out. 437 00:44:20,850 --> 00:44:23,340 Yes! He can be sheriff any time he wants. 438 00:44:23,450 --> 00:44:25,640 That is correct. Just give him the badge. 439 00:44:38,400 --> 00:44:40,590 Now, l'm the new law around here. 440 00:44:42,470 --> 00:44:44,400 You think you can handle things? 441 00:44:47,710 --> 00:44:49,330 You wanna try me? 442 00:45:17,699 --> 00:45:19,230 A thousand pardons, my lord. 443 00:45:22,170 --> 00:45:23,970 What is your name, child? 444 00:45:25,110 --> 00:45:26,100 Daphne. 445 00:45:27,380 --> 00:45:28,440 Daphne. 446 00:45:31,050 --> 00:45:32,680 Oh, l love this place. 447 00:45:33,420 --> 00:45:34,780 l love my horse. 448 00:45:35,020 --> 00:45:36,680 l love my horse and l love Julie. 449 00:45:36,760 --> 00:45:38,120 Oh, shut up, will you? 450 00:45:39,159 --> 00:45:41,020 l like the spots on my horse. 451 00:45:41,390 --> 00:45:43,890 -Did you see the spots on my horse? -Your horse is beautiful. 452 00:45:43,960 --> 00:45:46,860 -Thank you very much. l like yours, too. -Thank you. 453 00:45:48,330 --> 00:45:49,320 Look out! 454 00:45:49,900 --> 00:45:51,100 Let me handle this! 455 00:46:15,130 --> 00:46:16,420 Goddamn it! 456 00:46:16,760 --> 00:46:19,060 -Do you suppose it's real? -Hell, no! 457 00:46:20,630 --> 00:46:22,120 That's not supposed to happen! 458 00:46:22,200 --> 00:46:24,500 Maybe it is! Maybe it's part of the thing! 459 00:46:24,870 --> 00:46:28,810 The hell! Goddamn machines, anyway! That's not supposed to happen! 460 00:46:30,410 --> 00:46:32,000 A rattlesnake struck a guest? 461 00:46:32,110 --> 00:46:33,840 He was shooting at it and he missed. 462 00:46:33,910 --> 00:46:36,250 The snakes are programmed never to hit on a strike. 463 00:46:36,320 --> 00:46:38,650 -Was the guest injured? -Minor puncture wounds. 464 00:46:38,780 --> 00:46:40,780 lt's inexcusable to injure a guest. 465 00:46:41,650 --> 00:46:43,490 Pick up that snake for a total post at once. 466 00:46:43,560 --> 00:46:47,190 Check all the snake's central mechanisms tonight during the repair period. 467 00:46:54,570 --> 00:46:56,800 Doesn't anything work around here? 468 00:48:13,550 --> 00:48:16,340 Logic circuits on the snake simply failed to respond. 469 00:48:16,450 --> 00:48:19,250 There was no sign of mechanical damage or tampering... 470 00:48:19,320 --> 00:48:21,220 ...and no clue to the malfunction. 471 00:48:21,550 --> 00:48:23,350 Central mechanism psychosis? 472 00:48:23,560 --> 00:48:25,790 l feel we should shut down the resort for a month. 473 00:48:25,860 --> 00:48:27,290 Oh, that seems rash. 474 00:48:27,390 --> 00:48:30,490 A snake injured a guest. We can't allow that to happen. 475 00:48:30,700 --> 00:48:33,320 Many elements of the Delos Resort are potentially dangerous. 476 00:48:33,400 --> 00:48:35,770 That's part of the appeal. But if they become truly dangerous-- 477 00:48:35,840 --> 00:48:36,820 l agree. 478 00:48:37,670 --> 00:48:39,970 We can announce that the resort is overbooked... 479 00:48:40,040 --> 00:48:42,910 ...and not allow any further new guests to arrive. 480 00:48:43,080 --> 00:48:45,200 We can take care of the ones already here. 481 00:48:45,280 --> 00:48:48,800 lf we can't insure the safety of the guests, we'll be in desperate trouble. 482 00:48:48,880 --> 00:48:52,040 But we can insure their safety. Everything's fine. 483 00:49:37,800 --> 00:49:40,920 All right, let's start that bar fight. 484 00:49:41,270 --> 00:49:42,230 Cheat! 485 00:49:48,941 --> 00:49:51,100 John, what do you say? 486 00:49:51,910 --> 00:49:53,040 Hit me. 487 00:50:12,930 --> 00:50:14,420 Now, that's just rude! 488 00:51:08,350 --> 00:51:10,290 Hey, Sheriff! Come on! 489 00:52:44,520 --> 00:52:46,010 What's his problem? 490 00:52:46,150 --> 00:52:49,140 Nothing. He got shot up today, so we're taking the opportunity... 491 00:52:49,220 --> 00:52:51,690 ...to replace the visual cortex. 492 00:52:51,860 --> 00:52:53,850 Using the new infrared units. 493 00:52:54,430 --> 00:52:56,490 And we're increasing audio sensitivity. 494 00:53:01,469 --> 00:53:02,990 You called for me, my lord? 495 00:53:03,170 --> 00:53:04,160 Yes. 496 00:53:06,140 --> 00:53:08,610 How long have you been in the palace, Daphne? 497 00:53:09,170 --> 00:53:10,900 Since l was three, my lord. 498 00:53:12,140 --> 00:53:13,300 Charming. 499 00:53:14,310 --> 00:53:17,610 l think we ought to get to know each other better, Daphne. 500 00:53:18,050 --> 00:53:19,450 Better, my lord? 501 00:53:20,790 --> 00:53:23,120 l can reward you well. 502 00:53:26,190 --> 00:53:27,350 My lord.... 503 00:53:27,830 --> 00:53:29,020 Daphne.... 504 00:53:30,401 --> 00:53:31,690 My lord! 505 00:53:32,061 --> 00:53:33,220 Daphne.... 506 00:53:35,601 --> 00:53:37,730 My lord forgets himself! 507 00:53:39,570 --> 00:53:42,010 Problem with the girl. Program breakdown. 508 00:53:42,940 --> 00:53:44,140 What's the trouble? 509 00:53:44,280 --> 00:53:46,510 One of the castle machines isn't responding. 510 00:53:46,610 --> 00:53:48,710 Refusing a guest seduction. 511 00:53:48,880 --> 00:53:51,110 Get her out of there, and report it to central repair. 512 00:53:51,180 --> 00:53:52,310 Right. 513 00:53:53,090 --> 00:53:54,610 Refusing...? 514 00:54:12,810 --> 00:54:15,100 -Did you find the trouble? -No apparent trouble. 515 00:54:15,170 --> 00:54:17,299 But she wasn't following programming. 516 00:54:17,440 --> 00:54:20,000 She refused a guest seduction and she is a sex model. 517 00:54:20,250 --> 00:54:21,610 Certainly is. 518 00:54:22,050 --> 00:54:23,170 Will they shut down? 519 00:54:23,250 --> 00:54:27,010 No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence. 520 00:54:28,120 --> 00:54:29,550 l don't like it. 521 00:54:36,800 --> 00:54:37,890 Breakfast. 522 00:54:57,380 --> 00:54:59,650 l'm never gonna drink again. 523 00:55:26,310 --> 00:55:28,180 Okay, 437.... 524 00:55:28,480 --> 00:55:30,850 l'm not getting sound pickup in the tenth quadrant. 525 00:55:30,920 --> 00:55:32,880 Please set numbers to console.... 526 00:55:51,970 --> 00:55:53,270 Hold, varlet! 527 00:56:03,950 --> 00:56:05,470 Are you speaking to me? 528 00:56:05,580 --> 00:56:07,250 None other, sire. 529 00:56:08,520 --> 00:56:10,680 Look, l'm hungry and l-- 530 00:56:13,030 --> 00:56:17,020 Prepare for thy doom, thy scurrilous knave! Huh! 531 00:56:17,160 --> 00:56:19,760 Wait a minute! Can't we talk this over? 532 00:56:19,900 --> 00:56:21,730 What, have you no spine, varlet? 533 00:56:22,630 --> 00:56:23,790 Well, l.... 534 00:56:25,340 --> 00:56:26,570 The queen! 535 00:56:30,940 --> 00:56:32,070 Full monitor. 536 00:56:35,610 --> 00:56:36,600 Okay. 537 00:56:38,550 --> 00:56:39,570 Let him go. 538 00:57:39,480 --> 00:57:42,310 Oh, what a hangover. 539 00:58:03,770 --> 00:58:05,170 All right, varlet! 540 00:58:10,810 --> 00:58:12,780 We're losing a little tolerance. Bring me up. 541 00:58:45,040 --> 00:58:47,170 Shut down! Shut down immediately! 542 00:58:52,620 --> 00:58:54,140 Circuits don't respond, sir! 543 00:58:54,950 --> 00:58:56,350 Then cut the robot power! 544 00:58:56,420 --> 00:58:57,290 Power cut! 545 00:58:59,390 --> 00:59:00,720 Oh, my head! 546 00:59:07,370 --> 00:59:08,630 l'm freezing! 547 00:59:14,369 --> 00:59:16,029 Gotta get to the hotel. 548 00:59:18,640 --> 00:59:20,270 l think l'm gonna be sick. 549 00:59:31,860 --> 00:59:34,920 -They're not responding! -Shall we cut the main power grid, sir? 550 00:59:34,990 --> 00:59:36,930 Shut it all down! Shut it all down! 551 00:59:48,010 --> 00:59:49,060 Hold it! 552 00:59:55,310 --> 00:59:56,940 Come on, not now. 553 00:59:57,480 --> 00:59:58,780 Not you again. 554 00:59:59,650 --> 01:00:00,910 lt's too early. 555 01:00:03,920 --> 01:00:05,290 Let me do it this time. 556 01:00:09,060 --> 01:00:10,190 Your move. 557 01:00:21,840 --> 01:00:23,100 l'm shot. 558 01:00:23,540 --> 01:00:24,530 What? 559 01:00:25,410 --> 01:00:26,640 l'm shot! 560 01:00:37,390 --> 01:00:38,480 John...? 561 01:00:51,270 --> 01:00:52,460 Oh, my God! 562 01:00:55,610 --> 01:00:56,600 Draw. 563 01:01:07,650 --> 01:01:10,020 Sir, we have no control over the robots at all! 564 01:02:20,530 --> 01:02:23,720 -They're running on stored charge! -How long can they go? 565 01:02:24,000 --> 01:02:27,360 Some will begin to run down in an hour. Others can go a full 12! 566 01:02:41,050 --> 01:02:44,070 -Turn the main grid back on! -The relays must be frozen. 567 01:02:44,379 --> 01:02:46,080 We can't get back our power! 568 01:02:46,150 --> 01:02:47,520 Hello? Hello? 569 01:03:30,300 --> 01:03:34,159 Now, how are we going to get out of here? All these doors are electrically powered. 570 01:03:36,170 --> 01:03:39,030 Now, get these doors open in here before we all suffocate! 571 01:06:51,300 --> 01:06:53,630 Temperature elevated, 98 degrees. 572 01:06:53,930 --> 01:06:57,030 Oxygen, 1 7 percent and dropping. 573 01:06:57,540 --> 01:06:59,870 Get that power on so we can open these doors. 574 01:07:35,010 --> 01:07:36,029 Hey! 575 01:07:36,610 --> 01:07:37,840 Don't shoot me! 576 01:07:39,040 --> 01:07:40,310 Hey, wait a minute! 577 01:07:43,310 --> 01:07:44,980 What's the matter with you? 578 01:07:47,390 --> 01:07:48,720 Hold out your hands. 579 01:07:49,820 --> 01:07:51,350 Let me see your hands! 580 01:07:55,330 --> 01:07:56,620 You're a guest! 581 01:07:56,690 --> 01:07:58,180 You really gave me a scare. 582 01:07:58,300 --> 01:08:01,560 Look, everything's broken down. The machines have gone crazy. 583 01:08:01,730 --> 01:08:03,220 You know about the machines? 584 01:08:03,400 --> 01:08:05,030 Yeah, l repair 'em. 585 01:08:05,100 --> 01:08:07,590 There's one chasing me now. A gunslinger. 586 01:08:07,840 --> 01:08:08,900 Gunslinger. 587 01:08:09,740 --> 01:08:12,680 Must be a model 404, maybe a 406. 588 01:08:12,980 --> 01:08:15,950 lf he's a 406, he's got all the sensory equipment. 589 01:08:16,510 --> 01:08:17,950 lt's a beautiful machine! 590 01:08:18,050 --> 01:08:19,110 He's after me! 591 01:08:19,180 --> 01:08:20,280 l don't doubt it. 592 01:08:20,390 --> 01:08:21,370 What can l do? 593 01:08:21,450 --> 01:08:23,550 There's nothing you can do. He'll get you. 594 01:08:23,620 --> 01:08:25,050 You haven't got a chance. 595 01:08:25,120 --> 01:08:26,920 There must be something! 596 01:08:26,990 --> 01:08:29,820 Fella, don't kid yourself. There are things you could try: 597 01:08:29,990 --> 01:08:33,290 Acid for his visual system, noise for his hearing.... 598 01:08:34,300 --> 01:08:36,630 No matter what, he'll always be one jump ahead of you! 599 01:08:36,700 --> 01:08:38,190 You haven't got a chance! 600 01:08:42,540 --> 01:08:43,630 Yes, l do. 601 01:23:08,941 --> 01:23:10,300 Help me! 602 01:23:17,280 --> 01:23:18,680 Help me! 603 01:23:23,790 --> 01:23:25,250 Help me! 604 01:23:31,630 --> 01:23:33,220 Help me! 605 01:23:37,530 --> 01:23:39,400 All right. lt's all right. 606 01:24:01,160 --> 01:24:02,280 -lt's okay. -Help me! 607 01:24:02,360 --> 01:24:03,760 All right, all right. 608 01:24:03,830 --> 01:24:05,800 -Help me! -You're gonna be all right. 609 01:24:06,230 --> 01:24:07,420 Help me! 610 01:24:20,880 --> 01:24:22,110 No water.... 611 01:24:22,610 --> 01:24:24,670 -Go ahead. Go ahead and drink. -No water.... 612 01:24:24,750 --> 01:24:27,550 -l'm trying to help you. -No water. No. No! 613 01:26:43,050 --> 01:26:45,390 Why don't you make arrangements to take our Hovercraft... 614 01:26:45,460 --> 01:26:48,190 ...to Medieval World, Roman World and Westworld. 615 01:26:48,530 --> 01:26:51,220 Contact us today, or see your travel agent. 616 01:26:51,360 --> 01:26:54,690 Boy, have we got a vacation for you, vacation for you... 617 01:26:54,771 --> 01:26:57,390 ...for you, for you, for you....