1
00:00:01,240 --> 00:00:05,140
# Allí afuera
Hay un mundo afuera de Yonkers #
2
00:00:05,580 --> 00:00:09,980
# Lejos allí afuera
más allá de este pueblo de palurdos #
3
00:00:10,450 --> 00:00:14,520
# Hay una ciudad astuta, Barnaby #
4
00:00:14,820 --> 00:00:19,880
# Allí afuera
Lleno de brillos y destellos #
5
00:00:20,090 --> 00:00:25,190
# Cierra los ojos
y vela resplandecer, Barnaby #
6
00:00:25,800 --> 00:00:29,530
# Escucha, Barnaby #
7
00:00:34,770 --> 00:00:39,470
# Ponte tus mejores ropas
Hay mucho mundo allí afuera #
8
00:00:39,580 --> 00:00:43,880
# Saca la brillantina
y los cigarros de diez centavos #
9
00:00:44,420 --> 00:00:49,350
# Iremos a buscar aventuras
en el aire nocturno #
10
00:00:49,450 --> 00:00:51,510
# Muchachas de blanco
en una noche perfumada #
11
00:00:51,620 --> 00:00:54,610
# Donde las luces brillan
tanto como las estrellas #
12
00:00:54,860 --> 00:00:59,390
# Ponte tus ropas de domingo
Pasearemos por el pueblo #
13
00:00:59,630 --> 00:01:04,000
# En uno de esos carros abiertos
tirados por caballos #
14
00:01:04,130 --> 00:01:06,570
# Veremos los show en Delmonico's #
15
00:01:06,670 --> 00:01:09,160
# Y cerraremos la ciudad
en un remolino #
16
00:01:09,270 --> 00:01:13,800
# Y no volveremos a casa hasta que
hayamos besado a una muchacha #
17
00:01:21,020 --> 00:01:23,150
# Pasearemos por el pueblo #
18
00:01:23,650 --> 00:01:28,090
# En uno de esos carros abiertos
tirados por caballos #
19
00:01:28,190 --> 00:01:30,490
# Veremos los show en Delmonico's #
20
00:01:33,900 --> 00:01:38,230
# Y no volveremos a casa hasta que
hayamos besado a una muchacha #
21
00:03:07,660 --> 00:03:10,150
# Compre N Grande es su hipermercado #
22
00:03:10,260 --> 00:03:14,890
# Tenemos todo lo que necesita
y mucho más #
23
00:03:14,990 --> 00:03:16,790
BEBA AHORA. CORRA AHORA.
HAMBRIENTO AHORA.
24
00:03:16,950 --> 00:03:18,250
¡¡¡DEMASIADA BASURA!!!
25
00:03:18,450 --> 00:03:20,450
PRESIDENTE DE CNG
DECLARA EMERGENCIA GLOBAL
26
00:03:21,220 --> 00:03:23,720
WALL-E
TRABAJANDO PARA DESENTERRARLO
27
00:04:14,690 --> 00:04:16,280
¿Demasiada basura en su rostro?
28
00:04:16,390 --> 00:04:18,760
Hay suficiente espacio en el espacio.
29
00:04:18,860 --> 00:04:21,390
Líneas estelares CNG
partiendo todos los días.
30
00:04:21,500 --> 00:04:23,630
¡Limpiaremos el desorden
mientras usted no está!
31
00:04:28,370 --> 00:04:31,740
La joya de la flota CNG,
el Axioma.
32
00:04:31,880 --> 00:04:33,930
Disfrute su viaje de cinco años
en crucero con estilo...
33
00:04:34,040 --> 00:04:36,040
...atendido las 24 hs.
del día por nuestra tripulación...
34
00:04:36,050 --> 00:04:37,350
...completamente automatizada...
35
00:04:37,750 --> 00:04:39,480
...mientras su Capitán
y piloto automático...
36
00:04:39,580 --> 00:04:42,710
...trazan una ruta de entretenimiento
sin pausas, comidas gourmet.
37
00:04:42,820 --> 00:04:44,820
...y con nuestras sillas flotantes
de acceso total...
38
00:04:45,020 --> 00:04:47,020
...hasta la abuela
puede unirse a la diversión.
39
00:04:47,120 --> 00:04:48,790
No hay necesidad de caminar.
40
00:04:48,890 --> 00:04:52,490
El Axioma. Pone la estrella
en las líneas estelares ejecutivas.
41
00:04:52,600 --> 00:04:57,030
Porque en CNG,
¡el espacio es la última diver-frontera!
42
00:06:00,600 --> 00:06:02,790
# Nada de lunes
en tu domingo #
43
00:06:02,900 --> 00:06:07,390
# Nada de lunes
en tus ropas de domingo #
44
00:06:09,470 --> 00:06:12,370
# Ponte tus mejores ropas
cuando te sientas mal y sal #
45
00:06:13,280 --> 00:06:16,740
# Pasea por la calle
y haz que te tomen una fotografía #
46
00:06:18,420 --> 00:06:22,720
# Vestida como un sueño
Tus ánimos parecen mejorar #
47
00:06:23,050 --> 00:06:24,280
# Ese resplandor de domingo
sí que es una señal #
48
00:06:25,660 --> 00:06:27,820
# De que te sientes
tan bien como te ves #
49
00:06:33,460 --> 00:06:35,020
# Y recordaremos #
50
00:06:38,570 --> 00:06:41,500
# Cuando se acabe el tiempo #
51
00:06:48,450 --> 00:06:52,940
# Que solo #
52
00:06:53,550 --> 00:06:59,550
# Tomó un momento #
53
00:07:00,320 --> 00:07:05,130
# Para ser amado #
54
00:07:05,430 --> 00:07:11,300
# Una vida #
55
00:07:11,900 --> 00:07:16,640
# Entera #
56
00:07:33,160 --> 00:07:38,060
# Y eso es todo #
57
00:07:38,430 --> 00:07:39,790
# De lo que el amor se trata #
58
00:08:05,620 --> 00:08:08,180
# Un momento #
59
00:08:10,890 --> 00:08:15,590
# Para ser amado #
60
00:08:15,870 --> 00:08:21,200
# Una vida #
61
00:08:22,540 --> 00:08:27,440
# Entera #
62
00:18:18,570 --> 00:18:19,660
¿Quién eres?
63
00:18:22,740 --> 00:18:24,010
¿Quién eres?
64
00:18:24,140 --> 00:18:25,330
¿Quién eres?
65
00:19:15,390 --> 00:19:20,020
# Sostenme cerca y sostenme rápido #
66
00:19:20,360 --> 00:19:23,560
# El hechizo mágico que lanzas #
67
00:19:23,870 --> 00:19:26,890
# Esta es la vida en rosa #
68
00:19:29,110 --> 00:19:33,840
# Cuando me besas el cielo suspira #
69
00:19:34,080 --> 00:19:37,540
# Y aunque cierro mis ojos #
70
00:19:37,650 --> 00:19:40,510
# Veo la vida en rosa #
71
00:19:42,950 --> 00:19:46,550
# Cuando me aprietas contra tu corazón #
72
00:19:47,860 --> 00:19:51,190
# Me siento en un mundo distinto #
73
00:19:51,290 --> 00:19:55,230
# Un mundo donde las rosas florecen #
74
00:19:56,430 --> 00:20:02,390
# Y cuando hablas
los Ángeles cantan arriba #
75
00:20:03,440 --> 00:20:06,740
# Todos los días
las palabras parecen #
76
00:20:06,840 --> 00:20:10,140
# Convertirse en canciones de amor #
77
00:21:44,210 --> 00:21:45,310
¿Directiva?
78
00:21:46,440 --> 00:21:47,670
¿Directiva?
79
00:21:59,260 --> 00:22:03,620
- ¿Directiva?
- ¿Directiva?
80
00:22:04,690 --> 00:22:06,030
Confidencial.
81
00:22:07,660 --> 00:22:09,290
¿Nombre?
82
00:22:12,200 --> 00:22:14,170
WALL-E.
83
00:22:14,540 --> 00:22:15,800
WALL-E.
84
00:22:17,440 --> 00:22:18,670
WALL-E.
85
00:22:19,980 --> 00:22:21,440
EVE.
86
00:22:23,010 --> 00:22:24,500
EVE.
87
00:22:24,610 --> 00:22:26,450
E... ¡Ah!
88
00:22:26,750 --> 00:22:30,150
EVE. EVE.
89
00:22:30,250 --> 00:22:31,690
EVE.
90
00:22:33,990 --> 00:22:35,460
EVE.
91
00:22:36,490 --> 00:22:37,720
EVE.
92
00:22:44,770 --> 00:22:46,000
EVE...
93
00:22:46,100 --> 00:22:47,400
¡EVE! ¡EVE! ¡EVE!
94
00:22:54,980 --> 00:22:59,410
¡WALL-E! ¡WALL-E!
95
00:23:25,310 --> 00:23:26,540
EVE.
96
00:23:41,520 --> 00:23:42,810
# Aquí tienen una pequeña canción
que escribí #
97
00:23:43,690 --> 00:23:46,130
#...nota a nota
No te preocupes #
98
00:23:48,060 --> 00:23:49,500
# Sé feliz #
99
00:23:54,770 --> 00:23:55,900
Aquí.
100
00:24:03,980 --> 00:24:05,270
Mira.
101
00:24:06,280 --> 00:24:07,310
Revienta.
102
00:24:08,080 --> 00:24:09,280
Tú revienta.
103
00:24:49,330 --> 00:24:51,350
# Lunes en tu domingo #
104
00:24:54,400 --> 00:24:58,130
# Nada de lunes
en tus ropas de domingo #
105
00:24:59,040 --> 00:25:03,470
# Ponte tus mejores ropas
cuando te sientas mal y sal #
106
00:25:05,510 --> 00:25:07,270
# Pasea por la calle
y haz que te tomen una fotografía #
107
00:25:09,450 --> 00:25:13,380
# Vestida como un sueño
Tus ánimos parecen mejorar #
108
00:25:14,050 --> 00:25:16,140
# Ese resplandor de domingo
sí que es una señal #
109
00:25:16,250 --> 00:25:18,410
# De que te sientes
tan bien como te ves #
110
00:25:25,760 --> 00:25:28,730
#...nuevo en tus dedos de los pies #
111
00:25:28,930 --> 00:25:30,330
# Sal de tus plumas
De tus cueros evidentes #
112
00:25:31,530 --> 00:25:33,900
# De tus cuentas y hebilla y arcos #
113
00:25:39,480 --> 00:25:40,640
¿WALL-E?
114
00:26:39,070 --> 00:26:44,060
# Y eso es todo #
115
00:26:44,170 --> 00:26:49,370
# De lo que el amor se trata #
116
00:26:49,480 --> 00:26:54,470
# Y recordaremos #
117
00:26:54,880 --> 00:27:00,880
# Cuando se acabe el tiempo #
118
00:27:02,790 --> 00:27:08,230
# Que solo #
119
00:27:11,000 --> 00:27:15,700
# Tomó un momento #
120
00:27:16,470 --> 00:27:18,770
# Para ser amado #
121
00:27:21,480 --> 00:27:27,210
# Una vida #
122
00:27:27,320 --> 00:27:28,580
# Entera #
123
00:28:09,390 --> 00:28:10,720
EVE.
124
00:28:12,960 --> 00:28:14,360
¿EVE?
125
00:28:19,170 --> 00:28:21,140
¡EVE!
126
00:28:22,270 --> 00:28:24,000
¡EVE!
127
00:28:25,140 --> 00:28:28,010
¡EVE!
128
00:31:33,260 --> 00:31:34,790
¡EVE!
129
00:31:38,230 --> 00:31:39,700
¡EVE!
130
00:31:45,610 --> 00:31:47,200
¡EVE!
131
00:31:50,950 --> 00:31:52,210
¡EVE!
132
00:31:56,290 --> 00:31:57,570
¡NO!
133
00:32:19,370 --> 00:32:21,640
EVE.
134
00:33:15,400 --> 00:33:16,490
EVE.
135
00:35:39,440 --> 00:35:40,530
EVE.
136
00:36:04,270 --> 00:36:05,370
CONTAMINANTE EXTERNO
137
00:36:24,350 --> 00:36:25,880
CONTAMINANTE EXTERNO
138
00:37:32,750 --> 00:37:34,020
¡EVE!
139
00:37:41,860 --> 00:37:43,590
CONTAMINANTE EXTERNO
140
00:38:05,390 --> 00:38:06,650
EVE.
141
00:38:41,560 --> 00:38:42,650
¡EVE!
142
00:38:44,890 --> 00:38:46,260
He estado en mi cabina toda la mañana...
143
00:38:46,360 --> 00:38:49,890
...así que flotemos al círculo de tiro
y disparemos bolas virtuales al espacio.
144
00:38:51,300 --> 00:38:53,490
No, hicimos eso ayer.
No quiero hacer eso.
145
00:38:53,600 --> 00:38:57,370
- Bueno, ¿entonces qué quieres hacer?
- No lo sé. Algo.
146
00:39:06,180 --> 00:39:09,950
Mira, estoy cansado de discutir
lo mismo una y otra vez.
147
00:39:17,990 --> 00:39:19,820
Bot, por aquí.
148
00:39:27,600 --> 00:39:31,600
- Estoy en un túnel. No puedo oírte.
- Ahí estás.
149
00:39:33,680 --> 00:39:35,040
Compre N Grande.
150
00:39:35,140 --> 00:39:37,200
Todo lo que necesita para ser feliz.
151
00:39:37,310 --> 00:39:40,210
Su día es muy importante para nosotros.
152
00:39:41,620 --> 00:39:42,740
Oye, Bot de bebidas.
153
00:39:43,990 --> 00:39:45,420
Oye, llévate el vaso.
¡Oye, llévate el vaso!
154
00:39:49,820 --> 00:39:51,450
Por favor permanezca en su lugar.
155
00:39:51,560 --> 00:39:54,550
Un bot de servicio estará aquí
en un momento para asistirlo.
156
00:39:54,660 --> 00:39:57,190
¡Azafatas!
¡Hola!
157
00:39:57,300 --> 00:39:58,790
- Por favor permanezca en su lugar.
- Ayuda.
158
00:39:58,900 --> 00:40:01,270
Un bot de servicio estará aquí
en un momento para asistirlo.
159
00:40:02,640 --> 00:40:03,970
¿Qué es eso?
¿Qué ocurre?
160
00:40:07,380 --> 00:40:08,840
WALL-E.
161
00:40:10,850 --> 00:40:12,710
- John.
- ¿EVE?
162
00:40:13,050 --> 00:40:14,980
No. John.
163
00:40:17,620 --> 00:40:18,780
¡EVE!
164
00:40:19,220 --> 00:40:20,310
Adiós, Wall-E.
165
00:40:26,730 --> 00:40:30,190
"A" es de Axioma,
su hogar dulce hogar.
166
00:40:30,330 --> 00:40:33,860
"C" es de Compre N Grande,
el mejor amigo de todos.
167
00:40:36,470 --> 00:40:39,070
Hora del almuerzo... en vaso.
168
00:40:45,280 --> 00:40:46,510
Siéntase hermosa.
169
00:40:46,620 --> 00:40:48,170
- Es el nuevo tú. Impactante.
- Te ves genial.
170
00:40:48,280 --> 00:40:49,770
- Lo sé, cariño. Hombres.
- Hombres.
171
00:40:49,880 --> 00:40:52,880
Atención, compradores de Axioma.
Prueben el azul.
172
00:40:52,990 --> 00:40:54,620
Es el nuevo rojo.
173
00:40:58,560 --> 00:40:59,890
Me encanta el azul.
174
00:41:01,960 --> 00:41:03,030
¿La cita?
175
00:41:03,030 --> 00:41:04,260
No me hagas hablar de la cita.
176
00:41:04,370 --> 00:41:07,960
Cada cita holográfica que he tenido
ha sido un desastre virtual.
177
00:41:08,070 --> 00:41:12,900
Si pudiese conocer solo a uno,
a uno que no sea tan superficial.
178
00:41:13,010 --> 00:41:14,810
No quedan hombres buenos allí afuera.
179
00:41:16,040 --> 00:41:18,070
Lo sé.
Lo sé porque he--
180
00:41:18,180 --> 00:41:19,280
¿Qué diablos--
181
00:41:27,220 --> 00:41:30,210
Yoo-hoo. WALL-E.
182
00:41:31,430 --> 00:41:33,420
- Mary.
- EVE.
183
00:41:35,960 --> 00:41:38,160
Seguro...
Adelante.
184
00:41:40,040 --> 00:41:41,090
EVE.
185
00:41:48,080 --> 00:41:49,240
¡Sombra!
186
00:42:04,190 --> 00:42:06,390
¡No sabía que teníamos una piscina!
187
00:43:12,490 --> 00:43:15,090
Capitán, se lo necesita en el puente.
188
00:43:37,050 --> 00:43:38,680
¡Todos a cubierta!
189
00:43:40,160 --> 00:43:41,350
Buenos días.
190
00:43:42,060 --> 00:43:43,420
¿Solo un recorte?
191
00:43:44,130 --> 00:43:46,620
#...buscaremos aventuras
en el aire nocturno #
192
00:43:49,430 --> 00:43:52,700
Ya veo. Lo sé, cariño.
Lo sé.
193
00:43:52,800 --> 00:43:55,700
Soy buena, soy buena.
Te ves preciosa.
194
00:44:00,610 --> 00:44:02,800
#...carros abiertos
tirados por caballos #
195
00:44:15,960 --> 00:44:17,390
- ¿Señor?
- Café.
196
00:44:27,270 --> 00:44:28,900
Señor, el reconocimiento--
197
00:44:29,700 --> 00:44:32,230
Protocolo, Auto.
Primero lo primero.
198
00:44:33,040 --> 00:44:34,740
Computadora, reporte de la situación.
199
00:44:36,950 --> 00:44:38,940
- Sistemas mecánicos.
- Sin cambios.
200
00:44:39,050 --> 00:44:41,240
- Temperatura del núcleo del reactor.
- Sin cambios.
201
00:44:41,350 --> 00:44:42,980
- Número de pasajeros.
- Sin cambios.
202
00:44:43,080 --> 00:44:45,310
- Buffet de comida regenerativo.
- Sin cambios.
203
00:44:45,420 --> 00:44:47,350
- Balance del PH del jacuzzi.
- Sin cambios.
204
00:44:47,460 --> 00:44:49,480
- Condiciones atmosféricas.
- Sin cambios.
205
00:44:49,590 --> 00:44:50,690
- Capitán.
- Volumen del servicio de lavandería.
206
00:44:50,690 --> 00:44:52,920
- Sin cambios.
- Muy bien, Auto.
207
00:44:53,030 --> 00:44:55,890
- Señor, el reconocimiento anual--
- ¡12:30!
208
00:44:56,000 --> 00:44:57,900
Auto, ¿por qué no me despertaste
para los anuncios matutinos?
209
00:45:00,070 --> 00:45:02,760
Honestamente, es lo único
que me toca hacer en esta nave.
210
00:45:11,710 --> 00:45:13,870
Bueno, buenos días a todos...
211
00:45:13,980 --> 00:45:19,610
...y bienvenidos al día 255.642
a bordo del Axioma.
212
00:45:19,720 --> 00:45:24,190
Como siempre, la temperatura es de
unos agradables 22º C y soleado y...
213
00:45:24,260 --> 00:45:26,260
Oh, veo que el registro
de la nave muestra...
214
00:45:26,460 --> 00:45:28,460
...que hoy es nuestro
septingentésimo aniversario...
215
00:45:28,630 --> 00:45:30,100
...de nuestro crucero de cinco años.
216
00:45:30,200 --> 00:45:32,500
Bueno, estoy seguro
de que nuestros antepasados...
217
00:45:32,700 --> 00:45:34,700
...estarían orgullosos de saber
que 700 años después...
218
00:45:34,840 --> 00:45:38,500
...estamos haciendo exactamente
lo mismo que hacían ellos.
219
00:45:38,740 --> 00:45:39,810
¡Fore!
220
00:45:39,810 --> 00:45:43,330
Así que, en la próxima comida
asegúrense de pedir su...
221
00:45:43,440 --> 00:45:48,070
..."Madalena en un vaso
del séptimo centenario gratis".
222
00:45:48,180 --> 00:45:49,510
¡Vaya, miren eso!
223
00:45:49,620 --> 00:45:50,880
Además, hoy tenemos...
224
00:45:52,850 --> 00:45:55,490
Oye, Auto,
¿qué es ese botón parpadeante?
225
00:45:56,260 --> 00:45:59,280
Capitán, la Sonda Uno
ha resultado positiva.
226
00:46:00,630 --> 00:46:01,860
¿Positiva?
227
00:46:12,010 --> 00:46:13,270
EVE.
228
00:46:14,440 --> 00:46:16,930
Pero ninguna sonda...
229
00:46:17,710 --> 00:46:21,340
...ha regresado positiva antes.
230
00:46:30,460 --> 00:46:32,550
# Compre N Grande #
231
00:46:32,860 --> 00:46:36,160
Saludos y felicitaciones, Capitán.
232
00:46:36,260 --> 00:46:37,420
Si está viendo esto...
233
00:46:37,530 --> 00:46:41,090
...eso significa que su Evaluador
de Vegetación Extraterrestre...
234
00:46:41,200 --> 00:46:44,540
...o sonda EVE,
ha regresado de la Tierra...
235
00:46:44,640 --> 00:46:48,940
...con un espécimen confirmado
de fotosíntesis en curso.
236
00:46:49,040 --> 00:46:52,810
Correcto. Significa que es hora
de volver a casa.
237
00:46:52,950 --> 00:46:55,810
¿A casa?
¿Regresaremos?
238
00:46:55,920 --> 00:46:59,420
Ahora que la Tierra ha sido restituida
a condiciones apropiadas para la vida...
239
00:46:59,520 --> 00:47:03,080
...por Dios, podemos comenzar
la Operación Recolonización.
240
00:47:12,400 --> 00:47:14,460
Simplemente siga las instrucciones
de este manual...
241
00:47:14,570 --> 00:47:17,730
...para situar la planta
en el holo-detector de su nave...
242
00:47:17,840 --> 00:47:22,740
...y el Axioma inmediatamente
navegará su regreso a la Tierra.
243
00:47:22,840 --> 00:47:24,510
Así tan fácil...
244
00:47:24,610 --> 00:47:27,380
Ahora, debido a los efectos
de la microgravedad...
245
00:47:27,480 --> 00:47:30,040
...usted y sus pasajeros
pueden haber sufrido...
246
00:47:30,490 --> 00:47:31,580
...algo de pérdida ósea.
247
00:47:32,890 --> 00:47:36,580
Pero seguramente unas pocas vueltas
en la pista de trote de la nave...
248
00:47:36,690 --> 00:47:38,750
...los devolverá a un buen estado
físico en un santiamén.
249
00:47:38,860 --> 00:47:39,880
¿Tenemos una pista de trote?
250
00:47:39,990 --> 00:47:41,790
Si tiene alguna otra pregunta...
251
00:47:41,900 --> 00:47:44,830
...simplemente consulte
su manual de operaciones.
252
00:47:44,930 --> 00:47:47,030
Lo veremos de nuevo en casa pronto.
253
00:47:50,770 --> 00:47:52,840
"Operate Manuel."
254
00:47:55,080 --> 00:47:58,310
Manuel, despliegue instrucciones.
255
00:48:00,050 --> 00:48:01,210
¿Manuel?
256
00:48:08,490 --> 00:48:11,080
Vaya.
Mira esto...
257
00:48:12,560 --> 00:48:13,620
Veamos...
258
00:48:16,500 --> 00:48:17,590
EVE.
259
00:48:18,030 --> 00:48:19,120
¡WALL-E!
260
00:48:23,600 --> 00:48:25,070
EVE.
261
00:48:29,140 --> 00:48:31,270
Bueno, abrámosla.
262
00:48:31,910 --> 00:48:35,240
"Paso Uno. Comando de voz:
"Confirme adquisición.'"
263
00:48:35,350 --> 00:48:37,080
Confirme adquisición.
264
00:48:48,430 --> 00:48:49,950
Autorización de voz requerida.
265
00:48:51,400 --> 00:48:52,630
Aceptada.
266
00:49:11,030 --> 00:49:13,020
- ¿Dónde está la cosita?
- Planta.
267
00:49:13,130 --> 00:49:15,360
Planta. Claro, claro.
¿Dónde está?
268
00:49:16,770 --> 00:49:18,030
Quizás nos salteamos un paso.
269
00:49:18,130 --> 00:49:19,730
- Muéstrame cómo cambias...
- Planta.
270
00:49:20,240 --> 00:49:22,100
- Está bien.
- WALL-E.
271
00:49:22,270 --> 00:49:23,540
¡WALL-E!
272
00:49:26,080 --> 00:49:28,310
- ¿EVE?
- ¡PLANTA!
273
00:49:29,240 --> 00:49:30,540
¿Por qué no la escaneas
para estar seguros?
274
00:49:37,590 --> 00:49:41,890
No contiene especimenes.
Prueba que la memoria está defectuosa.
275
00:49:41,990 --> 00:49:46,720
- Entonces, ¿no iremos a la Tierra?
- Negativo.
276
00:49:46,830 --> 00:49:49,090
Entonces parece que vuelve
todo a la normalidad.
277
00:49:49,200 --> 00:49:51,000
Correcto, Capitán.
278
00:49:51,100 --> 00:49:53,190
- ¡Bueno, falsa alarma!
- Falsa alarma.
279
00:49:55,440 --> 00:49:57,170
La sonda debe estar defectuosa.
280
00:49:58,370 --> 00:50:00,930
GO-4, mándala a la sala de reparación...
281
00:50:01,580 --> 00:50:04,480
...y que la diagnostiquen.
Asegúrate de que no--
282
00:50:13,220 --> 00:50:14,380
WALL-E.
283
00:50:19,560 --> 00:50:22,330
Haz que limpien a WALL-E.
284
00:50:28,170 --> 00:50:29,230
EVE.
285
00:50:31,640 --> 00:50:32,830
Analizar.
286
00:50:34,640 --> 00:50:37,340
Análisis. Contaminante externo.
287
00:50:37,450 --> 00:50:39,450
La sustancia tiene
un sistema de tres fases...
288
00:50:39,550 --> 00:50:41,520
...compuesto de varias combinaciones
de sólidos derivados naturalmente.
289
00:50:43,290 --> 00:50:47,310
Se refiere comúnmente al sujeto
como suciedad, mugre o tierra.
290
00:50:47,420 --> 00:50:48,620
¿"Tierra"?
291
00:50:51,230 --> 00:50:53,390
Define "tierra".
292
00:50:58,130 --> 00:51:00,260
Tierra, la superficie del mundo...
293
00:51:00,370 --> 00:51:02,460
...distinta del cielo o el océano.
294
00:51:04,610 --> 00:51:06,470
Define "océano".
295
00:51:07,880 --> 00:51:10,170
Océano, una extensión de agua salada...
296
00:51:10,280 --> 00:51:14,610
...que cubre gran parte de la superficie
de la Tierra y rodea el continente.
297
00:51:24,760 --> 00:51:25,780
CONTAMINANTE EXTERNO
298
00:51:48,480 --> 00:51:50,110
EVE.
299
00:51:54,690 --> 00:51:56,060
¿Sólo un retoque?
300
00:51:56,760 --> 00:51:57,850
Te ves hermosa.
301
00:52:14,980 --> 00:52:16,040
¡Adelante!
302
00:52:17,910 --> 00:52:18,970
¡Adelante!
303
00:52:20,250 --> 00:52:21,520
¡Adelante!
304
00:52:30,830 --> 00:52:32,090
¡EVE!
305
00:52:33,660 --> 00:52:36,190
Despejen, despejen, despejen.
306
00:53:11,070 --> 00:53:13,260
¡EVE! ¡EVE!
307
00:53:18,110 --> 00:53:20,130
WALL-E.
308
00:53:36,990 --> 00:53:38,190
¡WALL-E!
309
00:53:57,310 --> 00:53:59,040
¡WALL-E!
310
00:54:13,460 --> 00:54:14,620
Oh, vaya...
311
00:54:15,960 --> 00:54:17,020
¡Alto!
312
00:54:24,670 --> 00:54:25,940
¡WALL-E!
313
00:54:28,940 --> 00:54:31,280
Precaución. Robots rebeldes.
314
00:54:33,020 --> 00:54:35,450
Precaución. Robots rebeldes.
315
00:54:35,550 --> 00:54:37,420
Precaución. Robots rebeldes.
316
00:54:38,690 --> 00:54:39,980
¡WALL-E!
317
00:54:43,590 --> 00:54:44,650
¡Alto! ¡Alto!
318
00:54:50,830 --> 00:54:53,530
Precaución. Robots rebeldes.
319
00:54:53,640 --> 00:54:54,800
¡WALL-E!
320
00:54:59,470 --> 00:55:00,600
Despejen.
321
00:55:10,920 --> 00:55:12,940
Precaución. Robots rebeldes.
322
00:55:14,190 --> 00:55:15,250
EVE.
323
00:55:36,650 --> 00:55:38,010
¿EVE?
324
00:55:43,050 --> 00:55:44,180
TIERRA.
325
00:55:46,560 --> 00:55:47,680
TIERRA.
326
00:56:04,070 --> 00:56:05,230
DIRECTIVA.
327
00:56:10,750 --> 00:56:12,040
WALL-E.
328
00:56:18,790 --> 00:56:19,950
¡WALL-E!
329
00:56:43,310 --> 00:56:44,640
¡PLANTA!
330
00:56:50,820 --> 00:56:51,980
WALL-E.
331
00:56:54,060 --> 00:56:56,180
- EVE.
- ¡WALL-E!
332
00:57:11,840 --> 00:57:13,310
Velocidad crucero.
333
00:57:15,240 --> 00:57:16,900
Ya puede moverse por la cabina.
334
00:57:29,020 --> 00:57:30,690
20 segundos para la autodestrucción.
335
00:57:39,470 --> 00:57:41,440
10 segundos para la autodestrucción.
336
00:57:43,070 --> 00:57:47,670
Diez, nueve, ocho, siete...
337
00:57:47,780 --> 00:57:50,470
...seis, cinco, cuatro...
338
00:57:51,650 --> 00:57:52,940
...tres...
339
00:57:53,820 --> 00:57:54,950
...dos...
340
00:58:01,390 --> 00:58:03,050
NO.
NO.
341
00:58:07,300 --> 00:58:08,660
¡EVE!
342
00:58:09,860 --> 00:58:11,020
¡WALL-E!
343
00:58:19,240 --> 00:58:20,730
¡WALL-E!
344
00:58:25,310 --> 00:58:26,510
EVE.
345
00:58:41,260 --> 00:58:42,420
WALL-E.
346
00:58:44,030 --> 00:58:45,060
EVE.
347
00:58:49,440 --> 00:58:51,060
¡WALL-E!
348
00:59:08,160 --> 00:59:09,320
WALL-E.
349
00:59:52,470 --> 00:59:54,660
Cuántas estrellas.
350
00:59:58,770 --> 01:00:01,970
- ¡Oye! ¡Ese es-- ¿Cómo se llama?
- ¡Oye! ¿Qué diablos--
351
01:00:02,080 --> 01:00:04,310
- ¡Mira! Mira eso.
- ¿Qué?
352
01:00:04,880 --> 01:00:09,840
Oye. Lo conozco. Es...
Wall-E.
353
01:00:09,950 --> 01:00:13,750
- ¡Hola, Wall-E! Soy tu amigo, John.
- ¡Hola, Wall-E!
354
01:00:19,590 --> 01:00:20,880
Hola.
355
01:00:21,730 --> 01:00:23,020
Hola.
356
01:00:32,910 --> 01:00:35,270
Define "fiesta de baile country."
357
01:00:35,380 --> 01:00:37,280
Fiesta de baile country,
un reunión social...
358
01:00:37,380 --> 01:00:39,570
...a la cual se asiste a bailar.
359
01:00:40,520 --> 01:00:44,250
¡Auto, la Tierra es fantástica!
A esto le llaman "granjas".
360
01:00:44,350 --> 01:00:47,690
Los humanos ponían semillas
en el suelo, un poco de agua en ellas...
361
01:00:47,790 --> 01:00:49,880
...y cosechaban alimentos,
como la pizza.
362
01:00:49,990 --> 01:00:51,720
Buenas noches, Capitán.
363
01:00:56,500 --> 01:00:58,360
Computadora.
364
01:00:59,330 --> 01:01:00,930
Define "baile".
365
01:01:01,470 --> 01:01:05,340
Baile, una serie de movimientos
entre dos personas...
366
01:01:05,440 --> 01:01:09,070
...donde la velocidad y el ritmo
juegan armoniosamente con la música.
367
01:01:15,350 --> 01:01:16,610
EVE.
368
01:01:17,250 --> 01:01:18,310
HOGAR.
369
01:01:28,730 --> 01:01:32,830
La cubierta Lido está cerrando.
La cubierta Lido está cerrando.
370
01:01:36,000 --> 01:01:37,800
- Deja eso.
- Oblígame.
371
01:01:37,910 --> 01:01:39,460
No sabía que teníamos una piscina.
372
01:01:39,840 --> 01:01:41,970
No salpicar. No saltar.
373
01:01:42,580 --> 01:01:44,980
- Vamos.
- No salpicar. No--
374
01:02:13,840 --> 01:02:14,870
EVE.
375
01:02:14,980 --> 01:02:17,000
# Solo un momento #
376
01:02:25,450 --> 01:02:26,750
DIRECTIVA.
377
01:02:39,200 --> 01:02:40,530
Preparado para aterrizar.
378
01:02:43,670 --> 01:02:44,730
"Aquí estamos, todos."
379
01:02:44,840 --> 01:02:48,280
"¡Hurra, Capitán! ¡Capitán,
estamos en casa, es maravilloso!"
380
01:02:48,380 --> 01:02:51,370
"No. No es nada.
Ha sido un placer."
381
01:02:51,480 --> 01:02:53,450
"Todo esto es por ustedes, gente.
No por mí."
382
01:02:59,350 --> 01:03:00,880
¿Cómo?
383
01:03:00,990 --> 01:03:02,720
¿Cómo la encontraste?
384
01:03:06,900 --> 01:03:10,130
¡Podemos volver a casa!
¡Por primera vez!
385
01:03:10,500 --> 01:03:12,020
¿Cómo se ve ahora?
386
01:03:12,130 --> 01:03:14,930
No, no, no. No me lo digas.
Quiero verlo por mí mismo.
387
01:03:23,780 --> 01:03:26,250
Espera.
Eso no se ve como la Tierra.
388
01:03:29,180 --> 01:03:30,980
¿Dónde está el cielo azul?
389
01:03:41,260 --> 01:03:43,060
¿Dónde está el césped?
390
01:03:48,800 --> 01:03:53,000
# Ponte tus mejores ropas
cuando te sientas triste #
391
01:03:53,110 --> 01:03:55,010
Conozco esa canción.
392
01:03:55,110 --> 01:03:57,170
# Pavonéate calle abajo
y tómate una foto #
393
01:03:57,280 --> 01:03:58,400
Ellos están...
394
01:03:59,710 --> 01:04:00,940
...bailando.
395
01:04:01,050 --> 01:04:02,850
Sí, bailando.
396
01:04:03,220 --> 01:04:07,950
# Ese brillo de domingo es una señal
Que te sientes tan bien como te ves #
397
01:04:08,760 --> 01:04:10,780
# Debajo de tu sombrilla... #
398
01:04:10,890 --> 01:04:14,660
Lo lograste, ¿no, pequeña?
No te diste por vencida, ¿no es cierto?
399
01:04:18,100 --> 01:04:19,830
Bien, entonces. Vamos.
400
01:04:21,740 --> 01:04:23,230
Espera un minuto.
401
01:04:23,340 --> 01:04:29,040
# Cuando se acabe el tiempo #
402
01:04:30,710 --> 01:04:36,710
# Que sólo... #
403
01:04:43,830 --> 01:04:45,050
¿EVE?
404
01:04:45,790 --> 01:04:47,720
¡EVE!
405
01:05:00,310 --> 01:05:01,610
WALL-E.
406
01:05:05,610 --> 01:05:06,900
EVE.
407
01:05:07,320 --> 01:05:08,580
EVE.
408
01:05:09,620 --> 01:05:11,210
EVE.
409
01:05:12,590 --> 01:05:13,850
PATÉTICO.
410
01:05:17,130 --> 01:05:18,150
EVE.
411
01:05:26,530 --> 01:05:28,020
¡EVE!
412
01:05:47,560 --> 01:05:49,280
CONTAMINANTE EXTERNO
413
01:05:57,230 --> 01:05:59,220
Ahí estás, pequeñita.
414
01:05:59,330 --> 01:06:02,170
Has recorrido un largo camino
por un trago de agua.
415
01:06:02,270 --> 01:06:04,970
Solo necesitabas a alguien
que te cuidara, eso es--
416
01:06:18,490 --> 01:06:20,180
Tenemos que volver.
417
01:06:22,320 --> 01:06:25,120
- Auto, baja aquí.
- A la orden, señor.
418
01:06:25,690 --> 01:06:26,960
WALL-E.
419
01:06:28,200 --> 01:06:29,360
WALL-E.
420
01:06:32,200 --> 01:06:35,000
Auto, EVE encontró la planta.
Enciende el Holo-Detector.
421
01:06:35,100 --> 01:06:37,830
No es necesario, Capitán.
Me la puede dar a mí.
422
01:06:37,940 --> 01:06:41,380
- ¿Sabes qué? Debo hacerlo yo.
- Capitán.
423
01:06:42,640 --> 01:06:45,840
Señor, insisto que me dé la planta.
424
01:06:45,950 --> 01:06:49,410
- Auto, sal de mi camino.
- No podemos volver a casa.
425
01:06:49,520 --> 01:06:53,280
- ¿De qué hablas? ¿Por qué no?
- Es clasificado, Capitán.
426
01:06:53,390 --> 01:06:55,690
- Déme la planta.
- ¿Qué quieres decir con, "clasificado"?
427
01:06:55,790 --> 01:06:57,260
No ocultas un secreto al capitán.
428
01:06:57,360 --> 01:06:58,450
Déme la planta.
429
01:06:58,560 --> 01:07:00,890
- Dime qué es clasificado.
- La planta.
430
01:07:01,000 --> 01:07:02,830
¡Dime, Auto!
Es una orden.
431
01:07:06,670 --> 01:07:08,130
A la orden, señor.
432
01:07:12,040 --> 01:07:17,410
# Compre N Grande es su hipermercado
Tenemos todo lo que necesita #
433
01:07:17,510 --> 01:07:18,640
Corta eso, ¿quieres?
434
01:07:20,010 --> 01:07:23,750
Hola, pilotos automáticos.
Tengo malas noticias.
435
01:07:26,690 --> 01:07:28,250
La operación limpieza ha...
436
01:07:29,120 --> 01:07:30,590
...bueno, fallado.
437
01:07:31,460 --> 01:07:34,260
Como saben, el aumento de los niveles
de toxicidad han hecho la vida...
438
01:07:34,360 --> 01:07:36,090
...insostenible en la Tierra.
439
01:07:36,200 --> 01:07:38,170
¿"Insostenible"? ¿Qué?
440
01:07:38,300 --> 01:07:42,290
Al demonio, tenemos que cancelar
la Operación Recolonización.
441
01:07:42,400 --> 01:07:43,430
Así que...
442
01:07:44,610 --> 01:07:45,900
...mantengan el curso.
443
01:07:47,210 --> 01:07:49,200
Mejor que intentar solucionar
este problema...
444
01:07:49,310 --> 01:07:52,610
...será más fácil para todos
permanecer en el espacio.
445
01:07:52,710 --> 01:07:53,870
¿Más "fácil"?
446
01:07:55,680 --> 01:07:56,750
- ¿Qué?
- Señor, es hora.
447
01:07:56,750 --> 01:08:01,250
Bien. Cancelo la Directiva A 113.
448
01:08:01,360 --> 01:08:03,880
Vayan a Piloto automático completo.
449
01:08:04,030 --> 01:08:07,430
Tomen control de todo,
y no regresen a la Tierra.
450
01:08:07,530 --> 01:08:09,720
Repito, no regresen a la Tierra.
451
01:08:09,900 --> 01:08:11,360
Salgamos de una maldita vez de aquí.
452
01:08:15,840 --> 01:08:18,100
Ahora, la planta.
453
01:08:18,210 --> 01:08:20,170
No. Espera un minuto.
454
01:08:20,270 --> 01:08:22,640
Computadora, ¿cuándo fue enviado
ese mensaje al Axioma?
455
01:08:22,740 --> 01:08:25,180
Mensaje recibido en el año 2110.
456
01:08:25,280 --> 01:08:28,680
Eso es...
¡Eso es hace casi 700 años!
457
01:08:28,780 --> 01:08:31,810
Auto, ¡las cosas han cambiado!
¡Tenemos que volver!
458
01:08:31,920 --> 01:08:34,580
Señor, las órdenes son:
"No volver a la Tierra".
459
01:08:34,690 --> 01:08:39,630
Pero la vida es sustentable ahora.
Mira esta planta. Verde y creciendo.
460
01:08:39,730 --> 01:08:43,060
- Es la prueba viviente del error.
- Irrelevante, Capitán.
461
01:08:43,160 --> 01:08:47,160
¿Qué? ¡Es completamente relevante!
Allá afuera está nuestro hogar.
462
01:08:47,270 --> 01:08:48,530
Hogar, Auto.
463
01:08:48,640 --> 01:08:52,370
Y está en problemas.
No puedo sentarme aquí y no hacer nada.
464
01:08:52,470 --> 01:08:53,770
Es lo que siempre hago.
465
01:08:53,880 --> 01:08:57,170
Es lo que todos en esta
maldita nave han hecho. ¡Nada!
466
01:08:57,280 --> 01:08:59,610
En el Axioma usted sobrevivirá.
467
01:08:59,710 --> 01:09:04,410
- No quiero sobrevivir. ¡Quiero vivir!
- Debe seguir mi directiva.
468
01:09:22,500 --> 01:09:25,030
Soy el Capitán del Axioma.
469
01:09:25,140 --> 01:09:27,770
Regresamos a casa hoy.
470
01:09:33,450 --> 01:09:34,610
¿GO-4?
471
01:09:35,450 --> 01:09:37,380
¡Oye! Eso no...
472
01:09:37,490 --> 01:09:40,050
¡Esto es un motín!
EVE, arréstalo.
473
01:09:46,330 --> 01:09:50,160
EVE, pon esta planta
directamente en el holo-detector.
474
01:09:50,870 --> 01:09:52,150
¡No!
475
01:10:04,980 --> 01:10:07,380
- ¿EVE?
- ¡WALL-E!
476
01:10:07,480 --> 01:10:09,140
¡EVE!
477
01:10:10,750 --> 01:10:11,980
¡WALL-E, la planta!
478
01:10:12,090 --> 01:10:13,490
- ¡WALL-E!
- Por aquí, lánzala.
479
01:10:14,920 --> 01:10:16,190
¡EVE!
480
01:10:17,090 --> 01:10:18,680
Dame la planta.
481
01:10:35,180 --> 01:10:36,910
¡WALL-E!
482
01:10:47,050 --> 01:10:49,320
Todas las comunicaciones
están terminadas.
483
01:10:49,420 --> 01:10:51,080
Usted está confinado
a sus habitaciones.
484
01:10:51,190 --> 01:10:52,520
¡No! ¡Motín!
485
01:10:52,990 --> 01:10:54,190
¡Motín!
486
01:10:58,990 --> 01:11:02,900
REINICIAR
487
01:11:13,710 --> 01:11:14,770
¿WALL-E?
488
01:11:14,780 --> 01:11:17,800
Precaución.
Compuerta exterior, activada.
489
01:11:17,910 --> 01:11:19,740
¡WALL-E!
490
01:11:20,710 --> 01:11:22,880
Compuerta exterior, activada.
491
01:11:29,190 --> 01:11:30,350
¿WALL-E?
492
01:11:57,590 --> 01:11:59,950
EVE.
493
01:12:00,050 --> 01:12:01,210
¡WALL-E!
494
01:12:02,460 --> 01:12:05,390
Precaución.
Compuerta exterior, activada.
495
01:12:06,230 --> 01:12:08,490
Compuerta exterior, activada.
496
01:12:14,400 --> 01:12:15,600
¡WALL-E!
497
01:12:21,710 --> 01:12:22,940
CONTAMINANTE EXTERNO
498
01:12:58,350 --> 01:12:59,540
WALL-E.
499
01:13:28,680 --> 01:13:30,080
TODO LIMPIO
TODO LIMPIO
500
01:13:35,420 --> 01:13:37,350
WALL-E.
501
01:13:39,920 --> 01:13:40,940
M-O.
502
01:13:44,560 --> 01:13:46,890
- ¿M-O?
- M-O.
503
01:13:48,560 --> 01:13:49,590
M-O.
504
01:14:00,070 --> 01:14:02,800
DIRECTIVA.
505
01:14:17,260 --> 01:14:18,720
DIRECTIVA.
506
01:14:34,880 --> 01:14:36,270
TIERRA.
507
01:14:38,810 --> 01:14:40,110
TIERRA.
508
01:14:43,380 --> 01:14:46,680
- TIERRA.
- TIERRA.
509
01:14:52,890 --> 01:14:54,450
¿TIERRA?
¡TIERRA!
510
01:14:56,360 --> 01:14:58,130
- M-O.
- ¡WALL-E!
511
01:15:17,150 --> 01:15:18,280
Incorrecto.
512
01:15:32,500 --> 01:15:34,090
Espere, por favor.
Actualmente estamos--
513
01:15:34,670 --> 01:15:35,940
¡EVE!
514
01:15:36,840 --> 01:15:38,900
Precaución.
Robots rebeldes.
515
01:15:51,050 --> 01:15:52,640
Ese estilo es para ti.
516
01:15:58,030 --> 01:15:59,290
Despejado.
517
01:16:04,900 --> 01:16:07,060
Precaución.
Robots rebeldes.
518
01:16:08,300 --> 01:16:10,600
Precaución.
Robots rebeldes.
519
01:16:11,870 --> 01:16:14,140
- No es posible.
- Precaución. Robots rebeldes
520
01:16:26,050 --> 01:16:27,820
¡Auto! ¡Auto!
521
01:16:27,920 --> 01:16:29,790
Motín. Motín.
522
01:16:31,090 --> 01:16:32,850
Rueda estúpida.
523
01:16:32,960 --> 01:16:35,190
Precaución.
Robots rebeldes.
524
01:16:35,600 --> 01:16:38,190
Precaución.
Robots rebeldes.
525
01:16:38,300 --> 01:16:40,270
Precaución.
Robots rebeldes.
526
01:16:40,370 --> 01:16:41,630
¡La planta!
527
01:16:45,610 --> 01:16:47,570
Veremos quién es impotente ahora.
528
01:16:53,580 --> 01:16:56,050
Probando, probando.
¿Esta cosa está encendida?
529
01:16:57,180 --> 01:17:01,550
Soy el Capitán.
Estoy encerrado en mi habitación.
530
01:17:01,660 --> 01:17:05,150
EVE, WALL-E, lleven la planta
a la cubierta Lido.
531
01:17:06,030 --> 01:17:08,650
Tendré activado el holo-detector.
¡Ahora, de prisa!
532
01:17:08,760 --> 01:17:11,460
- Auto probablemente va a cortar--
- Alto.
533
01:17:14,770 --> 01:17:15,860
Alto.
534
01:17:16,300 --> 01:17:17,500
Oh, vaya...
535
01:17:19,010 --> 01:17:20,130
Despejado.
536
01:17:25,210 --> 01:17:26,500
Alto, alto.
537
01:17:34,890 --> 01:17:37,220
- Mira lo que tengo, Auto.
- Es imposible.
538
01:17:37,360 --> 01:17:40,880
¡Así es! ¡La planta!
539
01:17:40,990 --> 01:17:43,720
¿La quieres?
Ven y tómala, ojito.
540
01:17:44,670 --> 01:17:45,950
No.
541
01:17:49,500 --> 01:17:52,440
¿Capitán? ¿Capitán?
542
01:17:56,410 --> 01:17:57,570
Suélteme.
543
01:17:58,480 --> 01:18:00,540
- Suélteme.
- ¿Muy pesado para ti?
544
01:18:03,120 --> 01:18:04,180
Bájese.
545
01:18:04,180 --> 01:18:05,850
No te escaparás de mi, Un ojo.
546
01:18:05,950 --> 01:18:07,920
- Bájese.
- ¿Esto es todo lo que tienes?
547
01:18:22,100 --> 01:18:23,160
Alto.
548
01:18:26,970 --> 01:18:28,740
- Eso es. Un poco más cerca.
- Cesar y desistir.
549
01:18:28,840 --> 01:18:30,780
- No es bueno.
- Lo conseguí.
550
01:19:07,510 --> 01:19:10,510
Permanezcan calmados.
Permanezcan calmados.
551
01:19:20,990 --> 01:19:24,050
Señoras y Señores,
les habla su Capitán.
552
01:19:24,160 --> 01:19:27,790
Tenemos un leve mal funcionamiento
del Piloto Automático.
553
01:19:28,670 --> 01:19:29,940
Por favor,
permanezcan en calma.
554
01:19:37,540 --> 01:19:38,700
Suficiente.
555
01:19:44,350 --> 01:19:45,910
Oye.
¿Qué? ¿John?
556
01:20:05,340 --> 01:20:06,740
¡No! ¡No, no, no!
557
01:20:12,850 --> 01:20:14,110
¡Te tengo!
558
01:20:17,720 --> 01:20:20,120
¡John, prepárate
a tener a algunos niños!
559
01:20:34,370 --> 01:20:35,430
¡Cuidado!
560
01:20:54,790 --> 01:20:56,080
No.
561
01:21:01,530 --> 01:21:02,930
¡WALL-E!
562
01:21:13,040 --> 01:21:14,330
¡No!
563
01:21:19,250 --> 01:21:20,510
¡NO!
564
01:21:45,140 --> 01:21:46,200
¿Auto?
565
01:21:51,210 --> 01:21:52,370
¡WALL-E!
566
01:22:02,090 --> 01:22:05,290
Auto, te relevo del servicio.
567
01:22:06,490 --> 01:22:08,620
No.
568
01:22:18,140 --> 01:22:21,070
¡PLANTA!
¡PLANTA!
569
01:22:30,320 --> 01:22:31,410
CONTAMINANTE EXTERNO
570
01:22:32,820 --> 01:22:34,510
- ¡PLANTA!
- ¡EVE!
571
01:22:48,030 --> 01:22:49,900
Origen de la planta verificado.
572
01:22:56,940 --> 01:22:58,040
WALL-E.
573
01:22:58,040 --> 01:22:59,810
Curso de destino Tierra.
574
01:23:00,810 --> 01:23:03,540
Diez segundos para hiper-salto.
Nueve...
575
01:23:03,650 --> 01:23:05,310
- NO.
- ...ocho...
576
01:23:05,420 --> 01:23:08,820
- ¡WALL-E!
- ...siete, seis, cinco, cuatro...
577
01:23:08,920 --> 01:23:10,410
NO.
WALL-E.
578
01:23:10,520 --> 01:23:14,430
...tres, dos, uno, cero.
579
01:23:22,670 --> 01:23:24,760
¡WALL-E!
580
01:24:50,320 --> 01:24:51,590
WALL-E.
581
01:24:53,630 --> 01:24:54,750
¡EVE!
582
01:26:01,030 --> 01:26:02,190
WALL-E.
583
01:26:11,670 --> 01:26:13,140
EVE.
584
01:26:23,380 --> 01:26:24,540
¿WALL-E?
585
01:26:33,390 --> 01:26:37,660
# Ponte tus mejores ropas
cuando te sientas mal y sal #
586
01:26:40,700 --> 01:26:41,930
¿WALL-E?
587
01:27:05,260 --> 01:27:06,420
WALL-E.
588
01:27:07,030 --> 01:27:08,520
¡WALL-E!
589
01:28:20,200 --> 01:28:22,960
- ¿EVE?
- ¿WALL-E?
590
01:28:27,210 --> 01:28:28,230
¡EVE!
591
01:28:30,840 --> 01:28:35,870
# Y eso es todo #
592
01:28:35,980 --> 01:28:40,680
# De lo que el amor se trata #
593
01:28:42,120 --> 01:28:44,850
¡Estás bromeando!
594
01:28:44,960 --> 01:28:46,720
Vámonos, vámonos, vámonos.
Vámonos, vámonos.
595
01:28:47,230 --> 01:28:50,990
# Y recordaremos
Cuando se acabe el tiempo #
596
01:28:51,100 --> 01:28:53,070
¡A esto se lo llama cultivar!
597
01:28:53,170 --> 01:28:55,730
Sus niños van a cultivar
todo tipo de plantas.
598
01:28:55,840 --> 01:28:58,100
Plantas de vegetales.
¡Plantas de pizza!
599
01:28:59,340 --> 01:29:01,310
¡Es bueno estar en casa!
600
01:29:01,410 --> 01:29:07,400
# Solo tomó un momento #
601
01:29:08,210 --> 01:29:12,950
# Ser amado #
602
01:29:13,320 --> 01:29:18,810
# Una vida #
603
01:29:19,760 --> 01:29:25,760
# Entera #
604
01:29:32,970 --> 01:29:38,970
Subtítulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
605
01:29:58,160 --> 01:30:02,430
# ¿Creías que tus pies
estaban atados... #
606
01:30:04,040 --> 01:30:08,600
#...por lo que la gravedad
acerca al suelo? #
607
01:30:10,580 --> 01:30:15,880
# ¿Sentiste que fuiste engañado
por el futuro que escogiste? #
608
01:30:16,150 --> 01:30:17,980
# Bueno, ven aquí #
609
01:30:22,520 --> 01:30:28,320
# Todas estas reglas no aplican
cuando estás alto en el cielo #
610
01:30:28,430 --> 01:30:30,260
# Por eso, ven #
611
01:30:31,660 --> 01:30:33,260
# Ven aquí #
612
01:30:34,170 --> 01:30:37,430
# Estamos bajando al suelo #
613
01:30:37,800 --> 01:30:40,640
# No hay mejor lugar al cual ir #
614
01:30:40,840 --> 01:30:43,870
# Tenemos nieve
en la cima de las montañas #
615
01:30:43,980 --> 01:30:46,340
# Tenemos ríos muy abajo #
616
01:30:46,450 --> 01:30:49,610
# Estamos bajando al suelo #
617
01:30:49,850 --> 01:30:52,840
# Oímos el canto de los pájaros
en los árboles #
618
01:30:53,050 --> 01:30:55,780
# Y cuidaremos de la tierra #
619
01:30:55,890 --> 01:30:58,760
# Enviaremos a las semillas
en la brisa #
620
01:31:06,800 --> 01:31:10,960
# ¿Creíste que escaparías
de la rutina... #
621
01:31:13,040 --> 01:31:17,100
#...sólo por cambiar
el guión y la escena? #
622
01:31:19,310 --> 01:31:21,840
# A pesar de todo lo que has hecho #
623
01:31:22,320 --> 01:31:26,510
# Siempre le temes al cambio #
624
01:31:30,990 --> 01:31:33,930
# Tienes mucho dentro del pecho #
625
01:31:34,030 --> 01:31:36,860
# Bueno, puedes venir como mi invitado #
626
01:31:36,960 --> 01:31:38,660
# Por eso, ven #
627
01:31:40,370 --> 01:31:42,060
# Ven aquí #
628
01:31:42,840 --> 01:31:45,860
# Estamos bajando al suelo #
629
01:31:46,410 --> 01:31:49,240
# No hay mejor lugar al cual ir #
630
01:31:49,440 --> 01:31:52,470
# Tenemos nieve
en la cima de las montañas #
631
01:31:52,580 --> 01:31:55,100
# Tenemos ríos muy abajo #
632
01:31:55,210 --> 01:31:58,310
# Estamos bajando al suelo #
633
01:31:58,520 --> 01:32:01,540
# Oímos el canto de los pájaros
en los árboles #
634
01:32:01,650 --> 01:32:04,520
# Y cuidaremos de la tierra #
635
01:32:04,620 --> 01:32:07,420
# Enviaremos a las semillas
en la brisa #
636
01:32:11,900 --> 01:32:14,260
# Como los peces en el océano #
637
01:32:15,800 --> 01:32:18,030
# Nos sentimos en casa
en el mar #
638
01:32:19,840 --> 01:32:22,500
# Aprendimos a vivir
lejos de la buena tierra #
639
01:32:23,910 --> 01:32:26,140
# Aprendimos a trepar
a un árbol #
640
01:32:27,950 --> 01:32:30,510
# Luego nos erguimos en dos piernas #
641
01:32:32,220 --> 01:32:34,740
# Pero queríamos volar #
642
01:32:36,120 --> 01:32:38,820
# Y cuando arruinamos nuestra tierra #
643
01:32:40,160 --> 01:32:42,750
# Izamos las velas hacia el cielo #
644
01:32:43,430 --> 01:32:46,490
# Estamos bajando al suelo #
645
01:32:46,930 --> 01:32:49,730
# No hay mejor lugar al cual ir #
646
01:32:49,900 --> 01:32:53,000
# Tenemos nieve
en la cima de las montañas #
647
01:32:53,110 --> 01:32:55,510
# Tenemos ríos muy abajo #
648
01:32:55,610 --> 01:32:58,840
# Estamos bajando al suelo #
649
01:32:58,950 --> 01:33:02,070
# Oímos el canto de los pájaros
en los árboles #
650
01:33:02,180 --> 01:33:05,050
# Y cuidaremos de la tierra #
651
01:33:05,150 --> 01:33:07,640
# Enviaremos a las semillas
en la brisa #
652
01:33:07,750 --> 01:33:09,650
# Estamos bajando #
653
01:33:10,860 --> 01:33:12,880
# Bajando a la Tierra #
654
01:33:13,960 --> 01:33:16,160
# Como bebés al nacer #
655
01:33:17,000 --> 01:33:18,930
# Bajando a la Tierra #
656
01:33:20,000 --> 01:33:22,470
# Definimos nuevas prioridades #
657
01:33:22,870 --> 01:33:25,860
# Son extraordinarias cualidades #
658
01:33:32,180 --> 01:33:35,150
# Estamos bajando al suelo #
659
01:33:35,580 --> 01:33:38,640
# No hay mejor lugar al cual ir #
660
01:33:38,750 --> 01:33:41,850
# Tenemos nieve
en la cima de las montañas #
661
01:33:41,950 --> 01:33:44,350
# Tenemos ríos muy abajo #
662
01:33:44,460 --> 01:33:47,390
# Estamos bajando al suelo #
663
01:33:47,830 --> 01:33:50,800
# Oímos el canto de los pájaros
en los árboles #
664
01:33:50,900 --> 01:33:53,990
# Y cuidaremos de la tierra #
665
01:33:54,100 --> 01:33:56,500
# Enviaremos a las semillas
en la brisa #
666
01:33:56,600 --> 01:33:59,630
# Estamos bajando al suelo #
667
01:34:00,170 --> 01:34:02,870
# No hay mejor lugar al cual ir #
668
01:34:03,180 --> 01:34:06,110
# Tenemos nieve
en la cima de las montañas #
669
01:34:06,210 --> 01:34:08,770
# Tenemos ríos muy abajo #
670
01:34:08,880 --> 01:34:11,820
# Estamos bajando al suelo #
671
01:34:12,220 --> 01:34:15,120
# Oímos el canto de los pájaros
en los árboles #
672
01:34:15,520 --> 01:34:18,420
# Y cuidaremos de la tierra #
673
01:34:18,560 --> 01:34:20,920
# Enviaremos a las semillas
en la brisa #
674
01:34:21,030 --> 01:34:23,760
# Definimos nuevas prioridades #
675
01:34:23,860 --> 01:34:26,740
# Son extraordinarias cualidades #
676
01:34:27,100 --> 01:34:28,860
# A encontrar en la Tierra #
677
01:34:51,520 --> 01:34:53,220
# A encontrar en la Tierra #
678
01:35:03,770 --> 01:35:05,360
# A encontrar en la Tierra #