1 00:00:01,240 --> 00:00:05,140 # Allí afuera Hay un mundo afuera de Yonkers # 2 00:00:05,580 --> 00:00:09,980 # Lejos allí afuera más allá de este pueblo de palurdos # 3 00:00:10,450 --> 00:00:14,520 # Hay una ciudad astuta, Barnaby # 4 00:00:14,820 --> 00:00:19,880 # Allí afuera Lleno de brillos y destellos # 5 00:00:20,090 --> 00:00:25,190 # Cierra los ojos y vela resplandecer, Barnaby # 6 00:00:25,800 --> 00:00:29,530 # Escucha, Barnaby # 7 00:00:34,770 --> 00:00:39,470 # Ponte tus mejores ropas Hay mucho mundo allí afuera # 8 00:00:39,580 --> 00:00:43,880 # Saca la brillantina y los cigarros de diez centavos # 9 00:00:44,420 --> 00:00:49,350 # Iremos a buscar aventuras en el aire nocturno # 10 00:00:49,450 --> 00:00:51,510 # Muchachas de blanco en una noche perfumada # 11 00:00:51,620 --> 00:00:54,610 # Donde las luces brillan tanto como las estrellas # 12 00:00:54,860 --> 00:00:59,390 # Ponte tus ropas de domingo Pasearemos por el pueblo # 13 00:00:59,630 --> 00:01:04,000 # En uno de esos carros abiertos tirados por caballos # 14 00:01:04,130 --> 00:01:06,570 # Veremos los show en Delmonico's # 15 00:01:06,670 --> 00:01:09,160 # Y cerraremos la ciudad en un remolino # 16 00:01:09,270 --> 00:01:13,800 # Y no volveremos a casa hasta que hayamos besado a una muchacha # 17 00:01:21,020 --> 00:01:23,150 # Pasearemos por el pueblo # 18 00:01:23,650 --> 00:01:28,090 # En uno de esos carros abiertos tirados por caballos # 19 00:01:28,190 --> 00:01:30,490 # Veremos los show en Delmonico's # 20 00:01:33,900 --> 00:01:38,230 # Y no volveremos a casa hasta que hayamos besado a una muchacha # 21 00:03:07,660 --> 00:03:10,150 # Compre N Grande es su hipermercado # 22 00:03:10,260 --> 00:03:14,890 # Tenemos todo lo que necesita y mucho más # 23 00:03:14,990 --> 00:03:16,790 BEBA AHORA. CORRA AHORA. HAMBRIENTO AHORA. 24 00:03:16,950 --> 00:03:18,250 ¡¡¡DEMASIADA BASURA!!! 25 00:03:18,450 --> 00:03:20,450 PRESIDENTE DE CNG DECLARA EMERGENCIA GLOBAL 26 00:03:21,220 --> 00:03:23,720 WALL-E TRABAJANDO PARA DESENTERRARLO 27 00:04:14,690 --> 00:04:16,280 ¿Demasiada basura en su rostro? 28 00:04:16,390 --> 00:04:18,760 Hay suficiente espacio en el espacio. 29 00:04:18,860 --> 00:04:21,390 Líneas estelares CNG partiendo todos los días. 30 00:04:21,500 --> 00:04:23,630 ¡Limpiaremos el desorden mientras usted no está! 31 00:04:28,370 --> 00:04:31,740 La joya de la flota CNG, el Axioma. 32 00:04:31,880 --> 00:04:33,930 Disfrute su viaje de cinco años en crucero con estilo... 33 00:04:34,040 --> 00:04:36,040 ...atendido las 24 hs. del día por nuestra tripulación... 34 00:04:36,050 --> 00:04:37,350 ...completamente automatizada... 35 00:04:37,750 --> 00:04:39,480 ...mientras su Capitán y piloto automático... 36 00:04:39,580 --> 00:04:42,710 ...trazan una ruta de entretenimiento sin pausas, comidas gourmet. 37 00:04:42,820 --> 00:04:44,820 ...y con nuestras sillas flotantes de acceso total... 38 00:04:45,020 --> 00:04:47,020 ...hasta la abuela puede unirse a la diversión. 39 00:04:47,120 --> 00:04:48,790 No hay necesidad de caminar. 40 00:04:48,890 --> 00:04:52,490 El Axioma. Pone la estrella en las líneas estelares ejecutivas. 41 00:04:52,600 --> 00:04:57,030 Porque en CNG, ¡el espacio es la última diver-frontera! 42 00:06:00,600 --> 00:06:02,790 # Nada de lunes en tu domingo # 43 00:06:02,900 --> 00:06:07,390 # Nada de lunes en tus ropas de domingo # 44 00:06:09,470 --> 00:06:12,370 # Ponte tus mejores ropas cuando te sientas mal y sal # 45 00:06:13,280 --> 00:06:16,740 # Pasea por la calle y haz que te tomen una fotografía # 46 00:06:18,420 --> 00:06:22,720 # Vestida como un sueño Tus ánimos parecen mejorar # 47 00:06:23,050 --> 00:06:24,280 # Ese resplandor de domingo sí que es una señal # 48 00:06:25,660 --> 00:06:27,820 # De que te sientes tan bien como te ves # 49 00:06:33,460 --> 00:06:35,020 # Y recordaremos # 50 00:06:38,570 --> 00:06:41,500 # Cuando se acabe el tiempo # 51 00:06:48,450 --> 00:06:52,940 # Que solo # 52 00:06:53,550 --> 00:06:59,550 # Tomó un momento # 53 00:07:00,320 --> 00:07:05,130 # Para ser amado # 54 00:07:05,430 --> 00:07:11,300 # Una vida # 55 00:07:11,900 --> 00:07:16,640 # Entera # 56 00:07:33,160 --> 00:07:38,060 # Y eso es todo # 57 00:07:38,430 --> 00:07:39,790 # De lo que el amor se trata # 58 00:08:05,620 --> 00:08:08,180 # Un momento # 59 00:08:10,890 --> 00:08:15,590 # Para ser amado # 60 00:08:15,870 --> 00:08:21,200 # Una vida # 61 00:08:22,540 --> 00:08:27,440 # Entera # 62 00:18:18,570 --> 00:18:19,660 ¿Quién eres? 63 00:18:22,740 --> 00:18:24,010 ¿Quién eres? 64 00:18:24,140 --> 00:18:25,330 ¿Quién eres? 65 00:19:15,390 --> 00:19:20,020 # Sostenme cerca y sostenme rápido # 66 00:19:20,360 --> 00:19:23,560 # El hechizo mágico que lanzas # 67 00:19:23,870 --> 00:19:26,890 # Esta es la vida en rosa # 68 00:19:29,110 --> 00:19:33,840 # Cuando me besas el cielo suspira # 69 00:19:34,080 --> 00:19:37,540 # Y aunque cierro mis ojos # 70 00:19:37,650 --> 00:19:40,510 # Veo la vida en rosa # 71 00:19:42,950 --> 00:19:46,550 # Cuando me aprietas contra tu corazón # 72 00:19:47,860 --> 00:19:51,190 # Me siento en un mundo distinto # 73 00:19:51,290 --> 00:19:55,230 # Un mundo donde las rosas florecen # 74 00:19:56,430 --> 00:20:02,390 # Y cuando hablas los Ángeles cantan arriba # 75 00:20:03,440 --> 00:20:06,740 # Todos los días las palabras parecen # 76 00:20:06,840 --> 00:20:10,140 # Convertirse en canciones de amor # 77 00:21:44,210 --> 00:21:45,310 ¿Directiva? 78 00:21:46,440 --> 00:21:47,670 ¿Directiva? 79 00:21:59,260 --> 00:22:03,620 - ¿Directiva? - ¿Directiva? 80 00:22:04,690 --> 00:22:06,030 Confidencial. 81 00:22:07,660 --> 00:22:09,290 ¿Nombre? 82 00:22:12,200 --> 00:22:14,170 WALL-E. 83 00:22:14,540 --> 00:22:15,800 WALL-E. 84 00:22:17,440 --> 00:22:18,670 WALL-E. 85 00:22:19,980 --> 00:22:21,440 EVE. 86 00:22:23,010 --> 00:22:24,500 EVE. 87 00:22:24,610 --> 00:22:26,450 E... ¡Ah! 88 00:22:26,750 --> 00:22:30,150 EVE. EVE. 89 00:22:30,250 --> 00:22:31,690 EVE. 90 00:22:33,990 --> 00:22:35,460 EVE. 91 00:22:36,490 --> 00:22:37,720 EVE. 92 00:22:44,770 --> 00:22:46,000 EVE... 93 00:22:46,100 --> 00:22:47,400 ¡EVE! ¡EVE! ¡EVE! 94 00:22:54,980 --> 00:22:59,410 ¡WALL-E! ¡WALL-E! 95 00:23:25,310 --> 00:23:26,540 EVE. 96 00:23:41,520 --> 00:23:42,810 # Aquí tienen una pequeña canción que escribí # 97 00:23:43,690 --> 00:23:46,130 #...nota a nota No te preocupes # 98 00:23:48,060 --> 00:23:49,500 # Sé feliz # 99 00:23:54,770 --> 00:23:55,900 Aquí. 100 00:24:03,980 --> 00:24:05,270 Mira. 101 00:24:06,280 --> 00:24:07,310 Revienta. 102 00:24:08,080 --> 00:24:09,280 Tú revienta. 103 00:24:49,330 --> 00:24:51,350 # Lunes en tu domingo # 104 00:24:54,400 --> 00:24:58,130 # Nada de lunes en tus ropas de domingo # 105 00:24:59,040 --> 00:25:03,470 # Ponte tus mejores ropas cuando te sientas mal y sal # 106 00:25:05,510 --> 00:25:07,270 # Pasea por la calle y haz que te tomen una fotografía # 107 00:25:09,450 --> 00:25:13,380 # Vestida como un sueño Tus ánimos parecen mejorar # 108 00:25:14,050 --> 00:25:16,140 # Ese resplandor de domingo sí que es una señal # 109 00:25:16,250 --> 00:25:18,410 # De que te sientes tan bien como te ves # 110 00:25:25,760 --> 00:25:28,730 #...nuevo en tus dedos de los pies # 111 00:25:28,930 --> 00:25:30,330 # Sal de tus plumas De tus cueros evidentes # 112 00:25:31,530 --> 00:25:33,900 # De tus cuentas y hebilla y arcos # 113 00:25:39,480 --> 00:25:40,640 ¿WALL-E? 114 00:26:39,070 --> 00:26:44,060 # Y eso es todo # 115 00:26:44,170 --> 00:26:49,370 # De lo que el amor se trata # 116 00:26:49,480 --> 00:26:54,470 # Y recordaremos # 117 00:26:54,880 --> 00:27:00,880 # Cuando se acabe el tiempo # 118 00:27:02,790 --> 00:27:08,230 # Que solo # 119 00:27:11,000 --> 00:27:15,700 # Tomó un momento # 120 00:27:16,470 --> 00:27:18,770 # Para ser amado # 121 00:27:21,480 --> 00:27:27,210 # Una vida # 122 00:27:27,320 --> 00:27:28,580 # Entera # 123 00:28:09,390 --> 00:28:10,720 EVE. 124 00:28:12,960 --> 00:28:14,360 ¿EVE? 125 00:28:19,170 --> 00:28:21,140 ¡EVE! 126 00:28:22,270 --> 00:28:24,000 ¡EVE! 127 00:28:25,140 --> 00:28:28,010 ¡EVE! 128 00:31:33,260 --> 00:31:34,790 ¡EVE! 129 00:31:38,230 --> 00:31:39,700 ¡EVE! 130 00:31:45,610 --> 00:31:47,200 ¡EVE! 131 00:31:50,950 --> 00:31:52,210 ¡EVE! 132 00:31:56,290 --> 00:31:57,570 ¡NO! 133 00:32:19,370 --> 00:32:21,640 EVE. 134 00:33:15,400 --> 00:33:16,490 EVE. 135 00:35:39,440 --> 00:35:40,530 EVE. 136 00:36:04,270 --> 00:36:05,370 CONTAMINANTE EXTERNO 137 00:36:24,350 --> 00:36:25,880 CONTAMINANTE EXTERNO 138 00:37:32,750 --> 00:37:34,020 ¡EVE! 139 00:37:41,860 --> 00:37:43,590 CONTAMINANTE EXTERNO 140 00:38:05,390 --> 00:38:06,650 EVE. 141 00:38:41,560 --> 00:38:42,650 ¡EVE! 142 00:38:44,890 --> 00:38:46,260 He estado en mi cabina toda la mañana... 143 00:38:46,360 --> 00:38:49,890 ...así que flotemos al círculo de tiro y disparemos bolas virtuales al espacio. 144 00:38:51,300 --> 00:38:53,490 No, hicimos eso ayer. No quiero hacer eso. 145 00:38:53,600 --> 00:38:57,370 - Bueno, ¿entonces qué quieres hacer? - No lo sé. Algo. 146 00:39:06,180 --> 00:39:09,950 Mira, estoy cansado de discutir lo mismo una y otra vez. 147 00:39:17,990 --> 00:39:19,820 Bot, por aquí. 148 00:39:27,600 --> 00:39:31,600 - Estoy en un túnel. No puedo oírte. - Ahí estás. 149 00:39:33,680 --> 00:39:35,040 Compre N Grande. 150 00:39:35,140 --> 00:39:37,200 Todo lo que necesita para ser feliz. 151 00:39:37,310 --> 00:39:40,210 Su día es muy importante para nosotros. 152 00:39:41,620 --> 00:39:42,740 Oye, Bot de bebidas. 153 00:39:43,990 --> 00:39:45,420 Oye, llévate el vaso. ¡Oye, llévate el vaso! 154 00:39:49,820 --> 00:39:51,450 Por favor permanezca en su lugar. 155 00:39:51,560 --> 00:39:54,550 Un bot de servicio estará aquí en un momento para asistirlo. 156 00:39:54,660 --> 00:39:57,190 ¡Azafatas! ¡Hola! 157 00:39:57,300 --> 00:39:58,790 - Por favor permanezca en su lugar. - Ayuda. 158 00:39:58,900 --> 00:40:01,270 Un bot de servicio estará aquí en un momento para asistirlo. 159 00:40:02,640 --> 00:40:03,970 ¿Qué es eso? ¿Qué ocurre? 160 00:40:07,380 --> 00:40:08,840 WALL-E. 161 00:40:10,850 --> 00:40:12,710 - John. - ¿EVE? 162 00:40:13,050 --> 00:40:14,980 No. John. 163 00:40:17,620 --> 00:40:18,780 ¡EVE! 164 00:40:19,220 --> 00:40:20,310 Adiós, Wall-E. 165 00:40:26,730 --> 00:40:30,190 "A" es de Axioma, su hogar dulce hogar. 166 00:40:30,330 --> 00:40:33,860 "C" es de Compre N Grande, el mejor amigo de todos. 167 00:40:36,470 --> 00:40:39,070 Hora del almuerzo... en vaso. 168 00:40:45,280 --> 00:40:46,510 Siéntase hermosa. 169 00:40:46,620 --> 00:40:48,170 - Es el nuevo tú. Impactante. - Te ves genial. 170 00:40:48,280 --> 00:40:49,770 - Lo sé, cariño. Hombres. - Hombres. 171 00:40:49,880 --> 00:40:52,880 Atención, compradores de Axioma. Prueben el azul. 172 00:40:52,990 --> 00:40:54,620 Es el nuevo rojo. 173 00:40:58,560 --> 00:40:59,890 Me encanta el azul. 174 00:41:01,960 --> 00:41:03,030 ¿La cita? 175 00:41:03,030 --> 00:41:04,260 No me hagas hablar de la cita. 176 00:41:04,370 --> 00:41:07,960 Cada cita holográfica que he tenido ha sido un desastre virtual. 177 00:41:08,070 --> 00:41:12,900 Si pudiese conocer solo a uno, a uno que no sea tan superficial. 178 00:41:13,010 --> 00:41:14,810 No quedan hombres buenos allí afuera. 179 00:41:16,040 --> 00:41:18,070 Lo sé. Lo sé porque he-- 180 00:41:18,180 --> 00:41:19,280 ¿Qué diablos-- 181 00:41:27,220 --> 00:41:30,210 Yoo-hoo. WALL-E. 182 00:41:31,430 --> 00:41:33,420 - Mary. - EVE. 183 00:41:35,960 --> 00:41:38,160 Seguro... Adelante. 184 00:41:40,040 --> 00:41:41,090 EVE. 185 00:41:48,080 --> 00:41:49,240 ¡Sombra! 186 00:42:04,190 --> 00:42:06,390 ¡No sabía que teníamos una piscina! 187 00:43:12,490 --> 00:43:15,090 Capitán, se lo necesita en el puente. 188 00:43:37,050 --> 00:43:38,680 ¡Todos a cubierta! 189 00:43:40,160 --> 00:43:41,350 Buenos días. 190 00:43:42,060 --> 00:43:43,420 ¿Solo un recorte? 191 00:43:44,130 --> 00:43:46,620 #...buscaremos aventuras en el aire nocturno # 192 00:43:49,430 --> 00:43:52,700 Ya veo. Lo sé, cariño. Lo sé. 193 00:43:52,800 --> 00:43:55,700 Soy buena, soy buena. Te ves preciosa. 194 00:44:00,610 --> 00:44:02,800 #...carros abiertos tirados por caballos # 195 00:44:15,960 --> 00:44:17,390 - ¿Señor? - Café. 196 00:44:27,270 --> 00:44:28,900 Señor, el reconocimiento-- 197 00:44:29,700 --> 00:44:32,230 Protocolo, Auto. Primero lo primero. 198 00:44:33,040 --> 00:44:34,740 Computadora, reporte de la situación. 199 00:44:36,950 --> 00:44:38,940 - Sistemas mecánicos. - Sin cambios. 200 00:44:39,050 --> 00:44:41,240 - Temperatura del núcleo del reactor. - Sin cambios. 201 00:44:41,350 --> 00:44:42,980 - Número de pasajeros. - Sin cambios. 202 00:44:43,080 --> 00:44:45,310 - Buffet de comida regenerativo. - Sin cambios. 203 00:44:45,420 --> 00:44:47,350 - Balance del PH del jacuzzi. - Sin cambios. 204 00:44:47,460 --> 00:44:49,480 - Condiciones atmosféricas. - Sin cambios. 205 00:44:49,590 --> 00:44:50,690 - Capitán. - Volumen del servicio de lavandería. 206 00:44:50,690 --> 00:44:52,920 - Sin cambios. - Muy bien, Auto. 207 00:44:53,030 --> 00:44:55,890 - Señor, el reconocimiento anual-- - ¡12:30! 208 00:44:56,000 --> 00:44:57,900 Auto, ¿por qué no me despertaste para los anuncios matutinos? 209 00:45:00,070 --> 00:45:02,760 Honestamente, es lo único que me toca hacer en esta nave. 210 00:45:11,710 --> 00:45:13,870 Bueno, buenos días a todos... 211 00:45:13,980 --> 00:45:19,610 ...y bienvenidos al día 255.642 a bordo del Axioma. 212 00:45:19,720 --> 00:45:24,190 Como siempre, la temperatura es de unos agradables 22º C y soleado y... 213 00:45:24,260 --> 00:45:26,260 Oh, veo que el registro de la nave muestra... 214 00:45:26,460 --> 00:45:28,460 ...que hoy es nuestro septingentésimo aniversario... 215 00:45:28,630 --> 00:45:30,100 ...de nuestro crucero de cinco años. 216 00:45:30,200 --> 00:45:32,500 Bueno, estoy seguro de que nuestros antepasados... 217 00:45:32,700 --> 00:45:34,700 ...estarían orgullosos de saber que 700 años después... 218 00:45:34,840 --> 00:45:38,500 ...estamos haciendo exactamente lo mismo que hacían ellos. 219 00:45:38,740 --> 00:45:39,810 ¡Fore! 220 00:45:39,810 --> 00:45:43,330 Así que, en la próxima comida asegúrense de pedir su... 221 00:45:43,440 --> 00:45:48,070 ..."Madalena en un vaso del séptimo centenario gratis". 222 00:45:48,180 --> 00:45:49,510 ¡Vaya, miren eso! 223 00:45:49,620 --> 00:45:50,880 Además, hoy tenemos... 224 00:45:52,850 --> 00:45:55,490 Oye, Auto, ¿qué es ese botón parpadeante? 225 00:45:56,260 --> 00:45:59,280 Capitán, la Sonda Uno ha resultado positiva. 226 00:46:00,630 --> 00:46:01,860 ¿Positiva? 227 00:46:12,010 --> 00:46:13,270 EVE. 228 00:46:14,440 --> 00:46:16,930 Pero ninguna sonda... 229 00:46:17,710 --> 00:46:21,340 ...ha regresado positiva antes. 230 00:46:30,460 --> 00:46:32,550 # Compre N Grande # 231 00:46:32,860 --> 00:46:36,160 Saludos y felicitaciones, Capitán. 232 00:46:36,260 --> 00:46:37,420 Si está viendo esto... 233 00:46:37,530 --> 00:46:41,090 ...eso significa que su Evaluador de Vegetación Extraterrestre... 234 00:46:41,200 --> 00:46:44,540 ...o sonda EVE, ha regresado de la Tierra... 235 00:46:44,640 --> 00:46:48,940 ...con un espécimen confirmado de fotosíntesis en curso. 236 00:46:49,040 --> 00:46:52,810 Correcto. Significa que es hora de volver a casa. 237 00:46:52,950 --> 00:46:55,810 ¿A casa? ¿Regresaremos? 238 00:46:55,920 --> 00:46:59,420 Ahora que la Tierra ha sido restituida a condiciones apropiadas para la vida... 239 00:46:59,520 --> 00:47:03,080 ...por Dios, podemos comenzar la Operación Recolonización. 240 00:47:12,400 --> 00:47:14,460 Simplemente siga las instrucciones de este manual... 241 00:47:14,570 --> 00:47:17,730 ...para situar la planta en el holo-detector de su nave... 242 00:47:17,840 --> 00:47:22,740 ...y el Axioma inmediatamente navegará su regreso a la Tierra. 243 00:47:22,840 --> 00:47:24,510 Así tan fácil... 244 00:47:24,610 --> 00:47:27,380 Ahora, debido a los efectos de la microgravedad... 245 00:47:27,480 --> 00:47:30,040 ...usted y sus pasajeros pueden haber sufrido... 246 00:47:30,490 --> 00:47:31,580 ...algo de pérdida ósea. 247 00:47:32,890 --> 00:47:36,580 Pero seguramente unas pocas vueltas en la pista de trote de la nave... 248 00:47:36,690 --> 00:47:38,750 ...los devolverá a un buen estado físico en un santiamén. 249 00:47:38,860 --> 00:47:39,880 ¿Tenemos una pista de trote? 250 00:47:39,990 --> 00:47:41,790 Si tiene alguna otra pregunta... 251 00:47:41,900 --> 00:47:44,830 ...simplemente consulte su manual de operaciones. 252 00:47:44,930 --> 00:47:47,030 Lo veremos de nuevo en casa pronto. 253 00:47:50,770 --> 00:47:52,840 "Operate Manuel." 254 00:47:55,080 --> 00:47:58,310 Manuel, despliegue instrucciones. 255 00:48:00,050 --> 00:48:01,210 ¿Manuel? 256 00:48:08,490 --> 00:48:11,080 Vaya. Mira esto... 257 00:48:12,560 --> 00:48:13,620 Veamos... 258 00:48:16,500 --> 00:48:17,590 EVE. 259 00:48:18,030 --> 00:48:19,120 ¡WALL-E! 260 00:48:23,600 --> 00:48:25,070 EVE. 261 00:48:29,140 --> 00:48:31,270 Bueno, abrámosla. 262 00:48:31,910 --> 00:48:35,240 "Paso Uno. Comando de voz: "Confirme adquisición.'" 263 00:48:35,350 --> 00:48:37,080 Confirme adquisición. 264 00:48:48,430 --> 00:48:49,950 Autorización de voz requerida. 265 00:48:51,400 --> 00:48:52,630 Aceptada. 266 00:49:11,030 --> 00:49:13,020 - ¿Dónde está la cosita? - Planta. 267 00:49:13,130 --> 00:49:15,360 Planta. Claro, claro. ¿Dónde está? 268 00:49:16,770 --> 00:49:18,030 Quizás nos salteamos un paso. 269 00:49:18,130 --> 00:49:19,730 - Muéstrame cómo cambias... - Planta. 270 00:49:20,240 --> 00:49:22,100 - Está bien. - WALL-E. 271 00:49:22,270 --> 00:49:23,540 ¡WALL-E! 272 00:49:26,080 --> 00:49:28,310 - ¿EVE? - ¡PLANTA! 273 00:49:29,240 --> 00:49:30,540 ¿Por qué no la escaneas para estar seguros? 274 00:49:37,590 --> 00:49:41,890 No contiene especimenes. Prueba que la memoria está defectuosa. 275 00:49:41,990 --> 00:49:46,720 - Entonces, ¿no iremos a la Tierra? - Negativo. 276 00:49:46,830 --> 00:49:49,090 Entonces parece que vuelve todo a la normalidad. 277 00:49:49,200 --> 00:49:51,000 Correcto, Capitán. 278 00:49:51,100 --> 00:49:53,190 - ¡Bueno, falsa alarma! - Falsa alarma. 279 00:49:55,440 --> 00:49:57,170 La sonda debe estar defectuosa. 280 00:49:58,370 --> 00:50:00,930 GO-4, mándala a la sala de reparación... 281 00:50:01,580 --> 00:50:04,480 ...y que la diagnostiquen. Asegúrate de que no-- 282 00:50:13,220 --> 00:50:14,380 WALL-E. 283 00:50:19,560 --> 00:50:22,330 Haz que limpien a WALL-E. 284 00:50:28,170 --> 00:50:29,230 EVE. 285 00:50:31,640 --> 00:50:32,830 Analizar. 286 00:50:34,640 --> 00:50:37,340 Análisis. Contaminante externo. 287 00:50:37,450 --> 00:50:39,450 La sustancia tiene un sistema de tres fases... 288 00:50:39,550 --> 00:50:41,520 ...compuesto de varias combinaciones de sólidos derivados naturalmente. 289 00:50:43,290 --> 00:50:47,310 Se refiere comúnmente al sujeto como suciedad, mugre o tierra. 290 00:50:47,420 --> 00:50:48,620 ¿"Tierra"? 291 00:50:51,230 --> 00:50:53,390 Define "tierra". 292 00:50:58,130 --> 00:51:00,260 Tierra, la superficie del mundo... 293 00:51:00,370 --> 00:51:02,460 ...distinta del cielo o el océano. 294 00:51:04,610 --> 00:51:06,470 Define "océano". 295 00:51:07,880 --> 00:51:10,170 Océano, una extensión de agua salada... 296 00:51:10,280 --> 00:51:14,610 ...que cubre gran parte de la superficie de la Tierra y rodea el continente. 297 00:51:24,760 --> 00:51:25,780 CONTAMINANTE EXTERNO 298 00:51:48,480 --> 00:51:50,110 EVE. 299 00:51:54,690 --> 00:51:56,060 ¿Sólo un retoque? 300 00:51:56,760 --> 00:51:57,850 Te ves hermosa. 301 00:52:14,980 --> 00:52:16,040 ¡Adelante! 302 00:52:17,910 --> 00:52:18,970 ¡Adelante! 303 00:52:20,250 --> 00:52:21,520 ¡Adelante! 304 00:52:30,830 --> 00:52:32,090 ¡EVE! 305 00:52:33,660 --> 00:52:36,190 Despejen, despejen, despejen. 306 00:53:11,070 --> 00:53:13,260 ¡EVE! ¡EVE! 307 00:53:18,110 --> 00:53:20,130 WALL-E. 308 00:53:36,990 --> 00:53:38,190 ¡WALL-E! 309 00:53:57,310 --> 00:53:59,040 ¡WALL-E! 310 00:54:13,460 --> 00:54:14,620 Oh, vaya... 311 00:54:15,960 --> 00:54:17,020 ¡Alto! 312 00:54:24,670 --> 00:54:25,940 ¡WALL-E! 313 00:54:28,940 --> 00:54:31,280 Precaución. Robots rebeldes. 314 00:54:33,020 --> 00:54:35,450 Precaución. Robots rebeldes. 315 00:54:35,550 --> 00:54:37,420 Precaución. Robots rebeldes. 316 00:54:38,690 --> 00:54:39,980 ¡WALL-E! 317 00:54:43,590 --> 00:54:44,650 ¡Alto! ¡Alto! 318 00:54:50,830 --> 00:54:53,530 Precaución. Robots rebeldes. 319 00:54:53,640 --> 00:54:54,800 ¡WALL-E! 320 00:54:59,470 --> 00:55:00,600 Despejen. 321 00:55:10,920 --> 00:55:12,940 Precaución. Robots rebeldes. 322 00:55:14,190 --> 00:55:15,250 EVE. 323 00:55:36,650 --> 00:55:38,010 ¿EVE? 324 00:55:43,050 --> 00:55:44,180 TIERRA. 325 00:55:46,560 --> 00:55:47,680 TIERRA. 326 00:56:04,070 --> 00:56:05,230 DIRECTIVA. 327 00:56:10,750 --> 00:56:12,040 WALL-E. 328 00:56:18,790 --> 00:56:19,950 ¡WALL-E! 329 00:56:43,310 --> 00:56:44,640 ¡PLANTA! 330 00:56:50,820 --> 00:56:51,980 WALL-E. 331 00:56:54,060 --> 00:56:56,180 - EVE. - ¡WALL-E! 332 00:57:11,840 --> 00:57:13,310 Velocidad crucero. 333 00:57:15,240 --> 00:57:16,900 Ya puede moverse por la cabina. 334 00:57:29,020 --> 00:57:30,690 20 segundos para la autodestrucción. 335 00:57:39,470 --> 00:57:41,440 10 segundos para la autodestrucción. 336 00:57:43,070 --> 00:57:47,670 Diez, nueve, ocho, siete... 337 00:57:47,780 --> 00:57:50,470 ...seis, cinco, cuatro... 338 00:57:51,650 --> 00:57:52,940 ...tres... 339 00:57:53,820 --> 00:57:54,950 ...dos... 340 00:58:01,390 --> 00:58:03,050 NO. NO. 341 00:58:07,300 --> 00:58:08,660 ¡EVE! 342 00:58:09,860 --> 00:58:11,020 ¡WALL-E! 343 00:58:19,240 --> 00:58:20,730 ¡WALL-E! 344 00:58:25,310 --> 00:58:26,510 EVE. 345 00:58:41,260 --> 00:58:42,420 WALL-E. 346 00:58:44,030 --> 00:58:45,060 EVE. 347 00:58:49,440 --> 00:58:51,060 ¡WALL-E! 348 00:59:08,160 --> 00:59:09,320 WALL-E. 349 00:59:52,470 --> 00:59:54,660 Cuántas estrellas. 350 00:59:58,770 --> 01:00:01,970 - ¡Oye! ¡Ese es-- ¿Cómo se llama? - ¡Oye! ¿Qué diablos-- 351 01:00:02,080 --> 01:00:04,310 - ¡Mira! Mira eso. - ¿Qué? 352 01:00:04,880 --> 01:00:09,840 Oye. Lo conozco. Es... Wall-E. 353 01:00:09,950 --> 01:00:13,750 - ¡Hola, Wall-E! Soy tu amigo, John. - ¡Hola, Wall-E! 354 01:00:19,590 --> 01:00:20,880 Hola. 355 01:00:21,730 --> 01:00:23,020 Hola. 356 01:00:32,910 --> 01:00:35,270 Define "fiesta de baile country." 357 01:00:35,380 --> 01:00:37,280 Fiesta de baile country, un reunión social... 358 01:00:37,380 --> 01:00:39,570 ...a la cual se asiste a bailar. 359 01:00:40,520 --> 01:00:44,250 ¡Auto, la Tierra es fantástica! A esto le llaman "granjas". 360 01:00:44,350 --> 01:00:47,690 Los humanos ponían semillas en el suelo, un poco de agua en ellas... 361 01:00:47,790 --> 01:00:49,880 ...y cosechaban alimentos, como la pizza. 362 01:00:49,990 --> 01:00:51,720 Buenas noches, Capitán. 363 01:00:56,500 --> 01:00:58,360 Computadora. 364 01:00:59,330 --> 01:01:00,930 Define "baile". 365 01:01:01,470 --> 01:01:05,340 Baile, una serie de movimientos entre dos personas... 366 01:01:05,440 --> 01:01:09,070 ...donde la velocidad y el ritmo juegan armoniosamente con la música. 367 01:01:15,350 --> 01:01:16,610 EVE. 368 01:01:17,250 --> 01:01:18,310 HOGAR. 369 01:01:28,730 --> 01:01:32,830 La cubierta Lido está cerrando. La cubierta Lido está cerrando. 370 01:01:36,000 --> 01:01:37,800 - Deja eso. - Oblígame. 371 01:01:37,910 --> 01:01:39,460 No sabía que teníamos una piscina. 372 01:01:39,840 --> 01:01:41,970 No salpicar. No saltar. 373 01:01:42,580 --> 01:01:44,980 - Vamos. - No salpicar. No-- 374 01:02:13,840 --> 01:02:14,870 EVE. 375 01:02:14,980 --> 01:02:17,000 # Solo un momento # 376 01:02:25,450 --> 01:02:26,750 DIRECTIVA. 377 01:02:39,200 --> 01:02:40,530 Preparado para aterrizar. 378 01:02:43,670 --> 01:02:44,730 "Aquí estamos, todos." 379 01:02:44,840 --> 01:02:48,280 "¡Hurra, Capitán! ¡Capitán, estamos en casa, es maravilloso!" 380 01:02:48,380 --> 01:02:51,370 "No. No es nada. Ha sido un placer." 381 01:02:51,480 --> 01:02:53,450 "Todo esto es por ustedes, gente. No por mí." 382 01:02:59,350 --> 01:03:00,880 ¿Cómo? 383 01:03:00,990 --> 01:03:02,720 ¿Cómo la encontraste? 384 01:03:06,900 --> 01:03:10,130 ¡Podemos volver a casa! ¡Por primera vez! 385 01:03:10,500 --> 01:03:12,020 ¿Cómo se ve ahora? 386 01:03:12,130 --> 01:03:14,930 No, no, no. No me lo digas. Quiero verlo por mí mismo. 387 01:03:23,780 --> 01:03:26,250 Espera. Eso no se ve como la Tierra. 388 01:03:29,180 --> 01:03:30,980 ¿Dónde está el cielo azul? 389 01:03:41,260 --> 01:03:43,060 ¿Dónde está el césped? 390 01:03:48,800 --> 01:03:53,000 # Ponte tus mejores ropas cuando te sientas triste # 391 01:03:53,110 --> 01:03:55,010 Conozco esa canción. 392 01:03:55,110 --> 01:03:57,170 # Pavonéate calle abajo y tómate una foto # 393 01:03:57,280 --> 01:03:58,400 Ellos están... 394 01:03:59,710 --> 01:04:00,940 ...bailando. 395 01:04:01,050 --> 01:04:02,850 Sí, bailando. 396 01:04:03,220 --> 01:04:07,950 # Ese brillo de domingo es una señal Que te sientes tan bien como te ves # 397 01:04:08,760 --> 01:04:10,780 # Debajo de tu sombrilla... # 398 01:04:10,890 --> 01:04:14,660 Lo lograste, ¿no, pequeña? No te diste por vencida, ¿no es cierto? 399 01:04:18,100 --> 01:04:19,830 Bien, entonces. Vamos. 400 01:04:21,740 --> 01:04:23,230 Espera un minuto. 401 01:04:23,340 --> 01:04:29,040 # Cuando se acabe el tiempo # 402 01:04:30,710 --> 01:04:36,710 # Que sólo... # 403 01:04:43,830 --> 01:04:45,050 ¿EVE? 404 01:04:45,790 --> 01:04:47,720 ¡EVE! 405 01:05:00,310 --> 01:05:01,610 WALL-E. 406 01:05:05,610 --> 01:05:06,900 EVE. 407 01:05:07,320 --> 01:05:08,580 EVE. 408 01:05:09,620 --> 01:05:11,210 EVE. 409 01:05:12,590 --> 01:05:13,850 PATÉTICO. 410 01:05:17,130 --> 01:05:18,150 EVE. 411 01:05:26,530 --> 01:05:28,020 ¡EVE! 412 01:05:47,560 --> 01:05:49,280 CONTAMINANTE EXTERNO 413 01:05:57,230 --> 01:05:59,220 Ahí estás, pequeñita. 414 01:05:59,330 --> 01:06:02,170 Has recorrido un largo camino por un trago de agua. 415 01:06:02,270 --> 01:06:04,970 Solo necesitabas a alguien que te cuidara, eso es-- 416 01:06:18,490 --> 01:06:20,180 Tenemos que volver. 417 01:06:22,320 --> 01:06:25,120 - Auto, baja aquí. - A la orden, señor. 418 01:06:25,690 --> 01:06:26,960 WALL-E. 419 01:06:28,200 --> 01:06:29,360 WALL-E. 420 01:06:32,200 --> 01:06:35,000 Auto, EVE encontró la planta. Enciende el Holo-Detector. 421 01:06:35,100 --> 01:06:37,830 No es necesario, Capitán. Me la puede dar a mí. 422 01:06:37,940 --> 01:06:41,380 - ¿Sabes qué? Debo hacerlo yo. - Capitán. 423 01:06:42,640 --> 01:06:45,840 Señor, insisto que me dé la planta. 424 01:06:45,950 --> 01:06:49,410 - Auto, sal de mi camino. - No podemos volver a casa. 425 01:06:49,520 --> 01:06:53,280 - ¿De qué hablas? ¿Por qué no? - Es clasificado, Capitán. 426 01:06:53,390 --> 01:06:55,690 - Déme la planta. - ¿Qué quieres decir con, "clasificado"? 427 01:06:55,790 --> 01:06:57,260 No ocultas un secreto al capitán. 428 01:06:57,360 --> 01:06:58,450 Déme la planta. 429 01:06:58,560 --> 01:07:00,890 - Dime qué es clasificado. - La planta. 430 01:07:01,000 --> 01:07:02,830 ¡Dime, Auto! Es una orden. 431 01:07:06,670 --> 01:07:08,130 A la orden, señor. 432 01:07:12,040 --> 01:07:17,410 # Compre N Grande es su hipermercado Tenemos todo lo que necesita # 433 01:07:17,510 --> 01:07:18,640 Corta eso, ¿quieres? 434 01:07:20,010 --> 01:07:23,750 Hola, pilotos automáticos. Tengo malas noticias. 435 01:07:26,690 --> 01:07:28,250 La operación limpieza ha... 436 01:07:29,120 --> 01:07:30,590 ...bueno, fallado. 437 01:07:31,460 --> 01:07:34,260 Como saben, el aumento de los niveles de toxicidad han hecho la vida... 438 01:07:34,360 --> 01:07:36,090 ...insostenible en la Tierra. 439 01:07:36,200 --> 01:07:38,170 ¿"Insostenible"? ¿Qué? 440 01:07:38,300 --> 01:07:42,290 Al demonio, tenemos que cancelar la Operación Recolonización. 441 01:07:42,400 --> 01:07:43,430 Así que... 442 01:07:44,610 --> 01:07:45,900 ...mantengan el curso. 443 01:07:47,210 --> 01:07:49,200 Mejor que intentar solucionar este problema... 444 01:07:49,310 --> 01:07:52,610 ...será más fácil para todos permanecer en el espacio. 445 01:07:52,710 --> 01:07:53,870 ¿Más "fácil"? 446 01:07:55,680 --> 01:07:56,750 - ¿Qué? - Señor, es hora. 447 01:07:56,750 --> 01:08:01,250 Bien. Cancelo la Directiva A 113. 448 01:08:01,360 --> 01:08:03,880 Vayan a Piloto automático completo. 449 01:08:04,030 --> 01:08:07,430 Tomen control de todo, y no regresen a la Tierra. 450 01:08:07,530 --> 01:08:09,720 Repito, no regresen a la Tierra. 451 01:08:09,900 --> 01:08:11,360 Salgamos de una maldita vez de aquí. 452 01:08:15,840 --> 01:08:18,100 Ahora, la planta. 453 01:08:18,210 --> 01:08:20,170 No. Espera un minuto. 454 01:08:20,270 --> 01:08:22,640 Computadora, ¿cuándo fue enviado ese mensaje al Axioma? 455 01:08:22,740 --> 01:08:25,180 Mensaje recibido en el año 2110. 456 01:08:25,280 --> 01:08:28,680 Eso es... ¡Eso es hace casi 700 años! 457 01:08:28,780 --> 01:08:31,810 Auto, ¡las cosas han cambiado! ¡Tenemos que volver! 458 01:08:31,920 --> 01:08:34,580 Señor, las órdenes son: "No volver a la Tierra". 459 01:08:34,690 --> 01:08:39,630 Pero la vida es sustentable ahora. Mira esta planta. Verde y creciendo. 460 01:08:39,730 --> 01:08:43,060 - Es la prueba viviente del error. - Irrelevante, Capitán. 461 01:08:43,160 --> 01:08:47,160 ¿Qué? ¡Es completamente relevante! Allá afuera está nuestro hogar. 462 01:08:47,270 --> 01:08:48,530 Hogar, Auto. 463 01:08:48,640 --> 01:08:52,370 Y está en problemas. No puedo sentarme aquí y no hacer nada. 464 01:08:52,470 --> 01:08:53,770 Es lo que siempre hago. 465 01:08:53,880 --> 01:08:57,170 Es lo que todos en esta maldita nave han hecho. ¡Nada! 466 01:08:57,280 --> 01:08:59,610 En el Axioma usted sobrevivirá. 467 01:08:59,710 --> 01:09:04,410 - No quiero sobrevivir. ¡Quiero vivir! - Debe seguir mi directiva. 468 01:09:22,500 --> 01:09:25,030 Soy el Capitán del Axioma. 469 01:09:25,140 --> 01:09:27,770 Regresamos a casa hoy. 470 01:09:33,450 --> 01:09:34,610 ¿GO-4? 471 01:09:35,450 --> 01:09:37,380 ¡Oye! Eso no... 472 01:09:37,490 --> 01:09:40,050 ¡Esto es un motín! EVE, arréstalo. 473 01:09:46,330 --> 01:09:50,160 EVE, pon esta planta directamente en el holo-detector. 474 01:09:50,870 --> 01:09:52,150 ¡No! 475 01:10:04,980 --> 01:10:07,380 - ¿EVE? - ¡WALL-E! 476 01:10:07,480 --> 01:10:09,140 ¡EVE! 477 01:10:10,750 --> 01:10:11,980 ¡WALL-E, la planta! 478 01:10:12,090 --> 01:10:13,490 - ¡WALL-E! - Por aquí, lánzala. 479 01:10:14,920 --> 01:10:16,190 ¡EVE! 480 01:10:17,090 --> 01:10:18,680 Dame la planta. 481 01:10:35,180 --> 01:10:36,910 ¡WALL-E! 482 01:10:47,050 --> 01:10:49,320 Todas las comunicaciones están terminadas. 483 01:10:49,420 --> 01:10:51,080 Usted está confinado a sus habitaciones. 484 01:10:51,190 --> 01:10:52,520 ¡No! ¡Motín! 485 01:10:52,990 --> 01:10:54,190 ¡Motín! 486 01:10:58,990 --> 01:11:02,900 REINICIAR 487 01:11:13,710 --> 01:11:14,770 ¿WALL-E? 488 01:11:14,780 --> 01:11:17,800 Precaución. Compuerta exterior, activada. 489 01:11:17,910 --> 01:11:19,740 ¡WALL-E! 490 01:11:20,710 --> 01:11:22,880 Compuerta exterior, activada. 491 01:11:29,190 --> 01:11:30,350 ¿WALL-E? 492 01:11:57,590 --> 01:11:59,950 EVE. 493 01:12:00,050 --> 01:12:01,210 ¡WALL-E! 494 01:12:02,460 --> 01:12:05,390 Precaución. Compuerta exterior, activada. 495 01:12:06,230 --> 01:12:08,490 Compuerta exterior, activada. 496 01:12:14,400 --> 01:12:15,600 ¡WALL-E! 497 01:12:21,710 --> 01:12:22,940 CONTAMINANTE EXTERNO 498 01:12:58,350 --> 01:12:59,540 WALL-E. 499 01:13:28,680 --> 01:13:30,080 TODO LIMPIO TODO LIMPIO 500 01:13:35,420 --> 01:13:37,350 WALL-E. 501 01:13:39,920 --> 01:13:40,940 M-O. 502 01:13:44,560 --> 01:13:46,890 - ¿M-O? - M-O. 503 01:13:48,560 --> 01:13:49,590 M-O. 504 01:14:00,070 --> 01:14:02,800 DIRECTIVA. 505 01:14:17,260 --> 01:14:18,720 DIRECTIVA. 506 01:14:34,880 --> 01:14:36,270 TIERRA. 507 01:14:38,810 --> 01:14:40,110 TIERRA. 508 01:14:43,380 --> 01:14:46,680 - TIERRA. - TIERRA. 509 01:14:52,890 --> 01:14:54,450 ¿TIERRA? ¡TIERRA! 510 01:14:56,360 --> 01:14:58,130 - M-O. - ¡WALL-E! 511 01:15:17,150 --> 01:15:18,280 Incorrecto. 512 01:15:32,500 --> 01:15:34,090 Espere, por favor. Actualmente estamos-- 513 01:15:34,670 --> 01:15:35,940 ¡EVE! 514 01:15:36,840 --> 01:15:38,900 Precaución. Robots rebeldes. 515 01:15:51,050 --> 01:15:52,640 Ese estilo es para ti. 516 01:15:58,030 --> 01:15:59,290 Despejado. 517 01:16:04,900 --> 01:16:07,060 Precaución. Robots rebeldes. 518 01:16:08,300 --> 01:16:10,600 Precaución. Robots rebeldes. 519 01:16:11,870 --> 01:16:14,140 - No es posible. - Precaución. Robots rebeldes 520 01:16:26,050 --> 01:16:27,820 ¡Auto! ¡Auto! 521 01:16:27,920 --> 01:16:29,790 Motín. Motín. 522 01:16:31,090 --> 01:16:32,850 Rueda estúpida. 523 01:16:32,960 --> 01:16:35,190 Precaución. Robots rebeldes. 524 01:16:35,600 --> 01:16:38,190 Precaución. Robots rebeldes. 525 01:16:38,300 --> 01:16:40,270 Precaución. Robots rebeldes. 526 01:16:40,370 --> 01:16:41,630 ¡La planta! 527 01:16:45,610 --> 01:16:47,570 Veremos quién es impotente ahora. 528 01:16:53,580 --> 01:16:56,050 Probando, probando. ¿Esta cosa está encendida? 529 01:16:57,180 --> 01:17:01,550 Soy el Capitán. Estoy encerrado en mi habitación. 530 01:17:01,660 --> 01:17:05,150 EVE, WALL-E, lleven la planta a la cubierta Lido. 531 01:17:06,030 --> 01:17:08,650 Tendré activado el holo-detector. ¡Ahora, de prisa! 532 01:17:08,760 --> 01:17:11,460 - Auto probablemente va a cortar-- - Alto. 533 01:17:14,770 --> 01:17:15,860 Alto. 534 01:17:16,300 --> 01:17:17,500 Oh, vaya... 535 01:17:19,010 --> 01:17:20,130 Despejado. 536 01:17:25,210 --> 01:17:26,500 Alto, alto. 537 01:17:34,890 --> 01:17:37,220 - Mira lo que tengo, Auto. - Es imposible. 538 01:17:37,360 --> 01:17:40,880 ¡Así es! ¡La planta! 539 01:17:40,990 --> 01:17:43,720 ¿La quieres? Ven y tómala, ojito. 540 01:17:44,670 --> 01:17:45,950 No. 541 01:17:49,500 --> 01:17:52,440 ¿Capitán? ¿Capitán? 542 01:17:56,410 --> 01:17:57,570 Suélteme. 543 01:17:58,480 --> 01:18:00,540 - Suélteme. - ¿Muy pesado para ti? 544 01:18:03,120 --> 01:18:04,180 Bájese. 545 01:18:04,180 --> 01:18:05,850 No te escaparás de mi, Un ojo. 546 01:18:05,950 --> 01:18:07,920 - Bájese. - ¿Esto es todo lo que tienes? 547 01:18:22,100 --> 01:18:23,160 Alto. 548 01:18:26,970 --> 01:18:28,740 - Eso es. Un poco más cerca. - Cesar y desistir. 549 01:18:28,840 --> 01:18:30,780 - No es bueno. - Lo conseguí. 550 01:19:07,510 --> 01:19:10,510 Permanezcan calmados. Permanezcan calmados. 551 01:19:20,990 --> 01:19:24,050 Señoras y Señores, les habla su Capitán. 552 01:19:24,160 --> 01:19:27,790 Tenemos un leve mal funcionamiento del Piloto Automático. 553 01:19:28,670 --> 01:19:29,940 Por favor, permanezcan en calma. 554 01:19:37,540 --> 01:19:38,700 Suficiente. 555 01:19:44,350 --> 01:19:45,910 Oye. ¿Qué? ¿John? 556 01:20:05,340 --> 01:20:06,740 ¡No! ¡No, no, no! 557 01:20:12,850 --> 01:20:14,110 ¡Te tengo! 558 01:20:17,720 --> 01:20:20,120 ¡John, prepárate a tener a algunos niños! 559 01:20:34,370 --> 01:20:35,430 ¡Cuidado! 560 01:20:54,790 --> 01:20:56,080 No. 561 01:21:01,530 --> 01:21:02,930 ¡WALL-E! 562 01:21:13,040 --> 01:21:14,330 ¡No! 563 01:21:19,250 --> 01:21:20,510 ¡NO! 564 01:21:45,140 --> 01:21:46,200 ¿Auto? 565 01:21:51,210 --> 01:21:52,370 ¡WALL-E! 566 01:22:02,090 --> 01:22:05,290 Auto, te relevo del servicio. 567 01:22:06,490 --> 01:22:08,620 No. 568 01:22:18,140 --> 01:22:21,070 ¡PLANTA! ¡PLANTA! 569 01:22:30,320 --> 01:22:31,410 CONTAMINANTE EXTERNO 570 01:22:32,820 --> 01:22:34,510 - ¡PLANTA! - ¡EVE! 571 01:22:48,030 --> 01:22:49,900 Origen de la planta verificado. 572 01:22:56,940 --> 01:22:58,040 WALL-E. 573 01:22:58,040 --> 01:22:59,810 Curso de destino Tierra. 574 01:23:00,810 --> 01:23:03,540 Diez segundos para hiper-salto. Nueve... 575 01:23:03,650 --> 01:23:05,310 - NO. - ...ocho... 576 01:23:05,420 --> 01:23:08,820 - ¡WALL-E! - ...siete, seis, cinco, cuatro... 577 01:23:08,920 --> 01:23:10,410 NO. WALL-E. 578 01:23:10,520 --> 01:23:14,430 ...tres, dos, uno, cero. 579 01:23:22,670 --> 01:23:24,760 ¡WALL-E! 580 01:24:50,320 --> 01:24:51,590 WALL-E. 581 01:24:53,630 --> 01:24:54,750 ¡EVE! 582 01:26:01,030 --> 01:26:02,190 WALL-E. 583 01:26:11,670 --> 01:26:13,140 EVE. 584 01:26:23,380 --> 01:26:24,540 ¿WALL-E? 585 01:26:33,390 --> 01:26:37,660 # Ponte tus mejores ropas cuando te sientas mal y sal # 586 01:26:40,700 --> 01:26:41,930 ¿WALL-E? 587 01:27:05,260 --> 01:27:06,420 WALL-E. 588 01:27:07,030 --> 01:27:08,520 ¡WALL-E! 589 01:28:20,200 --> 01:28:22,960 - ¿EVE? - ¿WALL-E? 590 01:28:27,210 --> 01:28:28,230 ¡EVE! 591 01:28:30,840 --> 01:28:35,870 # Y eso es todo # 592 01:28:35,980 --> 01:28:40,680 # De lo que el amor se trata # 593 01:28:42,120 --> 01:28:44,850 ¡Estás bromeando! 594 01:28:44,960 --> 01:28:46,720 Vámonos, vámonos, vámonos. Vámonos, vámonos. 595 01:28:47,230 --> 01:28:50,990 # Y recordaremos Cuando se acabe el tiempo # 596 01:28:51,100 --> 01:28:53,070 ¡A esto se lo llama cultivar! 597 01:28:53,170 --> 01:28:55,730 Sus niños van a cultivar todo tipo de plantas. 598 01:28:55,840 --> 01:28:58,100 Plantas de vegetales. ¡Plantas de pizza! 599 01:28:59,340 --> 01:29:01,310 ¡Es bueno estar en casa! 600 01:29:01,410 --> 01:29:07,400 # Solo tomó un momento # 601 01:29:08,210 --> 01:29:12,950 # Ser amado # 602 01:29:13,320 --> 01:29:18,810 # Una vida # 603 01:29:19,760 --> 01:29:25,760 # Entera # 604 01:29:32,970 --> 01:29:38,970 Subtítulos por aRGENTeaM www.argenteam.net 605 01:29:58,160 --> 01:30:02,430 # ¿Creías que tus pies estaban atados... # 606 01:30:04,040 --> 01:30:08,600 #...por lo que la gravedad acerca al suelo? # 607 01:30:10,580 --> 01:30:15,880 # ¿Sentiste que fuiste engañado por el futuro que escogiste? # 608 01:30:16,150 --> 01:30:17,980 # Bueno, ven aquí # 609 01:30:22,520 --> 01:30:28,320 # Todas estas reglas no aplican cuando estás alto en el cielo # 610 01:30:28,430 --> 01:30:30,260 # Por eso, ven # 611 01:30:31,660 --> 01:30:33,260 # Ven aquí # 612 01:30:34,170 --> 01:30:37,430 # Estamos bajando al suelo # 613 01:30:37,800 --> 01:30:40,640 # No hay mejor lugar al cual ir # 614 01:30:40,840 --> 01:30:43,870 # Tenemos nieve en la cima de las montañas # 615 01:30:43,980 --> 01:30:46,340 # Tenemos ríos muy abajo # 616 01:30:46,450 --> 01:30:49,610 # Estamos bajando al suelo # 617 01:30:49,850 --> 01:30:52,840 # Oímos el canto de los pájaros en los árboles # 618 01:30:53,050 --> 01:30:55,780 # Y cuidaremos de la tierra # 619 01:30:55,890 --> 01:30:58,760 # Enviaremos a las semillas en la brisa # 620 01:31:06,800 --> 01:31:10,960 # ¿Creíste que escaparías de la rutina... # 621 01:31:13,040 --> 01:31:17,100 #...sólo por cambiar el guión y la escena? # 622 01:31:19,310 --> 01:31:21,840 # A pesar de todo lo que has hecho # 623 01:31:22,320 --> 01:31:26,510 # Siempre le temes al cambio # 624 01:31:30,990 --> 01:31:33,930 # Tienes mucho dentro del pecho # 625 01:31:34,030 --> 01:31:36,860 # Bueno, puedes venir como mi invitado # 626 01:31:36,960 --> 01:31:38,660 # Por eso, ven # 627 01:31:40,370 --> 01:31:42,060 # Ven aquí # 628 01:31:42,840 --> 01:31:45,860 # Estamos bajando al suelo # 629 01:31:46,410 --> 01:31:49,240 # No hay mejor lugar al cual ir # 630 01:31:49,440 --> 01:31:52,470 # Tenemos nieve en la cima de las montañas # 631 01:31:52,580 --> 01:31:55,100 # Tenemos ríos muy abajo # 632 01:31:55,210 --> 01:31:58,310 # Estamos bajando al suelo # 633 01:31:58,520 --> 01:32:01,540 # Oímos el canto de los pájaros en los árboles # 634 01:32:01,650 --> 01:32:04,520 # Y cuidaremos de la tierra # 635 01:32:04,620 --> 01:32:07,420 # Enviaremos a las semillas en la brisa # 636 01:32:11,900 --> 01:32:14,260 # Como los peces en el océano # 637 01:32:15,800 --> 01:32:18,030 # Nos sentimos en casa en el mar # 638 01:32:19,840 --> 01:32:22,500 # Aprendimos a vivir lejos de la buena tierra # 639 01:32:23,910 --> 01:32:26,140 # Aprendimos a trepar a un árbol # 640 01:32:27,950 --> 01:32:30,510 # Luego nos erguimos en dos piernas # 641 01:32:32,220 --> 01:32:34,740 # Pero queríamos volar # 642 01:32:36,120 --> 01:32:38,820 # Y cuando arruinamos nuestra tierra # 643 01:32:40,160 --> 01:32:42,750 # Izamos las velas hacia el cielo # 644 01:32:43,430 --> 01:32:46,490 # Estamos bajando al suelo # 645 01:32:46,930 --> 01:32:49,730 # No hay mejor lugar al cual ir # 646 01:32:49,900 --> 01:32:53,000 # Tenemos nieve en la cima de las montañas # 647 01:32:53,110 --> 01:32:55,510 # Tenemos ríos muy abajo # 648 01:32:55,610 --> 01:32:58,840 # Estamos bajando al suelo # 649 01:32:58,950 --> 01:33:02,070 # Oímos el canto de los pájaros en los árboles # 650 01:33:02,180 --> 01:33:05,050 # Y cuidaremos de la tierra # 651 01:33:05,150 --> 01:33:07,640 # Enviaremos a las semillas en la brisa # 652 01:33:07,750 --> 01:33:09,650 # Estamos bajando # 653 01:33:10,860 --> 01:33:12,880 # Bajando a la Tierra # 654 01:33:13,960 --> 01:33:16,160 # Como bebés al nacer # 655 01:33:17,000 --> 01:33:18,930 # Bajando a la Tierra # 656 01:33:20,000 --> 01:33:22,470 # Definimos nuevas prioridades # 657 01:33:22,870 --> 01:33:25,860 # Son extraordinarias cualidades # 658 01:33:32,180 --> 01:33:35,150 # Estamos bajando al suelo # 659 01:33:35,580 --> 01:33:38,640 # No hay mejor lugar al cual ir # 660 01:33:38,750 --> 01:33:41,850 # Tenemos nieve en la cima de las montañas # 661 01:33:41,950 --> 01:33:44,350 # Tenemos ríos muy abajo # 662 01:33:44,460 --> 01:33:47,390 # Estamos bajando al suelo # 663 01:33:47,830 --> 01:33:50,800 # Oímos el canto de los pájaros en los árboles # 664 01:33:50,900 --> 01:33:53,990 # Y cuidaremos de la tierra # 665 01:33:54,100 --> 01:33:56,500 # Enviaremos a las semillas en la brisa # 666 01:33:56,600 --> 01:33:59,630 # Estamos bajando al suelo # 667 01:34:00,170 --> 01:34:02,870 # No hay mejor lugar al cual ir # 668 01:34:03,180 --> 01:34:06,110 # Tenemos nieve en la cima de las montañas # 669 01:34:06,210 --> 01:34:08,770 # Tenemos ríos muy abajo # 670 01:34:08,880 --> 01:34:11,820 # Estamos bajando al suelo # 671 01:34:12,220 --> 01:34:15,120 # Oímos el canto de los pájaros en los árboles # 672 01:34:15,520 --> 01:34:18,420 # Y cuidaremos de la tierra # 673 01:34:18,560 --> 01:34:20,920 # Enviaremos a las semillas en la brisa # 674 01:34:21,030 --> 01:34:23,760 # Definimos nuevas prioridades # 675 01:34:23,860 --> 01:34:26,740 # Son extraordinarias cualidades # 676 01:34:27,100 --> 01:34:28,860 # A encontrar en la Tierra # 677 01:34:51,520 --> 01:34:53,220 # A encontrar en la Tierra # 678 01:35:03,770 --> 01:35:05,360 # A encontrar en la Tierra #