1 00:03:53,871 --> 00:03:56,372 # Buy N Large is your superstore # 2 00:03:56,457 --> 00:04:01,127 # We got all you need and so much more # 3 00:05:00,898 --> 00:05:02,525 Too much garbage in your face? 4 00:05:02,609 --> 00:05:04,986 There's plenty of space out in space! 5 00:05:05,070 --> 00:05:07,613 BNL star liners leaving each day. 6 00:05:07,698 --> 00:05:09,866 We'll clean up the mess while you're away! 7 00:05:14,580 --> 00:05:17,999 The jewel of the BNL fleet, the Axiom. 8 00:05:18,083 --> 00:05:20,168 Spend your five-year cruise in style, 9 00:05:20,252 --> 00:05:23,880 waited on 24 hours a day by our fully automated crew, 10 00:05:23,964 --> 00:05:25,715 while your captain and autopilot 11 00:05:25,799 --> 00:05:28,926 chart a course for nonstop entertainment, fine dining, 12 00:05:29,011 --> 00:05:33,265 and with our all-access hoverchairs, even Grandma can join the fun. 13 00:05:33,349 --> 00:05:35,017 There's no need to walk. 14 00:05:35,101 --> 00:05:38,729 The Axiom. Putting the star in executive star liner. 15 00:05:38,813 --> 00:05:43,275 Because at BNL, space is the final fun-tier! 16 00:19:04,814 --> 00:19:05,939 Who are you? 17 00:19:08,985 --> 00:19:09,985 Who are you? 18 00:19:10,278 --> 00:19:11,320 Who are you? 19 00:22:30,444 --> 00:22:31,486 Directive? 20 00:22:32,696 --> 00:22:33,947 Directive? 21 00:22:42,831 --> 00:22:43,831 Ta-da! 22 00:22:45,501 --> 00:22:49,921 - Directive? - Directive? 23 00:22:50,924 --> 00:22:52,299 Classified. 24 00:22:53,927 --> 00:22:55,594 Name? 25 00:22:58,431 --> 00:23:00,432 WALL-E. 26 00:23:00,767 --> 00:23:01,767 WALL-E. 27 00:23:03,687 --> 00:23:04,937 WALL-E. 28 00:23:06,231 --> 00:23:07,690 EVE. 29 00:23:09,276 --> 00:23:10,776 EVE. 30 00:23:12,988 --> 00:23:16,407 "EVE. EVE." 31 00:24:41,038 --> 00:24:42,205 Here. 32 00:24:50,214 --> 00:24:51,255 Look. 33 00:24:52,549 --> 00:24:53,591 Pop. 34 00:24:54,343 --> 00:24:55,551 You pop. 35 00:32:42,536 --> 00:32:43,578 No! 36 00:36:50,543 --> 00:36:51,543 Foreign contaminant. 37 00:37:10,647 --> 00:37:12,189 Foreign contaminant. 38 00:38:28,144 --> 00:38:29,895 Foreign contaminant. 39 00:39:31,167 --> 00:39:32,543 I've been in my cabin all morning, 40 00:39:32,627 --> 00:39:36,213 so let's hover over to the driving range and hit a few virtual balls into space. 41 00:39:37,590 --> 00:39:39,800 No, we did that yesterday. I don't want to do that. 42 00:39:39,884 --> 00:39:43,680 - Well, then what do you want to do? - I don't know. Something. 43 00:39:52,481 --> 00:39:56,234 Look, I'm tired of having the same argument over and over. 44 00:40:04,285 --> 00:40:06,161 Bot, over here. 45 00:40:13,879 --> 00:40:17,923 I'm in a tunnel. I can't hear you. There you are. 46 00:40:19,968 --> 00:40:21,344 Buy N Large. 47 00:40:21,428 --> 00:40:23,512 Everything you need to be happy. 48 00:40:23,597 --> 00:40:26,515 Your day is very important to us. 49 00:40:27,893 --> 00:40:29,060 Hey, drink-bot. 50 00:40:30,270 --> 00:40:31,729 Here, take the cup. Hey, take the cup! 51 00:40:36,109 --> 00:40:37,777 Please remain stationary. 52 00:40:37,861 --> 00:40:40,864 A service-bot will be here to assist you momentarily. 53 00:40:40,948 --> 00:40:43,492 Stewards! Hello! 54 00:40:43,576 --> 00:40:45,118 - Please remain stationary. - Help. 55 00:40:45,203 --> 00:40:47,579 A service-bot will be here to assist you momentarily. 56 00:40:48,915 --> 00:40:50,290 What's that? What's going on? 57 00:40:57,131 --> 00:40:59,049 John. 58 00:40:59,342 --> 00:41:01,301 Uh, no. John. 59 00:41:05,516 --> 00:41:06,641 Bye, WALL-E. 60 00:41:13,023 --> 00:41:16,526 "A" is for Axiom, your home sweet home. 61 00:41:16,610 --> 00:41:20,196 "B" is for Buy N Large, your very best friend. 62 00:41:22,741 --> 00:41:25,410 Time for lunch in a cup. 63 00:41:31,583 --> 00:41:32,834 Feel beautiful. 64 00:41:32,919 --> 00:41:34,503 - It's the new you. Stunning. - You look great. 65 00:41:34,587 --> 00:41:36,088 - I know, honey. Men. - Men. 66 00:41:36,172 --> 00:41:39,174 Attention, Axiom shoppers. Try blue. 67 00:41:39,259 --> 00:41:40,926 It's the new red. 68 00:41:44,848 --> 00:41:46,223 Love blue. 69 00:41:48,268 --> 00:41:49,226 Date? 70 00:41:49,310 --> 00:41:50,561 Don't get me started on the date. 71 00:41:50,645 --> 00:41:54,273 Every holo-date I have been on has been a virtual disaster. 72 00:41:54,357 --> 00:41:59,194 If I could just meet one, one who wasn't so supefricial. 73 00:41:59,279 --> 00:42:01,114 There are no good men out there. 74 00:42:02,324 --> 00:42:04,367 I know. I know because I've... 75 00:42:04,452 --> 00:42:05,493 What the... 76 00:42:17,715 --> 00:42:19,757 Mary. 77 00:42:22,261 --> 00:42:24,471 Oh! Oh. Um, sure. You go ahead. 78 00:42:34,357 --> 00:42:35,566 Shade! 79 00:42:50,499 --> 00:42:52,708 I didn't know we had a pool! 80 00:43:58,778 --> 00:44:01,405 Captain, you are needed on the bridge. 81 00:44:23,345 --> 00:44:25,013 All hands on deck! 82 00:44:26,432 --> 00:44:27,682 Morning. 83 00:44:28,350 --> 00:44:29,767 Just a trim? 84 00:44:30,436 --> 00:44:32,937 #... find adventure in the evening air # 85 00:44:35,733 --> 00:44:39,027 I see. I know, honey. I know. 86 00:44:39,111 --> 00:44:42,030 I'm good, I am good. You look gorgeous. 87 00:44:46,911 --> 00:44:49,121 #... horsedrawn open cars # 88 00:45:02,260 --> 00:45:03,719 Sir? - Coffee. 89 00:45:13,564 --> 00:45:15,231 Sir, the annual... 90 00:45:15,983 --> 00:45:18,568 Protocol, Auto. First things first. 91 00:45:19,320 --> 00:45:21,071 Computer, status report. 92 00:45:23,240 --> 00:45:25,241 - Mechanical systems. Unchanged. 93 00:45:25,326 --> 00:45:27,577 - Reactor core temperature. - Unchanged. 94 00:45:27,662 --> 00:45:29,287 - Passenger count. - Unchanged. 95 00:45:29,372 --> 00:45:31,623 - Regenerative food buffet. - Unchanged. 96 00:45:31,707 --> 00:45:33,667 - Jacuzzi pH balance. - Unchanged. 97 00:45:33,751 --> 00:45:35,794 - Atmospheric conditions. - Unchanged. 98 00:45:35,878 --> 00:45:36,920 Captain. - Laundry service volume. 99 00:45:37,004 --> 00:45:39,255 - Unchanged. - Okay, Auto. 100 00:45:39,341 --> 00:45:42,218 - Sir, the annual reconnaissance... - 12:30! 101 00:45:42,302 --> 00:45:44,220 Auto, why didn't you wake me for morning announcements? 102 00:45:46,348 --> 00:45:49,100 Honestly, it's the one thing I get to do on this ship. 103 00:45:58,026 --> 00:46:00,194 Well, good morning, everybody, 104 00:46:00,278 --> 00:46:05,950 and welcome to day 255,642 aboard the Axiom. 105 00:46:06,034 --> 00:46:10,247 As always, the weather is a balmy 72 degrees and sunny and... 106 00:46:10,540 --> 00:46:14,835 Oh, I see the ship's log is showing that today is our 700th anniversary 107 00:46:14,919 --> 00:46:16,420 of our five-year cruise. 108 00:46:16,504 --> 00:46:21,049 Well, I'm sure our forefathers would be proud to know that 700 years later 109 00:46:21,134 --> 00:46:24,845 we'd be doing the exact same thing they were doing. 110 00:46:25,054 --> 00:46:26,012 Fore! 111 00:46:26,097 --> 00:46:29,641 So, be sure next mealtime to ask for your "free 112 00:46:29,726 --> 00:46:34,397 "septuacentennial cupcake in a cup." 113 00:46:34,481 --> 00:46:35,815 Wow, look at that! 114 00:46:35,899 --> 00:46:36,899 Also today we have a... 115 00:46:39,987 --> 00:46:42,488 Hey, Auto, what's that flashing button? 116 00:46:42,573 --> 00:46:45,616 Captain, Probe One has returned positive. 117 00:46:46,910 --> 00:46:48,202 Positive? 118 00:47:00,758 --> 00:47:03,260 But no probe's 119 00:47:04,012 --> 00:47:07,681 ever come back positive before. 120 00:47:16,775 --> 00:47:18,901 # Buy N Large # 121 00:47:19,152 --> 00:47:22,488 Greetings and congratulations, Captain. 122 00:47:22,572 --> 00:47:23,739 If you are seeing this, 123 00:47:23,823 --> 00:47:27,409 that means your Extraterrestrial Vegetation Evaluator, 124 00:47:27,494 --> 00:47:30,872 or EVE probe, has returned from Earth 125 00:47:30,956 --> 00:47:35,251 with a confirmed specimen of ongoing photosynthesis. 126 00:47:35,336 --> 00:47:39,130 That's right. It means it's time to go back home. 127 00:47:39,256 --> 00:47:42,133 Home? We're going back? 128 00:47:42,551 --> 00:47:45,720 Now that Earth has been restored to a life-sustaining status, 129 00:47:45,805 --> 00:47:49,390 by golly, we can begin Operation Recolonize. 130 00:47:58,693 --> 00:48:00,778 Simply follow this manual's instructions 131 00:48:00,862 --> 00:48:04,073 to place the plant in your ship's holo-detector 132 00:48:04,157 --> 00:48:09,078 and the Axiom will immediately navigate your return to Earth. 133 00:48:09,162 --> 00:48:10,830 It's that easy. 134 00:48:10,914 --> 00:48:13,707 Now, due to the effects of microgravity, 135 00:48:13,792 --> 00:48:16,377 you and your passengers may have suffered some 136 00:48:16,795 --> 00:48:17,920 slight bone loss. 137 00:48:19,172 --> 00:48:22,925 But I'm sure a few laps around the ship's jogging track 138 00:48:23,009 --> 00:48:25,095 will get you back in shape in no time. 139 00:48:25,179 --> 00:48:26,221 We have a jogging track? 140 00:48:26,305 --> 00:48:28,098 If you have any further questions, 141 00:48:28,182 --> 00:48:31,142 just consult your operation manual. 142 00:48:31,227 --> 00:48:33,353 See you back home real soon. 143 00:48:37,066 --> 00:48:39,192 "Operate Manuel." 144 00:48:41,362 --> 00:48:44,656 Manuel, relay instructions. 145 00:48:46,367 --> 00:48:47,534 Manuel? 146 00:48:54,793 --> 00:48:57,420 Wow. Will you look at that? 147 00:48:58,881 --> 00:48:59,964 Let's see. 148 00:49:15,439 --> 00:49:17,607 Well, let's open her up. 149 00:49:18,233 --> 00:49:20,903 "Step one. Voice command, 'Confirm acquisition."' 150 00:49:21,654 --> 00:49:23,405 Confirm acquisition. 151 00:49:34,751 --> 00:49:36,293 Voice authorization required. 152 00:49:37,712 --> 00:49:38,962 Accepted. 153 00:49:57,399 --> 00:49:59,400 - Where's the thingy? Plant. 154 00:49:59,485 --> 00:50:01,778 Plant. Right. Right. Where is it? 155 00:50:03,113 --> 00:50:04,405 Maybe we missed a step. 156 00:50:04,490 --> 00:50:06,115 - Show me how you change... - Plant. 157 00:50:06,617 --> 00:50:08,493 Okay. 158 00:50:12,456 --> 00:50:14,708 - EVE? - Plant! 159 00:50:15,627 --> 00:50:16,919 Why don't you scan her to be sure? 160 00:50:23,969 --> 00:50:28,263 Contains no specimen. Probe's memory is faulty. 161 00:50:28,348 --> 00:50:33,102 - So then, we're not going to Earth? - Negative. 162 00:50:33,186 --> 00:50:35,479 I guess things go back to normal, huh? 163 00:50:35,563 --> 00:50:37,398 Correct, Captain. 164 00:50:37,482 --> 00:50:39,608 - Well, false alarm! False alarm. 165 00:50:41,821 --> 00:50:43,571 The probe must be defective. 166 00:50:44,740 --> 00:50:47,325 GO-4, send her to the repair ward, 167 00:50:47,952 --> 00:50:50,870 and have them run diagnostics on her. Make sure she's not... 168 00:51:05,928 --> 00:51:08,639 Have, uh, WALL-E cleaned. 169 00:51:18,025 --> 00:51:19,233 Analyze. 170 00:51:21,028 --> 00:51:23,738 Analysis. Foreign contaminant. 171 00:51:23,822 --> 00:51:25,823 Substance is a three-phase system 172 00:51:25,907 --> 00:51:27,908 composed of various combinations of naturally derived solids. 173 00:51:29,661 --> 00:51:33,706 Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. 174 00:51:33,790 --> 00:51:35,041 "Earth"? 175 00:51:37,587 --> 00:51:39,796 Define "earth." 176 00:51:44,510 --> 00:51:46,636 Earth, the surface of the world 177 00:51:46,721 --> 00:51:48,847 as distinct from the sky or sea. 178 00:51:50,975 --> 00:51:52,893 Define "sea." 179 00:51:54,228 --> 00:51:56,563 Sea, an expanse of salt water 180 00:51:56,647 --> 00:52:01,026 that covers most of the Earth's surface and surrounds its landmasses. 181 00:52:11,121 --> 00:52:12,205 Foreign contaminant. 182 00:52:41,069 --> 00:52:42,444 Just a trim? 183 00:52:43,113 --> 00:52:44,238 You look gorgeous. 184 00:53:01,340 --> 00:53:07,637 Fore! 185 00:53:20,025 --> 00:53:22,610 Clear, clear, clear. 186 00:54:59,837 --> 00:55:01,046 Oh, my. 187 00:55:02,340 --> 00:55:03,423 Halt! 188 00:55:15,312 --> 00:55:17,689 Caution. Rogue robots. 189 00:55:19,400 --> 00:55:23,820 Caution. Rogue robots. 190 00:55:29,952 --> 00:55:31,077 Halt! Halt! 191 00:55:37,209 --> 00:55:39,919 Caution. Rogue robots. 192 00:55:45,844 --> 00:55:47,011 Clear. 193 00:55:57,314 --> 00:55:59,356 Caution. Rogue robots. 194 00:56:29,430 --> 00:56:34,100 Earth. 195 00:56:50,452 --> 00:56:51,619 Directive. 196 00:57:29,700 --> 00:57:31,076 Plant! 197 00:57:58,230 --> 00:57:59,731 Cruising speed. 198 00:58:01,609 --> 00:58:03,318 You are now free to move about the cabin. 199 00:58:15,415 --> 00:58:17,124 Twenty seconds to self-destruct. 200 00:58:25,842 --> 00:58:27,844 Ten seconds to self-destruct. 201 00:58:29,472 --> 00:58:34,058 Ten, nine, eight, seven, 202 00:58:34,143 --> 00:58:36,895 six, five, four, 203 00:58:38,022 --> 00:58:39,063 Three, 204 00:58:40,191 --> 00:58:40,940 Two... 205 00:58:47,781 --> 00:58:49,491 No. No. 206 01:00:38,855 --> 01:00:41,106 Oh, so many stars. 207 01:00:45,154 --> 01:00:48,364 - Hey! Hey! That's what's-his-name! - Hey! What the... 208 01:00:48,449 --> 01:00:50,742 - Look! Look at that. - Huh? What? 209 01:00:51,285 --> 01:00:56,247 Hey. I know that guy. It's, uh, WALL-E. 210 01:00:56,332 --> 01:01:00,168 - Hey, WALL-E! It's your buddy John. - Hi, WALL-E! 211 01:01:05,966 --> 01:01:09,135 Hi. 212 01:01:19,314 --> 01:01:21,690 Define "hoedown." 213 01:01:21,775 --> 01:01:23,692 Hoedown, a social gathering 214 01:01:23,777 --> 01:01:25,986 at which lively dancing would take place. 215 01:01:26,905 --> 01:01:30,658 Auto, Earth is amazing! These are called "farms." 216 01:01:30,742 --> 01:01:34,078 Humans would put seeds in the ground, pour water on them, 217 01:01:34,162 --> 01:01:36,288 and they grow food, like pizza. 218 01:01:36,373 --> 01:01:38,124 Good night, Captain. 219 01:01:42,880 --> 01:01:44,798 Psst! Computer. 220 01:01:45,716 --> 01:01:47,342 Define "dancing." 221 01:01:47,843 --> 01:01:51,763 Dancing, a series of movements involving two partners 222 01:01:51,847 --> 01:01:55,517 where speed and rhythm match harmoniously with music. 223 01:02:03,651 --> 01:02:04,734 Home. 224 01:02:15,122 --> 01:02:19,250 The lido deck is now closing. The lido deck is now closing. 225 01:02:22,379 --> 01:02:24,213 Stop that. - Make me. 226 01:02:24,297 --> 01:02:25,881 I didn't know we had a pool. 227 01:02:26,216 --> 01:02:28,384 No splashing. No diving. 228 01:02:28,969 --> 01:02:31,387 Oh, go on. - No splashing. No... 229 01:03:01,378 --> 01:03:03,421 #... it only takes a moment # 230 01:03:11,847 --> 01:03:13,181 Directive. 231 01:03:25,611 --> 01:03:26,944 Prepare for landing. 232 01:03:30,074 --> 01:03:31,158 "We're here, everybody." 233 01:03:31,242 --> 01:03:34,703 "Yay, Captain! Captain, we're home! It's so beautiful!" 234 01:03:34,788 --> 01:03:37,790 "No. It's nothing. I was pleased to do this. 235 01:03:37,874 --> 01:03:39,875 "It's all about you people. It's not about me." 236 01:03:45,757 --> 01:03:47,299 How? 237 01:03:47,383 --> 01:03:49,134 How did you find it? 238 01:03:53,306 --> 01:03:56,559 We can go back home! For the first time! 239 01:03:56,894 --> 01:03:58,436 What's it like now? 240 01:03:58,521 --> 01:04:01,356 No, no, no. Don't tell me. I want to see for myself. 241 01:04:10,157 --> 01:04:12,659 Wait. That doesn't look like Earth. 242 01:04:15,579 --> 01:04:17,413 Where's the blue sky? 243 01:04:27,676 --> 01:04:29,510 Where's the grass? 244 01:04:35,183 --> 01:04:39,436 #... Sunday clothes when you feel down and out # 245 01:04:39,521 --> 01:04:41,438 I know that song. 246 01:04:41,523 --> 01:04:43,607 # Strut down the street and have your picture took # 247 01:04:43,692 --> 01:04:44,859 They're, um, 248 01:04:46,111 --> 01:04:47,361 dancing. 249 01:04:47,445 --> 01:04:49,280 Yes, dancing. 250 01:04:49,615 --> 01:04:54,369 # That Sunday shine is a certain sign That you feel as fine as you look # 251 01:04:55,162 --> 01:04:57,205 # Beneath your parasol... # 252 01:04:57,290 --> 01:05:01,084 You made it somehow, huh, little guy? You didn't give up, did you? 253 01:05:04,505 --> 01:05:06,256 Okay, then. Come on. 254 01:05:08,134 --> 01:05:09,634 Wait a minute. 255 01:05:09,719 --> 01:05:15,473 #... when time runs out # 256 01:05:16,810 --> 01:05:23,399 # That it only... # 257 01:05:58,978 --> 01:05:59,978 Pathetic. 258 01:06:33,973 --> 01:06:35,723 Foreign contaminant. 259 01:06:43,650 --> 01:06:45,651 There you go, little guy. 260 01:06:45,735 --> 01:06:48,570 You came a long way for a drink of water. 261 01:06:48,655 --> 01:06:51,407 Just needed someone to look after you, that's... 262 01:07:04,879 --> 01:07:06,631 We have to go back. 263 01:07:08,718 --> 01:07:11,553 - Auto, come down here. - Aye, aye, sir. 264 01:07:18,602 --> 01:07:21,438 Auto, EVE found the plant. Fire up the holo-detector. 265 01:07:21,522 --> 01:07:24,274 Not necessary, Captain. You may give it to me. 266 01:07:24,358 --> 01:07:27,819 - You know what? I should do it myself. - Captain. 267 01:07:29,030 --> 01:07:32,282 Sir, I insist you give me the plant. 268 01:07:32,366 --> 01:07:35,828 - Auto, get out of my way. - We cannot go home. 269 01:07:35,912 --> 01:07:39,707 - What are you talking about? Why not? - That is classified, Captain. 270 01:07:39,791 --> 01:07:42,126 - Give me the plant. - What do you mean, "classified"? 271 01:07:42,210 --> 01:07:43,669 You don't keep a secret from the captain. 272 01:07:43,754 --> 01:07:44,879 Give me the plant. 273 01:07:44,963 --> 01:07:47,298 - Tell me what's classified. - The plant. 274 01:07:47,382 --> 01:07:49,258 Tell me, Auto! That's an order. 275 01:07:53,055 --> 01:07:54,555 Aye, aye, sir. 276 01:07:58,435 --> 01:08:03,815 # Buy N Large is your superstore We got all you need # 277 01:08:03,900 --> 01:08:05,067 Just cut it off, will you? 278 01:08:06,402 --> 01:08:10,197 Hey, there, autopilots. Got some bad news. 279 01:08:13,076 --> 01:08:14,701 Operation Cleanup has, 280 01:08:15,536 --> 01:08:17,037 well, failed. 281 01:08:17,789 --> 01:08:20,665 Wouldn't you know, rising toxicity levels have made life 282 01:08:20,750 --> 01:08:22,501 unsustainable on Earth. 283 01:08:22,585 --> 01:08:24,586 "Unsustainable"? What? 284 01:08:25,338 --> 01:08:28,716 Darn it all, we're going to have to cancel Operation Recolonize. 285 01:08:28,801 --> 01:08:29,842 So, 286 01:08:31,011 --> 01:08:32,345 Just stay the course. 287 01:08:33,597 --> 01:08:35,640 Rather than try and fix this problem, 288 01:08:35,724 --> 01:08:39,018 it'll just be easier for everyone to remain in space. 289 01:08:39,103 --> 01:08:40,311 "Easier"? 290 01:08:40,395 --> 01:08:42,021 Mr. President? - I think... 291 01:08:42,106 --> 01:08:43,064 - Huh? - Sir, time to go. 292 01:08:43,148 --> 01:08:47,693 Okay. I'm giving Override Directive A113. 293 01:08:47,778 --> 01:08:50,321 Go to full autopilot. 294 01:08:50,447 --> 01:08:53,866 Take control of everything, and do not return to Earth. 295 01:08:53,951 --> 01:08:56,161 Repeat, do not return to Earth. 296 01:08:56,287 --> 01:08:57,788 Let's get the heck out of here. 297 01:09:02,252 --> 01:09:04,545 Now, the plant. 298 01:09:04,629 --> 01:09:06,588 No. Wait a minute. 299 01:09:06,673 --> 01:09:09,049 Computer, when was that message sent out to the Axiom? 300 01:09:09,134 --> 01:09:11,593 Message received in the year 2110. 301 01:09:11,678 --> 01:09:15,097 That's... That's nearly 700 years ago! 302 01:09:15,181 --> 01:09:18,225 Auto, things have changed! We've got to go back. 303 01:09:18,309 --> 01:09:21,019 Sir, orders are "do not return to Earth." 304 01:09:21,104 --> 01:09:26,067 But life is sustainable now. Look at this plant. Green and growing. 305 01:09:26,152 --> 01:09:29,487 - It's living proof he was wrong. - Irrelevant, Captain. 306 01:09:29,572 --> 01:09:33,575 What? It's completely relevant! Out there is our home. 307 01:09:33,659 --> 01:09:34,951 Home, Auto. 308 01:09:35,035 --> 01:09:38,788 And it's in trouble. I can't just sit here and do nothing. 309 01:09:38,873 --> 01:09:40,206 That's all I've ever done. 310 01:09:40,291 --> 01:09:43,585 That's all anyone on this blasted ship has ever done. Nothing! 311 01:09:43,669 --> 01:09:46,045 On the Axiom you will survive. 312 01:09:46,130 --> 01:09:50,843 - I don't want to survive. I want to live! - Must follow my directive. 313 01:10:08,904 --> 01:10:11,447 I'm the captain of the Axiom. 314 01:10:11,531 --> 01:10:14,200 We are going home today. 315 01:10:19,874 --> 01:10:21,041 GO-4? 316 01:10:21,876 --> 01:10:23,793 Hey! That's not... 317 01:10:23,878 --> 01:10:26,504 This is mutiny! EVE, arrest him. 318 01:10:32,720 --> 01:10:36,598 EVE, you are to put this plant straight in the holo-detector. 319 01:10:37,266 --> 01:10:38,308 No! 320 01:10:57,162 --> 01:10:58,412 - Oh! - WALL-E, the plant! 321 01:10:58,497 --> 01:10:59,914 - WALL-E! Over here. Throw it. 322 01:11:03,502 --> 01:11:05,127 Give me the plant. 323 01:11:33,449 --> 01:11:35,742 All communications are terminated. 324 01:11:35,827 --> 01:11:37,536 You are confined to quarters. 325 01:11:37,620 --> 01:11:38,954 No! Mutiny! 326 01:11:39,414 --> 01:11:40,581 Mutiny! 327 01:12:01,020 --> 01:12:04,063 Caution. Activating airlock disposal. 328 01:12:06,984 --> 01:12:09,153 Activating airlock disposal. 329 01:12:48,694 --> 01:12:51,696 Caution. Activating airlock disposal. 330 01:12:52,490 --> 01:12:54,783 Activating airlock disposal. 331 01:13:07,964 --> 01:13:09,215 Foreign contaminant. 332 01:14:14,950 --> 01:14:16,367 All clean. All clean. 333 01:14:26,171 --> 01:14:27,254 M-O. 334 01:14:30,800 --> 01:14:33,177 - M-O? - M-O. 335 01:14:34,804 --> 01:14:35,888 M-O. 336 01:14:46,316 --> 01:14:49,109 Directive. 337 01:15:03,501 --> 01:15:05,001 Directive. 338 01:15:21,144 --> 01:15:26,398 Earth. 339 01:15:29,653 --> 01:15:32,988 - Earth. - Earth. 340 01:15:39,162 --> 01:15:40,746 Earth? Earth! 341 01:15:42,624 --> 01:15:44,416 M-O. 342 01:16:03,396 --> 01:16:04,563 Wrong. 343 01:16:18,745 --> 01:16:20,413 Please hold. We are currently having... 344 01:16:21,999 --> 01:16:22,999 Whoops. 345 01:16:23,083 --> 01:16:25,167 Caution. Rogue robots. 346 01:16:37,306 --> 01:16:38,931 That style suits you. 347 01:16:44,272 --> 01:16:45,272 Clear. 348 01:16:51,154 --> 01:16:53,363 Caution. Rogue robots. 349 01:16:54,574 --> 01:16:56,908 Caution. Rogue robots. 350 01:16:58,119 --> 01:17:00,454 Not possible. - Caution. Rogue robots. 351 01:17:12,301 --> 01:17:14,093 Auto! Auto! 352 01:17:14,178 --> 01:17:16,054 Mutiny. Mutiny. 353 01:17:17,348 --> 01:17:19,140 Stupid wheel. 354 01:17:19,224 --> 01:17:21,476 Caution. Rogue robots. 355 01:17:21,852 --> 01:17:26,564 Caution. Rogue robots. 356 01:17:26,649 --> 01:17:27,607 The plant! 357 01:17:31,862 --> 01:17:33,863 We'll see who's powerless now. 358 01:17:39,829 --> 01:17:42,331 Testing, testing. Is this thing on? 359 01:17:43,458 --> 01:17:47,836 This is the captain. I am locked in my room. 360 01:17:47,921 --> 01:17:51,465 EVE, WALL-E, bring the plant to the lido deck. 361 01:17:52,300 --> 01:17:54,927 I'll have activated the holo-detector. Now, hurry. 362 01:17:55,011 --> 01:17:57,763 - Auto's probably going to cut me off... Halt. 363 01:18:01,017 --> 01:18:02,184 Halt. 364 01:18:02,560 --> 01:18:03,770 Oh, my. 365 01:18:05,272 --> 01:18:06,439 Clear. 366 01:18:11,487 --> 01:18:12,529 Halt, halt. 367 01:18:21,163 --> 01:18:23,540 - Look what I got, Auto. - Not possible. 368 01:18:23,624 --> 01:18:27,168 That's right. The plant. 369 01:18:27,253 --> 01:18:30,046 You want it? Come and get it, blinky. 370 01:18:30,924 --> 01:18:31,966 No. 371 01:18:35,762 --> 01:18:38,723 Captain? Captain? 372 01:18:42,686 --> 01:18:43,894 Let go. 373 01:18:44,730 --> 01:18:46,856 - Let go. - Too heavy for you? 374 01:18:49,401 --> 01:18:50,359 Get off. 375 01:18:50,444 --> 01:18:52,153 You're not getting away from me, one-eye. 376 01:18:52,237 --> 01:18:54,196 Get off. - Is that all you got? 377 01:19:08,379 --> 01:19:09,463 Halt. 378 01:19:13,259 --> 01:19:15,010 - That's it. A little closer. Cease and desist. 379 01:19:15,094 --> 01:19:17,053 - Not good. - Got you. 380 01:19:53,802 --> 01:19:56,804 Remain calm. Remain calm. 381 01:20:07,273 --> 01:20:10,359 Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. 382 01:20:10,443 --> 01:20:14,112 We're having a slight malfunction with the autopilot. 383 01:20:14,948 --> 01:20:15,906 Please remain calm. 384 01:20:23,833 --> 01:20:24,999 Enough. 385 01:20:30,631 --> 01:20:32,215 Hey. What? John? 386 01:20:59,119 --> 01:21:00,411 I gotcha! 387 01:21:03,999 --> 01:21:06,417 John, get ready to have some kids! 388 01:21:20,641 --> 01:21:21,725 Look out! 389 01:21:41,078 --> 01:21:42,078 No. 390 01:22:31,422 --> 01:22:32,506 Auto? 391 01:22:48,357 --> 01:22:50,441 Auto, you are relieved of duty. 392 01:23:04,415 --> 01:23:07,376 Plant! Plant! 393 01:23:16,428 --> 01:23:17,511 Foreign contaminant. 394 01:23:19,097 --> 01:23:20,848 Plant! 395 01:23:34,321 --> 01:23:36,197 Plant origin verified. 396 01:23:44,331 --> 01:23:46,124 Course set for Earth. 397 01:23:47,084 --> 01:23:49,836 Ten seconds to hyper-jump. Nine... 398 01:23:49,920 --> 01:23:51,629 No. ...eight... 399 01:23:51,714 --> 01:23:55,133 - WALL-E! ...seven, six, five, four... 400 01:23:55,217 --> 01:23:56,718 Oh, no. 401 01:23:56,802 --> 01:24:00,723 ...three, two, one, zero. 402 01:27:19,680 --> 01:27:23,975 # Put on your Sunday clothes when you feel down and out # 403 01:29:17,134 --> 01:29:22,180 # And that is all # 404 01:29:22,264 --> 01:29:27,018 # That love's about # 405 01:29:28,397 --> 01:29:31,148 Whee! You're kidding! 406 01:29:31,233 --> 01:29:33,067 Go, go, go. Go, go. 407 01:29:33,527 --> 01:29:37,321 # And we'll recall When time runs out # 408 01:29:37,406 --> 01:29:39,365 This is called farming! 409 01:29:39,449 --> 01:29:42,034 You kids are going to grow all kinds of plants. 410 01:29:42,119 --> 01:29:44,412 Vegetable plants. Pizza plants! 411 01:29:45,622 --> 01:29:47,623 It's good to be home! 412 01:29:47,707 --> 01:29:53,754 # Took a moment # 413 01:29:54,506 --> 01:29:59,261 # to be loved # 414 01:29:59,595 --> 01:30:05,142 # a whole life # 415 01:30:06,060 --> 01:30:12,232 # long # 416 01:30:44,475 --> 01:30:48,769 # Did you think that your feet had been bound # 417 01:30:50,315 --> 01:30:54,943 # By what gravity brings to the ground? # 418 01:30:56,863 --> 01:31:02,201 # Did you feel you were tricked by the future you picked? # 419 01:31:02,452 --> 01:31:04,328 # Well, come on down # 420 01:31:08,833 --> 01:31:14,630 # All these rules don't apply When you're high in the sky # 421 01:31:14,714 --> 01:31:16,590 # So come on down # 422 01:31:17,968 --> 01:31:19,594 # Come on down # 423 01:31:20,471 --> 01:31:23,765 # We're coming down to the ground # 424 01:31:24,099 --> 01:31:26,976 # There's no better place to go # 425 01:31:27,144 --> 01:31:30,188 # We got snow up on the mountains # 426 01:31:30,272 --> 01:31:32,649 # We got rivers down below # 427 01:31:32,733 --> 01:31:35,944 # We're coming down to the ground # 428 01:31:36,153 --> 01:31:39,197 # We hear the birds sing in the trees # 429 01:31:39,365 --> 01:31:42,116 # And the land will be looked after # 430 01:31:42,201 --> 01:31:45,079 # We'll send the seeds out in the breeze # 431 01:31:53,088 --> 01:31:57,299 # Did you think you'd escaped from routine # 432 01:31:59,344 --> 01:32:03,430 # By changing the script and the scene? # 433 01:32:05,600 --> 01:32:08,185 # Despite all you made of it # 434 01:32:08,603 --> 01:32:12,857 # You're always afraid of the change # 435 01:32:17,280 --> 01:32:20,240 # You've got a lot on your chest # 436 01:32:20,324 --> 01:32:23,159 # Well, you can come as my guest # 437 01:32:23,244 --> 01:32:24,995 # So come on down # 438 01:32:26,664 --> 01:32:28,415 # Come on down # 439 01:32:29,125 --> 01:32:30,584 # We're coming down to the ground # 440 01:32:32,712 --> 01:32:35,589 # There's no better place to go # 441 01:32:35,756 --> 01:32:38,800 # We got snow up on the mountains # 442 01:32:38,884 --> 01:32:41,429 # We got rivers down below # 443 01:32:41,513 --> 01:32:44,640 # We're coming down to the ground # 444 01:32:44,808 --> 01:32:47,852 # We hear the birds sing in the trees # 445 01:32:47,936 --> 01:32:50,855 # And the land will be looked after # 446 01:32:50,939 --> 01:32:53,774 # We'll send the seeds out in the breeze # 447 01:32:58,196 --> 01:33:00,615 # Like the fish in the ocean # 448 01:33:02,117 --> 01:33:04,368 # We felt at home in the sea # 449 01:33:06,121 --> 01:33:08,832 # We learned to live off the good land # 450 01:33:10,209 --> 01:33:12,461 # We learned to climb up a tree # 451 01:33:14,255 --> 01:33:16,840 # Then we got up on two legs # 452 01:33:18,509 --> 01:33:21,094 # But we wanted to fly # 453 01:33:22,430 --> 01:33:25,140 # And when we messed up our homeland # 454 01:33:26,476 --> 01:33:29,102 # We set sail for the sky # 455 01:33:29,729 --> 01:33:32,814 # We're coming down to the ground # 456 01:33:33,232 --> 01:33:36,069 # There's no better place to go # 457 01:33:36,195 --> 01:33:39,322 # We got snow up on the mountains # 458 01:33:39,406 --> 01:33:41,824 # We got rivers down below # 459 01:33:41,909 --> 01:33:45,161 # We're coming down to the ground # 460 01:33:45,245 --> 01:33:48,414 # We hear the birds sing in the trees # 461 01:33:48,499 --> 01:33:51,376 # And the land will be looked after # 462 01:33:51,460 --> 01:33:53,961 # We'll send the seeds out in the breeze # 463 01:33:54,046 --> 01:33:56,005 # We're coming down # 464 01:33:57,174 --> 01:33:59,217 # Coming down to Earth # 465 01:34:00,260 --> 01:34:02,513 # Like babies at birth # 466 01:34:03,306 --> 01:34:05,265 # Coming down to Earth # 467 01:34:06,309 --> 01:34:08,811 # We define new priorities # 468 01:34:09,187 --> 01:34:12,189 # These are extraordinary qualities # 469 01:34:18,488 --> 01:34:21,490 # We're coming down to the ground # 470 01:34:21,866 --> 01:34:24,952 # There's no better place to go # 471 01:34:25,036 --> 01:34:28,163 # We got snow up on the mountains # 472 01:34:28,248 --> 01:34:30,667 # We got rivers down below # 473 01:34:30,751 --> 01:34:33,712 # We're coming down to the ground # 474 01:34:34,130 --> 01:34:37,132 # We hear the birds sing in the trees # 475 01:34:37,216 --> 01:34:40,301 # And the land will be looked after # 476 01:34:40,386 --> 01:34:42,804 # We send the seeds out in the breeze # 477 01:34:42,888 --> 01:34:45,974 # We're coming down to the ground # 478 01:34:46,475 --> 01:34:49,227 # There's no better place to go # 479 01:34:49,478 --> 01:34:52,439 # We got snow up on the mountains # 480 01:34:52,523 --> 01:34:55,108 # We got rivers down below # 481 01:34:55,192 --> 01:34:58,154 # We're coming down to the ground # 482 01:34:58,530 --> 01:35:01,449 # We hear the birds sing in the trees # 483 01:35:01,825 --> 01:35:04,744 # And the land will be looked after # 484 01:35:04,870 --> 01:35:07,246 # We send the seeds out in the breeze # 485 01:35:07,330 --> 01:35:10,082 # We define new priorities # 486 01:35:10,167 --> 01:35:13,335 # These are extraordinary qualities #