1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Captions synched for the Hearing Impaired: True.Grit.2010.SCR.XviD-IMAGiNE 2 00:00:03,001 --> 00:00:06,001 * = Music or songs 3 00:00:56,433 --> 00:01:05,000 *"Leaning on the everlasting arms" playing softly* 4 00:01:14,541 --> 00:01:17,659 People did not give it credence that a young girl could leave home. 5 00:01:17,660 --> 00:01:20,565 And go off in the winter time to avenge her father's blood. 6 00:01:20,566 --> 00:01:22,057 But it did happen. 7 00:01:23,081 --> 00:01:28,360 I was just fourteen years of age when a coward by the name of Tom Chaney shot my father down. 8 00:01:28,361 --> 00:01:31,191 And robbed him of his life, and his horse. 9 00:01:31,192 --> 00:01:34,320 And two California gold pieces that he carried in his trouser band. 10 00:01:36,044 --> 00:01:37,934 Chaney was a hired man. 11 00:01:37,935 --> 00:01:42,789 And Papa had taken him up to fort Smith to help lead back a string of mustang ponies he'd brought. 12 00:01:42,790 --> 00:01:46,725 In town, Chaney had followed to drink. 13 00:01:46,726 --> 00:01:49,652 And cards, and lost all his money. 14 00:01:50,195 --> 00:01:52,743 He got it into his head he was being cheated. 15 00:01:52,744 --> 00:01:55,621 And went back to the boarding house for his Henry Rifle. 16 00:01:56,340 --> 00:01:58,306 When Papa tried to intervene. 17 00:01:58,870 --> 00:02:00,256 Chaney shot him. 18 00:02:00,591 --> 00:02:01,591 (sound of horse galloping) 19 00:02:02,257 --> 00:02:03,307 Chaney fled. 20 00:02:07,112 --> 00:02:09,324 He could have walked his horse. 21 00:02:09,325 --> 00:02:12,526 For not a soul in that city could be bothered to give chase. 22 00:02:14,481 --> 00:02:17,459 No doubt Chaney fancied himself, scott free. 23 00:02:19,288 --> 00:02:20,638 But he was wrong. 24 00:02:21,339 --> 00:02:24,349 You must pay for everything in this world, one way or another. 25 00:02:25,457 --> 00:02:27,432 There is nothing free. 26 00:02:27,435 --> 00:02:29,652 Except the grace of God. 27 00:02:35,878 --> 00:02:39,632 (Sound of train's wheels clacking on rails) 28 00:03:18,933 --> 00:03:20,280 Is that the man? 29 00:03:21,221 --> 00:03:22,770 That is my father. 30 00:03:22,771 --> 00:03:24,270 If you would like to kiss him, 31 00:03:25,724 --> 00:03:26,954 It would be all right. 32 00:03:26,955 --> 00:03:28,421 He's gone home. 33 00:03:28,423 --> 00:03:30,485 Praise the Lord. 34 00:03:31,155 --> 00:03:32,776 Why is it so much? 35 00:03:32,777 --> 00:03:34,570 The quality of the casket. 36 00:03:34,571 --> 00:03:36,206 And of the embalming. 37 00:03:36,208 --> 00:03:39,466 The life like appearance requires time and art. 38 00:03:39,468 --> 00:03:43,022 And the chemicals come dear, the particulars are in your bill. 39 00:03:45,330 --> 00:03:48,379 If you'd like to kiss him, It would be all right. 40 00:03:48,380 --> 00:03:50,291 Thank you, the spirit has flown. 41 00:03:50,292 --> 00:03:52,109 Your wire said fifty dollars. 42 00:03:52,110 --> 00:03:54,845 You did not specify that he was to be shipped. 43 00:03:54,846 --> 00:03:58,225 Well sixty dollars is every cent we have. It leaves nothing for our board. 44 00:03:58,226 --> 00:04:02,189 Yarnell you can see to the body's transport to the train station, and accompany it home. 45 00:04:02,190 --> 00:04:03,577 I'll will have to sleep here tonight. 46 00:04:03,578 --> 00:04:06,288 I still have to collect father's things and see to some other business. 47 00:04:06,289 --> 00:04:09,298 Your mama didn't say nothing about you settling no business here. 48 00:04:09,299 --> 00:04:12,541 It is business mama doesn't know about. It's all right Yarnell, I dismiss you. 49 00:04:12,542 --> 00:04:13,454 I am not sure. 50 00:04:13,455 --> 00:04:17,743 Tell mama not to sign anything until I return home and see that Papa is buried in his Mason's apron. 51 00:04:18,853 --> 00:04:21,418 Your terms are agreeable, if I might pass the night here. 52 00:04:21,419 --> 00:04:23,860 Here, among these people? 53 00:04:25,387 --> 00:04:29,139 -These people? -I'm expecting three more souls. 54 00:04:29,140 --> 00:04:33,852 Sullivan, Smith, and His-tongue-in-the-rain. 55 00:04:33,860 --> 00:04:36,371 Man: Ladies and gentlemen, beware. 56 00:04:36,895 --> 00:04:39,969 And train up your children in the way that they should go. 57 00:04:40,376 --> 00:04:42,522 You see what has become of me. 58 00:04:42,760 --> 00:04:44,109 Because of drink. 59 00:04:44,246 --> 00:04:45,644 I killed a man. 60 00:04:46,340 --> 00:04:50,030 In a triffiling quarrel over a pocket knife. 61 00:04:50,598 --> 00:04:53,778 If I had received good instruction as a child... 62 00:04:53,779 --> 00:04:55,083 Can you point out the sheriff? 63 00:04:55,529 --> 00:04:57,357 Him with the moustaches. 64 00:04:57,358 --> 00:05:02,176 I would be with my wife and children today. I do not know what is to become of them. 65 00:05:02,177 --> 00:05:07,363 But I hope and pray that she will not slight them, 66 00:05:07,364 --> 00:05:12,453 (Sobs)and compel them to go into low company. 67 00:05:15,764 --> 00:05:17,206 (Sobs louder) 68 00:05:19,815 --> 00:05:21,345 Well. 69 00:05:22,211 --> 00:05:25,267 I killed the wrong man, as the which-of-why I'm here. 70 00:05:26,311 --> 00:05:30,003 Had I killed the man I meant to. I don't believed I'd a been convicted. 71 00:05:30,005 --> 00:05:33,220 I see men out there in that crowd, that's worse than me. 72 00:05:36,598 --> 00:05:37,598 Okay. 73 00:05:38,508 --> 00:05:39,508 (Man continues to sob) 74 00:05:40,346 --> 00:05:43,326 Indian: Before I am hanged, I would like to say. Although... 75 00:05:49,388 --> 00:05:50,388 (Crowd gasps) 76 00:05:52,557 --> 00:05:53,557 (Crowd begins to clap) 77 00:05:55,542 --> 00:05:57,296 Sheriff: Naw, we ain't arrested him. 78 00:05:57,300 --> 00:05:59,820 Ain't caught up to him, he lit out for the territory. 79 00:06:00,950 --> 00:06:05,046 I would think that he's thrown in with Lucky Ned Pepper, who's gang robbed a 80 00:06:05,048 --> 00:06:07,407 mail hack yesterday on the Poteau river. 81 00:06:07,408 --> 00:06:09,209 Well, why are you not looking for him? 82 00:06:09,210 --> 00:06:11,436 I have no authority in the Indian Nation. 83 00:06:11,437 --> 00:06:14,566 Tom Chaney is the business of the U.S Marshall’s now. 84 00:06:14,567 --> 00:06:15,953 When will they arrest him? 85 00:06:15,954 --> 00:06:19,030 Not soon, I'm afraid, the Marshall’s are not well staffed. 86 00:06:19,031 --> 00:06:24,036 And I'll tell you, frankly, Chaney's at the end of a long list of fugitives and malefactors. 87 00:06:24,408 --> 00:06:27,175 Could I hire a Marshall to pursue Tom Chaney? 88 00:06:27,481 --> 00:06:30,384 You have a lot of experience with bounty hunters, do you? 89 00:06:30,385 --> 00:06:33,117 That is a silly question. I am here to settle my father's affairs. 90 00:06:33,118 --> 00:06:35,822 -Sheriff: All alone. -Well I am the person for it. 91 00:06:35,823 --> 00:06:38,821 Mama was never any good at sums. And she could hardly spell 'cat'. 92 00:06:38,822 --> 00:06:40,985 I intend to see Papa's killer hanged. 93 00:06:40,986 --> 00:06:45,385 Sheriff: Well, nothing prevents you from offering a reward and so informing the Marshall’s. 94 00:06:45,386 --> 00:06:47,507 You’d have to pay real money though, to be persuasive. 95 00:06:47,510 --> 00:06:49,887 Sheriff: Chaney's across the river, in Choctaw nation. 96 00:06:49,888 --> 00:06:52,252 I will see to the money. Who's the best Marshall? 97 00:06:53,117 --> 00:06:54,428 I'd have to weigh that. 98 00:06:55,144 --> 00:06:57,239 William Waters, is the best tracker. 99 00:06:57,240 --> 00:07:00,517 He's half Comanche, and it is something to see him cut for signs. 100 00:07:00,753 --> 00:07:03,522 The meanest, is Rooster Cogburn. 101 00:07:03,523 --> 00:07:07,808 He is a pitiless man. Double tough. Fear don't enter into his thinking. 102 00:07:07,809 --> 00:07:09,673 Hmm, he loves to pull cork. 103 00:07:10,884 --> 00:07:13,976 The best is probably, L.T. Quinn. 104 00:07:14,760 --> 00:07:16,083 He brings his prisoners in alive. 105 00:07:16,084 --> 00:07:17,775 Now he may let one slip by, 106 00:07:17,776 --> 00:07:22,578 Now and again, but he believes that even the worst of men, is entitled to a fair shake. 107 00:07:23,332 --> 00:07:25,096 Where can I find this, Rooster? 108 00:07:26,364 --> 00:07:28,526 Rooster: The jakes is occupied. 109 00:07:28,527 --> 00:07:31,638 I know it is occupied Mr. Cogburn. As I said, I have business with you. 110 00:07:32,411 --> 00:07:34,201 Rooster: I have prior business. 111 00:07:35,442 --> 00:07:37,768 You've been at it for quite some time, Mr. Cogburn. 112 00:07:37,769 --> 00:07:39,941 Rooster shouts: There is no clock on my business. (Bangs on outhouse) 113 00:07:39,942 --> 00:07:42,637 The hell with you. How did you stalk me here? 114 00:07:43,759 --> 00:07:45,565 Mattie: The sheriff told me to look in the saloon. 115 00:07:45,566 --> 00:07:48,127 The saloon had referred me here, we must talk. 116 00:07:49,007 --> 00:07:51,025 Rooster: Women ain't allowed in the saloon. 117 00:07:51,864 --> 00:07:54,370 I was not there as a customer. I am fourteen years old. 118 00:07:57,734 --> 00:07:59,490 The jakes is occupied. 119 00:07:59,491 --> 00:08:01,869 Will be for some time. 120 00:08:08,870 --> 00:08:10,265 Good evening. 121 00:08:21,233 --> 00:08:25,839 If you would like to sleep in a coffin, I would be honored. 122 00:08:46,171 --> 00:08:47,880 How much are you paying for cotton? 123 00:08:49,136 --> 00:08:52,962 Nine and a half, for low and middlin' and ten for ordinary. 124 00:08:54,074 --> 00:08:55,903 We got most of ours out early, 125 00:08:55,905 --> 00:08:59,078 and sold to the Woodson brothers in Little Rock for eleven cents. 126 00:08:59,090 --> 00:09:02,836 Then I suggest you take the balance of it to the Woodson brothers. 127 00:09:04,365 --> 00:09:06,315 I did take the balance to Woodson. 128 00:09:07,394 --> 00:09:09,141 We got ten and a half. 129 00:09:11,001 --> 00:09:12,817 Why'd you come here to tell me this? 130 00:09:12,818 --> 00:09:17,201 I thought we might shop around up here next year but I guess we're doing all right in Little Rock. 131 00:09:17,955 --> 00:09:19,614 I'm Mattie Ross. 132 00:09:21,189 --> 00:09:22,866 Daughter of Frank Ross. 133 00:09:22,867 --> 00:09:26,103 Aw, tragic thing. 134 00:09:26,857 --> 00:09:29,671 May I say, your father impressed me. 135 00:09:29,675 --> 00:09:34,224 With his manly qualities. He was a close trader, but he acted a gentleman. 136 00:09:34,605 --> 00:09:37,907 My proposal was to sell those ponies back to you, that my father brought. 137 00:09:37,910 --> 00:09:39,805 Well that I fear, is out of the question. 138 00:09:39,806 --> 00:09:42,772 I will see that they are shipped to you, at my earliest convenience. 139 00:09:42,773 --> 00:09:44,784 We don't want the ponies now, we don't need them. 140 00:09:44,785 --> 00:09:48,133 Well that hardly concerns me. Your father brought the ponies, and paid for them. 141 00:09:48,134 --> 00:09:50,828 And there's an end to it. I have the bill of sale. 142 00:09:50,829 --> 00:09:54,400 And I want $300 for Papa's saddle horse that was stolen from your stable. 143 00:09:56,800 --> 00:09:59,775 You'll have to take that up with the man who stole the horse. 144 00:09:59,776 --> 00:10:01,738 Tom Chaney stole the horse while it was in your care. 145 00:10:01,739 --> 00:10:03,150 You were responsible. 146 00:10:04,499 --> 00:10:06,093 Yeah, I admire your sand. 147 00:10:06,094 --> 00:10:09,599 But I believe you will find I'm not liable for such claims. 148 00:10:09,600 --> 00:10:10,916 You were the custodian. 149 00:10:10,917 --> 00:10:14,405 If you were a bank that were robbed. You could not simply tell your depositors to go hang. 150 00:10:14,406 --> 00:10:18,462 I do not entertain hypotheticals. The world as it is vexing enough. 151 00:10:19,622 --> 00:10:22,533 Secondly your evaluation of the horse is high. 152 00:10:22,534 --> 00:10:24,748 By about two hundred dollars. How old are you? 153 00:10:24,749 --> 00:10:26,842 If anything, my purse is low. 154 00:10:26,842 --> 00:10:29,033 My Judy is a fine racing mare. 155 00:10:29,034 --> 00:10:32,356 I've seen her jump an eight-rail fence with a heavy rider. I am fourteen. 156 00:10:32,360 --> 00:10:34,873 Oh, it's all very interesting. 157 00:10:35,539 --> 00:10:38,051 The ponies are yours, take them. 158 00:10:38,250 --> 00:10:40,931 Your father's horse was stolen by a murderous criminal. 159 00:10:40,932 --> 00:10:45,647 I have provided reasonable protection for the creature as per our implicit agreement. 160 00:10:45,648 --> 00:10:50,056 My watchman had his teeth knocked out, and can take only soup. 161 00:10:50,057 --> 00:10:51,524 I will take it to law. 162 00:10:51,525 --> 00:10:53,015 You have no case. 163 00:10:53,016 --> 00:10:54,924 Lawyer J. Noble Daggett of Dardanell Arkansas 164 00:10:54,925 --> 00:10:56,769 May think otherwise. As might a jury. 165 00:10:56,770 --> 00:10:58,732 Petitioned by a widow and three small children. 166 00:11:01,388 --> 00:11:06,231 I will pay two hundred dollars to your fathers estate. 167 00:11:06,232 --> 00:11:08,728 When I have in my hand a letter from your lawyer, 168 00:11:08,729 --> 00:11:12,854 absolving me of all liability from the beginning of the world to today. 169 00:11:12,855 --> 00:11:13,934 I'll take two hundred dollars for Judy, 170 00:11:13,935 --> 00:11:15,234 plus one hundred for the ponies. 171 00:11:15,235 --> 00:11:17,726 And twenty five dollars for the grey horse that Tom Chaney left. 172 00:11:17,727 --> 00:11:19,455 He was easily worth, forty. 173 00:11:19,456 --> 00:11:21,803 That is three hundred and twenty five dollars, sold. 174 00:11:21,804 --> 00:11:25,043 The ponies have no part in it. I will not buy them. 175 00:11:25,044 --> 00:11:27,126 And the price for Judy is three hundred and twenty five dollars. 176 00:11:27,417 --> 00:11:31,145 I would not pay three hundred and twenty five dollars for winged Pegasus. 177 00:11:31,488 --> 00:11:34,545 As for the grey horse, it does not belong to you. 178 00:11:34,546 --> 00:11:36,505 The grey horse was lent to Tom Chaney by my father. 179 00:11:36,506 --> 00:11:38,294 Chaney only had the use of him. 180 00:11:39,797 --> 00:11:42,495 I would pay two hundred and twenty five dollars. 181 00:11:42,607 --> 00:11:44,383 And keep the grey horse. 182 00:11:44,384 --> 00:11:45,870 I don't want the ponies. 183 00:11:45,871 --> 00:11:47,007 I can't accept that. 184 00:11:47,010 --> 00:11:50,050 There will be no settlement after I leave this office. It will go to law. 185 00:11:50,051 --> 00:11:51,586 All right, this is my last offer. 186 00:11:52,425 --> 00:11:54,386 Two hundred and fifty dollars. 187 00:11:54,388 --> 00:11:57,896 For that I get the release, previously discussed. 188 00:11:57,897 --> 00:12:00,014 And I keep your father's saddle. 189 00:12:00,020 --> 00:12:02,176 The grey horse is not yours to sell. 190 00:12:02,177 --> 00:12:04,257 The saddle is not for sale. I will keep it. 191 00:12:04,260 --> 00:12:06,558 My Lawyer Dagget will prove ownership of the grey horse. 192 00:12:06,559 --> 00:12:08,838 -He will come after you with a rit of replevin. -A what? 193 00:12:08,839 --> 00:12:11,542 -Rit of replevin. -All right, now look, look. Listen very carefully. 194 00:12:11,544 --> 00:12:13,256 As I will not bargain further. 195 00:12:13,257 --> 00:12:16,841 I will take the ponies back, and the grey horse. Which is mine. 196 00:12:16,842 --> 00:12:18,002 And settle... 197 00:12:19,227 --> 00:12:22,971 For three hundred dollars. Now you must take that or leave it. 198 00:12:22,972 --> 00:12:25,193 And I do not much care which it is. 199 00:12:27,741 --> 00:12:31,923 My Lawyer Daggert would not wish me to consider anything under three hundred and twenty five dollars. 200 00:12:31,925 --> 00:12:34,554 But I will settle for three hundred and twenty. 201 00:12:34,555 --> 00:12:37,540 If I am given the twenty in advance. 202 00:12:37,541 --> 00:12:39,569 Now here's what I have to say about that saddle. 203 00:12:46,868 --> 00:12:49,318 Mrs. Floyd: Frank Ross's daughter. 204 00:12:49,320 --> 00:12:51,802 Oh, poor child. 205 00:12:52,314 --> 00:12:54,570 Oh, oh child. 206 00:12:55,547 --> 00:12:59,775 Now you going to stay with us, or you hurrying back home to your momma? 207 00:12:59,776 --> 00:13:01,594 Mattie: I'll stay here, if you can have me. 208 00:13:02,175 --> 00:13:04,433 I just had my stay at the undertakers. 209 00:13:04,435 --> 00:13:06,169 In the company of three corpses. 210 00:13:06,590 --> 00:13:08,229 I felt like Ezekiel. 211 00:13:08,902 --> 00:13:10,644 In valley of the dry bones. 212 00:13:10,645 --> 00:13:12,257 Then, God bless you. 213 00:13:12,553 --> 00:13:16,618 Now you will be rooming with, Grandma Turner. 214 00:13:16,620 --> 00:13:21,174 We've had to double up, with all the people in town come to see the hanging. 215 00:13:23,221 --> 00:13:26,169 Mrs. Floyd: This was in your poor father's room. 216 00:13:26,170 --> 00:13:28,274 That is everything. 217 00:13:28,280 --> 00:13:30,655 There are no light fingers in this house. 218 00:13:39,271 --> 00:13:42,755 If you need something for to tote the gun around? 219 00:13:42,886 --> 00:13:46,846 I can give you an empty flour sack for a nickel. 220 00:13:54,957 --> 00:13:55,957 (Loud snoring) 221 00:14:16,833 --> 00:14:17,833 (Sound of men talking) 222 00:14:26,165 --> 00:14:27,991 Well what did you see when you arrived? 223 00:14:28,677 --> 00:14:32,244 Rooster: A woman, was out in the yard. 224 00:14:32,451 --> 00:14:34,781 Dead with blow flies on her face. 225 00:14:35,233 --> 00:14:40,793 An old man was inside with his breast blown open by a scatter gun. His feet burned. 226 00:14:41,060 --> 00:14:44,966 He was still alive, but just was. Said those two Wharton boys had done it. 227 00:14:44,967 --> 00:14:46,927 -Rode up, drunk. -Gaudy: Objection. 228 00:14:46,928 --> 00:14:48,205 Goudy: Hearsay. 229 00:14:48,206 --> 00:14:50,641 Barlow: Dying declaration, your honor. 230 00:14:50,642 --> 00:14:52,822 Judge: Objection's overruled. Proceed Mr. Cogburn. 231 00:14:52,825 --> 00:14:58,114 Rooster: Now them two Wharton boys, Odus and C.C. throwed down on him. 232 00:14:58,115 --> 00:15:01,450 Asked him where his money was, when he wouldn't tell them. 233 00:15:01,451 --> 00:15:04,134 They lit pine knots, held them to his feet. 234 00:15:05,081 --> 00:15:07,910 He told them the money was in the fruit jar. 235 00:15:08,168 --> 00:15:11,252 Under a grey rock at the corner of the smoke house. 236 00:15:11,253 --> 00:15:12,262 Barlow: And then? 237 00:15:12,813 --> 00:15:16,394 Rooster: Well he died on us, passed away in considerable pain. 238 00:15:16,395 --> 00:15:17,582 Barlow: What'd you do then? 239 00:15:17,917 --> 00:15:20,533 Rooster: Me and Marshall Potter went out to the smoke house. 240 00:15:20,640 --> 00:15:24,777 And that rock had been moved, the jar with the money in it was gone. 241 00:15:24,778 --> 00:15:27,612 - Goudy: Objection, speculative. -Judge: Sustained. 242 00:15:27,613 --> 00:15:31,223 Barlow: You found a flat grey rock, in the corner of the smoke house. 243 00:15:31,225 --> 00:15:33,539 With a hollowed out space there. 244 00:15:33,540 --> 00:15:36,846 Goudy: If the prosecutor is going to give evidence, I suggest he be sworn. 245 00:15:37,796 --> 00:15:41,105 Mr. Cogburn. What did you find, if anything, in the corner of that smokehouse? 246 00:15:41,338 --> 00:15:45,384 Found a flat grey rock with a hollowed out space under it, nothing there. 247 00:15:45,385 --> 00:15:47,479 -Well what did you...? -No jar or nothing. 248 00:15:47,480 --> 00:15:48,951 Barlow: What did you do then? 249 00:15:48,952 --> 00:15:53,641 Rooster: Well, rode up to the Wharton's near where the north fork strikes the Canadian.... 250 00:15:53,642 --> 00:15:54,857 Barlow: What did you find? 251 00:15:54,858 --> 00:15:55,890 Rooster:...branch of the Canadian. 252 00:15:55,900 --> 00:16:01,458 I had my glass, spotted them two boys and their old daddy Aaron. 253 00:16:01,459 --> 00:16:03,688 Down in the creek bank with some hogs. 254 00:16:04,340 --> 00:16:05,746 They killed a shoat. 255 00:16:05,747 --> 00:16:08,819 Had a fire built up under a wash pot for scalding water. 256 00:16:08,820 --> 00:16:09,760 What'dja do? 257 00:16:09,761 --> 00:16:13,083 Announced we was U.S. Marshall’s, I hollered out to Aaron. 258 00:16:13,084 --> 00:16:15,507 I needed to talk to his two boys. 259 00:16:16,337 --> 00:16:18,033 He raised an axe. 260 00:16:18,034 --> 00:16:20,854 Commenced to cussing us and blackguarding this court. 261 00:16:20,855 --> 00:16:22,046 Barlow: What did you do then? 262 00:16:22,695 --> 00:16:25,222 I backed away from the axe. 263 00:16:25,223 --> 00:16:26,960 Tried to talked some sense into him. 264 00:16:28,811 --> 00:16:33,914 While this was going on C.C. he edges over to the wash pot there, behind the steam. 265 00:16:34,335 --> 00:16:35,921 Picks up a shot gun. 266 00:16:36,815 --> 00:16:39,162 Potter seen him, but it was to late. 267 00:16:39,796 --> 00:16:43,104 C.C. Wharton pulled out on Potter with one barrel. 268 00:16:43,105 --> 00:16:45,439 Turned to do the same for me and I shot him. 269 00:16:47,125 --> 00:16:48,981 And the old man raised the axe. 270 00:16:49,030 --> 00:16:50,171 And I shot him. 271 00:16:51,355 --> 00:16:53,431 Odus lit out, and I shot him. 272 00:16:57,989 --> 00:17:03,097 C.C. Wharton and Aaron Wharton was dead when they hit the ground, but Odus was just winged. 273 00:17:03,302 --> 00:17:05,772 Barlow: Did you find the jar with a hundred and twenty dollars in it? 274 00:17:05,775 --> 00:17:06,865 -Goudy: Leading. -Judge: Sustained. 275 00:17:07,510 --> 00:17:08,848 Barlow: What happened then? 276 00:17:09,053 --> 00:17:11,609 Found a jar with a hundred and twenty dollars in it. 277 00:17:12,105 --> 00:17:14,719 What became of Odus Wharton? 278 00:17:14,720 --> 00:17:16,200 There he sits. 279 00:17:18,507 --> 00:17:20,201 You may ask, Mr. Goudy. 280 00:17:20,202 --> 00:17:21,915 Goudy: Thank you Mr. Barlow. 281 00:17:35,800 --> 00:17:37,271 Mr. Cogburn. 282 00:17:38,109 --> 00:17:40,719 In your four years as a U.S. Marshall. 283 00:17:40,869 --> 00:17:42,593 How many men have you shot? 284 00:17:44,092 --> 00:17:45,652 Never shot nobody that didn't ask for it. 285 00:17:45,653 --> 00:17:47,579 Well that was not the question. 286 00:17:48,458 --> 00:17:49,512 How many? 287 00:17:51,007 --> 00:17:52,100 Shot or killed? 288 00:17:52,101 --> 00:17:56,366 Let us restrict it to "killed", so that we may have a manageable figure. 289 00:17:56,367 --> 00:17:57,847 About twelve. 290 00:17:57,850 --> 00:18:02,410 Fifteen stopping men in flight, defending myself, et cetera. 291 00:18:02,411 --> 00:18:04,173 Around twelve he says. 292 00:18:04,174 --> 00:18:05,882 Or fifteen. 293 00:18:05,883 --> 00:18:09,602 So many, you cannot keep a precise count. 294 00:18:09,605 --> 00:18:13,378 Goudy: I have examined the records, and can supply the accurate figure. 295 00:18:13,380 --> 00:18:14,550 Uhh... 296 00:18:15,968 --> 00:18:19,365 I believe them two Wharton boys makes it twenty three. 297 00:18:19,366 --> 00:18:22,478 And how many members of this one family, 298 00:18:22,479 --> 00:18:24,933 the Wharton family, have you killed? 299 00:18:25,966 --> 00:18:29,694 -Immediate or.. -Goudy: Did you also shoot Dub Wharton, brother? 300 00:18:29,695 --> 00:18:31,598 And Clete Wharton, half brother. 301 00:18:31,600 --> 00:18:36,715 Well Clete was selling ardent spirits to the Cherokee. He come at me with a king bolt 302 00:18:36,716 --> 00:18:38,169 Goudy: A King bolt? 303 00:18:38,170 --> 00:18:43,022 You are armed, and he advanced upon you. 304 00:18:43,023 --> 00:18:45,864 With nothing more than a king bolt? 305 00:18:45,865 --> 00:18:47,425 From a wagon tongue? 306 00:18:47,426 --> 00:18:51,411 I've seen men badly torn up with nothing bigger than a king bolt. I defended myself. 307 00:18:51,412 --> 00:18:53,165 Goudy: Returning to the other encounter. 308 00:18:53,467 --> 00:18:56,674 With Aaron Wharton, and his two remaining sons. 309 00:18:57,428 --> 00:18:59,154 You sprang from cover. 310 00:18:59,155 --> 00:19:00,678 With revolver in hand. 311 00:19:00,679 --> 00:19:02,578 -Rooster: That'd be it. -Loaded and cocked. 312 00:19:02,579 --> 00:19:05,297 Well if it ain't loaded and cocked, it don't shoot. 313 00:19:05,673 --> 00:19:10,737 Goudy: And like his son, Aaron Wharton advanced against an armed man. 314 00:19:10,738 --> 00:19:12,866 Well he was armed, he had an axe raised. 315 00:19:12,867 --> 00:19:15,844 I believe you testified you backed away from Aaron Wharton. 316 00:19:15,845 --> 00:19:18,067 -That's right. -Which direction were you going? 317 00:19:18,068 --> 00:19:24,192 I always go backwards, when I'm backing up. (Audience laughs) 318 00:19:24,880 --> 00:19:26,240 Very amusing. 319 00:19:26,828 --> 00:19:29,967 Goudy: Now he advanced on you much in the manner of Clete Wharton. 320 00:19:29,968 --> 00:19:35,049 Menacing you with that little ol' King bolt, or rolled up newspaper, or whatever it was. 321 00:19:35,050 --> 00:19:37,799 Yes sir, he commit to cussin' and 322 00:19:37,800 --> 00:19:41,521 -Laying about a threat. -And you were backing away. 323 00:19:42,326 --> 00:19:44,520 How many steps before the shooting started? 324 00:19:46,466 --> 00:19:49,173 Uh, seven to eight steps. 325 00:19:49,174 --> 00:19:51,180 Goudy: Good, Aaron Wharton keeping pace. 326 00:19:51,181 --> 00:19:53,578 Advancing away from his campfire. 327 00:19:54,024 --> 00:19:56,724 Seven, eight, steps. 328 00:19:57,210 --> 00:19:59,868 What would that be? Fifteen, twenty feet? 329 00:20:00,761 --> 00:20:02,105 I suppose. 330 00:20:02,106 --> 00:20:05,309 Will you explain to this jury, Mr. Cogburn. 331 00:20:05,310 --> 00:20:10,449 Why Mr. Wharton was found immediately by his wash pot, one arm in the fire. 332 00:20:10,450 --> 00:20:12,595 Goudy: His sleeve and hand smoldering. 333 00:20:12,600 --> 00:20:14,164 Did you move the body after you shot him? 334 00:20:14,165 --> 00:20:15,479 Why would I do that? 335 00:20:15,480 --> 00:20:18,581 You did not drag the body over to the fire and fling his arm in. 336 00:20:18,582 --> 00:20:20,576 -No, sir. -Two witnesses. 337 00:20:20,577 --> 00:20:23,572 Who arrived on the scene will testify to the location of the body. 338 00:20:23,573 --> 00:20:26,243 Goudy: You do not remember moving the body. 339 00:20:26,575 --> 00:20:32,848 So it was, a cold blooded bushwhack, while poor Mr. Wharton was tending to his campfire. 340 00:20:32,849 --> 00:20:33,962 Barlow: Objection. 341 00:20:34,405 --> 00:20:37,250 If that's where the body was, I might have moved him. 342 00:20:37,251 --> 00:20:38,949 I do not remember. 343 00:20:38,950 --> 00:20:41,900 Goudy: Why, would you move the body, Mr. Cogburn? 344 00:20:42,233 --> 00:20:45,923 Them hogs, moving around, they might have moved him. 345 00:20:47,134 --> 00:20:48,792 I'd do not remember. 346 00:20:52,634 --> 00:20:54,571 Rooster mumbling: Pencil neck, son of a bitch. 347 00:20:54,572 --> 00:20:56,231 -Mr. Cogburn. -Rooster: What is it? 348 00:20:56,232 --> 00:20:57,363 I'd like to talk to you a minute. 349 00:20:57,364 --> 00:20:58,708 Rooster: What is it? 350 00:21:00,024 --> 00:21:03,064 They tell me you're a man with, True Grit. 351 00:21:05,887 --> 00:21:07,121 What do you want, girl? 352 00:21:07,122 --> 00:21:08,722 Speak up, it's suppertime. 353 00:21:08,723 --> 00:21:09,996 Let me do that. 354 00:21:10,928 --> 00:21:12,323 Your makings are too dry. 355 00:21:12,324 --> 00:21:16,360 I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross in front of the Monarch boarding house. 356 00:21:16,361 --> 00:21:18,612 The man's name is Tom Chaney. 357 00:21:18,613 --> 00:21:21,700 They say he's over in Indian territory, and I need somebody to go after him. 358 00:21:22,891 --> 00:21:24,616 What's your name, girl. 359 00:21:24,617 --> 00:21:26,158 My name is Mattie Ross. 360 00:21:26,644 --> 00:21:28,259 We're located in Yell county. 361 00:21:28,260 --> 00:21:31,473 My mother is at home looking after my sister Victoria and my brother little Frank. 362 00:21:31,684 --> 00:21:33,624 You best go home to them. 363 00:21:33,788 --> 00:21:35,621 They will need help with the churning. 364 00:21:35,622 --> 00:21:37,078 There is a fugitive warrant out for Chaney. 365 00:21:37,079 --> 00:21:40,502 Government will pay you two dollars for bringing him in plus ten cents a mile for each of you. 366 00:21:41,077 --> 00:21:43,397 On top of that, I will pay you a fifty dollar reward. 367 00:21:45,443 --> 00:21:46,679 What are you? 368 00:21:47,835 --> 00:21:49,686 What you got there in your poke? 369 00:21:51,553 --> 00:21:54,536 My god, a Colt Dragoon. 370 00:21:54,884 --> 00:21:58,597 You're no bigger than a corn muffin. What are you doing with a pistol like that? 371 00:21:58,598 --> 00:22:00,557 Well I intend to kill Tom Chaney with it. 372 00:22:00,558 --> 00:22:02,927 -Kill Tom Chaney? -If the law fails to do so. 373 00:22:02,928 --> 00:22:04,860 Well that piece will do the job for you. 374 00:22:04,861 --> 00:22:08,327 If you can find a high stump to rest it on, and a wall to put behind you. 375 00:22:08,328 --> 00:22:09,605 Nobody here knew my father and I'm, 376 00:22:09,606 --> 00:22:12,374 afraid nothing's going to be done about Chaney except I do it. 377 00:22:12,374 --> 00:22:16,005 My brother is a child, and my mother is indecisive and hobbled by grief. 378 00:22:18,213 --> 00:22:19,789 I don't believe you have fifty dollars. 379 00:22:19,790 --> 00:22:21,259 I have a contract with Colonel Stonehill, 380 00:22:21,260 --> 00:22:23,469 which he will make payment on tomorrow, or the next day. 381 00:22:23,470 --> 00:22:24,989 Once our lawyer countersigns. 382 00:22:28,027 --> 00:22:33,285 Don't believe in fairy tales or sermons or stories about money, baby sister. But thanks for the cigarette. 383 00:22:51,553 --> 00:22:52,553 (Jingling of spurs) 384 00:23:16,108 --> 00:23:19,143 Mrs. Floyd: Isn't your Mama expecting you home, dear? 385 00:23:19,144 --> 00:23:21,227 My business is not yet finished. 386 00:23:21,921 --> 00:23:24,616 Mrs. Floyd, have any rooms opened up? 387 00:23:24,617 --> 00:23:28,654 Grandma Turners, the bed is quite narrow. 388 00:23:28,660 --> 00:23:31,570 Mrs. Floyd: The second floor in the back did open up. 389 00:23:31,571 --> 00:23:33,865 But uh, that gentleman on the porch, 390 00:23:33,866 --> 00:23:35,270 has just taken it. 391 00:23:35,271 --> 00:23:38,052 Mrs. Floyd: Oh but don't worry yourself, dear. 392 00:23:38,053 --> 00:23:40,662 You're not disturbing Grandma Turner. 393 00:23:41,357 --> 00:23:43,473 (Loud snoring) 394 00:24:03,214 --> 00:24:07,853 (Jingle of spurs) (Draw on a pipe) 395 00:24:24,290 --> 00:24:25,850 My name is La Boeuf. 396 00:24:27,268 --> 00:24:29,259 I just come from Yell county. 397 00:24:30,934 --> 00:24:33,266 We have no rodeo clowns in Yell county. 398 00:24:37,579 --> 00:24:40,745 A saucy line will not get you far with me. 399 00:24:40,746 --> 00:24:42,982 I saw your mother yesterday morning. 400 00:24:42,983 --> 00:24:44,886 She said for you to come right on home. 401 00:24:45,296 --> 00:24:46,794 What was your business there? 402 00:24:50,572 --> 00:24:51,572 (Spurs jingle and ring loudly) 403 00:24:58,786 --> 00:25:00,418 This is a man I think you know. 404 00:25:03,163 --> 00:25:04,768 You called him, Tom Chaney. 405 00:25:04,769 --> 00:25:09,305 I believe. Though in the months I've been tracking him he has used the name, Theron Chelmsford. 406 00:25:09,577 --> 00:25:10,696 John Todd Anderson, 407 00:25:10,697 --> 00:25:12,021 and others. 408 00:25:12,025 --> 00:25:15,361 He dallied in Monroe, Louisiana, and Pine Bluff, Arkansas. 409 00:25:15,362 --> 00:25:17,345 Before turning up at your fathers place. 410 00:25:17,346 --> 00:25:20,993 Then why did you not catch him at, Pine Bluff, Arkansas or Monroe, Louisiana? 411 00:25:22,450 --> 00:25:23,921 He is a crafty one. 412 00:25:23,925 --> 00:25:26,177 I thought him slow witted myself. 413 00:25:27,364 --> 00:25:28,824 That was his act. 414 00:25:28,825 --> 00:25:30,344 It was a good one. 415 00:25:30,345 --> 00:25:31,956 Are you some kind of law? 416 00:25:32,072 --> 00:25:33,072 That's right 417 00:25:35,935 --> 00:25:37,279 I'm a Texas Ranger. 418 00:25:39,451 --> 00:25:42,299 That may make you a big noise in that state. 419 00:25:42,300 --> 00:25:44,878 In Arkansas you should know that your Texas Rangers trappings and title 420 00:25:44,879 --> 00:25:47,218 do not make you an object of fun. 421 00:25:48,025 --> 00:25:50,703 Why have you been ineffectually pursuing Chaney? 422 00:25:52,199 --> 00:25:55,934 He shot and killed a state senator named Bibbs in Waco Texas. 423 00:25:55,935 --> 00:25:57,879 Bibb's family put out a reward. 424 00:25:57,880 --> 00:26:00,098 How came Chaney to shoot a state senator? 425 00:26:00,099 --> 00:26:02,403 My understanding is there was an argument about a dog. 426 00:26:02,404 --> 00:26:04,497 You know anything about the whereabouts of Chaney? 427 00:26:04,671 --> 00:26:08,056 He is in the territory, and I hold out little hope for you winning your bounty. 428 00:26:08,056 --> 00:26:10,262 -Why is that? -I'm going to beat you to it. 429 00:26:10,263 --> 00:26:13,061 I've hired a deputy Marshall. The toughest one they have. 430 00:26:13,062 --> 00:26:17,030 And he's familiar with the Lucky Ned Pepper gang they say Chaney's tied up with. 431 00:26:17,431 --> 00:26:20,138 Well, I will throw in with you and your Marshall. 432 00:26:20,139 --> 00:26:22,563 No, Marshall Cogburn and I are fine. 433 00:26:22,564 --> 00:26:24,154 It'll be to our mutual advantage. 434 00:26:24,415 --> 00:26:27,095 Your Marshall, I presume, knows the territory. 435 00:26:27,097 --> 00:26:30,607 I know Chaney. It is at least a two man job to take him alive. 436 00:26:30,608 --> 00:26:34,029 When Chaney is taken he's coming back to Fort Smith to hang. 437 00:26:34,030 --> 00:26:37,206 I'm not having him go to Texas to hang for shooting some Senator. 438 00:26:37,207 --> 00:26:39,772 It is not important where he hangs, is it? 439 00:26:39,773 --> 00:26:40,773 It is to me. 440 00:26:40,774 --> 00:26:42,093 Is it to you? 441 00:26:42,094 --> 00:26:43,511 It means a great deal of money to me, 442 00:26:43,512 --> 00:26:46,105 it's been many month's work. 443 00:26:46,106 --> 00:26:48,901 Well I'm sorry that you are paid piece work and not on wages. 444 00:26:48,902 --> 00:26:52,366 And that you have been eluded the winter long by a half-wit. 445 00:26:54,967 --> 00:26:57,644 You give out very little sugar with your pronouncements. 446 00:26:57,883 --> 00:27:01,256 When I sat there watching you, I gave some thought to stealing a kiss. 447 00:27:01,564 --> 00:27:03,671 But you are very young and sick, and 448 00:27:03,672 --> 00:27:05,149 unattractive to boot, 449 00:27:05,150 --> 00:27:08,075 but now I have a mind to give you five or six good licks with my belt. 450 00:27:09,767 --> 00:27:12,291 That wouldn't be as unpleasant as the other. 451 00:27:14,014 --> 00:27:16,166 If you wet your comb, you might tame that cowlick. 452 00:27:18,021 --> 00:27:20,820 Dagget: Madame, I wish you would leave these matters 453 00:27:20,820 --> 00:27:22,625 entirely to me or at the very least 454 00:27:22,626 --> 00:27:26,003 give me the courtesy of consulting me before entering such agreements. 455 00:27:26,506 --> 00:27:30,200 I am not scolding you, but I am saying your head strong ways, 456 00:27:30,201 --> 00:27:32,549 will lead you into a tight corner one day. 457 00:27:33,029 --> 00:27:34,828 I trust the enclosed document 458 00:27:34,829 --> 00:27:37,880 will let you conclude your business and return to Yell County. 459 00:27:38,718 --> 00:27:41,080 Yours, J. Noble Daggett. 460 00:27:41,085 --> 00:27:43,517 I was as bad yesterday as you look today. 461 00:27:43,518 --> 00:27:46,165 Of course you don't share a bed with Grandma Turner. 462 00:27:47,168 --> 00:27:49,725 I'm not acquainted with Grandma Turner. 463 00:27:49,726 --> 00:27:54,591 She's a resident of this city, it does not surprise me that she carry's disease. 464 00:27:56,929 --> 00:27:59,685 This malarial place has ruined my health. 465 00:27:59,686 --> 00:28:01,533 As it has my finances. 466 00:28:02,279 --> 00:28:03,788 I owe you money. 467 00:28:03,789 --> 00:28:05,167 You have not traded poorly. 468 00:28:05,168 --> 00:28:06,812 Oh, certainly not. 469 00:28:07,828 --> 00:28:09,564 I'm paying you for a horse. 470 00:28:09,565 --> 00:28:10,926 I do not possess. 471 00:28:11,189 --> 00:28:14,282 And I brought back a string of useless ponies. 472 00:28:14,283 --> 00:28:16,312 Which I cannot sell again. 473 00:28:16,313 --> 00:28:18,541 You're forgetting the Grey horse. 474 00:28:18,542 --> 00:28:21,203 -Right. -You are looking at the thing in the wrong light. 475 00:28:21,204 --> 00:28:24,710 I am looking at it in the light of Gods eternal truth. 476 00:28:25,197 --> 00:28:27,925 Your illness is putting you down in the dumps. 477 00:28:27,926 --> 00:28:29,832 You will soon find another buyer for the ponies. 478 00:28:29,833 --> 00:28:33,100 Well I have a tentative offer for ten dollars per head. 479 00:28:33,782 --> 00:28:36,436 From the "Pfitzer Soap Works" of Little Rock 480 00:28:36,437 --> 00:28:39,079 It would be a shame to destroy such spirited horse flesh. 481 00:28:39,414 --> 00:28:42,941 So it would. I'm confident the deal will fall through. 482 00:28:44,321 --> 00:28:48,566 Look here, I need a pony and I will pay ten dollars for one of them. 483 00:28:48,570 --> 00:28:51,024 No that's a lot price, no, no, I. 484 00:28:51,025 --> 00:28:52,072 Wait a minute. 485 00:28:53,036 --> 00:28:54,622 Are we trading again? 486 00:28:57,162 --> 00:28:58,419 This one is beautiful. 487 00:29:16,896 --> 00:29:18,581 Stable boy: He don't know he got a rider. 488 00:29:18,582 --> 00:29:20,838 You're to light. 489 00:29:24,182 --> 00:29:26,448 He thinks he has a horsefly on him. 490 00:29:26,450 --> 00:29:28,015 Mattie: He's very spirited. 491 00:29:28,016 --> 00:29:29,815 I'll call him 'Little Blackie'. 492 00:29:29,816 --> 00:29:31,402 Stable boy: That's a good name. 493 00:29:33,843 --> 00:29:35,273 Mattie: What does he like for a treat? 494 00:29:36,115 --> 00:29:38,452 Stable boy: Well ma'am, he's a horse. 495 00:29:38,460 --> 00:29:40,152 So he likes apples. 496 00:29:42,048 --> 00:29:43,601 Mattie: Thank Mr. Stonehill for me. 497 00:29:43,605 --> 00:29:47,294 Stable boy: No ma'am, I ain't suppose to utter your name. 498 00:29:49,663 --> 00:29:51,520 See, sleep. 499 00:29:51,521 --> 00:29:54,765 That is fine, I will wake him. 500 00:29:56,191 --> 00:29:57,520 Marshall Cogburn. 501 00:29:58,516 --> 00:30:00,385 It is I, Mattie Ross, your employer. 502 00:30:01,926 --> 00:30:03,524 How long 'till you are ready to go? 503 00:30:03,916 --> 00:30:06,818 -Rooster: Go where? -To the Indian Territory to pursue Tom Chaney. 504 00:30:08,400 --> 00:30:12,221 Oh, you're the grieved girl with the stories of El Dorado. 505 00:30:13,609 --> 00:30:16,144 Huh, how much money you got there? 506 00:30:16,145 --> 00:30:19,330 I did say fifty dollars to retrieve Chaney, you did not believe me? 507 00:30:20,089 --> 00:30:21,870 I did not know. 508 00:30:22,708 --> 00:30:24,258 You are one to figure. 509 00:30:24,260 --> 00:30:26,049 How long for you to make ready to depart? 510 00:30:26,471 --> 00:30:28,690 Well uh, hold on sis. 511 00:30:29,523 --> 00:30:33,311 I remember your offer, I do not remember agreeing to it. 512 00:30:34,211 --> 00:30:36,775 If I'm to go up against, Ned Pepper. 513 00:30:37,593 --> 00:30:41,245 Then I'll need a hundred dollars. That much I can tell you. A hundred dollars. 514 00:30:44,121 --> 00:30:46,369 To retrieve your man, a hundred dollars. 515 00:30:47,460 --> 00:30:53,306 Will take a fifty dollar advance. It'll be for expenses. 516 00:30:53,307 --> 00:30:55,097 You are trying to take advantage of me. 517 00:30:55,098 --> 00:30:57,128 I'm giving you the children's rate. 518 00:30:57,129 --> 00:31:02,694 I'm not a sharper. An old man sleeping in a rope bed. In a room behind the Chinese grocery. 519 00:31:03,332 --> 00:31:05,992 -Rooster: I have nothing. -You want to be kept in whiskey. 520 00:31:06,477 --> 00:31:08,228 I don't have to buy that. 521 00:31:08,229 --> 00:31:09,543 I'd confiscate it. 522 00:31:09,544 --> 00:31:11,493 Enough for a quart. 523 00:31:11,494 --> 00:31:12,755 Ah, thank you. 524 00:31:13,192 --> 00:31:15,231 Hundred dollars, that’s the rate. 525 00:31:15,799 --> 00:31:17,028 Then I shall not niggle. 526 00:31:17,029 --> 00:31:18,894 Can we depart this afternoon? 527 00:31:19,558 --> 00:31:20,836 We? 528 00:31:21,657 --> 00:31:24,177 You are not going, that ain't no part of it. 529 00:31:24,389 --> 00:31:29,129 You have misjudged me if you think I'm silly enough to give you fifty dollars and watch you simply ride off. 530 00:31:29,592 --> 00:31:31,237 I'm a bonded U.S. Marshall. 531 00:31:31,238 --> 00:31:32,429 That weighs but little with me. 532 00:31:32,430 --> 00:31:33,639 I will see the thing done. 533 00:31:33,640 --> 00:31:37,075 Damn ducks, can't go after Ned Pepper, 534 00:31:37,076 --> 00:31:40,252 and a band of hard men and look after a baby at the same time. 535 00:31:40,253 --> 00:31:41,413 I am not a baby. 536 00:31:41,414 --> 00:31:45,747 Won't be stopping at boarding houses, where there's warm bed and hot grub on the table. 537 00:31:45,750 --> 00:31:48,092 I'd be grabbing the saddle, eating light. 538 00:31:48,093 --> 00:31:50,598 Where the sleeping would only take place on the ground. 539 00:31:51,519 --> 00:31:53,368 Well I have slept out a night before. 540 00:31:53,370 --> 00:31:56,544 Papa took me on a fine coon hunt last summer on the Petit Jean. 541 00:31:57,781 --> 00:31:59,134 We were in the woods all night. 542 00:31:59,135 --> 00:32:01,611 We sat around a big fire and Yarnell told ghost stories. 543 00:32:01,612 --> 00:32:03,089 We had a good time. 544 00:32:04,488 --> 00:32:05,816 Coon hunt? 545 00:32:05,817 --> 00:32:08,307 This ain't no coon hunt. 546 00:32:08,308 --> 00:32:10,194 It is the same idea as a coon hunt. 547 00:32:10,195 --> 00:32:11,641 Don't come within forty miles of being a coon hunt. 548 00:32:11,642 --> 00:32:13,406 You are just trying to make your work sound harder than it is. 549 00:32:13,531 --> 00:32:14,831 Here's the money. 550 00:32:14,897 --> 00:32:16,387 Now I aim to get Tom Chaney, 551 00:32:16,388 --> 00:32:18,888 and if you are not gamed, I will find somebody who is gamed. 552 00:32:18,889 --> 00:32:21,340 All I've heard out of you so far is talk. 553 00:32:20,341 --> 00:32:24,433 I know you can drink whiskey, and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station. 554 00:32:24,435 --> 00:32:26,028 The rest has been braggadocio. 555 00:32:26,030 --> 00:32:28,763 They told me you had grit, and that is why I came to you. 556 00:32:28,764 --> 00:32:32,532 I'm not paying for talk. I can get all the talk I need and more at the Monarch boarding house. 557 00:32:37,524 --> 00:32:38,949 Leave your money. 558 00:32:38,950 --> 00:32:43,304 Meet me here at seven o'clock tomorrow morning and we can begin our 'coon hunt'. 559 00:32:52,089 --> 00:32:53,369 Mattie: Dearest mother, 560 00:32:55,047 --> 00:32:57,179 I'm about to embark on a great adventure. 561 00:32:58,759 --> 00:33:00,967 I have learned that Tom Chaney has fled into the wild. 562 00:33:00,968 --> 00:33:03,803 And I shall assist the authorities in pursuit. 563 00:33:03,804 --> 00:33:06,430 You know that Papa would want me to be firm in the right. 564 00:33:06,431 --> 00:33:07,820 As he always was. 565 00:33:09,069 --> 00:33:11,150 So do not fail on my account. 566 00:33:11,881 --> 00:33:14,000 Though I walk through the valley, of the shadow of death. 567 00:33:14,001 --> 00:33:15,604 I shall fear no evil. 568 00:33:16,426 --> 00:33:18,724 The author of all things watches over me, and 569 00:33:18,725 --> 00:33:20,223 I have a fine horse. 570 00:33:20,867 --> 00:33:23,278 Kiss little Frankie for me, and pinch Violet's cheek. 571 00:33:24,018 --> 00:33:26,037 My Papa's death will soon be avenged. 572 00:33:29,092 --> 00:33:30,964 I'm off for the Choctaw nation, 573 00:33:38,109 --> 00:33:39,689 Where's Marshall Cogburn? 574 00:33:39,690 --> 00:33:40,802 Went away. 575 00:33:41,211 --> 00:33:42,579 Left this. 576 00:33:47,155 --> 00:33:49,981 Rooster: Here inside is a train ticket for your return home. 577 00:33:49,982 --> 00:33:50,934 Use it. 578 00:33:50,935 --> 00:33:54,786 By the time you read this, I will be across the river in the Indian Nation. 579 00:33:55,162 --> 00:33:56,688 Pursuit will be futile. 580 00:33:56,998 --> 00:33:59,272 I will return with your man, Chaney. 581 00:33:59,273 --> 00:34:01,136 Leave me to my work. 582 00:34:01,137 --> 00:34:02,774 Rueben Cogburn. 583 00:34:10,774 --> 00:34:12,393 Is that Rooster Cogburn? 584 00:34:12,394 --> 00:34:13,774 Ferryman: That is the man. 585 00:34:13,775 --> 00:34:14,788 Mattie: Who's he with? 586 00:34:15,418 --> 00:34:16,661 Ferryman: I do not know. 587 00:34:16,665 --> 00:34:17,881 Well take me across. 588 00:34:18,602 --> 00:34:20,541 Ferryman: So, you're the runaway. 589 00:34:20,542 --> 00:34:23,717 Marshall told me you'd show up. I'm to present you to the Sheriff. 590 00:34:23,720 --> 00:34:26,868 That is a story, let go of my horse. I have business across the river. 591 00:34:29,490 --> 00:34:31,131 If you don't turn around and take me across, 592 00:34:31,132 --> 00:34:34,283 you may find yourself in court where you don't want to be. 593 00:34:33,974 --> 00:34:35,284 I have a good lawyer. 594 00:34:43,718 --> 00:34:44,718 Ferryman: HEY! 595 00:34:46,729 --> 00:34:47,817 Go, Little Blackie. 596 00:34:47,817 --> 00:34:48,823 Come on. 597 00:36:01,220 --> 00:36:03,091 That is quite a horse. 598 00:36:03,935 --> 00:36:05,828 Rooster: I would give you ten dollars for him. 599 00:36:05,859 --> 00:36:07,301 From the money you stole from me? 600 00:36:07,318 --> 00:36:09,767 That was not stolen, I'm after your man. 601 00:36:09,768 --> 00:36:11,281 Mattie: I was to accompany you. 602 00:36:11,591 --> 00:36:14,062 If I do not there is no agreement and my money was stolen. 603 00:36:14,196 --> 00:36:16,349 Let's put this child back on the ferry 604 00:36:16,350 --> 00:36:18,721 It's a long road and time's a wasting. 605 00:36:18,722 --> 00:36:21,733 If I go back it's to the U.S. Marshals office to report the theft of my money. 606 00:36:21,735 --> 00:36:24,583 And futile Marshall Cogburn? "Pursuit would be futile"? 607 00:36:24,584 --> 00:36:27,017 It's not spelled, F-U-D-E-L. 608 00:36:38,528 --> 00:36:40,510 La Boeuf: It's time for your spanking. 609 00:36:40,859 --> 00:36:44,031 Now you would DO as the grown-ups say. 610 00:36:44,530 --> 00:36:48,189 Or I will get myself a burr switch and strap your leg. 611 00:36:51,490 --> 00:36:53,590 Mattie cries: Are you going to let him do this, Marshall. 612 00:36:55,199 --> 00:36:56,199 (Switch slaps, Mattie cries) 613 00:36:57,580 --> 00:37:01,836 No, I don't believe I will. Put your switch away, La Boeuf. 614 00:37:01,837 --> 00:37:03,849 I aim to finish what I started. 615 00:37:03,850 --> 00:37:06,066 That'll be the biggest mistake you ever made. 616 00:37:06,067 --> 00:37:07,848 Let's check this brass popper. 617 00:37:22,084 --> 00:37:23,671 Hoorawed by a little girl. 618 00:37:28,029 --> 00:37:29,029 (Fire crackles) 619 00:37:36,620 --> 00:37:38,991 La Boeuf: I am not accustomed to so large a fire. 620 00:37:40,385 --> 00:37:45,459 In Texas we make due with a fire little more than twigs. 621 00:37:47,169 --> 00:37:48,352 Buffalo chips. 622 00:37:48,870 --> 00:37:50,522 Heat the nights rations of beans. 623 00:37:51,539 --> 00:37:52,903 La Boeuf: And it is Ranger, 624 00:37:52,904 --> 00:37:56,066 policy never to make the camp in the same place as your cook fire. 625 00:37:56,831 --> 00:38:00,014 Very imprudent to make your presence known in unsettled country. 626 00:38:07,338 --> 00:38:09,780 How do you know Bagby will have intelligence? 627 00:38:10,249 --> 00:38:11,840 He has a store. 628 00:38:11,841 --> 00:38:14,257 That makes him an authority on movements in the Territory? 629 00:38:14,619 --> 00:38:16,504 We have entered a wild place. 630 00:38:17,015 --> 00:38:18,663 And anyone coming in, 631 00:38:18,664 --> 00:38:20,734 wanting any kind of supply. 632 00:38:21,136 --> 00:38:23,256 cannot pick and choose his portal. 633 00:38:25,181 --> 00:38:26,926 That is a piece of foolishness. 634 00:38:26,927 --> 00:38:29,276 All the snakes are asleep this time of year. 635 00:38:29,277 --> 00:38:30,899 They've been known to wake up. 636 00:38:30,900 --> 00:38:32,087 Well let me have a rope, too. 637 00:38:32,088 --> 00:38:34,014 Likely not bother you. 638 00:38:34,613 --> 00:38:36,451 You are to little and boney. 639 00:38:37,314 --> 00:38:40,230 You should fetch the water, for the morning, put it by the fire. 640 00:38:40,231 --> 00:38:42,593 -The creek will ice over, tonight. -I'm not going down there again. 641 00:38:43,238 --> 00:38:45,092 If you want anymore water, you can go fetch it yourself. 642 00:38:45,093 --> 00:38:48,151 You're lucky to be traveling in a place where a spring is so handy. 643 00:38:48,955 --> 00:38:52,321 In my country you could ride for days and see no ground water. 644 00:38:52,896 --> 00:38:55,395 I have lapped filthily water from a hoof print. 645 00:38:55,930 --> 00:38:57,067 And was glad to have it. 646 00:38:58,116 --> 00:39:00,485 If I ever meet one of you Texas waddies. 647 00:39:00,485 --> 00:39:03,224 Who says he had never drank water out of a horse track. 648 00:39:03,225 --> 00:39:06,098 I think I'd shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. 649 00:39:06,099 --> 00:39:07,134 You do not believe it? 650 00:39:07,135 --> 00:39:10,588 Oh, I believe it, the first twenty five times I heard it. 651 00:39:10,843 --> 00:39:13,676 Maybe, maybe just true. 652 00:39:14,610 --> 00:39:17,646 Maybe lapping water off the ground is Ranger policy. 653 00:39:17,647 --> 00:39:20,052 You're getting ready to show your ignorance now, Cogburn. 654 00:39:20,430 --> 00:39:22,650 I don't mind a little personal chaffing. 655 00:39:23,217 --> 00:39:26,497 But I won't hear anything against the Ranger troop from a man like you. 656 00:39:30,361 --> 00:39:32,959 How long you boys been mounted on sheep down there? 657 00:39:32,960 --> 00:39:34,888 My white Appaloosa will still be galloping, 658 00:39:34,889 --> 00:39:37,606 when that big American stud of yours is winded and collapsed. 659 00:39:37,607 --> 00:39:39,382 Now make another joke about it. 660 00:39:39,383 --> 00:39:42,035 You are only trying to put on a show for this girl, Mattie. 661 00:39:42,036 --> 00:39:44,368 With what you must think is a keen tongue. 662 00:39:44,679 --> 00:39:46,736 This is like women talking. 663 00:39:46,737 --> 00:39:47,898 Yes, that is the way. 664 00:39:47,900 --> 00:39:50,445 Make me out foolish in this girls eyes. 665 00:39:51,002 --> 00:39:53,387 I think she has you pretty well figured. 666 00:40:01,137 --> 00:40:03,571 Would you two like to hear the story of the 'Midnight caller'? 667 00:40:05,562 --> 00:40:07,175 One of you is gonna have to be the caller. 668 00:40:07,176 --> 00:40:08,666 And I will tell you what to say. 669 00:40:09,168 --> 00:40:11,110 And I will do all the other parts myself. 670 00:40:21,203 --> 00:40:22,203 (Horse snorting) 671 00:40:35,218 --> 00:40:37,409 -Mattie: Good morning, Marshall. -Morning. 672 00:40:37,957 --> 00:40:39,246 Where's Mr. La Boeuf? 673 00:40:39,632 --> 00:40:42,145 Down by the creek performing his necessaries. 674 00:40:42,963 --> 00:40:46,136 Marshall Cogburn, I welcome the chance for a private parley. 675 00:40:46,823 --> 00:40:49,877 I gather that you and Mr. La Boeuf have come to some, 676 00:40:49,878 --> 00:40:51,085 some sort of agreement. 677 00:40:51,086 --> 00:40:53,982 And as your employer I believe I have a right to know the particulars. 678 00:40:54,185 --> 00:40:55,185 The particulars? 679 00:40:55,955 --> 00:40:58,323 Is that we bring Chaney down to the magistrate, 680 00:40:58,324 --> 00:41:03,146 in San Saba, Texas wherein there's a considerable reward on him for which we split. 681 00:41:04,621 --> 00:41:06,253 I did not want him brought to Texas, 682 00:41:06,254 --> 00:41:09,117 to have a Texas punishment administered for a Texas crime. 683 00:41:09,486 --> 00:41:11,031 That was not our agreement. 684 00:41:11,275 --> 00:41:14,091 What you want is to have him caught and punished. 685 00:41:14,095 --> 00:41:16,919 I want him to know he's being punished for killing my father. 686 00:41:16,920 --> 00:41:20,128 Well, you can let him know that. You can tell him to his face. 687 00:41:20,129 --> 00:41:21,925 You can spit on him. 688 00:41:21,926 --> 00:41:24,766 Make him eat sand out on the road. I will hold him down. 689 00:41:25,055 --> 00:41:26,620 If you what. 690 00:41:26,620 --> 00:41:29,301 I'll flay the flesh off the souls of his feet. 691 00:41:29,302 --> 00:41:31,888 Find you Indian pepper you can rub in his wound. 692 00:41:31,889 --> 00:41:33,831 Isn't that a hundred dollar value? 693 00:41:33,832 --> 00:41:35,173 No, it is not. 694 00:41:35,750 --> 00:41:38,586 When I have brought and paid for something, I will have my way. 695 00:41:38,590 --> 00:41:41,105 Why do you think I'm paying you, if not to have my way. 696 00:41:41,106 --> 00:41:42,589 It's time for you to learn. 697 00:41:42,590 --> 00:41:44,152 You cannot have your way. 698 00:41:44,153 --> 00:41:45,811 In every little particular. 699 00:41:45,815 --> 00:41:48,681 If you find I failed to satisfied your terms. 700 00:41:48,682 --> 00:41:51,847 I'll return your money at the end of this expedition. 701 00:41:51,848 --> 00:41:55,085 Little Blackie and I are ridding back to the U.S. Marshall's office, this is fraud. 702 00:41:55,086 --> 00:41:56,093 God damn it. 703 00:41:56,095 --> 00:41:57,434 What's going on? 704 00:41:57,435 --> 00:41:59,495 This is a business conversation. 705 00:41:59,496 --> 00:42:00,575 Is that what you call it? 706 00:42:00,576 --> 00:42:03,341 Sounds to me you're still being hoorawed by a little girl. 707 00:42:03,342 --> 00:42:05,368 -You say, hooraw? -That was the point. 708 00:42:05,369 --> 00:42:07,760 There is no hoorawing. My agreement with the Marshall, 709 00:42:07,761 --> 00:42:09,477 ante-dates your's. It has the force of law. 710 00:42:09,478 --> 00:42:10,669 The force of law? 711 00:42:11,152 --> 00:42:13,561 La Boeuf: This man is a notorious thumper. 712 00:42:13,562 --> 00:42:16,124 He rode by the light of the moon with Quantrill. 713 00:42:16,125 --> 00:42:19,637 -And Bloody Bill Anderson. -Them men were patriots, Texas trash. 714 00:42:19,638 --> 00:42:21,502 They murdered women and children in Lawrence, Kansas. 715 00:42:21,503 --> 00:42:23,190 That's a God damn lie! 716 00:42:23,989 --> 00:42:25,798 What army was you in, Mister? 717 00:42:25,799 --> 00:42:26,904 I was at Shreveport. 718 00:42:26,904 --> 00:42:28,665 First with Kirby Smith, then with... 719 00:42:28,666 --> 00:42:30,430 What side was you on? 720 00:42:30,431 --> 00:42:32,610 I was in the army of Northern Virginia, Cogburn. 721 00:42:32,611 --> 00:42:34,549 And I don't have to hang my head when I say it. 722 00:42:34,550 --> 00:42:36,812 If you had served with Captain Quantrill. 723 00:42:36,813 --> 00:42:39,454 Captain! Captain Quantrill. 724 00:42:39,455 --> 00:42:41,189 That...indeed. 725 00:42:41,190 --> 00:42:43,311 -You'd had best let this go, La Boeuf. -Captain of what? 726 00:42:47,779 --> 00:42:48,890 Good then. 727 00:42:48,891 --> 00:42:51,228 There's not sufficient dollars in the state of Texas, 728 00:42:51,229 --> 00:42:53,820 to make it worth my while to listen to your business. 729 00:42:53,821 --> 00:42:55,292 Our agreement is nullified. 730 00:42:55,293 --> 00:42:56,305 That suits me. 731 00:42:56,929 --> 00:42:58,426 It's each man for himself. 732 00:42:58,427 --> 00:43:00,072 Congratulations, Cogburn. 733 00:43:00,925 --> 00:43:03,492 You've graduated from a marauder, to wet nurse. 734 00:43:05,964 --> 00:43:07,544 La Boeuf: A-dios. 735 00:43:13,491 --> 00:43:15,981 We don't need him, do we Marshall? 736 00:43:18,511 --> 00:43:20,498 Gonna miss his Sharps Carbine. 737 00:43:21,230 --> 00:43:23,393 It's apt to get lively out here. 738 00:43:36,165 --> 00:43:38,818 (Donkey braying and crying) 739 00:43:42,209 --> 00:43:44,294 (Donkey snorting and braying) 740 00:43:46,283 --> 00:43:47,283 Rooster: HEY! 741 00:43:50,072 --> 00:43:51,072 Go on. 742 00:43:58,567 --> 00:43:59,974 You stay here, sister. 743 00:44:00,130 --> 00:44:01,768 And I'm going to see Bagby. 744 00:44:09,240 --> 00:44:10,240 (Door slams shut) 745 00:44:24,006 --> 00:44:25,489 Has Chaney been here? 746 00:44:25,490 --> 00:44:26,686 Rooster: No. 747 00:44:26,687 --> 00:44:28,860 Coke Hayes was, two days ago. 748 00:44:29,079 --> 00:44:30,888 Coke rides with Lucky Ned. 749 00:44:30,889 --> 00:44:32,511 He brought supplies with this. 750 00:44:36,062 --> 00:44:37,586 Well this is Papa's gold piece. 751 00:44:37,868 --> 00:44:39,669 Tom Chaney here we come. 752 00:44:39,670 --> 00:44:42,233 Not the worlds only California gold piece. 753 00:44:42,576 --> 00:44:44,010 They are rare here. 754 00:44:44,011 --> 00:44:45,201 They are rare. 755 00:44:45,808 --> 00:44:47,543 But if it is, Chaney's. 756 00:44:47,544 --> 00:44:49,971 It could just as easily mean that Lucky Ned 757 00:44:49,972 --> 00:44:52,438 and his gang fell upon him as he fell in with them. 758 00:44:52,855 --> 00:44:54,666 Chaney could be a corpse. 759 00:44:55,020 --> 00:44:57,768 That would be a bitter disappointment Marshall, what do we do? 760 00:44:57,769 --> 00:44:59,294 Um, pursue them. 761 00:44:59,525 --> 00:45:04,272 Ned's unfinished business for the Marshall's anyhow. When we have him, we'll also have Chaney. 762 00:45:04,273 --> 00:45:06,332 Or we can know the whereabouts of his body. 763 00:45:06,560 --> 00:45:08,792 Bagby didn't know which way they went. 764 00:45:08,793 --> 00:45:10,585 But now that we know they come through here. 765 00:45:10,586 --> 00:45:12,419 They couldn't have gone but one of two ways. 766 00:45:12,840 --> 00:45:15,735 Heading north, towards the Winding Stair Mountains. 767 00:45:16,012 --> 00:45:17,564 Or pushing further west. 768 00:45:18,746 --> 00:45:20,549 I expect north, there is more to rob. 769 00:45:21,099 --> 00:45:22,439 I found an eating place, 770 00:45:22,440 --> 00:45:23,684 called the 'Green frog'. 771 00:45:23,971 --> 00:45:26,344 Started calling myself, Burroughs. 772 00:45:26,459 --> 00:45:28,695 But my drinking picked up. 773 00:45:28,706 --> 00:45:32,443 My wife did not care for the company of my river friends. 774 00:45:32,444 --> 00:45:35,296 She decided to go back to her first husband. 775 00:45:35,297 --> 00:45:37,350 A clerk in a hardware store. 776 00:45:38,234 --> 00:45:40,829 That was when she said, "Goodbye Ruben". 777 00:45:41,506 --> 00:45:44,423 'A love of decency, did not abide in you." 778 00:45:44,425 --> 00:45:48,336 A divorced woman talking about decency. 779 00:45:48,337 --> 00:45:50,882 I told her, goodbye Nola. 780 00:45:50,883 --> 00:45:54,282 Hope that little nail selling bastard will keep you happy this time. 781 00:45:54,283 --> 00:45:56,890 She took my boy with her too. 782 00:45:57,898 --> 00:46:00,378 He never cared for me anyway. 783 00:46:01,636 --> 00:46:04,199 I guess I did speak awful rough to him. 784 00:46:05,171 --> 00:46:07,097 I did not mean anything by it. 785 00:46:07,947 --> 00:46:10,778 I've never seen a clumsier child than, Horace. 786 00:46:12,729 --> 00:46:15,009 I bet he broke forty cups. 787 00:46:43,707 --> 00:46:45,038 Rooster: Is it, Chaney? 788 00:46:45,831 --> 00:46:48,223 I would not recognize the souls of his feet. 789 00:46:48,548 --> 00:46:51,885 Rooster: Well, you'll have to clamber up and look. 790 00:46:52,765 --> 00:46:54,345 I'm to old and to fat. 791 00:46:54,905 --> 00:46:57,913 Now the Green Frog had one billiard table. 792 00:46:58,283 --> 00:47:00,584 Served ladies and men both, but... 793 00:47:00,814 --> 00:47:04,388 mostly men, had been running it for myself for a while, 794 00:47:04,389 --> 00:47:06,351 but couldn't keep good help. 795 00:47:06,777 --> 00:47:09,066 Never did learn how to buy meat. 796 00:47:10,248 --> 00:47:11,417 That him? 797 00:47:12,322 --> 00:47:13,421 I believe not. 798 00:47:13,425 --> 00:47:15,128 Well, cut him down. 799 00:47:15,463 --> 00:47:16,517 Why? 800 00:47:16,999 --> 00:47:18,199 Rooster: I might know him. 801 00:47:22,052 --> 00:47:24,656 Last time I went out to the staked plains of Texas. 802 00:47:25,231 --> 00:47:29,719 Shoot buffaloes with Vernon Shaftoe and a flathead Indian name Olly. 803 00:47:30,104 --> 00:47:34,247 The Mormons had run Saftoe out of great Salt Lake city. 804 00:47:34,250 --> 00:47:35,709 But don't ask me what for. 805 00:47:35,710 --> 00:47:38,179 Thought it was a misunderstanding and leave it go at that. 806 00:47:40,822 --> 00:47:43,898 Ah, the Big Shaggies. 807 00:47:43,900 --> 00:47:45,548 They're all gone now. 808 00:47:45,549 --> 00:47:46,567 Damn shame. 809 00:47:48,004 --> 00:47:51,491 Give three dollars right now for a pickled buffalo tongue. 810 00:47:54,746 --> 00:47:56,382 Why did they hang him so high? 811 00:47:56,621 --> 00:47:58,288 Rooster: I do not know. 812 00:47:58,846 --> 00:48:01,624 Must play in the belief it'll make him more dead. 813 00:48:02,944 --> 00:48:03,944 (Branch creaks) 814 00:48:15,479 --> 00:48:17,248 I do not know this man. 815 00:48:48,581 --> 00:48:49,826 (Rooster speaks to rider) 816 00:48:57,014 --> 00:48:58,862 Why is he taking the hanged man? 817 00:48:58,865 --> 00:49:00,373 Did he know him? 818 00:49:00,375 --> 00:49:01,880 He did not. 819 00:49:02,907 --> 00:49:04,500 But it is a dead body. 820 00:49:04,824 --> 00:49:07,111 Must be worth something in the trade. 821 00:49:07,847 --> 00:49:09,935 Rooster: Now my second wife, Edna. 822 00:49:09,936 --> 00:49:12,434 She got the notion. She wanted me to be a lawyer. 823 00:49:12,737 --> 00:49:16,237 Bought this heavy book called, "Daniel unnegotionable instruments". 824 00:49:16,238 --> 00:49:17,931 Set me to reading it. 825 00:49:17,932 --> 00:49:21,163 Never could get a grip on it. 826 00:49:21,165 --> 00:49:24,379 I was happy enough to set it aside and leave Texas. 827 00:49:25,291 --> 00:49:30,312 There ain't six trees between here and Canada, Nothing else grows that has stickers on it. 828 00:49:30,834 --> 00:49:33,245 As for... (Distant gun shot) 829 00:49:34,681 --> 00:49:36,809 -I knew it. -Mattie: Knew what? 830 00:49:37,217 --> 00:49:38,492 We're being followed. 831 00:49:39,396 --> 00:49:43,085 I asked that injun to signal me a shot if someone was on our trail. 832 00:49:44,944 --> 00:49:46,677 Should we be concerned, Marshall? 833 00:49:46,678 --> 00:49:50,778 Naw, Mr. La Boeuf is using us as bird dogs. 834 00:49:50,779 --> 00:49:53,334 In hopes of cutting in once we've flushed the prey. 835 00:49:54,346 --> 00:49:59,325 Perhaps we could double back over our tracks and confuse the trail in a clever way. 836 00:49:59,326 --> 00:50:02,142 No, we will wait right here. 837 00:50:03,303 --> 00:50:05,683 Offer our friend a warm hello. 838 00:50:05,684 --> 00:50:07,601 Ask him where he's going. 839 00:50:13,287 --> 00:50:16,880 (Wind whistling in trees) 840 00:50:26,115 --> 00:50:27,115 (Sound of approaching horse) 841 00:50:35,763 --> 00:50:40,200 (Pots and pans rattling) 842 00:51:03,502 --> 00:51:05,000 You are not La Boeuf. 843 00:51:06,633 --> 00:51:09,038 My name is, Forster. 844 00:51:09,792 --> 00:51:11,161 I practice, 845 00:51:11,557 --> 00:51:13,680 Dentistry in the nation. 846 00:51:13,681 --> 00:51:15,558 Also veterinary arts. 847 00:51:15,559 --> 00:51:17,725 And medicine. 848 00:51:17,726 --> 00:51:21,399 On those humans that will sit still for it. 849 00:51:22,027 --> 00:51:24,753 You have your work cut out for you there. 850 00:51:26,761 --> 00:51:32,001 Traded for him with an Indian who said he came by him honestly. 851 00:51:32,534 --> 00:51:37,727 I gave up two dental mirrors and a bottle of expectorant. 852 00:51:40,070 --> 00:51:42,369 Do either of you need 853 00:51:42,370 --> 00:51:44,069 Medical attention? 854 00:51:44,070 --> 00:51:48,478 No. Say, it is fixing to get cold. 855 00:51:48,479 --> 00:51:50,688 You know of anywhere to take shelter? 856 00:51:51,172 --> 00:51:53,461 I have my bear skin. 857 00:51:58,413 --> 00:52:02,570 You might want to head over to the Original Greaser Bob's. 858 00:52:03,295 --> 00:52:08,475 He launched a dugout into a hollow along the Carrillon river. 859 00:52:09,075 --> 00:52:12,027 If you ride the river. 860 00:52:12,028 --> 00:52:14,107 You won't fail to see it. 861 00:52:14,108 --> 00:52:16,955 Greaser Bob, the original. 862 00:52:16,956 --> 00:52:18,571 Greaser Bob, 863 00:52:18,572 --> 00:52:21,345 is hunting north of the picket wire. 864 00:52:22,036 --> 00:52:25,361 and would not begrudge its use. 865 00:52:25,988 --> 00:52:29,637 -Much obliged. -Now, I have taken his teeth. 866 00:52:30,771 --> 00:52:33,655 I will entertain an offer, 867 00:52:33,656 --> 00:52:35,354 for the rest of him. 868 00:52:43,948 --> 00:52:45,439 Take my jacket. 869 00:52:46,881 --> 00:52:48,535 Creep up on the roof. 870 00:52:50,197 --> 00:52:53,350 If they're unfriendly I'll give you a sign to damp the chimney. 871 00:53:18,075 --> 00:53:19,742 Man: Who's out there? 872 00:53:20,232 --> 00:53:21,870 We're looking for shelter. 873 00:53:22,676 --> 00:53:25,763 2nd man: No room for you here, ride on. 874 00:53:27,553 --> 00:53:30,396 -Who’s in there? -2nd Man: Ride on. 875 00:53:50,370 --> 00:53:51,370 (Men begin coughing inside) 876 00:54:01,042 --> 00:54:02,042 (Roof creeks under Mattie's feet) 877 00:54:04,483 --> 00:54:05,483 (Gunshot through roof) 878 00:54:10,699 --> 00:54:12,250 I'm a federal officer. 879 00:54:12,251 --> 00:54:13,338 Who's in there? 880 00:54:14,884 --> 00:54:16,295 2nd Man: (Coughing) A Methodist and a son of a bitch. 881 00:54:16,474 --> 00:54:18,158 This is Rooster Cogburn. 882 00:54:18,673 --> 00:54:22,243 Rooster: Columbus Potter and five other Marshall’s is out here with me. 883 00:54:22,692 --> 00:54:24,913 We got a bucket of coal oil. 884 00:54:24,914 --> 00:54:27,632 In one minute we will burn your house from both ends. 885 00:54:27,633 --> 00:54:29,273 2nd Man: There's only two of you. 886 00:54:29,419 --> 00:54:31,605 Go ahead and bet your life on it. 887 00:54:31,803 --> 00:54:33,562 How many of you is in there? 888 00:54:33,565 --> 00:54:34,654 2nd Man: Just the two of us. 889 00:54:34,784 --> 00:54:36,249 But my partner's hit. 890 00:54:36,250 --> 00:54:38,803 And he can't walk. (Coughs hard) 891 00:54:39,020 --> 00:54:40,699 Is that Emmet Quincy? 892 00:54:41,713 --> 00:54:47,218 (Fireplace crackles and snaps) 893 00:55:00,131 --> 00:55:01,980 You said it was a man on the roof. 894 00:55:01,981 --> 00:55:03,424 I thought it was Potter. 895 00:55:03,788 --> 00:55:07,334 You were always dumb Quincy, and remain true to form. 896 00:55:07,685 --> 00:55:09,964 Seems an awful lot of sofky. 897 00:55:11,431 --> 00:55:12,879 You boys looking for company? 898 00:55:13,693 --> 00:55:16,222 That is our supper and breakfast both. 899 00:55:16,375 --> 00:55:17,973 I like a big breakfast. 900 00:55:19,142 --> 00:55:22,195 Sofky always cooks up bigger than you think. 901 00:55:22,200 --> 00:55:24,764 Rooster: And a good store of whiskey here as well. 902 00:55:25,780 --> 00:55:28,597 What are you boys up to outside of cooking banquets? 903 00:55:28,600 --> 00:55:30,073 We were just having our supper. 904 00:55:30,075 --> 00:55:32,604 We didn't know who was out there, weather like this. 905 00:55:33,100 --> 00:55:34,708 Might have been some crazy man. 906 00:55:34,709 --> 00:55:36,782 Anyone can say that he is a Marshall. 907 00:55:36,783 --> 00:55:37,888 My leg hurts. 908 00:55:37,889 --> 00:55:39,822 I bet it does. 909 00:55:44,906 --> 00:55:48,027 When was the last time you see your old pard, Ned Pepper? 910 00:55:48,791 --> 00:55:51,265 I do not know him. Who is he? 911 00:55:51,266 --> 00:55:53,725 I'm surprised you don't remember him. 912 00:55:53,726 --> 00:55:57,371 Skinny fellow, nervous and quick, his lips all messed up. 913 00:55:58,161 --> 00:56:00,186 That don't bring anybody to mind. 914 00:56:00,187 --> 00:56:01,585 There's a new boy. 915 00:56:02,770 --> 00:56:04,822 Might be running with Ned. 916 00:56:04,900 --> 00:56:08,472 He'll have a powder mark on his face, black place. 917 00:56:08,674 --> 00:56:10,322 Call's himself Chaney. 918 00:56:10,323 --> 00:56:12,299 Or Chelmsford sometimes. 919 00:56:12,962 --> 00:56:14,750 Carries a Henry rifle. 920 00:56:14,751 --> 00:56:16,968 That don't bring anybody to mind. 921 00:56:16,970 --> 00:56:19,290 Black mark, I would remember that. 922 00:56:19,916 --> 00:56:22,432 Rooster: You don't remember nothing right now, do you Quincy? 923 00:56:24,044 --> 00:56:25,467 What do you know, Moon? 924 00:56:25,468 --> 00:56:27,570 He don't know those boys you're looking for. 925 00:56:27,734 --> 00:56:29,943 I don't know those boys. 926 00:56:30,575 --> 00:56:33,275 I always try to help out the law. 927 00:56:33,511 --> 00:56:35,676 Know by the time I get to Fort Smith, 928 00:56:35,677 --> 00:56:39,097 that leg will be swelled up tight as Dick's hat band. 929 00:56:39,451 --> 00:56:40,955 It'll be mortified. 930 00:56:40,956 --> 00:56:42,782 Then they'll have to cut it off. 931 00:56:42,783 --> 00:56:46,004 Then if you live, I will get you two or three years in the federal house, 932 00:56:46,010 --> 00:56:48,180 -up in Detroit, there. -Trying to get at me. 933 00:56:48,181 --> 00:56:50,205 They'll teach you how to read and write up there. 934 00:56:51,545 --> 00:56:53,408 The rest, won't be so good. 935 00:56:53,220 --> 00:56:56,218 Them boys, they can be hard on a gimp. 936 00:56:56,219 --> 00:56:57,291 You're trying to get at me. 937 00:56:57,292 --> 00:56:58,311 Now. 938 00:56:58,902 --> 00:57:01,547 You give me some good information on Ned. 939 00:57:01,548 --> 00:57:05,578 I'll take you down to Bagby store tomorrow, and get that ball taken out of your leg. 940 00:57:05,580 --> 00:57:08,228 Rooster: Then I'll give you three days to clear the territory. 941 00:57:08,229 --> 00:57:10,039 We don't know those boys you're looking for. 942 00:57:11,974 --> 00:57:14,563 -It ain't even his leg. -I was... 943 00:57:14,564 --> 00:57:17,077 Don't go flapping your mouth now, it's best you let me do the talking. 944 00:57:17,078 --> 00:57:18,671 -I would say if I.. -We are weary trappers. 945 00:57:20,800 --> 00:57:22,925 Who worked you over with the ugly stick? 946 00:57:22,926 --> 00:57:25,621 The man Chaney with the marked face, killed my father. 947 00:57:25,622 --> 00:57:28,914 Mattie: He was a whiskey drinker like you and I'd rather kill him in the end. 948 00:57:30,329 --> 00:57:32,725 If you answer the Marshall's questions, he will help you. 949 00:57:32,726 --> 00:57:34,985 I have a good lawyer, and I know he will help you too. 950 00:57:36,233 --> 00:57:37,860 I'm puzzled by this. 951 00:57:37,861 --> 00:57:39,544 Why is she here? 952 00:57:39,102 --> 00:57:43,101 Don't go jawing with these people, Moon. Don't you go jawing with that runt. 953 00:57:43,102 --> 00:57:46,884 I don't like you. I hope you go to jail my lawyer will not help you. 954 00:57:46,885 --> 00:57:48,766 Moon: My leg is giving me fits. 955 00:57:48,767 --> 00:57:51,331 A young fellow like don't want to loose his leg. 956 00:57:51,332 --> 00:57:52,769 Easy, now. 957 00:57:52,770 --> 00:57:54,106 He's trying to get at you. 958 00:57:54,107 --> 00:57:56,521 -With the truth. -We seen Ned and Haze two days ago. 959 00:57:56,522 --> 00:57:59,075 Quincy: Don't you act the fool, if you blow, I will kill you. 960 00:57:59,076 --> 00:58:00,783 I'm played out, I need a doctor. 961 00:58:00,784 --> 00:58:02,675 We met Ned and Haze two days ago. 962 00:58:17,821 --> 00:58:19,012 God damn it. 963 00:58:26,428 --> 00:58:27,545 Moon: Oh Lord. 964 00:58:28,515 --> 00:58:29,679 I'm dying. 965 00:58:31,998 --> 00:58:33,071 Do something. 966 00:58:33,250 --> 00:58:34,328 Help me. 967 00:58:34,956 --> 00:58:36,629 I can do nothing for you, son. 968 00:58:37,091 --> 00:58:39,669 Your partner's killed you, and I have done for him. 969 00:58:39,670 --> 00:58:41,571 Don't leave me lying here. 970 00:58:42,193 --> 00:58:44,075 Don't let the wolves rip me up. 971 00:58:44,358 --> 00:58:46,079 I'll see you're buried right. 972 00:58:46,080 --> 00:58:48,176 Tell me about Ned, where'd you see him? 973 00:58:48,980 --> 00:58:50,502 Two days ago. 974 00:58:50,503 --> 00:58:51,776 Bagby's store. 975 00:58:52,534 --> 00:58:57,621 They are coming here tonight to get remounts and sofky. 976 00:58:57,650 --> 00:59:00,959 They just robbed the Katy Flyer at the Wagoner's switch. 977 00:59:01,749 --> 00:59:03,323 Moon: I'm gone. 978 00:59:06,093 --> 00:59:08,822 Send the news to my brother, George Garrett. 979 00:59:09,208 --> 00:59:12,856 He is a Methodist Circuit rider in south Texas. 980 00:59:12,857 --> 00:59:15,345 Shall I tell him you was outlawed up. 981 00:59:15,346 --> 00:59:16,482 Moon: It don't matter. 982 00:59:16,483 --> 00:59:18,690 He knows I am on the scout. 983 00:59:20,615 --> 00:59:23,860 I will meet him later, walking the streets of glory. 984 00:59:25,376 --> 00:59:27,737 Well don't be looking for Quincy. 985 00:59:40,372 --> 00:59:41,560 (Whispers) What will we do when they get here? 986 00:59:41,561 --> 00:59:43,095 When they ride up, 987 00:59:43,096 --> 00:59:45,426 what we want is to get them all in the dugout. 988 00:59:46,284 --> 00:59:49,432 I'll kill them the last one that goes in, then we'll have them in a barrel. 989 00:59:49,877 --> 00:59:51,092 You will shoot them in the back? 990 00:59:51,093 --> 00:59:54,023 Mmm, will give them the know our intentions is serious. 991 00:59:54,549 --> 00:59:56,005 Then I'll call down. 992 00:59:56,577 --> 00:59:58,741 See if they'll be taken alive. 993 00:59:59,352 --> 01:00:01,341 If they won't. 994 01:00:01,342 --> 01:00:03,027 I'll shoot them as they come out. 995 01:00:04,579 --> 01:00:07,889 I'm hoping that three of their party being dead will take the starch out of them. 996 01:00:10,572 --> 01:00:12,230 You display great poise. 997 01:00:15,021 --> 01:00:16,890 Aw, it's just a turkey shoot. 998 01:00:19,110 --> 01:00:22,499 One time, in New Mexico, 999 01:00:22,948 --> 01:00:25,478 we was being pursued by seven men. 1000 01:00:25,990 --> 01:00:28,712 I turned Bo around and taken them reins in my teeth, 1001 01:00:28,713 --> 01:00:32,634 rode right at them boys firing them two navy-sixes I carry in my saddle. 1002 01:00:33,582 --> 01:00:34,587 Well.. 1003 01:00:35,237 --> 01:00:39,698 I guess they was all married men who loved their families, as they scattered and run for home. 1004 01:00:40,296 --> 01:00:41,715 That is hard to believe. 1005 01:00:41,716 --> 01:00:44,351 -What is? -One man riding at seven. 1006 01:00:44,352 --> 01:00:45,791 Well, it's true. 1007 01:00:46,158 --> 01:00:48,699 You go for a man hard enough and fast enough, 1008 01:00:48,814 --> 01:00:52,688 He don't have time to think about how many is with him, he thinks about himself. 1009 01:00:53,137 --> 01:00:56,176 And how he might get clear of that wrath that's about to set down on him. 1010 01:00:57,582 --> 01:00:58,668 Why were they pursuing you? 1011 01:01:01,928 --> 01:01:03,740 I robbed a high interest bank. 1012 01:01:04,759 --> 01:01:06,510 Can't rob a thief, can you? 1013 01:01:07,548 --> 01:01:09,078 Never robbed a citizen. 1014 01:01:09,079 --> 01:01:10,520 Never took a mans watch. 1015 01:01:10,521 --> 01:01:11,520 Mattie: It is all stealing. 1016 01:01:12,099 --> 01:01:14,720 That's the position they took in New Mexico. 1017 01:01:14,725 --> 01:01:16,556 (Sound of Horse nickering) 1018 01:01:26,946 --> 01:01:28,422 Rooster: One man. 1019 01:01:29,239 --> 01:01:31,853 Rooster: Did not figure them to send a scout. 1020 01:01:50,102 --> 01:01:54,657 (Sound of jingling spurs) Damn 1021 01:01:55,633 --> 01:01:57,940 Rooster: It is La Boeuf. 1022 01:02:03,557 --> 01:02:05,461 We have to warn him, Marshall. 1023 01:02:13,492 --> 01:02:14,492 Rooster: Too late. 1024 01:02:44,932 --> 01:02:46,467 What will we do, Marshall? 1025 01:02:46,907 --> 01:02:49,234 We sit. What does he do? 1026 01:03:08,815 --> 01:03:11,661 Rooster: Him in the woolly chaps is Lucky Ned. 1027 01:03:22,104 --> 01:03:23,562 Well, that's that. 1028 01:04:13,124 --> 01:04:14,124 (Rooster panting hard) 1029 01:04:16,345 --> 01:04:18,066 Well that didn't pan out. 1030 01:04:25,442 --> 01:04:27,828 You managed to put a kink in my rope, partner. 1031 01:04:29,259 --> 01:04:31,174 I am severely injured. 1032 01:04:31,175 --> 01:04:33,148 Rooster: Yes, you got drug some. 1033 01:04:33,150 --> 01:04:34,810 I was also shot. 1034 01:04:35,102 --> 01:04:36,438 By a rifle. 1035 01:04:36,439 --> 01:04:39,823 That is quite possible. The scheme did not developed as I had planned. 1036 01:04:41,666 --> 01:04:44,514 Rooster: You've been shot in the shoulder, but the bullet passed through. 1037 01:04:45,170 --> 01:04:46,243 What happened to your mouth? 1038 01:04:47,127 --> 01:04:49,058 I believe I bit myself. 1039 01:04:49,469 --> 01:04:52,362 Couple of teeth loose, and ah yeah. 1040 01:04:52,860 --> 01:04:54,994 Tongue, bit almost through. 1041 01:04:54,995 --> 01:04:57,742 Do you want to see if it will knit, or should I just yank it free? 1042 01:04:58,206 --> 01:04:59,638 I know a teamster. 1043 01:04:59,639 --> 01:05:01,628 Bit his tongue off being thrown from a horse. 1044 01:05:01,629 --> 01:05:04,715 After a time he learned to make himself more or less understood. 1045 01:05:04,716 --> 01:05:05,808 I'll just yank it free. 1046 01:05:05,810 --> 01:05:07,571 (La Boeuf tries to scream something) 1047 01:05:09,716 --> 01:05:10,877 What's that now? 1048 01:05:10,878 --> 01:05:12,772 Knit. Let it knit. 1049 01:05:12,773 --> 01:05:13,878 Ah, very well. 1050 01:05:14,570 --> 01:05:17,168 It's impossible to bind a tongue wound. 1051 01:05:17,169 --> 01:05:19,879 To bad, we just run across a Doctor. 1052 01:05:19,880 --> 01:05:22,681 -Mattie: Marshall? -of sorts, but I do not know where he was headed. 1053 01:05:22,682 --> 01:05:24,938 La Boeuf: I saw him too, that's how I came to be here. 1054 01:05:25,891 --> 01:05:27,590 Neither of these men are Chaney. 1055 01:05:27,925 --> 01:05:29,765 Rooster: I know it, I know them both. 1056 01:05:30,403 --> 01:05:32,395 That ugly one is Coke Hayes. 1057 01:05:32,396 --> 01:05:35,465 Him uglier still is Clement Parmalee 1058 01:05:35,466 --> 01:05:39,905 Parmalee and his brothers have a silver claim in the winding stair mountains. 1059 01:05:39,906 --> 01:05:42,438 And I bet that's where Lucky Ned's gang is waiting. 1060 01:05:42,439 --> 01:05:43,818 Well, we'll sleep here. 1061 01:05:43,820 --> 01:05:45,230 We'll follow in the morning. 1062 01:05:45,510 --> 01:05:47,657 But we promised to bury the poor soul inside. 1063 01:05:47,804 --> 01:05:49,265 Grounds to hard. 1064 01:05:49,757 --> 01:05:53,648 If them men wanted a decent burial, they should have gotten themselves killed in summer. 1065 01:05:58,200 --> 01:05:59,904 Sleep well, Little Blackie. 1066 01:05:59,907 --> 01:06:02,967 I have a notion that tomorrow we will reach our objective. 1067 01:06:03,666 --> 01:06:05,125 We're hot on the trail. 1068 01:06:05,991 --> 01:06:09,220 Seems that we'll overtake Tom Chaney at winding stairs mountains. 1069 01:06:10,017 --> 01:06:11,756 I would not want to be in his shoes. 1070 01:06:21,878 --> 01:06:26,981 La Boeuf: As I understand it, Chaney, or Chelmsford, as he called himself in Texas. 1071 01:06:27,286 --> 01:06:28,914 Shot the Senator's dog. 1072 01:06:29,174 --> 01:06:31,316 When the Senator remonstrated. 1073 01:06:31,317 --> 01:06:32,803 Chelmsford shot him as well. 1074 01:06:33,167 --> 01:06:38,176 Now you could argue that the shooting of the dog was merely an instance of Malum prohibitum. 1075 01:06:38,177 --> 01:06:41,956 But the shooting of the Senator is indubitably an instance of Malum in se. 1076 01:06:42,282 --> 01:06:44,023 Rooster: Malla-men what? 1077 01:06:44,024 --> 01:06:45,350 Malum in se. 1078 01:06:45,351 --> 01:06:48,634 The distinction is between an act that is wrong in itself. 1079 01:06:48,635 --> 01:06:51,914 And an act that is wrong only according to our laws and mores. 1080 01:06:51,915 --> 01:06:53,087 It is Latin. 1081 01:06:54,519 --> 01:06:56,148 I'm struck. 1082 01:06:56,335 --> 01:06:58,012 that La Boeuf. 1083 01:06:58,422 --> 01:07:01,820 has been shot, trampled. and nearly severs his tongue. 1084 01:07:02,860 --> 01:07:07,326 And not only does he not cease to talk. But he spills the banks of English. 1085 01:07:12,185 --> 01:07:15,220 I was within three hundred yards of Chelmsford once. 1086 01:07:16,433 --> 01:07:18,117 The closest I have been. 1087 01:07:18,925 --> 01:07:21,615 With a Sharps carbine that is within range. 1088 01:07:22,066 --> 01:07:26,328 But I was mounted, and had the choice of firing off hand. 1089 01:07:26,330 --> 01:07:28,307 Or dismounting to shoot from rest. 1090 01:07:28,308 --> 01:07:31,255 which would allow Chelmsford to augment the distance. 1091 01:07:33,006 --> 01:07:34,430 I fired mounted, 1092 01:07:36,653 --> 01:07:38,002 and fired wild. 1093 01:07:42,613 --> 01:07:47,446 You cannot hit a man three hundred yards if your gun was resting on Gibraltar. 1094 01:07:48,109 --> 01:07:51,741 A Sharps carbine is an instrument of uncanny balance and precision. 1095 01:07:51,742 --> 01:07:54,531 I have no doubt that the gun is sound. 1096 01:07:55,655 --> 01:08:00,059 (Rooster Sings "Greer County") *My clothes are all ragged and my language is rough.* 1097 01:08:00,060 --> 01:08:04,730 *My bread is corn dodgers, both solid and tough* 1098 01:08:04,731 --> 01:08:09,547 *And yet I'm happy, and live at my ease* 1099 01:08:09,548 --> 01:08:13,865 *On sorghum molasses, and bacon, and cheese* 1100 01:08:13,866 --> 01:08:16,129 Greer county bantler. 1101 01:08:19,486 --> 01:08:21,090 I do not believe he slept. 1102 01:08:26,109 --> 01:08:28,843 (Rooster hums Greer County) 1103 01:08:29,374 --> 01:08:31,994 Fort Smith is a healthy distance, La Boeuf, 1104 01:08:31,995 --> 01:08:34,178 But I would encourage the creature you ride, 1105 01:08:34,179 --> 01:08:38,655 to heads over. Out here a one-armed man looks like easy prey. 1106 01:08:39,601 --> 01:08:42,194 And a one eyed man who can't shoot. 1107 01:08:42,195 --> 01:08:44,143 Why don't you turn back, Cogburn? 1108 01:08:44,145 --> 01:08:45,427 I'll do fine. 1109 01:08:45,430 --> 01:08:52,343 I know where the Parmalee's claim is. I'm uninjured, well provisioned and we agreed to separate. 1110 01:08:52,545 --> 01:08:56,685 In conscious you cannot shy our agreement. You're the one who shot me. 1111 01:08:56,686 --> 01:08:58,733 Mr. La Boeuf has a point, Marshall. 1112 01:08:58,740 --> 01:09:02,239 It is an unfair leg up in any competition to shoot your opposite member. 1113 01:09:02,740 --> 01:09:05,966 God damn it. I do not accept it as a given that I did shoot La Boeuf. 1114 01:09:05,967 --> 01:09:07,990 There were plenty of guns going off. 1115 01:09:07,991 --> 01:09:10,379 I heard the rifle, and I felt the ball. 1116 01:09:10,380 --> 01:09:12,235 La Boeuf: You missed your shot, Cogburn. 1117 01:09:12,236 --> 01:09:13,634 Missed my shot! 1118 01:09:13,635 --> 01:09:17,407 You are more handicapped without the eye, then I without the arm. 1119 01:09:17,587 --> 01:09:20,224 I can hit a gnat's eye at ninety yards. 1120 01:09:31,796 --> 01:09:34,687 That Chinaman is running them cheap shells on me again. 1121 01:09:34,690 --> 01:09:37,027 I thought you were going to say, the sun was in your eyes. 1122 01:09:37,678 --> 01:09:40,331 That is to say, "your eye". 1123 01:10:25,026 --> 01:10:26,635 Rooster: Two at one time. 1124 01:10:41,438 --> 01:10:43,488 I'm going to chuck one high. 1125 01:10:43,489 --> 01:10:44,664 Go far. 1126 01:10:53,232 --> 01:10:55,434 -There. -There? 1127 01:10:55,435 --> 01:10:57,610 -My bullet. -La Boeuf: Your bullet? 1128 01:10:57,614 --> 01:11:00,574 If you hit what you aim at, explain my shoulder. 1129 01:11:00,575 --> 01:11:04,617 Gentlemen, shooting corn bread out here on the prairie is getting us no closer to the Ned Pepper gang. 1130 01:11:04,618 --> 01:11:07,057 One more. This will prove it. 1131 01:11:07,058 --> 01:11:08,738 Please hold fire. 1132 01:12:33,796 --> 01:12:35,558 Rooster: Find our way back. 1133 01:12:50,895 --> 01:12:51,895 Lucky Ned? 1134 01:12:55,965 --> 01:12:58,335 (Bullet ricochets in mine) 1135 01:13:03,416 --> 01:13:04,764 Rooster screams: LUCKY NED! 1136 01:13:07,272 --> 01:13:08,979 La Boeuf: Very good, Cogburn. 1137 01:13:08,980 --> 01:13:10,277 Now what? 1138 01:13:14,462 --> 01:13:15,462 (La Boeuf coughing) 1139 01:13:16,530 --> 01:13:18,225 Oh, god damn it. 1140 01:13:18,760 --> 01:13:21,768 Cogburn did not want me eating out of his store. 1141 01:13:21,770 --> 01:13:24,673 That is silly, you have not eaten the whole day. It is my store not his. 1142 01:13:24,674 --> 01:13:26,296 Let him starve. 1143 01:13:28,277 --> 01:13:29,982 He does not track. 1144 01:13:29,983 --> 01:13:31,154 He does not shoot. 1145 01:13:31,470 --> 01:13:33,120 except at food stuffs. 1146 01:13:33,121 --> 01:13:35,958 -That was your initiative. -He does not contribute. 1147 01:13:36,313 --> 01:13:40,089 A man, who walks in front of bullets. 1148 01:13:40,200 --> 01:13:42,839 Mr. La Boeuf drew single handed upon the Lucky Ned Pepper gang, 1149 01:13:42,840 --> 01:13:44,328 while we fired safely from cover. 1150 01:13:44,721 --> 01:13:47,306 -We? -It is unfair to indict a man, 1151 01:13:47,307 --> 01:13:51,712 when his jaw is swollen, and tongue mangled and who is therefore unable to rise to his own defense. 1152 01:13:51,713 --> 01:13:53,025 I can speak for myself. 1153 01:13:53,333 --> 01:13:58,376 I am hardly obliged to answer the ravings of a drunkard, who is beneath me. 1154 01:13:59,853 --> 01:14:01,407 I shall make my own camp. 1155 01:14:01,408 --> 01:14:03,454 Elsewhere. 1156 01:14:04,624 --> 01:14:07,347 It is you who has nothing to offer, Cogburn. 1157 01:14:07,703 --> 01:14:09,589 A sad picture indeed. 1158 01:14:09,856 --> 01:14:11,914 La Boeuf: This is no longer a man hunt. 1159 01:14:11,915 --> 01:14:13,299 It is a debauch. 1160 01:14:13,831 --> 01:14:15,432 The Texas Ranger. 1161 01:14:15,433 --> 01:14:17,658 Presses on, alone. 1162 01:14:20,091 --> 01:14:21,424 Take the girl. 1163 01:14:21,425 --> 01:14:22,663 I bow out. 1164 01:14:25,305 --> 01:14:28,883 A fine thing to decide once you brought her into the middle of the Choctaw nation. 1165 01:14:28,885 --> 01:14:30,773 I bow out, I wash my hands. 1166 01:14:30,775 --> 01:14:32,795 Gentlemen we cannot fall out in this fashion. 1167 01:14:32,799 --> 01:14:35,718 Not so close to our goal, with Tom Chaney nearly in hand. 1168 01:14:35,719 --> 01:14:37,828 Rooster: In hand? 1169 01:14:38,130 --> 01:14:42,272 If he is not in a shallow grave somewhere between here and Fort Smith, 1170 01:14:42,273 --> 01:14:43,636 he is gone. 1171 01:14:44,112 --> 01:14:45,248 Long gone. 1172 01:14:45,879 --> 01:14:49,037 Rooster: Thanks to Mr. La Boeuf, we missed our shot. 1173 01:14:49,435 --> 01:14:51,667 We have barked, and the birds have flown. 1174 01:14:51,945 --> 01:14:53,712 Gone, gone, gone. 1175 01:14:54,064 --> 01:14:56,312 Lucky Ned and his cohort's gone. 1176 01:14:56,313 --> 01:14:58,098 Your fifty dollars, gone. 1177 01:14:58,099 --> 01:14:59,579 Gone the whiskey, 1178 01:14:59,600 --> 01:15:01,341 seized in evidence. 1179 01:15:02,124 --> 01:15:04,597 The trail is cold, if there ever was one. 1180 01:15:07,696 --> 01:15:13,940 I'm....I'm a foolish old man who's been drawn into a wild goose chase, 1181 01:15:14,300 --> 01:15:18,370 by a harpy in trousers, and a nincompoop. 1182 01:15:19,103 --> 01:15:21,752 Well, Mr. La Boeuf. 1183 01:15:21,755 --> 01:15:24,946 He can wander the Choctaw nation for as long as he likes. 1184 01:15:24,947 --> 01:15:27,439 Perhaps the local Indians will take him in. 1185 01:15:27,775 --> 01:15:30,514 and honor his gibbering by making him Chief. 1186 01:15:31,644 --> 01:15:34,250 You sister, may go where you like. 1187 01:15:35,118 --> 01:15:37,525 Rooster: Our engagement is terminated. 1188 01:15:39,617 --> 01:15:40,962 I bow out. 1189 01:15:48,889 --> 01:15:49,984 I am going with you. 1190 01:15:50,309 --> 01:15:52,430 Oh, that is not possible. 1191 01:15:52,561 --> 01:15:54,135 Have I held you back? 1192 01:15:54,893 --> 01:15:57,982 I have a Colt Dragoon revolver, and I know how to use it. 1193 01:15:58,281 --> 01:16:00,916 And I will be no more of a burden to you, as I was to the Marshall. 1194 01:16:00,917 --> 01:16:02,183 That's not my worry. 1195 01:16:02,516 --> 01:16:04,489 You've earned your spurs. 1196 01:16:04,490 --> 01:16:05,605 That is clear now. 1197 01:16:06,266 --> 01:16:09,383 You've been an regular old hand on the trail. 1198 01:16:10,626 --> 01:16:12,310 But Cogburn's right. 1199 01:16:12,312 --> 01:16:15,165 Even if I would not give him the satisfaction of conceding it. 1200 01:16:16,812 --> 01:16:18,348 The trail is cold. 1201 01:16:19,947 --> 01:16:21,606 And I am, 1202 01:16:22,562 --> 01:16:24,398 considerably diminished. 1203 01:16:24,778 --> 01:16:28,260 How can you give up now. After the many months you've dedicated to finding Chaney? 1204 01:16:29,352 --> 01:16:31,087 Mattie: You have shown great determination. 1205 01:16:32,707 --> 01:16:34,120 I misjudged you. 1206 01:16:38,119 --> 01:16:39,561 I picked the wrong man. 1207 01:16:43,334 --> 01:16:46,833 I would go on in your company, if there were a clear way to go. 1208 01:16:48,709 --> 01:16:50,852 But we'd be striking out blindly. 1209 01:16:52,581 --> 01:16:53,928 Chelmsford's gone. 1210 01:16:55,513 --> 01:16:57,406 We chased him right off the map. 1211 01:16:58,980 --> 01:17:00,276 There's nothing for him. 1212 01:17:04,793 --> 01:17:06,230 I'm bound for Texas. 1213 01:17:07,800 --> 01:17:09,458 Time for you to go home, too. 1214 01:17:10,696 --> 01:17:12,708 The Marshall, when he sobers. 1215 01:17:14,371 --> 01:17:15,776 Is your way back. 1216 01:17:15,780 --> 01:17:18,592 I will not go back. Not without Chaney, dead or alive. 1217 01:17:22,286 --> 01:17:24,064 I misjudged you as well. 1218 01:17:27,216 --> 01:17:28,798 I extend my hand. 1219 01:17:29,527 --> 01:17:31,047 (Voice breaks) Mr. La Boeuf, please. 1220 01:17:43,824 --> 01:17:45,329 Adios. 1221 01:18:45,944 --> 01:18:46,944 (Sound of rushing water ahead) 1222 01:18:53,705 --> 01:18:54,705 (Boots splash in water) 1223 01:18:59,762 --> 01:19:00,762 (Horse knickers) 1224 01:19:20,479 --> 01:19:21,479 (Dropped bucket splashes) 1225 01:19:33,840 --> 01:19:35,134 I know you. 1226 01:19:38,514 --> 01:19:39,858 Your name is, Mattie. 1227 01:19:39,937 --> 01:19:42,283 Chaney: Why you're little Mattie, the bookkeeper. 1228 01:19:43,912 --> 01:19:45,510 Isn't this something. 1229 01:19:45,511 --> 01:19:47,125 Yes, and I know you, Tom Chaney. 1230 01:19:50,129 --> 01:19:51,481 What you doing out here? 1231 01:19:51,851 --> 01:19:53,136 Come to fetch some water. 1232 01:19:53,140 --> 01:19:55,327 No, what are you doing in these mountains, here? 1233 01:19:55,328 --> 01:19:57,209 While I have not been formerly deputized, 1234 01:19:57,210 --> 01:19:59,386 but I'm acting as an agent for, Marshall Rooster Cogburn, 1235 01:19:59,387 --> 01:20:00,638 and Judge Fockers court. 1236 01:20:06,790 --> 01:20:08,955 I have come to take you back to Fort Smith. 1237 01:20:14,699 --> 01:20:16,387 Well I will not go. 1238 01:20:16,388 --> 01:20:17,392 Chaney: How do you like that? 1239 01:20:17,400 --> 01:20:20,576 There's a posse of officers up the hill that will force you to go. 1240 01:20:21,027 --> 01:20:22,867 That is interesting news. 1241 01:20:22,868 --> 01:20:24,035 And how many is up there? 1242 01:20:24,525 --> 01:20:25,808 Right around fifty. 1243 01:20:26,216 --> 01:20:28,053 They're all well armed and they mean business. 1244 01:20:28,764 --> 01:20:32,066 What I want you to do now, is to come on across the creek and walk in front of me up that hill. 1245 01:20:32,797 --> 01:20:36,161 I think I will oblige the officers who's come after me. 1246 01:20:36,970 --> 01:20:39,065 Well if you refuse to go, then I will have to shoot you. 1247 01:20:39,734 --> 01:20:40,734 Oh. 1248 01:20:40,735 --> 01:20:43,011 Well you had better cock your piece. 1249 01:20:44,696 --> 01:20:46,369 All the way back. 1250 01:20:47,685 --> 01:20:49,946 -Chaney: Until it locks. -I know how to do it. 1251 01:20:50,616 --> 01:20:51,883 You will not go with me? 1252 01:20:51,884 --> 01:20:53,377 Naw, it's just the other way around. 1253 01:20:53,378 --> 01:20:54,630 You're going with me. 1254 01:20:55,196 --> 01:20:56,196 I'm...AAAH! 1255 01:21:01,265 --> 01:21:02,265 (Groans) 1256 01:21:05,451 --> 01:21:07,519 I did not think you would do it. 1257 01:21:07,520 --> 01:21:10,861 -What do you think now? -One of my short ribs is broken. 1258 01:21:10,862 --> 01:21:13,269 You killed my father when he was trying to help you. 1259 01:21:13,692 --> 01:21:16,590 I have one of the gold pieces you stole from him. Now give me the other. 1260 01:21:16,591 --> 01:21:17,886 -Things aren't going right for me. -Rooster: MATTIE! 1261 01:21:17,887 --> 01:21:19,361 I'm down here. 1262 01:21:19,362 --> 01:21:20,979 Now I'm shot by a child. 1263 01:21:20,980 --> 01:21:22,579 Chaney's taken into custody. 1264 01:21:29,118 --> 01:21:30,118 Mattie: Help me. 1265 01:21:30,119 --> 01:21:31,144 MATTIE! 1266 01:21:34,092 --> 01:21:35,092 Mattie: Marshall. 1267 01:21:42,036 --> 01:21:43,675 Man: Take them horses you got, and move. 1268 01:21:49,291 --> 01:21:51,889 Tom, get up on that hill, don't you stop. 1269 01:21:55,598 --> 01:21:56,692 What's down there? 1270 01:21:56,704 --> 01:21:58,657 Marshall Cogburn and fifty more officers. 1271 01:22:05,093 --> 01:22:07,502 You tell me another lie and I'll stove your head in. 1272 01:22:08,031 --> 01:22:09,527 Just the Marshall. 1273 01:22:11,252 --> 01:22:12,687 Rooster. 1274 01:22:14,801 --> 01:22:15,823 (Shouts) Cogburn! 1275 01:22:16,408 --> 01:22:17,671 You hear me? 1276 01:22:20,905 --> 01:22:22,550 You answer me, Rooster. 1277 01:22:23,723 --> 01:22:25,289 I will kill this girl. 1278 01:22:25,682 --> 01:22:26,996 You know I will do it. 1279 01:22:28,740 --> 01:22:32,068 Rooster: The girl is nothing to me, she's a runaway from Arkansas. 1280 01:22:32,070 --> 01:22:33,814 That is all very well. 1281 01:22:34,072 --> 01:22:36,219 Do you advise that I kill her? 1282 01:22:39,008 --> 01:22:40,827 Rooster: Do what you think is best, Ned. 1283 01:22:40,830 --> 01:22:43,552 She's nothing to me but a lost child. 1284 01:22:46,653 --> 01:22:47,957 Rooster: Think it over, first. 1285 01:22:47,958 --> 01:22:49,902 I have already thought it over. 1286 01:22:50,077 --> 01:22:52,336 You'll get mounted double fast. 1287 01:22:52,337 --> 01:22:55,757 If I see you riding over that bald ridge to the northwest. 1288 01:22:55,760 --> 01:22:57,187 I will spare the girl. 1289 01:22:57,893 --> 01:22:59,427 You have five minutes. 1290 01:22:59,428 --> 01:23:02,204 Rooster: They will be a party of Marshall’s here soon, Ned. 1291 01:23:02,205 --> 01:23:06,779 Let me have the girl and Chaney and I will mislead them for six hours. 1292 01:23:06,780 --> 01:23:08,517 Too thin, Rooster. 1293 01:23:08,518 --> 01:23:09,568 Too thin. 1294 01:23:10,268 --> 01:23:11,998 Your five minutes is running. 1295 01:23:11,999 --> 01:23:13,590 No more talk. 1296 01:23:17,070 --> 01:23:18,504 Run up that hill. 1297 01:23:18,569 --> 01:23:20,939 (Man gobbles like turkey) 1298 01:23:23,426 --> 01:23:24,426 (Man continues to gobble like turkey) 1299 01:23:27,079 --> 01:23:28,079 (Man moo's like a cow) 1300 01:23:29,942 --> 01:23:32,228 Farrell, see to Tom's wound. 1301 01:23:32,599 --> 01:23:34,226 Can I have some of that bacon? 1302 01:23:34,227 --> 01:23:35,321 You can help yourself. 1303 01:23:35,824 --> 01:23:37,188 They'll soon be coffee. 1304 01:23:37,190 --> 01:23:39,403 I do not drink Coffee, I am fourteen. 1305 01:23:40,112 --> 01:23:43,285 Well we do not have buttermilk, and we do not have bread. 1306 01:23:43,686 --> 01:23:45,160 We are poorly supplied. 1307 01:23:45,161 --> 01:23:46,984 -Where is she? -What are you doing here? 1308 01:23:46,985 --> 01:23:48,742 I aught to ring your scrawny neck. 1309 01:23:48,743 --> 01:23:49,819 You let that go. 1310 01:23:52,050 --> 01:23:53,410 What happened, huh? 1311 01:23:53,415 --> 01:23:55,779 I will tell you, and you will see that I am in the right. 1312 01:23:55,780 --> 01:23:57,941 Tom Chaney there shot my father to death, 1313 01:23:57,942 --> 01:23:59,020 at Fort Smith and robbed him of.. 1314 01:23:59,021 --> 01:24:00,852 two gold pieces and stole his mare. 1315 01:24:00,969 --> 01:24:04,159 I was informed that Mr. Cogburn had grit, and I hired him to find the murderer. 1316 01:24:04,426 --> 01:24:07,211 Moments ago I came upon Chaney watering the horses. 1317 01:24:07,215 --> 01:24:09,163 Mattie: He would not be taken in charge and I shot him. 1318 01:24:09,993 --> 01:24:13,286 If I had killed him I would not now be in this fix, but my revolver misfired. 1319 01:24:14,557 --> 01:24:15,602 That will do it. 1320 01:24:16,176 --> 01:24:17,918 It will embarrass you every time. 1321 01:24:18,641 --> 01:24:21,850 Most girls like to play pretties, but you like guns, do you? 1322 01:24:21,851 --> 01:24:25,189 I do not care a thing in the world about guns. If I did I would have one that worked. 1323 01:24:25,190 --> 01:24:27,118 I was shot in an ambush, Ned. 1324 01:24:27,119 --> 01:24:30,082 The Horses were blowing and making noise, it was that officer that got me. 1325 01:24:30,083 --> 01:24:32,214 How can you sit there and tell such a big story? 1326 01:24:32,215 --> 01:24:34,970 That pit is a hundred feet deep, and I will throw you in it, 1327 01:24:34,971 --> 01:24:37,218 and leave you to scream and rot. 1328 01:24:37,219 --> 01:24:39,090 -How do you like that? -No you won't. 1329 01:24:39,091 --> 01:24:42,005 This man will not let you have your way. He's your boss and you have to do as he tells you. 1330 01:24:43,196 --> 01:24:44,885 Aw, nothings going my way. 1331 01:24:45,689 --> 01:24:48,013 Was that Rooster that waylaid us the night before last? 1332 01:24:48,015 --> 01:24:49,720 It was Marshall Cogburn and myself. 1333 01:24:50,095 --> 01:24:51,374 You and, Cogburn. 1334 01:24:52,307 --> 01:24:53,593 Quite the posse. 1335 01:24:54,350 --> 01:24:55,350 (Gun shot echoes in distance) 1336 01:25:12,050 --> 01:25:13,349 Doctor: Let us move, Ned. 1337 01:25:13,350 --> 01:25:14,676 In good time, Doctor. 1338 01:25:15,138 --> 01:25:16,719 What happened to Quincy, and the kid? 1339 01:25:19,226 --> 01:25:20,266 They are both dead. 1340 01:25:21,910 --> 01:25:24,323 I was in the very middle of it, it was a terrible thing to see. 1341 01:25:24,403 --> 01:25:26,262 Doctor: Please, let us move, Ned. 1342 01:25:26,263 --> 01:25:27,796 Doctor: The Marshall's gone. 1343 01:25:27,797 --> 01:25:29,101 Do you need a good lawyer? 1344 01:25:29,632 --> 01:25:31,179 I need a good judge. 1345 01:25:32,162 --> 01:25:33,748 What happened to Coke Hayes? 1346 01:25:33,749 --> 01:25:35,356 The old fellow shot off his horse. 1347 01:25:35,725 --> 01:25:37,099 Dead as well. 1348 01:25:37,887 --> 01:25:39,751 His depredations have come to an end. 1349 01:25:40,418 --> 01:25:43,261 Your friend Rooster does not collect many prisoners. 1350 01:25:43,262 --> 01:25:44,487 He is not my friend. 1351 01:25:46,687 --> 01:25:49,040 He has abandoned me to a congress of louts. 1352 01:25:49,298 --> 01:25:51,267 You do not varnish your opinion. 1353 01:25:52,135 --> 01:25:53,321 Doctor: Are we off? 1354 01:25:53,322 --> 01:25:55,860 Let us cut up the winnings from the Katy Flyer. 1355 01:25:55,861 --> 01:25:57,690 They'll be time for that at the old place. 1356 01:25:57,970 --> 01:25:59,241 I will mount the grey. 1357 01:25:59,242 --> 01:26:00,489 I have other plans for you. 1358 01:26:00,490 --> 01:26:02,610 Must I double mount with the doctor? 1359 01:26:02,611 --> 01:26:03,932 -Doctor: No. -Nope. 1360 01:26:03,933 --> 01:26:06,246 it will be too chancy with two men up if it comes to a race. 1361 01:26:06,472 --> 01:26:08,202 You will wait here with the girl. 1362 01:26:08,314 --> 01:26:10,172 When we reach Ma's house I'll send Carroll 1363 01:26:10,173 --> 01:26:11,529 back here with some fresh mounts. 1364 01:26:11,530 --> 01:26:12,900 We'll be out by dark. 1365 01:26:13,526 --> 01:26:14,769 We'll meet you at the old place. 1366 01:26:14,770 --> 01:26:16,373 Chaney: I do not like that. 1367 01:26:16,481 --> 01:26:19,717 Let me ride with you, Ned. Just out here anyway. 1368 01:26:19,718 --> 01:26:20,914 I was short a horse. 1369 01:26:20,915 --> 01:26:22,588 The Marshall’s will come swarming. 1370 01:26:22,589 --> 01:26:24,177 Hours, if they come here at all. 1371 01:26:24,299 --> 01:26:25,806 They'll think that we've all gone. 1372 01:26:25,807 --> 01:26:28,314 Mattie: I am not staying here by myself with, Tom Chaney. 1373 01:26:28,542 --> 01:26:29,784 That's the way I will have it. 1374 01:26:29,785 --> 01:26:30,912 Mattie: He will kill me. 1375 01:26:30,915 --> 01:26:34,355 You heard him say it. He's killed my father, and now you will let him kill me. 1376 01:26:34,574 --> 01:26:36,066 He will do no such thing. 1377 01:26:36,213 --> 01:26:40,814 Tom, you know the crossing at the cypress forks near the log meeting house? 1378 01:26:41,131 --> 01:26:43,559 Lucky Ned: When your mounted, you take the girl and leave her there. 1379 01:26:43,823 --> 01:26:45,130 Ned: You understand, Tom? 1380 01:26:45,315 --> 01:26:47,750 Any harm comes to that child, 1381 01:26:48,249 --> 01:26:49,382 you'll not get paid. 1382 01:26:52,049 --> 01:26:54,678 Harold, let me ride up with you. 1383 01:26:54,767 --> 01:26:58,952 (Baa's like goat in reply) Farrel, I will pay you fifty dollars out of my winnings. 1384 01:26:58,953 --> 01:27:00,426 I am not heavy. 1385 01:27:00,762 --> 01:27:02,546 Ned: Do the calf again, Harold. 1386 01:27:02,838 --> 01:27:03,838 Mooooo. 1387 01:27:30,555 --> 01:27:32,101 Everything is against me. 1388 01:27:32,880 --> 01:27:34,434 You have no reason to whine. 1389 01:27:35,455 --> 01:27:38,340 You act as the bandit Chief instructed and no harm comes to me, 1390 01:27:38,341 --> 01:27:39,842 you will get your winnings at the old place. 1391 01:27:40,026 --> 01:27:43,832 Lucky Ned has left me alone. I am sure to be caught, when I leave on foot. 1392 01:27:44,672 --> 01:27:47,524 Chaney: Must think over my position and how I may improve it. 1393 01:27:47,995 --> 01:27:50,320 Where's the second California gold piece? 1394 01:27:53,046 --> 01:27:54,398 What have you done with Papa's mare? 1395 01:27:54,399 --> 01:27:55,686 Keep still. 1396 01:27:56,396 --> 01:27:58,192 Are you thinking about the old place? 1397 01:27:58,595 --> 01:28:00,648 Look here, if you let me go. 1398 01:28:00,649 --> 01:28:02,070 I will swear to an affidavit... 1399 01:28:02,071 --> 01:28:04,605 and once you are brought to justice, it may go easier on you. 1400 01:28:07,442 --> 01:28:09,473 I tell you I can do better. 1401 01:28:15,846 --> 01:28:17,963 I don't need no affidavit. 1402 01:28:23,635 --> 01:28:25,539 All I need is your silence. 1403 01:28:30,391 --> 01:28:32,829 Your father was a busybody like you. 1404 01:28:32,830 --> 01:28:35,334 In honesty, I do not regret shooting him. 1405 01:28:35,641 --> 01:28:37,609 He thought Tom Chaney was small. 1406 01:28:37,942 --> 01:28:39,368 You and him. 1407 01:28:39,369 --> 01:28:41,313 You will give me an affidavit. 1408 01:28:41,314 --> 01:28:43,270 You're all against me, everybody.... 1409 01:28:46,395 --> 01:28:47,395 (Mattie coughs) 1410 01:28:49,234 --> 01:28:50,964 La Boeuf: That is, Chelmsford. 1411 01:28:52,519 --> 01:28:54,912 Strange to be so close to him at last. 1412 01:28:55,301 --> 01:28:58,077 Mr. La Boeuf, how is it that you are here? 1413 01:28:58,696 --> 01:28:59,887 I heard a shot. 1414 01:29:00,055 --> 01:29:01,629 Went down to the river. 1415 01:29:02,267 --> 01:29:04,141 Cogburn outlined a plan. 1416 01:29:04,783 --> 01:29:06,575 Mind your foot, there's a pit there. 1417 01:29:07,334 --> 01:29:08,532 His part, 1418 01:29:09,013 --> 01:29:10,636 I fear is rash. 1419 01:29:13,021 --> 01:29:15,131 La Boeuf: He returns for Lucky Ned. 1420 01:29:32,297 --> 01:29:33,545 Well, Rooster! 1421 01:29:34,080 --> 01:29:35,970 Will you give us the road? 1422 01:29:37,071 --> 01:29:38,721 One against four, it is ill advised. 1423 01:29:39,230 --> 01:29:40,945 La Boeuf: He would not be dissuaded. 1424 01:29:40,946 --> 01:29:43,822 Rooster: Hello Ned, how many men is with the girl? 1425 01:29:44,365 --> 01:29:45,729 Lucky Ned: Just Chaney. 1426 01:29:45,730 --> 01:29:47,476 Our agreement is in force. 1427 01:29:47,831 --> 01:29:50,835 She was in excellent health, when last I saw her. 1428 01:29:51,737 --> 01:29:55,689 Farrel, I want you and your brother to stay clear. 1429 01:29:56,538 --> 01:29:58,053 You as well, Doctor. 1430 01:29:58,362 --> 01:30:00,550 Have no interest in you today. 1431 01:30:01,686 --> 01:30:03,574 What is your intention, Rooster? 1432 01:30:03,949 --> 01:30:06,197 You think one on four is a dog fall? 1433 01:30:06,759 --> 01:30:09,449 I mean to kill you in one minute, Ned. 1434 01:30:10,047 --> 01:30:13,997 Rooster: Or see you hanged at Fort Smith at Judge Parker's convenience. 1435 01:30:14,788 --> 01:30:16,254 Which will you have? 1436 01:30:17,183 --> 01:30:19,270 I call that, bold talk. 1437 01:30:19,455 --> 01:30:22,511 From a one-eyed fat man. 1438 01:30:22,515 --> 01:30:25,617 (Harold clucks like chicken, then crows like a rooster) 1439 01:30:25,789 --> 01:30:28,451 Fill your hand, you son of a bitch. 1440 01:30:43,599 --> 01:30:44,922 Shoot them Mr. La Boeuf. 1441 01:30:44,925 --> 01:30:47,198 To far, moving to fast. 1442 01:31:01,096 --> 01:31:02,096 (Horse cries out) 1443 01:31:29,031 --> 01:31:30,275 Well, Rooster? 1444 01:31:32,085 --> 01:31:33,681 I'm shot to pieces. 1445 01:31:35,281 --> 01:31:37,024 Seems neither of us, 1446 01:31:37,486 --> 01:31:39,359 gets to see Judge Parker. 1447 01:31:41,214 --> 01:31:42,214 (Click of his gun locking) 1448 01:31:50,585 --> 01:31:51,585 (Shot echoes) 1449 01:32:01,426 --> 01:32:04,585 Mattie: Wahooo! Some bully shot. 1450 01:32:04,475 --> 01:32:06,527 That was four hundred yards at least. 1451 01:32:07,551 --> 01:32:08,551 La Boeuf: Well, 1452 01:32:09,585 --> 01:32:11,635 the Sharps carbine, is a... 1453 01:32:26,037 --> 01:32:27,757 Stand up, Tom Chaney. 1454 01:33:04,531 --> 01:33:06,999 M...Mr. La Boeuf 1455 01:33:11,375 --> 01:33:12,615 Are you alive? 1456 01:34:01,634 --> 01:34:02,634 (Cloth ripping) 1457 01:34:18,542 --> 01:34:21,368 (Faint sound of a rattle) 1458 01:34:25,870 --> 01:34:27,231 Mr. La Boeuf! 1459 01:34:28,239 --> 01:34:29,239 (Rattle grows stronger) 1460 01:34:32,101 --> 01:34:33,702 Mr. La Boeuf. 1461 01:34:35,522 --> 01:34:36,921 Mr. La Boeuf. 1462 01:34:40,669 --> 01:34:41,669 Rooster: Are you there? 1463 01:34:42,704 --> 01:34:43,704 Mattie: I'm here. 1464 01:34:43,705 --> 01:34:45,125 Rooster: Can you clamber out? 1465 01:34:45,357 --> 01:34:46,357 I cannot. 1466 01:34:46,358 --> 01:34:47,844 There are snakes. 1467 01:34:47,845 --> 01:34:49,117 Rooster: They awake? 1468 01:34:49,118 --> 01:34:50,360 Mattie: Not yet. 1469 01:34:51,794 --> 01:34:52,794 (Rattling growing louder) 1470 01:35:01,803 --> 01:35:02,803 (Hiss, Mattie screams) 1471 01:35:03,566 --> 01:35:04,619 I'm bit. 1472 01:35:15,068 --> 01:35:16,615 Does Mr. La Boeuf survive? 1473 01:35:16,920 --> 01:35:20,988 He does. Even a blow to the head could silence him for only a few short minutes. 1474 01:35:21,230 --> 01:35:22,345 Where you bit? 1475 01:35:28,154 --> 01:35:29,518 Look away, Mattie. 1476 01:35:56,425 --> 01:35:57,483 I have her. 1477 01:35:57,484 --> 01:35:58,963 Up with us. 1478 01:36:05,757 --> 01:36:08,027 Rooster: Here Mr. La Boeuf, take her. 1479 01:36:09,643 --> 01:36:10,916 She's snake bit. 1480 01:36:13,808 --> 01:36:14,751 Rooster: We are off. 1481 01:36:15,403 --> 01:36:17,258 I'll send help for you as soon as I can. 1482 01:36:17,588 --> 01:36:18,702 Don't wander off. 1483 01:36:19,810 --> 01:36:21,288 We are not leaving him. 1484 01:36:22,181 --> 01:36:24,766 I must get you to a Doctor, Sis. You are not going to make it. 1485 01:36:25,401 --> 01:36:27,282 I'm your debt for that shot, pard. 1486 01:36:27,283 --> 01:36:28,970 Never doubt the Texas Ranger. 1487 01:36:29,494 --> 01:36:30,500 Come on. 1488 01:36:32,152 --> 01:36:33,504 Ever stalwart. 1489 01:37:12,905 --> 01:37:13,905 (Crickets chirping) 1490 01:37:19,486 --> 01:37:20,486 (Little Blackie panting) 1491 01:37:34,121 --> 01:37:35,121 (Little Blackie panting harder) 1492 01:37:36,266 --> 01:37:37,391 Mattie sobs: We must stop. 1493 01:37:37,871 --> 01:37:39,556 Little Blackie is played out. 1494 01:37:40,668 --> 01:37:41,799 We've miles yet. 1495 01:37:43,668 --> 01:37:44,668 Come on you. 1496 01:37:45,515 --> 01:37:46,515 NO! 1497 01:37:47,440 --> 01:37:49,350 No. (Blackie screams) 1498 01:37:49,354 --> 01:37:50,761 That's it, come on now. 1499 01:37:51,832 --> 01:37:52,832 Mattie: No, stop. 1500 01:38:14,227 --> 01:38:15,639 He's getting away. 1501 01:38:16,127 --> 01:38:17,384 Who's getting, sis? 1502 01:38:18,612 --> 01:38:19,612 Chaney. 1503 01:38:21,555 --> 01:38:23,944 (Little Blackie cries out) 1504 01:38:30,531 --> 01:38:31,531 (Little Blackie struggles to breath) 1505 01:38:55,198 --> 01:38:56,747 Mattie cries: No.. NO! 1506 01:38:57,043 --> 01:38:58,816 Mattie shouts: NO, no, no. 1507 01:39:00,664 --> 01:39:01,799 Sobs: Oh, no. 1508 01:39:07,384 --> 01:39:08,680 No, stop. 1509 01:39:41,529 --> 01:39:45,021 (Roosters breathing grows faster) 1510 01:39:58,546 --> 01:40:02,546 (Rooster panting hard) 1511 01:40:32,132 --> 01:40:33,132 (Rooster struggles to catch breath) 1512 01:40:35,928 --> 01:40:37,725 I've grown old. 1513 01:40:59,724 --> 01:41:02,083 (Grown up Mattie narrates) A quarter century is a long time. 1514 01:41:03,864 --> 01:41:05,987 (Wail of a train whistle) 1515 01:41:07,453 --> 01:41:09,453 (Trains engine chugs faster) 1516 01:41:17,322 --> 01:41:19,256 By the time we reached Bagby's store, 1517 01:41:19,257 --> 01:41:20,892 my hand had turned black. 1518 01:41:21,751 --> 01:41:23,933 I was not awake when I lost the arm. 1519 01:41:27,318 --> 01:41:29,770 The Marshall had stayed with me, I was told. 1520 01:41:29,771 --> 01:41:31,126 until I was out of danger. 1521 01:41:31,507 --> 01:41:33,555 But he departed before I came around. 1522 01:41:34,467 --> 01:41:37,138 Once home. I wrote him with an invitation, 1523 01:41:37,139 --> 01:41:40,114 to come by, the next time he found himself near Yell county. 1524 01:41:40,552 --> 01:41:43,205 And collect the fifty dollars I still owed him. 1525 01:41:44,112 --> 01:41:46,059 I did not hear back from Marshall Cogburn. 1526 01:41:46,374 --> 01:41:47,767 And he did not appear. 1527 01:41:50,096 --> 01:41:54,167 Then one day I received a note from the Marshall, with a flyer enclosed. 1528 01:41:56,255 --> 01:41:58,713 He said he was traveling with the Wild West show. 1529 01:41:58,907 --> 01:42:00,349 Getting older and fatter. 1530 01:42:01,323 --> 01:42:03,872 Would I like to come visit him when the show came to Memphis, 1531 01:42:03,873 --> 01:42:06,242 and swap stories with an old trail mate. 1532 01:42:07,740 --> 01:42:10,148 He would understand if the journey were to long. 1533 01:42:14,225 --> 01:42:16,035 Brief though his note was. 1534 01:42:16,792 --> 01:42:18,596 It was rife with misspellings. 1535 01:42:20,060 --> 01:42:21,060 Yes'm? 1536 01:42:21,502 --> 01:42:22,947 I am, Cole Younger. 1537 01:42:23,539 --> 01:42:25,222 Cole Younger: This is Mr. James. 1538 01:42:26,754 --> 01:42:30,065 It grieves me to tell you that you have missed, Rooster. 1539 01:42:30,643 --> 01:42:33,043 He passed away three days ago. 1540 01:42:33,044 --> 01:42:35,510 Cole Younger: When the show was at Jonesboro, Arkansas. 1541 01:42:35,933 --> 01:42:38,491 Buried him there at a Confederate cemetery. 1542 01:42:40,228 --> 01:42:44,115 Ruben had a complaint what he referred to as, "Night hoss". 1543 01:42:44,286 --> 01:42:47,540 And I believe the warm weather was to much for him. 1544 01:42:49,008 --> 01:42:51,697 We had some lively times. 1545 01:42:52,924 --> 01:42:55,543 What was the nature of your acquaintance? 1546 01:42:56,699 --> 01:42:58,704 I knew the Marshall long ago. 1547 01:42:59,522 --> 01:43:02,697 We too had, lively times. 1548 01:43:04,769 --> 01:43:06,093 Thank you, Mr. Younger. 1549 01:43:08,749 --> 01:43:10,449 Keep your seat, trash. 1550 01:43:12,738 --> 01:43:16,639 Mattie Narrates: I had the body removed to our plot and I had visited it over the years. 1551 01:43:21,555 --> 01:43:23,395 No doubt people talk about that. 1552 01:43:24,070 --> 01:43:27,141 They say, "Well, she hardly knew the man". 1553 01:43:27,269 --> 01:43:29,466 "Isn't she a cranky old maid". 1554 01:43:30,461 --> 01:43:32,827 It is true, I have not married. 1555 01:43:32,828 --> 01:43:34,752 I never had time to fool with it. 1556 01:43:38,118 --> 01:43:41,123 I heard nothing more of the Texas officer, La Boeuf. 1557 01:43:41,541 --> 01:43:44,580 If he is yet alive. I would be pleased to hear from him. 1558 01:43:45,289 --> 01:43:47,497 I judge he would be in his seventies now. 1559 01:43:47,500 --> 01:43:49,360 And nearer eighty than seventy. 1560 01:43:50,310 --> 01:43:53,540 I expect some of the starch has gone out of that cowlick. 1561 01:43:55,515 --> 01:43:57,350 Time just gets away from us. 1562 01:44:06,144 --> 01:44:11,828 *"Leaning on the ever lasting arms" What a fellowship, what a joy divine,* 1563 01:44:11,829 --> 01:44:17,727 *Leaning on the everlasting arms.* 1564 01:44:17,728 --> 01:44:23,950 *What a blessedness, what a peace is mine,* 1565 01:44:23,951 --> 01:44:30,518 *Leaning on the everlasting arms.* 1566 01:44:31,745 --> 01:44:37,527 *Leaning, leaning,* 1567 01:44:37,528 --> 01:44:43,822 *safe and secure from all alarms.* 1568 01:44:43,823 --> 01:44:49,597 *Leaning, leaning,* 1569 01:44:49,598 --> 01:44:56,399 *leaning on the everlasting arms.* 1570 01:44:58,008 --> 01:45:03,727 *Oh, how sweet to walk in this pilgrim way,* 1571 01:45:03,728 --> 01:45:09,978 *Leaning on the everlasting arms* 1572 01:45:10,179 --> 01:45:16,404 *Oh, how bright the path grows from day to day,* 1573 01:45:16,405 --> 01:45:22,670 *Leaning on the everlasting arms.* 1574 01:45:24,178 --> 01:45:30,524 *Leaning, leaning,* 1575 01:45:30,525 --> 01:45:37,074 *safe and secure from all alarms.* 1576 01:45:37,075 --> 01:45:43,139 *Leaning, leaning,* 1577 01:45:43,140 --> 01:45:55,439 *I'm leaning on the everlasting arms.*