1 00:00:52,966 --> 00:00:56,873 negen jaar geleden 2 00:00:58,257 --> 00:01:02,344 Het regent pijpenstelen. Hopelijk komen ze veilig terug. 3 00:01:02,404 --> 00:01:04,467 Pas op, Andy komt eraan. 4 00:01:06,466 --> 00:01:09,632 Andy, we gaan eten. -Ja, ik rammel. 5 00:01:09,694 --> 00:01:12,071 Eerst handen wassen. -Oké, mam. 6 00:01:15,934 --> 00:01:17,483 Zie je hem? -Nee. 7 00:01:17,535 --> 00:01:20,225 Die is er geweest. -Verloren, voor altijd. 8 00:01:20,299 --> 00:01:24,262 Jessie, Buzz, Slink. Naar Molly's kamer. De rest blijft hier. 9 00:01:45,339 --> 00:01:47,133 Bo. -Een probleem? 10 00:01:47,579 --> 00:01:51,706 Verloren speelgoed, oprit. -Billie, Gijs, Gradje. Jaloezieën. 11 00:01:52,425 --> 00:01:55,847 Namen? Heb je nooit gezegd. -Je hebt 't nooit gevraagd. 12 00:01:56,774 --> 00:01:58,174 Waar is ie? 13 00:01:59,392 --> 00:02:01,394 Daar. Hoe komen we daar? 14 00:02:01,437 --> 00:02:02,837 Operatie Trektouw. 15 00:02:03,033 --> 00:02:04,493 Slink. -Oké, Woody. 16 00:02:04,604 --> 00:02:06,064 Barbies. 17 00:02:13,666 --> 00:02:15,066 Nu. 18 00:02:21,012 --> 00:02:22,412 Zaklamp. 19 00:02:37,898 --> 00:02:39,298 Hou vol. 20 00:02:48,549 --> 00:02:51,093 Er zit geen rek meer in. 21 00:03:29,073 --> 00:03:29,907 Schitterend. 22 00:03:29,932 --> 00:03:34,245 Komt die oude lamp toch nog goed terecht. Molly was toen nog een baby. 23 00:03:35,701 --> 00:03:38,604 Molly, weet je het zeker? -Ja hoor. 24 00:03:38,683 --> 00:03:40,083 Dank je. 25 00:03:46,970 --> 00:03:48,370 Waar is Woody? 26 00:03:56,605 --> 00:03:58,857 Ik laat m'n sleutels liggen. 27 00:04:00,332 --> 00:04:03,033 Woody. -Vlug. Snel de heg in. 28 00:04:03,106 --> 00:04:07,432 Woody, het is goed. -Wat? Nee, je kan niet weggaan. 29 00:04:07,508 --> 00:04:09,508 Het beste voor Andy is... -Woody. 30 00:04:09,954 --> 00:04:11,539 Ik ben niet van Andy. 31 00:04:13,736 --> 00:04:15,530 Op naar 't volgende kind. 32 00:04:15,853 --> 00:04:18,522 Bedankt voor alles. Ik stel 't op prijs. 33 00:04:18,720 --> 00:04:21,055 Graag gedaan. Leuk dat 't zo uitkomt. 34 00:04:22,938 --> 00:04:26,752 Weet je, kinderen raken zo vaak speelgoed kwijt. 35 00:04:28,019 --> 00:04:30,104 Soms in de tuin... 36 00:04:30,972 --> 00:04:33,058 of in de verkeerde doos. 37 00:04:38,135 --> 00:04:41,533 En die doos wordt dan meegenomen. 38 00:04:49,509 --> 00:04:50,636 Mam, waar is Woody? 39 00:04:50,762 --> 00:04:54,141 Andy, kom binnen. -Ik kan Woody niet vinden. 40 00:05:14,893 --> 00:05:17,896 Goedenavond. -Rij voorzichtig. 41 00:05:38,141 --> 00:05:39,725 Daar ben je. 42 00:05:39,907 --> 00:05:41,701 Mam, ik heb 'm gevonden. 43 00:05:41,775 --> 00:05:44,527 Mooi. Kom nu maar binnen. 44 00:06:08,984 --> 00:06:11,070 Steek ze op. 45 00:06:15,324 --> 00:06:17,076 Rijden, cowboy. 46 00:06:19,078 --> 00:06:21,288 Er zit een slang in mijn laars. 47 00:06:27,836 --> 00:06:30,631 Op naar de sterren en daar voorbij. 48 00:06:36,261 --> 00:06:37,661 Mijn cowboy. 49 00:06:41,725 --> 00:06:43,310 Woody, we gaan. 50 00:06:46,730 --> 00:06:49,108 Jij bent mijn favoriete assistent. 51 00:06:57,574 --> 00:06:59,493 Steek ze op. 52 00:07:01,495 --> 00:07:04,915 Ze zijn ontsnapt en ze komen op ons af. 53 00:07:09,920 --> 00:07:12,047 Volle kracht vooruit. 54 00:07:28,897 --> 00:07:31,192 Het wordt heet hier. -Waar is mijn oor? 55 00:07:31,317 --> 00:07:33,360 Mijn voet. -Niet duwen. 56 00:07:33,527 --> 00:07:35,571 Dat was mijn hoorn. 57 00:07:36,989 --> 00:07:39,927 Naar de sterren... -Dat was jij, Aardappelhoofd. 58 00:07:40,409 --> 00:07:44,246 Luister, als mam zo snel de slaapkamer opruimt... 59 00:07:44,413 --> 00:07:46,040 dan gaan we de kast in. 60 00:07:46,874 --> 00:07:49,376 Hoelang nog? -Hou je in, Rex. 61 00:07:49,543 --> 00:07:53,881 Diep ademhalen, Jessie. Rustig, Slink. Ga zitten. 62 00:07:54,048 --> 00:07:57,176 Sheriff, moet ik me zorgen maken? -Nee, ze kunnen het aan. 63 00:07:57,301 --> 00:08:00,429 Oké, maar hou ze wel rustig. -Ja, mevrouw. 64 00:08:03,724 --> 00:08:05,601 Hoe voel jij je vandaag? 65 00:08:05,768 --> 00:08:08,062 Goed. Ja, goed. 66 00:08:08,228 --> 00:08:09,628 Alles goed. 67 00:08:09,938 --> 00:08:11,338 Goed. 68 00:08:13,233 --> 00:08:15,819 Oké, Bonnie is klaar met ontbijten. Nog heel even. 69 00:08:15,944 --> 00:08:17,780 Hoor je dat? Nog heel even. 70 00:08:17,946 --> 00:08:20,991 Wind jezelf op, batterijen schoonhouden... 71 00:08:21,158 --> 00:08:24,578 Het is duidelijk, Woody. -Sorry, je hebt gelijk. 72 00:08:25,788 --> 00:08:28,248 De stad is geopend. 73 00:08:28,415 --> 00:08:30,459 Hallo, burgemeester. Bankier. 74 00:08:30,626 --> 00:08:32,461 IJscoman. Winkelier. 75 00:08:32,628 --> 00:08:35,297 Postbode. En de sheriff. 76 00:08:36,048 --> 00:08:37,967 Dag, poppen. 77 00:08:38,133 --> 00:08:41,720 Yee-haw. Sheriff Jessie. Hortsik, Bullebeest. 78 00:08:47,685 --> 00:08:50,270 Ze zijn die kant op. Achter ze aan. 79 00:08:53,649 --> 00:08:56,026 Wat een mooie hoedenwinkel. 80 00:08:56,193 --> 00:08:57,818 Ze spelen hoedenwinkeltje. 81 00:08:57,945 --> 00:09:01,657 Wanneer was dat voor 't laatst? -Weet je nog dat ze huisje speelde? 82 00:09:01,782 --> 00:09:04,076 Altijd leuk. -Mooie tijden. 83 00:09:04,243 --> 00:09:06,704 Simpel, huisje bouwen en erin wonen. 84 00:09:07,454 --> 00:09:11,250 Je bent nu al drie keer niet gekozen. -Ik hou 't niet bij. 85 00:09:11,417 --> 00:09:13,877 Hoeft ook niet. Dat doe ik wel. 86 00:09:14,044 --> 00:09:16,213 Oké, duidelijk. Het is al even geleden. 87 00:09:16,338 --> 00:09:18,799 Kijk nou, je eerste stofnestje. 88 00:09:19,425 --> 00:09:22,177 Wat schattig. Hoe ga je 'm noemen? 89 00:09:22,344 --> 00:09:23,345 Stoffel? 90 00:09:23,512 --> 00:09:24,555 Francis. -Harry. 91 00:09:24,722 --> 00:09:25,556 Karen. -Kriebel. 92 00:09:25,723 --> 00:09:26,724 LeBron? 93 00:09:26,890 --> 00:09:28,350 Stampertje? -Tuimelkruid. 94 00:09:28,475 --> 00:09:30,185 Tuimelkruid. Die is goed. 95 00:09:30,352 --> 00:09:32,313 Past goed bij een cowboy. 96 00:09:32,479 --> 00:09:35,566 Wat veel hoeden. Ik kan niet kiezen. 97 00:09:35,733 --> 00:09:40,279 Bonnie, we moeten weg. Vandaag is de kennismaking op school. 98 00:09:40,446 --> 00:09:42,656 Maar ik wil niet. 99 00:09:42,823 --> 00:09:45,909 We hebben 't erover gehad. Dan zie je je juffen... 100 00:09:46,076 --> 00:09:47,411 Mag ik een pop mee? 101 00:09:47,578 --> 00:09:50,331 Nee, geen speelgoed mee naar school. 102 00:09:54,501 --> 00:09:57,129 Stop, niet bewegen. Bonnie vergeet altijd wat. 103 00:09:57,254 --> 00:09:58,505 Ze komt zo terug. 104 00:09:58,672 --> 00:10:01,110 Jij dus ook, Hamm. -Maar daar ligt geld. 105 00:10:01,925 --> 00:10:04,053 Gaat het, Woody? De volgende keer kiest ze jou. 106 00:10:04,178 --> 00:10:06,138 Ik zit er niet mee. 107 00:10:06,305 --> 00:10:08,599 Hier, Woody. -Dank je, Jessie. 108 00:10:08,766 --> 00:10:10,392 We zijn er voor je. 109 00:10:11,143 --> 00:10:12,770 Ik wil niet de bakker zijn. 110 00:10:12,895 --> 00:10:15,356 Ik ben een hoedenverkoper. 111 00:10:15,522 --> 00:10:18,108 Ga terug naar je bakkerij, Prikkels. -Dolly? 112 00:10:18,233 --> 00:10:21,612 Ik ben aan het bang maken. In de kast. -Ik weet het. 113 00:10:21,779 --> 00:10:24,823 Ik maak me zorgen om Bonnie. Ze moet een pop mee. 114 00:10:24,990 --> 00:10:26,951 Heb je pap niet gehoord? 115 00:10:27,117 --> 00:10:30,617 De kleuterklas is zo anders. Da's moeilijk voor een kind. 116 00:10:30,746 --> 00:10:34,667 Een vriendje maakt het makkelijker. Ik ging met Andy mee... 117 00:10:34,833 --> 00:10:38,337 Sorry, maar ik blijf het zeggen... Bonnie is niet Andy. 118 00:10:38,504 --> 00:10:41,256 Nee, dat snap ik. Maar luister nou even... 119 00:10:41,423 --> 00:10:42,883 Op je plek. 120 00:10:56,605 --> 00:10:58,005 Bonnie? 121 00:10:58,524 --> 00:11:00,109 Wat doe je daar? 122 00:11:00,275 --> 00:11:02,361 We moeten gaan. 123 00:11:04,530 --> 00:11:06,073 Grote meid. 124 00:11:06,240 --> 00:11:08,742 Kom, we moeten opschieten. 125 00:11:09,535 --> 00:11:11,537 Vergeet je rugzak niet. 126 00:11:11,704 --> 00:11:14,290 Het wordt vast heel leuk. 127 00:11:15,916 --> 00:11:18,836 Goed, wat wilde je zeggen, Woody? 128 00:11:28,637 --> 00:11:30,306 We zijn er. 129 00:11:31,473 --> 00:11:33,475 WELKOM OP DE KENNISMAKINGSDAG 130 00:11:46,864 --> 00:11:49,116 Bonnie, het komt goed. 131 00:11:49,283 --> 00:11:51,368 Hoi, ben jij Bonnie? 132 00:11:51,535 --> 00:11:54,246 Ik ben juf Wendy. Ik ben jouw kleuterjuf. 133 00:11:56,582 --> 00:11:59,376 We hebben een speciaal plekje voor je rugzak. 134 00:11:59,752 --> 00:12:01,378 Wil je het zien? 135 00:12:21,440 --> 00:12:23,275 Kijk eens, Bonnie. Voor jou. 136 00:12:23,442 --> 00:12:28,238 Oké, kinderen. Zoek maar een plekje, dan kunnen we beginnen. 137 00:12:28,405 --> 00:12:31,784 Je moet altijd je potloden opbergen. 138 00:12:31,951 --> 00:12:35,162 Dus we gaan een potlodenbakje maken. 139 00:12:36,246 --> 00:12:37,646 Pak een bekertje... 140 00:12:37,790 --> 00:12:40,876 en dan gaan we dat versieren. 141 00:14:10,424 --> 00:14:12,968 Bonnie. Wat goed. 142 00:14:13,969 --> 00:14:16,055 Ik ben Vorkie. Aangenaam. 143 00:14:16,221 --> 00:14:19,475 Hallo, Vorkie. Aangenaam. Ik ben juf Wendy. 144 00:14:22,311 --> 00:14:25,814 Mama, papa. Dit heb ik gemaakt. Hij heet Vorkie. 145 00:14:26,315 --> 00:14:29,151 Wat cool. -Ik ben klaar met de kleuterklas. 146 00:14:30,653 --> 00:14:33,113 Nee, dit was de kennismaking. 147 00:14:33,280 --> 00:14:37,117 Maar we hebben wel een verrassing. -Wat dan? 148 00:14:37,284 --> 00:14:40,871 School begint pas over een week, dus wij gaan 'n reisje maken. 149 00:14:40,996 --> 00:14:43,332 Mag Vorkie mee? -Natuurlijk. 150 00:14:49,338 --> 00:14:52,341 En zij maar zeggen dat ik niet mee mocht. 151 00:14:52,967 --> 00:14:55,344 Wij hebben dit onder controle, hè? 152 00:14:55,970 --> 00:14:58,347 Ik praat tegen een spork. 153 00:15:07,523 --> 00:15:09,358 Hoi, poppen. Dag, poppen. 154 00:15:15,155 --> 00:15:18,617 Hij is toch meegegaan. -Wil je het Bonnie moeilijk maken? 155 00:15:18,742 --> 00:15:21,245 Natuurlijk niet. -Ze hadden je kunnen confisqueren. 156 00:15:21,370 --> 00:15:23,247 Wat betekent dat? -Afpakken. 157 00:15:23,414 --> 00:15:26,750 Of je had wel kwijt kunnen raken. -Nee, luister. 158 00:15:26,917 --> 00:15:29,879 Bonnie vond het heel leuk en we gaan 'n reisje maken. 159 00:15:30,004 --> 00:15:31,404 Een reisje? -Vakantie. 160 00:15:32,715 --> 00:15:36,135 Maar er is wel iets raars. Bonnie heeft een vriendje gemaakt. 161 00:15:36,260 --> 00:15:38,304 Wat goed. -Ze heeft nu al vriendjes. 162 00:15:38,429 --> 00:15:41,432 Nee, ik bedoel echt gemaakt. 163 00:15:41,807 --> 00:15:45,686 Hé, niks aan de hand. Kom er maar uit. 164 00:15:46,228 --> 00:15:47,646 Kom maar. 165 00:15:50,024 --> 00:15:51,859 Kom er maar uit. 166 00:15:52,026 --> 00:15:53,152 Gaat goed. 167 00:15:53,485 --> 00:15:55,321 Goed zo. 168 00:15:55,487 --> 00:15:58,574 Mensen, dit is Vorkie. 169 00:15:58,741 --> 00:16:00,284 Ho 's even. -Moet je zien. 170 00:16:00,409 --> 00:16:02,661 Wat een lange armen. 171 00:16:02,828 --> 00:16:04,413 Afval? 172 00:16:04,580 --> 00:16:06,457 Nee, speelgoed. 173 00:16:06,624 --> 00:16:08,542 Het zijn allemaal poppen. 174 00:16:10,419 --> 00:16:11,819 Prullenbak? -Nee. 175 00:16:11,962 --> 00:16:15,257 Daar staat de prullenbak. Zij zijn je vriendjes. 176 00:16:17,343 --> 00:16:18,510 Afval. 177 00:16:18,677 --> 00:16:21,347 Nee, het is goed. -Woody, ik heb een vraag. 178 00:16:22,097 --> 00:16:25,809 Nou ja, een heleboel vragen. Allemaal vragen. 179 00:16:25,976 --> 00:16:29,563 Waarom wil hij in de prullenbak? -Hij is gemaakt van afval. 180 00:16:29,688 --> 00:16:33,442 Ik weet dat 't vreemd is, maar vertrouw me. 181 00:16:33,609 --> 00:16:37,279 Vorkie is nu het belangrijkste speeltje van Bonnie. 182 00:16:37,446 --> 00:16:39,615 Belangrijk? Hij is een spork. 183 00:16:39,782 --> 00:16:45,913 Ja, maar deze spork zorgt ervoor dat Bonnie aan de kleuterklas went. 184 00:16:46,205 --> 00:16:48,415 Overdrijf je het niet een beetje? 185 00:16:48,582 --> 00:16:52,878 Ik weet dat 't iets nieuws is maar hij betekent zo veel voor Bonnie. 186 00:16:53,045 --> 00:16:55,547 Toen ze met hem ging spelen... 187 00:16:55,714 --> 00:16:59,134 had ze een lach van oor tot oor. Je had 't moeten zien. 188 00:16:59,259 --> 00:17:02,054 Bonnie was verdrietig maar toen ze Vorkie maakte... 189 00:17:02,179 --> 00:17:04,848 veranderde ze helemaal. -Woody? 190 00:17:05,015 --> 00:17:06,016 Wacht even, Jessie. 191 00:17:06,183 --> 00:17:09,728 Wij moeten ervoor zorgen dat er niets met hem gebeurt. 192 00:17:09,895 --> 00:17:11,981 Er is iets met hem gebeurd. 193 00:17:13,357 --> 00:17:15,734 Alle mensen. -Afval. 194 00:17:16,902 --> 00:17:18,302 Je bent nu speelgoed. 195 00:17:18,445 --> 00:17:20,990 Stoppen. Nee, kom. 196 00:17:21,156 --> 00:17:22,241 Afval. 197 00:17:22,408 --> 00:17:26,036 Ik pas wel op hem tot hij gewend is. 198 00:17:33,252 --> 00:17:36,338 Vorkie? Waar ben je, Vorkie? 199 00:17:37,006 --> 00:17:40,551 Daar ben je. Ik dacht dat ik je kwijt was, gekkie. 200 00:17:53,939 --> 00:17:56,442 Nee. Groot meisje eng. 201 00:17:56,608 --> 00:18:01,071 Nee, Bonnie is niet eng. Ze houdt van je en ze... 202 00:18:18,881 --> 00:18:20,281 Vorkie? 203 00:18:22,885 --> 00:18:24,285 Bonnie. 204 00:18:24,762 --> 00:18:25,679 We gaan. 205 00:18:25,804 --> 00:18:27,473 Wakker worden. 206 00:18:28,182 --> 00:18:29,850 Wie gaat er mee op reis? 207 00:18:30,017 --> 00:18:34,438 Ik. En ik neem Dolly mee, en Honnepon, en Vorkie... 208 00:18:34,605 --> 00:18:36,732 Vorkie? Waar ben je? 209 00:18:36,899 --> 00:18:39,401 Hij moet ergens liggen. -Vorkie? 210 00:18:40,027 --> 00:18:41,028 Vorkie. 211 00:18:41,195 --> 00:18:43,697 Kom, ontbijten en daarna op reis. 212 00:18:43,864 --> 00:18:45,407 Kom, Vorkie. 213 00:18:50,371 --> 00:18:53,374 Hij is wel een handenbindertje. Moet ik je helpen? 214 00:18:53,499 --> 00:18:55,584 Nee, het gaat wel. 215 00:18:56,460 --> 00:19:00,214 We zitten in een camper. Hij kan niet weglopen. Dit lukt wel. 216 00:19:00,381 --> 00:19:01,781 Komt goed. 217 00:19:06,011 --> 00:19:07,721 jij hoort niet 218 00:19:08,222 --> 00:19:10,057 jij hoort niet 219 00:19:10,474 --> 00:19:13,727 jij hoort niet in de vuilnisbak 220 00:19:15,020 --> 00:19:17,189 jij hoort niet 221 00:19:17,356 --> 00:19:19,400 jij hoort niet 222 00:19:19,566 --> 00:19:22,277 jij hoort niet in de vuilnisbak 223 00:19:23,946 --> 00:19:27,241 wil je elke dag de zon niet op zien komen? 224 00:19:28,575 --> 00:19:31,578 wil je haar niet elke dag zien ondergaan? 225 00:19:33,539 --> 00:19:37,251 en wat dacht je van die kleine meid ze houdt van jou 226 00:19:37,418 --> 00:19:39,003 je breekt haar hart 227 00:19:40,337 --> 00:19:41,737 dus blijf je nou 228 00:19:42,589 --> 00:19:44,675 jij hoort niet 229 00:19:44,842 --> 00:19:46,969 jij hoort niet 230 00:19:47,136 --> 00:19:49,346 jij hoort niet in de vuilnisbak 231 00:19:50,806 --> 00:19:54,935 of je niet weet hoe je je gedragen moet 232 00:19:55,853 --> 00:19:58,605 maar ik ben dit niet elke dag van plan 233 00:20:00,774 --> 00:20:04,903 binnenkort zelfs zul je er alleen voor staan 234 00:20:05,070 --> 00:20:07,031 ik laat het dus hierbij 235 00:20:07,197 --> 00:20:09,867 je luistert niet naar mij 236 00:20:10,034 --> 00:20:11,994 jij hoort niet 237 00:20:12,161 --> 00:20:14,371 jij hoort niet 238 00:20:14,538 --> 00:20:16,373 Afval, ik kom eraan. 239 00:20:16,540 --> 00:20:17,940 Kom... 240 00:20:18,959 --> 00:20:20,586 jij hoort niet 241 00:20:21,462 --> 00:20:23,255 jij hoort niet 242 00:20:24,673 --> 00:20:26,634 Ik wil geen speelgoed zijn. 243 00:20:28,093 --> 00:20:30,012 jij hoort niet 244 00:20:30,220 --> 00:20:32,264 jij hoort niet 245 00:20:32,389 --> 00:20:36,101 jij hoort niet in de vuilnisbak 246 00:21:00,292 --> 00:21:02,795 Hé, makker. -Hé, Buzz. 247 00:21:03,295 --> 00:21:06,131 Gaat ie? -Ik weet 't niet, Buzz. 248 00:21:06,674 --> 00:21:11,845 Jij was er niet bij toen Andy klein was, maar het is best pittig. 249 00:21:13,472 --> 00:21:18,185 Moet ik het even overnemen? -Nee, dit moet ik doen. 250 00:21:18,352 --> 00:21:21,730 Anders gaat dat stemmetje nooit weg. 251 00:21:24,316 --> 00:21:25,776 Wie denk je dat het is? 252 00:21:25,943 --> 00:21:29,697 Wie? -Dat stemmetje. Wie is het? 253 00:21:31,907 --> 00:21:34,410 Ik. Mijn geweten? 254 00:21:36,954 --> 00:21:41,083 Dat je dingen vertelt. Wat je echt denkt? 255 00:21:42,251 --> 00:21:43,544 Fascinerend. 256 00:21:43,711 --> 00:21:47,589 Dus dat stemmetje geeft je advies. -Wat? 257 00:21:49,508 --> 00:21:52,094 We hebben een geheime ruimtemissie. 258 00:21:56,307 --> 00:21:57,707 Waar is Vorkie? 259 00:21:59,059 --> 00:22:00,459 O nee. Vorkie. 260 00:22:01,228 --> 00:22:02,062 Vorkie. 261 00:22:02,688 --> 00:22:05,107 Ik ben geen speelgoed. Ik ben een spork. 262 00:22:05,232 --> 00:22:07,735 Stil nou. -Voor de soep, salades... 263 00:22:07,901 --> 00:22:13,115 chili, en in de prullenbak. Ik ben afval. Vrijheid. 264 00:22:15,367 --> 00:22:18,787 Hamm, wanneer stoppen we weer? -8,56 kilometer, pak 'm beet. 265 00:22:18,912 --> 00:22:21,373 Dat red ik wel. Ik zie je op de camping. 266 00:22:21,540 --> 00:22:23,375 Woody, wacht even. Woody. 267 00:22:44,396 --> 00:22:46,774 Vorkie, waar ben je? 268 00:22:48,525 --> 00:22:49,925 Waar ben je? 269 00:23:08,045 --> 00:23:09,964 Wil je me dragen? -Nee. 270 00:23:10,547 --> 00:23:15,010 Waarom moet ik speelgoed zijn? -Omdat Bonnies naam op je staat. 271 00:23:15,177 --> 00:23:17,846 Waarom staat Bonnies naam op mij? 272 00:23:18,055 --> 00:23:19,455 Omdat ze... 273 00:23:21,016 --> 00:23:24,645 Kijk, ze speelt steeds met je. 274 00:23:25,187 --> 00:23:28,023 Ja. -En met wie slaapt ze altijd? 275 00:23:28,190 --> 00:23:32,319 Dat zachte witte ding? -Nee, niet haar kussen. Met jou. 276 00:23:33,237 --> 00:23:37,950 Oké, Vorkie. Je moet beseffen wat een geluk je hebt. 277 00:23:38,117 --> 00:23:41,704 Jij bent Bonnies speelgoed. Jij zorgt voor blije herinneringen... 278 00:23:41,829 --> 00:23:44,498 die haar altijd bijblijven. 279 00:23:45,124 --> 00:23:46,524 Wat? 280 00:23:48,460 --> 00:23:52,673 Oké. Doe het voor Bonnie. Je doet dit voor Bonnie. 281 00:23:52,840 --> 00:23:56,010 Leuk of niet, je bent speelgoed. 282 00:23:56,176 --> 00:23:58,888 Misschien vind je dat niet leuk, maar het is zo. 283 00:23:59,013 --> 00:24:02,891 Dus je bent er voor Andy... -Wie is Andy? 284 00:24:03,767 --> 00:24:06,580 Ik bedoel Bonnie. Je moet er zijn voor Bonnie. 285 00:24:06,729 --> 00:24:09,857 Dat is je werk. -Wat is jouw werk? 286 00:24:10,024 --> 00:24:13,277 Zorgen dat jij jouw werk doet. -Wil je me dragen? 287 00:24:20,034 --> 00:24:21,434 Wie is Andy? 288 00:24:23,078 --> 00:24:27,291 Andy was mijn andere kind. -Had je nog een kind? 289 00:24:28,626 --> 00:24:30,169 Heel lang. 290 00:24:31,670 --> 00:24:33,380 En het was fantastisch. 291 00:24:34,340 --> 00:24:36,425 Ik was zijn lievelingspop. 292 00:24:37,676 --> 00:24:41,305 Ik had de leiding over de kamer. De baas over het speelgoed. 293 00:24:41,430 --> 00:24:44,225 En hij dacht dat Andy's kamer een planeet was? 294 00:24:44,350 --> 00:24:48,771 Wauw, dat is echt gestoord. -Precies. Dat dacht ik de eerste keer ook. 295 00:24:48,937 --> 00:24:51,148 Dat is toch irritant? 296 00:24:51,315 --> 00:24:53,484 Dank je wel. -Ik heb nog nooit... 297 00:24:53,651 --> 00:24:57,279 En dan zie je ze volwassen worden. 298 00:24:59,239 --> 00:25:00,824 En dan gaan ze weg. 299 00:25:00,991 --> 00:25:03,243 Dan gaan ze dingen doen. 300 00:25:05,537 --> 00:25:08,248 Het voelt op zich wel oké. 301 00:25:08,415 --> 00:25:11,293 Maar na al die jaren, voel je je... 302 00:25:11,460 --> 00:25:14,421 zittend in die kast... 303 00:25:14,588 --> 00:25:15,988 Overbodig? 304 00:25:18,717 --> 00:25:20,594 Missie volbracht? 305 00:25:21,136 --> 00:25:22,805 Precies. 306 00:25:22,972 --> 00:25:25,557 Woody, ik weet wat je probleem is. -O ja? 307 00:25:25,724 --> 00:25:28,394 Je bent net als ik. Afval. 308 00:25:28,560 --> 00:25:31,730 Wat heb jij toch met afval? -Het is warm. 309 00:25:31,897 --> 00:25:33,148 Knus. -Zal wel. 310 00:25:33,315 --> 00:25:34,233 En veilig. 311 00:25:34,400 --> 00:25:38,070 Alsof iemand fluistert: het komt allemaal goed. 312 00:25:38,237 --> 00:25:40,030 Vorkie, dat is het. 313 00:25:40,197 --> 00:25:42,908 Dat is wat Bonnie voelt als ze met jou is. 314 00:25:43,075 --> 00:25:44,868 Echt waar? -Ja. 315 00:25:47,037 --> 00:25:48,437 Ogenblikje. 316 00:25:49,456 --> 00:25:52,543 Vindt ze me warm? En knus? 317 00:25:52,710 --> 00:25:55,421 En soms 'n beetje klef? -Dat ook wel. 318 00:25:55,587 --> 00:25:59,550 Nu snap ik 't. Ik ben Bonnies afval. -Ja. Ho, wacht. 319 00:25:59,717 --> 00:26:02,011 Ik ben Bonnies afval. -Nee, niet. 320 00:26:02,177 --> 00:26:04,680 Wat zal ze zich rot voelen. Woody, we moeten gaan. 321 00:26:04,805 --> 00:26:08,017 Bonnie, ik kom eraan. -Vorkie. Rustig. 322 00:26:08,183 --> 00:26:10,686 Ik kom eraan. -Vorkie. 323 00:26:21,071 --> 00:26:24,158 KERMIS 324 00:26:34,001 --> 00:26:36,587 Vorkie, kijk. Bonnie is daar. 325 00:26:36,754 --> 00:26:38,154 Vlug... 326 00:26:59,610 --> 00:27:01,010 Woody? 327 00:27:05,908 --> 00:27:07,308 Bo? 328 00:27:21,882 --> 00:27:23,759 Gaan we niet naar Bonnie? 329 00:27:23,926 --> 00:27:26,220 Ja, ja. Maar mijn vriendin is hier. 330 00:27:26,345 --> 00:27:29,098 Vriendin? -Een vriendin. 331 00:27:29,264 --> 00:27:32,351 Vrienden zijn... Nou, net zoals jij en ik. 332 00:27:32,518 --> 00:27:36,146 Afval? -Ja, en ik denk dat ze verloren is. 333 00:27:36,313 --> 00:27:40,651 Maar, Woody. Bonnie is daar. -Je bent op tijd terug. Kom. 334 00:27:45,406 --> 00:27:47,324 GESLOTEN TWEEDE KANS ANTIEK 335 00:27:50,703 --> 00:27:51,787 Bo? 336 00:27:52,121 --> 00:27:53,521 Bo? 337 00:28:13,183 --> 00:28:15,686 Gaan we nu naar Bonnie? Ik zie je vriendin niet. 338 00:28:15,811 --> 00:28:18,772 Ja, oké. Ze is hier niet. 339 00:28:18,939 --> 00:28:20,482 Kom, we gaan. 340 00:28:31,577 --> 00:28:32,977 Is dat Bo? 341 00:28:38,083 --> 00:28:40,919 Hé, howdy. Hallo daar. 342 00:28:41,086 --> 00:28:44,381 Sorry dat ik stoor... -Je stoort helemaal niet. 343 00:28:45,382 --> 00:28:48,802 We gaan net wandelen. En kijk nou... 344 00:28:48,969 --> 00:28:50,804 we komen jullie tegen. 345 00:28:50,929 --> 00:28:54,725 Ik heet Gabby Gabby. En dit is mijn goede vriend Benson. 346 00:28:55,768 --> 00:28:56,894 Woody. Aangenaam. 347 00:28:57,061 --> 00:28:59,855 Aangenaam, Woody. En jij bent... 348 00:29:00,022 --> 00:29:02,316 Dit is Vorkie. -Ik ben afval. 349 00:29:02,441 --> 00:29:04,193 Ons kind heeft 'm gemaakt. 350 00:29:04,360 --> 00:29:07,655 Kind? Poppen hier hebben geen kinderen. Zijn jullie verloren? 351 00:29:07,780 --> 00:29:12,576 Verloren? Nee. We zoeken een verloren pop. 352 00:29:12,743 --> 00:29:15,329 Een beeldje. Ze zat in die lamp in de etalage. 353 00:29:15,454 --> 00:29:17,581 Ze heet Bo Peep. -Bo Peep? 354 00:29:17,748 --> 00:29:19,959 Ja, Bo ken ik wel. -Echt waar? 355 00:29:20,125 --> 00:29:23,128 Kom, we brengen je. -Dat hoeft niet. 356 00:29:23,295 --> 00:29:24,695 Goed dan. 357 00:29:26,215 --> 00:29:29,093 Benson, voorzichtig met onze nieuwe vriendjes. 358 00:29:30,928 --> 00:29:32,328 Wat een service. 359 00:29:38,936 --> 00:29:41,438 Bedankt voor je hulp. Ik heb Bo... 360 00:29:41,605 --> 00:29:44,858 Wanneer ben jij gemaakt? -Ik? 361 00:29:45,025 --> 00:29:47,903 Weet ik niet. Eind jaren 50? -Ik ook. 362 00:29:48,070 --> 00:29:51,824 Zouden we uit dezelfde fabriek komen? Dat zou me wat zijn. 363 00:29:51,991 --> 00:29:53,909 Maar je ziet er nog goed uit. 364 00:29:54,076 --> 00:29:57,371 Nou ja, ik probeer veel te bewegen. 365 00:29:57,621 --> 00:30:01,792 En je hebt net zo'n stemkastje als ik. Benson, laat eens zien. 366 00:30:03,002 --> 00:30:04,712 Dat hoeft echt niet. 367 00:30:08,757 --> 00:30:11,969 Ik ben Gabby Gabby en ik hou van jou. 368 00:30:12,344 --> 00:30:14,096 Die mag wel gemaakt worden. 369 00:30:15,097 --> 00:30:17,182 Het plaatje is in orde. 370 00:30:17,349 --> 00:30:20,853 Maar het stemkastje is stuk. Doet het jouwe het nog? 371 00:30:21,353 --> 00:30:22,813 Er zit een slang in mijn laars. 372 00:30:22,938 --> 00:30:26,400 Hoor nou. Laat eens zien. Het is vast dezelfde. 373 00:30:26,567 --> 00:30:28,777 Die van mij zit erin genaaid. 374 00:30:28,944 --> 00:30:30,446 Is Bo hier? Want we... 375 00:30:34,033 --> 00:30:37,536 De winkel gaat zo open. Geen paniek, we verstoppen ons. 376 00:30:37,703 --> 00:30:39,455 Nee, we kunnen niet blijven. 377 00:30:39,622 --> 00:30:41,022 Echt wel. 378 00:30:52,217 --> 00:30:56,722 We moeten gaan. -Nee, jij hebt wat ik nodig heb. 379 00:30:56,847 --> 00:30:59,767 En het zit daarin. 380 00:31:01,060 --> 00:31:05,105 Ik heb die lamp meteen teruggebracht. -Mam, gaan we nu naar het park? 381 00:31:05,230 --> 00:31:06,630 Harmony. 382 00:31:08,817 --> 00:31:10,569 Hou hem tegen. 383 00:31:21,080 --> 00:31:22,480 Wat gebeurt er? 384 00:31:24,083 --> 00:31:25,376 Kom op. 385 00:31:25,542 --> 00:31:27,252 Daar komt ie. Ik zie hem. 386 00:31:27,419 --> 00:31:29,296 Vorkie, we moeten hier... 387 00:31:29,672 --> 00:31:31,072 Woody. 388 00:31:37,596 --> 00:31:42,184 Ik rij graag met jullie mee, maar eerst zing ik een liedje. 389 00:31:48,524 --> 00:31:52,277 Oma, kijk eens wat ik heb. Mag ie mee naar het park? 390 00:31:52,444 --> 00:31:55,114 Mam, ze heeft al genoeg speelgoed. 391 00:31:55,280 --> 00:31:58,450 Ach, niemand hier die speelgoed koopt. 392 00:31:58,951 --> 00:32:00,351 Dank je wel, oma. 393 00:32:05,249 --> 00:32:09,586 Mam, gaan we naar de kermis? -We gaan naar het park. Misschien later. 394 00:32:16,844 --> 00:32:19,305 Enig teken van Woody? -Ik zie hem niet. 395 00:32:21,724 --> 00:32:24,724 De vork was beter geweest. -De lepel is veiliger. 396 00:32:29,440 --> 00:32:32,192 Vorkie? Waar is Vorkie? 397 00:32:33,610 --> 00:32:35,821 Mama. Papa. -Wat is er, liefje? 398 00:32:35,988 --> 00:32:39,491 Ik kan Vorkie niet vinden. -Bonnie, dat komt goed. 399 00:32:39,658 --> 00:32:43,787 Hij ligt hier vast ergens. En anders maak je een nieuwe. 400 00:32:43,954 --> 00:32:46,040 Nee, er is maar één Vorkie. 401 00:32:47,416 --> 00:32:50,169 Laten we buiten gaan zoeken. 402 00:32:50,878 --> 00:32:51,962 Arme Bonnie. 403 00:32:52,129 --> 00:32:55,758 We vinden hem wel. -Dat moet, mam. Hij heeft me nodig. 404 00:32:55,924 --> 00:32:59,136 Woody had gelijk. We hadden op het bestek moeten letten. 405 00:32:59,261 --> 00:33:01,639 Waar is Woody? -Zou ie verloren zijn? 406 00:33:01,764 --> 00:33:05,017 Buzz, wat nu? -Ja, Buzz. Wat moeten we doen, Buzz? 407 00:33:05,184 --> 00:33:08,312 Wat gaan we doen? Buzz? -Wat zou Woody doen? 408 00:33:08,479 --> 00:33:11,854 Uit een rijdend voertuig springen. -Wat zou Woody doen? 409 00:33:13,067 --> 00:33:15,755 We hebben een geheime ruimtemissie. Kom mee. 410 00:33:16,028 --> 00:33:18,530 Ik denk dat ik moet gaan. 411 00:33:18,697 --> 00:33:20,115 Waarheen? -Waarom dan? 412 00:33:20,282 --> 00:33:21,575 Moeten wij niet mee? 413 00:33:21,742 --> 00:33:23,369 Geen tijd. Aanvallen. 414 00:33:23,535 --> 00:33:24,935 Geen tijd. 415 00:33:25,913 --> 00:33:28,248 Waarom springt iedereen uit het raam? 416 00:33:36,757 --> 00:33:39,051 Ze zijn het laatst gezien op de snelweg. 417 00:33:39,176 --> 00:33:40,678 Maar waar is de snelweg? 418 00:33:41,220 --> 00:33:45,220 De zwaartekrachtslinger is onze enige kans. Volle kracht vooruit. 419 00:33:47,393 --> 00:33:48,811 Dank je, stemmetje. 420 00:33:59,738 --> 00:34:01,138 De snelweg. 421 00:34:01,532 --> 00:34:02,932 Ik kom eraan, Woody. 422 00:34:21,343 --> 00:34:22,743 Vet. 423 00:34:24,054 --> 00:34:27,266 Hé. Komt u maar. Win een echte Buzz Lightyear. 424 00:34:34,732 --> 00:34:36,859 Harmony, liefje. Insmeren. 425 00:34:38,193 --> 00:34:40,279 Zo terug, meneer Cowboy. 426 00:34:48,579 --> 00:34:51,206 Oké. Antiekwinkel. 427 00:34:51,373 --> 00:34:52,773 Die kant op. 428 00:35:10,893 --> 00:35:13,143 Heb je ze gezien? Hoeveel zijn 't er? 429 00:35:13,729 --> 00:35:15,479 Een wagonlading kampeerders. 430 00:35:16,440 --> 00:35:18,776 Daar zijn ze. Speelkwartier. 431 00:35:31,872 --> 00:35:35,459 Wat een lekkere dag om te spelen. Ja, toch? 432 00:35:48,806 --> 00:35:51,934 Hallo, meneer Cowboy. Hoe maakt u 't? 433 00:35:52,893 --> 00:35:55,229 Houdt u van paardrijden? 434 00:36:03,821 --> 00:36:05,614 Zullen we op de schommel gaan? 435 00:36:05,739 --> 00:36:07,139 Wacht op mij. 436 00:36:08,117 --> 00:36:09,326 Bo? 437 00:36:09,493 --> 00:36:10,893 Kom... 438 00:36:19,878 --> 00:36:20,879 Bo... 439 00:36:21,046 --> 00:36:22,339 Je bent het echt. 440 00:36:22,506 --> 00:36:25,551 Bo Peep. -Nooit gedacht jou nog te zien. 441 00:36:30,139 --> 00:36:31,682 Wat is jouw kind? 442 00:36:31,849 --> 00:36:32,933 Geen een. 443 00:36:33,100 --> 00:36:35,227 Ben je een verloren pop? 444 00:36:35,394 --> 00:36:36,794 Vreselijk. -Wat goed. 445 00:36:37,354 --> 00:36:39,356 Ik bedoel, wat vreselijk goed... 446 00:36:39,523 --> 00:36:42,276 dat je hier verloren bent. 447 00:36:42,443 --> 00:36:44,445 Stinkdier. -Kijk uit. 448 00:36:49,533 --> 00:36:52,953 Je zou niet zo hard rijden. Je reed hem bijna aan. 449 00:36:54,538 --> 00:36:55,706 Hé, jongens. 450 00:36:55,873 --> 00:36:59,043 Wacht even. Ik heb jullie ook gemist. 451 00:36:59,209 --> 00:37:02,129 Bobby? Guus? 452 00:37:03,339 --> 00:37:04,423 Levi? 453 00:37:04,590 --> 00:37:07,593 Billie, Gijs en Gradje. -Natuurlijk. Sorry, jongens. 454 00:37:07,718 --> 00:37:09,678 Meisjes. -Natuurlijk. 455 00:37:10,304 --> 00:37:11,704 Stil maar. 456 00:37:11,889 --> 00:37:14,933 Laat me eens zien. Moet er iets gemaakt worden? 457 00:37:15,100 --> 00:37:16,850 Gemaakt? Nee, alles is goed. 458 00:37:17,144 --> 00:37:19,313 Goed gevonden, meiden. 459 00:37:19,480 --> 00:37:21,524 Hoe kom je hier aan? -Hier en daar. 460 00:37:21,649 --> 00:37:26,153 Sommige kinderen zijn nogal ruw, dus ik ben graag voorbereid. 461 00:37:26,320 --> 00:37:29,695 Hoelang ben je al op jezelf? -Zeven fantastische jaren. 462 00:37:29,823 --> 00:37:33,327 Zeven? -En wat ik allemaal gezien heb. 463 00:37:33,661 --> 00:37:34,662 Nee. 464 00:37:34,828 --> 00:37:35,871 Giechel. -Yo. 465 00:37:36,038 --> 00:37:38,101 Ik wil je aan iemand voorstellen. 466 00:37:38,332 --> 00:37:39,732 Kom eraan. 467 00:37:43,879 --> 00:37:46,382 Wat is er? Gaan we de stad uit of... 468 00:37:46,548 --> 00:37:49,635 Ho, wie is dit? -Weet je nog die lappenpop? 469 00:37:49,802 --> 00:37:50,928 Die cowboy? -Ja. 470 00:37:51,095 --> 00:37:53,055 Meen je niet. 471 00:37:55,099 --> 00:37:57,059 Niet staren. -Echt wel. 472 00:37:57,476 --> 00:37:59,770 Woody, dit is Giechel Verkuiltjes. 473 00:38:01,188 --> 00:38:02,189 Hoi, Giechel. 474 00:38:02,356 --> 00:38:04,191 Agent? Dat heb je niet verteld. 475 00:38:04,316 --> 00:38:05,484 Howdy, sheriff. 476 00:38:05,651 --> 00:38:09,029 Agent Giechel Verkuiltjes, van de dierenpatrouille. 477 00:38:09,196 --> 00:38:13,033 Zoekgeraakte dieren. Mieren, rupsen, minipoedels, spinnen. 478 00:38:13,534 --> 00:38:14,785 Carl, waar ga je heen? 479 00:38:14,952 --> 00:38:18,205 Er is een verjaardagsfeestje in de speeltuin. 480 00:38:18,372 --> 00:38:19,957 Ze hebben twee piñata's. 481 00:38:20,124 --> 00:38:22,376 Dus wel 20 of 30 kinderen. -Lekker. 482 00:38:22,626 --> 00:38:25,296 Ja, ze mogen met Commando Carl spelen. 483 00:38:25,963 --> 00:38:26,964 Gaan jullie mee? 484 00:38:27,131 --> 00:38:29,633 Zeker. Woody, je gaat genieten. 485 00:38:30,009 --> 00:38:31,593 Nee, ik kan niet. Meneer. 486 00:38:31,760 --> 00:38:33,470 Ik moet terug naar mijn kind. 487 00:38:33,595 --> 00:38:35,014 Wat? -Heb jij een kind? 488 00:38:36,181 --> 00:38:37,766 Ongelofelijk, soldaat. 489 00:38:38,684 --> 00:38:42,730 Zie je in de speeltuin. Commando Carl gaat naar de piñata-party. 490 00:38:42,896 --> 00:38:44,481 Oké, ingerukt. 491 00:38:46,150 --> 00:38:49,862 Dus je bent hier met een kind? Toch niet Andy? 492 00:38:50,029 --> 00:38:53,907 Nee, die is gaan studeren. Maar hij gaf ons aan Bonnie. 493 00:38:54,074 --> 00:38:57,494 Een meisje. -Ja, daarom ben ik hier. 494 00:38:57,661 --> 00:39:00,164 Haar andere pop zit gevangen in een antiekwinkel. 495 00:39:00,289 --> 00:39:03,459 Tweede Kans Antiek? Die winkel kennen we. 496 00:39:03,626 --> 00:39:06,920 Dat is geweldig. Dan kan je me helpen die te vinden. 497 00:39:07,087 --> 00:39:10,758 Echt niet, we hebben daar jaren stof zitten happen. 498 00:39:10,924 --> 00:39:12,384 Bo, wat vreselijk. 499 00:39:12,551 --> 00:39:15,554 Maar ik moet hem afpakken van Gabby. 500 00:39:15,638 --> 00:39:19,600 Blijf uit de buurt van die rare. -Ik zou gewoon naar huis gaan. 501 00:39:19,767 --> 00:39:24,205 Maar Bonnie heeft hem nodig voor school. -Daar komt Bonnie wel overheen. 502 00:39:26,023 --> 00:39:29,902 Bonnie heeft hem nodig, net zoals Molly jou nodig had. 503 00:39:31,195 --> 00:39:33,906 Sorry, meisjes. Molly is er niet. 504 00:39:34,073 --> 00:39:35,991 Molly? Had jij ook een kind? 505 00:39:36,158 --> 00:39:37,993 Lang geleden. 506 00:39:38,160 --> 00:39:40,287 Haar kind was heel bijzonder. 507 00:39:40,454 --> 00:39:43,874 Ze was een schatje, maar doodsbang in het donker. 508 00:39:44,291 --> 00:39:47,086 Dat was een fase. -In het begin niet. 509 00:39:47,252 --> 00:39:51,465 Molly huilde elke avond. Het was hartverscheurend. 510 00:39:52,257 --> 00:39:54,927 Maar toen kwam Bo. 511 00:39:55,094 --> 00:39:58,847 Haar lamp gaf Molly een veilig gevoel. 512 00:39:59,056 --> 00:40:01,058 Mam liet Bo de hele nacht branden. 513 00:40:01,183 --> 00:40:03,018 Was je echt zo'n softie? 514 00:40:03,185 --> 00:40:06,605 Molly viel in slaap met haar handje op Bo's voetjes. 515 00:40:06,772 --> 00:40:08,941 Oké, het is duidelijk. 516 00:40:10,401 --> 00:40:12,861 Bo, mijn kind heeft die pop nodig. 517 00:40:13,696 --> 00:40:16,657 Help je me? Net als vroeger? 518 00:40:18,409 --> 00:40:19,910 Goed dan. 519 00:40:20,077 --> 00:40:21,477 Dank je wel. 520 00:40:21,787 --> 00:40:22,871 Dank je wel. 521 00:40:23,038 --> 00:40:24,790 Dan doen we dat. Op weg. 522 00:40:27,626 --> 00:40:30,296 Tweede Kans Antiek, gas op de plank. 523 00:40:52,985 --> 00:40:54,903 Benson, ben je klaar? 524 00:40:55,529 --> 00:40:58,615 Dat is lekker. -Kijk nou, zo goed als nieuw. 525 00:40:58,782 --> 00:41:01,619 Ja, dank je wel, Benson. 526 00:41:03,245 --> 00:41:07,166 Wanneer komt Woody terug? -Zoals ik al zei, gauw. 527 00:41:07,333 --> 00:41:09,752 Hij vergeet je heus niet. -Hoe weet je dat? 528 00:41:09,877 --> 00:41:12,421 De naam van je kind staat op je voeten. 529 00:41:12,588 --> 00:41:13,589 Stokjes. 530 00:41:13,756 --> 00:41:16,006 Dat betekent dat je belangrijk bent. 531 00:41:16,133 --> 00:41:18,093 Dat zei Woody ook al. 532 00:41:18,594 --> 00:41:19,595 Interessant. 533 00:41:19,762 --> 00:41:20,763 Oma, we zijn er weer. 534 00:41:20,971 --> 00:41:22,371 Ze is terug. 535 00:41:23,432 --> 00:41:24,832 Wie is dat? 536 00:41:25,601 --> 00:41:27,770 Harmony. -Wacht 's even. 537 00:41:27,936 --> 00:41:29,336 Zij nam Woody mee. 538 00:41:29,563 --> 00:41:33,692 Is ze 'm kwijtgeraakt? -Nee. Mijn Harmony is perfect. 539 00:41:37,613 --> 00:41:39,782 Vorkie, het is theetijd. Theetijd. 540 00:41:40,950 --> 00:41:43,200 Wat is theetijd? -Ik laat 't je zien. 541 00:41:43,410 --> 00:41:44,995 LATEN WE VRIENDJES ZIJN 542 00:41:45,162 --> 00:41:48,248 Een beetje melk, twee klontjes suiker. 543 00:41:54,463 --> 00:41:56,548 Ik heb geoefend. Hoe zie ik eruit? 544 00:41:58,133 --> 00:41:59,533 Iets hoger. 545 00:42:00,094 --> 00:42:01,494 Pink omhoog. 546 00:42:01,679 --> 00:42:03,079 Mooi. 547 00:42:03,681 --> 00:42:04,598 Heerlijk. 548 00:42:04,765 --> 00:42:07,893 Harmony, ik ga. Geef me een knuffel. 549 00:42:08,060 --> 00:42:10,521 Dag, mam. Hou van je. 550 00:42:23,325 --> 00:42:25,388 Als mijn stemkastje gemaakt is... 551 00:42:26,829 --> 00:42:29,290 krijg ik eindelijk mijn kans. 552 00:42:41,760 --> 00:42:44,179 Goed, over onze vriend Woody... 553 00:42:44,346 --> 00:42:46,765 Ik wil alles van hem weten. 554 00:42:46,932 --> 00:42:50,102 Woody ken ik al mijn hele leven. Twee dagen. 555 00:42:50,269 --> 00:42:54,648 Bonnie is niet zijn eerste kind. Hij had eerst Andy. 556 00:42:54,815 --> 00:42:56,942 Dat heeft hij nog niet verwerkt. 557 00:43:09,288 --> 00:43:12,374 Hé, Lightyear. -Hier, sterrenmans. 558 00:43:12,541 --> 00:43:16,045 Als jij soms denkt dat je meteen de hoofdprijs kan spelen... 559 00:43:16,170 --> 00:43:19,006 dan heb je 't fout. -Ik wil alleen maar... 560 00:43:19,173 --> 00:43:22,593 Het systeem beduvelen? -Nee, ik heb... 561 00:43:22,760 --> 00:43:26,847 De onvoorwaardelijke liefde van een kind? Welkom bij de club, maat. 562 00:43:26,972 --> 00:43:30,309 Toe, help me hier nou uit. -Zeker, met mijn voet. 563 00:43:30,851 --> 00:43:32,251 Pak 'm. 564 00:43:32,728 --> 00:43:34,855 Pak 'm. -Bunny, wat doe je? 565 00:43:35,022 --> 00:43:37,358 Ik kan er niet bij. Help 's even. 566 00:43:37,608 --> 00:43:41,278 Sorry, Ducky. Ik ben geen helderziende. -Wat snap je dan niet? 567 00:43:41,403 --> 00:43:43,530 Moet ik het zeggen? -Wat? 568 00:43:44,239 --> 00:43:46,802 Met deze korte pootjes kan ik er niet bij. 569 00:43:47,368 --> 00:43:51,538 Dit is nou wat ik bedoel. Je moet echt beter gaan opletten. 570 00:43:52,790 --> 00:43:54,540 Hoe vind je dat, valsspeler? 571 00:43:57,628 --> 00:44:00,381 Op naar de sterren en mijn voet. Boem. 572 00:44:00,547 --> 00:44:03,926 In een sterrenstelsel hier ver vandaan, krijg je een schop. 573 00:44:04,051 --> 00:44:05,451 Hoe kom ik hier weg? 574 00:44:05,844 --> 00:44:08,973 Deze planeet is giftig. Ik sluit m'n helm om zuurstof te besparen. 575 00:44:09,098 --> 00:44:11,016 In de ruimte horen ze je niet. 576 00:44:12,434 --> 00:44:13,477 Laat me los. 577 00:44:13,644 --> 00:44:15,044 Laat me los. 578 00:44:16,480 --> 00:44:19,418 Dus zo voelt zwaartekracht. Hé, waar ga je heen? 579 00:44:20,985 --> 00:44:24,071 Kom hier, ruimteman. -Ja, hang ons weer op. 580 00:44:24,238 --> 00:44:27,363 Bunny, wat doe je? Hij ontsnapt. -Ik doe mijn best. 581 00:44:29,493 --> 00:44:33,414 Antiekwinkel, we komen eraan. -Waarom rijd je in een stinkdier? 582 00:44:34,373 --> 00:44:35,374 Stinkdier. 583 00:44:35,541 --> 00:44:36,667 Een stinkdier. 584 00:44:36,834 --> 00:44:40,129 Ik snap het. Slim. -Corndogs. Corndogs. 585 00:44:46,635 --> 00:44:49,930 Waarom rijden jullie zo slecht? Jullie hebben zes ogen. 586 00:44:50,055 --> 00:44:51,682 Bedankt voor de landing. 587 00:44:52,516 --> 00:44:54,393 Kom, volg mij. 588 00:45:00,190 --> 00:45:04,194 Alles goed. Maak je niet druk. Gebeurt zo vaak. 589 00:45:04,361 --> 00:45:05,362 Tape. 590 00:45:05,696 --> 00:45:06,822 Goeie verstopplek. 591 00:45:06,989 --> 00:45:09,677 Laat dat stinkdier maar. Maken we later wel. 592 00:45:09,825 --> 00:45:13,037 Dit wordt veel leuker. We gaan naar die winkel. 593 00:45:14,538 --> 00:45:18,125 Oké, die cowboy, hoe zit dat? -Er is niks. 594 00:45:18,292 --> 00:45:21,045 Doe 't niet. Hij heeft een kind. -Giechel... 595 00:45:21,211 --> 00:45:24,882 Ik ken dat. Je weet het toch van mij en He-Man? 596 00:45:25,257 --> 00:45:26,657 Daar komt ie. 597 00:45:26,842 --> 00:45:27,926 O, man... 598 00:45:28,093 --> 00:45:29,428 Jij niet. 599 00:45:29,595 --> 00:45:31,555 Tweede Kans Antiek, recht voor je. 600 00:45:31,680 --> 00:45:35,517 Veel mensen bij de ingang. -De makkelijkste weg is het dak. 601 00:45:36,518 --> 00:45:38,520 We gaan antieken. 602 00:45:42,399 --> 00:45:43,799 Hou je vast. 603 00:45:47,029 --> 00:45:49,865 Hoe kom je hier? Je zat bij een nieuw gezin. 604 00:45:50,032 --> 00:45:54,870 Je weet 't toch. Het meisje werd groot, had me niet meer nodig... 605 00:45:55,329 --> 00:45:58,749 Sorry, Bo. -Wie wil nou een kinderkamer... 606 00:45:58,916 --> 00:46:02,920 als je dit allemaal hebt? 607 00:46:15,391 --> 00:46:18,227 Waar kijk je naar, sheriff? -Wat? 608 00:46:18,644 --> 00:46:20,562 Dat was niet... Nee, niets. 609 00:46:21,063 --> 00:46:24,858 Ik keek naar de winkel. Naar de antiekwinkel. 610 00:46:25,025 --> 00:46:26,819 Giechel, aftellen. 611 00:46:26,986 --> 00:46:29,488 Waarvoor? -Je wilde toch naar de winkel? 612 00:46:29,655 --> 00:46:31,055 Eén... 613 00:46:42,042 --> 00:46:45,546 De afslag moet ergens zijn. Maar waar? 614 00:46:45,713 --> 00:46:47,756 Meteorenregen. Kijk uit. 615 00:46:48,424 --> 00:46:49,258 Woody? 616 00:46:49,758 --> 00:46:51,302 Heel goed, stemmetje. 617 00:46:51,802 --> 00:46:54,471 Hoe is jouw nieuwe kind? -Bonnie? 618 00:46:54,596 --> 00:46:57,516 Ze is super. Jessie vindt het geweldig. 619 00:46:57,683 --> 00:47:00,936 Is Jessie nog bij je? -O ja, de hele groep. 620 00:47:01,103 --> 00:47:03,397 De meesten dan. 621 00:47:05,024 --> 00:47:06,025 Rex? 622 00:47:06,191 --> 00:47:09,320 Ja, Rex, Bullebeest, Slinky, de Aardappelhoofdjes... 623 00:47:09,445 --> 00:47:11,280 Buzz? -Ja, Buzz ook. 624 00:47:11,447 --> 00:47:14,241 Wat zal ie opkijken als hij hoort dat ik... 625 00:47:14,408 --> 00:47:16,160 Bo Peep? -Buzz. 626 00:47:16,327 --> 00:47:19,121 Mijn grote vriend. Wat leuk je te zien. 627 00:47:19,288 --> 00:47:20,331 Het is Bo Peep. 628 00:47:20,497 --> 00:47:22,166 Wat doe jij hier? 629 00:47:23,417 --> 00:47:25,919 Buzz Lightyear komt je redden. 630 00:47:26,086 --> 00:47:29,798 Drie jaar. Zo lang wachten we al op een kind. 631 00:47:29,965 --> 00:47:33,093 Het spijt me heel erg. -Je hebt ons leven verwoest. 632 00:47:33,844 --> 00:47:34,845 Wie zijn dat? 633 00:47:35,012 --> 00:47:38,057 Lightyear beloofde ons een kind. -Helemaal niet. 634 00:47:38,223 --> 00:47:42,102 Wacht 's even. Ophouden. Nokken. 635 00:47:42,269 --> 00:47:44,730 Kom op, uit elkaar. -Ik heb een kind. 636 00:47:45,606 --> 00:47:47,900 Een kind? -Een echt kind? 637 00:47:48,067 --> 00:47:50,194 Een mensenkind, geen babygeit? 638 00:47:50,361 --> 00:47:53,572 Laat Buzz los en kom mee. Ik breng je naar Bonnie. 639 00:47:53,739 --> 00:47:56,241 Krijgen we een kind? 640 00:47:56,408 --> 00:47:58,160 wij krijgen een kind 641 00:47:58,327 --> 00:47:59,787 Oké, we gaan. 642 00:48:01,121 --> 00:48:03,582 Waar is Vorkie? -Lang verhaal. 643 00:48:10,881 --> 00:48:12,444 Hij is nergens te vinden. 644 00:48:13,175 --> 00:48:16,470 Vorkie is weg. -Liefje, het spijt me. 645 00:48:16,637 --> 00:48:19,056 We gaan nog een keer buiten kijken. 646 00:48:19,181 --> 00:48:21,809 Maar daarna gaan we weer rijden. 647 00:48:25,020 --> 00:48:26,480 Ze gaan zo weg. 648 00:48:26,647 --> 00:48:27,982 Weg? -Dat kan niet. 649 00:48:28,148 --> 00:48:30,025 De paniek valt me aan. 650 00:48:30,192 --> 00:48:32,194 Pas op. -Wat doen we? 651 00:48:32,361 --> 00:48:33,612 Ze tegenhouden. -Hoe? 652 00:48:33,779 --> 00:48:36,323 We kunnen pap laten opsluiten. 653 00:48:36,490 --> 00:48:38,909 Of teruggaan in de tijd en Woody waarschuwen. 654 00:48:39,034 --> 00:48:41,203 Welnee, tijd is plat. -Jessie. 655 00:48:45,165 --> 00:48:48,877 Het spijt me, Bonnie. We moeten nu echt gaan, oké? 656 00:48:49,044 --> 00:48:51,964 Kunnen we een briefje achterlaten? 657 00:48:52,131 --> 00:48:54,383 Hij moet naar de kleuterklas. 658 00:48:57,303 --> 00:48:59,305 Dat meen je niet. 659 00:49:00,014 --> 00:49:02,933 Alles gaat perfect. Ik heb 'm net gekocht. 660 00:49:03,225 --> 00:49:06,604 Papa moet even afkoelen. Zullen wij naar de kermis gaan? 661 00:49:06,729 --> 00:49:09,356 Of naar de winkels? 662 00:49:10,774 --> 00:49:11,775 Wat heb je gedaan? 663 00:49:11,942 --> 00:49:15,130 We gaan nergens heen, als je begrijpt wat ik bedoel. 664 00:49:15,279 --> 00:49:17,364 Briljant. -Heel goed, Jessie. 665 00:49:17,531 --> 00:49:20,367 Buzz en Woody zijn vast op weg hierheen. 666 00:49:24,538 --> 00:49:28,500 Zit Vorkie daarin? -Ja. Ik heb een vraag. 667 00:49:28,667 --> 00:49:31,003 Van wie houdt Bonnie 't meest? 668 00:49:31,128 --> 00:49:32,504 Van Ducky. -Bunny. 669 00:49:32,630 --> 00:49:35,674 Oké, einde speelkwartier. Jullie moeten mij volgen. 670 00:49:35,799 --> 00:49:38,362 We blijven bij elkaar, en stil. Duidelijk? 671 00:49:38,510 --> 00:49:40,095 Ja, ga maar voorop. 672 00:50:02,368 --> 00:50:05,454 Serieus? Ga opzij. -Niet duwen. Stop. 673 00:50:05,829 --> 00:50:08,916 O jee, dat schaap heeft drie koppen. 674 00:50:09,083 --> 00:50:12,920 Alle zes de ogen kijken in mijn ziel. -Nachtmerries. 675 00:50:17,841 --> 00:50:20,678 Daar moet je Vorkie zijn. 676 00:50:21,220 --> 00:50:24,515 Dit valt mee. Als die Dummy's ons maar niet zien. 677 00:50:24,682 --> 00:50:29,603 Niet alleen dat. Haar kast is van alle kanten te zien. 678 00:50:29,770 --> 00:50:32,189 Ook door Dragon. 679 00:50:33,273 --> 00:50:35,898 Een kat kunnen we wel aan. -Nee, deze niet. 680 00:50:39,488 --> 00:50:42,157 Zien wij er zo uit vanbinnen? 681 00:50:42,324 --> 00:50:44,576 Wat veel pluis. 682 00:50:44,743 --> 00:50:47,872 Hoe komen we daar? -We kunnen recht door het midden. 683 00:50:47,997 --> 00:50:49,665 Hoe? -Da's een hele sprong. 684 00:50:49,832 --> 00:50:51,709 Daar hebben we wat voor. 685 00:50:51,875 --> 00:50:54,962 Bonnie, kijk eens. Wat een coole dingen. 686 00:50:55,379 --> 00:50:58,090 We gaan Vorkie nu halen. -Woody, nee... 687 00:50:58,257 --> 00:51:01,427 Hou je aan het plan. Volg mij. -Begrepen. 688 00:51:06,724 --> 00:51:09,184 Wordt er niet met Woody gespeeld? 689 00:51:09,351 --> 00:51:11,562 Hij zei zelf dat ie overbodig is. 690 00:51:11,729 --> 00:51:14,273 Wat erg. -Wat een prachtig haar. 691 00:51:14,898 --> 00:51:17,276 Wat doe je? Hou je aan het plan. 692 00:51:17,443 --> 00:51:18,902 Maar Bonnie is... 693 00:51:19,069 --> 00:51:20,571 Gaan we naar de kermis? 694 00:51:20,738 --> 00:51:21,655 daar. 695 00:51:21,822 --> 00:51:25,993 Kom. En stil zijn. Als de Dummy's ons maar niet... 696 00:52:04,531 --> 00:52:05,931 Mijn schaapjes. 697 00:52:12,623 --> 00:52:14,708 Wat heb ik nou gezegd? Mij volgen. 698 00:52:14,833 --> 00:52:18,712 Bo, sorry. Zeg maar hoe ik kan helpen. -Wil je helpen? 699 00:52:18,879 --> 00:52:21,507 Loop me niet in de weg. Ik ga mijn schaapjes halen. 700 00:52:21,632 --> 00:52:24,259 En de rest? -Dat weet Giechel wel. 701 00:52:27,346 --> 00:52:29,306 Zo... -Dat is ons doel. 702 00:52:29,515 --> 00:52:32,893 We moeten die sleutel hebben. Alleen zo komen we in die kast. 703 00:52:33,018 --> 00:52:35,646 Dat meen je niet. Hoe dan? 704 00:52:36,063 --> 00:52:40,484 Oké. Laat dat maar aan ons over. -Wij weten hoe het moet. 705 00:52:43,779 --> 00:52:45,614 Waar komen jullie vandaan? 706 00:52:45,781 --> 00:52:47,992 Hier met die sleutels. Waar zijn ze? 707 00:52:48,158 --> 00:52:49,558 Geef op die sleutels. 708 00:52:50,202 --> 00:52:52,496 Dat doen we dus niet. -Ja, te zichtbaar. 709 00:52:52,621 --> 00:52:56,250 Het moet subtieler. -Wat vind je van 'kip, ik heb je'? 710 00:53:02,881 --> 00:53:05,175 De sleutels. Waar zijn ze? 711 00:53:06,010 --> 00:53:07,303 Je maakt een grapje. -Echt? 712 00:53:07,469 --> 00:53:10,556 Oké, doe jij dan... Goed dan... 713 00:53:10,764 --> 00:53:13,600 Wat vind je van 'pluche-pakker'? -Heel goed. 714 00:53:27,239 --> 00:53:29,239 Waar gaat dit heen? -Niet storen. 715 00:53:44,214 --> 00:53:45,341 Oké... 716 00:53:45,507 --> 00:53:49,470 Dat gebeurt niet. N-EE. -Wil je de sleutel of niet? 717 00:53:49,637 --> 00:53:51,722 Wat heb jij? -Ik? 718 00:53:51,889 --> 00:53:53,932 Dat waren drie geniale ideeën. 719 00:53:54,099 --> 00:53:57,019 Nee zeggen is één. Maar een reden... 720 00:53:57,186 --> 00:53:58,999 Hoe komen we aan die sleutel? 721 00:54:04,985 --> 00:54:06,487 Meen je niet. 722 00:54:06,862 --> 00:54:09,114 Echt? Is Woody terug? 723 00:54:09,281 --> 00:54:12,242 Is Woody terug? -En Bo Peep is bij hem? 724 00:54:13,744 --> 00:54:16,705 Dank je, Benson. Zorg dat de anderen klaarstaan. 725 00:54:18,040 --> 00:54:21,168 Woody is terug. Ik kom eraan, Bonnie. 726 00:54:22,336 --> 00:54:25,464 Bonnie. -Eerst voorbereiden op zijn komst. 727 00:54:25,631 --> 00:54:27,883 Voorbereiden? -Ken je verstoppertje? 728 00:54:28,050 --> 00:54:30,177 Nee, maar het klinkt ingewikkeld. 729 00:54:30,344 --> 00:54:32,972 Nee hoor. Ik leer het je wel. 730 00:54:33,138 --> 00:54:37,518 Een van ons verstopt zich... -Wat eng. 731 00:54:37,685 --> 00:54:41,063 En de ander telt tot tien en gaat hem zoeken. 732 00:54:59,081 --> 00:55:00,481 Wat doen we? 733 00:55:00,791 --> 00:55:03,460 Ga hier staan en wees stil. 734 00:55:08,507 --> 00:55:10,384 Ik doe het woord. 735 00:55:11,593 --> 00:55:12,993 Hoi, Tinny. 736 00:55:13,429 --> 00:55:15,264 Leuk om je te zien. 737 00:55:16,390 --> 00:55:18,183 Ja, hij hoort bij mij. 738 00:55:18,350 --> 00:55:21,812 Mijn vriend? Nee, nee, nee. Hij is mijn accessoire. 739 00:55:22,062 --> 00:55:23,772 Hé, jongens. -Bo... 740 00:55:23,939 --> 00:55:26,025 Dat is lang geleden. 741 00:55:26,191 --> 00:55:29,987 Je hield 't niet meer, hè? -Ik zag je onderstel nog liggen. 742 00:55:30,154 --> 00:55:32,531 Ja, ik heb de kat op 't spek gebonden. 743 00:55:32,698 --> 00:55:35,284 Bo is terug. -De 8-bal had gelijk. 744 00:55:35,451 --> 00:55:36,994 Sorry. -Wat doe jij hier? 745 00:55:37,161 --> 00:55:39,121 Ruilen mag toch niet? 746 00:55:39,288 --> 00:55:41,665 Bo, ik heb een batterij nodig. 747 00:55:41,832 --> 00:55:44,585 We moeten deze trein aan de praat krijgen. 748 00:55:44,752 --> 00:55:47,171 Eens. Valsspeler. 749 00:55:47,338 --> 00:55:49,923 Heb je Duke gezien? -Die is achter. 750 00:55:58,223 --> 00:56:01,352 Wie sprong ooit over 40 schoolbussen? 751 00:56:01,518 --> 00:56:03,395 Hallo, Duke. -Wie is die cowboy? 752 00:56:03,520 --> 00:56:05,481 Duke, dit is Woody. Woody, dit is... 753 00:56:05,606 --> 00:56:08,776 Duke Caboom. Canada's grootste stuntman. 754 00:56:12,780 --> 00:56:14,281 Hij poseert. 755 00:56:14,990 --> 00:56:18,118 Duke? We moeten... -Nog eentje. 756 00:56:18,285 --> 00:56:21,664 O ja. Wat kom je doen, Peep? -We hebben je hulp nodig. 757 00:56:21,830 --> 00:56:25,000 Gabby Gabby heeft zijn vriendje en mijn schaapjes. 758 00:56:25,167 --> 00:56:28,212 Billie, Gijs en Gradje? Mijn meiden. 759 00:56:28,879 --> 00:56:31,882 Je moet ook uit de buurt van Gabby Gabby blijven. 760 00:56:32,049 --> 00:56:35,552 Een pop vond het handig om door het gangpad te dwalen. 761 00:56:35,844 --> 00:56:38,389 Dat slaat nergens op. -Nee, hè? 762 00:56:38,555 --> 00:56:40,849 De beste route is achter de planken. 763 00:56:41,016 --> 00:56:43,227 Dat is veel beter, hè? 764 00:56:43,435 --> 00:56:46,647 Wat een idioot. -Inderdaad. 765 00:56:47,064 --> 00:56:49,233 Wacht, ben jij dat? 766 00:56:49,400 --> 00:56:53,487 Dus dit is ons plan. We willen over het gangpad springen. 767 00:56:53,654 --> 00:56:56,323 En jij kan dat. -Nee. 768 00:56:56,615 --> 00:56:58,993 Duke. -Niet. Echt niet. 769 00:56:59,159 --> 00:57:01,620 Ik pas. Geweigerd. 770 00:57:01,787 --> 00:57:04,915 Mr Caboom, dit is belangrijk. Mijn kind... 771 00:57:05,082 --> 00:57:06,482 Heb jij een kind? 772 00:57:07,918 --> 00:57:10,337 Duke, poseer nog eens voor ons. 773 00:57:10,504 --> 00:57:12,423 Ik had ooit een kind. 774 00:57:12,715 --> 00:57:14,216 Rejean. 775 00:57:14,383 --> 00:57:17,845 Hij was zo blij toen hij mij voor Kerstmis kreeg. 776 00:57:18,220 --> 00:57:21,307 Het was de mooiste pakjesdag van mijn leven. 777 00:57:22,391 --> 00:57:25,811 Duke Caboom, de beste stuntkampioen. 778 00:57:25,936 --> 00:57:27,396 Caboom. 779 00:57:28,105 --> 00:57:31,108 Eindelijk kon ik doen waar ik goed in was. 780 00:57:31,275 --> 00:57:32,735 Caboom. 781 00:57:32,901 --> 00:57:37,214 Maar toen merkte Rejean dat ik niet zo ver sprong als in de reclame... 782 00:57:38,282 --> 00:57:42,202 Het is reclame. Dat is nooit echt. En Rejean gooide me weg. 783 00:57:42,369 --> 00:57:45,539 Niet eerlijk. Waarom, Rejean? Waarom? 784 00:57:47,207 --> 00:57:50,377 Oké. Rustig maar, Duke. 785 00:57:50,544 --> 00:57:52,087 Dat was lang geleden. 786 00:57:52,671 --> 00:57:57,051 Wij zoeken iemand die ons in Gabby's kast kan crashen. 787 00:57:57,217 --> 00:57:59,053 Crashen? -Crashen? 788 00:57:59,219 --> 00:58:05,184 Alle Duke Cabooms kunnen landen, maar alleen jij kan echt crashen. 789 00:58:05,351 --> 00:58:06,751 Echt? -Ja. 790 00:58:06,977 --> 00:58:11,690 Vergeet die reclame toch. Wees de Duke die je nu bent. 791 00:58:11,857 --> 00:58:14,902 Die springt en crasht. 792 00:58:17,446 --> 00:58:21,951 Wees wie ik nu ben. 793 00:58:22,910 --> 00:58:25,412 Wie is de Canadese mazzelaar? 794 00:58:25,871 --> 00:58:26,872 Caboom? 795 00:58:27,039 --> 00:58:29,833 Wie is de grootste van het noorden? -Caboom. 796 00:58:30,000 --> 00:58:32,962 Wie is de spectaculairste waaghals van Canada? 797 00:58:33,253 --> 00:58:34,755 Duke Caboom. 798 00:58:35,130 --> 00:58:38,425 Kan jij die sprong maken? -Yes, I Can-ada. 799 00:58:42,221 --> 00:58:44,223 Onze lift. 800 00:58:46,767 --> 00:58:49,895 Yo, Bo. -Giechel, je bent er. 801 00:58:50,229 --> 00:58:52,648 Goed gedaan. -Hoe heb je dat gedaan? 802 00:58:53,065 --> 00:58:55,067 Hoe komen we aan die sleutel? 803 00:59:00,572 --> 00:59:01,991 Lastig. -Zeer. 804 00:59:02,157 --> 00:59:04,845 Op 't nippertje overleefd. Graag gedaan dus. 805 00:59:04,994 --> 00:59:07,204 Oké, we gaan ervoor. 806 00:59:07,830 --> 00:59:09,748 Ik zal 't even inpakken. 807 00:59:09,915 --> 00:59:12,376 Er mag onderweg niets mee gebeuren. 808 00:59:12,543 --> 00:59:14,712 Mooi, dat geeft ons extra tijd. 809 00:59:15,838 --> 00:59:17,673 Even wachten. 810 00:59:19,383 --> 00:59:21,051 Kom op. 811 01:00:02,676 --> 01:00:06,305 Hoelang heb je hier gezeten? -Een paar jaar. 812 01:00:06,722 --> 01:00:09,642 Ik wilde niet mijn leven lang op een plank zitten. 813 01:00:09,767 --> 01:00:12,144 Dus ik ging weg. -Wow. 814 01:00:12,269 --> 01:00:14,897 Je hebt dit beter gedaan dan ik. 815 01:00:15,314 --> 01:00:16,482 Sheriff. 816 01:00:16,649 --> 01:00:18,442 Je doet jezelf tekort. 817 01:00:20,402 --> 01:00:22,946 Je doet 't prima als verloren speelgoed. 818 01:00:24,239 --> 01:00:27,201 Je ziet jezelf nooit meer in een kinderkamer, hè? 819 01:00:27,326 --> 01:00:31,080 Nee. En dankzij de kermis hebben we nu de kans... 820 01:00:31,246 --> 01:00:33,248 om te vertrekken. -Ga je weg? 821 01:00:33,415 --> 01:00:36,669 Zeker weten. Wil jij dan niets van de wereld zien? 822 01:00:36,835 --> 01:00:38,420 Zonder een kind? 823 01:00:38,587 --> 01:00:41,799 Nee, dit stukje speelgoed kun je niets meer leren. 824 01:00:41,966 --> 01:00:43,550 Je zult versteld staan. 825 01:00:45,469 --> 01:00:47,972 Hoe kwam je hier zo terecht? 826 01:00:48,138 --> 01:00:50,391 Ik zag je lamp in de etalage... 827 01:00:50,599 --> 01:00:54,061 en ik dacht dat je binnen was... 828 01:00:54,228 --> 01:00:56,188 en dus... 829 01:01:04,071 --> 01:01:05,572 Moet je dat eens zien. 830 01:01:07,241 --> 01:01:10,244 Dat is het enige wat ik hier mooi vind. 831 01:01:18,168 --> 01:01:21,171 Het wordt een flinke sprong voor jou en Duke. 832 01:01:22,631 --> 01:01:24,031 Voor mij? 833 01:01:28,345 --> 01:01:30,889 Ja, jij gaat met hem mee. -Ik? 834 01:01:31,890 --> 01:01:34,685 We gaan caboomen. -Komt goed, Duke is de beste. 835 01:01:34,810 --> 01:01:36,312 Ja, in crashen. 836 01:01:40,482 --> 01:01:41,882 Nu. 837 01:01:43,944 --> 01:01:45,344 Nu. 838 01:01:54,330 --> 01:01:55,497 Rejean. 839 01:01:55,664 --> 01:01:58,208 Het is maar reclame. Het is niet echt. 840 01:01:58,375 --> 01:02:00,919 Ik kan het niet. Sorry, Rejean. 841 01:02:11,138 --> 01:02:12,890 What's new, pussycat? 842 01:02:23,776 --> 01:02:25,110 Vorkie? -Meiden? 843 01:02:25,277 --> 01:02:28,739 Vorkie, waar ben je? -Je vindt me nooit. 844 01:02:31,492 --> 01:02:33,202 Woody. Hoe heb je me gevonden? 845 01:02:33,327 --> 01:02:35,120 Bo, ik heb 'm gevonden. 846 01:02:35,287 --> 01:02:37,873 Ho, het is dus een echte vork? 847 01:02:39,750 --> 01:02:43,337 Buzz, de Dummy's zijn weg. -Wat? Waarheen? 848 01:02:45,589 --> 01:02:48,027 Laten we gaan. -Nee, eerst mijn meisjes. 849 01:02:50,344 --> 01:02:53,222 Waar zijn mijn schaapjes? -Woody heeft me gevonden. 850 01:02:53,347 --> 01:02:55,472 Pak 't konijn. Ik ben te schattig. 851 01:03:00,854 --> 01:03:03,729 Ik wil alleen praten. -Ja, met mijn stemkastje. 852 01:03:04,984 --> 01:03:06,384 Trekken. 853 01:03:08,070 --> 01:03:10,990 Jij bent mijn favoriete assistent. 854 01:03:11,740 --> 01:03:15,286 Iemand heeft de waterput vergiftigd. Ik rij graag met jullie mee. 855 01:03:15,411 --> 01:03:17,788 Steek ze op. 856 01:03:29,425 --> 01:03:30,426 Meiden. 857 01:03:30,592 --> 01:03:31,992 Laat los. 858 01:03:35,681 --> 01:03:37,266 Nee. Vorkie. 859 01:03:37,391 --> 01:03:38,791 We gaan. -Wacht. 860 01:03:57,953 --> 01:03:59,353 Bonnies rugzak? 861 01:04:06,253 --> 01:04:07,653 Giechel. 862 01:04:09,548 --> 01:04:11,050 Laat Woody niet gaan. 863 01:04:13,969 --> 01:04:15,369 Pak vast. 864 01:04:19,600 --> 01:04:22,269 Duke, haal ons hier weg. -Oui. 865 01:04:23,354 --> 01:04:26,857 Hier, poes. -Wacht. Vorkie is er niet bij. 866 01:04:52,758 --> 01:04:54,158 Is iedereen oké? 867 01:04:58,681 --> 01:05:00,081 Stil maar. 868 01:05:00,391 --> 01:05:01,791 Stil maar. 869 01:05:01,976 --> 01:05:04,186 Bunny? Bunny? 870 01:05:12,194 --> 01:05:13,821 Bunny. -Alles goed. 871 01:05:13,988 --> 01:05:16,426 Vorkie is nog daar. We moeten snel zijn. 872 01:05:16,573 --> 01:05:19,243 Gaan we terug? -We hebben 't net overleefd. 873 01:05:19,410 --> 01:05:22,246 Laten we wachten. -Nee, we gaan gewoon terug. 874 01:05:22,413 --> 01:05:24,707 Maar ik zag Bonnie... -Er waren vier poppen. 875 01:05:24,832 --> 01:05:28,043 Wij zijn met meer. -Woody, kijk nou. 876 01:05:31,130 --> 01:05:34,174 Niemand gaat mee. Het is afgelopen. 877 01:05:34,341 --> 01:05:37,511 Nee, we verspillen tijd. Het kan. -Kom op, trekpop. 878 01:05:37,678 --> 01:05:39,638 Het is het niet waard. -Precies. 879 01:05:39,805 --> 01:05:41,432 Niemand wil dit. -Ik wel. 880 01:05:41,598 --> 01:05:42,725 Waarom? -Daarom. 881 01:05:42,891 --> 01:05:44,560 Waarom? -Daarom. 882 01:05:44,727 --> 01:05:47,646 Waarom? -Omdat ik niks anders heb. 883 01:05:49,940 --> 01:05:51,650 Ik heb verder niets. 884 01:05:53,110 --> 01:05:54,695 Dus wij tellen niet mee? 885 01:05:55,863 --> 01:05:59,283 Zo bedoel ik het niet. Bonnie heeft Vorkie nodig. 886 01:05:59,450 --> 01:06:01,869 Nee, jij hebt Bonnie nodig. 887 01:06:02,036 --> 01:06:05,331 Kijk om je heen, Woody. Er zijn zo veel andere kinderen. 888 01:06:05,456 --> 01:06:09,501 Maar jij klampt je vast aan eentje. 889 01:06:09,668 --> 01:06:14,048 Dat heet trouw. Maar dat snapt een verloren pop niet. 890 01:06:21,513 --> 01:06:23,849 Ik ben niet degene die verloren is. 891 01:06:25,100 --> 01:06:28,979 We gaan. De kermis vertrekt morgen. 892 01:06:29,146 --> 01:06:30,546 Kom. 893 01:06:31,982 --> 01:06:34,777 We gaan zelf een kind zoeken. -Je bent gek. 894 01:06:38,822 --> 01:06:41,909 Dag, Woody. Het beste met Bonnie. 895 01:06:47,748 --> 01:06:51,085 Woody, je hebt je best gedaan. 896 01:06:51,251 --> 01:06:52,920 We gaan naar huis. 897 01:06:55,339 --> 01:06:58,092 Ik laat geen speelgoed achter. -Ja, maar je laat wel... 898 01:06:58,217 --> 01:07:00,177 Nu niet. Nooit niet. 899 01:07:01,845 --> 01:07:03,722 En hij laat me achter. 900 01:07:05,015 --> 01:07:06,225 Wat nu, stemmetje? 901 01:07:06,392 --> 01:07:08,185 Missie volbracht. Terug naar de basis. 902 01:07:08,310 --> 01:07:10,562 Terug naar de camper? En Woody dan? 903 01:07:10,729 --> 01:07:13,816 We gaan naar huis. Terug, deze planeet... 904 01:07:13,983 --> 01:07:17,027 Terugtrekken. Tijd om te gaan. Terug... Vlucht... 905 01:07:17,194 --> 01:07:19,697 Terug naar Star Command. 906 01:07:22,908 --> 01:07:25,202 Dank je wel, stemmetje. 907 01:07:25,953 --> 01:07:29,456 Harmony, wil jij oma even helpen met afsluiten? 908 01:07:29,623 --> 01:07:33,544 Goed. Gaan we dan naar de kermis? -Tuurlijk. 909 01:07:39,675 --> 01:07:41,075 Hallo, Woody. 910 01:07:41,885 --> 01:07:43,554 Ik wist dat je zou komen. 911 01:07:44,430 --> 01:07:47,433 Je kent mij niet. -O, jawel. 912 01:07:48,017 --> 01:07:51,478 Jij zat in de kast, je voelde je overbodig. 913 01:07:51,645 --> 01:07:53,689 Zouden ze ooit nog met je spelen? 914 01:07:53,814 --> 01:07:55,627 Ik ga niet weg zonder Vorkie. 915 01:07:55,816 --> 01:07:58,319 Kunnen we 't over één ding eens zijn? 916 01:07:59,486 --> 01:08:04,908 Er zijn voor een kind is het mooiste wat een pop kan doen. 917 01:08:09,830 --> 01:08:13,375 Ik was al stuk toen ik uit de doos kwam. 918 01:08:13,542 --> 01:08:16,920 Ik voel dus met je mee. 919 01:08:18,005 --> 01:08:20,924 Al die tijd met Andy... 920 01:08:21,425 --> 01:08:24,887 samen met hem voor 't eerst op de fiets... 921 01:08:25,638 --> 01:08:28,682 hem troosten als ie gevallen was... 922 01:08:29,183 --> 01:08:31,101 hem te zien opgroeien... 923 01:08:32,519 --> 01:08:35,522 En toen kreeg je een tweede kans met Bonnie. 924 01:08:35,689 --> 01:08:38,442 Je troostte haar toen ze niet naar school durfde. 925 01:08:38,567 --> 01:08:41,153 Je hielp haar toen ze het nodig had. 926 01:08:42,237 --> 01:08:45,866 Je was er tijdens al hun ups en downs. 927 01:08:47,826 --> 01:08:50,704 Alsjeblieft. Wees eerlijk. 928 01:08:52,748 --> 01:08:55,376 Was het echt zo mooi als het klinkt? 929 01:08:59,338 --> 01:09:00,738 Ja. 930 01:09:04,176 --> 01:09:08,263 Het enige wat ik wil is één zo'n moment beleven. 931 01:09:10,724 --> 01:09:14,436 Ik heb er alles voor over om zo geliefd te zijn als jij. 932 01:09:20,526 --> 01:09:21,944 Geef Vorkie terug. 933 01:09:23,654 --> 01:09:25,322 Bonnie heeft hem nodig. 934 01:09:26,949 --> 01:09:28,575 Natuurlijk. 935 01:09:40,462 --> 01:09:42,464 Lekke band gerepareerd. 936 01:09:42,631 --> 01:09:46,260 Kom, Woody. Schiet nou op. Waar is ie? 937 01:09:47,011 --> 01:09:48,762 Buzz... 938 01:09:48,929 --> 01:09:50,222 Waar is Woody? -En Vorkie? 939 01:09:50,389 --> 01:09:53,225 Probleem. We moeten ze uit de antiekwinkel bevrijden. 940 01:09:53,350 --> 01:09:54,601 Hoe doen we dat? 941 01:09:54,768 --> 01:09:56,437 Zorg dat we alles hebben. 942 01:09:56,895 --> 01:09:58,230 Eindelijk. 943 01:09:58,397 --> 01:10:01,900 Oké, Bonnie ontdekt zo dat haar rugzak weg is. 944 01:10:02,026 --> 01:10:05,988 Ze beseft dat die nog in de winkel ligt en we zijn binnen. 945 01:10:06,155 --> 01:10:09,241 We hebben alles. Alles goed, Bonnie? 946 01:10:09,408 --> 01:10:10,909 Mooi, dan gaan we. 947 01:10:12,119 --> 01:10:14,288 Oké, genie. Wat nu? 948 01:10:15,122 --> 01:10:17,124 Gebied scannen. Laser... 949 01:10:17,291 --> 01:10:19,418 Wat doe je? -Ik denk na. 950 01:10:19,627 --> 01:10:22,212 Liefje, zet die pop eens uit. -Doe ik. 951 01:10:22,379 --> 01:10:24,340 Aanval. Meteorenregen. Kijk uit. 952 01:10:24,465 --> 01:10:27,051 We hebben een geheime ruimtemissie. 953 01:10:27,217 --> 01:10:29,470 Buzz Lightyear komt je redden. 954 01:10:29,637 --> 01:10:33,682 Bonnie, hoe gaat ie uit? -Weet ik niet. 955 01:10:33,807 --> 01:10:36,685 Nu wij, cadet. Ik hoor een noodsignaal. 956 01:10:36,852 --> 01:10:38,252 Gooi 'm in de la. 957 01:10:38,437 --> 01:10:41,565 Op naar de sterren en daar voorbij. 958 01:10:42,358 --> 01:10:45,361 Je rugzak ligt in de winkel. -O nee, mijn rugzak. 959 01:10:46,403 --> 01:10:50,074 Hij ligt nog in de antiekwinkel. -Echt waar? 960 01:10:50,240 --> 01:10:53,160 Goed, dan rijden we erlangs. 961 01:10:58,999 --> 01:11:02,544 Die cowboy heeft echt lef. Wat denkt ie wel? 962 01:11:02,962 --> 01:11:07,424 Precies. Hij ging echt te ver. Goed dat je hem hebt achtergelaten. 963 01:11:08,884 --> 01:11:11,720 Hé, koteletje. De kust is veilig. 964 01:11:16,809 --> 01:11:21,355 Naar het midden. Als de kermis vertrekt, verstoppen we ons daar. 965 01:11:23,482 --> 01:11:25,943 Echt niet. -Super. 966 01:11:26,110 --> 01:11:28,487 Blijf bij mij. Klaar? -Nee. 967 01:11:28,654 --> 01:11:30,572 Woody vroeg jou om hulp. 968 01:11:30,739 --> 01:11:32,241 Klaar... -En dan doet ie zo? 969 01:11:32,366 --> 01:11:35,491 voor de start... -Hij denkt alleen aan zichzelf. 970 01:11:35,744 --> 01:11:38,664 Je vergist je. Woody wil goed doen voor zijn kind. 971 01:11:38,789 --> 01:11:43,002 En brengt iedereen in gevaar. Die idiote trouw... 972 01:11:43,168 --> 01:11:45,921 Daar hou ik van. -Wat zeg je? 973 01:11:46,088 --> 01:11:49,174 Hé, Bo. Wat is het plan? Vertel eens. 974 01:11:55,222 --> 01:11:57,641 Stap in. We gaan terug. -We zijn er net. 975 01:11:57,766 --> 01:12:01,729 Je hebt Bo gehoord. Kom op met je pluche. 976 01:12:08,652 --> 01:12:10,277 Jij bent mijn favoriete... 977 01:12:26,670 --> 01:12:29,840 Jij bent mijn beste vriend. Laten we gaan spelen. 978 01:12:30,090 --> 01:12:32,968 Benson. Hoor je dat? Is het niet enig? 979 01:12:33,135 --> 01:12:34,219 Theetijd. 980 01:12:34,386 --> 01:12:36,722 Dank je wel, Woody. Dank je. 981 01:12:36,930 --> 01:12:40,142 Al mijn dromen komen uit, dankzij jou. Dank je wel. 982 01:12:40,309 --> 01:12:41,709 Graag gedaan. 983 01:12:43,062 --> 01:12:44,563 Het is tijd, Benson. 984 01:12:45,356 --> 01:12:47,858 Dag, Vorkie. Ik zal onze praatjes missen. 985 01:12:48,025 --> 01:12:52,363 Ik ook. Het beste, Gabby. -Dank je wel, bestekje. 986 01:12:53,781 --> 01:12:56,492 Dag, Gabby. Dag, Benson. 987 01:12:57,576 --> 01:12:59,578 Angstaanjagend. 988 01:13:03,624 --> 01:13:05,960 Kan ik u helpen? -We komen voor die rugzak. 989 01:13:06,085 --> 01:13:09,588 Ja, die kan ik niet vinden. Maar kijk rustig rond. 990 01:13:09,755 --> 01:13:11,382 Vlug, voordat ze 'm vindt. 991 01:13:14,551 --> 01:13:16,887 Kijk. Daar is Harmony. 992 01:13:19,556 --> 01:13:22,935 Je maakt me blij. Laten we vriendjes zijn. 993 01:13:23,852 --> 01:13:24,853 Het is zover. 994 01:13:25,187 --> 01:13:26,814 We gaan naar huis, Vorkie. 995 01:13:32,361 --> 01:13:35,239 Woody, kijk. Het gaat gebeuren. 996 01:13:41,078 --> 01:13:43,539 Ik ben Gabby Gabby, en ik hou van jou. 997 01:13:45,582 --> 01:13:46,982 Ik moet huilen. 998 01:13:51,171 --> 01:13:54,258 Wat heb je daar? -Een oude pop. 999 01:13:55,175 --> 01:13:57,386 Die mag je wel meenemen. 1000 01:14:08,063 --> 01:14:10,441 Wat gebeurt er? Gabby is toch haar pop? 1001 01:14:10,607 --> 01:14:12,026 Mijn rugzak. 1002 01:14:12,318 --> 01:14:13,902 Mam, hier ligt ie. 1003 01:14:19,950 --> 01:14:21,368 Ik heb 'm gevonden. 1004 01:14:21,702 --> 01:14:23,102 Daar is ie. 1005 01:14:23,454 --> 01:14:26,642 Laat 'm erin zitten, zodat je 'm niet weer verliest. 1006 01:14:33,672 --> 01:14:35,072 En Gabby dan? 1007 01:14:36,592 --> 01:14:39,470 Vorkie, luister even goed. Dit is belangrijk. 1008 01:14:39,637 --> 01:14:43,307 Zeg tegen Buzz dat de camper naar de draaimolen moet. Begrepen? 1009 01:14:43,432 --> 01:14:45,893 Absoluut. Wat is een draaimolen? 1010 01:14:46,143 --> 01:14:50,143 Zo'n draaiding met lichtjes en paarden. -Je bedoelt de carrousel. 1011 01:14:50,397 --> 01:14:53,067 Ja, ik zie je bij de carrousel. -Doen we. 1012 01:14:59,740 --> 01:15:03,285 SORRY, WE ZIJN GESLOTEN 1013 01:15:06,497 --> 01:15:08,874 Gabby. Hé, Gabby. 1014 01:15:09,583 --> 01:15:11,835 Je krijgt je stemkastje terug. 1015 01:15:13,629 --> 01:15:16,674 Ik hoef 't niet meer. -O, jawel. 1016 01:15:16,840 --> 01:15:19,635 Harmony was niet je enige kans. We moeten snel zijn. 1017 01:15:19,760 --> 01:15:23,305 Nee, Harmony was wel mijn kans. 1018 01:15:24,014 --> 01:15:28,185 Mijn tijd zit erop. Ga jij nou maar. 1019 01:15:40,072 --> 01:15:41,472 Hoor je dat? 1020 01:15:48,038 --> 01:15:49,915 Een vriend zei ooit: 1021 01:15:50,082 --> 01:15:52,501 Er zijn zo veel kinderen. 1022 01:15:53,669 --> 01:15:56,171 En eentje heet Bonnie. 1023 01:15:58,007 --> 01:16:00,426 En ze wacht nu op jou. 1024 01:16:01,844 --> 01:16:03,679 Ze weet het alleen nog niet. 1025 01:16:06,223 --> 01:16:08,517 Wat als je 't fout hebt? 1026 01:16:10,436 --> 01:16:14,315 Nou, als je op een plank blijft zitten, kom je er nooit achter. 1027 01:16:18,027 --> 01:16:19,427 Hij heeft gelijk. 1028 01:16:20,154 --> 01:16:22,092 Ik heb 't geleerd van de beste. 1029 01:16:26,243 --> 01:16:28,412 Kom, Gabby. 1030 01:16:28,579 --> 01:16:30,205 We brengen je naar Bonnie. 1031 01:16:36,962 --> 01:16:37,963 De carrousel? 1032 01:16:38,130 --> 01:16:40,674 Ja, zo'n draaiding met lichtjes en paarden. 1033 01:16:40,799 --> 01:16:42,426 Woody komt daar naartoe. 1034 01:16:42,593 --> 01:16:44,678 Meen je niet. -Hoe doen we dat? 1035 01:16:44,845 --> 01:16:47,139 We kunnen... -Pap gaat niet de gevangenis in. 1036 01:16:47,264 --> 01:16:48,307 Je hebt geen humor. 1037 01:16:48,474 --> 01:16:51,018 Over 800 meter linksaf. 1038 01:16:51,185 --> 01:16:54,021 Wacht 's. Ik heb een idee. 1039 01:17:05,157 --> 01:17:06,158 Stinkdier. 1040 01:17:06,408 --> 01:17:07,808 Stinkdier. 1041 01:17:18,087 --> 01:17:20,214 Te druk. We zoeken een andere weg. 1042 01:17:20,381 --> 01:17:22,444 Zijn we op tijd bij de carrousel? 1043 01:17:26,345 --> 01:17:28,430 Yes, we Can-ada. 1044 01:17:28,597 --> 01:17:30,015 Wat is er? 1045 01:17:36,063 --> 01:17:39,191 Herberekenen. Ga rechtsaf. 1046 01:17:39,358 --> 01:17:40,484 Wat? Rechts? 1047 01:17:40,651 --> 01:17:42,361 Straks rechtsaf. 1048 01:17:42,861 --> 01:17:46,361 Vind jij de navigatie ook zo raar klinken? -Rij nou maar. 1049 01:17:46,615 --> 01:17:48,015 Het klonk zo raar. 1050 01:17:51,120 --> 01:17:51,954 Weer rechts. 1051 01:17:52,121 --> 01:17:54,498 Rechts. -Ga rechtsaf. 1052 01:17:54,665 --> 01:17:55,749 Weer rechts? 1053 01:17:55,916 --> 01:17:57,876 Rechtsaf. -Nu, rechtsaf. 1054 01:18:00,462 --> 01:18:02,712 We gaan terug. -Daar is de carrousel. 1055 01:18:02,840 --> 01:18:05,092 Zou Woody wel op tijd zijn? 1056 01:18:05,259 --> 01:18:09,847 Nee. Vergeet het maar. Ik doe 't niet. -Duke, je kan het. 1057 01:18:10,014 --> 01:18:11,682 Dit is de snelste weg. 1058 01:18:11,849 --> 01:18:15,144 De vorige sprong ging goed. -Ja, 1 meter. Dit is 12 meter. 1059 01:18:15,269 --> 01:18:18,522 Precies. Duke Caboom doet nooit dezelfde stunt. 1060 01:18:18,731 --> 01:18:20,524 Nee, doet ie niet. 1061 01:18:20,691 --> 01:18:25,738 Hij is de pop die gaat crashen op dat doel. 1062 01:18:25,904 --> 01:18:29,533 Ja, dat is zo. Ik ben Duke Caboom. 1063 01:18:29,700 --> 01:18:32,786 O, man. Ik kan dit. -Yes, you Can-ada. 1064 01:18:32,953 --> 01:18:35,122 Met mijn ogen dicht. -Ja. Wat? 1065 01:18:35,289 --> 01:18:36,874 Nee, wacht. 1066 01:18:42,880 --> 01:18:44,548 Wat doet ie? -O nee. 1067 01:18:55,267 --> 01:18:57,478 Voor jou, Rejean. 1068 01:19:03,067 --> 01:19:04,467 Caboom. 1069 01:19:09,031 --> 01:19:11,200 Hij flikt 't. -Oké, nu wij. 1070 01:19:11,367 --> 01:19:13,367 Jullie horen de sheriff. Kom op. 1071 01:19:23,170 --> 01:19:26,340 En weer rechts. -Rechts? We gaan verkeerd. 1072 01:19:26,507 --> 01:19:30,010 Weet je dat zeker? -Stomme huurwagen. Ik ga keren. 1073 01:19:30,177 --> 01:19:32,638 Herberekenen. Ga rechtsaf. 1074 01:19:32,805 --> 01:19:34,682 Misschien is ie stuk. 1075 01:19:40,145 --> 01:19:42,898 Wat doe je? Remmen. -Dat gaat niet. 1076 01:19:43,774 --> 01:19:45,462 Trap op de rem. -Dat doe ik. 1077 01:19:52,199 --> 01:19:54,952 De camper gaat in zuidelijke richting. 1078 01:20:09,591 --> 01:20:11,552 Ze is verloren. 1079 01:20:26,567 --> 01:20:27,967 Weet je het zeker? 1080 01:20:39,038 --> 01:20:40,438 Nieuw plan. 1081 01:20:45,669 --> 01:20:47,254 Stoppen. 1082 01:20:47,796 --> 01:20:51,546 Gaat niet. Dit is een huurwagen. Ik weet niet wat er gebeurt. 1083 01:21:01,769 --> 01:21:03,729 Ik ben zo zenuwachtig. 1084 01:21:03,896 --> 01:21:07,107 Wat als ze me niet leuk vindt? Ik weet niet of ik dit kan. 1085 01:21:07,232 --> 01:21:10,152 Het is precies wat je zei. 1086 01:21:10,319 --> 01:21:13,614 Dit is het mooiste wat een pop kan doen. 1087 01:21:19,870 --> 01:21:22,539 Ga wat meer in het licht staan. 1088 01:21:25,250 --> 01:21:26,752 Niet te ver. 1089 01:21:27,294 --> 01:21:28,694 Zo ja. 1090 01:21:29,797 --> 01:21:31,197 Perfect. 1091 01:21:32,424 --> 01:21:34,301 Kip... -Ik heb je. 1092 01:21:56,740 --> 01:21:58,659 Ben je ook verloren? 1093 01:22:02,413 --> 01:22:05,541 Ik ben Gabby Gabby, wil je vriendinnen zijn? 1094 01:22:06,250 --> 01:22:07,835 Ik help je wel. 1095 01:22:14,800 --> 01:22:18,345 Pardon, kunt u ons helpen? 1096 01:22:18,512 --> 01:22:21,724 Liefje, wat is er? -Ik ben mijn mama en papa kwijt. 1097 01:22:21,932 --> 01:22:25,019 Ik help je wel zoeken. Ze zijn vast niet ver. 1098 01:22:25,185 --> 01:22:27,521 Ze stond naast ons. Ze was daar. 1099 01:22:27,771 --> 01:22:30,899 Ik keek heel even niet. -Mama. 1100 01:22:38,407 --> 01:22:41,595 Ik kon jullie niet vinden, en toen vond ik deze pop. 1101 01:22:41,744 --> 01:22:44,204 Echt waar? -Ze heet Gabby Gabby. 1102 01:22:57,301 --> 01:22:59,094 Dat hebben wij gedaan. 1103 01:23:01,972 --> 01:23:03,682 Geweldig. 1104 01:23:03,849 --> 01:23:05,684 We zijn een goed team. 1105 01:23:07,478 --> 01:23:10,147 Stoppen. Nu. 1106 01:23:11,899 --> 01:23:13,525 We zijn er bijna. 1107 01:23:14,943 --> 01:23:16,487 Stop. -Stop. 1108 01:23:21,450 --> 01:23:22,868 Zijn we thuis? 1109 01:23:26,580 --> 01:23:29,041 Meneer, wilt u even uitstappen? 1110 01:23:29,208 --> 01:23:31,710 Pap gaat de cel in. 1111 01:23:38,008 --> 01:23:39,677 Allemaal naar boven. 1112 01:23:39,843 --> 01:23:42,805 Vorkie, ik heb een belangrijke taak voor je. 1113 01:23:43,055 --> 01:23:44,455 Voor mij? 1114 01:23:44,682 --> 01:23:46,475 Fijne avond. 1115 01:23:48,519 --> 01:23:49,937 Wat nou? 1116 01:23:51,063 --> 01:23:53,065 Het is niet te geloven. 1117 01:24:10,874 --> 01:24:13,961 Vaarwel, cowboy. -Goeie reis. 1118 01:24:18,299 --> 01:24:23,053 Billie, Gijs, Gradje. Zorg goed voor haar. 1119 01:24:29,768 --> 01:24:32,062 Ik vond het fijn je weer te zien. 1120 01:24:33,939 --> 01:24:35,339 Ik... 1121 01:25:02,176 --> 01:25:03,576 Tot ziens, Bo. 1122 01:25:32,373 --> 01:25:33,874 Het komt goed met haar. 1123 01:25:37,211 --> 01:25:39,672 Het komt goed met Bonnie. 1124 01:25:46,095 --> 01:25:49,932 Zeker? -Hé, luister naar je stemmetje. 1125 01:26:21,588 --> 01:26:24,091 Is ze het echt? -Krijg nou wat. Bo. 1126 01:27:29,239 --> 01:27:30,658 Vaarwel, Vorkie. 1127 01:27:32,785 --> 01:27:35,329 Vorkie? Wie let er dan op de deuren? 1128 01:27:37,289 --> 01:27:38,689 O jee... 1129 01:27:39,917 --> 01:27:42,378 Lieve help. Wat gebeurt er? 1130 01:28:16,370 --> 01:28:20,958 Is Woody nu een verloren pop? -Hij is niet verloren. 1131 01:28:22,334 --> 01:28:24,211 Niet meer. 1132 01:28:25,713 --> 01:28:27,381 Op naar de sterren... 1133 01:28:28,132 --> 01:28:30,092 En daar voorbij. 1134 01:29:29,985 --> 01:29:33,197 En weer een. -We komen hier nooit weg. 1135 01:29:33,364 --> 01:29:35,574 Kikkerbillen. -Hier, Regenboogjes. 1136 01:29:35,741 --> 01:29:39,411 Wil je een ritje maken met een kind? -Kunnen we regelen. 1137 01:29:39,578 --> 01:29:42,539 Echt waar? -Ja, laat dat maar aan ons over. 1138 01:30:25,958 --> 01:30:29,461 Goed gedaan, jongens. -Elke prijs heeft een kind. En nu? 1139 01:30:29,628 --> 01:30:32,298 Laat ons maar. -Wij weten het wel. 1140 01:31:10,377 --> 01:31:11,777 Pluche-pakkers. 1141 01:31:12,004 --> 01:31:13,589 Hoe vind je dat? 1142 01:31:13,756 --> 01:31:16,050 Je bent gepluche-pakt. 1143 01:31:16,216 --> 01:31:17,616 Dansen. 1144 01:31:18,218 --> 01:31:20,012 Hoog met die knietjes. 1145 01:31:22,222 --> 01:31:23,766 Laat je voeten bewegen. 1146 01:31:35,861 --> 01:31:40,032 Of we delen nog meer speelgoed uit. -Ja, laten we dat doen. 1147 01:31:42,159 --> 01:31:44,370 Hebben jullie echt laser-ogen? 1148 01:32:16,735 --> 01:32:18,570 Hoi, poppen. Dag, poppen. 1149 01:32:19,488 --> 01:32:22,574 Jessie is terug. -Hoe was het in groep 3? 1150 01:32:22,741 --> 01:32:24,679 Nou... -Hoe ging de babbelbeurt? 1151 01:32:24,827 --> 01:32:27,913 Je bedoelt spreekbeurt. -Snoepen ze echt van de klei? 1152 01:32:28,038 --> 01:32:33,919 Luister. Bonnie had een geweldige dag. Ze heeft zelfs een vriendje gemaakt. 1153 01:32:34,503 --> 01:32:36,255 Ze heeft nu al vriendjes. 1154 01:32:36,422 --> 01:32:39,049 Nee, ze heeft een vriendje gemaakt. 1155 01:32:39,425 --> 01:32:41,927 Kom er maar uit. 1156 01:33:00,321 --> 01:33:03,699 Hoi, ik ben Vorkie. 1157 01:33:04,742 --> 01:33:05,868 Afval? 1158 01:33:06,035 --> 01:33:08,996 Nee, pop. Ik ben... 1159 01:33:09,455 --> 01:33:11,206 We zijn allemaal poppen. 1160 01:33:11,707 --> 01:33:15,169 Unieke, prachtige poppen. 1161 01:33:15,836 --> 01:33:19,131 Ik zal je alles uitleggen. 1162 01:33:19,923 --> 01:33:23,969 Hoe komt het dat ik leef? 1163 01:33:26,272 --> 01:33:28,482 Dat weet ik niet. 1164 01:39:11,700 --> 01:39:16,295 Vertaling: Richard Bovelander