1
00:00:52,966 --> 00:00:56,873
negen jaar geleden
2
00:00:58,257 --> 00:01:02,344
Het regent pijpenstelen.
Hopelijk komen ze veilig terug.
3
00:01:02,404 --> 00:01:04,467
Pas op, Andy komt eraan.
4
00:01:06,466 --> 00:01:09,632
Andy, we gaan eten.
-Ja, ik rammel.
5
00:01:09,694 --> 00:01:12,071
Eerst handen wassen.
-Oké, mam.
6
00:01:15,934 --> 00:01:17,483
Zie je hem?
-Nee.
7
00:01:17,535 --> 00:01:20,225
Die is er geweest.
-Verloren, voor altijd.
8
00:01:20,299 --> 00:01:24,262
Jessie, Buzz, Slink. Naar Molly's kamer.
De rest blijft hier.
9
00:01:45,339 --> 00:01:47,133
Bo.
-Een probleem?
10
00:01:47,579 --> 00:01:51,706
Verloren speelgoed, oprit.
-Billie, Gijs, Gradje. Jaloezieën.
11
00:01:52,425 --> 00:01:55,847
Namen? Heb je nooit gezegd.
-Je hebt 't nooit gevraagd.
12
00:01:56,774 --> 00:01:58,174
Waar is ie?
13
00:01:59,392 --> 00:02:01,394
Daar. Hoe komen we daar?
14
00:02:01,437 --> 00:02:02,837
Operatie Trektouw.
15
00:02:03,033 --> 00:02:04,493
Slink.
-Oké, Woody.
16
00:02:04,604 --> 00:02:06,064
Barbies.
17
00:02:13,666 --> 00:02:15,066
Nu.
18
00:02:21,012 --> 00:02:22,412
Zaklamp.
19
00:02:37,898 --> 00:02:39,298
Hou vol.
20
00:02:48,549 --> 00:02:51,093
Er zit geen rek meer in.
21
00:03:29,073 --> 00:03:29,907
Schitterend.
22
00:03:29,932 --> 00:03:34,245
Komt die oude lamp toch nog goed terecht.
Molly was toen nog een baby.
23
00:03:35,701 --> 00:03:38,604
Molly, weet je het zeker?
-Ja hoor.
24
00:03:38,683 --> 00:03:40,083
Dank je.
25
00:03:46,970 --> 00:03:48,370
Waar is Woody?
26
00:03:56,605 --> 00:03:58,857
Ik laat m'n sleutels liggen.
27
00:04:00,332 --> 00:04:03,033
Woody.
-Vlug. Snel de heg in.
28
00:04:03,106 --> 00:04:07,432
Woody, het is goed.
-Wat? Nee, je kan niet weggaan.
29
00:04:07,508 --> 00:04:09,508
Het beste voor Andy is...
-Woody.
30
00:04:09,954 --> 00:04:11,539
Ik ben niet van Andy.
31
00:04:13,736 --> 00:04:15,530
Op naar 't volgende kind.
32
00:04:15,853 --> 00:04:18,522
Bedankt voor alles.
Ik stel 't op prijs.
33
00:04:18,720 --> 00:04:21,055
Graag gedaan.
Leuk dat 't zo uitkomt.
34
00:04:22,938 --> 00:04:26,752
Weet je, kinderen raken zo vaak
speelgoed kwijt.
35
00:04:28,019 --> 00:04:30,104
Soms in de tuin...
36
00:04:30,972 --> 00:04:33,058
of in de verkeerde doos.
37
00:04:38,135 --> 00:04:41,533
En die doos wordt dan meegenomen.
38
00:04:49,509 --> 00:04:50,636
Mam, waar is Woody?
39
00:04:50,762 --> 00:04:54,141
Andy, kom binnen.
-Ik kan Woody niet vinden.
40
00:05:14,893 --> 00:05:17,896
Goedenavond.
-Rij voorzichtig.
41
00:05:38,141 --> 00:05:39,725
Daar ben je.
42
00:05:39,907 --> 00:05:41,701
Mam, ik heb 'm gevonden.
43
00:05:41,775 --> 00:05:44,527
Mooi. Kom nu maar binnen.
44
00:06:08,984 --> 00:06:11,070
Steek ze op.
45
00:06:15,324 --> 00:06:17,076
Rijden, cowboy.
46
00:06:19,078 --> 00:06:21,288
Er zit een slang in mijn laars.
47
00:06:27,836 --> 00:06:30,631
Op naar de sterren en daar voorbij.
48
00:06:36,261 --> 00:06:37,661
Mijn cowboy.
49
00:06:41,725 --> 00:06:43,310
Woody, we gaan.
50
00:06:46,730 --> 00:06:49,108
Jij bent mijn favoriete assistent.
51
00:06:57,574 --> 00:06:59,493
Steek ze op.
52
00:07:01,495 --> 00:07:04,915
Ze zijn ontsnapt
en ze komen op ons af.
53
00:07:09,920 --> 00:07:12,047
Volle kracht vooruit.
54
00:07:28,897 --> 00:07:31,192
Het wordt heet hier.
-Waar is mijn oor?
55
00:07:31,317 --> 00:07:33,360
Mijn voet.
-Niet duwen.
56
00:07:33,527 --> 00:07:35,571
Dat was mijn hoorn.
57
00:07:36,989 --> 00:07:39,927
Naar de sterren...
-Dat was jij, Aardappelhoofd.
58
00:07:40,409 --> 00:07:44,246
Luister, als mam zo snel
de slaapkamer opruimt...
59
00:07:44,413 --> 00:07:46,040
dan gaan we de kast in.
60
00:07:46,874 --> 00:07:49,376
Hoelang nog?
-Hou je in, Rex.
61
00:07:49,543 --> 00:07:53,881
Diep ademhalen, Jessie.
Rustig, Slink. Ga zitten.
62
00:07:54,048 --> 00:07:57,176
Sheriff, moet ik me zorgen maken?
-Nee, ze kunnen het aan.
63
00:07:57,301 --> 00:08:00,429
Oké, maar hou ze wel rustig.
-Ja, mevrouw.
64
00:08:03,724 --> 00:08:05,601
Hoe voel jij je vandaag?
65
00:08:05,768 --> 00:08:08,062
Goed. Ja, goed.
66
00:08:08,228 --> 00:08:09,628
Alles goed.
67
00:08:09,938 --> 00:08:11,338
Goed.
68
00:08:13,233 --> 00:08:15,819
Oké, Bonnie is klaar met ontbijten.
Nog heel even.
69
00:08:15,944 --> 00:08:17,780
Hoor je dat? Nog heel even.
70
00:08:17,946 --> 00:08:20,991
Wind jezelf op,
batterijen schoonhouden...
71
00:08:21,158 --> 00:08:24,578
Het is duidelijk, Woody.
-Sorry, je hebt gelijk.
72
00:08:25,788 --> 00:08:28,248
De stad is geopend.
73
00:08:28,415 --> 00:08:30,459
Hallo, burgemeester.
Bankier.
74
00:08:30,626 --> 00:08:32,461
IJscoman. Winkelier.
75
00:08:32,628 --> 00:08:35,297
Postbode. En de sheriff.
76
00:08:36,048 --> 00:08:37,967
Dag, poppen.
77
00:08:38,133 --> 00:08:41,720
Yee-haw. Sheriff Jessie.
Hortsik, Bullebeest.
78
00:08:47,685 --> 00:08:50,270
Ze zijn die kant op. Achter ze aan.
79
00:08:53,649 --> 00:08:56,026
Wat een mooie hoedenwinkel.
80
00:08:56,193 --> 00:08:57,818
Ze spelen hoedenwinkeltje.
81
00:08:57,945 --> 00:09:01,657
Wanneer was dat voor 't laatst?
-Weet je nog dat ze huisje speelde?
82
00:09:01,782 --> 00:09:04,076
Altijd leuk.
-Mooie tijden.
83
00:09:04,243 --> 00:09:06,704
Simpel, huisje bouwen
en erin wonen.
84
00:09:07,454 --> 00:09:11,250
Je bent nu al drie keer niet gekozen.
-Ik hou 't niet bij.
85
00:09:11,417 --> 00:09:13,877
Hoeft ook niet. Dat doe ik wel.
86
00:09:14,044 --> 00:09:16,213
Oké, duidelijk.
Het is al even geleden.
87
00:09:16,338 --> 00:09:18,799
Kijk nou, je eerste stofnestje.
88
00:09:19,425 --> 00:09:22,177
Wat schattig.
Hoe ga je 'm noemen?
89
00:09:22,344 --> 00:09:23,345
Stoffel?
90
00:09:23,512 --> 00:09:24,555
Francis.
-Harry.
91
00:09:24,722 --> 00:09:25,556
Karen.
-Kriebel.
92
00:09:25,723 --> 00:09:26,724
LeBron?
93
00:09:26,890 --> 00:09:28,350
Stampertje?
-Tuimelkruid.
94
00:09:28,475 --> 00:09:30,185
Tuimelkruid. Die is goed.
95
00:09:30,352 --> 00:09:32,313
Past goed bij een cowboy.
96
00:09:32,479 --> 00:09:35,566
Wat veel hoeden.
Ik kan niet kiezen.
97
00:09:35,733 --> 00:09:40,279
Bonnie, we moeten weg.
Vandaag is de kennismaking op school.
98
00:09:40,446 --> 00:09:42,656
Maar ik wil niet.
99
00:09:42,823 --> 00:09:45,909
We hebben 't erover gehad.
Dan zie je je juffen...
100
00:09:46,076 --> 00:09:47,411
Mag ik een pop mee?
101
00:09:47,578 --> 00:09:50,331
Nee, geen speelgoed mee naar school.
102
00:09:54,501 --> 00:09:57,129
Stop, niet bewegen.
Bonnie vergeet altijd wat.
103
00:09:57,254 --> 00:09:58,505
Ze komt zo terug.
104
00:09:58,672 --> 00:10:01,110
Jij dus ook, Hamm.
-Maar daar ligt geld.
105
00:10:01,925 --> 00:10:04,053
Gaat het, Woody?
De volgende keer kiest ze jou.
106
00:10:04,178 --> 00:10:06,138
Ik zit er niet mee.
107
00:10:06,305 --> 00:10:08,599
Hier, Woody.
-Dank je, Jessie.
108
00:10:08,766 --> 00:10:10,392
We zijn er voor je.
109
00:10:11,143 --> 00:10:12,770
Ik wil niet de bakker zijn.
110
00:10:12,895 --> 00:10:15,356
Ik ben een hoedenverkoper.
111
00:10:15,522 --> 00:10:18,108
Ga terug naar je bakkerij, Prikkels.
-Dolly?
112
00:10:18,233 --> 00:10:21,612
Ik ben aan het bang maken. In de kast.
-Ik weet het.
113
00:10:21,779 --> 00:10:24,823
Ik maak me zorgen om Bonnie.
Ze moet een pop mee.
114
00:10:24,990 --> 00:10:26,951
Heb je pap niet gehoord?
115
00:10:27,117 --> 00:10:30,617
De kleuterklas is zo anders.
Da's moeilijk voor een kind.
116
00:10:30,746 --> 00:10:34,667
Een vriendje maakt het makkelijker.
Ik ging met Andy mee...
117
00:10:34,833 --> 00:10:38,337
Sorry, maar ik blijf het zeggen...
Bonnie is niet Andy.
118
00:10:38,504 --> 00:10:41,256
Nee, dat snap ik.
Maar luister nou even...
119
00:10:41,423 --> 00:10:42,883
Op je plek.
120
00:10:56,605 --> 00:10:58,005
Bonnie?
121
00:10:58,524 --> 00:11:00,109
Wat doe je daar?
122
00:11:00,275 --> 00:11:02,361
We moeten gaan.
123
00:11:04,530 --> 00:11:06,073
Grote meid.
124
00:11:06,240 --> 00:11:08,742
Kom, we moeten opschieten.
125
00:11:09,535 --> 00:11:11,537
Vergeet je rugzak niet.
126
00:11:11,704 --> 00:11:14,290
Het wordt vast heel leuk.
127
00:11:15,916 --> 00:11:18,836
Goed, wat wilde je zeggen, Woody?
128
00:11:28,637 --> 00:11:30,306
We zijn er.
129
00:11:31,473 --> 00:11:33,475
WELKOM OP DE
KENNISMAKINGSDAG
130
00:11:46,864 --> 00:11:49,116
Bonnie, het komt goed.
131
00:11:49,283 --> 00:11:51,368
Hoi, ben jij Bonnie?
132
00:11:51,535 --> 00:11:54,246
Ik ben juf Wendy.
Ik ben jouw kleuterjuf.
133
00:11:56,582 --> 00:11:59,376
We hebben een speciaal plekje
voor je rugzak.
134
00:11:59,752 --> 00:12:01,378
Wil je het zien?
135
00:12:21,440 --> 00:12:23,275
Kijk eens, Bonnie. Voor jou.
136
00:12:23,442 --> 00:12:28,238
Oké, kinderen. Zoek maar een plekje,
dan kunnen we beginnen.
137
00:12:28,405 --> 00:12:31,784
Je moet altijd je potloden opbergen.
138
00:12:31,951 --> 00:12:35,162
Dus we gaan een potlodenbakje maken.
139
00:12:36,246 --> 00:12:37,646
Pak een bekertje...
140
00:12:37,790 --> 00:12:40,876
en dan gaan we dat versieren.
141
00:14:10,424 --> 00:14:12,968
Bonnie. Wat goed.
142
00:14:13,969 --> 00:14:16,055
Ik ben Vorkie. Aangenaam.
143
00:14:16,221 --> 00:14:19,475
Hallo, Vorkie. Aangenaam.
Ik ben juf Wendy.
144
00:14:22,311 --> 00:14:25,814
Mama, papa. Dit heb ik gemaakt.
Hij heet Vorkie.
145
00:14:26,315 --> 00:14:29,151
Wat cool.
-Ik ben klaar met de kleuterklas.
146
00:14:30,653 --> 00:14:33,113
Nee, dit was de kennismaking.
147
00:14:33,280 --> 00:14:37,117
Maar we hebben wel een verrassing.
-Wat dan?
148
00:14:37,284 --> 00:14:40,871
School begint pas over een week,
dus wij gaan 'n reisje maken.
149
00:14:40,996 --> 00:14:43,332
Mag Vorkie mee?
-Natuurlijk.
150
00:14:49,338 --> 00:14:52,341
En zij maar zeggen
dat ik niet mee mocht.
151
00:14:52,967 --> 00:14:55,344
Wij hebben dit onder controle, hè?
152
00:14:55,970 --> 00:14:58,347
Ik praat tegen een spork.
153
00:15:07,523 --> 00:15:09,358
Hoi, poppen.
Dag, poppen.
154
00:15:15,155 --> 00:15:18,617
Hij is toch meegegaan.
-Wil je het Bonnie moeilijk maken?
155
00:15:18,742 --> 00:15:21,245
Natuurlijk niet.
-Ze hadden je kunnen confisqueren.
156
00:15:21,370 --> 00:15:23,247
Wat betekent dat?
-Afpakken.
157
00:15:23,414 --> 00:15:26,750
Of je had wel kwijt kunnen raken.
-Nee, luister.
158
00:15:26,917 --> 00:15:29,879
Bonnie vond het heel leuk
en we gaan 'n reisje maken.
159
00:15:30,004 --> 00:15:31,404
Een reisje?
-Vakantie.
160
00:15:32,715 --> 00:15:36,135
Maar er is wel iets raars.
Bonnie heeft een vriendje gemaakt.
161
00:15:36,260 --> 00:15:38,304
Wat goed.
-Ze heeft nu al vriendjes.
162
00:15:38,429 --> 00:15:41,432
Nee, ik bedoel echt gemaakt.
163
00:15:41,807 --> 00:15:45,686
Hé, niks aan de hand.
Kom er maar uit.
164
00:15:46,228 --> 00:15:47,646
Kom maar.
165
00:15:50,024 --> 00:15:51,859
Kom er maar uit.
166
00:15:52,026 --> 00:15:53,152
Gaat goed.
167
00:15:53,485 --> 00:15:55,321
Goed zo.
168
00:15:55,487 --> 00:15:58,574
Mensen, dit is Vorkie.
169
00:15:58,741 --> 00:16:00,284
Ho 's even.
-Moet je zien.
170
00:16:00,409 --> 00:16:02,661
Wat een lange armen.
171
00:16:02,828 --> 00:16:04,413
Afval?
172
00:16:04,580 --> 00:16:06,457
Nee, speelgoed.
173
00:16:06,624 --> 00:16:08,542
Het zijn allemaal poppen.
174
00:16:10,419 --> 00:16:11,819
Prullenbak?
-Nee.
175
00:16:11,962 --> 00:16:15,257
Daar staat de prullenbak.
Zij zijn je vriendjes.
176
00:16:17,343 --> 00:16:18,510
Afval.
177
00:16:18,677 --> 00:16:21,347
Nee, het is goed.
-Woody, ik heb een vraag.
178
00:16:22,097 --> 00:16:25,809
Nou ja, een heleboel vragen.
Allemaal vragen.
179
00:16:25,976 --> 00:16:29,563
Waarom wil hij in de prullenbak?
-Hij is gemaakt van afval.
180
00:16:29,688 --> 00:16:33,442
Ik weet dat 't vreemd is,
maar vertrouw me.
181
00:16:33,609 --> 00:16:37,279
Vorkie is nu het belangrijkste speeltje
van Bonnie.
182
00:16:37,446 --> 00:16:39,615
Belangrijk? Hij is een spork.
183
00:16:39,782 --> 00:16:45,913
Ja, maar deze spork zorgt ervoor
dat Bonnie aan de kleuterklas went.
184
00:16:46,205 --> 00:16:48,415
Overdrijf je het niet een beetje?
185
00:16:48,582 --> 00:16:52,878
Ik weet dat 't iets nieuws is
maar hij betekent zo veel voor Bonnie.
186
00:16:53,045 --> 00:16:55,547
Toen ze met hem ging spelen...
187
00:16:55,714 --> 00:16:59,134
had ze een lach van oor tot oor.
Je had 't moeten zien.
188
00:16:59,259 --> 00:17:02,054
Bonnie was verdrietig
maar toen ze Vorkie maakte...
189
00:17:02,179 --> 00:17:04,848
veranderde ze helemaal.
-Woody?
190
00:17:05,015 --> 00:17:06,016
Wacht even, Jessie.
191
00:17:06,183 --> 00:17:09,728
Wij moeten ervoor zorgen
dat er niets met hem gebeurt.
192
00:17:09,895 --> 00:17:11,981
Er is iets met hem gebeurd.
193
00:17:13,357 --> 00:17:15,734
Alle mensen.
-Afval.
194
00:17:16,902 --> 00:17:18,302
Je bent nu speelgoed.
195
00:17:18,445 --> 00:17:20,990
Stoppen. Nee, kom.
196
00:17:21,156 --> 00:17:22,241
Afval.
197
00:17:22,408 --> 00:17:26,036
Ik pas wel op hem tot hij gewend is.
198
00:17:33,252 --> 00:17:36,338
Vorkie? Waar ben je, Vorkie?
199
00:17:37,006 --> 00:17:40,551
Daar ben je.
Ik dacht dat ik je kwijt was, gekkie.
200
00:17:53,939 --> 00:17:56,442
Nee. Groot meisje eng.
201
00:17:56,608 --> 00:18:01,071
Nee, Bonnie is niet eng.
Ze houdt van je en ze...
202
00:18:18,881 --> 00:18:20,281
Vorkie?
203
00:18:22,885 --> 00:18:24,285
Bonnie.
204
00:18:24,762 --> 00:18:25,679
We gaan.
205
00:18:25,804 --> 00:18:27,473
Wakker worden.
206
00:18:28,182 --> 00:18:29,850
Wie gaat er mee op reis?
207
00:18:30,017 --> 00:18:34,438
Ik. En ik neem Dolly mee,
en Honnepon, en Vorkie...
208
00:18:34,605 --> 00:18:36,732
Vorkie? Waar ben je?
209
00:18:36,899 --> 00:18:39,401
Hij moet ergens liggen.
-Vorkie?
210
00:18:40,027 --> 00:18:41,028
Vorkie.
211
00:18:41,195 --> 00:18:43,697
Kom, ontbijten en daarna op reis.
212
00:18:43,864 --> 00:18:45,407
Kom, Vorkie.
213
00:18:50,371 --> 00:18:53,374
Hij is wel een handenbindertje.
Moet ik je helpen?
214
00:18:53,499 --> 00:18:55,584
Nee, het gaat wel.
215
00:18:56,460 --> 00:19:00,214
We zitten in een camper.
Hij kan niet weglopen. Dit lukt wel.
216
00:19:00,381 --> 00:19:01,781
Komt goed.
217
00:19:06,011 --> 00:19:07,721
jij hoort niet
218
00:19:08,222 --> 00:19:10,057
jij hoort niet
219
00:19:10,474 --> 00:19:13,727
jij hoort niet in de vuilnisbak
220
00:19:15,020 --> 00:19:17,189
jij hoort niet
221
00:19:17,356 --> 00:19:19,400
jij hoort niet
222
00:19:19,566 --> 00:19:22,277
jij hoort niet in de vuilnisbak
223
00:19:23,946 --> 00:19:27,241
wil je elke dag de zon niet op zien komen?
224
00:19:28,575 --> 00:19:31,578
wil je haar niet elke dag zien ondergaan?
225
00:19:33,539 --> 00:19:37,251
en wat dacht je van die kleine meid
ze houdt van jou
226
00:19:37,418 --> 00:19:39,003
je breekt haar hart
227
00:19:40,337 --> 00:19:41,737
dus blijf je nou
228
00:19:42,589 --> 00:19:44,675
jij hoort niet
229
00:19:44,842 --> 00:19:46,969
jij hoort niet
230
00:19:47,136 --> 00:19:49,346
jij hoort niet in de vuilnisbak
231
00:19:50,806 --> 00:19:54,935
of je niet weet hoe je je gedragen moet
232
00:19:55,853 --> 00:19:58,605
maar ik ben dit niet elke dag van plan
233
00:20:00,774 --> 00:20:04,903
binnenkort zelfs
zul je er alleen voor staan
234
00:20:05,070 --> 00:20:07,031
ik laat het dus hierbij
235
00:20:07,197 --> 00:20:09,867
je luistert niet naar mij
236
00:20:10,034 --> 00:20:11,994
jij hoort niet
237
00:20:12,161 --> 00:20:14,371
jij hoort niet
238
00:20:14,538 --> 00:20:16,373
Afval, ik kom eraan.
239
00:20:16,540 --> 00:20:17,940
Kom...
240
00:20:18,959 --> 00:20:20,586
jij hoort niet
241
00:20:21,462 --> 00:20:23,255
jij hoort niet
242
00:20:24,673 --> 00:20:26,634
Ik wil geen speelgoed zijn.
243
00:20:28,093 --> 00:20:30,012
jij hoort niet
244
00:20:30,220 --> 00:20:32,264
jij hoort niet
245
00:20:32,389 --> 00:20:36,101
jij hoort niet in de vuilnisbak
246
00:21:00,292 --> 00:21:02,795
Hé, makker.
-Hé, Buzz.
247
00:21:03,295 --> 00:21:06,131
Gaat ie?
-Ik weet 't niet, Buzz.
248
00:21:06,674 --> 00:21:11,845
Jij was er niet bij toen Andy klein was,
maar het is best pittig.
249
00:21:13,472 --> 00:21:18,185
Moet ik het even overnemen?
-Nee, dit moet ik doen.
250
00:21:18,352 --> 00:21:21,730
Anders gaat dat stemmetje nooit weg.
251
00:21:24,316 --> 00:21:25,776
Wie denk je dat het is?
252
00:21:25,943 --> 00:21:29,697
Wie?
-Dat stemmetje. Wie is het?
253
00:21:31,907 --> 00:21:34,410
Ik. Mijn geweten?
254
00:21:36,954 --> 00:21:41,083
Dat je dingen vertelt.
Wat je echt denkt?
255
00:21:42,251 --> 00:21:43,544
Fascinerend.
256
00:21:43,711 --> 00:21:47,589
Dus dat stemmetje geeft je advies.
-Wat?
257
00:21:49,508 --> 00:21:52,094
We hebben een geheime ruimtemissie.
258
00:21:56,307 --> 00:21:57,707
Waar is Vorkie?
259
00:21:59,059 --> 00:22:00,459
O nee. Vorkie.
260
00:22:01,228 --> 00:22:02,062
Vorkie.
261
00:22:02,688 --> 00:22:05,107
Ik ben geen speelgoed.
Ik ben een spork.
262
00:22:05,232 --> 00:22:07,735
Stil nou.
-Voor de soep, salades...
263
00:22:07,901 --> 00:22:13,115
chili, en in de prullenbak.
Ik ben afval. Vrijheid.
264
00:22:15,367 --> 00:22:18,787
Hamm, wanneer stoppen we weer?
-8,56 kilometer, pak 'm beet.
265
00:22:18,912 --> 00:22:21,373
Dat red ik wel.
Ik zie je op de camping.
266
00:22:21,540 --> 00:22:23,375
Woody, wacht even. Woody.
267
00:22:44,396 --> 00:22:46,774
Vorkie, waar ben je?
268
00:22:48,525 --> 00:22:49,925
Waar ben je?
269
00:23:08,045 --> 00:23:09,964
Wil je me dragen?
-Nee.
270
00:23:10,547 --> 00:23:15,010
Waarom moet ik speelgoed zijn?
-Omdat Bonnies naam op je staat.
271
00:23:15,177 --> 00:23:17,846
Waarom staat Bonnies naam op mij?
272
00:23:18,055 --> 00:23:19,455
Omdat ze...
273
00:23:21,016 --> 00:23:24,645
Kijk, ze speelt steeds met je.
274
00:23:25,187 --> 00:23:28,023
Ja.
-En met wie slaapt ze altijd?
275
00:23:28,190 --> 00:23:32,319
Dat zachte witte ding?
-Nee, niet haar kussen. Met jou.
276
00:23:33,237 --> 00:23:37,950
Oké, Vorkie. Je moet beseffen
wat een geluk je hebt.
277
00:23:38,117 --> 00:23:41,704
Jij bent Bonnies speelgoed.
Jij zorgt voor blije herinneringen...
278
00:23:41,829 --> 00:23:44,498
die haar altijd bijblijven.
279
00:23:45,124 --> 00:23:46,524
Wat?
280
00:23:48,460 --> 00:23:52,673
Oké. Doe het voor Bonnie.
Je doet dit voor Bonnie.
281
00:23:52,840 --> 00:23:56,010
Leuk of niet, je bent speelgoed.
282
00:23:56,176 --> 00:23:58,888
Misschien vind je dat niet leuk,
maar het is zo.
283
00:23:59,013 --> 00:24:02,891
Dus je bent er voor Andy...
-Wie is Andy?
284
00:24:03,767 --> 00:24:06,580
Ik bedoel Bonnie.
Je moet er zijn voor Bonnie.
285
00:24:06,729 --> 00:24:09,857
Dat is je werk.
-Wat is jouw werk?
286
00:24:10,024 --> 00:24:13,277
Zorgen dat jij jouw werk doet.
-Wil je me dragen?
287
00:24:20,034 --> 00:24:21,434
Wie is Andy?
288
00:24:23,078 --> 00:24:27,291
Andy was mijn andere kind.
-Had je nog een kind?
289
00:24:28,626 --> 00:24:30,169
Heel lang.
290
00:24:31,670 --> 00:24:33,380
En het was fantastisch.
291
00:24:34,340 --> 00:24:36,425
Ik was zijn lievelingspop.
292
00:24:37,676 --> 00:24:41,305
Ik had de leiding over de kamer.
De baas over het speelgoed.
293
00:24:41,430 --> 00:24:44,225
En hij dacht dat Andy's kamer
een planeet was?
294
00:24:44,350 --> 00:24:48,771
Wauw, dat is echt gestoord.
-Precies. Dat dacht ik de eerste keer ook.
295
00:24:48,937 --> 00:24:51,148
Dat is toch irritant?
296
00:24:51,315 --> 00:24:53,484
Dank je wel.
-Ik heb nog nooit...
297
00:24:53,651 --> 00:24:57,279
En dan zie je ze volwassen worden.
298
00:24:59,239 --> 00:25:00,824
En dan gaan ze weg.
299
00:25:00,991 --> 00:25:03,243
Dan gaan ze dingen doen.
300
00:25:05,537 --> 00:25:08,248
Het voelt op zich wel oké.
301
00:25:08,415 --> 00:25:11,293
Maar na al die jaren, voel je je...
302
00:25:11,460 --> 00:25:14,421
zittend in die kast...
303
00:25:14,588 --> 00:25:15,988
Overbodig?
304
00:25:18,717 --> 00:25:20,594
Missie volbracht?
305
00:25:21,136 --> 00:25:22,805
Precies.
306
00:25:22,972 --> 00:25:25,557
Woody, ik weet wat je probleem is.
-O ja?
307
00:25:25,724 --> 00:25:28,394
Je bent net als ik. Afval.
308
00:25:28,560 --> 00:25:31,730
Wat heb jij toch met afval?
-Het is warm.
309
00:25:31,897 --> 00:25:33,148
Knus.
-Zal wel.
310
00:25:33,315 --> 00:25:34,233
En veilig.
311
00:25:34,400 --> 00:25:38,070
Alsof iemand fluistert:
het komt allemaal goed.
312
00:25:38,237 --> 00:25:40,030
Vorkie, dat is het.
313
00:25:40,197 --> 00:25:42,908
Dat is wat Bonnie voelt
als ze met jou is.
314
00:25:43,075 --> 00:25:44,868
Echt waar?
-Ja.
315
00:25:47,037 --> 00:25:48,437
Ogenblikje.
316
00:25:49,456 --> 00:25:52,543
Vindt ze me warm? En knus?
317
00:25:52,710 --> 00:25:55,421
En soms 'n beetje klef?
-Dat ook wel.
318
00:25:55,587 --> 00:25:59,550
Nu snap ik 't. Ik ben Bonnies afval.
-Ja. Ho, wacht.
319
00:25:59,717 --> 00:26:02,011
Ik ben Bonnies afval.
-Nee, niet.
320
00:26:02,177 --> 00:26:04,680
Wat zal ze zich rot voelen.
Woody, we moeten gaan.
321
00:26:04,805 --> 00:26:08,017
Bonnie, ik kom eraan.
-Vorkie. Rustig.
322
00:26:08,183 --> 00:26:10,686
Ik kom eraan.
-Vorkie.
323
00:26:21,071 --> 00:26:24,158
KERMIS
324
00:26:34,001 --> 00:26:36,587
Vorkie, kijk. Bonnie is daar.
325
00:26:36,754 --> 00:26:38,154
Vlug...
326
00:26:59,610 --> 00:27:01,010
Woody?
327
00:27:05,908 --> 00:27:07,308
Bo?
328
00:27:21,882 --> 00:27:23,759
Gaan we niet naar Bonnie?
329
00:27:23,926 --> 00:27:26,220
Ja, ja.
Maar mijn vriendin is hier.
330
00:27:26,345 --> 00:27:29,098
Vriendin?
-Een vriendin.
331
00:27:29,264 --> 00:27:32,351
Vrienden zijn...
Nou, net zoals jij en ik.
332
00:27:32,518 --> 00:27:36,146
Afval?
-Ja, en ik denk dat ze verloren is.
333
00:27:36,313 --> 00:27:40,651
Maar, Woody. Bonnie is daar.
-Je bent op tijd terug. Kom.
334
00:27:45,406 --> 00:27:47,324
GESLOTEN
TWEEDE KANS ANTIEK
335
00:27:50,703 --> 00:27:51,787
Bo?
336
00:27:52,121 --> 00:27:53,521
Bo?
337
00:28:13,183 --> 00:28:15,686
Gaan we nu naar Bonnie?
Ik zie je vriendin niet.
338
00:28:15,811 --> 00:28:18,772
Ja, oké. Ze is hier niet.
339
00:28:18,939 --> 00:28:20,482
Kom, we gaan.
340
00:28:31,577 --> 00:28:32,977
Is dat Bo?
341
00:28:38,083 --> 00:28:40,919
Hé, howdy. Hallo daar.
342
00:28:41,086 --> 00:28:44,381
Sorry dat ik stoor...
-Je stoort helemaal niet.
343
00:28:45,382 --> 00:28:48,802
We gaan net wandelen.
En kijk nou...
344
00:28:48,969 --> 00:28:50,804
we komen jullie tegen.
345
00:28:50,929 --> 00:28:54,725
Ik heet Gabby Gabby.
En dit is mijn goede vriend Benson.
346
00:28:55,768 --> 00:28:56,894
Woody. Aangenaam.
347
00:28:57,061 --> 00:28:59,855
Aangenaam, Woody.
En jij bent...
348
00:29:00,022 --> 00:29:02,316
Dit is Vorkie.
-Ik ben afval.
349
00:29:02,441 --> 00:29:04,193
Ons kind heeft 'm gemaakt.
350
00:29:04,360 --> 00:29:07,655
Kind? Poppen hier hebben geen kinderen.
Zijn jullie verloren?
351
00:29:07,780 --> 00:29:12,576
Verloren? Nee.
We zoeken een verloren pop.
352
00:29:12,743 --> 00:29:15,329
Een beeldje.
Ze zat in die lamp in de etalage.
353
00:29:15,454 --> 00:29:17,581
Ze heet Bo Peep.
-Bo Peep?
354
00:29:17,748 --> 00:29:19,959
Ja, Bo ken ik wel.
-Echt waar?
355
00:29:20,125 --> 00:29:23,128
Kom, we brengen je.
-Dat hoeft niet.
356
00:29:23,295 --> 00:29:24,695
Goed dan.
357
00:29:26,215 --> 00:29:29,093
Benson, voorzichtig
met onze nieuwe vriendjes.
358
00:29:30,928 --> 00:29:32,328
Wat een service.
359
00:29:38,936 --> 00:29:41,438
Bedankt voor je hulp.
Ik heb Bo...
360
00:29:41,605 --> 00:29:44,858
Wanneer ben jij gemaakt?
-Ik?
361
00:29:45,025 --> 00:29:47,903
Weet ik niet. Eind jaren 50?
-Ik ook.
362
00:29:48,070 --> 00:29:51,824
Zouden we uit dezelfde fabriek komen?
Dat zou me wat zijn.
363
00:29:51,991 --> 00:29:53,909
Maar je ziet er nog goed uit.
364
00:29:54,076 --> 00:29:57,371
Nou ja, ik probeer veel te bewegen.
365
00:29:57,621 --> 00:30:01,792
En je hebt net zo'n stemkastje als ik.
Benson, laat eens zien.
366
00:30:03,002 --> 00:30:04,712
Dat hoeft echt niet.
367
00:30:08,757 --> 00:30:11,969
Ik ben Gabby Gabby
en ik hou van jou.
368
00:30:12,344 --> 00:30:14,096
Die mag wel gemaakt worden.
369
00:30:15,097 --> 00:30:17,182
Het plaatje is in orde.
370
00:30:17,349 --> 00:30:20,853
Maar het stemkastje is stuk.
Doet het jouwe het nog?
371
00:30:21,353 --> 00:30:22,813
Er zit een slang in mijn laars.
372
00:30:22,938 --> 00:30:26,400
Hoor nou. Laat eens zien.
Het is vast dezelfde.
373
00:30:26,567 --> 00:30:28,777
Die van mij zit erin genaaid.
374
00:30:28,944 --> 00:30:30,446
Is Bo hier? Want we...
375
00:30:34,033 --> 00:30:37,536
De winkel gaat zo open.
Geen paniek, we verstoppen ons.
376
00:30:37,703 --> 00:30:39,455
Nee, we kunnen niet blijven.
377
00:30:39,622 --> 00:30:41,022
Echt wel.
378
00:30:52,217 --> 00:30:56,722
We moeten gaan.
-Nee, jij hebt wat ik nodig heb.
379
00:30:56,847 --> 00:30:59,767
En het zit daarin.
380
00:31:01,060 --> 00:31:05,105
Ik heb die lamp meteen teruggebracht.
-Mam, gaan we nu naar het park?
381
00:31:05,230 --> 00:31:06,630
Harmony.
382
00:31:08,817 --> 00:31:10,569
Hou hem tegen.
383
00:31:21,080 --> 00:31:22,480
Wat gebeurt er?
384
00:31:24,083 --> 00:31:25,376
Kom op.
385
00:31:25,542 --> 00:31:27,252
Daar komt ie. Ik zie hem.
386
00:31:27,419 --> 00:31:29,296
Vorkie, we moeten hier...
387
00:31:29,672 --> 00:31:31,072
Woody.
388
00:31:37,596 --> 00:31:42,184
Ik rij graag met jullie mee,
maar eerst zing ik een liedje.
389
00:31:48,524 --> 00:31:52,277
Oma, kijk eens wat ik heb.
Mag ie mee naar het park?
390
00:31:52,444 --> 00:31:55,114
Mam, ze heeft al genoeg speelgoed.
391
00:31:55,280 --> 00:31:58,450
Ach, niemand hier die speelgoed koopt.
392
00:31:58,951 --> 00:32:00,351
Dank je wel, oma.
393
00:32:05,249 --> 00:32:09,586
Mam, gaan we naar de kermis?
-We gaan naar het park. Misschien later.
394
00:32:16,844 --> 00:32:19,305
Enig teken van Woody?
-Ik zie hem niet.
395
00:32:21,724 --> 00:32:24,724
De vork was beter geweest.
-De lepel is veiliger.
396
00:32:29,440 --> 00:32:32,192
Vorkie? Waar is Vorkie?
397
00:32:33,610 --> 00:32:35,821
Mama. Papa.
-Wat is er, liefje?
398
00:32:35,988 --> 00:32:39,491
Ik kan Vorkie niet vinden.
-Bonnie, dat komt goed.
399
00:32:39,658 --> 00:32:43,787
Hij ligt hier vast ergens.
En anders maak je een nieuwe.
400
00:32:43,954 --> 00:32:46,040
Nee, er is maar één Vorkie.
401
00:32:47,416 --> 00:32:50,169
Laten we buiten gaan zoeken.
402
00:32:50,878 --> 00:32:51,962
Arme Bonnie.
403
00:32:52,129 --> 00:32:55,758
We vinden hem wel.
-Dat moet, mam. Hij heeft me nodig.
404
00:32:55,924 --> 00:32:59,136
Woody had gelijk. We hadden
op het bestek moeten letten.
405
00:32:59,261 --> 00:33:01,639
Waar is Woody?
-Zou ie verloren zijn?
406
00:33:01,764 --> 00:33:05,017
Buzz, wat nu?
-Ja, Buzz. Wat moeten we doen, Buzz?
407
00:33:05,184 --> 00:33:08,312
Wat gaan we doen? Buzz?
-Wat zou Woody doen?
408
00:33:08,479 --> 00:33:11,854
Uit een rijdend voertuig springen.
-Wat zou Woody doen?
409
00:33:13,067 --> 00:33:15,755
We hebben een geheime ruimtemissie.
Kom mee.
410
00:33:16,028 --> 00:33:18,530
Ik denk dat ik moet gaan.
411
00:33:18,697 --> 00:33:20,115
Waarheen?
-Waarom dan?
412
00:33:20,282 --> 00:33:21,575
Moeten wij niet mee?
413
00:33:21,742 --> 00:33:23,369
Geen tijd. Aanvallen.
414
00:33:23,535 --> 00:33:24,935
Geen tijd.
415
00:33:25,913 --> 00:33:28,248
Waarom springt iedereen uit het raam?
416
00:33:36,757 --> 00:33:39,051
Ze zijn het laatst gezien
op de snelweg.
417
00:33:39,176 --> 00:33:40,678
Maar waar is de snelweg?
418
00:33:41,220 --> 00:33:45,220
De zwaartekrachtslinger is onze
enige kans. Volle kracht vooruit.
419
00:33:47,393 --> 00:33:48,811
Dank je, stemmetje.
420
00:33:59,738 --> 00:34:01,138
De snelweg.
421
00:34:01,532 --> 00:34:02,932
Ik kom eraan, Woody.
422
00:34:21,343 --> 00:34:22,743
Vet.
423
00:34:24,054 --> 00:34:27,266
Hé. Komt u maar.
Win een echte Buzz Lightyear.
424
00:34:34,732 --> 00:34:36,859
Harmony, liefje. Insmeren.
425
00:34:38,193 --> 00:34:40,279
Zo terug, meneer Cowboy.
426
00:34:48,579 --> 00:34:51,206
Oké. Antiekwinkel.
427
00:34:51,373 --> 00:34:52,773
Die kant op.
428
00:35:10,893 --> 00:35:13,143
Heb je ze gezien?
Hoeveel zijn 't er?
429
00:35:13,729 --> 00:35:15,479
Een wagonlading kampeerders.
430
00:35:16,440 --> 00:35:18,776
Daar zijn ze. Speelkwartier.
431
00:35:31,872 --> 00:35:35,459
Wat een lekkere dag om te spelen.
Ja, toch?
432
00:35:48,806 --> 00:35:51,934
Hallo, meneer Cowboy.
Hoe maakt u 't?
433
00:35:52,893 --> 00:35:55,229
Houdt u van paardrijden?
434
00:36:03,821 --> 00:36:05,614
Zullen we op de schommel gaan?
435
00:36:05,739 --> 00:36:07,139
Wacht op mij.
436
00:36:08,117 --> 00:36:09,326
Bo?
437
00:36:09,493 --> 00:36:10,893
Kom...
438
00:36:19,878 --> 00:36:20,879
Bo...
439
00:36:21,046 --> 00:36:22,339
Je bent het echt.
440
00:36:22,506 --> 00:36:25,551
Bo Peep.
-Nooit gedacht jou nog te zien.
441
00:36:30,139 --> 00:36:31,682
Wat is jouw kind?
442
00:36:31,849 --> 00:36:32,933
Geen een.
443
00:36:33,100 --> 00:36:35,227
Ben je een verloren pop?
444
00:36:35,394 --> 00:36:36,794
Vreselijk.
-Wat goed.
445
00:36:37,354 --> 00:36:39,356
Ik bedoel, wat vreselijk goed...
446
00:36:39,523 --> 00:36:42,276
dat je hier verloren bent.
447
00:36:42,443 --> 00:36:44,445
Stinkdier.
-Kijk uit.
448
00:36:49,533 --> 00:36:52,953
Je zou niet zo hard rijden.
Je reed hem bijna aan.
449
00:36:54,538 --> 00:36:55,706
Hé, jongens.
450
00:36:55,873 --> 00:36:59,043
Wacht even.
Ik heb jullie ook gemist.
451
00:36:59,209 --> 00:37:02,129
Bobby? Guus?
452
00:37:03,339 --> 00:37:04,423
Levi?
453
00:37:04,590 --> 00:37:07,593
Billie, Gijs en Gradje.
-Natuurlijk. Sorry, jongens.
454
00:37:07,718 --> 00:37:09,678
Meisjes.
-Natuurlijk.
455
00:37:10,304 --> 00:37:11,704
Stil maar.
456
00:37:11,889 --> 00:37:14,933
Laat me eens zien.
Moet er iets gemaakt worden?
457
00:37:15,100 --> 00:37:16,850
Gemaakt? Nee, alles is goed.
458
00:37:17,144 --> 00:37:19,313
Goed gevonden, meiden.
459
00:37:19,480 --> 00:37:21,524
Hoe kom je hier aan?
-Hier en daar.
460
00:37:21,649 --> 00:37:26,153
Sommige kinderen zijn nogal ruw,
dus ik ben graag voorbereid.
461
00:37:26,320 --> 00:37:29,695
Hoelang ben je al op jezelf?
-Zeven fantastische jaren.
462
00:37:29,823 --> 00:37:33,327
Zeven?
-En wat ik allemaal gezien heb.
463
00:37:33,661 --> 00:37:34,662
Nee.
464
00:37:34,828 --> 00:37:35,871
Giechel.
-Yo.
465
00:37:36,038 --> 00:37:38,101
Ik wil je aan iemand voorstellen.
466
00:37:38,332 --> 00:37:39,732
Kom eraan.
467
00:37:43,879 --> 00:37:46,382
Wat is er?
Gaan we de stad uit of...
468
00:37:46,548 --> 00:37:49,635
Ho, wie is dit?
-Weet je nog die lappenpop?
469
00:37:49,802 --> 00:37:50,928
Die cowboy?
-Ja.
470
00:37:51,095 --> 00:37:53,055
Meen je niet.
471
00:37:55,099 --> 00:37:57,059
Niet staren.
-Echt wel.
472
00:37:57,476 --> 00:37:59,770
Woody, dit is Giechel Verkuiltjes.
473
00:38:01,188 --> 00:38:02,189
Hoi, Giechel.
474
00:38:02,356 --> 00:38:04,191
Agent? Dat heb je niet verteld.
475
00:38:04,316 --> 00:38:05,484
Howdy, sheriff.
476
00:38:05,651 --> 00:38:09,029
Agent Giechel Verkuiltjes,
van de dierenpatrouille.
477
00:38:09,196 --> 00:38:13,033
Zoekgeraakte dieren.
Mieren, rupsen, minipoedels, spinnen.
478
00:38:13,534 --> 00:38:14,785
Carl, waar ga je heen?
479
00:38:14,952 --> 00:38:18,205
Er is een verjaardagsfeestje
in de speeltuin.
480
00:38:18,372 --> 00:38:19,957
Ze hebben twee piñata's.
481
00:38:20,124 --> 00:38:22,376
Dus wel 20 of 30 kinderen.
-Lekker.
482
00:38:22,626 --> 00:38:25,296
Ja, ze mogen met Commando Carl spelen.
483
00:38:25,963 --> 00:38:26,964
Gaan jullie mee?
484
00:38:27,131 --> 00:38:29,633
Zeker. Woody, je gaat genieten.
485
00:38:30,009 --> 00:38:31,593
Nee, ik kan niet. Meneer.
486
00:38:31,760 --> 00:38:33,470
Ik moet terug naar mijn kind.
487
00:38:33,595 --> 00:38:35,014
Wat?
-Heb jij een kind?
488
00:38:36,181 --> 00:38:37,766
Ongelofelijk, soldaat.
489
00:38:38,684 --> 00:38:42,730
Zie je in de speeltuin.
Commando Carl gaat naar de piñata-party.
490
00:38:42,896 --> 00:38:44,481
Oké, ingerukt.
491
00:38:46,150 --> 00:38:49,862
Dus je bent hier met een kind?
Toch niet Andy?
492
00:38:50,029 --> 00:38:53,907
Nee, die is gaan studeren.
Maar hij gaf ons aan Bonnie.
493
00:38:54,074 --> 00:38:57,494
Een meisje.
-Ja, daarom ben ik hier.
494
00:38:57,661 --> 00:39:00,164
Haar andere pop
zit gevangen in een antiekwinkel.
495
00:39:00,289 --> 00:39:03,459
Tweede Kans Antiek?
Die winkel kennen we.
496
00:39:03,626 --> 00:39:06,920
Dat is geweldig.
Dan kan je me helpen die te vinden.
497
00:39:07,087 --> 00:39:10,758
Echt niet, we hebben daar jaren
stof zitten happen.
498
00:39:10,924 --> 00:39:12,384
Bo, wat vreselijk.
499
00:39:12,551 --> 00:39:15,554
Maar ik moet hem afpakken
van Gabby.
500
00:39:15,638 --> 00:39:19,600
Blijf uit de buurt van die rare.
-Ik zou gewoon naar huis gaan.
501
00:39:19,767 --> 00:39:24,205
Maar Bonnie heeft hem nodig voor school.
-Daar komt Bonnie wel overheen.
502
00:39:26,023 --> 00:39:29,902
Bonnie heeft hem nodig,
net zoals Molly jou nodig had.
503
00:39:31,195 --> 00:39:33,906
Sorry, meisjes.
Molly is er niet.
504
00:39:34,073 --> 00:39:35,991
Molly? Had jij ook een kind?
505
00:39:36,158 --> 00:39:37,993
Lang geleden.
506
00:39:38,160 --> 00:39:40,287
Haar kind was heel bijzonder.
507
00:39:40,454 --> 00:39:43,874
Ze was een schatje,
maar doodsbang in het donker.
508
00:39:44,291 --> 00:39:47,086
Dat was een fase.
-In het begin niet.
509
00:39:47,252 --> 00:39:51,465
Molly huilde elke avond.
Het was hartverscheurend.
510
00:39:52,257 --> 00:39:54,927
Maar toen kwam Bo.
511
00:39:55,094 --> 00:39:58,847
Haar lamp gaf Molly een veilig gevoel.
512
00:39:59,056 --> 00:40:01,058
Mam liet Bo de hele nacht branden.
513
00:40:01,183 --> 00:40:03,018
Was je echt zo'n softie?
514
00:40:03,185 --> 00:40:06,605
Molly viel in slaap
met haar handje op Bo's voetjes.
515
00:40:06,772 --> 00:40:08,941
Oké, het is duidelijk.
516
00:40:10,401 --> 00:40:12,861
Bo, mijn kind heeft die pop nodig.
517
00:40:13,696 --> 00:40:16,657
Help je me? Net als vroeger?
518
00:40:18,409 --> 00:40:19,910
Goed dan.
519
00:40:20,077 --> 00:40:21,477
Dank je wel.
520
00:40:21,787 --> 00:40:22,871
Dank je wel.
521
00:40:23,038 --> 00:40:24,790
Dan doen we dat. Op weg.
522
00:40:27,626 --> 00:40:30,296
Tweede Kans Antiek,
gas op de plank.
523
00:40:52,985 --> 00:40:54,903
Benson, ben je klaar?
524
00:40:55,529 --> 00:40:58,615
Dat is lekker.
-Kijk nou, zo goed als nieuw.
525
00:40:58,782 --> 00:41:01,619
Ja, dank je wel, Benson.
526
00:41:03,245 --> 00:41:07,166
Wanneer komt Woody terug?
-Zoals ik al zei, gauw.
527
00:41:07,333 --> 00:41:09,752
Hij vergeet je heus niet.
-Hoe weet je dat?
528
00:41:09,877 --> 00:41:12,421
De naam van je kind
staat op je voeten.
529
00:41:12,588 --> 00:41:13,589
Stokjes.
530
00:41:13,756 --> 00:41:16,006
Dat betekent dat je belangrijk bent.
531
00:41:16,133 --> 00:41:18,093
Dat zei Woody ook al.
532
00:41:18,594 --> 00:41:19,595
Interessant.
533
00:41:19,762 --> 00:41:20,763
Oma, we zijn er weer.
534
00:41:20,971 --> 00:41:22,371
Ze is terug.
535
00:41:23,432 --> 00:41:24,832
Wie is dat?
536
00:41:25,601 --> 00:41:27,770
Harmony.
-Wacht 's even.
537
00:41:27,936 --> 00:41:29,336
Zij nam Woody mee.
538
00:41:29,563 --> 00:41:33,692
Is ze 'm kwijtgeraakt?
-Nee. Mijn Harmony is perfect.
539
00:41:37,613 --> 00:41:39,782
Vorkie, het is theetijd.
Theetijd.
540
00:41:40,950 --> 00:41:43,200
Wat is theetijd?
-Ik laat 't je zien.
541
00:41:43,410 --> 00:41:44,995
LATEN WE VRIENDJES ZIJN
542
00:41:45,162 --> 00:41:48,248
Een beetje melk,
twee klontjes suiker.
543
00:41:54,463 --> 00:41:56,548
Ik heb geoefend.
Hoe zie ik eruit?
544
00:41:58,133 --> 00:41:59,533
Iets hoger.
545
00:42:00,094 --> 00:42:01,494
Pink omhoog.
546
00:42:01,679 --> 00:42:03,079
Mooi.
547
00:42:03,681 --> 00:42:04,598
Heerlijk.
548
00:42:04,765 --> 00:42:07,893
Harmony, ik ga.
Geef me een knuffel.
549
00:42:08,060 --> 00:42:10,521
Dag, mam. Hou van je.
550
00:42:23,325 --> 00:42:25,388
Als mijn stemkastje gemaakt is...
551
00:42:26,829 --> 00:42:29,290
krijg ik eindelijk mijn kans.
552
00:42:41,760 --> 00:42:44,179
Goed, over onze vriend Woody...
553
00:42:44,346 --> 00:42:46,765
Ik wil alles van hem weten.
554
00:42:46,932 --> 00:42:50,102
Woody ken ik al mijn hele leven.
Twee dagen.
555
00:42:50,269 --> 00:42:54,648
Bonnie is niet zijn eerste kind.
Hij had eerst Andy.
556
00:42:54,815 --> 00:42:56,942
Dat heeft hij nog niet verwerkt.
557
00:43:09,288 --> 00:43:12,374
Hé, Lightyear.
-Hier, sterrenmans.
558
00:43:12,541 --> 00:43:16,045
Als jij soms denkt dat je meteen
de hoofdprijs kan spelen...
559
00:43:16,170 --> 00:43:19,006
dan heb je 't fout.
-Ik wil alleen maar...
560
00:43:19,173 --> 00:43:22,593
Het systeem beduvelen?
-Nee, ik heb...
561
00:43:22,760 --> 00:43:26,847
De onvoorwaardelijke liefde van een kind?
Welkom bij de club, maat.
562
00:43:26,972 --> 00:43:30,309
Toe, help me hier nou uit.
-Zeker, met mijn voet.
563
00:43:30,851 --> 00:43:32,251
Pak 'm.
564
00:43:32,728 --> 00:43:34,855
Pak 'm.
-Bunny, wat doe je?
565
00:43:35,022 --> 00:43:37,358
Ik kan er niet bij.
Help 's even.
566
00:43:37,608 --> 00:43:41,278
Sorry, Ducky. Ik ben geen helderziende.
-Wat snap je dan niet?
567
00:43:41,403 --> 00:43:43,530
Moet ik het zeggen?
-Wat?
568
00:43:44,239 --> 00:43:46,802
Met deze korte pootjes
kan ik er niet bij.
569
00:43:47,368 --> 00:43:51,538
Dit is nou wat ik bedoel.
Je moet echt beter gaan opletten.
570
00:43:52,790 --> 00:43:54,540
Hoe vind je dat, valsspeler?
571
00:43:57,628 --> 00:44:00,381
Op naar de sterren en mijn voet. Boem.
572
00:44:00,547 --> 00:44:03,926
In een sterrenstelsel hier ver vandaan,
krijg je een schop.
573
00:44:04,051 --> 00:44:05,451
Hoe kom ik hier weg?
574
00:44:05,844 --> 00:44:08,973
Deze planeet is giftig. Ik sluit m'n helm
om zuurstof te besparen.
575
00:44:09,098 --> 00:44:11,016
In de ruimte horen ze je niet.
576
00:44:12,434 --> 00:44:13,477
Laat me los.
577
00:44:13,644 --> 00:44:15,044
Laat me los.
578
00:44:16,480 --> 00:44:19,418
Dus zo voelt zwaartekracht.
Hé, waar ga je heen?
579
00:44:20,985 --> 00:44:24,071
Kom hier, ruimteman.
-Ja, hang ons weer op.
580
00:44:24,238 --> 00:44:27,363
Bunny, wat doe je? Hij ontsnapt.
-Ik doe mijn best.
581
00:44:29,493 --> 00:44:33,414
Antiekwinkel, we komen eraan.
-Waarom rijd je in een stinkdier?
582
00:44:34,373 --> 00:44:35,374
Stinkdier.
583
00:44:35,541 --> 00:44:36,667
Een stinkdier.
584
00:44:36,834 --> 00:44:40,129
Ik snap het. Slim.
-Corndogs. Corndogs.
585
00:44:46,635 --> 00:44:49,930
Waarom rijden jullie zo slecht?
Jullie hebben zes ogen.
586
00:44:50,055 --> 00:44:51,682
Bedankt voor de landing.
587
00:44:52,516 --> 00:44:54,393
Kom, volg mij.
588
00:45:00,190 --> 00:45:04,194
Alles goed. Maak je niet druk.
Gebeurt zo vaak.
589
00:45:04,361 --> 00:45:05,362
Tape.
590
00:45:05,696 --> 00:45:06,822
Goeie verstopplek.
591
00:45:06,989 --> 00:45:09,677
Laat dat stinkdier maar.
Maken we later wel.
592
00:45:09,825 --> 00:45:13,037
Dit wordt veel leuker.
We gaan naar die winkel.
593
00:45:14,538 --> 00:45:18,125
Oké, die cowboy, hoe zit dat?
-Er is niks.
594
00:45:18,292 --> 00:45:21,045
Doe 't niet. Hij heeft een kind.
-Giechel...
595
00:45:21,211 --> 00:45:24,882
Ik ken dat.
Je weet het toch van mij en He-Man?
596
00:45:25,257 --> 00:45:26,657
Daar komt ie.
597
00:45:26,842 --> 00:45:27,926
O, man...
598
00:45:28,093 --> 00:45:29,428
Jij niet.
599
00:45:29,595 --> 00:45:31,555
Tweede Kans Antiek, recht voor je.
600
00:45:31,680 --> 00:45:35,517
Veel mensen bij de ingang.
-De makkelijkste weg is het dak.
601
00:45:36,518 --> 00:45:38,520
We gaan antieken.
602
00:45:42,399 --> 00:45:43,799
Hou je vast.
603
00:45:47,029 --> 00:45:49,865
Hoe kom je hier?
Je zat bij een nieuw gezin.
604
00:45:50,032 --> 00:45:54,870
Je weet 't toch. Het meisje werd groot,
had me niet meer nodig...
605
00:45:55,329 --> 00:45:58,749
Sorry, Bo.
-Wie wil nou een kinderkamer...
606
00:45:58,916 --> 00:46:02,920
als je dit allemaal hebt?
607
00:46:15,391 --> 00:46:18,227
Waar kijk je naar, sheriff?
-Wat?
608
00:46:18,644 --> 00:46:20,562
Dat was niet... Nee, niets.
609
00:46:21,063 --> 00:46:24,858
Ik keek naar de winkel.
Naar de antiekwinkel.
610
00:46:25,025 --> 00:46:26,819
Giechel, aftellen.
611
00:46:26,986 --> 00:46:29,488
Waarvoor?
-Je wilde toch naar de winkel?
612
00:46:29,655 --> 00:46:31,055
Eén...
613
00:46:42,042 --> 00:46:45,546
De afslag moet ergens zijn.
Maar waar?
614
00:46:45,713 --> 00:46:47,756
Meteorenregen. Kijk uit.
615
00:46:48,424 --> 00:46:49,258
Woody?
616
00:46:49,758 --> 00:46:51,302
Heel goed, stemmetje.
617
00:46:51,802 --> 00:46:54,471
Hoe is jouw nieuwe kind?
-Bonnie?
618
00:46:54,596 --> 00:46:57,516
Ze is super.
Jessie vindt het geweldig.
619
00:46:57,683 --> 00:47:00,936
Is Jessie nog bij je?
-O ja, de hele groep.
620
00:47:01,103 --> 00:47:03,397
De meesten dan.
621
00:47:05,024 --> 00:47:06,025
Rex?
622
00:47:06,191 --> 00:47:09,320
Ja, Rex, Bullebeest, Slinky,
de Aardappelhoofdjes...
623
00:47:09,445 --> 00:47:11,280
Buzz?
-Ja, Buzz ook.
624
00:47:11,447 --> 00:47:14,241
Wat zal ie opkijken
als hij hoort dat ik...
625
00:47:14,408 --> 00:47:16,160
Bo Peep?
-Buzz.
626
00:47:16,327 --> 00:47:19,121
Mijn grote vriend.
Wat leuk je te zien.
627
00:47:19,288 --> 00:47:20,331
Het is Bo Peep.
628
00:47:20,497 --> 00:47:22,166
Wat doe jij hier?
629
00:47:23,417 --> 00:47:25,919
Buzz Lightyear komt je redden.
630
00:47:26,086 --> 00:47:29,798
Drie jaar.
Zo lang wachten we al op een kind.
631
00:47:29,965 --> 00:47:33,093
Het spijt me heel erg.
-Je hebt ons leven verwoest.
632
00:47:33,844 --> 00:47:34,845
Wie zijn dat?
633
00:47:35,012 --> 00:47:38,057
Lightyear beloofde ons een kind.
-Helemaal niet.
634
00:47:38,223 --> 00:47:42,102
Wacht 's even.
Ophouden. Nokken.
635
00:47:42,269 --> 00:47:44,730
Kom op, uit elkaar.
-Ik heb een kind.
636
00:47:45,606 --> 00:47:47,900
Een kind?
-Een echt kind?
637
00:47:48,067 --> 00:47:50,194
Een mensenkind, geen babygeit?
638
00:47:50,361 --> 00:47:53,572
Laat Buzz los en kom mee.
Ik breng je naar Bonnie.
639
00:47:53,739 --> 00:47:56,241
Krijgen we een kind?
640
00:47:56,408 --> 00:47:58,160
wij krijgen een kind
641
00:47:58,327 --> 00:47:59,787
Oké, we gaan.
642
00:48:01,121 --> 00:48:03,582
Waar is Vorkie?
-Lang verhaal.
643
00:48:10,881 --> 00:48:12,444
Hij is nergens te vinden.
644
00:48:13,175 --> 00:48:16,470
Vorkie is weg.
-Liefje, het spijt me.
645
00:48:16,637 --> 00:48:19,056
We gaan nog een keer buiten kijken.
646
00:48:19,181 --> 00:48:21,809
Maar daarna gaan we weer rijden.
647
00:48:25,020 --> 00:48:26,480
Ze gaan zo weg.
648
00:48:26,647 --> 00:48:27,982
Weg?
-Dat kan niet.
649
00:48:28,148 --> 00:48:30,025
De paniek valt me aan.
650
00:48:30,192 --> 00:48:32,194
Pas op.
-Wat doen we?
651
00:48:32,361 --> 00:48:33,612
Ze tegenhouden.
-Hoe?
652
00:48:33,779 --> 00:48:36,323
We kunnen pap laten opsluiten.
653
00:48:36,490 --> 00:48:38,909
Of teruggaan in de tijd
en Woody waarschuwen.
654
00:48:39,034 --> 00:48:41,203
Welnee, tijd is plat.
-Jessie.
655
00:48:45,165 --> 00:48:48,877
Het spijt me, Bonnie.
We moeten nu echt gaan, oké?
656
00:48:49,044 --> 00:48:51,964
Kunnen we een briefje achterlaten?
657
00:48:52,131 --> 00:48:54,383
Hij moet naar de kleuterklas.
658
00:48:57,303 --> 00:48:59,305
Dat meen je niet.
659
00:49:00,014 --> 00:49:02,933
Alles gaat perfect.
Ik heb 'm net gekocht.
660
00:49:03,225 --> 00:49:06,604
Papa moet even afkoelen.
Zullen wij naar de kermis gaan?
661
00:49:06,729 --> 00:49:09,356
Of naar de winkels?
662
00:49:10,774 --> 00:49:11,775
Wat heb je gedaan?
663
00:49:11,942 --> 00:49:15,130
We gaan nergens heen,
als je begrijpt wat ik bedoel.
664
00:49:15,279 --> 00:49:17,364
Briljant.
-Heel goed, Jessie.
665
00:49:17,531 --> 00:49:20,367
Buzz en Woody zijn vast
op weg hierheen.
666
00:49:24,538 --> 00:49:28,500
Zit Vorkie daarin?
-Ja. Ik heb een vraag.
667
00:49:28,667 --> 00:49:31,003
Van wie houdt Bonnie 't meest?
668
00:49:31,128 --> 00:49:32,504
Van Ducky.
-Bunny.
669
00:49:32,630 --> 00:49:35,674
Oké, einde speelkwartier.
Jullie moeten mij volgen.
670
00:49:35,799 --> 00:49:38,362
We blijven bij elkaar, en stil.
Duidelijk?
671
00:49:38,510 --> 00:49:40,095
Ja, ga maar voorop.
672
00:50:02,368 --> 00:50:05,454
Serieus? Ga opzij.
-Niet duwen. Stop.
673
00:50:05,829 --> 00:50:08,916
O jee, dat schaap heeft drie koppen.
674
00:50:09,083 --> 00:50:12,920
Alle zes de ogen kijken in mijn ziel.
-Nachtmerries.
675
00:50:17,841 --> 00:50:20,678
Daar moet je Vorkie zijn.
676
00:50:21,220 --> 00:50:24,515
Dit valt mee. Als die Dummy's
ons maar niet zien.
677
00:50:24,682 --> 00:50:29,603
Niet alleen dat.
Haar kast is van alle kanten te zien.
678
00:50:29,770 --> 00:50:32,189
Ook door Dragon.
679
00:50:33,273 --> 00:50:35,898
Een kat kunnen we wel aan.
-Nee, deze niet.
680
00:50:39,488 --> 00:50:42,157
Zien wij er zo uit vanbinnen?
681
00:50:42,324 --> 00:50:44,576
Wat veel pluis.
682
00:50:44,743 --> 00:50:47,872
Hoe komen we daar?
-We kunnen recht door het midden.
683
00:50:47,997 --> 00:50:49,665
Hoe?
-Da's een hele sprong.
684
00:50:49,832 --> 00:50:51,709
Daar hebben we wat voor.
685
00:50:51,875 --> 00:50:54,962
Bonnie, kijk eens.
Wat een coole dingen.
686
00:50:55,379 --> 00:50:58,090
We gaan Vorkie nu halen.
-Woody, nee...
687
00:50:58,257 --> 00:51:01,427
Hou je aan het plan. Volg mij.
-Begrepen.
688
00:51:06,724 --> 00:51:09,184
Wordt er niet met Woody gespeeld?
689
00:51:09,351 --> 00:51:11,562
Hij zei zelf dat ie overbodig is.
690
00:51:11,729 --> 00:51:14,273
Wat erg.
-Wat een prachtig haar.
691
00:51:14,898 --> 00:51:17,276
Wat doe je?
Hou je aan het plan.
692
00:51:17,443 --> 00:51:18,902
Maar Bonnie is...
693
00:51:19,069 --> 00:51:20,571
Gaan we naar de kermis?
694
00:51:20,738 --> 00:51:21,655
daar.
695
00:51:21,822 --> 00:51:25,993
Kom. En stil zijn.
Als de Dummy's ons maar niet...
696
00:52:04,531 --> 00:52:05,931
Mijn schaapjes.
697
00:52:12,623 --> 00:52:14,708
Wat heb ik nou gezegd? Mij volgen.
698
00:52:14,833 --> 00:52:18,712
Bo, sorry. Zeg maar hoe ik kan helpen.
-Wil je helpen?
699
00:52:18,879 --> 00:52:21,507
Loop me niet in de weg.
Ik ga mijn schaapjes halen.
700
00:52:21,632 --> 00:52:24,259
En de rest?
-Dat weet Giechel wel.
701
00:52:27,346 --> 00:52:29,306
Zo...
-Dat is ons doel.
702
00:52:29,515 --> 00:52:32,893
We moeten die sleutel hebben.
Alleen zo komen we in die kast.
703
00:52:33,018 --> 00:52:35,646
Dat meen je niet.
Hoe dan?
704
00:52:36,063 --> 00:52:40,484
Oké. Laat dat maar aan ons over.
-Wij weten hoe het moet.
705
00:52:43,779 --> 00:52:45,614
Waar komen jullie vandaan?
706
00:52:45,781 --> 00:52:47,992
Hier met die sleutels.
Waar zijn ze?
707
00:52:48,158 --> 00:52:49,558
Geef op die sleutels.
708
00:52:50,202 --> 00:52:52,496
Dat doen we dus niet.
-Ja, te zichtbaar.
709
00:52:52,621 --> 00:52:56,250
Het moet subtieler.
-Wat vind je van 'kip, ik heb je'?
710
00:53:02,881 --> 00:53:05,175
De sleutels. Waar zijn ze?
711
00:53:06,010 --> 00:53:07,303
Je maakt een grapje.
-Echt?
712
00:53:07,469 --> 00:53:10,556
Oké, doe jij dan... Goed dan...
713
00:53:10,764 --> 00:53:13,600
Wat vind je van 'pluche-pakker'?
-Heel goed.
714
00:53:27,239 --> 00:53:29,239
Waar gaat dit heen?
-Niet storen.
715
00:53:44,214 --> 00:53:45,341
Oké...
716
00:53:45,507 --> 00:53:49,470
Dat gebeurt niet. N-EE.
-Wil je de sleutel of niet?
717
00:53:49,637 --> 00:53:51,722
Wat heb jij?
-Ik?
718
00:53:51,889 --> 00:53:53,932
Dat waren drie geniale ideeën.
719
00:53:54,099 --> 00:53:57,019
Nee zeggen is één.
Maar een reden...
720
00:53:57,186 --> 00:53:58,999
Hoe komen we aan die sleutel?
721
00:54:04,985 --> 00:54:06,487
Meen je niet.
722
00:54:06,862 --> 00:54:09,114
Echt? Is Woody terug?
723
00:54:09,281 --> 00:54:12,242
Is Woody terug?
-En Bo Peep is bij hem?
724
00:54:13,744 --> 00:54:16,705
Dank je, Benson.
Zorg dat de anderen klaarstaan.
725
00:54:18,040 --> 00:54:21,168
Woody is terug.
Ik kom eraan, Bonnie.
726
00:54:22,336 --> 00:54:25,464
Bonnie.
-Eerst voorbereiden op zijn komst.
727
00:54:25,631 --> 00:54:27,883
Voorbereiden?
-Ken je verstoppertje?
728
00:54:28,050 --> 00:54:30,177
Nee, maar het klinkt ingewikkeld.
729
00:54:30,344 --> 00:54:32,972
Nee hoor. Ik leer het je wel.
730
00:54:33,138 --> 00:54:37,518
Een van ons verstopt zich...
-Wat eng.
731
00:54:37,685 --> 00:54:41,063
En de ander telt tot tien
en gaat hem zoeken.
732
00:54:59,081 --> 00:55:00,481
Wat doen we?
733
00:55:00,791 --> 00:55:03,460
Ga hier staan en wees stil.
734
00:55:08,507 --> 00:55:10,384
Ik doe het woord.
735
00:55:11,593 --> 00:55:12,993
Hoi, Tinny.
736
00:55:13,429 --> 00:55:15,264
Leuk om je te zien.
737
00:55:16,390 --> 00:55:18,183
Ja, hij hoort bij mij.
738
00:55:18,350 --> 00:55:21,812
Mijn vriend? Nee, nee, nee.
Hij is mijn accessoire.
739
00:55:22,062 --> 00:55:23,772
Hé, jongens.
-Bo...
740
00:55:23,939 --> 00:55:26,025
Dat is lang geleden.
741
00:55:26,191 --> 00:55:29,987
Je hield 't niet meer, hè?
-Ik zag je onderstel nog liggen.
742
00:55:30,154 --> 00:55:32,531
Ja, ik heb de kat op 't spek gebonden.
743
00:55:32,698 --> 00:55:35,284
Bo is terug.
-De 8-bal had gelijk.
744
00:55:35,451 --> 00:55:36,994
Sorry.
-Wat doe jij hier?
745
00:55:37,161 --> 00:55:39,121
Ruilen mag toch niet?
746
00:55:39,288 --> 00:55:41,665
Bo, ik heb een batterij nodig.
747
00:55:41,832 --> 00:55:44,585
We moeten deze trein
aan de praat krijgen.
748
00:55:44,752 --> 00:55:47,171
Eens. Valsspeler.
749
00:55:47,338 --> 00:55:49,923
Heb je Duke gezien?
-Die is achter.
750
00:55:58,223 --> 00:56:01,352
Wie sprong ooit over 40 schoolbussen?
751
00:56:01,518 --> 00:56:03,395
Hallo, Duke.
-Wie is die cowboy?
752
00:56:03,520 --> 00:56:05,481
Duke, dit is Woody.
Woody, dit is...
753
00:56:05,606 --> 00:56:08,776
Duke Caboom.
Canada's grootste stuntman.
754
00:56:12,780 --> 00:56:14,281
Hij poseert.
755
00:56:14,990 --> 00:56:18,118
Duke? We moeten...
-Nog eentje.
756
00:56:18,285 --> 00:56:21,664
O ja. Wat kom je doen, Peep?
-We hebben je hulp nodig.
757
00:56:21,830 --> 00:56:25,000
Gabby Gabby heeft zijn vriendje
en mijn schaapjes.
758
00:56:25,167 --> 00:56:28,212
Billie, Gijs en Gradje?
Mijn meiden.
759
00:56:28,879 --> 00:56:31,882
Je moet ook uit de buurt
van Gabby Gabby blijven.
760
00:56:32,049 --> 00:56:35,552
Een pop vond het handig
om door het gangpad te dwalen.
761
00:56:35,844 --> 00:56:38,389
Dat slaat nergens op.
-Nee, hè?
762
00:56:38,555 --> 00:56:40,849
De beste route is achter de planken.
763
00:56:41,016 --> 00:56:43,227
Dat is veel beter, hè?
764
00:56:43,435 --> 00:56:46,647
Wat een idioot.
-Inderdaad.
765
00:56:47,064 --> 00:56:49,233
Wacht, ben jij dat?
766
00:56:49,400 --> 00:56:53,487
Dus dit is ons plan.
We willen over het gangpad springen.
767
00:56:53,654 --> 00:56:56,323
En jij kan dat.
-Nee.
768
00:56:56,615 --> 00:56:58,993
Duke.
-Niet. Echt niet.
769
00:56:59,159 --> 00:57:01,620
Ik pas. Geweigerd.
770
00:57:01,787 --> 00:57:04,915
Mr Caboom, dit is belangrijk.
Mijn kind...
771
00:57:05,082 --> 00:57:06,482
Heb jij een kind?
772
00:57:07,918 --> 00:57:10,337
Duke, poseer nog eens voor ons.
773
00:57:10,504 --> 00:57:12,423
Ik had ooit een kind.
774
00:57:12,715 --> 00:57:14,216
Rejean.
775
00:57:14,383 --> 00:57:17,845
Hij was zo blij
toen hij mij voor Kerstmis kreeg.
776
00:57:18,220 --> 00:57:21,307
Het was de mooiste pakjesdag
van mijn leven.
777
00:57:22,391 --> 00:57:25,811
Duke Caboom,
de beste stuntkampioen.
778
00:57:25,936 --> 00:57:27,396
Caboom.
779
00:57:28,105 --> 00:57:31,108
Eindelijk kon ik doen
waar ik goed in was.
780
00:57:31,275 --> 00:57:32,735
Caboom.
781
00:57:32,901 --> 00:57:37,214
Maar toen merkte Rejean dat ik
niet zo ver sprong als in de reclame...
782
00:57:38,282 --> 00:57:42,202
Het is reclame. Dat is nooit echt.
En Rejean gooide me weg.
783
00:57:42,369 --> 00:57:45,539
Niet eerlijk.
Waarom, Rejean? Waarom?
784
00:57:47,207 --> 00:57:50,377
Oké. Rustig maar, Duke.
785
00:57:50,544 --> 00:57:52,087
Dat was lang geleden.
786
00:57:52,671 --> 00:57:57,051
Wij zoeken iemand die ons
in Gabby's kast kan crashen.
787
00:57:57,217 --> 00:57:59,053
Crashen?
-Crashen?
788
00:57:59,219 --> 00:58:05,184
Alle Duke Cabooms kunnen landen,
maar alleen jij kan echt crashen.
789
00:58:05,351 --> 00:58:06,751
Echt?
-Ja.
790
00:58:06,977 --> 00:58:11,690
Vergeet die reclame toch.
Wees de Duke die je nu bent.
791
00:58:11,857 --> 00:58:14,902
Die springt en crasht.
792
00:58:17,446 --> 00:58:21,951
Wees wie ik nu ben.
793
00:58:22,910 --> 00:58:25,412
Wie is de Canadese mazzelaar?
794
00:58:25,871 --> 00:58:26,872
Caboom?
795
00:58:27,039 --> 00:58:29,833
Wie is de grootste van het noorden?
-Caboom.
796
00:58:30,000 --> 00:58:32,962
Wie is de spectaculairste waaghals
van Canada?
797
00:58:33,253 --> 00:58:34,755
Duke Caboom.
798
00:58:35,130 --> 00:58:38,425
Kan jij die sprong maken?
-Yes, I Can-ada.
799
00:58:42,221 --> 00:58:44,223
Onze lift.
800
00:58:46,767 --> 00:58:49,895
Yo, Bo.
-Giechel, je bent er.
801
00:58:50,229 --> 00:58:52,648
Goed gedaan.
-Hoe heb je dat gedaan?
802
00:58:53,065 --> 00:58:55,067
Hoe komen we aan die sleutel?
803
00:59:00,572 --> 00:59:01,991
Lastig.
-Zeer.
804
00:59:02,157 --> 00:59:04,845
Op 't nippertje overleefd.
Graag gedaan dus.
805
00:59:04,994 --> 00:59:07,204
Oké, we gaan ervoor.
806
00:59:07,830 --> 00:59:09,748
Ik zal 't even inpakken.
807
00:59:09,915 --> 00:59:12,376
Er mag onderweg niets mee gebeuren.
808
00:59:12,543 --> 00:59:14,712
Mooi, dat geeft ons extra tijd.
809
00:59:15,838 --> 00:59:17,673
Even wachten.
810
00:59:19,383 --> 00:59:21,051
Kom op.
811
01:00:02,676 --> 01:00:06,305
Hoelang heb je hier gezeten?
-Een paar jaar.
812
01:00:06,722 --> 01:00:09,642
Ik wilde niet mijn leven lang
op een plank zitten.
813
01:00:09,767 --> 01:00:12,144
Dus ik ging weg.
-Wow.
814
01:00:12,269 --> 01:00:14,897
Je hebt dit beter gedaan dan ik.
815
01:00:15,314 --> 01:00:16,482
Sheriff.
816
01:00:16,649 --> 01:00:18,442
Je doet jezelf tekort.
817
01:00:20,402 --> 01:00:22,946
Je doet 't prima
als verloren speelgoed.
818
01:00:24,239 --> 01:00:27,201
Je ziet jezelf nooit meer
in een kinderkamer, hè?
819
01:00:27,326 --> 01:00:31,080
Nee. En dankzij de kermis
hebben we nu de kans...
820
01:00:31,246 --> 01:00:33,248
om te vertrekken.
-Ga je weg?
821
01:00:33,415 --> 01:00:36,669
Zeker weten.
Wil jij dan niets van de wereld zien?
822
01:00:36,835 --> 01:00:38,420
Zonder een kind?
823
01:00:38,587 --> 01:00:41,799
Nee, dit stukje speelgoed
kun je niets meer leren.
824
01:00:41,966 --> 01:00:43,550
Je zult versteld staan.
825
01:00:45,469 --> 01:00:47,972
Hoe kwam je hier zo terecht?
826
01:00:48,138 --> 01:00:50,391
Ik zag je lamp in de etalage...
827
01:00:50,599 --> 01:00:54,061
en ik dacht dat je binnen was...
828
01:00:54,228 --> 01:00:56,188
en dus...
829
01:01:04,071 --> 01:01:05,572
Moet je dat eens zien.
830
01:01:07,241 --> 01:01:10,244
Dat is het enige wat ik hier mooi vind.
831
01:01:18,168 --> 01:01:21,171
Het wordt een flinke sprong
voor jou en Duke.
832
01:01:22,631 --> 01:01:24,031
Voor mij?
833
01:01:28,345 --> 01:01:30,889
Ja, jij gaat met hem mee.
-Ik?
834
01:01:31,890 --> 01:01:34,685
We gaan caboomen.
-Komt goed, Duke is de beste.
835
01:01:34,810 --> 01:01:36,312
Ja, in crashen.
836
01:01:40,482 --> 01:01:41,882
Nu.
837
01:01:43,944 --> 01:01:45,344
Nu.
838
01:01:54,330 --> 01:01:55,497
Rejean.
839
01:01:55,664 --> 01:01:58,208
Het is maar reclame.
Het is niet echt.
840
01:01:58,375 --> 01:02:00,919
Ik kan het niet.
Sorry, Rejean.
841
01:02:11,138 --> 01:02:12,890
What's new, pussycat?
842
01:02:23,776 --> 01:02:25,110
Vorkie?
-Meiden?
843
01:02:25,277 --> 01:02:28,739
Vorkie, waar ben je?
-Je vindt me nooit.
844
01:02:31,492 --> 01:02:33,202
Woody. Hoe heb je me gevonden?
845
01:02:33,327 --> 01:02:35,120
Bo, ik heb 'm gevonden.
846
01:02:35,287 --> 01:02:37,873
Ho, het is dus een echte vork?
847
01:02:39,750 --> 01:02:43,337
Buzz, de Dummy's zijn weg.
-Wat? Waarheen?
848
01:02:45,589 --> 01:02:48,027
Laten we gaan.
-Nee, eerst mijn meisjes.
849
01:02:50,344 --> 01:02:53,222
Waar zijn mijn schaapjes?
-Woody heeft me gevonden.
850
01:02:53,347 --> 01:02:55,472
Pak 't konijn. Ik ben te schattig.
851
01:03:00,854 --> 01:03:03,729
Ik wil alleen praten.
-Ja, met mijn stemkastje.
852
01:03:04,984 --> 01:03:06,384
Trekken.
853
01:03:08,070 --> 01:03:10,990
Jij bent mijn favoriete assistent.
854
01:03:11,740 --> 01:03:15,286
Iemand heeft de waterput vergiftigd.
Ik rij graag met jullie mee.
855
01:03:15,411 --> 01:03:17,788
Steek ze op.
856
01:03:29,425 --> 01:03:30,426
Meiden.
857
01:03:30,592 --> 01:03:31,992
Laat los.
858
01:03:35,681 --> 01:03:37,266
Nee. Vorkie.
859
01:03:37,391 --> 01:03:38,791
We gaan.
-Wacht.
860
01:03:57,953 --> 01:03:59,353
Bonnies rugzak?
861
01:04:06,253 --> 01:04:07,653
Giechel.
862
01:04:09,548 --> 01:04:11,050
Laat Woody niet gaan.
863
01:04:13,969 --> 01:04:15,369
Pak vast.
864
01:04:19,600 --> 01:04:22,269
Duke, haal ons hier weg.
-Oui.
865
01:04:23,354 --> 01:04:26,857
Hier, poes.
-Wacht. Vorkie is er niet bij.
866
01:04:52,758 --> 01:04:54,158
Is iedereen oké?
867
01:04:58,681 --> 01:05:00,081
Stil maar.
868
01:05:00,391 --> 01:05:01,791
Stil maar.
869
01:05:01,976 --> 01:05:04,186
Bunny? Bunny?
870
01:05:12,194 --> 01:05:13,821
Bunny.
-Alles goed.
871
01:05:13,988 --> 01:05:16,426
Vorkie is nog daar.
We moeten snel zijn.
872
01:05:16,573 --> 01:05:19,243
Gaan we terug?
-We hebben 't net overleefd.
873
01:05:19,410 --> 01:05:22,246
Laten we wachten.
-Nee, we gaan gewoon terug.
874
01:05:22,413 --> 01:05:24,707
Maar ik zag Bonnie...
-Er waren vier poppen.
875
01:05:24,832 --> 01:05:28,043
Wij zijn met meer.
-Woody, kijk nou.
876
01:05:31,130 --> 01:05:34,174
Niemand gaat mee.
Het is afgelopen.
877
01:05:34,341 --> 01:05:37,511
Nee, we verspillen tijd. Het kan.
-Kom op, trekpop.
878
01:05:37,678 --> 01:05:39,638
Het is het niet waard.
-Precies.
879
01:05:39,805 --> 01:05:41,432
Niemand wil dit.
-Ik wel.
880
01:05:41,598 --> 01:05:42,725
Waarom?
-Daarom.
881
01:05:42,891 --> 01:05:44,560
Waarom?
-Daarom.
882
01:05:44,727 --> 01:05:47,646
Waarom?
-Omdat ik niks anders heb.
883
01:05:49,940 --> 01:05:51,650
Ik heb verder niets.
884
01:05:53,110 --> 01:05:54,695
Dus wij tellen niet mee?
885
01:05:55,863 --> 01:05:59,283
Zo bedoel ik het niet.
Bonnie heeft Vorkie nodig.
886
01:05:59,450 --> 01:06:01,869
Nee, jij hebt Bonnie nodig.
887
01:06:02,036 --> 01:06:05,331
Kijk om je heen, Woody.
Er zijn zo veel andere kinderen.
888
01:06:05,456 --> 01:06:09,501
Maar jij klampt je vast aan eentje.
889
01:06:09,668 --> 01:06:14,048
Dat heet trouw.
Maar dat snapt een verloren pop niet.
890
01:06:21,513 --> 01:06:23,849
Ik ben niet degene
die verloren is.
891
01:06:25,100 --> 01:06:28,979
We gaan.
De kermis vertrekt morgen.
892
01:06:29,146 --> 01:06:30,546
Kom.
893
01:06:31,982 --> 01:06:34,777
We gaan zelf een kind zoeken.
-Je bent gek.
894
01:06:38,822 --> 01:06:41,909
Dag, Woody.
Het beste met Bonnie.
895
01:06:47,748 --> 01:06:51,085
Woody, je hebt je best gedaan.
896
01:06:51,251 --> 01:06:52,920
We gaan naar huis.
897
01:06:55,339 --> 01:06:58,092
Ik laat geen speelgoed achter.
-Ja, maar je laat wel...
898
01:06:58,217 --> 01:07:00,177
Nu niet. Nooit niet.
899
01:07:01,845 --> 01:07:03,722
En hij laat me achter.
900
01:07:05,015 --> 01:07:06,225
Wat nu, stemmetje?
901
01:07:06,392 --> 01:07:08,185
Missie volbracht.
Terug naar de basis.
902
01:07:08,310 --> 01:07:10,562
Terug naar de camper?
En Woody dan?
903
01:07:10,729 --> 01:07:13,816
We gaan naar huis.
Terug, deze planeet...
904
01:07:13,983 --> 01:07:17,027
Terugtrekken. Tijd om te gaan.
Terug... Vlucht...
905
01:07:17,194 --> 01:07:19,697
Terug naar Star Command.
906
01:07:22,908 --> 01:07:25,202
Dank je wel, stemmetje.
907
01:07:25,953 --> 01:07:29,456
Harmony, wil jij oma
even helpen met afsluiten?
908
01:07:29,623 --> 01:07:33,544
Goed. Gaan we dan naar de kermis?
-Tuurlijk.
909
01:07:39,675 --> 01:07:41,075
Hallo, Woody.
910
01:07:41,885 --> 01:07:43,554
Ik wist dat je zou komen.
911
01:07:44,430 --> 01:07:47,433
Je kent mij niet.
-O, jawel.
912
01:07:48,017 --> 01:07:51,478
Jij zat in de kast,
je voelde je overbodig.
913
01:07:51,645 --> 01:07:53,689
Zouden ze ooit nog met je spelen?
914
01:07:53,814 --> 01:07:55,627
Ik ga niet weg zonder Vorkie.
915
01:07:55,816 --> 01:07:58,319
Kunnen we 't over één ding eens zijn?
916
01:07:59,486 --> 01:08:04,908
Er zijn voor een kind
is het mooiste wat een pop kan doen.
917
01:08:09,830 --> 01:08:13,375
Ik was al stuk
toen ik uit de doos kwam.
918
01:08:13,542 --> 01:08:16,920
Ik voel dus met je mee.
919
01:08:18,005 --> 01:08:20,924
Al die tijd met Andy...
920
01:08:21,425 --> 01:08:24,887
samen met hem
voor 't eerst op de fiets...
921
01:08:25,638 --> 01:08:28,682
hem troosten als ie gevallen was...
922
01:08:29,183 --> 01:08:31,101
hem te zien opgroeien...
923
01:08:32,519 --> 01:08:35,522
En toen kreeg je een tweede kans
met Bonnie.
924
01:08:35,689 --> 01:08:38,442
Je troostte haar
toen ze niet naar school durfde.
925
01:08:38,567 --> 01:08:41,153
Je hielp haar toen ze het nodig had.
926
01:08:42,237 --> 01:08:45,866
Je was er tijdens al hun ups en downs.
927
01:08:47,826 --> 01:08:50,704
Alsjeblieft. Wees eerlijk.
928
01:08:52,748 --> 01:08:55,376
Was het echt zo mooi als het klinkt?
929
01:08:59,338 --> 01:09:00,738
Ja.
930
01:09:04,176 --> 01:09:08,263
Het enige wat ik wil
is één zo'n moment beleven.
931
01:09:10,724 --> 01:09:14,436
Ik heb er alles voor over
om zo geliefd te zijn als jij.
932
01:09:20,526 --> 01:09:21,944
Geef Vorkie terug.
933
01:09:23,654 --> 01:09:25,322
Bonnie heeft hem nodig.
934
01:09:26,949 --> 01:09:28,575
Natuurlijk.
935
01:09:40,462 --> 01:09:42,464
Lekke band gerepareerd.
936
01:09:42,631 --> 01:09:46,260
Kom, Woody. Schiet nou op.
Waar is ie?
937
01:09:47,011 --> 01:09:48,762
Buzz...
938
01:09:48,929 --> 01:09:50,222
Waar is Woody?
-En Vorkie?
939
01:09:50,389 --> 01:09:53,225
Probleem. We moeten ze
uit de antiekwinkel bevrijden.
940
01:09:53,350 --> 01:09:54,601
Hoe doen we dat?
941
01:09:54,768 --> 01:09:56,437
Zorg dat we alles hebben.
942
01:09:56,895 --> 01:09:58,230
Eindelijk.
943
01:09:58,397 --> 01:10:01,900
Oké, Bonnie ontdekt zo
dat haar rugzak weg is.
944
01:10:02,026 --> 01:10:05,988
Ze beseft dat die nog in de winkel ligt
en we zijn binnen.
945
01:10:06,155 --> 01:10:09,241
We hebben alles.
Alles goed, Bonnie?
946
01:10:09,408 --> 01:10:10,909
Mooi, dan gaan we.
947
01:10:12,119 --> 01:10:14,288
Oké, genie. Wat nu?
948
01:10:15,122 --> 01:10:17,124
Gebied scannen. Laser...
949
01:10:17,291 --> 01:10:19,418
Wat doe je?
-Ik denk na.
950
01:10:19,627 --> 01:10:22,212
Liefje, zet die pop eens uit.
-Doe ik.
951
01:10:22,379 --> 01:10:24,340
Aanval. Meteorenregen. Kijk uit.
952
01:10:24,465 --> 01:10:27,051
We hebben een geheime ruimtemissie.
953
01:10:27,217 --> 01:10:29,470
Buzz Lightyear komt je redden.
954
01:10:29,637 --> 01:10:33,682
Bonnie, hoe gaat ie uit?
-Weet ik niet.
955
01:10:33,807 --> 01:10:36,685
Nu wij, cadet.
Ik hoor een noodsignaal.
956
01:10:36,852 --> 01:10:38,252
Gooi 'm in de la.
957
01:10:38,437 --> 01:10:41,565
Op naar de sterren en daar voorbij.
958
01:10:42,358 --> 01:10:45,361
Je rugzak ligt in de winkel.
-O nee, mijn rugzak.
959
01:10:46,403 --> 01:10:50,074
Hij ligt nog in de antiekwinkel.
-Echt waar?
960
01:10:50,240 --> 01:10:53,160
Goed, dan rijden we erlangs.
961
01:10:58,999 --> 01:11:02,544
Die cowboy heeft echt lef.
Wat denkt ie wel?
962
01:11:02,962 --> 01:11:07,424
Precies. Hij ging echt te ver.
Goed dat je hem hebt achtergelaten.
963
01:11:08,884 --> 01:11:11,720
Hé, koteletje. De kust is veilig.
964
01:11:16,809 --> 01:11:21,355
Naar het midden. Als de kermis vertrekt,
verstoppen we ons daar.
965
01:11:23,482 --> 01:11:25,943
Echt niet.
-Super.
966
01:11:26,110 --> 01:11:28,487
Blijf bij mij. Klaar?
-Nee.
967
01:11:28,654 --> 01:11:30,572
Woody vroeg jou om hulp.
968
01:11:30,739 --> 01:11:32,241
Klaar...
-En dan doet ie zo?
969
01:11:32,366 --> 01:11:35,491
voor de start...
-Hij denkt alleen aan zichzelf.
970
01:11:35,744 --> 01:11:38,664
Je vergist je.
Woody wil goed doen voor zijn kind.
971
01:11:38,789 --> 01:11:43,002
En brengt iedereen in gevaar.
Die idiote trouw...
972
01:11:43,168 --> 01:11:45,921
Daar hou ik van.
-Wat zeg je?
973
01:11:46,088 --> 01:11:49,174
Hé, Bo. Wat is het plan?
Vertel eens.
974
01:11:55,222 --> 01:11:57,641
Stap in. We gaan terug.
-We zijn er net.
975
01:11:57,766 --> 01:12:01,729
Je hebt Bo gehoord.
Kom op met je pluche.
976
01:12:08,652 --> 01:12:10,277
Jij bent mijn favoriete...
977
01:12:26,670 --> 01:12:29,840
Jij bent mijn beste vriend.
Laten we gaan spelen.
978
01:12:30,090 --> 01:12:32,968
Benson. Hoor je dat?
Is het niet enig?
979
01:12:33,135 --> 01:12:34,219
Theetijd.
980
01:12:34,386 --> 01:12:36,722
Dank je wel, Woody. Dank je.
981
01:12:36,930 --> 01:12:40,142
Al mijn dromen komen uit,
dankzij jou. Dank je wel.
982
01:12:40,309 --> 01:12:41,709
Graag gedaan.
983
01:12:43,062 --> 01:12:44,563
Het is tijd, Benson.
984
01:12:45,356 --> 01:12:47,858
Dag, Vorkie.
Ik zal onze praatjes missen.
985
01:12:48,025 --> 01:12:52,363
Ik ook. Het beste, Gabby.
-Dank je wel, bestekje.
986
01:12:53,781 --> 01:12:56,492
Dag, Gabby. Dag, Benson.
987
01:12:57,576 --> 01:12:59,578
Angstaanjagend.
988
01:13:03,624 --> 01:13:05,960
Kan ik u helpen?
-We komen voor die rugzak.
989
01:13:06,085 --> 01:13:09,588
Ja, die kan ik niet vinden.
Maar kijk rustig rond.
990
01:13:09,755 --> 01:13:11,382
Vlug, voordat ze 'm vindt.
991
01:13:14,551 --> 01:13:16,887
Kijk. Daar is Harmony.
992
01:13:19,556 --> 01:13:22,935
Je maakt me blij.
Laten we vriendjes zijn.
993
01:13:23,852 --> 01:13:24,853
Het is zover.
994
01:13:25,187 --> 01:13:26,814
We gaan naar huis, Vorkie.
995
01:13:32,361 --> 01:13:35,239
Woody, kijk. Het gaat gebeuren.
996
01:13:41,078 --> 01:13:43,539
Ik ben Gabby Gabby,
en ik hou van jou.
997
01:13:45,582 --> 01:13:46,982
Ik moet huilen.
998
01:13:51,171 --> 01:13:54,258
Wat heb je daar?
-Een oude pop.
999
01:13:55,175 --> 01:13:57,386
Die mag je wel meenemen.
1000
01:14:08,063 --> 01:14:10,441
Wat gebeurt er?
Gabby is toch haar pop?
1001
01:14:10,607 --> 01:14:12,026
Mijn rugzak.
1002
01:14:12,318 --> 01:14:13,902
Mam, hier ligt ie.
1003
01:14:19,950 --> 01:14:21,368
Ik heb 'm gevonden.
1004
01:14:21,702 --> 01:14:23,102
Daar is ie.
1005
01:14:23,454 --> 01:14:26,642
Laat 'm erin zitten,
zodat je 'm niet weer verliest.
1006
01:14:33,672 --> 01:14:35,072
En Gabby dan?
1007
01:14:36,592 --> 01:14:39,470
Vorkie, luister even goed.
Dit is belangrijk.
1008
01:14:39,637 --> 01:14:43,307
Zeg tegen Buzz dat de camper
naar de draaimolen moet. Begrepen?
1009
01:14:43,432 --> 01:14:45,893
Absoluut. Wat is een draaimolen?
1010
01:14:46,143 --> 01:14:50,143
Zo'n draaiding met lichtjes en paarden.
-Je bedoelt de carrousel.
1011
01:14:50,397 --> 01:14:53,067
Ja, ik zie je bij de carrousel.
-Doen we.
1012
01:14:59,740 --> 01:15:03,285
SORRY, WE ZIJN GESLOTEN
1013
01:15:06,497 --> 01:15:08,874
Gabby. Hé, Gabby.
1014
01:15:09,583 --> 01:15:11,835
Je krijgt je stemkastje terug.
1015
01:15:13,629 --> 01:15:16,674
Ik hoef 't niet meer.
-O, jawel.
1016
01:15:16,840 --> 01:15:19,635
Harmony was niet je enige kans.
We moeten snel zijn.
1017
01:15:19,760 --> 01:15:23,305
Nee, Harmony was wel mijn kans.
1018
01:15:24,014 --> 01:15:28,185
Mijn tijd zit erop.
Ga jij nou maar.
1019
01:15:40,072 --> 01:15:41,472
Hoor je dat?
1020
01:15:48,038 --> 01:15:49,915
Een vriend zei ooit:
1021
01:15:50,082 --> 01:15:52,501
Er zijn zo veel kinderen.
1022
01:15:53,669 --> 01:15:56,171
En eentje heet Bonnie.
1023
01:15:58,007 --> 01:16:00,426
En ze wacht nu op jou.
1024
01:16:01,844 --> 01:16:03,679
Ze weet het alleen nog niet.
1025
01:16:06,223 --> 01:16:08,517
Wat als je 't fout hebt?
1026
01:16:10,436 --> 01:16:14,315
Nou, als je op een plank blijft zitten,
kom je er nooit achter.
1027
01:16:18,027 --> 01:16:19,427
Hij heeft gelijk.
1028
01:16:20,154 --> 01:16:22,092
Ik heb 't geleerd van de beste.
1029
01:16:26,243 --> 01:16:28,412
Kom, Gabby.
1030
01:16:28,579 --> 01:16:30,205
We brengen je naar Bonnie.
1031
01:16:36,962 --> 01:16:37,963
De carrousel?
1032
01:16:38,130 --> 01:16:40,674
Ja, zo'n draaiding
met lichtjes en paarden.
1033
01:16:40,799 --> 01:16:42,426
Woody komt daar naartoe.
1034
01:16:42,593 --> 01:16:44,678
Meen je niet.
-Hoe doen we dat?
1035
01:16:44,845 --> 01:16:47,139
We kunnen...
-Pap gaat niet de gevangenis in.
1036
01:16:47,264 --> 01:16:48,307
Je hebt geen humor.
1037
01:16:48,474 --> 01:16:51,018
Over 800 meter linksaf.
1038
01:16:51,185 --> 01:16:54,021
Wacht 's. Ik heb een idee.
1039
01:17:05,157 --> 01:17:06,158
Stinkdier.
1040
01:17:06,408 --> 01:17:07,808
Stinkdier.
1041
01:17:18,087 --> 01:17:20,214
Te druk.
We zoeken een andere weg.
1042
01:17:20,381 --> 01:17:22,444
Zijn we op tijd bij de carrousel?
1043
01:17:26,345 --> 01:17:28,430
Yes, we Can-ada.
1044
01:17:28,597 --> 01:17:30,015
Wat is er?
1045
01:17:36,063 --> 01:17:39,191
Herberekenen. Ga rechtsaf.
1046
01:17:39,358 --> 01:17:40,484
Wat? Rechts?
1047
01:17:40,651 --> 01:17:42,361
Straks rechtsaf.
1048
01:17:42,861 --> 01:17:46,361
Vind jij de navigatie ook zo raar klinken?
-Rij nou maar.
1049
01:17:46,615 --> 01:17:48,015
Het klonk zo raar.
1050
01:17:51,120 --> 01:17:51,954
Weer rechts.
1051
01:17:52,121 --> 01:17:54,498
Rechts.
-Ga rechtsaf.
1052
01:17:54,665 --> 01:17:55,749
Weer rechts?
1053
01:17:55,916 --> 01:17:57,876
Rechtsaf.
-Nu, rechtsaf.
1054
01:18:00,462 --> 01:18:02,712
We gaan terug.
-Daar is de carrousel.
1055
01:18:02,840 --> 01:18:05,092
Zou Woody wel op tijd zijn?
1056
01:18:05,259 --> 01:18:09,847
Nee. Vergeet het maar. Ik doe 't niet.
-Duke, je kan het.
1057
01:18:10,014 --> 01:18:11,682
Dit is de snelste weg.
1058
01:18:11,849 --> 01:18:15,144
De vorige sprong ging goed.
-Ja, 1 meter. Dit is 12 meter.
1059
01:18:15,269 --> 01:18:18,522
Precies. Duke Caboom
doet nooit dezelfde stunt.
1060
01:18:18,731 --> 01:18:20,524
Nee, doet ie niet.
1061
01:18:20,691 --> 01:18:25,738
Hij is de pop
die gaat crashen op dat doel.
1062
01:18:25,904 --> 01:18:29,533
Ja, dat is zo.
Ik ben Duke Caboom.
1063
01:18:29,700 --> 01:18:32,786
O, man. Ik kan dit.
-Yes, you Can-ada.
1064
01:18:32,953 --> 01:18:35,122
Met mijn ogen dicht.
-Ja. Wat?
1065
01:18:35,289 --> 01:18:36,874
Nee, wacht.
1066
01:18:42,880 --> 01:18:44,548
Wat doet ie?
-O nee.
1067
01:18:55,267 --> 01:18:57,478
Voor jou, Rejean.
1068
01:19:03,067 --> 01:19:04,467
Caboom.
1069
01:19:09,031 --> 01:19:11,200
Hij flikt 't.
-Oké, nu wij.
1070
01:19:11,367 --> 01:19:13,367
Jullie horen de sheriff. Kom op.
1071
01:19:23,170 --> 01:19:26,340
En weer rechts.
-Rechts? We gaan verkeerd.
1072
01:19:26,507 --> 01:19:30,010
Weet je dat zeker?
-Stomme huurwagen. Ik ga keren.
1073
01:19:30,177 --> 01:19:32,638
Herberekenen. Ga rechtsaf.
1074
01:19:32,805 --> 01:19:34,682
Misschien is ie stuk.
1075
01:19:40,145 --> 01:19:42,898
Wat doe je? Remmen.
-Dat gaat niet.
1076
01:19:43,774 --> 01:19:45,462
Trap op de rem.
-Dat doe ik.
1077
01:19:52,199 --> 01:19:54,952
De camper gaat in zuidelijke richting.
1078
01:20:09,591 --> 01:20:11,552
Ze is verloren.
1079
01:20:26,567 --> 01:20:27,967
Weet je het zeker?
1080
01:20:39,038 --> 01:20:40,438
Nieuw plan.
1081
01:20:45,669 --> 01:20:47,254
Stoppen.
1082
01:20:47,796 --> 01:20:51,546
Gaat niet. Dit is een huurwagen.
Ik weet niet wat er gebeurt.
1083
01:21:01,769 --> 01:21:03,729
Ik ben zo zenuwachtig.
1084
01:21:03,896 --> 01:21:07,107
Wat als ze me niet leuk vindt?
Ik weet niet of ik dit kan.
1085
01:21:07,232 --> 01:21:10,152
Het is precies wat je zei.
1086
01:21:10,319 --> 01:21:13,614
Dit is het mooiste
wat een pop kan doen.
1087
01:21:19,870 --> 01:21:22,539
Ga wat meer in het licht staan.
1088
01:21:25,250 --> 01:21:26,752
Niet te ver.
1089
01:21:27,294 --> 01:21:28,694
Zo ja.
1090
01:21:29,797 --> 01:21:31,197
Perfect.
1091
01:21:32,424 --> 01:21:34,301
Kip...
-Ik heb je.
1092
01:21:56,740 --> 01:21:58,659
Ben je ook verloren?
1093
01:22:02,413 --> 01:22:05,541
Ik ben Gabby Gabby,
wil je vriendinnen zijn?
1094
01:22:06,250 --> 01:22:07,835
Ik help je wel.
1095
01:22:14,800 --> 01:22:18,345
Pardon, kunt u ons helpen?
1096
01:22:18,512 --> 01:22:21,724
Liefje, wat is er?
-Ik ben mijn mama en papa kwijt.
1097
01:22:21,932 --> 01:22:25,019
Ik help je wel zoeken.
Ze zijn vast niet ver.
1098
01:22:25,185 --> 01:22:27,521
Ze stond naast ons.
Ze was daar.
1099
01:22:27,771 --> 01:22:30,899
Ik keek heel even niet.
-Mama.
1100
01:22:38,407 --> 01:22:41,595
Ik kon jullie niet vinden,
en toen vond ik deze pop.
1101
01:22:41,744 --> 01:22:44,204
Echt waar?
-Ze heet Gabby Gabby.
1102
01:22:57,301 --> 01:22:59,094
Dat hebben wij gedaan.
1103
01:23:01,972 --> 01:23:03,682
Geweldig.
1104
01:23:03,849 --> 01:23:05,684
We zijn een goed team.
1105
01:23:07,478 --> 01:23:10,147
Stoppen. Nu.
1106
01:23:11,899 --> 01:23:13,525
We zijn er bijna.
1107
01:23:14,943 --> 01:23:16,487
Stop.
-Stop.
1108
01:23:21,450 --> 01:23:22,868
Zijn we thuis?
1109
01:23:26,580 --> 01:23:29,041
Meneer, wilt u even uitstappen?
1110
01:23:29,208 --> 01:23:31,710
Pap gaat de cel in.
1111
01:23:38,008 --> 01:23:39,677
Allemaal naar boven.
1112
01:23:39,843 --> 01:23:42,805
Vorkie, ik heb
een belangrijke taak voor je.
1113
01:23:43,055 --> 01:23:44,455
Voor mij?
1114
01:23:44,682 --> 01:23:46,475
Fijne avond.
1115
01:23:48,519 --> 01:23:49,937
Wat nou?
1116
01:23:51,063 --> 01:23:53,065
Het is niet te geloven.
1117
01:24:10,874 --> 01:24:13,961
Vaarwel, cowboy.
-Goeie reis.
1118
01:24:18,299 --> 01:24:23,053
Billie, Gijs, Gradje.
Zorg goed voor haar.
1119
01:24:29,768 --> 01:24:32,062
Ik vond het fijn je weer te zien.
1120
01:24:33,939 --> 01:24:35,339
Ik...
1121
01:25:02,176 --> 01:25:03,576
Tot ziens, Bo.
1122
01:25:32,373 --> 01:25:33,874
Het komt goed met haar.
1123
01:25:37,211 --> 01:25:39,672
Het komt goed met Bonnie.
1124
01:25:46,095 --> 01:25:49,932
Zeker?
-Hé, luister naar je stemmetje.
1125
01:26:21,588 --> 01:26:24,091
Is ze het echt?
-Krijg nou wat. Bo.
1126
01:27:29,239 --> 01:27:30,658
Vaarwel, Vorkie.
1127
01:27:32,785 --> 01:27:35,329
Vorkie? Wie let er dan op de deuren?
1128
01:27:37,289 --> 01:27:38,689
O jee...
1129
01:27:39,917 --> 01:27:42,378
Lieve help. Wat gebeurt er?
1130
01:28:16,370 --> 01:28:20,958
Is Woody nu een verloren pop?
-Hij is niet verloren.
1131
01:28:22,334 --> 01:28:24,211
Niet meer.
1132
01:28:25,713 --> 01:28:27,381
Op naar de sterren...
1133
01:28:28,132 --> 01:28:30,092
En daar voorbij.
1134
01:29:29,985 --> 01:29:33,197
En weer een.
-We komen hier nooit weg.
1135
01:29:33,364 --> 01:29:35,574
Kikkerbillen.
-Hier, Regenboogjes.
1136
01:29:35,741 --> 01:29:39,411
Wil je een ritje maken met een kind?
-Kunnen we regelen.
1137
01:29:39,578 --> 01:29:42,539
Echt waar?
-Ja, laat dat maar aan ons over.
1138
01:30:25,958 --> 01:30:29,461
Goed gedaan, jongens.
-Elke prijs heeft een kind. En nu?
1139
01:30:29,628 --> 01:30:32,298
Laat ons maar.
-Wij weten het wel.
1140
01:31:10,377 --> 01:31:11,777
Pluche-pakkers.
1141
01:31:12,004 --> 01:31:13,589
Hoe vind je dat?
1142
01:31:13,756 --> 01:31:16,050
Je bent gepluche-pakt.
1143
01:31:16,216 --> 01:31:17,616
Dansen.
1144
01:31:18,218 --> 01:31:20,012
Hoog met die knietjes.
1145
01:31:22,222 --> 01:31:23,766
Laat je voeten bewegen.
1146
01:31:35,861 --> 01:31:40,032
Of we delen nog meer speelgoed uit.
-Ja, laten we dat doen.
1147
01:31:42,159 --> 01:31:44,370
Hebben jullie echt laser-ogen?
1148
01:32:16,735 --> 01:32:18,570
Hoi, poppen.
Dag, poppen.
1149
01:32:19,488 --> 01:32:22,574
Jessie is terug.
-Hoe was het in groep 3?
1150
01:32:22,741 --> 01:32:24,679
Nou...
-Hoe ging de babbelbeurt?
1151
01:32:24,827 --> 01:32:27,913
Je bedoelt spreekbeurt.
-Snoepen ze echt van de klei?
1152
01:32:28,038 --> 01:32:33,919
Luister. Bonnie had een geweldige dag.
Ze heeft zelfs een vriendje gemaakt.
1153
01:32:34,503 --> 01:32:36,255
Ze heeft nu al vriendjes.
1154
01:32:36,422 --> 01:32:39,049
Nee, ze heeft een vriendje gemaakt.
1155
01:32:39,425 --> 01:32:41,927
Kom er maar uit.
1156
01:33:00,321 --> 01:33:03,699
Hoi, ik ben Vorkie.
1157
01:33:04,742 --> 01:33:05,868
Afval?
1158
01:33:06,035 --> 01:33:08,996
Nee, pop. Ik ben...
1159
01:33:09,455 --> 01:33:11,206
We zijn allemaal poppen.
1160
01:33:11,707 --> 01:33:15,169
Unieke, prachtige poppen.
1161
01:33:15,836 --> 01:33:19,131
Ik zal je alles uitleggen.
1162
01:33:19,923 --> 01:33:23,969
Hoe komt het dat ik leef?
1163
01:33:26,272 --> 01:33:28,482
Dat weet ik niet.
1164
01:39:11,700 --> 01:39:16,295
Vertaling: Richard Bovelander