1 00:01:21,800 --> 00:01:26,886 (CLOCK TICKING) 2 00:01:30,120 --> 00:01:32,851 (BRUSH TAPPING) 3 00:01:38,640 --> 00:01:40,130 - (POUNDING) - MAN: Dude! 4 00:01:40,200 --> 00:01:42,646 (POUNDING CONTINUES) 5 00:01:46,840 --> 00:01:49,241 Yeah, don't get up. I got it, bro. 6 00:01:49,320 --> 00:01:50,321 (DOOR SLAMS) 7 00:01:54,040 --> 00:01:56,930 Wow. Damn, Finn. 8 00:01:57,840 --> 00:02:00,411 This must be your best one yet. 9 00:02:00,480 --> 00:02:03,802 How long you been workin' on this? Like two, three weeks? 10 00:02:03,880 --> 00:02:05,994 Fuck off. I don't go to the bar and complain 11 00:02:06,020 --> 00:02:08,274 when it takes you 10 minutes to make a martini. 12 00:02:08,320 --> 00:02:09,287 (PHONE RINGS) 13 00:02:09,360 --> 00:02:12,011 I'm perfectly happy with where I'm at. 14 00:02:12,080 --> 00:02:14,606 I just hit a little creative block. That's all. 15 00:02:15,200 --> 00:02:17,168 (BEEPS) Hello? 16 00:02:17,280 --> 00:02:18,770 Oh, hi, Mrs. Anderson. 17 00:02:20,240 --> 00:02:23,687 Why, yes. The building manager's right here. 18 00:02:23,760 --> 00:02:26,366 Oh, I'm sure he'd be delighted to come over and fix your toilet. 19 00:02:28,280 --> 00:02:32,046 He's givin' me the thumbs up right now. He'll be over in a second. 20 00:02:34,920 --> 00:02:37,161 (BEEPS) You were saying something, right? 21 00:02:37,240 --> 00:02:40,005 About you being perfectly happy with where you're at in life? 22 00:03:08,760 --> 00:03:12,321 Hello. (CLEARS THROAT) 23 00:03:12,400 --> 00:03:16,041 Well, he said he was thinking of going to art school. 24 00:03:16,120 --> 00:03:18,930 And I said, “Oh, what a coincidence! 25 00:03:19,000 --> 00:03:21,685 Our building manager used to be a painter.” 26 00:03:21,760 --> 00:03:22,886 (CHUCKLES) 27 00:03:22,960 --> 00:03:26,043 When you're 18, everybody wants to be an artist. 28 00:03:32,040 --> 00:03:34,486 - Shh! - FINN: Where did you get that? 29 00:03:34,560 --> 00:03:36,164 Garage sale. 30 00:03:36,240 --> 00:03:38,049 So weird. 31 00:03:38,120 --> 00:03:39,884 I'm seeing- 32 00:03:39,960 --> 00:03:43,442 I'm seeing... seashells. 33 00:03:43,520 --> 00:03:48,686 Outlaw, Rambling Rose, Crab Apple. 34 00:03:48,800 --> 00:03:51,690 Crabs live in the fucking ocean, right? Yes, they do. 35 00:03:51,760 --> 00:03:54,240 Crab Apple. I'm betting on Crab Apple. 36 00:03:55,880 --> 00:03:57,848 Hello, my lost boys. 37 00:04:00,000 --> 00:04:01,445 - New sweater. - New for me. 38 00:04:01,520 --> 00:04:03,090 It's a thrift store find. You like it? 39 00:04:03,880 --> 00:04:08,124 Oh, uh, I had a little left over, so I got these for you, babe. 40 00:04:09,480 --> 00:04:11,767 It's the right kind. Camel hair, right? 41 00:04:11,840 --> 00:04:14,081 Thank you. Did you get a new journal? 42 00:04:14,160 --> 00:04:17,369 Oh, I knew how much you wanted them, so I couldn't resist. 43 00:04:19,960 --> 00:04:21,371 (KISSES) 44 00:04:21,440 --> 00:04:23,283 Okay, uh, I'm going to go start dinner. 45 00:04:23,360 --> 00:04:25,522 Do you guys want your favorite, lasagna? 46 00:04:27,200 --> 00:04:30,727 (VIDEO GAMES) (EXPLOSIONS) 47 00:04:56,160 --> 00:04:58,162 (DOOR CREAKS) 48 00:05:39,040 --> 00:05:40,565 (GRUNTS) 49 00:05:42,760 --> 00:05:45,843 Need some help? 50 00:05:45,920 --> 00:05:48,002 Hey, Big Joe. Yes, I do. 51 00:05:48,080 --> 00:05:50,686 Thank you. (PANTING) 52 00:05:52,200 --> 00:05:54,646 (BELL RINGS) (MAN SPEAKING RAPIDLY) 53 00:05:54,760 --> 00:05:57,604 MAN: Eight is really gettin' taken-Come on. Come on. 54 00:05:57,680 --> 00:05:59,205 Come on. That's it. 55 00:05:59,280 --> 00:06:00,770 That's it. Come on. 56 00:06:00,880 --> 00:06:04,487 You got this. Keep fuckin' running. Let's go. 57 00:06:05,240 --> 00:06:07,163 Come on. Come on. 58 00:06:07,240 --> 00:06:08,730 What's up? 59 00:06:08,800 --> 00:06:10,404 Uh, hey, Big Ben. 60 00:06:10,520 --> 00:06:13,000 Come on. Uh, it's Joe. 61 00:06:13,080 --> 00:06:16,880 Crab Apple. Crab Apple. Come on, you little bastard! Run! 62 00:06:16,960 --> 00:06:19,008 Ah, come on! Run! 63 00:06:19,080 --> 00:06:21,686 Come on! Fuck, man! 64 00:06:21,760 --> 00:06:23,330 Chill out. 65 00:06:27,320 --> 00:06:30,961 WOMAN: Hey, Finn, the landlord called. Mr. Bezzerides's rent is late. 66 00:06:31,040 --> 00:06:33,646 M-Maybe he fell, and he can't get up. 67 00:06:33,720 --> 00:06:36,405 Eh, he's been late before. 68 00:06:36,520 --> 00:06:38,249 Oh, the man across the way? Yeah. 69 00:06:38,320 --> 00:06:41,927 I noticed a couple of parking tickets on his car. 70 00:06:42,040 --> 00:06:44,218 I guess he's got a couple parking tickets on 71 00:06:44,244 --> 00:06:46,275 his car, so maybe we should check on him. 72 00:06:46,320 --> 00:06:49,290 And I also invited Big Joe to stop by the party. 73 00:06:49,360 --> 00:06:53,206 Okay, but I hope he doesn't wear that tacky rent-a-cop uniform. 74 00:06:53,280 --> 00:06:55,567 I thought we were just inviting close friends. 75 00:06:55,640 --> 00:06:58,610 Yeah, uh, well, Big Joe's really cool. 76 00:06:58,680 --> 00:07:01,968 And he's helping me with the chairs. He's standing here right now. 77 00:07:06,520 --> 00:07:08,522 Don't worry. I own other outfits. 78 00:07:08,600 --> 00:07:11,080 I'm sorry. 79 00:07:11,200 --> 00:07:14,807 I'm just gonna... go check on Mr. Bezzerides. 80 00:07:14,880 --> 00:07:16,405 Okay then. 81 00:07:34,840 --> 00:07:37,366 Hey, Mr. Bezzerides, are you home? 82 00:07:45,200 --> 00:07:47,043 Everyone's kinda worried about you, 83 00:07:47,120 --> 00:07:49,726 so I'm going to go ahead and come inside, okay? 84 00:08:04,640 --> 00:08:06,927 Mr. Bezzerides? 85 00:08:30,720 --> 00:08:33,883 (GROWLING) (LOUD CLANKING) 86 00:08:35,000 --> 00:08:36,525 It was a sure thing. 87 00:08:36,600 --> 00:08:39,968 No, it obviously wasn't a sure thing. He lost, Jasper. 88 00:08:40,080 --> 00:08:43,004 No, he was a sure thing up until the moment he lost. 89 00:08:43,120 --> 00:08:46,408 That makes zero sense. (DOOR OPENS) 90 00:09:00,000 --> 00:09:02,241 What the fuck? 91 00:09:04,960 --> 00:09:07,486 These are shots of our living room. 92 00:09:08,000 --> 00:09:11,561 (CHUCKLES) Mr. “Bitch-arabies” is a peeping tom. 93 00:09:11,640 --> 00:09:15,531 Yeah, I though that, too, but why take photos of our empty living room? 94 00:09:19,440 --> 00:09:21,840 Looks like he saved the best ones for his private collection. 95 00:09:25,880 --> 00:09:27,564 What is this thing? 96 00:09:32,480 --> 00:09:34,847 I-I think it's a camera. See? 97 00:09:36,440 --> 00:09:38,363 Cripes. 98 00:09:38,440 --> 00:09:40,329 You think he got enough film? 99 00:09:42,560 --> 00:09:43,561 Hmm. 100 00:09:45,040 --> 00:09:47,930 WOMAN: What? Do I even want to know? 101 00:09:48,000 --> 00:09:50,651 When did we knock over the coat rack? 102 00:09:50,720 --> 00:09:55,169 Maybe it was that night we played drunk charades. You remember. 103 00:09:55,280 --> 00:09:58,011 No, he doesn't remember 'cause he passed out on the couch. 104 00:10:00,360 --> 00:10:03,887 Well, I guess this explains the green light we see over here sometimes. 105 00:10:03,960 --> 00:10:06,281 Yeah, but why is this thing bolted to the floor? 106 00:10:07,520 --> 00:10:09,488 I don't know, but I don't like it. 107 00:10:09,560 --> 00:10:11,244 I don't like the sound it's making either. 108 00:10:11,320 --> 00:10:14,722 Uh, or how about the half-naked photos of me on the wall? 109 00:10:14,840 --> 00:10:17,161 That's the one thing I do like about this situation. 110 00:10:22,960 --> 00:10:24,450 (SIGHS) 111 00:10:24,560 --> 00:10:26,961 I knew something wasn't right about that old man. 112 00:10:27,040 --> 00:10:29,281 Hi, Mr. Kendall, this is Finn from Sycamore Apartments. 113 00:10:29,360 --> 00:10:32,011 I'm calling you back about Mr. Bezzerides. 114 00:10:32,080 --> 00:10:35,050 If you can please ring me when you get a chance, that would be great. 115 00:10:35,160 --> 00:10:37,561 Thank you. What did the landlord say? 116 00:10:37,640 --> 00:10:39,085 I just left a voice mail. 117 00:10:40,920 --> 00:10:43,764 Okay. I'm off to work. 118 00:10:43,840 --> 00:10:45,942 I counted the cookies, so if any go missing, 119 00:10:45,968 --> 00:10:47,836 there will be murder in this apartment. 120 00:10:47,920 --> 00:10:51,083 I'll guard 'em. Well, who's going to guard 'em from you? 121 00:10:51,160 --> 00:10:52,491 (GASPS) 122 00:11:09,000 --> 00:11:12,049 (SCOFFS) it's a perfect match. 123 00:11:12,120 --> 00:11:13,849 It's got to be a coincidence. 124 00:11:13,920 --> 00:11:15,649 FINN: Maybe. Or- 125 00:11:15,720 --> 00:11:18,371 Or what? The camera took a picture ahead of time? 126 00:11:18,440 --> 00:11:19,930 (SCOFFS) Give me a break. 127 00:11:20,000 --> 00:11:22,526 I mean, just look at it. 128 00:11:22,600 --> 00:11:24,523 The placement of everything, my canvass. 129 00:11:24,600 --> 00:11:26,682 Your canvass has looked like that for months. 130 00:11:26,800 --> 00:11:29,531 (WHIRRING) Uh, hey, guys. 131 00:11:29,600 --> 00:11:32,809 (CAMERA CLICKS, WHIRRINGS) 132 00:11:36,280 --> 00:11:38,647 (BULP POPS) 133 00:11:38,760 --> 00:11:40,250 (WINDS DOWN) 134 00:11:46,920 --> 00:11:48,809 No way. 135 00:11:51,160 --> 00:11:52,924 WOMAN: Oh, my God. 136 00:11:59,640 --> 00:12:03,122 This was last Wednesday. Remember you broke the mug with your four-iron? 137 00:12:03,240 --> 00:12:05,242 Oh, yeah, right. 138 00:12:06,280 --> 00:12:09,762 Thursday. Friday we went to the movies. 139 00:12:09,840 --> 00:12:12,366 Saturday we lost power, used candles. 140 00:12:13,440 --> 00:12:14,771 Sunday. 141 00:12:15,680 --> 00:12:16,841 Monday. 142 00:12:16,920 --> 00:12:19,161 That's tonight, Tuesday. 143 00:12:22,080 --> 00:12:23,684 Tomorrow. 144 00:12:25,920 --> 00:12:27,604 Bullshit. 145 00:12:27,680 --> 00:12:32,004 Mr. “B” invented a camera that takes pictures of the future, 146 00:12:32,080 --> 00:12:34,845 and he only used it to look in our apartment? 147 00:12:34,960 --> 00:12:37,850 Doesn't make any sense. Well, maybe he's testing it. 148 00:12:37,920 --> 00:12:40,207 Yeah, and this thing isn't exactly portable. 149 00:12:40,320 --> 00:12:41,765 Well, he's a scientist, 150 00:12:41,840 --> 00:12:44,446 so there's got to be some sort of logs or documentation somewhere. 151 00:12:44,560 --> 00:12:47,769 Just start looking. Will you guys listen to yourselves? 152 00:12:47,840 --> 00:12:50,286 All right. Come on out, Mr. 153 00:12:50,360 --> 00:12:54,126 I know you're fucking in here in the walls or something, laughing your ass off! 154 00:12:54,200 --> 00:12:57,249 The jig's up! Come on out, asshole! 155 00:12:57,320 --> 00:12:59,561 WOMAN: I don't think he's going to answer. 156 00:12:59,680 --> 00:13:02,286 Why? “November 27. 157 00:13:02,360 --> 00:13:04,806 Results today: Positive function. 158 00:13:04,880 --> 00:13:07,201 The machine continues to work perfectly. 159 00:13:07,280 --> 00:13:11,808 However, I've seen something in the future that is disturbing to my core. 160 00:13:11,880 --> 00:13:14,087 I believe I've seen my death. 161 00:13:16,720 --> 00:13:19,530 I know the cardinal rule of time and causality... 162 00:13:19,600 --> 00:13:22,809 is that one should not attempt to change the future. 163 00:13:22,880 --> 00:13:27,329 But under these circumstances, it seems to be a risk worth taking. 164 00:13:27,400 --> 00:13:29,482 If I believed in God, 165 00:13:29,560 --> 00:13:33,201 I would pray today that no greater harm will come from what I'm about to do.” 166 00:13:36,080 --> 00:13:38,606 Then what? 167 00:13:38,680 --> 00:13:41,968 Nothing. That's the last entry, a week ago today. 168 00:13:42,040 --> 00:13:44,042 A week ago. 169 00:13:44,120 --> 00:13:48,444 Seven photos. That means it was kicking it out after he disappeared. 170 00:13:48,520 --> 00:13:50,329 So it must be on a timer. 171 00:13:54,720 --> 00:13:56,324 8200 PM. 172 00:13:58,320 --> 00:14:00,641 Then why are there so many daytime ones? 173 00:14:00,720 --> 00:14:03,769 Maybe it's only been taking ones at night for the last week. 174 00:14:05,560 --> 00:14:07,005 All right. 175 00:14:07,080 --> 00:14:10,050 Even I have to admit this photo is a little fucking unsettling. 176 00:14:18,440 --> 00:14:20,442 FINN: I think I know where he might be. 177 00:14:22,320 --> 00:14:24,971 (KEYS JINGLING) 178 00:14:28,440 --> 00:14:31,046 JASPER: Christ. What's he keeping in here? 179 00:14:31,120 --> 00:14:32,724 FINN: I don't know. 180 00:14:32,800 --> 00:14:35,167 Him and the previous manager added this door years ago. 181 00:14:35,240 --> 00:14:37,288 God, please, oh, please, don't let him be in there. 182 00:14:37,360 --> 00:14:40,360 There's no way. If there was a dead body in there, we'd be able to smell it. 183 00:14:40,480 --> 00:14:42,482 (GASPS) Oh, God. What? 184 00:14:42,560 --> 00:14:44,324 Is he in there? 185 00:14:51,480 --> 00:14:53,482 Oh, my God. Close it, close it. 186 00:14:55,520 --> 00:14:57,807 What happened to him? 187 00:14:57,880 --> 00:14:59,484 It looked like he was burned. 188 00:14:59,560 --> 00:15:01,642 Yeah, I don't know about that. 189 00:15:01,720 --> 00:15:04,291 Did you see his suit? It was fine. It wasn't even touched. 190 00:15:04,360 --> 00:15:07,443 Isn't it obvious? I mean, you read his journal. 191 00:15:07,520 --> 00:15:09,249 He broke the cardinal rule. 192 00:15:10,120 --> 00:15:12,122 You don't fuck with time. 193 00:15:30,840 --> 00:15:33,207 Jasper, please take his hat off. 194 00:15:34,400 --> 00:15:36,209 It's my thinking cap. 195 00:15:38,480 --> 00:15:41,802 What the hell is there to think about? We need to call the police, guys. 196 00:15:41,880 --> 00:15:44,531 Hang on. That could be a big mistake. 197 00:15:44,600 --> 00:15:45,931 What do you mean? 198 00:15:46,000 --> 00:15:49,482 I mean, we just discovered a fucking time-traveling camera! 199 00:15:49,560 --> 00:15:51,289 We need to consider the possibilities. 200 00:15:51,360 --> 00:15:55,604 Well, one possibility is we've all been dosed with lethal amounts of radiation... 201 00:15:55,680 --> 00:15:58,286 that, you know, could've killed Mr. 202 00:15:58,360 --> 00:16:03,207 Okay, Negative Nancy, but what if we could use this thing? 203 00:16:04,400 --> 00:16:05,811 How? 204 00:16:05,880 --> 00:16:08,884 Remember how Mr. “B” took a photo of himself holding that sign? 205 00:16:11,320 --> 00:16:15,291 What if we put up, like, the newspaper? 206 00:16:16,360 --> 00:16:18,169 We would know what happens in the future. 207 00:16:18,240 --> 00:16:20,132 Yeah, the newspaper, Jasper? What are you thinking? 208 00:16:20,158 --> 00:16:21,030 Arts and Entertainment? 209 00:16:21,080 --> 00:16:23,970 - Or are you thinking the race results? - Oh. 210 00:16:24,040 --> 00:16:26,042 Well, what if? 211 00:16:26,120 --> 00:16:27,724 Think about how much money we could make. 212 00:16:29,280 --> 00:16:34,491 Callie, I foretell that tonight is your last night waiting tables. 213 00:16:34,560 --> 00:16:37,723 And instead, you can pursue writing full time. 214 00:16:40,000 --> 00:16:42,082 Callie? 215 00:16:45,680 --> 00:16:48,524 No! Absolutely not! We're calling the police. 216 00:16:48,600 --> 00:16:53,003 Finn, I foretell that you live the rest of your life in pathetic obscurity... 217 00:16:53,080 --> 00:16:54,889 and die penniless and insane. 218 00:16:56,240 --> 00:16:59,369 - I'm serious, Jasper. - So am I. 219 00:16:59,440 --> 00:17:01,124 Does it look like the cops are here? 220 00:17:01,200 --> 00:17:04,602 That people are buzzing about the charred corpse in the storage unit? 221 00:17:04,680 --> 00:17:06,170 Everything looks fine. 222 00:17:06,240 --> 00:17:09,164 If we reported it, we probably wouldn't have had the party anyway. 223 00:17:09,240 --> 00:17:10,685 We'd have canceled it altogether. 224 00:17:10,800 --> 00:17:14,805 Uh, we can't cancel it. It's Dave and Sharon's engagement party. 225 00:17:14,880 --> 00:17:16,723 That's what I'm saying. 226 00:17:16,800 --> 00:17:18,484 Obviously, we don't report it tonight. 227 00:17:20,640 --> 00:17:24,690 There is a dead fucking st-rotting corpse in the storage unit. 228 00:17:24,760 --> 00:17:27,206 You can't smell anything as long as we keep the door closed. 229 00:17:27,280 --> 00:17:28,805 Wow. 230 00:17:28,880 --> 00:17:31,565 It's been down there a week. What's one more day? 231 00:17:32,720 --> 00:17:34,324 Uh-uh. 232 00:17:34,400 --> 00:17:36,368 Look. 233 00:17:36,440 --> 00:17:38,010 We let the party happen, 234 00:17:38,080 --> 00:17:39,730 we look at tomorrow's photo... 235 00:17:39,800 --> 00:17:45,443 and if it shows the cops taking our testimony and shit, I'll call 'em myself. 236 00:17:48,920 --> 00:17:53,403 I have to admit. I am kind of curious to see one more photo. 237 00:17:57,560 --> 00:18:01,884 All right. Fine. One day. But... one day. 238 00:18:03,000 --> 00:18:05,924 (MUSIC) 239 00:18:18,240 --> 00:18:21,005 - What time is it? - Twenty till. 240 00:18:27,040 --> 00:18:30,123 Well, just in case tomorrow's photo shows the end of the world- 241 00:18:30,200 --> 00:18:33,522 (INHALES) I'm going to enjoy myself. 242 00:18:41,440 --> 00:18:43,010 Do you want to dance? 243 00:18:46,320 --> 00:18:49,449 And he adopts his classic glazed-over look. 244 00:18:49,520 --> 00:18:51,124 What? 245 00:19:04,840 --> 00:19:06,968 (CROWD CHEERING) 246 00:19:07,080 --> 00:19:10,402 (MUSIC) 247 00:19:31,280 --> 00:19:34,682 (LARGE CAMERA WHIRRS) 248 00:19:37,080 --> 00:19:40,289 (BULP POPS, WINDS DOWN) 249 00:19:40,360 --> 00:19:41,850 Hmm. 250 00:20:05,280 --> 00:20:07,851 You son of a bitch. 251 00:20:30,480 --> 00:20:31,720 (MUSIC) 252 00:20:31,800 --> 00:20:33,086 GUYS! Guys! 253 00:20:36,240 --> 00:20:39,847 I'm a fucking genius. I know, but look at that painting. 254 00:20:39,920 --> 00:20:41,490 Holy shit! 255 00:20:41,560 --> 00:20:44,245 I know. I mean, the camera sees my work before I do it. 256 00:20:44,320 --> 00:20:47,403 It's just incredible. I don't have to be blocked anymore! 257 00:20:47,480 --> 00:20:49,926 (GROANS) 258 00:20:50,000 --> 00:20:51,729 (GRUNTS) I'm in. 259 00:20:51,800 --> 00:20:54,770 (CHUCKLES) Yes! 260 00:20:54,840 --> 00:20:56,330 Yes. 261 00:20:57,760 --> 00:20:59,728 (CHUCKLES) 262 00:20:59,800 --> 00:21:01,848 (HOWLS) 263 00:21:11,920 --> 00:21:13,445 (SIGHS) 264 00:21:13,520 --> 00:21:15,045 (GLASS CLINKS) 265 00:21:17,320 --> 00:21:20,688 You're up early. What time is it? 266 00:21:20,800 --> 00:21:24,646 How about we start with what year is it? 267 00:21:26,560 --> 00:21:29,006 Oh, so you can write in a dead man's journal, 268 00:21:29,080 --> 00:21:31,287 but I'm not allowed to wear his hat? 269 00:21:31,360 --> 00:21:33,408 This isn't poetry, Jasper, 270 00:21:33,520 --> 00:21:35,522 I'm making our to-do list. 271 00:21:35,600 --> 00:21:37,090 If we're really going through with this, 272 00:21:37,160 --> 00:21:40,209 we need to start making it look like Mr. B's still around. 273 00:21:41,200 --> 00:21:43,441 I mean, this is actually happening? 274 00:21:43,520 --> 00:21:47,809 What are you talking about, bro? It already happened. It's done. 275 00:21:47,880 --> 00:21:50,167 Well, I mean, we could just not go through with it. 276 00:21:51,400 --> 00:21:54,210 Actually, I think we have to. 277 00:21:56,040 --> 00:21:59,328 If I understand this correctly, this is how it works. 278 00:22:01,280 --> 00:22:04,921 The camera spits out a photo of us in the future. 279 00:22:05,040 --> 00:22:09,489 Then we go about our day making a series of decisions that lead up until that moment. 280 00:22:09,560 --> 00:22:13,690 But if we deviate from those decisions, 281 00:22:13,760 --> 00:22:16,001 then this photo never happened. 282 00:22:16,080 --> 00:22:20,961 Which means “us,” the people who saw the original photo, can't go forward. 283 00:22:21,040 --> 00:22:23,486 Because our futures don't exist anymore. 284 00:22:23,560 --> 00:22:27,360 Um, what do you mean “can't go forward”? 285 00:22:33,600 --> 00:22:36,809 I mean, are we 100% sure that's how he died? 286 00:22:36,880 --> 00:22:41,329 No, but do you really want to test it and find out? 287 00:22:44,120 --> 00:22:46,691 So it's agreed then. 288 00:22:46,800 --> 00:22:48,768 We got to do what's in the photo. 289 00:22:48,840 --> 00:22:52,925 (SIGHS) Okay, all right, fine. 290 00:22:53,800 --> 00:22:56,201 We have to do this tonight. 291 00:22:56,280 --> 00:22:58,931 But we're talking about not reporting a dead body. 292 00:22:59,000 --> 00:23:02,891 I'm pretty sure if anybody found out, Jasper, that's jail time. 293 00:23:02,960 --> 00:23:04,883 Okay, but nobody's going to find out. 294 00:23:04,960 --> 00:23:07,440 I-I was over there this morning to make a list. 295 00:23:07,520 --> 00:23:11,764 All we have to do is bring in his newspapers, water the plants. 296 00:23:11,880 --> 00:23:14,451 We should probably move his car so it doesn't get any more tickets. 297 00:23:14,520 --> 00:23:17,729 Um, I found a couple pieces of mail. 298 00:23:17,800 --> 00:23:21,168 Maybe a couple bills, so I should probably post them. 299 00:23:21,240 --> 00:23:24,562 (SIGHS) 300 00:23:24,680 --> 00:23:26,728 Well, you seem to have everything figured out. Dude. 301 00:23:26,840 --> 00:23:28,922 Just relax, man. 302 00:23:29,000 --> 00:23:33,847 - The risk is so minimal, it's almost nonexistent. - (SCOFFS) 303 00:23:33,920 --> 00:23:37,049 All we have to do is make sure that storage unit door stays closed, 304 00:23:37,120 --> 00:23:41,523 and... we become rich. 305 00:23:44,600 --> 00:23:46,170 And you get your paintings. 306 00:23:51,200 --> 00:23:53,168 Yeah. 307 00:24:27,720 --> 00:24:30,963 Come on. Come on. Come on, Bobcat! 308 00:24:31,040 --> 00:24:34,681 Fuck, yes! Fuck, yes! (GRUNTS) 309 00:24:37,880 --> 00:24:40,406 (ENGINE STARTS) 310 00:25:24,120 --> 00:25:26,407 (CLOCK TICKING) 311 00:25:32,280 --> 00:25:34,965 FINN: All right, let's go. It's almost 8:00. 312 00:25:35,040 --> 00:25:36,690 CALLIE: Do we have to be exactly as we were? 313 00:25:36,800 --> 00:25:39,167 I don't want to change anything. (EXHALES) I don't know. 314 00:25:39,280 --> 00:25:42,363 Is this right? Just smile and say good-bye to your day jobs, guys. 315 00:25:42,440 --> 00:25:44,363 I mean, we can check the photo. It's right there. 316 00:26:13,160 --> 00:26:15,288 (PHONE RINGING) 317 00:26:22,920 --> 00:26:25,207 (RINGING CONTINUES) 318 00:26:37,320 --> 00:26:38,810 (RINGING CONTINUES) 319 00:26:39,920 --> 00:26:41,968 (ANSWERING MACHINE CLICKS, BEEPS) 320 00:26:42,040 --> 00:26:44,850 WOMAN: Henry? Henry, are you there? 321 00:26:44,920 --> 00:26:49,130 It's Joyce. I received your letter. 322 00:26:49,200 --> 00:26:51,885 C-Could you check in please when you have time? 323 00:26:52,920 --> 00:26:57,528 I truly hope you're okay. (CLICKS) 324 00:27:04,880 --> 00:27:06,882 Hey, Finn! 325 00:27:10,560 --> 00:27:12,085 Hey, Joe. How's it going? 326 00:27:12,160 --> 00:27:14,128 Hey, what's going on with the old man? 327 00:27:14,200 --> 00:27:16,726 I see Callie coming around here in the mornings. 328 00:27:16,840 --> 00:27:17,966 Yeah? Yeah. 329 00:27:18,040 --> 00:27:19,530 Uh, he's sick in the hospital. 330 00:27:19,600 --> 00:27:22,251 We just come by to water his plants and look after the place for him. 331 00:27:22,320 --> 00:27:24,322 Hospital? Is it serious? 332 00:27:24,400 --> 00:27:26,721 Uh, yeah, it's pretty serious. 333 00:27:26,800 --> 00:27:30,646 They're still trying to figure out what he has. 334 00:27:32,080 --> 00:27:33,525 Damn. (SIGHS) 335 00:27:33,600 --> 00:27:35,170 It's good you guys are looking after the place. 336 00:27:35,240 --> 00:27:38,483 Yeah. I mean, we don't mind, so- 337 00:27:38,560 --> 00:27:41,689 (CLEARS THROAT) But I better get back to it. 338 00:27:52,640 --> 00:27:56,201 No, dude. We're over here tonight because we're not in the photo from last night. 339 00:27:56,360 --> 00:27:58,647 It's that simple. Well, it's not like fate decided it. 340 00:27:58,720 --> 00:28:02,691 Presumably, we made decisions yesterday that made us end up here today. 341 00:28:02,760 --> 00:28:04,569 All right, my brain just kinda melted a bit. 342 00:28:04,640 --> 00:28:06,847 What was the original question? 343 00:28:06,920 --> 00:28:09,471 The question is, if you could choose something 344 00:28:09,497 --> 00:28:11,667 to show up in the next photo, anything, 345 00:28:11,720 --> 00:28:13,848 what would you choose to see? 346 00:28:13,960 --> 00:28:17,726 I'm a little ashamed at how good it felt to buy this dress. 347 00:28:18,800 --> 00:28:20,768 Back to the question. 348 00:28:21,640 --> 00:28:22,971 Easy. 349 00:28:23,040 --> 00:28:26,681 I want a pile of money so big that I'm fuckin' buried in it. 350 00:28:26,760 --> 00:28:28,444 You are so predictable. 351 00:28:28,560 --> 00:28:30,801 Me? What about you? 352 00:28:30,880 --> 00:28:33,531 We all know what you wanna see most. 353 00:28:33,640 --> 00:28:35,165 A rock. (SCOFFS) 354 00:28:35,240 --> 00:28:37,402 So you and Finn don't have to keep living in sin. 355 00:28:37,480 --> 00:28:39,130 Whatever. 356 00:28:39,200 --> 00:28:40,725 - You hear that, Finn? - What? 357 00:28:40,800 --> 00:28:42,325 You're off the hook. 358 00:28:42,400 --> 00:28:45,324 Oh, he's just daydreaming about two paintings a day instead of one. 359 00:28:45,400 --> 00:28:50,247 Well, I don't know. Just give a guy a second here. I need to think. 360 00:28:50,320 --> 00:28:52,368 (WHIRRING, CLICKING) 361 00:28:52,440 --> 00:28:55,250 Ah, I never get tired of that sound. 362 00:28:56,800 --> 00:28:59,849 (BULB POPS, WHIRRS) 363 00:29:09,000 --> 00:29:10,764 Finn. 364 00:29:36,040 --> 00:29:39,044 All right, come on, guys. It's not like I want to do this. 365 00:29:39,120 --> 00:29:42,010 Okay, then let's not do it! 366 00:29:42,080 --> 00:29:45,402 Uh, do I need to remind you about the roasted dead guy in our basement? 367 00:29:49,640 --> 00:29:52,120 We got to do what's in the photo, right, bro? 368 00:29:55,640 --> 00:29:57,130 How the hell did this happen? 369 00:29:59,440 --> 00:30:03,047 I don't know. Maybe it's a fucking dare. 370 00:30:03,120 --> 00:30:06,124 - Maybe we're drunk. - Maybe it was an accident. 371 00:30:06,240 --> 00:30:09,881 It's a fucking lip lock. We didn't just bump into each other. 372 00:30:15,800 --> 00:30:17,370 Say something, Finn. 373 00:30:20,040 --> 00:30:21,690 We should destroy that machine. 374 00:30:24,200 --> 00:30:26,487 What? We can't do that. 375 00:30:28,320 --> 00:30:32,405 I know. It's too late. 376 00:30:34,680 --> 00:30:36,728 It doesn't matter why we do this. 377 00:30:36,800 --> 00:30:38,848 For all intents and purposes, it already happened. 378 00:30:39,600 --> 00:30:42,763 (INHALES) I mean... 379 00:30:46,040 --> 00:30:48,611 I'm in the room. 380 00:30:48,680 --> 00:30:52,321 I don't look mad or pissed. (CLEARS THROAT) 381 00:30:52,400 --> 00:30:53,845 The painting's coming out great. 382 00:30:53,920 --> 00:30:57,208 Yeah. The painting's coming out great. 383 00:30:57,280 --> 00:30:59,806 You probably asked us to do it for inspiration or something. 384 00:31:04,280 --> 00:31:06,089 We're all friends. 385 00:31:06,160 --> 00:31:08,845 And we just need to trust that it's going to be okay. 386 00:31:10,080 --> 00:31:12,686 Fuck! What the fuck was that for? 387 00:31:12,760 --> 00:31:15,366 (SIGHS) That's for kissing my girlfriend tomorrow. 388 00:31:27,440 --> 00:31:30,091 T-minus one hour, in case you were wondering. 389 00:31:30,200 --> 00:31:33,010 Please, stop counting down like it's a fucking shuttle launch. 390 00:31:34,960 --> 00:31:37,327 - Sorry. - JASPER: Yeah, yeah. 391 00:31:37,440 --> 00:31:40,887 I told you Crab Apple was a sure thing. He just needed a few more races. 392 00:31:41,000 --> 00:31:43,387 Let's roll half the winnings into tomorrow's 393 00:31:43,413 --> 00:31:45,428 bets, and I'll come pick up the rest. 394 00:31:45,480 --> 00:31:46,845 Uh-huh. 395 00:31:46,920 --> 00:31:50,322 Okay, yeah. Um, let me just get something to write on. 396 00:32:02,080 --> 00:32:04,686 I thought there wasn't a bottle in the photo. 397 00:32:06,160 --> 00:32:09,687 That's because it was down here. 398 00:32:10,520 --> 00:32:12,443 What time is it, babe? 399 00:32:14,600 --> 00:32:16,602 Finn, you okay? 400 00:32:16,680 --> 00:32:21,971 Yeah, uh, no. It's this part of the painting-it's unfinished. 401 00:32:22,040 --> 00:32:23,530 I'm clearly about to paint it. 402 00:32:23,600 --> 00:32:26,570 I just have no idea what element goes there. 403 00:32:26,640 --> 00:32:32,363 Okay, Michelangelo, but we have to close our eyes to match the photo. 404 00:32:32,440 --> 00:32:34,283 So you're the timekeeper. 405 00:32:34,360 --> 00:32:35,805 Well- (SCOFFS) 406 00:32:35,880 --> 00:32:37,962 Yeah, dude, it's 7:59. Just go ahead. 407 00:32:39,240 --> 00:32:41,971 Well, how long do we do it for? 408 00:32:42,040 --> 00:32:43,804 10, 15 seconds? 409 00:32:43,880 --> 00:32:46,690 I'll tell you when to stop. Just go. 410 00:32:49,000 --> 00:32:50,081 (EXHALES) 411 00:32:50,160 --> 00:32:52,527 I'll be thinking about my boyfriend. 412 00:32:52,600 --> 00:32:55,285 Sweet. Threesome. 413 00:32:55,360 --> 00:32:57,567 (SCOFFS) Come here, asshole. 414 00:33:23,200 --> 00:33:25,601 (GASPS) Oh! Of course. 415 00:34:42,000 --> 00:34:43,684 Oh, geez, did you guys- 416 00:34:45,280 --> 00:34:46,122 Hey! 417 00:34:47,960 --> 00:34:49,530 (GASPS) 418 00:34:53,160 --> 00:34:56,050 (DOOR SLAMS) Shit. 419 00:35:01,280 --> 00:35:03,044 - Finn. - Go get Jasper. 420 00:35:03,200 --> 00:35:05,123 I just wanted to- Go get Jasper! 421 00:35:14,040 --> 00:35:16,884 - Finn, I'm sorry. - Who is this? 422 00:35:25,840 --> 00:35:29,128 That's my bookie. Ivan. 423 00:35:29,200 --> 00:35:32,124 The guy you're always talking on the phone to? 424 00:35:32,200 --> 00:35:33,850 What is he doing in the apartment? 425 00:35:35,360 --> 00:35:37,044 - I don't know. - Is that normal? 426 00:35:37,120 --> 00:35:40,363 Have you ever seen him in our apartment before? 427 00:35:40,440 --> 00:35:43,011 No. It's not fucking normal. 428 00:35:44,560 --> 00:35:46,130 Did you tell him about the camera? 429 00:35:46,200 --> 00:35:47,964 No. 430 00:35:48,080 --> 00:35:50,003 - Were you planning on it? - No, never! 431 00:35:50,080 --> 00:35:52,174 Then what the fuck is he doing in the apartment? 432 00:35:52,200 --> 00:35:53,268 I said I don't know! 433 00:35:53,320 --> 00:35:56,164 Okay, is he dangerous? 434 00:35:58,000 --> 00:36:01,375 Well, he takes bets from shady assholes like me. 435 00:36:01,401 --> 00:36:03,191 So, yeah, he's dangerous. 436 00:36:05,080 --> 00:36:08,163 But... I don't see Marcus here. 437 00:36:08,240 --> 00:36:10,481 That's his goon. 438 00:36:10,560 --> 00:36:14,326 If I were in trouble, he'd be in this photo. 439 00:36:16,120 --> 00:36:18,885 Well, what if he's sitting over here? Out of view? 440 00:36:30,400 --> 00:36:34,530 (CHEWING) 441 00:36:34,600 --> 00:36:37,683 I was up early this morning, and I heard him moving around in his room. 442 00:36:38,800 --> 00:36:40,882 He came out about an hour ago. 443 00:36:40,960 --> 00:36:43,201 Hasn't said a word. 444 00:36:43,280 --> 00:36:47,729 I don't know what those red pills are, but he's taken at least two of them already. 445 00:36:47,800 --> 00:36:49,768 (SIGHS) Can you guys shut up for a sec? 446 00:36:57,440 --> 00:36:57,984 (DIALS) 447 00:37:04,440 --> 00:37:05,965 (BEEPS) 448 00:37:09,320 --> 00:37:10,890 MAN: Yeah? 449 00:37:10,960 --> 00:37:14,931 Hey, Ivan, it's Jasper. I know. 450 00:37:17,880 --> 00:37:21,009 How's it going? What? 451 00:37:21,840 --> 00:37:25,003 Uh, is everything okay today? 452 00:37:26,040 --> 00:37:27,690 Why wouldn't it be? 453 00:37:30,000 --> 00:37:31,604 No reason. 454 00:37:32,600 --> 00:37:34,887 So, what do you want to lay down today? 455 00:37:36,840 --> 00:37:39,081 Uh, no. No bets. 456 00:37:39,160 --> 00:37:42,004 I'm just going to cool it today. Thanks. 457 00:37:43,960 --> 00:37:45,485 So why did you call me? 458 00:37:49,520 --> 00:37:53,286 Uh, shit. I got to go, Ivan. I'll talk to you later. 459 00:38:02,880 --> 00:38:04,450 So what does that mean? 460 00:38:05,920 --> 00:38:09,402 It means we wait 10 hours, figure out what the hell's happening. 461 00:38:09,480 --> 00:38:11,005 Babe, can we talk? 462 00:38:12,640 --> 00:38:14,722 (SIGHS) 463 00:38:16,920 --> 00:38:19,207 MAN: ♪ Spider ♪ 464 00:38:20,720 --> 00:38:23,724 "♪I am a sniper." 465 00:38:30,160 --> 00:38:33,403 ♪ Waiting to spring ♪ 466 00:38:37,240 --> 00:38:41,086 Hey, Ivan. What a surprise. 467 00:38:41,160 --> 00:38:44,960 I was wondering why you showed up tonight, and then it occurred to me. 468 00:38:45,040 --> 00:38:48,283 It's probably 'cause I called you like a paranoid fucking idiot. 469 00:38:48,360 --> 00:38:50,328 (HITS WALL) 470 00:38:50,400 --> 00:38:53,449 Hey, Ivan. What a surprise. 471 00:38:54,400 --> 00:38:55,970 What are you doing? 472 00:38:58,240 --> 00:39:00,527 He's going to be here soon. You can't leave me alone. 473 00:39:00,600 --> 00:39:04,685 Well, I'm not in the picture, so, send me a text message when it's done? 474 00:39:04,760 --> 00:39:07,001 Well, I- 475 00:39:07,080 --> 00:39:09,970 I'm not in the photo either, so... 476 00:39:10,040 --> 00:39:11,929 maybe I should leave too? 477 00:39:13,800 --> 00:39:16,280 Where are you going? I don't know yet. 478 00:39:16,360 --> 00:39:18,010 Can I come? 479 00:39:22,760 --> 00:39:24,683 You guys are unbelievable. 480 00:39:24,760 --> 00:39:26,524 Real friends you turned out to be. 481 00:39:26,600 --> 00:39:29,649 Well, we got to do what's in the photo. Right, bro? 482 00:39:45,160 --> 00:39:48,801 Where we going? Nowhere. 483 00:39:48,880 --> 00:39:52,327 I don't want to abandon Jasper in case something goes wrong. 484 00:39:58,280 --> 00:39:59,770 Are we okay? 485 00:40:02,720 --> 00:40:05,246 I got jealous. This is a- 486 00:40:05,320 --> 00:40:07,004 it's a very complicated situation. 487 00:40:07,080 --> 00:40:08,764 You're doing your best. 488 00:40:08,840 --> 00:40:13,562 And I, obviously, am- I'm not handling it well. 489 00:40:18,000 --> 00:40:19,525 (SIGHS) 490 00:40:22,440 --> 00:40:24,807 You got jealous? (EXHALES) 491 00:40:26,360 --> 00:40:28,488 Tell me more. 492 00:40:35,520 --> 00:40:39,809 So, Ivan, I mean, what a surprise. 493 00:40:41,600 --> 00:40:45,525 You said that already. Oh, yeah. 494 00:40:46,600 --> 00:40:48,602 Uh, can I get you something to drink? 495 00:40:52,040 --> 00:40:54,008 You know what I like about you, Jasper? 496 00:40:58,280 --> 00:40:59,930 You never welched on a bet. 497 00:41:02,200 --> 00:41:05,488 I have never had to send Marcus over here to collect. 498 00:41:08,160 --> 00:41:10,208 And I can appreciate that. 499 00:41:11,120 --> 00:41:13,168 I can. 500 00:41:19,800 --> 00:41:21,723 Is that yours? 501 00:41:25,560 --> 00:41:28,723 You mind if I see it? (CHUCKLES) 502 00:41:30,080 --> 00:41:32,048 Come on. Let me see it. 503 00:41:42,320 --> 00:41:43,845 That's a nice one. 504 00:41:45,040 --> 00:41:48,328 Yeah. That takes me back. 505 00:41:50,800 --> 00:41:53,167 Believe it or not, I used to have Marcus's job. 506 00:41:54,840 --> 00:41:58,287 I wasn't a bad enforcer. I had my own style. 507 00:41:59,600 --> 00:42:02,524 You know, I used warm-up bats. 508 00:42:02,600 --> 00:42:04,204 They gave me a little extra “pop.” 509 00:42:05,480 --> 00:42:08,245 Yeah. (CHUCKLES) 510 00:42:08,320 --> 00:42:11,722 There was this one time- God Almighty- 511 00:42:14,560 --> 00:42:16,324 I was supposed to “kneecap” a guy. 512 00:42:16,400 --> 00:42:20,246 Standard boilerplate stuff. I'd done it a hundred times, right? 513 00:42:20,320 --> 00:42:24,291 Only this time, I take a swing, I hit him-Bam! 514 00:42:24,360 --> 00:42:26,681 And the bat breaks. 515 00:42:26,760 --> 00:42:30,481 It sends a sliver of wood right into the guy's junk. 516 00:42:30,560 --> 00:42:32,210 Oh! (CHUCKLES) 517 00:42:32,320 --> 00:42:34,971 You should have heard him. He was screaming like a cat. 518 00:42:35,040 --> 00:42:38,647 I swear to God, as I heard the paramedics take him away- 519 00:42:38,720 --> 00:42:42,725 They said that one of his testicles had swollen to the size of a grapefruit. 520 00:42:42,800 --> 00:42:45,280 You imagine that? That pain? 521 00:42:45,360 --> 00:42:47,044 (SCOFFS) 522 00:42:47,760 --> 00:42:50,001 (SIGHS) Messy. 523 00:42:52,360 --> 00:42:54,806 Messy, unfortunate work. 524 00:43:01,160 --> 00:43:02,924 In my position, 525 00:43:04,880 --> 00:43:08,407 there's only one thing worse than a guy who can't make good on bets. 526 00:43:11,000 --> 00:43:13,128 And that's a guy who never loses bets. 527 00:43:13,200 --> 00:43:16,363 (CLOCK TICKING) 528 00:43:19,680 --> 00:43:22,650 I-I'm just finally getting lucky, I guess. 529 00:43:24,800 --> 00:43:26,882 Just lucky. 530 00:43:27,920 --> 00:43:30,002 You guess. 531 00:43:33,440 --> 00:43:35,647 Listen! There's no fix, okay? 532 00:43:35,800 --> 00:43:37,450 Is it an owner? Huh? No! 533 00:43:37,520 --> 00:43:40,729 I swear! Fuck, it was just a streak, okay? 534 00:43:45,040 --> 00:43:47,850 Look, okay, okay! I have a source! I have a source. 535 00:43:50,440 --> 00:43:54,206 It's reliable. I can't explain it. 536 00:43:55,360 --> 00:43:58,204 It could cause some serious problems. 537 00:43:58,320 --> 00:44:01,324 Was it a doctor? Tell me what they're doing to bring in the fix! 538 00:44:01,400 --> 00:44:04,449 No, it- it's nothing like that. 539 00:44:05,720 --> 00:44:08,246 Look, you wouldn't believe me if I told you. 540 00:44:10,600 --> 00:44:12,568 Bullshit. (GRUNTING) 541 00:44:12,640 --> 00:44:14,768 Can't you just ride my bets? 542 00:44:17,080 --> 00:44:20,641 Yeah. Just make the same bets I do and-I know what “ride” means. 543 00:44:20,760 --> 00:44:22,967 (DOOR UNLOCKS) 544 00:44:23,040 --> 00:44:24,804 You are such a piece of shit. 545 00:44:26,160 --> 00:44:28,925 I hope you enjoyed the peep show, Jasper! 546 00:44:37,240 --> 00:44:39,686 I'll... take that. 547 00:44:41,480 --> 00:44:43,881 - Finn, this is- - IVAN: I was just leaving. 548 00:44:46,520 --> 00:44:48,409 So... are we good? 549 00:44:56,520 --> 00:44:58,045 So- 550 00:44:59,520 --> 00:45:01,488 (SIGHS) He basically knows. 551 00:45:01,560 --> 00:45:03,244 He doesn't know jack shit. 552 00:45:04,800 --> 00:45:08,168 FINN: Well, he knows that you have some kind of information. 553 00:45:08,240 --> 00:45:11,005 How long is he going to be content just piggybacking your bets? 554 00:45:11,960 --> 00:45:14,725 I don't know. Forever? 555 00:45:15,560 --> 00:45:17,608 I got it under control. 556 00:45:21,440 --> 00:45:24,569 You look like hell, Jasper. Are you even sleeping? 557 00:45:24,640 --> 00:45:27,484 You know what, man? Get off my dick! 558 00:45:28,960 --> 00:45:32,885 You and Callie both get all this money for doing nothing. 559 00:45:33,000 --> 00:45:35,810 - You should be happy. - We're all in this. 560 00:45:35,920 --> 00:45:37,684 Callie and I are sharing the risk. 561 00:45:37,760 --> 00:45:41,810 I hope you have a back-up plan in case this thing with your bookie falls through. 562 00:45:45,280 --> 00:45:49,001 I seem to remember you wearing something a little different in tonight's photo. 563 00:45:49,080 --> 00:45:50,730 Screw you, Jasper. 564 00:45:53,680 --> 00:45:56,160 I'm not going to start as long as he's here. 565 00:45:56,240 --> 00:45:59,403 Yeah, no, Jasper was just about to take a walk. Aren't you? 566 00:45:59,520 --> 00:46:02,091 I am? Yeah. 567 00:46:02,160 --> 00:46:05,642 Yes, don't forget to come spy on me at 8:00. 568 00:46:12,640 --> 00:46:15,803 (DOOR CLOSES) (SIGHS) 569 00:46:17,360 --> 00:46:20,011 So I don't really know what I'm doing here. 570 00:46:20,080 --> 00:46:22,321 You're going to have to walk me through it. 571 00:46:24,200 --> 00:46:25,486 Sure. 572 00:46:25,560 --> 00:46:29,087 Um, we just need to get you in the same pose in the photo. 573 00:46:29,160 --> 00:46:32,721 And then I- I do the rest. 574 00:46:35,960 --> 00:46:40,966 You know, I'd really like to know how you got me to do this. 575 00:46:41,040 --> 00:46:43,407 You and I both. 576 00:47:16,640 --> 00:47:18,642 What are you thinking? 577 00:47:18,720 --> 00:47:21,644 You're just- You're really- 578 00:47:21,720 --> 00:47:23,768 You're very beautiful. 579 00:47:26,880 --> 00:47:28,803 Don't sound so surprised. 580 00:47:28,880 --> 00:47:31,406 (SCOFFS) No. 581 00:47:31,480 --> 00:47:36,964 No, I guess it takes a moment like this to wake a guy up, 582 00:47:37,080 --> 00:47:39,481 so he can actually see what's right in front of him. 583 00:47:53,840 --> 00:47:55,330 That's our cue. 584 00:47:56,880 --> 00:47:57,802 (GASPS) 585 00:48:03,440 --> 00:48:06,250 (LIGHTER FLICKS) 586 00:48:12,880 --> 00:48:14,405 IVAN: it's amazing. 587 00:48:15,680 --> 00:48:19,082 Even hazy and out of focus, 588 00:48:19,160 --> 00:48:23,563 you can still recognize your own silhouette. 589 00:48:28,320 --> 00:48:31,403 I wondered all day- How? 590 00:48:31,480 --> 00:48:34,643 How is this possible? 591 00:48:37,920 --> 00:48:43,290 So, Marcus here is going to babysit. 592 00:48:47,720 --> 00:48:49,210 And you- 593 00:48:51,880 --> 00:48:54,042 You're going to take me to see what's over there. 594 00:49:01,000 --> 00:49:02,490 (IVAN CHUCKLES) 595 00:49:03,880 --> 00:49:06,884 I would not have believed you if you'd told me. 596 00:49:09,920 --> 00:49:12,605 Kicks them out every night at 8:00. 597 00:49:12,720 --> 00:49:14,210 Yeah. 598 00:49:16,280 --> 00:49:18,044 What about the daytime ones? 599 00:49:19,240 --> 00:49:21,641 I don't know. 600 00:49:21,720 --> 00:49:24,485 Since we found it, it's only been doing 'em at night. 601 00:49:25,600 --> 00:49:26,931 What's this? 602 00:49:28,280 --> 00:49:31,489 Uh, it's- it's the newest one. 603 00:49:32,880 --> 00:49:34,450 Okay- 604 00:49:35,280 --> 00:49:36,805 Okay- 605 00:49:37,880 --> 00:49:40,326 Here's the deal. 606 00:49:42,400 --> 00:49:44,801 Every day you're going to take this photo. 607 00:49:44,880 --> 00:49:47,720 And you're going to write down the stats that go on the window tomorrow. 608 00:49:47,760 --> 00:49:49,762 Marcus is gonna come by and pick up the photo for safekeeping. 609 00:49:49,920 --> 00:49:53,447 Wait-Wait a second. I am not going to repeat myself! 610 00:49:54,720 --> 00:49:57,087 The three of you are going to sit right there, 611 00:49:57,160 --> 00:49:59,845 just like that on the couch so I know you're behaving. 612 00:50:00,760 --> 00:50:03,240 And you tell no one about this. 613 00:50:03,360 --> 00:50:09,129 We wouldn't want anyone messing with our little golden goose here, huh? 614 00:50:09,200 --> 00:50:10,850 Now, would we? 615 00:50:14,480 --> 00:50:16,642 I want 50%. 616 00:50:18,080 --> 00:50:20,048 (CHUCKLES) 617 00:50:25,360 --> 00:50:27,249 You take a zero off that number. 618 00:50:29,680 --> 00:50:33,571 That still makes you a very lucky man. 619 00:50:34,600 --> 00:50:39,003 Yeah, I feel real lucky. 620 00:50:40,200 --> 00:50:42,009 We didn't agree to this. 621 00:50:42,080 --> 00:50:44,765 (SIGHS) You should have talked to us, man. 622 00:50:44,840 --> 00:50:47,525 I did my best, okay? 623 00:50:48,600 --> 00:50:50,523 We're still going to get some money. 624 00:50:50,600 --> 00:50:54,161 He's going to be making a lot of bets. It'll be fine. 625 00:50:55,720 --> 00:50:58,200 What happens when the guy above him gets wise to what's going on? 626 00:50:58,280 --> 00:51:00,600 How many more scary motherfuckers are gonna show up here... 627 00:51:00,640 --> 00:51:02,290 looking for a piece of this? 628 00:51:03,560 --> 00:51:04,925 Ivan's smart. 629 00:51:05,040 --> 00:51:06,883 He's not going to fuck this up. 630 00:51:07,000 --> 00:51:09,401 Oh, that's very reassuring. 631 00:51:09,480 --> 00:51:11,767 (SIGHS) it's unbelievable. 632 00:51:14,480 --> 00:51:16,050 Where's the photo from yesterday? 633 00:51:17,640 --> 00:51:20,564 Wait, you're not seriously going to paint at a time like this, are you? 634 00:51:20,680 --> 00:51:22,762 Yeah. I mean, what else am I supposed to do? 635 00:51:22,840 --> 00:51:24,840 We obviously have no control over what's happening. 636 00:51:26,840 --> 00:51:28,330 He's keeping the photos. 637 00:51:29,360 --> 00:51:31,328 For safekeeping. 638 00:51:32,520 --> 00:51:34,170 No! That is totally unacceptable. 639 00:51:34,240 --> 00:51:35,969 Call him right now. Call him. 640 00:51:36,080 --> 00:51:37,610 Tell him we'll put up the results on the 641 00:51:37,636 --> 00:51:39,314 window, but we're keeping the goddamn photo. 642 00:51:39,360 --> 00:51:41,044 Are you a fucking child? 643 00:51:41,160 --> 00:51:44,130 You're aware of who's on the other end of this phone, right? 644 00:52:20,040 --> 00:52:22,691 I'm gonna make some tea, babe. Do you want anything? 645 00:52:30,760 --> 00:52:34,970 (SIGHS) You know, you were always doing the paintings. 646 00:52:35,040 --> 00:52:37,691 You were just seeing what you'd already done. 647 00:52:37,800 --> 00:52:40,007 (BANGS) I-I know. I'm aware of that, Callie. 648 00:52:40,080 --> 00:52:42,003 That's what's so maddening. 649 00:52:42,080 --> 00:52:43,320 I painted them in the future. 650 00:52:43,400 --> 00:52:47,200 Now I can't see the photograph, I end up not painting. 651 00:52:57,920 --> 00:52:59,445 Jasper? 652 00:52:59,520 --> 00:53:01,010 What? 653 00:53:01,080 --> 00:53:04,721 Can't you just, like, sneak a photo of the Polaroid when it pops up? 654 00:53:04,800 --> 00:53:06,484 Just grab one on the phone? 655 00:53:07,640 --> 00:53:09,802 Since you don't see the picture today, 656 00:53:09,880 --> 00:53:13,043 there won't be a painting for me to photograph tomorrow. 657 00:53:13,120 --> 00:53:17,330 There will be, if you agree to take the fuckin' photograph. 658 00:53:18,640 --> 00:53:20,881 Look, man, I mean- (SCOFFS) 659 00:53:20,960 --> 00:53:23,361 If your decisions are gonna continue to dictate my future, 660 00:53:23,440 --> 00:53:25,442 can you at least make one that benefits me? 661 00:53:27,280 --> 00:53:30,363 And risk my neck being broken just 'cause you can't find your mojo? 662 00:53:30,440 --> 00:53:32,807 FUCK that. 663 00:53:32,880 --> 00:53:34,689 Can't you just be happy with the money? 664 00:53:34,760 --> 00:53:37,843 No. I can't, Jasper. I don't give a shit about the money. 665 00:53:37,920 --> 00:53:39,365 At this point, I'd rather call the police, 666 00:53:39,440 --> 00:53:40,885 or fill a bucket of water... 667 00:53:40,960 --> 00:53:42,680 and spill it all over your precious machine. 668 00:53:43,600 --> 00:53:45,921 Is that a fuckin' threat? 669 00:53:47,720 --> 00:53:49,245 No, it's not. 670 00:53:49,320 --> 00:53:51,561 But you can't ignore the fact that... 671 00:53:51,640 --> 00:53:54,246 some of us aren't making out on this deal very well. 672 00:53:58,280 --> 00:53:59,964 I'll see what I can do. 673 00:54:20,920 --> 00:54:23,127 (INAUDIBLE DIALOGUE) 674 00:54:49,880 --> 00:54:51,370 (CLICKS) 675 00:54:53,440 --> 00:54:55,568 (KNOCKING) 676 00:55:24,880 --> 00:55:27,201 (PHONE BUZZING) 677 00:55:28,840 --> 00:55:31,047 There's a painting. Thank the Lord. 678 00:55:31,120 --> 00:55:33,122 How about thank the Jasper? 679 00:55:34,320 --> 00:55:36,288 Hmm. 680 00:55:36,400 --> 00:55:39,529 What now? Oh, it's just it's kind of strange. 681 00:55:39,600 --> 00:55:42,001 Doesn't look like something I would normally paint. 682 00:55:42,080 --> 00:55:44,162 It looks like you did it in a hurry. 683 00:55:44,240 --> 00:55:47,005 See? That paint's still dripping. Hmm. 684 00:55:47,080 --> 00:55:48,809 Maybe it's a warning. 685 00:55:48,880 --> 00:55:50,405 About what? 686 00:55:53,600 --> 00:55:55,762 Maybe something bad's about to happen. 687 00:55:57,280 --> 00:55:59,681 You're sending us a warning. Look. 688 00:55:59,760 --> 00:56:04,163 We look scared, right? And I'm staring up at that painting. 689 00:56:04,240 --> 00:56:06,846 I'm trying to tell myself something. 690 00:56:06,920 --> 00:56:08,684 I mean, we don't look happy, 691 00:56:08,800 --> 00:56:12,009 but the situation isn't exactly ideal. 692 00:56:12,080 --> 00:56:14,208 No. 693 00:56:14,280 --> 00:56:17,648 You said it yourself, Finn. That's not something you'd normally paint. 694 00:56:17,720 --> 00:56:19,961 Yeah, but art's weird, man. I'm just- 695 00:56:20,040 --> 00:56:22,725 I'm glad that there's something on the canvas. 696 00:56:24,680 --> 00:56:26,682 CALLIE: Just relax, Jasper. 697 00:56:36,160 --> 00:56:38,811 What if Jasper is right? 698 00:56:38,880 --> 00:56:41,406 What if something terrible is gonna happen tomorrow? 699 00:56:42,600 --> 00:56:44,887 Then we wouldn't be in the photo, right? 700 00:56:44,960 --> 00:56:47,247 We'd have left. 701 00:56:47,320 --> 00:56:49,163 Okay. Why don't we? 702 00:56:50,400 --> 00:56:52,084 What, leave? Yeah. 703 00:56:52,160 --> 00:56:54,686 We can pack our bags and just go. 704 00:56:56,440 --> 00:56:58,249 Well, and what? 705 00:56:58,320 --> 00:57:03,281 Just... leave Jasper to deal with everything on his own? 706 00:57:03,360 --> 00:57:06,489 Oh. He wouldn't care. He'd be fine. 707 00:57:07,640 --> 00:57:09,563 That machine over there, I mean- 708 00:57:09,640 --> 00:57:13,531 We can't just walk away from it when there's still hope for things to work out. 709 00:57:13,600 --> 00:57:15,762 I don't see why we'd do that. 710 00:57:20,200 --> 00:57:23,283 Okay. I trust you. 711 00:57:23,360 --> 00:57:27,001 Besides, you have to admit, this machine, it's working magic on you. 712 00:57:28,360 --> 00:57:31,682 What can I say? I like being a muse. 713 00:57:34,120 --> 00:57:36,885 (GIGGLING) 714 00:59:15,360 --> 00:59:18,728 (DOG BARKING IN DISTANCE) 715 00:59:21,960 --> 00:59:23,485 Bye. 716 00:59:33,480 --> 00:59:35,289 Hey, Joe. 717 00:59:35,360 --> 00:59:37,761 Uh, you on duty tonight? 718 00:59:37,840 --> 00:59:40,525 Actually, yesterday was my last shift, 719 00:59:40,600 --> 00:59:42,967 so I'm just dropping off the keys. 720 00:59:44,600 --> 00:59:46,090 Last shift? 721 00:59:46,160 --> 00:59:48,083 Yeah, man. Movin' up to the big time. 722 00:59:48,160 --> 00:59:52,006 Oh, shit. Congratulations. That's great. 723 00:59:52,080 --> 00:59:53,605 Awesome. 724 00:59:58,120 --> 01:00:00,248 Everything all right? 725 01:00:00,320 --> 01:00:02,288 Yeah. Yep. 726 01:00:02,360 --> 01:00:04,761 Oh, oh, hey. 727 01:00:04,840 --> 01:00:07,889 Let me give you one of my cards. 728 01:00:09,440 --> 01:00:11,568 (ENGINE STARTS) 729 01:00:12,600 --> 01:00:14,648 Let's have a drink sometime. 730 01:00:15,560 --> 01:00:17,085 Yeah. 731 01:00:18,240 --> 01:00:20,925 Stay in touch, man. You too, Joe. 732 01:00:21,000 --> 01:00:22,490 Yeah. 733 01:00:26,880 --> 01:00:28,370 (PHONE BEEPS) 734 01:00:45,000 --> 01:00:47,082 What's wrong? 735 01:00:47,160 --> 01:00:49,322 Um, Marcus just caught me talking to Big Joe. 736 01:00:49,400 --> 01:00:51,687 - What the fuck happened? - Well, nothing happened. 737 01:00:51,760 --> 01:00:54,200 It's just-it's Big Joe's last night, so he gives me his card. 738 01:00:54,280 --> 01:00:57,011 What did Marcus do? He-He made a phone call. He drove off. 739 01:00:57,080 --> 01:01:00,641 Motherfucking shit fuck! 740 01:01:00,760 --> 01:01:03,843 Well, wait. Can't we just tell them it wasn't anything? 741 01:01:03,920 --> 01:01:06,491 No, 'cause he's not gonna believe us. 742 01:01:06,600 --> 01:01:11,003 All right. It's okay. It's okay because I fucking planned for this. 743 01:01:11,080 --> 01:01:14,004 - I hid weapons around the house. - Wait, what? 744 01:01:14,080 --> 01:01:17,801 Only because you made that fucking skull painting, okay? 745 01:01:19,720 --> 01:01:22,530 You have to make that painting before the camera goes off. 746 01:01:23,840 --> 01:01:25,649 - Make the fucking painting! - Uh 747 01:01:25,720 --> 01:01:27,643 Okay. I'm sorry. 748 01:01:27,720 --> 01:01:29,768 You hid weapons in our house? 749 01:01:29,840 --> 01:01:31,490 Yes, I hid weapons in our fucking house. 750 01:01:31,600 --> 01:01:34,683 Why did you hide weapons? Do you know who the fuck these people are? 751 01:01:34,760 --> 01:01:36,888 What exactly did you hide? 752 01:01:36,960 --> 01:01:38,485 JASPER: Just sit still and calm down. 753 01:01:38,560 --> 01:01:40,528 CALLIE: No, I-I'm very worried about this. 754 01:01:40,600 --> 01:01:42,568 Just sit still and calm down! 755 01:01:46,080 --> 01:01:48,242 What happens after the picture gets taken? 756 01:01:48,320 --> 01:01:51,324 - We wait. - We just sit here and wait? 757 01:01:51,400 --> 01:01:55,689 They'll come in, ask us some questions. 758 01:01:55,760 --> 01:01:59,606 And if it goes well, that'll be that. 759 01:02:01,080 --> 01:02:03,481 What if it doesn't go well? 760 01:02:06,000 --> 01:02:08,571 Finn? 761 01:02:08,640 --> 01:02:10,961 There's a hammer under the couch. 762 01:02:50,360 --> 01:02:54,285 He was just the building's rent-a-cop. 763 01:02:56,880 --> 01:02:59,770 Then why is this a police officer's card? 764 01:02:59,880 --> 01:03:02,121 Well, he just became one. 765 01:03:02,200 --> 01:03:05,124 He was dropping off his keys. It was his last shift. 766 01:03:05,200 --> 01:03:09,046 I didn't tell him anything about you or the machine, so- 767 01:03:11,680 --> 01:03:13,887 I would love to believe that. 768 01:03:24,240 --> 01:03:27,050 (WHISPERING) 769 01:03:36,440 --> 01:03:39,011 Unfortunately, 770 01:03:39,920 --> 01:03:45,131 I... can't afford to trust you. 771 01:03:45,200 --> 01:03:48,124 (CLATTERING) What- 772 01:03:48,200 --> 01:03:51,170 What's he looking for? 773 01:03:51,240 --> 01:03:53,208 Uh-Maybe I can help? 774 01:03:55,160 --> 01:03:56,844 She's your girlfriend, yes? 775 01:04:01,760 --> 01:04:05,606 Yes, maybe you can help. 776 01:04:13,920 --> 01:04:15,445 Okay- 777 01:04:17,120 --> 01:04:19,600 Now let's see if we can remember anything new. 778 01:04:21,040 --> 01:04:23,122 Uh, I see you. 779 01:04:24,400 --> 01:04:26,004 Boyfriend. 780 01:04:26,720 --> 01:04:27,721 Adrenaline. 781 01:04:28,560 --> 01:04:30,881 Mind racing. 782 01:04:30,960 --> 01:04:33,725 Trust me. You're not fast enough. 783 01:04:34,640 --> 01:04:37,484 There is an easy way out of this, 784 01:04:37,600 --> 01:04:40,206 and that's just to answer my fuckin' questions. 785 01:04:40,280 --> 01:04:42,851 - Please don't! - You're gonna die. 786 01:04:44,760 --> 01:04:48,207 Why do I feel a total lack of concern? 787 01:04:48,320 --> 01:04:50,243 Because you haven't seen tomorrow's photo yet. 788 01:04:52,560 --> 01:04:54,528 It shows your murder. 789 01:04:55,480 --> 01:04:56,970 (CHUCKLES) 790 01:05:00,920 --> 01:05:03,651 And who kills me, huh? You? 791 01:05:04,840 --> 01:05:06,365 He does. 792 01:05:10,640 --> 01:05:13,166 Maybe it's for the money. 793 01:05:13,240 --> 01:05:16,164 You must have a fortune in winnings already. 794 01:05:23,080 --> 01:05:24,923 Oh. 795 01:05:49,320 --> 01:05:51,004 Keys. 796 01:06:10,320 --> 01:06:12,402 You should slide your chair over this way. 797 01:06:15,560 --> 01:06:17,847 I'm serious. 798 01:06:17,920 --> 01:06:19,922 Once he sees that photo, 799 01:06:20,000 --> 01:06:22,480 he's gonna aim through that window and shoot you in the back. 800 01:06:41,480 --> 01:06:43,801 Smart move. 801 01:07:05,160 --> 01:07:07,401 Where's Jasper? 802 01:07:08,120 --> 01:07:10,327 Marcus, where's Jasp- 803 01:07:13,280 --> 01:07:15,282 Where is he? 804 01:07:16,280 --> 01:07:18,203 (GASPS) 805 01:07:19,960 --> 01:07:21,803 (SCREAMS) 806 01:07:22,640 --> 01:07:24,130 Jasper, fuckin' stop! 807 01:07:24,200 --> 01:07:26,931 (PHONE RINGS) 808 01:07:28,520 --> 01:07:30,522 (RINGING CONTINUES) 809 01:07:41,320 --> 01:07:44,244 Hello? Hi, Mrs. Anderson. 810 01:07:45,600 --> 01:07:47,523 No, it was Callie. She, uh- 811 01:07:47,600 --> 01:07:50,570 She burned her hand on the stove. 812 01:07:50,640 --> 01:07:54,406 Yeah, everything's fine. Thank you. 813 01:07:54,480 --> 01:07:56,005 Bye now. 814 01:08:11,040 --> 01:08:12,565 Okay- Okay- 815 01:08:19,480 --> 01:08:20,970 Oh, God. 816 01:08:26,240 --> 01:08:28,686 Okay. Okay. Got it. 817 01:08:45,520 --> 01:08:48,171 We can't leave them in here forever, you know. 818 01:08:48,240 --> 01:08:51,722 No shit. It's just for now. 819 01:08:54,400 --> 01:08:57,643 - All right. What's next? - Next? 820 01:08:57,720 --> 01:09:00,291 Next I go get my money from Ivan's. 821 01:09:10,080 --> 01:09:13,209 Thank you for cleaning up the living room. 822 01:09:13,280 --> 01:09:14,770 You mean the blood? 823 01:09:14,840 --> 01:09:18,561 Thank you for cleaning up the blood that could have been mine? 824 01:09:18,640 --> 01:09:20,165 You're welcome. 825 01:09:21,440 --> 01:09:22,930 Babe- Don't! 826 01:09:23,040 --> 01:09:26,681 I'm just trying to make sure you're okay. Do I look okay? 827 01:09:26,760 --> 01:09:28,967 (MUTTERING) 828 01:09:29,080 --> 01:09:32,482 What can I do? Why don't you go paint? 829 01:09:44,640 --> 01:09:46,529 Holy hell. 830 01:09:46,600 --> 01:09:48,841 I know, right? 831 01:09:48,920 --> 01:09:50,922 And this is just the start. 832 01:09:52,000 --> 01:09:53,684 Jasper, 833 01:09:53,760 --> 01:09:56,525 I think, uh- I think we should leave. 834 01:09:57,640 --> 01:09:59,768 Split the money, get out of the country, 835 01:09:59,880 --> 01:10:01,962 get on the other side of it, get away from the machine. 836 01:10:02,040 --> 01:10:04,327 Are you out of your fucking mind? 837 01:10:04,400 --> 01:10:07,165 The safest place on Earth is right here. 838 01:10:07,240 --> 01:10:10,244 As long as we see ourselves in that photo every day, 839 01:10:10,320 --> 01:10:12,004 we know we're alive tomorrow. 840 01:10:13,640 --> 01:10:15,608 - Callie and I, we, uh- - We what? 841 01:10:18,120 --> 01:10:19,963 You know. 842 01:10:20,040 --> 01:10:22,884 All I know is that Jasper saved my life tonight. 843 01:10:22,960 --> 01:10:24,883 I'm going to bed. 844 01:10:24,960 --> 01:10:27,804 Jasper, can you give me something to sleep? 845 01:10:31,880 --> 01:10:34,451 Thank you. 846 01:10:38,160 --> 01:10:39,650 Callie. 847 01:10:41,320 --> 01:10:43,004 Callie. Callie! 848 01:10:43,080 --> 01:10:44,764 (SLAMS) 849 01:10:53,440 --> 01:10:56,125 (HINGES SQUEAKS, DOOR CLOSES) 850 01:11:03,600 --> 01:11:06,285 (KNOCKING) 851 01:11:14,800 --> 01:11:16,529 (KNOCKING CONTINUES) 852 01:11:18,960 --> 01:11:20,769 (EXHALES) 853 01:11:22,040 --> 01:11:24,281 Hello. Um, I'm Dr. Heidecker. 854 01:11:24,360 --> 01:11:26,488 F-Forgive the hour and my appearance. 855 01:11:26,560 --> 01:11:29,006 No, uh- how can I help you? 856 01:11:29,080 --> 01:11:32,448 Henry Bezzerides is a colleague of mine. 857 01:11:32,520 --> 01:11:35,569 Does he live in the apartment across the way? 858 01:11:36,720 --> 01:11:38,722 Yeah. Yes, he does. 859 01:11:38,800 --> 01:11:40,882 (SIGHS) 860 01:11:40,960 --> 01:11:44,043 I knocked. There was no answer. 861 01:11:44,120 --> 01:11:45,804 What's going on? 862 01:11:45,880 --> 01:11:48,645 A Dr. Heidecker is here. 863 01:11:48,720 --> 01:11:51,291 She's looking for Mr. Bezzerides. 864 01:11:51,360 --> 01:11:54,364 Did you tell her that he moved out a couple months ago? 865 01:11:57,240 --> 01:12:02,246 Did he give you his hat before he left? 866 01:12:08,080 --> 01:12:10,321 FINN: So we, uh- we found his journal, 867 01:12:10,400 --> 01:12:14,121 and from what we've read, I guess he saw something bad. 868 01:12:14,240 --> 01:12:18,404 I know. He sent me a letter. He tried to change it. 869 01:12:18,520 --> 01:12:21,683 After Henry retired, he kept me up on his experiments. 870 01:12:21,760 --> 01:12:24,923 To be honest, I didn't think they'd amount to much. 871 01:12:27,120 --> 01:12:29,487 - Poor Henry. - JASPER: Yep. 872 01:12:29,560 --> 01:12:31,562 Don't fuck with time. 873 01:12:33,600 --> 01:12:37,161 Well- You think time did this? 874 01:12:37,240 --> 01:12:40,210 That he was somehow punished for trying to change the future? 875 01:12:41,440 --> 01:12:44,046 Well, what else would do that to someone? 876 01:12:44,120 --> 01:12:46,521 Thorium gas would be my first guess. 877 01:12:46,600 --> 01:12:48,602 You see the coil over there? 878 01:12:48,680 --> 01:12:51,331 I'm guessing he was stretching for it up on that shelf there... 879 01:12:51,400 --> 01:12:55,041 when he knocked over the canister. 880 01:12:55,120 --> 01:12:58,442 It's just an accident, his death. That's all. Nothing more. 881 01:12:59,800 --> 01:13:02,804 I suspect he was panicked... 882 01:13:02,880 --> 01:13:04,803 whilst in the process of, uh, 883 01:13:04,880 --> 01:13:08,805 trying to avoid this. 884 01:13:11,640 --> 01:13:16,362 You see his hat on the couch and what looks like his blood on the window? 885 01:13:16,440 --> 01:13:18,568 It seems that he met an unpleasant end, 886 01:13:18,640 --> 01:13:22,964 but clearly this photograph, which takes place tomorrow, 887 01:13:24,120 --> 01:13:26,122 had nothing to do with him at all. 888 01:13:26,200 --> 01:13:28,168 Oh, it's ironic. 889 01:13:28,240 --> 01:13:30,402 Tomorrow? 890 01:13:30,480 --> 01:13:34,690 How could he have taken the photo when the camera only shoots one day ahead of time? 891 01:13:34,760 --> 01:13:37,081 Why, I don't know where you're getting your data, 892 01:13:37,160 --> 01:13:39,083 but I believe you're mistaken. 893 01:13:39,160 --> 01:13:41,049 This letter's postmarked a week ago, 894 01:13:41,120 --> 01:13:44,203 so he had to have taken the photo at least that far in advance. 895 01:13:44,320 --> 01:13:46,721 A week? How could he have mailed the photo? Hang on. 896 01:13:46,800 --> 01:13:49,610 You're telling me you can shoot a photo whenever you want? 897 01:13:49,680 --> 01:13:52,843 No. I don't know about “whenever you want.” 898 01:13:54,040 --> 01:13:56,691 Evidently, Henry had moved past the initial tests... 899 01:13:56,760 --> 01:13:58,762 and had got it to look further. 900 01:13:58,840 --> 01:14:01,684 Do you think you could change the settings? 901 01:14:04,640 --> 01:14:06,449 No. 902 01:14:06,520 --> 01:14:10,127 Henry shared his results with me, but not his methods. 903 01:14:11,360 --> 01:14:14,648 I don't know any more about the controls than you do. 904 01:14:14,760 --> 01:14:16,808 That's too bad. 905 01:14:27,720 --> 01:14:30,200 (TOOL WHIRRING) 906 01:14:40,480 --> 01:14:41,970 (RATTLING) 907 01:14:55,280 --> 01:14:57,328 That lady didn't mean us any harm. 908 01:14:57,400 --> 01:14:59,482 What about the gun in her hand? 909 01:14:59,560 --> 01:15:01,642 She wasn't going to use it. 910 01:15:02,720 --> 01:15:04,529 You don't fucking know that, okay? 911 01:15:04,600 --> 01:15:08,525 And if I didn't act, then Callie would be waking up to our dead bodies! 912 01:15:08,600 --> 01:15:10,921 At the very least, the police would have shown up. 913 01:15:15,520 --> 01:15:18,490 Sounds like Jasper was just trying to protect us. 914 01:15:18,560 --> 01:15:20,642 Well, you were not there. 915 01:15:23,120 --> 01:15:25,726 (SCREWDRIVER WHIRRING) 916 01:15:35,680 --> 01:15:38,251 Ready for your big moment? 917 01:15:38,320 --> 01:15:39,845 Hell, yes. 918 01:15:39,920 --> 01:15:43,686 Do you want me to go over there and make sure you've got it right? 919 01:15:43,760 --> 01:15:45,250 Yeah. 920 01:15:59,680 --> 01:16:03,969 (DOOR OPENS, CLOSES) 921 01:16:40,640 --> 01:16:42,642 What's tomorrow's look like? 922 01:17:01,880 --> 01:17:03,370 Hey, Callie? 923 01:17:13,080 --> 01:17:14,161 Is that tomorrow's photo? 924 01:17:17,440 --> 01:17:19,124 Well, fine. I don't want to see it. 925 01:17:19,200 --> 01:17:21,931 Can we please-pack one of your bags and let's leave? 926 01:17:22,000 --> 01:17:23,445 You're not going anywhere. 927 01:17:24,960 --> 01:17:26,803 Did you not hear Dr. Heidecker? 928 01:17:26,880 --> 01:17:30,487 She said it was an accident, so that means things can change. 929 01:17:30,560 --> 01:17:33,723 And I think I'm going to take my chances with that, so please, come on. 930 01:17:33,800 --> 01:17:36,167 JASPER: Go ahead. 931 01:17:36,240 --> 01:17:38,322 Commit suicide. 932 01:17:38,400 --> 01:17:40,687 But don't kill your girlfriend in the process. 933 01:17:42,360 --> 01:17:44,089 What- 934 01:17:44,160 --> 01:17:45,969 You're in the photo? 935 01:17:48,240 --> 01:17:50,083 Okay, fine. Let me see it. 936 01:17:50,160 --> 01:17:51,685 No. 937 01:17:57,760 --> 01:18:00,206 Oh, rip the Band-Aid off already. 938 01:18:29,800 --> 01:18:32,406 How's she doing? What is she doing? 939 01:18:33,560 --> 01:18:36,291 She's passed out. 940 01:18:36,360 --> 01:18:38,727 She was distraught. 941 01:18:38,800 --> 01:18:42,327 I gave her something to take the edge off. 942 01:18:44,720 --> 01:18:46,324 Oh, man. 943 01:18:47,800 --> 01:18:50,246 It was so good when it was good. 944 01:18:53,120 --> 01:18:55,566 We had such a cool relationship. 945 01:18:57,600 --> 01:18:59,602 Sorry, man. Oh, it's not your fault. 946 01:18:59,680 --> 01:19:01,648 It's my fault. 947 01:19:04,000 --> 01:19:06,480 Oh, yeah? Yeah. 948 01:19:08,000 --> 01:19:09,968 I got this a year ago. 949 01:19:11,680 --> 01:19:14,684 And I couldn't pull the trigger. 950 01:19:15,960 --> 01:19:17,485 Why's that? 951 01:19:17,560 --> 01:19:19,562 You were right. I was scared. 952 01:19:20,920 --> 01:19:23,161 (WHISPERS) Coward. 953 01:19:23,240 --> 01:19:26,767 I mean, I'm not a painter. I'm a glorified janitor. 954 01:19:26,840 --> 01:19:29,047 And she deserves more than that. 955 01:19:29,160 --> 01:19:31,606 I mean, I wanted to be more than that. 956 01:19:33,800 --> 01:19:35,723 I get it. No. 957 01:19:36,920 --> 01:19:38,888 No. 958 01:19:39,000 --> 01:19:43,403 I've been blaming you in my head for all of this. 959 01:19:43,520 --> 01:19:47,241 And who knows? Maybe it was me that was making the decisions, secretly. 960 01:19:48,800 --> 01:19:52,168 You know, just- (SIGHS) 961 01:19:52,240 --> 01:19:54,846 Sabotaging everything out of fear. 962 01:19:58,640 --> 01:20:01,689 Maybe there's a way to fix this still. 963 01:20:01,800 --> 01:20:04,531 I think it's too late. Yeah. 964 01:20:10,920 --> 01:20:12,922 (GROANING) 965 01:20:19,160 --> 01:20:21,731 (GROANING) 966 01:20:25,560 --> 01:20:29,770 You know, I'm actually starting to like that smell. 967 01:20:30,760 --> 01:20:33,240 How fucked up is that? 968 01:20:42,680 --> 01:20:46,890 When I saw the suitcase, I knew you'd left the program. 969 01:20:49,080 --> 01:20:53,483 And I don't give a fuck what Dr. Heiden-schmeiden says. 970 01:20:58,440 --> 01:21:01,284 You don't fuck with time. 971 01:21:07,280 --> 01:21:11,205 I need you alive at least one more day. 972 01:21:11,280 --> 01:21:15,046 If I have to drug you and put you on that sofa myself, 973 01:21:15,120 --> 01:21:17,043 so help me, I will. 974 01:21:19,240 --> 01:21:20,765 Here. 975 01:21:23,720 --> 01:21:25,722 That should keep you warm. 976 01:21:26,960 --> 01:21:28,485 All right. 977 01:21:29,280 --> 01:21:31,760 (GRUNTING) 978 01:21:31,840 --> 01:21:35,242 (DOOR CLOSES) (MUFFLED SHOUTING) 979 01:21:35,320 --> 01:21:38,324 (SHOUTS) 980 01:22:04,360 --> 01:22:07,250 (FINN PANTING) 981 01:22:07,320 --> 01:22:10,005 (LIGHTER FLICKS) 982 01:22:12,600 --> 01:22:14,090 (GRUNTS) 983 01:22:31,200 --> 01:22:33,646 Oh, God. 984 01:22:34,800 --> 01:22:36,290 Help! 985 01:22:37,280 --> 01:22:39,806 Help me! Somebody help me! 986 01:22:39,880 --> 01:22:41,450 Okay. Shh. 987 01:22:47,520 --> 01:22:49,568 The gun. 988 01:22:49,640 --> 01:22:51,722 Goddamn it, Jasper. 989 01:23:21,280 --> 01:23:23,442 I paint this today, 990 01:23:23,560 --> 01:23:26,211 but you saw it two weeks ago. 991 01:23:29,000 --> 01:23:31,446 Did I send you down here? 992 01:23:35,720 --> 01:23:37,768 Why would I do that? 993 01:23:47,720 --> 01:23:49,245 Oh. 994 01:23:52,440 --> 01:23:54,442 Thank you. 995 01:24:40,480 --> 01:24:43,484 (PHONE RINGING) 996 01:24:49,160 --> 01:24:51,162 (SNIFFLES) 997 01:24:52,840 --> 01:24:54,808 Who the fuck is this? 998 01:24:58,520 --> 01:25:00,284 You motherfucker! 999 01:25:00,360 --> 01:25:03,204 Don't you dare! I'll fucking kill you and wear your skin! 1000 01:25:04,400 --> 01:25:08,166 Well, if you do that, the bucket's gonna fall. 1001 01:25:11,840 --> 01:25:14,411 Get Callie and give her the phone. 1002 01:25:28,720 --> 01:25:30,449 (EXHALES) 1003 01:25:35,680 --> 01:25:37,364 CALLIE: Stop pushing me. 1004 01:25:41,040 --> 01:25:42,565 Take it. 1005 01:25:42,640 --> 01:25:46,281 - Callie, can you see me? - Hello? 1006 01:25:46,360 --> 01:25:49,648 Jasper knocked me out last night, and he locked me in the storage unit. 1007 01:25:51,360 --> 01:25:54,091 - What? - He's going to kill you. 1008 01:25:55,480 --> 01:25:58,086 No, he would never- (TRIGGER COCKS) 1009 01:25:59,240 --> 01:26:02,244 Give me the phone. 1010 01:26:04,280 --> 01:26:06,089 If you don't put that bucket down, 1011 01:26:06,160 --> 01:26:09,004 I'm gonna blow her brains all over this fucking window! 1012 01:26:09,080 --> 01:26:10,969 You're gonna kill us anyway. 1013 01:26:11,040 --> 01:26:13,964 You're gonna kill me if! Put the bucket down or not. 1014 01:26:15,280 --> 01:26:17,009 There's only one way out of this. 1015 01:26:17,080 --> 01:26:19,003 We walk away. 1016 01:26:19,080 --> 01:26:22,766 If we walk away, you get to keep your machine. 1017 01:26:27,640 --> 01:26:29,722 Hurry up! This bucket is getting heavy! 1018 01:26:40,360 --> 01:26:42,044 Give Callie the phone. 1019 01:26:48,040 --> 01:26:53,444 Callie, I want you to look in Jasper's hoodie pocket. 1020 01:26:53,560 --> 01:26:57,360 He has something of yours, something I got a long time ago. 1021 01:27:03,960 --> 01:27:05,325 (EXHALES) 1022 01:27:06,880 --> 01:27:09,008 I'm sorry. 1023 01:27:09,080 --> 01:27:11,731 I'm sorry that I haven't been there for you. 1024 01:27:11,800 --> 01:27:15,088 It's okay. You are now. 1025 01:27:15,920 --> 01:27:17,410 Take the gun. 1026 01:27:17,480 --> 01:27:19,323 Take it away from Jasper. 1027 01:27:21,920 --> 01:27:24,571 Give me the gun. 1028 01:27:25,440 --> 01:27:26,930 Give me the gun. 1029 01:27:27,000 --> 01:27:28,809 Give it to me. 1030 01:27:32,320 --> 01:27:34,891 Now back up. 1031 01:27:34,960 --> 01:27:37,008 Over there. 1032 01:27:39,840 --> 01:27:41,683 (GROANS) 1033 01:27:43,840 --> 01:27:45,968 Whatever you say. 1034 01:27:47,080 --> 01:27:49,560 I'll be there in 30 seconds. Okay. 1035 01:28:05,360 --> 01:28:07,089 (DOORKNOB RATTLING) 1036 01:28:07,160 --> 01:28:09,322 (KNOCKING) Hang on. 1037 01:28:12,760 --> 01:28:14,250 Goddamn it. 1038 01:28:17,800 --> 01:28:19,290 Pack. Quickly. 1039 01:28:21,800 --> 01:28:24,849 You know what? Maybe this'll keep you warm at night. 1040 01:28:27,160 --> 01:28:28,730 Where will you go? 1041 01:28:28,800 --> 01:28:30,131 Far. 1042 01:28:32,080 --> 01:28:33,969 We're going to need some of this. 1043 01:28:34,040 --> 01:28:35,237 Take as much as you want. 1044 01:28:35,263 --> 01:28:37,751 Well, yeah, you could always make more, right? 1045 01:28:37,800 --> 01:28:39,529 Don't forget your ring. 1046 01:28:40,880 --> 01:28:43,087 (GRUNTS) 1047 01:28:50,040 --> 01:28:51,530 (SHOUTS) 1048 01:29:04,920 --> 01:29:07,161 (THUDS) 1049 01:29:07,240 --> 01:29:09,208 (HAMMER CLATTERS) 1050 01:29:18,680 --> 01:29:20,808 Oh, my God. I really killed him. 1051 01:29:20,880 --> 01:29:23,121 (GROANS) You had no choice. 1052 01:29:23,200 --> 01:29:25,521 (GASPS) Hey. Oh. 1053 01:29:25,600 --> 01:29:28,444 Come sit down. Are you okay? 1054 01:29:28,560 --> 01:29:31,131 (GROANS) I'm going to get you some ice. 1055 01:29:31,200 --> 01:29:34,249 Okay, but we need to go. 1056 01:29:34,320 --> 01:29:36,288 (GASPS) Oh, my God. 1057 01:29:40,800 --> 01:29:43,644 Look. The photo- it changed! 1058 01:29:44,480 --> 01:29:47,051 Oh, thank God. 1059 01:29:47,120 --> 01:29:49,566 When I saw that photo of you two together- 1060 01:29:49,640 --> 01:29:51,722 No, it's okay. 1061 01:29:51,800 --> 01:29:53,928 I just didn't think I'd be able to change anything... 1062 01:29:54,000 --> 01:29:55,923 if Dr. Heidecker's letter didn't, um- 1063 01:29:57,280 --> 01:29:58,770 Oh, shit. 1064 01:30:07,240 --> 01:30:08,924 I need to paint this. 1065 01:30:10,640 --> 01:30:12,927 I- I don't understand. 1066 01:30:13,000 --> 01:30:15,207 I paint this for Mr. 1067 01:30:15,280 --> 01:30:19,410 So I'd be able to use his keys to get out of the storage unit. 1068 01:30:19,480 --> 01:30:21,403 It doesn't matter. I'll tell you when we leave. 1069 01:30:21,520 --> 01:30:23,124 We need to go before the cops show up. 1070 01:30:23,200 --> 01:30:25,362 Okay, I'm going to get you that ice. 1071 01:31:06,560 --> 01:31:09,291 This isn't... possible. 1072 01:31:10,280 --> 01:31:13,887 I was always going to paint this? 1073 01:31:13,960 --> 01:31:16,327 We haven't changed anything. 1074 01:31:17,360 --> 01:31:20,125 Then where did this come from? 1075 01:31:33,560 --> 01:31:36,564 - I thought you were getting ice. - I was. I am. 1076 01:31:36,640 --> 01:31:40,770 Uh, what were you saying? 1077 01:31:42,800 --> 01:31:46,441 Uh, doesn't matter. 1078 01:31:47,800 --> 01:31:50,280 Here. You should probably go lay down, 1079 01:31:50,400 --> 01:31:52,607 put this ice on your head. 1080 01:32:35,400 --> 01:32:38,370 What the fuck was that? 1081 01:32:38,440 --> 01:32:40,408 The camera just went off! 1082 01:32:40,480 --> 01:32:42,960 What? Give- Give me this. 1083 01:32:46,320 --> 01:32:47,526 I can explain. 1084 01:32:51,800 --> 01:32:53,325 No. 1085 01:32:58,480 --> 01:32:59,925 Wait. Wait, wait, wait, wait. 1086 01:33:01,840 --> 01:33:03,524 Talk to me. Tell me what's going on. 1087 01:33:03,640 --> 01:33:05,608 - Look, let's just go sit down. - No. Talk! 1088 01:33:10,080 --> 01:33:11,605 Okay- 1089 01:33:12,880 --> 01:33:14,689 (INHALES) 1090 01:33:14,760 --> 01:33:17,969 Remember when we got the call that Mr. “B” was behind on his rent, 1091 01:33:18,040 --> 01:33:19,565 and I went to check on him? 1092 01:33:19,640 --> 01:33:22,450 - (KNOCKING) - Hey, Mr. Bezzerides, are you home? 1093 01:33:25,480 --> 01:33:29,690 I found the machine, and sticking out of the camera was a photo. 1094 01:33:34,960 --> 01:33:37,930 The reason there are nighttime and daytime photos... 1095 01:33:38,000 --> 01:33:40,446 on the wall of Mr. B's apartment... 1096 01:33:40,520 --> 01:33:46,129 is because the camera takes a photo at 8:00 PM and 8:00 AM. 1097 01:33:46,200 --> 01:33:48,248 By keeping you and Jasper from knowing that, 1098 01:33:48,320 --> 01:33:51,369 I could secretly pass messages back to myself. 1099 01:33:52,640 --> 01:33:54,165 You're up early. 1100 01:33:58,560 --> 01:34:01,131 So when I caught you in the kitchen just now, 1101 01:34:02,920 --> 01:34:05,321 what, uh- what were you doing? 1102 01:34:09,480 --> 01:34:11,164 I was hiding this. 1103 01:34:16,680 --> 01:34:19,160 Last night when Jasper posed with all of the money, 1104 01:34:19,240 --> 01:34:21,641 I switched out the photos. 1105 01:34:27,040 --> 01:34:29,281 I switched them back just now. 1106 01:34:31,920 --> 01:34:35,208 I've seen all of the nighttime photos, and Jasper's dead, 1107 01:34:35,280 --> 01:34:38,489 so when was this taken? 1108 01:34:40,360 --> 01:34:42,488 It's from before. 1109 01:34:43,960 --> 01:34:45,485 Before when? 1110 01:34:46,360 --> 01:34:48,362 Before before. 1111 01:34:54,680 --> 01:34:57,365 A month ago, drunk charades? 1112 01:34:57,440 --> 01:35:02,002 Look, it didn't mean anything. I was just acting out. 1113 01:35:02,960 --> 01:35:05,327 I'd get drunk sometimes, and- 1114 01:35:08,720 --> 01:35:14,170 Look, it was almost as if I wanted to get caught, so you would wake up. 1115 01:35:15,720 --> 01:35:18,166 That's an excuse. Yeah. 1116 01:35:18,240 --> 01:35:20,368 I'm sorry for being so weak. 1117 01:35:20,440 --> 01:35:24,126 I just-I can't believe that you would... 1118 01:35:26,600 --> 01:35:28,409 allow this- 1119 01:35:28,480 --> 01:35:31,245 You had every opportunity to prevent it, to warn us about it. 1120 01:35:31,320 --> 01:35:34,085 Why didn't you do that? 1121 01:35:34,160 --> 01:35:36,561 I was just doing what the photos told me to. 1122 01:35:36,640 --> 01:35:39,041 I was getting pulled along, like we all were. 1123 01:35:39,120 --> 01:35:40,326 (SCOFFS) 1124 01:35:40,400 --> 01:35:44,200 And don't you see? Everything happened for a reason. 1125 01:35:44,280 --> 01:35:46,647 Look, everything we had before was fading. 1126 01:35:46,760 --> 01:35:48,250 You were so distant. 1127 01:35:48,320 --> 01:35:52,723 But then you got jealous for the first time in ages. 1128 01:35:59,160 --> 01:36:02,528 And I finally got to feel your kiss again. 1129 01:36:06,520 --> 01:36:09,569 And you said it-It takes a moment like this to wake a guy up... 1130 01:36:09,640 --> 01:36:11,449 to what's right in front of him. 1131 01:36:15,120 --> 01:36:17,168 Little by little, we were coming back together. 1132 01:36:19,600 --> 01:36:20,931 But then- 1133 01:36:25,160 --> 01:36:30,041 You kept picking the machine and your work over us. 1134 01:36:30,120 --> 01:36:32,885 So I had to do something to bring you back to your senses. 1135 01:36:44,640 --> 01:36:49,168 And then today, you fought for us... 1136 01:36:49,280 --> 01:36:52,170 harder than I've ever seen you fight for anything. 1137 01:36:55,400 --> 01:36:58,688 So in the end, everything worked out. 1138 01:37:03,440 --> 01:37:04,965 Uh-huh? 1139 01:37:05,960 --> 01:37:07,610 Everything worked out? 1140 01:37:14,400 --> 01:37:16,482 (RING CLATTERS) 1141 01:37:20,680 --> 01:37:23,604 What are you doing? I'm going to do what we should have done from the start. 1142 01:37:23,680 --> 01:37:25,118 I'm going to destroy that fucking machine. 1143 01:37:25,144 --> 01:37:25,946 Stop! Please, stop. 1144 01:37:26,000 --> 01:37:28,241 You said we can change things, right? 1145 01:37:28,360 --> 01:37:32,490 Then all I have to do is put a new note in the window for tonight's picture. 1146 01:37:32,560 --> 01:37:34,847 Then when I get the message last night, 1147 01:37:34,920 --> 01:37:38,766 I'll know to prevent you from catching me at the window just now. 1148 01:37:38,840 --> 01:37:40,444 You'll never find the photos. 1149 01:37:40,520 --> 01:37:43,091 We'll never have had this conversation. 1150 01:37:51,080 --> 01:37:52,730 (TRIGGER COCKS) 1151 01:37:54,280 --> 01:37:57,489 If you destroy the machine, I can't fix this. 1152 01:38:01,600 --> 01:38:02,931 (GUNSHOT) 1153 01:38:09,800 --> 01:38:12,121 I wish you hadn't made me do that. 1154 01:38:12,240 --> 01:38:15,005 - (GAGGING) - It's going to be okay. 1155 01:38:16,040 --> 01:38:18,884 We won't remember any of this tomorrow. 1156 01:38:18,960 --> 01:38:20,962 It's going to be okay. 1157 01:39:02,040 --> 01:39:04,042 What are you doing here, Joe? 1158 01:39:04,120 --> 01:39:06,202 I got a message from Finn. 1159 01:39:06,280 --> 01:39:09,124 He said that you two were leaving town. 1160 01:39:09,200 --> 01:39:12,647 I might be interested to see what Jasper was up to. 1161 01:39:14,960 --> 01:39:16,849 What's on the window? 1162 01:39:17,840 --> 01:39:20,491 (SIGHS) 1163 01:39:22,560 --> 01:39:24,050 Can I come in? 1164 01:39:33,640 --> 01:39:36,166 Sure. Fine. 1165 01:39:36,280 --> 01:39:38,806 It doesn't matter. 1166 01:39:38,880 --> 01:39:41,565 Tonight none of this will matter. 1167 01:39:47,480 --> 01:39:50,689 I guess you might have some questions for me? 1168 01:40:30,760 --> 01:40:32,922 (INAUDIBLE DIALOGUE) 1169 01:40:50,640 --> 01:40:54,122 (MACHINE WHIRRING) 1170 01:40:56,880 --> 01:40:58,644 (BULB POPS) 1171 01:40:59,726 --> 01:41:00,882 Improved By: Fidel33