1 00:03:46,429 --> 00:03:48,663 (ENGINE DIES) 2 00:03:49,131 --> 00:03:53,087 What the hell? Goddamn son of a bitch... 3 00:03:54,554 --> 00:03:56,155 Goddamn son of a... 4 00:04:08,266 --> 00:04:10,101 What the hell? 5 00:05:03,705 --> 00:05:05,823 Hey, my turn! 6 00:05:08,227 --> 00:05:09,794 Me. 7 00:05:12,398 --> 00:05:13,866 Come on. 8 00:05:14,134 --> 00:05:17,004 Hey, what's wrong with this picture? 9 00:05:25,795 --> 00:05:28,113 Nice night for a walk, eh? 10 00:05:32,752 --> 00:05:34,886 Nice night for a walk. 11 00:05:34,954 --> 00:05:39,441 Washday tomorrow. Nothing clean, right? 12 00:05:39,509 --> 00:05:41,310 Nothing clean. Right. 13 00:05:41,378 --> 00:05:44,429 I think this guy's a couple cans short of a six-pack. 14 00:05:44,597 --> 00:05:45,907 Your clothes. 15 00:05:46,833 --> 00:05:48,726 Give them to me. Now. 16 00:05:49,468 --> 00:05:51,187 Fuck you, asshole! 17 00:06:14,110 --> 00:06:16,628 (SIREN) 18 00:06:21,734 --> 00:06:24,169 MAN: Hey, sugar, how about it? 19 00:06:24,737 --> 00:06:29,375 MAN 2: (SLURRED) I don't have to put up with that bullshit, man. 20 00:06:29,443 --> 00:06:31,844 She's always after me. 21 00:06:32,412 --> 00:06:34,046 I don't... I don't... 22 00:07:34,406 --> 00:07:38,711 Hey, buddy. Did you just see a real bright light? 23 00:07:41,063 --> 00:07:42,430 POLICEMAN: See that guy? 24 00:07:42,498 --> 00:07:44,716 - Hold it right there! - He's rabbiting. 25 00:07:44,784 --> 00:07:47,753 - Hey! I said hold it! - Go! 26 00:07:48,621 --> 00:07:51,790 That son of a bitch took my pants! 27 00:07:56,346 --> 00:07:58,647 (SIREN) 28 00:08:35,367 --> 00:08:39,604 - What day is it? The date! - 12th... May. Thursday. 29 00:08:39,672 --> 00:08:42,007 - What year?! - What? 30 00:08:46,729 --> 00:08:48,613 (SIREN) 31 00:08:54,437 --> 00:08:56,855 He's got my gun! Let's go! 32 00:09:50,259 --> 00:09:53,111 (SIREN) 33 00:10:10,479 --> 00:10:12,363 (POLICE RADIO TRANSMITTING) 34 00:10:21,941 --> 00:10:25,393 POLICE RADIO: 3831, they lost the suspect. 35 00:10:42,928 --> 00:10:45,029 (SIREN) 36 00:11:10,856 --> 00:11:12,956 (TURNING PAGES) 37 00:11:15,694 --> 00:11:17,928 (SIREN) 38 00:11:51,396 --> 00:11:53,649 Guard it for me, big buns. 39 00:11:56,285 --> 00:11:59,221 - Hi. - Hi. I'm late. 40 00:12:00,189 --> 00:12:01,507 So am I. 41 00:12:09,966 --> 00:12:11,667 (PUNCH) 42 00:12:39,828 --> 00:12:42,046 (ENGINE STARTS) 43 00:12:45,283 --> 00:12:47,368 - I'm in it. - So am I. 44 00:12:53,007 --> 00:12:54,793 Honey, could I have that coffee now, please? 45 00:12:54,800 --> 00:12:55,934 Yes, sir. 46 00:12:56,961 --> 00:12:59,663 - OK, who gets the burly beef? - Uh, I ordered barbecued beef. 47 00:12:59,666 --> 00:13:01,966 - I think that's mine, but I didn't order fries. - WOMAN: He gets the barbecued beef. 48 00:13:02,034 --> 00:13:04,752 - Mine's the chili beef deluxe. - OK, who gets the burly beef? 49 00:13:04,820 --> 00:13:07,405 - WOMAN: Miss, we're ready to order now. - Yes, ma'am. 50 00:13:07,573 --> 00:13:08,506 - (DRINK SPILLS) - Aah! 51 00:13:09,374 --> 00:13:12,812 Oh, I'm so sorry. Oh, lord. 52 00:13:14,880 --> 00:13:16,932 This isn't real leather, is it? 53 00:13:18,000 --> 00:13:19,283 MAN 1: This special sucks. 54 00:13:19,350 --> 00:13:22,822 MAN 2: Nice going, kid. Ought to give you the tip. 55 00:13:25,424 --> 00:13:28,761 Look at it this way... in a hundred years, who's going to care? 56 00:13:36,735 --> 00:13:38,703 The twelve-gauge auto-loader. 57 00:13:41,106 --> 00:13:44,877 That's Italian. You can go pump or auto. 58 00:13:45,744 --> 00:13:48,597 The .45 long slide, with laser sighting. 59 00:13:48,665 --> 00:13:52,150 These are brand-new. We just got them in. That's a good gun. 60 00:13:52,718 --> 00:13:55,387 Just touch the trigger, the beam comes on, and you put the red dot 61 00:13:55,388 --> 00:13:58,206 where you want the bullet to go. You can't miss. 62 00:14:00,209 --> 00:14:01,559 Anything else? 63 00:14:01,627 --> 00:14:04,062 A phased plasma rifle in the 40-watt range. 64 00:14:04,230 --> 00:14:06,164 Just what you see, pal. 65 00:14:07,316 --> 00:14:09,183 The Uzi 9mm. 66 00:14:10,252 --> 00:14:14,822 You know your weapons, buddy. Any one of these is ideal for home defense. 67 00:14:15,590 --> 00:14:18,876 So, uh... which will it be? 68 00:14:19,044 --> 00:14:20,094 All. 69 00:14:20,462 --> 00:14:22,663 I may close early today. 70 00:14:22,832 --> 00:14:27,268 There's a 15-day wait on the handguns, but the rifles you can take right now. 71 00:14:27,836 --> 00:14:29,354 You can't do that. 72 00:14:29,821 --> 00:14:31,039 Wrong. 73 00:14:38,146 --> 00:14:39,597 (COCKS RIFLE) 74 00:14:57,249 --> 00:15:00,217 MAN: Hi, baby. Yeah, yeah, it's me. 75 00:15:00,285 --> 00:15:03,956 Listen, I need you to come pick me up. My bike just broke down. 76 00:15:04,523 --> 00:15:07,425 I don't care what you're doing. Come and get me. What the... 77 00:15:08,393 --> 00:15:12,647 Hey, man, you got a serious attitude problem. 78 00:15:44,830 --> 00:15:46,530 (DOG BARKING) 79 00:16:05,584 --> 00:16:08,453 - Sarah Connor? - Yes? 80 00:16:20,799 --> 00:16:23,267 I'm on my break, Chuck. Carla's got my station. 81 00:16:23,268 --> 00:16:26,637 Sarah, come here! It's about you. I mean, sort of. 82 00:16:29,458 --> 00:16:31,518 It's so incredible. You're not gonna believe this. 83 00:16:31,544 --> 00:16:33,602 Sit down. You are going to love this. 84 00:16:33,645 --> 00:16:35,446 - Shh! - What? 85 00:16:35,447 --> 00:16:38,013 Has been compiled from several witnesses. 86 00:16:38,017 --> 00:16:41,219 Once again, Sarah Connor, thirty-five, mother of two, 87 00:16:41,286 --> 00:16:43,637 brutally shot to death in her home this afternoon. 88 00:16:43,705 --> 00:16:45,847 - You're dead, honey. - In other late-breaking news, 89 00:16:45,873 --> 00:16:47,966 teamster representatives have issued a statement... 90 00:17:05,109 --> 00:17:07,260 (CAR ENGINE STARTS) 91 00:17:07,328 --> 00:17:09,429 (RADIO PLAYS) 92 00:17:46,117 --> 00:17:48,234 (GUNFIRE) 93 00:19:58,983 --> 00:20:00,984 RADIO: Yes, friends, if you're into stereo and you're into sound, 94 00:20:01,052 --> 00:20:05,988 for the greatest sound around you, come to Bob's Stereo at 25000 Sepulveda Boulevard. 95 00:20:06,056 --> 00:20:10,027 Yes, we've got woofers, tweeters, the newest in digital audio and compact laser discs. 96 00:20:10,094 --> 00:20:14,164 We've got graphic equalizers and sound balancers that adjust the sound to fit... 97 00:20:30,331 --> 00:20:32,266 ♪ In love again ♪ 98 00:20:33,234 --> 00:20:36,637 ♪ Drivin' on the inside shoulder ♪ 99 00:20:36,804 --> 00:20:38,104 Sorry. 100 00:20:38,172 --> 00:20:39,823 ♪ ...for you to smooth things over ♪ 101 00:20:39,890 --> 00:20:41,425 ♪ Hang on ♪ 102 00:20:41,750 --> 00:20:43,597 ♪ Don't stand up... ♪ 103 00:20:44,695 --> 00:20:46,562 (TELEPHONE RINGS) 104 00:20:48,699 --> 00:20:50,267 (RING) 105 00:20:50,435 --> 00:20:52,069 Hello. 106 00:20:52,137 --> 00:20:56,373 MAN: First, I'm gonna rip the buttons off your blouse, one by one, 107 00:20:56,440 --> 00:21:00,911 and then run my tongue down your neck to your bare, gleaming breasts, 108 00:21:00,979 --> 00:21:06,417 and then slowly, slowly pull your jeans off... inch by inch. 109 00:21:08,152 --> 00:21:09,902 Ginger, it's Matt! 110 00:21:09,971 --> 00:21:14,224 And lick your belly in circles further and further down, 111 00:21:14,291 --> 00:21:17,461 and then pull your panties off with my teeth. 112 00:21:17,668 --> 00:21:19,517 Who is this? 113 00:21:20,464 --> 00:21:22,866 I... I, uh... Sarah? 114 00:21:23,734 --> 00:21:27,371 Oh, Jesus. I'm sorry. I thought you were... 115 00:21:27,438 --> 00:21:30,674 - Can I talk to Ginger, please? - Sure, Bunky. 116 00:21:30,942 --> 00:21:32,909 ♪ Ow, o-oo-ooh ♪ 117 00:21:33,577 --> 00:21:35,111 It's the creep. 118 00:21:37,180 --> 00:21:38,047 Hello. 119 00:21:38,115 --> 00:21:41,385 First, I'm gonna rip the buttons off your blouse, one by one... 120 00:21:43,705 --> 00:21:47,290 You fuckin' pigs! Wait till I get my hands on you! 121 00:21:47,358 --> 00:21:49,693 - Get off of me! - POLICEMAN: Sit down, fella. 122 00:21:50,461 --> 00:21:51,694 Ed. 123 00:21:53,931 --> 00:21:56,033 - What do you got? - Dead girl. 124 00:21:56,100 --> 00:21:59,803 - I can see that. - Sarah Ann Connor, secretary, 35, 125 00:21:59,871 --> 00:22:03,807 shot six times at less than ten feet. Large caliber weapon. 126 00:22:03,875 --> 00:22:05,441 You know, these work. 127 00:22:07,011 --> 00:22:08,544 What's this? 128 00:22:08,612 --> 00:22:12,148 Dead girl 2, sent over from Valley Division this afternoon. 129 00:22:14,285 --> 00:22:18,739 - I'm sure there's a point to all of this. - Look at the name, Ed. 130 00:22:19,507 --> 00:22:23,660 Sarah Louise... Connor. Is this right? 131 00:22:24,996 --> 00:22:26,396 You're kidding me. 132 00:22:26,464 --> 00:22:29,166 The press is going to be short-stroking it all over the place. 133 00:22:29,234 --> 00:22:31,056 A one-day pattern killer. 134 00:22:32,282 --> 00:22:33,445 I hate the weird ones. 135 00:22:38,142 --> 00:22:39,609 So... 136 00:22:41,445 --> 00:22:43,413 Better than mortal man deserves. 137 00:22:50,988 --> 00:22:55,158 - Ginger, have you seen Pugsley? - No, not lately. Did you check messages? 138 00:22:55,325 --> 00:22:56,993 Uh-uh. I thought you did. 139 00:22:57,060 --> 00:22:59,161 (ANSWERING MACHINE REWINDS) 140 00:23:01,399 --> 00:23:03,367 (BEEP) Hi, Sarah, this is your mom... 141 00:23:03,434 --> 00:23:05,857 There you are, young man. 142 00:23:05,883 --> 00:23:10,415 - You mind your mother. - So call me back, will you, dear? Uh, bye. 143 00:23:11,358 --> 00:23:12,125 (BEEP) 144 00:23:12,193 --> 00:23:15,462 Hi, Sarah. Dan Moorski. Uh, something's come up, 145 00:23:15,463 --> 00:23:17,964 and it looks like I won't be able to make it tonight. 146 00:23:18,031 --> 00:23:21,501 Just can't get out of it. Look, I'm really sorry. I'll make it up to you. 147 00:23:21,569 --> 00:23:24,504 Call you in a day or so, OK? Sorry. Bye. 148 00:23:25,972 --> 00:23:29,375 That bum. So what if he has a Porsche? 149 00:23:29,443 --> 00:23:32,847 He can't treat you like this. It's Friday night, for Christ's sake! 150 00:23:34,315 --> 00:23:35,982 I'll live. 151 00:23:36,350 --> 00:23:38,551 I'll break his kneecaps. 152 00:23:39,320 --> 00:23:43,289 Well... Pugsley still loves me, don't you, baby? 153 00:23:44,425 --> 00:23:47,093 God. It's disgusting. 154 00:23:48,860 --> 00:23:50,713 - I'm gonna go to a movie, kiddo. - OK. 155 00:23:50,781 --> 00:23:53,916 - You and Matt have a good time. - We will. You, too. 156 00:23:53,984 --> 00:23:55,002 OK. 157 00:23:57,021 --> 00:23:58,221 (GASPS) 158 00:23:59,090 --> 00:24:00,890 Damn it, Matt! 159 00:24:39,245 --> 00:24:41,346 (ENGINE STARTS) 160 00:24:57,530 --> 00:24:59,064 Oh, shit. 161 00:24:59,132 --> 00:25:01,932 Lieutenant, are you aware that these two killings 162 00:25:01,934 --> 00:25:04,236 occurred in the same order as their listings in the phone book? 163 00:25:04,304 --> 00:25:06,538 Now, what can I tell you guys? No comment. 164 00:25:06,606 --> 00:25:08,407 But, lieutenant, we've got two murders... 165 00:25:19,552 --> 00:25:22,921 - That coffee's two hours cold. - Mm-hmm. 166 00:25:22,988 --> 00:25:24,857 I put a cigarette out in it. 167 00:25:26,125 --> 00:25:29,461 - Did you reach the next girl yet? - No. I keep getting an answering machine. 168 00:25:29,529 --> 00:25:30,903 - Send a unit. - I sent a unit. 169 00:25:30,929 --> 00:25:33,432 There's no answer at the door, and the apartment manager's not home. 170 00:25:33,499 --> 00:25:34,308 Call her. 171 00:25:34,334 --> 00:25:36,517 - I just called her. - Call her again. 172 00:25:37,143 --> 00:25:38,629 Give me a cigarette. 173 00:25:41,641 --> 00:25:43,643 (DIALING) 174 00:25:44,111 --> 00:25:45,560 (RING) 175 00:25:47,997 --> 00:25:49,464 (RING) 176 00:25:49,532 --> 00:25:50,899 GINGER: Hi there. 177 00:25:51,567 --> 00:25:56,371 Ha ha ha. Fooled you. You're talking to a machine, but don't be shy, it's OK. 178 00:25:56,639 --> 00:25:59,390 (MUSIC PLAYING) 179 00:25:59,458 --> 00:26:01,559 (TURNS UP VOLUME) 180 00:26:03,662 --> 00:26:04,395 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 181 00:26:04,463 --> 00:26:05,697 Same shit. 182 00:26:07,366 --> 00:26:11,369 I can hear it now. He's gonna be called the goddamn "Phone Book killer." 183 00:26:11,437 --> 00:26:16,607 I hate these press cases, especially the weird press cases. 184 00:26:18,044 --> 00:26:20,729 - Where you going? - To make a statement. 185 00:26:20,896 --> 00:26:23,264 Maybe make these jackals work for us for a change. 186 00:26:23,333 --> 00:26:27,519 If I can get on the tube by eleven o'clock, maybe she'll call us. 187 00:26:27,887 --> 00:26:29,121 Well... 188 00:26:29,589 --> 00:26:32,307 - How do I look? - Like shit, boss. 189 00:26:32,575 --> 00:26:33,775 Your mama. 190 00:26:34,078 --> 00:26:35,145 MAN: Lieutenant! 191 00:26:35,178 --> 00:26:38,330 This just in. Police have announced the name of the victim 192 00:26:38,397 --> 00:26:42,317 in the second of two execution-style murders which took place today. 193 00:26:42,384 --> 00:26:46,788 Incredibly, the names of the two victims are virtually identical. 194 00:26:46,789 --> 00:26:50,935 Two hours ago, 35-year-old Sarah Ann Connor was pronounced dead at the scene 195 00:26:50,961 --> 00:26:53,028 - in her Santa Monica apartment... - Can we change this? 196 00:26:53,054 --> 00:26:54,588 - Sure. - Sarah Louise Connor was slain by an... 197 00:26:54,614 --> 00:26:58,066 - SARAH: Don't touch it! - unknown gunman earlier today in her home. 198 00:26:58,134 --> 00:27:00,885 Now, police are refusing to speculate on the apparent similarity 199 00:27:00,886 --> 00:27:04,622 between these shooting deaths, and no other connection between the two victims 200 00:27:04,623 --> 00:27:06,824 has been established as of yet. 201 00:27:06,826 --> 00:27:10,529 Of course, we'll have more on this late-breaking story as it comes in. 202 00:27:10,897 --> 00:27:15,534 A spectacular fire fueled by solvents, oils, and other flammable liquids 203 00:27:15,601 --> 00:27:18,269 swept through an oil company on North Spring Street 204 00:27:18,338 --> 00:27:21,173 just northeast of Chinatown Wednesday night... 205 00:28:22,467 --> 00:28:24,603 (LOUD ROCK MUSIC PLAYS) 206 00:28:26,806 --> 00:28:30,007 ♪ On the run, I'm a moving target ♪ 207 00:28:30,075 --> 00:28:33,210 ♪ On the town, it's hit-and-run... ♪ 208 00:28:39,202 --> 00:28:41,252 ♪ Caught in a photoplay ♪ 209 00:28:41,253 --> 00:28:46,157 - Hey, you got a phone? - It's in the back! Hey! 4.50. 210 00:28:47,960 --> 00:28:52,431 ♪ Photoplay ♪ 211 00:28:59,154 --> 00:29:01,022 (SINGING CONTINUES INDISTINCTLY) 212 00:29:25,531 --> 00:29:28,750 WOMAN: You have reached the Los Angeles Police Department emergency number. 213 00:29:28,818 --> 00:29:32,256 All our lines are busy. If you need a police car sent out to you, 214 00:29:32,358 --> 00:29:33,773 please stay on the line. 215 00:29:33,839 --> 00:29:38,128 POLICE RADIO: 2-11 in progress at Bob's Liquor, corner of third and Cameron. 216 00:29:58,047 --> 00:29:59,613 (TURNS MUSIC ON) 217 00:30:07,957 --> 00:30:09,891 ♪ Intimacy ♪ 218 00:30:09,959 --> 00:30:11,993 ♪ Intimacy ♪ 219 00:30:12,461 --> 00:30:13,894 ♪ Ya ya ya ya ♪ 220 00:30:13,962 --> 00:30:16,397 ♪ Intimacy ♪ 221 00:30:16,465 --> 00:30:18,266 ♪ Intimacy ♪ 222 00:30:18,634 --> 00:30:19,900 ♪ Ya ya ya ya... ♪ 223 00:30:19,968 --> 00:30:21,436 ♪ I've got to... ♪ 224 00:30:37,870 --> 00:30:42,223 Pugsley, shoo! Go on. I'm going to make a belt out of you. 225 00:30:53,202 --> 00:30:54,636 Whoa! 226 00:30:56,905 --> 00:30:58,873 Don't make me bust you up, man! 227 00:31:01,877 --> 00:31:03,561 ♪ Intimacy ♪ 228 00:31:05,581 --> 00:31:06,865 ♪ Ah yah ♪ 229 00:31:11,153 --> 00:31:13,071 ♪ ...is some intimacy ♪ 230 00:31:13,739 --> 00:31:15,123 ♪ Ya ya ya ya ♪ 231 00:31:39,966 --> 00:31:42,083 (CRYING) 232 00:31:58,384 --> 00:31:59,350 (RING) 233 00:31:59,418 --> 00:32:01,586 GINGER: Hi there. Ha ha ha. Fooled you. 234 00:32:01,653 --> 00:32:04,855 You're talking to a machine, but don't be shy, it's OK. 235 00:32:04,923 --> 00:32:07,458 Machines need love too, so talk to it, 236 00:32:07,526 --> 00:32:10,478 and Ginger, that's me, or Sarah will get back to you. 237 00:32:10,546 --> 00:32:12,129 Wait for the beep. 238 00:32:12,397 --> 00:32:13,330 (BEEP) 239 00:32:13,398 --> 00:32:15,749 Ginger, this is Sarah! Pick up if you're there! 240 00:32:15,817 --> 00:32:20,985 I'm at this place on Pico Boulevard called Technoir. I'm really scared. 241 00:32:21,011 --> 00:32:23,636 I think that there's somebody's after me. 242 00:32:24,162 --> 00:32:26,618 Uh, I hope that you play this back soon. 243 00:32:26,661 --> 00:32:29,981 I need you and Matt to come and pick me up as soon as possible. 244 00:32:30,048 --> 00:32:33,867 The police keep transferring me around. I'm gonna give them another try. 245 00:32:33,935 --> 00:32:38,075 The number here is 555-9175. 246 00:32:38,101 --> 00:32:39,999 Call me, kiddo. I need your help. 247 00:32:57,642 --> 00:32:59,009 DETECTIVE: It's her. 248 00:33:00,011 --> 00:33:04,130 - Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler. - Look, Lieutenant, don't put me on hold 249 00:33:04,131 --> 00:33:07,234 - and don't transfer me to another department! - Don't worry. I won't. Now, just relax. 250 00:33:07,260 --> 00:33:10,307 - Can you tell me where you are? - I'm in this bar called Technoir. 251 00:33:10,333 --> 00:33:13,061 Yeah, I know. It's on Pico. Are you all right? 252 00:33:13,087 --> 00:33:16,465 Yeah, but I don't want to leave. I think there's a guy following me. 253 00:33:16,491 --> 00:33:18,975 All right, now, listen, Miss Connor, now, listen carefully, 254 00:33:19,001 --> 00:33:21,557 you're in a public place, so you'll be safe till we get there, 255 00:33:21,558 --> 00:33:24,398 but stay visible. Don't go outside or even to the rest room. 256 00:33:24,403 --> 00:33:26,804 - I'll have a car there in a hot minute. - OK. 257 00:33:27,471 --> 00:33:29,540 ♪ Ohh ♪ 258 00:33:30,307 --> 00:33:35,329 ♪ I'm taken, and you'll never let me go ♪ 259 00:33:35,796 --> 00:33:39,133 ♪ I'm your prisoner ♪ 260 00:33:39,235 --> 00:33:42,553 ♪ I feel the heat of your desire ♪ 261 00:33:42,566 --> 00:33:45,769 ♪ Touch that pistol fire ♪ 262 00:33:45,891 --> 00:33:49,158 ♪ You've got me burnin' ♪ 263 00:33:49,159 --> 00:33:51,194 ♪ You've got me burnin' ♪ 264 00:33:51,229 --> 00:33:54,363 - Hey, that guy didn't pay. - ♪ You've got me burnin' ♪ 265 00:33:54,448 --> 00:33:57,016 - (CRACK) - ♪ In the third degree ♪ 266 00:33:58,039 --> 00:34:01,004 ♪ You've got me burnin' ♪ 267 00:34:01,006 --> 00:34:04,375 ♪ You've got me burnin' ♪ 268 00:34:04,378 --> 00:34:06,226 ♪ You've got me burnin' ♪ 269 00:34:06,227 --> 00:34:10,448 ♪ In the third degree ♪ 270 00:34:15,436 --> 00:34:16,487 (CLATTERING ON FLOOR) 271 00:34:16,554 --> 00:34:18,923 ♪ Can't stop my body's achin' ♪ 272 00:34:19,791 --> 00:34:21,742 (SINGING CONTINUES INDISTINCTLY) 273 00:34:30,351 --> 00:34:33,320 ♪ You've got me burnin' ♪ 274 00:34:33,321 --> 00:34:36,406 ♪ You've got me burnin' ♪ 275 00:34:36,407 --> 00:34:38,292 ♪ You've got me burnin' ♪ 276 00:34:38,393 --> 00:34:41,612 ♪ In the third degree ♪ 277 00:34:42,280 --> 00:34:45,182 ♪ You've got me burnin' ♪ 278 00:34:45,184 --> 00:34:47,701 ♪ You've got me burnin'... ♪ 279 00:35:31,662 --> 00:35:34,565 (CROWD SCREAMING) 280 00:36:28,352 --> 00:36:30,620 (CROWD SCREAMING) 281 00:36:32,957 --> 00:36:34,842 Come with me if you want to live. 282 00:36:44,251 --> 00:36:46,002 Come on! 283 00:37:58,192 --> 00:38:00,877 This is 1-L19. I got a hit-and-run felony. 284 00:38:00,945 --> 00:38:05,365 Suspect vehicle... late model gray Ford, headed westbound on 7th. 285 00:38:05,433 --> 00:38:07,801 He's really moving, punching lights all the way. 286 00:38:07,869 --> 00:38:12,189 I'm going to need an ambulance at 7th and Broadway right now. 287 00:38:13,158 --> 00:38:14,358 Hold it! 288 00:38:18,230 --> 00:38:20,964 DISPATCHER: All units watch for a late-model gray Ford, 289 00:38:20,965 --> 00:38:23,517 last seen westbound on 7th and Broadway. 290 00:38:31,209 --> 00:38:32,441 Hold on. 291 00:38:44,202 --> 00:38:47,489 Are you injured? Are you shot? 292 00:38:49,943 --> 00:38:51,292 No! 293 00:38:53,329 --> 00:38:56,297 Do exactly what I say. Exactly. 294 00:38:56,765 --> 00:39:00,636 Don't move unless I say. Don't make a sound unless I say. 295 00:39:00,703 --> 00:39:02,338 Do you understand? 296 00:39:02,905 --> 00:39:06,558 - Do you understand?! - Yes! Yes! Please, don't hurt me. 297 00:39:10,947 --> 00:39:12,514 (HONKS HORN) 298 00:39:24,759 --> 00:39:28,530 I'm here to help you. I'm Reese, Sergeant Techcom, 299 00:39:28,532 --> 00:39:33,418 DN38416, assigned to protect you. You've been targeted for termination. 300 00:39:38,742 --> 00:39:42,144 POLICE DISPATCHER: Attempt to intercept, 1-L19. 301 00:39:43,212 --> 00:39:47,882 (IMITATING POLICEMAN) This is 1-L19. Westbound on Olympic approaching Overland. 302 00:39:52,388 --> 00:39:55,668 This is a mistake. I didn't do anything. 303 00:39:55,694 --> 00:39:59,347 No, but you will. It's very important that you live. 304 00:39:59,673 --> 00:40:03,417 This isn't true. How could that man just get up after you... 305 00:40:03,418 --> 00:40:05,888 He's not a man. A machine. 306 00:40:06,139 --> 00:40:10,339 A Terminator. A Cyberdine systems model 101. 307 00:40:18,264 --> 00:40:19,635 A machine? 308 00:40:20,761 --> 00:40:25,186 - Like a robot? - Not a robot. A cyborg. 309 00:40:25,454 --> 00:40:27,033 A cybernetic organism. 310 00:40:27,059 --> 00:40:29,992 - No. He was bleeding. - Just a second. 311 00:40:33,162 --> 00:40:34,512 Get your head down! 312 00:41:19,224 --> 00:41:22,693 All right, listen. The Terminator's an infiltration unit... 313 00:41:22,761 --> 00:41:27,364 part man, part machine. Underneath, it's a hyperalloy combat chassis... 314 00:41:27,432 --> 00:41:31,185 microprocessor controlled, fully armored, very tough. 315 00:41:31,186 --> 00:41:33,620 But outside, it's living human tissue. 316 00:41:33,956 --> 00:41:38,109 Flesh, skin, hair, blood... grown for the cyborgs. 317 00:41:38,177 --> 00:41:39,677 Look, Reese, I don't know what you want from... 318 00:41:39,745 --> 00:41:42,914 Pay attention! I got to ditch this car. 319 00:41:48,188 --> 00:41:52,140 The 600 series had rubber skin. We spotted them easy. 320 00:41:52,208 --> 00:41:54,776 But these are new. They look human... 321 00:41:54,844 --> 00:41:58,863 Sweat, bad breath, everything. Very hard to spot. 322 00:41:59,031 --> 00:42:01,833 I had to wait till he moved on you before I could zero him. 323 00:42:02,401 --> 00:42:08,498 Look... I am not stupid, you know. They cannot make things like that yet. 324 00:42:08,524 --> 00:42:12,585 Not yet. Not for about forty years. 325 00:42:14,863 --> 00:42:19,433 - Are you saying it's from the future? - One possible future. 326 00:42:19,901 --> 00:42:23,021 From your point of view... I don't know tech stuff. 327 00:42:24,356 --> 00:42:27,158 Then you're from the future, too, is that right? 328 00:42:27,226 --> 00:42:29,411 - Right. - Right. 329 00:42:37,286 --> 00:42:40,838 Cyborgs don't feel pain. I do. 330 00:42:41,106 --> 00:42:42,590 Don't do that again. 331 00:42:42,657 --> 00:42:45,093 - Just let me go. - Listen! 332 00:42:45,261 --> 00:42:49,748 And understand. That Terminator is out there. 333 00:42:50,650 --> 00:42:55,020 It can't be bargained with. It can't be reasoned with. 334 00:42:55,087 --> 00:42:59,324 It doesn't feel pity or remorse or fear. 335 00:42:59,392 --> 00:43:03,061 And it absolutely will not stop. Ever! 336 00:43:03,428 --> 00:43:05,913 Until you are dead. 337 00:43:15,341 --> 00:43:17,242 Can you stop it? 338 00:43:21,330 --> 00:43:22,930 I don't know. 339 00:43:24,633 --> 00:43:27,518 With these weapons, I don't know. 340 00:43:43,652 --> 00:43:46,572 POLICE RADIO: All units. All units. Gray Ford suspect vehicle's been found 341 00:43:46,573 --> 00:43:49,240 in a parking structure at 4th and Beaudry. 342 00:44:31,332 --> 00:44:32,566 Reese. 343 00:44:33,652 --> 00:44:35,620 Why me? 344 00:44:37,656 --> 00:44:39,674 Why does it want me? 345 00:44:46,148 --> 00:44:48,249 There was a nuclear war... 346 00:44:50,052 --> 00:44:52,253 A few years from now. 347 00:44:54,790 --> 00:44:56,324 All this... 348 00:44:56,692 --> 00:44:59,895 This whole place. Everything. 349 00:45:00,563 --> 00:45:02,129 It's gone. 350 00:45:03,799 --> 00:45:05,467 Just gone. 351 00:45:05,834 --> 00:45:07,736 There were survivors. 352 00:45:07,904 --> 00:45:10,355 Here. There. 353 00:45:12,758 --> 00:45:14,960 Nobody even knew who started it. 354 00:45:17,763 --> 00:45:20,030 It was the machines, Sarah. 355 00:45:21,299 --> 00:45:25,436 - I don't understand. - Defense network computers. 356 00:45:26,271 --> 00:45:29,841 New... powerful... 357 00:45:30,408 --> 00:45:34,846 Hooked into everything. Trusted to run it all. 358 00:45:35,214 --> 00:45:40,467 They say it got smart... a new order of intelligence. 359 00:45:41,235 --> 00:45:45,691 Then it saw all people as a threat, not just the ones on the other side. 360 00:45:46,758 --> 00:45:49,661 Decided our fate in a microsecond... 361 00:45:51,229 --> 00:45:52,997 extermination. 362 00:46:07,277 --> 00:46:09,512 Did you see this war? 363 00:46:09,580 --> 00:46:10,830 (TIRES SCREECH) 364 00:46:21,258 --> 00:46:24,677 No. I grew up after it... 365 00:46:24,745 --> 00:46:27,981 In the ruins. Starving... 366 00:46:28,048 --> 00:46:30,400 - Hiding from HKs. - HKs? 367 00:46:30,468 --> 00:46:35,521 Hunter-killers. Patrol machines built in automated factories. 368 00:46:36,189 --> 00:46:41,012 Most of us were rounded up, put in camps for orderly disposal. 369 00:46:42,680 --> 00:46:45,531 This was burned in by laser scanner. 370 00:46:49,320 --> 00:46:53,741 Some of us were kept alive... to work... 371 00:46:54,608 --> 00:47:00,062 Loading bodies. The disposal units ran night and day. 372 00:47:00,130 --> 00:47:03,500 We were that close to going out forever. 373 00:47:05,968 --> 00:47:09,839 But there was one man who taught us to fight, 374 00:47:09,907 --> 00:47:15,712 to storm the wire of the camps, to smash those metal motherfuckers into junk. 375 00:47:16,680 --> 00:47:19,883 He turned it around. He brought us back from the brink. 376 00:47:19,891 --> 00:47:24,094 His name was Connor. John Connor. 377 00:47:24,621 --> 00:47:26,222 Your son, Sarah. 378 00:47:27,258 --> 00:47:29,292 Your unborn son. 379 00:47:41,822 --> 00:47:43,823 (ENGINE WON'T TURN OVER) 380 00:47:50,798 --> 00:47:53,416 (ENGINE STARTS) 381 00:48:49,857 --> 00:48:51,190 (GUNSHOT) 382 00:49:18,936 --> 00:49:20,353 Drive! 383 00:49:27,178 --> 00:49:30,245 Reese! 384 00:49:48,032 --> 00:49:51,533 No, Reese! No! No! No! They'll kill you. 385 00:49:51,601 --> 00:49:54,954 POLICEMAN 1: You in the Cadillac! Let me see your hands now! 386 00:49:57,491 --> 00:49:59,058 Get out of the car! 387 00:50:02,729 --> 00:50:04,598 Drop to your knees! 388 00:50:04,965 --> 00:50:07,733 - POLICEMAN 2: Out of the car. - POLICEMAN 1: Drop to the ground. 389 00:50:11,584 --> 00:50:13,740 (INDISTINCT POLICE RADIO) 390 00:50:36,363 --> 00:50:38,063 Sarah... 391 00:50:38,331 --> 00:50:40,734 Sarah, try to drink some of this. 392 00:50:43,402 --> 00:50:48,424 Listen, are you sure it's them? Maybe... maybe I should look at the bodies. 393 00:50:48,592 --> 00:50:51,327 No. They've been identified, and there's no doubt. 394 00:50:51,395 --> 00:50:53,562 Oh, God. 395 00:50:53,564 --> 00:50:55,231 God! 396 00:50:55,298 --> 00:50:57,400 Ginger! 397 00:51:00,637 --> 00:51:02,071 Sarah. 398 00:51:02,906 --> 00:51:05,742 - Sarah, this is Dr. Silberman. - Hi, Sarah. 399 00:51:05,810 --> 00:51:08,795 I want you to tell him everything that Reese told you. 400 00:51:08,863 --> 00:51:12,432 - Do you feel up to that? - (SOBBING) Yeah. I guess so. 401 00:51:14,067 --> 00:51:15,735 You're a doctor? 402 00:51:16,203 --> 00:51:19,856 - Criminal psychologist. - Is Reese crazy? 403 00:51:19,923 --> 00:51:22,353 Well, that's what we're gonna find out. 404 00:51:36,422 --> 00:51:38,524 (DISTANT SIREN) 405 00:52:37,566 --> 00:52:39,951 (WHIRRING) 406 00:52:47,544 --> 00:52:51,246 DR. SILBERMAN: So, you're a soldier, fighting for whom? 407 00:52:52,682 --> 00:52:58,120 With the 132nd, under Perry. From '21 to '27. 408 00:52:58,287 --> 00:53:03,041 - That's the year 2027? - That's right. And I was assigned... 409 00:53:03,109 --> 00:53:04,710 This is fucking great. 410 00:53:04,777 --> 00:53:07,098 REESE: The last two years under John Connor. 411 00:53:07,124 --> 00:53:10,432 - Who was the enemy again? - A computer defense system built for... 412 00:53:10,433 --> 00:53:12,951 - (BEEP BEEP BEEP) - Oh, damn. Sorry. 413 00:53:12,986 --> 00:53:16,321 Built for SAC-NORAD by Cyberdine systems. 414 00:53:16,389 --> 00:53:17,823 I see. 415 00:53:18,391 --> 00:53:24,363 And this, uh, computer thinks it can win by killing the mother of its enemy, 416 00:53:24,531 --> 00:53:28,083 killing him, in effect, before he's even conceived, 417 00:53:28,150 --> 00:53:30,452 a sort of retroactive abortion? 418 00:53:31,819 --> 00:53:33,254 That guy Silberman cracks me up. 419 00:53:33,322 --> 00:53:36,081 Last week, he had this guy in here that burned his Afghan. He screwed it first, 420 00:53:36,107 --> 00:53:38,060 - then he set it on fire. - Hey, shut up. 421 00:53:38,128 --> 00:53:40,245 Why didn't the computer just kill Connor then? 422 00:53:40,313 --> 00:53:43,215 Why this elaborate scheme with the Terminator? 423 00:53:43,282 --> 00:53:47,536 It had no choice. Their defense grid was smashed. 424 00:53:47,603 --> 00:53:51,757 We'd won. Taking out Connor then would make no difference. 425 00:53:52,025 --> 00:53:55,110 Skynet had to wipe out his entire existence. 426 00:53:55,178 --> 00:53:59,064 Is that when you captured the lab complex and found that... uh, what is it called? 427 00:53:59,132 --> 00:54:02,234 Uh... the time displacement equipment? 428 00:54:02,502 --> 00:54:06,605 That's right. The Terminator had already gone through. 429 00:54:06,772 --> 00:54:10,075 Connor sent me to intercept, and they blew the whole place. 430 00:54:10,242 --> 00:54:12,260 How are you supposed get back? 431 00:54:12,386 --> 00:54:13,954 I can't. 432 00:54:15,632 --> 00:54:17,633 Nobody goes home. 433 00:54:19,135 --> 00:54:25,174 Nobody else comes through. It's just him and me. 434 00:55:56,148 --> 00:55:57,648 (COCKS RIFLE) 435 00:56:09,962 --> 00:56:12,780 It's just him and me. 436 00:56:15,367 --> 00:56:20,304 Why didn't you bring any weapons, something more advanced? 437 00:56:20,372 --> 00:56:23,308 Don't you have ray guns? 438 00:56:24,076 --> 00:56:25,142 Ray guns. 439 00:56:25,210 --> 00:56:27,745 DR. SILBERMAN ON TAPE: Show me a piece of future technology. 440 00:56:27,813 --> 00:56:32,055 You go naked. Something about the field generated by a living organism. 441 00:56:32,117 --> 00:56:34,285 - Nothing dead will go. - Why? 442 00:56:34,353 --> 00:56:38,623 - I didn't build the fucking thing! - OK, OK. But this... 443 00:56:38,691 --> 00:56:42,227 - (SIGHS) Cyborg, if it's metal... - Surrounded by living tissue! 444 00:56:42,295 --> 00:56:43,478 Oh. Right, right... 445 00:56:44,346 --> 00:56:47,281 This is great stuff. I could make a career out of this guy. 446 00:56:47,348 --> 00:56:50,216 You see how clever this part is? How it doesn't require a shred of proof? 447 00:56:50,217 --> 00:56:54,288 And most paranoid delusions are intricate, but this is brilliant. 448 00:56:55,590 --> 00:56:57,974 DR. SILBERMAN: Why were the other two women killed? 449 00:56:58,000 --> 00:57:00,169 Most of the records were lost in the war. 450 00:57:00,212 --> 00:57:05,077 Skynet knew almost nothing about Connor's mother. Her full name, where she lived. 451 00:57:05,103 --> 00:57:08,744 They just knew the city. The Terminator was just being systematic. 452 00:57:08,788 --> 00:57:12,583 - Uh-huh. Well, let's go back to... - Look, you have heard enough! 453 00:57:12,709 --> 00:57:16,143 I have answered your questions! Now I have to see Sarah Connor! 454 00:57:16,145 --> 00:57:19,597 - I'm afraid that's not up to me. - Then why am I talking to you? 455 00:57:19,665 --> 00:57:21,666 - Because I can help you. - Who is in authority here? 456 00:57:21,692 --> 00:57:23,501 - Reese... - Shut up! 457 00:57:24,069 --> 00:57:26,637 You still don't get it, do you? 458 00:57:26,805 --> 00:57:30,240 He'll find her. That's what he does! 459 00:57:30,308 --> 00:57:34,045 That's all he does! You can't stop him! 460 00:57:34,048 --> 00:57:38,284 He'll wade through you, reach down her throat, and pull her fucking heart out! 461 00:57:38,316 --> 00:57:41,068 - Doc. - REESE: Let... let go of me! 462 00:57:44,722 --> 00:57:46,090 Sorry. 463 00:57:50,995 --> 00:57:54,648 - So, Reese is crazy? - In technical terminology... 464 00:57:54,816 --> 00:57:56,383 He's a loon. 465 00:57:56,751 --> 00:58:00,155 Sarah, this is what they call body armor. 466 00:58:00,522 --> 00:58:04,625 Our TAC guys wear these. It'll stop a twelve-gauge round. 467 00:58:04,693 --> 00:58:09,371 This other individual must have been wearing one under his coat. Feel that. Go ahead. 468 00:58:11,032 --> 00:58:13,066 What about when he punched through the windshield? 469 00:58:13,134 --> 00:58:15,753 He was probably on PCP. Broke every bone in his hand 470 00:58:15,821 --> 00:58:18,651 and wouldn't feel it for hours. There was this guy once... 471 00:58:18,677 --> 00:58:20,191 - You see this scar? - Here. 472 00:58:20,259 --> 00:58:21,726 Thank you. 473 00:58:22,094 --> 00:58:26,214 There's a couch in this other room. Why don't you stretch out and try to get some sleep? 474 00:58:26,281 --> 00:58:28,762 It'll be at least an hour before your mother gets here from Big Bear. 475 00:58:28,818 --> 00:58:31,753 - I can't sleep. - Try. 476 00:58:31,921 --> 00:58:36,073 Well, it may not look it, but that couch is very comfortable. 477 00:58:37,442 --> 00:58:42,247 You'll be perfectly safe. We got thirty cops in this building. 478 00:58:43,115 --> 00:58:44,481 Thank you. 479 00:58:50,088 --> 00:58:52,489 - Good night. - Good night. 480 00:58:52,557 --> 00:58:53,925 (BUZZ) 481 00:58:58,797 --> 00:59:01,032 (BEEP BEEP BEEP) 482 00:59:06,804 --> 00:59:08,813 I'm a friend of Sarah Connor. 483 00:59:08,839 --> 00:59:10,998 I was told that she's here. Could I see her, please? 484 00:59:11,024 --> 00:59:13,678 No. You can't see her. She's making a statement. 485 00:59:13,704 --> 00:59:16,462 - Where is she? - Look, it may take a while... 486 00:59:16,488 --> 00:59:18,792 if you want to wait, there's a bench over there. 487 00:59:29,694 --> 00:59:31,646 I'll be back. 488 00:59:58,473 --> 01:00:00,475 MAN: What the hell was that? 489 01:00:09,801 --> 01:00:11,085 MAN: Gunshot! 490 01:00:19,862 --> 01:00:22,765 - MAN: What is it, terrorists? - WOMAN: Let's go! Let's go! Let's go! 491 01:00:27,018 --> 01:00:28,920 Stay here. 492 01:00:42,584 --> 01:00:43,640 Let's get out of here! 493 01:00:43,666 --> 01:00:46,647 - Come on! Come on! - He's got an automatic weapon! 494 01:00:49,190 --> 01:00:51,275 MAN: Move it, move it, move it, move it! 495 01:01:01,904 --> 01:01:03,954 MAN: What the hell happened to the lights? 496 01:01:08,560 --> 01:01:10,027 Watch him. 497 01:01:18,419 --> 01:01:19,887 (MACHINE GUN FIRE) 498 01:01:23,308 --> 01:01:25,242 (BREATHING HEAVILY) 499 01:01:30,499 --> 01:01:33,384 MAN: Automatic weapons! Lock and load! Let's go! 500 01:02:01,445 --> 01:02:02,945 MAN: Fire! Fire! 501 01:02:17,294 --> 01:02:18,962 Ed. 502 01:02:19,764 --> 01:02:21,198 Hey! 503 01:02:47,775 --> 01:02:49,109 Sarah! 504 01:02:50,695 --> 01:02:52,062 Reese! 505 01:02:56,034 --> 01:02:57,418 This way. 506 01:03:13,717 --> 01:03:15,168 (CAR ENGINE STARTS) 507 01:03:37,991 --> 01:03:40,401 MAN ON CAR RADIO: KFLB news time 4:36. 508 01:03:40,427 --> 01:03:43,685 In the top story of the hour, the largest single law enforcement 509 01:03:43,711 --> 01:03:47,200 mobilization in California history is currently underway. 510 01:03:47,201 --> 01:03:48,846 - (ENGINE SPUTTERS) - Police in five Southern counties... 511 01:03:48,847 --> 01:03:51,537 are engaged in a massive manhunt for an unident... 512 01:03:54,575 --> 01:03:56,142 Take this. 513 01:03:58,979 --> 01:04:01,281 All right, let's get this off the road. 514 01:04:32,730 --> 01:04:35,882 - You cold? - Freezing. 515 01:04:49,663 --> 01:04:51,181 Reese... 516 01:04:52,316 --> 01:04:54,384 You got a first name? 517 01:04:54,752 --> 01:04:55,868 Kyle. 518 01:04:56,136 --> 01:05:00,607 Kyle... what's it like when you go through time? 519 01:05:03,610 --> 01:05:05,278 White light. 520 01:05:07,915 --> 01:05:09,483 Pain. 521 01:05:12,519 --> 01:05:16,439 - It's like being born maybe. - Oh, my God. 522 01:05:17,507 --> 01:05:19,543 I caught one back there. 523 01:05:21,111 --> 01:05:24,247 - You mean you got shot? - It's not bad. 524 01:05:24,815 --> 01:05:28,218 - We got to get you to a doctor. - It's OK. Forget it. 525 01:05:28,386 --> 01:05:31,221 What do you mean, forget it? Are you crazy? 526 01:05:31,989 --> 01:05:33,707 Take this off. 527 01:05:45,453 --> 01:05:46,935 Jesus. 528 01:05:47,403 --> 01:05:49,538 See, it passed right through the meat. 529 01:05:50,006 --> 01:05:54,794 Oh, this is going to make me puke. Would you just talk about something? 530 01:05:54,862 --> 01:05:55,949 What? 531 01:05:55,975 --> 01:05:59,999 I don't know. Anything. Just talk. Tell me about my son. 532 01:06:01,201 --> 01:06:02,852 He's about my height. 533 01:06:06,506 --> 01:06:08,608 He has your eyes. 534 01:06:11,846 --> 01:06:13,847 What's he like? 535 01:06:14,114 --> 01:06:18,252 You trust him. He's got a strength. 536 01:06:19,420 --> 01:06:21,938 I'd die for John Connor. 537 01:06:24,341 --> 01:06:28,344 Well... at least now I know what to name him. 538 01:06:28,712 --> 01:06:31,103 I don't suppose you know who the father is, 539 01:06:31,129 --> 01:06:34,025 so I won't tell him to get lost when I meet him. 540 01:06:34,068 --> 01:06:36,502 John never said much about him. 541 01:06:36,970 --> 01:06:39,639 - I know he dies before the war... - Wait! 542 01:06:41,475 --> 01:06:43,343 I don't want to know. 543 01:06:44,311 --> 01:06:47,513 So, was it John that sent you here? 544 01:06:47,881 --> 01:06:49,549 I volunteered. 545 01:06:50,784 --> 01:06:51,917 Why? 546 01:06:52,185 --> 01:06:57,457 It was a chance to meet the legend... Sarah Connor. 547 01:06:58,125 --> 01:07:02,512 Taught her son to fight, organize, 548 01:07:02,580 --> 01:07:04,898 prepare from when he was a kid. 549 01:07:04,966 --> 01:07:07,417 When you were in hiding before the war... 550 01:07:11,021 --> 01:07:14,490 You're talking about things I haven't done yet in the past tense. 551 01:07:14,558 --> 01:07:17,193 - It's driving me crazy. - Aah! 552 01:07:20,431 --> 01:07:22,766 Are you sure you have the right person? 553 01:07:23,134 --> 01:07:24,801 I'm sure. 554 01:07:25,469 --> 01:07:28,907 Come on. Do I look like the mother of the future? 555 01:07:30,975 --> 01:07:35,879 I mean, am I tough? Organized? I can't even balance my checkbook. 556 01:07:38,916 --> 01:07:44,271 Look, Reese, I didn't ask for this honor, and I don't want it! Any of it! 557 01:07:47,876 --> 01:07:52,228 Your son gave me a message to give to you. Made me memorize it. 558 01:07:53,196 --> 01:07:56,283 "Thank you, Sarah, for your courage through the dark years. 559 01:07:56,351 --> 01:08:01,021 I can't help you with what you must soon face except to say that the future is not set. 560 01:08:01,022 --> 01:08:03,674 You must be stronger than you imagine you can be. 561 01:08:03,708 --> 01:08:08,613 You must survive, or I will never exist". That's all. 562 01:08:11,815 --> 01:08:14,000 It's a good field dressing. 563 01:08:14,919 --> 01:08:18,956 You like it? It's my first. 564 01:08:20,023 --> 01:08:22,458 (CAR PASSES) 565 01:08:22,726 --> 01:08:25,761 Get some sleep. It will be light soon. 566 01:08:29,466 --> 01:08:30,933 OK. 567 01:08:41,461 --> 01:08:43,562 Talk to me some more. 568 01:08:46,566 --> 01:08:48,202 About what? 569 01:08:49,369 --> 01:08:51,970 Tell me about where you're from. 570 01:08:54,174 --> 01:08:55,741 All right. 571 01:08:57,277 --> 01:09:01,947 You stay down by day, but at night you can move around. 572 01:09:02,015 --> 01:09:06,187 You still have to be careful because the HKs use infrared. 573 01:09:07,855 --> 01:09:13,742 But they're not too bright. John taught us ways to dust them. 574 01:09:14,410 --> 01:09:17,145 That's when the infiltrators started to appear. 575 01:09:17,213 --> 01:09:20,749 The Terminators were the newest... The worst. 576 01:09:30,410 --> 01:09:32,444 MAN OVER RADIO: Traversing your sector in search mode. 577 01:09:32,445 --> 01:09:35,680 750 meters north of your position. 578 01:09:35,815 --> 01:09:38,884 SECOND MAN: Understood. 750 meters north. 579 01:09:40,452 --> 01:09:42,020 Let's go. 580 01:09:42,187 --> 01:09:44,004 MAN OVER RADIO: Intercept. Over. 581 01:09:46,074 --> 01:09:48,609 There are scavenger teams in that quadrant. 582 01:09:48,677 --> 01:09:53,015 Avoid contact. Repeat, avoid contact. We'll get them later. 583 01:09:53,682 --> 01:09:55,367 MAN OVER RADIO: Roger, echo leader. 584 01:10:00,522 --> 01:10:05,093 - Sector niner, what's your status? - Situation normal. 585 01:10:20,608 --> 01:10:24,412 Firebase, what's your status? Over. 586 01:10:27,049 --> 01:10:30,835 - Reese. DN384... - Right. Let him in. 587 01:10:34,440 --> 01:10:37,392 RADIO: Any infiltrators at the shopping mall? 588 01:10:37,460 --> 01:10:43,298 RADIO: No problem. They were clean. We're cutting short the patrol. Over. 589 01:10:43,666 --> 01:10:47,652 Roger, Yankee-1-7. You are clear to return. 590 01:10:52,089 --> 01:10:54,325 (BOY IMITATING GUNFIRE) 591 01:10:58,547 --> 01:11:00,648 (WOMAN COUGHING) 592 01:11:16,581 --> 01:11:19,700 (WOMAN SOBBING) 593 01:11:36,267 --> 01:11:38,069 (SQUEAKING) 594 01:11:55,237 --> 01:11:57,989 (DOGS BARKING) 595 01:12:02,261 --> 01:12:04,212 MAN: Terminator! Terminator! 596 01:12:47,655 --> 01:12:49,256 (PEOPLE SCREAMING) 597 01:13:09,212 --> 01:13:11,395 (BIRDS CHIRPING) 598 01:13:14,021 --> 01:13:16,571 (DOG BARKING IN DISTANCE) 599 01:13:21,356 --> 01:13:23,791 I was dreaming about dogs. 600 01:13:24,927 --> 01:13:27,329 We use them to spot Terminators. 601 01:13:28,596 --> 01:13:31,265 Your world is pretty terrifying. 602 01:14:01,212 --> 01:14:03,064 (FLY BUZZING) 603 01:14:03,131 --> 01:14:05,266 (KNOCK ON DOOR) 604 01:14:09,721 --> 01:14:13,708 Hey, buddy, you got a dead cat in there, or what? 605 01:14:14,176 --> 01:14:17,177 (KNOCKING) 606 01:14:21,317 --> 01:14:23,635 Fuck you, asshole. 607 01:14:42,254 --> 01:14:44,155 Goddamn! 608 01:14:44,923 --> 01:14:46,691 SARAH: Thank you. 609 01:14:46,692 --> 01:14:48,161 (HORN HONKS) 610 01:14:50,729 --> 01:14:53,264 Uh, is this enough? 611 01:14:53,932 --> 01:14:57,236 Yeah, it's enough. I don't want to ask where you got it. 612 01:15:03,308 --> 01:15:05,143 - MAN: I'm coming. - We need a room. 613 01:15:05,144 --> 01:15:07,079 - All right. - With a kitchen. 614 01:15:07,612 --> 01:15:09,413 Do you have one with a kitchen? 615 01:15:21,476 --> 01:15:23,212 Mmm. 616 01:15:24,879 --> 01:15:27,415 I am dying for a shower. 617 01:15:29,218 --> 01:15:31,436 We should check your bandage, too. 618 01:15:32,103 --> 01:15:34,839 Later. I'm going out for supplies. 619 01:15:39,427 --> 01:15:41,112 Keep this. 620 01:15:46,585 --> 01:15:50,654 (DOOR OPENS AND CLOSES) 621 01:16:06,689 --> 01:16:10,225 SARAH: No, I can't tell you where I am, mom. I was told not to say. 622 01:16:10,226 --> 01:16:12,425 Oh, but, honey, I need to know where I can reach you. 623 01:16:12,451 --> 01:16:15,872 You tell me to hide out up here at the cabin like some fugitive and... 624 01:16:15,873 --> 01:16:20,176 and you won't tell me what's going on? I am worried sick, dear. 625 01:16:20,769 --> 01:16:22,604 OK. 626 01:16:23,772 --> 01:16:26,707 - OK, here's the number. Ready? - Yes. Go ahead. 627 01:16:26,875 --> 01:16:30,418 It's 408-555... 628 01:16:30,444 --> 01:16:32,636 - 1439. - Uh-huh. 629 01:16:32,679 --> 01:16:34,962 - Room 9. Got it? - Uh-huh. 630 01:16:35,088 --> 01:16:36,916 - I've got it. - I've got to go. 631 01:16:37,084 --> 01:16:41,655 I'm sorry I can't tell you more right now. I love you, mom. 632 01:16:45,393 --> 01:16:47,994 I love you, too, sweetheart. 633 01:17:00,223 --> 01:17:03,426 - MAN: Tiki motel. - Give me your address there. 634 01:17:06,213 --> 01:17:07,780 SARAH: What have we got? 635 01:17:11,218 --> 01:17:12,935 Mothballs. 636 01:17:13,961 --> 01:17:15,680 Corn syrup. 637 01:17:15,823 --> 01:17:19,059 Ammonia. What's for dinner? 638 01:17:19,827 --> 01:17:22,862 - Plastique. - Mmm, that sounds good. 639 01:17:23,030 --> 01:17:24,464 What is it? 640 01:17:25,232 --> 01:17:28,901 Nitroglycerin, basically. It's a bit more stable. 641 01:17:28,969 --> 01:17:31,138 I learned to make it when I was a kid. 642 01:17:42,600 --> 01:17:45,119 Make sure there's none on the threads. 643 01:17:46,987 --> 01:17:48,655 Like this. 644 01:17:50,491 --> 01:17:52,526 Screw the end cap on. 645 01:17:54,194 --> 01:17:56,295 Very gently. 646 01:17:58,465 --> 01:18:01,501 You must've had a fun childhood. 647 01:18:04,471 --> 01:18:06,172 That's good. 648 01:18:06,439 --> 01:18:10,977 All right. Six more like that, and I'll get started on the fuses. 649 01:18:21,521 --> 01:18:23,722 SARAH: He'll find us, won't he? 650 01:18:26,360 --> 01:18:28,027 Probably. 651 01:18:45,744 --> 01:18:48,097 It'll never be over, will it? 652 01:18:56,407 --> 01:18:58,843 Look at me. I'm shaking. 653 01:18:59,610 --> 01:19:05,032 Some legend, huh? You must be pretty disappointed. 654 01:19:05,800 --> 01:19:09,602 No. I'm not. 655 01:19:18,612 --> 01:19:20,179 Kyle... 656 01:19:21,115 --> 01:19:25,751 The women in your time... what are they like? 657 01:19:27,955 --> 01:19:29,890 Good fighters. 658 01:19:30,257 --> 01:19:32,358 That's not what I meant. 659 01:19:34,561 --> 01:19:36,662 Was there someone special? 660 01:19:38,164 --> 01:19:43,268 - Someone? - A girl. You know. 661 01:19:44,371 --> 01:19:45,938 No. 662 01:19:48,592 --> 01:19:50,159 Never. 663 01:19:51,795 --> 01:19:53,362 Never? 664 01:19:58,301 --> 01:20:01,771 I'm sorry. I'm so sorry. 665 01:20:04,541 --> 01:20:06,859 So much pain. 666 01:20:07,961 --> 01:20:12,666 Pain can be controlled. You just disconnect it. 667 01:20:12,733 --> 01:20:14,884 So you feel nothing? 668 01:20:19,974 --> 01:20:23,042 John Connor gave me a picture of you once. 669 01:20:24,779 --> 01:20:29,815 I didn't know why at the time. It was very old... 670 01:20:30,718 --> 01:20:34,253 Torn... faded. 671 01:20:37,590 --> 01:20:43,797 You were young like you are now. You seemed just... a little sad. 672 01:20:45,199 --> 01:20:48,953 I used to always wonder what you were thinking at that moment. 673 01:20:49,420 --> 01:20:51,914 I memorized every line, 674 01:20:53,240 --> 01:20:55,365 every curve. 675 01:20:58,611 --> 01:21:01,464 I came across time for you, Sarah. 676 01:21:02,499 --> 01:21:07,020 I love you. I always have. 677 01:21:24,738 --> 01:21:26,539 I shouldn't have said that. 678 01:22:57,481 --> 01:22:59,648 Think fast! (CHUCKLES) 679 01:23:01,217 --> 01:23:02,951 (DOG BARKING) 680 01:23:52,868 --> 01:23:54,052 (BARKS) 681 01:24:28,754 --> 01:24:30,455 Trade places! 682 01:24:41,183 --> 01:24:44,636 Faster! Drive faster! 683 01:24:52,377 --> 01:24:54,779 (HORN HONKS) 684 01:25:31,284 --> 01:25:32,668 (KYLE GRUNTS) 685 01:25:34,186 --> 01:25:35,720 Kyle! 686 01:25:36,387 --> 01:25:38,022 Oh, my God! 687 01:25:56,402 --> 01:25:58,388 (TIRES SCREECHING) 688 01:25:58,628 --> 01:26:01,295 (SARAH SCREAMING) 689 01:26:11,741 --> 01:26:13,375 Kyle. 690 01:26:27,673 --> 01:26:29,624 - Whoa! - Son of a bitch! 691 01:26:45,057 --> 01:26:46,825 You stay here. 692 01:27:10,266 --> 01:27:12,200 Let's get out of here. 693 01:27:15,237 --> 01:27:16,971 Get out. 694 01:27:33,523 --> 01:27:36,775 Kyle. Come on, get up. 695 01:27:42,915 --> 01:27:44,828 He's coming. 696 01:27:44,854 --> 01:27:47,719 Kyle? Come on! 697 01:27:48,820 --> 01:27:52,276 Help me! Get out! Get out! 698 01:27:52,602 --> 01:27:54,174 Get out! 699 01:28:03,435 --> 01:28:05,019 SARAH: Come on! 700 01:28:11,076 --> 01:28:12,927 Faster! 701 01:28:14,805 --> 01:28:16,330 (KYLE PANTING) 702 01:28:16,331 --> 01:28:18,816 KYLE: Don't stop! Run! 703 01:30:30,482 --> 01:30:32,416 Sarah! 704 01:30:32,884 --> 01:30:34,535 Kyle! 705 01:30:39,491 --> 01:30:42,960 Oh, Kyle. Kyle. 706 01:30:44,196 --> 01:30:47,381 We did it, Kyle. We got it. 707 01:31:06,985 --> 01:31:08,536 No! 708 01:31:08,604 --> 01:31:10,538 No! 709 01:32:05,727 --> 01:32:07,528 KYLE: Wait! 710 01:32:11,900 --> 01:32:17,304 - SARAH: What are you doing? - Cover, so he can't track us. 711 01:32:27,232 --> 01:32:32,069 Come on! Come on. No, Kyle! 712 01:32:33,205 --> 01:32:37,158 - Come on! Come on! - Leave me here. 713 01:32:37,159 --> 01:32:38,760 SARAH: Get up! 714 01:32:47,969 --> 01:32:52,940 Move it, Reese! On your feet, soldier! 715 01:32:53,007 --> 01:32:56,560 On your feet! Move it! 716 01:34:08,116 --> 01:34:10,217 Back. Go back. 717 01:34:44,303 --> 01:34:46,571 - Run, Sarah. - No. 718 01:34:46,639 --> 01:34:48,172 Run! 719 01:34:51,643 --> 01:34:53,211 Run! 720 01:34:53,478 --> 01:34:55,563 Come on, motherfucker. 721 01:35:45,180 --> 01:35:46,747 (SCREAMS IN PAIN) 722 01:36:05,100 --> 01:36:08,300 (SCREAMING) 723 01:36:48,476 --> 01:36:50,760 No, no. 724 01:38:48,795 --> 01:38:51,063 You're terminated, fucker. 725 01:39:31,939 --> 01:39:35,041 (SIREN APPROACHING) 726 01:39:48,654 --> 01:39:50,223 Kyle. 727 01:39:52,327 --> 01:39:58,280 POLICE RADIO: 6450 Bellingham Avenue, Super Trader. 6450 Bellingham Avenue. 728 01:39:58,448 --> 01:40:00,834 (RADIO CONTINUES INDISTINCTLY) 729 01:40:11,161 --> 01:40:14,997 SARAH: Tape 7, November 10. Where was I? 730 01:40:15,965 --> 01:40:20,269 What's most difficult for me is trying to decide what to tell you and what not to. 731 01:40:20,537 --> 01:40:24,891 But I guess I have a while yet before you're old enough to even understand these tapes. 732 01:40:24,959 --> 01:40:29,096 They're more for me at this point, just so that I can get it straight. 733 01:40:59,543 --> 01:41:02,979 - Gasolina, por favor. - ¿Cuánto? 734 01:41:03,447 --> 01:41:07,550 - Llena el tanque. - Fill her up, sí. 735 01:41:11,187 --> 01:41:16,359 Should I tell you about your father? Boy, that's a tough one. 736 01:41:17,661 --> 01:41:22,499 Will it affect your decision to send him here, knowing that he is your father? 737 01:41:24,267 --> 01:41:26,966 If you don't send Kyle, you can never be. 738 01:41:26,970 --> 01:41:30,839 God, a person could go crazy thinking about this. 739 01:41:34,111 --> 01:41:39,682 I suppose I will tell you. I owe him that. 740 01:41:41,985 --> 01:41:44,521 Maybe it'll help if... 741 01:41:44,588 --> 01:41:49,526 You know that in the few hours that we had together... 742 01:41:51,595 --> 01:41:54,164 We loved a lifetime's worth. 743 01:41:57,801 --> 01:42:01,121 Usted es muy hermosa, señora, y tengo pena decirle 744 01:42:01,122 --> 01:42:06,492 que me de cinco dolares americanos, pero si no, mi padre me va a pegar. 745 01:42:07,026 --> 01:42:10,962 - What did he just say? - He says you're very beautiful, señora... 746 01:42:11,030 --> 01:42:14,400 and he's ashamed to ask you for five American dollars for his picture, 747 01:42:14,401 --> 01:42:17,270 but if he doesn't, his father will beat him. 748 01:42:17,438 --> 01:42:19,472 Pretty good hustle, kid. 749 01:42:20,440 --> 01:42:23,209 - Cuatro - Sí, sí. 750 01:42:24,177 --> 01:42:25,578 Gracias. 751 01:42:27,080 --> 01:42:29,081 ¡Miren, miren! 752 01:42:31,034 --> 01:42:34,220 ¡Allá! ¡Viene una tormenta! 753 01:42:36,455 --> 01:42:38,424 What did he just say? 754 01:42:38,892 --> 01:42:41,544 He said there's a storm coming in. 755 01:42:45,482 --> 01:42:47,149 I know. 756 01:43:01,198 --> 01:43:03,099 (THUNDER)