1
00:03:46,429 --> 00:03:48,663
(ENGINE DIES)
2
00:03:49,131 --> 00:03:53,087
What the hell? Goddamn
son of a bitch...
3
00:03:54,554 --> 00:03:56,155
Goddamn son of a...
4
00:04:08,266 --> 00:04:10,101
What the hell?
5
00:05:03,705 --> 00:05:05,823
Hey, my turn!
6
00:05:08,227 --> 00:05:09,794
Me.
7
00:05:12,398 --> 00:05:13,866
Come on.
8
00:05:14,134 --> 00:05:17,004
Hey, what's wrong
with this picture?
9
00:05:25,795 --> 00:05:28,113
Nice night for a walk, eh?
10
00:05:32,752 --> 00:05:34,886
Nice night for a walk.
11
00:05:34,954 --> 00:05:39,441
Washday tomorrow.
Nothing clean, right?
12
00:05:39,509 --> 00:05:41,310
Nothing clean. Right.
13
00:05:41,378 --> 00:05:44,429
I think this guy's a couple
cans short of a six-pack.
14
00:05:44,597 --> 00:05:45,907
Your clothes.
15
00:05:46,833 --> 00:05:48,726
Give them to me. Now.
16
00:05:49,468 --> 00:05:51,187
Fuck you, asshole!
17
00:06:14,110 --> 00:06:16,628
(SIREN)
18
00:06:21,734 --> 00:06:24,169
MAN: Hey, sugar, how about it?
19
00:06:24,737 --> 00:06:29,375
MAN 2: (SLURRED) I don't have to
put up with that bullshit, man.
20
00:06:29,443 --> 00:06:31,844
She's always after me.
21
00:06:32,412 --> 00:06:34,046
I don't... I don't...
22
00:07:34,406 --> 00:07:38,711
Hey, buddy. Did you just
see a real bright light?
23
00:07:41,063 --> 00:07:42,430
POLICEMAN: See that guy?
24
00:07:42,498 --> 00:07:44,716
- Hold it right there!
- He's rabbiting.
25
00:07:44,784 --> 00:07:47,753
- Hey! I said hold it!
- Go!
26
00:07:48,621 --> 00:07:51,790
That son of a bitch took my pants!
27
00:07:56,346 --> 00:07:58,647
(SIREN)
28
00:08:35,367 --> 00:08:39,604
- What day is it? The date!
- 12th... May. Thursday.
29
00:08:39,672 --> 00:08:42,007
- What year?!
- What?
30
00:08:46,729 --> 00:08:48,613
(SIREN)
31
00:08:54,437 --> 00:08:56,855
He's got my gun! Let's go!
32
00:09:50,259 --> 00:09:53,111
(SIREN)
33
00:10:10,479 --> 00:10:12,363
(POLICE RADIO TRANSMITTING)
34
00:10:21,941 --> 00:10:25,393
POLICE RADIO:
3831, they lost the suspect.
35
00:10:42,928 --> 00:10:45,029
(SIREN)
36
00:11:10,856 --> 00:11:12,956
(TURNING PAGES)
37
00:11:15,694 --> 00:11:17,928
(SIREN)
38
00:11:51,396 --> 00:11:53,649
Guard it for me, big buns.
39
00:11:56,285 --> 00:11:59,221
- Hi.
- Hi. I'm late.
40
00:12:00,189 --> 00:12:01,507
So am I.
41
00:12:09,966 --> 00:12:11,667
(PUNCH)
42
00:12:39,828 --> 00:12:42,046
(ENGINE STARTS)
43
00:12:45,283 --> 00:12:47,368
- I'm in it.
- So am I.
44
00:12:53,007 --> 00:12:54,793
Honey, could I have
that coffee now, please?
45
00:12:54,800 --> 00:12:55,934
Yes, sir.
46
00:12:56,961 --> 00:12:59,663
- OK, who gets the burly beef?
- Uh, I ordered barbecued beef.
47
00:12:59,666 --> 00:13:01,966
- I think that's mine, but I didn't order fries.
- WOMAN: He gets the barbecued beef.
48
00:13:02,034 --> 00:13:04,752
- Mine's the chili beef deluxe.
- OK, who gets the burly beef?
49
00:13:04,820 --> 00:13:07,405
- WOMAN: Miss, we're ready to order now.
- Yes, ma'am.
50
00:13:07,573 --> 00:13:08,506
- (DRINK SPILLS)
- Aah!
51
00:13:09,374 --> 00:13:12,812
Oh, I'm so sorry. Oh, lord.
52
00:13:14,880 --> 00:13:16,932
This isn't real leather, is it?
53
00:13:18,000 --> 00:13:19,283
MAN 1: This special sucks.
54
00:13:19,350 --> 00:13:22,822
MAN 2: Nice going, kid.
Ought to give you the tip.
55
00:13:25,424 --> 00:13:28,761
Look at it this way... in a hundred
years, who's going to care?
56
00:13:36,735 --> 00:13:38,703
The twelve-gauge auto-loader.
57
00:13:41,106 --> 00:13:44,877
That's Italian. You
can go pump or auto.
58
00:13:45,744 --> 00:13:48,597
The .45 long slide,
with laser sighting.
59
00:13:48,665 --> 00:13:52,150
These are brand-new. We just
got them in. That's a good gun.
60
00:13:52,718 --> 00:13:55,387
Just touch the trigger, the beam
comes on, and you put the red dot
61
00:13:55,388 --> 00:13:58,206
where you want the bullet
to go. You can't miss.
62
00:14:00,209 --> 00:14:01,559
Anything else?
63
00:14:01,627 --> 00:14:04,062
A phased plasma rifle
in the 40-watt range.
64
00:14:04,230 --> 00:14:06,164
Just what you see, pal.
65
00:14:07,316 --> 00:14:09,183
The Uzi 9mm.
66
00:14:10,252 --> 00:14:14,822
You know your weapons, buddy. Any one
of these is ideal for home defense.
67
00:14:15,590 --> 00:14:18,876
So, uh... which will it be?
68
00:14:19,044 --> 00:14:20,094
All.
69
00:14:20,462 --> 00:14:22,663
I may close early today.
70
00:14:22,832 --> 00:14:27,268
There's a 15-day wait on the handguns,
but the rifles you can take right now.
71
00:14:27,836 --> 00:14:29,354
You can't do that.
72
00:14:29,821 --> 00:14:31,039
Wrong.
73
00:14:38,146 --> 00:14:39,597
(COCKS RIFLE)
74
00:14:57,249 --> 00:15:00,217
MAN: Hi, baby. Yeah, yeah, it's me.
75
00:15:00,285 --> 00:15:03,956
Listen, I need you to come pick
me up. My bike just broke down.
76
00:15:04,523 --> 00:15:07,425
I don't care what you're doing.
Come and get me. What the...
77
00:15:08,393 --> 00:15:12,647
Hey, man, you got a
serious attitude problem.
78
00:15:44,830 --> 00:15:46,530
(DOG BARKING)
79
00:16:05,584 --> 00:16:08,453
- Sarah Connor?
- Yes?
80
00:16:20,799 --> 00:16:23,267
I'm on my break, Chuck.
Carla's got my station.
81
00:16:23,268 --> 00:16:26,637
Sarah, come here!
It's about you. I mean, sort of.
82
00:16:29,458 --> 00:16:31,518
It's so incredible. You're
not gonna believe this.
83
00:16:31,544 --> 00:16:33,602
Sit down. You are
going to love this.
84
00:16:33,645 --> 00:16:35,446
- Shh!
- What?
85
00:16:35,447 --> 00:16:38,013
Has been compiled
from several witnesses.
86
00:16:38,017 --> 00:16:41,219
Once again, Sarah Connor,
thirty-five, mother of two,
87
00:16:41,286 --> 00:16:43,637
brutally shot to death
in her home this afternoon.
88
00:16:43,705 --> 00:16:45,847
- You're dead, honey.
- In other late-breaking news,
89
00:16:45,873 --> 00:16:47,966
teamster representatives
have issued a statement...
90
00:17:05,109 --> 00:17:07,260
(CAR ENGINE STARTS)
91
00:17:07,328 --> 00:17:09,429
(RADIO PLAYS)
92
00:17:46,117 --> 00:17:48,234
(GUNFIRE)
93
00:19:58,983 --> 00:20:00,984
RADIO: Yes, friends, if you're
into stereo and you're into sound,
94
00:20:01,052 --> 00:20:05,988
for the greatest sound around you, come to
Bob's Stereo at 25000 Sepulveda Boulevard.
95
00:20:06,056 --> 00:20:10,027
Yes, we've got woofers, tweeters, the newest
in digital audio and compact laser discs.
96
00:20:10,094 --> 00:20:14,164
We've got graphic equalizers and sound
balancers that adjust the sound to fit...
97
00:20:30,331 --> 00:20:32,266
♪ In love again ♪
98
00:20:33,234 --> 00:20:36,637
♪ Drivin' on the inside shoulder ♪
99
00:20:36,804 --> 00:20:38,104
Sorry.
100
00:20:38,172 --> 00:20:39,823
♪ ...for you to smooth things over ♪
101
00:20:39,890 --> 00:20:41,425
♪ Hang on ♪
102
00:20:41,750 --> 00:20:43,597
♪ Don't stand up... ♪
103
00:20:44,695 --> 00:20:46,562
(TELEPHONE RINGS)
104
00:20:48,699 --> 00:20:50,267
(RING)
105
00:20:50,435 --> 00:20:52,069
Hello.
106
00:20:52,137 --> 00:20:56,373
MAN: First, I'm gonna rip the buttons
off your blouse, one by one,
107
00:20:56,440 --> 00:21:00,911
and then run my tongue down your
neck to your bare, gleaming breasts,
108
00:21:00,979 --> 00:21:06,417
and then slowly, slowly pull
your jeans off... inch by inch.
109
00:21:08,152 --> 00:21:09,902
Ginger, it's Matt!
110
00:21:09,971 --> 00:21:14,224
And lick your belly in circles
further and further down,
111
00:21:14,291 --> 00:21:17,461
and then pull your panties
off with my teeth.
112
00:21:17,668 --> 00:21:19,517
Who is this?
113
00:21:20,464 --> 00:21:22,866
I... I, uh... Sarah?
114
00:21:23,734 --> 00:21:27,371
Oh, Jesus. I'm sorry.
I thought you were...
115
00:21:27,438 --> 00:21:30,674
- Can I talk to Ginger, please?
- Sure, Bunky.
116
00:21:30,942 --> 00:21:32,909
♪ Ow, o-oo-ooh ♪
117
00:21:33,577 --> 00:21:35,111
It's the creep.
118
00:21:37,180 --> 00:21:38,047
Hello.
119
00:21:38,115 --> 00:21:41,385
First, I'm gonna rip the buttons
off your blouse, one by one...
120
00:21:43,705 --> 00:21:47,290
You fuckin' pigs! Wait till
I get my hands on you!
121
00:21:47,358 --> 00:21:49,693
- Get off of me!
- POLICEMAN: Sit down, fella.
122
00:21:50,461 --> 00:21:51,694
Ed.
123
00:21:53,931 --> 00:21:56,033
- What do you got?
- Dead girl.
124
00:21:56,100 --> 00:21:59,803
- I can see that.
- Sarah Ann Connor, secretary, 35,
125
00:21:59,871 --> 00:22:03,807
shot six times at less than ten
feet. Large caliber weapon.
126
00:22:03,875 --> 00:22:05,441
You know, these work.
127
00:22:07,011 --> 00:22:08,544
What's this?
128
00:22:08,612 --> 00:22:12,148
Dead girl 2, sent over from
Valley Division this afternoon.
129
00:22:14,285 --> 00:22:18,739
- I'm sure there's a point to all of this.
- Look at the name, Ed.
130
00:22:19,507 --> 00:22:23,660
Sarah Louise... Connor.
Is this right?
131
00:22:24,996 --> 00:22:26,396
You're kidding me.
132
00:22:26,464 --> 00:22:29,166
The press is going to be
short-stroking it all over the place.
133
00:22:29,234 --> 00:22:31,056
A one-day pattern killer.
134
00:22:32,282 --> 00:22:33,445
I hate the weird ones.
135
00:22:38,142 --> 00:22:39,609
So...
136
00:22:41,445 --> 00:22:43,413
Better than mortal man deserves.
137
00:22:50,988 --> 00:22:55,158
- Ginger, have you seen Pugsley?
- No, not lately. Did you check messages?
138
00:22:55,325 --> 00:22:56,993
Uh-uh. I thought you did.
139
00:22:57,060 --> 00:22:59,161
(ANSWERING MACHINE REWINDS)
140
00:23:01,399 --> 00:23:03,367
(BEEP)
Hi, Sarah, this is your mom...
141
00:23:03,434 --> 00:23:05,857
There you are, young man.
142
00:23:05,883 --> 00:23:10,415
- You mind your mother.
- So call me back, will you, dear? Uh, bye.
143
00:23:11,358 --> 00:23:12,125
(BEEP)
144
00:23:12,193 --> 00:23:15,462
Hi, Sarah. Dan Moorski.
Uh, something's come up,
145
00:23:15,463 --> 00:23:17,964
and it looks like I won't
be able to make it tonight.
146
00:23:18,031 --> 00:23:21,501
Just can't get out of it. Look, I'm
really sorry. I'll make it up to you.
147
00:23:21,569 --> 00:23:24,504
Call you in a day or so,
OK? Sorry. Bye.
148
00:23:25,972 --> 00:23:29,375
That bum. So what if
he has a Porsche?
149
00:23:29,443 --> 00:23:32,847
He can't treat you like this. It's
Friday night, for Christ's sake!
150
00:23:34,315 --> 00:23:35,982
I'll live.
151
00:23:36,350 --> 00:23:38,551
I'll break his kneecaps.
152
00:23:39,320 --> 00:23:43,289
Well... Pugsley still loves
me, don't you, baby?
153
00:23:44,425 --> 00:23:47,093
God. It's disgusting.
154
00:23:48,860 --> 00:23:50,713
- I'm gonna go to a movie, kiddo.
- OK.
155
00:23:50,781 --> 00:23:53,916
- You and Matt have a good time.
- We will. You, too.
156
00:23:53,984 --> 00:23:55,002
OK.
157
00:23:57,021 --> 00:23:58,221
(GASPS)
158
00:23:59,090 --> 00:24:00,890
Damn it, Matt!
159
00:24:39,245 --> 00:24:41,346
(ENGINE STARTS)
160
00:24:57,530 --> 00:24:59,064
Oh, shit.
161
00:24:59,132 --> 00:25:01,932
Lieutenant, are you aware
that these two killings
162
00:25:01,934 --> 00:25:04,236
occurred in the same order as
their listings in the phone book?
163
00:25:04,304 --> 00:25:06,538
Now, what can I tell you
guys? No comment.
164
00:25:06,606 --> 00:25:08,407
But, lieutenant, we've
got two murders...
165
00:25:19,552 --> 00:25:22,921
- That coffee's two hours cold.
- Mm-hmm.
166
00:25:22,988 --> 00:25:24,857
I put a cigarette out in it.
167
00:25:26,125 --> 00:25:29,461
- Did you reach the next girl yet?
- No. I keep getting an answering machine.
168
00:25:29,529 --> 00:25:30,903
- Send a unit.
- I sent a unit.
169
00:25:30,929 --> 00:25:33,432
There's no answer at the door, and
the apartment manager's not home.
170
00:25:33,499 --> 00:25:34,308
Call her.
171
00:25:34,334 --> 00:25:36,517
- I just called her.
- Call her again.
172
00:25:37,143 --> 00:25:38,629
Give me a cigarette.
173
00:25:41,641 --> 00:25:43,643
(DIALING)
174
00:25:44,111 --> 00:25:45,560
(RING)
175
00:25:47,997 --> 00:25:49,464
(RING)
176
00:25:49,532 --> 00:25:50,899
GINGER: Hi there.
177
00:25:51,567 --> 00:25:56,371
Ha ha ha. Fooled you. You're talking to
a machine, but don't be shy, it's OK.
178
00:25:56,639 --> 00:25:59,390
(MUSIC PLAYING)
179
00:25:59,458 --> 00:26:01,559
(TURNS UP VOLUME)
180
00:26:03,662 --> 00:26:04,395
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
181
00:26:04,463 --> 00:26:05,697
Same shit.
182
00:26:07,366 --> 00:26:11,369
I can hear it now. He's gonna be called
the goddamn "Phone Book killer."
183
00:26:11,437 --> 00:26:16,607
I hate these press cases,
especially the weird press cases.
184
00:26:18,044 --> 00:26:20,729
- Where you going?
- To make a statement.
185
00:26:20,896 --> 00:26:23,264
Maybe make these jackals
work for us for a change.
186
00:26:23,333 --> 00:26:27,519
If I can get on the tube by eleven
o'clock, maybe she'll call us.
187
00:26:27,887 --> 00:26:29,121
Well...
188
00:26:29,589 --> 00:26:32,307
- How do I look?
- Like shit, boss.
189
00:26:32,575 --> 00:26:33,775
Your mama.
190
00:26:34,078 --> 00:26:35,145
MAN: Lieutenant!
191
00:26:35,178 --> 00:26:38,330
This just in. Police have
announced the name of the victim
192
00:26:38,397 --> 00:26:42,317
in the second of two execution-style
murders which took place today.
193
00:26:42,384 --> 00:26:46,788
Incredibly, the names of the two
victims are virtually identical.
194
00:26:46,789 --> 00:26:50,935
Two hours ago, 35-year-old Sarah Ann
Connor was pronounced dead at the scene
195
00:26:50,961 --> 00:26:53,028
- in her Santa Monica apartment...
- Can we change this?
196
00:26:53,054 --> 00:26:54,588
- Sure.
- Sarah Louise Connor was slain by an...
197
00:26:54,614 --> 00:26:58,066
- SARAH: Don't touch it!
- unknown gunman earlier today in her home.
198
00:26:58,134 --> 00:27:00,885
Now, police are refusing to speculate
on the apparent similarity
199
00:27:00,886 --> 00:27:04,622
between these shooting deaths, and no
other connection between the two victims
200
00:27:04,623 --> 00:27:06,824
has been established as of yet.
201
00:27:06,826 --> 00:27:10,529
Of course, we'll have more on this
late-breaking story as it comes in.
202
00:27:10,897 --> 00:27:15,534
A spectacular fire fueled by solvents,
oils, and other flammable liquids
203
00:27:15,601 --> 00:27:18,269
swept through an oil company
on North Spring Street
204
00:27:18,338 --> 00:27:21,173
just northeast of Chinatown
Wednesday night...
205
00:28:22,467 --> 00:28:24,603
(LOUD ROCK MUSIC PLAYS)
206
00:28:26,806 --> 00:28:30,007
♪ On the run, I'm a moving target ♪
207
00:28:30,075 --> 00:28:33,210
♪ On the town, it's hit-and-run... ♪
208
00:28:39,202 --> 00:28:41,252
♪ Caught in a photoplay ♪
209
00:28:41,253 --> 00:28:46,157
- Hey, you got a phone?
- It's in the back! Hey! 4.50.
210
00:28:47,960 --> 00:28:52,431
♪ Photoplay ♪
211
00:28:59,154 --> 00:29:01,022
(SINGING CONTINUES INDISTINCTLY)
212
00:29:25,531 --> 00:29:28,750
WOMAN: You have reached the Los Angeles
Police Department emergency number.
213
00:29:28,818 --> 00:29:32,256
All our lines are busy. If you
need a police car sent out to you,
214
00:29:32,358 --> 00:29:33,773
please stay on the line.
215
00:29:33,839 --> 00:29:38,128
POLICE RADIO: 2-11 in progress at Bob's
Liquor, corner of third and Cameron.
216
00:29:58,047 --> 00:29:59,613
(TURNS MUSIC ON)
217
00:30:07,957 --> 00:30:09,891
♪ Intimacy ♪
218
00:30:09,959 --> 00:30:11,993
♪ Intimacy ♪
219
00:30:12,461 --> 00:30:13,894
♪ Ya ya ya ya ♪
220
00:30:13,962 --> 00:30:16,397
♪ Intimacy ♪
221
00:30:16,465 --> 00:30:18,266
♪ Intimacy ♪
222
00:30:18,634 --> 00:30:19,900
♪ Ya ya ya ya... ♪
223
00:30:19,968 --> 00:30:21,436
♪ I've got to... ♪
224
00:30:37,870 --> 00:30:42,223
Pugsley, shoo! Go on. I'm going
to make a belt out of you.
225
00:30:53,202 --> 00:30:54,636
Whoa!
226
00:30:56,905 --> 00:30:58,873
Don't make me bust you up, man!
227
00:31:01,877 --> 00:31:03,561
♪ Intimacy ♪
228
00:31:05,581 --> 00:31:06,865
♪ Ah yah ♪
229
00:31:11,153 --> 00:31:13,071
♪ ...is some intimacy ♪
230
00:31:13,739 --> 00:31:15,123
♪ Ya ya ya ya ♪
231
00:31:39,966 --> 00:31:42,083
(CRYING)
232
00:31:58,384 --> 00:31:59,350
(RING)
233
00:31:59,418 --> 00:32:01,586
GINGER:
Hi there. Ha ha ha. Fooled you.
234
00:32:01,653 --> 00:32:04,855
You're talking to a machine,
but don't be shy, it's OK.
235
00:32:04,923 --> 00:32:07,458
Machines need love
too, so talk to it,
236
00:32:07,526 --> 00:32:10,478
and Ginger, that's me, or
Sarah will get back to you.
237
00:32:10,546 --> 00:32:12,129
Wait for the beep.
238
00:32:12,397 --> 00:32:13,330
(BEEP)
239
00:32:13,398 --> 00:32:15,749
Ginger, this is Sarah!
Pick up if you're there!
240
00:32:15,817 --> 00:32:20,985
I'm at this place on Pico Boulevard
called Technoir. I'm really scared.
241
00:32:21,011 --> 00:32:23,636
I think that there's
somebody's after me.
242
00:32:24,162 --> 00:32:26,618
Uh, I hope that you
play this back soon.
243
00:32:26,661 --> 00:32:29,981
I need you and Matt to come and
pick me up as soon as possible.
244
00:32:30,048 --> 00:32:33,867
The police keep transferring me around.
I'm gonna give them another try.
245
00:32:33,935 --> 00:32:38,075
The number here is 555-9175.
246
00:32:38,101 --> 00:32:39,999
Call me, kiddo. I need your help.
247
00:32:57,642 --> 00:32:59,009
DETECTIVE: It's her.
248
00:33:00,011 --> 00:33:04,130
- Sarah Connor? It's Lieutenant Traxler.
- Look, Lieutenant, don't put me on hold
249
00:33:04,131 --> 00:33:07,234
- and don't transfer me to another department!
- Don't worry. I won't. Now, just relax.
250
00:33:07,260 --> 00:33:10,307
- Can you tell me where you are?
- I'm in this bar called Technoir.
251
00:33:10,333 --> 00:33:13,061
Yeah, I know. It's on Pico.
Are you all right?
252
00:33:13,087 --> 00:33:16,465
Yeah, but I don't want to leave.
I think there's a guy following me.
253
00:33:16,491 --> 00:33:18,975
All right, now, listen, Miss
Connor, now, listen carefully,
254
00:33:19,001 --> 00:33:21,557
you're in a public place, so
you'll be safe till we get there,
255
00:33:21,558 --> 00:33:24,398
but stay visible. Don't go outside
or even to the rest room.
256
00:33:24,403 --> 00:33:26,804
- I'll have a car there in a hot minute.
- OK.
257
00:33:27,471 --> 00:33:29,540
♪ Ohh ♪
258
00:33:30,307 --> 00:33:35,329
♪ I'm taken, and you'll never let me go ♪
259
00:33:35,796 --> 00:33:39,133
♪ I'm your prisoner ♪
260
00:33:39,235 --> 00:33:42,553
♪ I feel the heat of your desire ♪
261
00:33:42,566 --> 00:33:45,769
♪ Touch that pistol fire ♪
262
00:33:45,891 --> 00:33:49,158
♪ You've got me burnin' ♪
263
00:33:49,159 --> 00:33:51,194
♪ You've got me burnin' ♪
264
00:33:51,229 --> 00:33:54,363
- Hey, that guy didn't pay.
- ♪ You've got me burnin' ♪
265
00:33:54,448 --> 00:33:57,016
- (CRACK)
- ♪ In the third degree ♪
266
00:33:58,039 --> 00:34:01,004
♪ You've got me burnin' ♪
267
00:34:01,006 --> 00:34:04,375
♪ You've got me burnin' ♪
268
00:34:04,378 --> 00:34:06,226
♪ You've got me burnin' ♪
269
00:34:06,227 --> 00:34:10,448
♪ In the third degree ♪
270
00:34:15,436 --> 00:34:16,487
(CLATTERING ON FLOOR)
271
00:34:16,554 --> 00:34:18,923
♪ Can't stop my body's achin' ♪
272
00:34:19,791 --> 00:34:21,742
(SINGING CONTINUES INDISTINCTLY)
273
00:34:30,351 --> 00:34:33,320
♪ You've got me burnin' ♪
274
00:34:33,321 --> 00:34:36,406
♪ You've got me burnin' ♪
275
00:34:36,407 --> 00:34:38,292
♪ You've got me burnin' ♪
276
00:34:38,393 --> 00:34:41,612
♪ In the third degree ♪
277
00:34:42,280 --> 00:34:45,182
♪ You've got me burnin' ♪
278
00:34:45,184 --> 00:34:47,701
♪ You've got me burnin'... ♪
279
00:35:31,662 --> 00:35:34,565
(CROWD SCREAMING)
280
00:36:28,352 --> 00:36:30,620
(CROWD SCREAMING)
281
00:36:32,957 --> 00:36:34,842
Come with me if you want to live.
282
00:36:44,251 --> 00:36:46,002
Come on!
283
00:37:58,192 --> 00:38:00,877
This is 1-L19. I got a
hit-and-run felony.
284
00:38:00,945 --> 00:38:05,365
Suspect vehicle... late model gray
Ford, headed westbound on 7th.
285
00:38:05,433 --> 00:38:07,801
He's really moving, punching
lights all the way.
286
00:38:07,869 --> 00:38:12,189
I'm going to need an ambulance
at 7th and Broadway right now.
287
00:38:13,158 --> 00:38:14,358
Hold it!
288
00:38:18,230 --> 00:38:20,964
DISPATCHER: All units watch
for a late-model gray Ford,
289
00:38:20,965 --> 00:38:23,517
last seen westbound
on 7th and Broadway.
290
00:38:31,209 --> 00:38:32,441
Hold on.
291
00:38:44,202 --> 00:38:47,489
Are you injured? Are you shot?
292
00:38:49,943 --> 00:38:51,292
No!
293
00:38:53,329 --> 00:38:56,297
Do exactly what I say. Exactly.
294
00:38:56,765 --> 00:39:00,636
Don't move unless I say. Don't
make a sound unless I say.
295
00:39:00,703 --> 00:39:02,338
Do you understand?
296
00:39:02,905 --> 00:39:06,558
- Do you understand?!
- Yes! Yes! Please, don't hurt me.
297
00:39:10,947 --> 00:39:12,514
(HONKS HORN)
298
00:39:24,759 --> 00:39:28,530
I'm here to help you. I'm
Reese, Sergeant Techcom,
299
00:39:28,532 --> 00:39:33,418
DN38416, assigned to protect you.
You've been targeted for termination.
300
00:39:38,742 --> 00:39:42,144
POLICE DISPATCHER:
Attempt to intercept, 1-L19.
301
00:39:43,212 --> 00:39:47,882
(IMITATING POLICEMAN) This is 1-L19.
Westbound on Olympic approaching Overland.
302
00:39:52,388 --> 00:39:55,668
This is a mistake.
I didn't do anything.
303
00:39:55,694 --> 00:39:59,347
No, but you will. It's very
important that you live.
304
00:39:59,673 --> 00:40:03,417
This isn't true. How could that
man just get up after you...
305
00:40:03,418 --> 00:40:05,888
He's not a man. A machine.
306
00:40:06,139 --> 00:40:10,339
A Terminator. A Cyberdine
systems model 101.
307
00:40:18,264 --> 00:40:19,635
A machine?
308
00:40:20,761 --> 00:40:25,186
- Like a robot?
- Not a robot. A cyborg.
309
00:40:25,454 --> 00:40:27,033
A cybernetic organism.
310
00:40:27,059 --> 00:40:29,992
- No. He was bleeding.
- Just a second.
311
00:40:33,162 --> 00:40:34,512
Get your head down!
312
00:41:19,224 --> 00:41:22,693
All right, listen. The Terminator's
an infiltration unit...
313
00:41:22,761 --> 00:41:27,364
part man, part machine. Underneath,
it's a hyperalloy combat chassis...
314
00:41:27,432 --> 00:41:31,185
microprocessor controlled,
fully armored, very tough.
315
00:41:31,186 --> 00:41:33,620
But outside, it's
living human tissue.
316
00:41:33,956 --> 00:41:38,109
Flesh, skin, hair, blood...
grown for the cyborgs.
317
00:41:38,177 --> 00:41:39,677
Look, Reese, I don't know
what you want from...
318
00:41:39,745 --> 00:41:42,914
Pay attention! I got
to ditch this car.
319
00:41:48,188 --> 00:41:52,140
The 600 series had rubber
skin. We spotted them easy.
320
00:41:52,208 --> 00:41:54,776
But these are new.
They look human...
321
00:41:54,844 --> 00:41:58,863
Sweat, bad breath, everything.
Very hard to spot.
322
00:41:59,031 --> 00:42:01,833
I had to wait till he moved on
you before I could zero him.
323
00:42:02,401 --> 00:42:08,498
Look... I am not stupid, you know.
They cannot make things like that yet.
324
00:42:08,524 --> 00:42:12,585
Not yet. Not for about forty years.
325
00:42:14,863 --> 00:42:19,433
- Are you saying it's from the future?
- One possible future.
326
00:42:19,901 --> 00:42:23,021
From your point of view...
I don't know tech stuff.
327
00:42:24,356 --> 00:42:27,158
Then you're from the future,
too, is that right?
328
00:42:27,226 --> 00:42:29,411
- Right.
- Right.
329
00:42:37,286 --> 00:42:40,838
Cyborgs don't feel pain. I do.
330
00:42:41,106 --> 00:42:42,590
Don't do that again.
331
00:42:42,657 --> 00:42:45,093
- Just let me go.
- Listen!
332
00:42:45,261 --> 00:42:49,748
And understand. That
Terminator is out there.
333
00:42:50,650 --> 00:42:55,020
It can't be bargained with.
It can't be reasoned with.
334
00:42:55,087 --> 00:42:59,324
It doesn't feel pity
or remorse or fear.
335
00:42:59,392 --> 00:43:03,061
And it absolutely
will not stop. Ever!
336
00:43:03,428 --> 00:43:05,913
Until you are dead.
337
00:43:15,341 --> 00:43:17,242
Can you stop it?
338
00:43:21,330 --> 00:43:22,930
I don't know.
339
00:43:24,633 --> 00:43:27,518
With these weapons, I don't know.
340
00:43:43,652 --> 00:43:46,572
POLICE RADIO: All units. All units.
Gray Ford suspect vehicle's been found
341
00:43:46,573 --> 00:43:49,240
in a parking structure
at 4th and Beaudry.
342
00:44:31,332 --> 00:44:32,566
Reese.
343
00:44:33,652 --> 00:44:35,620
Why me?
344
00:44:37,656 --> 00:44:39,674
Why does it want me?
345
00:44:46,148 --> 00:44:48,249
There was a nuclear war...
346
00:44:50,052 --> 00:44:52,253
A few years from now.
347
00:44:54,790 --> 00:44:56,324
All this...
348
00:44:56,692 --> 00:44:59,895
This whole place. Everything.
349
00:45:00,563 --> 00:45:02,129
It's gone.
350
00:45:03,799 --> 00:45:05,467
Just gone.
351
00:45:05,834 --> 00:45:07,736
There were survivors.
352
00:45:07,904 --> 00:45:10,355
Here. There.
353
00:45:12,758 --> 00:45:14,960
Nobody even knew who started it.
354
00:45:17,763 --> 00:45:20,030
It was the machines, Sarah.
355
00:45:21,299 --> 00:45:25,436
- I don't understand.
- Defense network computers.
356
00:45:26,271 --> 00:45:29,841
New... powerful...
357
00:45:30,408 --> 00:45:34,846
Hooked into everything.
Trusted to run it all.
358
00:45:35,214 --> 00:45:40,467
They say it got smart...
a new order of intelligence.
359
00:45:41,235 --> 00:45:45,691
Then it saw all people as a threat,
not just the ones on the other side.
360
00:45:46,758 --> 00:45:49,661
Decided our fate in
a microsecond...
361
00:45:51,229 --> 00:45:52,997
extermination.
362
00:46:07,277 --> 00:46:09,512
Did you see this war?
363
00:46:09,580 --> 00:46:10,830
(TIRES SCREECH)
364
00:46:21,258 --> 00:46:24,677
No. I grew up after it...
365
00:46:24,745 --> 00:46:27,981
In the ruins. Starving...
366
00:46:28,048 --> 00:46:30,400
- Hiding from HKs.
- HKs?
367
00:46:30,468 --> 00:46:35,521
Hunter-killers. Patrol machines
built in automated factories.
368
00:46:36,189 --> 00:46:41,012
Most of us were rounded up, put
in camps for orderly disposal.
369
00:46:42,680 --> 00:46:45,531
This was burned in
by laser scanner.
370
00:46:49,320 --> 00:46:53,741
Some of us were
kept alive... to work...
371
00:46:54,608 --> 00:47:00,062
Loading bodies. The disposal
units ran night and day.
372
00:47:00,130 --> 00:47:03,500
We were that close
to going out forever.
373
00:47:05,968 --> 00:47:09,839
But there was one man
who taught us to fight,
374
00:47:09,907 --> 00:47:15,712
to storm the wire of the camps, to smash
those metal motherfuckers into junk.
375
00:47:16,680 --> 00:47:19,883
He turned it around. He brought
us back from the brink.
376
00:47:19,891 --> 00:47:24,094
His name was Connor. John Connor.
377
00:47:24,621 --> 00:47:26,222
Your son, Sarah.
378
00:47:27,258 --> 00:47:29,292
Your unborn son.
379
00:47:41,822 --> 00:47:43,823
(ENGINE WON'T TURN OVER)
380
00:47:50,798 --> 00:47:53,416
(ENGINE STARTS)
381
00:48:49,857 --> 00:48:51,190
(GUNSHOT)
382
00:49:18,936 --> 00:49:20,353
Drive!
383
00:49:27,178 --> 00:49:30,245
Reese!
384
00:49:48,032 --> 00:49:51,533
No, Reese! No! No!
No! They'll kill you.
385
00:49:51,601 --> 00:49:54,954
POLICEMAN 1: You in the Cadillac!
Let me see your hands now!
386
00:49:57,491 --> 00:49:59,058
Get out of the car!
387
00:50:02,729 --> 00:50:04,598
Drop to your knees!
388
00:50:04,965 --> 00:50:07,733
- POLICEMAN 2: Out of the car.
- POLICEMAN 1: Drop to the ground.
389
00:50:11,584 --> 00:50:13,740
(INDISTINCT POLICE RADIO)
390
00:50:36,363 --> 00:50:38,063
Sarah...
391
00:50:38,331 --> 00:50:40,734
Sarah, try to drink some of this.
392
00:50:43,402 --> 00:50:48,424
Listen, are you sure it's them? Maybe...
maybe I should look at the bodies.
393
00:50:48,592 --> 00:50:51,327
No. They've been identified,
and there's no doubt.
394
00:50:51,395 --> 00:50:53,562
Oh, God.
395
00:50:53,564 --> 00:50:55,231
God!
396
00:50:55,298 --> 00:50:57,400
Ginger!
397
00:51:00,637 --> 00:51:02,071
Sarah.
398
00:51:02,906 --> 00:51:05,742
- Sarah, this is Dr. Silberman.
- Hi, Sarah.
399
00:51:05,810 --> 00:51:08,795
I want you to tell him
everything that Reese told you.
400
00:51:08,863 --> 00:51:12,432
- Do you feel up to that?
- (SOBBING) Yeah. I guess so.
401
00:51:14,067 --> 00:51:15,735
You're a doctor?
402
00:51:16,203 --> 00:51:19,856
- Criminal psychologist.
- Is Reese crazy?
403
00:51:19,923 --> 00:51:22,353
Well, that's what
we're gonna find out.
404
00:51:36,422 --> 00:51:38,524
(DISTANT SIREN)
405
00:52:37,566 --> 00:52:39,951
(WHIRRING)
406
00:52:47,544 --> 00:52:51,246
DR. SILBERMAN: So, you're a
soldier, fighting for whom?
407
00:52:52,682 --> 00:52:58,120
With the 132nd, under
Perry. From '21 to '27.
408
00:52:58,287 --> 00:53:03,041
- That's the year 2027?
- That's right. And I was assigned...
409
00:53:03,109 --> 00:53:04,710
This is fucking great.
410
00:53:04,777 --> 00:53:07,098
REESE: The last two years
under John Connor.
411
00:53:07,124 --> 00:53:10,432
- Who was the enemy again?
- A computer defense system built for...
412
00:53:10,433 --> 00:53:12,951
- (BEEP BEEP BEEP)
- Oh, damn. Sorry.
413
00:53:12,986 --> 00:53:16,321
Built for SAC-NORAD
by Cyberdine systems.
414
00:53:16,389 --> 00:53:17,823
I see.
415
00:53:18,391 --> 00:53:24,363
And this, uh, computer thinks it can win
by killing the mother of its enemy,
416
00:53:24,531 --> 00:53:28,083
killing him, in effect,
before he's even conceived,
417
00:53:28,150 --> 00:53:30,452
a sort of retroactive abortion?
418
00:53:31,819 --> 00:53:33,254
That guy Silberman cracks me up.
419
00:53:33,322 --> 00:53:36,081
Last week, he had this guy in here that
burned his Afghan. He screwed it first,
420
00:53:36,107 --> 00:53:38,060
- then he set it on fire.
- Hey, shut up.
421
00:53:38,128 --> 00:53:40,245
Why didn't the computer
just kill Connor then?
422
00:53:40,313 --> 00:53:43,215
Why this elaborate scheme
with the Terminator?
423
00:53:43,282 --> 00:53:47,536
It had no choice. Their
defense grid was smashed.
424
00:53:47,603 --> 00:53:51,757
We'd won. Taking out Connor
then would make no difference.
425
00:53:52,025 --> 00:53:55,110
Skynet had to wipe out
his entire existence.
426
00:53:55,178 --> 00:53:59,064
Is that when you captured the lab complex
and found that... uh, what is it called?
427
00:53:59,132 --> 00:54:02,234
Uh... the time
displacement equipment?
428
00:54:02,502 --> 00:54:06,605
That's right. The Terminator
had already gone through.
429
00:54:06,772 --> 00:54:10,075
Connor sent me to intercept,
and they blew the whole place.
430
00:54:10,242 --> 00:54:12,260
How are you supposed get back?
431
00:54:12,386 --> 00:54:13,954
I can't.
432
00:54:15,632 --> 00:54:17,633
Nobody goes home.
433
00:54:19,135 --> 00:54:25,174
Nobody else comes through.
It's just him and me.
434
00:55:56,148 --> 00:55:57,648
(COCKS RIFLE)
435
00:56:09,962 --> 00:56:12,780
It's just him and me.
436
00:56:15,367 --> 00:56:20,304
Why didn't you bring any weapons,
something more advanced?
437
00:56:20,372 --> 00:56:23,308
Don't you have ray guns?
438
00:56:24,076 --> 00:56:25,142
Ray guns.
439
00:56:25,210 --> 00:56:27,745
DR. SILBERMAN ON TAPE:
Show me a piece of future technology.
440
00:56:27,813 --> 00:56:32,055
You go naked. Something about the
field generated by a living organism.
441
00:56:32,117 --> 00:56:34,285
- Nothing dead will go.
- Why?
442
00:56:34,353 --> 00:56:38,623
- I didn't build the fucking thing!
- OK, OK. But this...
443
00:56:38,691 --> 00:56:42,227
- (SIGHS) Cyborg, if it's metal...
- Surrounded by living tissue!
444
00:56:42,295 --> 00:56:43,478
Oh. Right, right...
445
00:56:44,346 --> 00:56:47,281
This is great stuff. I could
make a career out of this guy.
446
00:56:47,348 --> 00:56:50,216
You see how clever this part is? How
it doesn't require a shred of proof?
447
00:56:50,217 --> 00:56:54,288
And most paranoid delusions are
intricate, but this is brilliant.
448
00:56:55,590 --> 00:56:57,974
DR. SILBERMAN: Why were the
other two women killed?
449
00:56:58,000 --> 00:57:00,169
Most of the records were lost in the war.
450
00:57:00,212 --> 00:57:05,077
Skynet knew almost nothing about Connor's
mother. Her full name, where she lived.
451
00:57:05,103 --> 00:57:08,744
They just knew the city. The
Terminator was just being systematic.
452
00:57:08,788 --> 00:57:12,583
- Uh-huh. Well, let's go back to...
- Look, you have heard enough!
453
00:57:12,709 --> 00:57:16,143
I have answered your questions!
Now I have to see Sarah Connor!
454
00:57:16,145 --> 00:57:19,597
- I'm afraid that's not up to me.
- Then why am I talking to you?
455
00:57:19,665 --> 00:57:21,666
- Because I can help you.
- Who is in authority here?
456
00:57:21,692 --> 00:57:23,501
- Reese...
- Shut up!
457
00:57:24,069 --> 00:57:26,637
You still don't get it, do you?
458
00:57:26,805 --> 00:57:30,240
He'll find her.
That's what he does!
459
00:57:30,308 --> 00:57:34,045
That's all he does!
You can't stop him!
460
00:57:34,048 --> 00:57:38,284
He'll wade through you, reach down her
throat, and pull her fucking heart out!
461
00:57:38,316 --> 00:57:41,068
- Doc.
- REESE: Let... let go of me!
462
00:57:44,722 --> 00:57:46,090
Sorry.
463
00:57:50,995 --> 00:57:54,648
- So, Reese is crazy?
- In technical terminology...
464
00:57:54,816 --> 00:57:56,383
He's a loon.
465
00:57:56,751 --> 00:58:00,155
Sarah, this is what
they call body armor.
466
00:58:00,522 --> 00:58:04,625
Our TAC guys wear these. It'll
stop a twelve-gauge round.
467
00:58:04,693 --> 00:58:09,371
This other individual must have been wearing
one under his coat. Feel that. Go ahead.
468
00:58:11,032 --> 00:58:13,066
What about when he punched
through the windshield?
469
00:58:13,134 --> 00:58:15,753
He was probably on PCP.
Broke every bone in his hand
470
00:58:15,821 --> 00:58:18,651
and wouldn't feel it for hours.
There was this guy once...
471
00:58:18,677 --> 00:58:20,191
- You see this scar?
- Here.
472
00:58:20,259 --> 00:58:21,726
Thank you.
473
00:58:22,094 --> 00:58:26,214
There's a couch in this other room. Why don't
you stretch out and try to get some sleep?
474
00:58:26,281 --> 00:58:28,762
It'll be at least an hour before your
mother gets here from Big Bear.
475
00:58:28,818 --> 00:58:31,753
- I can't sleep.
- Try.
476
00:58:31,921 --> 00:58:36,073
Well, it may not look it, but
that couch is very comfortable.
477
00:58:37,442 --> 00:58:42,247
You'll be perfectly safe. We got
thirty cops in this building.
478
00:58:43,115 --> 00:58:44,481
Thank you.
479
00:58:50,088 --> 00:58:52,489
- Good night.
- Good night.
480
00:58:52,557 --> 00:58:53,925
(BUZZ)
481
00:58:58,797 --> 00:59:01,032
(BEEP BEEP BEEP)
482
00:59:06,804 --> 00:59:08,813
I'm a friend of Sarah Connor.
483
00:59:08,839 --> 00:59:10,998
I was told that she's here.
Could I see her, please?
484
00:59:11,024 --> 00:59:13,678
No. You can't see her.
She's making a statement.
485
00:59:13,704 --> 00:59:16,462
- Where is she?
- Look, it may take a while...
486
00:59:16,488 --> 00:59:18,792
if you want to wait, there's
a bench over there.
487
00:59:29,694 --> 00:59:31,646
I'll be back.
488
00:59:58,473 --> 01:00:00,475
MAN: What the hell was that?
489
01:00:09,801 --> 01:00:11,085
MAN: Gunshot!
490
01:00:19,862 --> 01:00:22,765
- MAN: What is it, terrorists?
- WOMAN: Let's go! Let's go! Let's go!
491
01:00:27,018 --> 01:00:28,920
Stay here.
492
01:00:42,584 --> 01:00:43,640
Let's get out of here!
493
01:00:43,666 --> 01:00:46,647
- Come on! Come on!
- He's got an automatic weapon!
494
01:00:49,190 --> 01:00:51,275
MAN:
Move it, move it, move it, move it!
495
01:01:01,904 --> 01:01:03,954
MAN: What the hell
happened to the lights?
496
01:01:08,560 --> 01:01:10,027
Watch him.
497
01:01:18,419 --> 01:01:19,887
(MACHINE GUN FIRE)
498
01:01:23,308 --> 01:01:25,242
(BREATHING HEAVILY)
499
01:01:30,499 --> 01:01:33,384
MAN: Automatic weapons!
Lock and load! Let's go!
500
01:02:01,445 --> 01:02:02,945
MAN: Fire! Fire!
501
01:02:17,294 --> 01:02:18,962
Ed.
502
01:02:19,764 --> 01:02:21,198
Hey!
503
01:02:47,775 --> 01:02:49,109
Sarah!
504
01:02:50,695 --> 01:02:52,062
Reese!
505
01:02:56,034 --> 01:02:57,418
This way.
506
01:03:13,717 --> 01:03:15,168
(CAR ENGINE STARTS)
507
01:03:37,991 --> 01:03:40,401
MAN ON CAR RADIO:
KFLB news time 4:36.
508
01:03:40,427 --> 01:03:43,685
In the top story of the hour, the
largest single law enforcement
509
01:03:43,711 --> 01:03:47,200
mobilization in California
history is currently underway.
510
01:03:47,201 --> 01:03:48,846
- (ENGINE SPUTTERS)
- Police in five Southern counties...
511
01:03:48,847 --> 01:03:51,537
are engaged in a massive
manhunt for an unident...
512
01:03:54,575 --> 01:03:56,142
Take this.
513
01:03:58,979 --> 01:04:01,281
All right, let's get
this off the road.
514
01:04:32,730 --> 01:04:35,882
- You cold?
- Freezing.
515
01:04:49,663 --> 01:04:51,181
Reese...
516
01:04:52,316 --> 01:04:54,384
You got a first name?
517
01:04:54,752 --> 01:04:55,868
Kyle.
518
01:04:56,136 --> 01:05:00,607
Kyle... what's it like
when you go through time?
519
01:05:03,610 --> 01:05:05,278
White light.
520
01:05:07,915 --> 01:05:09,483
Pain.
521
01:05:12,519 --> 01:05:16,439
- It's like being born maybe.
- Oh, my God.
522
01:05:17,507 --> 01:05:19,543
I caught one back there.
523
01:05:21,111 --> 01:05:24,247
- You mean you got shot?
- It's not bad.
524
01:05:24,815 --> 01:05:28,218
- We got to get you to a doctor.
- It's OK. Forget it.
525
01:05:28,386 --> 01:05:31,221
What do you mean,
forget it? Are you crazy?
526
01:05:31,989 --> 01:05:33,707
Take this off.
527
01:05:45,453 --> 01:05:46,935
Jesus.
528
01:05:47,403 --> 01:05:49,538
See, it passed right
through the meat.
529
01:05:50,006 --> 01:05:54,794
Oh, this is going to make me puke.
Would you just talk about something?
530
01:05:54,862 --> 01:05:55,949
What?
531
01:05:55,975 --> 01:05:59,999
I don't know. Anything.
Just talk. Tell me about my son.
532
01:06:01,201 --> 01:06:02,852
He's about my height.
533
01:06:06,506 --> 01:06:08,608
He has your eyes.
534
01:06:11,846 --> 01:06:13,847
What's he like?
535
01:06:14,114 --> 01:06:18,252
You trust him. He's got a strength.
536
01:06:19,420 --> 01:06:21,938
I'd die for John Connor.
537
01:06:24,341 --> 01:06:28,344
Well... at least now I know
what to name him.
538
01:06:28,712 --> 01:06:31,103
I don't suppose you
know who the father is,
539
01:06:31,129 --> 01:06:34,025
so I won't tell him to get
lost when I meet him.
540
01:06:34,068 --> 01:06:36,502
John never said much about him.
541
01:06:36,970 --> 01:06:39,639
- I know he dies before the war...
- Wait!
542
01:06:41,475 --> 01:06:43,343
I don't want to know.
543
01:06:44,311 --> 01:06:47,513
So, was it John that sent you here?
544
01:06:47,881 --> 01:06:49,549
I volunteered.
545
01:06:50,784 --> 01:06:51,917
Why?
546
01:06:52,185 --> 01:06:57,457
It was a chance to meet the
legend... Sarah Connor.
547
01:06:58,125 --> 01:07:02,512
Taught her son to fight, organize,
548
01:07:02,580 --> 01:07:04,898
prepare from when he was a kid.
549
01:07:04,966 --> 01:07:07,417
When you were in hiding
before the war...
550
01:07:11,021 --> 01:07:14,490
You're talking about things I
haven't done yet in the past tense.
551
01:07:14,558 --> 01:07:17,193
- It's driving me crazy.
- Aah!
552
01:07:20,431 --> 01:07:22,766
Are you sure you have
the right person?
553
01:07:23,134 --> 01:07:24,801
I'm sure.
554
01:07:25,469 --> 01:07:28,907
Come on. Do I look like
the mother of the future?
555
01:07:30,975 --> 01:07:35,879
I mean, am I tough? Organized?
I can't even balance my checkbook.
556
01:07:38,916 --> 01:07:44,271
Look, Reese, I didn't ask for this
honor, and I don't want it! Any of it!
557
01:07:47,876 --> 01:07:52,228
Your son gave me a message to
give to you. Made me memorize it.
558
01:07:53,196 --> 01:07:56,283
"Thank you, Sarah, for your
courage through the dark years.
559
01:07:56,351 --> 01:08:01,021
I can't help you with what you must soon face
except to say that the future is not set.
560
01:08:01,022 --> 01:08:03,674
You must be stronger than
you imagine you can be.
561
01:08:03,708 --> 01:08:08,613
You must survive, or I will
never exist". That's all.
562
01:08:11,815 --> 01:08:14,000
It's a good field dressing.
563
01:08:14,919 --> 01:08:18,956
You like it? It's my first.
564
01:08:20,023 --> 01:08:22,458
(CAR PASSES)
565
01:08:22,726 --> 01:08:25,761
Get some sleep.
It will be light soon.
566
01:08:29,466 --> 01:08:30,933
OK.
567
01:08:41,461 --> 01:08:43,562
Talk to me some more.
568
01:08:46,566 --> 01:08:48,202
About what?
569
01:08:49,369 --> 01:08:51,970
Tell me about where you're from.
570
01:08:54,174 --> 01:08:55,741
All right.
571
01:08:57,277 --> 01:09:01,947
You stay down by day, but at
night you can move around.
572
01:09:02,015 --> 01:09:06,187
You still have to be careful
because the HKs use infrared.
573
01:09:07,855 --> 01:09:13,742
But they're not too bright. John
taught us ways to dust them.
574
01:09:14,410 --> 01:09:17,145
That's when the infiltrators
started to appear.
575
01:09:17,213 --> 01:09:20,749
The Terminators were the
newest... The worst.
576
01:09:30,410 --> 01:09:32,444
MAN OVER RADIO: Traversing
your sector in search mode.
577
01:09:32,445 --> 01:09:35,680
750 meters north of your position.
578
01:09:35,815 --> 01:09:38,884
SECOND MAN:
Understood. 750 meters north.
579
01:09:40,452 --> 01:09:42,020
Let's go.
580
01:09:42,187 --> 01:09:44,004
MAN OVER RADIO: Intercept. Over.
581
01:09:46,074 --> 01:09:48,609
There are scavenger teams
in that quadrant.
582
01:09:48,677 --> 01:09:53,015
Avoid contact. Repeat, avoid
contact. We'll get them later.
583
01:09:53,682 --> 01:09:55,367
MAN OVER RADIO:
Roger, echo leader.
584
01:10:00,522 --> 01:10:05,093
- Sector niner, what's your status?
- Situation normal.
585
01:10:20,608 --> 01:10:24,412
Firebase, what's your status? Over.
586
01:10:27,049 --> 01:10:30,835
- Reese. DN384...
- Right. Let him in.
587
01:10:34,440 --> 01:10:37,392
RADIO: Any infiltrators
at the shopping mall?
588
01:10:37,460 --> 01:10:43,298
RADIO: No problem. They were clean.
We're cutting short the patrol. Over.
589
01:10:43,666 --> 01:10:47,652
Roger, Yankee-1-7.
You are clear to return.
590
01:10:52,089 --> 01:10:54,325
(BOY IMITATING GUNFIRE)
591
01:10:58,547 --> 01:11:00,648
(WOMAN COUGHING)
592
01:11:16,581 --> 01:11:19,700
(WOMAN SOBBING)
593
01:11:36,267 --> 01:11:38,069
(SQUEAKING)
594
01:11:55,237 --> 01:11:57,989
(DOGS BARKING)
595
01:12:02,261 --> 01:12:04,212
MAN: Terminator! Terminator!
596
01:12:47,655 --> 01:12:49,256
(PEOPLE SCREAMING)
597
01:13:09,212 --> 01:13:11,395
(BIRDS CHIRPING)
598
01:13:14,021 --> 01:13:16,571
(DOG BARKING IN DISTANCE)
599
01:13:21,356 --> 01:13:23,791
I was dreaming about dogs.
600
01:13:24,927 --> 01:13:27,329
We use them to spot Terminators.
601
01:13:28,596 --> 01:13:31,265
Your world is pretty terrifying.
602
01:14:01,212 --> 01:14:03,064
(FLY BUZZING)
603
01:14:03,131 --> 01:14:05,266
(KNOCK ON DOOR)
604
01:14:09,721 --> 01:14:13,708
Hey, buddy, you got a dead
cat in there, or what?
605
01:14:14,176 --> 01:14:17,177
(KNOCKING)
606
01:14:21,317 --> 01:14:23,635
Fuck you, asshole.
607
01:14:42,254 --> 01:14:44,155
Goddamn!
608
01:14:44,923 --> 01:14:46,691
SARAH: Thank you.
609
01:14:46,692 --> 01:14:48,161
(HORN HONKS)
610
01:14:50,729 --> 01:14:53,264
Uh, is this enough?
611
01:14:53,932 --> 01:14:57,236
Yeah, it's enough. I don't
want to ask where you got it.
612
01:15:03,308 --> 01:15:05,143
- MAN: I'm coming.
- We need a room.
613
01:15:05,144 --> 01:15:07,079
- All right.
- With a kitchen.
614
01:15:07,612 --> 01:15:09,413
Do you have one with a kitchen?
615
01:15:21,476 --> 01:15:23,212
Mmm.
616
01:15:24,879 --> 01:15:27,415
I am dying for a shower.
617
01:15:29,218 --> 01:15:31,436
We should check your bandage, too.
618
01:15:32,103 --> 01:15:34,839
Later. I'm going out for supplies.
619
01:15:39,427 --> 01:15:41,112
Keep this.
620
01:15:46,585 --> 01:15:50,654
(DOOR OPENS AND CLOSES)
621
01:16:06,689 --> 01:16:10,225
SARAH: No, I can't tell you where
I am, mom. I was told not to say.
622
01:16:10,226 --> 01:16:12,425
Oh, but, honey, I need to
know where I can reach you.
623
01:16:12,451 --> 01:16:15,872
You tell me to hide out up here at
the cabin like some fugitive and...
624
01:16:15,873 --> 01:16:20,176
and you won't tell me what's
going on? I am worried sick, dear.
625
01:16:20,769 --> 01:16:22,604
OK.
626
01:16:23,772 --> 01:16:26,707
- OK, here's the number. Ready?
- Yes. Go ahead.
627
01:16:26,875 --> 01:16:30,418
It's 408-555...
628
01:16:30,444 --> 01:16:32,636
- 1439.
- Uh-huh.
629
01:16:32,679 --> 01:16:34,962
- Room 9. Got it?
- Uh-huh.
630
01:16:35,088 --> 01:16:36,916
- I've got it.
- I've got to go.
631
01:16:37,084 --> 01:16:41,655
I'm sorry I can't tell you more
right now. I love you, mom.
632
01:16:45,393 --> 01:16:47,994
I love you, too, sweetheart.
633
01:17:00,223 --> 01:17:03,426
- MAN: Tiki motel.
- Give me your address there.
634
01:17:06,213 --> 01:17:07,780
SARAH: What have we got?
635
01:17:11,218 --> 01:17:12,935
Mothballs.
636
01:17:13,961 --> 01:17:15,680
Corn syrup.
637
01:17:15,823 --> 01:17:19,059
Ammonia. What's for dinner?
638
01:17:19,827 --> 01:17:22,862
- Plastique.
- Mmm, that sounds good.
639
01:17:23,030 --> 01:17:24,464
What is it?
640
01:17:25,232 --> 01:17:28,901
Nitroglycerin, basically.
It's a bit more stable.
641
01:17:28,969 --> 01:17:31,138
I learned to make it
when I was a kid.
642
01:17:42,600 --> 01:17:45,119
Make sure there's
none on the threads.
643
01:17:46,987 --> 01:17:48,655
Like this.
644
01:17:50,491 --> 01:17:52,526
Screw the end cap on.
645
01:17:54,194 --> 01:17:56,295
Very gently.
646
01:17:58,465 --> 01:18:01,501
You must've had a fun childhood.
647
01:18:04,471 --> 01:18:06,172
That's good.
648
01:18:06,439 --> 01:18:10,977
All right. Six more like that, and
I'll get started on the fuses.
649
01:18:21,521 --> 01:18:23,722
SARAH: He'll find us, won't he?
650
01:18:26,360 --> 01:18:28,027
Probably.
651
01:18:45,744 --> 01:18:48,097
It'll never be over, will it?
652
01:18:56,407 --> 01:18:58,843
Look at me. I'm shaking.
653
01:18:59,610 --> 01:19:05,032
Some legend, huh? You must
be pretty disappointed.
654
01:19:05,800 --> 01:19:09,602
No. I'm not.
655
01:19:18,612 --> 01:19:20,179
Kyle...
656
01:19:21,115 --> 01:19:25,751
The women in your time...
what are they like?
657
01:19:27,955 --> 01:19:29,890
Good fighters.
658
01:19:30,257 --> 01:19:32,358
That's not what I meant.
659
01:19:34,561 --> 01:19:36,662
Was there someone special?
660
01:19:38,164 --> 01:19:43,268
- Someone?
- A girl. You know.
661
01:19:44,371 --> 01:19:45,938
No.
662
01:19:48,592 --> 01:19:50,159
Never.
663
01:19:51,795 --> 01:19:53,362
Never?
664
01:19:58,301 --> 01:20:01,771
I'm sorry. I'm so sorry.
665
01:20:04,541 --> 01:20:06,859
So much pain.
666
01:20:07,961 --> 01:20:12,666
Pain can be controlled.
You just disconnect it.
667
01:20:12,733 --> 01:20:14,884
So you feel nothing?
668
01:20:19,974 --> 01:20:23,042
John Connor gave me a
picture of you once.
669
01:20:24,779 --> 01:20:29,815
I didn't know why at the
time. It was very old...
670
01:20:30,718 --> 01:20:34,253
Torn... faded.
671
01:20:37,590 --> 01:20:43,797
You were young like you are now.
You seemed just... a little sad.
672
01:20:45,199 --> 01:20:48,953
I used to always wonder what you
were thinking at that moment.
673
01:20:49,420 --> 01:20:51,914
I memorized every line,
674
01:20:53,240 --> 01:20:55,365
every curve.
675
01:20:58,611 --> 01:21:01,464
I came across time for you, Sarah.
676
01:21:02,499 --> 01:21:07,020
I love you. I always have.
677
01:21:24,738 --> 01:21:26,539
I shouldn't have said that.
678
01:22:57,481 --> 01:22:59,648
Think fast! (CHUCKLES)
679
01:23:01,217 --> 01:23:02,951
(DOG BARKING)
680
01:23:52,868 --> 01:23:54,052
(BARKS)
681
01:24:28,754 --> 01:24:30,455
Trade places!
682
01:24:41,183 --> 01:24:44,636
Faster! Drive faster!
683
01:24:52,377 --> 01:24:54,779
(HORN HONKS)
684
01:25:31,284 --> 01:25:32,668
(KYLE GRUNTS)
685
01:25:34,186 --> 01:25:35,720
Kyle!
686
01:25:36,387 --> 01:25:38,022
Oh, my God!
687
01:25:56,402 --> 01:25:58,388
(TIRES SCREECHING)
688
01:25:58,628 --> 01:26:01,295
(SARAH SCREAMING)
689
01:26:11,741 --> 01:26:13,375
Kyle.
690
01:26:27,673 --> 01:26:29,624
- Whoa!
- Son of a bitch!
691
01:26:45,057 --> 01:26:46,825
You stay here.
692
01:27:10,266 --> 01:27:12,200
Let's get out of here.
693
01:27:15,237 --> 01:27:16,971
Get out.
694
01:27:33,523 --> 01:27:36,775
Kyle. Come on, get up.
695
01:27:42,915 --> 01:27:44,828
He's coming.
696
01:27:44,854 --> 01:27:47,719
Kyle? Come on!
697
01:27:48,820 --> 01:27:52,276
Help me! Get out! Get out!
698
01:27:52,602 --> 01:27:54,174
Get out!
699
01:28:03,435 --> 01:28:05,019
SARAH: Come on!
700
01:28:11,076 --> 01:28:12,927
Faster!
701
01:28:14,805 --> 01:28:16,330
(KYLE PANTING)
702
01:28:16,331 --> 01:28:18,816
KYLE: Don't stop! Run!
703
01:30:30,482 --> 01:30:32,416
Sarah!
704
01:30:32,884 --> 01:30:34,535
Kyle!
705
01:30:39,491 --> 01:30:42,960
Oh, Kyle. Kyle.
706
01:30:44,196 --> 01:30:47,381
We did it, Kyle. We got it.
707
01:31:06,985 --> 01:31:08,536
No!
708
01:31:08,604 --> 01:31:10,538
No!
709
01:32:05,727 --> 01:32:07,528
KYLE: Wait!
710
01:32:11,900 --> 01:32:17,304
- SARAH: What are you doing?
- Cover, so he can't track us.
711
01:32:27,232 --> 01:32:32,069
Come on! Come on. No, Kyle!
712
01:32:33,205 --> 01:32:37,158
- Come on! Come on!
- Leave me here.
713
01:32:37,159 --> 01:32:38,760
SARAH: Get up!
714
01:32:47,969 --> 01:32:52,940
Move it, Reese!
On your feet, soldier!
715
01:32:53,007 --> 01:32:56,560
On your feet! Move it!
716
01:34:08,116 --> 01:34:10,217
Back. Go back.
717
01:34:44,303 --> 01:34:46,571
- Run, Sarah.
- No.
718
01:34:46,639 --> 01:34:48,172
Run!
719
01:34:51,643 --> 01:34:53,211
Run!
720
01:34:53,478 --> 01:34:55,563
Come on, motherfucker.
721
01:35:45,180 --> 01:35:46,747
(SCREAMS IN PAIN)
722
01:36:05,100 --> 01:36:08,300
(SCREAMING)
723
01:36:48,476 --> 01:36:50,760
No, no.
724
01:38:48,795 --> 01:38:51,063
You're terminated, fucker.
725
01:39:31,939 --> 01:39:35,041
(SIREN APPROACHING)
726
01:39:48,654 --> 01:39:50,223
Kyle.
727
01:39:52,327 --> 01:39:58,280
POLICE RADIO: 6450 Bellingham Avenue,
Super Trader. 6450 Bellingham Avenue.
728
01:39:58,448 --> 01:40:00,834
(RADIO CONTINUES INDISTINCTLY)
729
01:40:11,161 --> 01:40:14,997
SARAH:
Tape 7, November 10. Where was I?
730
01:40:15,965 --> 01:40:20,269
What's most difficult for me is trying to
decide what to tell you and what not to.
731
01:40:20,537 --> 01:40:24,891
But I guess I have a while yet before you're
old enough to even understand these tapes.
732
01:40:24,959 --> 01:40:29,096
They're more for me at this point,
just so that I can get it straight.
733
01:40:59,543 --> 01:41:02,979
- Gasolina, por favor.
- ¿Cuánto?
734
01:41:03,447 --> 01:41:07,550
- Llena el tanque.
- Fill her up, sí.
735
01:41:11,187 --> 01:41:16,359
Should I tell you about your
father? Boy, that's a tough one.
736
01:41:17,661 --> 01:41:22,499
Will it affect your decision to send him
here, knowing that he is your father?
737
01:41:24,267 --> 01:41:26,966
If you don't send Kyle,
you can never be.
738
01:41:26,970 --> 01:41:30,839
God, a person could go
crazy thinking about this.
739
01:41:34,111 --> 01:41:39,682
I suppose I will tell you.
I owe him that.
740
01:41:41,985 --> 01:41:44,521
Maybe it'll help if...
741
01:41:44,588 --> 01:41:49,526
You know that in the few
hours that we had together...
742
01:41:51,595 --> 01:41:54,164
We loved a lifetime's worth.
743
01:41:57,801 --> 01:42:01,121
Usted es muy hermosa, señora,
y tengo pena decirle
744
01:42:01,122 --> 01:42:06,492
que me de cinco dolares americanos,
pero si no, mi padre me va a pegar.
745
01:42:07,026 --> 01:42:10,962
- What did he just say?
- He says you're very beautiful, señora...
746
01:42:11,030 --> 01:42:14,400
and he's ashamed to ask you for five
American dollars for his picture,
747
01:42:14,401 --> 01:42:17,270
but if he doesn't, his
father will beat him.
748
01:42:17,438 --> 01:42:19,472
Pretty good hustle, kid.
749
01:42:20,440 --> 01:42:23,209
- Cuatro
- Sí, sí.
750
01:42:24,177 --> 01:42:25,578
Gracias.
751
01:42:27,080 --> 01:42:29,081
¡Miren, miren!
752
01:42:31,034 --> 01:42:34,220
¡Allá! ¡Viene una tormenta!
753
01:42:36,455 --> 01:42:38,424
What did he just say?
754
01:42:38,892 --> 01:42:41,544
He said there's a storm coming in.
755
01:42:45,482 --> 01:42:47,149
I know.
756
01:43:01,198 --> 01:43:03,099
(THUNDER)