1 00:00:02,320 --> 00:00:04,122 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:20,208 --> 00:00:25,208 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:25,210 --> 00:00:27,210 (BALL SQUEAKING) 4 00:00:27,212 --> 00:00:29,746 - (DOGS BARKING) - MINION: Stop-ah! 5 00:00:29,748 --> 00:00:31,681 Stop-ah! 6 00:00:31,683 --> 00:00:33,016 (PANTING) 7 00:00:33,018 --> 00:00:35,819 - (CHUCKLES) - (BALL SQUEAKING) 8 00:00:35,821 --> 00:00:37,053 (DOG BARKS) 9 00:00:37,055 --> 00:00:40,859 - (WHIMPERS) Illumination! - (DOGS BARKING) 10 00:00:42,894 --> 00:00:46,896 ("EMPIRE STATE OF MIND" BY JAY-Z AND ALICIA KEYS PLAYING) 11 00:00:46,898 --> 00:00:49,799 ♪ Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca ♪ 12 00:00:49,801 --> 00:00:51,668 - ♪ Right next to De Niro ♪ - (BARKING, INDISTINCT CHATTER) 13 00:00:51,670 --> 00:00:53,136 - ♪ But I'll be hood forever ♪ - (BICYCLE BELL DINGS) 14 00:00:53,138 --> 00:00:54,771 - ♪ I'm the new Sinatra ♪ - BOY: Yeah! 15 00:00:54,773 --> 00:00:56,139 - ♪ And since I made it here ♪ - (BIRDS CHIRPING) 16 00:00:56,141 --> 00:00:57,740 - ♪ I can make it anywhere ♪ - (GIRL GIGGLING) 17 00:00:57,742 --> 00:00:59,042 ♪ Yeah, they love me everywhere ♪ 18 00:00:59,044 --> 00:01:02,145 - ♪ In New York ♪ - ♪ Yes, hey ♪ 19 00:01:02,147 --> 00:01:05,982 ♪ Concrete jungle where dreams are made of ♪ 20 00:01:05,984 --> 00:01:09,085 ♪ There's nothin' you can't do, okay ♪ 21 00:01:09,087 --> 00:01:10,954 - (BARKING) - ♪ Now you're in New York... ♪ 22 00:01:10,956 --> 00:01:12,856 MAX: Ah, kids. 23 00:01:12,858 --> 00:01:14,757 - Everybody loves them, right? - (DOGS BARKING) 24 00:01:14,759 --> 00:01:16,192 - You probably love kids. - (BOY LAUGHING) 25 00:01:16,194 --> 00:01:18,964 - Hey! - I got to admit... 26 00:01:20,232 --> 00:01:21,898 - ...I don't. - (BARKING) 27 00:01:21,900 --> 00:01:23,900 That's me, by the way. I'm Max. 28 00:01:23,902 --> 00:01:25,768 I'm the little dog right there, 29 00:01:25,770 --> 00:01:29,105 grateful I'm not being piled on by a horde of children. 30 00:01:29,107 --> 00:01:30,907 (LAUGHS) Wait for me! 31 00:01:30,909 --> 00:01:32,242 Ugh. Can you believe that? 32 00:01:32,244 --> 00:01:34,911 (LAUGHS) Having a kid looks like fun. 33 00:01:34,913 --> 00:01:36,746 Nah, man, it ain't fun. 34 00:01:36,748 --> 00:01:39,215 I'm telling you, once the humans bring a kid home, 35 00:01:39,217 --> 00:01:40,950 your life ain't the same. 36 00:01:40,952 --> 00:01:43,720 - (DOG BARKING) - (KIDS YELLING) 37 00:01:43,722 --> 00:01:45,955 (CHUCKLES) Seen it a billion times. 38 00:01:45,957 --> 00:01:47,790 It changes you. 39 00:01:47,792 --> 00:01:49,792 ♪ I'm from the Empire State, that's... ♪ 40 00:01:49,794 --> 00:01:51,261 MAX: Now, I thought I never 41 00:01:51,263 --> 00:01:53,963 had to worry about any of that, but then one day... 42 00:01:53,965 --> 00:01:55,298 (GRUNTS) Ow! 43 00:01:55,300 --> 00:01:59,235 - ...my owner Katie met Chuck. - Hey. 44 00:01:59,237 --> 00:02:01,137 Are you okay? 45 00:02:01,139 --> 00:02:03,339 Oh. Uh, yeah. 46 00:02:03,341 --> 00:02:05,742 (LAUGHS) 47 00:02:05,744 --> 00:02:07,310 - MAX: A little while later, they're married. - Hi, guys. 48 00:02:07,312 --> 00:02:08,878 - Which... it-it's great. - (BARKING) 49 00:02:08,880 --> 00:02:11,948 Chuck is really... he's a good guy. 50 00:02:11,950 --> 00:02:14,117 - (MAX BARKS) - But then... 51 00:02:14,119 --> 00:02:16,953 - Aw. - ...something happened. 52 00:02:16,955 --> 00:02:18,955 (GASPS) 53 00:02:18,957 --> 00:02:20,190 - (CHUCKLES) - (MAX WHINES) 54 00:02:20,192 --> 00:02:21,791 (CHUCK SNORING) 55 00:02:21,793 --> 00:02:23,259 ♪ ♪ 56 00:02:23,261 --> 00:02:26,162 (BABY COOING, SUCKLING) 57 00:02:26,164 --> 00:02:29,232 MAX: Katie and Chuck had a kid of their own. 58 00:02:29,234 --> 00:02:30,934 His name's Liam. 59 00:02:30,936 --> 00:02:32,871 (LIAM COOS) 60 00:02:34,239 --> 00:02:36,839 At first, he slept all the time. 61 00:02:36,841 --> 00:02:38,208 Dreaming about, you know, 62 00:02:38,210 --> 00:02:40,376 whatever it is that babies dream about. 63 00:02:40,378 --> 00:02:41,978 - Who's a cute little baby? - (LAUGHING) 64 00:02:41,980 --> 00:02:43,146 MAX: He had his place... 65 00:02:43,148 --> 00:02:44,548 - (BABBLING) - You little cutie pie. 66 00:02:44,550 --> 00:02:46,816 ...and I had mine. 67 00:02:46,818 --> 00:02:49,321 Things seemed like they were gonna be fine. 68 00:02:51,256 --> 00:02:53,156 - (LIAM YELLING) - (SNORTS) Wha...? 69 00:02:53,158 --> 00:02:55,291 MAX: Until he started talking. 70 00:02:55,293 --> 00:02:58,828 (YELLING, GRUNTING) 71 00:02:58,830 --> 00:03:00,263 (MAX GRUNTS) 72 00:03:00,265 --> 00:03:03,833 And eventually, he started crawling. 73 00:03:03,835 --> 00:03:05,235 (MAX WHIMPERS) 74 00:03:05,237 --> 00:03:08,004 - Sort of. - (GRUNTS) 75 00:03:08,006 --> 00:03:10,406 And suddenly, my own home wasn't safe anymore. 76 00:03:10,408 --> 00:03:12,141 (LIAM LAUGHING) 77 00:03:12,143 --> 00:03:15,211 Th-There was a tiny monster taking it over. 78 00:03:15,213 --> 00:03:18,314 Now, I did my best to keep a safe distance. 79 00:03:18,316 --> 00:03:21,117 (YELLS, LAUGHS) 80 00:03:21,119 --> 00:03:23,221 (BABBLING) 81 00:03:25,390 --> 00:03:27,957 But then, one day, 82 00:03:27,959 --> 00:03:30,927 Liam did something I never expected. 83 00:03:30,929 --> 00:03:33,363 Max. 84 00:03:33,365 --> 00:03:35,898 I love you, Max. 85 00:03:35,900 --> 00:03:38,034 - MAX: And from then on... - (LAUGHING) 86 00:03:38,036 --> 00:03:40,003 ...everything was different. 87 00:03:40,005 --> 00:03:42,305 ("I WAS MADE TO LOVE HER" BY STEVIE WONDER PLAYING) 88 00:03:42,307 --> 00:03:43,574 Ah... 89 00:03:43,576 --> 00:03:47,010 MAX: Duke and I, we became like role models to him. 90 00:03:47,012 --> 00:03:49,613 (ALL LAUGH) 91 00:03:49,615 --> 00:03:52,315 Like, what can I say? The-the kid's a fan. 92 00:03:52,317 --> 00:03:54,884 ♪ My love blossomed tenderly ♪ 93 00:03:54,886 --> 00:03:57,387 ♪ My life grew sweeter through the years ♪ 94 00:03:57,389 --> 00:03:59,322 ♪ I know that my baby loves me... ♪ 95 00:03:59,324 --> 00:04:01,224 MAX: We try to be a good influence. 96 00:04:01,226 --> 00:04:03,359 - (MAX WHINES) - (LIAM LAUGHING) 97 00:04:03,361 --> 00:04:05,462 (LIAM GRUNTS, BABBLES) 98 00:04:05,464 --> 00:04:08,197 Whoa! (GRUNTS) 99 00:04:08,199 --> 00:04:10,233 MAX: And we help him out whenever we can. 100 00:04:10,235 --> 00:04:13,136 - (LAUGHING) - ♪ Our love just won't end... ♪ 101 00:04:13,138 --> 00:04:15,338 (LAUGHING): This kid gets us. 102 00:04:15,340 --> 00:04:17,641 - (MAX BARKS) - (LIAM LAUGHING) 103 00:04:17,643 --> 00:04:19,643 - (MAX AND DUKE BARKING) - Bubbles! 104 00:04:19,645 --> 00:04:21,144 MAX (CHUCKLING): Yeah, we have fun. 105 00:04:21,146 --> 00:04:22,945 LIAM: Bubbles! 106 00:04:22,947 --> 00:04:26,182 MAX: And by the way, I'm still not a kid person. 107 00:04:26,184 --> 00:04:28,051 I'm talking about this kid. 108 00:04:28,053 --> 00:04:30,086 This is my kid. 109 00:04:30,088 --> 00:04:32,221 He's perfect. 110 00:04:32,223 --> 00:04:37,060 And I'm never gonna let anything bad happen to him. 111 00:04:37,062 --> 00:04:41,197 But I got to say, keeping Liam safe is a full-time job. 112 00:04:41,199 --> 00:04:43,199 (GASPS) Ah. 113 00:04:43,201 --> 00:04:45,335 (GASPS) No, no, no, no. 114 00:04:45,337 --> 00:04:47,103 - (CHUCKLING) - Uh... 115 00:04:47,105 --> 00:04:48,239 LIAM: Wha...? Ooh. 116 00:04:50,308 --> 00:04:52,208 - (GASPS) - Aah! 117 00:04:52,210 --> 00:04:55,278 - (LIAM GIGGLES, SQUEALS) - (PIGEONS COOING) 118 00:04:55,280 --> 00:04:56,979 - (BABBLING) - All right. 119 00:04:56,981 --> 00:04:59,182 Uh, hey. Uh, hello. 120 00:04:59,184 --> 00:05:00,517 Everything's cool. 121 00:05:00,519 --> 00:05:02,418 Uh, we don't... we don't want any trouble. 122 00:05:02,420 --> 00:05:05,054 - (KID YELLS) - (FIRE TRUCK HORN DRONES) 123 00:05:05,056 --> 00:05:07,090 - (STEAM HISSING) - Liam? 124 00:05:07,092 --> 00:05:08,991 - (GASPS) - You okay there, buddy? 125 00:05:08,993 --> 00:05:11,394 Was the world always this dangerous? 126 00:05:11,396 --> 00:05:13,530 (WHIMPERS) 127 00:05:13,532 --> 00:05:16,000 - (THUNDER CRASHES, RUMBLES) - (GASPS) 128 00:05:17,503 --> 00:05:19,268 (GRUNTING) 129 00:05:19,270 --> 00:05:21,139 - (LIAM MUMBLING) - (GASPS) 130 00:05:24,543 --> 00:05:26,175 Good doggy. 131 00:05:26,177 --> 00:05:28,146 (THUNDER RUMBLING) 132 00:05:29,981 --> 00:05:31,416 (MAX SIGHS) 133 00:05:35,019 --> 00:05:36,955 ♪ ♪ 134 00:05:50,969 --> 00:05:52,904 (SNORING) 135 00:05:55,574 --> 00:05:58,174 (MEOWS, SIGHS) 136 00:05:58,176 --> 00:06:00,178 (GRUNTS, YELLS) 137 00:06:07,185 --> 00:06:09,020 - (CHLOE PURRS) - (GROANS) 138 00:06:10,155 --> 00:06:11,356 (GRUNTS) 139 00:06:12,458 --> 00:06:14,159 (MEOWS) 140 00:06:16,060 --> 00:06:17,996 - (MEOWS LOUDLY) - (GROANS) 141 00:06:25,270 --> 00:06:27,105 (RAPID GRUNTING) 142 00:06:31,309 --> 00:06:33,309 (GAGGING) 143 00:06:33,311 --> 00:06:35,344 (YELLS) No, no, no, no, no, no, no! 144 00:06:35,346 --> 00:06:37,115 No. 145 00:06:40,218 --> 00:06:42,320 - (GROANS) - (MEOWS) 146 00:06:45,290 --> 00:06:47,290 (GRUNTS, SMACKS LIPS) 147 00:06:47,292 --> 00:06:49,325 Morning, Snowball. 148 00:06:49,327 --> 00:06:52,629 Who's the best bunny in the whole wide world? 149 00:06:52,631 --> 00:06:55,967 - (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING) - (MOLLY GRUNTING) 150 00:06:58,369 --> 00:07:00,104 (SNIFFS) 151 00:07:02,641 --> 00:07:04,373 (FIGHTING ON TV) 152 00:07:04,375 --> 00:07:06,543 MAN (ON TV): Take that, evildoer. 153 00:07:06,545 --> 00:07:09,513 - Off into the sun with you. - (EXPLOSION BOOMS) 154 00:07:09,515 --> 00:07:11,517 Yeah! (MIMICS EXPLOSION) 155 00:07:16,221 --> 00:07:18,254 Ears up. 156 00:07:18,256 --> 00:07:20,191 ♪ ♪ 157 00:07:24,497 --> 00:07:25,496 (LAUGHS) 158 00:07:25,498 --> 00:07:27,031 (MAKES WHOOSHING SOUND) 159 00:07:31,135 --> 00:07:32,569 I'm calling this meeting 160 00:07:32,571 --> 00:07:35,404 of the Superhero Animal Friends to order. 161 00:07:35,406 --> 00:07:37,240 Commander Horsey, please read the minutes 162 00:07:37,242 --> 00:07:38,544 from our last meeting. 163 00:07:40,278 --> 00:07:41,545 Thank you. 164 00:07:41,547 --> 00:07:43,580 Now, remember, everyone, crime is out there. 165 00:07:43,582 --> 00:07:45,281 We have to be ready. 166 00:07:45,283 --> 00:07:47,183 MOLLY'S DAD: Come on, Molly, time to go. 167 00:07:47,185 --> 00:07:49,686 Ooh, I'm gonna be late for school. 168 00:07:49,688 --> 00:07:52,623 Captain Snowball, you're in charge while I'm gone. 169 00:07:52,625 --> 00:07:54,292 Mwah. 170 00:07:56,261 --> 00:07:58,629 First of all, I want to welcome White Thunder back 171 00:07:58,631 --> 00:08:00,329 from the washing machine, 172 00:08:00,331 --> 00:08:02,633 who was put in there with a red blanket 173 00:08:02,635 --> 00:08:05,201 and henceforth will be known as... 174 00:08:05,203 --> 00:08:07,103 Pink Thunder. 175 00:08:07,105 --> 00:08:09,473 Okay, I'm-a go check the perimeter. 176 00:08:09,475 --> 00:08:11,475 (JOHN WILLIAMS' "SUPERMAN THEME" PLAYING) 177 00:08:11,477 --> 00:08:12,609 (YELLS) 178 00:08:12,611 --> 00:08:14,611 (SNIFFS, GRUNTS) 179 00:08:14,613 --> 00:08:18,448 Good morning, New York City! 180 00:08:18,450 --> 00:08:20,385 (SCATTING "SUPERMAN THEME") 181 00:08:23,722 --> 00:08:25,589 MAX: Snowball. 182 00:08:25,591 --> 00:08:28,391 (CHUCKLES): Hey, Snowball, what are you doing? 183 00:08:28,393 --> 00:08:29,626 What's it look like I'm doing? 184 00:08:29,628 --> 00:08:31,495 I'm looking for crime, Tiny Dog. 185 00:08:31,497 --> 00:08:33,329 I'm doing superhero stuff. 186 00:08:33,331 --> 00:08:35,131 Thwip, thwip, thwip, thwip, thwip. (LAUGHS) 187 00:08:35,133 --> 00:08:36,433 Let me tell you something. 188 00:08:36,435 --> 00:08:38,334 Anybody comes in here looking for trouble, 189 00:08:38,336 --> 00:08:40,169 oh, they gonna meet my partners. 190 00:08:40,171 --> 00:08:42,238 I'm talking about Paw and Order. 191 00:08:42,240 --> 00:08:44,140 (GROWLS, MARTIAL ARTS WHOOPING) 192 00:08:44,142 --> 00:08:46,309 Uh-huh. Okay, well, you do know 193 00:08:46,311 --> 00:08:48,612 that your owner is just playing superhero, right? 194 00:08:48,614 --> 00:08:52,315 (LAUGHS): You're just wearing some superhero pajamas. 195 00:08:52,317 --> 00:08:54,918 Ha! Tiny Dog, you so naive. 196 00:08:54,920 --> 00:08:57,353 Point me in the direction of any animal 197 00:08:57,355 --> 00:08:59,690 who needs my help, and stand back. 198 00:08:59,692 --> 00:09:01,357 (GRUNTING) 199 00:09:01,359 --> 00:09:02,492 Death blow! 200 00:09:02,494 --> 00:09:04,761 (MARTIAL ARTS GRUNTING) 201 00:09:04,763 --> 00:09:06,763 (GRUNTS) 202 00:09:06,765 --> 00:09:09,198 - Okay, okay, uh, I got it. - (MARTIAL ARTS GRUNTING) 203 00:09:09,200 --> 00:09:12,201 So, uh, did your kid leave for school yet? 204 00:09:12,203 --> 00:09:14,236 Yeah, yeah, no, she's got a quiz today. 205 00:09:14,238 --> 00:09:16,372 Advanced spelling. She'll ace it, though. 206 00:09:16,374 --> 00:09:18,642 You know, she writes her answers down in ink. 207 00:09:18,644 --> 00:09:20,711 That's how confident she is. 208 00:09:20,713 --> 00:09:22,512 That sounds really smart. 209 00:09:22,514 --> 00:09:24,448 But you know what? Liam is smart, too. 210 00:09:24,450 --> 00:09:26,650 In fact, I heard Katie say 211 00:09:26,652 --> 00:09:30,621 that Liam's head circumference is in the 80th percentile. 212 00:09:30,623 --> 00:09:33,422 Oh, that's cool. That's a lot of head. 213 00:09:33,424 --> 00:09:35,726 Hey, quick question: Is he still peeing everywhere? 214 00:09:35,728 --> 00:09:37,594 Can't control his bladder? 215 00:09:37,596 --> 00:09:39,630 Yeah, he-he's... he's peeing. 216 00:09:39,632 --> 00:09:43,366 But-but every pet knows, if you pee on it, you own it. 217 00:09:43,368 --> 00:09:45,502 And Liam, he's just thinking ahead. 218 00:09:45,504 --> 00:09:46,637 Yeah, well, you still better 219 00:09:46,639 --> 00:09:48,304 train him before preschool starts. 220 00:09:48,306 --> 00:09:49,740 You don't want Liam to get a reputation 221 00:09:49,742 --> 00:09:51,340 as one of those pee-pee kids. 222 00:09:51,342 --> 00:09:52,542 (CHUCKLES): Yeah, totally, like... 223 00:09:52,544 --> 00:09:53,977 Wait, preschool? 224 00:09:53,979 --> 00:09:55,746 Yeah. He's around that age. 225 00:09:55,748 --> 00:09:58,381 The baby bird is leaving the nest, TD. 226 00:09:58,383 --> 00:10:01,317 No, no. Baby bird is staying put. 227 00:10:01,319 --> 00:10:02,586 He doesn't need preschool. 228 00:10:02,588 --> 00:10:04,286 He'll, you know... (GRUNTS) 229 00:10:04,288 --> 00:10:06,556 stay home with-with me, where it's safe. 230 00:10:06,558 --> 00:10:08,257 DUKE: Hey, Max. 231 00:10:08,259 --> 00:10:11,260 It's, uh, no big deal... no need to overreact... 232 00:10:11,262 --> 00:10:13,396 but, uh, Liam just left. 233 00:10:13,398 --> 00:10:15,432 - Wait, what? Where'd he go? - I don't know. 234 00:10:15,434 --> 00:10:17,000 They never tell the dog specifics. 235 00:10:17,002 --> 00:10:18,468 Okay, okay, okay. 236 00:10:18,470 --> 00:10:20,003 - (GRUNTING) - (TOYS SQUEAKING) 237 00:10:20,005 --> 00:10:22,238 - This is Homebase to all units. - (RADIO BEEPS) 238 00:10:22,240 --> 00:10:23,339 The package has left the building. 239 00:10:23,341 --> 00:10:25,341 - Does anyone have eyes on him? - (STATIC CRACKLES) 240 00:10:27,412 --> 00:10:28,411 (STATIC CRACKLES) 241 00:10:28,413 --> 00:10:30,314 I don't see him. Over. 242 00:10:31,416 --> 00:10:32,749 (CHEWING NOISILY) 243 00:10:32,751 --> 00:10:36,352 Well, he's not in this bag of chips. Over. 244 00:10:36,354 --> 00:10:37,487 Okay. Keep... Wait a minute. 245 00:10:37,489 --> 00:10:39,288 Why would he be in a bag of chips? 246 00:10:39,290 --> 00:10:40,457 NORMAN: Homebase, this is Eagle Eye. 247 00:10:40,459 --> 00:10:41,692 Don't you worry. 248 00:10:41,694 --> 00:10:44,262 (WHIMPERS) 249 00:10:46,297 --> 00:10:47,597 I had eyes on the package 250 00:10:47,599 --> 00:10:49,702 as soon as he left the building. Over. 251 00:10:50,836 --> 00:10:52,671 (BACK-UP WARNING BEEPING) 252 00:10:55,373 --> 00:10:57,476 (GRUNTING) 253 00:11:00,446 --> 00:11:02,344 Subject is safe and sound, 254 00:11:02,346 --> 00:11:05,281 enjoying what looks to be a cookie shaped like a moose. 255 00:11:05,283 --> 00:11:06,450 - Here you go. Num-num. - (LIAM LAUGHS) 256 00:11:06,452 --> 00:11:07,617 NORMAN: No, wait. 257 00:11:07,619 --> 00:11:09,486 It's a reindeer. 258 00:11:09,488 --> 00:11:11,488 Okay. Thanks, Norman. 259 00:11:11,490 --> 00:11:13,523 (GRUNTING) 260 00:11:13,525 --> 00:11:14,891 Scratching again there, buddy. 261 00:11:14,893 --> 00:11:17,494 (GRUNTS) I just... I really don't like it 262 00:11:17,496 --> 00:11:18,862 when they take him out without me. 263 00:11:18,864 --> 00:11:20,430 KATIE: Hey, Duke. 264 00:11:20,432 --> 00:11:21,665 - (TOY SQUEAKING) - Ooh. 265 00:11:21,667 --> 00:11:22,899 - (DUKE BARKS, PANTS) - What's this? 266 00:11:22,901 --> 00:11:25,401 Oh, I know this! It's a ball. 267 00:11:25,403 --> 00:11:27,571 - Go get it. - (BARKING) 268 00:11:27,573 --> 00:11:28,839 Hey, Maxie. 269 00:11:28,841 --> 00:11:31,373 - What say we go for a walk? - (GRUNTS) 270 00:11:31,375 --> 00:11:32,778 (PANTING) 271 00:11:36,715 --> 00:11:39,483 You know, I got to say, this is nice. 272 00:11:39,485 --> 00:11:41,885 - Good to stretch the... legs. - DOG: (YELPS) No! 273 00:11:41,887 --> 00:11:45,689 - I don't want to go to the vet! - Hmm. Uh... 274 00:11:45,691 --> 00:11:48,725 The vet? No! No, no, no, no, no! 275 00:11:48,727 --> 00:11:51,094 Oh, not cool. You tricked me. 276 00:11:51,096 --> 00:11:53,395 Maxie, come on, boy. 277 00:11:53,397 --> 00:11:54,931 (WHIMPERS) 278 00:11:54,933 --> 00:11:58,935 You've been so stressed lately, but this vet is gonna help you. 279 00:11:58,937 --> 00:12:01,471 - Let's go, buddy. - (BARKS, WHIMPERS) 280 00:12:01,473 --> 00:12:02,873 (BELL JINGLES) 281 00:12:02,875 --> 00:12:05,544 ("GAROTA DE IPANEMA" PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS) 282 00:12:10,649 --> 00:12:12,749 (KATIE SIGHS, GRUNTS) 283 00:12:12,751 --> 00:12:14,885 - (MAX WHINES) - All right. 284 00:12:14,887 --> 00:12:17,554 - (BIRD SQUAWKING) - (MAX WHIMPERS) 285 00:12:17,556 --> 00:12:19,556 Aw. 286 00:12:19,558 --> 00:12:21,625 (WHINES) 287 00:12:21,627 --> 00:12:24,427 - First time here? - Uh, yeah. 288 00:12:24,429 --> 00:12:27,964 Oh, Dr. Francis is the best veterinarian in the business. 289 00:12:27,966 --> 00:12:29,566 You're gonna love him. 290 00:12:29,568 --> 00:12:31,868 He specializes in behavioral disorders. 291 00:12:31,870 --> 00:12:34,571 - B-Behavioral disorders? - Yeah. 292 00:12:34,573 --> 00:12:37,440 But I don't have a behavioral disorder. 293 00:12:37,442 --> 00:12:40,409 I-I-I mean... I-I mean, I worry a little, sure, 294 00:12:40,411 --> 00:12:42,445 but it-it's a... it's a dangerous world. 295 00:12:42,447 --> 00:12:44,781 You-you'd be crazy not to... to worry. 296 00:12:44,783 --> 00:12:46,516 Yeah, I'm fine, too. (CHUCKLES) 297 00:12:46,518 --> 00:12:48,151 It's my human that's nuts. 298 00:12:48,153 --> 00:12:50,954 I mean, you know, I-I bring her a dead bird, she throws it out. 299 00:12:50,956 --> 00:12:52,689 (CHUCKLES) I bring her a dead mouse, 300 00:12:52,691 --> 00:12:54,390 right in the garbage! 301 00:12:54,392 --> 00:12:56,626 Is nothing I do good enough for you, Mother?! 302 00:12:56,628 --> 00:12:57,894 (YOWLS, HISSES) 303 00:12:57,896 --> 00:13:00,463 Okay. 304 00:13:00,465 --> 00:13:02,799 I run, and I run, and I run, and I run, 305 00:13:02,801 --> 00:13:05,535 and I get out, and I've gone nowhere. 306 00:13:05,537 --> 00:13:07,003 Nowhere! 307 00:13:07,005 --> 00:13:08,738 Uh... 308 00:13:08,740 --> 00:13:11,407 My owner always says, "You're such a good dog," 309 00:13:11,409 --> 00:13:12,943 and I feel like a good dog, 310 00:13:12,945 --> 00:13:15,712 but what if, deep down, I'm a bad dog? 311 00:13:15,714 --> 00:13:17,848 What if I'm a bad dog?! 312 00:13:17,850 --> 00:13:19,449 (CHUCKLES NERVOUSLY) 313 00:13:19,451 --> 00:13:22,586 BOTH: We start fires. 314 00:13:22,588 --> 00:13:24,621 (SCREAMS, WHIMPERS) 315 00:13:24,623 --> 00:13:26,625 Max? 316 00:13:29,628 --> 00:13:31,628 Come on. 317 00:13:31,630 --> 00:13:33,599 ♪ ♪ 318 00:13:38,904 --> 00:13:40,904 - (WHIMPERS SOFTLY) - I know, buddy. 319 00:13:40,906 --> 00:13:42,639 It's just until we can get 320 00:13:42,641 --> 00:13:45,376 this scratching thing under control, okay? 321 00:13:49,514 --> 00:13:50,916 (GASPS) 322 00:13:52,551 --> 00:13:54,050 (GASPS) Busy Bee! 323 00:13:54,052 --> 00:13:55,752 (GRUNTS) 324 00:13:55,754 --> 00:13:57,756 (GROANS QUIETLY) 325 00:13:59,992 --> 00:14:01,625 (GRUNTS) 326 00:14:01,627 --> 00:14:03,729 (STRAINED GRUNTING) 327 00:14:04,930 --> 00:14:06,865 (GRUNTS, BLOWING) 328 00:14:08,700 --> 00:14:11,001 (GROANS, SIGHS) 329 00:14:11,003 --> 00:14:12,938 (STRAINED GRUNTING) 330 00:14:15,073 --> 00:14:16,873 - DUKE: Max! Max! - (MAX YELPS) 331 00:14:16,875 --> 00:14:19,009 Max. Max. You're never gonna believe it. 332 00:14:19,011 --> 00:14:20,911 Oh, hey, I like your cone. 333 00:14:20,913 --> 00:14:24,915 Listen, I heard Chuck tell Liam that we're going on a trip. 334 00:14:24,917 --> 00:14:26,950 Really? We're going in the car? 335 00:14:26,952 --> 00:14:29,019 We're going in the car! 336 00:14:29,021 --> 00:14:31,788 - Car, car, car, car, car, car! - (LAUGHING EXCITEDLY) 337 00:14:31,790 --> 00:14:33,256 Man, you know, life is funny. 338 00:14:33,258 --> 00:14:34,858 One minute, you're getting fitted for a cone, 339 00:14:34,860 --> 00:14:36,860 and the next, you get to go in a car! 340 00:14:36,862 --> 00:14:40,497 Oh, I feel like that's very specific to you, but totally. 341 00:14:40,499 --> 00:14:42,534 - (CHUCKLES) Yeah. - (MUFFLED): This is incredible! 342 00:14:44,603 --> 00:14:46,471 I'll be right back. 343 00:14:48,707 --> 00:14:50,273 Chloe? 344 00:14:50,275 --> 00:14:52,709 (RATTLING) 345 00:14:52,711 --> 00:14:55,612 Chloe, I'm going on a trip, and I... Oh. 346 00:14:55,614 --> 00:14:57,747 I was wondering if you'd... 347 00:14:57,749 --> 00:15:00,452 Will you watch my Busy Bee while I'm gone...? 348 00:15:03,588 --> 00:15:05,021 Oh, hey, Max. Were you saying something? 349 00:15:05,023 --> 00:15:07,557 (SCOFFS) Yeah. I was wondering if you could... 350 00:15:07,559 --> 00:15:08,792 Oh... (GROANS) Okay. 351 00:15:08,794 --> 00:15:10,293 Never mind. 352 00:15:10,295 --> 00:15:12,597 What's that stupid thing on your head? 353 00:15:15,300 --> 00:15:17,300 Gidget? 354 00:15:17,302 --> 00:15:20,003 ♪ ♪ 355 00:15:20,005 --> 00:15:22,741 Gidget, are you home? 356 00:15:23,942 --> 00:15:26,042 - Gidget? - (WHOOSHING, STEAM HISSING) 357 00:15:26,044 --> 00:15:28,013 (GASPS) 358 00:15:31,717 --> 00:15:33,850 (GRUNTING) 359 00:15:33,852 --> 00:15:36,586 Mm. Oh, hi, Max. 360 00:15:36,588 --> 00:15:37,988 Do you want to join me? 361 00:15:37,990 --> 00:15:39,956 Oh, you know what, I really wish I could, 362 00:15:39,958 --> 00:15:42,759 but get this... I'm going on a trip. 363 00:15:42,761 --> 00:15:43,893 Wow. Really? 364 00:15:43,895 --> 00:15:45,628 Yeah, it's a big deal. 365 00:15:45,630 --> 00:15:47,797 I was wondering, could you watch my Busy Bee 366 00:15:47,799 --> 00:15:49,966 while I'm gone? 367 00:15:49,968 --> 00:15:52,769 (GASPS) He is so cute. 368 00:15:52,771 --> 00:15:55,038 I know. It's my favorite toy in the whole world. 369 00:15:55,040 --> 00:15:56,906 - (CHUCKLES) - And that little face. 370 00:15:56,908 --> 00:15:58,708 (LAUGHS): His little face. 371 00:15:58,710 --> 00:16:00,710 Oh, and-and ready? 372 00:16:00,712 --> 00:16:02,612 (SQUEAKS) 373 00:16:02,614 --> 00:16:04,781 Oh, wow. I love him. 374 00:16:04,783 --> 00:16:06,916 Oh, I just... I just love him immediately. 375 00:16:06,918 --> 00:16:07,784 It's-it's like we're his parents. 376 00:16:07,786 --> 00:16:09,019 It's like you're the dad and I'm the mom 377 00:16:09,021 --> 00:16:11,121 and we're in a relationship and this is our baby. (CHUCKLES) 378 00:16:11,123 --> 00:16:12,188 Well... (SIGHS) 379 00:16:12,190 --> 00:16:13,923 It's exactly like that. Exactly. 380 00:16:13,925 --> 00:16:15,759 It's not... Okay, yes. 381 00:16:15,761 --> 00:16:17,961 Yes, that's exactly what it is. 382 00:16:17,963 --> 00:16:21,664 Uh, so you'll watch Busy Bee while I'm gone? 383 00:16:21,666 --> 00:16:23,933 Max, you go, have a great time, 384 00:16:23,935 --> 00:16:26,870 and I want you to know I have got this. 385 00:16:26,872 --> 00:16:29,139 Thanks, Gidget. See you later. 386 00:16:29,141 --> 00:16:32,809 I will defend Busy Bee with my life. 387 00:16:32,811 --> 00:16:34,746 ♪ ♪ 388 00:16:36,982 --> 00:16:38,817 - (SQUEAKS) - (LAUGHS) 389 00:16:40,052 --> 00:16:42,185 ♪ Well, I'm on my way ♪ 390 00:16:42,187 --> 00:16:44,020 ♪ I don't know where I'm going ♪ 391 00:16:44,022 --> 00:16:45,955 - (BARKING) - ♪ I'm on my way... ♪ 392 00:16:45,957 --> 00:16:47,157 (LAUGHTER) 393 00:16:47,159 --> 00:16:50,060 - Come on, Duke! Go! - Okay. (LAUGHS) 394 00:16:50,062 --> 00:16:52,929 Yes, yes, yes. How we doing, Liam? 395 00:16:52,931 --> 00:16:54,831 - Whoo-hoo! - "Whoo-hoo" is right. 396 00:16:54,833 --> 00:16:56,833 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 397 00:16:56,835 --> 00:16:58,835 - (MAX BARKS) - (CHUCKLING): Okay. 398 00:16:58,837 --> 00:17:00,904 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard... ♪ 399 00:17:00,906 --> 00:17:02,038 - Yes! - Here we go! 400 00:17:02,040 --> 00:17:04,207 - Oh, wow! - Whoo-hoo! 401 00:17:04,209 --> 00:17:06,076 Hey, man. 402 00:17:06,078 --> 00:17:08,778 - I'm in a car! - Us, too! 403 00:17:08,780 --> 00:17:10,814 I love the car! 404 00:17:10,816 --> 00:17:13,249 - It's the best! - (LAUGHS) Yes! 405 00:17:13,251 --> 00:17:15,985 ♪ Well, I'm on my way ♪ 406 00:17:15,987 --> 00:17:17,854 ♪ I don't know where I'm going ♪ 407 00:17:17,856 --> 00:17:20,256 - (BARKING) - ♪ I'm on my way ♪ 408 00:17:20,258 --> 00:17:22,692 ♪ And I'm taking my time, but I don't know where ♪ 409 00:17:22,694 --> 00:17:24,794 - (LAUGHS) Whee! - ♪ So good-bye to Rosie ♪ 410 00:17:24,796 --> 00:17:27,030 - (LAUGHS) - ♪ The queen of Corona ♪ 411 00:17:27,032 --> 00:17:30,967 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 412 00:17:30,969 --> 00:17:32,168 - Okay, come on, guys. - All right. 413 00:17:32,170 --> 00:17:33,970 - Let's be quick. - Here we go. 414 00:17:33,972 --> 00:17:36,039 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard. ♪ 415 00:17:36,041 --> 00:17:38,007 (LIAM LAUGHING) 416 00:17:38,009 --> 00:17:39,876 KATIE: No. No, no, no. 417 00:17:39,878 --> 00:17:42,013 - This way, buddy. Come on. - No! 418 00:17:43,081 --> 00:17:45,016 (SNORING QUIETLY) 419 00:17:46,084 --> 00:17:47,819 (WHIMPERS) 420 00:17:49,187 --> 00:17:51,888 (CHUCKLES) 421 00:17:51,890 --> 00:17:54,891 (LAUGHS, SIGHS) 422 00:17:54,893 --> 00:17:56,893 ♪ ♪ 423 00:17:56,895 --> 00:17:59,463 (BUSY BEE SQUEAKS) 424 00:17:59,465 --> 00:18:01,231 (BIRDS SQUAWKING) 425 00:18:01,233 --> 00:18:03,969 - (BUSY BEE SQUEAKING) - (BOTH LAUGHING) 426 00:18:09,774 --> 00:18:10,907 (SQUEAKING) 427 00:18:10,909 --> 00:18:12,275 (BOTH CHUCKLING) 428 00:18:12,277 --> 00:18:14,880 BOTH: Mm... 429 00:18:16,815 --> 00:18:17,814 (GRUNTS, GASPS) 430 00:18:17,816 --> 00:18:20,817 Oh, no! Oh, no! 431 00:18:20,819 --> 00:18:22,051 Oh, no, no, no, no! 432 00:18:22,053 --> 00:18:23,319 (GASPS) 433 00:18:23,321 --> 00:18:25,822 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 434 00:18:25,824 --> 00:18:28,791 (GRUNTING) 435 00:18:28,793 --> 00:18:31,060 No...! 436 00:18:31,062 --> 00:18:32,931 (BUSY BEE WHISTLING, SQUEAKING) 437 00:18:37,202 --> 00:18:41,070 Gidget, what have you done? 438 00:18:41,072 --> 00:18:43,108 (PANTING, GRUNTING) 439 00:18:50,348 --> 00:18:52,782 Huh? 440 00:18:52,784 --> 00:18:55,285 ANNOUNCER (ON TV): La Pasión de la Pasión. 441 00:18:55,287 --> 00:18:58,087 WOMAN (ON TV): Why? Why?! 442 00:18:58,089 --> 00:18:59,923 (GASPS) Aha. 443 00:18:59,925 --> 00:19:02,759 - Okay. - (SQUEAKS) 444 00:19:02,761 --> 00:19:03,929 Hmm? 445 00:19:06,364 --> 00:19:08,097 (SQUEAKING) 446 00:19:08,099 --> 00:19:09,766 (MEOWS) 447 00:19:09,768 --> 00:19:12,304 (CATS YOWLING, HISSING) 448 00:19:14,039 --> 00:19:17,307 (LONG SQUEAK) 449 00:19:17,309 --> 00:19:19,976 (CATS MEOWING) 450 00:19:19,978 --> 00:19:21,880 (SHUDDERS) 451 00:19:23,114 --> 00:19:25,114 (SQUEAKING) 452 00:19:25,116 --> 00:19:27,185 - (BUSY BEE HONKS) - (YOWLS) 453 00:19:33,225 --> 00:19:35,992 (BOTH CATS SHRIEK) 454 00:19:35,994 --> 00:19:37,327 (BUSY BEE SQUEAKING) 455 00:19:37,329 --> 00:19:39,262 (CATS SHRIEKING) 456 00:19:39,264 --> 00:19:41,099 (SHRIEKING, SQUEAKING CONTINUE) 457 00:19:47,939 --> 00:19:49,138 (HISSES) 458 00:19:49,140 --> 00:19:52,008 (CATS YOWLING) 459 00:19:52,010 --> 00:19:55,011 Oh, dear, sweet Busy Bee. 460 00:19:55,013 --> 00:19:57,115 (LONG, DISTANT SQUEAK) 461 00:20:00,185 --> 00:20:02,952 You know, I'm-a be the first bunny with washboard glutes. 462 00:20:02,954 --> 00:20:05,088 I'm not even sure what glutes are, but... 463 00:20:05,090 --> 00:20:06,990 mine are gonna be shredded. 464 00:20:06,992 --> 00:20:08,291 - (STRAINED GRUNTING) - Oh, yeah, yeah. 465 00:20:08,293 --> 00:20:10,326 That's, uh... that's fascinating. 466 00:20:10,328 --> 00:20:11,894 Let me tell you something. 467 00:20:11,896 --> 00:20:13,162 (GRUNTS) Criminals are gonna take 468 00:20:13,164 --> 00:20:15,265 one good look at my glutes... (EXHALES) 469 00:20:15,267 --> 00:20:17,166 and they just gonna give up. (GRUNTS) 470 00:20:17,168 --> 00:20:20,937 (YELLS) Okay, this is obviously glued to the floor. 471 00:20:20,939 --> 00:20:23,406 - DAISY: Excuse me, rabbit, cat. - (VASE SHATTERS) 472 00:20:23,408 --> 00:20:26,342 Do any of you know Captain Snowball? 473 00:20:26,344 --> 00:20:28,011 Yeah, uh, ye-yes. 474 00:20:28,013 --> 00:20:30,847 - Yes, we do. - And here we go. 475 00:20:30,849 --> 00:20:32,248 Oh, good. 476 00:20:32,250 --> 00:20:35,251 My name is Daisy, and I really got to talk to him. 477 00:20:35,253 --> 00:20:38,921 A poor, defenseless animal needs saving. 478 00:20:38,923 --> 00:20:40,256 Wha...? Are you saying...? 479 00:20:40,258 --> 00:20:42,992 Yes. I need Captain Snowball for a... 480 00:20:42,994 --> 00:20:45,194 (WHISPERS): top secret rescue. 481 00:20:45,196 --> 00:20:46,929 All right, well, I got to go. 482 00:20:46,931 --> 00:20:49,098 But nice meeting you, uh... What was it again? 483 00:20:49,100 --> 00:20:50,434 Okay, you don't listen. 484 00:20:50,436 --> 00:20:52,902 - It's Daisy. - Whatever. Okay, I... 485 00:20:52,904 --> 00:20:54,904 I got to get the dude to get the stuff to do the things. 486 00:20:54,906 --> 00:20:57,173 I got to... Bye-bye. 487 00:20:57,175 --> 00:20:59,342 Mm-hmm. That was weird. 488 00:20:59,344 --> 00:21:01,944 Oh, sister, it's gonna get way weirder. 489 00:21:01,946 --> 00:21:04,380 ♪ ♪ 490 00:21:04,382 --> 00:21:07,052 (GRUNTING) 491 00:21:08,219 --> 00:21:10,386 It's Snow time, baby. 492 00:21:10,388 --> 00:21:12,357 ♪ ♪ 493 00:21:22,468 --> 00:21:24,267 (GASPS) 494 00:21:24,269 --> 00:21:26,102 (SINISTER LAUGHING, GROWLING) 495 00:21:26,104 --> 00:21:27,671 Help! 496 00:21:27,673 --> 00:21:29,238 Anybody hungry? 497 00:21:29,240 --> 00:21:30,373 Ha! 498 00:21:30,375 --> 00:21:32,375 (ALL LAUGH, THEN GASP) 499 00:21:32,377 --> 00:21:35,111 (GRUNTING) 500 00:21:35,113 --> 00:21:37,980 (YELLS) 501 00:21:37,982 --> 00:21:40,249 (GROANING) 502 00:21:40,251 --> 00:21:43,219 (YELLING WILDLY) 503 00:21:43,221 --> 00:21:46,155 Oh, Snowball. 504 00:21:46,157 --> 00:21:47,524 (SNOWBALL YELLING AND GRUNTING IN OTHER ROOM) 505 00:21:47,526 --> 00:21:49,992 Uh, is he okay? 506 00:21:49,994 --> 00:21:52,028 Not in any way. No. 507 00:21:52,030 --> 00:21:54,263 (SNOWBALL GRUNTING) 508 00:21:54,265 --> 00:21:56,132 Hello, citizens. 509 00:21:56,134 --> 00:21:58,401 Who is that? Mm-mm-mm. 510 00:21:58,403 --> 00:22:00,136 I'm Captain Snowball. 511 00:22:00,138 --> 00:22:02,171 I hear one of you needs my help. 512 00:22:02,173 --> 00:22:03,440 Ooh, that's me. 513 00:22:03,442 --> 00:22:05,308 Ah, very good. 514 00:22:05,310 --> 00:22:08,077 New dog, tell me your story. 515 00:22:08,079 --> 00:22:11,013 Okay. Well, it all began 516 00:22:11,015 --> 00:22:14,219 when I was on my way back from vacation. 517 00:22:16,955 --> 00:22:19,088 DAISY: Our humans were safely stowed 518 00:22:19,090 --> 00:22:20,557 in the overhead compartment, 519 00:22:20,559 --> 00:22:23,126 and we were going through our owners' stuff. 520 00:22:23,128 --> 00:22:26,064 (CHUCKLES) Humans always blame the airline. 521 00:22:27,466 --> 00:22:29,298 What do you got? 522 00:22:29,300 --> 00:22:32,536 I'll trade you two socks for a pair of workout shorts. 523 00:22:32,538 --> 00:22:34,203 Are they clean or dirty? 524 00:22:34,205 --> 00:22:35,539 They ain't clean. 525 00:22:35,541 --> 00:22:37,240 (SNIFFS) 526 00:22:37,242 --> 00:22:40,176 - Nope. They nasty. - (CLATTERING) 527 00:22:40,178 --> 00:22:43,012 DAISY: And then I heard a noise. 528 00:22:43,014 --> 00:22:45,283 - (GRUNTING) - (CLATTERING CONTINUES) 529 00:22:55,260 --> 00:22:57,028 (GRUNTS) 530 00:23:04,202 --> 00:23:05,334 (TIGER GRUNTS) 531 00:23:05,336 --> 00:23:07,336 Now, I don't speak wild animal... 532 00:23:07,338 --> 00:23:10,072 - (MOANS) - ...but from what I gathered, 533 00:23:10,074 --> 00:23:13,477 he was a scared, adorable tiger cub named Hu. 534 00:23:13,479 --> 00:23:17,380 This poor baby kitty was being held against his will. 535 00:23:17,382 --> 00:23:18,582 Whoa. 536 00:23:18,584 --> 00:23:21,250 - That is unbelievable. - I know, right? 537 00:23:21,252 --> 00:23:23,454 No, I mean I literally don't believe a word of it. 538 00:23:23,456 --> 00:23:25,489 No offense. Or do take offense. 539 00:23:25,491 --> 00:23:27,156 I'm good either way. 540 00:23:27,158 --> 00:23:30,427 Um, pardon me. Offense is very much taken. 541 00:23:30,429 --> 00:23:33,262 That story happened, and it gets worse. 542 00:23:33,264 --> 00:23:36,232 After the plane landed, I saw Hu again. 543 00:23:36,234 --> 00:23:38,602 - (HU MOANING) - Use your no-good clown muscles and push! 544 00:23:38,604 --> 00:23:41,270 DAISY: He was being brought to his new owner. 545 00:23:41,272 --> 00:23:43,272 - And this guy... - Time is rubles! 546 00:23:43,274 --> 00:23:46,510 Y'all, this guy was pure, 547 00:23:46,512 --> 00:23:50,647 concentrated circus evil. 548 00:23:50,649 --> 00:23:53,349 That tiger needs Captain Snowball. 549 00:23:53,351 --> 00:23:56,385 - Daisy, let's go. - Yeah! 550 00:23:56,387 --> 00:23:58,522 (GRUNTS) Let's free that tiger. 551 00:23:58,524 --> 00:24:01,224 - Or die trying. - Well, I mean... 552 00:24:01,226 --> 00:24:02,391 - I mean, we might. - Um... 553 00:24:02,393 --> 00:24:04,393 - Probably you. - Huh? 554 00:24:04,395 --> 00:24:06,530 You're wearing a bright suit. Everyone's gonna notice you. 555 00:24:06,532 --> 00:24:08,434 - I'll be fine. - (WHIMPERS) 556 00:24:10,368 --> 00:24:13,369 ♪ ♪ 557 00:24:13,371 --> 00:24:15,306 (SHEEP BLEATING) 558 00:24:21,145 --> 00:24:23,114 (CHICKENS CLUCKING) 559 00:24:24,315 --> 00:24:26,282 Hey, guys, we're here. 560 00:24:26,284 --> 00:24:28,351 (SIGHS) Yay. 561 00:24:28,353 --> 00:24:30,487 (DUKE SNORING) 562 00:24:30,489 --> 00:24:33,356 (CHICKEN CLUCKING) 563 00:24:33,358 --> 00:24:35,692 (CHUCKLES) Hey there. 564 00:24:35,694 --> 00:24:37,594 There's Uncle Shep. 565 00:24:37,596 --> 00:24:40,229 - Welcome to the farm. - (CHUCK AND UNCLE SHEP LAUGH) 566 00:24:40,231 --> 00:24:42,434 - Where's my little man? - (LIAM LAUGHING) 567 00:24:47,473 --> 00:24:49,473 - (BIRDS SQUAWKING) - (SHEEP BLEATING) 568 00:24:49,475 --> 00:24:52,543 - (CATTLE MOOING) - (ROOSTER CROWING) 569 00:24:52,545 --> 00:24:55,411 (LAUGHING): Oh, wow! 570 00:24:55,413 --> 00:24:57,246 Look at this place. 571 00:24:57,248 --> 00:24:59,215 - Yeah, it's... (GASPS) - (DUKE LAUGHS) 572 00:24:59,217 --> 00:25:01,150 - (CHICKENS CLUCKING) - (LAUGHS) Oh, so many smells 573 00:25:01,152 --> 00:25:02,519 I have never smelled before. 574 00:25:02,521 --> 00:25:04,320 My nose is so confused. 575 00:25:04,322 --> 00:25:06,222 And happy! (LAUGHS) 576 00:25:06,224 --> 00:25:08,190 Come on, Max. Let's go explore. 577 00:25:08,192 --> 00:25:09,493 (LAUGHS): Oh! 578 00:25:09,495 --> 00:25:12,330 - Yeah! - Uh, wait up. 579 00:25:13,465 --> 00:25:15,632 (CHUCKLES) Oh! 580 00:25:15,634 --> 00:25:18,602 Hey, cow. Moo. 581 00:25:18,604 --> 00:25:21,370 (BELL CLANGING) 582 00:25:21,372 --> 00:25:24,340 You're a cow. You're supposed to moo. 583 00:25:24,342 --> 00:25:26,342 - (DUKE LAUGHS) - Woof, woof. 584 00:25:26,344 --> 00:25:27,343 What? 585 00:25:27,345 --> 00:25:28,612 Oh, I'm a dog. 586 00:25:28,614 --> 00:25:30,480 I'm wagging my tail like an idiot. 587 00:25:30,482 --> 00:25:32,214 (PANTING) 588 00:25:32,216 --> 00:25:34,350 (CHUCKLES): Oh, okay. Dude, not cool. 589 00:25:34,352 --> 00:25:36,687 Oh, are you gonna throw a ball? Oh, please throw a ball. 590 00:25:36,689 --> 00:25:38,589 And I will chase it because my brain 591 00:25:38,591 --> 00:25:40,457 is the size of a rat turd. 592 00:25:40,459 --> 00:25:41,758 (LAUGHS) Okay. Yeah, I get it. 593 00:25:41,760 --> 00:25:43,392 - (MAX SIGHS) - You made your point. 594 00:25:43,394 --> 00:25:45,294 - Yeah, yeah. - Oh, look. I'm peeing on a tree. 595 00:25:45,296 --> 00:25:46,597 - I now own this tree. - Okay. Yeah, great. 596 00:25:46,599 --> 00:25:48,364 - Leaving now. All right. - I guess I'll just stare 597 00:25:48,366 --> 00:25:49,700 at the door until you come back! 598 00:25:49,702 --> 00:25:51,435 MAX: Oh, I miss New York. 599 00:25:51,437 --> 00:25:54,236 DUKE: Maybe a break from the city is just what you need. 600 00:25:54,238 --> 00:25:56,540 - This place is... - (RUMBLING) 601 00:25:56,542 --> 00:25:57,541 Wha...? 602 00:25:57,543 --> 00:25:59,511 ♪ ♪ 603 00:26:02,380 --> 00:26:04,246 (ROARS) 604 00:26:04,248 --> 00:26:07,283 - (SCREAMING) - (GOBBLING) 605 00:26:07,285 --> 00:26:08,752 (MAX PANTING, GASPING) 606 00:26:08,754 --> 00:26:12,388 MAX: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. (SCREAMS) 607 00:26:12,390 --> 00:26:14,390 Duke, what did I do? What did I do? 608 00:26:14,392 --> 00:26:16,392 (MAX SOBBING) 609 00:26:16,394 --> 00:26:17,761 (HOWLS) 610 00:26:17,763 --> 00:26:19,763 - (GOBBLES) - (MOOING) 611 00:26:19,765 --> 00:26:21,197 Huh? 612 00:26:21,199 --> 00:26:24,266 (GROANING SIGH) 613 00:26:24,268 --> 00:26:26,505 (GOBBLING) 614 00:26:28,206 --> 00:26:30,339 Whoa. 615 00:26:30,341 --> 00:26:33,144 - (RAPID JINGLING) - (MAX GASPS) 616 00:26:34,379 --> 00:26:36,680 Dinner's on! 617 00:26:36,682 --> 00:26:39,150 ("WHITE RABBIT" BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING) 618 00:26:42,320 --> 00:26:44,755 (WHISPERING): Chloe? I need your help. 619 00:26:44,757 --> 00:26:46,490 Chloe. 620 00:26:46,492 --> 00:26:48,592 - Oh. Uh... oh. - (PURRING QUIETLY) 621 00:26:48,594 --> 00:26:51,428 Uh, Chloe? 622 00:26:51,430 --> 00:26:54,330 - Chloe, are you okay? - Shh. 623 00:26:54,332 --> 00:26:57,434 Sorry. Uh, I'm-I'm just... I'm... (SIGHS) 624 00:26:57,436 --> 00:27:00,269 Real quick... why is there a lampshade on your head? 625 00:27:00,271 --> 00:27:03,339 (CHUCKLES) Listen, Gidget, baby, 626 00:27:03,341 --> 00:27:05,341 I got to be honest with you. 627 00:27:05,343 --> 00:27:09,713 My owner might have given me a little bit of catnip. 628 00:27:09,715 --> 00:27:11,347 (CHLOE CHUCKLING) 629 00:27:11,349 --> 00:27:12,582 (GRUNTS, CHUCKLES) 630 00:27:12,584 --> 00:27:14,451 - (SIGHS) - Oh, okay. Gotcha. 631 00:27:14,453 --> 00:27:16,019 That's great. Um, listen. 632 00:27:16,021 --> 00:27:17,721 It is great, Gidget. 633 00:27:17,723 --> 00:27:20,023 Everything is great... 634 00:27:20,025 --> 00:27:21,591 - All right. - (PURRS) 635 00:27:21,593 --> 00:27:23,727 - Do you hear that? (PURRS) - Hear what? 636 00:27:23,729 --> 00:27:26,596 It's like... it's like a tiny... like a tiny motor. 637 00:27:26,598 --> 00:27:28,832 It's like a humming sound. (PURRS) 638 00:27:28,834 --> 00:27:31,635 I'm not... don't know what you're ta... 639 00:27:31,637 --> 00:27:33,603 Oh. Chloe, you're purring. 640 00:27:33,605 --> 00:27:35,472 (CHUCKLES) That's you. 641 00:27:35,474 --> 00:27:37,607 What? That's me? 642 00:27:37,609 --> 00:27:40,477 Like, as in the sound is coming from inside of me? 643 00:27:40,479 --> 00:27:41,745 - Yep. - Oh. 644 00:27:41,747 --> 00:27:44,514 I wonder what other sounds I could make. 645 00:27:44,516 --> 00:27:45,849 (MEOWS) 646 00:27:45,851 --> 00:27:47,484 It-it's just, Max trusted me 647 00:27:47,486 --> 00:27:49,519 to look after his Busy Bee, and then... 648 00:27:49,521 --> 00:27:50,620 (HIGH-PITCHED PURRING) 649 00:27:50,622 --> 00:27:52,354 (GRUNTS) Chloe, would you listen? 650 00:27:52,356 --> 00:27:54,491 (LONG, WARBLING YOWL) 651 00:27:54,493 --> 00:27:55,659 Wow. Please stop. 652 00:27:55,661 --> 00:27:58,362 (LONG, DEEP YOWL) 653 00:28:00,432 --> 00:28:01,832 Are you finished? 654 00:28:01,834 --> 00:28:03,365 (HIGH-PITCHED SQUEAK) 655 00:28:03,367 --> 00:28:04,634 This is important. 656 00:28:04,636 --> 00:28:06,636 I lost Busy Bee. 657 00:28:06,638 --> 00:28:09,639 I got to get it back, but to do that... 658 00:28:09,641 --> 00:28:10,841 Chloe... 659 00:28:10,843 --> 00:28:13,777 (SIGHS) I need you to teach me 660 00:28:13,779 --> 00:28:15,814 the way of the cat. 661 00:28:17,850 --> 00:28:19,516 (GRUNTS) 662 00:28:19,518 --> 00:28:21,518 Here we go. I'm gonna get you. (GRUNTS) 663 00:28:21,520 --> 00:28:23,489 (CONTINUES GRUNTING) 664 00:28:25,524 --> 00:28:27,758 - (BARKING) - (QUIET CHATTER, LAUGHTER) 665 00:28:27,760 --> 00:28:29,926 Max, come on. Try to catch a firefly. 666 00:28:29,928 --> 00:28:31,795 I'm just... That sounds great, 667 00:28:31,797 --> 00:28:33,764 but I-I think Liam wants me near him. 668 00:28:33,766 --> 00:28:35,532 You-you know, he's a little freaked out 669 00:28:35,534 --> 00:28:37,768 being in this weird place. 670 00:28:37,770 --> 00:28:39,669 I think he'll be okay. 671 00:28:39,671 --> 00:28:41,805 LIAM: And this one is a jumper. 672 00:28:41,807 --> 00:28:43,640 - (PANTING) - O-Okay. 673 00:28:43,642 --> 00:28:45,108 - (LAUGHING) - Just one. 674 00:28:45,110 --> 00:28:46,576 (GRUNTING) 675 00:28:46,578 --> 00:28:48,111 Yes, I... 676 00:28:48,113 --> 00:28:51,481 (GROANS, SOBS) 677 00:28:51,483 --> 00:28:52,649 Oh. 678 00:28:52,651 --> 00:28:55,521 (BABBLING) 679 00:28:57,890 --> 00:29:00,424 (DOG GROWLING) 680 00:29:01,693 --> 00:29:02,692 (YELLS) 681 00:29:02,694 --> 00:29:04,694 Oh. Hello. 682 00:29:04,696 --> 00:29:07,564 Dog's got two things in this life: 683 00:29:07,566 --> 00:29:10,433 his water bowl and his dignity. 684 00:29:10,435 --> 00:29:13,369 You take one, you take the other. 685 00:29:13,371 --> 00:29:15,939 I, uh... I-I didn't know this was your bowl. 686 00:29:15,941 --> 00:29:17,841 What? The cone blocking your view? 687 00:29:17,843 --> 00:29:19,845 It's got my name on the side. 688 00:29:20,913 --> 00:29:23,880 We are so sorry, Mr. Chicken. 689 00:29:23,882 --> 00:29:25,649 Name's not Chicken. 690 00:29:25,651 --> 00:29:27,584 Do I look like a chicken to you? 691 00:29:27,586 --> 00:29:29,719 - No. No, sir. - No, not-not even a little. 692 00:29:29,721 --> 00:29:32,589 - Name's Rooster. - MAX: Oh. 693 00:29:32,591 --> 00:29:34,624 Okay. I-I'm Max, and this is... 694 00:29:34,626 --> 00:29:36,693 Hey, what's that kid doing in the cage? 695 00:29:36,695 --> 00:29:38,662 There something wrong with him? He got the fever? 696 00:29:38,664 --> 00:29:40,396 - (LIAM LAUGHING) - (FROG CROAKS) 697 00:29:40,398 --> 00:29:41,598 Uh, that's-that's Liam. 698 00:29:41,600 --> 00:29:43,500 He-he likes to run. 699 00:29:43,502 --> 00:29:44,668 So let him run. 700 00:29:44,670 --> 00:29:46,603 Well, Liam's super fast. 701 00:29:46,605 --> 00:29:48,805 (CHUCKLES): We-we-we blink, and he's up a tree. 702 00:29:48,807 --> 00:29:51,675 So then your kid's up a tree. What's the problem? 703 00:29:51,677 --> 00:29:52,909 Well, he could fall. 704 00:29:52,911 --> 00:29:54,744 - He might. - And then he hurts himself. 705 00:29:54,746 --> 00:29:57,914 Oh, so he got really high up in this hypothetical tree? 706 00:29:57,916 --> 00:29:59,749 - (STAMMERS, SIGHS) - Kid gets hurt, 707 00:29:59,751 --> 00:30:01,618 he learns not to do it again. 708 00:30:01,620 --> 00:30:03,787 You know how many electric cords I've chewed? 709 00:30:03,789 --> 00:30:06,756 Like, multiple cords? 710 00:30:06,758 --> 00:30:08,425 One. 711 00:30:08,427 --> 00:30:09,593 It shocked me. 712 00:30:09,595 --> 00:30:10,927 I walked backwards for a week, 713 00:30:10,929 --> 00:30:12,929 but I never chewed a cord again. 714 00:30:12,931 --> 00:30:14,965 Well, that is great for you. 715 00:30:14,967 --> 00:30:16,900 And-and it explains a lot, 716 00:30:16,902 --> 00:30:20,937 but I like to protect Liam from... everything. 717 00:30:20,939 --> 00:30:24,509 (SNICKERS) Well, that's you, and you're wrong. 718 00:30:26,812 --> 00:30:29,045 (SCOFFS) Can you believe that guy? 719 00:30:29,047 --> 00:30:31,014 Yeah, he was cool! 720 00:30:31,016 --> 00:30:32,649 No, he wasn't. 721 00:30:32,651 --> 00:30:34,851 I know. He wasn't cool at all. 722 00:30:34,853 --> 00:30:35,952 KATIE: No, I'll do the dishes. 723 00:30:35,954 --> 00:30:37,988 Come on. 724 00:30:37,990 --> 00:30:40,223 CHUCK: Let's get this guy inside. 725 00:30:40,225 --> 00:30:41,560 KATIE: Thanks. 726 00:30:43,629 --> 00:30:46,663 Whoa. Hold up there. Dogs sleep outside. 727 00:30:46,665 --> 00:30:48,832 - Uh, pardon? - Huh? 728 00:30:48,834 --> 00:30:51,001 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Okay, wait, wait. 729 00:30:51,003 --> 00:30:53,538 L-L-Let's talk about this like rational... (GRUNTS) 730 00:31:00,045 --> 00:31:02,045 All right, we're here. 731 00:31:02,047 --> 00:31:05,515 In record time, too, thanks to the Bunnymobile. 732 00:31:05,517 --> 00:31:07,784 - Oh, yeah! (GRUNTS) - (THUNDER RUMBLING) 733 00:31:07,786 --> 00:31:09,085 Stealth mode. 734 00:31:09,087 --> 00:31:10,921 Let's go! 735 00:31:10,923 --> 00:31:12,858 ♪ ♪ 736 00:31:15,961 --> 00:31:18,597 (GRUNTING) 737 00:31:19,698 --> 00:31:21,967 (YELLS, GRUNTS) 738 00:31:25,804 --> 00:31:27,570 (GRUNTS, BABBLES) 739 00:31:27,572 --> 00:31:28,838 (GASPS) 740 00:31:28,840 --> 00:31:31,975 - (THUNDER CRASHES) - (SCREAMING) 741 00:31:31,977 --> 00:31:33,677 You are jumpy. 742 00:31:33,679 --> 00:31:35,679 I meant... (YELLS) That's cool. 743 00:31:35,681 --> 00:31:37,580 Or... (YELLS) 744 00:31:37,582 --> 00:31:39,649 Look at that thing I'm not scared of right there. 745 00:31:39,651 --> 00:31:42,585 Or... (YELLS) There's a candy wrapper on the ground. 746 00:31:42,587 --> 00:31:44,888 See? It's just a thing I do. 747 00:31:44,890 --> 00:31:46,623 - (YELLS QUIETLY) - (WHIP CRACKS) 748 00:31:46,625 --> 00:31:48,091 - (GASPS) - SERGEI: Come on, you stupid tiger! 749 00:31:48,093 --> 00:31:50,760 - (WHIP CRACKING) - DAISY: There he is. 750 00:31:50,762 --> 00:31:53,129 - Let's go. - (GRUNTS) 751 00:31:53,131 --> 00:31:55,799 SERGEI: We don't have entire night. 752 00:31:55,801 --> 00:31:59,069 (WHIP CRACKING) 753 00:31:59,071 --> 00:32:02,872 - (HU MOANS) - Let's go! 754 00:32:02,874 --> 00:32:04,107 (MOANS) 755 00:32:04,109 --> 00:32:05,875 You're wasting Sergei's time. 756 00:32:05,877 --> 00:32:09,045 (MOANING) 757 00:32:09,047 --> 00:32:10,613 We got to do something. 758 00:32:10,615 --> 00:32:11,948 - (WHIP CRACKS) - (BOTH GASP) 759 00:32:11,950 --> 00:32:15,685 - (GASPING, YOWLING) - (MEN CHATTERING URGENTLY) 760 00:32:15,687 --> 00:32:17,754 - Okay, all right, all right. - Whoa, whoa. 761 00:32:17,756 --> 00:32:18,957 - Wait. - (CHATTER CONTINUES) 762 00:32:20,025 --> 00:32:21,858 SNOWBALL: Come on. 763 00:32:21,860 --> 00:32:23,762 (WHIMPERS, MOANS) 764 00:32:26,565 --> 00:32:27,998 We try again tomorrow. 765 00:32:28,000 --> 00:32:30,734 - If tiger does not do trick... - (MONKEY HOOTS) 766 00:32:30,736 --> 00:32:33,103 - tiger will become rug. - (MONKEY GRUNTS) 767 00:32:33,105 --> 00:32:34,773 (GROANS QUIETLY) 768 00:32:35,974 --> 00:32:38,742 Do not let tiger out of your sight. 769 00:32:38,744 --> 00:32:40,679 (WOLVES GROWLING QUIETLY) 770 00:32:46,918 --> 00:32:48,887 (MOANS) 771 00:32:50,922 --> 00:32:52,722 It's okay, Hu. 772 00:32:52,724 --> 00:32:55,825 It's me, Daisy, from the plane. 773 00:32:55,827 --> 00:32:58,728 (PURRS) 774 00:32:58,730 --> 00:33:00,063 (DAISY CHUCKLES) 775 00:33:00,065 --> 00:33:03,867 Hey. Step away from the tiger. 776 00:33:03,869 --> 00:33:06,202 - Mind your business, wolf. - (THUNDER RUMBLING) 777 00:33:06,204 --> 00:33:08,838 (ALL GROWLING) 778 00:33:08,840 --> 00:33:11,710 Oh! 779 00:33:12,944 --> 00:33:14,913 (GRUNTING, YELPING) 780 00:33:19,151 --> 00:33:21,620 (WOLVES GROWLING) 781 00:33:22,921 --> 00:33:24,054 Huh? 782 00:33:24,056 --> 00:33:26,723 (GRUNTS, YELLS) 783 00:33:26,725 --> 00:33:29,225 (BARKING, GROWLING) 784 00:33:29,227 --> 00:33:32,095 (YELLING) 785 00:33:32,097 --> 00:33:33,963 (GRUNTS) 786 00:33:33,965 --> 00:33:35,000 (GROWLING) 787 00:33:38,170 --> 00:33:40,005 - (GASPS, YELLS) - (WOLF BARKS) 788 00:33:43,208 --> 00:33:44,841 (GRUNTS) 789 00:33:44,843 --> 00:33:46,910 Ha-ha! 790 00:33:46,912 --> 00:33:48,146 (YELLS) 791 00:33:50,248 --> 00:33:51,881 (GROWLS) 792 00:33:51,883 --> 00:33:54,119 (SNOWBALL WHIMPERING, PANTING) 793 00:33:55,854 --> 00:33:57,754 (GAME MUSIC PLAYS, BELL RINGS) 794 00:33:57,756 --> 00:34:00,123 - (SCREAMS, GRUNTS) - (BELL DINGS) 795 00:34:00,125 --> 00:34:02,125 Whoa! (SCREAMS) 796 00:34:02,127 --> 00:34:04,794 (YELLS) No! 797 00:34:04,796 --> 00:34:06,798 - (LOW GROWLING) - (THUNDER RUMBLES) 798 00:34:13,872 --> 00:34:15,271 - (SCREAMS) - (GROWLING) 799 00:34:15,273 --> 00:34:16,873 (WHIMPERS) 800 00:34:16,875 --> 00:34:19,976 - (LAUGHS, SCREAMS) - (WOLF SNARLS) 801 00:34:19,978 --> 00:34:21,847 (YELLS, GRUNTS) 802 00:34:23,281 --> 00:34:25,815 (WHIMPERING) 803 00:34:25,817 --> 00:34:27,786 Oh, gonna die, gonna die, gonna die! 804 00:34:28,920 --> 00:34:31,221 - (YELLS, GASPS) - (RIDE CLUNKING) 805 00:34:31,223 --> 00:34:32,991 Whoa! (GRUNTS) 806 00:34:34,059 --> 00:34:36,693 - (BUZZING) - (GROWLS) 807 00:34:36,695 --> 00:34:38,895 - Huh? - (THUNDER RUMBLING) 808 00:34:38,897 --> 00:34:41,064 (MUFFLED): I got the keys. Let's go. 809 00:34:41,066 --> 00:34:42,132 What? 810 00:34:42,134 --> 00:34:43,766 - (SPITS) - (FEEDBACK SQUEALS) 811 00:34:43,768 --> 00:34:45,469 (OVER SPEAKER): I said, "I got the keys." 812 00:34:45,471 --> 00:34:47,270 Come on, let's go. 813 00:34:47,272 --> 00:34:49,305 Uh, all right. Yeah, of course. 814 00:34:49,307 --> 00:34:51,040 (RIDE WHIRRING, CLACKING) 815 00:34:51,042 --> 00:34:52,177 (SHUDDERS, GRUNTS) 816 00:34:54,279 --> 00:34:56,214 (DOOR CREAKS) 817 00:34:58,183 --> 00:34:59,483 (HU PURRING) 818 00:34:59,485 --> 00:35:00,884 (DAISY AND SNOWBALL CHUCKLE) 819 00:35:00,886 --> 00:35:02,018 Heck yeah! 820 00:35:02,020 --> 00:35:03,788 BOTH: Boom. 821 00:35:05,290 --> 00:35:07,023 You know what I learned today? 822 00:35:07,025 --> 00:35:08,892 - Hmm? - Wolves are jerks. 823 00:35:08,894 --> 00:35:10,994 (SNOWBALL LAUGHS) 824 00:35:10,996 --> 00:35:13,096 (WOLVES GROWLING QUIETLY) 825 00:35:13,098 --> 00:35:15,331 (SNARLS, GROWLS) 826 00:35:15,333 --> 00:35:17,769 (INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING) 827 00:35:21,072 --> 00:35:23,907 (DUKE SNORING QUIETLY) 828 00:35:23,909 --> 00:35:25,277 (MAX WHIMPERS) 829 00:35:26,811 --> 00:35:28,747 (GRUNTS, GROANS) 830 00:35:30,815 --> 00:35:33,816 - (WHISPERS): Duke. - (SNORING CONTINUES) 831 00:35:33,818 --> 00:35:35,185 Psst. Duke. 832 00:35:35,187 --> 00:35:37,320 I think we should check on Liam. 833 00:35:37,322 --> 00:35:40,023 - Duke. - I finally caught you, tail. 834 00:35:40,025 --> 00:35:41,960 - (GROANS) - (SNORING CONTINUES) 835 00:35:54,806 --> 00:35:56,708 (SIGHS) 836 00:35:58,810 --> 00:36:00,176 (SIGHS) 837 00:36:00,178 --> 00:36:02,546 - (TWITTERING NEARBY) - Huh? What's that? 838 00:36:02,548 --> 00:36:04,881 - (TWITTERING) - (OWL HOOTING) 839 00:36:04,883 --> 00:36:07,083 - (WHIMPERS) - (CAWING) 840 00:36:07,085 --> 00:36:08,985 Okay. Okay. 841 00:36:08,987 --> 00:36:10,554 (CROAKS) 842 00:36:10,556 --> 00:36:12,355 - (HOOTING) - What? 843 00:36:12,357 --> 00:36:14,357 - (CHITTERING) - (BELLOWING) 844 00:36:14,359 --> 00:36:16,259 - (WHIMPERS) - (CHIRPING) 845 00:36:16,261 --> 00:36:18,127 - (SNORING) - (FRIGHTENED WHIMPER) 846 00:36:18,129 --> 00:36:20,129 - (MUNCHING LOUDLY) - (GOBBLING) 847 00:36:20,131 --> 00:36:22,098 - (PASSES GAS) - (HOWLING) 848 00:36:22,100 --> 00:36:23,835 (SCREAMS) 849 00:36:25,070 --> 00:36:27,036 (SIGHS) 850 00:36:27,038 --> 00:36:29,272 (LOW GROWLING) 851 00:36:29,274 --> 00:36:31,343 (RUSTLING IN GRASS) 852 00:36:33,878 --> 00:36:35,579 (GASPS) 853 00:36:35,581 --> 00:36:38,014 - (GROWLING) - (SCREAMS) 854 00:36:38,016 --> 00:36:39,282 Wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 855 00:36:39,284 --> 00:36:41,217 No, no, please, you don't want to eat me. 856 00:36:41,219 --> 00:36:43,286 I'm skin and bones. No, no, no, no, no, no, no, no... 857 00:36:43,288 --> 00:36:45,023 - (WHIMPERING) - (ROOSTER BARKING) 858 00:36:49,861 --> 00:36:53,196 - (GASPS, WHIMPERS) - (ROOSTER BARKING) 859 00:36:53,198 --> 00:36:55,900 (FOX WHIMPERING) 860 00:36:58,903 --> 00:37:00,437 Uh... (CHUCKLES) Thanks. 861 00:37:00,439 --> 00:37:02,305 He, uh... he got the jump on me. 862 00:37:02,307 --> 00:37:04,007 (CHUCKLES): I guess he... 863 00:37:04,009 --> 00:37:06,242 I couldn't see him because of the cone. 864 00:37:06,244 --> 00:37:09,178 - Then get rid of the cone. - Oh, man, I would. 865 00:37:09,180 --> 00:37:12,849 (CHUCKLES): I would, but my therapist says I need it. 866 00:37:12,851 --> 00:37:14,384 Oh. Oh, okay. 867 00:37:14,386 --> 00:37:17,086 - Well, that makes sense. - (MAX CHUCKLES) 868 00:37:17,088 --> 00:37:18,921 Yeah, it's a medical device. 869 00:37:18,923 --> 00:37:20,056 (CHUCKLES): These doctors. 870 00:37:20,058 --> 00:37:21,224 - (ROOSTER GROWLS) - (MAX YELLS) 871 00:37:21,226 --> 00:37:22,459 There. 872 00:37:22,461 --> 00:37:24,193 You're cured. 873 00:37:24,195 --> 00:37:25,964 Hallelujah. 874 00:37:27,433 --> 00:37:29,065 Not a fan. 875 00:37:29,067 --> 00:37:31,803 I am not a fan of the farm. 876 00:37:35,373 --> 00:37:37,907 CHLOE: Okay, tail. 877 00:37:37,909 --> 00:37:38,977 (CHUCKLES) 878 00:37:40,211 --> 00:37:41,944 Ears. 879 00:37:41,946 --> 00:37:43,480 - And voilà. - Whoa. 880 00:37:43,482 --> 00:37:46,883 Gidget, you look so much like a cat, it's crazy. 881 00:37:46,885 --> 00:37:48,351 - (CHUCKLES) - Yeah. Who knew? 882 00:37:48,353 --> 00:37:50,353 - So easy. - Whoa, whoa, whoa. 883 00:37:50,355 --> 00:37:52,055 Hold on. It's gonna take more 884 00:37:52,057 --> 00:37:54,023 than fake ears and a sock, okay? 885 00:37:54,025 --> 00:37:56,326 You got to learn how to act like a cat. 886 00:37:56,328 --> 00:37:58,328 - Okay. - Okay, Gidge, I'm gonna throw 887 00:37:58,330 --> 00:38:00,997 some situations at you, and you're just gonna, you know... 888 00:38:00,999 --> 00:38:03,101 - you're gonna react like a cat. - Gotcha. 889 00:38:04,235 --> 00:38:05,669 Fetch. 890 00:38:05,671 --> 00:38:07,337 - Yes! - I'm gonna get it! 891 00:38:07,339 --> 00:38:09,238 - (DOGS BABBLING) - Gidget, stay. 892 00:38:09,240 --> 00:38:11,074 - But... - No. 893 00:38:11,076 --> 00:38:13,976 Cats don't care about fetching. Fetching is for dopes. 894 00:38:13,978 --> 00:38:16,112 - MEL: Yes! (LAUGHS) - (BUDDY PANTING) 895 00:38:16,114 --> 00:38:20,283 You're above that, because you are a cat. 896 00:38:20,285 --> 00:38:21,986 GIDGET: Mm. 897 00:38:24,989 --> 00:38:27,023 (YELLS, GRUNTS) 898 00:38:27,025 --> 00:38:28,391 (SCREAMS, YELPS) 899 00:38:28,393 --> 00:38:30,293 - (GROANS) - You see, dogs land 900 00:38:30,295 --> 00:38:32,362 like the clumsy oafs they are. 901 00:38:32,364 --> 00:38:35,064 Meanwhile, cats land on their feet. 902 00:38:35,066 --> 00:38:37,100 Really? How do they... (SCREAMS) 903 00:38:37,102 --> 00:38:38,267 (GRUNTS, GASPS) 904 00:38:38,269 --> 00:38:40,136 Yes! I did it! 905 00:38:40,138 --> 00:38:41,971 I landed on my feet. 906 00:38:41,973 --> 00:38:43,540 - Yes! - (MUFFLED): Nice work. 907 00:38:43,542 --> 00:38:47,009 (WHIMPERS) Seriously, guys, I think I broke something. 908 00:38:47,011 --> 00:38:49,245 You gotta. It's a fact of life. 909 00:38:49,247 --> 00:38:51,482 Absolutely not. Never gonna happen. 910 00:38:51,484 --> 00:38:54,016 Guys, I found treats! 911 00:38:54,018 --> 00:38:56,986 - (STIFLED GAGGING) - Oh, Mel. Ugh. 912 00:38:56,988 --> 00:39:00,289 Okay, Gidget, eat Sweetpea. 913 00:39:00,291 --> 00:39:02,959 - What? - (TWEETING) 914 00:39:02,961 --> 00:39:05,462 Cats eat birds. It's nature. 915 00:39:05,464 --> 00:39:08,331 - Yeah, I'm gonna pass. - No, no, no, no. 916 00:39:08,333 --> 00:39:10,066 You used your one pass on the litter box, 917 00:39:10,068 --> 00:39:11,300 so you have to do this. 918 00:39:11,302 --> 00:39:13,302 - But... - (MOCKING): B-B-B-But... Do it. 919 00:39:13,304 --> 00:39:15,138 You're seriously gonna make her eat Sweetpea? 920 00:39:15,140 --> 00:39:17,173 Oh, no, no, no. Of course not. I'm just freaking her out. 921 00:39:17,175 --> 00:39:18,174 - (SWEETPEA SQUEALS) - (GASPS) 922 00:39:18,176 --> 00:39:20,143 Okay. What's next? 923 00:39:20,145 --> 00:39:21,177 Gidget, no. That's... 924 00:39:21,179 --> 00:39:23,212 Bad dog. Bad cat-dog. 925 00:39:23,214 --> 00:39:26,115 (RETCHES, GAGS) 926 00:39:26,117 --> 00:39:28,117 (SWEETPEA TWITTERING) 927 00:39:28,119 --> 00:39:30,487 (GRUNTS) Sorry. 928 00:39:30,489 --> 00:39:32,088 - Up. - (GIDGET GRUNTS) 929 00:39:32,090 --> 00:39:33,457 And tail in the face. 930 00:39:33,459 --> 00:39:35,191 Okay, touch the butt to the cup. 931 00:39:35,193 --> 00:39:36,460 (MEL LAUGHING) 932 00:39:36,462 --> 00:39:38,462 Walk on keyboard. 933 00:39:38,464 --> 00:39:41,063 There you go. 934 00:39:41,065 --> 00:39:42,365 Coffee on computer. 935 00:39:42,367 --> 00:39:43,600 - (ELECTRICAL CRACKLING) - And down. 936 00:39:43,602 --> 00:39:45,201 - (GIDGET GRUNTS) - Nice. 937 00:39:45,203 --> 00:39:46,770 - Yes, you got it. - (SWEETPEA CHIRPS) 938 00:39:46,772 --> 00:39:49,506 Gidget, you're as close to a cat as a dog can get. 939 00:39:49,508 --> 00:39:51,073 (LAUGHING) 940 00:39:51,075 --> 00:39:53,209 Cool. Now turn me into a chinchilla. 941 00:39:53,211 --> 00:39:54,578 Can you do that? 942 00:39:54,580 --> 00:39:56,312 - (CLICKING TONGUE) - (BUDDY CHUCKLES) 943 00:39:56,314 --> 00:39:58,249 ("FANTASTIC VOYAGE" BY COOLIO PLAYING) 944 00:40:01,219 --> 00:40:02,351 Oh, yeah. 945 00:40:02,353 --> 00:40:04,253 First mission in the bag. 946 00:40:04,255 --> 00:40:06,055 It was easy. 947 00:40:06,057 --> 00:40:07,524 Too easy? Maybe. 948 00:40:07,526 --> 00:40:09,225 Maybe it was. 949 00:40:09,227 --> 00:40:11,060 (HU YOWLS) 950 00:40:11,062 --> 00:40:15,164 ♪ Come along and ride on a fantastic voyage... ♪ 951 00:40:15,166 --> 00:40:16,500 Hey, big fella. 952 00:40:16,502 --> 00:40:19,101 What'd I do? Oh, I just rescued a tiger. 953 00:40:19,103 --> 00:40:20,403 No, I'm not even trying to brag. 954 00:40:20,405 --> 00:40:22,104 I'm just telling you what happened. 955 00:40:22,106 --> 00:40:23,440 See, that's the thing about being awesome. 956 00:40:23,442 --> 00:40:26,075 When you awesome and you just tell the truth, 957 00:40:26,077 --> 00:40:27,644 it sounds like you bragging. 958 00:40:27,646 --> 00:40:29,646 Let me know when you finish tooting your horn, 959 00:40:29,648 --> 00:40:32,281 'cause we got to find a safe place for Hu. 960 00:40:32,283 --> 00:40:33,584 Uh, what? What are you talking about? 961 00:40:33,586 --> 00:40:35,386 - (CLATTERING) - (YELLS) 962 00:40:37,490 --> 00:40:39,523 - (MEOWS) - Oh, yeah. 963 00:40:39,525 --> 00:40:41,357 Oh, that guy. Yeah. 964 00:40:41,359 --> 00:40:43,527 Uh... yeah. 965 00:40:43,529 --> 00:40:45,228 Oh! I got it. 966 00:40:45,230 --> 00:40:47,129 I know a guy whose owner is never home. 967 00:40:47,131 --> 00:40:48,432 Yeah, we can just take him there. 968 00:40:48,434 --> 00:40:49,633 Sounds like a plan. 969 00:40:49,635 --> 00:40:52,235 Superbunny powers, activate. 970 00:40:52,237 --> 00:40:54,172 ♪ ♪ 971 00:40:58,544 --> 00:41:00,343 Wait out here, buddy. 972 00:41:00,345 --> 00:41:03,079 (GRUNTING) 973 00:41:03,081 --> 00:41:04,648 We'll be right back, okay? 974 00:41:04,650 --> 00:41:06,483 (PURRS QUIETLY) 975 00:41:06,485 --> 00:41:09,285 POPS (MILITARY CADENCE): ♪ I'm a puppy cute and sweet ♪ 976 00:41:09,287 --> 00:41:11,387 ♪ Beg real nice and get a treat. ♪ 977 00:41:11,389 --> 00:41:13,289 Hip, hip, hip, 978 00:41:13,291 --> 00:41:15,324 - hip, hip, hip. - (PUPPIES GRUNTING) 979 00:41:15,326 --> 00:41:17,594 - Hey, Pops. - POPS: Who-who's that? 980 00:41:17,596 --> 00:41:19,262 - (PUPPIES CHATTERING) - Bunny, bunny, bunny, bunny! 981 00:41:19,264 --> 00:41:20,697 Oh, uh... (SCREAMS) 982 00:41:20,699 --> 00:41:23,199 I am a hero. I need you to respect that. 983 00:41:23,201 --> 00:41:25,301 All right, all right. 984 00:41:25,303 --> 00:41:27,303 Ten-hut! 985 00:41:27,305 --> 00:41:29,205 (SNOWBALL GROANS) 986 00:41:29,207 --> 00:41:31,441 Puppy school is in session. 987 00:41:31,443 --> 00:41:32,576 Puppy school? 988 00:41:32,578 --> 00:41:34,243 Now the daily pledge. 989 00:41:34,245 --> 00:41:36,713 - I promise... - PUPPIES: I promise... 990 00:41:36,715 --> 00:41:40,149 - ...to listen to Pops... - ...to listen to Pops... 991 00:41:40,151 --> 00:41:41,885 ...and learn how to be adorable, 992 00:41:41,887 --> 00:41:43,720 wide-eyed and loving... 993 00:41:43,722 --> 00:41:46,557 ...and learn how to be adorable, wide-eyed 994 00:41:46,559 --> 00:41:48,190 and loving... 995 00:41:48,192 --> 00:41:50,494 ...to get what I want, when I want it. 996 00:41:50,496 --> 00:41:52,295 ...to get what I want, 997 00:41:52,297 --> 00:41:53,897 when I want it. 998 00:41:53,899 --> 00:41:56,198 Okay, now, Pop's quiz. 999 00:41:56,200 --> 00:41:59,302 Myron has hidden socks all over the room. 1000 00:41:59,304 --> 00:42:01,438 Now, what do we do with human socks? 1001 00:42:01,440 --> 00:42:02,906 Ooh, me, me. 1002 00:42:02,908 --> 00:42:04,708 Go ahead, Princess. 1003 00:42:04,710 --> 00:42:07,243 We hide them, Mr. Pops. 1004 00:42:07,245 --> 00:42:08,545 Correct-a-rooney. 1005 00:42:08,547 --> 00:42:10,614 And why do we hide them? 1006 00:42:10,616 --> 00:42:15,752 Not knowing where one sock is messes with the humans' minds. 1007 00:42:15,754 --> 00:42:18,354 Heck yes, it does. Always keep 'em guessing. 1008 00:42:18,356 --> 00:42:20,457 Now, go find those socks. 1009 00:42:20,459 --> 00:42:22,258 What? Okay, all right. 1010 00:42:22,260 --> 00:42:23,427 Okay. Hey, Pops. 1011 00:42:23,429 --> 00:42:24,628 What...? Okay, that's enough. 1012 00:42:24,630 --> 00:42:26,228 Hey. What's going on? 1013 00:42:26,230 --> 00:42:28,565 Yeah. My owner got a new puppy. 1014 00:42:28,567 --> 00:42:30,534 My name's Tiny. 1015 00:42:30,536 --> 00:42:32,368 Nobody cares! 1016 00:42:32,370 --> 00:42:35,171 I was teaching Tiny how not to be anyone's sucker. 1017 00:42:35,173 --> 00:42:37,173 Word got out, suddenly every puppy 1018 00:42:37,175 --> 00:42:39,375 in the tristate area is scratching at my door. 1019 00:42:39,377 --> 00:42:41,377 Yeah. Oh. 1020 00:42:41,379 --> 00:42:42,713 Professor Pops? 1021 00:42:42,715 --> 00:42:44,180 Yes, Pickles? 1022 00:42:44,182 --> 00:42:45,582 I got to make a poop. 1023 00:42:45,584 --> 00:42:48,719 Oh. You know where to do that. Find a shoe. 1024 00:42:48,721 --> 00:42:50,219 - (PICKLES PANTING) - (CHUCKLES) 1025 00:42:50,221 --> 00:42:52,221 (LAUGHS) This is so sweet. 1026 00:42:52,223 --> 00:42:53,657 - Yeah, they're good... - (HU GROWLS) 1027 00:42:53,659 --> 00:42:56,359 Holy cheese and crackers! What is that? 1028 00:42:56,361 --> 00:42:58,361 Myron, horn! 1029 00:42:58,363 --> 00:42:59,730 - (SQUEAKS) - (AIR HORN BLARES) 1030 00:42:59,732 --> 00:43:00,733 (GASPS, GROWLS) 1031 00:43:06,371 --> 00:43:08,605 No, no, no. No, no, look, look. It's okay. 1032 00:43:08,607 --> 00:43:11,340 This beautiful creature is Hu. 1033 00:43:11,342 --> 00:43:13,409 And the good news... 1034 00:43:13,411 --> 00:43:15,378 is he's staying with you. 1035 00:43:15,380 --> 00:43:18,682 Get that tiger out of here before he does any more damage. 1036 00:43:18,684 --> 00:43:20,484 But we don't have anywhere else to take him. 1037 00:43:20,486 --> 00:43:22,418 - Well, he ain't staying here. - PUPPIES: Kitty, kitty, 1038 00:43:22,420 --> 00:43:23,820 kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty! 1039 00:43:23,822 --> 00:43:26,322 No, what are you... Don't get attached. 1040 00:43:26,324 --> 00:43:27,758 That thing is out. 1041 00:43:27,760 --> 00:43:29,561 PUPPIES: Aw. 1042 00:43:31,229 --> 00:43:32,763 Oh, Pickles. 1043 00:43:32,765 --> 00:43:34,531 Did you poop in a shoe? 1044 00:43:34,533 --> 00:43:35,999 I pooped in a boot. 1045 00:43:36,001 --> 00:43:38,401 Your owner won't find it for weeks. 1046 00:43:38,403 --> 00:43:39,836 (GIGGLING) 1047 00:43:39,838 --> 00:43:41,337 (POPS MOANS, SNIFFLES) 1048 00:43:41,339 --> 00:43:42,639 Are you crying? 1049 00:43:42,641 --> 00:43:45,307 What? No. You're crying! 1050 00:43:45,309 --> 00:43:49,479 (SNIFFLES) But I'm just so proud of Pickles. 1051 00:43:49,481 --> 00:43:51,682 - (POPS CLEARS THROAT) - PRINCESS: Mr. Pops, 1052 00:43:51,684 --> 00:43:53,817 please, can the tiger stay with us? 1053 00:43:53,819 --> 00:43:55,317 Please? 1054 00:43:55,319 --> 00:43:57,754 - PUPPIES: Please. - (WHIMPERING) 1055 00:43:57,756 --> 00:44:00,757 (GRUNTS) Myron, look away. 1056 00:44:00,759 --> 00:44:02,459 (WHIMPERS) 1057 00:44:02,461 --> 00:44:04,027 (HU PURRS) 1058 00:44:04,029 --> 00:44:06,262 POPS: Oh, flap-doodle. 1059 00:44:06,264 --> 00:44:09,298 Okay, fine. One night. 1060 00:44:09,300 --> 00:44:11,468 (PUPPIES CHEERING) 1061 00:44:11,470 --> 00:44:14,370 - I taught you guys too well. - (MYRON SNIFFLES) 1062 00:44:14,372 --> 00:44:17,040 (MYRON BLOWS, SNIFFLES) 1063 00:44:17,042 --> 00:44:19,310 (CHITTERING) 1064 00:44:22,047 --> 00:44:25,281 (HOOTS, CHITTERS) 1065 00:44:25,283 --> 00:44:27,519 (GRUNTS ANGRILY) 1066 00:44:29,888 --> 00:44:33,490 (MEN AND WOLVES WHIMPERING) 1067 00:44:33,492 --> 00:44:36,893 I give wolves one job. 1068 00:44:36,895 --> 00:44:39,395 Guard white tiger. 1069 00:44:39,397 --> 00:44:42,666 - And you wolves, you blow it. - (WOLVES WHIMPER) 1070 00:44:42,668 --> 00:44:45,602 Maybe I should make juggling monkey 1071 00:44:45,604 --> 00:44:47,471 - head of security. - (HOOTS) 1072 00:44:47,473 --> 00:44:51,074 - What say you, Little Sergei? - (SQUEALS EXCITEDLY) 1073 00:44:51,076 --> 00:44:54,077 Yes, you are so smart. 1074 00:44:54,079 --> 00:44:56,680 And then there's this one. 1075 00:44:56,682 --> 00:44:59,616 - You're the worst wolf ever. - (WHIMPERS) 1076 00:44:59,618 --> 00:45:01,852 I swear, I... (GASPS) 1077 00:45:01,854 --> 00:45:05,088 (WHIMPERS, GROWLS) 1078 00:45:05,090 --> 00:45:07,891 What this? 1079 00:45:07,893 --> 00:45:10,326 (SNIFFS) 1080 00:45:10,328 --> 00:45:13,697 - This from thief of tiger. - (SNIFFING) 1081 00:45:13,699 --> 00:45:15,732 - Yes, smell. - (WOLVES SNIFFING) 1082 00:45:15,734 --> 00:45:17,870 - (WOLVES BARKING) - (SERGEI CHUCKLES) 1083 00:45:20,773 --> 00:45:23,307 (WOLVES SNARLING, BARKING) 1084 00:45:24,910 --> 00:45:27,110 You bring that tiger back. 1085 00:45:27,112 --> 00:45:29,579 And if you don't, that one... 1086 00:45:29,581 --> 00:45:31,380 (WHIMPERS) 1087 00:45:31,382 --> 00:45:33,817 ...will be a new coat for Little Sergei. 1088 00:45:33,819 --> 00:45:35,521 (LITTLE SERGEI HOOTING) 1089 00:45:37,723 --> 00:45:39,823 (ALL HOWLING) 1090 00:45:39,825 --> 00:45:41,691 (SNARLING) 1091 00:45:41,693 --> 00:45:43,662 ♪ ♪ 1092 00:45:47,633 --> 00:45:48,799 (MUNCHING LOUDLY) 1093 00:45:48,801 --> 00:45:49,966 Oh, this is good. 1094 00:45:49,968 --> 00:45:51,568 You should really try this. Mm! 1095 00:45:51,570 --> 00:45:52,702 - (LIAM BABBLING) - KATIE: Mmm. 1096 00:45:52,704 --> 00:45:53,937 - CHUCK: So nice. - KATIE: So fresh. 1097 00:45:53,939 --> 00:45:55,539 (CHUCKLES) Max. 1098 00:45:55,541 --> 00:45:57,440 Book, book, book. 1099 00:45:57,442 --> 00:45:58,809 We're turning it again. 1100 00:45:58,811 --> 00:46:01,645 Um, I'm sorry, Liam. We can't read. 1101 00:46:01,647 --> 00:46:03,613 Well, wait a sec. There's no reason 1102 00:46:03,615 --> 00:46:05,715 we can't figure this one out together, right? 1103 00:46:05,717 --> 00:46:07,951 - (LIAM CHUCKLES) - This first page, 1104 00:46:07,953 --> 00:46:11,588 there's a little girl in a red hood, 1105 00:46:11,590 --> 00:46:12,989 skipping through the forest with... 1106 00:46:12,991 --> 00:46:15,391 (GASPS) with some food. 1107 00:46:15,393 --> 00:46:17,460 - Look at that... she's got food. - (CHUCKLES) 1108 00:46:17,462 --> 00:46:18,495 Om, nom, nom. 1109 00:46:18,497 --> 00:46:19,963 MAX: And look at that... 1110 00:46:19,965 --> 00:46:23,567 she brought the food over to... 1111 00:46:23,569 --> 00:46:25,669 Hmm. Say, who is that? 1112 00:46:25,671 --> 00:46:27,704 Oh! Looks like her grandma. 1113 00:46:27,706 --> 00:46:29,405 Oh, I'll bet you're right. 1114 00:46:29,407 --> 00:46:30,807 Oh, that is sweet. She... 1115 00:46:30,809 --> 00:46:31,975 (DUKE AND MAX SCREAM) 1116 00:46:31,977 --> 00:46:33,910 So, Grandma had a pet wolf. 1117 00:46:33,912 --> 00:46:35,946 They had a great visit. The little girl went home. 1118 00:46:35,948 --> 00:46:37,614 No one got eaten. The end. 1119 00:46:37,616 --> 00:46:38,815 - (LAUGHS) - ROOSTER: No, no, no, no. 1120 00:46:38,817 --> 00:46:40,584 That's not how the story goes. 1121 00:46:40,586 --> 00:46:42,485 (GROANS) We got this, thanks. 1122 00:46:42,487 --> 00:46:44,721 That wolf was gonna eat the little girl. 1123 00:46:44,723 --> 00:46:46,489 Nope! Thank you, Rooster. 1124 00:46:46,491 --> 00:46:48,458 - He already ate Grandma. - (MAX GROANS) 1125 00:46:48,460 --> 00:46:50,760 ROOSTER: And then he assumed the old lady's identity. 1126 00:46:50,762 --> 00:46:52,462 (GASPS) No. 1127 00:46:52,464 --> 00:46:54,698 Wha...? Hey. Don't freak out my kid. 1128 00:46:54,700 --> 00:46:56,833 Take that, Mr. Wolfy. (BLOWS RASPBERRIES) 1129 00:46:56,835 --> 00:46:58,902 Kid seems fine to me. 1130 00:46:58,904 --> 00:47:01,705 You're the one who's scared of everything. 1131 00:47:01,707 --> 00:47:03,907 I am not. I'm-I'm... Tell him, Duke. 1132 00:47:03,909 --> 00:47:06,977 Yeah, yeah. Max isn't scared of everything. 1133 00:47:06,979 --> 00:47:09,880 I-I... I can think of, um... 1134 00:47:09,882 --> 00:47:12,048 Uh, yeah. Yeah, well, there's a few... 1135 00:47:12,050 --> 00:47:14,451 - there's a few things. - Okay, thanks. 1136 00:47:14,453 --> 00:47:16,453 You bet. 1137 00:47:16,455 --> 00:47:18,889 ♪ ♪ 1138 00:47:18,891 --> 00:47:20,926 - (TV PLAYING QUIETLY) - (CATS MEWING) 1139 00:47:22,661 --> 00:47:24,461 Okay, this is it. 1140 00:47:24,463 --> 00:47:26,698 - You good to go? - Roger that. 1141 00:47:29,001 --> 00:47:30,800 (GRUNTS) 1142 00:47:30,802 --> 00:47:32,669 (YELPS, GRUNTS) 1143 00:47:32,671 --> 00:47:33,837 (GASPS) 1144 00:47:33,839 --> 00:47:35,939 (YOWLING, MEOWING) 1145 00:47:35,941 --> 00:47:37,874 (WHIMPERS) 1146 00:47:37,876 --> 00:47:40,579 That's a good kitty. 1147 00:47:43,582 --> 00:47:44,814 (CAT GROWLS) 1148 00:47:44,816 --> 00:47:47,617 - (HISSES) - (CAT WHIMPERS) 1149 00:47:47,619 --> 00:47:48,952 MAN (ON TV): Maria, your face, 1150 00:47:48,954 --> 00:47:52,555 - it wears a thousand sorrows. - (CAT YOWLING) 1151 00:47:52,557 --> 00:47:54,557 (WHIMPERING) 1152 00:47:54,559 --> 00:47:56,028 - (BUSY BEE SQUEAKS) - (GASPS) 1153 00:47:58,664 --> 00:48:01,600 - GIDGET: Busy Bee. - (SQUEAKS, WHISTLES) 1154 00:48:03,669 --> 00:48:05,702 (GRUNTING) 1155 00:48:05,704 --> 00:48:07,572 - (YELPS, GRUNTS) - (CAT MEOWS) 1156 00:48:15,914 --> 00:48:17,514 (STRAINED GRUNTING) 1157 00:48:17,516 --> 00:48:18,682 (GASPS) 1158 00:48:18,684 --> 00:48:19,916 Oh, boy. 1159 00:48:19,918 --> 00:48:23,620 (SNORING) 1160 00:48:23,622 --> 00:48:24,821 (EXHALES SHARPLY) 1161 00:48:24,823 --> 00:48:26,923 Okay, come on, Gidget. 1162 00:48:26,925 --> 00:48:30,593 - (SQUEAKING) - (GIDGET GRUNTS) 1163 00:48:30,595 --> 00:48:31,863 (GASPS) 1164 00:48:34,599 --> 00:48:36,700 - (STRAINED GRUNT, GASPS) - (SQUEAKS LOUDLY) 1165 00:48:36,702 --> 00:48:38,902 Huh? (ROARS) 1166 00:48:38,904 --> 00:48:40,603 (GIDGET GASPS, SQUEALS) 1167 00:48:40,605 --> 00:48:42,005 Norman, now! 1168 00:48:42,007 --> 00:48:43,773 NORMAN: You got it, sister. 1169 00:48:43,775 --> 00:48:44,775 (HIGH-PITCHED WHIRRING) 1170 00:48:46,044 --> 00:48:47,711 Huh? 1171 00:48:47,713 --> 00:48:49,815 (MUFFLED YELLING, SHRIEKING) 1172 00:48:51,550 --> 00:48:52,651 (GRUNTING) 1173 00:48:55,887 --> 00:48:58,955 (ROARS) 1174 00:48:58,957 --> 00:49:00,890 - (GRUNTS) Busy Bee! - (CREAKING) 1175 00:49:00,892 --> 00:49:02,694 (SQUEAKING) 1176 00:49:04,629 --> 00:49:05,895 (ROARS) 1177 00:49:05,897 --> 00:49:07,933 (CATS YOWLING) 1178 00:49:09,701 --> 00:49:12,135 Whoa. Okay. Uh, time for plan B. 1179 00:49:12,137 --> 00:49:13,939 Engaging plan B. 1180 00:49:16,641 --> 00:49:18,577 (ALL GASP) 1181 00:49:20,746 --> 00:49:23,013 (GRUNTS) 1182 00:49:23,015 --> 00:49:24,647 (SWALLOWS) 1183 00:49:24,649 --> 00:49:26,916 (WHIMPERS) She caught the red dot. 1184 00:49:26,918 --> 00:49:28,718 ALL: Huzzah! 1185 00:49:28,720 --> 00:49:30,022 (GRUNTS) 1186 00:49:34,760 --> 00:49:36,760 ("LA MARSEILLAISE" PLAYS) 1187 00:49:36,762 --> 00:49:38,962 (BUSY BEE SQUEAKS) 1188 00:49:38,964 --> 00:49:41,164 She is the Chosen One. 1189 00:49:41,166 --> 00:49:43,769 All hail the queen. 1190 00:49:44,970 --> 00:49:47,737 CATS: Hail the queen! 1191 00:49:47,739 --> 00:49:49,839 All hail Queen Gidget. 1192 00:49:49,841 --> 00:49:52,010 - (NORMAN SCREAMS) - (CAT YOWLS) 1193 00:49:53,678 --> 00:49:55,547 (BARKING) 1194 00:50:02,120 --> 00:50:04,087 (CATTLE SNORTING) 1195 00:50:04,089 --> 00:50:05,655 (BARKING) 1196 00:50:05,657 --> 00:50:07,057 (MOOING) 1197 00:50:07,059 --> 00:50:08,927 (BARKING) 1198 00:50:12,064 --> 00:50:15,065 (BARKING, MOOING CONTINUE) 1199 00:50:15,067 --> 00:50:16,666 Hyah! 1200 00:50:16,668 --> 00:50:18,968 (BARKS) Get in! Faster! 1201 00:50:18,970 --> 00:50:20,870 Max, did you see that? 1202 00:50:20,872 --> 00:50:23,139 - Uh, yeah. - So cool. 1203 00:50:23,141 --> 00:50:25,708 Oh, it's not that big a deal. 1204 00:50:25,710 --> 00:50:28,711 (ROOSTER GRUNTING) 1205 00:50:28,713 --> 00:50:31,081 Move. Hyah! 1206 00:50:31,083 --> 00:50:32,918 Move it! 1207 00:50:37,889 --> 00:50:40,092 (CHUCKLES): Oh, man. 1208 00:50:42,260 --> 00:50:44,596 - (PIG SNORTING) - (CHICKS CHEEPING) 1209 00:50:46,098 --> 00:50:47,831 Hey, look. That big guy got out. 1210 00:50:47,833 --> 00:50:49,132 We better get Rooster. 1211 00:50:49,134 --> 00:50:51,034 No. No, no, no need for that. 1212 00:50:51,036 --> 00:50:52,769 I can handle it. 1213 00:50:52,771 --> 00:50:53,870 Hey, mister. 1214 00:50:53,872 --> 00:50:55,238 Ba-Back inside. 1215 00:50:55,240 --> 00:50:57,907 - Come on. - Yep. 1216 00:50:57,909 --> 00:51:00,176 - (STRAINED GRUNTING) - You're doing great. 1217 00:51:00,178 --> 00:51:01,878 - Go underneath him. - (MAX GRUNTS) 1218 00:51:01,880 --> 00:51:03,746 Let's go. (SIGHS) 1219 00:51:03,748 --> 00:51:06,082 I think he moved a little. 1220 00:51:06,084 --> 00:51:08,685 Don't you... don't you ignore me. 1221 00:51:08,687 --> 00:51:10,122 (GRUNTS) 1222 00:51:11,756 --> 00:51:13,857 Ah, come on. 1223 00:51:13,859 --> 00:51:15,925 - (GRUNTING) - DUKE: Yep, uh-huh. 1224 00:51:15,927 --> 00:51:17,861 Now go and do the front. No, no, back. 1225 00:51:17,863 --> 00:51:19,295 Now go to the side. 1226 00:51:19,297 --> 00:51:23,166 Uh, Max, Rooster nips at the cows to get 'em to move. 1227 00:51:23,168 --> 00:51:25,802 Really? (CHUCKLES) That sounds drastic, but... 1228 00:51:25,804 --> 00:51:28,271 okay, pig, you asked for this. 1229 00:51:28,273 --> 00:51:30,907 - (SQUEALING WILDLY) - Oh. 1230 00:51:30,909 --> 00:51:33,143 (SCREAMING) 1231 00:51:33,145 --> 00:51:35,178 (GRUNTS) 1232 00:51:35,180 --> 00:51:37,082 (SHEEP BLEATING) 1233 00:51:39,184 --> 00:51:40,950 (GROANS WEAKLY) 1234 00:51:40,952 --> 00:51:43,820 - Hey, Max. You okay? - Yeah. 1235 00:51:43,822 --> 00:51:45,054 - (GROANS WEAKLY) - What's going on? 1236 00:51:45,056 --> 00:51:46,789 Don't worry, I'm-I'm fine. 1237 00:51:46,791 --> 00:51:48,492 You let all the sheep out. 1238 00:51:48,494 --> 00:51:51,161 - I did? - Hey! 1239 00:51:51,163 --> 00:51:54,063 Get back in there! Come on. 1240 00:51:54,065 --> 00:51:56,065 Wait a minute. Where's Cotton? 1241 00:51:56,067 --> 00:51:58,101 Oh, he went into the woods. 1242 00:51:58,103 --> 00:51:59,169 (SIGHS) 1243 00:51:59,171 --> 00:52:00,504 - You. - Uh... 1244 00:52:00,506 --> 00:52:01,905 Come with me. 1245 00:52:01,907 --> 00:52:04,107 Wh-Where are we going? 1246 00:52:04,109 --> 00:52:05,942 We're gonna go get Cotton back. 1247 00:52:05,944 --> 00:52:07,511 Oh. Great. 1248 00:52:07,513 --> 00:52:09,112 - Come on, Duke. - Oh. 1249 00:52:09,114 --> 00:52:10,947 - Duke, sit. - Yep. 1250 00:52:10,949 --> 00:52:13,283 This is just you and me. 1251 00:52:13,285 --> 00:52:15,351 Oh, boy. 1252 00:52:15,353 --> 00:52:16,853 Come on. 1253 00:52:16,855 --> 00:52:19,523 (CHUCKLES) Super. 1254 00:52:19,525 --> 00:52:21,693 - Good-bye! - (MAX WHIMPERS) 1255 00:52:23,361 --> 00:52:25,862 (CROAKS) 1256 00:52:25,864 --> 00:52:28,231 Cotton, where are you? 1257 00:52:28,233 --> 00:52:30,900 (GRUNTING) 1258 00:52:30,902 --> 00:52:32,268 Come on. 1259 00:52:32,270 --> 00:52:34,837 Hurry up! 1260 00:52:34,839 --> 00:52:36,039 Uh... 1261 00:52:36,041 --> 00:52:37,974 Okay. 1262 00:52:37,976 --> 00:52:39,242 Just jump. 1263 00:52:39,244 --> 00:52:41,377 (WHIMPERS, GRUNTS) 1264 00:52:41,379 --> 00:52:44,147 (YELLS) Ow, ow, ow! 1265 00:52:44,149 --> 00:52:45,381 (WHIMPERS) 1266 00:52:45,383 --> 00:52:47,083 Ow, ow! 1267 00:52:47,085 --> 00:52:49,285 (GROANING) 1268 00:52:49,287 --> 00:52:50,920 Scent's getting stronger. 1269 00:52:50,922 --> 00:52:52,355 Cotton's close. (GRUNTS) 1270 00:52:52,357 --> 00:52:54,791 (EXHAUSTED SIGH) 1271 00:52:54,793 --> 00:52:56,993 Oh, boy. 1272 00:52:56,995 --> 00:52:58,161 (GROANS) 1273 00:52:58,163 --> 00:52:59,862 I can do this. 1274 00:52:59,864 --> 00:53:02,332 (PANTING): I got it, I got it. 1275 00:53:02,334 --> 00:53:04,400 (SCREAMS) 1276 00:53:04,402 --> 00:53:06,903 (GROANS) 1277 00:53:06,905 --> 00:53:09,906 (GRUNTING) 1278 00:53:09,908 --> 00:53:11,575 (SIGHING, PANTING) 1279 00:53:11,577 --> 00:53:14,877 Rooster, you-you know what? Just... just go on without me. 1280 00:53:14,879 --> 00:53:16,879 - Oh, you're not giving up. - Yeah, but... 1281 00:53:16,881 --> 00:53:18,881 - (COTTON BLEATING) - Follow me. 1282 00:53:18,883 --> 00:53:21,217 (PANTING) 1283 00:53:21,219 --> 00:53:24,187 ♪ ♪ 1284 00:53:24,189 --> 00:53:26,122 (MAX PANTING) 1285 00:53:26,124 --> 00:53:29,593 - Cotton, what are you doing down there? - (MAX GASPING) 1286 00:53:29,595 --> 00:53:32,295 There's apples in this tree. 1287 00:53:32,297 --> 00:53:35,098 All right, just don't panic. 1288 00:53:35,100 --> 00:53:36,332 MAX: Oh, man. 1289 00:53:36,334 --> 00:53:38,935 Max is coming down to save you. 1290 00:53:38,937 --> 00:53:40,136 Wait, what? 1291 00:53:40,138 --> 00:53:42,338 That tree can't support my weight. 1292 00:53:42,340 --> 00:53:44,274 You get down there. 1293 00:53:44,276 --> 00:53:47,611 ♪ ♪ 1294 00:53:47,613 --> 00:53:49,245 (BIRD SCREECHES) 1295 00:53:49,247 --> 00:53:51,381 I-I-I can't do that. 1296 00:53:51,383 --> 00:53:53,149 Sure, you can. 1297 00:53:53,151 --> 00:53:55,918 Think of this as a... as a... as a game of fetch. 1298 00:53:55,920 --> 00:53:58,288 Now, go fetch the sheep. 1299 00:53:58,290 --> 00:54:00,123 No. No, no, no, no, no. 1300 00:54:00,125 --> 00:54:02,358 It-it's too high, and-and I'm-I'm... 1301 00:54:02,360 --> 00:54:04,227 I'm too afraid. 1302 00:54:04,229 --> 00:54:06,229 Max, here's a trick. 1303 00:54:06,231 --> 00:54:09,098 The first step of not being afraid 1304 00:54:09,100 --> 00:54:11,468 is acting like you're not afraid. 1305 00:54:11,470 --> 00:54:13,403 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1306 00:54:13,405 --> 00:54:16,072 So, are you scared? 1307 00:54:16,074 --> 00:54:17,874 No. 1308 00:54:17,876 --> 00:54:19,242 Are you scared? 1309 00:54:19,244 --> 00:54:22,211 No! No, I'm not. 1310 00:54:22,213 --> 00:54:23,346 Now you're talking. 1311 00:54:23,348 --> 00:54:24,648 Go get Cotton. 1312 00:54:24,650 --> 00:54:26,282 Hurry. 1313 00:54:26,284 --> 00:54:28,384 (SIGHS NERVOUSLY) Okay, okay. 1314 00:54:28,386 --> 00:54:30,454 Hey. 1315 00:54:30,456 --> 00:54:32,355 (INHALES DEEPLY) 1316 00:54:32,357 --> 00:54:34,090 (EXHALES) 1317 00:54:34,092 --> 00:54:35,659 Okay. 1318 00:54:35,661 --> 00:54:39,128 (GASPS, SHUDDERS) 1319 00:54:39,130 --> 00:54:42,332 (WHIMPERING) 1320 00:54:42,334 --> 00:54:44,437 (YELLS) Whoa! 1321 00:54:48,173 --> 00:54:50,239 (GRUNTS) Listen, uh, Cotton, 1322 00:54:50,241 --> 00:54:52,175 walk toward me, okay? 1323 00:54:52,177 --> 00:54:53,343 Okay, sure. 1324 00:54:53,345 --> 00:54:56,045 But my leg is stuck. 1325 00:54:56,047 --> 00:54:57,914 (STAMMERING): His leg is stuck. 1326 00:54:57,916 --> 00:54:59,284 Well, unstuck it. 1327 00:55:00,519 --> 00:55:03,254 - Uh... (WHIMPERS) - (ROCKS FALLING) 1328 00:55:09,361 --> 00:55:11,027 (YELLS, WHIMPERS) 1329 00:55:11,029 --> 00:55:12,431 (TREE CRACKLING) 1330 00:55:14,299 --> 00:55:17,934 - Hold on. - COTTON: Whee! 1331 00:55:17,936 --> 00:55:20,236 (MAX WHIMPERS) 1332 00:55:20,238 --> 00:55:22,475 Okay, Cotton, listen, we got to... (YELLS) 1333 00:55:24,109 --> 00:55:25,109 Hurry up! 1334 00:55:26,344 --> 00:55:29,011 - (GRUNTING) - Ooh! 1335 00:55:29,013 --> 00:55:32,081 (STRAINED GRUNTING) 1336 00:55:32,083 --> 00:55:34,083 COTTON: Ow! Whoa! 1337 00:55:34,085 --> 00:55:36,018 (MAX GRUNTS, YELLS) 1338 00:55:36,020 --> 00:55:38,256 - (MAX GASPS) - Come on. 1339 00:55:40,024 --> 00:55:42,191 (GRUNTING RAPIDLY) 1340 00:55:42,193 --> 00:55:44,329 (STRAINED GRUNTING) 1341 00:55:48,467 --> 00:55:50,201 (GASPING) 1342 00:55:52,036 --> 00:55:53,302 (SCREAMS) 1343 00:55:53,304 --> 00:55:54,571 (WHIMPERING) 1344 00:55:54,573 --> 00:55:57,407 (SCREAMS, GRUNTS) 1345 00:55:57,409 --> 00:55:59,443 (WHIMPERING) 1346 00:55:59,445 --> 00:56:02,311 (PANTING): Okay. 1347 00:56:02,313 --> 00:56:05,248 We're... we're alive. (SIGHS) 1348 00:56:05,250 --> 00:56:07,250 - Yep. - (LAUGHING) 1349 00:56:07,252 --> 00:56:09,320 Yeah, we... Oh, no! 1350 00:56:11,423 --> 00:56:14,991 Oof. Yeah, we are. 1351 00:56:14,993 --> 00:56:16,560 - (SHEEP BLEATING) - DUKE: Mm. 1352 00:56:16,562 --> 00:56:19,496 - (DISTANT BARKING) - (GASPS) Max? 1353 00:56:19,498 --> 00:56:21,364 (SLURPS) 1354 00:56:21,366 --> 00:56:24,133 ♪ ♪ 1355 00:56:24,135 --> 00:56:26,070 (COTTON CHUCKLING) 1356 00:56:30,208 --> 00:56:31,575 Max. 1357 00:56:31,577 --> 00:56:33,510 Get back in your pen, Cotton. 1358 00:56:33,512 --> 00:56:36,212 - Okay. - No. Other way, Cotton. 1359 00:56:36,214 --> 00:56:39,081 Okay. (HUMS A TUNE) 1360 00:56:39,083 --> 00:56:41,552 So, how did it go? What-what happened? 1361 00:56:41,554 --> 00:56:43,487 You-you know, it was... it was pretty intense. 1362 00:56:43,489 --> 00:56:45,087 Tell him, Rooster. 1363 00:56:45,089 --> 00:56:47,591 You know, some stuff happened. 1364 00:56:47,593 --> 00:56:49,292 Now it's over. 1365 00:56:49,294 --> 00:56:51,060 (CHUCKLES): Wow! 1366 00:56:51,062 --> 00:56:53,362 He can really tell a story. 1367 00:56:53,364 --> 00:56:55,266 Right? 1368 00:56:56,502 --> 00:56:58,502 (GROWLS) 1369 00:56:58,504 --> 00:57:01,304 (SNIFFING) 1370 00:57:01,306 --> 00:57:03,372 We are getting closer. 1371 00:57:03,374 --> 00:57:05,478 (WOLVES GROWLING) 1372 00:57:09,113 --> 00:57:12,381 So there I was, surrounded by nasty wolves. 1373 00:57:12,383 --> 00:57:14,451 You asking, was I scared? 1374 00:57:14,453 --> 00:57:16,118 No one asked anything. 1375 00:57:16,120 --> 00:57:18,387 You just walked up to us and started talking. 1376 00:57:18,389 --> 00:57:20,223 I was scared. 1377 00:57:20,225 --> 00:57:22,593 But I saved that tiger anyway. 1378 00:57:22,595 --> 00:57:24,193 Am I a hero? 1379 00:57:24,195 --> 00:57:26,128 That's not for me to say. 1380 00:57:26,130 --> 00:57:27,396 Boo-Boo. 1381 00:57:27,398 --> 00:57:30,166 - Boo-Boo, are you listening? - I am. (GRUNTS) 1382 00:57:30,168 --> 00:57:31,668 Stop digging for a second, Boo-Boo, 1383 00:57:31,670 --> 00:57:34,070 and maybe you'll learn something. 1384 00:57:34,072 --> 00:57:35,539 As I was saying... 1385 00:57:35,541 --> 00:57:37,474 Wo-Wo... W-W-Wolf. 1386 00:57:37,476 --> 00:57:40,243 Duh. That's what I've been talking about... wolves. 1387 00:57:40,245 --> 00:57:41,445 (WOLVES GROWLING) 1388 00:57:41,447 --> 00:57:43,112 - (GASPS) - (YELLS) 1389 00:57:43,114 --> 00:57:44,550 (SNARLING) 1390 00:57:46,585 --> 00:57:48,184 (PANTING) 1391 00:57:48,186 --> 00:57:49,418 (GRUNTING) 1392 00:57:49,420 --> 00:57:50,489 (GROWLS) 1393 00:57:52,858 --> 00:57:54,525 (MAN GASPS) 1394 00:57:54,527 --> 00:57:57,461 (SCREAMING) 1395 00:57:57,463 --> 00:57:59,330 (BIKE CRASHES, RIDER GROANS) 1396 00:58:00,432 --> 00:58:01,433 (GRUNTS) 1397 00:58:04,570 --> 00:58:06,703 (SNIFFING) 1398 00:58:06,705 --> 00:58:08,641 There. 1399 00:58:10,308 --> 00:58:13,077 (WOLVES GROWLING) 1400 00:58:14,312 --> 00:58:16,114 - (BARKS, GROWLS) - (GASPS) 1401 00:58:18,416 --> 00:58:19,583 (GASPS) 1402 00:58:19,585 --> 00:58:21,451 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1403 00:58:21,453 --> 00:58:24,186 Where is the tiger? 1404 00:58:24,188 --> 00:58:25,889 Oh. There he is! 1405 00:58:25,891 --> 00:58:27,491 Huh? 1406 00:58:27,493 --> 00:58:28,692 What? 1407 00:58:28,694 --> 00:58:30,694 Hey! 1408 00:58:30,696 --> 00:58:33,129 So long, suckers! 1409 00:58:33,131 --> 00:58:35,499 (BLOWS RASPBERRIES) 1410 00:58:35,501 --> 00:58:37,368 - ♪ ♪ - (VIDEO GAME SOUND EFFECTS) 1411 00:58:39,438 --> 00:58:40,671 Ha! Take that! 1412 00:58:40,673 --> 00:58:42,573 Now, this is training. 1413 00:58:42,575 --> 00:58:45,408 Okay? Keeping my reflexes sharp. 1414 00:58:45,410 --> 00:58:47,276 Ha! Flawless victory. 1415 00:58:47,278 --> 00:58:48,545 Oh! 1416 00:58:48,547 --> 00:58:50,212 You were just beaten by a rabbit. 1417 00:58:50,214 --> 00:58:51,582 - You don't even know it. - (BELL DINGS) 1418 00:58:51,584 --> 00:58:53,584 Ooh, my pizza rolls. 1419 00:58:53,586 --> 00:58:55,351 (BLINDS RUSTLING) 1420 00:58:55,353 --> 00:58:56,555 What's that? 1421 00:58:58,724 --> 00:59:00,557 (YELLS) Oh. 1422 00:59:00,559 --> 00:59:03,292 Oh, hello, Snowball. 1423 00:59:03,294 --> 00:59:04,595 Hey, Pops. 1424 00:59:04,597 --> 00:59:06,597 What's, uh... what's-what's going on? 1425 00:59:06,599 --> 00:59:09,165 Oh, you know, just returning your giant tiger. 1426 00:59:09,167 --> 00:59:10,634 Oh, uh, fun fact: 1427 00:59:10,636 --> 00:59:12,669 - He trashed my apartment! - (HU MOANS) 1428 00:59:12,671 --> 00:59:16,205 This thing ate a flat-screen like it was a pita chip. 1429 00:59:16,207 --> 00:59:17,641 For shame! 1430 00:59:17,643 --> 00:59:19,408 Oh, now you've done it. 1431 00:59:19,410 --> 00:59:20,644 Pickles is pissed. 1432 00:59:20,646 --> 00:59:23,379 Uh... are you sure that's my tiger? 1433 00:59:23,381 --> 00:59:25,281 'Cause I don't... I don't know if that's... 1434 00:59:25,283 --> 00:59:27,517 - Let's go, class. - (PRINCESS SCOFFS) 1435 00:59:27,519 --> 00:59:29,486 Ah, come on, old man, don't do this. 1436 00:59:29,488 --> 00:59:31,622 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1437 00:59:31,624 --> 00:59:34,292 - Please. - (HU MOANS HAPPILY) 1438 00:59:36,361 --> 00:59:38,260 Hey. 1439 00:59:38,262 --> 00:59:39,565 How you been? 1440 00:59:42,400 --> 00:59:44,367 (SNIFFING) 1441 00:59:44,369 --> 00:59:46,536 (PURRS) 1442 00:59:46,538 --> 00:59:47,771 (YAWNS) 1443 00:59:47,773 --> 00:59:49,539 I'm-a go get back to my pizza rolls, 1444 00:59:49,541 --> 00:59:52,241 and I'll come back and check on you in a bit, okay? 1445 00:59:52,243 --> 00:59:53,710 (HU MOANS) 1446 00:59:53,712 --> 00:59:55,646 Problem solved. 1447 00:59:55,648 --> 00:59:57,714 - GIDGET: Snowball? - (GASPS) 1448 00:59:57,716 --> 00:59:59,750 Puffy Dog? 1449 00:59:59,752 --> 01:00:02,686 What are you doing in Max's apartment? 1450 01:00:02,688 --> 01:00:05,354 Nothing. Why are you hanging out 1451 01:00:05,356 --> 01:00:06,690 with every cat in the universe? 1452 01:00:06,692 --> 01:00:08,324 (CATS MEOWING) 1453 01:00:08,326 --> 01:00:10,694 Oh, you know, just because. 1454 01:00:10,696 --> 01:00:13,430 Mm, okay. 1455 01:00:13,432 --> 01:00:14,600 Okay. 1456 01:00:15,668 --> 01:00:17,603 Okay. 1457 01:00:20,572 --> 01:00:23,339 (DISTANT BIRDCALLS) 1458 01:00:23,341 --> 01:00:24,710 (GASPS) 1459 01:00:27,613 --> 01:00:29,680 Uh, hey, Rooster. 1460 01:00:29,682 --> 01:00:32,482 Hey, kid. Good job today. 1461 01:00:32,484 --> 01:00:36,019 Yeah? Well, I-I got to admit, I feel pretty good. 1462 01:00:36,021 --> 01:00:39,756 I'm not so nervous around the farm or you or... 1463 01:00:39,758 --> 01:00:42,726 the turkey who won't stop following me! 1464 01:00:42,728 --> 01:00:44,326 (GOBBLES) 1465 01:00:44,328 --> 01:00:46,765 Yeah, I see you, you weirdo. 1466 01:00:47,866 --> 01:00:50,436 (CHUCKLES, GRUNTS) 1467 01:00:52,471 --> 01:00:55,337 Anyway, I heard Katie say we're leaving tomorrow, and... 1468 01:00:55,339 --> 01:00:58,274 - (ROOSTER HOWLING) - Oh. Uh... 1469 01:00:58,276 --> 01:01:00,644 You want me to, uh... you want me to go? 1470 01:01:00,646 --> 01:01:03,480 (CHUCKLES): No. Just what we do out here. 1471 01:01:03,482 --> 01:01:05,347 You want to join me? 1472 01:01:05,349 --> 01:01:07,349 Uh, yeah. Okay. Cool. 1473 01:01:07,351 --> 01:01:09,621 (GRUNTING) 1474 01:01:10,723 --> 01:01:12,354 (ROOSTER CHUCKLES) 1475 01:01:12,356 --> 01:01:13,790 You ready to try? 1476 01:01:13,792 --> 01:01:15,357 (HOWLS) 1477 01:01:15,359 --> 01:01:17,661 (MAX HOWLS WEAKLY, SIGHS) 1478 01:01:17,663 --> 01:01:20,430 Come on, kid. Deeper. Deep from your gut. 1479 01:01:20,432 --> 01:01:21,732 Right. O-Okay, got it. 1480 01:01:21,734 --> 01:01:25,334 (BOTH HOWL) 1481 01:01:25,336 --> 01:01:27,537 (CHUCKLES) There you go. 1482 01:01:27,539 --> 01:01:28,705 (MAX CHUCKLES) 1483 01:01:28,707 --> 01:01:30,642 (BOTH HOWLING) 1484 01:01:35,313 --> 01:01:37,783 (ROOSTER CROWING) 1485 01:01:39,518 --> 01:01:42,786 (ROOSTER TAKES A DEEP BREATH) 1486 01:01:42,788 --> 01:01:45,387 (SNORTS, GRUNTS) 1487 01:01:45,389 --> 01:01:46,759 Wow. 1488 01:01:51,096 --> 01:01:52,598 (SIGHS) 1489 01:01:53,699 --> 01:01:55,397 - (DUKE BARKING) - LIAM: Whee! 1490 01:01:55,399 --> 01:01:56,900 (KATIE AND LIAM LAUGHING) 1491 01:01:56,902 --> 01:01:58,535 - KATIE: Yay! - (UNCLE SHEP GRUNTS) 1492 01:01:58,537 --> 01:01:59,803 (GRUNTS) All right, come on, guys. 1493 01:01:59,805 --> 01:02:01,538 All right. 1494 01:02:01,540 --> 01:02:03,106 (BABBLING) 1495 01:02:03,108 --> 01:02:05,878 (GRUNTING, PANTING) 1496 01:02:07,579 --> 01:02:10,346 - Huh? What do you think? - Max, so cool. 1497 01:02:10,348 --> 01:02:11,948 - Hey, where-where'd Max go? - (LIAM LAUGHS) 1498 01:02:11,950 --> 01:02:14,918 And who let this super cool cowboy in the car? 1499 01:02:14,920 --> 01:02:16,453 - (DUKE LAUGHS) - Whoo-hoo! 1500 01:02:16,455 --> 01:02:17,754 (ALL LAUGH) 1501 01:02:17,756 --> 01:02:19,489 - Bye, Uncle Shep. - (ENGINE STARTS) 1502 01:02:19,491 --> 01:02:20,824 Good-bye, now. So long. 1503 01:02:20,826 --> 01:02:22,594 (MAX AND DUKE BARKING) 1504 01:02:24,496 --> 01:02:25,829 Bye, Rooster! 1505 01:02:25,831 --> 01:02:28,131 And thank you! 1506 01:02:28,133 --> 01:02:31,668 (GRUNTING, SIGHING): B-Bye. 1507 01:02:31,670 --> 01:02:33,404 (TURKEY GOBBLES) 1508 01:02:35,140 --> 01:02:36,706 Mind your business, turkey. 1509 01:02:36,708 --> 01:02:40,376 I'm-I'm... I'm having a moment. 1510 01:02:40,378 --> 01:02:43,580 (TURKEY GOBBLES, WHIMPERS) 1511 01:02:43,582 --> 01:02:46,149 Okay, moment's over. 1512 01:02:46,151 --> 01:02:49,320 - (ROOSTER SIGHS) - (GOBBLES) 1513 01:02:54,560 --> 01:02:57,727 ♪ ♪ 1514 01:02:57,729 --> 01:02:59,330 Mwah. 1515 01:03:06,705 --> 01:03:08,707 There we go, buddy. 1516 01:03:10,776 --> 01:03:13,176 - (MAX YAWNS) - (DOOR CLOSES) 1517 01:03:13,178 --> 01:03:15,879 (DUKE SIGHS) 1518 01:03:15,881 --> 01:03:17,848 Good to be home. 1519 01:03:17,850 --> 01:03:20,351 So good. (SIGHS) 1520 01:03:21,854 --> 01:03:24,621 (CREAKING) 1521 01:03:24,623 --> 01:03:25,924 (SNIFFS) 1522 01:03:27,626 --> 01:03:29,192 (YELPS) Shush. 1523 01:03:29,194 --> 01:03:31,494 - Shh! - You shh. 1524 01:03:31,496 --> 01:03:33,465 - (HU PURRS) - SNOWBALL: Shush! 1525 01:03:35,734 --> 01:03:37,934 Huh? Snowball? 1526 01:03:37,936 --> 01:03:39,671 - (SNOWBALL GASPS) - (HU GRUNTS) 1527 01:03:40,873 --> 01:03:42,873 Oh, hey, what, uh... 1528 01:03:42,875 --> 01:03:44,875 Hey, Tiny Dog. 1529 01:03:44,877 --> 01:03:47,911 What are you doing with a tiger in my apartment? 1530 01:03:47,913 --> 01:03:51,514 Well, what are you doing home from your trip so soon, hmm? 1531 01:03:51,516 --> 01:03:53,216 I mean, as long as we pointing fingers. 1532 01:03:53,218 --> 01:03:54,985 Hey, hey, hey. We don't have time for this. 1533 01:03:54,987 --> 01:03:57,988 We are trying to hide Hu before the circus wolves get here. 1534 01:03:57,990 --> 01:03:59,789 Circus wolves? 1535 01:03:59,791 --> 01:04:02,626 You do know I have a life when you're not around, right, TD? 1536 01:04:02,628 --> 01:04:04,461 - Yeah, okay, but... - DAISY: Captain Snowball. 1537 01:04:04,463 --> 01:04:05,896 - They're here. - What? 1538 01:04:05,898 --> 01:04:08,231 - (GASPS) Wolves. - (MAX GASPS) 1539 01:04:08,233 --> 01:04:11,468 SNOWBALL: Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1540 01:04:11,470 --> 01:04:13,703 Oh, no, they gonna kill us, Hu. 1541 01:04:13,705 --> 01:04:15,805 Oh, this is bad. (SOBS) 1542 01:04:15,807 --> 01:04:17,807 Well, at least we die together. 1543 01:04:17,809 --> 01:04:19,743 (SOBBING) 1544 01:04:19,745 --> 01:04:22,012 Keep it together, boy. 1545 01:04:22,014 --> 01:04:24,614 (SNIFFLES) Okay. Okay. 1546 01:04:24,616 --> 01:04:26,950 - We need a plan. Daisy? - (MAX INHALES DEEPLY) 1547 01:04:26,952 --> 01:04:29,052 Let's hide Hu on the roof. 1548 01:04:29,054 --> 01:04:31,554 Tiny Dog, where are you going? 1549 01:04:31,556 --> 01:04:34,891 Yeah, I'm-I'm not sure, but I guess I'm gonna... 1550 01:04:34,893 --> 01:04:37,827 gonna try and find my inner Rooster. 1551 01:04:37,829 --> 01:04:39,829 What? 1552 01:04:39,831 --> 01:04:41,965 (PANTING): Okay. Okay. Okay. 1553 01:04:41,967 --> 01:04:43,667 (MAX GRUNTS) 1554 01:04:43,669 --> 01:04:45,035 (WOLVES GROWLING) 1555 01:04:45,037 --> 01:04:47,537 (BARKING) 1556 01:04:47,539 --> 01:04:49,739 (GROWLING CONTINUES) 1557 01:04:49,741 --> 01:04:51,641 (WHIMPERS, GASPS) 1558 01:04:51,643 --> 01:04:52,876 (GRUNTS) 1559 01:04:52,878 --> 01:04:55,845 - (GASPS, WHIMPERS) - (SERGEI GRUNTS) 1560 01:04:55,847 --> 01:04:57,714 (YELLS) 1561 01:04:57,716 --> 01:04:59,983 - (PANTING) - (SERGEI LAUGHING) 1562 01:04:59,985 --> 01:05:02,454 SERGEI: Puny little coward. 1563 01:05:04,723 --> 01:05:06,556 (GRUNTS) 1564 01:05:06,558 --> 01:05:07,993 (PANTING) 1565 01:05:10,996 --> 01:05:12,864 Hurry up, Hu. 1566 01:05:17,736 --> 01:05:19,536 All right, let's hide him in the... 1567 01:05:19,538 --> 01:05:21,538 (SCREAMS) 1568 01:05:21,540 --> 01:05:23,907 Oh. Oh, it's just this weird little guy. 1569 01:05:23,909 --> 01:05:26,109 Why don't you just go back to wherever you belong, Bonzo, 1570 01:05:26,111 --> 01:05:27,744 because I don't want to... Ow! 1571 01:05:27,746 --> 01:05:29,646 - Ow, ow, ow, ow! - (LITTLE SERGEI GIGGLES) 1572 01:05:29,648 --> 01:05:33,016 Ow, ow, ow! (SCREAMS) 1573 01:05:33,018 --> 01:05:36,619 (WOLVES GROWLING) 1574 01:05:36,621 --> 01:05:38,321 (GASPS) Run, Hu. (GRUNTS) 1575 01:05:38,323 --> 01:05:40,323 (MOANS) 1576 01:05:40,325 --> 01:05:41,758 - (DAISY YELLING) - (WOLVES SNARLING) 1577 01:05:41,760 --> 01:05:42,792 (GASPS) 1578 01:05:42,794 --> 01:05:44,661 (MOANING) 1579 01:05:44,663 --> 01:05:47,499 (WOLVES GROWLING) 1580 01:05:50,335 --> 01:05:53,703 - (DART GUN WHOOSHES) - (GROWLS) 1581 01:05:53,705 --> 01:05:55,741 (MOANS) 1582 01:05:57,075 --> 01:05:59,642 (LAUGHS, GROANS) 1583 01:05:59,644 --> 01:06:01,644 (GROWLING) 1584 01:06:01,646 --> 01:06:04,647 Oh, pretty little dog, I like you. 1585 01:06:04,649 --> 01:06:08,118 You will join my circus as a cannonball. 1586 01:06:08,120 --> 01:06:09,853 (BARKING) 1587 01:06:09,855 --> 01:06:11,654 (GRUNTS, GASPS) 1588 01:06:11,656 --> 01:06:14,758 - (CLOWN WHIMPERS) - Mongrel doesn't learn. 1589 01:06:14,760 --> 01:06:16,728 (PANTING) 1590 01:06:18,030 --> 01:06:19,929 - (HU WHIMPERS) - Stupid tiger! 1591 01:06:19,931 --> 01:06:21,965 - (VEHICLE DOOR CLOSES) - (GASPS) 1592 01:06:21,967 --> 01:06:23,366 (SERGEI LAUGHING) 1593 01:06:23,368 --> 01:06:25,937 (PAINED MOANING) 1594 01:06:29,674 --> 01:06:31,841 SERGEI: Pathetic. Let's go! 1595 01:06:31,843 --> 01:06:33,877 - We have a train to catch. - (MAX GASPS) 1596 01:06:33,879 --> 01:06:36,148 - Ow! (SIGHS) - (ENGINE STARTS) 1597 01:06:39,051 --> 01:06:40,884 Daisy! Hu! 1598 01:06:40,886 --> 01:06:42,619 (EXHALES) What... 1599 01:06:42,621 --> 01:06:44,087 They are in a truck. 1600 01:06:44,089 --> 01:06:46,091 What are we gonna do, TD? 1601 01:06:48,627 --> 01:06:50,660 Whoo-hoo! 1602 01:06:50,662 --> 01:06:53,131 Whoa! (LAUGHS) 1603 01:06:55,801 --> 01:06:56,935 (GASPS) 1604 01:06:57,969 --> 01:06:59,202 Attention. 1605 01:06:59,204 --> 01:07:01,037 This is Captain Snowball. 1606 01:07:01,039 --> 01:07:03,706 Me and Tiny Dog need backup. 1607 01:07:03,708 --> 01:07:05,842 We read you loud and clear. Over. 1608 01:07:05,844 --> 01:07:07,710 We are headed to the circus. 1609 01:07:07,712 --> 01:07:08,978 This is urgent. Over. 1610 01:07:08,980 --> 01:07:10,814 Copy that. 1611 01:07:10,816 --> 01:07:13,083 - Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy. - (SQUEAKING) 1612 01:07:13,085 --> 01:07:14,717 Again. 1613 01:07:14,719 --> 01:07:16,953 - Cats, let's do this! - (CATS MEOWING) 1614 01:07:16,955 --> 01:07:20,156 ("LA GRANGE" BY ZZ TOP PLAYING) 1615 01:07:20,158 --> 01:07:22,725 ♪ Rumor spreadin' round ♪ 1616 01:07:22,727 --> 01:07:24,060 (MEOWING) 1617 01:07:24,062 --> 01:07:26,865 ♪ In that Texas town ♪ 1618 01:07:28,667 --> 01:07:30,867 ♪ About that shack outside La Grange ♪ 1619 01:07:30,869 --> 01:07:32,702 Are my babies hungry? 1620 01:07:32,704 --> 01:07:34,224 ♪ And you know what I'm talkin' about ♪ 1621 01:07:36,007 --> 01:07:38,842 Oh, dear. 1622 01:07:38,844 --> 01:07:39,878 (FEEDBACK SQUEALS) 1623 01:07:41,113 --> 01:07:42,113 ♪ Have mercy ♪ 1624 01:07:45,817 --> 01:07:48,051 ♪ A-how, how, how, how ♪ 1625 01:07:48,053 --> 01:07:50,720 ♪ A-heh, a-how, how, how. ♪ 1626 01:07:50,722 --> 01:07:52,722 ♪ ♪ 1627 01:07:52,724 --> 01:07:55,225 (ENGINE STARTS, REVS) 1628 01:07:55,227 --> 01:07:58,029 - (TIRES SQUEALING) - (GRUNTS) Whoa! 1629 01:08:01,766 --> 01:08:04,000 Buckle up, everyone. 1630 01:08:04,002 --> 01:08:05,135 Hang on, Max. 1631 01:08:05,137 --> 01:08:06,736 We're coming. 1632 01:08:06,738 --> 01:08:07,937 - Floor it! - (YOWLS) 1633 01:08:07,939 --> 01:08:09,172 (TIRES SQUEALING) 1634 01:08:09,174 --> 01:08:10,773 (YELLING EXCITEDLY) 1635 01:08:10,775 --> 01:08:12,308 (TIRES SQUEALING) 1636 01:08:12,310 --> 01:08:14,779 (HORNS HONKING) 1637 01:08:18,884 --> 01:08:20,183 (HU MOANS) 1638 01:08:20,185 --> 01:08:22,185 - Hurry up, you clowns! - (CLOWN HORN HONKS) 1639 01:08:22,187 --> 01:08:24,854 (SERGEI LAUGHING) 1640 01:08:24,856 --> 01:08:26,791 - Let's go, let's go! - (GROWLS) 1641 01:08:29,027 --> 01:08:31,194 Sergei have new toy. 1642 01:08:31,196 --> 01:08:34,964 Training is going to be a lot more fun. 1643 01:08:34,966 --> 01:08:36,232 - (ELECTRICITY CRACKLES) - (HU MOANS) 1644 01:08:36,234 --> 01:08:38,268 (SERGEI LAUGHS) 1645 01:08:38,270 --> 01:08:41,938 All right, let's get this show on the tracks. 1646 01:08:41,940 --> 01:08:43,973 (ENGINE WHIRRING) 1647 01:08:43,975 --> 01:08:46,244 ♪ ♪ 1648 01:08:52,284 --> 01:08:54,150 (YELLING) 1649 01:08:54,152 --> 01:08:56,953 (LAUGHS) 1650 01:08:56,955 --> 01:08:58,156 (GRUNTS) 1651 01:08:59,224 --> 01:09:00,959 (SNOWBALL AND MAX GRUNT) 1652 01:09:03,094 --> 01:09:04,963 (MAX GASPS) 1653 01:09:10,869 --> 01:09:12,135 (PANTING AND GRUNTING) 1654 01:09:12,137 --> 01:09:13,836 (GRUNTS) 1655 01:09:13,838 --> 01:09:15,138 Snowball! 1656 01:09:15,140 --> 01:09:16,973 (PANTING) 1657 01:09:16,975 --> 01:09:18,241 Come on, jump! 1658 01:09:18,243 --> 01:09:19,342 (PANTS, YELLS) 1659 01:09:19,344 --> 01:09:20,979 - (SCREAMS) - (MAX GRUNTING) 1660 01:09:22,881 --> 01:09:24,380 Guys, what's your location? 1661 01:09:24,382 --> 01:09:26,916 They're on a train headed northbound. 1662 01:09:26,918 --> 01:09:28,818 - Over. - Roger that, Norman. 1663 01:09:28,820 --> 01:09:30,353 We're on it. Go right here. 1664 01:09:30,355 --> 01:09:32,190 - (YOWLING) - (TIRES SQUEALING) 1665 01:09:38,830 --> 01:09:40,330 (WARNING BELL CLANGING) 1666 01:09:40,332 --> 01:09:42,165 You hang back, TD. 1667 01:09:42,167 --> 01:09:44,968 Captain Snowball is on the ca... (YELPS) 1668 01:09:44,970 --> 01:09:46,836 Snowball! 1669 01:09:46,838 --> 01:09:48,271 I'm fine. 1670 01:09:48,273 --> 01:09:51,841 (TRAIN HORN BLOWS) 1671 01:09:51,843 --> 01:09:53,577 Yeah, can, uh... can you, uh, 1672 01:09:53,579 --> 01:09:55,411 find a way to get back up here, or is there...? 1673 01:09:55,413 --> 01:09:57,847 - (WOLVES SNARLING) - (GASPS, WHIMPERS) 1674 01:09:57,849 --> 01:09:59,249 - (WOLVES GRUNT) - What the...? 1675 01:09:59,251 --> 01:10:00,850 (MAX YELLS) 1676 01:10:00,852 --> 01:10:02,819 - (WHIMPERS) - (WOLVES SNARLING) 1677 01:10:02,821 --> 01:10:04,053 Tiny Dog. 1678 01:10:04,055 --> 01:10:05,221 (FOOTSTEPS SCURRYING ABOVE) 1679 01:10:05,223 --> 01:10:06,856 (LOUD GRUNT NEARBY) 1680 01:10:06,858 --> 01:10:08,891 What was that? Hello? 1681 01:10:08,893 --> 01:10:10,860 - (STRAINED GRUNTING) - (GASPS) Daisy! 1682 01:10:10,862 --> 01:10:12,395 Snowball! 1683 01:10:12,397 --> 01:10:13,963 Oh, thank goodness. 1684 01:10:13,965 --> 01:10:15,331 Get me out of here. I'm stuck. 1685 01:10:15,333 --> 01:10:17,834 Okay, okay, look... Huh? 1686 01:10:17,836 --> 01:10:19,135 (SNARLS) 1687 01:10:19,137 --> 01:10:20,403 (GRUNTS) 1688 01:10:20,405 --> 01:10:22,040 (SHRIEKS) 1689 01:10:23,108 --> 01:10:24,309 (YELLS, GRUNTING) 1690 01:10:29,047 --> 01:10:30,947 (GRUNTS) 1691 01:10:30,949 --> 01:10:32,915 (GRUNTING) 1692 01:10:32,917 --> 01:10:36,054 (GRUNTS FIERCELY, YELLS) 1693 01:10:37,255 --> 01:10:39,255 - (GRUNTING) - (GROWLING) 1694 01:10:39,257 --> 01:10:41,991 (MARTIAL ARTS WHOOPING) 1695 01:10:41,993 --> 01:10:43,259 (HOOTING) 1696 01:10:43,261 --> 01:10:44,994 (BELL CLANGS) 1697 01:10:44,996 --> 01:10:47,196 - (YELLS) - (SHRIEKS) 1698 01:10:47,198 --> 01:10:49,065 (MARTIAL ARTS GRUNTING) 1699 01:10:49,067 --> 01:10:51,970 (BOTH GRUNTING AND GROANING) 1700 01:10:56,408 --> 01:10:59,075 (MARTIAL ARTS WHOOPING) 1701 01:10:59,077 --> 01:11:00,410 (LITTLE SERGEI GROWLS, YELLS) 1702 01:11:00,412 --> 01:11:01,445 Body blow. 1703 01:11:01,447 --> 01:11:04,213 (GRUNTING RAPIDLY) 1704 01:11:04,215 --> 01:11:05,214 (WHOOPS) 1705 01:11:05,216 --> 01:11:07,250 (GROANS, WHIMPERS) 1706 01:11:07,252 --> 01:11:10,019 - (KNUCKLES CRACKING) - This ends now, monkey. 1707 01:11:10,021 --> 01:11:11,222 (WHIMPERING) 1708 01:11:12,924 --> 01:11:14,044 - (SNOWBALL YELLS) - (LAUGHS) 1709 01:11:15,093 --> 01:11:16,259 (WOLVES BARKING) 1710 01:11:16,261 --> 01:11:18,963 (YELPING, GRUNTING) 1711 01:11:21,366 --> 01:11:23,199 (WOLF SCREECHES) 1712 01:11:23,201 --> 01:11:25,438 (GRUNTING) 1713 01:11:27,072 --> 01:11:28,273 (GASPS) 1714 01:11:29,374 --> 01:11:30,975 (GROWLING) 1715 01:11:39,084 --> 01:11:41,052 (YELLING) 1716 01:11:45,957 --> 01:11:47,990 (MOANING) 1717 01:11:47,992 --> 01:11:50,360 (SIGHS) You still there, monkey? Huh? 1718 01:11:50,362 --> 01:11:53,464 - (LITTLE SERGEI SCREECHING) - Oh, no! He's here! He's here! 1719 01:11:53,466 --> 01:11:55,298 And on fire! (SCREAMS) 1720 01:11:55,300 --> 01:11:57,701 Hey! Get me out of here! 1721 01:11:57,703 --> 01:11:59,436 - (YELLS) - (SNARLS) 1722 01:11:59,438 --> 01:12:01,406 (SCREAMING) 1723 01:12:04,142 --> 01:12:05,408 (SQUEALS) 1724 01:12:05,410 --> 01:12:08,044 (GASPS, BLOWS RAPIDLY) 1725 01:12:08,046 --> 01:12:09,513 Snowball, the fuse! 1726 01:12:09,515 --> 01:12:11,280 I got it. I got it. 1727 01:12:11,282 --> 01:12:12,949 (HOOTS) 1728 01:12:12,951 --> 01:12:14,183 (SHRIEKS) 1729 01:12:14,185 --> 01:12:15,719 (SCREAMS, GRUNTS) 1730 01:12:15,721 --> 01:12:18,254 (DAISY YELLS) 1731 01:12:18,256 --> 01:12:19,723 (GASPS) 1732 01:12:19,725 --> 01:12:20,957 (DAISY SCREAMS) 1733 01:12:20,959 --> 01:12:22,024 Whoa! 1734 01:12:22,026 --> 01:12:23,995 (GRUNTING) 1735 01:12:25,063 --> 01:12:26,264 (GROWLS) 1736 01:12:30,436 --> 01:12:32,969 - (YELLS, GROANS) - (SHRIEKS) 1737 01:12:32,971 --> 01:12:34,906 (GRUNTING) 1738 01:12:37,008 --> 01:12:38,742 (SCREECHING) 1739 01:12:38,744 --> 01:12:40,912 - (HOOTS) - (DAISY GRUNTS) 1740 01:12:42,380 --> 01:12:45,316 Say good-bye, monkey! 1741 01:12:47,553 --> 01:12:49,087 Uh-oh. 1742 01:12:50,188 --> 01:12:51,755 (SCREAMING) 1743 01:12:51,757 --> 01:12:54,257 (PANTING) 1744 01:12:54,259 --> 01:12:55,579 - (LITTLE SERGEI SCREAMING) - Huh? 1745 01:12:57,061 --> 01:12:58,129 Oh! (SCREAMS) 1746 01:12:59,197 --> 01:13:02,066 (BOTH YELLING, GROANING) 1747 01:13:05,336 --> 01:13:07,305 (LITTLE SERGEI WHIMPERING) 1748 01:13:13,111 --> 01:13:15,546 (PANTING) 1749 01:13:15,548 --> 01:13:17,483 ♪ ♪ 1750 01:13:20,118 --> 01:13:22,020 (GRUNTS) 1751 01:13:24,222 --> 01:13:25,356 (GRUNTS) 1752 01:13:27,225 --> 01:13:29,360 (PANTING) 1753 01:13:37,436 --> 01:13:39,404 (TRAIN HORN BLARING) 1754 01:13:46,110 --> 01:13:47,212 (SNIFFS) 1755 01:13:53,519 --> 01:13:54,519 (GRUNTS) 1756 01:13:56,354 --> 01:13:57,353 - (BARKS) - Huh? 1757 01:13:57,355 --> 01:13:59,121 (GROWLS) 1758 01:13:59,123 --> 01:14:00,256 All right, doggy. 1759 01:14:00,258 --> 01:14:01,390 Bring it. 1760 01:14:01,392 --> 01:14:03,261 (YELLS, SCREAMS) 1761 01:14:05,063 --> 01:14:06,195 Tiny Dog! 1762 01:14:06,197 --> 01:14:08,197 (SCREAMS) 1763 01:14:08,199 --> 01:14:10,201 (GRUNTING) 1764 01:14:13,104 --> 01:14:15,137 (SNOWBALL YELLING) 1765 01:14:15,139 --> 01:14:16,673 Get away! Get off me! 1766 01:14:16,675 --> 01:14:19,244 Go away! (YELLS) 1767 01:14:20,411 --> 01:14:22,144 My God! 1768 01:14:22,146 --> 01:14:23,412 - (YELLS) - (SERGEI SCREAMS) 1769 01:14:23,414 --> 01:14:24,517 (BRAKES SCREECHING) 1770 01:14:32,223 --> 01:14:34,025 - (SPITS) - SNOWBALL: Come on. 1771 01:14:35,126 --> 01:14:36,292 SERGEI: Stop! 1772 01:14:36,294 --> 01:14:38,094 (ALL GASP) 1773 01:14:38,096 --> 01:14:40,497 You are going nowhere. 1774 01:14:40,499 --> 01:14:42,164 I've had enough. 1775 01:14:42,166 --> 01:14:43,534 (ALL WHIMPER) 1776 01:14:43,536 --> 01:14:45,301 This ends here and now. 1777 01:14:45,303 --> 01:14:46,570 (GRUNTS) 1778 01:14:46,572 --> 01:14:49,441 ("ANTE UP" BY M.O.P. PLAYING OVER CAR STEREO) 1779 01:14:52,343 --> 01:14:56,178 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1780 01:14:56,180 --> 01:14:58,347 (BARKS) Hi, Max. 1781 01:14:58,349 --> 01:14:59,516 Gidget. 1782 01:14:59,518 --> 01:15:01,652 Uh, that was a bad guy, right? 1783 01:15:01,654 --> 01:15:03,554 - (LAUGHS) Yes. - (LAUGHTER) 1784 01:15:03,556 --> 01:15:05,288 - Hey. - (MEOWS, PURRS) 1785 01:15:05,290 --> 01:15:06,590 (CHUCKLES): Whoa. Okay, all right, all right, 1786 01:15:06,592 --> 01:15:09,459 all right, all right, all right, all right. 1787 01:15:09,461 --> 01:15:11,728 ("IT'S GONNA BE A LOVELY DAY" BY LUNCHMONEY LEWIS PLAYING) 1788 01:15:11,730 --> 01:15:13,262 (SERGEI GROANS) 1789 01:15:13,264 --> 01:15:14,498 - (GIGGLES) - (ENGINE REVVING) 1790 01:15:14,500 --> 01:15:17,734 - (TIRES SQUEALING) - (SERGEI YELLS, GROANS) 1791 01:15:17,736 --> 01:15:19,402 (MOANS) 1792 01:15:19,404 --> 01:15:20,604 (SCREAMS) 1793 01:15:20,606 --> 01:15:22,173 (COUGHING) 1794 01:15:23,542 --> 01:15:25,909 - (SNORING) - Whoo-hoo! - Yeah! 1795 01:15:25,911 --> 01:15:27,611 - We did it! - Whoo! 1796 01:15:27,613 --> 01:15:30,681 - Awesome! - Yay! (LAUGHS) - This is so good! 1797 01:15:30,683 --> 01:15:32,618 ♪ ♪ 1798 01:15:42,260 --> 01:15:44,528 ♪ I can feel the sun shining ♪ 1799 01:15:44,530 --> 01:15:47,163 ♪ I can see the stars aligning... ♪ 1800 01:15:47,165 --> 01:15:49,332 MAX: Okay, so things got back to normal. 1801 01:15:49,334 --> 01:15:51,367 (MEOWS) 1802 01:15:51,369 --> 01:15:53,704 ♪ I can feel my heart beating... ♪ 1803 01:15:53,706 --> 01:15:55,639 I mean, mostly. 1804 01:15:55,641 --> 01:15:57,509 (MUTTERING) 1805 01:16:00,178 --> 01:16:02,378 - (ROARS) - (GASPS, SHRIEKS) 1806 01:16:02,380 --> 01:16:04,246 MAX: You know what they say: 1807 01:16:04,248 --> 01:16:06,415 When life closes a door, 1808 01:16:06,417 --> 01:16:08,719 it opens a cat lady's window. 1809 01:16:08,721 --> 01:16:10,587 (MOANS, PURRS) 1810 01:16:10,589 --> 01:16:13,222 That's a good kitty. 1811 01:16:13,224 --> 01:16:15,257 Ooh! (GIGGLES) 1812 01:16:15,259 --> 01:16:16,493 - (THUD) - (CAT YOWLS) 1813 01:16:16,495 --> 01:16:18,595 MAX: Because everything changes. 1814 01:16:18,597 --> 01:16:20,797 Good morning, Snowball. 1815 01:16:20,799 --> 01:16:22,666 MAX: Nothing stays the same for long. 1816 01:16:22,668 --> 01:16:24,534 Mm... 1817 01:16:24,536 --> 01:16:27,269 MAX: The minute you're used to something, 1818 01:16:27,271 --> 01:16:30,741 the minute you think, "Oh, this is how life is," 1819 01:16:30,743 --> 01:16:33,177 - life finds a way of surprising you. - Aw. 1820 01:16:34,312 --> 01:16:35,545 (YELLS) 1821 01:16:35,547 --> 01:16:37,346 Hey, man, what is going on? 1822 01:16:37,348 --> 01:16:39,415 What? This is... 1823 01:16:39,417 --> 01:16:41,785 awesome! Wow! 1824 01:16:41,787 --> 01:16:43,419 KATIE: Come on, buddy. 1825 01:16:43,421 --> 01:16:45,287 - CHUCK: This is gonna be fun. - Whoo-hoo! 1826 01:16:45,289 --> 01:16:47,524 MAX: You never know what life is gonna throw at you. 1827 01:16:47,526 --> 01:16:48,525 (LIAM CHUCKLING) 1828 01:16:48,527 --> 01:16:51,293 And you have two choices: 1829 01:16:51,295 --> 01:16:53,295 run from it... 1830 01:16:53,297 --> 01:16:55,297 - (PIGEONS COOING) - Boo! 1831 01:16:55,299 --> 01:16:58,435 - (LAUGHING) - MAX: ...or run at it. 1832 01:16:58,437 --> 01:17:00,470 - ♪ The sun keep blinding me ♪ - ♪ Whoo ♪ 1833 01:17:00,472 --> 01:17:02,606 ♪ I don't know what you've been told... ♪ 1834 01:17:02,608 --> 01:17:05,442 - MAX: It's a big day. - (INDISTINCT CHATTER) 1835 01:17:05,444 --> 01:17:08,578 And from this point on, nothing is gonna be the same. 1836 01:17:08,580 --> 01:17:10,514 Wow. 1837 01:17:10,516 --> 01:17:12,716 - ♪ Just keep that smile upon your face ♪ - Hi. 1838 01:17:12,718 --> 01:17:14,718 MAX: But I'm gonna be brave. 1839 01:17:14,720 --> 01:17:16,820 ♪ 'Cause everything's gonna be okay... ♪ 1840 01:17:16,822 --> 01:17:19,723 And I'm gonna help Liam be brave. 1841 01:17:19,725 --> 01:17:21,658 (LAUGHING) 1842 01:17:21,660 --> 01:17:23,493 Because he's my kid, 1843 01:17:23,495 --> 01:17:25,529 and I want him to see the world. 1844 01:17:25,531 --> 01:17:28,665 The big, scary, incredible world. 1845 01:17:28,667 --> 01:17:30,467 Okay, there's your cubby. Right over there. 1846 01:17:30,469 --> 01:17:33,737 (SIGHS) Are you okay? 1847 01:17:33,739 --> 01:17:35,371 Yeah. 1848 01:17:35,373 --> 01:17:37,339 I'm good. 1849 01:17:37,341 --> 01:17:39,476 ♪ It's gonna be a lovely day... ♪ 1850 01:17:39,478 --> 01:17:42,378 (BOTH SOBBING) 1851 01:17:42,380 --> 01:17:43,747 (BLOWS NOSE) 1852 01:17:43,749 --> 01:17:46,817 ♪ L-L-L-L-Lovely... ♪ 1853 01:17:46,819 --> 01:17:49,453 Wait. 1854 01:17:49,455 --> 01:17:51,320 (LAUGHS) 1855 01:17:51,322 --> 01:17:53,490 My doggies. 1856 01:17:53,492 --> 01:17:55,859 MAX: Always. 1857 01:17:55,861 --> 01:17:58,630 Bye-bye, Mama and Dada. 1858 01:18:00,331 --> 01:18:04,701 ♪ Just keep that smile upon your face ♪ 1859 01:18:04,703 --> 01:18:08,538 ♪ 'Cause everything's gonna be okay ♪ 1860 01:18:08,540 --> 01:18:10,440 ♪ Just sing along with it ♪ 1861 01:18:10,442 --> 01:18:13,409 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1862 01:18:13,411 --> 01:18:15,645 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1863 01:18:15,647 --> 01:18:17,547 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1864 01:18:17,549 --> 01:18:20,349 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1865 01:18:20,351 --> 01:18:22,753 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1866 01:18:22,755 --> 01:18:25,522 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1867 01:18:25,524 --> 01:18:27,591 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1868 01:18:27,593 --> 01:18:29,760 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1869 01:18:29,762 --> 01:18:33,096 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1870 01:18:33,098 --> 01:18:34,798 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1871 01:18:34,800 --> 01:18:36,466 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1872 01:18:36,468 --> 01:18:39,368 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1873 01:18:39,370 --> 01:18:41,905 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1874 01:18:41,907 --> 01:18:44,841 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1875 01:18:44,843 --> 01:18:46,943 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1876 01:18:46,945 --> 01:18:48,745 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1877 01:18:48,747 --> 01:18:50,881 ♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪ 1878 01:18:50,883 --> 01:18:53,850 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1879 01:18:53,852 --> 01:18:55,786 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1880 01:18:55,788 --> 01:18:58,688 ♪ Oh, it's gonna be a lovely day ♪ 1881 01:18:58,690 --> 01:19:00,690 ♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪ 1882 01:19:00,692 --> 01:19:02,826 - ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ - ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1883 01:19:02,828 --> 01:19:04,360 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1884 01:19:04,362 --> 01:19:05,729 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1885 01:19:05,731 --> 01:19:07,833 ♪ Ooh, it's gonna be a lovely day. ♪ 1886 01:19:09,635 --> 01:19:12,437 Bye, Snowball. Bye, Mr. Bear. 1887 01:19:15,641 --> 01:19:18,309 ("PANDA" PLAYING) 1888 01:19:20,646 --> 01:19:21,845 SNOWBALL: ♪ Panda ♪ 1889 01:19:21,847 --> 01:19:23,880 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1890 01:19:23,882 --> 01:19:26,550 ♪ Panda, listen, hey ♪ 1891 01:19:26,552 --> 01:19:27,851 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1892 01:19:27,853 --> 01:19:29,553 ♪ I got broads in Atlanta ♪ 1893 01:19:29,555 --> 01:19:30,854 ♪ Twisting rope, drinking Fanta ♪ 1894 01:19:30,856 --> 01:19:32,589 ♪ Credit cards and the scammers ♪ 1895 01:19:32,591 --> 01:19:34,524 ♪ Hittin' off licks in the bando ♪ 1896 01:19:34,526 --> 01:19:35,792 ♪ Black X6, Phantom ♪ 1897 01:19:35,794 --> 01:19:37,727 ♪ Wait and see, looking like a panda ♪ 1898 01:19:37,729 --> 01:19:38,762 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1899 01:19:38,764 --> 01:19:40,463 ♪ Listen ♪ 1900 01:19:40,465 --> 01:19:42,432 ♪ Hundred scammers, Black X6, Phantom ♪ 1901 01:19:42,434 --> 01:19:43,733 ♪ Wait and see, Panda ♪ 1902 01:19:43,735 --> 01:19:45,569 ♪ Pockets swole, Danny ♪ 1903 01:19:45,571 --> 01:19:47,003 ♪ Selling bar, candy ♪ 1904 01:19:47,005 --> 01:19:48,972 ♪ Man, I'm the macho like Randy... ♪ 1905 01:19:48,974 --> 01:19:50,574 (MUSIC STOPS, DOOR CREAKS OPEN) 1906 01:19:50,576 --> 01:19:51,877 Snowball, I'm back. 1907 01:19:54,513 --> 01:19:55,745 (CHUCKLING) 1908 01:19:55,747 --> 01:19:58,448 Mm... 1909 01:19:58,450 --> 01:20:00,784 ("PANDA" PLAYING) 1910 01:20:00,786 --> 01:20:03,488 ♪ Panda, panda, panda, panda, panda. ♪ 1911 01:20:05,190 --> 01:20:07,358 ♪ ♪ 1912 01:20:37,789 --> 01:20:39,758 ♪ ♪ 1913 01:20:52,938 --> 01:20:54,873 ♪ ♪ 1914 01:21:09,821 --> 01:21:11,790 ♪ ♪ 1915 01:21:41,853 --> 01:21:43,822 ♪ ♪ 1916 01:22:13,885 --> 01:22:15,854 ♪ ♪ 1917 01:22:45,917 --> 01:22:47,886 ♪ ♪ 1918 01:23:17,949 --> 01:23:19,918 ♪ ♪ 1919 01:23:49,981 --> 01:23:51,950 ♪ ♪ 1920 01:24:22,013 --> 01:24:23,982 ♪ ♪ 1921 01:24:54,045 --> 01:24:56,014 ♪ ♪ 1922 01:25:26,077 --> 01:25:28,046 ♪ ♪ 1923 01:25:51,970 --> 01:25:53,970 ROOSTER: Okay, moment's over. 1924 01:25:53,972 --> 01:25:55,941 ♪ ♪ 1925 01:25:57,976 --> 01:25:59,945 (MUSIC ENDS) 1926 01:25:59,947 --> 01:26:03,257 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard