1
00:00:02,320 --> 00:00:04,122
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:20,208 --> 00:00:25,208
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
3
00:00:25,210 --> 00:00:27,210
(BALL SQUEAKING)
4
00:00:27,212 --> 00:00:29,746
- (DOGS BARKING)
- MINION: Stop-ah!
5
00:00:29,748 --> 00:00:31,681
Stop-ah!
6
00:00:31,683 --> 00:00:33,016
(PANTING)
7
00:00:33,018 --> 00:00:35,819
- (CHUCKLES)
- (BALL SQUEAKING)
8
00:00:35,821 --> 00:00:37,053
(DOG BARKS)
9
00:00:37,055 --> 00:00:40,859
- (WHIMPERS) Illumination!
- (DOGS BARKING)
10
00:00:42,894 --> 00:00:46,896
("EMPIRE STATE OF MIND" BY
JAY-Z AND ALICIA KEYS PLAYING)
11
00:00:46,898 --> 00:00:49,799
♪ Yeah, I'm out that Brooklyn,
now I'm down in Tribeca ♪
12
00:00:49,801 --> 00:00:51,668
- ♪ Right next to De Niro ♪
- (BARKING, INDISTINCT CHATTER)
13
00:00:51,670 --> 00:00:53,136
- ♪ But I'll be hood forever ♪
- (BICYCLE BELL DINGS)
14
00:00:53,138 --> 00:00:54,771
- ♪ I'm the new Sinatra ♪
- BOY: Yeah!
15
00:00:54,773 --> 00:00:56,139
- ♪ And since I made it here ♪
- (BIRDS CHIRPING)
16
00:00:56,141 --> 00:00:57,740
- ♪ I can make it anywhere ♪
- (GIRL GIGGLING)
17
00:00:57,742 --> 00:00:59,042
♪ Yeah, they love me
everywhere ♪
18
00:00:59,044 --> 00:01:02,145
- ♪ In New York ♪
- ♪ Yes, hey ♪
19
00:01:02,147 --> 00:01:05,982
♪ Concrete jungle
where dreams are made of ♪
20
00:01:05,984 --> 00:01:09,085
♪ There's nothin'
you can't do, okay ♪
21
00:01:09,087 --> 00:01:10,954
- (BARKING)
- ♪ Now you're in New York... ♪
22
00:01:10,956 --> 00:01:12,856
MAX:
Ah, kids.
23
00:01:12,858 --> 00:01:14,757
- Everybody loves them, right?
- (DOGS BARKING)
24
00:01:14,759 --> 00:01:16,192
- You probably love kids.
- (BOY LAUGHING)
25
00:01:16,194 --> 00:01:18,964
- Hey!
- I got to admit...
26
00:01:20,232 --> 00:01:21,898
- ...I don't.
- (BARKING)
27
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
That's me, by the way.
I'm Max.
28
00:01:23,902 --> 00:01:25,768
I'm the little dog
right there,
29
00:01:25,770 --> 00:01:29,105
grateful I'm not being piled on
by a horde of children.
30
00:01:29,107 --> 00:01:30,907
(LAUGHS) Wait for me!
31
00:01:30,909 --> 00:01:32,242
Ugh. Can you believe that?
32
00:01:32,244 --> 00:01:34,911
(LAUGHS)
Having a kid looks like fun.
33
00:01:34,913 --> 00:01:36,746
Nah, man, it ain't fun.
34
00:01:36,748 --> 00:01:39,215
I'm telling you, once
the humans bring a kid home,
35
00:01:39,217 --> 00:01:40,950
your life ain't the same.
36
00:01:40,952 --> 00:01:43,720
- (DOG BARKING)
- (KIDS YELLING)
37
00:01:43,722 --> 00:01:45,955
(CHUCKLES)
Seen it a billion times.
38
00:01:45,957 --> 00:01:47,790
It changes you.
39
00:01:47,792 --> 00:01:49,792
♪ I'm from the Empire State,
that's... ♪
40
00:01:49,794 --> 00:01:51,261
MAX:
Now, I thought I never
41
00:01:51,263 --> 00:01:53,963
had to worry about any of that,
but then one day...
42
00:01:53,965 --> 00:01:55,298
(GRUNTS) Ow!
43
00:01:55,300 --> 00:01:59,235
- ...my owner Katie met Chuck.
- Hey.
44
00:01:59,237 --> 00:02:01,137
Are you okay?
45
00:02:01,139 --> 00:02:03,339
Oh. Uh, yeah.
46
00:02:03,341 --> 00:02:05,742
(LAUGHS)
47
00:02:05,744 --> 00:02:07,310
- MAX: A little while later, they're married.
- Hi, guys.
48
00:02:07,312 --> 00:02:08,878
- Which... it-it's great.
- (BARKING)
49
00:02:08,880 --> 00:02:11,948
Chuck is really...
he's a good guy.
50
00:02:11,950 --> 00:02:14,117
- (MAX BARKS)
- But then...
51
00:02:14,119 --> 00:02:16,953
- Aw.
- ...something happened.
52
00:02:16,955 --> 00:02:18,955
(GASPS)
53
00:02:18,957 --> 00:02:20,190
- (CHUCKLES)
- (MAX WHINES)
54
00:02:20,192 --> 00:02:21,791
(CHUCK SNORING)
55
00:02:21,793 --> 00:02:23,259
♪ ♪
56
00:02:23,261 --> 00:02:26,162
(BABY COOING, SUCKLING)
57
00:02:26,164 --> 00:02:29,232
MAX: Katie and Chuck
had a kid of their own.
58
00:02:29,234 --> 00:02:30,934
His name's Liam.
59
00:02:30,936 --> 00:02:32,871
(LIAM COOS)
60
00:02:34,239 --> 00:02:36,839
At first,
he slept all the time.
61
00:02:36,841 --> 00:02:38,208
Dreaming about, you know,
62
00:02:38,210 --> 00:02:40,376
whatever it is
that babies dream about.
63
00:02:40,378 --> 00:02:41,978
- Who's a cute little baby?
- (LAUGHING)
64
00:02:41,980 --> 00:02:43,146
MAX:
He had his place...
65
00:02:43,148 --> 00:02:44,548
- (BABBLING)
- You little cutie pie.
66
00:02:44,550 --> 00:02:46,816
...and I had mine.
67
00:02:46,818 --> 00:02:49,321
Things seemed like
they were gonna be fine.
68
00:02:51,256 --> 00:02:53,156
- (LIAM YELLING)
- (SNORTS) Wha...?
69
00:02:53,158 --> 00:02:55,291
MAX:
Until he started talking.
70
00:02:55,293 --> 00:02:58,828
(YELLING, GRUNTING)
71
00:02:58,830 --> 00:03:00,263
(MAX GRUNTS)
72
00:03:00,265 --> 00:03:03,833
And eventually,
he started crawling.
73
00:03:03,835 --> 00:03:05,235
(MAX WHIMPERS)
74
00:03:05,237 --> 00:03:08,004
- Sort of.
- (GRUNTS)
75
00:03:08,006 --> 00:03:10,406
And suddenly, my own home
wasn't safe anymore.
76
00:03:10,408 --> 00:03:12,141
(LIAM LAUGHING)
77
00:03:12,143 --> 00:03:15,211
Th-There was a tiny monster
taking it over.
78
00:03:15,213 --> 00:03:18,314
Now, I did my best
to keep a safe distance.
79
00:03:18,316 --> 00:03:21,117
(YELLS, LAUGHS)
80
00:03:21,119 --> 00:03:23,221
(BABBLING)
81
00:03:25,390 --> 00:03:27,957
But then, one day,
82
00:03:27,959 --> 00:03:30,927
Liam did something
I never expected.
83
00:03:30,929 --> 00:03:33,363
Max.
84
00:03:33,365 --> 00:03:35,898
I love you, Max.
85
00:03:35,900 --> 00:03:38,034
- MAX: And from then on...
- (LAUGHING)
86
00:03:38,036 --> 00:03:40,003
...everything was different.
87
00:03:40,005 --> 00:03:42,305
("I WAS MADE TO LOVE HER"
BY STEVIE WONDER PLAYING)
88
00:03:42,307 --> 00:03:43,574
Ah...
89
00:03:43,576 --> 00:03:47,010
MAX: Duke and I, we became
like role models to him.
90
00:03:47,012 --> 00:03:49,613
(ALL LAUGH)
91
00:03:49,615 --> 00:03:52,315
Like, what can I say?
The-the kid's a fan.
92
00:03:52,317 --> 00:03:54,884
♪ My love blossomed tenderly ♪
93
00:03:54,886 --> 00:03:57,387
♪ My life grew sweeter
through the years ♪
94
00:03:57,389 --> 00:03:59,322
♪ I know that my baby
loves me... ♪
95
00:03:59,324 --> 00:04:01,224
MAX:
We try to be a good influence.
96
00:04:01,226 --> 00:04:03,359
- (MAX WHINES)
- (LIAM LAUGHING)
97
00:04:03,361 --> 00:04:05,462
(LIAM GRUNTS, BABBLES)
98
00:04:05,464 --> 00:04:08,197
Whoa! (GRUNTS)
99
00:04:08,199 --> 00:04:10,233
MAX: And we help him out
whenever we can.
100
00:04:10,235 --> 00:04:13,136
- (LAUGHING)
- ♪ Our love just won't end... ♪
101
00:04:13,138 --> 00:04:15,338
(LAUGHING):
This kid gets us.
102
00:04:15,340 --> 00:04:17,641
- (MAX BARKS)
- (LIAM LAUGHING)
103
00:04:17,643 --> 00:04:19,643
- (MAX AND DUKE BARKING)
- Bubbles!
104
00:04:19,645 --> 00:04:21,144
MAX (CHUCKLING): Yeah, we have fun.
105
00:04:21,146 --> 00:04:22,945
LIAM:
Bubbles!
106
00:04:22,947 --> 00:04:26,182
MAX: And by the way,
I'm still not a kid person.
107
00:04:26,184 --> 00:04:28,051
I'm talking about this kid.
108
00:04:28,053 --> 00:04:30,086
This is my kid.
109
00:04:30,088 --> 00:04:32,221
He's perfect.
110
00:04:32,223 --> 00:04:37,060
And I'm never gonna let
anything bad happen to him.
111
00:04:37,062 --> 00:04:41,197
But I got to say, keeping Liam
safe is a full-time job.
112
00:04:41,199 --> 00:04:43,199
(GASPS) Ah.
113
00:04:43,201 --> 00:04:45,335
(GASPS)
No, no, no, no.
114
00:04:45,337 --> 00:04:47,103
- (CHUCKLING)
- Uh...
115
00:04:47,105 --> 00:04:48,239
LIAM:
Wha...? Ooh.
116
00:04:50,308 --> 00:04:52,208
- (GASPS)
- Aah!
117
00:04:52,210 --> 00:04:55,278
- (LIAM GIGGLES, SQUEALS)
- (PIGEONS COOING)
118
00:04:55,280 --> 00:04:56,979
- (BABBLING)
- All right.
119
00:04:56,981 --> 00:04:59,182
Uh, hey. Uh, hello.
120
00:04:59,184 --> 00:05:00,517
Everything's cool.
121
00:05:00,519 --> 00:05:02,418
Uh, we don't...
we don't want any trouble.
122
00:05:02,420 --> 00:05:05,054
- (KID YELLS)
- (FIRE TRUCK HORN DRONES)
123
00:05:05,056 --> 00:05:07,090
- (STEAM HISSING)
- Liam?
124
00:05:07,092 --> 00:05:08,991
- (GASPS)
- You okay there, buddy?
125
00:05:08,993 --> 00:05:11,394
Was the world always
this dangerous?
126
00:05:11,396 --> 00:05:13,530
(WHIMPERS)
127
00:05:13,532 --> 00:05:16,000
- (THUNDER CRASHES, RUMBLES)
- (GASPS)
128
00:05:17,503 --> 00:05:19,268
(GRUNTING)
129
00:05:19,270 --> 00:05:21,139
- (LIAM MUMBLING)
- (GASPS)
130
00:05:24,543 --> 00:05:26,175
Good doggy.
131
00:05:26,177 --> 00:05:28,146
(THUNDER RUMBLING)
132
00:05:29,981 --> 00:05:31,416
(MAX SIGHS)
133
00:05:35,019 --> 00:05:36,955
♪ ♪
134
00:05:50,969 --> 00:05:52,904
(SNORING)
135
00:05:55,574 --> 00:05:58,174
(MEOWS, SIGHS)
136
00:05:58,176 --> 00:06:00,178
(GRUNTS, YELLS)
137
00:06:07,185 --> 00:06:09,020
- (CHLOE PURRS)
- (GROANS)
138
00:06:10,155 --> 00:06:11,356
(GRUNTS)
139
00:06:12,458 --> 00:06:14,159
(MEOWS)
140
00:06:16,060 --> 00:06:17,996
- (MEOWS LOUDLY)
- (GROANS)
141
00:06:25,270 --> 00:06:27,105
(RAPID GRUNTING)
142
00:06:31,309 --> 00:06:33,309
(GAGGING)
143
00:06:33,311 --> 00:06:35,344
(YELLS)
No, no, no, no, no, no, no!
144
00:06:35,346 --> 00:06:37,115
No.
145
00:06:40,218 --> 00:06:42,320
- (GROANS)
- (MEOWS)
146
00:06:45,290 --> 00:06:47,290
(GRUNTS, SMACKS LIPS)
147
00:06:47,292 --> 00:06:49,325
Morning, Snowball.
148
00:06:49,327 --> 00:06:52,629
Who's the best bunny
in the whole wide world?
149
00:06:52,631 --> 00:06:55,967
- (ELECTRIC TOOTHBRUSH BUZZING)
- (MOLLY GRUNTING)
150
00:06:58,369 --> 00:07:00,104
(SNIFFS)
151
00:07:02,641 --> 00:07:04,373
(FIGHTING ON TV)
152
00:07:04,375 --> 00:07:06,543
MAN (ON TV):
Take that, evildoer.
153
00:07:06,545 --> 00:07:09,513
- Off into the sun with you.
- (EXPLOSION BOOMS)
154
00:07:09,515 --> 00:07:11,517
Yeah!
(MIMICS EXPLOSION)
155
00:07:16,221 --> 00:07:18,254
Ears up.
156
00:07:18,256 --> 00:07:20,191
♪ ♪
157
00:07:24,497 --> 00:07:25,496
(LAUGHS)
158
00:07:25,498 --> 00:07:27,031
(MAKES WHOOSHING SOUND)
159
00:07:31,135 --> 00:07:32,569
I'm calling this meeting
160
00:07:32,571 --> 00:07:35,404
of the Superhero Animal Friends
to order.
161
00:07:35,406 --> 00:07:37,240
Commander Horsey,
please read the minutes
162
00:07:37,242 --> 00:07:38,544
from our last meeting.
163
00:07:40,278 --> 00:07:41,545
Thank you.
164
00:07:41,547 --> 00:07:43,580
Now, remember, everyone,
crime is out there.
165
00:07:43,582 --> 00:07:45,281
We have to be ready.
166
00:07:45,283 --> 00:07:47,183
MOLLY'S DAD:
Come on, Molly, time to go.
167
00:07:47,185 --> 00:07:49,686
Ooh, I'm gonna be late
for school.
168
00:07:49,688 --> 00:07:52,623
Captain Snowball, you're
in charge while I'm gone.
169
00:07:52,625 --> 00:07:54,292
Mwah.
170
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
First of all, I want to welcome
White Thunder back
171
00:07:58,631 --> 00:08:00,329
from the washing machine,
172
00:08:00,331 --> 00:08:02,633
who was put in there
with a red blanket
173
00:08:02,635 --> 00:08:05,201
and henceforth
will be known as...
174
00:08:05,203 --> 00:08:07,103
Pink Thunder.
175
00:08:07,105 --> 00:08:09,473
Okay, I'm-a go check
the perimeter.
176
00:08:09,475 --> 00:08:11,475
(JOHN WILLIAMS'
"SUPERMAN THEME" PLAYING)
177
00:08:11,477 --> 00:08:12,609
(YELLS)
178
00:08:12,611 --> 00:08:14,611
(SNIFFS, GRUNTS)
179
00:08:14,613 --> 00:08:18,448
Good morning, New York City!
180
00:08:18,450 --> 00:08:20,385
(SCATTING "SUPERMAN THEME")
181
00:08:23,722 --> 00:08:25,589
MAX:
Snowball.
182
00:08:25,591 --> 00:08:28,391
(CHUCKLES): Hey, Snowball,
what are you doing?
183
00:08:28,393 --> 00:08:29,626
What's it look like I'm doing?
184
00:08:29,628 --> 00:08:31,495
I'm looking for crime,
Tiny Dog.
185
00:08:31,497 --> 00:08:33,329
I'm doing superhero stuff.
186
00:08:33,331 --> 00:08:35,131
Thwip, thwip, thwip,
thwip, thwip. (LAUGHS)
187
00:08:35,133 --> 00:08:36,433
Let me tell you something.
188
00:08:36,435 --> 00:08:38,334
Anybody comes in here
looking for trouble,
189
00:08:38,336 --> 00:08:40,169
oh, they gonna meet
my partners.
190
00:08:40,171 --> 00:08:42,238
I'm talking about
Paw and Order.
191
00:08:42,240 --> 00:08:44,140
(GROWLS, MARTIAL ARTS WHOOPING)
192
00:08:44,142 --> 00:08:46,309
Uh-huh.
Okay, well, you do know
193
00:08:46,311 --> 00:08:48,612
that your owner is just
playing superhero, right?
194
00:08:48,614 --> 00:08:52,315
(LAUGHS): You're just wearing
some superhero pajamas.
195
00:08:52,317 --> 00:08:54,918
Ha! Tiny Dog, you so naive.
196
00:08:54,920 --> 00:08:57,353
Point me in the direction
of any animal
197
00:08:57,355 --> 00:08:59,690
who needs my help,
and stand back.
198
00:08:59,692 --> 00:09:01,357
(GRUNTING)
199
00:09:01,359 --> 00:09:02,492
Death blow!
200
00:09:02,494 --> 00:09:04,761
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
201
00:09:04,763 --> 00:09:06,763
(GRUNTS)
202
00:09:06,765 --> 00:09:09,198
- Okay, okay, uh, I got it.
- (MARTIAL ARTS GRUNTING)
203
00:09:09,200 --> 00:09:12,201
So, uh, did your kid leave
for school yet?
204
00:09:12,203 --> 00:09:14,236
Yeah, yeah, no,
she's got a quiz today.
205
00:09:14,238 --> 00:09:16,372
Advanced spelling.
She'll ace it, though.
206
00:09:16,374 --> 00:09:18,642
You know, she writes
her answers down in ink.
207
00:09:18,644 --> 00:09:20,711
That's how confident she is.
208
00:09:20,713 --> 00:09:22,512
That sounds really smart.
209
00:09:22,514 --> 00:09:24,448
But you know what?
Liam is smart, too.
210
00:09:24,450 --> 00:09:26,650
In fact, I heard Katie say
211
00:09:26,652 --> 00:09:30,621
that Liam's head circumference
is in the 80th percentile.
212
00:09:30,623 --> 00:09:33,422
Oh, that's cool.
That's a lot of head.
213
00:09:33,424 --> 00:09:35,726
Hey, quick question:
Is he still peeing everywhere?
214
00:09:35,728 --> 00:09:37,594
Can't control his bladder?
215
00:09:37,596 --> 00:09:39,630
Yeah, he-he's... he's peeing.
216
00:09:39,632 --> 00:09:43,366
But-but every pet knows,
if you pee on it, you own it.
217
00:09:43,368 --> 00:09:45,502
And Liam,
he's just thinking ahead.
218
00:09:45,504 --> 00:09:46,637
Yeah, well, you still better
219
00:09:46,639 --> 00:09:48,304
train him
before preschool starts.
220
00:09:48,306 --> 00:09:49,740
You don't want Liam
to get a reputation
221
00:09:49,742 --> 00:09:51,340
as one of those pee-pee kids.
222
00:09:51,342 --> 00:09:52,542
(CHUCKLES):
Yeah, totally, like...
223
00:09:52,544 --> 00:09:53,977
Wait, preschool?
224
00:09:53,979 --> 00:09:55,746
Yeah. He's around that age.
225
00:09:55,748 --> 00:09:58,381
The baby bird
is leaving the nest, TD.
226
00:09:58,383 --> 00:10:01,317
No, no.
Baby bird is staying put.
227
00:10:01,319 --> 00:10:02,586
He doesn't need preschool.
228
00:10:02,588 --> 00:10:04,286
He'll, you know...
(GRUNTS)
229
00:10:04,288 --> 00:10:06,556
stay home with-with me,
where it's safe.
230
00:10:06,558 --> 00:10:08,257
DUKE:
Hey, Max.
231
00:10:08,259 --> 00:10:11,260
It's, uh, no big deal...
no need to overreact...
232
00:10:11,262 --> 00:10:13,396
but, uh, Liam just left.
233
00:10:13,398 --> 00:10:15,432
- Wait, what? Where'd he go?
- I don't know.
234
00:10:15,434 --> 00:10:17,000
They never tell the dog
specifics.
235
00:10:17,002 --> 00:10:18,468
Okay, okay, okay.
236
00:10:18,470 --> 00:10:20,003
- (GRUNTING)
- (TOYS SQUEAKING)
237
00:10:20,005 --> 00:10:22,238
- This is Homebase to all units.
- (RADIO BEEPS)
238
00:10:22,240 --> 00:10:23,339
The package has
left the building.
239
00:10:23,341 --> 00:10:25,341
- Does anyone have eyes on him?
- (STATIC CRACKLES)
240
00:10:27,412 --> 00:10:28,411
(STATIC CRACKLES)
241
00:10:28,413 --> 00:10:30,314
I don't see him. Over.
242
00:10:31,416 --> 00:10:32,749
(CHEWING NOISILY)
243
00:10:32,751 --> 00:10:36,352
Well, he's not in
this bag of chips. Over.
244
00:10:36,354 --> 00:10:37,487
Okay. Keep... Wait a minute.
245
00:10:37,489 --> 00:10:39,288
Why would he be
in a bag of chips?
246
00:10:39,290 --> 00:10:40,457
NORMAN:
Homebase, this is Eagle Eye.
247
00:10:40,459 --> 00:10:41,692
Don't you worry.
248
00:10:41,694 --> 00:10:44,262
(WHIMPERS)
249
00:10:46,297 --> 00:10:47,597
I had eyes on the package
250
00:10:47,599 --> 00:10:49,702
as soon as he left
the building. Over.
251
00:10:50,836 --> 00:10:52,671
(BACK-UP WARNING BEEPING)
252
00:10:55,373 --> 00:10:57,476
(GRUNTING)
253
00:11:00,446 --> 00:11:02,344
Subject is safe and sound,
254
00:11:02,346 --> 00:11:05,281
enjoying what looks to be
a cookie shaped like a moose.
255
00:11:05,283 --> 00:11:06,450
- Here you go. Num-num.
- (LIAM LAUGHS)
256
00:11:06,452 --> 00:11:07,617
NORMAN:
No, wait.
257
00:11:07,619 --> 00:11:09,486
It's a reindeer.
258
00:11:09,488 --> 00:11:11,488
Okay. Thanks, Norman.
259
00:11:11,490 --> 00:11:13,523
(GRUNTING)
260
00:11:13,525 --> 00:11:14,891
Scratching again there, buddy.
261
00:11:14,893 --> 00:11:17,494
(GRUNTS) I just...
I really don't like it
262
00:11:17,496 --> 00:11:18,862
when they take him out
without me.
263
00:11:18,864 --> 00:11:20,430
KATIE:
Hey, Duke.
264
00:11:20,432 --> 00:11:21,665
- (TOY SQUEAKING)
- Ooh.
265
00:11:21,667 --> 00:11:22,899
- (DUKE BARKS, PANTS)
- What's this?
266
00:11:22,901 --> 00:11:25,401
Oh, I know this!
It's a ball.
267
00:11:25,403 --> 00:11:27,571
- Go get it.
- (BARKING)
268
00:11:27,573 --> 00:11:28,839
Hey, Maxie.
269
00:11:28,841 --> 00:11:31,373
- What say we go for a walk?
- (GRUNTS)
270
00:11:31,375 --> 00:11:32,778
(PANTING)
271
00:11:36,715 --> 00:11:39,483
You know, I got to say,
this is nice.
272
00:11:39,485 --> 00:11:41,885
- Good to stretch the... legs.
- DOG: (YELPS) No!
273
00:11:41,887 --> 00:11:45,689
- I don't want to go to the vet!
- Hmm. Uh...
274
00:11:45,691 --> 00:11:48,725
The vet? No!
No, no, no, no, no!
275
00:11:48,727 --> 00:11:51,094
Oh, not cool. You tricked me.
276
00:11:51,096 --> 00:11:53,395
Maxie, come on, boy.
277
00:11:53,397 --> 00:11:54,931
(WHIMPERS)
278
00:11:54,933 --> 00:11:58,935
You've been so stressed lately,
but this vet is gonna help you.
279
00:11:58,937 --> 00:12:01,471
- Let's go, buddy.
- (BARKS, WHIMPERS)
280
00:12:01,473 --> 00:12:02,873
(BELL JINGLES)
281
00:12:02,875 --> 00:12:05,544
("GAROTA DE IPANEMA"
PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS)
282
00:12:10,649 --> 00:12:12,749
(KATIE SIGHS, GRUNTS)
283
00:12:12,751 --> 00:12:14,885
- (MAX WHINES)
- All right.
284
00:12:14,887 --> 00:12:17,554
- (BIRD SQUAWKING)
- (MAX WHIMPERS)
285
00:12:17,556 --> 00:12:19,556
Aw.
286
00:12:19,558 --> 00:12:21,625
(WHINES)
287
00:12:21,627 --> 00:12:24,427
- First time here?
- Uh, yeah.
288
00:12:24,429 --> 00:12:27,964
Oh, Dr. Francis is the best
veterinarian in the business.
289
00:12:27,966 --> 00:12:29,566
You're gonna love him.
290
00:12:29,568 --> 00:12:31,868
He specializes
in behavioral disorders.
291
00:12:31,870 --> 00:12:34,571
- B-Behavioral disorders?
- Yeah.
292
00:12:34,573 --> 00:12:37,440
But I don't have
a behavioral disorder.
293
00:12:37,442 --> 00:12:40,409
I-I-I mean... I-I mean,
I worry a little, sure,
294
00:12:40,411 --> 00:12:42,445
but it-it's a...
it's a dangerous world.
295
00:12:42,447 --> 00:12:44,781
You-you'd be crazy
not to... to worry.
296
00:12:44,783 --> 00:12:46,516
Yeah, I'm fine, too.
(CHUCKLES)
297
00:12:46,518 --> 00:12:48,151
It's my human that's nuts.
298
00:12:48,153 --> 00:12:50,954
I mean, you know, I-I bring her
a dead bird, she throws it out.
299
00:12:50,956 --> 00:12:52,689
(CHUCKLES)
I bring her a dead mouse,
300
00:12:52,691 --> 00:12:54,390
right in the garbage!
301
00:12:54,392 --> 00:12:56,626
Is nothing I do good enough
for you, Mother?!
302
00:12:56,628 --> 00:12:57,894
(YOWLS, HISSES)
303
00:12:57,896 --> 00:13:00,463
Okay.
304
00:13:00,465 --> 00:13:02,799
I run, and I run,
and I run, and I run,
305
00:13:02,801 --> 00:13:05,535
and I get out,
and I've gone nowhere.
306
00:13:05,537 --> 00:13:07,003
Nowhere!
307
00:13:07,005 --> 00:13:08,738
Uh...
308
00:13:08,740 --> 00:13:11,407
My owner always says,
"You're such a good dog,"
309
00:13:11,409 --> 00:13:12,943
and I feel like a good dog,
310
00:13:12,945 --> 00:13:15,712
but what if, deep down,
I'm a bad dog?
311
00:13:15,714 --> 00:13:17,848
What if I'm a bad dog?!
312
00:13:17,850 --> 00:13:19,449
(CHUCKLES NERVOUSLY)
313
00:13:19,451 --> 00:13:22,586
BOTH:
We start fires.
314
00:13:22,588 --> 00:13:24,621
(SCREAMS, WHIMPERS)
315
00:13:24,623 --> 00:13:26,625
Max?
316
00:13:29,628 --> 00:13:31,628
Come on.
317
00:13:31,630 --> 00:13:33,599
♪ ♪
318
00:13:38,904 --> 00:13:40,904
- (WHIMPERS SOFTLY)
- I know, buddy.
319
00:13:40,906 --> 00:13:42,639
It's just until we can get
320
00:13:42,641 --> 00:13:45,376
this scratching thing
under control, okay?
321
00:13:49,514 --> 00:13:50,916
(GASPS)
322
00:13:52,551 --> 00:13:54,050
(GASPS) Busy Bee!
323
00:13:54,052 --> 00:13:55,752
(GRUNTS)
324
00:13:55,754 --> 00:13:57,756
(GROANS QUIETLY)
325
00:13:59,992 --> 00:14:01,625
(GRUNTS)
326
00:14:01,627 --> 00:14:03,729
(STRAINED GRUNTING)
327
00:14:04,930 --> 00:14:06,865
(GRUNTS, BLOWING)
328
00:14:08,700 --> 00:14:11,001
(GROANS, SIGHS)
329
00:14:11,003 --> 00:14:12,938
(STRAINED GRUNTING)
330
00:14:15,073 --> 00:14:16,873
- DUKE: Max! Max!
- (MAX YELPS)
331
00:14:16,875 --> 00:14:19,009
Max. Max.
You're never gonna believe it.
332
00:14:19,011 --> 00:14:20,911
Oh, hey, I like your cone.
333
00:14:20,913 --> 00:14:24,915
Listen, I heard Chuck tell Liam
that we're going on a trip.
334
00:14:24,917 --> 00:14:26,950
Really?
We're going in the car?
335
00:14:26,952 --> 00:14:29,019
We're going in the car!
336
00:14:29,021 --> 00:14:31,788
- Car, car, car, car, car, car!
- (LAUGHING EXCITEDLY)
337
00:14:31,790 --> 00:14:33,256
Man, you know, life is funny.
338
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
One minute, you're getting
fitted for a cone,
339
00:14:34,860 --> 00:14:36,860
and the next,
you get to go in a car!
340
00:14:36,862 --> 00:14:40,497
Oh, I feel like that's very
specific to you, but totally.
341
00:14:40,499 --> 00:14:42,534
- (CHUCKLES) Yeah.
- (MUFFLED): This is incredible!
342
00:14:44,603 --> 00:14:46,471
I'll be right back.
343
00:14:48,707 --> 00:14:50,273
Chloe?
344
00:14:50,275 --> 00:14:52,709
(RATTLING)
345
00:14:52,711 --> 00:14:55,612
Chloe, I'm going on a trip,
and I... Oh.
346
00:14:55,614 --> 00:14:57,747
I was wondering if you'd...
347
00:14:57,749 --> 00:15:00,452
Will you watch my Busy Bee
while I'm gone...?
348
00:15:03,588 --> 00:15:05,021
Oh, hey, Max.
Were you saying something?
349
00:15:05,023 --> 00:15:07,557
(SCOFFS) Yeah.
I was wondering if you could...
350
00:15:07,559 --> 00:15:08,792
Oh... (GROANS) Okay.
351
00:15:08,794 --> 00:15:10,293
Never mind.
352
00:15:10,295 --> 00:15:12,597
What's that stupid thing
on your head?
353
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
Gidget?
354
00:15:17,302 --> 00:15:20,003
♪ ♪
355
00:15:20,005 --> 00:15:22,741
Gidget, are you home?
356
00:15:23,942 --> 00:15:26,042
- Gidget?
- (WHOOSHING, STEAM HISSING)
357
00:15:26,044 --> 00:15:28,013
(GASPS)
358
00:15:31,717 --> 00:15:33,850
(GRUNTING)
359
00:15:33,852 --> 00:15:36,586
Mm. Oh, hi, Max.
360
00:15:36,588 --> 00:15:37,988
Do you want to join me?
361
00:15:37,990 --> 00:15:39,956
Oh, you know what,
I really wish I could,
362
00:15:39,958 --> 00:15:42,759
but get this...
I'm going on a trip.
363
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
Wow. Really?
364
00:15:43,895 --> 00:15:45,628
Yeah, it's a big deal.
365
00:15:45,630 --> 00:15:47,797
I was wondering,
could you watch my Busy Bee
366
00:15:47,799 --> 00:15:49,966
while I'm gone?
367
00:15:49,968 --> 00:15:52,769
(GASPS)
He is so cute.
368
00:15:52,771 --> 00:15:55,038
I know. It's my favorite toy
in the whole world.
369
00:15:55,040 --> 00:15:56,906
- (CHUCKLES)
- And that little face.
370
00:15:56,908 --> 00:15:58,708
(LAUGHS):
His little face.
371
00:15:58,710 --> 00:16:00,710
Oh, and-and ready?
372
00:16:00,712 --> 00:16:02,612
(SQUEAKS)
373
00:16:02,614 --> 00:16:04,781
Oh, wow. I love him.
374
00:16:04,783 --> 00:16:06,916
Oh, I just...
I just love him immediately.
375
00:16:06,918 --> 00:16:07,784
It's-it's like
we're his parents.
376
00:16:07,786 --> 00:16:09,019
It's like you're the dad
and I'm the mom
377
00:16:09,021 --> 00:16:11,121
and we're in a relationship and
this is our baby. (CHUCKLES)
378
00:16:11,123 --> 00:16:12,188
Well... (SIGHS)
379
00:16:12,190 --> 00:16:13,923
It's exactly like that.
Exactly.
380
00:16:13,925 --> 00:16:15,759
It's not... Okay, yes.
381
00:16:15,761 --> 00:16:17,961
Yes, that's exactly what it is.
382
00:16:17,963 --> 00:16:21,664
Uh, so you'll watch Busy Bee
while I'm gone?
383
00:16:21,666 --> 00:16:23,933
Max, you go, have a great time,
384
00:16:23,935 --> 00:16:26,870
and I want you to know
I have got this.
385
00:16:26,872 --> 00:16:29,139
Thanks, Gidget.
See you later.
386
00:16:29,141 --> 00:16:32,809
I will defend Busy Bee
with my life.
387
00:16:32,811 --> 00:16:34,746
♪ ♪
388
00:16:36,982 --> 00:16:38,817
- (SQUEAKS)
- (LAUGHS)
389
00:16:40,052 --> 00:16:42,185
♪ Well, I'm on my way ♪
390
00:16:42,187 --> 00:16:44,020
♪ I don't know
where I'm going ♪
391
00:16:44,022 --> 00:16:45,955
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way... ♪
392
00:16:45,957 --> 00:16:47,157
(LAUGHTER)
393
00:16:47,159 --> 00:16:50,060
- Come on, Duke! Go!
- Okay. (LAUGHS)
394
00:16:50,062 --> 00:16:52,929
Yes, yes, yes.
How we doing, Liam?
395
00:16:52,931 --> 00:16:54,831
- Whoo-hoo!
- "Whoo-hoo" is right.
396
00:16:54,833 --> 00:16:56,833
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
397
00:16:56,835 --> 00:16:58,835
- (MAX BARKS)
- (CHUCKLING): Okay.
398
00:16:58,837 --> 00:17:00,904
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard... ♪
399
00:17:00,906 --> 00:17:02,038
- Yes!
- Here we go!
400
00:17:02,040 --> 00:17:04,207
- Oh, wow!
- Whoo-hoo!
401
00:17:04,209 --> 00:17:06,076
Hey, man.
402
00:17:06,078 --> 00:17:08,778
- I'm in a car!
- Us, too!
403
00:17:08,780 --> 00:17:10,814
I love the car!
404
00:17:10,816 --> 00:17:13,249
- It's the best!
- (LAUGHS) Yes!
405
00:17:13,251 --> 00:17:15,985
♪ Well, I'm on my way ♪
406
00:17:15,987 --> 00:17:17,854
♪ I don't know
where I'm going ♪
407
00:17:17,856 --> 00:17:20,256
- (BARKING)
- ♪ I'm on my way ♪
408
00:17:20,258 --> 00:17:22,692
♪ And I'm taking my time,
but I don't know where ♪
409
00:17:22,694 --> 00:17:24,794
- (LAUGHS) Whee!
- ♪ So good-bye to Rosie ♪
410
00:17:24,796 --> 00:17:27,030
- (LAUGHS)
- ♪ The queen of Corona ♪
411
00:17:27,032 --> 00:17:30,967
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard ♪
412
00:17:30,969 --> 00:17:32,168
- Okay, come on, guys.
- All right.
413
00:17:32,170 --> 00:17:33,970
- Let's be quick.
- Here we go.
414
00:17:33,972 --> 00:17:36,039
♪ Seein' me and Julio
down by the schoolyard. ♪
415
00:17:36,041 --> 00:17:38,007
(LIAM LAUGHING)
416
00:17:38,009 --> 00:17:39,876
KATIE:
No. No, no, no.
417
00:17:39,878 --> 00:17:42,013
- This way, buddy. Come on.
- No!
418
00:17:43,081 --> 00:17:45,016
(SNORING QUIETLY)
419
00:17:46,084 --> 00:17:47,819
(WHIMPERS)
420
00:17:49,187 --> 00:17:51,888
(CHUCKLES)
421
00:17:51,890 --> 00:17:54,891
(LAUGHS, SIGHS)
422
00:17:54,893 --> 00:17:56,893
♪ ♪
423
00:17:56,895 --> 00:17:59,463
(BUSY BEE SQUEAKS)
424
00:17:59,465 --> 00:18:01,231
(BIRDS SQUAWKING)
425
00:18:01,233 --> 00:18:03,969
- (BUSY BEE SQUEAKING)
- (BOTH LAUGHING)
426
00:18:09,774 --> 00:18:10,907
(SQUEAKING)
427
00:18:10,909 --> 00:18:12,275
(BOTH CHUCKLING)
428
00:18:12,277 --> 00:18:14,880
BOTH:
Mm...
429
00:18:16,815 --> 00:18:17,814
(GRUNTS, GASPS)
430
00:18:17,816 --> 00:18:20,817
Oh, no! Oh, no!
431
00:18:20,819 --> 00:18:22,051
Oh, no, no, no, no!
432
00:18:22,053 --> 00:18:23,319
(GASPS)
433
00:18:23,321 --> 00:18:25,822
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
434
00:18:25,824 --> 00:18:28,791
(GRUNTING)
435
00:18:28,793 --> 00:18:31,060
No...!
436
00:18:31,062 --> 00:18:32,931
(BUSY BEE WHISTLING, SQUEAKING)
437
00:18:37,202 --> 00:18:41,070
Gidget, what have you done?
438
00:18:41,072 --> 00:18:43,108
(PANTING, GRUNTING)
439
00:18:50,348 --> 00:18:52,782
Huh?
440
00:18:52,784 --> 00:18:55,285
ANNOUNCER (ON TV):
La Pasión de la Pasión.
441
00:18:55,287 --> 00:18:58,087
WOMAN (ON TV):
Why? Why?!
442
00:18:58,089 --> 00:18:59,923
(GASPS) Aha.
443
00:18:59,925 --> 00:19:02,759
- Okay.
- (SQUEAKS)
444
00:19:02,761 --> 00:19:03,929
Hmm?
445
00:19:06,364 --> 00:19:08,097
(SQUEAKING)
446
00:19:08,099 --> 00:19:09,766
(MEOWS)
447
00:19:09,768 --> 00:19:12,304
(CATS YOWLING, HISSING)
448
00:19:14,039 --> 00:19:17,307
(LONG SQUEAK)
449
00:19:17,309 --> 00:19:19,976
(CATS MEOWING)
450
00:19:19,978 --> 00:19:21,880
(SHUDDERS)
451
00:19:23,114 --> 00:19:25,114
(SQUEAKING)
452
00:19:25,116 --> 00:19:27,185
- (BUSY BEE HONKS)
- (YOWLS)
453
00:19:33,225 --> 00:19:35,992
(BOTH CATS SHRIEK)
454
00:19:35,994 --> 00:19:37,327
(BUSY BEE SQUEAKING)
455
00:19:37,329 --> 00:19:39,262
(CATS SHRIEKING)
456
00:19:39,264 --> 00:19:41,099
(SHRIEKING, SQUEAKING CONTINUE)
457
00:19:47,939 --> 00:19:49,138
(HISSES)
458
00:19:49,140 --> 00:19:52,008
(CATS YOWLING)
459
00:19:52,010 --> 00:19:55,011
Oh, dear, sweet Busy Bee.
460
00:19:55,013 --> 00:19:57,115
(LONG, DISTANT SQUEAK)
461
00:20:00,185 --> 00:20:02,952
You know, I'm-a be the first
bunny with washboard glutes.
462
00:20:02,954 --> 00:20:05,088
I'm not even sure
what glutes are, but...
463
00:20:05,090 --> 00:20:06,990
mine are gonna be shredded.
464
00:20:06,992 --> 00:20:08,291
- (STRAINED GRUNTING)
- Oh, yeah, yeah.
465
00:20:08,293 --> 00:20:10,326
That's, uh...
that's fascinating.
466
00:20:10,328 --> 00:20:11,894
Let me tell you something.
467
00:20:11,896 --> 00:20:13,162
(GRUNTS)
Criminals are gonna take
468
00:20:13,164 --> 00:20:15,265
one good look at my glutes...
(EXHALES)
469
00:20:15,267 --> 00:20:17,166
and they just gonna give up.
(GRUNTS)
470
00:20:17,168 --> 00:20:20,937
(YELLS) Okay, this is obviously
glued to the floor.
471
00:20:20,939 --> 00:20:23,406
- DAISY: Excuse me, rabbit, cat.
- (VASE SHATTERS)
472
00:20:23,408 --> 00:20:26,342
Do any of you know
Captain Snowball?
473
00:20:26,344 --> 00:20:28,011
Yeah, uh, ye-yes.
474
00:20:28,013 --> 00:20:30,847
- Yes, we do.
- And here we go.
475
00:20:30,849 --> 00:20:32,248
Oh, good.
476
00:20:32,250 --> 00:20:35,251
My name is Daisy, and I really
got to talk to him.
477
00:20:35,253 --> 00:20:38,921
A poor, defenseless animal
needs saving.
478
00:20:38,923 --> 00:20:40,256
Wha...? Are you saying...?
479
00:20:40,258 --> 00:20:42,992
Yes. I need Captain Snowball
for a...
480
00:20:42,994 --> 00:20:45,194
(WHISPERS):
top secret rescue.
481
00:20:45,196 --> 00:20:46,929
All right, well, I got to go.
482
00:20:46,931 --> 00:20:49,098
But nice meeting you, uh...
What was it again?
483
00:20:49,100 --> 00:20:50,434
Okay, you don't listen.
484
00:20:50,436 --> 00:20:52,902
- It's Daisy.
- Whatever. Okay, I...
485
00:20:52,904 --> 00:20:54,904
I got to get the dude to get
the stuff to do the things.
486
00:20:54,906 --> 00:20:57,173
I got to... Bye-bye.
487
00:20:57,175 --> 00:20:59,342
Mm-hmm.
That was weird.
488
00:20:59,344 --> 00:21:01,944
Oh, sister,
it's gonna get way weirder.
489
00:21:01,946 --> 00:21:04,380
♪ ♪
490
00:21:04,382 --> 00:21:07,052
(GRUNTING)
491
00:21:08,219 --> 00:21:10,386
It's Snow time, baby.
492
00:21:10,388 --> 00:21:12,357
♪ ♪
493
00:21:22,468 --> 00:21:24,267
(GASPS)
494
00:21:24,269 --> 00:21:26,102
(SINISTER LAUGHING, GROWLING)
495
00:21:26,104 --> 00:21:27,671
Help!
496
00:21:27,673 --> 00:21:29,238
Anybody hungry?
497
00:21:29,240 --> 00:21:30,373
Ha!
498
00:21:30,375 --> 00:21:32,375
(ALL LAUGH, THEN GASP)
499
00:21:32,377 --> 00:21:35,111
(GRUNTING)
500
00:21:35,113 --> 00:21:37,980
(YELLS)
501
00:21:37,982 --> 00:21:40,249
(GROANING)
502
00:21:40,251 --> 00:21:43,219
(YELLING WILDLY)
503
00:21:43,221 --> 00:21:46,155
Oh, Snowball.
504
00:21:46,157 --> 00:21:47,524
(SNOWBALL YELLING
AND GRUNTING IN OTHER ROOM)
505
00:21:47,526 --> 00:21:49,992
Uh, is he okay?
506
00:21:49,994 --> 00:21:52,028
Not in any way. No.
507
00:21:52,030 --> 00:21:54,263
(SNOWBALL GRUNTING)
508
00:21:54,265 --> 00:21:56,132
Hello, citizens.
509
00:21:56,134 --> 00:21:58,401
Who is that?
Mm-mm-mm.
510
00:21:58,403 --> 00:22:00,136
I'm Captain Snowball.
511
00:22:00,138 --> 00:22:02,171
I hear one of you
needs my help.
512
00:22:02,173 --> 00:22:03,440
Ooh, that's me.
513
00:22:03,442 --> 00:22:05,308
Ah, very good.
514
00:22:05,310 --> 00:22:08,077
New dog, tell me your story.
515
00:22:08,079 --> 00:22:11,013
Okay.
Well, it all began
516
00:22:11,015 --> 00:22:14,219
when I was on my way back
from vacation.
517
00:22:16,955 --> 00:22:19,088
DAISY:
Our humans were safely stowed
518
00:22:19,090 --> 00:22:20,557
in the overhead compartment,
519
00:22:20,559 --> 00:22:23,126
and we were going through
our owners' stuff.
520
00:22:23,128 --> 00:22:26,064
(CHUCKLES) Humans always
blame the airline.
521
00:22:27,466 --> 00:22:29,298
What do you got?
522
00:22:29,300 --> 00:22:32,536
I'll trade you two socks
for a pair of workout shorts.
523
00:22:32,538 --> 00:22:34,203
Are they clean or dirty?
524
00:22:34,205 --> 00:22:35,539
They ain't clean.
525
00:22:35,541 --> 00:22:37,240
(SNIFFS)
526
00:22:37,242 --> 00:22:40,176
- Nope. They nasty.
- (CLATTERING)
527
00:22:40,178 --> 00:22:43,012
DAISY:
And then I heard a noise.
528
00:22:43,014 --> 00:22:45,283
- (GRUNTING)
- (CLATTERING CONTINUES)
529
00:22:55,260 --> 00:22:57,028
(GRUNTS)
530
00:23:04,202 --> 00:23:05,334
(TIGER GRUNTS)
531
00:23:05,336 --> 00:23:07,336
Now, I don't speak
wild animal...
532
00:23:07,338 --> 00:23:10,072
- (MOANS)
- ...but from what I gathered,
533
00:23:10,074 --> 00:23:13,477
he was a scared,
adorable tiger cub named Hu.
534
00:23:13,479 --> 00:23:17,380
This poor baby kitty was
being held against his will.
535
00:23:17,382 --> 00:23:18,582
Whoa.
536
00:23:18,584 --> 00:23:21,250
- That is unbelievable.
- I know, right?
537
00:23:21,252 --> 00:23:23,454
No, I mean I literally
don't believe a word of it.
538
00:23:23,456 --> 00:23:25,489
No offense.
Or do take offense.
539
00:23:25,491 --> 00:23:27,156
I'm good either way.
540
00:23:27,158 --> 00:23:30,427
Um, pardon me.
Offense is very much taken.
541
00:23:30,429 --> 00:23:33,262
That story happened,
and it gets worse.
542
00:23:33,264 --> 00:23:36,232
After the plane landed,
I saw Hu again.
543
00:23:36,234 --> 00:23:38,602
- (HU MOANING)
- Use your no-good clown muscles and push!
544
00:23:38,604 --> 00:23:41,270
DAISY: He was being brought
to his new owner.
545
00:23:41,272 --> 00:23:43,272
- And this guy...
- Time is rubles!
546
00:23:43,274 --> 00:23:46,510
Y'all, this guy was pure,
547
00:23:46,512 --> 00:23:50,647
concentrated circus evil.
548
00:23:50,649 --> 00:23:53,349
That tiger needs
Captain Snowball.
549
00:23:53,351 --> 00:23:56,385
- Daisy, let's go.
- Yeah!
550
00:23:56,387 --> 00:23:58,522
(GRUNTS)
Let's free that tiger.
551
00:23:58,524 --> 00:24:01,224
- Or die trying.
- Well, I mean...
552
00:24:01,226 --> 00:24:02,391
- I mean, we might.
- Um...
553
00:24:02,393 --> 00:24:04,393
- Probably you.
- Huh?
554
00:24:04,395 --> 00:24:06,530
You're wearing a bright suit.
Everyone's gonna notice you.
555
00:24:06,532 --> 00:24:08,434
- I'll be fine.
- (WHIMPERS)
556
00:24:10,368 --> 00:24:13,369
♪ ♪
557
00:24:13,371 --> 00:24:15,306
(SHEEP BLEATING)
558
00:24:21,145 --> 00:24:23,114
(CHICKENS CLUCKING)
559
00:24:24,315 --> 00:24:26,282
Hey, guys, we're here.
560
00:24:26,284 --> 00:24:28,351
(SIGHS) Yay.
561
00:24:28,353 --> 00:24:30,487
(DUKE SNORING)
562
00:24:30,489 --> 00:24:33,356
(CHICKEN CLUCKING)
563
00:24:33,358 --> 00:24:35,692
(CHUCKLES) Hey there.
564
00:24:35,694 --> 00:24:37,594
There's Uncle Shep.
565
00:24:37,596 --> 00:24:40,229
- Welcome to the farm.
- (CHUCK AND UNCLE SHEP LAUGH)
566
00:24:40,231 --> 00:24:42,434
- Where's my little man?
- (LIAM LAUGHING)
567
00:24:47,473 --> 00:24:49,473
- (BIRDS SQUAWKING)
- (SHEEP BLEATING)
568
00:24:49,475 --> 00:24:52,543
- (CATTLE MOOING)
- (ROOSTER CROWING)
569
00:24:52,545 --> 00:24:55,411
(LAUGHING):
Oh, wow!
570
00:24:55,413 --> 00:24:57,246
Look at this place.
571
00:24:57,248 --> 00:24:59,215
- Yeah, it's... (GASPS)
- (DUKE LAUGHS)
572
00:24:59,217 --> 00:25:01,150
- (CHICKENS CLUCKING)
- (LAUGHS) Oh, so many smells
573
00:25:01,152 --> 00:25:02,519
I have never smelled before.
574
00:25:02,521 --> 00:25:04,320
My nose is so confused.
575
00:25:04,322 --> 00:25:06,222
And happy! (LAUGHS)
576
00:25:06,224 --> 00:25:08,190
Come on, Max.
Let's go explore.
577
00:25:08,192 --> 00:25:09,493
(LAUGHS):
Oh!
578
00:25:09,495 --> 00:25:12,330
- Yeah!
- Uh, wait up.
579
00:25:13,465 --> 00:25:15,632
(CHUCKLES) Oh!
580
00:25:15,634 --> 00:25:18,602
Hey, cow. Moo.
581
00:25:18,604 --> 00:25:21,370
(BELL CLANGING)
582
00:25:21,372 --> 00:25:24,340
You're a cow.
You're supposed to moo.
583
00:25:24,342 --> 00:25:26,342
- (DUKE LAUGHS)
- Woof, woof.
584
00:25:26,344 --> 00:25:27,343
What?
585
00:25:27,345 --> 00:25:28,612
Oh, I'm a dog.
586
00:25:28,614 --> 00:25:30,480
I'm wagging my tail
like an idiot.
587
00:25:30,482 --> 00:25:32,214
(PANTING)
588
00:25:32,216 --> 00:25:34,350
(CHUCKLES):
Oh, okay. Dude, not cool.
589
00:25:34,352 --> 00:25:36,687
Oh, are you gonna throw a ball?
Oh, please throw a ball.
590
00:25:36,689 --> 00:25:38,589
And I will chase it
because my brain
591
00:25:38,591 --> 00:25:40,457
is the size of a rat turd.
592
00:25:40,459 --> 00:25:41,758
(LAUGHS)
Okay. Yeah, I get it.
593
00:25:41,760 --> 00:25:43,392
- (MAX SIGHS)
- You made your point.
594
00:25:43,394 --> 00:25:45,294
- Yeah, yeah.
- Oh, look. I'm peeing on a tree.
595
00:25:45,296 --> 00:25:46,597
- I now own this tree.
- Okay. Yeah, great.
596
00:25:46,599 --> 00:25:48,364
- Leaving now. All right.
- I guess I'll just stare
597
00:25:48,366 --> 00:25:49,700
at the door
until you come back!
598
00:25:49,702 --> 00:25:51,435
MAX:
Oh, I miss New York.
599
00:25:51,437 --> 00:25:54,236
DUKE: Maybe a break from
the city is just what you need.
600
00:25:54,238 --> 00:25:56,540
- This place is...
- (RUMBLING)
601
00:25:56,542 --> 00:25:57,541
Wha...?
602
00:25:57,543 --> 00:25:59,511
♪ ♪
603
00:26:02,380 --> 00:26:04,246
(ROARS)
604
00:26:04,248 --> 00:26:07,283
- (SCREAMING)
- (GOBBLING)
605
00:26:07,285 --> 00:26:08,752
(MAX PANTING, GASPING)
606
00:26:08,754 --> 00:26:12,388
MAX: No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no. (SCREAMS)
607
00:26:12,390 --> 00:26:14,390
Duke, what did I do?
What did I do?
608
00:26:14,392 --> 00:26:16,392
(MAX SOBBING)
609
00:26:16,394 --> 00:26:17,761
(HOWLS)
610
00:26:17,763 --> 00:26:19,763
- (GOBBLES)
- (MOOING)
611
00:26:19,765 --> 00:26:21,197
Huh?
612
00:26:21,199 --> 00:26:24,266
(GROANING SIGH)
613
00:26:24,268 --> 00:26:26,505
(GOBBLING)
614
00:26:28,206 --> 00:26:30,339
Whoa.
615
00:26:30,341 --> 00:26:33,144
- (RAPID JINGLING)
- (MAX GASPS)
616
00:26:34,379 --> 00:26:36,680
Dinner's on!
617
00:26:36,682 --> 00:26:39,150
("WHITE RABBIT"
BY JEFFERSON AIRPLANE PLAYING)
618
00:26:42,320 --> 00:26:44,755
(WHISPERING):
Chloe? I need your help.
619
00:26:44,757 --> 00:26:46,490
Chloe.
620
00:26:46,492 --> 00:26:48,592
- Oh. Uh... oh.
- (PURRING QUIETLY)
621
00:26:48,594 --> 00:26:51,428
Uh, Chloe?
622
00:26:51,430 --> 00:26:54,330
- Chloe, are you okay?
- Shh.
623
00:26:54,332 --> 00:26:57,434
Sorry. Uh, I'm-I'm just...
I'm... (SIGHS)
624
00:26:57,436 --> 00:27:00,269
Real quick... why is there
a lampshade on your head?
625
00:27:00,271 --> 00:27:03,339
(CHUCKLES)
Listen, Gidget, baby,
626
00:27:03,341 --> 00:27:05,341
I got to be honest with you.
627
00:27:05,343 --> 00:27:09,713
My owner might have given me
a little bit of catnip.
628
00:27:09,715 --> 00:27:11,347
(CHLOE CHUCKLING)
629
00:27:11,349 --> 00:27:12,582
(GRUNTS, CHUCKLES)
630
00:27:12,584 --> 00:27:14,451
- (SIGHS)
- Oh, okay. Gotcha.
631
00:27:14,453 --> 00:27:16,019
That's great. Um, listen.
632
00:27:16,021 --> 00:27:17,721
It is great, Gidget.
633
00:27:17,723 --> 00:27:20,023
Everything is great...
634
00:27:20,025 --> 00:27:21,591
- All right.
- (PURRS)
635
00:27:21,593 --> 00:27:23,727
- Do you hear that? (PURRS)
- Hear what?
636
00:27:23,729 --> 00:27:26,596
It's like... it's like
a tiny... like a tiny motor.
637
00:27:26,598 --> 00:27:28,832
It's like a humming sound.
(PURRS)
638
00:27:28,834 --> 00:27:31,635
I'm not... don't know
what you're ta...
639
00:27:31,637 --> 00:27:33,603
Oh. Chloe, you're purring.
640
00:27:33,605 --> 00:27:35,472
(CHUCKLES) That's you.
641
00:27:35,474 --> 00:27:37,607
What? That's me?
642
00:27:37,609 --> 00:27:40,477
Like, as in the sound
is coming from inside of me?
643
00:27:40,479 --> 00:27:41,745
- Yep.
- Oh.
644
00:27:41,747 --> 00:27:44,514
I wonder what other sounds
I could make.
645
00:27:44,516 --> 00:27:45,849
(MEOWS)
646
00:27:45,851 --> 00:27:47,484
It-it's just, Max trusted me
647
00:27:47,486 --> 00:27:49,519
to look after his Busy Bee,
and then...
648
00:27:49,521 --> 00:27:50,620
(HIGH-PITCHED PURRING)
649
00:27:50,622 --> 00:27:52,354
(GRUNTS)
Chloe, would you listen?
650
00:27:52,356 --> 00:27:54,491
(LONG, WARBLING YOWL)
651
00:27:54,493 --> 00:27:55,659
Wow. Please stop.
652
00:27:55,661 --> 00:27:58,362
(LONG, DEEP YOWL)
653
00:28:00,432 --> 00:28:01,832
Are you finished?
654
00:28:01,834 --> 00:28:03,365
(HIGH-PITCHED SQUEAK)
655
00:28:03,367 --> 00:28:04,634
This is important.
656
00:28:04,636 --> 00:28:06,636
I lost Busy Bee.
657
00:28:06,638 --> 00:28:09,639
I got to get it back,
but to do that...
658
00:28:09,641 --> 00:28:10,841
Chloe...
659
00:28:10,843 --> 00:28:13,777
(SIGHS)
I need you to teach me
660
00:28:13,779 --> 00:28:15,814
the way of the cat.
661
00:28:17,850 --> 00:28:19,516
(GRUNTS)
662
00:28:19,518 --> 00:28:21,518
Here we go.
I'm gonna get you. (GRUNTS)
663
00:28:21,520 --> 00:28:23,489
(CONTINUES GRUNTING)
664
00:28:25,524 --> 00:28:27,758
- (BARKING)
- (QUIET CHATTER, LAUGHTER)
665
00:28:27,760 --> 00:28:29,926
Max, come on.
Try to catch a firefly.
666
00:28:29,928 --> 00:28:31,795
I'm just...
That sounds great,
667
00:28:31,797 --> 00:28:33,764
but I-I think Liam
wants me near him.
668
00:28:33,766 --> 00:28:35,532
You-you know,
he's a little freaked out
669
00:28:35,534 --> 00:28:37,768
being in this weird place.
670
00:28:37,770 --> 00:28:39,669
I think he'll be okay.
671
00:28:39,671 --> 00:28:41,805
LIAM:
And this one is a jumper.
672
00:28:41,807 --> 00:28:43,640
- (PANTING)
- O-Okay.
673
00:28:43,642 --> 00:28:45,108
- (LAUGHING)
- Just one.
674
00:28:45,110 --> 00:28:46,576
(GRUNTING)
675
00:28:46,578 --> 00:28:48,111
Yes, I...
676
00:28:48,113 --> 00:28:51,481
(GROANS, SOBS)
677
00:28:51,483 --> 00:28:52,649
Oh.
678
00:28:52,651 --> 00:28:55,521
(BABBLING)
679
00:28:57,890 --> 00:29:00,424
(DOG GROWLING)
680
00:29:01,693 --> 00:29:02,692
(YELLS)
681
00:29:02,694 --> 00:29:04,694
Oh. Hello.
682
00:29:04,696 --> 00:29:07,564
Dog's got two things
in this life:
683
00:29:07,566 --> 00:29:10,433
his water bowl and his dignity.
684
00:29:10,435 --> 00:29:13,369
You take one,
you take the other.
685
00:29:13,371 --> 00:29:15,939
I, uh... I-I didn't know
this was your bowl.
686
00:29:15,941 --> 00:29:17,841
What?
The cone blocking your view?
687
00:29:17,843 --> 00:29:19,845
It's got my name on the side.
688
00:29:20,913 --> 00:29:23,880
We are so sorry, Mr. Chicken.
689
00:29:23,882 --> 00:29:25,649
Name's not Chicken.
690
00:29:25,651 --> 00:29:27,584
Do I look like
a chicken to you?
691
00:29:27,586 --> 00:29:29,719
- No. No, sir.
- No, not-not even a little.
692
00:29:29,721 --> 00:29:32,589
- Name's Rooster.
- MAX: Oh.
693
00:29:32,591 --> 00:29:34,624
Okay.
I-I'm Max, and this is...
694
00:29:34,626 --> 00:29:36,693
Hey, what's that kid doing
in the cage?
695
00:29:36,695 --> 00:29:38,662
There something wrong with him?
He got the fever?
696
00:29:38,664 --> 00:29:40,396
- (LIAM LAUGHING)
- (FROG CROAKS)
697
00:29:40,398 --> 00:29:41,598
Uh, that's-that's Liam.
698
00:29:41,600 --> 00:29:43,500
He-he likes to run.
699
00:29:43,502 --> 00:29:44,668
So let him run.
700
00:29:44,670 --> 00:29:46,603
Well, Liam's super fast.
701
00:29:46,605 --> 00:29:48,805
(CHUCKLES): We-we-we blink,
and he's up a tree.
702
00:29:48,807 --> 00:29:51,675
So then your kid's up a tree.
What's the problem?
703
00:29:51,677 --> 00:29:52,909
Well, he could fall.
704
00:29:52,911 --> 00:29:54,744
- He might.
- And then he hurts himself.
705
00:29:54,746 --> 00:29:57,914
Oh, so he got really high up
in this hypothetical tree?
706
00:29:57,916 --> 00:29:59,749
- (STAMMERS, SIGHS)
- Kid gets hurt,
707
00:29:59,751 --> 00:30:01,618
he learns not to do it again.
708
00:30:01,620 --> 00:30:03,787
You know how many
electric cords I've chewed?
709
00:30:03,789 --> 00:30:06,756
Like, multiple cords?
710
00:30:06,758 --> 00:30:08,425
One.
711
00:30:08,427 --> 00:30:09,593
It shocked me.
712
00:30:09,595 --> 00:30:10,927
I walked backwards for a week,
713
00:30:10,929 --> 00:30:12,929
but I never
chewed a cord again.
714
00:30:12,931 --> 00:30:14,965
Well, that is great for you.
715
00:30:14,967 --> 00:30:16,900
And-and it explains a lot,
716
00:30:16,902 --> 00:30:20,937
but I like to protect Liam
from... everything.
717
00:30:20,939 --> 00:30:24,509
(SNICKERS) Well, that's you,
and you're wrong.
718
00:30:26,812 --> 00:30:29,045
(SCOFFS)
Can you believe that guy?
719
00:30:29,047 --> 00:30:31,014
Yeah, he was cool!
720
00:30:31,016 --> 00:30:32,649
No, he wasn't.
721
00:30:32,651 --> 00:30:34,851
I know.
He wasn't cool at all.
722
00:30:34,853 --> 00:30:35,952
KATIE:
No, I'll do the dishes.
723
00:30:35,954 --> 00:30:37,988
Come on.
724
00:30:37,990 --> 00:30:40,223
CHUCK:
Let's get this guy inside.
725
00:30:40,225 --> 00:30:41,560
KATIE:
Thanks.
726
00:30:43,629 --> 00:30:46,663
Whoa. Hold up there.
Dogs sleep outside.
727
00:30:46,665 --> 00:30:48,832
- Uh, pardon?
- Huh?
728
00:30:48,834 --> 00:30:51,001
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Okay, wait, wait.
729
00:30:51,003 --> 00:30:53,538
L-L-Let's talk about this
like rational... (GRUNTS)
730
00:31:00,045 --> 00:31:02,045
All right, we're here.
731
00:31:02,047 --> 00:31:05,515
In record time, too,
thanks to the Bunnymobile.
732
00:31:05,517 --> 00:31:07,784
- Oh, yeah! (GRUNTS)
- (THUNDER RUMBLING)
733
00:31:07,786 --> 00:31:09,085
Stealth mode.
734
00:31:09,087 --> 00:31:10,921
Let's go!
735
00:31:10,923 --> 00:31:12,858
♪ ♪
736
00:31:15,961 --> 00:31:18,597
(GRUNTING)
737
00:31:19,698 --> 00:31:21,967
(YELLS, GRUNTS)
738
00:31:25,804 --> 00:31:27,570
(GRUNTS, BABBLES)
739
00:31:27,572 --> 00:31:28,838
(GASPS)
740
00:31:28,840 --> 00:31:31,975
- (THUNDER CRASHES)
- (SCREAMING)
741
00:31:31,977 --> 00:31:33,677
You are jumpy.
742
00:31:33,679 --> 00:31:35,679
I meant... (YELLS)
That's cool.
743
00:31:35,681 --> 00:31:37,580
Or... (YELLS)
744
00:31:37,582 --> 00:31:39,649
Look at that thing
I'm not scared of right there.
745
00:31:39,651 --> 00:31:42,585
Or... (YELLS) There's a
candy wrapper on the ground.
746
00:31:42,587 --> 00:31:44,888
See? It's just a thing I do.
747
00:31:44,890 --> 00:31:46,623
- (YELLS QUIETLY)
- (WHIP CRACKS)
748
00:31:46,625 --> 00:31:48,091
- (GASPS)
- SERGEI: Come on, you stupid tiger!
749
00:31:48,093 --> 00:31:50,760
- (WHIP CRACKING)
- DAISY: There he is.
750
00:31:50,762 --> 00:31:53,129
- Let's go.
- (GRUNTS)
751
00:31:53,131 --> 00:31:55,799
SERGEI:
We don't have entire night.
752
00:31:55,801 --> 00:31:59,069
(WHIP CRACKING)
753
00:31:59,071 --> 00:32:02,872
- (HU MOANS)
- Let's go!
754
00:32:02,874 --> 00:32:04,107
(MOANS)
755
00:32:04,109 --> 00:32:05,875
You're wasting Sergei's time.
756
00:32:05,877 --> 00:32:09,045
(MOANING)
757
00:32:09,047 --> 00:32:10,613
We got to do something.
758
00:32:10,615 --> 00:32:11,948
- (WHIP CRACKS)
- (BOTH GASP)
759
00:32:11,950 --> 00:32:15,685
- (GASPING, YOWLING)
- (MEN CHATTERING URGENTLY)
760
00:32:15,687 --> 00:32:17,754
- Okay, all right, all right.
- Whoa, whoa.
761
00:32:17,756 --> 00:32:18,957
- Wait.
- (CHATTER CONTINUES)
762
00:32:20,025 --> 00:32:21,858
SNOWBALL:
Come on.
763
00:32:21,860 --> 00:32:23,762
(WHIMPERS, MOANS)
764
00:32:26,565 --> 00:32:27,998
We try again tomorrow.
765
00:32:28,000 --> 00:32:30,734
- If tiger does not do trick...
- (MONKEY HOOTS)
766
00:32:30,736 --> 00:32:33,103
- tiger will become rug.
- (MONKEY GRUNTS)
767
00:32:33,105 --> 00:32:34,773
(GROANS QUIETLY)
768
00:32:35,974 --> 00:32:38,742
Do not let tiger
out of your sight.
769
00:32:38,744 --> 00:32:40,679
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
770
00:32:46,918 --> 00:32:48,887
(MOANS)
771
00:32:50,922 --> 00:32:52,722
It's okay, Hu.
772
00:32:52,724 --> 00:32:55,825
It's me, Daisy, from the plane.
773
00:32:55,827 --> 00:32:58,728
(PURRS)
774
00:32:58,730 --> 00:33:00,063
(DAISY CHUCKLES)
775
00:33:00,065 --> 00:33:03,867
Hey.
Step away from the tiger.
776
00:33:03,869 --> 00:33:06,202
- Mind your business, wolf.
- (THUNDER RUMBLING)
777
00:33:06,204 --> 00:33:08,838
(ALL GROWLING)
778
00:33:08,840 --> 00:33:11,710
Oh!
779
00:33:12,944 --> 00:33:14,913
(GRUNTING, YELPING)
780
00:33:19,151 --> 00:33:21,620
(WOLVES GROWLING)
781
00:33:22,921 --> 00:33:24,054
Huh?
782
00:33:24,056 --> 00:33:26,723
(GRUNTS, YELLS)
783
00:33:26,725 --> 00:33:29,225
(BARKING, GROWLING)
784
00:33:29,227 --> 00:33:32,095
(YELLING)
785
00:33:32,097 --> 00:33:33,963
(GRUNTS)
786
00:33:33,965 --> 00:33:35,000
(GROWLING)
787
00:33:38,170 --> 00:33:40,005
- (GASPS, YELLS)
- (WOLF BARKS)
788
00:33:43,208 --> 00:33:44,841
(GRUNTS)
789
00:33:44,843 --> 00:33:46,910
Ha-ha!
790
00:33:46,912 --> 00:33:48,146
(YELLS)
791
00:33:50,248 --> 00:33:51,881
(GROWLS)
792
00:33:51,883 --> 00:33:54,119
(SNOWBALL WHIMPERING, PANTING)
793
00:33:55,854 --> 00:33:57,754
(GAME MUSIC PLAYS, BELL RINGS)
794
00:33:57,756 --> 00:34:00,123
- (SCREAMS, GRUNTS)
- (BELL DINGS)
795
00:34:00,125 --> 00:34:02,125
Whoa! (SCREAMS)
796
00:34:02,127 --> 00:34:04,794
(YELLS) No!
797
00:34:04,796 --> 00:34:06,798
- (LOW GROWLING)
- (THUNDER RUMBLES)
798
00:34:13,872 --> 00:34:15,271
- (SCREAMS)
- (GROWLING)
799
00:34:15,273 --> 00:34:16,873
(WHIMPERS)
800
00:34:16,875 --> 00:34:19,976
- (LAUGHS, SCREAMS)
- (WOLF SNARLS)
801
00:34:19,978 --> 00:34:21,847
(YELLS, GRUNTS)
802
00:34:23,281 --> 00:34:25,815
(WHIMPERING)
803
00:34:25,817 --> 00:34:27,786
Oh, gonna die,
gonna die, gonna die!
804
00:34:28,920 --> 00:34:31,221
- (YELLS, GASPS)
- (RIDE CLUNKING)
805
00:34:31,223 --> 00:34:32,991
Whoa! (GRUNTS)
806
00:34:34,059 --> 00:34:36,693
- (BUZZING)
- (GROWLS)
807
00:34:36,695 --> 00:34:38,895
- Huh?
- (THUNDER RUMBLING)
808
00:34:38,897 --> 00:34:41,064
(MUFFLED):
I got the keys. Let's go.
809
00:34:41,066 --> 00:34:42,132
What?
810
00:34:42,134 --> 00:34:43,766
- (SPITS)
- (FEEDBACK SQUEALS)
811
00:34:43,768 --> 00:34:45,469
(OVER SPEAKER):
I said, "I got the keys."
812
00:34:45,471 --> 00:34:47,270
Come on, let's go.
813
00:34:47,272 --> 00:34:49,305
Uh, all right.
Yeah, of course.
814
00:34:49,307 --> 00:34:51,040
(RIDE WHIRRING, CLACKING)
815
00:34:51,042 --> 00:34:52,177
(SHUDDERS, GRUNTS)
816
00:34:54,279 --> 00:34:56,214
(DOOR CREAKS)
817
00:34:58,183 --> 00:34:59,483
(HU PURRING)
818
00:34:59,485 --> 00:35:00,884
(DAISY AND SNOWBALL CHUCKLE)
819
00:35:00,886 --> 00:35:02,018
Heck yeah!
820
00:35:02,020 --> 00:35:03,788
BOTH:
Boom.
821
00:35:05,290 --> 00:35:07,023
You know what I learned today?
822
00:35:07,025 --> 00:35:08,892
- Hmm?
- Wolves are jerks.
823
00:35:08,894 --> 00:35:10,994
(SNOWBALL LAUGHS)
824
00:35:10,996 --> 00:35:13,096
(WOLVES GROWLING QUIETLY)
825
00:35:13,098 --> 00:35:15,331
(SNARLS, GROWLS)
826
00:35:15,333 --> 00:35:17,769
(INSECTS CHIRPING, OWL HOOTING)
827
00:35:21,072 --> 00:35:23,907
(DUKE SNORING QUIETLY)
828
00:35:23,909 --> 00:35:25,277
(MAX WHIMPERS)
829
00:35:26,811 --> 00:35:28,747
(GRUNTS, GROANS)
830
00:35:30,815 --> 00:35:33,816
- (WHISPERS): Duke.
- (SNORING CONTINUES)
831
00:35:33,818 --> 00:35:35,185
Psst. Duke.
832
00:35:35,187 --> 00:35:37,320
I think we should
check on Liam.
833
00:35:37,322 --> 00:35:40,023
- Duke.
- I finally caught you, tail.
834
00:35:40,025 --> 00:35:41,960
- (GROANS)
- (SNORING CONTINUES)
835
00:35:54,806 --> 00:35:56,708
(SIGHS)
836
00:35:58,810 --> 00:36:00,176
(SIGHS)
837
00:36:00,178 --> 00:36:02,546
- (TWITTERING NEARBY)
- Huh? What's that?
838
00:36:02,548 --> 00:36:04,881
- (TWITTERING)
- (OWL HOOTING)
839
00:36:04,883 --> 00:36:07,083
- (WHIMPERS)
- (CAWING)
840
00:36:07,085 --> 00:36:08,985
Okay. Okay.
841
00:36:08,987 --> 00:36:10,554
(CROAKS)
842
00:36:10,556 --> 00:36:12,355
- (HOOTING)
- What?
843
00:36:12,357 --> 00:36:14,357
- (CHITTERING)
- (BELLOWING)
844
00:36:14,359 --> 00:36:16,259
- (WHIMPERS)
- (CHIRPING)
845
00:36:16,261 --> 00:36:18,127
- (SNORING)
- (FRIGHTENED WHIMPER)
846
00:36:18,129 --> 00:36:20,129
- (MUNCHING LOUDLY)
- (GOBBLING)
847
00:36:20,131 --> 00:36:22,098
- (PASSES GAS)
- (HOWLING)
848
00:36:22,100 --> 00:36:23,835
(SCREAMS)
849
00:36:25,070 --> 00:36:27,036
(SIGHS)
850
00:36:27,038 --> 00:36:29,272
(LOW GROWLING)
851
00:36:29,274 --> 00:36:31,343
(RUSTLING IN GRASS)
852
00:36:33,878 --> 00:36:35,579
(GASPS)
853
00:36:35,581 --> 00:36:38,014
- (GROWLING)
- (SCREAMS)
854
00:36:38,016 --> 00:36:39,282
Wait, wait.
Wait, wait, wait, wait.
855
00:36:39,284 --> 00:36:41,217
No, no, please,
you don't want to eat me.
856
00:36:41,219 --> 00:36:43,286
I'm skin and bones. No, no,
no, no, no, no, no, no...
857
00:36:43,288 --> 00:36:45,023
- (WHIMPERING)
- (ROOSTER BARKING)
858
00:36:49,861 --> 00:36:53,196
- (GASPS, WHIMPERS)
- (ROOSTER BARKING)
859
00:36:53,198 --> 00:36:55,900
(FOX WHIMPERING)
860
00:36:58,903 --> 00:37:00,437
Uh... (CHUCKLES) Thanks.
861
00:37:00,439 --> 00:37:02,305
He, uh...
he got the jump on me.
862
00:37:02,307 --> 00:37:04,007
(CHUCKLES):
I guess he...
863
00:37:04,009 --> 00:37:06,242
I couldn't see him
because of the cone.
864
00:37:06,244 --> 00:37:09,178
- Then get rid of the cone.
- Oh, man, I would.
865
00:37:09,180 --> 00:37:12,849
(CHUCKLES): I would, but
my therapist says I need it.
866
00:37:12,851 --> 00:37:14,384
Oh. Oh, okay.
867
00:37:14,386 --> 00:37:17,086
- Well, that makes sense.
- (MAX CHUCKLES)
868
00:37:17,088 --> 00:37:18,921
Yeah, it's a medical device.
869
00:37:18,923 --> 00:37:20,056
(CHUCKLES):
These doctors.
870
00:37:20,058 --> 00:37:21,224
- (ROOSTER GROWLS)
- (MAX YELLS)
871
00:37:21,226 --> 00:37:22,459
There.
872
00:37:22,461 --> 00:37:24,193
You're cured.
873
00:37:24,195 --> 00:37:25,964
Hallelujah.
874
00:37:27,433 --> 00:37:29,065
Not a fan.
875
00:37:29,067 --> 00:37:31,803
I am not a fan of the farm.
876
00:37:35,373 --> 00:37:37,907
CHLOE:
Okay, tail.
877
00:37:37,909 --> 00:37:38,977
(CHUCKLES)
878
00:37:40,211 --> 00:37:41,944
Ears.
879
00:37:41,946 --> 00:37:43,480
- And voilà.
- Whoa.
880
00:37:43,482 --> 00:37:46,883
Gidget, you look so much
like a cat, it's crazy.
881
00:37:46,885 --> 00:37:48,351
- (CHUCKLES)
- Yeah. Who knew?
882
00:37:48,353 --> 00:37:50,353
- So easy.
- Whoa, whoa, whoa.
883
00:37:50,355 --> 00:37:52,055
Hold on.
It's gonna take more
884
00:37:52,057 --> 00:37:54,023
than fake ears
and a sock, okay?
885
00:37:54,025 --> 00:37:56,326
You got to learn
how to act like a cat.
886
00:37:56,328 --> 00:37:58,328
- Okay.
- Okay, Gidge, I'm gonna throw
887
00:37:58,330 --> 00:38:00,997
some situations at you, and
you're just gonna, you know...
888
00:38:00,999 --> 00:38:03,101
- you're gonna react like a cat.
- Gotcha.
889
00:38:04,235 --> 00:38:05,669
Fetch.
890
00:38:05,671 --> 00:38:07,337
- Yes!
- I'm gonna get it!
891
00:38:07,339 --> 00:38:09,238
- (DOGS BABBLING)
- Gidget, stay.
892
00:38:09,240 --> 00:38:11,074
- But...
- No.
893
00:38:11,076 --> 00:38:13,976
Cats don't care about fetching.
Fetching is for dopes.
894
00:38:13,978 --> 00:38:16,112
- MEL: Yes! (LAUGHS)
- (BUDDY PANTING)
895
00:38:16,114 --> 00:38:20,283
You're above that,
because you are a cat.
896
00:38:20,285 --> 00:38:21,986
GIDGET:
Mm.
897
00:38:24,989 --> 00:38:27,023
(YELLS, GRUNTS)
898
00:38:27,025 --> 00:38:28,391
(SCREAMS, YELPS)
899
00:38:28,393 --> 00:38:30,293
- (GROANS)
- You see, dogs land
900
00:38:30,295 --> 00:38:32,362
like the clumsy oafs they are.
901
00:38:32,364 --> 00:38:35,064
Meanwhile, cats land
on their feet.
902
00:38:35,066 --> 00:38:37,100
Really?
How do they... (SCREAMS)
903
00:38:37,102 --> 00:38:38,267
(GRUNTS, GASPS)
904
00:38:38,269 --> 00:38:40,136
Yes! I did it!
905
00:38:40,138 --> 00:38:41,971
I landed on my feet.
906
00:38:41,973 --> 00:38:43,540
- Yes!
- (MUFFLED): Nice work.
907
00:38:43,542 --> 00:38:47,009
(WHIMPERS) Seriously, guys,
I think I broke something.
908
00:38:47,011 --> 00:38:49,245
You gotta.
It's a fact of life.
909
00:38:49,247 --> 00:38:51,482
Absolutely not.
Never gonna happen.
910
00:38:51,484 --> 00:38:54,016
Guys, I found treats!
911
00:38:54,018 --> 00:38:56,986
- (STIFLED GAGGING)
- Oh, Mel. Ugh.
912
00:38:56,988 --> 00:39:00,289
Okay, Gidget, eat Sweetpea.
913
00:39:00,291 --> 00:39:02,959
- What?
- (TWEETING)
914
00:39:02,961 --> 00:39:05,462
Cats eat birds.
It's nature.
915
00:39:05,464 --> 00:39:08,331
- Yeah, I'm gonna pass.
- No, no, no, no.
916
00:39:08,333 --> 00:39:10,066
You used your one pass
on the litter box,
917
00:39:10,068 --> 00:39:11,300
so you have to do this.
918
00:39:11,302 --> 00:39:13,302
- But...
- (MOCKING): B-B-B-But... Do it.
919
00:39:13,304 --> 00:39:15,138
You're seriously gonna
make her eat Sweetpea?
920
00:39:15,140 --> 00:39:17,173
Oh, no, no, no. Of course not.
I'm just freaking her out.
921
00:39:17,175 --> 00:39:18,174
- (SWEETPEA SQUEALS)
- (GASPS)
922
00:39:18,176 --> 00:39:20,143
Okay. What's next?
923
00:39:20,145 --> 00:39:21,177
Gidget, no. That's...
924
00:39:21,179 --> 00:39:23,212
Bad dog. Bad cat-dog.
925
00:39:23,214 --> 00:39:26,115
(RETCHES, GAGS)
926
00:39:26,117 --> 00:39:28,117
(SWEETPEA TWITTERING)
927
00:39:28,119 --> 00:39:30,487
(GRUNTS) Sorry.
928
00:39:30,489 --> 00:39:32,088
- Up.
- (GIDGET GRUNTS)
929
00:39:32,090 --> 00:39:33,457
And tail in the face.
930
00:39:33,459 --> 00:39:35,191
Okay, touch the butt
to the cup.
931
00:39:35,193 --> 00:39:36,460
(MEL LAUGHING)
932
00:39:36,462 --> 00:39:38,462
Walk on keyboard.
933
00:39:38,464 --> 00:39:41,063
There you go.
934
00:39:41,065 --> 00:39:42,365
Coffee on computer.
935
00:39:42,367 --> 00:39:43,600
- (ELECTRICAL CRACKLING)
- And down.
936
00:39:43,602 --> 00:39:45,201
- (GIDGET GRUNTS)
- Nice.
937
00:39:45,203 --> 00:39:46,770
- Yes, you got it.
- (SWEETPEA CHIRPS)
938
00:39:46,772 --> 00:39:49,506
Gidget, you're as close
to a cat as a dog can get.
939
00:39:49,508 --> 00:39:51,073
(LAUGHING)
940
00:39:51,075 --> 00:39:53,209
Cool.
Now turn me into a chinchilla.
941
00:39:53,211 --> 00:39:54,578
Can you do that?
942
00:39:54,580 --> 00:39:56,312
- (CLICKING TONGUE)
- (BUDDY CHUCKLES)
943
00:39:56,314 --> 00:39:58,249
("FANTASTIC VOYAGE"
BY COOLIO PLAYING)
944
00:40:01,219 --> 00:40:02,351
Oh, yeah.
945
00:40:02,353 --> 00:40:04,253
First mission in the bag.
946
00:40:04,255 --> 00:40:06,055
It was easy.
947
00:40:06,057 --> 00:40:07,524
Too easy? Maybe.
948
00:40:07,526 --> 00:40:09,225
Maybe it was.
949
00:40:09,227 --> 00:40:11,060
(HU YOWLS)
950
00:40:11,062 --> 00:40:15,164
♪ Come along and ride
on a fantastic voyage... ♪
951
00:40:15,166 --> 00:40:16,500
Hey, big fella.
952
00:40:16,502 --> 00:40:19,101
What'd I do?
Oh, I just rescued a tiger.
953
00:40:19,103 --> 00:40:20,403
No, I'm not even
trying to brag.
954
00:40:20,405 --> 00:40:22,104
I'm just telling you
what happened.
955
00:40:22,106 --> 00:40:23,440
See, that's the thing
about being awesome.
956
00:40:23,442 --> 00:40:26,075
When you awesome
and you just tell the truth,
957
00:40:26,077 --> 00:40:27,644
it sounds like you bragging.
958
00:40:27,646 --> 00:40:29,646
Let me know when you finish
tooting your horn,
959
00:40:29,648 --> 00:40:32,281
'cause we got to find
a safe place for Hu.
960
00:40:32,283 --> 00:40:33,584
Uh, what?
What are you talking about?
961
00:40:33,586 --> 00:40:35,386
- (CLATTERING)
- (YELLS)
962
00:40:37,490 --> 00:40:39,523
- (MEOWS)
- Oh, yeah.
963
00:40:39,525 --> 00:40:41,357
Oh, that guy. Yeah.
964
00:40:41,359 --> 00:40:43,527
Uh... yeah.
965
00:40:43,529 --> 00:40:45,228
Oh! I got it.
966
00:40:45,230 --> 00:40:47,129
I know a guy whose owner
is never home.
967
00:40:47,131 --> 00:40:48,432
Yeah, we can just
take him there.
968
00:40:48,434 --> 00:40:49,633
Sounds like a plan.
969
00:40:49,635 --> 00:40:52,235
Superbunny powers, activate.
970
00:40:52,237 --> 00:40:54,172
♪ ♪
971
00:40:58,544 --> 00:41:00,343
Wait out here, buddy.
972
00:41:00,345 --> 00:41:03,079
(GRUNTING)
973
00:41:03,081 --> 00:41:04,648
We'll be right back, okay?
974
00:41:04,650 --> 00:41:06,483
(PURRS QUIETLY)
975
00:41:06,485 --> 00:41:09,285
POPS (MILITARY CADENCE):
♪ I'm a puppy cute and sweet ♪
976
00:41:09,287 --> 00:41:11,387
♪ Beg real nice
and get a treat. ♪
977
00:41:11,389 --> 00:41:13,289
Hip, hip, hip,
978
00:41:13,291 --> 00:41:15,324
- hip, hip, hip.
- (PUPPIES GRUNTING)
979
00:41:15,326 --> 00:41:17,594
- Hey, Pops.
- POPS: Who-who's that?
980
00:41:17,596 --> 00:41:19,262
- (PUPPIES CHATTERING)
- Bunny, bunny, bunny, bunny!
981
00:41:19,264 --> 00:41:20,697
Oh, uh... (SCREAMS)
982
00:41:20,699 --> 00:41:23,199
I am a hero.
I need you to respect that.
983
00:41:23,201 --> 00:41:25,301
All right, all right.
984
00:41:25,303 --> 00:41:27,303
Ten-hut!
985
00:41:27,305 --> 00:41:29,205
(SNOWBALL GROANS)
986
00:41:29,207 --> 00:41:31,441
Puppy school is in session.
987
00:41:31,443 --> 00:41:32,576
Puppy school?
988
00:41:32,578 --> 00:41:34,243
Now the daily pledge.
989
00:41:34,245 --> 00:41:36,713
- I promise...
- PUPPIES: I promise...
990
00:41:36,715 --> 00:41:40,149
- ...to listen to Pops...
- ...to listen to Pops...
991
00:41:40,151 --> 00:41:41,885
...and learn
how to be adorable,
992
00:41:41,887 --> 00:41:43,720
wide-eyed and loving...
993
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
...and learn how to be
adorable, wide-eyed
994
00:41:46,559 --> 00:41:48,190
and loving...
995
00:41:48,192 --> 00:41:50,494
...to get what I want,
when I want it.
996
00:41:50,496 --> 00:41:52,295
...to get what I want,
997
00:41:52,297 --> 00:41:53,897
when I want it.
998
00:41:53,899 --> 00:41:56,198
Okay, now, Pop's quiz.
999
00:41:56,200 --> 00:41:59,302
Myron has hidden socks
all over the room.
1000
00:41:59,304 --> 00:42:01,438
Now, what do we do
with human socks?
1001
00:42:01,440 --> 00:42:02,906
Ooh, me, me.
1002
00:42:02,908 --> 00:42:04,708
Go ahead, Princess.
1003
00:42:04,710 --> 00:42:07,243
We hide them, Mr. Pops.
1004
00:42:07,245 --> 00:42:08,545
Correct-a-rooney.
1005
00:42:08,547 --> 00:42:10,614
And why do we hide them?
1006
00:42:10,616 --> 00:42:15,752
Not knowing where one sock is
messes with the humans' minds.
1007
00:42:15,754 --> 00:42:18,354
Heck yes, it does.
Always keep 'em guessing.
1008
00:42:18,356 --> 00:42:20,457
Now, go find those socks.
1009
00:42:20,459 --> 00:42:22,258
What? Okay, all right.
1010
00:42:22,260 --> 00:42:23,427
Okay. Hey, Pops.
1011
00:42:23,429 --> 00:42:24,628
What...? Okay, that's enough.
1012
00:42:24,630 --> 00:42:26,228
Hey. What's going on?
1013
00:42:26,230 --> 00:42:28,565
Yeah. My owner got a new puppy.
1014
00:42:28,567 --> 00:42:30,534
My name's Tiny.
1015
00:42:30,536 --> 00:42:32,368
Nobody cares!
1016
00:42:32,370 --> 00:42:35,171
I was teaching Tiny
how not to be anyone's sucker.
1017
00:42:35,173 --> 00:42:37,173
Word got out,
suddenly every puppy
1018
00:42:37,175 --> 00:42:39,375
in the tristate area
is scratching at my door.
1019
00:42:39,377 --> 00:42:41,377
Yeah. Oh.
1020
00:42:41,379 --> 00:42:42,713
Professor Pops?
1021
00:42:42,715 --> 00:42:44,180
Yes, Pickles?
1022
00:42:44,182 --> 00:42:45,582
I got to make a poop.
1023
00:42:45,584 --> 00:42:48,719
Oh. You know where to do that.
Find a shoe.
1024
00:42:48,721 --> 00:42:50,219
- (PICKLES PANTING)
- (CHUCKLES)
1025
00:42:50,221 --> 00:42:52,221
(LAUGHS)
This is so sweet.
1026
00:42:52,223 --> 00:42:53,657
- Yeah, they're good...
- (HU GROWLS)
1027
00:42:53,659 --> 00:42:56,359
Holy cheese and crackers!
What is that?
1028
00:42:56,361 --> 00:42:58,361
Myron, horn!
1029
00:42:58,363 --> 00:42:59,730
- (SQUEAKS)
- (AIR HORN BLARES)
1030
00:42:59,732 --> 00:43:00,733
(GASPS, GROWLS)
1031
00:43:06,371 --> 00:43:08,605
No, no, no.
No, no, look, look. It's okay.
1032
00:43:08,607 --> 00:43:11,340
This beautiful creature is Hu.
1033
00:43:11,342 --> 00:43:13,409
And the good news...
1034
00:43:13,411 --> 00:43:15,378
is he's staying with you.
1035
00:43:15,380 --> 00:43:18,682
Get that tiger out of here
before he does any more damage.
1036
00:43:18,684 --> 00:43:20,484
But we don't have
anywhere else to take him.
1037
00:43:20,486 --> 00:43:22,418
- Well, he ain't staying here.
- PUPPIES: Kitty, kitty,
1038
00:43:22,420 --> 00:43:23,820
kitty, kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty!
1039
00:43:23,822 --> 00:43:26,322
No, what are you...
Don't get attached.
1040
00:43:26,324 --> 00:43:27,758
That thing is out.
1041
00:43:27,760 --> 00:43:29,561
PUPPIES:
Aw.
1042
00:43:31,229 --> 00:43:32,763
Oh, Pickles.
1043
00:43:32,765 --> 00:43:34,531
Did you poop in a shoe?
1044
00:43:34,533 --> 00:43:35,999
I pooped in a boot.
1045
00:43:36,001 --> 00:43:38,401
Your owner won't find it
for weeks.
1046
00:43:38,403 --> 00:43:39,836
(GIGGLING)
1047
00:43:39,838 --> 00:43:41,337
(POPS MOANS, SNIFFLES)
1048
00:43:41,339 --> 00:43:42,639
Are you crying?
1049
00:43:42,641 --> 00:43:45,307
What? No. You're crying!
1050
00:43:45,309 --> 00:43:49,479
(SNIFFLES) But I'm just
so proud of Pickles.
1051
00:43:49,481 --> 00:43:51,682
- (POPS CLEARS THROAT)
- PRINCESS: Mr. Pops,
1052
00:43:51,684 --> 00:43:53,817
please, can the tiger
stay with us?
1053
00:43:53,819 --> 00:43:55,317
Please?
1054
00:43:55,319 --> 00:43:57,754
- PUPPIES: Please.
- (WHIMPERING)
1055
00:43:57,756 --> 00:44:00,757
(GRUNTS) Myron, look away.
1056
00:44:00,759 --> 00:44:02,459
(WHIMPERS)
1057
00:44:02,461 --> 00:44:04,027
(HU PURRS)
1058
00:44:04,029 --> 00:44:06,262
POPS:
Oh, flap-doodle.
1059
00:44:06,264 --> 00:44:09,298
Okay, fine. One night.
1060
00:44:09,300 --> 00:44:11,468
(PUPPIES CHEERING)
1061
00:44:11,470 --> 00:44:14,370
- I taught you guys too well.
- (MYRON SNIFFLES)
1062
00:44:14,372 --> 00:44:17,040
(MYRON BLOWS, SNIFFLES)
1063
00:44:17,042 --> 00:44:19,310
(CHITTERING)
1064
00:44:22,047 --> 00:44:25,281
(HOOTS, CHITTERS)
1065
00:44:25,283 --> 00:44:27,519
(GRUNTS ANGRILY)
1066
00:44:29,888 --> 00:44:33,490
(MEN AND WOLVES WHIMPERING)
1067
00:44:33,492 --> 00:44:36,893
I give wolves one job.
1068
00:44:36,895 --> 00:44:39,395
Guard white tiger.
1069
00:44:39,397 --> 00:44:42,666
- And you wolves, you blow it.
- (WOLVES WHIMPER)
1070
00:44:42,668 --> 00:44:45,602
Maybe I should make
juggling monkey
1071
00:44:45,604 --> 00:44:47,471
- head of security.
- (HOOTS)
1072
00:44:47,473 --> 00:44:51,074
- What say you, Little Sergei?
- (SQUEALS EXCITEDLY)
1073
00:44:51,076 --> 00:44:54,077
Yes, you are so smart.
1074
00:44:54,079 --> 00:44:56,680
And then there's this one.
1075
00:44:56,682 --> 00:44:59,616
- You're the worst wolf ever.
- (WHIMPERS)
1076
00:44:59,618 --> 00:45:01,852
I swear, I...
(GASPS)
1077
00:45:01,854 --> 00:45:05,088
(WHIMPERS, GROWLS)
1078
00:45:05,090 --> 00:45:07,891
What this?
1079
00:45:07,893 --> 00:45:10,326
(SNIFFS)
1080
00:45:10,328 --> 00:45:13,697
- This from thief of tiger.
- (SNIFFING)
1081
00:45:13,699 --> 00:45:15,732
- Yes, smell.
- (WOLVES SNIFFING)
1082
00:45:15,734 --> 00:45:17,870
- (WOLVES BARKING)
- (SERGEI CHUCKLES)
1083
00:45:20,773 --> 00:45:23,307
(WOLVES SNARLING, BARKING)
1084
00:45:24,910 --> 00:45:27,110
You bring that tiger back.
1085
00:45:27,112 --> 00:45:29,579
And if you don't, that one...
1086
00:45:29,581 --> 00:45:31,380
(WHIMPERS)
1087
00:45:31,382 --> 00:45:33,817
...will be a new coat
for Little Sergei.
1088
00:45:33,819 --> 00:45:35,521
(LITTLE SERGEI HOOTING)
1089
00:45:37,723 --> 00:45:39,823
(ALL HOWLING)
1090
00:45:39,825 --> 00:45:41,691
(SNARLING)
1091
00:45:41,693 --> 00:45:43,662
♪ ♪
1092
00:45:47,633 --> 00:45:48,799
(MUNCHING LOUDLY)
1093
00:45:48,801 --> 00:45:49,966
Oh, this is good.
1094
00:45:49,968 --> 00:45:51,568
You should really try this. Mm!
1095
00:45:51,570 --> 00:45:52,702
- (LIAM BABBLING)
- KATIE: Mmm.
1096
00:45:52,704 --> 00:45:53,937
- CHUCK: So nice.
- KATIE: So fresh.
1097
00:45:53,939 --> 00:45:55,539
(CHUCKLES) Max.
1098
00:45:55,541 --> 00:45:57,440
Book, book, book.
1099
00:45:57,442 --> 00:45:58,809
We're turning it again.
1100
00:45:58,811 --> 00:46:01,645
Um, I'm sorry, Liam.
We can't read.
1101
00:46:01,647 --> 00:46:03,613
Well, wait a sec.
There's no reason
1102
00:46:03,615 --> 00:46:05,715
we can't figure this one out
together, right?
1103
00:46:05,717 --> 00:46:07,951
- (LIAM CHUCKLES)
- This first page,
1104
00:46:07,953 --> 00:46:11,588
there's a little girl
in a red hood,
1105
00:46:11,590 --> 00:46:12,989
skipping through
the forest with...
1106
00:46:12,991 --> 00:46:15,391
(GASPS) with some food.
1107
00:46:15,393 --> 00:46:17,460
- Look at that... she's got food.
- (CHUCKLES)
1108
00:46:17,462 --> 00:46:18,495
Om, nom, nom.
1109
00:46:18,497 --> 00:46:19,963
MAX:
And look at that...
1110
00:46:19,965 --> 00:46:23,567
she brought the food over to...
1111
00:46:23,569 --> 00:46:25,669
Hmm. Say, who is that?
1112
00:46:25,671 --> 00:46:27,704
Oh! Looks like her grandma.
1113
00:46:27,706 --> 00:46:29,405
Oh, I'll bet you're right.
1114
00:46:29,407 --> 00:46:30,807
Oh, that is sweet. She...
1115
00:46:30,809 --> 00:46:31,975
(DUKE AND MAX SCREAM)
1116
00:46:31,977 --> 00:46:33,910
So, Grandma had a pet wolf.
1117
00:46:33,912 --> 00:46:35,946
They had a great visit.
The little girl went home.
1118
00:46:35,948 --> 00:46:37,614
No one got eaten.
The end.
1119
00:46:37,616 --> 00:46:38,815
- (LAUGHS)
- ROOSTER: No, no, no, no.
1120
00:46:38,817 --> 00:46:40,584
That's not how the story goes.
1121
00:46:40,586 --> 00:46:42,485
(GROANS)
We got this, thanks.
1122
00:46:42,487 --> 00:46:44,721
That wolf was gonna eat
the little girl.
1123
00:46:44,723 --> 00:46:46,489
Nope! Thank you, Rooster.
1124
00:46:46,491 --> 00:46:48,458
- He already ate Grandma.
- (MAX GROANS)
1125
00:46:48,460 --> 00:46:50,760
ROOSTER: And then he assumed
the old lady's identity.
1126
00:46:50,762 --> 00:46:52,462
(GASPS) No.
1127
00:46:52,464 --> 00:46:54,698
Wha...? Hey.
Don't freak out my kid.
1128
00:46:54,700 --> 00:46:56,833
Take that, Mr. Wolfy.
(BLOWS RASPBERRIES)
1129
00:46:56,835 --> 00:46:58,902
Kid seems fine to me.
1130
00:46:58,904 --> 00:47:01,705
You're the one
who's scared of everything.
1131
00:47:01,707 --> 00:47:03,907
I am not. I'm-I'm...
Tell him, Duke.
1132
00:47:03,909 --> 00:47:06,977
Yeah, yeah.
Max isn't scared of everything.
1133
00:47:06,979 --> 00:47:09,880
I-I... I can think of, um...
1134
00:47:09,882 --> 00:47:12,048
Uh, yeah.
Yeah, well, there's a few...
1135
00:47:12,050 --> 00:47:14,451
- there's a few things.
- Okay, thanks.
1136
00:47:14,453 --> 00:47:16,453
You bet.
1137
00:47:16,455 --> 00:47:18,889
♪ ♪
1138
00:47:18,891 --> 00:47:20,926
- (TV PLAYING QUIETLY)
- (CATS MEWING)
1139
00:47:22,661 --> 00:47:24,461
Okay, this is it.
1140
00:47:24,463 --> 00:47:26,698
- You good to go?
- Roger that.
1141
00:47:29,001 --> 00:47:30,800
(GRUNTS)
1142
00:47:30,802 --> 00:47:32,669
(YELPS, GRUNTS)
1143
00:47:32,671 --> 00:47:33,837
(GASPS)
1144
00:47:33,839 --> 00:47:35,939
(YOWLING, MEOWING)
1145
00:47:35,941 --> 00:47:37,874
(WHIMPERS)
1146
00:47:37,876 --> 00:47:40,579
That's a good kitty.
1147
00:47:43,582 --> 00:47:44,814
(CAT GROWLS)
1148
00:47:44,816 --> 00:47:47,617
- (HISSES)
- (CAT WHIMPERS)
1149
00:47:47,619 --> 00:47:48,952
MAN (ON TV):
Maria, your face,
1150
00:47:48,954 --> 00:47:52,555
- it wears a thousand sorrows.
- (CAT YOWLING)
1151
00:47:52,557 --> 00:47:54,557
(WHIMPERING)
1152
00:47:54,559 --> 00:47:56,028
- (BUSY BEE SQUEAKS)
- (GASPS)
1153
00:47:58,664 --> 00:48:01,600
- GIDGET: Busy Bee.
- (SQUEAKS, WHISTLES)
1154
00:48:03,669 --> 00:48:05,702
(GRUNTING)
1155
00:48:05,704 --> 00:48:07,572
- (YELPS, GRUNTS)
- (CAT MEOWS)
1156
00:48:15,914 --> 00:48:17,514
(STRAINED GRUNTING)
1157
00:48:17,516 --> 00:48:18,682
(GASPS)
1158
00:48:18,684 --> 00:48:19,916
Oh, boy.
1159
00:48:19,918 --> 00:48:23,620
(SNORING)
1160
00:48:23,622 --> 00:48:24,821
(EXHALES SHARPLY)
1161
00:48:24,823 --> 00:48:26,923
Okay, come on, Gidget.
1162
00:48:26,925 --> 00:48:30,593
- (SQUEAKING)
- (GIDGET GRUNTS)
1163
00:48:30,595 --> 00:48:31,863
(GASPS)
1164
00:48:34,599 --> 00:48:36,700
- (STRAINED GRUNT, GASPS)
- (SQUEAKS LOUDLY)
1165
00:48:36,702 --> 00:48:38,902
Huh? (ROARS)
1166
00:48:38,904 --> 00:48:40,603
(GIDGET GASPS, SQUEALS)
1167
00:48:40,605 --> 00:48:42,005
Norman, now!
1168
00:48:42,007 --> 00:48:43,773
NORMAN:
You got it, sister.
1169
00:48:43,775 --> 00:48:44,775
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
1170
00:48:46,044 --> 00:48:47,711
Huh?
1171
00:48:47,713 --> 00:48:49,815
(MUFFLED YELLING, SHRIEKING)
1172
00:48:51,550 --> 00:48:52,651
(GRUNTING)
1173
00:48:55,887 --> 00:48:58,955
(ROARS)
1174
00:48:58,957 --> 00:49:00,890
- (GRUNTS) Busy Bee!
- (CREAKING)
1175
00:49:00,892 --> 00:49:02,694
(SQUEAKING)
1176
00:49:04,629 --> 00:49:05,895
(ROARS)
1177
00:49:05,897 --> 00:49:07,933
(CATS YOWLING)
1178
00:49:09,701 --> 00:49:12,135
Whoa. Okay.
Uh, time for plan B.
1179
00:49:12,137 --> 00:49:13,939
Engaging plan B.
1180
00:49:16,641 --> 00:49:18,577
(ALL GASP)
1181
00:49:20,746 --> 00:49:23,013
(GRUNTS)
1182
00:49:23,015 --> 00:49:24,647
(SWALLOWS)
1183
00:49:24,649 --> 00:49:26,916
(WHIMPERS)
She caught the red dot.
1184
00:49:26,918 --> 00:49:28,718
ALL:
Huzzah!
1185
00:49:28,720 --> 00:49:30,022
(GRUNTS)
1186
00:49:34,760 --> 00:49:36,760
("LA MARSEILLAISE" PLAYS)
1187
00:49:36,762 --> 00:49:38,962
(BUSY BEE SQUEAKS)
1188
00:49:38,964 --> 00:49:41,164
She is the Chosen One.
1189
00:49:41,166 --> 00:49:43,769
All hail the queen.
1190
00:49:44,970 --> 00:49:47,737
CATS:
Hail the queen!
1191
00:49:47,739 --> 00:49:49,839
All hail Queen Gidget.
1192
00:49:49,841 --> 00:49:52,010
- (NORMAN SCREAMS)
- (CAT YOWLS)
1193
00:49:53,678 --> 00:49:55,547
(BARKING)
1194
00:50:02,120 --> 00:50:04,087
(CATTLE SNORTING)
1195
00:50:04,089 --> 00:50:05,655
(BARKING)
1196
00:50:05,657 --> 00:50:07,057
(MOOING)
1197
00:50:07,059 --> 00:50:08,927
(BARKING)
1198
00:50:12,064 --> 00:50:15,065
(BARKING, MOOING CONTINUE)
1199
00:50:15,067 --> 00:50:16,666
Hyah!
1200
00:50:16,668 --> 00:50:18,968
(BARKS)
Get in! Faster!
1201
00:50:18,970 --> 00:50:20,870
Max, did you see that?
1202
00:50:20,872 --> 00:50:23,139
- Uh, yeah.
- So cool.
1203
00:50:23,141 --> 00:50:25,708
Oh, it's not that big a deal.
1204
00:50:25,710 --> 00:50:28,711
(ROOSTER GRUNTING)
1205
00:50:28,713 --> 00:50:31,081
Move. Hyah!
1206
00:50:31,083 --> 00:50:32,918
Move it!
1207
00:50:37,889 --> 00:50:40,092
(CHUCKLES):
Oh, man.
1208
00:50:42,260 --> 00:50:44,596
- (PIG SNORTING)
- (CHICKS CHEEPING)
1209
00:50:46,098 --> 00:50:47,831
Hey, look.
That big guy got out.
1210
00:50:47,833 --> 00:50:49,132
We better get Rooster.
1211
00:50:49,134 --> 00:50:51,034
No. No, no, no need for that.
1212
00:50:51,036 --> 00:50:52,769
I can handle it.
1213
00:50:52,771 --> 00:50:53,870
Hey, mister.
1214
00:50:53,872 --> 00:50:55,238
Ba-Back inside.
1215
00:50:55,240 --> 00:50:57,907
- Come on.
- Yep.
1216
00:50:57,909 --> 00:51:00,176
- (STRAINED GRUNTING)
- You're doing great.
1217
00:51:00,178 --> 00:51:01,878
- Go underneath him.
- (MAX GRUNTS)
1218
00:51:01,880 --> 00:51:03,746
Let's go. (SIGHS)
1219
00:51:03,748 --> 00:51:06,082
I think he moved a little.
1220
00:51:06,084 --> 00:51:08,685
Don't you...
don't you ignore me.
1221
00:51:08,687 --> 00:51:10,122
(GRUNTS)
1222
00:51:11,756 --> 00:51:13,857
Ah, come on.
1223
00:51:13,859 --> 00:51:15,925
- (GRUNTING)
- DUKE: Yep, uh-huh.
1224
00:51:15,927 --> 00:51:17,861
Now go and do the front.
No, no, back.
1225
00:51:17,863 --> 00:51:19,295
Now go to the side.
1226
00:51:19,297 --> 00:51:23,166
Uh, Max, Rooster nips at
the cows to get 'em to move.
1227
00:51:23,168 --> 00:51:25,802
Really? (CHUCKLES)
That sounds drastic, but...
1228
00:51:25,804 --> 00:51:28,271
okay, pig, you asked for this.
1229
00:51:28,273 --> 00:51:30,907
- (SQUEALING WILDLY)
- Oh.
1230
00:51:30,909 --> 00:51:33,143
(SCREAMING)
1231
00:51:33,145 --> 00:51:35,178
(GRUNTS)
1232
00:51:35,180 --> 00:51:37,082
(SHEEP BLEATING)
1233
00:51:39,184 --> 00:51:40,950
(GROANS WEAKLY)
1234
00:51:40,952 --> 00:51:43,820
- Hey, Max. You okay?
- Yeah.
1235
00:51:43,822 --> 00:51:45,054
- (GROANS WEAKLY)
- What's going on?
1236
00:51:45,056 --> 00:51:46,789
Don't worry, I'm-I'm fine.
1237
00:51:46,791 --> 00:51:48,492
You let all the sheep out.
1238
00:51:48,494 --> 00:51:51,161
- I did?
- Hey!
1239
00:51:51,163 --> 00:51:54,063
Get back in there!
Come on.
1240
00:51:54,065 --> 00:51:56,065
Wait a minute. Where's Cotton?
1241
00:51:56,067 --> 00:51:58,101
Oh, he went into the woods.
1242
00:51:58,103 --> 00:51:59,169
(SIGHS)
1243
00:51:59,171 --> 00:52:00,504
- You.
- Uh...
1244
00:52:00,506 --> 00:52:01,905
Come with me.
1245
00:52:01,907 --> 00:52:04,107
Wh-Where are we going?
1246
00:52:04,109 --> 00:52:05,942
We're gonna go get Cotton back.
1247
00:52:05,944 --> 00:52:07,511
Oh. Great.
1248
00:52:07,513 --> 00:52:09,112
- Come on, Duke.
- Oh.
1249
00:52:09,114 --> 00:52:10,947
- Duke, sit.
- Yep.
1250
00:52:10,949 --> 00:52:13,283
This is just you and me.
1251
00:52:13,285 --> 00:52:15,351
Oh, boy.
1252
00:52:15,353 --> 00:52:16,853
Come on.
1253
00:52:16,855 --> 00:52:19,523
(CHUCKLES) Super.
1254
00:52:19,525 --> 00:52:21,693
- Good-bye!
- (MAX WHIMPERS)
1255
00:52:23,361 --> 00:52:25,862
(CROAKS)
1256
00:52:25,864 --> 00:52:28,231
Cotton, where are you?
1257
00:52:28,233 --> 00:52:30,900
(GRUNTING)
1258
00:52:30,902 --> 00:52:32,268
Come on.
1259
00:52:32,270 --> 00:52:34,837
Hurry up!
1260
00:52:34,839 --> 00:52:36,039
Uh...
1261
00:52:36,041 --> 00:52:37,974
Okay.
1262
00:52:37,976 --> 00:52:39,242
Just jump.
1263
00:52:39,244 --> 00:52:41,377
(WHIMPERS, GRUNTS)
1264
00:52:41,379 --> 00:52:44,147
(YELLS) Ow, ow, ow!
1265
00:52:44,149 --> 00:52:45,381
(WHIMPERS)
1266
00:52:45,383 --> 00:52:47,083
Ow, ow!
1267
00:52:47,085 --> 00:52:49,285
(GROANING)
1268
00:52:49,287 --> 00:52:50,920
Scent's getting stronger.
1269
00:52:50,922 --> 00:52:52,355
Cotton's close.
(GRUNTS)
1270
00:52:52,357 --> 00:52:54,791
(EXHAUSTED SIGH)
1271
00:52:54,793 --> 00:52:56,993
Oh, boy.
1272
00:52:56,995 --> 00:52:58,161
(GROANS)
1273
00:52:58,163 --> 00:52:59,862
I can do this.
1274
00:52:59,864 --> 00:53:02,332
(PANTING):
I got it, I got it.
1275
00:53:02,334 --> 00:53:04,400
(SCREAMS)
1276
00:53:04,402 --> 00:53:06,903
(GROANS)
1277
00:53:06,905 --> 00:53:09,906
(GRUNTING)
1278
00:53:09,908 --> 00:53:11,575
(SIGHING, PANTING)
1279
00:53:11,577 --> 00:53:14,877
Rooster, you-you know what?
Just... just go on without me.
1280
00:53:14,879 --> 00:53:16,879
- Oh, you're not giving up.
- Yeah, but...
1281
00:53:16,881 --> 00:53:18,881
- (COTTON BLEATING)
- Follow me.
1282
00:53:18,883 --> 00:53:21,217
(PANTING)
1283
00:53:21,219 --> 00:53:24,187
♪ ♪
1284
00:53:24,189 --> 00:53:26,122
(MAX PANTING)
1285
00:53:26,124 --> 00:53:29,593
- Cotton, what are you doing down there?
- (MAX GASPING)
1286
00:53:29,595 --> 00:53:32,295
There's apples in this tree.
1287
00:53:32,297 --> 00:53:35,098
All right, just don't panic.
1288
00:53:35,100 --> 00:53:36,332
MAX:
Oh, man.
1289
00:53:36,334 --> 00:53:38,935
Max is coming down to save you.
1290
00:53:38,937 --> 00:53:40,136
Wait, what?
1291
00:53:40,138 --> 00:53:42,338
That tree can't support
my weight.
1292
00:53:42,340 --> 00:53:44,274
You get down there.
1293
00:53:44,276 --> 00:53:47,611
♪ ♪
1294
00:53:47,613 --> 00:53:49,245
(BIRD SCREECHES)
1295
00:53:49,247 --> 00:53:51,381
I-I-I can't do that.
1296
00:53:51,383 --> 00:53:53,149
Sure, you can.
1297
00:53:53,151 --> 00:53:55,918
Think of this as a... as a...
as a game of fetch.
1298
00:53:55,920 --> 00:53:58,288
Now, go fetch the sheep.
1299
00:53:58,290 --> 00:54:00,123
No. No, no, no, no, no.
1300
00:54:00,125 --> 00:54:02,358
It-it's too high,
and-and I'm-I'm...
1301
00:54:02,360 --> 00:54:04,227
I'm too afraid.
1302
00:54:04,229 --> 00:54:06,229
Max, here's a trick.
1303
00:54:06,231 --> 00:54:09,098
The first step
of not being afraid
1304
00:54:09,100 --> 00:54:11,468
is acting like
you're not afraid.
1305
00:54:11,470 --> 00:54:13,403
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1306
00:54:13,405 --> 00:54:16,072
So, are you scared?
1307
00:54:16,074 --> 00:54:17,874
No.
1308
00:54:17,876 --> 00:54:19,242
Are you scared?
1309
00:54:19,244 --> 00:54:22,211
No! No, I'm not.
1310
00:54:22,213 --> 00:54:23,346
Now you're talking.
1311
00:54:23,348 --> 00:54:24,648
Go get Cotton.
1312
00:54:24,650 --> 00:54:26,282
Hurry.
1313
00:54:26,284 --> 00:54:28,384
(SIGHS NERVOUSLY)
Okay, okay.
1314
00:54:28,386 --> 00:54:30,454
Hey.
1315
00:54:30,456 --> 00:54:32,355
(INHALES DEEPLY)
1316
00:54:32,357 --> 00:54:34,090
(EXHALES)
1317
00:54:34,092 --> 00:54:35,659
Okay.
1318
00:54:35,661 --> 00:54:39,128
(GASPS, SHUDDERS)
1319
00:54:39,130 --> 00:54:42,332
(WHIMPERING)
1320
00:54:42,334 --> 00:54:44,437
(YELLS) Whoa!
1321
00:54:48,173 --> 00:54:50,239
(GRUNTS) Listen, uh, Cotton,
1322
00:54:50,241 --> 00:54:52,175
walk toward me, okay?
1323
00:54:52,177 --> 00:54:53,343
Okay, sure.
1324
00:54:53,345 --> 00:54:56,045
But my leg is stuck.
1325
00:54:56,047 --> 00:54:57,914
(STAMMERING):
His leg is stuck.
1326
00:54:57,916 --> 00:54:59,284
Well, unstuck it.
1327
00:55:00,519 --> 00:55:03,254
- Uh... (WHIMPERS)
- (ROCKS FALLING)
1328
00:55:09,361 --> 00:55:11,027
(YELLS, WHIMPERS)
1329
00:55:11,029 --> 00:55:12,431
(TREE CRACKLING)
1330
00:55:14,299 --> 00:55:17,934
- Hold on.
- COTTON: Whee!
1331
00:55:17,936 --> 00:55:20,236
(MAX WHIMPERS)
1332
00:55:20,238 --> 00:55:22,475
Okay, Cotton, listen,
we got to... (YELLS)
1333
00:55:24,109 --> 00:55:25,109
Hurry up!
1334
00:55:26,344 --> 00:55:29,011
- (GRUNTING)
- Ooh!
1335
00:55:29,013 --> 00:55:32,081
(STRAINED GRUNTING)
1336
00:55:32,083 --> 00:55:34,083
COTTON:
Ow! Whoa!
1337
00:55:34,085 --> 00:55:36,018
(MAX GRUNTS, YELLS)
1338
00:55:36,020 --> 00:55:38,256
- (MAX GASPS)
- Come on.
1339
00:55:40,024 --> 00:55:42,191
(GRUNTING RAPIDLY)
1340
00:55:42,193 --> 00:55:44,329
(STRAINED GRUNTING)
1341
00:55:48,467 --> 00:55:50,201
(GASPING)
1342
00:55:52,036 --> 00:55:53,302
(SCREAMS)
1343
00:55:53,304 --> 00:55:54,571
(WHIMPERING)
1344
00:55:54,573 --> 00:55:57,407
(SCREAMS, GRUNTS)
1345
00:55:57,409 --> 00:55:59,443
(WHIMPERING)
1346
00:55:59,445 --> 00:56:02,311
(PANTING):
Okay.
1347
00:56:02,313 --> 00:56:05,248
We're... we're alive.
(SIGHS)
1348
00:56:05,250 --> 00:56:07,250
- Yep.
- (LAUGHING)
1349
00:56:07,252 --> 00:56:09,320
Yeah, we... Oh, no!
1350
00:56:11,423 --> 00:56:14,991
Oof. Yeah, we are.
1351
00:56:14,993 --> 00:56:16,560
- (SHEEP BLEATING)
- DUKE: Mm.
1352
00:56:16,562 --> 00:56:19,496
- (DISTANT BARKING)
- (GASPS) Max?
1353
00:56:19,498 --> 00:56:21,364
(SLURPS)
1354
00:56:21,366 --> 00:56:24,133
♪ ♪
1355
00:56:24,135 --> 00:56:26,070
(COTTON CHUCKLING)
1356
00:56:30,208 --> 00:56:31,575
Max.
1357
00:56:31,577 --> 00:56:33,510
Get back in your pen, Cotton.
1358
00:56:33,512 --> 00:56:36,212
- Okay.
- No. Other way, Cotton.
1359
00:56:36,214 --> 00:56:39,081
Okay.
(HUMS A TUNE)
1360
00:56:39,083 --> 00:56:41,552
So, how did it go?
What-what happened?
1361
00:56:41,554 --> 00:56:43,487
You-you know, it was...
it was pretty intense.
1362
00:56:43,489 --> 00:56:45,087
Tell him, Rooster.
1363
00:56:45,089 --> 00:56:47,591
You know, some stuff happened.
1364
00:56:47,593 --> 00:56:49,292
Now it's over.
1365
00:56:49,294 --> 00:56:51,060
(CHUCKLES):
Wow!
1366
00:56:51,062 --> 00:56:53,362
He can really tell a story.
1367
00:56:53,364 --> 00:56:55,266
Right?
1368
00:56:56,502 --> 00:56:58,502
(GROWLS)
1369
00:56:58,504 --> 00:57:01,304
(SNIFFING)
1370
00:57:01,306 --> 00:57:03,372
We are getting closer.
1371
00:57:03,374 --> 00:57:05,478
(WOLVES GROWLING)
1372
00:57:09,113 --> 00:57:12,381
So there I was,
surrounded by nasty wolves.
1373
00:57:12,383 --> 00:57:14,451
You asking, was I scared?
1374
00:57:14,453 --> 00:57:16,118
No one asked anything.
1375
00:57:16,120 --> 00:57:18,387
You just walked up to us
and started talking.
1376
00:57:18,389 --> 00:57:20,223
I was scared.
1377
00:57:20,225 --> 00:57:22,593
But I saved that tiger anyway.
1378
00:57:22,595 --> 00:57:24,193
Am I a hero?
1379
00:57:24,195 --> 00:57:26,128
That's not for me to say.
1380
00:57:26,130 --> 00:57:27,396
Boo-Boo.
1381
00:57:27,398 --> 00:57:30,166
- Boo-Boo, are you listening?
- I am. (GRUNTS)
1382
00:57:30,168 --> 00:57:31,668
Stop digging for a second,
Boo-Boo,
1383
00:57:31,670 --> 00:57:34,070
and maybe you'll learn
something.
1384
00:57:34,072 --> 00:57:35,539
As I was saying...
1385
00:57:35,541 --> 00:57:37,474
Wo-Wo... W-W-Wolf.
1386
00:57:37,476 --> 00:57:40,243
Duh. That's what I've been
talking about... wolves.
1387
00:57:40,245 --> 00:57:41,445
(WOLVES GROWLING)
1388
00:57:41,447 --> 00:57:43,112
- (GASPS)
- (YELLS)
1389
00:57:43,114 --> 00:57:44,550
(SNARLING)
1390
00:57:46,585 --> 00:57:48,184
(PANTING)
1391
00:57:48,186 --> 00:57:49,418
(GRUNTING)
1392
00:57:49,420 --> 00:57:50,489
(GROWLS)
1393
00:57:52,858 --> 00:57:54,525
(MAN GASPS)
1394
00:57:54,527 --> 00:57:57,461
(SCREAMING)
1395
00:57:57,463 --> 00:57:59,330
(BIKE CRASHES, RIDER GROANS)
1396
00:58:00,432 --> 00:58:01,433
(GRUNTS)
1397
00:58:04,570 --> 00:58:06,703
(SNIFFING)
1398
00:58:06,705 --> 00:58:08,641
There.
1399
00:58:10,308 --> 00:58:13,077
(WOLVES GROWLING)
1400
00:58:14,312 --> 00:58:16,114
- (BARKS, GROWLS)
- (GASPS)
1401
00:58:18,416 --> 00:58:19,583
(GASPS)
1402
00:58:19,585 --> 00:58:21,451
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1403
00:58:21,453 --> 00:58:24,186
Where is the tiger?
1404
00:58:24,188 --> 00:58:25,889
Oh. There he is!
1405
00:58:25,891 --> 00:58:27,491
Huh?
1406
00:58:27,493 --> 00:58:28,692
What?
1407
00:58:28,694 --> 00:58:30,694
Hey!
1408
00:58:30,696 --> 00:58:33,129
So long, suckers!
1409
00:58:33,131 --> 00:58:35,499
(BLOWS RASPBERRIES)
1410
00:58:35,501 --> 00:58:37,368
- ♪ ♪
- (VIDEO GAME SOUND EFFECTS)
1411
00:58:39,438 --> 00:58:40,671
Ha! Take that!
1412
00:58:40,673 --> 00:58:42,573
Now, this is training.
1413
00:58:42,575 --> 00:58:45,408
Okay?
Keeping my reflexes sharp.
1414
00:58:45,410 --> 00:58:47,276
Ha! Flawless victory.
1415
00:58:47,278 --> 00:58:48,545
Oh!
1416
00:58:48,547 --> 00:58:50,212
You were just beaten
by a rabbit.
1417
00:58:50,214 --> 00:58:51,582
- You don't even know it.
- (BELL DINGS)
1418
00:58:51,584 --> 00:58:53,584
Ooh, my pizza rolls.
1419
00:58:53,586 --> 00:58:55,351
(BLINDS RUSTLING)
1420
00:58:55,353 --> 00:58:56,555
What's that?
1421
00:58:58,724 --> 00:59:00,557
(YELLS) Oh.
1422
00:59:00,559 --> 00:59:03,292
Oh, hello, Snowball.
1423
00:59:03,294 --> 00:59:04,595
Hey, Pops.
1424
00:59:04,597 --> 00:59:06,597
What's, uh...
what's-what's going on?
1425
00:59:06,599 --> 00:59:09,165
Oh, you know, just returning
your giant tiger.
1426
00:59:09,167 --> 00:59:10,634
Oh, uh, fun fact:
1427
00:59:10,636 --> 00:59:12,669
- He trashed my apartment!
- (HU MOANS)
1428
00:59:12,671 --> 00:59:16,205
This thing ate a flat-screen
like it was a pita chip.
1429
00:59:16,207 --> 00:59:17,641
For shame!
1430
00:59:17,643 --> 00:59:19,408
Oh, now you've done it.
1431
00:59:19,410 --> 00:59:20,644
Pickles is pissed.
1432
00:59:20,646 --> 00:59:23,379
Uh... are you sure
that's my tiger?
1433
00:59:23,381 --> 00:59:25,281
'Cause I don't...
I don't know if that's...
1434
00:59:25,283 --> 00:59:27,517
- Let's go, class.
- (PRINCESS SCOFFS)
1435
00:59:27,519 --> 00:59:29,486
Ah, come on, old man,
don't do this.
1436
00:59:29,488 --> 00:59:31,622
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
1437
00:59:31,624 --> 00:59:34,292
- Please.
- (HU MOANS HAPPILY)
1438
00:59:36,361 --> 00:59:38,260
Hey.
1439
00:59:38,262 --> 00:59:39,565
How you been?
1440
00:59:42,400 --> 00:59:44,367
(SNIFFING)
1441
00:59:44,369 --> 00:59:46,536
(PURRS)
1442
00:59:46,538 --> 00:59:47,771
(YAWNS)
1443
00:59:47,773 --> 00:59:49,539
I'm-a go get back
to my pizza rolls,
1444
00:59:49,541 --> 00:59:52,241
and I'll come back and check
on you in a bit, okay?
1445
00:59:52,243 --> 00:59:53,710
(HU MOANS)
1446
00:59:53,712 --> 00:59:55,646
Problem solved.
1447
00:59:55,648 --> 00:59:57,714
- GIDGET: Snowball?
- (GASPS)
1448
00:59:57,716 --> 00:59:59,750
Puffy Dog?
1449
00:59:59,752 --> 01:00:02,686
What are you doing
in Max's apartment?
1450
01:00:02,688 --> 01:00:05,354
Nothing.
Why are you hanging out
1451
01:00:05,356 --> 01:00:06,690
with every cat in the universe?
1452
01:00:06,692 --> 01:00:08,324
(CATS MEOWING)
1453
01:00:08,326 --> 01:00:10,694
Oh, you know, just because.
1454
01:00:10,696 --> 01:00:13,430
Mm, okay.
1455
01:00:13,432 --> 01:00:14,600
Okay.
1456
01:00:15,668 --> 01:00:17,603
Okay.
1457
01:00:20,572 --> 01:00:23,339
(DISTANT BIRDCALLS)
1458
01:00:23,341 --> 01:00:24,710
(GASPS)
1459
01:00:27,613 --> 01:00:29,680
Uh, hey, Rooster.
1460
01:00:29,682 --> 01:00:32,482
Hey, kid. Good job today.
1461
01:00:32,484 --> 01:00:36,019
Yeah? Well, I-I got to admit,
I feel pretty good.
1462
01:00:36,021 --> 01:00:39,756
I'm not so nervous
around the farm or you or...
1463
01:00:39,758 --> 01:00:42,726
the turkey who won't stop
following me!
1464
01:00:42,728 --> 01:00:44,326
(GOBBLES)
1465
01:00:44,328 --> 01:00:46,765
Yeah, I see you, you weirdo.
1466
01:00:47,866 --> 01:00:50,436
(CHUCKLES, GRUNTS)
1467
01:00:52,471 --> 01:00:55,337
Anyway, I heard Katie say
we're leaving tomorrow, and...
1468
01:00:55,339 --> 01:00:58,274
- (ROOSTER HOWLING)
- Oh. Uh...
1469
01:00:58,276 --> 01:01:00,644
You want me to, uh...
you want me to go?
1470
01:01:00,646 --> 01:01:03,480
(CHUCKLES):
No. Just what we do out here.
1471
01:01:03,482 --> 01:01:05,347
You want to join me?
1472
01:01:05,349 --> 01:01:07,349
Uh, yeah. Okay. Cool.
1473
01:01:07,351 --> 01:01:09,621
(GRUNTING)
1474
01:01:10,723 --> 01:01:12,354
(ROOSTER CHUCKLES)
1475
01:01:12,356 --> 01:01:13,790
You ready to try?
1476
01:01:13,792 --> 01:01:15,357
(HOWLS)
1477
01:01:15,359 --> 01:01:17,661
(MAX HOWLS WEAKLY, SIGHS)
1478
01:01:17,663 --> 01:01:20,430
Come on, kid. Deeper.
Deep from your gut.
1479
01:01:20,432 --> 01:01:21,732
Right. O-Okay, got it.
1480
01:01:21,734 --> 01:01:25,334
(BOTH HOWL)
1481
01:01:25,336 --> 01:01:27,537
(CHUCKLES) There you go.
1482
01:01:27,539 --> 01:01:28,705
(MAX CHUCKLES)
1483
01:01:28,707 --> 01:01:30,642
(BOTH HOWLING)
1484
01:01:35,313 --> 01:01:37,783
(ROOSTER CROWING)
1485
01:01:39,518 --> 01:01:42,786
(ROOSTER TAKES A DEEP BREATH)
1486
01:01:42,788 --> 01:01:45,387
(SNORTS, GRUNTS)
1487
01:01:45,389 --> 01:01:46,759
Wow.
1488
01:01:51,096 --> 01:01:52,598
(SIGHS)
1489
01:01:53,699 --> 01:01:55,397
- (DUKE BARKING)
- LIAM: Whee!
1490
01:01:55,399 --> 01:01:56,900
(KATIE AND LIAM LAUGHING)
1491
01:01:56,902 --> 01:01:58,535
- KATIE: Yay!
- (UNCLE SHEP GRUNTS)
1492
01:01:58,537 --> 01:01:59,803
(GRUNTS)
All right, come on, guys.
1493
01:01:59,805 --> 01:02:01,538
All right.
1494
01:02:01,540 --> 01:02:03,106
(BABBLING)
1495
01:02:03,108 --> 01:02:05,878
(GRUNTING, PANTING)
1496
01:02:07,579 --> 01:02:10,346
- Huh? What do you think?
- Max, so cool.
1497
01:02:10,348 --> 01:02:11,948
- Hey, where-where'd Max go?
- (LIAM LAUGHS)
1498
01:02:11,950 --> 01:02:14,918
And who let this
super cool cowboy in the car?
1499
01:02:14,920 --> 01:02:16,453
- (DUKE LAUGHS)
- Whoo-hoo!
1500
01:02:16,455 --> 01:02:17,754
(ALL LAUGH)
1501
01:02:17,756 --> 01:02:19,489
- Bye, Uncle Shep.
- (ENGINE STARTS)
1502
01:02:19,491 --> 01:02:20,824
Good-bye, now. So long.
1503
01:02:20,826 --> 01:02:22,594
(MAX AND DUKE BARKING)
1504
01:02:24,496 --> 01:02:25,829
Bye, Rooster!
1505
01:02:25,831 --> 01:02:28,131
And thank you!
1506
01:02:28,133 --> 01:02:31,668
(GRUNTING, SIGHING):
B-Bye.
1507
01:02:31,670 --> 01:02:33,404
(TURKEY GOBBLES)
1508
01:02:35,140 --> 01:02:36,706
Mind your business, turkey.
1509
01:02:36,708 --> 01:02:40,376
I'm-I'm...
I'm having a moment.
1510
01:02:40,378 --> 01:02:43,580
(TURKEY GOBBLES, WHIMPERS)
1511
01:02:43,582 --> 01:02:46,149
Okay, moment's over.
1512
01:02:46,151 --> 01:02:49,320
- (ROOSTER SIGHS)
- (GOBBLES)
1513
01:02:54,560 --> 01:02:57,727
♪ ♪
1514
01:02:57,729 --> 01:02:59,330
Mwah.
1515
01:03:06,705 --> 01:03:08,707
There we go, buddy.
1516
01:03:10,776 --> 01:03:13,176
- (MAX YAWNS)
- (DOOR CLOSES)
1517
01:03:13,178 --> 01:03:15,879
(DUKE SIGHS)
1518
01:03:15,881 --> 01:03:17,848
Good to be home.
1519
01:03:17,850 --> 01:03:20,351
So good. (SIGHS)
1520
01:03:21,854 --> 01:03:24,621
(CREAKING)
1521
01:03:24,623 --> 01:03:25,924
(SNIFFS)
1522
01:03:27,626 --> 01:03:29,192
(YELPS) Shush.
1523
01:03:29,194 --> 01:03:31,494
- Shh!
- You shh.
1524
01:03:31,496 --> 01:03:33,465
- (HU PURRS)
- SNOWBALL: Shush!
1525
01:03:35,734 --> 01:03:37,934
Huh? Snowball?
1526
01:03:37,936 --> 01:03:39,671
- (SNOWBALL GASPS)
- (HU GRUNTS)
1527
01:03:40,873 --> 01:03:42,873
Oh, hey, what, uh...
1528
01:03:42,875 --> 01:03:44,875
Hey, Tiny Dog.
1529
01:03:44,877 --> 01:03:47,911
What are you doing with a tiger
in my apartment?
1530
01:03:47,913 --> 01:03:51,514
Well, what are you doing home
from your trip so soon, hmm?
1531
01:03:51,516 --> 01:03:53,216
I mean, as long as
we pointing fingers.
1532
01:03:53,218 --> 01:03:54,985
Hey, hey, hey.
We don't have time for this.
1533
01:03:54,987 --> 01:03:57,988
We are trying to hide Hu before
the circus wolves get here.
1534
01:03:57,990 --> 01:03:59,789
Circus wolves?
1535
01:03:59,791 --> 01:04:02,626
You do know I have a life when
you're not around, right, TD?
1536
01:04:02,628 --> 01:04:04,461
- Yeah, okay, but...
- DAISY: Captain Snowball.
1537
01:04:04,463 --> 01:04:05,896
- They're here.
- What?
1538
01:04:05,898 --> 01:04:08,231
- (GASPS) Wolves.
- (MAX GASPS)
1539
01:04:08,233 --> 01:04:11,468
SNOWBALL: Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1540
01:04:11,470 --> 01:04:13,703
Oh, no, they gonna kill us, Hu.
1541
01:04:13,705 --> 01:04:15,805
Oh, this is bad.
(SOBS)
1542
01:04:15,807 --> 01:04:17,807
Well, at least we die together.
1543
01:04:17,809 --> 01:04:19,743
(SOBBING)
1544
01:04:19,745 --> 01:04:22,012
Keep it together, boy.
1545
01:04:22,014 --> 01:04:24,614
(SNIFFLES) Okay. Okay.
1546
01:04:24,616 --> 01:04:26,950
- We need a plan. Daisy?
- (MAX INHALES DEEPLY)
1547
01:04:26,952 --> 01:04:29,052
Let's hide Hu on the roof.
1548
01:04:29,054 --> 01:04:31,554
Tiny Dog, where are you going?
1549
01:04:31,556 --> 01:04:34,891
Yeah, I'm-I'm not sure,
but I guess I'm gonna...
1550
01:04:34,893 --> 01:04:37,827
gonna try and find
my inner Rooster.
1551
01:04:37,829 --> 01:04:39,829
What?
1552
01:04:39,831 --> 01:04:41,965
(PANTING):
Okay. Okay. Okay.
1553
01:04:41,967 --> 01:04:43,667
(MAX GRUNTS)
1554
01:04:43,669 --> 01:04:45,035
(WOLVES GROWLING)
1555
01:04:45,037 --> 01:04:47,537
(BARKING)
1556
01:04:47,539 --> 01:04:49,739
(GROWLING CONTINUES)
1557
01:04:49,741 --> 01:04:51,641
(WHIMPERS, GASPS)
1558
01:04:51,643 --> 01:04:52,876
(GRUNTS)
1559
01:04:52,878 --> 01:04:55,845
- (GASPS, WHIMPERS)
- (SERGEI GRUNTS)
1560
01:04:55,847 --> 01:04:57,714
(YELLS)
1561
01:04:57,716 --> 01:04:59,983
- (PANTING)
- (SERGEI LAUGHING)
1562
01:04:59,985 --> 01:05:02,454
SERGEI:
Puny little coward.
1563
01:05:04,723 --> 01:05:06,556
(GRUNTS)
1564
01:05:06,558 --> 01:05:07,993
(PANTING)
1565
01:05:10,996 --> 01:05:12,864
Hurry up, Hu.
1566
01:05:17,736 --> 01:05:19,536
All right, let's hide him
in the...
1567
01:05:19,538 --> 01:05:21,538
(SCREAMS)
1568
01:05:21,540 --> 01:05:23,907
Oh. Oh, it's just
this weird little guy.
1569
01:05:23,909 --> 01:05:26,109
Why don't you just go back
to wherever you belong, Bonzo,
1570
01:05:26,111 --> 01:05:27,744
because I don't want to... Ow!
1571
01:05:27,746 --> 01:05:29,646
- Ow, ow, ow, ow!
- (LITTLE SERGEI GIGGLES)
1572
01:05:29,648 --> 01:05:33,016
Ow, ow, ow! (SCREAMS)
1573
01:05:33,018 --> 01:05:36,619
(WOLVES GROWLING)
1574
01:05:36,621 --> 01:05:38,321
(GASPS)
Run, Hu. (GRUNTS)
1575
01:05:38,323 --> 01:05:40,323
(MOANS)
1576
01:05:40,325 --> 01:05:41,758
- (DAISY YELLING)
- (WOLVES SNARLING)
1577
01:05:41,760 --> 01:05:42,792
(GASPS)
1578
01:05:42,794 --> 01:05:44,661
(MOANING)
1579
01:05:44,663 --> 01:05:47,499
(WOLVES GROWLING)
1580
01:05:50,335 --> 01:05:53,703
- (DART GUN WHOOSHES)
- (GROWLS)
1581
01:05:53,705 --> 01:05:55,741
(MOANS)
1582
01:05:57,075 --> 01:05:59,642
(LAUGHS, GROANS)
1583
01:05:59,644 --> 01:06:01,644
(GROWLING)
1584
01:06:01,646 --> 01:06:04,647
Oh, pretty little dog,
I like you.
1585
01:06:04,649 --> 01:06:08,118
You will join my circus
as a cannonball.
1586
01:06:08,120 --> 01:06:09,853
(BARKING)
1587
01:06:09,855 --> 01:06:11,654
(GRUNTS, GASPS)
1588
01:06:11,656 --> 01:06:14,758
- (CLOWN WHIMPERS)
- Mongrel doesn't learn.
1589
01:06:14,760 --> 01:06:16,728
(PANTING)
1590
01:06:18,030 --> 01:06:19,929
- (HU WHIMPERS)
- Stupid tiger!
1591
01:06:19,931 --> 01:06:21,965
- (VEHICLE DOOR CLOSES)
- (GASPS)
1592
01:06:21,967 --> 01:06:23,366
(SERGEI LAUGHING)
1593
01:06:23,368 --> 01:06:25,937
(PAINED MOANING)
1594
01:06:29,674 --> 01:06:31,841
SERGEI:
Pathetic. Let's go!
1595
01:06:31,843 --> 01:06:33,877
- We have a train to catch.
- (MAX GASPS)
1596
01:06:33,879 --> 01:06:36,148
- Ow! (SIGHS)
- (ENGINE STARTS)
1597
01:06:39,051 --> 01:06:40,884
Daisy! Hu!
1598
01:06:40,886 --> 01:06:42,619
(EXHALES)
What...
1599
01:06:42,621 --> 01:06:44,087
They are in a truck.
1600
01:06:44,089 --> 01:06:46,091
What are we gonna do, TD?
1601
01:06:48,627 --> 01:06:50,660
Whoo-hoo!
1602
01:06:50,662 --> 01:06:53,131
Whoa! (LAUGHS)
1603
01:06:55,801 --> 01:06:56,935
(GASPS)
1604
01:06:57,969 --> 01:06:59,202
Attention.
1605
01:06:59,204 --> 01:07:01,037
This is Captain Snowball.
1606
01:07:01,039 --> 01:07:03,706
Me and Tiny Dog need backup.
1607
01:07:03,708 --> 01:07:05,842
We read you loud and clear.
Over.
1608
01:07:05,844 --> 01:07:07,710
We are headed to the circus.
1609
01:07:07,712 --> 01:07:08,978
This is urgent. Over.
1610
01:07:08,980 --> 01:07:10,814
Copy that.
1611
01:07:10,816 --> 01:07:13,083
- Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy.
- (SQUEAKING)
1612
01:07:13,085 --> 01:07:14,717
Again.
1613
01:07:14,719 --> 01:07:16,953
- Cats, let's do this!
- (CATS MEOWING)
1614
01:07:16,955 --> 01:07:20,156
("LA GRANGE" BY ZZ TOP PLAYING)
1615
01:07:20,158 --> 01:07:22,725
♪ Rumor spreadin' round ♪
1616
01:07:22,727 --> 01:07:24,060
(MEOWING)
1617
01:07:24,062 --> 01:07:26,865
♪ In that Texas town ♪
1618
01:07:28,667 --> 01:07:30,867
♪ About that shack
outside La Grange ♪
1619
01:07:30,869 --> 01:07:32,702
Are my babies hungry?
1620
01:07:32,704 --> 01:07:34,224
♪ And you know
what I'm talkin' about ♪
1621
01:07:36,007 --> 01:07:38,842
Oh, dear.
1622
01:07:38,844 --> 01:07:39,878
(FEEDBACK SQUEALS)
1623
01:07:41,113 --> 01:07:42,113
♪ Have mercy ♪
1624
01:07:45,817 --> 01:07:48,051
♪ A-how, how, how, how ♪
1625
01:07:48,053 --> 01:07:50,720
♪ A-heh, a-how, how, how. ♪
1626
01:07:50,722 --> 01:07:52,722
♪ ♪
1627
01:07:52,724 --> 01:07:55,225
(ENGINE STARTS, REVS)
1628
01:07:55,227 --> 01:07:58,029
- (TIRES SQUEALING)
- (GRUNTS) Whoa!
1629
01:08:01,766 --> 01:08:04,000
Buckle up, everyone.
1630
01:08:04,002 --> 01:08:05,135
Hang on, Max.
1631
01:08:05,137 --> 01:08:06,736
We're coming.
1632
01:08:06,738 --> 01:08:07,937
- Floor it!
- (YOWLS)
1633
01:08:07,939 --> 01:08:09,172
(TIRES SQUEALING)
1634
01:08:09,174 --> 01:08:10,773
(YELLING EXCITEDLY)
1635
01:08:10,775 --> 01:08:12,308
(TIRES SQUEALING)
1636
01:08:12,310 --> 01:08:14,779
(HORNS HONKING)
1637
01:08:18,884 --> 01:08:20,183
(HU MOANS)
1638
01:08:20,185 --> 01:08:22,185
- Hurry up, you clowns!
- (CLOWN HORN HONKS)
1639
01:08:22,187 --> 01:08:24,854
(SERGEI LAUGHING)
1640
01:08:24,856 --> 01:08:26,791
- Let's go, let's go!
- (GROWLS)
1641
01:08:29,027 --> 01:08:31,194
Sergei have new toy.
1642
01:08:31,196 --> 01:08:34,964
Training is going to be
a lot more fun.
1643
01:08:34,966 --> 01:08:36,232
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (HU MOANS)
1644
01:08:36,234 --> 01:08:38,268
(SERGEI LAUGHS)
1645
01:08:38,270 --> 01:08:41,938
All right, let's get this show
on the tracks.
1646
01:08:41,940 --> 01:08:43,973
(ENGINE WHIRRING)
1647
01:08:43,975 --> 01:08:46,244
♪ ♪
1648
01:08:52,284 --> 01:08:54,150
(YELLING)
1649
01:08:54,152 --> 01:08:56,953
(LAUGHS)
1650
01:08:56,955 --> 01:08:58,156
(GRUNTS)
1651
01:08:59,224 --> 01:09:00,959
(SNOWBALL AND MAX GRUNT)
1652
01:09:03,094 --> 01:09:04,963
(MAX GASPS)
1653
01:09:10,869 --> 01:09:12,135
(PANTING AND GRUNTING)
1654
01:09:12,137 --> 01:09:13,836
(GRUNTS)
1655
01:09:13,838 --> 01:09:15,138
Snowball!
1656
01:09:15,140 --> 01:09:16,973
(PANTING)
1657
01:09:16,975 --> 01:09:18,241
Come on, jump!
1658
01:09:18,243 --> 01:09:19,342
(PANTS, YELLS)
1659
01:09:19,344 --> 01:09:20,979
- (SCREAMS)
- (MAX GRUNTING)
1660
01:09:22,881 --> 01:09:24,380
Guys, what's your location?
1661
01:09:24,382 --> 01:09:26,916
They're on a train
headed northbound.
1662
01:09:26,918 --> 01:09:28,818
- Over.
- Roger that, Norman.
1663
01:09:28,820 --> 01:09:30,353
We're on it.
Go right here.
1664
01:09:30,355 --> 01:09:32,190
- (YOWLING)
- (TIRES SQUEALING)
1665
01:09:38,830 --> 01:09:40,330
(WARNING BELL CLANGING)
1666
01:09:40,332 --> 01:09:42,165
You hang back, TD.
1667
01:09:42,167 --> 01:09:44,968
Captain Snowball
is on the ca... (YELPS)
1668
01:09:44,970 --> 01:09:46,836
Snowball!
1669
01:09:46,838 --> 01:09:48,271
I'm fine.
1670
01:09:48,273 --> 01:09:51,841
(TRAIN HORN BLOWS)
1671
01:09:51,843 --> 01:09:53,577
Yeah, can, uh... can you, uh,
1672
01:09:53,579 --> 01:09:55,411
find a way to get back
up here, or is there...?
1673
01:09:55,413 --> 01:09:57,847
- (WOLVES SNARLING)
- (GASPS, WHIMPERS)
1674
01:09:57,849 --> 01:09:59,249
- (WOLVES GRUNT)
- What the...?
1675
01:09:59,251 --> 01:10:00,850
(MAX YELLS)
1676
01:10:00,852 --> 01:10:02,819
- (WHIMPERS)
- (WOLVES SNARLING)
1677
01:10:02,821 --> 01:10:04,053
Tiny Dog.
1678
01:10:04,055 --> 01:10:05,221
(FOOTSTEPS SCURRYING ABOVE)
1679
01:10:05,223 --> 01:10:06,856
(LOUD GRUNT NEARBY)
1680
01:10:06,858 --> 01:10:08,891
What was that? Hello?
1681
01:10:08,893 --> 01:10:10,860
- (STRAINED GRUNTING)
- (GASPS) Daisy!
1682
01:10:10,862 --> 01:10:12,395
Snowball!
1683
01:10:12,397 --> 01:10:13,963
Oh, thank goodness.
1684
01:10:13,965 --> 01:10:15,331
Get me out of here.
I'm stuck.
1685
01:10:15,333 --> 01:10:17,834
Okay, okay, look... Huh?
1686
01:10:17,836 --> 01:10:19,135
(SNARLS)
1687
01:10:19,137 --> 01:10:20,403
(GRUNTS)
1688
01:10:20,405 --> 01:10:22,040
(SHRIEKS)
1689
01:10:23,108 --> 01:10:24,309
(YELLS, GRUNTING)
1690
01:10:29,047 --> 01:10:30,947
(GRUNTS)
1691
01:10:30,949 --> 01:10:32,915
(GRUNTING)
1692
01:10:32,917 --> 01:10:36,054
(GRUNTS FIERCELY, YELLS)
1693
01:10:37,255 --> 01:10:39,255
- (GRUNTING)
- (GROWLING)
1694
01:10:39,257 --> 01:10:41,991
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1695
01:10:41,993 --> 01:10:43,259
(HOOTING)
1696
01:10:43,261 --> 01:10:44,994
(BELL CLANGS)
1697
01:10:44,996 --> 01:10:47,196
- (YELLS)
- (SHRIEKS)
1698
01:10:47,198 --> 01:10:49,065
(MARTIAL ARTS GRUNTING)
1699
01:10:49,067 --> 01:10:51,970
(BOTH GRUNTING AND GROANING)
1700
01:10:56,408 --> 01:10:59,075
(MARTIAL ARTS WHOOPING)
1701
01:10:59,077 --> 01:11:00,410
(LITTLE SERGEI GROWLS, YELLS)
1702
01:11:00,412 --> 01:11:01,445
Body blow.
1703
01:11:01,447 --> 01:11:04,213
(GRUNTING RAPIDLY)
1704
01:11:04,215 --> 01:11:05,214
(WHOOPS)
1705
01:11:05,216 --> 01:11:07,250
(GROANS, WHIMPERS)
1706
01:11:07,252 --> 01:11:10,019
- (KNUCKLES CRACKING)
- This ends now, monkey.
1707
01:11:10,021 --> 01:11:11,222
(WHIMPERING)
1708
01:11:12,924 --> 01:11:14,044
- (SNOWBALL YELLS)
- (LAUGHS)
1709
01:11:15,093 --> 01:11:16,259
(WOLVES BARKING)
1710
01:11:16,261 --> 01:11:18,963
(YELPING, GRUNTING)
1711
01:11:21,366 --> 01:11:23,199
(WOLF SCREECHES)
1712
01:11:23,201 --> 01:11:25,438
(GRUNTING)
1713
01:11:27,072 --> 01:11:28,273
(GASPS)
1714
01:11:29,374 --> 01:11:30,975
(GROWLING)
1715
01:11:39,084 --> 01:11:41,052
(YELLING)
1716
01:11:45,957 --> 01:11:47,990
(MOANING)
1717
01:11:47,992 --> 01:11:50,360
(SIGHS)
You still there, monkey? Huh?
1718
01:11:50,362 --> 01:11:53,464
- (LITTLE SERGEI SCREECHING)
- Oh, no! He's here! He's here!
1719
01:11:53,466 --> 01:11:55,298
And on fire! (SCREAMS)
1720
01:11:55,300 --> 01:11:57,701
Hey! Get me out of here!
1721
01:11:57,703 --> 01:11:59,436
- (YELLS)
- (SNARLS)
1722
01:11:59,438 --> 01:12:01,406
(SCREAMING)
1723
01:12:04,142 --> 01:12:05,408
(SQUEALS)
1724
01:12:05,410 --> 01:12:08,044
(GASPS, BLOWS RAPIDLY)
1725
01:12:08,046 --> 01:12:09,513
Snowball, the fuse!
1726
01:12:09,515 --> 01:12:11,280
I got it. I got it.
1727
01:12:11,282 --> 01:12:12,949
(HOOTS)
1728
01:12:12,951 --> 01:12:14,183
(SHRIEKS)
1729
01:12:14,185 --> 01:12:15,719
(SCREAMS, GRUNTS)
1730
01:12:15,721 --> 01:12:18,254
(DAISY YELLS)
1731
01:12:18,256 --> 01:12:19,723
(GASPS)
1732
01:12:19,725 --> 01:12:20,957
(DAISY SCREAMS)
1733
01:12:20,959 --> 01:12:22,024
Whoa!
1734
01:12:22,026 --> 01:12:23,995
(GRUNTING)
1735
01:12:25,063 --> 01:12:26,264
(GROWLS)
1736
01:12:30,436 --> 01:12:32,969
- (YELLS, GROANS)
- (SHRIEKS)
1737
01:12:32,971 --> 01:12:34,906
(GRUNTING)
1738
01:12:37,008 --> 01:12:38,742
(SCREECHING)
1739
01:12:38,744 --> 01:12:40,912
- (HOOTS)
- (DAISY GRUNTS)
1740
01:12:42,380 --> 01:12:45,316
Say good-bye, monkey!
1741
01:12:47,553 --> 01:12:49,087
Uh-oh.
1742
01:12:50,188 --> 01:12:51,755
(SCREAMING)
1743
01:12:51,757 --> 01:12:54,257
(PANTING)
1744
01:12:54,259 --> 01:12:55,579
- (LITTLE SERGEI SCREAMING)
- Huh?
1745
01:12:57,061 --> 01:12:58,129
Oh! (SCREAMS)
1746
01:12:59,197 --> 01:13:02,066
(BOTH YELLING, GROANING)
1747
01:13:05,336 --> 01:13:07,305
(LITTLE SERGEI WHIMPERING)
1748
01:13:13,111 --> 01:13:15,546
(PANTING)
1749
01:13:15,548 --> 01:13:17,483
♪ ♪
1750
01:13:20,118 --> 01:13:22,020
(GRUNTS)
1751
01:13:24,222 --> 01:13:25,356
(GRUNTS)
1752
01:13:27,225 --> 01:13:29,360
(PANTING)
1753
01:13:37,436 --> 01:13:39,404
(TRAIN HORN BLARING)
1754
01:13:46,110 --> 01:13:47,212
(SNIFFS)
1755
01:13:53,519 --> 01:13:54,519
(GRUNTS)
1756
01:13:56,354 --> 01:13:57,353
- (BARKS)
- Huh?
1757
01:13:57,355 --> 01:13:59,121
(GROWLS)
1758
01:13:59,123 --> 01:14:00,256
All right, doggy.
1759
01:14:00,258 --> 01:14:01,390
Bring it.
1760
01:14:01,392 --> 01:14:03,261
(YELLS, SCREAMS)
1761
01:14:05,063 --> 01:14:06,195
Tiny Dog!
1762
01:14:06,197 --> 01:14:08,197
(SCREAMS)
1763
01:14:08,199 --> 01:14:10,201
(GRUNTING)
1764
01:14:13,104 --> 01:14:15,137
(SNOWBALL YELLING)
1765
01:14:15,139 --> 01:14:16,673
Get away! Get off me!
1766
01:14:16,675 --> 01:14:19,244
Go away! (YELLS)
1767
01:14:20,411 --> 01:14:22,144
My God!
1768
01:14:22,146 --> 01:14:23,412
- (YELLS)
- (SERGEI SCREAMS)
1769
01:14:23,414 --> 01:14:24,517
(BRAKES SCREECHING)
1770
01:14:32,223 --> 01:14:34,025
- (SPITS)
- SNOWBALL: Come on.
1771
01:14:35,126 --> 01:14:36,292
SERGEI:
Stop!
1772
01:14:36,294 --> 01:14:38,094
(ALL GASP)
1773
01:14:38,096 --> 01:14:40,497
You are going nowhere.
1774
01:14:40,499 --> 01:14:42,164
I've had enough.
1775
01:14:42,166 --> 01:14:43,534
(ALL WHIMPER)
1776
01:14:43,536 --> 01:14:45,301
This ends here and now.
1777
01:14:45,303 --> 01:14:46,570
(GRUNTS)
1778
01:14:46,572 --> 01:14:49,441
("ANTE UP" BY M.O.P.
PLAYING OVER CAR STEREO)
1779
01:14:52,343 --> 01:14:56,178
♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh... ♪
1780
01:14:56,180 --> 01:14:58,347
(BARKS) Hi, Max.
1781
01:14:58,349 --> 01:14:59,516
Gidget.
1782
01:14:59,518 --> 01:15:01,652
Uh, that was a bad guy, right?
1783
01:15:01,654 --> 01:15:03,554
- (LAUGHS) Yes.
- (LAUGHTER)
1784
01:15:03,556 --> 01:15:05,288
- Hey.
- (MEOWS, PURRS)
1785
01:15:05,290 --> 01:15:06,590
(CHUCKLES): Whoa.
Okay, all right, all right,
1786
01:15:06,592 --> 01:15:09,459
all right, all right,
all right, all right.
1787
01:15:09,461 --> 01:15:11,728
("IT'S GONNA BE A LOVELY DAY"
BY LUNCHMONEY LEWIS PLAYING)
1788
01:15:11,730 --> 01:15:13,262
(SERGEI GROANS)
1789
01:15:13,264 --> 01:15:14,498
- (GIGGLES)
- (ENGINE REVVING)
1790
01:15:14,500 --> 01:15:17,734
- (TIRES SQUEALING)
- (SERGEI YELLS, GROANS)
1791
01:15:17,736 --> 01:15:19,402
(MOANS)
1792
01:15:19,404 --> 01:15:20,604
(SCREAMS)
1793
01:15:20,606 --> 01:15:22,173
(COUGHING)
1794
01:15:23,542 --> 01:15:25,909
- (SNORING)
- Whoo-hoo! - Yeah!
1795
01:15:25,911 --> 01:15:27,611
- We did it!
- Whoo!
1796
01:15:27,613 --> 01:15:30,681
- Awesome! - Yay! (LAUGHS)
- This is so good!
1797
01:15:30,683 --> 01:15:32,618
♪ ♪
1798
01:15:42,260 --> 01:15:44,528
♪ I can feel the sun shining ♪
1799
01:15:44,530 --> 01:15:47,163
♪ I can see the stars
aligning... ♪
1800
01:15:47,165 --> 01:15:49,332
MAX: Okay, so things
got back to normal.
1801
01:15:49,334 --> 01:15:51,367
(MEOWS)
1802
01:15:51,369 --> 01:15:53,704
♪ I can feel my heart
beating... ♪
1803
01:15:53,706 --> 01:15:55,639
I mean, mostly.
1804
01:15:55,641 --> 01:15:57,509
(MUTTERING)
1805
01:16:00,178 --> 01:16:02,378
- (ROARS)
- (GASPS, SHRIEKS)
1806
01:16:02,380 --> 01:16:04,246
MAX:
You know what they say:
1807
01:16:04,248 --> 01:16:06,415
When life closes a door,
1808
01:16:06,417 --> 01:16:08,719
it opens a cat lady's window.
1809
01:16:08,721 --> 01:16:10,587
(MOANS, PURRS)
1810
01:16:10,589 --> 01:16:13,222
That's a good kitty.
1811
01:16:13,224 --> 01:16:15,257
Ooh! (GIGGLES)
1812
01:16:15,259 --> 01:16:16,493
- (THUD)
- (CAT YOWLS)
1813
01:16:16,495 --> 01:16:18,595
MAX:
Because everything changes.
1814
01:16:18,597 --> 01:16:20,797
Good morning, Snowball.
1815
01:16:20,799 --> 01:16:22,666
MAX: Nothing stays
the same for long.
1816
01:16:22,668 --> 01:16:24,534
Mm...
1817
01:16:24,536 --> 01:16:27,269
MAX: The minute
you're used to something,
1818
01:16:27,271 --> 01:16:30,741
the minute you think,
"Oh, this is how life is,"
1819
01:16:30,743 --> 01:16:33,177
- life finds a way of surprising you.
- Aw.
1820
01:16:34,312 --> 01:16:35,545
(YELLS)
1821
01:16:35,547 --> 01:16:37,346
Hey, man, what is going on?
1822
01:16:37,348 --> 01:16:39,415
What? This is...
1823
01:16:39,417 --> 01:16:41,785
awesome! Wow!
1824
01:16:41,787 --> 01:16:43,419
KATIE:
Come on, buddy.
1825
01:16:43,421 --> 01:16:45,287
- CHUCK: This is gonna be fun.
- Whoo-hoo!
1826
01:16:45,289 --> 01:16:47,524
MAX: You never know what life
is gonna throw at you.
1827
01:16:47,526 --> 01:16:48,525
(LIAM CHUCKLING)
1828
01:16:48,527 --> 01:16:51,293
And you have two choices:
1829
01:16:51,295 --> 01:16:53,295
run from it...
1830
01:16:53,297 --> 01:16:55,297
- (PIGEONS COOING)
- Boo!
1831
01:16:55,299 --> 01:16:58,435
- (LAUGHING)
- MAX: ...or run at it.
1832
01:16:58,437 --> 01:17:00,470
- ♪ The sun keep blinding me ♪
- ♪ Whoo ♪
1833
01:17:00,472 --> 01:17:02,606
♪ I don't know what
you've been told... ♪
1834
01:17:02,608 --> 01:17:05,442
- MAX: It's a big day.
- (INDISTINCT CHATTER)
1835
01:17:05,444 --> 01:17:08,578
And from this point on,
nothing is gonna be the same.
1836
01:17:08,580 --> 01:17:10,514
Wow.
1837
01:17:10,516 --> 01:17:12,716
- ♪ Just keep that smile upon your face ♪
- Hi.
1838
01:17:12,718 --> 01:17:14,718
MAX:
But I'm gonna be brave.
1839
01:17:14,720 --> 01:17:16,820
♪ 'Cause everything's
gonna be okay... ♪
1840
01:17:16,822 --> 01:17:19,723
And I'm gonna help Liam
be brave.
1841
01:17:19,725 --> 01:17:21,658
(LAUGHING)
1842
01:17:21,660 --> 01:17:23,493
Because he's my kid,
1843
01:17:23,495 --> 01:17:25,529
and I want him
to see the world.
1844
01:17:25,531 --> 01:17:28,665
The big, scary,
incredible world.
1845
01:17:28,667 --> 01:17:30,467
Okay, there's your cubby.
Right over there.
1846
01:17:30,469 --> 01:17:33,737
(SIGHS)
Are you okay?
1847
01:17:33,739 --> 01:17:35,371
Yeah.
1848
01:17:35,373 --> 01:17:37,339
I'm good.
1849
01:17:37,341 --> 01:17:39,476
♪ It's gonna be
a lovely day... ♪
1850
01:17:39,478 --> 01:17:42,378
(BOTH SOBBING)
1851
01:17:42,380 --> 01:17:43,747
(BLOWS NOSE)
1852
01:17:43,749 --> 01:17:46,817
♪ L-L-L-L-Lovely... ♪
1853
01:17:46,819 --> 01:17:49,453
Wait.
1854
01:17:49,455 --> 01:17:51,320
(LAUGHS)
1855
01:17:51,322 --> 01:17:53,490
My doggies.
1856
01:17:53,492 --> 01:17:55,859
MAX:
Always.
1857
01:17:55,861 --> 01:17:58,630
Bye-bye, Mama and Dada.
1858
01:18:00,331 --> 01:18:04,701
♪ Just keep that smile
upon your face ♪
1859
01:18:04,703 --> 01:18:08,538
♪ 'Cause everything's
gonna be okay ♪
1860
01:18:08,540 --> 01:18:10,440
♪ Just sing along with it ♪
1861
01:18:10,442 --> 01:18:13,409
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1862
01:18:13,411 --> 01:18:15,645
♪ Someone be trying to hug me ♪
1863
01:18:15,647 --> 01:18:17,547
♪ Road is getting bumpy ♪
1864
01:18:17,549 --> 01:18:20,349
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1865
01:18:20,351 --> 01:18:22,753
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1866
01:18:22,755 --> 01:18:25,522
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1867
01:18:25,524 --> 01:18:27,591
♪ You can't be acting grumpy ♪
1868
01:18:27,593 --> 01:18:29,760
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1869
01:18:29,762 --> 01:18:33,096
♪ Oh, I know somebody love me ♪
1870
01:18:33,098 --> 01:18:34,798
♪ Someone be trying to hug me ♪
1871
01:18:34,800 --> 01:18:36,466
♪ Road is getting bumpy ♪
1872
01:18:36,468 --> 01:18:39,368
♪ Hey, but it's gonna be
a lovely day ♪
1873
01:18:39,370 --> 01:18:41,905
♪ Oh, yeah,
I know you feeling lonely ♪
1874
01:18:41,907 --> 01:18:44,841
♪ Someone be trying
to hold me ♪
1875
01:18:44,843 --> 01:18:46,943
♪ You can't be acting grumpy ♪
1876
01:18:46,945 --> 01:18:48,745
♪ It's gonna be a lovely day ♪
1877
01:18:48,747 --> 01:18:50,881
♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪
1878
01:18:50,883 --> 01:18:53,850
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1879
01:18:53,852 --> 01:18:55,786
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1880
01:18:55,788 --> 01:18:58,688
♪ Oh, it's gonna be
a lovely day ♪
1881
01:18:58,690 --> 01:19:00,690
♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪
1882
01:19:00,692 --> 01:19:02,826
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
- ♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1883
01:19:02,828 --> 01:19:04,360
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1884
01:19:04,362 --> 01:19:05,729
♪ L-L-L-L-Lovely ♪
1885
01:19:05,731 --> 01:19:07,833
♪ Ooh, it's gonna be
a lovely day. ♪
1886
01:19:09,635 --> 01:19:12,437
Bye, Snowball.
Bye, Mr. Bear.
1887
01:19:15,641 --> 01:19:18,309
("PANDA" PLAYING)
1888
01:19:20,646 --> 01:19:21,845
SNOWBALL:
♪ Panda ♪
1889
01:19:21,847 --> 01:19:23,880
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1890
01:19:23,882 --> 01:19:26,550
♪ Panda, listen, hey ♪
1891
01:19:26,552 --> 01:19:27,851
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1892
01:19:27,853 --> 01:19:29,553
♪ I got broads in Atlanta ♪
1893
01:19:29,555 --> 01:19:30,854
♪ Twisting rope,
drinking Fanta ♪
1894
01:19:30,856 --> 01:19:32,589
♪ Credit cards
and the scammers ♪
1895
01:19:32,591 --> 01:19:34,524
♪ Hittin' off licks
in the bando ♪
1896
01:19:34,526 --> 01:19:35,792
♪ Black X6, Phantom ♪
1897
01:19:35,794 --> 01:19:37,727
♪ Wait and see,
looking like a panda ♪
1898
01:19:37,729 --> 01:19:38,762
♪ Panda, panda, panda, panda ♪
1899
01:19:38,764 --> 01:19:40,463
♪ Listen ♪
1900
01:19:40,465 --> 01:19:42,432
♪ Hundred scammers,
Black X6, Phantom ♪
1901
01:19:42,434 --> 01:19:43,733
♪ Wait and see, Panda ♪
1902
01:19:43,735 --> 01:19:45,569
♪ Pockets swole, Danny ♪
1903
01:19:45,571 --> 01:19:47,003
♪ Selling bar, candy ♪
1904
01:19:47,005 --> 01:19:48,972
♪ Man, I'm the macho
like Randy... ♪
1905
01:19:48,974 --> 01:19:50,574
(MUSIC STOPS, DOOR CREAKS OPEN)
1906
01:19:50,576 --> 01:19:51,877
Snowball, I'm back.
1907
01:19:54,513 --> 01:19:55,745
(CHUCKLING)
1908
01:19:55,747 --> 01:19:58,448
Mm...
1909
01:19:58,450 --> 01:20:00,784
("PANDA" PLAYING)
1910
01:20:00,786 --> 01:20:03,488
♪ Panda, panda, panda,
panda, panda. ♪
1911
01:20:05,190 --> 01:20:07,358
♪ ♪
1912
01:20:37,789 --> 01:20:39,758
♪ ♪
1913
01:20:52,938 --> 01:20:54,873
♪ ♪
1914
01:21:09,821 --> 01:21:11,790
♪ ♪
1915
01:21:41,853 --> 01:21:43,822
♪ ♪
1916
01:22:13,885 --> 01:22:15,854
♪ ♪
1917
01:22:45,917 --> 01:22:47,886
♪ ♪
1918
01:23:17,949 --> 01:23:19,918
♪ ♪
1919
01:23:49,981 --> 01:23:51,950
♪ ♪
1920
01:24:22,013 --> 01:24:23,982
♪ ♪
1921
01:24:54,045 --> 01:24:56,014
♪ ♪
1922
01:25:26,077 --> 01:25:28,046
♪ ♪
1923
01:25:51,970 --> 01:25:53,970
ROOSTER:
Okay, moment's over.
1924
01:25:53,972 --> 01:25:55,941
♪ ♪
1925
01:25:57,976 --> 01:25:59,945
(MUSIC ENDS)
1926
01:25:59,947 --> 01:26:03,257
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard