1 00:00:54,179 --> 00:00:56,341 - Hi. - Well, hey, there, Zak. 2 00:00:56,348 --> 00:00:58,089 How are you doing? 3 00:00:58,100 --> 00:00:59,636 I'm good, thank you. 4 00:00:59,643 --> 00:01:01,100 Hmm. 5 00:01:01,103 --> 00:01:02,389 I meant your pudding. 6 00:01:02,396 --> 00:01:04,854 Oh, silly me. Here's your pudding. 7 00:01:04,856 --> 00:01:06,643 Thank you, and have a nice day. 8 00:01:06,650 --> 00:01:08,357 Well, you do the same, hon. 9 00:01:34,386 --> 00:01:35,752 What a great style. 10 00:01:35,804 --> 00:01:38,717 I thought you had... Well, you have that. 11 00:01:38,765 --> 00:01:40,472 Oh, my God, 12 00:01:40,517 --> 00:01:42,554 if you could get me a little bit of a refill, 13 00:01:42,603 --> 00:01:44,595 that would make it 110%... 14 00:01:44,646 --> 00:01:46,808 You want a little spice in there? 15 00:01:46,857 --> 00:01:48,314 - Yes, ma'am. - Mmm-hmm. 16 00:01:50,485 --> 00:01:52,477 Hey, Zak, that is so sweet of you 17 00:01:52,529 --> 00:01:54,145 to give Rosemary your pudding. 18 00:01:54,197 --> 00:01:56,530 That's why I'm being a very nice guy. 19 00:02:02,914 --> 00:02:03,950 Now. 20 00:02:09,046 --> 00:02:11,504 Give me a hand. I got you. 21 00:02:15,385 --> 00:02:16,842 Zak! 22 00:03:32,754 --> 00:03:34,666 I don't know. I'd love to have a nickel 23 00:03:34,715 --> 00:03:37,879 for every goddamn time we've had to watch this tape. 24 00:03:37,926 --> 00:03:39,133 I'd be a rich 'un. 25 00:03:39,177 --> 00:03:40,613 Salt Water, some people claim 26 00:03:40,637 --> 00:03:42,048 the Atomic Throw is impossible. 27 00:03:42,305 --> 00:03:43,967 Those people are wimps! 28 00:03:44,015 --> 00:03:45,301 If you believe in yourself, 29 00:03:45,767 --> 00:03:48,384 like the Salt Water Redneck believes in himself, 30 00:03:48,437 --> 00:03:52,477 you too can learn the moves, the skills, 31 00:03:52,524 --> 00:03:54,231 the Atomic Throw. 32 00:03:55,527 --> 00:03:57,894 Some of these moves are outlawed 33 00:03:57,946 --> 00:03:59,278 in international countries. 34 00:04:00,615 --> 00:04:03,323 We have watched that throw 10 times today already. 35 00:04:03,368 --> 00:04:06,031 I love Salt Water Redneck, 36 00:04:06,079 --> 00:04:07,490 and he is my hero, 37 00:04:07,539 --> 00:04:11,078 and he is totally... He is totally a badass. 38 00:04:11,126 --> 00:04:14,039 And he is the greatest person ever. 39 00:04:14,087 --> 00:04:15,373 That's it. 40 00:04:15,422 --> 00:04:19,006 And you will be the next badass. 41 00:04:21,887 --> 00:04:24,800 Zak, both you and Rosemary 42 00:04:24,848 --> 00:04:26,384 have lost your privileges for the week. 43 00:04:26,433 --> 00:04:28,470 Oh, I really don't care. 44 00:04:28,518 --> 00:04:29,725 Oh. 45 00:04:29,770 --> 00:04:31,181 I got the solution for that. 46 00:04:31,229 --> 00:04:33,846 Move Rosemary in here with him and I. 47 00:04:33,899 --> 00:04:35,640 I can keep an eye on both of them. 48 00:04:35,692 --> 00:04:37,058 Huh! 49 00:04:37,110 --> 00:04:38,271 That'd be great. 50 00:04:38,320 --> 00:04:39,902 Okay. I'll set that right up. 51 00:04:39,946 --> 00:04:41,278 Yeah, sure. 52 00:04:41,323 --> 00:04:43,064 Zak, this is not a joke. 53 00:04:43,116 --> 00:04:45,779 That's twice now, two times that you've tried to run. 54 00:04:45,827 --> 00:04:47,784 And now I have to label you a flight risk. 55 00:04:48,246 --> 00:04:49,737 That sucks. 56 00:04:55,670 --> 00:04:57,590 Is this what you gave to Rosemary to convince her 57 00:04:57,631 --> 00:04:58,997 to pretend to be choking? 58 00:04:59,049 --> 00:05:00,540 Yes, it is. 59 00:05:00,592 --> 00:05:02,379 It's really creative. 60 00:05:02,844 --> 00:05:04,130 Thank you. 61 00:05:04,179 --> 00:05:06,546 Not just creative. It's genius. 62 00:05:06,932 --> 00:05:09,390 You know why? That's an advertisement 63 00:05:09,434 --> 00:05:12,097 for what he wants to do with the rest of his life! 64 00:05:12,145 --> 00:05:14,728 - Carl. - I don't know her. 65 00:05:14,773 --> 00:05:16,765 I am young, 66 00:05:16,817 --> 00:05:18,729 and I am not old. 67 00:05:18,902 --> 00:05:20,734 Carl is old. 68 00:05:20,779 --> 00:05:24,113 And we are different. 69 00:05:24,157 --> 00:05:26,399 And I don't know why I am here. 70 00:05:26,451 --> 00:05:28,864 I wish I had a better option for you, Zak. 71 00:05:28,912 --> 00:05:30,244 But I don't. 72 00:05:30,288 --> 00:05:33,247 You don't have a family that can provide 73 00:05:33,291 --> 00:05:34,702 adequate supervision for you. 74 00:05:36,294 --> 00:05:38,661 I know. So the state has to put you somewhere, 75 00:05:38,713 --> 00:05:41,376 and this just happens to be that place. 76 00:05:41,925 --> 00:05:43,541 You been here two years? 77 00:05:44,010 --> 00:05:46,502 Two and a half years. 78 00:05:47,055 --> 00:05:48,591 We got to fix that. 79 00:05:48,974 --> 00:05:51,591 Just try to be good, okay? 80 00:05:51,643 --> 00:05:52,759 Look at me. 81 00:05:53,061 --> 00:05:54,518 Tell me you'll try. 82 00:05:55,480 --> 00:05:56,561 Fine. 83 00:06:04,948 --> 00:06:06,064 Tyler. 84 00:06:06,950 --> 00:06:08,191 Hey, Tyler. 85 00:06:09,536 --> 00:06:10,572 Yo. 86 00:06:11,538 --> 00:06:13,530 Duncan and Ratboy are looking for you. 87 00:06:14,082 --> 00:06:15,226 And they're going to beat your ass. 88 00:06:15,250 --> 00:06:16,686 They're going to kill you if you keep shitting 89 00:06:16,710 --> 00:06:18,246 - with their crab pot. - All right. 90 00:06:18,503 --> 00:06:20,189 Turn that damn box off 91 00:06:20,213 --> 00:06:21,954 and listen to what I'm telling you, boy. 92 00:06:22,465 --> 00:06:24,878 You been stealing their damn crab pots. 93 00:06:24,926 --> 00:06:27,134 You know what that's going to cost me? 94 00:06:27,178 --> 00:06:29,135 It's going to cost me my damn license 95 00:06:29,180 --> 00:06:30,421 for this building here. 96 00:06:30,473 --> 00:06:32,260 What seems to be your problem? 97 00:06:32,893 --> 00:06:34,328 Best thing for you to do is just quit 98 00:06:34,352 --> 00:06:35,684 with them damn fish and leave. 99 00:06:35,729 --> 00:06:38,437 Go home. Go, just go. You done pissed me off now. 100 00:06:38,481 --> 00:06:39,542 - Let me finish the fish... - Go. Get. 101 00:06:39,566 --> 00:06:40,647 Yeah, I know what I said. 102 00:06:40,692 --> 00:06:42,103 Go. Just go. 103 00:06:42,152 --> 00:06:43,462 Let me fix that hoist motor and I'll leave. 104 00:06:43,486 --> 00:06:45,273 The hoist motor's been fixed. 105 00:06:46,489 --> 00:06:47,946 I need a job, Winkie. 106 00:06:49,034 --> 00:06:50,275 You just go. 107 00:07:15,477 --> 00:07:16,593 Hey, man. 108 00:07:17,354 --> 00:07:19,846 You can't be bringing me illegal stuff no more. 109 00:07:20,607 --> 00:07:22,849 Duncan's fishing on Mark's license. 110 00:07:22,901 --> 00:07:24,312 What am I supposed to do? 111 00:07:24,361 --> 00:07:26,728 - I would have bought it if... - Hey, hey, hey. 112 00:07:27,447 --> 00:07:29,564 Mark wouldn't want you to do this. 113 00:07:30,241 --> 00:07:32,984 He's your brother and he's looking down from above, 114 00:07:33,036 --> 00:07:34,277 thinking about you. 115 00:07:34,329 --> 00:07:36,116 Thinking about the wrong you're doing. 116 00:07:36,873 --> 00:07:38,580 Get your life together. 117 00:07:38,625 --> 00:07:40,537 Get it in order. 118 00:07:41,419 --> 00:07:43,786 Mark would be proud of you if you did that. 119 00:07:45,173 --> 00:07:47,540 He'd be very proud of you if you did. 120 00:08:17,789 --> 00:08:19,325 Come on. 121 00:08:21,418 --> 00:08:22,954 Bedtime, retard. 122 00:08:36,725 --> 00:08:39,092 You put this all over your body. It's soap. 123 00:08:39,144 --> 00:08:40,510 It'll make you slippery. 124 00:08:40,562 --> 00:08:41,973 I was an engineer before. 125 00:08:42,022 --> 00:08:43,165 I don't know if I ever told you that. 126 00:08:43,189 --> 00:08:45,772 But that's as good as I could get. 127 00:08:45,817 --> 00:08:47,353 Just slip through there, 128 00:08:47,402 --> 00:08:50,019 and off you go on your way. 129 00:08:50,280 --> 00:08:51,691 Okay, bud? 130 00:08:51,740 --> 00:08:55,780 Carl, you are my best friend. 131 00:08:55,827 --> 00:08:59,537 And... And you are my family. 132 00:08:59,581 --> 00:09:00,788 Well, that's it. 133 00:09:01,166 --> 00:09:04,830 Friends are the family you choose. 134 00:09:05,295 --> 00:09:07,036 And, Carl? 135 00:09:07,088 --> 00:09:09,956 You are invited to my birthday party. 136 00:09:10,383 --> 00:09:13,251 Oh, God. Thank you. 137 00:09:13,803 --> 00:09:15,135 I'm there. 138 00:09:19,809 --> 00:09:21,300 Go kick some ass. 139 00:10:57,407 --> 00:10:59,194 You pulled my pots? 140 00:10:59,242 --> 00:11:00,699 Huh? 141 00:11:00,743 --> 00:11:02,200 You stealing crab now? 142 00:11:02,912 --> 00:11:04,574 I'm been laying pots here for years. 143 00:11:04,581 --> 00:11:05,662 Come on, Dunc! 144 00:11:05,707 --> 00:11:07,824 Powell's Point was Mark's, but Mark is gone. 145 00:11:07,876 --> 00:11:09,208 Can't lay traps here no more. 146 00:11:09,252 --> 00:11:11,289 Well, I guess, uh, taking shit that don't belong to you 147 00:11:11,296 --> 00:11:12,832 runs in the family, you know. 148 00:11:13,381 --> 00:11:14,622 You bitch. 149 00:11:15,842 --> 00:11:17,424 You got no license now. 150 00:11:17,760 --> 00:11:19,843 You know how things are done around here, Tyler. 151 00:11:19,888 --> 00:11:22,096 There's 10 crabbing licenses to go around Deer County. 152 00:11:22,140 --> 00:11:23,597 Put them hands on him, Dunc! 153 00:11:23,641 --> 00:11:24,677 Get him! 154 00:11:24,726 --> 00:11:26,137 This one used to belong to Mark, 155 00:11:26,186 --> 00:11:27,768 but now it says Duncan... 156 00:11:29,772 --> 00:11:32,105 Kick him again, Dunc! 157 00:11:36,529 --> 00:11:38,145 You owe me 20 pots. 158 00:11:38,198 --> 00:11:40,565 Touch my gear again, 159 00:11:41,075 --> 00:11:43,818 I shit you not, I'll bash your skull in with a tire iron. 160 00:11:45,246 --> 00:11:47,488 You hear that? You can't fish, 161 00:11:47,540 --> 00:11:49,031 and you sure as shit can't fight. 162 00:11:49,751 --> 00:11:51,117 You're still doing accounting. 163 00:12:18,571 --> 00:12:19,812 Zak? 164 00:12:26,704 --> 00:12:27,945 Shit. 165 00:12:32,919 --> 00:12:34,160 Carl. 166 00:12:35,296 --> 00:12:36,332 What? 167 00:12:36,756 --> 00:12:39,043 Explain. What happened? 168 00:12:41,344 --> 00:12:42,801 Don't look at me. 169 00:12:43,263 --> 00:12:44,504 You were with the boy every day. 170 00:12:44,555 --> 00:12:46,672 He's incredibly strong. 171 00:12:50,812 --> 00:12:51,270 E. - What? 172 00:12:51,271 --> 00:12:54,139 Lee wants to see your ass in his office right now. 173 00:12:54,482 --> 00:12:55,939 We are so screwed. 174 00:12:58,820 --> 00:13:01,153 I'm not done with you. 175 00:13:01,531 --> 00:13:03,318 I had nothing to do with it. 176 00:14:17,148 --> 00:14:18,810 You're a dead man, Tyler! 177 00:16:32,533 --> 00:16:33,774 Shh! 178 00:16:48,841 --> 00:16:50,082 Who are you? 179 00:16:50,885 --> 00:16:51,921 Uh... 180 00:17:31,759 --> 00:17:33,000 Fucking... 181 00:17:35,304 --> 00:17:36,920 Go, go, go, go, go. 182 00:17:56,701 --> 00:17:57,908 Yeah. 183 00:17:57,952 --> 00:18:00,194 Oh, hell, yeah. Continental breakfast. 184 00:18:02,665 --> 00:18:05,248 Mmm-hmm. Listen, I... I got to go. 185 00:18:05,293 --> 00:18:07,250 All right. Bye. 186 00:18:11,882 --> 00:18:14,124 - A flight risk? - Yes, I... 187 00:18:14,176 --> 00:18:15,963 Looks like all that family money of yours 188 00:18:16,012 --> 00:18:19,096 bought you a degree but didn't get you no common sense. 189 00:18:19,140 --> 00:18:21,678 - I don't think that... - Oh, don't speak. 190 00:18:22,226 --> 00:18:25,094 You let a half-naked boy with Down syndrome 191 00:18:25,146 --> 00:18:27,854 who has no money, no family, 192 00:18:27,898 --> 00:18:30,060 and no idea how to get along in this world 193 00:18:30,109 --> 00:18:33,022 just slip out from under your nose into thin air. 194 00:18:33,446 --> 00:18:35,813 And you have no idea where he is? 195 00:18:35,865 --> 00:18:37,322 Where he's at? Who he might be with? 196 00:18:37,366 --> 00:18:38,823 - Actually, I... - The nurses tell me 197 00:18:38,868 --> 00:18:40,109 you two are close. 198 00:18:43,205 --> 00:18:44,241 We are. 199 00:18:44,290 --> 00:18:46,282 Well, then you'll figure out where he's at 200 00:18:46,334 --> 00:18:48,496 and you'll bring him back before I have to report this 201 00:18:48,544 --> 00:18:49,751 to the state. 202 00:18:49,795 --> 00:18:51,582 No, Glen, you have to report this. 203 00:18:51,631 --> 00:18:52,667 He's missing. 204 00:18:53,966 --> 00:18:55,207 Find him. 205 00:19:24,413 --> 00:19:26,871 You know that's just trespassing, don't you? 206 00:19:44,600 --> 00:19:45,761 We have about 30 minutes 207 00:19:45,810 --> 00:19:47,267 before this whole shit's underwater. 208 00:20:10,334 --> 00:20:12,041 Uh, excuse me! 209 00:20:12,586 --> 00:20:14,623 Will you please help me? 210 00:20:16,465 --> 00:20:18,627 I'm scared. I can't swim. 211 00:20:32,690 --> 00:20:33,931 Are you following me? 212 00:20:37,069 --> 00:20:39,152 You ain't got a lick of water on you, do you? 213 00:20:43,826 --> 00:20:45,362 When I can leave you, I will. 214 00:20:56,839 --> 00:20:59,081 I feel great to go to 215 00:20:59,133 --> 00:21:03,173 Salt Water Redneck Wrestling School. 216 00:21:03,220 --> 00:21:06,713 And everybody's going to say, "Zak is awesome." 217 00:21:06,724 --> 00:21:08,636 I'm going to throw the people out the ring. 218 00:21:08,684 --> 00:21:11,392 It'll be the Atomic Throw. 219 00:21:11,437 --> 00:21:13,679 And I can fight all my friends. 220 00:21:13,731 --> 00:21:16,815 We'll have a party. Having a good time. 221 00:21:16,859 --> 00:21:18,395 And I feel great. 222 00:21:22,239 --> 00:21:23,855 Come to my wrestling school 223 00:21:23,908 --> 00:21:25,695 in Ayden, North Carolina. 224 00:21:25,743 --> 00:21:29,202 And become a disciple of Salt Water Redneck. 225 00:21:29,455 --> 00:21:32,038 You can become not only a badass, 226 00:21:32,082 --> 00:21:33,789 the badass. 227 00:21:33,834 --> 00:21:35,871 You will learn. 228 00:21:38,881 --> 00:21:40,247 The end of the road. 229 00:21:40,299 --> 00:21:42,040 - You know my name? - No. 230 00:21:42,092 --> 00:21:43,503 Good. 231 00:21:43,552 --> 00:21:44,918 This never happened, okay? 232 00:21:44,970 --> 00:21:46,427 - Okay. - Okay. 233 00:21:47,139 --> 00:21:48,255 Hey. 234 00:21:49,850 --> 00:21:51,432 Can I come with you? 235 00:21:52,645 --> 00:21:54,386 Why would I need you to come with me? 236 00:21:54,438 --> 00:21:56,976 Maybe we could be friends, 237 00:21:57,775 --> 00:22:00,392 and buddies, bro dawgs, 238 00:22:00,444 --> 00:22:02,436 and hang and chill. 239 00:22:02,488 --> 00:22:04,024 Have a good time. 240 00:22:08,035 --> 00:22:09,151 Be good. 241 00:22:13,123 --> 00:22:14,159 Hey! 242 00:22:14,208 --> 00:22:16,666 Do you want to come to my birthday party? 243 00:22:35,104 --> 00:22:36,595 Is she a good dog? 244 00:22:37,314 --> 00:22:38,555 Good enough. 245 00:22:39,066 --> 00:22:40,307 She don't run away, 246 00:22:40,359 --> 00:22:42,817 so I guess that makes her mine. 247 00:22:44,572 --> 00:22:46,359 My wife's long gone. 248 00:22:46,407 --> 00:22:48,069 My kids are grown. 249 00:22:48,868 --> 00:22:50,154 We look out for each other. 250 00:22:52,413 --> 00:22:53,949 That's all right. 251 00:22:54,665 --> 00:22:55,997 Crazy, ain't it? 252 00:22:56,667 --> 00:22:59,034 - What's that? - That fire down at the docks. 253 00:23:00,004 --> 00:23:01,245 There was a fire at the docks? 254 00:23:01,297 --> 00:23:02,378 Yeah. 255 00:23:03,424 --> 00:23:05,461 No shit. I didn't hear nothing about that. 256 00:23:05,843 --> 00:23:07,584 Yeah. It started out small, 257 00:23:07,636 --> 00:23:10,128 but got out of hand pretty fast. 258 00:23:10,180 --> 00:23:11,216 Did it? 259 00:23:11,265 --> 00:23:12,756 Some of them boys are out right now 260 00:23:12,808 --> 00:23:14,720 trying to catch the guy that lit it. 261 00:23:16,020 --> 00:23:18,433 They set up a roadblock down 158. 262 00:23:18,480 --> 00:23:20,517 - 158, huh? - Yeah. 263 00:23:29,950 --> 00:23:31,942 Shit, you know what? I left something back there. 264 00:23:31,994 --> 00:23:33,155 I got to go back. 265 00:23:33,203 --> 00:23:35,140 You sure you don't want a ride all the way into town? 266 00:23:35,164 --> 00:23:36,496 No, I forgot something back there. 267 00:23:36,540 --> 00:23:37,701 I'm going right there. 268 00:23:37,750 --> 00:23:39,412 Oh, I appreciate it, thanks. 269 00:23:47,635 --> 00:23:48,967 Jump, retard, jump. 270 00:23:49,011 --> 00:23:50,377 No, I'm not gonna do it. 271 00:23:50,429 --> 00:23:52,157 I thought you were a retard, not a pussy. 272 00:23:52,181 --> 00:23:54,013 - No, I'm not. - Hey! 273 00:23:54,058 --> 00:23:56,721 - Come on, jump. - No. 274 00:23:56,769 --> 00:23:58,476 - Do it! - Hey, he can't swim. 275 00:23:58,520 --> 00:23:59,806 Like I care, dipshit. 276 00:23:59,855 --> 00:24:01,642 Come on, let's go. 277 00:24:01,690 --> 00:24:03,022 - What? - You heard me. 278 00:24:04,318 --> 00:24:06,435 - No. No. - Hey! 279 00:24:06,487 --> 00:24:08,524 - Come on, do it. Jump. - I am not going to do it. 280 00:24:08,572 --> 00:24:09,925 - Come on, man. - I said he can't swim. 281 00:24:09,949 --> 00:24:11,190 - Too bad. Do it. - Hey! 282 00:24:11,241 --> 00:24:12,857 Jump, retard. 283 00:24:12,910 --> 00:24:14,054 Didn't I just say... 284 00:24:30,678 --> 00:24:32,635 You said there're wrestling schools in Ayden? 285 00:24:33,180 --> 00:24:34,261 Yes. 286 00:24:35,474 --> 00:24:37,636 We're in Manteo. That's right here. 287 00:24:39,853 --> 00:24:42,345 One long road leads all the way down to Florida. 288 00:24:42,398 --> 00:24:43,639 That's where I'm going. 289 00:24:43,691 --> 00:24:45,808 Where you're going is Ayden. 290 00:24:46,568 --> 00:24:47,629 That's where the wrestling school is 291 00:24:47,653 --> 00:24:48,689 you're talking about. 292 00:24:48,737 --> 00:24:51,104 You see that? It's on the way. 293 00:24:51,740 --> 00:24:53,051 You bullshitting me about this wrestling school? 294 00:24:53,075 --> 00:24:54,111 You swear to God? 295 00:24:54,535 --> 00:24:56,743 Yes, I swear to God 296 00:24:56,787 --> 00:24:58,574 I have proof on the videotape. 297 00:25:01,250 --> 00:25:02,582 All right. 298 00:25:02,626 --> 00:25:04,333 I'll drop you there, then. 299 00:25:04,378 --> 00:25:06,620 I ain't doing no charity shit. It's just on my way. 300 00:25:06,672 --> 00:25:07,913 Get up. 301 00:25:12,094 --> 00:25:14,507 So what is your name? 302 00:25:17,641 --> 00:25:18,802 Tyler. 303 00:25:19,393 --> 00:25:21,760 That is a very cool name. 304 00:25:26,358 --> 00:25:27,724 Excuse me. 305 00:25:27,776 --> 00:25:29,733 Have you seen this young man anywhere? 306 00:25:29,778 --> 00:25:32,065 Have you seen him anywhere? His name's Zak. 307 00:25:32,948 --> 00:25:34,530 Sorry to bother you. 308 00:25:34,616 --> 00:25:37,700 I'm just wondering if you have seen this young man anywhere. 309 00:25:38,162 --> 00:25:40,279 My name's Eleanor. I wrote it down right there. 310 00:25:49,423 --> 00:25:51,210 You see a dude come through here? 311 00:25:51,258 --> 00:25:53,341 About this tall? Beard? 312 00:25:53,385 --> 00:25:55,001 A real piece of shit. You seen him? 313 00:25:55,054 --> 00:25:56,966 Huh? What happened to your face? 314 00:25:57,014 --> 00:25:58,074 What happened to your face? 315 00:25:58,098 --> 00:25:59,714 You seen him? Huh? 316 00:26:00,142 --> 00:26:01,223 Where'd he go? 317 00:26:02,019 --> 00:26:03,135 Tell me. 318 00:26:08,609 --> 00:26:09,941 What'd they know? 319 00:26:09,985 --> 00:26:11,772 They ain't seen shit. 320 00:26:13,864 --> 00:26:16,447 Hey, Tyler. 321 00:26:16,450 --> 00:26:18,533 My feet hurt. 322 00:26:22,581 --> 00:26:24,994 Do you have a car? 323 00:26:27,002 --> 00:26:28,243 Tyler? 324 00:26:29,671 --> 00:26:32,459 Can we walk on the road? 325 00:26:35,010 --> 00:26:36,967 Uh, excuse me? 326 00:26:38,388 --> 00:26:40,254 Will you please answer me? 327 00:26:40,891 --> 00:26:42,928 Let me tell you something. I'mma tell you a story. 328 00:26:42,976 --> 00:26:44,262 I'm gonna tell you a story. 329 00:26:44,311 --> 00:26:46,428 When I was younger, my brother and I were camping 330 00:26:46,480 --> 00:26:47,937 at this place called Caffey's Inlet, 331 00:26:47,981 --> 00:26:49,084 and there was a big-ass hornet's nest 332 00:26:49,108 --> 00:26:50,189 down by the water. 333 00:26:50,234 --> 00:26:51,461 So I walked over to them all excited. 334 00:26:51,485 --> 00:26:52,976 I'm young, I'm into baseball. 335 00:26:53,028 --> 00:26:55,006 And I hit that son of a bitch like a fucking home run. 336 00:26:55,030 --> 00:26:56,716 And it exploded on me, and I got stung up real bad. 337 00:26:56,740 --> 00:26:58,481 My face swelled up, my eyes got real tight, 338 00:26:58,534 --> 00:26:59,534 and I couldn't see shit. 339 00:26:59,576 --> 00:27:01,471 Walked back into camp and my brother Mark said to me, 340 00:27:01,495 --> 00:27:02,555 "You keep stirring up shit, 341 00:27:02,579 --> 00:27:04,139 "you're gonna get yourself killed, boy." 342 00:27:05,082 --> 00:27:06,448 You understand what I'm saying? 343 00:27:06,500 --> 00:27:07,786 You ever kick a hornet's nest? 344 00:27:08,252 --> 00:27:09,493 Last night. 345 00:27:12,798 --> 00:27:13,798 You hit a hornet's nest last night? 346 00:27:13,799 --> 00:27:14,915 Last night. 347 00:27:15,884 --> 00:27:18,126 So you understand why we can't go up on that road then? 348 00:27:20,305 --> 00:27:21,425 Stop with this "Tyler" shit. 349 00:27:21,473 --> 00:27:23,135 We're gonna be quiet the rest of the way. 350 00:27:26,937 --> 00:27:28,553 - Tyler. - Oh, my... 351 00:27:29,148 --> 00:27:30,480 Finish what you got to say. 352 00:27:30,524 --> 00:27:32,669 Finish what you have to say, and then we'll walk on silent. 353 00:27:32,693 --> 00:27:33,878 We're not gonna do this no more. 354 00:27:33,902 --> 00:27:36,610 "Tyler, Tyler, Tyler, Tyler," what? 355 00:27:37,322 --> 00:27:40,906 I want you to know about me. 356 00:27:41,326 --> 00:27:45,787 I am a Down syndrome person. 357 00:27:51,920 --> 00:27:53,377 I don't really give a shit. 358 00:27:56,550 --> 00:27:58,257 Do you got supplies on you? 359 00:27:58,302 --> 00:27:59,502 That's what we need, don't we? 360 00:28:04,516 --> 00:28:06,098 You got supplies? 361 00:28:06,143 --> 00:28:07,554 - No. - No, you don't. 362 00:28:08,061 --> 00:28:09,222 No, you don't. 363 00:28:09,229 --> 00:28:11,016 No more, "Tyler, Tyler." No more. 364 00:28:18,989 --> 00:28:20,230 You got any money? 365 00:28:21,241 --> 00:28:25,406 No. No, I have no money, and I got no pockets. 366 00:28:31,001 --> 00:28:32,117 I'm gonna give you pockets. 367 00:28:33,587 --> 00:28:34,828 There's pockets. 368 00:28:36,840 --> 00:28:38,627 I'm going to go in there and get essentials. 369 00:28:38,675 --> 00:28:40,166 - Can I come? - No. 370 00:28:53,273 --> 00:28:55,481 - That'll be, uh... - Let me get a sandwich. 371 00:28:57,027 --> 00:28:58,563 All right, then. 372 00:28:59,238 --> 00:29:00,570 That'll be... 373 00:29:00,614 --> 00:29:03,903 $13.83. 374 00:29:03,951 --> 00:29:04,987 What? 375 00:29:06,411 --> 00:29:07,993 Well, son, 376 00:29:08,038 --> 00:29:09,995 that sandwich alone is four dollars. 377 00:29:10,040 --> 00:29:11,656 Well, forget the sandwich. How much now? 378 00:29:11,708 --> 00:29:14,496 And your Ding Dongs, they're two dollar apiece. 379 00:29:14,544 --> 00:29:15,580 And that's another $1.35. 380 00:29:15,629 --> 00:29:17,370 All right, how about, uh... 381 00:29:17,923 --> 00:29:19,459 That, just that? 382 00:29:20,384 --> 00:29:22,501 Three dollars. And call it even. 383 00:29:23,428 --> 00:29:24,464 Peanut butter. 384 00:29:24,513 --> 00:29:25,845 Yeah, all right. That'll work. 385 00:29:25,889 --> 00:29:27,075 Just the peanut butter and fishhooks. 386 00:29:27,099 --> 00:29:28,215 Yes, sir. 387 00:29:28,267 --> 00:29:31,226 Uh, pardon me if I seem alarmed but, 388 00:29:31,270 --> 00:29:33,557 I don't normally negotiate with fellas if they got 389 00:29:33,605 --> 00:29:35,312 - shotguns all over their back. - Oh, shit. 390 00:29:36,566 --> 00:29:37,773 I understand. 391 00:29:38,277 --> 00:29:40,394 - Ooh, thank you. - Yeah, you're welcome. 392 00:29:40,445 --> 00:29:41,631 Hey, you got any of the, uh... 393 00:29:41,655 --> 00:29:44,693 You got any of them two-dollar airplane whiskeys back there? 394 00:29:44,741 --> 00:29:46,198 No, but, uh... 395 00:29:49,788 --> 00:29:51,279 I got this. 396 00:29:51,665 --> 00:29:53,873 - Oh, I can't afford that. - It's on me, son. 397 00:29:53,917 --> 00:29:56,910 It looks like you might need it more than I do. 398 00:29:56,962 --> 00:30:00,330 I'm just going to get a little swig to calm my nerves. 399 00:30:03,510 --> 00:30:05,126 Sure. Yeah. 400 00:30:05,178 --> 00:30:06,214 You made it? 401 00:30:06,263 --> 00:30:07,504 I did, sir. 402 00:30:10,976 --> 00:30:12,638 Ooh! 403 00:30:12,686 --> 00:30:13,722 Yeah, you did. 404 00:30:18,358 --> 00:30:19,974 Ma'am. 405 00:30:20,068 --> 00:30:21,309 Gentlemen. 406 00:30:28,785 --> 00:30:29,901 Sorry. 407 00:30:30,162 --> 00:30:32,825 Ma'am, you'll have to forgive me for staring at you, 408 00:30:32,873 --> 00:30:34,489 but you're one of the prettiest women 409 00:30:34,541 --> 00:30:36,077 I've seen in ages. 410 00:30:37,085 --> 00:30:38,747 Where did you blow in here from? 411 00:30:39,796 --> 00:30:42,163 - Richmond. Mmm-hmm. - Richmond? That's nice. 412 00:30:42,215 --> 00:30:45,583 So you, uh, you graduated JMU, or GW? 413 00:30:45,969 --> 00:30:47,085 GW. 414 00:30:47,137 --> 00:30:49,094 Yeah. Yeah, you got that look about you. 415 00:30:49,139 --> 00:30:50,533 Oh, yeah? What kind of look is that? 416 00:30:50,557 --> 00:30:53,300 You know, just, uh, "excited to be alive" kind of look. 417 00:30:53,352 --> 00:30:54,593 What you doing up here? 418 00:30:55,729 --> 00:30:56,936 You're nosy, aren't you? 419 00:30:56,980 --> 00:30:58,333 Yeah, nosy. That's the word for it. 420 00:30:58,357 --> 00:31:00,314 Nosy. Or interested. 421 00:31:00,359 --> 00:31:02,316 - Interested? - Yeah. Interested. 422 00:31:02,361 --> 00:31:03,727 Are you interested? 423 00:31:03,779 --> 00:31:05,190 No, I'm working. 424 00:31:05,238 --> 00:31:07,480 Working. What, you working crab boats? 425 00:31:07,532 --> 00:31:09,740 No. 426 00:31:09,785 --> 00:31:11,012 I know, that's funny, because you... 427 00:31:11,036 --> 00:31:12,347 I know why you think that's funny. 428 00:31:12,371 --> 00:31:13,487 Oh, you're trouble. I see. 429 00:31:13,538 --> 00:31:15,279 Okay, you don't like jokes. 430 00:31:15,332 --> 00:31:16,698 I'm looking for a missing person. 431 00:31:16,750 --> 00:31:18,286 Have either of you gentlemen... 432 00:31:18,335 --> 00:31:21,544 I'm assuming I can use the word "gentlemen." 433 00:31:21,588 --> 00:31:22,795 - Have you seen him? - No. 434 00:31:22,839 --> 00:31:24,171 I ain't... I ain't seen him. 435 00:31:24,800 --> 00:31:26,041 Have you seen him? 436 00:31:27,677 --> 00:31:28,884 Why? What'd he do? 437 00:31:28,970 --> 00:31:30,882 He ran away from the nursing home I work at. 438 00:31:30,931 --> 00:31:32,047 Why? Have you seen him? 439 00:31:32,099 --> 00:31:33,965 So you got some kind of reward? 440 00:31:34,684 --> 00:31:35,891 No. 441 00:31:35,977 --> 00:31:37,809 What are you? Are you a bounty hunter? 442 00:31:37,854 --> 00:31:40,813 Would I be a bounty hunter if I just said there's no bounty? 443 00:31:40,857 --> 00:31:43,065 No. What are you, his sister? Minder or something? 444 00:31:43,110 --> 00:31:44,601 Not that it's any of your business, 445 00:31:44,653 --> 00:31:47,396 but I care about him, and he's alone, 446 00:31:47,447 --> 00:31:49,063 - and I want to find him. - Maybe. 447 00:31:49,116 --> 00:31:51,199 - Maybe? Maybe what? - Yeah, yeah. 448 00:31:51,243 --> 00:31:52,804 Well, maybe he's alone. Maybe he ain't alone. 449 00:31:52,828 --> 00:31:54,055 You know, you don't know. 450 00:31:54,079 --> 00:31:56,241 What if he's living the American dream and, 451 00:31:56,289 --> 00:31:58,576 you know, he just, uh, ran into a bunch of hitchhikers? 452 00:31:58,625 --> 00:32:00,545 You know, like the Mark Twain story or something. 453 00:32:00,585 --> 00:32:01,701 Mmm-hmm. 454 00:32:01,753 --> 00:32:02,994 You like Mark Twain? 455 00:32:04,172 --> 00:32:05,663 - Thank you. - You like Louis L'Amour? 456 00:32:05,715 --> 00:32:07,502 You got a phone number? 457 00:32:07,551 --> 00:32:08,712 Yeah, I got a phone number. 458 00:32:08,760 --> 00:32:10,092 Yeah? You gonna give it to me? 459 00:32:10,137 --> 00:32:12,457 So I find him, what you want me to do? Just holler for you? 460 00:32:12,681 --> 00:32:15,048 - Yeah, just do that. - Yeah? You got a name? 461 00:32:15,767 --> 00:32:17,724 - Yeah, I got a name. - What is it? 462 00:32:18,520 --> 00:32:19,556 Eleanor. 463 00:32:19,604 --> 00:32:21,596 Eleanor. 464 00:32:26,570 --> 00:32:27,686 All right, partner. 465 00:32:28,321 --> 00:32:29,437 Come back. 466 00:32:46,715 --> 00:32:48,957 You're a goddamn criminal. 467 00:32:49,009 --> 00:32:50,796 You're a goddamn criminal, ain't you? 468 00:32:50,844 --> 00:32:52,961 Fugitive, little man on the lam. 469 00:32:53,722 --> 00:32:55,304 Met your girlfriend back there, Eleanor. 470 00:32:55,348 --> 00:32:57,340 Cute one from the old folks' home. 471 00:32:57,642 --> 00:32:58,682 She likes you quite a bit. 472 00:32:58,727 --> 00:33:00,889 Got a picture of you and everything, showing everybody. 473 00:33:01,480 --> 00:33:02,516 That's not a bad thing. 474 00:33:02,564 --> 00:33:03,833 As far as I'm concerned, it's a good thing. 475 00:33:03,857 --> 00:33:05,223 See, we're going 70 miles upriver. 476 00:33:05,275 --> 00:33:06,516 We need a tie that binds. 477 00:33:06,568 --> 00:33:08,355 And this right here, you being a wanted man, 478 00:33:08,403 --> 00:33:10,110 this is it, just the kind of tie we needed. 479 00:33:10,155 --> 00:33:11,896 Hell, yeah. Two bandits on the run. 480 00:33:11,948 --> 00:33:14,782 - Oh, yeah! - Oh, yeah, partner. Come on. 481 00:33:15,660 --> 00:33:17,054 Hell, yeah! 482 00:33:21,249 --> 00:33:25,710 Listen, we got new rules now, all right? 483 00:33:27,464 --> 00:33:29,000 We can't keep doing it this way. 484 00:33:29,674 --> 00:33:31,381 New rule is, you can't slow me down. 485 00:33:31,426 --> 00:33:32,712 You understand? Put those on. 486 00:33:33,845 --> 00:33:36,428 So, what I says go. I say, "Jump," you say, "How high?" 487 00:33:36,473 --> 00:33:38,385 - How high? - There it is. 488 00:33:38,808 --> 00:33:41,016 Rule number one, don't slow me down 489 00:33:41,061 --> 00:33:42,927 Rule number two, I'm in charge, 490 00:33:42,938 --> 00:33:44,578 and you're going to carry your own weight. 491 00:33:45,440 --> 00:33:46,476 You are in charge. 492 00:33:46,525 --> 00:33:47,561 That's right. 493 00:33:47,609 --> 00:33:49,851 Uh, maybe we should... 494 00:33:49,903 --> 00:33:53,487 Maybe we should have our own secret handshake. 495 00:33:54,950 --> 00:33:56,612 What kind of secret handshake? For what? 496 00:33:56,993 --> 00:33:59,280 Buds, dudes, friends. 497 00:33:59,663 --> 00:34:01,029 Buds, dudes, friends handshake? 498 00:34:01,081 --> 00:34:02,197 All right, come here. 499 00:34:02,249 --> 00:34:03,456 Let's go, hurry up. 500 00:34:06,294 --> 00:34:08,377 All right, three of those. Four of those. 501 00:34:09,548 --> 00:34:11,540 Four of those. Now what? 502 00:34:14,302 --> 00:34:15,964 - Like that. - Yeah. 503 00:34:16,638 --> 00:34:18,675 Only when special shit happens, though, all right? 504 00:34:19,182 --> 00:34:20,548 Yeah. Special things. 505 00:34:21,017 --> 00:34:22,599 Special things. You don't curse. 506 00:34:22,644 --> 00:34:23,760 - No. - Why don't you curse? 507 00:34:23,812 --> 00:34:25,223 - Because I don't. - Okay, come on. 508 00:34:26,898 --> 00:34:27,979 You are in charge. 509 00:34:28,024 --> 00:34:29,231 Exactly. 510 00:34:29,276 --> 00:34:30,392 Come on. 511 00:34:36,324 --> 00:34:38,065 Hey, what's rule number one? 512 00:34:40,620 --> 00:34:42,031 What's rule number one? 513 00:34:43,248 --> 00:34:44,864 - Party? - No, not party. 514 00:34:44,874 --> 00:34:46,490 No, it's not party. Don't slow me down. 515 00:34:46,501 --> 00:34:48,458 That's rule number one. Let's go, come on. 516 00:34:49,337 --> 00:34:50,748 Come on, pick it up. 517 00:34:50,797 --> 00:34:52,504 There you go. You got boots on now. 518 00:34:52,507 --> 00:34:53,918 Rule number one is not "party." 519 00:34:53,925 --> 00:34:55,632 What is rule number one? 520 00:34:55,635 --> 00:34:57,797 "Don't slow me down." 521 00:34:57,846 --> 00:34:58,962 Rule number one? 522 00:34:58,972 --> 00:35:00,338 You are in charge. 523 00:35:00,348 --> 00:35:02,340 All right, we'll figure it out. 524 00:35:34,215 --> 00:35:36,207 It is too... 525 00:35:36,259 --> 00:35:38,046 Too far from the other side. 526 00:35:38,720 --> 00:35:40,507 Yeah, well, we ain't got many options. 527 00:35:41,222 --> 00:35:42,992 I'm not walking through two days of brier bushes, 528 00:35:43,016 --> 00:35:44,848 and we can't go back the way we came. 529 00:35:44,893 --> 00:35:47,385 So we're going swimming. You got a better idea? 530 00:35:47,437 --> 00:35:50,350 We... We could get a plane. 531 00:35:51,399 --> 00:35:53,311 Take your pants off. 532 00:35:53,943 --> 00:35:55,855 - I can't swim. - Yeah, I know you can't swim. 533 00:35:55,904 --> 00:35:57,236 But you can float. 534 00:36:02,327 --> 00:36:04,319 Zak, I need you to listen to me. 535 00:36:04,704 --> 00:36:06,320 That bag and them pants can hold air. 536 00:36:06,331 --> 00:36:08,288 They're going to float you. Do not let go. 537 00:36:08,333 --> 00:36:09,824 You hold on with everything you got, 538 00:36:09,876 --> 00:36:11,687 because I sure as shit don't want to have to go swimming 539 00:36:11,711 --> 00:36:13,418 over there, thinking about you sinking us. 540 00:36:13,463 --> 00:36:14,954 I don't want to dredge the bottom for your body. 541 00:36:14,964 --> 00:36:16,080 You understand? 542 00:36:16,591 --> 00:36:17,752 Tyler... 543 00:36:18,051 --> 00:36:20,964 Am I going to die? 544 00:36:21,012 --> 00:36:23,049 Yeah, you're going to die. It's a matter of time. 545 00:36:23,056 --> 00:36:24,116 That ain't the question. The question is, 546 00:36:24,140 --> 00:36:25,785 whether they're going to have a good story to tell about you 547 00:36:25,809 --> 00:36:27,769 when you're gone. Now, don't be a bitch. Let's go. 548 00:36:28,520 --> 00:36:29,601 Don't cry, Zak. 549 00:36:41,658 --> 00:36:43,115 Hold on, Zak! 550 00:36:48,832 --> 00:36:50,073 Kick, Zak! 551 00:36:53,002 --> 00:36:54,413 Kick, Zak! 552 00:36:58,466 --> 00:36:59,923 Kick, Zak! 553 00:37:03,638 --> 00:37:05,504 Let's get out of here! 554 00:37:38,548 --> 00:37:41,916 That is the greatest story to tell. 555 00:37:46,389 --> 00:37:47,630 Uh, come on. 556 00:39:20,233 --> 00:39:22,316 I ain't the slightest bit scared of you. 557 00:39:23,069 --> 00:39:27,985 I... I want to be professional wrestler. 558 00:39:27,991 --> 00:39:30,529 And I am a bad guy. 559 00:39:32,287 --> 00:39:33,903 Why do you wanna be the bad guy? 560 00:39:34,789 --> 00:39:36,121 Because 561 00:39:37,292 --> 00:39:40,285 my family left me. 562 00:39:44,257 --> 00:39:46,044 That don't make you a bad guy. 563 00:39:47,969 --> 00:39:49,505 Good guys get left too, Zak. 564 00:39:52,390 --> 00:39:53,756 Ain't about no silly laugh, 565 00:39:53,766 --> 00:39:58,352 or wearing black, and eye shadow and shit. 566 00:39:58,354 --> 00:39:59,765 Ain't nothing to do with that. 567 00:39:59,772 --> 00:40:01,889 It has to do with what's in here, in your heart. 568 00:40:01,900 --> 00:40:03,482 You got a good-guy heart. 569 00:40:03,985 --> 00:40:05,754 You can't do shit about it. That's just who you are. 570 00:40:05,778 --> 00:40:06,859 You're a hero. 571 00:40:08,072 --> 00:40:11,440 I can't be a hero, because... 572 00:40:12,702 --> 00:40:16,241 I am a Down syndrome. 573 00:40:17,540 --> 00:40:19,202 What's that got to do with your heart? 574 00:40:19,792 --> 00:40:21,078 Who told you that? 575 00:40:22,086 --> 00:40:23,622 Coach. Teachers. 576 00:40:23,671 --> 00:40:26,129 Your coach? What'd your coach say? 577 00:40:27,425 --> 00:40:29,883 I am retarded. 578 00:40:30,428 --> 00:40:31,885 Your coach said that? 579 00:40:33,932 --> 00:40:35,139 What a shitty coach. 580 00:40:35,141 --> 00:40:36,723 Your team ever win anything? 581 00:40:38,102 --> 00:40:39,343 No? 582 00:40:42,440 --> 00:40:44,147 Some shit you ain't never gonna do. 583 00:40:44,734 --> 00:40:46,316 That's all right. 584 00:40:47,236 --> 00:40:48,352 You can't be everything. 585 00:40:48,363 --> 00:40:50,150 You ain't gonna be no 586 00:40:50,156 --> 00:40:52,318 professional basketball player. 587 00:40:53,284 --> 00:40:55,150 You ain't gonna dunk no basketball, 588 00:40:55,203 --> 00:40:56,569 or be an Olympic swimmer. 589 00:40:57,705 --> 00:40:59,446 You sink like a stone 590 00:40:59,457 --> 00:41:00,948 because you're all muscle. 591 00:41:02,085 --> 00:41:03,576 Muscle sinks. 592 00:41:04,837 --> 00:41:06,294 Today, you pulled me up out that water, 593 00:41:06,297 --> 00:41:07,900 you almost pulled my whole arm out the socket. 594 00:41:07,924 --> 00:41:08,924 Most grown folk I know 595 00:41:08,925 --> 00:41:10,336 ain't got that kind of strength. 596 00:41:11,094 --> 00:41:12,460 You're strong, Zak. 597 00:41:14,973 --> 00:41:16,384 Fuck your coach. 598 00:41:19,268 --> 00:41:21,055 - Tyler... - Yeah? 599 00:41:23,982 --> 00:41:27,441 Who those people on the boat? 600 00:41:27,443 --> 00:41:28,729 On the boat? 601 00:41:28,736 --> 00:41:30,648 That's Duncan and Ratboy. 602 00:41:31,990 --> 00:41:35,779 They are a good guy or a bad guy? 603 00:41:35,785 --> 00:41:37,071 Bad guy. 604 00:41:38,997 --> 00:41:40,579 - Tyler, - Hmm? 605 00:41:41,082 --> 00:41:44,996 Are you the good guy or a bad guy? 606 00:41:46,337 --> 00:41:47,748 I don't know. 607 00:41:48,464 --> 00:41:49,750 What you think? 608 00:41:51,884 --> 00:41:53,716 You are a good guy. 609 00:42:43,603 --> 00:42:45,469 What? 610 00:42:47,815 --> 00:42:49,602 Will you please train me? 611 00:42:50,818 --> 00:42:53,356 Yeah, I don't know shit about wrestling. 612 00:42:54,697 --> 00:42:56,484 I want to learn. 613 00:42:57,742 --> 00:43:01,611 I want to be a hero. 614 00:43:12,507 --> 00:43:14,043 You know how to do push-ups? 615 00:43:15,551 --> 00:43:16,792 Yeah? 616 00:43:18,846 --> 00:43:19,882 Let's go. 617 00:43:20,264 --> 00:43:22,176 Oh, what do you want to do? 618 00:43:22,850 --> 00:43:24,466 We're gonna go train. 619 00:43:24,519 --> 00:43:25,635 Yeah. 620 00:43:27,396 --> 00:43:28,853 It's balance. 621 00:43:31,317 --> 00:43:33,229 This kicks back, you understand? 622 00:43:35,154 --> 00:43:38,647 Always keep your hand like that so you can steady. 623 00:43:39,283 --> 00:43:40,945 Hey, so, what's the deal with Eleanor? 624 00:43:40,993 --> 00:43:42,985 - She's your friend? - Yes. 625 00:43:43,037 --> 00:43:44,244 She's a nice woman? 626 00:43:44,288 --> 00:43:45,495 Mmm-hmm. 627 00:43:45,915 --> 00:43:46,996 What's she like? 628 00:43:47,041 --> 00:43:48,577 She, uh... 629 00:43:48,626 --> 00:43:50,333 She is my friend. 630 00:43:50,378 --> 00:43:54,122 And she has been looking out for me. 631 00:43:54,173 --> 00:43:56,165 - She's your friend? - Yeah. 632 00:43:56,217 --> 00:43:57,333 Cheers. 633 00:43:59,178 --> 00:44:00,464 Push, push, push. There it is. 634 00:44:00,513 --> 00:44:02,254 There it is! There it is! Push! 635 00:44:02,306 --> 00:44:04,218 All right, point and fire. Come on. 636 00:44:07,812 --> 00:44:09,098 You all right? 637 00:44:09,147 --> 00:44:10,729 Hey, you all right, boy? 638 00:44:16,279 --> 00:44:19,113 Get it! Get it! Get it! 639 00:44:27,456 --> 00:44:29,664 Come on. Push. Push. Push. Push. Push. 640 00:44:31,669 --> 00:44:33,126 Grab my head. 641 00:44:36,757 --> 00:44:39,044 That bead and that bead need to be lined up. 642 00:44:39,093 --> 00:44:40,129 Yeah, I got it. 643 00:44:40,178 --> 00:44:41,378 Little wider with your stance. 644 00:44:42,388 --> 00:44:45,631 All right, all right. Three, two, one. 645 00:44:47,727 --> 00:44:49,639 - And I got them all. - That's a buck shot. 646 00:44:50,980 --> 00:44:52,642 Good, good. 647 00:44:53,399 --> 00:44:54,435 Bam. 648 00:45:17,256 --> 00:45:19,498 We got to find a way to move faster, all right? 649 00:45:30,061 --> 00:45:31,097 Yeah. 650 00:45:31,729 --> 00:45:32,845 Hey, this can work. 651 00:45:32,855 --> 00:45:34,687 - Oh, yeah. - Yeah. 652 00:45:34,732 --> 00:45:35,848 Mmm-hmm. 653 00:45:37,568 --> 00:45:38,684 You all right? 654 00:45:42,740 --> 00:45:43,981 Freeze, you son of bitches! 655 00:45:48,037 --> 00:45:50,324 You son of a bitches think you can come over here 656 00:45:50,373 --> 00:45:52,365 and rob Jasper just 'cause he's blind? 657 00:45:53,292 --> 00:45:55,750 Well, you better think again, goddamn it. 658 00:45:57,255 --> 00:45:59,713 Y'all boys black or white? 659 00:46:03,928 --> 00:46:05,044 Okay. 660 00:46:05,096 --> 00:46:06,803 White! 661 00:46:07,765 --> 00:46:09,051 White! 662 00:46:09,100 --> 00:46:10,341 I knowed you was white. 663 00:46:10,393 --> 00:46:12,430 I could smell you a mile off. 664 00:46:12,478 --> 00:46:13,764 Is you God-fearing? 665 00:46:14,355 --> 00:46:15,391 Yup. 666 00:46:17,733 --> 00:46:19,395 Well, good. 667 00:46:27,952 --> 00:46:30,535 There's sheep in this world, 668 00:46:30,579 --> 00:46:32,946 and there are wolves in this world. 669 00:46:32,999 --> 00:46:34,740 I may not have my eyes, 670 00:46:34,792 --> 00:46:37,250 but I know the difference. 671 00:46:37,837 --> 00:46:40,500 And I know that you two boys are just two 672 00:46:41,132 --> 00:46:45,251 fleece-wearing weary travelers who lost your way. 673 00:46:45,761 --> 00:46:47,923 Neither one of you are wolves. 674 00:46:47,930 --> 00:46:49,091 You're just sheep 675 00:46:49,557 --> 00:46:51,719 that strayed from his flock. 676 00:46:53,060 --> 00:46:54,892 I'm donating the supplies 677 00:46:54,937 --> 00:46:57,099 from my junkyard for your pilgrimage. 678 00:46:58,899 --> 00:47:01,266 Anything but that tin boat, 679 00:47:01,319 --> 00:47:04,062 y'all can have it because I figure it's my duty 680 00:47:04,113 --> 00:47:05,775 to get you back to your shepherd. 681 00:47:08,367 --> 00:47:11,280 Now, I can't have you boys running off of here 682 00:47:11,329 --> 00:47:13,446 with your hands all dirty and everything, 683 00:47:13,497 --> 00:47:16,035 because a wolf might hunt you down 684 00:47:16,083 --> 00:47:17,995 just by the smell of your past sins. 685 00:47:19,962 --> 00:47:22,204 And I wouldn't want no wolf to get ahold of you, 686 00:47:22,256 --> 00:47:24,543 because that'd be a frightful, bloody mess. 687 00:47:25,092 --> 00:47:27,379 So, we gonna clean you up right 688 00:47:29,055 --> 00:47:30,546 with a baptism. 689 00:47:31,349 --> 00:47:32,715 What's baptism? 690 00:47:32,767 --> 00:47:34,850 It's like swimming. 691 00:47:35,019 --> 00:47:36,726 Y'all boys come on down here 692 00:47:36,771 --> 00:47:39,684 and bathe in the warm waters of forgiveness. 693 00:47:40,274 --> 00:47:43,017 I'm more of "baptism by fire" type. 694 00:47:43,277 --> 00:47:45,485 Well, unfortunately, I don't perform 695 00:47:45,529 --> 00:47:47,521 those kind of baptisms. 696 00:48:17,603 --> 00:48:20,437 Today is the first day of the rest of your life. 697 00:48:21,315 --> 00:48:25,400 Nothing can touch you now, under the grace of the Lord. 698 00:48:25,403 --> 00:48:26,519 Bye, Jasper. 699 00:48:27,196 --> 00:48:28,778 Stay cool. 700 00:48:28,823 --> 00:48:29,939 Take care. 701 00:48:30,491 --> 00:48:31,982 Accept his blessing. 702 00:48:33,452 --> 00:48:36,786 Let all the wolves of your past be 703 00:48:36,831 --> 00:48:38,697 laid to rest. 704 00:48:46,215 --> 00:48:47,456 Tyler... 705 00:48:47,925 --> 00:48:51,043 I am going to give you 706 00:48:51,095 --> 00:48:53,212 all of my wishes 707 00:48:53,264 --> 00:48:54,926 for my birthday. 708 00:49:24,420 --> 00:49:25,661 Thank you. 709 00:49:28,340 --> 00:49:29,626 You're welcome. 710 00:50:05,711 --> 00:50:07,373 Hi, sir. Sorry to bother you. 711 00:50:07,421 --> 00:50:09,378 I'm wondering if you've seen this young man. 712 00:50:10,090 --> 00:50:12,332 I ain't seen shit, girl. 713 00:50:14,345 --> 00:50:16,257 I... I apologize. 714 00:50:16,305 --> 00:50:19,514 Um... Maybe have you... Have you heard him? 715 00:50:19,558 --> 00:50:21,595 - Have you heard his voice? - God-fearing? 716 00:50:24,813 --> 00:50:26,645 - Sometimes. - Well, good. 717 00:50:27,191 --> 00:50:30,059 You come on in here and let's talk about Jesus. 718 00:50:56,595 --> 00:50:58,461 When you get off, go towards the shore. 719 00:50:59,098 --> 00:51:00,805 There's drag marks. 720 00:51:00,808 --> 00:51:03,516 - What happened? - My ankle hurts. 721 00:51:03,519 --> 00:51:05,476 - Your ankle hurts? - Yeah. 722 00:51:05,521 --> 00:51:07,012 All right, we'll fix you right now. 723 00:51:07,481 --> 00:51:08,597 Drink that. 724 00:51:08,649 --> 00:51:09,765 Make you feel better. 725 00:51:17,241 --> 00:51:18,652 All right, rule number one is what? 726 00:51:19,618 --> 00:51:20,734 - Party. - Party! 727 00:51:20,786 --> 00:51:22,493 All right! Ha! 728 00:51:22,538 --> 00:51:24,905 Yeah! Yeah! 729 00:51:26,792 --> 00:51:29,705 14, 15, 16, 730 00:51:29,753 --> 00:51:32,587 17, 18, 19... 731 00:51:34,091 --> 00:51:36,424 I cannot feel my... 732 00:51:36,468 --> 00:51:37,504 My hands. 733 00:51:37,761 --> 00:51:41,380 I cannot feel my hands, 734 00:51:41,432 --> 00:51:45,301 - and I cannot feel my ankle. - You can't feel shit. 735 00:51:45,352 --> 00:51:46,763 You can't feel shit. 736 00:51:46,812 --> 00:51:48,644 Don't step on me now. Don't step on me. 737 00:51:48,689 --> 00:51:50,555 Oh, excuse me, Tyler... 738 00:51:50,608 --> 00:51:51,849 You can't feel shit. 739 00:51:52,735 --> 00:51:54,818 - What? - I got to get my log. 740 00:52:02,828 --> 00:52:03,944 Hey. 741 00:52:05,456 --> 00:52:06,697 I'm not strong enough. 742 00:52:06,749 --> 00:52:08,206 Who's strong enough? 743 00:52:09,168 --> 00:52:10,409 Who's strong enough? 744 00:52:16,133 --> 00:52:18,069 Hey, you know what you need? You need to change your... 745 00:52:18,093 --> 00:52:19,154 You need to change your name. 746 00:52:19,178 --> 00:52:21,966 You need to get a... An alternate ego. 747 00:52:22,389 --> 00:52:23,630 You know what I'm saying? 748 00:52:23,682 --> 00:52:25,639 Like in the Wrestling Federation. 749 00:52:26,060 --> 00:52:28,427 Wrestlers got alter egos. 750 00:52:28,479 --> 00:52:30,345 What's your favorite wrestler's name? 751 00:52:30,856 --> 00:52:31,972 The Salt Water Redneck. 752 00:52:32,274 --> 00:52:34,641 The Salt Water Redneck ain't born with that name. 753 00:52:35,903 --> 00:52:37,439 You need a name. 754 00:52:38,238 --> 00:52:39,274 What's your name? 755 00:52:42,076 --> 00:52:43,192 Falcon. 756 00:52:45,412 --> 00:52:47,825 Falcon. Falcon. 757 00:52:48,457 --> 00:52:50,119 Ooh, Falcon. 758 00:52:50,584 --> 00:52:52,075 Falcon. That's a good name. 759 00:52:52,127 --> 00:52:53,163 Hold on. 760 00:52:53,212 --> 00:52:54,953 Ooh, I got an idea. 761 00:52:55,005 --> 00:52:57,167 Hold on right there. Wait right there. 762 00:52:57,216 --> 00:52:58,957 You got to make a uniform. 763 00:52:59,009 --> 00:53:00,716 Falcon uniform! 764 00:53:00,761 --> 00:53:01,877 Hell, yeah! 765 00:53:01,929 --> 00:53:03,295 Falcon. 766 00:53:04,306 --> 00:53:05,342 Hey! 767 00:53:05,391 --> 00:53:07,035 Did I tell you you could have some of that peanut butter? 768 00:53:07,059 --> 00:53:09,301 It ain't snack time, it's jack time. 769 00:53:09,353 --> 00:53:10,389 Here we go. 770 00:53:12,523 --> 00:53:13,809 Whoo-hoo! 771 00:53:14,942 --> 00:53:16,308 We need war paint. 772 00:53:16,360 --> 00:53:17,817 Yeah. 773 00:53:17,861 --> 00:53:19,147 I need peanut butter. 774 00:53:20,989 --> 00:53:22,446 You want to be slick. 775 00:53:22,491 --> 00:53:24,153 The Peanut Butter Falcon! 776 00:53:24,201 --> 00:53:25,658 Get it up! 777 00:53:25,703 --> 00:53:27,319 Pick that sucker up! 778 00:53:30,541 --> 00:53:32,123 Push it! Push it! Push! 779 00:53:36,922 --> 00:53:38,458 You got it! You got it! 780 00:53:39,299 --> 00:53:42,633 Peanut Butter Falcon! 781 00:53:42,678 --> 00:53:44,715 You got it! 782 00:54:14,168 --> 00:54:17,036 I'm the Peanut Butter Falcon! 783 00:54:42,237 --> 00:54:43,478 Zak. 784 00:54:45,824 --> 00:54:47,065 Zak! 785 00:54:48,285 --> 00:54:49,492 Zak. 786 00:54:49,578 --> 00:54:50,785 Oh, my God. 787 00:54:50,996 --> 00:54:52,908 Zak, are you okay? 788 00:54:53,499 --> 00:54:55,286 - Oh, my God. - Hello! 789 00:54:57,377 --> 00:54:58,618 Hey! 790 00:55:01,215 --> 00:55:02,251 Come on, sit up. 791 00:55:02,299 --> 00:55:03,985 You found us. That's them pheromones. 792 00:55:04,009 --> 00:55:05,591 - Like a bear. - What is this? 793 00:55:05,636 --> 00:55:07,377 - What's on your face? - Yeah! 794 00:55:07,429 --> 00:55:09,240 I thought you said you hadn't seen him. 795 00:55:09,264 --> 00:55:11,802 He's right there. There he is. 796 00:55:13,060 --> 00:55:14,722 Come on, buddy. Let's go. 797 00:55:14,770 --> 00:55:16,039 - Come on. Thank you. - No, you're good. 798 00:55:16,063 --> 00:55:17,123 You're good right there. Sit right there. 799 00:55:17,147 --> 00:55:18,183 He's all right. 800 00:55:18,232 --> 00:55:20,315 Okay, I don't know what's going on, but, uh... 801 00:55:20,359 --> 00:55:22,100 Put that on, Zak. Here, brother. 802 00:55:22,152 --> 00:55:23,609 I've got it. Thank you. 803 00:55:23,654 --> 00:55:25,316 He could do it. 804 00:55:25,364 --> 00:55:26,841 He could put his own shirt on. He's 22 years old. 805 00:55:26,865 --> 00:55:28,026 Thank you. I've got it. 806 00:55:28,867 --> 00:55:29,903 We're good now. 807 00:55:29,952 --> 00:55:30,988 Huh. 808 00:55:31,036 --> 00:55:32,368 Here you go, bud. 809 00:55:32,412 --> 00:55:34,074 You ready? You good to go? You okay? 810 00:55:34,122 --> 00:55:36,034 - Ah, my ankle. - What? What... 811 00:55:36,083 --> 00:55:37,435 - He's fine. - What happened to his ankle? 812 00:55:37,459 --> 00:55:39,416 - What's wrong with his ankle? - Nothing's wrong. 813 00:55:39,461 --> 00:55:40,980 - What are you doing? - What are you doing? 814 00:55:41,004 --> 00:55:43,166 - Who are you, even? - Who are you, even? 815 00:55:44,967 --> 00:55:46,629 You have a young boy with Down syndrome 816 00:55:46,677 --> 00:55:48,464 in the middle of nowhere. 817 00:55:48,512 --> 00:55:49,781 I'm the one who's been taking care of him, 818 00:55:49,805 --> 00:55:51,885 because you can't do it unless you put him in a cage. 819 00:55:52,224 --> 00:55:53,681 Okay, um... 820 00:55:54,393 --> 00:55:56,931 Look, he needs to be properly taken care of, 821 00:55:56,979 --> 00:55:58,436 and that's my job. 822 00:55:58,480 --> 00:56:00,722 I'm sorry to break up your little primitive gang, 823 00:56:00,774 --> 00:56:01,835 or whatever's going on... 824 00:56:01,859 --> 00:56:03,475 ...but this is not Lord of the Flies. 825 00:56:03,527 --> 00:56:05,610 You can't... There's rules, there's regulations. 826 00:56:05,654 --> 00:56:07,987 - He has medication, paperwork. - Okay. Yeah. All right. 827 00:56:08,031 --> 00:56:09,384 Well, while you've been doing paperwork, 828 00:56:09,408 --> 00:56:10,510 we've been doing something called living, 829 00:56:10,534 --> 00:56:12,150 - ain't that right, brother? - Yeah. 830 00:56:13,453 --> 00:56:14,569 Okay. 831 00:56:15,372 --> 00:56:16,408 Cool. 832 00:56:18,458 --> 00:56:20,495 But we're gonna go, so, thank you. 833 00:56:20,544 --> 00:56:22,331 No, we're not. He's fine where he is. 834 00:56:22,838 --> 00:56:24,955 May I please speak to you in private? 835 00:56:25,007 --> 00:56:27,215 Oh. Oh, like a private party? Yeah, all right. 836 00:56:27,259 --> 00:56:29,797 - One second, Zak. - I got water. You want water? 837 00:56:29,845 --> 00:56:31,177 Right now. 838 00:56:31,221 --> 00:56:32,837 "Primitive gang." Hell, yeah. 839 00:56:33,390 --> 00:56:34,993 I like when you put your hair up like that. 840 00:56:35,017 --> 00:56:36,258 It's nice. 841 00:56:36,310 --> 00:56:37,426 Water? 842 00:56:39,521 --> 00:56:42,059 Look, I could have you arrested for kidnapping, okay? 843 00:56:42,107 --> 00:56:43,167 Oh, you're going to have me arrested? 844 00:56:43,191 --> 00:56:44,227 How... How do you figure? 845 00:56:44,276 --> 00:56:45,336 You can't have me arrested. 846 00:56:45,360 --> 00:56:46,713 He's a runaway. Can't kidnap a runaway. 847 00:56:46,737 --> 00:56:48,899 Come on, genius. You said GW, didn't you? 848 00:56:48,947 --> 00:56:50,984 I'm sure I could find some reason to arrest you. 849 00:56:51,033 --> 00:56:52,833 Hey, let me ask you, what do you want for him? 850 00:56:53,911 --> 00:56:55,698 I'm not going to sell him to you. 851 00:56:55,746 --> 00:56:57,487 No, no, what do you want for his life? 852 00:56:57,539 --> 00:56:58,950 His future? 853 00:57:01,543 --> 00:57:02,645 Why are you... You don't know anything about him. 854 00:57:02,669 --> 00:57:03,730 You know about the wrestling? 855 00:57:03,754 --> 00:57:05,231 Yes, of course I know about the wrestling. 856 00:57:05,255 --> 00:57:07,215 All right, so I know something about him, don't I? 857 00:57:08,425 --> 00:57:10,132 So, uh, you're a little late to the party. 858 00:57:10,177 --> 00:57:12,294 This is what's going on. I made a promise to him 859 00:57:12,346 --> 00:57:13,823 to get him to that wrestling school in Ayden. 860 00:57:13,847 --> 00:57:15,491 - Oh. - You understand? I gave him 861 00:57:15,515 --> 00:57:17,285 my word, and I ain't gonna back down on my word. 862 00:57:17,309 --> 00:57:18,536 Now, you seem like a nice person. 863 00:57:18,560 --> 00:57:20,163 You care for him and all. You came all the way out here. 864 00:57:20,187 --> 00:57:21,456 Maybe it's because you like me. I don't know. 865 00:57:21,480 --> 00:57:24,314 Yeah? And, uh, I'mma offer you a favor. 866 00:57:24,358 --> 00:57:25,418 You can get on that raft with us 867 00:57:25,442 --> 00:57:27,002 and you can ride down there if you want. 868 00:57:27,778 --> 00:57:30,987 No... No, we're not going to hop on your little raft 869 00:57:31,031 --> 00:57:32,759 - and cruise around the river. - It's hot. You're confused. 870 00:57:32,783 --> 00:57:35,776 - I'm not asking you. - Hey, Eleanor! 871 00:57:37,621 --> 00:57:39,362 Oh! Ooh! Oh. 872 00:57:40,248 --> 00:57:41,455 Oh! 873 00:57:41,500 --> 00:57:44,243 I want to see... 874 00:57:45,420 --> 00:57:48,037 Salt Water Redneck. 875 00:57:48,090 --> 00:57:50,707 And I don't want to go home. 876 00:58:13,281 --> 00:58:17,366 So how far is it on, um... On the raft? 877 00:58:19,037 --> 00:58:20,278 About that far on a map. 878 00:58:23,458 --> 00:58:24,915 Are your fingers to scale? 879 00:58:24,960 --> 00:58:25,996 Yeah. 880 00:58:26,044 --> 00:58:28,582 So how much time is that much? 881 00:58:28,630 --> 00:58:30,667 That's different than what I put up. 882 00:58:30,716 --> 00:58:32,676 - All right. - What I did is about a day. 883 00:58:33,343 --> 00:58:34,584 Maybe two days. 884 00:58:36,430 --> 00:58:37,762 - Days? Like... - Yeah. 885 00:58:39,725 --> 00:58:40,841 Okay. 886 00:58:45,897 --> 00:58:47,013 Are you kidding? 887 00:58:48,483 --> 00:58:50,645 What in the Christ... 888 00:58:51,028 --> 00:58:53,611 Hey, Zak, why don't you sit down, bud. 889 00:58:53,655 --> 00:58:54,841 You're kind of close to the edge. 890 00:58:54,865 --> 00:58:56,527 I don't want you to fall in. 891 00:58:58,285 --> 00:59:00,322 Hey, are you hungry? Have you eaten anything? 892 00:59:00,370 --> 00:59:02,453 I am not really hungry. 893 00:59:02,497 --> 00:59:04,350 Well, maybe you should just have a bite of something 894 00:59:04,374 --> 00:59:05,410 for your blood sugar. 895 00:59:05,459 --> 00:59:06,602 He don't want nothing to eat. 896 00:59:06,626 --> 00:59:08,913 You know how you get, buddy. I have an apple. 897 00:59:08,962 --> 00:59:11,170 - Hey. - I have some M&M's. 898 00:59:11,214 --> 00:59:13,001 - What? - Don't do that. 899 00:59:13,050 --> 00:59:14,291 Don't do what? 900 00:59:21,183 --> 00:59:22,910 Hey, I got an idea, why don't we keep our training going. 901 00:59:22,934 --> 00:59:23,995 Just because we're on a raft 902 00:59:24,019 --> 00:59:25,699 don't mean we gonna stop training, does it? 903 00:59:25,729 --> 00:59:27,498 All right, so we're gonna do breathing control exercises. 904 00:59:27,522 --> 00:59:28,666 She's worried about your blood sugar. 905 00:59:28,690 --> 00:59:30,397 We're gonna breathe. Take a deep breath in. 906 00:59:32,194 --> 00:59:34,026 Out. 907 00:59:34,071 --> 00:59:35,214 All right, cool, now come over here 908 00:59:35,238 --> 00:59:36,340 and put your head underwater. 909 00:59:36,364 --> 00:59:37,480 I'm gonna time you. 910 00:59:37,824 --> 00:59:39,343 What? No, no, no. He can't do that. Zak... 911 00:59:39,367 --> 00:59:41,012 No, he can do that. He can do that. He can... 912 00:59:44,039 --> 00:59:46,372 There you go. You'd better stop calling him a retard. 913 00:59:46,958 --> 00:59:49,701 I have never called anyone a... That word. 914 00:59:49,753 --> 00:59:50,789 Okay. Hold on, listen, 915 00:59:50,837 --> 00:59:52,231 when people are saying he's a retard, really what 916 00:59:52,255 --> 00:59:53,900 they're saying is he can't do some shit they can do. 917 00:59:53,924 --> 00:59:55,943 See, you might not be saying the word "retard", all right, 918 00:59:55,967 --> 00:59:57,111 I'll give you that, but you damn sure 919 00:59:57,135 --> 00:59:58,342 is making him feel retarded. 920 00:59:58,386 --> 00:59:59,718 That ain't gonna help his life. 921 00:59:59,763 --> 01:00:01,675 - Hey, there we go. - Time. 922 01:00:01,723 --> 01:00:03,055 - How long is that? - Long. 923 01:00:03,433 --> 01:00:05,095 Not long enough, Zak. Do it again. 924 01:00:05,143 --> 01:00:06,600 Okay. 925 01:00:10,190 --> 01:00:12,978 You have got some real nerve talking to me like that. 926 01:00:13,360 --> 01:00:14,896 Do you even know what I do? 927 01:00:15,195 --> 01:00:17,528 I've spent the last two years of my life 928 01:00:17,572 --> 01:00:21,191 volunteering to hold people's hands as they pass away. 929 01:00:21,243 --> 01:00:23,610 I talk to them, I feed them, I wipe their asses, 930 01:00:23,662 --> 01:00:25,745 I change their clothes, I put them to bed. 931 01:00:26,248 --> 01:00:28,285 And I'm the last person they see. 932 01:00:28,792 --> 01:00:30,909 Don't act like you know jack shit about me. 933 01:00:30,961 --> 01:00:31,997 All right. 934 01:00:32,045 --> 01:00:33,898 Yeah, maybe he should not be in a retirement home, 935 01:00:33,922 --> 01:00:35,504 but I didn't choose that for him. 936 01:00:35,549 --> 01:00:36,585 But that's what happened, 937 01:00:36,633 --> 01:00:38,169 and now I am doing the best I can. 938 01:00:39,719 --> 01:00:41,802 Oh! Oh! 939 01:00:41,847 --> 01:00:43,884 - Hey! Oh, shit! - Oh! 940 01:00:43,932 --> 01:00:45,798 God! Zak! Okay. 941 01:00:45,851 --> 01:00:47,387 Yeah! Lunch! 942 01:00:47,435 --> 01:00:49,722 Zak, did you just catch that with your hands? 943 01:00:49,771 --> 01:00:51,854 How'd you do that? 944 01:00:51,898 --> 01:00:53,264 You're a wild man. 945 01:00:53,316 --> 01:00:55,933 Oh, my God. 946 01:01:25,640 --> 01:01:27,285 We got three options for lunch today. 947 01:01:27,309 --> 01:01:28,925 We can boil water from the sound, 948 01:01:28,977 --> 01:01:30,468 make a little chowder. 949 01:01:30,520 --> 01:01:31,886 - Huh? - Mmm-mmm. 950 01:01:31,938 --> 01:01:33,725 - Plain fish? - Mmm-mmm. 951 01:01:33,773 --> 01:01:36,356 - Fish with peanut butter? - Fish with peanut butter. 952 01:01:36,401 --> 01:01:37,437 Hey! 953 01:01:37,485 --> 01:01:38,921 You got to give him what he wants then. 954 01:01:38,945 --> 01:01:40,186 Here, go ahead. Load up. 955 01:01:41,281 --> 01:01:42,772 Oh, just right on there. 956 01:01:42,824 --> 01:01:44,464 - There you go. - That's... Yeah. 957 01:01:44,868 --> 01:01:46,575 You want a big piece or small piece? 958 01:01:46,620 --> 01:01:47,986 That's good. That's great. 959 01:01:48,038 --> 01:01:49,599 If you fold it, you can make a little taco. 960 01:01:49,623 --> 01:01:52,331 - Okay, that's nice. - Yeah. 961 01:01:52,375 --> 01:01:53,741 That's a good bite. 962 01:01:57,172 --> 01:01:58,208 That's good, huh? 963 01:01:59,883 --> 01:02:00,999 Five stars. 964 01:02:01,635 --> 01:02:02,876 You hear that? 965 01:02:06,139 --> 01:02:07,255 Bang. 966 01:02:07,682 --> 01:02:08,718 Boom! 967 01:02:08,767 --> 01:02:10,053 What is that? 968 01:02:10,393 --> 01:02:15,479 That is our special handshake. 969 01:02:15,523 --> 01:02:16,604 - Yeah. - That... 970 01:02:16,650 --> 01:02:19,267 - That is our special thing. - Yeah. 971 01:02:19,319 --> 01:02:20,355 Yeah. 972 01:02:20,403 --> 01:02:21,756 I want to have a special handshake. 973 01:02:21,780 --> 01:02:23,066 It's only for special shit. 974 01:02:23,114 --> 01:02:25,401 Like what kind of special shit? 975 01:02:26,076 --> 01:02:27,612 I don't know. Go ahead. 976 01:02:27,661 --> 01:02:29,368 No, you tell her. 977 01:02:29,412 --> 01:02:31,449 - You brought it up. - Um... 978 01:02:32,499 --> 01:02:33,740 Talk about the boat. 979 01:02:33,792 --> 01:02:34,953 Oh, uh... 980 01:02:35,001 --> 01:02:37,618 We did... Hit by the boat. 981 01:02:37,671 --> 01:02:39,663 - Almost. - You... You got hit by a boat? 982 01:02:39,714 --> 01:02:41,376 - Almost. - What happened? 983 01:02:41,424 --> 01:02:43,165 We almost got run over by a shrimp boat. 984 01:02:43,218 --> 01:02:45,130 - What? - Yeah. 985 01:02:45,512 --> 01:02:48,880 - And we did the... - Shotgun. 986 01:02:48,932 --> 01:02:51,265 Shotgun. Buckshot. He fired a shotgun. 987 01:02:51,309 --> 01:02:52,595 And we got shot at, remember? 988 01:02:52,644 --> 01:02:54,135 Oh, yeah, I did remember. 989 01:03:17,127 --> 01:03:20,165 Eleanor, this is so easy. 990 01:03:20,213 --> 01:03:21,499 - Easy. - Uh... 991 01:03:21,548 --> 01:03:23,130 Hold on 992 01:03:23,174 --> 01:03:25,086 - and let go. - Let go. That's it. 993 01:03:25,468 --> 01:03:26,584 - Let go. - Let go. 994 01:03:26,636 --> 01:03:27,922 Ready? Three... 995 01:03:27,971 --> 01:03:30,054 - No, no, no, don't rush me. - ...two, one. 996 01:03:30,098 --> 01:03:31,384 Get it! Get it! Get it! 997 01:03:35,812 --> 01:03:38,646 Come here! 998 01:03:40,483 --> 01:03:41,690 Zak. 999 01:04:01,963 --> 01:04:03,295 I love my family, 1000 01:04:03,340 --> 01:04:07,004 and I hope that we will share it forever, 1001 01:04:07,052 --> 01:04:09,465 for the rest of our life. 1002 01:04:11,097 --> 01:04:12,338 Yes! 1003 01:04:20,523 --> 01:04:23,812 If you were the prince in a royal family, 1004 01:04:23,860 --> 01:04:25,317 what would your name be? 1005 01:04:26,029 --> 01:04:28,316 Uh, Zak Prince. 1006 01:04:28,365 --> 01:04:30,607 That's really good. 1007 01:05:45,483 --> 01:05:46,519 Hold up, Tyler. 1008 01:05:46,568 --> 01:05:48,150 Hey, hey! 1009 01:05:48,194 --> 01:05:49,588 - Oh, wait, wait, wait, wait! - Get on your knees. 1010 01:05:49,612 --> 01:05:51,979 Get on your knees. Over there. Right here. 1011 01:05:52,031 --> 01:05:53,147 Okay. 1012 01:05:59,747 --> 01:06:02,785 That's $12,000 worth of gear you burnt up. 1013 01:06:02,834 --> 01:06:04,075 That's my season. 1014 01:06:04,711 --> 01:06:06,480 What's to stop other people from messing with us 1015 01:06:06,504 --> 01:06:07,540 now that you have? 1016 01:06:07,589 --> 01:06:09,330 I won't ever mention, no harm done. 1017 01:06:09,382 --> 01:06:10,942 Even so, I got to make it right. 1018 01:06:10,967 --> 01:06:12,549 Not just for me, but for all of us. 1019 01:06:12,594 --> 01:06:13,630 For our livelihood. 1020 01:06:13,678 --> 01:06:14,780 You ain't gonna shoot me, Duncan. 1021 01:06:14,804 --> 01:06:17,032 I'm gonna get you your money, I promise you. I promise you. 1022 01:06:17,056 --> 01:06:18,172 Shut the hell up, man. 1023 01:06:18,224 --> 01:06:20,056 Shut up. Right hand or left hand, Tyler? 1024 01:06:20,101 --> 01:06:21,704 I'm gonna make it right, I'm gonna get you your money. 1025 01:06:21,728 --> 01:06:23,164 No, Tyler. Right hand or left hand? I'm giving you a choice. 1026 01:06:23,188 --> 01:06:25,225 - You better hurry up. - Screw this. Right hand. 1027 01:06:25,273 --> 01:06:26,793 Wait, wait, wait, wait! 1028 01:06:26,941 --> 01:06:28,182 Whoa! 1029 01:06:29,527 --> 01:06:30,563 Zak. 1030 01:06:31,029 --> 01:06:32,065 Stay there. 1031 01:06:38,036 --> 01:06:39,322 You could pull the trigger. 1032 01:06:40,288 --> 01:06:41,699 Can you aim that thing? 1033 01:06:42,415 --> 01:06:44,247 It's a buckshot. 1034 01:06:44,292 --> 01:06:46,092 Get back in your boat, and you're gonna leave. 1035 01:06:46,127 --> 01:06:47,688 We ain't never gonna see each other again. 1036 01:06:47,712 --> 01:06:48,828 Or he's gonna shoot you. 1037 01:06:50,715 --> 01:06:53,253 You're not the only one that's hard up around here. 1038 01:06:54,636 --> 01:06:56,093 We need that money. 1039 01:07:05,522 --> 01:07:08,390 Tyler, what was that? 1040 01:07:09,359 --> 01:07:10,600 Trouble. 1041 01:07:10,902 --> 01:07:12,143 Problems. 1042 01:07:21,412 --> 01:07:22,869 You upset with me? 1043 01:07:38,179 --> 01:07:39,636 It ain't gonna happen no more. 1044 01:07:50,066 --> 01:07:51,807 What's that "T" on your wrist? 1045 01:07:55,029 --> 01:07:56,065 It's a "J". 1046 01:07:56,114 --> 01:07:57,650 What's the "J" on your wrist? 1047 01:07:59,867 --> 01:08:00,983 Um... 1048 01:08:02,579 --> 01:08:04,821 It was for my husband. 1049 01:08:07,875 --> 01:08:09,161 You're married? 1050 01:08:09,210 --> 01:08:11,042 No, I'm not married anymore. 1051 01:08:11,087 --> 01:08:12,203 You divorced? 1052 01:08:12,255 --> 01:08:13,291 No. 1053 01:08:14,966 --> 01:08:16,423 I'm a widow. 1054 01:08:23,141 --> 01:08:24,473 I'm sorry. 1055 01:08:24,517 --> 01:08:25,758 It's okay. 1056 01:08:30,898 --> 01:08:32,355 Don't be sorry. 1057 01:08:35,945 --> 01:08:37,402 We're really similar. 1058 01:08:41,492 --> 01:08:44,030 And not at all too. 1059 01:08:45,788 --> 01:08:47,529 I'm having some breakfast. 1060 01:08:47,582 --> 01:08:49,198 Peanut butter. 1061 01:08:49,250 --> 01:08:50,661 You're having some breakfast? 1062 01:08:50,710 --> 01:08:51,951 Yeah. 1063 01:08:53,379 --> 01:08:54,620 Hi, Glen. 1064 01:08:55,798 --> 01:08:58,336 Yeah. Yes, I have him. I... 1065 01:08:59,427 --> 01:09:01,760 He is sitting right next to me. 1066 01:09:01,804 --> 01:09:03,841 No, he's... He's fine. 1067 01:09:03,890 --> 01:09:05,847 Uh, he was alone. 1068 01:09:05,892 --> 01:09:07,008 Yeah. 1069 01:09:08,519 --> 01:09:09,760 Mmm-hmm. 1070 01:09:11,272 --> 01:09:13,434 No, there's no need to send anybody. 1071 01:09:13,483 --> 01:09:14,940 I've got it. 1072 01:09:17,654 --> 01:09:20,863 What? No. Glen, that's not... I'm... 1073 01:09:22,950 --> 01:09:26,785 No. Cherry Hill is a place where they send drug addicts 1074 01:09:26,829 --> 01:09:29,321 and prostitutes, not Zak. 1075 01:09:30,667 --> 01:09:32,704 Yes, I know, I did label him a flight risk, 1076 01:09:32,752 --> 01:09:35,870 but I just think that he might be better suited in an... 1077 01:09:37,590 --> 01:09:39,707 I... I understand what you're... 1078 01:09:41,594 --> 01:09:42,801 Okay. 1079 01:09:42,845 --> 01:09:44,882 Boo-yeah! - Okay, yeah, no, I get it. 1080 01:09:46,224 --> 01:09:49,388 Okay, schedule his processing for tomorrow afternoon then. 1081 01:09:52,730 --> 01:09:54,892 Oh, you mighty thirsty. Here you go. 1082 01:09:57,485 --> 01:09:59,442 Can I get you anything else, hon? 1083 01:10:01,489 --> 01:10:02,946 No, I'm... 1084 01:10:04,659 --> 01:10:07,743 Actually, do you know who the Salt Water Redneck is? 1085 01:10:08,871 --> 01:10:10,988 Oh, everybody around here knows Salt Water. 1086 01:10:11,040 --> 01:10:12,872 He used to be a celebrity. 1087 01:10:16,003 --> 01:10:17,539 Do you know where he lives? 1088 01:10:21,217 --> 01:10:23,209 - Maybe it's... - Let me see. 1089 01:10:23,261 --> 01:10:24,405 Maybe it's not the right place. 1090 01:10:24,429 --> 01:10:26,386 This is the right place, 5-3-0. 1091 01:10:29,016 --> 01:10:30,016 Yeah, this is it. 1092 01:10:44,532 --> 01:10:45,943 Shit! 1093 01:10:46,576 --> 01:10:47,817 Jesus Christ. 1094 01:10:50,747 --> 01:10:51,863 Who are you? 1095 01:10:53,750 --> 01:10:55,207 You're Salt Water Redneck? 1096 01:11:00,798 --> 01:11:02,084 What is this? 1097 01:11:02,133 --> 01:11:03,840 I'm sorry, is this the wrestling school? 1098 01:11:04,635 --> 01:11:05,876 Who's asking? 1099 01:11:06,471 --> 01:11:07,587 My name's Tyler. 1100 01:11:08,890 --> 01:11:10,426 I ain't selling nothing to you. 1101 01:11:10,475 --> 01:11:11,932 You see that boy back there? 1102 01:11:13,978 --> 01:11:16,971 - Yeah. - Yeah, so, we done, uh... 1103 01:11:17,732 --> 01:11:19,724 We done some hard trailing to get to you. 1104 01:11:20,067 --> 01:11:21,854 It's a big deal seeing you here. 1105 01:11:21,903 --> 01:11:23,144 You mind waving to him? 1106 01:11:25,406 --> 01:11:27,687 He's got a lot riding on you. You mind just waving to him? 1107 01:11:28,868 --> 01:11:30,279 How you doing? 1108 01:11:30,787 --> 01:11:31,903 Hey. 1109 01:11:31,954 --> 01:11:33,874 You don't teach no wrestling school here no more? 1110 01:11:37,877 --> 01:11:39,157 I closed that about 10 years ago. 1111 01:11:41,798 --> 01:11:42,914 Did you? 1112 01:11:49,180 --> 01:11:52,548 So I promised him he would do this one thing. 1113 01:11:52,600 --> 01:11:54,466 You know, this wrestling thing. 1114 01:11:54,519 --> 01:11:56,886 And he told me about this school here in Ayden. 1115 01:11:56,938 --> 01:12:00,602 And we... We'd had a big journey to get here. 1116 01:12:00,650 --> 01:12:01,891 And, uh... 1117 01:12:03,152 --> 01:12:05,018 Now I got to break his heart, you know? 1118 01:12:05,071 --> 01:12:06,937 And I don't really know what to say to him. 1119 01:12:11,744 --> 01:12:13,326 But that ain't your shit, you know? 1120 01:12:13,371 --> 01:12:15,051 I don't mean to bring shit to your doorstep 1121 01:12:15,081 --> 01:12:16,322 or nothing like that. 1122 01:12:19,502 --> 01:12:20,168 What's your name? 1123 01:12:20,169 --> 01:12:21,831 - It's Clint. - Clint. 1124 01:12:24,841 --> 01:12:26,082 It's nice to meet you. 1125 01:12:27,218 --> 01:12:28,709 So... 1126 01:12:29,220 --> 01:12:30,461 He used to be a fan? 1127 01:12:30,513 --> 01:12:33,130 Oh, man, shit, you're his hero. 1128 01:12:33,516 --> 01:12:35,160 He believes in you. That's a hard thing to do, 1129 01:12:35,184 --> 01:12:36,641 believe in something, you know? 1130 01:12:38,938 --> 01:12:41,305 - Hey, Zak. - Yeah. 1131 01:12:41,357 --> 01:12:42,438 This is Clint. 1132 01:12:43,317 --> 01:12:44,753 - Hey, Clinton. - Hey, come up here. 1133 01:12:44,777 --> 01:12:46,177 You mind if he comes and says, "Hi"? 1134 01:12:46,946 --> 01:12:48,312 That'd be all right. 1135 01:12:48,364 --> 01:12:50,050 Hey, pal, Salt Water don't live here no more. 1136 01:12:50,074 --> 01:12:53,192 But, uh, Clint's just a regular guy like me or you. 1137 01:12:53,244 --> 01:12:54,701 He wanted to shake your hand. 1138 01:12:55,413 --> 01:12:56,529 Hey. 1139 01:12:59,333 --> 01:13:01,450 - How are you doing? - Good. 1140 01:13:01,502 --> 01:13:02,913 Nice to meet you. 1141 01:13:04,130 --> 01:13:05,587 Thanks. 1142 01:13:05,631 --> 01:13:07,668 All right, thanks, partner. Come on, bub. 1143 01:13:09,218 --> 01:13:10,675 Nice to meet you, Clint. 1144 01:13:22,940 --> 01:13:24,397 Hey, Tyler. 1145 01:13:25,026 --> 01:13:26,142 What? 1146 01:13:26,903 --> 01:13:28,235 I bet 1147 01:13:28,779 --> 01:13:32,113 we could find him by... By the raft. 1148 01:13:35,077 --> 01:13:38,241 Maybe he is hiding by the swamp. 1149 01:13:39,415 --> 01:13:41,156 He's not real, bud. 1150 01:13:41,208 --> 01:13:42,449 Salt Water don't exist. 1151 01:13:43,669 --> 01:13:46,377 I saw the videotape, 1152 01:13:47,131 --> 01:13:50,340 and he is real. 1153 01:13:50,384 --> 01:13:51,875 He's not real, Zak. 1154 01:13:51,928 --> 01:13:54,511 I just saw, like, a thousand movies of him. 1155 01:13:54,555 --> 01:13:57,673 Zak, I don't think we're gonna find him. 1156 01:13:58,100 --> 01:14:00,808 I think it's time for us to go back now. 1157 01:14:00,853 --> 01:14:02,765 I don't wanna go back. 1158 01:14:02,813 --> 01:14:05,601 Tyler told me this, 1159 01:14:05,650 --> 01:14:08,313 and he lied to me, and he promised me. 1160 01:14:09,195 --> 01:14:10,731 And I don't wanna go back. 1161 01:14:11,948 --> 01:14:13,655 I wanna stay here. 1162 01:14:13,699 --> 01:14:15,110 We can't, Zak. 1163 01:14:15,159 --> 01:14:17,151 We have lives to go back to. 1164 01:14:17,203 --> 01:14:20,947 Eleanor, I am strong enough. 1165 01:14:20,998 --> 01:14:22,864 And I could catch a fish for you. 1166 01:14:22,917 --> 01:14:24,579 And I'm gonna be a hero. 1167 01:14:25,252 --> 01:14:27,915 And I could take care of you. 1168 01:14:28,297 --> 01:14:30,163 We could be a family. 1169 01:15:01,247 --> 01:15:02,704 Holy shit. 1170 01:15:02,748 --> 01:15:04,410 Salt Water Redneck. 1171 01:15:04,458 --> 01:15:05,994 - It's you. - Hey. 1172 01:15:06,043 --> 01:15:07,375 - Hey. - How you doing, buddy? 1173 01:15:07,420 --> 01:15:08,501 I'm doing good. 1174 01:15:08,546 --> 01:15:09,787 I am so happy to see you. 1175 01:15:09,839 --> 01:15:11,000 I'm happy to see you. 1176 01:15:11,382 --> 01:15:12,418 For me... 1177 01:15:12,466 --> 01:15:16,210 I saw so many videos about you. 1178 01:15:16,262 --> 01:15:18,549 Yeah? You want to learn some wrestling? 1179 01:15:18,597 --> 01:15:20,304 Oh, hell, yeah. 1180 01:15:20,349 --> 01:15:21,806 And I feel great. 1181 01:15:21,851 --> 01:15:23,513 Um, can I, uh... 1182 01:15:23,978 --> 01:15:26,015 Uh, can I join you for the ride? 1183 01:15:26,063 --> 01:15:28,055 - Of course. Get in. - And... And... 1184 01:15:28,107 --> 01:15:30,224 - And can I bring my family? - Sure. 1185 01:15:32,570 --> 01:15:34,607 I told you. I told you. I told you. 1186 01:15:34,655 --> 01:15:35,691 He's real. 1187 01:15:36,282 --> 01:15:37,898 Come on. Join us. 1188 01:15:37,950 --> 01:15:39,282 Have some fun. 1189 01:15:39,326 --> 01:15:41,488 Damn. 1190 01:15:47,585 --> 01:15:49,247 The first thing you do is, 1191 01:15:49,295 --> 01:15:50,355 you're gonna kind ofjust, like, 1192 01:15:50,379 --> 01:15:53,042 you're gonna feel out, you know, how big the ring is. 1193 01:15:53,090 --> 01:15:55,628 You just go, you know, kind of check out, you know, 1194 01:15:55,634 --> 01:15:57,000 what your space is, 1195 01:15:57,011 --> 01:15:58,411 where you're gonna be moving around. 1196 01:15:58,971 --> 01:16:01,429 All right, now, one of the fundamentals 1197 01:16:01,474 --> 01:16:03,557 is when you go to hit a guy with an elbow. 1198 01:16:03,601 --> 01:16:04,911 You got to hit a guy with an elbow, 1199 01:16:04,935 --> 01:16:06,927 but also do a foot stomp. 1200 01:16:06,979 --> 01:16:08,373 Yeah, but kind of pop your head too. 1201 01:16:08,397 --> 01:16:10,184 Just gives it more energy. 1202 01:16:10,232 --> 01:16:11,939 Yeah. Okay, that's good. 1203 01:16:11,984 --> 01:16:15,102 Um, was there anything special in the video 1204 01:16:15,154 --> 01:16:16,520 that you want me to teach you? 1205 01:16:16,572 --> 01:16:20,191 Uh, will you please show me the Atomic Throw? 1206 01:16:20,242 --> 01:16:21,358 Ah. 1207 01:16:21,410 --> 01:16:23,697 Yeah, the Atomic Throw. 1208 01:16:23,746 --> 01:16:25,612 Honestly, Zak, we just made that up. 1209 01:16:25,664 --> 01:16:27,246 You know, it was smoke and mirrors. 1210 01:16:27,291 --> 01:16:28,827 It was just a camera on my face. 1211 01:16:28,876 --> 01:16:29,936 And then it looked like I was 1212 01:16:29,960 --> 01:16:31,417 holding the guy up over my head, 1213 01:16:31,420 --> 01:16:32,752 and then we'd cut to a guy 1214 01:16:32,797 --> 01:16:34,208 getting thrown out of the ring. 1215 01:16:34,256 --> 01:16:36,122 It's not possible to do. 1216 01:16:36,175 --> 01:16:38,041 But I can show you a lot of other cool stuff. 1217 01:16:38,094 --> 01:16:39,756 What do you think, Sam? 1218 01:16:39,804 --> 01:16:41,511 Might try a collar and elbow lockup. 1219 01:16:41,555 --> 01:16:42,591 There you go, a lockup. 1220 01:16:43,057 --> 01:16:44,889 All right, now, what you do, 1221 01:16:44,934 --> 01:16:46,596 you come in and boom, right there, boom. 1222 01:16:46,644 --> 01:16:49,102 You know, boom, boom. 1223 01:16:49,146 --> 01:16:50,762 But when you come in to do it, 1224 01:16:50,815 --> 01:16:53,649 you got to really, really, really slam... 1225 01:16:53,692 --> 01:16:54,933 Yeah. 1226 01:16:54,985 --> 01:16:57,227 Yeah. Growl all you want. See? 1227 01:16:57,279 --> 01:16:58,315 Then we kind of... 1228 01:16:58,364 --> 01:17:00,175 Now we can move around a little bit, like this. 1229 01:17:00,199 --> 01:17:01,676 You don't know what I'm going to do... 1230 01:17:01,700 --> 01:17:03,032 What are you gonna do? 1231 01:17:04,787 --> 01:17:06,073 What do you mean? 1232 01:17:06,122 --> 01:17:07,363 I mean, what are you going to do 1233 01:17:07,998 --> 01:17:11,537 after all this is over? 1234 01:17:12,503 --> 01:17:15,621 Well, I'm gonna settle my debts with Duncan. 1235 01:17:17,383 --> 01:17:19,591 I'mma go up to Jupiter, Florida. 1236 01:17:22,221 --> 01:17:23,323 Town called Jupiter up there 1237 01:17:23,347 --> 01:17:24,883 is a small little fishing town. 1238 01:17:25,474 --> 01:17:27,074 It's on the Indian River, and it opens up 1239 01:17:27,101 --> 01:17:29,058 to this big estuary. 1240 01:17:30,813 --> 01:17:32,475 It's the biggest estuary in America. 1241 01:17:32,523 --> 01:17:34,059 I'm gonna get a boat and I'm gonna 1242 01:17:35,067 --> 01:17:36,308 just live a good life. 1243 01:17:36,360 --> 01:17:39,148 Run charters and take people sport fishing. 1244 01:17:40,406 --> 01:17:41,647 Hmm. 1245 01:17:42,908 --> 01:17:44,149 You ever been to Florida? 1246 01:17:44,201 --> 01:17:45,908 - Mmm-mmm. - No? 1247 01:17:47,538 --> 01:17:48,779 You want to go? 1248 01:17:50,374 --> 01:17:52,161 - To Florida? - Yeah. 1249 01:18:01,302 --> 01:18:02,362 You know, certain things, 1250 01:18:02,386 --> 01:18:03,502 it takes years to learn. 1251 01:18:03,554 --> 01:18:06,012 Like how to fall without hurting yourself. 1252 01:18:06,056 --> 01:18:07,617 But then that stuff just comes with time. 1253 01:18:07,641 --> 01:18:08,757 As long as you don't do... 1254 01:18:08,809 --> 01:18:10,016 It takes so much time. 1255 01:18:10,060 --> 01:18:11,096 Yeah, it takes time, 1256 01:18:11,145 --> 01:18:12,745 but as long as you don't do the same move 1257 01:18:12,771 --> 01:18:14,808 in the same bout, you're good to go. 1258 01:18:14,857 --> 01:18:15,893 You look real. 1259 01:18:15,941 --> 01:18:18,399 Oh, yeah, and I'm totally ready to do this. 1260 01:18:19,403 --> 01:18:20,519 You want to fight for real? 1261 01:18:20,821 --> 01:18:23,939 - Yeah. For-real match. - For real? 1262 01:18:24,742 --> 01:18:26,449 - Yeah. - You want to do a match? 1263 01:18:26,493 --> 01:18:28,985 Oh. Oh, yeah, seriously. Yeah. 1264 01:18:29,038 --> 01:18:30,745 - I love it. - Good. 1265 01:18:30,789 --> 01:18:33,156 - That's great. - I don't think he's ready. 1266 01:18:33,209 --> 01:18:34,325 Oh, lookit, 1267 01:18:34,376 --> 01:18:36,368 he can't just be out here practicing all the time. 1268 01:18:36,420 --> 01:18:38,878 He did great today. We can set that up. 1269 01:18:38,923 --> 01:18:42,883 I mean, there's a card in Jacob's backyard tomorrow. 1270 01:18:42,927 --> 01:18:44,509 I mean, you're fighting on that card. 1271 01:18:44,553 --> 01:18:45,760 - Yeah. - Okay. 1272 01:18:45,804 --> 01:18:47,841 - Y'all two can fight. - Hey! 1273 01:18:47,890 --> 01:18:49,176 That's outstanding. 1274 01:18:49,225 --> 01:18:50,466 A real match. 1275 01:18:50,517 --> 01:18:51,849 You want to fight Samson? 1276 01:18:51,894 --> 01:18:53,601 - Hell, yeah. - Good. 1277 01:18:53,646 --> 01:18:55,387 Yes, I do. Tomorrow. 1278 01:18:55,439 --> 01:18:56,975 Oh, man! 1279 01:18:57,024 --> 01:18:58,936 Yeah, take on Sam. 1280 01:18:58,984 --> 01:19:02,853 Yo, um, please, don't mess with the Peanut Butter Falcon. 1281 01:19:02,905 --> 01:19:04,567 Peanut Butter Falcon in the house. 1282 01:19:04,615 --> 01:19:07,073 I see a problem here. Seems a bit soon. 1283 01:19:07,117 --> 01:19:08,608 - He's great. - Really? 1284 01:19:08,661 --> 01:19:10,448 - Yeah! - I'm going to be there. 1285 01:19:10,496 --> 01:19:12,515 He's going to take care of him. It'll be like dancing. 1286 01:19:12,539 --> 01:19:15,031 - Oh, yeah. - Sam? 1287 01:19:15,084 --> 01:19:16,791 Really? Yeah. 1288 01:19:16,835 --> 01:19:18,827 Oh, come on, man. He's in, he's in. 1289 01:19:18,879 --> 01:19:20,495 He's grumpy. He's in. 1290 01:19:20,547 --> 01:19:22,539 Just let him lead, huh? 1291 01:19:22,591 --> 01:19:23,798 All right, yeah. 1292 01:20:16,562 --> 01:20:17,769 I need you to put 1293 01:20:17,813 --> 01:20:20,021 somebody else on the card to fight Samson. 1294 01:20:20,065 --> 01:20:21,681 Yeah, look over there. 1295 01:20:21,692 --> 01:20:23,775 Looks kind of lean, wiry, like a swimmer's physique. 1296 01:20:23,777 --> 01:20:26,360 No, no, not him. The little guy. 1297 01:20:48,385 --> 01:20:49,863 Had to grease your wheels a little bit, 1298 01:20:49,887 --> 01:20:51,656 but, Zak, you're good, buddy. You're fighting. 1299 01:20:51,680 --> 01:20:53,592 You want to fight? They'll take girls. 1300 01:20:54,183 --> 01:20:55,799 Okay. All right. 1301 01:20:55,851 --> 01:20:56,887 Yeah. 1302 01:20:57,895 --> 01:20:59,761 Yeah, Tyler's here. 1303 01:21:00,856 --> 01:21:02,688 At this wrestling thing in Ayden. 1304 01:21:13,160 --> 01:21:15,573 Zak! One thing you got to remember, buddy. 1305 01:21:16,246 --> 01:21:17,953 Huge part of the game is smack talk. 1306 01:21:17,998 --> 01:21:19,990 As soon as you set foot in that ring, 1307 01:21:20,042 --> 01:21:23,206 I want you to say the meanest, evilest thing 1308 01:21:23,253 --> 01:21:25,119 that comes into your head, Zak, okay? 1309 01:21:25,506 --> 01:21:28,169 You got to go in aggressive. He is gonna hit you. 1310 01:21:28,217 --> 01:21:30,083 He's gonna hit you, but you come back harder! 1311 01:21:30,135 --> 01:21:32,001 Harder, Zak, all right? 1312 01:21:32,054 --> 01:21:34,717 Oh, one last thing, okay? 1313 01:21:34,765 --> 01:21:36,222 It may not even happen. 1314 01:21:36,266 --> 01:21:38,849 If you start bleeding, though, take it to your advantage. 1315 01:21:38,894 --> 01:21:40,455 All right? Rub it on your face a little bit. 1316 01:21:40,479 --> 01:21:42,892 Get it on your hands. He hates that. 1317 01:21:42,940 --> 01:21:44,431 He believes in vampires and shit. 1318 01:21:44,483 --> 01:21:45,940 All right, I think that's it. 1319 01:21:46,318 --> 01:21:48,810 It's a Zak attack time. How are you feeling? 1320 01:21:48,862 --> 01:21:51,149 You ready? Rah! 1321 01:21:51,198 --> 01:21:53,190 Oh, you're up. Yeah! 1322 01:21:53,659 --> 01:21:55,446 Oh, I wish I was in there with you. 1323 01:21:59,289 --> 01:22:01,451 - Tyler. - What? 1324 01:22:02,334 --> 01:22:03,700 I'm scared. 1325 01:22:03,752 --> 01:22:05,709 No, don't do that right now. Hey, hey! 1326 01:22:05,712 --> 01:22:06,998 Don't do that right now. 1327 01:22:07,548 --> 01:22:09,585 I know you got this, Zak. You got this. 1328 01:22:09,633 --> 01:22:11,273 I know you can do this. Say, "I got this." 1329 01:22:11,301 --> 01:22:12,667 You've been out here. You got this. 1330 01:22:12,719 --> 01:22:13,926 Say, "I got this." 1331 01:22:13,971 --> 01:22:15,462 - I got this. - No, not... 1332 01:22:15,514 --> 01:22:16,721 like you're asking a question. 1333 01:22:16,765 --> 01:22:18,222 Like you mean it. Mean it. Mean it. 1334 01:22:18,267 --> 01:22:19,678 I mean, in your heart. You know it. 1335 01:22:19,726 --> 01:22:20,762 Say, "I got this." 1336 01:22:20,811 --> 01:22:22,097 - I got this. - I got this. 1337 01:22:22,146 --> 01:22:23,682 - I got this. - Mean it. 1338 01:22:23,730 --> 01:22:25,141 Make me believe it. 1339 01:22:25,482 --> 01:22:26,723 I got this. 1340 01:22:29,027 --> 01:22:30,859 I got this! 1341 01:22:30,904 --> 01:22:32,361 - Do it again. - I got this! 1342 01:22:32,406 --> 01:22:34,568 - Say it! - I got this! 1343 01:22:34,616 --> 01:22:36,278 It's you. There he is. 1344 01:22:36,326 --> 01:22:37,658 Peanut Butter Falcon. Really? 1345 01:22:37,703 --> 01:22:39,695 You're gonna win. You just got to show up. 1346 01:22:39,746 --> 01:22:42,534 Take your shirt off. We got to find some cardboard. 1347 01:22:42,583 --> 01:22:43,994 Wait, wait. Come here, come here. 1348 01:22:44,042 --> 01:22:45,408 Get this box. Get this box. 1349 01:22:45,461 --> 01:22:46,622 Ladies and gentlemen, 1350 01:22:47,254 --> 01:22:48,335 can you feel it? 1351 01:22:48,380 --> 01:22:49,621 Yeah! 1352 01:22:49,673 --> 01:22:51,539 I said, can you feel it? 1353 01:22:51,592 --> 01:22:52,833 Yeah! 1354 01:22:52,885 --> 01:22:54,501 Can you feel the heat? 1355 01:22:54,553 --> 01:22:55,589 Yeah! 1356 01:22:55,637 --> 01:22:57,253 I understand why you took me out here, 1357 01:22:57,306 --> 01:22:58,575 but there ain't no reason to be scared. 1358 01:22:58,599 --> 01:22:59,701 We're talking about two different matches. 1359 01:22:59,725 --> 01:23:01,119 You're talking about a hard-core match 1360 01:23:01,143 --> 01:23:02,495 which was what you just sat through, 1361 01:23:02,519 --> 01:23:05,011 and then what Zak's gonna be doing, which ain't gonna 1362 01:23:05,063 --> 01:23:06,429 - be the same match. - No. 1363 01:23:06,482 --> 01:23:07,959 He's gonna do a couple moves, he's going to lay down, 1364 01:23:07,983 --> 01:23:09,169 it's going to be simple, and that's gonna be that. 1365 01:23:09,193 --> 01:23:10,378 Zak's gonna win and we go home. 1366 01:23:10,402 --> 01:23:11,734 Tyler, they don't care about him. 1367 01:23:11,778 --> 01:23:14,361 - I care about him. - I know. We care about him. 1368 01:23:14,406 --> 01:23:15,522 They don't. 1369 01:23:16,241 --> 01:23:17,921 Well, that was going to be the case, 1370 01:23:17,951 --> 01:23:19,487 but then, at the very last moment, 1371 01:23:19,536 --> 01:23:21,573 an old friend stopped by. 1372 01:23:21,622 --> 01:23:23,158 - Who? - Who was it? 1373 01:23:23,207 --> 01:23:26,325 The Salt Water Redneck 1374 01:23:27,085 --> 01:23:29,202 The Salt Water Redneck stopped by. 1375 01:23:29,254 --> 01:23:32,713 He brought with him tonight a protégé. 1376 01:23:37,513 --> 01:23:38,629 Okay. 1377 01:23:39,306 --> 01:23:40,422 Okay? 1378 01:23:40,474 --> 01:23:41,510 Yeah. 1379 01:23:57,908 --> 01:23:59,344 - You want popcorn? - Tyler... Oh, my God. 1380 01:23:59,368 --> 01:24:01,701 - Tyler, what the... - I'll get you popcorn. 1381 01:24:01,745 --> 01:24:02,781 Are you kidding me? 1382 01:24:02,829 --> 01:24:03,890 - You're good. - Oh, my God. 1383 01:24:03,914 --> 01:24:05,325 Nobody's going to die today. 1384 01:24:05,374 --> 01:24:06,660 I'll be right back. 1385 01:24:06,708 --> 01:24:09,200 May I present to you... 1386 01:24:15,342 --> 01:24:19,837 The Peanut Butter Falcon! 1387 01:24:24,893 --> 01:24:26,429 Let's go, let's go! 1388 01:24:28,063 --> 01:24:31,306 Hey! Whoo! 1389 01:24:31,358 --> 01:24:34,226 He's wearing a freaking cardboard box. 1390 01:24:40,576 --> 01:24:42,738 Falcon time! 1391 01:24:45,664 --> 01:24:48,202 Here we go, here we go. Fly around, baby! 1392 01:24:48,250 --> 01:24:50,037 Fly around, baby! 1393 01:24:50,085 --> 01:24:51,951 Whoo! 1394 01:24:54,881 --> 01:24:56,247 The Falcon! 1395 01:24:56,300 --> 01:24:57,791 Falcon! 1396 01:25:01,013 --> 01:25:02,879 - Whoo! - All right, Zak. 1397 01:25:15,527 --> 01:25:18,065 Peanut Butter Falcon! 1398 01:25:18,113 --> 01:25:19,354 Peanut Butter Falcon! 1399 01:25:40,927 --> 01:25:42,634 Who's ready for some wrestling? 1400 01:25:45,766 --> 01:25:48,053 Peanut Butter Falcon! 1401 01:25:52,105 --> 01:25:53,346 Whoo! 1402 01:25:57,402 --> 01:25:58,859 Come on, Zak! 1403 01:26:01,615 --> 01:26:02,981 Zak, say something. 1404 01:26:03,033 --> 01:26:05,320 What do you think about that, huh? 1405 01:26:05,369 --> 01:26:09,579 I've been doing this for 38 years, and guess what? 1406 01:26:09,623 --> 01:26:11,910 This isn't Make-A-Wish Foundation 1407 01:26:11,958 --> 01:26:14,120 Kick out, Zak. Kick out that leg! 1408 01:26:15,754 --> 01:26:17,962 Legs! Kick out! 1409 01:26:18,340 --> 01:26:21,128 There you go, there you go. Get up, get up! Recover. 1410 01:26:22,010 --> 01:26:23,797 Oh, son, you messed up. 1411 01:26:24,388 --> 01:26:25,629 You want to play some more? 1412 01:26:27,891 --> 01:26:29,553 Get up, Zak. Get up. 1413 01:26:30,018 --> 01:26:31,259 Samson. 1414 01:26:31,728 --> 01:26:33,390 The Peanut Butter Falcon? 1415 01:26:33,438 --> 01:26:35,270 Are you ser... How about Tweety Bird? 1416 01:26:35,315 --> 01:26:36,897 That's more like it. Tweety Bird. 1417 01:26:36,942 --> 01:26:38,524 Get up. 1418 01:26:38,568 --> 01:26:40,230 - Get up, bud. Fight. - Come on, Zak. 1419 01:26:40,278 --> 01:26:42,065 You want to play some more? 1420 01:26:42,114 --> 01:26:43,400 You know, I've had enough of you. 1421 01:26:46,576 --> 01:26:48,659 Samson! We had an agreement! 1422 01:26:48,704 --> 01:26:51,037 Don't come to me and expect favors. 1423 01:26:51,081 --> 01:26:53,414 - Bullshit. - Get up. Get up, Zak. 1424 01:26:53,458 --> 01:26:56,826 What else do you want? You stupid little punk. 1425 01:26:57,629 --> 01:26:58,745 You're going down. 1426 01:27:01,383 --> 01:27:02,840 Retard, get up, man. 1427 01:27:03,510 --> 01:27:06,298 Get your stinking ass out of the ring, man. 1428 01:27:24,531 --> 01:27:25,988 Oh, my God. 1429 01:27:27,617 --> 01:27:29,950 Hey, hey, hey. Look at me. Look at me. Look at me. 1430 01:27:29,995 --> 01:27:32,078 Look at me. Hey, hey, look at me. 1431 01:27:32,122 --> 01:27:33,909 Let me know, you want to do this anymore? 1432 01:27:35,000 --> 01:27:36,161 Then get up now. 1433 01:27:36,209 --> 01:27:38,326 Lighten up, Sam. You're a piece of shit. 1434 01:27:40,338 --> 01:27:41,624 Say something, Zak. 1435 01:27:41,673 --> 01:27:42,900 Come on, Zak! Come on, Zak! 1436 01:27:42,924 --> 01:27:45,007 Come on, Zak! 1437 01:27:48,221 --> 01:27:50,884 - Excuse me, Samson. - What? 1438 01:27:51,683 --> 01:27:54,426 You are not invited to my birthday party! 1439 01:27:54,478 --> 01:27:56,310 Go, Zak. Go, Zak. Run, run! 1440 01:27:57,773 --> 01:28:00,311 - Yeah... - Go underneath! Up! Up! 1441 01:29:47,716 --> 01:29:49,457 - Let's just start from there. - Yeah. 1442 01:29:49,509 --> 01:29:52,718 Boom. Boom. Boom. 1443 01:29:56,558 --> 01:29:57,844 You wanna hug? 1444 01:29:58,727 --> 01:30:00,969 A little tap of a hug or just a straight hug? 1445 01:30:01,021 --> 01:30:02,887 - Straight hug. - Straight hug. 1446 01:30:29,841 --> 01:30:32,299 Zak. Zak. 1447 01:30:34,429 --> 01:30:35,545 Look. 1448 01:30:36,973 --> 01:30:38,930 Florida. 1449 01:30:39,976 --> 01:30:41,433 We are in Florida. 1450 01:30:44,189 --> 01:30:46,852 We... We are here in Florida. 1451 01:30:46,900 --> 01:30:48,266 We made it.