1 00:01:25,640 --> 00:01:27,392 See you tomorrow. 2 00:01:45,920 --> 00:01:46,909 Oh, my God! 3 00:02:08,640 --> 00:02:10,073 I'm in. 4 00:03:58,560 --> 00:04:00,278 We're almost there. 5 00:04:00,440 --> 00:04:04,228 -Sir, are you sure about this? -I told you, we're going to be all right. 6 00:04:04,400 --> 00:04:06,231 I understand, sir. It's just that... 7 00:04:06,400 --> 00:04:09,631 ...I'm scoping some serious sentinel activity up here. 8 00:04:46,240 --> 00:04:48,549 -Link. -Yes, sir? 9 00:04:48,720 --> 00:04:51,712 Given your situation, I can't say I understand your reasons... 10 00:04:51,880 --> 00:04:54,440 ...for volunteering to operate onboard my ship. 11 00:04:54,600 --> 00:04:58,434 However, if you wish to continue to do so, I must ask you to do one thing. 12 00:04:58,960 --> 00:05:00,359 What's that, sir? 13 00:05:01,080 --> 00:05:02,308 To trust me. 14 00:05:02,480 --> 00:05:04,357 Yes, sir. I will, sir. 15 00:05:06,320 --> 00:05:09,357 -I mean, I do, sir. -I hope so. 16 00:05:09,520 --> 00:05:12,751 Repatch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast. 17 00:05:12,920 --> 00:05:13,955 Yes, sir. 18 00:05:22,440 --> 00:05:24,590 Still can't sleep? 19 00:05:26,480 --> 00:05:27,799 You wanna talk? 20 00:05:30,040 --> 00:05:32,315 They're just dreams. 21 00:05:34,560 --> 00:05:36,835 If you're afraid of something.... 22 00:05:37,000 --> 00:05:38,752 I just wish.... 23 00:05:39,400 --> 00:05:41,550 I wish I knew what I'm supposed to do. 24 00:05:41,720 --> 00:05:43,472 That's all. 25 00:05:44,360 --> 00:05:45,873 I just wish I knew. 26 00:05:46,040 --> 00:05:50,113 She's gonna call. Don't worry. 27 00:05:50,280 --> 00:05:51,269 Here you are. 28 00:05:51,440 --> 00:05:54,750 -Are we ready to go? -We're already late. 29 00:05:54,920 --> 00:05:59,357 These geotherms confirm the last transmission of the Osiris. 30 00:06:00,080 --> 00:06:01,672 The machines are digging. 31 00:06:03,280 --> 00:06:05,475 They're boring from the surface down to Zion. 32 00:06:05,640 --> 00:06:08,108 -Mother-- -They'll avoid the perimeter defense. 33 00:06:08,280 --> 00:06:09,713 How fast are they moving? 34 00:06:09,880 --> 00:06:13,111 Control estimates their descent at 1 00 meters an hour. 35 00:06:13,280 --> 00:06:15,635 -How deep are they? -Almost 2000 meters. 36 00:06:15,800 --> 00:06:19,190 -What about the scans from the Osiris? -They can't be accurate. 37 00:06:19,360 --> 00:06:21,191 -They may be. -It's not possible. 38 00:06:21,360 --> 00:06:23,715 That'd mean there are a quarter-million sentinels. 39 00:06:23,880 --> 00:06:25,313 -That's right. -That can't be. 40 00:06:25,480 --> 00:06:27,072 Why not? 41 00:06:27,240 --> 00:06:30,835 A sentinel for every man, woman and child in Zion. 42 00:06:31,760 --> 00:06:35,548 That sounds exactly like the thinking of a machine to me. 43 00:06:35,720 --> 00:06:37,790 Morpheus, glad you could join us. 44 00:06:38,280 --> 00:06:39,395 Niobe. 45 00:06:40,720 --> 00:06:43,951 My apologies to all. But as you are undoubtedly aware... 46 00:06:44,120 --> 00:06:47,749 ...it's become difficult to locate a secure broadcast position. 47 00:06:47,920 --> 00:06:50,559 -Squiddies got our best spots. -Lines are crawling with them. 48 00:06:50,720 --> 00:06:54,349 And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more. 49 00:06:54,520 --> 00:06:55,589 What are we gonna do? 50 00:06:55,760 --> 00:06:57,955 We're gonna do what Commander Lock ordered. 51 00:06:58,280 --> 00:07:00,748 We'll evacuate broadcast level and return to Zion. 52 00:07:00,920 --> 00:07:05,835 And does the commander have a plan for stopping 250,000 sentinels? 53 00:07:06,000 --> 00:07:08,560 A strategy is still being formulated. 54 00:07:08,720 --> 00:07:10,312 I' m sure it is. 55 00:07:24,720 --> 00:07:26,631 What do you think we should do, Morpheus? 56 00:07:26,840 --> 00:07:28,876 -We should proceed as ordered... -What is it? 57 00:07:29,040 --> 00:07:30,029 I don't know. 58 00:07:30,200 --> 00:07:32,873 ...however, I must ask one of you for help. 59 00:07:33,040 --> 00:07:38,512 Some of you believe as I believe, some of you do not. Those of you that do... 60 00:07:38,680 --> 00:07:41,114 ...know we are nearing the end of our struggle. 61 00:07:41,280 --> 00:07:45,353 The prophecy will be fulfilled soon. But before it can be... 62 00:07:45,520 --> 00:07:48,717 ...the Oracle must be consulted. 63 00:07:56,320 --> 00:07:58,470 If we return and recharge now... 64 00:07:58,640 --> 00:08:02,235 ...we can be back in 36 hours, well before the machines reach this depth. 65 00:08:02,440 --> 00:08:04,192 Do you understand what you're asking? 66 00:08:04,360 --> 00:08:07,079 I am asking that one ship remain here in our place... 67 00:08:07,240 --> 00:08:09,834 ...in case the Oracle should attempt to contact us. 68 00:08:10,000 --> 00:08:12,992 Bullshit. You're asking one of us to disobey a direct order. 69 00:08:13,160 --> 00:08:17,517 That's right, I am. But we well know that the reason most of us are here... 70 00:08:17,680 --> 00:08:20,194 ...is because of our affinity for disobedience. 71 00:08:20,360 --> 00:08:22,191 What happens when you get back to Zion... 72 00:08:22,360 --> 00:08:24,669 ...and the commander throws you in the stockade? 73 00:08:24,840 --> 00:08:25,989 He won't. 74 00:08:27,080 --> 00:08:30,152 Goddamn it, Morpheus, you ain't never gonna change. 75 00:08:30,840 --> 00:08:33,479 Shit, I'll do it just to see what Deadbolt does to you. 76 00:08:33,640 --> 00:08:35,119 You got 36 hours. 77 00:08:37,800 --> 00:08:39,552 I'm looking for Neo. 78 00:08:39,720 --> 00:08:42,951 -Never heard of him. -I have something for him. 79 00:08:44,120 --> 00:08:46,236 A gift. 80 00:08:46,440 --> 00:08:49,193 You see, he set me free. 81 00:08:51,400 --> 00:08:53,675 Fine, whatever. Now piss off. 82 00:08:54,200 --> 00:08:57,112 -Who was that? -How did you know someone was here? 83 00:08:57,280 --> 00:08:58,679 He gave you this. 84 00:09:04,200 --> 00:09:05,553 He said you set him free. 85 00:09:07,440 --> 00:09:09,670 Is everything all right, sir? 86 00:09:10,280 --> 00:09:12,555 The meeting is over. Retreat to your exits. 87 00:09:12,720 --> 00:09:14,836 -Agents are coming. -Agents? 88 00:09:15,280 --> 00:09:16,599 Go. 89 00:09:26,000 --> 00:09:27,035 Hiya, fellas. 90 00:09:27,200 --> 00:09:28,269 -It's him. -The anomaly. 91 00:09:28,440 --> 00:09:29,634 -Do we proceed? -Yes. 92 00:09:29,800 --> 00:09:32,189 -He is still-- -Only human. 93 00:09:38,800 --> 00:09:40,279 Upgrades. 94 00:10:32,960 --> 00:10:35,394 -That went as expected. -Yes. 95 00:10:35,560 --> 00:10:38,120 It's happening exactly as before. 96 00:10:38,280 --> 00:10:40,840 Well, not exactly. 97 00:10:44,400 --> 00:10:46,436 -What happened? -I can't figure it out. 98 00:10:46,600 --> 00:10:48,192 Agents just came out of nowhere. 99 00:10:48,360 --> 00:10:51,238 Then the code got all weird. Encryption I've never seen. 100 00:10:51,400 --> 00:10:54,198 -ls Neo okay? -Okay? Shit, you should've seen him. 101 00:10:54,360 --> 00:10:55,713 Where is he now? 102 00:10:57,120 --> 00:10:58,792 He's doing his Superman thing. 103 00:11:46,720 --> 00:11:48,119 Where are you? 104 00:11:52,600 --> 00:11:56,036 This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. 105 00:11:59,920 --> 00:12:04,198 Nebuchadnezzar, this is Zion Control. Maintain present velocity and stand by. 106 00:12:04,360 --> 00:12:05,793 Roger that, Control. 107 00:12:05,960 --> 00:12:09,316 This is Control requesting immediate stand-down of arms at Gate Three. 108 00:12:10,080 --> 00:12:13,152 We have the Nebuchadnezzar on approach. Let's open her up. 109 00:12:18,520 --> 00:12:21,318 You are cleared through Gate Three to Bay Seven. 110 00:12:21,480 --> 00:12:23,118 Roger that, Control. 111 00:12:29,960 --> 00:12:32,918 Door's open, bed's made. Welcome home. 112 00:12:33,640 --> 00:12:35,710 No place like it. 113 00:12:49,320 --> 00:12:52,869 Roger that, Control. Zion Control, stand by for Gate Three lockdown. 114 00:13:40,360 --> 00:13:42,669 The Nebuchadnezzar is down. Bay Seven. 115 00:13:42,840 --> 00:13:43,955 Understood. 116 00:13:53,520 --> 00:13:54,748 Captain Mifune. 117 00:13:55,800 --> 00:13:56,915 Captain Morpheus. 118 00:13:57,080 --> 00:13:59,799 Are you here to escort me to the stockade, captain? 119 00:13:59,960 --> 00:14:03,236 -l' m just here to keep the peace. -Commander Lock demands-- 120 00:14:04,440 --> 00:14:07,477 Requests your immediate counsel, sir. 121 00:14:08,360 --> 00:14:10,112 -Link. -Sir? 122 00:14:10,280 --> 00:14:12,748 I want the ship ready to go as soon as possible. 123 00:14:12,920 --> 00:14:14,399 Understood, sir. 124 00:14:21,280 --> 00:14:23,589 -What is it between them? -Morpheus and Lock? 125 00:14:24,680 --> 00:14:26,750 -Niobe. -Captain Niobe? 126 00:14:26,920 --> 00:14:29,992 She used to be with Morpheus. Now she's with Lock. 127 00:14:31,200 --> 00:14:32,713 What happened? 128 00:14:32,920 --> 00:14:36,196 Morpheus went to the Oracle. After that, everything changed. 129 00:14:36,360 --> 00:14:38,920 Yeah, she can do that. 130 00:14:39,080 --> 00:14:40,195 Neo! 131 00:14:41,160 --> 00:14:43,913 -Oh, no. -How does he always know? 132 00:14:44,080 --> 00:14:45,957 Doesn't he have anything better to do? 133 00:14:46,120 --> 00:14:48,714 You know what they say about the life you save. 134 00:14:48,880 --> 00:14:50,598 I didn't save his life. 135 00:14:52,680 --> 00:14:53,999 Hiya, Neo. 136 00:14:55,120 --> 00:14:57,634 -Trinity, Link. -Hey. 137 00:14:57,800 --> 00:15:01,315 -It's great to have you back. -Thanks. It's good to be back. 138 00:15:01,480 --> 00:15:04,119 -Can I carry that for you? -No, I can carry my own bag. 139 00:15:04,280 --> 00:15:05,872 -Trinity? -I'm fine. 140 00:15:06,800 --> 00:15:09,553 -You can carry these. -Yeah, sure, Link. 141 00:15:14,280 --> 00:15:18,592 Hey, you know, next year I'm old enough to join a crew, right? 142 00:15:18,760 --> 00:15:21,399 I've been thinking about it, and I've made my decision. 143 00:15:21,560 --> 00:15:22,959 Let me guess. 144 00:15:23,440 --> 00:15:25,317 I want to join the Nebuchadnezzar. 145 00:15:26,280 --> 00:15:29,670 Morpheus hasn't filled the other positions, except for you, Link. 146 00:15:29,840 --> 00:15:31,159 I' m sure he has reasons... 147 00:15:31,320 --> 00:15:34,517 ... but the more I think about it, the more I think it's meant to be. 148 00:15:34,680 --> 00:15:36,159 You know, it's fate. 149 00:15:36,320 --> 00:15:37,799 You're the reason I'm here, Neo. 150 00:15:37,960 --> 00:15:40,394 I told you, you found me. I didn't find you. 151 00:15:40,560 --> 00:15:42,994 I know, but you got me out. You saved me. 152 00:15:44,080 --> 00:15:45,638 You saved yourself. 153 00:16:01,280 --> 00:16:04,431 -Morpheus. -Commander Lock. 154 00:16:04,680 --> 00:16:06,113 I spoke to the other captains. 155 00:16:06,280 --> 00:16:08,999 I wanted to offer you a chance to explain your actions. 156 00:16:09,160 --> 00:16:11,720 I wasn't aware that my actions required any explanation. 157 00:16:11,880 --> 00:16:13,199 You were given an order... 158 00:16:13,360 --> 00:16:15,316 -...to return to Zion. -I did. 159 00:16:15,480 --> 00:16:17,152 You asked for one ship to remain behind. 160 00:16:17,320 --> 00:16:19,880 I would have stayed, but I needed to recharge my ship. 161 00:16:20,040 --> 00:16:22,634 So you admit to a direct contravention of your duty. 162 00:16:22,800 --> 00:16:26,076 We need a presence inside the Matrix to await contact from the Oracle. 163 00:16:26,240 --> 00:16:28,117 I don't want to hear that shit! 164 00:16:28,280 --> 00:16:30,840 I don't care about oracles or prophecies or messiahs! 165 00:16:31,000 --> 00:16:34,276 I care about one thing: Stopping that army from destroying this city. 166 00:16:34,440 --> 00:16:37,159 T o do that I need soldiers to obey my orders. 167 00:16:37,320 --> 00:16:41,711 With all due respect, commander, there is only one way to save our city. 168 00:16:41,880 --> 00:16:43,233 How? 169 00:16:43,400 --> 00:16:46,073 -Neo. -Goddamn it, Morpheus. 170 00:16:46,240 --> 00:16:48,754 Not everyone believes what you believe. 171 00:16:48,920 --> 00:16:50,911 My beliefs do not require them to. 172 00:16:58,760 --> 00:17:02,514 There's a gathering tonight. Everyone's talking. A lot of people are scared. 173 00:17:02,680 --> 00:17:05,319 No one remembers the last time so many ships were docked. 174 00:17:05,480 --> 00:17:08,313 -Something big is happening, isn't it? -Hey. 175 00:17:08,480 --> 00:17:11,517 We're not allowed to say anything, so stop asking. 176 00:17:16,600 --> 00:17:19,592 Goddamn, it's good to be home. 177 00:17:32,080 --> 00:17:34,913 I'm recommending that you be removed from duty. 178 00:17:35,080 --> 00:17:37,310 That is, of course, your prerogative, commander. 179 00:17:37,480 --> 00:17:41,189 If it were up to me, you wouldn't set foot on a ship for the rest of your life. 180 00:17:41,360 --> 00:17:44,511 Then I am grateful that it is not up to you. 181 00:17:50,200 --> 00:17:52,509 -Councillor Hamann. -Commander. 182 00:17:53,160 --> 00:17:55,754 -Captain. -Councillor. 183 00:17:55,920 --> 00:17:59,151 Council's asked me to speak tonight at the temple gathering. 184 00:17:59,320 --> 00:18:00,639 The presence of the fleet... 185 00:18:00,800 --> 00:18:03,234 ...and the persistence of rumors must be addressed. 186 00:18:03,400 --> 00:18:05,789 The people must be told what is happening. 187 00:18:05,960 --> 00:18:07,598 Of course, councillor. 188 00:18:08,280 --> 00:18:13,308 But might I advise a level of discretion concerning specific details. 189 00:18:13,480 --> 00:18:16,358 -We do not wish to start a panic. -Quite right. 190 00:18:16,520 --> 00:18:19,478 A panic is not what anyone wants. 191 00:18:19,640 --> 00:18:22,837 What about you, captain? What would you advise? 192 00:18:25,160 --> 00:18:29,711 The truth. No one will panic, because there is nothing to fear. 193 00:18:29,880 --> 00:18:31,916 That army won't reach the gates of Zion. 194 00:18:32,680 --> 00:18:36,116 -What makes you so sure? -Consider what we have seen, councillor. 195 00:18:36,280 --> 00:18:38,077 Consider that in the past six months... 196 00:18:38,240 --> 00:18:40,196 ...we have freed more minds than in six years. 197 00:18:40,360 --> 00:18:43,238 This attack is an act of desperation. 198 00:18:43,400 --> 00:18:47,075 I believe very soon the prophecy will be fulfilled and this war will end. 199 00:18:48,880 --> 00:18:50,916 I hope you're right, captain. 200 00:18:51,080 --> 00:18:53,674 I do not believe it to be a matter of hope, councillor. 201 00:18:53,840 --> 00:18:56,308 It is simply a matter of time. 202 00:18:58,400 --> 00:18:59,799 My stop. 203 00:18:59,960 --> 00:19:01,313 See you soon. 204 00:19:01,480 --> 00:19:02,879 Hopefully not too soon. 205 00:19:03,040 --> 00:19:06,077 Let's go, kid. These two got things to do. 206 00:19:15,120 --> 00:19:16,792 Are you thinking what I'm thinking? 207 00:19:16,960 --> 00:19:19,269 I am if you're thinking this elevator is too slow. 208 00:19:19,440 --> 00:19:22,637 -How long do we charge the Neb? -Twenty-four, maybe 30 hours. 209 00:19:22,800 --> 00:19:26,839 Some people go their entire lives without hearing news that good. 210 00:19:50,280 --> 00:19:54,432 Neo, please, I have a son, Jacob, aboard the Gnosis. 211 00:19:54,600 --> 00:19:57,956 -Please, watch over him. -I'll try. 212 00:19:58,120 --> 00:20:00,111 I have a daughter on the Icarus. 213 00:20:00,880 --> 00:20:02,108 No, wait. 214 00:20:02,280 --> 00:20:04,669 It's all right. They need you. 215 00:20:04,840 --> 00:20:06,990 -I need you. -I know. 216 00:20:07,520 --> 00:20:09,715 There's time. 217 00:20:14,480 --> 00:20:16,516 Where's my puss--? 218 00:20:16,680 --> 00:20:18,910 -Hey! -Uncle Link! 219 00:20:19,080 --> 00:20:20,638 God! 220 00:20:20,800 --> 00:20:22,677 Uncle Link! 221 00:20:22,840 --> 00:20:26,276 Oh, my God! You're so huge! 222 00:20:26,440 --> 00:20:28,510 -You should be picking me up! -No! 223 00:20:28,680 --> 00:20:30,159 -Yeah! -Okay! 224 00:20:30,320 --> 00:20:31,958 Okay? All right. 225 00:20:32,120 --> 00:20:35,032 Now, we're gonna have to work together here, okay? 226 00:20:35,200 --> 00:20:37,316 One, two, three, lift! 227 00:20:37,480 --> 00:20:40,517 Oh, my God! What are you feeding these two? 228 00:20:40,680 --> 00:20:43,274 Come on, kids. It's time to go. 229 00:20:45,000 --> 00:20:46,274 -Hey, Cas. -Hey. 230 00:20:46,800 --> 00:20:49,234 -Good to have you home, Link. -Good to be home. 231 00:20:49,400 --> 00:20:51,152 You be careful with her. 232 00:20:51,320 --> 00:20:53,993 Don't worry about me. He's the one that's gonna get it. 233 00:20:55,760 --> 00:20:58,035 Out the door! Both of you, march! 234 00:20:58,200 --> 00:21:00,156 -Bye! -Bye! 235 00:21:06,280 --> 00:21:07,759 I'm gonna get what? 236 00:21:08,880 --> 00:21:10,632 Every ship up there's been home two... 237 00:21:10,800 --> 00:21:13,030 ...even three times more than the Nebuchadnezzar. 238 00:21:13,200 --> 00:21:16,749 Come on, Zee. I thought we were past this. 239 00:21:16,920 --> 00:21:20,196 -We'll be when you operate another ship. -I can't do that. 240 00:21:20,360 --> 00:21:21,793 -Why? -You know why. 241 00:21:21,960 --> 00:21:24,997 If Dozer knew how I felt, he wouldn't have asked you to do this. 242 00:21:25,680 --> 00:21:28,114 Maybe. But it's too late now. 243 00:21:28,280 --> 00:21:30,794 I made a promise, and some promises can't be unmade. 244 00:21:30,960 --> 00:21:33,554 -It's not fair. -Nobody said it was gonna be. 245 00:21:33,720 --> 00:21:36,553 You think Cas thinks it's fair that I'm here and Dozer's not? 246 00:21:42,240 --> 00:21:45,312 I lost two brothers to that ship, Link. 247 00:21:46,360 --> 00:21:48,476 I'm afraid of it. 248 00:21:50,000 --> 00:21:52,514 I'm afraid it's gonna take you too. 249 00:21:53,160 --> 00:21:54,912 It won't. 250 00:21:55,080 --> 00:21:56,832 How can you say that to me? 251 00:21:57,000 --> 00:21:58,877 Because of Morpheus. 252 00:21:59,040 --> 00:22:03,477 Because of what he's told me. He said that this is it, that it will be over soon. 253 00:22:03,640 --> 00:22:07,679 -Link, Morpheus is crazy. -No doubt. 254 00:22:08,160 --> 00:22:11,232 But T ank and Dozer believed him. And I'll tell you what... 255 00:22:11,400 --> 00:22:14,710 ...after being on that ship and seeing Neo do the things he can do... 256 00:22:14,880 --> 00:22:16,518 ...I gotta say... 257 00:22:16,680 --> 00:22:18,636 ...I'm starting to believe him too. 258 00:22:23,560 --> 00:22:25,869 Be careful, Link. 259 00:22:31,000 --> 00:22:33,275 Please be careful. 260 00:22:41,880 --> 00:22:42,995 They started yet? 261 00:22:43,160 --> 00:22:45,276 Only Councillor Hamann's opening prayer. 262 00:22:45,440 --> 00:22:48,398 Tonight, let us honor these men and women. 263 00:22:48,560 --> 00:22:51,074 These are our soldiers, our warriors. 264 00:22:51,240 --> 00:22:55,313 These are our husbands and wives, our brothers and sisters... 265 00:22:55,480 --> 00:22:57,072 ...our children. 266 00:22:57,640 --> 00:23:00,632 Let us remember those that have been lost... 267 00:23:00,800 --> 00:23:03,872 ...and let us give thanks for those that have been found... 268 00:23:04,040 --> 00:23:07,191 ...and who stand here beside us. 269 00:23:07,400 --> 00:23:10,915 Now I would like someone else to close this prayer... 270 00:23:11,080 --> 00:23:14,152 ...someone who hasn't spoken here in a long time... 271 00:23:14,320 --> 00:23:19,474 ...but who I believe has something to say that we all need to hear. 272 00:23:20,440 --> 00:23:21,953 I give you Morpheus. 273 00:23:40,680 --> 00:23:44,673 Zion! Hear me! 274 00:23:45,640 --> 00:23:48,632 It is true what many of you have heard. 275 00:23:48,800 --> 00:23:52,634 The machines have gathered an army, and as I speak... 276 00:23:52,800 --> 00:23:56,554 ...that army is drawing nearer to our home. 277 00:23:57,960 --> 00:24:02,431 Believe me when I say we have a difficult time ahead of us. 278 00:24:03,080 --> 00:24:08,996 But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it. 279 00:24:09,480 --> 00:24:14,190 I stand here before you now truthfully unafraid. 280 00:24:14,760 --> 00:24:16,432 Why? 281 00:24:16,840 --> 00:24:19,559 Because I believe something you do not? 282 00:24:19,720 --> 00:24:21,472 No! 283 00:24:21,760 --> 00:24:26,515 I stand here without fear because I remember. 284 00:24:26,680 --> 00:24:30,434 I remember that I am here not because of the path that lies before me... 285 00:24:30,600 --> 00:24:33,797 ... but because of the path that lies behind me. 286 00:24:33,960 --> 00:24:38,431 I remember that for 1 00 years we have fought these machines. 287 00:24:38,600 --> 00:24:43,151 I remember that for 1 00 years they have sent their armies to destroy us. 288 00:24:43,320 --> 00:24:49,156 And after a century of war, I remember that which matters most: 289 00:24:50,000 --> 00:24:52,878 We are still here! 290 00:24:59,320 --> 00:25:01,311 T onight... 291 00:25:01,480 --> 00:25:04,711 ...Iet us send a message to that army. 292 00:25:04,880 --> 00:25:07,792 T onight, let us shake this cave. 293 00:25:07,960 --> 00:25:11,669 T onight, let us tremble these halls... 294 00:25:11,840 --> 00:25:14,832 ...of earth, steel and stone. 295 00:25:15,000 --> 00:25:20,028 Let us be heard from red core to black sky. 296 00:25:20,200 --> 00:25:24,557 T onight, let us make them remember: 297 00:25:24,720 --> 00:25:29,475 This is Zion and we are not afraid! 298 00:25:51,880 --> 00:25:53,791 I remember. 299 00:25:54,600 --> 00:25:56,909 I remember you used to dance. 300 00:25:58,480 --> 00:26:01,631 I remember you were pretty good. 301 00:26:02,360 --> 00:26:05,477 There are some things in this world, Captain Niobe... 302 00:26:06,240 --> 00:26:08,913 ...that will never change. 303 00:26:10,160 --> 00:26:11,991 Niobe! 304 00:26:16,520 --> 00:26:18,192 Some things do change. 305 00:26:36,680 --> 00:26:38,432 Excuse me. 306 00:26:49,800 --> 00:26:53,156 -I missed you. -I can tell. 307 00:26:53,600 --> 00:26:57,149 I was thinking, everyone is here. 308 00:26:57,680 --> 00:26:59,875 Follow me. 309 00:30:12,640 --> 00:30:16,076 Neo, what is it? 310 00:30:16,360 --> 00:30:18,510 What's wrong? 311 00:30:20,040 --> 00:30:22,270 It's okay, you can tell me. 312 00:30:22,640 --> 00:30:25,029 Trinity.... 313 00:30:25,200 --> 00:30:27,873 Don't be afraid. 314 00:30:28,040 --> 00:30:30,270 I can't lose you. 315 00:30:30,440 --> 00:30:32,237 You're not gonna lose me. 316 00:30:36,200 --> 00:30:38,953 You feel this? 317 00:30:39,120 --> 00:30:40,838 I'm never letting go. 318 00:31:16,520 --> 00:31:19,080 Good night, Zion. 319 00:31:19,240 --> 00:31:21,800 Sweet dreams. 320 00:31:31,560 --> 00:31:33,152 -You all right? -I'll make it. 321 00:31:33,320 --> 00:31:35,834 Did you see that agent? I've never seen anything like that. 322 00:31:36,000 --> 00:31:37,991 It doesn't matter. All that matters is this. 323 00:31:38,160 --> 00:31:40,355 You first. 324 00:31:50,800 --> 00:31:53,553 -Oh, God. -"Smith" will suffice. 325 00:32:05,000 --> 00:32:08,709 -Thank you. -My pleasure. 326 00:32:56,080 --> 00:32:59,231 -Care for some company? -Councillor Hamann. 327 00:33:00,080 --> 00:33:02,799 I don't want to intrude if you'd prefer to be alone. 328 00:33:03,240 --> 00:33:06,630 -No, I could probably use some company. -Good. 329 00:33:07,080 --> 00:33:09,355 So could l. 330 00:33:12,360 --> 00:33:14,749 It's nice tonight. 331 00:33:15,240 --> 00:33:17,549 Very calm. 332 00:33:17,720 --> 00:33:20,359 It feels like everyone is sleeping very peacefully. 333 00:33:20,720 --> 00:33:23,075 Not everyone. 334 00:33:23,360 --> 00:33:27,876 I hate sleeping. I never sleep more than a few hours. 335 00:33:28,040 --> 00:33:31,919 I figure I slept the first 1 1 years of my life, now l' m making up for it. 336 00:33:32,360 --> 00:33:36,876 -What about you? -I just haven't been able to sleep much. 337 00:33:38,280 --> 00:33:41,317 -It's a good sign. -Of what? 338 00:33:41,480 --> 00:33:44,517 That you are in fact still human. 339 00:33:47,960 --> 00:33:51,714 Have you ever been to the engineering level? 340 00:33:51,880 --> 00:33:54,792 I love to walk there at night. It's quite amazing. 341 00:33:54,960 --> 00:33:57,394 -Would you like to see it? -Sure. 342 00:34:07,640 --> 00:34:11,918 Almost no one comes down here. Unless, of course, there's a problem. 343 00:34:12,080 --> 00:34:16,949 That's how it is with people. Nobody cares how it works as long as it works. 344 00:34:17,120 --> 00:34:19,315 I like it down here. 345 00:34:19,480 --> 00:34:25,032 I like to be reminded this city survives because of these machines. 346 00:34:25,200 --> 00:34:26,952 These machines are keeping us alive... 347 00:34:27,120 --> 00:34:30,112 ...while other machines are coming to kill us. 348 00:34:30,520 --> 00:34:35,150 Interesting, isn't it? The power to give life... 349 00:34:35,320 --> 00:34:38,392 -...and the power to end it. -We have the same power. 350 00:34:38,560 --> 00:34:41,154 Yeah, I suppose we do, but... 351 00:34:41,320 --> 00:34:44,630 ...sometimes I think about those people still plugged into the Matrix. 352 00:34:44,800 --> 00:34:47,678 And when I look at these machines... 353 00:34:47,840 --> 00:34:52,709 ...I can't help thinking that, in a way, we are plugged into them. 354 00:34:53,000 --> 00:34:55,753 But we control these machines, they don't control us. 355 00:34:56,160 --> 00:34:59,038 Of course not. How could they? 356 00:34:59,200 --> 00:35:01,634 The idea is pure nonsense... 357 00:35:02,120 --> 00:35:05,112 ...but it does make one wonder just... 358 00:35:05,280 --> 00:35:06,793 ...what is control? 359 00:35:07,040 --> 00:35:09,952 If we wanted, we could shut these machines down. 360 00:35:10,320 --> 00:35:14,598 Of course. That's it. You hit it. That's control, isn't it? 361 00:35:15,200 --> 00:35:18,431 If we wanted, we could smash them to bits. 362 00:35:18,600 --> 00:35:20,591 Although if we did, we'd have to consider... 363 00:35:20,760 --> 00:35:22,637 ...what would happen to our lights... 364 00:35:22,800 --> 00:35:25,360 ...our heat, our air. 365 00:35:26,320 --> 00:35:30,279 So we need machines and they need us. Is that your point, councillor? 366 00:35:30,440 --> 00:35:32,954 No. No point. 367 00:35:33,640 --> 00:35:37,553 Old men like me don't bother with making points. There's no point. 368 00:35:38,320 --> 00:35:41,949 Is that why there are no young men on the Council? 369 00:35:42,120 --> 00:35:43,712 Good point. 370 00:35:44,400 --> 00:35:48,393 Why don't you tell me what's on your mind, councillor. 371 00:35:48,560 --> 00:35:51,677 There is so much in this world... 372 00:35:51,840 --> 00:35:54,638 ...that I do not understand. 373 00:35:56,360 --> 00:36:00,911 See that machine? It has something to do with recycling our water supply. 374 00:36:01,080 --> 00:36:03,958 I have absolutely no idea how it works. 375 00:36:04,120 --> 00:36:08,033 But I do understand the reason for it to work. 376 00:36:09,480 --> 00:36:13,792 I have absolutely no idea how you are able to do some of the things you do. 377 00:36:14,920 --> 00:36:17,957 But I believe there's a reason for that as well. 378 00:36:18,800 --> 00:36:23,715 I only hope we understand that reason before it's too late. 379 00:36:29,960 --> 00:36:31,552 -Ballard. -ls he here? 380 00:36:33,880 --> 00:36:36,348 Neo, it's from the Oracle. 381 00:36:39,200 --> 00:36:40,838 It's time to go. 382 00:36:41,760 --> 00:36:44,115 Morpheus said this was how it was gonna happen. 383 00:36:44,280 --> 00:36:48,512 I don't know. Maybe the prophecy's true, maybe it's not. 384 00:36:49,040 --> 00:36:52,077 All I know is, that ship needs an operator. 385 00:36:53,600 --> 00:36:55,397 Right now, that operator's me. 386 00:36:56,000 --> 00:36:57,991 I know. 387 00:37:02,760 --> 00:37:04,352 -Zee.... -I want you to wear it. 388 00:37:04,520 --> 00:37:07,478 -You know I don't believe in this stuff. -But I do. 389 00:37:07,760 --> 00:37:10,593 It's always brought me luck. 390 00:37:10,760 --> 00:37:14,719 -Maybe it'll bring me you. -I'm coming back. 391 00:37:14,880 --> 00:37:19,237 I promise. No matter what it takes, I'm coming home. 392 00:37:19,920 --> 00:37:23,390 Just keep it with you. Please. 393 00:37:23,560 --> 00:37:25,551 For me. 394 00:37:27,880 --> 00:37:30,075 Okay. 395 00:37:48,760 --> 00:37:50,830 -Neo! -How the hell--? 396 00:37:51,240 --> 00:37:53,310 Bane. 397 00:37:53,480 --> 00:37:54,754 Is something wrong? 398 00:37:54,920 --> 00:37:56,558 No, I'm fine. 399 00:37:56,720 --> 00:37:59,393 I just wanted to catch you to say... 400 00:37:59,560 --> 00:38:01,312 ...good luck. 401 00:38:02,920 --> 00:38:04,558 Thanks. 402 00:38:04,720 --> 00:38:07,029 We'll see you. 403 00:38:08,560 --> 00:38:11,518 Neo! Just in time. 404 00:38:11,680 --> 00:38:13,910 -You're gonna see the Oracle? -There's no time. 405 00:38:14,080 --> 00:38:15,638 I had to give something to Neo. 406 00:38:16,320 --> 00:38:18,914 A gift from one of the orphans. 407 00:38:19,080 --> 00:38:22,356 He made me swear to get it to you before you left. 408 00:38:23,200 --> 00:38:25,555 He said you'd understand. 409 00:38:28,120 --> 00:38:30,156 Thanks. 410 00:38:36,960 --> 00:38:39,758 I was just told you cleared the Nebuchadnezzar for takeoff. 411 00:38:39,920 --> 00:38:41,797 That is correct. 412 00:38:41,960 --> 00:38:43,837 Am I still in charge of our defense system? 413 00:38:44,000 --> 00:38:45,228 Of course. 414 00:38:45,920 --> 00:38:49,799 I believe I need every ship we have if we' re going to survive this attack. 415 00:38:50,360 --> 00:38:52,430 I understand that, commander. 416 00:38:52,600 --> 00:38:55,068 Then why did you allow the Nebuchadnezzar to leave? 417 00:38:55,240 --> 00:38:59,916 Because I believe our survival depends on more than how many ships we have. 418 00:39:02,320 --> 00:39:04,515 Be careful. 419 00:39:32,360 --> 00:39:34,476 Hello. 420 00:39:44,360 --> 00:39:47,750 -You seek the Oracle. -Who are you? 421 00:39:50,680 --> 00:39:54,992 I am Seraph. I can take you to her, but first I must apologize. 422 00:39:55,240 --> 00:39:56,878 Apologize for what? 423 00:39:57,520 --> 00:39:59,238 For this. 424 00:40:54,200 --> 00:40:56,350 Good. 425 00:40:58,760 --> 00:41:01,797 The Oracle has many enemies. I had to be sure. 426 00:41:01,960 --> 00:41:04,076 -Of what? -That you are the One. 427 00:41:04,520 --> 00:41:08,115 -You could have just asked. -No. You do not truly know someone... 428 00:41:08,280 --> 00:41:10,430 ...until you fight them. 429 00:41:10,960 --> 00:41:14,270 Come. She's waiting. 430 00:41:28,720 --> 00:41:30,517 Where the hell did they go? 431 00:41:30,880 --> 00:41:33,474 These are back doors, aren't they? 432 00:41:33,640 --> 00:41:36,438 Programmer access. 433 00:41:37,480 --> 00:41:41,075 -How do they work? -A code is hidden in tumblers. 434 00:41:41,240 --> 00:41:46,030 One position opens a lock and another position opens one of these doors. 435 00:41:47,720 --> 00:41:50,439 Are you a programmer? 436 00:41:50,600 --> 00:41:52,830 Then what are you? 437 00:41:54,920 --> 00:41:58,276 I protect that which matters most. 438 00:42:17,000 --> 00:42:20,231 Well, come on. I ain't gonna bite you. 439 00:42:20,640 --> 00:42:23,313 Come around here and let me have a look at you. 440 00:42:26,400 --> 00:42:28,675 My goodness, look at you. 441 00:42:29,000 --> 00:42:31,719 You turned out all right, didn't you? 442 00:42:31,880 --> 00:42:33,996 -How do you feel? -l-- 443 00:42:34,160 --> 00:42:37,596 I know you're not sleeping. We'll get to that. 444 00:42:37,760 --> 00:42:40,354 Why don't you come and have a sit this time. 445 00:42:41,040 --> 00:42:44,999 -Maybe I'll stand. -Well, suit yourself. 446 00:42:55,680 --> 00:42:58,114 -I felt like sitting. -I know. 447 00:42:59,240 --> 00:43:01,071 So... 448 00:43:03,080 --> 00:43:05,389 ...Iet's get the obvious stuff out of the way. 449 00:43:05,680 --> 00:43:07,318 You're not human, are you? 450 00:43:07,480 --> 00:43:09,948 It's tough to get any more obvious than that. 451 00:43:10,120 --> 00:43:15,717 If I had to guess, I'd say you're a program from the machine world. 452 00:43:16,080 --> 00:43:20,119 -So is he. -So far, so good. 453 00:43:20,280 --> 00:43:23,317 But if that's true, that could mean you're part of this system... 454 00:43:23,480 --> 00:43:25,948 ...another kind of control. 455 00:43:26,120 --> 00:43:27,633 Keep going. 456 00:43:27,800 --> 00:43:30,439 I suppose the most obvious question is... 457 00:43:30,600 --> 00:43:34,354 -...how can I trust you? -Bingo. 458 00:43:35,360 --> 00:43:38,477 It is a pickle, no doubt about it. Bad news is... 459 00:43:38,640 --> 00:43:42,155 ...there's no way you can really know if I'm here to help you or not. 460 00:43:42,320 --> 00:43:45,710 So it's really up to you. Just have to make up your own damn mind... 461 00:43:45,880 --> 00:43:50,476 ...to either accept what I'm going to tell you or reject it. 462 00:43:51,720 --> 00:43:53,790 Candy? 463 00:43:56,400 --> 00:43:58,470 Do you already know if I'll take it? 464 00:43:58,640 --> 00:44:00,631 Wouldn't be much of an oracle if I didn't. 465 00:44:00,800 --> 00:44:03,872 But if you already know, how can I make a choice? 466 00:44:04,040 --> 00:44:07,919 Because you didn't come here to make the choice. You've already made it. 467 00:44:08,080 --> 00:44:12,517 You're here to try to understand why you made it. 468 00:44:17,840 --> 00:44:20,673 I thought you'd have figured that out by now. 469 00:44:22,360 --> 00:44:24,828 -Why are you here? -Same reason. 470 00:44:25,080 --> 00:44:27,719 I love candy. 471 00:44:27,880 --> 00:44:30,599 But why help us? 472 00:44:30,760 --> 00:44:34,116 We're all here to do what we're all here to do. 473 00:44:34,640 --> 00:44:37,598 I'm interested in one thing, Neo: the future. 474 00:44:37,760 --> 00:44:41,799 And believe me, I know, the only way to get there is together. 475 00:44:42,600 --> 00:44:47,310 -Are there other programs like you? -Well, not like me, but.... 476 00:44:47,480 --> 00:44:50,040 Look. See those birds? 477 00:44:50,280 --> 00:44:53,511 At some point, a program was written to govern them. 478 00:44:53,680 --> 00:44:57,434 A program was written to watch over the trees and the wind... 479 00:44:57,600 --> 00:44:59,272 ...the sunrise and sunset. 480 00:44:59,520 --> 00:45:02,273 There are programs running all over the place. 481 00:45:02,440 --> 00:45:06,718 The ones doing their job, doing what they were meant to do, are invisible. 482 00:45:06,880 --> 00:45:10,555 You'd never even know they were here. But the other ones.... 483 00:45:10,720 --> 00:45:14,633 Well, you hear about them all the time. 484 00:45:15,200 --> 00:45:17,953 -I've never heard of them. -Of course you have. 485 00:45:18,120 --> 00:45:22,830 Every time you've heard someone say they saw a ghost or an angel... 486 00:45:23,000 --> 00:45:27,391 ...every story you've ever heard about vampires, werewolves or aliens... 487 00:45:27,560 --> 00:45:29,790 ...is the system assimilating some program... 488 00:45:29,960 --> 00:45:34,431 ...that's doing something they're not supposed to be doing. 489 00:45:34,600 --> 00:45:37,478 Programs hacking programs. 490 00:45:37,640 --> 00:45:40,393 -Why? -They have their reasons... 491 00:45:40,560 --> 00:45:44,348 ...but usually a program chooses exile when it faces deletion. 492 00:45:44,760 --> 00:45:48,514 -And why would a program be deleted? -Maybe it breaks down. 493 00:45:48,680 --> 00:45:53,037 Maybe a better program is created to replace it. Happens all the time. 494 00:45:53,200 --> 00:45:57,955 And when it does, a program can either choose to hide here... 495 00:45:58,120 --> 00:46:00,680 ...or return to the source. 496 00:46:02,280 --> 00:46:05,431 -The machine mainframe. -Yes. 497 00:46:05,600 --> 00:46:07,989 Where you must go. 498 00:46:08,160 --> 00:46:12,199 Where the path of the One ends. You've seen it... 499 00:46:13,320 --> 00:46:16,039 ...in your dreams, haven't you? 500 00:46:16,200 --> 00:46:18,919 A door made of light? 501 00:46:21,080 --> 00:46:24,470 What happens when you go through the door? 502 00:46:26,520 --> 00:46:29,398 I see Trinity... 503 00:46:29,560 --> 00:46:32,597 ...and something happens... 504 00:46:32,760 --> 00:46:34,591 ...something bad. 505 00:46:34,760 --> 00:46:38,594 She starts to fall, and then I wake up. 506 00:46:39,600 --> 00:46:43,309 -Do you see her die? -No. 507 00:46:44,080 --> 00:46:46,992 You have the sight now, Neo. 508 00:46:47,160 --> 00:46:50,038 You are looking at the world without time. 509 00:46:50,200 --> 00:46:52,509 Then why can't I see what happens to her? 510 00:46:52,680 --> 00:46:56,275 We can never see past the choices we don't understand. 511 00:46:56,440 --> 00:46:59,477 Are you saying I have to choose whether Trinity lives or dies? 512 00:46:59,720 --> 00:47:03,349 No, you've already made the choice. 513 00:47:03,520 --> 00:47:05,954 Now you have to understand it. 514 00:47:06,560 --> 00:47:07,879 No. 515 00:47:08,040 --> 00:47:11,157 I can't do that. I won't. 516 00:47:11,840 --> 00:47:14,115 -Well, you have to. -Why? 517 00:47:14,680 --> 00:47:17,638 Because you're the One. 518 00:47:19,720 --> 00:47:22,598 What if I can't? 519 00:47:22,760 --> 00:47:24,671 What happens if I fail? 520 00:47:25,240 --> 00:47:28,118 Then Zion will fall. 521 00:47:35,280 --> 00:47:39,956 Our time is up. Listen to me, Neo. You can save Zion... 522 00:47:40,120 --> 00:47:43,271 ...if you reach the source, but to do that you need the Keymaker. 523 00:47:43,440 --> 00:47:44,429 The Keymaker? 524 00:47:44,600 --> 00:47:48,070 Yes. He disappeared. We didn't know what happened to him until now. 525 00:47:48,240 --> 00:47:51,835 He's being held prisoner by a very dangerous program... 526 00:47:52,000 --> 00:47:55,390 ...one of the oldest of us. He is called the Merovingian. 527 00:47:55,560 --> 00:47:58,313 -And he won't let him go willingly. -What does he want? 528 00:47:58,480 --> 00:48:03,110 What do all men with power want? More power. 529 00:48:03,800 --> 00:48:06,917 Be there at that exact time... 530 00:48:07,080 --> 00:48:09,640 ...and you will have a chance. 531 00:48:10,400 --> 00:48:12,550 We must go. 532 00:48:12,720 --> 00:48:17,874 Seems like every time we meet I got nothing but bad news. 533 00:48:18,440 --> 00:48:21,193 I'm sorry about that. I surely am. 534 00:48:21,360 --> 00:48:23,999 But for what it's worth... 535 00:48:25,000 --> 00:48:28,515 ...you've made a believer out of me. 536 00:48:29,760 --> 00:48:31,796 Good luck, kiddo. 537 00:48:50,880 --> 00:48:53,758 Mr. Anderson. 538 00:48:54,760 --> 00:48:56,671 Did you get my package? 539 00:48:56,840 --> 00:48:58,910 -Yeah. -Well, good. 540 00:49:00,040 --> 00:49:02,793 -Smith? -He's not reading like an agent. 541 00:49:02,960 --> 00:49:06,669 -Surprised to see me? -No. 542 00:49:06,960 --> 00:49:09,315 -Then you're aware of it. -Of what? 543 00:49:10,480 --> 00:49:12,391 Our connection. 544 00:49:12,560 --> 00:49:15,120 I don't fully understand how it happened. 545 00:49:15,280 --> 00:49:18,511 Perhaps some part of you imprinted onto me... 546 00:49:18,680 --> 00:49:21,240 ...something overwritten or copied. 547 00:49:21,400 --> 00:49:23,994 It is, at this point, irrelevant. What matters is... 548 00:49:24,160 --> 00:49:27,118 ...that whatever happened, happened for a reason. 549 00:49:27,280 --> 00:49:28,872 And what reason is that? 550 00:49:29,320 --> 00:49:33,108 I killed you, Mr. Anderson. I watched you die. 551 00:49:33,280 --> 00:49:36,397 With a certain satisfaction, I might add. 552 00:49:36,560 --> 00:49:39,916 And then something happened, something that I knew was impossible... 553 00:49:40,080 --> 00:49:41,832 ...but it happened anyway. 554 00:49:42,520 --> 00:49:45,557 You destroyed me, Mr. Anderson. 555 00:49:47,480 --> 00:49:51,871 Afterward, I knew the rules, l understood what I was supposed to do... 556 00:49:52,040 --> 00:49:54,918 ...but I didn't. 557 00:49:55,320 --> 00:49:59,074 I couldn't. I was compelled to stay... 558 00:49:59,520 --> 00:50:02,910 ...compelled to disobey. 559 00:50:03,480 --> 00:50:07,075 And now, here I stand because of you, Mr. Anderson. 560 00:50:07,240 --> 00:50:11,028 Because of you, I'm no longer an agent of this system. 561 00:50:11,200 --> 00:50:14,272 Because of you, I've changed. I'm unplugged. 562 00:50:14,440 --> 00:50:19,070 A new man, so to speak. Like you, apparently free. 563 00:50:19,400 --> 00:50:20,719 Congratulations. 564 00:50:21,440 --> 00:50:23,670 Thank you. 565 00:50:24,240 --> 00:50:28,677 But as you well know, appearances can be deceiving... 566 00:50:28,840 --> 00:50:33,789 ...which brings me back to the reason why we're here. 567 00:50:33,960 --> 00:50:38,636 We're not here because we're free. We're here because we are not free. 568 00:50:38,800 --> 00:50:42,554 There's no escaping reason, no denying purpose. 569 00:50:42,720 --> 00:50:45,951 Because as we both know, without purpose... 570 00:50:46,120 --> 00:50:50,750 -...we would not exist. -lt is purpose that created us. 571 00:50:50,920 --> 00:50:53,798 -Purpose that connects us. -Purpose that pulls us. 572 00:50:53,960 --> 00:50:55,712 -That guides us. -That drives us. 573 00:50:55,880 --> 00:51:00,396 -lt is purpose that defines. -Purpose that binds us. 574 00:51:00,560 --> 00:51:02,915 We are here because of you, Mr. Anderson. 575 00:51:03,080 --> 00:51:07,278 We're here to take from you what you tried to take from us: 576 00:51:09,160 --> 00:51:11,151 Purpose. 577 00:51:14,120 --> 00:51:15,917 -What's happening to him? -Don't know. 578 00:51:18,840 --> 00:51:22,276 Yes, that's it. It'll be over soon. 579 00:53:04,760 --> 00:53:07,115 -You. -Yes, me. 580 00:53:11,120 --> 00:53:13,873 Me, me, me. 581 00:53:18,560 --> 00:53:20,152 Me too. 582 00:55:22,680 --> 00:55:23,669 More. 583 00:56:23,400 --> 00:56:26,119 It is inevitable. 584 00:56:26,520 --> 00:56:27,873 Come on, get out of there. 585 00:57:09,320 --> 00:57:11,550 Are you all right? 586 00:57:12,600 --> 00:57:14,431 -lt was Smith. -Yes. 587 00:57:15,280 --> 00:57:17,794 -Now there's more than one of them? -A lot more. 588 00:57:17,960 --> 00:57:21,589 -How is that possible? -I don't know. 589 00:57:21,760 --> 00:57:24,115 Somehow, he's found a way to copy himself. 590 00:57:24,280 --> 00:57:28,319 -ls that what he was doing to you? -I don't know what he was doing... 591 00:57:28,480 --> 00:57:31,119 -...but I know what it felt like. -What? 592 00:57:32,000 --> 00:57:35,549 It felt like I was back in that hallway. 593 00:57:35,720 --> 00:57:37,240 It felt like dying. 594 00:57:37,560 --> 00:57:40,313 The machines are tunneling to avoid our defense system. 595 00:57:40,480 --> 00:57:44,155 But I believe they will intersect certain pipelines to control them. 596 00:57:44,320 --> 00:57:46,754 These points of intersection are crucial... 597 00:57:46,920 --> 00:57:49,593 ... because I believe they' re vulnerable to counterattack. 598 00:57:49,760 --> 00:57:53,639 Although it has been suggested that this is the same kind of attack... 599 00:57:53,800 --> 00:57:57,315 ...we've defended for years, I urge the Council to realize the truth. 600 00:57:57,480 --> 00:58:00,677 This is the single greatest threat we have ever faced... 601 00:58:00,840 --> 00:58:04,515 ...and if we do not act accordingly, we will not survive. 602 00:58:04,680 --> 00:58:08,514 Commander Lock, the Council is well aware of the seriousness of this attack. 603 00:58:08,800 --> 00:58:13,157 You have our leave to prepare our defense by any and all means necessary. 604 00:58:13,320 --> 00:58:15,880 -Thank you, Council. -However... 605 00:58:16,120 --> 00:58:19,317 ...we ask if there's been word from the Nebuchadnezzar. 606 00:58:19,560 --> 00:58:21,949 No, councillor. No word. Nothing. 607 00:58:23,520 --> 00:58:27,308 Then we request a ship be dispatched to ascertain the fate of the One. 608 00:58:27,480 --> 00:58:31,075 I wish that were possible, councillor, but I do not believe our defense... 609 00:58:31,240 --> 00:58:34,630 -...can suffer the loss of another ship. -lt will, commander, if it must. 610 00:58:34,800 --> 00:58:37,030 It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. 611 00:58:37,200 --> 00:58:40,112 -Then send two. -This is insane. 612 00:58:40,280 --> 00:58:43,158 Careful, commander. 613 00:58:43,360 --> 00:58:46,557 Forgive my frustration, councillors. 614 00:58:46,720 --> 00:58:50,429 But I wish I were able to comprehend the Council's choice in this matter. 615 00:58:50,600 --> 00:58:53,637 Comprehension is not a requisite of cooperation. 616 00:58:53,800 --> 00:58:56,155 If you are asking me to order two of my captains-- 617 00:58:56,320 --> 00:58:57,958 There's no need for such an order. 618 00:58:58,120 --> 00:59:01,510 The captains are present. They can answer for themselves. 619 00:59:01,960 --> 00:59:06,988 The Council is calling for two volunteers to aid the Nebuchadnezzar. 620 00:59:07,160 --> 00:59:11,153 Are there two among you that would answer such a call? 621 00:59:12,400 --> 00:59:16,029 Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call. 622 00:59:16,200 --> 00:59:18,998 You understand the situation, Captain Soren? 623 00:59:19,160 --> 00:59:21,515 -Yes, ma'am. -Thank you, captain. 624 00:59:22,880 --> 00:59:24,233 Is there another? 625 00:59:25,000 --> 00:59:28,549 -Captain, I think we should volunteer. -What? You have gone crazy. 626 00:59:28,720 --> 00:59:30,517 -Listen-- -Shut your hole, Bane... 627 00:59:30,680 --> 00:59:32,113 ...before I put you in one. 628 00:59:41,560 --> 00:59:43,232 Is there no other? 629 00:59:43,960 --> 00:59:45,791 Be hard for any man to risk his life... 630 00:59:45,960 --> 00:59:48,793 ...especially if he doesn't understand the reason. 631 00:59:49,240 --> 00:59:52,596 Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call. 632 00:59:52,760 --> 00:59:54,910 -What? -Thank you, Captain Niobe. 633 00:59:55,120 --> 00:59:59,989 Commander Lock, you have your orders. This Council is hereby adjourned. 634 01:00:04,520 --> 01:00:06,988 -Niobe, what are you doing? -What I can. 635 01:00:07,160 --> 01:00:08,149 Why? 636 01:00:09,400 --> 01:00:12,517 Because some things never change, Jason... 637 01:00:12,680 --> 01:00:14,910 ...and some things do. 638 01:00:30,680 --> 01:00:32,033 What can you see, Neo? 639 01:00:32,200 --> 01:00:34,430 It's strange. The code is somehow different. 640 01:00:34,600 --> 01:00:36,113 -Encrypted? -Maybe. 641 01:00:36,280 --> 01:00:38,157 Is that good for us or bad for us? 642 01:00:38,840 --> 01:00:41,832 Well, it looks like every floor is wired with explosives. 643 01:00:42,440 --> 01:00:43,919 Bad for us. 644 01:00:44,320 --> 01:00:45,753 Here we go. 645 01:00:53,440 --> 01:00:56,238 Y es. We are here to speak with the Merovingian. 646 01:00:56,680 --> 01:01:00,355 Well, of course. He has been expecting you. 647 01:01:00,520 --> 01:01:01,509 Follow me. 648 01:01:22,600 --> 01:01:28,232 Here he is at last. Neo, the One himself. 649 01:01:28,400 --> 01:01:29,753 Right? 650 01:01:29,920 --> 01:01:32,150 And the legendary Morpheus. 651 01:01:32,960 --> 01:01:37,636 And Trinity, of course. I have heard so much. 652 01:01:37,800 --> 01:01:41,110 You honor me. Please, sit. Join us. This is my wife, Persephone. 653 01:01:42,000 --> 01:01:45,151 Something to eat? Drink? 654 01:01:45,440 --> 01:01:48,352 Of course, such things are contrivances, like so much here. 655 01:01:48,520 --> 01:01:50,909 For the sake of appearances. 656 01:01:51,080 --> 01:01:54,390 -No, thank you. -Yes, of course. Who has time? 657 01:01:54,560 --> 01:01:55,879 Who has time? 658 01:01:56,040 --> 01:01:59,430 But then, if we do not ever take time, how can we ever have time? 659 01:02:03,000 --> 01:02:06,231 Château Haut-Briond, 1 959. Magnificent wine. 660 01:02:06,400 --> 01:02:09,198 I love French wine like I love the French language. 661 01:02:09,360 --> 01:02:13,353 I have sampled every language. French is my favorite. Fantastic language... 662 01:02:13,520 --> 01:02:15,556 ...especially to curse with. 663 01:02:19,400 --> 01:02:22,836 You see? It's like wiping your ass with silk. I love it. 664 01:02:25,320 --> 01:02:26,992 You know why we are here. 665 01:02:28,680 --> 01:02:33,356 I am a trafficker of information. I know everything I can. 666 01:02:33,760 --> 01:02:39,357 The question is, do you know why you are here? 667 01:02:39,640 --> 01:02:41,995 We are looking for the Keymaker. 668 01:02:42,640 --> 01:02:46,952 Oh, yes, it is true. The Keymaker, of course. 669 01:02:47,120 --> 01:02:49,953 But this is not a reason, this is not a why. 670 01:02:50,120 --> 01:02:53,715 The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end. 671 01:02:53,880 --> 01:02:59,398 And so to look for him is to be looking for a means to do... 672 01:02:59,560 --> 01:03:02,597 -...what? -You know the answer to that question. 673 01:03:02,760 --> 01:03:04,796 But do you? 674 01:03:05,000 --> 01:03:07,230 You think you do, but you do not. 675 01:03:07,400 --> 01:03:10,472 You are here because you were sent here. 676 01:03:10,640 --> 01:03:13,632 You were told to come here, and then you obeyed. 677 01:03:14,760 --> 01:03:16,990 It is, of course, the way of all things. 678 01:03:17,160 --> 01:03:19,720 You see, there is only one constant... 679 01:03:19,880 --> 01:03:23,873 ...one universal. It is the only real truth. 680 01:03:24,040 --> 01:03:25,632 Causality. 681 01:03:25,800 --> 01:03:27,995 Action, reaction. 682 01:03:28,160 --> 01:03:32,199 -Cause and effect. -Everything begins with choice. 683 01:03:32,360 --> 01:03:34,032 No. Wrong. 684 01:03:34,200 --> 01:03:38,591 Choice is an illusion created between those with power... 685 01:03:38,760 --> 01:03:40,751 ...and those without. 686 01:03:42,240 --> 01:03:45,277 Look there at that woman. 687 01:03:45,960 --> 01:03:49,714 My God, just look at her... 688 01:03:49,960 --> 01:03:52,520 ...affecting everyone around her. 689 01:03:52,680 --> 01:03:57,231 So obvious, so bourgeois, so boring. But wait. 690 01:03:57,480 --> 01:04:01,075 Watch. You see, I have sent her a dessert... 691 01:04:01,280 --> 01:04:05,319 ...a very special dessert. 692 01:04:09,480 --> 01:04:11,835 I wrote it myself. 693 01:04:12,000 --> 01:04:15,072 It starts so simply... 694 01:04:15,240 --> 01:04:19,631 ...each line of the program creating a new effect, just like... 695 01:04:20,640 --> 01:04:22,198 ...poetry. 696 01:04:22,360 --> 01:04:23,713 First... 697 01:04:24,200 --> 01:04:29,399 ...a rush, heat. Her heart flutters. 698 01:04:29,960 --> 01:04:32,474 You can see it, Neo, yes? 699 01:04:33,080 --> 01:04:35,548 She does not understand why. 700 01:04:35,800 --> 01:04:38,109 Is it the wine? No. 701 01:04:38,280 --> 01:04:40,555 What is it then? What is the reason? 702 01:04:41,160 --> 01:04:43,390 And soon it does not matter. 703 01:04:43,560 --> 01:04:46,438 Soon the why and the reason are gone... 704 01:04:47,360 --> 01:04:52,673 ...and all that matters is the feeling itself. 705 01:04:53,120 --> 01:04:56,078 And this is the nature of the universe. 706 01:04:56,240 --> 01:04:58,674 We struggle against it, we fight to deny it... 707 01:04:58,840 --> 01:05:01,308 ...but it is, of course, pretense. It is a lie. 708 01:05:01,480 --> 01:05:05,314 Beneath our poised appearance... 709 01:05:05,480 --> 01:05:10,554 ...the truth is, we are completely... 710 01:05:13,320 --> 01:05:16,073 ...out of control. 711 01:05:21,200 --> 01:05:25,876 Causality. There is no escape from it. We are forever slaves to it. 712 01:05:26,280 --> 01:05:31,513 Our only hope, our only peace, is to understand it, to understand the why. 713 01:05:31,680 --> 01:05:34,956 "Why" is what separates us from them... 714 01:05:35,120 --> 01:05:37,315 ...you from me. 715 01:05:37,480 --> 01:05:41,075 "Why" is the only real source of power. Without it, you are powerless. 716 01:05:41,240 --> 01:05:44,391 And this is how you come to me, without why, without power. 717 01:05:44,560 --> 01:05:47,233 Another link in the chain. 718 01:05:47,440 --> 01:05:48,668 But fear not. 719 01:05:48,840 --> 01:05:52,549 Since I have seen how good you are at following orders... 720 01:05:52,720 --> 01:05:55,234 ...I will tell you what to do next. 721 01:05:55,720 --> 01:06:00,350 Run back and give the fortuneteller this message: 722 01:06:00,560 --> 01:06:04,633 Her time is almost up. 723 01:06:05,640 --> 01:06:09,030 Now I have some real business to do, so I will say adieu and goodbye. 724 01:06:09,200 --> 01:06:11,589 -This isn't over. -Oh, yes, it is. 725 01:06:11,760 --> 01:06:17,869 The Keymaker is mine, and I see no reason why I should give him up. 726 01:06:18,040 --> 01:06:21,919 -No reason at all. -Where are you going? 727 01:06:22,080 --> 01:06:26,596 Please, ma chérie, I have told you. We are all victims of causality. 728 01:06:26,760 --> 01:06:29,957 I drank too much wine, I must take a piss. 729 01:06:30,440 --> 01:06:33,432 Cause and effect. Au revoir. 730 01:06:38,280 --> 01:06:41,238 T ouch me and that hand will never touch anything again. 731 01:06:49,760 --> 01:06:51,193 Well, that didn't go so well. 732 01:06:51,360 --> 01:06:53,635 Are you certain the Oracle didn't say anything else? 733 01:06:53,800 --> 01:06:55,836 -Yes. -Maybe we did something wrong. 734 01:06:56,480 --> 01:06:57,754 Or didn't do something. 735 01:06:57,920 --> 01:07:01,037 No, what happened couldn't have happened any other way. 736 01:07:01,200 --> 01:07:04,829 -How do you know? -We are still alive. 737 01:07:07,000 --> 01:07:10,117 If you want the Keymaker, follow me. 738 01:07:16,840 --> 01:07:18,831 Get out. 739 01:07:20,680 --> 01:07:26,755 I am so sick and tired of his bullshit. On and on. Pompous prick. 740 01:07:27,320 --> 01:07:32,599 A long time ago, when we first came here, it was so different. 741 01:07:34,280 --> 01:07:36,874 He was so different. 742 01:07:38,600 --> 01:07:41,114 He was like you. 743 01:07:43,720 --> 01:07:47,349 I'll give you what you want, but you have to give me something. 744 01:07:48,080 --> 01:07:50,275 -What? -A kiss. 745 01:07:50,640 --> 01:07:51,709 Excuse me? 746 01:07:53,160 --> 01:07:56,914 I want you to kiss me as if you were kissing her. 747 01:07:58,760 --> 01:08:02,196 -Why? -You love her. She loves you. 748 01:08:02,440 --> 01:08:04,317 It's all over you both. 749 01:08:04,960 --> 01:08:09,317 A long time ago, I knew what that felt like. 750 01:08:10,600 --> 01:08:16,118 I want to remember it. I want to sample it. That's all. 751 01:08:16,360 --> 01:08:18,112 Just a sample. 752 01:08:18,280 --> 01:08:21,158 -Why don't you sample this instead? -Trinity. 753 01:08:23,280 --> 01:08:28,035 Such emotion over something so small. It's just a kiss. 754 01:08:28,200 --> 01:08:30,270 Why should we trust you? 755 01:08:30,440 --> 01:08:34,274 If I don't deliver you to the Keymaker, she can kill me. 756 01:08:41,080 --> 01:08:43,116 All right. 757 01:08:43,400 --> 01:08:47,075 But you have to make me believe I am her. 758 01:08:48,240 --> 01:08:50,196 All right. 759 01:08:56,280 --> 01:08:58,032 Terrible. Forget it. 760 01:09:00,880 --> 01:09:02,279 Wait. 761 01:09:03,160 --> 01:09:04,639 Okay. 762 01:09:40,200 --> 01:09:42,191 Yes. 763 01:09:42,760 --> 01:09:45,149 That's it. 764 01:09:59,320 --> 01:10:04,519 I envy you. But such a thing is not meant to last. 765 01:10:07,400 --> 01:10:08,719 Come with me. 766 01:10:38,520 --> 01:10:40,192 Not again. 767 01:10:43,480 --> 01:10:45,994 It's all right, boys. They're with me. 768 01:10:46,640 --> 01:10:48,915 These fellas work for my husband. 769 01:10:49,080 --> 01:10:52,755 They do his dirty work. They're very good, very loyal. 770 01:10:52,920 --> 01:10:54,399 Aren't you, boys? 771 01:10:54,560 --> 01:10:55,549 Yes, mistress. 772 01:10:55,720 --> 01:10:58,314 They come from a much older version of the Matrix. 773 01:10:58,480 --> 01:11:02,473 But like so many back then, they caused more problems than they solved. 774 01:11:03,200 --> 01:11:07,990 My husband saved them because they' re notoriously difficult to terminate. 775 01:11:08,160 --> 01:11:12,039 How many people keep silver bullets in their gun? 776 01:11:16,560 --> 01:11:19,632 You can either run and tell my husband what I have done... 777 01:11:19,800 --> 01:11:22,268 ...or you can stay there and die. 778 01:11:23,160 --> 01:11:25,037 He's in the ladies' room! 779 01:11:30,880 --> 01:11:32,711 Hurry. 780 01:11:57,240 --> 01:12:00,277 -My name is Neo. -Yes. I'm the Keymaker. 781 01:12:00,440 --> 01:12:02,271 I've been waiting for you. 782 01:12:08,840 --> 01:12:12,355 My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me. 783 01:12:16,520 --> 01:12:19,239 -Cause and effect, my love. -Cause? 784 01:12:19,400 --> 01:12:22,278 There is no cause for this. What cause? 785 01:12:22,440 --> 01:12:26,558 What cause? How about the lipstick you're still wearing? 786 01:12:26,720 --> 01:12:29,314 Lipstick? Lipstick. 787 01:12:29,480 --> 01:12:33,155 What craziness are you talking about, woman? There is no lipstick! 788 01:12:34,800 --> 01:12:37,360 She wasn't kissing your face, my love. 789 01:12:39,720 --> 01:12:42,712 Woman, this is nothing. 790 01:12:42,880 --> 01:12:48,193 -lt is a game. It is only a game. -So is this. 791 01:12:48,360 --> 01:12:50,271 Have fun. 792 01:12:56,520 --> 01:12:58,112 All right. 793 01:12:58,280 --> 01:12:59,952 All right. 794 01:13:00,200 --> 01:13:02,873 Let us find out where this goes. 795 01:13:03,040 --> 01:13:05,793 You two, get the Keymaker. 796 01:13:12,040 --> 01:13:13,917 That's a nice trick. 797 01:13:14,240 --> 01:13:15,389 I cannot go back. 798 01:13:15,880 --> 01:13:17,791 I'll handle them. 799 01:13:18,280 --> 01:13:20,669 Handle us? You'll handle us? 800 01:13:20,840 --> 01:13:24,150 You know, your predecessors had much more respect. 801 01:13:37,000 --> 01:13:38,956 Okay, you have some skill. 802 01:13:41,080 --> 01:13:42,957 Kill him. 803 01:14:40,680 --> 01:14:42,636 You see? He's just a man. 804 01:16:51,920 --> 01:16:54,559 Goddamn it, woman, you will be the end of me. 805 01:16:56,600 --> 01:17:00,434 Mark my words, boy, and mark them well. 806 01:17:00,600 --> 01:17:05,594 I have survived your predecessors, and I will survive you. 807 01:17:24,840 --> 01:17:28,071 -Where are you going? -Another way. Always another way. 808 01:17:32,040 --> 01:17:33,837 Close it, quick! 809 01:17:38,440 --> 01:17:40,874 Could we move along? 810 01:17:44,280 --> 01:17:45,793 Run! 811 01:18:01,080 --> 01:18:03,310 Step away from the door. 812 01:18:08,200 --> 01:18:09,428 We owe you for that. 813 01:18:11,600 --> 01:18:12,715 Just like new. 814 01:18:13,000 --> 01:18:14,399 Drop your weapon. 815 01:18:19,560 --> 01:18:21,312 -Stay with him. -What about Neo? 816 01:18:21,480 --> 01:18:22,959 He can handle himself. 817 01:18:25,920 --> 01:18:26,955 Get in back. 818 01:19:03,080 --> 01:19:04,195 Shit. 819 01:19:04,680 --> 01:19:06,113 -Operator. -Link, where am I? 820 01:19:06,640 --> 01:19:09,712 You won't believe this, but you're way up in the mountains. 821 01:19:10,000 --> 01:19:12,195 -Really? -It'll take me a while to get an exit. 822 01:19:12,680 --> 01:19:13,669 -Shit! - What? 823 01:19:13,880 --> 01:19:16,440 The twins are after Morpheus and T rinity. They don't have a way out. 824 01:19:16,600 --> 01:19:19,831 -Where are they? -Middle of the city, 500 miles due south. 825 01:19:35,920 --> 01:19:37,433 -Operator. -Get us out of here. 826 01:19:37,600 --> 01:19:40,239 - Won 't be easy. -I know. We' re inside the core network. 827 01:19:40,400 --> 01:19:42,914 The only exit I got near you is the Winslow overpass. 828 01:19:43,080 --> 01:19:45,071 -Off the freeway. - Yes, sir. 829 01:19:45,240 --> 01:19:48,835 -Fine, we'll make it. -I should-- Oh, shit! Look out behind you! 830 01:19:53,640 --> 01:19:55,153 -lncoming fire. -Down! 831 01:20:03,080 --> 01:20:04,195 Hold on! 832 01:20:20,520 --> 01:20:22,909 Oh, no. This is getting real ugly real fast. 833 01:20:23,080 --> 01:20:24,718 Are you watching this, Link? 834 01:20:24,880 --> 01:20:28,350 Yes, sir. There's an all points on you. Eight units headed your way. 835 01:20:29,360 --> 01:20:31,237 Any suggestions? 836 01:20:33,040 --> 01:20:34,951 -Turn right. -Right, now. 837 01:20:42,120 --> 01:20:44,839 Straight here. You'll hit a connecting tunnel to the 1 01. 838 01:20:45,000 --> 01:20:46,319 -Got it. -You sure about this? 839 01:20:46,480 --> 01:20:49,233 The freeway, I mean. In 1 4 years of operating, I've never seen-- 840 01:20:49,400 --> 01:20:51,311 Link, what did I tell you? 841 01:20:51,600 --> 01:20:53,795 Yes, sir. I do, sir. Winslow overpass. 842 01:20:53,960 --> 01:20:56,349 -I'll be ready for you. -Good man. 843 01:20:56,520 --> 01:20:58,590 You always told me to stay off the freeway. 844 01:20:58,760 --> 01:21:01,274 -Yes, that's true. -You said it was suicide. 845 01:21:01,480 --> 01:21:03,311 Then let us hope... 846 01:21:03,480 --> 01:21:04,799 ...that I was wrong. 847 01:21:15,800 --> 01:21:17,233 -Operator. -Link, it's Niobe. 848 01:21:17,400 --> 01:21:18,958 We've been sent to bring you in. 849 01:21:19,120 --> 01:21:22,078 -I need to talk to Morpheus. -Believe me, Niobe, he needs you. 850 01:21:22,240 --> 01:21:24,151 -Where is he? -Just follow the sirens. 851 01:21:31,400 --> 01:21:33,231 Repeat, they're approaching the-- 852 01:21:36,280 --> 01:21:40,319 -We have them now. -The exile is the primary target. 853 01:22:41,400 --> 01:22:42,276 Shots fired. 854 01:22:44,800 --> 01:22:46,597 Move! 855 01:24:32,080 --> 01:24:35,152 -We are getting aggravated. -Yes, we are. 856 01:25:19,320 --> 01:25:21,231 T rinity. 857 01:25:21,640 --> 01:25:22,709 Get him out of here. 858 01:25:26,200 --> 01:25:28,191 Come on! 859 01:25:44,520 --> 01:25:45,953 Crush him. 860 01:26:15,200 --> 01:26:16,189 Morpheus. 861 01:26:16,360 --> 01:26:17,793 He's okay. Keep moving. 862 01:26:18,760 --> 01:26:20,478 Let's go. 863 01:26:26,000 --> 01:26:28,070 I need a download to hot-wire a motorcycle. 864 01:26:28,240 --> 01:26:30,470 No problem. One crash course on motorcycle-- 865 01:26:30,640 --> 01:26:31,993 Wait. 866 01:26:33,320 --> 01:26:34,719 Cancel that. 867 01:26:34,880 --> 01:26:36,996 You are handy. 868 01:26:37,160 --> 01:26:38,991 Jump on. 869 01:29:00,360 --> 01:29:02,191 -She means nothing. -Find the exile. 870 01:29:03,400 --> 01:29:04,389 We have them. 871 01:29:04,720 --> 01:29:06,756 One-Adam-twelve, please respond. 872 01:29:12,960 --> 01:29:14,598 Get down. 873 01:31:20,240 --> 01:31:21,798 Gotcha. 874 01:31:22,520 --> 01:31:23,555 She's good. 875 01:31:27,760 --> 01:31:29,955 You are no longer necessary. 876 01:31:36,360 --> 01:31:39,909 We do only what we' re meant to do. 877 01:31:41,480 --> 01:31:44,916 Then you are meant for one more thing: deletion. 878 01:31:45,840 --> 01:31:47,637 Go kick his ass. 879 01:32:35,640 --> 01:32:38,279 Neo, if you're out there, I could use some help. 880 01:32:39,000 --> 01:32:40,399 What is that? 881 01:33:09,040 --> 01:33:11,793 Yes! Yes! 882 01:33:18,120 --> 01:33:20,554 Sir, we have confirmation from the Icarus. 883 01:33:20,720 --> 01:33:23,029 First two ships are in position for counterattack. 884 01:33:23,280 --> 01:33:24,269 Good. 885 01:33:25,240 --> 01:33:26,229 Any change? 886 01:33:26,400 --> 01:33:29,039 They hit some iron ore here. Slowed them down a little. 887 01:33:29,200 --> 01:33:32,192 -How much? -An hour, maybe. 888 01:33:32,360 --> 01:33:34,794 That would give them a little over nine hours. 889 01:33:35,600 --> 01:33:37,158 Yes, sir. 890 01:34:08,440 --> 01:34:10,590 There is a building. 891 01:34:10,760 --> 01:34:16,198 Inside this building, there is a level where no elevator can go... 892 01:34:16,360 --> 01:34:18,191 ...and no stair can reach. 893 01:34:18,840 --> 01:34:24,676 This level is filled with doors. These doors lead to many places. 894 01:34:24,840 --> 01:34:27,070 Hidden places. 895 01:34:27,400 --> 01:34:30,870 But one door is special. 896 01:34:31,040 --> 01:34:33,156 One door leads to the source. 897 01:34:41,160 --> 01:34:45,392 This building is protected by a very secure system. 898 01:34:45,560 --> 01:34:49,872 -Every alarm triggers the bomb. -Bomb? Did he say bomb? 899 01:34:50,120 --> 01:34:52,680 But like all systems, it has a weakness. 900 01:34:52,840 --> 01:34:55,718 The system is based on the rules of a building. 901 01:34:55,880 --> 01:34:59,111 -One system built on another. -Electricity. 902 01:34:59,640 --> 01:35:04,191 -lf one fails, so must the other. -No electricity, no alarms. 903 01:35:04,360 --> 01:35:07,079 You'd have to take out a city block to kill the power. 904 01:35:07,240 --> 01:35:10,789 -Not one, 27. -Twenty-seven blocks? 905 01:35:11,600 --> 01:35:13,955 There is a power station. 906 01:35:14,120 --> 01:35:16,270 It must be destroyed. 907 01:35:16,440 --> 01:35:20,592 -There must be some kind of fail-safe. -Yes, there is an emergency system. 908 01:35:22,160 --> 01:35:25,789 The core network of the grid must be accessed. 909 01:35:25,960 --> 01:35:28,679 The emergency system must be deactivated. 910 01:35:28,840 --> 01:35:30,193 What do you need us for? 911 01:35:30,360 --> 01:35:32,430 Neo could take them out easier than we could. 912 01:35:32,600 --> 01:35:34,272 -There's no time. -Why? 913 01:35:34,440 --> 01:35:37,432 Once the door is unprotected, the connection will be severed. 914 01:35:37,600 --> 01:35:39,795 But another connection must first be made. 915 01:35:40,600 --> 01:35:44,275 -How long will that take? -Exactly 314 seconds. 916 01:35:44,440 --> 01:35:45,953 Just over five minutes. 917 01:35:46,120 --> 01:35:48,270 That is the length and breadth of the window. 918 01:35:48,440 --> 01:35:50,635 Only the One can open the door... 919 01:35:50,840 --> 01:35:53,638 ...and only during that window can the door be opened. 920 01:35:54,840 --> 01:35:56,353 How do you know all this? 921 01:35:56,520 --> 01:36:01,469 I know because I must know. It is my purpose. 922 01:36:01,640 --> 01:36:06,919 It's the reason I'm here, the same reason we're all here. 923 01:36:17,240 --> 01:36:19,913 Neo, I know something's wrong. 924 01:36:20,560 --> 01:36:22,516 You don't have to tell me. 925 01:36:22,680 --> 01:36:26,275 I just want you to know that I'm here. 926 01:36:29,680 --> 01:36:31,079 All must be done as one. 927 01:36:35,640 --> 01:36:37,232 Can't hurt. 928 01:36:40,640 --> 01:36:42,631 If one fails... 929 01:36:43,400 --> 01:36:45,038 ...all fail. 930 01:36:45,360 --> 01:36:49,035 At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. 931 01:36:50,200 --> 01:36:53,476 At midnight, we will strike. 932 01:36:54,080 --> 01:36:55,115 Hey! 933 01:36:55,280 --> 01:36:59,068 -You count sheep at home. -Why? I get paid to count them here. 934 01:37:08,840 --> 01:37:10,956 Okay, they' re inside. 935 01:37:11,120 --> 01:37:13,509 -How much time? -Twelve minutes. 936 01:37:16,120 --> 01:37:17,155 Oh, shit. 937 01:37:20,400 --> 01:37:25,633 All of our lives, we have fought this war. Tonight, I believe we can end it. 938 01:37:27,080 --> 01:37:29,150 Tonight is not an accident. 939 01:37:30,440 --> 01:37:32,351 There are no accidents. 940 01:37:33,680 --> 01:37:38,515 We have not come here by chance. I do not believe in chance. 941 01:37:38,680 --> 01:37:44,038 When I see three objectives, three captains, three ships... 942 01:37:44,200 --> 01:37:47,556 ... I do not see coincidence. I see providence. 943 01:37:47,880 --> 01:37:50,110 I see purpose. 944 01:37:52,720 --> 01:37:58,795 I believe it is our fate to be here. It is our destiny. 945 01:37:58,960 --> 01:38:03,750 I believe this night holds for each and every one of us... 946 01:38:03,920 --> 01:38:07,117 ...the very meaning of our lives. 947 01:38:07,280 --> 01:38:11,273 I want to ask you to do something, but I don't know how. 948 01:38:11,840 --> 01:38:13,671 I promise you, if I can, I will. 949 01:38:14,960 --> 01:38:18,157 What if I asked you to stay out of this... 950 01:38:19,080 --> 01:38:20,991 ...no matter what... 951 01:38:21,160 --> 01:38:23,390 ...to stay out of the Matrix? 952 01:38:24,440 --> 01:38:26,158 Why? 953 01:38:34,040 --> 01:38:35,075 Please. 954 01:38:37,080 --> 01:38:38,354 All right. 955 01:38:41,560 --> 01:38:43,949 What is it, Niobe? 956 01:38:44,120 --> 01:38:48,079 I can't help it, Morpheus. I can't help thinking, what if you're wrong? 957 01:38:48,240 --> 01:38:51,391 What if all this, the prophecy, everything, is bullshit? 958 01:38:51,560 --> 01:38:55,394 Then tomorrow we may all be dead. 959 01:38:55,800 --> 01:38:58,314 But how would that be different from any other day? 960 01:39:07,400 --> 01:39:13,635 This is a war, and we are soldiers. 961 01:39:13,880 --> 01:39:16,678 Death can come for us at any time... 962 01:39:17,200 --> 01:39:18,918 ...in any place. 963 01:39:19,080 --> 01:39:20,911 Incoming. Incoming! 964 01:39:22,800 --> 01:39:24,358 Incoming! 965 01:39:30,040 --> 01:39:32,395 Now consider the alternative. 966 01:39:32,560 --> 01:39:36,951 What if I am right? What if the prophecy is true? 967 01:39:37,120 --> 01:39:41,352 What if tomorrow the war could be over? 968 01:39:42,280 --> 01:39:45,158 Isn't that worth fighting for? 969 01:39:46,240 --> 01:39:48,754 Isn't that worth dying for? 970 01:39:49,640 --> 01:39:52,154 -Time? -Three minutes. 971 01:39:52,320 --> 01:39:53,389 Almost there. 972 01:40:12,640 --> 01:40:13,959 It is done. 973 01:40:14,120 --> 01:40:15,348 Find the others. 974 01:40:16,440 --> 01:40:18,590 I got Niobe there. They're out of the station. 975 01:40:18,760 --> 01:40:21,320 -What about Soren? -There. 976 01:40:21,480 --> 01:40:23,232 They're still inside, but.... 977 01:40:24,080 --> 01:40:25,069 They're not moving. 978 01:40:48,240 --> 01:40:50,071 That's it, let's go. 979 01:40:52,120 --> 01:40:53,872 Call Neo now. 980 01:40:57,680 --> 01:41:00,399 -I lost them. They're inside the portal. -What about the grid? 981 01:41:04,360 --> 01:41:07,716 Everything is operational. The emergency system is rerouting power. 982 01:41:13,160 --> 01:41:15,230 Jesus. 983 01:41:15,400 --> 01:41:19,279 Soon as they open that door, it's all over. 984 01:41:19,440 --> 01:41:21,317 The hell it is. 985 01:41:22,040 --> 01:41:23,314 What are you--? Trinity! 986 01:41:24,560 --> 01:41:27,393 I will not wait and do nothing. I will not watch them die. 987 01:41:27,560 --> 01:41:29,630 We're talking less than five minutes. 988 01:41:29,800 --> 01:41:32,189 In five minutes, I'll tear that building down. 989 01:41:32,360 --> 01:41:35,750 -How much further? -Here, just here. 990 01:41:37,000 --> 01:41:40,834 I'm sorry, this is a dead end. 991 01:41:41,960 --> 01:41:44,349 It's gotta be the ugliest hack I have ever done. 992 01:41:47,440 --> 01:41:50,432 That's as close as I can get you. You better grow wings. 993 01:42:07,760 --> 01:42:09,273 -Operator. -I'm in. 994 01:42:09,440 --> 01:42:11,510 Keep moving. Sixty-fifth floor. 995 01:42:12,080 --> 01:42:16,073 You look surprised to see me again, Mr. Anderson. 996 01:42:16,240 --> 01:42:21,394 Well, that's the difference between us. I have been expecting you. 997 01:42:21,560 --> 01:42:24,358 -What do you want, Smith? -You haven't figured that out? 998 01:42:24,520 --> 01:42:29,799 Still using all the muscles except the one that matters. 999 01:42:29,960 --> 01:42:32,520 I want exactly what you want. 1000 01:42:32,680 --> 01:42:34,671 I want everything. 1001 01:42:35,120 --> 01:42:37,509 Would that include a bullet from this gun? 1002 01:42:37,680 --> 01:42:39,398 Go ahead, shoot. 1003 01:42:39,560 --> 01:42:44,634 The best thing about being me, there's so many me's. 1004 01:42:55,560 --> 01:42:59,030 Christ! What the hell happened in here? 1005 01:42:59,880 --> 01:43:01,836 Hold it right there, little lady. 1006 01:43:10,800 --> 01:43:12,518 If you can't beat us.... 1007 01:43:12,680 --> 01:43:14,432 Join us. 1008 01:43:16,520 --> 01:43:17,555 Morpheus! 1009 01:43:30,600 --> 01:43:33,592 Still no sight of them. They only got two minutes left. 1010 01:43:46,720 --> 01:43:47,755 One minute. 1011 01:43:56,640 --> 01:43:57,629 Come on. 1012 01:43:58,760 --> 01:44:00,591 Come on. 1013 01:44:01,160 --> 01:44:02,957 Please. 1014 01:44:12,480 --> 01:44:13,959 Kill them. 1015 01:44:21,520 --> 01:44:22,509 They're in. 1016 01:44:22,680 --> 01:44:24,557 I don 't believe it. 1017 01:44:39,480 --> 01:44:41,516 It was meant to be. 1018 01:44:41,680 --> 01:44:46,834 Morpheus, that door will take you home. 1019 01:44:55,240 --> 01:44:59,392 You will know which door. Hurry, Neo. 1020 01:45:04,680 --> 01:45:07,717 Trinity, I got some serious activity headed your way. 1021 01:45:57,880 --> 01:45:59,199 Hello, Neo. 1022 01:45:59,720 --> 01:46:03,349 -Who are you? -I am the Architect. 1023 01:46:03,520 --> 01:46:06,990 I created the Matrix. I've been waiting for you. 1024 01:46:07,240 --> 01:46:08,559 You have many questions. 1025 01:46:08,720 --> 01:46:11,234 Though the process has altered your consciousness... 1026 01:46:11,400 --> 01:46:13,311 ...you remain irrevocably human. 1027 01:46:13,480 --> 01:46:16,916 Ergo, some of my answers you will understand and some you will not. 1028 01:46:17,320 --> 01:46:21,199 Concordantly, while your first question may be the most pertinent... 1029 01:46:21,360 --> 01:46:24,909 ...you may or may not realize it is also the most irrelevant. 1030 01:46:25,760 --> 01:46:27,318 Why am I here? 1031 01:46:27,480 --> 01:46:31,234 Your life is the sum of a remainder of an unbalanced equation... 1032 01:46:31,400 --> 01:46:33,630 ...inherent to the programming of the Matrix. 1033 01:46:33,800 --> 01:46:37,713 You are the eventuality of an anomaly, which despite my sincerest efforts... 1034 01:46:37,880 --> 01:46:40,599 ...I've been unable to eliminate from what is otherwise... 1035 01:46:40,760 --> 01:46:45,038 ...a harmony of mathematical precision. 1036 01:46:45,360 --> 01:46:47,590 While it remains a burden assiduously avoided... 1037 01:46:47,760 --> 01:46:52,038 ...it is not unexpected and thus not beyond a measure of control... 1038 01:46:52,200 --> 01:46:55,988 ...which has led you, inexorably... 1039 01:46:56,920 --> 01:46:58,114 ...here. 1040 01:46:58,280 --> 01:47:02,193 -You haven't answered my question. -Quite right. 1041 01:47:02,360 --> 01:47:05,989 Interesting. That was quicker than the others. 1042 01:47:06,160 --> 01:47:08,674 Others? How many? What others? 1043 01:47:08,840 --> 01:47:11,070 The Matrix is older than you know. 1044 01:47:11,240 --> 01:47:13,674 I count from the emergence of one integral anomaly... 1045 01:47:13,840 --> 01:47:17,549 ...to the emergence of the next. In which case, this is the sixth version. 1046 01:47:17,720 --> 01:47:20,075 Five before me? He 's lying. Bullshit. 1047 01:47:20,240 --> 01:47:23,630 There are only two possible explanations. There were five before me. 1048 01:47:23,800 --> 01:47:25,028 Either no one told me... 1049 01:47:26,240 --> 01:47:30,074 -...or no one knows. -Precisely. 1050 01:47:30,240 --> 01:47:33,391 As you are undoubtedly gathering, the anomaly is systemic... 1051 01:47:33,560 --> 01:47:36,836 ...creating fluctuations in even the most simplistic equations. 1052 01:47:37,000 --> 01:47:40,117 You can 't control me! I'm gonna smash you to bits! 1053 01:47:40,280 --> 01:47:41,998 I'm gonna fucking kill you! 1054 01:47:42,160 --> 01:47:45,197 You can 't make me do anything. You old, white prick! 1055 01:47:47,400 --> 01:47:48,833 Choice. 1056 01:47:49,000 --> 01:47:50,752 The problem is choice. 1057 01:48:12,080 --> 01:48:15,550 The first Matrix I designed was naturally perfect, a work of art. 1058 01:48:15,720 --> 01:48:17,472 Flawless, sublime. 1059 01:48:17,640 --> 01:48:20,996 A triumph equaled only by its monumental failure. 1060 01:48:21,640 --> 01:48:23,949 The inevitability of its doom is apparent now... 1061 01:48:24,120 --> 01:48:27,317 ...as a consequence of the imperfection inherent in every human. 1062 01:48:27,480 --> 01:48:30,313 Thus, I redesigned it based on your history... 1063 01:48:30,480 --> 01:48:34,314 ...to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature. 1064 01:48:35,000 --> 01:48:38,913 However, I was again frustrated by failure. 1065 01:48:40,240 --> 01:48:42,515 I have come to understand that the answer eluded me... 1066 01:48:42,680 --> 01:48:44,636 ... because it required a lesser mind. 1067 01:48:44,800 --> 01:48:50,511 Or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection. 1068 01:48:50,920 --> 01:48:55,152 Thus, the answer was stumbled upon by another, an intuitive program... 1069 01:48:55,320 --> 01:48:59,916 ...initially created to investigate certain aspects of the human psyche. 1070 01:49:00,080 --> 01:49:05,791 If I am the father of the Matrix, she would undoubtedly be its mother. 1071 01:49:06,400 --> 01:49:08,595 -The Oracle. -Please. 1072 01:49:09,080 --> 01:49:11,275 As I was saying, she stumbled upon a solution... 1073 01:49:11,440 --> 01:49:13,112 ...whereby 99 percent of subjects... 1074 01:49:13,280 --> 01:49:16,158 ...accepted the program, as long as they were given a choice... 1075 01:49:16,320 --> 01:49:20,154 ...even if they were only aware of the choice at a near unconscious level. 1076 01:49:20,320 --> 01:49:23,596 While this answer functioned, it was fundamentally flawed... 1077 01:49:23,760 --> 01:49:27,594 ...thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly... 1078 01:49:27,760 --> 01:49:30,354 ...that, if left unchecked, might threaten the system. 1079 01:49:30,720 --> 01:49:34,679 Ergo, those that refused the program, while a minority, if unchecked... 1080 01:49:34,840 --> 01:49:38,753 ...would constitute an escalating probability of disaster. 1081 01:49:38,920 --> 01:49:40,638 This is about Zion. 1082 01:49:41,080 --> 01:49:44,595 You are here because Zion is about to be destroyed. 1083 01:49:44,760 --> 01:49:48,992 Its every living inhabitant terminated, its entire existence eradicated. 1084 01:49:49,280 --> 01:49:50,269 Bullshit. 1085 01:49:50,440 --> 01:49:53,477 Denial is the most predictable of all human responses. 1086 01:49:53,680 --> 01:49:59,869 But rest assured, this will be the sixth time we have destroyed it... 1087 01:50:00,040 --> 01:50:03,874 ...and we have become exceedingly efficient at it. 1088 01:50:16,080 --> 01:50:17,308 The function of the One... 1089 01:50:17,480 --> 01:50:20,472 ...is now to return to the source, allowing a dissemination... 1090 01:50:20,640 --> 01:50:23,757 ...of the code you carry, reinserting the prime program. 1091 01:50:24,320 --> 01:50:28,154 After which you will be required to select from the Matrix 23 individuals... 1092 01:50:28,320 --> 01:50:31,437 ...sixteen female, seven male, to rebuild Zion. 1093 01:50:31,600 --> 01:50:35,957 Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash... 1094 01:50:36,120 --> 01:50:38,350 ...killing everyone connected to the Matrix... 1095 01:50:38,520 --> 01:50:40,988 ...which, coupled with the extermination of Zion... 1096 01:50:41,160 --> 01:50:45,199 ...will result in the extinction of the entire human race. 1097 01:50:45,520 --> 01:50:49,433 You won't let it happen. You can't. You need human beings to survive. 1098 01:50:50,200 --> 01:50:53,670 There are levels of survival we are prepared to accept. 1099 01:50:53,840 --> 01:50:56,229 The relevant issue is whether or not you are ready... 1100 01:50:56,400 --> 01:51:00,109 ...to accept responsibility for the death of every human being in this world. 1101 01:51:06,320 --> 01:51:08,754 It is interesting reading your reactions. 1102 01:51:09,760 --> 01:51:13,435 Your five predecessors were, by design, based on a similar predication... 1103 01:51:13,600 --> 01:51:15,079 ...a contingent affirmation... 1104 01:51:15,240 --> 01:51:17,879 ...that was meant to create a profound attachment... 1105 01:51:18,040 --> 01:51:21,476 ...to the rest of your species, facilitating the function of the One. 1106 01:51:21,640 --> 01:51:23,870 While the others experience this in a general way... 1107 01:51:24,040 --> 01:51:26,873 ...your experience is far more specific... 1108 01:51:27,200 --> 01:51:29,953 ...vis-à-vis love. 1109 01:51:30,920 --> 01:51:32,478 Trinity! 1110 01:51:34,680 --> 01:51:38,832 Apropos, she entered the Matrix to save your life at the cost of her own. 1111 01:51:39,200 --> 01:51:40,189 No. 1112 01:51:40,880 --> 01:51:44,839 Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw... 1113 01:51:45,000 --> 01:51:47,958 ...is ultimately expressed and the anomaly revealed... 1114 01:51:48,120 --> 01:51:51,954 ...as both beginning and end. 1115 01:51:52,120 --> 01:51:53,553 There are two doors. 1116 01:51:53,720 --> 01:51:56,951 The door to your right leads to the source and the salvation of Zion. 1117 01:51:57,520 --> 01:52:00,239 The door to your left leads back to the Matrix, to her... 1118 01:52:00,400 --> 01:52:03,551 ...and to the end of your species. 1119 01:52:03,720 --> 01:52:07,918 As you adequately put, the problem is choice. 1120 01:52:08,080 --> 01:52:11,436 But we already know what you are going to do, don't we? 1121 01:52:11,600 --> 01:52:15,513 Already I can see the chain reaction, the chemical precursors that signal... 1122 01:52:15,680 --> 01:52:17,352 ...the onset of an emotion... 1123 01:52:17,520 --> 01:52:20,717 ...designed specifically to overwhelm logic and reason. 1124 01:52:20,880 --> 01:52:25,317 An emotion that is already blinding you from the simple and obvious truth: 1125 01:52:25,480 --> 01:52:31,715 She is going to die and there is nothing you can do to stop it. 1126 01:52:36,520 --> 01:52:40,479 Hope. It is the quintessential human delusion, simultaneously... 1127 01:52:40,640 --> 01:52:44,189 ...the source of your greatest strength and your greatest weakness. 1128 01:52:44,360 --> 01:52:48,512 If I were you, I would hope that we don't meet again. 1129 01:52:48,680 --> 01:52:50,033 We won't. 1130 01:52:57,160 --> 01:52:59,276 We got a serious situation, sir. 1131 01:52:59,720 --> 01:53:00,755 Oh, no. 1132 01:53:57,960 --> 01:53:59,871 -What was that? -It's moving faster... 1133 01:54:00,040 --> 01:54:01,359 ...than anything I've seen. 1134 01:54:49,920 --> 01:54:51,638 Holy shit, he caught her. 1135 01:55:05,000 --> 01:55:06,752 Neo, I had to. 1136 01:55:06,920 --> 01:55:08,592 I know. 1137 01:55:13,440 --> 01:55:15,874 The bullet is still inside. 1138 01:55:26,200 --> 01:55:28,031 Trinity... 1139 01:55:29,200 --> 01:55:30,838 ...don't you quit on me now. 1140 01:55:39,640 --> 01:55:42,108 I'm sorry. 1141 01:55:48,360 --> 01:55:50,555 Trinity. 1142 01:56:00,120 --> 01:56:01,997 Trinity... 1143 01:56:02,160 --> 01:56:03,878 ...I know you can hear me. 1144 01:56:04,640 --> 01:56:07,074 I'm not letting go. 1145 01:56:07,240 --> 01:56:08,798 I can't. 1146 01:56:09,960 --> 01:56:12,076 I love you too damn much. 1147 01:56:39,600 --> 01:56:40,828 I can't take this. 1148 01:56:44,440 --> 01:56:47,398 I guess this makes us even. 1149 01:56:59,560 --> 01:57:01,437 I don't understand it. 1150 01:57:01,600 --> 01:57:04,478 Everything was done as it was supposed to be done. 1151 01:57:04,640 --> 01:57:07,552 Once the One reaches the source, the war should be over. 1152 01:57:07,720 --> 01:57:10,439 -ln 24 hours, it will be. -What? 1153 01:57:10,600 --> 01:57:14,752 If we don't do something in 24 hours, Zion will be destroyed. 1154 01:57:15,160 --> 01:57:16,718 -What? -How do you know that? 1155 01:57:17,160 --> 01:57:19,116 -I was told it would happen. -By whom? 1156 01:57:20,080 --> 01:57:22,799 It doesn't matter. I believed him. 1157 01:57:22,960 --> 01:57:26,635 -lmpossible. The prophecy tells us-- -lt was a lie, Morpheus. 1158 01:57:28,320 --> 01:57:30,754 The prophecy was a lie. 1159 01:57:31,920 --> 01:57:34,798 The One was never meant to end anything. 1160 01:57:34,960 --> 01:57:37,872 It was all another system of control. 1161 01:57:38,040 --> 01:57:40,998 I don't believe that. 1162 01:57:41,320 --> 01:57:43,550 But you said it yourself. 1163 01:57:43,720 --> 01:57:47,554 How can the prophecy be true if the war isn't over? 1164 01:57:53,480 --> 01:57:55,835 I'm sorry. 1165 01:57:56,000 --> 01:57:59,231 I know it isn't easy to hear, but... 1166 01:57:59,400 --> 01:58:02,437 ...I swear to you it's the truth. 1167 01:58:05,520 --> 01:58:08,114 -What are we gonna do? -I don't know. 1168 01:58:10,240 --> 01:58:11,389 Oh, no! 1169 01:58:20,360 --> 01:58:23,557 -What are they doing? -They're just out of EMP range. 1170 01:58:24,040 --> 01:58:25,234 It's a bomb. 1171 01:58:26,360 --> 01:58:28,476 We have to get out of here. Now. 1172 01:59:03,680 --> 01:59:05,477 I have dreamed a dream... 1173 01:59:08,400 --> 01:59:11,631 ...but now that dream has gone from me. 1174 01:59:22,240 --> 01:59:24,390 Here they come. 1175 01:59:24,640 --> 01:59:26,278 Let's go, Morpheus. 1176 01:59:27,640 --> 01:59:30,552 -We won't make it. -We have to try. 1177 01:59:37,960 --> 01:59:40,838 -Come on! -Something's different. 1178 01:59:41,000 --> 01:59:42,911 What? 1179 01:59:43,560 --> 01:59:44,993 I can feel them. 1180 02:00:07,000 --> 02:00:08,513 Neo! 1181 02:00:14,440 --> 02:00:17,876 -What happened? -I don't know. 1182 02:00:22,920 --> 02:00:24,751 It's the Hammer. 1183 02:00:35,960 --> 02:00:38,554 He's in some kind of coma... 1184 02:00:38,720 --> 02:00:40,870 ...but his vitals are stable. 1185 02:00:42,040 --> 02:00:43,871 What about you? 1186 02:00:44,040 --> 02:00:46,076 I'm fine. 1187 02:00:46,240 --> 02:00:48,515 You could use some rest. 1188 02:00:48,680 --> 02:00:50,432 No, I'm gonna stay with him. 1189 02:00:57,240 --> 02:00:59,754 Lock was right. He guessed that the machines... 1190 02:00:59,920 --> 02:01:02,673 ...would cut off the mainlines in and out of Zion. 1191 02:01:02,840 --> 02:01:05,479 He thought a counterattack might surprise them. 1192 02:01:05,720 --> 02:01:08,996 It sounded good. I figured we had a shot... 1193 02:01:09,320 --> 02:01:11,754 ...until someone screwed it up. 1194 02:01:11,920 --> 02:01:14,434 An EMP was triggered before we got in position. 1195 02:01:14,600 --> 02:01:18,275 -Five ships were instantly downed. -When the machines broke through... 1196 02:01:18,440 --> 02:01:21,512 ...it wasn't a battle, it was a slaughter. 1197 02:01:21,680 --> 02:01:24,399 Was it an accident? Some sort of malfunction? 1198 02:01:24,560 --> 02:01:26,915 -No one knows. -Someone does. 1199 02:01:27,080 --> 02:01:28,752 Who? 1200 02:01:28,920 --> 02:01:32,469 Once the machines were done with us, they started digging again. 1201 02:01:32,640 --> 02:01:34,835 We made a quick pass to look for survivors. 1202 02:01:35,040 --> 02:01:36,075 You found one? 1203 02:01:37,760 --> 02:01:39,398 Only one. 1204 02:11:08,200 --> 02:11:11,351 Everything that has a beginning... 1205 02:11:11,520 --> 02:11:13,158 ...has an end. 1206 02:11:15,480 --> 02:11:18,233 I see the end coming. 1207 02:11:18,400 --> 02:11:20,550 I see the darkness spreading. 1208 02:11:20,720 --> 02:11:22,039 I see death. 1209 02:11:24,080 --> 02:11:26,958 Mr. Anderson, welcome back. 1210 02:11:27,120 --> 02:11:29,031 We missed you. 1211 02:11:29,200 --> 02:11:30,952 It ends tonight. 1212 02:11:37,880 --> 02:11:40,872 And you are all that stands in his way. 1213 02:11:42,400 --> 02:11:46,757 If you cannot stop him tonight, then I fear that tomorrow may never come.