1
00:00:48,000 --> 00:00:48,970
Anruf: empfangen
2
00:00:49,230 --> 00:00:52,650
- Ist alles vorbereitet?
- Du solltest mich nicht ablösen.
3
00:00:52,900 --> 00:00:55,530
Ich hatte Lust,
'ne Schicht zu übernehmen.
4
00:00:56,070 --> 00:00:58,450
Er gefällt dir.
Du siehst ihm gern zu.
5
00:00:58,700 --> 00:01:01,700
- Blödsinn.
- Wir bringen ihn um.
6
00:01:01,960 --> 00:01:04,450
Morpheus glaubt,
er ist der Auserwählte.
7
00:01:04,710 --> 00:01:05,710
Und du?
8
00:01:05,830 --> 00:01:07,630
Spielt keine Rolle, was ich glaube.
9
00:01:07,880 --> 00:01:09,500
Du glaubst es nicht, oder?
10
00:01:09,750 --> 00:01:11,830
- Hast du das gehört?
- Was?
11
00:01:12,090 --> 00:01:13,670
Ist die Leitung sicher?
12
00:01:13,930 --> 00:01:15,920
Natürlich.
13
00:01:16,260 --> 00:01:17,720
Ich mach lieber Schluss.
14
00:01:55,680 --> 00:01:57,470
- Halt! Polizei!
- Hände hoch!
15
00:01:58,010 --> 00:01:59,090
Na los!
16
00:02:08,060 --> 00:02:10,600
Herz der Stadt
HOTEL
17
00:02:20,490 --> 00:02:21,820
Lieutenant.
18
00:02:22,120 --> 00:02:23,120
Oh Scheiße.
19
00:02:23,950 --> 00:02:27,160
Lieutenant, Sie hatten
ausdrückliche Anweisungen.
20
00:02:27,420 --> 00:02:29,120
Ich tu nur meinen Job.
21
00:02:29,750 --> 00:02:34,160
Wenn Sie mir mit Zuständigkeitsscheiß
kommen, können Sie mich mal.
22
00:02:34,630 --> 00:02:37,120
Die Anweisungen waren zu Ihrem Schutz.
23
00:02:38,640 --> 00:02:40,840
Wir werden mit dem
Mädchen fertig.
24
00:02:45,980 --> 00:02:47,720
Ich hab zwei Teams geschickt.
25
00:02:47,980 --> 00:02:49,560
Sie bringen sie gleich raus.
26
00:02:49,810 --> 00:02:52,930
Nein, Lieutenant.
Ihre Männer sind längst tot.
27
00:03:22,340 --> 00:03:23,340
Scheiße.
28
00:03:25,720 --> 00:03:28,090
Morpheus, die Leitung
wurde entdeckt.
29
00:03:28,340 --> 00:03:29,920
Ich weiß. Die Leitung ist tot.
30
00:03:30,180 --> 00:03:32,340
Keine Zeit.
Finde einen Ausgang.
31
00:03:32,600 --> 00:03:33,970
Sind Agenten hier?
32
00:03:34,180 --> 00:03:35,150
Ja.
33
00:03:35,250 --> 00:03:36,390
Verdammte Scheiße.
34
00:03:36,640 --> 00:03:38,190
Konzentrier dich.
35
00:03:38,440 --> 00:03:40,810
Telefon ist Ecke
Wells und Lake.
36
00:03:41,190 --> 00:03:42,850
Du schaffst es.
37
00:03:43,110 --> 00:03:44,770
- Alles klar.
- Los.
38
00:04:46,920 --> 00:04:47,950
Das gibt's nicht.
39
00:05:22,960 --> 00:05:25,000
Steh einfach auf, Trinity.
40
00:05:25,630 --> 00:05:26,830
Steh auf!
41
00:06:12,720 --> 00:06:14,210
Sie ist weg.
42
00:06:14,510 --> 00:06:15,790
Spielt keine Rolle.
43
00:06:16,050 --> 00:06:18,130
Unser Informant ist glaubwürdig.
44
00:06:19,470 --> 00:06:21,130
Wir kennen den Namen
des nächsten Ziels.
45
00:06:21,390 --> 00:06:23,050
Er heißt Neo.
46
00:06:26,360 --> 00:06:27,850
Starte das Suchprogramm.
47
00:06:28,150 --> 00:06:30,060
Läuft bereits.
48
00:06:39,910 --> 00:06:41,620
Suche läuft...
49
00:06:41,870 --> 00:06:44,660
Morpheus entkommt
am Flughafen Heathrow
50
00:06:52,630 --> 00:06:54,590
Fahndung läuft
51
00:07:13,650 --> 00:07:15,480
Wach auf, Neo...
52
00:07:24,830 --> 00:07:25,830
Was?
53
00:07:26,580 --> 00:07:30,120
Die Matrix hat dich...
54
00:07:31,800 --> 00:07:33,290
Was zum Teufel...?
55
00:07:37,760 --> 00:07:40,510
Folge dem weißen Kaninchen.
56
00:07:40,930 --> 00:07:42,890
"Folge dem weißen Kaninchen."
57
00:07:48,850 --> 00:07:49,970
Klopf, klopf, Neo.
58
00:07:54,740 --> 00:07:55,900
Wer ist da?
59
00:07:56,150 --> 00:07:57,430
Ich bin's, Choi.
60
00:08:10,960 --> 00:08:12,120
Du bist zwei Stunden zu spät.
61
00:08:12,710 --> 00:08:14,460
Ist ihre Schuld.
62
00:08:14,760 --> 00:08:15,760
Hast du das Geld?
63
00:08:17,840 --> 00:08:19,000
Zwei Riesen.
64
00:08:19,890 --> 00:08:21,000
Moment.
65
00:08:26,600 --> 00:08:27,980
SIMULACRA & SIMULATION
66
00:08:38,700 --> 00:08:40,070
Halleluja.
67
00:08:40,320 --> 00:08:43,770
Du hast mich gerettet, Mann.
Mein persönlicher Erlöser.
68
00:08:43,990 --> 00:08:45,320
Wenn sie dich kriegen...
69
00:08:45,580 --> 00:08:47,700
Klar, du existierst nicht.
70
00:08:48,830 --> 00:08:50,910
- Genau.
- Stimmt was nicht?
71
00:08:51,170 --> 00:08:53,210
Siehst blass aus.
72
00:08:54,340 --> 00:08:56,500
Mein Computer hat...
73
00:08:59,510 --> 00:09:04,050
Kennst du das Gefühl, wenn du nicht
weißt, ob du wach bist oder träumst?
74
00:09:04,850 --> 00:09:07,600
Kenn ich gut.
Nennt sich Meskalin.
75
00:09:08,100 --> 00:09:10,220
Damit wachsen einem Flügel.
76
00:09:11,100 --> 00:09:13,590
Hängst du zuviel
vorm Bildschirm rum?
77
00:09:14,360 --> 00:09:16,400
Du brauchst 'ne Auszeit.
78
00:09:16,780 --> 00:09:20,520
Was meinst du, Dujour?
Wollen wir ihn mitnehmen?
79
00:09:22,530 --> 00:09:23,730
Auf jeden Fall.
80
00:09:23,990 --> 00:09:27,160
Ich kann nicht.
Ich muss morgen arbeiten.
81
00:09:27,700 --> 00:09:28,820
Komm schon.
82
00:09:29,080 --> 00:09:31,700
Es wird dir gefallen.
Ich versprech's dir.
83
00:09:38,210 --> 00:09:39,210
Ja.
84
00:09:40,550 --> 00:09:42,420
Ok, ich komm mit.
85
00:10:10,120 --> 00:10:11,120
Hallo, Neo.
86
00:10:12,620 --> 00:10:13,620
Woher kennst du mich?
87
00:10:14,420 --> 00:10:16,120
Ich weiß viel über dich.
88
00:10:17,000 --> 00:10:17,990
Wer bist du?
89
00:10:18,090 --> 00:10:19,090
Trinity.
90
00:10:20,050 --> 00:10:21,250
Trinity.
91
00:10:23,050 --> 00:10:24,050
Die Trinity?
92
00:10:24,510 --> 00:10:26,220
Die die Datenbank des
Finanzamts knackte?
93
00:10:26,470 --> 00:10:27,930
Das ist 'ne Weile her.
94
00:10:28,180 --> 00:10:29,170
Großer Gott.
95
00:10:29,270 --> 00:10:30,270
Was?
96
00:10:30,560 --> 00:10:32,350
Ich dachte, du...
97
00:10:34,100 --> 00:10:35,270
...wärst 'n Kerl.
98
00:10:35,520 --> 00:10:36,980
Alle Typen denken das.
99
00:10:38,190 --> 00:10:40,400
Du warst das auf meinem Computer.
100
00:10:41,030 --> 00:10:42,140
Wie machst du das?
101
00:10:42,780 --> 00:10:45,480
Alles, was ich dir jetzt
sagen kann, ist...
102
00:10:46,120 --> 00:10:47,660
...dass du in Gefahr bist.
103
00:10:48,120 --> 00:10:50,520
- Ich wollte dich hier warnen.
- Wovor?
104
00:10:51,120 --> 00:10:52,780
Sie beobachten dich, Neo.
105
00:10:53,370 --> 00:10:54,340
Wer?
106
00:10:54,440 --> 00:10:55,790
Bitte hör zu.
107
00:10:59,300 --> 00:11:01,120
Ich weiß, warum du hier bist.
108
00:11:01,920 --> 00:11:03,880
Ich weiß, was du machst.
109
00:11:04,130 --> 00:11:06,010
Warum du kaum schläfst...
110
00:11:06,300 --> 00:11:09,420
...allein wohnst und wieso
du Nacht für Nacht...
111
00:11:09,680 --> 00:11:12,010
...an deinem Computer verbringst.
112
00:11:13,180 --> 00:11:14,730
Du suchst nach ihm.
113
00:11:15,520 --> 00:11:18,520
Ich weiß es, weil ich selbst
danach gesucht habe.
114
00:11:19,020 --> 00:11:21,150
Als er mich gefunden hatte...
115
00:11:21,780 --> 00:11:24,860
...sagte er, dass ich
im Grunde nicht ihn suchte...
116
00:11:25,780 --> 00:11:27,520
...sondern eine Antwort.
117
00:11:28,160 --> 00:11:31,280
Es ist die Frage,
die uns keine Ruhe lässt.
118
00:11:31,950 --> 00:11:34,620
Es ist die Frage,
die dich hergeführt hat.
119
00:11:36,710 --> 00:11:38,080
Du kennst die Frage.
120
00:11:38,330 --> 00:11:39,830
Genau wie ich.
121
00:11:41,380 --> 00:11:43,000
Was ist die Matrix?
122
00:11:43,260 --> 00:11:45,710
Die Antwort ist da draußen.
123
00:11:46,380 --> 00:11:48,380
Sie ist auf der Suche nach dir.
124
00:11:49,180 --> 00:11:50,890
Und sie wird dich finden...
125
00:11:51,140 --> 00:11:53,130
...wenn du es willst.
126
00:11:59,940 --> 00:12:00,930
Scheiße.
127
00:12:01,030 --> 00:12:02,270
Scheiße, Scheiße.
128
00:12:12,540 --> 00:12:15,370
Sie haben ein Problem
mit Autoritäten.
129
00:12:15,620 --> 00:12:19,670
Sie halten sich für was Besonderes.
Für Sie gelten keine Regeln.
130
00:12:20,380 --> 00:12:22,370
Aber da liegen Sie falsch.
131
00:12:25,340 --> 00:12:28,210
Wir gehören zu den besten
Software-Herstellern, weil...
132
00:12:28,470 --> 00:12:31,840
...sich jeder Angestellte als Teil
eines Ganzen sieht.
133
00:12:32,100 --> 00:12:36,720
Hat ein Angestellter Probleme,
dann hat die Firma Probleme.
134
00:12:38,980 --> 00:12:42,180
Es wird Zeit, dass Sie
sich entscheiden, Mr. Anderson.
135
00:12:43,070 --> 00:12:46,930
Entweder sitzen Sie pünktlich
an Ihrem Schreibtisch...
136
00:12:47,570 --> 00:12:50,140
...oder Sie suchen sich
einen anderen Job.
137
00:12:51,030 --> 00:12:52,360
Ist das klar?
138
00:12:52,620 --> 00:12:55,020
Ja, Mr. Rhineheart.
Vollkommen klar.
139
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
Thomas Anderson?
140
00:13:06,630 --> 00:13:08,040
Ja, das bin ich.
141
00:13:16,060 --> 00:13:17,220
Danke.
142
00:13:18,640 --> 00:13:19,810
Schönen Tag noch.
143
00:13:36,620 --> 00:13:39,950
Hallo, Neo.
Weißt du, wer dran ist?
144
00:13:42,210 --> 00:13:43,950
- Morpheus?
- Ja.
145
00:13:44,210 --> 00:13:46,200
Ich hab dich gesucht.
146
00:13:46,460 --> 00:13:49,630
Ich weiß nicht, ob du bereit bist.
147
00:13:49,880 --> 00:13:53,050
Aber leider bleibt uns
kaum noch Zeit.
148
00:13:53,300 --> 00:13:57,000
Sie sind hinter dir her. Ich
weiß nicht, was sie vorhaben.
149
00:13:57,260 --> 00:13:58,590
Wer ist hinter mir her?
150
00:13:58,850 --> 00:14:00,930
Steh auf und sieh selbst.
151
00:14:01,190 --> 00:14:02,680
Wie, jetzt sofort?
152
00:14:02,980 --> 00:14:03,980
Ja.
153
00:14:04,230 --> 00:14:05,430
Jetzt.
154
00:14:06,360 --> 00:14:07,960
Langsam.
155
00:14:08,650 --> 00:14:09,850
Am Fahrstuhl.
156
00:14:14,740 --> 00:14:16,530
Scheiße!
157
00:14:21,210 --> 00:14:22,210
Was wollen die?
158
00:14:22,460 --> 00:14:26,120
Keine Ahnung. Aber wenn du's
nicht wissen willst, verschwinde.
159
00:14:26,380 --> 00:14:27,240
Wie denn?
160
00:14:27,340 --> 00:14:30,380
Ich kann dich führen, wenn du
das tust, was ich sage.
161
00:14:31,260 --> 00:14:33,250
Die Box gegenüber ist leer.
162
00:14:36,390 --> 00:14:38,510
- Aber was, wenn sie...
- Los. Jetzt!
163
00:14:45,270 --> 00:14:47,640
Warte einen Augenblick hier.
164
00:14:54,860 --> 00:14:57,620
Wenn ich es sage, geh ins Büro...
165
00:14:57,870 --> 00:14:59,820
...am Ende des Ganges.
166
00:15:00,080 --> 00:15:02,450
Und halt deinen Kopf unten.
167
00:15:04,870 --> 00:15:05,870
Geh. Jetzt.
168
00:15:20,260 --> 00:15:23,800
Gut. Da draußen
steht ein Gerüst.
169
00:15:26,520 --> 00:15:28,850
- Woher wissen Sie das?
- Keine Zeit.
170
00:15:29,110 --> 00:15:31,940
Geh zum linken Fenster.
171
00:15:34,200 --> 00:15:35,740
Mach es auf.
172
00:15:36,570 --> 00:15:38,360
Über das Gerüst auf's Dach.
173
00:15:38,620 --> 00:15:41,190
Auf keinen Fall!
Das ist doch verrückt!
174
00:15:41,450 --> 00:15:43,820
Es gibt zwei Möglichkeiten,
hier raus zu kommen.
175
00:15:44,080 --> 00:15:47,860
Über das Gerüst oder in Handschellen.
176
00:15:48,130 --> 00:15:51,330
Ich überlasse dir die Wahl.
177
00:15:54,920 --> 00:15:56,670
Das ist doch Irrsinn.
178
00:15:57,840 --> 00:15:59,720
Warum ausgerechnet ich?
179
00:16:00,010 --> 00:16:01,640
Was hab ich getan?
180
00:16:02,010 --> 00:16:04,770
Ich bin ein Niemand.
Ich habe nichts getan.
181
00:16:05,350 --> 00:16:06,810
Und jetzt beiß ich ins Gras.
182
00:16:16,610 --> 00:16:17,640
Scheiße.
183
00:16:37,930 --> 00:16:39,040
Scheiße.
184
00:16:44,010 --> 00:16:45,810
Ich kann das nicht.
185
00:16:58,650 --> 00:16:59,650
Scheiße.
186
00:17:48,750 --> 00:17:53,570
Wie Sie sehen, haben wir Sie
seit geraumer Zeit im Auge.
187
00:17:54,880 --> 00:17:57,550
Wie es scheint,
führen Sie...
188
00:17:57,800 --> 00:17:59,920
...ein Doppelleben.
189
00:18:01,340 --> 00:18:03,830
Für die einen sind Sie
Thomas Anderson...
190
00:18:04,100 --> 00:18:07,430
...Programmierer bei einer
angesehenen Software-Firma.
191
00:18:08,470 --> 00:18:11,760
Sie haben 'ne Versicherungsnummer.
Sie zahlen Steuern.
192
00:18:12,230 --> 00:18:13,470
Und Sie...
193
00:18:15,060 --> 00:18:18,680
...helfen Ihrer Vermieterin,
den Müll rauszutragen.
194
00:18:21,200 --> 00:18:24,320
Ihr anderes Leben
befasst sich mit Computern...
195
00:18:24,620 --> 00:18:27,570
...wo sie unter dem Namen
"Neo" bekannt sind...
196
00:18:27,830 --> 00:18:32,620
...der nahezu jedes erdenkliche
Computerverbrechen begangen hat.
197
00:18:33,920 --> 00:18:35,870
Eines dieser Leben...
198
00:18:36,130 --> 00:18:37,950
...hat eine Zukunft.
199
00:18:38,300 --> 00:18:40,290
Das andere nicht.
200
00:18:44,010 --> 00:18:47,840
Ich werde so offen
wie möglich zu Ihnen sein.
201
00:18:48,850 --> 00:18:50,180
Sie sind hier...
202
00:18:50,520 --> 00:18:52,760
...weil wir Ihre Hilfe brauchen.
203
00:18:56,400 --> 00:18:59,400
Sie haben Kontakt
zu einem gewissen...
204
00:18:59,650 --> 00:19:01,440
...Individuum.
205
00:19:02,360 --> 00:19:06,410
Ein Mann, der unter dem Namen
"Morpheus" bekannt ist.
206
00:19:07,410 --> 00:19:11,410
Was immer Sie über ihn zu
wissen glauben, ist irrelevant.
207
00:19:11,660 --> 00:19:14,070
Die Mehrheit
aller Behörden schätzt ihn...
208
00:19:14,330 --> 00:19:17,370
...als den gefährlichsten
Menschen der Welt ein.
209
00:19:20,130 --> 00:19:21,330
Die Kollegen denken...
210
00:19:21,760 --> 00:19:24,670
...ich verschwende meine Zeit.
211
00:19:24,970 --> 00:19:28,380
Aber ich glaube an Ihre Einsicht.
212
00:19:28,680 --> 00:19:32,180
Wir sind bereit,
Ihre Weste weiß zu waschen...
213
00:19:32,560 --> 00:19:34,680
...Ihnen einen Neuanfang zu gewähren.
214
00:19:35,190 --> 00:19:38,100
Dafür verlangen wir nur,
dass Sie uns helfen...
215
00:19:38,360 --> 00:19:41,860
...dem Gericht einen
bekannten Terroristen auszuliefern.
216
00:19:43,240 --> 00:19:44,240
Ja.
217
00:19:45,780 --> 00:19:47,860
Das klingt wie ein guter Deal.
218
00:19:49,490 --> 00:19:51,240
Aber ich hab was Besseres:
219
00:19:51,490 --> 00:19:52,990
Was halten Sie davon...
220
00:19:53,410 --> 00:19:55,410
...wenn ich Ihnen den hier gebe...
221
00:19:58,000 --> 00:20:00,040
...und Sie mich telefonieren lassen?
222
00:20:02,210 --> 00:20:04,040
Mr. Anderson.
223
00:20:08,430 --> 00:20:09,420
Es ist schade.
224
00:20:09,520 --> 00:20:12,130
Ihr Gestapo-Scheiß
lässt mich kalt.
225
00:20:12,390 --> 00:20:13,770
Ich kenne meine Rechte.
226
00:20:14,020 --> 00:20:15,510
Ich will telefonieren.
227
00:20:16,100 --> 00:20:18,260
Sagen Sie mir, Mr. Anderson...
228
00:20:19,150 --> 00:20:20,560
...wozu ein Telefonat...
229
00:20:20,820 --> 00:20:24,400
...wenn man nicht sprechen kann?
230
00:20:58,190 --> 00:21:00,390
Sie werden uns helfen...
231
00:21:01,110 --> 00:21:02,110
...ob Sie wollen...
232
00:21:02,310 --> 00:21:03,310
...oder nicht.
233
00:22:01,500 --> 00:22:04,750
Die Leitung ist verwanzt,
ich mach's kurz.
234
00:22:05,000 --> 00:22:09,300
Sie sind mir zuvorgekommen, aber
unterschätzten, wie wichtig du bist.
235
00:22:09,550 --> 00:22:11,380
Wüssten die, was ich weiß...
236
00:22:11,630 --> 00:22:13,630
...wärst du jetzt wohl tot.
237
00:22:14,640 --> 00:22:18,340
Was meinen Sie damit?
Was passiert mit mir?
238
00:22:18,600 --> 00:22:23,430
Du bist der Auserwählte, Neo.
Du magst mich seit...
239
00:22:23,690 --> 00:22:26,640
...einigen Jahren suchen,
ich dagegen suche dich...
240
00:22:26,900 --> 00:22:28,390
...mein ganzes Leben.
241
00:22:29,940 --> 00:22:32,100
Willst du mich
immer noch treffen?
242
00:22:33,070 --> 00:22:35,940
- Ja.
- Geh zur Brücke an der Adams Street.
243
00:22:46,170 --> 00:22:47,370
Steig ein.
244
00:22:59,640 --> 00:23:00,630
Was soll das?
245
00:23:00,730 --> 00:23:03,260
Das ist nötig, Neo.
Zu unserem Schutz.
246
00:23:03,520 --> 00:23:04,520
Wovor?
247
00:23:04,770 --> 00:23:05,770
Vor dir.
248
00:23:07,230 --> 00:23:08,690
Zieh dein Hemd aus.
249
00:23:09,190 --> 00:23:10,190
Halt mal an.
250
00:23:14,610 --> 00:23:15,780
Hör zu, Blödmann.
251
00:23:16,030 --> 00:23:18,020
Es ist keine Zeit für Spielchen.
252
00:23:18,530 --> 00:23:20,910
Es gibt nur eine Spielregel.
253
00:23:21,200 --> 00:23:22,530
Du steigst ein...
254
00:23:22,870 --> 00:23:23,950
...oder du steigst aus.
255
00:23:30,710 --> 00:23:31,710
Meinetwegen.
256
00:23:33,470 --> 00:23:35,920
Bitte, Neo.
Du musst mir vertrauen.
257
00:23:36,510 --> 00:23:39,130
- Warum?
- Du weißt, was dich erwartet.
258
00:23:39,890 --> 00:23:41,090
Du kennst die Realität.
259
00:23:42,100 --> 00:23:43,760
Du kennst ihre Grenzen.
260
00:23:45,940 --> 00:23:48,180
Und die solltest du nicht überschreiten.
261
00:24:02,370 --> 00:24:03,910
Apoc, Licht.
262
00:24:06,420 --> 00:24:08,570
Lehn dich zurück.
Zieh dein Hemd hoch.
263
00:24:10,500 --> 00:24:11,500
Was ist das?
264
00:24:11,670 --> 00:24:12,750
Du bist verwanzt.
265
00:24:20,510 --> 00:24:21,970
Versuche, dich zu entspannen.
266
00:24:28,270 --> 00:24:29,430
Komm schon.
267
00:24:30,650 --> 00:24:31,650
Komm schon.
268
00:24:33,320 --> 00:24:34,320
Es bewegt sich.
269
00:24:36,070 --> 00:24:37,270
Scheiße.
270
00:24:39,120 --> 00:24:41,400
- Es entwischt.
- Nein, tut's nicht.
271
00:24:41,660 --> 00:24:42,660
Achtung!
272
00:24:51,210 --> 00:24:53,330
Großer Gott,
das gibt's wirklich!
273
00:25:27,080 --> 00:25:28,410
Da wären wir.
274
00:25:31,750 --> 00:25:34,210
Wenn ich dir
einen Rat geben darf...
275
00:25:35,170 --> 00:25:36,830
Sei ehrlich.
276
00:25:38,420 --> 00:25:40,630
Er weiß mehr,
als du dir vorstellst.
277
00:25:49,350 --> 00:25:50,680
Endlich.
278
00:25:52,230 --> 00:25:53,310
Willkommen, Neo.
279
00:25:54,520 --> 00:25:56,430
Wie du zweifellos vermutest...
280
00:25:56,690 --> 00:25:57,940
...bin ich Morpheus.
281
00:25:58,990 --> 00:26:00,560
Es ist mir eine Ehre.
282
00:26:01,030 --> 00:26:02,060
Nein, es ist...
283
00:26:02,660 --> 00:26:03,940
...mir eine Ehre.
284
00:26:04,870 --> 00:26:07,360
Bitte. Komm, setz dich.
285
00:26:22,470 --> 00:26:24,090
Ich stelle mir vor...
286
00:26:24,510 --> 00:26:27,260
...du fühlst dich wie
"Alice im Wunderland"...
287
00:26:28,970 --> 00:26:31,380
...als sie in den Kaninchenbau fiel.
288
00:26:32,310 --> 00:26:33,310
So ähnlich.
289
00:26:34,230 --> 00:26:36,850
Ich kann es in deinen Augen lesen.
290
00:26:37,440 --> 00:26:40,730
Du siehst aus wie ein Mensch,
der akzeptiert, was er sieht...
291
00:26:40,990 --> 00:26:43,230
...weil er glaubt, dass
er wieder aufwacht.
292
00:26:44,660 --> 00:26:47,280
Ironischerweise ist das
nah an der Wahrheit.
293
00:26:47,950 --> 00:26:50,440
Glaubst du an das Schicksal?
294
00:26:50,750 --> 00:26:51,750
Nein.
295
00:26:52,080 --> 00:26:53,080
Warum nicht?
296
00:26:53,290 --> 00:26:56,080
Ich möchte mein Leben
unter Kontrolle haben.
297
00:26:57,170 --> 00:27:00,500
Ich weiß ganz genau, was du meinst.
298
00:27:04,800 --> 00:27:07,170
Ich will dir sagen, wieso du hier bist.
299
00:27:08,220 --> 00:27:09,760
Weil du etwas weißt.
300
00:27:10,310 --> 00:27:11,930
Du kannst es nicht erklären.
301
00:27:12,440 --> 00:27:14,010
Aber du fühlst es.
302
00:27:14,600 --> 00:27:16,510
Du hast ein Leben lang gefühlt...
303
00:27:17,110 --> 00:27:21,270
...dass mit der Welt was nicht
stimmt. Du fühlst es.
304
00:27:21,780 --> 00:27:23,980
Wie ein Splitter in deinem Kopf...
305
00:27:24,240 --> 00:27:26,110
...der dich verrückt macht.
306
00:27:27,030 --> 00:27:29,780
Dieses Gefühl hat dich zu mir geführt.
307
00:27:32,330 --> 00:27:34,160
Weißt du, wovon ich spreche?
308
00:27:36,000 --> 00:27:37,330
Von der Matrix?
309
00:27:39,840 --> 00:27:41,500
Möchtest du wissen...
310
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
...was sie ist?
311
00:27:46,340 --> 00:27:48,220
Die Matrix ist allgegenwärtig.
312
00:27:48,470 --> 00:27:50,180
Sie umgibt uns.
313
00:27:50,430 --> 00:27:52,390
Selbst hier, in diesem Zimmer.
314
00:27:53,230 --> 00:27:55,430
Wenn du aus dem
Fenster guckst...
315
00:27:55,690 --> 00:27:58,010
...oder den Fernseher anmachst.
316
00:27:58,440 --> 00:28:00,980
Du spürst sie,
wenn du zur Arbeit gehst...
317
00:28:02,530 --> 00:28:04,190
...oder in die Kirche.
318
00:28:04,610 --> 00:28:06,690
Und wenn du
deine Steuern zahlst.
319
00:28:07,820 --> 00:28:10,740
Es ist eine Scheinwelt,
die man dir vorgaukelt...
320
00:28:10,990 --> 00:28:12,570
...um von der Wahrheit abzulenken.
321
00:28:14,790 --> 00:28:16,030
Welche Wahrheit?
322
00:28:20,290 --> 00:28:21,840
Dass du ein Sklave bist.
323
00:28:23,340 --> 00:28:25,630
Wie alle bist du in die
Sklaverei geboren...
324
00:28:25,880 --> 00:28:30,550
...in ein Gefängnis, das du weder
riechen, schmecken noch anfassen kannst.
325
00:28:30,850 --> 00:28:32,130
Ein Gefängnis...
326
00:28:32,390 --> 00:28:33,550
...für deinen Verstand.
327
00:28:40,520 --> 00:28:42,850
Leider ist es nicht möglich...
328
00:28:43,190 --> 00:28:45,560
...jemandem die Matrix zu erklären.
329
00:28:49,030 --> 00:28:50,910
Jeder muss sie selbst erleben.
330
00:29:00,420 --> 00:29:02,710
Dies ist deine letzte Chance.
331
00:29:02,960 --> 00:29:05,290
Danach gibt es kein Zurück.
332
00:29:05,760 --> 00:29:07,250
Schluck die blaue Kapsel...
333
00:29:07,550 --> 00:29:10,590
...und alles ist vorbei. Du
wachst auf und glaubst...
334
00:29:10,850 --> 00:29:12,640
...was du glauben willst.
335
00:29:12,890 --> 00:29:14,220
Schluck die rote Kapsel...
336
00:29:14,470 --> 00:29:16,430
...und du bleibst im Wunderland.
337
00:29:16,930 --> 00:29:19,640
Ich führe dich in die
Tiefen des Kaninchenbaus.
338
00:29:29,530 --> 00:29:30,730
Bedenke...
339
00:29:31,570 --> 00:29:34,610
...was ich dir anbiete,
ist Wahrheit. Nicht mehr.
340
00:29:48,920 --> 00:29:50,250
Folge mir.
341
00:29:52,800 --> 00:29:54,460
Apoc, sind wir online?
342
00:29:54,720 --> 00:29:56,100
Kann gleich losgehen.
343
00:29:59,440 --> 00:30:01,470
Die Zeit arbeitet immer gegen uns.
344
00:30:01,850 --> 00:30:03,350
Bitte, setz dich.
345
00:30:21,540 --> 00:30:23,250
Hast du das auch gemacht?
346
00:30:27,380 --> 00:30:29,370
Die Kapsel ist Teil
des Programms.
347
00:30:30,130 --> 00:30:34,760
Es entkoppelt deine Trägersignale, damit
wir deinen Standort bestimmen können.
348
00:30:35,300 --> 00:30:36,340
Was bedeutet das?
349
00:30:36,930 --> 00:30:39,090
Schnall dich lieber an!
350
00:30:39,430 --> 00:30:40,760
Hier wird's nämlich...
351
00:30:41,020 --> 00:30:42,050
...ungemütlich.
352
00:31:19,970 --> 00:31:21,350
Wart ihr das?
353
00:31:32,360 --> 00:31:36,440
Hattest du schon mal 'nen Traum,
der nicht wie ein Traum schien?
354
00:31:37,910 --> 00:31:40,480
Was, wenn du aus dem
Traum nicht aufwachst?
355
00:31:40,750 --> 00:31:43,240
Woher würdest du wissen, was
Traum ist...
356
00:31:43,870 --> 00:31:45,280
...und was Realität?
357
00:31:46,920 --> 00:31:48,120
Das kann nicht sein.
358
00:31:48,380 --> 00:31:49,380
Was?
359
00:31:50,000 --> 00:31:51,500
Realität?
360
00:31:55,470 --> 00:31:56,750
Replikationsphase.
361
00:31:57,220 --> 00:31:58,220
Noch nichts.
362
00:31:58,680 --> 00:31:59,880
Es ist kalt.
363
00:32:00,140 --> 00:32:01,510
Eiskalt!
364
00:32:05,390 --> 00:32:07,050
Tank, ein Signal.
365
00:32:08,610 --> 00:32:09,600
Sein Herz.
366
00:32:09,700 --> 00:32:11,230
Apoc, Position!
367
00:32:11,480 --> 00:32:12,940
Ortung gleich abgeschlossen.
368
00:32:16,240 --> 00:32:17,650
Kurz vor Herzstillstand.
369
00:32:17,910 --> 00:32:18,880
Ich hab ihn.
370
00:32:18,980 --> 00:32:20,410
Jetzt, Tank. Jetzt.
371
00:35:17,660 --> 00:35:18,740
Willkommen...
372
00:35:19,080 --> 00:35:20,990
...in der wirklichen Welt.
373
00:35:22,420 --> 00:35:24,240
Wir haben's geschafft, Trinity.
374
00:35:24,500 --> 00:35:26,040
Wir haben ihn gefunden.
375
00:35:26,300 --> 00:35:29,080
- Ich hoffe, du hast recht.
- Hab ich.
376
00:35:29,670 --> 00:35:31,250
Ich weiß es.
377
00:35:36,430 --> 00:35:37,460
Bin ich tot?
378
00:35:37,970 --> 00:35:40,130
Weit davon entfernt.
379
00:35:54,120 --> 00:35:55,530
Er ist noch nicht soweit.
380
00:35:57,080 --> 00:35:58,160
Was tut ihr da?
381
00:35:58,410 --> 00:36:00,620
Muskelrückbildung.
Wir bauen sie wieder auf.
382
00:36:01,210 --> 00:36:02,750
Warum tun meine Augen weh?
383
00:36:03,460 --> 00:36:05,330
Du hast sie noch nie benutzt.
384
00:36:09,300 --> 00:36:10,290
Ruh dich aus.
385
00:36:10,390 --> 00:36:12,040
Die Antworten folgen.
386
00:37:26,620 --> 00:37:28,200
Was habt ihr gemacht?
387
00:37:28,960 --> 00:37:29,960
Wo sind wir?
388
00:37:30,170 --> 00:37:32,840
Wichtiger als die Frage
"Was?" ist "Wann?"
389
00:37:33,550 --> 00:37:34,520
"Wann?"
390
00:37:34,620 --> 00:37:36,630
Du glaubst, es ist 1999...
391
00:37:36,880 --> 00:37:39,130
...obwohl es tatsächlich eher 2199 ist.
392
00:37:40,260 --> 00:37:43,010
Ich kann nicht sagen,
in welchem Jahr wir leben...
393
00:37:43,270 --> 00:37:44,890
...da wir es nicht wissen.
394
00:37:45,390 --> 00:37:48,230
Mit Worten lässt sich
das nicht erklären.
395
00:37:48,480 --> 00:37:49,640
Komm mit.
396
00:37:49,940 --> 00:37:51,220
Sieh selbst.
397
00:37:51,770 --> 00:37:53,520
Das ist mein Schiff...
398
00:37:53,820 --> 00:37:56,740
...die Nebukadnezar.
Ein Hovercraft.
399
00:37:59,570 --> 00:38:01,320
Dies ist das Hauptdeck.
400
00:38:07,330 --> 00:38:08,330
Die Zentrale.
401
00:38:08,580 --> 00:38:10,580
NEBUKADNEZAR
MADE IN USA JAHR 2069
402
00:38:10,840 --> 00:38:14,580
Von hier senden wir
und hacken uns in die Matrix.
403
00:38:17,970 --> 00:38:21,130
Die meisten aus meiner Crew
kennst du ja schon.
404
00:38:26,140 --> 00:38:27,550
Das ist Apoc...
405
00:38:28,350 --> 00:38:29,680
...Switch...
406
00:38:31,270 --> 00:38:32,430
...und Cypher.
407
00:38:32,690 --> 00:38:36,390
Die zwei kennst du noch nicht.
Tank und sein Bruder Dozer.
408
00:38:37,280 --> 00:38:39,690
Der Kleine hinter dir
heißt Mouse.
409
00:38:44,030 --> 00:38:47,290
Du wolltest wissen,
was die Matrix ist, Neo?
410
00:38:48,330 --> 00:38:49,530
Trinity.
411
00:39:10,560 --> 00:39:12,140
Versuch, zu entspannen.
412
00:39:17,030 --> 00:39:18,850
Das wird sich komisch anfühlen.
413
00:39:22,700 --> 00:39:23,700
ZUSATZ DRIVE
414
00:39:30,830 --> 00:39:31,990
Das hier...
415
00:39:32,370 --> 00:39:34,080
...ist das Konstrukt.
416
00:39:34,500 --> 00:39:36,630
Es ist unser Ladeprogramm.
417
00:39:36,880 --> 00:39:39,340
Wir können alles laden, von Kleidung...
418
00:39:39,590 --> 00:39:40,970
...über Ausrüstung...
419
00:39:41,260 --> 00:39:42,590
...Waffen...
420
00:39:43,220 --> 00:39:45,050
...Simulationen für's Training.
421
00:39:45,430 --> 00:39:47,970
Alles, was wir brauchen.
422
00:39:50,770 --> 00:39:53,180
Wir sind jetzt in einem
Computerprogramm?
423
00:39:53,480 --> 00:39:55,390
Ist das so schwer zu glauben?
424
00:39:55,900 --> 00:39:58,520
Andere Kleidung, keine
Anschlüsse am Körper.
425
00:39:59,740 --> 00:40:01,810
Deine Frisur ist ganz anders.
426
00:40:02,200 --> 00:40:05,530
Deine Erscheinung
nennen wir "Rest-Selbstbildnis".
427
00:40:06,240 --> 00:40:08,860
Die mentale Projektion
des digitalen Selbst.
428
00:40:14,750 --> 00:40:16,070
Das hier existiert nicht wirklich?
429
00:40:16,170 --> 00:40:17,670
Was ist die Wirklichkeit?
430
00:40:18,050 --> 00:40:20,290
Wie definiert man "Wirklichkeit"?
431
00:40:20,590 --> 00:40:22,500
Wenn es das
ist, was du fühlst...
432
00:40:22,760 --> 00:40:25,170
...riechst, schmeckst
oder siehst, dann...
433
00:40:25,430 --> 00:40:29,300
...ist die Wirklichkeit elektrische
Signale, die das Hirn interpretiert.
434
00:40:33,480 --> 00:40:35,890
Das hier ist die Welt, die du kennst.
435
00:40:37,310 --> 00:40:40,350
Die Welt am Ende des 20. Jahrhunderts.
436
00:40:42,740 --> 00:40:47,070
Sie existiert nur noch als Teil einer
neuro-interaktiven Simulation...
437
00:40:47,320 --> 00:40:48,570
...die wir die Matrix nennen.
438
00:40:53,120 --> 00:40:55,960
Du hast in einer Traumwelt
gelebt, Neo.
439
00:40:56,920 --> 00:40:58,030
Dies ist die Welt...
440
00:40:58,340 --> 00:41:00,130
...wie sie heute existiert.
441
00:41:13,140 --> 00:41:16,100
Willkommen in der "Wüste...
442
00:41:16,980 --> 00:41:18,560
...der Wirklichkeit".
443
00:41:21,940 --> 00:41:24,320
Wir haben nur
wenig Informationen.
444
00:41:24,570 --> 00:41:28,350
Was wir jedoch sicher wissen, ist, dass
zu Beginn des 21. Jahrhunderts...
445
00:41:28,620 --> 00:41:31,870
...die ganze Menschheit
euphorisch war.
446
00:41:32,120 --> 00:41:36,870
Wir bewunderten unsere Genialität
bei der Schöpfung der K.I.
447
00:41:37,670 --> 00:41:38,670
K.I.?
448
00:41:39,840 --> 00:41:41,210
Künstliche Intelligenz?
449
00:41:41,460 --> 00:41:45,880
Ein Bewusstsein, das eine neue
Generation von Maschinen hervorbrachte.
450
00:41:46,720 --> 00:41:50,170
Wir wissen nicht, wer
den Krieg begann, wir oder sie.
451
00:41:50,600 --> 00:41:53,800
Aber wir waren es, die
den Himmel verdunkelten.
452
00:41:55,480 --> 00:41:57,630
Die Maschinen liefen damals
mit Solarenergie...
453
00:41:57,900 --> 00:42:01,230
...und man nahm an,
dass sie nicht überleben könnten...
454
00:42:01,570 --> 00:42:05,070
...ohne eine Energiequelle,
so unerschöpflich wie die Sonne.
455
00:42:05,320 --> 00:42:10,200
Seit Menschengedenken sind wir von
Maschinen abhängig um zu überleben.
456
00:42:11,660 --> 00:42:15,870
Es scheint, als hätte das
Schicksal einen Sinn für Ironie.
457
00:42:19,080 --> 00:42:23,500
Der menschliche Körper erzeugt mehr
Bioelektrizität als eine 120V Batterie.
458
00:42:23,750 --> 00:42:27,880
Und über 25.000 BTUs
an Körperwärme.
459
00:42:29,800 --> 00:42:31,960
Durch eine Verschmelzung...
460
00:42:32,300 --> 00:42:37,130
...haben die Maschinen 'ne Energiequelle
gefunden, die den Bedarf mehr als deckt.
461
00:42:41,190 --> 00:42:44,940
Es gibt Felder, Neo, endlose Felder...
462
00:42:45,190 --> 00:42:48,440
...wo Menschen nicht länger
geboren werden.
463
00:42:49,160 --> 00:42:50,980
Wir werden gezüchtet.
464
00:42:57,040 --> 00:42:59,610
Ich habe lange Zeit
nicht daran geglaubt.
465
00:42:59,870 --> 00:43:02,540
Bis ich die Felder
selbst gesehen habe.
466
00:43:03,880 --> 00:43:05,500
Sah, wie sie die Toten...
467
00:43:05,760 --> 00:43:09,090
...an die Lebenden
intravenös verfütterten.
468
00:43:09,630 --> 00:43:13,880
Als ich da stand, angesichts
der erschreckenden Präzision...
469
00:43:14,140 --> 00:43:17,060
...wurde mir die Wahrheit
schlagartig bewusst.
470
00:43:19,690 --> 00:43:21,480
Was ist die Matrix?
471
00:43:22,690 --> 00:43:23,720
Kontrolle.
472
00:43:25,110 --> 00:43:28,480
Die Matrix ist eine
computergenerierte Traumwelt...
473
00:43:29,280 --> 00:43:32,360
...geschaffen, um
uns unter Kontrolle zu halten.
474
00:43:33,530 --> 00:43:36,700
Das Ziel ist die Verwandlung
des Menschen...
475
00:43:37,330 --> 00:43:38,490
...in das hier.
476
00:43:39,870 --> 00:43:40,870
Nein.
477
00:43:42,630 --> 00:43:44,200
Das glaube ich nicht.
478
00:43:44,590 --> 00:43:45,780
Das ist unmöglich.
479
00:43:46,380 --> 00:43:50,960
Ich sagte nicht, dass es für dich
leicht würde. Sondern, dass es wahr ist.
480
00:43:51,220 --> 00:43:52,220
Schluss damit!
481
00:43:53,050 --> 00:43:54,250
Lassen Sie mich raus!
482
00:43:54,970 --> 00:43:56,880
Ich will raus!
Ich will raus!
483
00:43:58,850 --> 00:44:01,520
- Ruhig, Neo.
- Holt das Ding aus mir raus.
484
00:44:01,770 --> 00:44:03,430
Holt das Ding raus!
485
00:44:05,230 --> 00:44:06,730
Fasst mich nicht an!
486
00:44:06,980 --> 00:44:08,610
Lasst mich in Ruhe!
487
00:44:09,030 --> 00:44:10,520
Ich glaub's nicht.
488
00:44:11,240 --> 00:44:12,440
Ich glaub's nicht.
489
00:44:12,700 --> 00:44:13,700
Ich will nicht.
490
00:44:14,450 --> 00:44:16,490
Er dreht durch.
Durchatmen, Neo.
491
00:44:17,080 --> 00:44:18,080
Nur durchatmen.
492
00:44:36,350 --> 00:44:38,140
Ich kann nicht zurück, oder?
493
00:44:39,100 --> 00:44:40,100
Nein.
494
00:44:41,230 --> 00:44:42,420
Wenn du könntest...
495
00:44:43,270 --> 00:44:44,760
...würdest du es wollen?
496
00:44:47,270 --> 00:44:48,680
Es tut mir leid.
497
00:44:49,230 --> 00:44:50,610
Wir haben eine Regel.
498
00:44:51,070 --> 00:44:54,440
Wir befreien niemanden
über einem bestimmten Alter.
499
00:44:54,700 --> 00:44:55,700
Es ist gefährlich.
500
00:44:56,280 --> 00:44:57,990
Das Gehirn mag nicht loslassen.
501
00:44:58,240 --> 00:45:00,530
Ich kenne das, es tut mir leid.
502
00:45:01,580 --> 00:45:03,660
Ich habe getan, was ich musste...
503
00:45:04,370 --> 00:45:05,830
...weil ich keine Wahl hatte.
504
00:45:14,260 --> 00:45:18,340
Als die Matrix erschaffen wurde,
wurde ein Mensch darin geboren...
505
00:45:18,850 --> 00:45:22,630
...der die Fähigkeit hatte,
alles zu ändern, was er wollte.
506
00:45:23,020 --> 00:45:25,930
Er konnte die Matrix nach
seinen Ideen gestalten.
507
00:45:27,690 --> 00:45:31,140
Er befreite die ersten von uns...
508
00:45:32,030 --> 00:45:33,650
...sagte uns die Wahrheit.
509
00:45:35,110 --> 00:45:38,200
Solange die Matrix existiert...
510
00:45:38,530 --> 00:45:40,610
...ist die Menschheit
nicht frei.
511
00:45:44,830 --> 00:45:46,370
Nach seinem Tod...
512
00:45:47,120 --> 00:45:49,830
...hat das Orakel
seine Rückkehr prophezeit.
513
00:45:50,380 --> 00:45:53,580
Dass seine Rückkehr das
Ende der Matrix einläute...
514
00:45:53,840 --> 00:45:55,500
...den Krieg beende...
515
00:45:55,840 --> 00:45:57,040
...und unser Volk befreie.
516
00:45:58,430 --> 00:46:03,050
Deswegen gibt es Leute wie uns,
die ihr Leben lang nichts anderes tun...
517
00:46:03,390 --> 00:46:05,720
...als in der Matrix nach ihm zu suchen.
518
00:46:07,390 --> 00:46:09,470
Ich hab's getan, weil ich glaube...
519
00:46:11,110 --> 00:46:13,230
...dass die Suche vorbei ist.
520
00:46:18,320 --> 00:46:19,730
Ruh dich aus.
521
00:46:20,370 --> 00:46:22,160
Du wirst es brauchen.
522
00:46:25,080 --> 00:46:26,080
Wofür?
523
00:46:29,170 --> 00:46:30,170
Dein Training.
524
00:46:48,480 --> 00:46:50,190
Morgen. Konntest du schlafen?
525
00:46:51,060 --> 00:46:54,180
Heute abend kannst du schlafen.
Das garantiere ich.
526
00:46:55,690 --> 00:46:57,600
Ich bin Tank, Computer-Operator.
527
00:46:58,070 --> 00:47:00,480
- Du hast keine...
- Anschlüsse? Nein.
528
00:47:01,410 --> 00:47:06,120
Mein Bruder Dozer und ich sind
100% Mensch aus biologischem Anbau.
529
00:47:06,370 --> 00:47:07,570
Frei geboren.
530
00:47:08,120 --> 00:47:09,450
In der realen Welt.
531
00:47:09,710 --> 00:47:11,370
Echte Sprösslinge Zions.
532
00:47:12,210 --> 00:47:14,670
- Zions?
- Wäre der Krieg morgen vorbei...
533
00:47:14,920 --> 00:47:16,330
...wäre da die Party.
534
00:47:16,840 --> 00:47:18,120
Ist das eine Stadt?
535
00:47:18,380 --> 00:47:21,550
Die letzte menschliche Stadt.
Sonst gibt's nichts mehr.
536
00:47:23,140 --> 00:47:24,380
Wo ist sie?
537
00:47:26,140 --> 00:47:27,140
Unter der Erde...
538
00:47:27,390 --> 00:47:29,550
...nahe beim Erdkern,
wo's warm ist.
539
00:47:31,190 --> 00:47:33,060
Überlebst du,
siehst du sie.
540
00:47:35,320 --> 00:47:40,140
Scheiße, Mann. Ich bin gespannt,
was du drauf hast...
541
00:47:40,400 --> 00:47:42,150
...wenn Morpheus recht hat.
542
00:47:42,660 --> 00:47:45,410
Wir dürfen nicht drüber reden...
543
00:47:45,660 --> 00:47:47,070
...aber, wenn du's bist...
544
00:47:48,160 --> 00:47:50,160
...dann wird das 'ne heiße Zeit.
545
00:47:51,210 --> 00:47:53,910
Wir haben viel vor.
Wir müssen uns ranhalten.
546
00:47:57,840 --> 00:48:00,760
Also, wir sollen mit diesen
Programmen anfangen.
547
00:48:01,760 --> 00:48:05,210
Ich finde, kotzlangweilig.
Lass uns was Lustiges machen.
548
00:48:05,550 --> 00:48:07,050
Wie wär's mit...
549
00:48:08,600 --> 00:48:10,340
...Kampftraining?
550
00:48:16,400 --> 00:48:17,860
"Jiu-Jitsu?"
551
00:48:18,730 --> 00:48:20,390
Ich lerne Jiu-Jitsu?
552
00:48:31,750 --> 00:48:32,950
Ach, du Scheiße.
553
00:48:33,210 --> 00:48:35,530
Unser Kleiner hat Spaß daran.
554
00:48:35,880 --> 00:48:37,160
Noch 'ne Runde?
555
00:48:37,420 --> 00:48:38,700
Na klar!
556
00:48:41,010 --> 00:48:42,000
Nur zu.
557
00:48:42,100 --> 00:48:46,140
KEMPO TAE KWON DO
DRUNKEN BOXING
558
00:48:54,230 --> 00:48:55,230
Wie läuft's?
559
00:48:55,350 --> 00:48:57,560
Trainiert seit 10 Stunden.
Wie eine Maschine.
560
00:49:08,740 --> 00:49:10,120
Ich kann jetzt Kung Fu.
561
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
Zeig's mir.
562
00:49:14,580 --> 00:49:16,330
Das ist ein Sparring-Programm.
563
00:49:16,580 --> 00:49:19,370
Ähnlich wie die programmierte
Realität der Matrix.
564
00:49:19,630 --> 00:49:21,950
Es hat dieselben Regeln.
Wie Schwerkraft.
565
00:49:22,210 --> 00:49:25,670
Diese Regeln sind genau
wie die eines Computers.
566
00:49:26,220 --> 00:49:27,710
Einige kann man umgehen.
567
00:49:27,930 --> 00:49:28,920
Andere...
568
00:49:29,020 --> 00:49:30,390
...kann man brechen.
569
00:49:31,060 --> 00:49:32,060
Verstehst du?
570
00:49:33,310 --> 00:49:34,310
Schlag mich.
571
00:49:34,730 --> 00:49:35,840
Wenn du kannst.
572
00:50:15,430 --> 00:50:16,430
Gut!
573
00:50:16,640 --> 00:50:17,800
Anpassung.
574
00:50:18,100 --> 00:50:19,300
Improvisation.
575
00:50:19,600 --> 00:50:20,930
Aber deine Schwäche...
576
00:50:21,190 --> 00:50:22,560
...ist nicht die Technik.
577
00:50:29,530 --> 00:50:31,600
Morpheus kämpft gegen Neo!
578
00:51:43,890 --> 00:51:45,060
Wie schlug ich dich?
579
00:51:51,650 --> 00:51:52,730
Schnelligkeit.
580
00:51:53,280 --> 00:51:54,610
Glaubst du wirklich...
581
00:51:54,990 --> 00:51:57,480
...dass mein Vorsprung
an Kraft und Geschwindigkeit...
582
00:51:57,740 --> 00:52:01,410
...hier tatsächlich was mit
meinen Muskeln zu tun hat?
583
00:52:05,460 --> 00:52:07,250
Denkst du, du atmest Luft?
584
00:52:20,760 --> 00:52:21,960
Noch mal!
585
00:52:33,440 --> 00:52:35,850
Mein Gott, ist der schnell!
586
00:52:36,110 --> 00:52:38,320
Die Neurokinetik
ist über Durchschnitt!
587
00:52:43,790 --> 00:52:45,250
Worauf wartest du?
588
00:52:45,500 --> 00:52:47,450
Du kannst viel schneller sein.
589
00:52:49,670 --> 00:52:51,870
Nicht denken, dass du's bist.
590
00:52:52,130 --> 00:52:53,790
Wissen, dass du's bist.
591
00:53:04,180 --> 00:53:07,020
Versuch nicht,
mich zu schlagen - schlag mich!
592
00:53:16,900 --> 00:53:18,650
Ich glaub's einfach nicht.
593
00:53:20,200 --> 00:53:22,320
Ich weiß, was Sie vorhaben.
594
00:53:23,990 --> 00:53:26,150
Ich will deinen Geist befreien, Neo.
595
00:53:26,500 --> 00:53:28,570
Ich kann dir die Tür nur zeigen.
596
00:53:29,170 --> 00:53:31,080
Durchgehen musst du allein.
597
00:53:33,380 --> 00:53:35,500
Tank, lade das Sprungprogramm.
598
00:53:39,630 --> 00:53:40,630
LADEN
599
00:53:47,100 --> 00:53:49,810
Mach dich von allem frei, Neo. Angst...
600
00:53:50,350 --> 00:53:52,510
...Zweifel und Unglauben.
601
00:53:53,690 --> 00:53:56,400
Befreie deinen Geist.
602
00:54:12,580 --> 00:54:13,580
Ok.
603
00:54:16,380 --> 00:54:17,540
Geist befreien.
604
00:54:18,130 --> 00:54:19,130
Wenn er's schafft?
605
00:54:19,380 --> 00:54:22,090
- Keiner schafft den 1. Sprung.
- Ich weiß.
606
00:54:23,430 --> 00:54:25,880
- Wenn er es doch schafft?
- Unmöglich.
607
00:54:26,720 --> 00:54:27,710
Mach schon.
608
00:54:27,810 --> 00:54:28,810
Ok.
609
00:54:29,430 --> 00:54:31,470
Meinen Geist befreien.
610
00:54:32,270 --> 00:54:35,060
Meinen Geist befreien...
Kein Problem.
611
00:54:54,460 --> 00:54:56,120
Was bedeutet das jetzt?
612
00:54:56,500 --> 00:54:58,330
Das bedeutet gar nichts.
613
00:54:58,920 --> 00:55:01,500
Beim ersten Mal fallen sie alle.
614
00:55:01,970 --> 00:55:03,250
Stimmt's, Trin?
615
00:55:23,950 --> 00:55:26,570
- Ist es doch real?
- Gehirn wird's real.
616
00:55:29,830 --> 00:55:32,070
Wenn du in der Matrix stirbst...
617
00:55:32,460 --> 00:55:33,460
...stirbst du hier?
618
00:55:33,920 --> 00:55:36,370
Ohne Geist kann
dein Körper nicht leben.
619
00:56:06,870 --> 00:56:10,230
Soweit ich mich erinnere,
hast du mir nie Essen serviert.
620
00:56:13,330 --> 00:56:16,170
Er hat was, findest du nicht?
621
00:56:16,790 --> 00:56:18,420
Glaubst du nun an ihn?
622
00:56:19,420 --> 00:56:20,620
Ich frag mich...
623
00:56:20,880 --> 00:56:24,540
...wenn Morpheus sich sicher ist,
warum war er nicht beim Orakel?
624
00:56:25,470 --> 00:56:28,380
Morpheus bringt ihn hin,
wenn er soweit ist.
625
00:56:38,190 --> 00:56:39,730
Die Matrix ist ein System.
626
00:56:41,480 --> 00:56:42,760
Es ist unser Feind.
627
00:56:43,400 --> 00:56:45,730
Was siehst du, wenn du drin bist?
628
00:56:45,990 --> 00:56:49,770
Geschäftsleute, Lehrer,
Anwälte, Zimmerleute.
629
00:56:50,240 --> 00:56:52,820
Genau die Menschen,
die wir retten wollen.
630
00:56:53,080 --> 00:56:56,030
Diese Menschen sind
noch Teil des Systems...
631
00:56:56,290 --> 00:56:58,200
...das macht sie
zu Feinden.
632
00:56:58,580 --> 00:56:59,580
Du musst sehen...
633
00:56:59,830 --> 00:57:03,170
...die meisten sind nicht
soweit, abzukoppeln.
634
00:57:03,420 --> 00:57:05,000
Viele sind angepasst...
635
00:57:05,260 --> 00:57:07,670
...so hoffnungslos vom
System abhängig...
636
00:57:07,930 --> 00:57:10,630
...dass sie alles tun,
um es zu schützen.
637
00:57:12,140 --> 00:57:15,890
Hörst du mir zu, oder siehst du
der Frau im roten Kleid nach?
638
00:57:16,890 --> 00:57:17,890
Sieh sie dir an!
639
00:57:19,060 --> 00:57:20,140
Einfrieren!
640
00:57:26,780 --> 00:57:28,400
Das ist nicht die Matrix?
641
00:57:30,200 --> 00:57:34,030
Dies ist ein Trainingsprogramm,
das dir eine Sache beibringen soll.
642
00:57:34,660 --> 00:57:37,070
Gehörst du nicht zu uns,
gehörst du zu ihnen.
643
00:57:37,620 --> 00:57:40,410
- Wer sind die?
- Intelligente Programme.
644
00:57:41,170 --> 00:57:45,460
Sie können sich in jede Software
einklinken, wenn sie angeschlossen sind.
645
00:57:45,840 --> 00:57:49,210
Jeder also, der nicht
von uns entkoppelt wurde...
646
00:57:49,550 --> 00:57:50,880
...kann ein Agent sein.
647
00:57:51,850 --> 00:57:53,670
Innerhalb der Matrix...
648
00:57:54,260 --> 00:57:55,970
...sind sie jedermann...
649
00:57:56,310 --> 00:57:58,020
...und gleichzeitig niemand.
650
00:57:58,270 --> 00:58:01,390
Wir überleben, weil wir uns
verstecken und flüchten.
651
00:58:01,650 --> 00:58:03,270
Sie beschützen die Matrix.
652
00:58:03,520 --> 00:58:06,480
Sie sichern alle Türen
und kennen jeden Code.
653
00:58:06,740 --> 00:58:09,570
Das heißt, irgendwann
muss sie jemand angreifen.
654
00:58:09,950 --> 00:58:10,950
Jemand?
655
00:58:11,280 --> 00:58:12,690
Eines musst du wissen.
656
00:58:13,160 --> 00:58:17,990
Jeder, der sich bisher mit einem
Agenten angelegt hat, ist tot.
657
00:58:18,250 --> 00:58:20,620
Wo sie versagten,
wirst du Erfolg haben.
658
00:58:21,040 --> 00:58:22,030
Warum?
659
00:58:22,130 --> 00:58:24,410
Ich sah Agenten
durch Beton gehen.
660
00:58:24,670 --> 00:58:28,250
Gezielte Maschinengewehrsalven
trafen ins Leere.
661
00:58:28,510 --> 00:58:33,130
Jedoch liegen ihren
Kräften Regeln zugrunde.
662
00:58:33,390 --> 00:58:34,500
Deswegen...
663
00:58:34,760 --> 00:58:38,130
...werden sie nie so schnell
oder stark sein wie du.
664
00:58:42,440 --> 00:58:44,310
Was meinen Sie damit?
665
00:58:45,020 --> 00:58:46,480
Dass ich Kugeln ausweiche?
666
00:58:48,490 --> 00:58:49,860
Nein, Neo.
667
00:58:50,360 --> 00:58:53,280
Ich will sagen, dass,
wenn du soweit bist...
668
00:58:54,160 --> 00:58:55,530
...du das nicht musst.
669
00:59:00,040 --> 00:59:01,040
Es gibt Ärger.
670
00:59:19,770 --> 00:59:21,140
Hat Zion uns gewarnt?
671
00:59:21,390 --> 00:59:22,390
Nein, ein Schiff.
672
00:59:25,480 --> 00:59:26,760
Scheiße.
673
00:59:27,020 --> 00:59:28,770
Unser Kraki hat's aber eilig.
674
00:59:29,070 --> 00:59:30,040
Kraki?
675
00:59:30,140 --> 00:59:33,310
Ein Wächter. Eine Killermaschine
mit nur einem Ziel.
676
00:59:33,570 --> 00:59:34,770
Suchen und zerstören.
677
00:59:36,120 --> 00:59:37,280
Setz es da hin.
678
00:59:59,100 --> 01:00:00,100
Sind wir soweit?
679
01:00:08,770 --> 01:00:09,940
Hauptschalter aus.
680
01:00:10,440 --> 01:00:12,430
E.M.P. scharf...
681
01:00:12,940 --> 01:00:14,490
..und bereit.
682
01:00:14,780 --> 01:00:16,650
Elektromagnetischer Puls.
683
01:00:16,910 --> 01:00:19,780
Die elektrischen Systeme
werden lahmgelegt.
684
01:00:20,040 --> 01:00:22,240
Die einzige Waffe
gegen Maschinen.
685
01:00:28,040 --> 01:00:29,030
Wo sind wir?
686
01:00:29,130 --> 01:00:31,170
In ihrem alten Abwassersystem.
687
01:00:32,710 --> 01:00:33,680
Kanalisation.
688
01:00:33,780 --> 01:00:36,460
Frühere Städte waren
Hunderte von Meilen groß.
689
01:00:36,970 --> 01:00:38,880
Nur die Kanalisation blieb.
690
01:00:39,140 --> 01:00:40,140
Ruhe.
691
01:01:24,350 --> 01:01:26,510
Gott, hast du mich erschreckt.
692
01:01:27,600 --> 01:01:29,510
- Tut mir leid.
- Ist in Ordnung.
693
01:01:32,440 --> 01:01:33,430
Ist das...
694
01:01:33,530 --> 01:01:35,100
Die Matrix?
695
01:01:38,280 --> 01:01:41,450
- Siehst du sie nur codiert an?
- Geht nicht anders.
696
01:01:41,700 --> 01:01:44,790
Die Bildwandler arbeiten alle
für das Hauptprogramm.
697
01:01:45,040 --> 01:01:48,450
Es gibt zu viele Informationen,
um die Matrix zu decodieren.
698
01:01:48,710 --> 01:01:51,660
Man gewöhnt sich dran.
Ich seh den Code nicht mehr.
699
01:01:51,920 --> 01:01:55,340
Ich seh nur noch
Blonde, Brünette, Rothaarige...
700
01:01:56,510 --> 01:01:57,880
He, willst du...
701
01:01:58,180 --> 01:01:59,260
...'nen Drink?
702
01:01:59,510 --> 01:02:00,510
Gern.
703
01:02:04,100 --> 01:02:05,560
Weißt du...
704
01:02:06,480 --> 01:02:08,020
...ich weiß, was du denkst.
705
01:02:08,270 --> 01:02:10,390
Mir geht's nämlich genauso.
706
01:02:10,690 --> 01:02:14,020
Ich denk seit ich hier bin
an nichts anderes.
707
01:02:15,940 --> 01:02:18,950
Wieso hab ich nicht
die blaue Kapsel geschluckt?
708
01:02:31,340 --> 01:02:33,240
Geiles Zeug, hä?
709
01:02:33,590 --> 01:02:34,790
Hat Dozer gebraut.
710
01:02:35,260 --> 01:02:36,420
Ist für zwei Dinge gut:
711
01:02:36,670 --> 01:02:39,760
Motoren putzen
und Hirnzellen abtöten.
712
01:02:40,760 --> 01:02:42,970
Kann ich dich was fragen?
713
01:02:45,970 --> 01:02:47,600
Hat er dir gesagt, warum?
714
01:02:50,230 --> 01:02:52,060
Wieso du hier bist?
715
01:02:55,730 --> 01:02:57,480
Mein Gott!
716
01:02:58,700 --> 01:03:00,610
Muss hart für dich gewesen sein.
717
01:03:02,030 --> 01:03:04,820
Du sollst also die Welt retten.
718
01:03:06,330 --> 01:03:08,400
Was fällt dir dazu ein?
719
01:03:13,590 --> 01:03:14,960
Ich geb dir 'nen Rat:
720
01:03:16,760 --> 01:03:18,170
Siehst du 'nen Agenten...
721
01:03:18,510 --> 01:03:20,800
...tu das Gleiche wie wir.
722
01:03:21,130 --> 01:03:22,680
Renn weg.
723
01:03:23,010 --> 01:03:24,760
So schnell du kannst.
724
01:03:32,020 --> 01:03:33,730
Danke für den Drink.
725
01:03:38,440 --> 01:03:39,610
Träum was Schönes.
726
01:03:43,620 --> 01:03:47,030
Dann sind wir uns
einig, Mr. Reagan?
727
01:03:47,700 --> 01:03:48,820
Wissen Sie...
728
01:03:50,250 --> 01:03:52,700
...ich weiß, dass das Steak
nicht existiert...
729
01:03:53,710 --> 01:03:56,460
...und dass, wenn ich's
in meinen Mund stecke...
730
01:03:56,710 --> 01:03:59,800
...die Matrix meinem Gehirn
sagt, dass es...
731
01:04:00,090 --> 01:04:01,210
...saftig...
732
01:04:01,510 --> 01:04:03,220
...und ganz köstlich ist.
733
01:04:06,140 --> 01:04:07,380
Nach neun Jahren...
734
01:04:08,430 --> 01:04:09,970
...wurde mir etwas klar.
735
01:04:17,610 --> 01:04:19,020
Unwissenheit ist ein Segen.
736
01:04:24,070 --> 01:04:25,900
Dann sind wir uns einig.
737
01:04:28,410 --> 01:04:30,320
Ich will mich
an nichts erinnern.
738
01:04:30,580 --> 01:04:31,580
Gar nichts.
739
01:04:31,960 --> 01:04:33,120
Verstehen Sie?
740
01:04:37,170 --> 01:04:38,960
Und ich will sehr reich...
741
01:04:40,300 --> 01:04:43,000
...und wichtig sein.
742
01:04:44,510 --> 01:04:45,620
Schauspieler.
743
01:04:46,850 --> 01:04:49,970
Was immer Sie wünschen, Mr. Reagan.
744
01:04:52,140 --> 01:04:53,140
Ok.
745
01:04:54,060 --> 01:04:56,470
Sie bringen mich
zurück ins Kraftwerk...
746
01:04:56,860 --> 01:04:58,600
...zurück in die Matrix...
747
01:04:58,940 --> 01:05:00,350
...und kriegen, was sie wollen.
748
01:05:00,610 --> 01:05:02,600
Codes für den
Rechner von Zion.
749
01:05:02,860 --> 01:05:05,020
Sie wissen, die kenne ich nicht.
750
01:05:07,990 --> 01:05:09,980
Ich geb Ihnen den,
der sie kennt.
751
01:05:10,740 --> 01:05:12,540
Morpheus.
752
01:05:22,630 --> 01:05:26,080
Bitte schön, Kumpel.
Das Frühstück der Champions.
753
01:05:27,430 --> 01:05:30,220
Augen zu, und es schmeckt
fast wie weiche Eier.
754
01:05:30,470 --> 01:05:31,880
Oder 'ne Schüssel Rotz.
755
01:05:32,680 --> 01:05:34,260
Weißt du, wie das schmeckt?
756
01:05:36,100 --> 01:05:38,430
Tastee Wheat. Hast du
das mal gegessen?
757
01:05:39,060 --> 01:05:40,770
Nein, aber du auch nicht.
758
01:05:41,020 --> 01:05:43,060
Genau das meine ich.
Genau das.
759
01:05:43,320 --> 01:05:44,690
Die Frage ist...
760
01:05:44,950 --> 01:05:48,200
...woher die Maschinen wissen,
wie Tastee Wheat schmeckt.
761
01:05:48,450 --> 01:05:49,860
Vielleicht irrten sie sich.
762
01:05:50,120 --> 01:05:53,320
Vielleicht schmeckt, was ich
für Tastee Wheat halte...
763
01:05:53,620 --> 01:05:55,610
...wie Haferbrei oder Thunfisch.
764
01:05:56,000 --> 01:05:58,830
Man muss darüber nachdenken.
Zum Beispiel Huhn.
765
01:05:59,080 --> 01:06:01,080
Vielleicht hatten sie keine Ahnung...
766
01:06:01,340 --> 01:06:03,380
...drum schmeckt Huhn
wie alles andere.
767
01:06:03,630 --> 01:06:05,420
- Vielleicht...
- Klappe, Mouse.
768
01:06:07,050 --> 01:06:08,510
Es ist ein Eiweißkomplex...
769
01:06:08,760 --> 01:06:11,800
...mit Aminosäuren,
Vitaminen und Mineralien.
770
01:06:12,060 --> 01:06:13,300
Alles, was der Körper braucht.
771
01:06:13,560 --> 01:06:16,430
Es hat nicht alles,
"was der Körper braucht".
772
01:06:19,190 --> 01:06:22,270
Du hast das Agenten-
Trainingsprogramm absolviert.
773
01:06:23,320 --> 01:06:25,360
Ich hab's geschrieben.
774
01:06:25,650 --> 01:06:26,930
Und los geht's.
775
01:06:27,200 --> 01:06:29,150
- Wie findest du sie?
- Wen?
776
01:06:29,530 --> 01:06:32,570
Die Frau im roten Kleid.
Meine Kreation.
777
01:06:32,910 --> 01:06:35,660
Sie ist nicht
sehr gesprächig, aber...
778
01:06:35,910 --> 01:06:39,860
...wenn du sie treffen willst, kann
ich ein Rendezvous arrangieren.
779
01:06:40,130 --> 01:06:41,500
Computerzuhälter.
780
01:06:41,750 --> 01:06:43,990
Hör nicht auf die Heuchler.
781
01:06:45,300 --> 01:06:47,120
Wer seinen Trieb verleugnet...
782
01:06:47,380 --> 01:06:50,500
...verleugnet das,
was ihn zum Menschen macht.
783
01:06:52,430 --> 01:06:53,800
Wenn du fertig bist...
784
01:06:54,060 --> 01:06:55,470
...geh auf Sendetiefe.
785
01:06:56,180 --> 01:06:57,510
Wir gehen rein.
786
01:06:58,230 --> 01:06:59,640
Sie soll Neo treffen.
787
01:07:03,980 --> 01:07:04,980
Wer?
788
01:07:05,820 --> 01:07:07,060
Das Orakel.
789
01:07:12,570 --> 01:07:14,120
Während des Fluges...
790
01:07:14,450 --> 01:07:17,160
...auf Anschnall- und
Nichtraucherzeichen achten.
791
01:07:17,660 --> 01:07:21,030
Wir wünschen Ihnen
einen angenehmen Flug.
792
01:07:45,570 --> 01:07:46,570
Wir sind drin.
793
01:08:02,120 --> 01:08:04,030
Wir sind in einer Stunde zurück.
794
01:08:18,060 --> 01:08:19,470
Unglaublich...
795
01:08:20,310 --> 01:08:21,640
...nicht wahr?
796
01:08:25,230 --> 01:08:27,060
- Gott...
- Was?
797
01:08:27,730 --> 01:08:29,110
Da hab ich oft gegessen.
798
01:08:31,360 --> 01:08:32,990
Wahnsinnig gute Nudeln.
799
01:08:37,780 --> 01:08:40,280
So viele Erinnerungen
aus meinem Leben.
800
01:08:42,750 --> 01:08:44,410
Nichts davon ist passiert.
801
01:08:45,460 --> 01:08:46,460
Was bedeutet das?
802
01:08:46,630 --> 01:08:48,830
Die Matrix kann dir
nicht sagen, wer du bist.
803
01:08:49,760 --> 01:08:50,950
Ein Orakel kann es?
804
01:08:51,420 --> 01:08:52,620
Das ist was anderes.
805
01:08:57,720 --> 01:08:58,720
Warst du bei ihr?
806
01:09:00,140 --> 01:09:01,140
Ja.
807
01:09:01,810 --> 01:09:03,180
Was hat sie gesagt?
808
01:09:06,440 --> 01:09:07,930
Sie hat mir gesagt, dass...
809
01:09:08,980 --> 01:09:09,980
Was?
810
01:09:13,950 --> 01:09:15,270
Wir sind da.
811
01:09:16,530 --> 01:09:17,940
Neo, komm mit.
812
01:09:37,930 --> 01:09:40,600
Ist es dasselbe Orakel, von dem die...
813
01:09:40,930 --> 01:09:41,920
...Prophezeiung ist?
814
01:09:42,020 --> 01:09:46,350
Ja. Sie ist sehr alt,
sie war von Anfang an mit dabei.
815
01:09:46,810 --> 01:09:47,780
Welcher Anfang?
816
01:09:47,880 --> 01:09:48,860
Des Widerstandes.
817
01:09:51,070 --> 01:09:53,440
Und was weiß sie? Alles?
818
01:09:55,490 --> 01:09:57,400
Sie würde sagen, sie weiß genug.
819
01:09:58,530 --> 01:10:00,320
Und sie liegt nie falsch.
820
01:10:02,540 --> 01:10:05,700
Denke nicht in Kategorien
wie richtig oder falsch.
821
01:10:06,040 --> 01:10:07,620
Sie ist ein Wegweiser, Neo.
822
01:10:08,000 --> 01:10:09,870
Sie hilft dir, deinen Weg zu finden.
823
01:10:10,670 --> 01:10:11,670
Half sie dir?
824
01:10:14,130 --> 01:10:15,460
Was hat sie dir gesagt?
825
01:10:17,930 --> 01:10:20,130
Dass ich den Auserwählten finde.
826
01:10:33,280 --> 01:10:35,400
Ich kann dir die Tür nur zeigen.
827
01:10:36,110 --> 01:10:38,190
Durchgehen musst du selbst.
828
01:10:41,990 --> 01:10:43,070
Hallo, Neo.
829
01:10:43,330 --> 01:10:44,990
Du kommst rechtzeitig.
830
01:10:52,920 --> 01:10:56,700
Mach's dir bequem, Morpheus.
Neo, komm mit.
831
01:11:02,390 --> 01:11:03,970
Die anderen Kandidaten.
832
01:11:04,220 --> 01:11:05,770
Du kannst hier warten.
833
01:11:46,600 --> 01:11:49,140
Versuche nicht,
den Löffel zu verbiegen.
834
01:11:49,520 --> 01:11:51,640
Das ist unmöglich.
835
01:11:52,480 --> 01:11:56,480
Versuche, dir statt dessen
die Wahrheit vorzustellen.
836
01:11:57,030 --> 01:11:58,400
Welche Wahrheit?
837
01:11:58,650 --> 01:12:00,310
Es gibt keinen Löffel.
838
01:12:02,910 --> 01:12:04,240
Es gibt keinen Löffel?
839
01:12:04,490 --> 01:12:08,990
Dann erkennst du, dass nicht der
Löffel sich biegt, sondern du.
840
01:12:25,010 --> 01:12:26,510
Das Orakel ist bereit.
841
01:12:37,190 --> 01:12:38,730
Du bist Neo, ich weiß.
842
01:12:39,360 --> 01:12:40,520
Bin gleich bei dir.
843
01:12:41,570 --> 01:12:42,570
Sie sind das Orakel?
844
01:12:42,950 --> 01:12:43,950
Volltreffer.
845
01:12:46,660 --> 01:12:49,530
Du hattest was anderes
erwartet, nicht?
846
01:12:50,580 --> 01:12:52,740
Gleich sind sie fertig.
847
01:12:55,250 --> 01:12:56,880
Duften köstlich, oder?
848
01:12:59,630 --> 01:13:01,460
Ich würde dir
einen Stuhl anbieten...
849
01:13:01,720 --> 01:13:04,090
...aber du möchtest
dich nicht setzen.
850
01:13:04,590 --> 01:13:06,420
Sorg dich nicht
wegen der Vase.
851
01:13:06,640 --> 01:13:07,640
Welcher Vase?
852
01:13:10,600 --> 01:13:11,760
Der Vase da.
853
01:13:12,730 --> 01:13:13,760
Tut mir leid.
854
01:13:14,020 --> 01:13:15,890
Mach dir keine Sorgen.
855
01:13:17,060 --> 01:13:19,020
Eins der Kinder repariert sie.
856
01:13:19,650 --> 01:13:20,850
Woher wussten Sie's?
857
01:13:22,900 --> 01:13:26,690
Viel quälender wird für dich
später die Frage sein...
858
01:13:27,030 --> 01:13:29,990
...hättest du sie zerbrochen,
hätte ich nichts gesagt?
859
01:13:34,790 --> 01:13:36,700
Du bist niedlicher, als ich dachte.
860
01:13:39,750 --> 01:13:42,000
Jetzt weiß ich, wieso sie dich mag.
861
01:13:42,880 --> 01:13:43,880
Wer?
862
01:13:44,220 --> 01:13:46,040
Einstein bist du nicht gerade.
863
01:13:49,350 --> 01:13:52,430
Du weißt, warum Morpheus
dich zu mir gebracht hat?
864
01:13:54,560 --> 01:13:55,560
Und?
865
01:13:56,690 --> 01:13:58,060
Was meinst du?
866
01:13:59,900 --> 01:14:01,640
Denkst du,
du bist auserwählt?
867
01:14:03,610 --> 01:14:04,640
Ich weiß es nicht.
868
01:14:08,070 --> 01:14:09,480
Verstehst du das?
869
01:14:10,330 --> 01:14:11,490
Es ist Lateinisch.
870
01:14:11,870 --> 01:14:14,080
Es heißt "Erkenne dich selbst."
871
01:14:15,540 --> 01:14:17,500
Ich verrate dir ein Geheimnis.
872
01:14:19,750 --> 01:14:23,580
Auserwählt zu sein ist
genauso, wie verliebt zu sein.
873
01:14:24,300 --> 01:14:27,170
Du weißt einfach, dass du's bist.
874
01:14:27,430 --> 01:14:28,540
Durch und durch.
875
01:14:28,890 --> 01:14:30,930
Vom Scheitel bis zur Sohle.
876
01:14:33,470 --> 01:14:34,470
Tja...
877
01:14:36,270 --> 01:14:38,340
...dann will ich mir
dich mal ansehen.
878
01:14:39,690 --> 01:14:41,180
Mund auf und sag "A".
879
01:14:55,580 --> 01:14:56,580
Ok.
880
01:14:57,870 --> 01:15:02,830
Jetzt müsste ich wohl so was sagen
wie: "Das ist interessant, aber..."
881
01:15:03,340 --> 01:15:04,450
Dann sagst du...
882
01:15:05,340 --> 01:15:06,340
Aber was?
883
01:15:06,590 --> 01:15:10,540
Aber du weißt bereits,
was ich dir sagen werde.
884
01:15:11,970 --> 01:15:12,970
Ich bin es nicht.
885
01:15:13,220 --> 01:15:14,930
Tut mir leid, Kleiner.
886
01:15:16,560 --> 01:15:18,550
Du hast die Gabe...
887
01:15:19,560 --> 01:15:21,770
...aber es scheint, als
würdest du warten.
888
01:15:26,650 --> 01:15:27,620
Worauf?
889
01:15:27,720 --> 01:15:30,610
Dein nächstes Leben vielleicht.
Wer weiß.
890
01:15:31,200 --> 01:15:33,440
Tja, so ist das nun mal.
891
01:15:34,330 --> 01:15:35,330
Warum lachst du?
892
01:15:35,580 --> 01:15:36,910
Wegen Morpheus.
893
01:15:40,370 --> 01:15:42,080
Er hatte mich
fast überzeugt.
894
01:15:42,330 --> 01:15:43,450
Ich weiß.
895
01:15:45,000 --> 01:15:47,130
Armer Morpheus.
896
01:15:49,510 --> 01:15:52,630
Ohne ihn sind wir verloren.
897
01:15:54,180 --> 01:15:56,340
Wie meinen Sie das, "ohne ihn"?
898
01:16:00,350 --> 01:16:02,260
Willst du das wirklich hören?
899
01:16:04,480 --> 01:16:07,230
Morpheus glaubt fest an dich, Neo.
900
01:16:08,940 --> 01:16:11,100
Und niemand, weder
du noch ich...
901
01:16:11,360 --> 01:16:13,610
...können es ihm ausreden.
902
01:16:13,990 --> 01:16:16,360
Er glaubt so felsenfest an dich...
903
01:16:16,660 --> 01:16:20,990
...dass er sein Leben opfern wird,
um deins zu retten.
904
01:16:21,250 --> 01:16:22,220
Was?
905
01:16:22,320 --> 01:16:25,210
Du musst dich entscheiden.
906
01:16:25,840 --> 01:16:29,420
Entweder rettest du
das Leben von Morpheus...
907
01:16:29,920 --> 01:16:32,790
...oder du rettest
dein eigenes Leben.
908
01:16:34,220 --> 01:16:36,510
Einer von euch wird sterben.
909
01:16:38,600 --> 01:16:41,880
Welcher von euch,
hängt ganz von dir ab.
910
01:16:43,270 --> 01:16:45,180
Es tut mir leid, wirklich.
911
01:16:45,440 --> 01:16:47,100
Du bist ein guter Mensch.
912
01:16:48,190 --> 01:16:50,900
Ich überbringe ungern
schlechte Nachrichten.
913
01:16:54,030 --> 01:16:55,490
Mach dir keine Sorgen.
914
01:16:55,740 --> 01:16:58,150
Sobald du durch diese Tür gehst...
915
01:16:58,410 --> 01:17:00,530
...wird es dir besser gehen.
916
01:17:01,250 --> 01:17:05,030
Du weißt wieder, dass du nicht an
den Schicksalsquatsch glaubst.
917
01:17:05,880 --> 01:17:08,630
Du hast dein Leben
selbst unter Kontrolle.
918
01:17:09,460 --> 01:17:10,740
Du erinnerst dich?
919
01:17:12,630 --> 01:17:13,630
Hier...
920
01:17:15,510 --> 01:17:17,050
Nimm einen Keks.
921
01:17:17,600 --> 01:17:20,930
Ich versprech dir,
sobald du ihn gegessen hast...
922
01:17:21,890 --> 01:17:24,260
...wirst du dich pudelwohl fühlen.
923
01:17:33,490 --> 01:17:34,820
Was gesagt wurde...
924
01:17:35,450 --> 01:17:36,910
...war für dich bestimmt.
925
01:17:37,450 --> 01:17:39,280
Für dich allein.
926
01:17:52,010 --> 01:17:53,710
Die Frau
in Rot
927
01:18:02,220 --> 01:18:03,340
Sie sind unterwegs.
928
01:18:33,340 --> 01:18:34,340
Was ist das?
929
01:18:53,860 --> 01:18:54,940
Was hast du gesagt?
930
01:18:56,950 --> 01:18:58,570
- Was sahst du?
- Was war?
931
01:18:59,990 --> 01:19:02,150
Eine schwarze
Katze lief vorbei.
932
01:19:02,410 --> 01:19:04,030
Und noch eine,
die so aussah.
933
01:19:04,290 --> 01:19:05,830
War es dieselbe Katze?
934
01:19:07,000 --> 01:19:08,000
Möglich.
935
01:19:08,790 --> 01:19:09,790
Switch, Apoc.
936
01:19:14,090 --> 01:19:15,080
Was ist los?
937
01:19:22,970 --> 01:19:23,970
Mein Gott...
938
01:19:25,640 --> 01:19:26,640
Raus hier!
939
01:19:31,860 --> 01:19:33,600
Die Leitung ist tot!
Eine Falle!
940
01:19:39,530 --> 01:19:40,530
Oh nein.
941
01:20:20,650 --> 01:20:23,100
Das haben sie geändert.
Wir sitzen fest.
942
01:20:23,360 --> 01:20:25,230
Keine Panik. Gib mir das Telefon.
943
01:20:25,480 --> 01:20:27,030
Sie können's verfolgen.
944
01:20:27,280 --> 01:20:28,690
Es geht nicht anders.
945
01:20:30,110 --> 01:20:31,310
Operator.
946
01:20:31,660 --> 01:20:34,490
Wir brauchen einen Bauplan.
Und zwar schnell.
947
01:20:42,330 --> 01:20:44,910
- Hab ihn.
- Wo sind die Wasserleitungen?
948
01:20:48,170 --> 01:20:49,140
Achter Stock.
949
01:20:49,240 --> 01:20:50,790
Sie sind im 8. Stock.
950
01:20:51,090 --> 01:20:52,550
Switch, geradeaus.
951
01:21:00,600 --> 01:21:02,840
Hoffentlich wurde dir
Gutes prophezeit.
952
01:21:11,030 --> 01:21:12,520
Jetzt links, da ist es.
953
01:21:12,820 --> 01:21:13,820
Gut.
954
01:21:23,580 --> 01:21:24,860
Wo sind sie?
955
01:22:25,310 --> 01:22:26,480
In der Wand!
956
01:22:27,940 --> 01:22:29,100
Sie sind in der Wand!
957
01:22:50,500 --> 01:22:51,500
Ein Agent!
958
01:23:01,140 --> 01:23:02,140
Schafft Neo raus!
959
01:23:02,470 --> 01:23:04,300
Alles andere ist unwichtig!
960
01:23:04,600 --> 01:23:05,800
Morpheus, nicht!
961
01:23:06,060 --> 01:23:07,060
Schnell!
962
01:23:07,770 --> 01:23:08,770
Los!
963
01:23:15,360 --> 01:23:17,270
- Ich lass ihn nicht hier!
- Wir müssen!
964
01:23:42,560 --> 01:23:43,560
Cypher!
965
01:23:48,730 --> 01:23:50,530
Der große Morpheus.
Endlich treffen wir uns.
966
01:23:52,690 --> 01:23:53,800
Und wer sind Sie?
967
01:23:54,060 --> 01:23:55,810
Ein Smith.
968
01:23:56,070 --> 01:23:57,350
Agent Smith.
969
01:23:57,940 --> 01:23:59,980
Ihr seht alle gleich aus.
970
01:24:55,620 --> 01:24:56,900
Festnehmen.
971
01:25:10,140 --> 01:25:11,960
- Operator.
- Einen Ausgang.
972
01:25:14,060 --> 01:25:16,970
Ja, hier war ein Unfall.
Scheiß-Autounfall.
973
01:25:17,310 --> 01:25:19,100
Auf einmal hat's geknallt.
974
01:25:19,350 --> 01:25:20,730
Ich hab einen Schutzengel.
975
01:25:20,980 --> 01:25:22,230
Ich hab dich.
976
01:25:22,730 --> 01:25:24,640
Hol mich hier schnell raus!
977
01:25:24,900 --> 01:25:27,570
Franklin, Ecke Erie.
Ein Elektrogeschäft.
978
01:25:27,820 --> 01:25:28,850
Alles klar.
979
01:25:31,990 --> 01:25:33,570
- Operator.
- Ich bin 's.
980
01:25:33,830 --> 01:25:34,990
Lebt Morpheus?
981
01:25:35,370 --> 01:25:36,650
Lebt Morpheus, Tank?
982
01:25:37,080 --> 01:25:38,990
Ja, sie bringen ihn weg.
983
01:25:39,210 --> 01:25:41,500
Er lebt. Wir müssen raus.
984
01:25:41,750 --> 01:25:42,750
Cypher ist nah.
985
01:25:42,920 --> 01:25:44,250
- Cypher?
- Ich weiß.
986
01:25:44,500 --> 01:25:46,580
- Franklin, Ecke Erie.
- Verstanden.
987
01:25:55,680 --> 01:25:56,880
Ich hab ihn.
988
01:26:07,820 --> 01:26:08,850
Wo sind sie?
989
01:26:09,110 --> 01:26:10,360
Ich ruf gerade an.
990
01:26:11,030 --> 01:26:12,030
Gut.
991
01:26:25,750 --> 01:26:26,750
Du zuerst.
992
01:26:29,760 --> 01:26:30,760
Scheiße.
993
01:26:39,680 --> 01:26:41,840
Keine Ahnung,
die Leitung ist tot.
994
01:27:08,670 --> 01:27:09,870
Hallo, Trinity.
995
01:27:10,300 --> 01:27:11,630
Cypher? Wo ist Tank?
996
01:27:17,220 --> 01:27:18,250
Weißt du...
997
01:27:19,970 --> 01:27:22,100
...ich dachte sehr lange...
998
01:27:23,310 --> 01:27:26,230
...dass ich dich lieben würde.
999
01:27:26,980 --> 01:27:29,020
Ich hab oft von dir geträumt.
1000
01:27:30,110 --> 01:27:32,810
Du bist eine wunderschöne Frau, Trinity.
1001
01:27:33,070 --> 01:27:35,440
Schade, dass es soweit kam.
1002
01:27:36,200 --> 01:27:37,200
Du hast sie gekillt.
1003
01:27:37,530 --> 01:27:39,030
- Was?
- Oh Gott.
1004
01:27:39,290 --> 01:27:40,700
Ich hab's satt.
1005
01:27:42,120 --> 01:27:44,000
Ich habe diesen Krieg satt.
1006
01:27:44,290 --> 01:27:47,130
Ich mag nicht mehr
kämpfen oder hier sein.
1007
01:27:47,460 --> 01:27:52,090
Die ewige Kälte, diesen
widerwärtigen, schleimigen Fraß.
1008
01:27:54,850 --> 01:27:55,890
Am meisten...
1009
01:27:56,010 --> 01:27:59,380
...stinkt mir dieser Wichser
mit seinen dreckigen Lügen.
1010
01:28:00,520 --> 01:28:01,800
Überraschung, du Sau!
1011
01:28:02,350 --> 01:28:04,560
Damit hast du wohl
nicht gerechnet...
1012
01:28:04,810 --> 01:28:05,840
...oder?
1013
01:28:08,150 --> 01:28:10,520
Gott, ich wäre so gern dabei...
1014
01:28:11,110 --> 01:28:12,600
...wenn sie dich killen.
1015
01:28:13,650 --> 01:28:16,820
Am liebsten käme ich zur
Tür rein, wenn du abkratzt.
1016
01:28:17,530 --> 01:28:19,240
Dann würdest du wissen...
1017
01:28:19,490 --> 01:28:20,820
...dass ich es war.
1018
01:28:21,540 --> 01:28:22,540
Du hast ihn verraten.
1019
01:28:22,750 --> 01:28:24,200
Er hat uns angelogen.
1020
01:28:24,790 --> 01:28:26,280
Er hat uns verarscht!
1021
01:28:26,830 --> 01:28:28,830
Hättest du die Wahrheit gesagt...
1022
01:28:29,090 --> 01:28:31,960
...hättest du dir die rote Kapsel
wohin stecken können!
1023
01:28:32,210 --> 01:28:34,340
Das stimmt nicht.
Er hat uns befreit.
1024
01:28:34,590 --> 01:28:35,590
"Befreit".
1025
01:28:35,760 --> 01:28:37,470
Das soll Freiheit sein?
1026
01:28:39,890 --> 01:28:42,380
Ich tu nur, was er von mir verlangt.
1027
01:28:43,980 --> 01:28:46,890
Wenn ich die Wahl habe,
entscheide ich mich für...
1028
01:28:48,060 --> 01:28:49,260
...die Matrix.
1029
01:28:49,520 --> 01:28:51,180
Die Matrix ist nicht real.
1030
01:28:51,440 --> 01:28:52,850
Das sehe ich anders.
1031
01:28:53,110 --> 01:28:55,350
Ich denke, die Matrix...
1032
01:28:55,700 --> 01:28:58,270
...kann realer sein als diese Welt.
1033
01:29:00,450 --> 01:29:02,940
Hier zieh ich bloß einen Stecker.
1034
01:29:03,540 --> 01:29:04,540
Aber dort...
1035
01:29:05,080 --> 01:29:07,370
...musst du zusehen, wie Apoc stirbt.
1036
01:29:15,130 --> 01:29:16,840
Willkommen in der Wirklichkeit.
1037
01:29:17,370 --> 01:29:18,180
Du bist draußen.
1038
01:29:18,340 --> 01:29:20,750
- Es gibt kein Zurück.
- Da irrst du dich.
1039
01:29:21,010 --> 01:29:22,510
Ich werde wieder eingespeist.
1040
01:29:22,760 --> 01:29:26,380
Ich schlafe ein. Wenn ich
aufwache, erinnere ich mich an nichts.
1041
01:29:26,640 --> 01:29:27,640
Übrigens...
1042
01:29:27,890 --> 01:29:30,850
...wenn du Switch noch
was sagen willst...
1043
01:29:31,360 --> 01:29:32,440
...sag es jetzt.
1044
01:29:32,690 --> 01:29:33,690
Tu's nicht.
1045
01:29:34,110 --> 01:29:35,730
Nicht auf diese Weise.
1046
01:29:37,450 --> 01:29:39,070
Nicht auf diese Weise.
1047
01:29:43,540 --> 01:29:44,570
Zu spät.
1048
01:29:44,950 --> 01:29:46,610
Dafür wirst du büßen, Cypher!
1049
01:29:46,870 --> 01:29:48,750
Sei nicht sauer auf mich.
1050
01:29:49,120 --> 01:29:51,000
Ich sage bloß die Wahrheit.
1051
01:29:51,420 --> 01:29:54,580
Und ich werde es dir beweisen.
Jetzt und hier.
1052
01:29:55,670 --> 01:29:57,330
Wenn Morpheus recht hat...
1053
01:29:57,880 --> 01:29:59,760
...zieh ich den Stecker nicht.
1054
01:30:00,340 --> 01:30:01,840
Ist Neo der Auserwählte...
1055
01:30:02,350 --> 01:30:04,170
...müsste doch...
1056
01:30:04,430 --> 01:30:07,000
...ein Wunder geschehen,
das mich aufhält.
1057
01:30:07,520 --> 01:30:08,520
Stimmt's?
1058
01:30:09,020 --> 01:30:11,180
Wie kann er der Auserwählte sein...
1059
01:30:11,480 --> 01:30:12,480
...wenn er tot ist?
1060
01:30:13,730 --> 01:30:15,970
Du hast immer noch nicht gesagt...
1061
01:30:16,280 --> 01:30:18,600
...ob du an Morpheus Scheiß glaubst.
1062
01:30:18,990 --> 01:30:22,190
Alles, was ich hören will,
ist "ja" oder "nein".
1063
01:30:23,580 --> 01:30:25,900
Sieh tief in seine Augen.
1064
01:30:26,660 --> 01:30:28,160
Diese schönen Augen...
1065
01:30:30,920 --> 01:30:32,240
...und sag's mir...
1066
01:30:32,960 --> 01:30:34,240
..."ja"...
1067
01:30:34,540 --> 01:30:35,920
...oder "nein"?
1068
01:30:37,210 --> 01:30:39,010
- Ja.
- Nein.
1069
01:30:39,170 --> 01:30:40,170
Ich glaub's nicht.
1070
01:30:41,510 --> 01:30:46,260
Was du glaubst ist egal, du Schwein!
Dafür wirst du schmoren!
1071
01:31:04,950 --> 01:31:05,950
Du zuerst.
1072
01:31:14,130 --> 01:31:15,130
Du bist verletzt.
1073
01:31:15,340 --> 01:31:16,410
Wird schon wieder.
1074
01:31:19,210 --> 01:31:20,380
Dozer?
1075
01:31:38,650 --> 01:31:41,020
Haben Sie sie jemals genau betrachtet?
1076
01:31:41,900 --> 01:31:45,020
Ihre Schönheit bestaunt?
1077
01:31:45,410 --> 01:31:47,650
Ihre Makellosigkeit?
1078
01:31:48,830 --> 01:31:50,700
Milliarden Menschen...
1079
01:31:50,950 --> 01:31:53,710
...leben einfach vor sich hin...
1080
01:31:54,750 --> 01:31:56,410
...und haben keine Ahnung.
1081
01:32:01,010 --> 01:32:03,880
Wussten Sie, dass die erste Matrix...
1082
01:32:04,130 --> 01:32:08,840
...als perfekte Welt geplant war,
in der keiner leiden sollte...
1083
01:32:09,310 --> 01:32:12,220
...jedermann glücklich leben konnte.
1084
01:32:12,770 --> 01:32:14,260
Es war ein Desaster.
1085
01:32:14,520 --> 01:32:18,850
Die Menschen nahmen das Programm
nicht an, Ernten fielen aus.
1086
01:32:19,730 --> 01:32:21,480
Einige glauben,
wir hätten nicht...
1087
01:32:21,730 --> 01:32:26,110
...die richtige Programmiersprache,
um eine perfekte Welt zu beschreiben.
1088
01:32:26,360 --> 01:32:27,910
Ich glaube...
1089
01:32:28,320 --> 01:32:29,320
...dass die Menschen...
1090
01:32:29,490 --> 01:32:33,320
...ihre Wirklichkeit durch Kummer...
1091
01:32:33,580 --> 01:32:34,960
...und Leid definiert.
1092
01:32:35,210 --> 01:32:37,910
Die perfekte Welt war nur ein Traum...
1093
01:32:38,170 --> 01:32:43,000
...aus dem euer primitives Gehirn
aufzuwachen versuchte.
1094
01:32:44,340 --> 01:32:48,010
Also wurde die Matrix neu entworfen.
1095
01:32:48,470 --> 01:32:49,960
Der Höhepunkt...
1096
01:32:50,220 --> 01:32:51,630
...eurer Zivilisation.
1097
01:32:51,890 --> 01:32:54,130
Ich sage "eurer" Zivilisation, da sie...
1098
01:32:54,390 --> 01:32:58,520
...als wir für euch das Denken
übernahmen, unsere Zivilisation wurde...
1099
01:32:58,770 --> 01:33:01,860
...was natürlich der Grund
für dieses Unternehmen ist.
1100
01:33:03,190 --> 01:33:05,770
Evolution, Morpheus.
1101
01:33:06,070 --> 01:33:07,400
Evolution.
1102
01:33:09,700 --> 01:33:11,570
Wie die Dinosaurier.
1103
01:33:13,750 --> 01:33:15,370
Sehen Sie aus dem Fenster.
1104
01:33:16,080 --> 01:33:18,200
Eure Zeit ist abgelaufen.
1105
01:33:18,920 --> 01:33:22,830
Die Zukunft gehört
unserer Art, Morpheus.
1106
01:33:23,170 --> 01:33:25,540
Die Zukunft liegt in unserer Hand.
1107
01:33:29,800 --> 01:33:30,920
Es gibt Probleme.
1108
01:33:31,890 --> 01:33:35,260
- Was machen sie mit ihm?
- Sie knacken sein Gehirn.
1109
01:33:35,520 --> 01:33:37,680
Wie bei Computern,
nur 'ne Zeitfrage.
1110
01:33:37,940 --> 01:33:39,130
Wieviel Zeit?
1111
01:33:39,400 --> 01:33:42,520
Kommt auf's Gehirn an.
Irgendwann gibt es nach...
1112
01:33:42,770 --> 01:33:47,190
...und die Alphawellen verändern sich.
Von diesen in diese.
1113
01:33:47,450 --> 01:33:50,400
Dann erzählt er alles,
was sie wissen wollen.
1114
01:33:50,660 --> 01:33:51,690
Was wollen sie?
1115
01:33:51,950 --> 01:33:55,990
Jeder Schiffskapitän hat die
Codes für Zions Zentralrechner.
1116
01:33:56,250 --> 01:33:59,160
Damit haben sie Zugang
zu allen Informationen...
1117
01:33:59,420 --> 01:34:02,500
...und das wäre unser Ende.
Das darf nicht passieren.
1118
01:34:03,340 --> 01:34:04,910
Zion ist wichtiger als ich...
1119
01:34:05,170 --> 01:34:06,170
...als du...
1120
01:34:06,420 --> 01:34:07,700
...und als Morpheus.
1121
01:34:11,510 --> 01:34:13,170
Wir müssen was tun können.
1122
01:34:13,600 --> 01:34:15,590
Wir können den Stecker ziehen.
1123
01:34:18,690 --> 01:34:20,430
Du willst ihn umbringen?
1124
01:34:20,690 --> 01:34:21,850
Morpheus umbringen?
1125
01:34:22,480 --> 01:34:24,110
Wir haben keine Wahl.
1126
01:34:30,910 --> 01:34:33,820
Lass nie Menschen
die Arbeit von Maschinen tun.
1127
01:34:34,080 --> 01:34:35,820
Hat unser Informant versagt...
1128
01:34:36,080 --> 01:34:39,280
...werden sie die Verbindung kappen.
Es sei denn...
1129
01:34:39,540 --> 01:34:41,250
Sie sind tot. So oder so...
1130
01:34:41,500 --> 01:34:45,030
Wir haben keine Wahl. Weiter
nach Plan. Aktiviert die Wächter.
1131
01:34:45,300 --> 01:34:46,370
Sofort.
1132
01:34:51,630 --> 01:34:54,300
Du warst mehr als unser
Kommandant, Morpheus.
1133
01:34:55,260 --> 01:34:57,470
Du warst ein Vater.
1134
01:34:59,020 --> 01:35:00,970
Wir werden dich immer vermissen.
1135
01:35:08,070 --> 01:35:09,070
Stop!
1136
01:35:10,280 --> 01:35:11,480
Ich glaub das nicht.
1137
01:35:11,740 --> 01:35:13,780
- Es geht nicht anders.
- Nein?
1138
01:35:14,570 --> 01:35:15,950
Ich weiß nicht...
1139
01:35:16,280 --> 01:35:17,830
Das kann kein Zufall sein.
1140
01:35:18,040 --> 01:35:19,040
Was meinst du?
1141
01:35:19,370 --> 01:35:20,360
Vom Orakel.
1142
01:35:20,460 --> 01:35:22,250
Sie hat mir dies prophezeit.
1143
01:35:22,670 --> 01:35:26,830
Sie sagte mir, dass ich
eine Entscheidung fällen müsse.
1144
01:35:27,300 --> 01:35:28,540
Welche Entscheidung?
1145
01:35:31,510 --> 01:35:32,510
Was hast du vor?
1146
01:35:32,800 --> 01:35:34,000
Ich geh rein.
1147
01:35:34,340 --> 01:35:35,590
Das tust du nicht.
1148
01:35:35,850 --> 01:35:36,820
Ich muss.
1149
01:35:36,920 --> 01:35:40,510
Morpheus hat sich geopfert,
damit du rauskonntest.
1150
01:35:40,770 --> 01:35:42,680
Du gehst auf keinen Fall zurück.
1151
01:35:43,270 --> 01:35:46,520
Morpheus tat es, weil er mich
für jemand anderes hielt.
1152
01:35:49,780 --> 01:35:51,400
Ich bin nicht der Auserwählte.
1153
01:35:51,780 --> 01:35:54,730
- Das Orakel hat mich überrascht.
- Du musst es sein.
1154
01:35:54,990 --> 01:35:57,660
Ich bin's aber nicht. Ich bin wie ihr.
1155
01:35:58,330 --> 01:35:59,570
Das ist nicht wahr.
1156
01:36:00,160 --> 01:36:01,490
Es kann nicht stimmen.
1157
01:36:01,830 --> 01:36:02,830
Wieso nicht?
1158
01:36:07,210 --> 01:36:10,540
Das ist Irrsinn! Die halten
Morpheus unter Bewachung fest!
1159
01:36:10,800 --> 01:36:15,170
Selbst wenn du da reinkommst,
sind drei Agenten bei ihm.
1160
01:36:16,470 --> 01:36:20,380
Ich will Morpheus auch nicht verlieren,
aber das ist Selbstmord!
1161
01:36:20,640 --> 01:36:22,270
Ich weiß, es scheint so...
1162
01:36:22,520 --> 01:36:23,520
...ist es aber nicht.
1163
01:36:23,690 --> 01:36:26,060
Ich kann euch das nicht erklären.
1164
01:36:27,150 --> 01:36:30,850
Morpheus glaubte an was und war
bereit, sein Leben zu opfern.
1165
01:36:31,110 --> 01:36:34,110
Ich verstehe jetzt, wieso.
Deswegen muss ich gehen.
1166
01:36:34,360 --> 01:36:35,350
Wieso?
1167
01:36:35,450 --> 01:36:36,910
Weil ich an etwas glaube.
1168
01:36:37,120 --> 01:36:38,120
Woran?
1169
01:36:39,410 --> 01:36:41,120
Dass ich ihn zurückbringen kann.
1170
01:36:58,090 --> 01:37:00,000
- Was machst du?
- Ich gehe mit.
1171
01:37:00,310 --> 01:37:01,310
Keinesfalls.
1172
01:37:01,430 --> 01:37:02,430
Nein?
1173
01:37:03,480 --> 01:37:05,600
Ich sag dir mal, was ich glaube.
1174
01:37:06,100 --> 01:37:08,470
Morpheus bedeutet mir mehr als dir.
1175
01:37:08,810 --> 01:37:13,110
Wenn du ihn wirklich retten willst,
wirst du meine Hilfe brauchen.
1176
01:37:13,360 --> 01:37:15,400
Ich bin der ranghöchste Offizier.
1177
01:37:15,650 --> 01:37:18,520
Wenn's dir nicht passt, fahr zur Hölle.
1178
01:37:19,280 --> 01:37:21,690
Denn woanders fährst du nicht hin.
1179
01:37:22,120 --> 01:37:23,120
Tank...
1180
01:37:23,830 --> 01:37:24,990
...lade das Programm.
1181
01:37:34,590 --> 01:37:37,880
Ich habe eine interessante
Entdeckung gemacht...
1182
01:37:38,300 --> 01:37:39,840
...seitdem ich hier bin.
1183
01:37:40,090 --> 01:37:44,090
Sie fiel mir auf, als ich versuchte,
eure Spezies zu klassifizieren.
1184
01:37:44,350 --> 01:37:46,590
Mir fiel auf, dass ihr...
1185
01:37:46,850 --> 01:37:49,140
...keine richtigen Säugetiere seid.
1186
01:37:51,360 --> 01:37:53,810
Jedes Säugetier
auf diesem Planeten...
1187
01:37:54,150 --> 01:37:59,060
...entwickelt instinktiv ein natürliches
Gleichgewicht mit seiner Umgebung.
1188
01:37:59,320 --> 01:38:01,150
Ihr Menschen tut dies nicht.
1189
01:38:01,700 --> 01:38:05,230
Ihr zieht in ein Gebiet
und vermehrt euch.
1190
01:38:05,500 --> 01:38:09,990
Ihr vermehrt euch, bis alle
natürlichen Ressourcen erschöpft sind.
1191
01:38:10,330 --> 01:38:12,410
Der einzige Weg zu überleben...
1192
01:38:12,710 --> 01:38:15,660
...ist die Ausbreitung
in eine andere Gegend.
1193
01:38:21,090 --> 01:38:23,960
Es gibt noch einen Organismus
auf dem Planeten...
1194
01:38:24,220 --> 01:38:26,180
...der das gleiche
Muster benutzt.
1195
01:38:26,810 --> 01:38:28,470
Wissen Sie, welcher?
1196
01:38:28,850 --> 01:38:30,680
Ein Virus.
1197
01:38:32,020 --> 01:38:35,060
Der Mensch ist eine Krankheit.
1198
01:38:35,440 --> 01:38:36,980
Das Geschwür des Planeten...
1199
01:38:37,240 --> 01:38:39,360
...eine Pest.
1200
01:38:39,900 --> 01:38:40,900
Und wir...
1201
01:38:41,490 --> 01:38:42,870
...sind das Heilmittel.
1202
01:38:43,870 --> 01:38:45,280
Also, was braucht ihr?
1203
01:38:45,910 --> 01:38:47,030
Ein Wunder.
1204
01:38:47,620 --> 01:38:48,820
Waffen.
1205
01:38:49,870 --> 01:38:50,870
Jede Menge Waffen.
1206
01:39:03,720 --> 01:39:06,260
Keiner hat so was je versucht.
1207
01:39:07,470 --> 01:39:09,380
Darum wird's auch funktionieren.
1208
01:39:13,480 --> 01:39:15,440
Warum wirkt
das Serum nicht?
1209
01:39:16,020 --> 01:39:18,310
Vielleicht stellen wir
falsche Fragen.
1210
01:39:20,400 --> 01:39:21,650
Lasst uns allein.
1211
01:39:24,240 --> 01:39:25,360
Jetzt.
1212
01:39:36,590 --> 01:39:38,160
Halte durch, Morpheus.
1213
01:39:38,420 --> 01:39:41,130
Sie kommen dich retten.
Sie kommen.
1214
01:39:43,510 --> 01:39:45,630
Kannst du mich hören, Morpheus?
1215
01:39:45,890 --> 01:39:48,560
Ich will ehrlich...
1216
01:39:48,930 --> 01:39:50,130
...mit dir sein.
1217
01:39:54,520 --> 01:39:55,720
Ich...
1218
01:39:57,020 --> 01:39:58,020
...hasse...
1219
01:39:58,190 --> 01:40:00,150
...diesen Ort.
1220
01:40:00,490 --> 01:40:02,690
Diesen Zoo.
1221
01:40:03,030 --> 01:40:04,140
Dieses Gefängnis...
1222
01:40:04,410 --> 01:40:07,570
...diese Realität, wie man's
auch immer nennen mag.
1223
01:40:07,830 --> 01:40:10,110
Ich halte es nicht mehr aus.
1224
01:40:10,870 --> 01:40:12,740
Vor allem den Geruch!
1225
01:40:14,120 --> 01:40:16,000
Falls so was existiert.
1226
01:40:16,330 --> 01:40:19,620
Ich bin sozusagen gesättigt.
1227
01:40:21,130 --> 01:40:22,410
Ich kann...
1228
01:40:22,670 --> 01:40:23,670
...den Geruch...
1229
01:40:24,380 --> 01:40:26,420
...quasi schmecken.
1230
01:40:26,680 --> 01:40:30,430
Und jedesmal fürchte ich, mich
angesteckt zu haben.
1231
01:40:30,680 --> 01:40:31,680
Widerlich!
1232
01:40:32,480 --> 01:40:33,850
Findest du nicht?
1233
01:40:36,020 --> 01:40:38,310
Ich muss hier raus.
1234
01:40:38,730 --> 01:40:40,940
Ich muss mich befreien.
1235
01:40:41,190 --> 01:40:44,060
In diesem Gehirn
steckt der Code...
1236
01:40:44,320 --> 01:40:45,980
...mein Schlüssel.
1237
01:40:46,240 --> 01:40:49,110
Ist Zion zerstört, werde
ich nicht mehr gebraucht.
1238
01:40:49,370 --> 01:40:50,990
Verstehst du?
1239
01:40:51,290 --> 01:40:52,660
Ich brauche die Codes.
1240
01:40:52,910 --> 01:40:55,240
Ich muss in den Rechner von Zion.
1241
01:40:55,580 --> 01:40:58,070
Und du musst mir dabei helfen.
1242
01:40:58,500 --> 01:41:00,380
Entweder hilfst du mir...
1243
01:41:00,630 --> 01:41:02,790
...oder du musst sterben.
1244
01:41:22,980 --> 01:41:26,110
Legen Sie bitte alle
Metallgegenstände ab.
1245
01:41:30,030 --> 01:41:31,060
Ach, du Scheiße!
1246
01:41:43,160 --> 01:41:44,160
Verstärkung!
1247
01:41:44,290 --> 01:41:45,870
Wir brauchen Verstärkung!
1248
01:42:09,900 --> 01:42:10,900
Stehenbleiben!
1249
01:44:25,870 --> 01:44:26,870
Was geht hier vor?
1250
01:44:28,700 --> 01:44:29,990
Er hat keine Ahnung.
1251
01:44:30,250 --> 01:44:31,450
Wovon?
1252
01:44:45,850 --> 01:44:47,250
NOTHALT
1253
01:44:53,400 --> 01:44:54,430
Waffen aktivieren
1254
01:44:59,820 --> 01:45:02,310
Ich glaube, die versuchen,
ihn zu retten.
1255
01:45:17,170 --> 01:45:18,910
Es gibt keinen Löffel.
1256
01:45:48,530 --> 01:45:50,690
Findet und vernichtet sie!
1257
01:45:52,330 --> 01:45:53,330
Wir werden angegriffen!
1258
01:46:28,190 --> 01:46:29,190
Hilfe!
1259
01:46:51,050 --> 01:46:52,250
Nur ein Mensch.
1260
01:46:53,340 --> 01:46:54,340
Weich mal aus.
1261
01:47:07,520 --> 01:47:09,070
- Was war das?
- Was?
1262
01:47:09,440 --> 01:47:13,360
Du bewegst dich wie sie. Hab
nie jemand so Schnelles gesehen.
1263
01:47:14,490 --> 01:47:15,870
Nicht schnell genug.
1264
01:47:18,620 --> 01:47:19,900
Kannst du das fliegen?
1265
01:47:21,250 --> 01:47:22,250
Noch nicht.
1266
01:47:25,540 --> 01:47:26,510
Operator.
1267
01:47:26,610 --> 01:47:29,750
Ich brauche ein Programm
für 'nen B-212 Hubschrauber.
1268
01:47:30,210 --> 01:47:31,490
Beeil dich.
1269
01:47:39,430 --> 01:47:41,060
Kann losgehen.
1270
01:47:56,160 --> 01:47:57,160
Nein.
1271
01:48:48,830 --> 01:48:50,380
Morpheus, steh auf!
1272
01:48:50,630 --> 01:48:51,630
Steh auf!
1273
01:49:29,500 --> 01:49:30,530
Er schafft's nicht.
1274
01:49:40,340 --> 01:49:41,380
Hab dich!
1275
01:51:30,280 --> 01:51:31,690
Ich wusste es...
1276
01:51:32,530 --> 01:51:33,530
Er ist es.
1277
01:51:49,510 --> 01:51:51,720
Glaubst du es jetzt, Trinity?
1278
01:51:57,640 --> 01:51:58,640
Das Orakel...
1279
01:51:59,770 --> 01:52:02,140
- Sie hat gesagt...
- Sie hat gesagt...
1280
01:52:02,520 --> 01:52:04,100
...was du hören solltest.
1281
01:52:04,400 --> 01:52:05,730
Nichts anderes.
1282
01:52:06,780 --> 01:52:09,730
Irgendwann wirst du,
wie ich, einsehen, dass es...
1283
01:52:10,070 --> 01:52:12,360
...ein Unterschied ist,
den Pfad zu kennen...
1284
01:52:13,120 --> 01:52:14,400
...oder ihn zu gehen.
1285
01:52:17,450 --> 01:52:19,050
- Operator.
- Tank.
1286
01:52:19,580 --> 01:52:22,120
- Schön, dich zu hören.
- Einen Ausgang.
1287
01:52:22,380 --> 01:52:25,160
Gefunden. U-Bahnstation.
State, Ecke Balboa.
1288
01:52:38,220 --> 01:52:39,220
Verdammt.
1289
01:52:39,430 --> 01:52:40,630
Suche abgeschlossen.
1290
01:52:40,890 --> 01:52:41,890
Wir haben sie.
1291
01:52:42,230 --> 01:52:44,470
Wächter sind einsatzbereit.
1292
01:52:46,190 --> 01:52:47,680
Angriff starten.
1293
01:52:54,240 --> 01:52:55,400
Noch sind sie nicht draußen.
1294
01:53:07,420 --> 01:53:08,750
Du zuerst, Morpheus.
1295
01:53:29,440 --> 01:53:31,730
Neo, ich möchte dir
gern was sagen...
1296
01:53:34,990 --> 01:53:38,940
...aber ich habe Angst davor,
was passiert, wenn ich das tue.
1297
01:53:42,540 --> 01:53:45,820
Alles, was das Orakel
mir sagte, ist wahr geworden.
1298
01:53:48,590 --> 01:53:50,130
Alles, bis auf dies.
1299
01:53:51,840 --> 01:53:52,840
Bis auf was?
1300
01:54:18,990 --> 01:54:20,620
- Was war das?
- Ein Agent.
1301
01:54:20,870 --> 01:54:21,860
Ich muss zurück.
1302
01:54:21,960 --> 01:54:22,950
Geht nicht.
1303
01:54:24,830 --> 01:54:26,820
Mr. Anderson.
1304
01:54:29,000 --> 01:54:30,380
Lauf, Neo, lauf.
1305
01:54:35,680 --> 01:54:37,300
Was macht er?
1306
01:54:37,550 --> 01:54:38,800
Er beginnt zu glauben.
1307
01:55:05,790 --> 01:55:07,150
Ihr Magazin ist leer.
1308
01:55:07,740 --> 01:55:09,020
Ihres auch.
1309
01:55:42,190 --> 01:55:45,200
Es wird mir ein Vergnügen sein,
Sie sterben zu sehen...
1310
01:55:46,320 --> 01:55:47,360
...Mr. Anderson.
1311
01:56:28,320 --> 01:56:30,400
Gott, er bringt ihn um.
1312
01:57:56,580 --> 01:57:58,700
Hören Sie das?
1313
01:57:59,460 --> 01:58:02,460
Das ist der
Klang der Unvermeidlichkeit.
1314
01:58:05,050 --> 01:58:08,380
Das ist der Klang Ihres Todes.
1315
01:58:09,300 --> 01:58:11,630
Auf Nimmerwiedersehen,
Mr. Anderson.
1316
01:58:11,890 --> 01:58:13,510
Mein Name...
1317
01:58:16,520 --> 01:58:18,560
...ist Neo.
1318
01:58:50,800 --> 01:58:52,920
- Was ist passiert?
- Hab ihn verloren.
1319
01:58:53,180 --> 01:58:54,720
ANNÄHERUNGS-WARNUNG
1320
01:58:55,510 --> 01:58:56,540
Scheiße.
1321
01:59:08,940 --> 01:59:10,400
Wächter.
1322
01:59:11,150 --> 01:59:13,400
- Wie lange noch?
- Fünf oder sechs Minuten.
1323
01:59:15,450 --> 01:59:17,610
Tank, lade den E.M.P..
1324
01:59:17,870 --> 01:59:20,910
- Nicht, solange er drin ist.
- Ich weiß, keine Sorge.
1325
01:59:22,290 --> 01:59:23,290
Er schafft es.
1326
01:59:23,420 --> 01:59:25,290
Flache oder Pumps?
Ich will nur...
1327
01:59:25,540 --> 01:59:28,410
Was zum Teufel...
Das ist mein Telefon!
1328
01:59:28,840 --> 01:59:30,420
Der Typ hat mein Handy geklaut!
1329
01:59:32,800 --> 01:59:33,790
Ich hab ihn!
1330
01:59:33,890 --> 01:59:35,080
Er hat's eilig.
1331
01:59:35,340 --> 01:59:36,340
Wunderkind...
1332
01:59:36,640 --> 01:59:38,010
...hol mich hier raus!
1333
01:59:38,260 --> 01:59:40,140
Ich hab einen alten Ausgang.
Wabash, Ecke Lake.
1334
01:59:44,190 --> 01:59:45,190
Scheiße.
1335
02:00:06,670 --> 02:00:08,660
Ich brauche Hilfe.
1336
02:00:10,300 --> 02:00:11,490
Die Tür.
1337
02:00:27,480 --> 02:00:28,970
Nächste Tür links.
1338
02:00:29,900 --> 02:00:31,140
Nein, gegenüber links!
1339
02:00:37,870 --> 02:00:39,110
Durch die Hintertür!
1340
02:00:58,340 --> 02:00:59,420
ALARMSTUFE ROT
1341
02:00:59,890 --> 02:01:01,000
Oh nein.
1342
02:01:02,680 --> 02:01:04,180
Jetzt sind sie da.
1343
02:01:32,960 --> 02:01:34,210
Er schafft es.
1344
02:01:44,430 --> 02:01:47,550
Die Feuerleiter am Ende
der Strasse, Zimmer 303.
1345
02:02:20,050 --> 02:02:21,380
WARNUNG: HÜLLE BESCHÄDIGT
1346
02:02:22,890 --> 02:02:23,890
Sie sind drin.
1347
02:02:26,310 --> 02:02:27,310
Beeil dich.
1348
02:03:23,490 --> 02:03:24,490
Unmöglich.
1349
02:03:32,290 --> 02:03:33,670
Untersuchen Sie ihn.
1350
02:03:37,670 --> 02:03:39,210
Er ist tot.
1351
02:03:45,930 --> 02:03:48,340
Leben Sie wohl, Mr. Anderson.
1352
02:03:58,440 --> 02:04:00,400
Ich habe keine Angst mehr.
1353
02:04:02,030 --> 02:04:03,270
Das Orakel sagte, dass ich...
1354
02:04:05,450 --> 02:04:08,950
...mich verliebe und dass der Mann,
den ich liebe, der Auserwählte ist.
1355
02:04:12,080 --> 02:04:14,040
Du siehst also...
1356
02:04:14,750 --> 02:04:16,740
...du kannst unmöglich tot sein.
1357
02:04:18,340 --> 02:04:20,160
Das geht nicht...
1358
02:04:21,710 --> 02:04:23,870
...weil ich dich liebe.
1359
02:04:25,720 --> 02:04:27,430
Hörst du mich?
1360
02:04:28,550 --> 02:04:30,210
Ich liebe dich.
1361
02:04:54,160 --> 02:04:55,240
Steh auf.
1362
02:05:04,260 --> 02:05:05,260
Nein.
1363
02:05:32,030 --> 02:05:33,030
Wie kann er das?
1364
02:05:33,740 --> 02:05:34,780
Er ist der Auserwählte.
1365
02:07:59,270 --> 02:08:00,970
Ich weiß, dass ihr da seid.
1366
02:08:01,230 --> 02:08:03,050
Ich kann euch jetzt spüren.
1367
02:08:03,480 --> 02:08:05,270
Ich weiß, dass ihr Angst habt.
1368
02:08:05,520 --> 02:08:07,100
Ihr habt Angst vor uns.
1369
02:08:07,440 --> 02:08:09,270
Angst vor Veränderungen.
1370
02:08:09,530 --> 02:08:11,980
SYSTEM VERSAGT
- Ich kenne die Zukunft nicht.
1371
02:08:12,240 --> 02:08:14,810
Ich werde euch nicht sagen,
wie die Sache ausgeht.
1372
02:08:15,070 --> 02:08:18,030
Sondern ich werde euch sagen,
wie sie beginnt.
1373
02:08:18,990 --> 02:08:20,570
Ich werde auflegen.
1374
02:08:20,830 --> 02:08:23,910
Dann werde ich den Leuten zeigen,
was sie nicht sehen sollen.
1375
02:08:24,170 --> 02:08:26,040
Ich werde ihnen eine Welt zeigen...
1376
02:08:26,290 --> 02:08:28,040
...ohne euch.
1377
02:08:28,340 --> 02:08:31,950
Eine Welt ohne Gesetze,
Kontrollen und Grenzen.
1378
02:08:32,210 --> 02:08:35,920
Eine Welt, in der alles möglich ist.
1379
02:08:38,402 --> 02:08:39,880
Wie es dann weitergeht...
1380
02:08:39,987 --> 02:08:41,808
...das liegt ganz bei euch.