1 00:00:48,000 --> 00:00:48,970 Anruf: empfangen 2 00:00:49,230 --> 00:00:52,650 - Ist alles vorbereitet? - Du solltest mich nicht ablösen. 3 00:00:52,900 --> 00:00:55,530 Ich hatte Lust, 'ne Schicht zu übernehmen. 4 00:00:56,070 --> 00:00:58,450 Er gefällt dir. Du siehst ihm gern zu. 5 00:00:58,700 --> 00:01:01,700 - Blödsinn. - Wir bringen ihn um. 6 00:01:01,960 --> 00:01:04,450 Morpheus glaubt, er ist der Auserwählte. 7 00:01:04,710 --> 00:01:05,710 Und du? 8 00:01:05,830 --> 00:01:07,630 Spielt keine Rolle, was ich glaube. 9 00:01:07,880 --> 00:01:09,500 Du glaubst es nicht, oder? 10 00:01:09,750 --> 00:01:11,830 - Hast du das gehört? - Was? 11 00:01:12,090 --> 00:01:13,670 Ist die Leitung sicher? 12 00:01:13,930 --> 00:01:15,920 Natürlich. 13 00:01:16,260 --> 00:01:17,720 Ich mach lieber Schluss. 14 00:01:55,680 --> 00:01:57,470 - Halt! Polizei! - Hände hoch! 15 00:01:58,010 --> 00:01:59,090 Na los! 16 00:02:08,060 --> 00:02:10,600 Herz der Stadt HOTEL 17 00:02:20,490 --> 00:02:21,820 Lieutenant. 18 00:02:22,120 --> 00:02:23,120 Oh Scheiße. 19 00:02:23,950 --> 00:02:27,160 Lieutenant, Sie hatten ausdrückliche Anweisungen. 20 00:02:27,420 --> 00:02:29,120 Ich tu nur meinen Job. 21 00:02:29,750 --> 00:02:34,160 Wenn Sie mir mit Zuständigkeitsscheiß kommen, können Sie mich mal. 22 00:02:34,630 --> 00:02:37,120 Die Anweisungen waren zu Ihrem Schutz. 23 00:02:38,640 --> 00:02:40,840 Wir werden mit dem Mädchen fertig. 24 00:02:45,980 --> 00:02:47,720 Ich hab zwei Teams geschickt. 25 00:02:47,980 --> 00:02:49,560 Sie bringen sie gleich raus. 26 00:02:49,810 --> 00:02:52,930 Nein, Lieutenant. Ihre Männer sind längst tot. 27 00:03:22,340 --> 00:03:23,340 Scheiße. 28 00:03:25,720 --> 00:03:28,090 Morpheus, die Leitung wurde entdeckt. 29 00:03:28,340 --> 00:03:29,920 Ich weiß. Die Leitung ist tot. 30 00:03:30,180 --> 00:03:32,340 Keine Zeit. Finde einen Ausgang. 31 00:03:32,600 --> 00:03:33,970 Sind Agenten hier? 32 00:03:34,180 --> 00:03:35,150 Ja. 33 00:03:35,250 --> 00:03:36,390 Verdammte Scheiße. 34 00:03:36,640 --> 00:03:38,190 Konzentrier dich. 35 00:03:38,440 --> 00:03:40,810 Telefon ist Ecke Wells und Lake. 36 00:03:41,190 --> 00:03:42,850 Du schaffst es. 37 00:03:43,110 --> 00:03:44,770 - Alles klar. - Los. 38 00:04:46,920 --> 00:04:47,950 Das gibt's nicht. 39 00:05:22,960 --> 00:05:25,000 Steh einfach auf, Trinity. 40 00:05:25,630 --> 00:05:26,830 Steh auf! 41 00:06:12,720 --> 00:06:14,210 Sie ist weg. 42 00:06:14,510 --> 00:06:15,790 Spielt keine Rolle. 43 00:06:16,050 --> 00:06:18,130 Unser Informant ist glaubwürdig. 44 00:06:19,470 --> 00:06:21,130 Wir kennen den Namen des nächsten Ziels. 45 00:06:21,390 --> 00:06:23,050 Er heißt Neo. 46 00:06:26,360 --> 00:06:27,850 Starte das Suchprogramm. 47 00:06:28,150 --> 00:06:30,060 Läuft bereits. 48 00:06:39,910 --> 00:06:41,620 Suche läuft... 49 00:06:41,870 --> 00:06:44,660 Morpheus entkommt am Flughafen Heathrow 50 00:06:52,630 --> 00:06:54,590 Fahndung läuft 51 00:07:13,650 --> 00:07:15,480 Wach auf, Neo... 52 00:07:24,830 --> 00:07:25,830 Was? 53 00:07:26,580 --> 00:07:30,120 Die Matrix hat dich... 54 00:07:31,800 --> 00:07:33,290 Was zum Teufel...? 55 00:07:37,760 --> 00:07:40,510 Folge dem weißen Kaninchen. 56 00:07:40,930 --> 00:07:42,890 "Folge dem weißen Kaninchen." 57 00:07:48,850 --> 00:07:49,970 Klopf, klopf, Neo. 58 00:07:54,740 --> 00:07:55,900 Wer ist da? 59 00:07:56,150 --> 00:07:57,430 Ich bin's, Choi. 60 00:08:10,960 --> 00:08:12,120 Du bist zwei Stunden zu spät. 61 00:08:12,710 --> 00:08:14,460 Ist ihre Schuld. 62 00:08:14,760 --> 00:08:15,760 Hast du das Geld? 63 00:08:17,840 --> 00:08:19,000 Zwei Riesen. 64 00:08:19,890 --> 00:08:21,000 Moment. 65 00:08:26,600 --> 00:08:27,980 SIMULACRA & SIMULATION 66 00:08:38,700 --> 00:08:40,070 Halleluja. 67 00:08:40,320 --> 00:08:43,770 Du hast mich gerettet, Mann. Mein persönlicher Erlöser. 68 00:08:43,990 --> 00:08:45,320 Wenn sie dich kriegen... 69 00:08:45,580 --> 00:08:47,700 Klar, du existierst nicht. 70 00:08:48,830 --> 00:08:50,910 - Genau. - Stimmt was nicht? 71 00:08:51,170 --> 00:08:53,210 Siehst blass aus. 72 00:08:54,340 --> 00:08:56,500 Mein Computer hat... 73 00:08:59,510 --> 00:09:04,050 Kennst du das Gefühl, wenn du nicht weißt, ob du wach bist oder träumst? 74 00:09:04,850 --> 00:09:07,600 Kenn ich gut. Nennt sich Meskalin. 75 00:09:08,100 --> 00:09:10,220 Damit wachsen einem Flügel. 76 00:09:11,100 --> 00:09:13,590 Hängst du zuviel vorm Bildschirm rum? 77 00:09:14,360 --> 00:09:16,400 Du brauchst 'ne Auszeit. 78 00:09:16,780 --> 00:09:20,520 Was meinst du, Dujour? Wollen wir ihn mitnehmen? 79 00:09:22,530 --> 00:09:23,730 Auf jeden Fall. 80 00:09:23,990 --> 00:09:27,160 Ich kann nicht. Ich muss morgen arbeiten. 81 00:09:27,700 --> 00:09:28,820 Komm schon. 82 00:09:29,080 --> 00:09:31,700 Es wird dir gefallen. Ich versprech's dir. 83 00:09:38,210 --> 00:09:39,210 Ja. 84 00:09:40,550 --> 00:09:42,420 Ok, ich komm mit. 85 00:10:10,120 --> 00:10:11,120 Hallo, Neo. 86 00:10:12,620 --> 00:10:13,620 Woher kennst du mich? 87 00:10:14,420 --> 00:10:16,120 Ich weiß viel über dich. 88 00:10:17,000 --> 00:10:17,990 Wer bist du? 89 00:10:18,090 --> 00:10:19,090 Trinity. 90 00:10:20,050 --> 00:10:21,250 Trinity. 91 00:10:23,050 --> 00:10:24,050 Die Trinity? 92 00:10:24,510 --> 00:10:26,220 Die die Datenbank des Finanzamts knackte? 93 00:10:26,470 --> 00:10:27,930 Das ist 'ne Weile her. 94 00:10:28,180 --> 00:10:29,170 Großer Gott. 95 00:10:29,270 --> 00:10:30,270 Was? 96 00:10:30,560 --> 00:10:32,350 Ich dachte, du... 97 00:10:34,100 --> 00:10:35,270 ...wärst 'n Kerl. 98 00:10:35,520 --> 00:10:36,980 Alle Typen denken das. 99 00:10:38,190 --> 00:10:40,400 Du warst das auf meinem Computer. 100 00:10:41,030 --> 00:10:42,140 Wie machst du das? 101 00:10:42,780 --> 00:10:45,480 Alles, was ich dir jetzt sagen kann, ist... 102 00:10:46,120 --> 00:10:47,660 ...dass du in Gefahr bist. 103 00:10:48,120 --> 00:10:50,520 - Ich wollte dich hier warnen. - Wovor? 104 00:10:51,120 --> 00:10:52,780 Sie beobachten dich, Neo. 105 00:10:53,370 --> 00:10:54,340 Wer? 106 00:10:54,440 --> 00:10:55,790 Bitte hör zu. 107 00:10:59,300 --> 00:11:01,120 Ich weiß, warum du hier bist. 108 00:11:01,920 --> 00:11:03,880 Ich weiß, was du machst. 109 00:11:04,130 --> 00:11:06,010 Warum du kaum schläfst... 110 00:11:06,300 --> 00:11:09,420 ...allein wohnst und wieso du Nacht für Nacht... 111 00:11:09,680 --> 00:11:12,010 ...an deinem Computer verbringst. 112 00:11:13,180 --> 00:11:14,730 Du suchst nach ihm. 113 00:11:15,520 --> 00:11:18,520 Ich weiß es, weil ich selbst danach gesucht habe. 114 00:11:19,020 --> 00:11:21,150 Als er mich gefunden hatte... 115 00:11:21,780 --> 00:11:24,860 ...sagte er, dass ich im Grunde nicht ihn suchte... 116 00:11:25,780 --> 00:11:27,520 ...sondern eine Antwort. 117 00:11:28,160 --> 00:11:31,280 Es ist die Frage, die uns keine Ruhe lässt. 118 00:11:31,950 --> 00:11:34,620 Es ist die Frage, die dich hergeführt hat. 119 00:11:36,710 --> 00:11:38,080 Du kennst die Frage. 120 00:11:38,330 --> 00:11:39,830 Genau wie ich. 121 00:11:41,380 --> 00:11:43,000 Was ist die Matrix? 122 00:11:43,260 --> 00:11:45,710 Die Antwort ist da draußen. 123 00:11:46,380 --> 00:11:48,380 Sie ist auf der Suche nach dir. 124 00:11:49,180 --> 00:11:50,890 Und sie wird dich finden... 125 00:11:51,140 --> 00:11:53,130 ...wenn du es willst. 126 00:11:59,940 --> 00:12:00,930 Scheiße. 127 00:12:01,030 --> 00:12:02,270 Scheiße, Scheiße. 128 00:12:12,540 --> 00:12:15,370 Sie haben ein Problem mit Autoritäten. 129 00:12:15,620 --> 00:12:19,670 Sie halten sich für was Besonderes. Für Sie gelten keine Regeln. 130 00:12:20,380 --> 00:12:22,370 Aber da liegen Sie falsch. 131 00:12:25,340 --> 00:12:28,210 Wir gehören zu den besten Software-Herstellern, weil... 132 00:12:28,470 --> 00:12:31,840 ...sich jeder Angestellte als Teil eines Ganzen sieht. 133 00:12:32,100 --> 00:12:36,720 Hat ein Angestellter Probleme, dann hat die Firma Probleme. 134 00:12:38,980 --> 00:12:42,180 Es wird Zeit, dass Sie sich entscheiden, Mr. Anderson. 135 00:12:43,070 --> 00:12:46,930 Entweder sitzen Sie pünktlich an Ihrem Schreibtisch... 136 00:12:47,570 --> 00:12:50,140 ...oder Sie suchen sich einen anderen Job. 137 00:12:51,030 --> 00:12:52,360 Ist das klar? 138 00:12:52,620 --> 00:12:55,020 Ja, Mr. Rhineheart. Vollkommen klar. 139 00:13:03,500 --> 00:13:04,500 Thomas Anderson? 140 00:13:06,630 --> 00:13:08,040 Ja, das bin ich. 141 00:13:16,060 --> 00:13:17,220 Danke. 142 00:13:18,640 --> 00:13:19,810 Schönen Tag noch. 143 00:13:36,620 --> 00:13:39,950 Hallo, Neo. Weißt du, wer dran ist? 144 00:13:42,210 --> 00:13:43,950 - Morpheus? - Ja. 145 00:13:44,210 --> 00:13:46,200 Ich hab dich gesucht. 146 00:13:46,460 --> 00:13:49,630 Ich weiß nicht, ob du bereit bist. 147 00:13:49,880 --> 00:13:53,050 Aber leider bleibt uns kaum noch Zeit. 148 00:13:53,300 --> 00:13:57,000 Sie sind hinter dir her. Ich weiß nicht, was sie vorhaben. 149 00:13:57,260 --> 00:13:58,590 Wer ist hinter mir her? 150 00:13:58,850 --> 00:14:00,930 Steh auf und sieh selbst. 151 00:14:01,190 --> 00:14:02,680 Wie, jetzt sofort? 152 00:14:02,980 --> 00:14:03,980 Ja. 153 00:14:04,230 --> 00:14:05,430 Jetzt. 154 00:14:06,360 --> 00:14:07,960 Langsam. 155 00:14:08,650 --> 00:14:09,850 Am Fahrstuhl. 156 00:14:14,740 --> 00:14:16,530 Scheiße! 157 00:14:21,210 --> 00:14:22,210 Was wollen die? 158 00:14:22,460 --> 00:14:26,120 Keine Ahnung. Aber wenn du's nicht wissen willst, verschwinde. 159 00:14:26,380 --> 00:14:27,240 Wie denn? 160 00:14:27,340 --> 00:14:30,380 Ich kann dich führen, wenn du das tust, was ich sage. 161 00:14:31,260 --> 00:14:33,250 Die Box gegenüber ist leer. 162 00:14:36,390 --> 00:14:38,510 - Aber was, wenn sie... - Los. Jetzt! 163 00:14:45,270 --> 00:14:47,640 Warte einen Augenblick hier. 164 00:14:54,860 --> 00:14:57,620 Wenn ich es sage, geh ins Büro... 165 00:14:57,870 --> 00:14:59,820 ...am Ende des Ganges. 166 00:15:00,080 --> 00:15:02,450 Und halt deinen Kopf unten. 167 00:15:04,870 --> 00:15:05,870 Geh. Jetzt. 168 00:15:20,260 --> 00:15:23,800 Gut. Da draußen steht ein Gerüst. 169 00:15:26,520 --> 00:15:28,850 - Woher wissen Sie das? - Keine Zeit. 170 00:15:29,110 --> 00:15:31,940 Geh zum linken Fenster. 171 00:15:34,200 --> 00:15:35,740 Mach es auf. 172 00:15:36,570 --> 00:15:38,360 Über das Gerüst auf's Dach. 173 00:15:38,620 --> 00:15:41,190 Auf keinen Fall! Das ist doch verrückt! 174 00:15:41,450 --> 00:15:43,820 Es gibt zwei Möglichkeiten, hier raus zu kommen. 175 00:15:44,080 --> 00:15:47,860 Über das Gerüst oder in Handschellen. 176 00:15:48,130 --> 00:15:51,330 Ich überlasse dir die Wahl. 177 00:15:54,920 --> 00:15:56,670 Das ist doch Irrsinn. 178 00:15:57,840 --> 00:15:59,720 Warum ausgerechnet ich? 179 00:16:00,010 --> 00:16:01,640 Was hab ich getan? 180 00:16:02,010 --> 00:16:04,770 Ich bin ein Niemand. Ich habe nichts getan. 181 00:16:05,350 --> 00:16:06,810 Und jetzt beiß ich ins Gras. 182 00:16:16,610 --> 00:16:17,640 Scheiße. 183 00:16:37,930 --> 00:16:39,040 Scheiße. 184 00:16:44,010 --> 00:16:45,810 Ich kann das nicht. 185 00:16:58,650 --> 00:16:59,650 Scheiße. 186 00:17:48,750 --> 00:17:53,570 Wie Sie sehen, haben wir Sie seit geraumer Zeit im Auge. 187 00:17:54,880 --> 00:17:57,550 Wie es scheint, führen Sie... 188 00:17:57,800 --> 00:17:59,920 ...ein Doppelleben. 189 00:18:01,340 --> 00:18:03,830 Für die einen sind Sie Thomas Anderson... 190 00:18:04,100 --> 00:18:07,430 ...Programmierer bei einer angesehenen Software-Firma. 191 00:18:08,470 --> 00:18:11,760 Sie haben 'ne Versicherungsnummer. Sie zahlen Steuern. 192 00:18:12,230 --> 00:18:13,470 Und Sie... 193 00:18:15,060 --> 00:18:18,680 ...helfen Ihrer Vermieterin, den Müll rauszutragen. 194 00:18:21,200 --> 00:18:24,320 Ihr anderes Leben befasst sich mit Computern... 195 00:18:24,620 --> 00:18:27,570 ...wo sie unter dem Namen "Neo" bekannt sind... 196 00:18:27,830 --> 00:18:32,620 ...der nahezu jedes erdenkliche Computerverbrechen begangen hat. 197 00:18:33,920 --> 00:18:35,870 Eines dieser Leben... 198 00:18:36,130 --> 00:18:37,950 ...hat eine Zukunft. 199 00:18:38,300 --> 00:18:40,290 Das andere nicht. 200 00:18:44,010 --> 00:18:47,840 Ich werde so offen wie möglich zu Ihnen sein. 201 00:18:48,850 --> 00:18:50,180 Sie sind hier... 202 00:18:50,520 --> 00:18:52,760 ...weil wir Ihre Hilfe brauchen. 203 00:18:56,400 --> 00:18:59,400 Sie haben Kontakt zu einem gewissen... 204 00:18:59,650 --> 00:19:01,440 ...Individuum. 205 00:19:02,360 --> 00:19:06,410 Ein Mann, der unter dem Namen "Morpheus" bekannt ist. 206 00:19:07,410 --> 00:19:11,410 Was immer Sie über ihn zu wissen glauben, ist irrelevant. 207 00:19:11,660 --> 00:19:14,070 Die Mehrheit aller Behörden schätzt ihn... 208 00:19:14,330 --> 00:19:17,370 ...als den gefährlichsten Menschen der Welt ein. 209 00:19:20,130 --> 00:19:21,330 Die Kollegen denken... 210 00:19:21,760 --> 00:19:24,670 ...ich verschwende meine Zeit. 211 00:19:24,970 --> 00:19:28,380 Aber ich glaube an Ihre Einsicht. 212 00:19:28,680 --> 00:19:32,180 Wir sind bereit, Ihre Weste weiß zu waschen... 213 00:19:32,560 --> 00:19:34,680 ...Ihnen einen Neuanfang zu gewähren. 214 00:19:35,190 --> 00:19:38,100 Dafür verlangen wir nur, dass Sie uns helfen... 215 00:19:38,360 --> 00:19:41,860 ...dem Gericht einen bekannten Terroristen auszuliefern. 216 00:19:43,240 --> 00:19:44,240 Ja. 217 00:19:45,780 --> 00:19:47,860 Das klingt wie ein guter Deal. 218 00:19:49,490 --> 00:19:51,240 Aber ich hab was Besseres: 219 00:19:51,490 --> 00:19:52,990 Was halten Sie davon... 220 00:19:53,410 --> 00:19:55,410 ...wenn ich Ihnen den hier gebe... 221 00:19:58,000 --> 00:20:00,040 ...und Sie mich telefonieren lassen? 222 00:20:02,210 --> 00:20:04,040 Mr. Anderson. 223 00:20:08,430 --> 00:20:09,420 Es ist schade. 224 00:20:09,520 --> 00:20:12,130 Ihr Gestapo-Scheiß lässt mich kalt. 225 00:20:12,390 --> 00:20:13,770 Ich kenne meine Rechte. 226 00:20:14,020 --> 00:20:15,510 Ich will telefonieren. 227 00:20:16,100 --> 00:20:18,260 Sagen Sie mir, Mr. Anderson... 228 00:20:19,150 --> 00:20:20,560 ...wozu ein Telefonat... 229 00:20:20,820 --> 00:20:24,400 ...wenn man nicht sprechen kann? 230 00:20:58,190 --> 00:21:00,390 Sie werden uns helfen... 231 00:21:01,110 --> 00:21:02,110 ...ob Sie wollen... 232 00:21:02,310 --> 00:21:03,310 ...oder nicht. 233 00:22:01,500 --> 00:22:04,750 Die Leitung ist verwanzt, ich mach's kurz. 234 00:22:05,000 --> 00:22:09,300 Sie sind mir zuvorgekommen, aber unterschätzten, wie wichtig du bist. 235 00:22:09,550 --> 00:22:11,380 Wüssten die, was ich weiß... 236 00:22:11,630 --> 00:22:13,630 ...wärst du jetzt wohl tot. 237 00:22:14,640 --> 00:22:18,340 Was meinen Sie damit? Was passiert mit mir? 238 00:22:18,600 --> 00:22:23,430 Du bist der Auserwählte, Neo. Du magst mich seit... 239 00:22:23,690 --> 00:22:26,640 ...einigen Jahren suchen, ich dagegen suche dich... 240 00:22:26,900 --> 00:22:28,390 ...mein ganzes Leben. 241 00:22:29,940 --> 00:22:32,100 Willst du mich immer noch treffen? 242 00:22:33,070 --> 00:22:35,940 - Ja. - Geh zur Brücke an der Adams Street. 243 00:22:46,170 --> 00:22:47,370 Steig ein. 244 00:22:59,640 --> 00:23:00,630 Was soll das? 245 00:23:00,730 --> 00:23:03,260 Das ist nötig, Neo. Zu unserem Schutz. 246 00:23:03,520 --> 00:23:04,520 Wovor? 247 00:23:04,770 --> 00:23:05,770 Vor dir. 248 00:23:07,230 --> 00:23:08,690 Zieh dein Hemd aus. 249 00:23:09,190 --> 00:23:10,190 Halt mal an. 250 00:23:14,610 --> 00:23:15,780 Hör zu, Blödmann. 251 00:23:16,030 --> 00:23:18,020 Es ist keine Zeit für Spielchen. 252 00:23:18,530 --> 00:23:20,910 Es gibt nur eine Spielregel. 253 00:23:21,200 --> 00:23:22,530 Du steigst ein... 254 00:23:22,870 --> 00:23:23,950 ...oder du steigst aus. 255 00:23:30,710 --> 00:23:31,710 Meinetwegen. 256 00:23:33,470 --> 00:23:35,920 Bitte, Neo. Du musst mir vertrauen. 257 00:23:36,510 --> 00:23:39,130 - Warum? - Du weißt, was dich erwartet. 258 00:23:39,890 --> 00:23:41,090 Du kennst die Realität. 259 00:23:42,100 --> 00:23:43,760 Du kennst ihre Grenzen. 260 00:23:45,940 --> 00:23:48,180 Und die solltest du nicht überschreiten. 261 00:24:02,370 --> 00:24:03,910 Apoc, Licht. 262 00:24:06,420 --> 00:24:08,570 Lehn dich zurück. Zieh dein Hemd hoch. 263 00:24:10,500 --> 00:24:11,500 Was ist das? 264 00:24:11,670 --> 00:24:12,750 Du bist verwanzt. 265 00:24:20,510 --> 00:24:21,970 Versuche, dich zu entspannen. 266 00:24:28,270 --> 00:24:29,430 Komm schon. 267 00:24:30,650 --> 00:24:31,650 Komm schon. 268 00:24:33,320 --> 00:24:34,320 Es bewegt sich. 269 00:24:36,070 --> 00:24:37,270 Scheiße. 270 00:24:39,120 --> 00:24:41,400 - Es entwischt. - Nein, tut's nicht. 271 00:24:41,660 --> 00:24:42,660 Achtung! 272 00:24:51,210 --> 00:24:53,330 Großer Gott, das gibt's wirklich! 273 00:25:27,080 --> 00:25:28,410 Da wären wir. 274 00:25:31,750 --> 00:25:34,210 Wenn ich dir einen Rat geben darf... 275 00:25:35,170 --> 00:25:36,830 Sei ehrlich. 276 00:25:38,420 --> 00:25:40,630 Er weiß mehr, als du dir vorstellst. 277 00:25:49,350 --> 00:25:50,680 Endlich. 278 00:25:52,230 --> 00:25:53,310 Willkommen, Neo. 279 00:25:54,520 --> 00:25:56,430 Wie du zweifellos vermutest... 280 00:25:56,690 --> 00:25:57,940 ...bin ich Morpheus. 281 00:25:58,990 --> 00:26:00,560 Es ist mir eine Ehre. 282 00:26:01,030 --> 00:26:02,060 Nein, es ist... 283 00:26:02,660 --> 00:26:03,940 ...mir eine Ehre. 284 00:26:04,870 --> 00:26:07,360 Bitte. Komm, setz dich. 285 00:26:22,470 --> 00:26:24,090 Ich stelle mir vor... 286 00:26:24,510 --> 00:26:27,260 ...du fühlst dich wie "Alice im Wunderland"... 287 00:26:28,970 --> 00:26:31,380 ...als sie in den Kaninchenbau fiel. 288 00:26:32,310 --> 00:26:33,310 So ähnlich. 289 00:26:34,230 --> 00:26:36,850 Ich kann es in deinen Augen lesen. 290 00:26:37,440 --> 00:26:40,730 Du siehst aus wie ein Mensch, der akzeptiert, was er sieht... 291 00:26:40,990 --> 00:26:43,230 ...weil er glaubt, dass er wieder aufwacht. 292 00:26:44,660 --> 00:26:47,280 Ironischerweise ist das nah an der Wahrheit. 293 00:26:47,950 --> 00:26:50,440 Glaubst du an das Schicksal? 294 00:26:50,750 --> 00:26:51,750 Nein. 295 00:26:52,080 --> 00:26:53,080 Warum nicht? 296 00:26:53,290 --> 00:26:56,080 Ich möchte mein Leben unter Kontrolle haben. 297 00:26:57,170 --> 00:27:00,500 Ich weiß ganz genau, was du meinst. 298 00:27:04,800 --> 00:27:07,170 Ich will dir sagen, wieso du hier bist. 299 00:27:08,220 --> 00:27:09,760 Weil du etwas weißt. 300 00:27:10,310 --> 00:27:11,930 Du kannst es nicht erklären. 301 00:27:12,440 --> 00:27:14,010 Aber du fühlst es. 302 00:27:14,600 --> 00:27:16,510 Du hast ein Leben lang gefühlt... 303 00:27:17,110 --> 00:27:21,270 ...dass mit der Welt was nicht stimmt. Du fühlst es. 304 00:27:21,780 --> 00:27:23,980 Wie ein Splitter in deinem Kopf... 305 00:27:24,240 --> 00:27:26,110 ...der dich verrückt macht. 306 00:27:27,030 --> 00:27:29,780 Dieses Gefühl hat dich zu mir geführt. 307 00:27:32,330 --> 00:27:34,160 Weißt du, wovon ich spreche? 308 00:27:36,000 --> 00:27:37,330 Von der Matrix? 309 00:27:39,840 --> 00:27:41,500 Möchtest du wissen... 310 00:27:41,960 --> 00:27:43,960 ...was sie ist? 311 00:27:46,340 --> 00:27:48,220 Die Matrix ist allgegenwärtig. 312 00:27:48,470 --> 00:27:50,180 Sie umgibt uns. 313 00:27:50,430 --> 00:27:52,390 Selbst hier, in diesem Zimmer. 314 00:27:53,230 --> 00:27:55,430 Wenn du aus dem Fenster guckst... 315 00:27:55,690 --> 00:27:58,010 ...oder den Fernseher anmachst. 316 00:27:58,440 --> 00:28:00,980 Du spürst sie, wenn du zur Arbeit gehst... 317 00:28:02,530 --> 00:28:04,190 ...oder in die Kirche. 318 00:28:04,610 --> 00:28:06,690 Und wenn du deine Steuern zahlst. 319 00:28:07,820 --> 00:28:10,740 Es ist eine Scheinwelt, die man dir vorgaukelt... 320 00:28:10,990 --> 00:28:12,570 ...um von der Wahrheit abzulenken. 321 00:28:14,790 --> 00:28:16,030 Welche Wahrheit? 322 00:28:20,290 --> 00:28:21,840 Dass du ein Sklave bist. 323 00:28:23,340 --> 00:28:25,630 Wie alle bist du in die Sklaverei geboren... 324 00:28:25,880 --> 00:28:30,550 ...in ein Gefängnis, das du weder riechen, schmecken noch anfassen kannst. 325 00:28:30,850 --> 00:28:32,130 Ein Gefängnis... 326 00:28:32,390 --> 00:28:33,550 ...für deinen Verstand. 327 00:28:40,520 --> 00:28:42,850 Leider ist es nicht möglich... 328 00:28:43,190 --> 00:28:45,560 ...jemandem die Matrix zu erklären. 329 00:28:49,030 --> 00:28:50,910 Jeder muss sie selbst erleben. 330 00:29:00,420 --> 00:29:02,710 Dies ist deine letzte Chance. 331 00:29:02,960 --> 00:29:05,290 Danach gibt es kein Zurück. 332 00:29:05,760 --> 00:29:07,250 Schluck die blaue Kapsel... 333 00:29:07,550 --> 00:29:10,590 ...und alles ist vorbei. Du wachst auf und glaubst... 334 00:29:10,850 --> 00:29:12,640 ...was du glauben willst. 335 00:29:12,890 --> 00:29:14,220 Schluck die rote Kapsel... 336 00:29:14,470 --> 00:29:16,430 ...und du bleibst im Wunderland. 337 00:29:16,930 --> 00:29:19,640 Ich führe dich in die Tiefen des Kaninchenbaus. 338 00:29:29,530 --> 00:29:30,730 Bedenke... 339 00:29:31,570 --> 00:29:34,610 ...was ich dir anbiete, ist Wahrheit. Nicht mehr. 340 00:29:48,920 --> 00:29:50,250 Folge mir. 341 00:29:52,800 --> 00:29:54,460 Apoc, sind wir online? 342 00:29:54,720 --> 00:29:56,100 Kann gleich losgehen. 343 00:29:59,440 --> 00:30:01,470 Die Zeit arbeitet immer gegen uns. 344 00:30:01,850 --> 00:30:03,350 Bitte, setz dich. 345 00:30:21,540 --> 00:30:23,250 Hast du das auch gemacht? 346 00:30:27,380 --> 00:30:29,370 Die Kapsel ist Teil des Programms. 347 00:30:30,130 --> 00:30:34,760 Es entkoppelt deine Trägersignale, damit wir deinen Standort bestimmen können. 348 00:30:35,300 --> 00:30:36,340 Was bedeutet das? 349 00:30:36,930 --> 00:30:39,090 Schnall dich lieber an! 350 00:30:39,430 --> 00:30:40,760 Hier wird's nämlich... 351 00:30:41,020 --> 00:30:42,050 ...ungemütlich. 352 00:31:19,970 --> 00:31:21,350 Wart ihr das? 353 00:31:32,360 --> 00:31:36,440 Hattest du schon mal 'nen Traum, der nicht wie ein Traum schien? 354 00:31:37,910 --> 00:31:40,480 Was, wenn du aus dem Traum nicht aufwachst? 355 00:31:40,750 --> 00:31:43,240 Woher würdest du wissen, was Traum ist... 356 00:31:43,870 --> 00:31:45,280 ...und was Realität? 357 00:31:46,920 --> 00:31:48,120 Das kann nicht sein. 358 00:31:48,380 --> 00:31:49,380 Was? 359 00:31:50,000 --> 00:31:51,500 Realität? 360 00:31:55,470 --> 00:31:56,750 Replikationsphase. 361 00:31:57,220 --> 00:31:58,220 Noch nichts. 362 00:31:58,680 --> 00:31:59,880 Es ist kalt. 363 00:32:00,140 --> 00:32:01,510 Eiskalt! 364 00:32:05,390 --> 00:32:07,050 Tank, ein Signal. 365 00:32:08,610 --> 00:32:09,600 Sein Herz. 366 00:32:09,700 --> 00:32:11,230 Apoc, Position! 367 00:32:11,480 --> 00:32:12,940 Ortung gleich abgeschlossen. 368 00:32:16,240 --> 00:32:17,650 Kurz vor Herzstillstand. 369 00:32:17,910 --> 00:32:18,880 Ich hab ihn. 370 00:32:18,980 --> 00:32:20,410 Jetzt, Tank. Jetzt. 371 00:35:17,660 --> 00:35:18,740 Willkommen... 372 00:35:19,080 --> 00:35:20,990 ...in der wirklichen Welt. 373 00:35:22,420 --> 00:35:24,240 Wir haben's geschafft, Trinity. 374 00:35:24,500 --> 00:35:26,040 Wir haben ihn gefunden. 375 00:35:26,300 --> 00:35:29,080 - Ich hoffe, du hast recht. - Hab ich. 376 00:35:29,670 --> 00:35:31,250 Ich weiß es. 377 00:35:36,430 --> 00:35:37,460 Bin ich tot? 378 00:35:37,970 --> 00:35:40,130 Weit davon entfernt. 379 00:35:54,120 --> 00:35:55,530 Er ist noch nicht soweit. 380 00:35:57,080 --> 00:35:58,160 Was tut ihr da? 381 00:35:58,410 --> 00:36:00,620 Muskelrückbildung. Wir bauen sie wieder auf. 382 00:36:01,210 --> 00:36:02,750 Warum tun meine Augen weh? 383 00:36:03,460 --> 00:36:05,330 Du hast sie noch nie benutzt. 384 00:36:09,300 --> 00:36:10,290 Ruh dich aus. 385 00:36:10,390 --> 00:36:12,040 Die Antworten folgen. 386 00:37:26,620 --> 00:37:28,200 Was habt ihr gemacht? 387 00:37:28,960 --> 00:37:29,960 Wo sind wir? 388 00:37:30,170 --> 00:37:32,840 Wichtiger als die Frage "Was?" ist "Wann?" 389 00:37:33,550 --> 00:37:34,520 "Wann?" 390 00:37:34,620 --> 00:37:36,630 Du glaubst, es ist 1999... 391 00:37:36,880 --> 00:37:39,130 ...obwohl es tatsächlich eher 2199 ist. 392 00:37:40,260 --> 00:37:43,010 Ich kann nicht sagen, in welchem Jahr wir leben... 393 00:37:43,270 --> 00:37:44,890 ...da wir es nicht wissen. 394 00:37:45,390 --> 00:37:48,230 Mit Worten lässt sich das nicht erklären. 395 00:37:48,480 --> 00:37:49,640 Komm mit. 396 00:37:49,940 --> 00:37:51,220 Sieh selbst. 397 00:37:51,770 --> 00:37:53,520 Das ist mein Schiff... 398 00:37:53,820 --> 00:37:56,740 ...die Nebukadnezar. Ein Hovercraft. 399 00:37:59,570 --> 00:38:01,320 Dies ist das Hauptdeck. 400 00:38:07,330 --> 00:38:08,330 Die Zentrale. 401 00:38:08,580 --> 00:38:10,580 NEBUKADNEZAR MADE IN USA JAHR 2069 402 00:38:10,840 --> 00:38:14,580 Von hier senden wir und hacken uns in die Matrix. 403 00:38:17,970 --> 00:38:21,130 Die meisten aus meiner Crew kennst du ja schon. 404 00:38:26,140 --> 00:38:27,550 Das ist Apoc... 405 00:38:28,350 --> 00:38:29,680 ...Switch... 406 00:38:31,270 --> 00:38:32,430 ...und Cypher. 407 00:38:32,690 --> 00:38:36,390 Die zwei kennst du noch nicht. Tank und sein Bruder Dozer. 408 00:38:37,280 --> 00:38:39,690 Der Kleine hinter dir heißt Mouse. 409 00:38:44,030 --> 00:38:47,290 Du wolltest wissen, was die Matrix ist, Neo? 410 00:38:48,330 --> 00:38:49,530 Trinity. 411 00:39:10,560 --> 00:39:12,140 Versuch, zu entspannen. 412 00:39:17,030 --> 00:39:18,850 Das wird sich komisch anfühlen. 413 00:39:22,700 --> 00:39:23,700 ZUSATZ DRIVE 414 00:39:30,830 --> 00:39:31,990 Das hier... 415 00:39:32,370 --> 00:39:34,080 ...ist das Konstrukt. 416 00:39:34,500 --> 00:39:36,630 Es ist unser Ladeprogramm. 417 00:39:36,880 --> 00:39:39,340 Wir können alles laden, von Kleidung... 418 00:39:39,590 --> 00:39:40,970 ...über Ausrüstung... 419 00:39:41,260 --> 00:39:42,590 ...Waffen... 420 00:39:43,220 --> 00:39:45,050 ...Simulationen für's Training. 421 00:39:45,430 --> 00:39:47,970 Alles, was wir brauchen. 422 00:39:50,770 --> 00:39:53,180 Wir sind jetzt in einem Computerprogramm? 423 00:39:53,480 --> 00:39:55,390 Ist das so schwer zu glauben? 424 00:39:55,900 --> 00:39:58,520 Andere Kleidung, keine Anschlüsse am Körper. 425 00:39:59,740 --> 00:40:01,810 Deine Frisur ist ganz anders. 426 00:40:02,200 --> 00:40:05,530 Deine Erscheinung nennen wir "Rest-Selbstbildnis". 427 00:40:06,240 --> 00:40:08,860 Die mentale Projektion des digitalen Selbst. 428 00:40:14,750 --> 00:40:16,070 Das hier existiert nicht wirklich? 429 00:40:16,170 --> 00:40:17,670 Was ist die Wirklichkeit? 430 00:40:18,050 --> 00:40:20,290 Wie definiert man "Wirklichkeit"? 431 00:40:20,590 --> 00:40:22,500 Wenn es das ist, was du fühlst... 432 00:40:22,760 --> 00:40:25,170 ...riechst, schmeckst oder siehst, dann... 433 00:40:25,430 --> 00:40:29,300 ...ist die Wirklichkeit elektrische Signale, die das Hirn interpretiert. 434 00:40:33,480 --> 00:40:35,890 Das hier ist die Welt, die du kennst. 435 00:40:37,310 --> 00:40:40,350 Die Welt am Ende des 20. Jahrhunderts. 436 00:40:42,740 --> 00:40:47,070 Sie existiert nur noch als Teil einer neuro-interaktiven Simulation... 437 00:40:47,320 --> 00:40:48,570 ...die wir die Matrix nennen. 438 00:40:53,120 --> 00:40:55,960 Du hast in einer Traumwelt gelebt, Neo. 439 00:40:56,920 --> 00:40:58,030 Dies ist die Welt... 440 00:40:58,340 --> 00:41:00,130 ...wie sie heute existiert. 441 00:41:13,140 --> 00:41:16,100 Willkommen in der "Wüste... 442 00:41:16,980 --> 00:41:18,560 ...der Wirklichkeit". 443 00:41:21,940 --> 00:41:24,320 Wir haben nur wenig Informationen. 444 00:41:24,570 --> 00:41:28,350 Was wir jedoch sicher wissen, ist, dass zu Beginn des 21. Jahrhunderts... 445 00:41:28,620 --> 00:41:31,870 ...die ganze Menschheit euphorisch war. 446 00:41:32,120 --> 00:41:36,870 Wir bewunderten unsere Genialität bei der Schöpfung der K.I. 447 00:41:37,670 --> 00:41:38,670 K.I.? 448 00:41:39,840 --> 00:41:41,210 Künstliche Intelligenz? 449 00:41:41,460 --> 00:41:45,880 Ein Bewusstsein, das eine neue Generation von Maschinen hervorbrachte. 450 00:41:46,720 --> 00:41:50,170 Wir wissen nicht, wer den Krieg begann, wir oder sie. 451 00:41:50,600 --> 00:41:53,800 Aber wir waren es, die den Himmel verdunkelten. 452 00:41:55,480 --> 00:41:57,630 Die Maschinen liefen damals mit Solarenergie... 453 00:41:57,900 --> 00:42:01,230 ...und man nahm an, dass sie nicht überleben könnten... 454 00:42:01,570 --> 00:42:05,070 ...ohne eine Energiequelle, so unerschöpflich wie die Sonne. 455 00:42:05,320 --> 00:42:10,200 Seit Menschengedenken sind wir von Maschinen abhängig um zu überleben. 456 00:42:11,660 --> 00:42:15,870 Es scheint, als hätte das Schicksal einen Sinn für Ironie. 457 00:42:19,080 --> 00:42:23,500 Der menschliche Körper erzeugt mehr Bioelektrizität als eine 120V Batterie. 458 00:42:23,750 --> 00:42:27,880 Und über 25.000 BTUs an Körperwärme. 459 00:42:29,800 --> 00:42:31,960 Durch eine Verschmelzung... 460 00:42:32,300 --> 00:42:37,130 ...haben die Maschinen 'ne Energiequelle gefunden, die den Bedarf mehr als deckt. 461 00:42:41,190 --> 00:42:44,940 Es gibt Felder, Neo, endlose Felder... 462 00:42:45,190 --> 00:42:48,440 ...wo Menschen nicht länger geboren werden. 463 00:42:49,160 --> 00:42:50,980 Wir werden gezüchtet. 464 00:42:57,040 --> 00:42:59,610 Ich habe lange Zeit nicht daran geglaubt. 465 00:42:59,870 --> 00:43:02,540 Bis ich die Felder selbst gesehen habe. 466 00:43:03,880 --> 00:43:05,500 Sah, wie sie die Toten... 467 00:43:05,760 --> 00:43:09,090 ...an die Lebenden intravenös verfütterten. 468 00:43:09,630 --> 00:43:13,880 Als ich da stand, angesichts der erschreckenden Präzision... 469 00:43:14,140 --> 00:43:17,060 ...wurde mir die Wahrheit schlagartig bewusst. 470 00:43:19,690 --> 00:43:21,480 Was ist die Matrix? 471 00:43:22,690 --> 00:43:23,720 Kontrolle. 472 00:43:25,110 --> 00:43:28,480 Die Matrix ist eine computergenerierte Traumwelt... 473 00:43:29,280 --> 00:43:32,360 ...geschaffen, um uns unter Kontrolle zu halten. 474 00:43:33,530 --> 00:43:36,700 Das Ziel ist die Verwandlung des Menschen... 475 00:43:37,330 --> 00:43:38,490 ...in das hier. 476 00:43:39,870 --> 00:43:40,870 Nein. 477 00:43:42,630 --> 00:43:44,200 Das glaube ich nicht. 478 00:43:44,590 --> 00:43:45,780 Das ist unmöglich. 479 00:43:46,380 --> 00:43:50,960 Ich sagte nicht, dass es für dich leicht würde. Sondern, dass es wahr ist. 480 00:43:51,220 --> 00:43:52,220 Schluss damit! 481 00:43:53,050 --> 00:43:54,250 Lassen Sie mich raus! 482 00:43:54,970 --> 00:43:56,880 Ich will raus! Ich will raus! 483 00:43:58,850 --> 00:44:01,520 - Ruhig, Neo. - Holt das Ding aus mir raus. 484 00:44:01,770 --> 00:44:03,430 Holt das Ding raus! 485 00:44:05,230 --> 00:44:06,730 Fasst mich nicht an! 486 00:44:06,980 --> 00:44:08,610 Lasst mich in Ruhe! 487 00:44:09,030 --> 00:44:10,520 Ich glaub's nicht. 488 00:44:11,240 --> 00:44:12,440 Ich glaub's nicht. 489 00:44:12,700 --> 00:44:13,700 Ich will nicht. 490 00:44:14,450 --> 00:44:16,490 Er dreht durch. Durchatmen, Neo. 491 00:44:17,080 --> 00:44:18,080 Nur durchatmen. 492 00:44:36,350 --> 00:44:38,140 Ich kann nicht zurück, oder? 493 00:44:39,100 --> 00:44:40,100 Nein. 494 00:44:41,230 --> 00:44:42,420 Wenn du könntest... 495 00:44:43,270 --> 00:44:44,760 ...würdest du es wollen? 496 00:44:47,270 --> 00:44:48,680 Es tut mir leid. 497 00:44:49,230 --> 00:44:50,610 Wir haben eine Regel. 498 00:44:51,070 --> 00:44:54,440 Wir befreien niemanden über einem bestimmten Alter. 499 00:44:54,700 --> 00:44:55,700 Es ist gefährlich. 500 00:44:56,280 --> 00:44:57,990 Das Gehirn mag nicht loslassen. 501 00:44:58,240 --> 00:45:00,530 Ich kenne das, es tut mir leid. 502 00:45:01,580 --> 00:45:03,660 Ich habe getan, was ich musste... 503 00:45:04,370 --> 00:45:05,830 ...weil ich keine Wahl hatte. 504 00:45:14,260 --> 00:45:18,340 Als die Matrix erschaffen wurde, wurde ein Mensch darin geboren... 505 00:45:18,850 --> 00:45:22,630 ...der die Fähigkeit hatte, alles zu ändern, was er wollte. 506 00:45:23,020 --> 00:45:25,930 Er konnte die Matrix nach seinen Ideen gestalten. 507 00:45:27,690 --> 00:45:31,140 Er befreite die ersten von uns... 508 00:45:32,030 --> 00:45:33,650 ...sagte uns die Wahrheit. 509 00:45:35,110 --> 00:45:38,200 Solange die Matrix existiert... 510 00:45:38,530 --> 00:45:40,610 ...ist die Menschheit nicht frei. 511 00:45:44,830 --> 00:45:46,370 Nach seinem Tod... 512 00:45:47,120 --> 00:45:49,830 ...hat das Orakel seine Rückkehr prophezeit. 513 00:45:50,380 --> 00:45:53,580 Dass seine Rückkehr das Ende der Matrix einläute... 514 00:45:53,840 --> 00:45:55,500 ...den Krieg beende... 515 00:45:55,840 --> 00:45:57,040 ...und unser Volk befreie. 516 00:45:58,430 --> 00:46:03,050 Deswegen gibt es Leute wie uns, die ihr Leben lang nichts anderes tun... 517 00:46:03,390 --> 00:46:05,720 ...als in der Matrix nach ihm zu suchen. 518 00:46:07,390 --> 00:46:09,470 Ich hab's getan, weil ich glaube... 519 00:46:11,110 --> 00:46:13,230 ...dass die Suche vorbei ist. 520 00:46:18,320 --> 00:46:19,730 Ruh dich aus. 521 00:46:20,370 --> 00:46:22,160 Du wirst es brauchen. 522 00:46:25,080 --> 00:46:26,080 Wofür? 523 00:46:29,170 --> 00:46:30,170 Dein Training. 524 00:46:48,480 --> 00:46:50,190 Morgen. Konntest du schlafen? 525 00:46:51,060 --> 00:46:54,180 Heute abend kannst du schlafen. Das garantiere ich. 526 00:46:55,690 --> 00:46:57,600 Ich bin Tank, Computer-Operator. 527 00:46:58,070 --> 00:47:00,480 - Du hast keine... - Anschlüsse? Nein. 528 00:47:01,410 --> 00:47:06,120 Mein Bruder Dozer und ich sind 100% Mensch aus biologischem Anbau. 529 00:47:06,370 --> 00:47:07,570 Frei geboren. 530 00:47:08,120 --> 00:47:09,450 In der realen Welt. 531 00:47:09,710 --> 00:47:11,370 Echte Sprösslinge Zions. 532 00:47:12,210 --> 00:47:14,670 - Zions? - Wäre der Krieg morgen vorbei... 533 00:47:14,920 --> 00:47:16,330 ...wäre da die Party. 534 00:47:16,840 --> 00:47:18,120 Ist das eine Stadt? 535 00:47:18,380 --> 00:47:21,550 Die letzte menschliche Stadt. Sonst gibt's nichts mehr. 536 00:47:23,140 --> 00:47:24,380 Wo ist sie? 537 00:47:26,140 --> 00:47:27,140 Unter der Erde... 538 00:47:27,390 --> 00:47:29,550 ...nahe beim Erdkern, wo's warm ist. 539 00:47:31,190 --> 00:47:33,060 Überlebst du, siehst du sie. 540 00:47:35,320 --> 00:47:40,140 Scheiße, Mann. Ich bin gespannt, was du drauf hast... 541 00:47:40,400 --> 00:47:42,150 ...wenn Morpheus recht hat. 542 00:47:42,660 --> 00:47:45,410 Wir dürfen nicht drüber reden... 543 00:47:45,660 --> 00:47:47,070 ...aber, wenn du's bist... 544 00:47:48,160 --> 00:47:50,160 ...dann wird das 'ne heiße Zeit. 545 00:47:51,210 --> 00:47:53,910 Wir haben viel vor. Wir müssen uns ranhalten. 546 00:47:57,840 --> 00:48:00,760 Also, wir sollen mit diesen Programmen anfangen. 547 00:48:01,760 --> 00:48:05,210 Ich finde, kotzlangweilig. Lass uns was Lustiges machen. 548 00:48:05,550 --> 00:48:07,050 Wie wär's mit... 549 00:48:08,600 --> 00:48:10,340 ...Kampftraining? 550 00:48:16,400 --> 00:48:17,860 "Jiu-Jitsu?" 551 00:48:18,730 --> 00:48:20,390 Ich lerne Jiu-Jitsu? 552 00:48:31,750 --> 00:48:32,950 Ach, du Scheiße. 553 00:48:33,210 --> 00:48:35,530 Unser Kleiner hat Spaß daran. 554 00:48:35,880 --> 00:48:37,160 Noch 'ne Runde? 555 00:48:37,420 --> 00:48:38,700 Na klar! 556 00:48:41,010 --> 00:48:42,000 Nur zu. 557 00:48:42,100 --> 00:48:46,140 KEMPO TAE KWON DO DRUNKEN BOXING 558 00:48:54,230 --> 00:48:55,230 Wie läuft's? 559 00:48:55,350 --> 00:48:57,560 Trainiert seit 10 Stunden. Wie eine Maschine. 560 00:49:08,740 --> 00:49:10,120 Ich kann jetzt Kung Fu. 561 00:49:12,000 --> 00:49:13,000 Zeig's mir. 562 00:49:14,580 --> 00:49:16,330 Das ist ein Sparring-Programm. 563 00:49:16,580 --> 00:49:19,370 Ähnlich wie die programmierte Realität der Matrix. 564 00:49:19,630 --> 00:49:21,950 Es hat dieselben Regeln. Wie Schwerkraft. 565 00:49:22,210 --> 00:49:25,670 Diese Regeln sind genau wie die eines Computers. 566 00:49:26,220 --> 00:49:27,710 Einige kann man umgehen. 567 00:49:27,930 --> 00:49:28,920 Andere... 568 00:49:29,020 --> 00:49:30,390 ...kann man brechen. 569 00:49:31,060 --> 00:49:32,060 Verstehst du? 570 00:49:33,310 --> 00:49:34,310 Schlag mich. 571 00:49:34,730 --> 00:49:35,840 Wenn du kannst. 572 00:50:15,430 --> 00:50:16,430 Gut! 573 00:50:16,640 --> 00:50:17,800 Anpassung. 574 00:50:18,100 --> 00:50:19,300 Improvisation. 575 00:50:19,600 --> 00:50:20,930 Aber deine Schwäche... 576 00:50:21,190 --> 00:50:22,560 ...ist nicht die Technik. 577 00:50:29,530 --> 00:50:31,600 Morpheus kämpft gegen Neo! 578 00:51:43,890 --> 00:51:45,060 Wie schlug ich dich? 579 00:51:51,650 --> 00:51:52,730 Schnelligkeit. 580 00:51:53,280 --> 00:51:54,610 Glaubst du wirklich... 581 00:51:54,990 --> 00:51:57,480 ...dass mein Vorsprung an Kraft und Geschwindigkeit... 582 00:51:57,740 --> 00:52:01,410 ...hier tatsächlich was mit meinen Muskeln zu tun hat? 583 00:52:05,460 --> 00:52:07,250 Denkst du, du atmest Luft? 584 00:52:20,760 --> 00:52:21,960 Noch mal! 585 00:52:33,440 --> 00:52:35,850 Mein Gott, ist der schnell! 586 00:52:36,110 --> 00:52:38,320 Die Neurokinetik ist über Durchschnitt! 587 00:52:43,790 --> 00:52:45,250 Worauf wartest du? 588 00:52:45,500 --> 00:52:47,450 Du kannst viel schneller sein. 589 00:52:49,670 --> 00:52:51,870 Nicht denken, dass du's bist. 590 00:52:52,130 --> 00:52:53,790 Wissen, dass du's bist. 591 00:53:04,180 --> 00:53:07,020 Versuch nicht, mich zu schlagen - schlag mich! 592 00:53:16,900 --> 00:53:18,650 Ich glaub's einfach nicht. 593 00:53:20,200 --> 00:53:22,320 Ich weiß, was Sie vorhaben. 594 00:53:23,990 --> 00:53:26,150 Ich will deinen Geist befreien, Neo. 595 00:53:26,500 --> 00:53:28,570 Ich kann dir die Tür nur zeigen. 596 00:53:29,170 --> 00:53:31,080 Durchgehen musst du allein. 597 00:53:33,380 --> 00:53:35,500 Tank, lade das Sprungprogramm. 598 00:53:39,630 --> 00:53:40,630 LADEN 599 00:53:47,100 --> 00:53:49,810 Mach dich von allem frei, Neo. Angst... 600 00:53:50,350 --> 00:53:52,510 ...Zweifel und Unglauben. 601 00:53:53,690 --> 00:53:56,400 Befreie deinen Geist. 602 00:54:12,580 --> 00:54:13,580 Ok. 603 00:54:16,380 --> 00:54:17,540 Geist befreien. 604 00:54:18,130 --> 00:54:19,130 Wenn er's schafft? 605 00:54:19,380 --> 00:54:22,090 - Keiner schafft den 1. Sprung. - Ich weiß. 606 00:54:23,430 --> 00:54:25,880 - Wenn er es doch schafft? - Unmöglich. 607 00:54:26,720 --> 00:54:27,710 Mach schon. 608 00:54:27,810 --> 00:54:28,810 Ok. 609 00:54:29,430 --> 00:54:31,470 Meinen Geist befreien. 610 00:54:32,270 --> 00:54:35,060 Meinen Geist befreien... Kein Problem. 611 00:54:54,460 --> 00:54:56,120 Was bedeutet das jetzt? 612 00:54:56,500 --> 00:54:58,330 Das bedeutet gar nichts. 613 00:54:58,920 --> 00:55:01,500 Beim ersten Mal fallen sie alle. 614 00:55:01,970 --> 00:55:03,250 Stimmt's, Trin? 615 00:55:23,950 --> 00:55:26,570 - Ist es doch real? - Gehirn wird's real. 616 00:55:29,830 --> 00:55:32,070 Wenn du in der Matrix stirbst... 617 00:55:32,460 --> 00:55:33,460 ...stirbst du hier? 618 00:55:33,920 --> 00:55:36,370 Ohne Geist kann dein Körper nicht leben. 619 00:56:06,870 --> 00:56:10,230 Soweit ich mich erinnere, hast du mir nie Essen serviert. 620 00:56:13,330 --> 00:56:16,170 Er hat was, findest du nicht? 621 00:56:16,790 --> 00:56:18,420 Glaubst du nun an ihn? 622 00:56:19,420 --> 00:56:20,620 Ich frag mich... 623 00:56:20,880 --> 00:56:24,540 ...wenn Morpheus sich sicher ist, warum war er nicht beim Orakel? 624 00:56:25,470 --> 00:56:28,380 Morpheus bringt ihn hin, wenn er soweit ist. 625 00:56:38,190 --> 00:56:39,730 Die Matrix ist ein System. 626 00:56:41,480 --> 00:56:42,760 Es ist unser Feind. 627 00:56:43,400 --> 00:56:45,730 Was siehst du, wenn du drin bist? 628 00:56:45,990 --> 00:56:49,770 Geschäftsleute, Lehrer, Anwälte, Zimmerleute. 629 00:56:50,240 --> 00:56:52,820 Genau die Menschen, die wir retten wollen. 630 00:56:53,080 --> 00:56:56,030 Diese Menschen sind noch Teil des Systems... 631 00:56:56,290 --> 00:56:58,200 ...das macht sie zu Feinden. 632 00:56:58,580 --> 00:56:59,580 Du musst sehen... 633 00:56:59,830 --> 00:57:03,170 ...die meisten sind nicht soweit, abzukoppeln. 634 00:57:03,420 --> 00:57:05,000 Viele sind angepasst... 635 00:57:05,260 --> 00:57:07,670 ...so hoffnungslos vom System abhängig... 636 00:57:07,930 --> 00:57:10,630 ...dass sie alles tun, um es zu schützen. 637 00:57:12,140 --> 00:57:15,890 Hörst du mir zu, oder siehst du der Frau im roten Kleid nach? 638 00:57:16,890 --> 00:57:17,890 Sieh sie dir an! 639 00:57:19,060 --> 00:57:20,140 Einfrieren! 640 00:57:26,780 --> 00:57:28,400 Das ist nicht die Matrix? 641 00:57:30,200 --> 00:57:34,030 Dies ist ein Trainingsprogramm, das dir eine Sache beibringen soll. 642 00:57:34,660 --> 00:57:37,070 Gehörst du nicht zu uns, gehörst du zu ihnen. 643 00:57:37,620 --> 00:57:40,410 - Wer sind die? - Intelligente Programme. 644 00:57:41,170 --> 00:57:45,460 Sie können sich in jede Software einklinken, wenn sie angeschlossen sind. 645 00:57:45,840 --> 00:57:49,210 Jeder also, der nicht von uns entkoppelt wurde... 646 00:57:49,550 --> 00:57:50,880 ...kann ein Agent sein. 647 00:57:51,850 --> 00:57:53,670 Innerhalb der Matrix... 648 00:57:54,260 --> 00:57:55,970 ...sind sie jedermann... 649 00:57:56,310 --> 00:57:58,020 ...und gleichzeitig niemand. 650 00:57:58,270 --> 00:58:01,390 Wir überleben, weil wir uns verstecken und flüchten. 651 00:58:01,650 --> 00:58:03,270 Sie beschützen die Matrix. 652 00:58:03,520 --> 00:58:06,480 Sie sichern alle Türen und kennen jeden Code. 653 00:58:06,740 --> 00:58:09,570 Das heißt, irgendwann muss sie jemand angreifen. 654 00:58:09,950 --> 00:58:10,950 Jemand? 655 00:58:11,280 --> 00:58:12,690 Eines musst du wissen. 656 00:58:13,160 --> 00:58:17,990 Jeder, der sich bisher mit einem Agenten angelegt hat, ist tot. 657 00:58:18,250 --> 00:58:20,620 Wo sie versagten, wirst du Erfolg haben. 658 00:58:21,040 --> 00:58:22,030 Warum? 659 00:58:22,130 --> 00:58:24,410 Ich sah Agenten durch Beton gehen. 660 00:58:24,670 --> 00:58:28,250 Gezielte Maschinengewehrsalven trafen ins Leere. 661 00:58:28,510 --> 00:58:33,130 Jedoch liegen ihren Kräften Regeln zugrunde. 662 00:58:33,390 --> 00:58:34,500 Deswegen... 663 00:58:34,760 --> 00:58:38,130 ...werden sie nie so schnell oder stark sein wie du. 664 00:58:42,440 --> 00:58:44,310 Was meinen Sie damit? 665 00:58:45,020 --> 00:58:46,480 Dass ich Kugeln ausweiche? 666 00:58:48,490 --> 00:58:49,860 Nein, Neo. 667 00:58:50,360 --> 00:58:53,280 Ich will sagen, dass, wenn du soweit bist... 668 00:58:54,160 --> 00:58:55,530 ...du das nicht musst. 669 00:59:00,040 --> 00:59:01,040 Es gibt Ärger. 670 00:59:19,770 --> 00:59:21,140 Hat Zion uns gewarnt? 671 00:59:21,390 --> 00:59:22,390 Nein, ein Schiff. 672 00:59:25,480 --> 00:59:26,760 Scheiße. 673 00:59:27,020 --> 00:59:28,770 Unser Kraki hat's aber eilig. 674 00:59:29,070 --> 00:59:30,040 Kraki? 675 00:59:30,140 --> 00:59:33,310 Ein Wächter. Eine Killermaschine mit nur einem Ziel. 676 00:59:33,570 --> 00:59:34,770 Suchen und zerstören. 677 00:59:36,120 --> 00:59:37,280 Setz es da hin. 678 00:59:59,100 --> 01:00:00,100 Sind wir soweit? 679 01:00:08,770 --> 01:00:09,940 Hauptschalter aus. 680 01:00:10,440 --> 01:00:12,430 E.M.P. scharf... 681 01:00:12,940 --> 01:00:14,490 ..und bereit. 682 01:00:14,780 --> 01:00:16,650 Elektromagnetischer Puls. 683 01:00:16,910 --> 01:00:19,780 Die elektrischen Systeme werden lahmgelegt. 684 01:00:20,040 --> 01:00:22,240 Die einzige Waffe gegen Maschinen. 685 01:00:28,040 --> 01:00:29,030 Wo sind wir? 686 01:00:29,130 --> 01:00:31,170 In ihrem alten Abwassersystem. 687 01:00:32,710 --> 01:00:33,680 Kanalisation. 688 01:00:33,780 --> 01:00:36,460 Frühere Städte waren Hunderte von Meilen groß. 689 01:00:36,970 --> 01:00:38,880 Nur die Kanalisation blieb. 690 01:00:39,140 --> 01:00:40,140 Ruhe. 691 01:01:24,350 --> 01:01:26,510 Gott, hast du mich erschreckt. 692 01:01:27,600 --> 01:01:29,510 - Tut mir leid. - Ist in Ordnung. 693 01:01:32,440 --> 01:01:33,430 Ist das... 694 01:01:33,530 --> 01:01:35,100 Die Matrix? 695 01:01:38,280 --> 01:01:41,450 - Siehst du sie nur codiert an? - Geht nicht anders. 696 01:01:41,700 --> 01:01:44,790 Die Bildwandler arbeiten alle für das Hauptprogramm. 697 01:01:45,040 --> 01:01:48,450 Es gibt zu viele Informationen, um die Matrix zu decodieren. 698 01:01:48,710 --> 01:01:51,660 Man gewöhnt sich dran. Ich seh den Code nicht mehr. 699 01:01:51,920 --> 01:01:55,340 Ich seh nur noch Blonde, Brünette, Rothaarige... 700 01:01:56,510 --> 01:01:57,880 He, willst du... 701 01:01:58,180 --> 01:01:59,260 ...'nen Drink? 702 01:01:59,510 --> 01:02:00,510 Gern. 703 01:02:04,100 --> 01:02:05,560 Weißt du... 704 01:02:06,480 --> 01:02:08,020 ...ich weiß, was du denkst. 705 01:02:08,270 --> 01:02:10,390 Mir geht's nämlich genauso. 706 01:02:10,690 --> 01:02:14,020 Ich denk seit ich hier bin an nichts anderes. 707 01:02:15,940 --> 01:02:18,950 Wieso hab ich nicht die blaue Kapsel geschluckt? 708 01:02:31,340 --> 01:02:33,240 Geiles Zeug, hä? 709 01:02:33,590 --> 01:02:34,790 Hat Dozer gebraut. 710 01:02:35,260 --> 01:02:36,420 Ist für zwei Dinge gut: 711 01:02:36,670 --> 01:02:39,760 Motoren putzen und Hirnzellen abtöten. 712 01:02:40,760 --> 01:02:42,970 Kann ich dich was fragen? 713 01:02:45,970 --> 01:02:47,600 Hat er dir gesagt, warum? 714 01:02:50,230 --> 01:02:52,060 Wieso du hier bist? 715 01:02:55,730 --> 01:02:57,480 Mein Gott! 716 01:02:58,700 --> 01:03:00,610 Muss hart für dich gewesen sein. 717 01:03:02,030 --> 01:03:04,820 Du sollst also die Welt retten. 718 01:03:06,330 --> 01:03:08,400 Was fällt dir dazu ein? 719 01:03:13,590 --> 01:03:14,960 Ich geb dir 'nen Rat: 720 01:03:16,760 --> 01:03:18,170 Siehst du 'nen Agenten... 721 01:03:18,510 --> 01:03:20,800 ...tu das Gleiche wie wir. 722 01:03:21,130 --> 01:03:22,680 Renn weg. 723 01:03:23,010 --> 01:03:24,760 So schnell du kannst. 724 01:03:32,020 --> 01:03:33,730 Danke für den Drink. 725 01:03:38,440 --> 01:03:39,610 Träum was Schönes. 726 01:03:43,620 --> 01:03:47,030 Dann sind wir uns einig, Mr. Reagan? 727 01:03:47,700 --> 01:03:48,820 Wissen Sie... 728 01:03:50,250 --> 01:03:52,700 ...ich weiß, dass das Steak nicht existiert... 729 01:03:53,710 --> 01:03:56,460 ...und dass, wenn ich's in meinen Mund stecke... 730 01:03:56,710 --> 01:03:59,800 ...die Matrix meinem Gehirn sagt, dass es... 731 01:04:00,090 --> 01:04:01,210 ...saftig... 732 01:04:01,510 --> 01:04:03,220 ...und ganz köstlich ist. 733 01:04:06,140 --> 01:04:07,380 Nach neun Jahren... 734 01:04:08,430 --> 01:04:09,970 ...wurde mir etwas klar. 735 01:04:17,610 --> 01:04:19,020 Unwissenheit ist ein Segen. 736 01:04:24,070 --> 01:04:25,900 Dann sind wir uns einig. 737 01:04:28,410 --> 01:04:30,320 Ich will mich an nichts erinnern. 738 01:04:30,580 --> 01:04:31,580 Gar nichts. 739 01:04:31,960 --> 01:04:33,120 Verstehen Sie? 740 01:04:37,170 --> 01:04:38,960 Und ich will sehr reich... 741 01:04:40,300 --> 01:04:43,000 ...und wichtig sein. 742 01:04:44,510 --> 01:04:45,620 Schauspieler. 743 01:04:46,850 --> 01:04:49,970 Was immer Sie wünschen, Mr. Reagan. 744 01:04:52,140 --> 01:04:53,140 Ok. 745 01:04:54,060 --> 01:04:56,470 Sie bringen mich zurück ins Kraftwerk... 746 01:04:56,860 --> 01:04:58,600 ...zurück in die Matrix... 747 01:04:58,940 --> 01:05:00,350 ...und kriegen, was sie wollen. 748 01:05:00,610 --> 01:05:02,600 Codes für den Rechner von Zion. 749 01:05:02,860 --> 01:05:05,020 Sie wissen, die kenne ich nicht. 750 01:05:07,990 --> 01:05:09,980 Ich geb Ihnen den, der sie kennt. 751 01:05:10,740 --> 01:05:12,540 Morpheus. 752 01:05:22,630 --> 01:05:26,080 Bitte schön, Kumpel. Das Frühstück der Champions. 753 01:05:27,430 --> 01:05:30,220 Augen zu, und es schmeckt fast wie weiche Eier. 754 01:05:30,470 --> 01:05:31,880 Oder 'ne Schüssel Rotz. 755 01:05:32,680 --> 01:05:34,260 Weißt du, wie das schmeckt? 756 01:05:36,100 --> 01:05:38,430 Tastee Wheat. Hast du das mal gegessen? 757 01:05:39,060 --> 01:05:40,770 Nein, aber du auch nicht. 758 01:05:41,020 --> 01:05:43,060 Genau das meine ich. Genau das. 759 01:05:43,320 --> 01:05:44,690 Die Frage ist... 760 01:05:44,950 --> 01:05:48,200 ...woher die Maschinen wissen, wie Tastee Wheat schmeckt. 761 01:05:48,450 --> 01:05:49,860 Vielleicht irrten sie sich. 762 01:05:50,120 --> 01:05:53,320 Vielleicht schmeckt, was ich für Tastee Wheat halte... 763 01:05:53,620 --> 01:05:55,610 ...wie Haferbrei oder Thunfisch. 764 01:05:56,000 --> 01:05:58,830 Man muss darüber nachdenken. Zum Beispiel Huhn. 765 01:05:59,080 --> 01:06:01,080 Vielleicht hatten sie keine Ahnung... 766 01:06:01,340 --> 01:06:03,380 ...drum schmeckt Huhn wie alles andere. 767 01:06:03,630 --> 01:06:05,420 - Vielleicht... - Klappe, Mouse. 768 01:06:07,050 --> 01:06:08,510 Es ist ein Eiweißkomplex... 769 01:06:08,760 --> 01:06:11,800 ...mit Aminosäuren, Vitaminen und Mineralien. 770 01:06:12,060 --> 01:06:13,300 Alles, was der Körper braucht. 771 01:06:13,560 --> 01:06:16,430 Es hat nicht alles, "was der Körper braucht". 772 01:06:19,190 --> 01:06:22,270 Du hast das Agenten- Trainingsprogramm absolviert. 773 01:06:23,320 --> 01:06:25,360 Ich hab's geschrieben. 774 01:06:25,650 --> 01:06:26,930 Und los geht's. 775 01:06:27,200 --> 01:06:29,150 - Wie findest du sie? - Wen? 776 01:06:29,530 --> 01:06:32,570 Die Frau im roten Kleid. Meine Kreation. 777 01:06:32,910 --> 01:06:35,660 Sie ist nicht sehr gesprächig, aber... 778 01:06:35,910 --> 01:06:39,860 ...wenn du sie treffen willst, kann ich ein Rendezvous arrangieren. 779 01:06:40,130 --> 01:06:41,500 Computerzuhälter. 780 01:06:41,750 --> 01:06:43,990 Hör nicht auf die Heuchler. 781 01:06:45,300 --> 01:06:47,120 Wer seinen Trieb verleugnet... 782 01:06:47,380 --> 01:06:50,500 ...verleugnet das, was ihn zum Menschen macht. 783 01:06:52,430 --> 01:06:53,800 Wenn du fertig bist... 784 01:06:54,060 --> 01:06:55,470 ...geh auf Sendetiefe. 785 01:06:56,180 --> 01:06:57,510 Wir gehen rein. 786 01:06:58,230 --> 01:06:59,640 Sie soll Neo treffen. 787 01:07:03,980 --> 01:07:04,980 Wer? 788 01:07:05,820 --> 01:07:07,060 Das Orakel. 789 01:07:12,570 --> 01:07:14,120 Während des Fluges... 790 01:07:14,450 --> 01:07:17,160 ...auf Anschnall- und Nichtraucherzeichen achten. 791 01:07:17,660 --> 01:07:21,030 Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug. 792 01:07:45,570 --> 01:07:46,570 Wir sind drin. 793 01:08:02,120 --> 01:08:04,030 Wir sind in einer Stunde zurück. 794 01:08:18,060 --> 01:08:19,470 Unglaublich... 795 01:08:20,310 --> 01:08:21,640 ...nicht wahr? 796 01:08:25,230 --> 01:08:27,060 - Gott... - Was? 797 01:08:27,730 --> 01:08:29,110 Da hab ich oft gegessen. 798 01:08:31,360 --> 01:08:32,990 Wahnsinnig gute Nudeln. 799 01:08:37,780 --> 01:08:40,280 So viele Erinnerungen aus meinem Leben. 800 01:08:42,750 --> 01:08:44,410 Nichts davon ist passiert. 801 01:08:45,460 --> 01:08:46,460 Was bedeutet das? 802 01:08:46,630 --> 01:08:48,830 Die Matrix kann dir nicht sagen, wer du bist. 803 01:08:49,760 --> 01:08:50,950 Ein Orakel kann es? 804 01:08:51,420 --> 01:08:52,620 Das ist was anderes. 805 01:08:57,720 --> 01:08:58,720 Warst du bei ihr? 806 01:09:00,140 --> 01:09:01,140 Ja. 807 01:09:01,810 --> 01:09:03,180 Was hat sie gesagt? 808 01:09:06,440 --> 01:09:07,930 Sie hat mir gesagt, dass... 809 01:09:08,980 --> 01:09:09,980 Was? 810 01:09:13,950 --> 01:09:15,270 Wir sind da. 811 01:09:16,530 --> 01:09:17,940 Neo, komm mit. 812 01:09:37,930 --> 01:09:40,600 Ist es dasselbe Orakel, von dem die... 813 01:09:40,930 --> 01:09:41,920 ...Prophezeiung ist? 814 01:09:42,020 --> 01:09:46,350 Ja. Sie ist sehr alt, sie war von Anfang an mit dabei. 815 01:09:46,810 --> 01:09:47,780 Welcher Anfang? 816 01:09:47,880 --> 01:09:48,860 Des Widerstandes. 817 01:09:51,070 --> 01:09:53,440 Und was weiß sie? Alles? 818 01:09:55,490 --> 01:09:57,400 Sie würde sagen, sie weiß genug. 819 01:09:58,530 --> 01:10:00,320 Und sie liegt nie falsch. 820 01:10:02,540 --> 01:10:05,700 Denke nicht in Kategorien wie richtig oder falsch. 821 01:10:06,040 --> 01:10:07,620 Sie ist ein Wegweiser, Neo. 822 01:10:08,000 --> 01:10:09,870 Sie hilft dir, deinen Weg zu finden. 823 01:10:10,670 --> 01:10:11,670 Half sie dir? 824 01:10:14,130 --> 01:10:15,460 Was hat sie dir gesagt? 825 01:10:17,930 --> 01:10:20,130 Dass ich den Auserwählten finde. 826 01:10:33,280 --> 01:10:35,400 Ich kann dir die Tür nur zeigen. 827 01:10:36,110 --> 01:10:38,190 Durchgehen musst du selbst. 828 01:10:41,990 --> 01:10:43,070 Hallo, Neo. 829 01:10:43,330 --> 01:10:44,990 Du kommst rechtzeitig. 830 01:10:52,920 --> 01:10:56,700 Mach's dir bequem, Morpheus. Neo, komm mit. 831 01:11:02,390 --> 01:11:03,970 Die anderen Kandidaten. 832 01:11:04,220 --> 01:11:05,770 Du kannst hier warten. 833 01:11:46,600 --> 01:11:49,140 Versuche nicht, den Löffel zu verbiegen. 834 01:11:49,520 --> 01:11:51,640 Das ist unmöglich. 835 01:11:52,480 --> 01:11:56,480 Versuche, dir statt dessen die Wahrheit vorzustellen. 836 01:11:57,030 --> 01:11:58,400 Welche Wahrheit? 837 01:11:58,650 --> 01:12:00,310 Es gibt keinen Löffel. 838 01:12:02,910 --> 01:12:04,240 Es gibt keinen Löffel? 839 01:12:04,490 --> 01:12:08,990 Dann erkennst du, dass nicht der Löffel sich biegt, sondern du. 840 01:12:25,010 --> 01:12:26,510 Das Orakel ist bereit. 841 01:12:37,190 --> 01:12:38,730 Du bist Neo, ich weiß. 842 01:12:39,360 --> 01:12:40,520 Bin gleich bei dir. 843 01:12:41,570 --> 01:12:42,570 Sie sind das Orakel? 844 01:12:42,950 --> 01:12:43,950 Volltreffer. 845 01:12:46,660 --> 01:12:49,530 Du hattest was anderes erwartet, nicht? 846 01:12:50,580 --> 01:12:52,740 Gleich sind sie fertig. 847 01:12:55,250 --> 01:12:56,880 Duften köstlich, oder? 848 01:12:59,630 --> 01:13:01,460 Ich würde dir einen Stuhl anbieten... 849 01:13:01,720 --> 01:13:04,090 ...aber du möchtest dich nicht setzen. 850 01:13:04,590 --> 01:13:06,420 Sorg dich nicht wegen der Vase. 851 01:13:06,640 --> 01:13:07,640 Welcher Vase? 852 01:13:10,600 --> 01:13:11,760 Der Vase da. 853 01:13:12,730 --> 01:13:13,760 Tut mir leid. 854 01:13:14,020 --> 01:13:15,890 Mach dir keine Sorgen. 855 01:13:17,060 --> 01:13:19,020 Eins der Kinder repariert sie. 856 01:13:19,650 --> 01:13:20,850 Woher wussten Sie's? 857 01:13:22,900 --> 01:13:26,690 Viel quälender wird für dich später die Frage sein... 858 01:13:27,030 --> 01:13:29,990 ...hättest du sie zerbrochen, hätte ich nichts gesagt? 859 01:13:34,790 --> 01:13:36,700 Du bist niedlicher, als ich dachte. 860 01:13:39,750 --> 01:13:42,000 Jetzt weiß ich, wieso sie dich mag. 861 01:13:42,880 --> 01:13:43,880 Wer? 862 01:13:44,220 --> 01:13:46,040 Einstein bist du nicht gerade. 863 01:13:49,350 --> 01:13:52,430 Du weißt, warum Morpheus dich zu mir gebracht hat? 864 01:13:54,560 --> 01:13:55,560 Und? 865 01:13:56,690 --> 01:13:58,060 Was meinst du? 866 01:13:59,900 --> 01:14:01,640 Denkst du, du bist auserwählt? 867 01:14:03,610 --> 01:14:04,640 Ich weiß es nicht. 868 01:14:08,070 --> 01:14:09,480 Verstehst du das? 869 01:14:10,330 --> 01:14:11,490 Es ist Lateinisch. 870 01:14:11,870 --> 01:14:14,080 Es heißt "Erkenne dich selbst." 871 01:14:15,540 --> 01:14:17,500 Ich verrate dir ein Geheimnis. 872 01:14:19,750 --> 01:14:23,580 Auserwählt zu sein ist genauso, wie verliebt zu sein. 873 01:14:24,300 --> 01:14:27,170 Du weißt einfach, dass du's bist. 874 01:14:27,430 --> 01:14:28,540 Durch und durch. 875 01:14:28,890 --> 01:14:30,930 Vom Scheitel bis zur Sohle. 876 01:14:33,470 --> 01:14:34,470 Tja... 877 01:14:36,270 --> 01:14:38,340 ...dann will ich mir dich mal ansehen. 878 01:14:39,690 --> 01:14:41,180 Mund auf und sag "A". 879 01:14:55,580 --> 01:14:56,580 Ok. 880 01:14:57,870 --> 01:15:02,830 Jetzt müsste ich wohl so was sagen wie: "Das ist interessant, aber..." 881 01:15:03,340 --> 01:15:04,450 Dann sagst du... 882 01:15:05,340 --> 01:15:06,340 Aber was? 883 01:15:06,590 --> 01:15:10,540 Aber du weißt bereits, was ich dir sagen werde. 884 01:15:11,970 --> 01:15:12,970 Ich bin es nicht. 885 01:15:13,220 --> 01:15:14,930 Tut mir leid, Kleiner. 886 01:15:16,560 --> 01:15:18,550 Du hast die Gabe... 887 01:15:19,560 --> 01:15:21,770 ...aber es scheint, als würdest du warten. 888 01:15:26,650 --> 01:15:27,620 Worauf? 889 01:15:27,720 --> 01:15:30,610 Dein nächstes Leben vielleicht. Wer weiß. 890 01:15:31,200 --> 01:15:33,440 Tja, so ist das nun mal. 891 01:15:34,330 --> 01:15:35,330 Warum lachst du? 892 01:15:35,580 --> 01:15:36,910 Wegen Morpheus. 893 01:15:40,370 --> 01:15:42,080 Er hatte mich fast überzeugt. 894 01:15:42,330 --> 01:15:43,450 Ich weiß. 895 01:15:45,000 --> 01:15:47,130 Armer Morpheus. 896 01:15:49,510 --> 01:15:52,630 Ohne ihn sind wir verloren. 897 01:15:54,180 --> 01:15:56,340 Wie meinen Sie das, "ohne ihn"? 898 01:16:00,350 --> 01:16:02,260 Willst du das wirklich hören? 899 01:16:04,480 --> 01:16:07,230 Morpheus glaubt fest an dich, Neo. 900 01:16:08,940 --> 01:16:11,100 Und niemand, weder du noch ich... 901 01:16:11,360 --> 01:16:13,610 ...können es ihm ausreden. 902 01:16:13,990 --> 01:16:16,360 Er glaubt so felsenfest an dich... 903 01:16:16,660 --> 01:16:20,990 ...dass er sein Leben opfern wird, um deins zu retten. 904 01:16:21,250 --> 01:16:22,220 Was? 905 01:16:22,320 --> 01:16:25,210 Du musst dich entscheiden. 906 01:16:25,840 --> 01:16:29,420 Entweder rettest du das Leben von Morpheus... 907 01:16:29,920 --> 01:16:32,790 ...oder du rettest dein eigenes Leben. 908 01:16:34,220 --> 01:16:36,510 Einer von euch wird sterben. 909 01:16:38,600 --> 01:16:41,880 Welcher von euch, hängt ganz von dir ab. 910 01:16:43,270 --> 01:16:45,180 Es tut mir leid, wirklich. 911 01:16:45,440 --> 01:16:47,100 Du bist ein guter Mensch. 912 01:16:48,190 --> 01:16:50,900 Ich überbringe ungern schlechte Nachrichten. 913 01:16:54,030 --> 01:16:55,490 Mach dir keine Sorgen. 914 01:16:55,740 --> 01:16:58,150 Sobald du durch diese Tür gehst... 915 01:16:58,410 --> 01:17:00,530 ...wird es dir besser gehen. 916 01:17:01,250 --> 01:17:05,030 Du weißt wieder, dass du nicht an den Schicksalsquatsch glaubst. 917 01:17:05,880 --> 01:17:08,630 Du hast dein Leben selbst unter Kontrolle. 918 01:17:09,460 --> 01:17:10,740 Du erinnerst dich? 919 01:17:12,630 --> 01:17:13,630 Hier... 920 01:17:15,510 --> 01:17:17,050 Nimm einen Keks. 921 01:17:17,600 --> 01:17:20,930 Ich versprech dir, sobald du ihn gegessen hast... 922 01:17:21,890 --> 01:17:24,260 ...wirst du dich pudelwohl fühlen. 923 01:17:33,490 --> 01:17:34,820 Was gesagt wurde... 924 01:17:35,450 --> 01:17:36,910 ...war für dich bestimmt. 925 01:17:37,450 --> 01:17:39,280 Für dich allein. 926 01:17:52,010 --> 01:17:53,710 Die Frau in Rot 927 01:18:02,220 --> 01:18:03,340 Sie sind unterwegs. 928 01:18:33,340 --> 01:18:34,340 Was ist das? 929 01:18:53,860 --> 01:18:54,940 Was hast du gesagt? 930 01:18:56,950 --> 01:18:58,570 - Was sahst du? - Was war? 931 01:18:59,990 --> 01:19:02,150 Eine schwarze Katze lief vorbei. 932 01:19:02,410 --> 01:19:04,030 Und noch eine, die so aussah. 933 01:19:04,290 --> 01:19:05,830 War es dieselbe Katze? 934 01:19:07,000 --> 01:19:08,000 Möglich. 935 01:19:08,790 --> 01:19:09,790 Switch, Apoc. 936 01:19:14,090 --> 01:19:15,080 Was ist los? 937 01:19:22,970 --> 01:19:23,970 Mein Gott... 938 01:19:25,640 --> 01:19:26,640 Raus hier! 939 01:19:31,860 --> 01:19:33,600 Die Leitung ist tot! Eine Falle! 940 01:19:39,530 --> 01:19:40,530 Oh nein. 941 01:20:20,650 --> 01:20:23,100 Das haben sie geändert. Wir sitzen fest. 942 01:20:23,360 --> 01:20:25,230 Keine Panik. Gib mir das Telefon. 943 01:20:25,480 --> 01:20:27,030 Sie können's verfolgen. 944 01:20:27,280 --> 01:20:28,690 Es geht nicht anders. 945 01:20:30,110 --> 01:20:31,310 Operator. 946 01:20:31,660 --> 01:20:34,490 Wir brauchen einen Bauplan. Und zwar schnell. 947 01:20:42,330 --> 01:20:44,910 - Hab ihn. - Wo sind die Wasserleitungen? 948 01:20:48,170 --> 01:20:49,140 Achter Stock. 949 01:20:49,240 --> 01:20:50,790 Sie sind im 8. Stock. 950 01:20:51,090 --> 01:20:52,550 Switch, geradeaus. 951 01:21:00,600 --> 01:21:02,840 Hoffentlich wurde dir Gutes prophezeit. 952 01:21:11,030 --> 01:21:12,520 Jetzt links, da ist es. 953 01:21:12,820 --> 01:21:13,820 Gut. 954 01:21:23,580 --> 01:21:24,860 Wo sind sie? 955 01:22:25,310 --> 01:22:26,480 In der Wand! 956 01:22:27,940 --> 01:22:29,100 Sie sind in der Wand! 957 01:22:50,500 --> 01:22:51,500 Ein Agent! 958 01:23:01,140 --> 01:23:02,140 Schafft Neo raus! 959 01:23:02,470 --> 01:23:04,300 Alles andere ist unwichtig! 960 01:23:04,600 --> 01:23:05,800 Morpheus, nicht! 961 01:23:06,060 --> 01:23:07,060 Schnell! 962 01:23:07,770 --> 01:23:08,770 Los! 963 01:23:15,360 --> 01:23:17,270 - Ich lass ihn nicht hier! - Wir müssen! 964 01:23:42,560 --> 01:23:43,560 Cypher! 965 01:23:48,730 --> 01:23:50,530 Der große Morpheus. Endlich treffen wir uns. 966 01:23:52,690 --> 01:23:53,800 Und wer sind Sie? 967 01:23:54,060 --> 01:23:55,810 Ein Smith. 968 01:23:56,070 --> 01:23:57,350 Agent Smith. 969 01:23:57,940 --> 01:23:59,980 Ihr seht alle gleich aus. 970 01:24:55,620 --> 01:24:56,900 Festnehmen. 971 01:25:10,140 --> 01:25:11,960 - Operator. - Einen Ausgang. 972 01:25:14,060 --> 01:25:16,970 Ja, hier war ein Unfall. Scheiß-Autounfall. 973 01:25:17,310 --> 01:25:19,100 Auf einmal hat's geknallt. 974 01:25:19,350 --> 01:25:20,730 Ich hab einen Schutzengel. 975 01:25:20,980 --> 01:25:22,230 Ich hab dich. 976 01:25:22,730 --> 01:25:24,640 Hol mich hier schnell raus! 977 01:25:24,900 --> 01:25:27,570 Franklin, Ecke Erie. Ein Elektrogeschäft. 978 01:25:27,820 --> 01:25:28,850 Alles klar. 979 01:25:31,990 --> 01:25:33,570 - Operator. - Ich bin 's. 980 01:25:33,830 --> 01:25:34,990 Lebt Morpheus? 981 01:25:35,370 --> 01:25:36,650 Lebt Morpheus, Tank? 982 01:25:37,080 --> 01:25:38,990 Ja, sie bringen ihn weg. 983 01:25:39,210 --> 01:25:41,500 Er lebt. Wir müssen raus. 984 01:25:41,750 --> 01:25:42,750 Cypher ist nah. 985 01:25:42,920 --> 01:25:44,250 - Cypher? - Ich weiß. 986 01:25:44,500 --> 01:25:46,580 - Franklin, Ecke Erie. - Verstanden. 987 01:25:55,680 --> 01:25:56,880 Ich hab ihn. 988 01:26:07,820 --> 01:26:08,850 Wo sind sie? 989 01:26:09,110 --> 01:26:10,360 Ich ruf gerade an. 990 01:26:11,030 --> 01:26:12,030 Gut. 991 01:26:25,750 --> 01:26:26,750 Du zuerst. 992 01:26:29,760 --> 01:26:30,760 Scheiße. 993 01:26:39,680 --> 01:26:41,840 Keine Ahnung, die Leitung ist tot. 994 01:27:08,670 --> 01:27:09,870 Hallo, Trinity. 995 01:27:10,300 --> 01:27:11,630 Cypher? Wo ist Tank? 996 01:27:17,220 --> 01:27:18,250 Weißt du... 997 01:27:19,970 --> 01:27:22,100 ...ich dachte sehr lange... 998 01:27:23,310 --> 01:27:26,230 ...dass ich dich lieben würde. 999 01:27:26,980 --> 01:27:29,020 Ich hab oft von dir geträumt. 1000 01:27:30,110 --> 01:27:32,810 Du bist eine wunderschöne Frau, Trinity. 1001 01:27:33,070 --> 01:27:35,440 Schade, dass es soweit kam. 1002 01:27:36,200 --> 01:27:37,200 Du hast sie gekillt. 1003 01:27:37,530 --> 01:27:39,030 - Was? - Oh Gott. 1004 01:27:39,290 --> 01:27:40,700 Ich hab's satt. 1005 01:27:42,120 --> 01:27:44,000 Ich habe diesen Krieg satt. 1006 01:27:44,290 --> 01:27:47,130 Ich mag nicht mehr kämpfen oder hier sein. 1007 01:27:47,460 --> 01:27:52,090 Die ewige Kälte, diesen widerwärtigen, schleimigen Fraß. 1008 01:27:54,850 --> 01:27:55,890 Am meisten... 1009 01:27:56,010 --> 01:27:59,380 ...stinkt mir dieser Wichser mit seinen dreckigen Lügen. 1010 01:28:00,520 --> 01:28:01,800 Überraschung, du Sau! 1011 01:28:02,350 --> 01:28:04,560 Damit hast du wohl nicht gerechnet... 1012 01:28:04,810 --> 01:28:05,840 ...oder? 1013 01:28:08,150 --> 01:28:10,520 Gott, ich wäre so gern dabei... 1014 01:28:11,110 --> 01:28:12,600 ...wenn sie dich killen. 1015 01:28:13,650 --> 01:28:16,820 Am liebsten käme ich zur Tür rein, wenn du abkratzt. 1016 01:28:17,530 --> 01:28:19,240 Dann würdest du wissen... 1017 01:28:19,490 --> 01:28:20,820 ...dass ich es war. 1018 01:28:21,540 --> 01:28:22,540 Du hast ihn verraten. 1019 01:28:22,750 --> 01:28:24,200 Er hat uns angelogen. 1020 01:28:24,790 --> 01:28:26,280 Er hat uns verarscht! 1021 01:28:26,830 --> 01:28:28,830 Hättest du die Wahrheit gesagt... 1022 01:28:29,090 --> 01:28:31,960 ...hättest du dir die rote Kapsel wohin stecken können! 1023 01:28:32,210 --> 01:28:34,340 Das stimmt nicht. Er hat uns befreit. 1024 01:28:34,590 --> 01:28:35,590 "Befreit". 1025 01:28:35,760 --> 01:28:37,470 Das soll Freiheit sein? 1026 01:28:39,890 --> 01:28:42,380 Ich tu nur, was er von mir verlangt. 1027 01:28:43,980 --> 01:28:46,890 Wenn ich die Wahl habe, entscheide ich mich für... 1028 01:28:48,060 --> 01:28:49,260 ...die Matrix. 1029 01:28:49,520 --> 01:28:51,180 Die Matrix ist nicht real. 1030 01:28:51,440 --> 01:28:52,850 Das sehe ich anders. 1031 01:28:53,110 --> 01:28:55,350 Ich denke, die Matrix... 1032 01:28:55,700 --> 01:28:58,270 ...kann realer sein als diese Welt. 1033 01:29:00,450 --> 01:29:02,940 Hier zieh ich bloß einen Stecker. 1034 01:29:03,540 --> 01:29:04,540 Aber dort... 1035 01:29:05,080 --> 01:29:07,370 ...musst du zusehen, wie Apoc stirbt. 1036 01:29:15,130 --> 01:29:16,840 Willkommen in der Wirklichkeit. 1037 01:29:17,370 --> 01:29:18,180 Du bist draußen. 1038 01:29:18,340 --> 01:29:20,750 - Es gibt kein Zurück. - Da irrst du dich. 1039 01:29:21,010 --> 01:29:22,510 Ich werde wieder eingespeist. 1040 01:29:22,760 --> 01:29:26,380 Ich schlafe ein. Wenn ich aufwache, erinnere ich mich an nichts. 1041 01:29:26,640 --> 01:29:27,640 Übrigens... 1042 01:29:27,890 --> 01:29:30,850 ...wenn du Switch noch was sagen willst... 1043 01:29:31,360 --> 01:29:32,440 ...sag es jetzt. 1044 01:29:32,690 --> 01:29:33,690 Tu's nicht. 1045 01:29:34,110 --> 01:29:35,730 Nicht auf diese Weise. 1046 01:29:37,450 --> 01:29:39,070 Nicht auf diese Weise. 1047 01:29:43,540 --> 01:29:44,570 Zu spät. 1048 01:29:44,950 --> 01:29:46,610 Dafür wirst du büßen, Cypher! 1049 01:29:46,870 --> 01:29:48,750 Sei nicht sauer auf mich. 1050 01:29:49,120 --> 01:29:51,000 Ich sage bloß die Wahrheit. 1051 01:29:51,420 --> 01:29:54,580 Und ich werde es dir beweisen. Jetzt und hier. 1052 01:29:55,670 --> 01:29:57,330 Wenn Morpheus recht hat... 1053 01:29:57,880 --> 01:29:59,760 ...zieh ich den Stecker nicht. 1054 01:30:00,340 --> 01:30:01,840 Ist Neo der Auserwählte... 1055 01:30:02,350 --> 01:30:04,170 ...müsste doch... 1056 01:30:04,430 --> 01:30:07,000 ...ein Wunder geschehen, das mich aufhält. 1057 01:30:07,520 --> 01:30:08,520 Stimmt's? 1058 01:30:09,020 --> 01:30:11,180 Wie kann er der Auserwählte sein... 1059 01:30:11,480 --> 01:30:12,480 ...wenn er tot ist? 1060 01:30:13,730 --> 01:30:15,970 Du hast immer noch nicht gesagt... 1061 01:30:16,280 --> 01:30:18,600 ...ob du an Morpheus Scheiß glaubst. 1062 01:30:18,990 --> 01:30:22,190 Alles, was ich hören will, ist "ja" oder "nein". 1063 01:30:23,580 --> 01:30:25,900 Sieh tief in seine Augen. 1064 01:30:26,660 --> 01:30:28,160 Diese schönen Augen... 1065 01:30:30,920 --> 01:30:32,240 ...und sag's mir... 1066 01:30:32,960 --> 01:30:34,240 ..."ja"... 1067 01:30:34,540 --> 01:30:35,920 ...oder "nein"? 1068 01:30:37,210 --> 01:30:39,010 - Ja. - Nein. 1069 01:30:39,170 --> 01:30:40,170 Ich glaub's nicht. 1070 01:30:41,510 --> 01:30:46,260 Was du glaubst ist egal, du Schwein! Dafür wirst du schmoren! 1071 01:31:04,950 --> 01:31:05,950 Du zuerst. 1072 01:31:14,130 --> 01:31:15,130 Du bist verletzt. 1073 01:31:15,340 --> 01:31:16,410 Wird schon wieder. 1074 01:31:19,210 --> 01:31:20,380 Dozer? 1075 01:31:38,650 --> 01:31:41,020 Haben Sie sie jemals genau betrachtet? 1076 01:31:41,900 --> 01:31:45,020 Ihre Schönheit bestaunt? 1077 01:31:45,410 --> 01:31:47,650 Ihre Makellosigkeit? 1078 01:31:48,830 --> 01:31:50,700 Milliarden Menschen... 1079 01:31:50,950 --> 01:31:53,710 ...leben einfach vor sich hin... 1080 01:31:54,750 --> 01:31:56,410 ...und haben keine Ahnung. 1081 01:32:01,010 --> 01:32:03,880 Wussten Sie, dass die erste Matrix... 1082 01:32:04,130 --> 01:32:08,840 ...als perfekte Welt geplant war, in der keiner leiden sollte... 1083 01:32:09,310 --> 01:32:12,220 ...jedermann glücklich leben konnte. 1084 01:32:12,770 --> 01:32:14,260 Es war ein Desaster. 1085 01:32:14,520 --> 01:32:18,850 Die Menschen nahmen das Programm nicht an, Ernten fielen aus. 1086 01:32:19,730 --> 01:32:21,480 Einige glauben, wir hätten nicht... 1087 01:32:21,730 --> 01:32:26,110 ...die richtige Programmiersprache, um eine perfekte Welt zu beschreiben. 1088 01:32:26,360 --> 01:32:27,910 Ich glaube... 1089 01:32:28,320 --> 01:32:29,320 ...dass die Menschen... 1090 01:32:29,490 --> 01:32:33,320 ...ihre Wirklichkeit durch Kummer... 1091 01:32:33,580 --> 01:32:34,960 ...und Leid definiert. 1092 01:32:35,210 --> 01:32:37,910 Die perfekte Welt war nur ein Traum... 1093 01:32:38,170 --> 01:32:43,000 ...aus dem euer primitives Gehirn aufzuwachen versuchte. 1094 01:32:44,340 --> 01:32:48,010 Also wurde die Matrix neu entworfen. 1095 01:32:48,470 --> 01:32:49,960 Der Höhepunkt... 1096 01:32:50,220 --> 01:32:51,630 ...eurer Zivilisation. 1097 01:32:51,890 --> 01:32:54,130 Ich sage "eurer" Zivilisation, da sie... 1098 01:32:54,390 --> 01:32:58,520 ...als wir für euch das Denken übernahmen, unsere Zivilisation wurde... 1099 01:32:58,770 --> 01:33:01,860 ...was natürlich der Grund für dieses Unternehmen ist. 1100 01:33:03,190 --> 01:33:05,770 Evolution, Morpheus. 1101 01:33:06,070 --> 01:33:07,400 Evolution. 1102 01:33:09,700 --> 01:33:11,570 Wie die Dinosaurier. 1103 01:33:13,750 --> 01:33:15,370 Sehen Sie aus dem Fenster. 1104 01:33:16,080 --> 01:33:18,200 Eure Zeit ist abgelaufen. 1105 01:33:18,920 --> 01:33:22,830 Die Zukunft gehört unserer Art, Morpheus. 1106 01:33:23,170 --> 01:33:25,540 Die Zukunft liegt in unserer Hand. 1107 01:33:29,800 --> 01:33:30,920 Es gibt Probleme. 1108 01:33:31,890 --> 01:33:35,260 - Was machen sie mit ihm? - Sie knacken sein Gehirn. 1109 01:33:35,520 --> 01:33:37,680 Wie bei Computern, nur 'ne Zeitfrage. 1110 01:33:37,940 --> 01:33:39,130 Wieviel Zeit? 1111 01:33:39,400 --> 01:33:42,520 Kommt auf's Gehirn an. Irgendwann gibt es nach... 1112 01:33:42,770 --> 01:33:47,190 ...und die Alphawellen verändern sich. Von diesen in diese. 1113 01:33:47,450 --> 01:33:50,400 Dann erzählt er alles, was sie wissen wollen. 1114 01:33:50,660 --> 01:33:51,690 Was wollen sie? 1115 01:33:51,950 --> 01:33:55,990 Jeder Schiffskapitän hat die Codes für Zions Zentralrechner. 1116 01:33:56,250 --> 01:33:59,160 Damit haben sie Zugang zu allen Informationen... 1117 01:33:59,420 --> 01:34:02,500 ...und das wäre unser Ende. Das darf nicht passieren. 1118 01:34:03,340 --> 01:34:04,910 Zion ist wichtiger als ich... 1119 01:34:05,170 --> 01:34:06,170 ...als du... 1120 01:34:06,420 --> 01:34:07,700 ...und als Morpheus. 1121 01:34:11,510 --> 01:34:13,170 Wir müssen was tun können. 1122 01:34:13,600 --> 01:34:15,590 Wir können den Stecker ziehen. 1123 01:34:18,690 --> 01:34:20,430 Du willst ihn umbringen? 1124 01:34:20,690 --> 01:34:21,850 Morpheus umbringen? 1125 01:34:22,480 --> 01:34:24,110 Wir haben keine Wahl. 1126 01:34:30,910 --> 01:34:33,820 Lass nie Menschen die Arbeit von Maschinen tun. 1127 01:34:34,080 --> 01:34:35,820 Hat unser Informant versagt... 1128 01:34:36,080 --> 01:34:39,280 ...werden sie die Verbindung kappen. Es sei denn... 1129 01:34:39,540 --> 01:34:41,250 Sie sind tot. So oder so... 1130 01:34:41,500 --> 01:34:45,030 Wir haben keine Wahl. Weiter nach Plan. Aktiviert die Wächter. 1131 01:34:45,300 --> 01:34:46,370 Sofort. 1132 01:34:51,630 --> 01:34:54,300 Du warst mehr als unser Kommandant, Morpheus. 1133 01:34:55,260 --> 01:34:57,470 Du warst ein Vater. 1134 01:34:59,020 --> 01:35:00,970 Wir werden dich immer vermissen. 1135 01:35:08,070 --> 01:35:09,070 Stop! 1136 01:35:10,280 --> 01:35:11,480 Ich glaub das nicht. 1137 01:35:11,740 --> 01:35:13,780 - Es geht nicht anders. - Nein? 1138 01:35:14,570 --> 01:35:15,950 Ich weiß nicht... 1139 01:35:16,280 --> 01:35:17,830 Das kann kein Zufall sein. 1140 01:35:18,040 --> 01:35:19,040 Was meinst du? 1141 01:35:19,370 --> 01:35:20,360 Vom Orakel. 1142 01:35:20,460 --> 01:35:22,250 Sie hat mir dies prophezeit. 1143 01:35:22,670 --> 01:35:26,830 Sie sagte mir, dass ich eine Entscheidung fällen müsse. 1144 01:35:27,300 --> 01:35:28,540 Welche Entscheidung? 1145 01:35:31,510 --> 01:35:32,510 Was hast du vor? 1146 01:35:32,800 --> 01:35:34,000 Ich geh rein. 1147 01:35:34,340 --> 01:35:35,590 Das tust du nicht. 1148 01:35:35,850 --> 01:35:36,820 Ich muss. 1149 01:35:36,920 --> 01:35:40,510 Morpheus hat sich geopfert, damit du rauskonntest. 1150 01:35:40,770 --> 01:35:42,680 Du gehst auf keinen Fall zurück. 1151 01:35:43,270 --> 01:35:46,520 Morpheus tat es, weil er mich für jemand anderes hielt. 1152 01:35:49,780 --> 01:35:51,400 Ich bin nicht der Auserwählte. 1153 01:35:51,780 --> 01:35:54,730 - Das Orakel hat mich überrascht. - Du musst es sein. 1154 01:35:54,990 --> 01:35:57,660 Ich bin's aber nicht. Ich bin wie ihr. 1155 01:35:58,330 --> 01:35:59,570 Das ist nicht wahr. 1156 01:36:00,160 --> 01:36:01,490 Es kann nicht stimmen. 1157 01:36:01,830 --> 01:36:02,830 Wieso nicht? 1158 01:36:07,210 --> 01:36:10,540 Das ist Irrsinn! Die halten Morpheus unter Bewachung fest! 1159 01:36:10,800 --> 01:36:15,170 Selbst wenn du da reinkommst, sind drei Agenten bei ihm. 1160 01:36:16,470 --> 01:36:20,380 Ich will Morpheus auch nicht verlieren, aber das ist Selbstmord! 1161 01:36:20,640 --> 01:36:22,270 Ich weiß, es scheint so... 1162 01:36:22,520 --> 01:36:23,520 ...ist es aber nicht. 1163 01:36:23,690 --> 01:36:26,060 Ich kann euch das nicht erklären. 1164 01:36:27,150 --> 01:36:30,850 Morpheus glaubte an was und war bereit, sein Leben zu opfern. 1165 01:36:31,110 --> 01:36:34,110 Ich verstehe jetzt, wieso. Deswegen muss ich gehen. 1166 01:36:34,360 --> 01:36:35,350 Wieso? 1167 01:36:35,450 --> 01:36:36,910 Weil ich an etwas glaube. 1168 01:36:37,120 --> 01:36:38,120 Woran? 1169 01:36:39,410 --> 01:36:41,120 Dass ich ihn zurückbringen kann. 1170 01:36:58,090 --> 01:37:00,000 - Was machst du? - Ich gehe mit. 1171 01:37:00,310 --> 01:37:01,310 Keinesfalls. 1172 01:37:01,430 --> 01:37:02,430 Nein? 1173 01:37:03,480 --> 01:37:05,600 Ich sag dir mal, was ich glaube. 1174 01:37:06,100 --> 01:37:08,470 Morpheus bedeutet mir mehr als dir. 1175 01:37:08,810 --> 01:37:13,110 Wenn du ihn wirklich retten willst, wirst du meine Hilfe brauchen. 1176 01:37:13,360 --> 01:37:15,400 Ich bin der ranghöchste Offizier. 1177 01:37:15,650 --> 01:37:18,520 Wenn's dir nicht passt, fahr zur Hölle. 1178 01:37:19,280 --> 01:37:21,690 Denn woanders fährst du nicht hin. 1179 01:37:22,120 --> 01:37:23,120 Tank... 1180 01:37:23,830 --> 01:37:24,990 ...lade das Programm. 1181 01:37:34,590 --> 01:37:37,880 Ich habe eine interessante Entdeckung gemacht... 1182 01:37:38,300 --> 01:37:39,840 ...seitdem ich hier bin. 1183 01:37:40,090 --> 01:37:44,090 Sie fiel mir auf, als ich versuchte, eure Spezies zu klassifizieren. 1184 01:37:44,350 --> 01:37:46,590 Mir fiel auf, dass ihr... 1185 01:37:46,850 --> 01:37:49,140 ...keine richtigen Säugetiere seid. 1186 01:37:51,360 --> 01:37:53,810 Jedes Säugetier auf diesem Planeten... 1187 01:37:54,150 --> 01:37:59,060 ...entwickelt instinktiv ein natürliches Gleichgewicht mit seiner Umgebung. 1188 01:37:59,320 --> 01:38:01,150 Ihr Menschen tut dies nicht. 1189 01:38:01,700 --> 01:38:05,230 Ihr zieht in ein Gebiet und vermehrt euch. 1190 01:38:05,500 --> 01:38:09,990 Ihr vermehrt euch, bis alle natürlichen Ressourcen erschöpft sind. 1191 01:38:10,330 --> 01:38:12,410 Der einzige Weg zu überleben... 1192 01:38:12,710 --> 01:38:15,660 ...ist die Ausbreitung in eine andere Gegend. 1193 01:38:21,090 --> 01:38:23,960 Es gibt noch einen Organismus auf dem Planeten... 1194 01:38:24,220 --> 01:38:26,180 ...der das gleiche Muster benutzt. 1195 01:38:26,810 --> 01:38:28,470 Wissen Sie, welcher? 1196 01:38:28,850 --> 01:38:30,680 Ein Virus. 1197 01:38:32,020 --> 01:38:35,060 Der Mensch ist eine Krankheit. 1198 01:38:35,440 --> 01:38:36,980 Das Geschwür des Planeten... 1199 01:38:37,240 --> 01:38:39,360 ...eine Pest. 1200 01:38:39,900 --> 01:38:40,900 Und wir... 1201 01:38:41,490 --> 01:38:42,870 ...sind das Heilmittel. 1202 01:38:43,870 --> 01:38:45,280 Also, was braucht ihr? 1203 01:38:45,910 --> 01:38:47,030 Ein Wunder. 1204 01:38:47,620 --> 01:38:48,820 Waffen. 1205 01:38:49,870 --> 01:38:50,870 Jede Menge Waffen. 1206 01:39:03,720 --> 01:39:06,260 Keiner hat so was je versucht. 1207 01:39:07,470 --> 01:39:09,380 Darum wird's auch funktionieren. 1208 01:39:13,480 --> 01:39:15,440 Warum wirkt das Serum nicht? 1209 01:39:16,020 --> 01:39:18,310 Vielleicht stellen wir falsche Fragen. 1210 01:39:20,400 --> 01:39:21,650 Lasst uns allein. 1211 01:39:24,240 --> 01:39:25,360 Jetzt. 1212 01:39:36,590 --> 01:39:38,160 Halte durch, Morpheus. 1213 01:39:38,420 --> 01:39:41,130 Sie kommen dich retten. Sie kommen. 1214 01:39:43,510 --> 01:39:45,630 Kannst du mich hören, Morpheus? 1215 01:39:45,890 --> 01:39:48,560 Ich will ehrlich... 1216 01:39:48,930 --> 01:39:50,130 ...mit dir sein. 1217 01:39:54,520 --> 01:39:55,720 Ich... 1218 01:39:57,020 --> 01:39:58,020 ...hasse... 1219 01:39:58,190 --> 01:40:00,150 ...diesen Ort. 1220 01:40:00,490 --> 01:40:02,690 Diesen Zoo. 1221 01:40:03,030 --> 01:40:04,140 Dieses Gefängnis... 1222 01:40:04,410 --> 01:40:07,570 ...diese Realität, wie man's auch immer nennen mag. 1223 01:40:07,830 --> 01:40:10,110 Ich halte es nicht mehr aus. 1224 01:40:10,870 --> 01:40:12,740 Vor allem den Geruch! 1225 01:40:14,120 --> 01:40:16,000 Falls so was existiert. 1226 01:40:16,330 --> 01:40:19,620 Ich bin sozusagen gesättigt. 1227 01:40:21,130 --> 01:40:22,410 Ich kann... 1228 01:40:22,670 --> 01:40:23,670 ...den Geruch... 1229 01:40:24,380 --> 01:40:26,420 ...quasi schmecken. 1230 01:40:26,680 --> 01:40:30,430 Und jedesmal fürchte ich, mich angesteckt zu haben. 1231 01:40:30,680 --> 01:40:31,680 Widerlich! 1232 01:40:32,480 --> 01:40:33,850 Findest du nicht? 1233 01:40:36,020 --> 01:40:38,310 Ich muss hier raus. 1234 01:40:38,730 --> 01:40:40,940 Ich muss mich befreien. 1235 01:40:41,190 --> 01:40:44,060 In diesem Gehirn steckt der Code... 1236 01:40:44,320 --> 01:40:45,980 ...mein Schlüssel. 1237 01:40:46,240 --> 01:40:49,110 Ist Zion zerstört, werde ich nicht mehr gebraucht. 1238 01:40:49,370 --> 01:40:50,990 Verstehst du? 1239 01:40:51,290 --> 01:40:52,660 Ich brauche die Codes. 1240 01:40:52,910 --> 01:40:55,240 Ich muss in den Rechner von Zion. 1241 01:40:55,580 --> 01:40:58,070 Und du musst mir dabei helfen. 1242 01:40:58,500 --> 01:41:00,380 Entweder hilfst du mir... 1243 01:41:00,630 --> 01:41:02,790 ...oder du musst sterben. 1244 01:41:22,980 --> 01:41:26,110 Legen Sie bitte alle Metallgegenstände ab. 1245 01:41:30,030 --> 01:41:31,060 Ach, du Scheiße! 1246 01:41:43,160 --> 01:41:44,160 Verstärkung! 1247 01:41:44,290 --> 01:41:45,870 Wir brauchen Verstärkung! 1248 01:42:09,900 --> 01:42:10,900 Stehenbleiben! 1249 01:44:25,870 --> 01:44:26,870 Was geht hier vor? 1250 01:44:28,700 --> 01:44:29,990 Er hat keine Ahnung. 1251 01:44:30,250 --> 01:44:31,450 Wovon? 1252 01:44:45,850 --> 01:44:47,250 NOTHALT 1253 01:44:53,400 --> 01:44:54,430 Waffen aktivieren 1254 01:44:59,820 --> 01:45:02,310 Ich glaube, die versuchen, ihn zu retten. 1255 01:45:17,170 --> 01:45:18,910 Es gibt keinen Löffel. 1256 01:45:48,530 --> 01:45:50,690 Findet und vernichtet sie! 1257 01:45:52,330 --> 01:45:53,330 Wir werden angegriffen! 1258 01:46:28,190 --> 01:46:29,190 Hilfe! 1259 01:46:51,050 --> 01:46:52,250 Nur ein Mensch. 1260 01:46:53,340 --> 01:46:54,340 Weich mal aus. 1261 01:47:07,520 --> 01:47:09,070 - Was war das? - Was? 1262 01:47:09,440 --> 01:47:13,360 Du bewegst dich wie sie. Hab nie jemand so Schnelles gesehen. 1263 01:47:14,490 --> 01:47:15,870 Nicht schnell genug. 1264 01:47:18,620 --> 01:47:19,900 Kannst du das fliegen? 1265 01:47:21,250 --> 01:47:22,250 Noch nicht. 1266 01:47:25,540 --> 01:47:26,510 Operator. 1267 01:47:26,610 --> 01:47:29,750 Ich brauche ein Programm für 'nen B-212 Hubschrauber. 1268 01:47:30,210 --> 01:47:31,490 Beeil dich. 1269 01:47:39,430 --> 01:47:41,060 Kann losgehen. 1270 01:47:56,160 --> 01:47:57,160 Nein. 1271 01:48:48,830 --> 01:48:50,380 Morpheus, steh auf! 1272 01:48:50,630 --> 01:48:51,630 Steh auf! 1273 01:49:29,500 --> 01:49:30,530 Er schafft's nicht. 1274 01:49:40,340 --> 01:49:41,380 Hab dich! 1275 01:51:30,280 --> 01:51:31,690 Ich wusste es... 1276 01:51:32,530 --> 01:51:33,530 Er ist es. 1277 01:51:49,510 --> 01:51:51,720 Glaubst du es jetzt, Trinity? 1278 01:51:57,640 --> 01:51:58,640 Das Orakel... 1279 01:51:59,770 --> 01:52:02,140 - Sie hat gesagt... - Sie hat gesagt... 1280 01:52:02,520 --> 01:52:04,100 ...was du hören solltest. 1281 01:52:04,400 --> 01:52:05,730 Nichts anderes. 1282 01:52:06,780 --> 01:52:09,730 Irgendwann wirst du, wie ich, einsehen, dass es... 1283 01:52:10,070 --> 01:52:12,360 ...ein Unterschied ist, den Pfad zu kennen... 1284 01:52:13,120 --> 01:52:14,400 ...oder ihn zu gehen. 1285 01:52:17,450 --> 01:52:19,050 - Operator. - Tank. 1286 01:52:19,580 --> 01:52:22,120 - Schön, dich zu hören. - Einen Ausgang. 1287 01:52:22,380 --> 01:52:25,160 Gefunden. U-Bahnstation. State, Ecke Balboa. 1288 01:52:38,220 --> 01:52:39,220 Verdammt. 1289 01:52:39,430 --> 01:52:40,630 Suche abgeschlossen. 1290 01:52:40,890 --> 01:52:41,890 Wir haben sie. 1291 01:52:42,230 --> 01:52:44,470 Wächter sind einsatzbereit. 1292 01:52:46,190 --> 01:52:47,680 Angriff starten. 1293 01:52:54,240 --> 01:52:55,400 Noch sind sie nicht draußen. 1294 01:53:07,420 --> 01:53:08,750 Du zuerst, Morpheus. 1295 01:53:29,440 --> 01:53:31,730 Neo, ich möchte dir gern was sagen... 1296 01:53:34,990 --> 01:53:38,940 ...aber ich habe Angst davor, was passiert, wenn ich das tue. 1297 01:53:42,540 --> 01:53:45,820 Alles, was das Orakel mir sagte, ist wahr geworden. 1298 01:53:48,590 --> 01:53:50,130 Alles, bis auf dies. 1299 01:53:51,840 --> 01:53:52,840 Bis auf was? 1300 01:54:18,990 --> 01:54:20,620 - Was war das? - Ein Agent. 1301 01:54:20,870 --> 01:54:21,860 Ich muss zurück. 1302 01:54:21,960 --> 01:54:22,950 Geht nicht. 1303 01:54:24,830 --> 01:54:26,820 Mr. Anderson. 1304 01:54:29,000 --> 01:54:30,380 Lauf, Neo, lauf. 1305 01:54:35,680 --> 01:54:37,300 Was macht er? 1306 01:54:37,550 --> 01:54:38,800 Er beginnt zu glauben. 1307 01:55:05,790 --> 01:55:07,150 Ihr Magazin ist leer. 1308 01:55:07,740 --> 01:55:09,020 Ihres auch. 1309 01:55:42,190 --> 01:55:45,200 Es wird mir ein Vergnügen sein, Sie sterben zu sehen... 1310 01:55:46,320 --> 01:55:47,360 ...Mr. Anderson. 1311 01:56:28,320 --> 01:56:30,400 Gott, er bringt ihn um. 1312 01:57:56,580 --> 01:57:58,700 Hören Sie das? 1313 01:57:59,460 --> 01:58:02,460 Das ist der Klang der Unvermeidlichkeit. 1314 01:58:05,050 --> 01:58:08,380 Das ist der Klang Ihres Todes. 1315 01:58:09,300 --> 01:58:11,630 Auf Nimmerwiedersehen, Mr. Anderson. 1316 01:58:11,890 --> 01:58:13,510 Mein Name... 1317 01:58:16,520 --> 01:58:18,560 ...ist Neo. 1318 01:58:50,800 --> 01:58:52,920 - Was ist passiert? - Hab ihn verloren. 1319 01:58:53,180 --> 01:58:54,720 ANNÄHERUNGS-WARNUNG 1320 01:58:55,510 --> 01:58:56,540 Scheiße. 1321 01:59:08,940 --> 01:59:10,400 Wächter. 1322 01:59:11,150 --> 01:59:13,400 - Wie lange noch? - Fünf oder sechs Minuten. 1323 01:59:15,450 --> 01:59:17,610 Tank, lade den E.M.P.. 1324 01:59:17,870 --> 01:59:20,910 - Nicht, solange er drin ist. - Ich weiß, keine Sorge. 1325 01:59:22,290 --> 01:59:23,290 Er schafft es. 1326 01:59:23,420 --> 01:59:25,290 Flache oder Pumps? Ich will nur... 1327 01:59:25,540 --> 01:59:28,410 Was zum Teufel... Das ist mein Telefon! 1328 01:59:28,840 --> 01:59:30,420 Der Typ hat mein Handy geklaut! 1329 01:59:32,800 --> 01:59:33,790 Ich hab ihn! 1330 01:59:33,890 --> 01:59:35,080 Er hat's eilig. 1331 01:59:35,340 --> 01:59:36,340 Wunderkind... 1332 01:59:36,640 --> 01:59:38,010 ...hol mich hier raus! 1333 01:59:38,260 --> 01:59:40,140 Ich hab einen alten Ausgang. Wabash, Ecke Lake. 1334 01:59:44,190 --> 01:59:45,190 Scheiße. 1335 02:00:06,670 --> 02:00:08,660 Ich brauche Hilfe. 1336 02:00:10,300 --> 02:00:11,490 Die Tür. 1337 02:00:27,480 --> 02:00:28,970 Nächste Tür links. 1338 02:00:29,900 --> 02:00:31,140 Nein, gegenüber links! 1339 02:00:37,870 --> 02:00:39,110 Durch die Hintertür! 1340 02:00:58,340 --> 02:00:59,420 ALARMSTUFE ROT 1341 02:00:59,890 --> 02:01:01,000 Oh nein. 1342 02:01:02,680 --> 02:01:04,180 Jetzt sind sie da. 1343 02:01:32,960 --> 02:01:34,210 Er schafft es. 1344 02:01:44,430 --> 02:01:47,550 Die Feuerleiter am Ende der Strasse, Zimmer 303. 1345 02:02:20,050 --> 02:02:21,380 WARNUNG: HÜLLE BESCHÄDIGT 1346 02:02:22,890 --> 02:02:23,890 Sie sind drin. 1347 02:02:26,310 --> 02:02:27,310 Beeil dich. 1348 02:03:23,490 --> 02:03:24,490 Unmöglich. 1349 02:03:32,290 --> 02:03:33,670 Untersuchen Sie ihn. 1350 02:03:37,670 --> 02:03:39,210 Er ist tot. 1351 02:03:45,930 --> 02:03:48,340 Leben Sie wohl, Mr. Anderson. 1352 02:03:58,440 --> 02:04:00,400 Ich habe keine Angst mehr. 1353 02:04:02,030 --> 02:04:03,270 Das Orakel sagte, dass ich... 1354 02:04:05,450 --> 02:04:08,950 ...mich verliebe und dass der Mann, den ich liebe, der Auserwählte ist. 1355 02:04:12,080 --> 02:04:14,040 Du siehst also... 1356 02:04:14,750 --> 02:04:16,740 ...du kannst unmöglich tot sein. 1357 02:04:18,340 --> 02:04:20,160 Das geht nicht... 1358 02:04:21,710 --> 02:04:23,870 ...weil ich dich liebe. 1359 02:04:25,720 --> 02:04:27,430 Hörst du mich? 1360 02:04:28,550 --> 02:04:30,210 Ich liebe dich. 1361 02:04:54,160 --> 02:04:55,240 Steh auf. 1362 02:05:04,260 --> 02:05:05,260 Nein. 1363 02:05:32,030 --> 02:05:33,030 Wie kann er das? 1364 02:05:33,740 --> 02:05:34,780 Er ist der Auserwählte. 1365 02:07:59,270 --> 02:08:00,970 Ich weiß, dass ihr da seid. 1366 02:08:01,230 --> 02:08:03,050 Ich kann euch jetzt spüren. 1367 02:08:03,480 --> 02:08:05,270 Ich weiß, dass ihr Angst habt. 1368 02:08:05,520 --> 02:08:07,100 Ihr habt Angst vor uns. 1369 02:08:07,440 --> 02:08:09,270 Angst vor Veränderungen. 1370 02:08:09,530 --> 02:08:11,980 SYSTEM VERSAGT - Ich kenne die Zukunft nicht. 1371 02:08:12,240 --> 02:08:14,810 Ich werde euch nicht sagen, wie die Sache ausgeht. 1372 02:08:15,070 --> 02:08:18,030 Sondern ich werde euch sagen, wie sie beginnt. 1373 02:08:18,990 --> 02:08:20,570 Ich werde auflegen. 1374 02:08:20,830 --> 02:08:23,910 Dann werde ich den Leuten zeigen, was sie nicht sehen sollen. 1375 02:08:24,170 --> 02:08:26,040 Ich werde ihnen eine Welt zeigen... 1376 02:08:26,290 --> 02:08:28,040 ...ohne euch. 1377 02:08:28,340 --> 02:08:31,950 Eine Welt ohne Gesetze, Kontrollen und Grenzen. 1378 02:08:32,210 --> 02:08:35,920 Eine Welt, in der alles möglich ist. 1379 02:08:38,402 --> 02:08:39,880 Wie es dann weitergeht... 1380 02:08:39,987 --> 02:08:41,808 ...das liegt ganz bei euch.