1 00:01:39,000 --> 00:02:21,000 Wersja polska: BDiP.pl 2 00:04:22,000 --> 00:05:23,000 Tłumaczenie: J. Skowroński, M. Bączkowska 3 00:06:22,000 --> 00:07:21,000 Tłumaczenie: A. Lubarska, A. Czechowicz 4 00:08:12,000 --> 00:09:02,000 Znajdźcie nas: fb.com/BDiPersi 5 00:11:34,000 --> 00:12:03,000 MARSJANIN 6 00:18:09,000 --> 00:18:33,000 MARS 7 00:19:30,000 --> 00:20:15,000 RÓWNINA ACIDALIA DZIEŃ 18 8 00:20:28,000 --> 00:20:50,000 NASA, ARES III PUNKT LĄDOWANIA 9 00:20:51,000 --> 00:21:40,000 /Miejcie siebie w zasięgu wzroku. /Dajmy NASA powód do dumy. 10 00:21:41,000 --> 00:21:55,000 /Jak tam u ciebie, Watney? 11 00:21:56,000 --> 00:23:09,000 /Ucieszysz się, bo w sekcjach 14-28 /cząstki były wyjątkowo kiepskie, 12 00:23:10,000 --> 00:24:04,000 ale w sekcji 29 są o wiele lepsze, będą idealne do analizy chemicznej. 13 00:24:05,000 --> 00:24:20,000 /Słyszeliście? 14 00:24:21,000 --> 00:24:51,000 /Mark odkrył ziemię, /trzeba powiadomić media. 15 00:24:52,000 --> 00:25:29,000 A ty co robisz, Martinez? Pilnujesz MAV-u? 16 00:25:30,000 --> 00:26:09,000 Wzrokowa inspekcja sprzętu jest kluczowa dla powodzenia misji. 17 00:26:10,000 --> 00:26:43,000 Chciałbym jednocześnie donieść, że z MAV-em wszystko gra. 18 00:26:44,000 --> 00:27:25,000 Watney, masz otwarty kanał, dlatego Martinez odpowiada. 19 00:27:26,000 --> 00:27:57,000 W rezultacie was słyszymy, a jest to irytujące. 20 00:27:58,000 --> 00:28:08,000 /Rozumiem. 21 00:28:09,000 --> 00:28:48,000 Martinez, kapitan prosi, byś zamknął przemądrzałą buzię. 22 00:28:49,000 --> 00:29:23,000 Wolimy inaczej określać buzię Martineza. 23 00:29:24,000 --> 00:30:03,000 /– Czy Beck mnie nie obraził? /– „Doktor Beck”, i tak. 24 00:30:04,000 --> 00:30:43,000 Z chęcią wyłączę radia, wystarczy słowo, komandorze. 25 00:30:44,000 --> 00:31:10,000 Johanssen, stała komunikacja jest... 26 00:31:11,000 --> 00:31:52,000 – Odetnij ich. – Nie. 27 00:31:54,000 --> 00:32:30,000 – Przepraszam za moich rodaków, Vogel. – Nie ma sprawy. 28 00:32:31,000 --> 00:33:34,000 – Ile próbek potrzebujemy? – 7 po 100 gram. 29 00:33:48,000 --> 00:34:18,000 UWAGA ZMIANA STATUSU MISJI 30 00:34:19,000 --> 00:34:43,000 Zmiana statusu, ostrzeżenie przed burzą. 31 00:34:44,000 --> 00:35:12,000 /Wejdźcie do statku, /musicie to zobaczyć. 32 00:35:13,000 --> 00:35:35,000 – Co takiego? /– Ostrzeżenie przed burzą. 33 00:35:36,000 --> 00:36:13,000 Widziałam w raporcie, schowamy się na czas. 34 00:36:14,000 --> 00:37:27,000 Prognozy uległy zmianie, burza będzie o wiele gorsza. 35 00:38:03,000 --> 00:38:59,000 – Martinez, jak sytuacja? – Kiepsko. 36 00:39:05,000 --> 00:39:43,000 24,41 stopnia w promieniu 1200 kilometrów. 37 00:39:44,000 --> 00:39:58,000 Idzie prosto na nas. 38 00:39:59,000 --> 00:40:46,000 Aktualne prognozy mówią o sile 8600 niutonów. 39 00:40:47,000 --> 00:41:28,000 – Przy jakiej możemy odlecieć? – 7500. 40 00:41:29,000 --> 00:41:50,000 Każda większa przewróci MAV. 41 00:41:51,000 --> 00:42:22,000 – Zwijamy się? – Rozpocznij procedurę. 42 00:42:23,000 --> 00:43:06,000 Być może jesteśmy w stanie przeczekać tę burzę. 43 00:43:07,000 --> 00:43:37,000 Przeczekajmy. 44 00:43:38,000 --> 00:44:06,000 Przeczekajmy. 45 00:44:07,000 --> 00:44:27,000 Komandorze? 46 00:44:28,000 --> 00:44:46,000 Przygotować się do odlotu. 47 00:44:47,000 --> 00:45:51,000 – Komandorze... – Ewakuujemy się, to rozkaz. 48 00:47:01,000 --> 00:48:00,000 /– Martinez, ile do odlotu? – 12 minut. 49 00:48:11,000 --> 00:48:28,000 Widoczność niemal zerowa. 50 00:48:29,000 --> 00:48:55,000 Jak ktoś się zgubi, ustawcie się na moją telemetrię. 51 00:48:56,000 --> 00:49:32,000 – Gotowi? – Tak! 52 00:49:40,000 --> 00:50:21,000 – Jesteś cała? – Tak. 53 00:54:10,000 --> 00:54:46,000 Mamy 10 stopni. MAV przewróci się przy 12,3. 54 00:54:47,000 --> 00:55:21,000 Możemy zapobiec przewróceniu się MAV-u! 55 00:55:22,000 --> 00:56:05,000 – Jak? – Użyjmy kabli z farmy solarnej! 56 00:56:06,000 --> 00:56:27,000 Przymocujmy je do łazika! 57 00:56:28,000 --> 00:56:54,000 Uwaga! 58 00:57:10,000 --> 00:57:34,000 Watney! 59 00:57:35,000 --> 00:58:01,000 /Uwaga. /Wykryto naruszenie skafandra. 60 00:58:02,000 --> 00:58:18,000 – Co się stało? – Dostał. 61 00:58:19,000 --> 00:58:32,000 Watney, odezwij się. 62 00:58:33,000 --> 00:58:59,000 Zanim straciliśmy telemetrię, włączył się jego alarm dekompresyjny. 63 00:59:00,000 --> 00:59:17,000 Gdzie go ostatnio widziałaś? 64 00:59:18,000 --> 00:59:39,000 – Nie wiem, gdzie jest. – Co mówią jego dane? 65 00:59:40,000 --> 01:00:03,000 – Jest offline. – Całkowita utrata sygnału Watneya. 66 01:00:04,000 --> 01:00:14,000 – Beck! – Tak? 67 01:00:15,000 --> 01:00:55,000 – Ile czasu ma przy dekompresji? – Mniej niż minutę. 68 01:00:56,000 --> 01:01:21,000 Do szyku. Na zachód. 69 01:01:22,000 --> 01:01:59,000 Może leżeć na ziemi, powinniśmy uważać. 70 01:02:00,000 --> 01:03:02,000 Przechył 10,5 stopnia, przy podmuchach 11. 71 01:03:14,000 --> 01:03:47,000 Przyjęłam. Ustawcie się na Martineza. 72 01:03:48,000 --> 01:04:16,000 Dojdziecie do śluzy. Wsiadajcie i odlatujemy. 73 01:04:17,000 --> 01:04:51,000 – Co z panią? – Jeszcze trochę poszukam. 74 01:04:52,000 --> 01:05:29,000 Dalej, ruszajcie! 75 01:05:49,000 --> 01:06:23,000 Watney, zgłoś się! 76 01:06:24,000 --> 01:07:02,000 /MAV sięgnął 11,6 stopnia. Jeden podmuch i się przewróci. 77 01:07:03,000 --> 01:07:20,000 Jeśli się przewróci, odpalaj. 78 01:07:21,000 --> 01:07:59,000 – Mamy panią zostawić? /– To rozkaz, Martinez. 79 01:08:00,000 --> 01:08:19,000 Mark! 80 01:08:20,000 --> 01:08:54,000 Słyszysz mnie? 81 01:09:04,000 --> 01:09:50,000 Martinez, co z radarem? Wykryłby skafander Watneya? 82 01:09:51,000 --> 01:10:29,000 /Ma wykrywać Hermesa na orbicie, nie kawałek metalu w skafandrze. 83 01:10:30,000 --> 01:10:45,000 /– Spróbuj. – Dobra. 84 01:10:46,000 --> 01:11:17,000 Co to za pomysł? Podczerwień nie działa w burzy. 85 01:11:18,000 --> 01:11:36,000 Próbuje wszystkiego. 86 01:11:37,000 --> 01:12:03,000 /Brak kontaktu /na radarze zbliżeniowym. 87 01:12:04,000 --> 01:12:19,000 – Nic? /– Nie. 88 01:12:20,000 --> 01:12:38,000 /Ledwie widzę Hab. 89 01:12:39,000 --> 01:13:32,000 Nie chce pani tego słyszeć, ale Mark nie żyje. 90 01:13:33,000 --> 01:13:49,000 /Pani komandor. 91 01:13:50,000 --> 01:14:13,000 Porąbało cię? 92 01:14:14,000 --> 01:14:41,000 Straciłem przyjaciela, nie chcę stracić też komandora. 93 01:14:42,000 --> 01:15:05,000 /– Brak stabilności. – MAV się przewraca! 94 01:15:06,000 --> 01:15:41,000 /Musi pani wracać na statek. 95 01:15:42,000 --> 01:15:55,000 13 stopni. 96 01:15:56,000 --> 01:16:16,000 Po stracie równowagi jesteśmy ugotowani. 97 01:16:17,000 --> 01:17:02,000 Mam jeszcze jeden pomysł, potem wypełniam rozkaz. 98 01:17:03,000 --> 01:17:25,000 Odpalasz OSM? 99 01:17:26,000 --> 01:17:57,000 Zgadza się. 100 01:18:14,000 --> 01:19:09,000 – Pani komandor! – Jestem w drodze. 101 01:19:19,000 --> 01:20:00,000 /Johanssen, ruszajmy. 102 01:20:46,000 --> 01:21:11,000 Mark! 103 01:23:08,000 --> 01:23:45,000 /Trzyma się 11,5. 104 01:23:59,000 --> 01:24:34,000 /Ruszamy na pani rozkaz. 105 01:24:35,000 --> 01:24:58,000 Gotowi do startu. 106 01:24:59,000 --> 01:25:13,000 Pani komandor. 107 01:25:14,000 --> 01:26:10,000 – Musi pani wydać rozkaz. – Odpalaj. 108 01:32:39,000 --> 01:33:31,000 /Około 4.30 czasu CT /nasze satelity wykryły burzę 109 01:33:32,000 --> 01:34:01,000 /zbliżającą się /do misji Ares 3 na Marsie. 110 01:34:02,000 --> 01:35:06,000 /O 6.45 burza się wzmogła /i musieliśmy odwołać misję. 111 01:35:07,000 --> 01:35:33,000 /Dzięki szybkim działaniom /pani komandor Lewis 112 01:35:34,000 --> 01:36:06,000 /astronauci Beck, /Johanssen, Martinez i Vogel 113 01:36:07,000 --> 01:37:15,000 /dotarli do statku MAV /i ewakuowali się o 7.28. 114 01:37:26,000 --> 01:37:49,000 Niestety, podczas ewakuacji 115 01:37:50,000 --> 01:38:44,000 astronauta Mark Watney został zabity przez odłamki. 116 01:38:45,000 --> 01:39:21,000 Komandor Lewis i reszta zespołu dotarli bezpiecznie do Hermesa 117 01:39:22,000 --> 01:40:21,000 i wracają do domu, ale Mark Watney nie żyje. 118 01:40:22,000 --> 01:40:51,000 Panie Sanders! 119 01:40:52,000 --> 01:41:26,000 Panie Sanders! 120 01:46:17,000 --> 01:47:02,000 /Poziom tlenu: krytyczny. 121 01:47:43,000 --> 01:48:28,000 /Poziom tlenu: krytyczny. 122 01:49:14,000 --> 01:49:57,000 /Poziom tlenu: kryty... 123 02:02:31,000 --> 02:03:12,000 /Ciśnienie: stabilne. 124 02:32:54,000 --> 02:33:20,000 Kurwa. 125 02:38:02,000 --> 02:38:16,000 Dobra. 126 02:38:17,000 --> 02:38:44,000 /– Dobra. – [DZIEŃ 19] 127 02:38:45,000 --> 02:39:33,000 /Z tej strony Mark Watney, /astronauta. 128 02:39:34,000 --> 02:40:35,000 /Tworzę to nagranie na wypadek, /gdybym nie przeżył. 129 02:40:36,000 --> 02:41:00,000 /Jest... 130 02:41:01,000 --> 02:41:39,000 /6.53 dnia 19 i... 131 02:41:57,000 --> 02:42:20,000 /żyję. 132 02:42:21,000 --> 02:42:43,000 /Jak widać. 133 02:42:44,000 --> 02:43:33,000 /To chyba będzie niespodzianka /dla ludzi z mojej załogi i NASA. 134 02:43:34,000 --> 02:44:24,000 /W sumie to dla całego świata. 135 02:44:32,000 --> 02:45:00,000 /Niespodzianka. 136 02:45:01,000 --> 02:46:22,000 /Nie zginąłem dnia 18 i zgaduję, /że ten kawałek anteny odłamał się, 137 02:46:23,000 --> 02:47:17,000 /przebijając biomonitor, /a także moje ciało. 138 02:47:18,000 --> 02:47:48,000 /Ale antena i krew 139 02:47:49,000 --> 02:48:25,000 /zatkały dziurę w skafandrze, /dzięki czemu przeżyłem, 140 02:48:26,000 --> 02:48:57,000 /choć załoga przyjęła, /że zapewne zginąłem. 141 02:48:58,000 --> 02:49:24,000 /Nie mogę skontaktować się z NASA. 142 02:49:25,000 --> 02:50:28,000 /A nawet gdybym mógł, /dotrą tu dopiero za 4 lata. 143 02:50:29,000 --> 02:50:52,000 /Jestem w Habie, /który ma wytrzymać 31 dni. 144 02:50:53,000 --> 02:51:15,000 /Jeśli natleniacz nawali, /uduszę się. 145 02:51:16,000 --> 02:51:41,000 /Jeśli filtr wody nawali, /umrę z pragnienia. 146 02:51:42,000 --> 02:52:29,000 /Jeśli Hab zostanie naruszony, /tak jakby... imploduję. 147 02:52:30,000 --> 02:53:05,000 /A jeśli jakimś cudem /nic z tego się nie stanie, 148 02:53:06,000 --> 02:53:42,000 /skończy mi się jedzenie. 149 02:53:43,000 --> 02:54:09,000 /Więc... 150 02:54:10,000 --> 02:54:35,000 /tak. 151 03:13:19,000 --> 03:13:54,000 Nie umrę tutaj. 152 03:14:26,000 --> 03:14:54,000 DZIEŃ 21 153 03:20:21,000 --> 03:20:44,000 32. 154 03:20:46,000 --> 03:21:09,000 33. 155 03:21:19,000 --> 03:21:41,000 34. 156 03:21:42,000 --> 03:22:32,000 35, 36. Kurczak słodko-kwaśny. 157 03:24:36,000 --> 03:25:17,000 SPŁUKIWANIE PRÓŻNIOWE 158 03:26:46,000 --> 03:27:41,000 NIE OTWIERAĆ PRZED DZIĘKCZYNIENIEM! 159 03:27:55,000 --> 03:28:26,000 Co tu mamy? 160 03:29:12,000 --> 03:29:37,000 /– Pora na trochę matmy. – [DZIEŃ 21] 161 03:29:38,000 --> 03:30:04,000 /Nasza misja /miała trwać 31 dni. 162 03:30:05,000 --> 03:30:36,000 /Na wszelki wypadek /dostaliśmy jedzenie na 68 dni. 163 03:30:37,000 --> 03:30:50,000 /Ale dla 6 osób. 164 03:30:51,000 --> 03:31:50,000 /Dla mnie starczy na 300 dni. /Nawet na 400, jeśli poporcjuję. 165 03:31:51,000 --> 03:32:48,000 /Muszę więc rozgryźć, /jak zdobyć żarcie na 3 lata. 166 03:32:49,000 --> 03:33:17,000 /Na planecie, /na której nic nie rośnie. 167 03:33:18,000 --> 03:33:54,000 /Na szczęście... 168 03:33:56,000 --> 03:34:35,000 /jestem botanikiem. 169 03:34:46,000 --> 03:35:40,000 /Mars zadrży /przed moimi botanicznymi mocami. 170 03:35:41,000 --> 03:36:16,000 ODPADY ORGANICZNE 171 03:36:17,000 --> 03:36:58,000 UWAGA: ODPADY LUDZKIE 172 03:38:04,000 --> 03:38:33,000 M. WATNEY 173 03:42:44,000 --> 03:43:03,000 DZIEŃ 22 174 03:43:04,000 --> 03:43:45,000 /Ciśnienie: stabilne. 175 03:45:05,000 --> 03:45:39,000 /Szwy puściły. 176 03:45:41,000 --> 03:46:09,000 DZIEŃ 24 177 03:53:42,000 --> 03:54:06,000 Pieprz się, Marsie. 178 03:54:07,000 --> 03:54:35,000 DZIEŃ 31 179 03:56:30,000 --> 03:57:06,000 Johanssen, Jezu. 180 04:04:53,000 --> 04:05:21,000 DZIEŃ 36 181 04:07:02,000 --> 04:07:31,000 Problemem jest woda. 182 04:07:32,000 --> 04:08:23,000 Przygotowałem 126 metrów kwadratowych gruntu. 183 04:08:24,000 --> 04:09:17,000 /Każdy metr sześcienny gruntu /potrzebuje 48 litrów wody. 184 04:09:18,000 --> 04:09:57,000 /Muszę więc stworzyć /dużo więcej wody. 185 04:09:58,000 --> 04:10:17,000 /Dobrze, że znam przepis. 186 04:10:18,000 --> 04:10:48,000 /Bierzesz wodór, /dodajesz tlen, podpalasz. 187 04:10:49,000 --> 04:11:47,000 /Mam teraz w MDV /setki litrów hydrazyny. 188 04:11:48,000 --> 04:12:17,000 /Puszczam hydrazynę /przez katalizator irydowy, 189 04:12:18,000 --> 04:12:44,000 /który oddzieli N2 i H2. 190 04:12:45,000 --> 04:13:51,000 /Wystarczy, że skieruję wodór /na małą powierzchnię i go podpalę. 191 04:13:52,000 --> 04:14:21,000 /Na szczęście historia pokazuje, 192 04:14:22,000 --> 04:15:15,000 że od podpalania wodoru nic się jeszcze nie stało. 193 04:15:16,000 --> 04:15:33,000 /NASA nienawidzi ognia. 194 04:15:34,000 --> 04:16:16,000 /Ogień w kosmosie /jest śmiertelnie niebezpieczny. 195 04:16:17,000 --> 04:16:54,000 /Wszystko więc, co tu mam, /jest ognioodporne. 196 04:16:55,000 --> 04:17:31,000 /Za wyjątkiem... 197 04:17:37,000 --> 04:18:04,000 /osobistych rzeczy Martineza. 198 04:18:05,000 --> 04:18:31,000 Wybacz, jeśli nie chciałeś, żebym w nich grzebał, 199 04:18:32,000 --> 04:19:07,000 /trzeba było nie zostawiać mnie /na innej planecie. 200 04:19:08,000 --> 04:19:31,000 Ale chyba nie będziesz miał z tym problemu, 201 04:19:32,000 --> 04:20:10,000 zważywszy na moją sytuację. 202 04:20:11,000 --> 04:20:47,000 Liczę na ciebie. 203 04:26:02,000 --> 04:26:38,000 /– Wysadziłem się w powietrze. – [DZIEŃ 41] 204 04:26:39,000 --> 04:27:22,000 Zgaduję, że zapomniałem 205 04:27:29,000 --> 04:28:05,000 wziąć pod uwagę tlen, 206 04:28:06,000 --> 04:28:46,000 który wydychałem, dokonując obliczeń, 207 04:28:47,000 --> 04:29:23,000 bo jestem głupi. 208 04:29:35,000 --> 04:29:59,000 /Wrócę do roboty, 209 04:30:00,000 --> 04:31:01,000 jak tylko przestanie dzwonić mi w uszach. 210 04:31:12,000 --> 04:31:55,000 /Na marginesie, tak powstała /pracownia napędu odrzutowego. 211 04:31:56,000 --> 04:32:50,000 /Studenci z Caltech robili paliwo /i prawie sfajczyli akademik. 212 04:32:51,000 --> 04:33:30,000 /Zamiast ich wydalić /wysłano ich na pobliską farmę 213 04:33:31,000 --> 04:33:56,000 /i kazano pracować dalej. 214 04:33:57,000 --> 04:34:48,000 /Tak oto mamy /program kosmiczny. 215 04:34:49,000 --> 04:35:15,000 Dobra. 216 04:38:18,000 --> 04:38:45,000 DZIEŃ 44 217 04:38:46,000 --> 04:39:14,000 DZIEŃ 45 218 04:39:31,000 --> 04:39:43,000 DZIEŃ 46 219 04:39:44,000 --> 04:40:12,000 DZIEŃ 48 220 04:41:49,000 --> 04:42:17,000 DZIEŃ 54 221 04:47:54,000 --> 04:48:20,000 Cześć. 222 04:49:51,000 --> 04:50:27,000 /Mieliśmy wielkie szczęście, /że Mark brał udział w wyprawie. 223 04:50:28,000 --> 04:51:06,000 /Boli nas jego strata, /ale ludzie z NASA 224 04:51:07,000 --> 04:51:50,000 będą dalej walczyć w misji swojej agencji. 225 04:51:51,000 --> 04:52:37,000 Tym sposobem uhonorują to, co zostawił po sobie Mark. 226 04:52:38,000 --> 04:53:38,000 /Jego poświęcenie /nie pójdzie na marne. 227 04:53:44,000 --> 04:54:48,000 VINCENT KAPOOR DYREKTOR MISJI NA MARSA, NASA 228 04:55:55,000 --> 04:56:35,000 Piękne przemówienie. 229 04:56:48,000 --> 04:57:21,000 – Autoryzuj mój czas satelity. – Zapomnij. 230 04:57:22,000 --> 04:58:04,000 Opłaciliśmy pięć misji Aresa. Mogę namówić Kongres na szóstą. 231 04:58:05,000 --> 04:58:27,000 – Nie. – Ares 3 odleciał po 18 dobach. 232 04:58:28,000 --> 04:58:50,000 Mamy tam zapasy na pół misji. 233 04:58:51,000 --> 04:59:16,000 Szóstka kosztowałaby ułamek zwykłej wyprawy. 234 04:59:17,000 --> 04:59:38,000 Muszę tylko wiedzieć, co jeszcze tam mamy. 235 04:59:39,000 --> 04:59:57,000 Nie tylko ty potrzebujesz dostępu do satelity. 236 04:59:58,000 --> 05:00:40,000 Zbliżają się misje dla Aresa 4. Skupmy się na kraterze Schiaparellego. 237 05:00:41,000 --> 05:01:06,000 Mamy tam 12 satelitów, potrzebuję paru godzin. 238 05:01:07,000 --> 05:01:43,000 Nie chodzi o czas satelitów. Jesteśmy organizacją publiczną. 239 05:01:44,000 --> 05:02:04,000 – Musimy być przejrzyści. – Dobra. 240 05:02:05,000 --> 05:02:22,000 Gdy skierujemy satelity na Hab, 241 05:02:23,000 --> 05:02:54,000 świat zobaczy zdjęcia martwego Marka Watneya. 242 05:02:55,000 --> 05:03:09,000 Boisz się o pijar? 243 05:03:10,000 --> 05:03:40,000 Jasne, że się boję. Kolejna misja? 244 05:03:41,000 --> 05:04:05,000 Nie dostaniemy ani centa, 245 05:04:06,000 --> 05:04:38,000 mając zwłoki astronauty na pierwszych stronach gazet. 246 05:04:39,000 --> 05:05:08,000 On nagle nie zniknie. 247 05:05:09,000 --> 05:05:45,000 Nie rozłoży się. Zostanie tam na zawsze. 248 05:05:46,000 --> 05:06:31,000 Przy normalnej pogodzie za rok pokryje się piaskiem. 249 05:06:32,000 --> 05:06:51,000 Nie możemy czekać, mamy robotę na głowie. 250 05:06:52,000 --> 05:07:28,000 Ares 5 wystartuje za 5 lat, to mnóstwo czasu. 251 05:07:29,000 --> 05:07:50,000 Dobra. 252 05:07:51,000 --> 05:08:11,000 Dobra. 253 05:08:12,000 --> 05:08:40,000 To może inaczej. 254 05:08:41,000 --> 05:09:35,000 Świat jest po naszej stronie. Ludzie współczują rodzinie Watneya. 255 05:09:36,000 --> 05:10:00,000 Ares 6 sprowadzi jego ciało. 256 05:10:01,000 --> 05:10:47,000 To nie będzie cel misji, ale powiemy, że to ważna część. 257 05:10:48,000 --> 05:11:24,000 Jeśli tak to rozegramy, otrzymamy wsparcie Kongresu. 258 05:11:25,000 --> 05:12:37,000 Ale teraz, nie za rok. Za rok nikt się nie przejmie. 259 05:14:41,000 --> 05:15:29,000 CENTRUM LOTÓW KOSMICZNYCH NASA, HOUSTON, TEXAS 260 05:15:30,000 --> 05:15:54,000 1.30 261 05:16:24,000 --> 05:17:07,000 MINDY PARK SATCON, NASA 262 05:17:08,000 --> 05:17:31,000 PRZYCHODZĄCE: VINCENT KAPOOR 263 05:17:32,000 --> 05:17:53,000 Vincent Kapoor. 264 05:17:54,000 --> 05:18:34,000 SPRAWDŹ WSPÓŁRZĘDNE. 265 05:18:47,000 --> 05:19:11,000 6-2. 266 05:19:14,000 --> 05:19:40,000 7-6-2. 267 05:20:00,000 --> 05:20:37,000 Równina Acidalia. 268 05:21:29,000 --> 05:21:39,000 DZIEŃ 54 269 05:21:40,000 --> 05:21:52,000 DZIEŃ 18 270 05:21:53,000 --> 05:22:03,000 DZIEŃ 18 271 05:22:04,000 --> 05:22:18,000 DZIEŃ 54 272 05:22:19,000 --> 05:22:42,000 Co? 273 05:24:59,000 --> 05:25:13,000 Ochrona? 274 05:25:14,000 --> 05:25:30,000 Tu Mindy Park z SatCon. 275 05:25:31,000 --> 05:26:02,000 Muszę pilnie mówić z Vincentem Kapoorem. 276 05:26:03,000 --> 05:26:22,000 Tak. 277 05:26:23,000 --> 05:26:51,000 Tak, to pilne. 278 05:26:52,000 --> 05:27:16,000 2.30 279 05:27:32,000 --> 05:28:03,000 – Na pewno? – Na stówę. 280 05:28:04,000 --> 05:28:29,000 Żartujesz sobie? 281 05:28:30,000 --> 05:29:00,000 Udowodnij. 282 05:29:05,000 --> 05:29:28,000 Od początku. 283 05:29:29,000 --> 05:30:13,000 – Panele są wyczyszczone. – To mógł być wiatr. 284 05:30:14,000 --> 05:30:25,000 Jeszcze raz. 285 05:30:26,000 --> 05:30:37,000 Spójrz na łazik. 286 05:30:38,000 --> 05:31:26,000 Wiemy, że Lewis wyciągnęła go 17 doby i podłączyła do Habu. 287 05:31:27,000 --> 05:32:01,000 – Jest gdzie indziej. – Mogła zapomnieć nas powiadomić. 288 05:32:02,000 --> 05:32:14,000 Wątpliwe. 289 05:32:15,000 --> 05:32:47,000 Może ją zapytamy? Pogadajmy z nią przez CAPCOM. 290 05:32:48,000 --> 05:33:27,000 Nie, jeśli Watney żyje, załoga Aresa 3 nie może wiedzieć. 291 05:33:28,000 --> 05:33:47,000 Nie powiemy im? 292 05:33:48,000 --> 05:34:07,000 Będą wracać jeszcze 10 miesięcy. 293 05:34:08,000 --> 05:34:38,000 Podróż jest niebezpieczna, nie mogą być rozkojarzeni. 294 05:34:39,000 --> 05:34:53,000 Myślą, że nie żyje. 295 05:34:54,000 --> 05:35:24,000 Będą zdruzgotani, wiedząc, że zostawili go żywego. 296 05:35:25,000 --> 05:36:11,000 Nie przemyśleliście tego. Bo co powiemy? 297 05:36:12,000 --> 05:36:22,000 „Kochana Ameryko, 298 05:36:23,000 --> 05:36:53,000 pamiętasz astronautę, którego zabiliśmy?” 299 05:36:54,000 --> 05:37:34,000 „Żyje, zostawiliśmy go na Marsie. Sorki. Z poważaniem, NASA.” 300 05:37:35,000 --> 05:38:05,000 Nie wiecie, co nas czeka? 301 05:38:06,000 --> 05:38:30,000 Co powiemy ludziom? 302 05:38:31,000 --> 05:38:58,000 Według prawa mamy dobę na opublikowanie zdjęć. 303 05:38:59,000 --> 05:39:39,000 Wydamy też oświadczenie, żeby uciąć spekulacje. 304 05:39:40,000 --> 05:39:50,000 Tak jest. 305 05:39:51,000 --> 05:40:14,000 Jeśli dobrze liczę, i tak umrze z głodu, 306 05:40:15,000 --> 05:40:53,000 zanim mu pomożemy. 307 05:40:58,000 --> 05:41:23,000 Nie wyobrażacie sobie, co on tam przeżywa. 308 05:41:24,000 --> 05:41:44,000 Jest 225 milionów kilometrów od domu. 309 05:41:45,000 --> 05:42:19,000 Myśli, że jest sam, że go nie szukamy. 310 05:42:20,000 --> 05:43:02,000 Co to może zrobić z umysłem? 311 05:43:03,000 --> 05:43:24,000 O czym on teraz myśli? 312 05:43:25,000 --> 05:43:53,000 DZIEŃ 54 313 05:44:00,000 --> 05:44:29,000 /Umrę tu, 314 05:44:32,000 --> 05:45:16,000 /jeśli będę musiał /słuchać tej muzyki. 315 05:45:17,000 --> 05:46:01,000 Lewis, nie mogłaś wziąć czegoś z tego wieku? 316 05:46:02,000 --> 05:46:42,000 /– ...odwróć rytm. – Nie będę niczego odwracać. 317 05:46:43,000 --> 05:47:12,000 Odmawiam. 318 05:47:40,000 --> 05:48:12,000 Próbowaliście skontaktować się z Watneyem? 319 05:48:13,000 --> 05:48:28,000 Pracujemy nad tym. 320 05:48:29,000 --> 05:49:06,000 – Ma wystarczające zapasy? – Sprawdzimy. 321 05:49:07,000 --> 05:49:36,000 Co dalej z agencją? Złoży pan rezygnację? 322 05:49:37,000 --> 05:50:01,000 Nie. 323 05:50:11,000 --> 05:50:39,000 DZIEŃ 70 324 05:50:44,000 --> 05:51:10,000 /Muszę myśleć naprzód. 325 05:51:11,000 --> 05:52:04,000 /Następna misja to Ares 4, /wyląduje w kraterze Schiaparellego. 326 05:52:05,000 --> 05:52:31,000 /To 3200 kilometrów stąd. 327 05:52:32,000 --> 05:53:08,000 Ponad 3 tysiące. 328 05:53:13,000 --> 05:54:01,000 /Za 4 lata, kiedy przyleci Ares, /muszę tam być. 329 05:54:02,000 --> 05:54:43,000 /Czyli muszę dostać się /do krateru. 330 05:54:44,000 --> 05:55:01,000 Ale jest problem. 331 05:55:02,000 --> 05:55:52,000 /Mój jedyny sprawny łazik /może przejechać 35 kilometrów. 332 05:55:53,000 --> 05:56:31,000 /Potem trzeba go naładować /przy Habie. 333 05:56:32,000 --> 05:56:53,000 /To po pierwsze. 334 05:56:54,000 --> 05:57:57,000 /Po drugie, /podróż zajmie mi około 50 dni. 335 05:58:01,000 --> 05:58:28,000 Muszę przeżyć 50 dni, 336 05:58:29,000 --> 05:59:15,000 mieszcząc w łaziku zapasy wielkości furgonetki. 337 05:59:16,000 --> 05:59:30,000 DZIEŃ 71 338 05:59:31,000 --> 06:00:15,000 /Przy tylu niedogodnościach /pozostaje mi jedno. 339 06:00:16,000 --> 06:01:03,000 /Muszę załatwić to naukowo. 340 06:01:23,000 --> 06:01:51,000 DZIEŃ 74 341 06:05:15,000 --> 06:05:51,000 Pierwszy sukces. 342 06:06:29,000 --> 06:07:20,000 Po ogołoceniu łazika 1 mam dwa akumulatory. 343 06:07:21,000 --> 06:08:02,000 Ale jeśli włączę grzanie, 344 06:08:03,000 --> 06:09:00,000 codziennie wyczerpię pół akumulatora. 345 06:09:04,000 --> 06:09:45,000 Jeśli nie będę grzał, 346 06:09:53,000 --> 06:10:26,000 prawa termodynamiki powoli mnie zabiją. 347 06:10:27,000 --> 06:11:09,000 Chciałbym już teraz rozwiązać ten problem, 348 06:11:10,000 --> 06:11:52,000 /ale odmarzły mi jaja. 349 06:12:04,000 --> 06:12:48,000 Nie dam rady, wystarczy. 350 06:14:28,000 --> 06:15:04,000 /Dobra wiadomość: /wiem, co zrobić z grzaniem. 351 06:15:05,000 --> 06:15:55,000 /Zła: będę musiał wykopać /generator termoelektryczny. 352 06:15:56,000 --> 06:16:36,000 /Jeśli dobrze pamiętam szkolenie, /była tam lekcja 353 06:16:37,000 --> 06:17:08,000 /„Nie wykopuj plutonu, Mark”. 354 06:17:09,000 --> 06:17:53,000 /RTG nadaje się do rakiet, /ale jak wybuchnie przy ludziach, 355 06:17:54,000 --> 06:18:04,000 /to koniec. 356 06:18:05,000 --> 06:18:42,000 /Dlatego po przylocie /go zakopaliśmy i wbiliśmy flagę, 357 06:18:43,000 --> 06:19:20,000 /żeby przypadkiem /na niego nie wleźć. 358 06:19:21,000 --> 06:19:51,000 /Dopóki go nie uszkodzę... 359 06:19:52,000 --> 06:20:18,000 Niemal na głos powiedziałem „Wszystko będzie dobrze”. 360 06:20:19,000 --> 06:20:45,000 Najważniejsze, że nie jest mi już zimno. 361 06:20:46,000 --> 06:21:13,000 Może to nie najlepiej, 362 06:21:14,000 --> 06:21:59,000 że ciepło pochodzi z radioaktywnego izotopu, 363 06:22:00,000 --> 06:22:22,000 ale mam większe problemy. 364 06:22:23,000 --> 06:23:10,000 /Przejrzałem wszystkie pliki /komandor Lewis. 365 06:23:11,000 --> 06:23:55,000 /To jest najmniej disco. 366 06:24:31,000 --> 06:24:59,000 DZIEŃ 76 367 06:29:43,000 --> 06:29:58,000 Dokąd jedzie Watney? 368 06:29:59,000 --> 06:30:22,000 Zapewne przygotowuje się do jakiejś wyprawy. 369 06:30:23,000 --> 06:30:45,000 Przeprowadza testy, 370 06:30:46,000 --> 06:31:38,000 jeżdżąc łazikiem w coraz dłuższe trasy. 371 06:31:39,000 --> 06:32:07,000 Po co miałby opuszczać w miarę bezpieczny Hab? 372 06:32:08,000 --> 06:32:38,000 Myślimy, że chce dotrzeć do bazy Aresa 4, 373 06:32:39,000 --> 06:33:10,000 by się z nami skontaktować, ale sporo tym ryzykuje. 374 06:33:11,000 --> 06:33:38,000 /Gdybyśmy mogli, /polecilibyśmy mu zostać 375 06:33:39,000 --> 06:34:27,000 /i zaufać, że robimy wszystko, /żeby go tu ściągnąć żywego. 376 06:34:28,000 --> 06:34:57,000 Dziękuję. 377 06:35:11,000 --> 06:35:54,000 – Nie mów „ściągnąć żywego”. – Te wywiady nie są łatwe. 378 06:35:55,000 --> 06:36:30,000 Ciężko o pozytywne nastawienie. 379 06:36:31,000 --> 06:36:39,000 Annie. 380 06:36:40,000 --> 06:37:05,000 Vincent nie wchodzi na wizję. Rozumiem. 381 06:37:06,000 --> 06:37:41,000 76 kilometrów. Dobrze widzę? 382 06:37:42,000 --> 06:38:05,000 – To do mnie? – Tak. 383 06:38:06,000 --> 06:38:19,000 Tak, dobrze. 384 06:38:20,000 --> 06:39:09,000 Jechał dwie godziny, wysiadł i jechał przez kolejne dwie. 385 06:39:10,000 --> 06:39:39,000 Myślimy, że wysiadł, żeby zmienić akumulator. 386 06:39:40,000 --> 06:40:08,000 Nie wziął oksygenatora ani systemu zbierania wody? 387 06:40:09,000 --> 06:40:32,000 Co 41 godzin mamy 17-minutową przerwę. 388 06:40:33,000 --> 06:41:26,000 Tak działa orbita. Mogliśmy coś przeoczyć. 389 06:41:27,000 --> 06:41:46,000 Skróć przerwę do 4 minut. 390 06:41:47,000 --> 06:42:28,000 Upoważniam cię do zmian dróg satelitów i dopasowań orbit. 391 06:42:29,000 --> 06:42:59,000 – Zajmij się tym. – Dobrze. 392 06:43:00,000 --> 06:43:22,000 Załóżmy, że Park nic nie przeoczyła. 393 06:43:23,000 --> 06:43:58,000 Mark jeszcze nie jedzie do Aresa 4, 394 06:43:59,000 --> 06:44:32,000 ale jest świadomy, że to jego jedyna szansa. 395 06:44:33,000 --> 06:45:03,000 Bruce, kiedy najwcześniej możemy go zaopatrzyć? 396 06:45:04,000 --> 06:45:55,000 /Biorąc pod uwagę położenie /Ziemi i Marsa, za 9 miesięcy. 397 06:45:56,000 --> 06:46:20,000 /Plus pół roku /na przygotowanie zapasów. 398 06:46:21,000 --> 06:46:35,000 Trzy miesiące. 399 06:46:36,000 --> 06:46:45,000 Trzy? 400 06:46:46,000 --> 06:47:00,000 /Powiesz, że to niewykonalne, 401 06:47:01,000 --> 06:47:38,000 /a ja wygłoszę kazanie /o możliwościach laboratorium, 402 06:47:39,000 --> 06:48:24,000 /Potem policzysz w głowie, mówiąc, że nie lubisz nadgodzin. 403 06:48:25,000 --> 06:48:44,000 /Nie lubię nadgodzin. 404 06:48:45,000 --> 06:49:24,000 Zacznijcie. Ja się zajmę pieniędzmi. 405 06:49:25,000 --> 06:49:39,000 Musimy powiadomić załogę. 406 06:49:40,000 --> 06:50:09,000 – Rozmawialiśmy o tym. – Sami ze sobą. 407 06:50:10,000 --> 06:50:56,000 Ja decyduję, co dla nich najlepsze. 408 06:50:57,000 --> 06:51:23,000 Mają prawo wiedzieć. 409 06:51:24,000 --> 06:52:01,000 Wpierw opracujmy plan. Jeszcze nic nie jest pewne. 410 06:52:02,000 --> 06:52:24,000 Bruce ma trzy miesiące na zorganizowanie prowiantu. 411 06:52:25,000 --> 06:52:47,000 Tylko to się liczy. 412 06:52:48,000 --> 06:53:29,000 – Zrobimy, co w naszej mocy. – Inaczej Mark zginie. 413 06:53:30,000 --> 06:53:43,000 DZIEŃ 79 414 06:53:44,000 --> 06:54:18,000 /Minęło 48 dób, /odkąd posadziłem ziemniaki, 415 06:54:19,000 --> 06:54:41,000 /Teraz czas na zbiory /i ponowny zasiew. 416 06:54:42,000 --> 06:55:05,000 /Idzie lepiej, niż myślałem. 417 06:55:06,000 --> 06:55:41,000 /Mam 400 zdrowych ziemniaków. 418 06:55:42,000 --> 06:56:11,000 /Wykopuję ostrożnie, /żeby ich nie uszkodzić. 419 06:56:12,000 --> 06:56:55,000 /Małe sadzę z powrotem, /duże to moje zapasy. 420 06:56:56,000 --> 06:57:32,000 /Naturalne, organiczne /ziemniaki z Marsa. 421 06:57:33,000 --> 06:58:02,000 /Niecodzienna wiadomość. 422 06:58:03,000 --> 06:58:20,000 /Ale to bez znaczenia, 423 06:58:21,000 --> 06:59:25,000 /jeśli nie zdołam /nawiązać kontaktu z NASA. 424 07:00:38,000 --> 07:01:11,000 ZŁOTA RÓWNINA 425 07:01:40,000 --> 07:02:08,000 DZIEŃ 79 426 07:02:28,000 --> 07:03:05,000 /Wiem, co zrobię. 427 07:07:30,000 --> 07:08:07,000 – Przemieszcza się. – Dokąd jedzie? 428 07:08:08,000 --> 07:08:56,000 Od 13 dni nie zmienił kursu. Jest daleko od Aresa 4. 429 07:08:57,000 --> 07:09:57,000 Chyba że jedzie okrężną drogą. Może chcieć coś ominąć. 430 07:09:58,000 --> 07:10:14,000 Co? 431 07:10:15,000 --> 07:11:11,000 To równina Acidalia. Nie ma tam nic oprócz... 432 07:11:12,000 --> 07:11:35,000 Co? 433 07:11:58,000 --> 07:12:34,000 Potrzebuję mapy. 434 07:13:21,000 --> 07:13:38,000 Tak. 435 07:13:39,000 --> 07:13:55,000 Co ty wyprawiasz? 436 07:13:56,000 --> 07:14:17,000 Spoko. Mogę to pożyczyć? 437 07:14:18,000 --> 07:14:40,000 Gdzie jest Hab? 438 07:14:41,000 --> 07:15:11,000 31°2’ na północ, 28°5’ na zachód. 439 07:15:12,000 --> 07:15:37,000 Gdzie jest Watney? 440 07:15:38,000 --> 07:16:01,000 Tu. 441 07:16:15,000 --> 07:16:42,000 Dobrze. 442 07:17:22,000 --> 07:18:24,000 Wiem, dokąd jedzie. Muszę gdzieś polecieć. 443 07:18:39,000 --> 07:19:07,000 DZIEŃ 94 444 07:22:56,000 --> 07:23:18,000 LABORATORIUM NAPĘDU ODRZUTOWEGO PASADENA, KALIFORNIA 445 07:23:19,000 --> 07:23:44,000 – Jak się masz, Vincent? – Dobrze cię widzieć. 446 07:23:45,000 --> 07:24:18,000 – Przyjemny lot? – Jasne. 447 07:24:19,000 --> 07:25:06,000 Jest w magazynie za rogiem. 448 07:30:27,000 --> 07:30:52,000 – Miło cię widzieć. – Ciebie też. 449 07:30:53,000 --> 07:31:16,000 Jest szansa, że Mark go uruchomi? 450 07:31:17,000 --> 07:31:53,000 Trudno powiedzieć. Straciliśmy kontakt w 1997. 451 07:31:54,000 --> 07:32:17,000 Pewnie akumulator padł. 452 07:32:18,000 --> 07:32:52,000 Ale i tak wytrzymał 3 razy dłużej, niż zakładano. 453 07:32:53,000 --> 07:33:08,000 To nie zarzut. 454 07:33:09,000 --> 07:33:28,000 Chcę pogadać z tymi, którzy byli tu w 1997. 455 07:33:29,000 --> 07:33:49,000 Są tutaj. Chłopaki. 456 07:33:50,000 --> 07:34:24,000 To Vincent Kapoor, dyrektor misji na Marsa. 457 07:34:25,000 --> 07:34:42,000 To nasz aktualny zespół 458 07:34:43,000 --> 07:35:38,000 – i skład oryginalny. – Co słychać? 459 07:37:44,000 --> 07:37:58,000 – To replika? – Tak. 460 07:37:59,000 --> 07:38:27,000 Zobaczmy. 461 07:38:28,000 --> 07:38:59,000 Pathfinder. 462 07:39:37,000 --> 07:40:08,000 Pathfinder. 463 07:43:21,000 --> 07:43:50,000 DZIEŃ 109 464 07:51:39,000 --> 07:52:08,000 No dalej. 465 07:55:27,000 --> 07:55:53,000 Kurde. 466 07:55:54,000 --> 07:56:52,000 „Status nadawania. Nasłuch sygnału telemetrycznego.” 467 07:56:53,000 --> 07:57:17,000 Sygnał odebrany. 468 07:57:18,000 --> 07:57:31,000 Dobrze. 469 07:57:32,000 --> 07:57:59,000 Kamera. 470 08:05:56,000 --> 08:06:29,000 Zaraz będzie. 471 08:06:34,000 --> 08:07:09,000 „Odbieracie mnie?” 472 08:07:10,000 --> 08:07:43,000 „Tak”. „Nie”. 473 08:07:49,000 --> 08:08:13,000 Nakieruj kamerę na „tak”. 474 08:08:14,000 --> 08:08:38,000 Czas nadania sygnału w obie strony to 32 minuty. 475 08:08:39,000 --> 08:09:11,000 On może tylko pytać, a my poruszać kamerą. 476 08:09:12,000 --> 08:09:42,000 Niezbyt wyrafinowana forma komunikacji. 477 08:09:43,000 --> 08:09:59,000 – Żartujesz? – Tim. 478 08:10:00,000 --> 08:10:24,000 – Wyceluj kamerą. – Już. 479 08:10:25,000 --> 08:11:00,000 Kieruję kamerę. 480 08:13:14,000 --> 08:13:38,000 Tak! 481 08:13:40,000 --> 08:14:03,000 Tak! 482 08:14:04,000 --> 08:14:25,000 /– Jest mały problem. – [109 DZIEŃ] 483 08:14:26,000 --> 08:15:20,000 /Musimy rozmawiać /o inżynierii astrofizycznej, 484 08:15:21,000 --> 08:16:23,000 /używając kamery poklatkowej /z 1996 roku. 485 08:16:49,000 --> 08:17:19,000 /Na szczęście 486 08:17:20,000 --> 08:17:43,000 /kamera się obraca. 487 08:17:44,000 --> 08:18:27,000 Mogę ułożyć alfabet. Ale nie nasz alfabet. 488 08:18:28,000 --> 08:19:16,000 26 liter, pytanie i 360 stopni. To 13 stopni na literę. 489 08:19:17,000 --> 08:19:28,000 Za mało. 490 08:19:29,000 --> 08:20:25,000 Nie wiedziałbym, co pokazuje kamera. 491 08:22:03,000 --> 08:22:43,000 System szesnastkowy. 492 08:22:59,000 --> 08:23:19,000 System szesnastkowy na ratunek. 493 08:23:20,000 --> 08:23:58,000 /Pomyślałem, że ktoś /może mieć tabelę ASCII. 494 08:23:59,000 --> 08:24:10,000 /I miałem rację. 495 08:24:11,000 --> 08:24:54,000 /Drodzy państwo, /oto super nerd, Beth Johanssen. 496 08:24:55,000 --> 08:26:08,000 /Ma też na laptopie gry Zork II /i Leather Goddesses of Phobos. 497 08:26:09,000 --> 08:26:52,000 /Poważnie, Johanssen, to już szczyt samotności. 498 08:26:53,000 --> 08:27:04,000 /Nie żebym narzekał. 499 08:27:05,000 --> 08:28:13,000 /Nie jestem w pozycji /do mówienia o samotności. 500 08:30:55,000 --> 08:31:33,000 Wiem, co zamierza. 501 08:41:21,000 --> 08:41:52,000 JAK ŻYJESZ? 502 08:43:01,000 --> 08:43:18,000 Vincent. 503 08:43:19,000 --> 08:43:47,000 Wstawaj. 504 08:44:15,000 --> 08:44:30,000 W PORZĄDKU. 505 08:44:31,000 --> 08:44:55,000 PRZERYTY PRZEZ ANTENĘ. BIOMONITOR ZNISZCZONY. 506 08:44:56,000 --> 08:45:28,000 MOGLI MYŚLEĆ, ŻE NIE ŻYJĘ. NIE ICH WINA. 507 08:45:29,000 --> 08:45:55,000 /Skoro mogliśmy prowadzić /bardziej zaawansowane rozmowy, 508 08:45:56,000 --> 08:46:35,000 /bystrzaki z NASA wytłumaczyli mi, /jak zhakować łazik, 509 08:46:36,000 --> 08:47:00,000 /żeby mógł komunikować się /z Pathfinderem. 510 08:47:01,000 --> 08:47:46,000 /Jeśli wpiszę 20 komend /do systemu łazika, 511 08:47:47,000 --> 08:48:31,000 /NASA połączy go /z częstotliwością Pathfindera 512 08:48:32,000 --> 08:49:11,000 /i jesteśmy w domu. 513 08:51:13,000 --> 08:52:25,000 Mark, tu Vincent Kapoor. Obserwujemy cię od 54 doby. 514 08:52:33,000 --> 08:53:40,000 Cały świat trzyma kciuki. Brawo za znalezienie Pathfindera. 515 08:53:41,000 --> 08:54:36,000 Pracujemy nad planem ratunkowym, jednocześnie przygotowując zapasy, 516 08:54:37,000 --> 08:55:41,000 żebyś miał co jeść, zanim przybędzie Ares 4. 517 08:58:43,000 --> 08:59:19,000 DOBRZE WIEDZIEĆ. 518 09:00:17,000 --> 09:00:30,000 „Dobrze wiedzieć”. 519 09:00:31,000 --> 09:01:29,000 „Nie mogę się doczekać nie umierania”. 520 09:02:13,000 --> 09:02:44,000 JAK ZAŁOGA? 521 09:02:49,000 --> 09:03:00,000 „Jak załoga?” 522 09:03:01,000 --> 09:03:53,000 „Co powiedzieli na to, że żyję?” 523 09:06:15,000 --> 09:06:52,000 ODBIERACIE? MARK. 524 09:07:03,000 --> 09:07:30,000 Zróbcie trochę miejsca. 525 09:07:31,000 --> 09:07:51,000 – Ja? – Tak, ty. 526 09:07:52,000 --> 09:08:26,000 Daj mi chwilę. 527 09:09:11,000 --> 09:09:42,000 Powiedz mu. 528 09:10:53,000 --> 09:11:51,000 Nie powiedzieliśmy załodze, że żyjesz. 529 09:12:06,000 --> 09:12:59,000 Muszą skoncentrować się na misji. 530 09:16:53,000 --> 09:17:21,000 Napisał: „Nie wiedzą, że żyję?” 531 09:17:22,000 --> 09:17:39,000 „Co, do chuja?” 532 09:17:40,000 --> 09:18:28,000 „Ja pierdolę. Pojebało was?” 533 09:18:39,000 --> 09:19:12,000 Mark, uważaj na słowa. 534 09:19:13,000 --> 09:20:22,000 Wszystko, co piszesz, jest transmitowane na żywo. 535 09:20:44,000 --> 09:21:08,000 Tak? 536 09:22:18,000 --> 09:22:43,000 Jezu. 537 09:22:53,000 --> 09:23:39,000 Tak, pisał to pod wpływem ogromnego stresu. 538 09:23:40,000 --> 09:23:58,000 Rozumiem. Pracujemy nad tym. 539 09:23:59,000 --> 09:24:53,000 Nie miał tego na myśli. Dziękuję, panie prezydencie. 540 09:24:54,000 --> 09:25:07,000 Mark ma rację. 541 09:25:08,000 --> 09:25:31,000 Im dłużej czekamy, tym będzie gorzej. 542 09:25:32,000 --> 09:25:45,000 Musimy im powiedzieć. 543 09:25:46,000 --> 09:26:26,000 Vincent jest w Pasadenie i nie może się sprzeciwić. 544 09:26:27,000 --> 09:26:46,000 Nie powinienem podlegać Vincentowi. 545 09:26:47,000 --> 09:27:23,000 Ani nikomu innemu. 546 09:27:24,000 --> 09:27:53,000 Już czas. 547 09:28:14,000 --> 09:29:09,000 HERMES 4 MIESIĄCE OD WYLOTU Z MARSA 548 09:31:40,000 --> 09:31:56,000 /Komandor Lewis? 549 09:31:57,000 --> 09:32:16,000 Mów. 550 09:32:17,000 --> 09:32:41,000 /Przesył danych prawie ukończony. 551 09:32:42,000 --> 09:33:18,000 Zrozumiano. Idę. 552 09:35:13,000 --> 09:35:37,000 Śpieszysz się. 553 09:35:38,000 --> 09:36:46,000 Mój syn skończył 3 lata. Będą zdjęcia z imprezy. 554 09:38:07,000 --> 09:38:57,000 Pliki osobiste. Przesyłam na wasze laptopy. 555 09:38:58,000 --> 09:39:33,000 Wolę nie czytać tych zboczonych maili Vogla. 556 09:39:34,000 --> 09:40:07,000 – To aktualizacje telemetrii. – Cokolwiek na ciebie działa. 557 09:40:08,000 --> 09:40:19,000 DO: ZAŁOGA WIDEO: ODEBRANE 558 09:40:20,000 --> 09:41:21,000 – Jest wideo do nas wszystkich. – Puść. Chodźcie. 559 09:41:22,000 --> 09:42:13,000 Chcę poczytać o tej telemetrii. 560 09:42:19,000 --> 09:42:53,000 /Witajcie, tu Mitch Henderson. 561 09:42:54,000 --> 09:43:45,000 /Mam wieści. /Nie będę owijał w bawełnę. 562 09:43:46,000 --> 09:44:26,000 /– Mark Watney żyje. – Boże. 563 09:44:27,000 --> 09:45:06,000 /To na pewno niespodzianka /i macie wiele pytań, 564 09:45:07,000 --> 09:46:00,000 /więc powiem, co najważniejsze: /żyje i jest zdrowy. 565 09:46:01,000 --> 09:46:50,000 /Wiemy od 2 miesięcy, /postanowiliśmy nic nie mówić. 566 09:46:51,000 --> 09:47:12,000 – Co? – Od 2 miesięcy? 567 09:47:13,000 --> 09:47:36,000 /Byłem temu przeciwny. 568 09:47:37,000 --> 09:48:33,000 /Mówimy wam teraz, /bo się z nim połączyliśmy 569 09:48:34,000 --> 09:49:03,000 /i mamy plan ratunkowy. 570 09:49:04,000 --> 09:49:42,000 /Powiadomimy was o wszystkim, /co się stało. 571 09:49:43,000 --> 09:50:48,000 /To nie wasza wina. /Mark ciągle to powtarza. 572 09:51:22,000 --> 09:51:47,000 /Na spokojnie /o tym pomyślcie. 573 09:51:48,000 --> 09:52:42,000 /Wyślijcie nam pytania, /odpowiemy na nie. 574 09:52:43,000 --> 09:53:01,000 /Rozłączam się. 575 09:53:02,000 --> 09:53:28,000 Jezu, żyje. 576 09:53:29,000 --> 09:53:40,000 Zostawiłam go. 577 09:53:41,000 --> 09:53:51,000 – Nie. – Nie. 578 09:53:52,000 --> 09:54:59,000 – Wylecieliśmy razem. – Wypełnialiście rozkazy. 579 09:55:06,000 --> 09:55:40,000 Zostawiłam go. 580 09:56:42,000 --> 09:56:59,000 DZIEŃ 128 581 09:57:00,000 --> 09:57:31,000 /NASA ma ze mną kontakt, /więc cały czas nadają. 582 09:57:32,000 --> 09:58:01,000 /Mam im mówić /o każdym systemie w Habie. 583 09:58:02,000 --> 09:58:40,000 /Cała grupa ludzi /zajmuje się moimi roślinami. 584 09:58:41,000 --> 09:59:01,000 /Cudownie. 585 09:59:02,000 --> 09:59:23,000 /Nie chcę wyjść na buca, 586 09:59:24,000 --> 10:00:25,000 /ale jestem najlepszym botanikiem /na tej planecie. 587 10:00:26,000 --> 10:00:59,000 /Komunikacja z NASA /ma jeden zasadniczy plus. 588 10:01:00,000 --> 10:01:14,000 /Znowu dostaję maile. 589 10:01:15,000 --> 10:01:40,000 /Duży transfer danych, /jak na Hermesie. 590 10:01:41,000 --> 10:02:25,000 /Nawet od prezydenta, /ale najlepszy mail 591 10:02:26,000 --> 10:02:56,000 /był od uniwerku w Chicago, /gdzie studiowałem. 592 10:02:57,000 --> 10:03:50,000 Że niby gdzieś coś sadząc, kolonizujesz daną ziemię. 593 10:03:51,000 --> 10:04:57,000 /Więc wychodzi na to, /że skolonizowałem Mars. 594 10:05:28,000 --> 10:05:54,000 I co teraz, Armstrong? 595 10:05:55,000 --> 10:06:34,000 Innym razem poprosili, żebym zapozował do zdjęcia 596 10:06:35,000 --> 10:07:02,000 przy następnej transmisji. 597 10:07:03,000 --> 10:08:16,000 Przyjąć pozę maturzysty czy kokieteryjnego naiwniaka? 598 10:08:21,000 --> 10:09:27,000 Nie wiem, jak to będzie wyglądać w skafandrze. 599 10:13:27,000 --> 10:13:51,000 Tak! 600 10:14:03,000 --> 10:14:16,000 Co on odstawia? 601 10:14:17,000 --> 10:14:42,000 Prosiłam o zdjęcie, a co to ma być? 602 10:14:43,000 --> 10:15:20,000 /– Powinnaś się cieszyć. – To mi się nie przyda. 603 10:15:21,000 --> 10:15:36,000 Potrzebuję zdjęcia twarzy. 604 10:15:37,000 --> 10:16:24,000 /Mogę poprosić, żeby zdjął hełm, ale wtedy... zginie. 605 10:16:25,000 --> 10:16:51,000 /Opublikujemy zdjęcie /i opiszemy akcję ratunkową. 606 10:16:52,000 --> 10:17:42,000 W przyszłym roku wyślemy zapasy podczas okna startowego Hohmanna. 607 10:17:43,000 --> 10:18:25,000 – Bruce, wyrobicie się? /– Będzie trudno, ale damy radę. 608 10:18:26,000 --> 10:19:09,000 9 miesięcy podróży, zapasy dotrą w 868 dobie. 609 10:19:10,000 --> 10:19:27,000 Mamy analizę od botaników? 610 10:19:28,000 --> 10:20:03,000 /Oceniają, że rośliny Marka /wytrzymają do 912 doby. 611 10:20:04,000 --> 10:20:31,000 /Niechętnie przyznają, /że świetnie sobie radzi. 612 10:20:32,000 --> 10:20:41,000 Niechętnie? 613 10:20:42,000 --> 10:21:27,000 /Mark każe im spadać, /gdy kwestionują jego decyzje. 614 10:21:28,000 --> 10:21:58,000 Daj go online. Nie ma miejsca na nieporozumienia. 615 10:21:59,000 --> 10:22:11,000 Mały margines błędu. 616 10:22:12,000 --> 10:22:57,000 Ma jedzenia na 912 dób, a zapasy dotrą w 868. 617 10:22:58,000 --> 10:23:57,000 O ile wszystko pójdzie po naszej myśli. 618 10:26:36,000 --> 10:27:05,000 DZIEŃ 134 619 10:27:24,000 --> 10:27:50,000 AWARIA 620 10:30:57,000 --> 10:31:47,000 /Wykryto naruszenie skafandra. 621 10:32:39,000 --> 10:33:09,000 /Poziom tlenu: krytyczny. 622 10:33:10,000 --> 10:33:21,000 TLEN: 14% 623 10:33:22,000 --> 10:33:53,000 TLEN: 13,5% 624 10:35:20,000 --> 10:35:59,000 /Poziom tlenu: 10%. 625 10:38:14,000 --> 10:38:52,000 /Poziom tlenu: 5%. 626 10:40:14,000 --> 10:41:05,000 /Ciśnienie skafandra: stabilne. 627 10:59:50,000 --> 11:00:31,000 /Ciśnienie: stabilne. 628 11:05:46,000 --> 11:05:56,000 Boże! 629 11:05:57,000 --> 11:06:34,000 Boże, Boże, Boże! 630 11:09:30,000 --> 11:09:48,000 Rośliny umarły. 631 11:09:49,000 --> 11:10:12,000 Całkowity spadek ciśnienia odparował wodę. 632 11:10:13,000 --> 11:11:05,000 Bakterie, które to przeżyły, umarły w ujemnej temperaturze Marsa. 633 11:11:06,000 --> 11:11:34,000 Ile ma czasu? 634 11:11:35,000 --> 11:12:15,000 Może zjeść to, co ma, ale nie wyhoduje nic więcej. 635 11:12:16,000 --> 11:12:44,000 Jakieś 200 dób. 636 11:12:45,000 --> 11:13:43,000 – Wytrzyma do 409 doby? – Z ziemniakami do 609. 637 11:13:44,000 --> 11:14:09,000 Do doby 868 będzie dawno martwy. 638 11:14:10,000 --> 11:15:00,000 Musimy natychmiast wystartować, zmieni to czas podróży. 639 11:15:01,000 --> 11:15:26,000 Pracujemy nad tym. 640 11:15:27,000 --> 11:16:13,000 Na razie oceniamy, że potrzeba 414 dni. 641 11:16:14,000 --> 11:16:30,000 Jest 135 dzień. 642 11:16:31,000 --> 11:17:05,000 13 dni na montaż silników i wykonanie inspekcji, 643 11:17:06,000 --> 11:17:44,000 co daje Bruce’owi i jego ekipie... 644 11:17:45,000 --> 11:18:21,000 47 dni na zrobienie sondy. 645 11:18:22,000 --> 11:19:19,000 Zadzwoń do niego. Przekaż informacje. 646 11:19:25,000 --> 11:19:52,000 Dobrze. 647 11:19:56,000 --> 11:20:35,000 Muszę się przebrać. 648 11:21:08,000 --> 11:21:37,000 DZIEŃ 136 649 11:21:55,000 --> 11:22:23,000 /Drogi Marku, 650 11:22:24,000 --> 11:23:17,000 /NASA pozwala nam /z tobą rozmawiać 651 11:23:18,000 --> 11:24:01,000 i przegrałem losowanie. 652 11:24:34,000 --> 11:25:15,000 /Wybacz, że zostawiliśmy cię /na Marsie, 653 11:25:16,000 --> 11:26:00,000 ale zwyczajnie cię nie lubimy. 654 11:26:01,000 --> 11:26:55,000 Bez ciebie mamy tu więcej miejsca. 655 11:27:01,000 --> 11:27:41,000 /Musimy się zmieniać /w twoich zadaniach, 656 11:27:42,000 --> 11:28:24,000 ale to tylko botanika. 657 11:28:30,000 --> 11:29:12,000 – Żadna nauka. – Jezu. 658 11:29:13,000 --> 11:29:47,000 /Jak tam Mars? 659 11:30:10,000 --> 11:30:57,000 /Drogi Martinezie, /Mars jest spoko. 660 11:30:58,000 --> 11:31:26,000 /Przypadkowo wysadziłem Hab, 661 11:31:27,000 --> 11:32:25,000 /ale niestety /disco Lewis przetrwało. 662 11:32:40,000 --> 11:33:26,000 „Ale niestety disco Lewis przetrwało”. 663 11:33:27,000 --> 11:34:19,000 /Codziennie wychodzę /podziwiać horyzont. 664 11:34:20,000 --> 11:34:58,000 „Codziennie wychodzę podziwiać horyzont”. 665 11:34:59,000 --> 11:35:19,000 /Bo mogę. 666 11:35:20,000 --> 11:35:42,000 „Bo mogę”. 667 11:35:43,000 --> 11:36:24,000 „Pozdrów wszystkich”. 668 11:36:42,000 --> 11:37:11,000 Robi się. 669 11:51:52,000 --> 11:52:33,000 /Ciśnienie: stabilne. 670 11:58:52,000 --> 11:59:18,000 5, 10, 671 11:59:19,000 --> 11:59:54,000 15, 20, 30, 35, 672 12:00:02,000 --> 12:00:19,000 40. 673 12:00:20,000 --> 12:00:43,000 52. 674 12:03:19,000 --> 12:04:31,000 LABORATORIUM NAPĘDU ODRZUTOWEGO PASADENA, KALIFORNIA 675 12:05:49,000 --> 12:06:06,000 Rich, pobudka. 676 12:06:07,000 --> 12:06:34,000 RICH PURNELL ASTRODYNAMIKA 677 12:06:35,000 --> 12:06:59,000 Pytają o kurs sondy. 678 12:07:00,000 --> 12:07:43,000 – Która godzina? – 3.42 679 12:08:30,000 --> 12:08:53,000 Wiem, że zaczynamy na opak, 680 12:08:54,000 --> 12:09:35,000 ale przy tylu niewiadomych trudno o termin startu. 681 12:09:36,000 --> 12:09:55,000 W porządku. 682 12:09:56,000 --> 12:10:24,000 25 modelom, które mamy, lot na Marsa zajmie 414 dni. 683 12:10:25,000 --> 12:11:12,000 Mają niemal identyczne wektory ciągu i wymagania paliwowe. 684 12:11:13,000 --> 12:11:32,000 To zły moment? 685 12:11:33,000 --> 12:12:47,000 Ziemia i Mars są źle ułożone. Byłoby łatwiej, gdyby... 686 12:12:52,000 --> 12:13:17,000 Gdyby co? 687 12:13:18,000 --> 12:13:52,000 Potrzebuję więcej kawy. 688 12:13:53,000 --> 12:14:32,000 – W porządku – Tak. 689 12:15:00,000 --> 12:15:29,000 Gdyby co? 690 12:17:10,000 --> 12:18:00,000 Wiesz, że jestem twoim szefem? 691 12:18:30,000 --> 12:19:27,000 Zadajmy drogie pytanie. Wyrobicie się z sondą? 692 12:19:28,000 --> 12:19:47,000 – Spóźniamy się. – Konkret. 693 12:19:48,000 --> 12:20:18,000 /Mogę to zrobić w 15 dni. 694 12:20:19,000 --> 12:20:52,000 Znajdźmy 15 dni. 13 dni na montaż sondy. 695 12:20:53,000 --> 12:21:05,000 Może być mniej? 696 12:21:06,000 --> 12:21:48,000 Na montaż potrzeba trzech dni. Możemy zmniejszyć do dwóch. 697 12:21:49,000 --> 12:22:04,000 Zmniejszę do dwóch. 698 12:22:05,000 --> 12:22:23,000 10 dni na inspekcję. 699 12:22:24,000 --> 12:23:17,000 – Jak często wykrywacie problem? – Mamy nie robić inspekcji? 700 12:23:18,000 --> 12:23:42,000 Pytam, jak często wykrywacie problem. 701 12:23:43,000 --> 12:23:54,000 Raz na 20 prób. 702 12:23:55,000 --> 12:24:23,000 – To za dużo. – Nie możemy ryzykować. 703 12:24:24,000 --> 12:25:31,000 Znacie bezpieczniejszy sposób na zyskanie czasu? 704 12:25:32,000 --> 12:25:56,000 Doktorze, rozciągnij racje Watneya o cztery dni. 705 12:25:57,000 --> 12:26:17,000 Będziesz marudzić, ale zyskamy 15 dni. 706 12:26:18,000 --> 12:26:37,000 Odwołujemy inspekcję. 707 12:26:38,000 --> 12:26:59,000 – Jeśli ktoś się o tym dowie... – Biorę to na siebie. 708 12:27:00,000 --> 12:27:37,000 Macie dwa tygodnie. Do roboty. 709 12:27:38,000 --> 12:28:18,000 Muszę wytrzymać do przylotu sondy. 710 12:28:19,000 --> 12:29:02,000 Jak wygląda minimum kalorii? Jak standardowa racja. 711 12:29:03,000 --> 12:30:11,000 Ale jem raz na trzy dni, nie trzy razy dziennie. 712 12:30:36,000 --> 12:31:04,000 A teraz każą mi 713 12:31:05,000 --> 12:31:20,000 zrobić to. 714 12:31:21,000 --> 12:31:50,000 DZIEŃ 154 715 12:32:04,000 --> 12:32:30,000 Rzecz w tym, 716 12:32:31,000 --> 12:33:10,000 że wydłużenie racji na dodatkowe cztery dni 717 12:33:11,000 --> 12:33:51,000 to chujowa zagrywka. 718 12:34:08,000 --> 12:34:52,000 Obtoczę ziemniaka vicodinem. 719 12:34:53,000 --> 12:35:36,000 Nikt mnie nie zatrzyma. 720 12:36:58,000 --> 12:37:43,000 Od 7 dni nie mam keczupu. 721 12:38:03,000 --> 12:38:40,000 LABORATORIUM NAPĘDU ODRZUTOWEGO SONDA IRIS 722 12:38:41,000 --> 12:39:19,000 4 TYGODNIE PÓŹNIEJ 723 12:39:30,000 --> 12:39:57,000 W górę. 724 12:40:30,000 --> 12:41:21,000 PRZYLĄDEK CANAVERAL START SONDY IRIS 725 12:41:22,000 --> 12:41:51,000 Mówi dyrektor kontroli lotów. Rozpocząć procedurę startową. 726 12:41:52,000 --> 12:42:19,000 Przyjęłam. Rozpoczynamy procedurę. 727 12:42:20,000 --> 12:42:53,000 Wierzysz w Boga? 728 12:42:54,000 --> 12:43:13,000 Tak. 729 12:43:14,000 --> 12:43:56,000 Ojciec był hinduistą, matka – baptystką. 730 12:43:57,000 --> 12:44:38,000 Wierzę w kilku bogów. 731 12:44:39,000 --> 12:44:57,000 Przyjmiemy każdą pomoc. 732 12:44:58,000 --> 12:45:17,000 Sprawdzanie systemów zakończone. 733 12:45:18,000 --> 12:45:49,000 /Tu kontrola lotów. Gotowi na start. 734 12:45:50,000 --> 12:46:01,000 /Odliczanie. 735 12:46:02,000 --> 12:46:40,000 /10, 9, 8, 7, 6... 736 12:46:47,000 --> 12:47:01,000 /Uruchomienie silników. 737 12:47:02,000 --> 12:47:34,000 /4, 3, 2, 1. 738 12:47:54,000 --> 12:48:26,000 /Startujemy. 739 12:48:31,000 --> 12:49:03,000 /Dobry ciąg. 740 12:49:25,000 --> 12:50:05,000 /Wydajność w normie. 741 12:51:57,000 --> 12:52:28,000 Nośność w porządku. 742 12:52:29,000 --> 12:53:28,000 /Jest nie do ruszenia. /Wektor idealny. 743 12:54:57,000 --> 12:55:39,000 – Trochę nas telepie. – Powtórz. 744 12:55:40,000 --> 12:56:25,000 – Precesja bardzo rośnie. – Wytrzyma? 745 12:56:26,000 --> 12:56:41,000 /Na granicy bezpieczeństwa. 746 12:56:42,000 --> 12:57:21,000 Obraca się wzdłuż długiej osi, precesja 17°. 747 12:57:22,000 --> 12:58:00,000 – Wznoszenie, co się dzieje? – Działa na Iris z siłą 7 g. 748 12:58:01,000 --> 12:58:49,000 /Straciliśmy odczyt z sondy. 749 12:58:55,000 --> 12:59:33,000 – Cholera. – Jezu. 750 12:59:57,000 --> 13:00:32,000 Straciliśmy ją. 751 13:00:50,000 --> 13:01:02,000 SatCon? 752 13:01:03,000 --> 13:01:51,000 Satelity nie przechwyciły sygnału. 753 13:01:52,000 --> 13:02:17,000 /– Brak sygnału. – Tu też. 754 13:02:18,000 --> 13:02:55,000 Niszczyciel „Stockton” zgłasza spadające odłamki. 755 13:02:56,000 --> 13:03:22,000 /Kontrola lotów, /zostańcie na miejscach. 756 13:03:23,000 --> 13:04:18,000 Kontrola naziemna, zamknijcie drzwi. 757 13:04:19,000 --> 13:04:51,000 JAK TAM START? 758 13:04:52,000 --> 13:05:34,000 JAK TAM START? WATNEY. 759 13:06:30,000 --> 13:06:59,000 DZIEŃ 186 760 13:08:31,000 --> 13:09:29,000 /Komandor Lewis, /chcę o coś poprosić. 761 13:09:43,000 --> 13:10:43,000 /Jeśli umrę, /proszę odwiedzić moich rodziców. 762 13:10:44,000 --> 13:11:33,000 /Będą chcieli wiedzieć, /co robiliśmy na Marsie. 763 13:11:34,000 --> 13:11:53,000 /Psia robota. 764 13:11:54,000 --> 13:12:57,000 /Ciężko mówić rodzicom /o śmierci ich syna. 765 13:13:10,000 --> 13:13:48,000 Wiem, że to wiele, 766 13:13:55,000 --> 13:14:25,000 dlatego to panią proszę. 767 13:14:26,000 --> 13:15:35,000 /Nie poddaję się, /ale trzeba zakładać najgorsze. 768 13:15:53,000 --> 13:16:32,000 Proszę im powiedzieć... 769 13:16:33,000 --> 13:17:18,000 że kochałem to, co robię. 770 13:17:35,000 --> 13:18:14,000 i że byłem w tym dobry. 771 13:18:15,000 --> 13:18:44,000 I umarłem 772 13:18:59,000 --> 13:19:36,000 za coś wielkiego, 773 13:19:39,000 --> 13:20:08,000 pięknego, 774 13:20:39,000 --> 13:21:17,000 ważniejszego ode mnie. 775 13:21:18,000 --> 13:21:54,000 /Proszę im powiedzieć, /że mogłem z tym żyć. 776 13:21:55,000 --> 13:23:09,000 /I proszę podziękować za to, /że byli moimi rodzicami. 777 13:23:11,000 --> 13:23:23,000 CHIŃSKA NARODOWA AGENCJA KOSMICZNA (CNSA) 778 13:23:24,000 --> 13:23:58,000 /Zmieniliśmy kostki białkowe /na normalną żywność. 779 13:23:59,000 --> 13:24:37,000 /Siła startu /połączona z drganiem bocznym 780 13:24:38,000 --> 13:25:24,000 rozpuściła kostki, to zachwiało równowagę. 781 13:25:25,000 --> 13:25:55,000 /Dlaczego wcześniej /tego nie sprawdzono? 782 13:25:56,000 --> 13:26:49,000 /By wyrobić się ze startem, /przyśpieszyliśmy przygotowania. 783 13:26:50,000 --> 13:27:12,000 Ich astronauta umrze z głodu. 784 13:27:13,000 --> 13:27:30,000 GUO MING GŁÓWNY NAUKOWIEC, CNSA 785 13:27:31,000 --> 13:27:53,000 Ale są inne sposoby. 786 13:27:54,000 --> 13:28:04,000 ZHU TAO ZASTĘPCA GŁÓWNEGO NAUKOWCA, CNSA 787 13:28:05,000 --> 13:28:41,000 Nasi inżynierowie zbadali możliwości sondy Taiyang Shen. 788 13:28:42,000 --> 13:29:17,000 Zbiornik paliwa wystarczy, by dotrzeć na orbitę Marsa. 789 13:29:18,000 --> 13:29:34,000 Dlaczego NASA się z nami nie skontaktowała? 790 13:29:35,000 --> 13:30:41,000 Bo o tym nie wiedzą. Nasze dokumenty są tajne. 791 13:30:42,000 --> 13:31:20,000 Czyli jak nic nie zrobimy... 792 13:31:21,000 --> 13:32:11,000 Świat nigdy się nie dowie, że mogliśmy pomóc. 793 13:32:12,000 --> 13:33:03,000 Na potrzeby dyskusji przyjmijmy, że im pomożemy. 794 13:33:04,000 --> 13:33:55,000 Gdy oddamy im rakiety nośne, program Taiyang Shen przepadnie. 795 13:33:56,000 --> 13:35:01,000 Możemy coś wymyślić. Spróbować współpracować. 796 13:35:18,000 --> 13:35:41,000 Tak. 797 13:35:42,000 --> 13:36:11,000 Rozumiem. 798 13:36:31,000 --> 13:37:00,000 Dziękuję. 799 13:37:55,000 --> 13:38:32,000 Dzięki wujkowi Tommy’emu z Chin mamy drugą szansę. 800 13:38:33,000 --> 13:39:04,000 Przygotowaliśmy sondę Iris w 62 dni, 801 13:39:05,000 --> 13:39:47,000 teraz zrobimy to w 28. 802 13:39:58,000 --> 13:40:44,000 PLEJADY SUPERKOMPUTER NASA 803 13:41:46,000 --> 13:42:25,000 OBLICZENIA POPRAWNE 804 13:43:50,000 --> 13:44:08,000 Dajmy sobie spokój z systemami lądowania. 805 13:44:09,000 --> 13:44:56,000 To tylko jedzenie, nie trzeba miękkiego lądowania. 806 13:44:57,000 --> 13:45:11,000 Odłóż telefon. 807 13:45:12,000 --> 13:45:29,000 – A pan to kto? – Rich Purnell. 808 13:45:30,000 --> 13:46:18,000 Robię w astrodynamice i mówię, żebyś się rozłączył. 809 13:46:19,000 --> 13:46:36,000 Dobra. 810 13:46:37,000 --> 13:47:00,000 Oddzwonię. 811 13:47:01,000 --> 13:47:30,000 Wiem, jak uratować Watneya. 812 13:47:31,000 --> 13:47:57,000 Pomysł z sondą ma za dużo słabych punktów. 813 13:47:58,000 --> 13:48:09,000 Mam coś lepszego. 814 13:48:10,000 --> 13:48:38,000 – Astrodynamikę? – Tak. 815 13:48:39,000 --> 13:49:08,000 Czym, u diabła, jest projekt Elrond? 816 13:49:09,000 --> 13:49:38,000 – Jakoś musiałem go nazwać. – Ale Elrond? 817 13:49:39,000 --> 13:50:27,000 – Dlatego, że to tajna narada. – Elrond oznacza „tajna narada”? 818 13:50:28,000 --> 13:50:54,000 /Narada u Elronda. /To z „Władcy pierścieni”. 819 13:50:55,000 --> 13:51:29,000 Zdecydowali tam, że zniszczą Jedyny Pierścień. 820 13:51:30,000 --> 13:52:10,000 /Jeśli mamy projekt Elrond, to ja chcę być Glorfindelem. 821 13:52:11,000 --> 13:52:31,000 Nie znoszę was. 822 13:52:32,000 --> 13:53:07,000 – Teddy nadal o niczym nie wie? – Kim pan jest? 823 13:53:08,000 --> 13:53:39,000 To Rich Purnell od astrodynamiki. 824 13:53:40,000 --> 13:53:56,000 Powiedz im to, co mnie. 825 13:53:57,000 --> 13:54:45,000 Mogę ściągnąć Hermesa na Marsa do dnia 561. 826 13:54:46,000 --> 13:55:10,000 Jak? 827 13:55:38,000 --> 13:56:20,000 Stań w tamtym miejscu. 828 13:56:21,000 --> 13:56:44,000 Dzięki. Właśnie tam. 829 13:56:45,000 --> 13:57:19,000 A ty stań tam. 830 13:58:11,000 --> 13:59:02,000 Ten zszywacz to Hermes, a ty... 831 13:59:17,000 --> 14:00:07,000 – Jak ci tam było? – Teddy, szef NASA. 832 14:00:08,000 --> 14:00:29,000 Spoko. Teddy, będziesz Ziemią. 833 14:00:30,000 --> 14:00:54,000 Hermes leci na ciebie. 834 14:00:55,000 --> 14:01:20,000 Miesiąc będzie zwalniał, żeby móc wylądować. 835 14:01:21,000 --> 14:02:06,000 Zamiast tego proponuję... 836 14:02:27,000 --> 14:03:07,000 żeby od razu przyśpieszył, zachowując prędkość. 837 14:03:08,000 --> 14:03:34,000 Nie wyląduje na Ziemi, ale będzie dość blisko, 838 14:03:35,000 --> 14:03:57,000 by wykorzystać grawitację do zmiany kursu. 839 14:03:58,000 --> 14:04:30,000 W tym czasie 840 14:04:41,000 --> 14:05:08,000 – podejmie sondę z zapasami. – Taiyang Shen. 841 14:05:09,000 --> 14:06:13,000 Weźmie, co trzeba, i popędzi w stronę Marsa. 842 14:06:14,000 --> 14:06:28,000 Jesteś Marsem. 843 14:06:29,000 --> 14:06:59,000 Leci za szybko, by wejść na orbitę. 844 14:07:00,000 --> 14:07:14,000 Przeleci obok. 845 14:07:15,000 --> 14:07:45,000 /Co nam z tego, /skoro muszą wziąć Watneya? 846 14:07:46,000 --> 14:08:44,000 Watney użyje MAV-u, by się przyłączyć. 847 14:08:59,000 --> 14:09:40,000 Potem polecą do domu. 848 14:10:04,000 --> 14:10:48,000 Policzyłem to. Zgadza się. 849 14:10:49,000 --> 14:11:02,000 – Rich. – Słucham? 850 14:11:03,000 --> 14:11:40,000 – Wyjdź. – Dobra. 851 14:12:28,000 --> 14:12:47,000 – Ma rację? – Tak. 852 14:12:48,000 --> 14:13:41,000 – Jak uważasz, Bruce? /– Skoro Vincent tak mówi... 853 14:13:42,000 --> 14:14:17,000 Musimy użyć Taiyang Shen? 854 14:14:18,000 --> 14:14:51,000 – Dlaczego to takie ważne? – Bo musimy zdecydować. 855 14:14:52,000 --> 14:15:16,000 Wyślemy Markowi jedzenie, by doczekał Aresa 4, 856 14:15:17,000 --> 14:15:35,000 albo cofniemy Hermesa, by go zabrał. 857 14:15:36,000 --> 14:16:17,000 Tu i tu potrzeba Taiyang Shen. Wybierajmy. 858 14:16:18,000 --> 14:16:33,000 A załoga Hermesa? 859 14:16:34,000 --> 14:17:23,000 Poprosimy ich o wydłużenie misji o 533 dni? 860 14:17:24,000 --> 14:17:48,000 Nie zawahają się ani przez moment. 861 14:17:49,000 --> 14:18:25,000 Hermes wytrzyma dodatkowe 533 dni? 862 14:18:26,000 --> 14:18:37,000 Powinien. 863 14:18:38,000 --> 14:18:57,000 Miał działać przez całą misję Ares. 864 14:18:58,000 --> 14:19:24,000 To tylko połowa jego żywotności. 865 14:19:25,000 --> 14:19:51,000 – Ale jak coś pójdzie źle... – Tracimy załogę. 866 14:19:52,000 --> 14:20:33,000 /Mamy dużą szansę /zabić jedną osobę 867 14:20:34,000 --> 14:20:58,000 /albo małą szansę /zabić sześć osób. 868 14:20:59,000 --> 14:21:46,000 /– Jak tu decydować? – Nie musimy, on tak. 869 14:21:47,000 --> 14:22:23,000 Pieprzenie. To decyzja komandor Lewis. 870 14:22:24,000 --> 14:22:55,000 Nadal możemy bezpiecznie sprowadzić tu 5 astronautów. 871 14:22:56,000 --> 14:23:23,000 Nie będę ryzykował ich życiem. 872 14:23:24,000 --> 14:24:33,000 – Niech sami zdecydują. – Robimy wersję pierwszą. 873 14:24:34,000 --> 14:25:14,000 Ty cholerny tchórzu. 874 14:27:57,000 --> 14:28:23,000 /– Johanssen? /– Co? 875 14:28:24,000 --> 14:28:49,000 Wiem, że masz wolne. Mogę zająć chwilę? 876 14:28:50,000 --> 14:29:01,000 Dawaj. 877 14:29:02,000 --> 14:29:50,000 /– Gdzie jesteś? – Siłownia. 878 14:32:56,000 --> 14:33:07,000 Co tam? 879 14:33:08,000 --> 14:33:57,000 Dostałem maila od żony o tytule „nasze dzieci”. 880 14:33:58,000 --> 14:34:31,000 Mój komputer nie otwiera załącznika. 881 14:34:32,000 --> 14:35:07,000 Dobra. Zobaczę. 882 14:36:02,000 --> 14:36:30,000 Popatrzmy. 883 14:36:31,000 --> 14:37:00,000 To nie jest JPEG. 884 14:37:01,000 --> 14:37:45,000 To zwykły plik tekstowy. 885 14:37:53,000 --> 14:38:31,000 Nie wiem, co to ma być. 886 14:38:32,000 --> 14:38:57,000 Jakiś pomysł? 887 14:38:58,000 --> 14:39:21,000 „Manewr Richa Purnella”. 888 14:39:22,000 --> 14:40:02,000 Manewr ustalający nowy kurs dla Hermesa. 889 14:40:03,000 --> 14:40:22,000 POWRÓT NA MARS: DOBA 561 890 14:40:23,000 --> 14:40:32,000 Boże. 891 14:40:33,000 --> 14:40:44,000 PRZYBYCIE NA ZIEMIĘ: DOBA 772 892 14:40:45,000 --> 14:41:36,000 Misja zakończyłaby się 211 dni później. 893 14:41:37,000 --> 14:41:52,000 To by wypaliło? 894 14:41:53,000 --> 14:42:13,000 Robiliśmy obliczenia, wszystko się zgadza. 895 14:42:14,000 --> 14:42:32,000 Idealny kurs. 896 14:42:33,000 --> 14:43:20,000 – Więc skąd ta konspira? – Bo to wbrew decyzji NASA. 897 14:43:21,000 --> 14:44:03,000 Przy tym manewrze muszą wysłać zaopatrzenie, inaczej umrzemy. 898 14:44:04,000 --> 14:44:48,000 Możemy na nich wymusić zmianę planów. 899 14:44:49,000 --> 14:45:20,000 Zrobimy to? 900 14:45:22,000 --> 14:45:45,000 Gdybym ja decydowała, lecielibyśmy po Marka. 901 14:45:46,000 --> 14:46:25,000 – Ale nie decydujesz? – Nie tym razem. 902 14:46:26,000 --> 14:47:04,000 To coś, co NASA kategorycznie odrzuciła. 903 14:47:05,000 --> 14:47:37,000 Mówimy tutaj o buncie. A to nie byle co. 904 14:47:38,000 --> 14:48:05,000 Musimy być jednogłośni. 905 14:48:06,000 --> 14:48:35,000 Zanim odpowiecie, przemyślcie konsekwencje. 906 14:48:36,000 --> 14:49:09,000 Nie podejmiemy zapasów, giniemy. 907 14:49:10,000 --> 14:49:36,000 Schrzanimy asystę grawitacyjną, giniemy. 908 14:49:37,000 --> 14:50:42,000 Zrobimy wszystko idealnie, misja potrwa 533 dni dłużej. 909 14:50:43,000 --> 14:51:25,000 533 dni więcej do spotkania z rodziną. 910 14:51:26,000 --> 14:52:26,000 533 dni nieplanowanej podróży, gdzie wszystko może pójść źle. 911 14:52:27,000 --> 14:53:08,000 Jeśli to będzie coś ważnego, zginiemy. 912 14:53:09,000 --> 14:53:37,000 – Ja się piszę. – Nie tak szybko. 913 14:53:38,000 --> 14:53:54,000 Oboje jesteśmy żołnierzami. 914 14:53:55,000 --> 14:54:15,000 Mogą nas postawić przed sądem wojskowym. 915 14:54:16,000 --> 14:54:35,000 – No tak. – A reszta z was 916 14:54:36,000 --> 14:55:06,000 już nigdy nie poleci w kosmos. 917 14:55:07,000 --> 14:55:52,000 Jeśli się zdecydujemy, jak to będzie wyglądać? 918 14:55:53,000 --> 14:56:23,000 – Nakreślę nowy kurs. – Zdalne sterowanie. 919 14:56:24,000 --> 14:57:01,000 Centrum Kontroli Misji może przejąć Hermesa. 920 14:57:02,000 --> 14:57:22,000 Możesz je zablokować? 921 14:57:23,000 --> 14:57:45,000 Hermes ma 4 niezależne komputery sterujące, 922 14:57:46,000 --> 14:58:09,000 każdy podłączony do 3 systemów komunikacji. 923 14:58:10,000 --> 14:58:39,000 Wyłączając komunikację, stracimy telemetrię i naprowadzanie. 924 14:58:40,000 --> 14:59:14,000 A komputerów potrzebujemy do prowadzenia statku. 925 14:59:15,000 --> 14:59:48,000 Zablokuję zdalne sterowanie na każdym systemie. 926 14:59:49,000 --> 15:00:10,000 To część OS-u, będę musiała obejść kod. 927 15:00:11,000 --> 15:00:56,000 Po naszemu: co to znaczy? 928 15:01:00,000 --> 15:01:21,000 Mogę to zrobić. 929 15:01:22,000 --> 15:01:47,000 Świetnie. 930 15:01:48,000 --> 15:02:10,000 Decyzja musi być jednogłośna. 931 15:02:11,000 --> 15:03:17,000 Jeśli to zrobimy, będziemy w kosmosie 900 dni. 932 15:03:21,000 --> 15:04:05,000 To aż nadto jak na jedno życie. 933 15:04:06,000 --> 15:04:48,000 – Jestem za. – Ja też. 934 15:04:57,000 --> 15:05:32,000 Lećmy po niego. 935 15:05:43,000 --> 15:06:22,000 – Johanssen? – Tak. 936 15:06:49,000 --> 15:07:14,000 Nieplanowana zmiana statusu Hermesa. 937 15:07:15,000 --> 15:07:27,000 Przyjąłem, odczytaj. 938 15:07:28,000 --> 15:08:13,000 „Houston, wiedzcie, że Rich Purnell jest mistrzem”. 939 15:08:14,000 --> 15:08:25,000 Co? 940 15:08:26,000 --> 15:08:58,000 /Kontrola, tu nawigacja. Hermes zszedł z kursu. 941 15:08:59,000 --> 15:09:31,000 Poinformujcie Hermesa, że zdryfowali i jak wrócić na kurs. 942 15:09:32,000 --> 15:10:03,000 Nie, nie zdryfowali. Zmienili kurs. 943 15:10:04,000 --> 15:10:14,000 Co, u diabła? 944 15:10:15,000 --> 15:10:44,000 Czy to może być awaria instrumentów? 945 15:10:45,000 --> 15:10:56,000 Nie. 946 15:10:57,000 --> 15:11:34,000 Jak długo mogą tak lecieć i nadal wrócić na kurs? 947 15:11:35,000 --> 15:11:55,000 Sprawdzam. 948 15:11:56,000 --> 15:12:26,000 – Kim jest Rich Purnell? – Nie wiem. 949 15:12:27,000 --> 15:12:58,000 Niech ktoś sprawdzi, kim jest Rich Purnell. 950 15:12:59,000 --> 15:13:17,000 Annie rano pogada z mediami, 951 15:13:18,000 --> 15:14:05,000 powie im o decyzji NASA o zawróceniu Hermesa na Marsa. 952 15:14:06,000 --> 15:14:32,000 Sprytny ruch. 953 15:14:33,000 --> 15:15:00,000 W tych okolicznościach 954 15:15:01,000 --> 15:15:48,000 ktokolwiek podał im dane manewru, tylko je przekazał. 955 15:15:49,000 --> 15:16:24,000 Załoga sama podjęła decyzję. 956 15:16:25,000 --> 15:17:02,000 Mogłeś ich zabić. 957 15:17:05,000 --> 15:17:23,000 Jesteśmy po jednej stronie. 958 15:17:24,000 --> 15:17:56,000 Jak coś się wali, świat zapomina, po co latamy. 959 15:17:57,000 --> 15:18:14,000 Próbuję nas utrzymać w powietrzu. 960 15:18:15,000 --> 15:18:52,000 Chodzi o coś więcej niż jeden człowiek. 961 15:18:53,000 --> 15:19:09,000 Nie. 962 15:19:10,000 --> 15:19:32,000 Wcale nie. 963 15:19:33,000 --> 15:20:37,000 Jak to się skończy, oczekuję, że odejdziesz. 964 15:20:44,000 --> 15:20:57,000 Rozumiem. 965 15:20:58,000 --> 15:21:40,000 Sprowadź naszych astronautów na Ziemię. 966 15:21:41,000 --> 15:21:53,000 DZIEŃ 219 967 15:21:54,000 --> 15:22:22,000 Każda misja Ares wymaga trzech lat przygotowywania zasobów. 968 15:22:23,000 --> 15:22:49,000 NASA stwierdziła, że łatwiej jest wysłać 969 15:22:50,000 --> 15:23:17,000 część rzeczy wcześniej zamiast brać je ze sobą. 970 15:23:18,000 --> 15:24:27,000 Dlatego MAV dla Aresa 4 już czeka w kraterze Schiaparellego. 971 15:24:28,000 --> 15:25:38,000 Muszę nim wejść na orbitę. gdy Hermes będzie mnie mijał. 972 15:25:39,000 --> 15:26:21,000 Powinni mnie przechwycić... 973 15:26:22,000 --> 15:27:02,000 w przestrzeni kosmicznej. 974 15:27:03,000 --> 15:27:32,000 Mam 200 dni, by wymyślić, 975 15:27:33,000 --> 15:28:01,000 jak wziąć wszystko, co mnie utrzymuje przy życiu: 976 15:28:02,000 --> 15:28:39,000 oksygenator, odzyskiwacz wody, regulator atmosfery. 977 15:28:40,000 --> 15:28:59,000 /Muszę mieć to ze sobą. 978 15:29:00,000 --> 15:29:40,000 /Na szczęście pomagają mi /najtęższe umysły na świecie. 979 15:29:41,000 --> 15:30:25,000 Naprawdę sama śmietanka. 980 15:30:30,000 --> 15:31:13,000 /Na razie wymyślili, /żebym wywiercił w dachu otwory, 981 15:31:14,000 --> 15:31:46,000 /a potem walił w łazik /z całej siły kamieniem. 982 15:31:47,000 --> 15:32:17,000 Damy radę. 983 15:33:52,000 --> 15:34:21,000 DZIEŃ 220 984 15:34:39,000 --> 15:35:13,000 Identyfikacja. 985 15:40:48,000 --> 15:41:23,000 ŻEGNAJ, MARSIE. 986 15:42:01,000 --> 15:42:46,000 /533 dni dłużej? /I ty się zgodziłeś? 987 15:42:47,000 --> 15:43:46,000 Zrobiłby dla mnie to samo, wiesz o tym. 988 15:44:11,000 --> 15:44:39,000 Uśmiech! 989 15:44:57,000 --> 15:45:46,000 /Nie uśmiechnął się, /prawda? 990 15:46:41,000 --> 15:46:53,000 /Cześć, mała. 991 15:46:54,000 --> 15:47:38,000 Mam coś dla ciebie. Znalazłem na pchlim targu. 992 15:47:39,000 --> 15:48:03,000 Pierwsze wydanie. 993 15:48:04,000 --> 15:48:27,000 – Nie! – [ABBA, NAJWIĘKSZE HITY] 994 15:48:28,000 --> 15:48:54,000 – Jak nówka. – Bomba. 995 15:48:55,000 --> 15:49:22,000 Z całym szacunkiem dla waszych procedur, 996 15:49:23,000 --> 15:50:24,000 ale robimy to inaczej od czasów Apollo 9. 997 15:50:27,000 --> 15:51:19,000 – Zrozumiał to? – Zrozumiał pan? 998 15:56:43,000 --> 15:56:52,000 /5. 999 15:56:53,000 --> 15:57:02,000 /4. 1000 15:57:03,000 --> 15:57:13,000 /3. 1001 15:57:14,000 --> 15:57:23,000 /2. 1002 15:57:24,000 --> 15:57:56,000 /1. /Zapłon. 1003 16:03:49,000 --> 16:04:18,000 DZIEŃ 227 1004 16:15:20,000 --> 16:15:58,000 7 MIESIĘCY PÓŹNIEJ 1005 16:16:35,000 --> 16:17:04,000 DZIEŃ 461 1006 16:22:19,000 --> 16:22:46,000 /Myślałem o prawie na Marsie. 1007 16:22:47,000 --> 16:23:29,000 /Nie można rościć sobie praw /do terenów pozaziemskich. 1008 16:23:30,000 --> 16:24:02,000 /Inny traktat stanowi, /że gdzie nie ma żadnego państwa, 1009 16:24:03,000 --> 16:24:21,000 /rządzi prawo morskie. 1010 16:24:22,000 --> 16:24:57,000 /Mars to „wody międzynarodowe”. 1011 16:24:58,000 --> 16:25:29,000 /NASA to amerykańska /organizacja cywilna, 1012 16:25:30,000 --> 16:25:44,000 /która posiada Hab. 1013 16:25:45,000 --> 16:26:12,000 /Ale kiedy go opuszczam, /wchodzę na wody międzynarodowe. 1014 16:26:13,000 --> 16:26:28,000 /Teraz ta fajna część. 1015 16:26:29,000 --> 16:27:05,000 /Zaraz ruszę na krater, /będę dowodził bazą Aresa 4. 1016 16:27:06,000 --> 16:27:55,000 /Nie mogę dostać pozwolenia, /póki nie wejdę na pokład. 1017 16:27:56,000 --> 16:28:48,000 /Czyli przejmę jednostkę /na wodach międzynarodowych, 1018 16:28:49,000 --> 16:29:38,000 /co z definicji /czyni mnie piratem. 1019 16:29:39,000 --> 16:30:33,000 /– Mark Watney, pirat kosmiczny. – [DZIEŃ 461] 1020 16:30:34,000 --> 16:31:03,000 WYŁĄCZANIE SYSTEMÓW 1021 16:31:04,000 --> 16:31:41,000 SYSTEMY WYŁĄCZONE 1022 16:32:24,000 --> 16:32:53,000 M. WATNEY 1023 16:35:11,000 --> 16:35:47,000 Kosmiczny pirat. 1024 16:45:34,000 --> 16:46:19,000 /Gdziekolwiek pójdę, /jestem tam pierwszy. 1025 16:46:20,000 --> 16:46:42,000 /Dziwne uczucie. 1026 16:46:43,000 --> 16:47:22,000 /Wysiadam z łazika, /jestem tam pierwszy. 1027 16:47:23,000 --> 16:48:05,000 /Wspinam się na górę, /robię to pierwszy. 1028 16:48:06,000 --> 16:48:47,000 /4,5 miliarda lat /nikogo tutaj nie było. 1029 16:48:48,000 --> 16:49:25,000 /Teraz jestem ja. 1030 16:49:29,000 --> 16:50:31,000 /Pierwszy człowiek /sam na całej planecie. 1031 16:52:36,000 --> 16:53:06,000 Co u niego? 1032 16:53:07,000 --> 16:53:46,000 Na razie dobrze. Trzyma się harmonogramu. 1033 16:53:47,000 --> 16:54:18,000 Przed południem przez 4 godziny jedzie. 1034 16:54:19,000 --> 16:54:50,000 Rozkłada panele słoneczne, ładuje je 13 godzin. 1035 16:54:51,000 --> 16:55:46,000 Potem śpi i znowu wszystko od nowa. 1036 16:55:58,000 --> 16:56:29,000 Co u niego? 1037 16:56:30,000 --> 16:57:17,000 Każe się nazywać Kapitanem Jasnobrodym. 1038 16:57:18,000 --> 16:58:14,000 – Mars podlega prawu morskiemu. – Wiem, wyjaśnił nam to. 1039 16:58:15,000 --> 16:58:36,000 Gdzie on jest? 1040 16:58:37,000 --> 16:59:12,000 – Tu. – Dobrze. 1041 17:00:15,000 --> 17:00:44,000 DZIEŃ 494 1042 17:15:55,000 --> 17:16:24,000 DZIEŃ 517 1043 17:16:46,000 --> 17:17:21,000 /Od razu mówię, /że to ci się nie spodoba. 1044 17:17:22,000 --> 17:17:40,000 Tak? 1045 17:17:41,000 --> 17:18:05,000 Problemem jest prędkość przechwycenia. 1046 17:18:06,000 --> 17:18:54,000 Hermes nie może wejść na orbitę Marsa. 1047 17:18:55,000 --> 17:19:33,000 Jeśli to zrobi, nie starczy paliwa na powrót. 1048 17:19:34,000 --> 17:20:19,000 MAV zaprojektowano tak, by dotarł na niską orbitę Marsa. 1049 17:20:20,000 --> 17:21:13,000 Żeby Mark opuścił Mars i dostał się na Hermesa... 1050 17:21:14,000 --> 17:21:31,000 – Musi być szybki. – Właśnie. 1051 17:21:32,000 --> 17:22:22,000 /Musimy odchudzić MAV-a. /I to sporo: 5000 kilogramów. 1052 17:22:23,000 --> 17:22:36,000 Dacie radę? 1053 17:22:37,000 --> 17:23:30,000 /To i owo od razu usuwamy. /Choćby 500 kilo ziemi i skał. 1054 17:23:31,000 --> 17:23:48,000 To oczywiście nie leci. 1055 17:23:49,000 --> 17:24:52,000 Jest jeden pasażer, nie sześciu. Ich sprzęt to kolejne 500 kilo. 1056 17:24:53,000 --> 17:25:37,000 Wywalamy system podtrzymywania życia. Mark będzie w kombinezonie EVA. 1057 17:25:38,000 --> 17:26:28,000 – Jak niby ma wtedy sterować? – Nie będzie. 1058 17:26:29,000 --> 17:27:06,000 Martinez będzie zdalnie pilotował MAV z Hermesa. 1059 17:27:07,000 --> 17:28:02,000 Nigdy nie mieliśmy misji załogowej sterowanej zdalnie. 1060 17:28:03,000 --> 17:28:37,000 Ale miło, że nadarzy się okazja. 1061 17:28:38,000 --> 17:29:22,000 /Możemy usunąć pulpit sterowania, /dodatkowe systemy łączności. 1062 17:29:23,000 --> 17:29:33,000 /Moment. 1063 17:29:34,000 --> 17:30:33,000 /Zdalna operacja wznoszenia /bez zapasowych systemów łączności? 1064 17:30:34,000 --> 17:30:54,000 Jeszcze nie słyszałeś najgorszego. 1065 17:30:55,000 --> 17:31:19,000 Nie krępujcie się. 1066 17:31:20,000 --> 17:32:19,000 Usuniemy śluzę dziobową, okna i płytę kadłuba XIX. 1067 17:32:20,000 --> 17:32:51,000 /– Zdejmiesz przód statku? – Właśnie. 1068 17:32:52,000 --> 17:33:17,000 /Sama śluza dziobowa /waży 400 kilo. 1069 17:33:18,000 --> 17:33:40,000 Wyślesz go w kosmos bez przodu statku? 1070 17:33:41,000 --> 17:34:03,000 /Nie. 1071 17:34:04,000 --> 17:34:51,000 /Zakryje przód płótnem Habu. 1072 17:34:52,000 --> 17:35:21,000 /Kadłub ma głównie /trzymać powietrze. 1073 17:35:22,000 --> 17:35:52,000 /Atmosfera jest tam rzadka, /nie martw się o opływowość. 1074 17:35:53,000 --> 17:36:27,000 /Początkowa prędkość /zniweluje znaczenie oporu. 1075 17:36:28,000 --> 17:36:54,000 /A już wyżej /prawie nie ma powietrza. 1076 17:36:55,000 --> 17:37:22,000 Wysyłacie go w kosmos pod plandeką? 1077 17:37:23,000 --> 17:37:44,000 /Tak. 1078 17:37:45,000 --> 17:38:25,000 /– Mogę mówić dalej? – Nie. 1079 17:38:26,000 --> 17:39:07,000 K*URWA, PORĄBAŁO WAS. 1080 17:39:16,000 --> 17:40:08,000 Chce powiedzieć: „Porąbało was”? 1081 17:40:16,000 --> 17:40:56,000 Czy raczej: „Porąbało was”? 1082 17:40:57,000 --> 17:41:33,000 – Chyba to drugie. – Serio? 1083 17:41:34,000 --> 17:41:56,000 Może to pierwsze? 1084 17:41:57,000 --> 17:42:48,000 – „Porąbało was”. – Może i tak. 1085 17:43:52,000 --> 17:44:21,000 DZIEŃ 538 1086 17:44:42,000 --> 17:45:49,000 KRATER SCHIAPARELLEGO MIEJSCE LĄDOWANIA ARESA 4 1087 17:46:34,000 --> 17:47:06,000 /Wiem, co chcą zrobić. 1088 17:47:07,000 --> 17:47:35,000 I to dokładnie. 1089 17:47:36,000 --> 17:48:25,000 Ciągle powtarzają, że będę najszybszym człowiekiem. 1090 17:48:26,000 --> 17:49:14,000 /Żebym przestał myśleć, /że to walnięty plan. 1091 17:49:15,000 --> 17:50:27,000 Będę najszybszym człowiekiem, bo polecę w kabriolecie. 1092 17:50:28,000 --> 17:51:04,000 Jest gorzej, nie będę sterował. 1093 17:51:05,000 --> 17:52:00,000 /Przy okazji: fizycy, /opisując przyśpieszenie, 1094 17:52:01,000 --> 17:52:28,000 /nie używają słowa „szybki”. 1095 17:52:29,000 --> 17:53:21,000 Robią tak w nadziei, że nie będę miał zastrzeżeń 1096 17:53:22,000 --> 17:53:48,000 co do tego obłędu. 1097 17:53:49,000 --> 17:54:53,000 /Bo lubię, jak brzmi /„bycie najszybszym człowiekiem”. 1098 17:54:54,000 --> 17:55:26,000 /Lubię, jak to brzmi. 1099 17:55:27,000 --> 17:56:00,000 /I to bardzo. 1100 17:56:09,000 --> 17:56:53,000 /Ale tego im nie powiem. 1101 17:57:31,000 --> 17:57:57,000 /Dobra. 1102 17:57:58,000 --> 17:58:29,000 /Do dzieła. 1103 18:04:08,000 --> 18:04:34,000 Dalej. 1104 18:09:26,000 --> 18:09:52,000 WYRZUĆ 1105 18:10:24,000 --> 18:10:50,000 WYRZUĆ 1106 18:23:24,000 --> 18:24:19,000 /Otwórzcie drzwi drugiej śluzy /przed startem MAV-a. 1107 18:24:20,000 --> 18:25:03,000 /Martinez steruje, /Johanssen ustala wysokość. 1108 18:25:04,000 --> 18:25:41,000 /Gdy przechwycimy MAV, /Beck złapie Watneya. 1109 18:25:42,000 --> 18:26:13,000 Jesteśmy gotowi. Jaki jest plan? 1110 18:26:14,000 --> 18:26:57,000 Zrobiliśmy z uwięzi linę, ma 214 metrów. 1111 18:26:58,000 --> 18:27:26,000 Będę miał plecak MMU, umożliwi swobodę ruchów. 1112 18:27:27,000 --> 18:28:22,000 – Z jaką prędkością sobie poradzisz? – Złapię MAV-a przy 5 m/s. 1113 18:28:23,000 --> 18:29:08,000 10 m/s to skok na pociąg, mógłbym chybić. 1114 18:29:09,000 --> 18:29:38,000 Będziemy mieć spory kąt znoszenia. 1115 18:29:39,000 --> 18:29:58,000 Start zajmie 12 minut. 1116 18:29:59,000 --> 18:30:33,000 Rozpocznie się 52 minuty przed przechwyceniem. 1117 18:30:34,000 --> 18:31:23,000 Po wyłączeniu silników Marka poznamy punkt i prędkość przechwycenia. 1118 18:31:24,000 --> 18:31:42,000 Vogel, pomagasz Beckowi. 1119 18:31:43,000 --> 18:33:08,000 Pójdzie dobrze, wciągasz na pokład. Pójdzie źle, lecisz po niego. 1120 18:33:24,000 --> 18:33:57,000 To do roboty. 1121 18:34:09,000 --> 18:34:38,000 DZIEŃ 561 1122 18:39:27,000 --> 18:40:40,000 PROSZĘ SIĘ ZAJĄĆ ŁAZIKIEM. URATOWAŁ MI ŻYCIE. WATNEY. 1123 18:44:02,000 --> 18:44:49,000 /Obok centrum lotów kosmicznych panuje wielkie poruszenie. 1124 18:44:50,000 --> 18:45:53,000 Wielu ludzi się zebrało, by śledzić losy misji uratowania Watneya. 1125 18:45:54,000 --> 18:46:31,000 /Centrum miało z nim /niezbyt klarowny kontakt. 1126 18:46:32,000 --> 18:47:43,000 /Wszystko dzieje się na naszych oczach. /Będziemy was informować na bieżąco. 1127 18:47:44,000 --> 18:48:53,000 /Posłuchajmy, jak NASA /próbuje nawiązać kontakt. 1128 18:49:44,000 --> 18:50:10,000 Co możemy zrobić, jeśli coś pójdzie nie tak? 1129 18:50:11,000 --> 18:50:33,000 Zupełnie nic. 1130 18:50:34,000 --> 18:50:53,000 Różnica to 12 minut świetlnych. 1131 18:50:54,000 --> 18:51:43,000 Jak o coś zapytają, odpowiedź dotrze po 24 minutach. 1132 18:51:44,000 --> 18:52:21,000 Cały lot potrwa 12 minut. 1133 18:52:22,000 --> 18:53:01,000 Są zdani na siebie. 1134 19:01:16,000 --> 19:02:26,000 /Ludzie zebrali się przed telebimem /w Pekinie, by śledzić losy misji. 1135 19:02:27,000 --> 19:03:32,000 /Misja stała się możliwa /dzięki pomocy Chin. 1136 19:03:33,000 --> 19:04:54,000 /Mark został sam na Marsie. /Porozmawiamy z psychologami o... 1137 19:08:09,000 --> 19:08:53,000 /Ciśnienie paliwa super. Silnik w normie. 1138 19:08:54,000 --> 19:09:20,000 /Łączność znakomita. 1139 19:09:21,000 --> 19:09:56,000 /Gotowi do inspekcji wstępnej. 1140 19:09:57,000 --> 19:10:39,000 /Tu Hermes. /Działamy zgodnie z planem. 1141 19:10:40,000 --> 19:11:28,000 /2 minuty i 10 sekund do startu. 1142 19:11:29,000 --> 19:12:11,000 – Dwie minuty, Watney, jak tam? – Dobrze. 1143 19:12:12,000 --> 19:12:51,000 Jestem gotów. Dzięki, że wróciliście. 1144 19:12:52,000 --> 19:13:38,000 /Będzie mocne przeciążenie. /To nic, jak zemdlejesz. 1145 19:13:39,000 --> 19:14:41,000 – Jesteś w rękach Martineza. – Niech tylko ciul nie robi beczek. 1146 19:14:42,000 --> 19:14:58,000 Przyjęłam. 1147 19:14:59,000 --> 19:15:20,000 /– CAPCOM? /– Gotowy. 1148 19:15:21,000 --> 19:15:42,000 /– Zdalne sterowanie? /– Gotowe. 1149 19:15:43,000 --> 19:16:01,000 /– Odzyskiwanie. /– Gotowe. 1150 19:16:02,000 --> 19:16:30,000 /– Drugie odzyskiwanie. /– Gotowe. 1151 19:16:31,000 --> 19:16:53,000 Pilot. 1152 19:16:54,000 --> 19:17:03,000 Gotowy. 1153 19:17:04,000 --> 19:17:30,000 /– Pilot. /– Gotowy. 1154 19:17:31,000 --> 19:17:51,000 /Zaczynamy. 1155 19:17:52,000 --> 19:18:23,000 /Centrum, zaczynamy. 1156 19:18:24,000 --> 19:18:59,000 – Start za 10, 9... – Zapłon silnika. 1157 19:19:00,000 --> 19:19:44,000 /8, 7... /Zwolnienie zacisków. 1158 19:19:45,000 --> 19:20:21,000 – 5 sekund, trzymaj się. – Do zobaczenia. 1159 19:20:22,000 --> 19:20:38,000 /4. 1160 19:20:39,000 --> 19:20:54,000 /3. 1161 19:20:55,000 --> 19:21:11,000 /2. 1162 19:21:12,000 --> 19:21:35,000 /1. 1163 19:27:22,000 --> 19:28:09,000 Prędkość: 741 m/s. Wysokość: 1350 metrów. 1164 19:28:10,000 --> 19:28:56,000 – Za nisko. – Jest ciężko. 1165 19:29:13,000 --> 19:29:56,000 /Watney, słyszysz mnie? 1166 19:30:45,000 --> 19:31:29,000 – Separacja zakończona. – Prędkość: 850. Wysokość: 1843. 1167 19:31:30,000 --> 19:32:05,000 – Jest poniżej wysokości docelowej. – Jak bardzo? 1168 19:32:06,000 --> 19:32:53,000 – Sprawdzę. – Watney, słyszysz mnie? 1169 19:32:54,000 --> 19:33:21,000 /Pewnie zemdlał, /było spore przeciążenie. 1170 19:33:22,000 --> 19:34:10,000 /– Daj mu chwilę. /– Przyjęłam. 1171 19:34:11,000 --> 19:34:49,000 /Wyłączenie silnika /za 3, 2, 1. 1172 19:34:50,000 --> 19:35:15,000 /Wyłączenie. 1173 19:35:16,000 --> 19:36:16,000 /Powrót do autokierowania. /Potwierdzone wyłączenie. 1174 19:36:17,000 --> 19:36:55,000 /Wyczerpana rezerwa paliwa. 1175 19:36:56,000 --> 19:37:35,000 /Watney, słyszysz mnie? 1176 19:37:36,000 --> 19:38:29,000 /Chyba jest problem z transmisją. 1177 19:39:13,000 --> 19:39:57,000 /Odbieram sygnały z radaru. Prędkość przejęcia wyniesie 11 m/s. 1178 19:39:58,000 --> 19:40:18,000 Dam radę. 1179 19:40:19,000 --> 19:41:07,000 Odległość od MAV-u wyniesie 68 kilometrów. 1180 19:41:08,000 --> 19:41:57,000 /68 kilometrów? /Powiedziała 68? 1181 19:41:58,000 --> 19:42:28,000 Musimy coś zaradzić. 1182 19:42:29,000 --> 19:43:16,000 – Czas do przechwycenia? – 39 minut i 12 sekund. 1183 19:43:17,000 --> 19:43:51,000 A jeśli obrócimy silniki w tym samym kierunku? 1184 19:43:52,000 --> 19:44:36,000 Zależy, ile chcemy mieć paliwa na powrót do domu. 1185 19:44:37,000 --> 19:45:34,000 – Ile potrzeba? – Wystarczy 20% tego, co zostało. 1186 19:45:35,000 --> 19:46:36,000 Zużywając 75,5% paliwa, będziemy przy MAV-ie. 1187 19:46:37,000 --> 19:46:54,000 Wykonać. 1188 19:46:55,000 --> 19:47:54,000 Będziemy przy MAV-ie, ale prędkość wyniesie 42 m/s. 1189 19:47:55,000 --> 19:48:15,000 /To zbyt dużo. 1190 19:48:16,000 --> 19:49:16,000 Mamy 39 minut, by wymyślić, jak zwolnić. 1191 19:49:20,000 --> 19:50:19,000 – Martinez, włącz silniki. – Przyjąłem. 1192 19:53:40,000 --> 19:54:01,000 /MAV do Hermesa. 1193 19:54:02,000 --> 19:54:48,000 /– Watney? /– Potwierdzam. 1194 19:55:02,000 --> 19:55:40,000 /– Jaki jest twój stan? /– Boli mnie w klatce. 1195 19:55:41,000 --> 19:56:03,000 /Mam złamane żebra. 1196 19:56:04,000 --> 19:56:43,000 /– A wy? /– Lecimy, był problem przy starcie. 1197 19:56:44,000 --> 19:57:16,000 Przyjąłem. Jak bardzo jest źle? 1198 19:57:17,000 --> 19:58:01,000 /Poprawiliśmy zakres przejęcia, /ale jest problem z prędkością. 1199 19:58:02,000 --> 19:58:52,000 /– Jak bardzo wielki? – 42 m/s. 1200 19:58:53,000 --> 19:59:19,000 Kurwa. 1201 20:00:00,000 --> 20:00:34,000 /– Komandorze, mam pomysł. /– Mów. 1202 20:00:35,000 --> 20:01:36,000 Znajdę coś ostrego i zrobię dziurę w skafandrze. 1203 20:01:37,000 --> 20:02:00,000 Uciekające powietrze posłuży jako napęd. 1204 20:02:01,000 --> 20:02:18,000 /Mogę do was podlecieć. 1205 20:02:19,000 --> 20:02:52,000 /Z dziurą w rękawicy /łatwo będzie sterować. 1206 20:02:53,000 --> 20:03:12,000 Ciężko to sobie wyobrazić. 1207 20:03:13,000 --> 20:03:57,000 Leciałbyś na oko i miałbyś napęd, którym ledwie kontrolujesz. 1208 20:03:58,000 --> 20:04:34,000 Dobre argumenty. 1209 20:04:38,000 --> 20:05:15,000 Ale są też plusy. 1210 20:05:26,000 --> 20:06:07,000 Będę latał jak Iron Man. 1211 20:06:08,000 --> 20:07:01,000 /Komandorze, /róbmy na Iron Mana. 1212 20:07:14,000 --> 20:07:55,000 /Utracono połączenie. /Proszę czekać. 1213 20:07:56,000 --> 20:08:42,000 – To nie taki zły pomysł. – Jest zły, wręcz najgorszy. 1214 20:08:43,000 --> 20:09:38,000 Nie to, co mówił. Użycie atmosfery jako napędu. 1215 20:09:39,000 --> 20:10:20,000 – A jeśli wysadzimy VAL? – Chce pani otworzyć śluzę? 1216 20:10:21,000 --> 20:10:48,000 – Da nam kopa. – I rozwali kadłub. 1217 20:10:49,000 --> 20:11:20,000 Ucieknie powietrze potrzebne do życia. 1218 20:11:21,000 --> 20:11:45,000 Uszczelnimy mostek i pokój z reaktorem. 1219 20:11:46,000 --> 20:12:09,000 Reszta ulegnie dekompresji. 1220 20:12:10,000 --> 20:12:59,000 – Vogel? – Tak? – Wejdź na pokład i zrób bombę. 1221 20:13:00,000 --> 20:13:29,000 – Powtórzy pani? /– Jesteś chemikiem. 1222 20:13:30,000 --> 20:14:22,000 /– Zrobisz bombę z tego, co mamy? – Chyba. 1223 20:14:23,000 --> 20:15:11,000 Ale muszę zaznaczyć, iż wysadzenie bomby w kosmosie 1224 20:15:12,000 --> 20:15:57,000 /– to durny pomysł. – Robicie bombę beze mnie? 1225 20:15:58,000 --> 20:16:42,000 /Przyjęłam. /Uda ci się? 1226 20:16:46,000 --> 20:17:10,000 Tak. 1227 20:17:18,000 --> 20:18:25,000 /Houston, wysadzimy śluzę, /by mieć tylny napęd. 1228 20:18:26,000 --> 20:19:00,000 Beck, idź do Johanssen. Otworzymy zewnętrzne drzwi. 1229 20:19:01,000 --> 20:19:47,000 /Umieść ładunek na /drzwiach wewnętrznych. /Wespnij się do drugiej śluzy. 1230 20:19:48,000 --> 20:20:34,000 /Przyjąłem. /Już się robi. 1231 20:21:15,000 --> 20:21:58,000 – Jestem. /– Przyjęłam. 1232 20:23:17,000 --> 20:24:12,000 – Vogel, gdzie jesteś? /– W kuchni. 1233 20:24:36,000 --> 20:25:27,000 Nie pozwolę wam tego zrobić. Podziurawię kombinezon. 1234 20:25:28,000 --> 20:26:06,000 – Nie zgadzam się. /– Jestem egoistą. 1235 20:26:07,000 --> 20:26:46,000 Chcę, by po powrocie pomniki były moje. 1236 20:26:47,000 --> 20:27:35,000 Powinniśmy byli go zostawić. 1237 20:27:51,000 --> 20:28:26,000 – Cukier? – No. 1238 20:28:53,000 --> 20:29:13,000 Potrzymasz? 1239 20:29:14,000 --> 20:29:34,000 Ciekły tlen. 1240 20:29:35,000 --> 20:30:19,000 Odplamiacz z amoniakiem. 1241 20:30:38,000 --> 20:31:32,000 To coś jest 5 razy silniejsze od laski dynamitu. 1242 20:31:33,000 --> 20:32:50,000 – Jak to uruchomimy? – Podłącz do panelu oświetleniowego. 1243 20:32:51,000 --> 20:33:21,000 Ostrożnie. 1244 20:34:06,000 --> 20:34:48,000 Otwórz pierwszą śluzę. 1245 20:35:21,000 --> 20:35:59,000 Zmierzam do Becka. 1246 20:36:14,000 --> 20:36:45,000 – Oby to był dobry pomysł. – Jest. 1247 20:36:46,000 --> 20:37:20,000 /Otwórzcie A1. 1248 20:37:49,000 --> 20:38:15,000 Cześć. 1249 20:38:39,000 --> 20:39:08,000 Trzymasz? 1250 20:39:49,000 --> 20:40:49,000 Tylko nie bądź obok, gdy nastąpi wybuch. 1251 20:40:50,000 --> 20:41:33,000 Uważaj tam, w kosmosie. 1252 20:42:02,000 --> 20:42:46,000 Nie mów, że to zrobiłam. 1253 20:44:01,000 --> 20:44:37,000 Bomba ustawiona. 1254 20:45:40,000 --> 20:46:25,000 Opuszczam pierwszą śluzę. 1255 20:46:52,000 --> 20:47:40,000 Nawet przy wysadzeniu VAL-u zejdziemy z naszego kąta. 1256 20:47:41,000 --> 20:48:33,000 – Ile nas dzieli od przejęcia? – 260 metrów. 1257 20:48:34,000 --> 20:49:04,000 Za daleko. 1258 20:50:17,000 --> 20:51:17,000 – Komandorze? – Martinez, zamknij drzwi! 1259 20:51:19,000 --> 20:51:43,000 Otwórzcie D3. 1260 20:51:44,000 --> 20:52:22,000 Zostawcie otwarte. 1261 20:56:45,000 --> 20:57:19,000 /Otwórzcie B2. 1262 20:57:48,000 --> 20:58:26,000 Po jakim czasie wybuchnie VAL? 1263 20:58:27,000 --> 20:59:10,000 Po 15 sekundach. /Wiemy, jak to zamknąć. 1264 20:59:11,000 --> 20:59:48,000 – Komandorze? – Za daleko, wychodzę. 1265 20:59:49,000 --> 21:00:30,000 – Uda mi się. – Nie narażę kolejnej osoby. 1266 21:00:31,000 --> 21:01:07,000 Beck wrócił. Johanssen, uruchom bombę. 1267 21:01:08,000 --> 21:01:37,000 – 10 sekund. – Przypiąć się. 1268 21:01:38,000 --> 21:01:53,000 /5. 1269 21:01:54,000 --> 21:02:07,000 /4. 1270 21:02:08,000 --> 21:02:15,000 /3. 1271 21:02:16,000 --> 21:02:41,000 – Zaraz przyśpieszamy. /– 2. 1272 21:02:42,000 --> 21:02:50,000 1. 1273 21:02:51,000 --> 21:03:29,000 Aktywuję panel 41. 1274 21:06:44,000 --> 21:07:05,000 – Mostek jest uszczelniony. – Uszkodzenia? 1275 21:07:06,000 --> 21:07:55,000 – Później zobaczymy. Prędkość względna? – 12 m/s. 1276 21:07:56,000 --> 21:08:26,000 Przyjęłam. 1277 21:08:35,000 --> 21:08:55,000 Zaczep mnie. 1278 21:08:56,000 --> 21:09:20,000 Już. 1279 21:10:50,000 --> 21:11:20,000 Widzę MAV. 1280 21:11:21,000 --> 21:12:02,000 – Jaki jest zakres przechwycenia? – Sprawdzam. 1281 21:12:03,000 --> 21:12:44,000 – 312 metrów. – Powiedziałaś „312”? 1282 21:12:45,000 --> 21:13:37,000 Pomacham wam, jak przelecę obok. 1283 21:14:40,000 --> 21:15:02,000 Jesteś za daleko, Mark. 1284 21:15:03,000 --> 21:15:24,000 /– Nie uda mi się. – Wiem. 1285 21:15:25,000 --> 21:16:29,000 /– Odczep mnie. Idę po niego. – Załatwię to. 1286 21:18:28,000 --> 21:18:46,000 Mark, zgłoś się. 1287 21:18:47,000 --> 21:19:36,000 /– Lecę, komandorze. – Szlag. 1288 21:20:55,000 --> 21:21:40,000 – Moja prędkość względem Marka? – 5,2 m/s. 1289 21:21:41,000 --> 21:22:26,000 Przyjęłam. Reguluję kurs. 1290 21:22:55,000 --> 21:23:24,000 /3,1 m/s. 1291 21:23:38,000 --> 21:24:17,000 /Odległość: 24 metry. 1292 21:24:18,000 --> 21:24:56,000 11 metrów do celu. 1293 21:25:05,000 --> 21:25:35,000 /6 metrów. 1294 21:27:07,000 --> 21:27:39,000 Trzymaj się. 1295 21:30:52,000 --> 21:31:18,000 Dalej. 1296 21:31:57,000 --> 21:32:24,000 Mam go! 1297 21:33:02,000 --> 21:33:53,000 /– Mam go. – Brawo, Iron Manie. 1298 21:34:02,000 --> 21:34:41,000 Beck, wciągnij nas. 1299 21:34:47,000 --> 21:35:19,000 Miło panią widzieć. 1300 21:35:20,000 --> 21:35:49,000 Pani ma... 1301 21:35:50,000 --> 21:36:32,000 okropny gust muzyczny. 1302 21:37:58,000 --> 21:38:23,000 /Houston, tu Hermes. 1303 21:38:24,000 --> 21:38:46,000 /Mamy go. 1304 21:38:47,000 --> 21:39:31,000 /Watney jest bezpieczny. 1305 21:39:56,000 --> 21:40:21,000 /Kontakt w kosmosie z Watneyem. 1306 21:40:22,000 --> 21:41:04,000 /Stało się to, /co było uważane za niemożliwe. 1307 21:41:05,000 --> 21:41:55,000 /Mark Watney został uratowany. 1308 21:42:20,000 --> 21:42:50,000 Weźcie go. 1309 21:42:57,000 --> 21:43:54,000 – Hej, przystojniaku! – Zamknij właz. 1310 21:43:57,000 --> 21:44:33,000 Cześć, ludziska! 1311 21:44:55,000 --> 21:45:50,000 /Houston, /wszyscy są na pokładzie. 1312 21:46:04,000 --> 21:46:33,000 /To ważny moment dla całego świata 1313 21:46:34,000 --> 21:47:35,000 /oraz międzynarodowej podróży kosmicznej. 1314 21:48:47,000 --> 21:49:43,000 – Trochę capisz. – Nie myłem się od 1,5 roku. 1315 21:49:44,000 --> 21:50:47,000 Nie rozśmieszajcie mnie, mam złamane żebro. 1316 21:55:49,000 --> 21:56:15,000 Cześć. 1317 21:57:21,000 --> 21:58:10,000 – Dzień dobry. – To zaszczyt. 1318 21:58:23,000 --> 21:58:55,000 Dzień dobry. 1319 22:00:15,000 --> 22:00:42,000 DZIEŃ 1 1320 22:02:15,000 --> 22:02:46,000 /Witam w programie /kandydatów na astronautów. 1321 22:02:47,000 --> 22:03:22,000 Skupcie się, bo to może was uratować. 1322 22:03:23,000 --> 22:03:47,000 Wierzcie mi, wiem, co mówię. 1323 22:03:48,000 --> 22:04:16,000 Żeby było na początku jasne: 1324 22:04:17,000 --> 22:05:24,000 tak, przetrwałem na Marsie dzięki hodowli na własnym gównie. 1325 22:05:25,000 --> 22:06:15,000 To gorsze, niż się wydaje. Nie mówmy już o tym. 1326 22:06:16,000 --> 22:06:54,000 Kolejne często zadawane pytanie: 1327 22:06:55,000 --> 22:07:47,000 gdy byłem tam sam jak palec, czy myślałem, że umrę? 1328 22:07:48,000 --> 22:08:13,000 Oczywiście, że tak. 1329 22:08:14,000 --> 22:08:49,000 Słuchajcie, bo was też to dotyczy. 1330 22:08:50,000 --> 22:09:24,000 To kosmos, nie chce współpracować. 1331 22:09:25,000 --> 22:10:09,000 Nagle wszystko będzie przeciwko wam. 1332 22:10:10,000 --> 22:10:53,000 Pomyślicie, że to koniec i że tak właśnie umrzecie. 1333 22:10:54,000 --> 22:11:45,000 Możecie to zaakceptować albo wziąć się do pracy. 1334 22:11:46,000 --> 22:12:04,000 I tyle. 1335 22:12:05,000 --> 22:12:29,000 Zaczynacie. 1336 22:12:30,000 --> 22:13:07,000 Jak w matematyce: rozwiązujecie problem, 1337 22:13:08,000 --> 22:13:34,000 i rozwiązujecie kolejny, i tak dalej. 1338 22:13:35,000 --> 22:14:08,000 Po danej liczbie problemów wrócicie do domu. 1339 22:14:09,000 --> 22:14:44,000 Dobra, pytania? 1340 22:15:21,000 --> 22:16:07,000 /Kiedy Centrum ukończy inspekcję, /zaczniemy procedurę startu. 1341 22:16:08,000 --> 22:17:06,000 /Zespół Aresa 5 spotka się z Hermesem /48 minut po starcie. 1342 22:17:07,000 --> 22:17:44,000 /Będą mieli przed sobą /414 dni podróży w kosmosie. 1343 22:17:45,000 --> 22:18:25,000 /Czy cele zmieniły się /od poprzedniej misji? 1344 22:18:26,000 --> 22:19:31,000 /– I co chcecie teraz osiągnąć? /– Cele są takie same. 1345 22:19:32,000 --> 22:20:11,000 Mamy nadzieję, że cała załoga wróci do domu. 1346 22:20:12,000 --> 22:20:44,000 – Sprawdzanie wytycznych zakończone. – Dobrze. 1347 22:20:45,000 --> 22:21:30,000 Ruszamy zgodnie z planem. 1348 22:24:12,000 --> 22:24:43,000 /20 sekund. 1349 22:24:54,000 --> 22:25:11,000 /10. 1350 22:25:12,000 --> 22:25:34,000 /9. /Zapłon silnika. 1351 22:25:35,000 --> 22:26:07,000 /7, 6, 5, 4, 1352 22:26:15,000 --> 22:26:44,000 /3, 2, 1. 1353 22:26:49,000 --> 22:27:09,000 /I start. 1354 22:27:10,000 --> 22:28:06,000 /Załoga Aresa 5 otworzyła /nowy rozdział w eksploracji kosmosu. 1355 22:28:07,000 --> 22:28:47,000 /Ciśnienie w normie. 1356 22:31:26,000 --> 22:31:42,000 Niezły strzał. 1357 22:31:43,000 --> 22:33:06,000 /Pięć lat po uratowaniu Marka Watneya /Ares 5 zmierza na Marsa. 1358 22:38:38,000 --> 22:39:24,000 Polub nas! fb.com/BDiPersi