1 00:00:35,417 --> 00:00:37,160 Veröldin er breytt. 2 00:00:38,795 --> 00:00:41,582 Ég finn ţađ í vatninu. 3 00:00:42,299 --> 00:00:45,134 Ég finn ţađ í jörđinni. 4 00:00:46,803 --> 00:00:49,970 Ég finn angan ţess í loftinu. 5 00:00:50,223 --> 00:00:54,221 Margt af ţví sem áđur var er horfiđ 6 00:00:54,561 --> 00:00:57,977 ţví enginn sem nú lifir man eftir ţví. 7 00:00:59,024 --> 00:01:03,187 HRINGADRÓTTINSSAGA 8 00:01:10,660 --> 00:01:13,910 Ţađ hófst međ smíđi Hringanna miklu. 9 00:01:14,748 --> 00:01:16,871 Ţrír voru gefnir Álfum. 10 00:01:17,000 --> 00:01:20,001 Ódauđlegir, vitrastir og heiđarlegastir allra. 11 00:01:22,047 --> 00:01:23,956 Sjö Dvergahöfđingjum. 12 00:01:24,883 --> 00:01:27,718 Miklir námumenn og smiđir fjallahallanna. 13 00:01:29,763 --> 00:01:31,091 Og níu... 14 00:01:31,223 --> 00:01:34,757 níu hringar voru gefnir kynţćtti Manna 15 00:01:34,893 --> 00:01:38,760 sem, umfram alla ađra, ţrá völd. 16 00:01:39,397 --> 00:01:42,564 Ţví í hringunum var bundinn mátturinn og viljinn 17 00:01:42,692 --> 00:01:45,729 til ađ stjórna hverjum kynţćtti. 18 00:01:46,154 --> 00:01:49,357 En allir voru ţeir blekktir 19 00:01:49,574 --> 00:01:52,492 ţví annar hringur var búinn til. 20 00:01:52,619 --> 00:01:56,367 Í landi Mordor, í eldum Dómsdyngju, 21 00:01:56,581 --> 00:02:01,077 skóp Sauron Myrkradróttinn á laun Máttarbaug 22 00:02:01,211 --> 00:02:03,453 til ađ stjórna öllum hinum. 23 00:02:03,588 --> 00:02:07,586 Í ţennan Hring hellti hann grimmd sinni, illgirni 24 00:02:07,717 --> 00:02:11,929 og vilja sínum til ađ ráđa yfir öllu lífi. 25 00:02:12,722 --> 00:02:15,557 Einn Hringur rćđur ţeim öllum. 26 00:02:17,477 --> 00:02:19,185 Eitt af öđrum 27 00:02:19,396 --> 00:02:23,345 féllu hin Frjálsu lönd Miđgarđs undir ok Hringsins. 28 00:02:24,109 --> 00:02:26,896 En sumir veittu viđnám. 29 00:02:27,821 --> 00:02:32,068 Síđasta bandalag Manna og Álfa hóf baráttu gegn herjum Mordor 30 00:02:32,200 --> 00:02:34,276 og í hlíđum Dómsdyngju 31 00:02:34,411 --> 00:02:37,412 börđust ţeir fyrir frelsi Miđgarđs. 32 00:03:07,527 --> 00:03:09,650 Sigur var innan seilingar. 33 00:03:14,951 --> 00:03:19,530 En vald Hringsins varđ ekki brotiđ á bak aftur. 34 00:03:43,230 --> 00:03:48,105 Ţađ var á ţessu andartaki, ţegar öll von var úti, 35 00:03:48,235 --> 00:03:52,564 ađ Ísildur, sonur konungsins, hóf sverđ föđur síns á loft. 36 00:04:23,436 --> 00:04:27,019 Sauron, óvinur hinna Frjálsu kynţátta Miđgarđs, 37 00:04:27,482 --> 00:04:29,024 var sigrađur. 38 00:04:36,783 --> 00:04:39,239 Hringurinn gekk til Ísildurs, 39 00:04:39,369 --> 00:04:44,161 sem gafst ţetta eina tćkifćri til ađ eyđa illskunni um alla tíđ. 40 00:04:44,291 --> 00:04:46,117 En hjörtu Manna 41 00:04:46,501 --> 00:04:48,126 eru auđspillanleg 42 00:04:49,212 --> 00:04:52,747 og Máttarbaugurinn hafđi sjálfstćđan vilja. 43 00:05:18,992 --> 00:05:20,819 Hann sveik Ísildur... 44 00:05:23,538 --> 00:05:25,080 í dauđann. 45 00:05:30,253 --> 00:05:34,085 Og sumir hlutir sem hefđu ekki átt ađ gleymast 46 00:05:34,216 --> 00:05:35,674 glötuđust. 47 00:05:37,344 --> 00:05:39,669 Sagan varđ ađ ţjóđsögu, 48 00:05:39,846 --> 00:05:42,088 ţjóđsagan varđ ađ gođsögn 49 00:05:42,224 --> 00:05:44,715 og í 2500 ár 50 00:05:45,018 --> 00:05:48,221 vissi enginn af Hringnum 51 00:05:49,272 --> 00:05:52,107 fyrr en, ţegar tćkifćri gafst, 52 00:05:52,859 --> 00:05:55,184 ađ ţađ fannst nýr burđarmađur. 53 00:05:57,530 --> 00:05:59,772 Hnossiđ mitt. 54 00:06:02,577 --> 00:06:07,156 Hringurinn komst í fórur veru ađ nafni Gollrir 55 00:06:07,415 --> 00:06:10,203 sem fór međ hann djúpt í göng Ţokufjalla 56 00:06:10,335 --> 00:06:12,743 og ţar heltók Hringurinn hann. 57 00:06:12,879 --> 00:06:14,788 Hann kom til mín. 58 00:06:14,923 --> 00:06:18,671 Minn eigin. Ástin mín. Minn eigin. 59 00:06:19,219 --> 00:06:21,757 Hnossiđ mitt. 60 00:06:28,103 --> 00:06:31,388 Hringurinn veitti Gollri óeđlilegt langlífi. 61 00:06:31,523 --> 00:06:35,390 Í 500 ár eitrađi hann huga hans 62 00:06:35,527 --> 00:06:40,189 og í drungalegu rökkrinu í helli Gollris beiđ hann. 63 00:06:40,323 --> 00:06:43,657 Myrkur lćddist aftur yfir skóga heimsins. 64 00:06:43,785 --> 00:06:46,821 Orđrómur barst um skugga í Austri, 65 00:06:46,955 --> 00:06:51,866 pískur um nafnlausan ótta, og Máttarbaugurinn skynjađi 66 00:06:53,128 --> 00:06:56,129 ađ tími hans var runninn upp. 67 00:06:58,508 --> 00:07:00,667 Hann yfirgaf Gollri. 68 00:07:02,012 --> 00:07:06,923 En ţá gerđist dálítiđ sem Hringurinn sá ekki fyrir. 69 00:07:07,183 --> 00:07:11,976 Ólíklegasta vera sem hćgt er ađ hugsa sér fann hann. 70 00:07:12,105 --> 00:07:13,268 Hvađ er ţetta? 71 00:07:13,398 --> 00:07:14,940 Hobbiti. 72 00:07:15,066 --> 00:07:17,604 Bilbó Baggi frá Hérađi. 73 00:07:17,736 --> 00:07:19,230 Hringur. 74 00:07:19,779 --> 00:07:21,653 Týnt! 75 00:07:23,867 --> 00:07:26,619 Hnossiđ mitt er týnt! 76 00:07:28,121 --> 00:07:30,694 Brátt rennur upp sá tími 77 00:07:30,832 --> 00:07:34,700 ađ Hobbitar munu móta framtíđ alls Miđgarđs. 78 00:07:40,342 --> 00:07:43,259 Tuttugasti og annar dagur septembermánađar 79 00:07:43,428 --> 00:07:45,255 áriđ 1 400... 80 00:07:46,806 --> 00:07:48,929 samkvćmt tímatali Hérađs. 81 00:07:49,476 --> 00:07:53,094 Baggabotni, Baggatröđ, Hobbtúni, Vestfjórđungi... 82 00:07:55,440 --> 00:07:56,899 Hérađi... 83 00:07:57,776 --> 00:07:59,603 Miđgarđi. 84 00:08:05,200 --> 00:08:08,035 Á ţriđju Öld ţessa heims. 85 00:08:20,090 --> 00:08:22,378 Út og heim aftur: 86 00:08:24,511 --> 00:08:26,550 Saga Hobbita. 87 00:08:26,680 --> 00:08:28,672 Eftir Bilbó Bagga. 88 00:08:28,932 --> 00:08:32,217 Út og heim aftur... Saga Hobbita eftir Bilbó Bagga 89 00:08:35,397 --> 00:08:36,939 Jćja... 90 00:08:37,774 --> 00:08:39,482 hvar skal byrja? 91 00:08:41,361 --> 00:08:42,357 Já. 92 00:08:46,616 --> 00:08:47,897 Um... 93 00:08:49,703 --> 00:08:51,197 Hobbita. 94 00:08:52,622 --> 00:08:56,537 Hobbitar hafa stundađ búskap í hinum fjóru Fjórđungum Hérađs 95 00:08:56,668 --> 00:08:58,411 í hundruđ ára 96 00:08:58,712 --> 00:09:00,953 sáttir viđ ađ hunsa og vera hunsađir 97 00:09:01,131 --> 00:09:03,373 af heimi Stóra fólksins. 98 00:09:05,218 --> 00:09:09,168 Ţar sem í Miđgarđi búa óteljandi undarlegar verur 99 00:09:10,849 --> 00:09:13,766 hljóta Hobbitar ađ virđast lítilvćgir 100 00:09:14,436 --> 00:09:18,564 ţví ţeir eru hvorki ţekktir sem miklir vígakappar 101 00:09:18,690 --> 00:09:22,024 né taldir međal hinna vitrustu. 102 00:09:26,865 --> 00:09:29,819 Fróđi! Ţađ er einhver ađ banka. 103 00:09:31,244 --> 00:09:34,993 Í sannleika sagt hafa sumir látiđ ţess getiđ 104 00:09:35,123 --> 00:09:38,706 ađ matur sé helsta ástríđa Hobbita. 105 00:09:38,835 --> 00:09:41,124 Fremur meinleg athugasemd 106 00:09:41,254 --> 00:09:45,204 ţar sem viđ höfum einnig ţróađ međ okkur mikinn áhuga á ölgerđ 107 00:09:45,342 --> 00:09:47,085 og tóbaksreykingum. 108 00:09:48,470 --> 00:09:51,257 En hjartfólgnast er okkur ađ vera 109 00:09:51,389 --> 00:09:53,596 í friđi og ró 110 00:09:54,142 --> 00:09:56,467 á góđri, rćktađri jörđ. 111 00:09:56,603 --> 00:10:01,016 Ţví allir Hobbitar unna ţví sem vex úr jörđu. 112 00:10:04,861 --> 00:10:09,238 Og já, eflaust ţykja mörgum hćttir okkar sérkennilegir 113 00:10:09,324 --> 00:10:14,319 en í dag af öllum dögum stađfestist ţađ fyrir mér: 114 00:10:14,913 --> 00:10:18,697 Ţađ er alls ekki svo slćmt ađ lifa fábrotnu lífi. 115 00:10:18,917 --> 00:10:20,956 TlL HAMlNGJU MEĐ AFMĆLlĐ BILBÓ BAGGI 116 00:10:25,131 --> 00:10:28,216 Fróđi, dyrnar! 117 00:10:32,055 --> 00:10:33,929 Skollinn, hvar er drengurinn? 118 00:10:34,140 --> 00:10:35,848 Fróđi! 119 00:10:41,648 --> 00:10:44,768 Frá upphafi sínu viđ húsadyr; 120 00:10:49,948 --> 00:10:53,732 Enn ţrćđa verđ ég hann sem fyr. 121 00:10:54,744 --> 00:10:58,872 Vegurinn teygist ć og ć 122 00:10:59,082 --> 00:11:02,533 frá upphafi sínu viđ húsadyr; 123 00:11:02,752 --> 00:11:07,710 nú ţrýtur bćđi ţorp og bć, 124 00:11:08,383 --> 00:11:12,132 en ţrćđa verđ ég hann sem fyr. -Ţú ert seinn. 125 00:11:15,432 --> 00:11:19,216 Vitkinn er aldrei seinn, Fróđi Baggi. 126 00:11:20,020 --> 00:11:24,646 Né kemur hann snemma. Hann kemur ţegar hann ćtlar sér ţađ. 127 00:11:36,328 --> 00:11:38,866 Ţađ er dásamlegt ađ sjá ţig, Gandalfur. 128 00:11:43,251 --> 00:11:47,296 Varla hélstu ađ ég myndi missa af afmćli Bilbós frćnda ţíns? 129 00:11:48,882 --> 00:11:51,373 Hvernig hefur gamli grallarinn ţađ? 130 00:11:51,509 --> 00:11:54,760 Ég hef heyrt ađ veislan verđi óhemju vegleg. 131 00:11:55,055 --> 00:11:57,925 Ţú ţekkir Bilbó. Ţetta veldur fjađrafoki í öllu Hérađi. 132 00:11:58,058 --> 00:12:00,015 Ţađ ćtti ađ gleđja hann. 133 00:12:00,143 --> 00:12:01,803 Hálfu Hérađi er bođiđ. 134 00:12:01,937 --> 00:12:04,973 Og hinir mćta líka engu ađ síđur. 135 00:12:07,859 --> 00:12:11,228 Og ţannig gengur lífiđ fyrir sig í Hérađi 136 00:12:11,363 --> 00:12:14,529 líkt og ţađ hefur gert undanfarna Öld. 137 00:12:14,658 --> 00:12:19,236 Allt gengur sinn vanagang og breytingar gerast hćgt 138 00:12:20,247 --> 00:12:23,497 ef ţćr gerast ţá yfir höfuđ. 139 00:12:23,625 --> 00:12:26,994 Ţví í Hérađi eru hlutir byggđir til ađ endast 140 00:12:27,128 --> 00:12:30,912 og ţeir ganga frá einni kynslóđ til annarrar. 141 00:12:31,049 --> 00:12:35,343 Ţađ hefur alltaf búiđ Baggi hér undir Hólnum 142 00:12:35,762 --> 00:12:37,671 í Baggabotni. 143 00:12:40,308 --> 00:12:43,143 Og svo mun ávallt verđa. 144 00:12:43,687 --> 00:12:47,934 Satt ađ segja hefur Bilbó hegđađ sér undarlega upp á síđkastiđ. 145 00:12:48,108 --> 00:12:51,062 Ég á viđ, meira en venjulega. 146 00:12:51,736 --> 00:12:54,986 Hann er farinn ađ lćsa sig inni í bókaherberginu. 147 00:12:55,115 --> 00:12:57,820 Hann grúskar klukkustundum saman í gömlum kortum 148 00:12:57,951 --> 00:13:02,079 ţegar hann heldur ađ ég sjái ekki til. 149 00:13:12,090 --> 00:13:13,715 Hvar er hann? 150 00:13:40,368 --> 00:13:42,657 Eitthvađ vakir fyrir honum. 151 00:13:50,629 --> 00:13:53,202 Ţá ţađ, eigđu ţín leyndarmál. 152 00:13:53,423 --> 00:13:55,712 En ég veit ađ ţú átt einhvern ţátt í ţessu. 153 00:13:56,885 --> 00:14:00,005 Áđur en ţú komst til skjalanna voru Baggar í miklum metum. 154 00:14:00,138 --> 00:14:00,968 Vissulega. 155 00:14:01,097 --> 00:14:03,885 Enginn lenti í ćvintýrum eđa gerđi neitt óvćnt. 156 00:14:04,017 --> 00:14:06,804 Ef ţú átt viđ atvikiđ međ drekann 157 00:14:06,937 --> 00:14:09,891 ţá átti ég lítinn ţátt í ţví. 158 00:14:10,023 --> 00:14:13,558 Ţađ eina sem ég gerđi var ađ ýta frćnda ţínum út um dyrnar. 159 00:14:13,777 --> 00:14:18,071 Hvađ sem ţú gerđir ţá hefurđu veriđ stimplađur friđarspillir. 160 00:14:18,406 --> 00:14:20,695 Er ţađ, já? 161 00:14:25,705 --> 00:14:28,196 Gandalfur! Gandalfur! 162 00:14:38,677 --> 00:14:40,669 Flugeldar, Gandalfur! 163 00:14:41,179 --> 00:14:43,966 Gandalfur! -Flugeldar, Gandalfur! 164 00:14:59,698 --> 00:15:02,948 Gandalfur, ţađ gleđur mig ađ ţú ert kominn aftur. 165 00:15:03,076 --> 00:15:04,618 Sama segi ég, kćri drengur. 166 00:15:09,583 --> 00:15:11,207 Sama segi ég. 167 00:15:37,402 --> 00:15:39,691 Ađgangur bannađur nema vegna veisluundirbúnings 168 00:15:43,450 --> 00:15:44,861 Nei, takk! 169 00:15:45,118 --> 00:15:49,032 Viđ viljum ekki fleiri gesti, velunnara eđa ćttingja! 170 00:15:49,164 --> 00:15:52,248 En hvađ um mjög gamla vini? 171 00:15:55,921 --> 00:15:59,124 Gandalfur? -Bilbó Baggi. 172 00:16:00,800 --> 00:16:03,588 Kćri Gandalfur. -Ţađ er gott ađ sjá ţig. 173 00:16:03,720 --> 00:16:07,552 Hundrađ og ellefu ára. Hver gćti trúađ ţví? 174 00:16:08,850 --> 00:16:11,721 Ţú hefur ekki elst um dag. 175 00:16:17,484 --> 00:16:19,061 Komdu inn. 176 00:16:19,778 --> 00:16:21,153 Velkominn. 177 00:16:23,907 --> 00:16:25,531 Svona. 178 00:16:27,535 --> 00:16:29,824 Te? Kannski eitthvađ sterkara? 179 00:16:30,121 --> 00:16:34,036 Ég á eftir nokkrar flöskur af Gömlu Vínekrunni. 1296. 180 00:16:34,167 --> 00:16:37,868 Mjög góđur árgangur. Nćstum eins gamall og ég. 181 00:16:39,297 --> 00:16:43,924 Fađir minn bjó ţađ til. Eigum viđ ađ 0pna eina? 182 00:16:44,052 --> 00:16:46,092 Bara te, takk fyrir. 183 00:16:53,270 --> 00:16:55,725 Ég bjóst viđ ţér í vikunni sem leiđ. 184 00:16:55,855 --> 00:16:58,773 En ţú kemur og ferđ eftir ţínu höfđi og munt ćtíđ gera ţađ. 185 00:16:58,942 --> 00:17:03,687 Ég er óviđbúinn. Viđ eigum bara kaldan kjúkling og súrkál. 186 00:17:03,822 --> 00:17:07,238 Ég á til ost. Nei, ţađ hćfir ekki. 187 00:17:07,367 --> 00:17:10,403 Viđ eigum hindberjasultu og eplaböku... 188 00:17:10,662 --> 00:17:15,371 en ekkert í eftirrétt. Jú, ţetta bjargast. 189 00:17:15,750 --> 00:17:18,076 Ég fann sveppaköku. 190 00:17:18,587 --> 00:17:20,745 Fjalliđ eina 191 00:17:21,631 --> 00:17:23,956 Ég gćti matreitt egg. 192 00:17:27,053 --> 00:17:29,924 Bara te, takk fyrir. -Einmitt. 193 00:17:30,515 --> 00:17:33,765 Er ţér sama ţótt ég fái mér? -Vitaskuld. 194 00:17:34,436 --> 00:17:36,227 Bilbó! Bilbó Baggi! 195 00:17:36,354 --> 00:17:38,477 Ég er ekki heima! 196 00:17:43,653 --> 00:17:45,646 Ţetta eru Skjóđubaggahjónin. 197 00:17:46,656 --> 00:17:49,574 Ég veit ţú ert ţarna inni! -Ţau girnast húsiđ. 198 00:17:49,701 --> 00:17:52,109 Ţau hafa aldrei fyrirgefiđ mér langlífiđ. 199 00:17:52,245 --> 00:17:54,321 Ég verđ ađ komast burt frá ţessum bannsettu ćttingjum 200 00:17:54,456 --> 00:17:57,576 sem veita manni aldrei stundlegan friđ. 201 00:17:57,918 --> 00:18:01,785 Mig langar ađ sjá fjöll aftur. Fjöll, Gandalfur. 202 00:18:01,922 --> 00:18:06,749 Og finna svo rólegan stađ ţar sem ég get lokiđ viđ bókina mína. Teiđ. 203 00:18:06,885 --> 00:18:10,468 Ćtlarđu ađ gera ţađ sem um var rćtt? -Já, ţađ er allt til reiđu. 204 00:18:10,597 --> 00:18:12,720 Öllum undirbúningi er lokiđ. 205 00:18:14,726 --> 00:18:18,177 Ţakka ţér fyrir. -Fróđa grunar eitthvađ. 206 00:18:19,272 --> 00:18:22,059 Auđvitađ gerir hann ţađ. Hann er Baggi, 207 00:18:22,192 --> 00:18:25,062 ekki heimskur Gyrđill frá Harđbakka. 208 00:18:25,195 --> 00:18:28,611 Ćtlarđu ekki ađ segja honum frá ţessu? 209 00:18:28,782 --> 00:18:32,482 Jú, jú. -Honum ţykir afar vćnt um ţig. 210 00:18:33,161 --> 00:18:35,284 Ég veit ţađ. 211 00:18:36,873 --> 00:18:41,001 Hann kćmi líklegast međ mér bćđi ég hann um ţađ. 212 00:18:41,127 --> 00:18:45,789 Ég held ađ í hjarta sínu unni Fróđi enn Hérađi. 213 00:18:45,924 --> 00:18:47,715 Skógunum. Ökrunum. 214 00:18:48,468 --> 00:18:50,259 Lćkjarsprćnunum. 215 00:18:55,308 --> 00:18:57,597 Ég er gamall, Gandalfur. 216 00:18:59,354 --> 00:19:01,311 Ég veit ađ ég ber ţađ ekki međ mér 217 00:19:01,439 --> 00:19:05,140 en ég er farinn ađ finna ţađ í hjarta mínu. 218 00:19:06,778 --> 00:19:09,316 Mér finnst ég magur. 219 00:19:09,698 --> 00:19:12,153 Útteigđur, líkt og... 220 00:19:12,492 --> 00:19:16,110 smjör sem er skrapađ yfir of stóra brauđsneiđ. 221 00:19:16,246 --> 00:19:19,697 Ég ţarf frí. Mjög langt frí. 222 00:19:20,709 --> 00:19:24,327 Og ég reikna ekki međ ađ snúa aftur. 223 00:19:26,131 --> 00:19:29,666 Reyndar ćtla ég mér ekki ađ gera ţađ. 224 00:19:31,928 --> 00:19:33,588 Tóki gamli. 225 00:19:33,889 --> 00:19:36,130 Besta tóbakiđ í Sunnfjórđungi. 226 00:19:53,366 --> 00:19:55,074 Gandalfur, gamli vinur, 227 00:19:56,202 --> 00:19:58,528 ţetta verđur eftirminnilegt kvöld. 228 00:20:23,355 --> 00:20:27,222 Keppur Ţumban. lndćlt ađ sjá ţig. Velkominn. 229 00:20:28,235 --> 00:20:31,401 Svona nú, Sómi. Bjóddu Rósu upp í dans. 230 00:20:33,198 --> 00:20:36,649 Ég held ađ ég fái mér bara ađra ölkollu. -Nei. 231 00:20:37,953 --> 00:20:39,495 Drífđu ţig nú. 232 00:20:49,881 --> 00:20:51,921 Ţarna var ég staddur, 233 00:20:52,050 --> 00:20:55,336 á valdi ţriggja risavaxinna trölla 234 00:20:56,179 --> 00:20:58,587 og ţau deildu um ţađ 235 00:20:58,723 --> 00:21:01,049 hvernig ţau ćttu ađ matreiđa okkur. 236 00:21:01,184 --> 00:21:03,307 Hvort viđ yrđum eldađir á teini 237 00:21:03,436 --> 00:21:05,346 eđa hvort ţau myndu setjast ofan á okkur einn af öđrum. 238 00:21:05,480 --> 00:21:09,181 Ţau eyddu svo miklum tíma í vangaveltur um ţetta 239 00:21:09,317 --> 00:21:13,232 ađ fyrsta sólarglćta dagsins skreiđ yfir trjátoppana 240 00:21:15,198 --> 00:21:18,033 og breytti ţeim öllum í stein. 241 00:21:23,248 --> 00:21:24,327 Fljótur. 242 00:21:28,837 --> 00:21:30,414 Upp međ ţá. 243 00:21:33,341 --> 00:21:35,168 Nei, ţennan stóra. 244 00:21:44,102 --> 00:21:47,305 Frú Valinvambi, gaman ađ sjá ţig. Vertu velkomin. 245 00:21:47,439 --> 00:21:49,396 Átt ţú öll ţessi börn? 246 00:21:49,524 --> 00:21:51,932 Ţú hefur aldeilis veriđ iđin. 247 00:21:52,652 --> 00:21:53,981 Bilbó? 248 00:21:57,449 --> 00:21:59,276 Skjóđubaggar! 249 00:21:59,451 --> 00:22:01,159 Felum okkur! 250 00:22:09,920 --> 00:22:11,711 Takk, drengur minn. 251 00:22:13,798 --> 00:22:16,634 Ţú ert góđur drengur, Fróđi. 252 00:22:17,302 --> 00:22:19,840 Ég er mjög eigingjarn. 253 00:22:20,388 --> 00:22:24,552 Já, ţađ er ég. Mjög eigingjarn. 254 00:22:24,684 --> 00:22:27,056 Ég tók ţig ekki ađ mér eftir andlát foreldra ţinna 255 00:22:27,187 --> 00:22:30,805 af einskćrri góđsemi. Ég held ţađ hafi veriđ af ţví 256 00:22:30,941 --> 00:22:33,858 ađ af öllum mínum ótal skyldmennum 257 00:22:33,985 --> 00:22:37,105 varst ţú eini Bagginn sem sýndir sannan dug. 258 00:22:37,239 --> 00:22:40,939 Bilbó, hefurđu komist í heimabrugg Karlsins? -Nei. 259 00:22:41,076 --> 00:22:43,745 Jú, en ţađ er ekki máliđ. 260 00:22:43,870 --> 00:22:46,159 Máliđ er, Fróđi... 261 00:22:50,001 --> 00:22:52,160 ađ ţú spjarar ţig. 262 00:22:55,882 --> 00:22:58,207 Tilbúinn. -Hann ćtti ađ vera í jörđinni. 263 00:22:58,343 --> 00:23:00,134 Hann er í jörđinni. -Úti! 264 00:23:17,153 --> 00:23:18,316 Bilbó. 265 00:23:20,824 --> 00:23:23,113 Gćttu ţín á drekanum! -Dreka? Vitleysa. 266 00:23:23,243 --> 00:23:25,615 Ţađ hefur ekki veriđ dreki hér um slóđir í ţúsund ár. 267 00:23:39,426 --> 00:23:42,510 Ţessi var flottur. -Náum í annan. 268 00:23:44,389 --> 00:23:47,972 Káradúkur Brúnbukkur og Förungur Tóki. 269 00:23:48,852 --> 00:23:51,259 Ég hefđi mátt vita ţađ. 270 00:23:57,068 --> 00:23:58,776 Rćđu, Bilbó! 271 00:24:00,030 --> 00:24:01,144 Rćđu! 272 00:24:01,489 --> 00:24:03,114 Rćđu! 273 00:24:07,329 --> 00:24:09,867 Kćru Baggar og Bófinnar, 274 00:24:10,624 --> 00:24:12,581 Tókar og Brúnbukkar, 275 00:24:13,043 --> 00:24:14,834 Stumpar, Kumbar, 276 00:24:15,503 --> 00:24:16,702 Greifingjar, 277 00:24:17,464 --> 00:24:18,923 Ţumbar, 278 00:24:19,841 --> 00:24:21,252 Valinvambar 279 00:24:22,010 --> 00:24:24,679 og Stólfótar. -Stoltfćtur! 280 00:24:26,223 --> 00:24:29,888 Í dag er hundrađasti og ellefti afmćlisdaginn minn. 281 00:24:32,062 --> 00:24:33,889 Til hamingju međ afmćliđ! 282 00:24:34,022 --> 00:24:37,557 En 111 ár eru alltof skammur tími til ađ búa međ 283 00:24:37,734 --> 00:24:40,569 svo ágćtum og elskuverđum Hobbitum. 284 00:24:41,696 --> 00:24:44,650 Ég ţekki ekki helminginn af ykkur eins vel og ég vildi 285 00:24:44,783 --> 00:24:47,108 og ég kann helmingi betur viđ innan viđ helming ykkar 286 00:24:47,244 --> 00:24:49,735 en hann á skiliđ. 287 00:24:58,922 --> 00:25:01,413 Ég á margt eftir ógert. 288 00:25:07,722 --> 00:25:10,972 Ég hef dregiđ ţetta alltof lengi. 289 00:25:13,770 --> 00:25:18,432 Mér ţykir leitt ađ tilkynna ykkur ađ hér skilja leiđir. 290 00:25:18,900 --> 00:25:21,225 Ég er á förum. 291 00:25:21,361 --> 00:25:24,730 Ég biđ ykkur öll vel ađ lifa. 292 00:25:26,449 --> 00:25:27,694 Veriđ ţiđ sćl. 293 00:26:00,984 --> 00:26:04,151 Ég býst viđ ađ ţér hafi ţótt ţetta ógnarsnjallt. 294 00:26:04,279 --> 00:26:07,862 Ekki láta svona, Gandalfur. Sástu svipinn á ţeim? 295 00:26:07,991 --> 00:26:13,032 Ţađ eru til margir töfrahringir og engan ćtti ađ nota af léttúđ. 296 00:26:13,163 --> 00:26:15,369 Ţetta var bara til gamans gert. 297 00:26:15,498 --> 00:26:19,247 Ţú hefur líklega lög ađ mćla sem endranćr. 298 00:26:20,587 --> 00:26:22,544 Hefurđu ekki auga međ Fróđa? 299 00:26:22,672 --> 00:26:26,207 Tvö augu, eins oft ég get. 300 00:26:27,177 --> 00:26:29,004 Ég ánafna honum allt. 301 00:26:29,137 --> 00:26:33,764 Hvađ um hringinn ţinn? Verđur hann líka eftir? -Já. 302 00:26:34,643 --> 00:26:37,893 Hann er í umslagi á arinhillunni. 303 00:26:39,314 --> 00:26:42,019 Nei, bíddu. Hann er... 304 00:26:45,028 --> 00:26:47,317 hér í vasanum mínum. 305 00:26:52,077 --> 00:26:54,449 Er ţađ ekki undarlegt? 306 00:26:57,207 --> 00:27:01,536 Jú. Ţegar öllu er á botninn hvolft, hví ekki? 307 00:27:02,254 --> 00:27:04,211 Hví ćtti ég ekki ađ halda honum? 308 00:27:04,339 --> 00:27:07,506 Ég held ţú ćttir ađ skilja hringinn eftir, Bilbó. 309 00:27:07,634 --> 00:27:09,792 Er ţađ svo erfitt? 310 00:27:09,928 --> 00:27:10,877 Nei. 311 00:27:13,473 --> 00:27:15,264 Jú. 312 00:27:17,102 --> 00:27:20,471 Nú ţegar stundin er runnin upp langar mig ekki ađ skilja viđ hann. 313 00:27:20,605 --> 00:27:22,265 Hann er minn. Ég fann hann! Hann kom til mín! 314 00:27:22,399 --> 00:27:26,728 Ţađ er óţarfi ađ verđa reiđur. -Ef ég er reiđur ţá er ţađ ţín sök! 315 00:27:26,987 --> 00:27:28,564 Hann er minn. 316 00:27:30,073 --> 00:27:31,864 Minn eigin. 317 00:27:32,742 --> 00:27:35,280 Hnossiđ mitt. -Hnoss? 318 00:27:36,913 --> 00:27:40,531 Hann hefur veriđ kallađur ţađ áđur en ekki af ţér. 319 00:27:40,667 --> 00:27:42,790 Hvađ kemur ţér ţađ viđ hvađ ég geri viđ eigur mínar? 320 00:27:42,919 --> 00:27:45,837 Ég held ţú hafir átt hringinn nógu lengi. 321 00:27:45,964 --> 00:27:48,918 Ţú vilt sjálfur eiga hann! -Bilbó Baggi! 322 00:27:49,050 --> 00:27:52,834 Ekki líta á mig sem einhvern loddara. 323 00:27:53,388 --> 00:27:56,722 Ég er ekki ađ reyna ađ rćna ţig. 324 00:28:02,147 --> 00:28:05,480 Ég er ađ reyna ađ hjálpa ţér. 325 00:28:12,032 --> 00:28:15,899 Öll ţín löngu ár höfum viđ veriđ vinir. 326 00:28:16,036 --> 00:28:19,487 Treystu mér líkt og ţú gerđir forđum. 327 00:28:19,998 --> 00:28:21,991 Slepptu honum. 328 00:28:22,918 --> 00:28:26,002 Ţú hefur lög ađ mćla, Gandalfur. 329 00:28:27,505 --> 00:28:30,672 Hringurinn verđur ađ ganga til Fróđa. 330 00:28:31,676 --> 00:28:34,594 Ţađ er áliđiđ. Vegurinn er langur. 331 00:28:34,721 --> 00:28:36,761 Já, ţađ er tímabćrt. 332 00:28:39,809 --> 00:28:41,090 Bilbó. 333 00:28:42,520 --> 00:28:45,640 Hringurinn er enn í vasa ţínum. 334 00:28:48,360 --> 00:28:49,818 Já. 335 00:29:19,641 --> 00:29:22,974 Mér datt í hug endir á bókina mína: 336 00:29:24,187 --> 00:29:27,390 Og hann lifir hamingjusamur upp frá ţví 337 00:29:27,857 --> 00:29:29,352 til ćviloka. 338 00:29:29,693 --> 00:29:33,904 Ţađ er ég viss um ađ ţú gerir, kćri vinur. 339 00:29:34,030 --> 00:29:36,486 Vertu sćll, Gandalfur. 340 00:29:37,784 --> 00:29:40,192 Vertu sćll, kćri Bilbó. 341 00:29:49,170 --> 00:29:52,539 Vegurinn teygist ć og ć... 342 00:29:55,218 --> 00:29:57,923 Ţar til viđ hittumst nćst. 343 00:30:25,332 --> 00:30:28,119 Hann er minn. Minn eigin. 344 00:30:29,002 --> 00:30:30,662 Hnossiđ mitt. 345 00:30:32,964 --> 00:30:34,624 Gátur í myrkri. 346 00:30:35,884 --> 00:30:36,998 Bilbó! 347 00:30:42,891 --> 00:30:44,266 Hnossiđ mitt. 348 00:30:47,312 --> 00:30:48,854 Hnoss. 349 00:30:49,648 --> 00:30:52,814 Hann er farinn, er ţađ ekki? 350 00:30:55,070 --> 00:30:58,236 Hann hefur talađ svo lengi um ađ fara 351 00:30:58,365 --> 00:31:02,279 ađ ég bjóst ekki viđ ađ hann léti verđa af ţví. 352 00:31:15,465 --> 00:31:17,256 Hringur Bilbós. 353 00:31:17,634 --> 00:31:20,090 Hann er farinn til ađ dvelja hjá Álfunum. 354 00:31:20,220 --> 00:31:22,758 Hann ánafnađi ţér Baggabotn. 355 00:31:26,935 --> 00:31:29,604 Ásamt öllum öđrum eigum sínum. 356 00:31:29,813 --> 00:31:32,600 Nú er hringurinn orđinn ţinn. 357 00:31:35,235 --> 00:31:37,642 Settu hann ţar sem ekki til hans sést. 358 00:31:37,779 --> 00:31:40,187 Hvert ert ţú ađ fara? -Ég ţarf ađ kanna ýmislegt. 359 00:31:40,323 --> 00:31:42,446 Kanna hvađ? -Spurningar. 360 00:31:42,576 --> 00:31:44,153 Spurningar sem ţarf ađ svara. 361 00:31:44,286 --> 00:31:47,655 En ţú ert nýkominn. Ég skil ekki. 362 00:31:52,043 --> 00:31:53,751 Ekki ég heldur. 363 00:31:56,673 --> 00:31:58,381 Haltu honum leyndum. 364 00:31:58,925 --> 00:32:00,467 Haltu honum öruggum. 365 00:32:35,545 --> 00:32:37,704 Hérađ! 366 00:32:38,006 --> 00:32:41,126 Baggi! 367 00:33:30,600 --> 00:33:33,270 Áriđ 3434 á annarri Öld. 368 00:33:33,395 --> 00:33:36,929 Eftirfarandi er frásögn af Ísildur, Hákonungi Gondor, 369 00:33:37,065 --> 00:33:39,437 og fundi Máttarbaugsins. 370 00:33:45,073 --> 00:33:46,900 Hann hefur borist mér. 371 00:33:47,033 --> 00:33:48,444 Hringurinn eini. 372 00:33:48,577 --> 00:33:50,818 Hann verđur erfđagripur konungsríkis míns 373 00:33:50,954 --> 00:33:54,453 og allir niđjar mínir verđa bundnir afdrifum hans 374 00:33:54,583 --> 00:33:58,876 ţví ég mun í engu hćtta á ađ Hringurinn skađist. 375 00:33:59,004 --> 00:34:01,292 Hann er mér kćr 376 00:34:01,590 --> 00:34:04,756 ţótt ég fórni miklu fyrir hann. 377 00:34:07,429 --> 00:34:10,346 Rúnirnar á baugnum hafa dofnađ. 378 00:34:12,434 --> 00:34:17,012 Letriđ, sem í upphafi var skýrt sem rauđur logi, er nćr horfiđ. 379 00:34:17,147 --> 00:34:20,847 Nú er ţađ leyndarmál sem ađeins eldur fćr uppleyst. 380 00:34:37,375 --> 00:34:38,834 Hérađ. 381 00:34:40,545 --> 00:34:42,123 Baggi. 382 00:34:43,131 --> 00:34:46,049 Ţađ eru engir Baggar hér. Ţeir eru allir í Hobbtúni. 383 00:34:48,511 --> 00:34:50,171 Í ţessa átt. 384 00:34:54,059 --> 00:34:56,728 Hó! Hó! Hó! Nú finn ég flöskustút, 385 00:34:56,853 --> 00:34:58,727 ţví fjörga vil ég hjartađ og drekkja minni sút. 386 00:34:58,855 --> 00:35:00,812 Ţótt rigni bćđi og blási hart 387 00:35:00,941 --> 00:35:02,055 og byrjuđ sé 388 00:35:03,109 --> 00:35:04,652 mín dagleiđ vart. 389 00:35:04,903 --> 00:35:06,979 Ég leggst hér undir hlynţök há 390 00:35:07,113 --> 00:35:09,189 og horfi á skýin sigla hjá. 391 00:35:09,324 --> 00:35:11,363 Betra en regn eđa ólgandi á... 392 00:35:11,493 --> 00:35:13,818 Er kolla af bjór á ţessari krá! 393 00:35:17,499 --> 00:35:20,619 Ţađ er undarlegt fólk á ferđ um Hérađ. 394 00:35:20,752 --> 00:35:24,453 Dvergar og ađrir af enn verri meiđi. 395 00:35:25,006 --> 00:35:26,880 Stríđ vofir yfir. 396 00:35:27,092 --> 00:35:29,713 Fjöllin iđa af Dríslum. 397 00:35:29,886 --> 00:35:33,053 Ýkjusögur og ćvintýri, ţađ er allt og sumt. 398 00:35:33,181 --> 00:35:37,179 Ţú ert farinn ađ hljóma eins og Bilbó Baggi. Hann geggjađist. 399 00:35:37,310 --> 00:35:40,893 Hinn ungi Fróđi hér, hann er ađ geggjast. 400 00:35:41,022 --> 00:35:42,730 Og er stoltur af ţví. 401 00:35:42,857 --> 00:35:44,815 Skál, Karlinn. -Skál. 402 00:35:44,943 --> 00:35:48,608 Okkur kemur ekki viđ hvađ gerist handan landamćra okkar. 403 00:35:48,738 --> 00:35:53,365 Haltu ţig frá vandrćđum og ţá leita vandrćđin ţig ekki uppi. 404 00:35:56,955 --> 00:35:59,363 Góđa nótt, piltar. -Góđa nótt. 405 00:35:59,499 --> 00:36:03,449 Góđa nótt, fagra fljóđ hins gullna mjöđs. 406 00:36:03,920 --> 00:36:06,625 Gćttu ađ ţví hverja ţú skjallar. 407 00:36:06,756 --> 00:36:10,671 Vertu óhrćddur, Sómi. Rósa ţekkir bjána ţegar hún sér hann. 408 00:36:11,803 --> 00:36:13,381 Er ţađ? 409 00:36:14,139 --> 00:36:16,760 Góđa nótt, Sómi. -Góđa nótt, Fróđi. 410 00:36:41,416 --> 00:36:44,750 Veit nokkur um hann? Er hann óhultur? 411 00:36:52,928 --> 00:36:55,216 Hvađ ertu ađ gera? 412 00:37:07,567 --> 00:37:09,690 Réttu fram höndina, Fróđi. 413 00:37:10,111 --> 00:37:11,606 Hann er kaldur. 414 00:37:14,824 --> 00:37:16,484 Hvađ sérđu? 415 00:37:18,578 --> 00:37:19,989 Sérđu eitthvađ? 416 00:37:23,667 --> 00:37:25,161 Ekkert. 417 00:37:25,752 --> 00:37:27,377 Ţađ er ekkert. 418 00:37:28,838 --> 00:37:30,083 Bíddu. 419 00:37:34,344 --> 00:37:36,052 Ţađ er letur. 420 00:37:38,014 --> 00:37:39,924 Einhvers konar Álfarúnir. 421 00:37:40,058 --> 00:37:41,766 Ég get ekki lesiđ ţćr. 422 00:37:41,893 --> 00:37:43,933 Ţađ geta fáir. 423 00:37:44,813 --> 00:37:49,475 Ţetta er tungumál Mordor sem ég mun ekki mćla hér. 424 00:37:50,360 --> 00:37:53,563 Mordor? -Á Samtungu stendur ţar: 425 00:37:53,822 --> 00:37:56,739 Einn hringur rćđur ţeim öllum, 426 00:37:57,409 --> 00:38:00,030 einn skal hann hina finna, 427 00:38:00,161 --> 00:38:03,162 einn skal hann safna ţeim öllum 428 00:38:03,540 --> 00:38:05,947 og um sinn fjötur spinna. 429 00:38:07,210 --> 00:38:09,499 Ţetta er Hringurinn eini, 430 00:38:09,629 --> 00:38:13,923 smíđađur af Sauroni Myrkradróttni í eldum Dómsdyngju. 431 00:38:14,926 --> 00:38:18,509 Tekinn af Ísildur úr hendi sjálfs Saurons. 432 00:38:19,723 --> 00:38:21,596 Bilbó fann hann. 433 00:38:22,851 --> 00:38:25,140 Í helli Gollris. -Já. 434 00:38:25,270 --> 00:38:29,517 Í sextíu ár lá Hringurinn ţögull í vörslu Bilbós, 435 00:38:29,649 --> 00:38:33,481 lengdi líf hans og bćgđi ellinni frá. 436 00:38:33,695 --> 00:38:35,604 En ekki lengur, Fróđi. 437 00:38:35,739 --> 00:38:38,360 Hiđ illa er á sveimi í Mordor. 438 00:38:38,491 --> 00:38:40,780 Hringurinn er vaknađur. 439 00:38:40,911 --> 00:38:43,995 Hann hefur heyrt kall meistara síns. 440 00:38:44,122 --> 00:38:46,031 En honum var tortímt. 441 00:38:46,166 --> 00:38:47,957 Sauroni var tortímt. 442 00:38:53,506 --> 00:38:55,214 Nei, Fróđi. 443 00:38:56,551 --> 00:38:59,636 Andi Saurons lifđi áfram. 444 00:38:59,971 --> 00:39:04,717 Lífskraftur hans er bundinn Hringnum og Hringurinn komst af. 445 00:39:05,518 --> 00:39:08,056 Sauron er snúinn aftur. 446 00:39:08,647 --> 00:39:11,102 Orkar hans hafa fjölgađ sér gífurlega. 447 00:39:11,233 --> 00:39:15,147 Vígi hans, Myrkravirki, er endurbyggt í landi Mordor. 448 00:39:15,278 --> 00:39:17,437 Sauron ţarf ađeins ţennan Hring 449 00:39:17,614 --> 00:39:20,531 til ađ hylja öll löndin myrkri á nýjan leik. 450 00:39:20,659 --> 00:39:22,319 Hann leitar hans. 451 00:39:22,452 --> 00:39:26,580 Leitar hans. Hann beinir allri sinni hugsun í ţađ. 452 00:39:26,706 --> 00:39:29,577 Ţví Hringurinn ţráir ofar öllu 453 00:39:29,709 --> 00:39:33,078 ađ snúa aftur á hendi eiganda síns. 454 00:39:33,213 --> 00:39:35,087 Ţeir eru eitt, 455 00:39:35,215 --> 00:39:37,587 Hringurinn og Myrkradróttinn. 456 00:39:38,343 --> 00:39:41,759 Fróđi, hann má aldrei finna hann. 457 00:39:42,305 --> 00:39:43,503 Gott og vel. 458 00:39:43,640 --> 00:39:47,507 Viđ felum hann. Viđ nefnum hann aldrei aftur. 459 00:39:47,769 --> 00:39:51,103 Enginn veit ađ hann er hér, er ţađ? 460 00:39:56,278 --> 00:39:58,270 Er ţađ, Gandalfur? 461 00:39:58,697 --> 00:40:03,323 Ţađ er einn annar sem vissi ađ Bilbó var međ Hringinn. 462 00:40:03,451 --> 00:40:06,536 Ég leitađi um allt ađ skepnunni Gollri... 463 00:40:06,663 --> 00:40:09,830 en óvinurinn fann hann á undan mér. 464 00:40:10,417 --> 00:40:12,908 Ég veit ekki hve lengi ţeir pynduđu hann 465 00:40:13,044 --> 00:40:17,208 en inn á milli ópa hans greindu ţeir tvö orđ: 466 00:40:17,549 --> 00:40:18,545 Hérađ! 467 00:40:19,593 --> 00:40:20,707 Baggi! 468 00:40:21,845 --> 00:40:24,051 Hérađ. Baggi. 469 00:40:25,682 --> 00:40:27,342 Ţađ leiđir ţá hingađ! 470 00:40:29,603 --> 00:40:31,311 Hver fer ţar? 471 00:40:32,480 --> 00:40:35,268 Taktu hann, Gandalfur. Taktu hann! -Nei. 472 00:40:35,400 --> 00:40:37,558 Ţú verđur ađ taka hann. -Ţú mátt ekki bjóđa mér Hringinn. 473 00:40:37,694 --> 00:40:41,739 Ég gef ţér hann! -Ekki freista mín, Fróđi! 474 00:40:42,490 --> 00:40:45,195 Ég voga mér ekki ađ taka hann. 475 00:40:45,327 --> 00:40:47,996 Ekki einu sinni til varđveislu. 476 00:40:48,705 --> 00:40:50,330 Skildu, Fróđi, 477 00:40:51,416 --> 00:40:55,366 ađ ég myndi nota ţennan hring af ţrá til ađ gera gott... 478 00:41:00,634 --> 00:41:06,304 en í gegnum mig byggi hann yfir meira valdi til illverka 479 00:41:06,431 --> 00:41:07,510 en hćgt er ađ ímynda sér. 480 00:41:07,641 --> 00:41:11,341 En hann má ekki vera áfram í Hérađi. -Nei. 481 00:41:11,603 --> 00:41:14,438 Nei, ţađ má hann ekki. 482 00:41:18,818 --> 00:41:20,610 Hvađ ţarf ég ađ gera? 483 00:41:21,780 --> 00:41:25,315 Ţú verđur ađ fara og ţađ fljótt. -Hvert fer ég? 484 00:41:25,450 --> 00:41:28,119 Farđu burt frá Hérađi. Farđu til ţorpsins Brý. 485 00:41:28,870 --> 00:41:30,115 Brý. 486 00:41:30,330 --> 00:41:32,655 Hvađ um ţig? -Ég býđ eftir ţér 487 00:41:32,791 --> 00:41:35,282 á kránni Fákurinn fjörugi. 488 00:41:35,877 --> 00:41:38,333 Verđur Hringurinn óhultur ţar? -Ég veit ţađ ekki. 489 00:41:39,381 --> 00:41:41,587 Ég hef engin svör. 490 00:41:43,218 --> 00:41:44,926 Ég verđ ađ hitta höfuđ reglu minnar. 491 00:41:45,053 --> 00:41:48,007 Hann er vitur og voldugur. Treystu mér, Fróđi. 492 00:41:48,723 --> 00:41:50,965 Hann veit hvađ er til ráđa. 493 00:41:51,685 --> 00:41:53,891 Ţú verđur ađ skilja viđ nafniđ Baggi. 494 00:41:54,271 --> 00:41:57,936 Ţađ er ekki óhćtt ađ nota ţađ nafn utan Hérađs. 495 00:41:58,066 --> 00:42:02,111 Ferđastu eingöngu á daginn og haltu ţig utan vega. 496 00:42:02,237 --> 00:42:04,728 Ég fer létt međ ađ ganga í gegnum sveitina. 497 00:42:07,534 --> 00:42:09,158 Minn kćri Fróđi. 498 00:42:09,369 --> 00:42:12,121 Hobbitar eru einstakar verur. 499 00:42:12,330 --> 00:42:15,533 Mađur getur lćrt allt um hćtti ţeirra á mánuđi 500 00:42:15,667 --> 00:42:18,039 en samt, eftir hundrađ ár, 501 00:42:18,169 --> 00:42:20,458 geta ţeir enn komiđ manni á óvart. 502 00:42:21,798 --> 00:42:23,079 Beygđu ţig. 503 00:42:35,437 --> 00:42:37,513 Skrambinn hafi ţađ, Sómi Gamban! 504 00:42:37,647 --> 00:42:40,518 Lástu á hleri? -Engu hleri hef ég legiđ á. 505 00:42:40,650 --> 00:42:42,690 Ég var bara ađ klippa grasiđ undir glugganum. 506 00:42:43,570 --> 00:42:46,357 Ţađ er ansi áliđiđ til ađ snyrta garđinn. 507 00:42:46,489 --> 00:42:48,233 Ég heyrđi hávćrar raddir. -Hvađ heyrđirđu? 508 00:42:48,366 --> 00:42:50,822 Talađu! -Ekkert merkilegt. 509 00:42:51,077 --> 00:42:54,945 Ég heyrđi eitthvađ um Hring, Myrkradróttinn og heimsendi. 510 00:42:55,081 --> 00:42:57,999 Ég biđ ţig, herra Gandalfur, ekki meiđa mig. 511 00:42:58,126 --> 00:43:00,961 Ekki breyta mér í neitt ónáttúrulegt. 512 00:43:01,171 --> 00:43:02,630 Ekki ţađ? 513 00:43:03,632 --> 00:43:05,423 Kannski ekki. 514 00:43:05,967 --> 00:43:09,467 Mér komu í hug betri not fyrir ţig. 515 00:43:11,306 --> 00:43:14,223 Komdu, Sómi. Haltu í viđ okkur. 516 00:43:15,727 --> 00:43:18,099 Fariđ varlega, báđir tveir. 517 00:43:18,230 --> 00:43:21,184 Óvinurinn hefur marga njósnara í ţjónustu sinni. 518 00:43:21,316 --> 00:43:23,558 Fugla og skepnur. 519 00:43:26,029 --> 00:43:27,737 Er hann óhultur? 520 00:43:29,491 --> 00:43:31,483 Aldrei setja hann á ţig 521 00:43:31,618 --> 00:43:34,535 ţví útsendarar Myrkradróttins lađast ađ mćtti hans. 522 00:43:34,704 --> 00:43:36,578 Hafđu ćtíđ hugfast 523 00:43:36,706 --> 00:43:40,040 ađ Hringurinn reynir ađ komast aftur til húsbónda síns. 524 00:43:40,168 --> 00:43:43,169 Hann vill láta finna sig. 525 00:44:23,086 --> 00:44:24,711 Ţetta er stađurinn. 526 00:44:25,463 --> 00:44:26,839 Hvađa stađur? 527 00:44:28,133 --> 00:44:30,540 Ef ég stíg einu skrefi lengra 528 00:44:30,677 --> 00:44:35,339 verđ ég kominn lengra ađ heiman en nokkru sinni fyrr. 529 00:44:38,768 --> 00:44:40,428 Komdu, Sómi. 530 00:44:48,820 --> 00:44:51,026 Mundu ţađ sem Bilbó sagđi: 531 00:44:51,156 --> 00:44:55,023 "Ţađ er stórhćttulegt, Fróđi..." -Ađ fara út fyrir hússins dyr. 532 00:44:55,160 --> 00:44:59,454 Ţú gengur út á veginn og ef ţú heldur ekki áttum 533 00:44:59,581 --> 00:45:03,116 er ómögulegt ađ vita hvar ţú endar. 534 00:45:17,807 --> 00:45:18,970 Sómi. 535 00:45:23,021 --> 00:45:24,515 Skógarálfar. 536 00:45:37,786 --> 00:45:41,036 Ţeir halda til hafnarinnar handan Hvítuturna. 537 00:45:41,998 --> 00:45:43,825 Til Rökkurhafnar. 538 00:45:44,376 --> 00:45:46,452 Ţeir fara frá Miđgarđi. 539 00:45:46,586 --> 00:45:48,709 Fyrir fullt og allt. 540 00:45:51,591 --> 00:45:54,378 Ég veit ekki af hverju... 541 00:45:54,511 --> 00:45:56,883 en ţađ hryggir mig. 542 00:45:58,848 --> 00:46:03,012 Hvar sem ég ligg stingst rót í bakiđ á mér. 543 00:46:04,187 --> 00:46:06,144 Lokađu bara augunum 544 00:46:06,273 --> 00:46:09,108 og ímyndađu ţér ađ ţú sért aftur kominn í rúmiđ ţitt 545 00:46:09,234 --> 00:46:12,401 međ mjúka dýnu og góđan dúnkodda. 546 00:46:22,205 --> 00:46:24,412 Ţađ tekst ekki, Fróđi. 547 00:46:25,208 --> 00:46:28,826 Mér tekst aldrei ađ sofna hérna úti. 548 00:46:30,422 --> 00:46:33,173 Ekki ég heldur, Sómi. 549 00:47:01,286 --> 00:47:04,156 Reykur stígur upp af Dómsdyngju. 550 00:47:04,414 --> 00:47:06,241 Rökkriđ sígur yfir 551 00:47:06,374 --> 00:47:09,660 og Gandalfur Grái ríđur til Ísarngerđis 552 00:47:09,878 --> 00:47:12,795 til ađ ráđfćra sig viđ mig. 553 00:47:12,923 --> 00:47:15,959 Ţví ţađ er erindi ţitt, er ekki svo? 554 00:47:16,927 --> 00:47:18,337 Gamli vinur. 555 00:47:18,553 --> 00:47:20,345 Sarúman. 556 00:47:24,893 --> 00:47:28,641 Ertu viss um ţetta? -Án nokkurs vafa. 557 00:47:28,897 --> 00:47:31,352 Svo Máttarbaugurinn er fundinn. 558 00:47:31,524 --> 00:47:34,525 Hann var í Hérađi öll ţessi löngu ár. 559 00:47:34,653 --> 00:47:36,028 Fyrir framan nefiđ á mér. 560 00:47:36,154 --> 00:47:38,443 Samt hafđirđu ekki vit til ađ sjá hann. 561 00:47:38,573 --> 00:47:43,365 Ást ţín á Stuttlungalaufi hefur greinilega gert ţig tregari. 562 00:47:43,495 --> 00:47:46,661 En viđ höfum enn tíma til ađ berjast gegn Sauroni 563 00:47:46,790 --> 00:47:50,040 ef viđ bregđumst skjótt viđ. -Tíma? 564 00:47:50,335 --> 00:47:53,419 Hvađa tíma heldur ţú ađ viđ höfum? 565 00:47:53,547 --> 00:47:56,713 Sauron hefur endurheimt mikiđ af fyrri styrk sínum. 566 00:47:56,841 --> 00:47:59,677 Hann getur ekki enn líkamnađ sig 567 00:47:59,803 --> 00:48:03,219 en andi hans hefur ekkert misst af mćtti sínum. 568 00:48:03,348 --> 00:48:06,764 Falinn í virki sínu sér Mordordróttinn allt. 569 00:48:08,645 --> 00:48:13,390 Augnaráđ hans smýgur gegnum ský, skugga, jörđ og hold. 570 00:48:16,319 --> 00:48:19,522 Veistu hvađ ég á viđ, Gandalfur? 571 00:48:20,490 --> 00:48:23,824 Máttugt auga, vafiđ eldi. 572 00:48:26,830 --> 00:48:28,407 Já, Sauron. 573 00:48:28,790 --> 00:48:31,459 Hann fćr illu öflin til liđs viđ sig. 574 00:48:31,585 --> 00:48:36,745 Brátt hefur hann nógu sterkan her til ađ ráđast á Miđgarđ. 575 00:48:36,882 --> 00:48:39,586 Veistu ţađ fyrir víst? 576 00:48:39,718 --> 00:48:41,378 Hvernig? 577 00:48:41,803 --> 00:48:43,843 Ég hef séđ ţađ. 578 00:48:43,972 --> 00:48:47,175 Pálnatíri er hćttulegt verkfćri, Sarúman. 579 00:48:47,350 --> 00:48:49,010 Hvers vegna? 580 00:48:49,561 --> 00:48:52,681 Hví ćttum viđ ađ óttast ađ nota hann? 581 00:48:55,066 --> 00:48:58,685 Ekki er vitađ um afdrif allra Sjónsteinanna. 582 00:48:58,820 --> 00:49:02,521 Viđ vitum ekki hverjir ađrir kunna ađ fylgjast međ. 583 00:49:04,951 --> 00:49:07,525 Viđ megum engan tíma missa. 584 00:49:07,662 --> 00:49:11,162 Herir Saurons eru ţegar lagđir af stađ. 585 00:49:12,000 --> 00:49:15,784 Ţjónarnir níu eru farnir frá Mínas Morgúl. 586 00:49:16,046 --> 00:49:17,125 Ţjónarnir níu? 587 00:49:17,255 --> 00:49:20,126 Ţeir fóru yfir Ísarnsfljót viđ sumarsólstöđur 588 00:49:20,258 --> 00:49:23,010 dulbúnir sem svartklćddir riddarar. 589 00:49:23,136 --> 00:49:27,264 Hafa ţeir náđ til Hérađs? -Ţeir munu finna Hringinn 590 00:49:28,433 --> 00:49:32,217 og drepa ţann sem ber hann. -Fróđi! 591 00:49:45,408 --> 00:49:50,450 Varla hélstu ađ Hobbiti gćti sett sig upp á móti vilja Saurons? 592 00:49:50,580 --> 00:49:52,489 Ţađ getur enginn. 593 00:49:55,794 --> 00:49:58,997 Enginn getur sigrađ mátt Mordor. 594 00:50:03,343 --> 00:50:07,293 Viđ verđum ađ ganga til liđs viđ hann, Gandalfur. 595 00:50:07,681 --> 00:50:11,215 Viđ verđum ađ ganga til liđs viđ Sauron. 596 00:50:12,769 --> 00:50:15,521 Ţađ vćri hyggilegt, vinur minn. 597 00:50:15,897 --> 00:50:18,020 Segđu mér, vinur... 598 00:50:19,484 --> 00:50:24,146 hvenćr sagđi Sarúman vitri skiliđ viđ skynsemina og sturlađist? 599 00:51:03,987 --> 00:51:06,110 Ég gaf ţér tćkifćri 600 00:51:06,615 --> 00:51:09,532 til ađ ađstođa mig af fúsum og frjálsum vilja 601 00:51:09,701 --> 00:51:13,035 en ţú hefur kosiđ leiđ ţjáninga! 602 00:51:36,686 --> 00:51:39,391 Herra Fróđi? Fróđi! 603 00:51:42,234 --> 00:51:45,484 Ég hélt ég hefđi týnt ţér. -Um hvađ ertu ađ tala? 604 00:51:45,612 --> 00:51:49,360 Bara dálítiđ sem Gandalfur sagđi. -Hvađ sagđi hann? 605 00:51:49,491 --> 00:51:53,951 Ekki týna honum, Sómi Gamban. Og ţađ ćtla ég ekki ađ gera. 606 00:51:54,079 --> 00:51:57,282 Sómi, viđ erum enn í Hérađi. Hvađ gćti eiginlega gerst? 607 00:52:00,669 --> 00:52:04,085 Kátur, ţetta er Fróđi Baggi. -Sćll, Fróđi. 608 00:52:04,214 --> 00:52:06,206 Farđu ofan af honum. 609 00:52:06,424 --> 00:52:07,753 Stattu upp, Fróđi. 610 00:52:07,884 --> 00:52:09,758 Hvađ á ţetta ađ ţýđa? 611 00:52:09,886 --> 00:52:11,713 Ţiđ hafiđ veriđ ađ stelast í uppskeru Ormars bónda. 612 00:52:13,932 --> 00:52:16,684 Fariđ af akrinum mínum! 613 00:52:21,940 --> 00:52:24,775 Hvađ er hann ađ ćsa sig? Ţetta eru bara nokkrar gulrćtur. 614 00:52:24,901 --> 00:52:26,146 Og nokkrir kálhausar. 615 00:52:26,278 --> 00:52:29,029 Og kartöflupokarnir ţrír sem viđ hnupluđum í síđustu viku. 616 00:52:29,155 --> 00:52:31,029 Og sveppirnir í vikunni ţar áđur. 617 00:52:31,157 --> 00:52:33,150 Já, Pípinn. Eins og ég sagđi 618 00:52:33,285 --> 00:52:35,526 ţá tekur hann ţetta of nćrri sér. 619 00:52:35,787 --> 00:52:37,281 Hlaupiđ! 620 00:52:50,886 --> 00:52:52,759 Ţarna munađi litlu. 621 00:52:54,472 --> 00:52:57,177 Ég held ég hafi brotiđ eitthvađ. 622 00:52:58,518 --> 00:53:01,270 Dćmigert fyrir Brúnbukka og Tóka! 623 00:53:01,438 --> 00:53:04,889 Hvađ? Ţetta var bara krókur. Styttri leiđ. 624 00:53:05,066 --> 00:53:07,771 Styttri leiđ ađ hverju? -Sveppum. 625 00:53:16,286 --> 00:53:18,029 Ég á ţennan. 626 00:53:19,664 --> 00:53:21,491 Girnilegt, Kátur. 627 00:53:22,334 --> 00:53:24,622 Ţessi er fallegur, Sómi. 628 00:53:24,794 --> 00:53:27,202 Ég held viđ ćttum ađ fara af veginum. 629 00:53:36,306 --> 00:53:39,141 Fariđ af veginum! Fljótir! 630 00:53:52,322 --> 00:53:53,697 Hafiđ hljótt! 631 00:54:59,806 --> 00:55:01,384 Hvađ var ţetta? 632 00:55:34,966 --> 00:55:36,508 Sérđu eitthvađ? 633 00:55:37,052 --> 00:55:38,676 Ekkert. 634 00:55:39,387 --> 00:55:41,594 Hvađ er á seyđi? 635 00:55:41,973 --> 00:55:46,434 Svarti riddarinn var ađ leita ađ einhverju. Eđa einhverjum. 636 00:55:47,479 --> 00:55:49,139 Fróđi? 637 00:55:49,314 --> 00:55:50,689 Leggist niđur! 638 00:56:07,374 --> 00:56:10,375 Ég verđ ađ fara frá Hérađi. 639 00:56:10,544 --> 00:56:14,624 Viđ Sómi verđum ađ ná til Brý. -Einmitt ţađ. 640 00:56:15,840 --> 00:56:17,750 Bukkbćjarferjan. Fylgiđ mér. 641 00:56:26,351 --> 00:56:27,726 Hlaupiđ! 642 00:56:28,895 --> 00:56:30,888 Ţessa leiđ! Fylgiđ mér! 643 00:56:34,859 --> 00:56:36,235 Hlauptu! 644 00:56:49,082 --> 00:56:50,742 Leystu landfestarnar, Sómi! 645 00:56:53,378 --> 00:56:54,374 Fróđi! 646 00:56:55,380 --> 00:56:56,708 Hlauptu, Fróđi! 647 00:56:57,257 --> 00:56:59,664 Áfram! -Flýttu ţér! 648 00:57:00,051 --> 00:57:02,589 Fljótur, Fróđi! 649 00:57:03,221 --> 00:57:05,095 Hrađar! -Stökktu! 650 00:57:19,154 --> 00:57:21,193 Hvađ er langt ađ nćstu brú? 651 00:57:21,323 --> 00:57:23,730 Brúnavínsbrúin. Ţrjátíu kílómetrar. 652 00:57:37,839 --> 00:57:39,214 Komiđ. 653 00:57:50,602 --> 00:57:52,226 Hvađ viljiđ ţiđ? 654 00:57:52,354 --> 00:57:54,560 För okkar er heitiđ á Fákinn fjöruga. 655 00:57:57,525 --> 00:57:59,851 Hobbitar. Fjórir Hobbitar. 656 00:58:00,779 --> 00:58:04,942 Og frá Hérađi, heyrist mér. Hvađa erindi eigiđ ţiđ til Brý? 657 00:58:05,075 --> 00:58:09,119 Viđ ćtlum ađ gista á kránni. Erindi okkar kemur öđrum ekki viđ. 658 00:58:09,246 --> 00:58:11,915 Gott og vel, ungi herra. Ég ćtlađi ekki ađ móđga ţig. 659 00:58:12,040 --> 00:58:14,745 Hlutverk mitt er ađ spyrja spurninga eftir sólsetur. 660 00:58:14,876 --> 00:58:17,546 Ţađ er talađ um undarlegt fólk á ferli. 661 00:58:17,671 --> 00:58:20,043 Ţađ verđur ekki of varlega fariđ. 662 00:58:39,693 --> 00:58:42,777 Víkiđ frá! Gćtiđ ađ ţví hvar ţiđ gangiđ. 663 00:58:46,241 --> 00:58:48,483 Fákurinn fjörugi 664 00:59:06,928 --> 00:59:08,422 Afsakiđ. 665 00:59:09,806 --> 00:59:12,760 Gott kvöld, litlu herrar. Hvađ get ég gert fyrir ykkur? 666 00:59:12,893 --> 00:59:18,135 Vanti ykkur nćturstađ eigum viđ hentug herbergi í Hobbitastćrđ. 667 00:59:19,024 --> 00:59:22,973 Ţađ gleđur okkur alltaf ađ ţjóna smáfólkinu, herra... 668 00:59:24,404 --> 00:59:26,977 Hólsmögur. Ég heiti Hólsmögur. 669 00:59:28,116 --> 00:59:29,444 Hólsmögur? 670 00:59:29,576 --> 00:59:31,200 Viđ erum vinir Gandalfs Gráa. 671 00:59:31,328 --> 00:59:34,531 Viltu segja honum ađ viđ séum komnir? -Gandalfs? 672 00:59:34,664 --> 00:59:36,372 Gandalfur? 673 00:59:36,750 --> 00:59:40,664 Ć, já, nú man ég. Roskinn mađur. 674 00:59:41,213 --> 00:59:44,249 Sítt, grátt skegg og uppmjór hattur. 675 00:59:44,633 --> 00:59:48,132 Ég hef ekki séđ hann í sex mánuđi. 676 00:59:53,266 --> 00:59:55,093 Hvađ gerum viđ nú? 677 01:00:01,608 --> 01:00:05,308 Sómi, hann lćtur sjá sig. Hann kemur. 678 01:00:07,948 --> 01:00:09,774 Farđu frá! 679 01:00:12,369 --> 01:00:13,993 Hvađ er ţetta? 680 01:00:14,120 --> 01:00:16,694 Ţetta, kćri vinur, er hálfpottur. 681 01:00:16,831 --> 01:00:18,789 Fćst öl í hálfpottum? 682 01:00:18,917 --> 01:00:22,202 Ég ćtla ađ fá mér einn. -Ţú ert ţegar međ hálfan. 683 01:00:28,802 --> 01:00:32,752 Náunginn ţarna hefur starađ látlaust á ţig frá ţví viđ komum. 684 01:00:36,226 --> 01:00:37,720 Afsakađu. 685 01:00:39,646 --> 01:00:42,730 Mađurinn í horninu. Hver er hann? 686 01:00:43,608 --> 01:00:45,482 Hann er Rekki. 687 01:00:45,735 --> 01:00:48,523 Ţeir eru hćttulegir, flakkandi um óbyggđirnar. 688 01:00:48,655 --> 01:00:50,446 Ég hef aldrei heyrt hans rétta nafn 689 01:00:50,574 --> 01:00:53,824 en hér um slóđir kallast hann Stígur. 690 01:00:55,078 --> 01:00:56,406 Stígur. 691 01:01:10,302 --> 01:01:11,630 Baggi. 692 01:01:16,266 --> 01:01:17,808 Baggi. 693 01:01:30,280 --> 01:01:33,032 Baggi? Víst ţekki ég Bagga. 694 01:01:33,158 --> 01:01:35,909 Hann er ţarna. Fróđi Baggi. 695 01:01:36,036 --> 01:01:39,369 Hann er frćndi minn í annan ćttliđ í móđurćtt 696 01:01:39,497 --> 01:01:41,739 og í ţriđja ćttliđ... 697 01:01:46,004 --> 01:01:48,577 Pípinn! -Gćttu ţín, Fróđi. 698 01:02:17,452 --> 01:02:19,777 Ţú getur ekki faliđ ţig. 699 01:02:22,707 --> 01:02:24,581 Ég sé ţig. 700 01:02:28,505 --> 01:02:30,628 Ţađ er ekkert líf 701 01:02:30,757 --> 01:02:32,216 í tóminu. 702 01:02:32,926 --> 01:02:34,089 Ađeins... 703 01:02:35,345 --> 01:02:36,341 dauđi. 704 01:02:43,061 --> 01:02:46,928 Ţú vekur of mikla athygli, herra Hólsmögur. 705 01:02:52,696 --> 01:02:53,727 Hvađ vilt ţú? 706 01:02:53,863 --> 01:02:56,485 Meiri ađgćtni af ţinni hálfu. Ţađ sem ţú berđ er ekki glingur. 707 01:02:56,616 --> 01:02:59,617 Ég ber ekki neitt. -Ekki ţađ? 708 01:02:59,744 --> 01:03:02,282 Ég get forđast ađ láta sjá mig ef ég ćski ţess, 709 01:03:02,414 --> 01:03:06,032 en ađ hverfa gjörsamlega, ţađ er fágćtur hćfileiki. 710 01:03:06,376 --> 01:03:07,918 Hver ert ţú? 711 01:03:08,044 --> 01:03:09,622 Ertu hrćddur? 712 01:03:10,547 --> 01:03:11,412 Já. 713 01:03:11,548 --> 01:03:15,925 Ekki nćrri nógu hrćddur. Ég veit hvađ eltir ţig. 714 01:03:18,471 --> 01:03:21,805 Slepptu honum eđa ég lumbra á ţér, Langleggur. 715 01:03:22,559 --> 01:03:27,137 Ţú ert hugdjarfur, litli Hobbiti, en ţađ bjargar ţér ekki. 716 01:03:27,439 --> 01:03:30,144 Ţú getur ekki beđiđ lengur eftir vitkanum, Fróđi. 717 01:03:30,275 --> 01:03:32,102 Ţeir koma senn. 718 01:04:55,569 --> 01:04:57,395 Hvađ eru ţeir? 719 01:04:59,364 --> 01:05:01,855 Ţeir voru eitt sinn menn. 720 01:05:01,992 --> 01:05:03,984 Miklir konungar manna. 721 01:05:04,119 --> 01:05:08,033 En Sauron ginnti ţá međ Máttarbaugunum níu. 722 01:05:08,164 --> 01:05:11,580 Blindađir af grćđgi tóku ţeir hugsunarlaust viđ ţeim. 723 01:05:11,710 --> 01:05:14,794 Einn af öđrum urđu ţeir myrkrinu ađ bráđ. 724 01:05:14,921 --> 01:05:17,673 Nú eru ţeir ţrćlar hans. 725 01:05:19,843 --> 01:05:21,420 Ţeir eru Nazgúlarnir. 726 01:05:21,761 --> 01:05:24,513 Hringvomarnir. Hvorki lífs né liđnir. 727 01:05:25,307 --> 01:05:26,302 Öllum stundum 728 01:05:26,433 --> 01:05:28,840 finna ţeir fyrir nćrveru Hringsins 729 01:05:28,977 --> 01:05:31,729 og dragast ađ mćtti Meginbaugsins. 730 01:05:31,855 --> 01:05:35,105 Ţeir hćtta aldrei ađ elta ţig. 731 01:05:43,700 --> 01:05:46,986 Hvert ferđu međ okkur? -Út í óbyggđirnar. 732 01:05:54,586 --> 01:05:58,500 Hvernig vitum viđ ađ Stígur sé vinur Gandalfs? 733 01:05:58,798 --> 01:06:02,167 Ég held ađ flugumađur Óvinarins myndi sýnast vel 734 01:06:02,302 --> 01:06:05,753 en reynast illa. -Nógu er hann illilegur. 735 01:06:06,514 --> 01:06:09,681 Viđ eigum ekki annarra kosta völ en ađ treysta honum. 736 01:06:09,809 --> 01:06:11,469 En hvert er hann ađ leiđa okkur? 737 01:06:11,603 --> 01:06:14,058 Til Rofadals, Sómi minn. 738 01:06:15,106 --> 01:06:16,684 Til hallar Elronds. 739 01:06:16,942 --> 01:06:19,148 Heyrđuđ ţiđ ţetta? Rofadalur. 740 01:06:19,277 --> 01:06:21,436 Viđ förum ađ sjá Álfana. 741 01:06:43,593 --> 01:06:44,969 Herrar mínir. 742 01:06:45,136 --> 01:06:48,303 Viđ stoppum ekki fyrr en kvölda tekur. -Hvađ um morgunverđinn? 743 01:06:48,431 --> 01:06:49,676 Ţiđ snćdduđ hann. 744 01:06:49,808 --> 01:06:53,722 Viđ snćddum einn, já, en hvađ um seinni morgunverđinn? 745 01:06:56,606 --> 01:06:59,607 Ég held hann viti ekki um seinni morgunverđinn, Pípinn. 746 01:06:59,734 --> 01:07:01,229 Hvađ um morgunkaffiđ? 747 01:07:01,361 --> 01:07:04,564 Hádegismat? Síđdegiste? Kvöldverđ? Síđkvöldsverđ? 748 01:07:05,323 --> 01:07:07,316 Veit hann ekki af ţeim? 749 01:07:07,450 --> 01:07:09,194 Ég myndi ekki treysta á ţađ. 750 01:07:15,041 --> 01:07:16,322 Pípinn! 751 01:07:33,268 --> 01:07:36,352 Hvađ éta ţćr ţegar ţćr fá ekki Hobbita? 752 01:08:15,644 --> 01:08:17,517 Hver er hún? 753 01:08:18,480 --> 01:08:21,267 Konan sem ţú syngur um. 754 01:08:24,319 --> 01:08:26,857 Ţađ er mćrin Lúţíen. 755 01:08:26,988 --> 01:08:31,318 Álfamćr sem gaf ást sína Beren, dauđlegum manni. 756 01:08:33,828 --> 01:08:35,868 Hvađ varđ um hana? 757 01:08:38,250 --> 01:08:39,827 Hún dó. 758 01:08:44,339 --> 01:08:46,581 Farđu ađ sofa, Fróđi 759 01:08:57,477 --> 01:09:00,893 Máttur Ísarngerđis er á ţínu valdi, 760 01:09:01,606 --> 01:09:04,393 Sauron Jarđardróttinn. 761 01:09:09,489 --> 01:09:13,736 Byggđu upp her sem er Mordor sambođinn. 762 01:09:20,584 --> 01:09:23,501 Hver eru fyrirmćlin frá Mordor, herra? 763 01:09:23,670 --> 01:09:27,798 Hvađ skipar Auga Saurons? -Viđ höfum verk ađ vinna. 764 01:10:10,258 --> 01:10:14,671 Trén eru sterk, herra. Rćtur ţeirra liggja djúpt. 765 01:10:15,388 --> 01:10:17,879 Rífiđ ţau öll međ rótum. 766 01:10:44,709 --> 01:10:47,746 Ţetta var Varđturninn mikli á Vindbrjóti. 767 01:10:49,381 --> 01:10:52,002 Viđ hvílum okkur hér í nótt. 768 01:11:03,645 --> 01:11:07,263 Ţessi eru handa ykkur. Hafiđ ţau viđ höndina. 769 01:11:07,399 --> 01:11:09,806 Ég ćtla ađ svipast um. 770 01:11:12,028 --> 01:11:13,855 Veriđ kyrrir hér. 771 01:11:16,616 --> 01:11:18,490 Tómaturinn minn sprakk. 772 01:11:18,785 --> 01:11:22,071 Get ég fengiđ flesk? -Viltu tómat? 773 01:11:23,290 --> 01:11:25,116 Hvađ eruđ ţiđ ađ gera? 774 01:11:25,250 --> 01:11:27,326 Tómatar, pylsur og stökkt flesk. 775 01:11:27,460 --> 01:11:30,711 Viđ geymdum handa ţér. -Slökkviđ eldinn, bjánar! 776 01:11:30,839 --> 01:11:33,959 Fallega gert. Aska á tómötunum mínum! 777 01:11:42,601 --> 01:11:43,881 Flýtiđ ykkur. 778 01:12:37,781 --> 01:12:38,860 Hörfiđ, djöflar! 779 01:14:03,074 --> 01:14:04,272 Fróđi! 780 01:14:46,952 --> 01:14:48,066 Stígur! 781 01:14:50,830 --> 01:14:52,657 Hjálpađu honum, Stígur. 782 01:14:52,832 --> 01:14:56,118 Hann hefur veriđ stunginn af Morgúl-sverđi. 783 01:14:57,879 --> 01:14:59,919 Ţetta er ofar minni getu til ađ grćđa. 784 01:15:00,048 --> 01:15:01,708 Hann ţarf Álfalćkningu. 785 01:15:07,514 --> 01:15:08,545 Flýtiđ ykkur! 786 01:15:08,682 --> 01:15:12,015 Viđ erum sex dagleiđir frá Rofadal. Hann hefur ţetta ekki af. 787 01:15:12,143 --> 01:15:13,721 Ţraukađu, Fróđi. 788 01:15:15,105 --> 01:15:16,018 Gandalfur! 789 01:17:55,015 --> 01:17:58,134 Sjáđu, Fróđi. Ţarna eru tröll Bilbós. 790 01:18:00,353 --> 01:18:02,891 Herra Fróđi? Hann kólnar. 791 01:18:06,318 --> 01:18:08,144 Er hann dauđvona? 792 01:18:08,278 --> 01:18:10,235 Hann hverfur inn í Skuggaveröldina. 793 01:18:10,363 --> 01:18:13,234 Brátt verđur hann Hringvomur eins og ţeir. 794 01:18:18,121 --> 01:18:20,363 Ţeir eru nćrri. -Sómi. 795 01:18:20,832 --> 01:18:22,540 Ţekkirđu aţelas-lauf? 796 01:18:22,667 --> 01:18:24,161 Aţelas? -Kóngalauf. 797 01:18:24,294 --> 01:18:25,492 Já, ţađ er illgresi. 798 01:18:25,629 --> 01:18:28,464 Ţađ gćti hćgt á eitruninni. Flýttu ţér. 799 01:18:42,646 --> 01:18:45,397 Hvađ er ţetta? Grandalaus Rekki? 800 01:19:11,883 --> 01:19:13,164 Fróđi. 801 01:19:14,511 --> 01:19:18,046 Ég er Arven. Ég er komin til ađ hjálpa. 802 01:19:19,933 --> 01:19:22,139 Heyr rödd mína. 803 01:19:22,310 --> 01:19:24,469 Komdu aftur í ljósiđ. 804 01:19:29,526 --> 01:19:32,313 Hver er hún? -Fróđi. 805 01:19:34,072 --> 01:19:37,821 Hún er Álfur. -Hann er ađ fjara út. 806 01:19:39,619 --> 01:19:41,778 Hann á skammt eftir. 807 01:19:42,247 --> 01:19:45,497 Viđ verđum ađ koma honum til föđur míns. 808 01:19:45,667 --> 01:19:48,584 Ég hef leitađ ykkar í tvo daga. -Hvert fariđ ţiđ međ hann? 809 01:19:48,712 --> 01:19:53,421 Fimm Vomar elta ykkur. Ég veit ekki hvar hinir fjórir eru. 810 01:19:55,719 --> 01:19:58,340 Vertu hjá Hobbitunum. Ég sendi hesta eftir ykkur. 811 01:19:58,471 --> 01:20:01,093 Ég er frárri knapi. Ég skal fara međ hann. 812 01:20:01,224 --> 01:20:03,929 Vegurinn er of hćttulegur. -Hvađ eru ţau ađ segja? 813 01:20:04,060 --> 01:20:06,183 Ef ég kemst yfir ána 814 01:20:06,313 --> 01:20:09,978 mun máttur ţjóđar minnar vernda hann. 815 01:20:10,108 --> 01:20:12,564 Ég óttast ţá ekki. 816 01:20:21,494 --> 01:20:25,409 Arven, sprettu úr spori. Ekki líta um öxl. 817 01:20:31,546 --> 01:20:35,496 Hvađ ertu ađ gera? Vomarnir eru enn í grennd! 818 01:22:30,540 --> 01:22:33,327 Fáđu okkur Stuttlunginn, Álfkona. 819 01:22:34,002 --> 01:22:37,252 Ef ţiđ viljiđ hann, komiđ og náiđ í hann. 820 01:23:36,940 --> 01:23:38,683 Nei, Fróđi. 821 01:23:38,817 --> 01:23:41,059 Ekki gefast upp. 822 01:23:41,194 --> 01:23:42,854 Ekki núna. 823 01:23:54,249 --> 01:23:57,166 Sú náđ sem mér er gefin, 824 01:23:57,294 --> 01:23:59,417 megi hún verđa hans. 825 01:23:59,546 --> 01:24:01,254 Ţyrmiđ honum. 826 01:24:02,007 --> 01:24:03,715 Bjargiđ honum. 827 01:24:16,521 --> 01:24:17,980 Hvar er ég? 828 01:24:18,106 --> 01:24:21,060 Ţú ert í höll Elronds. 829 01:24:22,152 --> 01:24:27,857 Klukkan er tíu ađ morgni 24. október, langi ţig ađ vita ţađ. 830 01:24:30,619 --> 01:24:33,785 Gandalfur. -Já, ég er hér. 831 01:24:36,041 --> 01:24:39,825 Og ţú ert líka heppinn ađ vera hér. 832 01:24:39,961 --> 01:24:44,374 Nokkrir klukkutímar enn og viđ hefđum ekki getađ bjargađ ţér. 833 01:24:44,507 --> 01:24:49,004 En ţađ býr styrkur í ţér, kćri Hobbiti. 834 01:24:55,560 --> 01:24:57,636 Hvađ gerđist, Gandalfur? 835 01:24:59,231 --> 01:25:01,686 Hví komstu ekki til móts viđ okkur? 836 01:25:01,858 --> 01:25:04,812 Mér ţykir ţađ leitt, Fróđi. 837 01:25:09,366 --> 01:25:10,776 Ég tafđist. 838 01:25:12,202 --> 01:25:16,449 Vináttu viđ Sarúman er ekki kastađ svo létt til hliđar. 839 01:25:20,293 --> 01:25:22,915 Eitt illverk verđskuldar annađ. 840 01:25:23,713 --> 01:25:25,373 Ţessu er lokiđ. 841 01:25:25,590 --> 01:25:28,544 Taktu á móti mćtti Hringsins 842 01:25:28,677 --> 01:25:31,880 eđa taktu á móti eigin tortímingu. 843 01:25:33,390 --> 01:25:36,640 Ţađ er ađeins einn Hringadróttinn. 844 01:25:37,644 --> 01:25:42,222 Ađeins einn sem getur látiđ hann lúta vilja sínum. 845 01:25:42,399 --> 01:25:45,933 Og hann deilir ekki valdi. 846 01:26:00,625 --> 01:26:03,377 Ţú hefur ţá kosiđ dauđa. 847 01:26:14,180 --> 01:26:16,718 Gandalfur? Hvađ er ađ? 848 01:26:18,768 --> 01:26:20,144 Ekkert, Fróđi. 849 01:26:21,229 --> 01:26:22,344 Fróđi! 850 01:26:25,108 --> 01:26:27,184 Hamingjan góđa, ţú ert vaknađur! 851 01:26:27,319 --> 01:26:30,236 Sómi hefur vart vikiđ frá ţér. 852 01:26:30,363 --> 01:26:32,689 Viđ höfđum svo miklar áhyggjur af ţér, er ţađ ekki, Gandalfur? 853 01:26:32,824 --> 01:26:36,240 Vegna hćfileika Elronds ertu á batavegi. 854 01:26:39,247 --> 01:26:42,082 Velkominn til Rofadals, Fróđi Baggi. 855 01:27:31,049 --> 01:27:34,252 Bilbó! -Sćll, Fróđi, kćri drengur. 856 01:27:39,599 --> 01:27:42,719 Út og heim aftur: 857 01:27:42,852 --> 01:27:45,723 Saga Hobbita eftir Bilbó Bagga. 858 01:27:49,025 --> 01:27:50,685 Ţetta er dásamlegt. 859 01:27:50,819 --> 01:27:53,025 Ég ćtlađi ađ fara til baka 860 01:27:53,154 --> 01:27:55,692 og dásama mátt Myrkviđar, 861 01:27:56,950 --> 01:27:58,824 heimsćkja Vatnaborg 862 01:27:59,619 --> 01:28:02,786 og sjá Fjalliđ eina á ný. 863 01:28:03,498 --> 01:28:08,326 En aldurinn virđist loksins vera farinn ađ fćrast yfir mig. 864 01:28:12,966 --> 01:28:14,959 Hérađ 865 01:28:20,599 --> 01:28:22,675 Ég sakna Hérađs. 866 01:28:22,809 --> 01:28:28,183 Ég eyddi ćskuárunum í ađ ímynda mér ađ ég vćri annars stađar. 867 01:28:28,356 --> 01:28:30,847 Í ćvintýraför međ ţér. 868 01:28:34,696 --> 01:28:38,314 En mitt eigiđ ćvintýri reyndist allsendis ólíkt. 869 01:28:43,496 --> 01:28:47,197 Ég er ekki eins og ţú, Bilbó. 870 01:28:47,751 --> 01:28:49,411 Kćri drengur. 871 01:28:54,341 --> 01:28:58,421 Hverju hef ég gleymt? -Ertu búinn ađ pakka niđur? 872 01:28:59,054 --> 01:29:01,177 Ţađ sakar ekki ađ vera viđ öllu búinn. 873 01:29:01,306 --> 01:29:03,844 Ég hélt ţig langađi ađ sjá Álfana. -Ţađ geri ég. 874 01:29:03,975 --> 01:29:06,846 Meira en nokkuđ annađ. -Ţađ gerđi ég. 875 01:29:06,978 --> 01:29:09,054 Máliđ er bara... 876 01:29:09,481 --> 01:29:12,232 Viđ gerđum ţađ sem Gandalfur vildi, ekki satt? 877 01:29:12,359 --> 01:29:16,024 Viđ fórum međ Hringinn til Rofadals. Ég reiknađi međ 878 01:29:16,154 --> 01:29:19,523 ađ ţar sem ţú ert á batavegi legđum viđ brátt af stađ á ný. 879 01:29:19,658 --> 01:29:21,864 Heim á leiđ. 880 01:29:25,538 --> 01:29:29,287 Ţú hefur á réttu ađ standa, Sómi. 881 01:29:29,793 --> 01:29:33,292 Viđ gerđum ţađ sem af okkur var ćtlast. 882 01:29:33,421 --> 01:29:35,995 Hringurinn verđur óhultur í Rofadal. 883 01:29:39,719 --> 01:29:42,756 Ég er reiđubúinn ađ fara heim. 884 01:29:43,139 --> 01:29:45,381 Hann er ađ endurheimta styrk sinn. 885 01:29:45,517 --> 01:29:47,972 Sáriđ grćr aldrei ađ fullu. 886 01:29:48,103 --> 01:29:50,808 Ţađ fylgir honum til ćviloka. 887 01:29:51,356 --> 01:29:54,191 En samt, međ ţví ađ komast svona langt međ Hringinn 888 01:29:54,359 --> 01:29:58,226 hefur Hobbitinn sýnt einstaka ţrautseigju gegn illsku hans. 889 01:29:58,405 --> 01:30:01,571 Ţađ er byrđi sem hann hefđi aldrei átt ađ ţurfa ađ axla. 890 01:30:01,700 --> 01:30:04,451 Viđ getum ekki krafist meira af Fróđa. 891 01:30:04,578 --> 01:30:07,448 Gandalfur, óvinurinn er lagđur af stađ. 892 01:30:07,581 --> 01:30:11,993 Her Saurons safnast saman í Austri. Augađ hans einblínir á Rofadal. 893 01:30:12,127 --> 01:30:15,128 Og ţú segir ađ Sarúman hafi svikiđ okkur. 894 01:30:15,255 --> 01:30:18,339 Bandamönnum okkar fer ört fćkkandi. 895 01:30:19,092 --> 01:30:21,963 Svik hans rista dýpra en ţig órar fyrir. 896 01:30:22,137 --> 01:30:25,802 Međ svartagaldri hefur Sarúman kynblandađ Orkum viđ Drísla. 897 01:30:25,932 --> 01:30:28,850 Hann rćktar her í hellum Ísarngerđis. 898 01:30:28,977 --> 01:30:32,975 Her sem getur ferđast í dagsljósi og fariđ hratt yfir. 899 01:30:33,106 --> 01:30:35,015 Sarúman ásćlist Hringinn. 900 01:30:36,318 --> 01:30:39,936 Máttur Álfa getur ekki duliđ illsku hans. 901 01:30:40,071 --> 01:30:45,658 Okkur skortir styrk til ađ berjast gegn bćđi Mordor og Ísarngerđi. 902 01:30:48,872 --> 01:30:52,786 Gandalfur, Hringurinn verđur ekki skilinn eftir hér. 903 01:31:13,313 --> 01:31:16,516 Ţessi ógn vofir yfir öllum Miđgarđi. 904 01:31:16,691 --> 01:31:20,392 Ţeir verđa ađ ákveđa núna hvernig á ađ binda enda á hana. 905 01:31:20,570 --> 01:31:24,438 Tími Álfanna er liđinn. Ţjóđ mín er á förum héđan. 906 01:31:24,574 --> 01:31:26,982 Til hverra ćtlarđu ađ leita ţegar viđ erum farin? 907 01:31:27,118 --> 01:31:28,529 Dverganna? 908 01:31:28,662 --> 01:31:30,535 Ţeir fela sig í fjöllunum í leit ađ ríkidćmi 909 01:31:30,664 --> 01:31:34,080 og stendur á sama um ófriđ annarra. 910 01:31:35,210 --> 01:31:38,246 Viđ verđum ađ binda vonir okkar viđ Menn. 911 01:31:38,380 --> 01:31:39,578 Menn. 912 01:31:40,549 --> 01:31:42,458 Menn eru veikgeđja. 913 01:31:42,592 --> 01:31:44,799 Kynţáttur Manna stendur höllum fćti. 914 01:31:44,970 --> 01:31:49,382 Blóđ Númena-ćttar er útţynnt, stolt hennar og sćmd gleymd. 915 01:31:49,516 --> 01:31:52,885 Ţađ er sök Manna ađ Hringurinn komst af. 916 01:31:53,019 --> 01:31:55,226 Ég var ţar, Gandalfur. 917 01:31:55,355 --> 01:31:58,605 Ég var ţar fyrir 3000 árum... 918 01:32:04,990 --> 01:32:07,315 ţegar Ísildur tók Hringinn. 919 01:32:07,492 --> 01:32:12,284 Ég var ţar, daginn ţegar styrkur Manna brást. 920 01:32:12,622 --> 01:32:15,825 Flýttu ţér, Ísildur. Fylgdu mér. 921 01:32:18,211 --> 01:32:21,580 Ég leiddi Ísildur ađ hjarta Dómsdyngju 922 01:32:21,882 --> 01:32:24,551 ţar sem Hringurinn var smíđađur, 923 01:32:24,676 --> 01:32:26,550 eina stađnum ţar sem hćgt var ađ eyđa honum. 924 01:32:26,678 --> 01:32:29,134 Kastađu honum í eldinn! 925 01:32:33,268 --> 01:32:35,759 Eyddu honum! -Nei. 926 01:32:38,732 --> 01:32:40,190 Ísildur! 927 01:32:41,234 --> 01:32:45,896 Ţessu hefđi átt ađ ljúka ţennan dag en illskunni var leyft ađ lifa. 928 01:32:49,951 --> 01:32:54,031 Ísildur hélt Hringnum. Erfđaröđ konunganna er rofin. 929 01:32:55,040 --> 01:32:58,954 Ţađ er enginn styrkur eftir í heimi Manna. 930 01:32:59,085 --> 01:33:01,327 Ţeir eru dreifđir, sundrađir og leiđtogalausir. 931 01:33:01,463 --> 01:33:04,250 Ţađ er einn sem gćti sameinađ ţá. 932 01:33:04,382 --> 01:33:08,712 Einn sem gćti gert tilkall til krúnu Gondor. 933 01:33:09,012 --> 01:33:13,176 Hann ákvađ fyrir löngu ađ feta ekki ţann veg. 934 01:33:13,308 --> 01:33:15,347 Hann hefur kosiđ útlegđ. 935 01:33:46,424 --> 01:33:48,583 Ţú ert enginn Álfur. 936 01:33:48,760 --> 01:33:51,429 Menn Suđursins eru velkomnir hér. 937 01:33:51,555 --> 01:33:55,718 Hver ert ţú? -Ég er vinur Gandalfs Gráa. 938 01:33:56,351 --> 01:33:59,222 Ţá komum viđ hingađ í sama tilgangi... 939 01:33:59,479 --> 01:34:00,890 vinur. 940 01:34:16,204 --> 01:34:17,996 Brot Narsíls. 941 01:34:22,419 --> 01:34:26,084 Sverđiđ sem hjó Hringinn af hendi Saurons. 942 01:34:29,801 --> 01:34:32,470 Ţađ er enn flugbeitt... 943 01:34:41,646 --> 01:34:44,564 en er ekkert annađ en brotinn erfđagripur. 944 01:35:10,800 --> 01:35:12,959 Hví óttastu fortíđina? 945 01:35:14,721 --> 01:35:18,635 Ţú ert arftaki Ísildurs, ekki Ísildur sjálfur. 946 01:35:20,310 --> 01:35:24,094 Ţú ert ekki bundinn af örlögum hans. 947 01:35:24,231 --> 01:35:27,813 Sama blóđ rennur í ćđum mínum. 948 01:35:31,905 --> 01:35:34,063 Sami veikleikinn. 949 01:35:36,451 --> 01:35:38,491 Ţinn tími kemur. 950 01:35:39,412 --> 01:35:42,082 Ţú munt mćta sömu myrkraöflum 951 01:35:42,207 --> 01:35:45,374 og ţú munt sigrast á ţeim. 952 01:35:46,795 --> 01:35:49,961 Skugginn hefur ekki enn náđ yfirhöndinni. 953 01:35:50,549 --> 01:35:54,048 Ekki yfir ţér. Ekki yfir mér. 954 01:36:05,397 --> 01:36:08,600 Manstu hvenćr viđ hittumst fyrst? 955 01:36:12,028 --> 01:36:16,441 Ég hélt ég hefđi ráfađ inn í draum. 956 01:36:16,950 --> 01:36:20,070 Löng ár hafa liđiđ. 957 01:36:20,745 --> 01:36:24,873 Ţú hafđir ekki ţćr áhyggjur sem á ţér hvíla nú. 958 01:36:26,209 --> 01:36:28,332 Manstu hvađ ég sagđi ţér? 959 01:36:34,968 --> 01:36:37,589 Ţú sagđist gefast mér 960 01:36:39,264 --> 01:36:43,475 og hlaupast frá ódauđlegu lífi ţjóđar ţinnar. 961 01:36:45,437 --> 01:36:47,844 Ég stend stađföst viđ ţađ. 962 01:36:47,981 --> 01:36:51,267 Frekar vil ég deila einu ćviskeiđi međ ţér 963 01:36:51,401 --> 01:36:55,233 en mćta öllum öldum ţessa heims alein. 964 01:37:03,914 --> 01:37:06,405 Ég kýs dauđlegt líf. 965 01:37:08,627 --> 01:37:10,750 Ţú mátt ekki fćra mér ţessa gjöf. 966 01:37:10,879 --> 01:37:15,208 Hún er mín ađ gefa hverjum ţeim er ég kýs... 967 01:37:16,092 --> 01:37:18,334 sem og hjarta mitt. 968 01:37:34,611 --> 01:37:38,561 Ađkomumenn frá fjarlćgum löndum, vinir frá fornri tíđ, 969 01:37:38,698 --> 01:37:42,945 ţiđ hafiđ veriđ kvaddir hingađ til ađ mćta ógn Mordor. 970 01:37:43,078 --> 01:37:46,079 Miđgarđur stendur á barmi tortímingar. 971 01:37:46,373 --> 01:37:48,496 Enginn fćr hana flúiđ. 972 01:37:48,625 --> 01:37:51,745 Ţiđ muniđ standa saman eđa ađ öđrum kosti falla. 973 01:37:52,003 --> 01:37:56,499 Hver kynţáttur er bundinn ţessum örlögum, ţessum skapadómi. 974 01:37:58,969 --> 01:38:01,756 Komdu međ Hringinn, Fróđi. 975 01:38:15,610 --> 01:38:17,935 Svo ţetta er satt. 976 01:38:27,122 --> 01:38:28,746 Máttarbaugurinn. 977 01:38:30,709 --> 01:38:32,417 Skapadómur Manna. 978 01:38:34,629 --> 01:38:36,088 Í draumi... 979 01:38:38,341 --> 01:38:40,667 sá ég Austurhimininn myrkvast 980 01:38:41,678 --> 01:38:44,347 en í Vestri tórđi fölt ljós. 981 01:38:44,472 --> 01:38:45,967 Rödd hrópađi: 982 01:38:46,349 --> 01:38:48,508 Endalok ykkar nálgast. 983 01:38:50,186 --> 01:38:52,263 Ísildursbani er fundinn. 984 01:38:57,110 --> 01:38:58,485 Ísildursbani. 985 01:38:59,779 --> 01:39:00,942 Boromír! 986 01:39:24,137 --> 01:39:28,087 Aldrei áđur hefur rödd mćlt orđ ţessarar tungu hér í lmladris. 987 01:39:28,225 --> 01:39:30,098 Ég biđst ekki fyrirgefningar, Elrond, 988 01:39:31,770 --> 01:39:35,850 ţví hin Svarta tunga Mordor gćti enn heyrst 989 01:39:35,982 --> 01:39:40,940 í öllum hornum Vestursins. Hringurinn er međ öllu illur. 990 01:39:42,697 --> 01:39:44,108 Hann er gjöf. 991 01:39:44,366 --> 01:39:46,654 Gjöf til fjandmanna Mordor. 992 01:39:46,993 --> 01:39:49,319 Hví ekki ađ nota Hringinn? 993 01:39:49,537 --> 01:39:52,242 Lengi hefur fađir minn, ráđsmađur Gondor, 994 01:39:52,374 --> 01:39:54,995 haldiđ fylkingum Mordor í skefjum. 995 01:39:55,126 --> 01:39:57,036 En međ blóđi ţjóđar minnar 996 01:39:57,170 --> 01:40:00,005 er öryggi landa ykkar varđveitt. 997 01:40:00,382 --> 01:40:02,789 Fćriđ Gondor vopn óvinarins. 998 01:40:02,926 --> 01:40:04,919 Leyfiđ okkur ađ nota ţađ gegn honum. 999 01:40:05,053 --> 01:40:09,382 Ţú getur ekki beitt honum. Enginn okkar getur ţađ. 1000 01:40:09,558 --> 01:40:13,851 Hringurinn hlýđir Sauroni einum. Hann á engan annan húsbónda. 1001 01:40:13,979 --> 01:40:17,679 Hvađ gćti Rekki vitađ um ţetta mál? 1002 01:40:17,857 --> 01:40:20,479 Ţetta er enginn venjulegur Rekki. 1003 01:40:20,694 --> 01:40:23,611 Hann er Aragorn, sonur Araţorns. 1004 01:40:24,656 --> 01:40:27,859 Ţér ber ađ heita honum hollustu ţinni. 1005 01:40:31,621 --> 01:40:33,530 Aragorn. 1006 01:40:35,417 --> 01:40:38,371 Er ţetta arftaki Ísildurs? 1007 01:40:40,505 --> 01:40:42,877 Og erfingi krúnu Gondor. 1008 01:40:46,386 --> 01:40:48,295 Sestu niđur, Legolas. 1009 01:40:50,265 --> 01:40:53,135 Gondor hefur engan konung. 1010 01:40:55,020 --> 01:40:57,593 Gondor ţarfnast ekki konungs. 1011 01:41:03,445 --> 01:41:08,071 Aragorn hefur lög ađ mćla. Viđ getum ekki notađ hann. 1012 01:41:08,199 --> 01:41:11,734 Ţiđ eigiđ ađeins um eitt ađ velja. 1013 01:41:11,870 --> 01:41:14,195 Hringnum verđur ađ eyđa. 1014 01:41:19,127 --> 01:41:21,333 Eftir hverju bíđum viđ? 1015 01:41:34,100 --> 01:41:37,469 Hringnum verđur ekki eytt, Gimli, sonur Glóins, 1016 01:41:37,604 --> 01:41:41,851 međ neinum ţeim ráđum sem viđ búum yfir. 1017 01:41:42,108 --> 01:41:45,691 Hringurinn var skapađur í eldum Dómsdyngju. 1018 01:41:45,820 --> 01:41:49,355 Ađeins ţar er hćgt ađ eyđa honum. 1019 01:41:51,368 --> 01:41:54,238 Ţađ verđur ađ flytja hann djúpt inn í Mordor 1020 01:41:54,371 --> 01:41:59,613 og kasta honum aftur í eldgjána ţađan sem hann er upprunninn. 1021 01:42:01,044 --> 01:42:02,752 Einn af ykkur 1022 01:42:03,630 --> 01:42:05,836 ţarf ađ gera ţađ. 1023 01:42:08,760 --> 01:42:12,509 Mađur gengur ekki rakleitt inn í Mordor. 1024 01:42:13,223 --> 01:42:17,766 Svörtu hliđanna ţar er gćtt af fleirum en Orkum. 1025 01:42:17,894 --> 01:42:21,726 Ţar eru ill öfl sem aldrei sofa. 1026 01:42:21,940 --> 01:42:25,772 Og Augađ mikla er ávallt á verđi. 1027 01:42:27,028 --> 01:42:29,235 Ţetta er hrjóstrug auđn, 1028 01:42:29,364 --> 01:42:33,065 undirlögđ af eldi, ösku og ryki. 1029 01:42:33,243 --> 01:42:36,778 Sjálft loftiđ ţar er mettađ eiturgufum. 1030 01:42:37,122 --> 01:42:40,657 Jafnvel međ tíu ţúsund Menn til fulltingis vćri ţađ ekki hćgt. 1031 01:42:40,792 --> 01:42:41,990 Ţetta er feigđarflan. 1032 01:42:42,127 --> 01:42:44,878 Hefurđu ekki heyrt orđ af ţví sem Elrond sagđi? 1033 01:42:45,005 --> 01:42:46,380 Hringnum verđur ađ eyđa. 1034 01:42:46,506 --> 01:42:48,962 Ţú heldur líklega ađ ţú sért sá rétti til ađ gera ţađ! 1035 01:42:49,092 --> 01:42:51,132 Og mistakist okkur, hvađ ţá? 1036 01:42:51,261 --> 01:42:53,882 Hvađ gerist ţegar Sauron endur- heimtir ţađ sem honum tilheyrir? 1037 01:42:54,014 --> 01:42:57,963 Fyrr lćt ég lífiđ en ađ sjá Hringinn í höndum Álfs! 1038 01:43:01,271 --> 01:43:02,931 Enginn treystir Álfi! 1039 01:43:04,858 --> 01:43:07,479 Skiljiđ ţiđ ţetta ekki? 1040 01:43:08,820 --> 01:43:11,821 Á međan ţiđ ţráttiđ vex Sauroni ásmegin! 1041 01:43:11,948 --> 01:43:15,282 Enginn fćr undan ţví flúiđ! Ykkur verđur öllum tortímt! 1042 01:43:32,719 --> 01:43:35,388 Ég skal fara međ hann. 1043 01:43:37,265 --> 01:43:39,887 Ég skal fara međ hann. 1044 01:43:45,315 --> 01:43:48,980 Ég skal fara međ Hringinn til Mordor. 1045 01:43:56,284 --> 01:43:57,447 Ţótt... 1046 01:44:00,997 --> 01:44:02,906 ég rati ekki. 1047 01:44:04,709 --> 01:44:09,170 Ég skal hjálpa ţér ađ axla ţessa byrđi, Fróđi Baggi, 1048 01:44:09,297 --> 01:44:13,591 svo lengi sem hún er ţín ađ bera. 1049 01:44:13,843 --> 01:44:17,462 Geti ég međ lífi mínu eđa dauđa verndađ ţig, 1050 01:44:17,597 --> 01:44:20,053 ţá mun ég ţađ gera. 1051 01:44:22,269 --> 01:44:24,427 Sverđ mitt er ţitt. 1052 01:44:26,273 --> 01:44:28,942 Og bogi minn er ţinn. 1053 01:44:29,067 --> 01:44:31,060 Og öxi mín. 1054 01:44:38,493 --> 01:44:42,491 Örlög okkar allra hvíla á ţér, litli vinur. 1055 01:44:43,373 --> 01:44:47,074 Ef ţetta er í raun vilji ráđsins 1056 01:44:47,502 --> 01:44:50,289 ţá mun Gondor leggja sitt af mörkum. 1057 01:44:52,674 --> 01:44:55,046 Herra Fróđi fer hvergi án mín. 1058 01:44:55,176 --> 01:44:57,299 Nei, ţađ er illmögulegt ađ ađskilja ykkur 1059 01:44:57,429 --> 01:45:02,091 jafnvel ţótt hann sé bođađur á leynifund en ţú ekki. 1060 01:45:03,018 --> 01:45:05,390 Viđ komum líka! 1061 01:45:07,022 --> 01:45:09,939 Ţiđ verđiđ ađ senda okkur heim bundna í poka til ađ stöđva okkur. 1062 01:45:10,066 --> 01:45:12,522 Hvađ um ţađ, ţiđ ţurfiđ viti vaxiđ fólk 1063 01:45:12,652 --> 01:45:15,357 í svona leiđangur. Sendiför. 1064 01:45:16,948 --> 01:45:18,229 Uppákomu. 1065 01:45:19,993 --> 01:45:22,282 Ţađ útilokar ţig, Pípinn. 1066 01:45:24,289 --> 01:45:25,949 Níu förunautar. 1067 01:45:28,001 --> 01:45:29,626 Verđi ţađ svo. 1068 01:45:30,170 --> 01:45:32,577 Ţiđ verđiđ Föruneyti Hringsins. 1069 01:45:33,882 --> 01:45:35,424 Stórfínt. 1070 01:45:35,884 --> 01:45:37,876 Hvert erum viđ ađ fara? 1071 01:46:12,501 --> 01:46:15,751 Hún vildi vernda barniđ sitt, 1072 01:46:16,880 --> 01:46:21,376 hún hélt ađ ţú yrđir óhultur í Rofadal. 1073 01:46:23,470 --> 01:46:27,468 lnnst inni vissi móđir ţín ađ ţú yrđir eltur allt ţitt líf. 1074 01:46:27,599 --> 01:46:29,592 Ađ ţú gćtir aldrei flúiđ örlög ţín. 1075 01:46:29,726 --> 01:46:33,060 Hćfileikar Álfa geta endursmíđađ sverđ konunga 1076 01:46:33,522 --> 01:46:37,685 en ţú einn hefur vald til ađ beita ţví. 1077 01:46:38,443 --> 01:46:41,017 Ég vil ţađ vald ekki. 1078 01:46:41,154 --> 01:46:43,610 Ég hef aldrei viljađ ţađ. 1079 01:46:45,200 --> 01:46:49,328 Ţú ert síđastur af ćttinni. Ţađ er enginn annar. 1080 01:46:52,249 --> 01:46:54,407 Gamla sverđiđ mitt. Stingur. 1081 01:46:54,584 --> 01:46:56,458 Hérna, taktu ţađ. 1082 01:47:01,341 --> 01:47:02,966 Ţađ er svo létt. 1083 01:47:03,093 --> 01:47:05,963 Já. Búiđ til af Álfum. 1084 01:47:06,138 --> 01:47:10,005 Ţađ stafar bláum bjarma af ţví ţegar Orkar eru nćrri. 1085 01:47:10,142 --> 01:47:15,136 Á slíkum stundum er betra ađ hafa allan varann á. 1086 01:47:15,272 --> 01:47:17,597 Hérna er falleg flík. 1087 01:47:17,983 --> 01:47:20,022 Míţríl. 1088 01:47:20,152 --> 01:47:24,066 Létt sem fjöđur en hörđ sem drekahreistur. 1089 01:47:24,448 --> 01:47:27,152 Leyfđu mér ađ sjá ţig klćđa ţig í hana. 1090 01:47:35,625 --> 01:47:37,285 Gamli Hringurinn minn. 1091 01:47:39,212 --> 01:47:42,249 Mér ţćtti afar vćnt um 1092 01:47:43,383 --> 01:47:48,211 ađ fá ađ halda á honum einu sinni enn. 1093 01:48:04,946 --> 01:48:08,944 Mér ţykir fyrir ţví ađ hafa kallađ ţetta yfir ţig, vćni minn. 1094 01:48:09,076 --> 01:48:10,700 Mér ţykir fyrir ţví 1095 01:48:10,827 --> 01:48:14,659 ađ ţú ţurfir ađ bera ţessa byrđi. 1096 01:48:17,417 --> 01:48:19,659 Mér ţykir fyrir öllu. 1097 01:48:35,644 --> 01:48:39,344 Hringberinn leggur upp í förina til Dómsdyngju. 1098 01:48:40,941 --> 01:48:44,985 Af ykkur sem ferđast međ honum verđur engra eiđa krafist 1099 01:48:45,112 --> 01:48:49,655 né lögđ á kvöđ um ađ ţiđ haldiđ lengra en hugur býđur. 1100 01:48:50,367 --> 01:48:53,072 Far vel. Veriđ stađfastir. 1101 01:48:53,578 --> 01:48:56,782 Megi blessun Álfa og Manna 1102 01:48:57,791 --> 01:49:00,827 og alls Frjáls fólks fylgja ykkur. 1103 01:49:03,672 --> 01:49:05,997 Föruneytiđ bíđur Hringberans. 1104 01:49:26,194 --> 01:49:28,566 Mordor, Gandalfur. Er ţađ á hćgri eđa vinstri hönd? 1105 01:49:29,114 --> 01:49:30,573 Vinstri. 1106 01:50:50,695 --> 01:50:53,233 Viđ ţurfum ađ halda ţessari stefnu Vestur af Ţokufjöllum 1107 01:50:53,365 --> 01:50:55,156 í fjörutíu daga. 1108 01:50:55,283 --> 01:50:59,115 Sé heppnin međ okkur komumst viđ enn yfir Róhanslćgđ. 1109 01:50:59,246 --> 01:51:03,030 Ţađan liggur leiđ okkar í Austur til Mordor. 1110 01:51:03,208 --> 01:51:06,411 Tveir, einn, fimm. -Gott! Mjög gott. 1111 01:51:08,463 --> 01:51:09,874 Hreyfđu fćturna. 1112 01:51:10,006 --> 01:51:11,631 Ţú stóđst ţig vel, Pípinn. -Takk. 1113 01:51:11,758 --> 01:51:13,003 Hrađar. 1114 01:51:14,136 --> 01:51:17,718 Ef einhver spyrđi mig álits, sem ekki hefur veriđ gert, 1115 01:51:17,848 --> 01:51:21,133 ţá segđi ég okkur vera ađ fara lengri leiđina. 1116 01:51:21,268 --> 01:51:25,016 Viđ gćtum fariđ í gegnum neđanjarđarnámurnar í Moría. 1117 01:51:25,147 --> 01:51:29,014 Balinn frćndi minn veitir okkur konunglegar viđtökur. 1118 01:51:29,192 --> 01:51:33,735 Nei, ég fćri ekki í gegnum Moría ótilneyddur. 1119 01:51:43,790 --> 01:51:44,905 Fyrirgefđu. 1120 01:51:45,500 --> 01:51:47,078 Náđu honum! 1121 01:51:48,545 --> 01:51:51,214 Fyrir Hérađ! -Haltu honum, Kátur! 1122 01:51:58,680 --> 01:52:00,009 Ţú heldur í handlegginn á mér! 1123 01:52:00,140 --> 01:52:02,761 Hvađ er ađ? -Ţetta er bara skýjaslćđa. 1124 01:52:02,893 --> 01:52:05,265 Hún fer hratt yfir. 1125 01:52:05,437 --> 01:52:07,145 Á móti vindi. 1126 01:52:08,482 --> 01:52:10,973 Kerplur frá Dumblandi! -Feliđ ykkur! 1127 01:52:12,903 --> 01:52:14,231 Leitiđ skjóls! 1128 01:52:46,937 --> 01:52:48,810 Njósnarar Sarúmans. 1129 01:52:49,356 --> 01:52:52,974 Ţađ er fylgst međ leiđinni í Suđri. 1130 01:52:53,985 --> 01:52:56,821 Viđ verđum ađ fara um Karadrasskarđ. 1131 01:53:09,960 --> 01:53:10,956 Fróđi! 1132 01:53:30,647 --> 01:53:31,976 Boromír. 1133 01:53:33,024 --> 01:53:37,437 Ţađ eru undarleg örlög ađ ţola slíkan ótta og efa 1134 01:53:37,571 --> 01:53:39,859 vegna svo smás hlutar. 1135 01:53:43,702 --> 01:53:45,326 Svo lítils hlutar. 1136 01:53:45,996 --> 01:53:47,324 Boromír! 1137 01:53:48,081 --> 01:53:49,955 Fáđu Fróđa Hringinn. 1138 01:54:00,552 --> 01:54:02,794 Eins og ţú vilt. 1139 01:54:03,346 --> 01:54:05,138 Mér er sama. 1140 01:54:40,842 --> 01:54:45,338 Jćja, Gandalfur, ţú reynir ađ leiđa ţá yfir Karadras. 1141 01:54:45,555 --> 01:54:47,595 Og ef ţađ bregst, 1142 01:54:48,517 --> 01:54:50,805 hvert ferđu ţá? 1143 01:54:51,603 --> 01:54:54,011 Ef fjalliđ sigrar ţig, 1144 01:54:54,731 --> 01:54:57,483 hćttirđu ţá á háskalegri leiđ? 1145 01:55:11,498 --> 01:55:14,914 Ţađ er grimmileg rödd í loftinu. 1146 01:55:15,335 --> 01:55:17,043 Ţađ er Sarúman! 1147 01:55:26,179 --> 01:55:28,468 Hann er ađ reyna ađ steypa fjallinu yfir okkur! 1148 01:55:28,598 --> 01:55:31,932 Viđ verđum ađ snúa viđ! -Nei! 1149 01:56:39,294 --> 01:56:41,666 Viđ verđum ađ komast af fjallinu! 1150 01:56:41,797 --> 01:56:46,008 Stefnum ađ Róhanslćgđ og förum um Vestfold til borgar minnar. 1151 01:56:46,134 --> 01:56:49,420 Róhanslćgđ ber okkur of nćrri Ísarngerđi. 1152 01:56:49,679 --> 01:56:53,179 Viđ komumst ekki yfir fjalliđ. Förum undir ţađ. 1153 01:56:53,308 --> 01:56:56,392 Förum í gegnum námur Moría. 1154 01:56:58,563 --> 01:57:02,513 Moría. Ţú hrćđist ađ fara inn í námurnar. 1155 01:57:02,651 --> 01:57:07,028 Dvergarnir hćttu sér of djúpt í grćđgi sinni. 1156 01:57:08,573 --> 01:57:12,785 Ţú veist hvađ ţeir vöktu í myrkri Kazad-dúm: 1157 01:57:14,621 --> 01:57:16,530 Skugga og eld. 1158 01:57:21,461 --> 01:57:23,750 Látum Hringberann ákveđa ţađ. 1159 01:57:28,969 --> 01:57:33,429 Viđ getum ekki veriđ hér! Ţađ kostar Hobbitana lífiđ! 1160 01:57:34,266 --> 01:57:35,843 Fróđi? 1161 01:57:38,979 --> 01:57:41,470 Viđ förum í gegnum námurnar. 1162 01:57:42,607 --> 01:57:44,565 Verđi ţađ svo. 1163 01:57:51,158 --> 01:57:54,277 Fróđi, réttu gömlum manni hjálparhönd. 1164 01:57:58,665 --> 01:58:00,990 Hvernig ertu í öxlinni? 1165 01:58:01,126 --> 01:58:04,459 Betri en ég var. -Og Hringurinn? 1166 01:58:05,797 --> 01:58:08,715 Ţú finnur mátt hans vaxa, er ekki svo? 1167 01:58:08,842 --> 01:58:10,716 Ég hef fundiđ ţađ líka. Ţú verđur ađ fara gćtilega. 1168 01:58:12,012 --> 01:58:15,962 lllskan mun dragast ađ ţér utan frá Föruneytinu. 1169 01:58:16,099 --> 01:58:18,769 Og innan ţess. 1170 01:58:21,354 --> 01:58:25,601 Hverjum get ég ţá treyst? -Ţú verđur ađ treysta á sjálfan ţig. 1171 01:58:25,734 --> 01:58:27,561 Treystu eigin styrk. 1172 01:58:28,570 --> 01:58:32,698 Hvađ áttu viđ? -Ţađ eru mörg öfl hér í heimi 1173 01:58:32,824 --> 01:58:35,695 til góđs og ills. Sum eru mér máttugri 1174 01:58:36,578 --> 01:58:40,825 og gegn sumum ţeirra hef ég ekki enn reynt mig. 1175 01:58:41,917 --> 01:58:44,408 Veggir Moría. 1176 01:58:51,468 --> 01:58:55,335 Dvergadyr eru ósýnilegar ţegar ţćr eru lokađar. -Já, Gimli, 1177 01:58:55,472 --> 01:58:59,600 herrar ţeirra geta ekki fundiđ ţćr ef leyndarmálin eru gleymd. 1178 01:58:59,726 --> 01:59:02,846 Hví kemur ţađ mér ekki á óvart? 1179 01:59:10,821 --> 01:59:13,193 Jćja, látum okkur sjá. 1180 01:59:13,615 --> 01:59:15,821 Íđildín. 1181 01:59:15,951 --> 01:59:19,450 Ţađ endurvarpar einungis stjörnubliki og tunglsljósi. 1182 01:59:32,884 --> 01:59:36,752 Hér stendur: Dyr Durins, höfđingja Moría. 1183 01:59:37,723 --> 01:59:40,759 Mćl, vinur, og gakk inn. 1184 01:59:41,143 --> 01:59:43,894 Hvađ ţýđir ţađ? -Ţađ er einfalt. 1185 01:59:44,020 --> 01:59:48,018 Sértu vinur mćlirđu lykilorđiđ og dyrnar 0pnast. 1186 02:00:11,173 --> 02:00:12,335 Ekkert gerist. 1187 02:00:19,347 --> 02:00:24,389 Eitt sinn kunni ég allar töfraţulur á öllum tungum Álfa, 1188 02:00:24,519 --> 02:00:28,054 Manna og Orka. -Hvađ ćtlarđu ţá ađ gera? 1189 02:00:28,231 --> 02:00:32,359 Berja höfđi ţínu viđ dyrnar og ef ţađ brýtur ţćr ekki, 1190 02:00:32,527 --> 02:00:35,777 og ég fć andartaksfriđ fyrir heimskulegum spurningum, 1191 02:00:35,947 --> 02:00:39,530 reyni ég ađ finna orđin sem opna. 1192 02:00:52,381 --> 02:00:55,132 Námur eru enginn stađur fyrir klyfjaklár, 1193 02:00:55,300 --> 02:00:59,796 jafnvel ekki hugađan klár sem Kela. -Vertu sćll, Keli. 1194 02:01:00,263 --> 02:01:02,754 Farđu nú, Keli. Farđu. 1195 02:01:03,725 --> 02:01:06,975 Vertu óhrćddur, Sómi. Hann ratar heim. 1196 02:01:13,860 --> 02:01:16,019 Ekki gára vatniđ. 1197 02:01:17,239 --> 02:01:19,066 Ţetta stođar ekkert. 1198 02:01:31,294 --> 02:01:33,168 Ţetta er gáta. 1199 02:01:35,882 --> 02:01:39,049 Mćl, vinur, og gakk inn. 1200 02:01:39,761 --> 02:01:42,003 Hvert er Álfaorđiđ fyrir vinur? 1201 02:01:44,015 --> 02:01:45,391 Mellon. 1202 02:02:03,452 --> 02:02:07,663 Brátt, góđi Álfur, muntu njóta frćgrar gestrisni Dverganna. 1203 02:02:08,790 --> 02:02:11,495 Snarkandi eldar, maltöl 1204 02:02:12,127 --> 02:02:14,499 og úrvalskjöt af beini. 1205 02:02:16,173 --> 02:02:19,589 Ţetta, kćru vinur, eru heimkynni Balins frćnda míns. 1206 02:02:19,760 --> 02:02:22,048 Og ţeir kalla ţetta námu. 1207 02:02:22,179 --> 02:02:23,673 Námu! 1208 02:02:25,098 --> 02:02:28,633 Ţetta er ekki náma. Ţetta er grafhýsi. 1209 02:02:34,566 --> 02:02:35,562 Nei. 1210 02:02:37,235 --> 02:02:38,730 Nei! 1211 02:02:41,281 --> 02:02:42,823 Dríslar. 1212 02:02:47,120 --> 02:02:49,243 Viđ höldum ađ Róhanslćgđ. 1213 02:02:49,372 --> 02:02:52,208 Viđ hefđum aldrei átt ađ koma hingađ. 1214 02:02:52,667 --> 02:02:55,871 Komiđ ykkur nú héđan. Fariđ út! 1215 02:02:58,006 --> 02:03:00,414 Fróđi! -Hjálp! 1216 02:03:00,550 --> 02:03:01,713 Stígur! 1217 02:03:03,387 --> 02:03:04,929 Slepptu honum! 1218 02:03:05,430 --> 02:03:07,055 Aragorn! 1219 02:03:16,608 --> 02:03:17,723 Fróđi! 1220 02:03:43,885 --> 02:03:45,463 lnn í námurnar! 1221 02:03:45,637 --> 02:03:47,796 Legolas! -lnn í hellinn! 1222 02:03:52,644 --> 02:03:53,925 Hlaupiđ! 1223 02:04:11,413 --> 02:04:14,663 Nú eigum viđ ađeins einn kost. 1224 02:04:15,125 --> 02:04:19,336 Viđ verđum ađ hćtta okkur inn í myrkur Moría. 1225 02:04:20,338 --> 02:04:22,461 Veriđ á verđi. 1226 02:04:22,632 --> 02:04:26,167 Ţađ eru eldri og viđbjóđslegri verur en Orkar 1227 02:04:26,303 --> 02:04:28,295 í djúpum heimsins. 1228 02:04:37,647 --> 02:04:41,597 Hljóđlega nú. Ţađ er fjögurra daga gangur hér í gegn. 1229 02:04:41,735 --> 02:04:45,815 Viđ skulum vona ađ enginn verđi okkar var. 1230 02:05:31,410 --> 02:05:35,075 Auđur Moría fólst ekki í gulli 1231 02:05:35,247 --> 02:05:36,955 eđa gimsteinum... 1232 02:05:37,791 --> 02:05:39,830 heldur míţríl. 1233 02:05:59,271 --> 02:06:04,265 Bilbó átti skyrtu úr míţríl- hringjum sem Ţorinn gaf honum. 1234 02:06:04,860 --> 02:06:07,695 Ţađ var konungleg gjöf. -Já. 1235 02:06:08,488 --> 02:06:10,611 Ég sagđi honum ţađ aldrei 1236 02:06:10,782 --> 02:06:14,365 en hún var meira virđi en allt Hérađ. 1237 02:06:28,050 --> 02:06:29,592 Pípinn. 1238 02:06:50,072 --> 02:06:52,989 Ég man ekki eftir ţessum stađ. 1239 02:06:55,035 --> 02:06:56,695 Erum viđ villtir? -Nei. 1240 02:06:56,828 --> 02:06:59,450 Ég held ţađ. -Gandalfur er ađ hugsa. 1241 02:06:59,581 --> 02:07:00,779 Kátur. -Hvađ? 1242 02:07:01,041 --> 02:07:02,915 Ég er svangur. 1243 02:07:14,388 --> 02:07:16,925 Ţađ er eitthvađ ţarna niđri. 1244 02:07:17,057 --> 02:07:19,844 Ţađ er Gollrir. -Gollrir? 1245 02:07:20,102 --> 02:07:23,471 Hann hefur elt okkur í ţrjá daga. 1246 02:07:23,605 --> 02:07:27,733 Slapp hann úr dýflissum Myrkravirkis? -Slapp 1247 02:07:28,235 --> 02:07:30,441 eđa var sleppt lausum. 1248 02:07:30,570 --> 02:07:33,774 Nú hefur Hringurinn fćrt hann hingađ. 1249 02:07:36,618 --> 02:07:39,904 Hann sigrast aldrei á ţörf sinni fyrir hann. 1250 02:07:40,038 --> 02:07:42,909 Hann hatar og unnir Hringnum 1251 02:07:43,041 --> 02:07:45,793 líkt og hann hatar og unnir sjálfum sér. 1252 02:07:45,961 --> 02:07:49,045 Líf Smeygins er raunasaga. 1253 02:07:50,465 --> 02:07:55,708 Já, hann hét eitt sinn Smeyginn. Áđur en Hringurinn fann hann. 1254 02:07:56,972 --> 02:08:00,257 Áđur en hann svipti hann vitinu. 1255 02:08:00,600 --> 02:08:03,601 Hvílík yfirsjón hjá Bilbó ađ drepa hann ekki ţegar hann gat. 1256 02:08:03,729 --> 02:08:05,436 Yfirsjón? 1257 02:08:05,689 --> 02:08:09,733 Nei, ţađ var sú dyggđ sem viđ köllum miskunn og vorkunn. 1258 02:08:09,860 --> 02:08:12,777 Margir sem lifa ćttu skiliđ ađ deyja 1259 02:08:12,904 --> 02:08:16,356 og sumir sem deyja ćttu skiliđ ađ lifa. 1260 02:08:16,491 --> 02:08:19,694 Getur ţú veitt ţeim líf, Fróđi? 1261 02:08:21,204 --> 02:08:25,332 Ekki vera of áfjáđur í ađ vilja deyđa. 1262 02:08:25,459 --> 02:08:28,993 Jafnvel hinir vitrustu sjá ekki allt fyrir. 1263 02:08:29,171 --> 02:08:32,836 Mér segir svo hugur ađ Gollrir muni gegna veigamiklu hlutverki 1264 02:08:32,966 --> 02:08:35,172 til góđs eđa ills 1265 02:08:35,510 --> 02:08:37,717 áđur en yfir lýkur. 1266 02:08:40,015 --> 02:08:43,882 Miskunn Bilbós gćti ráđiđ örlögum margra. 1267 02:08:50,609 --> 02:08:55,318 Ég vildi ađ Hringurinn hefđi aldrei komist í mínar hendur. 1268 02:08:55,489 --> 02:08:57,944 Ég vildi óska ađ ekkert af ţessu hefđi gerst. 1269 02:08:58,075 --> 02:09:03,531 Ţađ gera allir sem lifa slíka tíma en ţađ er ekki ţeirra ađ ákveđa. 1270 02:09:03,663 --> 02:09:06,451 Viđ ţurfum bara ađ ákveđa hvernig viđ notum tímann 1271 02:09:06,583 --> 02:09:08,955 sem okkur er gefinn. 1272 02:09:10,420 --> 02:09:14,798 Ţađ eru fleiri öfl ađ verki í heiminum en vilji hins illa. 1273 02:09:14,925 --> 02:09:17,760 Bilbó var ćtlađ ađ finna Hringinn 1274 02:09:17,886 --> 02:09:22,215 og ţá var ţér einnig ćtlađ ađ fá hann. 1275 02:09:22,391 --> 02:09:25,095 Ţađ er uppörvandi tilhugsun. 1276 02:09:30,273 --> 02:09:32,183 Ţađ er ţessa leiđ. 1277 02:09:32,359 --> 02:09:34,648 Hann mundi ţađ. -Nei. 1278 02:09:34,861 --> 02:09:38,859 En ţađ er ekki sami daunn í loftinu hér niđri. 1279 02:09:38,990 --> 02:09:43,902 Ef í vafa, Káradúkur, skaltu ávallt láta nefiđ ráđa. 1280 02:09:58,969 --> 02:10:02,504 Ég ćtla ađ hćtta á ađ auka birtuna. 1281 02:10:07,853 --> 02:10:09,596 Sjá, 1282 02:10:10,147 --> 02:10:13,765 hiđ mikla ríki og Dvergaborg, Dvergheimur. 1283 02:10:17,946 --> 02:10:20,947 Ţetta er svo sannarlega tilkomumikil sjón. 1284 02:10:46,308 --> 02:10:47,304 Gimli! 1285 02:10:53,940 --> 02:10:55,648 Nei! 1286 02:10:55,776 --> 02:10:57,318 Nei. 1287 02:11:13,293 --> 02:11:15,120 Hér liggur Balinn, 1288 02:11:15,545 --> 02:11:17,004 sonur Fundins, 1289 02:11:17,839 --> 02:11:19,334 Dvergahöfđingi. 1290 02:11:21,676 --> 02:11:23,799 Hann er ţá allur. 1291 02:11:25,180 --> 02:11:27,753 Ţađ var sem ég óttađist. 1292 02:11:45,283 --> 02:11:48,237 Viđ verđum ađ halda áfram. Viđ getum ekki drollađ hér. 1293 02:11:48,370 --> 02:11:50,659 Ţeir hafa náđ brúnni 1294 02:11:51,164 --> 02:11:52,956 og öđrum salnum. 1295 02:11:53,959 --> 02:11:56,710 Viđ höfum víggirt hliđin 1296 02:11:57,212 --> 02:12:00,047 en getum ekki haldiđ ţeim lengi í skefjum. 1297 02:12:00,173 --> 02:12:01,751 Jörđin nötrar. 1298 02:12:03,135 --> 02:12:04,415 Trumbur... 1299 02:12:05,053 --> 02:12:07,212 trumbur í djúpinu. 1300 02:12:11,935 --> 02:12:14,141 Viđ komumst ekki út. 1301 02:12:16,148 --> 02:12:18,899 Skuggi hreyfist í myrkrinu. 1302 02:12:21,528 --> 02:12:23,568 Viđ komumst ekki út. 1303 02:12:27,159 --> 02:12:29,116 Ţeir eru ađ koma. 1304 02:13:12,079 --> 02:13:13,573 Tókaflón! 1305 02:13:14,581 --> 02:13:19,208 Hentu ţér sjálfur ofan í nćst og losađu okkur viđ heimsku ţína. 1306 02:13:44,319 --> 02:13:45,482 Fróđi! 1307 02:13:47,989 --> 02:13:49,104 Orkar. 1308 02:13:56,706 --> 02:13:59,244 Hörfiđ! Haldiđ ykkur nálćgt Gandalfi! 1309 02:14:05,799 --> 02:14:07,875 Međ ţeim er helliströll. 1310 02:14:23,608 --> 02:14:25,151 Látum ţá koma. 1311 02:14:25,444 --> 02:14:29,192 Enn er einn Dvergur í Moría sem dregur andann. 1312 02:16:47,586 --> 02:16:49,080 Ég held ég sé ađ komast upp á lag međ ţetta. 1313 02:16:55,052 --> 02:16:55,917 Fróđi! 1314 02:17:30,670 --> 02:17:32,330 Aragorn! Aragorn! 1315 02:17:33,256 --> 02:17:34,170 Fróđi! 1316 02:18:20,095 --> 02:18:20,925 Fróđi! 1317 02:19:22,282 --> 02:19:23,657 Ć, nei. 1318 02:19:31,958 --> 02:19:34,165 Hann er á lífi. 1319 02:19:36,505 --> 02:19:39,624 Ţađ er allt í lagi međ mig. Ég er ómeiddur. 1320 02:19:39,758 --> 02:19:42,047 Ţú ćttir ađ vera dauđur. 1321 02:19:42,177 --> 02:19:44,846 Spjótiđ hefđi stungiđ villigölt í gegn. 1322 02:19:44,971 --> 02:19:49,349 Ég held ađ Hobbitinn leyni ansi mikiđ á sér. 1323 02:19:55,273 --> 02:19:56,684 Míţríl. 1324 02:19:59,486 --> 02:20:03,400 Ţú kemur stöđugt á óvart, herra Baggi. 1325 02:20:08,286 --> 02:20:11,038 Höldum til brúarinnar í Kazad-dúm. 1326 02:20:24,261 --> 02:20:25,921 Ţessa leiđ! 1327 02:21:37,000 --> 02:21:41,045 Hvađa nýi djöfulskapur er ţetta? 1328 02:21:55,644 --> 02:21:57,720 Balroggurinn. 1329 02:21:58,605 --> 02:22:00,847 Forynja frá árdögum. 1330 02:22:04,111 --> 02:22:07,444 Ţessi óvćttur er ofjarl ykkar allra. 1331 02:22:07,572 --> 02:22:08,652 Flýiđ! 1332 02:22:16,748 --> 02:22:17,697 Fljótir! 1333 02:22:35,142 --> 02:22:36,766 Gandalfur. 1334 02:22:36,893 --> 02:22:39,266 Farđu fyrir ţeim, Aragorn. 1335 02:22:39,730 --> 02:22:41,971 Brúin er hér nćrri. 1336 02:22:44,025 --> 02:22:47,560 Hlýddu mér! Sverđ koma ađ engu haldi. 1337 02:23:17,601 --> 02:23:18,799 Gandalfur! 1338 02:23:37,537 --> 02:23:38,913 Kátur! Pípinn! 1339 02:23:49,883 --> 02:23:51,294 Sómi. 1340 02:23:53,970 --> 02:23:55,880 Enginn kastar Dverg. 1341 02:24:00,352 --> 02:24:01,680 Ekki skeggiđ! 1342 02:24:15,033 --> 02:24:15,982 Rólegur. 1343 02:24:19,121 --> 02:24:20,235 Bíddu! 1344 02:24:41,893 --> 02:24:43,222 Ţraukađu! 1345 02:24:53,405 --> 02:24:54,733 Hallađu ţér fram. 1346 02:24:58,410 --> 02:24:59,275 Rólegur. 1347 02:25:00,412 --> 02:25:01,610 Flýtiđ ykkur! 1348 02:25:01,955 --> 02:25:02,986 Núna! 1349 02:25:21,099 --> 02:25:22,428 Yfir brúna! 1350 02:25:22,976 --> 02:25:24,601 Forđiđ ykkur! 1351 02:26:09,356 --> 02:26:11,514 Ţú ferđ ekki yfir! 1352 02:26:11,650 --> 02:26:12,848 Gandalfur! 1353 02:26:17,406 --> 02:26:22,233 Ég er ţjónn hins Launhelga loga og rćđ yfir eldinum frá Anor. 1354 02:26:23,286 --> 02:26:27,616 Hiđ myrka bál mun ekki stođa ţig, logi Uđúna! 1355 02:26:36,967 --> 02:26:39,458 Snautađu aftur niđur í Skuggann. 1356 02:26:46,518 --> 02:26:49,804 Ţú ferđ ekki yfir! 1357 02:27:18,467 --> 02:27:20,792 Nei! -Gandalfur! 1358 02:27:29,770 --> 02:27:31,643 Flýiđ, flónin ykkar. 1359 02:27:36,485 --> 02:27:38,311 Nei! 1360 02:27:45,118 --> 02:27:46,696 Aragorn! 1361 02:28:43,969 --> 02:28:46,839 Legolas, komdu ţeim á fćtur. 1362 02:28:51,143 --> 02:28:52,969 Gefđu ţeim andartak. 1363 02:28:53,228 --> 02:28:56,727 Ţegar rökkvar verđa hlíđarnar krökkar af Orkum. 1364 02:28:56,940 --> 02:29:00,689 Viđ verđum ađ ná til skóga Lotlóríen. 1365 02:29:01,194 --> 02:29:02,772 Komdu, Boromír. 1366 02:29:02,904 --> 02:29:06,108 Legolas og Gimli, komiđ ţeim á fćtur. 1367 02:29:06,241 --> 02:29:08,032 Á fćtur, Sómi. 1368 02:29:08,618 --> 02:29:09,532 Fróđi? 1369 02:29:12,038 --> 02:29:13,497 Fróđi! 1370 02:30:06,718 --> 02:30:09,126 Haldiđ hópinn, ungu Hobbitar. 1371 02:30:09,513 --> 02:30:13,807 Sagt er ađ mikil galdrakona búi í skóginum. 1372 02:30:13,934 --> 02:30:15,476 Álfanorn... 1373 02:30:16,978 --> 02:30:19,185 međ hrćđilegt vald. 1374 02:30:20,482 --> 02:30:22,890 Allir sem líta hana augum 1375 02:30:23,026 --> 02:30:24,853 eru hnepptir í álög hennar. 1376 02:30:24,986 --> 02:30:26,445 Fróđi! 1377 02:30:28,365 --> 02:30:30,772 Síđan sést aldrei til ţeirra aftur. 1378 02:30:30,909 --> 02:30:34,989 Koma ţín til okkar er sem fótatak glötunar. 1379 02:30:35,330 --> 02:30:38,616 Ţú kemur međ mikla illsku, Hringberi. 1380 02:30:39,418 --> 02:30:41,078 Herra Fróđi? 1381 02:30:46,425 --> 02:30:52,048 Hér er kominn Dvergur sem lćtur hana ekki véla sig svo glatt. 1382 02:30:52,264 --> 02:30:55,799 Ég er međ haukfrán augu og heyrn refsins. 1383 02:31:04,401 --> 02:31:06,559 Dvergurinn andar svo hátt 1384 02:31:06,695 --> 02:31:10,313 ađ viđ hefđum getađ skotiđ hann í myrkrinu. 1385 02:31:13,201 --> 02:31:16,286 Velkominn Legolas, sonur Ţrandúíls. 1386 02:31:16,830 --> 02:31:19,866 Föruneyti okkar ţakkar ţér, Haldír frá Lotlóríen. 1387 02:31:22,044 --> 02:31:26,088 Aragorn frá Dunlandi, ţú ert kunnur okkur. 1388 02:31:26,548 --> 02:31:29,632 Svo mikiđ fór um hina frćgu gestrisni Álfa. 1389 02:31:29,760 --> 02:31:31,717 Mćliđ orđ sem viđ skiljum allir. 1390 02:31:31,845 --> 02:31:36,471 Viđ höfum ekki átt samneyti viđ Dverga síđan á Dimmudćgrunum. 1391 02:31:36,600 --> 02:31:39,091 Veist ţú hvađ ţessi Dvergur segir viđ ţví? 1392 02:31:46,109 --> 02:31:48,018 Ţetta var ókurteisi. 1393 02:31:54,659 --> 02:31:58,111 Ţú flytur mikla illsku međ ţér. 1394 02:32:00,373 --> 02:32:03,043 Ţiđ getiđ ekki fariđ lengra. 1395 02:32:40,163 --> 02:32:43,532 Dauđi Gandalfs var ekki til einskis. 1396 02:32:43,667 --> 02:32:47,083 Né hefđi hann viljađ ađ ţiđ gćfuđ upp vonina. 1397 02:32:47,254 --> 02:32:50,208 Ţú berđ ţunga byrđi, Fróđi. 1398 02:32:51,174 --> 02:32:53,961 Ekki burđast líka međ hina látnu. 1399 02:32:57,264 --> 02:32:58,841 Fylgiđ mér. 1400 02:33:11,111 --> 02:33:13,068 Karas Galadon. 1401 02:33:13,613 --> 02:33:16,365 Hjarta Álfadćmis á jörđu. 1402 02:33:16,742 --> 02:33:21,320 Ríki Seleborns konungs og Galadríelar, drottningar ljóssins. 1403 02:34:41,368 --> 02:34:44,285 Óvinurinn veit af ykkur hér. 1404 02:34:45,205 --> 02:34:50,246 Nú er úti um ţá launung sem ţiđ vonuđust eftir. 1405 02:34:51,795 --> 02:34:56,540 Átta eru hér en níu lögđu af stađ frá Rofadal. 1406 02:34:56,758 --> 02:34:58,751 Segiđ mér, hvar er Gandalfur? 1407 02:34:58,885 --> 02:35:02,254 Ţví mig fýsir mikiđ ađ hafa tal af honum. 1408 02:35:02,389 --> 02:35:05,758 Ég sé hann ekki lengur úr fjarska. 1409 02:35:05,892 --> 02:35:09,937 Gandalfur Grái kom ekki inn í ríki okkar. 1410 02:35:10,647 --> 02:35:13,565 Hann er fallinn í Skugga. 1411 02:35:18,363 --> 02:35:23,109 Hann var hrifinn burt af bćđi Skugga og loga. 1412 02:35:24,619 --> 02:35:28,831 Balroggur Morgoths. 1413 02:35:28,999 --> 02:35:34,124 Ţví viđ hćttum okkur ađ óţörfu inn í net Moría. 1414 02:35:34,463 --> 02:35:38,412 Engar gjörđir Gandalfs í lífinu voru óţarfar. 1415 02:35:38,550 --> 02:35:43,011 Viđ vitum ekki enn hvađ fyrir honum vakti. 1416 02:35:46,516 --> 02:35:50,894 Ekki láta hiđ mikla tóm Kazad-dúm fylla hjarta ţitt, 1417 02:35:51,021 --> 02:35:53,060 Gimli, sonur Glóins. 1418 02:35:54,149 --> 02:35:57,850 Ţví heimurinn er fullur af hćttum 1419 02:35:59,237 --> 02:36:01,444 og í öllum löndum 1420 02:36:01,573 --> 02:36:04,859 er kćrleikur nú blandinn trega. 1421 02:36:18,256 --> 02:36:21,293 Hvađ verđur nú um Föruneytiđ? 1422 02:36:21,468 --> 02:36:24,754 Án Gandalfs er öll von úti. 1423 02:36:26,932 --> 02:36:30,016 För ykkar stendur á hnífsegg. 1424 02:36:30,852 --> 02:36:34,720 Ef ţiđ víkiđ örlítiđ af leiđ er allt unniđ fyrir gíg, 1425 02:36:34,898 --> 02:36:37,306 okkur öllum til glötunar. 1426 02:36:42,030 --> 02:36:44,189 Samt lifir vonin enn 1427 02:36:44,491 --> 02:36:47,658 á međan Föruneytiđ er stađfast. 1428 02:36:49,413 --> 02:36:52,330 Varpiđ frá ykkur áhyggjum. 1429 02:36:52,457 --> 02:36:54,782 Fariđ nú og hvíliđ ykkur 1430 02:36:54,918 --> 02:36:58,702 ţví ţiđ eruđ ţjakađir af ţreytu og sorg. 1431 02:37:00,507 --> 02:37:03,128 Í nótt munuđ ţiđ sofa. 1432 02:37:03,260 --> 02:37:05,798 Velkominn, Fróđi frá Hérađi 1433 02:37:07,597 --> 02:37:09,839 sem séđ hefur Augađ. 1434 02:37:24,156 --> 02:37:25,899 Harmakvćđi um Gandalf. 1435 02:37:34,082 --> 02:37:36,039 Hvađ segja ţeir um hann? 1436 02:37:36,168 --> 02:37:40,415 Ég treysti mér ekki til ađ segja ykkur ţađ. 1437 02:37:41,339 --> 02:37:45,040 Sorgin hvílir enn of ţungt á mér. 1438 02:37:46,428 --> 02:37:49,678 Ţeir nefna áreiđanlega ekki flugeldana hans. 1439 02:37:49,806 --> 02:37:53,258 Ţađ ćtti ađ vera erindi um ţá. 1440 02:37:56,021 --> 02:37:58,144 Flugeldanna minnast má: 1441 02:37:58,482 --> 02:38:01,767 Mörg var stjarnan, grćn og blá; 1442 02:38:02,861 --> 02:38:06,775 er allt svo sprakk međ háum hljómum, 1443 02:38:08,825 --> 02:38:12,075 af himni var sem rigndi blómum. 1444 02:38:12,204 --> 02:38:16,153 Ţetta gerir ţeim engan veginn nógu góđ skil. 1445 02:38:26,551 --> 02:38:30,501 Hvíldu ţig. Ţessara landamćra er vel gćtt. 1446 02:38:32,099 --> 02:38:34,969 Ég unni mér engrar hvíldar hér. 1447 02:38:37,604 --> 02:38:40,854 Ég heyrđi rödd hennar óma í höfđi mér. 1448 02:38:40,982 --> 02:38:44,648 Hún talađi um föđur minn og fall Gondor. 1449 02:38:44,861 --> 02:38:49,357 Hún sagđi viđ mig: Jafnvel núna er enn von. 1450 02:38:51,535 --> 02:38:55,319 En ég sé hana ekki fyrir mér. 1451 02:38:55,831 --> 02:39:00,078 Ţađ er langt síđan viđ áttum nokkra von. 1452 02:39:08,343 --> 02:39:10,715 Fađir minn er göfugur 1453 02:39:11,346 --> 02:39:14,680 en stjórn hans er ađ veikjast og... 1454 02:39:16,643 --> 02:39:19,015 ţjóđ okkar missir trúna. 1455 02:39:20,856 --> 02:39:24,521 Hann vill ađ ég bćti úr ţví og ég vćri fús ađ gera ţađ. 1456 02:39:24,651 --> 02:39:28,269 Ég hćfi Gondor til fyrri dýrđar. 1457 02:39:30,991 --> 02:39:33,316 Hefurđu séđ hann, Aragorn? 1458 02:39:34,494 --> 02:39:36,866 Hvítaturn Ekţelíons. 1459 02:39:36,997 --> 02:39:39,914 Blikandi eins og perluskreytt silfurspjót. 1460 02:39:41,043 --> 02:39:44,458 Međ fánana blaktandi hátt í morgunandvaranum. 1461 02:39:47,549 --> 02:39:49,874 Hefurđu veriđ kallađur heim 1462 02:39:50,010 --> 02:39:52,501 af skćrum ómi silfurlúđra? 1463 02:39:54,389 --> 02:39:56,631 Ég hef séđ Hvítuborg... 1464 02:39:57,976 --> 02:39:59,850 endur fyrir löngu. 1465 02:40:00,395 --> 02:40:04,263 Dag einn mun leiđ okkar liggja ţangađ 1466 02:40:06,318 --> 02:40:09,438 og turnvörđurinn mun hrópa: 1467 02:40:09,613 --> 02:40:12,614 Herrar Gondor eru komnir heim. 1468 02:41:20,016 --> 02:41:22,970 Langar ţig ađ líta í skuggsjána? 1469 02:41:23,103 --> 02:41:25,261 Hvađ mun ég sjá? 1470 02:41:27,274 --> 02:41:30,524 Jafnvel ţeir vitrustu vita ţađ ekki 1471 02:41:30,652 --> 02:41:32,146 ţví spegillinn 1472 02:41:32,446 --> 02:41:34,272 sýnir margt. 1473 02:41:38,034 --> 02:41:39,778 Hluti sem voru, 1474 02:41:40,746 --> 02:41:42,537 hluti sem eru 1475 02:41:43,832 --> 02:41:45,871 og suma hluti 1476 02:41:49,504 --> 02:41:52,174 sem gćtu orđiđ. 1477 02:43:15,549 --> 02:43:18,715 Ég veit hvađ ţú sást. 1478 02:43:20,929 --> 02:43:24,594 Ţví mér er ţađ einnig í huga. 1479 02:43:25,183 --> 02:43:27,888 Ţetta er ţađ sem gerast mun 1480 02:43:28,019 --> 02:43:30,012 ef ţú bregst. 1481 02:43:31,523 --> 02:43:36,481 Föruneytiđ er ađ sundrast. Ţađ er ţegar hafiđ. 1482 02:43:37,028 --> 02:43:40,065 Hann mun reyna ađ taka Hringinn. 1483 02:43:40,532 --> 02:43:43,735 Ţú veist um hvern ég tala. 1484 02:43:43,952 --> 02:43:47,784 Hringurinn mun tortíma ţeim einum af öđrum. 1485 02:43:49,624 --> 02:43:52,578 Ef ţú bćđir mig 1486 02:43:52,711 --> 02:43:55,416 gćfi ég ţér Hringinn eina. 1487 02:43:56,798 --> 02:43:59,799 Ţú býđur mér hann fúslega. 1488 02:44:03,513 --> 02:44:08,222 Ég neita ţví ekki ađ í hjarta mér hef ég ţráđ ţetta. 1489 02:44:13,815 --> 02:44:17,018 Í stađ Myrkradróttins myndirđu setja drottningu. 1490 02:44:17,569 --> 02:44:21,863 Ég yrđi ekki myrk, heldur falleg og ćgileg sem dögunin, 1491 02:44:21,990 --> 02:44:24,196 varasöm sem hafiđ, 1492 02:44:25,077 --> 02:44:28,280 sterkari en stođir jarđar! 1493 02:44:30,749 --> 02:44:33,240 Allir munu elska mig 1494 02:44:33,460 --> 02:44:35,369 og örvćnta. 1495 02:44:50,435 --> 02:44:52,262 Ég stóđst prófraunina. 1496 02:44:53,105 --> 02:44:56,308 Ég mun hverfa í Vestriđ 1497 02:44:57,567 --> 02:45:02,692 og verđa Galadríel sem fyrr. -Ég get ţetta ekki einn. 1498 02:45:05,784 --> 02:45:08,239 Ţú ert Hringberinn, Fróđi. 1499 02:45:08,370 --> 02:45:10,742 Ţađ ađ bera Máttarbauginn 1500 02:45:10,872 --> 02:45:13,079 er ađ vera einn. 1501 02:45:15,460 --> 02:45:18,461 Ţetta er Nenja, hringur Adamants 1502 02:45:18,588 --> 02:45:21,589 og ég er vörđur hans. 1503 02:45:23,427 --> 02:45:26,842 Ţessi ţraut féll ţér í skaut 1504 02:45:28,056 --> 02:45:31,390 og ef ţú finnur ekki leiđina 1505 02:45:31,935 --> 02:45:33,726 gerir ţađ enginn. 1506 02:45:34,730 --> 02:45:38,478 Ég veit ţá hvađ mér ber ađ gera. 1507 02:45:38,608 --> 02:45:40,103 Ţađ er bara... 1508 02:45:42,821 --> 02:45:46,190 Ég er smeykur viđ ađ gera ţađ. 1509 02:45:48,577 --> 02:45:52,444 Jafnvel smćsta manneskja getur breytt gangi framtíđar. 1510 02:45:59,129 --> 02:46:02,628 Veistu hvernig Orkarnir urđu fyrst til? 1511 02:46:05,635 --> 02:46:07,877 Ţeir voru áđur Álfar 1512 02:46:10,057 --> 02:46:12,844 sem Myrkraöflin fönguđu, 1513 02:46:13,477 --> 02:46:15,683 pynduđu og limlestu. 1514 02:46:17,147 --> 02:46:20,598 Hrćđileg og afskrćmd lífvera. 1515 02:46:22,652 --> 02:46:24,063 Og nú... 1516 02:46:25,697 --> 02:46:27,156 fullkomnuđ. 1517 02:46:28,575 --> 02:46:30,733 Vígreifi Úrúk-hai, 1518 02:46:33,705 --> 02:46:35,579 hverjum ţjónar ţú? 1519 02:46:36,208 --> 02:46:37,951 Sarúman! 1520 02:46:59,481 --> 02:47:03,146 Eltiđ ţá uppi. Ekki hćtta fyrr en ţeir finnast. 1521 02:47:03,276 --> 02:47:06,194 Ţiđ ţekkiđ hvorki sársauka né ótta. 1522 02:47:06,321 --> 02:47:08,942 Ţiđ muniđ bragđa á Mannaholdi! 1523 02:47:14,246 --> 02:47:17,579 Einn Stuttlunganna ber mikinn dýrgrip. 1524 02:47:17,958 --> 02:47:21,825 Fćriđ mér ţá lifandi og óskaddađa. 1525 02:47:24,131 --> 02:47:25,589 Drepiđ hina. 1526 02:47:44,693 --> 02:47:49,853 Aldrei áđur höfum viđ klćtt ađkomumenn í klćđi ţjóđar okkar. 1527 02:47:51,241 --> 02:47:56,366 Megi ţessar skikkjur skýla ykkur fyrir óvinveittum augum. 1528 02:48:02,210 --> 02:48:03,586 Lembas. 1529 02:48:04,212 --> 02:48:06,170 Vegabrauđ Álfa. 1530 02:48:08,216 --> 02:48:12,925 Einn lítill biti nćgir til ađ fylla maga fullvaxta manns. 1531 02:48:17,851 --> 02:48:19,725 Hvađ borđađirđu mörg? 1532 02:48:19,895 --> 02:48:21,437 Fjögur. 1533 02:48:27,444 --> 02:48:30,279 Ţví lengra sem ţiđ fariđ Suđur munu hćtturnar aukast. 1534 02:48:30,405 --> 02:48:33,940 Mordor-Orkar halda nú Austurbakka Andvinjar. 1535 02:48:34,367 --> 02:48:37,155 Ţiđ finniđ ekki heldur öryggi á Vesturbakkanum. 1536 02:48:37,287 --> 02:48:39,825 Undarlegar verur međ merki Hvítu handarinnar 1537 02:48:39,956 --> 02:48:41,616 hafa sést viđ landamćri okkar. 1538 02:48:41,750 --> 02:48:46,542 Orkar ferđast sjaldan í sólar- ljósi en ţessir gera ţađ. 1539 02:48:54,554 --> 02:48:56,761 Ţiđ eruđ eltir. 1540 02:48:58,850 --> 02:49:03,726 Á ánni getiđ ţiđ náđ forskoti á óvininn ađ Rárosarfossi. 1541 02:49:20,956 --> 02:49:25,000 Gjöf mín til ţín, Legolas, er Galadrímabogi. 1542 02:49:25,752 --> 02:49:30,130 Verđugur hćfileikum Skógarálfs. 1543 02:49:34,720 --> 02:49:37,211 Ţetta eru rýtingar Noldoríns. 1544 02:49:37,347 --> 02:49:40,550 Ţeir hafa ţegar gegnt hlutverki í orrustum. 1545 02:49:40,684 --> 02:49:43,685 Óttastu ekki, ungi Förungur Tóki. 1546 02:49:43,937 --> 02:49:46,179 Ţú munt finna kjark. 1547 02:49:49,192 --> 02:49:51,518 Og handa ţér, Sómi Gamban, 1548 02:49:51,653 --> 02:49:56,030 Álfareipi gert úr híđlođnu. -Ţakka ţér, yđar náđ. 1549 02:49:57,993 --> 02:50:01,528 Eru fallegu, glansandi rýtingarnir búnir? 1550 02:50:07,753 --> 02:50:11,038 Og hvađa gjafar skyldi Dvergur óska sér frá Álfum? 1551 02:50:11,173 --> 02:50:13,082 Engrar. 1552 02:50:13,800 --> 02:50:17,715 Nema ađ líta drottningu Galadríma augum einu sinni enn 1553 02:50:17,846 --> 02:50:22,223 ţví hún er fegurri en allir gimsteinar jarđar. 1554 02:50:29,900 --> 02:50:31,062 Reyndar... 1555 02:50:31,568 --> 02:50:33,525 Ţađ var eitt. 1556 02:50:34,279 --> 02:50:37,399 Nei, ég gćti ţađ ekki. Ţađ er óhugsandi. 1557 02:50:37,532 --> 02:50:39,608 Heimskulegt ađ spyrja. 1558 02:50:42,621 --> 02:50:44,993 Ég hef enga gjöf ađ gefa 1559 02:50:45,165 --> 02:50:48,748 ćđri ţeirri sem ţér hefur ţegar hlotnast. 1560 02:50:49,044 --> 02:50:51,796 Vegna ástar hennar 1561 02:50:51,922 --> 02:50:56,963 óttast ég ađ ţokki Arvenar Aftanstjörnu rýrni. 1562 02:50:57,511 --> 02:51:01,722 Ég kysi ađ hún fćri frá ţessum ströndum 1563 02:51:02,432 --> 02:51:05,599 og yrđi hjá ţjóđ sinni. 1564 02:51:07,187 --> 02:51:12,643 Ég kysi ađ hún fćri međ skipinu til Valinor. 1565 02:51:13,819 --> 02:51:16,274 Sú ákvörđun bíđur hennar. 1566 02:51:17,572 --> 02:51:20,739 Ţú ţarft sjálfur ađ taka ákvörđun, Aragorn. 1567 02:51:20,867 --> 02:51:26,656 Ađ hefja ţig yfir alla forfeđur ţína frá ţví á dögum Elendills 1568 02:51:26,790 --> 02:51:32,496 eđa falla í myrkriđ ásamt öllum sem eftir eru af kynţćtti ţínum. 1569 02:51:37,926 --> 02:51:39,468 Far vel. 1570 02:51:43,390 --> 02:51:46,011 Ţú átt margt ógert. 1571 02:51:52,858 --> 02:51:56,440 Viđ hittumst ekki aftur, Elessar. 1572 02:51:58,613 --> 02:52:00,902 Far vel, Fróđi Baggi. 1573 02:52:01,992 --> 02:52:05,028 Ég gef ţér ljós Jarendils, 1574 02:52:05,954 --> 02:52:07,697 dáđustu stjörnu okkar. 1575 02:52:17,215 --> 02:52:21,628 Megi ţađ lýsa ţér í myrkrinu 1576 02:52:21,845 --> 02:52:26,092 ţegar öll önnur ljós eru slokknuđ. 1577 02:52:35,275 --> 02:52:39,024 Ég hef hlotiđ mín verstu sár viđ ţennan skilnađ, 1578 02:52:39,154 --> 02:52:43,946 hafandi séđ í hinsta sinn ţađ fegursta af öllu. 1579 02:52:44,201 --> 02:52:47,901 Eftirleiđis kalla ég ekkert fagurt nema gjöf hennar til mín. 1580 02:52:48,038 --> 02:52:50,244 Hver var gjöf hennar? 1581 02:52:50,373 --> 02:52:54,834 Ég bađ hana um eitt hár af gullnu höfđi sínu. 1582 02:52:55,629 --> 02:52:57,918 Hún gaf mér ţrjú. 1583 02:54:40,609 --> 02:54:44,856 Gollrir. Hann hefur elt okkur frá ţví í Moría. 1584 02:54:47,908 --> 02:54:51,111 Ég hafđi vonađ ađ viđ myndum stinga hann af á ánni. 1585 02:54:51,244 --> 02:54:54,494 En hann er of slyngur vatnamađur. 1586 02:54:55,123 --> 02:54:58,623 Geri hann óvininum vart viđ hvar viđ erum 1587 02:54:58,752 --> 02:55:01,421 verđur ferđin jafnvel enn hćttulegri. 1588 02:55:01,546 --> 02:55:03,338 Fáđu ţér ađ borđa, herra Fróđi. 1589 02:55:03,465 --> 02:55:06,501 Nei, Sómi. -Ţú hefur ekki borđađ neitt í allan dag. 1590 02:55:06,635 --> 02:55:10,549 Ţú sefur ekki heldur. Ekki halda ađ ég taki ekki eftir ţví. 1591 02:55:10,680 --> 02:55:13,765 Herra Fróđi... -Ţađ er allt í lagi međ mig. 1592 02:55:13,892 --> 02:55:17,842 Ţađ er rangt. Ég er hér til ađ hjálpa ţér. 1593 02:55:17,979 --> 02:55:21,265 Ég hét Gandalfi ađ gera ţađ. 1594 02:55:25,570 --> 02:55:28,441 Ţú getur ekki hjálpađ mér, Sómi. 1595 02:55:30,492 --> 02:55:32,531 Ekki í ţetta sinn. 1596 02:55:35,288 --> 02:55:37,328 Farđu ađ sofa. 1597 02:55:43,422 --> 02:55:46,209 Mínas Tíríđ er öruggari leiđin. 1598 02:55:46,341 --> 02:55:49,710 Ţú veist ţađ. Ţar getum viđ endurskipulagt okkur. 1599 02:55:49,845 --> 02:55:52,252 Lagt upp til Mordor frá styrkum stađ. 1600 02:55:52,389 --> 02:55:55,473 Enginn styrkur er í Gondor sem getur hjálpađ okkur. 1601 02:55:55,600 --> 02:55:58,685 Ţú varst fljótur ađ treysta Álfunum. 1602 02:55:59,312 --> 02:56:02,349 Hefurđu svona litla trú á ţinni eigin ţjóđ? 1603 02:56:02,482 --> 02:56:05,519 Já, ţađ er veikleiki. Ţađ er breyskleiki. 1604 02:56:05,652 --> 02:56:09,021 En ţađ er líka hugrekki og heiđur ađ finna í Mönnum. 1605 02:56:09,156 --> 02:56:11,397 En ţú neitar ađ sjá ţađ. 1606 02:56:11,825 --> 02:56:13,284 Ţú ert hrćddur! 1607 02:56:13,410 --> 02:56:15,782 Allt ţitt líf hefur ţú faliđ ţig í skuggunum 1608 02:56:15,912 --> 02:56:19,910 hrćddur viđ ţađ hver ţú ert, hvađ ţú ert. 1609 02:56:21,793 --> 02:56:26,502 Ég fylgi Hringnum ekki innan 500 kílómetra frá borg ţinni. 1610 02:56:38,268 --> 02:56:39,810 Fróđi. 1611 02:56:41,396 --> 02:56:43,021 Argonatarnir. 1612 02:56:46,401 --> 02:56:50,316 Lengi hef ég ţráđ ađ sjá Stöpla konunganna. 1613 02:56:50,822 --> 02:56:52,815 Forfeđur mína. 1614 02:58:11,737 --> 02:58:14,488 Viđ förum yfir vatniđ viđ dagsetur, 1615 02:58:14,614 --> 02:58:16,987 felum bátana og höldum áfram fótgangandi. 1616 02:58:17,117 --> 02:58:20,367 Viđ nálgumst Mordor úr Norđri. -Jćja? 1617 02:58:20,495 --> 02:58:24,707 Ţađ verđur lítiđ mál ađ rata um Emyl-múlana, 1618 02:58:24,833 --> 02:58:27,750 ófćrt völundarhús flugbeittra bjarga. 1619 02:58:28,003 --> 02:58:31,170 Og ţá fyrst hefst gamaniđ. 1620 02:58:32,090 --> 02:58:36,337 Daunill fúafen svo langt sem augađ eygir. 1621 02:58:36,970 --> 02:58:39,342 Ţađ er leiđin okkar. 1622 02:58:39,806 --> 02:58:43,555 Hvíldu ţig og safnađu kröftum, góđi Dvergur. -Safna... 1623 02:58:47,898 --> 02:58:50,056 Viđ ćttum ađ fara strax. -Nei. 1624 02:58:50,192 --> 02:58:51,816 Varđsveitir Orka gćta Austurbakkans. 1625 02:58:51,943 --> 02:58:54,779 Viđ verđum ađ bíđa eftir náttmyrkrinu. 1626 02:58:54,905 --> 02:58:58,024 Ég hef ekki áhyggjur af Austurbakkanum. 1627 02:58:58,408 --> 02:59:02,406 Skuggi og ógn hafa leitađ á huga minn. 1628 02:59:02,871 --> 02:59:04,994 Eitthvađ nálgast. 1629 02:59:05,165 --> 02:59:07,074 Ég skynja ţađ. 1630 02:59:08,794 --> 02:59:11,367 Dvergur ţarf ekki ađ safna kröftum. 1631 02:59:11,505 --> 02:59:14,126 Taktu ekki mark á honum, ungi Hobbiti. 1632 02:59:14,466 --> 02:59:16,209 Hvar er Fróđi? 1633 02:59:42,077 --> 02:59:45,113 Enginn okkar ćtti ađ vera einn á ferđ. 1634 02:59:45,247 --> 02:59:46,789 Allra síst ţú. 1635 02:59:47,457 --> 02:59:50,458 Svo margt er undir ţér komiđ. 1636 02:59:51,086 --> 02:59:52,628 Fróđi? 1637 03:00:00,137 --> 03:00:03,387 Ég veit hvers vegna ţú kýst einveru. 1638 03:00:03,515 --> 03:00:07,595 Ţú ţjáist. Ég sé ţađ dag frá degi. 1639 03:00:07,728 --> 03:00:12,105 Ertu viss um ađ ţú ţjáist ekki ađ óţörfu? 1640 03:00:12,441 --> 03:00:15,145 Ţađ eru ađrar leiđir, Fróđi. 1641 03:00:15,277 --> 03:00:17,068 Ađrir vegir sem viđ getum ratađ. 1642 03:00:17,195 --> 03:00:19,069 Ég veit hver ráđ ţín yrđu. 1643 03:00:19,197 --> 03:00:22,946 Og víst vćru ţau viturleg ef ekki vćri viđvörunin úr hjarta mér. 1644 03:00:23,076 --> 03:00:25,069 Viđvörun? Viđ hverju? 1645 03:00:26,496 --> 03:00:28,904 Viđ erum allir hrćddir, Fróđi. 1646 03:00:29,040 --> 03:00:32,623 En látum ekki óttann stjórna okkur, eyđa ţeirri von sem viđ eigum. 1647 03:00:32,753 --> 03:00:34,959 Sérđu ekki ađ ţađ er fásinna? 1648 03:00:35,088 --> 03:00:37,840 Ţađ er engin önnur leiđ. 1649 03:00:38,091 --> 03:00:42,504 Ég biđ ađeins um styrk til ađ verja ţjóđ mína! 1650 03:00:42,763 --> 03:00:46,048 Ef ţú ađeins lánađir mér Hringinn. -Nei. 1651 03:00:46,349 --> 03:00:51,973 Hví hörfarđu? Ég er enginn ţjófur. -Ţú ert ekki međ sjálfum ţér. 1652 03:00:52,105 --> 03:00:55,272 Hvađa möguleika heldur ţú ađ ţú hafir? 1653 03:00:55,400 --> 03:00:57,393 Ţeir munu finna ţig. 1654 03:00:57,527 --> 03:00:59,935 Ţeir munu taka Hringinn 1655 03:01:00,072 --> 03:01:03,939 og ţú munt óska ţér dauđa áđur en yfir lýkur! 1656 03:01:06,119 --> 03:01:07,364 Flóniđ ţitt! 1657 03:01:08,622 --> 03:01:11,576 Hringurinn lenti hjá ţér fyrir tilviljun. Hann gćti allt eins 1658 03:01:11,708 --> 03:01:15,207 hafa lent hjá mér. Hann ćtti ađ vera hjá mér! Fáđu mér hann! 1659 03:01:15,462 --> 03:01:17,086 Fáđu mér hann! -Nei! 1660 03:01:17,214 --> 03:01:19,040 Afhentu hann! -Nei. 1661 03:01:26,390 --> 03:01:28,845 Ég veit hvađ fyrir ţér vakir. 1662 03:01:28,975 --> 03:01:31,846 Ţú ćtlar ađ fara međ Hringinn til Saurons! 1663 03:01:31,978 --> 03:01:34,185 Ţú ćtlar ađ svíkja okkur! 1664 03:01:34,314 --> 03:01:37,730 Ţú anar út í dauđann og kostar okkur alla lífiđ! 1665 03:01:37,859 --> 03:01:40,979 Bölvađur sértu og allir Stuttlungar! 1666 03:01:48,245 --> 03:01:49,443 Fróđi? 1667 03:01:54,209 --> 03:01:55,537 Fróđi. 1668 03:01:59,798 --> 03:02:03,748 Hvađ hef ég gert? Ég biđ ţig, Fróđi. 1669 03:02:04,219 --> 03:02:06,342 Fróđi! Mér ţykir fyrir ţessu! 1670 03:02:06,805 --> 03:02:08,085 Fróđi? 1671 03:02:57,814 --> 03:03:01,100 Hann hefur náđ Boromír á sitt vald. -Hvar er Hringurinn? 1672 03:03:01,234 --> 03:03:02,432 Farđu burt! 1673 03:03:03,445 --> 03:03:04,904 Fróđi! 1674 03:03:07,282 --> 03:03:09,358 Ég sór ađ vernda ţig. 1675 03:03:09,493 --> 03:03:12,612 Geturđu verndađ mig fyrir sjálfum ţér? 1676 03:03:20,587 --> 03:03:22,710 Myndir ţú eyđa honum? 1677 03:03:34,184 --> 03:03:35,762 Aragorn. 1678 03:03:39,314 --> 03:03:41,556 Álfsteinn. 1679 03:03:47,322 --> 03:03:50,691 Ég hefđi fylgt ţér uns yfir lyki. 1680 03:03:51,201 --> 03:03:53,906 lnn í sjálfa elda Mordor. 1681 03:03:57,416 --> 03:03:59,159 Ég veit ţađ. 1682 03:04:01,086 --> 03:04:02,829 Líttu eftir hinum. 1683 03:04:03,380 --> 03:04:06,665 Einkum Sóma. Hann mun ekki skilja ţetta. 1684 03:04:10,220 --> 03:04:11,418 Farđu, Fróđi. 1685 03:04:14,975 --> 03:04:15,840 Hlauptu. 1686 03:04:16,727 --> 03:04:17,758 Hlauptu! 1687 03:04:43,086 --> 03:04:44,415 Herra Fróđi! 1688 03:04:54,306 --> 03:04:55,717 Finniđ Stuttlunginn! 1689 03:04:57,392 --> 03:04:58,851 Finniđ Stuttlunginn! 1690 03:05:03,315 --> 03:05:04,346 Elendill! 1691 03:05:11,656 --> 03:05:12,736 Aragorn, fljótur! 1692 03:05:34,930 --> 03:05:37,931 Fróđi! Feldu ţig hér. Fljótur. 1693 03:05:38,809 --> 03:05:40,303 Komdu hingađ. 1694 03:05:42,771 --> 03:05:45,143 Hvađ er hann ađ gera? 1695 03:05:48,944 --> 03:05:51,150 Hann er á förum. 1696 03:05:55,867 --> 03:05:57,694 Nei! -Pípinn! 1697 03:06:03,834 --> 03:06:06,075 Hlauptu, Fróđi. Flýttu ţér. 1698 03:06:06,586 --> 03:06:08,413 Hć, ţiđ ţarna! 1699 03:06:08,547 --> 03:06:11,038 Hérna! -Ţessa leiđ! 1700 03:06:22,644 --> 03:06:25,479 Ţetta tókst. -Ég veit ţađ. Hlauptu! 1701 03:07:20,368 --> 03:07:22,527 Horn Gondor. -Boromír. 1702 03:08:06,123 --> 03:08:07,451 Flýiđ! 1703 03:11:39,419 --> 03:11:40,997 Nei. 1704 03:11:44,633 --> 03:11:47,836 Ţeir náđu ţeim litlu. -Vertu kyrr. 1705 03:11:47,969 --> 03:11:50,377 Hvar er Fróđi? 1706 03:11:51,890 --> 03:11:54,048 Ég leyfđi Fróđa ađ fara. 1707 03:11:54,184 --> 03:11:57,185 Ţá gerđir ţú ţađ sem var mér um megn. 1708 03:11:57,604 --> 03:12:00,060 Ég reyndi ađ taka Hringinn af honum. 1709 03:12:01,608 --> 03:12:04,229 Hringurinn er genginn okkur úr greipum. 1710 03:12:04,361 --> 03:12:06,021 Fyrirgefđu mér. 1711 03:12:06,154 --> 03:12:08,313 Ég sá ţetta ekki fyrir. 1712 03:12:08,448 --> 03:12:12,232 Ég hef brugđist ykkur öllum. -Nei, Boromír. 1713 03:12:12,369 --> 03:12:14,527 Ţú barđist hetjulega. 1714 03:12:15,080 --> 03:12:17,950 Ţú hélst uppi heiđri ţínum. 1715 03:12:18,458 --> 03:12:20,166 Láttu hana vera. 1716 03:12:20,502 --> 03:12:22,293 Ţessu er lokiđ. 1717 03:12:23,547 --> 03:12:28,541 Heimur Manna mun falla, allt verđur Myrkrinu ađ bráđ 1718 03:12:29,219 --> 03:12:32,054 og borg mín mun farast. 1719 03:12:36,643 --> 03:12:39,597 Ég veit ekki hvađa styrkur býr í blóđi mínu 1720 03:12:39,730 --> 03:12:44,107 en ég sver ađ ég lćt ekki Hvítuborg falla 1721 03:12:44,317 --> 03:12:46,559 né ţjóđ okkar bregđast. 1722 03:12:47,946 --> 03:12:49,061 Ţjóđ okkar. 1723 03:12:52,951 --> 03:12:54,493 Ţjóđ okkar. 1724 03:13:16,808 --> 03:13:19,928 Ég hefđi fylgt ţér, bróđir minn. 1725 03:13:21,313 --> 03:13:22,937 Foringi minn. 1726 03:13:25,984 --> 03:13:27,775 Konungur minn. 1727 03:13:47,756 --> 03:13:50,673 Hvíl í friđi, sonur Gondor. 1728 03:14:08,985 --> 03:14:12,853 Ţeir munu skyggnast eftir komu hans úr Hvítaturni. 1729 03:14:12,989 --> 03:14:15,527 En hann á ekki afturkvćmt. 1730 03:14:39,057 --> 03:14:40,433 Fróđi! 1731 03:15:00,370 --> 03:15:04,913 Ég vildi ađ Hringurinn hefđi aldrei komist í mínar hendur. 1732 03:15:05,041 --> 03:15:08,825 Ég vildi óska ađ ekkert af ţessu hefđi gerst. 1733 03:15:10,839 --> 03:15:13,923 Ţađ gera allir sem lifa slíka tíma 1734 03:15:14,051 --> 03:15:17,420 en ţađ er ekki ţeirra ađ ákveđa. 1735 03:15:17,554 --> 03:15:20,175 Viđ ţurfum bara ađ ákveđa 1736 03:15:20,307 --> 03:15:24,305 hvernig viđ notum tímann sem okkur er gefinn. 1737 03:15:53,965 --> 03:15:57,548 Ekki, Fróđi! Fróđi! 1738 03:15:58,637 --> 03:16:01,128 Herra Fróđi! -Nei, Sómi. 1739 03:16:04,768 --> 03:16:06,891 Snúđu viđ, Sómi! 1740 03:16:07,396 --> 03:16:10,895 Ég fer einn til Mordor. -Auđvitađ gerirđu ţađ. 1741 03:16:11,024 --> 03:16:13,693 Og ég kem međ ţér! 1742 03:16:14,361 --> 03:16:15,938 Ţú ert ósyndur! 1743 03:16:20,492 --> 03:16:21,405 Sómi! 1744 03:16:27,833 --> 03:16:28,828 Sómi! 1745 03:17:09,916 --> 03:17:12,787 Ég gaf loforđ, herra Fróđi. 1746 03:17:12,961 --> 03:17:16,330 Loforđ. Ekki yfirgefa hann, Sómi Gamban. 1747 03:17:18,133 --> 03:17:20,885 Og ţađ geri ég ekki. 1748 03:17:21,428 --> 03:17:23,670 Ţađ geri ég ekki. 1749 03:17:25,182 --> 03:17:26,759 Sómi. 1750 03:17:42,074 --> 03:17:43,354 Höldum áfram. 1751 03:18:12,396 --> 03:18:13,641 Flýttu ţér. 1752 03:18:13,772 --> 03:18:17,355 Fróđi og Sómi eru komnir ađ Austurbakkanum. 1753 03:18:31,790 --> 03:18:33,450 Ţú ćtlar ekki ađ elta ţá. 1754 03:18:33,583 --> 03:18:37,581 Örlög Fróđa eru ekki lengur í okkar höndum. 1755 03:18:39,965 --> 03:18:43,168 Ţetta er ţá allt unniđ fyrir gíg. 1756 03:18:43,301 --> 03:18:45,259 Föruneytiđ hefur brugđist. 1757 03:18:56,690 --> 03:19:00,818 Ekki ef viđ höldum tryggđ hver viđ annan. 1758 03:19:01,403 --> 03:19:05,614 Viđ látum ekki pynda og deyđa Kát og Pípinn. 1759 03:19:06,700 --> 03:19:09,155 Ekki á međan viđ höfum enn ţrek. 1760 03:19:09,286 --> 03:19:12,452 Skiljiđ allt eftir sem ţiđ megiđ missa. 1761 03:19:13,457 --> 03:19:15,117 Viđ ferđumst léttbúnir. 1762 03:19:15,625 --> 03:19:17,250 Förum á Orkaveiđar. 1763 03:19:20,464 --> 03:19:21,459 Já! 1764 03:19:41,610 --> 03:19:43,234 Mordor. 1765 03:19:43,612 --> 03:19:46,981 Ég vona ađ hinir finni hćttulausari veg. 1766 03:19:47,699 --> 03:19:49,608 Stígur gćtir ţeirra. 1767 03:19:51,369 --> 03:19:54,869 Ég á ekki von á ţví ađ viđ sjáum ţá aftur. 1768 03:19:54,998 --> 03:19:58,449 Ţađ gćti gerst, Fróđi. Ţađ gćti gerst. 1769 03:20:01,213 --> 03:20:02,541 Sómi... 1770 03:20:05,842 --> 03:20:09,626 ég er feginn ađ ţú ert hjá mér. 1771 03:20:37,999 --> 03:20:40,407 --