1 00:01:27,014 --> 00:01:30,714 {GURGLING} 2 00:01:38,515 --> 00:01:41,268 You're live in two minutes, Your Royal Highness. 3 00:01:43,020 --> 00:01:44,613 Sir? 4 00:01:49,610 --> 00:01:50,611 Thank you. 5 00:01:54,489 --> 00:01:56,662 Let the microphone do the work, sir. 6 00:01:58,535 --> 00:02:02,711 I'm sure you'll be splendid. Just take your time. 7 00:02:14,134 --> 00:02:15,181 Time to go. 8 00:02:22,851 --> 00:02:24,524 Good afternoon. 9 00:02:24,603 --> 00:02:28,528 This is the BBC National Programme and Empire Service 10 00:02:28,607 --> 00:02:31,827 taking you to Wembley Stadium for the closing ceremony 11 00:02:31,902 --> 00:02:33,825 of the Empire Exhibition, 12 00:02:33,904 --> 00:02:36,828 where His Royal Highness, the Duke of York, 13 00:02:36,907 --> 00:02:41,788 will read a message from his father His Majesty King George V. 14 00:02:41,870 --> 00:02:45,170 Fifty-eight British colonies and dominions have taken part, 15 00:02:45,248 --> 00:02:49,344 making this the largest exhibition staged anywhere in the world. 16 00:02:49,419 --> 00:02:53,174 Remember, sir, three flashes, then steady red means you're live. 17 00:02:53,256 --> 00:02:55,384 Using the new invention of radio, 18 00:02:55,467 --> 00:02:58,687 the opening ceremony was the first time His Majesty the King 19 00:02:58,762 --> 00:03:01,686 addressed his subjects on the wireless. 20 00:03:01,765 --> 00:03:04,063 At the close of the first season, 21 00:03:04,142 --> 00:03:07,362 the heir to the throne, His Royal Highness, the Prince of Wales, 22 00:03:07,437 --> 00:03:11,283 made his first broadcast, and today, 23 00:03:11,358 --> 00:03:14,862 his younger brother, His Royal Highness, the Duke of York, 24 00:03:14,945 --> 00:03:19,075 will give his inaugural broadcast to the nation and the world. 25 00:04:23,305 --> 00:04:25,478 I have received... 26 00:04:33,774 --> 00:04:38,120 ...from His Majesty the... 27 00:04:47,954 --> 00:04:49,672 ...the... 28 00:04:50,624 --> 00:04:52,422 ...the... 29 00:04:55,629 --> 00:04:57,597 ...the King... 30 00:05:22,531 --> 00:05:27,378 Inhale deep into your lungs, Your Royal Highness. 31 00:05:28,370 --> 00:05:31,374 Relaxes your larynx, does it not? 32 00:05:31,456 --> 00:05:36,462 Cigarette smoking calms the nerves, and gives you Confidence. 33 00:05:36,545 --> 00:05:42,552 Now, if Your Royal Highness would be so kind as to open your hand. 34 00:05:51,101 --> 00:05:52,273 Sterilized. 35 00:05:52,352 --> 00:05:55,322 One, two, 36 00:05:55,397 --> 00:05:58,651 three, four, 37 00:05:58,733 --> 00:06:02,237 five, six... 38 00:06:03,280 --> 00:06:07,160 ...seven. Now, if I may take the liberty, insert them into your mouth. 39 00:06:09,452 --> 00:06:12,831 Excuse me, Doctor. What is the purpose of this? 40 00:06:12,914 --> 00:06:16,214 It's the classic approach. It cured Demosthenes. 41 00:06:16,293 --> 00:06:19,388 That was in Ancient Greece. Has it worked since? 42 00:06:19,462 --> 00:06:25,435 Now, if you would be so kind as to read. 43 00:06:25,802 --> 00:06:27,850 "A wealth of words. " 44 00:06:34,978 --> 00:06:37,606 Fight against those marbles, Your Royal Highness. 45 00:06:40,400 --> 00:06:42,243 Enunciate. 46 00:06:45,822 --> 00:06:49,668 A little more concentration, Your Royal Highness. 47 00:06:52,621 --> 00:06:55,500 I nearly swallowed the bloody things! 48 00:06:56,207 --> 00:07:00,257 Thank you so much, Doctor. It's been most, um... 49 00:07:00,337 --> 00:07:03,056 - ... interesting. - Your Royal Highness. 50 00:07:05,175 --> 00:07:10,306 Insert marbles. He can insert his own bloody marbles. 51 00:07:16,061 --> 00:07:18,689 Tick, took. Tick, took. 52 00:07:20,315 --> 00:07:22,864 You know you can't keep doing this, Bettie. 53 00:07:25,737 --> 00:07:28,035 - I know. - Mmm. 54 00:07:30,867 --> 00:07:33,120 Promise me... 55 00:07:34,204 --> 00:07:35,797 Promise me no more. 56 00:08:32,387 --> 00:08:33,889 Ah! 57 00:09:03,334 --> 00:09:04,506 Hello? 58 00:09:05,253 --> 00:09:08,883 - Is anyone there? - I'm just in the loo. 59 00:09:18,975 --> 00:09:21,774 Ah, Mrs. Johnson, there you are. 60 00:09:21,853 --> 00:09:25,232 I'm sorry, I don't have a receptionist. I like to keep things simple. 61 00:09:25,315 --> 00:09:28,068 "Poor and content is rich and rich enough. " 62 00:09:28,151 --> 00:09:30,950 - I'm sorry? - Shakespeare. How are you? 63 00:09:32,739 --> 00:09:35,583 - How do you do? - Oh, chuffing along. 64 00:09:35,658 --> 00:09:39,413 Um, now, this is slightly awkward, but I'm afraid you're late. 65 00:09:40,830 --> 00:09:43,925 - Yes. I'm afraid I am. - Where's Mr. Johnson? 66 00:09:44,000 --> 00:09:47,049 Ah... He doesn't know I'm here. 67 00:09:47,128 --> 00:09:49,381 Well, that's not a very promising start. 68 00:09:49,464 --> 00:09:55,062 No. No, look, my husband has seen everyone. 69 00:09:55,136 --> 00:09:57,764 To no avail. I'm awfully afraid he's given up hope. 70 00:09:57,847 --> 00:10:01,272 - He hasn't seen me. - Awfully sure of yourself. 71 00:10:01,351 --> 00:10:03,900 Well, I'm sure of anyone who wants to be cured. 72 00:10:03,978 --> 00:10:08,074 Of course he wants to be cured. My husband is, um... 73 00:10:08,149 --> 00:10:12,074 - Well, he's required to speak publicly. - Perhaps he should change jobs. 74 00:10:12,153 --> 00:10:16,203 - He can't. - Indentured servitude? 75 00:10:16,282 --> 00:10:19,206 Something of that nature, yes. 76 00:10:19,285 --> 00:10:22,414 Well, we need to have your hubby pop by. 77 00:10:22,497 --> 00:10:25,296 Uh... Tuesday would be good. 78 00:10:25,375 --> 00:10:28,219 He can give me his personal details, I'll make a frank appraisal 79 00:10:28,294 --> 00:10:30,888 - and then we'll take it from there. - Doctor, forgive me. 80 00:10:30,964 --> 00:10:34,013 Uh, I don't have a "hubby. " We don't "pop. " 81 00:10:34,092 --> 00:10:37,471 And nor do we ever talk about our private lives. 82 00:10:37,554 --> 00:10:39,602 No, you must come to us. 83 00:10:39,681 --> 00:10:42,981 I'm sorry, Mrs. Johnson, my game, my turf, my rules. 84 00:10:43,059 --> 00:10:44,185 Mmm. 85 00:10:44,269 --> 00:10:45,987 You'll have to talk this over with your husband, 86 00:10:46,062 --> 00:10:48,440 and then you can speak to me on the telephone. 87 00:10:48,523 --> 00:10:52,118 Thank you very much for dropping by. Good afternoon. 88 00:10:55,321 --> 00:10:58,040 And what if my husband were the Duke of York? 89 00:10:58,116 --> 00:11:02,462 - The Duke of York? - Yes. The Duke of York. 90 00:11:12,755 --> 00:11:15,634 I thought the appointment was for Johnson. Forgive me, Your... 91 00:11:15,717 --> 00:11:17,845 - Royal Highness. - ... Royal Highness. 92 00:11:17,927 --> 00:11:21,272 Yes, Johnson was used during the Great War, when the Navy didn't want the enemy 93 00:11:21,347 --> 00:11:25,022 - to know he was aboard. - Am I considered the enemy? 94 00:11:25,101 --> 00:11:27,854 You will be, if you remain un-obliging. 95 00:11:28,688 --> 00:11:31,441 You'll appreciate the need for absolute discretion. 96 00:11:31,524 --> 00:11:33,618 Of course. 97 00:11:33,693 --> 00:11:36,617 How did you find me, Your Royal Highness? 98 00:11:36,696 --> 00:11:39,700 The President of The Society For Speech Therapists. 99 00:11:39,782 --> 00:11:42,581 Eileen McLeod? She's a sport. 100 00:11:42,660 --> 00:11:44,662 She warned me your Antipodeans methods 101 00:11:44,746 --> 00:11:48,046 were both "unorthodox" and "controversial. " 102 00:11:48,124 --> 00:11:51,845 I warned her those are not my favourite words. 103 00:11:51,920 --> 00:11:54,548 I can cure your husband. But for my method to work, 104 00:11:54,631 --> 00:12:00,388 I need trust and total equality, here in the safety of my consultation room. 105 00:12:01,179 --> 00:12:02,431 No exceptions. 106 00:12:04,432 --> 00:12:06,981 Oh, well. In that case... 107 00:12:14,859 --> 00:12:16,076 When can you start? 108 00:12:25,453 --> 00:12:29,299 - She's still sounding a bit rough. - You make me drive too slowly, Dad. 109 00:12:29,374 --> 00:12:33,095 - Did you pick Mum up from bridge? - Yeah, I've hardly been out of the car. 110 00:12:33,169 --> 00:12:36,389 I had a special visitor this afternoon. 111 00:12:36,464 --> 00:12:39,343 - May I please leave the table? - How special's special? 112 00:12:39,425 --> 00:12:42,895 You must stay, bored stupid, listening to your parents' inane conversation. 113 00:12:42,971 --> 00:12:44,188 - Thanks, Dad. - And Mum. 114 00:12:44,264 --> 00:12:45,561 - And Mum. - Me, too. 115 00:12:45,640 --> 00:12:49,190 - You meeting Jean? - No. Someone else. 116 00:12:50,436 --> 00:12:53,406 - Doctor? Doctor? - Hmm? 117 00:12:53,481 --> 00:12:55,233 Go and help your brother with the washing up. 118 00:12:55,316 --> 00:12:58,035 - I'm fine. - Who is it, Lionel? 119 00:12:58,778 --> 00:13:01,406 Why bring it up if you can't talk about it? 120 00:13:02,282 --> 00:13:06,128 Myrtle, it's just a woman looking to help her husband. 121 00:13:06,202 --> 00:13:09,797 Oh, and I had a call... for an audition. 122 00:13:09,872 --> 00:13:11,840 - One of my favourites. - Aren't they all? 123 00:13:12,709 --> 00:13:14,382 Could be a lot of fun. 124 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 I'm sure you'll be splendid. 125 00:13:16,546 --> 00:13:19,550 In the amateur scene, they're a highly regarded group. 126 00:13:20,925 --> 00:13:22,472 From Putney. 127 00:13:22,552 --> 00:13:25,977 No, that's all girls. Tomorrow, chapter four, "The Flight. " 128 00:13:26,055 --> 00:13:28,979 Mama, I long to know where they fly to. 129 00:13:29,058 --> 00:13:31,481 - I can't wait! - Oh, to fly away. 130 00:13:31,561 --> 00:13:33,905 Weren't they lucky? 131 00:13:33,980 --> 00:13:35,857 Now Papa, tell a story. 132 00:13:39,736 --> 00:13:43,536 Can't I be a penguin instead? 133 00:13:44,949 --> 00:13:49,955 Well, no, I want a penguin story. 134 00:13:51,956 --> 00:13:54,880 Very quickly. 135 00:13:56,252 --> 00:14:00,007 Once there were... two princesses. 136 00:14:00,089 --> 00:14:03,184 Princess Elizabeth and Princess Margaret, 137 00:14:03,259 --> 00:14:05,762 whose papa was a penguin. 138 00:14:08,222 --> 00:14:11,476 This was because he'd been turned into one by a wicked witch. 139 00:14:12,852 --> 00:14:16,277 This was very inconvenient for him because he loved... 140 00:14:18,566 --> 00:14:21,194 ...to hold his princesses in his arms. 141 00:14:21,277 --> 00:14:23,951 But you can't if you're a penguin because you... 142 00:14:24,614 --> 00:14:28,869 - ... you have wings like herrings. - Herrings don't have wings. 143 00:14:28,951 --> 00:14:33,206 Penguins have wings which are... are shaped like herrings. 144 00:14:34,999 --> 00:14:40,722 And what made matters worse is that she... she sent him to the South Pole, 145 00:14:40,797 --> 00:14:43,641 which is an awfully long walk back if... 146 00:14:43,716 --> 00:14:46,014 ...if you can't fly. 147 00:14:46,094 --> 00:14:49,564 So when he reached the water, he... 148 00:14:49,639 --> 00:14:51,687 ...he dived in, through the depths, 149 00:14:51,766 --> 00:14:55,145 so fast that he was in Southampton Waters by lunchtime. 150 00:14:55,228 --> 00:14:59,074 And from there, he took the 2:30 to Weybridge, 151 00:14:59,148 --> 00:15:02,743 changed at Clapham Junction, asked a... 152 00:15:02,819 --> 00:15:05,242 ...a passing mallard the way to Buckingham Palace, 153 00:15:05,321 --> 00:15:08,416 swam up The Thames, out through the plughole 154 00:15:08,491 --> 00:15:13,418 and gave the cook, Mama and Mrs. Whittaker quite a shock. 155 00:15:13,496 --> 00:15:16,591 Now, when the girls heard all the commotion, 156 00:15:16,666 --> 00:15:19,761 they ran to the kitchen, where they gave him a... 157 00:15:19,836 --> 00:15:22,931 ...a good scrub, a mackerel and a kiss. 158 00:15:23,005 --> 00:15:25,975 And as they kissed him... 159 00:15:27,093 --> 00:15:28,515 ...guess what he turned into? 160 00:15:28,594 --> 00:15:32,349 - A handsome prince. - A short-tailed albatross. 161 00:15:32,432 --> 00:15:36,153 - Oh. - With wings so big, 162 00:15:36,227 --> 00:15:41,449 that he could wrap them both around his two girls together. 163 00:15:41,524 --> 00:15:43,777 Now, girls. Time for bed. Come on. 164 00:15:43,860 --> 00:15:45,828 - And take those horses to the stable. - Quickly, now. 165 00:15:45,903 --> 00:15:47,997 - You have exactly a minute. - Good night. 166 00:15:48,072 --> 00:15:50,120 Feed them, brush them and to bed. 167 00:15:51,409 --> 00:15:55,380 - Will Mrs. Simpson be there? - My brother's insisting. 168 00:15:56,497 --> 00:16:01,298 - Is he serious? - About her coming to dinner? 169 00:16:01,377 --> 00:16:03,800 No. About her. 170 00:16:05,923 --> 00:16:09,348 - A married woman? He can't be. - She can. 171 00:16:10,052 --> 00:16:12,771 By the way, I think I've found someone rather interesting. 172 00:16:12,847 --> 00:16:14,394 On Harley Street. Doctor. 173 00:16:14,474 --> 00:16:16,693 Out of the question. 174 00:16:16,767 --> 00:16:20,317 I'm not having this conversation again. Mat... Matter's settled. 175 00:16:20,396 --> 00:16:22,148 Mmm. His approach seems rather different. 176 00:16:25,401 --> 00:16:26,402 Now? 177 00:16:27,987 --> 00:16:29,409 Now. 178 00:16:36,746 --> 00:16:39,295 Now is the winter of our discontent, 179 00:16:39,373 --> 00:16:44,174 made glorious summer by this sun of York. 180 00:16:44,253 --> 00:16:46,972 And all the clouds that lour'd upon our house 181 00:16:47,048 --> 00:16:49,676 in the deep bosom of the ocean buried. 182 00:16:49,759 --> 00:16:53,980 Now are our brows bound with... victorious... 183 00:16:54,055 --> 00:16:55,773 Thank you. 184 00:16:58,518 --> 00:17:02,523 - Lovely diction, Mr... - Logue. Lionel Logue. 185 00:17:02,605 --> 00:17:05,233 Well, Mr. Logue, 186 00:17:05,316 --> 00:17:09,196 I'm not hearing the cries of a deformed creature 187 00:17:09,278 --> 00:17:11,906 yearning to be king. 188 00:17:11,989 --> 00:17:16,540 Nor did I realize Richard III was King of the Colonies. 189 00:17:19,622 --> 00:17:23,252 I do know all the lines. I've played the role before. 190 00:17:23,334 --> 00:17:25,052 - Sydney? - Perth. 191 00:17:25,127 --> 00:17:27,300 Major theatre town, is it? 192 00:17:27,380 --> 00:17:30,350 - Enthusiastic. - Ah. 193 00:17:30,424 --> 00:17:33,177 I was well reviewed. 194 00:17:34,554 --> 00:17:36,227 Yes. 195 00:17:36,305 --> 00:17:42,312 Well, Lionel, I think our dramatic society 196 00:17:42,395 --> 00:17:45,524 is looking for someone slightly younger. 197 00:17:45,606 --> 00:17:51,079 And a... little more regal. 198 00:17:54,240 --> 00:17:57,335 - There you are. - Thank you. 199 00:18:01,289 --> 00:18:02,256 - Oh. - Mmm. 200 00:18:02,331 --> 00:18:04,675 No, you have to shut that one first. 201 00:18:04,750 --> 00:18:07,799 Close that one first. That's it. 202 00:18:09,005 --> 00:18:11,849 Where did you find this... physician? 203 00:18:11,924 --> 00:18:15,679 Classifieds. Next to a "French model, Shepherd's Market. " 204 00:18:15,761 --> 00:18:17,263 No, he comes highly recommended. 205 00:18:17,346 --> 00:18:19,565 Charges substantial fees to help the poor. 206 00:18:19,890 --> 00:18:22,564 Oh, dear. Perhaps he's a Bolshevik. 207 00:18:25,104 --> 00:18:28,608 Ah, there's no receptionist. Likes to keep things simple. 208 00:18:30,735 --> 00:18:34,205 Uh... The Johnsons. 209 00:18:45,082 --> 00:18:48,632 You can go in now, Mr. Johnson. 210 00:18:48,711 --> 00:18:53,433 Lionel says wait here if you wish, Mrs. Johnson. 211 00:18:53,507 --> 00:18:56,602 Or, it being a... 212 00:18:58,304 --> 00:19:00,807 ...pleasant day... 213 00:19:04,268 --> 00:19:07,272 ...perhaps take a stroll. 214 00:19:08,189 --> 00:19:11,739 Was that all right, Lionel? 215 00:19:14,070 --> 00:19:15,743 Marvellous, Willie. 216 00:19:15,821 --> 00:19:18,119 You can stay here and wait for your mum. 217 00:19:19,116 --> 00:19:20,368 Mrs. Johnson. 218 00:19:21,786 --> 00:19:24,335 Mr. Johnson. Do come in. 219 00:19:43,474 --> 00:19:44,691 Would you like a sweetie? 220 00:19:44,767 --> 00:19:47,190 He's a good lad, Willie. 221 00:19:47,269 --> 00:19:50,569 He could hardly make a sound, you know, when he first came to me. 222 00:19:59,281 --> 00:20:01,875 My boys make those. They're good, aren't they? 223 00:20:03,119 --> 00:20:05,292 Please, make yourself comfortable. 224 00:20:21,512 --> 00:20:24,265 I was told not to sit too close. 225 00:20:31,981 --> 00:20:33,528 I believe when speaking with a prince, 226 00:20:33,607 --> 00:20:36,531 one waits for the prince to choose the topic. 227 00:20:42,658 --> 00:20:44,581 Waiting for me to... 228 00:20:46,662 --> 00:20:50,838 ...commence a conversation, one can wait rather a long wait. 229 00:20:50,916 --> 00:20:53,840 Ah, yes, well... 230 00:20:59,633 --> 00:21:01,260 Do you know any jokes? 231 00:21:08,184 --> 00:21:13,782 - Timing isn't my strong suit. - Cup of tea? 232 00:21:13,856 --> 00:21:18,077 - No. No, thank you. - I think I'll have one. 233 00:21:31,040 --> 00:21:33,714 Aren't you going to start treating me, Dr. Logue? 234 00:21:33,793 --> 00:21:36,842 Only if you're interested in being treated. 235 00:21:36,921 --> 00:21:40,596 Please, call me Lionel. 236 00:21:40,674 --> 00:21:43,928 No, I... prefer Doctor. 237 00:21:44,011 --> 00:21:46,560 I prefer Lionel. 238 00:21:47,723 --> 00:21:51,148 - What will I call you? - Your Royal Highness. 239 00:21:51,936 --> 00:21:54,906 Then... it's "sir" after that. 240 00:21:54,980 --> 00:21:58,826 It's a little bit formal for here. I prefer names. 241 00:21:58,901 --> 00:22:03,953 Prince Albert Frederick Arthur... 242 00:22:04,031 --> 00:22:05,123 ...George. 243 00:22:05,616 --> 00:22:07,118 How about Bettie? 244 00:22:10,329 --> 00:22:13,503 - Only my family uses that. - Perfect. 245 00:22:13,582 --> 00:22:17,086 In here, it's better if we're equals. 246 00:22:20,631 --> 00:22:25,808 If... if we were equals, I wouldn't be here. 247 00:22:25,886 --> 00:22:30,767 I'd be... at home with my wife, 248 00:22:30,850 --> 00:22:32,978 and no one would give a damn. 249 00:22:33,060 --> 00:22:35,188 Please, don't do that. 250 00:22:35,271 --> 00:22:36,693 I'm sorry? 251 00:22:36,772 --> 00:22:40,868 I believe sucking smoke into your lungs, well, it will kill you. 252 00:22:40,943 --> 00:22:44,447 My physicians say it relaxes the... 253 00:22:44,530 --> 00:22:46,407 - ... the throat. - They're idiots. 254 00:22:46,490 --> 00:22:50,495 - They've all been knighted. - Makes it official, then. 255 00:22:52,621 --> 00:22:54,749 My castle, my rules. 256 00:22:58,794 --> 00:23:00,262 Thank you. 257 00:23:01,797 --> 00:23:03,390 What was your earliest memory? 258 00:23:05,009 --> 00:23:07,728 - What on earth do you mean? - Your first recollection. 259 00:23:07,803 --> 00:23:09,305 I'm not... 260 00:23:12,057 --> 00:23:14,025 ...here to discuss personal matters. 261 00:23:14,101 --> 00:23:17,651 - Well, why are you here, then? - Because I bloody well stammer! 262 00:23:18,606 --> 00:23:22,736 - You have a bit of a temper. - One of my many faults. 263 00:23:23,485 --> 00:23:26,705 - When did the defect start? - I've always been this way. 264 00:23:26,780 --> 00:23:28,953 - I doubt that. - Don't.. - 265 00:23:29,575 --> 00:23:32,078 - ... tell me, it's my stammer. - It's my field. 266 00:23:32,161 --> 00:23:36,166 I can assure you, no infant starts to speak with a stammer. 267 00:23:36,248 --> 00:23:38,250 When did yours start? 268 00:23:40,336 --> 00:23:43,385 - Four or five. - That's typical. 269 00:23:43,464 --> 00:23:46,388 So I've been told. 270 00:23:46,467 --> 00:23:49,061 I... I can't remember not doing it. 271 00:23:49,136 --> 00:23:52,766 I can believe that. Do you hesitate when you think? 272 00:23:52,848 --> 00:23:57,194 - Don't be ridiculous. - How about when you talk to yourself? 273 00:23:58,812 --> 00:24:01,361 Everyone natters to themselves occasionally, Bettie. 274 00:24:01,440 --> 00:24:03,283 Stop... Stop calling me that. 275 00:24:03,359 --> 00:24:04,736 I'm not going to call you anything else. 276 00:24:04,818 --> 00:24:09,699 Then we shan't speak. 277 00:24:21,585 --> 00:24:23,929 Are you charging for this, Doctor? 278 00:24:26,548 --> 00:24:28,141 A fortune. 279 00:24:34,390 --> 00:24:36,358 I'll just let that brew. 280 00:24:37,351 --> 00:24:41,731 So... when you talk to yourself, do you stammer? 281 00:24:41,814 --> 00:24:45,489 No... of course not. 282 00:24:46,235 --> 00:24:49,990 Well, that proves that your impediment isn't a permanent part of you. 283 00:24:50,072 --> 00:24:52,325 What do you think was the cause? 284 00:24:52,408 --> 00:24:54,410 I don't... don't know. 285 00:24:54,493 --> 00:24:57,963 I... I don't... I don't care. 286 00:24:58,747 --> 00:25:00,715 I... I stammer. 287 00:25:02,751 --> 00:25:04,003 No one can fix it. 288 00:25:04,086 --> 00:25:08,717 I'll bet you that you can read flawlessly, right here, right now. 289 00:25:08,799 --> 00:25:11,928 And if I win the bet, I get to ask you more questions. 290 00:25:12,011 --> 00:25:14,935 - And if I win? - You don't have to answer them. 291 00:25:15,014 --> 00:25:19,645 One usually... wagers money. 292 00:25:19,727 --> 00:25:22,105 A bob each to keep it sweet? 293 00:25:22,187 --> 00:25:27,284 - Let's see your shilling. - I don't... carry money. 294 00:25:27,359 --> 00:25:29,828 I had a funny feeling you mightn't. 295 00:25:29,903 --> 00:25:33,373 I'll stake you, and you can pay me back next time. 296 00:25:33,449 --> 00:25:37,454 - If there is a next time. - I haven't agreed to take you on yet. 297 00:25:41,123 --> 00:25:44,002 So please stand, uh, and take a look at that. 298 00:25:44,084 --> 00:25:46,303 From there. 299 00:25:50,632 --> 00:25:54,057 I... I can't read this. 300 00:25:54,136 --> 00:25:56,639 Well, then you owe me a shilling for not trying. 301 00:26:09,318 --> 00:26:10,991 To be... 302 00:26:12,112 --> 00:26:14,331 ...or not to be, that... 303 00:26:18,452 --> 00:26:23,333 - Can't read it. - Uh-uh-uh! I haven't finished yet. 304 00:26:32,508 --> 00:26:36,854 I'm going to record your voice and then play it back to you on the same machine. 305 00:26:36,929 --> 00:26:40,183 This is brilliant. it's the latest thing from America. 306 00:26:40,265 --> 00:26:41,733 It's a Silverstone. 307 00:26:54,238 --> 00:26:55,239 Pop these on. 308 00:26:57,491 --> 00:27:00,335 There's a bob in this, mate. You could go home rich. 309 00:27:09,586 --> 00:27:12,590 - You're playing music! - I know. 310 00:27:12,673 --> 00:27:14,300 So how can I hear what I'm saying? 311 00:27:14,383 --> 00:27:17,978 Well, surely a prince's brain knows what its mouth's doing? 312 00:27:18,053 --> 00:27:22,479 You're not... well acquainted with royal princes, are you? 313 00:27:58,343 --> 00:27:59,890 Hopeless. 314 00:27:59,970 --> 00:28:01,142 Hopeless! 315 00:28:03,724 --> 00:28:05,021 You were sublime. 316 00:28:06,393 --> 00:28:09,192 Would I lie to a prince of the realm to win 12 pennies? 317 00:28:09,271 --> 00:28:10,739 I've no idea... 318 00:28:11,273 --> 00:28:13,867 ...what an Australian might do for that sort of money. 319 00:28:13,942 --> 00:28:15,944 Let me play it back to you. 320 00:28:17,237 --> 00:28:18,284 No. 321 00:28:18,363 --> 00:28:20,536 All right, then, well, I get to ask you the questions. 322 00:28:20,616 --> 00:28:24,086 Thank you, Doctor. I don't... 323 00:28:24,161 --> 00:28:26,163 ...feel this is for me. 324 00:28:30,375 --> 00:28:32,218 Thank you for your time. 325 00:28:33,629 --> 00:28:35,176 Goodbye. 326 00:28:36,465 --> 00:28:37,842 Sir. 327 00:28:43,472 --> 00:28:47,773 The recording is free. Please keep it as a souvenir. 328 00:29:01,531 --> 00:29:02,953 No. 329 00:29:08,538 --> 00:29:10,085 Oh, well. 330 00:29:13,627 --> 00:29:15,379 Bugger. 331 00:29:19,758 --> 00:29:23,854 For the present, the work to which we are all equally bound 332 00:29:23,929 --> 00:29:28,184 is to arrive at a reasoned tranquillity within our borders, 333 00:29:28,267 --> 00:29:32,522 to regain prosperity at this time of depression 334 00:29:32,604 --> 00:29:35,778 without self-seeking, and to carry with us 335 00:29:35,857 --> 00:29:38,986 those whom the burden of the past years 336 00:29:39,069 --> 00:29:42,198 has disheartened or overborne. 337 00:29:42,281 --> 00:29:47,754 To all, to each, I wish a happy Christmas. 338 00:29:47,828 --> 00:29:49,876 God bless you. 339 00:29:51,581 --> 00:29:53,379 And off air. 340 00:29:56,461 --> 00:29:58,134 Easy when you know how. 341 00:29:58,213 --> 00:30:00,181 Sir? 342 00:30:08,140 --> 00:30:09,767 Have a go yourself. 343 00:30:09,850 --> 00:30:12,069 - Congratulations, sir. - Ah, Mr. Wood. 344 00:30:12,144 --> 00:30:15,648 Splendid fellow. Chap who taught me everything I know. 345 00:30:15,731 --> 00:30:18,985 - Let the microphone do the work. - Sir. 346 00:30:19,067 --> 00:30:21,490 - Thank you. - Gentlemen. 347 00:30:21,570 --> 00:30:23,572 Sit up. Straight back. 348 00:30:23,655 --> 00:30:26,784 Face boldly up to the bloody thing and stare it square in the eye, 349 00:30:26,867 --> 00:30:29,996 as would any decent Englishman. Show who's in command. 350 00:30:30,078 --> 00:30:33,673 Papa, I don't... think I can read this. 351 00:30:33,749 --> 00:30:37,174 This devilish device will change everything if you don't. 352 00:30:37,252 --> 00:30:40,677 In the past, all a king had to do was look respectable in uniform 353 00:30:40,756 --> 00:30:42,633 and not fall off his horse. 354 00:30:42,716 --> 00:30:46,346 Now, we must invade people's homes and ingratiate ourselves with them. 355 00:30:46,428 --> 00:30:51,025 This family's been reduced to those lowest, basest of all creatures. 356 00:30:51,099 --> 00:30:52,851 We've become actors. 357 00:30:53,810 --> 00:30:55,983 We're not a family, We're a firm. 358 00:30:56,063 --> 00:30:59,033 Yet at any moment, some of us may be out of work. 359 00:30:59,107 --> 00:31:02,031 Your darling brother and future king, 360 00:31:02,110 --> 00:31:05,831 the only wife he appears interested in is invariably the wife of another. 361 00:31:05,906 --> 00:31:09,877 - He's broken off with Lady Furness. - And taken up with Mrs. Simpson. 362 00:31:09,951 --> 00:31:13,376 A woman with two husbands living. I told him straight. 363 00:31:13,455 --> 00:31:17,005 No divorced person can ever be received at court. 364 00:31:17,084 --> 00:31:22,056 He said it made him sublimely happy. 365 00:31:22,130 --> 00:31:25,851 I imagine that was because she was sleeping with him. 366 00:31:25,926 --> 00:31:27,724 "I give you my word," this is what he said. 367 00:31:27,803 --> 00:31:32,354 "I give you my word, we've never had immoral relations. " 368 00:31:32,432 --> 00:31:36,528 Stared square into his father's face and lied. 369 00:31:36,603 --> 00:31:38,856 When I'm dead, that boy will ruin himself, 370 00:31:38,939 --> 00:31:41,237 this family and this nation within 12 months. 371 00:31:41,316 --> 00:31:45,742 Who will pick up the pieces, hmm? Herr Hitler intimidating half of Europe. 372 00:31:45,821 --> 00:31:48,074 Marshal Stalin the other half. 373 00:31:48,156 --> 00:31:50,454 Who will stand between us, 374 00:31:50,534 --> 00:31:54,584 the jackboots and the proletarian abyss? 375 00:31:55,580 --> 00:31:57,127 You? 376 00:31:58,542 --> 00:32:01,591 Well? 377 00:32:01,670 --> 00:32:04,264 With your older brother shirking his duties, 378 00:32:04,339 --> 00:32:06,842 you're going to have to do a lot more of this. 379 00:32:08,176 --> 00:32:09,723 Have a go yourself. 380 00:32:15,600 --> 00:32:18,444 Through the... 381 00:32:18,520 --> 00:32:20,397 - ... wireless... - Get it out, boy. 382 00:32:20,480 --> 00:32:22,858 ...one of the... 383 00:32:22,941 --> 00:32:24,693 ...marvels of... 384 00:32:26,361 --> 00:32:31,413 "Modern. " Just take your time. Form your words carefully. 385 00:32:31,491 --> 00:32:33,243 ...science... 386 00:32:34,202 --> 00:32:36,921 ...I am enabled... 387 00:32:36,997 --> 00:32:38,715 Relax. 388 00:32:42,043 --> 00:32:43,260 Just try it! 389 00:32:43,336 --> 00:32:45,213 ...this Christmas Day... 390 00:32:47,716 --> 00:32:49,844 ...to speak to all my... 391 00:32:51,219 --> 00:32:52,186 Do it! 392 00:33:06,318 --> 00:33:09,572 Lying... bastard. 393 00:33:28,256 --> 00:33:31,226 - You're playing music. - I know. 394 00:33:31,301 --> 00:33:34,225 So how can I... hear what I'm saying? 395 00:33:34,304 --> 00:33:37,558 Well, surely a prince's brain knows what its mouth's doing. 396 00:33:37,641 --> 00:33:41,612 You're not... well acquainted with royal princes, are you? 397 00:33:50,695 --> 00:33:54,825 "To be or not be, that is the question. 398 00:33:54,908 --> 00:33:57,878 Whether tis nobler in the mind to suffer 399 00:33:57,953 --> 00:34:01,378 the slings and arrows of outrageous fortune, 400 00:34:01,456 --> 00:34:04,335 or to take arms against a sea of troubles, 401 00:34:04,417 --> 00:34:07,717 and by opposing end them? 402 00:34:07,796 --> 00:34:10,925 To die, to sleep no more, 403 00:34:11,007 --> 00:34:13,886 and by a sleep to say the end 404 00:34:13,969 --> 00:34:17,064 is the heartache and the thousand natural shocks 405 00:34:17,138 --> 00:34:22,770 the flesh is heir to. Tis a consummation hopeless. " 406 00:34:23,395 --> 00:34:24,738 Hopeless! 407 00:34:25,689 --> 00:34:28,238 Strictly business. No... 408 00:34:30,485 --> 00:34:33,284 - ... personal nonsense. - Yes, I thought I'd made that clear 409 00:34:33,363 --> 00:34:36,082 - in our interview. - Have you got the shilling you owe me? 410 00:34:36,157 --> 00:34:39,661 - No, I haven't. - Didn't think so. 411 00:34:39,744 --> 00:34:42,418 Besides, you... you tricked me. 412 00:34:42,497 --> 00:34:45,091 Physical exercises and tricks are important, 413 00:34:45,166 --> 00:34:48,420 but what you're asking will only deal with the surface of the problem. 414 00:34:48,503 --> 00:34:50,597 Is that sufficient? Uh, no. 415 00:34:50,672 --> 00:34:56,520 As far as I see it, my husband has mechanical difficulties with his speech. 416 00:34:56,595 --> 00:34:59,439 - I... - Maybe just deal with that. 417 00:35:02,726 --> 00:35:07,197 - I'm willing to work hard, Dr. Logue. - Lionel. 418 00:35:07,272 --> 00:35:11,948 Are you... Are you willing to do your part? 419 00:35:14,571 --> 00:35:17,290 All right. You want mechanics? 420 00:35:17,365 --> 00:35:20,539 We need to relax your jaw muscles, strengthen your tongue, 421 00:35:20,619 --> 00:35:24,340 by repeating tongue twisters. For example, "I'm a thistle-sifter. 422 00:35:24,414 --> 00:35:27,293 I have a sieve of sifted thistles and a sieve of unsifted thistles. 423 00:35:27,375 --> 00:35:29,798 - Because I am a thistle-sifter. " - Fine. 424 00:35:29,878 --> 00:35:32,973 And you do have a flabby tummy, so we'll need to spend some time 425 00:35:33,048 --> 00:35:35,767 strengthening your diaphragm. Simple mechanics. 426 00:35:35,842 --> 00:35:38,061 - That's all we ask. - All that's about a shilling's worth. 427 00:35:38,136 --> 00:35:40,480 Forget about the blessed shilling! 428 00:35:53,860 --> 00:35:56,909 Perhaps, upon occasions... 429 00:35:56,988 --> 00:35:59,411 ...you might be requested to assist... 430 00:36:02,494 --> 00:36:06,169 ...in coping with... 431 00:36:06,247 --> 00:36:09,797 ...with some minor event. Would that be agreeable? 432 00:36:09,876 --> 00:36:11,844 Of course. 433 00:36:11,920 --> 00:36:15,595 Yes, and that would be the full extent of your services. 434 00:36:15,674 --> 00:36:19,679 - Shall I see you next week? - I shall see you every day. 435 00:36:24,307 --> 00:36:26,605 Feel the looseness of the jaw. 436 00:36:29,771 --> 00:36:31,739 Good. Little bounces. Bounces. 437 00:36:31,815 --> 00:36:33,692 Shoulders loose, shoulders loose. 438 00:36:33,775 --> 00:36:36,949 Beautiful, beautiful, beautiful. Now, loose. 439 00:36:41,157 --> 00:36:44,377 Take a nice deep breath. Expand the chest. 440 00:36:44,452 --> 00:36:46,454 Put your hands onto your ribs. 441 00:36:47,497 --> 00:36:49,670 Deeper. Good. 442 00:36:49,749 --> 00:36:52,798 - How do you feel? - Full of hot air. 443 00:36:52,877 --> 00:36:55,255 Isn't that what public speaking's all about? 444 00:36:55,338 --> 00:37:00,845 My wife and I are glad to visit this important... 445 00:37:00,927 --> 00:37:04,807 Take a good deep breath, and up comes Your Royal Highness. 446 00:37:04,889 --> 00:37:09,235 And slowly exhale, and down comes Your Royal Highness. 447 00:37:09,310 --> 00:37:11,529 - You all right, Bettie? - Yes. 448 00:37:11,604 --> 00:37:13,151 It's actually quite good fun. 449 00:37:13,606 --> 00:37:14,949 Mmm... Mother. 450 00:37:15,024 --> 00:37:16,651 Shorten the humming each time. 451 00:37:16,735 --> 00:37:18,908 Mother. Mmm... 452 00:37:18,987 --> 00:37:22,412 - ... manufacturing district... - Another deep breath. 453 00:37:22,490 --> 00:37:25,084 - And Jack and Jill. - Jack and Jill. 454 00:37:25,160 --> 00:37:27,003 - Went up the hill. - Went up the hill. 455 00:37:27,078 --> 00:37:28,751 Now, just sway. 456 00:37:29,748 --> 00:37:31,250 Perfect. 457 00:37:31,332 --> 00:37:35,132 - ... will not permit us to... - Loosen the shoulders. 458 00:37:35,211 --> 00:37:37,589 Ding dong bell, pussy's in the well. 459 00:37:37,672 --> 00:37:41,347 Who put her in? Little Tommy Tin. 460 00:37:44,846 --> 00:37:47,224 You have a short memory, Bettie. Come on. 461 00:37:49,684 --> 00:37:53,279 - A cow, a cow... - A king. 462 00:37:53,354 --> 00:37:54,446 A... a king... 463 00:37:58,860 --> 00:38:02,990 Anyone who can shout vowels at an open window can learn to deliver a speech. 464 00:38:05,200 --> 00:38:08,204 - Fourteen, 15! - Good. Deep breath, and... 465 00:38:08,286 --> 00:38:10,459 It is... 466 00:38:10,538 --> 00:38:13,291 - Let the words flow. - No, it doesn't bloody work. 467 00:38:13,374 --> 00:38:16,298 Come on, one more time, Bettie. You can do it. 468 00:38:16,377 --> 00:38:18,630 A sieve of thirsted siphles. 469 00:38:18,713 --> 00:38:22,559 Gah! Mah! Bah! 470 00:38:32,727 --> 00:38:34,604 Father. 471 00:38:34,687 --> 00:38:35,939 - Father. - Father. 472 00:38:36,022 --> 00:38:37,740 - Aim for the a-t-h. - Father. 473 00:38:37,816 --> 00:38:40,194 - Father. - Father. 474 00:38:40,276 --> 00:38:43,405 Father. Father. 475 00:39:13,768 --> 00:39:17,193 - Hello, Bettie. - Hello, David. 476 00:39:17,272 --> 00:39:20,025 - Nice of you to come out. - Not at all. 477 00:39:22,610 --> 00:39:24,487 You been waiting long? 478 00:39:25,446 --> 00:39:27,540 Christ, bloody freezing. 479 00:39:28,908 --> 00:39:30,706 Where have you been? 480 00:39:31,661 --> 00:39:34,631 - I've been busy. - So have I. 481 00:39:36,040 --> 00:39:39,260 - Elizabeth has pneumonia. - Oh, I'm sorry. 482 00:39:39,335 --> 00:39:42,555 - She'll recover. - Father won't. 483 00:39:45,133 --> 00:39:46,430 I'll drive. 484 00:39:49,971 --> 00:39:52,019 Old bugger's doing this on purpose. 485 00:39:52,098 --> 00:39:56,194 - Dying? - Departing prematurely. 486 00:39:56,269 --> 00:39:59,113 To... To complicate matters with Wallis. 487 00:40:00,481 --> 00:40:03,985 For heaven's sake, David. You know how long he's been ill. 488 00:40:04,068 --> 00:40:08,323 Wallis explained. She's terribly clever about these things. 489 00:40:10,241 --> 00:40:12,835 Whereas my letters patent under the Great Seal 490 00:40:12,911 --> 00:40:16,666 bearing date of Westminster the 11th day of June 1912, 491 00:40:16,748 --> 00:40:20,423 His Majesty King George the Fifth did constitute order 492 00:40:20,501 --> 00:40:22,219 and declare that there should be a Guardian... 493 00:40:22,295 --> 00:40:24,844 - What's going on here? - ... custos regne... 494 00:40:24,923 --> 00:40:28,769 I cannot follow you. I'm confused and I don't understand... 495 00:40:28,843 --> 00:40:31,767 It's the Order of the Council of State, sir. 496 00:40:31,846 --> 00:40:36,067 So that we may act on your behalf... 497 00:40:36,142 --> 00:40:38,110 ...much clearer to me, I'm afraid... 498 00:40:40,438 --> 00:40:44,739 - Well, I'm so confused that... - Approved. 499 00:40:44,817 --> 00:40:46,444 Thank you. 500 00:40:55,119 --> 00:40:58,840 - Let me help you, sir. - Ah, yes... 501 00:41:03,753 --> 00:41:06,051 - Thank you, sir. - Thank you. 502 00:41:11,260 --> 00:41:13,683 - Feeling a little better, sir? - No, I'm not feeling any better. 503 00:41:13,763 --> 00:41:17,063 I feel dreadful. Ah... 504 00:41:18,267 --> 00:41:21,737 Been, uh, ice skating? Ice skating? 505 00:41:21,813 --> 00:41:23,565 No. No, George. 506 00:41:37,495 --> 00:41:40,294 Yes. Yes, all right, of course. 507 00:41:40,373 --> 00:41:43,217 I know, darling. A talk, even a lovely long talk 508 00:41:43,292 --> 00:41:47,263 is a poor substitute for holding tight and making drowsy. 509 00:41:48,214 --> 00:41:51,263 Nor making our own drowsiest either, as we've had to do too often lately. 510 00:41:51,342 --> 00:41:54,186 - David. Dinner. - I'm on with Wallis. 511 00:41:54,262 --> 00:41:55,980 It's Bettie. 512 00:41:57,306 --> 00:42:00,435 No. No, it's not important. 513 00:42:00,893 --> 00:42:04,067 I don't want to. 514 00:42:04,147 --> 00:42:07,401 No. Telephone me later? 515 00:42:07,483 --> 00:42:09,702 All right, goodbye. 516 00:42:11,738 --> 00:42:15,493 - Wallis misses me terribly. - Mama says you're late for dinner. 517 00:42:22,040 --> 00:42:25,965 She forgets Papa's bloody clocks are all half an hour fast. 518 00:42:41,142 --> 00:42:44,567 How's the King? I... I hope he's not in pain. 519 00:42:44,645 --> 00:42:47,444 No, no, sir. His Majesty's quieter now. 520 00:42:49,233 --> 00:42:51,156 Thank you. 521 00:42:55,948 --> 00:42:59,623 David, if your father were here, tardiness would not be tolerated. 522 00:43:01,496 --> 00:43:04,670 None of this unpleasantness would be tolerated. 523 00:43:06,542 --> 00:43:11,343 You know, sir, I appreciate that you are different from your father, 524 00:43:11,422 --> 00:43:16,394 both in outlook and... temperament. 525 00:43:16,469 --> 00:43:20,975 I want you to know that whenever the King questioned your conduct, 526 00:43:21,057 --> 00:43:23,856 I tried, in your interest, 527 00:43:23,935 --> 00:43:27,064 to present it in the most favourable light. 528 00:43:27,146 --> 00:43:31,652 Mmm. I can always trust you to have my best interests at heart. 529 00:43:46,332 --> 00:43:50,712 I fear our vigil will not be of long duration. Please continue. 530 00:44:04,433 --> 00:44:08,279 Let us commend our brother George to the mercy of God, 531 00:44:08,354 --> 00:44:10,948 our Maker and Redeemer. 532 00:44:23,744 --> 00:44:25,291 Long live the King. 533 00:44:38,593 --> 00:44:41,563 I hope I will make good as he has made good. 534 00:45:17,298 --> 00:45:20,097 - What on earth was that? - Poor Wallis. 535 00:45:21,135 --> 00:45:23,183 Now, I'm trapped. 536 00:45:36,817 --> 00:45:41,072 And in these last 25 crowded, troubled, glorious years, 537 00:45:41,155 --> 00:45:44,955 if there is one thing that King George has taught, 538 00:45:45,034 --> 00:45:48,914 it is the art of the leader who is also e brother to his followers. 539 00:45:49,830 --> 00:45:54,586 As long as he lived, he was the guiding star of a great nation. 540 00:45:54,669 --> 00:45:56,262 - Dad? - Mmm-hmm? 541 00:45:56,337 --> 00:45:58,681 - When he died... - Time for a Shake, Dad? 542 00:45:58,756 --> 00:46:00,804 ...the little children cried in the streets. 543 00:46:00,883 --> 00:46:03,386 - You sure? - Go on. 544 00:46:12,103 --> 00:46:14,322 Put your thinking caps on. 545 00:46:16,857 --> 00:46:21,033 - I bet it's the Scottish play. - No, it's Othello. it's always Othello. 546 00:46:31,539 --> 00:46:33,792 Art thou afeard? 547 00:46:33,874 --> 00:46:36,252 - Be not afeard. - Caliban. 548 00:46:36,877 --> 00:46:40,427 Oh, for heaven's sake. That was a lucky guess. 549 00:46:40,506 --> 00:46:43,055 Don't listen to egghead. Go on, Dad. 550 00:46:43,134 --> 00:46:46,764 The isle is full of noises, sounds and sweet airs 551 00:46:46,846 --> 00:46:49,099 that give delight, and hurt not. 552 00:46:49,181 --> 00:46:53,186 Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears, 553 00:46:53,269 --> 00:46:57,365 and sometimes voices, that, if then I had waked after long sleep, 554 00:46:57,440 --> 00:47:01,161 will make me sleep again. All right, clever clogs, so what comes next? 555 00:47:01,235 --> 00:47:04,205 And then, in dreaming, methought the clouds would... 556 00:47:04,280 --> 00:47:06,954 - The clouds methought. - The clouds methought would open, 557 00:47:07,033 --> 00:47:09,206 and show riches ready to drop upon me, 558 00:47:09,285 --> 00:47:11,583 that when I waked, I cried to dream again. 559 00:47:11,662 --> 00:47:13,164 That's such a sad thought. 560 00:47:15,666 --> 00:47:19,591 My next patient must be a bit early. You better go, lads, I'm sorry. 561 00:47:20,629 --> 00:47:22,552 Won't be a moment, Clifford. 562 00:47:26,469 --> 00:47:27,470 Bettie? 563 00:47:30,348 --> 00:47:32,350 They told me not to expect you. 564 00:47:34,310 --> 00:47:36,608 I'm sorry about your father. 565 00:47:37,480 --> 00:47:41,451 - I don't wish to intrude. - Not at all. Please, come in. Come in. 566 00:47:52,119 --> 00:47:55,419 I've been practicing. An hour a day. 567 00:47:55,498 --> 00:47:57,592 In spite of everything. 568 00:47:58,417 --> 00:47:59,543 What's going on there? 569 00:48:00,628 --> 00:48:03,723 Oh, I was... Sorry. 570 00:48:03,798 --> 00:48:06,017 Mucking around with my kids. 571 00:48:08,511 --> 00:48:11,606 Do you feel like working today? 572 00:48:15,851 --> 00:48:19,401 - Curtis biplane. - I'll put on some hot milk. 573 00:48:19,480 --> 00:48:21,232 Logue. Logue. 574 00:48:21,315 --> 00:48:24,034 I'd kill for something stronger. 575 00:48:28,864 --> 00:48:31,413 I wasn't there for my father's death. 576 00:48:31,492 --> 00:48:35,668 - Still makes me sad. - I can imagine so. 577 00:48:37,498 --> 00:48:40,752 - What did your father do? - He was a brewer. 578 00:48:40,835 --> 00:48:42,803 At least there was free beer. 579 00:48:43,796 --> 00:48:46,549 Here's to the memory of your father. 580 00:48:50,845 --> 00:48:54,941 I was informed, after the fact, 581 00:48:55,015 --> 00:48:57,609 that my father's... 582 00:48:57,685 --> 00:48:59,733 My father's last words were... 583 00:49:01,689 --> 00:49:06,991 ..."Bettie has more guts than the rest of his brothers put together. " 584 00:49:10,865 --> 00:49:13,038 Couldn't say that to my face. 585 00:49:17,872 --> 00:49:19,169 My brother. 586 00:49:21,208 --> 00:49:22,960 What about him? 587 00:49:23,043 --> 00:49:27,173 Try singing it. 588 00:49:27,798 --> 00:49:30,722 - I'm sorry? - What songs do you know? 589 00:49:30,801 --> 00:49:33,645 - Songs? - Yeah, songs. 590 00:49:33,721 --> 00:49:35,598 - Sewanee River - I love that song. 591 00:49:35,681 --> 00:49:38,230 - It happens to be my favourite. - Sing me the chorus. 592 00:49:38,309 --> 00:49:40,403 No. Certainly not. 593 00:49:42,104 --> 00:49:46,450 You know... I always wanted to build models. 594 00:49:47,234 --> 00:49:51,284 But... Father wouldn't allow it. 595 00:49:51,363 --> 00:49:57,041 He... collected stamps, so we had to collect stamps. 596 00:49:57,703 --> 00:50:01,082 You can finish that off if you sing. 597 00:50:02,041 --> 00:50:06,137 # My brother David Dum, dum, dum, dum... J' 598 00:50:07,129 --> 00:50:11,179 - I'm not going to sit here warbling. - You can with me. 599 00:50:11,258 --> 00:50:14,683 - Because you're peculiar. - I take that as a compliment. 600 00:50:15,846 --> 00:50:17,393 Well... 601 00:50:18,849 --> 00:50:20,897 Rules are rules. 602 00:50:24,855 --> 00:50:28,655 I'm not... crooning Sewanee River 603 00:50:28,734 --> 00:50:32,204 Camp town Races, then. J' My brother David said to me 604 00:50:32,279 --> 00:50:34,327 # Doo-dah, doo-dah J' 605 00:50:34,406 --> 00:50:37,455 - Continuous sound will give you flow. - No. 606 00:50:47,753 --> 00:50:51,553 Does it feel strange now that David's on the throne? 607 00:50:51,632 --> 00:50:55,227 To tell the truth, it was a relief. 608 00:50:55,302 --> 00:50:56,929 Knowing I... 609 00:50:57,012 --> 00:51:00,562 ...wouldn't be... King. 610 00:51:00,641 --> 00:51:05,898 But unless he produces an heir, you're next in line. 611 00:51:05,980 --> 00:51:11,282 And your daughter, Elizabeth, would then succeed you. 612 00:51:11,360 --> 00:51:15,740 J" You're barking up the wrong tree now, Doctor, Doctor J' 613 00:51:15,823 --> 00:51:16,995 # Lionel J' 614 00:51:17,074 --> 00:51:19,202 See? You didn't stammer. 615 00:51:19,285 --> 00:51:22,505 Of course I didn't stammer, I was singing. 616 00:51:23,956 --> 00:51:29,178 Well, as a little reward, you get to put some glue on these struts. 617 00:51:33,882 --> 00:51:37,352 - Your boy... won't mind? - No, not at all. 618 00:51:41,432 --> 00:51:45,733 David and I were... very close. 619 00:51:45,811 --> 00:51:48,940 Young bucks, you know. 620 00:51:49,023 --> 00:51:52,243 Did you chase the same girls? 621 00:51:56,113 --> 00:52:01,461 David was always very helpful in... arranging introductions. 622 00:52:02,578 --> 00:52:04,797 We shared the... 623 00:52:04,872 --> 00:52:08,593 ...expert ministrations 624 00:52:08,667 --> 00:52:10,886 of Paulette in the Palace. 625 00:52:16,717 --> 00:52:19,140 Not at the same time, of course. 626 00:52:23,223 --> 00:52:26,318 - Did David ever tease you? - Oh, yes, they all did. 627 00:52:26,393 --> 00:52:28,020 "B-B-B-Bettie. " 628 00:52:29,563 --> 00:52:31,486 Father encouraged it. 629 00:52:31,565 --> 00:52:35,820 Said, "Get it out, boy!" Said it would make me stop. 630 00:52:35,903 --> 00:52:38,998 He said, "I was afraid of my father 631 00:52:39,073 --> 00:52:44,000 and my children are... damn well gonna be afraid of me!" 632 00:52:45,829 --> 00:52:47,797 Are you naturally right-handed? 633 00:52:51,043 --> 00:52:52,841 Left. 634 00:52:52,920 --> 00:52:57,471 I was... punished, and now I use the right. 635 00:52:57,549 --> 00:53:00,769 Yes, that's very common with stammerers. 636 00:53:03,555 --> 00:53:08,311 - Any other corrections? - Knock knees. 637 00:53:08,394 --> 00:53:12,695 Metal splints were made. 638 00:53:12,773 --> 00:53:15,777 Worn... worn day and night. 639 00:53:17,111 --> 00:53:20,536 - Must have been painful. - Bloody agony. 640 00:53:20,614 --> 00:53:22,958 Straight legs now. 641 00:53:24,785 --> 00:53:27,083 Who were you closest to in your family? 642 00:53:28,080 --> 00:53:29,377 Nannies. 643 00:53:29,456 --> 00:53:31,709 Not my first nanny. She... 644 00:53:31,792 --> 00:53:35,638 She loved David. Hated me. 645 00:53:35,713 --> 00:53:37,181 When we were... 646 00:53:37,881 --> 00:53:40,725 ...presented to my parents for the daily viewing, 647 00:53:40,801 --> 00:53:45,773 she would... she'd pinch me 648 00:53:45,848 --> 00:53:50,445 so that I'd cry and be handed back to her immediately. 649 00:53:53,355 --> 00:53:55,153 And then she would... 650 00:53:57,818 --> 00:54:00,822 Sing it. 651 00:54:01,655 --> 00:54:05,000 J' Then she wouldn't feed me 652 00:54:05,075 --> 00:54:09,205 # Far; far away # 653 00:54:11,874 --> 00:54:16,380 Took my parents... three years to notice. 654 00:54:16,462 --> 00:54:22,185 As you... as you can imagine, caused some stomach problems. 655 00:54:23,177 --> 00:54:24,770 Still. 656 00:54:29,141 --> 00:54:31,735 What about your brother, Johnnie? 657 00:54:32,978 --> 00:54:35,447 Were you close to him? 658 00:54:35,522 --> 00:54:39,868 Johnnie... sweet boy. 659 00:54:41,278 --> 00:54:42,951 Had... 660 00:54:48,535 --> 00:54:50,208 ...epilepsy. 661 00:54:51,705 --> 00:54:56,051 And he was... different. 662 00:54:58,295 --> 00:55:01,344 He died at... 13. 663 00:55:02,633 --> 00:55:04,431 Hidden from view. 664 00:55:07,262 --> 00:55:12,268 I'm... I'm told it's not... catching. 665 00:55:14,937 --> 00:55:17,065 Do you want a top-up? 666 00:55:18,315 --> 00:55:19,942 Please. 667 00:55:24,905 --> 00:55:26,282 You know... 668 00:55:26,865 --> 00:55:29,118 ...Lionel, you're... 669 00:55:29,201 --> 00:55:31,078 ...you're the first ordinary Englishman... 670 00:55:31,161 --> 00:55:35,758 - Australian. - ... I've ever really spoken to. 671 00:55:37,376 --> 00:55:40,846 When I'm... driven through the streets 672 00:55:40,921 --> 00:55:45,802 and I see them, you know, the common man staring at me, I... 673 00:55:47,219 --> 00:55:49,597 ...I'm struck by how little I know of his life 674 00:55:49,680 --> 00:55:52,650 and how little he knows of mine. 675 00:55:52,724 --> 00:55:56,149 - Thank you. - What are friends for? 676 00:55:59,439 --> 00:56:01,191 I wouldn't know. 677 00:56:06,530 --> 00:56:08,203 I sifted seven... 678 00:56:09,575 --> 00:56:13,580 ...thick-stalked thistles through a strong, thick sieve. 679 00:56:13,662 --> 00:56:17,257 - I sifted seven thick-stalked... - That's enough now, darling. 680 00:56:17,332 --> 00:56:21,007 Listen, I have to keep doing this, it's awful. I sifted seven... 681 00:56:21,086 --> 00:56:23,430 - Oh, no. - ... thick-stalked... 682 00:56:26,592 --> 00:56:30,688 One-hundred-year-old spruces removed to improve the view? 683 00:56:30,762 --> 00:56:32,730 Who does she think she is? 684 00:56:32,806 --> 00:56:36,231 Nonetheless, we must try to be pleasant towards Mrs. Simpson. 685 00:56:36,310 --> 00:56:39,655 - She calls me "The Fat Scottish Cook. " - You're not fat. 686 00:56:39,730 --> 00:56:42,153 I'm getting plump. 687 00:56:43,317 --> 00:56:44,785 Well, you seldom cook. 688 00:56:47,154 --> 00:56:50,203 - I sifted seven... - Shut up. 689 00:56:50,282 --> 00:56:53,752 ...thick sieves... I sifted seven... 690 00:56:56,580 --> 00:56:59,675 Three, two, one and... 691 00:56:59,750 --> 00:57:02,253 Their Royal Highnesses the Duke and Duchess of York. 692 00:57:02,336 --> 00:57:06,307 Oh, how lovely to see you both. 693 00:57:07,883 --> 00:57:11,183 Welcome to our little country shack. 694 00:57:12,304 --> 00:57:14,523 I came at the invitation of the King. 695 00:57:19,269 --> 00:57:20,862 Your Majesty. 696 00:57:22,689 --> 00:57:24,612 - You all right? - Sorry we're late. 697 00:57:24,691 --> 00:57:28,787 Very nice to see you... Mrs. Simpson. 698 00:57:32,366 --> 00:57:33,959 Very nice. 699 00:57:39,039 --> 00:57:42,589 Hello, David. Making some... 700 00:57:43,335 --> 00:57:45,133 ...changes to the garden, I see. 701 00:57:45,212 --> 00:57:47,965 Yes, I'm not quite finished yet. 702 00:57:52,094 --> 00:57:54,438 Don't tell me I behaved badly, Mr. Churchill. 703 00:57:54,513 --> 00:57:56,891 On the contrary, Your Royal Highness. 704 00:57:56,974 --> 00:58:00,228 Etiquette decrees that royalty should be greeted by the official host, 705 00:58:00,310 --> 00:58:03,109 in this case, the King. Not a commoner. 706 00:58:03,188 --> 00:58:05,407 Thank you. 707 00:58:07,734 --> 00:58:11,409 - What is her hold on him? - I've no idea. 708 00:58:13,782 --> 00:58:17,161 Apparently, she has certain skills 709 00:58:17,244 --> 00:58:20,794 acquired in an establishment in Shanghai. 710 00:58:23,291 --> 00:58:25,385 David. 711 00:58:26,670 --> 00:58:29,423 Just be a sec, darling. Would you excuse me? 712 00:58:39,641 --> 00:58:44,442 - David, I've been trying to see you. - I've been terribly busy. 713 00:58:44,521 --> 00:58:47,024 - Doing what? - Kinking. 714 00:58:47,107 --> 00:58:51,783 Really? Kinking is a... 715 00:58:51,862 --> 00:58:54,741 ...a precarious business these days. Where's the Russian tsar? 716 00:58:54,823 --> 00:58:58,544 - Where's cousin Wilhelm? - You're being dreary. 717 00:58:58,618 --> 00:59:03,795 Is kinking laying off 80... staff and buying more pearls for Wallis, 718 00:59:03,874 --> 00:59:06,627 while people are marching across Europe singing The Red Flag? 719 00:59:06,710 --> 00:59:09,554 - Herr Hitler will sort them out. - Who will sort out Herr Hitler? 720 00:59:09,629 --> 00:59:12,303 Where's the bloody 23? 721 00:59:12,382 --> 00:59:14,225 And you put that woman in our mother's suite! 722 00:59:14,301 --> 00:59:17,430 - Mama's not still in the bed, is she? - That's not funny. 723 00:59:17,512 --> 00:59:20,891 Here it is. Wallis likes the very best. 724 00:59:20,974 --> 00:59:23,523 I don't care what woman you carry on with at night, 725 00:59:23,602 --> 00:59:26,401 as long as you... show up for duty in the morning. 726 00:59:26,480 --> 00:59:29,609 Wallis is not just some woman I'm carrying on with. 727 00:59:29,691 --> 00:59:31,443 We intend to marry. 728 00:59:32,986 --> 00:59:37,241 - Excuse me? - She's filing a petition for divorce. 729 00:59:37,324 --> 00:59:38,951 Good God. 730 00:59:40,494 --> 00:59:43,338 Can't you just give her a nice house and a title? 731 00:59:43,413 --> 00:59:46,292 - I'm not having her as my mistress. - The Church doesn't recognize divorce, 732 00:59:46,374 --> 00:59:50,504 - and you are the... head of the Church. - Haven't I any rights? 733 00:59:50,587 --> 00:59:52,806 - Many privileges. - Not the same thing. 734 00:59:53,840 --> 00:59:56,434 Your beloved common man may marry for love. Why not me? 735 00:59:56,510 --> 00:59:59,229 If you were... a common man, 736 00:59:59,304 --> 01:00:02,433 on what basis could you... possibly claim to be King? 737 01:00:02,516 --> 01:00:04,143 Sounds like you've studied our wretched Constitution. 738 01:00:04,226 --> 01:00:06,820 - Sounds like you haven't. - That's what this is about. 739 01:00:06,895 --> 01:00:10,525 Brushing up. Hence, the elocution lessons. 740 01:00:10,607 --> 01:00:14,487 - That's the scoop around town. - I'm trying to... 741 01:00:18,406 --> 01:00:20,955 Yearning for a larger audience, are we, B-B-Bettie? 742 01:00:23,829 --> 01:00:26,002 Don't.. - 743 01:00:26,081 --> 01:00:28,049 What's that? 744 01:00:28,125 --> 01:00:30,969 I'm sorry, I... 745 01:00:31,044 --> 01:00:34,514 Younger brother trying to push older brother off the throne. 746 01:00:34,589 --> 01:00:36,887 P- P-Positively mediaeval. 747 01:00:37,926 --> 01:00:39,974 Wallis. 748 01:00:40,053 --> 01:00:43,478 Ah. Where have you been all this time? 749 01:00:43,557 --> 01:00:46,310 - Who have you been talking to? - Never you mind. 750 01:00:48,395 --> 01:00:53,367 What a very complicated little King you are. 751 01:00:53,441 --> 01:00:55,660 I try to be. 752 01:00:56,486 --> 01:00:59,911 All that work... down the drain. 753 01:01:01,241 --> 01:01:02,709 My own brother. 754 01:01:02,784 --> 01:01:06,129 I couldn't say a single word to him in reply. 755 01:01:06,204 --> 01:01:09,333 Why do you stammer so much more with David than you ever do with me? 756 01:01:09,416 --> 01:01:11,635 Because you're bloody well paid to listen. 757 01:01:11,710 --> 01:01:15,681 - Bettie, I'm not a geisha girl. - Stop trying to be so bloody clever. 758 01:01:15,755 --> 01:01:19,100 What is it about David that stops you speaking? 759 01:01:19,176 --> 01:01:22,100 What is it about you that bloody well makes you want to go on about him 760 01:01:22,179 --> 01:01:25,023 - the whole bloody time? - Vulgar but fluent. 761 01:01:25,098 --> 01:01:27,851 - You don't stammer when you swear. - Bugger off! 762 01:01:27,934 --> 01:01:31,814 - Is that the best you can do? - Well, bloody... 763 01:01:31,897 --> 01:01:35,367 ...bugger to you, you beastly bastard. 764 01:01:35,442 --> 01:01:38,821 Oh, a public school prig could do better than that. 765 01:01:39,446 --> 01:01:40,538 Shit. 766 01:01:41,281 --> 01:01:42,407 Shit, Shit, Shit. 767 01:01:42,490 --> 01:01:45,710 Shit, Shit, Shit, Shit, Shit, Shit! 768 01:01:45,785 --> 01:01:49,665 Yes, defecation flows trippingly from the tongue. 769 01:01:49,748 --> 01:01:51,796 - Because I'm angry! - Do you know the "f" word? 770 01:01:53,793 --> 01:01:57,514 - Fornication? - Oh, Bettie. 771 01:01:57,589 --> 01:02:00,183 Fuck. Fuck! 772 01:02:00,258 --> 01:02:03,387 Fuck, fuck, fucking' fuck! Fuck, fuck and bugger! 773 01:02:03,470 --> 01:02:05,518 Bugger, bugger, buggedy, fuck! 774 01:02:05,597 --> 01:02:06,894 - Fuck, ass! - Yes! 775 01:02:06,973 --> 01:02:09,647 - Balls, balls, fuckety shit. - You see? Not a hesitation. 776 01:02:09,726 --> 01:02:12,400 Willy, shit and fuck! And tits. 777 01:02:12,479 --> 01:02:16,200 - Dad, what's going on? - Sorry. 778 01:02:16,274 --> 01:02:17,776 Just finish your homework. 779 01:02:18,944 --> 01:02:21,572 Well, that's a side of you we don't get to see all that often. 780 01:02:22,405 --> 01:02:23,452 No. 781 01:02:23,531 --> 01:02:26,785 No, we're not supposed to, really. Not publicly. 782 01:02:27,494 --> 01:02:31,965 - Let's get some air. - No, I don't think that's a good idea. 783 01:02:33,667 --> 01:02:37,763 What's the matter? Why are you so upset? 784 01:02:37,837 --> 01:02:41,592 Logue, you have no idea. 785 01:02:41,675 --> 01:02:44,770 My... my brother 786 01:02:44,844 --> 01:02:48,189 is infatuated with a... 787 01:02:48,265 --> 01:02:49,767 ...woman who's been married twice. 788 01:02:49,849 --> 01:02:53,945 She's asking for a divorce, and he's determined to marry her. 789 01:02:54,020 --> 01:02:58,571 - Jesus. - Mrs. Wallis Simpson 790 01:02:58,650 --> 01:03:01,620 - of Baltimore. - That's not right. 791 01:03:01,695 --> 01:03:04,949 - Queen Wallis of Baltimore. - Unthinkable. 792 01:03:05,031 --> 01:03:08,786 - Can he do it? - Absolutely not. 793 01:03:08,868 --> 01:03:12,998 But he's going to anyway. All hell's broken loose. 794 01:03:13,081 --> 01:03:16,711 - Can't they just carry on privately? - If only they would. 795 01:03:18,628 --> 01:03:20,847 Where does this leave you? 796 01:03:22,799 --> 01:03:25,427 I know my place. I... 797 01:03:25,510 --> 01:03:28,810 I... I will do anything... 798 01:03:28,888 --> 01:03:31,812 ...in my power to keep my brother on the throne. 799 01:03:32,934 --> 01:03:34,857 Is it that serious? 800 01:03:36,104 --> 01:03:40,234 - Your place may well be on the throne. - I am not an alternative to my brother. 801 01:03:40,317 --> 01:03:43,070 - You can outshine David. - Don't take liberties! 802 01:03:44,112 --> 01:03:46,661 - That's bordering on treason. - I'm just saying you could be King. 803 01:03:46,740 --> 01:03:48,617 - You could do it. - That is treason. 804 01:03:48,700 --> 01:03:50,668 I'm trying to get you to realize you needn't be governed by fear. 805 01:03:50,744 --> 01:03:52,496 I've had enough of this. 806 01:03:53,747 --> 01:03:56,045 - What are you so afraid of? - Your poisonous words! 807 01:03:56,124 --> 01:03:58,843 Why did you come to me? You're not some middle-class banker 808 01:03:58,918 --> 01:04:00,841 who wants elocution lessons so you can chitchat... 809 01:04:00,920 --> 01:04:04,220 Don't attempt to instruct me on my duties! 810 01:04:04,299 --> 01:04:08,475 I am the son of a... King. 811 01:04:08,553 --> 01:04:11,306 And the brother of... of a King. 812 01:04:11,389 --> 01:04:14,643 You're the disappointing son of a brewer. 813 01:04:14,726 --> 01:04:18,026 A jumped-up jackeroo from the outback. 814 01:04:18,730 --> 01:04:22,234 You're a nobody. These sessions are over. 815 01:05:00,271 --> 01:05:01,898 Through here, sir. 816 01:05:04,776 --> 01:05:09,202 It's not because she's an American. That is the least of it. 817 01:05:09,280 --> 01:05:14,252 It's because she's a soon to be twice divorced American. 818 01:05:14,327 --> 01:05:18,503 And the King, as head of the Church of England, 819 01:05:18,581 --> 01:05:22,006 cannot marry a divorced woman. 820 01:05:23,378 --> 01:05:26,006 And, sir, I apologize for the nature of this. 821 01:05:27,799 --> 01:05:30,678 According to Scotland Yard, 822 01:05:30,760 --> 01:05:35,857 the King has not always possessed exclusive rights 823 01:05:35,932 --> 01:05:41,029 to Mrs. Simpson's... favours and affections... 824 01:05:42,355 --> 01:05:45,279 ...sharing them with a married used car salesman, 825 01:05:45,358 --> 01:05:48,282 a certain Mr. Guy Trundle. 826 01:05:50,029 --> 01:05:54,375 In addition, it is also rumoured Hitler's ambassador, 827 01:05:54,451 --> 01:05:59,127 Count von Ribbentrop, sends her 17 carnations every day. 828 01:06:00,623 --> 01:06:04,469 Should His Majesty continue to ignore the advice of his government, 829 01:06:04,544 --> 01:06:06,296 he must abdicate. 830 01:06:06,379 --> 01:06:09,849 Otherwise, his government has no choice but to resign. 831 01:06:09,924 --> 01:06:13,019 Prime Minister, you'd leave a country without a... 832 01:06:15,388 --> 01:06:16,389 ...a government? 833 01:06:17,891 --> 01:06:20,565 Does the King do what he wants? 834 01:06:21,311 --> 01:06:24,736 Or does he do what the people expect him to do? 835 01:06:24,814 --> 01:06:27,408 As crowds in Downing Street watch ministers come and go, 836 01:06:27,484 --> 01:06:30,909 there is raised an age-old problem: can a king separate his personal life 837 01:06:30,987 --> 01:06:33,456 - from his public duty... - What's the matter, love? 838 01:06:33,531 --> 01:06:36,330 I'm just having trouble with a patient. 839 01:06:38,244 --> 01:06:40,338 That isn't like you. 840 01:06:41,581 --> 01:06:45,302 - Why? - He's scared. 841 01:06:46,044 --> 01:06:48,138 He's afraid of his own shadow. 842 01:06:49,130 --> 01:06:51,098 Isn't that why they come to you? 843 01:06:53,593 --> 01:06:56,187 This fellow could really be somebody great. 844 01:06:56,262 --> 01:06:58,640 He's fighting me. 845 01:06:58,723 --> 01:07:01,272 Perhaps he doesn't want to be great. 846 01:07:04,145 --> 01:07:06,364 Perhaps that's what you want. 847 01:07:10,443 --> 01:07:12,821 I might have overstepped the mark. 848 01:07:14,280 --> 01:07:17,784 Apologize. Do you both good. 849 01:07:29,254 --> 01:07:32,349 I'm very sorry, Mr. Logue, the Duke is busy. 850 01:07:33,299 --> 01:07:36,678 I'm happy to wait. Or I could come back later. 851 01:07:36,761 --> 01:07:40,265 As I said, the Duke is terribly busy. 852 01:07:49,107 --> 01:07:50,484 Thank you. 853 01:07:55,196 --> 01:07:56,823 Thank you. 854 01:08:03,621 --> 01:08:06,670 Parliament will not support the marriage. 855 01:08:09,085 --> 01:08:12,089 But there are other reasons for concern. 856 01:08:12,171 --> 01:08:15,516 He was careless with state papers. He lacked commitment and resolve, 857 01:08:15,592 --> 01:08:18,220 and there are those who are worried about where he will stand 858 01:08:18,303 --> 01:08:20,681 when war comes with Germany. 859 01:08:22,932 --> 01:08:26,778 - We're not coming to that? - Indeed we are, sir. 860 01:08:26,853 --> 01:08:32,030 Prime Minister Baldwin may deny this, but Hitler's intent is crystal clear. 861 01:08:32,108 --> 01:08:34,782 War with Germany will come. 862 01:08:34,861 --> 01:08:39,207 And we will need a King whom we can all stand behind, united. 863 01:08:39,282 --> 01:08:42,001 I fear my... 864 01:08:43,161 --> 01:08:45,459 ...brother is not of sound mind... 865 01:08:46,748 --> 01:08:48,421 ...at this time. 866 01:08:48,499 --> 01:08:52,379 Have you thought what you will call yourself? Hmm? 867 01:08:58,259 --> 01:09:04,062 Certainly not Albert, sir. Too Germanic. 868 01:09:09,896 --> 01:09:13,901 What about George? After your father? 869 01:09:15,193 --> 01:09:19,824 George the Sixth has a rather nice continuity to it. 870 01:09:19,906 --> 01:09:20,998 Don't you think? 871 01:09:24,702 --> 01:09:27,831 David. Thank God. 872 01:09:27,914 --> 01:09:30,292 You look exhausted. 873 01:09:32,585 --> 01:09:34,587 How are you bearing up? 874 01:09:34,671 --> 01:09:37,174 Bettie, the decision's been made. I... 875 01:09:37,757 --> 01:09:39,930 I'm going. 876 01:09:41,594 --> 01:09:44,768 - I can't accept that... - I'm afraid there's no other way. 877 01:09:46,432 --> 01:09:48,480 I must marry her. 878 01:09:50,937 --> 01:09:54,111 My mind's made up. I'm... sorry. 879 01:09:57,360 --> 01:09:59,454 That's a terrible thing to hear. 880 01:10:02,782 --> 01:10:04,284 Nobody wants that. 881 01:10:05,201 --> 01:10:06,794 I, least of all. 882 01:10:12,750 --> 01:10:14,878 At long last, 883 01:10:14,961 --> 01:10:18,682 I am able to say a few words of my own. 884 01:10:19,924 --> 01:10:23,679 I have never wanted to withhold anything, 885 01:10:23,761 --> 01:10:27,015 but until now it has not been constitutionally possible 886 01:10:27,098 --> 01:10:28,395 for me to speak. 887 01:10:29,308 --> 01:10:33,688 A few hours ago, I discharged my last duty 888 01:10:33,771 --> 01:10:37,571 as King and Emperor, 889 01:10:37,650 --> 01:10:42,076 and now that I have been succeeded by my brothel; 890 01:10:42,155 --> 01:10:43,998 the Duke of York, 891 01:10:44,073 --> 01:10:47,919 my first words must be to declare my allegiance to him. 892 01:10:47,994 --> 01:10:51,749 This I do with all my heart. 893 01:10:54,459 --> 01:10:59,340 You all know the reasons which have impelled me to renounce the throne, 894 01:10:59,422 --> 01:11:03,347 but you must believe me when I tell you 895 01:11:03,426 --> 01:11:06,600 that I have found it impossible to carry the heavy burden 896 01:11:06,679 --> 01:11:10,809 of responsibility and to discharge my duties as King, 897 01:11:10,892 --> 01:11:13,270 as I would wish to do 898 01:11:13,352 --> 01:11:18,199 without the help and support of the woman I love. 899 01:11:19,108 --> 01:11:21,110 And I want you to know, 900 01:11:21,194 --> 01:11:26,121 this decision has been made less difficult to me 901 01:11:26,199 --> 01:11:29,043 by the sure knowledge that my brother, 902 01:11:29,118 --> 01:11:32,292 with his long training in the public affairs of this country, 903 01:11:32,371 --> 01:11:36,467 and with his fine qualities, 904 01:11:36,542 --> 01:11:39,216 will be able to take my place forthwith 905 01:11:39,295 --> 01:11:43,892 without interruption or injury 906 01:11:43,966 --> 01:11:47,891 to the life and progress of the Empire. 907 01:13:04,130 --> 01:13:06,132 I meet you today... 908 01:13:08,426 --> 01:13:09,803 ...in... 909 01:13:12,805 --> 01:13:15,900 ...in circumstances which are... 910 01:13:32,992 --> 01:13:34,915 - I'm sure you'll love it. - There you go. 911 01:13:34,994 --> 01:13:36,996 Thank you, darling. Saddles. Margaret. 912 01:13:37,079 --> 01:13:40,424 - There's Montezuma. - Oh, here's one. 913 01:13:40,499 --> 01:13:44,345 - Mama, here's a horse and saddle. - Thank you. Oops. 914 01:13:44,420 --> 01:13:47,549 - Don't worry, Sally. We'll get you... - Mama? 915 01:13:47,632 --> 01:13:49,384 - Yes? - Will we have space for our horses 916 01:13:49,467 --> 01:13:50,935 - in our new home? - Course we will, darling. 917 01:13:51,010 --> 01:13:52,478 We'll have a palace of rooms. 918 01:14:02,438 --> 01:14:04,236 Curtsey. 919 01:14:06,108 --> 01:14:07,701 Your Majesty. 920 01:14:24,543 --> 01:14:26,170 How was it? 921 01:14:37,223 --> 01:14:42,354 I was trying to... familiarize myself 922 01:14:42,436 --> 01:14:46,066 with... what a state paper looks like. 923 01:14:47,066 --> 01:14:48,534 It's a... 924 01:14:50,277 --> 01:14:55,078 ...dispatch from Mr. Baldwin, which I don't understand a word of. 925 01:14:58,285 --> 01:15:00,162 David's finances. 926 01:15:02,999 --> 01:15:08,722 Christmas... broadcast. 927 01:15:09,880 --> 01:15:13,100 - Think that would be a mistake. - No, don't worry about that. 928 01:15:13,175 --> 01:15:15,052 Oh. 929 01:15:24,186 --> 01:15:26,154 Plans for the Coronation. 930 01:15:27,481 --> 01:15:30,109 Think that would be an even bigger mistake. 931 01:15:32,570 --> 01:15:34,993 - I'm not a King. - Oh, shush. 932 01:15:39,368 --> 01:15:42,338 I'm a Naval officer. That's all I know. 933 01:15:44,707 --> 01:15:47,586 I'm not a King. I'm not a King. 934 01:15:48,252 --> 01:15:50,880 - I'm sorry. - No. 935 01:15:50,963 --> 01:15:53,807 - I'm sorry. - No, don't be silly. Please. 936 01:15:56,510 --> 01:15:58,638 Oh, my dear. 937 01:15:58,721 --> 01:16:01,270 My dear, dear man. 938 01:16:01,974 --> 01:16:05,854 - I'm sorry. - You know, 939 01:16:05,936 --> 01:16:09,736 I refused your first two marriage proposals, 940 01:16:09,815 --> 01:16:12,409 not because I didn't love you, 941 01:16:12,485 --> 01:16:15,580 but because I couldn't bear the idea of a Royal life. 942 01:16:15,654 --> 01:16:20,376 Couldn't bear the idea of a life of tours, public duty, of... 943 01:16:20,451 --> 01:16:24,672 Well, a life that no longer was really to be my own. 944 01:16:25,331 --> 01:16:31,088 But then I thought, he stammers so beautifully, they'll leave us alone. 945 01:16:57,363 --> 01:17:02,460 Waiting for a King to apologize, one can wait rather a long wait. 946 01:17:06,789 --> 01:17:09,417 I'm afraid we're slightly late. 947 01:17:11,710 --> 01:17:14,133 This is home. 948 01:17:14,213 --> 01:17:17,137 Myrtle's at bridge. I made sure the boys were out. 949 01:17:17,216 --> 01:17:20,641 It's lovely. Absolutely lovely. 950 01:17:20,719 --> 01:17:24,269 - Oh! May I sit down? - Yes, of course. 951 01:17:31,522 --> 01:17:34,617 - Would you like some tea, ma'am? - Yes, I'll help myself. 952 01:17:34,692 --> 01:17:37,912 Now, off you go. Or must I knock your heads together? 953 01:17:39,530 --> 01:17:41,282 Here's your shilling. 954 01:17:52,126 --> 01:17:54,174 I understand... 955 01:17:54,879 --> 01:17:57,428 ...what you were trying to say, Logue. 956 01:17:58,090 --> 01:18:00,434 I went about it the wrong way. 957 01:18:01,302 --> 01:18:02,804 I'm sorry. 958 01:18:04,305 --> 01:18:06,353 So, here I am. 959 01:18:06,432 --> 01:18:12,155 Is the nation ready for two... minutes of radio silence? 960 01:18:12,229 --> 01:18:15,824 Every stammered always fears going back to square one. 961 01:18:15,900 --> 01:18:17,698 I don't let that happen. 962 01:18:17,776 --> 01:18:21,155 If I fail in my duty, 963 01:18:21,238 --> 01:18:25,835 David could come back. I've seen the placards. 964 01:18:25,910 --> 01:18:30,211 "God save our... King. " 965 01:18:30,289 --> 01:18:32,087 They don't mean me. 966 01:18:33,167 --> 01:18:36,888 Every monarch in history 967 01:18:36,962 --> 01:18:40,637 has succeeded someone who's dead 968 01:18:40,716 --> 01:18:43,435 or just about to be. 969 01:18:45,429 --> 01:18:51,152 My predecessor is not only alive, but very much so. 970 01:18:55,105 --> 01:18:56,903 It's a bloody mess. 971 01:18:58,108 --> 01:19:00,486 Couldn't even give them a Christmas speech. 972 01:19:00,569 --> 01:19:03,573 - Like your dad used to do? - Precisely. 973 01:19:03,656 --> 01:19:06,284 He's not here anymore. 974 01:19:08,827 --> 01:19:11,421 Yes, he is. He's on that shilling I gave you. 975 01:19:11,497 --> 01:19:15,627 Easy enough to give away. 976 01:19:15,709 --> 01:19:18,758 You don't have to carry him around in your pocket. 977 01:19:18,837 --> 01:19:20,339 Or your brother. 978 01:19:20,422 --> 01:19:24,177 You don't need to be afraid of the things you were afraid of 979 01:19:24,260 --> 01:19:26,763 when you were five. 980 01:19:32,351 --> 01:19:34,774 You're very much your own man, Bettie. 981 01:19:36,272 --> 01:19:37,865 Am I? 982 01:19:42,236 --> 01:19:44,864 - Your face is next, mate. - Lionel, dear! 983 01:19:45,948 --> 01:19:46,949 Myrtle. 984 01:19:47,032 --> 01:19:50,582 - Is this your wife? - Yes. 985 01:19:51,120 --> 01:19:53,214 Bettie. Come here. 986 01:19:54,540 --> 01:19:57,214 - Are you all right, Logue? - Yes. 987 01:19:59,295 --> 01:20:02,469 - Shouldn't we go through? - Trust me, it's important. 988 01:20:03,966 --> 01:20:07,641 - what is it? - Oh! 989 01:20:07,720 --> 01:20:10,223 - You're... - It's "Your Majesty" the first time. 990 01:20:10,306 --> 01:20:12,650 After that, it's "Ma'am. " As in "ham. " 991 01:20:12,725 --> 01:20:14,398 Not "malm" as in "palm. " 992 01:20:15,853 --> 01:20:17,981 I haven't told her about us. 993 01:20:18,063 --> 01:20:19,861 Sit down, relax. 994 01:20:19,940 --> 01:20:24,446 I'm told your husband calls my husband Bettie. 995 01:20:24,528 --> 01:20:26,872 And my husband calls your husband Lionel. 996 01:20:26,947 --> 01:20:28,449 I trust you won't call me Liz. 997 01:20:29,491 --> 01:20:33,462 Your Majesty, you may call me Mrs. Logue, ma'am. 998 01:20:33,537 --> 01:20:35,414 Very nice to meet you, Mrs. Logue. 999 01:20:37,916 --> 01:20:40,044 - Logue, we can't stay here all day. - Yes, we can. 1000 01:20:40,127 --> 01:20:42,300 - Logue! - I need to wait for the right moment. 1001 01:20:42,379 --> 01:20:45,223 - Logue, you're being a coward. - You're damn right. 1002 01:20:46,967 --> 01:20:48,139 Get out there, man. 1003 01:20:50,471 --> 01:20:52,894 Hello, Myrtle, darling. 1004 01:20:53,682 --> 01:20:55,025 You're early. 1005 01:20:55,100 --> 01:20:59,150 I believe you two have met, but I don't think you know... 1006 01:21:00,272 --> 01:21:03,993 - ... King George the Sixth. - It's very nice to meet you. 1007 01:21:07,905 --> 01:21:11,079 Will Their Majesties be staying to dinner? 1008 01:21:12,159 --> 01:21:16,209 We'd love to, such a treat, but alas a... 1009 01:21:16,288 --> 01:21:19,041 ...previous engagement. What a pity. 1010 01:21:34,139 --> 01:21:37,769 - Archbishop. - Welcome, Your Majesty. 1011 01:21:38,310 --> 01:21:41,689 What a glorious transformation, sir. 1012 01:21:41,772 --> 01:21:45,151 I hope you'll forgive us if we continue our preparations? 1013 01:21:46,151 --> 01:21:51,954 Now, allow me to guide you through the ceremony. 1014 01:21:56,161 --> 01:22:01,258 We begin, of course, at the West door into the nave. 1015 01:22:02,709 --> 01:22:06,759 I see all your pronouncements are to be broadcast, Archbishop. 1016 01:22:06,839 --> 01:22:09,308 Ah, yes. Wireless. 1017 01:22:09,383 --> 01:22:11,761 It is, indeed, a Pandora's box, 1018 01:22:11,844 --> 01:22:16,065 and I'm afraid I've also had to permit the newsreel cameras. 1019 01:22:16,140 --> 01:22:19,770 The product of which I shall personally edit. 1020 01:22:19,852 --> 01:22:22,355 Without momentary hesitations. 1021 01:22:22,438 --> 01:22:26,159 This is Dr. Logue of Harley Street. 1022 01:22:26,233 --> 01:22:30,033 He's... my speech therapist. 1023 01:22:30,571 --> 01:22:33,871 - Your Grace. - Had I known that Your Majesty 1024 01:22:33,949 --> 01:22:36,953 was seeking assistance, I should have made my own recommendation. 1025 01:22:37,035 --> 01:22:39,458 Dr. Logue will... 1026 01:22:40,330 --> 01:22:42,424 ...will be attending the Coronation. 1027 01:22:42,499 --> 01:22:47,300 Of course I'll speak to the Dean, but it will be extremely difficult. 1028 01:22:47,379 --> 01:22:49,222 I should like the... 1029 01:22:50,757 --> 01:22:54,352 ...doctor to be seated in the... 1030 01:22:54,428 --> 01:22:55,645 ...King's Box. 1031 01:22:56,638 --> 01:22:59,733 But members of your family will be seated there, sir. 1032 01:22:59,808 --> 01:23:01,606 That is why it is suitable. 1033 01:23:03,854 --> 01:23:05,856 And now, if you don't mind, Your Grace, we need the premises. 1034 01:23:05,939 --> 01:23:08,488 My dear fellow, this is Westminster Abbey. 1035 01:23:08,567 --> 01:23:10,615 The Church must prepare His Majesty. 1036 01:23:10,694 --> 01:23:13,618 My preparations are equally as important. 1037 01:23:17,743 --> 01:23:20,587 With complete privacy, if you don't mind. 1038 01:23:22,331 --> 01:23:24,584 Those are my wishes, Your Grace. 1039 01:23:25,792 --> 01:23:29,797 I will place the Abbey at Your Majesty's disposal, 1040 01:23:29,880 --> 01:23:33,430 this evening. Your Majesty. 1041 01:24:03,956 --> 01:24:07,927 I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens. 1042 01:24:11,421 --> 01:24:13,515 Everything all right? Let's get cracking. 1043 01:24:15,300 --> 01:24:19,396 I'm not here to rehearse, Dr. Logue. 1044 01:24:22,057 --> 01:24:23,980 Call me Lionel. 1045 01:24:24,977 --> 01:24:29,153 True, you... never... 1046 01:24:30,107 --> 01:24:32,576 ...called yourself Doctor. I did that... 1047 01:24:34,987 --> 01:24:36,113 ...for you. 1048 01:24:39,157 --> 01:24:40,909 No training. 1049 01:24:40,993 --> 01:24:43,837 No diploma, no... 1050 01:24:46,915 --> 01:24:48,383 ...qualifications 1051 01:24:48,458 --> 01:24:52,304 Just... a great deal of nerve. 1052 01:24:53,338 --> 01:24:55,716 The Star Chamber inquisition, is it? 1053 01:24:55,799 --> 01:24:57,722 You asked for trust. 1054 01:24:57,801 --> 01:25:02,272 And... total equality. 1055 01:25:02,347 --> 01:25:05,772 Bettie, I heard you at Wembley. I was there. 1056 01:25:06,852 --> 01:25:09,526 My son Laurie said, "Dad, do you think you could help that poor man?" 1057 01:25:09,605 --> 01:25:13,075 - What, as a failed actor? - it's true. 1058 01:25:13,150 --> 01:25:18,828 I'm not a doctor. And yes, I acted, a bit. 1059 01:25:19,239 --> 01:25:23,369 Well, I recited in pubs. I taught elocution in schools. 1060 01:25:23,452 --> 01:25:25,045 When the Great War came, 1061 01:25:25,120 --> 01:25:27,669 all our soldiers were returning to Australia from the front, 1062 01:25:27,748 --> 01:25:31,378 a lot of them shell-shocked, unable to speak. 1063 01:25:31,460 --> 01:25:33,883 Somebody said, Lionel, "You're very good at this speech stuff. 1064 01:25:33,962 --> 01:25:36,636 Do you think you could possibly help these poor buggers?" 1065 01:25:37,841 --> 01:25:40,435 I did muscle therapy, exercises, relaxation, 1066 01:25:40,510 --> 01:25:42,763 but I knew I had to go deeper. 1067 01:25:44,348 --> 01:25:46,771 Those poor young blokes had cried out in fear. 1068 01:25:46,850 --> 01:25:49,103 No one was listening to them. 1069 01:25:50,646 --> 01:25:53,741 My job was to give them faith in their own voice, 1070 01:25:53,815 --> 01:25:57,445 and let them know that a friend was listening. 1071 01:25:58,779 --> 01:26:01,874 That must ring a few bells with you, Bettie. 1072 01:26:06,244 --> 01:26:08,463 You give a very noble account of yourself. 1073 01:26:08,538 --> 01:26:12,509 - Make inquiries. It's all true. - Inquiries have been made. 1074 01:26:12,584 --> 01:26:16,339 You have no idea who I have breathing down my neck. 1075 01:26:17,506 --> 01:26:20,100 I vouched for you, and you have no... 1076 01:26:23,178 --> 01:26:25,601 - ... credentials. - But lots of success. 1077 01:26:25,681 --> 01:26:29,026 I can't show you a certificate. There was no training then. 1078 01:26:29,101 --> 01:26:30,944 Everything I know, I know from experience. 1079 01:26:31,019 --> 01:26:34,649 And that war was some experience. 1080 01:26:37,109 --> 01:26:39,362 My plaque says, "L. Logue, Speech Defects. " 1081 01:26:39,444 --> 01:26:42,448 Not "Doctor. " There are no letters after my name. 1082 01:26:47,244 --> 01:26:49,872 - Lock me in the Tower. - I would if I could. 1083 01:26:49,955 --> 01:26:51,628 - On what charge? - Fraud. 1084 01:26:51,707 --> 01:26:55,382 With war looming, you've saddled this nation with a voiceless... 1085 01:26:55,460 --> 01:26:59,715 ...King. You've destroyed the happiness of my family, 1086 01:26:59,798 --> 01:27:05,020 all for the sake of ensnaring a star... patient you couldn't... 1087 01:27:05,095 --> 01:27:07,598 ...possibly hope to assist. 1088 01:27:08,640 --> 01:27:10,642 It'll be like mad... 1089 01:27:12,519 --> 01:27:14,567 ...King George the Third. 1090 01:27:15,564 --> 01:27:18,989 I'll be... Mad King... 1091 01:27:20,026 --> 01:27:22,279 ...George the Stammered... 1092 01:27:24,156 --> 01:27:27,831 ...who let his people down so badly in their hour of need. 1093 01:27:28,827 --> 01:27:31,421 What are you doing? Get up! You can't sit there! Get up! 1094 01:27:31,496 --> 01:27:34,420 - Why not? it's a chair. - No, it... That is not a chair! 1095 01:27:34,499 --> 01:27:36,501 That is... That... 1096 01:27:36,585 --> 01:27:40,260 - That is Saint Edward's chair. - People have carved their names on it. 1097 01:27:40,338 --> 01:27:41,931 That chair is the seat on which every King... 1098 01:27:42,007 --> 01:27:45,557 - It's held in place by a large rock. - That is the Stone of Scone! 1099 01:27:45,635 --> 01:27:50,266 - You are trivializing everything. - I don't care how many royal assholes 1100 01:27:50,348 --> 01:27:52,350 - have sat on this chair. - Listen to me! Listen to me! 1101 01:27:52,434 --> 01:27:54,732 - Listen to you? By what right? - By Divine Right, if you must. 1102 01:27:54,811 --> 01:27:55,937 - I am your King! - No, you're not. 1103 01:27:56,021 --> 01:27:58,319 You told me so yourself. You said you didn't want it. 1104 01:27:58,398 --> 01:27:59,695 Why should I waste my time listening to you? 1105 01:27:59,775 --> 01:28:02,904 Because I have a right to be heard! I have a voice! 1106 01:28:08,241 --> 01:28:09,868 Yes, you do. 1107 01:28:19,503 --> 01:28:23,474 You have such perseverance, Bettie. You're the bravest man I know. 1108 01:28:23,548 --> 01:28:25,846 You'll make a bloody good King. 1109 01:28:33,433 --> 01:28:37,404 - What on earth is going on, sir? - It's quite all right, Archbishop. 1110 01:28:37,479 --> 01:28:39,152 Mr. Logue, you must know that 1111 01:28:39,231 --> 01:28:43,031 I've found a replacement English specialist with impeccable credentials. 1112 01:28:43,109 --> 01:28:46,659 Hence, your services will no longer be required. 1113 01:28:46,738 --> 01:28:48,706 - I'm sorry? - Your Majesty's function 1114 01:28:48,782 --> 01:28:51,752 is to consult and be advised. Now, you didn't consult, 1115 01:28:51,827 --> 01:28:57,129 - but you have just been advised. - And now I advise you. 1116 01:28:57,207 --> 01:29:03,135 In this personal matter, I will make my own decision. 1117 01:29:03,296 --> 01:29:07,972 My concern is for the head on which I must place the crown. 1118 01:29:08,051 --> 01:29:10,179 I appreciate that, Archbishop. 1119 01:29:11,930 --> 01:29:13,773 But it's my head. 1120 01:29:15,016 --> 01:29:16,984 Your humble servant. 1121 01:29:24,192 --> 01:29:25,785 Thank you, Bettie. 1122 01:29:28,154 --> 01:29:31,624 Shall we rehearse? Come on. Up on your perch. 1123 01:29:39,040 --> 01:29:42,214 Now, when you and Elizabeth enter through the West door, 1124 01:29:42,294 --> 01:29:46,424 you will be greeted by the hymn "I was glad when they said unto me. " 1125 01:29:46,506 --> 01:29:49,806 Actually, you won't be that glad because they do sing it for a very long time. 1126 01:29:51,469 --> 01:29:56,691 Then your friend, the Archbishop, will pounce up the stairs towards you, 1127 01:29:56,766 --> 01:30:02,068 and say, "Sir, is Your Majesty willing to take the oath?" 1128 01:30:02,147 --> 01:30:05,651 - "I am willing. " - Well, of course you are. 1129 01:30:05,734 --> 01:30:07,907 I'm gonna see what this sounds like in the cheap seats, 1130 01:30:07,986 --> 01:30:10,409 so even your old nanny can hear. 1131 01:30:10,488 --> 01:30:15,244 "Will you govern your peoples, Great Britain, Ireland, Canada, 1132 01:30:15,327 --> 01:30:18,251 Australia and New Zealand, 1133 01:30:18,330 --> 01:30:22,301 according to their lands and customs?" 1134 01:30:22,375 --> 01:30:24,719 - "I solemnly promise to do so. " - Louder. 1135 01:30:24,794 --> 01:30:28,594 - I can't hear you up the back. - "I solemnly promise to do so. " 1136 01:30:28,673 --> 01:30:31,768 Very good. "And will you, to your power, 1137 01:30:31,843 --> 01:30:36,940 cause Law and Justice, in Mercy to be executed in all your judgments?" 1138 01:30:37,015 --> 01:30:38,892 "I will. I will!" 1139 01:30:38,975 --> 01:30:42,024 Then there's a very long bit about upholding the faith. It goes on, 1140 01:30:42,103 --> 01:30:44,856 rubbish, rubbish, rubbish, to which you finally say... 1141 01:30:44,940 --> 01:30:50,868 "The things which I have... here before promised, 1142 01:30:50,946 --> 01:30:54,746 I will perform and keep. So help me God. " 1143 01:30:55,325 --> 01:30:58,204 And that's all you say. Four short responses. 1144 01:30:58,286 --> 01:31:01,711 Kiss the book, sign the oath, and you're King. 1145 01:31:02,457 --> 01:31:03,458 Easy. 1146 01:31:16,805 --> 01:31:19,729 You nearly crowned him backwards, Archbishop. 1147 01:31:21,226 --> 01:31:25,322 Someone had removed the thread marking the back of the crown, sir. 1148 01:31:25,397 --> 01:31:27,650 Try not to lose the thread, Archbishop. 1149 01:31:28,566 --> 01:31:31,240 Archbishop, we're missing Papa. 1150 01:31:33,697 --> 01:31:37,042 - God save the King. - Very good. 1151 01:31:37,575 --> 01:31:39,293 Very good, Archbishop. 1152 01:31:40,286 --> 01:31:43,790 Well, I hope Your Majesties are thrilled with the result. 1153 01:31:43,873 --> 01:31:49,004 - You can switch that machine off. - No, wait. Keep going. 1154 01:31:49,087 --> 01:31:51,465 - Nazism has held its great convention. - Do take a seat, Archbishop. 1155 01:31:51,548 --> 01:31:53,767 Masses of uniformed men, stupefying to the eye, 1156 01:31:53,842 --> 01:31:57,346 and incredible to the imagination have stood in spellbound audience 1157 01:31:57,429 --> 01:31:59,978 of the Fuhrer. 1158 01:32:10,483 --> 01:32:14,033 - Papa? Papa, what's he saying? - Hmm? 1159 01:32:14,112 --> 01:32:18,288 I don't know, but he seems to be saying it rather well. 1160 01:32:37,761 --> 01:32:42,608 Sir... I have asked to see you today 1161 01:32:42,682 --> 01:32:46,812 in order to tender my resignation as Prime Minister. 1162 01:32:48,271 --> 01:32:51,616 I'm so sorry to hear that, Mr. Baldwin. 1163 01:32:51,691 --> 01:32:55,366 Neville Chamberlain will take my place as Prime Minister. 1164 01:32:55,445 --> 01:33:00,042 It's a matter of principle. I was mistaken. 1165 01:33:00,116 --> 01:33:03,666 I have found it impossible to believe 1166 01:33:03,745 --> 01:33:07,090 that there is any man in the world 1167 01:33:07,165 --> 01:33:12,262 so lacking in moral feeling as Hitler, 1168 01:33:12,337 --> 01:33:16,888 that the world may be hurled for a second time 1169 01:33:16,966 --> 01:33:20,266 into the abyss of destructive war. 1170 01:33:21,846 --> 01:33:24,690 Churchill was right all along. 1171 01:33:24,766 --> 01:33:27,315 This was always Hitler's intention. 1172 01:33:28,561 --> 01:33:33,192 I'm only very sorry to leave you at this great time of crisis. 1173 01:33:35,819 --> 01:33:41,826 I'm very much afraid, sir, that your greatest test is yet to come. 1174 01:33:47,080 --> 01:33:49,424 I am speaking to you... 1175 01:33:49,499 --> 01:33:54,630 ...from the Cabinet room at 10 Downing Street. 1176 01:33:54,712 --> 01:33:58,967 This morning, the British ambassador in Berlin 1177 01:33:59,050 --> 01:34:03,055 handed the German government a final note 1178 01:34:03,138 --> 01:34:08,816 stating that unless we heard from them by 11:00, 1179 01:34:08,893 --> 01:34:14,024 that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, 1180 01:34:14,107 --> 01:34:17,452 a state of war would exist between us. 1181 01:34:19,237 --> 01:34:25,165 I have to tell you now that no such undertaking has been received, 1182 01:34:25,243 --> 01:34:30,795 and that, consequently, this country is at war with Germany. 1183 01:34:36,421 --> 01:34:38,890 At last, sir, here is your speech. 1184 01:34:39,757 --> 01:34:41,976 You are on air at six. 1185 01:34:42,051 --> 01:34:46,602 I have timed it to just under nine minutes. 1186 01:34:46,681 --> 01:34:49,309 The wording is fully approved. 1187 01:34:49,392 --> 01:34:52,111 The Prime Minister will be joining you for the broadcast, 1188 01:34:52,187 --> 01:34:54,906 which will go outlive across the nation, the Empire 1189 01:34:54,981 --> 01:34:58,326 - and to our armed forces. - Get Logue here immediately. 1190 01:35:12,874 --> 01:35:15,627 - There's the barrage balloons. - Yes. 1191 01:35:17,378 --> 01:35:20,052 - They got them up there quickly. - Yeah. 1192 01:35:32,644 --> 01:35:35,363 - Shall we pull over and find a shelter? - No, no. Go straight there. 1193 01:35:35,438 --> 01:35:36,860 We'll be all right. 1194 01:35:46,324 --> 01:35:48,452 - Yes, sir? - Lionel Logue. 1195 01:35:48,534 --> 01:35:51,708 Major Hartley is expecting me. This is my son, Laurie. 1196 01:35:59,337 --> 01:36:01,681 - Thank you, Laurie. - Good luck, Dad. 1197 01:36:08,012 --> 01:36:09,514 - The King's speech. - Thank you, sir. 1198 01:36:09,597 --> 01:36:12,441 We have about 40 minutes to the broadcast. 1199 01:36:14,602 --> 01:36:17,856 Thank you very much. Thank you. 1200 01:36:17,939 --> 01:36:21,694 There may be dark days ahead... 1201 01:36:22,568 --> 01:36:25,492 - ... and... - Try again. 1202 01:36:29,367 --> 01:36:33,668 There may be dark days ahead, and... 1203 01:36:35,039 --> 01:36:38,293 Turn the hesitations into pauses and say to yourself, "God save the King. " 1204 01:36:38,376 --> 01:36:42,051 I say that continuously, but apparently no one's listening. 1205 01:36:42,130 --> 01:36:45,134 Long pauses are good. They add solemnity to great occasions. 1206 01:36:45,216 --> 01:36:48,265 Then I'm the solemnest king who ever lived. 1207 01:36:48,344 --> 01:36:52,895 You know, if I'm a king, where's my power? 1208 01:36:52,974 --> 01:36:54,817 Can I... can I form a government? 1209 01:36:54,892 --> 01:36:58,271 Can I... can I... levy a tax? 1210 01:36:58,354 --> 01:37:00,823 Declare a... a war? No. 1211 01:37:00,898 --> 01:37:04,118 And yet I'm the seat of all authority. Why? Because... 1212 01:37:04,694 --> 01:37:07,994 ...the nation believes that when I... I speak, 1213 01:37:08,072 --> 01:37:10,325 I speak for them. But I can't speak. 1214 01:37:12,035 --> 01:37:15,039 Let's take it all again from the top. "In this grave hour. " 1215 01:37:27,342 --> 01:37:31,313 In this grave hour... Fuck, fuck, fuck. 1216 01:37:31,387 --> 01:37:34,687 Perhaps the most fateful in our history... Bugger, shit, shit. 1217 01:37:34,766 --> 01:37:38,396 J' I send to every household of my... 1218 01:37:40,521 --> 01:37:43,365 You see, "P" is always difficult, even when I'm singing. 1219 01:37:43,441 --> 01:37:45,364 Bounce on to it. "A peoples. " 1220 01:37:45,443 --> 01:37:48,242 A people. A people. 1221 01:37:48,321 --> 01:37:52,952 Household of my peoples, both at home 1222 01:37:53,034 --> 01:37:55,332 - and overseas. - Beautiful. 1223 01:37:55,411 --> 01:37:58,255 This message... J' Doo-dah 1224 01:37:58,331 --> 01:38:01,255 J' Spoken with the same depth of feeling Doo-dah day # 1225 01:38:01,334 --> 01:38:04,213 For each one of you, as if I were able to... 1226 01:38:04,295 --> 01:38:08,846 Shit, fuck, bugger!... cross your threshold and speak to you... 1227 01:38:10,134 --> 01:38:12,228 In your head now. "I have a right to be bloody well heard. " 1228 01:38:12,303 --> 01:38:15,898 Bloody well heard, bloody well heard myself! 1229 01:38:15,973 --> 01:38:19,068 Now, waltz. Move. Get continuous movement. 1230 01:38:19,143 --> 01:38:23,444 J' For the second time in the lives of most of us 1231 01:38:23,523 --> 01:38:26,993 - # We are at... # - "We are," take a pause. 1232 01:38:27,068 --> 01:38:30,572 - Lionel, I can't do this. - Bettie, you can do it. 1233 01:38:32,490 --> 01:38:35,869 - Have a look at the last paragraph. - Bettie. it's time. 1234 01:38:49,632 --> 01:38:52,306 - Archbishop. - Your Majesty. 1235 01:38:53,136 --> 01:38:55,514 A great moment, sir. 1236 01:38:59,308 --> 01:39:01,652 - Prime Minister. - Your Majesty. 1237 01:39:03,521 --> 01:39:08,527 Nice to see you... again so soon. 1238 01:39:13,656 --> 01:39:15,909 Good of you to be here. I'm sure you have a... 1239 01:39:18,244 --> 01:39:21,373 - ... a rather busy day. - I hope we have no more interruptions 1240 01:39:21,456 --> 01:39:25,632 - from those damn sirens, sir. - Or the wretched dogs. 1241 01:39:27,003 --> 01:39:29,301 Congrat... Congratulations. 1242 01:39:29,380 --> 01:39:33,010 - First Lord of the Admiralty. - Your Majesty. 1243 01:39:36,179 --> 01:39:39,979 The long... walk. 1244 01:39:42,143 --> 01:39:43,986 Good luck, sir. 1245 01:39:45,438 --> 01:39:48,692 I, too, dread this apparatus. 1246 01:39:49,567 --> 01:39:51,911 Had a speech impediment myself, you know. 1247 01:39:52,862 --> 01:39:56,833 - I didn't. - Family secret. Tongue-tied. 1248 01:39:56,908 --> 01:39:59,536 An operation was considered to be too dangerous. 1249 01:39:59,619 --> 01:40:03,340 I eventually made an asset of it. 1250 01:40:06,250 --> 01:40:08,969 - Thank you, Mr. Churchill. - Sir. 1251 01:40:09,045 --> 01:40:10,513 Darling. 1252 01:40:10,588 --> 01:40:13,762 - How long, Logue? - Just under three minutes. 1253 01:40:44,413 --> 01:40:46,666 - Mr. Wood. - Good luck, Your Majesty. 1254 01:40:49,961 --> 01:40:51,087 Mr. Wood. 1255 01:40:52,046 --> 01:40:55,550 - You've redecorated, Logue. - I made it cozy. 1256 01:40:57,301 --> 01:41:00,555 - Some fresh air. - There you are, darling. 1257 01:41:05,268 --> 01:41:06,895 I'm a thistle-sifter. 1258 01:41:06,978 --> 01:41:10,073 I've a sieve of sifted thistles and a sieve of unsifted thistles. 1259 01:41:10,147 --> 01:41:13,777 A sieve of sifted thistles and a sieve of unsifted thistles. 1260 01:41:13,859 --> 01:41:15,987 - Because I'm... - Bettie. Darling. 1261 01:41:16,070 --> 01:41:18,198 Make sure it's not switched on. 1262 01:41:18,281 --> 01:41:20,158 Remember, the red light will blink four times, 1263 01:41:20,241 --> 01:41:21,993 then I've asked them to turn it off. 1264 01:41:22,076 --> 01:41:25,125 'Cause we don't want that evil eye staring at you all the way through. 1265 01:41:26,664 --> 01:41:28,507 One minute, sir. 1266 01:41:30,543 --> 01:41:32,671 I'm sure you'll be splendid. 1267 01:41:44,682 --> 01:41:46,275 Forty seconds, sir. 1268 01:41:49,186 --> 01:41:50,779 Logue. 1269 01:41:51,606 --> 01:41:53,859 However this turns out... 1270 01:41:55,359 --> 01:41:58,659 ...I don't know how to thank you... for what you've done. 1271 01:42:01,532 --> 01:42:03,125 Knighthood? 1272 01:42:07,580 --> 01:42:09,253 Twenty seconds. 1273 01:42:15,087 --> 01:42:19,308 Forget everything else, and just say it to me. 1274 01:42:20,551 --> 01:42:23,350 Say it to me as a friend. 1275 01:43:04,804 --> 01:43:06,932 In this grave... 1276 01:43:08,349 --> 01:43:09,896 - .. hour.. - 1277 01:43:15,815 --> 01:43:21,788 ...perhaps the most fateful in our history... 1278 01:43:24,115 --> 01:43:26,493 ...I send... 1279 01:43:26,575 --> 01:43:29,124 ...to every household of my... 1280 01:43:31,914 --> 01:43:33,757 ...a-peoples... 1281 01:43:36,335 --> 01:43:38,212 ...both at home... 1282 01:43:42,383 --> 01:43:44,431 ...and overseas... 1283 01:43:53,936 --> 01:43:55,984 ...this message... 1284 01:43:56,981 --> 01:44:01,703 ...spoken with the same depth of feeling... 1285 01:44:02,486 --> 01:44:04,488 ...for each one of you... 1286 01:44:04,989 --> 01:44:10,086 ...as if I were able to cross your threshold 1287 01:44:10,161 --> 01:44:14,382 and speak to you... myself. 1288 01:44:18,002 --> 01:44:22,803 For the second time in the lives of most of us... 1289 01:44:22,882 --> 01:44:25,431 ...we are... at... 1290 01:44:25,509 --> 01:44:26,852 Fuck, fuck, fuck! 1291 01:44:26,927 --> 01:44:28,179 ...at war. 1292 01:44:29,138 --> 01:44:30,606 Very good. 1293 01:44:32,183 --> 01:44:36,438 Over and over again... 1294 01:44:37,521 --> 01:44:40,900 ...we have tried to find... 1295 01:44:42,860 --> 01:44:48,708 ...a peaceful way out of the differences... 1296 01:44:49,742 --> 01:44:52,370 ...between ourselves... 1297 01:44:52,453 --> 01:44:54,000 ...and those... 1298 01:44:54,705 --> 01:45:00,053 ...who are now our... enemies. 1299 01:45:02,046 --> 01:45:06,051 But it has been... in vain. 1300 01:45:06,884 --> 01:45:11,936 We have been forced into a conflict, 1301 01:45:12,014 --> 01:45:16,941 for we are called to meet the challenge of a principle, 1302 01:45:17,019 --> 01:45:21,240 which, if it were to prevail, 1303 01:45:21,315 --> 01:45:25,866 would be fatal to any civilized order 1304 01:45:25,945 --> 01:45:27,993 in the world. 1305 01:45:28,906 --> 01:45:31,580 Such a principle, 1306 01:45:31,659 --> 01:45:37,587 stripped of all disguise, 1307 01:45:37,665 --> 01:45:40,794 is surely the mere... 1308 01:45:43,921 --> 01:45:47,892 ...primitive doctrine that might... 1309 01:45:49,426 --> 01:45:51,019 ...is right. 1310 01:45:51,971 --> 01:45:57,819 For the sake of all that we ourselves hold dean 1311 01:45:57,893 --> 01:46:01,488 it is unthinkable 1312 01:46:01,564 --> 01:46:06,240 that we should refuse to meet... 1313 01:46:06,318 --> 01:46:07,991 ...the challenge. 1314 01:46:10,531 --> 01:46:15,287 It is to this high purpose 1315 01:46:15,369 --> 01:46:18,043 that I now call 1316 01:46:18,122 --> 01:46:22,093 my people at home, 1317 01:46:22,167 --> 01:46:26,673 and my peoples across the seas, 1318 01:46:26,755 --> 01:46:31,511 who will make our cause their own. 1319 01:46:31,594 --> 01:46:36,600 I ask them to stand calm 1320 01:46:36,682 --> 01:46:39,856 and firm and united 1321 01:46:39,935 --> 01:46:43,985 in this time of trial. 1322 01:46:44,064 --> 01:46:46,817 The task will be hard. 1323 01:46:47,776 --> 01:46:51,747 There may be dark days ahead, 1324 01:46:51,822 --> 01:46:57,670 and war can no longer be confined 1325 01:46:57,745 --> 01:47:00,043 to the battlefield. 1326 01:47:00,122 --> 01:47:03,126 But we can only do the right 1327 01:47:03,208 --> 01:47:05,802 as we see the right, 1328 01:47:05,878 --> 01:47:09,849 and reverently commit 1329 01:47:09,924 --> 01:47:14,395 our cause to God. 1330 01:47:16,263 --> 01:47:19,938 If one and all we keep 1331 01:47:20,017 --> 01:47:24,944 resolutely faithful to it, 1332 01:47:25,022 --> 01:47:30,950 then, with God's help, 1333 01:47:31,028 --> 01:47:34,908 we shall... prevail. 1334 01:47:50,005 --> 01:47:51,632 It was very good, Bettie. 1335 01:48:06,480 --> 01:48:09,233 You still stammered on the 1336 01:48:10,150 --> 01:48:14,075 Well, I had to throw in a few, so they knew it was me. 1337 01:48:18,867 --> 01:48:21,962 Congratulations, Your Majesty. A true broadcaster. 1338 01:48:22,037 --> 01:48:23,755 Thank you, Mr. Wood. 1339 01:48:26,792 --> 01:48:29,136 - Congratulations, Your Majesty. - Sir. 1340 01:48:30,087 --> 01:48:33,091 - Congratulations, Your Majesty. - Thank you. 1341 01:48:43,434 --> 01:48:44,811 Ready. 1342 01:48:45,811 --> 01:48:48,109 - Good? - Perfect, sir. 1343 01:48:49,273 --> 01:48:52,573 Your first wartime speech. 1344 01:48:52,651 --> 01:48:54,528 Congratulations. 1345 01:48:54,611 --> 01:48:59,708 I expect I shall have to... do a great deal more. 1346 01:49:03,037 --> 01:49:04,789 Thank you, Logue. 1347 01:49:14,173 --> 01:49:15,675 Well done. 1348 01:49:16,967 --> 01:49:18,640 My friend. 1349 01:49:20,304 --> 01:49:22,056 Thank you... 1350 01:49:22,890 --> 01:49:24,312 ...Your Majesty. 1351 01:49:36,737 --> 01:49:38,535 I knew you'd be good. 1352 01:49:47,539 --> 01:49:50,918 Thank you... Lionel. 1353 01:49:53,962 --> 01:49:55,430 Onwards. 1354 01:49:56,215 --> 01:49:59,560 - Congratulations, sir. - Well done, sir. 1355 01:49:59,635 --> 01:50:01,603 Couldn't have said it better myself, sir. 1356 01:50:01,678 --> 01:50:04,682 Your Majesty, I am speechless. 1357 01:50:04,765 --> 01:50:08,144 - Congratulations, sir. - Gentlemen. 1358 01:50:10,354 --> 01:50:14,860 - So how was Papa, Elizabeth? - Halting at first, 1359 01:50:14,942 --> 01:50:19,698 - but you got much better, Papa. - Well, bless you. 1360 01:50:20,572 --> 01:50:24,293 - And how about you, Margaret? - You were just splendid, Papa. 1361 01:50:24,368 --> 01:50:26,791 Of course I was. 1362 01:50:27,871 --> 01:50:29,965 Are we all ready? 1363 01:50:30,040 --> 01:50:31,542 Come on, girls.