1
00:00:49,371 --> 00:00:54,001
Don't forget to tell Uncle Louie I left
the red wine and Parmesan in the fridge.
2
00:00:54,084 --> 00:00:55,711
I love you. Bye-bye.
3
00:00:55,794 --> 00:00:57,754
- 'Bye, Judy.
- Send me a picture.
4
00:00:57,879 --> 00:00:59,965
I'll be back soon. Don't worry about it.
5
00:01:00,090 --> 00:01:02,801
- Be careful, now.
- 'Bye.
6
00:01:04,177 --> 00:01:07,014
- Take it easy, now.
- 'Bye.
7
00:01:33,707 --> 00:01:36,585
"California, here we come"
8
00:01:37,085 --> 00:01:39,463
What's wrong? Don't you like my singing?
9
00:01:39,546 --> 00:01:40,881
I don't like the song.
10
00:01:40,964 --> 00:01:43,967
You're going to love California.
You get up in the morning...
11
00:01:44,092 --> 00:01:45,969
...roll out of bed, plop, in the pool.
12
00:01:46,178 --> 00:01:47,220
Yeah, sure.
13
00:01:47,429 --> 00:01:51,350
You'll see. This isn't exactly a dump
we're moving to.
14
00:03:00,502 --> 00:03:04,965
Push, Daniel.
Give it all you've got, kid. Push!
15
00:03:05,924 --> 00:03:09,302
Okay, we've got it. Come on.
Get in, hurry up.
16
00:03:12,139 --> 00:03:15,058
We did it again. Way to go!
17
00:03:42,586 --> 00:03:44,880
Daniel, wake up.
18
00:03:44,963 --> 00:03:49,426
Look off the starboard bow.
Paradise at last.
19
00:03:50,635 --> 00:03:52,179
We made it.
20
00:03:52,804 --> 00:03:54,598
Come on.
21
00:03:54,681 --> 00:03:55,974
This is it.
22
00:03:56,767 --> 00:03:59,311
This is the end of the line.
23
00:04:00,145 --> 00:04:01,605
You're telling me.
24
00:04:02,522 --> 00:04:04,983
Come on. All hands on deck.
25
00:04:06,777 --> 00:04:10,447
We've got to get this thing unloaded
before it sinks.
26
00:04:12,324 --> 00:04:16,078
Look at those palm trees!
Damn, do you know what that means?
27
00:04:16,244 --> 00:04:18,705
Yeah, watch out for falling coconuts.
28
00:04:18,914 --> 00:04:22,876
- Wise guy. No more Newark winters.
- I like winters.
29
00:04:22,959 --> 00:04:25,921
Oh, you like sore throats?
You like frozen toes?
30
00:04:26,254 --> 00:04:27,631
I don't like smog.
31
00:04:27,881 --> 00:04:31,176
- Did I tell you about the pool here?
- About 100 times.
32
00:04:31,259 --> 00:04:33,595
Okay, so make it 101.
33
00:04:33,679 --> 00:04:38,308
Open your eyes, my darling son.
This is the Garden of Eden.
34
00:04:38,392 --> 00:04:42,062
Come on.
Listen, we're in apartment 20, okay?
35
00:04:42,229 --> 00:04:44,064
One flight up.
36
00:05:03,250 --> 00:05:05,335
- Are you okay?
- Don't worry about it.
37
00:05:05,544 --> 00:05:07,087
- Let me help you up.
- Thanks.
38
00:05:07,295 --> 00:05:09,256
I shouldn't have done that. It was stupid.
39
00:05:09,756 --> 00:05:11,758
You must be the new people in 20, right?
40
00:05:11,842 --> 00:05:12,926
Yeah, I guess so.
41
00:05:13,093 --> 00:05:15,512
- Freddy Fernandez, apartment 17.
- Daniel LaRusso.
42
00:05:15,679 --> 00:05:17,014
How you doing? Let me help.
43
00:05:17,097 --> 00:05:20,684
- No, it's fine. It's heavy, man.
- I got it.
44
00:05:21,226 --> 00:05:23,103
- Where are you from?
- New Jersey.
45
00:05:23,186 --> 00:05:24,771
What are you doing out here?
46
00:05:24,896 --> 00:05:28,191
My mom got a job with some company
out here. Rocket Computers.
47
00:05:28,275 --> 00:05:30,027
Flight of the Future. I don't know.
48
00:05:30,110 --> 00:05:32,988
- I never heard of it.
- It's up and coming.
49
00:05:33,822 --> 00:05:38,327
- Is this the only pool you've got?
- That's it. What was that, karate?
50
00:05:39,411 --> 00:05:41,788
- Yeah.
- Have you been doing it long?
51
00:05:41,872 --> 00:05:44,291
- Yeah, a while.
- Did you ever use it?
52
00:05:44,374 --> 00:05:47,252
- A couple of times.
- I bet you could kick some ass.
53
00:05:47,377 --> 00:05:50,339
I'd like to learn that.
Maybe you could teach me.
54
00:05:50,422 --> 00:05:52,507
- Sure. That's cool. Anytime.
- Great.
55
00:05:52,591 --> 00:05:55,719
This place is a dump.
You should go back to New Jersey.
56
00:05:56,845 --> 00:05:58,513
How did you know where I was from?
57
00:05:58,597 --> 00:06:01,516
'Cause I'm from New Jersey.
I got a nose for my own.
58
00:06:01,641 --> 00:06:04,269
- Well what part?
- Parsippany.
59
00:06:04,394 --> 00:06:07,439
- I never should've left.
- My Uncle Louie's from Parsippany.
60
00:06:07,606 --> 00:06:09,191
- Louie Martini?
- Louie LaRusso.
61
00:06:09,274 --> 00:06:11,902
Louie LaRusso? Don't know him.
62
00:06:12,444 --> 00:06:14,529
Hey, pup.
63
00:06:14,696 --> 00:06:16,740
How you doing? You thirsty?
64
00:06:17,491 --> 00:06:19,201
- She's crazy.
- What?
65
00:06:19,326 --> 00:06:22,037
- She's not playing with a full deck.
- She's nice.
66
00:06:22,120 --> 00:06:25,165
- What are you doing tomorrow?
- I don't know. I guess nothing.
67
00:06:25,290 --> 00:06:28,293
We're having a beach party.
Want to come?
68
00:06:28,377 --> 00:06:31,505
- Sure, that's cool.
- I'll come get you in the morning.
69
00:06:32,005 --> 00:06:33,882
Here's apartment 20.
70
00:06:34,049 --> 00:06:35,884
- Is it?
- Should I leave this here?
71
00:06:35,967 --> 00:06:38,804
- Yeah, thanks for the help.
- No problem.
72
00:06:38,887 --> 00:06:42,808
Nice meeting you. Take care.
See you tomorrow morning.
73
00:06:44,893 --> 00:06:48,772
Don't say anything about the pool.
I'll call first thing in the morning.
74
00:06:48,897 --> 00:06:51,650
Did you tell that old lady
where we were from?
75
00:06:51,733 --> 00:06:53,902
Yes. Didn't she remind you of Aunt Tessy?
76
00:06:54,820 --> 00:06:58,657
- More like Uncle Louie.
- I really think we're going to do good here.
77
00:06:58,740 --> 00:07:01,535
I have a very positive feeling.
I'm telling you, Daniel.
78
00:07:01,827 --> 00:07:04,579
I just know it's going to work.
The faucet's broken.
79
00:07:04,663 --> 00:07:08,750
The real estate lady said there's
a fix-it guy. See if you can find him.
80
00:07:10,460 --> 00:07:11,586
What's that for?
81
00:07:12,170 --> 00:07:13,964
- Uncle Louie's dog.
- He's cute.
82
00:07:14,047 --> 00:07:17,009
- I got invited to a party tomorrow.
- Great. You see?
83
00:07:17,217 --> 00:07:21,138
- But you wanted me to help you unpack.
- I don't remember saying that.
84
00:07:22,222 --> 00:07:25,308
I must have had you mixed up
with somebody else.
85
00:07:25,434 --> 00:07:26,685
Thanks, Ma.
86
00:07:30,605 --> 00:07:33,025
Could you tell me
where the maintenance guy is?
87
00:07:33,275 --> 00:07:34,776
Hey, pup.
88
00:07:34,860 --> 00:07:38,613
You go in through there,
turn left, not too far...
89
00:07:38,822 --> 00:07:41,783
...then right, go inside, and you'll find him
on the left.
90
00:07:41,867 --> 00:07:43,410
So I go right then left?
91
00:07:43,535 --> 00:07:46,955
No, left then right, then inside on the left.
92
00:08:06,266 --> 00:08:07,642
Hello?
93
00:08:14,691 --> 00:08:16,443
Are you the maintenance man?
94
00:08:18,320 --> 00:08:20,572
We're the new people in apartment 20.
95
00:08:22,699 --> 00:08:25,327
The faucet's really leaking there.
96
00:08:31,458 --> 00:08:33,126
Could you come fix it?
97
00:08:37,172 --> 00:08:38,799
Can I tell my mom when?
98
00:08:39,508 --> 00:08:40,759
When what?
99
00:08:42,678 --> 00:08:44,513
When you're going to fix the faucet.
100
00:08:44,638 --> 00:08:45,722
After.
101
00:08:46,556 --> 00:08:48,016
After what?
102
00:08:48,141 --> 00:08:49,810
After after!
103
00:09:40,569 --> 00:09:43,822
Could we have the ball, please?
104
00:09:43,905 --> 00:09:45,490
Pretty good.
105
00:09:45,699 --> 00:09:47,075
Show-off.
106
00:09:50,704 --> 00:09:53,999
Sorry. Hey, wait up.
107
00:09:56,626 --> 00:09:59,504
- Who's that blonde in the blue?
- The hills.
108
00:09:59,921 --> 00:10:02,591
- What's the hills?
- Rich.
109
00:10:22,361 --> 00:10:25,197
- I think the blonde is looking at you.
- Yeah, right.
110
00:10:25,280 --> 00:10:29,451
- I think she has the hots for you.
- Who could blame her?
111
00:10:29,701 --> 00:10:32,245
- Why don't you make a move?
- No, I'm eating, man.
112
00:10:32,329 --> 00:10:35,082
- How can you think about eating?
- I'm hungry.
113
00:10:35,207 --> 00:10:39,628
- Maybe they ain't got no moves in Jersey.
- I got moves where I come from.
114
00:10:39,795 --> 00:10:43,382
We've got more moves back there
than here, I'll tell you that much.
115
00:10:44,007 --> 00:10:46,176
Let's see 'em.
116
00:10:48,095 --> 00:10:50,055
Come on, buddy. Go get her.
117
00:10:50,222 --> 00:10:52,474
I'm going.
118
00:10:55,268 --> 00:10:57,813
- Lose something?
- I hope we're not bothering you.
119
00:10:57,896 --> 00:10:59,940
Hey, how do you juggle?
120
00:11:00,023 --> 00:11:05,028
It's pretty easy. You start on the knee.
You just go one.
121
00:11:05,153 --> 00:11:08,281
One at a time. Then you try two.
One, two.
122
00:11:09,366 --> 00:11:12,869
And then three and four.
Try it. Just bring your leg up. Good!
123
00:11:20,127 --> 00:11:24,506
- That was awesome!
- Brew time. Who's for a warm one?
124
00:11:24,631 --> 00:11:25,841
No, I pass.
125
00:11:27,050 --> 00:11:29,344
Who are you kidding?
You're the ace degenerate.
126
00:11:29,636 --> 00:11:34,516
Ex-degenerate. Tomorrow I'm a senior.
I've got one year to make it all work.
127
00:11:34,599 --> 00:11:38,437
And that's what I'm gonna do.
Make it work, all of it.
128
00:11:38,520 --> 00:11:42,482
You must be a trendsetter, Johnny.
Everyone's doing something new.
129
00:11:42,566 --> 00:11:44,109
Take a right. Check it out.
130
00:11:46,403 --> 00:11:49,698
- Forget it, man. It's ancient history.
- Who told you, man?
131
00:11:50,741 --> 00:11:53,076
- I thought they broke up.
- She did, he didn't.
132
00:11:55,245 --> 00:11:56,663
Come on, try it.
133
00:11:56,788 --> 00:11:58,332
Watch this.
134
00:11:59,750 --> 00:12:01,585
I'll get it. I'll be right back.
135
00:12:18,894 --> 00:12:21,938
- Ali, I want to talk to you.
- Leave me alone.
136
00:12:22,230 --> 00:12:24,566
We've been over all this.
I don't want to talk.
137
00:12:24,900 --> 00:12:27,277
I want to talk to you, all right?
138
00:12:28,320 --> 00:12:32,074
- What is your problem?
- Just get out of here.
139
00:12:32,157 --> 00:12:35,952
- That won't solve anything.
- Give me my radio.
140
00:12:36,078 --> 00:12:37,663
I said, give me my radio.
141
00:12:37,913 --> 00:12:40,666
- You promise you'll talk to me?
- Yes, give me my radio.
142
00:12:45,921 --> 00:12:48,465
- You just broke my radio!
- Yeah.
143
00:12:48,882 --> 00:12:50,592
Don't touch it, punk.
144
00:12:53,804 --> 00:12:56,682
- What's going on?
- You want it?
145
00:13:05,524 --> 00:13:07,317
Johnny, stop it.
146
00:13:11,488 --> 00:13:14,157
- Stop it.
- I didn't do anything.
147
00:13:19,997 --> 00:13:21,832
You're a big man now, huh?
148
00:13:22,624 --> 00:13:25,502
You started this. I just wanted to talk.
149
00:13:26,128 --> 00:13:29,798
- Leave him alone and we'll talk.
- Where did I hear that before?
150
00:13:31,174 --> 00:13:33,719
How about you, hero? Had enough?
151
00:13:36,096 --> 00:13:39,182
- Now we're even.
- No mercy, man.
152
00:13:50,402 --> 00:13:53,780
Why don't you hit me?
153
00:13:53,864 --> 00:13:55,282
- It's your fault!
- It's not.
154
00:13:55,365 --> 00:13:57,367
- It's your fault.
- Ever think it's yours?
155
00:13:57,534 --> 00:13:59,202
Why do you always have to fight?
156
00:13:59,286 --> 00:14:01,913
Bullshit. Get on your bikes, guys.
157
00:14:10,547 --> 00:14:12,674
You sure pick cool people
to be friends with.
158
00:14:12,758 --> 00:14:14,801
Where'd you find this guy?
159
00:14:15,218 --> 00:14:17,763
Come on, let's go. He'll be all right.
160
00:14:26,897 --> 00:14:29,316
- Are you okay?
- Just leave me alone.
161
00:14:30,859 --> 00:14:34,237
- I'll help you.
- Leave me alone. I'm okay.
162
00:14:34,321 --> 00:14:38,075
Come on, Ali. Let's go.
It's better if you leave him alone.
163
00:14:44,581 --> 00:14:46,416
Come on, let's go.
164
00:15:03,141 --> 00:15:04,810
Daniel!
165
00:15:09,189 --> 00:15:11,858
- How was the party?
- It was okay.
166
00:15:12,234 --> 00:15:15,153
Must have been more than okay.
I didn't hear you come in.
167
00:15:15,237 --> 00:15:18,115
- Any friend material?
- Some. I got to go.
168
00:15:18,323 --> 00:15:20,158
- Eat first.
- I'm not hungry.
169
00:15:20,242 --> 00:15:23,453
- You need energy to be charming.
- I'm fine, I got energy.
170
00:15:23,620 --> 00:15:25,831
Do me a favour. Take off the glasses.
171
00:15:26,415 --> 00:15:28,375
- Why?
- Because I asked you to.
172
00:15:28,792 --> 00:15:32,754
- It's California. It's the look.
- I want to see your baby browns.
173
00:15:33,630 --> 00:15:36,341
- Come on with the baby browns.
- Are you on something?
174
00:15:36,967 --> 00:15:38,969
- I'm on Minute Maid.
- Why hide your eyes?
175
00:15:39,052 --> 00:15:41,722
- I'm not.
- Take off the glasses.
176
00:15:41,930 --> 00:15:43,140
Now!
177
00:15:48,145 --> 00:15:50,647
My God! How did that happen?
178
00:15:52,107 --> 00:15:55,777
I hit a kerb with my bike.
I wore the glasses so you wouldn't worry.
179
00:15:55,902 --> 00:15:58,238
- It looks worse than it feels.
- Don't do that.
180
00:15:58,322 --> 00:16:01,491
- It doesn't hurt.
- Can you see? You want to stay home?
181
00:16:01,575 --> 00:16:02,576
I've got to go.
182
00:17:03,345 --> 00:17:06,765
- Hey, you guys, Freddy, how you doing?
- Hey, the karate kid.
183
00:17:06,890 --> 00:17:08,642
Let's see the moves.
184
00:17:09,059 --> 00:17:12,187
- He knows how to get his butt kicked.
- I already know that move.
185
00:17:12,854 --> 00:17:14,314
Let's get out of here.
186
00:17:14,398 --> 00:17:15,524
Hey, think fast.
187
00:17:16,358 --> 00:17:18,443
- Hi.
- Hi, how are you doing?
188
00:17:18,527 --> 00:17:22,030
- Your eye.
- It looks worse than it feels. Believe me.
189
00:17:22,155 --> 00:17:23,407
I hope so.
190
00:17:24,032 --> 00:17:26,535
I never got a chance to thank you.
191
00:17:26,994 --> 00:17:30,163
That was nothing.
I'm just sorry about your radio.
192
00:17:30,706 --> 00:17:32,666
I'm more sorry about your eye.
193
00:17:32,749 --> 00:17:34,501
You should've just given it to him.
194
00:17:34,751 --> 00:17:36,294
Why? It wasn't his, right?
195
00:17:37,671 --> 00:17:40,882
- Yeah, it wasn't his.
- We think alike already.
196
00:17:41,591 --> 00:17:43,218
You know what else we do alike?
197
00:17:46,013 --> 00:17:48,348
You've been practicing.
198
00:17:48,432 --> 00:17:51,226
- Cheerleaders, over here.
- I've got to go.
199
00:17:51,351 --> 00:17:53,937
- I'll see you.
- 'Bye.
200
00:17:54,021 --> 00:17:57,691
- Hey, have you got a name?
- Ali with an "i."
201
00:17:58,900 --> 00:18:02,988
- What's your name?
- Daniel with an "I."
202
00:18:04,072 --> 00:18:05,907
I'll see you later.
203
00:18:07,367 --> 00:18:08,910
Definitely.
204
00:18:43,528 --> 00:18:45,447
Get him, Bobby.
205
00:18:52,204 --> 00:18:53,664
Have a nice trip?
206
00:18:54,790 --> 00:18:57,042
Look what he's doing to Bobby.
207
00:18:57,834 --> 00:19:00,962
Nobody hits me. I'm going to kill him.
208
00:19:02,714 --> 00:19:04,966
- None of that on this team!
- He hooked me!
209
00:19:05,050 --> 00:19:06,885
I said out of here!
210
00:19:07,844 --> 00:19:09,596
Back to it. Let's go.
211
00:19:09,680 --> 00:19:12,891
This school sucks! It sucks.
212
00:19:35,956 --> 00:19:39,918
52, 53, 54...
213
00:19:40,669 --> 00:19:44,756
55, 56, 57...
214
00:19:45,841 --> 00:19:48,135
- Fix faucet.
- Come on in.
215
00:19:48,301 --> 00:19:49,886
It's the kitchen one.
216
00:19:50,470 --> 00:19:54,307
1, 2, 3...
217
00:19:54,474 --> 00:19:55,684
Karate.
218
00:19:56,393 --> 00:20:00,272
- Yeah, 5, 6...
- Very good.
219
00:20:01,857 --> 00:20:06,194
- Learn from book?
- And a few months at the Y in Newark.
220
00:20:06,278 --> 00:20:08,989
9, 10...
221
00:20:09,865 --> 00:20:13,952
...11, 12, 13...
222
00:20:17,789 --> 00:20:19,333
What happened to eye?
223
00:20:19,666 --> 00:20:21,501
I fell off my bike.
224
00:20:26,048 --> 00:20:27,966
Lucky no hurt hand.
225
00:20:46,526 --> 00:20:49,696
- Ali with an "i." How are you doing?
- Good.
226
00:20:50,364 --> 00:20:52,741
- Not too hungry today?
- Not really.
227
00:20:53,367 --> 00:20:55,077
Have some pie, I made it myself.
228
00:20:56,870 --> 00:21:00,040
- How do you like the valley?
- It hasn't been dull.
229
00:21:00,207 --> 00:21:01,541
Was Newark dull?
230
00:21:02,668 --> 00:21:04,544
How did you know I was from there?
231
00:21:04,628 --> 00:21:07,005
- I asked.
- Oh, really?
232
00:21:07,881 --> 00:21:10,634
- Are you sitting with anybody?
- With you, if it's okay.
233
00:21:10,717 --> 00:21:13,303
- Sounds great to me. Want some milk?
- Thanks.
234
00:21:14,221 --> 00:21:17,724
- Sorry about the soccer tryouts.
- Those are the breaks.
235
00:21:18,058 --> 00:21:20,894
Remember that guy you had trouble with
on the beach?
236
00:21:21,061 --> 00:21:24,564
- Yeah, King Karate?
- He's my ex-boyfriend.
237
00:21:25,065 --> 00:21:26,900
That's good to know. What?
238
00:21:27,901 --> 00:21:29,444
Yeah, you're right. I know.
239
00:21:29,569 --> 00:21:32,489
- What are you doing?
- It's this little voice...
240
00:21:32,572 --> 00:21:35,492
...telling me I've got to be nuts
to be talking to you.
241
00:21:35,575 --> 00:21:38,620
- That'll be $2.50.
- For both.
242
00:21:39,454 --> 00:21:43,458
- $3.75.
- It doesn't matter, anyway.
243
00:21:43,542 --> 00:21:46,169
- Why's that?
- Because it's over.
244
00:21:47,295 --> 00:21:49,715
- Wait. How over?
- Weeks.
245
00:21:49,965 --> 00:21:51,883
One week, five weeks?
How many weeks is "weeks"?
246
00:22:02,227 --> 00:22:06,315
- Fear does not exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
247
00:22:06,398 --> 00:22:10,360
- Pain does not exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
248
00:22:10,485 --> 00:22:15,324
- Defeat doesn't exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
249
00:22:15,449 --> 00:22:19,995
- Fear does not exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
250
00:22:20,078 --> 00:22:24,583
- Pain does not exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
251
00:22:24,750 --> 00:22:30,213
- Defeat doesn't exist in this dojo. Does it?
- No, Sensei!
252
00:22:30,380 --> 00:22:31,506
Prepare.
253
00:22:35,344 --> 00:22:38,764
- What do we study here?
- The way of the fist, sir!
254
00:22:39,139 --> 00:22:43,769
- And what is that way?
- Strike first, strike hard, no mercy!
255
00:22:43,977 --> 00:22:49,149
- I can't hear you.
- Strike first, strike hard, no mercy!
256
00:22:51,234 --> 00:22:53,403
- Mr. Lawrence.
- Yes, Sensei.
257
00:22:54,446 --> 00:22:56,198
Warm them up.
258
00:23:11,672 --> 00:23:14,424
Fighting positions. Jab punch.
259
00:23:14,841 --> 00:23:15,967
Ready.
260
00:23:25,143 --> 00:23:29,314
Guess what.
I'm going to be trained as a manager.
261
00:23:29,690 --> 00:23:31,358
Isn't that great?
262
00:23:32,025 --> 00:23:34,111
The programme's two nights a week.
263
00:23:34,194 --> 00:23:39,741
As soon as a spot opens up, I'm in.
The benefits are great.
264
00:23:40,242 --> 00:23:42,244
They pay for everything.
265
00:23:43,495 --> 00:23:45,080
That's great.
266
00:23:46,957 --> 00:23:49,626
- What's the matter, Daniel?
- Nothing.
267
00:23:52,004 --> 00:23:55,882
Remember when you went to the country
and hated it 'cause you had no friends?
268
00:23:55,966 --> 00:23:57,384
What happened?
269
00:23:58,885 --> 00:24:00,470
I got poison ivy.
270
00:24:00,554 --> 00:24:04,474
You met Kevin and Kenny,
who became your best friends in the world.
271
00:24:06,601 --> 00:24:08,562
You've got to give it a try.
272
00:24:08,937 --> 00:24:11,189
I know it's hard.
273
00:24:11,773 --> 00:24:13,608
We're not quitters, are we?
274
00:24:13,984 --> 00:24:15,402
I guess not.
275
00:24:16,570 --> 00:24:19,656
- What's with the karate place?
- It sucks.
276
00:24:19,740 --> 00:24:22,576
Good. We couldn't afford it anyway.
277
00:24:23,368 --> 00:24:25,037
And the girl situation?
278
00:24:25,746 --> 00:24:28,332
- It's okay.
- Just okay?
279
00:24:28,665 --> 00:24:31,793
To me it looks like
the whole world turned blonde.
280
00:24:32,336 --> 00:24:34,087
You got your eye on anybody?
281
00:24:37,257 --> 00:24:38,383
Cute?
282
00:24:38,550 --> 00:24:39,885
Not cute.
283
00:24:40,761 --> 00:24:44,806
- She's beyond cute.
- But she's blonde, right?
284
00:24:45,057 --> 00:24:48,602
- She's got blonde hair.
- Lucille, let's go, here they come.
285
00:24:48,685 --> 00:24:52,397
- Is she as pretty as Judy?
- She buries Judy in a second.
286
00:24:52,481 --> 00:24:54,775
She buries Judy?
287
00:24:55,317 --> 00:24:59,363
Tell me about it later. I love you.
Careful how you ride home.
288
00:25:01,365 --> 00:25:05,619
She's got an excellent smile.
She's really smart.
289
00:25:08,455 --> 00:25:12,042
I'd say she's beautiful.
I think she's beautiful.
290
00:25:12,751 --> 00:25:14,753
I think she's something else.
291
00:25:16,338 --> 00:25:18,465
She's hot. Definitely hot.
292
00:25:47,536 --> 00:25:52,249
- Looking for a shortcut to Newark?
- He wants to learn karate.
293
00:25:52,332 --> 00:25:56,920
Here's the first lesson: How to take a fall.
Don't think about the pain.
294
00:26:28,535 --> 00:26:30,704
Damn bike! I hate this bike!
295
00:26:30,829 --> 00:26:34,041
I hate this frigging bike! Stupid bike!
296
00:26:35,500 --> 00:26:38,253
What's the matter?
Why did you throw your bike away?
297
00:26:38,337 --> 00:26:41,631
- Because I felt like it.
- Look at me when I'm talking to you.
298
00:26:41,757 --> 00:26:42,966
My God!
299
00:26:45,302 --> 00:26:48,180
Tell me what's going on.
Don't say another bike accident.
300
00:26:48,305 --> 00:26:50,432
- What do you want to hear?
- The truth.
301
00:26:50,557 --> 00:26:53,226
No, all you want to hear
is how great it is here.
302
00:26:53,352 --> 00:26:56,021
Maybe for you, but it sucks for me.
I hate this place!
303
00:26:56,104 --> 00:26:59,775
I hate it, I want to go home!
Why can't we just go back home?
304
00:27:00,776 --> 00:27:02,319
Listen to me.
305
00:27:02,402 --> 00:27:05,197
I cannot help you
unless you tell me what's wrong.
306
00:27:05,280 --> 00:27:06,782
I've got to take karate.
307
00:27:06,865 --> 00:27:10,619
- You took karate.
- Not at the Y, at a good school.
308
00:27:10,786 --> 00:27:14,289
- Fighting doesn't solve anything.
- Neither does palm trees.
309
00:27:14,373 --> 00:27:15,916
That's not fair.
310
00:27:16,416 --> 00:27:20,545
It wasn't fair coming out here
without asking me.
311
00:27:23,256 --> 00:27:24,424
You're right.
312
00:27:25,759 --> 00:27:27,094
I should've asked.
313
00:27:27,177 --> 00:27:30,972
I just want to go home.
I don't understand the rules here.
314
00:27:31,056 --> 00:27:34,184
Let's see if we can figure out
the rules together.
315
00:27:34,267 --> 00:27:37,479
- What about your bike?
- It's safer taking the bus.
316
00:27:37,562 --> 00:27:41,233
Why can't we just go home
and forget this place?
317
00:28:03,380 --> 00:28:06,174
- I'll tell you everything he said.
- You'd better.
318
00:28:19,187 --> 00:28:20,355
How are you?
319
00:28:20,439 --> 00:28:24,443
- What happened to your forehead?
- It's terrible. A gigantic runaway zit.
320
00:28:24,526 --> 00:28:26,320
That's gross.
321
00:28:27,070 --> 00:28:30,782
Daniel, this is Susan.
What really happened?
322
00:28:30,866 --> 00:28:32,826
I got in a bike accident.
323
00:28:33,869 --> 00:28:36,830
What kind of bike do you have?
A Honda? Suzuki?
324
00:28:38,248 --> 00:28:40,167
It's a Miyagi Turbo.
325
00:28:40,250 --> 00:28:42,586
- Yeah?
- Oh, really?
326
00:28:42,669 --> 00:28:45,756
- We're going to the arcade. Want to come?
- Sounds great.
327
00:28:45,839 --> 00:28:48,550
There's this new game I want to show you.
328
00:28:52,387 --> 00:28:57,017
I forgot something.
I'll catch up with you guys in a minute.
329
00:28:57,100 --> 00:28:59,853
- Don't run away.
- I'm not running away from anything.
330
00:29:00,145 --> 00:29:04,274
- We've got to deal with this.
- I'll deal with it my own way.
331
00:29:05,067 --> 00:29:07,277
- Daniel...
- Get off my case!
332
00:29:44,690 --> 00:29:47,943
Did you fix my bike?
333
00:29:48,360 --> 00:29:50,612
- Thank you.
- You're welcome.
334
00:29:50,696 --> 00:29:52,781
I really appreciate that.
335
00:29:54,950 --> 00:29:56,535
Are those real trees?
336
00:29:57,494 --> 00:29:59,997
You like see, come inside.
337
00:30:00,789 --> 00:30:01,915
Thanks.
338
00:30:10,090 --> 00:30:11,883
How did they get so small?
339
00:30:12,009 --> 00:30:13,593
I train.
340
00:30:13,802 --> 00:30:16,221
Clip here, tie there.
341
00:30:17,305 --> 00:30:19,224
Did you learn this in Japan?
342
00:30:19,349 --> 00:30:20,600
Okinawa.
343
00:30:20,684 --> 00:30:21,893
Where's that?
344
00:30:22,561 --> 00:30:23,854
My country.
345
00:30:25,480 --> 00:30:26,773
China here.
346
00:30:27,149 --> 00:30:28,650
Japan here.
347
00:30:28,984 --> 00:30:30,777
Okinawa here.
348
00:30:32,821 --> 00:30:34,448
Did you go to school for this?
349
00:30:34,531 --> 00:30:35,824
Father teach.
350
00:30:36,533 --> 00:30:37,993
Was he a gardener?
351
00:30:38,618 --> 00:30:39,828
Fisherman.
352
00:30:39,953 --> 00:30:41,204
A fisherman.
353
00:30:42,414 --> 00:30:44,207
These are really beautiful.
354
00:30:45,042 --> 00:30:46,543
Come, you try.
355
00:30:46,668 --> 00:30:48,587
I don't know how to do this stuff.
356
00:30:48,670 --> 00:30:51,465
- Sit down.
- I may mess it up or something.
357
00:30:52,632 --> 00:30:54,051
Close eyes.
358
00:30:55,969 --> 00:30:57,012
Trust.
359
00:31:01,016 --> 00:31:02,309
Concentrate.
360
00:31:04,227 --> 00:31:06,730
Think only tree.
361
00:31:08,523 --> 00:31:12,402
Make a perfect picture
down to last pine needle.
362
00:31:13,820 --> 00:31:18,116
Wipe your mind clean.
Everything but the tree.
363
00:31:19,785 --> 00:31:22,788
Nothing exists in whole world...
364
00:31:23,121 --> 00:31:25,248
...only tree.
365
00:31:27,542 --> 00:31:28,710
You got it?
366
00:31:30,045 --> 00:31:31,630
Open eyes.
367
00:31:33,006 --> 00:31:34,508
Remember picture?
368
00:31:35,676 --> 00:31:36,802
Yeah.
369
00:31:37,719 --> 00:31:39,262
Make like picture.
370
00:31:48,855 --> 00:31:51,191
Just trust the picture.
371
00:31:52,192 --> 00:31:54,569
How do I know my picture's the right one?
372
00:31:54,653 --> 00:31:58,532
If come from inside you,
always the right one.
373
00:32:33,108 --> 00:32:34,192
Hi.
374
00:32:34,943 --> 00:32:36,486
Hi, Ma, come on in.
375
00:32:38,030 --> 00:32:41,283
- You fixed your bike.
- Mr. Miyagi fixed it.
376
00:32:42,659 --> 00:32:44,119
Great, thank you.
377
00:32:45,162 --> 00:32:47,456
- How much do we owe you?
- No, please.
378
00:32:47,664 --> 00:32:48,874
My pleasure.
379
00:32:49,207 --> 00:32:50,709
That's very nice.
380
00:32:53,128 --> 00:32:54,421
Hi, champ.
381
00:32:54,921 --> 00:32:55,964
Hey.
382
00:32:57,090 --> 00:33:01,136
- What are you doing?
- I'm trimming my baby tree.
383
00:33:01,678 --> 00:33:03,055
Bonsai tree.
384
00:33:03,680 --> 00:33:04,848
Bonsai tree.
385
00:33:05,182 --> 00:33:06,224
Bonsai.
386
00:33:06,850 --> 00:33:07,893
Bonsai.
387
00:33:08,894 --> 00:33:10,020
They're beautiful.
388
00:33:10,103 --> 00:33:12,939
Mr. Miyagi learned it in Okinawa.
That's where he's from.
389
00:33:13,148 --> 00:33:14,191
Really?
390
00:33:14,274 --> 00:33:15,859
They're so delicate.
391
00:33:20,947 --> 00:33:22,199
For me?
392
00:33:22,699 --> 00:33:24,409
No, I couldn't.
393
00:33:24,493 --> 00:33:26,745
Please, hurt feelings.
394
00:33:28,121 --> 00:33:29,998
That's very nice, thank you.
395
00:33:30,582 --> 00:33:32,959
- Welcome.
- I know just where it will go.
396
00:33:33,919 --> 00:33:35,545
Come on, it's getting late.
397
00:33:35,712 --> 00:33:38,924
- I'll be up in a half hour.
- No, now. School tomorrow.
398
00:33:40,050 --> 00:33:42,803
- Thank you for everything.
- You're welcome.
399
00:33:44,805 --> 00:33:46,556
Don't forget tree.
400
00:33:47,975 --> 00:33:49,226
Must practice.
401
00:33:50,185 --> 00:33:51,311
Thank you.
402
00:33:51,395 --> 00:33:53,522
- Sayonara.
- Sayonara.
403
00:33:54,398 --> 00:33:56,900
- Goodnight.
- Thanks again. See you.
404
00:34:00,529 --> 00:34:03,532
Ma, he gave you the nicest one.
This guy is something else.
405
00:34:03,782 --> 00:34:06,785
You saw what he did to my bike.
This guy is great.
406
00:34:37,441 --> 00:34:41,611
- Happy Halloween. You like?
- Yeah, that's nice.
407
00:34:41,778 --> 00:34:44,573
Passed school today. Lots happening.
408
00:34:46,491 --> 00:34:48,702
What's the matter? You're not going?
409
00:34:48,827 --> 00:34:49,870
No.
410
00:34:50,454 --> 00:34:51,496
How come?
411
00:34:52,122 --> 00:34:54,249
I'm not into dancing that much.
412
00:34:55,751 --> 00:34:57,461
I don't feel like it, anyway.
413
00:34:59,546 --> 00:35:02,215
You're too much by self. Not good.
414
00:35:03,091 --> 00:35:04,509
I'm not by myself.
415
00:35:05,302 --> 00:35:06,595
I'm with you.
416
00:35:07,512 --> 00:35:12,225
To make honey, young bee
need young flower, not old prune.
417
00:35:13,143 --> 00:35:15,228
I don't have a costume, anyway.
418
00:35:15,937 --> 00:35:17,481
If have costume...
419
00:35:18,065 --> 00:35:19,191
...you go?
420
00:35:19,816 --> 00:35:21,985
If I went as the Invisible Man.
421
00:35:22,694 --> 00:35:24,404
Invisible Man?
422
00:35:25,864 --> 00:35:28,075
You know, so no one would see me.
423
00:35:44,841 --> 00:35:46,259
There's Daniel.
424
00:35:46,385 --> 00:35:48,095
- Where?
- In the shower.
425
00:35:48,178 --> 00:35:50,681
- How do you know?
- I just know.
426
00:35:50,764 --> 00:35:51,974
May I?
427
00:35:53,058 --> 00:35:56,937
- I don't know what she sees in him.
- She must be into fungus.
428
00:36:01,650 --> 00:36:04,361
Help me, my flower needs water.
429
00:36:05,779 --> 00:36:08,448
You've come to the right place, stranger.
430
00:36:09,616 --> 00:36:13,412
- I've never danced in a shower.
- A friend of mine made this for me.
431
00:36:13,912 --> 00:36:14,955
Isn't it great?
432
00:36:15,122 --> 00:36:16,832
Where have you been hiding?
433
00:36:17,249 --> 00:36:18,875
I haven't been hiding.
434
00:36:18,959 --> 00:36:22,045
- I haven't seen you around.
- You been looking?
435
00:36:22,337 --> 00:36:24,047
- Sort of.
- Sort of?
436
00:36:24,589 --> 00:36:26,842
I thought you were still angry with me.
437
00:36:27,509 --> 00:36:30,554
- Why?
- Because of what I said last time I saw you.
438
00:36:30,637 --> 00:36:32,597
I've been thinking a lot about that.
439
00:36:32,723 --> 00:36:35,350
I should learn to mind my own business.
440
00:36:35,809 --> 00:36:39,688
No, I think you're right about facing things.
I feel the same way.
441
00:36:40,272 --> 00:36:42,357
I just kind of forgot for a while.
442
00:36:42,482 --> 00:36:45,485
- Thanks for reminding me.
- You're welcome.
443
00:36:47,321 --> 00:36:50,324
He thinks he can do
whatever he wants to people.
444
00:36:50,991 --> 00:36:52,743
- Who?
- Johnny.
445
00:36:53,076 --> 00:36:55,454
I'd love to see him get some
of his own medicine.
446
00:36:55,537 --> 00:36:57,622
What goes around comes around.
447
00:36:57,789 --> 00:37:00,792
- I'd love to be there when it does.
- Me, too.
448
00:37:07,215 --> 00:37:09,092
You want to go outside?
449
00:37:11,053 --> 00:37:12,554
You talked me into it.
450
00:37:17,934 --> 00:37:22,314
- That chicken is wild!
- That guy's using real eggs!
451
00:37:22,439 --> 00:37:23,940
He's great!
452
00:37:24,274 --> 00:37:25,484
No!
453
00:37:32,449 --> 00:37:33,700
Johnny!
454
00:37:38,246 --> 00:37:39,331
Johnny!
455
00:37:43,460 --> 00:37:45,587
- Got that number rolled?
- In a minute.
456
00:37:45,671 --> 00:37:48,090
I'm going to get the guys. Hurry up.
457
00:38:45,772 --> 00:38:47,065
Shit!
458
00:38:47,774 --> 00:38:49,526
Move, man!
459
00:38:54,781 --> 00:38:56,700
Johnny, what's up?
460
00:38:58,785 --> 00:39:01,496
Get out of my way!
461
00:39:01,913 --> 00:39:04,374
- What's wrong?
- It's coming around.
462
00:39:10,964 --> 00:39:11,965
Get up!
463
00:39:14,676 --> 00:39:15,844
Get out of my way!
464
00:39:23,894 --> 00:39:26,063
What the hell are you doing?
465
00:39:26,813 --> 00:39:28,315
Get out of the way!
466
00:40:03,809 --> 00:40:05,477
You ain't going nowhere.
467
00:40:10,691 --> 00:40:12,526
You little wimp!
468
00:40:15,195 --> 00:40:18,407
You couldn't leave well enough alone,
could you, little twerp?
469
00:40:18,532 --> 00:40:21,576
No, you had to push it.
Well, now you're gonna pay!
470
00:40:24,329 --> 00:40:26,498
Where are you going, sweetheart?
471
00:40:26,748 --> 00:40:28,917
How about a front kick, Johnny?
472
00:40:33,422 --> 00:40:34,548
Get him up.
473
00:40:34,631 --> 00:40:36,758
- He's had enough.
- Shut up!
474
00:40:36,842 --> 00:40:40,721
- He can't even stand up.
- That don't mean squat.
475
00:40:41,138 --> 00:40:45,183
- Johnny, he's had enough.
- I'll decide when he's had enough.
476
00:40:45,267 --> 00:40:47,144
What's wrong with you, Johnny?
477
00:40:47,269 --> 00:40:50,397
- An enemy deserves no mercy.
- Right!
478
00:40:50,939 --> 00:40:52,607
You're crazy, man!
479
00:40:57,696 --> 00:40:59,323
Get him!
480
00:41:28,810 --> 00:41:30,145
Daniel-san.
481
00:41:31,647 --> 00:41:32,731
Come.
482
00:42:15,273 --> 00:42:16,483
Leave on.
483
00:42:17,234 --> 00:42:20,362
- It stinks. What is it?
- Smell bad, heal good.
484
00:42:25,075 --> 00:42:27,369
- Where did Spider-Man go?
- Who?
485
00:42:27,953 --> 00:42:30,288
The guy who bailed me out.
Where'd he go?
486
00:42:34,334 --> 00:42:35,419
What, you?
487
00:42:37,754 --> 00:42:40,257
- No way.
- Why "no way"?
488
00:42:40,340 --> 00:42:43,552
- Because...
- Because, old man?
489
00:42:44,803 --> 00:42:45,971
Have tea.
490
00:42:46,555 --> 00:42:47,723
Feel better.
491
00:43:13,999 --> 00:43:15,500
Why didn't you tell me?
492
00:43:15,625 --> 00:43:17,961
- Tell you what?
- That you do karate.
493
00:43:18,795 --> 00:43:21,173
- You never ask.
- Where'd you learn it?
494
00:43:21,757 --> 00:43:22,799
Father.
495
00:43:23,342 --> 00:43:25,385
I thought he was a fisherman.
496
00:43:26,386 --> 00:43:29,139
In Okinawa, all Miyagi know two things:
497
00:43:29,681 --> 00:43:31,642
Fish and karate.
498
00:43:32,100 --> 00:43:34,936
Karate come from China, 16th century.
499
00:43:35,646 --> 00:43:37,689
Called "te," hand.
500
00:43:38,482 --> 00:43:39,900
Much later...
501
00:43:40,484 --> 00:43:45,656
...Miyagi ancestors call "karate,"
empty hand.
502
00:43:47,115 --> 00:43:50,118
I always thought it came
from Buddhist temples.
503
00:43:50,952 --> 00:43:53,038
You, too much TV.
504
00:43:54,039 --> 00:43:56,124
That's what my mother tells me.
505
00:44:00,337 --> 00:44:03,256
- Have you ever taught anyone?
- No.
506
00:44:03,340 --> 00:44:04,424
Would you?
507
00:44:05,175 --> 00:44:07,052
- It depend.
- On what?
508
00:44:07,552 --> 00:44:08,595
Reason.
509
00:44:09,680 --> 00:44:11,098
How's revenge?
510
00:44:13,308 --> 00:44:17,896
You look for revenge that way,
start by digging two graves.
511
00:44:18,897 --> 00:44:21,191
At least I'd have company, right?
512
00:44:21,358 --> 00:44:24,736
Fighting always last answer to problem.
513
00:44:25,696 --> 00:44:28,740
Mr. Miyagi, I don't think
you understand my problem.
514
00:44:28,824 --> 00:44:32,035
Miyagi understand problem perfect.
515
00:44:33,161 --> 00:44:37,124
Your friend all karate student?
516
00:44:37,874 --> 00:44:40,002
Friends? Yeah, those guys.
517
00:44:40,085 --> 00:44:41,628
Problem attitude.
518
00:44:42,212 --> 00:44:45,882
The problem is I keep getting
my ass kicked.
519
00:44:46,091 --> 00:44:49,845
Because boys have bad attitude.
520
00:44:50,804 --> 00:44:53,181
Karate for defence only.
521
00:44:54,391 --> 00:44:56,727
That's not what these guys are taught.
522
00:44:57,269 --> 00:44:58,854
I can see.
523
00:44:59,563 --> 00:45:03,275
No such thing bad student,
only bad teacher.
524
00:45:03,775 --> 00:45:06,069
Teacher say, student do.
525
00:45:07,321 --> 00:45:08,947
Great, that solves everything.
526
00:45:09,031 --> 00:45:13,201
I'll go to the school and straighten it out
with the teacher.
527
00:45:13,660 --> 00:45:17,122
Now use head
for something other than target.
528
00:45:18,457 --> 00:45:21,460
- I was only kidding.
- Why kidding?
529
00:45:22,044 --> 00:45:24,171
I get killed if I show up there.
530
00:45:25,130 --> 00:45:26,715
Get killed anyway.
531
00:45:32,471 --> 00:45:34,056
Would you go with me?
532
00:45:35,682 --> 00:45:36,933
No, I can't.
533
00:45:37,517 --> 00:45:39,311
Why? You said it was a good idea.
534
00:45:39,436 --> 00:45:41,229
For you, good idea.
535
00:45:41,313 --> 00:45:44,274
For me, good idea no get involved.
536
00:45:44,358 --> 00:45:46,818
But you're already involved.
537
00:45:46,943 --> 00:45:48,403
- Very sorry.
- What?
538
00:45:54,493 --> 00:45:56,536
Thanks for nothing then.
539
00:45:56,995 --> 00:45:59,831
Like I didn't have enough problems already.
540
00:46:01,375 --> 00:46:04,920
Now I've got to carry your weight, too.
Don't do me any more favours.
541
00:46:05,003 --> 00:46:07,381
- Daniel-san.
- What?
542
00:46:11,009 --> 00:46:13,303
Okay, I go.
543
00:46:15,555 --> 00:46:18,684
- Excellent, Mr. Miyagi.
- Miyagi.
544
00:46:19,810 --> 00:46:20,936
Miyagi.
545
00:46:21,269 --> 00:46:23,188
What kind of belt do you have?
546
00:46:23,939 --> 00:46:25,023
Canvas.
547
00:46:25,273 --> 00:46:26,400
You like?
548
00:46:26,984 --> 00:46:28,944
J.C. Penney. $3.98.
549
00:46:29,653 --> 00:46:30,737
I meant...
550
00:46:30,862 --> 00:46:34,116
In Okinawa a belt means
no need rope hold up pants.
551
00:46:36,994 --> 00:46:38,787
That's funny.
552
00:46:38,954 --> 00:46:40,622
- Daniel-san.
- What?
553
00:46:42,416 --> 00:46:44,876
Karate here.
554
00:46:46,670 --> 00:46:48,422
Karate here.
555
00:46:49,172 --> 00:46:51,591
Karate never here.
556
00:46:53,176 --> 00:46:54,594
You understand?
557
00:46:56,555 --> 00:46:57,681
I think so.
558
00:46:59,850 --> 00:47:01,560
Goodnight, Daniel-san.
559
00:47:02,769 --> 00:47:05,230
Goodnight, Mr. Miyagi. Miyagi!
560
00:47:06,315 --> 00:47:07,774
Tomorrow morning?
561
00:47:08,150 --> 00:47:09,818
10:00.
562
00:47:15,741 --> 00:47:19,703
Thanks for helping me out
with my friends out there.
563
00:47:33,175 --> 00:47:37,596
- Good morning, Mr. Miyagi.
- How do you feel?
564
00:47:37,679 --> 00:47:42,017
- A little sore.
- You know how drive?
565
00:47:42,100 --> 00:47:44,186
Yeah, I do.
566
00:47:45,228 --> 00:47:49,399
- No, I'm not very good at it.
- Me neither.
567
00:47:49,483 --> 00:47:51,485
I don't have a licence.
568
00:47:51,777 --> 00:47:53,070
Me neither.
569
00:47:53,862 --> 00:47:56,740
I guess it's okay then.
570
00:48:34,236 --> 00:48:36,947
You lose concentration
in a fight and you're dead meat!
571
00:48:37,030 --> 00:48:38,198
- Yes, Sensei.
- What?
572
00:48:38,281 --> 00:48:39,449
Yes, Sensei!
573
00:48:41,034 --> 00:48:42,202
Get up!
574
00:48:44,121 --> 00:48:46,832
Give me 60 pushups on your knuckles.
575
00:48:50,919 --> 00:48:52,170
Combat!
576
00:49:02,306 --> 00:49:04,266
Brown. Robertson.
577
00:49:15,277 --> 00:49:16,445
On guard.
578
00:49:22,117 --> 00:49:23,660
Point. Round kick.
579
00:49:23,994 --> 00:49:26,204
What are you looking at? Finish him!
580
00:49:28,123 --> 00:49:29,499
Return.
581
00:49:32,461 --> 00:49:33,920
Prepare.
582
00:49:37,341 --> 00:49:40,636
We do not train to be merciful, here.
Mercy is for the weak.
583
00:49:41,470 --> 00:49:44,348
Here, on the street, in competition...
584
00:49:44,431 --> 00:49:46,433
...a man confronts you, he is the enemy.
585
00:49:46,516 --> 00:49:50,312
An enemy deserves no mercy.
What is the problem, Mr. Lawrence?
586
00:49:53,774 --> 00:49:55,525
Come on, let's forget this.
587
00:49:56,234 --> 00:49:58,111
Wait, not yet.
588
00:50:00,280 --> 00:50:03,033
Class, we have visitors. Fall in behind me.
589
00:50:10,749 --> 00:50:13,335
I hear you jumped
some of my students last night.
590
00:50:13,919 --> 00:50:16,171
Afraid the facts mixed up.
591
00:50:16,880 --> 00:50:18,423
Are you calling him a liar?
592
00:50:18,924 --> 00:50:20,759
No call no one nothing.
593
00:50:21,009 --> 00:50:23,053
What are you here for, old man?
594
00:50:23,136 --> 00:50:25,389
Come ask leave boy alone.
595
00:50:26,306 --> 00:50:28,767
Can't the boy take care of himself?
596
00:50:28,892 --> 00:50:30,644
One-to-one problem, yes.
597
00:50:31,228 --> 00:50:34,481
Five-to-one problem, too much ask anyone.
598
00:50:34,606 --> 00:50:36,984
Is that what's bothering you, the odds?
599
00:50:37,442 --> 00:50:39,236
Well, we can fix that.
600
00:50:39,653 --> 00:50:42,072
- Feel like matching, Mr. Lawrence?
- Yes, Sensei!
601
00:50:42,197 --> 00:50:43,448
No more fighting.
602
00:50:43,532 --> 00:50:45,951
This is a karate dojo, not a knitting class.
603
00:50:46,076 --> 00:50:49,246
You don't come in here,
drop a challenge and leave, old man.
604
00:50:50,080 --> 00:50:53,125
You get your boy on the mat,
or you and I will have a problem.
605
00:50:53,208 --> 00:50:56,461
Too much advantage, your dojo.
606
00:50:57,462 --> 00:50:58,964
Name a place.
607
00:50:59,631 --> 00:51:00,924
Tournament.
608
00:51:05,470 --> 00:51:08,432
You've got real nerve, old man.
609
00:51:09,808 --> 00:51:11,852
But I think we can accommodate you.
610
00:51:12,602 --> 00:51:14,438
Can't we, Mr. Lawrence?
611
00:51:14,604 --> 00:51:16,064
Yes, Sensei.
612
00:51:16,857 --> 00:51:17,941
Fall in.
613
00:51:22,612 --> 00:51:25,032
Ask one more small request.
614
00:51:25,741 --> 00:51:27,159
Make it fast.
615
00:51:27,492 --> 00:51:30,537
Ask leave boy alone to train.
616
00:51:31,705 --> 00:51:34,166
You're a pushy little bastard, ain't you?
617
00:51:34,249 --> 00:51:36,251
But I like that.
618
00:51:40,130 --> 00:51:43,216
No one touches the prima donna
until the tournament.
619
00:51:43,342 --> 00:51:46,678
- Is that understood?
- Yes, Sensei!
620
00:51:48,513 --> 00:51:50,098
But if you don't show...
621
00:51:51,600 --> 00:51:53,185
...then it's open season...
622
00:51:55,228 --> 00:51:56,521
...on him...
623
00:51:58,273 --> 00:51:59,566
...and you.
624
00:52:26,176 --> 00:52:27,719
I can't believe this.
625
00:52:28,387 --> 00:52:30,347
- I cannot believe this!
- What?
626
00:52:30,430 --> 00:52:33,809
What you just got me into.
You said you'd make things better.
627
00:52:33,892 --> 00:52:36,061
- I did.
- How?
628
00:52:36,353 --> 00:52:39,982
How? I saved you two months of beating.
629
00:52:40,691 --> 00:52:43,694
Great, now I've got something
to look forward to.
630
00:52:48,657 --> 00:52:50,826
How much further is your house?
631
00:52:51,660 --> 00:52:53,370
Other side tracks.
632
00:52:53,620 --> 00:52:55,872
Are you in the oil business, too?
633
00:52:56,790 --> 00:52:59,501
Not everything is as seem.
634
00:52:59,584 --> 00:53:02,170
Reminds me of Newark.
What are we going to do here?
635
00:53:02,254 --> 00:53:03,755
Start training.
636
00:53:04,172 --> 00:53:05,716
Much work be done.
637
00:53:05,924 --> 00:53:08,093
Tournament here before you know it.
638
00:53:08,510 --> 00:53:10,262
That's what I'm afraid of.
639
00:53:14,641 --> 00:53:18,520
That teacher was really wacko.
You really think I can beat that guy?
640
00:53:18,603 --> 00:53:20,063
No matter.
641
00:53:20,772 --> 00:53:23,608
Wacko teacher attitude rest in fist.
642
00:53:23,775 --> 00:53:25,694
Stupid, but fact of life.
643
00:53:25,777 --> 00:53:27,612
Win, lose, no matter.
644
00:53:27,904 --> 00:53:30,615
You make good fight, earn respect.
645
00:53:30,866 --> 00:53:34,619
- Then nobody bother.
- They'll bury me where I fall.
646
00:53:35,412 --> 00:53:39,624
Either way, problem solved.
Wait right here.
647
00:53:48,675 --> 00:53:50,010
This is great.
648
00:53:57,643 --> 00:54:01,563
- I forgot to give you this back.
- You keep.
649
00:54:01,647 --> 00:54:02,898
Thanks a lot.
650
00:54:03,690 --> 00:54:06,652
- Ready?
- Yeah, I guess so.
651
00:54:09,613 --> 00:54:11,657
Daniel-san, must talk.
652
00:54:13,950 --> 00:54:15,702
Walk on road.
653
00:54:16,119 --> 00:54:20,624
Walk right side, safe. Walk left side, safe.
654
00:54:21,124 --> 00:54:26,588
Walk middle, sooner or later,
you get squished just like grape.
655
00:54:27,255 --> 00:54:29,341
Here, karate same thing.
656
00:54:29,424 --> 00:54:34,179
Either you karate do, yes, or karate do, no.
657
00:54:34,513 --> 00:54:39,017
You karate do, "guess so," just like grape.
658
00:54:40,143 --> 00:54:41,770
Understand?
659
00:54:42,938 --> 00:54:44,690
Yeah, I understand.
660
00:54:45,649 --> 00:54:47,192
Ready?
661
00:54:48,318 --> 00:54:49,653
Yeah, I'm ready.
662
00:54:49,820 --> 00:54:51,238
Yes.
663
00:54:53,532 --> 00:54:55,993
First make sacred pact.
664
00:54:57,244 --> 00:55:01,999
I promise teach karate. That's my part.
665
00:55:02,290 --> 00:55:09,548
You promise learn. I say, you do,
no questions. That's your part.
666
00:55:11,008 --> 00:55:12,217
Deal?
667
00:55:12,843 --> 00:55:14,386
It's a deal.
668
00:55:19,266 --> 00:55:22,978
First wash all the cars, then wax.
669
00:55:23,520 --> 00:55:27,983
- Why do I have to...
- Remember deal. No questions.
670
00:55:28,233 --> 00:55:30,193
Yeah, but...
671
00:55:31,111 --> 00:55:36,074
Wax on right hand. Wax off left hand.
672
00:55:36,450 --> 00:55:39,328
Wax on, wax off.
673
00:55:39,619 --> 00:55:43,165
Breathe in through nose,
out through mouth.
674
00:55:44,374 --> 00:55:47,002
Wax on, wax off.
675
00:55:47,085 --> 00:55:49,796
Don't forget to breathe. Very important.
676
00:55:50,047 --> 00:55:52,841
Wax on, wax off.
677
00:55:53,133 --> 00:55:55,427
Wax on, wax off.
678
00:55:55,510 --> 00:55:57,262
Where did these cars come from?
679
00:55:58,430 --> 00:55:59,806
Detroit.
680
00:56:18,492 --> 00:56:19,993
Wax on...
681
00:56:20,744 --> 00:56:22,704
...right hand make circle.
682
00:56:22,788 --> 00:56:25,582
Wax off, left hand make circle.
683
00:56:25,874 --> 00:56:28,877
Wax on, wax off.
684
00:56:29,169 --> 00:56:32,297
Breathe in, breathe out.
685
00:56:32,547 --> 00:56:35,592
Wax on, wax off.
686
00:57:08,583 --> 00:57:11,169
Mr. Miyagi, I'm finished.
687
00:57:12,379 --> 00:57:14,131
You want to check these out?
688
00:57:15,465 --> 00:57:16,758
Mr. Miyagi?
689
00:57:19,011 --> 00:57:20,095
Mr. Miyagi?
690
00:57:27,227 --> 00:57:28,478
Hello?
691
00:58:05,390 --> 00:58:08,101
I've been looking all over for you.
Where've you been?
692
00:58:08,226 --> 00:58:10,479
- I don't believe it.
- What?
693
00:58:10,687 --> 00:58:13,940
- Where are you going?
- I'm going to find that idiot.
694
00:58:14,024 --> 00:58:16,735
- No, it's been taken care of.
- Until next time.
695
00:58:16,860 --> 00:58:19,696
- There isn't going to be a "next time."
- There they are.
696
00:58:20,364 --> 00:58:23,950
Watch this.
Hey, guys, it's good to see you.
697
00:58:24,493 --> 00:58:27,204
Sorry about your eye, Johnny.
Your shoulder okay, Tommy?
698
00:58:27,412 --> 00:58:30,374
You guys be careful not to step
in front of any more buses.
699
00:58:31,291 --> 00:58:34,753
Hold it. Remember what Sensei said?
Wait for the tournament.
700
00:58:34,836 --> 00:58:37,214
It must be "Take a Worm for a Walk" week.
701
00:58:39,841 --> 00:58:41,385
You did all that damage?
702
00:58:41,468 --> 00:58:44,221
When you make a wish in the shower,
it always comes true.
703
00:58:44,304 --> 00:58:47,474
- I should have kept my mouth shut.
- No, we've got an agreement.
704
00:58:47,557 --> 00:58:49,226
Yeah? What's that?
705
00:58:49,309 --> 00:58:54,022
They agreed not to beat up on me
and I promised not to bleed on them.
706
00:58:54,898 --> 00:58:57,567
- I don't believe you.
- What can I do, moan and groan?
707
00:58:57,651 --> 00:59:01,071
- Anybody else would.
- Who'd listen anyway?
708
00:59:01,196 --> 00:59:02,280
Me.
709
00:59:03,448 --> 00:59:04,866
Really?
710
00:59:05,909 --> 00:59:09,997
- You feel like listening on Saturday night?
- Sure.
711
00:59:10,330 --> 00:59:12,374
Great! So Saturday night...
712
00:59:12,457 --> 00:59:15,961
...we'll go out, we'll have a good time.
We'll do whatever.
713
00:59:17,212 --> 00:59:19,965
- Is that your address?
- You got it.
714
00:59:20,924 --> 00:59:22,426
Where is this?
715
00:59:23,260 --> 00:59:25,053
- I've got to go.
- Okay.
716
00:59:25,137 --> 00:59:28,140
I'll talk to you later. Great.
717
00:59:29,016 --> 00:59:30,225
All right.
718
00:59:33,770 --> 00:59:38,233
Mr. Harris, can I talk to you?
LaRusso. Third period history class.
719
00:59:38,358 --> 00:59:43,655
I wanted to tell you, I really got a lot
out of that lecture about the Indians.
720
00:59:44,072 --> 00:59:49,119
I was telling my buddies about it.
Could you give us a quick review?
721
00:59:49,202 --> 00:59:51,788
- Sure, I'm free this period.
- Great for me.
722
00:59:51,872 --> 00:59:54,416
No, I got to go.
723
00:59:54,833 --> 00:59:58,295
I guess that leaves you and me,
but that's all right.
724
00:59:58,378 --> 01:00:00,839
You can tell them about it later.
725
01:00:00,922 --> 01:00:05,177
The Plains Indians
were a very primitive tribe...
726
01:00:19,066 --> 01:00:20,567
Come on, Casanova.
727
01:00:48,095 --> 01:00:50,514
- Hi, how are you doing?
- Good.
728
01:00:50,597 --> 01:00:52,933
- You look nice.
- Thank you.
729
01:00:53,100 --> 01:00:54,851
You've got company.
730
01:00:54,935 --> 01:00:58,355
Those are my parents.
Come on, I want you to meet them.
731
01:00:58,480 --> 01:00:59,940
Great.
732
01:01:00,565 --> 01:01:02,359
- Hello, sweetheart.
- Hi, Dad.
733
01:01:02,442 --> 01:01:04,861
This is Daniel LaRusso.
734
01:01:04,945 --> 01:01:07,948
- My parents, Mr. And Mrs. Mills.
- How do you do, Daniel?
735
01:01:08,991 --> 01:01:11,159
- Hello, Daniel.
- Nice to meet you.
736
01:01:11,243 --> 01:01:14,287
- Where are you going?
- I don't know. Where are we going?
737
01:01:14,371 --> 01:01:16,164
I don't know. Wherever you want.
738
01:01:16,248 --> 01:01:19,501
- Golf N' Stuff?
- We're going to Golf N' Stuff, then.
739
01:01:20,544 --> 01:01:23,463
Don't worry about that.
Weren't you going to have that fixed?
740
01:01:23,547 --> 01:01:25,507
I am. I was. I will.
741
01:01:25,632 --> 01:01:29,553
- You live in Encino, Daniel?
- Encino? No.
742
01:01:30,178 --> 01:01:34,266
- Where do you live?
- Out, like Reseda.
743
01:01:35,976 --> 01:01:39,604
- And that's your mother?
- Yeah, that's her.
744
01:01:39,688 --> 01:01:40,981
Hi!
745
01:01:41,356 --> 01:01:44,234
She's waiting for us.
We'd better go. Nice to meet you.
746
01:01:44,318 --> 01:01:47,029
- Not too late, sweetheart.
- Okay, Dad.
747
01:01:51,700 --> 01:01:56,246
- Hi, Mrs. LaRusso. I'm Ali.
- Hi, Ali. Call me Lucille.
748
01:01:57,205 --> 01:02:00,125
- That's a beautiful house you have.
- Thanks.
749
01:02:07,549 --> 01:02:09,134
- Can you drive a stick?
- Yeah.
750
01:02:09,801 --> 01:02:13,722
Put it into second, let it roll,
and when I say "pop it," pop it.
751
01:02:13,847 --> 01:02:14,931
"Pop it."
752
01:02:20,312 --> 01:02:22,648
Don't worry, it's all under control.
753
01:02:23,357 --> 01:02:26,360
She's cute. It happens a lot.
754
01:02:26,735 --> 01:02:30,947
Okay, LaRusso, push! On, you huskies!
755
01:02:31,073 --> 01:02:33,283
Okay, pop it!
756
01:02:33,992 --> 01:02:36,411
We got it on the first!
757
01:02:54,680 --> 01:02:58,892
I'll pick you up at 11:00.
Please, don't be late. Have fun.
758
01:03:02,354 --> 01:03:06,775
- Look at that slide.
- We'll do that next time.
759
01:03:07,776 --> 01:03:10,696
- Why next time?
- You need a bathing suit.
760
01:03:11,363 --> 01:03:14,116
Oh, yeah. Bathing suits.
761
01:03:14,199 --> 01:03:18,370
- Do you play hockey?
- Not professionally.
762
01:04:22,017 --> 01:04:24,645
This is the best time
I've had since I've been here.
763
01:04:24,728 --> 01:04:27,648
- We'll have to do it again.
- Definitely.
764
01:04:28,148 --> 01:04:30,067
Hey, good looking. How are you?
765
01:04:30,192 --> 01:04:31,693
Good. This is cool.
766
01:04:31,777 --> 01:04:34,780
- I just got it. You want a ride?
- Some other time.
767
01:04:35,030 --> 01:04:38,033
- Are you sure?
- Daniel, this is Eddie. Eddie, Daniel.
768
01:04:38,158 --> 01:04:39,993
- How are you doing, Daniel?
- Good.
769
01:04:40,077 --> 01:04:43,246
- Hey, Ali! How's it going?
- Hi, guys.
770
01:04:43,330 --> 01:04:46,541
- How are you doing?
- Want to come with us?
771
01:04:46,667 --> 01:04:50,128
No, I don't think so.
You guys have a good time.
772
01:04:50,212 --> 01:04:52,506
- We'll make room.
- I'll call you tomorrow.
773
01:04:52,589 --> 01:04:55,300
Your little friend can come,
if it's okay with his mommy.
774
01:04:55,384 --> 01:04:56,677
Hi, kids.
775
01:04:57,094 --> 01:05:01,932
- Hey, Mommy, can Daniel come for a ride?
- I really like your car.
776
01:05:10,357 --> 01:05:13,777
- You could've gone.
- I didn't want to.
777
01:05:14,194 --> 01:05:18,865
- It's no big deal.
- If I'd wanted to go, I would have.
778
01:05:19,741 --> 01:05:23,120
It makes no difference to me.
Do what you want, I don't care.
779
01:05:55,444 --> 01:05:57,112
This is beautiful.
780
01:06:00,991 --> 01:06:06,079
Mr. Miyagi, this is great.
You've got real fish in there.
781
01:06:08,540 --> 01:06:10,334
This is outrageous.
782
01:06:11,293 --> 01:06:15,505
I thought Chung Lee's restaurant was nice.
You beat his act.
783
01:06:15,589 --> 01:06:18,467
This is paradise. Did you do this yourself?
784
01:06:20,052 --> 01:06:21,553
Are these bongos?
785
01:06:21,928 --> 01:06:23,722
No, I got it.
786
01:06:23,889 --> 01:06:27,392
"Hare Krishna"
787
01:06:27,601 --> 01:06:29,561
Daniel-san, you much humour.
788
01:06:29,645 --> 01:06:32,314
- What are these?
- Japanese sander.
789
01:06:32,648 --> 01:06:35,859
- What do you do with them?
- Funny you should ask.
790
01:06:38,779 --> 01:06:40,322
Right circle.
791
01:06:41,740 --> 01:06:43,283
Left circle.
792
01:06:44,368 --> 01:06:48,413
- It'd be easier going back and forth.
- But you go circle.
793
01:06:48,538 --> 01:06:50,082
Right circle.
794
01:06:50,666 --> 01:06:52,209
Left circle.
795
01:06:53,502 --> 01:06:57,464
Right circle, left circle.
796
01:06:58,048 --> 01:07:00,634
Breathe in, breathe out.
797
01:07:01,301 --> 01:07:04,554
Right circle, left circle.
798
01:07:05,138 --> 01:07:07,474
Right circle, left circle.
799
01:07:07,557 --> 01:07:09,977
Breathe in, breathe out.
800
01:07:11,979 --> 01:07:17,567
Whole floor. Right circle, left circle.
801
01:07:18,151 --> 01:07:19,903
Right circle.
802
01:07:20,445 --> 01:07:22,280
Left circle.
803
01:07:22,656 --> 01:07:25,951
Breathe in, breathe out.
804
01:07:44,720 --> 01:07:46,221
Very good.
805
01:07:47,931 --> 01:07:50,058
Splinters all gone.
806
01:07:53,145 --> 01:07:54,771
I'm finished.
807
01:07:55,439 --> 01:07:57,774
Mr. Miyagi, I'm beat.
808
01:07:58,608 --> 01:08:00,068
My shoulders.
809
01:08:00,485 --> 01:08:01,528
Good.
810
01:08:02,321 --> 01:08:04,281
Go home, get rest.
811
01:08:04,656 --> 01:08:08,577
Come morning, start early. 6:00.
812
01:08:58,168 --> 01:09:00,212
Wouldn't a fly swatter be easier?
813
01:09:01,213 --> 01:09:06,093
Man who catch fly with chopsticks,
accomplish anything.
814
01:09:08,220 --> 01:09:09,805
Did you ever catch one?
815
01:09:10,138 --> 01:09:11,640
Not yet.
816
01:09:14,601 --> 01:09:15,894
Could I try?
817
01:09:17,437 --> 01:09:18,689
If wish.
818
01:09:44,840 --> 01:09:46,842
Hey, Mr. Miyagi, look!
819
01:09:54,349 --> 01:09:56,268
You, beginner luck.
820
01:09:58,312 --> 01:10:03,025
I guess that means I can accomplish
anything, right? No sweat.
821
01:10:03,275 --> 01:10:06,987
First you accomplish paint fence.
822
01:10:18,832 --> 01:10:20,500
All in wrist.
823
01:10:21,460 --> 01:10:24,963
Wrist up. Wrist down.
824
01:10:26,089 --> 01:10:31,219
All in wrist. Up, down, long stroke.
825
01:10:31,303 --> 01:10:34,431
Very good. Up, down.
826
01:10:34,806 --> 01:10:36,975
No look me, look fence.
827
01:10:38,101 --> 01:10:39,144
Up...
828
01:10:40,312 --> 01:10:41,355
...down.
829
01:10:42,564 --> 01:10:46,443
Bend the wrist. Downstroke, you bend.
See? Good.
830
01:10:46,526 --> 01:10:50,155
Long stroke. Up, down. Very good.
831
01:10:50,238 --> 01:10:52,574
Bend your knees. Down.
832
01:10:52,699 --> 01:10:53,784
Up.
833
01:10:55,452 --> 01:10:57,954
Very good, Daniel-san.
Don't forget to breathe.
834
01:10:58,080 --> 01:10:59,873
In, out.
835
01:10:59,956 --> 01:11:00,999
Up...
836
01:11:02,167 --> 01:11:03,293
...down.
837
01:11:05,003 --> 01:11:07,714
Up, down.
838
01:11:08,090 --> 01:11:09,132
Up...
839
01:11:09,925 --> 01:11:10,968
...down.
840
01:11:11,677 --> 01:11:12,719
Up...
841
01:11:13,345 --> 01:11:14,388
...down.
842
01:11:19,267 --> 01:11:20,936
Very good, Daniel-san.
843
01:11:21,186 --> 01:11:23,355
Up, down.
844
01:11:24,648 --> 01:11:26,066
Up...
845
01:11:27,275 --> 01:11:28,735
...down.
846
01:11:34,241 --> 01:11:37,577
Small board, left hand.
Big board, right hand.
847
01:11:37,828 --> 01:11:41,331
- I'm almost done.
- All of fence.
848
01:11:45,460 --> 01:11:50,299
Big board, right hand.
Small board, left hand.
849
01:11:50,716 --> 01:11:52,676
Up, down.
850
01:11:53,719 --> 01:11:55,804
Up, down.
851
01:12:15,240 --> 01:12:16,533
All finished.
852
01:12:16,950 --> 01:12:18,577
It looks pretty good, huh?
853
01:12:19,411 --> 01:12:20,787
Both sides?
854
01:12:24,958 --> 01:12:26,126
Not yet.
855
01:12:42,392 --> 01:12:45,937
Daniel-san. Very good job.
856
01:12:47,564 --> 01:12:49,524
Come morning. Start early.
857
01:13:02,954 --> 01:13:04,122
Up...
858
01:13:04,748 --> 01:13:05,999
...down.
859
01:13:06,625 --> 01:13:07,918
Up...
860
01:13:08,168 --> 01:13:09,586
...down.
861
01:13:38,782 --> 01:13:41,493
Damn it! I can't believe this.
862
01:14:02,055 --> 01:14:03,640
Missed spot.
863
01:14:04,057 --> 01:14:05,309
What spot?
864
01:14:05,475 --> 01:14:09,396
- You didn't tell me you were going fishing.
- You not here when I go.
865
01:14:09,563 --> 01:14:13,150
- Maybe I wanted to go.
- You karate training.
866
01:14:13,233 --> 01:14:16,069
I'm what? I'm being your goddamn slave!
867
01:14:16,153 --> 01:14:18,196
- We made a deal here.
- So?
868
01:14:18,280 --> 01:14:21,241
"So"? You're supposed to teach
and I'm supposed to learn.
869
01:14:21,366 --> 01:14:24,578
Four days I've been busting my ass,
I haven't learned a thing.
870
01:14:24,661 --> 01:14:27,914
- You learn plenty.
- I've learned to sand your decks.
871
01:14:27,998 --> 01:14:31,376
I've waxed your car, I paint your house,
paint your fence.
872
01:14:31,460 --> 01:14:35,380
- Not everything is as seems.
- Bullshit! I'm going home, man.
873
01:14:36,089 --> 01:14:38,050
Daniel-san!
874
01:14:39,176 --> 01:14:40,969
- What?
- Come here.
875
01:14:46,558 --> 01:14:50,687
- Show me sand the floor.
- I can't move my arm, all right?
876
01:14:55,984 --> 01:14:57,277
What are you doing?
877
01:15:02,949 --> 01:15:04,242
What are you doing?
878
01:15:05,952 --> 01:15:10,457
- Now show me sand the floor.
- How did you do that?
879
01:15:10,707 --> 01:15:11,750
Show!
880
01:15:14,878 --> 01:15:16,505
Sand the floor?
881
01:15:19,758 --> 01:15:21,343
Stand up.
882
01:15:23,261 --> 01:15:26,056
Show me sand the floor.
883
01:15:29,059 --> 01:15:30,811
Sand the floor.
884
01:15:31,603 --> 01:15:32,854
Sand the floor.
885
01:15:33,480 --> 01:15:35,607
Big circle. Sand the floor.
886
01:15:36,775 --> 01:15:38,151
Sand the floor.
887
01:15:40,570 --> 01:15:44,074
Now show me wax on, wax off.
888
01:15:52,082 --> 01:15:55,127
- Wax on, wax off.
- "Wax on, wax off!"
889
01:15:55,210 --> 01:15:56,336
Wax on...
890
01:15:56,920 --> 01:15:58,046
...wax off.
891
01:15:58,922 --> 01:16:01,383
Concentrate. Look in my eyes.
892
01:16:01,508 --> 01:16:03,969
Lock your hand, thumb inside.
893
01:16:04,261 --> 01:16:06,013
Wax on...
894
01:16:06,305 --> 01:16:08,056
...wax off.
895
01:16:08,348 --> 01:16:09,641
Wax on...
896
01:16:10,600 --> 01:16:12,144
...wax off.
897
01:16:13,603 --> 01:16:14,813
Wax on.
898
01:16:15,981 --> 01:16:17,232
Wax off.
899
01:16:19,693 --> 01:16:22,946
Show me paint the fence. Up, down.
900
01:16:25,449 --> 01:16:26,533
Up.
901
01:16:27,159 --> 01:16:28,201
Down.
902
01:16:28,618 --> 01:16:29,661
Up.
903
01:16:30,037 --> 01:16:31,121
Down.
904
01:16:31,288 --> 01:16:34,249
Other side. Look eye. Always look eye!
905
01:16:34,791 --> 01:16:36,960
Show me paint the house. Side, side.
906
01:16:41,298 --> 01:16:44,676
Lock wrist. Side, side.
907
01:16:45,636 --> 01:16:46,845
Side, side.
908
01:16:48,263 --> 01:16:50,974
Show me wax on, wax off.
909
01:16:58,023 --> 01:16:59,983
Show me paint the fence.
910
01:17:05,113 --> 01:17:07,324
Show me side, side.
911
01:17:12,204 --> 01:17:14,331
Show me sand the floor.
912
01:17:33,433 --> 01:17:36,311
Look eye! Always look eye.
913
01:17:37,479 --> 01:17:39,439
Come back tomorrow.
914
01:18:26,737 --> 01:18:30,824
Learn balance. Go water, kick.
Learn balance.
915
01:20:13,927 --> 01:20:16,388
What were you doing on those stumps?
916
01:20:16,763 --> 01:20:19,725
- Called crane technique.
- Does it work?
917
01:20:20,183 --> 01:20:22,728
If do right, no can defence.
918
01:20:23,020 --> 01:20:24,563
Could you teach me?
919
01:20:24,730 --> 01:20:27,733
First learn stand, then learn fly.
920
01:20:28,150 --> 01:20:32,195
- Nature rule, Daniel-san, not mine.
- Who taught you?
921
01:20:32,321 --> 01:20:36,074
- Father teach.
- You must have had some father.
922
01:20:37,242 --> 01:20:41,455
- Look, the kid's got a pet Nip.
- He know any tricks, kid?
923
01:20:42,831 --> 01:20:46,460
Excuse, please. Boy cold, must leave.
924
01:20:46,543 --> 01:20:49,171
Kindly remove bottle.
925
01:20:52,299 --> 01:20:55,469
Kindly do it yourself, Mr. Moto.
926
01:21:06,229 --> 01:21:08,398
How did you do that?
927
01:21:08,482 --> 01:21:11,401
Don't know. First time.
928
01:21:15,947 --> 01:21:17,908
Hey, you!
929
01:21:26,750 --> 01:21:31,338
- Hey, not bad. Definitely varsity material.
- You let me.
930
01:21:31,546 --> 01:21:37,511
Should we try the slide on Friday?
I could pick you up about 7:00.
931
01:21:37,844 --> 01:21:40,681
I'm having dinner with my parents
at the country club.
932
01:21:40,764 --> 01:21:43,558
I'll be done by 9:30. Meet me out front.
933
01:21:43,642 --> 01:21:45,060
- Is that cool?
- Yeah.
934
01:21:45,143 --> 01:21:46,520
Johnny, over here!
935
01:21:47,980 --> 01:21:50,607
- What's the matter?
- It's that little voice again.
936
01:21:50,691 --> 01:21:54,277
Pretend you're deaf.
Encino Oaks Country Club. 9:30.
937
01:21:54,361 --> 01:21:57,030
Friday? Great.
938
01:21:57,155 --> 01:21:59,616
- Hi, Ali.
- "Hi, Ali."
939
01:21:59,700 --> 01:22:01,743
I've got to be nuts.
940
01:22:15,966 --> 01:22:18,719
Okay, here. Stop. Throw anchor.
941
01:22:25,100 --> 01:22:27,394
Good. Stand bow.
942
01:22:29,938 --> 01:22:32,024
Not bow. Bow!
943
01:22:33,233 --> 01:22:35,402
- Up!
- What, up front?
944
01:22:35,944 --> 01:22:37,112
Make block.
945
01:22:37,904 --> 01:22:40,324
Left, right. Up, down.
946
01:22:41,199 --> 01:22:44,286
Side, side. Breathe in, breathe out.
947
01:22:45,912 --> 01:22:47,664
And no scare fish.
948
01:22:52,419 --> 01:22:54,546
When do I learn how to punch?
949
01:22:55,380 --> 01:22:57,299
Better learn balance.
950
01:22:57,716 --> 01:22:59,551
Balance is key.
951
01:22:59,760 --> 01:23:03,805
Balance good, karate good.
Everything good.
952
01:23:04,014 --> 01:23:08,477
Balance bad, better pack up, go home.
Understand?
953
01:23:09,936 --> 01:23:11,355
Yeah, I understand.
954
01:23:16,109 --> 01:23:18,737
Did you ever get into fights
when you were a kid?
955
01:23:19,112 --> 01:23:20,364
Plenty.
956
01:23:20,864 --> 01:23:25,661
- It wasn't like the problem I have, right?
- Fighting, fighting. Same, same.
957
01:23:25,911 --> 01:23:27,746
But you knew karate.
958
01:23:28,246 --> 01:23:31,083
Someone always know more.
959
01:23:31,792 --> 01:23:34,378
There were times
when you were scared to fight?
960
01:23:36,088 --> 01:23:39,216
Always scared. Miyagi hate fighting.
961
01:23:40,092 --> 01:23:42,928
- But you like karate.
- So?
962
01:23:44,054 --> 01:23:46,014
Karate's fighting, you train to fight.
963
01:23:48,183 --> 01:23:49,726
That what you think?
964
01:23:54,022 --> 01:23:55,107
No.
965
01:23:55,232 --> 01:23:56,692
Then why train?
966
01:23:59,069 --> 01:24:00,779
So I won't have to fight.
967
01:24:02,698 --> 01:24:04,616
Miyagi have hope for you.
968
01:24:05,325 --> 01:24:08,453
- When do I learn how to punch?
- Learn how punch...
969
01:24:08,704 --> 01:24:11,540
...when learn how keep dry!
- No!
970
01:24:15,711 --> 01:24:18,964
Daniel-san, you're all wet behind ear!
971
01:24:19,089 --> 01:24:20,841
Are you crazy?
972
01:24:22,134 --> 01:24:23,552
You're crazy.
973
01:24:45,198 --> 01:24:46,783
Trouble with Johnny?
974
01:24:47,159 --> 01:24:50,829
- You two lovebirds having problems?
- We're not lovebirds.
975
01:24:50,954 --> 01:24:54,916
- What time is it?
- It's about 9:40.
976
01:24:55,876 --> 01:24:59,004
- I've got to go.
- Do you have a date?
977
01:25:02,215 --> 01:25:04,384
- With whom?
- A friend.
978
01:25:04,468 --> 01:25:06,720
Not that boy from Reseda.
979
01:25:06,970 --> 01:25:08,889
Yeah, he's from Reseda.
980
01:25:08,972 --> 01:25:11,350
He's a nice guy. It's no big deal.
981
01:25:11,475 --> 01:25:15,062
Honey, you've monopolised
the best-looking man here long enough.
982
01:25:15,896 --> 01:25:17,814
- Hi.
- Hi.
983
01:25:19,858 --> 01:25:23,403
I've been thinking,
maybe we can call a truce.
984
01:25:23,945 --> 01:25:26,948
I'm not at war. Excuse me.
985
01:25:27,240 --> 01:25:29,242
Could we please finish the dance?
986
01:26:32,556 --> 01:26:35,017
Don't you ever do that to me again!
987
01:27:27,778 --> 01:27:30,572
I didn't know you were a singer.
How are you doing?
988
01:27:31,615 --> 01:27:35,786
Daniel-san, come inside.
989
01:27:36,328 --> 01:27:39,748
- What's that song you were singing?
- Japanese blues.
990
01:27:41,625 --> 01:27:42,876
Kampai.
991
01:27:44,503 --> 01:27:45,712
Kampai.
992
01:27:53,595 --> 01:27:55,430
Banzai!
993
01:27:56,723 --> 01:27:58,058
To baby trees.
994
01:27:59,893 --> 01:28:02,771
Not bonsai. Banzai!
995
01:28:03,689 --> 01:28:04,898
Banzai.
996
01:28:05,565 --> 01:28:07,818
Banzai!
997
01:28:08,610 --> 01:28:11,029
- Banzai!
- Close enough.
998
01:28:24,418 --> 01:28:27,754
- What are we celebrating here?
- Anniversary.
999
01:28:28,922 --> 01:28:30,716
Whose anniversary?
1000
01:28:32,843 --> 01:28:35,721
Is this your wife?
I didn't know you were married.
1001
01:28:37,597 --> 01:28:41,268
- Damn beautiful, don't you think?
- Yeah, she's pretty.
1002
01:28:43,520 --> 01:28:45,564
First time I saw her...
1003
01:28:46,231 --> 01:28:49,401
...was cane field, Hawaii.
1004
01:28:50,944 --> 01:28:52,237
Beautiful.
1005
01:28:54,156 --> 01:28:56,366
Damn good cane cutter, too.
1006
01:28:59,578 --> 01:29:01,163
Where is she now?
1007
01:29:02,956 --> 01:29:04,124
Drink, drink.
1008
01:29:13,842 --> 01:29:15,218
Daniel-san.
1009
01:29:17,763 --> 01:29:19,014
Look, look.
1010
01:29:24,311 --> 01:29:28,523
First American-born Miyagi
waiting to be born.
1011
01:29:35,614 --> 01:29:37,324
Drink, drink.
1012
01:29:41,787 --> 01:29:43,288
"Sergeant Miyagi!
1013
01:29:43,747 --> 01:29:44,873
"Yes, sir!
1014
01:29:45,332 --> 01:29:49,962
"Sergeant Miyagi reporting.
Killed many Jerry Germans, sir.
1015
01:29:54,591 --> 01:29:56,218
"Sergeant Miyagi.
1016
01:29:56,551 --> 01:29:57,636
"Yes, sir.
1017
01:29:58,428 --> 01:30:00,389
"Regret to inform...
1018
01:30:00,764 --> 01:30:05,185
"... wife have complications at birth."
1019
01:30:07,354 --> 01:30:10,482
Complications. No doctor came.
1020
01:30:12,818 --> 01:30:15,696
Land of free, home of brave.
1021
01:30:16,071 --> 01:30:17,739
No doctor came.
1022
01:30:35,299 --> 01:30:36,508
Mr. Miyagi.
1023
01:30:40,429 --> 01:30:41,596
Are you okay?
1024
01:31:29,436 --> 01:31:34,483
"We regret to inform you
that on November 2, 1944...
1025
01:31:34,733 --> 01:31:38,445
"... at the Manzanar Relocation Center...
1026
01:31:39,112 --> 01:31:41,531
"... your wife and newborn son died...
1027
01:31:41,615 --> 01:31:46,244
"... due to complications
arising from childbirth."
1028
01:32:24,616 --> 01:32:26,034
"Valour."
1029
01:34:13,767 --> 01:34:15,185
Secret to punch...
1030
01:34:15,602 --> 01:34:18,021
...make power of whole body...
1031
01:34:18,647 --> 01:34:22,150
...fit inside one inch, here.
1032
01:34:22,985 --> 01:34:26,279
Power, whole body, one inch, here.
1033
01:34:26,655 --> 01:34:27,781
Now punch.
1034
01:34:28,115 --> 01:34:29,199
Hard.
1035
01:34:31,451 --> 01:34:34,371
You some kind of girl or something?
1036
01:34:34,746 --> 01:34:38,834
Punch! Drive a punch.
Not just arm. Whole body.
1037
01:34:39,084 --> 01:34:41,586
Hip, leg, drive a punch. Make kiai.
1038
01:34:43,463 --> 01:34:46,591
Give you power. Now drive punch.
1039
01:34:47,009 --> 01:34:48,969
- Kiai.
- Once more.
1040
01:34:50,095 --> 01:34:52,055
- Kiai.
- Once more.
1041
01:34:54,766 --> 01:34:56,435
Very good, Daniel-san.
1042
01:34:58,687 --> 01:35:00,397
Hey, pretty good?
1043
01:35:01,106 --> 01:35:02,524
Look at this.
1044
01:35:05,068 --> 01:35:07,571
Wait. Daniel-san.
1045
01:35:10,824 --> 01:35:12,284
What do you think?
1046
01:35:15,037 --> 01:35:18,332
I tell you what Miyagi think,
I think you dance around too much.
1047
01:35:18,415 --> 01:35:21,960
I think you talk too much.
I think you no concentrate enough.
1048
01:35:22,085 --> 01:35:24,838
Lots of work to be done.
Tournament just around corner.
1049
01:35:24,921 --> 01:35:26,465
Come, stand up.
1050
01:35:26,965 --> 01:35:30,802
Steady, concentrate. Focus power.
1051
01:35:36,683 --> 01:35:37,893
Drive a punch.
1052
01:35:38,894 --> 01:35:40,979
Drive a punch, Daniel-san.
1053
01:35:43,440 --> 01:35:47,277
"Happy birthday to you
1054
01:35:48,320 --> 01:35:52,950
"Happy birthday to you
1055
01:35:53,492 --> 01:35:58,330
"Happy birthday, dear Daniel-san
1056
01:35:59,122 --> 01:36:03,377
"Happy birthday to you"
1057
01:36:06,046 --> 01:36:07,172
Make wish.
1058
01:36:08,966 --> 01:36:10,801
I know what I'm wishing for.
1059
01:36:14,721 --> 01:36:16,515
Very good.
1060
01:36:22,229 --> 01:36:24,439
Number one birthday present.
1061
01:36:24,606 --> 01:36:28,193
Mr. Miyagi, what did you do?
You didn't have to do this.
1062
01:36:28,860 --> 01:36:31,405
What is this? I have no idea.
1063
01:36:33,865 --> 01:36:37,953
Mr. Miyagi, this is great.
1064
01:36:39,997 --> 01:36:41,873
Where did this come from?
1065
01:36:42,457 --> 01:36:46,920
Mrs. Miyagi make, long time ago.
1066
01:36:49,840 --> 01:36:53,802
If you ever want this patch back,
I'll understand.
1067
01:36:54,886 --> 01:36:56,972
I know you understand.
1068
01:36:58,932 --> 01:36:59,975
Try on.
1069
01:37:01,226 --> 01:37:04,021
This is beautiful. This is great.
1070
01:37:04,604 --> 01:37:07,274
Do you think I stand a chance
at the tournament?
1071
01:37:07,858 --> 01:37:10,861
Not matter what Miyagi think.
Miyagi not fighting.
1072
01:37:12,362 --> 01:37:14,489
I don't know if I know enough karate.
1073
01:37:15,449 --> 01:37:16,908
Feeling correct.
1074
01:37:17,993 --> 01:37:20,579
You sure know how to make
a guy feel confident.
1075
01:37:21,663 --> 01:37:26,877
You trust the quality of what you know,
not quantity.
1076
01:37:29,254 --> 01:37:31,632
Today you get driver's licence?
1077
01:37:31,757 --> 01:37:34,926
Yeah, look at this.
1078
01:37:35,636 --> 01:37:37,846
Check that out.
1079
01:37:38,430 --> 01:37:40,015
"Daniel LaRusso."
1080
01:37:42,267 --> 01:37:43,393
Congratulations.
1081
01:37:43,602 --> 01:37:45,687
Thanks. The kid's legal, now.
1082
01:37:47,689 --> 01:37:49,858
I never know you have sweetheart.
1083
01:37:49,983 --> 01:37:51,193
No, I don't.
1084
01:37:51,610 --> 01:37:52,986
Look good together.
1085
01:37:53,987 --> 01:37:55,155
Different, but same.
1086
01:37:56,239 --> 01:37:57,866
No. Different, but different.
1087
01:37:59,785 --> 01:38:02,245
Too bad mother not here.
1088
01:38:02,371 --> 01:38:03,705
Shoot!
1089
01:38:04,164 --> 01:38:05,958
- Shoot! Damn!
- What's matter?
1090
01:38:06,083 --> 01:38:10,545
I've got to go. My mother
is making a surprise cake for me.
1091
01:38:10,629 --> 01:38:13,840
- Miyagi understand.
- I wasn't supposed to know. Damn it.
1092
01:38:13,966 --> 01:38:15,550
- That's okay.
- I'm sorry.
1093
01:38:15,634 --> 01:38:17,511
Miyagi once have mother, too.
1094
01:38:19,388 --> 01:38:21,515
Go outside. Something show you.
1095
01:38:21,598 --> 01:38:23,350
- What?
- Number two present.
1096
01:38:23,433 --> 01:38:24,559
Number two present?
1097
01:38:25,060 --> 01:38:29,106
You don't have to give me anything.
You've given me enough already.
1098
01:38:29,773 --> 01:38:31,650
No really, I'm serious.
1099
01:38:33,193 --> 01:38:34,486
Choose.
1100
01:38:38,031 --> 01:38:39,700
Oh, no.
1101
01:38:41,243 --> 01:38:43,078
Hurt old man feeling.
1102
01:38:44,997 --> 01:38:47,291
- Choose.
- Oh, wow.
1103
01:38:57,926 --> 01:39:00,387
I can't believe it.
1104
01:39:04,016 --> 01:39:06,143
What a gift!
1105
01:39:15,694 --> 01:39:17,487
Oh, boy.
1106
01:39:21,033 --> 01:39:22,618
Just remember:
1107
01:39:22,868 --> 01:39:28,582
A licence never replace eye, ear and brain.
1108
01:39:33,670 --> 01:39:35,130
What matter?
1109
01:39:36,048 --> 01:39:39,718
I'm just scared.
The tournament and everything.
1110
01:39:41,803 --> 01:39:45,140
You remember lesson about balance?
1111
01:39:46,767 --> 01:39:47,934
Yeah.
1112
01:39:48,810 --> 01:39:52,356
Lesson not just karate only.
1113
01:39:53,857 --> 01:39:56,318
Lesson for whole life.
1114
01:39:58,320 --> 01:40:01,323
Whole life have a balance.
1115
01:40:03,742 --> 01:40:06,078
Everything be better.
1116
01:40:08,705 --> 01:40:10,123
Understand?
1117
01:40:12,209 --> 01:40:13,669
Yeah, I understand.
1118
01:40:17,881 --> 01:40:19,675
Oh, wow.
1119
01:40:25,806 --> 01:40:27,975
You're the best friend I ever had.
1120
01:40:29,977 --> 01:40:31,186
You...
1121
01:40:32,312 --> 01:40:34,231
...pretty okay, too.
1122
01:40:38,276 --> 01:40:39,903
Go.
1123
01:40:40,737 --> 01:40:42,364
Go find the balance.
1124
01:40:51,957 --> 01:40:54,835
- Banzai, Daniel-san!
- Banzai!
1125
01:41:39,963 --> 01:41:43,216
I give up. Don't shoot! No.
1126
01:41:45,093 --> 01:41:47,804
- Don't leave me. I'm wounded.
- Good, maybe you'll die.
1127
01:41:52,267 --> 01:41:55,687
- I just wanted to apologise.
- Fine, you apologised.
1128
01:41:56,396 --> 01:41:59,232
- I got my licence.
- Whoop-dee-doo.
1129
01:41:59,524 --> 01:42:02,986
- What's with you?
- What do you expect? Cartwheels?
1130
01:42:04,112 --> 01:42:09,660
I just expected some courtesy,
or is that only for people with fancy cars?
1131
01:42:12,079 --> 01:42:14,539
Can't you take a hint?
1132
01:42:19,252 --> 01:42:20,921
Does the truth hurt?
1133
01:42:21,046 --> 01:42:23,465
- You really think that's it?
- I know it is.
1134
01:42:23,548 --> 01:42:25,801
- You're wrong.
- I bet I'm wrong.
1135
01:42:25,884 --> 01:42:30,013
I didn't go out with you
because of a car or where you live.
1136
01:42:30,097 --> 01:42:32,766
Okay, while we're on the subject,
why did you then?
1137
01:42:33,976 --> 01:42:35,268
Why did you?
1138
01:42:35,394 --> 01:42:38,647
I thought maybe you and me
were different.
1139
01:42:38,730 --> 01:42:42,234
I'm from Reseda, you're from the hills,
that's how we're different.
1140
01:42:42,317 --> 01:42:45,570
Admit that you just can't handle
the situation the way it is.
1141
01:42:45,988 --> 01:42:48,699
I can handle it fine. You can't.
1142
01:42:49,825 --> 01:42:53,578
What makes you so sensitive?
She's never been anything but nice to you.
1143
01:42:53,745 --> 01:42:57,291
- She used me to make him jealous.
- She doesn't even like him.
1144
01:42:57,374 --> 01:43:01,086
Who could tell, the way their faces
were stuck together at the country club?
1145
01:43:01,169 --> 01:43:05,424
Right, you didn't stick around
for the exciting conclusion.
1146
01:43:05,507 --> 01:43:07,801
- What, his hand on her ass?
- Her right hook.
1147
01:43:07,884 --> 01:43:11,013
You think she sprained her wrist
doing her nails?
1148
01:43:12,681 --> 01:43:15,642
- She hit him?
- That's an understatement.
1149
01:43:17,853 --> 01:43:22,149
- Why didn't she say something?
- She shouldn't have to, should she?
1150
01:43:41,668 --> 01:43:43,086
Hey, slugger.
1151
01:43:48,634 --> 01:43:50,552
Look, I'm a jerk.
1152
01:43:53,889 --> 01:43:55,557
You are a jerk.
1153
01:43:56,642 --> 01:43:58,185
So, am I forgiven?
1154
01:44:00,187 --> 01:44:02,105
I don't hear anything.
1155
01:44:02,689 --> 01:44:04,524
Sounds like a "yes" to me.
1156
01:44:05,025 --> 01:44:07,402
Come here.
1157
01:44:18,455 --> 01:44:21,041
I guess you know
about the tournament tomorrow.
1158
01:44:21,541 --> 01:44:22,876
Who doesn't?
1159
01:44:23,001 --> 01:44:24,378
Dumb move, huh?
1160
01:44:25,003 --> 01:44:26,797
Not necessarily.
1161
01:44:27,381 --> 01:44:29,967
I don't have much of a cheering section.
1162
01:44:30,258 --> 01:44:31,760
You got me.
1163
01:44:32,636 --> 01:44:35,722
I'll probably get killed in the first match.
1164
01:44:36,890 --> 01:44:38,850
So, we'll leave early.
1165
01:44:53,824 --> 01:44:57,286
- I've got something to show you.
- What?
1166
01:45:00,831 --> 01:45:04,710
- How do you like it?
- Is it yours? Are you serious?
1167
01:45:04,793 --> 01:45:08,255
- It's beautiful.
- It sure is.
1168
01:45:08,338 --> 01:45:10,507
- My God.
- Here you go.
1169
01:45:10,590 --> 01:45:13,635
- You want me to drive?
- It's the '80s!
1170
01:45:15,137 --> 01:45:18,307
- To start, you push that button.
- You're incredible.
1171
01:45:18,390 --> 01:45:22,811
Press the clutch.
Get the lights, no that one.
1172
01:45:23,395 --> 01:45:27,482
Good. Down is first. Let it out slow.
1173
01:45:28,066 --> 01:45:30,152
Hold on!
1174
01:45:31,528 --> 01:45:34,531
This is awesome. How fast does it go?
1175
01:45:34,948 --> 01:45:36,408
Let's not find out.
1176
01:45:39,995 --> 01:45:42,748
- What belt are you?
- Why matter?
1177
01:45:42,831 --> 01:45:45,792
This is open division,
it's only for brown belt or above.
1178
01:45:45,876 --> 01:45:47,628
Boy black belt.
1179
01:45:49,087 --> 01:45:52,674
You'd better hustle. They're starting.
Down the hall, to your left.
1180
01:45:53,008 --> 01:45:55,093
- I'll see you inside.
- Okay.
1181
01:45:55,802 --> 01:45:58,096
Excuse me, Mr. Referee.
1182
01:45:58,221 --> 01:46:01,475
This is not "Miyaji." Miyagi.
1183
01:46:01,558 --> 01:46:03,393
Miyagi.
1184
01:46:03,518 --> 01:46:05,103
Okay, thank you.
1185
01:46:13,862 --> 01:46:18,492
Well, look who we have here.
Our little friend Danielle.
1186
01:46:18,617 --> 01:46:20,202
Hello, Danielle.
1187
01:46:20,285 --> 01:46:23,413
What's the matter?
Mommy not here to dress you?
1188
01:46:24,373 --> 01:46:27,876
I'm talking to you, punk.
Come on, make a move.
1189
01:46:27,960 --> 01:46:29,878
Hey, save it for the ring.
1190
01:46:30,087 --> 01:46:31,129
Come on!
1191
01:46:31,797 --> 01:46:33,799
- All right.
- Let's go.
1192
01:46:34,508 --> 01:46:35,592
Come on.
1193
01:46:35,759 --> 01:46:37,928
Points or no points...
1194
01:46:39,054 --> 01:46:40,347
...you're dead meat.
1195
01:46:41,223 --> 01:46:43,266
I said out!
1196
01:46:45,644 --> 01:46:47,104
Dead meat.
1197
01:46:50,941 --> 01:46:53,443
Way to go, I think he's gonna cry.
1198
01:47:03,787 --> 01:47:09,001
The winner of the first match
in the open division is Rufus Schneider.
1199
01:47:09,584 --> 01:47:13,338
- Mr. Miyagi.
- Hurry. Tournament starting.
1200
01:47:13,422 --> 01:47:14,172
Where'd we get this?
1201
01:47:14,256 --> 01:47:15,007
Daniel LaRusso...
1202
01:47:15,090 --> 01:47:18,552
- Buddha provide.
- ... please report to Ring 3.
1203
01:47:18,760 --> 01:47:20,429
- Where's Ring 3?
- Over there.
1204
01:47:20,512 --> 01:47:24,057
Hold it! Sorry, teachers and students only.
1205
01:47:24,766 --> 01:47:26,351
He doesn't speak English...
1206
01:47:26,435 --> 01:47:30,480
...and I can't understand his instructions
without her. She's his translator.
1207
01:47:31,815 --> 01:47:36,695
- What did he say?
- You remind him of his uncle in Tokyo.
1208
01:47:36,778 --> 01:47:41,950
- I guess it's okay. What?
- He says you're very kind.
1209
01:47:42,200 --> 01:47:44,119
- Thank you.
- Welcome.
1210
01:47:46,622 --> 01:47:49,207
- What are the rules here?
- I don't know.
1211
01:47:49,916 --> 01:47:52,002
First time you, first time me.
1212
01:47:52,085 --> 01:47:55,839
I figured you knew about this stuff.
I figured you went to these before.
1213
01:47:55,922 --> 01:47:57,174
Great, I'm dead.
1214
01:47:57,257 --> 01:48:01,011
- You told me you fought a lot.
- For life, not for points.
1215
01:48:01,386 --> 01:48:03,639
Everything above your waist is a point.
1216
01:48:03,847 --> 01:48:07,309
You can hit the head, sternum,
kidneys, ribs. Got it?
1217
01:48:07,392 --> 01:48:09,603
- I hope so.
- You can do it.
1218
01:48:09,936 --> 01:48:12,314
When are you jerks going to grow up?
1219
01:48:18,737 --> 01:48:21,823
- Where am I, over here at this one?
- Number 3.
1220
01:48:21,907 --> 01:48:24,076
- What's that guy kneeling for?
- I don't know.
1221
01:48:24,159 --> 01:48:27,245
- Don't you know anything?
- Don't get hit.
1222
01:48:36,630 --> 01:48:39,883
Face. Bow. On guard.
1223
01:48:41,218 --> 01:48:41,927
Fight.
1224
01:48:48,392 --> 01:48:49,685
Back on your line.
1225
01:48:49,810 --> 01:48:51,853
Be tough, Daniel.
1226
01:48:54,356 --> 01:48:55,816
Come on, be tough.
1227
01:48:58,860 --> 01:49:02,698
Remember your defence. Points coming.
Concentrate. Focus power.
1228
01:49:02,781 --> 01:49:05,117
Remember balance. Make good fight.
1229
01:49:07,035 --> 01:49:10,289
Run out of the ring once more,
it'll cost you a point.
1230
01:49:10,372 --> 01:49:12,249
On guard. Ready?
1231
01:49:20,632 --> 01:49:22,843
That's one, Daniel, come on.
1232
01:49:25,345 --> 01:49:26,847
One more!
1233
01:49:27,514 --> 01:49:29,099
Move back on your line.
1234
01:49:29,975 --> 01:49:32,311
That's one point, round kick.
1235
01:49:33,562 --> 01:49:36,606
Daniel, you're the best!
1236
01:49:53,540 --> 01:49:54,875
You're dead!
1237
01:51:36,977 --> 01:51:38,770
Point! Winner!
1238
01:52:28,153 --> 01:52:29,446
Winner!
1239
01:52:32,366 --> 01:52:34,451
- It must be tight.
- Yeah, right there.
1240
01:52:34,993 --> 01:52:37,913
- I never thought I'd get this far.
- Make two of us.
1241
01:52:37,996 --> 01:52:39,748
Wouldn't it be great if I won?
1242
01:52:39,873 --> 01:52:43,752
- It'd be great if you survive.
- What do you mean "survive"?
1243
01:52:44,211 --> 01:52:48,298
- I'm fine as long as I don't move.
- You've got to move now, they're starting.
1244
01:52:48,423 --> 01:52:51,635
Are they starting now?
What do you mean "survive"?
1245
01:52:52,803 --> 01:52:56,181
Ladies and gentlemen...
1246
01:52:56,264 --> 01:52:59,726
... may I have your attention, please.
1247
01:52:59,893 --> 01:53:05,148
This is the first semi-final match
of the afternoon.
1248
01:53:07,442 --> 01:53:12,698
Defending champion,
John Lawrence of the Cobra Kai.
1249
01:53:12,948 --> 01:53:16,827
Two-time winner of the All Valley
Under-18 Golden Trophy.
1250
01:53:16,910 --> 01:53:21,665
He'll be facing Darryl Vidal
of the Locust Valley Karate Club.
1251
01:53:22,332 --> 01:53:27,004
Three points wins.
Contestants, please come to the ring.
1252
01:53:27,546 --> 01:53:29,548
Good luck, gentlemen.
1253
01:53:31,633 --> 01:53:33,427
Go get him, Johnny.
1254
01:53:34,303 --> 01:53:35,846
Show him what you're made of.
1255
01:53:36,305 --> 01:53:38,265
Face me, gentlemen. Bow.
1256
01:53:38,932 --> 01:53:41,810
Face. Bow. Ready?
1257
01:53:43,562 --> 01:53:44,688
Come on, Johnny.
1258
01:53:47,482 --> 01:53:49,443
Fast, Johnny. Come on. Do it.
1259
01:53:54,448 --> 01:53:56,199
One point, Lawrence.
1260
01:54:05,834 --> 01:54:07,377
Lawrence, back on the line.
1261
01:54:07,502 --> 01:54:08,837
Way to go!
1262
01:54:08,962 --> 01:54:10,505
Are you all right?
1263
01:54:10,797 --> 01:54:12,007
I'm okay.
1264
01:54:14,301 --> 01:54:15,844
One point, Lawrence.
1265
01:54:20,599 --> 01:54:22,559
Good point, Johnny!
1266
01:54:24,478 --> 01:54:26,355
Point Lawrence. Winner!
1267
01:54:29,775 --> 01:54:35,030
The next semi-final determines
who will face the defending champion.
1268
01:54:35,447 --> 01:54:42,371
Daniel LaRusso, of the Miyagi-do Karate.
1269
01:54:43,705 --> 01:54:45,082
Bobby...
1270
01:54:45,624 --> 01:54:47,584
...I want him out of commission.
1271
01:54:47,709 --> 01:54:50,170
Sensei, I can beat this guy.
1272
01:54:52,005 --> 01:54:55,759
- I don't want him beaten.
- But I'll be disqualified!
1273
01:54:56,051 --> 01:54:57,886
Out of commission.
1274
01:55:01,598 --> 01:55:04,351
Let's go, fellas. Good luck.
1275
01:55:14,111 --> 01:55:16,196
Do what you got to do, Bobby!
1276
01:55:20,409 --> 01:55:24,579
Face. Bow. Ready?
1277
01:55:25,163 --> 01:55:27,958
Watch the control, gentlemen. Ready?
1278
01:55:36,425 --> 01:55:40,429
- I'm sorry! I didn't mean it.
- My leg!
1279
01:55:41,388 --> 01:55:45,475
- Mr. Miyagi, my leg hurts.
- Miyagi here.
1280
01:55:47,936 --> 01:55:52,274
Bobby Brown of the Cobra Kai
has been disqualified...
1281
01:55:52,649 --> 01:55:57,362
... for excessive and deliberate contact.
Under rule 41-2...
1282
01:55:58,238 --> 01:56:02,075
... Daniel LaRusso has 15 minutes
to return to the ring.
1283
01:56:02,159 --> 01:56:04,536
If he is unable to return...
1284
01:56:04,620 --> 01:56:08,915
... John Lawrence will win by default.
1285
01:56:13,837 --> 01:56:15,672
I'll inform the judges.
1286
01:56:17,007 --> 01:56:18,759
You did well out there, young man.
1287
01:56:23,680 --> 01:56:24,723
Damn it!
1288
01:56:24,848 --> 01:56:27,017
Honey, forget it.
1289
01:56:27,142 --> 01:56:29,353
You were great.
1290
01:56:29,853 --> 01:56:31,939
I couldn't be prouder.
1291
01:56:32,397 --> 01:56:34,149
It was just bad luck.
1292
01:56:34,232 --> 01:56:37,027
You would have won
if they hadn't cheated.
1293
01:56:37,152 --> 01:56:39,488
Just leave me alone for a minute.
1294
01:56:39,571 --> 01:56:41,073
We'll be outside.
1295
01:56:46,286 --> 01:56:47,955
Mr. Miyagi...
1296
01:56:50,582 --> 01:56:52,834
...you think I had a chance of winning?
1297
01:56:52,960 --> 01:56:54,544
Win, lose, no matter.
1298
01:56:54,628 --> 01:56:56,546
That's not what I mean.
1299
01:57:01,343 --> 01:57:03,345
Had good chance.
1300
01:57:04,304 --> 01:57:07,224
Can you fix my leg with that thing you do?
1301
01:57:07,474 --> 01:57:09,768
No need fight anymore.
1302
01:57:09,935 --> 01:57:13,397
- You proved a point.
- What, that I can take a beating?
1303
01:57:13,689 --> 01:57:17,401
Every time I see those guys,
they'll know they got the best of me.
1304
01:57:19,152 --> 01:57:23,615
I'll never have balance that way,
not with them, not with Ali...
1305
01:57:27,286 --> 01:57:28,704
...not with me.
1306
01:57:33,375 --> 01:57:34,418
What?
1307
01:57:37,421 --> 01:57:38,797
Close eye.
1308
01:57:59,151 --> 01:58:04,364
Ladies and gentlemen,
this is the moment we've been waiting for.
1309
01:58:07,451 --> 01:58:09,828
Daniel LaRusso's going to fight?
1310
01:58:10,078 --> 01:58:12,664
Daniel LaRusso's going to fight!
1311
01:58:13,040 --> 01:58:17,085
This is what it's all about, folks.
You know it.
1312
01:58:18,086 --> 01:58:19,921
How's the leg, son?
1313
01:58:22,007 --> 01:58:24,259
All right. What a man!
1314
01:58:24,676 --> 01:58:27,012
The final match to determine...
1315
01:58:27,095 --> 01:58:30,098
... who'll emerge victor and champion...
1316
01:58:30,223 --> 01:58:34,519
... of the All Valley Under-18
Karate Championship.
1317
01:58:34,686 --> 01:58:37,856
Daniel LaRusso, Miyaji-do Karate...
1318
01:58:38,565 --> 01:58:40,442
Miyagi-do.
1319
01:58:40,567 --> 01:58:42,861
Miyagi-do Karate.
1320
01:58:43,028 --> 01:58:46,281
... versus John Lawrence of the Cobra Kai.
1321
01:58:46,365 --> 01:58:49,368
Three points wins. Good luck, boys.
1322
01:58:50,035 --> 01:58:52,829
Come on, Daniel!
You've got this guy. You can do it.
1323
01:58:59,962 --> 01:59:01,755
Face me. Bow.
1324
01:59:01,922 --> 01:59:05,217
Face off. Bow. Ready?
1325
01:59:14,851 --> 01:59:16,061
That's okay, Johnny.
1326
01:59:16,144 --> 01:59:17,813
Lawrence, return.
1327
01:59:19,273 --> 01:59:21,108
One point, LaRusso.
1328
01:59:21,191 --> 01:59:22,484
You're dead.
1329
01:59:29,116 --> 01:59:30,617
Daniel, you've got him!
1330
01:59:37,374 --> 01:59:40,294
Point! Jab! That's two for LaRusso.
1331
01:59:41,169 --> 01:59:44,214
Time out. Go to your sensei.
1332
01:59:44,339 --> 01:59:46,008
Turn, kneel.
1333
01:59:46,133 --> 01:59:48,510
Johnny, you're a creampuff!
1334
01:59:49,636 --> 01:59:50,846
Sweep the leg.
1335
01:59:53,390 --> 01:59:55,350
You have a problem with that?
1336
01:59:57,436 --> 01:59:58,729
No, Sensei.
1337
02:00:00,772 --> 02:00:02,149
No mercy.
1338
02:00:10,949 --> 02:00:12,367
One more!
1339
02:00:13,118 --> 02:00:16,121
Two points LaRusso. Lawrence nothing.
1340
02:00:24,087 --> 02:00:27,758
One point Lawrence. 2-1, LaRusso.
1341
02:00:48,695 --> 02:00:52,240
Kick to the side. One point Lawrence. 2-2.
1342
02:00:59,998 --> 02:01:02,250
Out of bounds. Come back in.
1343
02:01:04,378 --> 02:01:05,921
Destroy him, Johnny!
1344
02:01:06,004 --> 02:01:08,298
Come on, Daniel, you can do it!
1345
02:01:29,736 --> 02:01:32,739
Come on, Daniel. Be strong.
1346
02:01:35,033 --> 02:01:36,827
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
1347
02:01:37,160 --> 02:01:40,622
Whoever wins the next point
will be our new champion.
1348
02:01:45,419 --> 02:01:47,129
Finish him, Johnny!
1349
02:01:55,679 --> 02:01:58,557
It's over, Johnny! You did it!
1350
02:02:01,977 --> 02:02:03,937
Are you okay? Can you go on?
1351
02:02:04,062 --> 02:02:07,274
Get him a body bag!
1352
02:02:09,776 --> 02:02:12,487
Warning for illegal contact to the knee.
1353
02:02:18,035 --> 02:02:19,911
Finish him!
1354
02:02:28,879 --> 02:02:30,422
Winner!
1355
02:02:40,515 --> 02:02:43,185
The new champion!
1356
02:02:44,394 --> 02:02:47,814
- You're all right, LaRusso.
- Thanks a lot.
1357
02:02:52,694 --> 02:02:56,114
Mr. Miyagi, we did it. All right!