1 00:00:49,371 --> 00:00:54,001 Don't forget to tell Uncle Louie I left the red wine and Parmesan in the fridge. 2 00:00:54,084 --> 00:00:55,711 I love you. Bye-bye. 3 00:00:55,794 --> 00:00:57,754 - 'Bye, Judy. - Send me a picture. 4 00:00:57,879 --> 00:00:59,965 I'll be back soon. Don't worry about it. 5 00:01:00,090 --> 00:01:02,801 - Be careful, now. - 'Bye. 6 00:01:04,177 --> 00:01:07,014 - Take it easy, now. - 'Bye. 7 00:01:33,707 --> 00:01:36,585 "California, here we come" 8 00:01:37,085 --> 00:01:39,463 What's wrong? Don't you like my singing? 9 00:01:39,546 --> 00:01:40,881 I don't like the song. 10 00:01:40,964 --> 00:01:43,967 You're going to love California. You get up in the morning... 11 00:01:44,092 --> 00:01:45,969 ...roll out of bed, plop, in the pool. 12 00:01:46,178 --> 00:01:47,220 Yeah, sure. 13 00:01:47,429 --> 00:01:51,350 You'll see. This isn't exactly a dump we're moving to. 14 00:03:00,502 --> 00:03:04,965 Push, Daniel. Give it all you've got, kid. Push! 15 00:03:05,924 --> 00:03:09,302 Okay, we've got it. Come on. Get in, hurry up. 16 00:03:12,139 --> 00:03:15,058 We did it again. Way to go! 17 00:03:42,586 --> 00:03:44,880 Daniel, wake up. 18 00:03:44,963 --> 00:03:49,426 Look off the starboard bow. Paradise at last. 19 00:03:50,635 --> 00:03:52,179 We made it. 20 00:03:52,804 --> 00:03:54,598 Come on. 21 00:03:54,681 --> 00:03:55,974 This is it. 22 00:03:56,767 --> 00:03:59,311 This is the end of the line. 23 00:04:00,145 --> 00:04:01,605 You're telling me. 24 00:04:02,522 --> 00:04:04,983 Come on. All hands on deck. 25 00:04:06,777 --> 00:04:10,447 We've got to get this thing unloaded before it sinks. 26 00:04:12,324 --> 00:04:16,078 Look at those palm trees! Damn, do you know what that means? 27 00:04:16,244 --> 00:04:18,705 Yeah, watch out for falling coconuts. 28 00:04:18,914 --> 00:04:22,876 - Wise guy. No more Newark winters. - I like winters. 29 00:04:22,959 --> 00:04:25,921 Oh, you like sore throats? You like frozen toes? 30 00:04:26,254 --> 00:04:27,631 I don't like smog. 31 00:04:27,881 --> 00:04:31,176 - Did I tell you about the pool here? - About 100 times. 32 00:04:31,259 --> 00:04:33,595 Okay, so make it 101. 33 00:04:33,679 --> 00:04:38,308 Open your eyes, my darling son. This is the Garden of Eden. 34 00:04:38,392 --> 00:04:42,062 Come on. Listen, we're in apartment 20, okay? 35 00:04:42,229 --> 00:04:44,064 One flight up. 36 00:05:03,250 --> 00:05:05,335 - Are you okay? - Don't worry about it. 37 00:05:05,544 --> 00:05:07,087 - Let me help you up. - Thanks. 38 00:05:07,295 --> 00:05:09,256 I shouldn't have done that. It was stupid. 39 00:05:09,756 --> 00:05:11,758 You must be the new people in 20, right? 40 00:05:11,842 --> 00:05:12,926 Yeah, I guess so. 41 00:05:13,093 --> 00:05:15,512 - Freddy Fernandez, apartment 17. - Daniel LaRusso. 42 00:05:15,679 --> 00:05:17,014 How you doing? Let me help. 43 00:05:17,097 --> 00:05:20,684 - No, it's fine. It's heavy, man. - I got it. 44 00:05:21,226 --> 00:05:23,103 - Where are you from? - New Jersey. 45 00:05:23,186 --> 00:05:24,771 What are you doing out here? 46 00:05:24,896 --> 00:05:28,191 My mom got a job with some company out here. Rocket Computers. 47 00:05:28,275 --> 00:05:30,027 Flight of the Future. I don't know. 48 00:05:30,110 --> 00:05:32,988 - I never heard of it. - It's up and coming. 49 00:05:33,822 --> 00:05:38,327 - Is this the only pool you've got? - That's it. What was that, karate? 50 00:05:39,411 --> 00:05:41,788 - Yeah. - Have you been doing it long? 51 00:05:41,872 --> 00:05:44,291 - Yeah, a while. - Did you ever use it? 52 00:05:44,374 --> 00:05:47,252 - A couple of times. - I bet you could kick some ass. 53 00:05:47,377 --> 00:05:50,339 I'd like to learn that. Maybe you could teach me. 54 00:05:50,422 --> 00:05:52,507 - Sure. That's cool. Anytime. - Great. 55 00:05:52,591 --> 00:05:55,719 This place is a dump. You should go back to New Jersey. 56 00:05:56,845 --> 00:05:58,513 How did you know where I was from? 57 00:05:58,597 --> 00:06:01,516 'Cause I'm from New Jersey. I got a nose for my own. 58 00:06:01,641 --> 00:06:04,269 - Well what part? - Parsippany. 59 00:06:04,394 --> 00:06:07,439 - I never should've left. - My Uncle Louie's from Parsippany. 60 00:06:07,606 --> 00:06:09,191 - Louie Martini? - Louie LaRusso. 61 00:06:09,274 --> 00:06:11,902 Louie LaRusso? Don't know him. 62 00:06:12,444 --> 00:06:14,529 Hey, pup. 63 00:06:14,696 --> 00:06:16,740 How you doing? You thirsty? 64 00:06:17,491 --> 00:06:19,201 - She's crazy. - What? 65 00:06:19,326 --> 00:06:22,037 - She's not playing with a full deck. - She's nice. 66 00:06:22,120 --> 00:06:25,165 - What are you doing tomorrow? - I don't know. I guess nothing. 67 00:06:25,290 --> 00:06:28,293 We're having a beach party. Want to come? 68 00:06:28,377 --> 00:06:31,505 - Sure, that's cool. - I'll come get you in the morning. 69 00:06:32,005 --> 00:06:33,882 Here's apartment 20. 70 00:06:34,049 --> 00:06:35,884 - Is it? - Should I leave this here? 71 00:06:35,967 --> 00:06:38,804 - Yeah, thanks for the help. - No problem. 72 00:06:38,887 --> 00:06:42,808 Nice meeting you. Take care. See you tomorrow morning. 73 00:06:44,893 --> 00:06:48,772 Don't say anything about the pool. I'll call first thing in the morning. 74 00:06:48,897 --> 00:06:51,650 Did you tell that old lady where we were from? 75 00:06:51,733 --> 00:06:53,902 Yes. Didn't she remind you of Aunt Tessy? 76 00:06:54,820 --> 00:06:58,657 - More like Uncle Louie. - I really think we're going to do good here. 77 00:06:58,740 --> 00:07:01,535 I have a very positive feeling. I'm telling you, Daniel. 78 00:07:01,827 --> 00:07:04,579 I just know it's going to work. The faucet's broken. 79 00:07:04,663 --> 00:07:08,750 The real estate lady said there's a fix-it guy. See if you can find him. 80 00:07:10,460 --> 00:07:11,586 What's that for? 81 00:07:12,170 --> 00:07:13,964 - Uncle Louie's dog. - He's cute. 82 00:07:14,047 --> 00:07:17,009 - I got invited to a party tomorrow. - Great. You see? 83 00:07:17,217 --> 00:07:21,138 - But you wanted me to help you unpack. - I don't remember saying that. 84 00:07:22,222 --> 00:07:25,308 I must have had you mixed up with somebody else. 85 00:07:25,434 --> 00:07:26,685 Thanks, Ma. 86 00:07:30,605 --> 00:07:33,025 Could you tell me where the maintenance guy is? 87 00:07:33,275 --> 00:07:34,776 Hey, pup. 88 00:07:34,860 --> 00:07:38,613 You go in through there, turn left, not too far... 89 00:07:38,822 --> 00:07:41,783 ...then right, go inside, and you'll find him on the left. 90 00:07:41,867 --> 00:07:43,410 So I go right then left? 91 00:07:43,535 --> 00:07:46,955 No, left then right, then inside on the left. 92 00:08:06,266 --> 00:08:07,642 Hello? 93 00:08:14,691 --> 00:08:16,443 Are you the maintenance man? 94 00:08:18,320 --> 00:08:20,572 We're the new people in apartment 20. 95 00:08:22,699 --> 00:08:25,327 The faucet's really leaking there. 96 00:08:31,458 --> 00:08:33,126 Could you come fix it? 97 00:08:37,172 --> 00:08:38,799 Can I tell my mom when? 98 00:08:39,508 --> 00:08:40,759 When what? 99 00:08:42,678 --> 00:08:44,513 When you're going to fix the faucet. 100 00:08:44,638 --> 00:08:45,722 After. 101 00:08:46,556 --> 00:08:48,016 After what? 102 00:08:48,141 --> 00:08:49,810 After after! 103 00:09:40,569 --> 00:09:43,822 Could we have the ball, please? 104 00:09:43,905 --> 00:09:45,490 Pretty good. 105 00:09:45,699 --> 00:09:47,075 Show-off. 106 00:09:50,704 --> 00:09:53,999 Sorry. Hey, wait up. 107 00:09:56,626 --> 00:09:59,504 - Who's that blonde in the blue? - The hills. 108 00:09:59,921 --> 00:10:02,591 - What's the hills? - Rich. 109 00:10:22,361 --> 00:10:25,197 - I think the blonde is looking at you. - Yeah, right. 110 00:10:25,280 --> 00:10:29,451 - I think she has the hots for you. - Who could blame her? 111 00:10:29,701 --> 00:10:32,245 - Why don't you make a move? - No, I'm eating, man. 112 00:10:32,329 --> 00:10:35,082 - How can you think about eating? - I'm hungry. 113 00:10:35,207 --> 00:10:39,628 - Maybe they ain't got no moves in Jersey. - I got moves where I come from. 114 00:10:39,795 --> 00:10:43,382 We've got more moves back there than here, I'll tell you that much. 115 00:10:44,007 --> 00:10:46,176 Let's see 'em. 116 00:10:48,095 --> 00:10:50,055 Come on, buddy. Go get her. 117 00:10:50,222 --> 00:10:52,474 I'm going. 118 00:10:55,268 --> 00:10:57,813 - Lose something? - I hope we're not bothering you. 119 00:10:57,896 --> 00:10:59,940 Hey, how do you juggle? 120 00:11:00,023 --> 00:11:05,028 It's pretty easy. You start on the knee. You just go one. 121 00:11:05,153 --> 00:11:08,281 One at a time. Then you try two. One, two. 122 00:11:09,366 --> 00:11:12,869 And then three and four. Try it. Just bring your leg up. Good! 123 00:11:20,127 --> 00:11:24,506 - That was awesome! - Brew time. Who's for a warm one? 124 00:11:24,631 --> 00:11:25,841 No, I pass. 125 00:11:27,050 --> 00:11:29,344 Who are you kidding? You're the ace degenerate. 126 00:11:29,636 --> 00:11:34,516 Ex-degenerate. Tomorrow I'm a senior. I've got one year to make it all work. 127 00:11:34,599 --> 00:11:38,437 And that's what I'm gonna do. Make it work, all of it. 128 00:11:38,520 --> 00:11:42,482 You must be a trendsetter, Johnny. Everyone's doing something new. 129 00:11:42,566 --> 00:11:44,109 Take a right. Check it out. 130 00:11:46,403 --> 00:11:49,698 - Forget it, man. It's ancient history. - Who told you, man? 131 00:11:50,741 --> 00:11:53,076 - I thought they broke up. - She did, he didn't. 132 00:11:55,245 --> 00:11:56,663 Come on, try it. 133 00:11:56,788 --> 00:11:58,332 Watch this. 134 00:11:59,750 --> 00:12:01,585 I'll get it. I'll be right back. 135 00:12:18,894 --> 00:12:21,938 - Ali, I want to talk to you. - Leave me alone. 136 00:12:22,230 --> 00:12:24,566 We've been over all this. I don't want to talk. 137 00:12:24,900 --> 00:12:27,277 I want to talk to you, all right? 138 00:12:28,320 --> 00:12:32,074 - What is your problem? - Just get out of here. 139 00:12:32,157 --> 00:12:35,952 - That won't solve anything. - Give me my radio. 140 00:12:36,078 --> 00:12:37,663 I said, give me my radio. 141 00:12:37,913 --> 00:12:40,666 - You promise you'll talk to me? - Yes, give me my radio. 142 00:12:45,921 --> 00:12:48,465 - You just broke my radio! - Yeah. 143 00:12:48,882 --> 00:12:50,592 Don't touch it, punk. 144 00:12:53,804 --> 00:12:56,682 - What's going on? - You want it? 145 00:13:05,524 --> 00:13:07,317 Johnny, stop it. 146 00:13:11,488 --> 00:13:14,157 - Stop it. - I didn't do anything. 147 00:13:19,997 --> 00:13:21,832 You're a big man now, huh? 148 00:13:22,624 --> 00:13:25,502 You started this. I just wanted to talk. 149 00:13:26,128 --> 00:13:29,798 - Leave him alone and we'll talk. - Where did I hear that before? 150 00:13:31,174 --> 00:13:33,719 How about you, hero? Had enough? 151 00:13:36,096 --> 00:13:39,182 - Now we're even. - No mercy, man. 152 00:13:50,402 --> 00:13:53,780 Why don't you hit me? 153 00:13:53,864 --> 00:13:55,282 - It's your fault! - It's not. 154 00:13:55,365 --> 00:13:57,367 - It's your fault. - Ever think it's yours? 155 00:13:57,534 --> 00:13:59,202 Why do you always have to fight? 156 00:13:59,286 --> 00:14:01,913 Bullshit. Get on your bikes, guys. 157 00:14:10,547 --> 00:14:12,674 You sure pick cool people to be friends with. 158 00:14:12,758 --> 00:14:14,801 Where'd you find this guy? 159 00:14:15,218 --> 00:14:17,763 Come on, let's go. He'll be all right. 160 00:14:26,897 --> 00:14:29,316 - Are you okay? - Just leave me alone. 161 00:14:30,859 --> 00:14:34,237 - I'll help you. - Leave me alone. I'm okay. 162 00:14:34,321 --> 00:14:38,075 Come on, Ali. Let's go. It's better if you leave him alone. 163 00:14:44,581 --> 00:14:46,416 Come on, let's go. 164 00:15:03,141 --> 00:15:04,810 Daniel! 165 00:15:09,189 --> 00:15:11,858 - How was the party? - It was okay. 166 00:15:12,234 --> 00:15:15,153 Must have been more than okay. I didn't hear you come in. 167 00:15:15,237 --> 00:15:18,115 - Any friend material? - Some. I got to go. 168 00:15:18,323 --> 00:15:20,158 - Eat first. - I'm not hungry. 169 00:15:20,242 --> 00:15:23,453 - You need energy to be charming. - I'm fine, I got energy. 170 00:15:23,620 --> 00:15:25,831 Do me a favour. Take off the glasses. 171 00:15:26,415 --> 00:15:28,375 - Why? - Because I asked you to. 172 00:15:28,792 --> 00:15:32,754 - It's California. It's the look. - I want to see your baby browns. 173 00:15:33,630 --> 00:15:36,341 - Come on with the baby browns. - Are you on something? 174 00:15:36,967 --> 00:15:38,969 - I'm on Minute Maid. - Why hide your eyes? 175 00:15:39,052 --> 00:15:41,722 - I'm not. - Take off the glasses. 176 00:15:41,930 --> 00:15:43,140 Now! 177 00:15:48,145 --> 00:15:50,647 My God! How did that happen? 178 00:15:52,107 --> 00:15:55,777 I hit a kerb with my bike. I wore the glasses so you wouldn't worry. 179 00:15:55,902 --> 00:15:58,238 - It looks worse than it feels. - Don't do that. 180 00:15:58,322 --> 00:16:01,491 - It doesn't hurt. - Can you see? You want to stay home? 181 00:16:01,575 --> 00:16:02,576 I've got to go. 182 00:17:03,345 --> 00:17:06,765 - Hey, you guys, Freddy, how you doing? - Hey, the karate kid. 183 00:17:06,890 --> 00:17:08,642 Let's see the moves. 184 00:17:09,059 --> 00:17:12,187 - He knows how to get his butt kicked. - I already know that move. 185 00:17:12,854 --> 00:17:14,314 Let's get out of here. 186 00:17:14,398 --> 00:17:15,524 Hey, think fast. 187 00:17:16,358 --> 00:17:18,443 - Hi. - Hi, how are you doing? 188 00:17:18,527 --> 00:17:22,030 - Your eye. - It looks worse than it feels. Believe me. 189 00:17:22,155 --> 00:17:23,407 I hope so. 190 00:17:24,032 --> 00:17:26,535 I never got a chance to thank you. 191 00:17:26,994 --> 00:17:30,163 That was nothing. I'm just sorry about your radio. 192 00:17:30,706 --> 00:17:32,666 I'm more sorry about your eye. 193 00:17:32,749 --> 00:17:34,501 You should've just given it to him. 194 00:17:34,751 --> 00:17:36,294 Why? It wasn't his, right? 195 00:17:37,671 --> 00:17:40,882 - Yeah, it wasn't his. - We think alike already. 196 00:17:41,591 --> 00:17:43,218 You know what else we do alike? 197 00:17:46,013 --> 00:17:48,348 You've been practicing. 198 00:17:48,432 --> 00:17:51,226 - Cheerleaders, over here. - I've got to go. 199 00:17:51,351 --> 00:17:53,937 - I'll see you. - 'Bye. 200 00:17:54,021 --> 00:17:57,691 - Hey, have you got a name? - Ali with an "i." 201 00:17:58,900 --> 00:18:02,988 - What's your name? - Daniel with an "I." 202 00:18:04,072 --> 00:18:05,907 I'll see you later. 203 00:18:07,367 --> 00:18:08,910 Definitely. 204 00:18:43,528 --> 00:18:45,447 Get him, Bobby. 205 00:18:52,204 --> 00:18:53,664 Have a nice trip? 206 00:18:54,790 --> 00:18:57,042 Look what he's doing to Bobby. 207 00:18:57,834 --> 00:19:00,962 Nobody hits me. I'm going to kill him. 208 00:19:02,714 --> 00:19:04,966 - None of that on this team! - He hooked me! 209 00:19:05,050 --> 00:19:06,885 I said out of here! 210 00:19:07,844 --> 00:19:09,596 Back to it. Let's go. 211 00:19:09,680 --> 00:19:12,891 This school sucks! It sucks. 212 00:19:35,956 --> 00:19:39,918 52, 53, 54... 213 00:19:40,669 --> 00:19:44,756 55, 56, 57... 214 00:19:45,841 --> 00:19:48,135 - Fix faucet. - Come on in. 215 00:19:48,301 --> 00:19:49,886 It's the kitchen one. 216 00:19:50,470 --> 00:19:54,307 1, 2, 3... 217 00:19:54,474 --> 00:19:55,684 Karate. 218 00:19:56,393 --> 00:20:00,272 - Yeah, 5, 6... - Very good. 219 00:20:01,857 --> 00:20:06,194 - Learn from book? - And a few months at the Y in Newark. 220 00:20:06,278 --> 00:20:08,989 9, 10... 221 00:20:09,865 --> 00:20:13,952 ...11, 12, 13... 222 00:20:17,789 --> 00:20:19,333 What happened to eye? 223 00:20:19,666 --> 00:20:21,501 I fell off my bike. 224 00:20:26,048 --> 00:20:27,966 Lucky no hurt hand. 225 00:20:46,526 --> 00:20:49,696 - Ali with an "i." How are you doing? - Good. 226 00:20:50,364 --> 00:20:52,741 - Not too hungry today? - Not really. 227 00:20:53,367 --> 00:20:55,077 Have some pie, I made it myself. 228 00:20:56,870 --> 00:21:00,040 - How do you like the valley? - It hasn't been dull. 229 00:21:00,207 --> 00:21:01,541 Was Newark dull? 230 00:21:02,668 --> 00:21:04,544 How did you know I was from there? 231 00:21:04,628 --> 00:21:07,005 - I asked. - Oh, really? 232 00:21:07,881 --> 00:21:10,634 - Are you sitting with anybody? - With you, if it's okay. 233 00:21:10,717 --> 00:21:13,303 - Sounds great to me. Want some milk? - Thanks. 234 00:21:14,221 --> 00:21:17,724 - Sorry about the soccer tryouts. - Those are the breaks. 235 00:21:18,058 --> 00:21:20,894 Remember that guy you had trouble with on the beach? 236 00:21:21,061 --> 00:21:24,564 - Yeah, King Karate? - He's my ex-boyfriend. 237 00:21:25,065 --> 00:21:26,900 That's good to know. What? 238 00:21:27,901 --> 00:21:29,444 Yeah, you're right. I know. 239 00:21:29,569 --> 00:21:32,489 - What are you doing? - It's this little voice... 240 00:21:32,572 --> 00:21:35,492 ...telling me I've got to be nuts to be talking to you. 241 00:21:35,575 --> 00:21:38,620 - That'll be $2.50. - For both. 242 00:21:39,454 --> 00:21:43,458 - $3.75. - It doesn't matter, anyway. 243 00:21:43,542 --> 00:21:46,169 - Why's that? - Because it's over. 244 00:21:47,295 --> 00:21:49,715 - Wait. How over? - Weeks. 245 00:21:49,965 --> 00:21:51,883 One week, five weeks? How many weeks is "weeks"? 246 00:22:02,227 --> 00:22:06,315 - Fear does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 247 00:22:06,398 --> 00:22:10,360 - Pain does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 248 00:22:10,485 --> 00:22:15,324 - Defeat doesn't exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 249 00:22:15,449 --> 00:22:19,995 - Fear does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 250 00:22:20,078 --> 00:22:24,583 - Pain does not exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 251 00:22:24,750 --> 00:22:30,213 - Defeat doesn't exist in this dojo. Does it? - No, Sensei! 252 00:22:30,380 --> 00:22:31,506 Prepare. 253 00:22:35,344 --> 00:22:38,764 - What do we study here? - The way of the fist, sir! 254 00:22:39,139 --> 00:22:43,769 - And what is that way? - Strike first, strike hard, no mercy! 255 00:22:43,977 --> 00:22:49,149 - I can't hear you. - Strike first, strike hard, no mercy! 256 00:22:51,234 --> 00:22:53,403 - Mr. Lawrence. - Yes, Sensei. 257 00:22:54,446 --> 00:22:56,198 Warm them up. 258 00:23:11,672 --> 00:23:14,424 Fighting positions. Jab punch. 259 00:23:14,841 --> 00:23:15,967 Ready. 260 00:23:25,143 --> 00:23:29,314 Guess what. I'm going to be trained as a manager. 261 00:23:29,690 --> 00:23:31,358 Isn't that great? 262 00:23:32,025 --> 00:23:34,111 The programme's two nights a week. 263 00:23:34,194 --> 00:23:39,741 As soon as a spot opens up, I'm in. The benefits are great. 264 00:23:40,242 --> 00:23:42,244 They pay for everything. 265 00:23:43,495 --> 00:23:45,080 That's great. 266 00:23:46,957 --> 00:23:49,626 - What's the matter, Daniel? - Nothing. 267 00:23:52,004 --> 00:23:55,882 Remember when you went to the country and hated it 'cause you had no friends? 268 00:23:55,966 --> 00:23:57,384 What happened? 269 00:23:58,885 --> 00:24:00,470 I got poison ivy. 270 00:24:00,554 --> 00:24:04,474 You met Kevin and Kenny, who became your best friends in the world. 271 00:24:06,601 --> 00:24:08,562 You've got to give it a try. 272 00:24:08,937 --> 00:24:11,189 I know it's hard. 273 00:24:11,773 --> 00:24:13,608 We're not quitters, are we? 274 00:24:13,984 --> 00:24:15,402 I guess not. 275 00:24:16,570 --> 00:24:19,656 - What's with the karate place? - It sucks. 276 00:24:19,740 --> 00:24:22,576 Good. We couldn't afford it anyway. 277 00:24:23,368 --> 00:24:25,037 And the girl situation? 278 00:24:25,746 --> 00:24:28,332 - It's okay. - Just okay? 279 00:24:28,665 --> 00:24:31,793 To me it looks like the whole world turned blonde. 280 00:24:32,336 --> 00:24:34,087 You got your eye on anybody? 281 00:24:37,257 --> 00:24:38,383 Cute? 282 00:24:38,550 --> 00:24:39,885 Not cute. 283 00:24:40,761 --> 00:24:44,806 - She's beyond cute. - But she's blonde, right? 284 00:24:45,057 --> 00:24:48,602 - She's got blonde hair. - Lucille, let's go, here they come. 285 00:24:48,685 --> 00:24:52,397 - Is she as pretty as Judy? - She buries Judy in a second. 286 00:24:52,481 --> 00:24:54,775 She buries Judy? 287 00:24:55,317 --> 00:24:59,363 Tell me about it later. I love you. Careful how you ride home. 288 00:25:01,365 --> 00:25:05,619 She's got an excellent smile. She's really smart. 289 00:25:08,455 --> 00:25:12,042 I'd say she's beautiful. I think she's beautiful. 290 00:25:12,751 --> 00:25:14,753 I think she's something else. 291 00:25:16,338 --> 00:25:18,465 She's hot. Definitely hot. 292 00:25:47,536 --> 00:25:52,249 - Looking for a shortcut to Newark? - He wants to learn karate. 293 00:25:52,332 --> 00:25:56,920 Here's the first lesson: How to take a fall. Don't think about the pain. 294 00:26:28,535 --> 00:26:30,704 Damn bike! I hate this bike! 295 00:26:30,829 --> 00:26:34,041 I hate this frigging bike! Stupid bike! 296 00:26:35,500 --> 00:26:38,253 What's the matter? Why did you throw your bike away? 297 00:26:38,337 --> 00:26:41,631 - Because I felt like it. - Look at me when I'm talking to you. 298 00:26:41,757 --> 00:26:42,966 My God! 299 00:26:45,302 --> 00:26:48,180 Tell me what's going on. Don't say another bike accident. 300 00:26:48,305 --> 00:26:50,432 - What do you want to hear? - The truth. 301 00:26:50,557 --> 00:26:53,226 No, all you want to hear is how great it is here. 302 00:26:53,352 --> 00:26:56,021 Maybe for you, but it sucks for me. I hate this place! 303 00:26:56,104 --> 00:26:59,775 I hate it, I want to go home! Why can't we just go back home? 304 00:27:00,776 --> 00:27:02,319 Listen to me. 305 00:27:02,402 --> 00:27:05,197 I cannot help you unless you tell me what's wrong. 306 00:27:05,280 --> 00:27:06,782 I've got to take karate. 307 00:27:06,865 --> 00:27:10,619 - You took karate. - Not at the Y, at a good school. 308 00:27:10,786 --> 00:27:14,289 - Fighting doesn't solve anything. - Neither does palm trees. 309 00:27:14,373 --> 00:27:15,916 That's not fair. 310 00:27:16,416 --> 00:27:20,545 It wasn't fair coming out here without asking me. 311 00:27:23,256 --> 00:27:24,424 You're right. 312 00:27:25,759 --> 00:27:27,094 I should've asked. 313 00:27:27,177 --> 00:27:30,972 I just want to go home. I don't understand the rules here. 314 00:27:31,056 --> 00:27:34,184 Let's see if we can figure out the rules together. 315 00:27:34,267 --> 00:27:37,479 - What about your bike? - It's safer taking the bus. 316 00:27:37,562 --> 00:27:41,233 Why can't we just go home and forget this place? 317 00:28:03,380 --> 00:28:06,174 - I'll tell you everything he said. - You'd better. 318 00:28:19,187 --> 00:28:20,355 How are you? 319 00:28:20,439 --> 00:28:24,443 - What happened to your forehead? - It's terrible. A gigantic runaway zit. 320 00:28:24,526 --> 00:28:26,320 That's gross. 321 00:28:27,070 --> 00:28:30,782 Daniel, this is Susan. What really happened? 322 00:28:30,866 --> 00:28:32,826 I got in a bike accident. 323 00:28:33,869 --> 00:28:36,830 What kind of bike do you have? A Honda? Suzuki? 324 00:28:38,248 --> 00:28:40,167 It's a Miyagi Turbo. 325 00:28:40,250 --> 00:28:42,586 - Yeah? - Oh, really? 326 00:28:42,669 --> 00:28:45,756 - We're going to the arcade. Want to come? - Sounds great. 327 00:28:45,839 --> 00:28:48,550 There's this new game I want to show you. 328 00:28:52,387 --> 00:28:57,017 I forgot something. I'll catch up with you guys in a minute. 329 00:28:57,100 --> 00:28:59,853 - Don't run away. - I'm not running away from anything. 330 00:29:00,145 --> 00:29:04,274 - We've got to deal with this. - I'll deal with it my own way. 331 00:29:05,067 --> 00:29:07,277 - Daniel... - Get off my case! 332 00:29:44,690 --> 00:29:47,943 Did you fix my bike? 333 00:29:48,360 --> 00:29:50,612 - Thank you. - You're welcome. 334 00:29:50,696 --> 00:29:52,781 I really appreciate that. 335 00:29:54,950 --> 00:29:56,535 Are those real trees? 336 00:29:57,494 --> 00:29:59,997 You like see, come inside. 337 00:30:00,789 --> 00:30:01,915 Thanks. 338 00:30:10,090 --> 00:30:11,883 How did they get so small? 339 00:30:12,009 --> 00:30:13,593 I train. 340 00:30:13,802 --> 00:30:16,221 Clip here, tie there. 341 00:30:17,305 --> 00:30:19,224 Did you learn this in Japan? 342 00:30:19,349 --> 00:30:20,600 Okinawa. 343 00:30:20,684 --> 00:30:21,893 Where's that? 344 00:30:22,561 --> 00:30:23,854 My country. 345 00:30:25,480 --> 00:30:26,773 China here. 346 00:30:27,149 --> 00:30:28,650 Japan here. 347 00:30:28,984 --> 00:30:30,777 Okinawa here. 348 00:30:32,821 --> 00:30:34,448 Did you go to school for this? 349 00:30:34,531 --> 00:30:35,824 Father teach. 350 00:30:36,533 --> 00:30:37,993 Was he a gardener? 351 00:30:38,618 --> 00:30:39,828 Fisherman. 352 00:30:39,953 --> 00:30:41,204 A fisherman. 353 00:30:42,414 --> 00:30:44,207 These are really beautiful. 354 00:30:45,042 --> 00:30:46,543 Come, you try. 355 00:30:46,668 --> 00:30:48,587 I don't know how to do this stuff. 356 00:30:48,670 --> 00:30:51,465 - Sit down. - I may mess it up or something. 357 00:30:52,632 --> 00:30:54,051 Close eyes. 358 00:30:55,969 --> 00:30:57,012 Trust. 359 00:31:01,016 --> 00:31:02,309 Concentrate. 360 00:31:04,227 --> 00:31:06,730 Think only tree. 361 00:31:08,523 --> 00:31:12,402 Make a perfect picture down to last pine needle. 362 00:31:13,820 --> 00:31:18,116 Wipe your mind clean. Everything but the tree. 363 00:31:19,785 --> 00:31:22,788 Nothing exists in whole world... 364 00:31:23,121 --> 00:31:25,248 ...only tree. 365 00:31:27,542 --> 00:31:28,710 You got it? 366 00:31:30,045 --> 00:31:31,630 Open eyes. 367 00:31:33,006 --> 00:31:34,508 Remember picture? 368 00:31:35,676 --> 00:31:36,802 Yeah. 369 00:31:37,719 --> 00:31:39,262 Make like picture. 370 00:31:48,855 --> 00:31:51,191 Just trust the picture. 371 00:31:52,192 --> 00:31:54,569 How do I know my picture's the right one? 372 00:31:54,653 --> 00:31:58,532 If come from inside you, always the right one. 373 00:32:33,108 --> 00:32:34,192 Hi. 374 00:32:34,943 --> 00:32:36,486 Hi, Ma, come on in. 375 00:32:38,030 --> 00:32:41,283 - You fixed your bike. - Mr. Miyagi fixed it. 376 00:32:42,659 --> 00:32:44,119 Great, thank you. 377 00:32:45,162 --> 00:32:47,456 - How much do we owe you? - No, please. 378 00:32:47,664 --> 00:32:48,874 My pleasure. 379 00:32:49,207 --> 00:32:50,709 That's very nice. 380 00:32:53,128 --> 00:32:54,421 Hi, champ. 381 00:32:54,921 --> 00:32:55,964 Hey. 382 00:32:57,090 --> 00:33:01,136 - What are you doing? - I'm trimming my baby tree. 383 00:33:01,678 --> 00:33:03,055 Bonsai tree. 384 00:33:03,680 --> 00:33:04,848 Bonsai tree. 385 00:33:05,182 --> 00:33:06,224 Bonsai. 386 00:33:06,850 --> 00:33:07,893 Bonsai. 387 00:33:08,894 --> 00:33:10,020 They're beautiful. 388 00:33:10,103 --> 00:33:12,939 Mr. Miyagi learned it in Okinawa. That's where he's from. 389 00:33:13,148 --> 00:33:14,191 Really? 390 00:33:14,274 --> 00:33:15,859 They're so delicate. 391 00:33:20,947 --> 00:33:22,199 For me? 392 00:33:22,699 --> 00:33:24,409 No, I couldn't. 393 00:33:24,493 --> 00:33:26,745 Please, hurt feelings. 394 00:33:28,121 --> 00:33:29,998 That's very nice, thank you. 395 00:33:30,582 --> 00:33:32,959 - Welcome. - I know just where it will go. 396 00:33:33,919 --> 00:33:35,545 Come on, it's getting late. 397 00:33:35,712 --> 00:33:38,924 - I'll be up in a half hour. - No, now. School tomorrow. 398 00:33:40,050 --> 00:33:42,803 - Thank you for everything. - You're welcome. 399 00:33:44,805 --> 00:33:46,556 Don't forget tree. 400 00:33:47,975 --> 00:33:49,226 Must practice. 401 00:33:50,185 --> 00:33:51,311 Thank you. 402 00:33:51,395 --> 00:33:53,522 - Sayonara. - Sayonara. 403 00:33:54,398 --> 00:33:56,900 - Goodnight. - Thanks again. See you. 404 00:34:00,529 --> 00:34:03,532 Ma, he gave you the nicest one. This guy is something else. 405 00:34:03,782 --> 00:34:06,785 You saw what he did to my bike. This guy is great. 406 00:34:37,441 --> 00:34:41,611 - Happy Halloween. You like? - Yeah, that's nice. 407 00:34:41,778 --> 00:34:44,573 Passed school today. Lots happening. 408 00:34:46,491 --> 00:34:48,702 What's the matter? You're not going? 409 00:34:48,827 --> 00:34:49,870 No. 410 00:34:50,454 --> 00:34:51,496 How come? 411 00:34:52,122 --> 00:34:54,249 I'm not into dancing that much. 412 00:34:55,751 --> 00:34:57,461 I don't feel like it, anyway. 413 00:34:59,546 --> 00:35:02,215 You're too much by self. Not good. 414 00:35:03,091 --> 00:35:04,509 I'm not by myself. 415 00:35:05,302 --> 00:35:06,595 I'm with you. 416 00:35:07,512 --> 00:35:12,225 To make honey, young bee need young flower, not old prune. 417 00:35:13,143 --> 00:35:15,228 I don't have a costume, anyway. 418 00:35:15,937 --> 00:35:17,481 If have costume... 419 00:35:18,065 --> 00:35:19,191 ...you go? 420 00:35:19,816 --> 00:35:21,985 If I went as the Invisible Man. 421 00:35:22,694 --> 00:35:24,404 Invisible Man? 422 00:35:25,864 --> 00:35:28,075 You know, so no one would see me. 423 00:35:44,841 --> 00:35:46,259 There's Daniel. 424 00:35:46,385 --> 00:35:48,095 - Where? - In the shower. 425 00:35:48,178 --> 00:35:50,681 - How do you know? - I just know. 426 00:35:50,764 --> 00:35:51,974 May I? 427 00:35:53,058 --> 00:35:56,937 - I don't know what she sees in him. - She must be into fungus. 428 00:36:01,650 --> 00:36:04,361 Help me, my flower needs water. 429 00:36:05,779 --> 00:36:08,448 You've come to the right place, stranger. 430 00:36:09,616 --> 00:36:13,412 - I've never danced in a shower. - A friend of mine made this for me. 431 00:36:13,912 --> 00:36:14,955 Isn't it great? 432 00:36:15,122 --> 00:36:16,832 Where have you been hiding? 433 00:36:17,249 --> 00:36:18,875 I haven't been hiding. 434 00:36:18,959 --> 00:36:22,045 - I haven't seen you around. - You been looking? 435 00:36:22,337 --> 00:36:24,047 - Sort of. - Sort of? 436 00:36:24,589 --> 00:36:26,842 I thought you were still angry with me. 437 00:36:27,509 --> 00:36:30,554 - Why? - Because of what I said last time I saw you. 438 00:36:30,637 --> 00:36:32,597 I've been thinking a lot about that. 439 00:36:32,723 --> 00:36:35,350 I should learn to mind my own business. 440 00:36:35,809 --> 00:36:39,688 No, I think you're right about facing things. I feel the same way. 441 00:36:40,272 --> 00:36:42,357 I just kind of forgot for a while. 442 00:36:42,482 --> 00:36:45,485 - Thanks for reminding me. - You're welcome. 443 00:36:47,321 --> 00:36:50,324 He thinks he can do whatever he wants to people. 444 00:36:50,991 --> 00:36:52,743 - Who? - Johnny. 445 00:36:53,076 --> 00:36:55,454 I'd love to see him get some of his own medicine. 446 00:36:55,537 --> 00:36:57,622 What goes around comes around. 447 00:36:57,789 --> 00:37:00,792 - I'd love to be there when it does. - Me, too. 448 00:37:07,215 --> 00:37:09,092 You want to go outside? 449 00:37:11,053 --> 00:37:12,554 You talked me into it. 450 00:37:17,934 --> 00:37:22,314 - That chicken is wild! - That guy's using real eggs! 451 00:37:22,439 --> 00:37:23,940 He's great! 452 00:37:24,274 --> 00:37:25,484 No! 453 00:37:32,449 --> 00:37:33,700 Johnny! 454 00:37:38,246 --> 00:37:39,331 Johnny! 455 00:37:43,460 --> 00:37:45,587 - Got that number rolled? - In a minute. 456 00:37:45,671 --> 00:37:48,090 I'm going to get the guys. Hurry up. 457 00:38:45,772 --> 00:38:47,065 Shit! 458 00:38:47,774 --> 00:38:49,526 Move, man! 459 00:38:54,781 --> 00:38:56,700 Johnny, what's up? 460 00:38:58,785 --> 00:39:01,496 Get out of my way! 461 00:39:01,913 --> 00:39:04,374 - What's wrong? - It's coming around. 462 00:39:10,964 --> 00:39:11,965 Get up! 463 00:39:14,676 --> 00:39:15,844 Get out of my way! 464 00:39:23,894 --> 00:39:26,063 What the hell are you doing? 465 00:39:26,813 --> 00:39:28,315 Get out of the way! 466 00:40:03,809 --> 00:40:05,477 You ain't going nowhere. 467 00:40:10,691 --> 00:40:12,526 You little wimp! 468 00:40:15,195 --> 00:40:18,407 You couldn't leave well enough alone, could you, little twerp? 469 00:40:18,532 --> 00:40:21,576 No, you had to push it. Well, now you're gonna pay! 470 00:40:24,329 --> 00:40:26,498 Where are you going, sweetheart? 471 00:40:26,748 --> 00:40:28,917 How about a front kick, Johnny? 472 00:40:33,422 --> 00:40:34,548 Get him up. 473 00:40:34,631 --> 00:40:36,758 - He's had enough. - Shut up! 474 00:40:36,842 --> 00:40:40,721 - He can't even stand up. - That don't mean squat. 475 00:40:41,138 --> 00:40:45,183 - Johnny, he's had enough. - I'll decide when he's had enough. 476 00:40:45,267 --> 00:40:47,144 What's wrong with you, Johnny? 477 00:40:47,269 --> 00:40:50,397 - An enemy deserves no mercy. - Right! 478 00:40:50,939 --> 00:40:52,607 You're crazy, man! 479 00:40:57,696 --> 00:40:59,323 Get him! 480 00:41:28,810 --> 00:41:30,145 Daniel-san. 481 00:41:31,647 --> 00:41:32,731 Come. 482 00:42:15,273 --> 00:42:16,483 Leave on. 483 00:42:17,234 --> 00:42:20,362 - It stinks. What is it? - Smell bad, heal good. 484 00:42:25,075 --> 00:42:27,369 - Where did Spider-Man go? - Who? 485 00:42:27,953 --> 00:42:30,288 The guy who bailed me out. Where'd he go? 486 00:42:34,334 --> 00:42:35,419 What, you? 487 00:42:37,754 --> 00:42:40,257 - No way. - Why "no way"? 488 00:42:40,340 --> 00:42:43,552 - Because... - Because, old man? 489 00:42:44,803 --> 00:42:45,971 Have tea. 490 00:42:46,555 --> 00:42:47,723 Feel better. 491 00:43:13,999 --> 00:43:15,500 Why didn't you tell me? 492 00:43:15,625 --> 00:43:17,961 - Tell you what? - That you do karate. 493 00:43:18,795 --> 00:43:21,173 - You never ask. - Where'd you learn it? 494 00:43:21,757 --> 00:43:22,799 Father. 495 00:43:23,342 --> 00:43:25,385 I thought he was a fisherman. 496 00:43:26,386 --> 00:43:29,139 In Okinawa, all Miyagi know two things: 497 00:43:29,681 --> 00:43:31,642 Fish and karate. 498 00:43:32,100 --> 00:43:34,936 Karate come from China, 16th century. 499 00:43:35,646 --> 00:43:37,689 Called "te," hand. 500 00:43:38,482 --> 00:43:39,900 Much later... 501 00:43:40,484 --> 00:43:45,656 ...Miyagi ancestors call "karate," empty hand. 502 00:43:47,115 --> 00:43:50,118 I always thought it came from Buddhist temples. 503 00:43:50,952 --> 00:43:53,038 You, too much TV. 504 00:43:54,039 --> 00:43:56,124 That's what my mother tells me. 505 00:44:00,337 --> 00:44:03,256 - Have you ever taught anyone? - No. 506 00:44:03,340 --> 00:44:04,424 Would you? 507 00:44:05,175 --> 00:44:07,052 - It depend. - On what? 508 00:44:07,552 --> 00:44:08,595 Reason. 509 00:44:09,680 --> 00:44:11,098 How's revenge? 510 00:44:13,308 --> 00:44:17,896 You look for revenge that way, start by digging two graves. 511 00:44:18,897 --> 00:44:21,191 At least I'd have company, right? 512 00:44:21,358 --> 00:44:24,736 Fighting always last answer to problem. 513 00:44:25,696 --> 00:44:28,740 Mr. Miyagi, I don't think you understand my problem. 514 00:44:28,824 --> 00:44:32,035 Miyagi understand problem perfect. 515 00:44:33,161 --> 00:44:37,124 Your friend all karate student? 516 00:44:37,874 --> 00:44:40,002 Friends? Yeah, those guys. 517 00:44:40,085 --> 00:44:41,628 Problem attitude. 518 00:44:42,212 --> 00:44:45,882 The problem is I keep getting my ass kicked. 519 00:44:46,091 --> 00:44:49,845 Because boys have bad attitude. 520 00:44:50,804 --> 00:44:53,181 Karate for defence only. 521 00:44:54,391 --> 00:44:56,727 That's not what these guys are taught. 522 00:44:57,269 --> 00:44:58,854 I can see. 523 00:44:59,563 --> 00:45:03,275 No such thing bad student, only bad teacher. 524 00:45:03,775 --> 00:45:06,069 Teacher say, student do. 525 00:45:07,321 --> 00:45:08,947 Great, that solves everything. 526 00:45:09,031 --> 00:45:13,201 I'll go to the school and straighten it out with the teacher. 527 00:45:13,660 --> 00:45:17,122 Now use head for something other than target. 528 00:45:18,457 --> 00:45:21,460 - I was only kidding. - Why kidding? 529 00:45:22,044 --> 00:45:24,171 I get killed if I show up there. 530 00:45:25,130 --> 00:45:26,715 Get killed anyway. 531 00:45:32,471 --> 00:45:34,056 Would you go with me? 532 00:45:35,682 --> 00:45:36,933 No, I can't. 533 00:45:37,517 --> 00:45:39,311 Why? You said it was a good idea. 534 00:45:39,436 --> 00:45:41,229 For you, good idea. 535 00:45:41,313 --> 00:45:44,274 For me, good idea no get involved. 536 00:45:44,358 --> 00:45:46,818 But you're already involved. 537 00:45:46,943 --> 00:45:48,403 - Very sorry. - What? 538 00:45:54,493 --> 00:45:56,536 Thanks for nothing then. 539 00:45:56,995 --> 00:45:59,831 Like I didn't have enough problems already. 540 00:46:01,375 --> 00:46:04,920 Now I've got to carry your weight, too. Don't do me any more favours. 541 00:46:05,003 --> 00:46:07,381 - Daniel-san. - What? 542 00:46:11,009 --> 00:46:13,303 Okay, I go. 543 00:46:15,555 --> 00:46:18,684 - Excellent, Mr. Miyagi. - Miyagi. 544 00:46:19,810 --> 00:46:20,936 Miyagi. 545 00:46:21,269 --> 00:46:23,188 What kind of belt do you have? 546 00:46:23,939 --> 00:46:25,023 Canvas. 547 00:46:25,273 --> 00:46:26,400 You like? 548 00:46:26,984 --> 00:46:28,944 J.C. Penney. $3.98. 549 00:46:29,653 --> 00:46:30,737 I meant... 550 00:46:30,862 --> 00:46:34,116 In Okinawa a belt means no need rope hold up pants. 551 00:46:36,994 --> 00:46:38,787 That's funny. 552 00:46:38,954 --> 00:46:40,622 - Daniel-san. - What? 553 00:46:42,416 --> 00:46:44,876 Karate here. 554 00:46:46,670 --> 00:46:48,422 Karate here. 555 00:46:49,172 --> 00:46:51,591 Karate never here. 556 00:46:53,176 --> 00:46:54,594 You understand? 557 00:46:56,555 --> 00:46:57,681 I think so. 558 00:46:59,850 --> 00:47:01,560 Goodnight, Daniel-san. 559 00:47:02,769 --> 00:47:05,230 Goodnight, Mr. Miyagi. Miyagi! 560 00:47:06,315 --> 00:47:07,774 Tomorrow morning? 561 00:47:08,150 --> 00:47:09,818 10:00. 562 00:47:15,741 --> 00:47:19,703 Thanks for helping me out with my friends out there. 563 00:47:33,175 --> 00:47:37,596 - Good morning, Mr. Miyagi. - How do you feel? 564 00:47:37,679 --> 00:47:42,017 - A little sore. - You know how drive? 565 00:47:42,100 --> 00:47:44,186 Yeah, I do. 566 00:47:45,228 --> 00:47:49,399 - No, I'm not very good at it. - Me neither. 567 00:47:49,483 --> 00:47:51,485 I don't have a licence. 568 00:47:51,777 --> 00:47:53,070 Me neither. 569 00:47:53,862 --> 00:47:56,740 I guess it's okay then. 570 00:48:34,236 --> 00:48:36,947 You lose concentration in a fight and you're dead meat! 571 00:48:37,030 --> 00:48:38,198 - Yes, Sensei. - What? 572 00:48:38,281 --> 00:48:39,449 Yes, Sensei! 573 00:48:41,034 --> 00:48:42,202 Get up! 574 00:48:44,121 --> 00:48:46,832 Give me 60 pushups on your knuckles. 575 00:48:50,919 --> 00:48:52,170 Combat! 576 00:49:02,306 --> 00:49:04,266 Brown. Robertson. 577 00:49:15,277 --> 00:49:16,445 On guard. 578 00:49:22,117 --> 00:49:23,660 Point. Round kick. 579 00:49:23,994 --> 00:49:26,204 What are you looking at? Finish him! 580 00:49:28,123 --> 00:49:29,499 Return. 581 00:49:32,461 --> 00:49:33,920 Prepare. 582 00:49:37,341 --> 00:49:40,636 We do not train to be merciful, here. Mercy is for the weak. 583 00:49:41,470 --> 00:49:44,348 Here, on the street, in competition... 584 00:49:44,431 --> 00:49:46,433 ...a man confronts you, he is the enemy. 585 00:49:46,516 --> 00:49:50,312 An enemy deserves no mercy. What is the problem, Mr. Lawrence? 586 00:49:53,774 --> 00:49:55,525 Come on, let's forget this. 587 00:49:56,234 --> 00:49:58,111 Wait, not yet. 588 00:50:00,280 --> 00:50:03,033 Class, we have visitors. Fall in behind me. 589 00:50:10,749 --> 00:50:13,335 I hear you jumped some of my students last night. 590 00:50:13,919 --> 00:50:16,171 Afraid the facts mixed up. 591 00:50:16,880 --> 00:50:18,423 Are you calling him a liar? 592 00:50:18,924 --> 00:50:20,759 No call no one nothing. 593 00:50:21,009 --> 00:50:23,053 What are you here for, old man? 594 00:50:23,136 --> 00:50:25,389 Come ask leave boy alone. 595 00:50:26,306 --> 00:50:28,767 Can't the boy take care of himself? 596 00:50:28,892 --> 00:50:30,644 One-to-one problem, yes. 597 00:50:31,228 --> 00:50:34,481 Five-to-one problem, too much ask anyone. 598 00:50:34,606 --> 00:50:36,984 Is that what's bothering you, the odds? 599 00:50:37,442 --> 00:50:39,236 Well, we can fix that. 600 00:50:39,653 --> 00:50:42,072 - Feel like matching, Mr. Lawrence? - Yes, Sensei! 601 00:50:42,197 --> 00:50:43,448 No more fighting. 602 00:50:43,532 --> 00:50:45,951 This is a karate dojo, not a knitting class. 603 00:50:46,076 --> 00:50:49,246 You don't come in here, drop a challenge and leave, old man. 604 00:50:50,080 --> 00:50:53,125 You get your boy on the mat, or you and I will have a problem. 605 00:50:53,208 --> 00:50:56,461 Too much advantage, your dojo. 606 00:50:57,462 --> 00:50:58,964 Name a place. 607 00:50:59,631 --> 00:51:00,924 Tournament. 608 00:51:05,470 --> 00:51:08,432 You've got real nerve, old man. 609 00:51:09,808 --> 00:51:11,852 But I think we can accommodate you. 610 00:51:12,602 --> 00:51:14,438 Can't we, Mr. Lawrence? 611 00:51:14,604 --> 00:51:16,064 Yes, Sensei. 612 00:51:16,857 --> 00:51:17,941 Fall in. 613 00:51:22,612 --> 00:51:25,032 Ask one more small request. 614 00:51:25,741 --> 00:51:27,159 Make it fast. 615 00:51:27,492 --> 00:51:30,537 Ask leave boy alone to train. 616 00:51:31,705 --> 00:51:34,166 You're a pushy little bastard, ain't you? 617 00:51:34,249 --> 00:51:36,251 But I like that. 618 00:51:40,130 --> 00:51:43,216 No one touches the prima donna until the tournament. 619 00:51:43,342 --> 00:51:46,678 - Is that understood? - Yes, Sensei! 620 00:51:48,513 --> 00:51:50,098 But if you don't show... 621 00:51:51,600 --> 00:51:53,185 ...then it's open season... 622 00:51:55,228 --> 00:51:56,521 ...on him... 623 00:51:58,273 --> 00:51:59,566 ...and you. 624 00:52:26,176 --> 00:52:27,719 I can't believe this. 625 00:52:28,387 --> 00:52:30,347 - I cannot believe this! - What? 626 00:52:30,430 --> 00:52:33,809 What you just got me into. You said you'd make things better. 627 00:52:33,892 --> 00:52:36,061 - I did. - How? 628 00:52:36,353 --> 00:52:39,982 How? I saved you two months of beating. 629 00:52:40,691 --> 00:52:43,694 Great, now I've got something to look forward to. 630 00:52:48,657 --> 00:52:50,826 How much further is your house? 631 00:52:51,660 --> 00:52:53,370 Other side tracks. 632 00:52:53,620 --> 00:52:55,872 Are you in the oil business, too? 633 00:52:56,790 --> 00:52:59,501 Not everything is as seem. 634 00:52:59,584 --> 00:53:02,170 Reminds me of Newark. What are we going to do here? 635 00:53:02,254 --> 00:53:03,755 Start training. 636 00:53:04,172 --> 00:53:05,716 Much work be done. 637 00:53:05,924 --> 00:53:08,093 Tournament here before you know it. 638 00:53:08,510 --> 00:53:10,262 That's what I'm afraid of. 639 00:53:14,641 --> 00:53:18,520 That teacher was really wacko. You really think I can beat that guy? 640 00:53:18,603 --> 00:53:20,063 No matter. 641 00:53:20,772 --> 00:53:23,608 Wacko teacher attitude rest in fist. 642 00:53:23,775 --> 00:53:25,694 Stupid, but fact of life. 643 00:53:25,777 --> 00:53:27,612 Win, lose, no matter. 644 00:53:27,904 --> 00:53:30,615 You make good fight, earn respect. 645 00:53:30,866 --> 00:53:34,619 - Then nobody bother. - They'll bury me where I fall. 646 00:53:35,412 --> 00:53:39,624 Either way, problem solved. Wait right here. 647 00:53:48,675 --> 00:53:50,010 This is great. 648 00:53:57,643 --> 00:54:01,563 - I forgot to give you this back. - You keep. 649 00:54:01,647 --> 00:54:02,898 Thanks a lot. 650 00:54:03,690 --> 00:54:06,652 - Ready? - Yeah, I guess so. 651 00:54:09,613 --> 00:54:11,657 Daniel-san, must talk. 652 00:54:13,950 --> 00:54:15,702 Walk on road. 653 00:54:16,119 --> 00:54:20,624 Walk right side, safe. Walk left side, safe. 654 00:54:21,124 --> 00:54:26,588 Walk middle, sooner or later, you get squished just like grape. 655 00:54:27,255 --> 00:54:29,341 Here, karate same thing. 656 00:54:29,424 --> 00:54:34,179 Either you karate do, yes, or karate do, no. 657 00:54:34,513 --> 00:54:39,017 You karate do, "guess so," just like grape. 658 00:54:40,143 --> 00:54:41,770 Understand? 659 00:54:42,938 --> 00:54:44,690 Yeah, I understand. 660 00:54:45,649 --> 00:54:47,192 Ready? 661 00:54:48,318 --> 00:54:49,653 Yeah, I'm ready. 662 00:54:49,820 --> 00:54:51,238 Yes. 663 00:54:53,532 --> 00:54:55,993 First make sacred pact. 664 00:54:57,244 --> 00:55:01,999 I promise teach karate. That's my part. 665 00:55:02,290 --> 00:55:09,548 You promise learn. I say, you do, no questions. That's your part. 666 00:55:11,008 --> 00:55:12,217 Deal? 667 00:55:12,843 --> 00:55:14,386 It's a deal. 668 00:55:19,266 --> 00:55:22,978 First wash all the cars, then wax. 669 00:55:23,520 --> 00:55:27,983 - Why do I have to... - Remember deal. No questions. 670 00:55:28,233 --> 00:55:30,193 Yeah, but... 671 00:55:31,111 --> 00:55:36,074 Wax on right hand. Wax off left hand. 672 00:55:36,450 --> 00:55:39,328 Wax on, wax off. 673 00:55:39,619 --> 00:55:43,165 Breathe in through nose, out through mouth. 674 00:55:44,374 --> 00:55:47,002 Wax on, wax off. 675 00:55:47,085 --> 00:55:49,796 Don't forget to breathe. Very important. 676 00:55:50,047 --> 00:55:52,841 Wax on, wax off. 677 00:55:53,133 --> 00:55:55,427 Wax on, wax off. 678 00:55:55,510 --> 00:55:57,262 Where did these cars come from? 679 00:55:58,430 --> 00:55:59,806 Detroit. 680 00:56:18,492 --> 00:56:19,993 Wax on... 681 00:56:20,744 --> 00:56:22,704 ...right hand make circle. 682 00:56:22,788 --> 00:56:25,582 Wax off, left hand make circle. 683 00:56:25,874 --> 00:56:28,877 Wax on, wax off. 684 00:56:29,169 --> 00:56:32,297 Breathe in, breathe out. 685 00:56:32,547 --> 00:56:35,592 Wax on, wax off. 686 00:57:08,583 --> 00:57:11,169 Mr. Miyagi, I'm finished. 687 00:57:12,379 --> 00:57:14,131 You want to check these out? 688 00:57:15,465 --> 00:57:16,758 Mr. Miyagi? 689 00:57:19,011 --> 00:57:20,095 Mr. Miyagi? 690 00:57:27,227 --> 00:57:28,478 Hello? 691 00:58:05,390 --> 00:58:08,101 I've been looking all over for you. Where've you been? 692 00:58:08,226 --> 00:58:10,479 - I don't believe it. - What? 693 00:58:10,687 --> 00:58:13,940 - Where are you going? - I'm going to find that idiot. 694 00:58:14,024 --> 00:58:16,735 - No, it's been taken care of. - Until next time. 695 00:58:16,860 --> 00:58:19,696 - There isn't going to be a "next time." - There they are. 696 00:58:20,364 --> 00:58:23,950 Watch this. Hey, guys, it's good to see you. 697 00:58:24,493 --> 00:58:27,204 Sorry about your eye, Johnny. Your shoulder okay, Tommy? 698 00:58:27,412 --> 00:58:30,374 You guys be careful not to step in front of any more buses. 699 00:58:31,291 --> 00:58:34,753 Hold it. Remember what Sensei said? Wait for the tournament. 700 00:58:34,836 --> 00:58:37,214 It must be "Take a Worm for a Walk" week. 701 00:58:39,841 --> 00:58:41,385 You did all that damage? 702 00:58:41,468 --> 00:58:44,221 When you make a wish in the shower, it always comes true. 703 00:58:44,304 --> 00:58:47,474 - I should have kept my mouth shut. - No, we've got an agreement. 704 00:58:47,557 --> 00:58:49,226 Yeah? What's that? 705 00:58:49,309 --> 00:58:54,022 They agreed not to beat up on me and I promised not to bleed on them. 706 00:58:54,898 --> 00:58:57,567 - I don't believe you. - What can I do, moan and groan? 707 00:58:57,651 --> 00:59:01,071 - Anybody else would. - Who'd listen anyway? 708 00:59:01,196 --> 00:59:02,280 Me. 709 00:59:03,448 --> 00:59:04,866 Really? 710 00:59:05,909 --> 00:59:09,997 - You feel like listening on Saturday night? - Sure. 711 00:59:10,330 --> 00:59:12,374 Great! So Saturday night... 712 00:59:12,457 --> 00:59:15,961 ...we'll go out, we'll have a good time. We'll do whatever. 713 00:59:17,212 --> 00:59:19,965 - Is that your address? - You got it. 714 00:59:20,924 --> 00:59:22,426 Where is this? 715 00:59:23,260 --> 00:59:25,053 - I've got to go. - Okay. 716 00:59:25,137 --> 00:59:28,140 I'll talk to you later. Great. 717 00:59:29,016 --> 00:59:30,225 All right. 718 00:59:33,770 --> 00:59:38,233 Mr. Harris, can I talk to you? LaRusso. Third period history class. 719 00:59:38,358 --> 00:59:43,655 I wanted to tell you, I really got a lot out of that lecture about the Indians. 720 00:59:44,072 --> 00:59:49,119 I was telling my buddies about it. Could you give us a quick review? 721 00:59:49,202 --> 00:59:51,788 - Sure, I'm free this period. - Great for me. 722 00:59:51,872 --> 00:59:54,416 No, I got to go. 723 00:59:54,833 --> 00:59:58,295 I guess that leaves you and me, but that's all right. 724 00:59:58,378 --> 01:00:00,839 You can tell them about it later. 725 01:00:00,922 --> 01:00:05,177 The Plains Indians were a very primitive tribe... 726 01:00:19,066 --> 01:00:20,567 Come on, Casanova. 727 01:00:48,095 --> 01:00:50,514 - Hi, how are you doing? - Good. 728 01:00:50,597 --> 01:00:52,933 - You look nice. - Thank you. 729 01:00:53,100 --> 01:00:54,851 You've got company. 730 01:00:54,935 --> 01:00:58,355 Those are my parents. Come on, I want you to meet them. 731 01:00:58,480 --> 01:00:59,940 Great. 732 01:01:00,565 --> 01:01:02,359 - Hello, sweetheart. - Hi, Dad. 733 01:01:02,442 --> 01:01:04,861 This is Daniel LaRusso. 734 01:01:04,945 --> 01:01:07,948 - My parents, Mr. And Mrs. Mills. - How do you do, Daniel? 735 01:01:08,991 --> 01:01:11,159 - Hello, Daniel. - Nice to meet you. 736 01:01:11,243 --> 01:01:14,287 - Where are you going? - I don't know. Where are we going? 737 01:01:14,371 --> 01:01:16,164 I don't know. Wherever you want. 738 01:01:16,248 --> 01:01:19,501 - Golf N' Stuff? - We're going to Golf N' Stuff, then. 739 01:01:20,544 --> 01:01:23,463 Don't worry about that. Weren't you going to have that fixed? 740 01:01:23,547 --> 01:01:25,507 I am. I was. I will. 741 01:01:25,632 --> 01:01:29,553 - You live in Encino, Daniel? - Encino? No. 742 01:01:30,178 --> 01:01:34,266 - Where do you live? - Out, like Reseda. 743 01:01:35,976 --> 01:01:39,604 - And that's your mother? - Yeah, that's her. 744 01:01:39,688 --> 01:01:40,981 Hi! 745 01:01:41,356 --> 01:01:44,234 She's waiting for us. We'd better go. Nice to meet you. 746 01:01:44,318 --> 01:01:47,029 - Not too late, sweetheart. - Okay, Dad. 747 01:01:51,700 --> 01:01:56,246 - Hi, Mrs. LaRusso. I'm Ali. - Hi, Ali. Call me Lucille. 748 01:01:57,205 --> 01:02:00,125 - That's a beautiful house you have. - Thanks. 749 01:02:07,549 --> 01:02:09,134 - Can you drive a stick? - Yeah. 750 01:02:09,801 --> 01:02:13,722 Put it into second, let it roll, and when I say "pop it," pop it. 751 01:02:13,847 --> 01:02:14,931 "Pop it." 752 01:02:20,312 --> 01:02:22,648 Don't worry, it's all under control. 753 01:02:23,357 --> 01:02:26,360 She's cute. It happens a lot. 754 01:02:26,735 --> 01:02:30,947 Okay, LaRusso, push! On, you huskies! 755 01:02:31,073 --> 01:02:33,283 Okay, pop it! 756 01:02:33,992 --> 01:02:36,411 We got it on the first! 757 01:02:54,680 --> 01:02:58,892 I'll pick you up at 11:00. Please, don't be late. Have fun. 758 01:03:02,354 --> 01:03:06,775 - Look at that slide. - We'll do that next time. 759 01:03:07,776 --> 01:03:10,696 - Why next time? - You need a bathing suit. 760 01:03:11,363 --> 01:03:14,116 Oh, yeah. Bathing suits. 761 01:03:14,199 --> 01:03:18,370 - Do you play hockey? - Not professionally. 762 01:04:22,017 --> 01:04:24,645 This is the best time I've had since I've been here. 763 01:04:24,728 --> 01:04:27,648 - We'll have to do it again. - Definitely. 764 01:04:28,148 --> 01:04:30,067 Hey, good looking. How are you? 765 01:04:30,192 --> 01:04:31,693 Good. This is cool. 766 01:04:31,777 --> 01:04:34,780 - I just got it. You want a ride? - Some other time. 767 01:04:35,030 --> 01:04:38,033 - Are you sure? - Daniel, this is Eddie. Eddie, Daniel. 768 01:04:38,158 --> 01:04:39,993 - How are you doing, Daniel? - Good. 769 01:04:40,077 --> 01:04:43,246 - Hey, Ali! How's it going? - Hi, guys. 770 01:04:43,330 --> 01:04:46,541 - How are you doing? - Want to come with us? 771 01:04:46,667 --> 01:04:50,128 No, I don't think so. You guys have a good time. 772 01:04:50,212 --> 01:04:52,506 - We'll make room. - I'll call you tomorrow. 773 01:04:52,589 --> 01:04:55,300 Your little friend can come, if it's okay with his mommy. 774 01:04:55,384 --> 01:04:56,677 Hi, kids. 775 01:04:57,094 --> 01:05:01,932 - Hey, Mommy, can Daniel come for a ride? - I really like your car. 776 01:05:10,357 --> 01:05:13,777 - You could've gone. - I didn't want to. 777 01:05:14,194 --> 01:05:18,865 - It's no big deal. - If I'd wanted to go, I would have. 778 01:05:19,741 --> 01:05:23,120 It makes no difference to me. Do what you want, I don't care. 779 01:05:55,444 --> 01:05:57,112 This is beautiful. 780 01:06:00,991 --> 01:06:06,079 Mr. Miyagi, this is great. You've got real fish in there. 781 01:06:08,540 --> 01:06:10,334 This is outrageous. 782 01:06:11,293 --> 01:06:15,505 I thought Chung Lee's restaurant was nice. You beat his act. 783 01:06:15,589 --> 01:06:18,467 This is paradise. Did you do this yourself? 784 01:06:20,052 --> 01:06:21,553 Are these bongos? 785 01:06:21,928 --> 01:06:23,722 No, I got it. 786 01:06:23,889 --> 01:06:27,392 "Hare Krishna" 787 01:06:27,601 --> 01:06:29,561 Daniel-san, you much humour. 788 01:06:29,645 --> 01:06:32,314 - What are these? - Japanese sander. 789 01:06:32,648 --> 01:06:35,859 - What do you do with them? - Funny you should ask. 790 01:06:38,779 --> 01:06:40,322 Right circle. 791 01:06:41,740 --> 01:06:43,283 Left circle. 792 01:06:44,368 --> 01:06:48,413 - It'd be easier going back and forth. - But you go circle. 793 01:06:48,538 --> 01:06:50,082 Right circle. 794 01:06:50,666 --> 01:06:52,209 Left circle. 795 01:06:53,502 --> 01:06:57,464 Right circle, left circle. 796 01:06:58,048 --> 01:07:00,634 Breathe in, breathe out. 797 01:07:01,301 --> 01:07:04,554 Right circle, left circle. 798 01:07:05,138 --> 01:07:07,474 Right circle, left circle. 799 01:07:07,557 --> 01:07:09,977 Breathe in, breathe out. 800 01:07:11,979 --> 01:07:17,567 Whole floor. Right circle, left circle. 801 01:07:18,151 --> 01:07:19,903 Right circle. 802 01:07:20,445 --> 01:07:22,280 Left circle. 803 01:07:22,656 --> 01:07:25,951 Breathe in, breathe out. 804 01:07:44,720 --> 01:07:46,221 Very good. 805 01:07:47,931 --> 01:07:50,058 Splinters all gone. 806 01:07:53,145 --> 01:07:54,771 I'm finished. 807 01:07:55,439 --> 01:07:57,774 Mr. Miyagi, I'm beat. 808 01:07:58,608 --> 01:08:00,068 My shoulders. 809 01:08:00,485 --> 01:08:01,528 Good. 810 01:08:02,321 --> 01:08:04,281 Go home, get rest. 811 01:08:04,656 --> 01:08:08,577 Come morning, start early. 6:00. 812 01:08:58,168 --> 01:09:00,212 Wouldn't a fly swatter be easier? 813 01:09:01,213 --> 01:09:06,093 Man who catch fly with chopsticks, accomplish anything. 814 01:09:08,220 --> 01:09:09,805 Did you ever catch one? 815 01:09:10,138 --> 01:09:11,640 Not yet. 816 01:09:14,601 --> 01:09:15,894 Could I try? 817 01:09:17,437 --> 01:09:18,689 If wish. 818 01:09:44,840 --> 01:09:46,842 Hey, Mr. Miyagi, look! 819 01:09:54,349 --> 01:09:56,268 You, beginner luck. 820 01:09:58,312 --> 01:10:03,025 I guess that means I can accomplish anything, right? No sweat. 821 01:10:03,275 --> 01:10:06,987 First you accomplish paint fence. 822 01:10:18,832 --> 01:10:20,500 All in wrist. 823 01:10:21,460 --> 01:10:24,963 Wrist up. Wrist down. 824 01:10:26,089 --> 01:10:31,219 All in wrist. Up, down, long stroke. 825 01:10:31,303 --> 01:10:34,431 Very good. Up, down. 826 01:10:34,806 --> 01:10:36,975 No look me, look fence. 827 01:10:38,101 --> 01:10:39,144 Up... 828 01:10:40,312 --> 01:10:41,355 ...down. 829 01:10:42,564 --> 01:10:46,443 Bend the wrist. Downstroke, you bend. See? Good. 830 01:10:46,526 --> 01:10:50,155 Long stroke. Up, down. Very good. 831 01:10:50,238 --> 01:10:52,574 Bend your knees. Down. 832 01:10:52,699 --> 01:10:53,784 Up. 833 01:10:55,452 --> 01:10:57,954 Very good, Daniel-san. Don't forget to breathe. 834 01:10:58,080 --> 01:10:59,873 In, out. 835 01:10:59,956 --> 01:11:00,999 Up... 836 01:11:02,167 --> 01:11:03,293 ...down. 837 01:11:05,003 --> 01:11:07,714 Up, down. 838 01:11:08,090 --> 01:11:09,132 Up... 839 01:11:09,925 --> 01:11:10,968 ...down. 840 01:11:11,677 --> 01:11:12,719 Up... 841 01:11:13,345 --> 01:11:14,388 ...down. 842 01:11:19,267 --> 01:11:20,936 Very good, Daniel-san. 843 01:11:21,186 --> 01:11:23,355 Up, down. 844 01:11:24,648 --> 01:11:26,066 Up... 845 01:11:27,275 --> 01:11:28,735 ...down. 846 01:11:34,241 --> 01:11:37,577 Small board, left hand. Big board, right hand. 847 01:11:37,828 --> 01:11:41,331 - I'm almost done. - All of fence. 848 01:11:45,460 --> 01:11:50,299 Big board, right hand. Small board, left hand. 849 01:11:50,716 --> 01:11:52,676 Up, down. 850 01:11:53,719 --> 01:11:55,804 Up, down. 851 01:12:15,240 --> 01:12:16,533 All finished. 852 01:12:16,950 --> 01:12:18,577 It looks pretty good, huh? 853 01:12:19,411 --> 01:12:20,787 Both sides? 854 01:12:24,958 --> 01:12:26,126 Not yet. 855 01:12:42,392 --> 01:12:45,937 Daniel-san. Very good job. 856 01:12:47,564 --> 01:12:49,524 Come morning. Start early. 857 01:13:02,954 --> 01:13:04,122 Up... 858 01:13:04,748 --> 01:13:05,999 ...down. 859 01:13:06,625 --> 01:13:07,918 Up... 860 01:13:08,168 --> 01:13:09,586 ...down. 861 01:13:38,782 --> 01:13:41,493 Damn it! I can't believe this. 862 01:14:02,055 --> 01:14:03,640 Missed spot. 863 01:14:04,057 --> 01:14:05,309 What spot? 864 01:14:05,475 --> 01:14:09,396 - You didn't tell me you were going fishing. - You not here when I go. 865 01:14:09,563 --> 01:14:13,150 - Maybe I wanted to go. - You karate training. 866 01:14:13,233 --> 01:14:16,069 I'm what? I'm being your goddamn slave! 867 01:14:16,153 --> 01:14:18,196 - We made a deal here. - So? 868 01:14:18,280 --> 01:14:21,241 "So"? You're supposed to teach and I'm supposed to learn. 869 01:14:21,366 --> 01:14:24,578 Four days I've been busting my ass, I haven't learned a thing. 870 01:14:24,661 --> 01:14:27,914 - You learn plenty. - I've learned to sand your decks. 871 01:14:27,998 --> 01:14:31,376 I've waxed your car, I paint your house, paint your fence. 872 01:14:31,460 --> 01:14:35,380 - Not everything is as seems. - Bullshit! I'm going home, man. 873 01:14:36,089 --> 01:14:38,050 Daniel-san! 874 01:14:39,176 --> 01:14:40,969 - What? - Come here. 875 01:14:46,558 --> 01:14:50,687 - Show me sand the floor. - I can't move my arm, all right? 876 01:14:55,984 --> 01:14:57,277 What are you doing? 877 01:15:02,949 --> 01:15:04,242 What are you doing? 878 01:15:05,952 --> 01:15:10,457 - Now show me sand the floor. - How did you do that? 879 01:15:10,707 --> 01:15:11,750 Show! 880 01:15:14,878 --> 01:15:16,505 Sand the floor? 881 01:15:19,758 --> 01:15:21,343 Stand up. 882 01:15:23,261 --> 01:15:26,056 Show me sand the floor. 883 01:15:29,059 --> 01:15:30,811 Sand the floor. 884 01:15:31,603 --> 01:15:32,854 Sand the floor. 885 01:15:33,480 --> 01:15:35,607 Big circle. Sand the floor. 886 01:15:36,775 --> 01:15:38,151 Sand the floor. 887 01:15:40,570 --> 01:15:44,074 Now show me wax on, wax off. 888 01:15:52,082 --> 01:15:55,127 - Wax on, wax off. - "Wax on, wax off!" 889 01:15:55,210 --> 01:15:56,336 Wax on... 890 01:15:56,920 --> 01:15:58,046 ...wax off. 891 01:15:58,922 --> 01:16:01,383 Concentrate. Look in my eyes. 892 01:16:01,508 --> 01:16:03,969 Lock your hand, thumb inside. 893 01:16:04,261 --> 01:16:06,013 Wax on... 894 01:16:06,305 --> 01:16:08,056 ...wax off. 895 01:16:08,348 --> 01:16:09,641 Wax on... 896 01:16:10,600 --> 01:16:12,144 ...wax off. 897 01:16:13,603 --> 01:16:14,813 Wax on. 898 01:16:15,981 --> 01:16:17,232 Wax off. 899 01:16:19,693 --> 01:16:22,946 Show me paint the fence. Up, down. 900 01:16:25,449 --> 01:16:26,533 Up. 901 01:16:27,159 --> 01:16:28,201 Down. 902 01:16:28,618 --> 01:16:29,661 Up. 903 01:16:30,037 --> 01:16:31,121 Down. 904 01:16:31,288 --> 01:16:34,249 Other side. Look eye. Always look eye! 905 01:16:34,791 --> 01:16:36,960 Show me paint the house. Side, side. 906 01:16:41,298 --> 01:16:44,676 Lock wrist. Side, side. 907 01:16:45,636 --> 01:16:46,845 Side, side. 908 01:16:48,263 --> 01:16:50,974 Show me wax on, wax off. 909 01:16:58,023 --> 01:16:59,983 Show me paint the fence. 910 01:17:05,113 --> 01:17:07,324 Show me side, side. 911 01:17:12,204 --> 01:17:14,331 Show me sand the floor. 912 01:17:33,433 --> 01:17:36,311 Look eye! Always look eye. 913 01:17:37,479 --> 01:17:39,439 Come back tomorrow. 914 01:18:26,737 --> 01:18:30,824 Learn balance. Go water, kick. Learn balance. 915 01:20:13,927 --> 01:20:16,388 What were you doing on those stumps? 916 01:20:16,763 --> 01:20:19,725 - Called crane technique. - Does it work? 917 01:20:20,183 --> 01:20:22,728 If do right, no can defence. 918 01:20:23,020 --> 01:20:24,563 Could you teach me? 919 01:20:24,730 --> 01:20:27,733 First learn stand, then learn fly. 920 01:20:28,150 --> 01:20:32,195 - Nature rule, Daniel-san, not mine. - Who taught you? 921 01:20:32,321 --> 01:20:36,074 - Father teach. - You must have had some father. 922 01:20:37,242 --> 01:20:41,455 - Look, the kid's got a pet Nip. - He know any tricks, kid? 923 01:20:42,831 --> 01:20:46,460 Excuse, please. Boy cold, must leave. 924 01:20:46,543 --> 01:20:49,171 Kindly remove bottle. 925 01:20:52,299 --> 01:20:55,469 Kindly do it yourself, Mr. Moto. 926 01:21:06,229 --> 01:21:08,398 How did you do that? 927 01:21:08,482 --> 01:21:11,401 Don't know. First time. 928 01:21:15,947 --> 01:21:17,908 Hey, you! 929 01:21:26,750 --> 01:21:31,338 - Hey, not bad. Definitely varsity material. - You let me. 930 01:21:31,546 --> 01:21:37,511 Should we try the slide on Friday? I could pick you up about 7:00. 931 01:21:37,844 --> 01:21:40,681 I'm having dinner with my parents at the country club. 932 01:21:40,764 --> 01:21:43,558 I'll be done by 9:30. Meet me out front. 933 01:21:43,642 --> 01:21:45,060 - Is that cool? - Yeah. 934 01:21:45,143 --> 01:21:46,520 Johnny, over here! 935 01:21:47,980 --> 01:21:50,607 - What's the matter? - It's that little voice again. 936 01:21:50,691 --> 01:21:54,277 Pretend you're deaf. Encino Oaks Country Club. 9:30. 937 01:21:54,361 --> 01:21:57,030 Friday? Great. 938 01:21:57,155 --> 01:21:59,616 - Hi, Ali. - "Hi, Ali." 939 01:21:59,700 --> 01:22:01,743 I've got to be nuts. 940 01:22:15,966 --> 01:22:18,719 Okay, here. Stop. Throw anchor. 941 01:22:25,100 --> 01:22:27,394 Good. Stand bow. 942 01:22:29,938 --> 01:22:32,024 Not bow. Bow! 943 01:22:33,233 --> 01:22:35,402 - Up! - What, up front? 944 01:22:35,944 --> 01:22:37,112 Make block. 945 01:22:37,904 --> 01:22:40,324 Left, right. Up, down. 946 01:22:41,199 --> 01:22:44,286 Side, side. Breathe in, breathe out. 947 01:22:45,912 --> 01:22:47,664 And no scare fish. 948 01:22:52,419 --> 01:22:54,546 When do I learn how to punch? 949 01:22:55,380 --> 01:22:57,299 Better learn balance. 950 01:22:57,716 --> 01:22:59,551 Balance is key. 951 01:22:59,760 --> 01:23:03,805 Balance good, karate good. Everything good. 952 01:23:04,014 --> 01:23:08,477 Balance bad, better pack up, go home. Understand? 953 01:23:09,936 --> 01:23:11,355 Yeah, I understand. 954 01:23:16,109 --> 01:23:18,737 Did you ever get into fights when you were a kid? 955 01:23:19,112 --> 01:23:20,364 Plenty. 956 01:23:20,864 --> 01:23:25,661 - It wasn't like the problem I have, right? - Fighting, fighting. Same, same. 957 01:23:25,911 --> 01:23:27,746 But you knew karate. 958 01:23:28,246 --> 01:23:31,083 Someone always know more. 959 01:23:31,792 --> 01:23:34,378 There were times when you were scared to fight? 960 01:23:36,088 --> 01:23:39,216 Always scared. Miyagi hate fighting. 961 01:23:40,092 --> 01:23:42,928 - But you like karate. - So? 962 01:23:44,054 --> 01:23:46,014 Karate's fighting, you train to fight. 963 01:23:48,183 --> 01:23:49,726 That what you think? 964 01:23:54,022 --> 01:23:55,107 No. 965 01:23:55,232 --> 01:23:56,692 Then why train? 966 01:23:59,069 --> 01:24:00,779 So I won't have to fight. 967 01:24:02,698 --> 01:24:04,616 Miyagi have hope for you. 968 01:24:05,325 --> 01:24:08,453 - When do I learn how to punch? - Learn how punch... 969 01:24:08,704 --> 01:24:11,540 ...when learn how keep dry! - No! 970 01:24:15,711 --> 01:24:18,964 Daniel-san, you're all wet behind ear! 971 01:24:19,089 --> 01:24:20,841 Are you crazy? 972 01:24:22,134 --> 01:24:23,552 You're crazy. 973 01:24:45,198 --> 01:24:46,783 Trouble with Johnny? 974 01:24:47,159 --> 01:24:50,829 - You two lovebirds having problems? - We're not lovebirds. 975 01:24:50,954 --> 01:24:54,916 - What time is it? - It's about 9:40. 976 01:24:55,876 --> 01:24:59,004 - I've got to go. - Do you have a date? 977 01:25:02,215 --> 01:25:04,384 - With whom? - A friend. 978 01:25:04,468 --> 01:25:06,720 Not that boy from Reseda. 979 01:25:06,970 --> 01:25:08,889 Yeah, he's from Reseda. 980 01:25:08,972 --> 01:25:11,350 He's a nice guy. It's no big deal. 981 01:25:11,475 --> 01:25:15,062 Honey, you've monopolised the best-looking man here long enough. 982 01:25:15,896 --> 01:25:17,814 - Hi. - Hi. 983 01:25:19,858 --> 01:25:23,403 I've been thinking, maybe we can call a truce. 984 01:25:23,945 --> 01:25:26,948 I'm not at war. Excuse me. 985 01:25:27,240 --> 01:25:29,242 Could we please finish the dance? 986 01:26:32,556 --> 01:26:35,017 Don't you ever do that to me again! 987 01:27:27,778 --> 01:27:30,572 I didn't know you were a singer. How are you doing? 988 01:27:31,615 --> 01:27:35,786 Daniel-san, come inside. 989 01:27:36,328 --> 01:27:39,748 - What's that song you were singing? - Japanese blues. 990 01:27:41,625 --> 01:27:42,876 Kampai. 991 01:27:44,503 --> 01:27:45,712 Kampai. 992 01:27:53,595 --> 01:27:55,430 Banzai! 993 01:27:56,723 --> 01:27:58,058 To baby trees. 994 01:27:59,893 --> 01:28:02,771 Not bonsai. Banzai! 995 01:28:03,689 --> 01:28:04,898 Banzai. 996 01:28:05,565 --> 01:28:07,818 Banzai! 997 01:28:08,610 --> 01:28:11,029 - Banzai! - Close enough. 998 01:28:24,418 --> 01:28:27,754 - What are we celebrating here? - Anniversary. 999 01:28:28,922 --> 01:28:30,716 Whose anniversary? 1000 01:28:32,843 --> 01:28:35,721 Is this your wife? I didn't know you were married. 1001 01:28:37,597 --> 01:28:41,268 - Damn beautiful, don't you think? - Yeah, she's pretty. 1002 01:28:43,520 --> 01:28:45,564 First time I saw her... 1003 01:28:46,231 --> 01:28:49,401 ...was cane field, Hawaii. 1004 01:28:50,944 --> 01:28:52,237 Beautiful. 1005 01:28:54,156 --> 01:28:56,366 Damn good cane cutter, too. 1006 01:28:59,578 --> 01:29:01,163 Where is she now? 1007 01:29:02,956 --> 01:29:04,124 Drink, drink. 1008 01:29:13,842 --> 01:29:15,218 Daniel-san. 1009 01:29:17,763 --> 01:29:19,014 Look, look. 1010 01:29:24,311 --> 01:29:28,523 First American-born Miyagi waiting to be born. 1011 01:29:35,614 --> 01:29:37,324 Drink, drink. 1012 01:29:41,787 --> 01:29:43,288 "Sergeant Miyagi! 1013 01:29:43,747 --> 01:29:44,873 "Yes, sir! 1014 01:29:45,332 --> 01:29:49,962 "Sergeant Miyagi reporting. Killed many Jerry Germans, sir. 1015 01:29:54,591 --> 01:29:56,218 "Sergeant Miyagi. 1016 01:29:56,551 --> 01:29:57,636 "Yes, sir. 1017 01:29:58,428 --> 01:30:00,389 "Regret to inform... 1018 01:30:00,764 --> 01:30:05,185 "... wife have complications at birth." 1019 01:30:07,354 --> 01:30:10,482 Complications. No doctor came. 1020 01:30:12,818 --> 01:30:15,696 Land of free, home of brave. 1021 01:30:16,071 --> 01:30:17,739 No doctor came. 1022 01:30:35,299 --> 01:30:36,508 Mr. Miyagi. 1023 01:30:40,429 --> 01:30:41,596 Are you okay? 1024 01:31:29,436 --> 01:31:34,483 "We regret to inform you that on November 2, 1944... 1025 01:31:34,733 --> 01:31:38,445 "... at the Manzanar Relocation Center... 1026 01:31:39,112 --> 01:31:41,531 "... your wife and newborn son died... 1027 01:31:41,615 --> 01:31:46,244 "... due to complications arising from childbirth." 1028 01:32:24,616 --> 01:32:26,034 "Valour." 1029 01:34:13,767 --> 01:34:15,185 Secret to punch... 1030 01:34:15,602 --> 01:34:18,021 ...make power of whole body... 1031 01:34:18,647 --> 01:34:22,150 ...fit inside one inch, here. 1032 01:34:22,985 --> 01:34:26,279 Power, whole body, one inch, here. 1033 01:34:26,655 --> 01:34:27,781 Now punch. 1034 01:34:28,115 --> 01:34:29,199 Hard. 1035 01:34:31,451 --> 01:34:34,371 You some kind of girl or something? 1036 01:34:34,746 --> 01:34:38,834 Punch! Drive a punch. Not just arm. Whole body. 1037 01:34:39,084 --> 01:34:41,586 Hip, leg, drive a punch. Make kiai. 1038 01:34:43,463 --> 01:34:46,591 Give you power. Now drive punch. 1039 01:34:47,009 --> 01:34:48,969 - Kiai. - Once more. 1040 01:34:50,095 --> 01:34:52,055 - Kiai. - Once more. 1041 01:34:54,766 --> 01:34:56,435 Very good, Daniel-san. 1042 01:34:58,687 --> 01:35:00,397 Hey, pretty good? 1043 01:35:01,106 --> 01:35:02,524 Look at this. 1044 01:35:05,068 --> 01:35:07,571 Wait. Daniel-san. 1045 01:35:10,824 --> 01:35:12,284 What do you think? 1046 01:35:15,037 --> 01:35:18,332 I tell you what Miyagi think, I think you dance around too much. 1047 01:35:18,415 --> 01:35:21,960 I think you talk too much. I think you no concentrate enough. 1048 01:35:22,085 --> 01:35:24,838 Lots of work to be done. Tournament just around corner. 1049 01:35:24,921 --> 01:35:26,465 Come, stand up. 1050 01:35:26,965 --> 01:35:30,802 Steady, concentrate. Focus power. 1051 01:35:36,683 --> 01:35:37,893 Drive a punch. 1052 01:35:38,894 --> 01:35:40,979 Drive a punch, Daniel-san. 1053 01:35:43,440 --> 01:35:47,277 "Happy birthday to you 1054 01:35:48,320 --> 01:35:52,950 "Happy birthday to you 1055 01:35:53,492 --> 01:35:58,330 "Happy birthday, dear Daniel-san 1056 01:35:59,122 --> 01:36:03,377 "Happy birthday to you" 1057 01:36:06,046 --> 01:36:07,172 Make wish. 1058 01:36:08,966 --> 01:36:10,801 I know what I'm wishing for. 1059 01:36:14,721 --> 01:36:16,515 Very good. 1060 01:36:22,229 --> 01:36:24,439 Number one birthday present. 1061 01:36:24,606 --> 01:36:28,193 Mr. Miyagi, what did you do? You didn't have to do this. 1062 01:36:28,860 --> 01:36:31,405 What is this? I have no idea. 1063 01:36:33,865 --> 01:36:37,953 Mr. Miyagi, this is great. 1064 01:36:39,997 --> 01:36:41,873 Where did this come from? 1065 01:36:42,457 --> 01:36:46,920 Mrs. Miyagi make, long time ago. 1066 01:36:49,840 --> 01:36:53,802 If you ever want this patch back, I'll understand. 1067 01:36:54,886 --> 01:36:56,972 I know you understand. 1068 01:36:58,932 --> 01:36:59,975 Try on. 1069 01:37:01,226 --> 01:37:04,021 This is beautiful. This is great. 1070 01:37:04,604 --> 01:37:07,274 Do you think I stand a chance at the tournament? 1071 01:37:07,858 --> 01:37:10,861 Not matter what Miyagi think. Miyagi not fighting. 1072 01:37:12,362 --> 01:37:14,489 I don't know if I know enough karate. 1073 01:37:15,449 --> 01:37:16,908 Feeling correct. 1074 01:37:17,993 --> 01:37:20,579 You sure know how to make a guy feel confident. 1075 01:37:21,663 --> 01:37:26,877 You trust the quality of what you know, not quantity. 1076 01:37:29,254 --> 01:37:31,632 Today you get driver's licence? 1077 01:37:31,757 --> 01:37:34,926 Yeah, look at this. 1078 01:37:35,636 --> 01:37:37,846 Check that out. 1079 01:37:38,430 --> 01:37:40,015 "Daniel LaRusso." 1080 01:37:42,267 --> 01:37:43,393 Congratulations. 1081 01:37:43,602 --> 01:37:45,687 Thanks. The kid's legal, now. 1082 01:37:47,689 --> 01:37:49,858 I never know you have sweetheart. 1083 01:37:49,983 --> 01:37:51,193 No, I don't. 1084 01:37:51,610 --> 01:37:52,986 Look good together. 1085 01:37:53,987 --> 01:37:55,155 Different, but same. 1086 01:37:56,239 --> 01:37:57,866 No. Different, but different. 1087 01:37:59,785 --> 01:38:02,245 Too bad mother not here. 1088 01:38:02,371 --> 01:38:03,705 Shoot! 1089 01:38:04,164 --> 01:38:05,958 - Shoot! Damn! - What's matter? 1090 01:38:06,083 --> 01:38:10,545 I've got to go. My mother is making a surprise cake for me. 1091 01:38:10,629 --> 01:38:13,840 - Miyagi understand. - I wasn't supposed to know. Damn it. 1092 01:38:13,966 --> 01:38:15,550 - That's okay. - I'm sorry. 1093 01:38:15,634 --> 01:38:17,511 Miyagi once have mother, too. 1094 01:38:19,388 --> 01:38:21,515 Go outside. Something show you. 1095 01:38:21,598 --> 01:38:23,350 - What? - Number two present. 1096 01:38:23,433 --> 01:38:24,559 Number two present? 1097 01:38:25,060 --> 01:38:29,106 You don't have to give me anything. You've given me enough already. 1098 01:38:29,773 --> 01:38:31,650 No really, I'm serious. 1099 01:38:33,193 --> 01:38:34,486 Choose. 1100 01:38:38,031 --> 01:38:39,700 Oh, no. 1101 01:38:41,243 --> 01:38:43,078 Hurt old man feeling. 1102 01:38:44,997 --> 01:38:47,291 - Choose. - Oh, wow. 1103 01:38:57,926 --> 01:39:00,387 I can't believe it. 1104 01:39:04,016 --> 01:39:06,143 What a gift! 1105 01:39:15,694 --> 01:39:17,487 Oh, boy. 1106 01:39:21,033 --> 01:39:22,618 Just remember: 1107 01:39:22,868 --> 01:39:28,582 A licence never replace eye, ear and brain. 1108 01:39:33,670 --> 01:39:35,130 What matter? 1109 01:39:36,048 --> 01:39:39,718 I'm just scared. The tournament and everything. 1110 01:39:41,803 --> 01:39:45,140 You remember lesson about balance? 1111 01:39:46,767 --> 01:39:47,934 Yeah. 1112 01:39:48,810 --> 01:39:52,356 Lesson not just karate only. 1113 01:39:53,857 --> 01:39:56,318 Lesson for whole life. 1114 01:39:58,320 --> 01:40:01,323 Whole life have a balance. 1115 01:40:03,742 --> 01:40:06,078 Everything be better. 1116 01:40:08,705 --> 01:40:10,123 Understand? 1117 01:40:12,209 --> 01:40:13,669 Yeah, I understand. 1118 01:40:17,881 --> 01:40:19,675 Oh, wow. 1119 01:40:25,806 --> 01:40:27,975 You're the best friend I ever had. 1120 01:40:29,977 --> 01:40:31,186 You... 1121 01:40:32,312 --> 01:40:34,231 ...pretty okay, too. 1122 01:40:38,276 --> 01:40:39,903 Go. 1123 01:40:40,737 --> 01:40:42,364 Go find the balance. 1124 01:40:51,957 --> 01:40:54,835 - Banzai, Daniel-san! - Banzai! 1125 01:41:39,963 --> 01:41:43,216 I give up. Don't shoot! No. 1126 01:41:45,093 --> 01:41:47,804 - Don't leave me. I'm wounded. - Good, maybe you'll die. 1127 01:41:52,267 --> 01:41:55,687 - I just wanted to apologise. - Fine, you apologised. 1128 01:41:56,396 --> 01:41:59,232 - I got my licence. - Whoop-dee-doo. 1129 01:41:59,524 --> 01:42:02,986 - What's with you? - What do you expect? Cartwheels? 1130 01:42:04,112 --> 01:42:09,660 I just expected some courtesy, or is that only for people with fancy cars? 1131 01:42:12,079 --> 01:42:14,539 Can't you take a hint? 1132 01:42:19,252 --> 01:42:20,921 Does the truth hurt? 1133 01:42:21,046 --> 01:42:23,465 - You really think that's it? - I know it is. 1134 01:42:23,548 --> 01:42:25,801 - You're wrong. - I bet I'm wrong. 1135 01:42:25,884 --> 01:42:30,013 I didn't go out with you because of a car or where you live. 1136 01:42:30,097 --> 01:42:32,766 Okay, while we're on the subject, why did you then? 1137 01:42:33,976 --> 01:42:35,268 Why did you? 1138 01:42:35,394 --> 01:42:38,647 I thought maybe you and me were different. 1139 01:42:38,730 --> 01:42:42,234 I'm from Reseda, you're from the hills, that's how we're different. 1140 01:42:42,317 --> 01:42:45,570 Admit that you just can't handle the situation the way it is. 1141 01:42:45,988 --> 01:42:48,699 I can handle it fine. You can't. 1142 01:42:49,825 --> 01:42:53,578 What makes you so sensitive? She's never been anything but nice to you. 1143 01:42:53,745 --> 01:42:57,291 - She used me to make him jealous. - She doesn't even like him. 1144 01:42:57,374 --> 01:43:01,086 Who could tell, the way their faces were stuck together at the country club? 1145 01:43:01,169 --> 01:43:05,424 Right, you didn't stick around for the exciting conclusion. 1146 01:43:05,507 --> 01:43:07,801 - What, his hand on her ass? - Her right hook. 1147 01:43:07,884 --> 01:43:11,013 You think she sprained her wrist doing her nails? 1148 01:43:12,681 --> 01:43:15,642 - She hit him? - That's an understatement. 1149 01:43:17,853 --> 01:43:22,149 - Why didn't she say something? - She shouldn't have to, should she? 1150 01:43:41,668 --> 01:43:43,086 Hey, slugger. 1151 01:43:48,634 --> 01:43:50,552 Look, I'm a jerk. 1152 01:43:53,889 --> 01:43:55,557 You are a jerk. 1153 01:43:56,642 --> 01:43:58,185 So, am I forgiven? 1154 01:44:00,187 --> 01:44:02,105 I don't hear anything. 1155 01:44:02,689 --> 01:44:04,524 Sounds like a "yes" to me. 1156 01:44:05,025 --> 01:44:07,402 Come here. 1157 01:44:18,455 --> 01:44:21,041 I guess you know about the tournament tomorrow. 1158 01:44:21,541 --> 01:44:22,876 Who doesn't? 1159 01:44:23,001 --> 01:44:24,378 Dumb move, huh? 1160 01:44:25,003 --> 01:44:26,797 Not necessarily. 1161 01:44:27,381 --> 01:44:29,967 I don't have much of a cheering section. 1162 01:44:30,258 --> 01:44:31,760 You got me. 1163 01:44:32,636 --> 01:44:35,722 I'll probably get killed in the first match. 1164 01:44:36,890 --> 01:44:38,850 So, we'll leave early. 1165 01:44:53,824 --> 01:44:57,286 - I've got something to show you. - What? 1166 01:45:00,831 --> 01:45:04,710 - How do you like it? - Is it yours? Are you serious? 1167 01:45:04,793 --> 01:45:08,255 - It's beautiful. - It sure is. 1168 01:45:08,338 --> 01:45:10,507 - My God. - Here you go. 1169 01:45:10,590 --> 01:45:13,635 - You want me to drive? - It's the '80s! 1170 01:45:15,137 --> 01:45:18,307 - To start, you push that button. - You're incredible. 1171 01:45:18,390 --> 01:45:22,811 Press the clutch. Get the lights, no that one. 1172 01:45:23,395 --> 01:45:27,482 Good. Down is first. Let it out slow. 1173 01:45:28,066 --> 01:45:30,152 Hold on! 1174 01:45:31,528 --> 01:45:34,531 This is awesome. How fast does it go? 1175 01:45:34,948 --> 01:45:36,408 Let's not find out. 1176 01:45:39,995 --> 01:45:42,748 - What belt are you? - Why matter? 1177 01:45:42,831 --> 01:45:45,792 This is open division, it's only for brown belt or above. 1178 01:45:45,876 --> 01:45:47,628 Boy black belt. 1179 01:45:49,087 --> 01:45:52,674 You'd better hustle. They're starting. Down the hall, to your left. 1180 01:45:53,008 --> 01:45:55,093 - I'll see you inside. - Okay. 1181 01:45:55,802 --> 01:45:58,096 Excuse me, Mr. Referee. 1182 01:45:58,221 --> 01:46:01,475 This is not "Miyaji." Miyagi. 1183 01:46:01,558 --> 01:46:03,393 Miyagi. 1184 01:46:03,518 --> 01:46:05,103 Okay, thank you. 1185 01:46:13,862 --> 01:46:18,492 Well, look who we have here. Our little friend Danielle. 1186 01:46:18,617 --> 01:46:20,202 Hello, Danielle. 1187 01:46:20,285 --> 01:46:23,413 What's the matter? Mommy not here to dress you? 1188 01:46:24,373 --> 01:46:27,876 I'm talking to you, punk. Come on, make a move. 1189 01:46:27,960 --> 01:46:29,878 Hey, save it for the ring. 1190 01:46:30,087 --> 01:46:31,129 Come on! 1191 01:46:31,797 --> 01:46:33,799 - All right. - Let's go. 1192 01:46:34,508 --> 01:46:35,592 Come on. 1193 01:46:35,759 --> 01:46:37,928 Points or no points... 1194 01:46:39,054 --> 01:46:40,347 ...you're dead meat. 1195 01:46:41,223 --> 01:46:43,266 I said out! 1196 01:46:45,644 --> 01:46:47,104 Dead meat. 1197 01:46:50,941 --> 01:46:53,443 Way to go, I think he's gonna cry. 1198 01:47:03,787 --> 01:47:09,001 The winner of the first match in the open division is Rufus Schneider. 1199 01:47:09,584 --> 01:47:13,338 - Mr. Miyagi. - Hurry. Tournament starting. 1200 01:47:13,422 --> 01:47:14,172 Where'd we get this? 1201 01:47:14,256 --> 01:47:15,007 Daniel LaRusso... 1202 01:47:15,090 --> 01:47:18,552 - Buddha provide. - ... please report to Ring 3. 1203 01:47:18,760 --> 01:47:20,429 - Where's Ring 3? - Over there. 1204 01:47:20,512 --> 01:47:24,057 Hold it! Sorry, teachers and students only. 1205 01:47:24,766 --> 01:47:26,351 He doesn't speak English... 1206 01:47:26,435 --> 01:47:30,480 ...and I can't understand his instructions without her. She's his translator. 1207 01:47:31,815 --> 01:47:36,695 - What did he say? - You remind him of his uncle in Tokyo. 1208 01:47:36,778 --> 01:47:41,950 - I guess it's okay. What? - He says you're very kind. 1209 01:47:42,200 --> 01:47:44,119 - Thank you. - Welcome. 1210 01:47:46,622 --> 01:47:49,207 - What are the rules here? - I don't know. 1211 01:47:49,916 --> 01:47:52,002 First time you, first time me. 1212 01:47:52,085 --> 01:47:55,839 I figured you knew about this stuff. I figured you went to these before. 1213 01:47:55,922 --> 01:47:57,174 Great, I'm dead. 1214 01:47:57,257 --> 01:48:01,011 - You told me you fought a lot. - For life, not for points. 1215 01:48:01,386 --> 01:48:03,639 Everything above your waist is a point. 1216 01:48:03,847 --> 01:48:07,309 You can hit the head, sternum, kidneys, ribs. Got it? 1217 01:48:07,392 --> 01:48:09,603 - I hope so. - You can do it. 1218 01:48:09,936 --> 01:48:12,314 When are you jerks going to grow up? 1219 01:48:18,737 --> 01:48:21,823 - Where am I, over here at this one? - Number 3. 1220 01:48:21,907 --> 01:48:24,076 - What's that guy kneeling for? - I don't know. 1221 01:48:24,159 --> 01:48:27,245 - Don't you know anything? - Don't get hit. 1222 01:48:36,630 --> 01:48:39,883 Face. Bow. On guard. 1223 01:48:41,218 --> 01:48:41,927 Fight. 1224 01:48:48,392 --> 01:48:49,685 Back on your line. 1225 01:48:49,810 --> 01:48:51,853 Be tough, Daniel. 1226 01:48:54,356 --> 01:48:55,816 Come on, be tough. 1227 01:48:58,860 --> 01:49:02,698 Remember your defence. Points coming. Concentrate. Focus power. 1228 01:49:02,781 --> 01:49:05,117 Remember balance. Make good fight. 1229 01:49:07,035 --> 01:49:10,289 Run out of the ring once more, it'll cost you a point. 1230 01:49:10,372 --> 01:49:12,249 On guard. Ready? 1231 01:49:20,632 --> 01:49:22,843 That's one, Daniel, come on. 1232 01:49:25,345 --> 01:49:26,847 One more! 1233 01:49:27,514 --> 01:49:29,099 Move back on your line. 1234 01:49:29,975 --> 01:49:32,311 That's one point, round kick. 1235 01:49:33,562 --> 01:49:36,606 Daniel, you're the best! 1236 01:49:53,540 --> 01:49:54,875 You're dead! 1237 01:51:36,977 --> 01:51:38,770 Point! Winner! 1238 01:52:28,153 --> 01:52:29,446 Winner! 1239 01:52:32,366 --> 01:52:34,451 - It must be tight. - Yeah, right there. 1240 01:52:34,993 --> 01:52:37,913 - I never thought I'd get this far. - Make two of us. 1241 01:52:37,996 --> 01:52:39,748 Wouldn't it be great if I won? 1242 01:52:39,873 --> 01:52:43,752 - It'd be great if you survive. - What do you mean "survive"? 1243 01:52:44,211 --> 01:52:48,298 - I'm fine as long as I don't move. - You've got to move now, they're starting. 1244 01:52:48,423 --> 01:52:51,635 Are they starting now? What do you mean "survive"? 1245 01:52:52,803 --> 01:52:56,181 Ladies and gentlemen... 1246 01:52:56,264 --> 01:52:59,726 ... may I have your attention, please. 1247 01:52:59,893 --> 01:53:05,148 This is the first semi-final match of the afternoon. 1248 01:53:07,442 --> 01:53:12,698 Defending champion, John Lawrence of the Cobra Kai. 1249 01:53:12,948 --> 01:53:16,827 Two-time winner of the All Valley Under-18 Golden Trophy. 1250 01:53:16,910 --> 01:53:21,665 He'll be facing Darryl Vidal of the Locust Valley Karate Club. 1251 01:53:22,332 --> 01:53:27,004 Three points wins. Contestants, please come to the ring. 1252 01:53:27,546 --> 01:53:29,548 Good luck, gentlemen. 1253 01:53:31,633 --> 01:53:33,427 Go get him, Johnny. 1254 01:53:34,303 --> 01:53:35,846 Show him what you're made of. 1255 01:53:36,305 --> 01:53:38,265 Face me, gentlemen. Bow. 1256 01:53:38,932 --> 01:53:41,810 Face. Bow. Ready? 1257 01:53:43,562 --> 01:53:44,688 Come on, Johnny. 1258 01:53:47,482 --> 01:53:49,443 Fast, Johnny. Come on. Do it. 1259 01:53:54,448 --> 01:53:56,199 One point, Lawrence. 1260 01:54:05,834 --> 01:54:07,377 Lawrence, back on the line. 1261 01:54:07,502 --> 01:54:08,837 Way to go! 1262 01:54:08,962 --> 01:54:10,505 Are you all right? 1263 01:54:10,797 --> 01:54:12,007 I'm okay. 1264 01:54:14,301 --> 01:54:15,844 One point, Lawrence. 1265 01:54:20,599 --> 01:54:22,559 Good point, Johnny! 1266 01:54:24,478 --> 01:54:26,355 Point Lawrence. Winner! 1267 01:54:29,775 --> 01:54:35,030 The next semi-final determines who will face the defending champion. 1268 01:54:35,447 --> 01:54:42,371 Daniel LaRusso, of the Miyagi-do Karate. 1269 01:54:43,705 --> 01:54:45,082 Bobby... 1270 01:54:45,624 --> 01:54:47,584 ...I want him out of commission. 1271 01:54:47,709 --> 01:54:50,170 Sensei, I can beat this guy. 1272 01:54:52,005 --> 01:54:55,759 - I don't want him beaten. - But I'll be disqualified! 1273 01:54:56,051 --> 01:54:57,886 Out of commission. 1274 01:55:01,598 --> 01:55:04,351 Let's go, fellas. Good luck. 1275 01:55:14,111 --> 01:55:16,196 Do what you got to do, Bobby! 1276 01:55:20,409 --> 01:55:24,579 Face. Bow. Ready? 1277 01:55:25,163 --> 01:55:27,958 Watch the control, gentlemen. Ready? 1278 01:55:36,425 --> 01:55:40,429 - I'm sorry! I didn't mean it. - My leg! 1279 01:55:41,388 --> 01:55:45,475 - Mr. Miyagi, my leg hurts. - Miyagi here. 1280 01:55:47,936 --> 01:55:52,274 Bobby Brown of the Cobra Kai has been disqualified... 1281 01:55:52,649 --> 01:55:57,362 ... for excessive and deliberate contact. Under rule 41-2... 1282 01:55:58,238 --> 01:56:02,075 ... Daniel LaRusso has 15 minutes to return to the ring. 1283 01:56:02,159 --> 01:56:04,536 If he is unable to return... 1284 01:56:04,620 --> 01:56:08,915 ... John Lawrence will win by default. 1285 01:56:13,837 --> 01:56:15,672 I'll inform the judges. 1286 01:56:17,007 --> 01:56:18,759 You did well out there, young man. 1287 01:56:23,680 --> 01:56:24,723 Damn it! 1288 01:56:24,848 --> 01:56:27,017 Honey, forget it. 1289 01:56:27,142 --> 01:56:29,353 You were great. 1290 01:56:29,853 --> 01:56:31,939 I couldn't be prouder. 1291 01:56:32,397 --> 01:56:34,149 It was just bad luck. 1292 01:56:34,232 --> 01:56:37,027 You would have won if they hadn't cheated. 1293 01:56:37,152 --> 01:56:39,488 Just leave me alone for a minute. 1294 01:56:39,571 --> 01:56:41,073 We'll be outside. 1295 01:56:46,286 --> 01:56:47,955 Mr. Miyagi... 1296 01:56:50,582 --> 01:56:52,834 ...you think I had a chance of winning? 1297 01:56:52,960 --> 01:56:54,544 Win, lose, no matter. 1298 01:56:54,628 --> 01:56:56,546 That's not what I mean. 1299 01:57:01,343 --> 01:57:03,345 Had good chance. 1300 01:57:04,304 --> 01:57:07,224 Can you fix my leg with that thing you do? 1301 01:57:07,474 --> 01:57:09,768 No need fight anymore. 1302 01:57:09,935 --> 01:57:13,397 - You proved a point. - What, that I can take a beating? 1303 01:57:13,689 --> 01:57:17,401 Every time I see those guys, they'll know they got the best of me. 1304 01:57:19,152 --> 01:57:23,615 I'll never have balance that way, not with them, not with Ali... 1305 01:57:27,286 --> 01:57:28,704 ...not with me. 1306 01:57:33,375 --> 01:57:34,418 What? 1307 01:57:37,421 --> 01:57:38,797 Close eye. 1308 01:57:59,151 --> 01:58:04,364 Ladies and gentlemen, this is the moment we've been waiting for. 1309 01:58:07,451 --> 01:58:09,828 Daniel LaRusso's going to fight? 1310 01:58:10,078 --> 01:58:12,664 Daniel LaRusso's going to fight! 1311 01:58:13,040 --> 01:58:17,085 This is what it's all about, folks. You know it. 1312 01:58:18,086 --> 01:58:19,921 How's the leg, son? 1313 01:58:22,007 --> 01:58:24,259 All right. What a man! 1314 01:58:24,676 --> 01:58:27,012 The final match to determine... 1315 01:58:27,095 --> 01:58:30,098 ... who'll emerge victor and champion... 1316 01:58:30,223 --> 01:58:34,519 ... of the All Valley Under-18 Karate Championship. 1317 01:58:34,686 --> 01:58:37,856 Daniel LaRusso, Miyaji-do Karate... 1318 01:58:38,565 --> 01:58:40,442 Miyagi-do. 1319 01:58:40,567 --> 01:58:42,861 Miyagi-do Karate. 1320 01:58:43,028 --> 01:58:46,281 ... versus John Lawrence of the Cobra Kai. 1321 01:58:46,365 --> 01:58:49,368 Three points wins. Good luck, boys. 1322 01:58:50,035 --> 01:58:52,829 Come on, Daniel! You've got this guy. You can do it. 1323 01:58:59,962 --> 01:59:01,755 Face me. Bow. 1324 01:59:01,922 --> 01:59:05,217 Face off. Bow. Ready? 1325 01:59:14,851 --> 01:59:16,061 That's okay, Johnny. 1326 01:59:16,144 --> 01:59:17,813 Lawrence, return. 1327 01:59:19,273 --> 01:59:21,108 One point, LaRusso. 1328 01:59:21,191 --> 01:59:22,484 You're dead. 1329 01:59:29,116 --> 01:59:30,617 Daniel, you've got him! 1330 01:59:37,374 --> 01:59:40,294 Point! Jab! That's two for LaRusso. 1331 01:59:41,169 --> 01:59:44,214 Time out. Go to your sensei. 1332 01:59:44,339 --> 01:59:46,008 Turn, kneel. 1333 01:59:46,133 --> 01:59:48,510 Johnny, you're a creampuff! 1334 01:59:49,636 --> 01:59:50,846 Sweep the leg. 1335 01:59:53,390 --> 01:59:55,350 You have a problem with that? 1336 01:59:57,436 --> 01:59:58,729 No, Sensei. 1337 02:00:00,772 --> 02:00:02,149 No mercy. 1338 02:00:10,949 --> 02:00:12,367 One more! 1339 02:00:13,118 --> 02:00:16,121 Two points LaRusso. Lawrence nothing. 1340 02:00:24,087 --> 02:00:27,758 One point Lawrence. 2-1, LaRusso. 1341 02:00:48,695 --> 02:00:52,240 Kick to the side. One point Lawrence. 2-2. 1342 02:00:59,998 --> 02:01:02,250 Out of bounds. Come back in. 1343 02:01:04,378 --> 02:01:05,921 Destroy him, Johnny! 1344 02:01:06,004 --> 02:01:08,298 Come on, Daniel, you can do it! 1345 02:01:29,736 --> 02:01:32,739 Come on, Daniel. Be strong. 1346 02:01:35,033 --> 02:01:36,827 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 1347 02:01:37,160 --> 02:01:40,622 Whoever wins the next point will be our new champion. 1348 02:01:45,419 --> 02:01:47,129 Finish him, Johnny! 1349 02:01:55,679 --> 02:01:58,557 It's over, Johnny! You did it! 1350 02:02:01,977 --> 02:02:03,937 Are you okay? Can you go on? 1351 02:02:04,062 --> 02:02:07,274 Get him a body bag! 1352 02:02:09,776 --> 02:02:12,487 Warning for illegal contact to the knee. 1353 02:02:18,035 --> 02:02:19,911 Finish him! 1354 02:02:28,879 --> 02:02:30,422 Winner! 1355 02:02:40,515 --> 02:02:43,185 The new champion! 1356 02:02:44,394 --> 02:02:47,814 - You're all right, LaRusso. - Thanks a lot. 1357 02:02:52,694 --> 02:02:56,114 Mr. Miyagi, we did it. All right!