1 00:00:27,110 --> 00:00:29,204 The world we live in. 2 00:00:30,322 --> 00:00:33,201 It's so wondrous, mysterious, 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,995 even magical. 4 00:00:36,286 --> 00:00:39,085 No. No, not that world. 5 00:00:39,289 --> 00:00:41,917 I meant this one. 6 00:00:42,251 --> 00:00:43,798 The smartphone. 7 00:00:44,127 --> 00:00:49,099 Each system and program and app is its own little planet of perfect technology, 8 00:00:49,466 --> 00:00:54,597 all providing services so necessary, so crucial, so unbelievably profound. 9 00:00:55,514 --> 00:00:57,266 Look who just sent me a text. 10 00:00:57,349 --> 00:00:58,350 Addie McAllister? 11 00:00:58,642 --> 00:01:01,145 Must be a mistake. Or a joke. Or a scam. 12 00:01:01,228 --> 00:01:02,650 Don't send her your Social Security number. 13 00:01:02,771 --> 00:01:03,863 Dude. 14 00:01:04,565 --> 00:01:05,737 She's right there. 15 00:01:05,816 --> 00:01:07,989 That's our user, Alex. 16 00:01:08,360 --> 00:01:10,112 And, like every freshman in high school, 17 00:01:10,195 --> 00:01:14,291 his whole life, everything, revolves around his phone. 18 00:01:19,496 --> 00:01:22,921 And, as the pace of life gets faster and faster... 19 00:01:23,000 --> 00:01:24,627 Phones down in five. 20 00:01:24,710 --> 00:01:27,088 And attention spans get shorter and shorter and... 21 00:01:27,170 --> 00:01:29,172 You're probably not even listening to me right now. 22 00:01:29,256 --> 00:01:32,681 Who has the time to type out actual words? 23 00:01:32,926 --> 00:01:34,724 And that's where we come in, 24 00:01:34,803 --> 00:01:37,682 the most important invention in the history of communication... 25 00:01:41,059 --> 00:01:42,561 Emojis. 26 00:01:43,520 --> 00:01:44,737 That's my home. 27 00:01:45,355 --> 00:01:46,732 Textopolis. 28 00:01:49,359 --> 00:01:51,407 Here, each of us does one thing, 29 00:01:51,528 --> 00:01:53,872 and we have to nail it every time. 30 00:01:54,531 --> 00:01:57,876 The Christmas Tree just has to stand there all festive. 31 00:01:58,035 --> 00:01:59,287 Merry Christmas. 32 00:01:59,369 --> 00:02:01,121 It's still September, Tim. 33 00:02:01,204 --> 00:02:03,047 - The Princesses... - I am so pretty. 34 00:02:03,123 --> 00:02:05,626 They just got to wear their crowns and keep their hair combed. 35 00:02:05,709 --> 00:02:07,211 You guys, we are so pretty. 36 00:02:09,588 --> 00:02:11,386 Devil, Poop, Thumbs Up. 37 00:02:11,465 --> 00:02:13,183 They just show up, and they're good to go. 38 00:02:13,800 --> 00:02:16,804 But for the faces, the pressure is on. 39 00:02:16,887 --> 00:02:19,731 Crier always has to cry, even if he's just won the lottery. 40 00:02:19,806 --> 00:02:22,480 Hooray! I'm a billionaire! 41 00:02:22,559 --> 00:02:24,277 The Laugher is always laughing, 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,105 even if he's just broken his arm. 43 00:02:26,605 --> 00:02:28,357 I can see the bone! 44 00:02:30,400 --> 00:02:32,653 Now, me, I'm a Meh. 45 00:02:32,736 --> 00:02:36,707 So I got to be totally over it all the time, you know, like, "Meh, who cares?" 46 00:02:36,782 --> 00:02:38,659 Which is not as easy as it sounds. 47 00:02:38,742 --> 00:02:40,039 I gotta be 48 00:02:40,118 --> 00:02:41,495 Meh 49 00:02:41,578 --> 00:02:43,080 I gotta be 50 00:02:43,330 --> 00:02:44,582 Meh 51 00:02:52,214 --> 00:02:55,263 Morning, Mrs. D. I see you have the little minis with you. 52 00:02:55,967 --> 00:02:57,969 They're so cute. 53 00:03:07,771 --> 00:03:09,694 That is so adorable, I can't take it! 54 00:03:12,984 --> 00:03:14,907 Now I'll never get them to sleep. 55 00:03:15,153 --> 00:03:16,780 Stick to your one face, weirdo. 56 00:03:18,532 --> 00:03:19,954 No! No! 57 00:03:20,033 --> 00:03:22,582 It's hard to always act blasé, 58 00:03:22,786 --> 00:03:25,835 when living in Textopolis is just so exciting. 59 00:03:25,914 --> 00:03:27,382 Hello, good simians. 60 00:03:27,457 --> 00:03:29,710 Those are some sharp attachés. 61 00:03:30,085 --> 00:03:32,008 Yes, well, we have business to attend to. 62 00:03:32,254 --> 00:03:34,632 - What kind of business? - Monkey business. 63 00:03:37,050 --> 00:03:38,723 I sounded British. 64 00:03:39,678 --> 00:03:41,646 Meh. That was really good. 65 00:03:41,763 --> 00:03:45,188 Meh. Meh. That was a great... 66 00:03:45,267 --> 00:03:46,940 - Whatcha doing there, mate? - Practicing. 67 00:03:47,018 --> 00:03:48,895 Today is my first day on the phone. 68 00:03:48,979 --> 00:03:51,357 Boy. I'm gonna be so meh. 69 00:03:51,690 --> 00:03:53,067 What are you gonna do? 70 00:03:53,150 --> 00:03:55,903 Me and the boys are gonna throw ourselves on the barbie! 71 00:03:56,111 --> 00:03:57,658 Here's my sauce now. 72 00:03:58,864 --> 00:04:00,036 G'day, mate. 73 00:04:02,868 --> 00:04:04,495 Hey. Konnichiwa. 74 00:04:05,620 --> 00:04:07,463 Sorry, emoticons. 75 00:04:07,706 --> 00:04:10,175 I hate knocking over the elderly. Here, let me help, let me help. 76 00:04:10,751 --> 00:04:12,173 My colon! 77 00:04:15,046 --> 00:04:17,925 - Is that the time? - Hey, my eyes are up here, pal. 78 00:04:21,178 --> 00:04:22,680 Yeah! All right! 79 00:04:31,313 --> 00:04:32,815 Right on time. 80 00:04:36,568 --> 00:04:40,163 So, last week, Alex sends me next to this guy. 81 00:04:42,115 --> 00:04:44,368 That kid. Where does he get this stuff? 82 00:04:48,997 --> 00:04:51,375 Why are you laughing, freak? 83 00:04:54,252 --> 00:04:57,631 Now, unlike me, my parents are total pros. 84 00:04:58,089 --> 00:05:00,683 Gene, please tell me you weren't laughing just now. 85 00:05:01,051 --> 00:05:02,098 In public. 86 00:05:03,720 --> 00:05:05,768 He was. I remember. 87 00:05:06,097 --> 00:05:08,145 Let's go somewhere more private. 88 00:05:11,144 --> 00:05:12,942 I have some bad news, Gene. 89 00:05:13,563 --> 00:05:15,657 And I'm afraid you'll have the wrong reaction. 90 00:05:15,732 --> 00:05:18,235 Okay. What's the wrong reaction? 91 00:05:18,568 --> 00:05:20,696 Anything other than "meh." 92 00:05:22,447 --> 00:05:23,744 Come on. I don't want to be late. 93 00:05:23,865 --> 00:05:25,617 I'm not letting you go to work today. 94 00:05:25,700 --> 00:05:27,953 - Wait, what? - You're just not ready, son. 95 00:05:28,286 --> 00:05:31,415 Come on! Working in the cube is an emoji's whole purpose in life. 96 00:05:31,748 --> 00:05:33,921 Everybody my age is working on the phone except for me. 97 00:05:34,376 --> 00:05:37,129 Sweetie, that's not true. 98 00:05:38,755 --> 00:05:41,679 Yeah! I'm gonna work on the phone, and I'm only 10. 99 00:05:41,758 --> 00:05:44,102 That's because I believe in you. 100 00:05:44,636 --> 00:05:45,933 Should we wash our hands? 101 00:05:49,015 --> 00:05:50,562 No, no, no. 102 00:05:50,851 --> 00:05:54,651 We're number two! We're number two! We're number two! 103 00:05:55,438 --> 00:05:56,690 See? 104 00:05:59,025 --> 00:06:00,902 I know I'm different, okay? 105 00:06:01,278 --> 00:06:04,031 But when I need to, I can be meh. 106 00:06:04,948 --> 00:06:06,200 I just... 107 00:06:06,533 --> 00:06:08,752 I want to be a working emoji, you know, like... 108 00:06:08,994 --> 00:06:10,792 Like everybody else, and then... 109 00:06:11,037 --> 00:06:13,005 Then I would finally fit in, you know? 110 00:06:13,415 --> 00:06:15,088 You fit in, honey. 111 00:06:15,375 --> 00:06:17,002 No, I don't, Mom. 112 00:06:17,460 --> 00:06:18,632 I never have. 113 00:06:18,837 --> 00:06:21,886 But I can change all that if you'd just let me. Just give me a chance. 114 00:06:21,965 --> 00:06:25,390 But what if you get sent out on the phone, making the wrong face? 115 00:06:25,677 --> 00:06:27,395 No, Dad, I'll make the right face. 116 00:06:27,721 --> 00:06:28,973 Look. 117 00:06:29,264 --> 00:06:31,141 Meh... 118 00:06:31,308 --> 00:06:33,561 You're so handsome when you make that face. 119 00:06:33,810 --> 00:06:35,357 I think he's ready, Mel. 120 00:06:36,229 --> 00:06:37,526 Meh. 121 00:06:39,566 --> 00:06:40,658 Come on, Dad. 122 00:06:41,026 --> 00:06:42,619 Let me prove it to you. 123 00:06:43,612 --> 00:06:45,410 If you really think you're ready. 124 00:06:45,488 --> 00:06:49,163 I am! Yes! Yes. I promise, I won't let you down. 125 00:06:50,160 --> 00:06:51,377 Stop. 126 00:07:03,214 --> 00:07:05,808 Congratulations, everyone! 127 00:07:05,884 --> 00:07:08,728 What an exciting day for all of you. 128 00:07:09,054 --> 00:07:11,227 It's really her. Pizza. 129 00:07:13,934 --> 00:07:16,653 - Hey. - Your first day on the job. 130 00:07:17,103 --> 00:07:18,320 Hi. Hi. 131 00:07:18,647 --> 00:07:21,867 Don't be nervous. I won't bite. Hi. I'm Smiler. 132 00:07:22,567 --> 00:07:23,614 Don't touch me. 133 00:07:23,693 --> 00:07:24,740 - Hi! - Okay. 134 00:07:24,819 --> 00:07:26,196 I mean, hey. 135 00:07:26,446 --> 00:07:28,744 As you know, I'm Smiler. 136 00:07:29,824 --> 00:07:32,168 I am the system supervisor here 137 00:07:32,243 --> 00:07:34,621 because I was the original emoji. 138 00:07:39,584 --> 00:07:41,052 Here's how it works. 139 00:07:41,127 --> 00:07:42,344 It's nothing fancy. 140 00:07:42,504 --> 00:07:44,882 Wait a minute. It's really fancy. 141 00:07:50,387 --> 00:07:53,766 You each have your own cube on the emoji bar. 142 00:07:53,848 --> 00:07:55,725 If Alex chooses you, 143 00:07:55,809 --> 00:07:59,029 should you be so lucky, your cube will light up. 144 00:08:00,730 --> 00:08:02,323 It's showtime. 145 00:08:03,483 --> 00:08:05,406 The scanner will scan you, 146 00:08:07,237 --> 00:08:11,959 and that scan will get sent right up to Alex's text box. 147 00:08:12,367 --> 00:08:13,710 And let me tell you, guys, 148 00:08:14,202 --> 00:08:18,298 there is nothing like getting scanned for the first time. 149 00:08:19,207 --> 00:08:22,051 You're gonna love it. Really. 150 00:08:23,169 --> 00:08:25,638 Now, over here is the favorites section 151 00:08:25,714 --> 00:08:29,389 where you'll find all the most popular emojis. 152 00:08:30,093 --> 00:08:32,721 And, of course, you'll find my cube here. 153 00:08:35,640 --> 00:08:36,892 You are smooth. 154 00:08:37,017 --> 00:08:38,394 Just doing my duty. 155 00:08:39,019 --> 00:08:40,896 What? What did I say? 156 00:08:41,062 --> 00:08:42,735 Rocket looking to party. 157 00:08:44,774 --> 00:08:47,368 Come on, tell me you aren't just a little bit tempted. 158 00:08:47,444 --> 00:08:50,118 Steven, for the last time, I don't want to buy a time-share. 159 00:08:50,864 --> 00:08:54,118 Come on, man, it's Hi-5. You know me, I'm a favorite. 160 00:08:54,284 --> 00:08:55,661 Alex hasn't picked you in weeks. 161 00:08:55,744 --> 00:08:58,088 And if he stops picking you, you're no longer a favorite. 162 00:08:58,163 --> 00:08:59,665 It's got to be some sort of mistake. 163 00:08:59,748 --> 00:09:03,048 I mean, look at me, I'm an attractive hand giving a high five. 164 00:09:03,168 --> 00:09:05,466 - Fist Bump. Come on in. - Hey. 165 00:09:05,795 --> 00:09:09,220 - Ladies. - Fist Bump? He's a knucklehead. Literally. 166 00:09:09,299 --> 00:09:11,176 Look at him. I can look like that. 167 00:09:12,469 --> 00:09:13,891 Cramp. Huge mistake. 168 00:09:15,805 --> 00:09:18,354 Help. Help me. Help up the hand. 169 00:09:18,683 --> 00:09:20,902 - There you go. - Thanks, mate. 170 00:09:21,478 --> 00:09:24,402 Hey, little Meh, how about you create a distraction, 171 00:09:24,564 --> 00:09:26,237 and then I'll just slip under the rope? 172 00:09:27,108 --> 00:09:28,701 Is someone lost? 173 00:09:29,235 --> 00:09:30,828 Smiler, hi. Just leaving. 174 00:09:30,904 --> 00:09:33,077 Yeah, you know, just killing time 175 00:09:33,239 --> 00:09:35,742 before I go back to my cube in the far corner 176 00:09:35,825 --> 00:09:38,499 where Alex can't even see me anymore! 177 00:09:38,787 --> 00:09:40,664 You may not be a favorite anymore, 178 00:09:40,830 --> 00:09:43,674 but you will always have a place in the cube. 179 00:09:43,917 --> 00:09:45,339 Yeah, in the nosebleeds. 180 00:09:46,044 --> 00:09:48,843 I'm standing right here. Words hurt. 181 00:09:49,005 --> 00:09:53,181 The most important thing I can tell you is to just be yourself. 182 00:09:54,886 --> 00:09:58,516 I was made to be happy, so I am always smiling. 183 00:09:58,681 --> 00:10:01,730 Places, please. Emojis to your cubes. 184 00:10:02,352 --> 00:10:04,605 Attention. We've got incoming. 185 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 Got to be meh. Got to be meh. 186 00:10:08,316 --> 00:10:09,863 Oh, my gosh, my own cube. 187 00:10:10,193 --> 00:10:12,912 I can't believe it. I could put a plant over here. 188 00:10:13,029 --> 00:10:15,578 And over here could go an inspirational calendar. 189 00:10:15,824 --> 00:10:18,452 Okay. Got to be meh. Got to be meh. 190 00:10:18,535 --> 00:10:20,378 Look at our son down there. 191 00:10:20,703 --> 00:10:23,047 I'm just beaming 192 00:10:24,207 --> 00:10:25,550 with pride. 193 00:10:27,127 --> 00:10:29,676 You don't think he'll actually get picked, do you? 194 00:10:32,215 --> 00:10:34,058 Hie-ro-gly-phics. 195 00:10:34,717 --> 00:10:37,561 Hieroglyphics was an ancient language of picture forms. 196 00:10:38,012 --> 00:10:39,935 Does that remind anyone of anything? 197 00:10:40,849 --> 00:10:45,104 Hello? A language of pictures. Anyone? 198 00:10:46,229 --> 00:10:50,530 Early hieroglyphs date back as far as 3,300... 199 00:10:50,692 --> 00:10:52,490 I got to reply to Addie's text. 200 00:10:52,819 --> 00:10:54,571 - What should I write? - Nothing. 201 00:10:54,863 --> 00:10:56,661 - Nothing? - Words aren't cool. 202 00:10:58,366 --> 00:11:00,744 Okay. Be cool. Be cool. 203 00:11:02,579 --> 00:11:05,378 All right, Alex is not sure how he wants to play this. 204 00:11:05,999 --> 00:11:07,922 I would really love it to be me. 205 00:11:08,251 --> 00:11:09,844 Beam me up! Beam me up! 206 00:11:10,295 --> 00:11:11,763 I need Thumbs Up on standby. 207 00:11:11,921 --> 00:11:14,549 Yeah! Thumbs Up is going in! 208 00:11:16,301 --> 00:11:18,269 Wait! Alex is changing his mind. 209 00:11:20,471 --> 00:11:21,893 He's moving. 210 00:11:26,227 --> 00:11:27,979 Okay. Looks like it's gonna be Meh. 211 00:11:31,274 --> 00:11:34,118 I'm so nervous, I could almost shrug. 212 00:11:35,612 --> 00:11:36,955 We are go for Meh. 213 00:11:37,030 --> 00:11:38,407 Initiating scan. 214 00:11:38,823 --> 00:11:40,700 Okay. You can do this. 215 00:11:42,785 --> 00:11:44,628 - I can't do this! I can't do it! - What is this? 216 00:11:46,080 --> 00:11:48,674 - Stop the scan! - I can't! It's too late! 217 00:11:50,793 --> 00:11:53,592 Meh, meh, meh, meh. My goodness, I'm freaking out! 218 00:11:53,671 --> 00:11:56,094 - What's he doing? - He's making the wrong face! 219 00:11:56,216 --> 00:11:58,935 Good for him! Little... Wait, what? 220 00:11:59,093 --> 00:12:01,061 Be meh! Be meh! Be meh! 221 00:12:01,387 --> 00:12:02,604 Abort! Abort! 222 00:12:03,806 --> 00:12:05,399 Shut it down! Shut it down! 223 00:12:13,650 --> 00:12:14,902 What is that emoji? 224 00:12:15,109 --> 00:12:17,612 Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube! 225 00:12:20,949 --> 00:12:23,577 - Evacuate the cube! - I got to get out of here. 226 00:12:27,247 --> 00:12:28,794 Get that bozo out of there! 227 00:12:28,873 --> 00:12:30,250 I'm trying! 228 00:12:42,220 --> 00:12:45,690 No! 229 00:12:46,516 --> 00:12:47,608 Oh, my God. 230 00:12:55,108 --> 00:12:56,576 The humanity. 231 00:12:57,318 --> 00:12:59,116 Medic. 232 00:13:01,406 --> 00:13:04,660 Sorry, everybody. That was not what I meant to do. 233 00:13:04,867 --> 00:13:06,039 I kinda... 234 00:13:06,452 --> 00:13:07,578 I kinda panicked. 235 00:13:07,662 --> 00:13:09,710 Are you even a Meh at all? 236 00:13:10,540 --> 00:13:11,917 - Who? Me? - Course he is. 237 00:13:12,041 --> 00:13:13,418 He's my spitting image. 238 00:13:13,751 --> 00:13:15,924 If you have expressions other than meh, 239 00:13:16,546 --> 00:13:19,015 what you are is a malfunction. 240 00:13:24,053 --> 00:13:25,100 Malfunction? 241 00:13:26,347 --> 00:13:29,396 No! I can be meh. Just give me one more chance. 242 00:13:30,310 --> 00:13:32,438 That's not gonna happen. 243 00:13:33,021 --> 00:13:36,195 You know what would be really fun? A board meeting. 244 00:13:36,524 --> 00:13:38,572 Where we could figure out what to do with you! 245 00:13:43,865 --> 00:13:46,368 - I knew there was something wrong with him. - A malfunction? 246 00:13:46,743 --> 00:13:48,586 - What's gonna happen to him? - He can't work on the phone. 247 00:13:48,661 --> 00:13:49,913 What would Alex think? 248 00:13:49,996 --> 00:13:51,964 - That's the guy. - What do his parents think? 249 00:14:07,513 --> 00:14:10,813 I just wanted to be useful, you know? Fit in. 250 00:14:11,601 --> 00:14:14,320 Now everybody thinks I'm a malfunction. 251 00:14:18,816 --> 00:14:20,568 I am a malfunction. 252 00:14:21,736 --> 00:14:23,955 Even if you are a malfunction, Gene, 253 00:14:24,322 --> 00:14:26,916 your mom and dad still love you. 254 00:14:27,283 --> 00:14:28,830 I knew you weren't ready. 255 00:14:29,118 --> 00:14:31,371 Let's get you out of here and take you home. 256 00:14:31,746 --> 00:14:33,965 One day, all this will blow over, 257 00:14:34,207 --> 00:14:37,711 and everyone will almost forget about what you did. 258 00:14:38,628 --> 00:14:39,675 Until then, 259 00:14:39,754 --> 00:14:42,257 you should probably stay locked up in the apartment. 260 00:14:42,965 --> 00:14:45,309 Wait. You want to hide me away? 261 00:14:46,260 --> 00:14:47,557 You're embarrassed of me. 262 00:14:47,970 --> 00:14:49,563 It's for your own safety. 263 00:14:49,639 --> 00:14:51,733 We're trying to protect you, son. 264 00:14:54,060 --> 00:14:56,154 Gene? Where are you going? 265 00:14:56,604 --> 00:14:57,856 I'm not gonna run away from this. 266 00:14:57,939 --> 00:15:01,660 I'm an emoji, and even though I'm not sure exactly which one, 267 00:15:03,111 --> 00:15:05,489 I've got to have some sort of purpose here. 268 00:15:05,905 --> 00:15:07,031 I know it. 269 00:15:07,156 --> 00:15:08,954 Gene, no. 270 00:15:09,325 --> 00:15:11,327 Sweetie, please. 271 00:15:17,291 --> 00:15:18,292 Boy. 272 00:15:18,376 --> 00:15:20,174 - A malfunction... - Order! Order! 273 00:15:20,253 --> 00:15:21,800 The motion is carried. 274 00:15:23,464 --> 00:15:24,966 So, how'd it go, Gavel? 275 00:15:25,967 --> 00:15:28,220 Hey, Light Bulb, tell me what's going on in there. 276 00:15:29,512 --> 00:15:31,435 What? Poop, what is it? 277 00:15:31,681 --> 00:15:33,775 Tell me, turd. Tell me true. What happened? 278 00:15:33,850 --> 00:15:37,696 I know it was an accident. We all have accidents. 279 00:15:37,770 --> 00:15:39,317 You're so soft, Poop. 280 00:15:39,397 --> 00:15:41,024 Not too soft, I hope. 281 00:15:42,191 --> 00:15:45,195 Gene! We were just gonna come looking for you. 282 00:15:45,820 --> 00:15:50,701 Why don't you come inside the boardroom, and we can have a teeny, weeny chat. 283 00:16:00,460 --> 00:16:04,431 I came up here to defend myself, but you seem pretty happy. 284 00:16:05,381 --> 00:16:06,974 So, good news? 285 00:16:07,967 --> 00:16:10,265 Right. I'm always happy. 286 00:16:10,761 --> 00:16:12,479 Right. Hashtag truth. 287 00:16:13,097 --> 00:16:15,850 Well, the only thing that could ever make me unhappy 288 00:16:16,225 --> 00:16:19,149 is if one of our emoji team made a mistake, 289 00:16:19,896 --> 00:16:23,366 which caused Alex to lose faith in the phone. 290 00:16:25,359 --> 00:16:28,829 And then our whole world gets wiped out. 291 00:16:29,989 --> 00:16:33,584 Smiler, I double-pinky-swear promise to you 292 00:16:33,868 --> 00:16:37,122 that I will never, ever make a mistake in the cube again. 293 00:16:37,788 --> 00:16:41,543 We know you won't, Gene. We know you won't. 294 00:16:43,085 --> 00:16:47,682 You know, the first time you said it, it sounded genuine, but then you repeated it, 295 00:16:47,757 --> 00:16:49,179 and then, that was weird. 296 00:16:49,258 --> 00:16:53,479 That's because we're setting you up with our best Anti-Virus Bots. 297 00:16:56,474 --> 00:16:59,569 So, they'll like... They'll just... They're gonna fix me? 298 00:16:59,936 --> 00:17:02,485 Actually, delete you. But yes! 299 00:17:02,897 --> 00:17:04,820 - Wait, what? - If you get deleted, 300 00:17:05,107 --> 00:17:07,030 you don't have to worry about 301 00:17:07,735 --> 00:17:10,784 what your purpose is or the future 302 00:17:11,113 --> 00:17:13,491 or why you're such a malfunction. 303 00:17:14,200 --> 00:17:15,873 'Cause you're deleted, right? 304 00:17:16,035 --> 00:17:17,378 All right, good talk. 305 00:17:17,537 --> 00:17:18,789 Bots! 306 00:17:23,000 --> 00:17:24,297 No! 307 00:17:27,797 --> 00:17:29,219 Don't let him escape! 308 00:17:44,313 --> 00:17:46,361 Party time! Wait a minute... 309 00:18:02,456 --> 00:18:04,709 The air is better here. 310 00:18:07,962 --> 00:18:10,056 - Beer, Tea. - I'm Coffee! 311 00:18:10,214 --> 00:18:12,512 Sorry. Sheesh. So edgy. 312 00:18:19,640 --> 00:18:21,313 My old cube. 313 00:18:22,226 --> 00:18:23,978 Take a hike, Mike. 314 00:18:24,478 --> 00:18:27,277 My name's not Mike. What? 315 00:18:27,356 --> 00:18:29,279 - There's AV Bots coming! - For me? 316 00:18:29,358 --> 00:18:31,031 Just because I'm in the wrong section? 317 00:18:34,030 --> 00:18:35,623 Holy deleto! 318 00:18:41,871 --> 00:18:44,169 - What do we do? - Quick! This way! 319 00:18:49,295 --> 00:18:50,547 Let's go. 320 00:18:57,845 --> 00:19:00,018 Don't tell anyone you're about to see this. 321 00:19:01,432 --> 00:19:03,230 They'll never find us down here. 322 00:19:03,434 --> 00:19:05,562 Where are we? The basement? 323 00:19:06,228 --> 00:19:09,152 No. Welcome to the Loser Lounge, 324 00:19:09,565 --> 00:19:12,990 where the emojis who never get used hang out. 325 00:19:15,071 --> 00:19:17,574 Go fish, Fish Cake With Swirl. 326 00:19:20,076 --> 00:19:22,920 Sweep so you won't cry. Sweep so you won't cry. 327 00:19:23,287 --> 00:19:25,460 Sweep so you won't cry. 328 00:19:27,958 --> 00:19:30,336 I almost got deleted. 329 00:19:30,628 --> 00:19:32,380 Me, Hi-5. 330 00:19:32,463 --> 00:19:34,136 Hey. What's up, Hi-5? 331 00:19:34,340 --> 00:19:37,469 They weren't trying to delete you. They were trying to delete me. 332 00:19:37,760 --> 00:19:41,355 You? What's so important about you they'd send out an entire team of Bots? 333 00:19:41,639 --> 00:19:43,607 They say I'm a malfunction. 334 00:19:43,766 --> 00:19:44,983 What? 335 00:19:46,435 --> 00:19:49,405 You bringing malfunctions in here now, Hi-5? 336 00:19:50,606 --> 00:19:52,779 For crying out loud, Abandoned Luggage, 337 00:19:52,900 --> 00:19:55,449 that had better not be my leftover Chinese food. 338 00:19:57,029 --> 00:19:58,781 What Chinese food? 339 00:20:01,992 --> 00:20:05,667 Do you have any idea what it's like to be living large, hashtag blessed, 340 00:20:05,830 --> 00:20:10,836 the favorite of the favorites, and then demoted to this pit of despair? 341 00:20:11,711 --> 00:20:13,384 Here, will you hit my calluses for me? 342 00:20:13,754 --> 00:20:15,301 At least you're a working emoji. 343 00:20:15,798 --> 00:20:17,266 That's all I ever wanted. 344 00:20:17,341 --> 00:20:19,309 Well, if that's all it'll take 345 00:20:19,385 --> 00:20:22,764 for you to be satisfied, then just find a hacker and get reprogrammed. 346 00:20:23,013 --> 00:20:24,139 It's not that complicated. 347 00:20:24,473 --> 00:20:25,690 Where would I find a hacker? 348 00:20:25,850 --> 00:20:27,318 In the Piracy app. 349 00:20:28,310 --> 00:20:29,857 Who took my clear nail polish? 350 00:20:32,648 --> 00:20:33,649 Piracy app? 351 00:20:33,733 --> 00:20:36,486 To get there, I mean, I'd have to leave Textopolis. 352 00:20:36,736 --> 00:20:38,830 So? I've done it. Would you be a brother? 353 00:20:39,739 --> 00:20:42,242 One of the Princess emojis left the phone altogether. 354 00:20:42,324 --> 00:20:43,667 Now she lives on the cloud. 355 00:20:44,744 --> 00:20:46,337 That is good. 356 00:20:46,454 --> 00:20:49,458 I'm sure the hacker that helped her do that could easily reprogram you. 357 00:20:49,540 --> 00:20:51,417 - The name's Jailbreak. - Jailbreak? 358 00:20:51,959 --> 00:20:54,007 That's great! Reprogrammed. 359 00:20:54,086 --> 00:20:55,429 I just need to be reprogrammed, 360 00:20:55,504 --> 00:20:58,974 and then, I can finally be the Meh I was meh to be. 361 00:20:59,341 --> 00:21:01,514 Help me find that hacker, Hi-5. Will you? Please? 362 00:21:01,844 --> 00:21:03,687 Maybe this hacker could help you, too. 363 00:21:03,888 --> 00:21:07,438 Like rewrite some code, get you into the favorites section. 364 00:21:08,142 --> 00:21:09,815 Wait a minute. 365 00:21:10,102 --> 00:21:11,979 I've been trying to use my charisma 366 00:21:12,062 --> 00:21:14,360 and sense of entitlement to get me back on top, 367 00:21:14,440 --> 00:21:15,908 but all I need is a hacker. 368 00:21:15,983 --> 00:21:18,611 Today's your lucky day. Let's roll. 369 00:21:19,111 --> 00:21:21,079 Hey, can I come, too? 370 00:21:21,155 --> 00:21:22,907 Talk to the hand, Red Wagon. 371 00:21:25,075 --> 00:21:26,702 I thought I was. 372 00:21:27,036 --> 00:21:28,504 Bye, Felicia. 373 00:21:30,706 --> 00:21:32,424 Ciao, Fish Cake with Swirl. 374 00:21:32,500 --> 00:21:36,846 Daddy's heading back to the VIPs where he belongs! 375 00:21:36,921 --> 00:21:38,594 Wait. What about the Bots? 376 00:21:40,132 --> 00:21:41,509 Good point. Good point. 377 00:21:59,902 --> 00:22:00,949 Hey. 378 00:22:01,195 --> 00:22:02,412 I shouldn't have picked the cactus. 379 00:22:02,530 --> 00:22:05,409 - I just... I shouldn't have picked it. - You didn't even try to get the tree. 380 00:22:05,491 --> 00:22:07,118 It's baffling. Let's go. 381 00:22:13,666 --> 00:22:14,883 Hi-5? 382 00:22:16,168 --> 00:22:17,340 Hello? 383 00:22:19,088 --> 00:22:20,305 Hi-5? 384 00:22:21,924 --> 00:22:24,222 - Where are you? - I'm right here! 385 00:22:24,927 --> 00:22:27,976 Gene! Here we are, end of the text app. 386 00:22:31,809 --> 00:22:33,026 No way. 387 00:22:33,686 --> 00:22:35,563 Come on, Gene. It's perfectly safe. 388 00:22:35,938 --> 00:22:37,360 - No! - Gene, help me! 389 00:22:37,439 --> 00:22:39,533 - The wallpaper monster's got me! - No! Hold on, hold on! 390 00:22:39,608 --> 00:22:40,825 Hi-5! 391 00:22:40,901 --> 00:22:44,531 No. This is all my fault! I'm so sorry, Hi-5! I'm... 392 00:22:44,613 --> 00:22:46,331 I'm just messing with you. 393 00:22:46,615 --> 00:22:48,367 It's one of those rubber finger-monster puppets 394 00:22:48,450 --> 00:22:50,919 from the '80s. I collected the whole set. 395 00:22:51,287 --> 00:22:52,459 All right, you coming? 396 00:22:53,455 --> 00:22:54,752 - What do I do? - What do you mean? 397 00:22:54,832 --> 00:22:56,550 Just take a step through the other side. 398 00:23:00,004 --> 00:23:01,051 This is it. 399 00:23:01,130 --> 00:23:02,973 The next time I come back here, 400 00:23:03,924 --> 00:23:05,642 I'll be a real Meh. 401 00:23:09,763 --> 00:23:10,855 Hi-5? 402 00:23:21,108 --> 00:23:22,325 No! 403 00:23:27,948 --> 00:23:29,291 Are you finished? 404 00:23:31,827 --> 00:23:33,454 Where are we? 405 00:23:33,537 --> 00:23:36,541 Welcome to the Wallpaper. 406 00:23:45,090 --> 00:23:46,683 This place is incredible. 407 00:23:47,968 --> 00:23:50,062 Each app is its own unique world. 408 00:23:50,846 --> 00:23:52,894 That's my face. You're on my... Thank you. 409 00:23:57,227 --> 00:23:58,820 What is this place? 410 00:23:58,979 --> 00:24:00,196 WeChat. 411 00:24:05,027 --> 00:24:07,029 It's like a whole other world. 412 00:24:07,863 --> 00:24:08,989 It is. 413 00:24:14,036 --> 00:24:15,083 What are they? 414 00:24:15,162 --> 00:24:18,382 They're Bubble Pups. They might be cute, but, man, are they clingy. 415 00:24:19,458 --> 00:24:21,677 - Bubble Pups? - They're stickers, Gene. 416 00:24:21,794 --> 00:24:23,387 Try to get with the program. 417 00:24:24,046 --> 00:24:25,468 This is so cool. 418 00:24:25,714 --> 00:24:27,387 Wait. What's in that one? 419 00:24:28,592 --> 00:24:31,516 - Guys, look at this picture. Look at my baby. - This is what I ate for breakfast. 420 00:24:31,595 --> 00:24:33,017 - This is what I ate for lunch! - Here's me on a hike! 421 00:24:33,097 --> 00:24:34,599 Here's me in the gym! Here's me in the bathroom! 422 00:24:34,682 --> 00:24:36,776 Everybody's talking about themselves. 423 00:24:37,226 --> 00:24:38,523 How does he know so many people? 424 00:24:38,602 --> 00:24:41,481 None of these people know him, but they like him, 425 00:24:41,563 --> 00:24:44,533 and that's what matters in this life, popularity. 426 00:24:45,859 --> 00:24:47,577 I think I'd... 427 00:24:47,695 --> 00:24:49,697 I think I'd rather just have a real friend. 428 00:24:49,905 --> 00:24:52,249 A real friend? How's that gonna get you anywhere? 429 00:24:52,408 --> 00:24:54,581 What you need are fans. 430 00:24:54,910 --> 00:24:58,289 They give you complete and unrelenting support. 431 00:24:58,747 --> 00:25:00,249 As long as you're on top. 432 00:25:01,959 --> 00:25:04,633 Poor Gene. I blame myself. 433 00:25:04,795 --> 00:25:06,422 I blame you, too. 434 00:25:07,297 --> 00:25:09,595 I just wanted to be supportive. 435 00:25:09,758 --> 00:25:11,476 You just wanted a vacation. 436 00:25:12,678 --> 00:25:14,806 You take that back, Mel Meh. 437 00:25:18,308 --> 00:25:19,480 Bots. 438 00:25:19,601 --> 00:25:22,855 If they haven't found Gene by now, he must have skipped town. 439 00:25:22,938 --> 00:25:24,315 You mean the Wallpaper? 440 00:25:24,440 --> 00:25:26,033 Our boy's on the run. 441 00:25:26,191 --> 00:25:27,943 How about we find him ourselves? 442 00:25:28,193 --> 00:25:29,740 Yeah, for sure. 443 00:25:37,244 --> 00:25:39,372 Tell all Bots to follow those Mehs. 444 00:25:39,705 --> 00:25:43,881 I'm sure they'll know all the freaky-deaky apps Gene will hide out in. 445 00:25:43,959 --> 00:25:45,506 I'm really good at making plans, you guys. 446 00:25:46,128 --> 00:25:47,175 Right? 447 00:25:48,422 --> 00:25:50,550 Here we are. The Piracy app. 448 00:25:50,799 --> 00:25:52,767 This is where we'll find Jailbreak. 449 00:25:53,886 --> 00:25:55,729 But this is the Dictionary. 450 00:25:55,971 --> 00:25:58,190 That's just what Alex wants his parents to think. 451 00:25:58,307 --> 00:25:59,900 This is called a skin. 452 00:26:00,017 --> 00:26:03,942 Really? What could a teenage boy possibly want to hide from his parents? 453 00:26:05,606 --> 00:26:08,325 Just try to keep up. This place can get a little rough. 454 00:26:17,284 --> 00:26:18,911 Ahoy, mateys. 455 00:26:19,286 --> 00:26:20,788 Look who's back! 456 00:26:21,038 --> 00:26:22,210 Hi-5! 457 00:26:22,414 --> 00:26:24,667 I'm a bit of a celebrity here. Always welcome. 458 00:26:25,125 --> 00:26:26,297 Loser! 459 00:26:26,585 --> 00:26:28,132 Come on. Follow me. 460 00:26:35,010 --> 00:26:36,512 Great. Emojis. 461 00:26:36,678 --> 00:26:39,272 I thought the conversation just got dumber. 462 00:26:39,765 --> 00:26:41,563 Internet trolls. Just ignore them. 463 00:26:41,683 --> 00:26:43,526 Eventually, they'll get a job or a girlfriend 464 00:26:43,602 --> 00:26:46,355 or some sort of purpose in life, and they'll stop. 465 00:26:49,024 --> 00:26:51,618 Virus. We'll just... We'll just walk over this way. 466 00:26:56,698 --> 00:26:59,577 - Hi! It's so great to see you again. - Do I know you? 467 00:26:59,660 --> 00:27:02,960 It's Spam. Just sign here and I can get you special discounts on vitamins 468 00:27:03,038 --> 00:27:04,711 and credit card offers that can save you up to 25%. 469 00:27:04,790 --> 00:27:07,464 - 25%? - No, no, no, don't get sucked in. 470 00:27:07,543 --> 00:27:08,840 Back off, Spam! 471 00:27:08,919 --> 00:27:10,637 It's the only way to deal... Back off! 472 00:27:10,712 --> 00:27:12,180 Thank you very much! 473 00:27:12,256 --> 00:27:15,135 You can illegally download our CD right here. 474 00:27:15,467 --> 00:27:17,561 Hey, Trojan Horse. How are you? 475 00:27:17,803 --> 00:27:19,350 Yeah, what'll it be, hand? 476 00:27:19,429 --> 00:27:22,729 I'll have a bottle of "Hack Daniel's." 477 00:27:24,643 --> 00:27:27,567 Maybe with a plate of cheese and hackers? 478 00:27:28,397 --> 00:27:30,491 - Capisce? - You trying to find a hacker? 479 00:27:30,649 --> 00:27:33,402 - You can just ask, you know. - Sorry. Yes. 480 00:27:33,485 --> 00:27:35,283 We're looking for a hacker named Jailbreak. 481 00:27:35,904 --> 00:27:37,406 I know a guy that can hook you up. 482 00:27:40,909 --> 00:27:42,252 Right over there. 483 00:27:43,912 --> 00:27:45,710 He looks capable. 484 00:27:46,206 --> 00:27:48,834 No, not him. Her. 485 00:27:49,251 --> 00:27:50,924 Wait. He's a she? 486 00:27:52,921 --> 00:27:54,343 Hey, Jailbreak. 487 00:27:54,423 --> 00:27:56,346 - Mind if we join you? - Yes. 488 00:27:56,425 --> 00:27:57,768 That's the thing about the Internet, isn't it? 489 00:27:57,843 --> 00:28:00,266 You can never tell if someone's being ironic or sincere. 490 00:28:00,554 --> 00:28:03,353 I sincerely, unironically want you to go away. 491 00:28:04,808 --> 00:28:07,357 That's a good one. 492 00:28:08,270 --> 00:28:11,114 So, here's the thing. My friend Gene here has a little problem. 493 00:28:11,190 --> 00:28:13,693 Well, see, I'm supposed to be a Meh, 494 00:28:13,775 --> 00:28:15,573 - but I don't really feel... - Right. Yeah, yeah, yeah. 495 00:28:15,652 --> 00:28:18,656 No, that's good. And we thought you could help, since you got the Princess, 496 00:28:18,739 --> 00:28:20,787 - you know, off the phone. - Not interested. 497 00:28:25,287 --> 00:28:27,836 Hold up. That's not a Meh face. 498 00:28:28,123 --> 00:28:29,591 Bots! They're after me! 499 00:28:37,174 --> 00:28:38,391 How are you doing that? 500 00:28:38,467 --> 00:28:40,595 Look, it's just something I can do. Can you help us? 501 00:28:43,972 --> 00:28:44,973 Follow me. 502 00:28:49,019 --> 00:28:50,396 Bots! Delete my history! 503 00:28:53,273 --> 00:28:55,742 I corrupted the entire hard drive. 504 00:28:56,360 --> 00:28:59,284 I made the most delicious cinnamon buns. 505 00:29:01,823 --> 00:29:05,293 Maybe if there was something to, you know, jog my memory. 506 00:29:09,331 --> 00:29:10,924 Come on! Move! 507 00:29:11,917 --> 00:29:15,387 Hey, Trolls, why is that mailbox wearing a tuxedo? 508 00:29:21,510 --> 00:29:24,059 Hi! It's so great to see you again! Call me! 509 00:29:31,520 --> 00:29:33,067 This tunnel will get us out of here. 510 00:29:33,188 --> 00:29:34,280 Move! 511 00:29:58,714 --> 00:30:00,637 Did that cloud taste sweet to you? 512 00:30:07,472 --> 00:30:09,224 Help me! Help! I'm stuck! 513 00:30:09,766 --> 00:30:12,394 - Sweet motherboard! - Where am I? 514 00:30:16,064 --> 00:30:18,317 - Get me out of here. - Hey, Palm Face. 515 00:30:18,525 --> 00:30:20,948 - Try getting him out the top! - Already on it! 516 00:30:21,069 --> 00:30:22,446 Hold tight, Gene. 517 00:30:30,704 --> 00:30:32,877 This feels very odd, and it smells. 518 00:30:32,956 --> 00:30:36,460 I mean, it smells good, it smells delicious, but I still don't like it. 519 00:30:36,668 --> 00:30:38,841 The game obviously thinks you're a candy, 520 00:30:38,920 --> 00:30:42,094 even though you're weirdly misshapen, you know? 521 00:30:42,466 --> 00:30:43,763 What are we gonna do? 522 00:30:43,925 --> 00:30:45,518 Stay very still. 523 00:30:45,594 --> 00:30:49,144 Don't worry. We've got your back. Right, Hi-5? 524 00:30:49,973 --> 00:30:52,522 Hey, Fingers! You want to focus? 525 00:30:52,601 --> 00:30:54,774 For your information, I happen to have a sugar addiction, 526 00:30:54,853 --> 00:30:57,322 - and it's a very serious... - Listen, Finger Head! 527 00:30:57,731 --> 00:31:01,156 We have to get Gene out of the game without blowing him up. 528 00:31:01,234 --> 00:31:02,201 I don't want to blow up. 529 00:31:02,277 --> 00:31:05,577 We have to match up the candies, so that Gene will drop to the bottom. 530 00:31:05,655 --> 00:31:08,704 And we can't match him with any yellows, or else... 531 00:31:09,993 --> 00:31:11,290 Don't do that. Please don't do that. 532 00:31:11,453 --> 00:31:12,625 Watch. 533 00:31:15,540 --> 00:31:17,133 - You got it? - Match three in a row. 534 00:31:17,209 --> 00:31:18,631 Don't blow Gene up. Got it. 535 00:31:18,710 --> 00:31:20,462 And we have to be very careful. 536 00:31:20,545 --> 00:31:23,048 Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy! 537 00:31:25,675 --> 00:31:27,018 - Watch it! - Hey! 538 00:31:27,594 --> 00:31:29,141 No! No, no, no! Slow down. 539 00:31:29,262 --> 00:31:31,014 Not the yellows! Not the yellows. 540 00:31:31,264 --> 00:31:32,811 I said careful! 541 00:31:39,398 --> 00:31:43,448 My mom just joined Facebook. Can you believe she wanted to friend me? 542 00:31:44,736 --> 00:31:48,331 Hey, Addie, I was just wondering if you are... 543 00:31:48,407 --> 00:31:49,624 - Tasty. - What? 544 00:31:49,866 --> 00:31:52,039 - Delicious. - Excuse me? 545 00:31:52,119 --> 00:31:53,120 Sweet. 546 00:31:53,203 --> 00:31:54,705 - Hey, Addie! - Hi, Nikki. 547 00:31:54,830 --> 00:31:56,753 - No! - See you later, Alex. 548 00:31:57,249 --> 00:31:58,751 Sugar Crush. 549 00:31:59,084 --> 00:32:00,381 So over this. 550 00:32:06,007 --> 00:32:07,600 Wireless Wireless. How may I help you? 551 00:32:07,676 --> 00:32:09,178 I'd like to make an appointment. 552 00:32:09,261 --> 00:32:11,013 It's like this phone is playing games with me. 553 00:32:13,890 --> 00:32:15,517 Hey, what does this do? 554 00:32:20,063 --> 00:32:21,315 No! 555 00:32:22,107 --> 00:32:23,359 Get me out of here! 556 00:32:28,530 --> 00:32:31,409 - Suck it in! - No! Stop it! Stop, stop! 557 00:32:32,033 --> 00:32:35,003 - It's not working. - Well, there's one option left. 558 00:32:35,579 --> 00:32:37,081 We line you up with the yellows. 559 00:32:37,372 --> 00:32:38,589 But you said not to do that. 560 00:32:38,748 --> 00:32:41,046 Special candies get transported to that jar. 561 00:32:41,501 --> 00:32:43,595 The game might think you're a special candy. 562 00:32:43,879 --> 00:32:47,224 And what if it doesn't think I'm a special candy? 563 00:32:47,340 --> 00:32:48,592 Well... 564 00:32:59,352 --> 00:33:01,946 - Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak? - Sorry. 565 00:33:02,355 --> 00:33:04,073 What if it doesn't think I'm a special candy? 566 00:33:04,774 --> 00:33:06,651 I'm not too worried about it. 567 00:33:08,862 --> 00:33:10,489 Okay, just do it. 568 00:33:17,120 --> 00:33:18,372 Gene! 569 00:33:19,456 --> 00:33:22,585 - Gene? - Hey. No! 570 00:33:23,251 --> 00:33:25,424 Gene! You're alive! 571 00:33:26,963 --> 00:33:30,513 You were trying to see if I had somehow turned into candy, weren't you? 572 00:33:30,592 --> 00:33:32,640 Yes, I was. And you have not. 573 00:33:36,681 --> 00:33:39,309 Hey. Looks like something popped up on Alex's calendar. 574 00:33:42,103 --> 00:33:43,104 I'm sure it's nothing. 575 00:33:44,064 --> 00:33:46,158 Alex made an appointment at the phone store. 576 00:33:48,276 --> 00:33:49,448 No! 577 00:33:50,946 --> 00:33:52,948 Calm down, everyone! 578 00:33:53,073 --> 00:33:54,416 Calm down. 579 00:33:54,616 --> 00:33:56,960 Don't worry. Everything is fine. 580 00:33:57,160 --> 00:33:59,629 Maybe Alex just wants to buy some accessories. 581 00:34:00,413 --> 00:34:02,336 His appointment is with technical support. 582 00:34:04,167 --> 00:34:07,922 Well, I'm sure we still have plenty of time to figure this out. 583 00:34:08,588 --> 00:34:10,636 His appointment is for tomorrow. 584 00:34:12,842 --> 00:34:15,595 Then maybe it's just for some routine maintenance. 585 00:34:16,304 --> 00:34:18,648 Actually, it's to erase the phone. 586 00:34:25,647 --> 00:34:29,572 Listen, Gene, I'm about to become your knight in shining armor. 587 00:34:29,651 --> 00:34:31,244 - You are? - Yeah. 588 00:34:32,237 --> 00:34:34,456 But first, we need to get uploaded to the cloud. 589 00:34:34,823 --> 00:34:37,827 That's where we'll find the source code to reprogram you. 590 00:34:38,159 --> 00:34:39,502 The cloud? 591 00:34:39,661 --> 00:34:41,163 Isn't that off the phone? 592 00:34:41,371 --> 00:34:43,089 Ding, ding, ding, ding. You got it. 593 00:34:43,665 --> 00:34:45,667 Yeah, the cloud. Off the phone. 594 00:34:47,127 --> 00:34:48,754 We're in Candy Crush, obvs. 595 00:34:49,212 --> 00:34:51,340 I know a shortcut to Just Dance, 596 00:34:51,423 --> 00:34:53,096 which is right next to Dropbox, 597 00:34:53,174 --> 00:34:55,176 where we can get uploaded to the cloud. 598 00:34:56,177 --> 00:34:57,850 Of course. Just Dance, then boogie over to Dropbox, 599 00:34:57,929 --> 00:34:59,306 catch the link, and zoom. 600 00:34:59,389 --> 00:35:00,811 Hold up. Here's the stinker. 601 00:35:00,890 --> 00:35:04,565 Before they let us into the cloud, we have to get past this firewall. 602 00:35:06,354 --> 00:35:09,654 - The firewall uses face identification. - Yeah, the firewall. 603 00:35:09,733 --> 00:35:12,077 Which is really annoying, because I've already tried to get through. 604 00:35:12,152 --> 00:35:14,450 Guessed wrong once, and now I'm locked out for life. 605 00:35:14,529 --> 00:35:15,621 Locked out for life? 606 00:35:15,822 --> 00:35:18,746 You're thinking, 'cause I can make different faces, 607 00:35:19,034 --> 00:35:21,378 - the firewall will think I'm different emojis. - Yeah. 608 00:35:21,536 --> 00:35:23,880 I wanted to say it 'cause it was my idea. 609 00:35:23,997 --> 00:35:25,749 You know, women are always coming up with stuff 610 00:35:25,832 --> 00:35:27,004 that men are taking credit for. 611 00:35:27,083 --> 00:35:30,087 - You know what... - Well, then let's hit the road. 612 00:35:30,211 --> 00:35:31,508 Hi-5, you coming? 613 00:35:31,588 --> 00:35:33,215 I'm coming! 614 00:35:34,716 --> 00:35:37,595 Why do I always think I'm gonna come around on black licorice? 615 00:35:39,679 --> 00:35:40,805 My precious. 616 00:35:40,889 --> 00:35:42,186 Hey! Move it! 617 00:35:42,265 --> 00:35:43,983 Certain death, here we come. 618 00:35:47,520 --> 00:35:48,988 Let's try this one. 619 00:35:49,731 --> 00:35:51,199 YouTube? 620 00:35:56,613 --> 00:35:58,581 What a visual treat. 621 00:35:58,948 --> 00:36:00,916 And I don't even need a remote. 622 00:36:04,037 --> 00:36:06,085 That guy is so expressive. 623 00:36:06,456 --> 00:36:08,550 He reminds me of Gene. 624 00:36:08,792 --> 00:36:11,466 Yeah. Something really wrong with him. 625 00:36:11,753 --> 00:36:14,381 - Mel. - Our son is a malfunction, 626 00:36:14,923 --> 00:36:17,893 and you should never have let him go into that cube. 627 00:36:17,967 --> 00:36:19,844 Don't blame me for this, Mel. 628 00:36:19,928 --> 00:36:22,022 I am hopping mad at you. 629 00:36:22,347 --> 00:36:23,348 See? 630 00:36:26,184 --> 00:36:28,437 Mary, I think we're being followed. 631 00:36:28,728 --> 00:36:30,480 But don't overreact. 632 00:36:32,107 --> 00:36:34,781 I told you not to overreact. 633 00:36:39,948 --> 00:36:41,416 What are you doing now? 634 00:36:45,912 --> 00:36:48,290 They'll be in there for hours. 635 00:37:01,636 --> 00:37:03,309 Mary, where are you going? 636 00:37:03,430 --> 00:37:05,808 I think we should go our separate ways, Mel. 637 00:37:06,015 --> 00:37:08,643 I thought I knew the Meh that I married, 638 00:37:08,810 --> 00:37:10,483 but maybe I don't. 639 00:37:11,146 --> 00:37:12,648 But, Mary... 640 00:37:16,025 --> 00:37:18,323 This tunnel will help us avoid the Bots. 641 00:37:18,653 --> 00:37:21,247 Thanks for helping us. It's really nice of you. 642 00:37:21,322 --> 00:37:23,996 NBD, dude. The truth is, you're helping me. 643 00:37:24,075 --> 00:37:25,793 Come on, let's move it. Why so slow? 644 00:37:25,869 --> 00:37:29,214 Hi-5, stop. Why are you getting so close? What's with you? Back off. 645 00:37:29,289 --> 00:37:31,007 Can't stop now. I'm having a sugar rush! 646 00:37:31,332 --> 00:37:34,461 I'll go around you. If I stop moving, my heart's gonna explode! 647 00:37:34,586 --> 00:37:38,261 - Coming through, Jailbreak! Look out! - Hey! Watch it, Knuckle Butt! 648 00:37:38,590 --> 00:37:39,842 I can't feel my face. 649 00:37:40,425 --> 00:37:43,304 So, Jailbreak, back there you said I'm helping you. 650 00:37:43,470 --> 00:37:46,019 I've been trying to get past that firewall for months. 651 00:37:46,097 --> 00:37:48,646 Come on, come on! The faster we get there, the faster I become a favorite! 652 00:37:51,186 --> 00:37:52,688 Look at me! 653 00:37:52,812 --> 00:37:56,442 I just want to bounce out of here, get off the phone, and live on the cloud. 654 00:38:01,654 --> 00:38:02,997 What just happened? 655 00:38:03,072 --> 00:38:04,915 You don't like it here? 656 00:38:05,158 --> 00:38:08,503 There's so many rules here. What is up with that? 657 00:38:08,661 --> 00:38:10,208 The cloud is supposed to be amazing. 658 00:38:10,288 --> 00:38:11,915 There's so much to see and do. 659 00:38:13,541 --> 00:38:14,884 Sugar crash. 660 00:38:15,043 --> 00:38:16,215 I can't hold on anymore. 661 00:38:16,294 --> 00:38:17,887 Catch me, Gene. Catch me! 662 00:38:18,630 --> 00:38:20,803 And you can be whoever you want. 663 00:38:23,051 --> 00:38:25,975 - Thanks. - You're free! Come on! 664 00:38:27,972 --> 00:38:30,066 Oh, my gosh, my hands are sweating. 665 00:38:30,225 --> 00:38:31,477 You are a hand! 666 00:38:34,479 --> 00:38:35,696 Yeah! 667 00:38:39,901 --> 00:38:42,154 You know, come to think of it, I don't really remember 668 00:38:42,237 --> 00:38:44,410 there ever being a hacker emoji. 669 00:38:45,573 --> 00:38:48,543 You know, you're taking up too much of my brain space. 670 00:38:48,618 --> 00:38:50,416 Let's keep the chitchat to a minimum. 671 00:38:52,080 --> 00:38:54,924 - Someone likes you. - What are you talking about? 672 00:38:55,041 --> 00:38:58,011 This is just like when Peace Sign gave me just one finger. 673 00:38:58,378 --> 00:38:59,721 I knew she was in love with me. 674 00:38:59,879 --> 00:39:01,256 Let's go! 675 00:39:02,006 --> 00:39:04,725 I'm never eating another piece of candy ever again. 676 00:39:07,262 --> 00:39:08,764 Hi-5, don't do it. 677 00:39:09,722 --> 00:39:12,441 Don't you do it. It's already been in there once. 678 00:39:14,018 --> 00:39:15,440 Don't do it. 679 00:39:17,772 --> 00:39:19,774 - Move it! - Are my fingers getting fat? 680 00:39:19,899 --> 00:39:22,197 I'll tell you what, this bandage wasn't so tight before. 681 00:39:27,240 --> 00:39:31,336 Okay. We get through this app, and Dropbox is right on the other side. 682 00:39:31,452 --> 00:39:34,046 We just need to keep it super DL in here. 683 00:39:34,163 --> 00:39:37,633 And no matter what, we can't turn it on. 684 00:39:41,880 --> 00:39:44,303 OMG, this turned it on! 685 00:39:45,633 --> 00:39:48,512 What? I'm a hand. It's a big, red button. 686 00:40:02,609 --> 00:40:03,906 - What's happening? - No, no, no, no, no! 687 00:40:05,445 --> 00:40:07,573 Welcome to Just Dance! 688 00:40:08,031 --> 00:40:11,080 Follow my moves and you get to move forward. 689 00:40:11,618 --> 00:40:14,462 Do the wrong moves and you get an "X." 690 00:40:15,038 --> 00:40:17,257 Three strikes and you're out. 691 00:40:18,124 --> 00:40:20,126 Out? What does she mean by "Out"? 692 00:40:20,501 --> 00:40:22,003 Digital death. 693 00:40:22,795 --> 00:40:25,890 Thanks to you, Fingers. Now we're gonna have to dance our way out. 694 00:40:26,299 --> 00:40:29,428 Which is all right with me, 'cause I can shake it like Michael. 695 00:40:29,594 --> 00:40:31,016 Or Michael's glove, anyway. 696 00:40:31,137 --> 00:40:35,768 Are you ready to dance? 697 00:40:36,184 --> 00:40:39,529 This is bad, Gene. I can't dance. I got no groove. 698 00:40:39,854 --> 00:40:41,731 Come on. Everybody can dance. 699 00:40:42,023 --> 00:40:45,152 Not me, okay? I'm really stiff. 700 00:40:45,777 --> 00:40:48,997 See? I can't... Don't understand. 701 00:40:49,405 --> 00:40:50,531 Okay. No, no. 702 00:40:50,615 --> 00:40:52,413 - Hey, no, stop, stop. - Stop, stop. She has to stop. 703 00:40:52,492 --> 00:40:55,621 I see now what you are saying. Just follow her moves. 704 00:40:55,745 --> 00:40:57,713 Ready to dance in three... 705 00:40:58,373 --> 00:40:59,590 This I can't do. 706 00:40:59,999 --> 00:41:01,501 - Two... - Dude... 707 00:41:01,626 --> 00:41:03,503 - Just shut up and... - Dance! 708 00:41:17,725 --> 00:41:20,399 It's too easy! Shamone! 709 00:41:35,076 --> 00:41:36,077 Jailbreak! 710 00:41:37,662 --> 00:41:39,039 I got you. 711 00:41:39,747 --> 00:41:41,590 Look. Just feel the music. 712 00:41:41,666 --> 00:41:43,919 - Express yourself. - Through dance? 713 00:41:47,588 --> 00:41:49,261 Yeah, you got it! Go, girl! 714 00:41:49,340 --> 00:41:51,559 Now throw some sauce on that dance burrito. 715 00:41:53,594 --> 00:41:54,937 I'm doing it! 716 00:41:55,054 --> 00:41:57,398 I'm fully nailing this dance! 717 00:41:59,976 --> 00:42:01,398 You got it! 718 00:42:08,109 --> 00:42:11,363 Great job! You're moving on to free dance! 719 00:42:11,487 --> 00:42:14,707 Impress us with your moves to move forward. 720 00:42:14,907 --> 00:42:16,500 More dancing? 721 00:42:28,880 --> 00:42:31,508 You're killing it, Gene! Slay! 722 00:42:34,677 --> 00:42:37,806 Nice! Shake it, Gene. You won't break it. 723 00:42:37,972 --> 00:42:39,349 Wait a minute! 724 00:42:39,432 --> 00:42:41,651 I've never seen that dance before. 725 00:42:41,726 --> 00:42:42,773 What's it called? 726 00:42:44,270 --> 00:42:46,568 The Emoji Pop? 727 00:42:49,067 --> 00:42:51,866 I love it! 728 00:42:51,944 --> 00:42:53,617 What? You do? 729 00:42:56,741 --> 00:43:01,998 Everybody, do the Emoji Pop! 730 00:43:18,638 --> 00:43:20,015 Yes! 731 00:43:27,146 --> 00:43:28,819 Princess. 732 00:43:29,899 --> 00:43:31,492 You're the Princess emoji? 733 00:43:32,693 --> 00:43:33,819 You never got off the phone. 734 00:43:33,903 --> 00:43:36,031 Welcome, new players! 735 00:43:36,614 --> 00:43:37,706 - What? - Who? 736 00:43:37,782 --> 00:43:38,954 No! 737 00:43:46,207 --> 00:43:47,925 - We got to go. - Don't worry. 738 00:43:48,042 --> 00:43:50,295 They're robots. They can't dance. 739 00:43:50,711 --> 00:43:52,884 Downloading funk protocol. 740 00:44:01,013 --> 00:44:02,640 "Can't dance," he says. 741 00:44:10,189 --> 00:44:11,315 Move! 742 00:44:12,400 --> 00:44:15,244 Congratulations. You're a disco diva. 743 00:44:15,319 --> 00:44:17,367 Hey, Alex, you gonna dance for us? 744 00:44:18,406 --> 00:44:20,408 Alex, that's extra homework for you. 745 00:44:21,868 --> 00:44:23,461 Hey, Alex, you gonna shake it? 746 00:44:23,911 --> 00:44:25,584 No! No, no, no, no, no, no! 747 00:44:29,500 --> 00:44:31,173 Alex must be deleting the app. 748 00:44:36,507 --> 00:44:37,884 Watch out! 749 00:44:42,555 --> 00:44:44,523 - No! - We got to get out of here. 750 00:44:44,599 --> 00:44:45,942 Come on! 751 00:44:46,642 --> 00:44:47,985 This song is my jam. 752 00:44:48,060 --> 00:44:50,062 Hi-5, come on! Let's go! 753 00:44:57,111 --> 00:44:58,533 Hurry! 754 00:45:03,784 --> 00:45:05,331 - Hi-5! - Gene! 755 00:45:06,454 --> 00:45:07,797 I got you! 756 00:45:12,543 --> 00:45:13,795 Gene... 757 00:45:14,462 --> 00:45:15,554 Hi-5! 758 00:45:32,146 --> 00:45:33,318 Gene. 759 00:45:35,650 --> 00:45:38,369 Hey, wait. Where's Hi-5? 760 00:45:39,195 --> 00:45:40,993 Alex trashed the app. 761 00:45:42,198 --> 00:45:43,996 And Hi-5 right along with it. 762 00:45:44,242 --> 00:45:45,994 Wait, what? Wait, trashed? 763 00:45:46,160 --> 00:45:47,503 Hi-5 is in the trash? 764 00:45:48,120 --> 00:45:49,497 He wanted to dance. 765 00:45:49,664 --> 00:45:52,167 But I knew it was a bad idea. 766 00:45:52,667 --> 00:45:54,886 - I'm so sorry. - We got to get him out of there. 767 00:45:55,127 --> 00:45:59,223 Gene, Dropbox is right here. That's our ticket to the cloud. 768 00:45:59,674 --> 00:46:02,018 And the trash is on the other side of the phone. 769 00:46:02,093 --> 00:46:04,141 We don't know how many other Bots are out there. 770 00:46:04,971 --> 00:46:08,020 - I'm sorry. - No way. We can't go without Hi-5. 771 00:46:08,474 --> 00:46:10,147 I don't care how far away it is. 772 00:46:11,310 --> 00:46:13,233 - Gene. - That's my friend down there. 773 00:46:13,479 --> 00:46:15,402 I'm not just gonna leave him to get deleted. 774 00:46:16,857 --> 00:46:18,154 What? What is it? 775 00:46:19,694 --> 00:46:23,073 I've always just thought you got to look out for number one. 776 00:46:23,281 --> 00:46:26,205 Well, what good is it to be number one if there aren't any other numbers? 777 00:46:29,453 --> 00:46:30,796 Okay. 778 00:46:31,622 --> 00:46:34,216 I'm sorry. This is my malfunction. 779 00:46:34,417 --> 00:46:36,966 I just... I can't be meh about anything. 780 00:46:37,169 --> 00:46:39,217 This is why I'm going to get reprogrammed. 781 00:46:40,464 --> 00:46:43,434 Well, it's actually kind of cool. 782 00:46:43,968 --> 00:46:45,561 Wait, really? 783 00:46:48,014 --> 00:46:50,563 You know, I think I know a shortcut. 784 00:46:51,058 --> 00:46:53,152 We can take the music streams in Spotify. 785 00:46:53,769 --> 00:46:55,646 Let's go give that big hand a hand. 786 00:46:57,231 --> 00:46:58,232 Come on. 787 00:47:08,242 --> 00:47:11,462 Alex trashed the Just Dance app, and our Bots are offline, 788 00:47:11,537 --> 00:47:13,255 and it's giving me a real headache. 789 00:47:13,873 --> 00:47:15,591 I am so angry. 790 00:47:16,083 --> 00:47:17,756 I really need to stay happy. 791 00:47:18,002 --> 00:47:19,424 Can we please lighten the mood? 792 00:47:21,505 --> 00:47:23,849 No one can resist una fiesta! 793 00:47:26,677 --> 00:47:27,929 Not that happy. 794 00:47:30,139 --> 00:47:33,018 We've only got four hours before Alex's phone appointment. 795 00:47:33,100 --> 00:47:36,695 If they find a malfunction on the phone, we are all gonna be wiped. 796 00:47:37,313 --> 00:47:38,314 Yeah. 797 00:47:38,856 --> 00:47:40,483 She said, "Wiped." 798 00:47:41,776 --> 00:47:43,369 Aim higher, Steven. 799 00:47:43,527 --> 00:47:46,656 I didn't want to have to do this, but it is fun to press buttons. 800 00:47:51,035 --> 00:47:52,287 The illegal upgrade. 801 00:47:59,960 --> 00:48:01,883 Now that makes me happy. 802 00:48:09,470 --> 00:48:11,097 I just want to dance. 803 00:48:11,180 --> 00:48:13,103 Dance, please. 804 00:48:13,182 --> 00:48:14,980 Quiet, you sassy gypsy. 805 00:48:19,897 --> 00:48:22,491 - Where am I? - Hi! It's so great to see you again! 806 00:48:22,566 --> 00:48:24,910 You're in the trash, Fingers for Brains. 807 00:48:24,985 --> 00:48:26,737 - Get away from me, Troll. - Hi! 808 00:48:26,821 --> 00:48:28,243 It's so great to see you again! 809 00:48:28,322 --> 00:48:30,165 - I got to get out of here. - You can't. 810 00:48:30,241 --> 00:48:31,618 And at the end of the day, 811 00:48:31,700 --> 00:48:34,670 the trash gets emptied, and we're all gonna die! 812 00:48:34,829 --> 00:48:36,206 No. No, no! 813 00:48:36,539 --> 00:48:39,088 This is the last face you will ever see. 814 00:48:40,167 --> 00:48:42,386 No! 815 00:48:57,059 --> 00:48:59,027 - This is Spotify? - Yep. 816 00:48:59,186 --> 00:49:01,530 Every one of those streams is a different song. 817 00:49:01,939 --> 00:49:03,361 Is it safe? 818 00:49:10,072 --> 00:49:11,073 Yeah! 819 00:49:13,868 --> 00:49:17,293 - Yeah! - Are you sure this is a good idea? 820 00:49:17,371 --> 00:49:19,373 Fastest way to the trash, dude! 821 00:49:19,457 --> 00:49:22,336 Could we at least pick a calmer stream? 822 00:49:22,418 --> 00:49:24,045 Okay, buzzkill. 823 00:49:30,551 --> 00:49:33,225 Alex. A bunch of people are hitting the promenade. 824 00:49:33,304 --> 00:49:36,148 - I think Addie might be there, too. - That's perfect! 825 00:49:36,223 --> 00:49:39,147 I have an appointment down there, anyway. I've got to get this phone fixed. 826 00:49:39,226 --> 00:49:40,478 Bubble, bubble, bubble butt 827 00:49:40,561 --> 00:49:42,734 - Hey, bubble butt. - Yeah, you do. 828 00:49:46,066 --> 00:49:47,613 Much better. 829 00:49:48,068 --> 00:49:49,661 So, I got to ask. 830 00:49:49,987 --> 00:49:53,867 Is it true that when a princess whistles, birds fly down from the skies, and... 831 00:49:53,949 --> 00:49:57,078 Hello, stereotype. That is a complete and total myth. 832 00:49:57,578 --> 00:49:58,750 I'm sorry. 833 00:49:59,914 --> 00:50:05,091 Did you realize that on the first emoji set, a woman can either be a princess or a bride? 834 00:50:05,586 --> 00:50:09,466 That's why I need to get to the cloud, where you can be whoever you want to be. 835 00:50:10,174 --> 00:50:12,176 Get ready. Whale song coming. 836 00:50:12,259 --> 00:50:14,387 - Wait, wait. Whale what? - A whale song. 837 00:50:14,470 --> 00:50:16,768 From Alex's biology presentation. 838 00:50:28,108 --> 00:50:30,782 You're not gonna see that sitting around in a cube. 839 00:50:33,280 --> 00:50:36,625 It's funny. You want out of the cube, and I want in. 840 00:50:37,451 --> 00:50:41,957 Gene, if that means you can't be yourself, what's the point? 841 00:50:43,457 --> 00:50:47,007 You know, I think you're pretty cool just the way you are. 842 00:51:00,432 --> 00:51:02,651 We're gonna need this. 843 00:51:06,313 --> 00:51:11,160 Nobody knows the touchscreens I've seen 844 00:51:11,902 --> 00:51:15,031 Nobody knows my screenshots 845 00:51:15,614 --> 00:51:19,539 In the trash? Me? I used to be somebody. 846 00:51:20,077 --> 00:51:23,331 Here I am. Look. In an old e-mail Alex never sent. 847 00:51:23,706 --> 00:51:25,549 "Addie..." 848 00:51:27,418 --> 00:51:29,091 And then there's me, Hi-5, 849 00:51:29,169 --> 00:51:31,297 right there, doing my job. 850 00:51:33,257 --> 00:51:36,352 FYI, nobody cares about you. 851 00:51:36,677 --> 00:51:40,181 Just leave me, Troll, and let me die 852 00:51:40,764 --> 00:51:43,062 in this dump alone. 853 00:51:43,434 --> 00:51:46,153 Let me look for the world's smallest violin in here, 854 00:51:46,228 --> 00:51:47,650 so you can play it. 855 00:51:50,441 --> 00:51:53,490 It's the Hand Angel of Mercy. She's finally come for me. 856 00:51:55,195 --> 00:51:56,367 Give me your hand! 857 00:51:56,447 --> 00:51:57,994 I mean, give me yourself. 858 00:51:58,198 --> 00:51:59,996 Take my hand, angel. 859 00:52:01,160 --> 00:52:04,881 I'm ready to take my place amongst the other great hands of the past. 860 00:52:04,955 --> 00:52:07,128 - It's me, Gene! - Gene? 861 00:52:07,291 --> 00:52:08,634 The one and only. 862 00:52:08,751 --> 00:52:10,719 - Gene! - I got him! 863 00:52:14,048 --> 00:52:15,391 Take me with you. 864 00:52:16,050 --> 00:52:18,599 - Hi-5! - Let go of me. 865 00:52:18,677 --> 00:52:20,145 Don't leave me down here! 866 00:52:22,056 --> 00:52:24,935 You were wrong, Troll. People do care about me. 867 00:52:25,017 --> 00:52:26,485 And I'm not upset, Troll. 868 00:52:26,560 --> 00:52:29,279 Do you see how not upset I am? 869 00:52:31,398 --> 00:52:34,447 Gene, you came back for me. 870 00:52:34,902 --> 00:52:36,495 You saved me. 871 00:52:36,612 --> 00:52:38,580 It wasn't just me. Jailbreak helped, too. 872 00:52:38,781 --> 00:52:40,579 And she's a hugger. Give her a squeeze. 873 00:52:40,908 --> 00:52:42,000 No, no, no. 874 00:52:42,076 --> 00:52:47,003 There really is nothing greater than the feeling of being truly free. 875 00:52:52,586 --> 00:52:54,930 You filthy trolls, I inhaled your stench, 876 00:52:55,255 --> 00:52:58,225 but I was once one of you, so I, too, feel your pain. 877 00:52:58,759 --> 00:53:00,761 Now go. Be free! 878 00:53:02,096 --> 00:53:03,939 Should be smooth sailing from here. 879 00:53:15,651 --> 00:53:17,119 Gene. 880 00:53:20,948 --> 00:53:22,200 Gene. 881 00:53:27,454 --> 00:53:28,580 Gene? 882 00:53:28,956 --> 00:53:30,833 Are you Instagramming? 883 00:53:40,050 --> 00:53:42,018 Where is my Gene? 884 00:54:09,538 --> 00:54:10,664 Mary. 885 00:54:11,165 --> 00:54:13,259 You've really done it this time. 886 00:54:14,334 --> 00:54:16,632 - No, you haven't. - Mel? 887 00:54:17,004 --> 00:54:20,133 What are you doing in Alex's trip to France album? 888 00:54:20,466 --> 00:54:22,184 I was looking for you. 889 00:54:22,468 --> 00:54:24,687 None of this is your fault, Mary. 890 00:54:24,970 --> 00:54:26,096 It's mine. 891 00:54:26,638 --> 00:54:28,311 What do you mean? 892 00:54:33,854 --> 00:54:36,232 Is that a tear on your cheek? 893 00:54:36,732 --> 00:54:38,734 It's my fault Gene is the way he is. 894 00:54:39,526 --> 00:54:41,403 I have other expressions, too. 895 00:54:41,737 --> 00:54:43,739 I think they've just been buried away. 896 00:54:44,323 --> 00:54:48,999 But with Gene going missing and thinking I might have lost you, too... 897 00:54:49,369 --> 00:54:52,373 Mel. Why didn't you tell me? 898 00:54:53,207 --> 00:54:55,050 I didn't know myself. 899 00:54:55,959 --> 00:55:01,056 Right now, I'm so overwhelmed with passionate feelings for you. 900 00:55:06,887 --> 00:55:10,562 Mary, my love for you burns with the intensity 901 00:55:10,641 --> 00:55:12,234 of a red-hot flame. 902 00:55:12,851 --> 00:55:14,649 I like that, Mel. 903 00:55:16,855 --> 00:55:18,732 Let's go find our son. 904 00:55:18,941 --> 00:55:20,238 Together. 905 00:55:24,696 --> 00:55:26,915 We'll always have Paris, Mary. 906 00:55:31,954 --> 00:55:33,672 So, you're a princess. 907 00:55:33,747 --> 00:55:36,341 I saw your little tiara. Very fancy. 908 00:55:36,416 --> 00:55:38,669 Is it true when a princess whistles, 909 00:55:38,752 --> 00:55:40,504 - birds fly down from... - That's what I said! 910 00:55:40,587 --> 00:55:43,010 No, guys! That's a stupid myth! 911 00:55:43,090 --> 00:55:45,764 What software version are we living in? 912 00:55:45,884 --> 00:55:47,227 Go read an e-book. 913 00:55:47,302 --> 00:55:48,724 - Jailbreak... - Educate yourselves. 914 00:55:48,804 --> 00:55:50,727 - Just look behind you. - What the... 915 00:55:53,183 --> 00:55:54,184 What is that? 916 00:55:54,268 --> 00:55:56,236 Smiler must have upgraded her Bots. 917 00:55:56,311 --> 00:55:57,358 Let's get out of here before it... 918 00:55:57,437 --> 00:55:59,781 Hi, Gene. Remember me? Smiler. 919 00:55:59,857 --> 00:56:02,360 I'm coming to you live from the amphitheater. 920 00:56:02,442 --> 00:56:06,948 Why don't you come back to Textopolis and we can talk through our differences, okay? 921 00:56:07,281 --> 00:56:11,787 My friend here will escort you, all right? I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now. 922 00:56:12,619 --> 00:56:15,213 We're actually gonna delete him in front of everyone. 923 00:56:15,831 --> 00:56:17,333 - It's still on! - It's still what? 924 00:56:17,749 --> 00:56:19,376 Jiminy Sassafras! 925 00:56:21,628 --> 00:56:22,629 Move! 926 00:56:30,762 --> 00:56:32,139 Separate! 927 00:56:49,781 --> 00:56:51,124 Tangle him up! 928 00:56:56,663 --> 00:56:59,212 - Jailbreak! - Gene! This way! 929 00:56:59,291 --> 00:57:00,634 - It's still after me! - Over here! 930 00:57:09,801 --> 00:57:11,053 Let's go. 931 00:57:13,263 --> 00:57:14,936 We have to make it to Dropbox. 932 00:57:19,853 --> 00:57:20,900 - Yes! - Yes! 933 00:57:21,396 --> 00:57:23,239 - No! - Go low! 934 00:57:33,033 --> 00:57:34,580 Don't worry. It can't get in. 935 00:57:34,868 --> 00:57:37,212 It's illegal malware, and this app is secure. 936 00:57:41,667 --> 00:57:43,010 Come on. 937 00:57:43,752 --> 00:57:46,972 Welcome to Dropbox. You are about to leave the phone. 938 00:57:47,047 --> 00:57:48,924 Remain seated, please. 939 00:57:51,301 --> 00:57:52,894 You might want to hang on. 940 00:57:53,345 --> 00:57:55,473 Why do they call this Dropbox, anyway? 941 00:57:55,555 --> 00:57:57,649 This is why! I see that now! 942 00:58:00,894 --> 00:58:01,895 Yeah! 943 00:58:05,190 --> 00:58:07,488 I think we're about to see that candy corn again! 944 00:58:13,740 --> 00:58:15,117 We made it. 945 00:58:15,325 --> 00:58:19,046 Guys, guys, chill. We still have to get past that. 946 00:58:29,172 --> 00:58:30,845 - Holy... - Yeah. 947 00:58:31,133 --> 00:58:32,680 Hello. 948 00:58:33,093 --> 00:58:34,720 Welcome to the firewall. 949 00:58:34,803 --> 00:58:36,305 How may I help you? 950 00:58:36,388 --> 00:58:38,265 - All right, here goes. - What do I do? 951 00:58:38,348 --> 00:58:40,601 Sit in the corner and don't say a word. 952 00:58:40,684 --> 00:58:42,812 Keep those sausage fingers to yourself. 953 00:58:42,894 --> 00:58:45,067 Yes, Your Majesty Princess of Nightmares! 954 00:58:45,147 --> 00:58:49,402 Now, Gene, step onto the password icon, and I'll feed you the passwords. 955 00:58:49,484 --> 00:58:50,485 Okay. 956 00:58:52,821 --> 00:58:57,167 Okay. 10-11-2002. 957 00:58:57,242 --> 00:59:00,246 10-11-2002. 958 00:59:03,623 --> 00:59:05,466 Access denied. 959 00:59:06,126 --> 00:59:08,049 Okay, try a different expression. 960 00:59:08,128 --> 00:59:10,347 Is it gonna blast me every time I mess up? 961 00:59:10,422 --> 00:59:11,890 Yeah, kinda. 962 00:59:11,965 --> 00:59:13,342 What do you mean, "Kinda"? 963 00:59:13,425 --> 00:59:14,847 Ready? 964 00:59:15,135 --> 00:59:17,308 Welcome to the firewall. 965 00:59:17,387 --> 00:59:19,731 His favorite food. Chimichangas. 966 00:59:19,806 --> 00:59:20,978 Chimichangas? 967 00:59:23,977 --> 00:59:25,354 Access denied. 968 00:59:27,230 --> 00:59:28,231 This might take a while. 969 00:59:28,607 --> 00:59:29,904 Oh, boy. 970 00:59:29,983 --> 00:59:31,826 Krav Maga. 971 00:59:32,277 --> 00:59:34,120 Krav Maga. 972 00:59:34,196 --> 00:59:35,914 - Major Lazer. - Major Lazer. 973 00:59:36,990 --> 00:59:37,991 Abuela Dora! 974 00:59:38,575 --> 00:59:40,077 Skate or die. 975 00:59:40,744 --> 00:59:42,246 Access denied. 976 00:59:42,329 --> 00:59:44,172 Denied. 977 00:59:50,962 --> 00:59:52,259 I don't get it. 978 00:59:52,339 --> 00:59:55,092 We've tried all the important things in Alex's life. 979 00:59:55,175 --> 00:59:58,850 His favorite pet, sport, his favorite grandma. 980 00:59:59,471 --> 01:00:00,893 I'm sorry, Gene. 981 01:00:00,972 --> 01:00:02,690 I let us all down. 982 01:00:04,684 --> 01:00:07,904 You know, if I had to come up with a password, 983 01:00:07,979 --> 01:00:10,277 I'd probably use the name of a girl I liked. 984 01:00:10,357 --> 01:00:12,030 I've been all over the phone. 985 01:00:12,109 --> 01:00:13,782 He's never mentioned a girl. 986 01:00:14,319 --> 01:00:15,741 Yes, he has. 987 01:00:16,196 --> 01:00:20,121 Hi. When I was in the trash, I read a very interesting e-mail, 988 01:00:20,200 --> 01:00:23,921 but I'm just the dunce in the corner, forbidden to speak. 989 01:00:24,204 --> 01:00:26,127 - What e-mail? - Sorry, what? 990 01:00:26,206 --> 01:00:27,298 What e-mail? 991 01:00:27,374 --> 01:00:28,751 To a girl at school. 992 01:00:28,834 --> 01:00:30,302 He was declaring his feelings of love for her. 993 01:00:30,377 --> 01:00:33,881 I guess instead of sending it, he tossed it in the trash. 994 01:00:33,964 --> 01:00:35,841 Hi-5, this is very important. 995 01:00:35,924 --> 01:00:37,301 What is her name? 996 01:00:37,384 --> 01:00:39,603 Her name, yes. Excellent question. 997 01:00:39,678 --> 01:00:42,101 It was Tina. 998 01:00:42,180 --> 01:00:43,397 Karen. 999 01:00:43,473 --> 01:00:45,817 Marge. Lindsey. 1000 01:00:45,892 --> 01:00:47,394 Alison. 1001 01:00:48,019 --> 01:00:50,568 Sarah or Lupita. 1002 01:00:50,647 --> 01:00:52,115 I want to say Lupita, 1003 01:00:52,190 --> 01:00:54,989 but that doesn't feel right now I'm saying it out loud. 1004 01:00:55,068 --> 01:00:56,160 Jennifer. 1005 01:00:56,236 --> 01:00:57,783 - Got to find that e-mail. - Phillipa. 1006 01:00:57,863 --> 01:00:59,206 - Sue. Deborah. - I think I can access the trash. 1007 01:00:59,281 --> 01:01:00,282 Annabelle. 1008 01:01:00,365 --> 01:01:01,708 - I got it! Addie! - Yes! 1009 01:01:01,783 --> 01:01:03,285 Yes! That's it! Addie! 1010 01:01:03,368 --> 01:01:05,211 I knew I'd get there. 1011 01:01:05,996 --> 01:01:10,718 "Dear Addie, you and I, we're like diamonds in the sky. 1012 01:01:10,792 --> 01:01:12,794 "You're a shooting star I see, 1013 01:01:12,878 --> 01:01:14,801 "a vision of ecstasy. 1014 01:01:14,880 --> 01:01:17,929 "Shine bright like a diamond." 1015 01:01:20,260 --> 01:01:22,479 And he used a high five, see? 1016 01:01:22,554 --> 01:01:24,431 I guess now we know why he trashed it. 1017 01:01:24,973 --> 01:01:25,974 Shade. 1018 01:01:26,057 --> 01:01:28,151 Guys, should we try this? 1019 01:01:37,277 --> 01:01:38,529 Addie. 1020 01:01:39,988 --> 01:01:41,740 Access granted. 1021 01:01:44,284 --> 01:01:45,331 Snap. 1022 01:01:59,049 --> 01:02:02,098 This place is amazing. 1023 01:02:03,220 --> 01:02:04,767 The cloud. 1024 01:02:04,846 --> 01:02:06,894 I can't believe it. 1025 01:02:08,558 --> 01:02:12,483 One little emoji could sure get lost in a place like this. 1026 01:02:16,858 --> 01:02:22,456 I guess we should make you a Meh before that Bot comes back, huh? 1027 01:02:23,782 --> 01:02:26,331 So, we're gonna... We're gonna do that now? 1028 01:02:27,494 --> 01:02:29,337 We had a deal. 1029 01:02:29,412 --> 01:02:30,504 Right? 1030 01:02:31,164 --> 01:02:33,963 Yeah, okay. Right. 1031 01:02:34,042 --> 01:02:36,636 I guess I'll start hacking. 1032 01:02:59,526 --> 01:03:00,652 We did it, Gene. 1033 01:03:00,735 --> 01:03:02,612 All our dreams are coming true. 1034 01:03:02,696 --> 01:03:05,996 I'll be an Alex favorite again, and you'll be a real Meh. 1035 01:03:06,074 --> 01:03:07,326 Yeah! 1036 01:03:07,409 --> 01:03:09,252 Do the hand dance Do the hand dance 1037 01:03:09,327 --> 01:03:11,079 And pinky Pop it with the pinky 1038 01:03:11,162 --> 01:03:12,539 Pop it with the pinky 1039 01:03:12,622 --> 01:03:15,671 Yeah, but this all seems kind of super-fast now, though. 1040 01:03:15,750 --> 01:03:17,093 Doesn't it? 1041 01:03:17,168 --> 01:03:21,344 Hi-5, I just didn't expect to be having these feelings right now. 1042 01:03:21,840 --> 01:03:24,969 Well, maybe you should go and express them while you still can. 1043 01:03:30,557 --> 01:03:33,777 So, I've been... I mean... 1044 01:03:34,227 --> 01:03:35,820 Ever since we... 1045 01:03:37,397 --> 01:03:41,322 Jailbreak, you're the coolest, most interesting emoji I've ever met. 1046 01:03:41,401 --> 01:03:44,120 And after all the adventures that we had, 1047 01:03:44,195 --> 01:03:46,414 I'm just not sure I want all that to go away, 1048 01:03:46,489 --> 01:03:50,244 because my feelings right now are, like, huge. 1049 01:03:50,827 --> 01:03:53,876 I just think that they could be enough for me to want to stay the way I am. 1050 01:03:54,998 --> 01:03:57,501 If it means I could stay here with you. 1051 01:03:57,584 --> 01:03:58,631 Like, forever. 1052 01:03:58,710 --> 01:04:01,008 Forever and ever and ever. 1053 01:04:01,087 --> 01:04:02,930 Maybe longer than that even. 1054 01:04:03,840 --> 01:04:05,262 Like in the fairy tales. 1055 01:04:10,472 --> 01:04:13,100 Like, what is "uh"? Is that a good "uh"? 1056 01:04:14,100 --> 01:04:17,855 Gene, if this is about you deciding not to be meh, 1057 01:04:17,937 --> 01:04:20,190 then I am all about that. 1058 01:04:21,483 --> 01:04:23,611 I like you just the way you are. 1059 01:04:25,236 --> 01:04:27,079 But I had a plan. 1060 01:04:29,824 --> 01:04:31,292 Right. 1061 01:04:31,368 --> 01:04:35,373 I'm not just some princess, Gene, waiting for my prince. 1062 01:04:38,792 --> 01:04:42,092 I mean, what you said was beautiful, but... 1063 01:04:43,713 --> 01:04:45,215 Gene. 1064 01:04:47,759 --> 01:04:49,227 You're all meh. 1065 01:04:49,302 --> 01:04:50,849 The source code worked! 1066 01:04:50,929 --> 01:04:53,148 Turns out I didn't need it. 1067 01:04:53,973 --> 01:04:57,648 For the first time in my life, meh is all I feel. 1068 01:04:59,604 --> 01:05:01,698 No! Gene! 1069 01:05:02,399 --> 01:05:04,618 Hi. I have an appointment. I'm a little early. 1070 01:05:04,692 --> 01:05:06,535 No problem. I can take you right now. 1071 01:05:26,631 --> 01:05:27,757 Jailbreak! 1072 01:05:27,841 --> 01:05:29,138 Don't do that! 1073 01:05:29,217 --> 01:05:32,642 That freaky huge Bot has got Gene back inside the phone. 1074 01:05:32,720 --> 01:05:33,721 What? 1075 01:05:33,805 --> 01:05:37,025 He left looking more meh than the meh-est meh face I've ever seen. 1076 01:05:37,100 --> 01:05:38,352 What did you say to him? 1077 01:05:39,686 --> 01:05:41,814 It's what I didn't say. 1078 01:05:43,148 --> 01:05:44,195 We've got to go get him. 1079 01:05:44,274 --> 01:05:47,778 How are we gonna get in there in time before he gets deleted? 1080 01:05:48,611 --> 01:05:50,488 I can't believe I'm doing this. 1081 01:05:51,030 --> 01:05:54,159 You tell anyone you saw this, and I'll crack more than those knuckles. 1082 01:06:35,408 --> 01:06:37,877 Birds do love princesses! 1083 01:06:37,952 --> 01:06:39,169 It's not a myth. 1084 01:06:39,245 --> 01:06:41,122 It's not a myth at all! 1085 01:06:43,166 --> 01:06:45,009 What happened to becoming a favorite? 1086 01:06:45,084 --> 01:06:47,382 Guess I'd rather have one real friend. 1087 01:06:47,462 --> 01:06:49,089 And let's go get him. 1088 01:06:53,468 --> 01:06:56,187 I can't wait to see the look on Gene's face! 1089 01:06:58,306 --> 01:07:00,855 Look at that expression. 1090 01:07:03,061 --> 01:07:07,032 Is that for realizing you've put all of Textopolis at risk, 1091 01:07:07,106 --> 01:07:09,609 causing Alex to question our reliability? 1092 01:07:11,903 --> 01:07:14,372 Hey, that's going too far, even for me. 1093 01:07:14,447 --> 01:07:18,077 If we can delete this malfunction before his appointment, 1094 01:07:18,159 --> 01:07:20,537 they'll discover there's nothing wrong with the phone. 1095 01:07:20,620 --> 01:07:22,463 Any last words? 1096 01:07:23,456 --> 01:07:24,753 Meh. 1097 01:07:24,832 --> 01:07:26,049 Well, it's too late for that. 1098 01:07:26,125 --> 01:07:28,253 - Delete him! - Wait. 1099 01:07:31,214 --> 01:07:34,343 You delete Gene, you'll have to delete me, too. 1100 01:07:34,509 --> 01:07:38,184 - What? - I have the same malfunction Gene does. 1101 01:07:41,808 --> 01:07:42,809 Dad? 1102 01:07:42,892 --> 01:07:45,145 Oh, gosh, I don't know what to do. 1103 01:07:45,228 --> 01:07:46,275 Yes, I do. 1104 01:07:46,354 --> 01:07:47,526 Bot! 1105 01:07:48,856 --> 01:07:50,108 No! 1106 01:07:50,191 --> 01:07:51,943 Sorry, Mrs. Meh. 1107 01:07:57,490 --> 01:07:59,834 I did not see that one coming. 1108 01:07:59,909 --> 01:08:03,379 Smiler, I think you might be making too much stink out of all this. 1109 01:08:03,454 --> 01:08:05,798 Really? How about you're next? 1110 01:08:09,669 --> 01:08:11,342 I was wrong, Gene. 1111 01:08:11,421 --> 01:08:13,924 I should've believed in you all along. 1112 01:08:14,507 --> 01:08:17,386 What a touching daddy-son reunion moment. 1113 01:08:17,468 --> 01:08:19,846 It reminds me of the time I deleted you both. 1114 01:08:20,221 --> 01:08:22,189 Wait. That's this time! 1115 01:08:22,265 --> 01:08:24,359 Delete the two malfunctions! 1116 01:08:26,519 --> 01:08:27,691 No. 1117 01:08:30,273 --> 01:08:32,321 How's that for an... 1118 01:08:40,825 --> 01:08:41,951 Great. 1119 01:08:52,795 --> 01:08:54,468 I can't reach! 1120 01:09:08,853 --> 01:09:11,982 No! What did you do to my beautiful... 1121 01:09:13,107 --> 01:09:14,233 My tooth. 1122 01:09:17,904 --> 01:09:19,497 Hand, button. 1123 01:09:22,158 --> 01:09:23,375 Jailbreak? 1124 01:09:24,077 --> 01:09:25,124 Gene. 1125 01:09:26,871 --> 01:09:28,794 You really are a Meh. 1126 01:09:28,873 --> 01:09:31,251 What happened to looking out for number one? 1127 01:09:31,334 --> 01:09:35,384 Being number one doesn't matter if there aren't any other numbers. 1128 01:09:38,257 --> 01:09:39,258 Alex's appointment! 1129 01:09:39,342 --> 01:09:40,935 He's deleting the phone! 1130 01:09:41,010 --> 01:09:42,762 No, no, no! 1131 01:09:42,845 --> 01:09:44,722 Show me Alex. 1132 01:09:48,059 --> 01:09:49,561 Are you sure you want to delete everything? 1133 01:09:49,644 --> 01:09:50,645 Do it. 1134 01:09:55,775 --> 01:09:57,652 Red alert! Red alert! 1135 01:09:57,735 --> 01:09:59,328 Alex, no! 1136 01:10:06,744 --> 01:10:08,291 Game over. 1137 01:10:10,790 --> 01:10:13,134 Fellas, I'm afraid this is last call. 1138 01:10:13,876 --> 01:10:16,550 Dude, Addie's here. You should go over. 1139 01:10:20,216 --> 01:10:22,389 Every time I try, I screw it up. 1140 01:10:23,302 --> 01:10:25,179 I don't know how to tell her how I feel. 1141 01:10:25,471 --> 01:10:28,725 If we help Alex connect to Addie, maybe he won't delete us. 1142 01:10:28,808 --> 01:10:31,687 I might be able to bypass the wipe and get a text through to him. 1143 01:10:31,769 --> 01:10:33,442 But we'll only have time to send one. 1144 01:10:33,521 --> 01:10:34,568 Maybe I should go. 1145 01:10:34,647 --> 01:10:36,115 He has love in his eyes. 1146 01:10:36,649 --> 01:10:39,072 Send me. Alex looks nervous, too. 1147 01:10:39,152 --> 01:10:40,995 He's more shy than nervous. 1148 01:10:41,362 --> 01:10:42,363 Stop! 1149 01:10:43,990 --> 01:10:45,412 It's Gene. 1150 01:10:45,491 --> 01:10:47,038 He's all of those things. 1151 01:10:48,327 --> 01:10:50,830 An emoji should only be one thing. 1152 01:10:51,497 --> 01:10:52,589 Really? 1153 01:10:53,499 --> 01:10:54,751 The Princess! 1154 01:10:54,834 --> 01:10:55,960 Linda! 1155 01:10:56,043 --> 01:10:57,511 Not now, Mom! 1156 01:10:57,962 --> 01:11:00,465 Gene, you got this. 1157 01:11:01,883 --> 01:11:03,851 That's not me anymore. 1158 01:11:11,809 --> 01:11:13,482 But I have to try. 1159 01:11:14,395 --> 01:11:15,567 It's starting! 1160 01:11:15,646 --> 01:11:17,068 No, it's ending! 1161 01:11:35,583 --> 01:11:37,802 - Almost in? - I'm working on it. 1162 01:11:40,922 --> 01:11:42,048 Mom? Dad? 1163 01:11:43,800 --> 01:11:44,801 No. 1164 01:11:45,384 --> 01:11:46,476 I'm in. 1165 01:11:47,512 --> 01:11:50,106 Last time I was in this cube, I screwed everything up. 1166 01:11:50,807 --> 01:11:53,811 Gene, why do you think I came back? 1167 01:11:54,227 --> 01:11:55,729 It's because of you. 1168 01:11:56,562 --> 01:11:57,734 Me? 1169 01:11:58,606 --> 01:12:00,608 It's all inside of you, Gene. 1170 01:12:00,691 --> 01:12:02,785 Just try to bring it back. 1171 01:12:03,569 --> 01:12:05,071 And do you. 1172 01:12:06,197 --> 01:12:08,575 - Hi-5! - I don't want to wave good-bye. 1173 01:12:09,575 --> 01:12:11,168 It's now or never, Gene. 1174 01:12:34,141 --> 01:12:35,393 Jailbreak, now! 1175 01:12:52,034 --> 01:12:53,251 Check out this emoji. 1176 01:13:07,592 --> 01:13:08,844 No way. 1177 01:13:24,191 --> 01:13:25,943 Hey, I got your text. 1178 01:13:26,027 --> 01:13:28,621 That's one super-cool emoji. 1179 01:13:28,696 --> 01:13:30,539 I know, right? 1180 01:13:32,074 --> 01:13:34,577 A lot of feelings in one. I get it. 1181 01:13:35,328 --> 01:13:39,083 I like that you're one of those guys who can actually express his feelings. 1182 01:13:39,165 --> 01:13:41,293 Yeah. That's me. 1183 01:13:48,716 --> 01:13:51,014 - So, do you think you'd want to... - Yes. 1184 01:13:51,093 --> 01:13:53,596 I'd love to go to the dance with you. 1185 01:13:55,848 --> 01:13:57,225 Hey, excuse me. 1186 01:14:23,876 --> 01:14:25,128 We made it! 1187 01:14:25,211 --> 01:14:27,134 I could've lost you, Peter Pinkie. 1188 01:14:27,213 --> 01:14:28,840 Or you, Reggie Ring Finger. 1189 01:14:28,923 --> 01:14:30,891 Even you, Tiberius Thumb. 1190 01:14:37,556 --> 01:14:39,229 Change your mind? 1191 01:14:39,308 --> 01:14:41,060 Yeah, maybe it's weird, but... 1192 01:14:41,143 --> 01:14:42,565 I'm gonna hold on to it. 1193 01:14:44,021 --> 01:14:45,568 Gene, you did it! 1194 01:14:45,648 --> 01:14:47,275 You saved us all! 1195 01:14:59,662 --> 01:15:02,256 Oh, Mel. 1196 01:15:02,331 --> 01:15:04,754 Gene! Gene! 1197 01:15:04,834 --> 01:15:05,926 Gene! Gene! Gene! 1198 01:15:06,002 --> 01:15:09,347 Gene. Gene. Gene. 1199 01:15:09,422 --> 01:15:13,222 Gene! Gene! Gene! Gene! 1200 01:15:13,300 --> 01:15:17,305 Gene! Gene! Gene! 1201 01:15:17,388 --> 01:15:18,981 They love us! And Hi-5! 1202 01:15:19,056 --> 01:15:21,809 And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5! 1203 01:15:21,892 --> 01:15:23,690 They love both of us! 1204 01:15:41,620 --> 01:15:44,464 Hey, what up, Gene? Slap me some skin. 1205 01:15:45,332 --> 01:15:46,959 And a little porridge for the pinkie. 1206 01:15:47,960 --> 01:15:51,430 Hey, Hi-5, save me a dance for later. 1207 01:15:51,505 --> 01:15:53,928 As long as you're not all hands again. 1208 01:15:54,383 --> 01:15:56,260 Back on top of the hand pile. 1209 01:15:58,471 --> 01:15:59,768 You're not on the list. 1210 01:15:59,847 --> 01:16:01,315 - Wait, what? - What's going on? 1211 01:16:01,849 --> 01:16:04,398 From now on, everyone is welcome! 1212 01:16:04,477 --> 01:16:06,320 Wait, what is all this? 1213 01:16:06,395 --> 01:16:07,738 It's for you, Gene. 1214 01:16:11,233 --> 01:16:14,157 Everybody, the Emoji Pop! 1215 01:16:26,832 --> 01:16:28,960 This is jazzy. 1216 01:16:35,007 --> 01:16:36,008 Yeah. 1217 01:16:36,092 --> 01:16:39,847 Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant! 1218 01:16:56,320 --> 01:16:59,494 We are out of Alex's pocket, emojis. 1219 01:16:59,573 --> 01:17:01,575 This is not a butt dial. 1220 01:17:01,659 --> 01:17:03,252 To your cubes. 1221 01:17:12,128 --> 01:17:14,222 - Are we up and running? - Roger that. 1222 01:17:14,296 --> 01:17:16,390 Good, 'cause we got incoming. 1223 01:17:16,465 --> 01:17:17,887 Looks like it's gonna be Gene. 1224 01:17:18,759 --> 01:17:20,727 Hey, Gene, ready to try out your new cube? 1225 01:17:20,803 --> 01:17:22,305 In three, two... 1226 01:19:28,013 --> 01:19:29,515 Go, Fish.