1 00:02:29,435 --> 00:02:31,937 Harry, answer that. 2 00:02:34,356 --> 00:02:36,482 What do you want to hack for, Bickle? 3 00:02:36,566 --> 00:02:38,484 I can't sleep nights. 4 00:02:38,568 --> 00:02:41,903 - There's porno theaters for that. - I know. I tried that. 5 00:02:46,532 --> 00:02:48,450 What do you do now? 6 00:02:48,533 --> 00:02:52,744 Ride around nights mostly. Subways, busses. 7 00:02:52,786 --> 00:02:55,538 Figure if I'm gonna do that, I might as well get paid for it. 8 00:02:55,621 --> 00:02:58,082 Wanna work uptown nights, South Bronx, Harlem? 9 00:02:58,124 --> 00:03:01,626 - I'll work anytime, anywhere. - Will you work Jewish holidays? 10 00:03:01,710 --> 00:03:03,586 Anytime, anywhere. 11 00:03:03,627 --> 00:03:05,838 Let me see your chauffeur's license. 12 00:03:08,840 --> 00:03:13,635 - How's your drivin' record? - It's real clean, like my conscience. 13 00:03:13,719 --> 00:03:17,638 You gonna break my chops? Trouble with guys like you breaking my chops. 14 00:03:17,722 --> 00:03:20,682 If you're gonna break my chops, you can take it on the arches. Understand? 15 00:03:20,724 --> 00:03:23,350 Sorry, sir. I didn't mean that. 16 00:03:25,436 --> 00:03:27,270 - Physical? - Clean. 17 00:03:27,353 --> 00:03:29,355 - Age? - Twenty-six. 18 00:03:29,438 --> 00:03:30,856 Education? 19 00:03:30,939 --> 00:03:35,067 Some. Here, there. You know. 20 00:03:38,737 --> 00:03:40,363 Military record? 21 00:03:40,447 --> 00:03:45,366 Honorable discharge, May 1973. 22 00:03:45,408 --> 00:03:47,494 - Were you in the army? - Marines. 23 00:03:49,661 --> 00:03:51,705 I was in the Marines, too. 24 00:03:54,415 --> 00:03:58,043 So what is it? You need an extra job? 25 00:03:59,252 --> 00:04:01,629 Are you moonlighting? 26 00:04:01,712 --> 00:04:05,006 Well, I just want to work long hours. 27 00:04:05,089 --> 00:04:07,008 What's moonlighting? 28 00:04:08,133 --> 00:04:10,803 Fill out these forms and check back tomorrow when the shift breaks. 29 00:04:12,053 --> 00:04:13,971 O'Brien, please step up. 30 00:04:14,055 --> 00:04:18,725 Take the car to 58th street, please, 'cause it's crowded on 57th. 31 00:04:28,565 --> 00:04:31,276 All right, I'm comin' down there. 32 00:04:31,359 --> 00:04:32,777 Let's go. 33 00:05:14,266 --> 00:05:17,394 May 10. Thank God for the rain... 34 00:05:17,477 --> 00:05:21,688 which has helped wash away the garbage and trash off the sidewalks. 35 00:05:22,897 --> 00:05:24,941 I'm working long hours now. 36 00:05:25,024 --> 00:05:28,902 6:00 in the afternoon to 6:00, sometimes 8:00 in the morning. 37 00:05:28,986 --> 00:05:32,321 Six days a week, sometimes seven days a week. 38 00:05:32,405 --> 00:05:35,240 It's a long hustle, but if keeps me real busy. 39 00:05:35,323 --> 00:05:40,494 I can take in 300, 350 a week, sometimes more when I do if off the meter. 40 00:06:05,429 --> 00:06:08,556 All the animals come out at night. 41 00:06:08,639 --> 00:06:13,185 Whores, skunk pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies. 42 00:06:14,728 --> 00:06:16,353 Sick, venal. 43 00:06:19,482 --> 00:06:23,567 Someday a real rain will come and wash this scum off the streets. 44 00:06:31,282 --> 00:06:35,910 I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn, to Harlem. 45 00:06:35,951 --> 00:06:39,079 I don't care. Don't make no difference to me. 46 00:06:39,120 --> 00:06:44,792 If does to some. Some won't even take spooks. Don't make no difference to me. 47 00:06:44,833 --> 00:06:46,793 Driver, 48th and 6th, please. 48 00:06:46,834 --> 00:06:50,630 Man, you're a gorgeous, brown, beautiful little girl! 49 00:06:53,465 --> 00:06:57,968 - I can't afford to get stopped. - No, we wouldn't want that to happen. 50 00:06:58,760 --> 00:07:01,888 Be a big tip for you, you do the right things. 51 00:07:01,971 --> 00:07:04,014 You got a way. 52 00:07:04,098 --> 00:07:05,641 You got a way. 53 00:07:06,766 --> 00:07:09,644 Now you're talkin'. 54 00:07:09,727 --> 00:07:13,105 Driver, hurry up, will ya? 55 00:07:13,188 --> 00:07:15,523 Yeah, it's gonna be fine. 56 00:07:49,965 --> 00:07:54,510 Each night when I return the cab, I have to clean the come off the backseat. 57 00:07:59,514 --> 00:08:01,974 Some nights I clean off the blood. 58 00:08:35,373 --> 00:08:37,167 Can I help you? 59 00:08:37,208 --> 00:08:40,961 Yeah, what's your name? My name is Travis. 60 00:08:41,003 --> 00:08:43,671 That's nice. What can I do for you? 61 00:08:45,006 --> 00:08:48,717 I'd like to know what your name is. What's your name? 62 00:08:48,800 --> 00:08:50,343 Gimme a break. 63 00:08:50,427 --> 00:08:54,596 You can tell me your name. I'm not gonna do anything. 64 00:08:54,679 --> 00:08:58,058 - Want me to call the manager? - You don't have to call the manager. 65 00:08:58,141 --> 00:09:01,352 - Troy! - All right, okay. 66 00:09:02,435 --> 00:09:05,730 Okay. Can I have a Chuckles there? 67 00:09:07,064 --> 00:09:11,400 You have any Jujus? They last longer. I'd like to get some. 68 00:09:11,484 --> 00:09:14,486 What you see is what we got. 69 00:09:22,909 --> 00:09:25,078 I'll take these. 70 00:09:26,411 --> 00:09:28,330 Coca-Cola. 71 00:09:28,413 --> 00:09:33,416 We don't have Coca-Cola. Royal Crown Cola is all we got. 72 00:09:33,500 --> 00:09:35,502 $1.85. 73 00:09:57,935 --> 00:10:01,979 Twelve hours of work, and I still can't sleep. 74 00:10:02,063 --> 00:10:03,481 Damn! 75 00:10:03,564 --> 00:10:07,609 The days go on and on. They don't end. 76 00:10:09,110 --> 00:10:12,696 All my life needed was a sense of someplace to go. 77 00:10:12,779 --> 00:10:17,241 I don't believe that one should devote his life to morbid self-attention. 78 00:10:17,324 --> 00:10:20,618 I believe that someone should become a person like other people. 79 00:10:23,537 --> 00:10:27,873 I first saw her at Palantine Campaign Headquarters at 63rd and Broadway. 80 00:10:29,417 --> 00:10:32,002 She was wearing a white dress. 81 00:10:32,085 --> 00:10:34,796 She appeared like an angel. 82 00:10:34,879 --> 00:10:37,840 Out of this filthy mass... 83 00:10:37,923 --> 00:10:39,924 she is alone. 84 00:10:41,092 --> 00:10:44,803 They cannot... 85 00:10:44,886 --> 00:10:47,888 touch her. 86 00:10:59,564 --> 00:11:02,858 Yes. Well, you delivered two boxes. 87 00:11:02,941 --> 00:11:05,819 I think it's a total of 5,000 campaign buttons. 88 00:11:05,902 --> 00:11:07,987 Now, all the ones we had before... 89 00:11:08,070 --> 00:11:12,282 our slogan is "We are the people," and "are" is underlined. 90 00:11:12,365 --> 00:11:14,908 These new buttons have "we" underlined. 91 00:11:14,992 --> 00:11:17,119 That reads "We are the people." 92 00:11:18,202 --> 00:11:19,787 There's a difference. 93 00:11:19,871 --> 00:11:23,957 "We are the people" is not the same as "We are the people." 94 00:11:24,041 --> 00:11:26,584 Let's not fight. 95 00:11:26,667 --> 00:11:29,128 Look, we'll make it real simple. 96 00:11:29,170 --> 00:11:33,964 We don't pay for the buttons. We throw the buttons away, all right? 97 00:11:34,048 --> 00:11:36,133 Come here a minute. 98 00:11:37,425 --> 00:11:38,843 What? 99 00:11:46,641 --> 00:11:51,227 This canvas report is ready. If Andy okays it, send copies to headquarters. 100 00:11:51,311 --> 00:11:53,687 I gotta get that New York Times article Xeroxed. 101 00:11:53,771 --> 00:11:56,315 - Don't forget the new photos. - I didn't forget. 102 00:11:56,397 --> 00:11:59,192 We have to emphasize the mandatory welfare program. 103 00:11:59,275 --> 00:12:02,861 -That's the issue that should be pushed. -First push the man, then the issue. 104 00:12:02,944 --> 00:12:08,365 Senator Palantine is a dynamic man. An intelligent, interesting, fresh-- 105 00:12:08,406 --> 00:12:11,743 - You forgot sexy. - I did not forget sexy. 106 00:12:11,826 --> 00:12:14,161 Listen. You sound like you're selling mouthwash. 107 00:12:14,244 --> 00:12:16,913 - We are selling mouthwash. - Are we authorized to do that? 108 00:12:16,996 --> 00:12:18,081 Very funny. 109 00:12:18,164 --> 00:12:21,041 We can get in trouble for selling pharmaceuticals in a campaign office. 110 00:12:21,124 --> 00:12:23,377 My uncle's in jail because of that. 111 00:12:24,418 --> 00:12:28,171 It's not really jail. 'Course living with his wife, anything would be jail. 112 00:12:28,254 --> 00:12:30,924 - Look over there. - I love you. 113 00:12:31,007 --> 00:12:32,424 - Notice anything? - No. 114 00:12:33,425 --> 00:12:37,679 - Put your glasses on. - Okay. Just a minute. All right. 115 00:12:37,762 --> 00:12:40,180 That taxi driver's been staring at us. 116 00:12:48,979 --> 00:12:50,729 What taxi driver? 117 00:12:50,813 --> 00:12:53,232 The one that's sitting there. 118 00:12:53,315 --> 00:12:56,609 - How long has he been there? - It feels like a long time. 119 00:12:56,693 --> 00:12:58,860 Does he bother you? 120 00:12:59,945 --> 00:13:02,072 You really mean yes, and you're being sarcastic. 121 00:13:02,154 --> 00:13:04,073 You're really quick. 122 00:13:04,115 --> 00:13:06,074 I try to be real quick. 123 00:13:06,116 --> 00:13:08,368 Tell you what. I'll play the male in this relationship-- 124 00:13:08,451 --> 00:13:09,869 Good luck. 125 00:13:09,952 --> 00:13:13,414 I'll tell him to move. I don't need good luck. Thank you. 126 00:13:13,497 --> 00:13:16,249 Yes, you do. You just think you don't. 127 00:13:23,838 --> 00:13:27,382 You're blocking our doorway. Think you might wanna move the cab? 128 00:15:08,499 --> 00:15:11,960 Eye shadow, mascara... 129 00:15:12,043 --> 00:15:13,628 Lipstick, rouge. 130 00:15:13,711 --> 00:15:17,297 Not rouge. "Blush-on" they call it. 131 00:15:17,381 --> 00:15:21,508 - The kind with the brush. - Yeah. It's blush-on. 132 00:15:23,009 --> 00:15:25,220 - Travis! - Hey, Wizard. 133 00:15:25,303 --> 00:15:28,180 That's blush-on. My wife uses it. 134 00:15:28,222 --> 00:15:30,223 Ask Travis. He's a ladies' man. 135 00:15:30,306 --> 00:15:32,850 Yeah. Cup of coffee, please. 136 00:15:32,934 --> 00:15:35,936 Whatever the fuck it is, she uses a lot of it. 137 00:15:36,019 --> 00:15:38,646 Then perfume, the spray kind. 138 00:15:38,729 --> 00:15:41,189 Get this. In the middle of the Triborough Bridge-- 139 00:15:41,273 --> 00:15:44,609 This woman is beautiful. She changes her pantyhose. 140 00:15:44,692 --> 00:15:47,111 No. What did you do? 141 00:15:47,194 --> 00:15:51,531 I threw the meter, I jump in the backseat, whip it out... 142 00:15:51,614 --> 00:15:54,616 and I said, "You know what this is?" 143 00:15:54,700 --> 00:15:57,034 She says, "It's love." I fuck her brains out. 144 00:15:57,118 --> 00:15:58,953 She goes wild. 145 00:15:58,995 --> 00:16:01,746 She said, "It's the greatest single experience of my life." 146 00:16:01,830 --> 00:16:05,541 She gave me a $200 tip and her phone number in Acapulco. 147 00:16:06,959 --> 00:16:09,043 Travis, you know Doughboy, Charlie T. ? 148 00:16:11,671 --> 00:16:13,630 Got change for a nickel? 149 00:16:13,672 --> 00:16:16,048 We call him Doughboy 'cause he'll do anything for a buck. 150 00:16:16,132 --> 00:16:19,968 So, how's it hangin'? 151 00:16:24,555 --> 00:16:26,390 What's happenin'? 152 00:16:28,641 --> 00:16:32,894 I heard on the radio some fleet driver from Bell just got all cut up. 153 00:16:32,978 --> 00:16:34,229 Stickup? 154 00:16:34,313 --> 00:16:36,981 No, he got cut up by some crazy fucker. 155 00:16:37,023 --> 00:16:39,107 - Cut half his ear off. - Where? 156 00:16:39,190 --> 00:16:41,401 They said 122nd Street. 157 00:16:42,485 --> 00:16:44,403 Fuckin' mau-mau land. 158 00:16:47,572 --> 00:16:50,866 You run all over town, don't you? 159 00:16:52,451 --> 00:16:53,869 Travis? 160 00:17:00,373 --> 00:17:03,250 - You run all over town, don't you? - Yeah. 161 00:17:03,334 --> 00:17:05,836 You handle some pretty rough customers, huh? 162 00:17:05,920 --> 00:17:07,795 Yeah, I have. 163 00:17:07,879 --> 00:17:09,797 You carry a piece? 164 00:17:11,214 --> 00:17:13,133 You need one? 165 00:17:13,216 --> 00:17:16,719 If you ever need one, I know a fellow that can get you a real nice deal. 166 00:17:16,802 --> 00:17:18,762 Lots of shit around. 167 00:17:18,845 --> 00:17:21,348 I never use mine. I'm conservative. 168 00:17:22,640 --> 00:17:25,350 But it's a good thing to have just as a threat. 169 00:17:34,982 --> 00:17:38,526 Well, I'm gonna go do my dirt. 170 00:17:43,113 --> 00:17:45,114 Look. 171 00:17:45,198 --> 00:17:48,243 A piece of Errol Flynn's bathtub. 172 00:17:48,326 --> 00:17:53,454 Dig the symbols. "F-4-0-5-4-3-4." 173 00:17:55,039 --> 00:17:56,957 The watermark. 174 00:17:56,998 --> 00:17:58,959 There's one person. 175 00:17:59,000 --> 00:18:02,503 There's two persons, and there's three persons. 176 00:18:02,586 --> 00:18:04,879 I got this at his estate, The Pines. 177 00:18:04,963 --> 00:18:09,341 Why don't you take it? lf you can sell it, you give me half of what you got. 178 00:18:09,383 --> 00:18:10,968 I don't want it. 179 00:18:11,051 --> 00:18:14,095 Well. I'm gonna get in my cab and boogie. 180 00:18:28,939 --> 00:18:31,566 I'm terribly sorry. 181 00:18:32,483 --> 00:18:35,610 - Nothing! - That's very cute. Thank you. 182 00:18:35,694 --> 00:18:37,654 Want to see something? 183 00:18:38,488 --> 00:18:43,283 Wait. I just typed, "You want to see something?" What? 184 00:18:43,366 --> 00:18:47,035 If you had these three fingers missing on this hand... 185 00:18:47,119 --> 00:18:49,413 and that hand missing on that hand... 186 00:18:50,289 --> 00:18:52,248 how would you light a match? 187 00:18:52,290 --> 00:18:55,584 - I wouldn't light a match. - Go ahead, give it a try. 188 00:18:57,419 --> 00:18:59,587 I don't think I could do it. 189 00:18:59,670 --> 00:19:00,963 No? 190 00:19:01,046 --> 00:19:02,964 It's gonna be difficult. 191 00:19:03,047 --> 00:19:05,174 I'll give it a try. 192 00:19:12,847 --> 00:19:15,515 I got my thumb back for a second. Thank God. 193 00:19:17,309 --> 00:19:19,268 Just a minute. 194 00:19:25,939 --> 00:19:27,608 I can't do it. 195 00:19:27,691 --> 00:19:30,026 The guy at the newsstand can do it. 196 00:19:30,109 --> 00:19:32,486 I don't work at a newsstand. 197 00:19:33,653 --> 00:19:37,156 - He's probably Italian. You sure? - He's black. 198 00:19:37,239 --> 00:19:41,159 If he had been Italian, he might have been a thief. The mob does that. 199 00:19:41,242 --> 00:19:44,579 If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off. 200 00:19:44,661 --> 00:19:47,456 I'll tell you something else. This sounds like a joke, but it's true. 201 00:19:47,539 --> 00:19:52,126 If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. It's symbolic. 202 00:19:52,210 --> 00:19:54,127 Why not a pigeon instead of a canary? 203 00:19:54,169 --> 00:19:57,129 I don't know why not a pigeon. Wait a minute. 204 00:19:57,171 --> 00:20:00,507 You gotta catch a pigeon. A canary, you can walk into a pet store. 205 00:20:00,590 --> 00:20:04,176 As long as you pay for it, boom. Kill it right there. Put it on anyone. 206 00:20:30,863 --> 00:20:34,824 - Hi. I'd like to volunteer. - Great. I'll take you over here. 207 00:20:34,908 --> 00:20:38,202 I'd rather volunteer to her, if you don't mind. 208 00:20:41,079 --> 00:20:43,497 Why do you feel you have to volunteer to me? 209 00:20:43,580 --> 00:20:47,875 Because I think you are the most beautiful woman I've ever seen. 210 00:20:50,460 --> 00:20:53,588 Thanks. But what do you think of Palantine? 211 00:20:57,716 --> 00:20:59,467 Well, l-- 212 00:20:59,551 --> 00:21:02,761 Charles Palantine, the man you're volunteering to help elect president. 213 00:21:04,471 --> 00:21:07,473 I'm sure he'll make a good president. I don't know his policies... 214 00:21:07,515 --> 00:21:09,975 but I'm sure he'll make a good one. 215 00:21:11,393 --> 00:21:13,853 - You want to canvas? - I'll canvas. 216 00:21:13,936 --> 00:21:16,605 How do you feel about the senator's stand on welfare? 217 00:21:16,689 --> 00:21:21,441 I don't know the senator's stand, but I'm sure it's a good stand. 218 00:21:21,525 --> 00:21:24,570 - Are you sure of that? - Yeah. 219 00:21:26,779 --> 00:21:29,322 We all work together here full-time, day and night. 220 00:21:29,406 --> 00:21:33,033 If you would step over there, I'm sure the gentleman will sign you up. 221 00:21:33,117 --> 00:21:38,246 I drive a taxi at night, so it's hard for me to work in the day. 222 00:21:41,165 --> 00:21:45,835 - Then what exactly do you want? - Would you have coffee and pie with me? 223 00:21:45,918 --> 00:21:47,420 Why? 224 00:21:47,503 --> 00:21:49,713 Why? I'll tell you why. 225 00:21:51,214 --> 00:21:55,843 I think you're a lonely person. I drive by this place, I see you here. 226 00:21:55,926 --> 00:21:58,094 I see a lot of people around you... 227 00:21:58,178 --> 00:22:01,388 and I see all these phones and this stuff on your desk. 228 00:22:01,471 --> 00:22:03,056 That means nothing. 229 00:22:03,140 --> 00:22:05,433 When I came inside and met you... 230 00:22:05,516 --> 00:22:08,393 I saw in your eyes and in the way you carried yourself... 231 00:22:08,435 --> 00:22:11,104 that you're not a happy person. 232 00:22:11,188 --> 00:22:13,147 I think you need something. 233 00:22:13,230 --> 00:22:16,065 If you want to call it a friend, you can call it a friend. 234 00:22:16,149 --> 00:22:18,693 You gonna be my friend? 235 00:22:18,776 --> 00:22:20,527 Yeah. 236 00:22:28,325 --> 00:22:30,327 What do you say? 237 00:22:33,829 --> 00:22:37,624 It's hard standing here and asking you, so-- 238 00:22:41,919 --> 00:22:45,588 Five minutes. That's all. Just outside, right around here. 239 00:22:45,671 --> 00:22:47,756 I'm there to protect you. 240 00:22:53,594 --> 00:22:56,054 Come on. Just take a little break. 241 00:22:58,680 --> 00:23:01,350 I have a break at 4:00, and if you're here-- 242 00:23:01,433 --> 00:23:03,351 - 4:00 today? - Yes. 243 00:23:03,434 --> 00:23:06,853 - I'll be here. - I'm sure you will. 244 00:23:06,895 --> 00:23:09,606 - All right. 4:00 p.m.? - Right. 245 00:23:09,689 --> 00:23:11,816 - Outside in the front? - Yes. 246 00:23:11,899 --> 00:23:15,693 Okay. My name is Travis. Betsy? 247 00:23:16,736 --> 00:23:18,529 - Travis. - Yeah. 248 00:23:18,612 --> 00:23:21,489 I appreciate this, Betsy. 249 00:23:35,959 --> 00:23:38,460 May 26, 4:00 p.m. 250 00:23:38,544 --> 00:23:41,796 I took Betsy to Child's Coffee Shop on Columbus Circle. 251 00:23:43,381 --> 00:23:47,843 I had black coffee and apple pie with a slice of melted cheese. 252 00:23:47,884 --> 00:23:49,844 I think that was a good selection. 253 00:23:49,885 --> 00:23:53,012 Betsy had coffee and a fruit salad... 254 00:23:53,054 --> 00:23:55,140 but she could've had anything she wanted. 255 00:23:55,223 --> 00:24:00,101 Fifteen thousand volunteers is not bad, but the organizational problems! 256 00:24:02,186 --> 00:24:05,397 I know what you mean. I got the same problems. 257 00:24:05,438 --> 00:24:11,193 I gotta get organized. Little things like my apartment, possessions. 258 00:24:11,277 --> 00:24:15,155 I should get a sign : "One of these days I should get 'organezized."' 259 00:24:15,238 --> 00:24:18,532 - You mean organized? - "Organezized." 260 00:24:19,365 --> 00:24:22,452 Organezized. It's a joke. 261 00:24:22,535 --> 00:24:24,619 O-R-G-A-N-E-Z-l-Z-E-D. 262 00:24:25,454 --> 00:24:29,748 Oh, you mean organezized like those office signs that say "Thimk." 263 00:24:35,419 --> 00:24:37,337 Do you like the place you work in? 264 00:24:38,838 --> 00:24:42,674 We've got some good people, and I think Palantine's got a good chance. 265 00:24:46,428 --> 00:24:48,345 You have beautiful eyes. 266 00:24:55,517 --> 00:24:57,644 Do you like the guy you work with? 267 00:24:57,728 --> 00:24:59,395 He's okay. 268 00:25:00,688 --> 00:25:02,647 Yeah, but do you like him? 269 00:25:02,689 --> 00:25:05,025 He's funny and he's very good at his job. 270 00:25:05,108 --> 00:25:07,610 He's okay. He does have a few problems. 271 00:25:07,693 --> 00:25:09,986 He has quite a few problems. 272 00:25:11,279 --> 00:25:15,324 His energy seems to go in the wrong places. 273 00:25:15,407 --> 00:25:18,201 When I walked in and saw you two sitting there... 274 00:25:18,284 --> 00:25:23,038 I could tell by the way you related there was no connection whatsoever. 275 00:25:23,121 --> 00:25:26,457 I felt when I walked in that there was something between us. 276 00:25:26,540 --> 00:25:29,375 There was an impulse that we were both following. 277 00:25:29,459 --> 00:25:32,212 So that gave me the right to come in and talk to you. 278 00:25:32,295 --> 00:25:36,298 Otherwise, I never would have felt I had the right to talk to you. 279 00:25:36,381 --> 00:25:40,051 I never would have had the courage to talk to you. 280 00:25:40,093 --> 00:25:42,886 With him, I felt there was nothing, and I could sense it. 281 00:25:42,928 --> 00:25:46,013 When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way? 282 00:25:49,599 --> 00:25:51,935 I wouldn't be here if I didn't. 283 00:25:54,311 --> 00:25:57,188 - Where are you from? - Upstate. 284 00:26:01,108 --> 00:26:03,068 That fellow you work with, I don't like. 285 00:26:03,151 --> 00:26:06,112 Not that I don't like him. I just think he's silly. 286 00:26:07,904 --> 00:26:10,907 I don't think he respects you. 287 00:26:11,990 --> 00:26:15,119 I don't believe I've ever met anyone quite like you. 288 00:26:26,419 --> 00:26:30,046 You wanna go to a movie with me? 289 00:26:31,672 --> 00:26:35,925 - I have to go back to work. - I don't mean now. Another time? 290 00:26:41,721 --> 00:26:43,681 Sure. You know what you remind me of? 291 00:26:45,599 --> 00:26:47,976 - What? - That song. 292 00:26:49,227 --> 00:26:52,229 By Kris Kristofferson. 293 00:26:54,772 --> 00:26:57,984 - Who's that? - The songwriter. 294 00:26:58,066 --> 00:27:01,570 "He's a prophet-- He's a prophet and a pusher. 295 00:27:01,653 --> 00:27:05,740 Partly truth, partly fiction. A walking contradiction." 296 00:27:07,449 --> 00:27:10,743 - You saying that about me? - Who else would I be talking about? 297 00:27:10,826 --> 00:27:13,078 I'm no pusher. I never have pushed. 298 00:27:14,537 --> 00:27:18,415 No, just the part about the contradictions. You are that. 299 00:27:49,438 --> 00:27:51,523 I called Betsy again and she said... 300 00:27:51,607 --> 00:27:55,443 maybe we'd go to a movie after she gets off work tomorrow. 301 00:27:55,526 --> 00:27:57,986 That's my day off. At first she hesitated. 302 00:27:58,028 --> 00:28:00,946 But I called her again and then she agreed. 303 00:28:02,406 --> 00:28:07,035 Betsy, Betsy. Oh, no, Betsy what? I forgot to ask her last name again. 304 00:28:07,118 --> 00:28:10,788 Damn! I gotta remember stuff like that. 305 00:28:21,545 --> 00:28:24,589 I don't think we have to worry about anybody here committing themselves... 306 00:28:24,672 --> 00:28:27,549 until things start coming in from California. 307 00:28:27,591 --> 00:28:30,677 This is just making me nervous. We should have waited for the limo. 308 00:28:30,761 --> 00:28:34,639 I don't mind taking a cab, but I mind going to California without preparation. 309 00:28:34,722 --> 00:28:36,640 That's gonna get us in trouble. 310 00:28:36,723 --> 00:28:38,641 Are you Charles Palantine, the candidate? 311 00:28:40,393 --> 00:28:42,395 Yes, I am. 312 00:28:43,478 --> 00:28:48,565 I'm a big supporter. I tell everybody they have to vote for you. 313 00:28:48,649 --> 00:28:50,358 Why, thank you... 314 00:28:52,235 --> 00:28:53,403 Travis. 315 00:28:53,444 --> 00:28:56,780 I'm sure you're gonna win. Everybody I know is gonna vote for you. 316 00:28:56,863 --> 00:28:59,323 I was gonna put one of your stickers in my taxi. 317 00:28:59,407 --> 00:29:03,243 But the company said it was against their policy, but they don't know. 318 00:29:03,326 --> 00:29:05,412 - They're jerks. - Let me tell you. 319 00:29:05,495 --> 00:29:08,622 I have learned more about America from riding in cabs... 320 00:29:08,706 --> 00:29:10,665 than in all the limos in the country. 321 00:29:12,625 --> 00:29:15,836 - Yeah? - That's true. 322 00:29:15,919 --> 00:29:18,462 - Can I ask you something? - Sure. 323 00:29:18,546 --> 00:29:21,798 What is the one thing about this country that bugs you the most? 324 00:29:23,550 --> 00:29:27,761 I don't know. I don't follow political issues that closely. 325 00:29:28,929 --> 00:29:31,180 There must be something. 326 00:29:31,264 --> 00:29:35,684 Well, whatever it is, he should clean up this city here... 327 00:29:35,767 --> 00:29:40,146 because this city is like an open sewer, it's full of filth and scum. 328 00:29:40,187 --> 00:29:43,064 Sometimes I can hardly take it. 329 00:29:43,148 --> 00:29:45,315 Whoever becomes the president should just... 330 00:29:46,358 --> 00:29:48,401 really clean it up, know what I mean? 331 00:29:48,484 --> 00:29:52,320 Sometimes I go out and I smell it. I get headaches, it's so bad. 332 00:29:52,362 --> 00:29:55,741 It's like-- They never go away. 333 00:29:55,824 --> 00:29:59,785 It's like the president should clean up this whole mess here. 334 00:29:59,869 --> 00:30:02,829 He should flush it down the fucking toilet. 335 00:30:09,042 --> 00:30:14,046 Well, I think I know what you mean, Travis. 336 00:30:14,129 --> 00:30:16,047 But it's not gonna be easy. 337 00:30:16,130 --> 00:30:19,716 - We have to make some radical changes. - Damn straight. 338 00:30:21,426 --> 00:30:24,928 - Here you go. Keep the change. - Thank you. 339 00:30:27,513 --> 00:30:30,350 - Nice talking to you. - Nice talking to you. 340 00:30:30,433 --> 00:30:32,934 You're a good man. You're gonna win. 341 00:30:33,018 --> 00:30:34,935 I thank you. 342 00:30:57,703 --> 00:31:00,080 Come on, man. Get me outta here, all right? 343 00:31:03,207 --> 00:31:05,084 Come on ! 344 00:31:06,125 --> 00:31:08,753 Come on, baby. This is a real drag. 345 00:31:08,836 --> 00:31:10,629 Don't make no scene. 346 00:31:12,172 --> 00:31:15,216 You wanna get busted? Bitch, be cool! 347 00:31:23,972 --> 00:31:25,973 Don't start no trouble. 348 00:31:27,100 --> 00:31:29,351 Cabbie, forget about this. It's nothing. 349 00:31:29,393 --> 00:31:30,811 Be cool. 350 00:32:25,059 --> 00:32:26,977 Get your ass outta here! 351 00:33:35,987 --> 00:33:39,031 - Hi, there. - Hi. 352 00:33:39,114 --> 00:33:41,991 - Did you have a nice day today? - Not particularly. 353 00:33:42,075 --> 00:33:44,202 Got a present for you. 354 00:33:47,996 --> 00:33:51,540 Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly. 355 00:33:59,380 --> 00:34:01,297 Why'd you do that? 356 00:34:01,381 --> 00:34:04,466 What else am I gonna do with my money? 357 00:34:04,549 --> 00:34:07,094 I wish you would've listened to this. 358 00:34:07,177 --> 00:34:10,471 I would've, except my record player doesn't work now. 359 00:34:10,554 --> 00:34:14,599 Your stereo's broken? How can you stand it. I couldn't live without music. 360 00:34:14,641 --> 00:34:18,477 I don't follow music too much. But I would really like to. 361 00:34:18,560 --> 00:34:21,479 You haven't heard this record yet. 362 00:34:22,814 --> 00:34:27,650 But I was thinking, maybe we could listen to it on your record player. 363 00:34:27,692 --> 00:34:30,986 Now going back to 40 years of Chick Webb. 364 00:34:47,081 --> 00:34:50,625 - You've got to be kidding. - Why? 365 00:34:50,709 --> 00:34:53,169 This is a dirty movie. 366 00:34:53,253 --> 00:34:56,005 No, this is a movie... 367 00:34:56,088 --> 00:34:59,549 a lot of couples come to, all kinds of couples go here. 368 00:34:59,632 --> 00:35:03,552 - You sure about that? - Yeah, I see them all the time. 369 00:35:07,471 --> 00:35:08,889 Come on. 370 00:35:46,792 --> 00:35:48,877 Excuse me! 371 00:35:48,960 --> 00:35:50,879 Shut the fuck up. 372 00:35:50,962 --> 00:35:53,255 - Where are you going? - I have to leave now. 373 00:35:53,297 --> 00:35:54,632 Why? 374 00:35:54,673 --> 00:35:57,508 I don't know why I came in here. I don't like these movies. 375 00:35:57,592 --> 00:36:01,470 I didn't know you'd feel that way about these movies. 376 00:36:01,511 --> 00:36:04,805 - I don't know much about movies-- - This the only kind you go to? 377 00:36:04,889 --> 00:36:07,557 Yeah, I come-- This is not so bad. 378 00:36:07,641 --> 00:36:11,644 Taking me to this place is about as exciting to me as saying, "Let's fuck." 379 00:36:14,855 --> 00:36:19,441 There are other places, other movies I can take you. 380 00:36:19,483 --> 00:36:23,486 - I don't know much about them. - We're just different. 381 00:36:23,569 --> 00:36:27,030 - Wait a second. - I have to go. 382 00:36:27,072 --> 00:36:32,242 - I've got to go now. - Wait a second. I wanna talk to you. 383 00:36:32,326 --> 00:36:34,119 Taxi ! 384 00:36:34,203 --> 00:36:38,538 Can't I talk to you at least? Won't you talk to me? I didn't know-- 385 00:36:38,622 --> 00:36:41,500 - Won't you take the record? - I've already got it. 386 00:36:41,541 --> 00:36:43,960 But, please. I bought it for you. 387 00:36:44,043 --> 00:36:46,670 Thanks. Now I've got two. Let's go. 388 00:36:46,753 --> 00:36:48,713 Can I call you? 389 00:36:49,714 --> 00:36:51,882 Jesus Christ! I got a taxi ! 390 00:36:57,804 --> 00:36:59,263 Hello, Betsy. 391 00:36:59,346 --> 00:37:01,348 Hi, it's Travis. 392 00:37:03,099 --> 00:37:06,393 How you doin'? Listen, I'm sorry about the other night. 393 00:37:06,476 --> 00:37:09,271 I didn't know that was the way you felt about it. 394 00:37:11,146 --> 00:37:16,317 I didn't know that was the way you felt. I would've taken you somewhere else. 395 00:37:16,401 --> 00:37:20,320 Are you feeling better or-- 396 00:37:20,404 --> 00:37:24,365 Maybe you had a virus or something, 24-hour virus, you know. 397 00:37:24,448 --> 00:37:26,408 It can happen. Yeah. 398 00:37:31,412 --> 00:37:33,788 You been working hard, huh? 399 00:37:38,000 --> 00:37:43,296 Would you like to have some dinner with me in the next few days? 400 00:37:47,173 --> 00:37:52,093 How about a cup of coffee? I could come by headquarters. We could-- 401 00:37:58,432 --> 00:38:00,850 Did you get my flowers in the-- 402 00:38:02,977 --> 00:38:06,771 You didn't get them? I sent some flowers. 403 00:38:11,191 --> 00:38:13,735 Yeah, well, okay, okay. 404 00:38:13,818 --> 00:38:18,238 Can I call you again tomorrow or the next day? 405 00:38:18,322 --> 00:38:22,991 Okay. No, I'm gonna-- Yeah, sure, okay. So long. 406 00:38:25,911 --> 00:38:28,913 I tried several times to call her, but after the first call... 407 00:38:28,996 --> 00:38:32,248 she wouldn't come to the phone any longer. 408 00:38:32,332 --> 00:38:34,833 I also sent flowers, but with no luck. 409 00:38:34,917 --> 00:38:37,753 The smell of the flowers only made me sicker. 410 00:38:37,836 --> 00:38:41,881 The headaches got worse. I think I got stomach cancer. 411 00:38:42,964 --> 00:38:45,550 I shouldn't complain, though. 412 00:38:45,634 --> 00:38:48,344 You're only as healthy-- 413 00:38:48,427 --> 00:38:50,887 You're only as healthy as you feel. 414 00:38:52,263 --> 00:38:53,765 You're only... 415 00:38:53,848 --> 00:38:55,766 as healthy... 416 00:38:55,849 --> 00:38:57,392 as... 417 00:38:57,434 --> 00:38:59,101 you... 418 00:38:59,143 --> 00:39:00,603 feel. 419 00:39:09,734 --> 00:39:12,195 Hey, let's not have any trouble. 420 00:39:12,278 --> 00:39:16,198 What? Why won't you talk to me, answer my calls when I call? 421 00:39:16,281 --> 00:39:19,158 - You think I don't know you're here? - Let's not have any trouble. 422 00:39:19,200 --> 00:39:21,159 - Please leave. - Get your hands off me. 423 00:39:21,201 --> 00:39:26,163 Then leave. Let's not have any trouble. This is no place to do this. 424 00:39:27,748 --> 00:39:32,293 - Get your hands off me! Take 'em off! - Okay, just leave! Come on. 425 00:39:32,377 --> 00:39:35,754 You're in a hell, and you're gonna die in a hell like the rest of them! 426 00:39:35,837 --> 00:39:38,881 - There's a cop across the street. - You're like the rest of them. 427 00:39:38,965 --> 00:39:41,258 I'm calling the cop. Officer! 428 00:39:44,219 --> 00:39:45,636 Officer! 429 00:39:47,137 --> 00:39:50,223 Don't come around here because I'll call the police! 430 00:39:51,516 --> 00:39:54,726 I realize now how much she's just like the others. 431 00:39:54,810 --> 00:39:58,521 Cold and distant. And many people are like that. 432 00:39:58,604 --> 00:40:02,065 Women for sure. They're like a union. 433 00:40:03,233 --> 00:40:04,400 Yo, cab! 434 00:40:12,447 --> 00:40:16,075 Pull over to the curb. Right over to the curb over there. 435 00:40:17,827 --> 00:40:19,286 No, don't-- 436 00:40:19,369 --> 00:40:21,413 The fucking meter! 437 00:40:21,496 --> 00:40:25,416 What are you doing? What are you doing with the meter? 438 00:40:25,457 --> 00:40:28,793 Did I tell you to do that with the meter? 439 00:40:28,877 --> 00:40:31,378 Put the meter back, let the numbers go on. 440 00:40:31,461 --> 00:40:34,089 I don't care what I have to pay. I'm not getting out. 441 00:40:34,172 --> 00:40:37,925 Put the meter back on. Put it down. 442 00:40:39,259 --> 00:40:42,262 Put it-- That's right. Put it down! 443 00:40:43,637 --> 00:40:46,140 That's right. 444 00:40:46,181 --> 00:40:48,808 Why are you writing? Don't write! 445 00:40:48,892 --> 00:40:52,186 Put the thing down. Just sit. 446 00:40:53,770 --> 00:40:57,814 I didn't tell you to write. I said, "Pull over to the curb." 447 00:40:57,898 --> 00:41:00,275 We're gonna sit here. 448 00:41:01,692 --> 00:41:03,652 We're gonna sit. 449 00:41:21,874 --> 00:41:25,502 Cabbie, you see that light up there? The window? 450 00:41:27,504 --> 00:41:29,963 The light, the window up there on the second floor. 451 00:41:33,049 --> 00:41:37,511 The one that's closest to the edge of the building. 452 00:41:37,552 --> 00:41:41,639 The light up in the window, second story. 453 00:41:42,723 --> 00:41:47,852 - Are you blind? Do you see the light? - Yeah. 454 00:41:47,894 --> 00:41:49,853 Yeah, you see it. Good. 455 00:41:52,230 --> 00:41:54,398 See the woman in the window? 456 00:41:55,941 --> 00:41:58,735 Do you see the woman in the window? 457 00:42:00,486 --> 00:42:01,570 Yeah. 458 00:42:01,654 --> 00:42:03,905 You see the woman. Good. 459 00:42:03,947 --> 00:42:07,200 I want you to see that woman 'cause that's my wife. 460 00:42:09,368 --> 00:42:11,869 But that's not my apartment. 461 00:42:14,163 --> 00:42:17,833 It's not my apartment. You know who lives there? 462 00:42:17,916 --> 00:42:22,711 You wouldn't know. I'm just saying, "But you know who lives there?" 463 00:42:22,795 --> 00:42:26,589 A nigger lives there. How do you like that? 464 00:42:33,678 --> 00:42:36,054 I'm gonna kill her. 465 00:42:38,098 --> 00:42:40,975 There's nothing else. I'm gonna kill her. 466 00:42:41,016 --> 00:42:43,017 What do you think of that? 467 00:42:44,269 --> 00:42:47,354 I said, what do you think of that? 468 00:42:47,437 --> 00:42:48,939 Don't answer. 469 00:42:49,022 --> 00:42:52,275 You don't have to answer everything. 470 00:42:55,485 --> 00:42:58,320 I'm gonna kill her with a .44 Magnum pistol. 471 00:42:58,362 --> 00:43:02,490 I have a .44 Magnum pistol. I'm gonna kill her with that gun. 472 00:43:03,533 --> 00:43:07,286 Did you ever see what a .44 Magnum would do to a woman's face? 473 00:43:07,369 --> 00:43:11,330 It'll fucking destroy it. Just blow it right apart. 474 00:43:11,372 --> 00:43:13,874 That's what it can do to her face. 475 00:43:13,957 --> 00:43:17,168 Did you ever see what it can do to a woman's pussy? That you should see. 476 00:43:18,460 --> 00:43:22,213 You should see what a .44 Magnum's gonna do to a woman's pussy. 477 00:43:29,093 --> 00:43:30,511 What's that? 478 00:43:30,595 --> 00:43:33,722 I know you must think I'm, you know-- 479 00:43:33,805 --> 00:43:36,891 You must think I'm pretty sick or something. 480 00:43:38,434 --> 00:43:41,311 Right? You must think I'm pretty sick? 481 00:43:45,189 --> 00:43:49,692 Right? I bet you really think I'm sick, right? You think I'm sick? 482 00:43:54,863 --> 00:43:57,031 You think I'm sick? 483 00:44:00,742 --> 00:44:03,994 You don't have to answer that. I'm paying for the ride. 484 00:44:05,829 --> 00:44:07,914 I picked up this midget. 485 00:44:07,997 --> 00:44:09,957 He's very well dressed. 486 00:44:09,999 --> 00:44:13,460 Italian suit. Good-looking. Had a beautiful tall blonde. 487 00:44:13,502 --> 00:44:15,086 A lady midget? 488 00:44:15,169 --> 00:44:17,463 No, the guy was a midget. The blonde was the lady. 489 00:44:17,505 --> 00:44:19,672 - I got it. - Those midgets are funny. 490 00:44:22,008 --> 00:44:24,301 - Sometimes I like to hold a midget. - Yeah? 491 00:44:24,343 --> 00:44:27,178 They're funny. They always want to sit in the front seat. 492 00:44:28,596 --> 00:44:32,682 Then I pick up these two fags. They're going downtown. 493 00:44:34,683 --> 00:44:39,145 They're wearing rhinestone T-shirts. They start arguing, yelling. 494 00:44:39,229 --> 00:44:42,231 The other says, "You bitch!" Starts beating him on the head. 495 00:44:42,314 --> 00:44:47,318 I say, "l don't care what you do in the privacy of your own home. 496 00:44:47,401 --> 00:44:51,196 This is an American free country. We've got a pursuit of happiness thing. 497 00:44:51,238 --> 00:44:53,240 You're consenting. You're adult. 498 00:44:53,281 --> 00:44:58,243 But in my fucking cab, don't go busting heads. 499 00:44:58,326 --> 00:45:00,495 You know? God loves you. Do what you want." 500 00:45:00,578 --> 00:45:02,496 Tell them to go to California. 501 00:45:02,538 --> 00:45:06,499 In California, when two fags split up, one's gotta pay the other alimony. 502 00:45:08,793 --> 00:45:13,337 Not bad. They're way ahead out there. You know what I mean? California. 503 00:45:13,420 --> 00:45:16,215 I tell them to get out of the fucking cab. 504 00:45:16,257 --> 00:45:20,510 One time I saw a cop chasing this guy with one leg. He was on crutches. 505 00:45:20,593 --> 00:45:21,844 The cop? 506 00:45:21,927 --> 00:45:23,887 No, the dude he was chasing. 507 00:45:23,929 --> 00:45:26,347 Fucking cops, they chase anything. 508 00:45:26,430 --> 00:45:28,849 You got that five you owe me? 509 00:45:30,934 --> 00:45:33,936 The man is loaded. 510 00:45:35,020 --> 00:45:39,357 I'd be broke tonight if I hadn't caught me some people from Ohio at Kennedy. 511 00:45:39,441 --> 00:45:43,485 I took them into Manhattan by way of Long Beach. Tipped me $5. 512 00:45:43,569 --> 00:45:45,945 Where's the action around? 513 00:45:45,987 --> 00:45:47,738 It's pretty slow. 514 00:45:48,864 --> 00:45:50,323 I'm shoving on. 515 00:45:51,324 --> 00:45:52,867 Wiz, wait. 516 00:45:52,950 --> 00:45:55,536 Can I talk to you for a second? 517 00:45:55,619 --> 00:45:57,120 Bye, Killer. 518 00:46:18,178 --> 00:46:20,512 You can have all you want. 519 00:46:20,554 --> 00:46:23,848 Don't be hittin' on me! Don't be hittin'! 520 00:46:23,931 --> 00:46:26,476 You better take your ass out, boy! 521 00:46:31,729 --> 00:46:35,315 - Yeah? - I know you and I ain't talked much. 522 00:46:35,398 --> 00:46:38,400 But I figured you've been around a lot so you could-- 523 00:46:38,484 --> 00:46:40,986 Shoot, that's why they call me the "Wizard." 524 00:46:41,069 --> 00:46:45,740 I got-- It's just that I got-- 525 00:46:45,823 --> 00:46:48,617 - I got-- - Things got you down? 526 00:46:48,700 --> 00:46:51,869 - Yeah. - It happens to the best of us. 527 00:46:52,870 --> 00:46:55,330 Yeah, it got me real down. 528 00:47:01,085 --> 00:47:06,296 I just want to go out and really, really do something. 529 00:47:08,298 --> 00:47:10,925 Taxi life, you mean? 530 00:47:12,134 --> 00:47:13,718 Yeah, well-- 531 00:47:14,761 --> 00:47:16,221 No, it's-- 532 00:47:17,805 --> 00:47:19,765 I don't know. 533 00:47:21,432 --> 00:47:24,143 I just wanna go out... 534 00:47:24,227 --> 00:47:25,644 and really-- 535 00:47:27,229 --> 00:47:28,938 I really wanna-- 536 00:47:29,021 --> 00:47:32,024 I got some bad ideas in my head. I just-- 537 00:47:33,942 --> 00:47:36,777 Look at it this way. 538 00:47:36,860 --> 00:47:40,696 A man takes a job, you know? 539 00:47:41,864 --> 00:47:45,700 And that job-- I mean, like that-- 540 00:47:45,784 --> 00:47:48,160 That becomes what he is. 541 00:47:48,244 --> 00:47:50,204 You know, like-- 542 00:47:51,330 --> 00:47:53,998 You do a thing and that's what you are. 543 00:47:54,082 --> 00:47:59,627 Like I've been a cabbie for 17 years. Ten years at night. 544 00:47:59,710 --> 00:48:03,131 I still don't own my own cab. You know why? 545 00:48:03,214 --> 00:48:07,508 Because I don't want to. That must be what I want. 546 00:48:07,550 --> 00:48:10,928 To be on the night shift drivin' somebody else's cab. 547 00:48:11,011 --> 00:48:12,637 You understand? 548 00:48:12,720 --> 00:48:16,765 I mean, you become-- You get a job, you become the job. 549 00:48:16,849 --> 00:48:20,518 One guy lives in Brooklyn. One guy lives in Sutton Place. 550 00:48:20,560 --> 00:48:23,311 You got a lawyer. Another guy's a doctor. 551 00:48:23,395 --> 00:48:26,565 Another guy dies. Another guy gets well. 552 00:48:26,606 --> 00:48:28,566 People are born. 553 00:48:28,607 --> 00:48:30,650 I envy you your youth. 554 00:48:31,735 --> 00:48:35,529 Go on, get laid, get drunk. Do anything. 555 00:48:38,073 --> 00:48:41,117 You got no choice, anyway. I mean, we're all fucked. 556 00:48:42,701 --> 00:48:44,619 More or less, ya know. 557 00:48:48,873 --> 00:48:52,417 I don't know. That's about the dumbest thing I ever heard. 558 00:48:54,793 --> 00:48:57,795 It's not Bertrand Russell. But what do you want? I'm a cabbie. 559 00:48:57,879 --> 00:49:01,382 What do I know? I don't even know what the fuck you're talking about. 560 00:49:02,549 --> 00:49:05,384 Maybe I don't know either. 561 00:49:05,468 --> 00:49:10,764 Don't worry so much. Relax, Killer. You're gonna be all right. 562 00:49:10,805 --> 00:49:14,641 I know. I've seen a lot of people, and-- 563 00:49:14,683 --> 00:49:17,477 - I know. Okay? - Yeah. 564 00:49:17,560 --> 00:49:19,187 Thanks, man. 565 00:49:20,563 --> 00:49:21,980 I guess-- 566 00:49:24,524 --> 00:49:27,318 Yeah, you know. You're all right. 567 00:49:45,498 --> 00:49:50,085 What do you think of your opponent's, Goodwin's, chances in the primary? 568 00:49:50,168 --> 00:49:52,086 Mr. Goodwin is a fine man. 569 00:49:52,169 --> 00:49:55,631 I would, if it came to it, prefer him... 570 00:49:55,713 --> 00:49:58,549 to our opponent in the other party. 571 00:49:58,633 --> 00:50:02,427 I think my programs are better defined than his. 572 00:50:02,511 --> 00:50:06,222 They're more imaginative, and I have a better chance of winning. 573 00:50:06,305 --> 00:50:09,766 I think it's academic, because he's not gonna win the primary. I am. 574 00:50:11,809 --> 00:50:14,895 Well, one more thing I'd like to ask, and that's about your campaign. 575 00:50:14,937 --> 00:50:17,230 How do you feel your campaign's going? 576 00:50:17,271 --> 00:50:20,607 When we came up with our slogan, "We are the people"... 577 00:50:20,691 --> 00:50:23,109 what I said, "Let the people rule. " 578 00:50:23,192 --> 00:50:26,237 I felt I was being somewhat overly optimistic. 579 00:50:26,320 --> 00:50:30,115 I must fell you that I'm more optimistic now than ever before. 580 00:50:30,198 --> 00:50:34,159 The people are rising to the demands that I have made on them. 581 00:50:34,243 --> 00:50:36,786 The people are beginning to rule. 582 00:50:36,869 --> 00:50:39,621 I feel it as the crowds swell. 583 00:50:39,705 --> 00:50:42,915 I know if will continue through the primary, if will continue in Miami... 584 00:50:42,998 --> 00:50:48,545 and I know it will rise to an unprecedented swell in November. 585 00:52:14,734 --> 00:52:17,152 Bitch, goddamn ! I'll blow her face off! 586 00:52:17,235 --> 00:52:19,862 I'll kill her, goddamn it! 587 00:52:19,945 --> 00:52:23,073 If I get my hands on her, I'll kill her! Goddamn motherfucker! 588 00:52:23,156 --> 00:52:28,744 I swear I'll kill that fucking bitch ! I get my hands on her, I'll kill her! 589 00:52:28,827 --> 00:52:30,453 Hey, Sport. 590 00:52:30,536 --> 00:52:32,747 I'll kill her! Damn it! 591 00:52:32,830 --> 00:52:35,666 - Taxi cab's following. - Don't look at him. 592 00:52:52,011 --> 00:52:53,638 Hey, guys. 593 00:52:54,846 --> 00:52:57,516 What's happening? You wanna take a walk? 594 00:52:57,556 --> 00:52:59,016 Yeah. 595 00:53:10,733 --> 00:53:14,820 Loneliness has followed me my whole life, everywhere. 596 00:53:14,903 --> 00:53:17,780 In bars, in cars... 597 00:53:17,863 --> 00:53:20,449 sidewalks, stores, everywhere. 598 00:53:21,574 --> 00:53:26,203 There's no escape. I'm God's lonely man. 599 00:53:29,914 --> 00:53:31,916 June 8. 600 00:53:32,000 --> 00:53:34,626 My life has taken another turn again. 601 00:53:34,710 --> 00:53:38,295 The days move along with regularity, over and over. 602 00:53:38,379 --> 00:53:41,131 One day indistinguishable from the next. 603 00:53:41,214 --> 00:53:43,758 A long continuous chain. 604 00:53:43,842 --> 00:53:47,177 Then suddenly, there is a change. 605 00:54:02,772 --> 00:54:05,649 Travis, this here's Easy Andy. He's a traveling salesman. 606 00:54:05,733 --> 00:54:07,775 How you doin', Travis? 607 00:54:30,500 --> 00:54:33,378 - You got a .44 Magnum? - It's an expensive weapon. 608 00:54:33,462 --> 00:54:35,630 That's all right. I got money. 609 00:54:35,713 --> 00:54:37,632 It's a real monster. 610 00:54:37,715 --> 00:54:41,134 It'll stop a car at 100 yards. Put a round through the engine block. 611 00:54:53,185 --> 00:54:55,311 Here you go. 612 00:54:55,394 --> 00:54:58,021 It's a premium, high-resale weapon. 613 00:55:02,399 --> 00:55:04,318 Look at that. 614 00:55:05,276 --> 00:55:07,070 That's a beauty. 615 00:55:11,531 --> 00:55:15,284 I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. 616 00:55:15,368 --> 00:55:19,287 But I just deal high quality goods to the right people. 617 00:55:20,705 --> 00:55:22,498 How 'bout that? 618 00:55:22,581 --> 00:55:25,458 This might be a little too big for practical purposes. 619 00:55:25,541 --> 00:55:30,128 In which case for you, I'd recommend a .38 snub-nose. 620 00:55:31,964 --> 00:55:33,589 Look at this. 621 00:55:35,299 --> 00:55:38,301 Look at that. That's a beautiful little gun. 622 00:55:38,343 --> 00:55:40,928 It's nickel-plated, snub-nose. 623 00:55:40,970 --> 00:55:43,430 Otherwise the same as a service revolver. 624 00:55:43,514 --> 00:55:45,890 That'll stop anything that moves. 625 00:55:45,974 --> 00:55:49,601 A Magnum, they use that in Africa for killing elephants. 626 00:55:49,685 --> 00:55:52,603 That .38, that's a fine gun. 627 00:55:57,732 --> 00:56:00,192 Some of these guns are like toys. 628 00:56:00,234 --> 00:56:03,528 That .38, you go out and hammer nails with it all day... 629 00:56:03,611 --> 00:56:07,197 come back and it'll cut dead center on target every time. 630 00:56:07,281 --> 00:56:10,534 It's got a really nice action to it and a heck of a wallop. 631 00:56:13,286 --> 00:56:15,495 You interested in an automatic? 632 00:56:15,578 --> 00:56:19,373 It's a Colt .25 automatic. It's a nice little gun. 633 00:56:19,415 --> 00:56:21,375 It's a beautiful little gun. 634 00:56:21,417 --> 00:56:24,085 Holds six shots in the clip, one shot in the chamber. 635 00:56:24,168 --> 00:56:26,379 That's if you're dumb enough to put a round in the chamber. 636 00:56:27,754 --> 00:56:32,133 Here, look at this. A .380 Walther. 637 00:56:32,216 --> 00:56:34,467 Holds eight shots in the clip. 638 00:56:35,594 --> 00:56:37,596 That's a nice gun. 639 00:56:37,679 --> 00:56:40,055 That's a beautiful little gun. Look at that. 640 00:56:43,683 --> 00:56:48,604 During World War II, they used this gun to replace the P-38. 641 00:56:48,687 --> 00:56:51,063 Just given out to officers. 642 00:56:56,776 --> 00:56:58,902 Isn't that a little honey? 643 00:57:07,659 --> 00:57:10,620 - How much for everything? - All together. 644 00:57:10,661 --> 00:57:15,415 Only a jackass would carry that cannon in the streets like that. Here. 645 00:57:15,498 --> 00:57:19,627 Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico. 646 00:57:19,710 --> 00:57:22,128 Forty dollars. 647 00:57:22,170 --> 00:57:25,505 Three-fifty for the Magnum, two-fifty for the .38... 648 00:57:25,589 --> 00:57:29,133 one and a quarter for the .25, one-fifty for the .380. 649 00:57:29,175 --> 00:57:32,552 You take this and wait here. I'll walk down with you. 650 00:57:32,636 --> 00:57:36,430 How 'bout dope? Grass, hash, coke... 651 00:57:36,513 --> 00:57:40,642 mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates? 652 00:57:40,683 --> 00:57:44,353 - How 'bout uppers, amphetamines? - I'm not interested in that stuff. 653 00:57:44,436 --> 00:57:47,897 I can get you crystal meth. Nitrous oxide. How 'bout that? 654 00:57:47,980 --> 00:57:51,900 I can get you a brand-new Cadillac with the pink slip for two grand. 655 00:58:00,448 --> 00:58:02,033 June 29. 656 00:58:02,116 --> 00:58:06,036 I gotta get in shape now. Too much sitting has ruined my body. 657 00:58:06,078 --> 00:58:08,746 Too much abuse has gone on for too long. 658 00:58:08,829 --> 00:58:11,414 From now on it'll be 50 pushups each morning. 659 00:58:11,498 --> 00:58:13,500 Fifty pull-ups. 660 00:58:13,583 --> 00:58:16,377 There will be no more pills, no more bad food... 661 00:58:16,418 --> 00:58:19,587 no more destroyers of my body. 662 00:58:19,671 --> 00:58:23,423 From now on it'll be total organization. Every muscle must be fight. 663 00:58:38,434 --> 00:58:41,771 Wow! Look at the size of that. 664 00:58:41,854 --> 00:58:45,440 Oh, yeah. Oh, yeah. 665 00:58:45,524 --> 00:58:47,650 Oh, if looks so good. 666 00:58:53,280 --> 00:58:55,573 It's getting harder and harder. 667 00:58:55,614 --> 00:58:57,574 It's throbbing now. 668 00:58:59,200 --> 00:59:03,287 The idea had been growing in my brain for some time. 669 00:59:04,037 --> 00:59:07,331 True force. All the king's men... 670 00:59:07,415 --> 00:59:09,958 cannot put if back together again. 671 01:01:10,839 --> 01:01:14,842 - Where do we get more of these? - Where do you think? At headquarters. 672 01:01:14,926 --> 01:01:17,261 Go all the way back there to get-- 673 01:01:17,344 --> 01:01:19,263 - Come on. - All right. It'll work. 674 01:01:19,346 --> 01:01:22,223 - Maybe it's the speakers. - It's not. I've done this 100 times. 675 01:01:22,265 --> 01:01:24,308 - You've done this before? - I've done this before. Don't worry. 676 01:01:24,392 --> 01:01:27,227 - When was the last time you did this? - I've never done this before. 677 01:01:27,269 --> 01:01:29,562 What's the point of having something like this? 678 01:01:29,603 --> 01:01:31,355 - Betsy? - What? 679 01:01:31,397 --> 01:01:34,107 Betsy, come here. Come here. 680 01:02:29,356 --> 01:02:30,773 Hi. 681 01:02:32,984 --> 01:02:35,444 You're a secret service man, aren't you? 682 01:02:36,195 --> 01:02:37,821 Huh? 683 01:02:37,905 --> 01:02:39,864 Just waiting for the senator. 684 01:02:40,865 --> 01:02:42,824 You're waiting for the senator? 685 01:02:46,869 --> 01:02:48,829 That's a very good answer. 686 01:02:49,371 --> 01:02:53,832 Shit, man! I'm waiting for the sun to shine. 687 01:02:54,625 --> 01:02:56,543 Yeah. 688 01:02:56,627 --> 01:03:00,546 No. The reason I asked if you were a secret service man-- 689 01:03:00,588 --> 01:03:03,089 I won't say anything, because l-- 690 01:03:07,801 --> 01:03:10,345 I saw some suspicious-looking people over there. 691 01:03:10,386 --> 01:03:12,597 - You did? - They were right over there. 692 01:03:18,601 --> 01:03:21,019 They were just here. I-- 693 01:03:23,772 --> 01:03:26,148 They were very, very, uh-- 694 01:03:26,232 --> 01:03:29,150 - Suspicious? - Yeah. 695 01:03:33,570 --> 01:03:36,489 Is it hard to get to be in the secret service? 696 01:03:36,572 --> 01:03:37,824 Why? 697 01:03:37,907 --> 01:03:40,951 I was just curious, 'cause I think I'd be good at it. 698 01:03:41,034 --> 01:03:43,036 I'm very observant. 699 01:03:43,119 --> 01:03:46,080 I was in the Marine Corps, you know. 700 01:03:46,163 --> 01:03:48,122 I'm good with crowds. 701 01:03:50,500 --> 01:03:54,545 I notice there's a little pin there. That's like a signal, isn't it? 702 01:03:54,628 --> 01:03:56,546 - Sort of. - Signal. 703 01:03:56,629 --> 01:03:59,297 A secret signal for the secret service. 704 01:04:03,009 --> 01:04:05,177 What kind of guns you guys carry? 705 01:04:05,261 --> 01:04:08,513 .38s? .45s? .357 Magnums? 706 01:04:08,596 --> 01:04:10,515 Something bigger maybe? 707 01:04:10,598 --> 01:04:15,351 Look, if you're really interested, if you give me your name and address... 708 01:04:15,434 --> 01:04:17,395 we'll send you the information on how to apply. 709 01:04:17,478 --> 01:04:18,895 How's that? 710 01:04:21,523 --> 01:04:24,608 - You will? - Sure. 711 01:04:24,692 --> 01:04:26,110 Why not? 712 01:04:29,863 --> 01:04:33,448 My name is Henry Krinkle. 713 01:04:33,532 --> 01:04:35,449 K-R-l-N-K-L-E. 714 01:04:39,369 --> 01:04:42,538 154 Hopper Avenue. 715 01:04:43,747 --> 01:04:45,708 - Hopper. - Yeah. 716 01:04:48,001 --> 01:04:50,752 You know, like a rabbit. Hip, hop. 717 01:04:53,671 --> 01:04:55,631 Fairlawn, New Jersey. 718 01:04:58,508 --> 01:05:02,094 - Is there a zip code with that, Henry? - Yeah. 610452. 719 01:05:05,388 --> 01:05:07,724 That's six digits. 720 01:05:09,975 --> 01:05:11,977 Well, 61045. 721 01:05:15,563 --> 01:05:18,607 I was thinking of my telephone number. 722 01:05:18,690 --> 01:05:23,027 Well, I've got it all. Henry, we'll get all the stuff out to you. 723 01:05:23,110 --> 01:05:26,613 Thanks a lot. Great. Thanks a lot. Hell. Jesus. 724 01:05:26,696 --> 01:05:28,739 - Be careful today. - Right. Will do. 725 01:05:28,822 --> 01:05:31,617 You have to be careful livin' around a place like this. 726 01:05:31,658 --> 01:05:33,117 Bye. 727 01:06:10,521 --> 01:06:13,815 Faster than you, you fuckin' son of a-- 728 01:06:13,898 --> 01:06:17,484 I saw you comin', you fuckin' shit-heel. 729 01:06:22,071 --> 01:06:24,906 I'm standin' here. You make the move. 730 01:06:24,989 --> 01:06:26,949 You make the move. 731 01:06:27,032 --> 01:06:28,951 It's your move. 732 01:06:31,869 --> 01:06:33,788 Don't try it, you fuck. 733 01:06:40,501 --> 01:06:42,502 You talkin' to me? 734 01:06:44,379 --> 01:06:46,296 You talkin' to me? 735 01:06:48,382 --> 01:06:50,299 You talkin' to me? 736 01:06:52,593 --> 01:06:55,595 Then who the hell else are you talking-- You talking to me? 737 01:06:56,513 --> 01:06:58,681 Well, I'm the only one here. 738 01:07:00,307 --> 01:07:03,977 Who the fuck do you think you're talking to? 739 01:07:04,060 --> 01:07:05,477 Oh, yeah? 740 01:07:16,652 --> 01:07:19,196 Listen, you fuckers, you screw-heads. 741 01:07:19,280 --> 01:07:22,073 Here is a man who would not take if anymore. 742 01:07:22,157 --> 01:07:24,491 Who would not let-- 743 01:07:24,533 --> 01:07:27,327 Listen, you fuckers, you screw-heads. 744 01:07:27,369 --> 01:07:31,164 Here is a man who would not take if anymore. 745 01:07:31,247 --> 01:07:33,540 A man who stood up against the scum... 746 01:07:33,623 --> 01:07:35,959 the cunts, the dogs, the fifth, the shit. 747 01:07:36,000 --> 01:07:39,128 Here is someone who stood up. 748 01:07:39,170 --> 01:07:40,962 Here is-- 749 01:07:45,966 --> 01:07:47,384 You're dead. 750 01:08:14,237 --> 01:08:16,614 Hey, Travis, EI Titere. ¿Que pasa? 751 01:08:16,655 --> 01:08:19,032 Hi, Melio. ¿Que pasa? 752 01:08:28,748 --> 01:08:30,207 Yeah, man? 753 01:08:30,290 --> 01:08:33,001 Shut your fuckin' mouth and give me the cash out of the drawer. 754 01:08:33,085 --> 01:08:36,128 Come on. Let's go. Gimme the goddamn cash. 755 01:08:36,212 --> 01:08:39,923 - Don't shoot. I'm gettin' it. - Stop takin' so long. Come on ! 756 01:08:39,964 --> 01:08:42,633 Let me have it. Gimme the bread. 757 01:08:42,674 --> 01:08:44,635 This all you got? Reach in your sock and get the rest. 758 01:08:44,676 --> 01:08:46,969 - I don't have any more money, man. - Gimme the rest of the cash. 759 01:08:47,011 --> 01:08:48,971 - That's all I got. - You got more. Give me more. 760 01:08:49,013 --> 01:08:51,681 - I ain't got no money! - Reach in your sock. You got more. 761 01:08:51,765 --> 01:08:54,016 - That's it, man. - Gimme the rest of the fuckin' bread. 762 01:08:59,896 --> 01:09:02,815 - Did you get him? - Yeah, I got him. 763 01:09:06,275 --> 01:09:08,985 Shit, man. Shit. 764 01:09:11,196 --> 01:09:13,781 - Is he dead? - I don't know. His eyes are moving. 765 01:09:19,619 --> 01:09:23,205 I ain't got a permit for this thing. I don't know what I'm gonna do. 766 01:09:28,042 --> 01:09:29,960 Don't worry about it, man. I'll take care of it. 767 01:09:30,043 --> 01:09:32,670 - Can I give you some money? - No, man. Just get out of here. 768 01:09:32,753 --> 01:09:35,589 No, man. I'll take care of it. Go ahead. 769 01:09:39,175 --> 01:09:41,677 That's the fifth motherfucker this year. 770 01:09:41,760 --> 01:09:43,886 You wanna buy that dope? 771 01:11:27,881 --> 01:11:30,508 Walt Whitman, that great American poet... 772 01:11:30,591 --> 01:11:32,759 spoke for all of us when he said... 773 01:11:32,842 --> 01:11:35,762 "l am the man. I suffered. 774 01:11:35,804 --> 01:11:39,098 I was there. " Today I say to you... 775 01:11:39,181 --> 01:11:41,599 we are the people. 776 01:11:41,641 --> 01:11:44,976 We suffered. We were there. 777 01:11:47,561 --> 01:11:50,731 We the people suffered in Vietnam. 778 01:11:50,815 --> 01:11:54,109 We the people suffered, we still suffer... 779 01:11:54,150 --> 01:11:57,361 from unemployment, inflation... 780 01:11:57,444 --> 01:11:59,362 crime and corruption. 781 01:12:02,657 --> 01:12:04,574 Dear Father and Mother. 782 01:12:04,658 --> 01:12:07,993 July is the month I remember which brings... 783 01:12:08,077 --> 01:12:10,705 not only your wedding anniversary... 784 01:12:10,787 --> 01:12:14,165 but also Father's Day and Mother's birthday. 785 01:12:14,207 --> 01:12:17,209 I'm sorry I can't remember the exact dates... 786 01:12:17,251 --> 01:12:21,379 but I hope this card will take care of them all. 787 01:12:21,462 --> 01:12:24,965 I'm sorry again I cannot send you my address... 788 01:12:25,048 --> 01:12:27,425 Like I promised to last year. 789 01:12:27,508 --> 01:12:30,343 But the sensitive nature of my work for the government... 790 01:12:30,427 --> 01:12:33,596 demands utmost secrecy. 791 01:12:33,680 --> 01:12:35,597 I know you will understand. 792 01:12:36,974 --> 01:12:39,892 I am healthy and well, and making lots of money. 793 01:12:39,976 --> 01:12:42,227 I have been going with a girl for several months... 794 01:12:42,310 --> 01:12:44,813 and I know you would be proud if you could see her. 795 01:12:44,896 --> 01:12:49,233 Here name is Betsy, but I can tell you no more than that. 796 01:12:49,316 --> 01:12:51,484 Cabbie, you can't park here. 797 01:12:53,444 --> 01:12:56,321 Come on, let's go. Move it. 798 01:12:56,405 --> 01:12:58,740 No more will we the people... 799 01:12:58,823 --> 01:13:02,743 bear the burden of suffering for the few. 800 01:13:02,784 --> 01:13:06,370 No more will we fight the wars of the few... 801 01:13:06,454 --> 01:13:08,414 to the harm of the many. 802 01:13:12,500 --> 01:13:16,586 I hope this card finds you all well as if does me. 803 01:13:16,669 --> 01:13:20,256 I hope no one has died. Don't worry about me. 804 01:13:20,340 --> 01:13:23,800 One day there'll be a knock on the door, and it'll be me. 805 01:13:23,884 --> 01:13:26,010 Love, Travis. 806 01:13:33,140 --> 01:13:37,018 - Don't you have some idea? - I'm not the one who wants to talk. 807 01:13:37,101 --> 01:13:41,480 But you must know that the reason I didn't marry him... 808 01:13:41,563 --> 01:13:44,523 is because I couldn't stand to be a cause of divorce. 809 01:13:48,068 --> 01:13:52,237 Now, he's getting a divorce anyway, and-- 810 01:13:55,199 --> 01:13:57,158 Philip wants to marry me. 811 01:14:00,869 --> 01:14:03,245 I do love him. 812 01:14:06,540 --> 01:14:08,500 What about us, June? 813 01:14:10,377 --> 01:14:11,835 Our marriage? 814 01:14:14,879 --> 01:14:17,090 You've got to know that our marriage wasn't legal. 815 01:14:17,173 --> 01:14:19,633 In the eyes of God we are married. 816 01:14:22,510 --> 01:14:26,388 Brock, please don't do this to me. 817 01:14:29,391 --> 01:14:31,767 I love him-- 818 01:14:39,481 --> 01:14:40,899 Damn! 819 01:14:42,483 --> 01:14:43,901 Goddamn! 820 01:15:19,136 --> 01:15:21,554 Are you trying to get rid of me? 821 01:15:24,639 --> 01:15:27,600 - You looking for some action? - Yeah. 822 01:15:31,061 --> 01:15:33,938 - You see that guy over there? - Yeah. 823 01:15:34,022 --> 01:15:37,065 All right. You go talk to him. His name is Matthew. 824 01:15:37,149 --> 01:15:39,067 I'll be over there waiting for you. 825 01:15:40,359 --> 01:15:44,154 I went to Chinatown To buy some egg too yung 826 01:15:44,195 --> 01:15:47,948 Is your name Matthew? I want some action. 827 01:15:48,032 --> 01:15:50,617 Officer-- 828 01:15:50,701 --> 01:15:54,662 I swear I'm clean. I'm just waiting here for a friend. 829 01:15:54,746 --> 01:15:57,331 You gonna bust me for nothin', man? 830 01:15:57,414 --> 01:15:59,915 I'm not a cop. I ain't no cop. 831 01:15:59,999 --> 01:16:02,418 They why ask me for action? 832 01:16:04,753 --> 01:16:06,713 Because she sent me over. 833 01:16:09,214 --> 01:16:11,966 I suppose that ain't a .38 you got in your sock. 834 01:16:12,050 --> 01:16:13,468 .38? No. 835 01:16:15,344 --> 01:16:18,055 I'm clean, man. 836 01:16:18,138 --> 01:16:21,223 - Shit. You're a real cowboy? - Yeah. 837 01:16:21,265 --> 01:16:23,725 That's nice. 838 01:16:23,808 --> 01:16:27,936 It's all right. $15, 15 minutes, $25, half an hour. 839 01:16:30,104 --> 01:16:32,106 Ah, shit. 840 01:16:32,148 --> 01:16:33,608 Cowboy, huh? 841 01:16:34,942 --> 01:16:37,569 I once had a horse in Coney Island. 842 01:16:37,653 --> 01:16:39,570 She got hit by a car. 843 01:16:41,863 --> 01:16:43,865 Well, take it or leave it. 844 01:16:43,949 --> 01:16:47,242 If you want to save yourself some money, don't fuck her... 845 01:16:47,284 --> 01:16:49,244 'cause you'll be back every night for more. 846 01:16:49,286 --> 01:16:52,580 She's 12 and a half years old. You ain't never had no pussy like that. 847 01:16:54,081 --> 01:16:56,917 You can do anything with her. You can come on her, fuck her in the mouth... 848 01:16:57,000 --> 01:16:59,251 fuck her in the ass, come on her face, man. 849 01:16:59,293 --> 01:17:02,170 She'll get your cock so hard, she'll make it explode. 850 01:17:04,673 --> 01:17:07,216 But no rough stuff. All right? 851 01:17:12,844 --> 01:17:14,930 All right, I'll take it. 852 01:17:15,013 --> 01:17:18,849 Hey, man! Take out no money over here. 853 01:17:18,891 --> 01:17:21,351 You wanna fuck me? You ain't gonna fuck me. You're gonna fuck her. 854 01:17:21,434 --> 01:17:24,353 Give her the money. Go ahead. 855 01:17:24,395 --> 01:17:26,355 Catch you later, copper. 856 01:17:27,606 --> 01:17:29,774 - What'd you say? - See you later, copper. 857 01:17:31,818 --> 01:17:33,235 I'm no cop. 858 01:17:34,861 --> 01:17:37,571 If you are, it's entrapment already. 859 01:17:40,740 --> 01:17:42,200 I'm hip. 860 01:17:43,451 --> 01:17:46,036 Buddy, you don't look hip. 861 01:17:49,497 --> 01:17:51,665 Go ahead, have yourself a good time. 862 01:18:00,797 --> 01:18:02,757 You're a funny guy. 863 01:18:05,926 --> 01:18:08,469 But looks aren't everything. 864 01:18:08,553 --> 01:18:10,555 Go ahead, have a good time. 865 01:18:15,641 --> 01:18:17,643 You're a funny guy. 866 01:18:59,674 --> 01:19:02,092 The room'll cost you ten bucks. 867 01:19:14,852 --> 01:19:17,020 I'm timing you, too. 868 01:19:35,784 --> 01:19:37,244 Come on. 869 01:19:46,834 --> 01:19:49,253 Are you really 12 and a half? 870 01:19:50,796 --> 01:19:54,340 Mister, it's your time. Fifteen minutes ain't long. 871 01:19:57,050 --> 01:19:59,552 When that cigarette burns out, your time is up. 872 01:20:04,180 --> 01:20:06,140 How old are you? 873 01:20:07,683 --> 01:20:09,643 You don't want to tell me? 874 01:20:09,685 --> 01:20:11,644 What's your name? 875 01:20:11,686 --> 01:20:13,145 Easy. 876 01:20:13,187 --> 01:20:16,314 - That's not any kind of name. - It's easy to remember. 877 01:20:16,398 --> 01:20:20,526 - But what's your real name? - I don't like my real name. 878 01:20:20,609 --> 01:20:22,735 What's your real name? 879 01:20:26,572 --> 01:20:28,365 Iris. 880 01:20:28,448 --> 01:20:30,491 What's wrong with that? That's a nice name. 881 01:20:30,575 --> 01:20:32,618 That's what you think. 882 01:20:39,832 --> 01:20:43,126 No, don't do that. Don't do that. Don't you remember me? 883 01:20:43,167 --> 01:20:47,546 Remember when you got into a taxi? It was a Checker taxi. 884 01:20:47,629 --> 01:20:51,674 You got in and that guy Matthew came by and said he wanted to take you away. 885 01:20:52,842 --> 01:20:54,801 He pulled you away. 886 01:20:55,760 --> 01:20:57,219 I don't remember. 887 01:20:58,679 --> 01:21:01,556 - You don't remember any of that? - No. 888 01:21:02,932 --> 01:21:04,517 I'll get you out of here. 889 01:21:04,601 --> 01:21:08,312 We better make it or Sport'll get mad. How do you wanna make it? 890 01:21:08,395 --> 01:21:10,396 I don't want to make it. Who's Sport? 891 01:21:10,479 --> 01:21:13,064 That's Matthew. I call him Sport. 892 01:21:18,277 --> 01:21:20,904 Want to make it like this? 893 01:21:26,283 --> 01:21:29,327 Listen, l-- Can't you understand something? 894 01:21:29,410 --> 01:21:33,121 You're the one who came into my cab. You wanted to get out of here. 895 01:21:33,205 --> 01:21:34,789 I must've been stoned. 896 01:21:34,873 --> 01:21:36,832 What do you mean? They drug you? 897 01:21:36,916 --> 01:21:39,168 Come off it, man. 898 01:21:40,376 --> 01:21:42,378 What are you doing? 899 01:21:42,462 --> 01:21:44,463 Don't you want to make it? 900 01:21:47,257 --> 01:21:49,800 No, I don't wanna make it. I want to help you. 901 01:21:50,968 --> 01:21:53,011 I can help you. 902 01:21:57,097 --> 01:21:59,140 Damn, man ! 903 01:21:59,224 --> 01:22:00,642 Goddamn it! 904 01:22:04,853 --> 01:22:08,689 Shit, man. What the hell's the matter with you? 905 01:22:08,773 --> 01:22:10,690 You don't have to make it. 906 01:22:10,774 --> 01:22:12,943 Goddamn it! Don't you want to get out of here? 907 01:22:15,528 --> 01:22:18,571 Can't you understand why I came here? 908 01:22:18,655 --> 01:22:20,573 I think I understand. 909 01:22:22,699 --> 01:22:26,702 I tried to get into your cab one night, and now you want to take me away. 910 01:22:28,371 --> 01:22:29,955 Is that it? 911 01:22:30,038 --> 01:22:31,998 Don't you want to go? 912 01:22:32,040 --> 01:22:33,999 I can leave anytime I want. 913 01:22:34,041 --> 01:22:36,502 Then what about that one night? 914 01:22:38,002 --> 01:22:40,004 I was stoned. 915 01:22:42,589 --> 01:22:44,550 That's why they stopped me. 916 01:22:46,467 --> 01:22:49,511 When I'm not stoned, I got no place else to go. 917 01:22:50,846 --> 01:22:52,806 So they just... 918 01:22:52,889 --> 01:22:55,850 protect me from myself. 919 01:23:01,270 --> 01:23:03,814 No. I don't know. 920 01:23:06,941 --> 01:23:09,484 I don't know. Okay, I tried. 921 01:23:09,568 --> 01:23:12,570 Look, I understand. 922 01:23:12,653 --> 01:23:14,822 And it means something. Really. 923 01:23:18,199 --> 01:23:20,118 Look, can I see you again? 924 01:23:20,201 --> 01:23:22,744 - That's not hard to do. - I don't mean like that. 925 01:23:22,786 --> 01:23:26,914 I mean, you know, regularly. This is nothing for a person to do. 926 01:23:26,998 --> 01:23:28,957 All right. How about breakfast tomorrow? 927 01:23:28,999 --> 01:23:31,251 - Tomorrow when? - I get up at about 1 :00. 928 01:23:36,337 --> 01:23:38,506 Well, I got a thing-- 929 01:23:38,590 --> 01:23:40,632 Come on. Do you want to or not? 930 01:23:40,674 --> 01:23:43,302 Okay, all right. Okay, 1 :00. 931 01:23:45,178 --> 01:23:47,138 See you tomorrow. 932 01:23:48,013 --> 01:23:50,974 Oh, Iris, my name is Travis. 933 01:23:52,183 --> 01:23:54,185 Thanks a lot, Travis. 934 01:23:56,019 --> 01:23:58,979 So long, Iris. See you tomorrow. 935 01:24:00,689 --> 01:24:02,107 Sweet Iris. 936 01:24:26,458 --> 01:24:28,502 This is yours. 937 01:24:28,585 --> 01:24:30,503 Spend it right. 938 01:24:35,632 --> 01:24:37,550 Come back anytime, cowboy. 939 01:24:37,633 --> 01:24:39,593 I will. 940 01:24:58,190 --> 01:25:01,192 Why do you want me to go back to my parents? 941 01:25:01,275 --> 01:25:05,195 I mean, they hate me. Why do you think I split in the first place? 942 01:25:05,278 --> 01:25:08,365 - There ain't nothin' there. - But you can't live like this. 943 01:25:08,448 --> 01:25:12,659 It's a hell. A girl should live at home. 944 01:25:12,742 --> 01:25:14,661 Didn't you ever hear of women's lib? 945 01:25:14,744 --> 01:25:16,870 What do you mean, women's lib? 946 01:25:16,954 --> 01:25:19,873 You're a young girl. You should be home now. 947 01:25:19,957 --> 01:25:23,835 You should be dressed up, going out with boys, going to school. 948 01:25:23,918 --> 01:25:27,920 - You know, that kind of stuff. - God, are you square. 949 01:25:28,003 --> 01:25:32,423 I'm not square. You're the one who's square. You're full of shit. 950 01:25:32,507 --> 01:25:35,260 What are you talking about? You walk out with those fucking creeps... 951 01:25:35,343 --> 01:25:37,261 Lowlifes and degenerates out on the street... 952 01:25:37,344 --> 01:25:40,888 and you sell your little pussy for nothing, man? 953 01:25:40,972 --> 01:25:44,349 For some lowlife pimp who stands in a hole? 954 01:25:46,518 --> 01:25:49,478 I'm square? You're the one that's square, man. 955 01:25:49,562 --> 01:25:53,064 I don't screw and fuck with a bunch of killers and junkies the way you do. 956 01:25:54,107 --> 01:25:56,859 You call that being hip? 957 01:25:56,900 --> 01:25:58,861 What world you from? 958 01:26:03,488 --> 01:26:06,740 - Who's a killer? - Sport's a killer, that's who. 959 01:26:06,782 --> 01:26:09,285 - Sport never killed nobody. - He killed somebody. 960 01:26:09,368 --> 01:26:11,536 - He's a Libra. - He's a what? 961 01:26:11,619 --> 01:26:14,538 I'm a Libra, too. That's why we get along so well. 962 01:26:17,458 --> 01:26:20,293 He looks like a killer to me. 963 01:26:20,376 --> 01:26:23,503 I think that Cancers make the best lovers... 964 01:26:23,587 --> 01:26:26,380 but, God, my whole family are earth signs. 965 01:26:26,422 --> 01:26:28,674 He's also a dope shooter. 966 01:26:28,757 --> 01:26:32,010 What makes you so high and mighty? Will you tell me that? 967 01:26:32,093 --> 01:26:35,387 Didn't you ever try looking at your own eyeballs in the mirror? 968 01:26:41,392 --> 01:26:43,894 So what are you gonna do about Sport and that old bastard? 969 01:26:43,977 --> 01:26:45,936 - When? - When you leave. 970 01:26:49,731 --> 01:26:52,025 - I don't know. Just leave them. - You're just gonna leave? 971 01:26:52,108 --> 01:26:54,359 - They've got plenty of other girls. - But you just can't do that. 972 01:26:54,443 --> 01:26:57,111 What are you gonna do? 973 01:26:59,155 --> 01:27:03,283 - Do you want me to call the cops? - Cops don't do nothing. You know that. 974 01:27:03,325 --> 01:27:05,367 Sport never treated me bad. 975 01:27:05,451 --> 01:27:07,536 He didn't beat me up once. 976 01:27:07,620 --> 01:27:10,914 You can't allow him to do the same to other girls. 977 01:27:10,997 --> 01:27:12,915 You can't allow him to do that. 978 01:27:12,998 --> 01:27:15,459 He's the lowest kind of person in the world. 979 01:27:15,501 --> 01:27:17,460 Somebody's got to do something to him. 980 01:27:17,543 --> 01:27:20,545 He's the scum of the earth. He's the worst... 981 01:27:22,297 --> 01:27:24,715 sucking scum I have ever seen. 982 01:27:27,510 --> 01:27:29,928 You know what he told me about you? 983 01:27:32,221 --> 01:27:35,432 He's calling you names. He called you a little piece of chicken. 984 01:27:37,475 --> 01:27:41,061 He doesn't mean that. 985 01:27:42,604 --> 01:27:45,606 I'm gonna go up to one of them communes in Vermont. 986 01:27:50,443 --> 01:27:53,654 I never seen a commune before, but I don't know, you know? 987 01:27:53,737 --> 01:27:55,154 I saw... 988 01:27:56,114 --> 01:27:59,282 some pictures once in a magazine, it didn't look very clean. 989 01:27:59,366 --> 01:28:01,785 Why don't you come to the commune with me? 990 01:28:01,868 --> 01:28:04,745 What, come to the commune with you? Oh, no. 991 01:28:05,788 --> 01:28:07,247 Why not? 992 01:28:09,124 --> 01:28:11,834 I don't go to places like that. 993 01:28:11,917 --> 01:28:15,211 - Why not? - I don't get along with those people. 994 01:28:15,294 --> 01:28:17,755 - Are you a Scorpion? - What? 995 01:28:17,797 --> 01:28:20,757 That's it, you're a Scorpion. I can tell every time. 996 01:28:22,091 --> 01:28:24,510 Besides, I gotta stay here. 997 01:28:24,593 --> 01:28:27,345 - Come on. Why? - I got something important to do. 998 01:28:27,429 --> 01:28:29,139 What's so important? 999 01:28:30,973 --> 01:28:33,975 Doing something for the government. 1000 01:28:34,058 --> 01:28:36,352 The cab thing is just part-time. 1001 01:28:37,395 --> 01:28:39,020 Are you a narc? 1002 01:28:41,605 --> 01:28:44,608 - Do I look like a narc? - Yeah. 1003 01:28:45,900 --> 01:28:47,861 I am a narc. 1004 01:28:48,862 --> 01:28:51,822 God! I don't know who's weirder, you or me. 1005 01:28:58,368 --> 01:29:00,328 Sure you don't want to come with me? 1006 01:29:00,370 --> 01:29:02,538 Tell you what. I'll give you the money to go. 1007 01:29:02,621 --> 01:29:05,832 - No. You don't have to do that. - No, I want you to take it. 1008 01:29:05,874 --> 01:29:08,834 I don't want you to take anything from them. 1009 01:29:08,876 --> 01:29:11,044 I want to do it. 1010 01:29:11,128 --> 01:29:13,588 I don't have anything better to do with my money. 1011 01:29:15,423 --> 01:29:17,758 I might be going away for a while. 1012 01:29:42,943 --> 01:29:46,905 Just a little test, that's all. 1013 01:29:46,946 --> 01:29:49,740 I don't like what I'm doing, Sport. 1014 01:29:49,782 --> 01:29:52,992 Baby, I never wanted you to like what you're doing. 1015 01:29:53,076 --> 01:29:56,495 If you ever liked what you were doing, you wouldn't be my woman. 1016 01:29:58,580 --> 01:30:01,207 You never spend any time with me anymore. 1017 01:30:01,290 --> 01:30:03,958 I've got to attend to business, baby. 1018 01:30:05,418 --> 01:30:07,836 You miss your man, don't you? 1019 01:30:09,338 --> 01:30:11,964 I don't like to be away from you, either. 1020 01:30:12,965 --> 01:30:15,300 You know how I feel about you. 1021 01:30:16,510 --> 01:30:18,511 I depend on you. 1022 01:30:21,013 --> 01:30:23,556 I'd be lost without you. 1023 01:30:23,640 --> 01:30:25,767 Don't you ever forget that. 1024 01:30:35,482 --> 01:30:37,401 How much I need you. 1025 01:30:39,902 --> 01:30:41,861 Come to me, baby. 1026 01:30:51,869 --> 01:30:53,787 Let me hold you. 1027 01:31:00,084 --> 01:31:04,045 When you're close to me like this, I feel so good. 1028 01:31:09,132 --> 01:31:13,009 I only wish every man could know what it's like to be loved by you. 1029 01:31:18,639 --> 01:31:20,724 That every woman everywhere... 1030 01:31:23,268 --> 01:31:25,769 had a man that loves her like I love you. 1031 01:31:30,273 --> 01:31:33,191 God, it's good so close. 1032 01:31:45,576 --> 01:31:48,036 You know, at times like this... 1033 01:31:48,119 --> 01:31:50,788 I know I'm a lucky man. 1034 01:31:53,665 --> 01:31:56,667 Touching a woman who wants me and needs me. 1035 01:32:02,963 --> 01:32:05,841 Yeah, it's only you that keeps me together. 1036 01:33:38,410 --> 01:33:42,705 Now I see if clearly. My whole life is pointed in one direction. 1037 01:33:42,788 --> 01:33:45,289 I see that now. 1038 01:33:45,373 --> 01:33:48,000 There never has been any choice for me. 1039 01:34:23,860 --> 01:34:27,154 Ladies and gentlemen, the next president of the United States... 1040 01:34:27,237 --> 01:34:29,156 Senator Charles Palantine. 1041 01:34:35,577 --> 01:34:39,330 Thank you, Tom. Ladies and gentlemen... 1042 01:34:40,372 --> 01:34:44,667 we are met today at a crossroads: Columbus Circle. 1043 01:34:44,751 --> 01:34:47,210 This is no ordinary place. 1044 01:34:47,294 --> 01:34:52,048 It is a place where many roads and many lives intersect. 1045 01:34:53,214 --> 01:34:56,092 It is appropriate that we meet here today... 1046 01:34:56,134 --> 01:34:59,636 because these are not ordinary times. 1047 01:34:59,720 --> 01:35:04,057 We meet at a crossroads in history. 1048 01:35:04,140 --> 01:35:08,101 For far too long, the wrong roads have been taken. 1049 01:35:08,185 --> 01:35:11,228 The wrong roads have led us info war... 1050 01:35:11,312 --> 01:35:14,230 into poverty, into unemployment... 1051 01:35:14,314 --> 01:35:16,315 and inflation. 1052 01:35:16,398 --> 01:35:20,234 Today I say to you, we have reached the turning point. 1053 01:35:23,904 --> 01:35:28,199 No longer will we the people suffer for the few. 1054 01:35:36,372 --> 01:35:40,667 Now, I would lie to you if I told you the new roads would be easy. 1055 01:35:40,750 --> 01:35:43,669 They will not be easy. 1056 01:35:43,710 --> 01:35:47,380 Nothing that is right and good has ever been easy. 1057 01:35:47,463 --> 01:35:49,507 We the people know that! 1058 01:35:53,385 --> 01:35:57,638 And we the people know the right roads and the good. 1059 01:35:58,763 --> 01:36:03,183 Today I say to you, we are the people, you and l. 1060 01:36:03,225 --> 01:36:06,477 And it is time to let the people rule. 1061 01:36:06,560 --> 01:36:07,979 Thank you. 1062 01:36:24,116 --> 01:36:26,450 All right, men, pull back. Watch your step. 1063 01:36:39,919 --> 01:36:42,796 - You've got my vote! - Thank you. Thank you. 1064 01:36:47,091 --> 01:36:49,092 Over there. Get that man. 1065 01:36:51,511 --> 01:36:53,804 Give us some air! 1066 01:36:53,887 --> 01:36:55,931 Give him some air, will you? 1067 01:36:56,015 --> 01:36:58,850 - I never saw him. - I saw him run. I saw him run. 1068 01:37:26,078 --> 01:37:28,038 - What's happening? - How you doin'? 1069 01:37:28,079 --> 01:37:30,040 Got the money? 1070 01:37:40,422 --> 01:37:42,507 - Iris in her room? - Yeah. 1071 01:38:19,117 --> 01:38:21,161 Hey, Sport, how you doing? 1072 01:38:21,244 --> 01:38:24,455 Okay, my man. How are you? 1073 01:38:24,497 --> 01:38:27,916 - Where do I know you from? - I don't know. 1074 01:38:27,999 --> 01:38:31,335 How's everything in the pimp business? 1075 01:38:31,377 --> 01:38:35,505 - Do I know you? - No. Do I know you? 1076 01:38:35,546 --> 01:38:37,589 Get out of here. Come on, get lost. 1077 01:38:37,673 --> 01:38:39,675 Do I know you? 1078 01:38:41,550 --> 01:38:44,720 How's Iris? You know Iris? 1079 01:38:44,804 --> 01:38:47,597 I don't know nobody named Iris. 1080 01:38:47,681 --> 01:38:50,099 Iris. Come on, get out of here, man. 1081 01:38:50,182 --> 01:38:52,518 You don't know anybody by the name of Iris? 1082 01:38:52,559 --> 01:38:54,852 I don't know nobody named Iris. 1083 01:38:56,562 --> 01:38:59,314 Get back to your fuckin' tribe before you get hurt. 1084 01:38:59,398 --> 01:39:02,233 Do me a favor. I don't want no trouble. Okay? 1085 01:39:03,776 --> 01:39:06,069 You got a gun? 1086 01:39:06,152 --> 01:39:09,905 Get the fuck out of here, man. Get outta here! 1087 01:39:09,989 --> 01:39:11,907 Suck on this. 1088 01:40:25,920 --> 01:40:28,505 You crazy son of a bitch! 1089 01:40:28,589 --> 01:40:31,883 Fuckin' son of a bitch, you! I'll kill you! I'll kill you! 1090 01:40:35,928 --> 01:40:38,012 I'll fucking kill you. 1091 01:40:38,054 --> 01:40:40,056 Crazy son of a bitch! I'll kill you. 1092 01:40:58,236 --> 01:41:02,864 You fuckin' bastard! I'll kill you. 1093 01:41:02,906 --> 01:41:06,533 You crazy son of a bitch! I'll kill you ! 1094 01:41:13,413 --> 01:41:14,831 Stop! 1095 01:41:27,007 --> 01:41:28,800 No! Don't shoot him! 1096 01:46:08,299 --> 01:46:13,678 Dear Mr. Bickle, I can't say how happy Mrs. Steensma and I were... 1097 01:46:13,762 --> 01:46:17,264 to hear that you are well and recuperating. 1098 01:46:17,348 --> 01:46:20,391 We tried to visit you at the hospital... 1099 01:46:20,433 --> 01:46:23,435 when we were in New York to pick up Iris. 1100 01:46:23,519 --> 01:46:26,229 But you were still in a coma. 1101 01:46:26,312 --> 01:46:31,858 There is no way we can repay you for returning our Iris to us. 1102 01:46:31,942 --> 01:46:33,901 We thought we had lost her... 1103 01:46:33,984 --> 01:46:37,445 and now our lives are full again. 1104 01:46:37,529 --> 01:46:39,030 Needless to say... 1105 01:46:39,113 --> 01:46:43,992 you are something of a hero around this household. 1106 01:46:44,076 --> 01:46:47,912 I'm sure you want to know about Iris. 1107 01:46:47,995 --> 01:46:52,040 She's back in school and working hard. 1108 01:46:52,123 --> 01:46:57,001 The transition has been very hard for her, as you can well imagine. 1109 01:46:57,085 --> 01:47:00,046 We have taken steps to see... 1110 01:47:00,088 --> 01:47:04,340 she has never cause to run away again. 1111 01:47:04,423 --> 01:47:08,176 In conclusion, Mrs. Steensma and l... 1112 01:47:08,218 --> 01:47:12,847 would like to again thank you from the bottom of our hearts. 1113 01:47:12,930 --> 01:47:17,225 Unfortunately, we cannot afford to come to New York again... 1114 01:47:17,267 --> 01:47:21,270 to thank you in person, or we surely would. 1115 01:47:21,353 --> 01:47:24,397 But if you should ever come to Pittsburgh... 1116 01:47:24,480 --> 01:47:28,316 you would find yourself a most welcome guest in our home. 1117 01:47:29,317 --> 01:47:31,569 Our deepest thanks. 1118 01:47:31,610 --> 01:47:34,947 Burt and Ivy Steensma. 1119 01:47:35,030 --> 01:47:38,283 This guy Eddie, the owner-operator, comes up and says... 1120 01:47:38,366 --> 01:47:41,535 "l wanna swap tires." I said, "These are new tires. 1121 01:47:41,618 --> 01:47:44,996 Why don't you throw in something else, like your wife?" 1122 01:47:45,079 --> 01:47:47,038 His wife was Miss New Jersey of 1957. 1123 01:47:47,122 --> 01:47:49,416 That's why the fleet has no spares. 1124 01:47:49,458 --> 01:47:51,792 Doughboy, Wizard, Killer. 1125 01:47:51,876 --> 01:47:54,961 - Charlie T. - What's happenin'? 1126 01:47:55,044 --> 01:47:57,881 Travis, you got a fare. 1127 01:47:57,964 --> 01:47:59,381 Ah, shit. 1128 01:48:00,591 --> 01:48:03,509 - See you later. - See you, Travis. 1129 01:48:25,026 --> 01:48:26,485 Hello, Travis. 1130 01:48:28,195 --> 01:48:29,653 Hello. 1131 01:48:50,377 --> 01:48:53,004 I hear Palantine got the nomination. 1132 01:48:54,214 --> 01:48:57,674 Yeah. Won't be long now. Seventeen days. 1133 01:48:58,592 --> 01:49:00,551 I hope he wins. 1134 01:49:13,770 --> 01:49:17,106 I read about you in the papers. How are you? 1135 01:49:19,857 --> 01:49:22,777 It was nothing, really. I got over that. 1136 01:49:25,112 --> 01:49:27,571 Papers always blow these things up. 1137 01:49:29,490 --> 01:49:32,784 Just a little stiffness, that's all. 1138 01:50:09,019 --> 01:50:10,478 Travis... 1139 01:50:11,855 --> 01:50:13,273 I'm-- 1140 01:50:16,692 --> 01:50:18,693 How much was it? 1141 01:50:27,450 --> 01:50:28,868 So long.