1 00:02:28,732 --> 00:02:30,525 Harry, answer that. 2 00:02:33,529 --> 00:02:35,738 So, what do you wanna hack for, Bickle? 3 00:02:35,989 --> 00:02:37,406 I can't sleep nights. 4 00:02:37,658 --> 00:02:41,369 - There's porno theaters for that. - Yeah, I know. I tried that. 5 00:02:46,124 --> 00:02:47,667 So, what do you do now? 6 00:02:47,918 --> 00:02:51,754 Now? Ride around nights mostly. Subways, buses. 7 00:02:52,005 --> 00:02:54,882 Figure I'm gonna do that, I might as well get paid for it. 8 00:02:55,092 --> 00:02:57,426 You wanna work uptown? South Bronx, Harlem? 9 00:02:57,636 --> 00:02:59,345 I'll work anytime, anywhere. 10 00:02:59,555 --> 00:03:01,013 Will you work Jewish holidays? 11 00:03:01,181 --> 00:03:02,932 Anytime, anywhere. 12 00:03:03,100 --> 00:03:05,560 All right. Let me see your chauffeur's license. 13 00:03:08,146 --> 00:03:10,606 - How's your driving record? - It's clean. 14 00:03:10,858 --> 00:03:12,984 It's real clean, like my conscience. 15 00:03:13,193 --> 00:03:16,988 You gonna break my chops? I got enough trouble with guys like you. 16 00:03:17,197 --> 00:03:20,575 If you're gonna break my chops, you can take it on the arches. 17 00:03:20,742 --> 00:03:23,160 Sorry, sir, I didn't mean that. 18 00:03:24,830 --> 00:03:26,539 - Physical? - Clean. 19 00:03:26,748 --> 00:03:28,541 - Age? - Twenty-six. 20 00:03:28,792 --> 00:03:30,459 Education? 21 00:03:30,878 --> 00:03:32,128 Some. 22 00:03:33,297 --> 00:03:34,422 Here, there, you know. 23 00:03:38,260 --> 00:03:39,719 Military record? 24 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 Honorable discharge. 25 00:03:42,598 --> 00:03:44,640 May 1973. 26 00:03:44,892 --> 00:03:46,851 - Were you in the Army? - Marines. 27 00:03:49,021 --> 00:03:51,105 I was in the Marines too. 28 00:03:53,692 --> 00:03:55,484 So, what is it? 29 00:03:55,777 --> 00:03:57,778 You need an extra job? 30 00:03:58,614 --> 00:04:00,281 Are you moonlighting? 31 00:04:01,909 --> 00:04:04,285 Well, I... I just wanna work long hours. 32 00:04:04,536 --> 00:04:05,953 What's moonlighting? 33 00:04:06,163 --> 00:04:09,290 Look, just fill out these forms and check back tomorrow... 34 00:04:09,458 --> 00:04:11,459 ...when the shift breaks. 35 00:04:11,627 --> 00:04:13,294 O'Brien, please step up. 36 00:04:13,503 --> 00:04:16,047 Take the car out through 58th Street, please. 37 00:04:16,298 --> 00:04:18,090 Because it's crowded on 57th. 38 00:04:19,384 --> 00:04:21,761 Hey, Rodriguez! 39 00:04:27,768 --> 00:04:31,771 All right, all right, I'm coming down there. 40 00:05:13,647 --> 00:05:15,356 May 10th. 41 00:05:15,524 --> 00:05:17,817 Thank God for the rain, which has washed away... 42 00:05:17,985 --> 00:05:21,320 ...the garbage and the trash off the sidewalks. 43 00:05:22,322 --> 00:05:24,115 I'm working long hours now. 44 00:05:24,366 --> 00:05:28,119 Six in the afternoon to 6 in the morning, sometimes even 8 in the morning. 45 00:05:28,370 --> 00:05:31,455 Six days a week, sometimes seven days a week. 46 00:05:31,707 --> 00:05:34,583 It's a long hustle, but it keeps me real busy. 47 00:05:34,835 --> 00:05:37,044 I can take in $300, $350 a week. 48 00:05:37,295 --> 00:05:39,839 Sometimes even more when I do it off the meter. 49 00:06:04,740 --> 00:06:07,283 All the animals come out at night. 50 00:06:07,993 --> 00:06:12,538 Whores, skunk-pussies, buggers, queens, fairies, dopers, junkies. 51 00:06:14,207 --> 00:06:15,708 Sick, venal. 52 00:06:18,962 --> 00:06:23,299 Someday a real rain'll come and wash all this scum off the streets. 53 00:06:30,682 --> 00:06:35,269 I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn. I take them to Harlem. 54 00:06:35,479 --> 00:06:38,439 I don't care. Don't make no difference to me. 55 00:06:39,066 --> 00:06:42,234 It does to some. Some won't even take spooks. 56 00:06:42,486 --> 00:06:44,028 Don't make no difference to me. 57 00:06:44,279 --> 00:06:45,863 Driver, 48th and 6th, please. 58 00:06:46,073 --> 00:06:50,159 Man, you are gorgeous! Beautiful little girl. 59 00:06:52,954 --> 00:06:54,955 I can't afford to get stopped anywhere. 60 00:06:55,165 --> 00:06:57,333 Oh, no. We wouldn't want that to happen. 61 00:06:58,001 --> 00:07:01,253 There'll be a big tip in it for you, you do the right things. 62 00:07:01,797 --> 00:07:05,049 You got a way. 63 00:07:06,093 --> 00:07:08,719 Yeah. Now you're talking! 64 00:07:09,096 --> 00:07:11,430 Driver, hurry up, will you? 65 00:07:49,344 --> 00:07:51,137 Each night when I return the cab... 66 00:07:51,304 --> 00:07:54,181 ...I have to clean the come off the back seat. 67 00:07:59,020 --> 00:08:01,480 Some nights, I clean off the blood. 68 00:08:34,931 --> 00:08:36,348 Can I help you? 69 00:08:36,600 --> 00:08:38,601 Yeah, what's your name? 70 00:08:38,810 --> 00:08:40,186 My name is Travis. 71 00:08:40,437 --> 00:08:43,189 That's nice. What can I do for you? 72 00:08:44,482 --> 00:08:47,234 I'd like to know what your name is. What's your name? 73 00:08:48,278 --> 00:08:49,486 Give me a break. 74 00:08:49,696 --> 00:08:53,616 Look, you can tell me what your name is. I'm not gonna do anything. 75 00:08:53,867 --> 00:08:57,453 - Do you want me to call the manager? - You don't have to call the manager. 76 00:08:57,621 --> 00:09:01,123 - Troy! - All right. Okay, I mean... 77 00:09:01,583 --> 00:09:05,502 Okay. Can I have a Chuckles there? 78 00:09:06,379 --> 00:09:10,799 And do you have any Jujubes? They last longer. I'd like to get some Jujubes. 79 00:09:11,009 --> 00:09:13,219 What you see is what we got. 80 00:09:17,849 --> 00:09:19,892 A Clark. 81 00:09:22,020 --> 00:09:23,854 I'll take these. 82 00:09:26,441 --> 00:09:27,691 Coca-Cola. 83 00:09:27,901 --> 00:09:31,779 We don't have Coca-Cola. Royal Crown Cola is all we got. 84 00:09:32,989 --> 00:09:35,115 A dollar eighty-five. 85 00:09:57,264 --> 00:10:00,557 Twelve hours of work and I still can't sleep. 86 00:10:01,476 --> 00:10:02,685 Damn. 87 00:10:02,936 --> 00:10:06,981 The days go on and on. And they don't end. 88 00:10:08,483 --> 00:10:11,860 All my life needed was a sense of some place to go. 89 00:10:12,112 --> 00:10:16,448 I don't believe that one should devote his life to morbid self-attention. 90 00:10:16,700 --> 00:10:19,994 I believe that someone should become a person like other people. 91 00:10:22,914 --> 00:10:27,293 I first saw her at Palantine campaign headquarters at 63rd and Broadway. 92 00:10:28,461 --> 00:10:31,255 She was wearing a white dress. 93 00:10:31,589 --> 00:10:33,924 She appeared like an angel... 94 00:10:34,384 --> 00:10:37,052 ...out of this filthy mass. 95 00:10:37,304 --> 00:10:39,138 She is alone. 96 00:10:40,473 --> 00:10:41,849 They... 97 00:10:42,350 --> 00:10:43,726 ...cannot... 98 00:10:44,311 --> 00:10:45,602 ...touch... 99 00:10:46,438 --> 00:10:47,688 ...her. 100 00:10:59,117 --> 00:11:02,077 Yes. Well, you delivered two boxes. 101 00:11:02,245 --> 00:11:05,039 I think it's a total of 5000 campaign buttons. 102 00:11:05,290 --> 00:11:08,584 Now, all the ones we had before and our slogan is: 103 00:11:08,835 --> 00:11:11,503 "We are the people," and "are" is underlined. 104 00:11:11,755 --> 00:11:14,214 These new buttons have "we" underlined. 105 00:11:14,466 --> 00:11:19,011 That reads, "We are the people." Well, I think there's a difference. 106 00:11:19,220 --> 00:11:23,140 "We are the people" is not the same as "We are the people." 107 00:11:23,558 --> 00:11:25,434 Let's not fight. 108 00:11:26,144 --> 00:11:28,354 Look, we'll make it real simple. 109 00:11:28,605 --> 00:11:30,689 We don't pay for the buttons. 110 00:11:30,940 --> 00:11:35,235 - We throw the buttons away, all right? - Tom, come here a minute. 111 00:11:36,780 --> 00:11:38,155 What? 112 00:11:44,829 --> 00:11:45,871 What is it? 113 00:11:46,039 --> 00:11:50,459 If Andy okays this canvass report, send a copy to all headquarters. 114 00:11:50,668 --> 00:11:52,961 I gotta get that New York Times article xeroxed. 115 00:11:53,213 --> 00:11:55,714 - Don't forget the new photos. - I didn't forget. 116 00:11:55,924 --> 00:12:00,177 We have to emphasize mandatory welfare. That's the issue to push. 117 00:12:00,387 --> 00:12:02,262 First push the man, then the issue. 118 00:12:02,472 --> 00:12:04,473 Senator Palantine is a dynamic man. 119 00:12:04,724 --> 00:12:07,726 An intelligent, interesting, fresh, fascinating man. 120 00:12:07,936 --> 00:12:09,103 You forgot sexy. 121 00:12:09,312 --> 00:12:10,687 I did not forget sexy. 122 00:12:10,855 --> 00:12:13,524 Listen to you. You sound like you're selling mouthwash. 123 00:12:13,733 --> 00:12:14,900 We are selling mouthwash. 124 00:12:15,068 --> 00:12:17,069 - Are we authorized to do that? - Very funny. 125 00:12:17,237 --> 00:12:20,489 You can get in trouble selling pharmaceuticals in a campaign office. 126 00:12:20,657 --> 00:12:23,200 My uncle's in jail because of that. 127 00:12:23,618 --> 00:12:27,538 It's not really jail. Of course, living with his wife, anything would be jail. 128 00:12:27,747 --> 00:12:29,039 Look over there. 129 00:12:29,290 --> 00:12:30,499 I love you. 130 00:12:30,708 --> 00:12:31,834 Notice anything? 131 00:12:32,043 --> 00:12:34,253 - No. - Well, put your glasses on. 132 00:12:34,504 --> 00:12:37,047 Okay, just a minute. All right. 133 00:12:37,257 --> 00:12:39,550 That taxi driver's been staring at us. 134 00:12:49,060 --> 00:12:50,102 What taxi driver? 135 00:12:50,353 --> 00:12:52,438 That one, the one that's sitting there. 136 00:12:52,689 --> 00:12:56,024 - How long has he been there? - I don't know. It feels like a long time. 137 00:12:56,776 --> 00:12:59,069 - Does he bother you? - No. 138 00:12:59,362 --> 00:13:01,363 You mean yes, and you're being sarcastic. 139 00:13:01,573 --> 00:13:03,449 Oh, you're quick. You're really quick. 140 00:13:03,658 --> 00:13:05,200 Well, I try to be real quick. 141 00:13:05,452 --> 00:13:07,661 I'll play the male in this relationship... 142 00:13:07,871 --> 00:13:09,121 Good luck. 143 00:13:09,372 --> 00:13:12,666 - And tell him to move. And I don't need good luck. Thank you. 144 00:13:12,917 --> 00:13:15,627 Oh, yes, you do. You just think you don't. 145 00:13:23,761 --> 00:13:27,639 Say, you're blocking our doorway. You think you might move your cab? 146 00:15:08,366 --> 00:15:11,076 You know, eye shadow, mascara... 147 00:15:11,536 --> 00:15:12,786 ...lipstick, rouge. 148 00:15:13,037 --> 00:15:15,872 Not rouge. Blush-on, they call it. 149 00:15:16,791 --> 00:15:20,460 - The kind with the brush. - Yeah, it's Blush-on. 150 00:15:22,297 --> 00:15:23,338 Travis. 151 00:15:23,798 --> 00:15:27,342 - Hey, Wiz. - That's Blush-on. My wife uses it. 152 00:15:27,969 --> 00:15:29,636 Ask Travis. He's a ladies' man. 153 00:15:30,930 --> 00:15:32,264 A cup of coffee, please. 154 00:15:32,473 --> 00:15:35,267 Anyway, whatever the fuck it is, she uses a lot of it. 155 00:15:35,476 --> 00:15:37,894 And then perfume. The spray kind. 156 00:15:38,062 --> 00:15:40,606 Get this. In the middle of the Triborough Bridge... 157 00:15:40,815 --> 00:15:44,026 And this woman is beautiful. - She changes her pantyhose. 158 00:15:44,277 --> 00:15:45,527 - No. - Oh, yeah. 159 00:15:45,737 --> 00:15:48,822 - What'd you do? - I throw the meter, you know... 160 00:15:48,990 --> 00:15:53,410 ...and I jump in the back seat and whip it out. I said, "You know what this is?" 161 00:15:53,870 --> 00:15:56,413 She says, "It's love." I'm gonna fuck her brains out. 162 00:15:56,623 --> 00:15:58,248 She goes wild and she said: 163 00:15:58,416 --> 00:16:01,168 "That's the greatest single experience of my life." 164 00:16:01,461 --> 00:16:04,921 Then she gave me a $200 tip and her phone number in Acapulco. 165 00:16:06,382 --> 00:16:08,425 Travis, you know Doughboy, Charlie T? 166 00:16:10,386 --> 00:16:12,846 Hey, Travis. Got change for a nickel? 167 00:16:13,056 --> 00:16:15,432 Doughboy'll do anything for a buck. 168 00:16:17,894 --> 00:16:19,686 So how's it hanging? 169 00:16:23,941 --> 00:16:25,317 What's that? 170 00:16:27,987 --> 00:16:32,199 I turn on the radio. Some fleet driver from Bell just got all cut up. 171 00:16:32,367 --> 00:16:33,492 Stickup? 172 00:16:33,660 --> 00:16:37,412 No, he got cut up by some crazy fucker. Cut half his ear off. 173 00:16:37,622 --> 00:16:41,249 - Where? - It was at 122nd Street. 174 00:16:42,627 --> 00:16:43,835 Fucking Mau Mau land. 175 00:16:47,548 --> 00:16:50,133 You run all over town, don't you, Travis? 176 00:16:51,594 --> 00:16:53,595 Travis? 177 00:16:57,266 --> 00:16:59,351 Travis. 178 00:16:59,811 --> 00:17:02,521 - You run all over town, don't you? - Yeah. 179 00:17:02,689 --> 00:17:05,065 You handle some pretty rough customers, huh? 180 00:17:05,316 --> 00:17:06,817 Yeah, I have. 181 00:17:07,318 --> 00:17:10,278 - You carry a piece? - No. 182 00:17:10,446 --> 00:17:12,572 - You need one? - No. 183 00:17:13,116 --> 00:17:15,992 I know a fella who can get you a real nice deal. 184 00:17:16,244 --> 00:17:18,078 There's lots of shit around. 185 00:17:18,371 --> 00:17:20,747 I never use mine. I'm conservative, you know. 186 00:17:22,208 --> 00:17:24,835 But it's a good thing to have just as a threat. 187 00:17:35,888 --> 00:17:38,098 I'm gonna go dig my dirt. 188 00:17:39,559 --> 00:17:40,976 Travis. 189 00:17:42,478 --> 00:17:43,729 Look. 190 00:17:44,605 --> 00:17:47,065 Piece of Errol Flynn's bathtub. 191 00:17:47,775 --> 00:17:49,192 Dig the symbols. 192 00:17:49,444 --> 00:17:53,238 F-4-0-5-4-3-4. 193 00:17:54,407 --> 00:17:56,241 And the watermark. 194 00:17:56,451 --> 00:17:58,160 There's one person... 195 00:17:58,411 --> 00:18:00,036 ...there's two persons... 196 00:18:00,246 --> 00:18:01,747 ...and there's three persons. 197 00:18:01,914 --> 00:18:04,166 I got this at his estate, The Pines. 198 00:18:04,333 --> 00:18:06,626 Why don't you take it, and if you can sell it... 199 00:18:06,794 --> 00:18:10,630 ...you give me half of what you got. - I don't want to. 200 00:18:11,299 --> 00:18:13,550 Hey, I'm gonna get in my cab and boogie. 201 00:18:28,441 --> 00:18:30,984 - Oh, I'm so terribly sorry. - Well... 202 00:18:31,986 --> 00:18:35,030 - Nothing. - That's very cute. Thank you. 203 00:18:35,239 --> 00:18:37,115 Hey, you wanna see something? 204 00:18:37,909 --> 00:18:40,869 Wait, I just typed, "You wanna see something?" 205 00:18:42,330 --> 00:18:43,872 - What? - If you had... 206 00:18:44,040 --> 00:18:46,333 ...these three fingers missing on this hand... 207 00:18:46,542 --> 00:18:48,794 ...and that hand missing on that hand... 208 00:18:49,837 --> 00:18:52,672 ...how would you light the match? - I wouldn't. 209 00:18:53,049 --> 00:18:55,050 Go ahead. Give it a try. 210 00:18:56,886 --> 00:18:59,012 Well, I don't think I could do it. 211 00:18:59,263 --> 00:19:00,514 No? 212 00:19:00,765 --> 00:19:02,390 It's gonna be difficult. 213 00:19:02,809 --> 00:19:04,434 I'll give it a try. 214 00:19:12,193 --> 00:19:15,278 I got my thumb back for a second. Thank God. 215 00:19:16,572 --> 00:19:17,989 Just a minute. 216 00:19:25,790 --> 00:19:27,040 I can't do it. 217 00:19:27,542 --> 00:19:29,292 The guy at the newsstand can do it. 218 00:19:29,502 --> 00:19:31,545 Well, I don't work at a newsstand. 219 00:19:33,089 --> 00:19:34,798 - Anyway, he's probably Italian. - No. 220 00:19:35,049 --> 00:19:36,591 - You're sure? - He's black. 221 00:19:36,801 --> 00:19:40,136 If he had been Italian, he might've been a thief. The mob does that. 222 00:19:40,388 --> 00:19:43,974 If a thief screws up on the job, they'll blow his fingers off. 223 00:19:44,308 --> 00:19:46,726 This sounds like a joke, but it's true. 224 00:19:46,936 --> 00:19:50,105 If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. 225 00:19:50,314 --> 00:19:53,608 - It's symbolic. - Why not a pigeon instead of a canary? 226 00:19:53,818 --> 00:19:56,528 I don't know why not a pigeon. Wait a minute. 227 00:19:56,737 --> 00:20:00,615 You gotta catch a pigeon. A canary, you can walk into a pet store... 228 00:20:00,825 --> 00:20:03,618 ...boom, kill it right there. Put it on anyone you want. 229 00:20:30,521 --> 00:20:33,940 - Hi. I'd like to volunteer. - Great. I'll take you right over here. 230 00:20:34,191 --> 00:20:36,818 I'd rather volunteer to her, if you don't mind. 231 00:20:40,656 --> 00:20:42,908 Why do you feel you have to volunteer to me? 232 00:20:43,117 --> 00:20:47,245 Because I think that you are the most beautiful woman I have ever seen. 233 00:20:49,832 --> 00:20:51,041 Thanks. 234 00:20:51,292 --> 00:20:53,501 But what do you think of Palantine? 235 00:20:57,006 --> 00:20:58,715 Well, I... 236 00:20:58,883 --> 00:21:02,177 Palantine, the man you're volunteering to help elect president. 237 00:21:03,804 --> 00:21:05,597 I'm sure he'll make a good president. 238 00:21:05,765 --> 00:21:09,184 I don't know what his policies are, but I'm sure he'll make a good one. 239 00:21:10,853 --> 00:21:13,271 - You wanna canvass? - Yeah, I'll canvass. 240 00:21:13,564 --> 00:21:16,066 How do you feel about the senator's stand on welfare? 241 00:21:16,275 --> 00:21:20,737 I don't really know his stand on welfare, but I'm sure it's a good stand. 242 00:21:20,988 --> 00:21:23,865 - You're sure of that? - Yeah. 243 00:21:26,243 --> 00:21:28,536 We all work together here, day and night... 244 00:21:28,788 --> 00:21:31,915 ...so I'm sure the gentlemen will sign you up over there. 245 00:21:32,166 --> 00:21:36,670 The thing is, I drive a taxi at night, so it's kind of hard for me... 246 00:21:36,921 --> 00:21:39,047 ...to work in the day. 247 00:21:40,591 --> 00:21:42,300 Then what exactly do you want? 248 00:21:42,510 --> 00:21:45,261 Would you like to come have some coffee and pie with me? 249 00:21:45,471 --> 00:21:46,721 Why? 250 00:21:46,973 --> 00:21:49,140 - Why? I'll tell you why. - Yeah. 251 00:21:50,726 --> 00:21:52,435 I think you're a lonely person. 252 00:21:52,979 --> 00:21:55,271 I drive by a lot, and I see you here. 253 00:21:55,481 --> 00:21:57,482 I see a lot of people around you... 254 00:21:57,692 --> 00:22:00,777 ...and I see these phones and all this stuff on your desk... 255 00:22:00,987 --> 00:22:02,320 ...that means nothing. 256 00:22:02,571 --> 00:22:04,656 And when I came inside and met you... 257 00:22:04,907 --> 00:22:07,617 ...I saw in your eyes and how you carried yourself... 258 00:22:07,868 --> 00:22:10,036 ...that you're not a happy person. 259 00:22:10,663 --> 00:22:12,414 And I think you need something. 260 00:22:12,623 --> 00:22:15,500 And if you wanna call it a friend, you can call it a friend. 261 00:22:16,252 --> 00:22:19,796 - You're gonna be my friend? - Yeah. 262 00:22:27,680 --> 00:22:29,180 What do you say? 263 00:22:33,352 --> 00:22:37,022 It's a little hard standing here and asking you, so... 264 00:22:41,318 --> 00:22:44,988 Five minutes, that's all. Just outside. Right around here. 265 00:22:45,197 --> 00:22:46,906 I'm there to protect you. 266 00:22:52,997 --> 00:22:55,248 Come on. Just take a little break. 267 00:22:58,169 --> 00:23:00,503 I have a break at 4:00. And if you're here... 268 00:23:00,755 --> 00:23:02,756 - 4:00 today? - Yes. 269 00:23:02,965 --> 00:23:05,884 - I'll be here. - I'm sure you will. 270 00:23:06,302 --> 00:23:09,012 - All right, 4 p.m. - Right. 271 00:23:09,597 --> 00:23:11,056 - Outside in the front? - Yes. 272 00:23:11,223 --> 00:23:12,474 Okay. 273 00:23:12,641 --> 00:23:15,101 Oh, my name is Travis. Betsy? 274 00:23:16,062 --> 00:23:17,937 Travis. 275 00:23:18,522 --> 00:23:20,690 I appreciate this, Betsy. 276 00:23:35,372 --> 00:23:37,624 May 26th, 4:00 p.m. 277 00:23:37,917 --> 00:23:41,753 I took Betsy to Charles' Coffee Shop on Columbus Circle. 278 00:23:42,797 --> 00:23:47,383 I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese. 279 00:23:47,593 --> 00:23:49,844 I think that was a good selection. 280 00:23:50,054 --> 00:23:52,388 Betsy had coffee and a fruit salad dish. 281 00:23:52,598 --> 00:23:54,516 She could've had anything she wanted. 282 00:23:54,725 --> 00:23:57,435 Fifteen thousand volunteers in New York alone's not bad. 283 00:23:57,686 --> 00:23:59,479 But the organizational problems. 284 00:24:01,565 --> 00:24:04,609 Yeah, I know what you mean. I got the same problems. 285 00:24:04,860 --> 00:24:09,906 I gotta get organized. Little things, like my apartment, my possessions. 286 00:24:10,699 --> 00:24:14,536 I should get one of those signs: "One of these days, I'll get organiz-ized." 287 00:24:14,787 --> 00:24:16,412 You mean "organized"? 288 00:24:16,622 --> 00:24:18,498 Organiz-ized. 289 00:24:18,749 --> 00:24:21,167 Organiz-ized. It's a joke. 290 00:24:22,044 --> 00:24:24,629 O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D. 291 00:24:24,880 --> 00:24:29,134 You mean "organiz-ize." Like those little signs in offices that say, "Thimk." 292 00:24:35,307 --> 00:24:36,724 Do you like where you work? 293 00:24:38,144 --> 00:24:42,063 We've got some good people. And I think Palantine's got a good chance. 294 00:24:46,193 --> 00:24:48,278 You know you have beautiful eyes? 295 00:24:54,869 --> 00:24:56,953 Do you like the guy you work with? 296 00:24:57,204 --> 00:24:58,788 He's okay. 297 00:25:00,457 --> 00:25:02,041 Yeah, I know. But do you like him? 298 00:25:02,543 --> 00:25:07,005 He's funny, good at his job. He's okay. Though he does have a few problems. 299 00:25:07,214 --> 00:25:09,382 I would say he has quite a few problems. 300 00:25:11,135 --> 00:25:14,179 His energy seems to go in the wrong places. 301 00:25:14,805 --> 00:25:17,599 When I walked in and I saw you two sitting there... 302 00:25:17,808 --> 00:25:20,685 ...I could just tell that there was no connection... 303 00:25:20,895 --> 00:25:22,270 ...whatsoever. 304 00:25:22,521 --> 00:25:25,732 And I felt when I walked in, there was something between us. 305 00:25:25,983 --> 00:25:28,651 There was an impulse that we were both following. 306 00:25:28,903 --> 00:25:31,571 So that gave me the right to talk to you. 307 00:25:31,780 --> 00:25:35,533 Otherwise, I never would've felt that I had the right to talk to you. 308 00:25:35,784 --> 00:25:38,745 I never would've had the courage to talk to you. 309 00:25:39,663 --> 00:25:42,123 And with him, I felt there was nothing. 310 00:25:42,333 --> 00:25:45,418 When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way? 311 00:25:49,006 --> 00:25:51,299 I wouldn't be here if I didn't. 312 00:25:53,636 --> 00:25:54,886 Where are you from? 313 00:25:55,471 --> 00:25:56,596 Upstate. 314 00:26:00,684 --> 00:26:02,310 That fellow, I don't like him. 315 00:26:02,519 --> 00:26:05,521 Not that I don't like him, I just think he's silly. 316 00:26:07,983 --> 00:26:10,235 I don't think he respects you. 317 00:26:11,362 --> 00:26:14,489 I don't believe I've ever met anyone quite like you. 318 00:26:25,834 --> 00:26:27,543 You wanna go to... 319 00:26:28,879 --> 00:26:30,546 ...a movie with me? 320 00:26:31,090 --> 00:26:35,051 - I have to go back to work now. - I don't mean now. Another time? 321 00:26:41,475 --> 00:26:44,018 Sure. You know what you remind me of? 322 00:26:44,937 --> 00:26:47,355 - What? - That song... 323 00:26:48,649 --> 00:26:51,609 ...by Kris Kristofferson. 324 00:26:54,238 --> 00:26:57,198 - Who's that? - The songwriter. 325 00:26:57,408 --> 00:26:58,950 "He's a prophet... 326 00:26:59,201 --> 00:27:00,910 He's a prophet and a pusher... 327 00:27:01,120 --> 00:27:05,164 ...partly truth, partly fiction, a walking contradiction." 328 00:27:06,834 --> 00:27:08,251 You saying that about me? 329 00:27:08,460 --> 00:27:10,169 Who else would I be talking about? 330 00:27:10,754 --> 00:27:12,463 I'm no pusher. I've never pushed. 331 00:27:13,924 --> 00:27:16,384 No, just the part about the contradictions. 332 00:27:16,635 --> 00:27:18,428 You are that. 333 00:27:49,043 --> 00:27:52,837 I called Betsy again at her office. She said maybe we'd go to a movie... 334 00:27:53,047 --> 00:27:55,965 ...after work tomorrow. That's my day off. 335 00:27:56,216 --> 00:28:00,345 At first she hesitated, but I called her again and she agreed. 336 00:28:01,847 --> 00:28:03,514 Betsy, Betsy. Oh, no. 337 00:28:03,766 --> 00:28:06,434 Betsy what? I forgot to ask her last name. 338 00:28:06,643 --> 00:28:09,937 Damn! I gotta remember stuff like that. 339 00:28:21,075 --> 00:28:23,785 Don't worry about anyone committing themselves... 340 00:28:23,994 --> 00:28:26,662 ...until things start coming in from California. 341 00:28:26,914 --> 00:28:29,791 Listen, I think we should've waited for the limo. 342 00:28:30,042 --> 00:28:31,793 I don't mind the cab, but I mind... 343 00:28:31,960 --> 00:28:35,797 ...going to California without the right preparation. That'll get us in trouble. 344 00:28:35,964 --> 00:28:38,049 Are you Charles Palantine, the candidate? 345 00:28:39,843 --> 00:28:41,677 Yes, I am. 346 00:28:42,846 --> 00:28:44,305 I'm a big supporter. 347 00:28:44,473 --> 00:28:47,975 I tell everybody that comes in this taxi they have to vote for you. 348 00:28:48,394 --> 00:28:49,769 Why, thank you... 349 00:28:51,855 --> 00:28:52,897 ...Travis. 350 00:28:53,065 --> 00:28:56,025 I'm sure you'll win. Everybody I know's gonna vote for you. 351 00:28:56,235 --> 00:28:58,653 I was gonna put one of your stickers in my taxi... 352 00:28:58,904 --> 00:29:01,781 ...but the company said it was against their policy. 353 00:29:01,990 --> 00:29:03,616 They're a bunch ofjerks. 354 00:29:03,826 --> 00:29:06,661 Let me tell you, I have learned more about America... 355 00:29:06,870 --> 00:29:10,081 ...from riding in taxicabs than in all the limos in the country. 356 00:29:11,959 --> 00:29:14,794 - Oh, yeah? - That's true. 357 00:29:15,295 --> 00:29:17,839 - Can I ask you something, Travis? - Sure. 358 00:29:18,048 --> 00:29:21,217 What is the one thing about this country that bugs you the most? 359 00:29:22,928 --> 00:29:27,723 Well, I don't know. I don't follow political issues that closely, sir. 360 00:29:28,350 --> 00:29:30,435 Oh, well, there must be something. 361 00:29:30,727 --> 00:29:34,814 Well, whatever it is, he should clean up this city here... 362 00:29:35,023 --> 00:29:39,527 ...because this city here's like an open sewer. It's full of filth and scum. 363 00:29:39,987 --> 00:29:41,821 Sometimes I can hardly take it. 364 00:29:42,072 --> 00:29:45,032 Whatever ever becomes the president should just... 365 00:29:45,742 --> 00:29:47,785 ...really clean it up. Know what I mean? 366 00:29:48,036 --> 00:29:51,664 Sometimes I go out and I smell it. I get headaches, it's so bad. 367 00:29:51,874 --> 00:29:54,959 And they just like... They just never go away, you know? 368 00:29:55,210 --> 00:29:57,545 I think that the president should just... 369 00:29:58,046 --> 00:30:02,550 ...clean up this mess. He should flush it right down the fucking toilet. 370 00:30:10,392 --> 00:30:13,186 Well, I think I know what you mean, Travis. 371 00:30:13,604 --> 00:30:15,438 But it's not gonna be easy. 372 00:30:15,647 --> 00:30:19,108 - We'll have to make radical changes. - Damn straight. 373 00:30:20,652 --> 00:30:22,528 Here you go, Travis. Keep the change. 374 00:30:22,738 --> 00:30:24,030 Thank you. 375 00:30:27,534 --> 00:30:29,577 - Nice talking to you. - Nice talking to you. 376 00:30:29,828 --> 00:30:32,163 You're a good man. I know you're gonna win. 377 00:30:32,539 --> 00:30:34,373 Thank you. Drive safe. 378 00:30:56,939 --> 00:30:59,482 Come on, man. Get me out of here, all right? 379 00:31:02,903 --> 00:31:04,695 Come on! 380 00:31:05,489 --> 00:31:07,198 Come on, baby. This is a real drag. 381 00:31:07,449 --> 00:31:10,034 Now, come on! Come on, don't make no scene. 382 00:31:11,787 --> 00:31:13,120 You wanna get busted? 383 00:31:13,330 --> 00:31:14,622 Now, bitch, be cool! 384 00:31:23,465 --> 00:31:25,591 Don't start no trouble. 385 00:31:26,802 --> 00:31:28,761 Cabbie, forget about this. It's nothing. 386 00:31:29,012 --> 00:31:30,221 Be cool, bitch! 387 00:31:39,231 --> 00:31:42,483 - Stop! - Wanna hear something? 388 00:31:48,115 --> 00:31:50,032 What's the matter, baby? 389 00:32:24,484 --> 00:32:26,402 Get your ass out of here! 390 00:33:35,389 --> 00:33:37,848 - Hi, there. - Hi. 391 00:33:38,725 --> 00:33:41,352 - Have a nice day today? - Not particularly. 392 00:33:41,561 --> 00:33:43,229 I got a present for you. 393 00:33:47,484 --> 00:33:51,153 Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly. 394 00:33:59,287 --> 00:34:00,538 Why'd you do that? 395 00:34:00,747 --> 00:34:03,666 What else am I gonna do with my money? 396 00:34:04,042 --> 00:34:06,168 I wish you'd have listened to this. 397 00:34:06,753 --> 00:34:09,755 I would have, except my record player doesn't work now. 398 00:34:10,006 --> 00:34:11,215 Your stereo's broken? 399 00:34:11,466 --> 00:34:13,884 How can you stand it? I can't live without music. 400 00:34:14,136 --> 00:34:17,763 I don't follow music too much, but I would really like to. 401 00:34:18,014 --> 00:34:19,890 Then you haven't played this record yet? 402 00:34:20,058 --> 00:34:21,559 No. 403 00:34:22,310 --> 00:34:27,064 But I was thinking maybe we could listen to it on your record player. 404 00:34:27,315 --> 00:34:30,985 Now, going back to 40 years of Chick Webb. 405 00:34:47,210 --> 00:34:48,753 You gotta be kidding. 406 00:34:48,962 --> 00:34:52,256 - What? - This is a dirty movie. 407 00:34:52,841 --> 00:34:56,677 No, no. This is a movie that a lot of couples come to. 408 00:34:56,887 --> 00:35:00,806 - All kinds of couples go here. - You sure about that? 409 00:35:01,516 --> 00:35:03,726 Yeah, I see them all the time. 410 00:35:07,022 --> 00:35:08,105 Come on. 411 00:35:48,939 --> 00:35:50,314 Shut the fuck up. 412 00:35:50,565 --> 00:35:52,775 - Where are you going? - I have to leave now. 413 00:35:53,026 --> 00:35:55,277 - Why? - I don't know why I came in here. 414 00:35:55,529 --> 00:35:57,780 - I don't like these movies. - Well, I mean... 415 00:35:58,031 --> 00:36:00,908 I didn't know you'd feel that way about this movie. 416 00:36:01,159 --> 00:36:04,036 - If I had known... - These the only movies you go to? 417 00:36:04,287 --> 00:36:07,248 Yeah, I mean I come and... This is not so bad. 418 00:36:07,415 --> 00:36:11,293 Taking me to a place like this is as exciting to me as saying, "Let's fuck." 419 00:36:15,757 --> 00:36:18,300 There are other places I can take you. 420 00:36:18,468 --> 00:36:21,637 I don't know much about them, but I can take you other places. 421 00:36:22,097 --> 00:36:23,639 We're just different. 422 00:36:24,182 --> 00:36:26,433 - Wait a second. - I have to go. 423 00:36:26,643 --> 00:36:27,852 - I've gotta go now. - Wait. 424 00:36:28,061 --> 00:36:31,689 - Wait a second, I wanna talk to you. - Look, I have to go. 425 00:36:32,315 --> 00:36:33,399 Taxi! 426 00:36:33,650 --> 00:36:37,778 Can I talk to you at least? Won't you at least talk to me? I didn't know you'd... 427 00:36:37,946 --> 00:36:39,321 Won't you take the record? 428 00:36:39,531 --> 00:36:41,866 - I've already got it. - But, please. 429 00:36:42,117 --> 00:36:46,078 - I bought it for you, Betsy. - Now I've got two. Let's go. 430 00:36:46,288 --> 00:36:47,997 Can I call you? 431 00:36:49,207 --> 00:36:51,333 Jesus Christ, I got a taxi. 432 00:36:57,257 --> 00:36:58,799 Hello, Betsy. 433 00:36:59,009 --> 00:37:00,718 Hi, it's Travis. 434 00:37:02,596 --> 00:37:05,556 How you doing? Listen, I'm sorry about the other night. 435 00:37:05,807 --> 00:37:08,851 I didn't know that was the way you felt about it. 436 00:37:10,729 --> 00:37:15,733 Well, I didn't know. If I... I would have taken you somewhere else. 437 00:37:16,985 --> 00:37:19,069 Are you feeling better or? 438 00:37:19,988 --> 00:37:23,657 Maybe you had a virus or something. A 24-hour virus, you know. 439 00:37:23,909 --> 00:37:26,160 It can happen. Yeah. 440 00:37:30,916 --> 00:37:33,459 You've been working hard, huh? Yeah. 441 00:37:37,505 --> 00:37:40,799 Would you like to have some dinner with me... 442 00:37:41,051 --> 00:37:43,677 ...in the next few days or something? 443 00:37:46,681 --> 00:37:48,307 How about just a cup of coffee? 444 00:37:48,558 --> 00:37:52,645 I could come by the headquarters or something, and we could... 445 00:37:53,521 --> 00:37:55,356 Okay, okay. 446 00:37:57,943 --> 00:38:00,569 Did you get my flowers in the? 447 00:38:02,489 --> 00:38:06,825 You didn't get them? But I sent some flowers. 448 00:38:10,538 --> 00:38:13,123 Yeah. Well... Okay, okay. 449 00:38:13,291 --> 00:38:15,376 Can I call you again? 450 00:38:15,794 --> 00:38:18,337 Tomorrow or the next day? Okay. 451 00:38:18,505 --> 00:38:21,423 No, I'm gonna... Okay, yeah, sure. Okay. 452 00:38:21,716 --> 00:38:23,092 So long. 453 00:38:25,470 --> 00:38:27,346 I tried several times to call her... 454 00:38:27,514 --> 00:38:31,433 ...but after the first call, she wouldn't come to the phone any longer. 455 00:38:31,893 --> 00:38:34,269 I also sent flowers, but with no luck. 456 00:38:34,604 --> 00:38:37,106 The smell of the flowers only made me sicker. 457 00:38:37,357 --> 00:38:41,860 The headaches got worse. I think I got stomach cancer. 458 00:38:42,487 --> 00:38:44,571 I shouldn't complain, though. 459 00:38:45,073 --> 00:38:47,074 You're only as healthy... 460 00:38:47,951 --> 00:38:50,411 You're only as healthy as you feel. 461 00:38:51,746 --> 00:38:53,122 You're only... 462 00:38:53,373 --> 00:38:55,040 ...as healthy... 463 00:38:55,291 --> 00:38:56,667 ...as... 464 00:38:56,918 --> 00:38:58,460 ...you... 465 00:38:58,712 --> 00:39:00,045 ...feel. 466 00:39:10,432 --> 00:39:14,018 - Let's not have any trouble, okay? - Why won't you talk to me? 467 00:39:14,227 --> 00:39:16,687 You think I don't know you're here? 468 00:39:16,938 --> 00:39:18,939 You think I don't know? 469 00:39:19,149 --> 00:39:20,816 - Please leave. - Take your hands off! 470 00:39:21,026 --> 00:39:23,193 I just want you to know... 471 00:39:23,403 --> 00:39:25,863 Please, just leave. This is no place to do this. 472 00:39:26,031 --> 00:39:27,156 Take your hands off me. 473 00:39:27,323 --> 00:39:29,033 - Take your hands off! - Just leave. 474 00:39:29,284 --> 00:39:32,369 - All right, just leave, then. - I'm gonna tell you... 475 00:39:32,620 --> 00:39:35,205 ...you're in a hell! You'll die in hell like the rest. 476 00:39:35,415 --> 00:39:38,167 - Come on. There's a cop. - You're like the rest of them. 477 00:39:38,418 --> 00:39:40,711 Look, I'm calling the cop. Officer! 478 00:39:43,673 --> 00:39:45,090 Officer! 479 00:39:46,718 --> 00:39:50,054 Look, don't come around here, because I'll call the police! 480 00:39:50,972 --> 00:39:55,976 I realize now how much she's just like the others, cold and distant. 481 00:39:56,186 --> 00:39:57,853 And many people are like that. 482 00:39:58,063 --> 00:40:01,356 Women for sure. They're like a union. 483 00:40:02,650 --> 00:40:04,109 Yo, cab! 484 00:40:11,910 --> 00:40:15,788 Okay, pull over to the curb over there. Right over to the curb. Over there. 485 00:40:17,791 --> 00:40:19,875 No, no, don't... Don't... Don't... 486 00:40:20,043 --> 00:40:22,461 The fucking meter. What are you doing? 487 00:40:22,962 --> 00:40:24,838 What are you doing with the meter? 488 00:40:25,048 --> 00:40:28,217 Did I tell you to put...? Did I tell you to do that with the meter? 489 00:40:28,426 --> 00:40:30,469 Put the meter back. Let the numbers go on. 490 00:40:30,637 --> 00:40:32,346 I don't care what I have to pay. 491 00:40:32,555 --> 00:40:36,183 I'm not getting out. Put the meter back on. 492 00:40:36,351 --> 00:40:37,392 Put it down. 493 00:40:38,603 --> 00:40:41,772 Put it... That's right. Put it... Put it down! 494 00:40:43,525 --> 00:40:44,900 That's right. 495 00:40:45,777 --> 00:40:48,278 Why are you writing? Don't write! 496 00:40:48,488 --> 00:40:49,988 Put the thing down. Just sit. 497 00:40:53,493 --> 00:40:56,578 I didn't tell you to write. I just said, "Pull over." 498 00:40:56,871 --> 00:40:59,289 We pulled over to the curb. We're gonna sit here. 499 00:41:01,084 --> 00:41:02,876 We're gonna sit. 500 00:41:21,563 --> 00:41:25,566 Cabbie, you see that light up there? The window? 501 00:41:27,026 --> 00:41:29,403 The light? The window in the second floor. 502 00:41:32,740 --> 00:41:35,993 The one that's closest to the edge of the building. 503 00:41:37,120 --> 00:41:40,581 The light up in the window. Second story. 504 00:41:42,083 --> 00:41:43,959 What are you, blind? 505 00:41:44,169 --> 00:41:45,794 Do you see the light? 506 00:41:46,462 --> 00:41:49,548 - Yeah. - Yeah, you see it. Good. 507 00:41:51,718 --> 00:41:52,843 You see the woman? 508 00:41:55,471 --> 00:41:58,182 Do you see the woman in the window? 509 00:42:00,226 --> 00:42:03,353 - Yeah. - You see the woman. Good. 510 00:42:03,521 --> 00:42:06,440 I want you to see that woman because that's my wife. 511 00:42:08,985 --> 00:42:10,819 But that's not my apartment. 512 00:42:13,573 --> 00:42:16,450 It's not my apartment. You know who lives there, huh? 513 00:42:17,452 --> 00:42:21,038 No, I mean, you wouldn't know. But you know who lives there? 514 00:42:22,373 --> 00:42:23,957 A nigger lives there. 515 00:42:24,167 --> 00:42:26,043 How do you like that? 516 00:42:33,218 --> 00:42:35,219 And I'm g... I'm gonna kill her. 517 00:42:37,347 --> 00:42:40,307 There's nothing else. I'm gonna kill her. 518 00:42:40,516 --> 00:42:42,517 Well, what do you think of that? 519 00:42:44,270 --> 00:42:46,480 I said, what do you think of that? 520 00:42:46,981 --> 00:42:48,398 Don't answer. 521 00:42:48,775 --> 00:42:50,859 You don't have to answer everything. 522 00:42:54,989 --> 00:42:57,783 I'm gonna kill her with a.44 Magnum pistol. 523 00:42:58,660 --> 00:43:02,537 I have a.44 Magnum pistol. I'm gonna kill her with that gun. 524 00:43:03,039 --> 00:43:06,541 Did you ever see what a.44 Magnum pistol can do to a woman's face? 525 00:43:06,709 --> 00:43:10,671 I mean, it'd fucking destroy it. Just blow it right apart. 526 00:43:10,922 --> 00:43:13,173 That's what it can do to her face. 527 00:43:13,508 --> 00:43:16,635 Did you ever see what it can do to a woman's pussy? You should. 528 00:43:18,054 --> 00:43:21,723 You should see what a.44 Magnum's gonna do to a woman's pussy. 529 00:43:28,690 --> 00:43:30,023 What's that? 530 00:43:30,275 --> 00:43:33,193 I know you must think that I'm, you know... 531 00:43:33,403 --> 00:43:37,155 You must think I'm pretty sick or something. 532 00:43:38,032 --> 00:43:40,534 Right? You must think I'm pretty sick? 533 00:43:44,539 --> 00:43:48,208 Right? I bet you really think I'm sick, right? 534 00:43:55,174 --> 00:43:56,758 You think I'm sick? 535 00:43:59,846 --> 00:44:03,473 You don't have to answer. I'm paying for the ride. 536 00:44:05,268 --> 00:44:07,394 I picked up this midget, you know. 537 00:44:07,645 --> 00:44:10,147 He's very well-dressed, Italian suit... 538 00:44:10,398 --> 00:44:12,816 ...good-looking, with a beautiful tall blonde. 539 00:44:13,067 --> 00:44:15,569 - Was it a lady midget? - No, the guy was a midget. 540 00:44:15,778 --> 00:44:18,071 - The blonde was a lady. - I got you. 541 00:44:18,323 --> 00:44:20,324 Those midgets are funny. 542 00:44:21,576 --> 00:44:23,660 Sometimes I like to hold a midget. 543 00:44:23,870 --> 00:44:26,663 They're funny. They always wanna sit in the front seat. 544 00:44:28,374 --> 00:44:32,169 Then I pick up these two fags. They're going downtown. 545 00:44:34,297 --> 00:44:38,508 They're wearing rhinestone T-shirts. They start arguing and yelling. 546 00:44:38,760 --> 00:44:41,720 The other one says, "You bitch," and starts beating him. 547 00:44:41,929 --> 00:44:44,431 I say, "I don't care what you do in the privacy... 548 00:44:44,682 --> 00:44:47,017 ...of your own home, behind closed doors. 549 00:44:47,226 --> 00:44:48,935 This is an American free country. 550 00:44:49,187 --> 00:44:53,732 We got a pursuit of happiness thing. You're consenting, you're adult. 551 00:44:53,983 --> 00:44:58,528 But, you know, in my fucking cab, don't go busting heads. 552 00:44:58,780 --> 00:45:01,948 - God loves you, do what you want." - Tell them to go to California. 553 00:45:02,158 --> 00:45:06,828 In California, when two fags split up, one's gotta pay the other one alimony. 554 00:45:08,206 --> 00:45:13,043 Not bad. They're way ahead out there, you know? California. 555 00:45:13,252 --> 00:45:15,170 So I tell them to get out of the cab. 556 00:45:15,380 --> 00:45:18,006 One time, I saw a cop chase this guy with one leg. 557 00:45:18,257 --> 00:45:21,343 - He was on crutches, you know. - The cop? 558 00:45:21,552 --> 00:45:24,846 No, the dude he was chasing. Fucking cops, they chase anything. 559 00:45:25,014 --> 00:45:28,517 - Hey, Travis. - Hey, you got that 5 you owe me? 560 00:45:30,228 --> 00:45:33,939 My man is loaded. Loaded. 561 00:45:34,524 --> 00:45:38,819 I'd be broke if I hadn't caught me some people from Ohio out at Kennedy. 562 00:45:39,028 --> 00:45:43,156 I took them into Manhattan by way of Long Beach, tipped me $5. 563 00:45:43,408 --> 00:45:45,409 What's the action around? 564 00:45:45,660 --> 00:45:47,202 It's pretty slow. 565 00:45:48,496 --> 00:45:49,788 I'm shoving on. 566 00:45:50,873 --> 00:45:52,332 Hey, Wiz, wait. 567 00:45:53,209 --> 00:45:56,586 - Can I talk to you for a second? - Bye, Killer. 568 00:45:59,715 --> 00:46:01,716 Thank you. Night. 569 00:46:16,607 --> 00:46:19,109 - You put it down. - You can have them all you want! 570 00:46:19,360 --> 00:46:21,695 Hey, don't be hitting my man! 571 00:46:23,448 --> 00:46:25,991 You better take your ass out, boy! 572 00:46:30,913 --> 00:46:31,955 Yeah? 573 00:46:32,123 --> 00:46:34,624 I know you and I ain't talked too much, you know. 574 00:46:34,792 --> 00:46:37,711 But I figure you've been around a lot, so you could... 575 00:46:37,920 --> 00:46:40,422 Shoot, that's why they call me the Wizard. 576 00:46:40,631 --> 00:46:41,923 I got... 577 00:46:42,717 --> 00:46:46,636 It's just that I got a... I got a... 578 00:46:46,804 --> 00:46:48,096 Things got you down? 579 00:46:48,890 --> 00:46:51,349 Yeah, happens to the best of them. 580 00:46:52,435 --> 00:46:55,061 Yeah, they got me real down. Real... 581 00:47:00,735 --> 00:47:02,152 I just wanna go out... 582 00:47:02,361 --> 00:47:06,531 ...and you know, like, really... Really... Really do something. 583 00:47:08,576 --> 00:47:10,494 Taxi life, you mean? 584 00:47:11,746 --> 00:47:14,039 Yeah, well... 585 00:47:14,332 --> 00:47:16,124 No, it's... 586 00:47:17,376 --> 00:47:18,627 I don't know. 587 00:47:20,963 --> 00:47:23,006 I just wanna go out... 588 00:47:23,591 --> 00:47:25,675 I really... 589 00:47:26,594 --> 00:47:28,261 I really wanna... 590 00:47:28,596 --> 00:47:31,556 I got some bad ideas in my head. I just... 591 00:47:33,601 --> 00:47:35,810 Look. Look at it this way. 592 00:47:36,938 --> 00:47:40,941 A man... A man takes a job, you know. 593 00:47:41,442 --> 00:47:43,068 And that job... 594 00:47:45,196 --> 00:47:47,614 ...you know, that becomes what he is. 595 00:47:47,907 --> 00:47:49,699 You know, like... 596 00:47:51,285 --> 00:47:53,870 You do a thing, and that's what you are. 597 00:47:55,164 --> 00:47:58,917 I've been a cabbie for 17 years. Ten years at night. 598 00:47:59,168 --> 00:48:02,003 And I still don't own my own cab, you know. Why? 599 00:48:02,797 --> 00:48:06,967 Because I don't want to. That must be what I want. 600 00:48:07,176 --> 00:48:10,345 You know, to be on the night shift, driving somebody else's cab. 601 00:48:10,555 --> 00:48:12,222 You understand? 602 00:48:13,349 --> 00:48:16,226 You get a job, you become the job. 603 00:48:16,435 --> 00:48:19,980 One guy lives in Brooklyn, one guy lives in Sutton Place. 604 00:48:20,189 --> 00:48:22,691 You get a lawyer, another guy's a doctor. 605 00:48:22,942 --> 00:48:26,027 Another guy dies, another guy gets well... 606 00:48:26,320 --> 00:48:28,029 ...and people are born. 607 00:48:28,239 --> 00:48:30,365 I envy you, your youth. 608 00:48:31,492 --> 00:48:34,995 Go out and get laid. Get drunk. You know, do anything. 609 00:48:37,623 --> 00:48:40,625 You got no choice, anyway. I mean, we're all fucked. 610 00:48:42,420 --> 00:48:44,546 More or less, you know? 611 00:48:48,467 --> 00:48:52,470 I don't know. That's about the dumbest thing I ever heard. 612 00:48:54,098 --> 00:48:57,309 It's not Bertrand Russell, but what do you want? I'm a cabbie. 613 00:48:57,476 --> 00:48:58,768 What do I know? 614 00:48:59,020 --> 00:49:01,855 I don't even know what the fuck you're talking about. 615 00:49:02,064 --> 00:49:04,357 Maybe I don't know either. 616 00:49:05,568 --> 00:49:10,238 Don't worry so much. Relax, Killer, you're gonna be all right. 617 00:49:10,489 --> 00:49:13,366 I know. I've seen a lot of people... 618 00:49:13,951 --> 00:49:16,745 ...and I know. - Okay. 619 00:49:16,912 --> 00:49:18,330 Okay. Thanks, man. 620 00:49:18,497 --> 00:49:21,875 I'll see you. I guess... 621 00:49:24,170 --> 00:49:27,297 Yeah, you know. You're all right. You're all right. 622 00:49:45,316 --> 00:49:49,778 What do you think of your opponent's chances in the upcoming primary? 623 00:49:49,987 --> 00:49:51,571 Mr. Goodman is a fine man. 624 00:49:51,781 --> 00:49:55,116 I would certainly, if it came to it, prefer him... 625 00:49:55,451 --> 00:49:57,911 ...to our opponent in the other party. 626 00:49:58,120 --> 00:50:01,748 I think that my programs are better defined than his. 627 00:50:01,999 --> 00:50:05,669 They're more imaginative. I have a better chance of winning. 628 00:50:05,920 --> 00:50:08,713 It's academic, though. He's not gonna win the primary. I am. 629 00:50:08,964 --> 00:50:10,674 I see. 630 00:50:11,425 --> 00:50:14,260 Well, one more thing I'd like to ask you. 631 00:50:14,512 --> 00:50:16,721 How do you feel your campaign is going? 632 00:50:16,972 --> 00:50:20,100 When we came up with our slogan "We are the people"... 633 00:50:20,351 --> 00:50:22,602 ...when I said "Let the people rule"... 634 00:50:23,145 --> 00:50:25,689 ...I felt I was being somewhat overly optimistic. 635 00:50:25,940 --> 00:50:29,484 I must tell you that I am more optimistic now than ever before. 636 00:50:29,735 --> 00:50:33,613 The people are rising to the demands that I have made on them. 637 00:50:33,823 --> 00:50:36,282 The people are beginning to rule. 638 00:50:36,492 --> 00:50:39,119 I feel it is a groundswell. I know... 639 00:50:39,328 --> 00:50:42,288 ...it will continue through the primary and in Miami. 640 00:50:42,456 --> 00:50:45,250 And I know it will rise... 641 00:50:45,459 --> 00:50:48,169 ...to an unprecedented swell in November. 642 00:52:14,423 --> 00:52:16,674 That bitch, goddamn! I'll blow her brains out! 643 00:52:16,884 --> 00:52:21,054 I'll kill her, goddamn it! I'm gonna get my hands on her, I'll kill her! 644 00:52:21,263 --> 00:52:22,555 Shoot, goddamn it! Fucker! 645 00:52:22,723 --> 00:52:26,476 I swear if I get my hands on her, I'll kill that fucking bitch! 646 00:52:28,312 --> 00:52:29,771 - Hey, Sport. - Hey, Sport. 647 00:52:29,939 --> 00:52:32,148 I'll kill her! Damn it! 648 00:52:32,316 --> 00:52:35,401 - That guy keeps following us. - Don't look at him. 649 00:52:51,627 --> 00:52:53,127 Hey, guys. 650 00:52:55,965 --> 00:52:58,633 - You wanna take a walk? - Yeah. 651 00:53:10,729 --> 00:53:14,315 Loneliness has followed me my whole life, everywhere. 652 00:53:14,692 --> 00:53:17,110 In bars, in cars... 653 00:53:17,486 --> 00:53:19,988 ...sidewalks, stores, everywhere. 654 00:53:21,115 --> 00:53:22,532 There's no escape. 655 00:53:22,992 --> 00:53:25,451 I'm God's lonely man. 656 00:53:29,498 --> 00:53:31,124 June 8th. 657 00:53:31,625 --> 00:53:34,043 My life has taken another turn again. 658 00:53:34,295 --> 00:53:37,755 The days move along with regularity, over and over... 659 00:53:37,965 --> 00:53:40,508 ...one day indistinguishable from the next. 660 00:53:40,759 --> 00:53:43,219 A long, continuous chain. 661 00:53:43,429 --> 00:53:45,263 And then suddenly... 662 00:53:45,514 --> 00:53:47,557 ...there is change. 663 00:54:02,156 --> 00:54:05,074 Travis, this here's Easy Andy. He's a traveling salesman. 664 00:54:05,284 --> 00:54:07,368 How you doing, Travis? 665 00:54:30,059 --> 00:54:32,810 - You got a.44 Magnum? - It's an expensive weapon. 666 00:54:33,020 --> 00:54:35,063 That's all right. I got money. 667 00:54:35,272 --> 00:54:36,981 It's a real monster. 668 00:54:38,025 --> 00:54:41,778 Stop a car at 100 yards, put a round right through the engine block. 669 00:54:53,040 --> 00:54:54,499 Here you go. 670 00:54:54,959 --> 00:54:57,543 It's a premium, high-resale weapon. 671 00:55:01,924 --> 00:55:03,257 Look at that. 672 00:55:04,885 --> 00:55:06,594 Look at that. That's a beauty. 673 00:55:11,392 --> 00:55:14,811 I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. 674 00:55:15,771 --> 00:55:19,107 But I just deal high-quality goods to the right people. 675 00:55:20,317 --> 00:55:21,609 How about that? 676 00:55:22,403 --> 00:55:24,988 This might be a little too big for practical purposes. 677 00:55:25,322 --> 00:55:27,448 In which case, for you, I'd recommend... 678 00:55:28,575 --> 00:55:29,659 ...38 snub-nosed. 679 00:55:31,745 --> 00:55:33,079 Look at this. 680 00:55:35,290 --> 00:55:37,750 Look at that. That's a beautiful little gun. 681 00:55:37,918 --> 00:55:40,169 It's nickel-plated with a snub-nose... 682 00:55:40,337 --> 00:55:42,797 ...otherwise the same as a service revolver. 683 00:55:43,048 --> 00:55:45,258 That'll stop anything that moves. 684 00:55:45,426 --> 00:55:48,845 The Magnum, they use that in Africa for killing elephants. 685 00:55:49,013 --> 00:55:52,265 That.38, that's a funny gun. 686 00:55:57,354 --> 00:55:59,605 Some of these guns are like toys. 687 00:55:59,815 --> 00:56:02,942 That.38, you go out and hammer nails with it all day... 688 00:56:03,152 --> 00:56:06,446 ...come back and it'll cut dead center on target every time. 689 00:56:06,864 --> 00:56:10,616 It's got a really nice action to it and a heck of a wallop. 690 00:56:13,287 --> 00:56:15,038 You interested in an automatic? 691 00:56:15,706 --> 00:56:19,375 It's a Colt.25 automatic. It's a nice little gun. 692 00:56:19,585 --> 00:56:20,793 It's a beautiful gun. 693 00:56:21,003 --> 00:56:23,588 Holds six shots in the clip, one shot in the chamber. 694 00:56:23,797 --> 00:56:25,882 If you're dumb enough to put a round there. 695 00:56:27,384 --> 00:56:29,802 Here. Look at this. 696 00:56:30,012 --> 00:56:31,512 .380 Walther. 697 00:56:31,805 --> 00:56:33,973 Holds eight shots in the clip. 698 00:56:35,059 --> 00:56:37,101 That's a nice gun. 699 00:56:37,352 --> 00:56:39,812 That's a beautiful little gun. Look at that. 700 00:56:43,233 --> 00:56:47,528 During World War II, they used this gun to replace the P 38. 701 00:56:48,322 --> 00:56:50,573 Just given out to officers. 702 00:56:56,330 --> 00:56:58,372 Ain't that a little honey? 703 00:57:07,382 --> 00:57:10,134 - How much for everything? - All together? 704 00:57:10,344 --> 00:57:14,430 Well, only a jackass would carry that cannon in the streets like that. 705 00:57:15,516 --> 00:57:19,018 Here's a beautiful handmade holster I had made in Mexico. 706 00:57:19,269 --> 00:57:21,104 Forty dollars. 707 00:57:21,855 --> 00:57:24,857 Three-fifty for the Magnum, 250 for the.38... 708 00:57:25,025 --> 00:57:28,653 ...one and a quarter for the.25, 150 for the.380. 709 00:57:29,029 --> 00:57:32,073 You take this and wait here. I'll walk down with you. 710 00:57:32,991 --> 00:57:35,952 How about dope? Grass? Hash? Coke? 711 00:57:36,161 --> 00:57:40,123 Mescaline? Downers? Nembutal? Tuinal? Chloral hydrates? 712 00:57:40,374 --> 00:57:43,876 - How about uppers, amphetamines? - No, I'm not interested in that stuff. 713 00:57:44,086 --> 00:57:46,754 I can get you crystal meth, nitrous oxide. 714 00:57:47,005 --> 00:57:49,382 How about a Cadillac? A brand-new Cadillac... 715 00:57:49,716 --> 00:57:51,425 ...with the pink slip, two grand. 716 00:58:00,060 --> 00:58:01,561 June 29th. 717 00:58:02,396 --> 00:58:05,523 I gotta get in shape now. Too much sitting has ruined my body. 718 00:58:05,691 --> 00:58:08,276 Too much abuse has gone on for too long. 719 00:58:08,527 --> 00:58:10,945 From now on, it'll be 50 pushups each morning. 720 00:58:11,405 --> 00:58:14,282 Fifty pull-ups. There will be no more pills. 721 00:58:14,533 --> 00:58:18,661 There will be no more bad food, no more destroyers of my body. 722 00:58:19,246 --> 00:58:22,957 From now on, it'll be total organization. Every muscle must be tight. 723 00:58:40,017 --> 00:58:45,062 Look at the size of that. Oh, yeah. Oh, yeah. 724 00:58:45,230 --> 00:58:47,440 Oh, it looks so good. 725 00:58:52,821 --> 00:58:57,241 It's getting harder and harder, and it's throbbing now. 726 00:58:58,785 --> 00:59:02,788 The idea had been growing in my brain for some time. 727 00:59:03,665 --> 00:59:05,124 True force. 728 00:59:05,334 --> 00:59:09,962 All the king's men cannot put it back together again. 729 01:01:10,500 --> 01:01:14,420 - Where do we get more of these? - Where do you think? At headquarters. 730 01:01:14,629 --> 01:01:16,797 All the way back there? 731 01:01:17,007 --> 01:01:18,215 - Come on. - They'll work. 732 01:01:18,467 --> 01:01:21,135 - Maybe it's the speakers. - I've done this 100 times. 733 01:01:21,386 --> 01:01:23,637 - You've done this before? - Yes, don't worry. 734 01:01:23,889 --> 01:01:26,766 - When was the last time? - I've never done this before. 735 01:01:26,975 --> 01:01:28,476 Betsy! 736 01:01:28,852 --> 01:01:30,895 - Betsy! - What?! 737 01:01:31,605 --> 01:01:34,648 Betsy. Come here, come here. 738 01:02:28,870 --> 01:02:30,538 Hey. 739 01:02:32,666 --> 01:02:35,334 Hey, you're a Secret Service man, aren't you? 740 01:02:37,504 --> 01:02:39,505 Just waiting for the senator. 741 01:02:40,382 --> 01:02:42,675 You're waiting for the senator? 742 01:02:46,471 --> 01:02:48,722 That's a very good answer. 743 01:02:48,974 --> 01:02:51,183 Shit, man. 744 01:02:52,060 --> 01:02:55,771 I'm waiting for the sun to shine. Yeah. 745 01:02:56,231 --> 01:02:59,942 No, the reason I asked if you were a Secret Service man... 746 01:03:00,193 --> 01:03:01,735 I won't say anything. 747 01:03:01,987 --> 01:03:03,487 - Is because I... 748 01:03:07,451 --> 01:03:09,785 I saw some suspicious-looking people over there. 749 01:03:10,036 --> 01:03:12,204 - You did? - They were right over there. 750 01:03:17,711 --> 01:03:19,962 They were just here. 751 01:03:23,341 --> 01:03:25,468 They were very, very... 752 01:03:25,719 --> 01:03:28,053 - Suspicious. - Yeah. 753 01:03:30,765 --> 01:03:33,058 Where'd he go? 754 01:03:33,310 --> 01:03:36,061 Is it hard to get to be in the Secret Service? 755 01:03:36,229 --> 01:03:37,313 Why? 756 01:03:37,481 --> 01:03:40,441 Well, I was just curious, because I think I'd be good at it. 757 01:03:40,734 --> 01:03:42,485 I'm very observant. 758 01:03:42,736 --> 01:03:45,404 I was in the Marine Corps, you know. 759 01:03:45,739 --> 01:03:47,740 I'm good with crowds. 760 01:03:50,076 --> 01:03:53,579 I noticed your little pin there. That's like a signal, isn't it? 761 01:03:53,830 --> 01:03:54,872 Sort of. 762 01:03:55,040 --> 01:03:59,168 A signal. A secret signal for a Secret Service. 763 01:04:02,589 --> 01:04:04,590 Hey, what kind of guns you guys carry? 764 01:04:04,841 --> 01:04:09,845 .38s? .45s? .357 Magnums? Something bigger, maybe? 765 01:04:10,096 --> 01:04:14,808 Look, if you're really interested, if you give me your name and address... 766 01:04:15,060 --> 01:04:18,562 ...we'll send you all the information on how to apply. How's that? 767 01:04:21,149 --> 01:04:22,233 - You will? - Sure. 768 01:04:22,400 --> 01:04:23,943 Okay. 769 01:04:24,402 --> 01:04:25,861 Why not? 770 01:04:29,449 --> 01:04:31,283 My name is Henry... 771 01:04:32,827 --> 01:04:35,663 ...Krinkle. K-R-I-N-K-L-E. 772 01:04:38,875 --> 01:04:42,962 154 Hopper Avenue. 773 01:04:43,213 --> 01:04:45,297 - "Hopper"? - Yeah. 774 01:04:47,551 --> 01:04:50,302 You know, like a rabbit? Hip, hop. 775 01:04:53,306 --> 01:04:55,307 Fair Lawn, New Jersey. 776 01:04:58,061 --> 01:04:59,144 Is there a zip code? 777 01:04:59,396 --> 01:05:02,356 Yeah, 6-1-0-4-5-2. 778 01:05:04,609 --> 01:05:08,362 - Okay? - That's six digits. 6, 1... 779 01:05:09,489 --> 01:05:12,533 Oh, well, 6-1-0-4-5. 780 01:05:13,034 --> 01:05:14,827 Okay. 781 01:05:15,120 --> 01:05:18,122 I was thinking of my telephone number. 782 01:05:18,373 --> 01:05:19,456 Well, I've got it all. 783 01:05:19,666 --> 01:05:22,418 Henry, we'll get all the stuff right out to you. 784 01:05:22,669 --> 01:05:26,130 Thanks a lot. Hey, great. Thanks a lot. Hell. Jesus. 785 01:05:26,339 --> 01:05:28,173 - Be careful today. - Right. Will do. 786 01:05:28,383 --> 01:05:32,595 You have to be careful around a place like this. Bye. 787 01:05:40,520 --> 01:05:42,229 Damn it! 788 01:06:04,210 --> 01:06:06,003 Yeah. 789 01:06:10,008 --> 01:06:13,260 I'm faster than you, you fucking sick... 790 01:06:13,470 --> 01:06:16,180 I saw you coming, you fuck. 791 01:06:16,389 --> 01:06:18,057 Shitheel! 792 01:06:21,478 --> 01:06:24,396 I'm standing here. You make the move. 793 01:06:24,606 --> 01:06:26,273 You make the move. 794 01:06:26,691 --> 01:06:28,400 It's your move. 795 01:06:31,446 --> 01:06:33,656 Don't try it, you fuck. 796 01:06:40,205 --> 01:06:49,922 You talking to me? 797 01:06:52,175 --> 01:06:55,552 Well, then who the hell else are you talking to? You talking to me? 798 01:06:56,054 --> 01:06:58,055 Well, I'm the only one here. 799 01:06:59,808 --> 01:07:03,268 Who the fuck do you think you're talking to? 800 01:07:03,561 --> 01:07:05,145 Oh, yeah? 801 01:07:07,148 --> 01:07:08,941 Okay. 802 01:07:16,241 --> 01:07:18,617 Listen, you fuckers, you screwheads. 803 01:07:18,827 --> 01:07:21,370 Here is a man who would not take it anymore. 804 01:07:21,621 --> 01:07:23,747 Who would not let... 805 01:07:23,998 --> 01:07:26,834 Listen, you fuckers, you screwheads. 806 01:07:27,085 --> 01:07:30,504 Here is a man who would not take it anymore. 807 01:07:30,755 --> 01:07:32,798 A man who stood up against the scum... 808 01:07:33,007 --> 01:07:35,384 ...the cunts, the dogs, the filth, the shit. 809 01:07:35,552 --> 01:07:38,637 Here is someone who stood up. 810 01:07:45,478 --> 01:07:46,979 You're dead. 811 01:08:13,840 --> 01:08:15,215 Hey, Travis. 812 01:08:15,842 --> 01:08:17,092 Hi, Melio. 813 01:08:28,313 --> 01:08:29,438 Yeah, man? 814 01:08:29,689 --> 01:08:33,776 Okay, shut your fucking mouth and give me the cash out the drawer. Come on! 815 01:08:34,027 --> 01:08:36,820 - Let's go. Give me the damn cash. - Don't shoot. 816 01:08:37,030 --> 01:08:39,239 Stop taking so long. Come on! 817 01:08:39,449 --> 01:08:41,909 Let me have it. Give me the bread. 818 01:08:42,118 --> 01:08:43,702 - This all you got? - That's it. 819 01:08:43,870 --> 01:08:46,205 I don't have any more money, man. 820 01:08:46,414 --> 01:08:48,207 - That's all I got! - You got more. 821 01:08:48,458 --> 01:08:51,460 - I tell you, I got no money! - Reach in your sock. 822 01:08:51,628 --> 01:08:53,629 - Give me the rest of the bread. - Hey. Hey. 823 01:08:59,177 --> 01:09:01,595 - Did you get him? - Yeah, I got him. 824 01:09:06,309 --> 01:09:08,560 Shit, man. 825 01:09:10,563 --> 01:09:13,315 - Is he dead? - I don't know. His eyes are moving. 826 01:09:19,405 --> 01:09:22,825 I ain't got a permit for this thing. I don't know what I'm gonna do. 827 01:09:27,747 --> 01:09:29,331 Don't worry. I'll take care of it. 828 01:09:29,541 --> 01:09:32,417 - Can I give you some money? - No, man, just get out of here. 829 01:09:32,669 --> 01:09:35,170 No, man. I'll take care of it. Go ahead. 830 01:09:38,925 --> 01:09:41,844 The fifth motherfucker this year! 831 01:11:27,533 --> 01:11:30,118 Walt Whitman, that great American poet... 832 01:11:30,370 --> 01:11:32,371 ...spoke for all of us when he said: 833 01:11:32,664 --> 01:11:35,374 "I am the man. I suffered. 834 01:11:35,541 --> 01:11:38,752 I was there." Today I say to you: 835 01:11:39,003 --> 01:11:42,381 We are the people. We suffered. 836 01:11:42,632 --> 01:11:44,883 We were there. 837 01:11:47,220 --> 01:11:50,389 We, the people, suffered in Vietnam. 838 01:11:50,974 --> 01:11:53,725 We, the people, suffered. We still suffer... 839 01:11:53,977 --> 01:11:56,728 ...from unemployment, inflation... 840 01:11:56,980 --> 01:11:58,981 ...crime and corruption. 841 01:12:02,402 --> 01:12:04,194 Dear Father and Mother... 842 01:12:04,404 --> 01:12:06,738 ...July is the month I remember... 843 01:12:06,906 --> 01:12:10,158 ...which brings not only your wedding anniversary... 844 01:12:10,368 --> 01:12:13,578 ...but also Father's Day and Mother's birthday. 845 01:12:13,788 --> 01:12:16,707 I'm sorry I can't remember the exact dates... 846 01:12:16,916 --> 01:12:20,919 ...but I hope this card will take care of them all. 847 01:12:21,212 --> 01:12:24,339 I'm sorry, again, I cannot send you my address... 848 01:12:24,549 --> 01:12:27,009 ...like I promised to last year. 849 01:12:27,176 --> 01:12:30,012 But the sensitive nature of my work for the government... 850 01:12:30,179 --> 01:12:32,431 ...demands utmost secrecy. 851 01:12:33,016 --> 01:12:35,767 I know you will understand. 852 01:12:36,686 --> 01:12:39,104 I am healthy and well and making lots of money. 853 01:12:39,313 --> 01:12:41,606 I've been going with a girl for several months... 854 01:12:41,858 --> 01:12:44,443 ...and I know you'd be proud if you could see her. 855 01:12:45,028 --> 01:12:48,780 Her name is Betsy, but I can tell you no more than that. 856 01:12:48,948 --> 01:12:51,324 Hey, cabbie, you can't park here. 857 01:12:53,036 --> 01:12:56,413 Come on! Come on, let's go! Let's go! Move it! 858 01:12:58,624 --> 01:13:02,252 - Bear the burden of suffering for the few. 859 01:13:02,462 --> 01:13:05,797 No more will we fight the wars of the few... 860 01:13:05,965 --> 01:13:08,300 ...through the heart of the many. 861 01:13:12,138 --> 01:13:16,224 I hope this card finds you all well, as it does me. 862 01:13:16,434 --> 01:13:19,811 I hope no one has died. Don't worry about me. 863 01:13:20,063 --> 01:13:23,440 One day there will be a knock on the door and it'll be me. 864 01:13:24,233 --> 01:13:26,234 Love, Travis. 865 01:13:32,950 --> 01:13:34,659 Don't you have some idea? 866 01:13:34,911 --> 01:13:36,661 I'm not the one who wants to talk. 867 01:13:36,913 --> 01:13:40,916 But you must know that the reason that I didn't marry him... 868 01:13:41,125 --> 01:13:45,003 ...is because I couldn't stand to be a cause of divorce. 869 01:13:47,673 --> 01:13:51,134 Now he's getting a divorce anyway. 870 01:13:54,889 --> 01:13:57,307 Phillip wants to marry me, Brock. 871 01:14:00,603 --> 01:14:02,687 I do love him. 872 01:14:06,776 --> 01:14:08,360 What about us, June? 873 01:14:10,113 --> 01:14:11,696 Our marriage? 874 01:14:14,492 --> 01:14:16,493 You gotta know our marriage wasn't legal. 875 01:14:16,702 --> 01:14:19,830 In the eyes of God, we are married. 876 01:14:22,041 --> 01:14:26,336 Brock, please don't do this to me. 877 01:14:28,714 --> 01:14:29,840 I love him so... 878 01:14:39,058 --> 01:14:40,684 Damn. 879 01:14:42,228 --> 01:14:44,229 Goddamn! 880 01:15:18,723 --> 01:15:20,765 They trying to get in the picture. 881 01:15:25,062 --> 01:15:27,606 - You looking for some action? - Yeah. 882 01:15:30,776 --> 01:15:34,237 - You see that guy over there? - Yeah. 883 01:15:34,405 --> 01:15:36,573 You go talk to him. His name is Matthew. 884 01:15:36,782 --> 01:15:40,285 - I'll be over there waiting for you. - Okay. 885 01:15:43,789 --> 01:15:47,209 Your name Matthew? I want some action. 886 01:15:47,710 --> 01:15:49,127 Officer. 887 01:15:50,421 --> 01:15:54,299 I swear I'm clean. I'm just waiting here for a friend. 888 01:15:54,550 --> 01:15:56,801 You gonna bust me for nothing, man? 889 01:15:57,053 --> 01:15:59,387 I'm not a cop. I ain't a... 890 01:15:59,597 --> 01:16:01,806 Then why are you asking me for action? 891 01:16:04,393 --> 01:16:06,394 Because she sent me over. 892 01:16:08,648 --> 01:16:11,441 I suppose that ain't a.38 you've got in your sock. 893 01:16:11,651 --> 01:16:13,276 A.38? 894 01:16:14,987 --> 01:16:17,739 I'm clean, man. 895 01:16:17,990 --> 01:16:20,659 - Shit, you're a real cowboy? - Yeah. 896 01:16:20,826 --> 01:16:24,329 That's nice, man. All right. That's all right. 897 01:16:24,580 --> 01:16:28,291 Fifteen dollars, 15 minutes. Twenty-five dollars, half an hour. 898 01:16:29,919 --> 01:16:31,419 Shit. 899 01:16:31,796 --> 01:16:33,046 A cowboy, huh? 900 01:16:34,674 --> 01:16:37,008 I once had a horse. In Coney Island. 901 01:16:37,260 --> 01:16:38,927 She got hit by a car. 902 01:16:41,472 --> 01:16:43,306 Well, take it or leave it. 903 01:16:43,516 --> 01:16:46,643 If you wanna save yourself some money, don't fuck her. 904 01:16:46,811 --> 01:16:48,645 Because you'll be back for more. 905 01:16:48,813 --> 01:16:52,691 She's 12 and a half years old. You ain't never had no pussy like that. 906 01:16:53,567 --> 01:16:55,610 Do anything you want. Come on her... 907 01:16:55,820 --> 01:16:58,697 ...fuck her in the mouth, in the ass. Come on her face. 908 01:16:58,948 --> 01:17:02,284 She'll get your cock so hard, she'll make it explode. 909 01:17:04,370 --> 01:17:07,706 But no rough stuff. All right? 910 01:17:12,545 --> 01:17:14,379 All right, I'll take it. 911 01:17:14,672 --> 01:17:18,216 Hey, man! Don't take out no money over here. 912 01:17:18,384 --> 01:17:19,634 You wanna fuck me? 913 01:17:19,885 --> 01:17:22,887 You're gonna fuck her, you give her the money. 914 01:17:24,348 --> 01:17:25,890 Catch you later, copper. 915 01:17:27,184 --> 01:17:29,394 - What'd you say? - I'll see you later, copper. 916 01:17:31,689 --> 01:17:32,897 I'm no cop, man. 917 01:17:34,400 --> 01:17:37,527 Well, if you are, it's entrapment already. 918 01:17:40,740 --> 01:17:41,865 I'm hip. 919 01:17:43,034 --> 01:17:45,243 Funny, you don't look hip. 920 01:17:49,206 --> 01:17:51,708 Go ahead. Have yourself a good time. Go ahead, man. 921 01:18:00,509 --> 01:18:02,552 You're a funny guy. 922 01:18:05,681 --> 01:18:07,766 But looks aren't everything. 923 01:18:08,184 --> 01:18:10,060 Go ahead, man. Have a good time. 924 01:18:15,232 --> 01:18:17,275 You're a funny guy. 925 01:18:57,316 --> 01:18:58,983 Hey. 926 01:18:59,276 --> 01:19:01,444 The room'll cost you 10 bucks. 927 01:19:14,458 --> 01:19:16,334 I'm timing you too. 928 01:19:35,354 --> 01:19:36,938 Come on. 929 01:19:46,365 --> 01:19:48,116 Are you really 12 and a half? 930 01:19:50,369 --> 01:19:54,247 Listen, mister, it's your time. Fifteen minutes ain't long. 931 01:19:56,792 --> 01:19:59,669 When that cigarette burns out, your time is up. 932 01:20:03,757 --> 01:20:05,300 How old are you? 933 01:20:07,261 --> 01:20:09,053 You won't tell me? 934 01:20:09,472 --> 01:20:12,557 - What's your name? - Easy. 935 01:20:12,766 --> 01:20:15,685 - That's not any kind of name. - It's easy to remember. 936 01:20:15,895 --> 01:20:18,354 Yeah, but what's your real name? 937 01:20:18,731 --> 01:20:20,064 I don't like my real name. 938 01:20:20,399 --> 01:20:22,400 But what's your real name? 939 01:20:26,238 --> 01:20:27,655 Iris. 940 01:20:28,240 --> 01:20:30,158 What's wrong with that? It's a nice name. 941 01:20:30,743 --> 01:20:32,452 That's what you think. 942 01:20:39,627 --> 01:20:42,754 No, don't do that. Don't do that. Don't you remember me? 943 01:20:43,756 --> 01:20:47,091 Remember when you got into a taxi? It was a checkered taxi. 944 01:20:47,384 --> 01:20:49,427 You got in and that guy Matthew came by... 945 01:20:49,637 --> 01:20:52,096 ...and he said he wanted to take you away. 946 01:20:52,389 --> 01:20:53,431 He pulled you away. 947 01:20:55,601 --> 01:20:56,809 I don't remember that. 948 01:20:58,395 --> 01:21:01,272 - You don't remember any of that? - No. 949 01:21:02,608 --> 01:21:04,150 I'm gonna get you out of here. 950 01:21:04,443 --> 01:21:06,653 Listen, we better make it or Sport'll get mad. 951 01:21:06,904 --> 01:21:09,948 - How do you wanna make it? - I don't wanna make it. Who's Sport? 952 01:21:10,157 --> 01:21:12,951 That's Matthew. I call him Sport. 953 01:21:17,998 --> 01:21:19,999 Wanna make it like this? 954 01:21:25,965 --> 01:21:27,298 Listen, I... 955 01:21:27,466 --> 01:21:28,967 Can't you understand something? 956 01:21:29,218 --> 01:21:32,804 You're the one that came into my cab. You wanted to get out of here. 957 01:21:33,013 --> 01:21:34,472 Well, I must've been stoned. 958 01:21:35,140 --> 01:21:38,309 - Why? They drug you? - Oh, come off it, man. 959 01:21:40,020 --> 01:21:41,938 What are you doing? 960 01:21:42,147 --> 01:21:44,148 Don't you wanna make it? 961 01:21:47,236 --> 01:21:49,487 No, I don't wanna make it. I wanna help you. 962 01:21:50,531 --> 01:21:52,323 Well, I could help you. 963 01:21:56,954 --> 01:21:58,204 Damn, man! 964 01:21:58,872 --> 01:22:00,498 Goddamn it! 965 01:22:04,503 --> 01:22:07,672 Shit, man. What the hell's the matter with you? 966 01:22:08,549 --> 01:22:10,341 We don't have to make it, mister. 967 01:22:10,551 --> 01:22:12,594 Damn it! Don't you wanna get out of here? 968 01:22:15,347 --> 01:22:18,016 Can't you understand why I'm here? 969 01:22:18,267 --> 01:22:20,518 I think I understand. 970 01:22:22,187 --> 01:22:24,022 I tried to get into your cab... 971 01:22:24,189 --> 01:22:26,733 ...and now you wanna come and take me away. 972 01:22:28,193 --> 01:22:31,571 - Is that it? - Yeah, but don't you wanna go? 973 01:22:31,864 --> 01:22:35,700 - I can leave any time I want to. - Then what about that one night? 974 01:22:37,786 --> 01:22:39,871 Look, I was stoned. 975 01:22:42,249 --> 01:22:44,500 That's why they stopped me. 976 01:22:46,295 --> 01:22:49,213 When I'm not stoned I got no place else to go. 977 01:22:50,549 --> 01:22:52,425 So they just... 978 01:22:53,010 --> 01:22:55,136 ...protect me from myself. 979 01:23:02,603 --> 01:23:04,062 I don't know. 980 01:23:06,565 --> 01:23:08,900 I don't know. Okay, I tried. 981 01:23:09,777 --> 01:23:12,111 Hey, look, I understand. 982 01:23:12,404 --> 01:23:17,408 - And it means something, really. - Yeah, well. 983 01:23:18,035 --> 01:23:19,744 Well, look, can I see you again? 984 01:23:19,912 --> 01:23:22,413 - That's not hard to do. - I don't mean like that. 985 01:23:22,623 --> 01:23:26,417 I mean, you know, regularly. This is nothing for a person to do. 986 01:23:26,919 --> 01:23:28,586 How about breakfast tomorrow? 987 01:23:28,962 --> 01:23:30,797 - Tomorrow? - I get up at 1:00. 988 01:23:31,048 --> 01:23:33,424 - One o'clock? - One o'clock. 989 01:23:35,969 --> 01:23:38,096 Well, I got a thing. I don't know... 990 01:23:38,305 --> 01:23:39,597 Do you want to or not? 991 01:23:39,807 --> 01:23:41,808 Yeah, I want... Okay, all right. 992 01:23:42,059 --> 01:23:43,559 - Okay, 1:00. - One o'clock. 993 01:23:43,769 --> 01:23:46,437 Okay. See you tomorrow. 994 01:23:47,564 --> 01:23:50,608 Oh, Iris. My name is Travis. 995 01:23:51,819 --> 01:23:53,945 Thanks a lot, Travis. 996 01:23:55,614 --> 01:23:58,950 So long, Iris. See you tomorrow. 997 01:24:00,285 --> 01:24:02,286 Sweet Iris. 998 01:24:26,311 --> 01:24:28,146 This is yours. 999 01:24:28,397 --> 01:24:29,981 Spend it right. 1000 01:24:35,362 --> 01:24:37,196 Come back anytime, cowboy. 1001 01:24:37,906 --> 01:24:39,240 I will. 1002 01:24:57,843 --> 01:25:00,678 Why do you want me to go back to my parents? 1003 01:25:00,929 --> 01:25:02,388 They hate me. 1004 01:25:02,639 --> 01:25:05,892 Why do you think I split? There ain't nothing there. 1005 01:25:06,185 --> 01:25:09,645 Yeah, but you can't live like this. It's a hell. 1006 01:25:09,855 --> 01:25:11,689 A girl should live at home. 1007 01:25:12,524 --> 01:25:14,358 Didn't you ever hear of women's lib? 1008 01:25:14,568 --> 01:25:16,360 What do you mean, "women's lib"? 1009 01:25:16,528 --> 01:25:19,405 You're a young girl. You should be at home now. 1010 01:25:19,573 --> 01:25:21,741 You should be dressed up, going out with boys. 1011 01:25:21,950 --> 01:25:23,534 You should be going to school. 1012 01:25:23,744 --> 01:25:27,455 - You know, that kind of stuff. - Oh, God, are you square. 1013 01:25:27,706 --> 01:25:29,707 Hey, I'm not square. You're square. 1014 01:25:29,875 --> 01:25:31,751 You're full of shit, man. 1015 01:25:31,919 --> 01:25:34,212 What are you talking about? You walk out with... 1016 01:25:34,379 --> 01:25:36,756 ...fucking creeps, lowlifes and degenerates... 1017 01:25:37,049 --> 01:25:40,426 ...and you sell your little pussy for nothing, man? 1018 01:25:40,677 --> 01:25:42,553 For some lowlife pimp? 1019 01:25:42,805 --> 01:25:44,889 Stands in a hall. 1020 01:25:46,183 --> 01:25:49,101 I'm the...? I'm square? You're the one that's square, man. 1021 01:25:49,394 --> 01:25:52,730 I don't go screw and fuck with killers and junkies the way you do. 1022 01:25:53,774 --> 01:25:55,733 You call that being hip? 1023 01:25:56,568 --> 01:25:58,402 What world you from? 1024 01:26:03,325 --> 01:26:06,410 - Who's a killer? - That guy Sport's a killer. 1025 01:26:06,620 --> 01:26:08,079 Sport never killed nobody. 1026 01:26:08,288 --> 01:26:09,747 - He killed... - He's a Libra. 1027 01:26:09,957 --> 01:26:11,123 He's a what? 1028 01:26:11,333 --> 01:26:14,710 I'm a Libra too. That's why we get along so well. 1029 01:26:17,130 --> 01:26:19,757 He looks like a killer to me. 1030 01:26:19,967 --> 01:26:23,636 I think that Cancers make the best lovers... 1031 01:26:24,221 --> 01:26:26,097 ...but my whole family are air signs. 1032 01:26:26,265 --> 01:26:27,473 He's also a dope-shooter. 1033 01:26:28,433 --> 01:26:31,644 What makes you so high and mighty? Will you tell me that? 1034 01:26:32,104 --> 01:26:35,022 Did you ever try looking at your own eyeballs in the mirror? 1035 01:26:41,113 --> 01:26:43,447 What'll you do about Sport and that old bastard? 1036 01:26:43,657 --> 01:26:45,783 - When? - When you leave. 1037 01:26:49,454 --> 01:26:50,621 I'll just leave them. 1038 01:26:50,831 --> 01:26:52,665 - Just leave? - They got other girls. 1039 01:26:52,875 --> 01:26:55,793 You just can't do that. What are you gonna do? 1040 01:26:58,755 --> 01:27:00,131 Want me to call the cops? 1041 01:27:00,340 --> 01:27:02,842 The cops don't do nothing. You know that. 1042 01:27:03,468 --> 01:27:07,179 Look, Sport never treated me bad. He didn't beat me up once. 1043 01:27:07,472 --> 01:27:10,808 But you can't allow him to do the same to other girls. 1044 01:27:10,976 --> 01:27:12,560 You can't allow him to do that. 1045 01:27:12,811 --> 01:27:14,979 He is the lowest kind of person. 1046 01:27:15,272 --> 01:27:17,148 Somebody's got to do something to him. 1047 01:27:17,357 --> 01:27:18,816 He's the scum of the earth. 1048 01:27:19,067 --> 01:27:20,568 He's the worst... 1049 01:27:21,862 --> 01:27:24,363 ...sucking scum I have ever, ever seen. 1050 01:27:27,159 --> 01:27:29,535 You know what he told me about you? 1051 01:27:31,830 --> 01:27:35,583 He called you names. He called you a little piece of chicken. 1052 01:27:37,085 --> 01:27:40,171 He does... He... He doesn't mean it. 1053 01:27:42,174 --> 01:27:45,843 I'll move up to one of them communes in Vermont. 1054 01:27:50,182 --> 01:27:53,184 I never seen a commune before, but I don't know. 1055 01:27:53,393 --> 01:27:55,519 I saw... 1056 01:27:55,854 --> 01:27:58,940 ...some photos once in a magazine. It didn't look very clean. 1057 01:27:59,524 --> 01:28:01,442 Why don't you come with me? 1058 01:28:01,693 --> 01:28:05,237 What? Come to the commune with you? No, no. 1059 01:28:05,447 --> 01:28:06,864 Why not? 1060 01:28:08,742 --> 01:28:12,620 - I don't go to places like that. - Oh, come on, why not? 1061 01:28:12,871 --> 01:28:14,872 I don't get along with people like that. 1062 01:28:15,374 --> 01:28:17,249 - Are you a Scorpion? - What? 1063 01:28:17,417 --> 01:28:20,878 That's it. You're a Scorpion. I can tell every time. 1064 01:28:21,922 --> 01:28:24,048 Besides, I gotta stay here. 1065 01:28:24,257 --> 01:28:27,051 - Come on. Why? - I got something very important to do. 1066 01:28:27,219 --> 01:28:28,844 So, what's so important? 1067 01:28:30,639 --> 01:28:32,932 I'm doing something for the government. 1068 01:28:33,767 --> 01:28:36,060 The cab thing is just part-time. 1069 01:28:37,229 --> 01:28:38,729 Are you a narc? 1070 01:28:41,149 --> 01:28:42,358 Do I look like a narc? 1071 01:28:43,235 --> 01:28:44,902 Yeah. 1072 01:28:45,570 --> 01:28:47,363 I am a narc. 1073 01:28:48,448 --> 01:28:51,909 God! I don't know who's weirder, you or me. 1074 01:28:58,250 --> 01:29:02,253 - Sure you don't wanna come with me? - I'll give you the money to go. 1075 01:29:02,796 --> 01:29:05,464 - You don't have to do that. - I want you to take it. 1076 01:29:05,757 --> 01:29:08,467 I don't want you to take anything from them. 1077 01:29:08,802 --> 01:29:10,511 And I wanna do it. 1078 01:29:10,887 --> 01:29:13,264 I don't have anything better to do with my money. 1079 01:29:15,142 --> 01:29:17,435 I might be going away for a while. 1080 01:29:43,045 --> 01:29:46,464 You're just a little tense, that's all. 1081 01:29:46,715 --> 01:29:49,175 I don't like what I'm doing, Sport. 1082 01:29:49,468 --> 01:29:52,428 Baby, I never wanted you to like what you're doing. 1083 01:29:52,637 --> 01:29:56,557 If you ever liked what you were doing, you wouldn't be my woman. 1084 01:29:58,310 --> 01:30:00,811 You never spend any time with me anymore. 1085 01:30:00,979 --> 01:30:04,065 Well, I got to attend to business, baby. 1086 01:30:05,150 --> 01:30:07,651 You miss your man, don't you? 1087 01:30:08,987 --> 01:30:12,364 I don't like to be away from you either. 1088 01:30:12,574 --> 01:30:15,159 You know how I feel about you. 1089 01:30:16,244 --> 01:30:18,245 I depend on you. 1090 01:30:20,665 --> 01:30:21,832 I'd be lost without you. 1091 01:30:23,335 --> 01:30:25,753 Don't you ever forget that. 1092 01:30:35,180 --> 01:30:37,473 How much I need you. 1093 01:30:39,559 --> 01:30:41,393 Come to me, baby. 1094 01:30:51,530 --> 01:30:53,280 Let me hold you. 1095 01:30:59,871 --> 01:31:04,125 When you're close to me like this, I feel so good. 1096 01:31:08,797 --> 01:31:13,300 I only wish every man could know what it's like to be loved by you. 1097 01:31:18,265 --> 01:31:21,225 That every woman, everywhere... 1098 01:31:22,936 --> 01:31:26,063 ...had a man who loves her like I love you. 1099 01:31:29,901 --> 01:31:33,320 God, it's good so close. 1100 01:31:45,292 --> 01:31:47,293 You know, at times like this... 1101 01:31:47,794 --> 01:31:50,629 ...I know I'm a lucky man. 1102 01:31:53,425 --> 01:31:56,677 Touching a woman who wants me and needs me. 1103 01:32:03,143 --> 01:32:06,103 It's only you that keeps me together. 1104 01:33:38,196 --> 01:33:41,031 Now I see it clearly. My whole life has pointed... 1105 01:33:41,241 --> 01:33:43,534 ...in one direction. I see that now. 1106 01:33:45,203 --> 01:33:48,247 There never has been any choice for me. 1107 01:34:23,366 --> 01:34:24,408 Ladies and gentlemen... 1108 01:34:24,617 --> 01:34:28,912 ...the next president of the United States, Senator Charles Palantine. 1109 01:34:35,337 --> 01:34:36,628 Thank you, Tom. 1110 01:34:37,922 --> 01:34:39,089 Ladies and gentlemen... 1111 01:34:40,091 --> 01:34:44,428 ...we are met today at a crossroads, Columbus Circle. 1112 01:34:44,596 --> 01:34:46,764 This is no ordinary place. 1113 01:34:46,973 --> 01:34:51,769 It is a place where many roads and many lives intersect. 1114 01:34:52,937 --> 01:34:55,606 It is appropriate that we meet here today... 1115 01:34:55,899 --> 01:34:59,151 ...because these are not ordinary times. 1116 01:34:59,444 --> 01:35:02,446 We meet at a crossroads in history. 1117 01:35:04,115 --> 01:35:07,785 For far too long, the wrong roads have been taken. 1118 01:35:08,078 --> 01:35:12,289 The wrong roads have led us into war, into poverty... 1119 01:35:12,582 --> 01:35:15,417 ...into unemployment and inflation. 1120 01:35:16,294 --> 01:35:19,963 Today I say to you, we have reached the turning point. 1121 01:35:23,760 --> 01:35:27,971 No longer will we, the people, suffer for the few. 1122 01:35:36,147 --> 01:35:40,442 Now, I would lie to you if I told you the new roads would be easy. 1123 01:35:41,111 --> 01:35:43,153 They will not be easy. 1124 01:35:43,446 --> 01:35:46,949 Nothing that is right and good has ever been easy. 1125 01:35:47,158 --> 01:35:49,159 We, the people, know that. 1126 01:35:53,206 --> 01:35:57,418 And we, the people, know the right roads and the good. 1127 01:35:58,420 --> 01:36:02,714 Today I say to you, we are the people, you and I. 1128 01:36:02,966 --> 01:36:06,218 And it is time to let the people rule! 1129 01:36:06,469 --> 01:36:07,678 Thank you. 1130 01:36:23,820 --> 01:36:26,196 All right, let him through. Pull back. 1131 01:36:30,952 --> 01:36:33,078 Palantine. 1132 01:36:40,837 --> 01:36:42,546 Thank you. Thank you. 1133 01:36:47,469 --> 01:36:48,844 Over there. Get that man. 1134 01:36:51,181 --> 01:36:52,764 Give him some air! 1135 01:36:53,475 --> 01:36:55,392 Give him some air, will you? 1136 01:36:55,685 --> 01:36:57,561 - I never saw him. - I saw him run. 1137 01:36:57,854 --> 01:36:59,730 - I saw him. - Where was he? 1138 01:37:26,382 --> 01:37:27,549 What's happening? 1139 01:37:27,759 --> 01:37:29,092 Got the money? 1140 01:37:40,271 --> 01:37:41,438 - Iris in her room? - Yeah. 1141 01:37:41,606 --> 01:37:43,106 Okay. 1142 01:38:18,851 --> 01:38:20,811 Hey, Sport, how you doing? 1143 01:38:20,979 --> 01:38:23,105 Okay, okay, my man. How...? 1144 01:38:24,607 --> 01:38:27,484 - Where do I know you from, man? - I don't know. 1145 01:38:27,694 --> 01:38:29,987 How's everything in the pimp business? 1146 01:38:31,155 --> 01:38:33,323 - Do I know you? - No. 1147 01:38:33,575 --> 01:38:34,992 Do I know you? 1148 01:38:35,285 --> 01:38:37,119 Get out of here. Come on, get lost. 1149 01:38:37,328 --> 01:38:38,954 Do I know you? 1150 01:38:41,291 --> 01:38:42,666 How's Iris? 1151 01:38:42,959 --> 01:38:44,334 You know Iris. 1152 01:38:44,586 --> 01:38:47,296 No, I don't know nobody named Iris. 1153 01:38:47,505 --> 01:38:49,590 Iris? Come on, get out of here, man. 1154 01:38:50,091 --> 01:38:54,803 - You don't know anybody named Iris? - I don't know nobody named Iris. 1155 01:38:55,305 --> 01:38:56,513 No? 1156 01:38:56,848 --> 01:38:59,391 Get back to your fucking tribe before you get hurt. 1157 01:38:59,684 --> 01:39:02,102 I don't want no trouble, okay? 1158 01:39:03,605 --> 01:39:05,022 You got a gun? 1159 01:39:06,232 --> 01:39:09,359 Get the fuck out of here, man. Get out of here. 1160 01:39:09,861 --> 01:39:11,486 Suck on this. 1161 01:39:46,564 --> 01:39:47,564 Hey! 1162 01:40:25,728 --> 01:40:27,771 You crazy son of a bitch! 1163 01:40:28,064 --> 01:40:29,439 Fucking son of a bitch! 1164 01:40:29,732 --> 01:40:34,319 I'll kill you! I'll kill you! 1165 01:40:34,487 --> 01:40:37,489 I'll kill you! I'll fucking kill you! 1166 01:40:37,740 --> 01:40:39,825 Crazy son of a bitch! I'll kill you! 1167 01:40:57,468 --> 01:40:58,802 Crazy son of a bitch! 1168 01:40:58,970 --> 01:41:02,431 You fucking bastard! I'll kill you! 1169 01:41:02,640 --> 01:41:05,767 You crazy son of a bitch! I'll kill you! 1170 01:41:05,935 --> 01:41:09,980 I'll kill you! I'll kill you! I'll kill you! 1171 01:41:12,942 --> 01:41:14,651 Stop! 1172 01:41:27,457 --> 01:41:28,540 Don't shoot him! 1173 01:46:08,112 --> 01:46:09,612 Dear Mr. Bickle: 1174 01:46:09,822 --> 01:46:13,783 I can't say how happy Mrs. Steensma and I were... 1175 01:46:13,951 --> 01:46:16,953 ...to hear that you are well and recuperating. 1176 01:46:17,163 --> 01:46:20,040 We tried to visit you at the hospital... 1177 01:46:20,291 --> 01:46:22,959 ...when we were in New York to pick up Iris... 1178 01:46:23,252 --> 01:46:25,795 ...but you were still in a coma. 1179 01:46:26,088 --> 01:46:28,131 There is no way we can repay you... 1180 01:46:28,340 --> 01:46:31,468 ...for returning our Iris to us. 1181 01:46:31,761 --> 01:46:33,428 We thought we had lost her... 1182 01:46:33,637 --> 01:46:36,806 ...and now our lives are full again. 1183 01:46:37,308 --> 01:46:38,641 Needless to say... 1184 01:46:38,851 --> 01:46:43,354 ...you are something of a hero around this household. 1185 01:46:44,106 --> 01:46:47,609 I'm sure you want to know about Iris. 1186 01:46:47,818 --> 01:46:51,321 She's back in school and working hard. 1187 01:46:51,614 --> 01:46:54,657 The transition has been very hard for her... 1188 01:46:54,825 --> 01:46:56,159 ...as you can well imagine. 1189 01:46:57,661 --> 01:46:59,204 But we have taken steps to see... 1190 01:46:59,455 --> 01:47:03,625 ...she has never cause to run away again. 1191 01:47:04,210 --> 01:47:05,627 In conclusion... 1192 01:47:05,836 --> 01:47:09,589 ...Mrs. Steensma and I would like to again thank you... 1193 01:47:09,840 --> 01:47:12,509 ...from the bottom of our hearts. 1194 01:47:12,718 --> 01:47:16,805 Unfortunately, we cannot afford to come to New York again... 1195 01:47:17,014 --> 01:47:20,975 ...to thank you in person, or we surely would. 1196 01:47:21,185 --> 01:47:24,020 But if you should ever come to Pittsburgh... 1197 01:47:24,313 --> 01:47:28,858 ...you would find yourself a most welcome guest in our home. 1198 01:47:29,151 --> 01:47:34,030 Our deepest thanks, Burt and Ivy Steensma. 1199 01:47:35,241 --> 01:47:39,536 Eddie, the owner-operator, comes up, he says, "Hey, I wanna swap tires." 1200 01:47:39,703 --> 01:47:41,329 I say, "These are new tires. 1201 01:47:41,872 --> 01:47:44,707 Why not throw in something else, like your wife?" 1202 01:47:44,917 --> 01:47:49,003 - His wife was Miss New Jersey of 1957. - That's why the fleet has no spares. 1203 01:47:49,213 --> 01:47:51,631 - Doughboy, Wizard, Killer. - Hey. 1204 01:47:51,841 --> 01:47:54,259 - Charlie T. - What's happening? 1205 01:47:54,760 --> 01:47:56,761 Hey, Travis, you got a fare. 1206 01:47:58,264 --> 01:47:59,556 Shit. 1207 01:48:00,391 --> 01:48:01,766 Well, see you later. 1208 01:48:02,059 --> 01:48:03,685 See you, Travis. 1209 01:48:24,790 --> 01:48:26,583 Hello, Travis. 1210 01:48:28,043 --> 01:48:29,252 Hello. 1211 01:48:50,191 --> 01:48:52,901 I hear Palantine got the nomination. 1212 01:48:54,195 --> 01:48:57,280 Yeah, won't be long now. Seventeen days. 1213 01:48:58,324 --> 01:49:00,200 Well, I hope he wins. 1214 01:49:13,797 --> 01:49:16,925 I read about you in the papers. How are you? 1215 01:49:19,762 --> 01:49:22,472 Oh, it was nothing, really. I got over that. 1216 01:49:24,975 --> 01:49:27,477 The papers always blow these things up. 1217 01:49:29,313 --> 01:49:32,607 Just a little stiffness. That's all. 1218 01:50:08,852 --> 01:50:10,853 Travis. 1219 01:50:16,568 --> 01:50:18,278 How much was it? 1220 01:50:27,413 --> 01:50:28,788 So long.