1 00:00:21,667 --> 00:00:26,619 לפני שנים רבות בגלקסיה רחוקה רחוקה‏.‏.‏.‏ 2 00:00:28,734 --> 00:00:33,734 מלחמת הכוכבים 3 00:00:40,500 --> 00:00:46,000 פרק שישי שובו של הג‏׳‏דיי 4 00:00:49,253 --> 00:00:53,150 לוק סקייווקר שב לכוכב מולדתו טאטואין‏.‏.‏.‏ 5 00:00:53,250 --> 00:00:56,950 כדי לנסות לחלץ את ידידו האן סולו‏.‏.‏.‏ 6 00:00:57,050 --> 00:01:00,800 מטפריו של הפושע הנתעב ג‏׳‏אבה ההאט‏.‏ 7 00:01:03,400 --> 00:01:06,950 לוק איננו יודע שהאימפריה הגלקטית‏.‏.‏.‏ 8 00:01:07,050 --> 00:01:10,600 החלה לבנות בחשאיות תחנת חלל משוריינת‏.‏.‏.‏ 9 00:01:10,700 --> 00:01:14,272 עוצמתית אפילו יותר מ‏”‏כוכב המוות‏“‏ המאיים הראשון‏.‏ 10 00:01:17,365 --> 00:01:20,800 כשתושלם בנייתה‏,‏ הנשק האולטימטיבי הזה‏.‏.‏.‏ 11 00:01:20,900 --> 00:01:24,350 יביא לחורבן חבורת המורדים הקטנה‏.‏.‏.‏ 12 00:01:24,450 --> 00:01:27,950 הנאבקת להשיב את החופש לגלקסיה‏.‏.‏.‏ 13 00:02:28,915 --> 00:02:32,408 מפקדה‏,‏ כאן אס‏־‏טי‏־‏321‏.‏ קוד גישה כחול‏.‏ 14 00:02:32,785 --> 00:02:35,482 אנו מתחילים בהליך הגישה‏.‏ נטרלו את המגן מסיט הירי‏.‏ 15 00:02:36,155 --> 00:02:40,826 מגן מסיט הירי ינוטרל כשהקוד ששידרתם יאומת‏.‏ 16 00:02:41,200 --> 00:02:42,800 המתן‏.‏ 17 00:02:43,896 --> 00:02:46,888 ‏–‏ אתם רשאים להמשיך‏.‏ ‏–‏ מתחילים הליך גישה‏.‏ 18 00:03:14,700 --> 00:03:17,927 דווח לקומנדר שהמעבורת של לורד ויידר הגיעה‏.‏ 19 00:03:18,300 --> 00:03:19,900 כן‏,‏ המפקד‏.‏ 20 00:03:56,168 --> 00:03:59,038 לורד ויידר‏,‏ זהו עונג בלתי צפוי‏.‏ נוכחותך מכבדת אותנו‏.‏ 21 00:03:59,138 --> 00:04:01,629 תחסוך לי את שיחות הנימוסים‏,‏ קומנדר‏.‏ 22 00:04:01,807 --> 00:04:04,200 הגעתי כדי שתחזרו לעמוד בלוח הזמנים‏.‏ 23 00:04:04,300 --> 00:04:07,213 אני מבטיח לך‏,‏ לורד ויידר‏,‏ אנשיי עובדים הכי מהר שהם יכולים‏.‏ 24 00:04:07,313 --> 00:04:10,771 אולי אמצא דרכים חדשות להמריץ אותם‏.‏ 25 00:04:11,850 --> 00:04:15,082 אני מבטיח לך שהתחנה תהיה מבצעית כמתוכנן‏.‏ 26 00:04:15,800 --> 00:04:20,820 לקיסר אין הערכה אופטימית כמוך בנוגע לתחנה הזאת‏.‏ 27 00:04:21,393 --> 00:04:24,328 אבל הוא מבקש את הבלתי אפשרי‏.‏ אני זקוק לאנשים נוספים‏.‏ 28 00:04:24,697 --> 00:04:28,500 אז אולי תוכל להגיד לו את זה כשיגיע‏.‏ 29 00:04:29,034 --> 00:04:32,537 ‏–‏ הקיסר מגיע לכאן‏?‏ ‏–‏ כן‏,‏ קומנדר‏.‏.‏.‏ 30 00:04:32,805 --> 00:04:37,403 והוא מאוד לא מרוצה מחוסר ההתקדמות שלכם‏.‏ 31 00:04:38,277 --> 00:04:43,413 ‏–‏ נכפיל את מאמצינו‏.‏ ‏–‏ אני מקווה מאוד‏,‏ קומנדר‏,‏ לטובתך‏.‏ 32 00:04:43,783 --> 00:04:47,419 הקיסר לא סלחן כמוני‏.‏ 33 00:05:05,438 --> 00:05:07,873 כמובן שאני דואג‏,‏ וגם אתה צריך לדאוג‏.‏ 34 00:05:07,973 --> 00:05:11,543 לאנדו קלריסיאן וצ‏׳‏ובקה המסכן לא חזרו מהמקום הנורא הזה‏.‏ 35 00:05:14,500 --> 00:05:16,200 אל תהיה כל כך בטוח‏.‏ 36 00:05:16,300 --> 00:05:19,500 אם הייתי מספר לך חצי מהדברים ששמעתי על ג‏׳‏אבה ההאט הזה‏.‏.‏.‏ 37 00:05:19,685 --> 00:05:21,985 בטח היה נגרם לך קצר‏.‏ 38 00:05:34,133 --> 00:05:37,102 ארטו‏,‏ אתה בטוח שזה המקום הנכון‏?‏ 39 00:05:41,272 --> 00:05:43,472 אני מניח שכדאי שאדפוק‏.‏ 40 00:05:45,200 --> 00:05:47,774 נראה שאין פה אף אחד‏.‏ בוא נחזור ונספר לאדון לוק‏.‏ 41 00:05:52,685 --> 00:05:54,778 אל אלוהים‏.‏ 42 00:05:56,800 --> 00:05:59,548 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ארטו‏־‏דיטו ‏.‏.‏.‏ 43 00:06:06,032 --> 00:06:08,325 ‏‏.‏.‏.‏ ‏סי‏־‏תריפיאו ‏.‏.‏.‏ 44 00:06:08,801 --> 00:06:13,001 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏אבה ההאט‏?‏ ‏.‏.‏.‏ 45 00:06:18,300 --> 00:06:21,100 אני לא חושב שייתנו לנו להיכנס‏,‏ ארטו‏.‏ 46 00:06:22,500 --> 00:06:24,447 כדאי שנלך מפה‏.‏ 47 00:06:32,925 --> 00:06:34,825 ארטו‏,‏ חכה‏!‏ 48 00:06:36,728 --> 00:06:38,728 אללי‏.‏ ארטו‏!‏ 49 00:06:39,264 --> 00:06:41,827 ארטו‏,‏ אני באמת לא חושב שכדאי שנמהר להיכנס‏.‏ 50 00:06:43,036 --> 00:06:46,636 ארטו‏!‏ ארטו‏,‏ חכה לי‏!‏ 51 00:06:54,246 --> 00:06:56,946 רק תעביר להם את ההודעה של לוק ותוציא אותנו מפה‏.‏ אללי‏!‏ 52 00:06:57,749 --> 00:06:59,612 אללי‏.‏ 53 00:07:03,600 --> 00:07:05,200 אוי לא‏.‏ 54 00:07:09,994 --> 00:07:11,794 אללי‏.‏ 55 00:07:15,767 --> 00:07:19,037 אנו נושאים הודעה לאדונך‏,‏ ג‏׳‏אבה ההאט‏.‏ 56 00:07:19,405 --> 00:07:21,699 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏אבה‏?‏ ‏.‏.‏.‏ 57 00:07:22,700 --> 00:07:24,972 ומתנה‏.‏ 58 00:07:25,444 --> 00:07:27,344 מתנה‏?‏ איזו מתנה‏?‏ 59 00:07:29,347 --> 00:07:32,613 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏אבה ‏.‏.‏.‏ 60 00:07:43,262 --> 00:07:48,230 הוא אומר שהורו לנו למסור את ההודעה אך ורק לג‏׳‏אבה אישית‏.‏ 61 00:07:58,244 --> 00:08:02,843 אני ממש מצטער‏.‏ הוא תמיד מתעקש על דברים כאלו‏.‏ 62 00:08:04,515 --> 00:08:08,779 ארטו‏,‏ יש לי תחושה רעה בנוגע לזה‏.‏ 63 00:08:40,061 --> 00:08:41,883 ‏‏.‏.‏.‏ ‏אדון ‏.‏.‏.‏ 64 00:08:42,354 --> 00:08:44,154 בוקר טוב‏.‏ 65 00:08:49,595 --> 00:08:51,830 ההודעה‏,‏ ארטו‏,‏ ההודעה‏.‏ 66 00:09:01,840 --> 00:09:05,975 ברכותיי‏,‏ אדוני הנעלה‏.‏ הרשה לי להציג את עצמי‏.‏ 67 00:09:06,345 --> 00:09:09,981 אני לוק סקייווקר‏,‏ אביר ג‏׳‏דיי וחבר של קפטן סולו‏.‏ 68 00:09:10,849 --> 00:09:13,300 אני יודע שכוחך רב‏,‏ ג‏׳‏אבה העוצמתי‏.‏.‏.‏ 69 00:09:13,552 --> 00:09:17,215 וכעסך על סולו רב באותה מידה‏.‏ 70 00:09:17,690 --> 00:09:21,153 אני מעוניין להיפגש עם הוד גדולתך כדי להתמקח על חייו של סולו‏.‏ 71 00:09:24,930 --> 00:09:27,551 עם חוכמתך הרבה‏,‏ אני בטוח שנוכל להגיע להסכם‏.‏.‏.‏ 72 00:09:27,651 --> 00:09:29,368 שיועיל לשנינו‏.‏.‏.‏ 73 00:09:29,468 --> 00:09:33,098 ויאפשר לנו להימנע מעימותים לא נעימים‏.‏ 74 00:09:34,373 --> 00:09:37,777 כאות לכוונותיי הטובות הבאתי לך מתנה‏.‏.‏.‏ 75 00:09:37,877 --> 00:09:41,379 ‏–‏ שני הדרואידים האלו‏.‏ ‏–‏ מה הוא אמר‏?‏ 76 00:09:41,647 --> 00:09:44,800 שניהם חרוצים וישרתו אותך נאמנה‏.‏ 77 00:09:45,400 --> 00:09:48,853 זה לא ייתכן‏.‏ ארטו‏,‏ אתה מנגן את ההודעה הלא נכונה‏.‏ 78 00:09:52,924 --> 00:09:55,394 ‏‏.‏.‏.‏ ‏אדון ‏.‏.‏.‏ אביר ‏.‏.‏.‏ 79 00:09:55,494 --> 00:09:58,224 הוא לא ג‏׳‏דיי‏.‏ 80 00:09:59,860 --> 00:10:03,746 לא נתמקח‏.‏ 81 00:10:04,036 --> 00:10:06,072 גורלנו נחרץ‏.‏ 82 00:10:06,381 --> 00:10:13,169 לא אוותר על הקישוט האהוב עליי‏.‏ 83 00:10:16,371 --> 00:10:19,653 אני אוהב את קפטן סולו במקומו הנוכחי‏.‏ 84 00:10:19,985 --> 00:10:24,957 ארטו‏,‏ תראה‏,‏ קפטן סולו‏.‏ והוא עדיין קפוא בפחמנית‏.‏ 85 00:10:37,803 --> 00:10:41,000 מה קרה לאדון לוק‏?‏ 86 00:10:41,306 --> 00:10:45,002 זה בגלל משהו שעשיתי‏?‏ הוא מעולם לא הביע חוסר שביעות רצון מעבודתי‏.‏ 87 00:10:46,277 --> 00:10:47,941 כמה נורא‏.‏ 88 00:11:16,008 --> 00:11:18,671 יופי‏.‏ רכישות חדשות‏.‏ 89 00:11:19,244 --> 00:11:21,838 אתה דרואיד פרוטוקול‏,‏ נכון‏?‏ 90 00:11:22,314 --> 00:11:26,208 ‏–‏ אני סי‏־‏תריפיאו‏.‏.‏.‏ ‏–‏ אסתפק ב‏”‏כן‏“‏ או ‏”‏לא‏“‏‏.‏ 91 00:11:26,585 --> 00:11:30,013 ‏–‏ אז כן‏.‏ ‏–‏ כמה שפות אתה דובר‏?‏ 92 00:11:30,489 --> 00:11:33,790 אני דובר בצורה שוטפת מעל לשש מיליון דרכי התקשרות ויכול‏.‏.‏.‏ 93 00:11:33,890 --> 00:11:36,629 נפלא‏.‏ לא היה לנו מתורגמן‏.‏.‏.‏ 94 00:11:36,729 --> 00:11:40,232 מאז שאדוננו התעצבן על דרואיד הפרוטוקול האחרון שלנו‏.‏.‏.‏ 95 00:11:40,332 --> 00:11:43,457 ‏–‏ ופירק אותו לגזרים‏.‏ ‏–‏ פירק לגזרים‏?‏ 96 00:11:48,607 --> 00:11:52,337 שומר‏!‏ דרואיד הפרוטוקול הזה עשוי להועיל לנו‏.‏ 97 00:11:52,511 --> 00:11:54,614 התקן לו בורג החסימה‏.‏.‏.‏ 98 00:11:54,714 --> 00:11:58,381 ותחזיר אותו לחדר קבלת האורחים הראשי של הוד רוממותו‏.‏ 99 00:11:58,550 --> 00:12:00,550 ארטו‏,‏ אל תעזוב אותי‏!‏ 100 00:12:05,857 --> 00:12:07,700 אתה קטן ותוקפני‏.‏.‏.‏ 101 00:12:07,800 --> 00:12:10,595 אבל בקרוב תלמד מהו כבוד‏.‏ 102 00:12:10,695 --> 00:12:13,850 אני זקוק לך באונית המפרש של האדון‏.‏.‏.‏ 103 00:12:14,099 --> 00:12:16,799 ואני חושב שתתאים לשם‏.‏ 104 00:12:18,738 --> 00:12:20,672 לא‏,‏ לא‏!‏ לא‏!‏ 105 00:14:15,991 --> 00:14:20,204 באתי לקבל את הפרס על הווקי‏.‏ 106 00:14:21,359 --> 00:14:23,556 אוי לא‏,‏ צ‏׳‏ובקה‏!‏ 107 00:14:26,056 --> 00:14:31,608 סוף סוף הגיע לידינו צ‏׳‏ובקה הגדול‏.‏ 108 00:14:36,709 --> 00:14:40,301 כן‏,‏ אני כאן‏,‏ הוד נערצותך‏.‏ 109 00:14:40,679 --> 00:14:42,279 כן‏?‏ 110 00:14:46,879 --> 00:14:49,879 ‏‏.‏.‏.‏ ‏לווקי ‏.‏.‏.‏ 111 00:14:51,322 --> 00:14:53,225 ג‏׳‏אבה המהולל מקבל אותך בברכה‏.‏.‏.‏ 112 00:14:53,325 --> 00:14:56,425 וישלם לך בשמחה את הפרס בסך 25,000‏.‏ 113 00:14:56,812 --> 00:14:58,917 אני רוצה 50,000‏,‏ לא פחות‏.‏ 114 00:14:59,931 --> 00:15:02,231 ‏50,000‏,‏ ‏לא פחות‏.‏ 115 00:15:12,810 --> 00:15:15,010 מה‏.‏.‏.‏ מה אמרתי‏?‏ 116 00:15:20,000 --> 00:15:22,947 ג‏׳‏אבה הגדול שואל למה עליו לשלם 50,000‏.‏ 117 00:15:27,000 --> 00:15:29,500 כי הוא מחזיק פצצה תרמית‏!‏ 118 00:15:40,537 --> 00:15:49,795 צייד הראשים הזה הוא מהחלאות האהובות עליי‏,‏ אמיץ ורב‏־‏תושייה‏.‏ 119 00:15:58,400 --> 00:16:01,093 ג‏׳‏אבה מציע לשלם 35,000..‏.‏ 120 00:16:01,193 --> 00:16:03,388 ואני מציע שתסכים להצעה‏.‏ 121 00:16:09,301 --> 00:16:11,001 הוא מסכים‏.‏ 122 00:19:00,872 --> 00:19:03,609 תירגע לרגע‏.‏ 123 00:19:03,709 --> 00:19:06,578 שוחררת מהפחמנית‏.‏ 124 00:19:06,678 --> 00:19:11,078 אתה סובל ממחלת שנת החורף‏.‏ 125 00:19:11,700 --> 00:19:15,946 ‏–‏ אני לא רואה‏.‏ ‏–‏ הראייה תחזור עם הזמן‏.‏ 126 00:19:16,421 --> 00:19:19,520 ‏–‏ איפה אני‏?‏ ‏–‏ בארמון של ג‏׳‏אבה‏.‏ 127 00:19:22,894 --> 00:19:24,894 מי אתה‏?‏ 128 00:19:29,500 --> 00:19:31,864 ‏–‏ מישהי שאוהבת אותך‏.‏ ‏–‏ ליאה‏!‏ 129 00:19:35,539 --> 00:19:37,539 אני חייבת להוציא אותך מפה‏.‏ 130 00:19:40,311 --> 00:19:42,111 מה זה‏?‏ 131 00:19:44,815 --> 00:19:46,815 אני מכיר את הצחוק הזה‏.‏ 132 00:19:52,490 --> 00:19:54,727 היי‏,‏ ג‏׳‏אבה‏.‏.‏.‏ תראה‏,‏ ג‏׳‏אבה‏.‏.‏.‏ 133 00:19:54,827 --> 00:19:56,928 בדיוק הייתי בדרך אליך כדי לשלם לך‏.‏.‏.‏ 134 00:19:57,028 --> 00:19:59,650 וסטיתי קצת מהמסלול‏.‏ זאת לא אשמתי‏.‏ 135 00:19:59,999 --> 00:20:03,496 מאוחר מדי בשביל זה‏,‏ סולו‏.‏ 136 00:20:03,840 --> 00:20:08,340 אולי היית מבריח טוב‏.‏.‏.‏ 137 00:20:08,671 --> 00:20:11,890 אבל עכשיו אתה מספוא לבנתות‏.‏ 138 00:20:17,081 --> 00:20:18,581 תראה‏.‏.‏.‏ 139 00:20:18,817 --> 00:20:20,826 קחו אותו‏.‏ 140 00:20:21,186 --> 00:20:23,889 ג‏׳‏אבה‏,‏ אשלם לך פי שלושה‏.‏ אתה מוותר על הון‏.‏.‏.‏ 141 00:20:23,989 --> 00:20:25,989 אל תהיה טיפש‏!‏ 142 00:20:28,530 --> 00:20:30,497 תביאו אותה אליי‏.‏ 143 00:20:34,866 --> 00:20:38,901 יש לנו חברים עוצמתיים‏.‏ אתה תתחרט על זה‏.‏ 144 00:20:40,774 --> 00:20:42,720 אני בטוח‏.‏ 145 00:20:47,410 --> 00:20:49,410 אני לא יכול להסתכל‏.‏ 146 00:21:03,227 --> 00:21:04,927 צ‏׳‏ואי‏?‏ 147 00:21:06,400 --> 00:21:08,267 צ‏׳‏ואי‏,‏ זה אתה‏?‏ 148 00:21:08,367 --> 00:21:10,267 צ‏׳‏ואי‏!‏ 149 00:21:11,835 --> 00:21:14,235 חכה‏.‏ אני לא רואה‏,‏ חבר‏.‏ 150 00:21:14,340 --> 00:21:16,240 מה קורה פה‏?‏ 151 00:21:18,777 --> 00:21:21,547 לוק‏?‏ לוק משוגע‏.‏ הוא לא יכול לדאוג אפילו לעצמו‏.‏.‏.‏ 152 00:21:21,647 --> 00:21:23,947 בטח שלא לחלץ מישהו‏.‏ 153 00:21:25,784 --> 00:21:27,784 אביר ג‏׳‏דיי‏?‏ 154 00:21:28,585 --> 00:21:31,855 אני עוזב אתכם לזמן קצר ולכולם יש הזיות גדולה‏.‏ 155 00:21:35,894 --> 00:21:37,894 אני בסדר‏,‏ חבר‏.‏ 156 00:21:39,064 --> 00:21:40,864 אני בסדר‏.‏ 157 00:22:31,482 --> 00:22:34,283 ‏‏.‏.‏.‏ ‏סקייווקר ‏.‏.‏.‏ ג‏׳‏אבה ‏.‏.‏.‏ 158 00:22:34,953 --> 00:22:36,953 אני חייב לדבר עם ג‏׳‏אבה‏.‏ 159 00:22:40,725 --> 00:22:44,095 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏אבה ‏.‏.‏.‏ לא נתמקח ‏.‏.‏.‏ 160 00:22:44,562 --> 00:22:47,563 קח אותי לג‏׳‏אבה עכשיו‏.‏ 161 00:22:49,232 --> 00:22:51,369 ‏‏.‏.‏.‏ ‏לג‏׳‏אבה עכשיו ‏.‏.‏.‏ 162 00:22:51,469 --> 00:22:53,469 אתה משרת את אדונך נאמנה‏.‏.‏.‏ 163 00:22:55,040 --> 00:22:57,140 ותקבל על כך גמול‏.‏ 164 00:23:05,850 --> 00:23:08,949 סוף סוף האדון לוק בא לחלץ אותי‏.‏ 165 00:23:09,520 --> 00:23:11,579 אדון‏.‏ 166 00:23:11,956 --> 00:23:15,549 ‏‏.‏.‏.‏ ‏לוק סקייווקר‏,‏ אביר ג‏׳‏דיי ‏.‏.‏.‏ 167 00:23:15,695 --> 00:23:19,979 אמרתי לך לא להכניס אותו‏.‏ 168 00:23:20,232 --> 00:23:21,933 עליי לומר מספר דברים‏.‏ 169 00:23:22,262 --> 00:23:24,829 עליו לומר דברים‏.‏ 170 00:23:25,595 --> 00:23:28,587 טיפש חלש אופי שכמוך‏.‏ 171 00:23:30,845 --> 00:23:35,011 הוא משתמש בתעלול מחשבה עתיק של הג‏׳‏דיי‏.‏ 172 00:23:35,580 --> 00:23:38,607 תעביר לידיי את קפטן סולו והווקי‏.‏ 173 00:23:44,732 --> 00:23:49,672 השליטה על המחשבות לא תעבוד איתי‏,‏ ילד‏.‏ 174 00:23:50,128 --> 00:23:51,828 למרות זאת‏.‏.‏.‏ 175 00:23:52,330 --> 00:23:55,230 אני לוקח את קפטן סולו ואת חבריו‏.‏ 176 00:23:55,500 --> 00:23:58,401 אתה יכול להרוויח מכך או למות‏.‏ 177 00:23:59,370 --> 00:24:02,166 הבחירה בידיך‏,‏ אבל אני מזהיר אותך שלא תזלזל בכוחותיי‏.‏ 178 00:24:04,376 --> 00:24:06,376 אדון לוק‏,‏ אתה עומד על‏.‏.‏.‏ 179 00:24:06,787 --> 00:24:11,208 לא יהיה משא ומתן‏,‏ ג‏׳‏דיי צעיר‏.‏ 180 00:24:14,414 --> 00:24:17,488 אהנה לצפות במותך‏.‏ 181 00:24:36,507 --> 00:24:39,702 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏דיי ‏.‏.‏.‏ ג‏׳‏דיי ‏.‏.‏.‏ 182 00:24:47,385 --> 00:24:49,647 אוי לא‏!‏ הרנקור‏!‏ 183 00:27:37,120 --> 00:27:40,583 תביאו את סולו והווקי‏.‏ 184 00:27:40,892 --> 00:27:45,965 הם יסבלו בגלל השערורייה הזאת‏.‏ 185 00:28:00,100 --> 00:28:03,209 ‏–‏ האן‏!‏ ‏–‏ לוק‏!‏ 186 00:28:04,281 --> 00:28:07,500 ‏–‏ אתה בסדר‏?‏ ‏–‏ בסדר‏.‏ אנחנו שוב ביחד‏,‏ מה‏?‏ 187 00:28:07,700 --> 00:28:10,000 ‏–‏ לא הייתי מפספס את זה‏.‏ ‏–‏ מה שלומנו‏?‏ 188 00:28:10,100 --> 00:28:12,956 ‏–‏ כרגיל‏.‏ ‏–‏ גרוע עד כדי כך‏?‏ 189 00:28:13,424 --> 00:28:16,527 ‏–‏ איפה ליאה‏?‏ ‏–‏ אני פה‏.‏ 190 00:28:19,230 --> 00:28:21,030 אללי‏.‏ 191 00:28:21,799 --> 00:28:24,603 כבוד רוממותו‏,‏ ג‏׳‏אבה ההאט הנעלה‏.‏.‏.‏ 192 00:28:24,703 --> 00:28:27,850 הורה לחסלכם מידית‏.‏ 193 00:28:28,100 --> 00:28:30,300 יופי‏,‏ אני שונא לחכות‏.‏ 194 00:28:32,300 --> 00:28:37,015 לכן תילקחו לים החולות ותושלכו אל תוך תהום הקאקון‏.‏.‏.‏ 195 00:28:37,115 --> 00:28:40,784 ‏–‏ מקום קינונו של הסארלק העוצמתי‏.‏ ‏–‏ זה לא נשמע כל כך גרוע‏.‏ 196 00:28:41,152 --> 00:28:44,756 בבטנו תגלו סוגים חדשים של כאב וסבל‏.‏.‏.‏ 197 00:28:44,856 --> 00:28:47,984 בעוד שתעוכלו באיטיות במשך למעלה מאלף שנים‏.‏ 198 00:28:49,659 --> 00:28:51,861 במחשבה שנייה‏,‏ בוא נוותר על זה‏.‏ 199 00:28:52,130 --> 00:28:54,330 היית צריך להתמקח איתנו‏,‏ ג‏׳‏אבה‏.‏ 200 00:28:57,335 --> 00:28:59,663 זאת הטעות האחרונה שתעשה‏.‏ 201 00:29:36,307 --> 00:29:38,343 אני חושב שהראייה שלי משתפרת‏.‏ 202 00:29:38,443 --> 00:29:42,402 במקום ערפל כהה גדול אני רואה ערפל בהיר גדול‏.‏ 203 00:29:42,680 --> 00:29:45,406 אין מה לראות‏.‏ אתה יודע שהייתי גר כאן‏?‏ 204 00:29:45,783 --> 00:29:48,612 אתה יודע שאתה עומד למות כאן‏?‏ כמה נוח‏.‏ 205 00:29:49,186 --> 00:29:53,056 פשוט תיצמד לצ‏׳‏ואי ולאנדו‏.‏ דאגתי לכל‏.‏ 206 00:29:53,424 --> 00:29:55,649 יופי‏.‏ 207 00:29:59,672 --> 00:30:05,919 בקרוב תלמדי להעריך אותי‏.‏ 208 00:30:08,206 --> 00:30:11,806 אני ממש מצטער‏.‏ ארטו‏,‏ מה אתה עושה פה‏?‏ 209 00:30:12,744 --> 00:30:15,546 אני רואה שאתה מגיש משקאות‏,‏ אבל המקום הזה מסוכן‏.‏ 210 00:30:15,646 --> 00:30:18,846 הם יוציאו להורג את אדון לוק‏,‏ ואם לא ניזהר‏,‏ גם אותנו‏.‏ 211 00:30:21,800 --> 00:30:24,100 הלוואי שהייתי בטוח כמוך‏.‏ 212 00:30:45,743 --> 00:30:48,100 קורבנות הסארלק העוצמתי‏.‏.‏.‏ 213 00:30:48,412 --> 00:30:51,512 הוד רוממותו מקווה שתמותו בכבוד‏.‏ 214 00:30:53,082 --> 00:30:55,700 אבל אם מישהו מכם מעוניין להתחנן לרחמים‏.‏.‏.‏ 215 00:30:55,800 --> 00:30:59,780 ג‏׳‏אבה ההאט הדגול יקשיב כעת לתחנוניכם‏.‏ 216 00:31:01,926 --> 00:31:03,927 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏דיי ‏.‏.‏.‏ 217 00:31:04,027 --> 00:31:09,365 תריפיאו‏,‏ תגיד לחתיכת טינופת התולעים המזוהמת הזאת‏.‏.‏.‏ 218 00:31:09,734 --> 00:31:11,834 שהוא לא יזכה לעונג הזה מאיתנו‏!‏ 219 00:31:12,403 --> 00:31:14,203 נכון‏?‏ 220 00:31:15,873 --> 00:31:17,375 ג‏׳‏אבה‏.‏.‏.‏ 221 00:31:17,475 --> 00:31:21,638 זאת ההזדמנות האחרונה שלך‏.‏ שחרר אותנו או שתמות‏.‏ 222 00:31:25,968 --> 00:31:28,821 קחו אותו לעמדה‏.‏ 223 00:31:53,222 --> 00:31:55,240 דחפו אותו פנימה‏.‏ 224 00:32:20,369 --> 00:32:22,369 זהירות‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 225 00:32:31,449 --> 00:32:33,049 הצילו‏!‏ 226 00:32:39,357 --> 00:32:41,621 צ‏׳‏ואי‏,‏ נפגעת‏?‏ איפה הוא‏?‏ 227 00:32:47,731 --> 00:32:49,433 האן‏!‏ צ‏׳‏ואי‏!‏ 228 00:32:49,533 --> 00:32:51,233 לאנדו‏!‏ 229 00:32:59,309 --> 00:33:01,109 בובה פאט‏?‏ 230 00:33:01,845 --> 00:33:03,845 בובה פאט‏?‏ איפה הוא‏?‏ 231 00:33:37,081 --> 00:33:39,416 ‏–‏ לאנדו‏,‏ תפוס‏!‏ ‏–‏ יותר נמוך‏!‏ 232 00:33:39,516 --> 00:33:41,316 אני מנסה‏!‏ 233 00:34:02,240 --> 00:34:04,740 תפוס אותי‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ אני מחליק‏.‏ 234 00:34:17,155 --> 00:34:19,487 תפוס‏!‏ כמעט‏.‏.‏.‏ כמעט תפסת‏.‏ 235 00:34:28,800 --> 00:34:32,361 בזהירות‏.‏ בסדר‏,‏ לאט לאט‏.‏ תחזיק‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 236 00:34:34,437 --> 00:34:36,037 צ‏׳‏ואי‏!‏ 237 00:34:42,978 --> 00:34:45,707 צ‏׳‏ואי‏,‏ תביא את האקדח‏.‏ אל תזוז‏,‏ לאנדו‏!‏ 238 00:34:45,983 --> 00:34:49,187 ‏–‏ רגע‏,‏ חשבתי שאתה עיוור‏!‏ ‏–‏ זה בסדר‏,‏ סמוך עליי‏.‏ 239 00:34:49,287 --> 00:34:51,587 ‏–‏ אל תזוז‏.‏ ‏–‏ קצת יותר גבוה‏!‏ קצת יותר גבוה‏!‏ 240 00:34:53,958 --> 00:34:58,286 צ‏׳‏ואי‏,‏ תעלה אותנו‏.‏ למעלה‏,‏ צ‏׳‏ואי‏,‏ למעלה‏.‏ 241 00:35:00,364 --> 00:35:02,366 קדימה‏,‏ חייבים לצאת מפה‏.‏ 242 00:35:02,466 --> 00:35:04,566 לא את העיניים‏!‏ ארטו‏,‏ הצילו‏!‏ 243 00:35:05,102 --> 00:35:06,802 מהר‏,‏ ארטו‏!‏ 244 00:35:08,438 --> 00:35:10,138 פרא‏!‏ 245 00:35:14,344 --> 00:35:16,344 לכי לתותח‏!‏ 246 00:35:16,447 --> 00:35:18,647 תכווני לסיפון‏!‏ 247 00:35:23,320 --> 00:35:25,520 תכווני לסיפון‏!‏ 248 00:35:28,259 --> 00:35:30,593 ארטו‏,‏ לאן אנחנו הולכים‏?‏ אני לא יכול לקפוץ‏.‏.‏.‏ 249 00:35:36,166 --> 00:35:38,166 בואי‏!‏ 250 00:35:45,609 --> 00:35:49,145 ‏–‏ בואו נזוז‏,‏ ואל תשכחו את הדרואידים‏.‏ ‏–‏ אנחנו בדרך‏.‏ 251 00:36:27,918 --> 00:36:30,188 ‏–‏ ניפגש עם הצי‏.‏ ‏–‏ תמהר‏.‏ 252 00:36:30,288 --> 00:36:32,956 ‏–‏ הברית בטח התכנסה כבר‏.‏ ‏–‏ אמהר‏.‏ 253 00:36:33,224 --> 00:36:36,426 היי‏,‏ לוק‏,‏ תודה‏.‏ תודה שבאת לחלץ אותי‏.‏ 254 00:36:36,794 --> 00:36:39,327 עכשיו אני חייב לך טובה‏.‏ 255 00:36:43,800 --> 00:36:46,365 נכון‏,‏ ארטו‏.‏ טסים למערכת דגובה‏.‏ 256 00:36:53,043 --> 00:36:57,003 אני צריך לקיים הבטחה לחבר ותיק‏.‏ 257 00:37:48,265 --> 00:37:50,465 קום‏,‏ ידידי‏.‏ 258 00:37:56,640 --> 00:37:59,739 ‏”‏כוכב המוות‏“‏ יהיה מוכן בזמן‏.‏ 259 00:38:00,310 --> 00:38:02,438 פעלת היטב‏,‏ לורד ויידר‏.‏ 260 00:38:02,913 --> 00:38:05,517 וכעת אני חש שברצונך להמשיך 261 00:38:05,617 --> 00:38:08,986 בחיפוש אחר סקייווקר הצעיר‏.‏ 262 00:38:11,855 --> 00:38:15,926 ‏–‏ כן‏,‏ שליטי‏.‏ ‏–‏ סבלנות‏,‏ ידידי‏.‏ 263 00:38:16,293 --> 00:38:19,660 בבוא הזמן הוא יחפש אותך‏.‏.‏.‏ 264 00:38:19,930 --> 00:38:23,866 וכשזה יקרה‏,‏ עליך להביא אותו אליי‏.‏ 265 00:38:24,534 --> 00:38:26,704 הוא התחזק מאוד‏.‏ 266 00:38:26,804 --> 00:38:32,203 רק ביחד נוכל להעביר אותו אל הצד האפל של ‏”‏הכוח‏“‏‏.‏ 267 00:38:32,676 --> 00:38:34,576 כרצונך‏.‏ 268 00:38:35,878 --> 00:38:40,678 הכול מתרחש כפי שציפיתי‏.‏ 269 00:39:06,509 --> 00:39:08,709 הפרצוף הזה שלך‏.‏.‏.‏ 270 00:39:09,379 --> 00:39:11,579 זקן כל כך אני נראה לעיניים צעירות‏?‏ 271 00:39:12,082 --> 00:39:13,812 לא‏,‏ ברור שלא‏.‏ 272 00:39:15,184 --> 00:39:16,884 כן‏.‏ 273 00:39:20,124 --> 00:39:21,824 כן‏,‏ אני נראה‏.‏ 274 00:39:24,061 --> 00:39:26,255 חולה אני‏.‏ 275 00:39:26,730 --> 00:39:28,696 זקן וחלש‏.‏ 276 00:39:33,235 --> 00:39:37,233 כשלגיל 900 תגיע טוב כמוני לא תיראה‏.‏ 277 00:39:44,047 --> 00:39:45,947 בקרוב אנוח אני‏.‏ 278 00:39:46,250 --> 00:39:47,750 כן‏.‏ 279 00:39:48,085 --> 00:39:49,985 אשן לנצח‏.‏ 280 00:39:51,288 --> 00:39:53,188 הרווחתי זאת אני‏.‏ 281 00:39:53,323 --> 00:39:55,553 המורה יודה‏,‏ אתה לא יכול למות‏.‏ 282 00:39:57,126 --> 00:39:59,326 חזק אני עם ‏”‏הכוח‏“‏‏.‏.‏.‏ 283 00:39:59,996 --> 00:40:01,896 אבל לא חזק עד כדי כך‏.‏ 284 00:40:04,634 --> 00:40:09,529 שעת הדמדומים שלי הגיעה ובקרוב ירד הלילה‏.‏ 285 00:40:13,910 --> 00:40:16,010 זאת דרך הדברים‏.‏.‏.‏ 286 00:40:17,681 --> 00:40:19,779 דרכו של ‏”‏הכוח‏“‏‏.‏ 287 00:40:22,019 --> 00:40:26,649 אבל אני זקוק לעזרתך‏.‏ חזרתי להשלים את האימונים‏.‏ 288 00:40:26,924 --> 00:40:32,424 לעוד אימונים אינך זקוק‏.‏ יודע כבר אתה את הנחוץ לך‏.‏ 289 00:40:35,832 --> 00:40:38,032 אז אני ג‏׳‏דיי‏.‏ 290 00:40:44,708 --> 00:40:48,643 עוד לא‏.‏ דבר אחד נשאר‏.‏ 291 00:40:49,412 --> 00:40:53,809 ויידר‏.‏ עליך להתעמת עם ויידר‏.‏.‏.‏ 292 00:40:54,584 --> 00:40:58,753 ואז‏,‏ רק אז‏,‏ ג‏׳‏דיי תהיה‏.‏ 293 00:41:00,524 --> 00:41:02,724 ואיתו תתעמת‏.‏ 294 00:41:07,364 --> 00:41:09,264 המורה יודה‏.‏.‏.‏ 295 00:41:12,569 --> 00:41:14,769 דארת ויידר הוא אבי‏?‏ 296 00:41:18,208 --> 00:41:20,142 למנוחה אני זקוק‏.‏ 297 00:41:20,811 --> 00:41:23,144 כן‏,‏ מנוחה‏.‏ 298 00:41:25,716 --> 00:41:27,716 יודה‏,‏ אני חייב לדעת‏.‏ 299 00:41:32,022 --> 00:41:34,122 אביך הוא‏.‏ 300 00:41:40,530 --> 00:41:42,430 אמר לך‏,‏ נכון‏?‏ 301 00:41:44,868 --> 00:41:46,368 כן‏.‏ 302 00:41:47,870 --> 00:41:49,970 לא צפוי זה היה‏.‏ 303 00:41:52,576 --> 00:41:54,676 ומצער‏.‏ 304 00:41:55,444 --> 00:41:57,644 מצער שאני יודע את האמת‏?‏ 305 00:41:57,848 --> 00:41:59,348 לא‏.‏ 306 00:42:02,285 --> 00:42:05,585 מצער שמיהרת להתמודד מולו‏.‏.‏.‏ 307 00:42:06,189 --> 00:42:09,384 כשאימונך לא הושלמו‏.‏.‏.‏ 308 00:42:09,860 --> 00:42:13,692 כשלעול לא היית מוכן‏.‏ 309 00:42:15,498 --> 00:42:17,494 אני מצטער‏.‏ 310 00:42:18,168 --> 00:42:23,968 זכור‏,‏ כוחו של הג‏׳‏דיי זורם מ‏”‏הכוח‏“‏‏.‏ 311 00:42:28,878 --> 00:42:32,375 אך היזהר‏,‏ כעס‏,‏ פחד‏.‏.‏.‏ 312 00:42:32,949 --> 00:42:36,979 תוקפנות‏.‏.‏.‏ מהצד האפל של ‏”‏הכוח‏“‏ הם‏.‏ 313 00:42:37,554 --> 00:42:41,115 אם תיפול במשעול האפלה פעם אחת‏.‏.‏.‏ 314 00:42:41,591 --> 00:42:45,491 הוא ישלוט על ייעודך לנצח‏.‏ 315 00:42:47,931 --> 00:42:49,531 לוק‏.‏.‏.‏ 316 00:42:50,500 --> 00:42:52,100 לוק‏.‏.‏.‏ 317 00:42:52,502 --> 00:42:54,335 אל‏.‏.‏.‏ 318 00:42:57,307 --> 00:43:02,475 אל תזלזל בכוחותיו של הקיסר‏.‏.‏.‏ 319 00:43:02,946 --> 00:43:06,505 או שגורלך יהיה זהה לשל אביך‏.‏ 320 00:43:09,486 --> 00:43:11,020 לוק‏.‏.‏.‏ 321 00:43:11,120 --> 00:43:13,317 כשאמות אני‏.‏.‏.‏ 322 00:43:13,990 --> 00:43:17,759 אחרון הג‏׳‏דיי יהיה אתה‏.‏ 323 00:43:18,128 --> 00:43:19,728 לוק‏.‏.‏.‏ 324 00:43:21,298 --> 00:43:26,798 ‏”‏הכוח‏“‏ חזק במשפחתך‏.‏ 325 00:43:27,938 --> 00:43:31,672 תעביר הלאה את אשר למדת‏.‏ 326 00:43:34,411 --> 00:43:36,011 לוק‏.‏.‏.‏ 327 00:43:41,451 --> 00:43:43,351 ישנו‏.‏.‏.‏ 328 00:43:44,421 --> 00:43:46,021 עוד‏.‏.‏.‏ 329 00:43:50,160 --> 00:43:54,524 סקייווקר‏.‏ 330 00:44:55,425 --> 00:44:57,425 אני לא יכול‏,‏ ארטו‏.‏ 331 00:45:00,997 --> 00:45:03,091 אני לא יכול להמשיך לבד‏.‏ 332 00:45:03,467 --> 00:45:06,432 יודה תמיד יהיה איתך‏.‏ 333 00:45:06,903 --> 00:45:08,503 אובי‏־‏וואן‏.‏ 334 00:45:16,379 --> 00:45:21,451 למה לא אמרת לי‏?‏ אמרת לי שוויידר בגד באבי ורצח אותו‏.‏ 335 00:45:21,818 --> 00:45:26,956 הצד האפל של ‏”‏הכוח‏“‏ פיתה את אביך‏.‏ 336 00:45:27,524 --> 00:45:31,517 הוא הפסיק להיות אנקין סקייווקר והפך לדארת ויידר‏.‏ 337 00:45:31,995 --> 00:45:37,361 כשזה קרה‏,‏ האיש הטוב שהיה אביך הושמד‏.‏ 338 00:45:37,834 --> 00:45:40,134 אז מה שסיפרתי לך היה נכון‏.‏.‏.‏ 339 00:45:40,237 --> 00:45:42,237 מנקודת מבט מסוימת‏.‏ 340 00:45:42,439 --> 00:45:44,430 נקודת מבט מסוימת‏?‏ 341 00:45:44,708 --> 00:45:47,908 לוק‏,‏ אתה עוד תגלה שהרבה מהעובדות שאנו נשענים עליהן‏.‏.‏.‏ 342 00:45:48,444 --> 00:45:51,503 תלויות רבות בנקודת המבט שלנו‏.‏ 343 00:45:52,082 --> 00:45:55,018 אנקין היה חבר טוב‏.‏ 344 00:45:55,985 --> 00:45:59,647 אביך כבר היה טייס מצוין כשהכרתי אותו לראשונה‏.‏.‏.‏ 345 00:45:59,923 --> 00:46:03,023 אבל נדהמתי לראות כמה ‏”‏הכוח‏“‏ חזק איתו‏.‏ 346 00:46:03,693 --> 00:46:07,330 לקחתי על עצמי לאמן אותו כג‏׳‏דיי‏.‏ 347 00:46:07,797 --> 00:46:11,629 חשבתי שאוכל להנחות אותו טוב כמו יודה‏.‏ 348 00:46:12,202 --> 00:46:14,003 טעיתי‏.‏ 349 00:46:14,103 --> 00:46:16,103 עדיין יש טוב בתוכו‏.‏ 350 00:46:16,339 --> 00:46:18,837 כיום הוא יותר מכונה מאדם‏.‏.‏.‏ 351 00:46:19,209 --> 00:46:21,901 מעוות ורשע‏.‏ 352 00:46:22,679 --> 00:46:24,470 אני לא יכול לעשות את זה‏,‏ בן‏.‏ 353 00:46:24,948 --> 00:46:27,148 לא תוכל להתחמק מייעודך‏.‏ 354 00:46:27,417 --> 00:46:30,316 עליך להתמודד מול דארת ויידר שוב‏.‏ 355 00:46:30,687 --> 00:46:33,254 אני לא יכול להרוג את אבי‏.‏ 356 00:46:36,393 --> 00:46:39,852 אז הקיסר כבר ניצח‏.‏ 357 00:46:40,630 --> 00:46:43,366 היית תקוותנו היחידה‏.‏ 358 00:46:44,333 --> 00:46:46,433 יודה אמר שיש עוד מישהו‏.‏ 359 00:46:48,438 --> 00:46:50,930 הוא דיבר על אחותך התאומה‏.‏ 360 00:46:51,808 --> 00:46:53,808 אבל אין לי אחות‏.‏ 361 00:46:54,877 --> 00:47:00,016 הסתרנו אתכם מאביך כשנולדתם כדי להגן על שניכם מהקיסר‏.‏ 362 00:47:00,683 --> 00:47:02,847 הקיסר ידע כמוני‏.‏.‏.‏ 363 00:47:03,220 --> 00:47:06,515 שאם לאנקין יהיו צאצאים‏.‏.‏.‏ 364 00:47:07,090 --> 00:47:09,525 הם יהוו איום עבורו‏.‏ 365 00:47:09,793 --> 00:47:15,026 לכן זהותה של אחותך נשמרת בבטחה‏.‏ 366 00:47:15,598 --> 00:47:19,098 ליאה‏!‏ ליאה היא אחותי‏.‏ 367 00:47:19,202 --> 00:47:22,138 החוכמה שלך משרתת אותך נאמנה‏.‏ 368 00:47:22,906 --> 00:47:25,767 קבור את רגשותיך עמוק‏,‏ לוק‏.‏ 369 00:47:26,443 --> 00:47:31,475 הן נזקפות לזכותך‏,‏ אבל הן עלולות לשרת את הקיסר‏.‏ 370 00:47:53,919 --> 00:47:56,583 תראו אותך‏.‏ גנרל‏,‏ מה‏?‏ 371 00:47:56,988 --> 00:48:00,183 מישהו בטח סיפר להם על התמרון הקטן שלי בקרב על טנאב‏.‏ 372 00:48:00,326 --> 00:48:02,729 אל תסתכל עליי‏,‏ חבר‏.‏ רק אמרתי שאתה טייס טוב‏.‏ 373 00:48:02,829 --> 00:48:05,925 לא ידעתי שהם מחפשים מישהו שיוביל את המתקפה המטורפת הזאת‏.‏ 374 00:48:06,198 --> 00:48:08,498 אני מופתע שלא ביקשו ממך‏.‏ 375 00:48:08,967 --> 00:48:11,104 מי אמר שלא ביקשו‏?‏ אבל אני לא מטורף‏.‏ 376 00:48:11,204 --> 00:48:13,504 אתה המכובד בינינו‏,‏ זוכר‏?‏ 377 00:48:21,313 --> 00:48:24,748 הקיסר עשה טעות חמורה והגיע הזמן למתקפה שלנו‏.‏ 378 00:48:25,017 --> 00:48:28,588 המידע שהמרגלים הבותנים הביאו לנו מגלה את המיקום המדויק‏.‏.‏.‏ 379 00:48:28,688 --> 00:48:31,179 של תחנת החלל החדשה של הקיסר‏.‏ 380 00:48:31,457 --> 00:48:35,456 ידוע לנו גם שמערכות הנשק של ‏”‏כוכב המוות‏“‏ הזה עוד לא מבצעיות‏.‏ 381 00:48:36,028 --> 00:48:38,531 צי האימפריה מפוזר ברחבי הגלקסיה‏.‏.‏.‏ 382 00:48:38,631 --> 00:48:42,190 במאמץ שווא לאתר אותנו‏,‏ לכן היא לא מוגנת יחסית‏.‏ 383 00:48:42,568 --> 00:48:44,828 אבל חשוב מכל‏.‏.‏.‏ 384 00:48:45,104 --> 00:48:49,309 גילינו שהקיסר בעצמו מפקח אישית על השלבים האחרונים‏.‏.‏.‏ 385 00:48:49,409 --> 00:48:52,741 בבניית ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏ 386 00:48:52,911 --> 00:48:58,311 בותנים רבים מתו כדי להביא לנו את המידע הזה‏.‏ 387 00:48:59,384 --> 00:49:03,456 ‏–‏ אדמירל אכבאר‏,‏ בבקשה‏.‏ ‏–‏ ניתן לראות כאן את ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏.‏.‏ 388 00:49:03,556 --> 00:49:06,756 במסלול סביב ירח היער אנדור‏.‏ 389 00:49:07,059 --> 00:49:11,797 למרות שמערכות הנשק ב‏”‏כוכב המוות‏“‏ עוד לא מבצעיות‏.‏.‏.‏ 390 00:49:11,897 --> 00:49:15,729 ל‏”‏כוכב המוות‏“‏ יש מנגנון הגנה עוצמתי‏.‏ 391 00:49:16,802 --> 00:49:18,738 הוא מוגן על‏־‏ידי מגן אנרגיה‏.‏.‏.‏ 392 00:49:18,838 --> 00:49:23,066 שמקורו בירח היער הקרוב‏,‏ אנדור‏.‏ 393 00:49:28,212 --> 00:49:32,448 חייבים לנטרל את המגן הזה לפני כל ניסיון תקיפה‏.‏ 394 00:49:33,818 --> 00:49:37,757 ברגע שהמגן ינוטרל‏,‏ הסיירות שלנו יקיפו את התחנה‏.‏.‏.‏ 395 00:49:37,857 --> 00:49:40,793 בעוד שהקרביות יטוסו לתוך המבנה העילי‏.‏.‏.‏ 396 00:49:40,893 --> 00:49:44,954 וינסו לתקוף את הכור הראשי‏.‏ 397 00:49:46,631 --> 00:49:49,798 גנרל קלריסיאן התנדב להוביל את מתקפת הקרביות‏.‏ 398 00:49:50,269 --> 00:49:51,969 בהצלחה‏.‏ 399 00:49:53,172 --> 00:49:56,933 ‏–‏ אתה תזדקק לזה‏.‏ ‏–‏ גנרל מיידין‏.‏ 400 00:49:57,509 --> 00:50:00,604 גנבנו מעבורת אימפריאלית קטנה‏.‏ 401 00:50:00,980 --> 00:50:04,943 במסווה של ספינת תובלה ותוך שימוש בקוד אימפריאלי סודי‏.‏.‏.‏ 402 00:50:05,217 --> 00:50:09,851 צוות תקיפה ינחת על הירח וינטרל את גנרטור המגן‏.‏ 403 00:50:10,222 --> 00:50:13,656 ‏–‏ נשמע מסוכן‏.‏ ‏–‏ מעניין למי הם יתנו לעשות את זה‏.‏ 404 00:50:13,926 --> 00:50:16,786 גנרל סולו‏,‏ צוות התקיפה שלך הורכב‏?‏ 405 00:50:17,663 --> 00:50:20,832 הצוות שלי מוכן‏.‏ אין לי צוות פיקוד למעבורת‏.‏ 406 00:50:22,000 --> 00:50:24,600 זה יהיה קשה‏,‏ חבר‏.‏ לא רציתי לדבר בשמך‏.‏ 407 00:50:26,739 --> 00:50:30,799 ‏–‏ הנה אחד‏.‏ ‏–‏ גנרל‏,‏ תכלול גם אותי‏.‏ 408 00:50:30,976 --> 00:50:32,544 גם אני איתכם‏.‏ 409 00:50:38,350 --> 00:50:41,279 ‏–‏ מה קרה‏?‏ ‏–‏ תשאלי אותי שוב מתישהו‏.‏ 410 00:50:41,554 --> 00:50:44,915 ‏–‏ לוק‏.‏ ‏–‏ שלום‏,‏ האן‏.‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 411 00:50:46,083 --> 00:50:48,919 לא הייתי משתמש במילה ‏”‏מרגש‏“‏‏.‏ 412 00:51:03,909 --> 00:51:07,045 תראה‏.‏.‏.‏ אני רוצה שתיקח אותה‏.‏ 413 00:51:07,413 --> 00:51:09,015 ברצינות‏,‏ קח אותה‏.‏ 414 00:51:09,115 --> 00:51:12,379 אתה זקוק לכל העזרה האפשרית‏.‏ היא הספינה המהירה ביותר בצי‏.‏ 415 00:51:12,751 --> 00:51:14,751 בסדר‏,‏ ידיד ותיק‏.‏ 416 00:51:14,951 --> 00:51:16,949 אני יודע כמה היא חשובה לך‏.‏ 417 00:51:17,223 --> 00:51:21,318 אדאג לה‏,‏ היא אפילו לא תישרט‏.‏ 418 00:51:21,894 --> 00:51:24,395 ‏–‏ בסדר‏?‏ ‏–‏ כן‏.‏ 419 00:51:31,703 --> 00:51:34,397 הבטחת לי‏.‏ אפילו לא שריטה‏.‏ 420 00:51:34,773 --> 00:51:36,973 אולי תלך כבר‏,‏ שודד‏?‏ 421 00:51:38,577 --> 00:51:40,907 ‏–‏ בהצלחה‏.‏ ‏–‏ גם לך‏.‏ 422 00:51:50,723 --> 00:51:52,623 ‏–‏ חיממתם אותה‏?‏ ‏–‏ היא כמעט מכונה‏.‏ 423 00:51:54,860 --> 00:51:58,753 כן‏,‏ אני לא חושב שהאימפריה לקחה את הווקים בחשבון כשבנו אותה‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 424 00:52:08,641 --> 00:52:10,743 היי‏,‏ אתה ער‏?‏ 425 00:52:10,843 --> 00:52:16,009 כן‏,‏ פשוט יש לי תחושה מוזרה שלא אראה אותה שוב‏.‏ 426 00:52:16,482 --> 00:52:18,682 קדימה‏,‏ גנרל‏,‏ בוא נזוז‏.‏ 427 00:52:19,051 --> 00:52:22,453 בסדר‏.‏ צ‏׳‏ואי‏,‏ בוא נראה למה הגרוטאה הזאת מסוגלת‏.‏ 428 00:52:22,921 --> 00:52:25,685 ‏–‏ כולם מוכנים‏?‏ ‏–‏ הכול מוכן‏.‏ 429 00:52:28,059 --> 00:52:30,059 ושוב מתחילים‏.‏ 430 00:52:40,072 --> 00:52:42,072 טוב‏,‏ תחזיקו מעמד‏.‏ 431 00:52:58,089 --> 00:53:00,689 מהי הוראתך‏,‏ שליטי‏?‏ 432 00:53:01,593 --> 00:53:05,294 שלח את הצי לצד המרוחק של אנדור‏.‏ 433 00:53:08,034 --> 00:53:12,698 שיישאר שם עד שנקרא לו‏.‏ 434 00:53:14,606 --> 00:53:17,903 מה עם הדיווחים שצי המורדים מתמקם ליד סאלסט‏?‏ 435 00:53:18,277 --> 00:53:20,411 אין לכך חשיבות‏.‏ 436 00:53:20,979 --> 00:53:25,149 בקרוב המרד יובס וסקייווקר הצעיר יצטרף אלינו‏.‏ 437 00:53:25,517 --> 00:53:27,653 סיימת את עבודתך פה‏,‏ ידידי‏.‏ 438 00:53:27,753 --> 00:53:30,122 צא לספינת הפיקוד וחכה להוראתי‏.‏ 439 00:53:30,222 --> 00:53:31,922 כן‏,‏ שליטי‏.‏ 440 00:53:47,907 --> 00:53:51,076 אם לא יאמינו לנו‏,‏ נצטרך לצאת מפה די מהר‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 441 00:53:53,145 --> 00:53:56,145 אתם מופיעים על המסכים שלנו‏.‏ הזדהו בבקשה‏.‏ 442 00:53:57,249 --> 00:54:01,449 מעבורת טידיריום מבקשים ביטול הפעלת מגן מסיט ירי‏.‏ 443 00:54:07,126 --> 00:54:11,024 מעבורת טידיריום‏,‏ שדרו את צופן האישור למעבר במגן‏.‏ 444 00:54:12,397 --> 00:54:14,133 מבצע שידור‏.‏ 445 00:54:14,233 --> 00:54:16,959 עכשיו נגלה אם השדר שלהם שווה את המחיר ששילמנו‏.‏ 446 00:54:17,836 --> 00:54:19,903 זה יעבוד‏,‏ זה יעבוד‏.‏ 447 00:54:22,207 --> 00:54:25,776 ‏–‏ ויידר בספינה הזאת‏.‏ ‏–‏ אל תילחץ‏,‏ לוק‏.‏ 448 00:54:25,945 --> 00:54:28,045 יש הרבה ספינות פיקוד‏.‏ 449 00:54:29,183 --> 00:54:32,951 אבל תשמור מרחק‏,‏ צ‏׳‏ואי‏,‏ אבל שזה לא ייראה כאילו אתה שומר מרחק‏.‏ 450 00:54:33,952 --> 00:54:36,950 אני לא יודע‏.‏ תטוס כרגיל‏.‏ 451 00:54:41,760 --> 00:54:43,860 לאן המעבורת הזאת טסה‏?‏ 452 00:54:44,496 --> 00:54:47,696 מעבורת טידיריום‏,‏ מה המטען והיעד שלכם‏?‏ 453 00:54:48,734 --> 00:54:51,334 חלקים וצוות טכני לירח המיוער‏.‏ 454 00:54:53,205 --> 00:54:55,867 יש להם קוד אישור‏?‏ 455 00:54:56,241 --> 00:54:59,808 זה קוד ישן‏,‏ המפקד‏,‏ אבל הוא אומת‏.‏ עמדתי לאשר להם לעבור‏.‏ 456 00:55:05,583 --> 00:55:08,054 אני מסכן את המשימה‏.‏ לא הייתי צריך לבוא‏.‏ 457 00:55:08,154 --> 00:55:10,356 אתה מדמיין‏,‏ ילד‏.‏ 458 00:55:10,456 --> 00:55:13,186 קדימה‏,‏ בוא נשמור על אופטימיות‏.‏ 459 00:55:21,399 --> 00:55:23,399 לעכב אותם‏?‏ 460 00:55:23,768 --> 00:55:26,168 לא‏.‏ תשאיר לי אותם‏.‏ 461 00:55:26,805 --> 00:55:29,205 אתמודד איתם בעצמי‏.‏ 462 00:55:30,041 --> 00:55:32,341 כרצונך‏,‏ הלורד‏.‏ תמשיכו‏.‏ 463 00:55:33,979 --> 00:55:36,480 הם לא מאמינים לנו‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 464 00:55:40,218 --> 00:55:41,986 מעבורת טידיריום‏.‏.‏.‏ 465 00:55:42,086 --> 00:55:44,486 ניטרול המגן תתחיל מיד‏.‏ 466 00:55:44,622 --> 00:55:46,822 המשיכו במסלולכם הנוכחי‏.‏ 467 00:55:46,990 --> 00:55:49,190 בסדר‏.‏ אמרתי לכם שזה יעבוד‏.‏ 468 00:55:49,894 --> 00:55:51,594 אין בעיה‏.‏ 469 00:56:24,729 --> 00:56:26,529 אמרתי לך שמסוכן פה‏.‏ 470 00:56:41,714 --> 00:56:45,117 ‏–‏ ננסה לעקוף אותם‏?‏ ‏–‏ זה ייקח זמן‏.‏ 471 00:56:45,217 --> 00:56:48,243 כל המסיבה הזאת תהיה לשווא אם הם יראו אותנו‏.‏ 472 00:56:51,055 --> 00:56:53,386 צ‏׳‏ואי ואני נטפל בזה‏.‏ תישארו פה‏.‏ 473 00:56:53,559 --> 00:56:56,189 בשקט‏,‏ אולי יש עוד‏.‏ 474 00:56:56,462 --> 00:56:59,095 היי‏,‏ זה אני‏.‏ 475 00:57:25,057 --> 00:57:26,892 קרא לגיבוי‏!‏ קדימה‏!‏ 476 00:57:26,992 --> 00:57:28,892 יופי‏.‏ בואי‏!‏ 477 00:57:43,942 --> 00:57:46,442 שם‏!‏ עוד שניים‏.‏ 478 00:57:47,045 --> 00:57:49,245 ראיתי אותם‏.‏ חכי‏,‏ ליאה‏!‏ 479 00:57:52,918 --> 00:57:54,518 היי‏,‏ חכו‏!‏ 480 00:58:01,059 --> 00:58:03,985 מהר‏,‏ תשבשי את הקשר שלהם‏,‏ המתג המרכזי‏.‏ 481 00:58:15,073 --> 00:58:16,773 יותר קרוב‏!‏ 482 00:58:19,011 --> 00:58:21,111 תהיי לידו‏!‏ 483 00:59:01,987 --> 00:59:05,154 תישארי עליו‏,‏ אני אטפל בשני אלו‏!‏ 484 01:01:18,022 --> 01:01:20,222 גנרל סולו‏,‏ מישהו מתקרב‏.‏ 485 01:01:30,435 --> 01:01:32,035 לוק‏!‏ 486 01:01:33,204 --> 01:01:36,071 ‏–‏ איפה ליאה‏?‏ ‏–‏ מה‏,‏ היא לא חזרה‏?‏ 487 01:01:36,441 --> 01:01:40,012 ‏–‏ חשבתי שהיא הייתה איתך‏.‏ ‏–‏ התפצלנו‏.‏ צריך ללכת לחפש אותה‏.‏ 488 01:01:40,112 --> 01:01:43,249 קח את היחידה הזאת‏.‏ ניפגש בגנרטור המגן בשעה שלוש‏.‏ 489 01:01:43,349 --> 01:01:45,849 בוא‏,‏ ארטו‏,‏ נצטרך את הסורקים שלך‏.‏ 490 01:01:46,785 --> 01:01:49,785 אל תדאג‏,‏ אדון לוק‏.‏ אנחנו יודעים מה לעשות‏.‏ 491 01:01:50,723 --> 01:01:52,923 ואתה אמרת שיפה פה‏.‏ 492 01:02:15,940 --> 01:02:18,040 תפסיק עם זה‏!‏ 493 01:02:34,559 --> 01:02:36,959 לא אפגע בך‏.‏ 494 01:02:44,402 --> 01:02:47,438 טוב‏,‏ נראה שאני תקועה פה‏.‏ 495 01:02:49,105 --> 01:02:51,498 הבעיה היא שאני לא יודעת איפה אני‏.‏ 496 01:02:52,576 --> 01:02:54,576 אולי תוכל לעזור לי‏.‏ 497 01:02:56,014 --> 01:02:58,114 בוא‏,‏ שב‏.‏ 498 01:02:59,584 --> 01:03:01,577 אני מבטיחה שלא אפגע בך‏,‏ בוא הנה‏.‏ 499 01:03:03,654 --> 01:03:05,954 בסדר‏,‏ רוצה לאכול משהו‏?‏ 500 01:03:12,730 --> 01:03:14,430 בדיוק‏.‏ 501 01:03:18,736 --> 01:03:20,836 קדימה‏.‏ 502 01:03:40,858 --> 01:03:45,352 תראה‏,‏ זאת קסדה‏.‏ היא לא תפגע בך‏,‏ תראה‏.‏ 503 01:03:50,901 --> 01:03:53,302 אתה קטן ולחוץ‏,‏ מה‏?‏ 504 01:03:58,710 --> 01:04:00,610 מה קרה‏?‏ 505 01:04:39,717 --> 01:04:43,550 אל תזוזי‏!‏ קדימה‏,‏ בואי‏.‏ 506 01:04:47,757 --> 01:04:50,926 ‏–‏ קח את הרכב שלך ותחזיר אותה לבסיס‏.‏ ‏–‏ כן‏,‏ המפקד‏.‏ 507 01:04:55,732 --> 01:04:57,432 מה‏.‏.‏.‏ 508 01:05:13,932 --> 01:05:17,119 קדימה‏,‏ בוא נלך‏.‏ 509 01:05:58,095 --> 01:06:02,155 אמרתי לך להישאר בספינת הפיקוד‏.‏ 510 01:06:02,733 --> 01:06:05,771 כוח מורדים קטן חדר את המגן‏.‏.‏.‏ 511 01:06:05,871 --> 01:06:08,071 ונחת באנדור‏.‏ 512 01:06:09,374 --> 01:06:11,374 כן‏,‏ אני יודע‏.‏ 513 01:06:12,343 --> 01:06:15,343 הבן שלי ביניהם‏.‏ 514 01:06:16,214 --> 01:06:21,045 ‏–‏ אתה בטוח‏?‏ ‏–‏ חשתי בו‏,‏ שליטי‏.‏ 515 01:06:22,387 --> 01:06:25,879 מוזר שאני לא חשתי‏.‏ 516 01:06:26,457 --> 01:06:31,819 אני תוהה אם רגשותיך בעניין ברורים‏,‏ לורד ויידר‏.‏ 517 01:06:31,996 --> 01:06:34,694 הם ברורים‏,‏ שליטי‏.‏ 518 01:06:34,966 --> 01:06:39,066 אז עליך ללכת לירח המקלט ולחכות לו‏.‏ 519 01:06:39,237 --> 01:06:42,037 הוא יבוא אליי‏?‏ 520 01:06:44,373 --> 01:06:46,473 חזיתי בזאת‏.‏ 521 01:06:46,744 --> 01:06:50,374 רחמיו כלפיך יגרמו למותו‏.‏ 522 01:06:51,048 --> 01:06:55,016 הוא יבוא אליך ואז תביא אותו אליי‏.‏ 523 01:06:55,886 --> 01:06:57,686 כרצונך‏.‏ 524 01:07:09,367 --> 01:07:11,562 לוק‏!‏ לוק‏!‏ 525 01:07:18,175 --> 01:07:20,275 אדון לוק‏.‏ 526 01:07:23,982 --> 01:07:26,473 יש שם עוד שני ספידרים הרוסים‏.‏.‏.‏ 527 01:07:26,951 --> 01:07:28,951 ומצאתי את זה‏.‏ 528 01:07:30,120 --> 01:07:34,920 אני חושש שהחיישנים של ארטו לא מצליחים לקלוט שום זכר לנסיכה ליאה‏.‏ 529 01:07:37,093 --> 01:07:39,193 אני מקווה שהיא בסדר‏.‏ 530 01:07:43,601 --> 01:07:45,501 מה‏,‏ צ‏׳‏ואי‏?‏ 531 01:07:47,338 --> 01:07:49,238 מה‏,‏ צ‏׳‏ואי‏?‏ 532 01:08:02,787 --> 01:08:04,621 אני לא מבין‏.‏ 533 01:08:04,721 --> 01:08:06,921 סתם חיה מתה‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 534 01:08:07,257 --> 01:08:09,086 צ‏׳‏ואי‏,‏ רגע‏!‏ לא‏!‏ 535 01:08:13,864 --> 01:08:15,764 כל הכבוד‏.‏ 536 01:08:17,034 --> 01:08:20,905 יופי‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ יופי‏,‏ תמיד חושב מהבטן‏.‏ 537 01:08:21,005 --> 01:08:24,242 תירגע‏.‏ בוא נחשוב איך נצא מפה‏.‏ 538 01:08:24,342 --> 01:08:27,542 ‏–‏ האן‏,‏ אתה מגיע לחרב האור שלי‏?‏ ‏–‏ כן‏,‏ בטח‏.‏ 539 01:08:34,618 --> 01:08:37,322 ארטו‏,‏ אני לא בטוח שזה רעיון טוב‏.‏ 540 01:08:37,422 --> 01:08:39,422 זאת נפילה ממש גדולה‏.‏ 541 01:09:16,861 --> 01:09:18,361 מה‏.‏.‏.‏ 542 01:09:22,266 --> 01:09:25,194 היי‏,‏ תכוון את זה למקום אחר‏.‏ 543 01:09:29,606 --> 01:09:33,469 ‏–‏ היי‏!‏ ‏–‏ האן‏,‏ לא‏.‏ יהיה בסדר‏.‏ 544 01:09:39,884 --> 01:09:42,144 צ‏׳‏ואי‏,‏ תן להם את הקשת שלך‏.‏ 545 01:09:44,322 --> 01:09:46,222 הראש שלי‏!‏ 546 01:09:50,394 --> 01:09:52,858 אלוהים‏.‏ 547 01:10:23,774 --> 01:10:27,178 ‏–‏ אתה מבין מה הם אומרים‏?‏ ‏–‏ כן‏,‏ אדון לוק‏.‏ 548 01:10:27,278 --> 01:10:30,281 אל תשכח שאני דובר שוטף מעל שש מיליון דרכי‏.‏.‏.‏ 549 01:10:30,381 --> 01:10:32,781 מה אתה אומר להם‏?‏ 550 01:10:32,984 --> 01:10:35,117 ‏”‏שלום‏“‏‏,‏ אני חושב‏.‏ 551 01:10:35,286 --> 01:10:37,987 ייתכן ואני טועה‏,‏ הם דוברים ניב מאוד פרימיטיבי‏.‏.‏.‏ 552 01:10:38,087 --> 01:10:42,087 אבל אני מאמין שהם חושבים שאני סוג של אל‏.‏ 553 01:10:46,296 --> 01:10:50,968 אז אולי תשתמש בהשפעתך האלוהית ותוציא אותנו מזה‏?‏ 554 01:10:51,068 --> 01:10:54,003 סליחה‏,‏ גנרל סולו‏,‏ אבל זה לא יהיה ראוי‏.‏ 555 01:10:54,771 --> 01:10:56,172 ‏”‏ראוי‏“‏‏?‏ 556 01:10:56,272 --> 01:10:59,210 להתחזות לאל זה בניגוד לתכנות שלי‏.‏ 557 01:10:59,310 --> 01:11:01,110 חתיכת‏.‏.‏.‏ 558 01:11:08,719 --> 01:11:10,519 טעות שלי‏.‏ 559 01:11:11,621 --> 01:11:13,821 הוא חבר ותיק שלי‏.‏ 560 01:11:40,084 --> 01:11:42,084 היי‏!‏ 561 01:11:59,436 --> 01:12:02,065 יש לי תחושה ממש רעה בנוגע לזה‏.‏ 562 01:12:22,759 --> 01:12:26,731 ‏–‏ מה הוא אמר‏?‏ ‏–‏ זה די מביך‏,‏ גנרל סולו‏.‏.‏.‏ 563 01:12:26,831 --> 01:12:30,756 אבל נראה שאתה המנה העיקרית בסעודה לכבודי‏.‏ 564 01:12:42,646 --> 01:12:44,870 ‏–‏ ליאה‏!‏ ‏–‏ ליאה‏!‏ 565 01:12:48,252 --> 01:12:50,252 הוד מלכותך‏.‏ 566 01:12:50,655 --> 01:12:52,755 אבל הם החברים שלי‏.‏ 567 01:12:55,593 --> 01:12:59,859 תריפיאו‏,‏ תגיד להם שהם חייבים לשחרר אותם‏.‏ 568 01:13:17,313 --> 01:13:20,785 משום מה‏,‏ יש לי תחושה שזה לא ממש עזר לנו‏.‏ 569 01:13:20,885 --> 01:13:24,683 תריפיאו‏,‏ תגיד להם שאם לא יעשו את מה שתגיד‏.‏.‏.‏ 570 01:13:24,922 --> 01:13:28,223 ‏–‏ תכעס ותשתמש בקסמים שלך‏.‏ ‏–‏ אבל אדון לוק‏,‏ איזה קסם‏?‏ 571 01:13:28,323 --> 01:13:31,119 ‏–‏ לא אוכל‏.‏.‏.‏ ‏–‏ תגיד להם וזהו‏.‏ 572 01:13:46,877 --> 01:13:50,840 רואה‏,‏ אדון לוק‏?‏ הם לא האמינו לי כמו שאמרתי‏.‏ 573 01:13:51,115 --> 01:13:52,615 רגע‏,‏ רגע‏.‏ 574 01:14:01,087 --> 01:14:03,087 מה קורה כאן‏?‏ 575 01:14:07,965 --> 01:14:11,502 תניח אותו‏!‏ הצילו‏!‏ מישהו‏!‏ 576 01:14:11,602 --> 01:14:15,537 שמישהו יעזור לי‏!‏ אדון לוק‏!‏ ארטו‏,‏ ארטו‏,‏ מהר‏!‏ 577 01:14:48,038 --> 01:14:50,138 תודה לאל‏.‏ 578 01:15:01,585 --> 01:15:05,817 ‏–‏ תודה‏,‏ תריפיאו‏.‏ ‏–‏ מעולם לא ידעתי שיש בי את זה‏.‏ 579 01:15:12,129 --> 01:15:16,267 ‏‏.‏.‏.‏ ‏טאטואין ‏.‏.‏.‏ 580 01:15:16,367 --> 01:15:21,667 ‏‏.‏.‏.‏ ‏הנסיכה ליאה ‏.‏.‏.‏ ארטו ‏.‏.‏.‏ דארת ויידר ‏.‏.‏.‏ 581 01:15:23,407 --> 01:15:26,407 ‏.‏.‏.‏ ‏”‏כוכב המוות‏“‏ ‏.‏.‏.‏ 582 01:15:29,147 --> 01:15:34,147 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ג‏׳‏דיי ‏.‏.‏.‏ אובי‏־‏וואן קנובי ‏.‏.‏.‏ ויידר ‏.‏.‏.‏ 583 01:15:38,222 --> 01:15:39,823 כן‏,‏ ארטו‏,‏ אני בדיוק מגיע לזה‏.‏ 584 01:15:39,923 --> 01:15:45,729 ‏‏.‏.‏.‏ ‏אדון לוק ‏.‏.‏.‏ 585 01:15:51,435 --> 01:15:54,635 ‏.‏.‏.‏ ‏”‏מילניום פלקון‏“‏ ‏.‏.‏.‏ עיר העננים ‏.‏.‏.‏ 586 01:15:56,240 --> 01:16:01,140 ‏‏.‏.‏.‏ ‏ויידר ‏.‏.‏.‏ האן סולו ‏.‏.‏.‏ 587 01:16:02,679 --> 01:16:07,443 ‏‏.‏.‏.‏ ‏פחמנית ‏.‏.‏.‏ סארלק ‏.‏.‏.‏ 588 01:16:29,106 --> 01:16:32,107 ‏–‏ מה קורה פה‏?‏ ‏–‏ אני לא יודעת‏.‏ 589 01:16:45,655 --> 01:16:48,518 יופי‏.‏ אנחנו חלק מהשבט עכשיו‏.‏ 590 01:16:49,793 --> 01:16:51,893 בדיוק מה שרציתי כל חיי‏.‏ 591 01:17:03,441 --> 01:17:05,936 עזרה נמוכה עדיפה על כלום‏,‏ צ‏׳‏ואי‏.‏ 592 01:17:11,314 --> 01:17:14,352 הוא אמר שהצופים יראו לנו את הדרך המהירה ביותר לגנרטור המגן‏.‏ 593 01:17:14,452 --> 01:17:18,312 יופי‏,‏ כמה הוא רחוק‏?‏ שאל אותו‏.‏ 594 01:17:19,589 --> 01:17:21,589 ונצטרך גם אספקה חדשה‏.‏ 595 01:17:22,659 --> 01:17:24,659 תנסה להחזיר לנו את הנשקים‏.‏ 596 01:17:25,229 --> 01:17:27,729 תמהר‏,‏ טוב‏?‏ אין לי את כל היום‏.‏ 597 01:17:30,067 --> 01:17:31,967 לוק‏,‏ מה קרה‏?‏ 598 01:17:33,670 --> 01:17:38,207 ליאה‏,‏ את זוכרת את אמא שלך‏,‏ את האמא האמיתית שלך‏?‏ 599 01:17:39,275 --> 01:17:43,080 קצת‏.‏ היא מתה כשהייתי מאוד קטנה‏.‏ 600 01:17:43,180 --> 01:17:45,082 מה את זוכרת‏?‏ 601 01:17:45,182 --> 01:17:47,382 האמת שרק תמונות‏,‏ תחושות‏.‏ 602 01:17:47,951 --> 01:17:49,651 ספרי לי‏.‏ 603 01:17:51,054 --> 01:17:54,123 היא הייתה‏.‏.‏.‏ יפה מאוד‏.‏ 604 01:17:54,391 --> 01:17:57,291 אדיבה‏,‏ אבל עצובה‏.‏ 605 01:17:59,129 --> 01:18:01,592 למה אתה שואל‏?‏ 606 01:18:02,165 --> 01:18:05,101 אני לא זוכר את אמא שלי‏.‏ 607 01:18:05,669 --> 01:18:07,831 מעולם לא הכרתי אותה‏.‏ 608 01:18:09,305 --> 01:18:11,774 לוק‏,‏ תגיד לי‏,‏ מה מטריד אותך‏?‏ 609 01:18:16,446 --> 01:18:19,882 ויידר כאן‏,‏ עכשיו‏,‏ על הירח הזה‏.‏ 610 01:18:21,919 --> 01:18:25,922 ‏–‏ איך אתה יודע‏?‏ ‏–‏ הרגשתי את נוכחותו‏.‏ 611 01:18:26,589 --> 01:18:29,994 הוא בא בשבילי‏.‏ הוא יכול להרגיש שאני קרוב‏.‏ 612 01:18:30,094 --> 01:18:32,029 בגלל זה אני חייב ללכת‏.‏ 613 01:18:32,129 --> 01:18:36,383 כל עוד אשאר‏,‏ אסכן את הקבוצה ואת המשימה שלנו‏.‏ 614 01:18:36,667 --> 01:18:40,426 ‏–‏ אני חייב להתמודד מולו‏.‏ ‏–‏ למה‏?‏ 615 01:18:44,475 --> 01:18:46,375 הוא אבא שלי‏.‏ 616 01:18:50,479 --> 01:18:52,279 אבא שלך‏?‏ 617 01:18:53,350 --> 01:18:57,521 יש עוד‏.‏ לא יהיה לך קל לשמוע את זה‏,‏ אבל את חייבת לדעת‏.‏ 618 01:18:57,621 --> 01:19:00,424 אם לא אחזור‏,‏ את התקווה היחידה של הברית‏.‏ 619 01:19:00,524 --> 01:19:02,292 לוק‏,‏ אל תגיד את זה‏.‏ 620 01:19:02,392 --> 01:19:06,487 יש לך כוח שאני לא מבינה ולעולם לא יהיה לי‏.‏ 621 01:19:06,863 --> 01:19:10,833 את טועה‏,‏ ליאה‏.‏ גם לך יש את הכוח הזה‏.‏ 622 01:19:11,001 --> 01:19:15,804 בבוא הזמן‏,‏ תלמדי להשתמש בו כמוני‏.‏ 623 01:19:18,608 --> 01:19:22,312 ‏”‏הכוח‏“‏ חזק במשפחה שלי‏.‏ 624 01:19:22,412 --> 01:19:24,312 הוא היה אצל אבא שלי‏.‏ 625 01:19:25,783 --> 01:19:27,785 הוא אצלי‏.‏ 626 01:19:27,885 --> 01:19:29,352 ו‏.‏.‏.‏ 627 01:19:30,419 --> 01:19:32,519 הוא אצל אחותי‏.‏ 628 01:19:39,162 --> 01:19:40,662 כן‏.‏ 629 01:19:40,897 --> 01:19:42,797 זאת את‏,‏ ליאה‏.‏ 630 01:19:47,604 --> 01:19:49,504 אני יודעת‏.‏ 631 01:19:51,809 --> 01:19:54,141 איכשהו‏.‏.‏.‏ 632 01:19:55,611 --> 01:19:57,114 תמיד ידעתי‏.‏ 633 01:19:57,214 --> 01:20:03,014 ‏–‏ אז את יודעת למה אני חייב להתמודד מולו‏.‏ ‏–‏ לא‏!‏ לוק‏,‏ תברח‏,‏ רחוק מכאן‏.‏ 634 01:20:03,653 --> 01:20:06,717 אם הוא מרגיש את נוכחותך‏,‏ לך מפה‏.‏ 635 01:20:06,990 --> 01:20:10,423 ‏–‏ הלוואי ויכולתי לבוא איתך‏.‏ ‏–‏ לא‏,‏ את לא‏.‏ 636 01:20:10,694 --> 01:20:12,689 תמיד היית חזקה‏.‏ 637 01:20:13,763 --> 01:20:15,698 אבל למה אתה חייב להתעמת איתו‏?‏ 638 01:20:16,066 --> 01:20:20,070 כי יש בו טוב‏.‏ חשתי בו‏.‏ 639 01:20:20,170 --> 01:20:22,583 הוא לא יסגיר אותי לקיסר‏.‏ אוכל להציל אותו‏.‏ 640 01:20:22,683 --> 01:20:25,683 אוכל להחזיר אותו לצד הטוב‏.‏ 641 01:20:26,744 --> 01:20:28,711 אני חייב לנסות‏.‏ 642 01:20:46,897 --> 01:20:49,161 היי‏,‏ מה קורה‏?‏ 643 01:20:50,633 --> 01:20:54,433 שום דבר‏.‏ רק רציתי להיות קצת לבד‏.‏ 644 01:20:55,306 --> 01:20:57,006 שום דבר‏?‏ 645 01:20:58,741 --> 01:21:00,938 קדימה‏,‏ ספרי לי‏.‏ מה קורה‏?‏ 646 01:21:05,848 --> 01:21:08,279 אני‏.‏.‏.‏ אני לא יכולה לספר לך‏.‏ 647 01:21:09,552 --> 01:21:12,752 את יכולה לספר ללוק‏?‏ לו את יכולה לספר‏?‏ 648 01:21:13,123 --> 01:21:14,623 אני‏.‏.‏.‏ 649 01:21:30,040 --> 01:21:31,940 סליחה‏.‏ 650 01:21:35,345 --> 01:21:37,245 חבק אותי‏.‏ 651 01:22:30,766 --> 01:22:32,703 זה המורד שהסגיר את עצמו לידינו‏.‏ 652 01:22:32,803 --> 01:22:34,972 למרות הכחשתו‏,‏ אני מאמין שיש עוד‏.‏.‏.‏ 653 01:22:35,072 --> 01:22:38,372 ואני מבקש רשות לחפש עוד באזור‏.‏ 654 01:22:39,175 --> 01:22:41,475 הוא היה חמוש בזה בלבד‏.‏ 655 01:22:43,980 --> 01:22:46,014 עבודה טובה‏,‏ קומנדר‏.‏ 656 01:22:46,383 --> 01:22:49,086 תשאיר אותנו לבד‏.‏ בצע את החיפוש‏.‏.‏.‏ 657 01:22:49,186 --> 01:22:51,886 והבא את שותפיו אליי‏.‏ 658 01:22:52,856 --> 01:22:54,655 כן‏,‏ הלורד‏.‏ 659 01:22:56,593 --> 01:22:59,026 הקיסר ציפה לך‏.‏ 660 01:23:00,196 --> 01:23:01,996 אני יודע‏,‏ אבא‏.‏ 661 01:23:02,998 --> 01:23:05,664 אז השלמת עם האמת‏.‏ 662 01:23:06,436 --> 01:23:09,907 השלמתי עם האמת שהיית פעם אנקין סקייווקר‏,‏ אבי‏.‏ 663 01:23:10,007 --> 01:23:13,672 לשם הזה כבר אין שום משמעות בשבילי‏.‏ 664 01:23:14,044 --> 01:23:17,202 זה השם האמיתי שלך‏.‏ רק שכחת את זה‏.‏ 665 01:23:17,680 --> 01:23:19,616 אני יודע שיש בך טוב‏.‏ 666 01:23:19,716 --> 01:23:23,083 הקיסר לא הוציא אותו ממך לגמרי‏.‏ 667 01:23:26,121 --> 01:23:28,321 בגלל זה לא יכולת להשמיד אותי‏.‏ 668 01:23:29,291 --> 01:23:32,491 בגלל זה לא תיקח אותי לקיסר עכשיו‏.‏ 669 01:23:39,101 --> 01:23:42,429 אני רואה שהכנת חרב אור חדשה‏.‏ 670 01:23:46,309 --> 01:23:49,001 כישוריך הושלמו‏.‏ 671 01:23:53,951 --> 01:23:58,852 אתה בהחלט חזק‏,‏ כפי שהקיסר ציפה‏.‏ 672 01:24:03,559 --> 01:24:05,559 הצטרף אליי‏.‏ 673 01:24:07,230 --> 01:24:10,889 אובי‏־‏וואן חשב פעם כמוך‏.‏ 674 01:24:11,467 --> 01:24:16,200 אתה לא יודע מה עוצמת הצד האפל‏.‏ 675 01:24:16,373 --> 01:24:18,873 אני חייב לציית לשליטי‏.‏ 676 01:24:20,375 --> 01:24:23,974 לא אעבור צד ותאלץ להרוג אותי‏.‏ 677 01:24:25,047 --> 01:24:27,918 אם זה גורלך‏.‏ 678 01:24:28,018 --> 01:24:30,077 תקשיב לרגשותיך‏,‏ אבא‏.‏ 679 01:24:30,353 --> 01:24:34,621 אתה לא יכול לעשות את זה‏.‏ אני חש בעימות בתוכך‏.‏ תיפטר מהשנאה שלך‏.‏ 680 01:24:35,591 --> 01:24:39,151 מאוחר מדי בשבילי‏,‏ בני‏.‏ 681 01:24:42,031 --> 01:24:46,832 הקיסר יראה לך את טבעו האמיתי של ‏”‏הכוח‏“‏‏.‏ 682 01:24:47,203 --> 01:24:49,872 הוא שליטך עכשיו‏.‏ 683 01:24:54,410 --> 01:24:56,810 אז אבי באמת מת‏.‏ 684 01:25:39,722 --> 01:25:44,121 הכניסה הראשית למקלט הבקרה בצד המרוחק של המנחת הזה‏.‏ 685 01:25:44,794 --> 01:25:48,196 ‏–‏ זה לא יהיה קל‏.‏ ‏–‏ היי‏,‏ אל תדאגי‏.‏ 686 01:25:48,583 --> 01:25:51,862 לצ‏׳‏ואי ולי יצא להיכנס להרבה מקומות עם שמירה גדולה יותר‏.‏ 687 01:26:00,476 --> 01:26:03,246 ‏–‏ מה הוא אמר‏?‏ ‏–‏ הוא אמר שיש כניסה סודית‏.‏.‏.‏ 688 01:26:03,346 --> 01:26:05,410 בצד השני של הרכס‏.‏ 689 01:26:24,367 --> 01:26:27,896 אדמירל‏,‏ אנחנו בעמדות יחד עם כל הקרביות‏.‏ 690 01:26:28,471 --> 01:26:31,338 החל בספירה לאחור‏.‏ 691 01:26:31,608 --> 01:26:34,400 כל הקבוצות‏,‏ קבעו נקודות ציון לפגיעה‏.‏ 692 01:26:37,713 --> 01:26:39,916 אל תדאג‏,‏ החבר שלי שם‏.‏ 693 01:26:40,016 --> 01:26:42,316 הוא ינטרל את המגן בזמן‏.‏ 694 01:26:45,021 --> 01:26:48,321 או שזאת תהיה המתקפה הקצרה ביותר אי פעם‏.‏ 695 01:26:49,558 --> 01:26:53,530 כל כלי הטיס‏,‏ היכונו לזינוק לחלל העילי לפי הספירה שלי‏.‏ 696 01:26:53,630 --> 01:26:55,530 בסדר‏,‏ המתן‏.‏ 697 01:27:15,052 --> 01:27:17,752 דלת אחורית‏,‏ מה‏?‏ רעיון טוב‏.‏ 698 01:27:25,293 --> 01:27:28,731 יש רק כמה שומרים‏.‏ זה לא אמור להיות קשה במיוחד‏.‏ 699 01:27:33,837 --> 01:27:36,607 צריך רק אחד בשביל שהאזעקה תופעל‏.‏ 700 01:27:36,707 --> 01:27:39,332 אז נעשה את זה ממש בשקט‏.‏ 701 01:27:39,709 --> 01:27:41,900 אללי‏!‏ הנסיכה ליאה‏!‏ 702 01:27:43,078 --> 01:27:47,347 אני חושש שידידנו הפרוותי עשה משהו די פזיז‏.‏ 703 01:27:49,352 --> 01:27:51,152 אוי לא‏.‏ 704 01:27:52,421 --> 01:27:54,521 והנה איבדנו את גורם ההפתעה‏.‏ 705 01:28:02,265 --> 01:28:04,465 תראו‏,‏ שם‏!‏ עצרו אותו‏!‏ 706 01:28:15,911 --> 01:28:18,637 לא רע בשביל כדור פרווה קטן‏.‏ נשאר רק אחד‏.‏ 707 01:28:19,215 --> 01:28:21,877 תישארו פה‏.‏ אנחנו נטפל בזה‏.‏ 708 01:28:23,651 --> 01:28:26,215 החלטתי שנישאר פה‏.‏ 709 01:28:56,219 --> 01:28:57,719 היי‏!‏ 710 01:30:00,950 --> 01:30:03,778 ברוך הבא‏,‏ סקייווקר הצעיר‏.‏ 711 01:30:03,953 --> 01:30:07,016 ציפיתי לך‏.‏ 712 01:30:07,490 --> 01:30:09,690 אין בהם צורך‏.‏ 713 01:30:14,731 --> 01:30:17,156 שומרים‏,‏ השאירו אותנו לבד‏.‏ 714 01:30:23,873 --> 01:30:27,544 אני לא יכול לחכות להשלים את האימונים שלך‏.‏ 715 01:30:27,644 --> 01:30:32,644 בבוא הזמן‏,‏ תקרא לי ‏”‏שליטי‏“‏‏.‏ 716 01:30:33,016 --> 01:30:35,485 אתה טועה‏.‏ 717 01:30:35,585 --> 01:30:37,780 לא תעביר אותי לצד שלך כמו שעשית לאבי‏.‏ 718 01:30:38,154 --> 01:30:42,188 לא‏,‏ ג‏׳‏דיי צעיר‏.‏ 719 01:30:44,327 --> 01:30:48,862 אתה תגלה שאתה זה שטועה‏.‏.‏.‏ 720 01:30:49,599 --> 01:30:54,165 בדברים גדולים ורבים‏.‏ 721 01:30:55,637 --> 01:31:00,437 ‏–‏ חרב האור שלו‏.‏ ‏–‏ כן‏,‏ כלי הנשק של הג‏׳‏דיי‏.‏ 722 01:31:01,877 --> 01:31:04,183 כמו של אביך‏.‏ 723 01:31:04,347 --> 01:31:09,252 אתה כבר בוודאי יודע שאביך לעולם לא יעזוב את הצד האפל‏.‏.‏.‏ 724 01:31:09,352 --> 01:31:11,983 וכך גם אתה תהיה‏.‏ 725 01:31:12,155 --> 01:31:14,155 אתה טועה‏.‏ 726 01:31:14,423 --> 01:31:17,786 בקרוב אמות ואתה תמות איתי‏.‏ 727 01:31:20,896 --> 01:31:25,526 אולי אתה מתכוון למתקפה הקרובה של צי המורדים שלך‏.‏ 728 01:31:26,102 --> 01:31:27,771 כן‏.‏ 729 01:31:27,871 --> 01:31:33,271 אני מבטיח לך שאנחנו מוגנים לגמרי מפני החברים שלך כאן‏.‏ 730 01:31:34,243 --> 01:31:36,946 ביטחונך המופרז הוא החולשה שלך‏.‏ 731 01:31:37,046 --> 01:31:40,846 ואמונך בחבריך הוא החולשה שלך‏.‏ 732 01:31:42,551 --> 01:31:46,488 אין טעם להתנגד‏,‏ בני‏.‏ 733 01:31:50,193 --> 01:31:55,565 כל מה שהתרחש עד כה היה לפי התכנון שלי‏.‏ 734 01:31:55,665 --> 01:31:59,102 חבריך שבירח המקלט‏.‏.‏.‏ 735 01:31:59,202 --> 01:32:04,202 עומדים להיכנס למלכודת‏,‏ כמו צי המורדים שלך‏.‏ 736 01:32:05,341 --> 01:32:11,415 אני אפשרתי לברית לדעת מה מיקום גנרטור המגן‏.‏ 737 01:32:11,515 --> 01:32:15,912 הוא מוגן לחלוטין מהחבורה העלובה והקטנה שלך‏.‏ 738 01:32:16,085 --> 01:32:20,285 לגיון שלם של חיילי הטובים ביותר מחכה להם‏.‏ 739 01:32:22,756 --> 01:32:26,295 אני חושש שהמגן מסיט הירי‏.‏.‏.‏ 740 01:32:26,395 --> 01:32:31,929 יעבדו כשחבריך יגיעו‏.‏ 741 01:32:35,238 --> 01:32:38,342 שלום‏!‏ קומו‏,‏ זוזו‏!‏ קדימה‏!‏ 742 01:32:38,442 --> 01:32:40,442 מהר‏,‏ מהר‏.‏ 743 01:32:40,810 --> 01:32:42,410 צ‏׳‏ואי‏.‏ 744 01:32:44,279 --> 01:32:49,050 האן‏,‏ מהר‏.‏ הצי יגיע בכל רגע‏.‏ 745 01:32:49,518 --> 01:32:52,087 מטענים‏.‏ קדימה‏,‏ קדימה‏.‏ 746 01:32:54,157 --> 01:32:56,057 אללי‏!‏ יתפסו אותם‏!‏ 747 01:32:59,328 --> 01:33:01,228 רגע‏,‏ רגע‏,‏ חזור‏!‏ 748 01:33:03,066 --> 01:33:04,931 ארטו‏,‏ הישאר איתי‏.‏ 749 01:33:05,701 --> 01:33:07,201 אל תזוז‏!‏ 750 01:33:10,572 --> 01:33:12,572 מורידים חלאות‏!‏ 751 01:33:32,328 --> 01:33:35,989 ‏–‏ כל האגפים‏,‏ לדווח‏.‏ ‏–‏ מוביל אדום ממתין‏.‏ 752 01:33:36,265 --> 01:33:39,565 ‏–‏ מוביל אפור ממתין‏.‏ ‏–‏ מוביל ירוק ממתין‏.‏ 753 01:33:39,669 --> 01:33:42,669 העבירו את הכנפיים למבנה תקיפה‏.‏ 754 01:33:46,008 --> 01:33:48,508 שהכוח יהיה איתנו‏.‏ 755 01:33:51,714 --> 01:33:54,981 אנחנו חייבים לקלוט משהו מהמגן בין אם הוא דלוק או כבוי‏.‏ 756 01:33:56,485 --> 01:33:59,513 איך הם יכולים לשבש את השידור שלנו אם הם לא יודעים‏.‏.‏.‏ 757 01:34:00,021 --> 01:34:01,624 שאנחנו מגיעים‏?‏ 758 01:34:01,724 --> 01:34:05,283 בטלו את ההתקפה‏.‏ המגן עדיין דלוק‏.‏ 759 01:34:05,461 --> 01:34:08,131 ‏–‏ אני לא קולט כלום‏.‏ בטוח‏?‏ ‏–‏ לעצור‏!‏ 760 01:34:08,231 --> 01:34:10,331 כל כלי הטיס‏,‏ לעצור‏!‏ 761 01:34:14,003 --> 01:34:18,232 התחמקו‏.‏ קבוצה ירוקה‏,‏ היצמדו לגזרת השמירה אם‏־‏וי‏־‏7‏.‏ 762 01:34:20,043 --> 01:34:22,841 אדמירל‏,‏ ספינות אויב בגזרה 47‏.‏ 763 01:34:23,212 --> 01:34:24,912 זאת מלכודת‏!‏ 764 01:34:28,084 --> 01:34:29,984 קרביות מתקרבות‏.‏ 765 01:34:33,323 --> 01:34:35,323 יש יותר מדי‏!‏ 766 01:34:38,494 --> 01:34:41,497 האץ למהירות תקיפה‏.‏ הסט את האש שלהם מהסיירות‏.‏ 767 01:34:41,597 --> 01:34:43,497 קיבלתי‏,‏ מוביל זהוב‏.‏ 768 01:34:46,069 --> 01:34:47,869 בוא‏,‏ בן‏.‏ 769 01:34:48,237 --> 01:34:50,137 ראה בעצמך‏.‏ 770 01:34:52,608 --> 01:34:57,814 מכאן תראה את ההרס הסופי של הברית‏.‏.‏.‏ 771 01:34:57,914 --> 01:35:02,282 ואת סוף המרד חסר החשיבות שלך‏.‏ 772 01:35:07,356 --> 01:35:09,756 אתה רוצה את זה‏.‏.‏.‏ 773 01:35:10,259 --> 01:35:12,528 נכון‏?‏ 774 01:35:12,628 --> 01:35:17,190 השנאה גדלה בתוכך כרגע‏.‏ 775 01:35:17,666 --> 01:35:21,804 קח את נשק הג‏׳‏דיי שלך‏.‏ השתמש בו‏.‏ 776 01:35:21,904 --> 01:35:26,075 אני לא חמוש‏.‏ הכה אותי בו‏.‏ 777 01:35:26,175 --> 01:35:28,875 היכנע לכעס שלך‏.‏ 778 01:35:29,579 --> 01:35:34,779 בכל רגע שעובר‏,‏ אתה הופך יותר ויותר למשרת שלי‏.‏ 779 01:35:40,089 --> 01:35:41,491 לא‏.‏ 780 01:35:41,591 --> 01:35:43,691 אי אפשר להימנע מזה‏.‏ 781 01:35:44,260 --> 01:35:46,790 זהו גורלך‏.‏ 782 01:35:47,564 --> 01:35:50,799 אתה‏,‏ כמו אביך‏.‏.‏.‏ 783 01:35:51,067 --> 01:35:55,236 שלי עכשיו‏.‏ 784 01:36:13,088 --> 01:36:15,088 קדימה‏,‏ זוזו‏!‏ 785 01:36:17,060 --> 01:36:19,460 תמשיכו ללכת‏.‏ קדימה‏.‏ 786 01:36:23,733 --> 01:36:27,771 היי‏!‏ אתם שם‏!‏ אתם מחפשים אותי‏!‏ 787 01:36:30,372 --> 01:36:32,372 תביאו את שניהם לכאן‏.‏ 788 01:36:39,448 --> 01:36:43,586 הם בדרך‏.‏ ארטו‏,‏ אתה בטוח שזה רעיון טוב‏?‏ 789 01:36:43,686 --> 01:36:45,286 עצרו‏!‏ 790 01:36:45,754 --> 01:36:48,557 ‏–‏ אל תזוזו‏.‏ ‏–‏ אנו נכנעים‏.‏ 791 01:38:54,019 --> 01:38:56,019 הקוד שונה‏.‏ 792 01:38:56,389 --> 01:38:58,624 ‏–‏ אנחנו צריכים את ארטו‏.‏ ‏–‏ הנה המסוף‏.‏ 793 01:38:58,724 --> 01:39:02,854 ארטו‏,‏ איפה אתה‏?‏ אנחנו צריכים אותך במקלט מיד‏.‏ 794 01:39:04,997 --> 01:39:07,197 הולך‏?‏ מה זאת אומרת שאתה הולך‏?‏ 795 01:39:08,700 --> 01:39:11,400 לאן אתה הולך‏,‏ ארטו‏?‏ לא‏,‏ חכה‏!‏ ארטו‏!‏ 796 01:39:11,903 --> 01:39:15,503 זה לא הזמן להיות גיבור‏!‏ חזור‏!‏ 797 01:39:42,001 --> 01:39:43,903 זהירות‏,‏ וודג‏׳‏‏.‏ יש שלושה מעליך‏.‏ 798 01:39:44,003 --> 01:39:47,002 ‏–‏ אדום שלוש‏,‏ אדום שתיים‏,‏ תתקרבו‏.‏ ‏–‏ קיבלתי‏.‏ 799 01:39:49,975 --> 01:39:51,977 שלושה מתקרבים‏,‏ עשרים מעלות‏.‏ 800 01:39:52,077 --> 01:39:54,177 פנה שמאלה‏,‏ אטפל במוביל‏.‏ 801 01:40:02,121 --> 01:40:04,321 הם טסים לספינת המרפאה‏.‏ 802 01:40:09,361 --> 01:40:11,161 לחץ יציב‏.‏ 803 01:40:19,271 --> 01:40:22,871 רק הקרביות תוקפות‏.‏ למה משמידות‏־‏הכוכבים מחכות‏?‏ 804 01:40:27,079 --> 01:40:29,981 ‏–‏ אנחנו בעמדות תקיפה‏,‏ המפקד‏.‏ ‏–‏ המתן‏.‏ 805 01:40:30,449 --> 01:40:33,585 ‏–‏ לא נתקוף‏?‏ ‏–‏ קיבלתי הוראות מהקיסר עצמו‏.‏ 806 01:40:33,685 --> 01:40:37,716 הוא מתכנן להם משהו מיוחד‏.‏ צריך רק לדאוג שלא יברחו‏.‏ 807 01:40:39,024 --> 01:40:43,429 כפי שאתה רואה‏,‏ עוזרי הצעיר‏.‏.‏.‏ 808 01:40:43,529 --> 01:40:46,828 החברים שלך נכשלו‏.‏ 809 01:40:47,499 --> 01:40:50,002 עכשיו תהיה עד לעוצמת האש‏.‏.‏.‏ 810 01:40:50,102 --> 01:40:55,602 של תחנת הקרב המבצעית והחמושה היטב שאתה נמצא בה‏.‏ 811 01:40:56,642 --> 01:40:59,338 אש חופשית‏,‏ קומנדר‏.‏ 812 01:41:06,085 --> 01:41:07,585 אש‏.‏ 813 01:41:14,825 --> 01:41:19,325 הירייה הגיע מ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏ התחנה מבצעית‏.‏ 814 01:41:20,499 --> 01:41:24,570 ‏–‏ בסיס אחד‏,‏ כאן מוביל זהוב‏.‏ ‏–‏ ראינו מה קרה‏.‏ כל כלי הטיס‏,‏ היכונו לנסיגה‏.‏ 815 01:41:24,670 --> 01:41:27,105 לא תהיה עוד הזדמנות‏,‏ אדמירל‏.‏ 816 01:41:27,205 --> 01:41:29,574 אין לנו ברירה‏,‏ גנרל קלריסיאן‏.‏ 817 01:41:29,674 --> 01:41:33,178 הסיירות שלנו לא יכולות להדוף כוח אש כזה‏.‏ 818 01:41:33,278 --> 01:41:37,015 האן ינטרל את המגן‏.‏ חייבים לתת לו עוד זמן‏.‏ 819 01:41:55,701 --> 01:41:57,601 אנחנו באים‏!‏ 820 01:42:02,540 --> 01:42:04,167 קדימה‏,‏ קדימה‏!‏ 821 01:42:08,147 --> 01:42:09,847 ארטו‏,‏ מהר‏!‏ 822 01:42:15,819 --> 01:42:17,719 אלוהים אדירים‏!‏ 823 01:42:22,593 --> 01:42:24,762 ארטו‏,‏ למה היית מוכרח להיות אמיץ כל כך‏?‏ 824 01:42:27,799 --> 01:42:30,528 טוב‏,‏ אני מניח שאוכל להתניע את זה ידנית‏.‏ 825 01:42:30,902 --> 01:42:32,802 אחפה עליך‏.‏ 826 01:43:13,512 --> 01:43:15,880 כן‏,‏ אמרתי קרוב יותר‏.‏ התקרבו ככל שתוכלו ותתקפו‏.‏.‏.‏ 827 01:43:15,980 --> 01:43:18,917 את משמידות‏־‏הכוכבים מטווח אפס‏.‏ 828 01:43:19,017 --> 01:43:22,454 לא נשרוד הרבה זמן נגד משמידות‏־‏הכוכבים בטווח כזה‏.‏ 829 01:43:22,554 --> 01:43:25,114 נשרוד יותר זמן מאשר מול ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏.‏.‏ 830 01:43:25,290 --> 01:43:27,624 ואולי גם נהרוג כמה מהם‏.‏ 831 01:43:30,495 --> 01:43:32,495 היא תתפוצץ‏!‏ 832 01:43:35,701 --> 01:43:37,562 נפגעתי‏!‏ 833 01:43:42,540 --> 01:43:44,540 הצי שלך הובס‏.‏.‏.‏ 834 01:43:44,743 --> 01:43:50,174 וחבריך בירח אנדור לא ישרדו‏.‏ 835 01:43:51,049 --> 01:43:53,616 אין שום מפלט‏.‏.‏.‏ 836 01:43:53,785 --> 01:43:56,119 עוזרי הצעיר‏.‏ 837 01:43:58,423 --> 01:44:01,190 הברית תמות‏.‏.‏.‏ 838 01:44:02,928 --> 01:44:06,862 וכך גם חבריך‏.‏ 839 01:44:09,101 --> 01:44:10,701 יופי‏.‏ 840 01:44:11,770 --> 01:44:15,770 אני חש בכעס שלך‏.‏ 841 01:44:16,475 --> 01:44:18,475 אני חסר כל הגנה‏.‏ 842 01:44:18,810 --> 01:44:23,248 קח את הנשק שלך‏.‏ הכה אותי עם כל השנאה שלך‏.‏.‏.‏ 843 01:44:23,348 --> 01:44:28,219 והמסע שלך אל הצד האפל יושלם‏.‏ 844 01:45:07,158 --> 01:45:10,325 ‏–‏ תראה‏!‏ ‏–‏ תוריד אותו משם‏!‏ 845 01:47:02,774 --> 01:47:04,676 אני חושב שהצלחתי‏.‏ 846 01:47:04,776 --> 01:47:06,576 הצלחתי‏!‏ 847 01:47:13,151 --> 01:47:15,054 ‏–‏ הנסיכה ליאה‏,‏ את בסדר‏?‏ ‏–‏ תני לי לראות‏.‏ 848 01:47:15,154 --> 01:47:16,755 ‏–‏ זה לא כזה נורא‏.‏ ‏–‏ עצרו‏!‏ 849 01:47:16,855 --> 01:47:19,755 ‏–‏ אוי לא‏.‏ ‏–‏ אל תזוזו‏.‏ 850 01:47:24,128 --> 01:47:25,530 אני אוהב אותך‏.‏ 851 01:47:25,630 --> 01:47:27,230 אני יודעת‏.‏ 852 01:47:27,465 --> 01:47:29,165 ידיים למעלה‏!‏ 853 01:47:30,000 --> 01:47:31,700 קומו‏!‏ 854 01:47:40,479 --> 01:47:42,179 תישארי שם‏.‏ 855 01:47:47,351 --> 01:47:49,051 צ‏׳‏ואי‏!‏ 856 01:47:50,188 --> 01:47:52,624 רד לפה‏!‏ היא נפצעה‏!‏ 857 01:47:52,724 --> 01:47:54,589 לא‏,‏ רגע‏.‏ 858 01:47:54,959 --> 01:47:56,859 יש לי רעיון‏.‏ 859 01:48:07,538 --> 01:48:09,106 יופי‏.‏ 860 01:48:09,274 --> 01:48:12,075 השתמש בתוקפנות שלך‏,‏ ילד‏.‏ 861 01:48:12,743 --> 01:48:15,874 תן לשנאה לזרום בתוכך‏.‏ 862 01:48:21,352 --> 01:48:24,850 אובי‏־‏וואן לימד אותך היטב‏.‏ 863 01:48:28,727 --> 01:48:30,961 לא אלחם בך‏,‏ אבא‏.‏ 864 01:48:44,876 --> 01:48:48,503 לא חכם להוריד את הנשק‏.‏ 865 01:49:12,737 --> 01:49:15,040 המחשבות שלך בוגדות בך‏,‏ אבא‏.‏ 866 01:49:15,140 --> 01:49:18,143 אני חש את הטוב שבך‏,‏ את העימות‏.‏ 867 01:49:18,243 --> 01:49:21,068 אין שום עימות‏.‏ 868 01:49:23,246 --> 01:49:25,150 לא יכולת להרוג אותי בעבר‏.‏ 869 01:49:25,250 --> 01:49:27,482 אני לא מאמין שתשמיד אותי עכשיו‏.‏ 870 01:49:27,752 --> 01:49:31,723 אתה מזלזל בכוחו של הצד האפל‏.‏ 871 01:49:31,823 --> 01:49:36,819 אם לא תילחם‏,‏ אז גורלך יחרץ‏.‏ 872 01:49:48,073 --> 01:49:50,373 יופי‏.‏ יופי‏.‏ 873 01:49:59,684 --> 01:50:01,884 זהירות‏,‏ יחידה מתקרבת ב‏־‏0.06‏.‏ 874 01:50:01,987 --> 01:50:03,987 אטפל בהם‏,‏ מוביל זהוב‏.‏ 875 01:50:05,023 --> 01:50:06,923 ירייה טובה‏,‏ אדום שתיים‏.‏ 876 01:50:11,930 --> 01:50:15,195 נו‏,‏ קדימה‏,‏ האן‏,‏ ידיד ותיק‏,‏ אל תאכזב אותי‏.‏ 877 01:50:19,537 --> 01:50:21,072 זה נגמר‏,‏ קומנדר‏.‏ 878 01:50:21,172 --> 01:50:23,642 המורדים הובסו‏.‏ הם בורחים אל תוך היער‏.‏ 879 01:50:23,742 --> 01:50:27,112 נצטרך תגבורת כדי להמשיך במרדף‏.‏ 880 01:50:27,212 --> 01:50:29,314 שלחו שלוש יחידות שיעזרו‏.‏ 881 01:50:29,414 --> 01:50:31,514 ‏–‏ פתח את הדלת האחורית‏.‏ ‏–‏ כן‏,‏ המפקד‏.‏ 882 01:50:45,629 --> 01:50:47,529 זרוק עוד מטען‏.‏ 883 01:51:04,382 --> 01:51:07,679 לא תוכל להסתתר לנצח‏,‏ לוק‏.‏ 884 01:51:08,452 --> 01:51:10,452 לא אלחם בך‏.‏ 885 01:51:13,992 --> 01:51:17,128 היכנע לצד האפל‏.‏ 886 01:51:18,395 --> 01:51:23,395 רק כך תוכל להציל את חבריך‏.‏ 887 01:51:23,768 --> 01:51:25,236 כן‏.‏ 888 01:51:25,336 --> 01:51:27,436 המחשבות שלך בוגדות בך‏.‏ 889 01:51:27,638 --> 01:51:30,241 רגשותיך כלפיהם חזקים‏.‏.‏.‏ 890 01:51:30,341 --> 01:51:32,275 במיוחד כלפי‏.‏.‏.‏ 891 01:51:34,446 --> 01:51:35,946 אחותך‏.‏ 892 01:51:37,215 --> 01:51:41,283 אז יש לך אחות תאומה‏.‏ 893 01:51:41,652 --> 01:51:45,523 רגשותיך בגדו הרגע גם בה‏.‏ 894 01:51:45,623 --> 01:51:49,394 היה חכם מצד אובי‏־‏וואן להסתיר אותה מפניי‏.‏ 895 01:51:49,494 --> 01:51:54,261 עכשיו הכישלון שלו הושלם‏.‏ 896 01:51:55,432 --> 01:51:58,792 אם אתה לא תעבור לצד האפל‏.‏.‏.‏ 897 01:51:59,370 --> 01:52:02,440 אז אולי היא תעבור‏.‏ 898 01:52:02,540 --> 01:52:04,040 לעולם לא‏!‏ 899 01:52:48,887 --> 01:52:50,855 יופי‏!‏ 900 01:52:55,126 --> 01:52:57,890 השנאה הפכה אותך לחזק‏.‏ 901 01:52:58,962 --> 01:53:00,562 עכשיו‏.‏.‏.‏ 902 01:53:00,798 --> 01:53:04,035 הגשם את ייעודך‏.‏.‏.‏ 903 01:53:04,135 --> 01:53:08,299 והחלף את אביך לצדי‏.‏ 904 01:53:23,187 --> 01:53:24,787 לעולם לא‏.‏ 905 01:53:27,424 --> 01:53:29,891 בחיים לא אעבור לצד האפל‏.‏ 906 01:53:32,897 --> 01:53:35,357 נכשלת‏,‏ הוד מעלתך‏.‏ 907 01:53:35,733 --> 01:53:37,633 אני ג‏׳‏דיי‏.‏.‏.‏ 908 01:53:37,735 --> 01:53:40,893 כמו שהיה אבי‏.‏ 909 01:53:47,311 --> 01:53:49,080 כרצונך‏.‏.‏.‏ 910 01:53:49,180 --> 01:53:50,880 ג‏׳‏דיי‏.‏ 911 01:53:51,133 --> 01:53:53,950 רוצו‏!‏ רוצו‏!‏ 912 01:54:05,663 --> 01:54:09,567 המגן נוטרל‏!‏ החלו בתקיפה על הכור הראשי של ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏ 913 01:54:09,667 --> 01:54:13,605 אנחנו בדרך‏.‏ קבוצה אדומה וזהובה‏,‏ כל הקרביות‏,‏ אחריי‏.‏ 914 01:54:13,705 --> 01:54:15,805 אמרתי לך שהם יעשו את זה‏!‏ 915 01:54:22,413 --> 01:54:25,280 אם לא תעבור צד‏.‏.‏.‏ 916 01:54:25,950 --> 01:54:28,751 אתה תושמד‏.‏ 917 01:54:35,626 --> 01:54:37,526 טיפש צעיר‏.‏ 918 01:54:38,162 --> 01:54:43,366 רק עכשיו‏,‏ בסוף‏,‏ אתה מבין‏.‏ 919 01:54:56,481 --> 01:55:02,282 כישוריך החלשים לא משתווים לעוצמת הצד האפל‏.‏ 920 01:55:06,057 --> 01:55:09,959 שילמת את המחיר על שלא הבחנת בכך‏.‏ 921 01:55:15,300 --> 01:55:17,261 אבא‏,‏ בבקשה‏!‏ 922 01:55:22,073 --> 01:55:24,098 עזור לי‏!‏ 923 01:55:32,550 --> 01:55:34,882 עכשיו‏,‏ לוק הצעיר‏.‏.‏.‏ 924 01:55:36,787 --> 01:55:38,787 אתה תמות‏.‏ 925 01:57:01,506 --> 01:57:03,406 אני נכנס‏.‏ 926 01:57:06,006 --> 01:57:08,006 על החיים ועל המוות‏.‏ 927 01:57:14,452 --> 01:57:18,381 תינעל על מקור הכוח החזק ביותר‏.‏ זה צריך להיות הגנרטור‏.‏ 928 01:57:20,525 --> 01:57:24,057 היכנסו למבנה ותיזהרו‏,‏ אין פה הרבה מקום‏.‏ 929 01:57:39,677 --> 01:57:41,613 תתפצלו ותחזרו לשטח החיצוני‏.‏ 930 01:57:41,713 --> 01:57:44,583 תנסו לגרום לכמה קרביות טא‏״‏י לעקוב אחריכם‏.‏ 931 01:57:44,683 --> 01:57:46,683 קיבלתי‏,‏ מוביל זהוב‏.‏ 932 01:57:56,260 --> 01:57:58,360 זה היה קרוב מדי‏.‏ 933 01:58:01,733 --> 01:58:04,135 חייבים לתת לקרביות עוד זמן‏.‏ 934 01:58:04,235 --> 01:58:07,329 תירו רק על משמידת‏־‏הכוכבים הגדולה‏.‏ 935 01:58:13,144 --> 01:58:15,280 אדוני‏,‏ איבדנו את המגנים מסיטי הירי של הגשר‏.‏ 936 01:58:15,380 --> 01:58:18,706 הגבירו את הסוללות הקדמיות‏.‏ אני לא רוצה ששום דבר יחדור‏.‏ 937 01:58:20,985 --> 01:58:22,933 הגבירו את כוח האש הקדמי‏!‏ 938 01:58:24,755 --> 01:58:26,655 מאוחר מדי‏!‏ 939 01:59:09,400 --> 01:59:14,800 לוק‏,‏ עזור לי להוריד את המסכה הזאת‏.‏ 940 01:59:15,172 --> 01:59:17,172 אבל אתה תמות‏.‏ 941 01:59:17,708 --> 01:59:21,972 אין דבר שיוכל למנוע את זה עכשיו‏.‏ 942 01:59:22,346 --> 01:59:24,246 פעם אחת‏.‏.‏.‏ 943 01:59:24,548 --> 01:59:30,109 תן לי לראות אותך בעיניים שלי‏.‏ 944 02:00:06,323 --> 02:00:08,059 עכשיו‏.‏.‏.‏ 945 02:00:08,159 --> 02:00:10,889 לך‏,‏ בני‏.‏ 946 02:00:12,363 --> 02:00:14,063 עזוב אותי‏.‏ 947 02:00:14,832 --> 02:00:17,032 לא‏,‏ אתה בא איתי‏.‏ 948 02:00:17,768 --> 02:00:20,268 לא אשאיר אותך פה‏.‏ אני חייב להציל אותך‏.‏ 949 02:00:20,671 --> 02:00:24,599 כבר הצלת‏,‏ לוק‏.‏ 950 02:00:25,575 --> 02:00:27,644 צדקת‏.‏ 951 02:00:28,212 --> 02:00:30,476 צדקת לגביי‏.‏ 952 02:00:32,449 --> 02:00:35,414 תגיד לאחותך‏.‏.‏.‏ 953 02:00:35,786 --> 02:00:37,920 שצדקת‏.‏ 954 02:00:44,595 --> 02:00:46,095 אבא‏.‏.‏.‏ 955 02:00:50,201 --> 02:00:52,201 לא אעזוב אותך‏.‏ 956 02:01:16,961 --> 02:01:18,861 הנה‏.‏ 957 02:01:20,731 --> 02:01:23,334 בסדר‏,‏ וודג‏׳‏‏,‏ תכוון למווסת הכוח בצריח הצפוני‏.‏ 958 02:01:23,434 --> 02:01:26,801 קיבלתי‏,‏ מוביל זהוב‏.‏ אני כבר בדרך‏.‏ 959 02:01:45,956 --> 02:01:49,153 הרחיקו את הצי מ‏”‏כוכב המוות‏“‏‏.‏ 960 02:02:36,507 --> 02:02:38,407 הם עשו את זה‏!‏ 961 02:02:46,449 --> 02:02:49,049 אני בטוח שלוק לא היה שם כשזה התפוצץ‏.‏ 962 02:02:50,454 --> 02:02:52,490 הוא לא היה שם‏.‏ 963 02:02:52,590 --> 02:02:55,090 אני מרגישה את זה‏.‏ 964 02:02:58,962 --> 02:03:00,962 את אוהבת אותו‏.‏ 965 02:03:03,934 --> 02:03:06,959 ‏–‏ נכון‏?‏ ‏–‏ כן‏.‏ 966 02:03:07,337 --> 02:03:09,801 טוב‏,‏ אני מבין‏.‏ 967 02:03:09,974 --> 02:03:11,674 בסדר‏.‏ 968 02:03:12,309 --> 02:03:14,409 כשהוא יחזור‏.‏.‏.‏ 969 02:03:15,211 --> 02:03:17,411 לא אעמוד בדרככם‏.‏ 970 02:03:19,849 --> 02:03:22,049 לא‏,‏ זה ממש לא ככה‏.‏ 971 02:03:25,122 --> 02:03:27,322 הוא אחי‏.‏