1 00:00:02,763 --> 00:00:04,799 Boy, it's lucky you had these compartments. 2 00:00:04,923 --> 00:00:07,835 I use them for smuggling. I never thought I'd be smuggling myself in 'em. 3 00:00:07,963 --> 00:00:09,078 This is ridiculous. 4 00:00:09,203 --> 00:00:11,592 Even if I could take off, I'd never get past the tractor beam. 5 00:00:11,723 --> 00:00:12,951 Leave that to me. 6 00:00:13,083 --> 00:00:15,995 Damn fool. I knew you were gonna say that. 7 00:00:16,123 --> 00:00:19,399 Who's the more foolish, the fool or the fool who follows him? 8 00:00:28,643 --> 00:00:32,113 The ship's all yours. If the scanners pick up anything, report it immediately. 9 00:00:33,723 --> 00:00:35,122 Let's go. 10 00:00:49,243 --> 00:00:51,120 Hey, down there. 11 00:00:52,723 --> 00:00:54,600 Could you give us a hand with this? 12 00:01:02,683 --> 00:01:04,992 TK-421, why aren't you at your post? 13 00:01:06,163 --> 00:01:08,074 TK-421, do you copy? 14 00:01:19,603 --> 00:01:22,401 Take over. We've got a bad transmitter. I'll see what I can do. 15 00:01:39,523 --> 00:01:41,798 Between his howling and your blasting everything... 16 00:01:41,923 --> 00:01:44,437 it's a wonder the whole station doesn't know we're here. 17 00:01:44,563 --> 00:01:47,077 Bring 'em on. I prefer a straight fight to sneakin' around. 18 00:01:47,203 --> 00:01:48,875 We've found the computer outlet, sir. 19 00:01:49,003 --> 00:01:51,881 Plug in. He should be able to interpret the entire imperial network. 20 00:02:02,683 --> 00:02:05,959 He's found the controls to the power beam that's holding the ship here. 21 00:02:06,083 --> 00:02:08,802 He'll try to make the precise location appear on the monitor. 22 00:02:08,923 --> 00:02:12,962 The tractor beam is coupled to the main reactor in seven locations. 23 00:02:13,083 --> 00:02:15,961 A power loss at one of the terminals will allow the ship to leave. 24 00:02:18,643 --> 00:02:21,715 I don't think you boys can help. I must go alone. 25 00:02:21,843 --> 00:02:25,074 Whatever you say. I've done more than I bargained for on this trip already. 26 00:02:25,203 --> 00:02:28,878 - I want to go with you. - Be patient, Luke. Watch the droids. 27 00:02:29,003 --> 00:02:30,880 They must be delivered safely... 28 00:02:31,003 --> 00:02:33,995 or other star systems will suffer the same fate as Alderaan. 29 00:02:34,123 --> 00:02:37,274 Your destiny lies along a different path from mine. 30 00:02:40,763 --> 00:02:42,594 The Force will be with you... 31 00:02:42,723 --> 00:02:44,076 always. 32 00:02:53,203 --> 00:02:55,353 You said it, Chewie. 33 00:02:55,483 --> 00:02:57,713 Where did you dig up that old fossil? 34 00:02:58,803 --> 00:03:00,316 Ben is a great man. 35 00:03:00,443 --> 00:03:03,196 - Great at getting us into trouble. - I didn't hear you give any ideas. 36 00:03:03,323 --> 00:03:06,201 Anything's better than just hangin' around waiting for 'em to pick us up. 37 00:03:06,323 --> 00:03:08,518 Who do you think-- 38 00:03:08,643 --> 00:03:11,715 - What is it? - I'm afraid I'm not quite sure, sir. 39 00:03:11,843 --> 00:03:14,277 He says, "I've found her,'' and keeps repeating, "She's here.'' 40 00:03:14,403 --> 00:03:16,871 Who? Who has he found? 41 00:03:17,003 --> 00:03:19,597 - Princess Leia. - The princess? She's here? 42 00:03:19,723 --> 00:03:21,315 - Princess? - Where is she? 43 00:03:21,443 --> 00:03:23,240 Princess? What's going on? 44 00:03:28,483 --> 00:03:31,122 Level 5, Detention Block AA-23. 45 00:03:35,803 --> 00:03:38,271 I'm afraid she's scheduled to be terminated. 46 00:03:38,403 --> 00:03:41,236 Oh, no. We've gotta do something. 47 00:03:41,363 --> 00:03:43,672 - What are you talking about? - The droids belong to her. 48 00:03:43,803 --> 00:03:45,600 She's the one in the message. We gotta help her. 49 00:03:45,723 --> 00:03:48,476 Don't get any funny ideas. The old man wants us to wait here. 50 00:03:48,603 --> 00:03:51,675 He didn't know she was here. Find a way into that detention block. 51 00:03:51,803 --> 00:03:54,112 - I'm not going anywhere. - They're gonna execute her. 52 00:03:54,243 --> 00:03:57,633 You said you didn't want to just wait to be captured. Now you want to stay? 53 00:03:57,763 --> 00:04:00,675 Marching into the detention area is not what I had in mind. 54 00:04:00,803 --> 00:04:03,476 - But they're gonna kill her. - Better her than me. 55 00:04:10,923 --> 00:04:12,151 She's rich. 56 00:04:14,723 --> 00:04:16,042 Rich? 57 00:04:16,723 --> 00:04:20,557 Rich, powerful. If you were to rescue her, the reward would be-- 58 00:04:20,683 --> 00:04:23,356 - What? - Well, more well than you can imagine. 59 00:04:23,483 --> 00:04:25,314 I don't know. I can imagine quite a bit. 60 00:04:25,443 --> 00:04:27,399 - You'll get it. - I better. 61 00:04:27,523 --> 00:04:28,922 You will. 62 00:04:29,043 --> 00:04:31,352 All right, kid. You better be right about this. 63 00:04:31,483 --> 00:04:33,360 - All right. - What's your plan? 64 00:04:34,363 --> 00:04:36,718 3PO, hand me those binders there, will you? 65 00:04:38,243 --> 00:04:39,562 Okay. 66 00:04:40,243 --> 00:04:42,040 Now, I'm gonna put these on you. 67 00:04:43,203 --> 00:04:46,240 Okay, Han, you put those on. 68 00:04:47,323 --> 00:04:49,632 Don't worry, Chewie. I think I know what he has in mind. 69 00:04:49,763 --> 00:04:52,038 Master Luke, sir, pardon me for asking... 70 00:04:52,163 --> 00:04:55,235 but what should R2 and I do if we're discovered here? 71 00:04:55,363 --> 00:04:58,992 - Lock the door. - And hope they don't have blasters. 72 00:04:59,123 --> 00:05:01,034 That isn't very reassuring. 73 00:05:20,563 --> 00:05:22,519 517 to scanner control. 74 00:05:22,643 --> 00:05:24,599 517 to scanner control. 75 00:05:28,403 --> 00:05:30,359 316, report to control. 76 00:05:33,883 --> 00:05:35,999 53 to upper bay door. 77 00:05:36,123 --> 00:05:38,353 53 to upper bay door. 78 00:05:50,283 --> 00:05:52,513 I can't see a thing in this helmet. 79 00:06:22,683 --> 00:06:25,243 - This is not gonna work. - Why didn't you say so before? 80 00:06:25,363 --> 00:06:27,240 I did say so before. 81 00:06:41,603 --> 00:06:44,675 Where are you taking this... thing? 82 00:06:44,803 --> 00:06:47,397 Prisoner transfer from Cell Block 1138. 83 00:06:48,683 --> 00:06:50,514 I wasn't notified. 84 00:06:50,643 --> 00:06:52,520 I'll have to clear it. 85 00:06:58,643 --> 00:07:01,032 - Look out! He's loose! - He'll tear us all apart! 86 00:07:24,443 --> 00:07:25,080 Look out. 87 00:07:35,243 --> 00:07:37,598 We gotta find out which cell this princess of yours is in. 88 00:07:37,723 --> 00:07:39,793 Here it is-- 2187. You go and get her. 89 00:07:39,923 --> 00:07:41,800 I'll hold them here. 90 00:07:45,563 --> 00:07:48,031 Everything's under control. Situation normal. 91 00:07:48,163 --> 00:07:49,278 What happened? 92 00:07:49,403 --> 00:07:51,200 Had a slight weapons malfunction... 93 00:07:51,323 --> 00:07:53,553 but everything's perfectly all right now. 94 00:07:53,683 --> 00:07:56,720 We're fine. We're all fine here now. Thank you. 95 00:07:56,843 --> 00:07:59,403 - How are you? - We're sending a squad up. 96 00:08:00,403 --> 00:08:03,361 Negative, negative. We have a reactor leak here now. 97 00:08:03,483 --> 00:08:07,192 Give us a few minutes to lock it down. Large leak, very dangerous. 98 00:08:07,323 --> 00:08:09,757 Who is this? What's your operating number? 99 00:08:12,123 --> 00:08:15,433 Boring conversation anyway. Luke, we're gonna have company! 100 00:08:28,563 --> 00:08:30,952 Aren't you a little short for a stormtrooper? 101 00:08:32,283 --> 00:08:33,682 Oh, the uniform. 102 00:08:35,083 --> 00:08:37,074 I'm Luke Skywalker. I'm here to rescue you. 103 00:08:37,203 --> 00:08:39,194 - You're who? - I'm here to rescue you. 104 00:08:39,323 --> 00:08:41,598 I've got your R2 unit. I'm here with Ben Kenobi. 105 00:08:41,723 --> 00:08:43,600 - Where is he? - Come on. 106 00:08:45,083 --> 00:08:48,120 - He is here. - Obi-Wan Kenobi? 107 00:08:48,883 --> 00:08:52,034 - What makes you think so? - A tremor in the Force. 108 00:08:52,163 --> 00:08:55,838 The last time I felt it was in the presence of my old master. 109 00:08:55,963 --> 00:08:58,238 Surely he must be dead by now. 110 00:08:58,363 --> 00:09:00,638 Don't underestimate the Force. 111 00:09:01,723 --> 00:09:04,795 The Jedi are extinct. Their fire has gone out of the universe. 112 00:09:05,643 --> 00:09:08,077 You, my friend, are all that's left of their religion. 113 00:09:08,923 --> 00:09:09,992 Yes. 114 00:09:10,123 --> 00:09:13,479 We have an emergency alert in Detention Block AA-23. 115 00:09:14,163 --> 00:09:16,552 The princess? Put all sections on alert. 116 00:09:16,683 --> 00:09:20,153 Obi-Wan is here. The Force is with him. 117 00:09:20,283 --> 00:09:23,002 If you're right, he must not be allowed to escape. 118 00:09:23,123 --> 00:09:26,399 Escape is not his plan. I must face him alone. 119 00:09:35,363 --> 00:09:36,796 Get behind me. 120 00:09:47,803 --> 00:09:50,397 Watch your left. They went down the cell bay. 121 00:09:53,363 --> 00:09:56,116 - Can't get out that way. - You cut off our only escape route. 122 00:09:56,243 --> 00:09:58,757 Maybe you'd like it back in your cell, Your Highness. 123 00:10:01,083 --> 00:10:03,119 - C-3PO. C-3PO. - Yes, sir? 124 00:10:03,243 --> 00:10:06,553 Are there any other ways out of the cell bay? We've been cut off. 125 00:10:08,723 --> 00:10:10,839 What was that? I didn't copy. 126 00:10:10,963 --> 00:10:14,239 I said all systems have been alerted to your presence, sir. 127 00:10:14,363 --> 00:10:16,752 The main entrance seems to be the only way in or out. 128 00:10:16,883 --> 00:10:18,999 All other information on your level is restricted. 129 00:10:19,123 --> 00:10:21,512 Open up in there. Open up in there. 130 00:10:22,523 --> 00:10:24,115 Oh, no. 131 00:10:24,243 --> 00:10:25,722 There isn't any other way out. 132 00:10:31,123 --> 00:10:33,239 I can't hold them off forever. Now what? 133 00:10:33,363 --> 00:10:36,719 Some rescue. When you came in here, didn't you have a plan for getting out? 134 00:10:36,843 --> 00:10:38,720 He's the brains, sweetheart. 135 00:10:38,843 --> 00:10:40,435 Well, I didn't-- 136 00:10:41,603 --> 00:10:44,913 - What the hell are you doing? - Somebody has to save our skins. 137 00:10:47,003 --> 00:10:48,755 Into the garbage chute, fly boy. 138 00:10:55,963 --> 00:10:56,918 Get in! 139 00:10:58,083 --> 00:11:00,961 Get in there, you big furry oaf. I don't care what you smell. 140 00:11:01,963 --> 00:11:04,318 Get in there, and don't worry about it. 141 00:11:06,323 --> 00:11:07,722 Wonderful girl. 142 00:11:09,803 --> 00:11:12,840 Either I'm gonna kill her, or I'm beginning to like her. 143 00:11:14,323 --> 00:11:16,200 Get in there. 144 00:11:28,323 --> 00:11:31,633 The garbage chute was a really wonderful idea. 145 00:11:31,763 --> 00:11:34,038 What an incredible smell you've discovered. 146 00:11:36,563 --> 00:11:38,679 Let's get out of here. 147 00:11:38,803 --> 00:11:40,998 - Get away from there. - No, wait. 148 00:11:47,563 --> 00:11:49,793 I already tried it! It's magnetically sealed. 149 00:11:49,923 --> 00:11:52,073 Put that thing away! You're gonna get us all killed! 150 00:11:52,203 --> 00:11:54,034 Absolutely, Your Worship. 151 00:11:54,163 --> 00:11:56,358 Look, I had everything under control till you led us down here. 152 00:11:56,483 --> 00:11:59,236 It's not gonna take 'em long to figure out what happened to us. 153 00:11:59,363 --> 00:12:01,240 It could be worse. 154 00:12:05,003 --> 00:12:06,197 It's worse. 155 00:12:06,323 --> 00:12:09,201 - There's something alive in here. - That's your imagination. 156 00:12:10,163 --> 00:12:11,960 Something just moved past my leg. 157 00:12:13,643 --> 00:12:15,599 Look. Did you see that? 158 00:12:15,723 --> 00:12:16,553 What? 159 00:12:37,363 --> 00:12:38,762 Kid! Luke! 160 00:12:51,043 --> 00:12:52,681 Grab hold of this! 161 00:12:52,803 --> 00:12:55,033 Blast it! My gun's jammed. 162 00:12:55,163 --> 00:12:57,802 - Where? - Anywhere! 163 00:13:29,123 --> 00:13:30,636 Help him! 164 00:13:30,763 --> 00:13:33,118 - What happened? - I don't know. 165 00:13:33,243 --> 00:13:35,438 It just let go of me and disappeared. 166 00:13:41,243 --> 00:13:43,120 I got a bad feeling about this. 167 00:13:49,003 --> 00:13:52,040 - The walls are moving! - Try and brace it with something. 168 00:14:00,683 --> 00:14:02,116 Help me. 169 00:14:14,363 --> 00:14:15,921 Wait a minute. 170 00:14:17,923 --> 00:14:20,756 3PO! Come in, 3PO! 171 00:14:22,003 --> 00:14:23,436 3PO! 172 00:14:23,563 --> 00:14:25,440 Where could he be? 173 00:14:29,563 --> 00:14:31,599 Take over. See to him. 174 00:14:34,003 --> 00:14:35,402 Look, there. 175 00:14:37,763 --> 00:14:39,993 They're madmen. They're heading for the prison level. 176 00:14:40,123 --> 00:14:41,920 If you hurry, you might catch them. 177 00:14:42,043 --> 00:14:43,442 Follow me. 178 00:14:47,043 --> 00:14:48,920 You stand guard. 179 00:14:53,003 --> 00:14:54,231 Come on. 180 00:15:02,243 --> 00:15:05,360 All this excitement has overrun the circuits in my counterpart here. 181 00:15:05,483 --> 00:15:08,475 If you don't mind, I'd like to take him down to maintenance. 182 00:15:08,603 --> 00:15:10,036 All right. 183 00:15:21,763 --> 00:15:24,357 3PO. Come in, 3PO. 184 00:15:24,483 --> 00:15:25,632 3PO. 185 00:15:25,763 --> 00:15:28,482 - Get on top. - I can't. 186 00:15:28,603 --> 00:15:30,355 Where could he be? 3PO. 187 00:15:31,763 --> 00:15:33,435 3PO, will you come in. 188 00:15:34,203 --> 00:15:36,319 They aren't here. Something must have happened. 189 00:15:36,443 --> 00:15:38,513 See if they've been captured. Hurry. 190 00:15:42,683 --> 00:15:45,516 One thing's for sure. We're all gonna be a lot thinner. 191 00:15:47,763 --> 00:15:49,913 - Get on top of it. - I'm trying. 192 00:15:55,083 --> 00:15:58,314 Thank goodness they haven't found them. Where could they be? 193 00:16:00,763 --> 00:16:02,993 "Use the comlink''? Oh, my. 194 00:16:03,123 --> 00:16:04,920 I forgot. I turned it off. 195 00:16:08,963 --> 00:16:10,954 - Are you there, sir? - 3PO? 196 00:16:11,963 --> 00:16:14,397 - We've had some problems. - Shut up and listen to me. 197 00:16:14,523 --> 00:16:18,118 Shut down all the garbage mashers on the detention level. Do you copy? 198 00:16:18,243 --> 00:16:20,757 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 199 00:16:22,203 --> 00:16:24,671 Shut down all the garbage mashers on the detention level! 200 00:16:24,803 --> 00:16:27,442 No, shut them all down. Hurry! Oh, no. 201 00:16:38,483 --> 00:16:39,882 What? 202 00:16:40,923 --> 00:16:42,720 You did great, 3PO! 203 00:16:42,843 --> 00:16:45,073 Listen to them. They're dying, R2. 204 00:16:45,203 --> 00:16:47,034 Curse my metal body. I wasn't fast enough. 205 00:16:47,163 --> 00:16:50,314 It's all my fault. My poor master. 206 00:16:50,443 --> 00:16:51,922 We're all right. You did great! 207 00:16:52,843 --> 00:16:56,518 Hey! Open the pressure maintenance hatch on unit number-- Where are we? 208 00:16:56,643 --> 00:16:59,840 3263827. 209 00:17:43,723 --> 00:17:47,159 If we can avoid any more female advice, we oughta be able to get out of here. 210 00:17:47,283 --> 00:17:49,035 Let's get moving. 211 00:17:50,203 --> 00:17:52,273 Where you goin'? 212 00:17:52,403 --> 00:17:53,756 Wait! They'll hear! 213 00:17:55,763 --> 00:17:57,560 Come here, you big coward. 214 00:17:57,683 --> 00:17:59,241 - Chewie, come here. - Listen. 215 00:18:00,123 --> 00:18:02,717 I don't know who you are or where you came from... 216 00:18:02,843 --> 00:18:05,516 but from now on, you do as I tell you, okay? 217 00:18:06,403 --> 00:18:09,156 Look, Your Worshipfulness, let's get one thing straight. 218 00:18:09,283 --> 00:18:11,797 I take orders from just one person-- me. 219 00:18:12,563 --> 00:18:14,360 It's a wonder you're still alive. 220 00:18:14,483 --> 00:18:17,475 Will somebody get this big walking carpet out of my way? 221 00:18:17,603 --> 00:18:19,753 No reward is worth this. 222 00:18:29,603 --> 00:18:31,400 Give me regular reports, please. 223 00:18:31,523 --> 00:18:32,558 Right. 224 00:18:34,683 --> 00:18:37,755 - Do you know what's going on? - Maybe it's another drill. 225 00:18:42,643 --> 00:18:44,520 You seen that new VT-16? 226 00:18:44,643 --> 00:18:46,998 Yeah. Some of the other guys were telling me about it. 227 00:18:47,123 --> 00:18:48,920 They say it's quite a thing to see. 228 00:18:49,043 --> 00:18:50,874 What was that? 229 00:18:51,003 --> 00:18:54,120 It's nothing. Outgassing. Don't worry about it. 230 00:18:58,763 --> 00:19:00,879 - There she is. - C-3PO, do you copy? 231 00:19:01,003 --> 00:19:01,958 Yes, sir. 232 00:19:02,083 --> 00:19:03,880 - Are you safe? - For the moment. 233 00:19:04,003 --> 00:19:06,198 We're in the main hangar across from the ship. 234 00:19:08,163 --> 00:19:09,676 We're right above you. Stand by. 235 00:19:09,803 --> 00:19:12,397 You came in that thing? You're braver than I thought. 236 00:19:12,523 --> 00:19:14,400 Nice. Come on. 237 00:19:17,843 --> 00:19:19,481 It's them. Blast them. 238 00:19:20,723 --> 00:19:22,395 Get back to the ship! 239 00:19:22,523 --> 00:19:24,354 - Where are you going? - He certainly has courage. 240 00:19:24,483 --> 00:19:27,953 What good will it do us if he gets himself killed? Come on. 241 00:19:51,923 --> 00:19:53,800 I think we took a wrong turn. 242 00:19:58,603 --> 00:19:59,433 There's no lock. 243 00:20:03,363 --> 00:20:06,116 - That oughta hold them for a while. - Quick. We've got to get across. 244 00:20:06,243 --> 00:20:09,280 -Find the controls to extend the bridge. -I think I just blasted it. 245 00:20:09,403 --> 00:20:11,075 They're coming through. 246 00:20:32,563 --> 00:20:34,121 Here, hold this. 247 00:20:49,443 --> 00:20:50,796 Here they come. 248 00:21:01,723 --> 00:21:03,156 For luck. 249 00:21:09,083 --> 00:21:12,871 We think they may be splitting up. They may be on Level 5 and 6 now, sir. 250 00:21:27,163 --> 00:21:28,123 Where could they be? 251 00:21:28,123 --> 00:21:29,033 Where could they be? 252 00:21:32,683 --> 00:21:34,480 Close the blast doors. 253 00:21:41,323 --> 00:21:43,678 Open the blast doors. Open the blast doors. 254 00:22:01,323 --> 00:22:05,874 I've been waiting for you, Obi-Wan. We meet again at last. 255 00:22:06,643 --> 00:22:08,235 The circle is now complete. 256 00:22:08,363 --> 00:22:10,433 When I left you, I was but the learner. 257 00:22:10,563 --> 00:22:12,793 Now I am the master. 258 00:22:12,923 --> 00:22:14,800 Only a master of evil, Darth. 259 00:22:34,323 --> 00:22:36,473 Your powers are weak, old man. 260 00:22:36,603 --> 00:22:40,073 You can't win, Darth. If you strike me down... 261 00:22:40,203 --> 00:22:43,400 I shall become more powerful than you can possibly imagine. 262 00:22:50,603 --> 00:22:52,480 You should not have come back. 263 00:23:17,243 --> 00:23:18,722 Didn't we just leave this party? 264 00:23:21,443 --> 00:23:23,559 - What kept you? - We ran into some old friends. 265 00:23:23,683 --> 00:23:26,072 - The ship all right? - Seems okay, if we can get to it. 266 00:23:26,203 --> 00:23:28,114 I hope the old man got the tractor beam down. 267 00:23:42,123 --> 00:23:43,238 Look. 268 00:23:46,843 --> 00:23:48,720 Come on, R2. We're going. 269 00:23:50,323 --> 00:23:51,312 Now's our chance. Go! 270 00:24:20,283 --> 00:24:21,352 Come on! 271 00:24:22,443 --> 00:24:23,796 Come on! 272 00:24:23,923 --> 00:24:26,835 - Luke, it's too late! - Blast the door, kid! 273 00:24:36,203 --> 00:24:37,636 Run, Luke, run. 274 00:24:40,763 --> 00:24:44,153 I hope that old man got the tractor beam down, or this is gonna be a short trip. 275 00:24:44,283 --> 00:24:45,682 Hit it! 276 00:25:15,963 --> 00:25:17,760 We're coming up on their sentry ships. 277 00:25:17,883 --> 00:25:21,114 Hold them off. Angle the deflector shields while I charge up the main guns. 278 00:25:29,963 --> 00:25:31,840 I can't believe he's gone. 279 00:25:35,323 --> 00:25:37,041 There wasn't anything you could have done. 280 00:25:37,843 --> 00:25:39,959 Come on, buddy. We're not out of this yet. 281 00:25:56,123 --> 00:25:58,318 You in, kid? Okay, stay sharp. 282 00:26:08,763 --> 00:26:09,798 Here they come. 283 00:26:27,123 --> 00:26:28,875 They're coming in too fast! 284 00:26:36,563 --> 00:26:40,158 - We've lost the lateral controls. - Don't worry. She'll hold together. 285 00:26:41,683 --> 00:26:43,594 Hear me, baby? Hold together. 286 00:27:04,843 --> 00:27:06,322 Got him. I got him! 287 00:27:06,443 --> 00:27:08,718 Great, kid. Don't get cocky. 288 00:27:09,883 --> 00:27:11,521 There's still two more. 289 00:27:44,083 --> 00:27:46,472 - That's it. We did it. - We did it. 290 00:27:47,723 --> 00:27:50,078 Help. I think I'm melting. This is all your fault. 291 00:27:57,603 --> 00:27:59,195 Are they away? 292 00:27:59,323 --> 00:28:01,518 They've just made the jump into hyperspace. 293 00:28:02,203 --> 00:28:05,434 You're sure the homing beacon is secure aboard their ship? 294 00:28:06,643 --> 00:28:08,873 I'm taking an awful risk, Vader. 295 00:28:09,003 --> 00:28:10,834 This had better work. 296 00:28:11,043 --> 00:28:13,034 Not a bad bit of rescuing, huh? 297 00:28:13,763 --> 00:28:16,675 You know, sometimes I amaze even myself. 298 00:28:16,803 --> 00:28:18,998 That doesn't sound too hard. 299 00:28:19,123 --> 00:28:22,593 They let us go. It's the only explanation for the ease of our escape. 300 00:28:22,723 --> 00:28:25,362 - You call that easy? - They're tracking us. 301 00:28:25,483 --> 00:28:27,155 Not this ship, sister. 302 00:28:28,403 --> 00:28:30,792 At least the information in R2 is still intact. 303 00:28:30,923 --> 00:28:33,232 What's so important? What's he carrying? 304 00:28:33,363 --> 00:28:35,433 The technical readouts of that battle station. 305 00:28:36,443 --> 00:28:39,560 I only hope that when the data's analysed a weakness can be found. 306 00:28:39,683 --> 00:28:42,880 - It's not over yet. - It is for me, sister. 307 00:28:43,003 --> 00:28:46,234 I ain't in this for your revolution, and I'm not in it for you, Princess. 308 00:28:46,363 --> 00:28:49,036 I expect to be well paid. I'm in it for the money. 309 00:28:49,163 --> 00:28:51,233 You needn't worry about your reward. 310 00:28:51,363 --> 00:28:54,116 If money is all that you love, then that's what you'll receive. 311 00:28:57,203 --> 00:28:59,034 Your friend is quite a mercenary. 312 00:28:59,163 --> 00:29:02,200 I wonder if he really cares about anything... or anybody. 313 00:29:03,323 --> 00:29:04,722 I care. 314 00:29:11,083 --> 00:29:12,596 So... 315 00:29:12,723 --> 00:29:14,520 what do you think of her, Han? 316 00:29:14,643 --> 00:29:16,395 I'm trying not to, kid. 317 00:29:17,243 --> 00:29:18,437 Good. 318 00:29:21,723 --> 00:29:24,476 Still, she's got a lot of spirit. 319 00:29:26,563 --> 00:29:29,475 What do you think? You think a princess and a guy like me-- 320 00:29:29,603 --> 00:29:30,160 No. 321 00:30:15,883 --> 00:30:18,920 You're safe. When we heard about Alderaan, we feared the worst. 322 00:30:19,043 --> 00:30:20,840 We have no time for sorrows, Commander. 323 00:30:20,963 --> 00:30:23,841 You must use the information in this R2 unit to help plan the attack. 324 00:30:23,963 --> 00:30:25,840 It's our only hope. 325 00:30:46,083 --> 00:30:48,643 - Yes. - We're approaching the planet Yavin. 326 00:30:48,763 --> 00:30:50,958 The rebel base is on a moon on the far side. 327 00:30:51,083 --> 00:30:52,960 We are preparing to orbit the planet. 328 00:31:01,603 --> 00:31:03,594 The battle station is heavily shielded... 329 00:31:03,723 --> 00:31:06,999 and carries a firepower greater than half the starfleet. 330 00:31:07,723 --> 00:31:11,602 Its defences are designed around a direct large-scale assault. 331 00:31:11,723 --> 00:31:16,717 A small, one-man fighter should be able to penetrate the outer defence. 332 00:31:18,443 --> 00:31:22,072 Pardon me for asking, sir, but what good are snub fighters against that? 333 00:31:22,203 --> 00:31:26,560 The Empire doesn't consider a small, one-man fighter to be any threat... 334 00:31:26,683 --> 00:31:28,560 or they'd have a tighter defence. 335 00:31:29,403 --> 00:31:32,475 An analysis of the plans provided by Princess Leia... 336 00:31:32,603 --> 00:31:35,481 has demonstrated a weakness in the battle station. 337 00:31:36,363 --> 00:31:38,194 The approach will not be easy. 338 00:31:38,323 --> 00:31:41,315 You're required to manoeuvre straight down this trench... 339 00:31:41,443 --> 00:31:43,911 and skim the surface to this point. 340 00:31:44,763 --> 00:31:47,323 The target area is only two metres wide. 341 00:31:47,443 --> 00:31:50,913 It's a small thermal exhaust port right below the main port. 342 00:31:52,163 --> 00:31:55,200 The shaft leads directly to the reactor system. 343 00:31:55,323 --> 00:31:57,917 A precise hit will start a chain reaction... 344 00:31:58,043 --> 00:32:00,159 which should destroy the station. 345 00:32:00,283 --> 00:32:03,593 Only a precise hit will set up a chain reaction. 346 00:32:03,723 --> 00:32:06,715 The shaft is ray-shielded, so you'll have to use proton torpedoes. 347 00:32:06,843 --> 00:32:08,879 That's impossible, even for a computer. 348 00:32:09,003 --> 00:32:12,598 No, it's not. I used to bull's-eye womp rats in my T-16 back home. 349 00:32:12,723 --> 00:32:14,998 They're not much bigger than two metres. 350 00:32:15,123 --> 00:32:18,160 Then man your ships, and may the Force be with you. 351 00:32:26,083 --> 00:32:28,392 Orbiting the planet at maximum velocity. 352 00:32:29,203 --> 00:32:32,718 The moon with the rebel base will be in range in 30 minutes. 353 00:32:32,843 --> 00:32:35,311 This will be a day long remembered. 354 00:32:35,443 --> 00:32:37,320 It has seen the end of Kenobi... 355 00:32:37,443 --> 00:32:39,911 and will soon see the end of the rebellion. 356 00:32:45,443 --> 00:32:47,752 All flight crews, man your stations. 357 00:32:53,803 --> 00:32:56,761 So, you got your reward and you're just leaving, then? 358 00:32:56,883 --> 00:32:58,760 That's right. Yeah. 359 00:32:59,843 --> 00:33:02,311 I got some old debts I gotta pay off with this stuff. 360 00:33:02,443 --> 00:33:06,322 Even if I didn't, you don't think I'd be fool enough to stick around here, do ya? 361 00:33:06,443 --> 00:33:09,879 Why don't you come with us? You're pretty good in a fight. We could use ya. 362 00:33:10,003 --> 00:33:12,836 Come on. Why don't you take a look around? 363 00:33:12,963 --> 00:33:15,477 You know what's about to happen, what they're up against. 364 00:33:15,603 --> 00:33:18,242 They could use a good pilot like you. You're turning your back on them. 365 00:33:18,363 --> 00:33:20,638 What good's a reward if you ain't around to use it? 366 00:33:20,763 --> 00:33:23,561 Besides, attacking that battle station ain't my idea of courage. 367 00:33:23,683 --> 00:33:26,402 It's more like... suicide. 368 00:33:27,803 --> 00:33:30,875 All right. Well, take care of yourself, Han. 369 00:33:31,003 --> 00:33:33,517 I guess that's what you're best at, isn't it? 370 00:33:33,643 --> 00:33:34,871 Hey, Luke. 371 00:33:38,123 --> 00:33:40,353 May the Force be with you. 372 00:33:46,683 --> 00:33:49,675 What are you looking at? I know what I'm doing. 373 00:33:53,923 --> 00:33:56,278 All pilots to your stations. 374 00:34:04,883 --> 00:34:07,033 - What's wrong? - It's Han. 375 00:34:07,163 --> 00:34:09,472 I don't know. I really thought he'd change his mind. 376 00:34:09,603 --> 00:34:12,913 He's got to follow his own path. No one can choose it for him. 377 00:34:13,963 --> 00:34:16,272 I only wish Ben were here. 378 00:34:24,003 --> 00:34:25,959 Open main launch tubes. 379 00:34:26,803 --> 00:34:28,680 Main launch tubes opening, sir. 380 00:34:28,803 --> 00:34:30,395 Hey, Luke! 381 00:34:30,523 --> 00:34:33,515 - Biggs! - I don't believe it. How are ya? 382 00:34:33,643 --> 00:34:35,599 - Coming up? - I'll be up there with you. 383 00:34:35,723 --> 00:34:37,918 - Have I got stories to tell you. - Skywalker. 384 00:34:39,563 --> 00:34:41,360 Are you sure you can handle this ship? 385 00:34:41,483 --> 00:34:44,714 Sir, Luke is the best bush pilot in the outer-rim territories. 386 00:34:45,443 --> 00:34:47,832 - You'll do all right. - Thank you, sir. I'll try. 387 00:34:47,963 --> 00:34:51,672 Gotta get aboard. We'll hear all your stories when we get back, all right? 388 00:34:51,803 --> 00:34:54,363 Hey, Biggs. I told you I'd make it someday. 389 00:34:54,483 --> 00:34:57,316 It'll be like old times, Luke. They'll never stop us. 390 00:35:00,123 --> 00:35:02,876 This R2 unit of yours seems a bit beat up. You want a new one? 391 00:35:03,003 --> 00:35:05,995 Not on your life. That droid and I have been through a lot. 392 00:35:06,123 --> 00:35:07,033 You okay, R2? 393 00:35:08,683 --> 00:35:10,002 Good. 394 00:35:11,043 --> 00:35:13,637 Gold squadron, begin take-off procedure. 395 00:35:14,323 --> 00:35:17,156 Hang on tight, R2. You've got to come back. 396 00:35:19,003 --> 00:35:20,880 You wouldn't want my life to get boring, would you? 397 00:36:07,283 --> 00:36:10,116 Luke, the Force will be with you. 398 00:36:21,723 --> 00:36:25,033 Standby alert. Death Star approaching. 399 00:36:25,163 --> 00:36:28,121 Estimated time to firing range, 15 minutes. 400 00:36:40,763 --> 00:36:42,879 - All wings report in. - Red 10 standing by. 401 00:36:43,003 --> 00:36:45,119 - Red Seven standing by. - Red Three standing by. 402 00:36:45,243 --> 00:36:47,837 - Red Six standing by. - Red Nine standing by. 403 00:36:47,963 --> 00:36:49,874 - Red Two standing by. - Red 11 standing by. 404 00:36:50,003 --> 00:36:51,800 Red Five standing by. 405 00:36:53,163 --> 00:36:54,960 Lock S-foils in attack position. 406 00:36:59,083 --> 00:37:00,960 We're passing through the magnetic field. 407 00:37:01,083 --> 00:37:03,722 Hold tight. Switch your deflectors on. 408 00:37:03,843 --> 00:37:05,196 Double front. 409 00:37:08,123 --> 00:37:09,795 Look at the size of that thing. 410 00:37:09,923 --> 00:37:12,391 Cut the chatter, Red Two. Accelerate to attack speed. 411 00:37:15,683 --> 00:37:18,277 - This is it, boys. - Red Leader, this is Gold Leader. 412 00:37:18,403 --> 00:37:21,122 - I copy, Gold Leader. - We're starting for the target shaft. 413 00:37:21,243 --> 00:37:24,519 We're in position. I'm going to cut across the axis and draw their fire. 414 00:37:38,403 --> 00:37:41,520 - Heavy fire, boss, 23 degrees. - I see it. Stay low. 415 00:37:48,683 --> 00:37:50,082 This is Red Five. I'm going in. 416 00:37:54,523 --> 00:37:55,433 Luke, pull up! 417 00:37:57,323 --> 00:37:59,279 - You all right? - A little cooked, but I'm okay. 418 00:38:05,043 --> 00:38:08,797 We count 30 rebel ships, but they're so small they're evading our turbolasers. 419 00:38:08,923 --> 00:38:10,720 We'll have to destroy them ship to ship. 420 00:38:10,843 --> 00:38:12,754 Get the crews to their fighters. 421 00:38:15,323 --> 00:38:16,153 Watch yourself. 422 00:38:16,283 --> 00:38:18,956 There's a lot of fire coming from the right side of that deflection tower. 423 00:38:19,083 --> 00:38:20,277 I'm on it. 424 00:38:20,403 --> 00:38:23,634 - I'm going in. Cover me, Porkins. - Right with you, Red Three. 425 00:38:29,803 --> 00:38:31,475 I've got a problem here. 426 00:38:31,603 --> 00:38:32,922 - Eject. - I can hold it. 427 00:38:33,043 --> 00:38:35,113 - Pull up! - No, I'm all right-- 428 00:38:39,163 --> 00:38:41,961 The rebel base will be in firing range in seven minutes. 429 00:38:45,683 --> 00:38:48,243 Luke, trust your feelings. 430 00:38:55,763 --> 00:38:57,276 Squad leaders... 431 00:38:57,403 --> 00:38:59,359 we've picked up a new group of signals. 432 00:38:59,483 --> 00:39:01,280 Enemy fighters coming your way. 433 00:39:01,403 --> 00:39:02,995 My scope's negative. I don't see anything. 434 00:39:03,123 --> 00:39:05,193 - Pick up your visual scanning. - Here they come. 435 00:39:08,363 --> 00:39:09,955 You've got one on your tail. 436 00:39:15,123 --> 00:39:15,919 I'm hit! 437 00:39:17,363 --> 00:39:19,752 - You've picked one up. Watch it. - I can't see it. 438 00:39:21,723 --> 00:39:23,315 He's on me tight. I can't shake him. 439 00:39:25,003 --> 00:39:26,959 I'll be right there. 440 00:39:38,683 --> 00:39:41,880 Several fighters have broken off from the main group. Come with me. 441 00:39:45,243 --> 00:39:48,201 - Fall in. Fall in. - Watch your back, Luke. 442 00:39:48,323 --> 00:39:50,518 Fighters above you, coming in. 443 00:39:56,563 --> 00:39:59,202 I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it. 444 00:39:59,323 --> 00:40:01,314 Hang on back there. 445 00:40:01,443 --> 00:40:03,957 Red Six, can you see Red Five? 446 00:40:04,083 --> 00:40:06,358 There's a heavy fire zone. Red Five, where are you? 447 00:40:06,483 --> 00:40:07,802 I can't shake him. 448 00:40:11,723 --> 00:40:13,156 I'm on him, Luke. 449 00:40:16,283 --> 00:40:17,796 Blast it, Biggs. Where are you? 450 00:40:24,563 --> 00:40:27,202 - Thanks, Wedge. - Good shooting, Wedge. 451 00:40:27,323 --> 00:40:30,281 Red Leader, this is Gold Leader. We're starting our attack run. 452 00:40:32,083 --> 00:40:34,313 I copy, Gold Leader. Move into position. 453 00:40:36,683 --> 00:40:38,833 Stay in attack formation. 454 00:40:38,963 --> 00:40:41,682 The exhaust port is marked and locked in. 455 00:40:47,323 --> 00:40:50,315 Switch all power to front deflector screen. 456 00:40:50,443 --> 00:40:53,515 Switch all power to front deflector screen. 457 00:40:58,043 --> 00:40:59,681 How many guns do you think, Gold Five? 458 00:40:59,803 --> 00:41:02,875 Say about 20 guns, some on the surface, some on the towers. 459 00:41:03,003 --> 00:41:05,676 Death Star will be in range in five minutes. 460 00:41:07,763 --> 00:41:10,641 Switch to targeting computer. 461 00:41:13,043 --> 00:41:14,920 Computer's locked. Getting a signal. 462 00:41:17,243 --> 00:41:19,234 The guns. They've stopped. 463 00:41:20,923 --> 00:41:23,312 Stabilize your rear deflectors. Watch for enemy fighters. 464 00:41:23,443 --> 00:41:25,752 They're coming in. Three marks at 210. 465 00:41:27,723 --> 00:41:29,759 I'll take them myself. Cover me. 466 00:41:29,883 --> 00:41:31,077 Yes, sir. 467 00:41:45,043 --> 00:41:47,352 - It's no good. I can't manoeuvre. - Stay on target. 468 00:41:47,483 --> 00:41:49,235 - We're too close. - Stay on target. 469 00:41:51,003 --> 00:41:51,879 Loosen up! 470 00:41:54,883 --> 00:41:57,522 Gold Five to Red Leader, lost Tiree, lost Hutch. 471 00:41:57,643 --> 00:41:59,873 - I copy, Gold Leader. - They came from behind. 472 00:42:06,003 --> 00:42:08,471 We've analysed their attack, sir, and there is a danger. 473 00:42:08,603 --> 00:42:10,400 Should I have your ship standing by? 474 00:42:10,523 --> 00:42:13,276 Evacuate? In our moment of triumph? 475 00:42:13,403 --> 00:42:15,712 I think you overestimate their chances. 476 00:42:16,443 --> 00:42:18,320 Rebel base, three minutes and closing. 477 00:42:19,083 --> 00:42:20,801 Red boys, this is Red Leader. 478 00:42:20,923 --> 00:42:22,561 Rendezvous at mark 6. 1. 479 00:42:22,683 --> 00:42:26,153 - This is Red Two flying toward you. - Red Three standing by. 480 00:42:26,283 --> 00:42:28,001 Red Leader, this is Base One. 481 00:42:28,123 --> 00:42:30,637 Keep half your group out of range for the next run. 482 00:42:30,763 --> 00:42:33,231 Copy, Base One. Luke, take Red Two and Three. 483 00:42:33,363 --> 00:42:36,560 Hold up here and wait for my signal to start your run. 484 00:42:44,683 --> 00:42:45,798 This is it. 485 00:42:50,203 --> 00:42:52,239 We should be able to see it by now. 486 00:42:53,843 --> 00:42:55,481 Keep your eyes open for those fighters. 487 00:42:57,243 --> 00:42:59,518 There's too much interference. Red Five, can you see them? 488 00:42:59,643 --> 00:43:02,476 - No sign of any-- Wait. Coming in .35. - I see them. 489 00:43:04,003 --> 00:43:05,038 I'm in range. 490 00:43:06,283 --> 00:43:07,921 Target's coming up. 491 00:43:10,403 --> 00:43:12,394 Just hold them off for a few seconds. 492 00:43:13,243 --> 00:43:14,722 Close up formation. 493 00:43:16,083 --> 00:43:18,153 Almost there. 494 00:43:26,883 --> 00:43:30,000 -Let her loose. They're right behind me. -Almost there. 495 00:43:31,323 --> 00:43:32,881 I can't hold them. 496 00:43:40,803 --> 00:43:41,474 It's away! 497 00:43:45,843 --> 00:43:47,356 - It's a hit! - Negative. 498 00:43:47,483 --> 00:43:49,439 Negative. It didn't go in. 499 00:43:49,563 --> 00:43:52,077 It just impacted on the surface. 500 00:43:58,323 --> 00:43:59,881 Red Leader, we're right above you. 501 00:44:00,003 --> 00:44:02,073 Turn to .05. We'll cover for you. 502 00:44:02,203 --> 00:44:04,956 Stay there. I just lost my starboard engine. 503 00:44:05,763 --> 00:44:07,913 Get set up for your attack run. 504 00:44:20,723 --> 00:44:23,157 Rebel base, one minute and closing. 505 00:44:23,923 --> 00:44:25,402 Biggs, Wedge, let's close it up. 506 00:44:25,523 --> 00:44:28,720 We're going in full throttle. That ought to keep those fighters off our back. 507 00:44:28,923 --> 00:44:30,834 Right with you, boss. 508 00:44:30,963 --> 00:44:33,113 Luke, at that speed, will you be able to pull out in time? 509 00:44:33,243 --> 00:44:35,120 It'll be just like Beggars Canyon back home. 510 00:44:42,203 --> 00:44:44,319 We'll stay back far enough to cover you. 511 00:44:44,443 --> 00:44:46,877 My scope shows the tower, but I can't see the exhaust port. 512 00:44:47,003 --> 00:44:48,402 Are you sure the computer can hit it? 513 00:44:51,763 --> 00:44:53,640 Watch yourself. Increase speed, full throttle. 514 00:44:53,763 --> 00:44:54,957 What about that tower? 515 00:44:55,083 --> 00:44:57,358 You worry about those fighters. I'll worry about the tower. 516 00:45:03,563 --> 00:45:06,953 R2, that stabilizer's broken loose again. See if you can't lock it down. 517 00:45:15,803 --> 00:45:17,475 Fighters coming in .3. 518 00:45:26,083 --> 00:45:28,438 - I'm hit. I can't stay with you. - Get clear, Wedge. 519 00:45:28,563 --> 00:45:30,918 - You can't do any more good back there. - Sorry. 520 00:45:31,963 --> 00:45:33,794 Let him go. Stay on the leader. 521 00:45:36,683 --> 00:45:38,799 Hurry, Luke. They're coming in much faster this time. 522 00:45:42,803 --> 00:45:45,363 R2, try and increase the power. 523 00:45:50,563 --> 00:45:51,712 Hurry up, Luke. Quick. 524 00:45:52,643 --> 00:45:53,678 Quick. 525 00:46:00,483 --> 00:46:02,872 Rebel base, 30 seconds and closing. 526 00:46:03,003 --> 00:46:04,038 I'm on the leader. 527 00:46:07,403 --> 00:46:08,756 Hang on, R2. 528 00:46:23,603 --> 00:46:26,037 Use the Force, Luke. 529 00:46:28,603 --> 00:46:31,117 Let go, Luke. 530 00:46:32,523 --> 00:46:34,753 The Force is strong with this one. 531 00:46:34,883 --> 00:46:36,714 Luke, trust me. 532 00:46:41,723 --> 00:46:43,441 His computer's off. 533 00:46:43,563 --> 00:46:45,599 You switched off your targeting computer. What's wrong? 534 00:46:45,723 --> 00:46:48,157 Nothing. I'm all right. 535 00:47:00,643 --> 00:47:01,792 I've lost R2. 536 00:47:03,643 --> 00:47:05,599 The Death Star has cleared the planet. 537 00:47:05,723 --> 00:47:07,918 The Death Star has cleared the planet. 538 00:47:08,963 --> 00:47:10,476 Rebel base in range. 539 00:47:10,603 --> 00:47:12,400 You may fire when ready. 540 00:47:13,123 --> 00:47:14,476 Commence primary ignition. 541 00:47:27,923 --> 00:47:29,242 I have you now. 542 00:47:31,643 --> 00:47:32,712 What? 543 00:47:35,283 --> 00:47:35,999 Look out. 544 00:47:42,643 --> 00:47:45,316 You're all clear, kid. Now let's blow this thing and go home. 545 00:47:51,923 --> 00:47:53,151 Stand by. 546 00:47:56,083 --> 00:47:57,675 Stand by. 547 00:48:07,763 --> 00:48:09,560 Great shot, kid! That was one in a million! 548 00:48:11,003 --> 00:48:15,201 Remember, the Force will be with you always. 549 00:48:39,643 --> 00:48:41,440 I just knew you'd come back. 550 00:48:41,563 --> 00:48:43,838 I wasn't gonna let you get all the credit and take all the reward. 551 00:48:43,963 --> 00:48:45,840 I knew there was more to you than money. 552 00:48:46,523 --> 00:48:47,717 Oh, no. 553 00:48:47,843 --> 00:48:50,152 Oh, my. R2, can you hear me? 554 00:48:50,843 --> 00:48:53,562 Say something. You can repair him, can't you? 555 00:48:53,683 --> 00:48:56,755 - We'll get to work on him right away. - You must repair him. 556 00:48:56,883 --> 00:48:59,636 Sir, if any of my circuits or gears will help, I'll gladly donate them. 557 00:48:59,763 --> 00:49:01,640 He'll be all right.