1
00:00:02,763 --> 00:00:04,799
Boy, it's lucky you had
these compartments.
2
00:00:04,923 --> 00:00:07,835
I use them for smuggling. I never
thought I'd be smuggling myself in 'em.
3
00:00:07,963 --> 00:00:09,078
This is ridiculous.
4
00:00:09,203 --> 00:00:11,592
Even if I could take off,
I'd never get past the tractor beam.
5
00:00:11,723 --> 00:00:12,951
Leave that to me.
6
00:00:13,083 --> 00:00:15,995
Damn fool.
I knew you were gonna say that.
7
00:00:16,123 --> 00:00:19,399
Who's the more foolish,
the fool or the fool who follows him?
8
00:00:28,643 --> 00:00:32,113
The ship's all yours. If the scanners
pick up anything, report it immediately.
9
00:00:33,723 --> 00:00:35,122
Let's go.
10
00:00:49,243 --> 00:00:51,120
Hey, down there.
11
00:00:52,723 --> 00:00:54,600
Could you give us a hand with this?
12
00:01:02,683 --> 00:01:04,992
TK-421, why aren't you
at your post?
13
00:01:06,163 --> 00:01:08,074
TK-421, do you copy?
14
00:01:19,603 --> 00:01:22,401
Take over. We've got a bad transmitter.
I'll see what I can do.
15
00:01:39,523 --> 00:01:41,798
Between his howling
and your blasting everything...
16
00:01:41,923 --> 00:01:44,437
it's a wonder the whole station
doesn't know we're here.
17
00:01:44,563 --> 00:01:47,077
Bring 'em on. I prefer a straight fight
to sneakin' around.
18
00:01:47,203 --> 00:01:48,875
We've found
the computer outlet, sir.
19
00:01:49,003 --> 00:01:51,881
Plug in. He should be able to
interpret the entire imperial network.
20
00:02:02,683 --> 00:02:05,959
He's found the controls to the power
beam that's holding the ship here.
21
00:02:06,083 --> 00:02:08,802
He'll try to make the precise location
appear on the monitor.
22
00:02:08,923 --> 00:02:12,962
The tractor beam is coupled
to the main reactor in seven locations.
23
00:02:13,083 --> 00:02:15,961
A power loss at one of the terminals
will allow the ship to leave.
24
00:02:18,643 --> 00:02:21,715
I don't think you boys can help.
I must go alone.
25
00:02:21,843 --> 00:02:25,074
Whatever you say. I've done more than
I bargained for on this trip already.
26
00:02:25,203 --> 00:02:28,878
- I want to go with you.
- Be patient, Luke. Watch the droids.
27
00:02:29,003 --> 00:02:30,880
They must be delivered safely...
28
00:02:31,003 --> 00:02:33,995
or other star systems will suffer
the same fate as Alderaan.
29
00:02:34,123 --> 00:02:37,274
Your destiny lies along
a different path from mine.
30
00:02:40,763 --> 00:02:42,594
The Force will be with you...
31
00:02:42,723 --> 00:02:44,076
always.
32
00:02:53,203 --> 00:02:55,353
You said it, Chewie.
33
00:02:55,483 --> 00:02:57,713
Where did you dig up that old fossil?
34
00:02:58,803 --> 00:03:00,316
Ben is a great man.
35
00:03:00,443 --> 00:03:03,196
- Great at getting us into trouble.
- I didn't hear you give any ideas.
36
00:03:03,323 --> 00:03:06,201
Anything's better than just hangin'
around waiting for 'em to pick us up.
37
00:03:06,323 --> 00:03:08,518
Who do you think--
38
00:03:08,643 --> 00:03:11,715
- What is it?
- I'm afraid I'm not quite sure, sir.
39
00:03:11,843 --> 00:03:14,277
He says, "I've found her,''
and keeps repeating, "She's here.''
40
00:03:14,403 --> 00:03:16,871
Who? Who has he found?
41
00:03:17,003 --> 00:03:19,597
- Princess Leia.
- The princess? She's here?
42
00:03:19,723 --> 00:03:21,315
- Princess?
- Where is she?
43
00:03:21,443 --> 00:03:23,240
Princess? What's going on?
44
00:03:28,483 --> 00:03:31,122
Level 5, Detention Block AA-23.
45
00:03:35,803 --> 00:03:38,271
I'm afraid she's scheduled
to be terminated.
46
00:03:38,403 --> 00:03:41,236
Oh, no.
We've gotta do something.
47
00:03:41,363 --> 00:03:43,672
- What are you talking about?
- The droids belong to her.
48
00:03:43,803 --> 00:03:45,600
She's the one in the message.
We gotta help her.
49
00:03:45,723 --> 00:03:48,476
Don't get any funny ideas.
The old man wants us to wait here.
50
00:03:48,603 --> 00:03:51,675
He didn't know she was here.
Find a way into that detention block.
51
00:03:51,803 --> 00:03:54,112
- I'm not going anywhere.
- They're gonna execute her.
52
00:03:54,243 --> 00:03:57,633
You said you didn't want to just wait
to be captured. Now you want to stay?
53
00:03:57,763 --> 00:04:00,675
Marching into the detention area
is not what I had in mind.
54
00:04:00,803 --> 00:04:03,476
- But they're gonna kill her.
- Better her than me.
55
00:04:10,923 --> 00:04:12,151
She's rich.
56
00:04:14,723 --> 00:04:16,042
Rich?
57
00:04:16,723 --> 00:04:20,557
Rich, powerful. If you were to
rescue her, the reward would be--
58
00:04:20,683 --> 00:04:23,356
- What?
- Well, more well than you can imagine.
59
00:04:23,483 --> 00:04:25,314
I don't know.
I can imagine quite a bit.
60
00:04:25,443 --> 00:04:27,399
- You'll get it.
- I better.
61
00:04:27,523 --> 00:04:28,922
You will.
62
00:04:29,043 --> 00:04:31,352
All right, kid.
You better be right about this.
63
00:04:31,483 --> 00:04:33,360
- All right.
- What's your plan?
64
00:04:34,363 --> 00:04:36,718
3PO, hand me those binders there,
will you?
65
00:04:38,243 --> 00:04:39,562
Okay.
66
00:04:40,243 --> 00:04:42,040
Now, I'm gonna put these on you.
67
00:04:43,203 --> 00:04:46,240
Okay, Han,
you put those on.
68
00:04:47,323 --> 00:04:49,632
Don't worry, Chewie.
I think I know what he has in mind.
69
00:04:49,763 --> 00:04:52,038
Master Luke, sir,
pardon me for asking...
70
00:04:52,163 --> 00:04:55,235
but what should R2 and I do
if we're discovered here?
71
00:04:55,363 --> 00:04:58,992
- Lock the door.
- And hope they don't have blasters.
72
00:04:59,123 --> 00:05:01,034
That isn't very reassuring.
73
00:05:20,563 --> 00:05:22,519
517 to scanner control.
74
00:05:22,643 --> 00:05:24,599
517 to scanner control.
75
00:05:28,403 --> 00:05:30,359
316, report to control.
76
00:05:33,883 --> 00:05:35,999
53 to upper bay door.
77
00:05:36,123 --> 00:05:38,353
53 to upper bay door.
78
00:05:50,283 --> 00:05:52,513
I can't see a thing
in this helmet.
79
00:06:22,683 --> 00:06:25,243
- This is not gonna work.
- Why didn't you say so before?
80
00:06:25,363 --> 00:06:27,240
I did say so before.
81
00:06:41,603 --> 00:06:44,675
Where are you
taking this... thing?
82
00:06:44,803 --> 00:06:47,397
Prisoner transfer
from Cell Block 1138.
83
00:06:48,683 --> 00:06:50,514
I wasn't notified.
84
00:06:50,643 --> 00:06:52,520
I'll have to clear it.
85
00:06:58,643 --> 00:07:01,032
- Look out! He's loose!
- He'll tear us all apart!
86
00:07:24,443 --> 00:07:25,080
Look out.
87
00:07:35,243 --> 00:07:37,598
We gotta find out which cell
this princess of yours is in.
88
00:07:37,723 --> 00:07:39,793
Here it is-- 2187.
You go and get her.
89
00:07:39,923 --> 00:07:41,800
I'll hold them here.
90
00:07:45,563 --> 00:07:48,031
Everything's under control.
Situation normal.
91
00:07:48,163 --> 00:07:49,278
What happened?
92
00:07:49,403 --> 00:07:51,200
Had a slight weapons malfunction...
93
00:07:51,323 --> 00:07:53,553
but everything's
perfectly all right now.
94
00:07:53,683 --> 00:07:56,720
We're fine. We're all fine here now.
Thank you.
95
00:07:56,843 --> 00:07:59,403
- How are you?
- We're sending a squad up.
96
00:08:00,403 --> 00:08:03,361
Negative, negative.
We have a reactor leak here now.
97
00:08:03,483 --> 00:08:07,192
Give us a few minutes to lock it down.
Large leak, very dangerous.
98
00:08:07,323 --> 00:08:09,757
Who is this?
What's your operating number?
99
00:08:12,123 --> 00:08:15,433
Boring conversation anyway.
Luke, we're gonna have company!
100
00:08:28,563 --> 00:08:30,952
Aren't you a little short
for a stormtrooper?
101
00:08:32,283 --> 00:08:33,682
Oh, the uniform.
102
00:08:35,083 --> 00:08:37,074
I'm Luke Skywalker.
I'm here to rescue you.
103
00:08:37,203 --> 00:08:39,194
- You're who?
- I'm here to rescue you.
104
00:08:39,323 --> 00:08:41,598
I've got your R2 unit.
I'm here with Ben Kenobi.
105
00:08:41,723 --> 00:08:43,600
- Where is he?
- Come on.
106
00:08:45,083 --> 00:08:48,120
- He is here.
- Obi-Wan Kenobi?
107
00:08:48,883 --> 00:08:52,034
- What makes you think so?
- A tremor in the Force.
108
00:08:52,163 --> 00:08:55,838
The last time I felt it
was in the presence of my old master.
109
00:08:55,963 --> 00:08:58,238
Surely he must be dead by now.
110
00:08:58,363 --> 00:09:00,638
Don't underestimate the Force.
111
00:09:01,723 --> 00:09:04,795
The Jedi are extinct.
Their fire has gone out of the universe.
112
00:09:05,643 --> 00:09:08,077
You, my friend, are all that's left
of their religion.
113
00:09:08,923 --> 00:09:09,992
Yes.
114
00:09:10,123 --> 00:09:13,479
We have an emergency alert
in Detention Block AA-23.
115
00:09:14,163 --> 00:09:16,552
The princess?
Put all sections on alert.
116
00:09:16,683 --> 00:09:20,153
Obi-Wan is here.
The Force is with him.
117
00:09:20,283 --> 00:09:23,002
If you're right,
he must not be allowed to escape.
118
00:09:23,123 --> 00:09:26,399
Escape is not his plan.
I must face him alone.
119
00:09:35,363 --> 00:09:36,796
Get behind me.
120
00:09:47,803 --> 00:09:50,397
Watch your left.
They went down the cell bay.
121
00:09:53,363 --> 00:09:56,116
- Can't get out that way.
- You cut off our only escape route.
122
00:09:56,243 --> 00:09:58,757
Maybe you'd like it back in your cell,
Your Highness.
123
00:10:01,083 --> 00:10:03,119
- C-3PO. C-3PO.
- Yes, sir?
124
00:10:03,243 --> 00:10:06,553
Are there any other ways out of
the cell bay? We've been cut off.
125
00:10:08,723 --> 00:10:10,839
What was that?
I didn't copy.
126
00:10:10,963 --> 00:10:14,239
I said all systems have been
alerted to your presence, sir.
127
00:10:14,363 --> 00:10:16,752
The main entrance
seems to be the only way in or out.
128
00:10:16,883 --> 00:10:18,999
All other information on your level
is restricted.
129
00:10:19,123 --> 00:10:21,512
Open up in there.
Open up in there.
130
00:10:22,523 --> 00:10:24,115
Oh, no.
131
00:10:24,243 --> 00:10:25,722
There isn't any other way out.
132
00:10:31,123 --> 00:10:33,239
I can't hold them off forever.
Now what?
133
00:10:33,363 --> 00:10:36,719
Some rescue. When you came in here,
didn't you have a plan for getting out?
134
00:10:36,843 --> 00:10:38,720
He's the brains, sweetheart.
135
00:10:38,843 --> 00:10:40,435
Well, I didn't--
136
00:10:41,603 --> 00:10:44,913
- What the hell are you doing?
- Somebody has to save our skins.
137
00:10:47,003 --> 00:10:48,755
Into the garbage chute, fly boy.
138
00:10:55,963 --> 00:10:56,918
Get in!
139
00:10:58,083 --> 00:11:00,961
Get in there, you big furry oaf.
I don't care what you smell.
140
00:11:01,963 --> 00:11:04,318
Get in there,
and don't worry about it.
141
00:11:06,323 --> 00:11:07,722
Wonderful girl.
142
00:11:09,803 --> 00:11:12,840
Either I'm gonna kill her,
or I'm beginning to like her.
143
00:11:14,323 --> 00:11:16,200
Get in there.
144
00:11:28,323 --> 00:11:31,633
The garbage chute was
a really wonderful idea.
145
00:11:31,763 --> 00:11:34,038
What an incredible smell
you've discovered.
146
00:11:36,563 --> 00:11:38,679
Let's get out of here.
147
00:11:38,803 --> 00:11:40,998
- Get away from there.
- No, wait.
148
00:11:47,563 --> 00:11:49,793
I already tried it!
It's magnetically sealed.
149
00:11:49,923 --> 00:11:52,073
Put that thing away!
You're gonna get us all killed!
150
00:11:52,203 --> 00:11:54,034
Absolutely, Your Worship.
151
00:11:54,163 --> 00:11:56,358
Look, I had everything under control
till you led us down here.
152
00:11:56,483 --> 00:11:59,236
It's not gonna take 'em long
to figure out what happened to us.
153
00:11:59,363 --> 00:12:01,240
It could be worse.
154
00:12:05,003 --> 00:12:06,197
It's worse.
155
00:12:06,323 --> 00:12:09,201
- There's something alive in here.
- That's your imagination.
156
00:12:10,163 --> 00:12:11,960
Something just moved
past my leg.
157
00:12:13,643 --> 00:12:15,599
Look. Did you see that?
158
00:12:15,723 --> 00:12:16,553
What?
159
00:12:37,363 --> 00:12:38,762
Kid! Luke!
160
00:12:51,043 --> 00:12:52,681
Grab hold of this!
161
00:12:52,803 --> 00:12:55,033
Blast it! My gun's jammed.
162
00:12:55,163 --> 00:12:57,802
- Where?
- Anywhere!
163
00:13:29,123 --> 00:13:30,636
Help him!
164
00:13:30,763 --> 00:13:33,118
- What happened?
- I don't know.
165
00:13:33,243 --> 00:13:35,438
It just let go of me
and disappeared.
166
00:13:41,243 --> 00:13:43,120
I got a bad feeling about this.
167
00:13:49,003 --> 00:13:52,040
- The walls are moving!
- Try and brace it with something.
168
00:14:00,683 --> 00:14:02,116
Help me.
169
00:14:14,363 --> 00:14:15,921
Wait a minute.
170
00:14:17,923 --> 00:14:20,756
3PO! Come in, 3PO!
171
00:14:22,003 --> 00:14:23,436
3PO!
172
00:14:23,563 --> 00:14:25,440
Where could he be?
173
00:14:29,563 --> 00:14:31,599
Take over. See to him.
174
00:14:34,003 --> 00:14:35,402
Look, there.
175
00:14:37,763 --> 00:14:39,993
They're madmen.
They're heading for the prison level.
176
00:14:40,123 --> 00:14:41,920
If you hurry, you might catch them.
177
00:14:42,043 --> 00:14:43,442
Follow me.
178
00:14:47,043 --> 00:14:48,920
You stand guard.
179
00:14:53,003 --> 00:14:54,231
Come on.
180
00:15:02,243 --> 00:15:05,360
All this excitement has overrun
the circuits in my counterpart here.
181
00:15:05,483 --> 00:15:08,475
If you don't mind, I'd like to
take him down to maintenance.
182
00:15:08,603 --> 00:15:10,036
All right.
183
00:15:21,763 --> 00:15:24,357
3PO. Come in, 3PO.
184
00:15:24,483 --> 00:15:25,632
3PO.
185
00:15:25,763 --> 00:15:28,482
- Get on top.
- I can't.
186
00:15:28,603 --> 00:15:30,355
Where could he be? 3PO.
187
00:15:31,763 --> 00:15:33,435
3PO, will you come in.
188
00:15:34,203 --> 00:15:36,319
They aren't here.
Something must have happened.
189
00:15:36,443 --> 00:15:38,513
See if they've been captured. Hurry.
190
00:15:42,683 --> 00:15:45,516
One thing's for sure.
We're all gonna be a lot thinner.
191
00:15:47,763 --> 00:15:49,913
- Get on top of it.
- I'm trying.
192
00:15:55,083 --> 00:15:58,314
Thank goodness they haven't found them.
Where could they be?
193
00:16:00,763 --> 00:16:02,993
"Use the comlink''? Oh, my.
194
00:16:03,123 --> 00:16:04,920
I forgot.
I turned it off.
195
00:16:08,963 --> 00:16:10,954
- Are you there, sir?
- 3PO?
196
00:16:11,963 --> 00:16:14,397
- We've had some problems.
- Shut up and listen to me.
197
00:16:14,523 --> 00:16:18,118
Shut down all the garbage mashers
on the detention level. Do you copy?
198
00:16:18,243 --> 00:16:20,757
Shut down all the garbage mashers
on the detention level!
199
00:16:22,203 --> 00:16:24,671
Shut down all the garbage mashers
on the detention level!
200
00:16:24,803 --> 00:16:27,442
No, shut them all down.
Hurry! Oh, no.
201
00:16:38,483 --> 00:16:39,882
What?
202
00:16:40,923 --> 00:16:42,720
You did great, 3PO!
203
00:16:42,843 --> 00:16:45,073
Listen to them.
They're dying, R2.
204
00:16:45,203 --> 00:16:47,034
Curse my metal body.
I wasn't fast enough.
205
00:16:47,163 --> 00:16:50,314
It's all my fault.
My poor master.
206
00:16:50,443 --> 00:16:51,922
We're all right.
You did great!
207
00:16:52,843 --> 00:16:56,518
Hey! Open the pressure maintenance
hatch on unit number-- Where are we?
208
00:16:56,643 --> 00:16:59,840
3263827.
209
00:17:43,723 --> 00:17:47,159
If we can avoid any more female advice,
we oughta be able to get out of here.
210
00:17:47,283 --> 00:17:49,035
Let's get moving.
211
00:17:50,203 --> 00:17:52,273
Where you goin'?
212
00:17:52,403 --> 00:17:53,756
Wait! They'll hear!
213
00:17:55,763 --> 00:17:57,560
Come here, you big coward.
214
00:17:57,683 --> 00:17:59,241
- Chewie, come here.
- Listen.
215
00:18:00,123 --> 00:18:02,717
I don't know who you are
or where you came from...
216
00:18:02,843 --> 00:18:05,516
but from now on,
you do as I tell you, okay?
217
00:18:06,403 --> 00:18:09,156
Look, Your Worshipfulness,
let's get one thing straight.
218
00:18:09,283 --> 00:18:11,797
I take orders
from just one person-- me.
219
00:18:12,563 --> 00:18:14,360
It's a wonder you're still alive.
220
00:18:14,483 --> 00:18:17,475
Will somebody get
this big walking carpet out of my way?
221
00:18:17,603 --> 00:18:19,753
No reward is worth this.
222
00:18:29,603 --> 00:18:31,400
Give me regular reports, please.
223
00:18:31,523 --> 00:18:32,558
Right.
224
00:18:34,683 --> 00:18:37,755
- Do you know what's going on?
- Maybe it's another drill.
225
00:18:42,643 --> 00:18:44,520
You seen that new VT-16?
226
00:18:44,643 --> 00:18:46,998
Yeah. Some of the other guys
were telling me about it.
227
00:18:47,123 --> 00:18:48,920
They say it's quite a thing to see.
228
00:18:49,043 --> 00:18:50,874
What was that?
229
00:18:51,003 --> 00:18:54,120
It's nothing. Outgassing.
Don't worry about it.
230
00:18:58,763 --> 00:19:00,879
- There she is.
- C-3PO, do you copy?
231
00:19:01,003 --> 00:19:01,958
Yes, sir.
232
00:19:02,083 --> 00:19:03,880
- Are you safe?
- For the moment.
233
00:19:04,003 --> 00:19:06,198
We're in the main hangar
across from the ship.
234
00:19:08,163 --> 00:19:09,676
We're right above you.
Stand by.
235
00:19:09,803 --> 00:19:12,397
You came in that thing?
You're braver than I thought.
236
00:19:12,523 --> 00:19:14,400
Nice. Come on.
237
00:19:17,843 --> 00:19:19,481
It's them.
Blast them.
238
00:19:20,723 --> 00:19:22,395
Get back to the ship!
239
00:19:22,523 --> 00:19:24,354
- Where are you going?
- He certainly has courage.
240
00:19:24,483 --> 00:19:27,953
What good will it do us
if he gets himself killed? Come on.
241
00:19:51,923 --> 00:19:53,800
I think we took a wrong turn.
242
00:19:58,603 --> 00:19:59,433
There's no lock.
243
00:20:03,363 --> 00:20:06,116
- That oughta hold them for a while.
- Quick. We've got to get across.
244
00:20:06,243 --> 00:20:09,280
-Find the controls to extend the bridge.
-I think I just blasted it.
245
00:20:09,403 --> 00:20:11,075
They're coming through.
246
00:20:32,563 --> 00:20:34,121
Here, hold this.
247
00:20:49,443 --> 00:20:50,796
Here they come.
248
00:21:01,723 --> 00:21:03,156
For luck.
249
00:21:09,083 --> 00:21:12,871
We think they may be splitting up.
They may be on Level 5 and 6 now, sir.
250
00:21:27,163 --> 00:21:28,123
Where could they be?
251
00:21:28,123 --> 00:21:29,033
Where could they be?
252
00:21:32,683 --> 00:21:34,480
Close the blast doors.
253
00:21:41,323 --> 00:21:43,678
Open the blast doors.
Open the blast doors.
254
00:22:01,323 --> 00:22:05,874
I've been waiting for you, Obi-Wan.
We meet again at last.
255
00:22:06,643 --> 00:22:08,235
The circle is now complete.
256
00:22:08,363 --> 00:22:10,433
When I left you,
I was but the learner.
257
00:22:10,563 --> 00:22:12,793
Now I am the master.
258
00:22:12,923 --> 00:22:14,800
Only a master of evil, Darth.
259
00:22:34,323 --> 00:22:36,473
Your powers are weak, old man.
260
00:22:36,603 --> 00:22:40,073
You can't win, Darth.
If you strike me down...
261
00:22:40,203 --> 00:22:43,400
I shall become more powerful
than you can possibly imagine.
262
00:22:50,603 --> 00:22:52,480
You should not have come back.
263
00:23:17,243 --> 00:23:18,722
Didn't we just leave this party?
264
00:23:21,443 --> 00:23:23,559
- What kept you?
- We ran into some old friends.
265
00:23:23,683 --> 00:23:26,072
- The ship all right?
- Seems okay, if we can get to it.
266
00:23:26,203 --> 00:23:28,114
I hope the old man got
the tractor beam down.
267
00:23:42,123 --> 00:23:43,238
Look.
268
00:23:46,843 --> 00:23:48,720
Come on, R2. We're going.
269
00:23:50,323 --> 00:23:51,312
Now's our chance. Go!
270
00:24:20,283 --> 00:24:21,352
Come on!
271
00:24:22,443 --> 00:24:23,796
Come on!
272
00:24:23,923 --> 00:24:26,835
- Luke, it's too late!
- Blast the door, kid!
273
00:24:36,203 --> 00:24:37,636
Run, Luke, run.
274
00:24:40,763 --> 00:24:44,153
I hope that old man got the tractor beam
down, or this is gonna be a short trip.
275
00:24:44,283 --> 00:24:45,682
Hit it!
276
00:25:15,963 --> 00:25:17,760
We're coming up
on their sentry ships.
277
00:25:17,883 --> 00:25:21,114
Hold them off. Angle the deflector
shields while I charge up the main guns.
278
00:25:29,963 --> 00:25:31,840
I can't believe he's gone.
279
00:25:35,323 --> 00:25:37,041
There wasn't anything
you could have done.
280
00:25:37,843 --> 00:25:39,959
Come on, buddy.
We're not out of this yet.
281
00:25:56,123 --> 00:25:58,318
You in, kid?
Okay, stay sharp.
282
00:26:08,763 --> 00:26:09,798
Here they come.
283
00:26:27,123 --> 00:26:28,875
They're coming in too fast!
284
00:26:36,563 --> 00:26:40,158
- We've lost the lateral controls.
- Don't worry. She'll hold together.
285
00:26:41,683 --> 00:26:43,594
Hear me, baby?
Hold together.
286
00:27:04,843 --> 00:27:06,322
Got him. I got him!
287
00:27:06,443 --> 00:27:08,718
Great, kid.
Don't get cocky.
288
00:27:09,883 --> 00:27:11,521
There's still two more.
289
00:27:44,083 --> 00:27:46,472
- That's it. We did it.
- We did it.
290
00:27:47,723 --> 00:27:50,078
Help. I think I'm melting.
This is all your fault.
291
00:27:57,603 --> 00:27:59,195
Are they away?
292
00:27:59,323 --> 00:28:01,518
They've just made the jump
into hyperspace.
293
00:28:02,203 --> 00:28:05,434
You're sure the homing beacon
is secure aboard their ship?
294
00:28:06,643 --> 00:28:08,873
I'm taking an awful risk, Vader.
295
00:28:09,003 --> 00:28:10,834
This had better work.
296
00:28:11,043 --> 00:28:13,034
Not a bad bit of rescuing, huh?
297
00:28:13,763 --> 00:28:16,675
You know, sometimes
I amaze even myself.
298
00:28:16,803 --> 00:28:18,998
That doesn't sound too hard.
299
00:28:19,123 --> 00:28:22,593
They let us go. It's the only
explanation for the ease of our escape.
300
00:28:22,723 --> 00:28:25,362
- You call that easy?
- They're tracking us.
301
00:28:25,483 --> 00:28:27,155
Not this ship, sister.
302
00:28:28,403 --> 00:28:30,792
At least the information in R2
is still intact.
303
00:28:30,923 --> 00:28:33,232
What's so important?
What's he carrying?
304
00:28:33,363 --> 00:28:35,433
The technical readouts
of that battle station.
305
00:28:36,443 --> 00:28:39,560
I only hope that when the data's
analysed a weakness can be found.
306
00:28:39,683 --> 00:28:42,880
- It's not over yet.
- It is for me, sister.
307
00:28:43,003 --> 00:28:46,234
I ain't in this for your revolution,
and I'm not in it for you, Princess.
308
00:28:46,363 --> 00:28:49,036
I expect to be well paid.
I'm in it for the money.
309
00:28:49,163 --> 00:28:51,233
You needn't worry
about your reward.
310
00:28:51,363 --> 00:28:54,116
If money is all that you love,
then that's what you'll receive.
311
00:28:57,203 --> 00:28:59,034
Your friend is quite a mercenary.
312
00:28:59,163 --> 00:29:02,200
I wonder if he really cares
about anything... or anybody.
313
00:29:03,323 --> 00:29:04,722
I care.
314
00:29:11,083 --> 00:29:12,596
So...
315
00:29:12,723 --> 00:29:14,520
what do you
think of her, Han?
316
00:29:14,643 --> 00:29:16,395
I'm trying not to, kid.
317
00:29:17,243 --> 00:29:18,437
Good.
318
00:29:21,723 --> 00:29:24,476
Still, she's got a lot of spirit.
319
00:29:26,563 --> 00:29:29,475
What do you think?
You think a princess and a guy like me--
320
00:29:29,603 --> 00:29:30,160
No.
321
00:30:15,883 --> 00:30:18,920
You're safe. When we heard about
Alderaan, we feared the worst.
322
00:30:19,043 --> 00:30:20,840
We have no time for sorrows,
Commander.
323
00:30:20,963 --> 00:30:23,841
You must use the information
in this R2 unit to help plan the attack.
324
00:30:23,963 --> 00:30:25,840
It's our only hope.
325
00:30:46,083 --> 00:30:48,643
- Yes.
- We're approaching the planet Yavin.
326
00:30:48,763 --> 00:30:50,958
The rebel base is on a moon
on the far side.
327
00:30:51,083 --> 00:30:52,960
We are preparing
to orbit the planet.
328
00:31:01,603 --> 00:31:03,594
The battle station
is heavily shielded...
329
00:31:03,723 --> 00:31:06,999
and carries a firepower
greater than half the starfleet.
330
00:31:07,723 --> 00:31:11,602
Its defences are designed around
a direct large-scale assault.
331
00:31:11,723 --> 00:31:16,717
A small, one-man fighter should be able
to penetrate the outer defence.
332
00:31:18,443 --> 00:31:22,072
Pardon me for asking, sir, but what good
are snub fighters against that?
333
00:31:22,203 --> 00:31:26,560
The Empire doesn't consider a small,
one-man fighter to be any threat...
334
00:31:26,683 --> 00:31:28,560
or they'd have a tighter defence.
335
00:31:29,403 --> 00:31:32,475
An analysis of the plans
provided by Princess Leia...
336
00:31:32,603 --> 00:31:35,481
has demonstrated a weakness
in the battle station.
337
00:31:36,363 --> 00:31:38,194
The approach will not be easy.
338
00:31:38,323 --> 00:31:41,315
You're required to manoeuvre
straight down this trench...
339
00:31:41,443 --> 00:31:43,911
and skim the surface to this point.
340
00:31:44,763 --> 00:31:47,323
The target area
is only two metres wide.
341
00:31:47,443 --> 00:31:50,913
It's a small thermal exhaust port
right below the main port.
342
00:31:52,163 --> 00:31:55,200
The shaft leads directly
to the reactor system.
343
00:31:55,323 --> 00:31:57,917
A precise hit
will start a chain reaction...
344
00:31:58,043 --> 00:32:00,159
which should destroy the station.
345
00:32:00,283 --> 00:32:03,593
Only a precise hit will
set up a chain reaction.
346
00:32:03,723 --> 00:32:06,715
The shaft is ray-shielded,
so you'll have to use proton torpedoes.
347
00:32:06,843 --> 00:32:08,879
That's impossible,
even for a computer.
348
00:32:09,003 --> 00:32:12,598
No, it's not. I used to bull's-eye
womp rats in my T-16 back home.
349
00:32:12,723 --> 00:32:14,998
They're not much bigger
than two metres.
350
00:32:15,123 --> 00:32:18,160
Then man your ships,
and may the Force be with you.
351
00:32:26,083 --> 00:32:28,392
Orbiting the planet
at maximum velocity.
352
00:32:29,203 --> 00:32:32,718
The moon with the rebel base
will be in range in 30 minutes.
353
00:32:32,843 --> 00:32:35,311
This will be a day
long remembered.
354
00:32:35,443 --> 00:32:37,320
It has seen the end of Kenobi...
355
00:32:37,443 --> 00:32:39,911
and will soon see
the end of the rebellion.
356
00:32:45,443 --> 00:32:47,752
All flight crews,
man your stations.
357
00:32:53,803 --> 00:32:56,761
So, you got your reward
and you're just leaving, then?
358
00:32:56,883 --> 00:32:58,760
That's right. Yeah.
359
00:32:59,843 --> 00:33:02,311
I got some old debts
I gotta pay off with this stuff.
360
00:33:02,443 --> 00:33:06,322
Even if I didn't, you don't think I'd be
fool enough to stick around here, do ya?
361
00:33:06,443 --> 00:33:09,879
Why don't you come with us? You're
pretty good in a fight. We could use ya.
362
00:33:10,003 --> 00:33:12,836
Come on. Why don't you
take a look around?
363
00:33:12,963 --> 00:33:15,477
You know what's about to happen,
what they're up against.
364
00:33:15,603 --> 00:33:18,242
They could use a good pilot like you.
You're turning your back on them.
365
00:33:18,363 --> 00:33:20,638
What good's a reward
if you ain't around to use it?
366
00:33:20,763 --> 00:33:23,561
Besides, attacking that battle station
ain't my idea of courage.
367
00:33:23,683 --> 00:33:26,402
It's more like... suicide.
368
00:33:27,803 --> 00:33:30,875
All right.
Well, take care of yourself, Han.
369
00:33:31,003 --> 00:33:33,517
I guess that's what you're best at,
isn't it?
370
00:33:33,643 --> 00:33:34,871
Hey, Luke.
371
00:33:38,123 --> 00:33:40,353
May the Force be with you.
372
00:33:46,683 --> 00:33:49,675
What are you looking at?
I know what I'm doing.
373
00:33:53,923 --> 00:33:56,278
All pilots to your stations.
374
00:34:04,883 --> 00:34:07,033
- What's wrong?
- It's Han.
375
00:34:07,163 --> 00:34:09,472
I don't know.
I really thought he'd change his mind.
376
00:34:09,603 --> 00:34:12,913
He's got to follow his own path.
No one can choose it for him.
377
00:34:13,963 --> 00:34:16,272
I only wish Ben were here.
378
00:34:24,003 --> 00:34:25,959
Open main launch tubes.
379
00:34:26,803 --> 00:34:28,680
Main launch tubes opening, sir.
380
00:34:28,803 --> 00:34:30,395
Hey, Luke!
381
00:34:30,523 --> 00:34:33,515
- Biggs!
- I don't believe it. How are ya?
382
00:34:33,643 --> 00:34:35,599
- Coming up?
- I'll be up there with you.
383
00:34:35,723 --> 00:34:37,918
- Have I got stories to tell you.
- Skywalker.
384
00:34:39,563 --> 00:34:41,360
Are you sure
you can handle this ship?
385
00:34:41,483 --> 00:34:44,714
Sir, Luke is the best bush pilot
in the outer-rim territories.
386
00:34:45,443 --> 00:34:47,832
- You'll do all right.
- Thank you, sir. I'll try.
387
00:34:47,963 --> 00:34:51,672
Gotta get aboard. We'll hear all your
stories when we get back, all right?
388
00:34:51,803 --> 00:34:54,363
Hey, Biggs.
I told you I'd make it someday.
389
00:34:54,483 --> 00:34:57,316
It'll be like old times, Luke.
They'll never stop us.
390
00:35:00,123 --> 00:35:02,876
This R2 unit of yours seems
a bit beat up. You want a new one?
391
00:35:03,003 --> 00:35:05,995
Not on your life. That droid and I
have been through a lot.
392
00:35:06,123 --> 00:35:07,033
You okay, R2?
393
00:35:08,683 --> 00:35:10,002
Good.
394
00:35:11,043 --> 00:35:13,637
Gold squadron,
begin take-off procedure.
395
00:35:14,323 --> 00:35:17,156
Hang on tight, R2.
You've got to come back.
396
00:35:19,003 --> 00:35:20,880
You wouldn't want my life
to get boring, would you?
397
00:36:07,283 --> 00:36:10,116
Luke, the Force will be with you.
398
00:36:21,723 --> 00:36:25,033
Standby alert.
Death Star approaching.
399
00:36:25,163 --> 00:36:28,121
Estimated time to firing range,
15 minutes.
400
00:36:40,763 --> 00:36:42,879
- All wings report in.
- Red 10 standing by.
401
00:36:43,003 --> 00:36:45,119
- Red Seven standing by.
- Red Three standing by.
402
00:36:45,243 --> 00:36:47,837
- Red Six standing by.
- Red Nine standing by.
403
00:36:47,963 --> 00:36:49,874
- Red Two standing by.
- Red 11 standing by.
404
00:36:50,003 --> 00:36:51,800
Red Five standing by.
405
00:36:53,163 --> 00:36:54,960
Lock S-foils in attack position.
406
00:36:59,083 --> 00:37:00,960
We're passing through
the magnetic field.
407
00:37:01,083 --> 00:37:03,722
Hold tight.
Switch your deflectors on.
408
00:37:03,843 --> 00:37:05,196
Double front.
409
00:37:08,123 --> 00:37:09,795
Look at the size of that thing.
410
00:37:09,923 --> 00:37:12,391
Cut the chatter, Red Two.
Accelerate to attack speed.
411
00:37:15,683 --> 00:37:18,277
- This is it, boys.
- Red Leader, this is Gold Leader.
412
00:37:18,403 --> 00:37:21,122
- I copy, Gold Leader.
- We're starting for the target shaft.
413
00:37:21,243 --> 00:37:24,519
We're in position. I'm going to cut
across the axis and draw their fire.
414
00:37:38,403 --> 00:37:41,520
- Heavy fire, boss, 23 degrees.
- I see it. Stay low.
415
00:37:48,683 --> 00:37:50,082
This is Red Five.
I'm going in.
416
00:37:54,523 --> 00:37:55,433
Luke, pull up!
417
00:37:57,323 --> 00:37:59,279
- You all right?
- A little cooked, but I'm okay.
418
00:38:05,043 --> 00:38:08,797
We count 30 rebel ships, but they're so
small they're evading our turbolasers.
419
00:38:08,923 --> 00:38:10,720
We'll have to destroy
them ship to ship.
420
00:38:10,843 --> 00:38:12,754
Get the crews
to their fighters.
421
00:38:15,323 --> 00:38:16,153
Watch yourself.
422
00:38:16,283 --> 00:38:18,956
There's a lot of fire coming from
the right side of that deflection tower.
423
00:38:19,083 --> 00:38:20,277
I'm on it.
424
00:38:20,403 --> 00:38:23,634
- I'm going in. Cover me, Porkins.
- Right with you, Red Three.
425
00:38:29,803 --> 00:38:31,475
I've got a problem here.
426
00:38:31,603 --> 00:38:32,922
- Eject.
- I can hold it.
427
00:38:33,043 --> 00:38:35,113
- Pull up!
- No, I'm all right--
428
00:38:39,163 --> 00:38:41,961
The rebel base will be in firing range
in seven minutes.
429
00:38:45,683 --> 00:38:48,243
Luke, trust your feelings.
430
00:38:55,763 --> 00:38:57,276
Squad leaders...
431
00:38:57,403 --> 00:38:59,359
we've picked up
a new group of signals.
432
00:38:59,483 --> 00:39:01,280
Enemy fighters
coming your way.
433
00:39:01,403 --> 00:39:02,995
My scope's negative.
I don't see anything.
434
00:39:03,123 --> 00:39:05,193
- Pick up your visual scanning.
- Here they come.
435
00:39:08,363 --> 00:39:09,955
You've got one on your tail.
436
00:39:15,123 --> 00:39:15,919
I'm hit!
437
00:39:17,363 --> 00:39:19,752
- You've picked one up. Watch it.
- I can't see it.
438
00:39:21,723 --> 00:39:23,315
He's on me tight.
I can't shake him.
439
00:39:25,003 --> 00:39:26,959
I'll be right there.
440
00:39:38,683 --> 00:39:41,880
Several fighters have broken off
from the main group. Come with me.
441
00:39:45,243 --> 00:39:48,201
- Fall in. Fall in.
- Watch your back, Luke.
442
00:39:48,323 --> 00:39:50,518
Fighters above you, coming in.
443
00:39:56,563 --> 00:39:59,202
I'm hit, but not bad.
R2, see what you can do with it.
444
00:39:59,323 --> 00:40:01,314
Hang on back there.
445
00:40:01,443 --> 00:40:03,957
Red Six, can you see Red Five?
446
00:40:04,083 --> 00:40:06,358
There's a heavy fire zone.
Red Five, where are you?
447
00:40:06,483 --> 00:40:07,802
I can't shake him.
448
00:40:11,723 --> 00:40:13,156
I'm on him, Luke.
449
00:40:16,283 --> 00:40:17,796
Blast it, Biggs.
Where are you?
450
00:40:24,563 --> 00:40:27,202
- Thanks, Wedge.
- Good shooting, Wedge.
451
00:40:27,323 --> 00:40:30,281
Red Leader, this is Gold Leader.
We're starting our attack run.
452
00:40:32,083 --> 00:40:34,313
I copy, Gold Leader.
Move into position.
453
00:40:36,683 --> 00:40:38,833
Stay in attack formation.
454
00:40:38,963 --> 00:40:41,682
The exhaust port
is marked and locked in.
455
00:40:47,323 --> 00:40:50,315
Switch all power
to front deflector screen.
456
00:40:50,443 --> 00:40:53,515
Switch all power
to front deflector screen.
457
00:40:58,043 --> 00:40:59,681
How many guns do you think,
Gold Five?
458
00:40:59,803 --> 00:41:02,875
Say about 20 guns,
some on the surface, some on the towers.
459
00:41:03,003 --> 00:41:05,676
Death Star will be in range
in five minutes.
460
00:41:07,763 --> 00:41:10,641
Switch to targeting computer.
461
00:41:13,043 --> 00:41:14,920
Computer's locked.
Getting a signal.
462
00:41:17,243 --> 00:41:19,234
The guns. They've stopped.
463
00:41:20,923 --> 00:41:23,312
Stabilize your rear deflectors.
Watch for enemy fighters.
464
00:41:23,443 --> 00:41:25,752
They're coming in.
Three marks at 210.
465
00:41:27,723 --> 00:41:29,759
I'll take them myself.
Cover me.
466
00:41:29,883 --> 00:41:31,077
Yes, sir.
467
00:41:45,043 --> 00:41:47,352
- It's no good. I can't manoeuvre.
- Stay on target.
468
00:41:47,483 --> 00:41:49,235
- We're too close.
- Stay on target.
469
00:41:51,003 --> 00:41:51,879
Loosen up!
470
00:41:54,883 --> 00:41:57,522
Gold Five to Red Leader,
lost Tiree, lost Hutch.
471
00:41:57,643 --> 00:41:59,873
- I copy, Gold Leader.
- They came from behind.
472
00:42:06,003 --> 00:42:08,471
We've analysed their attack, sir,
and there is a danger.
473
00:42:08,603 --> 00:42:10,400
Should I have your ship
standing by?
474
00:42:10,523 --> 00:42:13,276
Evacuate?
In our moment of triumph?
475
00:42:13,403 --> 00:42:15,712
I think you overestimate
their chances.
476
00:42:16,443 --> 00:42:18,320
Rebel base,
three minutes and closing.
477
00:42:19,083 --> 00:42:20,801
Red boys, this is Red Leader.
478
00:42:20,923 --> 00:42:22,561
Rendezvous at mark 6. 1.
479
00:42:22,683 --> 00:42:26,153
- This is Red Two flying toward you.
- Red Three standing by.
480
00:42:26,283 --> 00:42:28,001
Red Leader, this is Base One.
481
00:42:28,123 --> 00:42:30,637
Keep half your group out of range
for the next run.
482
00:42:30,763 --> 00:42:33,231
Copy, Base One.
Luke, take Red Two and Three.
483
00:42:33,363 --> 00:42:36,560
Hold up here and wait for
my signal to start your run.
484
00:42:44,683 --> 00:42:45,798
This is it.
485
00:42:50,203 --> 00:42:52,239
We should be able
to see it by now.
486
00:42:53,843 --> 00:42:55,481
Keep your eyes open
for those fighters.
487
00:42:57,243 --> 00:42:59,518
There's too much interference.
Red Five, can you see them?
488
00:42:59,643 --> 00:43:02,476
- No sign of any-- Wait. Coming in .35.
- I see them.
489
00:43:04,003 --> 00:43:05,038
I'm in range.
490
00:43:06,283 --> 00:43:07,921
Target's coming up.
491
00:43:10,403 --> 00:43:12,394
Just hold them off
for a few seconds.
492
00:43:13,243 --> 00:43:14,722
Close up formation.
493
00:43:16,083 --> 00:43:18,153
Almost there.
494
00:43:26,883 --> 00:43:30,000
-Let her loose. They're right behind me.
-Almost there.
495
00:43:31,323 --> 00:43:32,881
I can't hold them.
496
00:43:40,803 --> 00:43:41,474
It's away!
497
00:43:45,843 --> 00:43:47,356
- It's a hit!
- Negative.
498
00:43:47,483 --> 00:43:49,439
Negative. It didn't go in.
499
00:43:49,563 --> 00:43:52,077
It just impacted on the surface.
500
00:43:58,323 --> 00:43:59,881
Red Leader, we're right above you.
501
00:44:00,003 --> 00:44:02,073
Turn to .05.
We'll cover for you.
502
00:44:02,203 --> 00:44:04,956
Stay there. I just lost
my starboard engine.
503
00:44:05,763 --> 00:44:07,913
Get set up for your attack run.
504
00:44:20,723 --> 00:44:23,157
Rebel base, one minute and closing.
505
00:44:23,923 --> 00:44:25,402
Biggs, Wedge, let's close it up.
506
00:44:25,523 --> 00:44:28,720
We're going in full throttle. That ought
to keep those fighters off our back.
507
00:44:28,923 --> 00:44:30,834
Right with you, boss.
508
00:44:30,963 --> 00:44:33,113
Luke, at that speed,
will you be able to pull out in time?
509
00:44:33,243 --> 00:44:35,120
It'll be just like
Beggars Canyon back home.
510
00:44:42,203 --> 00:44:44,319
We'll stay back
far enough to cover you.
511
00:44:44,443 --> 00:44:46,877
My scope shows the tower,
but I can't see the exhaust port.
512
00:44:47,003 --> 00:44:48,402
Are you sure
the computer can hit it?
513
00:44:51,763 --> 00:44:53,640
Watch yourself.
Increase speed, full throttle.
514
00:44:53,763 --> 00:44:54,957
What about that tower?
515
00:44:55,083 --> 00:44:57,358
You worry about those fighters.
I'll worry about the tower.
516
00:45:03,563 --> 00:45:06,953
R2, that stabilizer's broken loose
again. See if you can't lock it down.
517
00:45:15,803 --> 00:45:17,475
Fighters coming in .3.
518
00:45:26,083 --> 00:45:28,438
- I'm hit. I can't stay with you.
- Get clear, Wedge.
519
00:45:28,563 --> 00:45:30,918
- You can't do any more good back there.
- Sorry.
520
00:45:31,963 --> 00:45:33,794
Let him go.
Stay on the leader.
521
00:45:36,683 --> 00:45:38,799
Hurry, Luke.
They're coming in much faster this time.
522
00:45:42,803 --> 00:45:45,363
R2, try and increase the power.
523
00:45:50,563 --> 00:45:51,712
Hurry up, Luke. Quick.
524
00:45:52,643 --> 00:45:53,678
Quick.
525
00:46:00,483 --> 00:46:02,872
Rebel base, 30 seconds and closing.
526
00:46:03,003 --> 00:46:04,038
I'm on the leader.
527
00:46:07,403 --> 00:46:08,756
Hang on, R2.
528
00:46:23,603 --> 00:46:26,037
Use the Force, Luke.
529
00:46:28,603 --> 00:46:31,117
Let go, Luke.
530
00:46:32,523 --> 00:46:34,753
The Force is strong with this one.
531
00:46:34,883 --> 00:46:36,714
Luke, trust me.
532
00:46:41,723 --> 00:46:43,441
His computer's off.
533
00:46:43,563 --> 00:46:45,599
You switched off your
targeting computer. What's wrong?
534
00:46:45,723 --> 00:46:48,157
Nothing. I'm all right.
535
00:47:00,643 --> 00:47:01,792
I've lost R2.
536
00:47:03,643 --> 00:47:05,599
The Death Star has cleared the planet.
537
00:47:05,723 --> 00:47:07,918
The Death Star has cleared the planet.
538
00:47:08,963 --> 00:47:10,476
Rebel base in range.
539
00:47:10,603 --> 00:47:12,400
You may fire when ready.
540
00:47:13,123 --> 00:47:14,476
Commence primary ignition.
541
00:47:27,923 --> 00:47:29,242
I have you now.
542
00:47:31,643 --> 00:47:32,712
What?
543
00:47:35,283 --> 00:47:35,999
Look out.
544
00:47:42,643 --> 00:47:45,316
You're all clear, kid.
Now let's blow this thing and go home.
545
00:47:51,923 --> 00:47:53,151
Stand by.
546
00:47:56,083 --> 00:47:57,675
Stand by.
547
00:48:07,763 --> 00:48:09,560
Great shot, kid!
That was one in a million!
548
00:48:11,003 --> 00:48:15,201
Remember, the Force
will be with you always.
549
00:48:39,643 --> 00:48:41,440
I just knew you'd come back.
550
00:48:41,563 --> 00:48:43,838
I wasn't gonna let you get all
the credit and take all the reward.
551
00:48:43,963 --> 00:48:45,840
I knew there was
more to you than money.
552
00:48:46,523 --> 00:48:47,717
Oh, no.
553
00:48:47,843 --> 00:48:50,152
Oh, my.
R2, can you hear me?
554
00:48:50,843 --> 00:48:53,562
Say something.
You can repair him, can't you?
555
00:48:53,683 --> 00:48:56,755
- We'll get to work on him right away.
- You must repair him.
556
00:48:56,883 --> 00:48:59,636
Sir, if any of my circuits or gears
will help, I'll gladly donate them.
557
00:48:59,763 --> 00:49:01,640
He'll be all right.