1 00:00:21,348 --> 00:00:26,517 오래 전 멀고 먼 은하계에… 2 00:00:28,734 --> 00:00:33,734 스타 워즈 3 00:00:37,792 --> 00:00:41,946 내전은 시작되고 4 00:00:42,046 --> 00:00:47,500 반란군들은 비밀기지를 거점으로 5 00:00:47,600 --> 00:00:53,100 사악한 은하제국에 첫 승리를 거두었고 6 00:00:57,700 --> 00:01:02,772 반란군 첩보원은 7 00:01:02,873 --> 00:01:07,100 제국의 절대적 무기로서 8 00:01:07,200 --> 00:01:12,393 행성을 파괴할 수 있는 9 00:01:12,493 --> 00:01:16,647 가공할 위력을 지닌 10 00:01:16,747 --> 00:01:21,319 우주선 죽음의 별의 설계도를 탈취하였다 11 00:01:21,419 --> 00:01:26,616 레아 공주는 제국군의 추격을 받으며 12 00:01:26,716 --> 00:01:31,913 은하계의 자유를 가져다 줄 설계도를 가지고 13 00:01:32,013 --> 00:01:37,220 고향으로 향하는데… 14 00:02:47,834 --> 00:02:49,634 들었어? 15 00:02:49,900 --> 00:02:53,101 중앙 통제실이 파괴됐어 우리도 죽일 거야! 16 00:02:53,201 --> 00:02:55,001 정신 없군 17 00:03:04,717 --> 00:03:06,517 이제 죽었다! 18 00:03:08,100 --> 00:03:11,100 공주님도 이번엔 꼼짝없이 당할 거야 19 00:03:13,626 --> 00:03:15,726 무슨 소리지? 20 00:04:57,500 --> 00:05:00,000 알투, 어디 있어? 21 00:05:16,615 --> 00:05:18,818 거기 있었구나! 22 00:05:18,918 --> 00:05:21,820 놈들이 곧 이리로 들이닥칠 거야 이젠 어쩌지? 23 00:05:21,920 --> 00:05:26,421 우릴 공장에 보내 고철로 만들 거야! 24 00:05:26,759 --> 00:05:29,259 잠깐, 어디 가? 25 00:05:41,674 --> 00:05:44,700 죽음의 별 설계도는 컴퓨터에 없습니다 26 00:05:44,977 --> 00:05:47,713 네 놈들이 탈취한 27 00:05:47,813 --> 00:05:53,019 – 설계도는 어디 있느냐? – 그런건 없습니다 28 00:05:53,119 --> 00:05:57,090 이 우주선은 영사 전용기로 외교 임무를 수행 중이었습니다 29 00:05:57,190 --> 00:06:01,789 영사기가 대사도 없단 말인가? 30 00:06:05,231 --> 00:06:09,132 기내를 샅샅이 뒤져 설계도를 찾아내고 31 00:06:09,232 --> 00:06:12,232 승객들은 생포하라! 32 00:06:24,517 --> 00:06:26,517 저기 한명 있다 기절시켜 33 00:06:31,857 --> 00:06:35,000 베이더 사령관님께 연락해 34 00:06:37,060 --> 00:06:39,560 거긴 금지 구역이야 35 00:06:39,762 --> 00:06:42,262 활동력을 잃는다고 36 00:06:43,336 --> 00:06:46,738 내가 바보라고? 이 기름 덩어리야 37 00:06:46,838 --> 00:06:48,938 어서 나와! 38 00:06:50,076 --> 00:06:55,677 비밀 임무, 설계도? 너 지금 제정신이니? 난 죽어도 안가! 39 00:06:58,383 --> 00:07:00,383 나중에 후회할 거야 40 00:07:07,326 --> 00:07:09,427 – 비행선이 분리됐다 – 생명체가 없는 게 41 00:07:09,527 --> 00:07:12,465 단순 분리인가봐 42 00:07:12,565 --> 00:07:16,065 겉보기엔 멀쩡한데? 43 00:07:18,100 --> 00:07:20,300 그냥 보내도 될까? 44 00:07:39,224 --> 00:07:41,825 베이더 당신일 줄 알았어요 45 00:07:41,925 --> 00:07:45,365 영사기를 공격하다니 의회의 문책을… 46 00:07:45,465 --> 00:07:49,666 외교 임무가 아니란 걸 알고 있소, 공주 47 00:07:49,967 --> 00:07:53,740 반란군 첩자들이 여기로 송신을 보냈소 48 00:07:53,840 --> 00:07:56,709 놈들이 보낸 설계도를 내 놓으시오 49 00:07:56,809 --> 00:07:58,610 무슨 말인지 모르겠군요 50 00:07:58,710 --> 00:08:01,914 난 외교 사절단으로 얼데란에 가는 길이었어요 51 00:08:02,014 --> 00:08:04,884 당신은 반란군을 돕는 배신자요 52 00:08:04,984 --> 00:08:06,984 투옥해! 53 00:08:11,223 --> 00:08:13,524 공주를 감금한 사실이 알려지면 54 00:08:13,624 --> 00:08:16,227 의회도 반란군에 동정심을 가질 겁니다 55 00:08:16,595 --> 00:08:21,428 반란군의 비밀 기지를 알아내려면 저 여자가 필요해 56 00:08:21,801 --> 00:08:24,701 – 입을 열지 않을 겁니다 – 그건 내게 맡기고 57 00:08:25,402 --> 00:08:29,409 의회에 탑승자 전원이 사망했다고 연락해 58 00:08:29,509 --> 00:08:32,801 사령관님 설계도는 기내에 없으며 59 00:08:32,901 --> 00:08:34,707 교신의 흔적도 없습니다 60 00:08:34,807 --> 00:08:38,308 교전 중 소형 우주선이 탈출했지만 생명체는 탑승하지 않았습니다 61 00:08:38,408 --> 00:08:40,849 설계도는 거기 있을 거야 62 00:08:40,949 --> 00:08:44,791 수색대를 보내 설계도를 회수하고 63 00:08:44,891 --> 00:08:48,600 – 반항자는 사살하라 – 알겠습니다 64 00:09:03,200 --> 00:09:05,277 우리가 어쩌다 65 00:09:05,377 --> 00:09:07,741 이모양 이꼴이 됐지? 66 00:09:08,413 --> 00:09:11,313 마치 고통 받기 위해 만들어진 인생 같아 67 00:09:14,452 --> 00:09:17,852 계속 이렇게 걷다간 난 망가지고 말 거야 68 00:09:25,163 --> 00:09:27,663 정말 황폐한 사막이군 69 00:09:31,600 --> 00:09:33,339 어디 가는 거야? 70 00:09:33,439 --> 00:09:35,440 난 그 쪽으로 안가 71 00:09:35,540 --> 00:09:38,540 바위가 너무 많아 이쪽이 더 편하다고 72 00:09:39,477 --> 00:09:42,477 그쪽에 정착촌이 있다고? 73 00:09:44,078 --> 00:09:45,978 쉬운 말로 해 74 00:09:46,979 --> 00:09:48,884 임무라니? 75 00:09:51,456 --> 00:09:53,756 정말 고집 불통이군 76 00:09:54,026 --> 00:09:58,597 마음대로 해! 하루도 못 가 고철이 되고 말 거야! 77 00:09:59,298 --> 00:10:03,100 나중에 도와 달라고 애원이나 하지마 78 00:10:17,230 --> 00:10:20,230 그 쪽으로 갔다가 무슨 꼴을 당하려고 79 00:10:55,000 --> 00:10:58,701 망할놈의 고철덩어리! 80 00:10:58,801 --> 00:11:02,702 날 이리로 보내놓고 자긴 괜찮을 줄 알아? 81 00:11:06,765 --> 00:11:11,203 어라, 저게 뭐지? 자동차잖아. 이젠 살았어! 82 00:11:11,303 --> 00:11:14,803 여기요! 83 00:11:16,075 --> 00:11:19,602 살려줘요! 84 00:14:49,854 --> 00:14:51,354 알투? 85 00:14:54,392 --> 00:14:57,592 알투, 너로구나! 86 00:15:15,814 --> 00:15:19,814 우주선에서 내려 저쪽으로 갔습니다 87 00:15:20,019 --> 00:15:21,987 로봇의 잔해입니다! 88 00:15:33,666 --> 00:15:35,666 일어나, 어서! 89 00:15:42,373 --> 00:15:44,373 우린 이제 죽었다! 90 00:15:52,383 --> 00:15:55,083 우릴 녹일까? 91 00:16:06,999 --> 00:16:08,999 쏘지 말아요! 92 00:16:09,568 --> 00:16:11,568 시련의 연속이군 93 00:16:51,400 --> 00:16:53,045 좋아, 가자! 94 00:16:53,145 --> 00:16:55,306 루크! 루크! 95 00:16:58,950 --> 00:17:03,650 삼촌에게 보치말 통역 로봇을 사시라고 해! 96 00:17:03,922 --> 00:17:07,322 말씀드려 볼게요 97 00:17:17,768 --> 00:17:20,768 이것도 아니야 98 00:17:24,009 --> 00:17:26,709 의정서 작성할 수 있나? 99 00:17:26,810 --> 00:17:30,549 의정서 작성은 물론이고 세관 업무도 빠삭하죠 100 00:17:30,649 --> 00:17:33,551 – 내겐 쓸모없는 놈이군 – 이런 곳에선 101 00:17:33,651 --> 00:17:36,555 필요 없겠지만… 102 00:17:36,655 --> 00:17:41,956 습기 진공상태도 계산할 수 있나? 103 00:17:42,056 --> 00:17:44,327 첫 번째 기능이 104 00:17:44,427 --> 00:17:47,028 바로 그거죠 105 00:17:47,128 --> 00:17:48,900 – 보치말 할 줄 아나? – 물론이죠! 106 00:17:49,000 --> 00:17:53,100 – 모국어처럼요 – 좋아, 이걸 사겠어. 루크! 107 00:17:56,000 --> 00:17:59,111 저녁을 먹기 전에 이 놈들 닦아놔라 108 00:17:59,211 --> 00:18:01,647 전 토시역에 가야해요 109 00:18:01,747 --> 00:18:04,648 친구는 할일 끝내고 만나도 돼 110 00:18:04,748 --> 00:18:09,180 – 서둘러! – 알았어요, 가자 111 00:18:11,890 --> 00:18:13,949 너 빨간 놈도 따라와 112 00:18:15,194 --> 00:18:17,662 빨리 오라니까! 113 00:18:36,680 --> 00:18:38,580 – 삼촌? – 왜? 114 00:18:38,717 --> 00:18:41,481 이 알투는 고철이나 다름없어요 115 00:18:41,853 --> 00:18:44,199 지금 누구한테 사기쳐? 116 00:18:47,291 --> 00:18:51,523 저 알투는 어때요? 뛰어난 성능에 가격 또한 저렴하죠 117 00:18:52,097 --> 00:18:54,499 삼촌, 저건 어때요? 118 00:18:54,599 --> 00:18:57,902 저기 파란 거 119 00:18:58,303 --> 00:19:01,305 – 저걸로 바꿔 줘! – 저 놈의 성능은 120 00:19:01,405 --> 00:19:04,305 제가 보증하죠 전에 함께 일했거든요 121 00:19:04,405 --> 00:19:06,205 저기 오는군요 122 00:19:09,247 --> 00:19:11,149 이제 가자 123 00:19:11,249 --> 00:19:13,886 내 은혜 잊지 마! 내가 왜 항상 널 124 00:19:13,986 --> 00:19:15,986 도와주는지 모르겠다 125 00:19:22,427 --> 00:19:26,129 조립자에게 은총이! 기름 목욕은 정말 좋아요 126 00:19:27,330 --> 00:19:30,600 이런 먼지 오염은 처음 봤다니까요! 127 00:19:30,802 --> 00:19:35,841 해도해도 너무해! 난 여기서 평생 썩게 될 거야 128 00:19:35,941 --> 00:19:40,142 – 제가 도울 거라도? – 없어, 추수절을 129 00:19:40,242 --> 00:19:43,242 앞당길 수 있다면 몰라도 130 00:19:43,448 --> 00:19:47,686 로봇인 저에겐 불가항력이군요 131 00:19:47,786 --> 00:19:53,025 여긴 제 고향도 아니고요 참, 여기가 어디죠? 132 00:19:53,125 --> 00:19:58,063 우주의 중심에서 가장 먼 곳이지 133 00:19:58,163 --> 00:20:01,166 – 알겠습니다, 주인님 – 루크라고 불러 134 00:20:01,266 --> 00:20:03,266 예, 루크 주인님 135 00:20:04,031 --> 00:20:05,631 호칭은 빼 136 00:20:06,632 --> 00:20:11,132 저는 쓰리피오고 얘는 제 짝꿍 알투죠 137 00:20:12,709 --> 00:20:14,209 만나서 반갑다 138 00:20:15,379 --> 00:20:18,650 겉모습을 보아하니 고생 꽤나 했나보군 139 00:20:18,750 --> 00:20:21,101 반란군 전투를 겪고도 140 00:20:21,201 --> 00:20:24,000 이 정도니 다행이죠 141 00:20:24,100 --> 00:20:25,824 반란군에 대해 알아? 142 00:20:25,924 --> 00:20:29,124 그것 때문에 여기까지 오게 됐죠 143 00:20:29,825 --> 00:20:31,926 – 전투에도 참가했어? – 여러번 경험했지만 144 00:20:32,026 --> 00:20:35,801 별로 할 말은 없어요 전 일개 통역 로봇이라 145 00:20:35,901 --> 00:20:40,169 얘기를 실감나게 전하는 재주는 없거든요 146 00:20:41,239 --> 00:20:45,174 이것 봐라 여기 뭔가 꽉 끼었어 147 00:20:45,444 --> 00:20:47,244 혹시 우주선에… 148 00:20:47,545 --> 00:20:50,748 도와줘죠, 오비완 케노비 당신이 유일한 희망이에요 149 00:20:50,849 --> 00:20:52,449 이게 뭐지? 150 00:20:52,550 --> 00:20:55,521 어서 질문에 대답해! 151 00:20:55,621 --> 00:20:59,316 도와줘요, 오비완 케노비 당신이 유일한 희망이에요 152 00:21:03,061 --> 00:21:06,593 도와줘요, 오비완 케노비 당신이 유일한 희망이에요 153 00:21:09,000 --> 00:21:13,505 실수로 옛 데이타가 흘러 나왔답니다 154 00:21:13,605 --> 00:21:16,008 누구지? 아름다운데 155 00:21:16,108 --> 00:21:19,478 확실히는 모르지만 156 00:21:19,578 --> 00:21:21,980 우주선에 탑승했던 157 00:21:22,080 --> 00:21:25,283 주요인사 같군요 158 00:21:25,383 --> 00:21:27,483 또 녹화된 것 없어? 159 00:21:28,785 --> 00:21:31,657 말 좀 들어라, 알투 쫓겨나고 싶어? 160 00:21:31,757 --> 00:21:34,799 저분은 우리의 새 주인님이라고! 161 00:21:37,996 --> 00:21:40,732 이 지역에 거주하는 오비완 케노비란 162 00:21:40,832 --> 00:21:44,236 자신의 주인에게 보낼 전갈이랍니다 163 00:21:44,336 --> 00:21:46,305 전 모르는 일이죠 164 00:21:46,405 --> 00:21:49,901 우리의 옛 주인은 안틸레스 선장인데 얘가 고생 좀 하더니 165 00:21:50,001 --> 00:21:52,201 정신이 오락가락 하나봐요 166 00:21:53,645 --> 00:21:56,381 오비완 케노비? 벤 케노비 영감 말인가? 167 00:21:56,481 --> 00:21:59,151 무슨 소리인지 아세요? 168 00:21:59,251 --> 00:22:03,999 오비완이란 사람은 모르지만 사막에 벤 오비완이란 169 00:22:04,800 --> 00:22:07,000 늙은이가 살고 있거든 170 00:22:07,593 --> 00:22:10,762 저 여자는 누굴까? 곤경에 처했나 본데 171 00:22:10,862 --> 00:22:12,862 다시 틀어봐야겠어 172 00:22:16,666 --> 00:22:19,866 볼트에 이상이 생겼는데 173 00:22:20,305 --> 00:22:22,501 그 부분을 빼면 174 00:22:22,601 --> 00:22:24,744 재생할 수 있답니다 175 00:22:24,844 --> 00:22:27,546 그래… 176 00:22:27,646 --> 00:22:30,082 이걸 뺀다고 177 00:22:30,182 --> 00:22:32,282 설령 도망가진 않겠지? 178 00:22:35,420 --> 00:22:37,220 됐다! 179 00:22:38,700 --> 00:22:41,782 어떻게 된 거야? 다시 틀어봐! 180 00:22:42,383 --> 00:22:45,385 딴청 부리지 마! 181 00:22:45,485 --> 00:22:47,400 방금 틀었던 메시지 다시 영사해 봐! 182 00:22:47,500 --> 00:22:49,626 루크? 183 00:22:50,101 --> 00:22:53,201 – 지금 가요, 숙모! – 죄송하지만 184 00:22:53,301 --> 00:22:55,641 얘가 좀 긴장했나 봐요 185 00:22:55,741 --> 00:22:59,170 곧 올테니 네가 고쳐봐 186 00:23:01,901 --> 00:23:04,501 제발 다시 재생해 187 00:23:05,800 --> 00:23:08,000 널 싫어하잖아! 188 00:23:08,620 --> 00:23:10,920 나도 너 싫어! 189 00:23:19,229 --> 00:23:22,065 알투가 장물인가 봐요 190 00:23:22,165 --> 00:23:23,768 무슨 소리냐? 191 00:23:23,868 --> 00:23:25,804 녹화된 메시지가 나왔는데 192 00:23:25,904 --> 00:23:28,873 오비완 케노비가 주인이래요 193 00:23:31,609 --> 00:23:35,411 혹시 벤을 말하는 것 아닐까요? 194 00:23:37,247 --> 00:23:41,981 – 벤과 관련이 있다면… – 그는 미치광이 늙은이야 195 00:23:42,452 --> 00:23:46,080 내일 알투의 기억을 모두 삭제해라 196 00:23:46,258 --> 00:23:49,860 이젠 우리 소유야 197 00:23:50,161 --> 00:23:53,201 오비완이 찾으면요? 198 00:23:53,301 --> 00:23:58,701 그런 일은 없을 게다 네 아버지와 비슷한 시기에 죽었거든 199 00:23:59,270 --> 00:24:02,070 – 아버지를 안다고요? – 그 일은 잊어버려 200 00:24:03,440 --> 00:24:06,200 넌 로봇이나 신경쓰렴 201 00:24:06,600 --> 00:24:08,849 남쪽 산기슭에서 202 00:24:08,949 --> 00:24:12,049 – 일하게 할 거다 – 예 203 00:24:13,684 --> 00:24:15,887 아무 문제 없을 거예요 204 00:24:15,987 --> 00:24:19,424 그 보다… 제가 여기 남는 문제로 205 00:24:19,524 --> 00:24:23,401 드릴 말씀이 있어요 206 00:24:23,501 --> 00:24:26,700 로봇들이 일을 잘하면 207 00:24:26,800 --> 00:24:28,701 – 올해 학교에 입학하겠어요 – 추수 전에 208 00:24:28,801 --> 00:24:32,001 – 말이냐? – 로봇으로도 충분하잖아요? 209 00:24:32,101 --> 00:24:35,301 추수 끝내고 내년에 입학하렴 210 00:24:36,400 --> 00:24:40,301 추수때 번 돈으로 일꾼을 고용할테니 211 00:24:40,401 --> 00:24:44,882 학교는 그때 가렴 여긴 네가 필요해 212 00:24:44,982 --> 00:24:47,719 – 1년이나 더 있으라고요? – 고작 1년이야 213 00:24:47,819 --> 00:24:50,220 작년에도 그러셨죠 214 00:24:50,320 --> 00:24:52,721 – 어디 가니? – 뻔하잖아요 215 00:24:52,821 --> 00:24:54,500 로봇 손질하러요 216 00:24:54,600 --> 00:24:57,959 영원히 붙잡아 둘 순 없어요 친구들도 떠났고 217 00:24:58,460 --> 00:25:03,057 – 루크도 원하잖아요 – 내년에 보내면 돼 218 00:25:04,834 --> 00:25:08,697 루크는 제 아버지처럼 농사꾼 체질이 아니에요 219 00:25:09,073 --> 00:25:11,573 그래서 걱정이지 220 00:26:00,158 --> 00:26:02,059 거기 숨어서 뭐해? 221 00:26:02,159 --> 00:26:04,996 제 잘못이 아니니 전력을 끊지 마세요 222 00:26:05,096 --> 00:26:08,197 제가 말렸는데도 고장이 났는지 막무가내였어요 223 00:26:08,297 --> 00:26:11,801 – 임무 얘기만 계속하고… – 이런! 224 00:26:20,144 --> 00:26:23,045 타고난 골치덩어리죠 225 00:26:23,145 --> 00:26:25,101 저도 알투의 논리체계를 226 00:26:25,201 --> 00:26:27,500 이해 못하겠어요 227 00:26:27,600 --> 00:26:31,313 내 책임이야! 벌써 멀리 갔나봐 228 00:26:31,589 --> 00:26:34,090 – 추적하지 않을 건가요? – 샌드족 229 00:26:34,190 --> 00:26:37,200 때문에 위험해 날이 밝으면 찾아보자 230 00:26:37,300 --> 00:26:39,500 루크, 전력을 끌거다! 231 00:26:39,600 --> 00:26:43,124 곧 들어가요! 꼭 찾아야 하는데 232 00:26:44,201 --> 00:26:46,071 나만 죽게 생겼군 233 00:26:46,171 --> 00:26:48,571 그 녀석의 주특기죠 234 00:26:59,500 --> 00:27:04,284 루크! 235 00:27:11,395 --> 00:27:12,998 루크 못 봤어? 236 00:27:13,098 --> 00:27:16,501 볼일 보러 나갔어요 237 00:27:16,601 --> 00:27:20,000 – 새 로봇도 데려갔어? – 그랬을 거예요 238 00:27:20,300 --> 00:27:22,301 정오까지 안 돌아오면 239 00:27:22,401 --> 00:27:24,941 혼줄을 내주겠어 240 00:27:26,143 --> 00:27:28,513 스캐너 로버트가 감지됐어 241 00:27:28,613 --> 00:27:31,741 알투일지 모르니 전속력으로 밟아! 242 00:27:54,037 --> 00:27:55,970 어디 가는 거야? 243 00:27:57,271 --> 00:27:59,501 이제 루크 주인님이 우리의 새 주인이니 244 00:27:59,601 --> 00:28:03,101 오비완 케노비란 사람은 잊어버려! 245 00:28:03,300 --> 00:28:06,452 임무 얘기는 집어치워! 부서버리지 않는 걸 246 00:28:06,552 --> 00:28:10,046 – 고맙게 생각하라고 – 그쯤하고 돌아가자 247 00:28:12,046 --> 00:28:13,625 이번엔 또 뭐야? 248 00:28:13,725 --> 00:28:16,525 생명체가 접근 중이랍니다 249 00:28:16,926 --> 00:28:19,126 샌드족이 틀림없어 250 00:28:20,765 --> 00:28:23,865 가보자, 어서! 251 00:28:26,170 --> 00:28:28,271 반타 두 마리가… 252 00:28:28,371 --> 00:28:30,664 있긴 하지만… 잠깐! 253 00:28:31,742 --> 00:28:34,973 샌드족 한 명이 보여 254 00:29:49,553 --> 00:29:51,353 안녕? 255 00:29:53,391 --> 00:29:56,190 이리 와라 겁내지 말라고 256 00:29:58,729 --> 00:30:01,029 무사하니 걱정 마 257 00:30:06,938 --> 00:30:09,371 무리하지 말게 258 00:30:09,940 --> 00:30:13,171 살아남은 게 다행이군 259 00:30:16,547 --> 00:30:18,605 벤 케노비? 260 00:30:19,183 --> 00:30:21,185 만나서 정말 반가워요 261 00:30:21,285 --> 00:30:24,285 이런 황무지에 소풍온 건 아닐 테고 262 00:30:27,200 --> 00:30:31,100 무슨 일로 왔나, 루크? 263 00:30:31,801 --> 00:30:33,901 저 로봇이요 264 00:30:34,933 --> 00:30:40,001 옛주인을 찾는다는데 의지가 대단해요 265 00:30:41,000 --> 00:30:43,767 오비완 케노비가 주인이라는데 266 00:30:44,142 --> 00:30:47,577 혹시 누군지 아세요? 267 00:30:48,245 --> 00:30:52,145 오비완 케노비라… 오비완… 268 00:30:54,751 --> 00:30:58,645 오랫동안 잊고 산 이름이군 269 00:31:02,226 --> 00:31:05,219 삼촌 말로는 죽었다고 하던데요 270 00:31:05,596 --> 00:31:08,392 죽지 않았어 아직은… 271 00:31:08,966 --> 00:31:12,936 – 누군지 아세요? – 물론이지. 바로 나거든 272 00:31:15,973 --> 00:31:18,877 오비완이란 이름은… 273 00:31:18,977 --> 00:31:21,445 네가 태어나기 전에 버렸지 274 00:31:21,812 --> 00:31:23,614 그럼 아저씨 로봇이 맞군요 275 00:31:23,714 --> 00:31:26,110 로봇를 소유한 적은 없는데… 276 00:31:28,519 --> 00:31:30,619 별일이 다 있군 277 00:31:31,700 --> 00:31:36,961 안으로 들어가자 샌드족은 도망쳤다가도 278 00:31:37,061 --> 00:31:39,662 숫자를 늘려 다시 공격해 오거든 279 00:31:42,467 --> 00:31:44,467 쓰리피오! 280 00:31:53,511 --> 00:31:56,211 여기가 어디죠? 제가 발을 헛디뎠나 보군요 281 00:31:57,915 --> 00:32:00,718 놈들이 몰려오기 전에 도망가야 해 282 00:32:00,818 --> 00:32:03,321 전 두고 가세요, 주인님 283 00:32:03,421 --> 00:32:06,124 저 같은 미물보다 284 00:32:06,224 --> 00:32:08,324 주인님 목숨이 더 중요하죠 285 00:32:09,300 --> 00:32:12,457 – 그런 소리 하지 마 – 어서 일어나 286 00:32:17,935 --> 00:32:21,472 아버지는 전쟁에 참전하지 않으셨어요 287 00:32:21,572 --> 00:32:23,341 삼촌이 그러던가? 288 00:32:23,441 --> 00:32:26,377 네 아버지가 참전하는 걸 289 00:32:26,477 --> 00:32:28,342 반대하셨거든 290 00:32:29,013 --> 00:32:33,384 – 아저씨도 참전했어요? – 그럼. 네 아버지처럼 291 00:32:33,484 --> 00:32:35,584 제다이 기사였거든 292 00:32:37,855 --> 00:32:42,555 – 어떤 분이셨죠? – 은하계 최고의 전투기 조종사며 293 00:32:43,100 --> 00:32:44,929 영악한 전사였지 294 00:32:45,029 --> 00:32:48,594 너도 비행기 조종엔 일가견이 있다며? 295 00:32:49,900 --> 00:32:53,864 우린 절친한 사이였지 296 00:32:55,200 --> 00:32:57,300 네게 줄 게 있다 297 00:32:59,600 --> 00:33:02,700 네 아버지가 네게 주라며 남긴 유품인데 298 00:33:02,800 --> 00:33:05,350 네 삼촌이 안된다고 하더군 299 00:33:05,450 --> 00:33:09,720 네가 애비의 전철을 밟아 무모한 십자군 전에 300 00:33:09,820 --> 00:33:11,589 투신할까 염려하셨지 301 00:33:11,689 --> 00:33:13,992 제가 잠시 작동을 멈추어도 되겠습니까? 302 00:33:14,092 --> 00:33:16,092 그래 303 00:33:18,700 --> 00:33:21,895 – 그게 뭐죠? – 네 아버지의 광선검이다 304 00:33:22,666 --> 00:33:25,236 제다이 기사의 무기지 305 00:33:25,336 --> 00:33:29,240 레이저 총과는 달리… 306 00:33:29,340 --> 00:33:35,245 품위있는 무기란다 307 00:33:36,313 --> 00:33:39,550 수 천년간 제다이 기사들은… 308 00:33:39,650 --> 00:33:42,744 옛 공화국의 평화와 정의를 수호했단다 309 00:33:43,520 --> 00:33:47,384 제국이 들어선 암흑기 이전에 말이다 310 00:33:50,800 --> 00:33:53,100 아버지는 어떻게 돌아가셨죠? 311 00:33:54,831 --> 00:33:57,200 다쓰 베이더란 젊은 제다이 기사가 312 00:33:57,401 --> 00:33:59,964 제국을 도와 옛 동료들을 313 00:34:00,938 --> 00:34:04,099 찾아내 무참히 살해했지 314 00:34:05,943 --> 00:34:08,543 네 부친을 배신한 거야 315 00:34:09,879 --> 00:34:12,479 내가 유일하게 생존해 있는 제다이지 316 00:34:13,817 --> 00:34:17,354 베이더는 포스의 악에 매료됐단다 317 00:34:18,322 --> 00:34:20,022 포스요? 318 00:34:20,657 --> 00:34:23,000 제다이 기사들의 힘의 원천이지 319 00:34:23,460 --> 00:34:26,131 생명체에서 발산되는 에너지장으로서 320 00:34:26,231 --> 00:34:30,792 인류를 둘러싸고는 은하계를 통합하지 321 00:34:38,208 --> 00:34:41,372 이제 네 정체와 322 00:34:41,646 --> 00:34:43,880 출신을 알아볼까? 323 00:34:43,981 --> 00:34:47,085 – 저도 좀 봤는데… – 바로 저거군 324 00:34:47,185 --> 00:34:51,451 케노비 장군님, 오래전 제 아버지와 전투에 참가하셨죠 325 00:34:51,922 --> 00:34:55,092 이제 제국에 대항해 저희를 도와주세요 326 00:34:55,259 --> 00:34:58,196 직접 찾아뵙지 못해 죄송합니다 327 00:34:58,296 --> 00:35:00,064 적의 습격으로 인해 328 00:35:00,164 --> 00:35:03,100 장군님을 모시고 얼데란에 가려던 임무는 실패했습니다 329 00:35:03,200 --> 00:35:06,104 반란군의 생사가 걸린 군사 기밀을 330 00:35:06,204 --> 00:35:10,004 알투 안에 저장했습니다 아버지가 어떻게 빼낼지 알고 계시죠 331 00:35:10,574 --> 00:35:14,437 알투를 얼데란에 데려다 주십시오 332 00:35:14,812 --> 00:35:17,012 상황이 절망적입니다 333 00:35:17,313 --> 00:35:20,375 도와주세요, 오비완 케노비 당신이 유일한 희망입니다 334 00:35:35,499 --> 00:35:39,431 포스의 힘을 배워라 나와 얼데란에 가자 335 00:35:40,504 --> 00:35:42,904 얼데란요? 336 00:35:43,073 --> 00:35:45,509 전 집에 가야해요 벌써 늦었다고요 337 00:35:45,609 --> 00:35:48,009 나는 물론이고 공주도 네 도움이 필요해 338 00:35:48,579 --> 00:35:51,107 난 너무 늙었어 339 00:35:56,186 --> 00:35:59,486 전 가담할 수 없어요 할일이 있다고요 340 00:36:00,157 --> 00:36:04,657 저도 제국은 싫지만 어쩔 수 없잖아요 341 00:36:06,196 --> 00:36:10,400 – 거리도 너무 멀고요 – 네 삼촌 같은 말투군 342 00:36:10,500 --> 00:36:13,395 삼촌에게 뭐라고 하죠? 343 00:36:13,971 --> 00:36:16,171 포스를 배워라 344 00:36:22,513 --> 00:36:25,000 앵커헤드까지 모셔다 드릴게요 345 00:36:25,182 --> 00:36:29,109 거기 가면 수송선을 구할 수 있을 거예요 346 00:36:29,886 --> 00:36:32,713 네 신념을 따르렴 347 00:36:40,798 --> 00:36:44,067 이 전투 정거장은 완벽하지 못합니다 348 00:36:44,435 --> 00:36:48,295 반란동맹은 첨단 무기로 무장한 위협적인 존재입니다 349 00:36:48,972 --> 00:36:53,103 이 전투 정거장이 아니라 당신 함대가 위험하겠지 350 00:36:53,477 --> 00:36:57,315 놈들은 의회의 지지를 구하려 할 것이고… 351 00:36:57,415 --> 00:37:01,119 의회 걱정은 접어두시오 352 00:37:01,219 --> 00:37:05,314 황제께서 의회를 영구 해산시켰소 353 00:37:05,689 --> 00:37:09,627 옛 공화국의 마지막 잔재를 쓸어낸 거지 354 00:37:09,727 --> 00:37:11,427 그건 말도 안됩니다 355 00:37:11,695 --> 00:37:14,264 의회 없이 정권 유지는 불가능합니다 356 00:37:14,364 --> 00:37:18,564 지역 총독들에게 자치권이 주어질 것이오 357 00:37:19,336 --> 00:37:22,697 사람들은 우리 전투 정거장의 358 00:37:22,973 --> 00:37:26,144 – 공포에 복종하게 될 것이오 – 반란군은요? 359 00:37:26,244 --> 00:37:29,547 놈들이 설계도를 분석해… 360 00:37:29,647 --> 00:37:33,781 취약점을 찾아내 공격한다면요? 361 00:37:34,551 --> 00:37:38,117 설계도 회수는 시간문제요 362 00:37:38,489 --> 00:37:40,625 설령 놈들이 설계도를 분석해 363 00:37:40,725 --> 00:37:44,551 우릴 공격한다 해도 헛수고일 뿐이오 364 00:37:44,829 --> 00:37:48,292 이 정거장은 우주의 절대 권력이요 365 00:37:49,066 --> 00:37:50,966 행동에 옮깁시다! 366 00:37:51,368 --> 00:37:54,601 당신이 창조한 과학의 힘에 자만하지 마시오 367 00:37:55,372 --> 00:37:58,375 행성 파괴의 능력은 368 00:37:58,475 --> 00:38:00,444 포스의 힘에 비하면 보잘 것 없는 것이오 369 00:38:00,544 --> 00:38:04,002 당신의 마법은 겁나지 않소 370 00:38:04,481 --> 00:38:06,951 당신의 그 잘난 종교도 371 00:38:07,051 --> 00:38:09,642 설계도는 고작하고 372 00:38:10,220 --> 00:38:14,052 놈들의 기지도 찾지 못하지 않았소! 373 00:38:20,664 --> 00:38:22,864 불신으로 가득찼군 374 00:38:24,969 --> 00:38:27,397 도저히 못 봐주겠군 베이더, 놔주시오! 375 00:38:27,671 --> 00:38:29,371 원하신다면 376 00:38:31,442 --> 00:38:33,442 이 논쟁은 무의미하오 377 00:38:34,711 --> 00:38:38,182 베이더 사령관이 비밀 기지를 찾아내고 378 00:38:38,282 --> 00:38:41,118 이 정거장의 기능이 본 궤도에 오르면 379 00:38:41,218 --> 00:38:45,121 놈들을 일망타진 하겠소 380 00:38:52,096 --> 00:38:53,898 샌드족의 짓이 틀림없어요 381 00:38:53,998 --> 00:38:55,733 이런 대규모의 공격은 382 00:38:55,833 --> 00:38:58,302 처음인데… 383 00:38:58,402 --> 00:39:01,772 이건 조작된 거야 384 00:39:01,872 --> 00:39:06,043 이 발자국은 사방으로 퍼져있는데 샌드족은 수를 숨기기 위해 385 00:39:06,143 --> 00:39:08,045 항상 일렬로 다니거든 386 00:39:08,145 --> 00:39:10,881 우리에게 로봇를 판 사람들이에요 387 00:39:10,981 --> 00:39:15,379 레이저 총 자국이 결정적인 증거야 388 00:39:15,953 --> 00:39:19,082 제국군의 솜씨지 389 00:39:19,856 --> 00:39:22,356 제국군이 왜 이들을 죽였을까요? 390 00:39:27,864 --> 00:39:30,401 로봇를 쫓아 여기까지 왔다면 다음 목표는… 391 00:39:30,501 --> 00:39:32,701 집이에요! 392 00:39:33,436 --> 00:39:36,405 기다려, 루크! 너무 위험해! 393 00:40:00,664 --> 00:40:04,168 삼촌! 숙모! 394 00:40:04,268 --> 00:40:06,368 삼촌! 395 00:40:55,218 --> 00:41:00,520 반란군 비밀기지의 위치를 말하시오 396 00:41:43,666 --> 00:41:46,736 네가 있었어도 똑같았을 게다 397 00:41:46,836 --> 00:41:51,400 너도 죽고 로봇은 제국군에게 빼앗겼겠지 398 00:41:53,275 --> 00:41:55,475 얼데란에 가겠어요 399 00:41:56,079 --> 00:41:59,383 여긴 미련이 없어요 포스를 익혀 아버지처럼 400 00:41:59,483 --> 00:42:01,883 제다이가 되겠어요 401 00:42:16,933 --> 00:42:19,200 모스 에이슬리 공항 402 00:42:19,469 --> 00:42:24,436 인간 쓰레기와 악으로 가득찬 곳이니 403 00:42:25,208 --> 00:42:27,108 각별히 주의해라 404 00:42:43,326 --> 00:42:45,562 – 로봇은 언제 구입했지? – 한 3년 됐어요 405 00:42:45,662 --> 00:42:48,162 왜, 탐나시오? 406 00:42:48,831 --> 00:42:52,767 – 신분증 꺼내봐 – 신분증은 볼 필요 없어 407 00:42:53,836 --> 00:42:57,672 – 볼 필요 없다 – 너희가 찾는 로봇가 아냐 408 00:42:58,941 --> 00:43:01,110 우리가 찾는 로봇가 아니다 409 00:43:01,210 --> 00:43:03,410 그만 가봐 410 00:43:04,247 --> 00:43:06,773 – 그만 가봐 – 가자 411 00:43:07,850 --> 00:43:09,850 어서 가시오! 412 00:43:20,897 --> 00:43:23,633 난 자와가 싫어 역겨울 정도라고! 413 00:43:25,001 --> 00:43:26,901 저리 가! 414 00:43:28,338 --> 00:43:31,508 검문에 걸렸을 땐 가슴이 덜컹 했어요 415 00:43:31,608 --> 00:43:35,812 포스는 허약한 마음에 큰 위력을 발휘하지 416 00:43:39,600 --> 00:43:42,552 이런 곳에서 조종사를 찾겠다고요? 417 00:43:42,652 --> 00:43:45,189 최고의 조종사들이 모여있는 곳이란다 418 00:43:45,289 --> 00:43:48,553 험한 곳이니 조심해 419 00:43:49,226 --> 00:43:51,226 제 걱정은 마세요 420 00:43:54,831 --> 00:43:56,731 빨리 와, 알투 421 00:44:47,216 --> 00:44:50,421 – 이봐! 그 놈들 데려나가 – 뭐요? 422 00:44:50,521 --> 00:44:53,790 네 로봇 말이야 당장 끌고 나가! 423 00:44:53,890 --> 00:44:56,226 말썽의 소지가 되면 안 되니 나가 있으렴 424 00:44:56,326 --> 00:44:58,226 동감입니다 425 00:45:44,974 --> 00:45:47,941 – 네가 싫다는군 – 유감이군요 426 00:45:49,011 --> 00:45:51,111 나도 네가 싫어! 427 00:45:51,514 --> 00:45:57,217 너 몸 조심해. 우린 수배자라고 12개의 태양계에서 사형선고를 받았지 428 00:45:57,587 --> 00:45:59,389 조심하죠 429 00:45:59,489 --> 00:46:02,858 – 죽여 버리겠어! – 그럴 가치가 있을까? 430 00:46:03,200 --> 00:46:05,400 뭣 좀 마시자꾸나 431 00:46:32,355 --> 00:46:34,055 전 괜찮아요 432 00:46:35,700 --> 00:46:39,753 적당한 일등 항해사가 있다는군 433 00:46:44,699 --> 00:46:46,799 왠지 불길한걸 434 00:47:01,551 --> 00:47:04,851 팔콘호의 선장 한 솔로요 435 00:47:05,122 --> 00:47:08,522 얼데란까지 갈 우주선을 찾는다고요? 436 00:47:08,692 --> 00:47:11,000 그렇소, 빠른걸로 437 00:47:11,194 --> 00:47:14,670 빠른거라… 팔콘호 몰라요? 438 00:47:15,097 --> 00:47:16,500 그렇게 대단한가? 439 00:47:16,600 --> 00:47:19,463 캐슬까지 12파스에 완주했죠 440 00:47:21,471 --> 00:47:25,843 제국군의 우주선을 능가하는 기록이죠 441 00:47:25,943 --> 00:47:28,543 피라미들 말고 거대한 우주 항공모함 말이오 442 00:47:30,080 --> 00:47:32,500 그 정도면 충분할 거요 443 00:47:33,200 --> 00:47:35,500 – 화물은 뭐죠? – 승객뿐이오 444 00:47:36,051 --> 00:47:38,811 나, 여기 이 아이와 로봇이 둘 있소 445 00:47:39,989 --> 00:47:42,089 질문은 금물이오 446 00:47:43,459 --> 00:47:45,462 도망이라도 치시나? 447 00:47:45,562 --> 00:47:47,750 제국군과의 접촉을 448 00:47:47,850 --> 00:47:50,266 피한다고 보면 될 거요 449 00:47:51,834 --> 00:47:54,134 사안을 감안해서 450 00:47:55,104 --> 00:47:57,604 돈을 더 내야겠소 451 00:47:58,408 --> 00:48:00,708 선불로 만 달러 452 00:48:01,845 --> 00:48:03,745 만 달러요? 453 00:48:04,480 --> 00:48:06,980 차라리 우주선을 사는 게 났겠어요 454 00:48:07,150 --> 00:48:10,201 – 조종은 누가 하고. 네가? – 그래요, 이래뵈도 455 00:48:10,301 --> 00:48:13,989 조종을 꽤 한다고요! 456 00:48:14,957 --> 00:48:17,161 지금 이천을 주고 457 00:48:17,261 --> 00:48:20,321 얼데란에 도착하면 만 오천을 더 주겠소 458 00:48:21,397 --> 00:48:23,097 만 칠천? 459 00:48:26,234 --> 00:48:28,538 거래는 성사됐소 460 00:48:28,638 --> 00:48:31,200 준비되는 대로 94 격납고로 오시오 461 00:48:31,300 --> 00:48:33,000 좋소 462 00:48:33,977 --> 00:48:38,582 당신 솜씨에 관심 있는 사람이 있군요 463 00:48:38,682 --> 00:48:40,809 확인해 보겠다 464 00:48:52,895 --> 00:48:54,896 만 칠천이라니! 465 00:48:54,996 --> 00:48:57,901 어지간히 급했나보군 우리도 한몫 잡았어! 466 00:48:58,001 --> 00:49:00,671 우주선으로 돌아가서 떠날 채비를 하자 467 00:49:00,771 --> 00:49:02,339 네 차를 팔아야겠다 468 00:49:02,439 --> 00:49:06,012 다신 이 행성에 안 돌아올테니 괜찮아요 469 00:49:07,198 --> 00:49:08,681 어디 가나, 솔로? 470 00:49:08,781 --> 00:49:11,485 자네 대장을 만나러 가는 길이었지 471 00:49:11,585 --> 00:49:13,485 돈이 준비됐거든 472 00:49:13,952 --> 00:49:18,417 너무 늦었어. 진작에 그랬어야지 473 00:49:18,738 --> 00:49:25,008 대장이 네 놈 목에다 현상금을 걸었거든 474 00:49:25,346 --> 00:49:27,008 내가 먼저 찾아서 다행이지 475 00:49:27,300 --> 00:49:29,569 이번엔 돈이 있다니까 476 00:49:29,719 --> 00:49:33,061 그 돈을 내게 주면, 못 본 걸로 해주지 477 00:49:33,839 --> 00:49:36,139 수중에는 없지만… 478 00:49:36,480 --> 00:49:38,233 네 놈한테 질렸다 479 00:49:39,395 --> 00:49:41,692 제국 우주선에 겁나 480 00:49:42,031 --> 00:49:46,110 화물을 버리는 밀수자는 필요없어! 481 00:49:46,210 --> 00:49:48,512 나도 이젠 질렸다 어쩔 수 없었다고! 482 00:49:48,612 --> 00:49:52,496 대장에게 말해. 네 우주선을 뺐겠다 483 00:49:53,192 --> 00:49:54,660 날 먼저 죽여야 할걸? 484 00:49:54,871 --> 00:49:56,053 그럴 거야 485 00:49:56,428 --> 00:50:00,124 오랫동안 이 순간을 기다려 왔거든 486 00:50:00,433 --> 00:50:02,333 그랬겠지! 487 00:50:16,015 --> 00:50:18,015 소란 피워서 미안해 488 00:50:26,692 --> 00:50:29,663 공주는 정신감응에 대한 정신력이 강해서 489 00:50:29,763 --> 00:50:32,857 정보를 빼내려면 시간이 더 필요하오 490 00:50:33,332 --> 00:50:35,268 시스템 점검이 끝나 491 00:50:35,368 --> 00:50:38,537 모두 기능이 정상입니다 항로는 어디로 정할까요? 492 00:50:39,405 --> 00:50:42,775 딴 방법이 있을 거요 493 00:50:42,875 --> 00:50:44,277 예를 들면? 494 00:50:44,377 --> 00:50:47,614 이 정거장의 위력을 보여줄 때가 됐소 495 00:50:47,714 --> 00:50:50,100 – 얼데란으로 향한다 – 알겠습니다 496 00:50:51,250 --> 00:50:53,250 문을 잠궈, 알투 497 00:50:55,687 --> 00:50:57,987 이 거리를 살펴보자 498 00:51:01,761 --> 00:51:04,224 잠겼군, 다음! 499 00:51:11,300 --> 00:51:14,807 너랑 있느니 차라리 루크 주인님과 있겠어 500 00:51:14,907 --> 00:51:18,099 무슨 일이든 분명히 너 때문일 거야 501 00:51:18,800 --> 00:51:21,612 지금 누구한테 욕이야! 502 00:51:22,815 --> 00:51:25,652 좋아요, 그거라도 줘요 503 00:51:25,752 --> 00:51:29,356 새차가 나온 후로 제건 거들떠도 안 본다고요 504 00:51:29,456 --> 00:51:31,256 그 정도면 충분해 505 00:51:48,575 --> 00:51:52,075 본인 말처럼 우주선이 빨랐으면 좋겠군 506 00:52:14,800 --> 00:52:16,402 고물이잖아! 507 00:52:16,502 --> 00:52:18,632 광속보다 1.5배나 빨라 508 00:52:18,905 --> 00:52:21,941 겉모습만 보고 판단하지 말라고 509 00:52:22,041 --> 00:52:24,744 내가 손수 개조했거든 510 00:52:24,844 --> 00:52:28,937 급하다고 했으니 빨리 갑시다 511 00:52:34,120 --> 00:52:36,020 안녕하세요? 512 00:52:44,230 --> 00:52:46,030 어느쪽이지? 513 00:52:47,066 --> 00:52:49,266 화기를 장전하라! 514 00:52:51,370 --> 00:52:53,570 우주선을 막아! 515 00:53:03,182 --> 00:53:05,382 츄이, 어서 출발해! 516 00:53:06,819 --> 00:53:10,185 난 우주 여행이라면 질색인데! 517 00:53:25,572 --> 00:53:27,006 제국군 우주선이야 518 00:53:27,106 --> 00:53:29,542 손님을 잘못 골랐군 519 00:53:29,642 --> 00:53:33,643 광속 비행을 준비할 테니 최대한 놈들을 지연시켜! 520 00:53:43,489 --> 00:53:46,326 저기 두 대가 우리의 진로를 막으려 한다 521 00:53:46,426 --> 00:53:48,261 도망가요! 빠르다고 했잖아요 522 00:53:48,361 --> 00:53:50,896 입 닥치지 않으면 널 버리고 가겠어 523 00:53:50,996 --> 00:53:53,900 4차원 공간에 들어서면 문제없어 524 00:53:54,000 --> 00:53:56,200 놈들을 떨쳐낼 방법이지 525 00:54:00,673 --> 00:54:02,133 정말 재미있군! 526 00:54:02,233 --> 00:54:04,277 광속 비행까지 얼마나 남았소? 527 00:54:04,377 --> 00:54:07,013 컴퓨터 좌표가 나오는 대로요 528 00:54:07,113 --> 00:54:08,948 놈들이 코 앞에 있다고요! 529 00:54:09,048 --> 00:54:11,818 4차원 공간 진입이 농사와 같은 줄 알아? 530 00:54:11,918 --> 00:54:14,220 별과 충돌하거나 531 00:54:14,320 --> 00:54:15,788 초신성에 근접하면 532 00:54:15,888 --> 00:54:18,357 여행이고 나발이고 우린 끝장이라고! 533 00:54:18,457 --> 00:54:20,758 – 이건 뭐죠? – 편향막을 잃고 있다 534 00:54:20,858 --> 00:54:23,658 광속으로 갈테니 준비해! 535 00:54:45,050 --> 00:54:47,250 얼데란 궤도에 진입했습니다 536 00:54:47,819 --> 00:54:51,757 타킨 총독! 베이더의 배후가 당신인 줄 알았죠 537 00:54:52,224 --> 00:54:55,484 당신의 악취가 기내에 진동을 하더군요 538 00:54:57,096 --> 00:54:58,896 끝까지 매력적이군 539 00:54:59,731 --> 00:55:03,736 당신 사형을 결정하느라 많이 고심했지 540 00:55:03,836 --> 00:55:07,173 책임을 지다니 놀랍군요 541 00:55:07,273 --> 00:55:11,411 레아 공주 사형당하기 전에… 542 00:55:11,511 --> 00:55:15,140 이 전투 모함의 가동을 지켜볼 영광을 주겠소 543 00:55:15,514 --> 00:55:18,342 이젠 아무도 황제를 거역하지 못 할거요 544 00:55:18,818 --> 00:55:21,053 당신이 권력에 집착하면 할수록 545 00:55:21,153 --> 00:55:23,723 더 많은 태양계를 잃을 거요 546 00:55:23,823 --> 00:55:26,815 우리의 위력을 보면 말이 달라질 거요 547 00:55:27,093 --> 00:55:32,262 당신 덕에 파괴되는 첫 행성이 결정됐소 548 00:55:33,132 --> 00:55:37,437 반란군 기지를 알려주지 않으니… 549 00:55:37,537 --> 00:55:40,240 당신 고향인 얼데란을 550 00:55:40,340 --> 00:55:43,409 가루로 만들겠소 551 00:55:43,509 --> 00:55:46,145 얼데란은 무기도 없는 평화스러운 곳이에요 552 00:55:46,245 --> 00:55:50,972 그럼 놈들의 기지가 어딘지 말하시오! 553 00:55:53,085 --> 00:55:56,286 마지막으로 묻겠소 554 00:55:57,056 --> 00:55:59,156 반란군 기지가 어디지? 555 00:56:03,162 --> 00:56:04,962 단투인 556 00:56:05,564 --> 00:56:08,401 – 단투인에 있어요 – 보셨소, 베이더 사령관? 557 00:56:08,501 --> 00:56:12,999 말을 아주 잘 듣잖소 예정대로 파괴해 558 00:56:13,200 --> 00:56:15,408 – 뭐라고요? – 정말 순진하군 559 00:56:15,508 --> 00:56:19,512 단투인은 여기서 너무 멀어 560 00:56:19,612 --> 00:56:22,515 당신의 반란군은 나중에 처리하지 561 00:56:22,615 --> 00:56:24,115 안돼요! 562 00:56:25,751 --> 00:56:27,751 점화하라! 563 00:56:50,676 --> 00:56:53,577 괜찮으세요? 564 00:56:53,946 --> 00:56:56,249 포스에 큰 동요가 있었다 565 00:56:56,349 --> 00:56:59,652 몇 백만의 목소리가 공포에 울부짓다가 566 00:56:59,752 --> 00:57:04,219 갑자기 잠잠해 졌어 뭔가 끔직한 일이. 일어나 것 같구나 567 00:57:06,091 --> 00:57:08,691 넌 연습을 계속해라 568 00:57:10,963 --> 00:57:13,464 제국군 조무래기들은 569 00:57:13,564 --> 00:57:15,764 적정 말아요 570 00:57:19,205 --> 00:57:21,298 고맙다는 소리도 안 하나? 571 00:57:21,974 --> 00:57:25,868 2시 쯤에 얼데란에 도착할 거요 572 00:57:33,352 --> 00:57:35,183 조심해, 알투 573 00:57:44,864 --> 00:57:47,364 공정하게 했으니 소리 지르지 마! 574 00:57:47,565 --> 00:57:49,769 츄이를 화나게 하면 후회할걸 575 00:57:49,869 --> 00:57:52,069 로봇이 화나는 건 어떻고요? 576 00:57:52,438 --> 00:57:55,174 로봇은 졌다고 팔을 뽑지 않지만 577 00:57:55,274 --> 00:57:58,868 츄이는 그러거든 578 00:58:01,413 --> 00:58:03,105 알겠습니다 579 00:58:03,205 --> 00:58:06,307 새로운 작전이다, 알투 츄이에게 져줘 580 00:58:25,003 --> 00:58:28,435 포스의 흐름을 몸으로 느껴라 581 00:58:29,508 --> 00:58:33,511 – 행동을 조절한다고요? – 부분적으로. 하지만 네 명령도 따르지 582 00:58:39,050 --> 00:58:41,120 사이비 종교와 그따위 구식 무기는 583 00:58:41,220 --> 00:58:42,949 광선총엔 꼼짝 못하지 584 00:58:44,022 --> 00:58:46,324 포스의 힘을 안 믿는군요 585 00:58:46,424 --> 00:58:48,694 은하계를 돌아다니며 586 00:58:48,794 --> 00:58:51,901 별의 별걸 다 봤지만 587 00:58:52,001 --> 00:58:56,391 세상 만사를 조절하는 힘은 못 봤거든 588 00:58:57,069 --> 00:59:00,606 어떠한 힘도 내 운명을 지배할 순 없어 589 00:59:00,706 --> 00:59:03,901 다 장난이고 헛소리지 590 00:59:04,001 --> 00:59:07,501 다시 해봐라, 루크 591 00:59:07,980 --> 00:59:10,715 이번엔 의식을 버리고 592 00:59:12,852 --> 00:59:14,813 본능을 따르렴 593 00:59:16,087 --> 00:59:18,224 보이지도 않는데 594 00:59:18,324 --> 00:59:19,925 어떻게 싸워요? 595 00:59:20,025 --> 00:59:22,825 눈에 보이는 모든 걸 믿진 말아라 596 00:59:31,737 --> 00:59:33,837 마음의 눈을 이용해 597 00:59:48,487 --> 00:59:52,117 – 봐라, 할 수 있잖니? – 운이 좋았군 598 00:59:52,291 --> 00:59:54,853 운이란 건 없소 599 00:59:55,427 --> 01:00:00,331 저런 장난감에 대한 선과 생명체에 대한 선은 별개죠 600 01:00:01,850 --> 01:00:04,034 목적지에 도착했어요 601 01:00:06,806 --> 01:00:09,608 뭔가를 느꼈어요 미래가 보였다고요 602 01:00:09,708 --> 01:00:14,242 좋은 현상이다 더 큰 세계로 한걸음 내디딘 거지 603 01:00:19,384 --> 01:00:22,755 – 뭔가? – 조사대가 단투인에 도착했는데 604 01:00:22,855 --> 01:00:24,757 반란군 기지는 605 01:00:24,857 --> 01:00:27,226 오래 전에 버려졌다고 합니다 606 01:00:27,326 --> 01:00:30,887 현재는 주위 태양계를 조사하고 있습니다 607 01:00:31,963 --> 01:00:33,989 거짓말을 했군! 608 01:00:34,566 --> 01:00:38,966 반란군을 배신하지 않을 거라 했잖소? 609 01:00:39,405 --> 01:00:41,807 사형을 집행하라! 610 01:00:44,610 --> 01:00:47,510 저속 엔진을 작동해 611 01:00:50,115 --> 01:00:51,715 뭐야? 612 01:00:54,753 --> 01:00:56,555 4차원 세계에서 613 01:00:56,655 --> 01:00:59,500 유성 사이로 들어왔어 지도에 없는 건데… 614 01:00:59,624 --> 01:01:02,825 – 무슨 일이죠? – 정확한 위치인데 얼데란이 없어졌어 615 01:01:03,095 --> 01:01:05,358 – 없다뇨, 그럼 어딨죠? – 모르겠어 616 01:01:05,458 --> 01:01:07,032 폭발했나봐 617 01:01:07,132 --> 01:01:09,835 – 그게 무슨 소리예요? – 제국군이 파괴한 게다 618 01:01:09,935 --> 01:01:12,037 행성을 파괴하려면 619 01:01:12,137 --> 01:01:13,998 수 천대 우주선의 화력이… 620 01:01:15,999 --> 01:01:17,476 우주선이야! 621 01:01:17,576 --> 01:01:20,600 – 저들의 짓일까요? – 제국군 전투기야 622 01:01:22,000 --> 01:01:24,783 – 우릴 따라왔어요! – 저건 단거리 전투기야 623 01:01:24,883 --> 01:01:27,883 그럼 어디서 왔죠? 624 01:01:30,155 --> 01:01:32,925 우릴 알아본다면 큰일이에요! 625 01:01:33,025 --> 01:01:35,126 송신 방해 장치 작동! 626 01:01:35,226 --> 01:01:37,328 놔두시오, 너무 멀리 있소 627 01:01:37,428 --> 01:01:39,228 그럴 순 없어요 628 01:01:42,500 --> 01:01:45,698 저런 소형 우주선이 단독으로 여기까지? 629 01:01:45,971 --> 01:01:48,507 모선에서 분리됐나 봐요 630 01:01:48,607 --> 01:01:51,402 박살내서 놈의 입을 막아야겠어요 631 01:01:53,879 --> 01:01:55,447 저 달로 가고 있어요 632 01:01:55,547 --> 01:01:58,448 도착 전에 없애야 해! 633 01:02:00,018 --> 01:02:02,054 저건 달이 아니야 634 01:02:02,154 --> 01:02:05,553 – 우주 정거장이야 – 정거장치곤 너무 커요 635 01:02:08,861 --> 01:02:11,296 느낌이 안 좋아요 636 01:02:11,396 --> 01:02:13,165 우주선을 돌리시오 637 01:02:13,265 --> 01:02:17,762 그래야겠어요 츄이 후진 보조전력 가동해 638 01:02:22,507 --> 01:02:24,475 보조전력 가동해! 639 01:02:26,845 --> 01:02:28,580 왜 계속 전진하죠? 640 01:02:28,680 --> 01:02:30,482 견인 광선에 걸렸어 641 01:02:30,582 --> 01:02:33,452 – 무슨 수를 써봐요! – 보조 전력까지 가동해도 642 01:02:33,552 --> 01:02:37,552 소용없어! 보기 좋게 당한 거야 643 01:02:41,226 --> 01:02:44,789 지금은 당해도 전투에는 여러가지 방법이 있소 644 01:03:01,413 --> 01:03:03,549 327 격납고! 645 01:03:03,649 --> 01:03:06,049 자기장을 개방하겠다 646 01:03:20,632 --> 01:03:23,298 각자 위치로, 따라 와! 647 01:03:27,206 --> 01:03:30,831 외향막을 닫아라! 648 01:03:32,577 --> 01:03:34,680 – 뭔가? – 얼데란에 접근한 649 01:03:34,780 --> 01:03:36,981 화물선을 생포했는데 650 01:03:37,081 --> 01:03:40,686 모스 에이슬리에서 도주한 우주선입니다 651 01:03:40,786 --> 01:03:44,323 공주에게 설계도를 돌려주려나 보군요 652 01:03:44,423 --> 01:03:47,392 공주를 볼모로 쓰죠 653 01:03:52,364 --> 01:03:56,057 1579를 해제하라 654 01:03:57,903 --> 01:04:00,030 316 격납고에서 상황 보고합니다 655 01:04:03,675 --> 01:04:05,376 승무원은 없습니다 656 01:04:05,476 --> 01:04:08,476 이륙 직후 우주선을 포기한 채 657 01:04:08,678 --> 01:04:11,450 소형 우주선으로 탈출한 것 같습니다 658 01:04:11,550 --> 01:04:13,485 – 로봇들은? – 없습니다 659 01:04:13,585 --> 01:04:15,420 함께 간 것 갔습니다 660 01:04:15,520 --> 01:04:18,957 우주선을 샅샅이 조사해! 661 01:04:19,057 --> 01:04:20,458 알겠습니다 662 01:04:20,558 --> 01:04:24,652 뭔가가 느껴져 663 01:04:27,299 --> 01:04:31,399 검사조를 보내서 구석구석 찾아봐 664 01:04:50,455 --> 01:04:52,391 이런 게 있다니 다행이군요 665 01:04:52,491 --> 01:04:55,690 밀수용품 창고지 이번엔 내가 물품이고 666 01:04:55,961 --> 01:04:58,497 이륙해도 견인 광선을 667 01:04:58,597 --> 01:05:01,466 – 피할 순 없을 겁니다 – 내게 맡기시오 668 01:05:01,566 --> 01:05:04,436 어리석긴… 그 말 할 줄 알았소 669 01:05:04,536 --> 01:05:07,996 바보와 그 추종자 중 누가 더 어리석지? 670 01:05:17,548 --> 01:05:22,186 새로운 게 나오면 즉시 보고하도록 671 01:05:23,054 --> 01:05:24,754 가자! 672 01:05:39,004 --> 01:05:40,704 이봐, 거기! 673 01:05:42,841 --> 01:05:44,841 여기 좀 도와줘! 674 01:05:53,418 --> 01:05:56,044 TK- 421 왜 자리를 이탈했나? 675 01:05:56,621 --> 01:05:58,721 TK- 421, 응답하라! 676 01:06:11,102 --> 01:06:14,502 송신에 문제가 생겨서 조사해 봐야겠다 677 01:06:31,522 --> 01:06:33,759 당신은 난리를 치고 츄이는 울부짓으니 678 01:06:33,859 --> 01:06:36,128 잡히는 건 시간 문제겠어요 679 01:06:36,228 --> 01:06:39,364 오라 그래, 숨기보단 싸우는 게 백번 났지! 680 01:06:39,464 --> 01:06:41,200 컴퓨터 단자를 찾았습니다 681 01:06:41,300 --> 01:06:44,398 연결해서 제국내 컴퓨터 네트워크를 해석해 682 01:06:55,579 --> 01:06:59,351 견인 광선 장치의 위치를 찾아서 683 01:06:59,451 --> 01:07:02,046 화면에 투사하겠답니다 684 01:07:12,262 --> 01:07:15,434 자네들은 도움이 안될 테니 혼자 가겠네 685 01:07:15,534 --> 01:07:19,004 맘대로 해요 나도 할 만큼 했다고요 686 01:07:19,104 --> 01:07:20,372 저도 가겠어요! 687 01:07:20,472 --> 01:07:22,775 여기서 로봇을 지켜라 688 01:07:22,875 --> 01:07:25,076 – 하지만… – 저 로봇들이 당하면 689 01:07:25,176 --> 01:07:28,179 많은 사람들이 얼데란과 같은 비극적인 운명을 당한다 690 01:07:28,279 --> 01:07:31,975 네 운명은 나와는 다른 곳에 놓여있단다 691 01:07:35,653 --> 01:07:38,987 포스가 항상 널 지켜줄 거다 692 01:07:48,329 --> 01:07:53,490 네 말이 맞아, 츄이 저런 늙은이를 어디서 데려왔지? 693 01:07:54,300 --> 01:07:55,903 훌륭한 분이세요 694 01:07:56,003 --> 01:07:59,007 – 그래서 우릴 이 지경에… – 당신이라고 별 수 있어요? 695 01:07:59,107 --> 01:08:01,677 여기서 멍청히 기다리다 잡히느니 뭐든 해 봐야지 696 01:08:01,777 --> 01:08:03,677 당신이 뭔데… 697 01:08:04,545 --> 01:08:07,716 – 왜 그래? – 모르겠습니다, 주인님 698 01:08:07,816 --> 01:08:10,585 그녀가 아직 이곳에 있다고만 되풀이합니다 699 01:08:10,685 --> 01:08:13,421 그녀라니? 700 01:08:13,521 --> 01:08:15,857 – 레아 공주요 – 공주가 여기 있다고? 701 01:08:15,957 --> 01:08:17,788 – 공주? – 어디에 계시지? 702 01:08:17,888 --> 01:08:19,888 공주라니 무슨 소리야? 703 01:08:24,832 --> 01:08:28,290 레벨 5, 감금구역 AA- 23에 있답니다 704 01:08:32,873 --> 01:08:35,743 사형되기로 돼 있어요! 705 01:08:35,843 --> 01:08:38,346 안돼! 막아야만 해! 706 01:08:38,446 --> 01:08:40,982 – 무슨 소리야? – 로봇의 주인이자 707 01:08:41,082 --> 01:08:43,085 메시지를 보낸 사람이죠 708 01:08:43,185 --> 01:08:45,987 쓸데없는 생각 마! 영감이 여기서 기다리랬잖아? 709 01:08:46,087 --> 01:08:49,458 공주가 여기 있다는 걸 몰랐으니까요 감금 구역의 위치를 찾아! 710 01:08:49,558 --> 01:08:51,994 – 난 아무데도 안가 – 사형시킨다잖아요? 711 01:08:52,094 --> 01:08:56,001 기다리기 싫다면서요? 712 01:08:56,101 --> 01:08:58,333 난 감금 구역에 뛰어들잔 소린 안 했어! 713 01:08:58,433 --> 01:09:01,962 – 죽게 내버려 둘 거예요? – 내가 죽는 것보단 났지! 714 01:09:09,777 --> 01:09:11,677 그녀는 부자예요 715 01:09:13,815 --> 01:09:16,384 – 부자? – 권력까지 있으니 716 01:09:16,484 --> 01:09:19,554 구해만 주면 보상금이… 717 01:09:19,654 --> 01:09:22,590 – 얼마나? – 상상할 수 없을 만큼요 718 01:09:22,690 --> 01:09:25,691 – 난 상상력이 풍부해 – 그 만큼이에요 719 01:09:25,791 --> 01:09:27,991 – 정말? – 물론이죠! 720 01:09:28,500 --> 01:09:30,598 좋아, 아니면 넌 내 손에 죽어 721 01:09:30,698 --> 01:09:32,598 – 좋아요 – 계획이 뭐야? 722 01:09:34,070 --> 01:09:36,570 쓰리피오, 수갑을 줘 723 01:09:40,041 --> 01:09:42,271 이걸 네게 채우겠어 724 01:09:44,101 --> 01:09:47,415 당신이 채워요 725 01:09:47,515 --> 01:09:50,175 걱정마, 츄이 무슨 뜻인지 알 것 같아 726 01:09:50,651 --> 01:09:52,754 루크 주인님 727 01:09:52,854 --> 01:09:55,990 저희가 발각되면 어떻게 하죠? 728 01:09:56,090 --> 01:09:59,557 – 문을 잠궈 – 광선총이나 조심해 729 01:09:59,657 --> 01:10:01,657 괜히 물어봤군요 730 01:10:22,016 --> 01:10:26,016 517, 통제 스캔합니다! 731 01:10:53,214 --> 01:10:55,814 투구 때문에 아무것도 안 보여요 732 01:11:26,713 --> 01:11:29,317 – 성공 못 할 거야 – 이제 와서 그럼 어떡해요? 733 01:11:29,417 --> 01:11:31,708 아까도 말했잖아! 734 01:11:46,734 --> 01:11:49,704 어디로 데려가는 거지? 735 01:11:49,804 --> 01:11:52,604 1138호 감방 죄수를 이송하는 겁니다 736 01:11:54,040 --> 01:11:57,804 연락 받은 적 없는데 확인해 보겠다 737 01:12:04,418 --> 01:12:06,618 조심해, 풀려났다! 738 01:12:31,246 --> 01:12:32,946 조심해! 739 01:12:42,590 --> 01:12:45,059 공주가 몇호실에 있는지 알아내야 해 740 01:12:45,159 --> 01:12:49,255 2187호다, 데려 와 여긴 내가 맡을게 741 01:12:53,566 --> 01:12:56,603 – 모든게 정상이다 – 무슨 일이지? 742 01:12:57,004 --> 01:13:01,676 오발 사고가 있었지만 743 01:13:01,776 --> 01:13:06,247 지금은 아무 이상없다 그쪽은 어떻지? 744 01:13:06,347 --> 01:13:07,948 1분대를 보내겠다 745 01:13:08,849 --> 01:13:11,979 안돼! 조정판 이상으로 746 01:13:12,079 --> 01:13:15,590 수리 시간이 필요하다 매우 위험하다 747 01:13:15,690 --> 01:13:18,454 넌 누구지? 군번을 대라 748 01:13:20,861 --> 01:13:25,030 어차피 따분한 대화였어 루크, 놈들이 온다! 749 01:13:38,412 --> 01:13:40,715 제국군 치고는 체격이 왜소하군요 750 01:13:40,815 --> 01:13:43,608 네? 이 군복? 751 01:13:45,086 --> 01:13:47,321 전 루크라고 하는데 공주님을 구출하러 왔어요 752 01:13:47,421 --> 01:13:49,022 – 누구요? – 구출하러 왔다고요 753 01:13:49,122 --> 01:13:51,025 벤 케노비와 함께요 754 01:13:51,125 --> 01:13:53,682 – 지금 어딨죠? – 따라 오세요 755 01:13:55,329 --> 01:13:59,367 – 놈이 잠입했소 – 오비완 케노비라… 756 01:13:59,467 --> 01:14:02,771 – 왜 그렇게 생각하지? – 포스의 전율을 느꼈소 757 01:14:02,871 --> 01:14:06,874 옛 사부 앞에서 느끼곤 처음이오 758 01:14:06,974 --> 01:14:09,443 그는 죽은 걸로 아는데? 759 01:14:09,543 --> 01:14:12,413 포스를 과소평가하지 마시오 760 01:14:12,513 --> 01:14:16,751 제다이는 전멸했소 761 01:14:16,851 --> 01:14:20,288 당신이 그 중 유일한 생존자지 762 01:14:20,388 --> 01:14:21,847 뭔가? 763 01:14:21,947 --> 01:14:25,547 감금구역 AA- 23에 문제가 생겼습니다 764 01:14:25,893 --> 01:14:28,462 공주가 있는 곳? 비상령을 선포하라! 765 01:14:28,562 --> 01:14:32,166 오비완이 여기 있소 포스를 몰고 왔소 766 01:14:32,266 --> 01:14:34,836 당신 말이 맞다면 탈출을 막아야 하오 767 01:14:34,936 --> 01:14:38,766 탈출하지 않을 것이오 그는 내가 대적하겠소 768 01:14:47,981 --> 01:14:49,781 내 뒤에 숨어! 769 01:15:01,028 --> 01:15:03,787 왼쪽으로 내려갔다 770 01:15:06,167 --> 01:15:07,568 그쪽으론 못 나가! 771 01:15:07,668 --> 01:15:09,369 유일한 출구를 당신이 막아버렸군요 772 01:15:09,469 --> 01:15:12,669 감방이 더 편하신가요? 773 01:15:14,208 --> 01:15:16,644 – 쓰리피오! – 알겠습니다? 774 01:15:16,744 --> 01:15:20,244 다른 출구를 찾아 우린 포위됐다! 775 01:15:22,850 --> 01:15:25,086 뭐라고? 다시 말해! 776 01:15:25,186 --> 01:15:28,522 모두가 주인님을 쫓고 있습니다 777 01:15:28,622 --> 01:15:30,723 중앙 입구가 유일한 출구입니다 778 01:15:30,823 --> 01:15:33,127 그 구역 관련 정보가 모두 폐쇄됐습니다 779 01:15:33,227 --> 01:15:35,627 문 열어! 780 01:15:37,100 --> 01:15:38,650 이런… 781 01:15:38,800 --> 01:15:40,900 다른 출구가 없대요! 782 01:15:45,907 --> 01:15:47,976 계속 놈들과 교전할 순 없어 대책을 강구해! 783 01:15:48,076 --> 01:15:51,813 대단한 구출이군요 작전도 없이 무작정 들어왔어요? 784 01:15:51,913 --> 01:15:55,442 – 그 놈한테 물어봐요 – 글쎄, 난… 785 01:15:56,818 --> 01:16:00,653 – 무슨 짓이오! – 누군가 나서야죠 786 01:16:02,457 --> 01:16:05,057 쓰레기장으로 들어가요! 787 01:16:11,632 --> 01:16:13,432 들어 가! 788 01:16:14,034 --> 01:16:17,364 어서, 이 털뭉치야! 냄새 좀 나면 어때? 789 01:16:17,938 --> 01:16:20,305 안 죽을 테니 걱정 마! 790 01:16:22,943 --> 01:16:25,043 죽여주는 여자야! 791 01:16:26,114 --> 01:16:29,745 죽이려고 했는데 점점 맘에 드는군! 792 01:16:30,852 --> 01:16:32,752 들어 가! 793 01:16:45,399 --> 01:16:48,197 쓰레기장이라… 기막힌 아이디어군! 794 01:16:48,969 --> 01:16:51,864 기막힌 악취를 맡은 소감이 어떻소? 795 01:16:54,442 --> 01:16:56,277 나가야 해 796 01:16:56,377 --> 01:16:59,111 – 비켜! – 안돼요! 797 01:17:05,086 --> 01:17:07,955 자기력으로 막힌 공간이라고요! 798 01:17:08,055 --> 01:17:10,524 우리 모두 죽기 전에 총 치워요! 799 01:17:10,624 --> 01:17:12,150 당신이 우릴 이리 끌고와 800 01:17:12,250 --> 01:17:15,096 상황만 악화됐소! 801 01:17:15,196 --> 01:17:17,632 우릴 금방 찾을 거요 802 01:17:17,732 --> 01:17:19,732 더 심할 수도 있죠 803 01:17:24,071 --> 01:17:26,574 – 그런 것 같군 – 밑에 생명체가 있어요 804 01:17:26,674 --> 01:17:31,409 – 그건 네 상상이야 – 뭔가 내 다리를 스쳤어요 805 01:17:32,680 --> 01:17:34,680 봐요, 저기 있어요! 806 01:17:35,149 --> 01:17:36,749 뭘? 807 01:17:56,204 --> 01:17:59,104 루크! 808 01:18:03,010 --> 01:18:04,510 루크! 809 01:18:09,150 --> 01:18:13,546 그를 구해줘요! 810 01:18:13,921 --> 01:18:16,023 총으로 갈겨요! 811 01:18:16,123 --> 01:18:19,182 – 어디를? – 아무데나요 812 01:18:26,701 --> 01:18:28,301 루크! 813 01:18:51,392 --> 01:18:54,128 어떻게 된 거예요? 814 01:18:54,228 --> 01:18:58,161 몰라요 그냥 사라졌어요! 815 01:19:04,138 --> 01:19:06,638 예감이 영 안 좋은 걸 816 01:19:12,000 --> 01:19:15,900 – 벽이 움직여요 – 버팀목을 대봐요! 817 01:19:24,092 --> 01:19:25,992 도와줘요! 818 01:19:38,739 --> 01:19:40,539 잠깐! 819 01:19:42,676 --> 01:19:46,847 쓰리피오, 응답해! 820 01:19:46,947 --> 01:19:50,414 쓰리피오! 대체 어디 간 거야? 821 01:19:54,800 --> 01:19:57,080 입구를 맡아 822 01:19:59,615 --> 01:20:01,084 저쪽이다! 823 01:20:02,930 --> 01:20:07,334 놈들이 감방으로 갔으니 서둘러요! 824 01:20:07,434 --> 01:20:09,234 따라 와! 825 01:20:12,640 --> 01:20:14,640 넌 입구를 지켜 826 01:20:19,446 --> 01:20:21,746 나와 827 01:20:28,723 --> 01:20:32,060 이 소란에 내 친구 부속이 가열됐는데 828 01:20:32,160 --> 01:20:35,227 정비실에 다녀와도 될까요? 829 01:20:35,327 --> 01:20:37,827 좋아 830 01:20:48,910 --> 01:20:51,979 쓰리피오, 응답해! 쓰리피오! 831 01:20:52,079 --> 01:20:53,514 쓰리피오! 832 01:20:53,614 --> 01:20:56,083 – 위로 올라가요! – 안돼요! 833 01:20:56,183 --> 01:21:01,480 대체 어디 간 거야? 쓰리피오! 834 01:21:01,755 --> 01:21:04,124 여기 없잖아 무슨 일이 생겼나봐 835 01:21:04,224 --> 01:21:06,917 잡혔나 확인해봐 836 01:21:10,664 --> 01:21:13,499 우리 모두 쥐포가 될 거야 837 01:21:16,036 --> 01:21:19,036 – 위로 올라가요! – 노력하고 있어요! 838 01:21:24,211 --> 01:21:27,404 안 잡혔다면 어디 있는 거야? 839 01:21:28,000 --> 01:21:31,152 수신기를 쓰라고? 840 01:21:31,252 --> 01:21:34,316 이런, 깜빡 잊고 꺼놨어 841 01:21:37,990 --> 01:21:39,427 들립니까? 842 01:21:39,527 --> 01:21:40,995 쓰리피오? 843 01:21:41,095 --> 01:21:43,897 – 문제가 있었어요 – 입 다물고 들어! 844 01:21:43,997 --> 01:21:46,900 감금구역 쓰레기장 전력을 차단해! 845 01:21:47,000 --> 01:21:50,000 모든 전력을 차단해! 846 01:21:51,972 --> 01:21:54,542 쓰레기장 전력을 꺼! 847 01:21:54,642 --> 01:21:57,142 어서 전력을 차단해 848 01:22:13,494 --> 01:22:16,095 저들이 죽어가는 소리를 들어봐 849 01:22:16,195 --> 01:22:21,202 난 저주받아야 돼 내가 너무 느렸어! 850 01:22:21,302 --> 01:22:26,003 쓰리피오, 잘했어! 문을 열어줘 851 01:22:26,103 --> 01:22:30,906 여기가 어디지? 3263827! 852 01:23:12,327 --> 01:23:15,283 전원 견인 광선 853 01:23:16,889 --> 01:23:20,728 여자 충고만 아니면 살 수도 있을 것 같군 854 01:23:20,828 --> 01:23:23,931 어서 가요! 855 01:23:24,031 --> 01:23:25,765 어디 가? 856 01:23:26,266 --> 01:23:28,634 쏘지 말아요! 놈들이 들을 거예요! 857 01:23:30,037 --> 01:23:32,538 이리 와, 겁쟁아 오라니까! 858 01:23:32,638 --> 01:23:34,039 당신이… 859 01:23:34,139 --> 01:23:37,003 누군진 모르지만… 860 01:23:37,103 --> 01:23:40,046 지금부턴 내 명령에 따라요 861 01:23:40,813 --> 01:23:43,751 이봐요, 고귀하신 분 한가진 분명히 하죠 862 01:23:43,851 --> 01:23:46,987 난 한 사람의 명령만 듣죠 바로 나요! 863 01:23:47,087 --> 01:23:49,123 여태 살아있다니 놀랍군요 864 01:23:49,223 --> 01:23:52,393 이 걸어다니는 카페트 좀 치워 주겠어요? 865 01:23:52,493 --> 01:23:54,993 그깟 보상금에 내가 이런 수모를 당하다니 866 01:24:04,805 --> 01:24:08,233 – 정기적으로 보고하라 – 알겠습니다 867 01:24:10,310 --> 01:24:13,310 – 무슨 일이지? – 훈련인가봐 868 01:24:18,451 --> 01:24:20,354 새로 나온 VT- 16 봤어? 869 01:24:20,454 --> 01:24:22,623 그래, 쓸만하더군 870 01:24:24,725 --> 01:24:27,227 무슨 소리지? 871 01:24:27,327 --> 01:24:29,985 아무것도 아니야 걱정 말라고 872 01:24:35,335 --> 01:24:37,738 – 저기 있다! – 쓰리피오 응답하라 873 01:24:37,838 --> 01:24:39,239 예, 주인님 874 01:24:39,339 --> 01:24:40,901 – 안전해? – 지금은 괜찮아요 875 01:24:41,001 --> 01:24:43,340 우린 주격납고에 있어요 876 01:24:45,312 --> 01:24:48,515 – 우린 네 위에 있어 – 저걸 타고 왔어요? 877 01:24:48,615 --> 01:24:51,314 – 생각보다 용감하군요 – 미치겠군, 갑시다! 878 01:24:55,489 --> 01:24:57,184 저 놈들이야, 쏴버려! 879 01:24:58,525 --> 01:25:01,094 – 우주선으로 돌아가 – 어디 가요? 돌아와요! 880 01:25:01,194 --> 01:25:05,695 – 배짱 하난 두둑하군요 – 죽으려면 무슨 짓을 못 하겠어요? 881 01:25:30,390 --> 01:25:33,190 길을 잘못 들었어요 882 01:25:37,698 --> 01:25:39,398 잠금장치가 없어요! 883 01:25:42,869 --> 01:25:45,706 – 시간을 벌어줄 거예요 – 건너가야 해요 884 01:25:45,806 --> 01:25:49,076 – 다리 확장 장치를 찾아봐요 – 방금 쏴버렸어요 885 01:25:49,176 --> 01:25:51,076 문을 뚫고 있어요! 886 01:26:12,933 --> 01:26:14,833 들고 계세요 887 01:26:31,218 --> 01:26:32,918 문을 열었어요! 888 01:26:43,529 --> 01:26:45,229 행운을 빌어요! 889 01:26:51,003 --> 01:26:56,003 놈들이 흩어져 레벨 5와 6에 있습니다 890 01:27:10,023 --> 01:27:12,023 다들 어디 있지? 891 01:27:24,700 --> 01:27:27,002 문을 열어! 892 01:27:45,559 --> 01:27:49,919 올 줄 알았다 오비완 마침내 다시 만났군 893 01:27:50,996 --> 01:27:53,100 원은 완성되었고… 894 01:27:53,200 --> 01:27:57,671 이젠 내가 최고의 고수지 895 01:27:57,771 --> 01:28:00,471 넌 악의 화신이야 896 01:28:19,793 --> 01:28:22,562 예전같지 않군, 늙은이 897 01:28:22,662 --> 01:28:26,299 너 정도는 문제없어 난 쓰러지면 898 01:28:26,399 --> 01:28:29,800 초인적인 힘을 얻을 것이다 899 01:28:36,976 --> 01:28:39,274 돌아온 걸 후회할 거다 900 01:29:04,838 --> 01:29:07,768 첩첩산중이군 901 01:29:09,242 --> 01:29:11,645 – 왜 이리 늦었소? – 친구들을 만났죠 902 01:29:11,745 --> 01:29:14,247 – 우주선은 무사해요? – 괜찮아 보여, 들어갈 수만 있다면… 903 01:29:14,347 --> 01:29:17,147 영감이 견인 광선을 차단시켰어야 할 텐데 904 01:29:31,264 --> 01:29:32,764 저길 봐요! 905 01:29:35,602 --> 01:29:38,102 가자, 알투 906 01:29:39,039 --> 01:29:41,039 지금이 기회야, 가자! 907 01:29:44,277 --> 01:29:45,777 벤? 908 01:30:00,394 --> 01:30:01,894 안돼! 909 01:30:10,504 --> 01:30:13,504 – 빨리 와! – 서둘러요! 서둘러요! 910 01:30:14,008 --> 01:30:17,508 – 이미 늦었어요! – 문을 닫아! 911 01:30:26,900 --> 01:30:29,320 가거라, 루크! 912 01:30:32,058 --> 01:30:34,128 영감이 견인 광선을 913 01:30:34,228 --> 01:30:37,356 차단했어야 할 텐데 출발한다! 914 01:31:08,394 --> 01:31:10,998 광선포를 준비할 테니 915 01:31:11,098 --> 01:31:13,898 조종관을 잡아! 916 01:31:22,943 --> 01:31:25,043 돌아가셨다니 믿기지가 않아요 917 01:31:29,081 --> 01:31:30,981 어쩔 수 없었어요 918 01:31:31,450 --> 01:31:33,919 끝나려면 아직 멀었어 919 01:31:50,303 --> 01:31:53,063 정신 바짝 차려! 920 01:32:03,617 --> 01:32:05,417 놈들이 와요! 921 01:32:22,600 --> 01:32:24,600 엄청난 속도예요! 922 01:32:32,479 --> 01:32:36,745 – 위선상의 조종장치가 말을 안 들어요 – 부서지진 않을 테니. 걱정 말아요 923 01:32:38,251 --> 01:32:40,251 부서지지 말아야 할 텐데 924 01:33:01,975 --> 01:33:06,175 – 명중이에요! – 잘 했어, 자만하지 마! 925 01:33:07,414 --> 01:33:09,377 두 대 더 있어요 926 01:33:42,883 --> 01:33:46,583 – 우리가 이겼어! – 우리가 해냈어! 927 01:33:46,753 --> 01:33:49,613 도와줘, 난 녹는다고 다 네 탓이야! 928 01:33:57,130 --> 01:33:58,732 도망갔나? 929 01:33:58,832 --> 01:34:01,902 4차원 공간으로 진입했소 930 01:34:02,002 --> 01:34:06,202 자동 추적장치를 확실히 설치했겠지? 931 01:34:06,339 --> 01:34:10,939 이건 큰 도박이오 성공해야만 해! 932 01:34:11,377 --> 01:34:13,680 대단한 구출작전이죠? 933 01:34:13,780 --> 01:34:17,217 때론 나도 내 자신에 놀란다니까요 934 01:34:17,317 --> 01:34:19,486 너무 쉬웠어요 935 01:34:19,586 --> 01:34:23,400 그쪽은 우리 탈출을 방관한 거예요 936 01:34:23,500 --> 01:34:26,159 – 이게 쉬웠다고요? – 우릴 추적하고 있어요 937 01:34:26,259 --> 01:34:28,327 내 우주선은 어림없죠 938 01:34:29,228 --> 01:34:31,831 알투에 입력된 정보는 무사하니 다행이에요 939 01:34:31,931 --> 01:34:36,802 – 도대체 뭐가 입력됐죠? – 그 전투 정거장의 기계 설계도죠 940 01:34:37,770 --> 01:34:40,974 그걸 분석해서 약점을 찾아내야 해요 941 01:34:41,074 --> 01:34:44,244 – 끝나려면 아직 멀었죠 – 나에겐 끝이오! 942 01:34:44,344 --> 01:34:47,715 난 혁명군이나 당신에겐 관심없소 943 01:34:47,815 --> 01:34:50,750 보상금 받자고 하는 일이란 말이오 944 01:34:50,850 --> 01:34:52,753 걱정 말아요 945 01:34:52,853 --> 01:34:56,253 원한다면 돈은 얼마든지 주죠 946 01:34:59,159 --> 01:35:05,365 당신 친구는 돈만 밝히는 용병이군요 947 01:35:05,465 --> 01:35:07,065 난 아니에요! 948 01:35:13,473 --> 01:35:15,173 공주를… 949 01:35:15,800 --> 01:35:19,610 – 어떻게 생각하죠? – 생각 안 하려 노력 중이야 950 01:35:20,379 --> 01:35:21,979 잘 됐군요 951 01:35:25,084 --> 01:35:28,053 그래도 정신력 하나는 대단한 여자야 952 01:35:29,856 --> 01:35:32,893 만약에 말야… 공주와 나 같은 놈이… 953 01:35:32,993 --> 01:35:34,793 아뇨 954 01:36:21,341 --> 01:36:24,544 무사했군요! 얼데란 소식을 듣고 죽은 줄만 알았죠 955 01:36:24,644 --> 01:36:28,348 슬퍼할 시간이 없어요 알투 안의 정보를 분석해 956 01:36:28,448 --> 01:36:31,306 공격에 응용하세요 957 01:36:52,839 --> 01:36:55,542 – 뭔가? – 야반 행성에 접근합니다 958 01:36:55,642 --> 01:37:00,571 놈들의 기지는 행성의 반대편 달에 있습니다 행성을 선회하겠습니다 959 01:37:08,755 --> 01:37:12,926 전투 정거장은 강력한 보호막과 함대보다 더 막강한 960 01:37:13,026 --> 01:37:15,261 화력을 지녔다 961 01:37:15,361 --> 01:37:19,699 방어체계는 대규모 공습에 맞추어져 962 01:37:19,799 --> 01:37:25,101 소형 1인용 전투기의 잡입은 가능하다 963 01:37:26,471 --> 01:37:30,210 1인용 전투기로 타격을 입힐 수 있을까요? 964 01:37:30,310 --> 01:37:33,747 제국군은 1인용 전투기를 965 01:37:33,847 --> 01:37:37,347 위험하게 생각하지 않네 966 01:37:37,751 --> 01:37:41,020 레아 공주가 가져온 설계도 분석을 통해 967 01:37:41,120 --> 01:37:44,619 전투 정거장의 약점을 발견했다 968 01:37:44,991 --> 01:37:47,427 쉽지만은 않을 것이다 969 01:37:47,527 --> 01:37:50,697 이 부분을 따라 저공 비행하여 970 01:37:50,797 --> 01:37:53,597 이 곳까지 접근한다 971 01:37:53,967 --> 01:37:56,970 표적 구역은 넓이가 겨우 2미터인 972 01:37:57,070 --> 01:38:01,874 핵심 출구와 연결된 작은 배기출구이다 973 01:38:01,974 --> 01:38:05,111 이 통로는 컴퓨터 시스템에 이어져 있으므로 974 01:38:05,211 --> 01:38:10,216 명중하면 연쇄작용으로 전체가 폭발할 것이다 975 01:38:10,316 --> 01:38:13,920 정확한 타격만이 연쇄반응을 일으키지 976 01:38:14,020 --> 01:38:17,190 통로는 광선 차단돼 있으니 양성자탄을 사용해야 한다 977 01:38:17,290 --> 01:38:20,359 – 그건 컴퓨터로도, 불가능합니다 – 아니 978 01:38:20,459 --> 01:38:22,996 가능해요, 난 내 비행기로 쥐도 명중시켰어요 979 01:38:23,096 --> 01:38:25,196 그런데 그깟 2미터 쯤이야 980 01:38:25,598 --> 01:38:29,334 전원 탑승하라 포스가 함께 하기를! 981 01:38:37,043 --> 01:38:39,834 전속력으로 행성을 선회하고 있습니다 982 01:38:40,312 --> 01:38:44,283 30분 후 적의 기지는 사정권에 들어옵니다 983 01:38:44,383 --> 01:38:48,955 잊지 못할 날이오 케노비와 반란군의 984 01:38:49,055 --> 01:38:53,555 종말을 동시에 보다니… 985 01:38:57,230 --> 01:39:00,230 전원 각자 위치로! 986 01:39:00,900 --> 01:39:03,900 전원 각자 위치로! 987 01:39:06,205 --> 01:39:09,108 보상을 받았으니 떠나는 건가요? 988 01:39:09,208 --> 01:39:11,008 그래 989 01:39:12,177 --> 01:39:14,847 갚을 빚이 있어 가봐야 해 990 01:39:14,947 --> 01:39:19,047 설령 빚이 없어도 여기 남을 만큼 어리석진 않지 991 01:39:19,418 --> 01:39:23,022 같이 가겠어? 내 조수로 써줄게 992 01:39:23,122 --> 01:39:26,025 주위를 둘러봐요 여기 사정을 잘 알잖아요! 993 01:39:26,125 --> 01:39:28,461 당신을 필요로 하는 이들을 994 01:39:28,561 --> 01:39:31,764 져버리지 마세요 995 01:39:31,864 --> 01:39:34,267 죽으면 보상은 소용없지 996 01:39:34,367 --> 01:39:37,137 전투 정거장 공격은 한마디로… 997 01:39:37,237 --> 01:39:40,267 자살 행위라고 998 01:39:41,707 --> 01:39:44,611 알았어요, 몸조심해요 999 01:39:44,711 --> 01:39:47,680 몸 사리는게 당신에겐 적격이죠 1000 01:39:47,780 --> 01:39:49,480 이봐, 루크 1001 01:39:52,218 --> 01:39:54,852 포스가 함께 하길 바래 1002 01:40:01,094 --> 01:40:04,525 뭘 보냐? 이게 나다운 거야 1003 01:40:08,611 --> 01:40:13,611 모든 조종사는 각자 위치로! 1004 01:40:19,688 --> 01:40:21,688 – 왜 그래요? – 솔로가 생각을 1005 01:40:22,089 --> 01:40:24,893 바꿀 줄 알았는데… 1006 01:40:24,994 --> 01:40:28,796 사람은 자신이 선택한 길을 가게 돼 있어요 1007 01:40:29,464 --> 01:40:31,964 벤이 있었으면 좋겠어요 1008 01:40:40,009 --> 01:40:42,300 활주로 출구를 열어라 1009 01:40:43,913 --> 01:40:46,780 활주로 출구 열었습니다 1010 01:40:51,821 --> 01:40:55,157 알투가 좀 상했는데 새것으로 바꿔줄까? 1011 01:40:55,257 --> 01:40:58,194 아뇨, 우린 생사를 함께 한 친구예요 1012 01:40:58,294 --> 01:41:00,194 괜찮니, 알투? 1013 01:41:03,232 --> 01:41:06,232 골드 편대, 출격하라 1014 01:41:06,636 --> 01:41:09,300 꼭 매달려 있다가 살아 돌아와, 알투! 1015 01:41:11,441 --> 01:41:13,665 너 없인 심심해서 못 산다고 1016 01:42:02,291 --> 01:42:06,291 루크, 포스가 널 지켜줄게다 1017 01:42:16,972 --> 01:42:19,972 비상, 죽음의 별 접근 중 1018 01:42:20,509 --> 01:42:23,709 발사거리까지 15분 남았습니다 1019 01:42:36,692 --> 01:42:38,928 – 모두 보고하라 – 레드 10, 준비 완료 1020 01:42:39,028 --> 01:42:41,164 – 레드 7, 준비 완료 – 레드 3, 준비 완료 1021 01:42:41,264 --> 01:42:44,000 – 레드 6, 준비 완료 – 레드 9, 준비 완료 1022 01:42:44,100 --> 01:42:46,469 – 레드 2, 준비 완료 – 레드 11, 준비 완료 1023 01:42:46,569 --> 01:42:48,469 레드 5, 준비 완료 1024 01:42:49,705 --> 01:42:52,305 날개를 공격형으로 전환하라 1025 01:42:55,678 --> 01:42:58,981 – 자기장을 통과한다 – 꽉 잡아! 1026 01:42:59,081 --> 01:43:02,746 편향기를 켜라! 1027 01:43:05,221 --> 01:43:08,022 – 정말 거대하군! – 수다 그만 떨어 1028 01:43:08,122 --> 01:43:10,217 속력을 올려라! 1029 01:43:12,995 --> 01:43:15,732 – 바로 이거다, 제군들! – 여긴 골드 리더 1030 01:43:15,832 --> 01:43:18,868 – 잘 들린다, 골드 리더 – 표적으로 돌진한다 1031 01:43:18,968 --> 01:43:22,864 준비됐다 놈들의 발포를 유도하겠다 1032 01:43:36,886 --> 01:43:40,286 – 23도 지점에 집중 포화 저공 비행하라 – 나는 그것을 참조하십시오 1033 01:43:47,596 --> 01:43:49,896 레드 5, 들어간다 1034 01:43:53,702 --> 01:43:55,602 루크, 빠져나와! 1035 01:43:56,405 --> 01:43:59,137 – 괜찮아? – 좀 더웠을 뿐이야 1036 01:44:04,713 --> 01:44:06,482 적기는 겨우 30대지만 1037 01:44:06,582 --> 01:44:08,584 너무 작아서 우리의 터보 레이저를 피해갑니다 1038 01:44:08,684 --> 01:44:12,784 일대 일로 상대한다 조종사 전원 탑승시켜 1039 01:44:15,191 --> 01:44:19,695 조심해, 타워 오른편의 반격이 만만찮다 1040 01:44:19,795 --> 01:44:22,532 – 제가 맡을게요 – 들어간다, 엄호해줘! 1041 01:44:22,632 --> 01:44:24,932 나만 믿으라고! 1042 01:44:30,206 --> 01:44:32,006 문제가 생겼어 1043 01:44:32,200 --> 01:44:33,801 – 빠져나와! – 끄덕없어 1044 01:44:33,901 --> 01:44:36,301 – 나오라니까! – 괜찮아 1045 01:44:40,216 --> 01:44:43,216 반란군 기지가 7분 후 사정권에 들어옵니다 1046 01:44:47,022 --> 01:44:50,222 루크, 직감에 따라 행동해 1047 01:44:57,733 --> 01:45:01,570 분대장들 들어라 1048 01:45:01,670 --> 01:45:03,439 적기가 그쪽으로 향한다 1049 01:45:03,539 --> 01:45:05,307 아무것도 안 보여요 1050 01:45:05,407 --> 01:45:07,864 – 시각 스캐닝을 봐! – 적기 발견! 1051 01:45:10,500 --> 01:45:12,800 조심해, 후미에 붙었다! 1052 01:45:17,653 --> 01:45:19,253 맞았다! 1053 01:45:19,989 --> 01:45:23,088 – 뒤를 조심해! – 아무것도 안 보여! 1054 01:45:24,627 --> 01:45:26,927 놈을 떼어낼 수가 없어! 1055 01:45:28,163 --> 01:45:30,063 내가 갈게 1056 01:45:42,210 --> 01:45:46,103 전투기 몇 대가 뒤쳐졌다 따라 와! 1057 01:45:49,051 --> 01:45:51,553 빠져나와, 루크! 1058 01:45:51,653 --> 01:45:55,453 뒤를 조심해 네 머리 위에 있다! 1059 01:46:01,030 --> 01:46:03,732 타격을 입었다 알투, 어떻게 좀 해봐! 1060 01:46:03,832 --> 01:46:06,032 꽉 잡아, 알투! 1061 01:46:06,435 --> 01:46:08,704 레드 6 레드 5가 보이나? 1062 01:46:08,804 --> 01:46:11,573 이쪽은 교전이 심하다 레드 5, 어디 있나? 1063 01:46:11,673 --> 01:46:13,373 놈을 떼어낼 수가 없어요 1064 01:46:16,700 --> 01:46:18,669 내게 맡겨, 루크 1065 01:46:21,417 --> 01:46:23,544 대체 어디 있는 거야? 1066 01:46:30,559 --> 01:46:32,995 고마워요, 웨지 1067 01:46:33,095 --> 01:46:36,556 여긴 골드 리더 목표물을 공격한다 1068 01:46:37,967 --> 01:46:40,767 알았다 공격을 개시하라 1069 01:46:42,871 --> 01:46:45,240 공격 대형을 유지하라 1070 01:46:45,340 --> 01:46:48,441 배기 출구에 조준! 1071 01:46:53,883 --> 01:46:56,783 모든 전력을 편향기 스크린에 집중하라 1072 01:46:56,986 --> 01:46:59,886 모든 전력을 편향기 스크린에 집중하라 1073 01:47:04,900 --> 01:47:06,896 발사 장치가 모두 몇 개지? 1074 01:47:06,996 --> 01:47:10,032 타워와 표면에 약 20문이 분산돼 있다 1075 01:47:10,132 --> 01:47:13,132 5분 후 죽음의 별이 사정권에 진입합니다 1076 01:47:15,170 --> 01:47:17,370 표적 컴퓨터로 전환 1077 01:47:20,676 --> 01:47:23,135 신호가 온다 1078 01:47:25,147 --> 01:47:27,638 놈들이 발포를 멈췄어 1079 01:47:28,800 --> 01:47:31,501 편향기를 고정하고 적기를 경계하라 1080 01:47:31,601 --> 01:47:34,418 적기 3기 접근중! 1081 01:47:36,091 --> 01:47:39,591 – 내가 직접 맡겠다, 엄호하라 – 알겠습니다 1082 01:47:53,776 --> 01:47:56,412 – 조종이 안돼! – 표적을 놓치지 마! 1083 01:47:56,512 --> 01:47:58,905 – 너무 가깝다! – 표적에 집중해! 1084 01:48:00,382 --> 01:48:02,082 떨어져! 1085 01:48:04,220 --> 01:48:07,089 레드 리더 티리와 허치가 당했다 1086 01:48:07,189 --> 01:48:09,946 – 알겠다, 골드리더 – 후방에서 공격을… 1087 01:48:15,800 --> 01:48:18,634 위험할지 모르니 1088 01:48:18,734 --> 01:48:20,570 탈출선을 준비할까요? 1089 01:48:20,670 --> 01:48:26,070 승리의 순간에 도망을 가? 놈들을 과대평가 하는군 1090 01:48:26,608 --> 01:48:29,238 반란군 기지까지 3분 1091 01:48:29,711 --> 01:48:33,315 레드 리더다 6.1 지점에서 합류한다 1092 01:48:33,415 --> 01:48:37,086 – 레드 2, 가고 있다 – 레드 3, 대기중이다 1093 01:48:37,186 --> 01:48:38,887 레드 리더 여긴 사령실이다 1094 01:48:38,987 --> 01:48:41,391 편대의 반은 다음을 위해 남겨두도록 1095 01:48:41,491 --> 01:48:44,160 알았습니다 루크, 레드 2, 3과 합류해 1096 01:48:44,260 --> 01:48:47,560 내 명령을 기다려라 1097 01:48:56,404 --> 01:48:58,204 저기다! 1098 01:49:01,900 --> 01:49:04,000 나올 때가 됐는데 1099 01:49:05,500 --> 01:49:07,978 적기를 조심하라 1100 01:49:09,218 --> 01:49:11,754 장애물이 너무 많아 레드 5, 적기가 보이나? 1101 01:49:11,854 --> 01:49:15,278 – 없어요… 잠깐! 1.35 위치에 적기 출현 – 적기 확인 1102 01:49:16,292 --> 01:49:18,092 사정권에 들어왔다 1103 01:49:18,661 --> 01:49:20,561 표적이 보인다 1104 01:49:23,065 --> 01:49:25,400 몇 초만 더 막아 1105 01:49:25,800 --> 01:49:28,032 대형을 유지하라 1106 01:49:29,371 --> 01:49:31,566 거의 다 왔다! 1107 01:49:40,000 --> 01:49:43,901 – 네 바로 뒤에 있다! – 거의 다 왔다! 1108 01:49:44,700 --> 01:49:46,600 더 이상 막을 수가 없어! 1109 01:49:54,700 --> 01:49:56,400 명중이다! 1110 01:49:59,900 --> 01:50:01,337 – 명중인가? – 아닙니다 1111 01:50:01,437 --> 01:50:03,906 아닙니다 1112 01:50:04,006 --> 01:50:06,968 표면에 충격을 줬을 뿐이다 1113 01:50:12,748 --> 01:50:17,186 머리 위를 조심해요! 0.05지점으로 돌려요. 제가 엄호하죠 1114 01:50:17,286 --> 01:50:20,586 우측 엔진이 고장났다! 1115 01:50:20,989 --> 01:50:23,453 공격 준비를 해라 1116 01:50:36,238 --> 01:50:39,374 반란군 기지까지 1분 1117 01:50:39,474 --> 01:50:43,045 이제 끝내야겠어요 전속력으로 들어가니 1118 01:50:43,145 --> 01:50:46,849 – 놈들을 막아줘요 – 우리에게 맡겨 1119 01:50:46,949 --> 01:50:49,451 그 속력으로 시간 내에 빠져 나올 수 있나? 1120 01:50:49,551 --> 01:50:51,876 문제 없어요 1121 01:50:58,600 --> 01:51:00,830 우리가 엄호하겠다 1122 01:51:00,930 --> 01:51:03,599 배기 출구가 보이지 않아! 1123 01:51:03,699 --> 01:51:06,099 컴퓨터 조준이 정확한 거야? 1124 01:51:08,537 --> 01:51:12,139 – 조심하고 전속력을 내요 – 타워는 어쩌고? 1125 01:51:12,239 --> 01:51:15,070 타워는 내게 맡기고 적기나 걱정해요 1126 01:51:20,949 --> 01:51:24,800 알투, 부러진 수평 꼬리날개 고정시켜! 1127 01:51:33,862 --> 01:51:35,992 0.3지점 적기 출현! 1128 01:51:44,405 --> 01:51:46,175 난 맞았다 철수하겠다 1129 01:51:46,275 --> 01:51:48,510 피하세요 뒤에서 빠져 나가요 1130 01:51:48,610 --> 01:51:50,210 미안하다! 1131 01:51:50,779 --> 01:51:53,013 놈은 놔두고 리더를 쫓아 1132 01:51:55,284 --> 01:51:58,284 서둘러, 놈들이 몰려온다! 1133 01:52:01,800 --> 01:52:03,900 알투, 전력을 증강시켜! 1134 01:52:10,065 --> 01:52:12,865 서둘러, 루크! 잠깐! 1135 01:52:20,109 --> 01:52:23,000 반란군 기지까지 30초 1136 01:52:23,145 --> 01:52:25,045 놈은 내가 맡겠다 1137 01:52:27,716 --> 01:52:29,415 조금만 더 버텨, 알투! 1138 01:52:44,899 --> 01:52:47,299 포스를 이용해라, 루크 1139 01:52:50,138 --> 01:52:52,163 힘을 발산해, 루크 1140 01:52:53,842 --> 01:52:56,178 이 놈은 포스가 강하군 1141 01:52:56,278 --> 01:52:58,378 날 믿어라 1142 01:53:03,518 --> 01:53:04,919 루크의 컴퓨터가 꺼졌다 1143 01:53:05,019 --> 01:53:07,590 네 목표물 컴퓨터가 꺼졌는데 무슨 일이지? 1144 01:53:07,690 --> 01:53:09,690 전 괜찮아요 1145 01:53:23,438 --> 01:53:25,038 알투가 맞았어요! 1146 01:53:26,141 --> 01:53:28,141 죽음의 별이 행성을 통과했습니다 1147 01:53:28,477 --> 01:53:30,477 죽음의 별이 행성을 통과했습니다 1148 01:53:31,513 --> 01:53:35,513 – 반란군 기지가 사정권에 들어왔습니다 – 준비되면 발사하라 1149 01:53:36,051 --> 01:53:38,051 점화 완료 1150 01:53:51,700 --> 01:53:53,561 잡았다! 1151 01:53:55,300 --> 01:53:57,000 뭐야? 1152 01:53:59,241 --> 01:54:00,941 조심해! 1153 01:54:06,815 --> 01:54:10,148 어서 해치우고 집에 가자고! 1154 01:54:16,658 --> 01:54:18,258 발사 준비 1155 01:54:21,429 --> 01:54:23,029 발사 준비 1156 01:54:33,008 --> 01:54:35,408 기막힌 솜씨야! 1157 01:54:36,311 --> 01:54:40,511 잊지 마라 포스가 널 지켜줄게다 1158 01:55:00,034 --> 01:55:01,534 루크! 1159 01:55:06,374 --> 01:55:08,043 돌아올 줄 알았어요! 1160 01:55:08,143 --> 01:55:10,179 너만 칭찬 받으란 법 있냐? 1161 01:55:10,279 --> 01:55:13,279 당신이 돈벌레가 아닌 줄 알았어요 1162 01:55:13,848 --> 01:55:17,448 – 맙소사 – 알투, 내 말 들리니? 1163 01:55:17,886 --> 01:55:20,789 뭐라고 말 좀 해봐! 고칠 수 있겠죠? 1164 01:55:20,889 --> 01:55:24,259 – 당장 시작하지 – 반드시 고쳐야 해요 1165 01:55:24,359 --> 01:55:27,262 필요하다면 제 부속을 기증하겠어요 1166 01:55:27,362 --> 01:55:29,462 괜찮을 거야