1 00:01:03,496 --> 00:01:05,464 (WILDLIFE SQUAWKING) 2 00:01:06,332 --> 00:01:07,699 (MAN PANTING) 3 00:01:10,804 --> 00:01:13,205 (NATIVES YELLING) 4 00:01:16,676 --> 00:01:18,077 (YELLING CONTINUES) 5 00:01:27,187 --> 00:01:28,821 (SCREAMS) (SCREECHES) 6 00:01:34,227 --> 00:01:36,547 Damn it, man! That was our ride! You just stunned our ride! 7 00:01:38,231 --> 00:01:39,331 Oh, great. 8 00:01:39,333 --> 00:01:40,232 (NATIVE YELLS) 9 00:01:40,400 --> 00:01:41,633 Run! 10 00:01:41,635 --> 00:01:43,268 (NATIVES ULULATING) 11 00:01:45,638 --> 00:01:46,839 (SPEAKING LOCAL LANGUAGE) 12 00:01:48,241 --> 00:01:49,708 What the hell did you take? 13 00:01:49,710 --> 00:01:51,390 I have no idea, but they were bowing to it. 14 00:01:52,212 --> 00:01:53,745 Kirk to Shuttle One. 15 00:01:53,747 --> 00:01:55,214 Locals are out of the kill zone. 16 00:01:55,216 --> 00:01:57,216 You are clear. Repeat. 17 00:01:57,218 --> 00:02:00,285 Spock, get in there, neutralize the volcano and let's get out of here. 18 00:02:00,287 --> 00:02:01,653 (RUMBLING) 19 00:02:07,560 --> 00:02:09,695 We have to do this now! I told the Captain 20 00:02:09,697 --> 00:02:12,131 the shuttle wasn't built for this kind of heat. 21 00:02:12,133 --> 00:02:14,299 Captain, did the indigenous life forms see you? 22 00:02:14,301 --> 00:02:16,268 No, Mr. Spock, they did not. 23 00:02:16,270 --> 00:02:17,436 The Prime Directive clearly states 24 00:02:17,438 --> 00:02:18,904 there can be no interference 25 00:02:18,906 --> 00:02:21,173 with the internal development of alien civilizations. 26 00:02:21,175 --> 00:02:22,574 I know what it says! Which is why I'm running 27 00:02:22,576 --> 00:02:24,643 through the jungle wearing a disguise! 28 00:02:24,645 --> 00:02:28,347 Now drop off your super ice cube and let's go! Kirk out! 29 00:02:28,615 --> 00:02:30,582 You're good. 30 00:02:30,584 --> 00:02:32,664 SULU: If we're gonna do this, we've got to do it now! 31 00:02:32,785 --> 00:02:34,853 This ash is killing our coils. 32 00:02:34,855 --> 00:02:36,655 You sure you don't want me to go instead? 33 00:02:36,657 --> 00:02:38,490 That would be highly illogical as I am already outfitted... 34 00:02:38,492 --> 00:02:39,658 Spock, I was kidding. 35 00:02:41,461 --> 00:02:43,762 You got this. Guys! We have to go! Now! 36 00:02:45,265 --> 00:02:47,166 (BOTH PANTING) (NATIVES YELLING) 37 00:02:53,439 --> 00:02:55,240 They're trying to kill us! 38 00:02:56,342 --> 00:02:57,643 They're trying to kill us, Jim! 39 00:02:58,478 --> 00:02:59,559 I'll see you in 90 seconds. 40 00:03:01,347 --> 00:03:03,227 AUTOMATED MALE VOICE Raising shield 2. Mark 7. 41 00:03:04,918 --> 00:03:06,451 Do it, do it! 42 00:03:15,962 --> 00:03:17,529 (BREATHING HEAVILY) 43 00:03:23,436 --> 00:03:25,396 AUTOMATED MALE VOICE: Prerequisite change, 2-7-3. 44 00:03:27,273 --> 00:03:29,875 Reduce descent. I repeat... I can't hold this position. 45 00:03:29,877 --> 00:03:31,610 Spock, I've got to pull you back up. 46 00:03:31,612 --> 00:03:34,413 Negative. This is our only chance to save this species. 47 00:03:34,415 --> 00:03:35,976 If this volcano erupts, the planet dies. 48 00:03:38,618 --> 00:03:40,319 Pull him back up. Now! 49 00:03:46,926 --> 00:03:47,826 (GRUNTS) 50 00:03:54,634 --> 00:03:56,768 UHURA: Spock, are you okay? 51 00:04:02,342 --> 00:04:03,976 I am, 52 00:04:03,978 --> 00:04:06,912 surprisingly, alive. Stand by. 53 00:04:06,914 --> 00:04:08,013 We have to get him back. 54 00:04:08,015 --> 00:04:09,381 I'll suit up. I'm gonna go down. 55 00:04:09,383 --> 00:04:10,549 We have to abandon the shuttle. 56 00:04:10,551 --> 00:04:11,751 We can't just leave him, Sulu! 57 00:04:11,752 --> 00:04:14,753 We don't have a choice! Uhura, I'm sorry. 58 00:04:14,755 --> 00:04:16,255 Spock, we're going back to the Enterprise. 59 00:04:16,257 --> 00:04:17,389 We'll get you out of there. 60 00:04:17,391 --> 00:04:19,424 Captain, I'm ditching the shuttle. 61 00:04:19,426 --> 00:04:20,626 You've got to make it to the Enterprise on your own. 62 00:04:20,628 --> 00:04:22,361 KIRK: Wonderful! 63 00:04:22,363 --> 00:04:24,696 Uhura! You ready to swim? I'm ready. 64 00:04:24,698 --> 00:04:26,331 (NATIVES CLAMORING) 65 00:04:26,633 --> 00:04:27,599 Jim! 66 00:04:28,768 --> 00:04:32,337 Jim! The beach is that way! 67 00:04:32,339 --> 00:04:33,705 KIRK: I know! We're not going to the beach! 68 00:04:33,707 --> 00:04:35,674 BONES: Oh, no, no, no! 69 00:04:35,676 --> 00:04:37,909 (NATIVES SPEAKING WITH REVERENCE) 70 00:04:39,646 --> 00:04:41,480 I hate this! 71 00:04:41,482 --> 00:04:42,714 I know you do! 72 00:04:42,716 --> 00:04:44,016 (BOTH PANTING) 73 00:04:48,821 --> 00:04:49,955 (BOTH SCREAM) 74 00:05:25,892 --> 00:05:27,859 Do you have any idea how ridiculous it is 75 00:05:27,861 --> 00:05:29,394 to hide a starship on the bottom of the ocean? 76 00:05:29,396 --> 00:05:30,896 We've been down here since last night! 77 00:05:30,898 --> 00:05:31,963 The salt water's gonna ruin the... 78 00:05:31,965 --> 00:05:33,965 Scotty! Where's Spock? 79 00:05:33,967 --> 00:05:34,900 Still in the volcano, sir. 80 00:05:34,902 --> 00:05:35,867 (SIGHS) 81 00:05:39,539 --> 00:05:40,906 (BREATHING HEAVILY) 82 00:05:41,708 --> 00:05:42,874 (GROANING) 83 00:06:03,796 --> 00:06:05,364 (NATIVES EXCLAIMING IN SURPRISE) 84 00:06:05,366 --> 00:06:06,531 (SCREAMING) 85 00:06:16,542 --> 00:06:18,944 CHEKOV: Captain on the bridge! 86 00:06:18,946 --> 00:06:21,613 Lieutenant, do we have an open channel to Mr. Spock? 87 00:06:21,615 --> 00:06:23,776 The heat's frying his comms, but we still have contact. 88 00:06:25,151 --> 00:06:27,052 Spock? 89 00:06:27,054 --> 00:06:29,121 I have activated the device, Captain. 90 00:06:29,123 --> 00:06:30,589 When the countdown is complete, 91 00:06:30,591 --> 00:06:32,124 the reaction should render the volcano inert. 92 00:06:32,126 --> 00:06:33,625 BONES: Yeah, and that's gonna render him inert! 93 00:06:33,627 --> 00:06:36,728 Negative, sir. Not with these magnetic fields. 94 00:06:36,730 --> 00:06:38,029 KIRK: I need to beam Spock back to the ship. 95 00:06:38,031 --> 00:06:40,031 Give me one way to do it. 96 00:06:40,033 --> 00:06:42,401 Uh, maybe if we had a direct line of sight. 97 00:06:42,403 --> 00:06:44,803 You're talking about an active volcano! 98 00:06:44,805 --> 00:06:46,738 Sir, if that thing erupts, 99 00:06:46,740 --> 00:06:48,707 I cannot guarantee we can withstand the heat! 100 00:06:48,709 --> 00:06:50,776 I don't know that we can maintain that kind of altitude. 101 00:06:50,778 --> 00:06:52,077 Our shuttle was concealed by the ash cloud, 102 00:06:52,079 --> 00:06:53,745 but the Enterprise is too large. 103 00:06:53,747 --> 00:06:55,914 If utilized in a rescue effort, 104 00:06:55,916 --> 00:06:57,682 it would be revealed to the indigenous specie. 105 00:06:57,684 --> 00:06:59,485 Spock, nobody knows the rules better than you, 106 00:06:59,486 --> 00:07:01,553 but there has got to be an exception. 107 00:07:01,555 --> 00:07:03,889 None. Such action violates the Prime Directive. 108 00:07:03,891 --> 00:07:06,158 Shut up, Spock! We're trying to save you, damn it! 109 00:07:06,160 --> 00:07:08,760 Doctor, the needs of the many outweigh the needs of the few. 110 00:07:08,762 --> 00:07:11,129 Spock, we're talking about your life! 111 00:07:11,131 --> 00:07:12,964 SPOCK: The rule cannot be broken... (LINE DISCONNECTS) 112 00:07:12,966 --> 00:07:14,733 KIRK: Spock! 113 00:07:14,735 --> 00:07:15,816 Try to get him back online. 114 00:07:16,702 --> 00:07:18,637 CHEKOV: Ninety seconds to detonations. 115 00:07:20,540 --> 00:07:23,175 If Spock were here and I were there, what would he do? 116 00:07:26,512 --> 00:07:27,913 He'd let you die. 117 00:07:31,951 --> 00:07:33,518 (BREATHING HEAVILY) 118 00:07:54,841 --> 00:07:56,141 (ALL CHANTING) 119 00:07:57,477 --> 00:07:58,743 (EXPLOSION) 120 00:08:01,881 --> 00:08:03,782 (ALL CLAMORING) 121 00:08:07,687 --> 00:08:09,621 (NATIVES EXCLAIMING IN SHOCK) 122 00:08:17,129 --> 00:08:18,530 (SHOUTING) 123 00:08:22,802 --> 00:08:23,969 (GASPING IN AWE) 124 00:08:27,974 --> 00:08:29,274 (ALL CLAMORING) 125 00:08:42,121 --> 00:08:43,788 (BREATHING HEAVILY) 126 00:08:49,529 --> 00:08:50,262 (BEEPING) 127 00:09:04,911 --> 00:09:06,011 (BREATHING HEAVILY) 128 00:09:08,814 --> 00:09:09,848 (DOOR OPENING) 129 00:09:09,850 --> 00:09:11,082 Spock! 130 00:09:11,918 --> 00:09:13,084 You all right? 131 00:09:14,186 --> 00:09:15,547 Captain, you let them see our ship. 132 00:09:15,621 --> 00:09:17,122 (SIGHS) He's fine. 133 00:09:17,124 --> 00:09:17,989 UHURA: Bridge to Captain Kirk. 134 00:09:17,991 --> 00:09:19,558 Yes, Lieutenant. 135 00:09:19,560 --> 00:09:21,593 Is Commander Spock on board, sir? 136 00:09:21,595 --> 00:09:22,994 KIRK: Safely and soundly. (RELIEVED SIGH) 137 00:09:22,996 --> 00:09:24,262 Please notify him that his device 138 00:09:24,264 --> 00:09:25,345 has successfully detonated. 139 00:09:27,066 --> 00:09:28,826 KIRK: You hear that? Congratulations, Spock. 140 00:09:29,936 --> 00:09:31,736 You just saved the world. 141 00:09:31,738 --> 00:09:33,738 You violated the Prime Directive. 142 00:09:33,740 --> 00:09:36,141 Oh, come on, Spock. They saw us. Big deal. 143 00:09:36,143 --> 00:09:37,576 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 144 00:10:20,620 --> 00:10:22,087 (BEEPING) 145 00:11:13,673 --> 00:11:14,839 (CONVERSING INDISTINCTLY) 146 00:11:21,380 --> 00:11:22,280 (DOOR OPENS) 147 00:11:41,801 --> 00:11:42,967 (WOMAN SNIFFLES) 148 00:11:49,742 --> 00:11:50,975 (SOBBING) 149 00:12:14,200 --> 00:12:15,767 MAN: I can save her. 150 00:12:20,072 --> 00:12:21,906 What did you say? 151 00:12:21,908 --> 00:12:23,208 Your daughter. 152 00:12:24,443 --> 00:12:26,177 I can save her. 153 00:12:27,379 --> 00:12:28,747 Who are you? 154 00:12:38,290 --> 00:12:39,958 (LIVELY '90s HIP-HOP MUSIC PLAYING) 155 00:12:43,796 --> 00:12:44,676 (COMMUNICATOR BEEPING) 156 00:12:45,297 --> 00:12:47,532 (PANTING) 157 00:12:47,534 --> 00:12:50,468 Oh, Jim. Come on, let it go. (MUTTERING) 158 00:12:50,470 --> 00:12:52,270 Jim! 159 00:12:52,272 --> 00:12:54,472 You're not actually gonna answer that, are you? 160 00:12:57,109 --> 00:13:00,078 KIRK: Spock, I'm telling you, this is why he called. I can feel it. 161 00:13:00,080 --> 00:13:02,247 Your feeling aside, I consider it highly unlikely 162 00:13:02,249 --> 00:13:04,415 that we will be selected for the new program. 163 00:13:04,417 --> 00:13:06,885 Why else would Pike want to see us? 164 00:13:06,887 --> 00:13:08,286 Forget about seniority. 165 00:13:08,288 --> 00:13:09,988 They gave us the newest ship in the fleet. 166 00:13:09,990 --> 00:13:12,090 SPOCK: I can think of numerous possibilities. 167 00:13:12,092 --> 00:13:14,926 A five-year mission, Spock! 168 00:13:14,928 --> 00:13:17,162 That's deep space! That's uncharted territory! 169 00:13:17,164 --> 00:13:20,231 Think how incredible that's gonna be. Hey, ladies. Jim Kirk. 170 00:13:21,267 --> 00:13:24,035 "Uneventful." KIRK: Admiral? 171 00:13:24,037 --> 00:13:26,337 It's the way you described the survey of Nibiru in your captain's log. 172 00:13:26,339 --> 00:13:28,339 Uh, yes, sir, I didn't want to waste your time going over the details. 173 00:13:28,341 --> 00:13:30,441 Tell me more about this volcano. 174 00:13:30,443 --> 00:13:32,177 Data says it was highly volatile. 175 00:13:32,179 --> 00:13:33,478 If it were to erupt, it would wipe out the planet. 176 00:13:33,480 --> 00:13:35,013 Let's hope it doesn't, sir. 177 00:13:35,015 --> 00:13:36,136 Something tells me it won't. 178 00:13:37,283 --> 00:13:39,217 Uh, well, sir, volatile is all relative. 179 00:13:39,219 --> 00:13:41,219 Maybe our data was off. 180 00:13:41,221 --> 00:13:42,587 Or maybe it didn't erupt 181 00:13:42,589 --> 00:13:45,256 because Mr. Spock detonated a cold fusion device 182 00:13:45,258 --> 00:13:47,458 inside it right after a civilization 183 00:13:47,460 --> 00:13:50,195 that's barely invented the wheel 184 00:13:50,197 --> 00:13:53,097 happened to see a starship rising out of their ocean! 185 00:13:53,099 --> 00:13:55,233 That is pretty much how you describe it, is it not? 186 00:13:55,235 --> 00:13:56,868 Admiral... You filed a report? 187 00:13:56,870 --> 00:13:58,870 Why didn't you tell me? 188 00:13:58,872 --> 00:14:01,239 I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log. 189 00:14:01,241 --> 00:14:03,441 Yeah, I would have been if I didn't have to save your life, 190 00:14:03,443 --> 00:14:06,144 and the very reason I felt it necessary 191 00:14:06,146 --> 00:14:07,345 to take responsibility for the actions... 192 00:14:07,347 --> 00:14:08,880 (SCOFFS) Take responsibility, yeah. 193 00:14:08,882 --> 00:14:10,181 That'd be so noble, pointy, 194 00:14:10,183 --> 00:14:11,616 if you weren't also throwing me under the bus. 195 00:14:11,618 --> 00:14:13,419 "Pointy"? Is that a derogatory reference to... 196 00:14:13,420 --> 00:14:15,854 Gentlemen. 197 00:14:15,856 --> 00:14:19,557 Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere. 198 00:14:19,559 --> 00:14:21,359 Had the mission gone according to plan, Admiral, 199 00:14:21,361 --> 00:14:22,493 the indigenous species would never 200 00:14:22,495 --> 00:14:23,561 have been aware of our interference. 201 00:14:23,563 --> 00:14:25,263 That's a technicality. 202 00:14:25,265 --> 00:14:27,098 I am Vulcan, sir. We embrace technicality. 203 00:14:27,100 --> 00:14:29,267 Are you giving me attitude, Spock? 204 00:14:29,269 --> 00:14:30,535 I'm expressing multiple attitudes simultaneously, sir. 205 00:14:30,537 --> 00:14:31,870 To which are you referring? 206 00:14:31,872 --> 00:14:32,637 Out. 207 00:14:34,073 --> 00:14:35,373 You're dismissed, Commander. 208 00:14:42,081 --> 00:14:43,214 (DOOR OPENS) 209 00:14:43,216 --> 00:14:47,085 You have any idea what a pain in the ass you are? 210 00:14:48,120 --> 00:14:49,520 I think so, sir. 211 00:14:49,522 --> 00:14:50,922 So tell me what you did wrong. 212 00:14:50,924 --> 00:14:52,364 What's the lesson to be learned here? 213 00:14:53,058 --> 00:14:54,626 Never trust a Vulcan. 214 00:14:54,628 --> 00:14:57,061 Now, see, you can't even answer the question. You lied. 215 00:14:57,063 --> 00:14:59,163 On an official report, you lied. 216 00:14:59,165 --> 00:15:00,398 You think the rules don't apply to you 217 00:15:00,400 --> 00:15:02,300 'cause you disagree with them. 218 00:15:02,302 --> 00:15:03,635 That's why you talked me into signing up in the first place. 219 00:15:03,637 --> 00:15:05,370 It's why you gave me your ship. 220 00:15:05,372 --> 00:15:07,939 I gave you my ship because I saw a greatness in you. 221 00:15:09,308 --> 00:15:12,010 And now, I see you haven't got an ounce of humility. 222 00:15:12,012 --> 00:15:13,111 What was I supposed to do, let Spock die? 223 00:15:13,113 --> 00:15:14,913 You're missing the point. 224 00:15:14,915 --> 00:15:16,247 I don't think I am, sir. What would you have done? 225 00:15:16,249 --> 00:15:17,949 I wouldn't have risked my First Officer's life 226 00:15:17,951 --> 00:15:19,450 in the first place! 227 00:15:19,452 --> 00:15:21,219 You were supposed to survey a planet, 228 00:15:21,221 --> 00:15:23,488 not alter its destiny! 229 00:15:23,490 --> 00:15:25,556 You violated a dozen Starfleet regulations 230 00:15:25,558 --> 00:15:27,525 and almost got everyone under your command killed. 231 00:15:27,527 --> 00:15:29,427 Except I didn't! 232 00:15:29,429 --> 00:15:31,162 You know how many crew members I've lost? Not one! 233 00:15:31,164 --> 00:15:32,931 That's your problem, you think you're infallible! 234 00:15:32,933 --> 00:15:34,065 You think you can't make a mistake. 235 00:15:34,067 --> 00:15:35,466 It's a pattern with you! 236 00:15:35,468 --> 00:15:37,669 The rules are for other people! Some should be. 237 00:15:37,671 --> 00:15:39,370 And what's worse is you using blind luck 238 00:15:39,372 --> 00:15:41,205 to justify your playing God! 239 00:15:44,610 --> 00:15:46,511 Given the circumstances, 240 00:15:46,513 --> 00:15:48,446 this has been brought to Admiral Marcus's attention. 241 00:15:48,448 --> 00:15:51,182 He convened a special tribunal, to which I was not invited. 242 00:15:51,184 --> 00:15:53,584 You understand what Starfleet regulations mandate 243 00:15:53,586 --> 00:15:54,466 be done at this point. 244 00:15:59,158 --> 00:16:00,878 They've taken the Enterprise away from you. 245 00:16:02,261 --> 00:16:03,962 They're sending you back to the Academy. 246 00:16:09,201 --> 00:16:10,702 Admiral, listen... 247 00:16:10,704 --> 00:16:15,673 I understand regulation, but every decision I've made... 248 00:16:15,675 --> 00:16:17,141 No! I can't listen! 249 00:16:17,143 --> 00:16:19,043 You don't comply with the rules, 250 00:16:19,045 --> 00:16:21,079 you don't take responsibility for anything, 251 00:16:21,081 --> 00:16:22,580 and you don't respect the chair. 252 00:16:24,750 --> 00:16:26,250 You know why? 253 00:16:27,686 --> 00:16:29,253 Because you're not ready for it. 254 00:17:18,303 --> 00:17:19,370 (BREATHING HEAVILY) 255 00:17:37,723 --> 00:17:39,057 (BEEPING) 256 00:18:03,649 --> 00:18:06,084 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 257 00:18:20,232 --> 00:18:22,300 (MACHINE HUMMING) 258 00:18:22,302 --> 00:18:23,167 (DOOR OPENS) 259 00:18:35,448 --> 00:18:39,450 Blue security clearance now permitted for airlock access. 260 00:18:39,452 --> 00:18:41,786 WOMAN: I'm going to need three titanium... 261 00:18:41,788 --> 00:18:44,469 AUTOMATED MALE VOICE: Radiation protection is required in this area. 262 00:18:45,324 --> 00:18:47,191 (CHATTERING CONTINUES INDISTINCTLY) 263 00:18:55,200 --> 00:18:55,900 (COMPUTER BEEPS) 264 00:19:05,577 --> 00:19:06,477 (WHINING) 265 00:19:14,453 --> 00:19:15,820 (PEOPLE SCREAMING) 266 00:19:21,727 --> 00:19:23,928 (MELLOW BLUES MUSIC PLAYING) 267 00:19:28,634 --> 00:19:29,901 (CLEARS THROAT) 268 00:19:34,840 --> 00:19:35,806 (EXHALES) 269 00:19:46,885 --> 00:19:47,952 (SIGHS) 270 00:19:51,657 --> 00:19:53,257 How did you find me? 271 00:19:53,259 --> 00:19:54,739 I know you better than you think I do. 272 00:19:58,230 --> 00:20:00,230 The first time I found you was in a dive like this. 273 00:20:01,400 --> 00:20:04,202 Remember that? You got your ass handed to you. 274 00:20:04,204 --> 00:20:05,636 No, I didn't. 275 00:20:05,638 --> 00:20:07,538 You don't? No, that's not what happened. 276 00:20:07,540 --> 00:20:09,941 That was an epic beating. No, it wasn't. 277 00:20:09,943 --> 00:20:11,943 You had napkins hanging out of your nose. 278 00:20:11,945 --> 00:20:13,678 (CHUCKLES) Did you not? 279 00:20:15,981 --> 00:20:17,715 Yeah, that was a good fight. 280 00:20:18,717 --> 00:20:20,351 "A good fight." 281 00:20:23,655 --> 00:20:25,556 I think that's your problem right there. 282 00:20:30,529 --> 00:20:31,996 They gave her back to me. 283 00:20:33,298 --> 00:20:34,432 The Enterprise. 284 00:20:46,245 --> 00:20:47,011 Congratulations. 285 00:20:50,582 --> 00:20:52,462 Watch your back with that First Officer, though. 286 00:20:54,586 --> 00:20:55,753 Spock's not going to be working with me. 287 00:20:55,755 --> 00:20:57,021 He's been transferred. 288 00:20:58,357 --> 00:20:59,724 U.S.S. Bradbury. 289 00:21:02,594 --> 00:21:04,295 You're going to be my First Officer. 290 00:21:05,364 --> 00:21:07,365 Yeah, Marcus took some convincing. 291 00:21:09,468 --> 00:21:11,769 But every now and then I can make a good case. 292 00:21:15,507 --> 00:21:16,741 What did you tell him? 293 00:21:17,876 --> 00:21:19,577 The truth. 294 00:21:19,579 --> 00:21:20,911 That I believe in you. 295 00:21:23,515 --> 00:21:26,050 That if anybody deserves a second chance, it's Jim Kirk. 296 00:21:34,293 --> 00:21:35,493 (SIGHS) 297 00:21:36,328 --> 00:21:37,328 I don't know what to say. 298 00:21:38,797 --> 00:21:39,964 That is a first. 299 00:21:42,334 --> 00:21:43,701 It's going to be okay, son. 300 00:21:45,804 --> 00:21:46,771 (COMMUNICATOR BEEPS) 301 00:21:49,741 --> 00:21:51,542 (CHIRPS) 302 00:21:51,544 --> 00:21:52,877 "Emergency session, Daystrom." 303 00:21:54,579 --> 00:21:55,646 That's us. 304 00:21:56,315 --> 00:21:57,381 Yeah. 305 00:21:58,483 --> 00:21:59,650 Suit up. 306 00:22:11,963 --> 00:22:14,865 WOMAN: (ON PA) All Starfleet personnel, please be advised, 307 00:22:14,867 --> 00:22:17,702 new security protocols are in effect. SPOCK: Captain. 308 00:22:17,704 --> 00:22:19,370 Not anymore, Spock. First Officer. 309 00:22:21,073 --> 00:22:23,808 I was demoted and you were reassigned. 310 00:22:23,810 --> 00:22:25,109 It is fortunate that the consequences 311 00:22:25,111 --> 00:22:26,677 were not more severe. 312 00:22:26,679 --> 00:22:27,945 (SIGHS) You've got to be kidding me. 313 00:22:27,947 --> 00:22:28,846 Captain, it was never my intention... 314 00:22:28,848 --> 00:22:30,581 Not Captain. 315 00:22:30,583 --> 00:22:31,782 I saved your life, Spock. 316 00:22:31,784 --> 00:22:33,684 You wrote a report, I lost my ship. 317 00:22:35,987 --> 00:22:38,789 Commander, I see now I should have alerted you 318 00:22:38,791 --> 00:22:40,658 to the fact that I submitted the report. 319 00:22:40,660 --> 00:22:42,793 KIRK: No, I'm familiar with your compulsion 320 00:22:42,795 --> 00:22:45,863 to follow the rules. But you see, I can't do that. 321 00:22:45,865 --> 00:22:47,865 Where I come from, if someone saves your life, 322 00:22:47,867 --> 00:22:49,033 you don't stab him in the back. 323 00:22:49,035 --> 00:22:51,402 Vulcans cannot lie. 324 00:22:51,404 --> 00:22:52,670 Then I'm talking to the half-human part of you. 325 00:22:52,672 --> 00:22:54,705 All right? 326 00:22:54,707 --> 00:22:57,375 Do you understand why I went back for you? 327 00:22:57,377 --> 00:23:00,511 Commander Spock? Frank Abbot, U.S.S. Bradbury. 328 00:23:00,513 --> 00:23:01,612 Guess you're with me. 329 00:23:03,615 --> 00:23:04,782 Yes, Captain. 330 00:23:12,657 --> 00:23:13,991 The truth is 331 00:23:16,094 --> 00:23:17,561 I'm going to miss you. 332 00:23:24,169 --> 00:23:25,049 (SIGHS IN FRUSTRATION) 333 00:23:26,037 --> 00:23:28,038 ABBOT: Admiral Marcus, sir. 334 00:23:29,608 --> 00:23:32,510 Thank you for convening on such short notice. 335 00:23:32,512 --> 00:23:33,611 Be seated. 336 00:23:36,481 --> 00:23:39,083 By now, some of you have heard what happened in London. 337 00:23:39,085 --> 00:23:41,519 The target was a Starfleet data archive. 338 00:23:41,521 --> 00:23:42,620 Now it's a damned hole in the ground, 339 00:23:42,622 --> 00:23:44,455 42 men and women are dead. 340 00:23:44,457 --> 00:23:45,923 One hour ago, 341 00:23:45,925 --> 00:23:47,858 I received a message from a Starfleet officer, 342 00:23:47,860 --> 00:23:50,161 who confessed to carrying out this attack, 343 00:23:50,163 --> 00:23:52,696 that he was being forced to do it by this man, 344 00:23:52,698 --> 00:23:55,900 Commander John Harrison. He's one of our own. 345 00:23:55,902 --> 00:23:58,063 And he is the man responsible for this act of savagery. 346 00:23:59,838 --> 00:24:01,205 For reasons unknown, John Harrison has just declared 347 00:24:01,207 --> 00:24:04,608 a one-man war against Starfleet. 348 00:24:04,610 --> 00:24:07,745 And under no circumstances are we to allow this man 349 00:24:07,747 --> 00:24:10,548 to escape Federation space. 350 00:24:10,550 --> 00:24:11,916 You here tonight represent the senior command 351 00:24:11,918 --> 00:24:13,951 of all the vessels in the region. 352 00:24:13,953 --> 00:24:16,520 And in the name of those we lost, 353 00:24:16,522 --> 00:24:18,189 you will run this bastard down. 354 00:24:19,658 --> 00:24:23,627 This is a manhunt, pure and simple, so let's get to work. 355 00:24:23,629 --> 00:24:25,596 Earth's perimeter sensors have not detected 356 00:24:25,598 --> 00:24:27,097 any warp signatures leaving the system, 357 00:24:27,099 --> 00:24:28,180 so we know he can't be far. 358 00:24:29,835 --> 00:24:32,169 You will park your ships in a blockade formation 359 00:24:32,171 --> 00:24:34,472 then deploy search vehicles and landing parties 360 00:24:34,474 --> 00:24:37,875 to run down every lead. 361 00:24:37,877 --> 00:24:39,510 This man has shown willingness to kill innocent people, 362 00:24:39,512 --> 00:24:42,079 so the rules of engagement are simple. 363 00:24:42,081 --> 00:24:44,949 If you come across this man and fear for your life 364 00:24:44,951 --> 00:24:47,084 or the lives of those nearby, 365 00:24:47,086 --> 00:24:50,020 you are authorized to use deadly force on sight. 366 00:24:50,022 --> 00:24:52,089 What's in the bag? James, not now. 367 00:24:52,091 --> 00:24:53,991 It doesn't seem odd to you that he'd target an archive? 368 00:24:53,993 --> 00:24:55,726 It's like bombing a library. 369 00:24:55,728 --> 00:24:57,761 Chris? Everything okay there? 370 00:24:57,763 --> 00:25:00,531 Yes, sir. Mr. Kirk is just acclimating 371 00:25:00,533 --> 00:25:02,500 to his new position as First Officer. 372 00:25:02,502 --> 00:25:03,901 You got something to say, Kirk, say it. 373 00:25:03,903 --> 00:25:05,236 Tomorrow's too late. 374 00:25:07,772 --> 00:25:09,740 I'm fine, sir. My apologies. 375 00:25:09,742 --> 00:25:11,275 Spit it out, son. Don't be shy. 376 00:25:12,944 --> 00:25:15,746 Why the archive? 377 00:25:15,748 --> 00:25:18,148 All that information is public record. 378 00:25:18,150 --> 00:25:19,711 If he really wanted to damage Starfleet, 379 00:25:22,220 --> 00:25:23,921 this could just be the beginning. 380 00:25:23,923 --> 00:25:25,823 The beginning of what, Mr. Kirk? 381 00:25:25,825 --> 00:25:28,759 Sir, in the event of an attack, protocol mandates 382 00:25:28,761 --> 00:25:31,562 that senior command gather captains and first officers 383 00:25:31,564 --> 00:25:33,063 at Starfleet H.Q., right here 384 00:25:35,100 --> 00:25:37,234 in this room. SPOCK: It is curious Harrison 385 00:25:37,236 --> 00:25:39,477 would commandeer a jump ship without warp capabilities... 386 00:25:39,604 --> 00:25:41,238 (RUMBLING) 387 00:25:45,010 --> 00:25:45,910 Clear the room! 388 00:25:46,645 --> 00:25:48,045 (ALL SCREAMING) 389 00:25:48,047 --> 00:25:49,146 (GRUNTING) 390 00:25:49,915 --> 00:25:51,248 (TURRETS FIRING) 391 00:25:51,250 --> 00:25:52,216 WOMAN: No! 392 00:25:52,918 --> 00:25:54,818 (SCREAMS) 393 00:25:54,820 --> 00:25:56,954 We need an air defense team! Daystrom Conference Room! 394 00:25:57,656 --> 00:25:59,290 (CLAMORING CONTINUES) 395 00:25:59,292 --> 00:26:00,658 GUARD 1: Let's go! GUARD 2: Cover me! 396 00:26:00,660 --> 00:26:01,759 (BOTH GROANING) 397 00:26:02,961 --> 00:26:04,962 (PANTING) 398 00:26:09,334 --> 00:26:10,834 GUARD 1: Target acquired. GUARD 2: Take him out! 399 00:26:10,836 --> 00:26:11,796 GUARD 1: Watch my flank! 400 00:26:13,605 --> 00:26:15,339 GUARD 3: Go, go, go! GUARD 4: Cover me! 401 00:26:22,847 --> 00:26:23,647 (BREATHING HEAVILY) 402 00:26:26,952 --> 00:26:27,851 (GRUNTS) 403 00:26:34,326 --> 00:26:35,693 (GROANING) 404 00:26:52,077 --> 00:26:53,143 (GRUNTS) 405 00:26:55,113 --> 00:26:56,013 (PIKE GROANING) 406 00:26:57,616 --> 00:26:58,349 (GRUNTS) 407 00:26:59,651 --> 00:27:00,351 GUARD 1: Fire! 408 00:27:01,987 --> 00:27:03,120 (PIKE WHEEZING) 409 00:27:06,725 --> 00:27:07,625 (GASPING) 410 00:27:16,334 --> 00:27:17,635 (GRUNTS) 411 00:27:32,050 --> 00:27:33,210 (GRINDING) (ENGINE SPUTTERING) 412 00:28:00,945 --> 00:28:02,279 (PIKE BREATHING HEAVILY) 413 00:28:50,795 --> 00:28:52,062 (SOBBING) 414 00:29:40,178 --> 00:29:41,945 (SIRENS WAILING) 415 00:29:55,160 --> 00:29:56,326 (THUNDER CRASHING) 416 00:30:15,480 --> 00:30:16,947 (COMMUNICATOR BEEPING) 417 00:30:21,452 --> 00:30:22,553 (COMMUNICATOR CHIRPS) 418 00:30:22,555 --> 00:30:24,288 Yeah? 419 00:30:24,290 --> 00:30:26,957 SPOCK: Commander, Mr. Scott has found something 420 00:30:26,959 --> 00:30:28,992 in the wreckage of Harrison's ship. 421 00:30:28,994 --> 00:30:30,894 He has asked to see us right away. 422 00:30:33,298 --> 00:30:36,166 SCOTTY: Captain! I found this in the crashed jump ship, sir. 423 00:30:36,168 --> 00:30:37,201 This is how the bastard got away. 424 00:30:37,203 --> 00:30:38,468 KIRK: What do you mean? 425 00:30:38,470 --> 00:30:40,337 SCOTTY: It's a portable transwarp beaming device. 426 00:30:40,339 --> 00:30:41,905 KIRK: Well, can you figure out where he went? 427 00:30:41,907 --> 00:30:44,274 I already did, sir. And you're no gonna like it. 428 00:30:44,276 --> 00:30:45,843 (DEVICE BEEPS) 429 00:30:45,845 --> 00:30:47,085 He's gone to the one place we... 430 00:30:47,979 --> 00:30:49,479 We just can't go. 431 00:30:52,951 --> 00:30:54,351 Admiral, sir, he's not on Earth. 432 00:30:55,320 --> 00:30:58,889 (PANTING) He's on Kronos, sir. 433 00:30:58,891 --> 00:31:00,557 I request my command be reinstated 434 00:31:00,559 --> 00:31:02,025 and your permission to go after him. 435 00:31:03,595 --> 00:31:04,595 Give us a minute. 436 00:31:06,331 --> 00:31:07,965 Kronos. Yes, sir. 437 00:31:07,967 --> 00:31:10,467 So Harrison's gone to the Klingon homeworld. 438 00:31:10,469 --> 00:31:12,102 Is he defecting? Uh, we're not sure, sir. 439 00:31:12,104 --> 00:31:13,503 He has taken refuge in the Ketha Province, 440 00:31:13,505 --> 00:31:14,538 a region uninhabited for decades. 441 00:31:14,540 --> 00:31:16,440 He's gotta be hiding there, sir! 442 00:31:16,442 --> 00:31:17,641 He knows if we even go near Klingon space, 443 00:31:17,643 --> 00:31:19,176 it'd be all-out war. 444 00:31:19,178 --> 00:31:21,011 Starfleet can't go after him, but I can. 445 00:31:22,046 --> 00:31:23,213 Please, sir. 446 00:31:26,050 --> 00:31:28,518 All-out war with the Klingons is inevitable, Mr. Kirk. 447 00:31:28,520 --> 00:31:30,187 If you ask me, it's already begun. 448 00:31:30,189 --> 00:31:31,655 Since we first learned of their existence, 449 00:31:31,657 --> 00:31:33,657 the Klingon Empire has conquered and occupied 450 00:31:33,659 --> 00:31:35,259 two planets that we know of 451 00:31:35,261 --> 00:31:37,227 and fired on our ships half a dozen times. 452 00:31:39,564 --> 00:31:40,964 They are coming our way. 453 00:31:43,067 --> 00:31:45,903 London was not an archive. 454 00:31:45,905 --> 00:31:47,271 It was a top-secret branch of Starfleet 455 00:31:47,273 --> 00:31:50,207 designated Section 31. 456 00:31:50,209 --> 00:31:51,942 They were developing defense technology 457 00:31:51,944 --> 00:31:53,911 and training our officers to gather intelligence 458 00:31:53,913 --> 00:31:55,178 on the Klingons and any other potential enemy 459 00:31:55,180 --> 00:31:57,581 who means to do us harm. 460 00:31:57,583 --> 00:31:59,316 Harrison was one of our top agents. 461 00:31:59,318 --> 00:32:01,398 Well, now he's a fugitive and I want to take him out. 462 00:32:03,488 --> 00:32:05,689 Pike always said you were one of our best and brightest. 463 00:32:06,624 --> 00:32:10,127 You should have heard him defend you. 464 00:32:10,129 --> 00:32:12,569 He's the one who talked you into joining Starfleet, wasn't he? 465 00:32:12,931 --> 00:32:15,032 Yes, sir. 466 00:32:15,034 --> 00:32:16,954 Did he ever tell you who talked him into joining? 467 00:32:19,570 --> 00:32:21,204 (CLICKS TONGUE) 468 00:32:21,206 --> 00:32:23,006 His death is on me. 469 00:32:24,676 --> 00:32:25,976 And yours can't be. 470 00:32:25,978 --> 00:32:27,177 Sir, please. All I... 471 00:32:27,179 --> 00:32:28,979 Mr. Spock, you said the province 472 00:32:28,981 --> 00:32:30,247 where Harrison is hiding is uninhabited? 473 00:32:30,249 --> 00:32:31,048 Affirmative, sir. 474 00:32:35,086 --> 00:32:36,987 As part of our defensive strategy, 475 00:32:36,989 --> 00:32:38,722 31 developed a new photon torpedo. 476 00:32:39,524 --> 00:32:41,024 (BEEPING) 477 00:32:41,659 --> 00:32:43,460 Long-range and untraceable, 478 00:32:43,462 --> 00:32:45,996 it would be invisible to Klingon sensors. 479 00:32:45,998 --> 00:32:49,066 I don't want you hurt, but I want to take him out. 480 00:32:49,068 --> 00:32:50,634 You park on the edge of the Neutral Zone, 481 00:32:50,636 --> 00:32:52,970 you lock onto Harrison's position, 482 00:32:52,972 --> 00:32:56,239 you fire, you kill him and you haul ass. 483 00:32:56,241 --> 00:32:58,575 Permission to reinstate Mr. Spock as my First Officer. 484 00:33:00,411 --> 00:33:01,345 Granted. 485 00:33:02,313 --> 00:33:04,114 (OVERLAPPING CONVERSATIONS) 486 00:33:09,153 --> 00:33:10,087 BONES: Jim! 487 00:33:11,456 --> 00:33:13,357 Where were you? For what? 488 00:33:13,359 --> 00:33:15,258 Your medical exam. 489 00:33:15,260 --> 00:33:17,361 Ten hours ago, you were in a damn firefight. 490 00:33:17,363 --> 00:33:19,496 Now it's my duty as ship's... I'm fine, Bones. 491 00:33:19,498 --> 00:33:20,597 The hell you are. 492 00:33:23,001 --> 00:33:24,234 I'm fine. 493 00:33:30,108 --> 00:33:32,542 KIRK: Status report, Mr. Spock. (GRUNTS) 494 00:33:32,544 --> 00:33:33,643 The Enterprise should be ready for launch 495 00:33:33,645 --> 00:33:35,479 by the time we arrive. 496 00:33:35,481 --> 00:33:37,280 Good. Good. Captain. 497 00:33:39,250 --> 00:33:40,890 Thank you for requesting my reinstatement. 498 00:33:42,420 --> 00:33:43,520 You're welcome. 499 00:33:45,123 --> 00:33:47,224 As I am again your First Officer, it is now my duty 500 00:33:47,226 --> 00:33:48,986 to strongly object to our mission parameters. 501 00:33:49,094 --> 00:33:53,663 There is no Starfleet regulation that condemns a man to die without a trial, 502 00:33:53,665 --> 00:33:56,433 something you and Admiral Marcus are forgetting. 503 00:33:56,435 --> 00:33:58,769 Also, preemptively firing torpedoes 504 00:33:58,771 --> 00:34:00,470 at the Klingon homeworld goes against... 505 00:34:00,472 --> 00:34:02,172 You yourself said the area's uninhabited. 506 00:34:02,174 --> 00:34:03,535 There's only gonna be one casualty. 507 00:34:03,742 --> 00:34:07,244 Our orders have nothing to do with Starfleet regulation. 508 00:34:07,246 --> 00:34:08,812 Wait a minute. We're firing torpedoes at the Klingons? 509 00:34:08,814 --> 00:34:12,349 Regulations aside, this action is morally wrong. 510 00:34:12,351 --> 00:34:14,584 Regulations aside, pulling your ass out of a volcano was morally right. 511 00:34:14,586 --> 00:34:15,719 And I didn't win any points for that. 512 00:34:15,721 --> 00:34:19,056 I'm not gonna take ethics lessons from a robot! 513 00:34:19,058 --> 00:34:20,390 Reverting to name-calling suggests that you are defensive 514 00:34:20,392 --> 00:34:21,825 and therefore find my opinion valid. 515 00:34:21,827 --> 00:34:23,493 I wasn't asking for your opinion. 516 00:34:23,495 --> 00:34:25,796 Bones, get that thing off my face. 517 00:34:25,798 --> 00:34:28,265 SPOCK: Captain, our mission could start a war with the Klingons 518 00:34:28,267 --> 00:34:30,333 and it is, by its very definition, immoral. 519 00:34:30,335 --> 00:34:32,169 Perhaps you should take the requisite time 520 00:34:32,171 --> 00:34:34,337 to arrive at this conclusion for yourself. 521 00:34:34,339 --> 00:34:35,305 WOMAN: Captain Kirk. 522 00:34:36,808 --> 00:34:38,608 Science Officer Wallace. 523 00:34:38,610 --> 00:34:40,771 I've been assigned to the Enterprise by Admiral Marcus. 524 00:34:41,179 --> 00:34:42,345 These are my transfer orders. 525 00:34:42,347 --> 00:34:45,182 You requested an additional science officer, Captain? 526 00:34:45,483 --> 00:34:46,416 I wish I had. 527 00:34:48,419 --> 00:34:50,787 "Lieutenant Carol Wallace." 528 00:34:50,789 --> 00:34:52,389 "Doctorate in applied physics" 529 00:34:52,391 --> 00:34:55,158 "specializing in advanced weaponry." 530 00:34:55,160 --> 00:34:56,320 SPOCK: Impressive credentials. 531 00:34:56,327 --> 00:34:58,195 Thank you. 532 00:34:58,197 --> 00:34:59,463 But redundant now that I am back aboard the Enterprise. 533 00:34:59,465 --> 00:35:01,231 And yet, the more the merrier. 534 00:35:01,233 --> 00:35:02,566 Have a seat, Doctor. Thank you. 535 00:35:05,803 --> 00:35:08,238 Shuttle crew, stand by for lift-off. 536 00:35:30,161 --> 00:35:31,895 SCOTTY: No! I'm not signing anything! 537 00:35:31,897 --> 00:35:34,164 Now, get these bloody things off my ship! Captain! 538 00:35:34,166 --> 00:35:35,499 KIRK: Is there a problem, Mr. Scott? 539 00:35:35,501 --> 00:35:37,567 Aye, sir. I was just explaining to this gentleman 540 00:35:37,569 --> 00:35:39,836 that I cannot authorize any weapons on board this ship 541 00:35:39,838 --> 00:35:41,271 without knowing what's inside them. 542 00:35:41,273 --> 00:35:42,772 Mr. Scott raises yet another point... 543 00:35:42,774 --> 00:35:43,673 Report to the bridge. 544 00:35:44,175 --> 00:35:45,742 Captain. 545 00:35:45,744 --> 00:35:47,577 Mr. Scott, I understand your concerns, 546 00:35:47,579 --> 00:35:49,880 but we need these torpedoes on board. 547 00:35:49,882 --> 00:35:52,382 Due respect, sir, but photon torpedoes run on fuel. 548 00:35:52,384 --> 00:35:54,151 Now, I cannot detect the type of fuel 549 00:35:54,153 --> 00:35:55,652 that's in the compartments on these torpedoes 550 00:35:55,654 --> 00:35:57,187 because it's shielded. 551 00:35:57,189 --> 00:35:59,589 Now, I asked for the specifications, but he said... 552 00:35:59,591 --> 00:36:01,525 It's classified. It's classified. 553 00:36:01,527 --> 00:36:03,426 So I said, "No specs, no signature!" 554 00:36:03,428 --> 00:36:05,262 SULU: Captain. 555 00:36:05,264 --> 00:36:07,364 Flight check's complete. We're good to go, sir. 556 00:36:07,366 --> 00:36:09,432 Thank you, Mr. Sulu. Yes, sir. 557 00:36:09,434 --> 00:36:11,715 Now if you'll excuse me, sir, I have a warp core to prime. 558 00:36:12,436 --> 00:36:13,904 Get down! 559 00:36:13,906 --> 00:36:15,572 Jim, your vitals are way off. 560 00:36:15,574 --> 00:36:17,941 Report to the med bay. Scotty! 561 00:36:17,943 --> 00:36:19,843 I need you to approve those weapons. 562 00:36:19,845 --> 00:36:22,412 I don't have time for a lecture, Scotty. 563 00:36:22,414 --> 00:36:25,448 Do you know what this is? It's a warp core. 564 00:36:25,450 --> 00:36:28,518 It's a radioactive catastrophe waiting to happen. 565 00:36:28,520 --> 00:36:30,620 A subtle shift in magnetic output 566 00:36:30,622 --> 00:36:33,323 from, say, firing one or more of six dozen torpedoes 567 00:36:33,325 --> 00:36:35,192 with an unknown payload 568 00:36:35,194 --> 00:36:36,426 could set off a chain reaction which would kill 569 00:36:36,428 --> 00:36:38,628 every living thing on this ship. 570 00:36:38,630 --> 00:36:40,830 Letting those torpedoes on board the Enterprise is the last straw! 571 00:36:40,832 --> 00:36:42,766 What was the first straw? What was the... 572 00:36:42,768 --> 00:36:44,801 There are plenty of straws. 573 00:36:44,803 --> 00:36:47,604 How about Starfleet confiscating my transwarp equation? 574 00:36:47,606 --> 00:36:49,706 And now some madman's using it to hop across the galaxy! 575 00:36:49,708 --> 00:36:50,707 Where do you think he got it from? 576 00:36:50,709 --> 00:36:52,275 We have our orders, Scotty! 577 00:36:52,277 --> 00:36:54,544 That's what scares me. 578 00:36:54,546 --> 00:36:56,947 This is clearly a military operation. 579 00:36:56,949 --> 00:36:58,815 Is that what we are now? 580 00:36:58,817 --> 00:37:00,178 'Cause I thought we were explorers. 581 00:37:00,651 --> 00:37:02,819 Sign for the torpedoes, that's an order. 582 00:37:04,589 --> 00:37:06,289 Right, well, you leave me no choice 583 00:37:06,291 --> 00:37:07,657 but to resign my duties. 584 00:37:07,659 --> 00:37:09,659 Oh, come on, Scotty. 585 00:37:09,661 --> 00:37:11,328 You're giving me no choice, sir. I will not stand by... 586 00:37:11,330 --> 00:37:12,529 You're not giving me much of a choice... 587 00:37:12,531 --> 00:37:13,663 Will you just make an exception and sign... 588 00:37:13,665 --> 00:37:14,764 Do you accept my resignation or not? 589 00:37:14,766 --> 00:37:16,433 I do! 590 00:37:22,340 --> 00:37:23,573 I do. 591 00:37:26,244 --> 00:37:27,711 You are relieved, Mr. Scott. 592 00:37:37,655 --> 00:37:39,656 Jim, 593 00:37:39,658 --> 00:37:43,326 for the love of God, do not use those torpedoes. 594 00:37:55,673 --> 00:37:59,376 AUTOMATED FEMALE VOICE: Attention. Warp core anti-matter containment check 595 00:37:59,378 --> 00:38:00,477 in three minutes. 596 00:38:04,849 --> 00:38:06,769 UHURA: Captain! I'm so sorry about Admiral Pike. 597 00:38:07,385 --> 00:38:09,619 We all are. 598 00:38:09,621 --> 00:38:11,261 Are you okay? Fine, thank you, Lieutenant. 599 00:38:15,593 --> 00:38:16,693 (SIGHS) 600 00:38:19,764 --> 00:38:21,064 Actually, Scotty just quit. 601 00:38:23,901 --> 00:38:26,301 And your boyfriend's second-guessing me every chance he gets. 602 00:38:29,707 --> 00:38:31,675 I'm sorry, that was inappropriate. 603 00:38:31,677 --> 00:38:34,678 It's just sometimes I want to rip the bangs off his head. 604 00:38:36,647 --> 00:38:38,327 You know, maybe it's me. I... It's not you. 605 00:38:39,884 --> 00:38:40,784 It's not? 606 00:38:43,954 --> 00:38:45,989 Wait, are you guys... Are you guys fighting? 607 00:38:45,991 --> 00:38:47,090 I'd rather not talk about it, sir. 608 00:38:47,092 --> 00:38:48,825 Oh, my God! What is that even like? 609 00:38:54,665 --> 00:38:56,366 Your ears burning? 610 00:38:56,368 --> 00:38:57,568 CHEKOV: Captain on the bridge! 611 00:38:57,935 --> 00:38:58,802 SULU: Captain. 612 00:38:59,904 --> 00:39:03,106 Mr. Chekov. You've been shadowing Mr. Scott. 613 00:39:03,108 --> 00:39:05,375 You are familiar with the engineering systems of this ship? 614 00:39:05,377 --> 00:39:06,058 Affirmative, sir. 615 00:39:06,444 --> 00:39:07,410 Good. 616 00:39:07,412 --> 00:39:10,914 You're my new Chief. Go put on a red shirt. 617 00:39:14,652 --> 00:39:15,952 Aye, Captain. 618 00:39:20,624 --> 00:39:21,824 Retract all moorings, Mr. Sulu. 619 00:39:22,793 --> 00:39:24,461 Yes, sir. 620 00:39:24,463 --> 00:39:25,695 (MECHANICAL WHIRRING) 621 00:39:28,999 --> 00:39:31,534 AUTOMATED FEMALE VOICE: Docking clamps one, two, and three are released. 622 00:39:31,536 --> 00:39:33,337 AUTOMATED MALE VOICE: All moorings retracted. 623 00:39:43,647 --> 00:39:44,647 Lieutenant Uhura, open a shipwide channel. 624 00:39:44,649 --> 00:39:46,750 UHURA: Yes, sir. 625 00:39:46,752 --> 00:39:48,618 KIRK: Mr. Chekov, how we looking down there? 626 00:39:48,620 --> 00:39:50,787 All systems nominal, Captain. Copy that. 627 00:39:50,789 --> 00:39:52,088 Warp available at your command. 628 00:39:52,090 --> 00:39:53,590 Thank you, Mr. Chekov. 629 00:39:54,925 --> 00:39:56,165 All right. Let's ride. Yes, sir. 630 00:39:56,594 --> 00:39:57,827 (PANELS BEEPING) 631 00:40:09,573 --> 00:40:11,253 (RADIO FREQUENCIES OPEN) Channel open, sir. 632 00:40:12,543 --> 00:40:15,044 KIRK: Attention, crew of the Enterprise. 633 00:40:15,046 --> 00:40:17,447 As most of you know, Christopher Pike, 634 00:40:17,449 --> 00:40:19,649 former captain of this ship and our friend, 635 00:40:21,419 --> 00:40:22,752 is dead. 636 00:40:24,655 --> 00:40:26,055 The man who killed him has fled our system 637 00:40:26,057 --> 00:40:27,991 and is hiding on the Klingon homeworld, 638 00:40:27,993 --> 00:40:29,926 somewhere he believes we are unwilling to go. 639 00:40:31,762 --> 00:40:34,731 We are on our way there now. 640 00:40:34,733 --> 00:40:38,668 That our presence go undetected. 641 00:40:38,670 --> 00:40:40,170 Tensions between the Federation 642 00:40:40,172 --> 00:40:42,172 and the Klingon Empire have been high. 643 00:40:42,174 --> 00:40:43,907 Any provocation could led to an all-out war. 644 00:40:58,022 --> 00:41:00,190 I will personally lead a landing party 645 00:41:00,192 --> 00:41:02,225 to an abandoned city on the surface of Kronos 646 00:41:03,761 --> 00:41:06,796 where we will capture the fugitive, John Harrison, 647 00:41:06,798 --> 00:41:08,231 and return him to Earth 648 00:41:08,233 --> 00:41:10,567 so he can face judgment for his actions. 649 00:41:14,705 --> 00:41:16,825 All right. Let's go get this son of a bitch. Kirk out. 650 00:41:22,880 --> 00:41:25,615 Captain, I believe you have made the right decision. 651 00:41:25,617 --> 00:41:28,697 If I can be of assistance, I would be happy to accompany you on the away team. 652 00:41:29,687 --> 00:41:32,622 You? Happy? 653 00:41:32,624 --> 00:41:35,184 I was simply attempting to use your vernacular to convey an idea. 654 00:41:36,727 --> 00:41:38,127 Thank you, Mr. Spock. 655 00:41:48,138 --> 00:41:51,040 MAN: (ON PA) All personnel, prepare for the closing of payload bay doors. 656 00:41:52,209 --> 00:41:53,743 (TRICORDER BEEPING) 657 00:41:58,983 --> 00:42:00,884 Mr. Spock. You startled me. 658 00:42:02,052 --> 00:42:04,187 What are you doing, Doctor? 659 00:42:04,189 --> 00:42:05,922 Verifying that the torpedo's internal... You misunderstand. 660 00:42:05,924 --> 00:42:08,591 What are you doing aboard this ship? 661 00:42:08,593 --> 00:42:11,060 There is no record of you being assigned to the Enterprise. 662 00:42:11,062 --> 00:42:12,295 Really? That must be some sort of mistake. 663 00:42:12,297 --> 00:42:14,531 My conclusion as well, Dr. Marcus. 664 00:42:15,766 --> 00:42:18,601 Except that you have lied about your identity. 665 00:42:18,603 --> 00:42:21,004 Wallace is the surname of your mother. 666 00:42:21,006 --> 00:42:22,839 I can only assume the Admiral is your father. 667 00:42:26,277 --> 00:42:28,711 Mr. Spock. 668 00:42:28,713 --> 00:42:31,581 I'm aware that I have no right to ask this of you. 669 00:42:31,583 --> 00:42:33,983 But please, he cannot know that I'm here... 670 00:42:33,985 --> 00:42:35,618 (ALL GRUNTING) 671 00:42:42,192 --> 00:42:44,227 Engineering manually dropped us out of warp, sir. 672 00:42:44,229 --> 00:42:46,229 Mr. Chekov, did you break my ship? 673 00:42:46,231 --> 00:42:47,697 Sorry, sir. I don't know what happened! 674 00:42:47,699 --> 00:42:49,098 The core overheated. 675 00:42:49,100 --> 00:42:51,000 I had to activate the emergency stop. 676 00:42:51,002 --> 00:42:52,602 It must be a coolant leak. I need time to find it. 677 00:42:52,604 --> 00:42:55,204 Sorry, Captain. Damn it. 678 00:42:55,206 --> 00:42:57,307 (SIGHS) Mr. Sulu, time to our destination. 679 00:42:57,309 --> 00:42:58,975 Twenty minutes, sir. 680 00:42:58,977 --> 00:43:00,910 That's 20 minutes in enemy space we weren't counting on. 681 00:43:00,912 --> 00:43:02,745 All right. We better hop to it. 682 00:43:02,747 --> 00:43:04,581 Where's Spock? Here, Captain. 683 00:43:04,583 --> 00:43:06,316 You're coming with me to Kronos. 684 00:43:06,318 --> 00:43:07,584 Lieutenant, how's your Klingon? 685 00:43:07,586 --> 00:43:09,018 It's rusty, but it's good. 686 00:43:09,020 --> 00:43:11,120 Good, you're coming, too. 687 00:43:11,122 --> 00:43:12,121 This isn't going to be a problem, is it, 688 00:43:12,123 --> 00:43:13,189 you two working together? 689 00:43:13,191 --> 00:43:14,724 Absolutely not. 690 00:43:17,328 --> 00:43:18,227 Unclear. 691 00:43:19,697 --> 00:43:20,977 I'll meet you in the shuttle bay. 692 00:43:22,032 --> 00:43:24,834 Jim, you're not actually going down there, are you? 693 00:43:24,836 --> 00:43:28,037 You don't rob a bank when the getaway car has a flat tire. 694 00:43:28,039 --> 00:43:29,372 (RADIO FREQUENCIES OPEN) 695 00:43:29,374 --> 00:43:30,773 I'm sure engineering will have us all patched up 696 00:43:30,775 --> 00:43:32,041 by the time we get back. 697 00:43:32,043 --> 00:43:33,876 Isn't that right, Mr. Chekov? 698 00:43:33,878 --> 00:43:35,645 Yes, Captain. 699 00:43:35,647 --> 00:43:37,488 I'll do my best, sir. (RADIO FREQUENCIES CLOSE) 700 00:43:38,382 --> 00:43:39,616 Mr. Sulu, you have the conn. 701 00:43:41,051 --> 00:43:42,852 Once we're en route, I want you to transmit 702 00:43:42,854 --> 00:43:45,655 a targeted comm burst to Harrison's location. 703 00:43:45,657 --> 00:43:47,957 You tell him you have a bunch of real big torpedoes pointed at his head 704 00:43:47,959 --> 00:43:50,279 and if he doesn't play nice, you're not afraid to use them. 705 00:43:50,728 --> 00:43:52,895 Is that a problem? No, sir. 706 00:43:52,897 --> 00:43:54,458 I've just never sat in the chair before. 707 00:43:55,399 --> 00:43:56,833 You're gonna do great. 708 00:43:58,702 --> 00:44:00,870 (SOFTLY) Jim! Wait! 709 00:44:00,872 --> 00:44:03,239 You just sat that man down at a high-stakes poker game 710 00:44:03,241 --> 00:44:05,375 with no cards and told him to bluff. 711 00:44:05,377 --> 00:44:07,977 Now Sulu's a good man, but he is no captain. 712 00:44:07,979 --> 00:44:11,648 And enough with the metaphors, all right? That's an order. 713 00:44:11,650 --> 00:44:14,090 KIRK: Mr. Sulu, make sure that K'normian ship is ready to fly. 714 00:44:21,992 --> 00:44:23,393 (RADIO FREQUENCIES OPEN) 715 00:44:23,395 --> 00:44:26,129 Acting Captain Sulu to Shuttle Bay 2. 716 00:44:26,131 --> 00:44:28,064 Please have the trade ship we confiscated during 717 00:44:28,066 --> 00:44:30,767 the Mudd incident last month fueled and flight ready. 718 00:44:30,769 --> 00:44:32,169 Captain Kirk is en route to you now. 719 00:44:35,839 --> 00:44:37,807 Ready to deploy, Captain. 720 00:44:37,809 --> 00:44:39,742 KIRK: Lieutenants, lose the red shirts. 721 00:44:39,744 --> 00:44:41,077 You are K'normian arms dealers. 722 00:44:41,079 --> 00:44:42,345 Put those on. Sir? 723 00:44:42,347 --> 00:44:43,780 Look, if this thing goes south, 724 00:44:43,782 --> 00:44:45,882 there can be nothing tying us to Starfleet. 725 00:44:45,884 --> 00:44:47,950 Unless of course you want to start a war, Mr. Hendorff. 726 00:44:47,952 --> 00:44:50,153 No, sir. No, sir. 727 00:44:50,155 --> 00:44:51,154 Good. Me, neither. 728 00:45:09,740 --> 00:45:12,475 I am detecting a single life sign in the Ketha Province. 729 00:45:12,477 --> 00:45:14,477 Given the information provided by Mr. Scott, 730 00:45:14,479 --> 00:45:16,212 this is most likely John Harrison. 731 00:45:16,214 --> 00:45:17,780 Mr. Sulu, I think we found our man. 732 00:45:17,782 --> 00:45:18,981 You let him know you mean business. 733 00:45:18,983 --> 00:45:20,316 SULU: Aye, Captain. 734 00:45:20,318 --> 00:45:21,884 (HAILING FREQUENCIES OPENS) 735 00:45:21,886 --> 00:45:24,721 Attention, John Harrison. 736 00:45:24,723 --> 00:45:27,123 This is Captain Hikaru Sulu of the U.S.S. Enterprise. 737 00:45:28,325 --> 00:45:30,226 A shuttle of highly trained officers 738 00:45:30,228 --> 00:45:32,762 is on its way to your location. 739 00:45:32,764 --> 00:45:35,431 If you do not surrender to them immediately, 740 00:45:35,433 --> 00:45:37,333 I will unleash the entire payload 741 00:45:37,335 --> 00:45:39,869 of advanced long-range torpedoes 742 00:45:39,871 --> 00:45:42,505 currently locked onto your location. 743 00:45:42,507 --> 00:45:45,508 You have two minutes to confirm your complain. 744 00:45:45,510 --> 00:45:47,844 Refusal to do so will result in your obliteration. 745 00:45:50,214 --> 00:45:53,249 If you test me, you will fail. 746 00:45:54,818 --> 00:45:55,818 (FREQUENCIES CLOSE) 747 00:45:57,788 --> 00:45:59,922 Mr. Sulu, 748 00:45:59,924 --> 00:46:01,858 remind me never to piss you off. 749 00:46:07,297 --> 00:46:08,898 SPOCK: We will arrive at Harrison's location 750 00:46:08,900 --> 00:46:10,399 in three minutes, Captain. 751 00:46:10,401 --> 00:46:12,468 It is unlikely that he will come willingly. 752 00:46:12,470 --> 00:46:15,805 I calculate the odds of him attempting to kill us at 91.6%. 753 00:46:15,807 --> 00:46:17,340 Fantastic. 754 00:46:17,342 --> 00:46:18,822 Good thing you don't care about dying. 755 00:46:20,511 --> 00:46:22,445 I am sorry, Lieutenant. I could not hear 756 00:46:22,447 --> 00:46:24,048 what you said. Oh, I didn't say anything. 757 00:46:26,350 --> 00:46:27,350 Actually, I'd be happy to speak if you're 758 00:46:27,352 --> 00:46:30,419 Lieutenant, I would prefer to discuss this in private. 759 00:46:30,421 --> 00:46:31,554 You'd prefer not to discuss this at all. 760 00:46:31,556 --> 00:46:35,958 What never seems to require your undivided focus... 761 00:46:35,960 --> 00:46:37,059 I'm sorry, Captain, just two seconds. 762 00:46:37,061 --> 00:46:38,995 Okay... is us. 763 00:46:38,997 --> 00:46:41,364 At that volcano, you didn't give a thought to us. 764 00:46:41,366 --> 00:46:43,266 What it would do to me if you died, Spock. 765 00:46:44,568 --> 00:46:46,302 You didn't feel anything. 766 00:46:47,204 --> 00:46:49,272 You didn't care. 767 00:46:49,274 --> 00:46:51,107 And I'm not the only one who's upset with you. 768 00:46:51,109 --> 00:46:52,441 The Captain is, too. 769 00:46:52,443 --> 00:46:54,277 Wha... No, no, no. Don't drag me into this. 770 00:46:55,879 --> 00:46:57,580 She is right. 771 00:46:57,582 --> 00:47:00,883 Your suggestion that I do not care about dying is incorrect. 772 00:47:00,885 --> 00:47:02,852 A sentient being's optimal chance 773 00:47:02,854 --> 00:47:04,320 at maximizing their utility is a long and prosperous life. 774 00:47:04,322 --> 00:47:05,888 Great. 775 00:47:05,890 --> 00:47:07,290 Not exactly a love song, Spock. 776 00:47:07,292 --> 00:47:08,191 You misunderstand. 777 00:47:10,127 --> 00:47:12,361 It is true I chose not to feel anything 778 00:47:12,363 --> 00:47:14,597 upon realizing that my own life was ending. 779 00:47:16,166 --> 00:47:17,433 As Admiral Pike was dying, 780 00:47:17,435 --> 00:47:20,036 I joined with his consciousness 781 00:47:20,038 --> 00:47:23,039 and experienced what he felt at the moment of his passing. 782 00:47:24,107 --> 00:47:26,375 Anger. Confusion. 783 00:47:26,377 --> 00:47:27,610 Loneliness. 784 00:47:28,512 --> 00:47:30,880 Fear. 785 00:47:30,882 --> 00:47:33,216 I had experienced those feelings before, 786 00:47:34,184 --> 00:47:35,918 multiplied exponentially 787 00:47:35,920 --> 00:47:38,087 on the day my planet was destroyed. 788 00:47:40,324 --> 00:47:41,924 Such a feeling is something I choose 789 00:47:41,926 --> 00:47:43,626 never to experience again. 790 00:47:46,930 --> 00:47:50,433 Nyota, you mistake my choice not to feel 791 00:47:50,435 --> 00:47:52,501 as a reflection of my not caring. 792 00:47:54,304 --> 00:47:57,206 Well, I assure you, the truth is precisely the opposite. 793 00:48:01,879 --> 00:48:03,546 (DISRUPTORS FIRING) (ALARMS BLARING) 794 00:48:03,548 --> 00:48:04,513 What the hell was that? 795 00:48:05,916 --> 00:48:07,250 What happened? Where's their signal? 796 00:48:07,252 --> 00:48:08,985 It cut out. I'm working to get them back. 797 00:48:12,890 --> 00:48:15,591 We are being pursued by a D-4 class Klingon vessel. 798 00:48:15,593 --> 00:48:16,893 I thought this sector was abandoned! 799 00:48:16,895 --> 00:48:17,560 It must be a random patrol. 800 00:48:17,562 --> 00:48:18,527 Hold on! 801 00:48:23,233 --> 00:48:24,567 This ship has no offensive capabilities. 802 00:48:24,569 --> 00:48:26,502 It's got us. Give me all six fuel cells. 803 00:48:26,504 --> 00:48:28,104 SPOCK: Aye, Captain. (GRUNTS) 804 00:48:40,250 --> 00:48:41,317 (ALARM BLARING) 805 00:48:44,655 --> 00:48:46,455 They're closing fast, bearing 285! 806 00:48:49,927 --> 00:48:51,807 All right, there! There! We can lose them there. 807 00:48:52,663 --> 00:48:54,597 If you are suggesting that we utilize the passage 808 00:48:54,599 --> 00:48:55,631 between the approaching structures, 809 00:48:55,633 --> 00:48:57,566 this ship will not fit. We'll fit. 810 00:48:57,568 --> 00:49:00,069 Captain, we will not fit. We'll fit, we'll fit! 811 00:49:02,105 --> 00:49:03,005 (STRAINS) 812 00:49:10,347 --> 00:49:11,280 (SCREAMS) 813 00:49:14,451 --> 00:49:15,418 (GRUNTS) 814 00:49:16,687 --> 00:49:18,521 (ALL BREATHING HEAVILY) 815 00:49:18,523 --> 00:49:20,690 I told you we'd fit. I am not sure that qualifies. 816 00:49:24,628 --> 00:49:26,262 Any sign of them? 817 00:49:26,264 --> 00:49:28,297 No. Which worries me. KIRK: We lost them! 818 00:49:28,299 --> 00:49:29,198 Or they're jamming our scanners. 819 00:49:29,200 --> 00:49:30,099 Or we lost them. 820 00:49:41,511 --> 00:49:45,314 (KLINGON SPEAKING OVER SPEAKERS) 821 00:49:48,485 --> 00:49:50,519 UHURA: They're ordering us to land. 822 00:49:50,521 --> 00:49:52,989 (KLINGON CONTINUES) 823 00:49:52,991 --> 00:49:54,991 Captain, they're gonna want to know why we're here. 824 00:49:55,225 --> 00:49:56,459 And they're gonna torture us. 825 00:49:57,060 --> 00:49:59,028 Question us. 826 00:49:59,030 --> 00:50:00,196 And they're gonna kill us. 827 00:50:02,699 --> 00:50:04,233 So we come out shooting. 828 00:50:07,704 --> 00:50:11,207 We're outnumbered, outgunned. 829 00:50:11,209 --> 00:50:13,609 There's no way we survive if we attack first. 830 00:50:15,245 --> 00:50:17,513 You brought me here because I speak Klingon. 831 00:50:18,448 --> 00:50:20,516 Then let me speak Klingon. 832 00:51:09,166 --> 00:51:10,766 KIRK: This isn't going to work. 833 00:51:10,768 --> 00:51:12,468 SPOCK: It is our only logical option. 834 00:51:12,470 --> 00:51:14,070 And if you interrupt her now, 835 00:51:14,072 --> 00:51:16,105 you will not only incur the wrath of the Klingons 836 00:51:16,107 --> 00:51:17,840 but that of Lieutenant Uhura as well. 837 00:51:30,353 --> 00:51:32,688 (SPEAKING KLINGON) 838 00:51:43,400 --> 00:51:44,834 (BREATHING HEAVILY) 839 00:51:50,574 --> 00:51:51,874 Lieutenant. Thanks, Captain. 840 00:52:23,540 --> 00:52:26,876 (SPEAKING KLINGON) 841 00:52:43,393 --> 00:52:44,293 (WHIMPERS) 842 00:52:56,273 --> 00:52:57,373 (SCREAMS) 843 00:53:18,828 --> 00:53:20,529 (KLINGONS SHOUTING) 844 00:53:21,298 --> 00:53:22,865 (YELLS) (GRUNTS) 845 00:54:32,969 --> 00:54:35,404 (WEAPONS FIRE CONTINUES) 846 00:55:01,431 --> 00:55:02,698 SPOCK: Stand down. How many torpedoes? 847 00:55:02,700 --> 00:55:03,999 Stand down! (FIRES) 848 00:55:04,001 --> 00:55:07,069 the weapons you threatened me with in your message. 849 00:55:07,071 --> 00:55:08,404 How many are there? 850 00:55:10,573 --> 00:55:11,473 Seventy-two. 851 00:55:18,581 --> 00:55:19,782 I surrender. 852 00:55:31,027 --> 00:55:32,428 (GROANING) 853 00:55:36,933 --> 00:55:38,701 On behalf of Christopher Pike, 854 00:55:39,436 --> 00:55:40,402 my friend, 855 00:55:41,338 --> 00:55:42,438 I accept your surrender. 856 00:55:46,943 --> 00:55:48,811 (GRUNTING) 857 00:55:51,514 --> 00:55:52,915 (PANTING) 858 00:55:52,917 --> 00:55:53,849 (GRUNTS) 859 00:56:07,597 --> 00:56:08,731 Captain! 860 00:56:09,099 --> 00:56:09,998 (PANTING) 861 00:56:17,474 --> 00:56:18,874 Captain. 862 00:56:18,876 --> 00:56:19,842 (THUNDER RUMBLES) 863 00:56:30,720 --> 00:56:31,887 Cuff him. 864 00:56:50,941 --> 00:56:54,009 Bones, meet me in the brig. BONES: Be right there. 865 00:56:54,844 --> 00:56:57,079 Lieutenant. 866 00:56:57,081 --> 00:57:00,783 Contact Starfleet, let them know we have Harrison in custody, 867 00:57:00,785 --> 00:57:02,684 and we'll be on our way once the warp core is repaired. 868 00:57:02,686 --> 00:57:03,819 Yes, sir. 869 00:57:20,970 --> 00:57:23,138 BONES: Why the hell did he surrender? KIRK: I don't know. 870 00:57:23,140 --> 00:57:24,706 But he just took out a squad of Klingons single-handedly. 871 00:57:24,708 --> 00:57:26,074 I want to know how. 872 00:57:26,076 --> 00:57:28,210 Sounds like we have a superman on board. 873 00:57:28,212 --> 00:57:29,511 KIRK: You tell me. 874 00:57:37,821 --> 00:57:40,221 Put your arm through the hole. I'm gonna take a blood sample. 875 00:57:50,667 --> 00:57:51,533 (INJECTION WHIRS) 876 00:57:54,571 --> 00:57:57,105 Why aren't we moving, Captain? 877 00:57:59,075 --> 00:58:02,244 An unexpected malfunction, perhaps in your warp core 878 00:58:02,246 --> 00:58:05,147 conveniently stranding you on the edge of Klingon space? 879 00:58:05,149 --> 00:58:07,916 How the hell do you know that? Bones. 880 00:58:07,918 --> 00:58:11,086 I think you'd find my insight valuable, Captain. 881 00:58:13,790 --> 00:58:15,891 We good? Yeah. 882 00:58:15,893 --> 00:58:18,660 Let me know what you find. 883 00:58:18,662 --> 00:58:22,097 Ignore me and you will get everyone on this ship killed. 884 00:58:29,572 --> 00:58:32,074 SPOCK: Captain, I believe he will only attempt to manipulate you. 885 00:58:32,076 --> 00:58:33,876 I would not recommend engaging the prisoner further. 886 00:58:33,878 --> 00:58:35,143 Give me a minute. 887 00:58:47,991 --> 00:58:49,925 Let me explain what's happening here. 888 00:58:50,527 --> 00:58:52,861 You are a criminal. 889 00:58:52,863 --> 00:58:55,130 I watched you murder innocent men and women. 890 00:58:55,132 --> 00:58:58,166 I was authorized to end you! 891 00:58:58,168 --> 00:59:01,603 And the only reason why you are still alive 892 00:59:01,605 --> 00:59:03,272 is because I am allowing it. 893 00:59:03,274 --> 00:59:06,842 So shut your mouth. 894 00:59:06,844 --> 00:59:09,144 Oh, Captain, are you going to punch me again 895 00:59:09,146 --> 00:59:12,147 over and over till your arm weakens? 896 00:59:12,149 --> 00:59:14,082 Clearly you want to, so tell me, 897 00:59:15,585 --> 00:59:17,686 why did you allow me to live? 898 00:59:18,221 --> 00:59:19,821 We all make mistakes. 899 00:59:19,823 --> 00:59:22,558 No. I surrendered to you because, 900 00:59:22,560 --> 00:59:24,593 despite your attempt to convince me otherwise, 901 00:59:24,595 --> 00:59:26,962 you seem to have a conscience, Mr. Kirk. 902 00:59:29,132 --> 00:59:30,999 If you did not, then it would be impossible for me 903 00:59:31,001 --> 00:59:32,834 to convince you of the truth. 904 00:59:33,937 --> 00:59:38,707 23-17-46-11. 905 00:59:39,943 --> 00:59:42,711 Coordinates not far from Earth. 906 00:59:42,713 --> 00:59:45,914 If you want to know why I did what I did, 907 00:59:45,916 --> 00:59:46,782 go and take a look. 908 00:59:47,951 --> 00:59:49,851 Give me one reason why I should listen to you. 909 00:59:50,353 --> 00:59:53,155 I can give you 72. 910 00:59:53,157 --> 00:59:55,257 And they're on board your ship, Captain. 911 00:59:56,659 --> 00:59:58,727 They have been all along. 912 00:59:59,729 --> 01:00:02,097 I suggest you open one up. 913 01:00:04,133 --> 01:00:06,068 (DANCE MUSIC PLAYING) 914 01:00:12,308 --> 01:00:13,976 (MUSIC PLAYING LOUDER) 915 01:00:18,681 --> 01:00:19,381 Oh! Hi! 916 01:00:28,257 --> 01:00:30,792 You know what really bothers me, though? (BURPS) 917 01:00:30,794 --> 01:00:32,794 It's the modifications, you know, the enhancements. 918 01:00:33,997 --> 01:00:36,331 Right? And then like that, I'm off the ship! 919 01:00:36,333 --> 01:00:38,133 Just for trying to do what's right! 920 01:00:39,068 --> 01:00:40,769 And what did you do anyway? 921 01:00:40,771 --> 01:00:42,004 You just stood there like an oyster, 922 01:00:42,006 --> 01:00:43,005 looking at me! (COMMUNICATOR BEEPS) 923 01:00:43,007 --> 01:00:44,640 (CHIRPS) What? 924 01:00:44,642 --> 01:00:48,010 Scotty, it's Kirk. Oh, well now! 925 01:00:48,012 --> 01:00:51,213 If it isn't Captain James Tiberius Perfect Hair! 926 01:00:51,215 --> 01:00:52,881 Did you hear that? I called him Perfect Hair. (LAUGHS) 927 01:00:52,883 --> 01:00:54,116 Where are you? Where are you? 928 01:00:54,118 --> 01:00:56,018 Are you drunk? 929 01:00:56,020 --> 01:00:58,887 What I do in my private time is my business, Jimbo. 930 01:00:58,889 --> 01:01:00,155 I need you to help me out with something. 931 01:01:00,157 --> 01:01:01,256 Will you take these coordinates down? 932 01:01:01,258 --> 01:01:04,126 23-17-46-11. 933 01:01:04,894 --> 01:01:06,662 Hmm. Are you writing? 934 01:01:06,664 --> 01:01:08,830 What, you don't think I can remember four numbers? 935 01:01:08,832 --> 01:01:12,200 (SNICKERS) Ye of little faith. What was the third one? 936 01:01:12,935 --> 01:01:14,136 Forty-six. 937 01:01:15,371 --> 01:01:17,305 I don't know exactly what you're looking for, 938 01:01:18,841 --> 01:01:20,881 but I have a feeling you'll know it when you see it. 939 01:01:21,911 --> 01:01:23,712 You may have been right about those torpedoes. 940 01:01:25,815 --> 01:01:28,083 I will consider that an apology. 941 01:01:28,085 --> 01:01:29,365 And I will consider that apology. 942 01:01:31,120 --> 01:01:32,120 You are the one who quit. 943 01:01:32,455 --> 01:01:34,456 You made me quit! 944 01:01:34,458 --> 01:01:35,891 Mr. Scott? (GROANS) 945 01:01:36,826 --> 01:01:37,726 Scott. Ah... 946 01:01:39,095 --> 01:01:40,762 The nerve of that guy! 947 01:01:42,699 --> 01:01:45,100 I am not doing that man any favors! 948 01:01:45,368 --> 01:01:46,468 No! 949 01:01:47,737 --> 01:01:49,271 Ach! All right, then! 950 01:01:49,273 --> 01:01:51,273 Are you out of your corn-fed mind? 951 01:01:51,275 --> 01:01:53,208 You're not actually going to listen to this guy? 952 01:01:53,210 --> 01:01:55,410 He killed Pike, he almost killed you, 953 01:01:55,412 --> 01:01:57,312 and now you think it's a good idea to pop open a torpedo 954 01:01:57,314 --> 01:01:58,480 because he dared you to. 955 01:01:58,482 --> 01:02:00,849 Why did he save our lives, Bones? 956 01:02:00,851 --> 01:02:02,317 The Doctor does have a point, Captain. 957 01:02:02,319 --> 01:02:03,752 Don't agree with me, Spock. 958 01:02:03,754 --> 01:02:04,954 It makes me very uncomfortable. 959 01:02:04,955 --> 01:02:06,221 Perhaps you too should learn 960 01:02:06,223 --> 01:02:08,023 to govern your emotions, Doctor. 961 01:02:08,025 --> 01:02:09,257 In this situation, logic dictates... 962 01:02:09,259 --> 01:02:11,727 Logic? Oh, my God! There's a maniac 963 01:02:11,729 --> 01:02:13,095 trying to make us blow up our own damn ship and... 964 01:02:13,097 --> 01:02:14,863 That's not it. I don't know why he surrendered, 965 01:02:14,865 --> 01:02:16,832 but that's not it. 966 01:02:16,834 --> 01:02:19,034 Look, we're gonna open a torpedo. The question is how. 967 01:02:19,036 --> 01:02:20,902 BONES: But, Jim, without Mr. Scott on board, 968 01:02:20,904 --> 01:02:22,270 who exactly is qualified 969 01:02:22,272 --> 01:02:24,740 to just pop open a four-ton stick of dynamite? 970 01:02:24,742 --> 01:02:26,208 The Admiral's daughter appeared to have interest 971 01:02:26,210 --> 01:02:28,310 in the torpedoes and she is a weapons specialist. 972 01:02:28,312 --> 01:02:30,011 Perhaps she could be of some use. 973 01:02:30,813 --> 01:02:32,414 What Admiral's daughter? 974 01:02:32,416 --> 01:02:35,183 Carol Marcus. Your new science officer 975 01:02:35,185 --> 01:02:36,786 concealed her identity to board the ship. 976 01:02:37,487 --> 01:02:39,955 When were you going to tell me that? 977 01:02:39,957 --> 01:02:42,023 When it became relevant. As it just did. 978 01:02:42,025 --> 01:02:43,525 Are the torpedoes in the weapons bay? 979 01:02:43,527 --> 01:02:45,360 Loaded and ready to fire. What are they? 980 01:02:45,362 --> 01:02:46,828 I don't know. That's why I forged my transfer 981 01:02:46,830 --> 01:02:48,063 onto your ship to find out why. 982 01:02:48,065 --> 01:02:50,065 I do apologize for that. 983 01:02:50,067 --> 01:02:52,467 By the way, if I caused you any problems, I am sorry. 984 01:02:52,469 --> 01:02:53,902 I'm Carol Marcus. 985 01:02:53,904 --> 01:02:55,003 James Kirk. 986 01:02:55,005 --> 01:02:55,904 Torpedoes. 987 01:02:57,440 --> 01:02:59,875 My father gave me access to every program he oversaw, 988 01:02:59,877 --> 01:03:02,344 then I heard he was developing these prototype torpedoes. 989 01:03:02,346 --> 01:03:04,012 Uh-huh. When I went to confront him about it, 990 01:03:04,014 --> 01:03:06,248 he wouldn't even see me. 991 01:03:06,250 --> 01:03:08,016 That's when I discovered the torpedoes had disappeared 992 01:03:08,018 --> 01:03:10,485 from all official records. 993 01:03:10,487 --> 01:03:12,888 And then he gave them to me. 994 01:03:12,890 --> 01:03:15,357 You're much cleverer than your reputation suggests, Captain Kirk. 995 01:03:15,359 --> 01:03:17,392 I have a reputation? 996 01:03:17,394 --> 01:03:18,560 Yes, you do. I'm a friend of Christine Chapel's. 997 01:03:18,562 --> 01:03:19,895 (INSTRUMENTS HUMMING) 998 01:03:19,897 --> 01:03:21,530 Christine, yes. How is she? 999 01:03:21,532 --> 01:03:23,365 She transferred to the outer frontier to be a nurse. 1000 01:03:23,367 --> 01:03:24,366 She's much happier now. 1001 01:03:24,368 --> 01:03:26,101 That's good. 1002 01:03:26,103 --> 01:03:27,944 You have no idea who I'm talking about, do you? 1003 01:03:29,205 --> 01:03:30,806 What... What are we doing in here? 1004 01:03:30,808 --> 01:03:32,874 Is this shuttle prepped to fly? Of course it is. 1005 01:03:32,876 --> 01:03:34,197 Would you please turn around? Why? 1006 01:03:35,111 --> 01:03:36,344 Just turn around. 1007 01:03:37,914 --> 01:03:40,081 It's too dangerous to try and open 1008 01:03:40,083 --> 01:03:42,184 one of these torpedoes on the Enterprise. 1009 01:03:42,186 --> 01:03:44,553 But there is a nearby planetoid. 1010 01:03:44,555 --> 01:03:46,321 I can open one up there. 1011 01:03:46,323 --> 01:03:47,956 But I will need some help. 1012 01:03:48,491 --> 01:03:49,891 Turn around. 1013 01:03:51,093 --> 01:03:52,227 Now! 1014 01:03:54,096 --> 01:03:55,597 SULU: Captain on the bridge! 1015 01:03:55,599 --> 01:03:57,566 KIRK: Mr. Sulu, 1016 01:03:57,568 --> 01:04:00,268 have Doctors Marcus and McCoy landed on the planetoid yet? 1017 01:04:00,270 --> 01:04:03,071 SULU: Yes, sir. They're moving the torpedo into position now. 1018 01:04:03,073 --> 01:04:04,753 KIRK: Good. Any activity from the Klingons? 1019 01:04:05,041 --> 01:04:06,608 SULU: Not yet. 1020 01:04:06,610 --> 01:04:08,771 But if we're stuck here much longer, they will find us. 1021 01:04:09,445 --> 01:04:11,112 Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know 1022 01:04:11,114 --> 01:04:12,614 we have Harrison in custody? 1023 01:04:12,616 --> 01:04:14,316 Yes, sir. No response yet. 1024 01:04:15,618 --> 01:04:17,619 CHEKOV: Engineering to bridge. 1025 01:04:17,621 --> 01:04:20,055 Hello. Captain, can you hear me? 1026 01:04:20,057 --> 01:04:22,290 Mr. Chekov, give me some good news. 1027 01:04:22,292 --> 01:04:25,227 We found the leak, sir, but the damage is substantial. 1028 01:04:25,229 --> 01:04:26,494 We're working on it. 1029 01:04:26,496 --> 01:04:29,097 KIRK: Any idea what caused it? 1030 01:04:29,099 --> 01:04:32,133 Uh, no, sir. But I accept full responsibility. 1031 01:04:34,270 --> 01:04:38,139 Something tells me it wasn't your fault. Stay on it. 1032 01:04:38,141 --> 01:04:39,621 SULU: Shuttle is standing by, Captain. 1033 01:04:40,943 --> 01:04:42,978 Bones, thanks for helping out. 1034 01:04:42,980 --> 01:04:44,913 Dr. Marcus asked for the steadiest hands on the ship. 1035 01:04:44,915 --> 01:04:46,448 You know, when I dreamt about being stuck 1036 01:04:46,450 --> 01:04:48,350 on a deserted planet with a gorgeous woman, 1037 01:04:48,352 --> 01:04:50,085 there was no torpedo! 1038 01:04:50,087 --> 01:04:51,386 KIRK: Dr. McCoy, may I remind you, 1039 01:04:51,388 --> 01:04:53,021 you are not there to flirt. 1040 01:04:53,023 --> 01:04:55,143 So how can these legendary hands help you, Dr. Marcus? 1041 01:04:55,291 --> 01:04:56,992 Bones! 1042 01:04:56,994 --> 01:04:58,426 CAROL: To understand how powerful these weapons are, 1043 01:04:58,428 --> 01:04:59,995 we need to open the warhead. 1044 01:04:59,997 --> 01:05:01,429 To do that, we need to access the fuel compartment. 1045 01:05:01,431 --> 01:05:02,898 Unfortunately for us, 1046 01:05:02,900 --> 01:05:05,200 the warheads on these weapons are live. 1047 01:05:05,202 --> 01:05:06,334 Sweetheart, I once performed 1048 01:05:06,336 --> 01:05:08,436 an emergency C-section on a pregnant Gorn. 1049 01:05:08,438 --> 01:05:10,038 Octuplets. 1050 01:05:10,040 --> 01:05:12,340 And let me tell you, those little bastards bite. 1051 01:05:12,342 --> 01:05:15,377 (GROANS) I think I can work some magic on your missile. 1052 01:05:15,379 --> 01:05:18,113 CAROL: Dr. McCoy, there's a bundle of fiber optic cables 1053 01:05:18,115 --> 01:05:19,381 against the inner casing. 1054 01:05:19,383 --> 01:05:21,449 You'll need to cut the 23rd wire down. 1055 01:05:21,451 --> 01:05:23,018 Whatever you do, do not touch anything else. 1056 01:05:23,020 --> 01:05:24,319 Do you understand? 1057 01:05:24,321 --> 01:05:26,221 Right. The thought never crossed my mind. 1058 01:05:26,223 --> 01:05:27,389 CAROL: Dr. McCoy, 1059 01:05:27,391 --> 01:05:30,025 wait for my word. 1060 01:05:30,027 --> 01:05:31,593 I'm rerouting the detonation process. 1061 01:05:31,595 --> 01:05:33,662 Are you ready? And raring. 1062 01:05:33,664 --> 01:05:35,931 Good luck. (YELLS) 1063 01:05:35,933 --> 01:05:38,266 Sir, the torpedo just armed itself. 1064 01:05:38,268 --> 01:05:39,634 DARWIN: The warhead's gonna detonate in 30 seconds, sir! 1065 01:05:39,636 --> 01:05:42,270 What the hell happened? I can't get my arm out! 1066 01:05:42,272 --> 01:05:47,442 The transporter cannot differentiate between Dr. McCoy and the torpedo. 1067 01:05:47,444 --> 01:05:49,311 We cannot beam back one without the other. 1068 01:05:49,313 --> 01:05:50,612 Dr. Marcus, can you disarm it? 1069 01:05:50,614 --> 01:05:53,548 I'm trying. I'm trying. 1070 01:05:53,550 --> 01:05:54,716 Jim, get her the hell out of here! 1071 01:05:54,718 --> 01:05:56,351 No! If you beam me back, he dies! 1072 01:05:56,353 --> 01:05:57,552 Just let me do it! 1073 01:05:58,187 --> 01:06:01,623 Ten. Nine. Eight. 1074 01:06:01,625 --> 01:06:04,125 Standing by to transport Dr. Marcus on your command, sir. 1075 01:06:04,127 --> 01:06:06,561 (GROANING) Four. Three. Shit! 1076 01:06:08,297 --> 01:06:10,498 (TORPEDO POWERS DOWN) (BONES GROANING) 1077 01:06:12,134 --> 01:06:15,170 (SIGHS) SPOCK: Deactivation successful, Captain. 1078 01:06:15,172 --> 01:06:16,371 (RADIO FREQUENCIES OPEN) 1079 01:06:16,373 --> 01:06:17,505 Dr. McCoy, are you all right? 1080 01:06:23,045 --> 01:06:24,179 Bones! 1081 01:06:25,247 --> 01:06:26,381 Jim? 1082 01:06:27,616 --> 01:06:29,451 You're going to want to see this. 1083 01:06:43,733 --> 01:06:44,573 (INSTRUMENTS BEEPING) 1084 01:07:35,818 --> 01:07:38,658 MAN 1: (ON RADIO) Delta team, deliver your thrusters to loading dock 12. 1085 01:07:39,722 --> 01:07:41,623 MAN 2: U.S.S. Vengeance, bridge crew 1086 01:07:41,625 --> 01:07:43,458 requesting entry to construction hangar. 1087 01:07:46,462 --> 01:07:48,182 MAN 1: You are cleared to enter the hangar. 1088 01:07:56,806 --> 01:07:59,607 MAN 3: I need a welding team on the number one nacelle. 1089 01:08:03,179 --> 01:08:04,479 Holy sh... 1090 01:08:06,615 --> 01:08:08,083 What have we got? 1091 01:08:08,085 --> 01:08:11,352 This fuel container's been removed from the torpedo 1092 01:08:11,354 --> 01:08:13,555 and retrofitted to hide this cryo tube. 1093 01:08:15,724 --> 01:08:16,924 Is he alive? BONES: He's alive. 1094 01:08:18,194 --> 01:08:20,161 But if we try to revive him 1095 01:08:20,163 --> 01:08:22,230 without the proper sequencing, it could kill him. 1096 01:08:22,232 --> 01:08:24,232 This technology's beyond me. 1097 01:08:24,234 --> 01:08:26,101 How advanced, Doctor? 1098 01:08:26,103 --> 01:08:29,471 It's not advanced. That cryo tube is ancient. 1099 01:08:29,473 --> 01:08:32,841 We haven't needed to freeze anyone since we developed warp capability, 1100 01:08:32,843 --> 01:08:35,376 which explains the most interesting thing about our friend here. 1101 01:08:36,178 --> 01:08:37,312 He's 300 years old. 1102 01:08:46,589 --> 01:08:47,950 Why is there a man in that torpedo? 1103 01:08:49,225 --> 01:08:50,792 There are men and women 1104 01:08:50,794 --> 01:08:52,494 in all those torpedoes, Captain. 1105 01:08:52,496 --> 01:08:53,728 I put them there. 1106 01:08:57,433 --> 01:08:58,273 Who the hell are you? 1107 01:09:02,605 --> 01:09:04,906 A remnant of a time long past. 1108 01:09:06,609 --> 01:09:08,710 Genetically engineered to be superior 1109 01:09:08,712 --> 01:09:11,246 so as to lead others to peace in a world at war. 1110 01:09:12,882 --> 01:09:17,385 But we were condemned as criminals, forced into exile. 1111 01:09:18,787 --> 01:09:20,455 For centuries we slept, 1112 01:09:22,158 --> 01:09:26,227 hoping when we awoke, things would be different. 1113 01:09:26,229 --> 01:09:28,463 But as a result of the destruction of Vulcan, 1114 01:09:28,465 --> 01:09:30,532 your Starfleet began to aggressively search 1115 01:09:30,534 --> 01:09:32,233 distant quadrants of space. 1116 01:09:32,235 --> 01:09:34,802 My ship was found adrift. I alone was revived. 1117 01:09:34,804 --> 01:09:36,671 KIRK: I looked up "John Harrison." 1118 01:09:36,673 --> 01:09:38,206 Until a year ago, he didn't exist. 1119 01:09:38,208 --> 01:09:40,275 John Harrison was a fiction 1120 01:09:40,277 --> 01:09:41,943 created the moment I was awoken 1121 01:09:41,945 --> 01:09:45,413 by your Admiral Marcus to help him advance his cause. 1122 01:09:45,415 --> 01:09:48,383 A smokescreen to conceal my true identity. 1123 01:09:49,618 --> 01:09:51,719 My name is, 1124 01:09:51,721 --> 01:09:53,221 Khan. 1125 01:09:58,394 --> 01:10:01,529 Why would a Starfleet Admiral 1126 01:10:01,531 --> 01:10:05,200 ask a 300-year-old frozen man for help? 1127 01:10:05,202 --> 01:10:07,902 Because I am better. 1128 01:10:07,904 --> 01:10:10,205 At what? Everything. 1129 01:10:11,840 --> 01:10:14,209 Alexander Marcus needed to respond to 1130 01:10:14,211 --> 01:10:16,277 an uncivilized threat in a civilized time 1131 01:10:16,279 --> 01:10:18,413 and for that he needed a warrior's mind. 1132 01:10:18,415 --> 01:10:20,281 My mind. 1133 01:10:20,283 --> 01:10:22,483 To design weapons and warships. 1134 01:10:22,485 --> 01:10:24,586 SPOCK: You are suggesting the Admiral 1135 01:10:24,588 --> 01:10:26,621 violated every regulation he vowed to uphold 1136 01:10:26,623 --> 01:10:28,790 simply because he wanted to exploit your intellect. 1137 01:10:28,792 --> 01:10:31,426 He wanted to exploit my savagery. 1138 01:10:31,428 --> 01:10:34,229 Intellect alone is useless in a fight, Mr. Spock. 1139 01:10:34,231 --> 01:10:35,797 You... You can't even break a rule. 1140 01:10:35,799 --> 01:10:37,999 How would you be expected to break bone? 1141 01:10:39,468 --> 01:10:42,637 Marcus used me to design weapons. 1142 01:10:42,639 --> 01:10:45,406 To help him realize his vision of a militarized Starfleet. 1143 01:10:45,408 --> 01:10:48,476 He sent you to use those weapons. 1144 01:10:48,478 --> 01:10:51,879 To fire my torpedoes on an unsuspecting planet. 1145 01:10:52,982 --> 01:10:56,284 And then he purposely crippled your ship 1146 01:10:56,286 --> 01:10:59,854 in enemy space, leading to one inevitable outcome. 1147 01:10:59,856 --> 01:11:01,456 The Klingons would come searching 1148 01:11:01,458 --> 01:11:03,491 for whomever was responsible, 1149 01:11:03,493 --> 01:11:05,793 and you would have no chance of escape. 1150 01:11:05,795 --> 01:11:09,964 Marcus would finally have the war he talked about. 1151 01:11:09,966 --> 01:11:11,633 The war he always wanted. 1152 01:11:11,967 --> 01:11:13,635 No. No. 1153 01:11:15,437 --> 01:11:18,873 I watched you open fire in a room full of unarmed Starfleet officers. 1154 01:11:18,875 --> 01:11:20,808 You killed them in cold blood! 1155 01:11:20,810 --> 01:11:23,444 Marcus took my crew from me. 1156 01:11:23,446 --> 01:11:25,747 You are a murderer! 1157 01:11:25,749 --> 01:11:27,982 He used my friends to control me. 1158 01:11:32,655 --> 01:11:35,490 I tried to smuggle them to safety 1159 01:11:35,492 --> 01:11:36,924 by concealing them in the very weapons 1160 01:11:36,926 --> 01:11:38,593 I had designed, 1161 01:11:40,596 --> 01:11:42,397 but I was discovered. 1162 01:11:44,066 --> 01:11:47,402 I had no choice but to escape alone. 1163 01:11:49,438 --> 01:11:53,541 And when I did, I had every reason to suspect 1164 01:11:53,543 --> 01:11:57,845 that Marcus had killed every single one 1165 01:11:57,847 --> 01:12:00,848 of the people I hold most dear. 1166 01:12:05,321 --> 01:12:07,555 So I responded in kind. 1167 01:12:11,660 --> 01:12:12,827 My crew 1168 01:12:13,462 --> 01:12:16,731 is my family, Kirk. 1169 01:12:16,733 --> 01:12:19,734 Is there anything you would not do for your family? 1170 01:12:22,037 --> 01:12:23,938 (ALARM BEEPS) SULU: Proximity alert, sir! 1171 01:12:23,940 --> 01:12:25,606 There's a ship at warp heading right for us. 1172 01:12:25,608 --> 01:12:27,475 Klingons? KHAN: At warp? 1173 01:12:27,477 --> 01:12:29,410 No, Kirk. 1174 01:12:29,412 --> 01:12:31,679 We both know who it is. SULU: I don't think so. 1175 01:12:31,681 --> 01:12:33,047 It's not coming at us from Kronos. 1176 01:12:38,654 --> 01:12:39,854 Lieutenant, move Khan to med bay. 1177 01:12:39,856 --> 01:12:40,988 Post six security officers on him. 1178 01:12:40,990 --> 01:12:42,890 Yes, Captain. 1179 01:12:42,892 --> 01:12:44,792 SULU: Captain on the bridge! (CREW TALKING INDISTINCTLY) 1180 01:12:44,794 --> 01:12:46,127 KIRK: ETA of the incoming ship. 1181 01:12:46,129 --> 01:12:47,662 Three seconds, sir. 1182 01:12:47,664 --> 01:12:49,664 (ALARM BLARING) 1183 01:12:49,666 --> 01:12:51,399 Shields. Aye, Captain. 1184 01:12:52,768 --> 01:12:54,569 (TALKING CONTINUES) 1185 01:13:15,891 --> 01:13:16,851 They're hailing us, sir. 1186 01:13:18,160 --> 01:13:19,527 On screen. 1187 01:13:20,929 --> 01:13:22,730 Broadcast shipwide, for the record. 1188 01:13:26,969 --> 01:13:28,069 Captain Kirk. 1189 01:13:28,537 --> 01:13:30,004 (SIGHS) 1190 01:13:30,006 --> 01:13:31,939 Admiral Marcus. I wasn't expecting you. 1191 01:13:33,609 --> 01:13:35,576 That's a hell of a ship you got there. 1192 01:13:35,578 --> 01:13:39,647 That you'd taken Harrison into custody in violation of your orders. 1193 01:13:40,783 --> 01:13:42,850 Well, we, uh... 1194 01:13:42,852 --> 01:13:44,719 We had to improvise when our warp core 1195 01:13:44,721 --> 01:13:46,888 unexpectedly malfunctioned. 1196 01:13:46,890 --> 01:13:48,956 But you already knew that, didn't you, sir? 1197 01:13:48,958 --> 01:13:50,591 MARCUS: I don't take your meaning. 1198 01:13:50,593 --> 01:13:51,959 Well, that's why you're here, isn't it? 1199 01:13:51,961 --> 01:13:53,795 To assist with our repairs? 1200 01:13:54,897 --> 01:13:56,764 Why else would the head of Starfleet 1201 01:13:56,766 --> 01:13:58,646 personally come to the edge of the Neutral Zone? 1202 01:14:00,068 --> 01:14:01,803 Captain, they're scanning our ship. 1203 01:14:01,805 --> 01:14:03,525 Is there something I can help you find, sir? 1204 01:14:04,807 --> 01:14:06,507 Where is your prisoner, Ki? 1205 01:14:06,509 --> 01:14:07,942 KIRK: Per Starfleet regulation, 1206 01:14:07,944 --> 01:14:11,646 I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial. 1207 01:14:12,815 --> 01:14:14,215 Well, shit. 1208 01:14:15,551 --> 01:14:16,818 You talked to him. 1209 01:14:18,687 --> 01:14:21,556 This is exactly what I was hoping to spare you from. 1210 01:14:21,558 --> 01:14:24,058 I took a tactical risk and I woke that bastard, 1211 01:14:24,060 --> 01:14:26,594 believing that his superior intelligence 1212 01:14:26,596 --> 01:14:27,728 could help us protect ourselves 1213 01:14:27,730 --> 01:14:28,930 from whatever came at us next. 1214 01:14:30,999 --> 01:14:33,501 But I made a mistake. 1215 01:14:33,503 --> 01:14:36,204 And now the blood of everybody he's killed is on my hands. 1216 01:14:36,972 --> 01:14:38,706 So I'm asking you, 1217 01:14:39,141 --> 01:14:41,209 give him to me 1218 01:14:41,211 --> 01:14:43,611 so that I can end what I started. 1219 01:14:47,516 --> 01:14:49,050 And what exactly would you like me to do 1220 01:14:49,052 --> 01:14:50,685 with the rest of his crew, sir? 1221 01:14:52,654 --> 01:14:56,090 Fire them at the Klingons? End 72 lives? 1222 01:14:56,092 --> 01:14:58,025 Start a war in the process? 1223 01:14:58,027 --> 01:15:00,962 He put those people in those torpedoes. 1224 01:15:00,964 --> 01:15:02,697 And I simply didn't want to burden u 1225 01:15:02,699 --> 01:15:04,899 with knowing what was inside of the. 1226 01:15:04,901 --> 01:15:06,868 You saw what this man can do all by himself. 1227 01:15:06,870 --> 01:15:09,237 If we woke up the rest of his crew? 1228 01:15:11,540 --> 01:15:13,941 What else did he tell you? That he's a peacekeeper? 1229 01:15:13,943 --> 01:15:17,245 He's playing you, so, don't you see that? 1230 01:15:17,247 --> 01:15:20,982 Khan and his crew were condemned to death as war criminals. 1231 01:15:20,984 --> 01:15:23,117 And now it is our duty to carry out that sentence 1232 01:15:23,119 --> 01:15:24,986 before anybody else dies because of hi. 1233 01:15:27,923 --> 01:15:29,924 Now, I'm going to ask you again! 1234 01:15:30,993 --> 01:15:32,793 One last time, son. 1235 01:15:34,997 --> 01:15:36,531 Lower your shields. 1236 01:15:37,132 --> 01:15:38,666 Tell me where he is. 1237 01:15:41,904 --> 01:15:43,604 He's in engineering, sir. 1238 01:15:45,674 --> 01:15:47,108 (SIGHS) But I'll have him moved 1239 01:15:47,110 --> 01:15:49,110 to the transporter room right away. 1240 01:15:49,112 --> 01:15:50,745 I'll take it from here. 1241 01:15:52,114 --> 01:15:54,015 Do not drop those shields, Mr. Sulu. SULU: Aye, Captain. 1242 01:15:54,017 --> 01:15:55,182 Captain, given your awareness 1243 01:15:55,184 --> 01:15:56,751 of Khan's true location in the med bay, 1244 01:15:56,753 --> 01:15:58,853 may I know the details of your plan? 1245 01:15:58,855 --> 01:16:01,255 I told Marcus we were bringing a fugitive back to Earth. 1246 01:16:01,257 --> 01:16:03,257 That's what we're going to do. 1247 01:16:03,259 --> 01:16:04,825 (RADIO FREQUENCIES OPEN) Mr. Chekov, can we warp? 1248 01:16:04,827 --> 01:16:06,861 Sir, if we go to warp, 1249 01:16:06,863 --> 01:16:09,997 we run the risk of seriously damaging the core! 1250 01:16:09,999 --> 01:16:12,199 KIRK: Can we do it? (SIGHS IN FRUSTRATION) 1251 01:16:12,201 --> 01:16:15,970 Technically, yes, but I would not advise it, Captain. 1252 01:16:15,972 --> 01:16:18,005 Noted. (FREQUENCIES CLOSE) 1253 01:16:18,007 --> 01:16:20,007 Mr. Sulu, set course for Earth. 1254 01:16:20,009 --> 01:16:20,908 Yes, sir. 1255 01:16:22,177 --> 01:16:23,611 Punch it. 1256 01:16:30,919 --> 01:16:33,087 Well, at least we're moving again. 1257 01:16:33,655 --> 01:16:35,756 (BEEPING) 1258 01:16:35,758 --> 01:16:38,826 If you think you're safe at warp, you're wrong. 1259 01:16:43,165 --> 01:16:44,932 Lieutenant Uhura, contact Starfleet. 1260 01:16:44,934 --> 01:16:46,267 Tell them we were pursued into the Neutral Zone 1261 01:16:46,269 --> 01:16:47,902 by an unmarked Federation ship. 1262 01:16:47,904 --> 01:16:48,803 Comms are down, sir. 1263 01:16:51,707 --> 01:16:52,707 Permission to come on the bridge. 1264 01:16:52,709 --> 01:16:54,809 KIRK: Dr. Marcus. 1265 01:16:54,811 --> 01:16:56,077 He's gonna catch up with us, and when he does, 1266 01:16:56,079 --> 01:16:57,678 the only thing that's gonna stop him destroying 1267 01:16:57,680 --> 01:16:59,080 this ship is me, so you have to let me talk to him. 1268 01:16:59,082 --> 01:17:00,881 Carol, we're at warp. He can't catch up with us. 1269 01:17:00,883 --> 01:17:02,249 Yes, he can. He's been developing a ship 1270 01:17:02,251 --> 01:17:03,818 that has advanced warp capabilities... 1271 01:17:03,820 --> 01:17:05,820 Captain! I'm getting a reading I don't understand. 1272 01:17:13,695 --> 01:17:14,795 (CREW GRUNTING) 1273 01:17:19,768 --> 01:17:20,868 (PEOPLE SCREAMING) 1274 01:17:36,251 --> 01:17:38,719 Where are we? We're 237,000 kilometers from Earth. 1275 01:17:38,721 --> 01:17:40,955 SULU: Shields are dropping. We're defenseless, sir. 1276 01:17:40,957 --> 01:17:42,423 Sir, we have a bulkhead breach. 1277 01:17:42,425 --> 01:17:44,258 Where's the damage? Major hull damage, Captain. 1278 01:17:44,260 --> 01:17:45,259 (FIRING CONTINUES) 1279 01:17:47,329 --> 01:17:48,696 (SCREAMING) 1280 01:17:48,698 --> 01:17:52,733 Evasive maneuvers! Get us to Earth! Right now! CREWMAN: Aye, sir. 1281 01:17:52,735 --> 01:17:55,770 Captain! Stop! Everybody on this ship is going to die 1282 01:17:55,772 --> 01:17:56,871 if you don't let me speak to him. 1283 01:17:56,873 --> 01:17:58,272 (ALARMS BLARING) 1284 01:17:59,207 --> 01:18:00,908 Uhura, hail him. 1285 01:18:01,877 --> 01:18:03,911 Sir. It's me. It's Carol. 1286 01:18:06,348 --> 01:18:07,848 (FIRING STOPS) 1287 01:18:13,955 --> 01:18:16,691 What are you doing on that ship? 1288 01:18:16,693 --> 01:18:18,025 I heard what you said. 1289 01:18:19,928 --> 01:18:21,762 That you made a mistake 1290 01:18:21,764 --> 01:18:23,724 and now you're doing everything you can to fix it. 1291 01:18:24,700 --> 01:18:25,900 But, Dad, 1292 01:18:29,971 --> 01:18:33,374 (STAMMERING) I don't believe that the man who raised me 1293 01:18:33,376 --> 01:18:36,377 is capable of destroying a ship 1294 01:18:36,379 --> 01:18:38,279 full of innocent people. 1295 01:18:38,281 --> 01:18:41,348 And, if I'm wrong about that, 1296 01:18:41,350 --> 01:18:43,270 then you're gonna have to do it with me on board. 1297 01:18:46,421 --> 01:18:47,922 Actually, Carol, I won't. 1298 01:18:50,125 --> 01:18:51,058 Oh. 1299 01:18:52,227 --> 01:18:54,328 Jim... 1300 01:18:54,330 --> 01:18:56,171 Can we intercept the transport signal? No, sir. 1301 01:18:56,932 --> 01:18:58,833 (SCREAMS) Carol! 1302 01:18:59,935 --> 01:19:02,069 Captain Kirk, without authorization 1303 01:19:02,071 --> 01:19:04,105 and in league with the fugitive John Harris, 1304 01:19:04,107 --> 01:19:05,873 you went rogue in enemy territory, 1305 01:19:05,875 --> 01:19:07,208 leaving me no choice 1306 01:19:07,210 --> 01:19:09,343 but to hunt you don and destroy you. 1307 01:19:09,345 --> 01:19:11,445 Lock phasers. Wait, sir, wait, wait, wait! 1308 01:19:11,447 --> 01:19:15,483 Target all left torpedoes on the Enterprise bridge. 1309 01:19:15,485 --> 01:19:17,985 Sir, my crew was just... Was just following my orders. 1310 01:19:17,987 --> 01:19:20,421 I take... I take full responsibility for my actions. 1311 01:19:20,423 --> 01:19:22,143 But they were mine and they were mine alone. 1312 01:19:23,425 --> 01:19:25,526 If I transmit Khan's location to you now, 1313 01:19:25,528 --> 01:19:27,428 all that I ask is that you spare them. 1314 01:19:34,402 --> 01:19:36,203 Please, sir. 1315 01:19:38,273 --> 01:19:40,207 I'll do anything you want. 1316 01:19:41,843 --> 01:19:43,377 Just let them live. 1317 01:19:45,213 --> 01:19:47,982 That's a hell of an apology. 1318 01:19:47,984 --> 01:19:50,084 But if it's any consolation, 1319 01:19:50,086 --> 01:19:51,526 I was never going to spare your crew. 1320 01:19:54,122 --> 01:19:55,222 Fire when ready... 1321 01:20:15,811 --> 01:20:16,544 I'm sorry. 1322 01:20:17,112 --> 01:20:18,279 (GASPS) 1323 01:20:24,419 --> 01:20:26,020 Our weapons won't fire, sir! 1324 01:20:26,022 --> 01:20:29,857 Someone in engineering just manually reset our systems! 1325 01:20:29,859 --> 01:20:32,159 What do you mean, "someone"? (SHOUTS) Who? 1326 01:20:32,161 --> 01:20:35,095 Their weapons have powered down. Sir. 1327 01:20:35,097 --> 01:20:37,898 SCOTTY: (ON RADIO) Enterprise! Can you hear me? Scotty! 1328 01:20:40,302 --> 01:20:42,436 Guess what I found behind Jupiter. 1329 01:20:42,438 --> 01:20:44,471 You're on that ship! I snuck on. 1330 01:20:44,473 --> 01:20:46,106 And seeing as I've just committed an act of treason 1331 01:20:46,108 --> 01:20:47,842 against a Starfleet Admiral, I'd really like 1332 01:20:47,844 --> 01:20:49,844 to get off this bloody ship. Now beam me out! 1333 01:20:49,846 --> 01:20:51,145 You're a miracle worker. 1334 01:20:51,147 --> 01:20:52,947 We're a little low on power right now. 1335 01:20:52,949 --> 01:20:54,114 Just stand by. Stand by. 1336 01:20:54,116 --> 01:20:55,382 What do you mean, "low on power"? 1337 01:20:55,384 --> 01:20:56,584 What happened to the Enterprise? 1338 01:20:56,586 --> 01:20:58,052 (DOORS OPENING) Call you back. 1339 01:21:00,121 --> 01:21:01,188 Scotty! 1340 01:21:02,557 --> 01:21:05,860 Spock. Our ship, how is she? 1341 01:21:05,862 --> 01:21:07,294 Our options are limited, Captain. 1342 01:21:07,296 --> 01:21:08,896 We cannot fire and we cannot flee. 1343 01:21:12,234 --> 01:21:13,868 There is one option. 1344 01:21:13,870 --> 01:21:15,469 Uhura, when you get Scotty back, 1345 01:21:15,471 --> 01:21:17,438 patch him through. Yes, sir. 1346 01:21:17,440 --> 01:21:18,561 Mr. Spock, you have the conn. 1347 01:21:22,878 --> 01:21:24,979 Captain, I strongly object. 1348 01:21:24,981 --> 01:21:26,947 To what? I haven't said anything yet. 1349 01:21:26,949 --> 01:21:28,482 Since we cannot take the ship from the outside, 1350 01:21:28,484 --> 01:21:30,217 the only way we can take it is from within. 1351 01:21:30,219 --> 01:21:31,619 And as a large boarding party would be detected, 1352 01:21:31,621 --> 01:21:32,987 it is optimal for you to take 1353 01:21:32,989 --> 01:21:34,955 as few members of the crew as possible. 1354 01:21:34,957 --> 01:21:37,258 You will meet resistance, requiring personnel 1355 01:21:37,260 --> 01:21:38,392 with advanced combat abilities 1356 01:21:38,394 --> 01:21:40,628 and innate knowledge of that ship. 1357 01:21:40,630 --> 01:21:42,630 This indicates that you plan to align with Khan, 1358 01:21:42,632 --> 01:21:45,032 the very man we were sent here to destroy. 1359 01:21:45,034 --> 01:21:46,433 KIRK: I'm not aligning with him, I'm using him. 1360 01:21:46,435 --> 01:21:48,636 "The enemy of my enemy is my friend." 1361 01:21:48,638 --> 01:21:50,671 An Arabic proverb attributed to a prince who was 1362 01:21:50,673 --> 01:21:52,339 betrayed and decapitated by his own subjects. 1363 01:21:52,341 --> 01:21:55,142 Still, it's a hell of a quote. 1364 01:21:55,144 --> 01:21:57,077 I will go with you, Captain. No, I need you on the bridge. 1365 01:21:57,079 --> 01:21:59,179 I cannot allow you to do this. 1366 01:21:59,181 --> 01:22:01,015 It is my function aboard this ship to advise you 1367 01:22:01,017 --> 01:22:02,182 on making the wisest decisions possible, 1368 01:22:02,184 --> 01:22:03,550 something I firmly believe 1369 01:22:03,552 --> 01:22:04,919 you are incapable of doing in this moment. 1370 01:22:04,921 --> 01:22:06,086 You're right! 1371 01:22:08,023 --> 01:22:09,623 What I'm about to do, it doesn't make any sense, 1372 01:22:09,625 --> 01:22:11,659 it's not logical. It is a gut feeling. 1373 01:22:15,563 --> 01:22:17,665 I have no idea what I'm supposed to do. 1374 01:22:19,200 --> 01:22:22,636 I only know what I can do. 1375 01:22:22,638 --> 01:22:25,879 The Enterprise and her crew need someone in that chair that knows what he's doing. 1376 01:22:30,045 --> 01:22:31,245 And it's not me. 1377 01:22:34,282 --> 01:22:35,416 It's you, Spock. 1378 01:22:48,029 --> 01:22:50,230 (MEDICAL CREW SPEAKING INDISTINCTLY) 1379 01:22:58,573 --> 01:23:00,293 Tell me everything you know about that ship. 1380 01:23:00,542 --> 01:23:02,643 Dreadnought class. 1381 01:23:02,645 --> 01:23:04,511 Two times the size, three times the speed. 1382 01:23:04,513 --> 01:23:07,281 Advanced weaponry. Modified for a minimal crew. 1383 01:23:07,283 --> 01:23:08,615 Unlike most Federation vessels, 1384 01:23:08,617 --> 01:23:09,777 it's built solely for combat. 1385 01:23:11,252 --> 01:23:13,687 I will do everything I can 1386 01:23:13,689 --> 01:23:16,223 to make you answer for what you did. 1387 01:23:22,998 --> 01:23:24,365 But right now I need your help. 1388 01:23:24,367 --> 01:23:25,733 In exchange for what? 1389 01:23:28,003 --> 01:23:29,703 You said you'd do anything for your crew. 1390 01:23:31,673 --> 01:23:34,041 I can guarantee their safety. Captain. 1391 01:23:35,577 --> 01:23:38,579 You can't even guarantee the safety of your own crew. 1392 01:23:45,220 --> 01:23:46,940 Bones, what are you doing with that tribble? 1393 01:23:47,355 --> 01:23:49,390 The tribble's dead. 1394 01:23:49,392 --> 01:23:51,692 I'm injecting Khan's platelets into the deceased tissue 1395 01:23:51,694 --> 01:23:53,727 of a necrotic host. (INJECTION WHIRS) 1396 01:23:53,729 --> 01:23:55,796 Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, 1397 01:23:55,798 --> 01:23:57,231 and I want to know why. 1398 01:24:02,704 --> 01:24:04,738 You coming with me or not? 1399 01:24:07,575 --> 01:24:09,643 You want to do what? 1400 01:24:09,645 --> 01:24:11,178 We're coming over there. Sulu's maneuvering 1401 01:24:11,180 --> 01:24:12,713 the Enterprise into position as we speak. 1402 01:24:12,715 --> 01:24:14,715 To this ship? How? 1403 01:24:14,717 --> 01:24:17,384 There's a cargo door, hangar 7, access port 101A. 1404 01:24:17,386 --> 01:24:19,219 You need to find the manual override to open that airlock. 1405 01:24:19,221 --> 01:24:22,423 Are you crazy? Whoever you are. 1406 01:24:22,425 --> 01:24:24,224 Just listen to him, Scotty. It's gonna be all right. 1407 01:24:24,226 --> 01:24:25,726 It is not gonna be all right. 1408 01:24:25,728 --> 01:24:27,728 You want me to open an airlock into space, 1409 01:24:27,730 --> 01:24:31,231 whereupon I will freeze, die and explode! 1410 01:24:31,233 --> 01:24:32,332 Lieutenant, from our current position, is it possible 1411 01:24:32,334 --> 01:24:33,801 to establish contact with New Vulcan? 1412 01:24:34,769 --> 01:24:37,137 I'll do my best. Thank you. 1413 01:24:39,407 --> 01:24:41,575 Mr. Sulu, what is the status of the other ship? 1414 01:24:41,577 --> 01:24:43,210 Their systems are still offline. 1415 01:24:43,212 --> 01:24:44,678 I'm aligning our ship now. 1416 01:25:19,581 --> 01:25:21,515 Scotty, how we doing over there? 1417 01:25:21,517 --> 01:25:24,151 SCOTTY: Captain, I wish I had better news. 1418 01:25:24,153 --> 01:25:26,153 They've locked out access to the ship's computer. 1419 01:25:26,155 --> 01:25:27,321 They'll have full weapons in 1420 01:25:27,722 --> 01:25:29,556 three minutes. 1421 01:25:29,558 --> 01:25:31,125 That means next time I won't be able to stop them 1422 01:25:31,127 --> 01:25:32,567 destroying the Enterprise. Stand by. 1423 01:25:34,597 --> 01:25:37,865 Access port 101A of the other ship. 1424 01:25:37,867 --> 01:25:39,700 Captain, the ships are aligned. 1425 01:25:39,702 --> 01:25:41,635 Copy that. Scotty! 1426 01:25:41,637 --> 01:25:43,871 I'm in the hangar. Give me a minute. 1427 01:25:44,405 --> 01:25:46,173 (PANTING) 1428 01:25:48,276 --> 01:25:50,344 I'm running. Stand by. 1429 01:25:53,248 --> 01:25:55,482 (PANTING AND GROANING) 1430 01:26:00,488 --> 01:26:02,356 Whoa, whoa, hold on, now, Captain. 1431 01:26:02,358 --> 01:26:05,259 This door is very wee. I mean, you know, small. 1432 01:26:05,261 --> 01:26:07,594 It's four square meters, tops. 1433 01:26:07,596 --> 01:26:09,530 It's gonna be like jumping out of a moving car, 1434 01:26:09,532 --> 01:26:11,465 off a bridge, into your shot glass. 1435 01:26:11,467 --> 01:26:12,866 It's okay. I've done it before. 1436 01:26:14,936 --> 01:26:16,503 Yeah, it was vertical. 1437 01:26:16,505 --> 01:26:19,373 We jumped onto a... It was a... (MUTTERING) 1438 01:26:19,375 --> 01:26:21,208 It doesn't matter. Scotty... 1439 01:26:21,210 --> 01:26:23,310 Did you find the manual override? The manual override, Scotty. 1440 01:26:23,312 --> 01:26:24,711 Not yet, not yet. 1441 01:26:26,781 --> 01:26:27,814 (PANEL BEEPING) 1442 01:26:32,187 --> 01:26:33,620 Captain, before you launch, you should be aware there is 1443 01:26:33,622 --> 01:26:35,656 a considerable debris field between our ships. 1444 01:26:35,658 --> 01:26:38,492 Spock, not now. Scotty, you good? It's not easy! 1445 01:26:38,494 --> 01:26:40,574 Just give me two seconds, all right, you mad bastard! 1446 01:26:48,870 --> 01:26:50,938 Tell me this is gonna work. 1447 01:26:52,307 --> 01:26:53,740 I have neither the information 1448 01:26:53,742 --> 01:26:55,776 nor the confidence to do so, Doctor. 1449 01:26:55,778 --> 01:26:57,344 SCOTTY: Okay, Captain, stand by. 1450 01:26:57,346 --> 01:26:58,512 Boy, you're a real comfort. 1451 01:27:00,548 --> 01:27:01,949 Come on, come on, come on. (BEEPING) 1452 01:27:01,951 --> 01:27:03,650 Yes! 1453 01:27:03,652 --> 01:27:04,851 Okay, okay! I'm set to open the door. 1454 01:27:04,853 --> 01:27:05,886 You ready? 1455 01:27:06,287 --> 01:27:07,521 Are you? 1456 01:27:10,925 --> 01:27:12,165 KIRK: Spock, pull the trigger. 1457 01:27:13,528 --> 01:27:14,394 Yes, Captain. 1458 01:27:20,468 --> 01:27:21,708 Launching activation sequence on 1459 01:27:22,237 --> 01:27:23,270 three, 1460 01:27:23,471 --> 01:27:24,571 two, 1461 01:27:25,406 --> 01:27:26,373 one. 1462 01:27:36,951 --> 01:27:39,586 Sir, Kirk is headed for collision at .432! 1463 01:27:39,588 --> 01:27:41,149 Captain, there is debris directly ahead. 1464 01:27:41,489 --> 01:27:42,823 Copy that. 1465 01:27:46,894 --> 01:27:48,395 Whoa! Jim, you're way off course! 1466 01:27:48,397 --> 01:27:49,597 I know, I know! I can see that. 1467 01:28:00,008 --> 01:28:01,369 (PHASER HUMMING) GUARD: Don't move. 1468 01:28:03,811 --> 01:28:05,379 Use your display compass, Captain. 1469 01:28:05,381 --> 01:28:06,580 You must correct precisely 1470 01:28:06,582 --> 01:28:08,782 37.243 degrees. KIRK: Got it. 1471 01:28:08,784 --> 01:28:09,950 I'm working my way back. 1472 01:28:12,920 --> 01:28:14,960 Scotty, you're gonna be ready with that door, right? 1473 01:28:15,923 --> 01:28:17,958 What are you doing in here? 1474 01:28:17,960 --> 01:28:21,428 Wee bit of maintenance on the airlock console. You're big. 1475 01:28:21,430 --> 01:28:22,896 Mr. Scott, where are you? 1476 01:28:22,898 --> 01:28:24,631 Captain, he can't seem to hear you. 1477 01:28:24,633 --> 01:28:25,699 I'm working on getting his signal back. Stand by. 1478 01:28:25,701 --> 01:28:26,667 (GLASS CRACKS) 1479 01:28:29,003 --> 01:28:31,305 Damn it. SPOCK: Captain, what is it? 1480 01:28:31,307 --> 01:28:33,907 My helmet was hit. Uhura, tell me you have Mr. Scott back. 1481 01:28:33,909 --> 01:28:38,612 His communicator is working. I don't know why he isn't responding. 1482 01:28:38,614 --> 01:28:40,947 What is that? Are you Starfleet or private security? 1483 01:28:40,949 --> 01:28:42,916 Show me your other hand. Because you look like private security. 1484 01:28:42,918 --> 01:28:44,451 ENSIGN: Imminent collision detected! 1485 01:28:44,453 --> 01:28:45,786 Khan, use evasive action! 1486 01:28:45,788 --> 01:28:47,389 There is debris directly ahead. I see it. 1487 01:28:53,695 --> 01:28:56,330 (BEEPING) Mr. Sulu, did we lose Khan? 1488 01:28:56,332 --> 01:28:57,331 I don't know, Commander. I'm having trouble 1489 01:28:57,333 --> 01:28:58,573 tracking him in all this debris. 1490 01:28:59,067 --> 01:29:00,734 Was Khan hit? 1491 01:29:00,736 --> 01:29:02,102 We are trying to find him now. 1492 01:29:02,104 --> 01:29:03,804 Captain, you need to adjust your target destination 1493 01:29:03,806 --> 01:29:05,639 to 183 by 473 degrees. 1494 01:29:13,881 --> 01:29:15,115 (GLASS CRACKING) 1495 01:29:17,819 --> 01:29:19,499 Spock, my display's dead. I'm flying blind. 1496 01:29:20,923 --> 01:29:23,657 Hitting your target destination is mathematically impossible. 1497 01:29:24,125 --> 01:29:25,692 Spock, if I get back, 1498 01:29:25,694 --> 01:29:27,627 we really need to talk about your bedside manner. 1499 01:29:27,629 --> 01:29:29,096 Commander, he's not going to make it. 1500 01:29:30,365 --> 01:29:31,531 (BEEPS) 1501 01:29:34,969 --> 01:29:37,404 My display is still functioning. 1502 01:29:37,406 --> 01:29:39,906 I see you, Kirk, you're 200 meters ahead of me at my one o'clock. 1503 01:29:39,908 --> 01:29:41,709 Come to your left a few degrees and follow me. 1504 01:29:54,722 --> 01:29:55,889 Scotty, we're getting close. We need a warm welcome. 1505 01:29:55,891 --> 01:29:58,525 Do you copy? Do you copy? Scotty? 1506 01:29:58,527 --> 01:30:00,093 If you can hear us, Mr. Scott, 1507 01:30:00,095 --> 01:30:02,062 open the door in ten, nine... Scotty! 1508 01:30:02,064 --> 01:30:04,431 That person counting down, what is that? ...eight... 1509 01:30:04,433 --> 01:30:05,799 SCOTTY: I think you're hearing things, mate... seven... 1510 01:30:05,801 --> 01:30:07,401 Mr. Scott, where are you? 1511 01:30:07,403 --> 01:30:10,170 SPOCK: ...six, five... 1,800 meters. 1,600 meters. 1512 01:30:10,172 --> 01:30:11,838 Scotty, where are you? ...three... 1513 01:30:11,840 --> 01:30:13,640 Do you copy, Scotty? Please! ...two... 1514 01:30:13,642 --> 01:30:14,975 Sorry about this. About what? 1515 01:30:14,977 --> 01:30:16,176 Mr. Scott, open the door! Open the door! 1516 01:30:16,178 --> 01:30:17,378 SPOCK: Mr. Scott, now! (GASPS) 1517 01:30:17,745 --> 01:30:19,146 (GUARD SCREAMING) 1518 01:30:25,420 --> 01:30:26,119 (YELLING) (GRUNTS) 1519 01:30:26,854 --> 01:30:28,455 (GASPS) 1520 01:30:28,457 --> 01:30:30,190 (GRUNTING) 1521 01:30:37,031 --> 01:30:38,198 (PANTING) 1522 01:30:38,833 --> 01:30:40,000 Welcome aboard. 1523 01:30:40,968 --> 01:30:42,569 (PANTING) 1524 01:30:42,571 --> 01:30:44,211 It's good to see you, Scotty. Who is that? 1525 01:30:45,039 --> 01:30:46,139 (GROANING) 1526 01:30:47,008 --> 01:30:48,475 Khan, Scotty. Scotty, Khan. 1527 01:30:48,676 --> 01:30:49,776 Hello. 1528 01:30:50,845 --> 01:30:52,212 They'll know we're here. 1529 01:30:52,214 --> 01:30:53,914 I know the best way to the bridge. 1530 01:30:57,952 --> 01:30:59,920 It's locked to stun. 1531 01:30:59,922 --> 01:31:01,555 Theirs won't be. 1532 01:31:01,557 --> 01:31:02,923 Try not to get shot. 1533 01:31:04,192 --> 01:31:05,492 (PHASERS HUMMING) 1534 01:31:05,494 --> 01:31:08,895 Commander, I have that transmission as requested. 1535 01:31:09,530 --> 01:31:10,897 On screen, please. 1536 01:31:11,532 --> 01:31:12,499 UHURA: Stand by. 1537 01:31:18,739 --> 01:31:19,906 Mr. Spock. 1538 01:31:21,576 --> 01:31:22,776 Mr. Spock. 1539 01:31:27,482 --> 01:31:28,548 GUARD: Admiral. 1540 01:31:31,752 --> 01:31:32,792 I'll deal with you in a... 1541 01:31:35,756 --> 01:31:37,657 I am ashamed to be your daughter. 1542 01:31:40,661 --> 01:31:41,995 (DOOR OPENS) 1543 01:31:41,997 --> 01:31:44,097 Sir, we just had a hangar door open on deck 13. 1544 01:31:45,700 --> 01:31:47,701 Khan. 1545 01:31:47,703 --> 01:31:49,736 SCOTTY: They're going to have full power and we're walking? 1546 01:31:49,738 --> 01:31:51,037 The turbolifts are easily tracked 1547 01:31:51,039 --> 01:31:52,639 and Marcus would have us in a cage. 1548 01:31:52,641 --> 01:31:55,041 This path runs adjacent to the engine room. 1549 01:31:55,043 --> 01:31:56,676 They know they won't be able to use their weapons here 1550 01:31:56,678 --> 01:31:57,844 without destabilizing the warp core, 1551 01:31:57,846 --> 01:31:59,613 which gives us the advantage. 1552 01:31:59,615 --> 01:32:02,215 Where'd you find this guy? Oh, it's a long story. 1553 01:32:02,217 --> 01:32:03,177 SPOCK: I will be brief. 1554 01:32:04,785 --> 01:32:07,220 In your travels, did you ever encounter a man named Khan? 1555 01:32:12,126 --> 01:32:13,827 As you know, 1556 01:32:13,829 --> 01:32:16,096 I have made a vow never to give you information 1557 01:32:16,098 --> 01:32:18,598 that could potentially alter your destiny. 1558 01:32:20,101 --> 01:32:24,104 Your path is yours to worth, and yours alone. 1559 01:32:28,009 --> 01:32:29,843 That being said, 1560 01:32:31,712 --> 01:32:35,649 Khan Noonien Singh is the most dangerous adversary 1561 01:32:35,651 --> 01:32:37,584 the Enterprise ever faced. 1562 01:32:38,586 --> 01:32:41,655 He is brilliant, ruthless, 1563 01:32:41,657 --> 01:32:44,057 and he will not hesitate to kill 1564 01:32:44,059 --> 01:32:45,792 every single one of you. 1565 01:32:49,797 --> 01:32:51,131 Did you defeat him? 1566 01:32:52,300 --> 01:32:55,602 At great cost. Yes. 1567 01:32:57,638 --> 01:32:59,205 How? 1568 01:32:59,207 --> 01:33:01,274 I don't mean to tempt fate here, but where is everybody? 1569 01:33:01,276 --> 01:33:02,809 The ship is designed to be flown by minimal crew, 1570 01:33:02,811 --> 01:33:03,910 one, if necessary. 1571 01:33:03,912 --> 01:33:04,878 One? I... (GRUNTING) 1572 01:33:14,922 --> 01:33:15,922 (GROANING) 1573 01:33:24,899 --> 01:33:26,700 (GROANS) 1574 01:33:26,702 --> 01:33:28,635 You all right? Yeah. Where's Khan? 1575 01:33:34,709 --> 01:33:36,876 Lieutenant, I need you to assemble all senior medical 1576 01:33:36,878 --> 01:33:38,479 and engineering staff in the weapons bay. 1577 01:33:38,879 --> 01:33:39,946 All right. 1578 01:33:42,049 --> 01:33:45,051 Dr. McCoy, you inadvertently activated a torpedo. 1579 01:33:45,053 --> 01:33:46,386 Could you replicate the process? 1580 01:33:46,388 --> 01:33:47,821 Why the hell would I want to do that? 1581 01:33:47,823 --> 01:33:49,723 Can you or can you not? 1582 01:33:49,725 --> 01:33:52,392 Damn it, man, I'm a doctor, not a torpedo technician! 1583 01:33:52,394 --> 01:33:53,827 The fact that you are a doctor is precisely 1584 01:33:53,829 --> 01:33:55,390 why I need you to listen very carefully. 1585 01:33:56,631 --> 01:33:57,797 Where is he? 1586 01:34:03,270 --> 01:34:04,671 Shit! 1587 01:34:05,106 --> 01:34:06,206 KHAN: This way. 1588 01:34:09,644 --> 01:34:12,245 The minute we get to the bridge, drop him. 1589 01:34:12,247 --> 01:34:15,815 What, stun him? Khan? I thought he was helping us. 1590 01:34:15,817 --> 01:34:17,138 I'm pretty sure we're helping him. 1591 01:34:22,757 --> 01:34:23,990 (DOORS OPENING) 1592 01:34:26,661 --> 01:34:28,128 Power coming online, sir! 1593 01:34:28,130 --> 01:34:29,663 Retarget the Enterprise now. 1594 01:34:29,665 --> 01:34:30,363 CREWMAN: Aye, sir. (PHASERS FIRING) 1595 01:34:30,365 --> 01:34:31,865 (MEN GRUNTING) 1596 01:34:44,679 --> 01:34:45,712 Make sure he stays down. 1597 01:34:46,981 --> 01:34:48,014 Excuse me. Yeah. 1598 01:34:52,286 --> 01:34:54,888 Admiral Marcus, you're under arrest. 1599 01:34:54,890 --> 01:34:56,691 You're not actually going to do this, are you? 1600 01:34:58,059 --> 01:35:00,860 Admiral, get out of the chair. 1601 01:35:00,862 --> 01:35:03,329 You better stop and think about what you're doing, Kirk. 1602 01:35:03,331 --> 01:35:05,432 You better think about what you did on Kronos. 1603 01:35:05,434 --> 01:35:08,168 You made an incursion onto an enemy planet! 1604 01:35:08,170 --> 01:35:10,470 You killed a Klingon patrol. 1605 01:35:10,472 --> 01:35:13,873 Even if you got away without a trace, war is coming. 1606 01:35:13,875 --> 01:35:17,243 And who is going to lead us? You? 1607 01:35:17,245 --> 01:35:19,145 If I'm not in charge, 1608 01:35:19,147 --> 01:35:21,314 our entire way of life is decimated! 1609 01:35:22,316 --> 01:35:25,118 So you want me off this ship, 1610 01:35:25,120 --> 01:35:27,821 you better kill me. 1611 01:35:27,823 --> 01:35:29,155 I'm not going to kill you, sir. 1612 01:35:31,058 --> 01:35:34,828 But I could stun your ass and drag you out of that chair. 1613 01:35:34,830 --> 01:35:36,930 I'd rather not do that in front of your daughter. 1614 01:35:41,035 --> 01:35:42,802 You all right? Yes, Captain. 1615 01:35:44,872 --> 01:35:45,805 (GRUNTS) Jim! 1616 01:35:46,407 --> 01:35:47,340 (GRUNTS) 1617 01:35:49,744 --> 01:35:51,044 (GROANS) (YELLS) 1618 01:35:59,487 --> 01:36:01,221 Listen! Wait! 1619 01:36:01,522 --> 01:36:02,489 (GRUNTS) 1620 01:36:03,357 --> 01:36:04,390 (BONE CRACKS) (SCREAMS) 1621 01:36:08,229 --> 01:36:09,529 (MARCUS GROANING) 1622 01:36:15,035 --> 01:36:17,804 You should have let me sleep. 1623 01:36:19,406 --> 01:36:20,306 (MARCUS SCREAMING) (SKULL CRACKING) 1624 01:36:20,308 --> 01:36:22,242 (SCREAMING) 1625 01:36:23,778 --> 01:36:25,111 Where is the Captain, Mr. Sulu? 1626 01:36:25,113 --> 01:36:27,080 Our sensor array's down, sir. I can't find him. 1627 01:36:27,082 --> 01:36:27,981 (KIRK GRUNTS) 1628 01:36:27,983 --> 01:36:31,117 I'm going to make this very simple for you. 1629 01:36:31,119 --> 01:36:33,853 Captain. Your crew for my crew. 1630 01:36:33,855 --> 01:36:35,455 You betrayed us. 1631 01:36:35,457 --> 01:36:37,290 Oh, you are smart, Mr. Spock. 1632 01:36:37,292 --> 01:36:38,458 Spock don't...(GROANS) 1633 01:36:41,295 --> 01:36:44,097 Mr. Spock, give me my crew. 1634 01:36:45,332 --> 01:36:47,333 And what will you do when you get them? 1635 01:36:47,335 --> 01:36:50,003 Continue the work we were doing before we were banished. 1636 01:36:50,005 --> 01:36:51,871 Which, as I understand it, involves the mass genocide 1637 01:36:51,873 --> 01:36:54,808 of any being you find to be less than superior. 1638 01:36:54,810 --> 01:36:57,143 Shall I destroy you, Mr. Spock? 1639 01:36:57,145 --> 01:36:59,245 Or will you give what I want? 1640 01:37:02,183 --> 01:37:04,317 We have no transporter capabilities. 1641 01:37:04,319 --> 01:37:06,019 Fortunately mine a perfectly function. 1642 01:37:06,021 --> 01:37:08,922 Drop your shields. 1643 01:37:08,924 --> 01:37:10,824 If I do so, I have no guarantee 1644 01:37:10,826 --> 01:37:12,458 that you will not destroy the Enterprise. 1645 01:37:12,460 --> 01:37:14,994 Well, let's play this out logically then, Mr. Spock. 1646 01:37:14,996 --> 01:37:16,830 Firstly, I will kill your Captain 1647 01:37:16,832 --> 01:37:18,565 to demonstrate my resolve. 1648 01:37:18,567 --> 01:37:21,534 Then if yours holds, I will have no choice 1649 01:37:21,536 --> 01:37:23,970 but to kill you and your entire crew. 1650 01:37:23,972 --> 01:37:25,972 If you destroy our ship, 1651 01:37:25,974 --> 01:37:28,208 you will also destroy your own people. 1652 01:37:28,210 --> 01:37:31,077 Your crew requires oxygen to survive, mine does not. 1653 01:37:31,079 --> 01:37:32,846 I will target your life support systems 1654 01:37:32,848 --> 01:37:35,281 located behind the aft nacelle. 1655 01:37:35,283 --> 01:37:38,484 And after every single person aboard your ship suffocates, 1656 01:37:38,486 --> 01:37:42,355 I will walk over your cold corpses to recover my people. 1657 01:37:45,059 --> 01:37:46,326 Now, 1658 01:37:47,261 --> 01:37:49,162 shall we begin? 1659 01:37:53,267 --> 01:37:54,434 Lower shields. 1660 01:37:56,337 --> 01:37:57,570 (BEEPING) (SHIELDS POWER DOWN) 1661 01:37:58,572 --> 01:38:00,573 A wise choice, Mr. Spock. 1662 01:38:00,575 --> 01:38:02,275 (GRUNTS) 1663 01:38:02,277 --> 01:38:04,210 (GASPS) (COUGHING) 1664 01:38:06,614 --> 01:38:09,048 (PANEL BEEPING) 1665 01:38:09,050 --> 01:38:12,085 KHAN: I see your 72 torpedoes are still in their tubes. 1666 01:38:12,087 --> 01:38:14,220 If they are not mine, Commander, I will know it. 1667 01:38:14,222 --> 01:38:16,222 Vulcans do not lie. 1668 01:38:17,658 --> 01:38:19,626 The torpedoes are yours. 1669 01:38:19,628 --> 01:38:21,127 (BEEPING) 1670 01:38:30,337 --> 01:38:32,372 Thank you, Mr. Spock. 1671 01:38:32,374 --> 01:38:34,274 I have fulfilled your terms. 1672 01:38:35,009 --> 01:38:36,209 Now fulfill mine. 1673 01:38:37,378 --> 01:38:38,678 KHAN: Well, Kirk, 1674 01:38:39,914 --> 01:38:42,015 it seems apt to return you to your crew. 1675 01:38:42,017 --> 01:38:43,683 (GROANING) After all, 1676 01:38:47,254 --> 01:38:50,356 no ship should go down without her captain. 1677 01:38:50,358 --> 01:38:51,958 (ALARMS BLARING) 1678 01:38:53,160 --> 01:38:54,400 He's locking phasers on us, sir! 1679 01:39:00,968 --> 01:39:02,402 Let us out of here now! (EXPLOSION) 1680 01:39:09,009 --> 01:39:11,044 (ALL GRUNTING) 1681 01:39:11,046 --> 01:39:13,179 (CREW CLAMORING) Shields at 6%! 1682 01:39:13,181 --> 01:39:14,948 The torpedoes! How much time, Lieutenant? 1683 01:39:14,950 --> 01:39:16,115 Twelve seconds, sir! 1684 01:39:16,117 --> 01:39:17,650 Crew of the Enterprise, 1685 01:39:17,652 --> 01:39:19,285 prepare for imminent proximity detonation. 1686 01:39:19,287 --> 01:39:21,254 What's he talking about? What detonation? 1687 01:39:21,256 --> 01:39:22,936 The torpedoes. He armed the damn torpedoes! 1688 01:39:23,290 --> 01:39:24,457 (POWERING UP) 1689 01:39:30,364 --> 01:39:31,264 (GRUNTING) 1690 01:39:33,500 --> 01:39:35,168 No! 1691 01:39:41,709 --> 01:39:43,310 Sir, their weapons have been knocked out. 1692 01:39:44,445 --> 01:39:46,179 Not bad, Commander. Thank you, Lieutenant. 1693 01:39:47,047 --> 01:39:49,015 Bones! Bones! 1694 01:39:49,017 --> 01:39:51,050 BONES: Nurse! I got you. I got you. 1695 01:39:51,052 --> 01:39:52,318 Dr. Marcus. (GROANING) 1696 01:39:54,555 --> 01:39:56,356 Good to see you, Jim. 1697 01:39:56,358 --> 01:39:57,390 You helped Spock detonate those torpedoes? 1698 01:39:57,392 --> 01:39:58,491 Damn right I did. 1699 01:39:58,493 --> 01:40:00,259 He killed Khan's crew! 1700 01:40:00,261 --> 01:40:01,761 Spock's cold, but he's not that cold. 1701 01:40:01,763 --> 01:40:04,297 I've got Khan's crew. 1702 01:40:04,299 --> 01:40:06,766 Seventy-two human popsicles 1703 01:40:06,768 --> 01:40:09,002 safe and sound in their cryo tubes. 1704 01:40:10,170 --> 01:40:11,570 Son of a bitch! (SHIP POWERING DOWN) 1705 01:40:17,211 --> 01:40:19,345 CREWMAN: Sir, the central power grid is failing! 1706 01:40:19,347 --> 01:40:21,781 Switch to auxiliary power. Auxiliary power failing, sir. 1707 01:40:30,124 --> 01:40:32,091 SULU: Commander, our ship's caught in Earth's gravity! 1708 01:40:32,093 --> 01:40:33,659 Can we stop? I can't do anything. 1709 01:40:38,532 --> 01:40:39,732 (SCREAMING) 1710 01:40:43,203 --> 01:40:45,238 Sorry! Oh, no. 1711 01:40:45,240 --> 01:40:47,473 Clear the area! 1712 01:40:47,475 --> 01:40:50,176 Engage emergency lockdown! I hope you don't get seasick. 1713 01:40:50,178 --> 01:40:52,478 Do you? Yeah. 1714 01:40:52,480 --> 01:40:53,746 Lieutenant, sound evacuation, all decks. 1715 01:40:53,748 --> 01:40:56,416 Aye, sir. 1716 01:40:56,418 --> 01:40:59,485 As acting Captain, I order you to abandon this ship. 1717 01:41:01,288 --> 01:41:03,423 I will remain behind and divert all power 1718 01:41:03,425 --> 01:41:05,058 to life support and evacuation shuttle bays. 1719 01:41:05,060 --> 01:41:06,626 AUTOMATED FEMALE VOICE: Evacuation protocols... 1720 01:41:06,628 --> 01:41:09,462 I order you to abandon the ship! 1721 01:41:09,464 --> 01:41:12,398 All due respect, Commander, but we're not going anywhere. 1722 01:41:12,400 --> 01:41:14,367 Attention all decks. 1723 01:41:14,369 --> 01:41:16,602 Evacuation protocols initiated. 1724 01:41:16,604 --> 01:41:18,805 One day I've been off this ship! One bloody day! 1725 01:41:20,507 --> 01:41:21,808 (SCREAMING) 1726 01:41:23,577 --> 01:41:25,478 Gravity systems are failing. Hold on! Hold on! 1727 01:41:25,480 --> 01:41:26,546 (GRUNTING) 1728 01:41:27,748 --> 01:41:29,482 (CREW SCREAMING) 1729 01:41:29,484 --> 01:41:31,250 AUTOMATED FEMALE VOICE: Attention, all decks. 1730 01:41:31,252 --> 01:41:32,685 Evacuation protocols initiated. 1731 01:41:32,687 --> 01:41:35,121 (WOMAN SCREAMING) Proceed to exit bays 1732 01:41:35,123 --> 01:41:36,722 and report to your assigned shuttle. (PANTING) 1733 01:41:36,724 --> 01:41:38,357 SCOTTY: There won't be time for evacuation 1734 01:41:38,359 --> 01:41:41,627 if we don't get power to stabilize the damn ship! 1735 01:41:41,629 --> 01:41:44,297 Can we restore it? Only from engineering. 1736 01:41:44,299 --> 01:41:46,833 We have to get back to the warp core. 1737 01:41:46,835 --> 01:41:49,168 Attention all decks. (CREW SCREAMING) 1738 01:41:49,170 --> 01:41:50,403 Jim? 1739 01:41:52,306 --> 01:41:54,467 KIRK: Scotty, we got to get the power back on! Come on! 1740 01:41:58,412 --> 01:41:59,712 (BOTH PANTING) 1741 01:42:11,825 --> 01:42:13,226 Scotty, we got to jump! What? 1742 01:42:13,228 --> 01:42:14,694 Jump! Jump! 1743 01:42:14,696 --> 01:42:16,229 Oh, God. (BOTH GRUNTING) 1744 01:42:17,798 --> 01:42:20,133 Emergency power at 15% and dropping. 1745 01:42:20,135 --> 01:42:21,434 AUTOMATED FEMALE VOICE: Attention, all decks. 1746 01:42:21,436 --> 01:42:23,669 Evacuation protocols initiated. 1747 01:42:23,671 --> 01:42:25,505 Proceed to exit bays 1748 01:42:25,507 --> 01:42:26,907 and report to your assigned shuttle. 1749 01:42:29,309 --> 01:42:30,610 (BOTH YELLING) 1750 01:42:32,746 --> 01:42:34,380 (STRAINING AND GRUNTING) 1751 01:42:37,184 --> 01:42:38,451 (SCREAMING) 1752 01:42:39,620 --> 01:42:40,853 Jim? Hold on! 1753 01:42:41,388 --> 01:42:42,588 I can't. 1754 01:42:51,198 --> 01:42:51,864 (STRAINING) 1755 01:42:52,900 --> 01:42:54,400 (GRUNTING) 1756 01:42:57,771 --> 01:42:58,771 (GASPING) 1757 01:42:59,840 --> 01:43:01,440 (GRUNTING) (LAUGHS) 1758 01:43:01,442 --> 01:43:03,242 I've got you, Captain! 1759 01:43:03,244 --> 01:43:04,510 Chekov. Don't let go! 1760 01:43:05,245 --> 01:43:06,412 (STRAINING) 1761 01:43:15,889 --> 01:43:17,490 Even if we get the warp core online, 1762 01:43:17,492 --> 01:43:18,824 we've still got to redirect the power! 1763 01:43:18,826 --> 01:43:20,693 He's right, Captain! What are you talking about? 1764 01:43:20,695 --> 01:43:22,662 Someone has to hit the manual override. 1765 01:43:22,664 --> 01:43:24,397 Uh, Iaddie, there's a switch... 1766 01:43:24,399 --> 01:43:26,265 Behind the deflector dish! I'll flip the switch! 1767 01:43:26,267 --> 01:43:27,500 Let's go! 1768 01:43:28,869 --> 01:43:30,436 (GRUNTING) 1769 01:43:30,438 --> 01:43:31,370 Oh, no. 1770 01:43:31,772 --> 01:43:33,239 (WHIMPERING) 1771 01:43:35,842 --> 01:43:38,211 Oh-yoy! Oh-yoy! 1772 01:43:38,213 --> 01:43:39,545 (SCREAMING) 1773 01:43:43,250 --> 01:43:45,751 Evacuation protocols initiated. 1774 01:43:45,753 --> 01:43:47,620 Proceed to exit bays 1775 01:43:47,622 --> 01:43:48,454 and report to your assigned shuttle. 1776 01:43:48,456 --> 01:43:50,756 (ALL SCREAMING) 1777 01:43:50,758 --> 01:43:52,725 Mr. Sulu, divert any remaining power to stabilizers. 1778 01:43:52,727 --> 01:43:54,227 Doing what I can, sir. Doing what I can. 1779 01:43:54,229 --> 01:43:55,428 (PANTING) 1780 01:43:57,898 --> 01:43:59,265 (GRUNTING) 1781 01:44:00,367 --> 01:44:01,567 (BEEPING) 1782 01:44:02,469 --> 01:44:03,402 (STRAINING) 1783 01:44:06,974 --> 01:44:08,441 (POWERING UP) 1784 01:44:10,744 --> 01:44:13,713 AUTOMATED FEMALE VOICE: Core misaligned. Danger. 1785 01:44:13,715 --> 01:44:15,414 Oh, no, no, no, no! What? 1786 01:44:15,416 --> 01:44:16,816 The housings are misaligned! 1787 01:44:16,818 --> 01:44:18,784 There's no way we can redirect the power! 1788 01:44:18,786 --> 01:44:21,454 The ship's dead, sir. She's gone. 1789 01:44:23,023 --> 01:44:25,324 No, she's not. Wait, Jim! 1790 01:44:25,326 --> 01:44:27,893 If we go in there, we'll die! 1791 01:44:27,895 --> 01:44:30,396 Do you hear me? The radiation will kill us! 1792 01:44:30,398 --> 01:44:32,531 Will you listen to me? What the hell are you doing? 1793 01:44:32,533 --> 01:44:33,933 I'm opening the door. I'm going in. 1794 01:44:33,935 --> 01:44:36,002 That door is there to stop us from getting irradiated! 1795 01:44:36,004 --> 01:44:37,870 We'd be dead before we made the climb! 1796 01:44:40,674 --> 01:44:41,807 You're not making the climb. 1797 01:44:41,809 --> 01:44:43,876 (GRUNTS) 1798 01:44:43,878 --> 01:44:45,845 AUTOMATED FEMALE VOICE: Danger. Core misaligned. 1799 01:44:45,847 --> 01:44:48,481 Danger. Core misaligned. 1800 01:44:55,422 --> 01:44:56,622 (GRUNTING) 1801 01:45:15,409 --> 01:45:16,909 (ELECTRICITY CRACKLING) 1802 01:45:48,075 --> 01:45:50,009 If we don't get power or shields back online, 1803 01:45:50,011 --> 01:45:51,911 we're gonna be incinerated on re-entry! 1804 01:45:57,017 --> 01:45:58,351 (GRUNTS) 1805 01:46:27,080 --> 01:46:27,980 (GRUNTS) 1806 01:46:38,425 --> 01:46:39,592 (YELLS) 1807 01:46:56,476 --> 01:46:57,743 (SCREAMS) 1808 01:46:59,413 --> 01:47:00,679 Warp core is back online! 1809 01:47:00,681 --> 01:47:02,042 SPOCK: Maximum thrusters, Mr. Sulu! 1810 01:47:07,487 --> 01:47:09,455 Thrusters at maximum! Stand by! Stand by! 1811 01:47:20,667 --> 01:47:22,535 (ENGINES ENGAGING) 1812 01:47:34,915 --> 01:47:37,116 (CHUCKLES SOFTLY) 1813 01:47:37,118 --> 01:47:39,552 Shields restored! Commander, power online. 1814 01:47:39,554 --> 01:47:41,053 Mr. Spock, altitude stabilizing. 1815 01:47:41,621 --> 01:47:43,189 It's a miracle. 1816 01:47:45,625 --> 01:47:47,660 There are no such things. 1817 01:47:47,662 --> 01:47:48,794 (COMMUNICATOR BEEPING) 1818 01:47:49,763 --> 01:47:51,163 SCOTTY: Engineering to bridge. 1819 01:47:51,165 --> 01:47:52,731 Mr. Spock! Mr. Scott. 1820 01:47:52,733 --> 01:47:55,668 Sir, you'd better get down here. 1821 01:47:55,670 --> 01:47:56,802 Better hurry. 1822 01:48:19,526 --> 01:48:21,060 Open it. 1823 01:48:21,062 --> 01:48:22,795 The decontamination process is not complete. 1824 01:48:22,797 --> 01:48:23,863 You'd flood the whole compartment. 1825 01:48:23,865 --> 01:48:25,698 The door's locked, sir. 1826 01:48:30,670 --> 01:48:31,837 (GROANING) 1827 01:48:34,107 --> 01:48:35,508 (GROANS) 1828 01:48:35,510 --> 01:48:36,909 (BREATHING HEAVILY) 1829 01:48:38,812 --> 01:48:40,679 (MECHANISM WHIRRING) 1830 01:48:55,262 --> 01:48:56,195 How's our ship? 1831 01:48:58,098 --> 01:48:59,598 Out of danger. 1832 01:49:02,135 --> 01:49:03,969 You saved the crew. 1833 01:49:06,072 --> 01:49:08,607 You used what he wanted against him. 1834 01:49:12,746 --> 01:49:14,280 That's a nice move. 1835 01:49:16,550 --> 01:49:18,017 It is what you would have done. 1836 01:49:19,920 --> 01:49:21,053 And this, 1837 01:49:23,056 --> 01:49:24,757 this is what you would have done. 1838 01:49:25,225 --> 01:49:27,192 It was only logical. 1839 01:49:33,767 --> 01:49:35,234 I'm scared, Spock. 1840 01:49:39,139 --> 01:49:40,773 Help me not be. 1841 01:49:45,679 --> 01:49:47,613 How do you choose not to feel? 1842 01:49:54,321 --> 01:49:55,921 I do not know. 1843 01:49:58,959 --> 01:50:00,759 Right now I am failing. 1844 01:50:08,034 --> 01:50:10,669 I want you to know why I couldn't let you die. 1845 01:50:14,908 --> 01:50:16,342 Why I went back for you. 1846 01:50:18,612 --> 01:50:20,679 Because you are my friend. 1847 01:50:56,750 --> 01:50:57,716 (COUGHS) 1848 01:51:44,764 --> 01:51:47,132 (YELLING) Khan! 1849 01:51:49,936 --> 01:51:51,070 God, that was close! 1850 01:51:54,908 --> 01:51:59,378 Set destination, Starfleet Headquarters! 1851 01:51:59,380 --> 01:52:02,414 Cannot guarantee destination. 1852 01:52:02,416 --> 01:52:03,782 Confirm order. 1853 01:52:04,117 --> 01:52:05,417 Confirm. 1854 01:52:05,419 --> 01:52:07,052 (RUMBLING) 1855 01:52:07,821 --> 01:52:09,455 (CONCERNED MURMURING) 1856 01:52:14,194 --> 01:52:15,275 (CROWD EXCLAIMING IN SHOCK) 1857 01:52:19,332 --> 01:52:20,299 (CLAMORING) 1858 01:52:44,190 --> 01:52:45,524 (ALL SCREAMING) 1859 01:53:10,049 --> 01:53:12,484 Search the enemy ship for signs of life. 1860 01:53:12,486 --> 01:53:14,052 Sir, there's no way anyone survived. 1861 01:53:15,355 --> 01:53:16,288 He could. 1862 01:53:17,257 --> 01:53:18,190 Yes, sir. 1863 01:53:18,958 --> 01:53:20,893 (SIRENS WAILING) 1864 01:53:30,236 --> 01:53:31,403 (GRUNTS) 1865 01:53:32,472 --> 01:53:34,006 (ALARMS BLARING) 1866 01:53:50,390 --> 01:53:52,057 Whoa! He just jumped 30 meters! 1867 01:53:52,059 --> 01:53:53,392 Can we beam him up? 1868 01:53:53,394 --> 01:53:54,393 CHEKOV: There's too much damage. 1869 01:53:54,395 --> 01:53:56,228 I have no incoming signal. 1870 01:53:56,230 --> 01:53:58,497 But it may be possible to beam you down, sir. 1871 01:53:59,199 --> 01:54:00,132 Go get him. 1872 01:54:05,972 --> 01:54:08,373 Stand by for coordinates. Yes, sir. 1873 01:54:08,375 --> 01:54:11,210 Enter 3517 by 2598. 1874 01:54:11,212 --> 01:54:12,911 Coordinates confirmed. 1875 01:54:17,517 --> 01:54:19,084 (PEOPLE CLAMORING) 1876 01:55:34,427 --> 01:55:35,560 (SIGHS) 1877 01:55:38,698 --> 01:55:40,532 (TRIBBLE CHITTERING SOFTLY) 1878 01:55:45,705 --> 01:55:47,339 (EQUIPMENT BEEPING) 1879 01:55:51,177 --> 01:55:52,644 Get me a cryo tube, now! 1880 01:56:20,373 --> 01:56:21,440 (GRUNTING) 1881 01:56:38,691 --> 01:56:40,258 (YELLING IN PAIN) 1882 01:56:47,734 --> 01:56:49,167 (INJECTION WHIRS) 1883 01:56:49,169 --> 01:56:50,435 Get this guy out of the cryo tube. 1884 01:56:50,437 --> 01:56:52,004 Keep him in an induced coma. 1885 01:56:52,006 --> 01:56:53,705 We're gonna put Kirk inside. 1886 01:56:53,707 --> 01:56:55,307 It's our only chance to preserve his brain function. 1887 01:56:55,309 --> 01:56:56,775 How much of Khan's blood is left? 1888 01:56:56,777 --> 01:56:57,743 None. 1889 01:56:59,112 --> 01:57:01,546 Enterprise to Spock. Spock! 1890 01:57:03,750 --> 01:57:04,716 (GRUNTS) 1891 01:57:43,122 --> 01:57:44,456 (STRAINING) 1892 01:58:03,109 --> 01:58:05,243 Activate the cryogenic sequence. 1893 01:58:05,245 --> 01:58:07,145 (BEEPING) (HISSING) 1894 01:58:07,147 --> 01:58:09,347 McCoy to bridge. 1895 01:58:09,349 --> 01:58:12,117 I can't reach Spock. I need Khan alive. 1896 01:58:12,119 --> 01:58:14,586 You get that son of a bitch back on board right now! 1897 01:58:15,721 --> 01:58:17,622 I think he can save Kirk. 1898 01:58:17,624 --> 01:58:19,257 Can we beam them up to the ship? 1899 01:58:19,259 --> 01:58:21,326 Ah, they keep moving! I can't get a lock on either of them. 1900 01:58:21,328 --> 01:58:22,394 Can you beam someone down? 1901 01:58:29,702 --> 01:58:31,336 (BOTH STRAINING) 1902 01:58:33,673 --> 01:58:35,140 (YELLING) 1903 01:58:57,497 --> 01:58:58,396 (SCREAMS) Spock! 1904 01:59:05,771 --> 01:59:06,805 Spock! 1905 01:59:07,406 --> 01:59:10,175 Spock, stop! Stop! 1906 01:59:10,177 --> 01:59:11,743 He's our only chance to save Kirk! 1907 01:59:22,188 --> 01:59:24,523 GEORGE: What is it? WINONA: It's a boy. 1908 01:59:24,525 --> 01:59:28,326 PIKE: Your father was captain of a starship for 12 minutes. 1909 01:59:28,328 --> 01:59:31,630 He saved 800 lives. I dare you to do better. 1910 01:59:31,931 --> 01:59:33,298 (GASPS) 1911 01:59:41,440 --> 01:59:44,476 Oh, don't be so melodramatic. You were barely dead. 1912 01:59:44,478 --> 01:59:46,912 It was the transfusion that really took its toll. 1913 01:59:46,914 --> 01:59:47,779 You were out cold for two weeks. 1914 01:59:47,781 --> 01:59:49,481 Transfusion? 1915 01:59:49,483 --> 01:59:51,583 Your cells were heavily irradiated. We had no choice. 1916 01:59:52,451 --> 01:59:53,818 Khan? 1917 01:59:53,820 --> 01:59:55,487 Once we caught him, 1918 01:59:55,489 --> 01:59:58,223 I synthesized a serum from his superblood. 1919 01:59:58,225 --> 02:00:00,559 Tell me, are you feeling, uh, homicidal? 1920 02:00:00,561 --> 02:00:02,327 Power mad? Despotic? 1921 02:00:02,329 --> 02:00:03,728 No more than usual. 1922 02:00:04,463 --> 02:00:05,397 How'd you catch him? 1923 02:00:05,831 --> 02:00:07,199 I didn't. 1924 02:00:16,209 --> 02:00:18,510 You saved my life. 1925 02:00:18,512 --> 02:00:20,673 Uhura and I had something to do with it, too, you know. 1926 02:00:22,582 --> 02:00:24,716 You saved my life, Captain. And the lives... 1927 02:00:24,718 --> 02:00:25,884 Spock, just... 1928 02:00:27,653 --> 02:00:28,853 Thank you. 1929 02:00:30,489 --> 02:00:32,457 You are welcome, Jim. 1930 02:00:43,869 --> 02:00:46,638 KIRK: There will always be those who mean to do us ha. 1931 02:00:48,708 --> 02:00:51,409 To stop them, 1932 02:00:51,411 --> 02:00:54,512 we risk awakening the same evil within ourselves. 1933 02:01:00,987 --> 02:01:03,722 Our first instinct is to seek revenge 1934 02:01:03,724 --> 02:01:05,523 when those we love are taken from us. 1935 02:01:08,861 --> 02:01:10,395 But that's not who we are. 1936 02:01:12,031 --> 02:01:14,032 We are here today 1937 02:01:14,034 --> 02:01:17,302 to rechristen the U.S.S. Enterprise, 1938 02:01:17,304 --> 02:01:19,571 and to honor those who lost their lives 1939 02:01:20,673 --> 02:01:23,275 nearly one year ago. 1940 02:01:23,277 --> 02:01:25,477 When Christopher Pike first gave me his ship 1941 02:01:25,479 --> 02:01:27,345 he had me recite the Captain's Oath, 1942 02:01:28,648 --> 02:01:30,949 words I didn't appreciate at the time. 1943 02:01:32,285 --> 02:01:34,719 Now I see them as a call for us to remember 1944 02:01:35,755 --> 02:01:37,455 who we once were, 1945 02:01:39,558 --> 02:01:41,693 and who we must be again. 1946 02:01:43,029 --> 02:01:44,496 And those words? 1947 02:01:45,498 --> 02:01:49,401 Space, the final frontier. 1948 02:01:49,403 --> 02:01:52,437 These are the voyages of the starship Enterprise. 1949 02:01:53,506 --> 02:01:55,473 Her five-year mission, 1950 02:01:55,475 --> 02:01:58,343 to explore strange new worlds, 1951 02:01:58,345 --> 02:02:02,480 to seek out new life and new civilizations, 1952 02:02:02,482 --> 02:02:05,650 to boldly go where no one has gone before. 1953 02:02:08,888 --> 02:02:10,588 CHEKOV: Captain on the bridge. 1954 02:02:14,093 --> 02:02:16,461 It's hard to get out of it once you've had a taste, 1955 02:02:16,463 --> 02:02:17,962 isn't that right, Mr. Sulu? 1956 02:02:17,964 --> 02:02:20,365 "Captain" does have a nice ring to it. 1957 02:02:20,367 --> 02:02:21,533 Chair's all yours, sir. 1958 02:02:23,502 --> 02:02:25,103 Mr. Scott. 1959 02:02:25,105 --> 02:02:26,438 How's our core? 1960 02:02:26,440 --> 02:02:28,340 Purring like a kitten, Captain. 1961 02:02:28,342 --> 02:02:29,874 She's ready for a long journey. 1962 02:02:30,376 --> 02:02:31,810 Excellent. 1963 02:02:31,812 --> 02:02:33,912 Come on, Bones! It's gonna be fun. 1964 02:02:35,614 --> 02:02:38,783 Five years in space. God help me. 1965 02:02:38,785 --> 02:02:40,051 Dr. Marcus. 1966 02:02:41,954 --> 02:02:43,874 Uh... I'm glad you could be a part of the family. 1967 02:02:44,056 --> 02:02:45,423 It's nice to have a family. 1968 02:02:48,027 --> 02:02:48,893 KIRK: Spock. 1969 02:02:49,395 --> 02:02:50,495 Captain. 1970 02:02:53,566 --> 02:02:54,833 Where shall we go? 1971 02:02:56,802 --> 02:02:59,437 As a mission of this duration has never been attempted, 1972 02:03:01,807 --> 02:03:03,842 I defer to your good judgment, Captain. 1973 02:03:13,018 --> 02:03:15,453 Mr. Sulu, take us out. 1974 02:03:15,855 --> 02:03:16,921 Aye, Captain.