1 00:01:16,995 --> 00:01:19,080 (INDISTINCT CHATTER) 2 00:01:23,835 --> 00:01:24,919 How's that going? 3 00:01:25,003 --> 00:01:27,172 The mother's bawling and the uncle's pissed off. 4 00:01:27,964 --> 00:01:28,965 She's not married? 5 00:01:29,424 --> 00:01:31,259 Divorced with four kids. 6 00:01:31,342 --> 00:01:33,344 I guess Father was helping out. 7 00:01:33,970 --> 00:01:35,096 Helping out? 8 00:01:37,849 --> 00:01:40,018 Hey, Mr. Burke, they're in back talking to the bishop. 9 00:01:40,101 --> 00:01:42,562 And Father? We put him in the break room. 10 00:01:42,645 --> 00:01:44,105 Any press? 11 00:01:44,189 --> 00:01:46,274 Some guy from the Citizen but we sent him away. 12 00:01:46,524 --> 00:01:47,734 None of the big papers. 13 00:01:47,817 --> 00:01:50,111 Let's keep it that way. 14 00:01:50,195 --> 00:01:52,614 Who's that? Assistant DA. 15 00:01:53,656 --> 00:01:55,658 It's gonna be hard to keep the papers away from the arraignment. 16 00:01:55,909 --> 00:01:58,203 (SCOFFS) What arraignment? 17 00:02:00,330 --> 00:02:02,832 You can tell Father Geoghan it won't be much longer. 18 00:02:04,083 --> 00:02:09,923 BISHOP: Now, Sheila, you know what good work the church does in the community. 19 00:02:10,006 --> 00:02:12,342 But I give you my personal guarantee 20 00:02:12,467 --> 00:02:14,844 that I'm going to take Father out of the parish, 21 00:02:14,928 --> 00:02:17,472 and this will never happen again. 22 00:02:18,848 --> 00:02:21,142 We'll just be another moment, Paul. 23 00:02:22,018 --> 00:02:23,478 Of course, Father. 24 00:02:23,561 --> 00:02:26,815 BISHOP: Now, Sheila, I'm going to give you my personal card... 25 00:03:04,269 --> 00:03:07,355 BEN: Losing a good reporter is always tough. 26 00:03:08,606 --> 00:03:10,233 But losing one of our best... 27 00:03:10,733 --> 00:03:13,403 Well, to put it as eloquently as I can, 28 00:03:13,486 --> 00:03:14,696 it's a real kick in the ass. 29 00:03:14,779 --> 00:03:15,780 (ALL CHUCKLE) 30 00:03:15,905 --> 00:03:18,032 But, Robby here has known Stewart 31 00:03:18,116 --> 00:03:19,868 longer than most of you have been alive, 32 00:03:19,951 --> 00:03:22,328 so, I'll hand it off to him. Robby. 33 00:03:22,412 --> 00:03:25,957 Oh, well, thanks, Ben. I think. (ALL LAUGHING) 34 00:03:26,124 --> 00:03:30,128 Although I take issue with your reference to my seniority, 35 00:03:30,962 --> 00:03:35,091 I will say that Stewart's departure is especially painful for me 36 00:03:35,174 --> 00:03:37,802 because, uh... For what, Stewart? 37 00:03:38,052 --> 00:03:39,387 Twenty years now? 38 00:03:39,470 --> 00:03:41,556 Stewart's been more than willing to part 39 00:03:41,639 --> 00:03:43,057 with his money at the poker table. 40 00:03:43,182 --> 00:03:44,475 (ALL LAUGHING) 41 00:03:44,684 --> 00:03:47,186 And I've got a kid in college. 42 00:03:47,312 --> 00:03:49,814 Yeah, but I'm gonna keep playing. Oh, problem solved. 43 00:03:50,899 --> 00:03:52,317 Godspeed then. 44 00:03:53,526 --> 00:03:58,573 Now, Stewart, I find the timing of your departure 45 00:03:58,656 --> 00:03:59,657 disconcerting. 46 00:04:00,575 --> 00:04:03,161 The corner office sits empty, 47 00:04:03,494 --> 00:04:05,413 the new editor arrives on Monday, 48 00:04:05,997 --> 00:04:09,167 so I'm sorry, buddy, but I gotta ask ya. 49 00:04:09,792 --> 00:04:11,294 What the hell do you know? 50 00:04:11,377 --> 00:04:13,004 (ALL LAUGHING) 51 00:04:16,341 --> 00:04:18,509 (INDISTINCT CHATTER) 52 00:04:28,645 --> 00:04:30,104 How's the cake? 53 00:04:30,188 --> 00:04:32,357 It's really good. Are you saving yours? 54 00:04:32,440 --> 00:04:34,317 Nah, it's for Mike. I can never eat at those things. 55 00:04:34,400 --> 00:04:36,736 They kind of depress me. I know. 56 00:04:36,819 --> 00:04:38,071 Did you see the numbers from Washington? 57 00:04:38,154 --> 00:04:40,782 Yeah. Very interesting. I think so, too. 58 00:04:40,865 --> 00:04:43,242 I'm not asking if the PD's lying, I know they're lying. 59 00:04:43,409 --> 00:04:45,244 All I'm asking, who's behind it? 60 00:04:46,037 --> 00:04:48,957 Oh. Okay, I get it. You don't want to talk. 61 00:04:50,083 --> 00:04:51,584 No, Dan, I'm not mad, I'm hungry. 62 00:04:51,668 --> 00:04:53,336 I've been talking here so long I didn't eat lunch. 63 00:04:53,419 --> 00:04:54,796 So I'm gonna go get something to eat, 64 00:04:54,879 --> 00:04:56,214 and that'll give you an hour to decide 65 00:04:56,297 --> 00:04:57,632 whether you want to be on the right side of this 66 00:04:57,715 --> 00:04:59,509 or read about it like everybody else. 67 00:04:59,592 --> 00:05:00,593 Bye, Dan. 68 00:05:00,969 --> 00:05:02,428 You think Cahill has something? 69 00:05:02,512 --> 00:05:04,555 Maybe. I just don't think the story's for us. 70 00:05:05,098 --> 00:05:07,809 Ben likes it. Yeah, it's not bad, it's just not Spotlight. 71 00:05:07,892 --> 00:05:08,935 What's just not Spotlight? 72 00:05:09,060 --> 00:05:11,260 SACHA: The PD numbers. The numbers story. It feels thin. 73 00:05:11,896 --> 00:05:13,982 Oh, you got Cahill to talk? 74 00:05:15,817 --> 00:05:16,901 No, but I will. 75 00:05:17,610 --> 00:05:19,862 Good. Then we'll know if it's thin. 76 00:05:21,906 --> 00:05:23,491 How'd it go upstairs? MATT: Oh, okay. 77 00:05:23,574 --> 00:05:25,994 Robby gave a good speech. MIKE: Sure he did. 78 00:05:26,077 --> 00:05:27,787 I heard Lubin and Connor are going to the Times. 79 00:05:27,870 --> 00:05:29,288 Come on, really? MIKE: Yeah, I heard that. 80 00:05:29,372 --> 00:05:30,373 They're leeching us. 81 00:05:30,456 --> 00:05:32,542 Well, at least they're sending us a guy from Miami to run things. 82 00:05:32,625 --> 00:05:33,710 That should help. 83 00:05:34,085 --> 00:05:36,045 Has Baron even spent time in Boston? 84 00:05:36,129 --> 00:05:38,673 I don't think he's ever been here before. Maybe we should buy him a map. 85 00:05:38,840 --> 00:05:41,160 I have a friend down in Miami said he cut 15% of the staff. 86 00:05:41,259 --> 00:05:42,593 MATT: Great... Hey, Robby. 87 00:05:42,677 --> 00:05:44,262 New boss coming in to make some cuts? 88 00:05:44,887 --> 00:05:46,180 I have no idea. 89 00:05:46,931 --> 00:05:48,211 Aren't you sitting down with him? 90 00:05:48,516 --> 00:05:50,685 Yes, I am. So is it about Spotlight? 91 00:05:50,852 --> 00:05:53,104 I don't know, Mike, but I do know 92 00:05:53,271 --> 00:05:55,982 that Ben needs an answer on the crime numbers story. 93 00:05:56,607 --> 00:05:59,207 (SIGHS) I'm telling you, I really don't think that story's for us. 94 00:05:59,777 --> 00:06:01,571 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 95 00:06:04,699 --> 00:06:05,867 Mr. Baron. 96 00:06:06,743 --> 00:06:08,411 Walter Robinson. Robby. 97 00:06:09,537 --> 00:06:11,039 Thanks for taking the time out of your weekend. 98 00:06:11,122 --> 00:06:12,623 Oh, my pleasure. Appreciate it. 99 00:06:13,916 --> 00:06:14,916 What are you reading? 100 00:06:14,959 --> 00:06:16,169 Uh... 101 00:06:16,294 --> 00:06:17,754 The Curse of the Bambino. 102 00:06:17,920 --> 00:06:19,922 Oh, yeah, it's a great book. 103 00:06:20,256 --> 00:06:22,383 The Globe has season tickets at Fenway 104 00:06:22,467 --> 00:06:24,010 once you're settled in, by the way. 105 00:06:24,302 --> 00:06:25,553 Thank you. 106 00:06:25,636 --> 00:06:28,473 Uh, to be honest, I'm not much of a baseball fan. 107 00:06:28,556 --> 00:06:31,142 I'm just trying to get a feel for the city. 108 00:06:31,726 --> 00:06:33,478 Oh, yeah... 109 00:06:33,644 --> 00:06:35,354 So you're originally from Boston? 110 00:06:35,521 --> 00:06:37,356 I am. Born and raised, yeah. 111 00:06:37,523 --> 00:06:39,609 A lot of the newsroom is from here. 112 00:06:39,776 --> 00:06:42,987 It really feels like a local paper in that way. 113 00:06:43,488 --> 00:06:46,657 And did that change at all after the paper was sold to the Times? 114 00:06:48,076 --> 00:06:50,912 No. No, I don't think that had a big impact. 115 00:06:51,829 --> 00:06:52,830 Good. 116 00:06:54,248 --> 00:06:57,418 And you're an editor for the Spotlight team? 117 00:06:58,127 --> 00:07:01,130 I'd prefer to think of myself as player coach. But yes. 118 00:07:01,798 --> 00:07:03,091 Are you familiar with Spotlight? 119 00:07:04,092 --> 00:07:05,301 No, not particularly. 120 00:07:05,468 --> 00:07:08,805 Well, we are a four-person investigative team. 121 00:07:09,180 --> 00:07:11,516 We report to Ben Bradlee, Jr., 122 00:07:11,599 --> 00:07:13,684 and we keep our work confidential. 123 00:07:15,645 --> 00:07:16,854 What're you working on now? 124 00:07:17,313 --> 00:07:20,441 We just put out a piece on a shoddy construction outfit, 125 00:07:20,525 --> 00:07:24,195 and right now we're really just trolling around for our next story. 126 00:07:25,029 --> 00:07:26,364 How long does that typically take? 127 00:07:27,240 --> 00:07:29,575 Hard to say. A couple months. 128 00:07:30,701 --> 00:07:31,702 Couple months? 129 00:07:32,036 --> 00:07:34,038 Yeah, we don't like to rush it. 130 00:07:34,372 --> 00:07:39,377 Once we settle on a project, we can spend a year or more investigating it. 131 00:07:42,213 --> 00:07:44,715 Is that a concern? Not necessarily. 132 00:07:45,591 --> 00:07:47,511 Um, but from what I understand readership is down, 133 00:07:47,552 --> 00:07:50,972 Internet is cutting into the classified business, and 134 00:07:51,556 --> 00:07:54,142 I think I'm gonna need to take a hard look at things. 135 00:07:55,560 --> 00:07:58,938 So, do you anticipate more cuts? 136 00:08:00,231 --> 00:08:03,317 I think it's safe to assume so, 137 00:08:04,235 --> 00:08:07,321 but what I'm more focused on right now is finding a way 138 00:08:07,488 --> 00:08:10,950 to make this paper essential to its readers. 139 00:08:12,368 --> 00:08:14,203 I like to think it already is. 140 00:08:15,496 --> 00:08:19,500 Fair enough. I just think that we can do better. 141 00:08:31,512 --> 00:08:33,055 Mr. Bradlee. Hey. 142 00:08:33,139 --> 00:08:35,266 Saw the PD numbers. Looks interesting. 143 00:08:35,349 --> 00:08:36,549 Yeah, there's something there. 144 00:08:36,601 --> 00:08:38,811 How long do you need? Another week. 145 00:08:39,896 --> 00:08:42,148 Where're you going? 10:30. 146 00:08:42,481 --> 00:08:43,733 Since when? 147 00:08:43,858 --> 00:08:46,068 (SCOFFS) Technically, I am an editor. 148 00:08:46,235 --> 00:08:47,403 Technically. 149 00:08:47,612 --> 00:08:49,447 Your sit-down with Baron go that well? 150 00:08:49,822 --> 00:08:52,491 I couldn't get a read on him. That's a first. 151 00:08:52,825 --> 00:08:55,369 How about you? Oh, he's a barrel of laughs. 152 00:08:55,453 --> 00:08:56,996 (BOTH LAUGH) 153 00:08:57,455 --> 00:08:59,248 Morning, everyone. Let's get started. 154 00:09:00,291 --> 00:09:02,043 Do you wanna say something, Marty? 155 00:09:02,585 --> 00:09:03,753 Uh, sure. 156 00:09:05,838 --> 00:09:06,881 Uh, hello. 157 00:09:07,882 --> 00:09:11,677 As most of you know by now, my name is Marty Baron, 158 00:09:12,178 --> 00:09:15,097 I'm delighted to be here. 159 00:09:17,558 --> 00:09:20,811 Um, if you could tell me your name as we go around, that'd be helpful. 160 00:09:20,895 --> 00:09:22,230 Thank you. 161 00:09:23,522 --> 00:09:25,524 Okay. Peter? 162 00:09:25,733 --> 00:09:27,235 Peter Canellos, Metro. 163 00:09:27,944 --> 00:09:30,029 I've got a major Big Dig closure. 164 00:09:32,323 --> 00:09:34,492 Hey, Steve. Hey. Mike. 165 00:09:35,576 --> 00:09:36,994 Crappy game last night, huh? 166 00:09:37,495 --> 00:09:39,038 Yeah, they can't hit worth a nickel. 167 00:09:39,205 --> 00:09:42,625 Hey listen, what's Eileen McNamara doing in the 10:30? 168 00:09:43,960 --> 00:09:46,128 Do you need something, Mike? No, just curious. 169 00:09:46,671 --> 00:09:48,547 Go be curious somewhere else. I got work to do, huh? 170 00:09:48,714 --> 00:09:49,924 Okay, Steve. 171 00:09:50,007 --> 00:09:51,425 See you. Yeah. 172 00:09:51,968 --> 00:09:54,553 And it looks like Pedro's gonna be out until September 1st. 173 00:09:54,637 --> 00:09:57,348 Jimmy says he'll be back this year, but the doc didn't seem so sure. 174 00:09:57,848 --> 00:09:58,975 When's the Pats' opener? 175 00:09:59,267 --> 00:10:00,851 (ALL LAUGH) 176 00:10:03,062 --> 00:10:05,314 Is that everyone? 177 00:10:05,439 --> 00:10:07,441 HELEN: Yes, that's it. Okay. Good. 178 00:10:07,692 --> 00:10:09,193 Thank you. Uh... 179 00:10:09,568 --> 00:10:13,406 Did everyone read Eileen McNamara's column this weekend? 180 00:10:14,407 --> 00:10:15,700 That's the Geoghan case? 181 00:10:15,783 --> 00:10:17,702 Yeah, what's the folo on that? 182 00:10:18,536 --> 00:10:21,622 It's a column, what kind of folo were you thinking? 183 00:10:22,415 --> 00:10:25,501 Uh, well, apparently this priest molested kids 184 00:10:25,584 --> 00:10:27,545 in six different parishes over the last 30 years, 185 00:10:27,712 --> 00:10:30,006 and the attorney for the victims, Mr... 186 00:10:30,339 --> 00:10:32,216 Garabedian. Thanks, Eileen. 187 00:10:32,383 --> 00:10:34,468 Mr. Garabedian says Cardinal Law found out 188 00:10:34,552 --> 00:10:36,345 about it 15 years ago and did nothing. 189 00:10:36,429 --> 00:10:38,014 Yeah, I think that attorney's a bit of a crank, 190 00:10:38,097 --> 00:10:39,598 and the church dismissed the claim. 191 00:10:39,724 --> 00:10:40,850 He said, she said. 192 00:10:41,183 --> 00:10:42,977 Whether Mr. Garabedian is a crank or not 193 00:10:43,144 --> 00:10:45,479 he says he has documents that prove the cardinal knew. 194 00:10:45,855 --> 00:10:48,065 As I understand it, those documents are under seal. 195 00:10:48,316 --> 00:10:51,986 Okay, but the fact remains, a Boston priest abused 80 kids, 196 00:10:52,153 --> 00:10:54,613 we have a lawyer who says he can prove Law knew about it, 197 00:10:54,780 --> 00:10:58,117 and we've written all of, uh, two stories in the last six months. 198 00:10:59,243 --> 00:11:02,496 This strikes me as an essential story to a local paper. 199 00:11:02,663 --> 00:11:06,000 I think at the very least, we have to go through those documents. 200 00:11:06,584 --> 00:11:07,877 How would you like to do that? 201 00:11:08,878 --> 00:11:09,879 Oh, uh... 202 00:11:10,046 --> 00:11:11,839 I don't know what the laws are here, 203 00:11:11,922 --> 00:11:13,758 but in Florida we would go to court. 204 00:11:14,633 --> 00:11:15,843 You want to sue the church? 205 00:11:17,219 --> 00:11:18,512 Technically we wouldn't sue the church. 206 00:11:18,596 --> 00:11:21,265 We'd file a motion to lift the seal on those documents. 207 00:11:21,724 --> 00:11:23,476 The church will read that as us suing them. 208 00:11:24,310 --> 00:11:25,644 So will everybody else. 209 00:11:26,979 --> 00:11:28,314 Good to know. 210 00:11:31,359 --> 00:11:32,651 Gutsy call for the first day. 211 00:11:32,735 --> 00:11:33,944 That's one word for it. 212 00:11:34,111 --> 00:11:35,911 How do you think that's gonna play down front? 213 00:11:36,072 --> 00:11:37,823 I think Gilman's gonna shit a brick. 214 00:11:38,032 --> 00:11:39,533 Hey. Door. 215 00:11:40,034 --> 00:11:41,243 How'd it go? 216 00:11:41,577 --> 00:11:45,206 Well, Baron wants to sue for the sealed docs in the Geoghan case. 217 00:11:45,664 --> 00:11:48,250 Wants to sue the church? Hey, that's great. 218 00:11:48,959 --> 00:11:51,462 We covered Geoghan when the story broke three years ago. 219 00:11:51,629 --> 00:11:53,214 Baron was still in Miami. 220 00:11:53,297 --> 00:11:55,257 I think he might have been at the Times then, actually. 221 00:11:55,341 --> 00:11:56,384 He wasn't here. 222 00:11:56,467 --> 00:11:57,987 So do you think that suit has a chance? 223 00:11:59,178 --> 00:12:00,679 Depends on the judge. 224 00:12:01,138 --> 00:12:02,973 And what parish he belongs to. (PHONE RINGS) 225 00:12:04,642 --> 00:12:06,936 Bradlee. Yeah. 226 00:12:07,895 --> 00:12:08,938 Okay. 227 00:12:10,606 --> 00:12:11,899 Baron wants to talk to us. 228 00:12:12,817 --> 00:12:13,859 Us? 229 00:12:14,193 --> 00:12:15,945 MARTY: Okay, Jon. Thank you. 230 00:12:16,821 --> 00:12:18,823 Yes. Okay, thanks. 231 00:12:20,449 --> 00:12:23,702 I've set up a meeting for tomorrow with outside counsel. 232 00:12:23,911 --> 00:12:25,454 Jon Albano? Yeah. 233 00:12:25,621 --> 00:12:27,123 Who's the judge in this case? 234 00:12:27,748 --> 00:12:29,125 Um... 235 00:12:29,834 --> 00:12:31,335 Constance Sweeney. 236 00:12:31,627 --> 00:12:33,212 BEN: Tough. Why's that? 237 00:12:33,921 --> 00:12:36,090 Good Catholic girl. Huh. 238 00:12:37,842 --> 00:12:39,552 So, um, 239 00:12:39,635 --> 00:12:41,762 judging from what I've read, it doesn't seem like we've done 240 00:12:41,846 --> 00:12:44,723 a very thorough investigation into the Geoghan case. 241 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 Is that right? No, it's not. 242 00:12:47,518 --> 00:12:48,978 We looked hard at Geoghan. 243 00:12:49,145 --> 00:12:52,148 David Armstrong from Metro, Michael Paulson for Religion. 244 00:12:52,898 --> 00:12:55,401 Okay, but, uh, just so I understand, 245 00:12:55,568 --> 00:12:57,903 beyond our daily coverage, we haven't... 246 00:12:58,070 --> 00:13:00,990 We haven't committed any long-term investigative resources 247 00:13:01,157 --> 00:13:03,659 to the question of whether or not Cardinal Law knew about this? 248 00:13:05,161 --> 00:13:06,412 No, we haven't. 249 00:13:06,871 --> 00:13:08,751 And that's the kind of thing your team would do? 250 00:13:08,998 --> 00:13:10,249 Spotlight? Well, yeah. 251 00:13:10,416 --> 00:13:14,128 But we're still prospecting the Boston PD story I told you about. 252 00:13:15,296 --> 00:13:16,547 Could you set that aside? 253 00:13:16,672 --> 00:13:17,882 We could. 254 00:13:18,215 --> 00:13:21,802 Marty, in past Spotlight's had success in large part 255 00:13:21,969 --> 00:13:23,409 because they pick their own projects. 256 00:13:27,183 --> 00:13:29,185 Would you consider picking this one? 257 00:13:30,060 --> 00:13:31,604 I don't know if he's writing about you, 258 00:13:31,687 --> 00:13:33,439 but I will let him know you called. 259 00:13:33,522 --> 00:13:35,065 Okay, bye. 260 00:13:35,149 --> 00:13:37,234 Hey. Hey, how'd it go? 261 00:13:38,068 --> 00:13:40,154 Okay. Uh... 262 00:13:40,237 --> 00:13:42,823 Baron wants us to scrub the Geoghan case. 263 00:13:44,742 --> 00:13:46,285 That's great. Didn't we cover Geoghan? 264 00:13:46,368 --> 00:13:48,871 Yeah, there's a lawyer alleging Cardinal Law knew about it. 265 00:13:49,079 --> 00:13:50,719 Mmm. Mitch Garabedian, right? ROBBY: Yeah. 266 00:13:50,748 --> 00:13:51,988 I covered him at the courthouse. 267 00:13:52,416 --> 00:13:54,296 Can you get to him? I only interviewed him once. 268 00:13:54,335 --> 00:13:55,669 He's kind of a character. 269 00:13:55,753 --> 00:13:57,046 I like characters. I'll take him. 270 00:13:57,254 --> 00:13:58,339 Good. You take him. 271 00:13:58,422 --> 00:14:00,382 Also, we should be talking to, uh, 272 00:14:00,549 --> 00:14:02,343 the lawyer who repped the victims in the Porter case. 273 00:14:02,426 --> 00:14:03,427 Eric Macleish. Uh-huh. 274 00:14:03,552 --> 00:14:06,388 That guy was always on TV. Yeah, the Porter case? 275 00:14:06,597 --> 00:14:09,225 Remind me. Yeah, um, Father Porter, similar story. 276 00:14:09,391 --> 00:14:11,769 Molested dozens of kids in Fall River about 10 years ago. 277 00:14:11,852 --> 00:14:13,145 So, we're dropping the Boston PD? 278 00:14:13,229 --> 00:14:14,355 I vote yes. No, no. 279 00:14:14,438 --> 00:14:16,357 We just gotta set it aside for now. 280 00:14:16,440 --> 00:14:18,025 Listen, I don't need to tell you guys this. 281 00:14:18,108 --> 00:14:19,693 We need to be more discreet than usual. 282 00:14:19,777 --> 00:14:20,986 All right? 283 00:14:21,070 --> 00:14:23,572 Everybody's gonna be interested in this, not just the Herald. 284 00:14:24,198 --> 00:14:26,959 We can't let Cardinal Law get wind of this until we know what we have. 285 00:14:28,118 --> 00:14:29,453 Good luck with that. 286 00:14:35,292 --> 00:14:36,544 HANSI: So when do you leave, Nana? 287 00:14:36,627 --> 00:14:39,630 The bus is picking us up in the church parking lot at 9:00. 288 00:14:39,755 --> 00:14:41,090 We have 40 people going. 289 00:14:41,382 --> 00:14:42,800 And is Father Dominic going? 290 00:14:42,967 --> 00:14:44,802 No, he says he's unlucky. 291 00:14:44,969 --> 00:14:46,554 But luck has nothing to do with it. 292 00:14:46,804 --> 00:14:49,473 You know, last time Nana won $160. Wow. 293 00:14:52,434 --> 00:14:53,602 You gonna tell her? 294 00:14:54,812 --> 00:14:56,355 We don't even know if there's a story yet. 295 00:14:56,438 --> 00:14:58,983 Well, "Globe sues church"? It's gonna be a story. 296 00:15:18,669 --> 00:15:21,672 Hey, Lisa. Could you pull all the relevant clips on that for me? 297 00:15:21,839 --> 00:15:23,340 Yeah. 298 00:15:23,507 --> 00:15:24,925 Is this for Spotlight? 299 00:15:25,092 --> 00:15:26,892 Just drop them off when they're ready? Thanks. 300 00:15:29,847 --> 00:15:32,141 Excuse me, do you know where the publisher's office is? 301 00:15:33,350 --> 00:15:34,685 Will do. 302 00:15:38,022 --> 00:15:39,315 How are you, Marty? 303 00:15:39,857 --> 00:15:41,025 Settling in? 304 00:15:41,275 --> 00:15:43,694 Yeah, I think so. Good. 305 00:15:44,320 --> 00:15:45,362 What can I do for you? 306 00:15:46,196 --> 00:15:47,197 Um... 307 00:15:47,948 --> 00:15:50,701 I'd like to challenge the protective order in the Geoghan case. 308 00:15:51,744 --> 00:15:53,203 You want to sue the Catholic Church? 309 00:15:53,537 --> 00:15:54,538 Um... 310 00:15:55,205 --> 00:15:58,042 We're just filing a motion, but... 311 00:15:58,208 --> 00:15:59,209 Yes. 312 00:16:00,044 --> 00:16:01,211 You think it's that important? 313 00:16:02,171 --> 00:16:03,756 Yes, I do. 314 00:16:04,840 --> 00:16:07,801 Because obviously the Church will fight us very hard on this. 315 00:16:07,885 --> 00:16:10,471 Which won't go unnoticed by our subscriber base. 316 00:16:10,554 --> 00:16:12,222 53% of them are Catholic. 317 00:16:12,723 --> 00:16:14,058 Mmm-hmm. 318 00:16:15,100 --> 00:16:16,727 I think they'll be interested. 319 00:16:20,397 --> 00:16:21,398 Okay. 320 00:16:26,737 --> 00:16:28,864 Marty, Lake Street will probably contact you 321 00:16:28,947 --> 00:16:30,032 about a face-to-face with the Cardinal. 322 00:16:30,115 --> 00:16:31,116 It's customary. 323 00:16:31,950 --> 00:16:35,120 Yeah. They already have. It's set up for next week. 324 00:16:36,622 --> 00:16:38,290 I wouldn't mention this. 325 00:16:38,707 --> 00:16:40,250 (ELEVATOR BELL DINGS) 326 00:16:49,259 --> 00:16:50,260 Hello? 327 00:16:53,806 --> 00:16:55,182 Hello? 328 00:16:55,265 --> 00:16:56,517 Can I help you? Oh, hi. 329 00:16:56,600 --> 00:16:58,160 I'm Mike Rezendes from The Boston Globe. 330 00:16:58,227 --> 00:16:59,812 I'm here to see Mitchell Garabedian. 331 00:17:00,270 --> 00:17:02,398 He's on a call. Please have a seat. 332 00:17:03,107 --> 00:17:04,483 Okay. 333 00:17:05,776 --> 00:17:07,444 All right, I'm listening. Go ahead. 334 00:17:10,447 --> 00:17:11,448 Okay. 335 00:17:12,116 --> 00:17:14,034 MITCH: Bill! Where the hell are those papers? 336 00:17:14,159 --> 00:17:16,078 I asked you to put 'em on my desk! 337 00:17:19,581 --> 00:17:21,333 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 338 00:17:31,427 --> 00:17:34,263 The famous Walter Robinson in my conference room. 339 00:17:35,472 --> 00:17:36,592 Good to see you again, Eric. 340 00:17:36,640 --> 00:17:38,016 Sacha Pfeiffer, Eric Macleish. 341 00:17:38,100 --> 00:17:39,143 Nice to meet you. Nice to meet you. 342 00:17:39,226 --> 00:17:41,228 You don't play golf, do you? 343 00:17:41,311 --> 00:17:43,272 Uh, no. Good. 344 00:17:43,355 --> 00:17:44,690 Your colleague here took some money off me 345 00:17:44,773 --> 00:17:45,941 at a charity event last year. 346 00:17:46,024 --> 00:17:49,319 It was a very lucky putt. I actually had my eyes closed, by the way. 347 00:17:49,403 --> 00:17:50,779 Mmm-hmm. (CHUCKLES) 348 00:17:50,863 --> 00:17:52,698 So, how can I help you guys? 349 00:17:52,906 --> 00:17:53,907 Uh... 350 00:17:53,991 --> 00:17:56,201 You're familiar with the Geoghan case? 351 00:17:56,493 --> 00:17:57,578 Sure. 352 00:17:57,661 --> 00:18:00,622 Eighty plaintiffs. All of them individual cases. 353 00:18:00,706 --> 00:18:02,291 Garabedian must be swimming. 354 00:18:02,666 --> 00:18:06,044 Well. And the allegations against Cardinal Law? 355 00:18:06,837 --> 00:18:08,380 Yeah, it's tricky. Um... 356 00:18:09,548 --> 00:18:12,134 This is what you need to understand. These are shitty cases. 357 00:18:13,218 --> 00:18:15,596 The statute of limitations is only three years, 358 00:18:15,679 --> 00:18:18,807 and most of these victims don't come forward until long after that. 359 00:18:19,308 --> 00:18:20,768 Oh. Why is that? 360 00:18:20,851 --> 00:18:22,519 Well, they're kids, you know. 361 00:18:22,603 --> 00:18:24,104 Guilt, shame. 362 00:18:24,188 --> 00:18:25,939 And most of these kids come from tough neighborhoods. 363 00:18:26,023 --> 00:18:29,026 Nobody wants to admit this kind of thing. 364 00:18:29,318 --> 00:18:31,403 So, you're screwed on the time limit. 365 00:18:31,487 --> 00:18:33,113 And, uh, 366 00:18:33,197 --> 00:18:34,865 even if you argue your way around that 367 00:18:34,990 --> 00:18:38,202 the charitable immunity statute caps damages at 20 grand. 368 00:18:39,536 --> 00:18:41,914 Twenty grand for molesting a child? 369 00:18:43,081 --> 00:18:45,834 That is the way the system is set up. Yes. 370 00:18:45,918 --> 00:18:48,504 The Church is tough. 371 00:18:48,587 --> 00:18:50,964 So, your best shot is to try these cases 372 00:18:51,048 --> 00:18:54,051 in the press like I did on Porter. 373 00:18:54,176 --> 00:18:56,178 Hmm. But, you know, most of the victims, 374 00:18:56,261 --> 00:18:57,930 they don't wanna have anything to do with TV. 375 00:18:58,013 --> 00:18:59,515 And, uh, 376 00:18:59,598 --> 00:19:03,101 Mitch isn't exactly a people person. 377 00:19:03,727 --> 00:19:06,313 Yeah, and if Garabedian can't get his victims 378 00:19:06,396 --> 00:19:08,982 to go before the press, then he's really... 379 00:19:09,066 --> 00:19:12,152 That's right. He has a long road ahead of him. 380 00:19:12,236 --> 00:19:15,739 My guess is he doesn't have anything on Law. 381 00:19:16,865 --> 00:19:18,534 What? You think he's bluffing or... 382 00:19:18,909 --> 00:19:22,412 I think he's grandstanding to cut a better deal. 383 00:19:23,539 --> 00:19:24,873 Seems a bit reckless. 384 00:19:26,166 --> 00:19:28,168 Have you met Mitch Garabedian? 385 00:19:28,919 --> 00:19:33,090 MITCH: I asked you to write up that motion, Bill. I didn't ask you to file it. 386 00:19:42,933 --> 00:19:46,228 RECEPTIONIST: Hey, Bill, here's the case files from yesterday. 387 00:19:55,946 --> 00:19:56,947 Hi. 388 00:19:58,448 --> 00:20:00,868 Who are you? I'm Mike Rezendes from The Boston Globe. 389 00:20:00,951 --> 00:20:02,244 I had an appointment with you about an hour ago. 390 00:20:02,327 --> 00:20:04,246 I can't talk to you. I'm very busy. Sharon! 391 00:20:04,329 --> 00:20:06,456 No, no. She went out for coffee. She said she'd be right back. 392 00:20:06,540 --> 00:20:08,083 I'm following up on an article. 393 00:20:09,084 --> 00:20:11,086 The one in the Phoenix? No. In the Globe. 394 00:20:11,461 --> 00:20:12,821 Did you see the one in the Phoenix? 395 00:20:13,297 --> 00:20:14,897 No, I didn't. I thought it was very good. 396 00:20:14,923 --> 00:20:16,133 I have a copy here somewhere. 397 00:20:16,300 --> 00:20:17,740 That's all right. I'll track it down. 398 00:20:18,594 --> 00:20:19,887 I'm actually following up on a column 399 00:20:19,970 --> 00:20:21,805 that Eileen McNamara wrote about your suit. 400 00:20:21,972 --> 00:20:24,182 Suits. There are 84 of them. 401 00:20:24,266 --> 00:20:25,392 It's not a class action. 402 00:20:25,517 --> 00:20:27,997 You should get your facts straight. No, you're right. I should. 403 00:20:28,562 --> 00:20:30,480 So I'm trying to get some background information on... 404 00:20:30,564 --> 00:20:32,399 You're not recording this, are you? 405 00:20:33,025 --> 00:20:34,401 No, I wouldn't do that without asking. 406 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 I can't show you those Church's documents if that's what you're after. 407 00:20:36,904 --> 00:20:38,071 They're under seal. 408 00:20:38,655 --> 00:20:39,656 Yeah, I know that. 409 00:20:40,657 --> 00:20:41,742 Did you know that they tried to bring me up 410 00:20:41,825 --> 00:20:44,620 before the Massachusetts Board of Bar Overseers three times? 411 00:20:44,870 --> 00:20:46,204 They're watching me very closely. 412 00:20:46,288 --> 00:20:48,916 The Church? Yeah. The Church. Yeah. 413 00:20:48,999 --> 00:20:51,251 They'd like to get me disbarred. In fact, put that away. 414 00:20:52,461 --> 00:20:53,795 Put it away. Sure. 415 00:20:53,962 --> 00:20:55,672 I don't want you recording this in any way, shape or form. 416 00:20:55,797 --> 00:20:57,674 Not on paper, not on tape, nothing. 417 00:20:57,758 --> 00:21:00,594 In fact, I probably shouldn't even be speaking to you. So... 418 00:21:00,677 --> 00:21:02,012 Look, Mr. Garabedian, 419 00:21:02,179 --> 00:21:04,848 I know there's things you cannot tell me, 420 00:21:05,474 --> 00:21:06,808 but I also know there's a story here. 421 00:21:06,892 --> 00:21:08,292 And I think it's an important story. 422 00:21:08,685 --> 00:21:10,145 I already talked to the Phoenix. 423 00:21:10,228 --> 00:21:11,908 Yeah, and there's a reason I didn't see it. 424 00:21:12,189 --> 00:21:14,232 Nobody reads the Phoenix anymore. 425 00:21:14,316 --> 00:21:15,943 They're broke. They don't have any power. 426 00:21:16,193 --> 00:21:17,527 The Globe does. 427 00:21:18,362 --> 00:21:20,656 If we cover this story, everybody will hear about it. 428 00:21:22,658 --> 00:21:25,202 The Church thinks in centuries, Mr. Rezendes. 429 00:21:25,535 --> 00:21:28,121 Do you think your paper has the resources to take that on? 430 00:21:28,455 --> 00:21:29,706 Yeah, I do. 431 00:21:30,457 --> 00:21:32,834 But if you don't mind me asking, 432 00:21:33,001 --> 00:21:34,002 do you? 433 00:21:35,212 --> 00:21:38,048 I can't talk to you right now, Mr. Rezendes, I'm very, very busy. 434 00:21:41,677 --> 00:21:43,679 Sharon? Yeah. Thank you. 435 00:21:43,845 --> 00:21:46,223 Can I at least talk to some of your clients? The victims? 436 00:21:46,390 --> 00:21:47,975 I'd really like to do that. 437 00:21:48,892 --> 00:21:50,352 Call me tomorrow, I gotta think about it. Thank you. 438 00:21:50,435 --> 00:21:51,436 Thanks. Yeah, yeah. 439 00:22:44,740 --> 00:22:46,199 I got more clips from the library. 440 00:22:46,283 --> 00:22:47,743 Leave 'em right there. 441 00:22:48,410 --> 00:22:50,412 Are you guys doing a story on the Church? 442 00:22:50,579 --> 00:22:52,789 No, we are not doing a story on the Church. 443 00:22:53,915 --> 00:22:55,917 Matt, you find anything on this guy, Phil Saviano? 444 00:22:56,376 --> 00:22:57,961 No. Who is he? 445 00:22:58,128 --> 00:22:59,629 He's part of a victims' organization. 446 00:23:00,297 --> 00:23:02,497 Kurkjian did a story on him right after the Porter case. 447 00:23:02,966 --> 00:23:04,801 There's a victims' organization? 448 00:23:04,968 --> 00:23:06,595 Yeah, it's called SNAP. 449 00:23:06,678 --> 00:23:08,805 It's Survivors Network of those Abused by Priests. 450 00:23:09,139 --> 00:23:10,640 Crummy acronym. SACHA: Hmm. 451 00:23:13,310 --> 00:23:16,146 You want me to track him down? Yeah. Bring him in. 452 00:23:16,229 --> 00:23:18,315 How much longer you need to get through the clips? 453 00:23:18,815 --> 00:23:20,817 I mean, a few days. There's a lot. 454 00:23:20,901 --> 00:23:22,360 Lisa's still sending up more. Okay. 455 00:23:22,444 --> 00:23:25,655 Hey, guys. I think I got another priest. 456 00:23:25,864 --> 00:23:29,743 Liam Barrett. Molested some kids in Philly 457 00:23:30,285 --> 00:23:31,578 and was moved to Boston. 458 00:23:31,661 --> 00:23:33,914 Did the same thing and was moved again. 459 00:23:33,997 --> 00:23:35,624 Really? That sounds like Geoghan. 460 00:23:35,791 --> 00:23:36,917 Is that one of our clips? 461 00:23:37,000 --> 00:23:39,586 Yeah. Byline's Diego Ribadeneira, 1997. 462 00:23:39,669 --> 00:23:41,509 Must've been back when he was working Religion. 463 00:23:42,339 --> 00:23:44,758 Was there any folo? Not much. One short piece. 464 00:23:45,675 --> 00:23:47,886 Huh. The Church settled the case. 465 00:23:50,597 --> 00:23:52,724 Don't you know Jim Sullivan? 466 00:23:52,808 --> 00:23:54,851 Yeah. Why? 467 00:23:54,935 --> 00:23:57,104 Looks like the Church brought him in to help out. 468 00:24:00,357 --> 00:24:02,234 (CROWD CHEERING) 469 00:24:05,362 --> 00:24:06,947 Jesus... 470 00:24:07,030 --> 00:24:09,270 Has anybody but Manny gotten the ball out of the infield? 471 00:24:10,200 --> 00:24:12,619 Nope. Why do you even bother with that thing? 472 00:24:12,702 --> 00:24:14,663 It distracts me from the game. 473 00:24:14,746 --> 00:24:16,581 Know what else is good for that? 474 00:24:16,998 --> 00:24:19,918 Oh, yeah. Good idea. My round. I'll be right back. 475 00:24:20,252 --> 00:24:21,503 Anybody want any food? No. 476 00:24:21,586 --> 00:24:23,171 I'm all set. Hey, a hot dog. 477 00:24:25,632 --> 00:24:27,092 So you guys making any progress? 478 00:24:27,259 --> 00:24:30,262 Absolutely. It's a good story. Why? 479 00:24:30,595 --> 00:24:32,806 Because you're another lapsed Catholic pissed off at the Church? 480 00:24:32,973 --> 00:24:34,975 We've got a lot of good stuff. Like what? 481 00:24:36,601 --> 00:24:38,687 I'm just watching the game. Omertà. 482 00:24:39,020 --> 00:24:41,273 They got another priest, Liam Barrett. 483 00:24:41,356 --> 00:24:42,566 We reported on him. 484 00:24:43,567 --> 00:24:44,860 I'm just saying, we did. Okay, 485 00:24:44,943 --> 00:24:47,743 but this guy was shuffled around from parish to parish every few years, 486 00:24:47,821 --> 00:24:48,989 just like Geoghan and Porter. 487 00:24:49,072 --> 00:24:50,407 I think there's a pattern. 488 00:24:51,366 --> 00:24:53,743 Sounds thin. What else you got? 489 00:24:54,119 --> 00:24:57,706 Sacha's got another guy from a victims' organization, Phil Saviano. 490 00:24:57,789 --> 00:25:00,750 From SNAP? Oh, boy. We reported on him, too. 491 00:25:00,834 --> 00:25:02,961 I thought you were watching the game, Steve. 492 00:25:03,044 --> 00:25:04,364 That guy's pretty banged up, Mike. 493 00:25:04,421 --> 00:25:05,672 We did a couple stories on him. 494 00:25:05,755 --> 00:25:07,315 That guy would not stop writing letters. 495 00:25:07,382 --> 00:25:08,717 He wants a holy war. 496 00:25:08,800 --> 00:25:10,093 What? So he's not worth talking to? 497 00:25:10,177 --> 00:25:11,428 Where are you on Garabedian? 498 00:25:11,511 --> 00:25:12,721 I'm working on it. 499 00:25:12,804 --> 00:25:14,723 Robby said Macleish thinks he's bluffing. 500 00:25:15,765 --> 00:25:17,017 I think there's something there, Ben. 501 00:25:17,100 --> 00:25:19,020 Get me something solid, or I'm taking you off it. 502 00:25:19,352 --> 00:25:21,646 I don't want us chasing our tails on this. 503 00:25:30,780 --> 00:25:32,657 JIM: Stay away from that trap. 504 00:25:32,824 --> 00:25:35,035 ROBBY: You couldn't reach that trap in a million years, partner. 505 00:25:35,202 --> 00:25:37,078 I've reached that trap before. (ROBBY LAUGHS) 506 00:25:37,245 --> 00:25:39,122 Yeah? Now Paul, maybe. 507 00:25:40,165 --> 00:25:42,000 JIM: How we doing? ROBBY: We're good. 508 00:25:42,375 --> 00:25:43,919 We're two up in the front. 509 00:25:44,085 --> 00:25:45,587 JIM: Good. 510 00:25:45,754 --> 00:25:47,074 How's that new editor working out? 511 00:25:47,464 --> 00:25:49,758 Well, he doesn't like baseball. 512 00:25:49,966 --> 00:25:52,969 But he seems like a smart guy. 513 00:25:53,678 --> 00:25:55,055 Yeah, I read an article about him. 514 00:25:55,138 --> 00:25:58,225 Said he's the first Jewish editor at the Globe. 515 00:25:59,142 --> 00:26:01,394 Must have been a slow news day. 516 00:26:02,187 --> 00:26:03,521 He got a family, this guy? 517 00:26:03,688 --> 00:26:05,941 No. He is not married. 518 00:26:06,191 --> 00:26:08,777 Divorced? I don't think so, no. 519 00:26:09,361 --> 00:26:12,239 So the new editor of the Globe is an unmarried man of the Jewish faith 520 00:26:12,322 --> 00:26:14,157 who hates baseball? 521 00:26:14,616 --> 00:26:16,451 Yeah. Should have given it to Ben. 522 00:26:16,993 --> 00:26:18,411 He's a Bradlee, for crying out loud. 523 00:26:18,495 --> 00:26:21,122 ROBBY: Didn't raise his hand fast enough, I guess. 524 00:26:21,206 --> 00:26:22,332 (SIGHS) 525 00:26:22,415 --> 00:26:23,583 Hey, by the way, 526 00:26:23,667 --> 00:26:25,835 I've been reading about this priest, Father Barrett. 527 00:26:25,919 --> 00:26:27,337 Said you were involved with that. 528 00:26:27,879 --> 00:26:30,048 Barrett, yeah. Bad egg. 529 00:26:30,674 --> 00:26:32,274 Lake Street asked for help, I pitched in. 530 00:26:33,677 --> 00:26:37,347 Victims said Cardinal Law knew about Barrett when he came from Philly. 531 00:26:37,597 --> 00:26:38,932 Is that true? 532 00:26:39,015 --> 00:26:41,268 You know I can't talk about the case, Robby. 533 00:26:43,353 --> 00:26:44,354 Off the record? 534 00:26:45,230 --> 00:26:47,232 Off the record I can't talk about it. 535 00:26:47,691 --> 00:26:49,943 All right. This related to the lawsuit? 536 00:26:50,986 --> 00:26:52,153 You know about that? 537 00:26:53,405 --> 00:26:54,990 Look, 538 00:26:55,490 --> 00:26:57,742 I don't know this guy Baron or what his agenda is. 539 00:26:57,909 --> 00:26:59,494 Frankly, I don't care. 540 00:27:00,203 --> 00:27:02,455 I just don't want to see you taking a bullet for him. 541 00:27:03,039 --> 00:27:04,791 I think you're away. 542 00:27:10,171 --> 00:27:11,798 Put it over here. Let's go. Let's go. 543 00:27:11,965 --> 00:27:15,802 PRIEST: So the other day I was on the World Wide Web. 544 00:27:15,969 --> 00:27:18,471 Anything you want to know. It's right there. 545 00:27:19,639 --> 00:27:21,850 Now, I have to admit that as a priest, 546 00:27:21,975 --> 00:27:24,144 this makes me a little nervous. 547 00:27:24,769 --> 00:27:27,355 Should I be worried about job security? 548 00:27:27,564 --> 00:27:28,898 (ALL LAUGH) 549 00:27:29,190 --> 00:27:30,400 I don't think so. 550 00:27:30,817 --> 00:27:33,653 You see, knowledge is one thing, 551 00:27:34,029 --> 00:27:35,822 but faith... (CHURCH BELL TOLLING) 552 00:27:35,989 --> 00:27:37,991 Faith is another. 553 00:27:38,950 --> 00:27:40,994 (PANTING) 554 00:27:52,964 --> 00:27:54,299 Hey. 555 00:27:54,674 --> 00:27:55,842 ROBBY: Hey. 556 00:27:57,552 --> 00:27:59,512 Shouldn't you be golfing or something? 557 00:28:00,221 --> 00:28:02,015 Golfing's not a verb. 558 00:28:02,432 --> 00:28:03,933 And I couldn't get a tee time. 559 00:28:04,434 --> 00:28:06,353 Is that what they call it? "Tee time"? 560 00:28:06,895 --> 00:28:09,856 They also call it "a leisure activity." You ought to try it, Mike. 561 00:28:10,023 --> 00:28:13,026 I do. I run. Yeah, you run to work. 562 00:28:13,818 --> 00:28:15,111 (CHUCKLES) 563 00:28:16,404 --> 00:28:17,530 So why are you here today? 564 00:28:18,031 --> 00:28:20,075 Going over these clips of Saviano. 565 00:28:20,241 --> 00:28:22,619 Yep, Ben and Steve think it's a dead end. 566 00:28:22,702 --> 00:28:24,662 They gave me a bunch of crap about it at the game. 567 00:28:24,746 --> 00:28:26,289 Yeah, Ben emailed me. 568 00:28:26,581 --> 00:28:28,249 He did? Yeah. 569 00:28:29,084 --> 00:28:30,752 He said we should let it go. 570 00:28:31,461 --> 00:28:32,629 What do you wanna do? 571 00:28:33,380 --> 00:28:34,881 I wanna bring Saviano in. 572 00:28:35,673 --> 00:28:38,093 So, just ignore those guys? 573 00:28:41,262 --> 00:28:43,807 I think we've got to start ignoring everybody on this one. 574 00:28:44,432 --> 00:28:45,809 I'm good with that. 575 00:28:45,892 --> 00:28:47,185 Mmm. 576 00:28:50,814 --> 00:28:53,775 Do you think Marty has any idea what's coming down the pike? 577 00:28:54,150 --> 00:28:56,986 Nope. I don't think he cares either. 578 00:28:57,362 --> 00:28:58,780 That's refreshing. 579 00:28:58,863 --> 00:29:00,198 Yeah. 580 00:29:00,407 --> 00:29:01,991 (MIKE CHUCKLES) 581 00:29:02,450 --> 00:29:04,119 Unless he's wrong. 582 00:29:22,595 --> 00:29:25,765 CARDINAL LAW: I've always been fascinated with the newspaper business. 583 00:29:26,433 --> 00:29:28,852 I used to sit in on the lectures with the Nieman fellows 584 00:29:29,018 --> 00:29:30,437 when I was at Harvard. 585 00:29:31,688 --> 00:29:34,691 I read that you were an editor once. 586 00:29:35,567 --> 00:29:36,860 Oh, yes. 587 00:29:37,402 --> 00:29:39,654 Yeah, that was a very long time ago. 588 00:29:39,737 --> 00:29:42,157 The Mississippi Register. 589 00:29:42,240 --> 00:29:45,493 Small, diocesan newspaper. 590 00:29:46,369 --> 00:29:50,957 But for a 30-year-old pastor, it was a big responsibility. 591 00:29:52,083 --> 00:29:53,334 Too much at times. 592 00:29:54,961 --> 00:29:55,962 How so? 593 00:29:57,964 --> 00:30:00,383 I was close with the Evers brothers. 594 00:30:00,508 --> 00:30:02,886 We took a stand on civil rights. 595 00:30:02,969 --> 00:30:05,472 Our readership was not pleased. 596 00:30:06,097 --> 00:30:08,308 They saw me as a meddling outsider. 597 00:30:09,934 --> 00:30:11,686 I can imagine. 598 00:30:11,895 --> 00:30:13,521 Tough seat to sit in, 599 00:30:13,605 --> 00:30:15,607 especially in a small town. 600 00:30:16,483 --> 00:30:20,403 I think you'll find that Boston's still a small town, too, Marty, 601 00:30:20,487 --> 00:30:22,030 in many ways. 602 00:30:23,406 --> 00:30:27,744 But if I can be of any help, Marty, don't hesitate to ask. 603 00:30:28,369 --> 00:30:31,206 I find that the city flourishes 604 00:30:31,372 --> 00:30:33,541 when its great institutions work together. 605 00:30:35,251 --> 00:30:36,503 Thank you. 606 00:30:36,586 --> 00:30:39,839 Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, 607 00:30:40,006 --> 00:30:42,884 it really needs to stand alone. 608 00:30:45,136 --> 00:30:47,222 Ah. Of course. 609 00:30:48,097 --> 00:30:50,016 But my offer still stands. 610 00:30:50,725 --> 00:30:52,227 Thank you. 611 00:30:52,393 --> 00:30:53,394 (KNOCK ON DOOR) 612 00:30:53,645 --> 00:30:54,812 Come in. 613 00:30:55,438 --> 00:30:56,689 Ah! 614 00:30:58,316 --> 00:30:59,651 Thank you, Maureen. 615 00:31:02,237 --> 00:31:03,988 A little gift, Marty. 616 00:31:05,281 --> 00:31:09,035 Think of it as a Cardinal's guide to the city of Boston. 617 00:31:26,344 --> 00:31:28,346 I'm here to see Sacha Pfeiffer. 618 00:31:28,596 --> 00:31:30,598 Your name? Phil Saviano. 619 00:31:30,765 --> 00:31:32,517 Okay, just a minute. 620 00:31:34,018 --> 00:31:36,020 PHIL: So am I the first survivor you've talked to? 621 00:31:36,187 --> 00:31:37,522 ROBBY: Yeah, Phil. You are. 622 00:31:37,772 --> 00:31:39,524 Okay, well... 623 00:31:40,066 --> 00:31:43,236 First of all, let me say thank you for having me in today. 624 00:31:44,153 --> 00:31:45,321 And I want you to know 625 00:31:45,405 --> 00:31:48,449 that you have the full cooperation of my organization, SNAP. 626 00:31:48,533 --> 00:31:50,451 How many members are in your organization, Phil? 627 00:31:50,868 --> 00:31:52,829 We had 11 at our last chapter meeting... 628 00:31:52,996 --> 00:31:55,498 Uh, no, 10. Karen just moved. 629 00:31:56,082 --> 00:31:57,542 You had a woman in your group? 630 00:31:57,709 --> 00:31:59,252 Of course there was a woman. They don't discriminate, 631 00:31:59,335 --> 00:32:00,628 not when it comes to abuse. 632 00:32:00,712 --> 00:32:02,463 And this has nothing to do with being gay. 633 00:32:02,547 --> 00:32:05,174 What this is, is priests using the collar to rape kids. 634 00:32:05,758 --> 00:32:07,594 Kids. Boys and girls. 635 00:32:14,684 --> 00:32:16,561 I was 11, 636 00:32:16,644 --> 00:32:19,897 and I was preyed upon by Father David Holley in Worcester. 637 00:32:20,732 --> 00:32:23,151 And I don't mean prayed for. I mean preyed upon. 638 00:32:25,320 --> 00:32:26,446 Are any of you Catholic? 639 00:32:26,863 --> 00:32:30,742 I was raised Catholic. Now I go to my wife's Presbyterian church. 640 00:32:31,868 --> 00:32:33,369 I'm lapsed. 641 00:32:33,453 --> 00:32:35,213 I go to church with my grandmother sometimes. 642 00:32:35,580 --> 00:32:39,083 It's safe to say we were all raised Catholic, but now... 643 00:32:39,167 --> 00:32:40,835 Not so much. 644 00:32:40,918 --> 00:32:42,920 Okay. Well, let me tell you. 645 00:32:43,004 --> 00:32:46,591 When you're a poor kid from a poor family, religion counts for a lot. 646 00:32:46,758 --> 00:32:49,761 And when a priest pays attention to you, it's a big deal. 647 00:32:50,511 --> 00:32:51,888 He asks you to collect the hymnals 648 00:32:51,971 --> 00:32:53,931 or take out the trash, you feel special. 649 00:32:54,140 --> 00:32:56,184 It's like God asking for help. 650 00:32:56,809 --> 00:32:59,312 So maybe it's a little weird when he tells you a dirty joke, 651 00:32:59,896 --> 00:33:03,232 but now you got a secret together, so you go along. 652 00:33:04,108 --> 00:33:07,111 Then he shows you a porno mag, and you go along. 653 00:33:07,654 --> 00:33:09,822 And you go along, and you go along, 654 00:33:09,989 --> 00:33:13,242 until one day he asks you to jerk him off or give him a blow job. 655 00:33:13,326 --> 00:33:14,869 And so you go along with that, too, 656 00:33:15,036 --> 00:33:16,704 because you feel trapped, 657 00:33:16,788 --> 00:33:19,207 because he has groomed you. 658 00:33:19,957 --> 00:33:21,793 How do you say no to God, right? 659 00:33:22,502 --> 00:33:23,586 See, 660 00:33:24,712 --> 00:33:27,048 it is important to understand that this is not just physical abuse, 661 00:33:27,215 --> 00:33:29,050 it's spiritual abuse, too. 662 00:33:29,759 --> 00:33:33,763 And when a priest does this to you, he robs you of your faith. 663 00:33:34,806 --> 00:33:36,933 So you reach for the bottle or the needle. 664 00:33:37,433 --> 00:33:39,560 Or if those don't work, you jump off a bridge. 665 00:33:39,727 --> 00:33:41,521 That's why we call ourselves survivors. 666 00:33:41,688 --> 00:33:42,814 Have you read Jason Berry's book? 667 00:33:42,897 --> 00:33:44,816 He wrote about the Gauthe case in Louisiana? 668 00:33:44,982 --> 00:33:47,068 Uh, that's "G"... G-A-U-T-H-E. 669 00:33:47,151 --> 00:33:49,112 Here. And talk to Richard Sipe. 670 00:33:49,195 --> 00:33:51,572 He worked in one of the Church's treatment centers. 671 00:33:51,656 --> 00:33:53,574 He's an ex-priest, 672 00:33:53,658 --> 00:33:55,159 married a nun. 673 00:33:55,660 --> 00:33:56,744 Here. 674 00:33:57,036 --> 00:33:58,663 This is his testimony from the Kos case. 675 00:33:58,746 --> 00:34:00,248 Uh, Phil, what's a treatment center? 676 00:34:00,748 --> 00:34:02,250 It's where they send priests when they get caught. 677 00:34:02,333 --> 00:34:03,793 This is all right here in the box, 678 00:34:03,876 --> 00:34:05,628 I sent this all to you guys five years ago. 679 00:34:06,254 --> 00:34:09,090 Uh, to the Globe? Who did you send it to? 680 00:34:11,551 --> 00:34:14,151 I don't wanna say who, but they said that they weren't interested. 681 00:34:14,262 --> 00:34:16,347 Uh, but Phil, we did run a couple of stories on you. 682 00:34:16,431 --> 00:34:17,724 I saw them in the clips. 683 00:34:17,807 --> 00:34:20,184 Yeah, but to be completely frank, it wasn't enough. 684 00:34:22,061 --> 00:34:24,939 You guys gotta understand, 685 00:34:25,022 --> 00:34:26,107 this is big. 686 00:34:26,190 --> 00:34:30,194 This is not just Boston. It's the whole country. It's the whole world. 687 00:34:30,278 --> 00:34:32,029 And it goes right up to the Vatican. 688 00:34:32,780 --> 00:34:34,282 Do you have any proof of that, Phil? 689 00:34:34,532 --> 00:34:37,285 No, not yet. But think about it, there are so many of them. 690 00:34:37,452 --> 00:34:39,292 How else could they have hidden it for so long? 691 00:34:39,579 --> 00:34:41,414 So many what? Priests! 692 00:34:42,290 --> 00:34:43,791 Priests! 693 00:34:44,333 --> 00:34:46,461 I know of 13 right here in Boston. 694 00:34:47,170 --> 00:34:50,214 You know 13 priests in Boston who have molested children? 695 00:34:50,381 --> 00:34:52,675 Yeah, why do you keep repeating everything I say? 696 00:34:53,301 --> 00:34:55,261 I just like to clarify things. 697 00:34:55,344 --> 00:34:56,971 Maybe you should have clarified it five years ago 698 00:34:57,054 --> 00:34:58,765 when I sent you all of this stuff! 699 00:34:58,848 --> 00:35:01,017 It's all right here! 700 00:35:04,353 --> 00:35:05,521 (SIGHS) 701 00:35:09,984 --> 00:35:11,778 May I use your bathroom? 702 00:35:11,861 --> 00:35:13,362 Yeah, sure, Phil. 703 00:35:13,446 --> 00:35:14,822 Come on. 704 00:35:21,245 --> 00:35:23,247 Well, what do you think? 705 00:35:24,373 --> 00:35:26,542 Well, the guy, he's got an agenda, that's for sure. 706 00:35:26,626 --> 00:35:28,169 You think? He's obviously been through a lot. 707 00:35:28,336 --> 00:35:30,421 But he's smart, and if he's right about 13 priests... 708 00:35:30,588 --> 00:35:32,381 Yeah, it might be a big "if" with this guy. 709 00:35:32,465 --> 00:35:33,841 Do a background check on him, 710 00:35:34,008 --> 00:35:36,093 and follow up with some of the other survivors of his group. 711 00:35:36,260 --> 00:35:38,846 I'll track down this ex-priest, Sipe. 712 00:35:38,930 --> 00:35:40,970 Okay, but stay on Garabedian. That's more important. 713 00:35:41,224 --> 00:35:43,267 (SCOFFS) Garabedian, what a pain in the ass. 714 00:35:43,601 --> 00:35:45,102 You can be a pain in the ass, Mike. 715 00:35:46,312 --> 00:35:47,313 Mmm. 716 00:35:51,067 --> 00:35:53,402 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 717 00:35:58,783 --> 00:36:00,827 Mitchell, what a surprise. How are you? 718 00:36:00,910 --> 00:36:02,870 I'm fine, Mr. Rezendes. Good. 719 00:36:02,954 --> 00:36:05,373 You know, I haven't heard back from you. I left you a couple of messages. 720 00:36:05,456 --> 00:36:07,458 I know. I've been very busy. I don't have time for calls. 721 00:36:07,542 --> 00:36:08,662 Oh, jeez, I'm sure you don't. 722 00:36:08,709 --> 00:36:11,712 Listen, listen, Mitch, let me talk to a couple of the victims. 723 00:36:11,796 --> 00:36:13,116 You could sit in on the interview, 724 00:36:13,172 --> 00:36:14,423 and if you're not happy, you could kill it. 725 00:36:14,507 --> 00:36:17,387 I spoke to my clients, and they don't want to be in the press. I'm sorry. 726 00:36:17,426 --> 00:36:20,096 I get that, but I don't need to name names. (ELEVATOR BELL DINGS) 727 00:36:20,221 --> 00:36:21,889 I don't believe you, Mr. Rezendes. I'm sure you don't. 728 00:36:22,056 --> 00:36:23,558 I don't. Listen, Mitchell. 729 00:36:23,641 --> 00:36:25,059 Look, Mr. Rezendes, please... 730 00:36:25,184 --> 00:36:26,602 I'm not writing a profile here. 731 00:36:26,769 --> 00:36:28,771 I'm working on something bigger. Bigger? 732 00:36:28,938 --> 00:36:30,231 I don't know what that means. 733 00:36:30,398 --> 00:36:31,482 I'm not supposed to tell you this, 734 00:36:31,566 --> 00:36:33,276 but I'm digging around for Spotlight. 735 00:36:35,236 --> 00:36:36,946 Spotlight's on this? Yeah, we're looking into it, 736 00:36:37,113 --> 00:36:38,614 but you gotta help me. 737 00:36:38,823 --> 00:36:41,117 You gotta let me talk to some of these victims, please. 738 00:36:44,620 --> 00:36:45,913 Please. 739 00:36:46,998 --> 00:36:48,249 (ELEVATOR BELL DINGS) 740 00:36:49,166 --> 00:36:51,002 Come back tomorrow. 9:30 a.m. 741 00:36:51,836 --> 00:36:53,296 Thank you. 742 00:37:05,975 --> 00:37:07,435 Ms. Pfeiffer? Joe? 743 00:37:07,518 --> 00:37:08,686 Hi. Oh, shoot. 744 00:37:08,769 --> 00:37:09,854 Oh, that's okay. Sorry. 745 00:37:09,937 --> 00:37:11,022 No, no problem. Please sit. 746 00:37:11,105 --> 00:37:12,231 Thank you. 747 00:37:12,315 --> 00:37:13,858 Is this table okay? 748 00:37:13,941 --> 00:37:15,484 This is perfect. 749 00:37:15,818 --> 00:37:17,820 I had a muffin while I was waiting. 750 00:37:18,154 --> 00:37:19,822 Two, actually. 751 00:37:20,323 --> 00:37:22,950 I eat when I'm nervous. I do that, too, actually. 752 00:37:23,826 --> 00:37:26,829 I hope I'm not late. Phil told me 1:00. 753 00:37:27,330 --> 00:37:30,124 No, you're fine. I got here early. 754 00:37:30,333 --> 00:37:31,542 About an hour. 755 00:37:31,667 --> 00:37:32,960 (BOTH LAUGHING) 756 00:37:34,128 --> 00:37:37,298 Um, would you mind if I took some notes? Would that be all right? 757 00:37:42,553 --> 00:37:44,680 MIKE: You don't mind if I take some notes, do you? 758 00:37:45,181 --> 00:37:47,183 Are you going to use my name? MITCH: No. 759 00:37:48,684 --> 00:37:50,770 Not if you don't want me to. No. 760 00:37:50,853 --> 00:37:52,897 I just had a kid. 761 00:37:52,980 --> 00:37:55,900 He's only one, but I'm not sure I want him to know about this. 762 00:37:56,359 --> 00:37:57,610 Sure. I get that. 763 00:37:57,693 --> 00:37:59,987 You can stop this interview at any time, Patrick. 764 00:38:00,321 --> 00:38:02,031 All right? Okay. 765 00:38:03,741 --> 00:38:04,825 (SIGHS) 766 00:38:04,909 --> 00:38:06,369 Go ahead with your notes. 767 00:38:06,869 --> 00:38:08,245 Okay. So, um... 768 00:38:10,706 --> 00:38:12,541 Where'd you live when it first happened? 769 00:38:13,376 --> 00:38:15,586 In the projects, over in Hyde Park. 770 00:38:16,170 --> 00:38:17,421 Over by the Stop & Shop? 771 00:38:18,339 --> 00:38:20,174 Yeah, you know it? 772 00:38:20,758 --> 00:38:22,843 Yeah, I drove a cab for a few years. 773 00:38:22,927 --> 00:38:24,553 Open early. Bad coffee, right? 774 00:38:25,388 --> 00:38:26,889 Yeah, I guess. 775 00:38:28,724 --> 00:38:30,726 MIKE: How old were you when it happened? 776 00:38:31,268 --> 00:38:32,603 I was 12. 777 00:38:34,063 --> 00:38:35,898 Just after my dad killed himself. 778 00:38:36,691 --> 00:38:37,984 Ah, jeez. 779 00:38:38,150 --> 00:38:39,986 He was a real piece of shit. 780 00:38:40,403 --> 00:38:42,738 And my mom, she wasn't so stable either. 781 00:38:43,364 --> 00:38:45,157 How do you mean? I mean, she was nuts. 782 00:38:45,241 --> 00:38:48,327 She was a schizophrenic. Same shit. 783 00:38:51,080 --> 00:38:52,540 When did you first meet Geoghan? 784 00:38:53,958 --> 00:38:56,085 (SIGHS) Well, my sister, 785 00:38:56,168 --> 00:38:58,170 she saw him over in the Dunkin' Donuts. 786 00:38:58,754 --> 00:39:01,549 Tells him about my old man passing, and he rushed right over. 787 00:39:01,757 --> 00:39:03,092 And there was this nun, Sister Barbara, 788 00:39:03,175 --> 00:39:05,678 and she ran this group for kids from troubled families. 789 00:39:05,928 --> 00:39:06,929 Mmm-hmm. 790 00:39:07,096 --> 00:39:08,514 Where was that? 791 00:39:08,723 --> 00:39:11,100 St. Ambrose in Dorchester. Okay. 792 00:39:12,268 --> 00:39:14,562 She's the one who introduced me to Father Shanley. 793 00:39:16,188 --> 00:39:17,773 He was a street priest. 794 00:39:18,274 --> 00:39:20,276 Long hair. Very hip. 795 00:39:21,777 --> 00:39:23,738 He invited me to his apartment in Back Bay. 796 00:39:23,904 --> 00:39:26,115 Where in Back Bay? Beacon Street. 797 00:39:26,907 --> 00:39:27,992 Beacon. Okay. 798 00:39:28,075 --> 00:39:29,118 Are you from here? 799 00:39:30,036 --> 00:39:32,872 Uh, no. I grew up in Ohio, but my mom's from Southie. 800 00:39:32,955 --> 00:39:36,250 Okay, so you get it. I'd never even seen Back Bay. 801 00:39:38,044 --> 00:39:40,629 So what happened on that first visit, Joe? 802 00:39:41,630 --> 00:39:43,716 Well, he was very nice at first, 803 00:39:43,799 --> 00:39:45,468 very funny, very casual. 804 00:39:46,802 --> 00:39:48,804 And I think he could tell I was gay, 805 00:39:49,764 --> 00:39:53,434 so he showed me this mobile he had, like, over a baby's crib? 806 00:39:53,517 --> 00:39:54,560 Mmm-hmm. 807 00:39:54,643 --> 00:39:56,062 But with different words. 808 00:39:56,645 --> 00:39:59,648 "Homosexual, transsexual, bisexual." 809 00:39:59,732 --> 00:40:02,568 Okay, and did you know you were gay at that time, Joe? 810 00:40:02,818 --> 00:40:04,570 (CHUCKLES) Yeah. 811 00:40:04,653 --> 00:40:06,614 But that wasn't information I was sharing with anybody. 812 00:40:06,781 --> 00:40:08,074 Not in Dorchester. 813 00:40:09,325 --> 00:40:10,701 Okay. 814 00:40:10,785 --> 00:40:13,746 So, what happened after he showed you the mobile? 815 00:40:14,080 --> 00:40:15,581 Well, I was a little freaked out. 816 00:40:15,664 --> 00:40:16,791 Mmm-hmm. 817 00:40:16,957 --> 00:40:18,334 I think he could tell, 818 00:40:19,668 --> 00:40:22,838 so he said, "You know what'll help is if we play strip poker." 819 00:40:24,799 --> 00:40:26,509 Course I lost. 820 00:40:27,968 --> 00:40:29,845 And, uh, things went on from there. 821 00:40:31,180 --> 00:40:33,182 Can you tell me specifically what happened? 822 00:40:34,975 --> 00:40:36,602 Specifically, he... 823 00:40:37,186 --> 00:40:38,854 He molested me. 824 00:40:42,316 --> 00:40:45,986 Joe, I think that the language is going to be so important here. 825 00:40:46,445 --> 00:40:49,657 We can't sanitize this. Just saying "molest" isn't enough. 826 00:40:49,824 --> 00:40:52,618 People need to know what actually happened. 827 00:40:55,871 --> 00:40:58,249 We should probably get these to go. (CLEARS THROAT) Right. 828 00:40:58,541 --> 00:41:01,877 Geoghan shows up, and my mom, you know, she's... 829 00:41:02,044 --> 00:41:04,463 She's thrilled. I mean... 830 00:41:04,880 --> 00:41:06,882 This was like God showing up, you know? 831 00:41:07,133 --> 00:41:08,467 Sure. Right. 832 00:41:08,551 --> 00:41:09,760 So what happened then? 833 00:41:10,761 --> 00:41:12,138 (SNIFFLES) 834 00:41:12,888 --> 00:41:14,306 You really want to hear this shit? 835 00:41:14,890 --> 00:41:16,559 Yeah. Yeah, Patrick, I do. 836 00:41:21,522 --> 00:41:23,065 (SIGHS) 837 00:41:25,025 --> 00:41:27,027 He offers to take me to get ice cream. 838 00:41:27,403 --> 00:41:30,406 And, you know, he's a priest. I'm a kid, so I go. 839 00:41:31,323 --> 00:41:34,577 MIKE: Sure. So we're driving home and he... 840 00:41:37,538 --> 00:41:39,373 He starts patting my leg, 841 00:41:41,542 --> 00:41:43,919 you know, then 842 00:41:44,420 --> 00:41:49,425 his hand just slides right up, and he grabs my dick. 843 00:41:50,259 --> 00:41:54,722 You know, I just froze up. I was fucking petrified, I couldn't move. 844 00:41:55,931 --> 00:41:57,933 I didn't know what to do. I was just a little kid. 845 00:42:00,436 --> 00:42:01,437 Yeah. 846 00:42:06,233 --> 00:42:08,444 You know, I never even touched my ice cream. 847 00:42:08,861 --> 00:42:10,696 It just melted down my arm. 848 00:42:17,620 --> 00:42:18,954 Did you, um... 849 00:42:20,372 --> 00:42:21,874 Did you see him again after that? 850 00:42:27,922 --> 00:42:29,089 Yeah. 851 00:42:32,635 --> 00:42:35,137 MITCH: All right. That's good. Let's stop there for now. 852 00:42:36,305 --> 00:42:37,473 MIKE: Sure. 853 00:42:37,806 --> 00:42:40,768 He said it was a way to make me more comfortable with my body. 854 00:42:40,851 --> 00:42:41,852 Mmm. 855 00:42:42,311 --> 00:42:43,562 So what happened after that? 856 00:42:44,438 --> 00:42:46,398 Well, he took off his clothes, and he said, 857 00:42:46,482 --> 00:42:47,942 "I've been so depressed, 858 00:42:48,025 --> 00:42:50,277 "but maybe you can cheer me up and give me a blow job." 859 00:42:50,653 --> 00:42:52,154 (SCOFFS) Classy guy. 860 00:42:54,323 --> 00:42:56,033 And did you? Yeah. 861 00:42:57,368 --> 00:43:00,621 I know what you must be thinking, like, why would I ever do that 862 00:43:00,704 --> 00:43:03,540 to some creepy guy who's 30 years older than me, but... 863 00:43:03,791 --> 00:43:06,794 What you have to understand is that this is the first time in my life 864 00:43:06,877 --> 00:43:09,421 that someone told me that it was okay to be gay. Mmm-hmm. 865 00:43:09,505 --> 00:43:11,507 And it was a priest. Right. 866 00:43:12,841 --> 00:43:16,011 So you had oral sex. Did you have intercourse? 867 00:43:17,137 --> 00:43:18,514 Yes. 868 00:43:18,597 --> 00:43:20,182 Not then, but later. 869 00:43:21,934 --> 00:43:24,019 (SIGHS) It really messed me up. 870 00:43:25,437 --> 00:43:28,148 I'm sober now, but that... That was the beginning of it all. 871 00:43:31,068 --> 00:43:32,820 It's very confusing, you know, 872 00:43:33,946 --> 00:43:36,240 to be introduced to sex like that and then... 873 00:43:37,074 --> 00:43:39,076 And then to be attracted to men, it's... 874 00:43:41,704 --> 00:43:42,746 (SOBBING) 875 00:43:42,830 --> 00:43:44,873 I'm sorry. I knew I was gonna do this. 876 00:43:44,957 --> 00:43:46,834 Oh, I'm sorry. Don't be sorry. 877 00:43:46,917 --> 00:43:48,836 It's okay, Joe. It's okay. 878 00:43:49,003 --> 00:43:50,963 Of course there is a church right there. 879 00:43:51,588 --> 00:43:53,173 And a playground. 880 00:43:53,924 --> 00:43:55,926 Joe, did you ever try and tell anyone? 881 00:43:56,468 --> 00:43:58,304 Like who? A priest? 882 00:43:59,722 --> 00:44:01,682 PATRICK: Can I use your phone? 883 00:44:01,765 --> 00:44:03,267 Yeah, sure. You know where it is. 884 00:44:04,476 --> 00:44:06,353 You can use my name if you want. 885 00:44:07,313 --> 00:44:08,814 Thanks, Patrick. 886 00:44:09,356 --> 00:44:11,775 Don't thank me, just get these assholes, will you? 887 00:44:18,240 --> 00:44:20,242 He's one of the lucky ones. 888 00:44:21,368 --> 00:44:23,454 He's still alive. 889 00:44:31,253 --> 00:44:32,921 Do you want a cup of tea, Sacha? 890 00:44:33,088 --> 00:44:34,840 I'm okay, Nana. Thanks. Okay. 891 00:44:38,135 --> 00:44:39,845 JOE: Hello. Hi, Joe, it's Sacha Pfeiffer. 892 00:44:40,012 --> 00:44:43,265 Hi, Sacha. How are you? I'm good, thanks. 893 00:44:43,349 --> 00:44:46,185 Listen, Joe, I just wanted to follow up on one thing. 894 00:44:46,643 --> 00:44:48,771 You talked to Phil Saviano about all of this, right? 895 00:44:48,937 --> 00:44:51,565 Yeah, I did. I went to a couple of SNAP meetings. 896 00:44:51,648 --> 00:44:54,485 And did Phil ever suggest you do anything about it? 897 00:44:54,735 --> 00:44:55,819 No. 898 00:44:55,903 --> 00:44:57,446 The meetings weren't really about that. 899 00:44:57,613 --> 00:44:59,031 I mean, a couple of them had gone to a lawyer, 900 00:44:59,114 --> 00:45:01,158 but I didn't think it was worth it. 901 00:45:01,325 --> 00:45:02,451 Why not? 902 00:45:02,618 --> 00:45:04,258 There were just so many forms to fill out. 903 00:45:04,286 --> 00:45:05,704 It was overwhelming, you know. 904 00:45:05,788 --> 00:45:08,123 And he said it could only get me a small settlement, so... 905 00:45:08,290 --> 00:45:10,709 Who, who said that? The lawyer told me that. 906 00:45:11,794 --> 00:45:14,171 So you did go and see a lawyer? 907 00:45:15,130 --> 00:45:17,049 Yeah, but I didn't end up using him, 908 00:45:17,132 --> 00:45:19,009 so I didn't think it was important. 909 00:45:19,176 --> 00:45:21,261 I'm sorry. I'm not trying to hide anything. 910 00:45:21,428 --> 00:45:23,013 No, I know, Joe. 911 00:45:23,222 --> 00:45:25,224 Do remember his name? The lawyer? 912 00:45:25,724 --> 00:45:28,310 No, but maybe Phil would know. 913 00:45:28,519 --> 00:45:31,021 The guy was on TV a lot during the Porter case. 914 00:45:31,313 --> 00:45:32,564 He was handsome. 915 00:45:32,981 --> 00:45:34,358 Was it Eric Macleish? 916 00:45:34,441 --> 00:45:36,318 Yeah, that's it. Macleish. 917 00:45:36,944 --> 00:45:38,821 I thought he was very handsome. 918 00:45:39,238 --> 00:45:41,198 (COPIER WHIRRING) 919 00:45:41,907 --> 00:45:43,450 Hey. Hey. 920 00:45:43,534 --> 00:45:46,537 I was just in the newsroom. Judge Sweeney set a date for the hearing. 921 00:45:47,287 --> 00:45:48,539 Really? When? 922 00:45:48,664 --> 00:45:49,915 Two weeks, in Springfield. 923 00:45:50,624 --> 00:45:52,626 Canellos started a pool. Ten bucks to get in. 924 00:45:53,168 --> 00:45:54,968 Anyone picking the Globe? (CELL PHONE RINGING) 925 00:45:55,170 --> 00:45:57,589 He's only taking bets on how fast Sweeney rules against us. 926 00:45:58,132 --> 00:45:59,174 (LAUGHS) 927 00:45:59,466 --> 00:46:01,051 Robby. SACHA: Hi, it's me. 928 00:46:01,218 --> 00:46:02,553 Did you get my message? I did. 929 00:46:02,719 --> 00:46:04,888 Looks like Father Shanley could be our fourth priest. 930 00:46:05,055 --> 00:46:06,390 Yeah, I think he is. 931 00:46:06,557 --> 00:46:08,183 Did you follow up with Macleish? 932 00:46:08,350 --> 00:46:09,435 I just talked to Phil. 933 00:46:09,518 --> 00:46:11,645 He said Macleish dealt with a number of these cases. 934 00:46:11,728 --> 00:46:14,273 Guess he forgot to mention that. Yeah. 935 00:46:14,356 --> 00:46:15,774 I'm gonna go to the courthouse tomorrow, 936 00:46:15,858 --> 00:46:18,777 see if I can find any cases he settled against the Church. 937 00:46:18,861 --> 00:46:21,113 All right. Call me after you do. Good night. 938 00:46:21,280 --> 00:46:22,948 Okay, good night. 939 00:46:25,617 --> 00:46:26,869 ROBBY: Hey. 940 00:46:26,952 --> 00:46:28,287 You wanted to chat? 941 00:46:28,454 --> 00:46:30,456 Yeah, I'm late for a dinner. You wanna walk me out? 942 00:46:30,539 --> 00:46:31,915 Sure. 943 00:46:33,000 --> 00:46:34,209 Jeez. 944 00:46:34,251 --> 00:46:36,628 Does this guy ever go home? Apparently not. 945 00:46:36,712 --> 00:46:38,422 I got guys who won't leave till he does. 946 00:46:38,547 --> 00:46:40,507 He's wearing out the goddamn newsroom. (CHUCKLES) 947 00:46:40,716 --> 00:46:42,092 Where are we on Geoghan? 948 00:46:42,342 --> 00:46:44,178 Following up on more victims. 949 00:46:44,720 --> 00:46:46,513 Hey, I want to expand the investigation. 950 00:46:46,680 --> 00:46:48,640 Why? We got a fourth priest. 951 00:46:48,807 --> 00:46:50,642 There might be as many as 13. 952 00:46:50,809 --> 00:46:52,311 Thirteen? Yeah. 953 00:46:52,895 --> 00:46:54,897 Who's your source? Phil Saviano. 954 00:46:55,439 --> 00:46:58,066 Oh, Jesus Christ, Robby, I told Mike... I know, I know... 955 00:46:58,233 --> 00:47:00,486 I think Saviano might be legit, Ben. 956 00:47:01,987 --> 00:47:03,363 You wanna elaborate on that? 957 00:47:03,530 --> 00:47:05,365 No. Not really. 958 00:47:06,074 --> 00:47:09,077 It just feels like this thing's stacking up. It's my gut. 959 00:47:10,662 --> 00:47:11,663 (SIGHS) 960 00:47:12,456 --> 00:47:14,458 Okay. Okay. Good. 961 00:47:14,625 --> 00:47:15,626 Thank you. 962 00:47:21,590 --> 00:47:23,091 (PHONE RINGING) 963 00:47:25,260 --> 00:47:26,553 Hello? 964 00:47:26,637 --> 00:47:29,556 SIPE: Mr. Rezendes? Uh, yeah. Who's this? 965 00:47:29,723 --> 00:47:31,308 It's Richard Sipe. 966 00:47:31,642 --> 00:47:34,603 Oh, yeah. Hey, Richard, how are you? I'm good. 967 00:47:34,770 --> 00:47:36,605 Uh, thanks for calling. Look... 968 00:47:36,772 --> 00:47:38,732 Phil Saviano gave me your name. 969 00:47:38,899 --> 00:47:40,984 I was wondering if I can ask you a few questions. 970 00:47:41,068 --> 00:47:43,070 Of course. Yeah. Great. 971 00:47:43,237 --> 00:47:45,280 So, Phil told me that you were working 972 00:47:45,364 --> 00:47:48,450 at one of the Church's treatment centers in Baltimore? 973 00:47:48,742 --> 00:47:51,411 Yes. The Seton Psychiatric Institute. 974 00:47:51,620 --> 00:47:53,330 It was run by the Daughters of Charity. 975 00:47:53,497 --> 00:47:56,500 And, uh, when was that, Richard? 976 00:47:57,125 --> 00:48:01,380 Well, I started my psychotherapy fellowship there in 1965, 977 00:48:02,047 --> 00:48:03,247 and I was there for five years, 978 00:48:03,298 --> 00:48:07,469 but I spent the next 30 studying abusive priests and their victims. 979 00:48:07,636 --> 00:48:08,887 Really? Mmm-hmm. 980 00:48:08,971 --> 00:48:11,056 And that's been your sole focus? 981 00:48:11,848 --> 00:48:12,933 Look, Mike, 982 00:48:13,016 --> 00:48:16,353 the Church wants us to believe that it's just a few bad apples. 983 00:48:16,436 --> 00:48:18,036 But it's a much bigger problem than that. 984 00:48:18,105 --> 00:48:19,731 How much bigger, Richard? 985 00:48:19,898 --> 00:48:21,775 Well, based on the research, 986 00:48:21,942 --> 00:48:25,445 I would classify it as a recognizable psychiatric phenomenon. 987 00:48:26,655 --> 00:48:27,990 That's big. 988 00:48:33,537 --> 00:48:34,913 Hey, Mac. Hey. 989 00:48:34,997 --> 00:48:37,082 If I wanted historical data on a priest, 990 00:48:37,165 --> 00:48:38,542 parishes he'd been assigned to, 991 00:48:38,625 --> 00:48:39,793 where would I find that? 992 00:48:39,876 --> 00:48:42,596 The Geoghan case? It's all in the clips. Lisa has the source material. 993 00:48:42,629 --> 00:48:44,089 Yeah, what if it was for another priest? 994 00:48:44,172 --> 00:48:45,591 One that hadn't been in the papers. 995 00:48:45,674 --> 00:48:47,926 You're looking at another priest? Who're you looking at? 996 00:48:48,844 --> 00:48:50,137 Any ideas? 997 00:48:50,220 --> 00:48:52,060 Oh, come on, Matt, you're not going to tell me? 998 00:48:53,056 --> 00:48:54,683 I gotta get to a meeting. Thanks, Mac. 999 00:48:54,766 --> 00:48:56,101 Hey, Steve. 1000 00:48:57,436 --> 00:48:59,479 LISA: The archdiocese puts out an annual directory. 1001 00:48:59,646 --> 00:49:01,815 Every priest and parish. That's great. 1002 00:49:02,274 --> 00:49:04,484 Do these go back any further than '98? 1003 00:49:04,651 --> 00:49:06,445 Oh, yeah. Going back to the '80s in the mez. 1004 00:49:06,612 --> 00:49:08,405 Beyond that you gotta go to the BPL. 1005 00:49:08,488 --> 00:49:10,574 In the mez, huh? Thanks, Lisa. You bet. 1006 00:49:12,242 --> 00:49:14,828 He said they all target the same kind of kid. 1007 00:49:14,911 --> 00:49:18,415 Low-income families, absentee fathers, broken homes. 1008 00:49:18,498 --> 00:49:21,585 So a guy like Geoghan goes after boys not because he prefers them, 1009 00:49:21,752 --> 00:49:23,378 but because they have more shame. 1010 00:49:23,462 --> 00:49:24,546 Less likely to talk. 1011 00:49:26,131 --> 00:49:28,008 These guys are predators, Robby. 1012 00:49:28,091 --> 00:49:30,385 And I talked to Sipe. He said he'd seen dozens of them 1013 00:49:30,469 --> 00:49:31,845 in the '60s in Seton. 1014 00:49:32,387 --> 00:49:33,680 He called it a "phenomenon." 1015 00:49:33,764 --> 00:49:35,557 Why didn't he go public? He did, 1016 00:49:35,641 --> 00:49:37,643 but the Church made a huge effort to discredit him. 1017 00:49:37,809 --> 00:49:41,521 Smear campaigns, public statements by prominent bishops. 1018 00:49:41,605 --> 00:49:44,316 It's just like Saviano said, and Garabedian. 1019 00:49:44,483 --> 00:49:46,026 You getting anywhere with him? 1020 00:49:46,193 --> 00:49:48,570 More victims. More victims. 1021 00:49:48,737 --> 00:49:50,497 You can't empty his pockets? I'll get to him. 1022 00:49:50,614 --> 00:49:52,616 I just need more time. Oh, come on, Mike. 1023 00:49:52,824 --> 00:49:54,660 You gotta get him. I'll get him, I'll get him. 1024 00:49:58,288 --> 00:49:59,790 Jesus. What the hell is that smell? 1025 00:49:59,873 --> 00:50:01,708 There's a dead rat in the corner. 1026 00:50:02,501 --> 00:50:04,294 What have you got? Church directories. 1027 00:50:04,461 --> 00:50:06,505 It's every priest in Massachusetts. 1028 00:50:06,588 --> 00:50:08,173 What parish they're assigned to. 1029 00:50:08,256 --> 00:50:09,257 MIKE: Are these official? Yeah. 1030 00:50:09,341 --> 00:50:10,425 I figured it could help us track down 1031 00:50:10,509 --> 00:50:12,219 some of the priests that Saviano mentioned. 1032 00:50:12,302 --> 00:50:13,512 Maybe find some more victims. 1033 00:50:13,595 --> 00:50:15,764 Can we turn on some more lights? I couldn't find the switch. 1034 00:50:15,889 --> 00:50:17,929 You wanna borrow my glasses? No, I'm good. I'm good. 1035 00:50:17,974 --> 00:50:22,646 Look, 1983. John Geoghan, St. Brendan Parish, Dorchester. 1036 00:50:22,729 --> 00:50:25,148 So we can find out where any priest is in any given year? 1037 00:50:25,232 --> 00:50:27,484 Yeah, I got him here at... 1038 00:50:27,943 --> 00:50:28,944 Huh. 1039 00:50:29,486 --> 00:50:30,654 What? 1040 00:50:30,737 --> 00:50:33,907 1980, the year Geoghan was pulled from JP. It says he's on sick leave. 1041 00:50:33,990 --> 00:50:35,742 Come on. It really says that? 1042 00:50:36,993 --> 00:50:39,204 Where is, uh, 1991? 1043 00:50:40,831 --> 00:50:42,499 Here ya go. Let me see this. 1044 00:50:42,582 --> 00:50:43,834 Barrett. Barrett. Liam. 1045 00:50:44,042 --> 00:50:46,420 I can't read that. Look for a Liam Barrett in there. 1046 00:50:46,586 --> 00:50:49,339 1991's the year they pulled him out of Charlestown. 1047 00:50:51,842 --> 00:50:53,427 Barrett, Liam. 1048 00:50:55,095 --> 00:50:56,346 Yeah. "Sick leave." 1049 00:50:56,930 --> 00:50:58,682 It's an official designation. 1050 00:51:00,392 --> 00:51:02,477 Let's get these upstairs. (CELL PHONE RINGING) 1051 00:51:02,561 --> 00:51:04,813 And, Matt, check on those priests Saviano gave us. 1052 00:51:04,980 --> 00:51:07,149 Robby. Yeah. SACHA: Hey, I'm down at the courthouse. 1053 00:51:07,858 --> 00:51:10,777 Something's not right here. Nothing on Shanley either, Sacha. 1054 00:51:10,986 --> 00:51:12,487 Okay, thanks. 1055 00:51:12,654 --> 00:51:14,334 Yeah, we need to go talk to Macleish again. 1056 00:51:14,489 --> 00:51:17,075 Really, why? Huh? There's nothing here. 1057 00:51:17,617 --> 00:51:19,457 There aren't any records, I checked every name. 1058 00:51:24,583 --> 00:51:26,623 Thanks for waiting. So sorry, guys. Stuck on a call. 1059 00:51:26,710 --> 00:51:28,545 ROBBY: Not a problem. How are you? Good. 1060 00:51:28,628 --> 00:51:30,508 Thanks for meeting us. You bet. What's up, guys? 1061 00:51:31,506 --> 00:51:34,551 Mr. Macleish, are you familiar with a priest named Paul Shanley? 1062 00:51:35,260 --> 00:51:36,845 Yes, I am familiar with him. 1063 00:51:38,638 --> 00:51:40,640 And have you settled cases against Father Shanley? 1064 00:51:41,975 --> 00:51:46,313 As I'm sure you can understand, I can't discuss that with you. 1065 00:51:46,897 --> 00:51:50,442 How about, uh, Father Ronald Paquin? 1066 00:51:51,109 --> 00:51:53,695 Well, I can't discuss that with you either. Come on, guys. 1067 00:51:55,572 --> 00:51:58,116 We understand you've settled several cases against each of them. 1068 00:51:58,784 --> 00:52:01,286 Even if I'd been involved in those cases, 1069 00:52:01,369 --> 00:52:02,954 the settlements would be confidential, 1070 00:52:03,121 --> 00:52:06,082 and I could be disbarred for acknowledging their existence. 1071 00:52:06,958 --> 00:52:08,710 Okay? Mmm-hmm. 1072 00:52:09,211 --> 00:52:11,046 Look, I told you guys, these are tough cases. 1073 00:52:12,631 --> 00:52:15,717 Most of these folks, they just want some acknowledgment 1074 00:52:16,301 --> 00:52:17,552 of what happened. 1075 00:52:17,677 --> 00:52:20,013 We got 'em a sit-down with the bishop and a little dough, 1076 00:52:20,180 --> 00:52:21,973 and that's the best they could hope for. 1077 00:52:22,557 --> 00:52:26,353 Well, it's certainly the best the priests could hope for. 1078 00:52:27,521 --> 00:52:30,398 No, the Church promised they'd take the priests out of circulation. 1079 00:52:30,732 --> 00:52:32,901 And did you follow up on that? 1080 00:52:37,113 --> 00:52:38,156 (CHUCKLES) 1081 00:52:38,240 --> 00:52:39,908 Do you guys need anything else? 1082 00:52:40,075 --> 00:52:42,494 Yes. Why aren't there any records? 1083 00:52:42,869 --> 00:52:43,995 I was down at the courthouse earlier. 1084 00:52:44,079 --> 00:52:46,248 There aren't any records of any of these settlements. 1085 00:52:49,459 --> 00:52:51,253 We dealt directly with the Church. 1086 00:52:52,754 --> 00:52:56,258 We would draw up a demand letter and send it to the chancery. 1087 00:52:57,717 --> 00:52:59,344 You never filed anything in court? 1088 00:52:59,636 --> 00:53:01,221 It's a private mediation. 1089 00:53:01,388 --> 00:53:06,101 So, this is just you and the archdiocese's lawyers 1090 00:53:06,768 --> 00:53:07,894 in a room? 1091 00:53:08,603 --> 00:53:09,604 Correct. 1092 00:53:10,272 --> 00:53:11,273 Anyone else? 1093 00:53:11,690 --> 00:53:14,776 Occasionally, the Church would bring in another defense attorney to help out. 1094 00:53:15,527 --> 00:53:16,820 You have names? 1095 00:53:16,945 --> 00:53:18,238 Nope. 1096 00:53:19,030 --> 00:53:20,282 No, I don't. 1097 00:53:21,366 --> 00:53:22,868 So this was all under the table? 1098 00:53:22,951 --> 00:53:24,452 There's no paper trail. At all. 1099 00:53:24,953 --> 00:53:26,955 The victim has to sign a confidentiality agreement 1100 00:53:27,038 --> 00:53:28,164 to get the settlement. 1101 00:53:28,248 --> 00:53:30,876 The lawyer takes a third and the Church sweeps it under the rug. 1102 00:53:30,959 --> 00:53:32,544 Jeez, it's a freakin' racket. 1103 00:53:32,627 --> 00:53:34,129 BEN: It's more complicated than that. 1104 00:53:34,254 --> 00:53:37,090 Macleish's got a duty to the client to get the best deal he can. 1105 00:53:37,257 --> 00:53:40,176 Sure, but how many victims do you represent and profit from 1106 00:53:40,302 --> 00:53:41,386 before you say something? 1107 00:53:41,469 --> 00:53:43,513 Garabedian would say none. 1108 00:53:43,597 --> 00:53:45,473 That's why he's taking these cases to court 1109 00:53:45,557 --> 00:53:47,267 because he wants people to know about this. 1110 00:53:47,350 --> 00:53:50,061 I agree. And legal ethics aside, Ben, 1111 00:53:50,228 --> 00:53:52,188 I mean, operating the way Macleish has 1112 00:53:52,355 --> 00:53:54,566 all but guarantees that the abuse stays under wraps. 1113 00:53:55,692 --> 00:53:58,695 Yeah. Did Macleish confirm all Saviano's priests? 1114 00:53:58,987 --> 00:54:03,325 No. He's limited by his confidentiality agreement. 1115 00:54:04,159 --> 00:54:06,578 But clearly he's settled cases against a number of them. 1116 00:54:06,661 --> 00:54:08,330 Phil's put me in touch with some of the other victims, 1117 00:54:08,413 --> 00:54:11,166 I'm pretty confident all of his priests are gonna check out. 1118 00:54:12,167 --> 00:54:13,877 So it is 13 priests? 1119 00:54:14,044 --> 00:54:15,712 SACHA: Yeah. Looks that way. 1120 00:54:17,255 --> 00:54:18,924 Holy shit. 1121 00:54:21,301 --> 00:54:23,136 Okay. Keep going. 1122 00:54:27,015 --> 00:54:28,850 I'm sorry. What was the name again? 1123 00:54:29,601 --> 00:54:32,729 Uh, Baron. 1124 00:54:32,854 --> 00:54:34,814 B-A-R-O-N. 1125 00:54:35,899 --> 00:54:38,902 I'm having trouble finding it. Just give me a second. 1126 00:54:38,985 --> 00:54:41,321 It's okay, Kim, I can vouch for him. 1127 00:54:41,404 --> 00:54:44,157 I'm Pete Conley, I'm on the board of Catholic Charities. 1128 00:54:44,240 --> 00:54:45,909 Welcome to Boston, Mr. Baron. 1129 00:54:46,534 --> 00:54:48,703 Thank you. I appreciate you joining us. 1130 00:54:49,371 --> 00:54:51,623 We're very proud of the work we do here at Boston. 1131 00:54:52,415 --> 00:54:54,292 Oh, the Cardinal said you had a nice visit. 1132 00:54:55,251 --> 00:54:56,544 Yes, we did. 1133 00:54:56,628 --> 00:54:59,798 He's an extraordinary man. I'm glad you had a chance to chat. 1134 00:55:01,299 --> 00:55:03,218 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1135 00:55:07,597 --> 00:55:09,599 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1136 00:55:13,853 --> 00:55:14,896 Enjoying yourself? 1137 00:55:17,023 --> 00:55:20,694 Uh, to be honest, these events aren't really my strong suit. 1138 00:55:21,319 --> 00:55:23,780 Yeah. Are you involved with the charity? 1139 00:55:23,863 --> 00:55:26,032 Not directly, no. Several of my friends are. 1140 00:55:26,199 --> 00:55:28,743 We all went to high school. BC High. 1141 00:55:28,910 --> 00:55:31,496 That's the school across the street from the Globe. 1142 00:55:31,871 --> 00:55:33,373 It's hard to miss. Yeah. 1143 00:55:34,582 --> 00:55:36,251 Hard to get away from, too, apparently. 1144 00:55:36,376 --> 00:55:37,752 (CHUCKLES) 1145 00:55:38,628 --> 00:55:43,216 The Cardinal's in the corner if you're so inclined. 1146 00:55:43,675 --> 00:55:45,343 MARTY: We've met. Really? 1147 00:55:46,219 --> 00:55:47,887 Did he mention the suit? 1148 00:55:47,971 --> 00:55:50,682 No, but he did give me a copy of the catechism. 1149 00:55:51,057 --> 00:55:54,728 (LAUGHS) Yeah, well, the Cardinal's not known for his subtlety. 1150 00:55:54,811 --> 00:55:56,312 During the Porter investigation, 1151 00:55:56,479 --> 00:55:59,315 he'd literally called down the power of God on the Globe. 1152 00:56:00,233 --> 00:56:01,568 How'd that play out? 1153 00:56:02,736 --> 00:56:05,572 A week later our editor broke his leg skiing. 1154 00:56:06,906 --> 00:56:08,324 WAITER: Shrimp toast, gentlemen? 1155 00:56:09,159 --> 00:56:10,952 No, thanks. No. 1156 00:56:12,454 --> 00:56:16,166 You said one of the victims filed a criminal complaint? 1157 00:56:16,249 --> 00:56:17,751 Yeah, there were a few of them. 1158 00:56:19,294 --> 00:56:21,087 But the judge had the case records sealed 1159 00:56:21,171 --> 00:56:23,048 after friends of the Church complained. 1160 00:56:23,381 --> 00:56:25,091 And the Church has a lot of friends. 1161 00:56:25,216 --> 00:56:26,509 Like Eric Macleish? 1162 00:56:28,053 --> 00:56:29,387 (CHUCKLES) Yeah. 1163 00:56:29,471 --> 00:56:32,557 Let's just say he's not part of the solution. 1164 00:56:32,640 --> 00:56:34,601 You follow what I'm saying? Sure. 1165 00:56:35,310 --> 00:56:36,728 You work hard, Mr. Rezendes. 1166 00:56:36,811 --> 00:56:39,731 Are you married? Yeah. 1167 00:56:39,814 --> 00:56:41,399 Your wife doesn't mind you working all the time? 1168 00:56:41,483 --> 00:56:42,984 Oh, yeah, she does. 1169 00:56:45,361 --> 00:56:48,198 That's why I never got married. I'm too busy. 1170 00:56:48,907 --> 00:56:50,492 What I do is too important. 1171 00:56:51,284 --> 00:56:52,494 Hmm. 1172 00:56:54,996 --> 00:56:56,316 Your new editor, he's a Jew right? 1173 00:56:57,832 --> 00:56:59,834 Oh, that's right, yeah. Yeah, see, 1174 00:57:00,502 --> 00:57:03,838 he comes in and suddenly everybody's interested in the Church. 1175 00:57:03,963 --> 00:57:05,006 You know why? 1176 00:57:06,007 --> 00:57:08,843 Because it takes an outsider, like me. 1177 00:57:09,511 --> 00:57:11,137 I'm Armenian. 1178 00:57:11,304 --> 00:57:13,139 How many Armenians do you know in Boston? 1179 00:57:14,516 --> 00:57:16,309 Steve Kurkjian, works at the Globe. 1180 00:57:17,227 --> 00:57:20,146 (LAUGHS) Oh, that's two. You should get a prize or something. 1181 00:57:21,022 --> 00:57:23,233 What are you, Italian? No, I'm Portuguese. 1182 00:57:24,567 --> 00:57:26,820 From where? East Boston. 1183 00:57:28,738 --> 00:57:30,657 Really? East Boston? 1184 00:57:32,617 --> 00:57:34,035 You don't sound like it. 1185 00:57:40,458 --> 00:57:43,044 This city, these people, 1186 00:57:45,046 --> 00:57:47,132 making the rest of us feel like we don't belong. 1187 00:57:47,882 --> 00:57:49,175 But they're no better than us. 1188 00:57:50,176 --> 00:57:52,011 Look at how they treat their children. 1189 00:57:54,305 --> 00:57:56,224 Mark my words, Mr. Rezendes, 1190 00:57:56,307 --> 00:57:58,476 if it takes a village to raise a child, 1191 00:57:58,560 --> 00:58:00,061 it takes a village to abuse one. 1192 00:58:01,354 --> 00:58:03,189 (INDISTINCT CHATTER) 1193 00:58:04,732 --> 00:58:07,735 Hey, here he is. Want a beer? Love one. 1194 00:58:08,736 --> 00:58:10,989 Another. You here with Barbara? 1195 00:58:11,156 --> 00:58:14,242 No, she hates these things. Karen, too. 1196 00:58:14,492 --> 00:58:15,743 Yeah. Smart ladies. 1197 00:58:16,202 --> 00:58:17,829 BOTH: Sláinte. 1198 00:58:18,872 --> 00:58:19,873 Mmm. 1199 00:58:20,206 --> 00:58:21,541 I met your new editor. 1200 00:58:22,458 --> 00:58:24,794 Seemed like a decent fellow. I think he is. 1201 00:58:26,087 --> 00:58:27,088 (SIGHS) 1202 00:58:27,172 --> 00:58:31,176 Hey, I had an interesting conversation with Eric Macleish the other day. 1203 00:58:32,051 --> 00:58:36,723 Turns out he's been settling abuse cases with the archdiocese for years. 1204 00:58:37,390 --> 00:58:40,059 You really wanna talk about this here? 1205 00:58:40,560 --> 00:58:45,565 Jim, you said you helped out on Father Barrett as a favor. 1206 00:58:46,524 --> 00:58:48,026 That was a one-off? 1207 00:58:50,445 --> 00:58:51,446 (CLEARS THROAT) 1208 00:58:51,529 --> 00:58:53,698 How many of these cases have you been involved with? 1209 00:58:55,074 --> 00:58:57,702 You know I can't answer that, Robby. It's unethical. 1210 00:58:59,162 --> 00:59:00,622 Is that all it is? 1211 00:59:03,082 --> 00:59:07,212 (SIGHS) So, this would be the Robby Robinson 1212 00:59:07,295 --> 00:59:09,130 I've always heard about but never met. 1213 00:59:11,341 --> 00:59:12,759 Listen to me, Jimmy. 1214 00:59:13,509 --> 00:59:15,553 You wanna be on the right side of this. 1215 00:59:17,805 --> 00:59:20,600 This is the Church you're talking about, Robby. 1216 00:59:20,683 --> 00:59:22,352 Look around. These are good people, 1217 00:59:22,435 --> 00:59:24,270 done a lot of good for this city. 1218 00:59:26,022 --> 00:59:27,774 Enjoy the party. 1219 00:59:33,655 --> 00:59:35,698 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1220 00:59:36,574 --> 00:59:38,826 MATT: I've been through a lot of these now. 1221 00:59:38,910 --> 00:59:40,370 "Sick leave" isn't the only designation they use 1222 00:59:40,453 --> 00:59:42,330 when they take one of these priests out of circulation. 1223 00:59:42,413 --> 00:59:44,916 They use a slew of terms. "Absent on leave," 1224 00:59:45,041 --> 00:59:47,460 "unassigned," "emergency response." 1225 00:59:47,543 --> 00:59:49,420 They got a word for everything, these guys. Hmm. Except "rape." 1226 00:59:49,504 --> 00:59:50,505 (PHONE RINGS) 1227 00:59:50,588 --> 00:59:53,049 And they move parishes way more frequently than other priests. 1228 00:59:53,132 --> 00:59:54,467 When I was a kid, a priest moved 1229 00:59:54,550 --> 00:59:56,219 after seven or eight years, sometimes longer. 1230 00:59:56,302 --> 00:59:58,596 These guys, it's two to three years tops. 1231 00:59:58,680 --> 01:00:01,015 And did they use these designations for all of Saviano's priests? 1232 01:00:01,099 --> 01:00:03,226 Yeah, it's a pretty clear pattern. 1233 01:00:03,309 --> 01:00:04,852 Guys, I got Sipe. 1234 01:00:05,395 --> 01:00:08,314 SIPE: I think if you really want to understand the crisis, 1235 01:00:08,481 --> 01:00:10,817 you need to start with the celibacy requirement. 1236 01:00:11,025 --> 01:00:12,777 That was my first major finding. 1237 01:00:13,194 --> 01:00:15,780 Only 50% of the clergy are celibate. 1238 01:00:16,948 --> 01:00:19,867 Now, most of them are having sex with other adults. 1239 01:00:20,410 --> 01:00:23,121 But the fact remains that this creates a culture of secrecy 1240 01:00:23,204 --> 01:00:26,207 that tolerates and even protects pedophiles. 1241 01:00:27,542 --> 01:00:31,296 So you believe the Church is aware of the extent of this crisis? 1242 01:00:31,462 --> 01:00:34,757 Oh, absolutely. After the first major scandal in Louisiana, 1243 01:00:34,924 --> 01:00:38,052 Tom Doyle, the secretary-canonist for the papal nuncio, 1244 01:00:38,219 --> 01:00:40,972 co-authored a report warning pedophile priests 1245 01:00:41,055 --> 01:00:43,224 were a billion-dollar liability. 1246 01:00:43,474 --> 01:00:45,018 That was in 1985. 1247 01:00:45,184 --> 01:00:47,353 (STAMMERS) 1985? That's right. 1248 01:00:48,438 --> 01:00:50,940 Who saw that report? Anyone from the Catholic hierarchy? 1249 01:00:51,316 --> 01:00:52,525 Sure. 1250 01:00:52,608 --> 01:00:54,235 Doyle tried to introduce the report at 1251 01:00:54,319 --> 01:00:56,571 the National Conference of Catholic Bishops. 1252 01:00:57,071 --> 01:01:00,575 In fact, Cardinal Law initially helped to fund the report. 1253 01:01:00,742 --> 01:01:02,785 But then he backed out, and they shelved it. 1254 01:01:02,910 --> 01:01:03,953 Are you kidding me? 1255 01:01:04,037 --> 01:01:06,289 Richard, Robby here. 1256 01:01:06,664 --> 01:01:11,085 We think we have 13 priests in Boston that fit this pattern, 1257 01:01:11,252 --> 01:01:14,922 which would be a very, very big story. 1258 01:01:15,089 --> 01:01:18,092 Does that sound right to you in terms of scale? 1259 01:01:19,052 --> 01:01:21,763 No, not really, Robby. It sounds low to me. 1260 01:01:22,805 --> 01:01:26,309 My estimates suggest 6% act out sexually with minors. 1261 01:01:27,602 --> 01:01:29,187 Uh, 6% of what? 1262 01:01:29,854 --> 01:01:32,106 6% of all priests. 1263 01:01:32,190 --> 01:01:33,775 How many priests do we have in Boston? 1264 01:01:33,858 --> 01:01:35,818 About 1,500. 1% is 15. 1265 01:01:35,985 --> 01:01:38,363 6% is 1266 01:01:38,446 --> 01:01:39,655 90. 1267 01:01:40,615 --> 01:01:44,202 All right, 90 priests. Is that possible? 1268 01:01:44,786 --> 01:01:46,954 From a metric standpoint, 1269 01:01:47,121 --> 01:01:50,958 yes, that would certainly be in line with my findings. 1270 01:01:57,215 --> 01:01:58,216 Hello? 1271 01:01:58,299 --> 01:01:59,384 Uh... 1272 01:02:00,885 --> 01:02:02,970 Ninety fucking priests? In Boston? 1273 01:02:03,471 --> 01:02:04,806 That's what he said. 1274 01:02:06,057 --> 01:02:08,309 If there were 90 of these bastards, people would know. 1275 01:02:08,559 --> 01:02:09,936 Maybe they do. 1276 01:02:10,019 --> 01:02:11,479 And no one said a thing? 1277 01:02:12,188 --> 01:02:13,189 Good Germans? 1278 01:02:14,357 --> 01:02:16,797 I don't think that's a comparison you want to make publically. 1279 01:02:17,026 --> 01:02:19,529 Macleish knew. He just didn't say anything. 1280 01:02:19,946 --> 01:02:21,489 That's 13 priests. 1281 01:02:21,572 --> 01:02:23,533 There's a big difference between 13 and 90. 1282 01:02:23,699 --> 01:02:25,339 Where's this guy Sipe getting his numbers? 1283 01:02:25,493 --> 01:02:27,370 Well, he's been studying it for 30 years. 1284 01:02:27,453 --> 01:02:28,996 He is a trained psychotherapist. 1285 01:02:29,163 --> 01:02:31,999 Okay, but we need something more than a metric 1286 01:02:32,166 --> 01:02:34,377 from some hippy ex-priest who's shacking up with a nun. 1287 01:02:34,669 --> 01:02:37,880 Okay, so we'll track down more victims. We'll get more priests. 1288 01:02:37,964 --> 01:02:40,508 Then we can check them against the directories. 1289 01:02:40,591 --> 01:02:41,968 That's a shitload of victims. 1290 01:02:42,051 --> 01:02:43,594 MIKE: We'll get there. 1291 01:02:43,678 --> 01:02:44,762 How long's it gonna take? 1292 01:02:46,222 --> 01:02:47,348 Too long. 1293 01:02:49,016 --> 01:02:50,226 Wait, but... Meeting's over? 1294 01:02:50,351 --> 01:02:51,561 ROBBY: Yeah, for now. 1295 01:02:54,063 --> 01:02:56,399 Look, what've you got? What if we work backwards? 1296 01:02:57,191 --> 01:02:59,151 What do you mean? From what? From the directories. 1297 01:02:59,193 --> 01:03:01,028 We've been using them to confirm bad priests. 1298 01:03:01,195 --> 01:03:02,447 What if we do it the other way around? 1299 01:03:02,530 --> 01:03:04,850 Use the directories to identify bad priests. Yeah, exactly. 1300 01:03:04,949 --> 01:03:06,409 We search by designation. 1301 01:03:06,576 --> 01:03:09,370 We look for any priest on "sick leave" or "unassigned." 1302 01:03:09,454 --> 01:03:11,622 Or have been moved around a lot. Yeah. 1303 01:03:11,706 --> 01:03:13,207 It's gonna take a load of work. 1304 01:03:13,291 --> 01:03:15,293 Well, not if we're all on it. 1305 01:03:15,376 --> 01:03:16,544 MIKE: You, too? 1306 01:03:16,586 --> 01:03:19,422 Generally that's what "all" means. Yeah. Yeah, generally. 1307 01:04:13,476 --> 01:04:15,478 LIBRARY WORKER: Library is closing. 1308 01:04:18,231 --> 01:04:20,233 Library is closing. 1309 01:04:29,492 --> 01:04:30,785 Holy shit. 1310 01:05:18,374 --> 01:05:20,376 No freakin' way. 1311 01:05:29,218 --> 01:05:30,261 SACHA: Talbot. MATT: Yeah. 1312 01:05:30,344 --> 01:05:31,345 SACHA: Tivnan. MATT: Yeah. 1313 01:05:31,846 --> 01:05:32,930 Toma. Yeah. 1314 01:05:33,014 --> 01:05:34,348 Turnbull. Yeah. 1315 01:05:34,432 --> 01:05:35,600 Walsh. Yeah. 1316 01:05:35,683 --> 01:05:36,892 Welsh. Yeah. 1317 01:05:36,976 --> 01:05:38,436 That's it. That's it. 1318 01:05:38,519 --> 01:05:39,937 Holy shit. Robby? 1319 01:05:40,021 --> 01:05:42,398 That's three off Sipe's estimate. That's incredible. 1320 01:05:42,481 --> 01:05:43,691 Robby? 1321 01:05:43,774 --> 01:05:44,942 How many? Eighty-seven. 1322 01:05:45,026 --> 01:05:47,028 Eighty-seven priests in Boston. 1323 01:05:49,697 --> 01:05:52,533 Call Macleish. I wanna talk to him. Okay. 1324 01:05:53,367 --> 01:05:56,162 Can you print it? Sure can. 1325 01:05:58,789 --> 01:06:00,249 SECRETARY: Jim Sullivan's office. 1326 01:06:00,333 --> 01:06:02,543 Yeah, Walter Robinson for Jim Sullivan. 1327 01:06:02,627 --> 01:06:04,295 Tell him it's important, please. 1328 01:06:04,462 --> 01:06:06,047 One moment, please. 1329 01:06:10,843 --> 01:06:12,303 JIM: Hey, Robby. Everything okay? 1330 01:06:12,470 --> 01:06:14,388 I need you to tell me something, Jim. 1331 01:06:14,722 --> 01:06:16,390 Could it be 90 priests? 1332 01:06:16,974 --> 01:06:19,143 What? Could it be as high as 90? 1333 01:06:19,810 --> 01:06:21,228 Jesus, Robby. 1334 01:06:21,354 --> 01:06:24,857 I need to know, Jim. I wouldn't be asking if it wasn't important. 1335 01:06:26,901 --> 01:06:28,653 You gotta stop this, Robby. 1336 01:06:29,654 --> 01:06:31,197 (HANGS UP) 1337 01:06:36,744 --> 01:06:39,914 Robby, Macleish's assistant said he's all booked up, he can't see us. 1338 01:06:40,831 --> 01:06:42,833 Yeah. Well, the hell he can't. 1339 01:06:48,422 --> 01:06:50,424 All right. That'll be fun. 1340 01:06:54,261 --> 01:06:55,805 You know what, I'll catch up with you, okay? 1341 01:06:55,888 --> 01:06:57,264 We're good. 1342 01:06:57,431 --> 01:06:59,600 Hey, guys, I'm really sorry, I am, 1343 01:06:59,684 --> 01:07:00,851 but I don't have any time to talk right now, 1344 01:07:00,935 --> 01:07:02,144 but if you call my assistant... 1345 01:07:02,228 --> 01:07:03,396 Mr. Macleish, we have reason to believe 1346 01:07:03,479 --> 01:07:06,119 that there are allegations against as many as 87 priests in Boston. 1347 01:07:07,108 --> 01:07:08,567 I can't talk to you about that. 1348 01:07:08,609 --> 01:07:10,569 Does that number sound right to you? You gotta be kidding me. 1349 01:07:10,653 --> 01:07:12,530 I just told you I don't have time for this crap right now. 1350 01:07:12,613 --> 01:07:14,782 Eric. How many priests did you settle? 1351 01:07:16,242 --> 01:07:17,451 Robby, you know I can't tell you that. 1352 01:07:17,660 --> 01:07:20,830 You're gonna give me the names and the names of their victims. 1353 01:07:22,957 --> 01:07:24,125 Are you threatening me? 1354 01:07:24,625 --> 01:07:26,502 We've got two stories here. 1355 01:07:26,585 --> 01:07:28,504 We've got a story about degenerate clergy, 1356 01:07:28,671 --> 01:07:30,548 and we've got a story about a bunch of lawyers 1357 01:07:30,631 --> 01:07:33,092 turning child abuse into a cottage industry. 1358 01:07:33,676 --> 01:07:36,053 Now, which story do you want us to write? 1359 01:07:36,137 --> 01:07:37,805 'Cause we're writing one of them. 1360 01:07:41,475 --> 01:07:43,978 I already sent you a list of names. 1361 01:07:45,312 --> 01:07:46,939 What're you talking about? To whom? 1362 01:07:47,189 --> 01:07:49,859 The Globe. Years ago. 1363 01:07:49,942 --> 01:07:51,902 After the Porter case. I got plenty of calls. 1364 01:07:51,986 --> 01:07:54,321 I had 20 priests in Boston alone, 1365 01:07:54,405 --> 01:07:56,245 but I couldn't go after them without the press. 1366 01:07:56,490 --> 01:08:00,953 So I sent you guys a list of names, and you buried it. 1367 01:08:03,164 --> 01:08:04,540 I want those names tomorrow. 1368 01:08:04,790 --> 01:08:06,834 Check your goddamn clips, Robby. 1369 01:08:09,128 --> 01:08:10,671 SACHA: We didn't find anything in the clips. 1370 01:08:10,838 --> 01:08:12,673 Yeah. Big surprise. 1371 01:08:14,133 --> 01:08:17,344 Richard, do you still go to mass? 1372 01:08:17,970 --> 01:08:20,556 SIPE: No. No, I haven't been to church for some time now. 1373 01:08:20,848 --> 01:08:23,142 But I still consider myself a Catholic. 1374 01:08:23,476 --> 01:08:24,852 How does that work? 1375 01:08:25,186 --> 01:08:27,730 Well, the church is an institution, Mike. 1376 01:08:28,147 --> 01:08:29,648 Made of men. 1377 01:08:29,732 --> 01:08:32,860 It's passing. My faith is in the eternal. 1378 01:08:33,861 --> 01:08:35,529 I try to separate the two. 1379 01:08:36,322 --> 01:08:38,699 Sounds tricky. It is. 1380 01:08:38,908 --> 01:08:41,577 Especially since the Church continues to go after me. 1381 01:08:42,161 --> 01:08:43,662 It takes a toll, Mike. 1382 01:08:44,205 --> 01:08:45,965 They'll try to silence anyone who speaks out. 1383 01:08:45,998 --> 01:08:48,375 I'm sure they'll come after you and your team soon enough. 1384 01:08:48,667 --> 01:08:50,878 Really? And how do you think they'll do that? 1385 01:08:54,715 --> 01:08:56,342 Hello? 1386 01:08:56,509 --> 01:08:57,510 Richard? 1387 01:08:59,470 --> 01:09:01,138 (KNOCKING ON DOOR) 1388 01:09:04,058 --> 01:09:05,226 Who is it? 1389 01:09:05,309 --> 01:09:07,311 BEN: It's the archbishop of Canterbury. 1390 01:09:11,065 --> 01:09:12,945 I had dinner at Santarpio's, had some leftovers. 1391 01:09:13,067 --> 01:09:16,529 Ah, you're the freakin' best. Thanks. You want a beer? 1392 01:09:17,238 --> 01:09:19,615 Yeah. You got it. 1393 01:09:19,782 --> 01:09:21,242 Jesus. 1394 01:09:21,700 --> 01:09:23,202 How much longer you gonna be in this shithole? 1395 01:09:23,285 --> 01:09:24,912 Yeah. I'm working on it. 1396 01:09:25,746 --> 01:09:27,081 She's a good girl, Mike. 1397 01:09:27,248 --> 01:09:30,334 Yeah, she is. We'll figure it out. 1398 01:09:30,417 --> 01:09:32,962 I haven't had a lot of time lately. 1399 01:09:33,045 --> 01:09:34,805 I just got off the phone with Sipe, actually. 1400 01:09:35,548 --> 01:09:37,174 Have you met this guy in person yet? 1401 01:09:37,716 --> 01:09:41,053 No, but his knowledge of this is on a whole other level. 1402 01:09:41,136 --> 01:09:42,304 I'm freaking starving. 1403 01:09:44,807 --> 01:09:46,600 So, where are we with the 90? 1404 01:09:47,434 --> 01:09:49,478 We're close. How close? 1405 01:09:49,603 --> 01:09:52,106 We're close. Just answer the question, will you? 1406 01:09:55,442 --> 01:09:57,570 We got 87 names. 1407 01:09:57,653 --> 01:09:59,613 We're trying to get confirmation. I think we will. 1408 01:10:01,282 --> 01:10:02,324 (SIGHS) 1409 01:10:02,408 --> 01:10:03,826 Something bugging you? 1410 01:10:04,451 --> 01:10:05,995 It's just surprising, that's all. 1411 01:10:07,121 --> 01:10:10,499 Yeah. Yeah, it is. For everybody. 1412 01:10:11,876 --> 01:10:13,127 (SIGHING) 1413 01:10:15,963 --> 01:10:18,507 Oh, hey, Ben. I forgot to ask you. 1414 01:10:19,008 --> 01:10:22,219 Phil Saviano said he sent a bunch of info over to the Globe years ago. 1415 01:10:22,303 --> 01:10:23,804 Do you have any idea to who? 1416 01:10:24,305 --> 01:10:25,556 No, why? 1417 01:10:25,639 --> 01:10:27,159 Well, I'm just curious. I wanted to see 1418 01:10:27,308 --> 01:10:29,068 if there's any leads you guys didn't run out. 1419 01:10:29,476 --> 01:10:31,687 Saviano was a fucking train wreck five years ago, Mike. 1420 01:10:31,770 --> 01:10:33,105 We didn't miss anything. 1421 01:10:33,188 --> 01:10:34,857 This story needed Spotlight. 1422 01:10:36,317 --> 01:10:38,319 Yeah, I agree. I'm just following up. 1423 01:10:41,322 --> 01:10:42,990 Good night. Yeah, good night. 1424 01:10:43,282 --> 01:10:44,491 (DOOR CLOSING) 1425 01:10:47,828 --> 01:10:49,038 BEN: This is unbelievable. 1426 01:10:49,121 --> 01:10:50,289 MARTY: When did you get this? 1427 01:10:50,497 --> 01:10:52,499 ROBBY: Macleish emailed the list this morning. 1428 01:10:52,625 --> 01:10:55,210 He settled cases against 45 priests. 1429 01:10:56,003 --> 01:10:57,755 Where are we on Law? 1430 01:10:57,838 --> 01:10:59,757 Anything that shows he had knowledge of this? 1431 01:10:59,840 --> 01:11:02,134 We're still working Garabedian. But nothing concrete. 1432 01:11:02,468 --> 01:11:04,762 I keep thinking about that conversation we had the other night 1433 01:11:04,845 --> 01:11:07,222 about how Law called down the power of God 1434 01:11:07,306 --> 01:11:09,683 when we reported on Porter. 1435 01:11:10,059 --> 01:11:12,144 That's just Law being Law. 1436 01:11:12,227 --> 01:11:13,771 Okay, but I checked the clips, 1437 01:11:13,854 --> 01:11:17,399 and, uh, Porter isn't even in the Boston archdiocese. 1438 01:11:17,566 --> 01:11:20,235 He's from Fall River. So (INHALES DEEPLY) 1439 01:11:20,319 --> 01:11:21,862 why the extreme reaction? 1440 01:11:23,572 --> 01:11:25,074 Law had to know. 1441 01:11:25,699 --> 01:11:27,534 That's why he had the reaction. 1442 01:11:27,826 --> 01:11:29,370 Because he knew there were others. 1443 01:11:32,706 --> 01:11:34,541 I think that's the bigger story. 1444 01:11:36,043 --> 01:11:37,586 Bigger than 50 priests? 1445 01:11:38,337 --> 01:11:40,464 If it came from the top down, yes. 1446 01:11:40,839 --> 01:11:42,383 But the numbers clearly indicate 1447 01:11:42,508 --> 01:11:44,028 that there were senior clergy involved. 1448 01:11:44,176 --> 01:11:45,427 MARTY: That's all they do. Indicate. 1449 01:11:45,594 --> 01:11:47,262 Are you telling me that if we run a story 1450 01:11:47,388 --> 01:11:49,056 with 50 pedophile priests in Boston... 1451 01:11:49,139 --> 01:11:50,391 Mike! 1452 01:11:50,474 --> 01:11:52,714 We'll get into the same cat fight you got into on Porter, 1453 01:11:52,768 --> 01:11:54,311 which made a lot of noise, 1454 01:11:54,395 --> 01:11:56,397 but changed things not one bit. 1455 01:11:58,649 --> 01:11:59,650 (SIGHING) 1456 01:11:59,900 --> 01:12:03,237 We need to focus on the institution, not the individual priests. 1457 01:12:03,862 --> 01:12:05,155 Practice and policy. 1458 01:12:05,698 --> 01:12:07,491 Show me the Church manipulated the system 1459 01:12:07,574 --> 01:12:09,201 so that these guys wouldn't have to face charges. 1460 01:12:09,284 --> 01:12:11,245 Show me they put those same priests 1461 01:12:11,412 --> 01:12:13,372 back into parishes, time and time again. 1462 01:12:13,455 --> 01:12:14,957 Show me this was systemic, 1463 01:12:15,040 --> 01:12:17,084 that it came from the top down. 1464 01:12:19,294 --> 01:12:21,255 Sounds like we're going after Law. 1465 01:12:25,426 --> 01:12:27,428 We're going after the system. 1466 01:12:30,222 --> 01:12:32,933 Make a list of all the victims we have. Start reaching out. 1467 01:12:33,142 --> 01:12:34,862 And bring Matt in if you need help. Mmm-hmm. 1468 01:12:34,935 --> 01:12:36,478 Okay. Hey, when you go to Springfield? 1469 01:12:36,645 --> 01:12:38,605 Our hearing is Monday. ROBBY: Okay. 1470 01:12:39,273 --> 01:12:40,941 Hey, Robby, you got a second? 1471 01:12:41,400 --> 01:12:42,401 ROBBY: Yeah. 1472 01:12:43,444 --> 01:12:45,863 I, uh, got one of those treatment centers 1473 01:12:45,946 --> 01:12:47,114 a block from my house. 1474 01:12:48,365 --> 01:12:49,366 (EXHALES) 1475 01:12:49,450 --> 01:12:51,035 We got neighbors with kids. 1476 01:12:51,118 --> 01:12:54,371 I know that the work we do is confidential, but I'm feeling like... 1477 01:12:54,455 --> 01:12:55,497 (SIGHS) 1478 01:12:55,581 --> 01:12:56,707 I should tell 'em. 1479 01:12:58,834 --> 01:12:59,835 (CLICKS TONGUE) 1480 01:13:01,170 --> 01:13:02,463 We'll tell 'em soon. 1481 01:13:03,630 --> 01:13:04,631 You sure? 1482 01:13:05,966 --> 01:13:07,134 Yeah. Okay. 1483 01:13:10,554 --> 01:13:13,057 Hi there. I'm Sacha Pfeiffer. I'm with The Boston Globe. 1484 01:13:13,140 --> 01:13:15,851 I was just looking for a gentleman by the name of Matthew Walsh. 1485 01:13:16,643 --> 01:13:18,562 Uh... No, he's not. 1486 01:13:21,815 --> 01:13:23,275 (INDISTINCT) 1487 01:13:23,358 --> 01:13:24,526 Yeah, okay. Okay. 1488 01:13:25,569 --> 01:13:26,570 (KNOCKING ON DOOR) 1489 01:13:31,742 --> 01:13:32,785 Hi. Hi. 1490 01:13:32,868 --> 01:13:34,119 I'm Sacha Pfeiffer from The Boston Globe. 1491 01:13:34,244 --> 01:13:35,454 Yeah, what do you want? 1492 01:13:35,537 --> 01:13:37,017 I'd like to speak with Thomas Kennedy. 1493 01:13:37,164 --> 01:13:38,415 He doesn't live here anymore. 1494 01:13:38,540 --> 01:13:39,792 Do you know where he lives? 1495 01:13:40,167 --> 01:13:41,835 Sir, I'd just like to ask a few... 1496 01:13:44,004 --> 01:13:45,130 Uh, Sacha Pfeiffer, Boston Globe. 1497 01:13:45,214 --> 01:13:46,673 WOMAN: Oh, yeah, hi. 1498 01:13:46,757 --> 01:13:48,175 Hi. Thank you. 1499 01:13:48,842 --> 01:13:50,302 Anything else you can recall? 1500 01:13:50,427 --> 01:13:51,887 No. 1501 01:13:51,970 --> 01:13:53,847 No, but I got a cousin in Quincy. 1502 01:13:53,972 --> 01:13:55,808 She saw him in the street a few years later. 1503 01:13:56,683 --> 01:13:58,268 MAN: The Bishop came over to the house. 1504 01:13:58,352 --> 01:14:00,020 He said nothing like this had ever happened before, 1505 01:14:00,104 --> 01:14:01,647 and he asked us not to press charges. 1506 01:14:02,064 --> 01:14:03,857 And what did your mother do? 1507 01:14:03,941 --> 01:14:05,234 My mother? 1508 01:14:05,317 --> 01:14:06,360 (SCOFFS) 1509 01:14:06,693 --> 01:14:08,278 She put out freakin' cookies. 1510 01:14:08,487 --> 01:14:10,030 (CHURCH BELL TOLLING) 1511 01:14:12,616 --> 01:14:14,701 WOMAN: There was a lot of pressure to keep quiet. 1512 01:14:15,035 --> 01:14:16,036 From the Church? 1513 01:14:16,120 --> 01:14:17,871 Yeah, from the Church. 1514 01:14:17,955 --> 01:14:19,873 But not just the Church. 1515 01:14:20,415 --> 01:14:22,626 From my friends, 1516 01:14:22,709 --> 01:14:24,253 from the other parishioners. 1517 01:14:24,419 --> 01:14:26,421 SIPE: Well, many of the priests that I treated 1518 01:14:26,505 --> 01:14:28,799 were psychosexually stunted, 1519 01:14:28,882 --> 01:14:31,135 on the emotional level of a 12- or 13-year-old. 1520 01:14:31,301 --> 01:14:32,636 Jeez. 1521 01:14:32,719 --> 01:14:34,513 Sure the Chief knew. Everybody knew, 1522 01:14:34,638 --> 01:14:36,390 but nobody wants to cuff a priest. 1523 01:14:36,557 --> 01:14:37,558 Mmm. 1524 01:14:38,142 --> 01:14:39,393 And what about the prosecutor? 1525 01:14:40,394 --> 01:14:41,979 I shouldn't talk about this shit. 1526 01:14:42,146 --> 01:14:44,356 I think you should, actually. 1527 01:14:44,439 --> 01:14:46,692 Do you know a Father Hurley or a Father Gale? 1528 01:14:47,442 --> 01:14:48,485 I do. 1529 01:14:48,569 --> 01:14:49,736 I swear to God, I'll beat the shit out of you. 1530 01:14:49,903 --> 01:14:51,029 Sorry to bother you. 1531 01:14:51,113 --> 01:14:52,281 You leave me alone, you leave my brother alone! 1532 01:14:52,364 --> 01:14:53,365 You hear me, God damn it? 1533 01:15:01,915 --> 01:15:04,042 Hi there. I'm looking for Ronald Paquin. 1534 01:15:04,126 --> 01:15:05,127 Yes? 1535 01:15:06,295 --> 01:15:07,421 You're Father Paquin? 1536 01:15:07,546 --> 01:15:08,630 Yes, that's right. 1537 01:15:09,923 --> 01:15:11,967 I'm Sacha Pfeiffer from The Boston Globe. 1538 01:15:12,050 --> 01:15:13,050 Okay. 1539 01:15:13,093 --> 01:15:14,511 Could I ask you a few questions? 1540 01:15:14,636 --> 01:15:16,138 Go ahead, dear. 1541 01:15:16,805 --> 01:15:18,849 We spoke to several men who you knew when they were boys 1542 01:15:18,932 --> 01:15:20,601 at St. John the Baptist in Haverhill. 1543 01:15:23,145 --> 01:15:24,938 They told us you molested them. Is that true? 1544 01:15:27,441 --> 01:15:31,361 Sure I fooled around, but I never felt gratified myself. 1545 01:15:32,946 --> 01:15:35,699 Right. Um, but you admit to molesting boys 1546 01:15:35,782 --> 01:15:36,867 at St. John the Baptist? 1547 01:15:37,951 --> 01:15:40,412 Yes, yes, but as I said, 1548 01:15:40,495 --> 01:15:42,039 I never got any pleasure from it. 1549 01:15:42,497 --> 01:15:44,499 That's important to understand. 1550 01:15:44,666 --> 01:15:45,667 Right. 1551 01:15:46,001 --> 01:15:49,046 Um, but can you tell me where and how 1552 01:15:49,129 --> 01:15:50,449 you fooled around with these boys? 1553 01:15:52,049 --> 01:15:53,759 (SIGHS) I want to be clear, 1554 01:15:53,842 --> 01:15:55,469 I never raped anyone. 1555 01:15:56,637 --> 01:15:58,805 There's a difference. I should know. 1556 01:15:59,473 --> 01:16:00,641 How would you know? 1557 01:16:00,766 --> 01:16:01,892 I was raped. 1558 01:16:04,645 --> 01:16:06,438 I'm sorry, who raped you? 1559 01:16:06,521 --> 01:16:07,522 JANE: Ronnie, who're you talking to? 1560 01:16:07,689 --> 01:16:09,107 It's okay, Jane. Father Paquin, who raped you? 1561 01:16:09,191 --> 01:16:10,192 Who are you? 1562 01:16:10,651 --> 01:16:12,527 Uh... Sacha Pfeiffer, from the Globe. 1563 01:16:12,694 --> 01:16:14,574 Please get off my porch. I can speak for myself. 1564 01:16:14,655 --> 01:16:16,657 Get inside the house, Ronnie. Mr... 1565 01:16:16,740 --> 01:16:18,533 Get inside, Ronald. Sorry. 1566 01:16:18,700 --> 01:16:19,785 Uh, I'm sorry, who are you? 1567 01:16:19,910 --> 01:16:20,953 I'm his sister, 1568 01:16:21,036 --> 01:16:22,246 and I don't want you coming back here. 1569 01:16:22,329 --> 01:16:23,497 Ms. Paquin... 1570 01:16:31,213 --> 01:16:32,839 BOY 1: Beat you to the end of the street! 1571 01:16:32,965 --> 01:16:34,645 BOY 2: No, you won't. I beat you last time! 1572 01:16:34,716 --> 01:16:35,717 BOY 1: No, you didn't, you cheated! 1573 01:16:35,842 --> 01:16:36,885 You did! 1574 01:16:43,433 --> 01:16:47,521 Could you please clarify the Globe's position for me, Mr. Albano? 1575 01:16:47,771 --> 01:16:49,189 ALBANO: Yes, Judge Sweeney. 1576 01:16:53,360 --> 01:16:55,779 Our argument to make these documents public 1577 01:16:55,862 --> 01:16:58,490 rests mainly on First Amendment grounds. 1578 01:16:58,782 --> 01:17:01,368 We also have a number of other relevant arguments. 1579 01:17:01,451 --> 01:17:02,452 After all, Your Honor, 1580 01:17:02,536 --> 01:17:03,787 this was a discretionary order. 1581 01:17:04,204 --> 01:17:06,707 SWEENEY: Yes, it was made at the Judge's discretion. 1582 01:17:06,873 --> 01:17:08,166 Hey, Mike. 1583 01:17:08,292 --> 01:17:09,543 Hey, Joe. 1584 01:17:10,377 --> 01:17:11,461 What's a Spotlight reporter 1585 01:17:11,545 --> 01:17:12,671 doing in Springfield? 1586 01:17:12,754 --> 01:17:13,755 (SCOFFS) 1587 01:17:15,048 --> 01:17:17,634 Your boy Albano's sledding uphill. 1588 01:17:17,718 --> 01:17:19,594 You actually think you have a shot at winning this thing? 1589 01:17:19,761 --> 01:17:21,471 You want me to comment for the Herald? 1590 01:17:21,555 --> 01:17:22,556 (CHUCKLES) 1591 01:17:23,724 --> 01:17:26,226 "Globe reporter would not comment, 1592 01:17:27,060 --> 01:17:29,646 "but he did not seem hopeful." 1593 01:17:30,772 --> 01:17:32,691 He didn't try and hide it at all. 1594 01:17:32,774 --> 01:17:35,652 He had this really odd rationalization for it. 1595 01:17:35,736 --> 01:17:37,154 Like it was totally normal 1596 01:17:37,237 --> 01:17:38,477 to fool around with little boys. 1597 01:17:39,406 --> 01:17:41,700 I'd really like to go back. I think he'd talk to us. 1598 01:17:42,534 --> 01:17:43,910 Oh, we will. 1599 01:17:44,411 --> 01:17:45,829 Just not yet. 1600 01:17:45,912 --> 01:17:48,623 I want you to stay focused on the victims right now. 1601 01:17:48,707 --> 01:17:51,126 MATT: Sacha, where'd they send Father Talbot again? 1602 01:17:51,209 --> 01:17:53,253 Um, I think... Wasn't that Cheverus? 1603 01:17:53,628 --> 01:17:54,713 MATT: Cheverus, that's right. 1604 01:17:54,796 --> 01:17:57,341 Wait, Father Talbot from BC High? 1605 01:17:57,758 --> 01:17:59,468 Yeah, you know him? 1606 01:17:59,634 --> 01:18:01,803 Yeah, he was there when I was. 1607 01:18:02,429 --> 01:18:03,472 We have a victim? 1608 01:18:03,555 --> 01:18:05,766 Yeah, lives in Providence. 1609 01:18:09,436 --> 01:18:12,356 There's nothing personal in these documents, Your Honor. 1610 01:18:12,439 --> 01:18:13,774 They concern how the Cardinal is handling... 1611 01:18:13,899 --> 01:18:15,233 Say "the archdiocese." 1612 01:18:16,610 --> 01:18:17,736 ALBANO: Excuse me? 1613 01:18:17,819 --> 01:18:19,237 You don't get to tag the Cardinal 1614 01:18:19,321 --> 01:18:21,156 with everything, Mr. Albano. 1615 01:18:21,239 --> 01:18:22,908 Say "the archdiocese." 1616 01:18:23,575 --> 01:18:25,535 WILSON: Judge Sweeney, the Globe is not a party to this case, 1617 01:18:25,619 --> 01:18:26,703 they just want to sell papers. 1618 01:18:26,787 --> 01:18:29,122 If Mr. Garabedian had not smeared 1619 01:18:29,206 --> 01:18:30,499 the Cardinal's good name, 1620 01:18:31,124 --> 01:18:32,584 we wouldn't even be here. 1621 01:18:32,667 --> 01:18:34,795 Your Honor, I object to the use of the word "smear." 1622 01:18:34,961 --> 01:18:36,505 SWEENEY: Duly noted, Mr. Garabedian. 1623 01:18:36,588 --> 01:18:37,748 MITCH: Thank you, Your Honor. 1624 01:18:37,798 --> 01:18:38,757 SWEENEY: Anything else, Mr. Rogers? 1625 01:18:38,840 --> 01:18:39,841 WILSON: No, Your Honor. 1626 01:18:40,092 --> 01:18:42,135 SWEENEY: Mr. Albano, you may continue. 1627 01:18:42,302 --> 01:18:43,303 ALBANO: The Globe believes having... 1628 01:18:43,387 --> 01:18:45,555 (CHURCH BELL TOLLING) 1629 01:18:45,639 --> 01:18:47,724 MIKE: Hey, Mitch, how are you doing? 1630 01:18:48,141 --> 01:18:49,142 I'm fine. 1631 01:18:49,976 --> 01:18:52,312 He's tough, that Wilson Rogers. 1632 01:18:52,771 --> 01:18:53,980 He's smug. 1633 01:18:54,481 --> 01:18:55,816 And he's sloppy. 1634 01:18:56,066 --> 01:18:57,651 He doesn't seem sloppy. 1635 01:18:58,318 --> 01:19:00,070 You don't know the half of it. Trust me. 1636 01:19:01,446 --> 01:19:03,156 What's the half of it? 1637 01:19:05,325 --> 01:19:06,576 Tell me the half of it, Mitch. 1638 01:19:08,745 --> 01:19:10,747 Off the record? Off the record, yeah. 1639 01:19:14,334 --> 01:19:16,837 Three years ago, I get a call from an ex-priest. 1640 01:19:16,920 --> 01:19:18,171 Anthony Benzevich. 1641 01:19:18,338 --> 01:19:20,590 He was at Blessed Sacrament back in '62, 1642 01:19:20,757 --> 01:19:22,968 and he saw Geoghan 1643 01:19:24,136 --> 01:19:26,263 taking little boys up to the rectory bedroom, okay? 1644 01:19:26,346 --> 01:19:28,265 So he's appalled, all right? 1645 01:19:28,348 --> 01:19:29,474 Tells the bishop about it. 1646 01:19:30,434 --> 01:19:32,269 The bishop threatens to reassign him 1647 01:19:32,686 --> 01:19:34,187 to South America. 1648 01:19:34,271 --> 01:19:35,772 Jesus. Yeah, all right. 1649 01:19:35,856 --> 01:19:37,274 So fast forward 35 years, 1650 01:19:37,357 --> 01:19:39,109 Benzevich reads that Geoghan's been charged 1651 01:19:39,234 --> 01:19:41,027 with molesting hundreds of kids. 1652 01:19:41,194 --> 01:19:43,447 All right? So he feels guilty. He calls me. 1653 01:19:43,530 --> 01:19:45,699 So you have testimony of a priest 1654 01:19:45,866 --> 01:19:48,034 telling his superiors about Geoghan in '62? 1655 01:19:48,702 --> 01:19:50,203 No, I do not. 1656 01:19:50,287 --> 01:19:52,873 Because when I called Benzevich in to give a deposition, 1657 01:19:53,039 --> 01:19:54,207 he comes in with a lawyer. 1658 01:19:55,041 --> 01:19:56,668 Wilson Rogers. Right. 1659 01:19:57,127 --> 01:19:58,295 And suddenly Father Benzevich 1660 01:19:58,378 --> 01:19:59,629 has a very foggy memory. 1661 01:19:59,838 --> 01:20:01,798 Can't remember anything. He's useless. 1662 01:20:01,965 --> 01:20:03,091 So I go back to work, 1663 01:20:03,175 --> 01:20:04,509 I forget about it. Whatever. 1664 01:20:05,218 --> 01:20:07,053 Until about a year ago, I find an article 1665 01:20:07,137 --> 01:20:10,223 about a priest who warned church officials about Geoghan. 1666 01:20:10,724 --> 01:20:12,559 Benzevich went to the press? Yeah. 1667 01:20:12,893 --> 01:20:15,395 Yeah, local paper, Patriot Ledger. Nobody saw it. 1668 01:20:15,562 --> 01:20:17,147 But now I got Benzevich on record. 1669 01:20:17,314 --> 01:20:20,567 So I file a motion to depose Benzevich a second time. 1670 01:20:21,151 --> 01:20:22,861 All right? And Wilson Rogers, 1671 01:20:22,944 --> 01:20:24,488 that smug son of a bitch, 1672 01:20:24,654 --> 01:20:27,240 he files a motion opposing my motion. 1673 01:20:27,824 --> 01:20:29,201 And that's when I have him. 1674 01:20:30,744 --> 01:20:31,912 Have him how? 1675 01:20:32,329 --> 01:20:33,872 Rogers opposes my motion, 1676 01:20:34,039 --> 01:20:35,332 so I have to make an argument 1677 01:20:35,415 --> 01:20:36,458 as to why I'm allowed to depose 1678 01:20:36,541 --> 01:20:38,376 Father Benzevich a second time, okay? 1679 01:20:38,585 --> 01:20:41,254 But this time, I'm allowed to attach exhibits. 1680 01:20:41,838 --> 01:20:42,998 Do you follow what I'm saying? 1681 01:20:43,548 --> 01:20:44,758 The sealed documents? Yes. 1682 01:20:45,091 --> 01:20:47,093 I can attach the sealed documents 1683 01:20:47,260 --> 01:20:49,262 that I've gotten in discovery, Mr. Rezendes, 1684 01:20:49,429 --> 01:20:52,349 the same documents that your paper is currently suing for. 1685 01:20:53,266 --> 01:20:54,476 You're shitting me? 1686 01:20:54,559 --> 01:20:56,436 What? No. No, I'm not shitting you. 1687 01:20:56,603 --> 01:20:59,439 So I pull out the 14 most damning docs 1688 01:20:59,523 --> 01:21:00,899 and I attach 'em to my motion. 1689 01:21:01,066 --> 01:21:02,734 And they prove everything. Everything. 1690 01:21:02,943 --> 01:21:05,445 About the Church, about the bishops, about Law. 1691 01:21:05,612 --> 01:21:07,280 And it's all public? 1692 01:21:07,572 --> 01:21:10,033 Because your motion to oppose Roger's motion 1693 01:21:10,200 --> 01:21:12,202 is public. Yeah, exactly. 1694 01:21:12,285 --> 01:21:13,411 Now you're paying attention. 1695 01:21:13,578 --> 01:21:15,580 So I could just walk into that courthouse right now 1696 01:21:15,747 --> 01:21:16,873 and get those documents? 1697 01:21:17,040 --> 01:21:18,708 No, you cannot, 1698 01:21:18,792 --> 01:21:20,293 because the documents are not there. 1699 01:21:20,961 --> 01:21:22,295 But you just said they're public. 1700 01:21:22,379 --> 01:21:25,507 I know I did, but this is Boston, 1701 01:21:25,590 --> 01:21:29,094 and the Church does not want them to be found. 1702 01:21:29,427 --> 01:21:30,804 So they are not there. 1703 01:21:32,722 --> 01:21:35,141 Mitch, are you telling me that the Catholic Church 1704 01:21:35,308 --> 01:21:37,602 removed legal documents from that courthouse? 1705 01:21:38,144 --> 01:21:41,147 Look, I'm not crazy, I'm not paranoid. 1706 01:21:41,314 --> 01:21:42,482 I'm experienced. 1707 01:21:42,649 --> 01:21:44,651 Check the docket. You'll see. 1708 01:21:45,735 --> 01:21:47,153 They control everything. 1709 01:21:50,073 --> 01:21:51,241 Everything. 1710 01:21:53,326 --> 01:21:54,953 I gotta go back in. 1711 01:21:58,665 --> 01:22:01,459 (GRUMBLING) These guys got the fucking documents. 1712 01:22:15,765 --> 01:22:18,977 Docket entry number 49, it's in the Geoghan case. 1713 01:22:19,144 --> 01:22:20,224 We're closing in 10 minutes. 1714 01:22:20,353 --> 01:22:22,022 Ten minutes? All right. 1715 01:22:53,762 --> 01:22:55,889 (CELL PHONE RINGING) 1716 01:22:59,225 --> 01:23:00,977 Robby. MIKE: Hey, it's me. 1717 01:23:01,061 --> 01:23:02,437 Hey. You're not gonna believe it. 1718 01:23:02,854 --> 01:23:06,358 Garabedian gave me a tip. Some of the sealed docs are already public. 1719 01:23:06,524 --> 01:23:07,859 They're part of a motion he filed. 1720 01:23:08,276 --> 01:23:09,819 He said they're the best of the bunch. 1721 01:23:09,944 --> 01:23:11,488 We don't have to wait for Sweeney's ruling. 1722 01:23:11,571 --> 01:23:12,739 So we can get them? 1723 01:23:12,864 --> 01:23:13,990 Yeah, but they're not there. 1724 01:23:14,324 --> 01:23:15,325 Already talked to Albano. 1725 01:23:15,408 --> 01:23:17,285 He said all we have to do is file a motion, 1726 01:23:17,452 --> 01:23:19,829 and Sweeney will order Mitch to refile the docs. 1727 01:23:20,413 --> 01:23:21,956 And you think these documents are... 1728 01:23:22,040 --> 01:23:24,709 He said these 14 docs were all we need. They're huge. 1729 01:23:24,834 --> 01:23:29,005 Okay. I'll call Ben. Good work. 1730 01:23:45,397 --> 01:23:47,399 NEWS ANCHOR ON TV: ...whether this was truly an accident 1731 01:23:47,482 --> 01:23:48,942 or someone committed an intentional act. 1732 01:23:49,025 --> 01:23:50,652 But either way, extensive damage 1733 01:23:50,735 --> 01:23:52,112 has been done to this building. 1734 01:23:54,489 --> 01:23:56,282 MARTY: What happened? 1735 01:23:56,366 --> 01:23:58,284 They're saying it's a prop plane, 1736 01:23:58,368 --> 01:23:59,536 but that's not a prop plane. 1737 01:24:03,790 --> 01:24:06,459 Tell Linda to get every reporter we have in here now. 1738 01:24:08,044 --> 01:24:09,804 CARDINAL LAW ON TV: You pray for the victims, 1739 01:24:09,879 --> 01:24:12,590 you pray for the injured, 1740 01:24:13,258 --> 01:24:15,760 and you pray for those who survived. 1741 01:24:16,928 --> 01:24:19,681 You pray, too, for the nation. 1742 01:24:21,015 --> 01:24:27,063 That our response to this might reflect the best ideals of our nation. 1743 01:24:28,314 --> 01:24:31,317 And even more, reflect God's own teaching. 1744 01:24:31,860 --> 01:24:35,864 Not only as it's shown in Christianity and Judaism, 1745 01:24:36,322 --> 01:24:38,283 but in Islam as well. 1746 01:24:38,450 --> 01:24:40,785 Not bad. Who's there? Paulson. 1747 01:24:41,119 --> 01:24:42,620 I wanna talk to him when he's back. 1748 01:24:43,204 --> 01:24:45,004 Did Rezendes find a way to get to Florida yet? 1749 01:24:45,331 --> 01:24:46,875 They just opened the airport in Providence. 1750 01:24:46,958 --> 01:24:47,959 He's on his way there now. 1751 01:24:48,334 --> 01:24:50,378 Ben, I'm gonna need more people on Massport. 1752 01:24:50,462 --> 01:24:51,880 I'll give you three of my guys. 1753 01:24:51,963 --> 01:24:53,883 Robby, put your team on that, too. ROBBY: Got it. 1754 01:24:53,923 --> 01:24:55,216 And Robby, everything else stops. 1755 01:24:55,341 --> 01:24:56,676 Understood. 1756 01:24:56,801 --> 01:24:58,178 Why's Mike going to Florida? 1757 01:24:58,261 --> 01:25:01,097 Flight school. It's where they learned to fly. 1758 01:25:01,181 --> 01:25:03,975 Robby, I've got a lot of victim interviews set up this week. 1759 01:25:04,058 --> 01:25:05,435 We have to cancel 'em. 1760 01:25:05,518 --> 01:25:06,811 That's gonna be hard. I know. 1761 01:25:06,978 --> 01:25:08,938 This is nuts. Two days ago I told my wife 1762 01:25:09,105 --> 01:25:10,940 we gotta be working the biggest story on the planet. 1763 01:25:11,024 --> 01:25:12,317 Boston Globe. 1764 01:25:12,484 --> 01:25:14,324 RECEPTIONIST: Boston Globe. One moment, please. 1765 01:25:14,527 --> 01:25:16,808 Yes, if you have a tip, I will transfer you down to Metro. 1766 01:25:16,863 --> 01:25:18,198 (PHONE RINGING) 1767 01:25:19,115 --> 01:25:20,200 Mitchell Garabedian. 1768 01:25:20,283 --> 01:25:21,659 Mitch, it's Mike, I've been trying to reach you. 1769 01:25:21,743 --> 01:25:23,453 I don't have time to talk to you, Mr. Rezendes. 1770 01:25:23,536 --> 01:25:26,247 Hey, just quickly, did you refile those docs yet? 1771 01:25:26,331 --> 01:25:28,171 MITCH: No, I just got the order. It takes time. 1772 01:25:28,333 --> 01:25:29,959 Okay, great. Can you hold off on refiling them? 1773 01:25:30,126 --> 01:25:31,461 Hold off? I have to go to Florida. 1774 01:25:31,628 --> 01:25:33,046 Once you refile they're public. 1775 01:25:33,213 --> 01:25:35,213 Other newspapers will be able to get a hold of 'em. 1776 01:25:35,298 --> 01:25:39,135 Other newspapers are not my concern. I received a judicial order. 1777 01:25:39,344 --> 01:25:41,095 I told you the Church is watching me. 1778 01:25:41,262 --> 01:25:43,765 Oh, hey, Mitch, please. All I need's a few more weeks. 1779 01:25:45,391 --> 01:25:47,227 I can't make any promises. Goodbye. 1780 01:25:47,393 --> 01:25:49,854 Mitch? Mitch! Shit! 1781 01:25:51,773 --> 01:25:52,774 Shit. 1782 01:26:01,741 --> 01:26:03,785 PHIL: Look, I get it, no one wants to read 1783 01:26:03,868 --> 01:26:05,161 about kids getting raped by priests. 1784 01:26:05,245 --> 01:26:06,329 Especially now. 1785 01:26:06,412 --> 01:26:07,932 But you asked a lot of people to relive 1786 01:26:07,997 --> 01:26:09,332 some very painful experiences, 1787 01:26:09,415 --> 01:26:10,458 and you just disappear. 1788 01:26:10,542 --> 01:26:12,168 Phil, you know why we were taken off of the story. 1789 01:26:12,252 --> 01:26:14,045 It's been six weeks since 9/11. 1790 01:26:14,170 --> 01:26:16,381 I realize that and we're gonna get back to it. 1791 01:26:16,548 --> 01:26:17,549 When? 1792 01:26:19,217 --> 01:26:21,217 You're doing the same thing you guys did last time. 1793 01:26:21,261 --> 01:26:22,303 No. You're dropping us. 1794 01:26:22,428 --> 01:26:24,514 No. Maybe I should tell the Herald that story. 1795 01:26:25,849 --> 01:26:27,934 Okay, Phil, you go ahead and do that. 1796 01:26:28,685 --> 01:26:31,813 It will undo all the work we've done, but I can't stop you. 1797 01:26:34,023 --> 01:26:37,360 Listen to me. I am here because I care. 1798 01:26:39,445 --> 01:26:40,864 We're not going away. 1799 01:26:41,614 --> 01:26:43,774 We're gonna tell this story, we're gonna tell it right. 1800 01:26:43,908 --> 01:26:46,452 We just need a little more time. That's all we're asking for. 1801 01:26:47,078 --> 01:26:48,621 (SCOFFS) 1802 01:26:49,622 --> 01:26:51,207 Why bother asking? 1803 01:26:52,584 --> 01:26:54,419 You're gonna do what you want anyway. 1804 01:26:55,587 --> 01:26:57,171 You always do. 1805 01:26:57,881 --> 01:26:58,882 Phil. 1806 01:26:59,841 --> 01:27:00,842 Phil. 1807 01:27:02,343 --> 01:27:04,137 (CELL PHONE RINGING) 1808 01:27:06,890 --> 01:27:08,016 Hey. 1809 01:27:08,099 --> 01:27:09,475 ROBBY: How's South Beach? 1810 01:27:09,559 --> 01:27:12,312 Boynton Beach. Remarkably different place. 1811 01:27:12,812 --> 01:27:13,897 What's up? 1812 01:27:13,980 --> 01:27:15,982 Mitch Garabedian called me today. 1813 01:27:16,274 --> 01:27:18,568 Why'd he call you? 'Cause he knew you'd yell at him. 1814 01:27:18,943 --> 01:27:20,278 He refiled the docs. 1815 01:27:20,445 --> 01:27:21,446 What? 1816 01:27:21,946 --> 01:27:23,531 Robby, those docs are public now. 1817 01:27:23,615 --> 01:27:24,866 We gotta get there before anyone else does. 1818 01:27:24,949 --> 01:27:26,367 I know. I know. I know. 1819 01:27:26,451 --> 01:27:28,244 Just wrap up whatever you're doing 1820 01:27:28,328 --> 01:27:29,448 and get the first flight out. 1821 01:27:29,495 --> 01:27:31,623 I'll book a flight now and go straight to the courthouse tomorrow. 1822 01:27:31,706 --> 01:27:33,708 All right. Call me when you get in. Okay. 1823 01:27:35,835 --> 01:27:38,838 Robby, I'd like to let Phil Saviano know that we're back on it. 1824 01:27:39,005 --> 01:27:40,590 Good idea. 1825 01:27:40,673 --> 01:27:42,300 Go have dinner with Hansi. 1826 01:27:42,383 --> 01:27:43,760 Might be the last time for a while. 1827 01:27:44,385 --> 01:27:45,386 Mmm-hmm. 1828 01:27:49,724 --> 01:27:52,101 Robby, after we saw Macleish, 1829 01:27:52,185 --> 01:27:53,705 I started going back through the clips, 1830 01:27:54,062 --> 01:27:56,272 and I had a little time last week finally. 1831 01:27:56,356 --> 01:27:58,983 So, um, I found that. 1832 01:28:00,276 --> 01:28:02,028 It's from '93. 1833 01:28:11,955 --> 01:28:12,997 That it? 1834 01:28:15,500 --> 01:28:17,502 Yeah. Yeah, that's it. 1835 01:28:20,004 --> 01:28:21,047 Good night. 1836 01:28:22,256 --> 01:28:24,092 Okay, good night. 1837 01:29:03,464 --> 01:29:05,383 So, I was probably a few years after you, right? 1838 01:29:05,550 --> 01:29:07,844 No, you were more than a few. 1839 01:29:07,927 --> 01:29:09,095 (CHUCKLES) Believe me. 1840 01:29:09,971 --> 01:29:12,890 Well, after BC High, I came down to Providence 1841 01:29:13,057 --> 01:29:14,475 and played hockey for the Friars. 1842 01:29:15,101 --> 01:29:17,478 Oh, well, you must have been pretty good. 1843 01:29:17,645 --> 01:29:19,981 No. Rode the bench in college. Yeah. Oh. 1844 01:29:20,398 --> 01:29:21,607 But I loved the city. 1845 01:29:22,025 --> 01:29:23,818 Oh. And we just had our third kid. 1846 01:29:24,444 --> 01:29:26,112 And I still get my Globe, for the record. 1847 01:29:26,279 --> 01:29:28,781 Oh, that's good to know. Good to know. 1848 01:29:29,657 --> 01:29:33,661 Look, Kevin, uh, that's actually why I'm here. 1849 01:29:35,204 --> 01:29:39,459 I need to ask you some questions about Father Talbot. 1850 01:29:46,674 --> 01:29:48,092 How'd you find out? 1851 01:29:49,510 --> 01:29:50,803 Well... 1852 01:29:51,721 --> 01:29:53,556 I guess it doesn't matter. 1853 01:29:58,978 --> 01:30:01,981 And I never even told my wife. 1854 01:30:03,149 --> 01:30:04,817 (ELEVATOR BELL DINGS) Excuse me. 1855 01:30:10,114 --> 01:30:12,194 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! I need to get in there. 1856 01:30:12,241 --> 01:30:13,743 We're closed. Come on, let me in. Five minutes. 1857 01:30:13,826 --> 01:30:15,161 I'm sorry, we're closed. 1858 01:30:15,286 --> 01:30:16,579 Come on. Five minutes. 1859 01:30:25,254 --> 01:30:26,255 Hello. 1860 01:30:31,886 --> 01:30:33,346 Here. 1861 01:30:36,557 --> 01:30:38,351 This is the Geoghan case? That's right. 1862 01:30:39,185 --> 01:30:40,770 Those records are sealed. No. 1863 01:30:40,937 --> 01:30:43,564 That's a public motion. Those records are public. 1864 01:30:43,648 --> 01:30:44,857 Look, I work for the Globe. 1865 01:30:45,858 --> 01:30:46,943 Good for you. 1866 01:30:49,028 --> 01:30:50,404 Can I talk to your supervisor? 1867 01:30:50,530 --> 01:30:51,948 He's not in today. 1868 01:30:52,448 --> 01:30:53,658 What about a judge? 1869 01:30:53,741 --> 01:30:56,035 There must be judges that work on this kind of thing. 1870 01:30:56,536 --> 01:30:57,912 Sixth floor. 1871 01:31:05,294 --> 01:31:07,894 We understand the nature of the allegations against Father Talbot. 1872 01:31:08,381 --> 01:31:11,467 I'm just not sure what you want from President Kemeza. 1873 01:31:12,218 --> 01:31:14,220 Talbot taught here long before Bill took over. 1874 01:31:14,387 --> 01:31:16,848 Mmm. Of course. We just want to know 1875 01:31:16,931 --> 01:31:18,724 if it's possible that the president, 1876 01:31:18,891 --> 01:31:20,226 the faculty, the board, 1877 01:31:20,309 --> 01:31:22,109 that no one knew what was going on at the time. 1878 01:31:22,145 --> 01:31:26,482 I graduated in 1979, and I had no idea about any of this. 1879 01:31:26,899 --> 01:31:29,068 So if you're suggesting that Father Gibbons and Father Callahan 1880 01:31:29,152 --> 01:31:30,319 had in any way... 1881 01:31:30,403 --> 01:31:32,280 Gibbons and Callahan... 1882 01:31:32,363 --> 01:31:34,240 I mean, they ran this place like the navy. 1883 01:31:34,991 --> 01:31:36,242 Do you really think they didn't know? 1884 01:31:36,409 --> 01:31:37,410 (CHUCKLES) 1885 01:31:37,493 --> 01:31:39,495 It's a big school, Robby. You know that. 1886 01:31:40,246 --> 01:31:42,915 And we're talking about seven alleged victims 1887 01:31:43,082 --> 01:31:44,417 over, what, eight years. 1888 01:31:44,584 --> 01:31:47,753 We're talking about seven that we know about. 1889 01:31:48,045 --> 01:31:49,755 (SCOFFS) This is ridiculous. 1890 01:31:50,381 --> 01:31:52,541 You're reaching for a story here. We cannot possibly... 1891 01:31:52,592 --> 01:31:55,511 Jack. Jack. Jack. If I had been president then, 1892 01:31:55,595 --> 01:31:56,762 I would've known. 1893 01:31:57,430 --> 01:31:59,265 Bill, I'm not sure that's relevant. 1894 01:31:59,432 --> 01:32:02,101 Why do you think they sent Talbot up to Cheverus? 1895 01:32:02,935 --> 01:32:04,937 You know they wanted him out of town. 1896 01:32:06,272 --> 01:32:10,026 (CLEARS THROAT) Robby, as well intentioned as Bill's remarks are, 1897 01:32:10,109 --> 01:32:11,819 I'm hoping we can keep this between us 1898 01:32:11,944 --> 01:32:13,696 until we all get on the same page. 1899 01:32:17,408 --> 01:32:19,288 Is that why we're here, to get on the same page? 1900 01:32:19,911 --> 01:32:21,954 No, we're here because you're an important alumnus, Robby, 1901 01:32:22,038 --> 01:32:23,206 and a friend. 1902 01:32:23,289 --> 01:32:26,667 Exactly, and we know you care about this school as much as we do. 1903 01:32:28,961 --> 01:32:30,463 Did you play a sport here, Jack? 1904 01:32:31,088 --> 01:32:32,798 Yeah. Football. Why? 1905 01:32:33,257 --> 01:32:34,967 ROBBY: Mmm. I ran track. 1906 01:32:35,051 --> 01:32:37,220 You know, I went to Providence yesterday 1907 01:32:37,345 --> 01:32:39,472 to talk to one of Father Talbot's victims. 1908 01:32:39,555 --> 01:32:40,973 He played hockey here. 1909 01:32:41,432 --> 01:32:43,392 And, uh, he's one of the better ones. 1910 01:32:43,476 --> 01:32:46,437 He's got a wife, kids, good job. 1911 01:32:48,481 --> 01:32:51,984 About 10 minutes into the conversation, 1912 01:32:52,068 --> 01:32:53,319 the guy breaks down. 1913 01:32:53,903 --> 01:32:55,655 You know, couldn't stop crying. 1914 01:32:57,281 --> 01:33:00,493 Said he could never figure out why Father Talbot picked him. 1915 01:33:02,828 --> 01:33:05,331 Father Talbot coached the hockey team. 1916 01:33:07,416 --> 01:33:08,668 So, 1917 01:33:10,044 --> 01:33:11,462 I guess we just got lucky. 1918 01:33:12,755 --> 01:33:14,507 You and me. 1919 01:33:20,596 --> 01:33:22,265 Does Jack Dunn work for the school? 1920 01:33:22,390 --> 01:33:24,100 No, he's PR for Boston College. 1921 01:33:24,308 --> 01:33:26,018 They call him when they need help. 1922 01:33:26,185 --> 01:33:28,104 And Pete Conley? Why was he there? 1923 01:33:28,271 --> 01:33:29,272 Good question. 1924 01:33:29,355 --> 01:33:31,315 Pete's a big alum, but I called Bill directly, 1925 01:33:31,399 --> 01:33:33,067 and I asked for a sit-down. 1926 01:33:33,150 --> 01:33:34,944 I never mentioned anybody else. 1927 01:33:36,445 --> 01:33:38,364 It's like everybody already knows the story. 1928 01:33:38,531 --> 01:33:39,740 Yeah. 1929 01:33:39,824 --> 01:33:42,118 Except us. And we work right there. 1930 01:33:45,955 --> 01:33:47,373 Judge Volterra? Yes. 1931 01:33:47,540 --> 01:33:49,709 Hi, I'm Mike Rezendes from The Boston Globe. 1932 01:33:50,209 --> 01:33:51,419 Um, I'm having some trouble 1933 01:33:51,502 --> 01:33:52,628 accessing some public records 1934 01:33:52,795 --> 01:33:53,879 down in the records room. 1935 01:33:53,963 --> 01:33:56,215 I was wondering if I could have a word with you? 1936 01:33:56,299 --> 01:33:58,217 All right. Thank you. 1937 01:34:00,594 --> 01:34:01,595 Thank you very much. 1938 01:34:03,222 --> 01:34:06,559 These exhibits you're after, Mr. Rezendes, 1939 01:34:07,560 --> 01:34:09,061 they're very sensitive records. 1940 01:34:09,895 --> 01:34:11,230 With all due respect, Your Honor, 1941 01:34:11,314 --> 01:34:13,232 that's not the question. 1942 01:34:13,316 --> 01:34:14,567 The records are public. 1943 01:34:15,901 --> 01:34:18,070 Maybe so, but tell me, 1944 01:34:18,487 --> 01:34:20,406 where's the editorial responsibility 1945 01:34:20,531 --> 01:34:22,408 in publishing records of this nature? 1946 01:34:22,742 --> 01:34:26,871 Well, where's the editorial responsibility in not publishing them? 1947 01:34:36,881 --> 01:34:39,342 MAN: You can't take those. You need to make copies. 1948 01:34:39,425 --> 01:34:40,801 I'm going to the copy room. 1949 01:34:40,885 --> 01:34:42,720 It closed at 4:00. 1950 01:34:47,600 --> 01:34:48,976 Look, I'll give you 1951 01:34:51,020 --> 01:34:52,730 83 bucks to use yours. 1952 01:34:58,819 --> 01:35:01,322 Hey, cabbie! (WHISTLING) 1953 01:35:01,405 --> 01:35:04,408 Hey! Hey! Hey! 1954 01:35:04,492 --> 01:35:05,826 (BRAKES SQUEALING) 1955 01:35:07,036 --> 01:35:09,830 Take me to The Boston Globe on Morrissey Boulevard. 1956 01:35:09,914 --> 01:35:13,000 Don't take 93. Take Dorchester Avenue. 1957 01:35:14,752 --> 01:35:16,629 Robby, it's incredible! 1958 01:35:16,837 --> 01:35:19,673 Law knew about Geoghan for years, no question. 1959 01:35:19,757 --> 01:35:22,676 There's a letter to Law from a woman Margaret Gallant, 1960 01:35:22,760 --> 01:35:25,805 who lived in Jamaica Plain in the early '80s when Geoghan was there. 1961 01:35:25,888 --> 01:35:27,223 Listen to this, 1962 01:35:27,306 --> 01:35:29,558 "Our family is rooted in the Church, 1963 01:35:29,642 --> 01:35:32,103 "our desire is to protect the Holy Orders, 1964 01:35:32,728 --> 01:35:34,647 "even in the midst of our agony 1965 01:35:34,814 --> 01:35:36,774 "over the seven boys in our family 1966 01:35:36,857 --> 01:35:37,942 "who have been violated." 1967 01:35:38,025 --> 01:35:40,319 Seven, Robby. Seven boys. 1968 01:35:40,986 --> 01:35:43,239 "It was suggested we keep silent. 1969 01:35:43,739 --> 01:35:46,784 "We did not question the authority of the Church two years ago, 1970 01:35:46,867 --> 01:35:49,829 "but since Father Geoghan is still in his parish..." 1971 01:35:49,912 --> 01:35:53,499 But she sent it to Law, and Law did shit. 1972 01:35:53,916 --> 01:35:56,669 Here's another one to Law, same year. Listen to this, 1973 01:35:57,420 --> 01:35:59,755 "A word on the recent assignment of Father Geoghan 1974 01:35:59,839 --> 01:36:02,883 "as an associate at St. Julia's in Weston. 1975 01:36:02,967 --> 01:36:07,263 "Father Geoghan has a history of homosexual involvement with young boys. 1976 01:36:07,346 --> 01:36:09,682 "I understand his recent departure from St. Brendan's 1977 01:36:09,765 --> 01:36:11,559 "may be related to this problem. 1978 01:36:11,642 --> 01:36:14,728 "I wonder if Father Geoghan should not be reduced to just weekend work 1979 01:36:14,812 --> 01:36:17,022 "while receiving some kind of therapy. 1980 01:36:17,106 --> 01:36:19,608 "You know how grateful I am to you for your constant concern. 1981 01:36:19,775 --> 01:36:21,569 "Sincerely yours in our Lord, 1982 01:36:21,652 --> 01:36:25,114 "Most Reverend John M. Darcy, Auxiliary Bishop of Boston. 1983 01:36:25,197 --> 01:36:26,740 "December 7, 1984." 1984 01:36:26,824 --> 01:36:28,534 An auxiliary bishop wrote that? 1985 01:36:28,701 --> 01:36:30,077 That's incredible. 1986 01:36:30,286 --> 01:36:31,328 He broke ranks. 1987 01:36:31,412 --> 01:36:33,205 I mean, when did Gallant write her letter? 1988 01:36:33,289 --> 01:36:35,249 1984. And Law just ignored it. 1989 01:36:35,916 --> 01:36:37,585 How do you ignore that freakin' letter? 1990 01:36:37,835 --> 01:36:39,170 We got 'em. 1991 01:36:39,378 --> 01:36:42,047 You can't read these letters and think anything else. It's proof. 1992 01:36:42,131 --> 01:36:43,883 Yeah. It is. 1993 01:36:44,800 --> 01:36:46,302 This is good work. 1994 01:36:46,886 --> 01:36:48,471 MIKE: Should we take it up to Ben? 1995 01:36:49,180 --> 01:36:50,181 Uh... 1996 01:36:50,264 --> 01:36:51,932 No. Not yet. 1997 01:36:52,600 --> 01:36:55,686 Why not? We got Law. This is it. 1998 01:36:56,228 --> 01:36:57,980 No, this is Law covering for one priest. 1999 01:36:58,063 --> 01:36:59,356 There's another 90 out there. 2000 01:36:59,690 --> 01:37:01,442 Yeah, and we'll print that story when we get it, 2001 01:37:01,525 --> 01:37:02,725 but we gotta go with this now. 2002 01:37:03,152 --> 01:37:04,987 No, I'm not going to rush this story, Mike. 2003 01:37:05,070 --> 01:37:06,322 We don't have a choice, Robby. 2004 01:37:06,655 --> 01:37:08,073 If we don't rush to print, 2005 01:37:08,157 --> 01:37:10,743 somebody else is gonna find these letters and butcher the story. 2006 01:37:10,826 --> 01:37:12,119 Joe Quimby from the Herald 2007 01:37:12,203 --> 01:37:13,746 was at the freakin' courthouse. 2008 01:37:13,996 --> 01:37:15,581 ROBBY: So we'll write a holding story, 2009 01:37:15,664 --> 01:37:16,874 and we'll keep our eye on the Herald. 2010 01:37:16,957 --> 01:37:18,042 Keep our eye on the Herald? 2011 01:37:18,125 --> 01:37:20,836 They run this and they get it wrong, the Church will bury it. 2012 01:37:20,920 --> 01:37:22,880 We gotta do this now. Mike, Mike... 2013 01:37:22,963 --> 01:37:25,382 What? Why are we hesitating? 2014 01:37:25,466 --> 01:37:27,676 Baron told us to get Law. This is Law. 2015 01:37:27,760 --> 01:37:29,637 Baron told us to get the system. 2016 01:37:29,720 --> 01:37:31,305 We need the full scope. 2017 01:37:31,388 --> 01:37:33,516 That's the only thing that will put an end to this. 2018 01:37:33,641 --> 01:37:35,401 Then let's take it up to Ben, let him decide. 2019 01:37:35,601 --> 01:37:37,353 We'll take it to Ben when I say it's time. 2020 01:37:37,436 --> 01:37:39,980 It's time, Robby. It's time! 2021 01:37:41,273 --> 01:37:44,860 They knew and they let it happen. To kids! 2022 01:37:45,611 --> 01:37:48,113 Okay? It could've been you! It could've been me! 2023 01:37:48,197 --> 01:37:50,241 It could have been any of us! 2024 01:37:51,033 --> 01:37:52,618 We gotta nail these scumbags! 2025 01:37:52,701 --> 01:37:55,829 We gotta show people that nobody can get away with this! 2026 01:37:55,913 --> 01:37:59,250 Not a priest or a Cardinal or a freaking Pope! 2027 01:38:02,044 --> 01:38:03,087 You finished? 2028 01:38:04,046 --> 01:38:06,882 Yeah, I am. This is bullshit. 2029 01:38:08,968 --> 01:38:10,135 (DOOR SLAMMING) 2030 01:38:27,027 --> 01:38:28,028 Oh... 2031 01:38:33,909 --> 01:38:35,119 (SIGHING) 2032 01:38:36,662 --> 01:38:37,663 You okay? 2033 01:38:40,666 --> 01:38:42,251 Mmm... (KNOCKING ON DOOR) 2034 01:38:48,257 --> 01:38:49,300 Hey, Hansi. 2035 01:38:50,134 --> 01:38:52,052 Hard day at work, Mike? 2036 01:38:56,599 --> 01:38:58,183 Here. Thank you. 2037 01:38:59,059 --> 01:39:01,604 I don't know why I got so pissed off. 2038 01:39:01,687 --> 01:39:03,105 You know, I think Robby's wrong. 2039 01:39:03,188 --> 01:39:05,190 You know, you're just... 2040 01:39:05,274 --> 01:39:06,942 You care about the story, Mike. We all do. 2041 01:39:08,986 --> 01:39:11,196 Yeah, I guess. SACHA: Mmm. 2042 01:39:13,824 --> 01:39:15,909 I stopped going to church with my Nana. 2043 01:39:17,995 --> 01:39:19,580 It was... It was too hard. 2044 01:39:20,414 --> 01:39:22,374 You know, I'd be sitting there, 2045 01:39:22,541 --> 01:39:24,501 and I'd start thinking about Joe Crowley 2046 01:39:24,585 --> 01:39:26,211 or someone else and I just... 2047 01:39:27,046 --> 01:39:28,255 I just got so angry. 2048 01:39:29,632 --> 01:39:31,550 Did you tell her why? 2049 01:39:32,968 --> 01:39:35,054 She goes to church three times a week, Mike. 2050 01:39:37,806 --> 01:39:38,807 (SIGHING) 2051 01:39:40,184 --> 01:39:42,186 It really pisses me off. 2052 01:39:43,604 --> 01:39:44,605 You know, 2053 01:39:46,565 --> 01:39:49,818 I actually really liked going to church when I was a little kid. 2054 01:39:50,778 --> 01:39:51,779 Mmm. 2055 01:39:51,945 --> 01:39:53,280 Why'd you stop? 2056 01:39:53,447 --> 01:39:54,782 Typical shit. 2057 01:39:56,492 --> 01:39:58,619 But the weird thing is, 2058 01:40:01,664 --> 01:40:03,248 I think I... 2059 01:40:04,208 --> 01:40:08,587 I think I figured that maybe one day... (CHUCKLES) 2060 01:40:08,671 --> 01:40:10,714 I would actually go back. 2061 01:40:12,675 --> 01:40:14,927 I was really... I was holding on to that. 2062 01:40:15,010 --> 01:40:16,011 Mmm. 2063 01:40:17,429 --> 01:40:20,265 I read those letters, and... 2064 01:40:21,100 --> 01:40:24,603 And something just cracked. 2065 01:40:26,188 --> 01:40:28,357 It's a shitty feeling. Yeah. 2066 01:40:29,775 --> 01:40:31,985 It's a shitty feeling. 2067 01:40:33,946 --> 01:40:35,364 (MUSIC PLAYING) 2068 01:40:35,447 --> 01:40:37,116 Looks like a long day. 2069 01:40:37,241 --> 01:40:39,535 Hey, Pete. I'm sorry to make it longer. 2070 01:40:39,618 --> 01:40:40,994 (CHUCKLES) Brian. 2071 01:40:42,162 --> 01:40:44,498 Has anyone ever said no to a drink with you, Pete? 2072 01:40:44,832 --> 01:40:45,833 (LAUGHING) 2073 01:40:45,958 --> 01:40:49,461 Well, sure. But the trick is to keep asking. 2074 01:40:49,712 --> 01:40:50,796 For Boston. 2075 01:40:50,921 --> 01:40:51,964 (CLINKING) Boston. 2076 01:40:53,340 --> 01:40:54,341 Mmm. 2077 01:40:54,883 --> 01:40:57,886 So, you here for the Cardinal? 2078 01:40:58,220 --> 01:41:00,514 Oh, no, no, no, no. I wouldn't... 2079 01:41:00,597 --> 01:41:03,183 I wouldn't presume to speak for the Cardinal. No. 2080 01:41:04,977 --> 01:41:06,395 You know, (CLEARS THROAT) 2081 01:41:06,478 --> 01:41:08,564 you got a lot of people here who respect you, Robby, 2082 01:41:08,731 --> 01:41:10,524 the work you do. 2083 01:41:11,316 --> 01:41:12,735 That's good to know. 2084 01:41:12,818 --> 01:41:14,570 You know, it's because you care about this place. 2085 01:41:14,653 --> 01:41:16,655 It's why you do what you do. It's who you are. 2086 01:41:17,865 --> 01:41:21,243 You know, but people need the Church, 2087 01:41:21,326 --> 01:41:22,536 more than ever right now. 2088 01:41:23,370 --> 01:41:24,997 You know, you can feel it. 2089 01:41:25,581 --> 01:41:27,249 And the Cardinal... 2090 01:41:28,667 --> 01:41:31,170 You know, the Cardinal, he might not be perfect, 2091 01:41:32,212 --> 01:41:33,630 but we can't throw out all the good 2092 01:41:33,714 --> 01:41:35,340 he's doing over a few bad apples. 2093 01:41:37,426 --> 01:41:39,094 Now, you know, I'm bringing this up to you 2094 01:41:39,261 --> 01:41:42,890 because I know this is Baron's idea, his agenda. 2095 01:41:43,265 --> 01:41:44,933 I gotta tell ya, I mean, honest to God, 2096 01:41:45,017 --> 01:41:47,770 I mean, he doesn't care about this city the way we do. 2097 01:41:48,437 --> 01:41:49,605 I mean, how could he? 2098 01:41:56,570 --> 01:41:59,573 This is how it happens, isn't it, Pete? What's that? 2099 01:42:00,032 --> 01:42:01,575 A guy leans on a guy, 2100 01:42:01,742 --> 01:42:03,702 and suddenly the whole town 2101 01:42:03,786 --> 01:42:05,370 just looks the other way. 2102 01:42:07,039 --> 01:42:10,125 Robby. Robby, look it, 2103 01:42:11,543 --> 01:42:14,588 Marty Baron is just trying to make his mark. 2104 01:42:14,671 --> 01:42:17,299 He's gonna be here for a couple of years, and he's gonna move on. 2105 01:42:17,382 --> 01:42:19,760 Just like he did in New York and Miami. 2106 01:42:21,804 --> 01:42:23,639 Where're you gonna go? 2107 01:42:25,307 --> 01:42:26,308 Hmm? 2108 01:42:28,602 --> 01:42:30,729 Good night, Robby. Brian. 2109 01:42:32,064 --> 01:42:34,566 Hey, Pete. Yeah? 2110 01:42:34,900 --> 01:42:35,901 Uh... 2111 01:42:36,693 --> 01:42:40,989 When we do run the story, uh, I'm gonna need a comment from the Cardinal. 2112 01:42:43,283 --> 01:42:45,744 We'll talk again later. Good night, Robby. 2113 01:42:45,911 --> 01:42:47,496 Good night, Pete. 2114 01:42:54,586 --> 01:42:55,921 (PHONE RINGING) 2115 01:42:57,798 --> 01:42:59,049 Robby. 2116 01:43:00,592 --> 01:43:01,593 What? 2117 01:43:02,594 --> 01:43:04,680 No shit. When? 2118 01:43:05,597 --> 01:43:06,598 (EXHALES) 2119 01:43:06,682 --> 01:43:08,684 Okay. Yeah. 2120 01:43:11,728 --> 01:43:12,938 Hey! 2121 01:43:13,939 --> 01:43:15,274 What's up? 2122 01:43:16,441 --> 01:43:18,235 Sweeney ruled in our favor. 2123 01:43:18,735 --> 01:43:20,737 She ruled to unseal the documents. 2124 01:43:22,489 --> 01:43:23,490 Jeez! 2125 01:43:27,452 --> 01:43:28,972 The Church has already filed an appeal, 2126 01:43:29,121 --> 01:43:32,124 but the trial court ruling is generally upheld in these matters. 2127 01:43:32,791 --> 01:43:34,668 And when would we get the documents? 2128 01:43:35,669 --> 01:43:37,921 Probably takes Cohen a few weeks to rule, 2129 01:43:38,005 --> 01:43:39,381 then there's a redaction process. 2130 01:43:40,132 --> 01:43:43,385 Uh, I'd say they'd be made public mid-January. 2131 01:43:44,094 --> 01:43:45,304 Okay. All right. 2132 01:43:45,387 --> 01:43:46,471 Thanks, Jon. You bet. 2133 01:43:46,555 --> 01:43:47,764 Nice work. Thanks. 2134 01:43:48,432 --> 01:43:50,100 Metro should run something, Marty. 2135 01:43:50,559 --> 01:43:51,894 We can't run this one big. 2136 01:43:52,686 --> 01:43:55,480 Why wouldn't we? It's a major First Amendment victory. 2137 01:43:55,647 --> 01:43:56,732 Not to mention, you get 2138 01:43:56,815 --> 01:43:57,900 an Irish Catholic judge 2139 01:43:58,066 --> 01:43:59,276 ruling against the Church? 2140 01:43:59,443 --> 01:44:01,403 That's a hell of a precedent. MARTY: Mmm-hmm. 2141 01:44:02,029 --> 01:44:04,072 We don't want the Herald going deep on this. 2142 01:44:04,907 --> 01:44:05,908 Why's that? 2143 01:44:08,076 --> 01:44:10,203 You're gonna have to step out, Peter. 2144 01:44:10,287 --> 01:44:11,788 I'm not stepping out. 2145 01:44:12,581 --> 01:44:13,582 (SCOFFS) 2146 01:44:20,213 --> 01:44:21,214 Peter. 2147 01:44:34,478 --> 01:44:35,687 (SIGHING) 2148 01:44:35,812 --> 01:44:37,773 When did you, uh... A couple of weeks ago. 2149 01:44:37,981 --> 01:44:39,483 A couple of weeks? 2150 01:44:39,650 --> 01:44:41,234 Yeah. BEN: And you're telling us now? 2151 01:44:41,401 --> 01:44:42,986 These are substantial. 2152 01:44:44,112 --> 01:44:46,365 They clearly show that Law was negligent. 2153 01:44:47,199 --> 01:44:49,618 I need more time. I wanna keep digging. 2154 01:44:49,993 --> 01:44:51,411 For what? This is the goddamn story. 2155 01:44:51,578 --> 01:44:52,663 ROBBY: It's not the whole story. 2156 01:44:52,829 --> 01:44:54,498 Tough shit. We're on a clock now. 2157 01:44:54,831 --> 01:44:55,999 Even if we don't run Sweeney's ruling, 2158 01:44:56,166 --> 01:44:58,293 another paper could find these letters and fuck the story. 2159 01:44:58,377 --> 01:44:59,461 Agreed. 2160 01:44:59,544 --> 01:45:00,671 But we run these letters alone, 2161 01:45:00,754 --> 01:45:02,965 Law apologizes, says it's a one-time thing. 2162 01:45:03,048 --> 01:45:04,049 He can bury it. 2163 01:45:04,257 --> 01:45:07,052 How? These clearly show he knew and did nothing about it. 2164 01:45:07,135 --> 01:45:10,222 Look, I'm close to stories on 70 priests. 2165 01:45:10,889 --> 01:45:13,475 We nail that, along with those letters, 2166 01:45:13,642 --> 01:45:16,395 this is proof this is bigger than Law. 2167 01:45:17,104 --> 01:45:18,563 It's the whole system. 2168 01:45:19,523 --> 01:45:22,025 You have multiple sources confirming all those priests? 2169 01:45:22,859 --> 01:45:24,528 On some. I can get more. 2170 01:45:24,736 --> 01:45:27,572 Too risky. If we're not buttoned up on every single one of them, 2171 01:45:27,739 --> 01:45:29,241 the Church will pick us apart. 2172 01:45:31,118 --> 01:45:32,160 I think I can get us someone 2173 01:45:32,244 --> 01:45:33,524 from the other side of the aisle. 2174 01:45:33,996 --> 01:45:35,580 Somebody inside the Church? 2175 01:45:36,498 --> 01:45:37,666 Yeah, a lawyer. 2176 01:45:38,166 --> 01:45:39,543 Will he go on the record? 2177 01:45:39,626 --> 01:45:42,587 (SNIFFS) Deep background. But he's a solid source. 2178 01:45:46,383 --> 01:45:48,301 Rezendes needs time to write the story. 2179 01:45:48,927 --> 01:45:51,430 We don't wanna drop it at Christmas, not after 9/11. 2180 01:45:52,806 --> 01:45:54,516 We could run it just after New Year's, 2181 01:45:55,100 --> 01:45:57,310 before they release the rest of the documents. 2182 01:46:01,023 --> 01:46:02,024 All right. 2183 01:46:03,191 --> 01:46:05,694 Tell Canellos to bury the ruling in Metro. 2184 01:46:07,571 --> 01:46:08,989 You got six weeks. 2185 01:46:09,823 --> 01:46:11,408 Thank you. 2186 01:46:11,783 --> 01:46:13,785 Tell Mike I want a draft by Christmas. 2187 01:46:14,369 --> 01:46:16,038 And we need a response from Lake Street. 2188 01:46:16,204 --> 01:46:18,415 Who does PR for the Cardinal? Still John Walsh? 2189 01:46:18,582 --> 01:46:20,125 No, somebody new, Donna Morrisey. 2190 01:46:20,208 --> 01:46:21,877 She came from TV. She's young. 2191 01:46:21,960 --> 01:46:23,045 Good, get a quote. 2192 01:46:23,128 --> 01:46:24,755 We need something from Law to appear even-handed. 2193 01:46:24,921 --> 01:46:27,132 Robby, next time give me a goddamn heads-up. 2194 01:46:27,299 --> 01:46:28,508 Will do. 2195 01:46:29,593 --> 01:46:35,474 CHOIR: (SINGING) Silent night, holy night 2196 01:46:37,392 --> 01:46:40,270 All is calm 2197 01:46:41,354 --> 01:46:43,482 All is bright 2198 01:46:45,358 --> 01:46:51,907 Round yon virgin, mother and child 2199 01:46:53,408 --> 01:47:00,373 Holy infant, so tender and mild 2200 01:47:01,208 --> 01:47:06,421 Sleep in heavenly peace (SOBBING) 2201 01:47:08,590 --> 01:47:13,386 Sleep in heavenly peace 2202 01:47:15,597 --> 01:47:21,853 Silent night, holy night 2203 01:47:23,563 --> 01:47:26,858 Shepherds quake 2204 01:47:27,359 --> 01:47:30,737 At the sight 2205 01:47:31,363 --> 01:47:37,035 Glory streams from heaven above 2206 01:47:39,746 --> 01:47:45,085 Heavenly hosts sing Hallelujah 2207 01:47:48,755 --> 01:47:49,756 (KNOCKING ON DOOR) 2208 01:47:51,800 --> 01:47:53,844 Oh, Robby. What a nice surprise. 2209 01:47:54,719 --> 01:47:56,221 Come on in. 2210 01:47:58,765 --> 01:48:00,934 (TV PLAYING) 2211 01:48:02,727 --> 01:48:05,397 Hey, hon, look who I found outside. 2212 01:48:08,567 --> 01:48:09,818 Karen, can you give us a minute? 2213 01:48:12,154 --> 01:48:13,238 Sure. 2214 01:48:13,864 --> 01:48:14,990 Good to see you, Karen. 2215 01:48:18,076 --> 01:48:19,077 What's up? 2216 01:48:34,593 --> 01:48:36,219 I'm out of time, Jim. 2217 01:48:37,429 --> 01:48:40,223 We've got cover-up stories on 70 priests, 2218 01:48:40,682 --> 01:48:42,684 but the boss isn't gonna run it 2219 01:48:42,809 --> 01:48:44,853 unless I get confirmation from your side. 2220 01:48:47,063 --> 01:48:48,857 Are you out of your mind? 2221 01:48:49,024 --> 01:48:51,276 Come on. This is our town, Jimmy. 2222 01:48:51,693 --> 01:48:55,447 Everybody knew something was going on, and no one did a thing. 2223 01:48:56,698 --> 01:48:57,738 We gotta put an end to it. 2224 01:48:58,116 --> 01:49:00,118 Don't tell me what I gotta do. 2225 01:49:00,785 --> 01:49:03,622 Yeah, I helped defend these scumbags, but that's my job, Robby. 2226 01:49:03,872 --> 01:49:05,957 I was doing my job! 2227 01:49:07,125 --> 01:49:08,126 Yeah. 2228 01:49:09,461 --> 01:49:10,921 You and everyone else. 2229 01:49:19,804 --> 01:49:21,306 Get out of my house. 2230 01:49:32,400 --> 01:49:33,401 JIM: Hey! 2231 01:49:35,487 --> 01:49:37,906 You come to my home and lay this shit on me! 2232 01:49:39,157 --> 01:49:40,492 You were right, Robby. 2233 01:49:41,326 --> 01:49:43,453 We all knew somethin' was going on. 2234 01:49:44,162 --> 01:49:45,622 So where were you? 2235 01:49:46,790 --> 01:49:48,333 What took you so long? 2236 01:49:54,839 --> 01:49:56,675 I don't know, Jim. 2237 01:50:01,554 --> 01:50:02,722 Give me the list. 2238 01:50:59,487 --> 01:51:01,197 MIKE: Larry, we're going to press in six hours. 2239 01:51:01,281 --> 01:51:02,324 MATT: Donna Morrisey said she'd called us 2240 01:51:02,407 --> 01:51:03,647 with a quote from Law hours ago. 2241 01:51:03,700 --> 01:51:05,702 That's what I thought. When did you talk to her? 2242 01:51:06,202 --> 01:51:07,537 Okay, okay, Larry. 2243 01:51:08,204 --> 01:51:09,956 Yeah. Yeah, that's good to know. 2244 01:51:10,582 --> 01:51:12,334 Thanks, Pete. Anything? 2245 01:51:12,917 --> 01:51:15,757 Conley said Donna Morrisey should have called, he just left Lake Street. 2246 01:51:15,920 --> 01:51:17,839 Yeah, Rasky said the same thing. 2247 01:51:17,922 --> 01:51:19,924 This is ridiculous. You'd think they'd wanna get ahead of this. 2248 01:51:20,008 --> 01:51:21,634 I mean, they'd be idiots not to. 2249 01:51:22,260 --> 01:51:25,388 I would love to see their faces when they read this thing then. 2250 01:51:25,555 --> 01:51:27,557 You know, Sunday's the feast of the Epiphany. 2251 01:51:28,224 --> 01:51:30,435 It seems appropriate. (PHONE RINGING) 2252 01:51:35,857 --> 01:51:36,858 Mike Rezendes. 2253 01:51:38,818 --> 01:51:41,237 Hey, Donna. Thanks for calling. 2254 01:51:41,321 --> 01:51:44,282 Yeah, I just had a few questions if you have a minute. 2255 01:51:46,201 --> 01:51:47,202 What? 2256 01:51:48,828 --> 01:51:50,997 What? Another adjective. 2257 01:51:52,832 --> 01:51:54,793 Anything? Law just turned us down. 2258 01:51:54,959 --> 01:51:56,294 Jesus Christ. 2259 01:51:56,461 --> 01:51:58,004 I just got off the phone with Donna Morrisey. 2260 01:51:58,088 --> 01:52:00,423 She said, quote, we don't even want to know 2261 01:52:00,507 --> 01:52:01,827 what the questions are, end quote. 2262 01:52:01,966 --> 01:52:03,885 She really said that? Yeah. 2263 01:52:04,135 --> 01:52:05,136 Well, that oughta do it. 2264 01:52:05,303 --> 01:52:06,679 MARTY: "The Church had no interest 2265 01:52:06,846 --> 01:52:09,849 "in knowing what the Globe's questions would be." 2266 01:52:11,184 --> 01:52:13,520 Work it in somewhere before the jump. Anything else? 2267 01:52:13,978 --> 01:52:15,730 Uh, Matt wants to put the letters online, 2268 01:52:15,814 --> 01:52:17,315 so the readers can see for themselves. 2269 01:52:17,774 --> 01:52:19,776 We can run the URL at the bottom of the article. 2270 01:52:19,943 --> 01:52:21,736 It's pretty straightforward. Okay. 2271 01:52:21,903 --> 01:52:23,988 We also put the Spotlight tip line at the end of the story 2272 01:52:24,155 --> 01:52:25,365 so people can call in. 2273 01:52:25,448 --> 01:52:26,741 Goes directly to our office. 2274 01:52:26,991 --> 01:52:29,160 Matt and I can go in in the morning in case we get any calls. 2275 01:52:29,327 --> 01:52:31,487 Yeah, I'm more concerned about the phones at reception. 2276 01:52:31,579 --> 01:52:32,747 After we ran the Porter case, 2277 01:52:32,831 --> 01:52:34,666 the message centers were tied up for weeks. 2278 01:52:34,833 --> 01:52:36,673 It's a real problem. There were picketers, too. 2279 01:52:36,960 --> 01:52:38,044 Lots of 'em. 2280 01:52:38,128 --> 01:52:40,547 I'll talk to Richard about the security and the phones. 2281 01:52:40,797 --> 01:52:43,216 Uh, how are we coming on the folo story? 2282 01:52:44,175 --> 01:52:45,593 Well, we've nailed down multiple stories 2283 01:52:45,677 --> 01:52:46,678 on 70 priests. 2284 01:52:47,887 --> 01:52:49,180 All 70? SACHA: Mmm-hmm. 2285 01:52:49,597 --> 01:52:52,157 And with the confirmation from Robby's source, we're ready to go. 2286 01:52:52,308 --> 01:52:53,468 We can have a draft next week. 2287 01:52:53,518 --> 01:52:56,104 Uh, Robby, that source of yours, 2288 01:52:56,187 --> 01:52:57,467 is it something we could revisit? 2289 01:52:59,983 --> 01:53:01,151 He might be tough. 2290 01:53:01,234 --> 01:53:02,794 But he has no problem helping the Church 2291 01:53:02,902 --> 01:53:04,446 protect dozens of dirty priests. 2292 01:53:04,612 --> 01:53:07,240 Guy's a scumbag. He's a lawyer, he's doing his job. 2293 01:53:07,407 --> 01:53:08,533 He's a shill for the Church. 2294 01:53:08,700 --> 01:53:09,826 BEN: He knew and did nothing. 2295 01:53:09,993 --> 01:53:12,328 MIKE: He could've said something years ago. Maybe saved some lives. 2296 01:53:12,412 --> 01:53:13,663 What about us? 2297 01:53:15,123 --> 01:53:16,291 What's that supposed to mean? 2298 01:53:16,666 --> 01:53:18,793 We had all the pieces. (CLEARS THROAT) 2299 01:53:18,877 --> 01:53:19,997 Why didn't we get it sooner? 2300 01:53:20,295 --> 01:53:21,296 We didn't have all the pieces. 2301 01:53:21,463 --> 01:53:24,466 We had Saviano, we had Barrett, we had Geoghan. 2302 01:53:24,549 --> 01:53:26,069 We had the directories in the basement. 2303 01:53:26,384 --> 01:53:27,504 You know what? We got it now. 2304 01:53:27,552 --> 01:53:29,637 Robby, the story needed Spotlight. 2305 01:53:30,472 --> 01:53:32,807 Mike, Spotlight's been around since 1970. 2306 01:53:33,057 --> 01:53:36,186 So what? We couldn't see the scope of this. No one could. 2307 01:53:36,269 --> 01:53:38,438 Robby, this started with one goddamn priest. 2308 01:53:41,232 --> 01:53:43,943 Macleish sent us a letter on 20 priests, years ago. 2309 01:53:44,110 --> 01:53:45,820 Sacha found the clip. 2310 01:53:46,571 --> 01:53:48,031 You freaking kidding me? 20 priests? 2311 01:53:48,656 --> 01:53:49,699 BEN: When? 2312 01:53:51,242 --> 01:53:53,786 Uh, just after Porter. December '93. 2313 01:53:54,120 --> 01:53:56,372 We buried the story in Metro. No folo. 2314 01:53:57,790 --> 01:53:59,125 That was you. 2315 01:54:01,127 --> 01:54:02,253 You were Metro. 2316 01:54:03,421 --> 01:54:05,423 Yeah. That was me. 2317 01:54:06,299 --> 01:54:08,718 I'd just taken over. I don't remember it at all. 2318 01:54:10,261 --> 01:54:11,596 But yeah... 2319 01:54:15,099 --> 01:54:16,476 MARTY: Um... 2320 01:54:16,559 --> 01:54:19,062 Can I say something here? 2321 01:54:20,730 --> 01:54:22,273 Sometimes it's easy to forget 2322 01:54:22,440 --> 01:54:25,193 that we spend most of our time stumbling around in the dark. 2323 01:54:26,361 --> 01:54:28,196 Suddenly a light gets turned on, 2324 01:54:28,279 --> 01:54:30,657 and there's a fair share of blame to go around. 2325 01:54:32,784 --> 01:54:35,078 I can't speak to what happened before I arrived, 2326 01:54:36,871 --> 01:54:39,541 but, um, all of you have done some very good reporting here. 2327 01:54:40,458 --> 01:54:43,461 Reporting that I believe is gonna have an immediate 2328 01:54:43,795 --> 01:54:46,798 and considerable impact on our readers. 2329 01:54:48,258 --> 01:54:51,511 For me, this kind of story is why we do this. 2330 01:54:52,262 --> 01:54:55,223 Having said that, Cardinal Law and the Catholic community 2331 01:54:55,390 --> 01:54:57,642 are gonna have a very strong response to this. 2332 01:54:58,977 --> 01:55:00,979 So if you need a moment, 2333 01:55:02,021 --> 01:55:03,022 you've earned it. 2334 01:55:05,358 --> 01:55:07,485 But I will need you back here Monday morning 2335 01:55:07,569 --> 01:55:10,989 focused and ready to do your job. 2336 01:55:16,578 --> 01:55:17,996 (KNOCKING ON DOOR) 2337 01:55:19,205 --> 01:55:20,206 Leaving? 2338 01:55:21,082 --> 01:55:22,083 Yeah. 2339 01:55:27,839 --> 01:55:30,258 I, uh, just got a call from the Cardinal. 2340 01:55:30,675 --> 01:55:32,510 Really. Why? 2341 01:55:32,594 --> 01:55:33,970 He wanted to tell me personally 2342 01:55:34,095 --> 01:55:35,430 that he decided not to comment. 2343 01:55:36,180 --> 01:55:40,685 Yeah, said he wanted to extend me that courtesy. 2344 01:55:40,852 --> 01:55:43,605 Jesus, the balls on that guy. What did you say? 2345 01:55:44,355 --> 01:55:45,982 I told him he was making a mistake, 2346 01:55:46,065 --> 01:55:47,734 and that we were gonna run the story. 2347 01:55:47,900 --> 01:55:49,527 Damn right we're gonna run it. 2348 01:56:02,540 --> 01:56:04,042 (SIGHING) 2349 01:56:14,552 --> 01:56:16,429 Sacha, can I have a drink of water? 2350 01:56:17,639 --> 01:56:20,016 Yeah. Sure, Nana. Yeah. 2351 01:56:31,277 --> 01:56:32,612 Can I keep this? 2352 01:56:34,113 --> 01:56:35,239 Sure. 2353 01:56:36,074 --> 01:56:37,825 I thought you should see it first. 2354 01:56:37,950 --> 01:56:39,452 Thank you for bringing it by. 2355 01:56:42,413 --> 01:56:44,916 I have some clients I have to attend to. 2356 01:56:45,625 --> 01:56:47,168 (MITCH EXHALES) 2357 01:57:02,975 --> 01:57:04,644 MITCH: Both kids were abused. 2358 01:57:05,186 --> 01:57:07,188 Jamaica Plain. Two weeks ago. 2359 01:57:09,190 --> 01:57:12,860 Keep doing your work, Mr. Rezendes. 2360 01:57:14,779 --> 01:57:16,614 Hello. CHILDREN: Hello. 2361 01:57:16,781 --> 01:57:19,200 How are you guys doing? We're good. 2362 01:57:19,659 --> 01:57:20,660 MITCH: Good. 2363 01:58:07,540 --> 01:58:09,542 MATT: Hey. Morning. 2364 01:58:10,293 --> 01:58:11,461 How'd you sleep? 2365 01:58:12,295 --> 01:58:13,838 Not very well. You? 2366 01:58:14,046 --> 01:58:15,882 I haven't slept well for months. Mmm. 2367 01:58:17,508 --> 01:58:19,886 Oh, thanks. I actually started writing. 2368 01:58:20,678 --> 01:58:22,805 Writing? Yeah, I've been working on a book. 2369 01:58:22,889 --> 01:58:24,682 Gives me something else to focus on. 2370 01:58:24,849 --> 01:58:26,058 What kind of book? 2371 01:58:26,350 --> 01:58:27,894 Horror. (CHUCKLES) 2372 01:58:28,186 --> 01:58:30,271 (LAUGHS) (PHONE RINGING) 2373 01:58:34,692 --> 01:58:35,735 Spotlight. 2374 01:58:37,153 --> 01:58:39,447 Yeah. Yeah, of course. 2375 01:58:39,530 --> 01:58:40,990 Can I get your name, please? 2376 01:58:57,673 --> 01:58:59,091 You do know it's Sunday, right? 2377 01:58:59,258 --> 01:59:00,885 I couldn't get a tee time. 2378 01:59:03,888 --> 01:59:05,765 No picketers. Yeah. 2379 01:59:06,390 --> 01:59:08,184 Probably still at church. 2380 01:59:10,561 --> 01:59:11,938 Hey, Linda. 2381 01:59:12,188 --> 01:59:13,272 It's quiet, huh? 2382 01:59:13,356 --> 01:59:15,775 Yeah, easiest overtime I ever made. 2383 01:59:15,858 --> 01:59:16,901 Phone hasn't rung once. 2384 01:59:17,401 --> 01:59:19,445 Marty sent two of mine down to Spotlight. 2385 01:59:23,241 --> 01:59:25,076 Great article, guys. BOTH: Thank you. 2386 01:59:25,743 --> 01:59:26,911 Spotlight? 2387 01:59:40,424 --> 01:59:41,968 (PHONES RINGING) 2388 01:59:46,347 --> 01:59:48,015 (INDISTINCT CHATTER) 2389 01:59:50,476 --> 01:59:52,186 Okay. Send him over. 2390 01:59:52,270 --> 01:59:53,396 WOMAN: Spotlight, can I help you? 2391 01:59:53,479 --> 01:59:54,939 Phones have been ringing all morning. 2392 01:59:57,775 --> 01:59:59,402 Mike, can you grab that? Yeah, yeah. 2393 02:00:00,736 --> 02:00:02,738 They're almost all victims, Robby. 2394 02:00:05,157 --> 02:00:06,659 I'm sorry to make you wait. 2395 02:00:09,996 --> 02:00:11,330 It's very tough to talk about, I know... 2396 02:00:11,497 --> 02:00:13,082 Yes, you can reach me here... 2397 02:00:13,958 --> 02:00:15,293 This is Spotlight. 2398 02:00:16,460 --> 02:00:18,087 (PHONES CONTINUE RINGING) 2399 02:00:18,462 --> 02:00:21,299 (ALL CHATTERING INDISTINCTLY) 2400 02:00:30,808 --> 02:00:31,934 Spotlight.