1 00:01:24,617 --> 00:01:25,918 How's that going? 2 00:01:25,920 --> 00:01:28,887 The mother's bawling and the uncle's pissed off. 3 00:01:28,889 --> 00:01:32,124 - She's not married? - Divorced with four kids. 4 00:01:32,126 --> 00:01:34,293 I guess father was helping out. 5 00:01:34,295 --> 00:01:36,195 Helping out? 6 00:01:38,765 --> 00:01:40,899 Hey, Mr. Burke, they're in back talking to the bishop. 7 00:01:40,901 --> 00:01:43,635 - And father? - We put him in the break room. 8 00:01:43,637 --> 00:01:47,306 Any press? Some guy from the Citizen, but we sent him away. 9 00:01:47,308 --> 00:01:49,975 None of the big papers. Let's keep it that way. 10 00:01:51,144 --> 00:01:54,079 - Who's that? - Assistant DA. 11 00:01:54,081 --> 00:01:56,548 It's gonna be hard to keep the papers away from the arraignment. 12 00:01:56,550 --> 00:01:58,684 What arraignment? 13 00:02:00,987 --> 00:02:04,623 You can tell father Geoghan I won't be much longer. 14 00:02:04,625 --> 00:02:06,892 Now, Sheila, you know 15 00:02:06,894 --> 00:02:10,996 what good work the church does in the community. 16 00:02:10,998 --> 00:02:13,332 I give you my personal guarantee 17 00:02:13,334 --> 00:02:15,734 that I'm going to take father out of the parish 18 00:02:15,736 --> 00:02:18,504 and this will never happen again. 19 00:02:19,839 --> 00:02:24,176 - We'll just be another moment, Paul. - Of course, father. 20 00:02:24,178 --> 00:02:27,813 Now, Sheila, I'm going to give you my personal card. 21 00:03:05,018 --> 00:03:09,221 Losing a good reporter is always tough. 22 00:03:09,223 --> 00:03:11,190 But losing one of our best... 23 00:03:11,192 --> 00:03:15,794 uh, well, to put it as eloquently as I can, it's a real kick in the ass. 24 00:03:17,831 --> 00:03:20,632 But Robby here has known Stewart longer than most of you have been alive, 25 00:03:20,634 --> 00:03:22,234 so I'll hand it off to him. 26 00:03:22,236 --> 00:03:25,304 Robby. Oh, well, thanks, Ben. 27 00:03:25,306 --> 00:03:26,872 I think. 28 00:03:26,874 --> 00:03:31,843 Although I take issue with your reference to my seniority, 29 00:03:31,845 --> 00:03:36,081 I will say that Stewart's departure is especially painful for me. 30 00:03:36,083 --> 00:03:38,817 Because for... what, Stewart? 31 00:03:38,819 --> 00:03:40,485 Twenty years now? 32 00:03:40,487 --> 00:03:44,089 Stewart's been more than willing to part with his money at the poker table. 33 00:03:45,559 --> 00:03:48,026 And I've got a kid in college. 34 00:03:48,028 --> 00:03:50,796 Yeah, but I'm gonna keep playing. Oh, problem solved. 35 00:03:52,198 --> 00:03:54,399 Godspeed then. 36 00:03:54,401 --> 00:03:57,669 Now, Stewart, I find the timing 37 00:03:57,671 --> 00:04:00,639 of your departure disconcerting. 38 00:04:01,507 --> 00:04:04,276 The corner office sits empty. 39 00:04:04,278 --> 00:04:06,445 The new editor arrives on Monday. 40 00:04:06,447 --> 00:04:10,249 So I'm sorry, buddy, but I gotta ask ya, 41 00:04:10,251 --> 00:04:12,251 what the hell do you know? 42 00:04:29,435 --> 00:04:31,136 How's the cake? 43 00:04:31,138 --> 00:04:32,638 It's really good. 44 00:04:32,640 --> 00:04:34,773 Are you saving yours? Nah, it's for Mike. 45 00:04:34,775 --> 00:04:37,776 I can never eat at those things. They kind of depress me. I know. 46 00:04:37,778 --> 00:04:40,779 Did you see the numbers from Washington? Yeah. Very interesting. 47 00:04:40,781 --> 00:04:42,147 I think so too. 48 00:04:42,149 --> 00:04:44,650 I'm not asking if the PD's lying. I know they're lying. 49 00:04:44,652 --> 00:04:47,085 All I'm asking... who's behind it? 50 00:04:47,087 --> 00:04:49,855 Uh-huh. Okay, I get it. You don't want to talk. 51 00:04:50,757 --> 00:04:52,758 No, Dan. I'm not mad, I'm hungry. 52 00:04:52,760 --> 00:04:55,627 I've been talking so long I didn't eat lunch. So I'm going to get something to eat. 53 00:04:55,629 --> 00:04:58,664 That'll give you an hour to decide whether you want to be on the right side of this 54 00:04:58,666 --> 00:05:00,565 or read about it like everybody else. 55 00:05:00,567 --> 00:05:03,402 - Bye, Dan. - You think Cahill has something? 56 00:05:03,404 --> 00:05:05,604 Maybe. I just don't think the story's for us. 57 00:05:05,606 --> 00:05:07,673 Ben likes it. Yeah, it's not bad. 58 00:05:07,675 --> 00:05:10,008 It's just not Spotlight. What's just not Spotlight? 59 00:05:10,010 --> 00:05:12,611 The PD numbers. The numbers story. It feels thin. 60 00:05:12,613 --> 00:05:14,980 Oh. You got Cahill to talk? 61 00:05:16,349 --> 00:05:18,517 No. But I will. 62 00:05:18,519 --> 00:05:20,886 Good. Then we'll know if it's thin. 63 00:05:22,588 --> 00:05:24,356 How'd it go upstairs? Okay. 64 00:05:24,358 --> 00:05:26,858 Robby gave a good speech. I'm sure he did. 65 00:05:26,860 --> 00:05:30,362 - I heard Lubin and Connor are going to the Times. - Come on. Really? 66 00:05:30,364 --> 00:05:31,997 They're leeching us. 67 00:05:31,999 --> 00:05:34,633 They're sending a guy from Miami to run things. That should help. 68 00:05:34,635 --> 00:05:37,302 Has Baron even spent time in Boston? 69 00:05:37,304 --> 00:05:39,871 I don't think he's been here before. We should buy him a map. 70 00:05:39,873 --> 00:05:42,874 A friend down in Miami said he cut 15% of the staff. Great. 71 00:05:42,876 --> 00:05:45,310 Hey, Robby. New boss coming in to make some cuts? 72 00:05:45,312 --> 00:05:47,145 I have no idea. 73 00:05:47,147 --> 00:05:50,182 - Aren't you sitting down with him? - Yes, I am. 74 00:05:50,184 --> 00:05:52,551 So is it about Spotlight? I don't know, Mike. 75 00:05:52,553 --> 00:05:57,022 But I do know that Ben needs an answer on the crime numbers story. 76 00:05:57,024 --> 00:06:00,525 I'm telling you, I really don't think that story's for us. 77 00:06:05,465 --> 00:06:07,632 Mr. Baron. Oh. 78 00:06:07,634 --> 00:06:10,202 Walter Robinson. Robby. Yeah. 79 00:06:10,204 --> 00:06:12,671 Thanks for taking the time out of your weekend. My pleasure. 80 00:06:12,673 --> 00:06:14,740 Appreciate it. Pleasure. 81 00:06:14,742 --> 00:06:18,577 What are you reading? Uh, Curse Of The Bambino. 82 00:06:18,579 --> 00:06:21,246 Ah, yeah. It's a great book. 83 00:06:21,248 --> 00:06:24,983 The Globe has season tickets at Fenway once you're settled in, by the way. 84 00:06:24,985 --> 00:06:29,421 Thank you. To be honest, I'm... I'm not much of a baseball fan. 85 00:06:29,423 --> 00:06:32,190 I'm just trying to get a feel for the city. 86 00:06:32,192 --> 00:06:34,493 Oh. Yeah. 87 00:06:34,495 --> 00:06:36,495 So you're originally from Boston? 88 00:06:36,497 --> 00:06:38,497 I am. Born and raised, yeah. 89 00:06:38,499 --> 00:06:40,766 A lot of the newsroom is from here. 90 00:06:40,768 --> 00:06:44,069 It really feels like a... like a local paper in that way. 91 00:06:44,071 --> 00:06:47,672 And did that change at all after the paper was sold to the Times? 92 00:06:48,908 --> 00:06:52,210 No. No, I don't think that had a big impact. 93 00:06:52,212 --> 00:06:53,912 Good. 94 00:06:55,081 --> 00:06:59,017 And, uh, you're an editor for the Spotlight team? 95 00:06:59,019 --> 00:07:02,587 I'd prefer to think of myself as player coach, but yes. 96 00:07:02,589 --> 00:07:04,623 Are you familiar with Spotlight? 97 00:07:04,625 --> 00:07:06,224 No, not particularly. 98 00:07:06,226 --> 00:07:09,961 Well, we are a four-person investigative team. 99 00:07:09,963 --> 00:07:12,531 We report to Ben Bradlee Jr., 100 00:07:12,533 --> 00:07:14,699 and we keep our work confidential. 101 00:07:16,302 --> 00:07:17,969 What are you working on now? 102 00:07:17,971 --> 00:07:21,306 We just put out a piece on a shoddy construction outfit, 103 00:07:21,308 --> 00:07:25,811 and right now we're really just trolling around for our next story. 104 00:07:25,813 --> 00:07:28,313 How long does that typically take? 105 00:07:28,315 --> 00:07:30,682 Hard to say. Uh, a couple months. 106 00:07:31,617 --> 00:07:33,318 - Couple months? - Yeah. 107 00:07:33,320 --> 00:07:35,220 We don't like to rush it. 108 00:07:35,222 --> 00:07:40,692 Once we settle on a project, we can spend a year or more investigating it. 109 00:07:43,062 --> 00:07:45,931 Is that a concern? Not necessarily. 110 00:07:45,933 --> 00:07:48,333 Um, but from what I understand, readership is down. 111 00:07:48,335 --> 00:07:52,270 Internet is cutting into the classified business and, uh, 112 00:07:52,272 --> 00:07:55,574 I think I'm gonna need to take a hard look at things. 113 00:07:56,476 --> 00:08:00,612 So, you anticipate more cuts. 114 00:08:00,614 --> 00:08:03,482 Uh, I think it's safe to assume so. 115 00:08:03,484 --> 00:08:08,253 But, uh, what I'm more focused on right now is finding a way to... 116 00:08:08,255 --> 00:08:11,990 to make this paper essential to its readers. 117 00:08:13,292 --> 00:08:15,193 I like to think it already is. 118 00:08:16,329 --> 00:08:20,599 Fair enough. I just think that we can do better. 119 00:08:32,478 --> 00:08:34,045 Mr. Bradlee. Hey. 120 00:08:34,047 --> 00:08:35,881 Saw the PD numbers. Looks interesting. 121 00:08:35,883 --> 00:08:37,682 Yeah, there's something there. 122 00:08:37,684 --> 00:08:40,719 How long do you need? Uh, another week. 123 00:08:40,721 --> 00:08:43,221 Where are you going? To the 10:30. 124 00:08:43,223 --> 00:08:44,723 Since when? 125 00:08:44,725 --> 00:08:47,125 Well, technically, I am an editor. 126 00:08:47,127 --> 00:08:50,829 Technically. Your sit-down with Baron go that well? 127 00:08:50,831 --> 00:08:53,832 I couldn't get a read on him. That's a first. 128 00:08:53,834 --> 00:08:56,334 How about you? Well, he's a barrel of laughs. 129 00:08:58,205 --> 00:09:01,072 - Morning, everyone. - Let's get started. 130 00:09:01,074 --> 00:09:03,475 Do you want to say something, Marty? 131 00:09:03,477 --> 00:09:06,011 Uh, sure. 132 00:09:06,013 --> 00:09:07,812 Uh, hello. 133 00:09:07,814 --> 00:09:10,715 Uh, as most of you know by now, 134 00:09:10,717 --> 00:09:13,084 my name is Marty Baron. 135 00:09:13,086 --> 00:09:16,488 I'm, uh, delighted to be here. 136 00:09:16,490 --> 00:09:21,593 Um, if you could tell me your name as we go around, that'd be helpful. 137 00:09:21,595 --> 00:09:23,228 Thank you. 138 00:09:24,430 --> 00:09:26,598 Okay. Peter? 139 00:09:26,600 --> 00:09:28,767 Peter Canellos, Metro. 140 00:09:28,769 --> 00:09:31,069 I've got a major big dig closure. 141 00:09:33,272 --> 00:09:35,006 Hey, Steve. Mike. 142 00:09:35,008 --> 00:09:38,109 Hey. Crappy game last night, huh? 143 00:09:38,111 --> 00:09:40,178 Yeah, they can't hit worth a nickel. 144 00:09:40,180 --> 00:09:43,848 Hey, listen, what's, um... what's Eileen McNamara doing in the 10:30? 145 00:09:44,951 --> 00:09:47,352 Do you need something, Mike? No, just curious. 146 00:09:47,354 --> 00:09:49,621 Go be curious somewhere else. I got work to do. 147 00:09:49,623 --> 00:09:52,257 Okay, Steve. See ya. Yeah. 148 00:09:52,259 --> 00:09:55,460 And it looks like Pedro's gonna be out till September 1. 149 00:09:55,462 --> 00:09:58,296 Jimmy says he'll be back this year, but the Doc didn't seem so sure. 150 00:09:58,298 --> 00:10:00,832 When's the Pats opener? 151 00:10:03,803 --> 00:10:06,137 Is that, uh, everyone? 152 00:10:06,139 --> 00:10:09,541 - Yes, that's it. - Okay. Good. Thank you. 153 00:10:09,543 --> 00:10:14,746 Uh, did everyone read Eileen McNamara's column this weekend? 154 00:10:14,748 --> 00:10:16,615 That's the Geoghan case? 155 00:10:16,617 --> 00:10:18,650 Yeah. What's the folo on that? 156 00:10:18,652 --> 00:10:23,421 It... it's a column. What kind of folo were you thinking? 157 00:10:23,423 --> 00:10:26,424 Uh, well, apparently this Priest molested kids 158 00:10:26,426 --> 00:10:28,760 in six different parishes over the last 30 years, 159 00:10:28,762 --> 00:10:30,929 and the attorney for the victims, Mr., uh... 160 00:10:30,931 --> 00:10:33,465 - Garabedian. - Thanks, Eileen. 161 00:10:33,467 --> 00:10:37,402 Mr. Garabedian says Cardinal law found out about it 15 years ago and did nothing. 162 00:10:37,404 --> 00:10:40,338 I think that attorney's a bit of a crank. And the church dismissed the claim. 163 00:10:40,340 --> 00:10:41,806 He said, she said. 164 00:10:41,808 --> 00:10:44,175 Whether Mr. Garabedian is a crank or not, 165 00:10:44,177 --> 00:10:46,511 he says he has documents that prove the Cardinal knew. 166 00:10:46,513 --> 00:10:49,147 As I understand it, those documents are under seal. 167 00:10:49,149 --> 00:10:53,084 Okay, but the fact remains, a Boston Priest abused 80 kids, 168 00:10:53,086 --> 00:10:55,787 we have a lawyer who says he can prove law knew about it, 169 00:10:55,789 --> 00:11:00,158 and we've written all of, uh, two stories in the last six months. 170 00:11:00,160 --> 00:11:03,528 This strikes me as an essential story to a local paper. 171 00:11:03,530 --> 00:11:07,132 I think at the very least we have to go through those documents. 172 00:11:07,134 --> 00:11:10,001 How would you like to do that? 173 00:11:10,003 --> 00:11:12,704 Well, uh, I don't know what the laws are here, 174 00:11:12,706 --> 00:11:15,106 but in Florida, we would go to court. 175 00:11:15,108 --> 00:11:16,908 You want to sue the church? 176 00:11:18,044 --> 00:11:19,544 Technically, we wouldn't sue the church. 177 00:11:19,546 --> 00:11:22,380 We'd file a motion to lift the seal on those documents. 178 00:11:22,382 --> 00:11:24,816 The church will read that as us suing them. 179 00:11:24,818 --> 00:11:26,851 So will everybody else. 180 00:11:27,720 --> 00:11:29,354 Good to know. 181 00:11:32,224 --> 00:11:35,026 Gutsy call for the first day. That's one word for it. 182 00:11:35,028 --> 00:11:36,895 How do you think that's gonna play down front? 183 00:11:36,897 --> 00:11:39,297 I think Gilman's gonna shit a brick. 184 00:11:39,299 --> 00:11:40,799 - Hey. - Door. 185 00:11:40,801 --> 00:11:42,467 How'd it go? 186 00:11:42,469 --> 00:11:46,371 Well, Baron wants to sue for the sealed docs in the Geoghan case. 187 00:11:46,373 --> 00:11:49,340 He wants to sue the church? Hey, that's great. Yeah. 188 00:11:49,342 --> 00:11:52,377 We covered Geoghan when the story broke three years ago. 189 00:11:52,379 --> 00:11:54,079 Baron was still in Miami. 190 00:11:54,081 --> 00:11:57,248 He might have been at the Times then, actually. He wasn't here. 191 00:11:57,250 --> 00:12:00,151 So do you think that suit has a chance? 192 00:12:00,153 --> 00:12:03,154 - Depends on the judge. - And what parish he belongs to. 193 00:12:05,258 --> 00:12:08,560 Bradlee. Yeah. 194 00:12:08,562 --> 00:12:09,961 Okay. 195 00:12:11,397 --> 00:12:14,899 - Baron wants to talk to us. - Us? 196 00:12:14,901 --> 00:12:17,602 - Okay, Joe. - Thank you. 197 00:12:17,604 --> 00:12:20,004 Yes. Okay, thanks. 198 00:12:21,407 --> 00:12:24,776 I've set up a meeting for tomorrow with outside counsel. 199 00:12:24,778 --> 00:12:26,678 Joe Albano? Yeah. 200 00:12:26,680 --> 00:12:28,580 Who's the judge in this case? 201 00:12:28,582 --> 00:12:30,749 Um... 202 00:12:30,751 --> 00:12:32,584 Constance Sweeney. 203 00:12:32,586 --> 00:12:34,185 - Tough. - Why's that? 204 00:12:34,187 --> 00:12:37,489 Good catholic girl. Huh. 205 00:12:38,858 --> 00:12:41,693 So, um, judging from what I've read, 206 00:12:41,695 --> 00:12:45,764 it doesn't seem like we've done a very thorough investigation into the Geoghan case. 207 00:12:45,766 --> 00:12:48,199 - Is that right? - No, it's not. 208 00:12:48,201 --> 00:12:50,135 We looked hard at Geoghan. 209 00:12:50,137 --> 00:12:53,304 David Armstrong from Metro, Michael Paulson for religion. 210 00:12:53,306 --> 00:12:56,307 Okay, but, uh, just so I understand, 211 00:12:56,309 --> 00:12:58,777 beyond our daily coverage, we haven't... 212 00:12:58,779 --> 00:13:01,813 we haven't committed any long-term investigative resources 213 00:13:01,815 --> 00:13:04,549 to the question of whether or not Cardinal law knew about this. 214 00:13:05,818 --> 00:13:07,418 No, we haven't. 215 00:13:07,420 --> 00:13:09,654 And that's the kind of thing your team would do? 216 00:13:09,656 --> 00:13:11,422 Spotlight? Well, yeah. 217 00:13:11,424 --> 00:13:15,193 But we're still prospecting the Boston PD story I told you about. 218 00:13:16,162 --> 00:13:19,063 - Could you set that aside? - We could. 219 00:13:19,065 --> 00:13:21,766 Marty, in past Spotlight's had success in large part 220 00:13:21,768 --> 00:13:24,402 because they pick their own projects. 221 00:13:28,007 --> 00:13:30,575 Would you consider picking this one? 222 00:13:30,577 --> 00:13:34,646 I don't know if he's writing about you, but I will let him know you called. 223 00:13:34,648 --> 00:13:37,115 Okay. Bye. Hey. 224 00:13:37,117 --> 00:13:39,951 Hey, how'd it go? Okay. 225 00:13:39,953 --> 00:13:43,922 Uh, Baron wants us to scrub the Geoghan case. 226 00:13:45,524 --> 00:13:47,525 - That's great. - Didn't we cover Geoghan? 227 00:13:47,527 --> 00:13:49,961 Yeah, there's a lawyer alleging Cardinal law knew about it. 228 00:13:49,963 --> 00:13:51,629 Mmm. Mitch Garabedian, right? Yeah. 229 00:13:51,631 --> 00:13:54,199 I covered him at the courthouse. Can you get to him? 230 00:13:54,201 --> 00:13:56,668 I only interviewed him once. He's kind of a character. 231 00:13:56,670 --> 00:13:59,304 - I like characters. I'll take him. - Good. You take him. 232 00:13:59,306 --> 00:14:03,341 Also, we should be talking to the lawyer who repped the victims in the Porter case. 233 00:14:03,343 --> 00:14:06,878 - Eric Macleish. That guy was always on TV. 234 00:14:06,880 --> 00:14:08,947 The Porter case? Remind me. Yeah, uh... 235 00:14:08,949 --> 00:14:12,717 father Porter, similar story. Molested dozens of kids in fall river about 10 years ago. 236 00:14:12,719 --> 00:14:15,386 - So we're dropping the Boston PD? - I-I vote yes. 237 00:14:15,388 --> 00:14:17,555 No. We just gotta set it aside for now. 238 00:14:17,557 --> 00:14:21,893 I don't need to tell you guys this. We need to be more discreet than usual. 239 00:14:21,895 --> 00:14:24,796 Everybody's going to be interested in this, not just the Herald. 240 00:14:24,798 --> 00:14:28,833 We can't let Cardinal law get wind of this till we know what we have. 241 00:14:28,835 --> 00:14:30,435 Good luck with that. 242 00:14:35,407 --> 00:14:37,542 So when do you leave, Nana? 243 00:14:37,544 --> 00:14:40,678 The bus is picking us up in the church parking lot at 9:00. 244 00:14:40,680 --> 00:14:42,213 We have 40 people going. 245 00:14:42,215 --> 00:14:45,750 And is father Dominic going? No. He says he's unlucky. 246 00:14:45,752 --> 00:14:47,652 But luck has nothing to do with it. 247 00:14:47,654 --> 00:14:50,455 You know, last time Nana won $160. Wow. 248 00:14:53,158 --> 00:14:55,360 You gonna tell her? 249 00:14:55,362 --> 00:14:57,395 We don't even know if there's a story yet. 250 00:14:57,397 --> 00:15:00,498 Globe sues church? It's gonna be a story. 251 00:15:19,585 --> 00:15:22,720 Hey, Lisa. Could you pull all the relevant clips on that for me? 252 00:15:22,722 --> 00:15:24,255 Yeah. 253 00:15:24,257 --> 00:15:26,090 Is this for Spotlight? 254 00:15:26,092 --> 00:15:28,192 Just drop them off when they're ready. Thanks. 255 00:15:30,796 --> 00:15:33,264 Excuse me. Do you know where the publisher's office is? 256 00:15:34,366 --> 00:15:35,800 Will do. 257 00:15:38,904 --> 00:15:40,638 How are you, Marty? 258 00:15:40,640 --> 00:15:42,140 Settling in? 259 00:15:42,142 --> 00:15:43,808 Yeah, I think so. 260 00:15:43,810 --> 00:15:46,644 Good. What can I do for you? 261 00:15:46,646 --> 00:15:48,813 Um... 262 00:15:48,815 --> 00:15:52,383 I'd like to challenge the protective order in the Geoghan case. 263 00:15:52,385 --> 00:15:54,485 You want to sue the catholic church? 264 00:15:54,487 --> 00:15:56,154 Um... 265 00:15:56,156 --> 00:16:00,124 we're just filing a motion, but, uh, yes. 266 00:16:00,126 --> 00:16:02,393 You think it's that important? 267 00:16:02,395 --> 00:16:04,329 Yes, I do. 268 00:16:04,331 --> 00:16:08,633 Because obviously the church will fight us very hard on this. 269 00:16:08,635 --> 00:16:11,402 Which won't go unnoticed by our subscriber base. 270 00:16:11,404 --> 00:16:13,404 53% of them are Catholic. 271 00:16:13,406 --> 00:16:14,806 Mm-hmm. 272 00:16:15,908 --> 00:16:17,842 I think they'll be interested. 273 00:16:21,013 --> 00:16:22,547 Okay. 274 00:16:27,754 --> 00:16:31,189 Marty, lake street will probably contact you about a face-to-face with the Cardinal. 275 00:16:31,191 --> 00:16:33,358 - It's customary. - Yeah. 276 00:16:33,360 --> 00:16:36,394 They already have. It's set up for next week. 277 00:16:37,529 --> 00:16:40,164 I wouldn't mention this. 278 00:16:50,109 --> 00:16:51,776 Hello? 279 00:16:54,646 --> 00:16:56,180 Hello? 280 00:16:56,182 --> 00:16:59,217 Can I help you? Oh, hi. I'm Mike Rezendes from the Boston Globe. 281 00:16:59,219 --> 00:17:00,685 I'm here to see Mitchell Garabedian. 282 00:17:00,687 --> 00:17:03,554 He's on a call. Please have a seat. 283 00:17:03,556 --> 00:17:05,189 Okay. 284 00:17:06,658 --> 00:17:08,860 All right, I'm listening. Go ahead. 285 00:17:11,363 --> 00:17:12,830 Okay. 286 00:17:12,832 --> 00:17:15,066 Bill! Where the hell are those papers? 287 00:17:15,068 --> 00:17:17,201 I asked you to put 'em on my desk! 288 00:17:32,351 --> 00:17:36,387 The famous Walter Robinson in my conference room. 289 00:17:36,389 --> 00:17:38,923 Good to see you again, Eric. Sacha Pfeiffer, Eric Macleish. 290 00:17:38,925 --> 00:17:42,226 Nice to meet you. Nice to meet you. You don't play golf, do you? 291 00:17:42,228 --> 00:17:44,095 - Uh, no. - Good. 292 00:17:44,097 --> 00:17:46,998 Your colleague here took some money off me at a charity event last year. 293 00:17:47,000 --> 00:17:50,234 It was a very lucky putt. I actually had my eyes closed, by the way. 294 00:17:50,236 --> 00:17:51,903 Mm-hmm. 295 00:17:51,905 --> 00:17:54,105 So how can I help you guys? 296 00:17:54,107 --> 00:17:57,241 Uh, you're familiar with the Geoghan case? 297 00:17:57,243 --> 00:17:59,343 Sure. Eighty Plaintiffs. 298 00:17:59,345 --> 00:18:01,412 All of them individual cases. 299 00:18:01,414 --> 00:18:03,281 Garabedian must be swimming. 300 00:18:03,283 --> 00:18:07,118 Yeah. And the allegations against Cardinal law? 301 00:18:07,120 --> 00:18:10,188 Yeah, it's tricky. Um... 302 00:18:10,190 --> 00:18:13,458 this is what you need to understand. These are shitty cases. 303 00:18:13,460 --> 00:18:16,694 Um, the statute of limitations is only three years, 304 00:18:16,696 --> 00:18:19,730 and most of these victims don't come forward till long after that. 305 00:18:19,732 --> 00:18:23,134 - Oh. Why is that? - Well, they're kids, you know. 306 00:18:23,136 --> 00:18:24,869 Uh, guilt, shame. 307 00:18:24,871 --> 00:18:26,804 And most of these kids come from tough neighborhoods. 308 00:18:26,806 --> 00:18:28,973 Nobody wants to admit this kind of thing. 309 00:18:28,975 --> 00:18:32,310 So you're screwed on the time limit. 310 00:18:32,312 --> 00:18:35,947 And, uh, even if you argue your way around that, 311 00:18:35,949 --> 00:18:39,383 the charitable immunity statute caps damages at 20 grand. 312 00:18:40,385 --> 00:18:42,854 Twenty grand for molesting a child? 313 00:18:43,889 --> 00:18:46,824 That is the way the system is set up, yes. 314 00:18:46,826 --> 00:18:49,494 The church is tough. 315 00:18:49,496 --> 00:18:52,997 So your best shot is to try these cases in the press, 316 00:18:52,999 --> 00:18:55,066 uh, like I did on Porter. 317 00:18:55,068 --> 00:18:57,335 Mmm. But most of the victims, 318 00:18:57,337 --> 00:18:59,403 they don't want to have anything to do with TV. 319 00:18:59,405 --> 00:19:04,342 And, uh, Mitch isn't exactly a people person. 320 00:19:04,344 --> 00:19:08,312 Yeah. And if Garabedian can't get his victims to go before the press, 321 00:19:08,314 --> 00:19:10,081 then he's really... that's right. 322 00:19:10,083 --> 00:19:12,850 He has a long road ahead of him. 323 00:19:12,852 --> 00:19:16,687 My guess is he doesn't have anything on law. 324 00:19:17,623 --> 00:19:19,524 What? You think he's bluffing or... 325 00:19:19,526 --> 00:19:23,528 I think he's grandstanding to cut a better deal. 326 00:19:24,363 --> 00:19:27,031 Seems a bit reckless. 327 00:19:27,033 --> 00:19:29,700 Have you met Mitch Garabedian? 328 00:19:29,702 --> 00:19:32,036 I asked you to write up that motion, Bill. 329 00:19:32,038 --> 00:19:34,005 I didn't ask you to file it! 330 00:19:35,607 --> 00:19:37,275 Mmm? 331 00:19:43,882 --> 00:19:45,583 Hey, Bill. 332 00:19:56,996 --> 00:19:59,063 Hi. 333 00:19:59,065 --> 00:20:01,465 Who are you? I'm Mike Rezendes from the Boston Globe. 334 00:20:01,467 --> 00:20:03,301 I had an appointment with you about an hour ago. 335 00:20:03,303 --> 00:20:05,169 I can't talk to you. I'm very busy. Sharon? 336 00:20:05,171 --> 00:20:07,338 She went out for coffee. She said she'd be right back. 337 00:20:07,340 --> 00:20:09,840 I'm following up on an article. 338 00:20:09,842 --> 00:20:12,243 The one in the Phoenix? No. In the Globe. 339 00:20:12,245 --> 00:20:14,812 - Did you see the one in the Phoenix? - No, I didn't. 340 00:20:14,814 --> 00:20:17,148 I thought it was very good. I have a copy here somewhere. 341 00:20:17,150 --> 00:20:19,183 That's all right. I'll track it down. 342 00:20:19,185 --> 00:20:23,254 I'm actually following up on a column that Eileen McNamara wrote about your suit. 343 00:20:23,256 --> 00:20:25,022 Suits. There are 84 of them. 344 00:20:25,024 --> 00:20:27,592 It's not a class action. You should get your facts straight. 345 00:20:27,594 --> 00:20:29,594 No, you're right. I should. 346 00:20:29,596 --> 00:20:31,562 So I'm trying to get some background information on... 347 00:20:31,564 --> 00:20:33,431 you're not recording this, are you? 348 00:20:33,433 --> 00:20:35,766 Uh, no. I wouldn't do that without asking. 349 00:20:35,768 --> 00:20:37,768 I can't show you the church documents, if that's what you're after. 350 00:20:37,770 --> 00:20:41,339 - They're under seal. - Yeah, I know that. 351 00:20:41,341 --> 00:20:43,274 Did you know they tried to bring me up 352 00:20:43,276 --> 00:20:45,610 before the Massachusetts board of bar overseers three times? 353 00:20:45,612 --> 00:20:48,079 They're watching me very closely. The church? 354 00:20:48,081 --> 00:20:49,914 Yeah. The church. Yeah. 355 00:20:49,916 --> 00:20:53,718 They'd like to get me disbarred. In fact... put that away. Put it away. 356 00:20:53,720 --> 00:20:55,686 Sure. I don't want you recording this 357 00:20:55,688 --> 00:20:57,355 in any way, shape or form. 358 00:20:57,357 --> 00:20:59,023 Not on paper, not on tape, nothing. 359 00:20:59,025 --> 00:21:01,759 In fact, I probably shouldn't even be speaking to you, so... 360 00:21:01,761 --> 00:21:06,197 look, Mr. Garabedian, I know there's things you cannot tell me. 361 00:21:06,199 --> 00:21:09,567 But I also know there's a story here, and I think it's an important story. 362 00:21:09,569 --> 00:21:11,469 I already talked to the Phoenix. 363 00:21:11,471 --> 00:21:15,239 Yeah, and there's a reason I didn't see it. Nobody reads the Phoenix anymore. 364 00:21:15,241 --> 00:21:16,974 They're broke. They don't have any power. 365 00:21:16,976 --> 00:21:19,143 The Globe does. 366 00:21:19,145 --> 00:21:21,946 If we cover this story, everybody will hear about it. 367 00:21:23,649 --> 00:21:26,083 The church thinks in centuries, Mr. Rezendes. 368 00:21:26,085 --> 00:21:29,153 Do you think your paper has the resources to take that on? 369 00:21:29,155 --> 00:21:31,289 Yeah, I do. 370 00:21:31,291 --> 00:21:34,959 But if you don't mind me asking, do you? 371 00:21:35,994 --> 00:21:38,095 I can't talk to you right now, Mr. Rezendes. 372 00:21:38,097 --> 00:21:39,897 I'm very, very busy. 373 00:21:42,167 --> 00:21:43,834 Sharon? Thank you. 374 00:21:43,836 --> 00:21:47,471 Yep. Can I at least talk to some of your clients? The victims? 375 00:21:47,473 --> 00:21:49,840 I'd really like to do that. 376 00:21:49,842 --> 00:21:52,476 Call me tomorrow. I gotta think about it. Yep. Thank you. Thanks. 377 00:22:45,397 --> 00:22:48,532 I got more clips from the library. Leave 'em right there. 378 00:22:49,501 --> 00:22:51,569 Are you guys doing a story on the church? 379 00:22:51,571 --> 00:22:54,638 No, we are not doing a story on the church. 380 00:22:54,640 --> 00:22:56,907 Matt, you find anything on this guy, Phil Saviano? 381 00:22:56,909 --> 00:22:58,743 No. Who is he? 382 00:22:58,745 --> 00:23:00,811 He's part of a victims' organization. 383 00:23:00,813 --> 00:23:03,814 Kurkjian did a story on him right after the Porter case. 384 00:23:03,816 --> 00:23:06,550 There's a victims' organization? Yeah. 385 00:23:06,552 --> 00:23:09,854 It's called SNAP. It's, uh, Survivors Network of those Abused by Priests. 386 00:23:09,856 --> 00:23:11,956 - Crummy Acronym. - Mmm. 387 00:23:14,226 --> 00:23:17,094 You want me to track him down? Yeah. Bring him in. 388 00:23:17,096 --> 00:23:19,730 How much longer you need to get through the clips? 389 00:23:19,732 --> 00:23:21,766 I mean, a few days. There's a lot. 390 00:23:21,768 --> 00:23:23,701 Lisa's still sending up more. Okay. 391 00:23:23,703 --> 00:23:26,604 Hey, guys. I think I got another Priest. 392 00:23:26,606 --> 00:23:28,706 Liam Barrett. 393 00:23:28,708 --> 00:23:30,708 Molested some kids in Philly 394 00:23:30,710 --> 00:23:32,676 and was moved to Boston. 395 00:23:32,678 --> 00:23:34,879 Did the same thing and was moved again. 396 00:23:34,881 --> 00:23:36,914 Really? That sounds like Geoghan. 397 00:23:36,916 --> 00:23:40,684 Is that one of our clips? Yeah. Byline's Diego Ribadineira, 1997. 398 00:23:40,686 --> 00:23:43,120 Must've been back when he was working religion. 399 00:23:43,122 --> 00:23:46,390 Was there any folo? Not much. One short piece. 400 00:23:46,392 --> 00:23:48,759 Huh. The church settled the case. 401 00:23:51,530 --> 00:23:53,597 Don't you know Jim Sullivan? 402 00:23:53,599 --> 00:23:55,800 Yeah. Why? 403 00:23:55,802 --> 00:23:58,269 Looks like the church brought him in to help out. 404 00:24:06,311 --> 00:24:11,115 Jesus. Has anybody but manny gotten the ball out of the infield? 405 00:24:11,117 --> 00:24:13,551 Nope. Why do you even bother with that thing? 406 00:24:13,553 --> 00:24:15,619 It distracts me from the game. 407 00:24:15,621 --> 00:24:17,822 Know what else is good for that? 408 00:24:17,824 --> 00:24:19,924 Oh, yeah. Good idea. My round. 409 00:24:19,926 --> 00:24:22,626 I'll be right back. Anybody want any food? No. 410 00:24:22,628 --> 00:24:25,062 - I'm all set. - Hey, a hot dog. 411 00:24:26,231 --> 00:24:28,833 So, you guys making any progress? Absolutely. 412 00:24:28,835 --> 00:24:31,469 It's a good story. Why? 413 00:24:31,471 --> 00:24:33,938 'Cause you're another lapsed catholic pissed off at the church? 414 00:24:33,940 --> 00:24:36,240 We've got a lot of good stuff. Like what? 415 00:24:37,576 --> 00:24:39,777 I'm just watching the game. Omertà. 416 00:24:39,779 --> 00:24:42,513 They got another Priest... Liam Barrett. 417 00:24:42,515 --> 00:24:45,783 We reported on him. I'm just saying, we did. 418 00:24:45,785 --> 00:24:48,752 Okay, but this guy was shuffled around from parish to parish every few years, 419 00:24:48,754 --> 00:24:50,421 just like Geoghan and Porter. 420 00:24:50,423 --> 00:24:52,423 I think there's a pattern. 421 00:24:52,425 --> 00:24:54,692 Sounds thin. What else you got? 422 00:24:54,694 --> 00:24:58,829 Sacha's got another guy from a victims' organization... Phil Saviano. 423 00:24:58,831 --> 00:25:01,832 From SNAP? Oh, boy. We reported on him too. 424 00:25:01,834 --> 00:25:04,034 I thought you were watching the game, Steve. 425 00:25:04,036 --> 00:25:06,604 - That guy's pretty banged up. - We did a couple stories on him. 426 00:25:06,606 --> 00:25:08,272 Guy would not stop writing letters. 427 00:25:08,274 --> 00:25:11,041 He wants a Holy war. What, so he's not worth talking to? 428 00:25:11,043 --> 00:25:13,210 Where are you on Garabedian? I'm working on it. 429 00:25:13,212 --> 00:25:15,779 Robby says Macleish thinks he's bluffing. 430 00:25:15,781 --> 00:25:17,948 I think there's something there, Ben. 431 00:25:17,950 --> 00:25:20,117 Get me something solid, or I'm taking you off it. 432 00:25:20,119 --> 00:25:22,620 I don't want us chasing our tails on this. 433 00:25:31,696 --> 00:25:33,697 Stay away from that trap! 434 00:25:33,699 --> 00:25:36,233 You couldn't reach that trap in a million years, partner. 435 00:25:36,235 --> 00:25:38,302 I've reached that trap before. 436 00:25:38,304 --> 00:25:40,137 Yeah. Now, Paul, maybe. 437 00:25:41,072 --> 00:25:43,173 How we doing? We're good. 438 00:25:43,175 --> 00:25:46,577 We're two up on the front. Good. 439 00:25:46,579 --> 00:25:48,546 How's that new editor working out? 440 00:25:48,548 --> 00:25:50,814 Well, he doesn't like baseball. 441 00:25:50,816 --> 00:25:54,485 But, uh, he seems like a smart guy. 442 00:25:54,487 --> 00:25:56,353 Yeah, I read an article about him. 443 00:25:56,355 --> 00:25:59,924 Said he's the first Jewish editor of the Globe. 444 00:25:59,926 --> 00:26:02,927 Must have been a slow news day. 445 00:26:02,929 --> 00:26:05,195 He got a family, this guy? No. 446 00:26:05,197 --> 00:26:07,064 He is not married. 447 00:26:07,066 --> 00:26:10,234 Divorced? I don't think so, no. 448 00:26:10,236 --> 00:26:13,337 So the new editor at the Globe is an unmarried man of the Jewish faith 449 00:26:13,339 --> 00:26:15,539 who hates baseball? 450 00:26:15,541 --> 00:26:17,575 Yeah. Should have given it to Ben. 451 00:26:17,577 --> 00:26:19,276 He's a Bradlee, for crying out loud. 452 00:26:19,278 --> 00:26:23,113 Didn't raise his hand fast enough, I guess. 453 00:26:23,115 --> 00:26:24,515 Hey, by the way, 454 00:26:24,517 --> 00:26:26,750 I've been reading about this Priest, father Barrett. 455 00:26:26,752 --> 00:26:28,452 Said you were involved with that. 456 00:26:28,454 --> 00:26:31,355 Barrett, yeah. Bad egg. 457 00:26:31,357 --> 00:26:34,558 Lake street asked for help. I pitched in. 458 00:26:34,560 --> 00:26:38,395 Victim said Cardinal law knew about Barrett when he came from Philly. 459 00:26:38,397 --> 00:26:39,964 Is that true? 460 00:26:39,966 --> 00:26:42,800 You know I can't talk about the case, Robby. 461 00:26:42,802 --> 00:26:46,070 Well... off the record? 462 00:26:46,072 --> 00:26:48,639 Off the record, I can't talk about it. 463 00:26:48,641 --> 00:26:51,609 All right. This related to the lawsuit? 464 00:26:51,611 --> 00:26:53,210 You know about that? 465 00:26:54,379 --> 00:26:56,246 Look, 466 00:26:56,248 --> 00:26:58,716 I don't know this guy Baron or what his agenda is. 467 00:26:58,718 --> 00:27:00,985 Frankly, I don't care. 468 00:27:00,987 --> 00:27:03,554 I just don't want to see you taking a bullet for him. 469 00:27:03,556 --> 00:27:05,789 I think you're away. 470 00:27:10,996 --> 00:27:13,063 - Put it over here. - Let's go. Let's go. 471 00:27:13,065 --> 00:27:17,001 So the other day I was on the World Wide Web. 472 00:27:17,003 --> 00:27:19,470 Anything you want to know, it's right there. 473 00:27:20,672 --> 00:27:22,840 Now, I have to admit that as a Priest, 474 00:27:22,842 --> 00:27:25,342 this makes me a little nervous. 475 00:27:25,344 --> 00:27:28,312 Should I be worried about job security? 476 00:27:28,314 --> 00:27:31,248 I don't think so. 477 00:27:31,250 --> 00:27:34,852 You see, knowledge is one thing. 478 00:27:34,854 --> 00:27:38,522 But faith... faith is another. 479 00:27:53,705 --> 00:27:55,539 Hey. 480 00:27:55,541 --> 00:27:57,241 Hey. 481 00:27:58,643 --> 00:28:01,045 Shouldn't you be golfing or something? 482 00:28:01,047 --> 00:28:02,946 Golfing's not a verb. 483 00:28:02,948 --> 00:28:05,015 And I couldn't get a tee time. 484 00:28:05,017 --> 00:28:07,351 Is that what they call it? Tee time? 485 00:28:07,353 --> 00:28:09,853 They also call it a leisure activity. 486 00:28:09,855 --> 00:28:12,356 You oughta try it, Mike. I do. I run. 487 00:28:12,358 --> 00:28:14,358 Yeah. You run to work. 488 00:28:16,829 --> 00:28:19,129 So why are you here today? 489 00:28:19,131 --> 00:28:21,732 Going over these clips of Saviano. Yep. 490 00:28:21,734 --> 00:28:25,469 Ben and Steve think it's a dead end. They gave me a bunch of crap about it at the game. 491 00:28:25,471 --> 00:28:27,304 Yeah, Ben e-mailed me. 492 00:28:27,306 --> 00:28:29,840 He did? Yeah. 493 00:28:29,842 --> 00:28:32,409 He said we should let it go. 494 00:28:32,411 --> 00:28:34,478 What do you want to do? 495 00:28:34,480 --> 00:28:36,680 I want to bring Saviano in. 496 00:28:36,682 --> 00:28:39,149 So, just ignore those guys? 497 00:28:42,187 --> 00:28:44,855 I think we oughta start ignoring everybody on this one. 498 00:28:44,857 --> 00:28:47,725 I'm good with that. 499 00:28:47,727 --> 00:28:49,393 Well... 500 00:28:51,596 --> 00:28:54,898 do you think Marty has any idea what's coming down the pike? 501 00:28:54,900 --> 00:28:58,001 Nope. I don't think he cares either. 502 00:28:58,003 --> 00:29:00,070 That's refreshing. 503 00:29:00,072 --> 00:29:02,172 Yeah. 504 00:29:03,374 --> 00:29:05,175 Unless he's wrong. 505 00:29:23,595 --> 00:29:26,864 I've always been fascinated with the newspaper business. 506 00:29:26,866 --> 00:29:31,468 I used to sit in on the lectures with the neiman fellows when I was at Harvard. 507 00:29:32,570 --> 00:29:35,739 I, uh... I read that you were an editor once. 508 00:29:35,741 --> 00:29:38,208 Ah, yes. 509 00:29:38,210 --> 00:29:40,744 Yeah, that was a very long time ago. 510 00:29:40,746 --> 00:29:43,113 The Mississippi Register. 511 00:29:43,115 --> 00:29:47,284 Small diocesan newspaper. 512 00:29:47,286 --> 00:29:52,756 But for a 30-year-old pastor, it was a big responsibility. 513 00:29:52,758 --> 00:29:54,458 Too much at times. 514 00:29:55,493 --> 00:29:57,027 How so? 515 00:29:58,897 --> 00:30:01,298 I was close with the evers brothers. 516 00:30:01,300 --> 00:30:03,934 We took a stand on civil rights. 517 00:30:03,936 --> 00:30:07,004 Our readership was not pleased. 518 00:30:07,006 --> 00:30:09,373 They saw me as a meddling outsider. 519 00:30:10,775 --> 00:30:12,676 I can imagine. 520 00:30:12,678 --> 00:30:17,347 Tough seat to sit in, especially in a small town. 521 00:30:17,349 --> 00:30:21,418 I think you'll find that Boston's still a small town too, Marty, 522 00:30:21,420 --> 00:30:22,853 in many ways. 523 00:30:22,855 --> 00:30:24,521 Hmm. 524 00:30:24,523 --> 00:30:29,193 But if I can be of any help, Marty, don't hesitate to ask. 525 00:30:29,195 --> 00:30:32,196 I find that the city flourishes 526 00:30:32,198 --> 00:30:34,565 when its great institutions work together. 527 00:30:35,967 --> 00:30:37,801 Thank you. 528 00:30:37,803 --> 00:30:41,004 Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, 529 00:30:41,006 --> 00:30:44,041 it really needs to stand alone. 530 00:30:45,777 --> 00:30:47,945 Ah. Of course. 531 00:30:48,980 --> 00:30:51,014 But my offer still stands. 532 00:30:51,016 --> 00:30:53,717 Thank you. 533 00:30:53,719 --> 00:30:55,819 Come in. 534 00:30:55,821 --> 00:30:57,554 Ah. 535 00:30:59,157 --> 00:31:01,124 Thank you, Maureen. 536 00:31:03,061 --> 00:31:04,962 A little gift, Marty. 537 00:31:06,231 --> 00:31:10,701 Think of it as a Cardinal's guide to the city of Boston. 538 00:31:27,151 --> 00:31:29,319 I'm here to see Sacha Pfeiffer. 539 00:31:29,321 --> 00:31:31,722 Your name? Phil Saviano. 540 00:31:31,724 --> 00:31:33,557 Okay, just a minute. Mm-hmm. 541 00:31:34,592 --> 00:31:36,927 So, am I the first survivor you've talked to? 542 00:31:36,929 --> 00:31:38,562 Yeah, Phil, you are. 543 00:31:38,564 --> 00:31:40,764 Okay, well, 544 00:31:40,766 --> 00:31:45,102 first of all let me say thank you for having me in today. 545 00:31:45,104 --> 00:31:49,339 And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. 546 00:31:49,341 --> 00:31:51,441 How many members are in your organization, Phil? 547 00:31:51,443 --> 00:31:53,944 We had 11 at our last chapter meeting... 548 00:31:53,946 --> 00:31:56,446 uh, no, um, 10. Karen just moved. 549 00:31:56,448 --> 00:31:59,182 You had a woman in your group? Of course. 550 00:31:59,184 --> 00:32:01,518 They don't discriminate, not when it comes to abuse. 551 00:32:01,520 --> 00:32:03,587 And this has nothing to do with being gay. 552 00:32:03,589 --> 00:32:06,189 What this is is Priests using the collar to rape kids. 553 00:32:06,191 --> 00:32:08,759 Kids. Boys and girls. 554 00:32:15,600 --> 00:32:17,534 I was 11, 555 00:32:17,536 --> 00:32:21,471 and I was preyed upon by father David Holley in Worcester. 556 00:32:21,473 --> 00:32:24,308 And I don't mean prayed for. I mean preyed upon. 557 00:32:26,110 --> 00:32:29,079 - Are any of you catholic? - I was raised catholic. 558 00:32:29,081 --> 00:32:32,649 Now I go to my wife's presbyterian church. 559 00:32:32,651 --> 00:32:34,251 I'm lapsed. 560 00:32:34,253 --> 00:32:36,320 I go to church with my grandmother sometimes. 561 00:32:36,322 --> 00:32:39,957 It's safe to say we were all raised catholic, but now... 562 00:32:39,959 --> 00:32:41,825 not so much. Okay. 563 00:32:41,827 --> 00:32:43,827 Well, let me tell you, 564 00:32:43,829 --> 00:32:47,631 when you're a poor kid from a poor family, religion counts for a lot. 565 00:32:47,633 --> 00:32:51,301 And when a Priest pays attention to you, it's a big deal. 566 00:32:51,303 --> 00:32:55,105 He asks you to collect the hymnals or take out the trash, you feel special. 567 00:32:55,107 --> 00:32:57,341 It's like God asking for help. 568 00:32:57,343 --> 00:33:00,444 So maybe it's a little weird when he tells you a dirty joke. 569 00:33:00,446 --> 00:33:05,082 But now you got a secret together, so you go along. 570 00:33:05,084 --> 00:33:08,485 Then he shows you a porno mag, and you go along. 571 00:33:08,487 --> 00:33:10,921 And you go along, and you go along, 572 00:33:10,923 --> 00:33:14,424 until one day he asks you to jerk him off or give him a blow job. 573 00:33:14,426 --> 00:33:17,794 And so you go along with that too because you feel trapped, 574 00:33:17,796 --> 00:33:20,430 because he has groomed you. 575 00:33:20,432 --> 00:33:22,933 How do you say no to God, right? 576 00:33:22,935 --> 00:33:27,938 See, it is important to understand that this is not just physical abuse. 577 00:33:27,940 --> 00:33:30,607 It's spiritual abuse too. 578 00:33:30,609 --> 00:33:35,612 And when a Priest does this to you, he robs you of your faith. 579 00:33:35,614 --> 00:33:37,814 So you reach for the bottle or the needle, 580 00:33:37,816 --> 00:33:40,650 or if those don't work, you jump off a bridge. 581 00:33:40,652 --> 00:33:42,786 That's why we call ourselves survivors. 582 00:33:42,788 --> 00:33:45,789 Have you read Jason Berry's book? He wrote about the Gauthe case in Louisiana. 583 00:33:45,791 --> 00:33:48,025 That's G... G-A-U-T-H-E. 584 00:33:48,027 --> 00:33:50,227 Here. And talk to Richard Sipe. 585 00:33:50,229 --> 00:33:52,529 He worked in one of the church's treatment centers. 586 00:33:52,531 --> 00:33:55,599 He's an ex-Priest. Married a nun. 587 00:33:56,667 --> 00:33:59,803 Here. This is his testimony from the Kos case. 588 00:33:59,805 --> 00:34:01,371 Phil, what's a treatment center? 589 00:34:01,373 --> 00:34:03,573 It's where they send Priests when they get caught. 590 00:34:03,575 --> 00:34:06,576 This is all here in the box. I sent this to you guys five years ago. 591 00:34:06,578 --> 00:34:10,247 Uh, to the Globe? Who did you send it to? 592 00:34:12,083 --> 00:34:14,751 I don't wanna say who, but they said they weren't interested. 593 00:34:14,753 --> 00:34:18,021 But we did run a couple stories on you. I saw them in the clips. 594 00:34:18,023 --> 00:34:21,491 Yeah, but to be completely frank, it wasn't enough. 595 00:34:22,927 --> 00:34:25,595 You guys gotta understand. 596 00:34:25,597 --> 00:34:27,164 This is big. 597 00:34:27,166 --> 00:34:31,034 This is not just Boston. It's the whole country. It's the whole world. 598 00:34:31,036 --> 00:34:33,103 And it goes right up to the Vatican. 599 00:34:33,105 --> 00:34:35,272 Do you have any proof of that, Phil? 600 00:34:35,274 --> 00:34:37,774 No. Not yet. But there are so many of them. 601 00:34:37,776 --> 00:34:40,110 How else could they have hidden it for so long? 602 00:34:40,112 --> 00:34:43,080 - So many what? - Priests! 603 00:34:43,082 --> 00:34:45,248 Priests! 604 00:34:45,250 --> 00:34:47,584 I know of 13 right here in Boston. 605 00:34:47,586 --> 00:34:51,288 You know 13 Priests in Boston who have molested children? 606 00:34:51,290 --> 00:34:53,857 Yeah! Why do you keep repeating everything I say? 607 00:34:53,859 --> 00:34:56,226 I just like to clarify things. 608 00:34:56,228 --> 00:34:59,896 Maybe you should have clarified it five years ago when I sent you all of this stuff. 609 00:34:59,898 --> 00:35:02,199 It's all right here. 610 00:35:10,875 --> 00:35:12,809 May I use your bathroom? 611 00:35:12,811 --> 00:35:15,378 Yeah, sure, Phil. Come on. 612 00:35:22,053 --> 00:35:24,988 Well, what do you think? 613 00:35:24,990 --> 00:35:27,491 Well, the guy's got an agenda, that's for sure. 614 00:35:27,493 --> 00:35:29,559 You think? He's obviously been through a lot. 615 00:35:29,561 --> 00:35:31,428 But he's smart, and if he's right about 13 Priests... 616 00:35:31,430 --> 00:35:34,831 yeah, it might be a big "if" with this guy. Do a background check on him. 617 00:35:34,833 --> 00:35:37,400 And follow up with some of the other survivors of his group. 618 00:35:37,402 --> 00:35:39,803 I'll track down this ex-Priest, Sipe. 619 00:35:39,805 --> 00:35:41,671 Okay, but stay on Garabedian. That's more important. 620 00:35:41,673 --> 00:35:44,274 Ah. Garabedian. What a pain in the ass. 621 00:35:44,276 --> 00:35:47,144 You can be a pain in the ass, Mike. 622 00:35:47,146 --> 00:35:48,712 Mmm. 623 00:35:59,624 --> 00:36:02,159 Mitchell, what a surprise. How are you? 624 00:36:02,161 --> 00:36:03,860 I'm fine, Mr. Rezendes. Good. 625 00:36:03,862 --> 00:36:06,429 I haven't heard back from you. I left you a couple of messages. 626 00:36:06,431 --> 00:36:08,632 I've been very busy. I-I don't have time for calls. 627 00:36:08,634 --> 00:36:11,001 I'm sure you don't. Listen, listen, Mitch. 628 00:36:11,003 --> 00:36:14,137 Let me talk to a couple of the victims. You could sit in on the interview. 629 00:36:14,139 --> 00:36:16,106 If you're not happy, you could kill it. 630 00:36:16,108 --> 00:36:18,708 I spoke to my clients. They don't want to be in the press. I'm sorry. 631 00:36:18,710 --> 00:36:21,144 I get that, but I don't need to name names. 632 00:36:21,146 --> 00:36:23,513 I don't believe you, Mr. Rezendes. I'm sure you don't. 633 00:36:23,515 --> 00:36:26,016 Listen, Mitchell. Look, Mr. Rezendes, please... 634 00:36:26,018 --> 00:36:29,186 I'm not writing a profile here. I'm working on something bigger. 635 00:36:29,188 --> 00:36:31,354 Bigger? I don't know what that means. 636 00:36:31,356 --> 00:36:34,624 I'm not supposed to tell you this, but I'm digging around for Spotlight. 637 00:36:36,060 --> 00:36:38,161 Spotlight's on this? Yeah, we're looking into it. 638 00:36:38,163 --> 00:36:42,465 But you gotta help me. You gotta let me talk to some of these victims. Please. 639 00:36:45,570 --> 00:36:46,970 Please. 640 00:36:50,142 --> 00:36:52,742 Come back tomorrow, 9:30 am. 641 00:36:52,744 --> 00:36:54,477 Thank you. 642 00:37:06,924 --> 00:37:08,391 Ms. Pfeiffer? Joe? 643 00:37:08,393 --> 00:37:09,759 Oh, shoot! 644 00:37:09,761 --> 00:37:11,761 That's okay. Sorry. Please sit. 645 00:37:11,763 --> 00:37:13,430 Thank you. 646 00:37:13,432 --> 00:37:16,333 Is this table okay? This is perfect. 647 00:37:16,335 --> 00:37:19,236 I had a muffin while I was waiting. 648 00:37:19,238 --> 00:37:22,339 Two, actually. I eat when I'm nervous. 649 00:37:22,341 --> 00:37:24,708 I do that too, actually. 650 00:37:24,710 --> 00:37:27,844 I hope I'm not late. Phil told me 1:00. 651 00:37:27,846 --> 00:37:31,114 No, you're fine. I got here early. 652 00:37:31,116 --> 00:37:33,350 About an hour. 653 00:37:34,785 --> 00:37:38,455 Um, would you mind if I took some notes? Would that be all right? 654 00:37:43,561 --> 00:37:46,296 You don't mind if I take some notes, do you? 655 00:37:46,298 --> 00:37:49,132 - Are you gonna use my name? - No. 656 00:37:49,134 --> 00:37:51,868 Not if you don't want me to, no. 657 00:37:51,870 --> 00:37:53,803 I just had a kid. 658 00:37:53,805 --> 00:37:56,873 He's only one, but I'm not sure I want him to know about this. 659 00:37:56,875 --> 00:37:58,808 Sure. I get that. 660 00:37:58,810 --> 00:38:01,978 You can stop this interview at any time, Patrick. All right? 661 00:38:01,980 --> 00:38:03,713 Okay. All right. 662 00:38:04,749 --> 00:38:07,484 Go ahead with your notes. 663 00:38:07,486 --> 00:38:09,452 Okay. So, um... 664 00:38:11,455 --> 00:38:13,556 where'd you live when it first happened? 665 00:38:14,458 --> 00:38:16,660 In the projects, over in Hyde Park. 666 00:38:16,662 --> 00:38:18,495 Over by the Stop & Shop? 667 00:38:18,497 --> 00:38:21,331 Yeah. You know it? 668 00:38:21,333 --> 00:38:23,566 Yeah, I drove a cab for a few years. 669 00:38:23,568 --> 00:38:26,336 Open early. Bad coffee, right? 670 00:38:26,338 --> 00:38:28,405 Yeah. I guess. 671 00:38:29,640 --> 00:38:32,175 How old were you when it happened? 672 00:38:32,177 --> 00:38:33,843 I was 12. 673 00:38:34,845 --> 00:38:37,013 Just after my dad killed himself. 674 00:38:37,015 --> 00:38:39,516 Oh, geez. 675 00:38:39,518 --> 00:38:41,484 He was a real piece of shit. 676 00:38:41,486 --> 00:38:43,787 And my Mom, she wasn't so stable either. 677 00:38:43,789 --> 00:38:46,189 How do you mean? I mean she was nuts. 678 00:38:46,191 --> 00:38:48,124 She was a schizophrenic. 679 00:38:48,126 --> 00:38:49,759 Same shit. 680 00:38:51,662 --> 00:38:53,530 When did you first meet Geoghan? 681 00:38:53,532 --> 00:38:59,703 Well, my sister, she saw him over in the Dunkin' Donuts. 682 00:38:59,705 --> 00:39:02,639 Tells him about my old man passing, and he rushed right over. 683 00:39:02,641 --> 00:39:06,710 This nun, sister Barbara, ran this group for kids from troubled families. 684 00:39:06,712 --> 00:39:09,212 Mm-hmm. Where was that? 685 00:39:09,214 --> 00:39:11,381 Uh, St. Ambrose in Dorchester. 686 00:39:11,383 --> 00:39:13,183 Okay. 687 00:39:13,185 --> 00:39:15,785 She's the one who introduced me to father Shanley. 688 00:39:17,188 --> 00:39:19,222 He was a street Priest. 689 00:39:19,224 --> 00:39:22,158 Long hair. Very hip. 690 00:39:22,160 --> 00:39:24,828 He invited me to his apartment in back bay. 691 00:39:24,830 --> 00:39:27,697 Where in Back Bay? Beacon Street. 692 00:39:27,699 --> 00:39:30,033 Beacon. Okay. Are you from here? 693 00:39:30,035 --> 00:39:33,870 Uh, no. I grew up in Ohio, but my Mom's from Southie. 694 00:39:33,872 --> 00:39:37,807 All right, so you get it. I'd never even seen back bay. 695 00:39:38,909 --> 00:39:42,679 So what happened on that first visit, Joe? 696 00:39:42,681 --> 00:39:46,816 Well, he was very nice at first, very funny, very casual. 697 00:39:47,752 --> 00:39:50,820 And I think he could tell I was gay, 698 00:39:50,822 --> 00:39:54,257 so he showed me this mobile he had, like over a baby's crib. 699 00:39:54,259 --> 00:39:57,660 Mm-hmm. But with different words. 700 00:39:57,662 --> 00:40:00,697 "Homosexual." "Transsexual." "Bisexual." 701 00:40:00,699 --> 00:40:03,600 Okay. And did you know you were gay at that time, Joe? 702 00:40:03,602 --> 00:40:05,668 Yeah. 703 00:40:05,670 --> 00:40:09,105 But that wasn't information I was sharing with anybody. Not in Dorchester. 704 00:40:10,207 --> 00:40:11,841 Okay. 705 00:40:11,843 --> 00:40:14,844 So, what happened after he showed you the mobile? 706 00:40:14,846 --> 00:40:17,781 Well, I was a little freaked out. 707 00:40:17,783 --> 00:40:20,517 I think he could tell. 708 00:40:20,519 --> 00:40:24,154 So he said, you know, what'll help is if we play strip poker. 709 00:40:25,623 --> 00:40:27,590 Of course I lost. 710 00:40:28,859 --> 00:40:30,960 And, uh, things went on from there. 711 00:40:32,062 --> 00:40:34,531 Can you tell me specifically what happened? 712 00:40:35,966 --> 00:40:38,201 Specifically, he... 713 00:40:38,203 --> 00:40:39,936 he molested me. 714 00:40:43,140 --> 00:40:47,310 Joe, I think that the language is gonna be so important here. 715 00:40:47,312 --> 00:40:50,747 We can't sanitize this. Just saying "molest" isn't enough. 716 00:40:50,749 --> 00:40:53,716 People need to know what actually happened. 717 00:40:56,821 --> 00:40:59,155 We should probably get these to go. Right. 718 00:40:59,157 --> 00:41:02,992 Geoghan shows up, and my Mom, you know, she's... 719 00:41:02,994 --> 00:41:04,661 she's thrilled. 720 00:41:04,663 --> 00:41:07,931 I mean, this was like God showing up, you know? 721 00:41:07,933 --> 00:41:10,800 Sure. Right. So what happened then? 722 00:41:13,404 --> 00:41:15,338 You really want to hear this shit? 723 00:41:15,340 --> 00:41:17,907 Yeah. Yeah, Patrick, I do. 724 00:41:25,850 --> 00:41:28,518 He offers to take me to get ice cream. 725 00:41:28,520 --> 00:41:31,754 You know, he's a Priest, I'm a kid, so I go. 726 00:41:31,756 --> 00:41:33,523 Sure. 727 00:41:33,525 --> 00:41:35,892 So we're driving home and he... 728 00:41:38,429 --> 00:41:40,830 he starts patting my leg and... 729 00:41:42,466 --> 00:41:44,067 you know, then... 730 00:41:45,436 --> 00:41:48,805 His hand just slides right up and he... 731 00:41:48,807 --> 00:41:51,040 he grabs my dick. 732 00:41:51,042 --> 00:41:53,543 You know, I... I just froze up. 733 00:41:53,545 --> 00:41:56,779 I was fucking petrified. I-I couldn't move. 734 00:41:56,781 --> 00:41:59,782 I didn't know what to do. I was just a little kid. 735 00:42:01,452 --> 00:42:03,119 Yeah. 736 00:42:07,157 --> 00:42:09,726 You know, I never even touched my ice cream. 737 00:42:09,728 --> 00:42:12,128 It just melted down my arm. 738 00:42:18,402 --> 00:42:20,069 Did you, um... 739 00:42:21,405 --> 00:42:24,107 did you see him again after that? 740 00:42:28,979 --> 00:42:30,647 Yeah. 741 00:42:33,384 --> 00:42:37,186 All right. That's good. Let's stop there for now. 742 00:42:37,188 --> 00:42:38,555 Sure. 743 00:42:38,557 --> 00:42:41,758 He said it was a way to make me more comfortable with my body. 744 00:42:41,760 --> 00:42:44,661 Mmm. So what happened after that? 745 00:42:44,663 --> 00:42:47,430 Well, he took off his clothes and he said, 746 00:42:47,432 --> 00:42:49,065 "I've been so depressed, 747 00:42:49,067 --> 00:42:52,168 but maybe you can cheer me up and give me a blow job." 748 00:42:52,170 --> 00:42:53,836 Classy guy. 749 00:42:55,239 --> 00:42:57,307 And did you? Yeah. 750 00:42:58,409 --> 00:43:00,343 I know you must be thinking, 751 00:43:00,345 --> 00:43:03,780 why would I ever do that to some creepy guy who's 30 years older than me? 752 00:43:03,782 --> 00:43:07,917 But what you have to understand is that this is the first time in my life 753 00:43:07,919 --> 00:43:10,520 that someone told me that it was okay to be gay. 754 00:43:10,522 --> 00:43:13,389 And it was a Priest. Right. 755 00:43:13,391 --> 00:43:15,525 So you had oral sex. 756 00:43:15,527 --> 00:43:18,027 Did you have intercourse? 757 00:43:18,029 --> 00:43:19,562 Yes. 758 00:43:19,564 --> 00:43:21,764 Not then, but later. 759 00:43:22,700 --> 00:43:24,968 It really messed me up. 760 00:43:26,303 --> 00:43:29,806 I'm sober now, but that... that was the beginning of it all. 761 00:43:31,909 --> 00:43:34,811 It's very confusing, you know, 762 00:43:34,813 --> 00:43:37,981 to be introduced to sex like that and then... 763 00:43:37,983 --> 00:43:40,383 and then to be attracted to men, it's... 764 00:43:42,753 --> 00:43:45,888 I'm sorry. I knew I was gonna do this. 765 00:43:45,890 --> 00:43:47,824 Oh, I'm sorry. Don't be sorry. 766 00:43:47,826 --> 00:43:49,926 It's okay, Joe. It's okay. 767 00:43:49,928 --> 00:43:52,061 Of course there is a church right there. 768 00:43:52,063 --> 00:43:54,831 And a playground. 769 00:43:54,833 --> 00:43:57,500 Joe, did you ever try and tell anyone? 770 00:43:57,502 --> 00:44:00,236 Like who? A Priest? 771 00:44:00,238 --> 00:44:02,739 Can I use your phone? 772 00:44:02,741 --> 00:44:05,174 Yeah, sure. You know where it is. 773 00:44:05,176 --> 00:44:07,377 You can use my name if you want. 774 00:44:08,412 --> 00:44:09,846 Thanks, Patrick. 775 00:44:09,848 --> 00:44:13,082 Don't thank me. Just get these assholes, will you? 776 00:44:18,956 --> 00:44:21,257 He's one of the lucky ones. 777 00:44:22,359 --> 00:44:24,427 He's still alive. 778 00:44:32,303 --> 00:44:34,971 Do you want a cup of tea, Sacha? I'm okay, Nana. Thanks. 779 00:44:38,376 --> 00:44:41,010 Hello? Hi, Joe. It's Sacha Pfeiffer. 780 00:44:41,012 --> 00:44:43,379 Hi, Sacha. How are you? I'm good, thanks. 781 00:44:43,381 --> 00:44:47,483 Um, listen, Joe, I just wanted to follow up on one thing. 782 00:44:47,485 --> 00:44:50,119 You talked to Phil Saviano about all of this, right? 783 00:44:50,121 --> 00:44:52,488 Yeah, I did. I went to a couple of SNAP meetings. 784 00:44:52,490 --> 00:44:55,558 And did Phil ever suggest you do anything about it? 785 00:44:55,560 --> 00:44:58,461 No. The meetings weren't really about that. 786 00:44:58,463 --> 00:45:02,198 A couple of them had gone to a lawyer, but I didn't think it was worth it. 787 00:45:02,200 --> 00:45:03,833 Why not? 788 00:45:03,835 --> 00:45:06,669 There were just so many forms to fill out. It was overwhelming. 789 00:45:06,671 --> 00:45:09,238 And he said he could only get me a small settlement, so... 790 00:45:09,240 --> 00:45:11,974 wh-who said that? The lawyer told me that. 791 00:45:12,910 --> 00:45:15,978 So you did go and see a lawyer? 792 00:45:15,980 --> 00:45:20,083 Yeah, but I didn't end up using him, so I didn't think it was important. 793 00:45:20,085 --> 00:45:22,418 I'm sorry. I'm not trying to hide anything. 794 00:45:22,420 --> 00:45:24,087 No, I-I-I know, Joe. 795 00:45:24,089 --> 00:45:26,656 Do you remember his name? The lawyer? 796 00:45:26,658 --> 00:45:29,525 No. But maybe Phil would know. 797 00:45:29,527 --> 00:45:33,763 The guy was on TV a lot during the Porter case. He was handsome. 798 00:45:33,765 --> 00:45:35,331 Was it Eric Macleish? 799 00:45:35,333 --> 00:45:37,867 Yeah, that's it. Macleish. 800 00:45:37,869 --> 00:45:39,902 I thought he was very handsome. 801 00:45:42,707 --> 00:45:44,574 - Hey. - Hey. 802 00:45:44,576 --> 00:45:47,777 I was just in the newsroom. Judge Sweeney set a date for the hearing. 803 00:45:47,779 --> 00:45:49,946 Really? When? Two weeks. 804 00:45:49,948 --> 00:45:51,447 In Springfield. Oh. 805 00:45:51,449 --> 00:45:53,616 Canellos started a pool. Ten bucks to get in. 806 00:45:53,618 --> 00:45:56,285 Anyone picking the Globe? 807 00:45:56,287 --> 00:45:58,607 He's only taking bets on how fast Sweeney rules against us. 808 00:46:00,125 --> 00:46:02,024 Robby. Hi. It's me. 809 00:46:02,026 --> 00:46:03,693 Did you get my message? I did. 810 00:46:03,695 --> 00:46:05,928 Looks like father Shanley could be our fourth Priest. 811 00:46:05,930 --> 00:46:07,563 Yeah, I think he is. 812 00:46:07,565 --> 00:46:10,299 Did you follow up with Macleish? I just talked to Phil. 813 00:46:10,301 --> 00:46:12,468 He said Macleish dealt with a number of these cases. 814 00:46:12,470 --> 00:46:15,104 Guess he forgot to mention that. Yeah. 815 00:46:15,106 --> 00:46:17,106 I'm gonna go to the courthouse tomorrow, 816 00:46:17,108 --> 00:46:19,776 see if I can find any cases he settled against the church. 817 00:46:19,778 --> 00:46:22,078 All right. Call me after you do. Good night. 818 00:46:22,080 --> 00:46:23,646 Okay. Good night. 819 00:46:26,483 --> 00:46:27,984 Hey. 820 00:46:27,986 --> 00:46:29,986 You wanted to, uh, chat? Yeah. 821 00:46:29,988 --> 00:46:32,889 I'm late for a dinner. Wanna walk me out? Sure. 822 00:46:34,091 --> 00:46:37,827 Geez. Does that guy ever go home? Apparently not. 823 00:46:37,829 --> 00:46:41,597 I got guys who won't leave till he does. He's wearing out the goddamn newsroom. 824 00:46:41,599 --> 00:46:45,501 Where are we on Geoghan? Following up on more victims. 825 00:46:45,503 --> 00:46:48,471 I want to expand the investigation. Why? 826 00:46:48,473 --> 00:46:51,774 We got a fourth Priest. There might be as many as 13. 827 00:46:51,776 --> 00:46:53,843 Thirteen? Yeah. 828 00:46:53,845 --> 00:46:56,445 Who's your source? Phil Saviano. 829 00:46:56,447 --> 00:46:59,315 Jesus Christ, Robby. I told Mike that guy's a fuckin'... I know, I know. 830 00:46:59,317 --> 00:47:01,684 I think Saviano might be legit, Ben. 831 00:47:02,853 --> 00:47:04,587 Want to elaborate on that? 832 00:47:04,589 --> 00:47:06,856 No. Not really. 833 00:47:06,858 --> 00:47:10,393 It just feels like this thing's stacking up. That's my gut. 834 00:47:13,464 --> 00:47:15,498 Okay. Okay. Good. 835 00:47:15,500 --> 00:47:17,233 Thank you. 836 00:47:24,842 --> 00:47:27,310 Hello? 837 00:47:27,312 --> 00:47:29,145 Mr. Rezendes? 838 00:47:29,147 --> 00:47:30,780 Uh, yeah. Who's this? 839 00:47:30,782 --> 00:47:32,548 It's Richard Sipe. 840 00:47:32,550 --> 00:47:34,817 Oh, yeah. Hey, Richard. How are you? 841 00:47:34,819 --> 00:47:36,619 I'm good. Uh, thanks for calling. 842 00:47:36,621 --> 00:47:39,655 Look, uh, Phil Saviano g-gave me your name. 843 00:47:39,657 --> 00:47:42,058 I was wondering if I could ask you a few questions. 844 00:47:42,060 --> 00:47:43,559 Of course. Yeah. Great. 845 00:47:43,561 --> 00:47:46,295 Uh, so Phil told me that you were working 846 00:47:46,297 --> 00:47:49,565 a-at one of the church's treatment centers in Baltimore. 847 00:47:49,567 --> 00:47:52,401 Yes. The Seton Psychiatric Institute. 848 00:47:52,403 --> 00:47:54,403 It was run by the daughters of charity. 849 00:47:54,405 --> 00:47:57,874 And, uh, when was that, Richard? 850 00:47:57,876 --> 00:48:02,378 Well, I started my psychotherapy fellowship there in 1965, 851 00:48:02,380 --> 00:48:04,547 okay. And I was there for five years, 852 00:48:04,549 --> 00:48:08,584 but I spent the next 30 studying abusive Priests and their victims. 853 00:48:08,586 --> 00:48:10,086 Really? Mm-hmm. 854 00:48:10,088 --> 00:48:12,188 And that's... that's been your sole focus? 855 00:48:12,190 --> 00:48:17,093 Look, Mike, the church wants us to believe that it's just a few bad apples. 856 00:48:17,095 --> 00:48:19,061 But it's a much bigger problem than that. 857 00:48:19,063 --> 00:48:20,863 How much bigger, Richard? 858 00:48:20,865 --> 00:48:22,899 Well, based on the research, 859 00:48:22,901 --> 00:48:26,669 I would classify it as a recognizable psychiatric phenomenon. 860 00:48:27,671 --> 00:48:29,472 That's big. 861 00:48:34,177 --> 00:48:35,945 Hey, Mac. Hey. 862 00:48:35,947 --> 00:48:39,582 If I wanted historical data on a Priest, parishes he's been assigned to, 863 00:48:39,584 --> 00:48:41,050 where would I find that? 864 00:48:41,052 --> 00:48:43,853 The Geoghan case? It's all in the clips. Lisa has the source material. 865 00:48:43,855 --> 00:48:46,789 What if it was for another Priest, one that hadn't been in the papers? 866 00:48:46,791 --> 00:48:49,692 You're looking at another Priest? Who you looking at? 867 00:48:49,694 --> 00:48:51,260 Any ideas? 868 00:48:51,262 --> 00:48:54,063 Come on, Matt. You're not gonna tell me? 869 00:48:54,065 --> 00:48:56,499 I gotta get to a meeting. Thanks, Mac. Hey, Steve. 870 00:48:58,035 --> 00:49:01,771 The archdiocese puts out an annual directory, every Priest and parish. 871 00:49:01,773 --> 00:49:03,306 That's great. 872 00:49:03,308 --> 00:49:05,541 Do these go back any further than '98? 873 00:49:05,543 --> 00:49:07,810 Oh, yeah. Going back to the '80s in the Mez. 874 00:49:07,812 --> 00:49:09,445 Beyond that, you gotta go to BPL. 875 00:49:09,447 --> 00:49:12,048 The Mez, huh? Thanks, Lisa. You bet. 876 00:49:13,150 --> 00:49:15,785 He said they all target the same kind of kid. 877 00:49:15,787 --> 00:49:19,488 Low-income families, absentee fathers, broken homes. 878 00:49:19,490 --> 00:49:22,658 So a guy like Geoghan goes after boys not because he prefers them, 879 00:49:22,660 --> 00:49:25,428 but because they have more shame, less likely to talk. 880 00:49:25,430 --> 00:49:27,096 Hmm. 881 00:49:27,098 --> 00:49:28,764 These guys are predators, Robby. Yeah. 882 00:49:28,766 --> 00:49:30,333 I-I-I talked to Sipe. 883 00:49:30,335 --> 00:49:33,269 He said he's seen dozens of them in the '60s in Seton. 884 00:49:33,271 --> 00:49:34,937 He called it a "phenomenon." 885 00:49:34,939 --> 00:49:36,672 Why didn't he go public? He did. 886 00:49:36,674 --> 00:49:39,308 But the church made a huge effort to discredit him. 887 00:49:39,310 --> 00:49:42,478 Smear campaigns, public statements by prominent bishops. 888 00:49:42,480 --> 00:49:45,348 It's just like Saviano said. And Garabedian. 889 00:49:45,350 --> 00:49:48,484 You getting anywhere with him? More victims. 890 00:49:48,486 --> 00:49:50,653 More victims. You can't empty his pockets? 891 00:49:50,655 --> 00:49:52,855 I'll get to him. I just need more time. 892 00:49:52,857 --> 00:49:54,757 Come on, Mike. You gotta get him. 893 00:49:54,759 --> 00:49:56,525 I'll get him. I'll get him. 894 00:49:59,097 --> 00:50:00,997 Jesus. What the hell is that smell? 895 00:50:00,999 --> 00:50:03,432 There's a dead rat in the corner. 896 00:50:03,434 --> 00:50:05,267 What have you got? Church directories. 897 00:50:05,269 --> 00:50:09,038 It's every Priest in Massachusetts, what parish they're assigned to. 898 00:50:09,040 --> 00:50:11,540 Are these official? Yeah. I figured it could help us track down 899 00:50:11,542 --> 00:50:14,543 some of the Priests Saviano mentioned, maybe find some more victims. 900 00:50:14,545 --> 00:50:16,712 Can we turn on some more lights? I couldn't find the switch. 901 00:50:16,714 --> 00:50:19,048 You wanna borrow my glasses? No, I'm good. I'm good. 902 00:50:19,050 --> 00:50:20,816 Look. 1983. 903 00:50:20,818 --> 00:50:23,719 John Geoghan, St. Brendan's parish, Dorchester. 904 00:50:23,721 --> 00:50:26,188 So we can find out where any Priest is in any given year? 905 00:50:26,190 --> 00:50:28,958 Yeah, I got him here at... 906 00:50:28,960 --> 00:50:31,060 huh. What? 907 00:50:31,062 --> 00:50:33,195 1980. The year Geoghan was pulled from JP. 908 00:50:33,197 --> 00:50:35,031 It says he's on sick leave. 909 00:50:35,033 --> 00:50:37,133 Come on. It really says that? 910 00:50:38,001 --> 00:50:40,903 Where is, uh, 1991? 911 00:50:40,905 --> 00:50:42,571 Yeah. Here ya go. 912 00:50:42,573 --> 00:50:45,041 Let me see this. Barrett. Barrett. Liam. 913 00:50:45,043 --> 00:50:47,743 I can't read that. Look for a Liam Barrett in there. 914 00:50:47,745 --> 00:50:51,213 1991's the year they pulled him out of Charlestown. 915 00:50:52,749 --> 00:50:54,350 "Barrett, Liam." 916 00:50:54,352 --> 00:50:56,819 Yeah. - "Sick leave." 917 00:50:57,921 --> 00:50:59,889 It's an official designation. 918 00:51:01,425 --> 00:51:03,592 Let's get these upstairs. 919 00:51:03,594 --> 00:51:05,928 Matt, check on those Priests Saviano gave us. 920 00:51:05,930 --> 00:51:08,431 Robby. I'm down at the courthouse. 921 00:51:08,433 --> 00:51:10,199 Something's not right here. 922 00:51:10,201 --> 00:51:12,935 Nothing on Shanley either, Sacha. Okay, thanks. 923 00:51:12,937 --> 00:51:16,539 Um, we need to talk to Macleish again. Really. Why? 924 00:51:16,541 --> 00:51:20,242 Huh? There's nothing here. There aren't any records. 925 00:51:25,382 --> 00:51:27,716 Thanks for waiting. So sorry, guys. Stuck on a call. 926 00:51:27,718 --> 00:51:29,618 Not a problem. How are you? Good. 927 00:51:29,620 --> 00:51:31,587 Thanks for meeting us. You bet. What's up, guys? 928 00:51:31,589 --> 00:51:35,424 Mr. Macleish, are you familiar with a Priest named Paul Shanley? 929 00:51:35,426 --> 00:51:38,294 Yes, I am familiar with him. 930 00:51:39,529 --> 00:51:42,898 And have you settled cases against father Shanley? 931 00:51:42,900 --> 00:51:47,536 As I'm sure you can understand, I can't discuss that with you. 932 00:51:47,538 --> 00:51:51,574 Yeah, h-how about, uh, father Ronald Paquin? 933 00:51:51,576 --> 00:51:56,579 Well, I can't discuss that with you either. Come on, guys. 934 00:51:56,581 --> 00:51:59,281 We understand you've settled several cases against each of them. 935 00:51:59,283 --> 00:52:02,318 Even if I'd been involved in those cases, 936 00:52:02,320 --> 00:52:04,120 the settlements would be confidential 937 00:52:04,122 --> 00:52:07,223 and I could be disbarred for acknowledging their existence. 938 00:52:07,991 --> 00:52:10,226 Okay? Mm-hmm. 939 00:52:10,228 --> 00:52:12,394 Look, I told you guys these are tough cases. 940 00:52:13,630 --> 00:52:16,765 Most of these folks, they just want some acknowledgment 941 00:52:16,767 --> 00:52:18,501 of what happened. 942 00:52:18,503 --> 00:52:21,170 We got 'em a sit-down with the bishop and a little dough, 943 00:52:21,172 --> 00:52:23,072 and that's the best they could hope for. 944 00:52:23,074 --> 00:52:28,010 Well, it's certainly the best the Priests could hope for. 945 00:52:28,012 --> 00:52:31,480 No, the church promised they'd take the Priests out of circulation. 946 00:52:31,482 --> 00:52:34,416 And did you follow up on that? 947 00:52:38,255 --> 00:52:40,789 Do you guys need anything else? 948 00:52:40,791 --> 00:52:43,692 Yes. Why aren't there any records? 949 00:52:43,694 --> 00:52:45,794 I was down at the courthouse earlier. 950 00:52:45,796 --> 00:52:47,930 There aren't any records of any of these settlements. 951 00:52:50,367 --> 00:52:52,501 We dealt directly with the church. 952 00:52:53,803 --> 00:52:58,674 We would draw up a demand letter and send it to the chancery. 953 00:52:58,676 --> 00:53:02,211 - You never filed anything in court? - It's a private mediation. 954 00:53:02,213 --> 00:53:04,880 So, this is just you 955 00:53:04,882 --> 00:53:09,485 and the archdiocese's lawyers in a room? 956 00:53:09,487 --> 00:53:12,154 - Correct. - Anyone else? 957 00:53:12,156 --> 00:53:15,891 Occasionally the church would bring in another defense attorney to help out. 958 00:53:15,893 --> 00:53:17,760 You have names? 959 00:53:18,795 --> 00:53:21,030 Nope. No, I don't. 960 00:53:22,065 --> 00:53:24,033 So this was all under the table? 961 00:53:24,035 --> 00:53:26,068 There's no paper trail at all. 962 00:53:26,070 --> 00:53:29,138 The victim has to sign a confidentiality agreement to get the settlement. 963 00:53:29,140 --> 00:53:32,174 The lawyer takes a third, and the church sweeps it under the rug. 964 00:53:32,176 --> 00:53:35,077 It's a freakin' Racket. It's more complicated than that. 965 00:53:35,079 --> 00:53:38,514 Macleish has got a duty to the client to get the best deal he can. 966 00:53:38,516 --> 00:53:42,351 Sure. But how many victims do you represent and profit from before you say something? 967 00:53:42,353 --> 00:53:44,486 Garabedian would say none. 968 00:53:44,488 --> 00:53:46,522 That's why he's taking these cases to court. 969 00:53:46,524 --> 00:53:49,058 He wants people to know about this. I agree. 970 00:53:49,060 --> 00:53:51,227 And legal ethics aside, Ben, 971 00:53:51,229 --> 00:53:53,062 I mean, operating the way Macleish has 972 00:53:53,064 --> 00:53:56,599 all but guarantees that the abuse stays under wraps. 973 00:53:56,601 --> 00:53:59,702 Yeah. Did Macleish confirm all Saviano's Priests? 974 00:53:59,704 --> 00:54:04,440 No. He's limited by his confidentiality agreement. 975 00:54:04,442 --> 00:54:07,443 But clearly he's settled cases against a number of them. 976 00:54:07,445 --> 00:54:09,778 Phil's put me in touch with some of the other victims. 977 00:54:09,780 --> 00:54:12,348 I'm pretty confident all of his Priests are gonna check out. 978 00:54:13,116 --> 00:54:14,850 So it is 13 Priests? 979 00:54:14,852 --> 00:54:17,620 - Yeah. - Looks that way. 980 00:54:17,622 --> 00:54:19,688 Holy shit. 981 00:54:22,259 --> 00:54:24,426 Okay. Keep going. 982 00:54:27,864 --> 00:54:29,765 I'm sorry. What was the name again? 983 00:54:30,700 --> 00:54:32,534 Uh, Baron. 984 00:54:33,870 --> 00:54:36,639 B-A-R-O-N. 985 00:54:36,641 --> 00:54:39,808 I'm having trouble finding it. Just give me a second. 986 00:54:39,810 --> 00:54:42,278 It's okay, Kim. I can vouch for him. 987 00:54:42,280 --> 00:54:45,214 I'm Pete Conley. I'm on the Board of Catholic Charities. 988 00:54:45,216 --> 00:54:46,915 Welcome to Boston, Mr. Baron. 989 00:54:46,917 --> 00:54:49,652 Thank you. I appreciate you joining us. 990 00:54:49,654 --> 00:54:53,389 We're very proud of the work we do here in Boston. 991 00:54:53,391 --> 00:54:56,158 Oh, the Cardinal said you had a nice visit. 992 00:54:56,160 --> 00:54:57,826 Yes, we did. 993 00:54:57,828 --> 00:55:02,064 He's an extraordinary man. I'm glad you had a chance to chat. 994 00:55:14,944 --> 00:55:17,346 Enjoying yourself? 995 00:55:17,348 --> 00:55:21,817 Uh, to be honest, these events aren't really my strong suit. 996 00:55:21,819 --> 00:55:24,753 Yeah. Are you involved with the charity? 997 00:55:24,755 --> 00:55:27,256 Not directly, no. Several of my friends are. 998 00:55:27,258 --> 00:55:29,825 We all went to high school at BC High. 999 00:55:29,827 --> 00:55:32,461 That's the school across the street from the Globe. 1000 00:55:32,463 --> 00:55:34,563 It's hard to miss. Yeah. 1001 00:55:35,498 --> 00:55:37,199 Hard to get away from too, apparently. 1002 00:55:39,537 --> 00:55:42,971 The, uh, Cardinal's in the corner, 1003 00:55:42,973 --> 00:55:44,540 if you're so inclined. 1004 00:55:44,542 --> 00:55:46,642 We've met. Really? 1005 00:55:46,644 --> 00:55:48,877 Did he mention the suit? 1006 00:55:48,879 --> 00:55:51,880 No, but he did give me a copy of the catechism. 1007 00:55:51,882 --> 00:55:53,182 Yeah. 1008 00:55:53,184 --> 00:55:55,651 Well, the Cardinal's not known for his subtlety. 1009 00:55:55,653 --> 00:55:57,386 During the Porter investigation, 1010 00:55:57,388 --> 00:56:01,223 he literally called down the power of God on the Globe. 1011 00:56:01,225 --> 00:56:02,958 How'd that play out? 1012 00:56:02,960 --> 00:56:06,695 A week later, our editor broke his leg skiing. 1013 00:56:07,797 --> 00:56:09,798 Shrimp toast, gentlemen? 1014 00:56:09,800 --> 00:56:11,934 Uh, no, thanks. Thanks. 1015 00:56:13,203 --> 00:56:17,306 You said one of the victims filed a criminal complaint? 1016 00:56:17,308 --> 00:56:20,075 Yeah, there were a few of them. 1017 00:56:20,077 --> 00:56:21,910 But the judge had the case records sealed 1018 00:56:21,912 --> 00:56:24,046 after friends of the church complained. 1019 00:56:24,048 --> 00:56:26,148 And the church has a lot of friends. 1020 00:56:26,150 --> 00:56:27,583 Like Eric Macleish? 1021 00:56:29,018 --> 00:56:30,586 Yeah. 1022 00:56:30,588 --> 00:56:33,589 Let's just say he's not part of the solution. 1023 00:56:33,591 --> 00:56:35,758 You follow what I'm saying? Sure. 1024 00:56:35,760 --> 00:56:37,760 You work hard, Mr. Rezendes. 1025 00:56:37,762 --> 00:56:40,662 Are you married? Yeah. 1026 00:56:40,664 --> 00:56:44,733 Your wife doesn't mind you working all the time? Oh, yeah, she does. 1027 00:56:46,202 --> 00:56:49,605 That's why I never got married. I'm too busy. 1028 00:56:49,607 --> 00:56:51,940 What I do is too important. 1029 00:56:51,942 --> 00:56:53,675 Mmm. 1030 00:56:55,779 --> 00:56:58,447 Your new editor, he's a Jew, right? 1031 00:56:58,449 --> 00:57:00,115 That's right. Yeah. 1032 00:57:00,117 --> 00:57:02,117 Well, see, he comes in 1033 00:57:02,119 --> 00:57:04,620 and suddenly everybody's interested in the church. 1034 00:57:04,622 --> 00:57:06,789 You know why? Mmm. 1035 00:57:06,791 --> 00:57:10,392 Because it takes an outsider, like me. 1036 00:57:10,394 --> 00:57:12,094 I'm Armenian. 1037 00:57:12,096 --> 00:57:14,163 How many Armenians do you know in Boston? 1038 00:57:15,432 --> 00:57:17,366 Steve Kurkjian. Works at the Globe. 1039 00:57:17,368 --> 00:57:21,637 Oh. That's two. You should get a prize or something. 1040 00:57:21,639 --> 00:57:24,940 What are you, Italian? No, I'm Portuguese. 1041 00:57:24,942 --> 00:57:28,143 From where? Uh, East Boston. 1042 00:57:29,612 --> 00:57:32,147 Really? East Boston? 1043 00:57:33,550 --> 00:57:35,317 You don't sound like it. 1044 00:57:41,491 --> 00:57:45,994 This city, these people... 1045 00:57:45,996 --> 00:57:48,664 making the rest of us feel like we don't belong. 1046 00:57:48,666 --> 00:57:50,999 But they're no better than us. 1047 00:57:51,001 --> 00:57:53,135 Look at how they treat their children. 1048 00:57:55,238 --> 00:57:57,105 Mark my words, Mr. Rezendes, 1049 00:57:57,107 --> 00:57:59,508 if it takes a village to raise a child, 1050 00:57:59,510 --> 00:58:02,277 it takes a village to abuse one. 1051 00:58:05,616 --> 00:58:07,349 Hey, here he is. 1052 00:58:07,351 --> 00:58:09,518 Want a beer? Love one. 1053 00:58:09,520 --> 00:58:11,019 Another. 1054 00:58:11,021 --> 00:58:14,356 You here with Barbara? No, no. She hates these things. 1055 00:58:14,358 --> 00:58:15,624 Karen too. Yeah. 1056 00:58:15,626 --> 00:58:17,192 Smart ladies. 1057 00:58:17,194 --> 00:58:18,760 Sláinte. Sláinte. 1058 00:58:19,696 --> 00:58:22,698 Mmm. I met your new editor. 1059 00:58:22,700 --> 00:58:24,433 Seemed like a decent fellow. 1060 00:58:24,435 --> 00:58:26,101 I think he is. 1061 00:58:27,537 --> 00:58:30,672 Hey, I had an interesting conversation 1062 00:58:30,674 --> 00:58:32,808 with Eric Macleish the other day. 1063 00:58:32,810 --> 00:58:37,846 Turns out he's been settling abuse cases with the Archdiocese for years. 1064 00:58:37,848 --> 00:58:41,183 You really want to talk about this here? 1065 00:58:41,185 --> 00:58:47,289 Jim, you said you helped out on father Barrett as a favor. 1066 00:58:47,291 --> 00:58:49,124 That was a one-off? 1067 00:58:52,897 --> 00:58:56,031 How many of these cases you been involved with? 1068 00:58:56,033 --> 00:58:58,800 You know I can't answer that, Robby. It's unethical. 1069 00:58:59,802 --> 00:59:01,770 Is that all it is? 1070 00:59:04,007 --> 00:59:08,210 So, this would be the Robby Robinson 1071 00:59:08,212 --> 00:59:10,579 I've always heard about but never met. 1072 00:59:10,581 --> 00:59:12,247 Huh? 1073 00:59:12,249 --> 00:59:14,550 Listen to me, Jimmy. 1074 00:59:14,552 --> 00:59:16,718 You want to be on the right side of this. 1075 00:59:18,755 --> 00:59:21,590 This is the church you're talking about, Robby. 1076 00:59:21,592 --> 00:59:23,559 Look around. These are good people. 1077 00:59:23,561 --> 00:59:25,661 Done a lot of good for this city. 1078 00:59:26,763 --> 00:59:28,797 Enjoy the party. 1079 00:59:37,373 --> 00:59:39,841 I've been through a lot of these now. 1080 00:59:39,843 --> 00:59:41,543 "Sick leave" isn't the only designation they use 1081 00:59:41,545 --> 00:59:43,779 when they take one of these Priests out of circulation. 1082 00:59:43,781 --> 00:59:46,014 They use a slew of terms: "Absent on leave," 1083 00:59:46,016 --> 00:59:48,417 "unassigned," "emergency response." 1084 00:59:48,419 --> 00:59:51,186 They got a word for everything, these guys. Except rape. 1085 00:59:51,188 --> 00:59:53,722 And they move parishes way more frequently than other Priests. 1086 00:59:53,724 --> 00:59:57,059 When I was a kid, a Priest moved after seven or eight years, sometimes longer. 1087 00:59:57,061 --> 00:59:59,628 These guys, it's two to three years tops. 1088 00:59:59,630 --> 01:00:02,030 And did they use these designations for all of Saviano's Priests? 1089 01:00:02,032 --> 01:00:04,266 Yeah. It's a pretty clear pattern. 1090 01:00:04,268 --> 01:00:06,268 Guys, I got Sipe. 1091 01:00:06,270 --> 01:00:09,304 I think if you really want to understand the crisis, 1092 01:00:09,306 --> 01:00:11,940 you need to start with the celibacy requirement. 1093 01:00:11,942 --> 01:00:14,042 That was my first major finding. 1094 01:00:14,044 --> 01:00:16,845 Only 50% of the clergy are celibate. 1095 01:00:17,981 --> 01:00:21,216 Now, most of them are having sex with other adults. 1096 01:00:21,218 --> 01:00:24,152 But the fact remains that this creates a culture of secrecy 1097 01:00:24,154 --> 01:00:27,322 that tolerates and even protects pedophiles. 1098 01:00:28,491 --> 01:00:30,158 So you believe the church 1099 01:00:30,160 --> 01:00:32,461 is aware of the extent of this, uh, crisis? 1100 01:00:32,463 --> 01:00:33,762 Oh, absolutely. 1101 01:00:33,764 --> 01:00:35,731 After the first major scandal in Louisiana, 1102 01:00:35,733 --> 01:00:39,067 Tom Doyle, the secretary canonist for the Papal Nuncio, 1103 01:00:39,069 --> 01:00:41,937 co-authored a report warning pedophile Priests 1104 01:00:41,939 --> 01:00:44,339 were a billion-dollar liability. 1105 01:00:44,341 --> 01:00:46,174 That was in 1985. 1106 01:00:46,176 --> 01:00:47,609 1985? 1107 01:00:47,611 --> 01:00:49,244 That's right. 1108 01:00:49,246 --> 01:00:52,247 Who saw that report? Anyone from the catholic hierarchy? 1109 01:00:52,249 --> 01:00:55,417 Sure. Doyle tried to introduce the report 1110 01:00:55,419 --> 01:00:57,786 at the national conference of catholic bishops. 1111 01:00:57,788 --> 01:01:01,790 In fact, Cardinal law initially helped to fund the report. 1112 01:01:01,792 --> 01:01:03,992 But then he backed out and they shelved it. 1113 01:01:03,994 --> 01:01:07,529 Is he kidding me? Uh, Richard, Robby here. 1114 01:01:07,531 --> 01:01:12,200 We think we have 13 Priests in Boston that fit this pattern, 1115 01:01:12,202 --> 01:01:16,038 which would be a very... a very big story. 1116 01:01:16,040 --> 01:01:19,975 Does that sound right to you, uh, in terms of scale? 1117 01:01:19,977 --> 01:01:23,679 No, not really, Robby. Sounds low to me. 1118 01:01:23,681 --> 01:01:28,016 My estimates suggest six percent act out sexually with minors. 1119 01:01:28,018 --> 01:01:30,786 Uh, six percent of what? 1120 01:01:30,788 --> 01:01:32,954 Six percent of all Priests. 1121 01:01:32,956 --> 01:01:34,956 How many Priests do we have in Boston? 1122 01:01:34,958 --> 01:01:36,892 About 1,500. One percent is 15. 1123 01:01:36,894 --> 01:01:40,429 Six percent is... 90. 1124 01:01:41,698 --> 01:01:43,999 Wait. Nine-ninety Priests? 1125 01:01:44,001 --> 01:01:45,801 Is that possible? 1126 01:01:45,803 --> 01:01:49,237 From a metric standpoint, yes. 1127 01:01:49,239 --> 01:01:52,307 That would certainly be in line with my findings. 1128 01:01:58,014 --> 01:02:00,148 Hello? Uh... 1129 01:02:01,651 --> 01:02:03,985 ninety fucking Priests? In Boston? 1130 01:02:03,987 --> 01:02:06,221 That's what he said. 1131 01:02:06,223 --> 01:02:09,391 If there were 90 of these bastards, people would know. 1132 01:02:09,393 --> 01:02:10,926 Maybe they do. 1133 01:02:10,928 --> 01:02:13,261 And no one said a thing? 1134 01:02:13,263 --> 01:02:15,230 Good Germans. 1135 01:02:15,232 --> 01:02:17,499 I don't think that's a comparison you want to make publicly. 1136 01:02:17,501 --> 01:02:20,736 Macleish knew. He just didn't say anything. 1137 01:02:20,738 --> 01:02:22,337 That's 13 Priests. 1138 01:02:22,339 --> 01:02:24,439 There's a big difference between 13 and 90. 1139 01:02:24,441 --> 01:02:26,241 Where's this guy Sipe getting his numbers? 1140 01:02:26,243 --> 01:02:28,276 Well, he's been studying it for 30 years. 1141 01:02:28,278 --> 01:02:30,679 He is a trained psychotherapist. Okay. 1142 01:02:30,681 --> 01:02:33,749 But we need something more than a metric from some hippie ex-Priest 1143 01:02:33,751 --> 01:02:35,450 who's shacking up with a nun. 1144 01:02:35,452 --> 01:02:38,854 Okay, so we'll track down more victims. We'll get more Priests. 1145 01:02:38,856 --> 01:02:41,456 Then we could check them against the directories. 1146 01:02:41,458 --> 01:02:44,459 - That's a shitload of victims. - We'll get there. 1147 01:02:44,461 --> 01:02:46,928 How long's it gonna take? 1148 01:02:46,930 --> 01:02:48,864 Too long. 1149 01:02:49,766 --> 01:02:51,466 Wait. Meeting's over? 1150 01:02:51,468 --> 01:02:53,335 Yeah, for now. 1151 01:02:54,971 --> 01:02:58,039 What've you got? What if we work backwards? 1152 01:02:58,041 --> 01:03:00,075 What do you mean? From what? From the directories. 1153 01:03:00,077 --> 01:03:03,478 We've been using them to confirm bad Priests. What if we do it the other way around? 1154 01:03:03,480 --> 01:03:05,981 Use the directories to identify bad Priests. Yeah, exactly. 1155 01:03:05,983 --> 01:03:10,285 We search by designation. We look for any Priest on "sick leave" or "unassigned." 1156 01:03:10,287 --> 01:03:12,621 Or have been moved around a lot. Yeah. 1157 01:03:12,623 --> 01:03:16,324 It's gonna take a load of work. Well, not if we're all on it. 1158 01:03:16,326 --> 01:03:17,592 You too? 1159 01:03:17,594 --> 01:03:20,462 Generally that's what "all" means. Yeah, generally. 1160 01:04:14,150 --> 01:04:16,451 Library is closing. 1161 01:04:19,055 --> 01:04:21,356 Library is closing. 1162 01:04:29,899 --> 01:04:32,100 Holy shit. 1163 01:05:19,415 --> 01:05:21,016 No freakin' way. 1164 01:05:30,092 --> 01:05:31,126 - Talbot. - Yep. 1165 01:05:31,128 --> 01:05:32,794 - Tivnan. - Yep. 1166 01:05:32,796 --> 01:05:33,862 Toma. Yep. 1167 01:05:33,864 --> 01:05:35,463 Turnbull. Yep. 1168 01:05:35,465 --> 01:05:36,731 Walsh. Yep. 1169 01:05:36,733 --> 01:05:38,033 Welsh. Yep. 1170 01:05:38,035 --> 01:05:39,401 That's it. That's it. 1171 01:05:39,403 --> 01:05:40,869 - Holy shit. - Robby. 1172 01:05:40,871 --> 01:05:43,204 That's three off Sipe's estimate. That's incredible. 1173 01:05:43,206 --> 01:05:44,706 Robby. 1174 01:05:44,708 --> 01:05:46,141 How many? Eighty-seven. 1175 01:05:46,143 --> 01:05:48,209 Eighty-seven Priests in Boston. 1176 01:05:50,446 --> 01:05:54,316 Call Macleish. I wanna talk to him. Okay. 1177 01:05:54,318 --> 01:05:56,985 Can you print it? Sure can. 1178 01:05:59,556 --> 01:06:01,289 Jim Sullivan's office. 1179 01:06:01,291 --> 01:06:03,458 Yeah, Walter Robinson for Jim Sullivan. 1180 01:06:03,460 --> 01:06:05,327 Tell him it's important, please. 1181 01:06:05,329 --> 01:06:07,228 One moment, please. 1182 01:06:11,667 --> 01:06:13,335 Hey, Robby. Everything okay? 1183 01:06:13,337 --> 01:06:15,570 I need you to tell me something, Jim. 1184 01:06:15,572 --> 01:06:18,340 Could it be 90 Priests? What? 1185 01:06:18,342 --> 01:06:20,675 Could it be as high as 90? 1186 01:06:20,677 --> 01:06:22,177 Jesus, Robby. 1187 01:06:22,179 --> 01:06:25,747 I need to know, Jim. I wouldn't be asking if it wasn't important. 1188 01:06:27,583 --> 01:06:29,684 You gotta stop this, Robby. 1189 01:06:37,693 --> 01:06:41,830 Robby, Macleish's assistant said he's all booked up. He can't see us. 1190 01:06:41,832 --> 01:06:44,099 Yeah. Well, the hell he can't. 1191 01:06:49,305 --> 01:06:51,339 All right. That'll be fun. 1192 01:06:54,710 --> 01:06:56,878 You know what? I'll catch up with you, okay? 1193 01:06:56,880 --> 01:06:59,114 Okay. Hey. 1194 01:06:59,116 --> 01:07:01,983 I'm really sorry. I am. I don't have any time to talk right now... 1195 01:07:01,985 --> 01:07:03,952 Mr. Macleish, we have reason to believe 1196 01:07:03,954 --> 01:07:06,855 that there are allegations against as many as 87 Priests in Boston. 1197 01:07:08,024 --> 01:07:09,624 I can't talk to you about that. 1198 01:07:09,626 --> 01:07:11,559 Does that number sound right to you? You gotta be kidding me. 1199 01:07:11,561 --> 01:07:13,461 I just told you I don't have time for this crap now. 1200 01:07:13,463 --> 01:07:16,464 Eric, how many Priests did you settle? 1201 01:07:16,466 --> 01:07:18,466 Robby, you know I can't tell you that. 1202 01:07:18,468 --> 01:07:21,870 You're gonna give me the names and the names of their victims. 1203 01:07:21,872 --> 01:07:23,671 Um... 1204 01:07:23,673 --> 01:07:25,140 are you threatening me? 1205 01:07:25,142 --> 01:07:27,308 We've got two stories here. 1206 01:07:27,310 --> 01:07:29,477 We've got a story about degenerate Clergy, 1207 01:07:29,479 --> 01:07:31,579 and we've got a story about a bunch of lawyers 1208 01:07:31,581 --> 01:07:34,082 turning child abuse into a cottage industry. 1209 01:07:34,084 --> 01:07:37,185 Now, which story do you want us to write? 1210 01:07:37,187 --> 01:07:38,653 'Cause we're writing one of 'em. 1211 01:07:42,224 --> 01:07:45,226 I already sent you a list of names. 1212 01:07:46,195 --> 01:07:47,929 What are you talking about? To whom? 1213 01:07:47,931 --> 01:07:50,598 The Globe. Years ago. 1214 01:07:50,600 --> 01:07:52,934 After the Porter case, I got plenty of calls. 1215 01:07:52,936 --> 01:07:55,103 I had 20 Priests in Boston alone, 1216 01:07:55,105 --> 01:07:57,105 but I couldn't go after them without the press. 1217 01:07:57,107 --> 01:08:00,341 So I sent you guys a list of names, 1218 01:08:00,343 --> 01:08:02,343 and you buried it. 1219 01:08:03,946 --> 01:08:07,649 - I want those names tomorrow. - Check your goddamn clips, Robby. 1220 01:08:09,952 --> 01:08:13,788 We didn't find anything in the clips. Yeah. Big surprise. 1221 01:08:14,723 --> 01:08:18,860 Richard, uh, do you still go to Mass? 1222 01:08:18,862 --> 01:08:21,629 No. No, I haven't been to church for some time now. 1223 01:08:21,631 --> 01:08:24,265 But I still consider myself a catholic. 1224 01:08:24,267 --> 01:08:26,067 H-How does that work? 1225 01:08:26,069 --> 01:08:30,305 Well, the church is an institution, Mike, made of men. 1226 01:08:30,307 --> 01:08:32,207 It's passing. 1227 01:08:32,209 --> 01:08:34,943 My faith is in the eternal. 1228 01:08:34,945 --> 01:08:37,145 I try to separate the two. 1229 01:08:37,147 --> 01:08:39,781 Sounds tricky. It is. 1230 01:08:39,783 --> 01:08:42,984 Especially since the church continues to go after me. 1231 01:08:42,986 --> 01:08:44,953 It takes a toll, Mike. 1232 01:08:44,955 --> 01:08:47,055 They'll try to silence anyone who speaks out. 1233 01:08:47,057 --> 01:08:49,624 I'm sure they'll come after you and your team soon enough. 1234 01:08:49,626 --> 01:08:52,060 Really. And how do you think they'd do that? 1235 01:08:55,631 --> 01:08:57,265 Hello? 1236 01:08:57,267 --> 01:08:58,733 Richard? 1237 01:09:04,840 --> 01:09:06,274 Who is it? 1238 01:09:06,276 --> 01:09:08,343 It's the Archbishop of Canterbury. 1239 01:09:11,947 --> 01:09:14,149 I had dinner at Santarpio's. Had some leftovers. 1240 01:09:14,151 --> 01:09:16,851 Ah, you're the freakin' best. Thanks. 1241 01:09:16,853 --> 01:09:19,187 You want a beer? Yeah. 1242 01:09:19,189 --> 01:09:20,788 You got it. 1243 01:09:20,790 --> 01:09:24,425 Jesus. How much longer you gonna be in this shithole? 1244 01:09:24,427 --> 01:09:26,461 Yeah. I'm working on it. 1245 01:09:26,463 --> 01:09:28,196 She's a good girl, Mike. 1246 01:09:28,198 --> 01:09:31,266 Yeah, she is. We'll figure it out. 1247 01:09:31,268 --> 01:09:33,701 I haven't had a lot of time lately. 1248 01:09:33,703 --> 01:09:35,703 I just got off the phone with Sipe, actually. 1249 01:09:35,705 --> 01:09:38,039 Have you met this guy in person yet? 1250 01:09:38,041 --> 01:09:41,943 No, but his knowledge of this is on a whole other level. 1251 01:09:41,945 --> 01:09:43,611 I'm frickin' starving. 1252 01:09:44,680 --> 01:09:47,649 So, where are we with the 90? 1253 01:09:47,651 --> 01:09:49,184 We're close. 1254 01:09:49,186 --> 01:09:51,186 How close? We're close. 1255 01:09:51,188 --> 01:09:52,954 Just answer the question, will you? 1256 01:09:56,192 --> 01:09:58,393 We got 87 names. 1257 01:09:58,395 --> 01:10:00,562 We're trying to get confirmation. I think we will. 1258 01:10:02,531 --> 01:10:05,233 Something bugging you? 1259 01:10:05,235 --> 01:10:08,069 It's just surprising, that's all. 1260 01:10:08,071 --> 01:10:10,872 Yeah. Yeah, it is. 1261 01:10:10,874 --> 01:10:12,607 For everybody. 1262 01:10:16,712 --> 01:10:20,048 Wait, Ben. I forgot to ask you. 1263 01:10:20,050 --> 01:10:23,518 Phil Saviano said he sent a bunch of info over to the Globe years ago. 1264 01:10:23,520 --> 01:10:26,521 - Do you have any idea to who? - No. Why? 1265 01:10:26,523 --> 01:10:30,491 I'm just curious. I wanted to see if there's any leads you guys didn't run out. 1266 01:10:30,493 --> 01:10:34,028 Saviano was a fucking train wreck five years ago. We didn't miss anything. 1267 01:10:34,030 --> 01:10:35,964 This story needed Spotlight. 1268 01:10:37,266 --> 01:10:39,500 Yeah, I agree. I'm just following up. 1269 01:10:42,238 --> 01:10:44,272 - Good night. - Yeah, good night. 1270 01:10:48,277 --> 01:10:51,446 This is unbelievable. When did you get this? 1271 01:10:51,448 --> 01:10:53,514 Macleish e-mailed the list this morning. 1272 01:10:53,516 --> 01:10:56,217 He settled cases against 45 Priests. 1273 01:10:56,219 --> 01:10:58,620 Where are we on law? 1274 01:10:58,622 --> 01:11:00,788 Anything that shows he had knowledge of this? 1275 01:11:00,790 --> 01:11:03,124 We're still working Garabedian. But nothing concrete. 1276 01:11:03,126 --> 01:11:05,793 I keep thinking about that conversation we had the other night 1277 01:11:05,795 --> 01:11:08,563 about how law called down the power of God 1278 01:11:08,565 --> 01:11:10,632 when we reported on Porter. 1279 01:11:10,634 --> 01:11:13,134 That's just law being law. 1280 01:11:13,136 --> 01:11:18,573 Okay. But I checked the clips, and, uh, Porter isn't even in the Boston Archdiocese. 1281 01:11:18,575 --> 01:11:23,044 He's from fall river. So... why the extreme reaction? 1282 01:11:24,313 --> 01:11:26,481 Law had to know. 1283 01:11:26,483 --> 01:11:28,483 That's why he had the reaction. 1284 01:11:28,485 --> 01:11:30,551 Because he knew there were others. 1285 01:11:33,489 --> 01:11:35,556 I think that's the bigger story. 1286 01:11:35,558 --> 01:11:38,559 Wait. Bigger than 50 Priests? 1287 01:11:38,561 --> 01:11:41,329 If it came from the top down, yes. 1288 01:11:41,331 --> 01:11:44,932 But the numbers clearly indicate that there were Senior Clergy involved. 1289 01:11:44,934 --> 01:11:46,668 That's all they do... indicate. 1290 01:11:46,670 --> 01:11:50,004 Are you telling me that if we run a story with 50 pedophile Priests in Boston... 1291 01:11:50,006 --> 01:11:51,272 Mike. 1292 01:11:51,274 --> 01:11:53,841 We'll get into the same catfight you got into on Porter, 1293 01:11:53,843 --> 01:11:57,979 which made a lot of noise but changed things not one bit. 1294 01:12:00,850 --> 01:12:04,485 We need to focus on the institution, not the individual Priests. 1295 01:12:04,487 --> 01:12:06,688 Practice and policy. 1296 01:12:06,690 --> 01:12:08,489 Show me the church manipulated the system 1297 01:12:08,491 --> 01:12:10,792 so that these guys wouldn't have to face charges. 1298 01:12:10,794 --> 01:12:13,027 Show me they put those same Priests back into parishes 1299 01:12:13,029 --> 01:12:14,662 time and time again. 1300 01:12:14,664 --> 01:12:18,499 Show me this was systemic, that it came from the top down. 1301 01:12:20,269 --> 01:12:22,603 Sounds like we're going after law. 1302 01:12:26,308 --> 01:12:28,543 We're going after the system. 1303 01:12:31,113 --> 01:12:34,148 Make a list of all the victims we have. Start reaching out. 1304 01:12:34,150 --> 01:12:36,217 And bring Matt in if you need help. Mm-hmm. Okay. 1305 01:12:36,219 --> 01:12:39,053 Hey, when do you go to Springfield? Our hearing is Monday. 1306 01:12:39,055 --> 01:12:40,321 Okay. 1307 01:12:40,323 --> 01:12:42,290 Hey, Robby, you got a second? 1308 01:12:42,292 --> 01:12:44,158 Yeah. 1309 01:12:44,160 --> 01:12:48,529 I, uh... I got one of those treatment centers a block from my house. 1310 01:12:50,299 --> 01:12:52,033 We got neighbors with kids. 1311 01:12:52,035 --> 01:12:54,068 I know that the work we do is confidential, 1312 01:12:54,070 --> 01:12:57,739 but I'm feeling like... I should tell 'em. 1313 01:13:01,710 --> 01:13:03,478 We'll tell 'em soon. 1314 01:13:04,546 --> 01:13:06,481 You sure? 1315 01:13:06,483 --> 01:13:08,149 Yeah. Okay. 1316 01:13:11,420 --> 01:13:13,921 Hi there. I'm Sacha Pfeiffer. I'm with the Boston Globe. 1317 01:13:13,923 --> 01:13:17,258 I'm just looking for a gentleman by the name of Matthew Walsh. 1318 01:13:17,260 --> 01:13:19,560 Uh, no, he's not. 1319 01:13:22,531 --> 01:13:25,566 Right there. Yeah. Okay. Okay. 1320 01:13:32,274 --> 01:13:33,908 Hi. Hi. 1321 01:13:33,910 --> 01:13:35,443 I'm Sacha Pfeiffer from the Boston Globe. 1322 01:13:35,445 --> 01:13:37,845 Yeah, what do you want? I'd like to speak with Thomas Kennedy. 1323 01:13:37,847 --> 01:13:40,715 He doesn't live here anymore. Do you know where he lives? 1324 01:13:40,717 --> 01:13:42,850 Sir, I'd just like to ask a few... 1325 01:13:44,686 --> 01:13:46,387 Sacha Pfeiffer, Boston Globe. 1326 01:13:46,389 --> 01:13:49,624 Oh, yeah. Hi. Hi. Thank you. 1327 01:13:49,626 --> 01:13:52,794 Anything else you can recall? No. 1328 01:13:52,796 --> 01:13:54,796 No, but I got a cousin in Quincy. 1329 01:13:54,798 --> 01:13:56,697 She saw him in the street a few years later. 1330 01:13:57,699 --> 01:13:59,133 The bishop came to the house. 1331 01:13:59,135 --> 01:14:01,235 He said nothing like this had ever happened before. 1332 01:14:01,237 --> 01:14:04,772 - He asked us not to press charges. - And what did your mother do? 1333 01:14:04,774 --> 01:14:07,308 My mother? 1334 01:14:07,310 --> 01:14:09,377 She put out freakin' cookies. 1335 01:14:13,316 --> 01:14:15,750 There was a lot of pressure to keep quiet. 1336 01:14:15,752 --> 01:14:18,719 From the church? Yeah, from the church. 1337 01:14:18,721 --> 01:14:20,721 But not just the church. 1338 01:14:20,723 --> 01:14:23,458 From my friends. 1339 01:14:23,460 --> 01:14:25,126 From the other parishioners. 1340 01:14:25,128 --> 01:14:28,229 Well, many of the Priests that I treated 1341 01:14:28,231 --> 01:14:29,797 were psychosexually stunted. 1342 01:14:29,799 --> 01:14:32,133 On the emotional level of a 12- or 13-year-old. 1343 01:14:32,135 --> 01:14:33,734 Jesus. 1344 01:14:33,736 --> 01:14:35,670 Sure the chief knew. Everybody knew. 1345 01:14:35,672 --> 01:14:37,505 But nobody wants to cuff a Priest. 1346 01:14:37,507 --> 01:14:41,409 Mmm. And what about the prosecutor? 1347 01:14:41,411 --> 01:14:45,246 I shouldn't talk about this shit. I think you should, actually. 1348 01:14:45,248 --> 01:14:48,182 Do you know a father Hurley or a father Gale? 1349 01:14:48,184 --> 01:14:49,350 I do. 1350 01:14:49,352 --> 01:14:51,452 I'll beat the shit out of you. Sorry to bother you. 1351 01:14:51,454 --> 01:14:54,294 You leave me alone. You leave my brother alone. You hear me? Goddamn it. 1352 01:15:02,698 --> 01:15:05,366 Hi there. I'm looking for Ronald Paquin. 1353 01:15:05,368 --> 01:15:07,034 Yes? 1354 01:15:07,036 --> 01:15:09,770 You're father Paquin? Yes. That's right. 1355 01:15:10,839 --> 01:15:13,541 I'm Sacha Pfeiffer from the Boston Globe. I... 1356 01:15:13,543 --> 01:15:15,376 okay. Could I ask you a few questions? 1357 01:15:15,378 --> 01:15:17,812 Go ahead, dear. 1358 01:15:17,814 --> 01:15:20,014 We spoke to several men who knew you when they were boys 1359 01:15:20,016 --> 01:15:22,316 at St. John the baptist in Haverhill. 1360 01:15:22,318 --> 01:15:25,920 Did... they told us you molested them. Is that true? 1361 01:15:27,456 --> 01:15:30,458 Mmm, sure, I fooled around. 1362 01:15:30,460 --> 01:15:32,360 But I never felt gratified myself. 1363 01:15:33,729 --> 01:15:35,229 Right. Um... 1364 01:15:35,231 --> 01:15:38,966 but you admit to molesting boys at St. John the baptist? 1365 01:15:38,968 --> 01:15:43,070 Yes, yes, but as I said, I never got any pleasure from it. 1366 01:15:43,072 --> 01:15:45,373 That's important to understand. 1367 01:15:45,375 --> 01:15:46,908 Right. 1368 01:15:46,910 --> 01:15:48,843 Um, but can you tell me 1369 01:15:48,845 --> 01:15:51,212 where and how you fooled around with these boys? 1370 01:15:53,148 --> 01:15:56,717 I want to be clear. I never raped anyone. 1371 01:15:57,653 --> 01:15:59,921 There's a difference. I should know. 1372 01:15:59,923 --> 01:16:02,990 - How would you know? - I was raped. 1373 01:16:05,561 --> 01:16:07,895 I'm sorry. Who raped you? 1374 01:16:07,897 --> 01:16:09,664 Ronny, who are you talking to? It's okay, Jane. 1375 01:16:09,666 --> 01:16:11,165 Father Paquin, who raped you? Who are you? 1376 01:16:11,167 --> 01:16:13,401 Uh, Sacha Pfeiffer, from the Globe. 1377 01:16:13,403 --> 01:16:15,736 Please get off my porch. I can speak for myself. 1378 01:16:15,738 --> 01:16:17,672 Get inside the house, Ron. Mr... 1379 01:16:17,674 --> 01:16:19,607 get inside, Ron. Okay. 1380 01:16:19,609 --> 01:16:21,943 I'm sorry. Who are you? I'm his sister. 1381 01:16:21,945 --> 01:16:24,845 - And I don't want you coming back here. - Miss Paquin... 1382 01:16:31,920 --> 01:16:33,788 beat you to the end of the street. 1383 01:16:33,790 --> 01:16:35,790 - No, you won't. - I beat you last time. 1384 01:16:35,792 --> 01:16:38,859 Boy #1 no, you didn't. You cheated. You did. 1385 01:16:44,399 --> 01:16:48,569 Could you please clarify the Globe's position for me, Mr. Albano? 1386 01:16:48,571 --> 01:16:50,371 Yes, Judge Sweeney. 1387 01:16:54,109 --> 01:16:56,911 Our argument to make these documents public 1388 01:16:56,913 --> 01:16:59,313 rests mainly on first amendment grounds. 1389 01:16:59,315 --> 01:17:02,416 We also have a number of other relevant arguments. 1390 01:17:02,418 --> 01:17:04,986 After all, your honor, this was a discretionary order. 1391 01:17:04,988 --> 01:17:07,755 Yes. It was made at the judge's discretion. 1392 01:17:07,757 --> 01:17:09,323 Hey, Mike. 1393 01:17:10,092 --> 01:17:11,325 Hey, Joe. 1394 01:17:11,327 --> 01:17:13,961 What's a Spotlight reporter doing in Springfield? 1395 01:17:15,964 --> 01:17:18,633 Your boy Albano's sledding uphill. 1396 01:17:18,635 --> 01:17:20,835 You actually think you have a shot at winning this thing? 1397 01:17:20,837 --> 01:17:22,903 You want me to comment for the Herald? 1398 01:17:24,773 --> 01:17:27,775 "Globe reporter would not comment, 1399 01:17:27,777 --> 01:17:30,478 but he did not seem hopeful." 1400 01:17:31,647 --> 01:17:33,781 He didn't try and hide it at all. 1401 01:17:33,783 --> 01:17:36,684 He had this really odd rationalization for it, 1402 01:17:36,686 --> 01:17:40,354 like it was totally normal to fool around with little boys. 1403 01:17:40,356 --> 01:17:43,290 I'd really like to go back. I think he'd talk to us. 1404 01:17:43,292 --> 01:17:45,359 Oh, we will. 1405 01:17:45,361 --> 01:17:47,028 Just not yet. 1406 01:17:47,030 --> 01:17:49,530 I want you to stay focused on the victims right now. 1407 01:17:49,532 --> 01:17:51,999 Sacha, where'd they send father Talbot again? 1408 01:17:52,001 --> 01:17:54,268 Um, I think... wasn't that Cheverus? 1409 01:17:54,270 --> 01:17:56,370 Cheverus. That's right. Wait. 1410 01:17:56,372 --> 01:17:58,372 Father Talbot from BC High? 1411 01:17:58,374 --> 01:18:00,641 Yeah. You know him? 1412 01:18:00,643 --> 01:18:03,310 Yeah. He was there when I was. 1413 01:18:03,312 --> 01:18:06,781 We have a victim? Yeah. Lives in Providence. 1414 01:18:10,285 --> 01:18:13,187 There's nothing personal in these documents, your honor. 1415 01:18:13,189 --> 01:18:14,889 They concern how the Cardinal is handling... 1416 01:18:14,891 --> 01:18:17,358 say "The Archdiocese." 1417 01:18:17,360 --> 01:18:18,826 Excuse me? 1418 01:18:18,828 --> 01:18:22,063 You don't get to tag the Cardinal with everything, Mr. Albano. 1419 01:18:22,065 --> 01:18:24,532 Say "The Archdiocese." 1420 01:18:24,534 --> 01:18:28,069 Judge Sweeney, the Globe is not a party to this case. They just want to sell papers. 1421 01:18:28,071 --> 01:18:31,572 If Mr. Garabedian had not smeared the Cardinal's good name, 1422 01:18:31,574 --> 01:18:33,140 we wouldn't even be here. 1423 01:18:33,142 --> 01:18:35,910 Your honor, I object to the use of the word "smear." 1424 01:18:35,912 --> 01:18:38,646 - Duly noted, Mr. Garabedian. - Thank you, your honor. 1425 01:18:38,648 --> 01:18:40,981 - Anything else, Mr. Rogers? - No, your honor. 1426 01:18:40,983 --> 01:18:42,750 Mr. Albano, you may continue. 1427 01:18:42,752 --> 01:18:44,251 The Globe believes having... 1428 01:18:46,589 --> 01:18:48,823 hey, Mitch, how you doing? 1429 01:18:48,825 --> 01:18:50,891 I'm fine. 1430 01:18:50,893 --> 01:18:53,761 He's tough, that Wilson Rogers. 1431 01:18:53,763 --> 01:18:56,831 He's smug. And he's sloppy. 1432 01:18:56,833 --> 01:18:59,266 He doesn't seem sloppy. 1433 01:18:59,268 --> 01:19:02,403 You don't know the half of it. Trust me. 1434 01:19:02,405 --> 01:19:04,004 What's the half of it? 1435 01:19:06,074 --> 01:19:08,342 Tell me the half of it, Mitch. 1436 01:19:09,444 --> 01:19:12,012 Off the record? Off the record, yeah. 1437 01:19:15,283 --> 01:19:17,885 Three years ago, I get a call from an ex-Priest. 1438 01:19:17,887 --> 01:19:19,286 Anthony Benzevich. 1439 01:19:19,288 --> 01:19:21,689 He was at blessed sacrament back in '62, 1440 01:19:21,691 --> 01:19:23,424 and he saw Geoghan... 1441 01:19:25,127 --> 01:19:27,428 Taking little boys up to the rectory bedroom, okay? 1442 01:19:27,430 --> 01:19:31,298 So he's appalled, all right? Tells the bishop about it. 1443 01:19:31,300 --> 01:19:35,136 And the bishop threatens to reassign him to South America. 1444 01:19:35,138 --> 01:19:36,804 Jesus. Yeah, all right. 1445 01:19:36,806 --> 01:19:39,140 So fast-forward 35 years, Benzevich reads 1446 01:19:39,142 --> 01:19:42,243 that Geoghan has been charged with molesting hundreds of kids. 1447 01:19:42,245 --> 01:19:44,311 All right? So he feels guilty. He calls me. 1448 01:19:44,313 --> 01:19:46,547 So you have testimony of a Priest 1449 01:19:46,549 --> 01:19:48,983 telling his superiors about Geoghan in '62? 1450 01:19:48,985 --> 01:19:51,252 No, I do not. 1451 01:19:51,254 --> 01:19:53,888 Because when I called Benzevich in to give a deposition, 1452 01:19:53,890 --> 01:19:55,990 he comes in with a lawyer. 1453 01:19:55,992 --> 01:19:58,125 Wilson Rogers. Right. 1454 01:19:58,127 --> 01:20:00,795 And suddenly father Benzevich has a very foggy memory. 1455 01:20:00,797 --> 01:20:02,997 Can't remember anything. He's useless. 1456 01:20:02,999 --> 01:20:06,066 So I go back to work. I forget about it. Whatever. 1457 01:20:06,068 --> 01:20:08,135 Until about a year ago, I find an article 1458 01:20:08,137 --> 01:20:11,272 about a Priest who warned church officials about Geoghan. 1459 01:20:11,274 --> 01:20:13,641 Benzevich went to the press? Yeah. 1460 01:20:13,643 --> 01:20:16,443 Yeah. Local paper, Patriot Ledger. Nobody saw it. 1461 01:20:16,445 --> 01:20:18,345 But now I got Benzevich on record. 1462 01:20:18,347 --> 01:20:22,449 So I file a motion to depose Benzevich a second time. All right? 1463 01:20:22,451 --> 01:20:25,486 And Wilson Rogers, that smug son of a bitch, 1464 01:20:25,488 --> 01:20:28,689 he files a motion opposing my motion. 1465 01:20:28,691 --> 01:20:30,324 And that's when I have him. 1466 01:20:31,459 --> 01:20:32,827 Have... have him how? 1467 01:20:32,829 --> 01:20:36,430 Rogers opposes my motion, so I have to make an argument 1468 01:20:36,432 --> 01:20:39,500 as to why I'm allowed to depose father Benzevich a second time, okay? 1469 01:20:39,502 --> 01:20:42,703 But this time, I'm allowed to attach exhibits. 1470 01:20:42,705 --> 01:20:44,305 Do you follow what I'm saying? 1471 01:20:44,307 --> 01:20:45,873 The sealed documents? Yes. 1472 01:20:45,875 --> 01:20:48,108 I can attach the sealed documents 1473 01:20:48,110 --> 01:20:50,377 that I've gotten in discovery, Mr. Rezendes, 1474 01:20:50,379 --> 01:20:54,048 the same documents that your paper is currently suing for. 1475 01:20:54,050 --> 01:20:55,482 You're shitting me. 1476 01:20:55,484 --> 01:20:57,785 What? No. No, I'm not shitting you. 1477 01:20:57,787 --> 01:21:00,221 So I pull out the 14 most damning docs 1478 01:21:00,223 --> 01:21:02,056 and I attach them to my motion. 1479 01:21:02,058 --> 01:21:04,058 And they prove everything. Everything. 1480 01:21:04,060 --> 01:21:06,627 About the church, about the bishops, about law. 1481 01:21:06,629 --> 01:21:08,395 And it's all public? 1482 01:21:08,397 --> 01:21:10,664 Because your motion to oppose Roger's motion... 1483 01:21:10,666 --> 01:21:11,632 is public. 1484 01:21:11,634 --> 01:21:14,568 Yeah. Exactly. Now you're paying attention. 1485 01:21:14,570 --> 01:21:17,571 So I could just walk into that courthouse right now and get those documents? 1486 01:21:17,573 --> 01:21:21,342 No, you cannot, because the documents are not there. 1487 01:21:21,344 --> 01:21:23,244 But you just said they're public. 1488 01:21:23,246 --> 01:21:26,413 I know I did. But this is Boston. 1489 01:21:26,415 --> 01:21:29,083 And the church does not want them to be found. 1490 01:21:29,085 --> 01:21:32,086 So they are not there. 1491 01:21:33,421 --> 01:21:36,357 Mitch, are you telling me that the catholic church 1492 01:21:36,359 --> 01:21:38,592 removed legal documents from that courthouse? 1493 01:21:38,594 --> 01:21:42,029 Look, I'm not crazy. I'm not paranoid. 1494 01:21:42,031 --> 01:21:43,764 I'm experienced. 1495 01:21:43,766 --> 01:21:46,600 Check the docket. You'll see. 1496 01:21:46,602 --> 01:21:48,335 They control everything. 1497 01:21:50,872 --> 01:21:52,573 Everything. 1498 01:21:54,109 --> 01:21:56,277 I gotta go back in. 1499 01:21:59,447 --> 01:22:02,082 I just got the fucking documents. 1500 01:22:16,598 --> 01:22:19,466 Docket entry number 49, in the Geoghan case. 1501 01:22:19,468 --> 01:22:21,635 Okay, thanks. We close in 10 minutes. 1502 01:22:21,637 --> 01:22:23,170 Ten minutes? All right. 1503 01:23:00,108 --> 01:23:01,775 Robby. Hey, it's me. 1504 01:23:01,777 --> 01:23:03,344 Hey. You're not gonna believe it. 1505 01:23:03,346 --> 01:23:05,412 Garabedian gave me a tip. 1506 01:23:05,414 --> 01:23:09,016 Some of the sealed docs are already public. They're part of a motion he filed. 1507 01:23:09,018 --> 01:23:10,517 He said they're the best of the bunch. 1508 01:23:10,519 --> 01:23:12,519 We don't have to wait for Sweeney's ruling. 1509 01:23:12,521 --> 01:23:15,089 So we can get them? Yeah, but they're not there. 1510 01:23:15,091 --> 01:23:18,425 Already talked to Albano. He said all we have to do is file a motion, 1511 01:23:18,427 --> 01:23:20,995 and Sweeney will order Mitch to refile the docs. 1512 01:23:20,997 --> 01:23:22,763 And you think these documents are... 1513 01:23:22,765 --> 01:23:25,699 he said these 14 docs are all we need. They're huge. 1514 01:23:25,701 --> 01:23:27,368 Okay. 1515 01:23:27,370 --> 01:23:30,237 I'll call Ben. Good work. 1516 01:23:46,121 --> 01:23:48,122 Is this purely an accident 1517 01:23:48,124 --> 01:23:49,857 or could this have been an intentional act? 1518 01:23:49,859 --> 01:23:53,560 Either way, extensive damage has been done to this building. 1519 01:23:55,563 --> 01:23:57,164 What happened? 1520 01:23:57,166 --> 01:24:00,734 They're saying it's a prop plane, but that's not a prop plane. 1521 01:24:04,572 --> 01:24:07,641 Tell Linda to get every reporter we have in here now. 1522 01:24:08,977 --> 01:24:10,744 You pray for the victims. 1523 01:24:11,546 --> 01:24:13,747 You pray for the injured. 1524 01:24:13,749 --> 01:24:16,817 And you pray for those who survived. 1525 01:24:17,886 --> 01:24:20,888 You pray, too, for the nation. 1526 01:24:22,023 --> 01:24:24,425 That our response to this 1527 01:24:24,427 --> 01:24:29,363 might reflect the best ideals of our nation. 1528 01:24:29,365 --> 01:24:32,766 And even more, reflect God's own teaching, 1529 01:24:32,768 --> 01:24:37,104 not only as it's shown in Christianity and Judaism 1530 01:24:37,106 --> 01:24:39,373 but in Islam as well. 1531 01:24:39,375 --> 01:24:42,109 Not bad. Who's there? Paulson. 1532 01:24:42,111 --> 01:24:44,111 I wanna talk to him when he's back. 1533 01:24:44,113 --> 01:24:45,913 Did Rezendes find a way to get to Florida yet? 1534 01:24:45,915 --> 01:24:49,183 They just opened the airport in Providence. He's on his way there now. 1535 01:24:49,185 --> 01:24:51,251 Ben, I'm gonna need more people on massport. 1536 01:24:51,253 --> 01:24:52,886 I'll give you three of my guys. 1537 01:24:52,888 --> 01:24:54,922 Robby, put your team on that too. Got it. 1538 01:24:54,924 --> 01:24:57,925 - And, Robby, everything else stops. - Understood. 1539 01:24:57,927 --> 01:24:59,426 Why is Mike going to Florida? 1540 01:24:59,428 --> 01:25:01,962 Flight school. It's where they learned to fly. 1541 01:25:01,964 --> 01:25:05,032 Robby, I've got a lot of victim interviews set up this week. 1542 01:25:05,034 --> 01:25:06,533 You're gonna have to cancel 'em. 1543 01:25:06,535 --> 01:25:08,802 That's gonna be hard. I know. This is nuts. 1544 01:25:08,804 --> 01:25:12,039 Two days ago I told my wife we gotta be working the biggest story on the planet. 1545 01:25:12,041 --> 01:25:13,474 Boston Globe. 1546 01:25:13,476 --> 01:25:15,642 Boston Globe. One Moment, please. 1547 01:25:15,644 --> 01:25:17,711 Yes, if you have a tip, I will transfer you down to Metro. 1548 01:25:17,713 --> 01:25:20,747 Mitchell Garabedian. 1549 01:25:20,749 --> 01:25:22,649 Mitch, it's Mike. I've been trying to reach you. 1550 01:25:22,651 --> 01:25:24,451 I don't have time to talk to you, Mr. Rezendes. 1551 01:25:24,453 --> 01:25:27,154 Hey, just quickly. Did you refile those docs yet? 1552 01:25:27,156 --> 01:25:29,256 No. I just got the order. It takes time. 1553 01:25:29,258 --> 01:25:31,658 Okay, great. Can you hold off on refiling them? Hold off? 1554 01:25:31,660 --> 01:25:34,328 I have to go to Florida. Once you refile they're public. 1555 01:25:34,330 --> 01:25:36,330 Other newspapers will be able to get a hold of 'em. 1556 01:25:36,332 --> 01:25:38,398 Other newspapers are not my concern. 1557 01:25:38,400 --> 01:25:40,334 I received a judicial order. 1558 01:25:40,336 --> 01:25:42,336 I told you the church is watching me. 1559 01:25:42,338 --> 01:25:45,305 Hey, Mitch, please. All I need is a few more weeks. 1560 01:25:46,307 --> 01:25:48,475 I can't make any promises. Good-bye. 1561 01:25:48,477 --> 01:25:51,245 Mitch! Mitch! Shit! 1562 01:25:52,680 --> 01:25:53,981 Shit. 1563 01:26:02,323 --> 01:26:04,024 Look, I get it. 1564 01:26:04,026 --> 01:26:07,194 No one wants to read about kids getting raped by Priests, especially now. 1565 01:26:07,196 --> 01:26:08,762 But you asked a lot of people 1566 01:26:08,764 --> 01:26:11,532 to relive some very painful experiences, and you just disappear. 1567 01:26:11,534 --> 01:26:13,433 Phil, you know why we were taken off of this story. 1568 01:26:13,435 --> 01:26:14,868 It's been six weeks since 9/11. 1569 01:26:14,870 --> 01:26:17,204 I realize that, and we're gonna get back to it. 1570 01:26:17,206 --> 01:26:18,705 When? 1571 01:26:20,041 --> 01:26:22,509 You're doing the same thing you guys did last time. No. 1572 01:26:22,511 --> 01:26:23,877 You're dropping us. No. 1573 01:26:23,879 --> 01:26:26,713 Maybe I should tell the Herald that story. 1574 01:26:26,715 --> 01:26:29,550 Okay, Phil, you go ahead and do that. 1575 01:26:29,552 --> 01:26:32,853 It'll undo all the work we've done, but I can't stop you. 1576 01:26:34,822 --> 01:26:38,859 Listen to me. I am here because I care. 1577 01:26:40,228 --> 01:26:42,462 We're not going away. 1578 01:26:42,464 --> 01:26:44,831 We're gonna tell this story. We're gonna tell it right. 1579 01:26:44,833 --> 01:26:47,568 We just need a little more time. That's all we're asking for. 1580 01:26:50,471 --> 01:26:52,573 Why bother asking? 1581 01:26:53,541 --> 01:26:56,410 You're gonna do what you want anyway. 1582 01:26:56,412 --> 01:26:58,245 You always do. 1583 01:26:58,247 --> 01:26:59,813 Phil. 1584 01:27:00,715 --> 01:27:02,249 Phil! 1585 01:27:07,855 --> 01:27:10,591 Hey. How's south beach? 1586 01:27:10,593 --> 01:27:13,360 Boynton beach. Remarkably different place. 1587 01:27:13,362 --> 01:27:14,928 What's up? 1588 01:27:14,930 --> 01:27:17,097 Mitch Garabedian called me today. 1589 01:27:17,099 --> 01:27:19,700 Why'd he call you? 'Cause he knew you'd yell at him. 1590 01:27:19,702 --> 01:27:22,603 He refiled the docs. What? 1591 01:27:22,605 --> 01:27:24,438 Robby, those docs are public now. 1592 01:27:24,440 --> 01:27:27,407 We gotta get there before anyone else does. I know. I know. I know. 1593 01:27:27,409 --> 01:27:30,510 Just wrap up whatever you're doing and get the first flight out. 1594 01:27:30,512 --> 01:27:32,713 I'll book a flight now and go straight to the courthouse tomorrow. 1595 01:27:32,715 --> 01:27:34,781 All right. Call me when you get in. Okay. 1596 01:27:36,718 --> 01:27:39,853 Robby, I'd like to let Phil Saviano know that we're back on it. 1597 01:27:39,855 --> 01:27:41,622 Good idea. 1598 01:27:41,624 --> 01:27:44,891 Go have dinner with Hansi. Might be the last time for a while. 1599 01:27:44,893 --> 01:27:46,493 Mm-hmm. 1600 01:27:50,565 --> 01:27:52,933 Robby, after we saw Macleish, 1601 01:27:52,935 --> 01:27:54,968 I started going back through the clips. 1602 01:27:54,970 --> 01:27:57,137 And I had a little time last week finally. 1603 01:27:57,139 --> 01:28:00,007 So, um, I found that. 1604 01:28:01,142 --> 01:28:02,876 It's from '93. 1605 01:28:13,221 --> 01:28:14,821 That it? 1606 01:28:16,324 --> 01:28:18,792 Yeah. Yeah, that's... that's it. 1607 01:28:20,895 --> 01:28:21,962 Good night. 1608 01:28:23,131 --> 01:28:24,898 Okay. Good night. 1609 01:29:03,171 --> 01:29:04,538 Hello. 1610 01:29:04,540 --> 01:29:06,673 So, I was probably a few years after you, right? 1611 01:29:06,675 --> 01:29:09,376 No, you were more than a few. 1612 01:29:09,378 --> 01:29:10,977 Believe me. 1613 01:29:10,979 --> 01:29:13,647 Well, after BC High, I came down to Providence 1614 01:29:13,649 --> 01:29:15,549 and played hockey for the Friars. 1615 01:29:15,551 --> 01:29:18,552 Oh, well, you must have been pretty good. 1616 01:29:18,554 --> 01:29:21,154 No. Rode the bench in college. Yeah. 1617 01:29:21,156 --> 01:29:22,689 But I loved the city. 1618 01:29:22,691 --> 01:29:24,858 Uh-huh. And we just had our third kid. 1619 01:29:24,860 --> 01:29:27,294 And I still get my Globe, for the record. 1620 01:29:27,296 --> 01:29:30,564 Ah, that's good to know. Good to know. 1621 01:29:30,566 --> 01:29:35,535 Look, Kevin, uh, that's actually why I'm here. 1622 01:29:35,537 --> 01:29:37,838 Yeah? I... 1623 01:29:37,840 --> 01:29:40,607 I need to ask you some questions about father Talbot. 1624 01:29:47,415 --> 01:29:49,583 How'd you find out? 1625 01:29:50,418 --> 01:29:52,719 Well... um... 1626 01:29:52,721 --> 01:29:54,821 I guess it doesn't matter. 1627 01:29:58,359 --> 01:30:02,829 Hell, I never even told my wife. 1628 01:30:04,999 --> 01:30:06,566 Excuse me. 1629 01:30:10,938 --> 01:30:13,206 Hey, hey, hey, hey, hey. I need to get in there. 1630 01:30:13,208 --> 01:30:14,875 We're closed. Come on. Let me in. Five minutes. 1631 01:30:14,877 --> 01:30:18,512 - I'm sorry. We're closed. - Come on. Five minutes. 1632 01:30:32,960 --> 01:30:34,995 Here. There. 1633 01:30:37,465 --> 01:30:39,933 This is the Geoghan case? That's right. 1634 01:30:39,935 --> 01:30:42,869 - Those records are sealed. - No. That's a public motion. 1635 01:30:42,871 --> 01:30:44,704 Those records are public. 1636 01:30:44,706 --> 01:30:47,941 - Look, I work for the Globe. - Good for you. 1637 01:30:49,644 --> 01:30:53,213 Can I talk to your supervisor? He's not in today. 1638 01:30:53,215 --> 01:30:57,083 What about a judge? There must be judges that work on this kind of thing. 1639 01:30:57,085 --> 01:30:58,885 Sixth floor. 1640 01:31:05,092 --> 01:31:08,829 We understand the nature of the allegations against father Talbot. 1641 01:31:08,831 --> 01:31:12,966 I'm just not sure what you want from President Kemeza. 1642 01:31:12,968 --> 01:31:15,168 Talbot taught here long before Bill took over. 1643 01:31:15,170 --> 01:31:16,736 Mmm. Of course. 1644 01:31:16,738 --> 01:31:18,839 We just want to know if it's possible 1645 01:31:18,841 --> 01:31:20,907 that the president, the faculty, the board, 1646 01:31:20,909 --> 01:31:22,809 that no one knew what was going on at the time. 1647 01:31:22,811 --> 01:31:24,978 I graduated in 1979, 1648 01:31:24,980 --> 01:31:27,080 and I had no idea about any of this. 1649 01:31:27,082 --> 01:31:29,115 So if you're suggesting that father Gibbons 1650 01:31:29,117 --> 01:31:31,351 and father Callahan had in any way... 1651 01:31:31,353 --> 01:31:32,953 Gibbons and Callahan. 1652 01:31:32,955 --> 01:31:35,522 I mean, they ran this place like the Navy. 1653 01:31:35,524 --> 01:31:37,157 You really think they didn't know? 1654 01:31:37,159 --> 01:31:41,094 It's a big school, Robby. You know that. 1655 01:31:41,096 --> 01:31:45,332 And then we're talking about seven alleged victims over, what, eight years? 1656 01:31:45,334 --> 01:31:48,835 No, we're talking about, you know, seven that we know about. 1657 01:31:48,837 --> 01:31:51,037 This is ridiculous. 1658 01:31:51,039 --> 01:31:53,373 You're reaching for a story here... Jack. Jack. 1659 01:31:53,375 --> 01:31:57,711 Jack. If I had been president then, I would've known. 1660 01:31:57,713 --> 01:32:00,313 Bill, I'm not sure that's relevant. 1661 01:32:00,315 --> 01:32:03,650 Why do you think they sent Talbot up to Cheverus? 1662 01:32:03,652 --> 01:32:06,119 You know they wanted him out of town. 1663 01:32:07,221 --> 01:32:08,855 Robby, 1664 01:32:08,857 --> 01:32:11,157 as well intentioned as Bill's remarks are, 1665 01:32:11,159 --> 01:32:14,761 I'm hoping we can keep this between us until we all get on the same page. 1666 01:32:18,065 --> 01:32:21,067 Is that why we're here, to get on the same page? 1667 01:32:21,069 --> 01:32:24,237 No, we're here because you're an important alumnus, Robby, and a friend. 1668 01:32:24,239 --> 01:32:28,375 Exactly. And we know you care about this school as much as we do. 1669 01:32:29,744 --> 01:32:31,578 Did you play a sport here, Jack? 1670 01:32:31,580 --> 01:32:34,214 Yeah. Football. Why? 1671 01:32:34,216 --> 01:32:35,982 Mmm. I ran track. 1672 01:32:35,984 --> 01:32:38,084 You know, I went to Providence yesterday 1673 01:32:38,086 --> 01:32:40,387 to talk to one of father Talbot's victims. 1674 01:32:40,389 --> 01:32:44,391 He played hockey here. And he's one of the better ones. 1675 01:32:44,393 --> 01:32:47,994 He's got a wife, kids, good job. 1676 01:32:49,196 --> 01:32:52,666 About 10 minutes into the conversation, 1677 01:32:52,668 --> 01:32:54,167 the guy breaks down. 1678 01:32:54,169 --> 01:32:56,403 You know, couldn't stop crying. 1679 01:32:58,205 --> 01:33:01,841 Said he could never figure out why father Talbot picked him. 1680 01:33:03,711 --> 01:33:06,446 Father Talbot coached the hockey team. 1681 01:33:08,249 --> 01:33:09,950 So... 1682 01:33:10,785 --> 01:33:13,453 I guess we just got lucky. 1683 01:33:13,455 --> 01:33:15,155 You and me. 1684 01:33:21,596 --> 01:33:25,065 Does Jack Dunn work for the school? No, he's PR for Boston college. 1685 01:33:25,067 --> 01:33:27,067 They call him when they need help. 1686 01:33:27,069 --> 01:33:29,135 And Pete Conley, why was he there? 1687 01:33:29,137 --> 01:33:31,271 Good question. Pete's a big alum. 1688 01:33:31,273 --> 01:33:33,974 But I called Bill directly and I asked for a sit-down. 1689 01:33:33,976 --> 01:33:36,109 I never mentioned anybody else. 1690 01:33:37,211 --> 01:33:39,713 It's like everybody already knows the story. 1691 01:33:39,715 --> 01:33:43,183 Yeah. Except us. And we work right there. 1692 01:33:46,722 --> 01:33:48,455 Judge Volterra? Yes? 1693 01:33:48,457 --> 01:33:50,790 Hi. I'm Mike Rezendes from the Boston Globe. 1694 01:33:50,792 --> 01:33:54,494 I'm having some trouble accessing some public records down in the records room. 1695 01:33:54,496 --> 01:33:57,263 I was wondering if I could have a word with you? 1696 01:33:57,265 --> 01:33:59,199 All right. Thank you. 1697 01:34:00,935 --> 01:34:02,469 Thank you very much. 1698 01:34:04,105 --> 01:34:08,475 These exhibits you're after, Mr. Rezendes, 1699 01:34:08,477 --> 01:34:11,011 they're very sensitive records. 1700 01:34:11,013 --> 01:34:14,014 With all due respect, your honor, that's not the question. 1701 01:34:14,016 --> 01:34:15,749 The records are public. 1702 01:34:16,851 --> 01:34:19,285 Maybe so, but tell me, 1703 01:34:19,287 --> 01:34:21,354 where's the editorial responsibility 1704 01:34:21,356 --> 01:34:23,523 in publishing records of this nature? 1705 01:34:23,525 --> 01:34:27,360 Well, where's the editorial responsibility in not publishing them? 1706 01:34:37,838 --> 01:34:40,306 You can't take those. You need to make copies. 1707 01:34:40,308 --> 01:34:43,443 I'm going to the copy room. It closed at 4:00. 1708 01:34:47,882 --> 01:34:49,949 Look, I'll give you... 1709 01:34:51,886 --> 01:34:54,387 83 bucks to use yours. 1710 01:34:59,794 --> 01:35:02,228 Hey! Cabbie! 1711 01:35:02,230 --> 01:35:05,532 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 1712 01:35:08,035 --> 01:35:10,837 Take me to the Boston Globe on Morrissey Boulevard. 1713 01:35:10,839 --> 01:35:14,274 Don't take 93. Take Dorchester Avenue. 1714 01:35:15,743 --> 01:35:17,844 Robby, it's incredible. 1715 01:35:17,846 --> 01:35:20,547 Law knew about Geoghan for years, no question. 1716 01:35:20,549 --> 01:35:23,750 There's a letter to law from a woman, Margaret Gallant, 1717 01:35:23,752 --> 01:35:26,753 who lived in Jamaica plain in the early '80 when Geoghan was there. 1718 01:35:26,755 --> 01:35:28,254 Listen to this. 1719 01:35:28,256 --> 01:35:30,423 "Our family is rooted in the church. 1720 01:35:30,425 --> 01:35:33,159 Our desire is to protect the Holy orders 1721 01:35:33,161 --> 01:35:35,528 even in the midst of our agony 1722 01:35:35,530 --> 01:35:38,865 over the seven boys in our family who have been violated." 1723 01:35:38,867 --> 01:35:41,334 Seven, Robby. Seven boys. 1724 01:35:41,336 --> 01:35:44,437 "It was suggested we keep silent. 1725 01:35:44,439 --> 01:35:47,941 We did not question the authority of the church two years ago. 1726 01:35:47,943 --> 01:35:50,944 But since father Geoghan is still in his parish... " 1727 01:35:50,946 --> 01:35:54,681 but she sent it to law and law did shit. 1728 01:35:54,683 --> 01:35:58,251 Here's another one to law, same year. Listen to this. 1729 01:35:58,253 --> 01:36:00,920 "A word on the recent assignment of father Geoghan... 1730 01:36:00,922 --> 01:36:04,023 As an associate at St. Julia's in Weston. 1731 01:36:04,025 --> 01:36:07,961 Father Geoghan has a history of homosexual involvement with young boys. 1732 01:36:07,963 --> 01:36:10,597 I understand his recent departure from St. Brendan's 1733 01:36:10,599 --> 01:36:12,599 may be related to this problem. 1734 01:36:12,601 --> 01:36:15,902 I wonder if father Geoghan should not be reduced to just weekend work 1735 01:36:15,904 --> 01:36:17,804 while receiving some kind of therapy. 1736 01:36:17,806 --> 01:36:20,807 You know how grateful I am to you for your constant concern. 1737 01:36:20,809 --> 01:36:22,542 Sincerely yours in our lord, 1738 01:36:22,544 --> 01:36:26,312 most reverend John M D'Arcy, auxiliary bishop of Boston. 1739 01:36:26,314 --> 01:36:27,947 December 7, 1984." 1740 01:36:27,949 --> 01:36:29,616 An auxiliary bishop wrote that? 1741 01:36:29,618 --> 01:36:31,284 That's incredible. 1742 01:36:31,286 --> 01:36:34,254 He broke ranks. I mean, when did Gallant write her letter? 1743 01:36:34,256 --> 01:36:36,422 1984. And law just ignored it. 1744 01:36:36,424 --> 01:36:38,725 How do you ignore that freakin' letter? 1745 01:36:38,727 --> 01:36:40,326 We got 'em. 1746 01:36:40,328 --> 01:36:43,263 You can't read these letters and think anything else. It's proof. 1747 01:36:43,265 --> 01:36:45,632 Yeah, it is. 1748 01:36:45,634 --> 01:36:47,934 This is good work. 1749 01:36:47,936 --> 01:36:50,069 Should we take it up to Ben? 1750 01:36:50,071 --> 01:36:53,072 Uh, no. Not yet. 1751 01:36:53,074 --> 01:36:56,676 Why not? We got law. This is it. 1752 01:36:56,678 --> 01:37:00,413 No, this is law covering for one Priest. There's another 90 out there. 1753 01:37:00,415 --> 01:37:03,783 Yeah, we'll print that story when we get it, but we gotta go with this now. 1754 01:37:03,785 --> 01:37:07,187 I'm not gonna rush this story, Mike. We don't have a choice, Robby. 1755 01:37:07,189 --> 01:37:09,355 If we don't rush to print, 1756 01:37:09,357 --> 01:37:11,791 somebody else is going to find these letters and butcher the story. 1757 01:37:11,793 --> 01:37:14,761 Joe Quimby from the Herald was at the freaking courthouse. 1758 01:37:14,763 --> 01:37:18,298 So we'll write a holding story and we'll keep our eye on the Herald. 1759 01:37:18,300 --> 01:37:20,200 Keep our eye on the Herald? 1760 01:37:20,202 --> 01:37:22,202 They run this and get it wrong, the church will bury it. 1761 01:37:22,204 --> 01:37:24,003 - We gotta do this now. - Mike, Mike. 1762 01:37:24,005 --> 01:37:26,339 What? Why are we hesitating? 1763 01:37:26,341 --> 01:37:28,708 Baron told us to get law. This is law. 1764 01:37:28,710 --> 01:37:30,710 Baron told us to get the system. 1765 01:37:30,712 --> 01:37:34,380 We need the full scope. That's the only thing that will put an end to this. 1766 01:37:34,382 --> 01:37:36,349 Then let's take it to Ben, let him decide. 1767 01:37:36,351 --> 01:37:38,218 We'll take it to Ben when I say it's time. 1768 01:37:38,220 --> 01:37:42,222 It's time, Robby! It's time! 1769 01:37:42,224 --> 01:37:46,226 They knew and they let it happen. To kids! 1770 01:37:46,228 --> 01:37:49,229 Okay? It could've been you. It could've been me. 1771 01:37:49,231 --> 01:37:51,731 It could've been any of us. 1772 01:37:51,733 --> 01:37:53,566 We gotta nail these scumbags. 1773 01:37:53,568 --> 01:37:56,703 We gotta show people that nobody can get away with this. 1774 01:37:56,705 --> 01:38:00,406 Not a Priest or a Cardinal or a freaking Pope! 1775 01:38:02,910 --> 01:38:04,911 You finished? 1776 01:38:04,913 --> 01:38:08,214 Yeah, I am. This is bullshit. 1777 01:38:36,845 --> 01:38:38,678 You okay? 1778 01:38:41,181 --> 01:38:43,616 Mmm. 1779 01:38:48,789 --> 01:38:50,256 Hey, Hansi. 1780 01:38:51,125 --> 01:38:53,359 Hard day at work, Mike? 1781 01:38:57,631 --> 01:38:59,565 Here. Thank you. 1782 01:38:59,567 --> 01:39:02,402 I-I-I-I don't know why I got so pissed off. 1783 01:39:02,404 --> 01:39:04,070 You know, I think Robby's wrong. 1784 01:39:04,072 --> 01:39:08,041 You know, you're just... you care about the story, Mike. We all do. 1785 01:39:09,777 --> 01:39:12,478 Yeah, I guess. Hmm. 1786 01:39:14,648 --> 01:39:17,383 I stopped going to church with my Nana. 1787 01:39:18,819 --> 01:39:20,820 It was... it was too hard. I... 1788 01:39:20,822 --> 01:39:22,989 you know, I'd be sitting there, 1789 01:39:22,991 --> 01:39:26,292 and I would start thinking about Joe Crowley or someone else, 1790 01:39:26,294 --> 01:39:29,996 and I just... I just got so angry. 1791 01:39:29,998 --> 01:39:32,565 Did you... did you tell her why? 1792 01:39:34,001 --> 01:39:36,202 She goes to church three times a week, Mike. 1793 01:39:41,076 --> 01:39:43,343 It really pisses me off. 1794 01:39:44,678 --> 01:39:47,513 You know, 1795 01:39:47,515 --> 01:39:51,017 I actually really liked going to church when I was a little kid. 1796 01:39:51,019 --> 01:39:52,852 Mmm. 1797 01:39:52,854 --> 01:39:55,822 Why'd you stop? Typical shit. 1798 01:39:57,291 --> 01:39:59,425 But the weird thing is is... 1799 01:40:02,529 --> 01:40:05,198 I think i... 1800 01:40:05,200 --> 01:40:08,267 I think I figured that maybe one day I w... I w... 1801 01:40:08,269 --> 01:40:12,438 I would actually go back. 1802 01:40:13,474 --> 01:40:15,608 I was really... I was holding on to that. 1803 01:40:15,610 --> 01:40:17,176 Mm-hmm. 1804 01:40:18,379 --> 01:40:21,948 I read those letters, and it... 1805 01:40:21,950 --> 01:40:26,219 and something just... cracked. 1806 01:40:27,121 --> 01:40:29,389 It's a shitty feeling. Yeah. 1807 01:40:30,724 --> 01:40:32,725 It's a shitty feeling. 1808 01:40:36,330 --> 01:40:38,698 Looks like a long day. Hey, Pete. 1809 01:40:38,700 --> 01:40:40,967 I'm sorry to make it longer. 1810 01:40:40,969 --> 01:40:42,201 Brian. 1811 01:40:43,370 --> 01:40:45,738 Has anyone ever said no to a drink with you, Pete? 1812 01:40:45,740 --> 01:40:48,207 Well, sure. 1813 01:40:48,209 --> 01:40:50,743 But the trick is to keep asking. 1814 01:40:50,745 --> 01:40:52,812 For Boston. Boston. 1815 01:40:53,847 --> 01:40:55,648 Mmm. 1816 01:40:55,650 --> 01:40:58,985 So, um, you here for the Cardinal? 1817 01:40:58,987 --> 01:41:00,586 Oh, no, no, no, no. 1818 01:41:00,588 --> 01:41:04,390 I wouldn't... I wouldn't presume to speak for the Cardinal, no. 1819 01:41:05,759 --> 01:41:09,562 You know, you got a lot of people here who respect you, Robby. 1820 01:41:09,564 --> 01:41:12,165 Oh, well... the work you do. 1821 01:41:12,167 --> 01:41:15,668 That's good to know. It's 'cause you care about this place. 1822 01:41:15,670 --> 01:41:18,838 It's why you do what you do. It's who you are. 1823 01:41:18,840 --> 01:41:24,210 You know, but people need the church, more than ever right now. 1824 01:41:24,212 --> 01:41:26,412 You know, you can feel it. 1825 01:41:26,414 --> 01:41:28,514 And the Cardinal, uh... 1826 01:41:29,616 --> 01:41:33,052 you know, the Cardinal, he might not be perfect. 1827 01:41:33,054 --> 01:41:36,456 But we can't throw out all the good e's doing over a few bad apples. 1828 01:41:38,225 --> 01:41:42,295 Now, you know, I'm bringing this up to you because I know this is Baron's idea. 1829 01:41:42,297 --> 01:41:44,063 His agenda. 1830 01:41:44,065 --> 01:41:45,965 I gotta tell ya, I mean, honest to God, 1831 01:41:45,967 --> 01:41:49,302 I mean, he doesn't care about the city the way we do. 1832 01:41:49,304 --> 01:41:51,504 I mean, how could he? 1833 01:41:57,478 --> 01:41:59,612 This is how it happens, isn't it, Pete? 1834 01:41:59,614 --> 01:42:00,980 What's that? 1835 01:42:00,982 --> 01:42:02,782 A guy leans on a guy, 1836 01:42:02,784 --> 01:42:06,452 and suddenly the whole town just looks the other way. 1837 01:42:07,988 --> 01:42:11,390 Robby. Robby. Lookit. 1838 01:42:12,493 --> 01:42:15,595 Marty Baron is just trying to make his mark. 1839 01:42:15,597 --> 01:42:18,264 He's gonna be here for a couple of years and he's gonna move on. 1840 01:42:18,266 --> 01:42:21,234 Just like he did in New York and Miami. 1841 01:42:22,503 --> 01:42:24,570 Where are you gonna go? 1842 01:42:26,173 --> 01:42:27,807 Hmm? 1843 01:42:29,309 --> 01:42:31,911 Good night, Robby. Brian. 1844 01:42:33,013 --> 01:42:35,615 Hey, uh, Pete. Yeah? 1845 01:42:35,617 --> 01:42:39,418 Uh, when we do run the story, 1846 01:42:39,420 --> 01:42:41,988 uh, I'm gonna need a comment from the Cardinal. 1847 01:42:44,191 --> 01:42:46,859 We'll talk again later. Good night, Robby. 1848 01:42:46,861 --> 01:42:48,828 Night, Pete. 1849 01:42:58,539 --> 01:43:00,039 Robby. 1850 01:43:01,508 --> 01:43:03,209 What? 1851 01:43:03,211 --> 01:43:05,578 No shit. When? 1852 01:43:07,381 --> 01:43:09,782 Okay. Yeah. 1853 01:43:12,653 --> 01:43:14,887 Hey. 1854 01:43:14,889 --> 01:43:16,455 What's up? 1855 01:43:17,491 --> 01:43:19,625 Sweeney ruled in our favor. 1856 01:43:19,627 --> 01:43:21,861 She ruled to unseal the documents. 1857 01:43:23,363 --> 01:43:25,765 Geez. Huh. 1858 01:43:27,834 --> 01:43:30,069 The church has already filed an appeal. 1859 01:43:30,071 --> 01:43:33,239 But the trial court ruling is generally upheld in these matters. 1860 01:43:33,241 --> 01:43:35,708 And when would we get the documents? 1861 01:43:35,710 --> 01:43:38,644 Probably takes Cohen a few weeks to rule. 1862 01:43:38,646 --> 01:43:40,746 Then there's a redaction process. 1863 01:43:40,748 --> 01:43:44,817 Uh, I'd say they'd be made public mid-January. 1864 01:43:44,819 --> 01:43:46,252 Okay. All right. 1865 01:43:46,254 --> 01:43:47,420 Thanks, John. You bet. 1866 01:43:47,422 --> 01:43:48,688 Nice work. Thanks. 1867 01:43:48,690 --> 01:43:51,257 Metro should run something, Marty. 1868 01:43:51,259 --> 01:43:52,925 We can't run this one big. 1869 01:43:52,927 --> 01:43:56,562 Why wouldn't we? It's a major first amendment victory. 1870 01:43:56,564 --> 01:44:00,266 Not to mention, you get an Irish Catholic judge ruling against the church? 1871 01:44:00,268 --> 01:44:02,768 That's a hell of a precedent. Mm-hmm. 1872 01:44:02,770 --> 01:44:05,104 We don't want the Herald going deep on this. 1873 01:44:05,106 --> 01:44:06,973 Why's that? 1874 01:44:08,775 --> 01:44:11,110 You're gonna have to step out, Peter. 1875 01:44:11,112 --> 01:44:12,812 I'm not stepping out. 1876 01:44:21,054 --> 01:44:22,088 Peter. 1877 01:44:36,771 --> 01:44:38,938 When did you, uh... a couple of weeks ago. 1878 01:44:38,940 --> 01:44:40,640 A couple of weeks? 1879 01:44:40,642 --> 01:44:42,308 - Yeah. - And you're telling us now? 1880 01:44:42,310 --> 01:44:44,977 These are substantial. 1881 01:44:44,979 --> 01:44:47,413 They clearly show that law was negligent. 1882 01:44:47,415 --> 01:44:49,248 I need more time. 1883 01:44:49,250 --> 01:44:51,317 - I wanna keep digging. - For what? 1884 01:44:51,319 --> 01:44:53,653 This is the goddamn story. It's not the whole story. 1885 01:44:53,655 --> 01:44:55,454 Tough shit. We're on a clock now. 1886 01:44:55,456 --> 01:44:57,223 Even if we don't run Sweeney's ruling, 1887 01:44:57,225 --> 01:44:59,458 another paper could find these letters and fuck the story. 1888 01:44:59,460 --> 01:45:01,661 Agreed. But we run these letters alone, 1889 01:45:01,663 --> 01:45:04,964 law apologizes, says it's a one-time thing. He can bury it. 1890 01:45:04,966 --> 01:45:08,467 How? These clearly show he knew and did nothing about it. 1891 01:45:08,469 --> 01:45:11,671 Look, I'm close to stories on 70 Priests. 1892 01:45:11,673 --> 01:45:14,507 We nail that, along with those letters, 1893 01:45:14,509 --> 01:45:18,010 this is proof that this is bigger than law. 1894 01:45:18,012 --> 01:45:20,613 It's the whole system. 1895 01:45:20,615 --> 01:45:23,082 You have multiple sources confirming all those Priests? 1896 01:45:23,084 --> 01:45:26,686 - On some. I can get more. - Too risky. 1897 01:45:26,688 --> 01:45:30,089 If we're not buttoned up on every single one of them, the church will pick us apart. 1898 01:45:31,858 --> 01:45:34,527 I think I can get us someone from the other side of the aisle. 1899 01:45:34,529 --> 01:45:37,363 Somebody inside the church? 1900 01:45:37,365 --> 01:45:39,198 Yeah. A lawyer. 1901 01:45:39,200 --> 01:45:41,300 Will he go on the record? 1902 01:45:41,302 --> 01:45:43,769 Deep background. But he's a solid source. 1903 01:45:47,374 --> 01:45:49,709 Rezendes needs time to write the story. 1904 01:45:49,711 --> 01:45:52,611 We don't want to drop it at Christmas, not after 9/11. 1905 01:45:53,547 --> 01:45:55,648 We could run it just after new year's, 1906 01:45:55,650 --> 01:45:58,517 before they release the rest of the documents. 1907 01:46:01,888 --> 01:46:03,823 All right. 1908 01:46:03,825 --> 01:46:06,926 Tell Canellos to bury the ruling in Metro. 1909 01:46:08,395 --> 01:46:10,363 You got six weeks. 1910 01:46:10,365 --> 01:46:12,732 Thank you. 1911 01:46:12,734 --> 01:46:15,067 Tell Mike I want a draft by Christmas. 1912 01:46:15,069 --> 01:46:17,203 And we need a response from Lake Street. 1913 01:46:17,205 --> 01:46:19,405 Who does PR for the Cardinal? Still John Walsh? 1914 01:46:19,407 --> 01:46:23,008 No, somebody new. Donna Morrissey. She came from TV. She's young. 1915 01:46:23,010 --> 01:46:25,845 Good. Get a quote. We need something from law to appear evenhanded. 1916 01:46:25,847 --> 01:46:28,314 Robby, next time give me a goddamn heads-up. 1917 01:46:28,316 --> 01:46:30,516 Will do. 1918 01:47:52,833 --> 01:47:55,668 Robby, what a nice surprise. 1919 01:47:55,670 --> 01:47:57,236 Come on in. 1920 01:48:03,478 --> 01:48:07,012 Hey, hon, look who I found outside. 1921 01:48:09,616 --> 01:48:11,984 Karen, can you give us a minute? 1922 01:48:13,019 --> 01:48:16,155 Sure. Good to see you, Karen. 1923 01:48:19,359 --> 01:48:20,926 What's up? 1924 01:48:35,509 --> 01:48:38,210 I'm out of time, Jim. 1925 01:48:38,212 --> 01:48:41,547 We've got cover-up stories on 70 Priests. 1926 01:48:41,549 --> 01:48:45,951 But the boss isn't gonna run it unless I get confirmation from your side. 1927 01:48:48,188 --> 01:48:49,855 Are you out of your mind? 1928 01:48:49,857 --> 01:48:52,491 Come on. This is our town, Jimmy. 1929 01:48:52,493 --> 01:48:57,563 Everybody knew something was going on, and no one did a thing. 1930 01:48:57,565 --> 01:49:01,500 - We gotta put an end to it. - Don't tell me what I gotta do. 1931 01:49:01,502 --> 01:49:04,670 Yeah, I helped defend these scumbags, but that's my job, Robby. 1932 01:49:04,672 --> 01:49:07,106 I was doing my job. 1933 01:49:08,174 --> 01:49:10,242 Yeah. 1934 01:49:10,244 --> 01:49:11,977 You and everyone else. 1935 01:49:20,587 --> 01:49:22,321 Get out of my house. 1936 01:49:33,333 --> 01:49:34,833 Hey! 1937 01:49:36,269 --> 01:49:39,004 You come to my home and lay this shit on me? 1938 01:49:39,906 --> 01:49:42,174 You were right, Robby. 1939 01:49:42,176 --> 01:49:45,110 We all knew something was going on. 1940 01:49:45,112 --> 01:49:49,348 So where were you? What took you so long? 1941 01:49:55,689 --> 01:49:57,289 I don't know, Jim. 1942 01:50:02,462 --> 01:50:04,863 Give me the list. 1943 01:50:59,853 --> 01:51:02,254 Larry, we're going to press in six hours. 1944 01:51:02,256 --> 01:51:04,523 Donna Morrissey said she'd call us with a quote from law hours ago. 1945 01:51:04,525 --> 01:51:06,992 That's what I thought. When did you talk to her? 1946 01:51:06,994 --> 01:51:09,194 Okay. Okay, Larry. Yeah. 1947 01:51:09,196 --> 01:51:12,531 Yeah. Yeah, that's good to know. Thanks, Pete. 1948 01:51:12,533 --> 01:51:14,299 Anything? 1949 01:51:14,301 --> 01:51:16,935 Conley said Donna Morrissey should've called. He just left lake street. 1950 01:51:16,937 --> 01:51:18,837 Yeah, Rasky said the same thing. 1951 01:51:18,839 --> 01:51:21,140 This is ridiculous. You'd think they want to get ahead of this. 1952 01:51:21,142 --> 01:51:23,275 I mean, they'd be idiots not to. 1953 01:51:23,277 --> 01:51:26,478 I would love to see their faces when they read this thing. 1954 01:51:26,480 --> 01:51:29,014 Sunday's the feast of the Epiphany. 1955 01:51:29,016 --> 01:51:31,850 That seems appropriate. 1956 01:51:36,623 --> 01:51:38,223 Mike Rezendes. 1957 01:51:39,559 --> 01:51:41,393 Hey, Donna. 1958 01:51:41,395 --> 01:51:44,797 Thanks for calling. Yeah, I just had a few questions if you have a minute. 1959 01:51:47,133 --> 01:51:48,267 What? 1960 01:51:49,669 --> 01:51:52,237 What? Another adjective. 1961 01:51:53,707 --> 01:51:55,741 Anything? Law just turned us down. 1962 01:51:55,743 --> 01:51:57,342 Jesus Christ. 1963 01:51:57,344 --> 01:51:59,478 I just got off the phone with Donna Morrissey. 1964 01:51:59,480 --> 01:52:02,915 She said, quote, "we don't even want to know what the questions are," end quote. 1965 01:52:02,917 --> 01:52:04,750 - She really said that? - Yeah. 1966 01:52:04,752 --> 01:52:06,485 Well, that ought to do it. 1967 01:52:06,487 --> 01:52:08,220 "The church had no interest 1968 01:52:08,222 --> 01:52:10,889 in knowing what the Globe's questions would be." 1969 01:52:12,092 --> 01:52:14,593 Work it in somewhere before the jump. Anything else? 1970 01:52:14,595 --> 01:52:18,363 Matt wants to put the letters online so the readers can see for themselves. 1971 01:52:18,365 --> 01:52:20,899 We can run the URL at the bottom of the article. 1972 01:52:20,901 --> 01:52:22,768 - It's pretty straightforward. - Okay. 1973 01:52:22,770 --> 01:52:26,271 We also put the Spotlight tip line at the end of the story so people can call in. 1974 01:52:26,273 --> 01:52:27,773 Goes directly to our office. 1975 01:52:27,775 --> 01:52:30,275 Matt and I can go in in the morning in case we get any calls. 1976 01:52:30,277 --> 01:52:32,444 Yeah, I'm more concerned about the phones at reception. 1977 01:52:32,446 --> 01:52:35,581 After we ran the Porter case, the message centers were tied up for weeks. 1978 01:52:35,583 --> 01:52:37,750 It's a real problem. There were picketers too. 1979 01:52:37,752 --> 01:52:39,218 Lots of 'em. 1980 01:52:39,220 --> 01:52:41,453 I'll talk to Richard about the security and the phones. 1981 01:52:41,455 --> 01:52:44,289 Uh, how are we coming on the folo story? 1982 01:52:44,291 --> 01:52:47,860 Well, we've nailed down multiple stories on 70 Priests. 1983 01:52:48,762 --> 01:52:50,562 - All 70? - Mm-hmm. 1984 01:52:50,564 --> 01:52:53,132 And with confirmation from Robby's source, we're ready to go. 1985 01:52:53,134 --> 01:52:55,367 We can have a draft next week. 1986 01:52:55,369 --> 01:52:59,037 Robby, that source of yours, is it something we could revisit? 1987 01:53:00,640 --> 01:53:02,407 It might be tough. 1988 01:53:02,409 --> 01:53:05,544 But he has no problem helping the church protect dozens of dirty Priests. 1989 01:53:05,546 --> 01:53:08,413 - Guy's a scumbag. - He's a lawyer. He's doing his job. 1990 01:53:08,415 --> 01:53:10,916 - He's a shill for the church. - He knew and did nothing. 1991 01:53:10,918 --> 01:53:13,485 He could've said something years ago, maybe saved some lives. 1992 01:53:13,487 --> 01:53:16,255 What about us? 1993 01:53:16,257 --> 01:53:18,991 - What's that supposed to mean? - We had all the pieces. 1994 01:53:18,993 --> 01:53:21,059 Why didn't we get it sooner? 1995 01:53:21,061 --> 01:53:23,228 We didn't have all the pieces. We had Saviano. 1996 01:53:23,230 --> 01:53:25,063 We had Barrett. We had Geoghan. 1997 01:53:25,065 --> 01:53:26,999 We had the directories in the basement. 1998 01:53:27,001 --> 01:53:30,836 - You know what? We got it now. - Robby, the story needed Spotlight. 1999 01:53:30,838 --> 01:53:34,173 Mike, Spotlight's been around since 1970. 2000 01:53:34,175 --> 01:53:37,176 So what? We couldn't see the scope of this. No one could. 2001 01:53:37,178 --> 01:53:39,545 Robby, this started with one goddamn Priest. 2002 01:53:42,081 --> 01:53:45,017 Macleish sent us a letter on 20 Priests years ago. 2003 01:53:45,019 --> 01:53:46,952 Sacha found the clip. 2004 01:53:46,954 --> 01:53:49,021 You freaking kidding? Twenty Priests? 2005 01:53:49,023 --> 01:53:50,689 When? 2006 01:53:51,858 --> 01:53:54,927 Uh, just after Porter. December '93. 2007 01:53:54,929 --> 01:53:57,663 We buried the story in Metro. No folo. 2008 01:53:58,765 --> 01:54:00,365 That was you? 2009 01:54:01,668 --> 01:54:03,268 You were Metro. 2010 01:54:04,370 --> 01:54:07,206 Yeah. That was me. 2011 01:54:07,208 --> 01:54:09,708 I'd just taken over. I don't remember it at all. 2012 01:54:10,977 --> 01:54:12,277 But yeah. 2013 01:54:15,548 --> 01:54:17,716 Um, 2014 01:54:17,718 --> 01:54:20,452 can I, uh, say something here? 2015 01:54:21,654 --> 01:54:23,488 Sometimes it's easy to forget 2016 01:54:23,490 --> 01:54:27,025 that we spend most of our time stumbling around in the dark. 2017 01:54:27,027 --> 01:54:28,660 Suddenly a light gets turned on, 2018 01:54:28,662 --> 01:54:31,730 and there's a fair share of blame to go around. 2019 01:54:33,700 --> 01:54:36,235 I can't speak to what happened before I arrived, 2020 01:54:36,237 --> 01:54:41,406 but, uh, all of you have done some very good reporting here. 2021 01:54:41,408 --> 01:54:44,076 Reporting that I believe is gonna have an immediate 2022 01:54:44,078 --> 01:54:47,145 and considerable impact on our readers. 2023 01:54:49,082 --> 01:54:52,584 For me, this kind of story is why we do this. 2024 01:54:52,586 --> 01:54:54,186 Having said that, 2025 01:54:54,188 --> 01:54:56,355 Cardinal law and the Catholic Community 2026 01:54:56,357 --> 01:54:58,724 are gonna have a very strong response to this. 2027 01:54:59,859 --> 01:55:02,094 So if you need a moment, 2028 01:55:02,096 --> 01:55:03,862 you've earned it. 2029 01:55:03,864 --> 01:55:06,398 But, uh, 2030 01:55:06,400 --> 01:55:08,433 I will need you back here Monday morning, 2031 01:55:08,435 --> 01:55:12,571 focused and ready to do your job. 2032 01:55:20,213 --> 01:55:23,081 - Leaving? - Yeah. 2033 01:55:28,888 --> 01:55:31,556 I, uh, just got a call from the Cardinal. 2034 01:55:31,558 --> 01:55:33,458 Really. Why? 2035 01:55:33,460 --> 01:55:36,862 He wanted to tell me personally that he decided not to comment. 2036 01:55:36,864 --> 01:55:41,633 Yeah. Said he wanted to, uh, extend me that courtesy. 2037 01:55:41,635 --> 01:55:44,970 Jesus, the balls on that guy. What did you say? 2038 01:55:44,972 --> 01:55:48,807 I told him he was making a mistake and that we were gonna run the story. 2039 01:55:48,809 --> 01:55:51,043 Damn right we're gonna run it. 2040 01:56:15,335 --> 01:56:17,502 Sacha, can I have a drink of water? 2041 01:56:18,638 --> 01:56:21,239 Yeah. Sure, Nana. Yeah. 2042 01:56:32,018 --> 01:56:33,652 Can I keep this? 2043 01:56:34,821 --> 01:56:36,288 Sure. 2044 01:56:36,290 --> 01:56:38,857 I thought you should see it first. 2045 01:56:38,859 --> 01:56:40,826 Thank you for bringing it by. 2046 01:56:43,196 --> 01:56:46,698 Now, I have some clients I have to attend to. 2047 01:56:53,207 --> 01:56:55,440 Yeah. 2048 01:57:03,883 --> 01:57:05,817 Both kids were abused. 2049 01:57:05,819 --> 01:57:08,453 Jamaica Plain. Two weeks ago. 2050 01:57:10,056 --> 01:57:14,126 Keep... doing your work, Mr. Rezendes. 2051 01:57:15,728 --> 01:57:17,462 - Hello. - Hello. 2052 01:57:17,464 --> 01:57:19,398 How are you guys doing? 2053 01:57:19,400 --> 01:57:22,200 - Good, thanks. - Good. 2054 01:58:08,448 --> 01:58:11,049 - Hey. - Good morning. 2055 01:58:11,051 --> 01:58:13,085 How'd you sleep? 2056 01:58:13,087 --> 01:58:15,120 Not very well. You? 2057 01:58:15,122 --> 01:58:17,255 I haven't slept well for months. Mmm. 2058 01:58:18,424 --> 01:58:21,560 Oh, thanks. I, uh, actually started writing. 2059 01:58:21,562 --> 01:58:23,762 Writing? Yeah, I've been working on a book. 2060 01:58:23,764 --> 01:58:25,897 Gives me something else to focus on. 2061 01:58:25,899 --> 01:58:29,101 What kind of book? Horror. 2062 01:58:29,103 --> 01:58:30,602 Yeah. 2063 01:58:35,708 --> 01:58:37,976 Spotlight. 2064 01:58:37,978 --> 01:58:39,478 Yeah. 2065 01:58:39,480 --> 01:58:42,214 Yeah, of course. Can I, uh... can I get your name, please? 2066 01:58:58,598 --> 01:59:01,833 You do know it's Sunday, right? Couldn't get a tee time. 2067 01:59:04,804 --> 01:59:07,139 No picketers. Yeah. 2068 01:59:07,141 --> 01:59:09,674 Probably still at church. 2069 01:59:11,344 --> 01:59:14,312 Hey, Linda. It's quiet, huh? 2070 01:59:14,314 --> 01:59:16,481 Yeah. Easiest overtime I ever made. 2071 01:59:16,483 --> 01:59:18,316 Phone hasn't rung once. 2072 01:59:18,318 --> 01:59:20,919 Marty sent two of mine down to Spotlight. 2073 01:59:24,157 --> 01:59:25,757 Great article, guys. Thank you. 2074 01:59:25,759 --> 01:59:28,026 Thanks. Spotlight? 2075 01:59:51,284 --> 01:59:52,651 Okay. Yep. 2076 01:59:52,653 --> 01:59:54,452 Spotlight. Can I help you? 2077 01:59:54,454 --> 01:59:56,221 Phones have been ringing all morning. 2078 01:59:56,223 --> 01:59:58,490 Spotlight. 2079 01:59:58,492 --> 02:00:00,759 - Mike, can you grab that? - Yeah, yeah. 2080 02:00:01,661 --> 02:00:04,029 They're almost all victims, Robby. 2081 02:00:05,965 --> 02:00:09,067 - I'm sorry to make you wait. - Sacha Pfeiffer. 2082 02:00:09,069 --> 02:00:10,902 I'm sorry... can you... 2083 02:00:13,140 --> 02:00:14,873 yes, you can reach me here. 2084 02:00:14,875 --> 02:00:17,242 This is Spotlight. 2085 02:00:20,013 --> 02:00:21,646 Can I get your name? 2086 02:00:21,648 --> 02:00:25,850 Did you happen to have any contact with anybody that was there afterward? 2087 02:00:25,852 --> 02:00:28,987 Do you remember what year this was? 2088 02:00:28,989 --> 02:00:31,256 Which parish was it? 2089 02:00:31,258 --> 02:00:32,924 This is Spotlight.