1 00:00:05,339 --> 00:00:07,883 (MUSIQUE JAZZ DISSONANTE) 2 00:00:29,988 --> 00:00:31,490 (MUSIQUE S'ARRÊTE) 3 00:00:32,616 --> 00:00:34,826 JOE : OK, d'accord. On va essayer autre chose. 4 00:00:34,910 --> 00:00:36,328 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 5 00:00:36,411 --> 00:00:37,538 - (BAGUETTE) - (MUSIQUE S'ARRÊTE) 6 00:00:37,621 --> 00:00:42,209 Euh... Du début. Prêts ? Un, deux, trois... 7 00:00:42,292 --> 00:00:46,004 (ÉTUDIANTS JOUENT L'INTRO DE MANIÈRE DISSONANTE) 8 00:00:48,549 --> 00:00:50,342 (RYTHME REPREND) 9 00:00:51,844 --> 00:00:54,137 (DANS LE RYTHME) Un, deux, trois, quatre. 10 00:00:54,221 --> 00:00:56,807 - Bien en mesure. - (MUSIQUE JAZZ) 11 00:00:56,932 --> 00:00:58,892 Deux, trois, quatre. 12 00:01:03,605 --> 00:01:05,232 Les cuivres en do dièse. 13 00:01:05,315 --> 00:01:06,650 (SOUFFLE FORT) 14 00:01:06,733 --> 00:01:09,069 Et trois... quatre... Caleb ! 15 00:01:10,821 --> 00:01:11,822 Rachel, c'est à toi. 16 00:01:12,239 --> 00:01:14,283 J'ai oublié mon sax, M. Gardner. 17 00:01:14,449 --> 00:01:18,829 OK, Rachel a oublié son sax. À toi, Connie ! 18 00:01:18,996 --> 00:01:20,080 Vas-y ! 19 00:01:20,163 --> 00:01:22,499 (JOUE SOLO IMPROVISÉ) 20 00:01:36,430 --> 00:01:37,764 GARÇON : Lâche-toi ! 21 00:01:37,848 --> 00:01:39,850 (ÉTUDIANTS RIGOLENT) 22 00:01:41,268 --> 00:01:42,269 (CONNIE SOUPIRE) 23 00:01:42,352 --> 00:01:44,688 Silence, on se calme. Pourquoi vous riez ? 24 00:01:44,855 --> 00:01:46,607 Connie était ailleurs, en état de grâce. 25 00:01:46,690 --> 00:01:48,233 C'est une très bonne chose. 26 00:01:48,400 --> 00:01:49,902 Tiens, ça me rappelle la fois 27 00:01:49,985 --> 00:01:51,862 que mon père m'a traîné dans un club de jazz, 28 00:01:52,029 --> 00:01:53,572 pratiquement de force. 29 00:01:53,655 --> 00:01:54,865 Et c'est ce soir-là 30 00:01:55,324 --> 00:01:58,619 que j'ai vu le pianiste plaquer ces accords, un peu dissonants, 31 00:01:58,785 --> 00:02:00,204 et partir en mineur... 32 00:02:00,287 --> 00:02:01,788 - (ACCORD MINEUR) - Oh, oh. 33 00:02:01,872 --> 00:02:04,583 Ensuite, il a ajouté une voix intérieure... 34 00:02:04,666 --> 00:02:05,918 Comme s'il chantait. 35 00:02:06,835 --> 00:02:09,671 Et à partir de ce moment précis... 36 00:02:09,755 --> 00:02:11,340 (JOUE DES NOTES EN CASCADE) 37 00:02:11,423 --> 00:02:13,008 ...on aurait dit qu'il flottait. 38 00:02:13,091 --> 00:02:14,218 (JOUE DES NOTES MÉLODIEUSES) 39 00:02:14,301 --> 00:02:15,844 Comme perdu dans la musique. 40 00:02:15,928 --> 00:02:19,348 Il était ailleurs. Il nous a embarqués avec lui. 41 00:02:19,431 --> 00:02:21,683 (CONTINUE À JOUER DES NOTES MÉLODIEUSES) 42 00:02:25,562 --> 00:02:27,397 Et je n'ai plus eu qu'une seule idée en tête... 43 00:02:27,481 --> 00:02:28,690 (JOUE DES ACCORDS) 44 00:02:28,774 --> 00:02:30,192 ...apprendre ce langage. 45 00:02:31,318 --> 00:02:32,611 Ce soir-là, j'ai su... 46 00:02:36,532 --> 00:02:37,866 que j'étais fait pour être pianiste. 47 00:02:37,950 --> 00:02:39,451 (JOUE UNE GAMME) 48 00:02:40,160 --> 00:02:42,454 Connie sait de quoi je parle. Hein, Connie ? 49 00:02:42,621 --> 00:02:43,956 J'ai que douze ans. 50 00:02:44,915 --> 00:02:46,041 (FRAPPE À LA PORTE) 51 00:02:46,917 --> 00:02:49,086 Je reviens. Travaillez vos gammes. 52 00:02:50,045 --> 00:02:51,088 Désolée de vous déranger, M. Gardner. 53 00:02:51,171 --> 00:02:52,172 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 54 00:02:52,256 --> 00:02:53,465 (RIT) Mes oreilles vous sont reconnaissantes. 55 00:02:53,632 --> 00:02:55,968 - Hé ! - Non, ça va. Toi, t'es bien toi. 56 00:02:56,134 --> 00:02:57,302 - (MURMURE) Il est nul. - (RIT) 57 00:02:57,469 --> 00:02:58,971 Que puis-je faire pour vous, Mme Arroyo ? 58 00:02:59,137 --> 00:03:01,974 Je tenais à vous annoncer moi-même la bonne nouvelle. 59 00:03:02,140 --> 00:03:04,226 Terminé pour vous les angoisses de fin de mois. 60 00:03:04,309 --> 00:03:07,354 Vous êtes nommé professeur d'éducation musicale à plein temps. 61 00:03:07,437 --> 00:03:08,605 - (GROGNE) - Sécurité de l'emploi, 62 00:03:08,689 --> 00:03:10,607 assurance maladie, retraite... 63 00:03:10,774 --> 00:03:12,985 C'est une bonne nouvelle ! 64 00:03:13,151 --> 00:03:17,739 Vous voilà membre de notre équipe pédagogique, Joe. Définitivement. 65 00:03:17,823 --> 00:03:19,741 (RIT) Merci. 66 00:03:21,243 --> 00:03:23,287 (INSTRUMENTS TOUJOURS DISSONANTS) 67 00:03:31,670 --> 00:03:32,671 SERVICES COUTURE & RETOUCHES 68 00:03:32,754 --> 00:03:36,675 LIBBA : Depuis le temps. Mes prières ont enfin été exaucées ! 69 00:03:36,842 --> 00:03:39,094 Professeur à plein temps ! 70 00:03:39,178 --> 00:03:40,387 Pardon... M. le professeur ! 71 00:03:40,470 --> 00:03:41,471 Oui, je sais, mais... 72 00:03:41,555 --> 00:03:43,432 Tu vas accepter, j'espère. Hein ? 73 00:03:43,599 --> 00:03:44,683 T'inquiète, j'ai des projets. 74 00:03:44,850 --> 00:03:46,101 Tu as toujours d'autres projets. 75 00:03:46,268 --> 00:03:48,103 Mieux vaut avoir un plan B, 76 00:03:48,187 --> 00:03:49,980 quand tes projets se cassent la figure. 77 00:03:50,063 --> 00:03:51,523 - Un emploi sûr. - (JOE SOUPIRE) 78 00:03:51,607 --> 00:03:54,193 Jojo ! On ne s'est pas saignés pour te payer des études 79 00:03:54,359 --> 00:03:55,944 pour que tu te retrouves à quarante ans 80 00:03:56,028 --> 00:03:57,613 à laver tes caleçons chez ta mère. 81 00:03:57,779 --> 00:03:59,573 Celui-là, tu peux le jeter. 82 00:03:59,740 --> 00:04:01,491 - Oui. Je sais, mais... - Avec cet emploi, tu ne seras plus obligé 83 00:04:01,575 --> 00:04:03,660 de courir sans arrêt après les engagements. 84 00:04:03,827 --> 00:04:06,455 Et il n'y aura jamais trop d'enseignants dans ce bas monde. 85 00:04:06,622 --> 00:04:07,623 Et tu te rends compte ? 86 00:04:07,789 --> 00:04:11,877 Payé à faire de la musique à plein temps, jusqu'à la fin de ta carrière ! 87 00:04:12,044 --> 00:04:14,963 Alors, tu vas accepter. N'est-ce pas ? 88 00:04:15,380 --> 00:04:16,381 Dites oui ! 89 00:04:16,924 --> 00:04:18,091 Oui, bien sûr. 90 00:04:18,175 --> 00:04:19,259 LIBBA : Bien. 91 00:04:19,343 --> 00:04:21,345 - (JOE SOUPIRE) - (SONNERIE JAZZ) 92 00:04:25,140 --> 00:04:26,141 Allô ? 93 00:04:26,225 --> 00:04:27,226 ACTUELLEMENT LE DOROTHEA WILLIAMS QUARTET 94 00:04:27,309 --> 00:04:28,310 Allô, M. Gardner ? 95 00:04:28,393 --> 00:04:29,895 Euh, c'est Curley Raymond. Raymond Baker. 96 00:04:29,978 --> 00:04:33,106 Ah, Curley ! Ça alors ! Ça fait plaisir de t'entendre. 97 00:04:33,190 --> 00:04:35,567 Et, euh, tu sais, tu peux m'appeler Joe, 98 00:04:35,651 --> 00:04:36,652 t'es plus mon élève. 99 00:04:36,735 --> 00:04:37,986 CURLEY : Ah, d'accord, M. Gardner. 100 00:04:38,153 --> 00:04:39,780 J'ai été engagé comme batteur 101 00:04:39,863 --> 00:04:41,073 dans le quartet de Dorothea Williams 102 00:04:41,156 --> 00:04:42,741 et on donne notre premier concert 103 00:04:42,824 --> 00:04:44,159 au Half Note, ce soir. 104 00:04:44,243 --> 00:04:45,661 Dorothea Williams ? T'es sérieux ? 105 00:04:45,744 --> 00:04:48,247 C'est génial ! Félicitations ! Bravo ! Ouah ! 106 00:04:48,413 --> 00:04:50,707 Moi je mourrais tranquille 107 00:04:50,791 --> 00:04:53,293 si je jouais juste une fois avec Dorothea Williams. 108 00:04:53,377 --> 00:04:55,796 CURLEY : Ah oui ? Eh ben... ça tombe bien. 109 00:04:57,256 --> 00:04:58,882 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 110 00:05:07,432 --> 00:05:09,142 - (CRISSEMENT DE PNEUS) - (KLAXON) 111 00:05:11,562 --> 00:05:13,355 (SON DU SAXOPHONE) 112 00:05:16,608 --> 00:05:18,402 - CURLEY : Vous voilà ! - Salut, Curley ! 113 00:05:18,569 --> 00:05:20,529 Léon a pas été cool de nous planter comme ça. 114 00:05:20,612 --> 00:05:22,322 - Tu m'étonnes. - Heureusement que vous êtes là. 115 00:05:22,489 --> 00:05:24,199 Mon pote Bishop a joué avec vous, 116 00:05:24,283 --> 00:05:25,659 l'année dernière, à Brooklyn. 117 00:05:25,826 --> 00:05:26,869 Il a dit que vous assuriez. 118 00:05:27,035 --> 00:05:29,329 (RIT) Oui... dans un coffee shop. 119 00:05:29,413 --> 00:05:31,248 (SOLO DE SAXOPHONE) 120 00:05:56,273 --> 00:05:57,274 CURLEY : Dorothea. 121 00:05:58,275 --> 00:05:59,902 C'est le pianiste dont je t'ai parlé. 122 00:06:00,068 --> 00:06:02,362 Mon ancien prof d'éducation musicale, M. Gardner. 123 00:06:02,529 --> 00:06:03,864 Appelle-moi Joe ! Dorothea. 124 00:06:03,947 --> 00:06:05,908 Pardon, euh, Mlle Williams. 125 00:06:06,074 --> 00:06:08,535 Je suis ravi. J'en reviens pas. 126 00:06:10,204 --> 00:06:12,164 CURLEY : Joe est le fils de Ray Gardner. 127 00:06:13,332 --> 00:06:15,042 D'accord. On en est réduits 128 00:06:15,125 --> 00:06:17,169 à embaucher des profs, maintenant. 129 00:06:19,254 --> 00:06:22,925 Monte sur scène, professeur. On ne va pas y passer la journée. 130 00:06:28,096 --> 00:06:29,097 (GROUPE JOUE DU JAZZ) 131 00:06:29,181 --> 00:06:30,807 - Euh... On joue quoi ? - (JOUE AU PIANO) 132 00:06:30,891 --> 00:06:32,768 (GROUPE CONTINUE À JOUER) 133 00:06:35,896 --> 00:06:38,899 (JOUE LES BONNES NOTES DE FAÇON HÉSITANTE) 134 00:06:43,820 --> 00:06:46,198 (JOUE LES BONS ACCORDS) 135 00:06:56,708 --> 00:06:58,460 (IMPROVISE) 136 00:07:07,302 --> 00:07:09,513 (JOUE DES NOTES MÉLODIEUSES) 137 00:07:30,325 --> 00:07:32,828 (CONTINUE À IMPROVISER) 138 00:08:12,242 --> 00:08:13,410 (MUSIQUE S'ARRÊTE) 139 00:08:18,457 --> 00:08:19,708 Je suis désolé. 140 00:08:19,791 --> 00:08:22,252 À la fin, j'étais complètement ailleurs... (RIT) 141 00:08:24,087 --> 00:08:26,131 Joe Gardner ? T'étais où tout ce temps ? 142 00:08:26,465 --> 00:08:29,092 Moi, j'étais à l'école. 143 00:08:29,176 --> 00:08:30,427 Mais pas les week-ends... 144 00:08:30,511 --> 00:08:32,012 - Tu as un costume ? - Euh... 145 00:08:32,095 --> 00:08:34,431 Trouve un costume, professeur. Un joli costume. 146 00:08:34,598 --> 00:08:36,600 Balance ce soir à 19 h 147 00:08:36,683 --> 00:08:37,768 et premier set à 21 h. 148 00:08:38,018 --> 00:08:39,520 On verra bien ce que ça donne. 149 00:08:43,065 --> 00:08:44,858 Oui ! Whou hou ! 150 00:08:45,275 --> 00:08:48,028 T'as vu ça, papa ? Ça, c'est ce qui s'appelle assurer ! 151 00:08:48,195 --> 00:08:49,196 Vous voyez l'affiche ? 152 00:08:49,279 --> 00:08:51,532 Bientôt, il y aura le nom de Joe Gardner ! 153 00:08:51,615 --> 00:08:52,908 (JOE RIT) 154 00:08:52,991 --> 00:08:54,535 Tu devineras jamais ce qu'il m'arrive. 155 00:08:54,618 --> 00:08:56,912 Ça y est. Je suis engagé ! Oui ! 156 00:08:56,995 --> 00:08:57,996 Ben oui, tu m'étonnes. 157 00:08:58,080 --> 00:08:59,790 Dorothea Williams ! C'est la classe ! 158 00:08:59,957 --> 00:09:01,625 Ça va pas ? T'as envie de mourir ? 159 00:09:01,959 --> 00:09:04,378 Et surtout tu dis rien à ma mère. OK ? 160 00:09:05,087 --> 00:09:07,089 Quoi, l'école ? Je suis dans une autre école. 161 00:09:07,172 --> 00:09:09,091 Dorothea Williams, s'il te plaît. 162 00:09:09,341 --> 00:09:10,342 C'est n'importe quoi... 163 00:09:10,425 --> 00:09:11,802 - (ABOIE) - Pardon, le chien ! 164 00:09:11,885 --> 00:09:13,303 - (KLAXON) - (S'EXCLAME) 165 00:09:14,054 --> 00:09:15,347 (EXCLAMATION DE SOULAGEMENT) 166 00:09:15,430 --> 00:09:16,515 (CRI) 167 00:09:19,101 --> 00:09:20,269 (GROGNEMENT) 168 00:09:21,520 --> 00:09:23,605 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SOMBRE) 169 00:09:29,778 --> 00:09:30,904 C'est quoi, ça ? 170 00:09:39,079 --> 00:09:40,163 (ÉCHO) Hé ho ? 171 00:09:42,374 --> 00:09:43,417 Y a quelqu'un ? 172 00:09:48,922 --> 00:09:50,924 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SOMBRE CONTINUE) 173 00:09:55,512 --> 00:09:56,513 Mais qu'est-ce que... 174 00:09:59,474 --> 00:10:00,559 (GÉMIT) 175 00:10:01,310 --> 00:10:03,478 Hé ! Ho hé ! Bonjour ! 176 00:10:04,605 --> 00:10:06,356 (SOUPIRE) Bonjour. 177 00:10:06,523 --> 00:10:08,317 Bonjour. C'est comment votre nom ? 178 00:10:08,400 --> 00:10:09,902 Je m'appelle Joe Gardner. 179 00:10:09,985 --> 00:10:12,237 Je n'ai rien à faire ici. 180 00:10:12,321 --> 00:10:15,240 J'imagine que vous n'étiez pas prêt. 181 00:10:15,407 --> 00:10:18,452 Moi, par exemple, j'avais 106 ans. 182 00:10:18,619 --> 00:10:21,246 Ça faisait des années que j'étais prête. 183 00:10:21,538 --> 00:10:24,583 - Prête à quoi ? - À passer dans l'Au-delà. 184 00:10:27,169 --> 00:10:28,587 JOE : L'Au-delà ? 185 00:10:28,754 --> 00:10:31,548 - Vous voulez dire après la vie ? - Oui. 186 00:10:31,632 --> 00:10:33,133 - C'est la mort, ça ? - (EN INUKTITUT) 187 00:10:33,217 --> 00:10:35,427 Ça dépasse mes rêves les plus fous. 188 00:10:35,594 --> 00:10:36,845 C'est merveilleux. 189 00:10:37,012 --> 00:10:38,263 Non, non, attendez. 190 00:10:38,347 --> 00:10:39,973 J'ai un concert. Je peux pas mourir. 191 00:10:40,057 --> 00:10:41,642 ÂME HOMME : (RIT) Je ne suis pas sûr 192 00:10:41,725 --> 00:10:43,101 que vous ayez votre mot à dire. 193 00:10:43,185 --> 00:10:44,728 Ah si, pardon. 194 00:10:44,811 --> 00:10:47,940 Il est pas question que je meure le jour où on me donne ma chance. 195 00:10:48,023 --> 00:10:49,399 Je suis super attendu. 196 00:10:49,483 --> 00:10:50,609 Non. Je vous laisse. 197 00:10:51,151 --> 00:10:54,029 Je crois qu'on n'est pas autorisé à aller dans l'autre sens. 198 00:10:54,196 --> 00:10:55,781 C'est pas possible. Je peux pas mourir. 199 00:10:55,864 --> 00:10:57,908 Ma vie commence aujourd'hui. 200 00:11:05,707 --> 00:11:06,708 (CRÉPITEMENT) 201 00:11:06,792 --> 00:11:07,793 Mais qu'est-ce que... 202 00:11:07,876 --> 00:11:10,379 Je suis pas mort ! Il faut que j'y retourne ! 203 00:11:10,546 --> 00:11:11,672 Je veux pas mourir ! 204 00:11:11,839 --> 00:11:13,924 Je suis pas mort. Partez ! 205 00:11:14,091 --> 00:11:15,926 - Pourquoi vous restez là ? - Je sais pas. 206 00:11:16,009 --> 00:11:17,719 - Alors ? - ÂME HOMME : Je sais pas. 207 00:11:17,803 --> 00:11:19,346 (JOE HALÈTE) 208 00:11:19,429 --> 00:11:20,430 (ÂME FEMME EN CORÉEN) 209 00:11:20,514 --> 00:11:22,224 J'ai perdu mon pantalon ! 210 00:11:22,391 --> 00:11:24,434 JOE : (EN ANGLAIS) Je ne suis pas mort ! 211 00:11:24,518 --> 00:11:25,519 Ah ! 212 00:11:25,853 --> 00:11:27,688 (CRÉPITEMENT CONTINUE) 213 00:11:30,691 --> 00:11:33,318 (S'EXCLAME) Oh là là. 214 00:11:33,485 --> 00:11:35,153 Pardon. Excusez-moi. 215 00:11:35,237 --> 00:11:36,864 (HALÈTE) 216 00:11:36,947 --> 00:11:39,950 Au secours ! Je peux pas mourir. 217 00:11:43,120 --> 00:11:44,746 C'est pas possible. 218 00:11:44,830 --> 00:11:46,832 (CRI) 219 00:11:51,211 --> 00:11:53,422 (MUSIQUE CÉLESTE) 220 00:12:38,342 --> 00:12:40,511 (BAVARDAGE ÉTOUFFÉ) 221 00:12:57,236 --> 00:12:59,071 - (RIRE) - (JOE HALÈTE) 222 00:13:01,907 --> 00:13:03,700 - (JOE S'EXCLAME) - (NOUVELLE ÂME RIT) 223 00:13:04,701 --> 00:13:06,453 (NOUVELLE ÂME RIT) 224 00:13:07,079 --> 00:13:08,080 Quoi ? 225 00:13:08,455 --> 00:13:09,456 - (CROQUEMENT) - Aïe ! 226 00:13:12,960 --> 00:13:14,711 Allons, allons. S'il vous plaît. 227 00:13:14,795 --> 00:13:16,296 Laissez un peu d'espace au mentor. 228 00:13:16,463 --> 00:13:19,091 Désolée. Les jeunes âmes ! 37, ça suffit ! 229 00:13:19,258 --> 00:13:23,136 Allons. S'il vous plaît. Regardez-moi. Renard silencieux. 230 00:13:23,345 --> 00:13:25,514 Chut. Renard silencieux. 231 00:13:26,390 --> 00:13:27,391 Qui êtes-vous ? 232 00:13:27,558 --> 00:13:28,851 Je suis l'assemblage 233 00:13:28,934 --> 00:13:31,395 de tous les champs quantiques de l'univers, 234 00:13:32,020 --> 00:13:33,063 sous une forme accessible 235 00:13:33,146 --> 00:13:34,731 à vos petits cerveaux humains. 236 00:13:34,898 --> 00:13:36,441 - Mais vous êtes qui ? - Appelez-moi Michel. 237 00:13:36,608 --> 00:13:38,318 Michel. D'accord. 238 00:13:38,402 --> 00:13:40,737 On est au Paradis ? 239 00:13:40,821 --> 00:13:42,614 (RIT) Non. 240 00:13:43,323 --> 00:13:46,243 Alors ça commence par "en"... et ça se termine par "fer" ? 241 00:13:46,410 --> 00:13:49,872 NOUVELLE ÂME : L'Enfer. NOUVELLES ÂMES : L'Enfer... 242 00:13:49,955 --> 00:13:51,999 - Renard Silencieux. - NOUVELLE ÂME : L'Enfer. 243 00:13:52,082 --> 00:13:53,792 Oui, on s'y perd facilement. 244 00:13:53,959 --> 00:13:56,253 Ce n'est pas le Grand Après. C'est le Grand Avant. 245 00:13:57,045 --> 00:13:58,463 Le Grand Avant ? 246 00:13:58,547 --> 00:14:01,967 Oh. On l'appelle aussi "Qui suis-je" maintenant. C'est plus clair. 247 00:14:02,050 --> 00:14:04,678 (NOUVELLES ÂMES PAPOTENT) 248 00:14:04,761 --> 00:14:05,762 NOUVELLE ÂME 1 : L'Enfer. 249 00:14:05,846 --> 00:14:06,847 NOUVELLE ÂME 2 : Non ! Par ici ! 250 00:14:07,890 --> 00:14:09,850 (RIRES) 251 00:14:13,437 --> 00:14:14,980 Ça veut dire que je suis mort ? 252 00:14:15,063 --> 00:14:16,064 Pas tout à fait. 253 00:14:16,190 --> 00:14:18,066 Votre corps est encore en attente. 254 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 C'est compliqué. 255 00:14:19,401 --> 00:14:20,819 Je vais vous ramener à votre groupe. 256 00:14:22,863 --> 00:14:24,156 (S'EXCLAME) 257 00:14:24,239 --> 00:14:26,033 (JOE GÉMIT) 258 00:14:27,451 --> 00:14:30,454 Allez, les petites âmes. Tout le monde à bord ! 259 00:14:33,582 --> 00:14:35,626 Bienvenue à "Qui suis-je". 260 00:14:37,669 --> 00:14:39,630 On va bien s'occuper de vous. 261 00:14:44,134 --> 00:14:45,969 (CLIQUETIS) 262 00:14:51,808 --> 00:14:53,852 - C'est bizarre. - Quoi ? 263 00:14:54,019 --> 00:14:55,854 - Il en manque une. - Pardon ? 264 00:14:56,021 --> 00:15:00,400 Le compte n'y est pas. Il nous manque une âme. 265 00:15:01,693 --> 00:15:02,819 Ah. 266 00:15:03,904 --> 00:15:06,990 Premier arrêt : le Pavillon des Enthousiastes. 267 00:15:07,157 --> 00:15:08,825 Vous quatre. Allez-y ! 268 00:15:13,580 --> 00:15:15,707 (BRUITAGE) 269 00:15:15,791 --> 00:15:17,668 (RIRES) 270 00:15:17,751 --> 00:15:21,463 Vous cinq, vous serez blasées. Vous deux aussi, tiens. Pourquoi pas ? 271 00:15:25,801 --> 00:15:26,927 Non, mais attendez... 272 00:15:27,010 --> 00:15:28,679 C'est ici que les personnalités se forment ? 273 00:15:28,846 --> 00:15:31,598 Bien sûr. Vous croyez que les âmes sont comme ça par hasard ? 274 00:15:31,682 --> 00:15:33,517 (BAVARDAGE INDISTINCT) 275 00:15:36,728 --> 00:15:38,522 Ah, et comment elles se retrouvent sur Terre ? 276 00:15:38,689 --> 00:15:40,691 Elles empruntent le portail terrestre. 277 00:15:46,238 --> 00:15:49,032 Une fois qu'elles ont tous les traits de leur personnalité. 278 00:15:49,199 --> 00:15:51,451 Hé ho ? 279 00:15:54,371 --> 00:15:56,373 (MUSIQUE ENJOUÉE) 280 00:16:09,386 --> 00:16:10,971 NOUVELLE ÂME 2 : Youpi ! 281 00:16:12,639 --> 00:16:13,807 Youhou ! 282 00:16:15,225 --> 00:16:16,476 (JOE EXULTE) 283 00:16:16,560 --> 00:16:18,020 - (ZOUM) - (CRIE) Non mais... 284 00:16:29,948 --> 00:16:31,575 (PAPOTAGES) 285 00:16:37,706 --> 00:16:40,334 NOUVELLES ÂMES : Youhou ! 286 00:16:40,417 --> 00:16:42,127 - (JOE SOUPIRE) - (MICHEL RIT) 287 00:16:42,211 --> 00:16:43,962 Vous vous perdez souvent. 288 00:16:44,129 --> 00:16:46,256 MICHEL D : Servez-vous, chers mentors ! 289 00:16:46,340 --> 00:16:47,799 - Récupérez votre badge... - Michel ! 290 00:16:47,883 --> 00:16:48,884 MICHEL D : ...et rejoignez-nous. 291 00:16:48,967 --> 00:16:49,968 Il s'était perdu. 292 00:16:50,052 --> 00:16:51,178 Merci, Michel. 293 00:16:51,261 --> 00:16:53,805 Je crois qu'il y a une erreur, j'ai rien à faire ici. 294 00:16:53,972 --> 00:16:55,182 Je comprends, oui. 295 00:16:55,265 --> 00:16:56,683 Tout le monde n'a pas envie d'être mentor. 296 00:16:56,767 --> 00:16:58,101 Vous pouvez vous désister. 297 00:16:58,352 --> 00:17:00,479 (SURPRISE) En fait, tout bien réfléchi, 298 00:17:00,562 --> 00:17:03,732 ça doit être amusant d'être mentor. 299 00:17:03,899 --> 00:17:06,109 Ravi de vous l'entendre dire. Je vous laisse avec Michel. 300 00:17:06,276 --> 00:17:08,904 Merci, Michel. Par ici. Michel va vous prendre en charge. 301 00:17:09,071 --> 00:17:10,072 Merci, Michel. 302 00:17:10,155 --> 00:17:11,323 JOE : Vous vous appelez tous Michel ? 303 00:17:11,406 --> 00:17:12,407 Bonne chance ! 304 00:17:12,574 --> 00:17:14,368 Michel ! On a un problème. 305 00:17:14,451 --> 00:17:15,827 Oh, Terry. Salut Terry. 306 00:17:15,994 --> 00:17:17,538 Le compte n'y est pas. 307 00:17:17,621 --> 00:17:19,456 (RIT) Alors là, permets-moi d'en douter. 308 00:17:19,540 --> 00:17:21,208 Le compte y est depuis des millénaires. 309 00:17:21,375 --> 00:17:24,837 151 000 âmes rejoignent chaque jour le Grand Après. 310 00:17:25,003 --> 00:17:27,840 Exactement 105,2 âmes par minute, Michel. 311 00:17:28,006 --> 00:17:30,300 1,75 âme par seconde. 312 00:17:30,884 --> 00:17:32,427 Et je les compte une par une. 313 00:17:32,511 --> 00:17:33,595 Oui. Je suis au courant. 314 00:17:33,679 --> 00:17:36,431 C'est mon travail. Je suis chargé de veiller au grain. 315 00:17:36,515 --> 00:17:37,808 C'est moi qui tiens les comptes. 316 00:17:37,891 --> 00:17:39,935 Et tu fais un boulot formidable. 317 00:17:40,018 --> 00:17:41,436 - N'est-ce pas ? - Absolument. 318 00:17:41,520 --> 00:17:42,521 Il n'y a rien à dire. 319 00:17:42,604 --> 00:17:43,605 MICHEL E : Rien à dire. 320 00:17:43,730 --> 00:17:46,316 Je compte tout le temps. Je compte là. 321 00:17:46,483 --> 00:17:49,278 Tu as cligné cinq fois depuis que j'ai commencé. Six. 322 00:17:49,444 --> 00:17:51,446 Bien. Vu que tu tiens les comptes, 323 00:17:51,530 --> 00:17:53,532 tu peux peut-être résoudre le problème ? 324 00:17:53,699 --> 00:17:55,534 - Je vais le faire. - À la bonne heure. 325 00:17:56,034 --> 00:17:57,119 (CLIQUE DES DOIGTS) 326 00:17:59,204 --> 00:18:00,789 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 327 00:18:02,416 --> 00:18:03,500 Re-bonjour, Terry. 328 00:18:03,584 --> 00:18:04,793 Ne fais pas le malin. 329 00:18:07,880 --> 00:18:09,089 Allez. C'est parti. 330 00:18:09,173 --> 00:18:10,299 (DOIGTS QUI CRAQUENT) 331 00:18:11,550 --> 00:18:12,759 "A". 332 00:18:24,396 --> 00:18:26,398 (MUSIQUE SOUL ENJOUÉE) 333 00:18:27,357 --> 00:18:29,818 Salut, les mentors ! 334 00:18:29,985 --> 00:18:32,988 Je suis Michel, chargé de l'encadrement à "Qui suis-je". 335 00:18:33,155 --> 00:18:36,283 Même si vous ne vous en souvenez pas, vous êtes déjà passés par ici. 336 00:18:36,450 --> 00:18:39,244 Mais rassurez-vous, l'oubli du traumatisme de la naissance 337 00:18:39,411 --> 00:18:41,747 est l'un des plus grands dons de l'univers. 338 00:18:42,289 --> 00:18:43,749 Ici, à "Qui suis-je", 339 00:18:43,832 --> 00:18:47,920 chaque nouvelle âme se voit attribuer une personnalité unique. 340 00:18:48,086 --> 00:18:51,507 Je suis sceptique mais loyale, réfléchie mais excentrique. 341 00:18:51,673 --> 00:18:55,594 Moi, je suis timide, très susceptible et d'une curiosité redoutable. 342 00:18:55,761 --> 00:18:58,222 Moi, je suis mégalomane, manipulatrice 343 00:18:58,305 --> 00:19:00,516 et profondément opportuniste. 344 00:19:00,599 --> 00:19:02,935 Ouhla ! Celle-là risque d'être un peu difficile. 345 00:19:03,018 --> 00:19:04,561 Mais c'est un problème terrestre. 346 00:19:04,728 --> 00:19:07,981 Vous remarquerez qu'il leur manque quelque chose, à ces petites âmes. 347 00:19:08,148 --> 00:19:10,067 Qu'est-ce qui va dans cette case ? 348 00:19:10,234 --> 00:19:12,653 Les âmes ont besoin d'une petite flamme. 349 00:19:13,028 --> 00:19:14,905 Et c'est là que vous intervenez. 350 00:19:15,155 --> 00:19:17,241 Vous allez les aider à trouver leur flamme 351 00:19:17,324 --> 00:19:18,992 dans le Grand Bazar Général, 352 00:19:19,159 --> 00:19:23,372 où toutes les activités terrestres peuvent devenir une source d'inspiration. 353 00:19:23,539 --> 00:19:26,542 Ou peut-être préfèrerez-vous leur montrer le théâtre de votre vie, 354 00:19:26,708 --> 00:19:29,086 et sa sélection de moments choisis 355 00:19:29,169 --> 00:19:31,547 dans votre propre existence. 356 00:19:31,713 --> 00:19:33,215 Mais qu'est-ce au juste que cette flamme ? 357 00:19:34,049 --> 00:19:35,551 (MUSIQUE ENJOUÉE) 358 00:19:39,012 --> 00:19:40,013 (MUSIQUE JAZZ) 359 00:19:40,097 --> 00:19:41,098 (RIT) 360 00:19:41,181 --> 00:19:42,182 JOE GARDNER ET LE DOROTHEA WILLIAMS QUARTET 361 00:19:42,266 --> 00:19:44,226 (APPLAUDISSEMENTS) 362 00:19:44,768 --> 00:19:47,271 Vous devez être impatients de vous mettre au travail. 363 00:19:47,354 --> 00:19:49,815 Alors, bonne chance pour trouver la flamme. 364 00:19:49,898 --> 00:19:51,817 - (APPLAUDISSEMENTS) - Trouver la flamme. 365 00:19:52,192 --> 00:19:54,444 Ouah ! Ça fait beaucoup d'informations. 366 00:19:54,611 --> 00:19:57,865 Et maintenant, le moment du programme que je préfère. 367 00:19:58,031 --> 00:20:01,285 Nous allons vous présenter votre binâme ! 368 00:20:01,451 --> 00:20:04,246 Notre premier mentor est María Martínez. 369 00:20:04,413 --> 00:20:06,665 - (APPLAUDISSEMENTS) - María, venez me rejoindre. 370 00:20:06,832 --> 00:20:08,834 Maria était chercheuse, spécialisée dans une maladie rare 371 00:20:08,917 --> 00:20:10,878 à l'Université de Mexico. 372 00:20:11,378 --> 00:20:14,047 Je suis guéri. Je suis guéri ! (RIT) 373 00:20:14,131 --> 00:20:16,008 Elle sera associée à une de mes préférées... 374 00:20:16,175 --> 00:20:20,929 l'âme numéro 108 210 121 415. 375 00:20:21,013 --> 00:20:23,891 - (APPLAUDISSEMENTS) - Félicitations ! À vous de jouer ! 376 00:20:24,057 --> 00:20:27,269 Mentor suivant, Bjorn Börgensson. 377 00:20:27,352 --> 00:20:28,854 (APPLAUDISSEMENTS) 378 00:20:29,062 --> 00:20:29,855 BONJOUR mon nom est Dr Börgensson 379 00:20:30,314 --> 00:20:31,315 Le Dr Börgensson, 380 00:20:31,398 --> 00:20:33,108 psychologue de renommée internationale 381 00:20:33,275 --> 00:20:35,986 dont les travaux ont été couronnés par un Prix Nobel. 382 00:20:36,320 --> 00:20:39,114 Je vois des plaies, du sang, un cadavre ! 383 00:20:39,615 --> 00:20:41,950 - Et dans ce sens ? - Oh, un joli papillon. 384 00:20:42,034 --> 00:20:43,035 (EXCLAMATION D'INCRÉDULITÉ) 385 00:20:43,118 --> 00:20:47,164 Le Dr Börgensson sera associé à l'âme numéro 22 ! 386 00:20:48,624 --> 00:20:51,043 Bon. On va régler ça tout de suite. Excusez-moi. 387 00:20:52,669 --> 00:20:55,088 22 ! Sors immédiatement de cette dimension. 388 00:20:55,172 --> 00:20:56,548 22 : (GROGNE) Faut vous le dire combien de fois ! 389 00:20:56,632 --> 00:20:57,758 J'irai pas sur Terre ! 390 00:20:57,841 --> 00:20:59,384 - Arrête, 22. - 22 : Non. 391 00:20:59,468 --> 00:21:00,511 MICHEL B : Tu vas aller sur Terre 392 00:21:00,594 --> 00:21:01,595 - et tu auras une vie ! - 22 : Jamais ! 393 00:21:02,054 --> 00:21:04,598 Vingt-deux est parmi nous depuis un certain temps. 394 00:21:04,765 --> 00:21:07,226 Et elle a déjà eu plusieurs mentors prestigieux. Gandhi, 395 00:21:07,309 --> 00:21:09,353 Abraham Lincoln, Mère Teresa. 396 00:21:09,436 --> 00:21:11,104 (RIT) Je l'ai fait pleurer ! 397 00:21:11,188 --> 00:21:12,356 MICHEL B : Ne faites pas attention. 398 00:21:12,439 --> 00:21:13,440 22 : Mais lâche-moi ! 399 00:21:13,524 --> 00:21:15,359 Nous sommes vraiment ravis de vous avoir, Dr Börgensson. 400 00:21:15,442 --> 00:21:17,236 - (GROGNE) - (22 GÉMIT) 401 00:21:18,070 --> 00:21:21,031 Et très honorés que vous prépariez 22 à son séjour sur Terre. 402 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 Je vais te faire regretter d'être mort. 403 00:21:23,492 --> 00:21:25,577 La plupart des gens le regrettent, 22. 404 00:21:25,661 --> 00:21:28,539 - (22 RIT) - À vous de jouer ! Salut ! 405 00:21:29,540 --> 00:21:30,791 (JOE GROGNE) 406 00:21:30,874 --> 00:21:32,876 (MUSIQUE JOUE) 407 00:21:32,960 --> 00:21:34,878 Mais on est où là ? 408 00:21:35,462 --> 00:21:36,547 BJORN : C'est une avancée décisive. 409 00:21:36,630 --> 00:21:39,258 Soyez fière. Étape par étape. 410 00:21:39,424 --> 00:21:41,593 Pour rendre hommage au docteur Börgensson, 411 00:21:41,677 --> 00:21:43,595 nous lui remettons le diplôme de DHC. 412 00:21:43,679 --> 00:21:45,264 BJORN : Elle a fait d'énormes progrès. 413 00:21:45,347 --> 00:21:46,723 Je voudrais remercier tellement de personnes. 414 00:21:46,807 --> 00:21:48,809 Bon, écoute. Tu as eu une vie formidable 415 00:21:48,892 --> 00:21:50,269 et tu as fait des choses extraordinaires. 416 00:21:50,352 --> 00:21:51,395 Mais voilà ce que je te propose : 417 00:21:51,478 --> 00:21:53,021 on va attendre ici en silence 418 00:21:53,188 --> 00:21:54,731 et puis tu diras que tu as tout essayé, 419 00:21:54,815 --> 00:21:56,233 je continuerai à ne pas vivre ma non-vie 420 00:21:56,316 --> 00:21:57,359 et tu iras dans le Grand Après. 421 00:21:57,442 --> 00:21:58,902 - Non. Attends... - Te fatigue pas, Bjorn. 422 00:21:59,069 --> 00:22:00,404 Ça ne marchera pas. 423 00:22:00,571 --> 00:22:02,823 J'ai eu des milliers de mentors qu'ont tous fini par me détester. 424 00:22:02,990 --> 00:22:03,991 J'ai eu Mère Teresa... 425 00:22:04,157 --> 00:22:07,035 J'ai de la compassion pour toutes les âmes. 426 00:22:07,202 --> 00:22:08,704 Sauf pour toi. Toi, tu m'énerves. 427 00:22:08,871 --> 00:22:09,872 J'ai eu Copernic... 428 00:22:09,955 --> 00:22:12,374 Tu n'es pas le centre de l'univers, 22 ! 429 00:22:12,541 --> 00:22:13,542 J'ai eu Mohamed Ali... 430 00:22:13,625 --> 00:22:16,044 KO technique ! Moi, je jette les gants ! 431 00:22:16,211 --> 00:22:17,296 J'ai aussi eu Marie-Antoinette... 432 00:22:17,379 --> 00:22:19,339 Tu finiras par me faire perdre la tête ! 433 00:22:19,506 --> 00:22:20,591 Alors, merci, mais non merci. 434 00:22:20,757 --> 00:22:22,509 Je sais déjà tout ce qu'il faut savoir sur la Terre. 435 00:22:22,593 --> 00:22:23,677 C'est même pas la peine d'en parler. 436 00:22:23,844 --> 00:22:25,804 Attends ! Tu veux pas de ton passe ? 437 00:22:25,888 --> 00:22:27,931 (SOUPIR) Non. Je suis très bien moi ici. 438 00:22:28,015 --> 00:22:29,099 J'ai mes habitudes. 439 00:22:29,183 --> 00:22:31,059 Je me laisse flotter. Je fais des sudokus, 440 00:22:31,143 --> 00:22:32,311 et une fois par semaine, 441 00:22:32,394 --> 00:22:34,104 on me traîne à "Qui suis-je". 442 00:22:34,271 --> 00:22:35,606 C'est nul, mais je suis habituée. 443 00:22:35,772 --> 00:22:38,108 Bon, écoute-moi. En réalité, 444 00:22:38,275 --> 00:22:40,360 je ne suis pas Bjorn Borgenstein 445 00:22:40,444 --> 00:22:41,987 ou je sais pas qui et je suis pas un mentor. 446 00:22:42,154 --> 00:22:43,572 Pas un mentor ? 447 00:22:44,615 --> 00:22:46,825 Ah... (RIT) 448 00:22:46,909 --> 00:22:48,577 La psychologie inversée. 449 00:22:48,660 --> 00:22:51,330 Tu es un excellent praticien, docteur. 450 00:22:51,413 --> 00:22:52,748 Carl Jung a déjà essayé. 451 00:22:52,915 --> 00:22:55,584 Arrête de parler ! Mon inconscient ne te supporte pas ! 452 00:22:55,667 --> 00:22:57,336 (FRUSTRÉ) Mais il n'y a pas moyen 453 00:22:57,419 --> 00:22:59,046 de te faire découvrir quelque chose de différent ? 454 00:23:07,971 --> 00:23:09,890 (MUSIQUE ÉTOUFFÉE) 455 00:23:09,973 --> 00:23:13,977 Attends... Alors c'est vrai, tu n'es pas Bjorn Börgensson ? 456 00:23:15,229 --> 00:23:16,563 C'est ma vie. 457 00:23:16,647 --> 00:23:18,899 Pardon, mais qu'est-ce qui se passe là ? 458 00:23:19,066 --> 00:23:21,527 "Spray d'hygiène buccale" ? "Déodorant" ? 459 00:23:22,986 --> 00:23:25,030 Ah ben ça... Qui a organisé cette expo ? 460 00:23:25,113 --> 00:23:26,532 (RIT) Bah c'est toi. 461 00:23:27,366 --> 00:23:29,034 (RAP À LA TÉLÉ) 462 00:23:29,117 --> 00:23:31,578 JOE : C'est le groupe de rap de Cedric. Au secours ! 463 00:23:31,745 --> 00:23:33,789 (RAP CONTINUE) 464 00:23:33,872 --> 00:23:36,542 Non, regarde pas ça. Viens plutôt par là. 465 00:23:37,417 --> 00:23:39,127 JEUNE JOE : Non, papa ! 466 00:23:39,211 --> 00:23:40,462 J'aime pas le jazz. 467 00:23:40,546 --> 00:23:42,422 La grande musique afro américaine. 468 00:23:42,589 --> 00:23:43,757 C'est une de nos grandes contributions 469 00:23:43,841 --> 00:23:44,842 à la culture de ce pays. 470 00:23:44,925 --> 00:23:46,844 Ça mérite que tu tendes l'oreille, Joe. 471 00:23:46,927 --> 00:23:48,929 (MUSIQUE JAZZ) 472 00:23:50,264 --> 00:23:51,473 C'est là que tout a commencé. 473 00:23:51,640 --> 00:23:54,643 C'est le fameux soir où je suis tombé amoureux du jazz. 474 00:23:56,228 --> 00:23:57,271 Écoute ça. 475 00:23:57,354 --> 00:23:59,773 Le thème n'est qu'un moyen pour exprimer qui tu es. 476 00:23:59,940 --> 00:24:02,943 Et c'est pour ça que je suis devenu jazzman. 477 00:24:04,862 --> 00:24:06,446 FEMME : Ce n'est pas ce qu'on recherche. 478 00:24:06,613 --> 00:24:09,324 Quoi ? Ça s'est pas passé comme ça. 479 00:24:09,491 --> 00:24:11,535 Reviens quand tu auras quelque chose à dire. 480 00:24:11,785 --> 00:24:13,996 - Désolé, Joe. - Désolé, Joe. 481 00:24:14,162 --> 00:24:15,539 HOMME : On cherche autre chose. 482 00:24:15,706 --> 00:24:17,541 Deux, trois, quatre. 483 00:24:17,624 --> 00:24:19,626 (INSTRUMENTS DISSONANTS) 484 00:24:26,300 --> 00:24:27,926 (MUSIQUE PENSIVE) 485 00:24:37,728 --> 00:24:40,230 Ma vie n'avait aucun sens. 486 00:24:40,314 --> 00:24:42,316 (BIP DE L'ECG) 487 00:24:48,989 --> 00:24:50,449 Non, non, non. 488 00:24:50,616 --> 00:24:51,783 Non, je ne peux pas l'accepter. 489 00:24:51,950 --> 00:24:55,037 Tu me donnes ton badge ? Je vais récupérer mon corps. 490 00:24:55,579 --> 00:24:57,581 Ah. Oui. D'accord. Tiens. 491 00:25:06,757 --> 00:25:09,426 Tant qu'il n'est pas validé, je dois le garder. 492 00:25:09,760 --> 00:25:11,053 (JOE SOUPIRE) 493 00:25:11,553 --> 00:25:14,264 Et si je t'aidais à le transformer en passe ? 494 00:25:14,431 --> 00:25:15,432 Tu me le donnerais ? 495 00:25:17,351 --> 00:25:18,435 Attends... 496 00:25:18,602 --> 00:25:22,439 J'avais jamais pensé à ça. Ce serait une solution pour échapper à la vie. 497 00:25:22,606 --> 00:25:24,066 Alors là oui ! 498 00:25:24,650 --> 00:25:26,401 Mais on doit remplir cette case, avant. 499 00:25:26,568 --> 00:25:28,445 Et je n'y suis jamais encore arrivée. 500 00:25:28,737 --> 00:25:30,656 T'inquiète. Je vais trouver ta flamme. 501 00:25:30,822 --> 00:25:32,616 Pour moi, ça a été le piano. 502 00:25:32,699 --> 00:25:34,785 (JOUE DES TRILLES) 503 00:25:43,669 --> 00:25:46,797 - Vraiment ? Ça te fait aucun effet ? - 22 : Bof. 504 00:25:47,047 --> 00:25:51,134 J'ai rien contre le jazz. La musique. Je n'aime pas le bruit que ça fait. 505 00:25:51,510 --> 00:25:53,095 Ces notes, ça me fatigue. 506 00:25:53,762 --> 00:25:54,930 (SOUPIRE) 507 00:25:55,013 --> 00:25:56,515 Bon, on va trouver autre chose. 508 00:25:56,682 --> 00:25:59,351 Où il est le... Euh, le Grand Bazar Général ? 509 00:25:59,726 --> 00:26:00,978 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 510 00:26:02,104 --> 00:26:03,605 JOE : (RIT) Bouge pas, j'arrive ! 511 00:26:03,772 --> 00:26:04,898 22 : T'emballe pas. 512 00:26:05,065 --> 00:26:07,234 Et pourquoi tu as cette voix de femme enfant ? 513 00:26:07,317 --> 00:26:08,318 C'est pas ma voix, 514 00:26:08,402 --> 00:26:09,528 - c'est une illusion. - Hein ? 515 00:26:09,611 --> 00:26:10,988 Tout ici est hypothétique. 516 00:26:11,154 --> 00:26:13,198 (VOIX HOMME) Je pourrais avoir cette voix. 517 00:26:13,407 --> 00:26:14,825 (VOIX ENFANT) Ou celle-là. 518 00:26:14,908 --> 00:26:16,118 (VOIX NORMALE) Ou la tienne. 519 00:26:16,201 --> 00:26:17,411 (VOIX DE JOE) La vie est injuste. 520 00:26:17,494 --> 00:26:20,831 Je veux pas mourir ! Je veux rentrer chez moi. 521 00:26:21,582 --> 00:26:22,666 (VOIX NORMALE) J'ai choisi cette voix 522 00:26:22,749 --> 00:26:23,750 parce qu'elle horripile les gens. 523 00:26:23,834 --> 00:26:25,002 Oui. Ça marche bien. 524 00:26:25,544 --> 00:26:28,046 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 525 00:26:29,464 --> 00:26:31,466 - (JOE S'EXCLAME) - T'inquiète. Elles vont bien. 526 00:26:31,550 --> 00:26:32,926 (TOUTES RIENT) 527 00:26:33,093 --> 00:26:34,595 On ne broie pas les âmes, ici. 528 00:26:34,678 --> 00:26:36,138 Pour ça, on les envoie sur Terre. 529 00:26:36,430 --> 00:26:37,723 JOE : (S'EXCLAME) Très drôle. 530 00:26:40,475 --> 00:26:41,894 Bon. Nous y voilà. 531 00:26:42,060 --> 00:26:44,229 Le Grand Bazar Général ! 532 00:26:44,563 --> 00:26:45,772 JOE : Ouah ! 533 00:26:49,443 --> 00:26:50,611 (APPAREIL PHOTO) 534 00:26:55,282 --> 00:26:56,283 Ouais ! 535 00:27:02,247 --> 00:27:03,582 - Ouah. - Félicitations ! 536 00:27:03,665 --> 00:27:04,666 On commence par quoi ? 537 00:27:04,750 --> 00:27:05,792 Suis-moi ! 538 00:27:07,169 --> 00:27:10,047 Croissants, gâteaux... C'est peut-être ça, ta flamme. 539 00:27:10,214 --> 00:27:12,466 Ouais ! Mais... pourquoi ? Je comprends pas. 540 00:27:12,633 --> 00:27:14,510 - Sens-moi ça. - Je peux pas. Et toi non plus. 541 00:27:14,676 --> 00:27:15,719 Quoi ? 542 00:27:15,802 --> 00:27:17,721 T'as raison, on sent pas. 543 00:27:17,804 --> 00:27:19,848 Et... on n'a pas le goût non plus ? 544 00:27:20,015 --> 00:27:21,725 Pour ça, faut avoir un corps. 545 00:27:22,601 --> 00:27:26,063 - Pas de goût, pas d'odorat ? - Et pas de toucher. 546 00:27:29,775 --> 00:27:32,027 Bon, ça va, j'ai compris. On continue. 547 00:27:32,736 --> 00:27:33,820 C'est chouette, hein ? 548 00:27:33,987 --> 00:27:35,739 Ces flammes... C'est fascinant. 549 00:27:35,906 --> 00:27:37,324 J'ai envie que tout brûle. 550 00:27:37,407 --> 00:27:38,408 Donne-moi ça ! 551 00:27:39,326 --> 00:27:40,452 Les mains, c'est trop dur ! 552 00:27:40,619 --> 00:27:42,079 Bibliothécaire ! Ça, c'est cool ! 553 00:27:42,246 --> 00:27:43,455 Oui, c'est super. 554 00:27:43,539 --> 00:27:44,998 Le métier ingrat par excellence. 555 00:27:45,082 --> 00:27:47,417 Et en voie de disparition, à cause des coupes budgétaires ! 556 00:27:47,584 --> 00:27:49,378 Mais demander le silence, ça, c'est pas mal. 557 00:27:49,545 --> 00:27:50,712 - Laisse tomber... - Chut ! 558 00:27:50,796 --> 00:27:51,964 Ah ouais, ça, j'adore. 559 00:27:52,714 --> 00:27:53,715 Mouais. 560 00:27:54,716 --> 00:27:55,717 Mouais. 561 00:27:56,426 --> 00:27:57,427 Mouais. 562 00:28:00,138 --> 00:28:02,224 - Mouais. - (JOE SOUPIRE) 563 00:28:04,351 --> 00:28:06,687 JOE : Bon ben voilà. On a fait le tour. 564 00:28:06,854 --> 00:28:08,730 - 22 : Désolée. - Tu allais faire un effort. 565 00:28:08,897 --> 00:28:10,983 Mais j'ai essayé ! Je dis toujours la vérité. 566 00:28:11,066 --> 00:28:12,860 Je ne mens jamais. 567 00:28:12,943 --> 00:28:14,361 Pas comme Abraham Lincoln. 568 00:28:14,528 --> 00:28:16,530 Ça ne te dérange pas, d'être sur un penny ? 569 00:28:16,697 --> 00:28:18,407 Au contraire, c'est un honneur. 570 00:28:18,490 --> 00:28:20,868 Même si Andrew Jackson est sur le billet de 20 ? 571 00:28:20,951 --> 00:28:21,994 Jackson ! 572 00:28:22,077 --> 00:28:24,037 La vie sur Terre est sans intérêt. 573 00:28:24,121 --> 00:28:25,205 Mais alors, on fait quoi ? 574 00:28:25,289 --> 00:28:26,373 On manque de temps. 575 00:28:26,456 --> 00:28:28,250 Le temps, ici, ça veut rien dire. 576 00:28:28,333 --> 00:28:29,918 - (SONNERIE) - MICHEL B : Il est temps ! 577 00:28:30,002 --> 00:28:32,171 Bel effort, Bjorn. Mais n'ayez aucun regret. 578 00:28:32,254 --> 00:28:33,839 22 est un cas particulièrement difficile. 579 00:28:33,922 --> 00:28:35,549 Même si je ne sens rien, ne me touche pas. 580 00:28:35,716 --> 00:28:37,384 Allez, au Grand Après. 581 00:28:38,635 --> 00:28:39,678 (JOE S'EXCLAME) 582 00:28:39,761 --> 00:28:43,098 Attends ! Euh... Le breakdance. 583 00:28:43,265 --> 00:28:45,058 Oui. Ça pourrait être mon truc. 584 00:28:45,225 --> 00:28:47,269 Le popping, le locking, la coupole. 585 00:28:47,436 --> 00:28:49,188 Les battles de hip-hop qui déchirent. 586 00:28:49,271 --> 00:28:50,314 Tu nous laisses une minute 587 00:28:50,397 --> 00:28:51,607 pour essayer la breakdance ? 588 00:28:51,690 --> 00:28:52,858 Allez, Michel. 589 00:28:52,941 --> 00:28:54,067 Tu as une mine superbe, Michel. 590 00:28:54,234 --> 00:28:57,446 Bon, d'accord. Je n'ai jamais vu 22 aussi enthousiaste. 591 00:28:57,946 --> 00:28:59,823 Tant mieux pour vous, Dr Börgensson. 592 00:29:02,034 --> 00:29:03,035 22 : Cours. 593 00:29:03,785 --> 00:29:04,995 C'est juste une Boîte 594 00:29:05,162 --> 00:29:06,330 Par ici ! 595 00:29:15,797 --> 00:29:16,798 22 : Voilà ! 596 00:29:17,549 --> 00:29:18,800 On va où là ? 597 00:29:18,884 --> 00:29:20,010 Arrête de me poser des questions. 598 00:29:20,093 --> 00:29:21,303 Mets-la un peu en veilleuse. 599 00:29:21,386 --> 00:29:23,430 - Et on va là pourquoi ? - Parce que je connais quelqu'un 600 00:29:23,597 --> 00:29:24,973 qui pourrait aider. Quelqu'un comme toi. 601 00:29:25,057 --> 00:29:27,309 Comme moi ? Quelqu'un de vivant ? 602 00:29:27,768 --> 00:29:30,479 Mais attends... Tu ne serais pas en train de m'aider ? 603 00:29:30,646 --> 00:29:32,564 Joe, je suis là depuis longtemps. 604 00:29:32,773 --> 00:29:35,150 Et rien ne m'avait donné envie de vivre. 605 00:29:35,317 --> 00:29:39,112 Et aujourd'hui, voilà que tu débarques. Tu as une vie triste et pathétique. 606 00:29:39,279 --> 00:29:41,782 Et pourtant, tu te débats pour y retourner. 607 00:29:41,865 --> 00:29:44,159 Pourquoi ? Ça vaut le coup d'aller voir. 608 00:29:44,326 --> 00:29:45,661 Bon. On y va. 609 00:29:49,456 --> 00:29:52,125 (MUSIQUE ORCHESTRALE) 610 00:29:54,503 --> 00:29:55,921 C'est quoi cet endroit ? 611 00:29:56,004 --> 00:29:58,131 Quand vous êtes concentrés, 612 00:29:58,298 --> 00:30:00,467 vous voyez pas le temps passer. 613 00:30:00,551 --> 00:30:02,678 Y en a même qui appellent ça "la zone". 614 00:30:02,845 --> 00:30:04,555 - Oui. - Eh ben, c'est la Zone. 615 00:30:04,721 --> 00:30:06,807 À mi-chemin entre les mondes physique et spirituel. 616 00:30:06,974 --> 00:30:10,269 Mais oui, bien sûr... Comme quand j'ai passé mon audition. 617 00:30:10,435 --> 00:30:11,895 C'est ici que les musiciens se retrouvent 618 00:30:11,979 --> 00:30:13,397 quand ils sont en transe. 619 00:30:13,564 --> 00:30:15,816 Pas seulement les musiciens. Tiens, regarde. 620 00:30:15,983 --> 00:30:19,486 Oh, Roméo ! Roméo ! Pourquoi es-tu Ro... 621 00:30:19,903 --> 00:30:20,904 Texte ! 622 00:30:21,697 --> 00:30:23,240 (BRUIT DE MACHINE) 623 00:30:23,699 --> 00:30:24,700 Oups. 624 00:30:24,783 --> 00:30:25,784 Hé. Regarde. 625 00:30:25,868 --> 00:30:28,161 Ça fait des années que je m'acharne sur cette équipe. 626 00:30:29,329 --> 00:30:31,790 COMMENTATEUR : Encore une défaite pour les Knicks. 627 00:30:31,957 --> 00:30:34,334 Bon, on a assez traîné ! Le type, il est où ? 628 00:30:34,418 --> 00:30:35,419 Faut que je retourne dans mon corps. 629 00:30:35,502 --> 00:30:36,503 Ça va. Il devrait être... 630 00:30:36,587 --> 00:30:37,588 Houla ! 631 00:30:37,963 --> 00:30:38,964 CRÉATURE : (VOIX PROFONDE) Bénéfice net, 632 00:30:39,047 --> 00:30:41,300 bénéfice net, bénéfice net. 633 00:30:41,425 --> 00:30:42,467 - C'est quoi, ça ? - Chut ! 634 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 - (JOE CRIE) - Bénéfice net ! 635 00:30:45,095 --> 00:30:46,096 22 : Cours ! 636 00:30:46,180 --> 00:30:47,764 CRÉATURE : Bénéfice net ! 637 00:30:48,140 --> 00:30:50,642 (JOE S'EXCLAME) 638 00:30:52,394 --> 00:30:54,146 (CRÉATURE GROGNE) 639 00:30:55,314 --> 00:30:56,607 (CLOCHE) 640 00:30:57,649 --> 00:30:59,735 (MUSIQUE FOLK ROCK) 641 00:31:06,575 --> 00:31:09,161 Oh ! Ah ! Salut, les voyageurs astrosidéraux ! 642 00:31:09,244 --> 00:31:10,996 Je suis content de te revoir, 22 ! 643 00:31:11,663 --> 00:31:13,081 Van de Lune ! Comment ça va ? 644 00:31:13,248 --> 00:31:14,833 Légèrement décalé, je te remercie. 645 00:31:15,000 --> 00:31:16,084 On a un service à te demander. 646 00:31:16,168 --> 00:31:18,587 Oui... euh, bonjour, c'est pour retrouver mon corps. 647 00:31:18,670 --> 00:31:19,838 Vous pouvez m'aider ? 648 00:31:20,005 --> 00:31:21,423 Mais oui. 649 00:31:21,507 --> 00:31:23,342 C'est notre mission, à Mystiques Sans Frontières. 650 00:31:23,509 --> 00:31:26,386 Nous aidons les âmes des Terriens à la dérive à reprendre pied. 651 00:31:26,553 --> 00:31:28,305 Steve Van de Lune, transcendanseur, 652 00:31:28,472 --> 00:31:30,641 Voici Ravi Chantelune, Stella Danselune, 653 00:31:30,807 --> 00:31:32,142 et Luna Van d'Astre Van de Rêve. 654 00:31:32,226 --> 00:31:33,435 Ils vont m'aider à me réincarner ? 655 00:31:33,519 --> 00:31:34,520 Tu vas voir. 656 00:31:35,020 --> 00:31:37,272 STELLA : Ramenons cette âme égarée à bon port. 657 00:31:38,106 --> 00:31:39,900 CRÉATURE : Bénéfice net. 658 00:31:39,983 --> 00:31:41,902 Bénéfice net. Bénéfice net. 659 00:31:41,985 --> 00:31:42,986 Que c'est triste. 660 00:31:43,403 --> 00:31:44,655 VAN DE LUNE : Certaines personnes, 661 00:31:44,738 --> 00:31:46,365 à cause de leurs angoisses et de leurs obsessions, 662 00:31:46,448 --> 00:31:48,575 passent complètement à côté de leur vie. 663 00:31:48,659 --> 00:31:50,410 - (MUSIQUE FOLK) - C'est le résultat. 664 00:31:50,577 --> 00:31:52,329 CRÉATURE : Bénéfice net. 665 00:31:52,412 --> 00:31:54,164 Bénéfice net. 666 00:31:54,248 --> 00:31:55,874 (VOIX NORMALE) Bénéfice net ? 667 00:31:56,208 --> 00:31:57,876 Encore un trader en perdition. 668 00:31:58,043 --> 00:32:01,797 Et maintenant, tu vas pouvoir te reconnecter à ton enveloppe terrestre. 669 00:32:05,717 --> 00:32:08,011 TRADER : C'est moi ? 670 00:32:08,387 --> 00:32:09,429 Merci beaucoup ! 671 00:32:14,184 --> 00:32:16,270 Je fais quoi de ma vie ? 672 00:32:18,355 --> 00:32:21,567 Je suis vivant ! Je suis vivant ! Libérez-vous de vos chaînes ! 673 00:32:21,650 --> 00:32:23,569 (RIT) C'est magnifique ! 674 00:32:23,861 --> 00:32:26,071 C'est aussi simple que ça ? 675 00:32:26,154 --> 00:32:28,740 Il suffit de faire un trou pour retrouver mon corps ? 676 00:32:30,951 --> 00:32:33,161 - (CRIE) - Mais qu'est-ce que tu fais ? 677 00:32:33,328 --> 00:32:35,330 Joe, tu es décédé ? 678 00:32:35,497 --> 00:32:37,499 Mais non ! Je suis pas décédé. 679 00:32:37,875 --> 00:32:38,876 Vous pouvez m'aider ? 680 00:32:39,042 --> 00:32:41,545 Nous n'avons encore jamais aidé une âme en transit 681 00:32:41,628 --> 00:32:42,713 à réintégrer son corps, 682 00:32:42,796 --> 00:32:46,383 mais pourquoi pas ? 683 00:32:46,550 --> 00:32:47,634 Oui ! Tous à bord ! 684 00:32:47,968 --> 00:32:49,761 Larguez les amarres ! 685 00:32:49,845 --> 00:32:50,846 (CLOCHE) 686 00:32:50,929 --> 00:32:52,931 (MUSIQUE FOLK) 687 00:32:59,104 --> 00:33:01,815 Si vos âmes sont ici, où sont vos corps ? 688 00:33:01,982 --> 00:33:03,483 Sur Terre, bien sûr. 689 00:33:03,650 --> 00:33:05,402 Le mien est en lévitation à Palawan. 690 00:33:05,485 --> 00:33:07,821 Moi, mon corps joue de la vina au Tibet. 691 00:33:07,905 --> 00:33:08,989 Je pratique la méditation 692 00:33:09,072 --> 00:33:10,365 transcendantale en Californie. 693 00:33:10,449 --> 00:33:11,783 Et toi, tu combines incantations, 694 00:33:11,867 --> 00:33:13,243 méditation percussions, j'imagine ? 695 00:33:13,327 --> 00:33:14,828 Oui. On pourrait dire ça. 696 00:33:14,912 --> 00:33:16,747 (MUSIQUE ENJOUÉE ÉTOUFFÉE) 697 00:33:18,582 --> 00:33:20,918 Je suis à New York, à l'angle de la 14e et de la 7e avenue. 698 00:33:21,084 --> 00:33:22,836 Mais oui. À côté de pizza Tonio. 699 00:33:23,003 --> 00:33:24,379 Oui, exactement. 700 00:33:24,546 --> 00:33:26,757 Et toi ? Je croyais que tu détestais la Terre. 701 00:33:26,924 --> 00:33:28,133 Moi, c'est pas pareil. 702 00:33:28,217 --> 00:33:29,801 Moi, je peux aller où je veux. 703 00:33:29,968 --> 00:33:31,428 Je suis personne. Tu captes ? 704 00:33:31,595 --> 00:33:33,931 Nous les mystiques, on se réunit ici 705 00:33:34,014 --> 00:33:35,140 tous les mardis. 706 00:33:35,224 --> 00:33:37,309 (CRÉATURES GROGNENT) 707 00:33:40,979 --> 00:33:43,273 Toutes ces âmes en peine. C'est triste. 708 00:33:43,440 --> 00:33:45,943 Les âmes égarées ne sont pas très différentes 709 00:33:46,026 --> 00:33:47,277 de celles qui errent dans la Zone. 710 00:33:47,444 --> 00:33:49,530 - Comment ça ? - La Zone, c'est très agréable, 711 00:33:49,696 --> 00:33:51,615 mais quand ça tourne à l'obsession, 712 00:33:51,698 --> 00:33:53,784 on finit par se couper de la vie. 713 00:33:53,867 --> 00:33:54,868 ÂME : (DÉFORMÉ) Je vais trouver. 714 00:33:54,952 --> 00:33:56,828 Je vais trouver. Je vais trouver. 715 00:33:57,913 --> 00:34:00,374 Il fut un temps où j'étais une âme égarée. 716 00:34:00,541 --> 00:34:02,376 - C'est vrai ? - Tétris. 717 00:34:02,459 --> 00:34:04,670 (MUSIQUE FOLK CONTINUE) 718 00:34:07,881 --> 00:34:09,007 VAN DE LUNE : Eh ben voilà ! 719 00:34:09,091 --> 00:34:11,134 Tu vas enfin pouvoir rentrer chez toi. 720 00:34:15,264 --> 00:34:17,182 Comme tu n'es plus en contact avec ton corps, 721 00:34:17,266 --> 00:34:18,934 tu vas devoir entrer en résonance 722 00:34:19,017 --> 00:34:21,436 avec son environnement physique. 723 00:34:24,439 --> 00:34:25,524 Ferme les yeux. 724 00:34:25,607 --> 00:34:28,610 Respire pour ouvrir ton chakra couronne. 725 00:34:28,694 --> 00:34:30,821 (MUSIQUE FOLK) 726 00:34:31,822 --> 00:34:33,532 On a vraiment besoin de tous ces trucs ? 727 00:34:33,699 --> 00:34:35,534 - Oui ! - (SOUPIRE) 728 00:34:36,702 --> 00:34:38,829 Vous n'avez pas un piano ? Ça m'aiderait beaucoup. 729 00:34:38,912 --> 00:34:41,248 Pas de piano, Joe ! Concentre-toi. 730 00:34:41,540 --> 00:34:43,417 (MURMURE) Imagine le silence. 731 00:34:43,500 --> 00:34:44,960 Chut. 732 00:34:45,878 --> 00:34:50,090 Concentre-toi sur l'endroit où se trouve ton corps. 733 00:34:50,257 --> 00:34:52,217 Sois à l'écoute. 734 00:35:02,769 --> 00:35:04,104 (KLAXONS) 735 00:35:04,188 --> 00:35:06,148 C'est ça ! Tu y arrives. 736 00:35:09,067 --> 00:35:10,861 Ne regarde pas ! Reste en état de méditation 737 00:35:10,944 --> 00:35:11,987 pour ne pas rompre le lien. 738 00:35:12,529 --> 00:35:17,492 Maintenant, utilise tes sens pour repérer où se trouve ton corps. 739 00:35:18,118 --> 00:35:21,413 - (BIP DE L'ECG) - J'entends un moniteur cardiaque. 740 00:35:23,498 --> 00:35:26,710 Je sens une odeur de gel hydroalcoolique. 741 00:35:26,877 --> 00:35:29,463 VAN DE LUNE : Oui. Oui ! C'est bien ! 742 00:35:29,546 --> 00:35:31,757 JOE : Je sens mes pieds. 743 00:35:32,382 --> 00:35:34,134 Hm. Et de la fourrure. 744 00:35:34,676 --> 00:35:36,220 FEMME : Vous avez averti la famille ? 745 00:35:36,303 --> 00:35:38,514 JOE : (MURMURE) De la fourrure. 746 00:35:38,597 --> 00:35:39,640 Vous avez entendu ? 747 00:35:39,723 --> 00:35:41,808 Oh, la ronron thérapie a marché. 748 00:35:42,309 --> 00:35:44,603 Je brûle, là ? J'y suis presque ? 749 00:35:44,770 --> 00:35:46,146 Oh, regarde, c'est moi ! 750 00:35:46,688 --> 00:35:47,814 Regarde. 751 00:35:47,898 --> 00:35:49,900 - (BIPS RAPIDES) - Son pouls s'accélère. 752 00:35:49,983 --> 00:35:50,984 Je préviens le médecin. 753 00:35:51,068 --> 00:35:52,277 Reste là, M. Matou. 754 00:35:52,361 --> 00:35:53,612 - Qu'est-ce qu'on attend ? - Non, pas maintenant. 755 00:35:53,695 --> 00:35:55,572 - C'est trop tôt. - JOE : Non, c'est pas trop tôt. 756 00:35:55,656 --> 00:35:56,823 22 : Arrête ! Pas moi ! 757 00:35:56,907 --> 00:35:58,450 (JOE CRIE) 758 00:36:01,328 --> 00:36:02,913 (SIFFLE UN AIR ENJOUÉ) 759 00:36:02,996 --> 00:36:05,123 (JOE ET 22 CRIENT) 760 00:36:11,630 --> 00:36:13,674 (SON DE L'ECG) 761 00:36:13,757 --> 00:36:17,010 JOE : (RIT) Ça y est. Je suis revenu ! Ça a marché ! 762 00:36:17,094 --> 00:36:18,637 (JOE RIT) 763 00:36:18,720 --> 00:36:19,763 Mais non... 764 00:36:21,390 --> 00:36:22,391 Non. 765 00:36:23,684 --> 00:36:25,978 Non, non. Non. 766 00:36:26,144 --> 00:36:27,479 Je suis dans le chat ? 767 00:36:27,646 --> 00:36:29,356 Mais si je suis dans le chat, qui est... 768 00:36:29,439 --> 00:36:31,441 22 : Quoi ? JOE : T'es dans mon corps ! 769 00:36:31,525 --> 00:36:33,652 - 22 : Tu es dans le chat ? - Rends-moi mon corps ! 770 00:36:33,735 --> 00:36:36,488 - 22 : Je suis dans un corps ! - Pourquoi tu es dans mon corps ? 771 00:36:36,697 --> 00:36:38,323 Je veux pas être un chat. J'ai horreur des chats ! 772 00:36:38,490 --> 00:36:39,575 22 : Beurk, c'est dégoûtant. 773 00:36:39,658 --> 00:36:41,368 C'est de la faute de cette bande d'allumés. 774 00:36:42,327 --> 00:36:43,328 Docteur, aidez-moi ! 775 00:36:43,412 --> 00:36:44,580 C'est mon corps et je... 776 00:36:44,663 --> 00:36:46,498 (MIAULE) 777 00:36:47,875 --> 00:36:49,626 Oh, non ! Ils me comprennent pas. 778 00:36:49,710 --> 00:36:51,461 Ils te prennent pour moi ! Dis-leur toi. 779 00:36:51,545 --> 00:36:53,964 Messieurs dames, on a un problème. 780 00:36:54,047 --> 00:36:55,257 (VOIX DE JOE) Je suis une âme désincarnée. 781 00:36:55,340 --> 00:36:56,508 Je veux retourner dans l'Au-delà. 782 00:36:56,592 --> 00:36:58,427 Un effet secondaire de l'anti-inflammatoire. 783 00:36:58,510 --> 00:36:59,678 22 : (VOIX NORMALE) Non, non, non. Vous ne comprenez pas. 784 00:36:59,761 --> 00:37:00,762 - Je ne suis pas M. Gardner. - JOE : Chut ! 785 00:37:00,846 --> 00:37:01,972 Ils vont croire que t'es folle. 786 00:37:02,055 --> 00:37:03,140 Enfin, que je suis fou. 787 00:37:03,223 --> 00:37:04,308 Qu'est-ce que t'as fait ? 788 00:37:04,391 --> 00:37:06,685 Je suis entrée dans ton corps parce qu'il n'y avait plus d'âme dedans. 789 00:37:06,768 --> 00:37:08,395 Et pourquoi je suis dans un chat ? 790 00:37:08,478 --> 00:37:09,938 J'en ai aucune idée ! 791 00:37:11,064 --> 00:37:12,232 (M. MATOU MIAULE) 792 00:37:12,316 --> 00:37:14,610 Vous avez de la famille à prévenir, M. Gardner ? 793 00:37:14,693 --> 00:37:16,236 Ou un ami, un voisin ? 794 00:37:16,403 --> 00:37:18,322 - Tu dis non. - Euh... non. 795 00:37:18,488 --> 00:37:19,656 Quel jour on est ? 796 00:37:19,823 --> 00:37:21,074 Le pire jour de ma vie. 797 00:37:21,158 --> 00:37:22,659 Je veux m'en aller. Je déteste la Terre. 798 00:37:22,826 --> 00:37:24,578 Je comprends, oui. On vous garde quand même 799 00:37:24,661 --> 00:37:26,371 un petit peu avec nous. En observation. 800 00:37:26,538 --> 00:37:28,624 Le petit chat est attendu chez un autre patient. 801 00:37:28,707 --> 00:37:29,958 - (FEULE) - D'accord. 802 00:37:30,042 --> 00:37:32,044 - Il faut que tu lui parles. - D'accord. 803 00:37:32,127 --> 00:37:34,546 Mademoiselle. L'âme de ce corps est dans ce chat. 804 00:37:34,630 --> 00:37:35,631 Non, parle pas. 805 00:37:35,714 --> 00:37:37,007 C'est pour ça qu'il veut rester. 806 00:37:37,174 --> 00:37:39,301 Euh, gardez le chat. Et reposez-vous. 807 00:37:39,384 --> 00:37:40,552 Vous en avez besoin. 808 00:37:40,636 --> 00:37:42,763 Je reviendrai chercher M. Matou dans dix minutes. 809 00:37:43,263 --> 00:37:44,556 Dix minutes ? Faut qu'on file ! 810 00:37:44,640 --> 00:37:47,518 Non ! Je bougerai pas d'ici ! 811 00:37:47,684 --> 00:37:50,938 Quand je pense que je suis sur cette planète nulle, 812 00:37:51,104 --> 00:37:52,981 avec ces baguettes recouvertes de viande. 813 00:37:53,065 --> 00:37:55,859 Et je suis vivante ! (A DES HAUT-LE-CŒUR) 814 00:37:55,943 --> 00:37:58,070 Tu te calmes! Écoute-moi. 815 00:37:58,153 --> 00:37:59,821 On doit partir avant qu'ils me prennent. 816 00:37:59,988 --> 00:38:01,949 Qu'ils te prennent ? Tu vas m'abandonner ? 817 00:38:02,115 --> 00:38:03,742 Jamais ! C'est mon corps que tu squattes. 818 00:38:03,825 --> 00:38:05,118 Tu penses pouvoir marcher ? 819 00:38:05,285 --> 00:38:06,411 C'est trop dur ! 820 00:38:06,495 --> 00:38:08,997 J'ai raté mon permis de marcher à pied 436 fois. 821 00:38:09,164 --> 00:38:10,666 Mais tu veux pas essayer ? 822 00:38:13,502 --> 00:38:16,463 Bien. Il faut trouver Van de Lune. Il va arranger ça. 823 00:38:17,756 --> 00:38:19,383 Je suis un chat. Je peux sauter. 824 00:38:21,718 --> 00:38:23,720 (MUSIQUE JAZZ FANTAISISTE) 825 00:38:25,347 --> 00:38:27,349 C'est bon. C'est pas mal. 826 00:38:27,432 --> 00:38:29,726 - Très bien. Voilà. - (22 GROGNE) 827 00:38:29,810 --> 00:38:31,645 22 : Je fais une petite pause. 828 00:38:31,728 --> 00:38:34,481 Ah, non, non, non. Ils vont revenir. Dépêchons-nous. 829 00:38:34,648 --> 00:38:36,275 D'accord ! (GROGNE) 830 00:38:36,733 --> 00:38:39,152 - (GÉMIT) - (BRUIT DE PAS) 831 00:38:41,697 --> 00:38:42,823 (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) 832 00:38:46,410 --> 00:38:47,953 (S'EXCLAME) 833 00:38:48,036 --> 00:38:49,538 - Suis-moi ! - (22 GROGNE) 834 00:38:55,669 --> 00:38:57,212 22 : Ouah. (GROGNE) 835 00:38:58,547 --> 00:38:59,756 JOE : C'est bon. 836 00:39:00,924 --> 00:39:03,135 Appuie sur la flèche du bas. 837 00:39:04,136 --> 00:39:06,388 - (22 GROGNE) - Voilà. Plus haut... Non. 838 00:39:06,471 --> 00:39:07,639 Doucement avec mes doigts. 839 00:39:07,723 --> 00:39:08,932 (22 GROGNE) 840 00:39:10,893 --> 00:39:11,894 - (BRUIT DU BOUTON) - Beurk. 841 00:39:11,977 --> 00:39:13,770 - (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) - Monte. 842 00:39:16,148 --> 00:39:17,357 22 : Ouf ! 843 00:39:19,568 --> 00:39:20,569 22 : Hm. 844 00:39:20,652 --> 00:39:22,863 (JOE GROGNE) 845 00:39:22,946 --> 00:39:24,781 - 22 : Hm. - (JOE SOUPIRE) 846 00:39:24,865 --> 00:39:26,325 Qu'est-ce qu'il a dit, Van de Lune ? 847 00:39:26,408 --> 00:39:28,410 À l'angle de la 14e et la 7e. 848 00:39:28,493 --> 00:39:30,537 Oui. À Chelsea. Pas loin de Jackson Square. 849 00:39:30,621 --> 00:39:32,289 Oui, c'est ça. Mais... comment tu le sais, toi ? 850 00:39:32,372 --> 00:39:33,790 Tout est dans ton cerveau d'humain. 851 00:39:33,874 --> 00:39:35,375 Je t'interdis de fouiller dans ma tête ! 852 00:39:35,459 --> 00:39:37,211 Oh, t'inquiète. Il n'y a pas grand-chose. 853 00:39:37,377 --> 00:39:38,837 Du jazz, du jazz, encore du jazz. 854 00:39:38,921 --> 00:39:40,547 Oh. Et une certaine Lisa. C'est qui ? 855 00:39:40,631 --> 00:39:41,673 C'est personne. 856 00:39:41,757 --> 00:39:43,050 (SONNERIE DE L'ASCENSEUR) 857 00:39:52,643 --> 00:39:54,061 Je, euh... 858 00:39:54,144 --> 00:39:55,354 Tout va trop vite. 859 00:39:55,437 --> 00:39:56,688 On va s'arrêter une minute... 860 00:39:56,772 --> 00:39:58,857 Non ! Il faut y aller, ils vont arriver ! 861 00:39:58,941 --> 00:40:00,234 (22 SOUPIRE) 862 00:40:00,317 --> 00:40:01,693 (KLAXONS) 863 00:40:03,403 --> 00:40:05,113 (BRUIT DE L'HÉLICOPTÈRE) 864 00:40:05,739 --> 00:40:07,908 (BAVARDAGE BRUYANT) 865 00:40:07,991 --> 00:40:09,117 (22 CRIE) 866 00:40:09,868 --> 00:40:12,162 JOE : Calme-toi. Tout va bien. Continue à marcher. 867 00:40:12,246 --> 00:40:13,372 (BRUIT DU MARTEAU-PIQUEUR) 868 00:40:13,455 --> 00:40:15,123 (SIFFLET) 869 00:40:15,207 --> 00:40:17,376 - (SIRÈNE QUI SONNE) - (KLAXON DE CAMION) 870 00:40:17,459 --> 00:40:18,460 22 : Ah ! 871 00:40:18,544 --> 00:40:19,586 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 872 00:40:19,670 --> 00:40:20,671 On est à New York, 873 00:40:20,754 --> 00:40:23,257 on ne s'arrête pas comme ça en pleine rue. 874 00:40:23,340 --> 00:40:24,883 - (CRIE DE DOULEUR) - (JOE GROGNE) 875 00:40:24,967 --> 00:40:27,177 - (22 GROGNE) - (CRISSEMENT DE PNEUS) 876 00:40:27,553 --> 00:40:28,554 (S'EXCLAME) 877 00:40:28,637 --> 00:40:30,764 JOE : Oh, non. 22. 22 ! 878 00:40:32,224 --> 00:40:35,519 (HALÈTE) 22. Oh, non. 22. 879 00:40:35,686 --> 00:40:37,396 22 ! 22 ! 880 00:40:43,151 --> 00:40:45,612 22, j'ai oublié que j'avais des griffes. 881 00:40:45,779 --> 00:40:47,781 Je suis vraiment désolé. Tu viens ? Allez. 882 00:40:47,865 --> 00:40:48,866 Même pas en rêve. 883 00:40:48,949 --> 00:40:51,869 Je ne bouge plus d'ici tant que ton corps n'est pas mort. 884 00:40:52,035 --> 00:40:53,287 Il n'en a plus pour longtemps 885 00:40:53,370 --> 00:40:54,955 vu la tempête qu'il y dans ton ventre. 886 00:40:58,375 --> 00:41:00,419 (MUSIQUE JAZZ) 887 00:41:08,886 --> 00:41:10,554 C'est encore pire que je l'imaginais. 888 00:41:10,637 --> 00:41:12,973 La lumière est aveuglante, c'est bruyant, c'est... 889 00:41:13,056 --> 00:41:15,142 (RENIFLE) Il se passe quoi dans mon nez ? 890 00:41:15,309 --> 00:41:16,894 - Ça sent la pizza. - (INSPIRE) 891 00:41:16,977 --> 00:41:18,478 Et si tu trouves que ça sent bon, 892 00:41:18,562 --> 00:41:20,063 imagine un peu le goût. 893 00:41:20,480 --> 00:41:22,441 Hm. 894 00:41:22,524 --> 00:41:23,567 Vas-y, essaie. 895 00:41:31,700 --> 00:41:34,411 C'est trop bon ! (CRIE) 896 00:41:35,454 --> 00:41:36,705 C'est... 897 00:41:36,788 --> 00:41:38,498 C'est pas horrible. 898 00:41:38,665 --> 00:41:40,751 Voilà ! Tu la mangeras en chemin, allez. 899 00:41:41,960 --> 00:41:45,339 Ou sinon, prends ton temps. Vas-y. 900 00:41:45,422 --> 00:41:47,549 (SE LÈCHE LES DOIGTS) 901 00:41:48,050 --> 00:41:50,344 C'est bizarre. Je me sens moins énervée. 902 00:41:50,511 --> 00:41:53,096 Très bonne nouvelle ! On va chercher Van de Lune ? 903 00:41:53,972 --> 00:41:54,973 Pourquoi pas ? 904 00:41:55,140 --> 00:41:57,643 Et moi, je te dis qu'on appelle ça un Grec. 905 00:41:57,726 --> 00:41:58,727 JOE : Oui, mais nous, à New York, 906 00:41:58,810 --> 00:42:00,187 on dit plutôt un kebab. 907 00:42:00,270 --> 00:42:01,855 J'en ai parlé avec Archimède. 908 00:42:01,939 --> 00:42:02,940 Lui, il disait... 909 00:42:03,023 --> 00:42:04,441 - Un grec. - Un kebab. 910 00:42:04,525 --> 00:42:05,734 - Un grec ! - Un grebbab ? 911 00:42:05,817 --> 00:42:06,818 - Non ! - Un kébek ? 912 00:42:06,902 --> 00:42:07,903 Un grec ! 913 00:42:08,529 --> 00:42:09,696 Je l'aimais bien, ce Grec. 914 00:42:09,863 --> 00:42:11,490 On est au carrefour. 915 00:42:13,283 --> 00:42:14,618 Ça peut être que lui. 916 00:42:15,994 --> 00:42:17,496 (KLAXON) 917 00:42:17,579 --> 00:42:19,289 22 : Van de Lune ! On a besoin de toi ! 918 00:42:19,998 --> 00:42:21,083 (CRIE) 919 00:42:22,167 --> 00:42:23,961 Joe ! Tu as pu réintégrer ton corps ! 920 00:42:24,127 --> 00:42:25,212 Non ! 921 00:42:25,295 --> 00:42:27,005 Le chat ! Je suis dans le chat ! 922 00:42:27,172 --> 00:42:28,757 Tu es dans un chat ? 923 00:42:28,924 --> 00:42:30,092 Mais c'est fantastique ! 924 00:42:30,175 --> 00:42:31,385 Hé, Van de Rêve ! 925 00:42:31,468 --> 00:42:33,554 T'es payé pour faire tourner la pancarte ! 926 00:42:33,720 --> 00:42:36,807 Mais Marge, regarde ! J'ai transféré l'âme de ce garçon dans un chat ! 927 00:42:36,974 --> 00:42:38,308 J'en ai rien à cirer ! Et vous, 928 00:42:38,475 --> 00:42:41,353 on a déjà notre rigolo de service. Dégagez ! 929 00:42:41,520 --> 00:42:42,688 Et toi. Fais tourner ! 930 00:42:42,855 --> 00:42:44,273 J'en ai vraiment marre. 931 00:42:44,356 --> 00:42:45,357 Bon. Écoute. 932 00:42:45,440 --> 00:42:47,985 Il faut que je retourne là-dedans. 933 00:42:48,151 --> 00:42:49,152 Il va falloir opérer 934 00:42:49,236 --> 00:42:51,113 un bon vieux transfert astral transmigratoire. 935 00:42:51,196 --> 00:42:52,406 - Un quoi ? - C'est la seule façon 936 00:42:52,489 --> 00:42:53,907 de remettre les âmes à leur place. 937 00:42:53,991 --> 00:42:55,534 Et c'est un rituel fabuleux, 938 00:42:55,617 --> 00:42:58,412 avec des chants, des danses et plein de percussions. 939 00:42:58,579 --> 00:43:00,205 Je dois être au club à 19 h, 940 00:43:00,289 --> 00:43:01,748 alors, il faut s'y mettre. 941 00:43:01,832 --> 00:43:03,417 Attends ! Doucement, l'ami. 942 00:43:03,584 --> 00:43:05,794 Pour que ça marche, il faut profiter 943 00:43:05,878 --> 00:43:07,754 d'une ouverture entre la Terre et le plan astral. 944 00:43:07,921 --> 00:43:09,089 Ce qui se produira 945 00:43:09,173 --> 00:43:11,633 quand Orcus pénétrera dans la maison des Gémeaux. 946 00:43:11,800 --> 00:43:12,801 Et c'est quand, ça ? 947 00:43:12,885 --> 00:43:14,553 Dans l'administration, c'est 18h30. 948 00:43:14,636 --> 00:43:15,721 On se retrouve au club. 949 00:43:15,804 --> 00:43:16,805 18h30 ? T'es sérieux ? 950 00:43:16,889 --> 00:43:18,182 Je me charge d'apporter le matos. 951 00:43:18,265 --> 00:43:20,851 - Je vous ai dit de dégager ! - (22 CRIE) 952 00:43:20,934 --> 00:43:22,269 VAN DE LUNE : Rendez-vous au club à 18H30. 953 00:43:22,352 --> 00:43:23,520 Je m'occupe de tout ! 954 00:43:23,604 --> 00:43:25,480 Et que je vous revoie jamais ! 955 00:43:27,524 --> 00:43:29,401 (MUSIQUE DOUCE) 956 00:43:33,447 --> 00:43:35,449 TERRY : Entre les Dupont et les Durand. 957 00:43:38,493 --> 00:43:40,662 Tu es forcément quelque part, petite âme, 958 00:43:40,746 --> 00:43:42,915 je vais te retrouver. 959 00:43:43,332 --> 00:43:45,334 JOE : Cette fois, c'était la dernière. 960 00:43:45,417 --> 00:43:47,419 J'ai déjà du mal à rentrer dans mes pantalons. 961 00:43:47,586 --> 00:43:49,379 18h30, c'est bientôt. 962 00:43:49,463 --> 00:43:52,257 Et il faut te faire un brin de toilette avant le... 963 00:43:52,341 --> 00:43:54,635 Ah ! (A DES HAUT-LE-CŒUR) 964 00:43:54,718 --> 00:43:57,012 On va prendre un taxi. Vas-y. Lève la main. 965 00:43:57,179 --> 00:43:58,555 Tends-la bien. Comme ça. 966 00:43:59,139 --> 00:44:00,140 C'est déjà pas facile, 967 00:44:00,224 --> 00:44:01,975 alors avec une chemise de nuit ! 968 00:44:03,477 --> 00:44:04,478 (CRISSEMENT DE PNEUS) 969 00:44:04,561 --> 00:44:06,480 Vite ! Cours ! Y en a un qui se libère ! 970 00:44:10,400 --> 00:44:11,485 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 971 00:44:12,569 --> 00:44:14,738 DOROTHEA : Ah ! Professeur ? 972 00:44:14,821 --> 00:44:16,448 - 22 : Du pepperoni. - (JOE S'EXCLAME) 973 00:44:16,532 --> 00:44:18,700 (JOE, M. MATOU MIAULE) 974 00:44:30,671 --> 00:44:32,089 JOE : Ah non, Dorothea m'a vu ! 975 00:44:32,172 --> 00:44:34,216 Elle va me prendre pour un fou. 976 00:44:34,383 --> 00:44:35,551 Tu pourrais l'appeler 977 00:44:35,634 --> 00:44:37,344 pour lui expliquer qu'on n'est pas fou. 978 00:44:37,511 --> 00:44:39,096 Je suis vivante depuis une heure, 979 00:44:39,179 --> 00:44:40,722 et je peux te dire que c'est pas une bonne idée. 980 00:44:41,557 --> 00:44:43,183 JOE : Je dois réintégrer mon corps 981 00:44:43,267 --> 00:44:44,434 et assurer, ce soir. 982 00:44:44,601 --> 00:44:47,229 Pourquoi ça sent sous tes bras et pas sous tes genoux ? 983 00:44:47,396 --> 00:44:49,773 Cherche pas. Mets ce pantalon. 984 00:44:49,940 --> 00:44:51,108 Oh, j'arrive pas à croire que je suis sorti 985 00:44:51,191 --> 00:44:52,442 dans cette tenue. 986 00:44:52,526 --> 00:44:54,027 22 : Je ne voulais pas venir. 987 00:44:54,111 --> 00:44:55,571 Je t'ai jamais demandé de venir. 988 00:44:55,654 --> 00:44:57,865 Je voulais seulement récupérer mon corps, 989 00:44:58,031 --> 00:45:01,201 être à l'heure (BÂILLEMENT) au club. 990 00:45:01,285 --> 00:45:02,828 - (RONFLE) - Ça va pas ? 991 00:45:02,911 --> 00:45:05,873 Euh, je sais pas... c'est le soleil, c'est chaud... 992 00:45:05,956 --> 00:45:07,457 - (BÂILLE) - (SONNERIE DU PORTABLE) 993 00:45:07,541 --> 00:45:08,542 JOE : Mon portable ! 994 00:45:08,625 --> 00:45:10,169 22 : C'est cette chose qui vibre ? 995 00:45:10,252 --> 00:45:11,503 (SONNERIE JAZZ) 996 00:45:11,587 --> 00:45:13,714 Curley ! Non, non, non... 997 00:45:15,465 --> 00:45:16,758 (GROGNE) 998 00:45:18,886 --> 00:45:19,928 Oups. 999 00:45:21,805 --> 00:45:23,515 - (PORTABLE VIBRE) - (S'EXCLAME) 1000 00:45:24,474 --> 00:45:27,269 CURLEY : M. Gardner, c'est Curley. 1001 00:45:27,352 --> 00:45:28,562 J'espère que ça va. 1002 00:45:28,729 --> 00:45:30,522 Dorothea a paniqué quand elle vous a vu. 1003 00:45:30,606 --> 00:45:32,399 Du coup, elle a appelé Robert. 1004 00:45:32,566 --> 00:45:33,984 Il va jouer. Je suis désolé. 1005 00:45:34,067 --> 00:45:35,569 - Non, non, non. - (CURLEY SOUPIRE) 1006 00:45:35,652 --> 00:45:36,653 CURLEY : Franchement, 1007 00:45:36,737 --> 00:45:39,448 j'allais à l'école pour vos cours de musique. 1008 00:45:39,615 --> 00:45:41,200 Je vous dois beaucoup. 1009 00:45:41,283 --> 00:45:42,409 Alors voilà : 1010 00:45:42,492 --> 00:45:44,077 prenez une douche, mettez un super costard 1011 00:45:44,161 --> 00:45:45,787 et arrivez au club en avance. 1012 00:45:45,954 --> 00:45:47,831 Je vais essayer de lui parler. 1013 00:45:47,998 --> 00:45:49,416 Et soignez bien votre look, 1014 00:45:49,499 --> 00:45:50,918 c'est hyper important. D'accord ? 1015 00:45:51,460 --> 00:45:53,337 J'espère vous voir. Allez. À plus. 1016 00:45:53,420 --> 00:45:55,297 Oui ! J'ai encore une chance, 22. 1017 00:45:55,380 --> 00:45:56,673 Tu vas m'aider. J'ai un costume. 1018 00:45:57,007 --> 00:45:58,133 Tu vas l'essayer, pour voir. 1019 00:45:58,217 --> 00:45:59,218 22 : Non, non, non. 1020 00:45:59,301 --> 00:46:00,886 JOE : Après, on s'occupera de mes cheveux 1021 00:46:00,969 --> 00:46:03,180 - et comme... - Non, non, non, non. 1022 00:46:03,347 --> 00:46:04,473 - 22 ! - (FRAPPE À LA PORTE) 1023 00:46:04,556 --> 00:46:05,557 (JOE S'EXCLAME) 1024 00:46:08,060 --> 00:46:09,603 - FILLE : M. Gardner ? - Ah ! 1025 00:46:09,686 --> 00:46:11,146 Connie. C'est l'heure de sa leçon. 1026 00:46:11,230 --> 00:46:12,940 - On fait quoi ? - CONNIE : Je vous entends ! 1027 00:46:13,106 --> 00:46:14,566 Dis-lui que je ne peux pas aujourd'hui. 1028 00:46:15,317 --> 00:46:16,318 22 : Bonjour, Connie. 1029 00:46:16,401 --> 00:46:17,486 Désolée, Joe peut pas, aujourd'hui. 1030 00:46:17,569 --> 00:46:18,695 JOE : C'est toi, Joe ! 22 : Moi ! 1031 00:46:18,779 --> 00:46:19,947 Moi peux pas aujourd'hui. 1032 00:46:20,030 --> 00:46:21,657 JOE : Voilà. On essaie le costume. 1033 00:46:21,740 --> 00:46:23,825 CONNIE : Je venais vous dire que j'arrêtais. 1034 00:46:23,992 --> 00:46:25,035 - 22 : Elle arrête ? - (JOE GROGNE) 1035 00:46:25,118 --> 00:46:27,079 C'est pas le moment. Le costume. 1036 00:46:27,162 --> 00:46:29,957 CONNIE : C'est nul, l'orchestre. Je perds mon temps. 1037 00:46:30,123 --> 00:46:31,250 Enfin quelqu'un de sensé. 1038 00:46:31,416 --> 00:46:32,417 JOE : Mais qu'est-ce que tu fais ? 1039 00:46:35,254 --> 00:46:37,506 Tenez. J'arrête. Le jazz, c'est pourri. 1040 00:46:37,589 --> 00:46:39,716 Je suis d'accord. Le jazz, c'est pourri. 1041 00:46:39,800 --> 00:46:40,801 JOE : Hé ! 1042 00:46:40,884 --> 00:46:42,928 D'ailleurs, l'école, c'est inutile. 1043 00:46:44,763 --> 00:46:47,391 Bien sûr. Comme disait mon mentor, le George Orwell : 1044 00:46:47,474 --> 00:46:48,725 "L'éducation publique consiste 1045 00:46:48,809 --> 00:46:50,102 "à touiller la pâtée des cochons 1046 00:46:50,185 --> 00:46:51,311 "avec un bâton." 1047 00:46:51,436 --> 00:46:52,563 Ouais, c'est ça ! 1048 00:46:52,729 --> 00:46:54,815 Sans parler de la standardisation qui tue la créativité. 1049 00:46:54,898 --> 00:46:56,191 C'est un truc vieux comme le monde. 1050 00:46:56,275 --> 00:46:57,276 De quoi tu lui parles ? 1051 00:46:57,359 --> 00:46:58,402 Ça l'intéresse pas, tout ça ! 1052 00:46:58,485 --> 00:47:00,404 C'est ce que je dis depuis la maternelle ! 1053 00:47:00,487 --> 00:47:02,406 Dis donc, tu m'as l'air très éveillée. 1054 00:47:02,573 --> 00:47:04,449 Quel est ton point de vue sur la pizza ? 1055 00:47:04,533 --> 00:47:07,119 - J'adore ça ? - Moi aussi ! 1056 00:47:07,202 --> 00:47:09,162 Qu'est-ce que tu fais ? (GROGNE) 1057 00:47:09,246 --> 00:47:10,789 Je préfère rester avec Connie. 1058 00:47:11,290 --> 00:47:13,000 Quoi ? Reviens ! Ouvre cette... 1059 00:47:13,083 --> 00:47:14,835 (JOE, M. MATOU MIAULE) 1060 00:47:15,294 --> 00:47:17,754 C'est moi, ou votre chat a envie de prendre l'air ? 1061 00:47:17,838 --> 00:47:19,131 Il fait son intéressant. 1062 00:47:19,298 --> 00:47:21,091 JOE : 22 ! Je t'interdis de t'en aller ! 1063 00:47:21,175 --> 00:47:22,176 Reviens immédiatement, 1064 00:47:22,259 --> 00:47:24,136 sinon, je griffe ton canapé. 1065 00:47:24,303 --> 00:47:25,554 Euh, c'est mon canapé. 1066 00:47:25,721 --> 00:47:27,264 T'es drôlement intelligente. 1067 00:47:27,347 --> 00:47:30,434 Il faut que je rende le trombone. Il appartient à l'école. 1068 00:47:30,517 --> 00:47:31,560 D'accord. 1069 00:47:31,643 --> 00:47:33,061 J'adore les gens qui ont conscience 1070 00:47:33,145 --> 00:47:34,688 de l'absurdité de ce monde. 1071 00:47:34,771 --> 00:47:36,356 Tu as raison de vouloir arrêter. Moi... 1072 00:47:36,440 --> 00:47:37,524 Je voulais vous dire... 1073 00:47:37,608 --> 00:47:39,234 J'ai travaillé toute la soirée. 1074 00:47:39,318 --> 00:47:41,069 Alors peut-être que vous voulez entendre 1075 00:47:41,153 --> 00:47:42,905 ce que ça donne avant que j'arrête. 1076 00:47:44,031 --> 00:47:46,074 (JOUE MORCEAU) 1077 00:47:46,158 --> 00:47:47,993 D'accord. 1078 00:47:53,874 --> 00:47:55,876 (IMPROVISE DU JAZZ) 1079 00:48:10,015 --> 00:48:11,016 (BRUIT SOURD) 1080 00:48:18,649 --> 00:48:21,610 - (EXHALE) - Ça se voit que tu aimes ça ! 1081 00:48:22,444 --> 00:48:23,654 Ouais. 1082 00:48:24,446 --> 00:48:27,282 Alors... Peut-être que je ferais mieux de continuer ? 1083 00:48:27,783 --> 00:48:28,867 Ouais. 1084 00:48:29,243 --> 00:48:30,494 CONNIE : Au revoir, M. G. 1085 00:48:30,577 --> 00:48:31,995 À la semaine prochaine ! 1086 00:48:32,162 --> 00:48:33,539 JOE : 22 ! 1087 00:48:34,581 --> 00:48:37,042 - (JOE GROGNE) - Connie est venue arrêter, 1088 00:48:37,125 --> 00:48:38,126 et pourtant, elle continue. 1089 00:48:38,210 --> 00:48:39,628 22, oublie Connie. Écoute. 1090 00:48:39,711 --> 00:48:41,713 Je veux comprendre, Joe. Pourquoi elle continue ? 1091 00:48:41,880 --> 00:48:42,965 Mais parce qu'elle aime ça ! 1092 00:48:43,048 --> 00:48:44,758 Elle aime raconter qu'elle déteste ça. 1093 00:48:44,842 --> 00:48:46,552 Mais le trombone, c'est son truc. 1094 00:48:46,718 --> 00:48:47,886 Elle est douée. 1095 00:48:47,970 --> 00:48:50,305 Peut-être que le trombone, c'est sa flamme. 1096 00:48:50,472 --> 00:48:54,017 Mais moi, en attendant, j'ai besoin de toi, s'il te plaît. 1097 00:48:54,685 --> 00:48:55,686 D'accord. 1098 00:48:56,061 --> 00:48:57,062 C'est vrai ? 1099 00:48:57,145 --> 00:49:00,190 Je vais t'aider. À condition d'essayer deux trois trucs. 1100 00:49:00,274 --> 00:49:01,358 Pour m'assurer que sur Terre, 1101 00:49:01,441 --> 00:49:04,695 tout n'est pas aussi nul que je le pensais. 1102 00:49:04,862 --> 00:49:06,780 Et si Connie a trouvé sa flamme, je pourrais aussi 1103 00:49:06,864 --> 00:49:08,198 trouver quelque chose. 1104 00:49:08,282 --> 00:49:10,784 - Génial ! - Alors ? Par quoi on commence ? 1105 00:49:12,870 --> 00:49:14,121 (22 CRIE) 1106 00:49:14,204 --> 00:49:15,789 - 22 : L'eau, ça fait mal ! - C'est bon. 1107 00:49:15,873 --> 00:49:17,499 Ouvre l'autre robinet. 1108 00:49:17,583 --> 00:49:18,667 22 : Ah oui. C'est mieux. 1109 00:49:18,750 --> 00:49:19,918 Et je t'en voudrais pas 1110 00:49:20,002 --> 00:49:22,087 si tu me mettais un peu de lait hydratant sur le corps. 1111 00:49:22,421 --> 00:49:23,797 (BRUIT DE LA CRÈME) 1112 00:49:23,881 --> 00:49:25,215 (CLIQUETIS) 1113 00:49:26,884 --> 00:49:28,677 22 : Je te lave les fesses. 1114 00:49:29,928 --> 00:49:31,805 Ah ! (CRACHE) Ça pique ! 1115 00:49:34,141 --> 00:49:36,059 (GROGNE) (CRIE) 1116 00:49:36,143 --> 00:49:37,144 (BRUIT SOURD) 1117 00:49:37,811 --> 00:49:39,980 Vous cinq, vous serez timorées. 1118 00:49:40,147 --> 00:49:42,733 Et les douze suivantes, vous serez égocentriques. 1119 00:49:42,900 --> 00:49:45,402 Il faudra limiter le nombre de ce pavillon. 1120 00:49:45,569 --> 00:49:46,570 TERRY : J'ai trouvé ! 1121 00:49:46,653 --> 00:49:47,654 Vous avez vu ça ? 1122 00:49:47,738 --> 00:49:49,072 Qui a trouvé ? 1123 00:49:49,156 --> 00:49:50,157 Oui ! C'est Terry ! 1124 00:49:50,240 --> 00:49:51,283 Merci, Terry. 1125 00:49:51,450 --> 00:49:53,744 - Ouah. Bien joué. - Alors ? De qui s'agit-il ? 1126 00:49:53,911 --> 00:49:55,329 Ah. (SE RACLE LA GORGE) 1127 00:49:55,412 --> 00:49:58,207 Euh... Un dénommé Joe Gardner. 1128 00:49:58,373 --> 00:50:00,292 Apparemment, il est retourné sur Terre. 1129 00:50:00,375 --> 00:50:01,376 C'est ennuyeux. 1130 00:50:01,460 --> 00:50:02,961 C'est le mentor de 22. 1131 00:50:03,128 --> 00:50:05,422 Oh ça va ! Pas de crise d'hystérie ! 1132 00:50:05,589 --> 00:50:08,383 Terry sait ce qu'il lui reste à faire. Je vais régler ça. 1133 00:50:08,467 --> 00:50:09,468 Comment ? 1134 00:50:09,551 --> 00:50:10,552 Je vais aller le chercher. 1135 00:50:10,636 --> 00:50:11,970 Et rectifier le compte, vite fait bien fait. 1136 00:50:12,054 --> 00:50:14,014 D'accord. Bon. Tu es sûr ? 1137 00:50:14,097 --> 00:50:16,350 C'est vous qui avez fait une boulette. 1138 00:50:16,433 --> 00:50:17,976 J'essaie de remettre les choses en ordre. 1139 00:50:18,477 --> 00:50:19,978 Mais que personne ne te voie. 1140 00:50:20,145 --> 00:50:21,355 Personne. 1141 00:50:21,438 --> 00:50:24,483 Ne vous inquiétez pas. Je ferai en sorte de ne pas être vu. 1142 00:50:24,650 --> 00:50:27,611 Je me fondrai dans le décor. Comme un ninja. 1143 00:50:27,778 --> 00:50:30,113 Essaie d'agir rapidement et discrètement. 1144 00:50:30,280 --> 00:50:33,200 Et rapidement, aussi. Et discrètement, bien sûr. 1145 00:50:36,828 --> 00:50:39,831 On court à la catastrophe. C'est pas gagné. 1146 00:50:40,874 --> 00:50:44,419 Ah, mon petit costume. Il me va toujours aussi bien. 1147 00:50:44,586 --> 00:50:46,588 C'est pas un peu serré au niveau des fesses ? 1148 00:50:46,755 --> 00:50:48,549 JOE : Ça se porte comme ça. Assieds-toi. 1149 00:50:52,261 --> 00:50:53,303 Je peux le faire ? 1150 00:50:53,387 --> 00:50:54,471 Arrête. J'oublie pas l'ascenseur. 1151 00:50:54,555 --> 00:50:57,766 J'ai besoin d'un petit rafraîchissement. 1152 00:50:58,725 --> 00:51:00,310 (VIBRATION) 1153 00:51:00,602 --> 00:51:02,855 C'est une sorte de mini tronçonneuse. 1154 00:51:03,021 --> 00:51:04,022 Bouge plus ! 1155 00:51:04,106 --> 00:51:05,232 C'est toi qui bouges. 1156 00:51:06,275 --> 00:51:08,318 (VIBRATION CONTINUE) 1157 00:51:10,737 --> 00:51:12,072 - (JOE GÉMIT) - (22 CRIE) 1158 00:51:13,824 --> 00:51:15,158 (S'EXCLAME) Oh, non ! 1159 00:51:15,242 --> 00:51:16,368 T'inquiète, je vais bien. 1160 00:51:16,451 --> 00:51:19,329 Mes cheveux, mes cheveux ! Mes cheveux ! 1161 00:51:19,413 --> 00:51:20,747 C'est une catastrophe ! 1162 00:51:21,164 --> 00:51:22,916 (S'EXCLAME) Il faut arranger ça. Et vite. 1163 00:51:23,083 --> 00:51:25,335 - D'accord. Mais comment ? - On va voir Dez. 1164 00:51:25,502 --> 00:51:27,421 Super ! C'est qui, Dez ? 1165 00:51:27,588 --> 00:51:28,922 HOMME : Trop stylée, ta coupe ! 1166 00:51:29,006 --> 00:51:30,465 On dirait une cacahuète. 1167 00:51:30,632 --> 00:51:31,633 IAN : C'est toi la cacahuète. 1168 00:51:31,717 --> 00:51:33,510 J'ai commencé à me dégarnir à 20 ans. 1169 00:51:33,677 --> 00:51:35,053 JOE : Dez, c'est le baraqué. 1170 00:51:35,137 --> 00:51:36,138 C'est notre seul espoir. 1171 00:51:36,305 --> 00:51:37,639 On parlait de vocation... 1172 00:51:37,723 --> 00:51:39,266 Lui, il était fait pour être coiffeur. 1173 00:51:39,474 --> 00:51:42,060 Mais je ne peux pas me faire passer pour toi devant tes amis. 1174 00:51:42,227 --> 00:51:43,770 D'habitude, je ne parle qu'à Dez. 1175 00:51:43,854 --> 00:51:45,272 Et on ne parle que de jazz. 1176 00:51:45,439 --> 00:51:48,275 Mais là, tu vas t'asseoir, il rectifie et on s'en va. 1177 00:51:48,358 --> 00:51:50,527 - (BAVARDAGE INDISTINCT) - (MUSIQUE HIP HOP) 1178 00:51:51,945 --> 00:51:53,822 D'habitude, tu viens jamais en semaine. 1179 00:51:53,906 --> 00:51:54,948 Et t'as pas téléphoné. 1180 00:51:55,032 --> 00:51:56,033 Y aura de l'attente. 1181 00:51:56,408 --> 00:51:58,952 J'en étais sûr. Bon ben, assieds-toi là. 1182 00:51:59,411 --> 00:52:00,996 - (TOUS S'EXCLAMENT) - Oh, la vache ! 1183 00:52:01,079 --> 00:52:02,414 C'est toi qui vas attendre. Y a urgence. 1184 00:52:02,581 --> 00:52:03,874 Quoi ? C'est pas cool, Dez ! 1185 00:52:04,041 --> 00:52:05,334 Si tu veux, il y a Harold. 1186 00:52:05,417 --> 00:52:06,793 Son fauteuil te tend les bras. 1187 00:52:07,294 --> 00:52:08,879 Non, j'ai le temps. Ça va. 1188 00:52:09,046 --> 00:52:11,215 Allez, Joe. Installe-toi dans le fauteuil. 1189 00:52:14,009 --> 00:52:15,552 Tu t'es battu avec un ours ? 1190 00:52:15,719 --> 00:52:17,429 - C'est un coup du chat. - Me fais pas passer pour un dingue. 1191 00:52:17,596 --> 00:52:18,597 Oui. Pardon ! 1192 00:52:18,722 --> 00:52:19,723 Je voulais me raser 1193 00:52:19,806 --> 00:52:21,391 pour aller jouer avec Dorothea Williams. 1194 00:52:21,558 --> 00:52:24,019 Dorothea Williams ? C'est super, Joe ! 1195 00:52:24,102 --> 00:52:25,979 Je te félicite. 1196 00:52:26,146 --> 00:52:28,023 Ne crois pas ce qu'il raconte. 1197 00:52:28,106 --> 00:52:30,317 Le jour où il aura un engagement, tu raseras gratos. 1198 00:52:30,400 --> 00:52:31,610 (SOUPIRE) Y m'énerve, lui. 1199 00:52:31,693 --> 00:52:33,570 Laisse tomber, Joe. Je vais t'arranger ça. 1200 00:52:33,946 --> 00:52:35,155 Tu gardes le chat sur toi ? 1201 00:52:35,322 --> 00:52:36,532 Si ça ne t'ennuie pas. 1202 00:52:36,698 --> 00:52:38,784 Pas du tout. Le client est roi. 1203 00:52:39,326 --> 00:52:40,661 - Ah bon ? - Dans le fauteuil, 1204 00:52:40,744 --> 00:52:41,828 oui. Tu es le roi. 1205 00:52:42,037 --> 00:52:43,872 Alors, je peux goûter ces trucs ? 1206 00:52:44,039 --> 00:52:45,082 POUR LES ENFANTS 1207 00:52:45,165 --> 00:52:46,667 Oui, bien sûr. 1208 00:52:49,461 --> 00:52:50,671 (RIT) Cool. 1209 00:52:52,714 --> 00:52:54,842 J'adore être dans ce fauteuil. 1210 00:52:55,008 --> 00:52:56,301 Hé ! Te laisse pas distraire ! 1211 00:52:56,385 --> 00:52:57,469 - (VIBRATION) - Ah ! La tronçonneuse ! 1212 00:52:57,553 --> 00:52:59,054 Calme-toi ! Si tu continues... 1213 00:52:59,137 --> 00:53:00,889 (MIAULE) 1214 00:53:01,557 --> 00:53:03,100 Bon, je suis ouvert à tout. 1215 00:53:03,267 --> 00:53:04,685 Mais si ton chat se calme pas, 1216 00:53:04,768 --> 00:53:06,144 faudra qu'il t'attende dehors. 1217 00:53:06,311 --> 00:53:08,272 Alors petit chat ? Qu'est-ce que tu décides ? 1218 00:53:08,814 --> 00:53:10,065 Miaou. 1219 00:53:10,232 --> 00:53:11,859 Ça fait du bien, de changer de look. 1220 00:53:11,942 --> 00:53:14,111 Surtout que ça fait un bail. 1221 00:53:14,278 --> 00:53:16,196 Tu sais, Dez, pendant des siècles, 1222 00:53:16,280 --> 00:53:17,364 j'avais aucun look. 1223 00:53:17,531 --> 00:53:19,908 - PAUL : Je te le fais pas dire. - (RIRES) 1224 00:53:20,868 --> 00:53:22,369 Mais depuis, ma vie a changé. 1225 00:53:22,536 --> 00:53:23,579 Qu'est-ce qui t'est arrivé ? 1226 00:53:23,745 --> 00:53:25,789 Avant, j'étais une entité théorique 1227 00:53:25,873 --> 00:53:27,249 dans une immense gare de triage 1228 00:53:27,416 --> 00:53:28,458 entre la vie et la mort. 1229 00:53:28,625 --> 00:53:29,626 C'est dingue ça. 1230 00:53:30,294 --> 00:53:32,921 22 : Et à mon 266e mentor, 1231 00:53:33,088 --> 00:53:36,091 je me posais déjà de sérieuses questions sur le sens de tout ça. 1232 00:53:36,258 --> 00:53:39,344 Faut-il mourir pour vivre tout ça ? 1233 00:53:39,428 --> 00:53:41,054 - (ACQUIESCEMENTS) - Tu comprends ? 1234 00:53:42,222 --> 00:53:43,557 Je savais pas que tu avais fait 1235 00:53:43,640 --> 00:53:45,517 des études de philosophie, Joe. 1236 00:53:45,684 --> 00:53:47,519 Je croyais que tu t'intéressais qu'à la musique. 1237 00:53:47,686 --> 00:53:48,687 22 : (ÉTOUFFÉ) Et puis, 1238 00:53:48,770 --> 00:53:50,480 on nous dit qu'on est faits pour une chose, 1239 00:53:50,647 --> 00:53:52,232 mais comment on le sait ? 1240 00:53:52,399 --> 00:53:54,318 Et si on se trompait de vocation ? 1241 00:53:54,401 --> 00:53:55,736 Ou si c'est celle de quelqu'un d'autre, 1242 00:53:55,903 --> 00:53:57,613 - on est piégé. - C'est vrai. 1243 00:53:57,905 --> 00:53:59,156 Passe-moi une sucette. 1244 00:53:59,323 --> 00:54:00,824 Je suis pas piégé, 1245 00:54:00,908 --> 00:54:02,868 mais j'ai pas choisi d'être coiffeur. 1246 00:54:03,035 --> 00:54:05,787 Tu n'as pas choisi d'être coiffeur ? 1247 00:54:05,954 --> 00:54:07,289 Je voulais être vétérinaire. 1248 00:54:07,915 --> 00:54:09,875 22 : Qu'est-ce qui t'en a empêché ? 1249 00:54:10,083 --> 00:54:12,169 Je voulais faire l'école vétérinaire après l'armée. 1250 00:54:12,336 --> 00:54:14,171 Et ma fille est tombée malade, 1251 00:54:14,254 --> 00:54:15,714 et j'ai pas eu le choix, les cours de coiffure 1252 00:54:15,797 --> 00:54:16,798 coûtaient moins cher. 1253 00:54:16,882 --> 00:54:17,925 22 : Et du coup, 1254 00:54:18,008 --> 00:54:19,843 tu fais un métier que tu n'aimes pas. 1255 00:54:19,927 --> 00:54:21,720 Faut pas t'inquiéter pour moi, Joe. 1256 00:54:21,803 --> 00:54:23,096 J'adore ce métier. 1257 00:54:23,263 --> 00:54:24,806 Tout le monde peut pas être Charles Drew 1258 00:54:24,890 --> 00:54:26,225 et inventer la transfusion sanguine. 1259 00:54:26,391 --> 00:54:28,519 22 : Ou moi. Et jouer avec Dorothea Williams. 1260 00:54:28,602 --> 00:54:29,603 - Je sais. - (PORTE S'OUVRE) 1261 00:54:29,686 --> 00:54:31,230 (RIT) Tu racontes n'importe quoi. 1262 00:54:31,313 --> 00:54:32,940 N'importe qui peut faire de la musique. 1263 00:54:33,273 --> 00:54:34,316 Fais pas attention à lui. 1264 00:54:34,483 --> 00:54:36,443 Il passe son temps à rabaisser les autres 1265 00:54:36,527 --> 00:54:38,320 juste pour se rassurer. 1266 00:54:38,403 --> 00:54:39,988 Ah oui, d'accord. 1267 00:54:40,155 --> 00:54:41,782 Il m'attaque pour ne pas 1268 00:54:41,865 --> 00:54:43,075 se confronter à ses propres échecs. 1269 00:54:43,158 --> 00:54:45,035 (TOUS S'EXCLAMENT) (RIENT) 1270 00:54:45,118 --> 00:54:46,828 Franchement, t'es dur, Joe. 1271 00:54:47,162 --> 00:54:48,622 Il suffit de s'asseoir ici 1272 00:54:48,705 --> 00:54:50,165 pour avoir envie de te parler. 1273 00:54:50,332 --> 00:54:53,544 C'est la magie du fauteuil. C'est pour ça que j'adore ce métier. 1274 00:54:53,710 --> 00:54:55,963 Je rencontre des gens formidables, comme toi, 1275 00:54:56,046 --> 00:54:59,174 et je leur fais du bien en les rendant canons. 1276 00:54:59,341 --> 00:55:01,760 Ouah ! Attendez, je rêve ou je suis beau gosse ? 1277 00:55:01,927 --> 00:55:04,012 J'ai pas inventé la transfusion sanguine, 1278 00:55:04,096 --> 00:55:07,558 mais je sauve des vies tous les jours. 1279 00:55:08,100 --> 00:55:10,853 Je comprends pas ton rapport avec ce chat, mon frère, 1280 00:55:11,019 --> 00:55:13,105 mais c'est génial de pouvoir enfin 1281 00:55:13,188 --> 00:55:14,982 parler d'autre chose que de jazz. 1282 00:55:15,065 --> 00:55:18,151 Pourquoi tu ne m'avais encore jamais raconté ta vie ? 1283 00:55:18,318 --> 00:55:19,695 Tu me l'avais pas demandé. 1284 00:55:19,778 --> 00:55:21,238 Mais je suis content que tu l'aies fait. 1285 00:55:21,405 --> 00:55:23,407 HOMME : T'as la classe ! FEMME : Bon concert ! 1286 00:55:23,657 --> 00:55:26,201 (RIT) J'ai pris quelques sucettes, pour la route. 1287 00:55:31,582 --> 00:55:33,625 FEMME AU MICRO : Le Dr Karma, chambre 316. 1288 00:55:33,709 --> 00:55:35,627 (BIP) 1289 00:55:37,087 --> 00:55:38,380 TERRY : Hm. 1290 00:55:39,673 --> 00:55:40,674 (RENIFLE) 1291 00:55:40,757 --> 00:55:41,925 Hm. (S'EXCLAME) 1292 00:55:50,142 --> 00:55:51,143 Hm. 1293 00:55:55,772 --> 00:55:57,107 - (PIANO SONNE) - Oh. 1294 00:55:59,193 --> 00:56:01,486 Plein d'artistes ne sont pas connus avant 50 ans. 1295 00:56:01,653 --> 00:56:03,572 Tiens. Tu veux une sucette ? 1296 00:56:03,739 --> 00:56:05,657 PAUL : Ah... Ouais. Merci, Joe. 1297 00:56:05,824 --> 00:56:07,159 TERRY : Ah, te voilà. 1298 00:56:08,243 --> 00:56:09,912 22 : Sans rancune, hein ? 1299 00:56:09,995 --> 00:56:10,996 Entre potes, c'est normal, 1300 00:56:11,079 --> 00:56:12,289 de se vanner. Hein ? C'est cool. 1301 00:56:12,915 --> 00:56:14,291 22 : Bon, allez, à la prochaine ! 1302 00:56:15,042 --> 00:56:16,126 Viens voir Terry. 1303 00:56:17,669 --> 00:56:18,795 - (HOMME S'EXCLAME) - Je te tiens ! 1304 00:56:18,879 --> 00:56:19,880 (HOMME CRIE) 1305 00:56:19,963 --> 00:56:21,423 Tu croyais gruger le destin ? 1306 00:56:21,507 --> 00:56:22,508 Tu t'est trompé. 1307 00:56:22,591 --> 00:56:24,843 Je suis chef comptable et je vais te ramener... 1308 00:56:24,968 --> 00:56:27,513 Oh, non... Tu n'es pas Joe Gardner. 1309 00:56:27,596 --> 00:56:28,680 (RIRE FORCÉ) 1310 00:56:28,764 --> 00:56:29,848 Au temps pour moi. 1311 00:56:29,932 --> 00:56:32,976 Je vais te remettre bien au chaud dans ton corps. (RIT) 1312 00:56:34,436 --> 00:56:35,771 - (GÉMIT) - Voilà. 1313 00:56:35,854 --> 00:56:37,356 Y a pas mort d'homme. 1314 00:56:38,190 --> 00:56:40,359 Oh la la. Écoute, euh... Voilà. 1315 00:56:40,526 --> 00:56:41,818 Il n'y aucune raison 1316 00:56:41,902 --> 00:56:43,987 pour que ce petit incident s'ébruite. 1317 00:56:44,154 --> 00:56:46,657 Tout le monde peut se tromper. C'est pas encore ton heure. 1318 00:56:46,823 --> 00:56:48,158 (RIT) Sauf si tu continues à manger 1319 00:56:48,242 --> 00:56:50,786 de la nourriture industrielle. Pas vrai ? (RIT) 1320 00:56:50,869 --> 00:56:52,329 - (BRUIT DE PAS) - (TERRY S'EXCLAME) 1321 00:56:52,412 --> 00:56:53,830 (PAUL GÉMIT) 1322 00:56:53,914 --> 00:56:56,917 Non, mais sérieux, arrête de manger ces cochonneries. 1323 00:56:57,084 --> 00:56:58,377 (CRIE) 1324 00:57:01,672 --> 00:57:03,131 JOE : Tu t'es bien débrouillée. 1325 00:57:03,215 --> 00:57:04,466 Comment tu as su quoi dire ? 1326 00:57:04,633 --> 00:57:06,260 22 : Je sais pas. J'ai improvisé. 1327 00:57:06,426 --> 00:57:09,596 Hé, comme dans le jazz. En fait, j'ai jazzé. 1328 00:57:09,680 --> 00:57:11,807 JOE : Déjà, "jazzer", ça ne se dit pas. 1329 00:57:11,974 --> 00:57:13,433 Et ensuite, la musique et la vie, 1330 00:57:13,517 --> 00:57:15,269 ce n'est pas du tout la même chose. 1331 00:57:15,435 --> 00:57:16,562 "Petite annonce". 1332 00:57:16,728 --> 00:57:19,106 JOE : Non ! Ne... Oh et puis vas-y... sers-toi. 1333 00:57:19,273 --> 00:57:20,649 "Vends fourgonnette". 1334 00:57:20,732 --> 00:57:22,401 J'en ai pris plein au cas où. 1335 00:57:22,985 --> 00:57:24,486 Bon, alors... On reprend. 1336 00:57:24,653 --> 00:57:27,114 Van de Lune nous a donné RDV au club à 18h30. 1337 00:57:27,281 --> 00:57:28,615 Il est a peu près 16 h... 1338 00:57:28,782 --> 00:57:30,367 (RIT) 1339 00:57:30,450 --> 00:57:31,451 Tu sais, 1340 00:57:31,535 --> 00:57:32,786 tu commences à maîtriser le jeu de jambes. 1341 00:57:32,870 --> 00:57:34,788 - Cours un peu pour voir. - (BRUIT DE RAMPE) 1342 00:57:34,872 --> 00:57:37,457 22 : Hé ! Ça fait une mélodie ! Je rejazze ! 1343 00:57:37,541 --> 00:57:38,625 JOE : Oui, mais c'est pas le moment 1344 00:57:38,709 --> 00:57:39,710 de "jazzer". 1345 00:57:39,793 --> 00:57:41,253 On n'a plus beaucoup de temps, et si... 1346 00:57:41,336 --> 00:57:43,755 - 22 : (RIT) Ça chatouille. - Tu fais quoi ? 1347 00:57:43,839 --> 00:57:45,966 (22 RIT) 1348 00:57:46,049 --> 00:57:47,926 (VENT QUI SOUFFLE) 1349 00:57:50,804 --> 00:57:52,347 (RIT) J'y vais. 1350 00:57:54,433 --> 00:57:55,434 (GROGNE) 1351 00:57:55,684 --> 00:57:56,768 Bon, tu te dépêches ? 1352 00:57:56,935 --> 00:57:58,103 OK. 1353 00:57:58,187 --> 00:57:59,771 - (PANTALON SE DÉCHIRE) - (EXCLAMATIONS DE SURPRISE) 1354 00:57:59,855 --> 00:58:01,899 Eh ben voilà, je suis beaucoup moins serrée. 1355 00:58:01,982 --> 00:58:03,734 (S'EXCLAME) Non ! 1356 00:58:03,817 --> 00:58:05,068 On voit tes fesses ! 1357 00:58:05,152 --> 00:58:06,153 22 : C'est tes fesses. 1358 00:58:06,236 --> 00:58:07,279 On voit mes fesses ! 1359 00:58:07,362 --> 00:58:09,072 Enlève la veste. Enlève ! 1360 00:58:09,239 --> 00:58:10,991 Vite ! Dépêche-toi ! 1361 00:58:11,158 --> 00:58:12,492 (S'EXCLAME) Qu'est-ce qu'on va faire ? 1362 00:58:12,659 --> 00:58:14,369 Impossible de trouver un couturier... 1363 00:58:15,537 --> 00:58:17,122 Il va falloir passer chez ma mère. 1364 00:58:17,206 --> 00:58:18,207 22 : D'accord. 1365 00:58:18,290 --> 00:58:19,374 Non, tu te rends pas compte. 1366 00:58:19,458 --> 00:58:20,501 Elle n'est pas au courant, pour le concert. 1367 00:58:20,584 --> 00:58:21,585 Elle va mal le prendre. 1368 00:58:21,668 --> 00:58:22,669 D'accord. 1369 00:58:22,753 --> 00:58:23,795 On n'a pas d'autre solution. 1370 00:58:23,879 --> 00:58:24,880 D'accord. 1371 00:58:24,963 --> 00:58:26,548 Il y a qu'elle qui peut nous arranger ça. 1372 00:58:26,715 --> 00:58:28,217 - D'accord. - Arrête de dire "D'accord" ! 1373 00:58:28,383 --> 00:58:30,385 Il faut qu'on prenne le métro. Viens. 1374 00:58:30,552 --> 00:58:32,513 D'ac... Entendu. 1375 00:58:34,056 --> 00:58:36,141 Ma mère n'est pas au courant, pour le concert. 1376 00:58:36,225 --> 00:58:37,559 Ne lui en parle pas. 1377 00:58:37,726 --> 00:58:39,102 Parce qu'elle pense que tu es un raté. 1378 00:58:39,186 --> 00:58:40,479 - Quoi ? - Je le dis pas. 1379 00:58:40,562 --> 00:58:41,813 C'est toi qui le penses. 1380 00:58:41,980 --> 00:58:44,358 Oui. Bon. Ma mère a une idée très précise de la réussite, 1381 00:58:44,525 --> 00:58:46,777 et c'est pas le métier de musicien. 1382 00:58:46,944 --> 00:58:49,279 Alors, j'ai besoin de faire recoudre ce pantalon 1383 00:58:49,363 --> 00:58:51,949 pour euh... un concert de l'orchestre de l'école. 1384 00:58:52,032 --> 00:58:53,700 (SOUPIRE) Ça ne me plaît pas, 1385 00:58:53,784 --> 00:58:55,577 mais pas besoin de lui dire... 1386 00:58:55,744 --> 00:58:59,122 (CHANTE) 1387 00:59:13,303 --> 00:59:14,972 C'est toujours pareil. 1388 00:59:15,055 --> 00:59:17,724 À chaque fois que je vais réaliser mon rêve... 1389 00:59:17,808 --> 00:59:19,768 (SOUPIRE) il se passe un truc. 1390 00:59:19,852 --> 00:59:20,978 Tu vois ? 1391 00:59:24,439 --> 00:59:26,650 (CONTINUE DE CHANTER) 1392 00:59:27,359 --> 00:59:28,527 J'adore ce chanteur. 1393 00:59:28,694 --> 00:59:30,362 J'avais déjà entendu de la musique, 1394 00:59:30,445 --> 00:59:32,447 mais c'est la première fois que ça me fait ça. 1395 00:59:32,614 --> 00:59:35,158 Normal. Tu ressens la musique à travers moi. Allez. 1396 00:59:37,703 --> 00:59:38,829 (CONTINUE DE CHANTER) 1397 00:59:38,996 --> 00:59:39,997 Tu viens ? 1398 00:59:40,873 --> 00:59:43,125 (CONTINUE DE CHANTER) 1399 00:59:58,640 --> 01:00:00,058 Ouah ! (RIT) 1400 01:00:00,142 --> 01:00:01,643 (S'EXCLAME) 1401 01:00:01,727 --> 01:00:02,978 Tu peux pas faire attention ? 1402 01:00:03,145 --> 01:00:04,646 Pardon. 1403 01:00:05,022 --> 01:00:06,356 T'inquiète. 1404 01:00:06,440 --> 01:00:08,066 C'est le métro. C'est normal. 1405 01:00:08,233 --> 01:00:09,776 - Normal ? - Ça mine le moral. 1406 01:00:09,943 --> 01:00:12,237 L'odeur... la chaleur... la promiscuité... 1407 01:00:12,404 --> 01:00:15,657 Tous les jours la même chose. Métro, boulot, dodo. 1408 01:00:16,283 --> 01:00:18,493 Mais quand je serai sur scène, ce soir, 1409 01:00:18,577 --> 01:00:20,454 j'échapperai à cette triste réalité. 1410 01:00:20,621 --> 01:00:23,123 Ils verront le vrai Joe Gardner. 1411 01:00:23,207 --> 01:00:24,791 (BOIT BRUYAMMENT) 1412 01:00:26,251 --> 01:00:27,252 T'as trouvé ça où ? 1413 01:00:27,419 --> 01:00:28,879 Sous le siège. C'est pas génial ? 1414 01:00:28,962 --> 01:00:31,048 Il en a encore plein dedans ! (S'EXCLAME) 1415 01:00:32,633 --> 01:00:34,468 JOE : Bon. T'as compris ? 1416 01:00:34,551 --> 01:00:37,596 J'ai besoin du costume pour un concert avec l'orchestre. D'accord ? 1417 01:00:39,097 --> 01:00:40,516 (RIRE) 1418 01:00:41,058 --> 01:00:44,019 LULU : Joe ! MELBA : Joe ! 1419 01:00:44,102 --> 01:00:46,188 - Je suis fière de toi. - Quelle bonne nouvelle ! 1420 01:00:46,271 --> 01:00:48,357 - (LIBBA SE RACLE LA GORGE) - (MUSIQUE R&B) 1421 01:00:48,607 --> 01:00:49,608 Elle est au courant. 1422 01:00:49,775 --> 01:00:51,318 Ta maman est à l'arrière. 1423 01:00:51,485 --> 01:00:53,111 - Vas-y. - Non ! Je veux pas. 1424 01:00:53,278 --> 01:00:55,614 On n'a pas le choix. On a besoin du pantalon. 1425 01:00:55,697 --> 01:00:56,990 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1426 01:00:57,950 --> 01:00:59,826 T'oublies pas quelque chose, Joe ? 1427 01:00:59,993 --> 01:01:01,036 - Quoi ? - Embrasse-la. 1428 01:01:01,245 --> 01:01:03,372 J'embrasse toujours Melba, quand j'arrive. 1429 01:01:05,707 --> 01:01:07,125 Allez, vas-y ! 1430 01:01:11,129 --> 01:01:12,756 Mais non ! Pas sur la bouche. 1431 01:01:12,840 --> 01:01:14,883 (S'EXCLAME) Joe ! Mais qu'est-ce qu'il t'arrive ? 1432 01:01:14,967 --> 01:01:16,009 (RIT) De quoi je me mêle ? 1433 01:01:16,093 --> 01:01:17,177 LULU : Cougar ! 1434 01:01:17,344 --> 01:01:20,222 Je m'inscris pour un autre baiser, mon biquet. 1435 01:01:20,305 --> 01:01:22,808 (MUSIQUE R&B CONTINUE) 1436 01:01:24,768 --> 01:01:27,771 Alors c'est comme ça que tu arrêtes de courir après les contrats ? 1437 01:01:28,105 --> 01:01:29,982 J'espère que ce chat n'est pas un cadeau 1438 01:01:30,065 --> 01:01:31,567 pour essayer de m'amadouer. 1439 01:01:31,733 --> 01:01:32,943 (MURMURE) Viens... 1440 01:01:33,110 --> 01:01:34,194 Dis-lui que tu m'as recueilli. 1441 01:01:34,278 --> 01:01:36,655 Non. C'est mon chat. Je l'ai recueilli. 1442 01:01:36,738 --> 01:01:39,032 Continue comme ça et c'est toi qu'il faudra recueillir. 1443 01:01:39,116 --> 01:01:40,200 Oh. 1444 01:01:40,284 --> 01:01:43,412 (SOUPIR) Demande-lui gentiment de recoudre mon pantalon. 1445 01:01:43,579 --> 01:01:47,249 Maman... S'il te plaît... est-ce que tu peux recoudre mon pantalon ? 1446 01:01:47,332 --> 01:01:48,792 Ouah ! J'ai pas envie de voir ça. 1447 01:01:48,959 --> 01:01:51,003 Oui. C'est un peu gênant, hein ? 1448 01:01:51,170 --> 01:01:52,671 Alors ? Tu vas l'arranger ? 1449 01:01:52,838 --> 01:01:53,964 LIBBA : Non. ENSEMBLE : Quoi ? 1450 01:01:54,047 --> 01:01:56,341 Quand vas-tu arrêter ces enfantillages, Joe ? 1451 01:01:56,425 --> 01:01:57,426 Tu m'as dit 1452 01:01:57,509 --> 01:01:58,635 que tu allais accepter cet emploi à plein temps. 1453 01:01:58,719 --> 01:01:59,720 Et voilà, ça y est. 1454 01:01:59,803 --> 01:02:01,096 LIBBA : Et j'apprends que tu vas jouer dans cette boîte ! 1455 01:02:01,180 --> 01:02:02,264 Dis-lui que c'est différent. 1456 01:02:02,347 --> 01:02:03,348 C'est différent ! 1457 01:02:03,432 --> 01:02:05,684 Tu auras droit à la couverture maladie ? À une retraite ? 1458 01:02:06,059 --> 01:02:08,729 Non ? Alors, ce contrat est comme tous les autres. 1459 01:02:08,896 --> 01:02:10,814 T'oses même plus dire la vérité à ta mère. 1460 01:02:10,981 --> 01:02:12,983 On va acheter un autre costume. 1461 01:02:13,150 --> 01:02:14,693 Ma mère n'a jamais compris 1462 01:02:14,776 --> 01:02:16,028 comment je voyais la vie. 1463 01:02:16,111 --> 01:02:17,738 On va acheter un autre costume. 1464 01:02:17,821 --> 01:02:19,448 - (EXCLAMATION DE SURPRISE) - Ma mère n'a jamais compris 1465 01:02:19,573 --> 01:02:20,657 comment je voyais la vie. 1466 01:02:20,741 --> 01:02:22,659 - 22 ! - Pardon ? 1467 01:02:22,743 --> 01:02:24,995 Je pars en courant ? Comme tu fais d'habitude. 1468 01:02:27,456 --> 01:02:30,459 Non. Pas cette fois. Je vais pas en rester là. 1469 01:02:31,001 --> 01:02:33,378 Maman, on a traversé des moments difficiles... 1470 01:02:33,837 --> 01:02:35,380 et... t'as raison... 1471 01:02:35,881 --> 01:02:38,133 (VOIX DE JOE) je n'ose plus être franc avec toi. 1472 01:02:38,300 --> 01:02:39,384 Parce que, quoi que je fasse, 1473 01:02:39,468 --> 01:02:41,136 tu me désapprouves. 1474 01:02:41,303 --> 01:02:43,305 Je sais que tu aimes jouer. 1475 01:02:43,472 --> 01:02:45,015 Alors, pourquoi tu n'es jamais aussi heureuse 1476 01:02:45,098 --> 01:02:46,475 que quand je ne joue pas ? 1477 01:02:46,642 --> 01:02:49,853 J'ai enfin décroché le contrat de mes rêves... et tu es furieuse. 1478 01:02:50,020 --> 01:02:51,230 Tu ne sais pas à quel point 1479 01:02:51,313 --> 01:02:52,814 ton père a souffert pour ce métier. 1480 01:02:52,981 --> 01:02:54,858 Je veux t'épargner ça. 1481 01:02:55,025 --> 01:02:57,110 Donc papa a vécu son rêve, et moi j'ai pas le droit ? 1482 01:02:57,277 --> 01:02:59,154 Ton père pouvait compter sur moi. 1483 01:02:59,321 --> 01:03:02,157 Pendant des années, la boutique nous a soutenus. 1484 01:03:02,324 --> 01:03:04,868 Quand je ne serai plus là, qui paiera ton loyer ? 1485 01:03:05,035 --> 01:03:06,495 La musique, c'est tout, pour moi. 1486 01:03:06,662 --> 01:03:08,747 Dès mon réveil le matin, 1487 01:03:08,830 --> 01:03:10,874 jusqu'au moment où je me couche. 1488 01:03:11,041 --> 01:03:13,293 Les rêves ne nourrissent pas l'homme, Jojo ! 1489 01:03:13,460 --> 01:03:14,837 Alors, j'arrête de manger ! 1490 01:03:15,003 --> 01:03:17,840 La musique, c'est pas une carrière, maman. 1491 01:03:18,048 --> 01:03:20,175 (SOUPIR) C'est ma raison de vivre. 1492 01:03:20,259 --> 01:03:22,094 Je suis sûr que c'était pareil pour papa. 1493 01:03:23,011 --> 01:03:26,265 (SOUPIR) Si ma vie devait s'arrêter, là, maintenant... 1494 01:03:26,807 --> 01:03:29,852 j'aurais l'impression d'avoir tout gâché, tout raté. 1495 01:03:32,062 --> 01:03:33,272 Joe... 1496 01:03:40,529 --> 01:03:41,530 Oh. 1497 01:03:46,076 --> 01:03:47,661 Ici on raccommode l'Âme 1498 01:03:47,744 --> 01:03:50,706 LIBBA : Et si on réglait cette histoire de costume. 1499 01:03:54,668 --> 01:03:56,170 C'est le costume de mon père. 1500 01:03:56,336 --> 01:03:57,546 LIBBA : Lulu ! Melba ! 1501 01:03:57,629 --> 01:04:00,174 Venez avec vos meilleurs ciseaux, on a du boulot. 1502 01:04:05,345 --> 01:04:07,222 22 : (VOIX NORMALE) Ouah ! C'est très agréable à porter. 1503 01:04:07,389 --> 01:04:09,683 - Il te va à ravir. - La veste tombe très bien. 1504 01:04:09,766 --> 01:04:10,767 MELBA : Tu as vu ? 1505 01:04:10,851 --> 01:04:14,062 C'est un des plus beaux costumes de laine que j'aie jamais vu. 1506 01:04:14,229 --> 01:04:15,439 - J'ai le droit de prendre ça ? - Bien sûr. 1507 01:04:15,606 --> 01:04:17,608 - MELBA : Quelle élégance ! - (LIBBA RIT) 1508 01:04:17,774 --> 01:04:20,360 Merci beaucoup... maman. 1509 01:04:20,527 --> 01:04:23,155 Ray serait tellement fier de toi. 1510 01:04:23,697 --> 01:04:25,699 Presque aussi fier que moi. 1511 01:04:27,409 --> 01:04:28,535 Tu as bien compris, hein ? 1512 01:04:28,619 --> 01:04:30,871 C'est de la laine, pas du polyester. 1513 01:04:31,038 --> 01:04:33,207 Alors ne te promène plus avec ce chat sur l'épaule. 1514 01:04:33,290 --> 01:04:34,291 ENSEMBLE : Oui, maman ! 1515 01:04:34,374 --> 01:04:35,667 MELBA : C'est très joli. 1516 01:04:35,834 --> 01:04:37,044 Merci, maman. 1517 01:04:39,713 --> 01:04:41,048 Ouah, c'était fantastique ! 1518 01:04:41,131 --> 01:04:42,966 On aurait dit... une impro de jazz. 1519 01:04:43,133 --> 01:04:44,551 Oui, on a jazzé. 1520 01:04:44,718 --> 01:04:46,470 JOE : D'accord. "Jazzé". 1521 01:04:48,263 --> 01:04:49,264 J'ai réfléchi dans ta tête. 1522 01:04:49,348 --> 01:04:50,891 Tu devrais rappeler Lisa. 1523 01:04:51,058 --> 01:04:52,267 JOE : J'ai pas le temps 1524 01:04:52,351 --> 01:04:53,769 pour les histoires d'amour, 22. 1525 01:04:53,936 --> 01:04:55,312 Tu es trop occupé ? 1526 01:04:55,395 --> 01:04:56,730 Tu attends de mourir une deuxième fois ? 1527 01:04:56,897 --> 01:04:58,065 - Super. - (JOE RIT) 1528 01:04:58,232 --> 01:04:59,900 C'est le comble de recevoir des conseils amoureux 1529 01:04:59,983 --> 01:05:01,068 d'une âme qui n'a encore rien vécu ! (RIT) 1530 01:05:01,151 --> 01:05:02,778 22 : Oh, mon pauvre chat. 1531 01:05:02,945 --> 01:05:04,154 JOE : On y est ! 1532 01:05:05,280 --> 01:05:10,035 (RIT) On a réussi ! Je suis sûr que ça va marcher du tonnerre ! 1533 01:05:10,118 --> 01:05:12,329 J'ai vraiment la classe ! 1534 01:05:12,496 --> 01:05:15,332 Le costume... la coupe... Je suis trop beau ! 1535 01:05:15,415 --> 01:05:16,875 (RIT) 1536 01:05:16,959 --> 01:05:19,503 (FAIT DU SCAT) 1537 01:05:19,586 --> 01:05:21,129 (RIT) 1538 01:05:21,213 --> 01:05:22,256 Recule un peu. 1539 01:05:22,339 --> 01:05:23,340 22 : Là ? 1540 01:05:23,423 --> 01:05:25,509 - Tourne un peu la tête et... - 22 : Mais c'est qui ? 1541 01:05:25,592 --> 01:05:26,635 - C'est moi. - JOE : Ouais. 1542 01:05:26,718 --> 01:05:27,761 22 : Et là, encore moi. 1543 01:05:27,845 --> 01:05:29,429 - Toujours moi. - JOE : La classe ! 1544 01:05:29,513 --> 01:05:31,682 - Tu m'étonnes. - (JOE RIT) 1545 01:05:32,724 --> 01:05:34,685 J'arrive pas à y croire. C'est dingue. 1546 01:05:34,852 --> 01:05:36,478 Je vais jouer ici ce soir. 1547 01:05:36,562 --> 01:05:38,522 (FILLE RIT) 1548 01:05:40,691 --> 01:05:43,193 FEMME : (RIT) Et il t'a laissé payer ? 1549 01:05:43,277 --> 01:05:44,319 HOMME : Oui... 1550 01:05:44,403 --> 01:05:46,238 (BRUIT DES FEUILLES) 1551 01:05:53,203 --> 01:05:54,830 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1552 01:05:54,913 --> 01:05:56,999 (MUSIQUE ÉTHÉRÉE SEREINE) 1553 01:06:05,924 --> 01:06:07,676 - JOE : Alors, tu es prête ? - Hein ? 1554 01:06:07,759 --> 01:06:08,969 À rentrer chez toi. 1555 01:06:09,052 --> 01:06:11,471 Contente de quitter ce monde en perdition ? 1556 01:06:11,638 --> 01:06:13,473 Tu en penses quoi, de la Terre ? 1557 01:06:16,476 --> 01:06:17,769 (SOUPIRE) 1558 01:06:17,853 --> 01:06:20,355 Je l'ai toujours critiquée. Mais... 1559 01:06:21,940 --> 01:06:23,025 Je sais pas. 1560 01:06:23,525 --> 01:06:25,444 Regarde tout ce que j'ai ramassé. 1561 01:06:26,320 --> 01:06:29,364 Ta mère a recousu ton costume avec cette jolie bobine. 1562 01:06:29,907 --> 01:06:32,451 Et quand j'étais mal à l'aise, Dez m'a offert ça. 1563 01:06:32,618 --> 01:06:35,829 Un type dans le métro m'a hurlé dessus. C'était effrayant. 1564 01:06:36,413 --> 01:06:39,333 Mais ça m'a aussi plu. 1565 01:06:40,042 --> 01:06:41,293 (22 SOUPIRE) 1566 01:06:43,212 --> 01:06:44,671 Je me suis toujours demandé 1567 01:06:44,755 --> 01:06:47,466 s'il n'y avait pas quelque chose qui n'allait pas, chez moi. 1568 01:06:48,383 --> 01:06:50,677 Peut-être que je ne suis pas faite pour la vie. 1569 01:06:51,678 --> 01:06:57,893 Mais je t'ai connu et j'ai compris le plaisir que peut procurer une passion 1570 01:06:57,976 --> 01:07:00,145 et peut-être que c'est regarder le ciel, ma flamme. 1571 01:07:00,229 --> 01:07:02,314 Ou marcher ! Je suis vraiment douée pour la marche. 1572 01:07:02,481 --> 01:07:04,233 Ça, c'est ce qu'on fait chaque jour 1573 01:07:04,316 --> 01:07:05,609 dans la vie. 1574 01:07:05,776 --> 01:07:07,778 Quand tu seras de retour là-bas, 1575 01:07:07,945 --> 01:07:09,321 tu la trouveras ta flamme. 1576 01:07:09,488 --> 01:07:10,864 On m'a présenté plein de mentors. 1577 01:07:10,948 --> 01:07:12,074 Ça fait des siècles, 1578 01:07:12,241 --> 01:07:14,326 et jamais je ne me suis sentie si près de réussir. 1579 01:07:14,493 --> 01:07:17,454 Joe ! Et qui c'est qui va réintégrer son corps ? 1580 01:07:17,621 --> 01:07:18,622 (S'EXCLAME) Van de Lune ! 1581 01:07:18,705 --> 01:07:19,748 Les astres seront bientôt alignés. 1582 01:07:19,831 --> 01:07:20,832 JOE : Génial ! 1583 01:07:20,916 --> 01:07:22,125 Je vais pouvoir vous transmigrer sans problème. 1584 01:07:22,501 --> 01:07:25,796 Non ! Attendez. Il faut que je reste ici, là, sur Terre. 1585 01:07:25,879 --> 01:07:27,923 Il y a que comme ça que je trouverai mon truc à moi. 1586 01:07:28,090 --> 01:07:29,842 22, tu aimes ces choses 1587 01:07:29,925 --> 01:07:31,635 parce que tu es dans mon corps. 1588 01:07:31,802 --> 01:07:33,595 Pour trouver ton truc à toi, 1589 01:07:33,679 --> 01:07:35,055 il faut que tu rentres. 1590 01:07:35,222 --> 01:07:37,474 Allez. J'ai besoin de mon corps. Tout de suite. 1591 01:07:40,143 --> 01:07:41,144 Non. 1592 01:07:43,188 --> 01:07:44,731 Je garde ton corps. 1593 01:07:45,399 --> 01:07:46,817 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1594 01:07:46,900 --> 01:07:48,610 - 22 ! - 22 : Laisse-moi tranquille ! 1595 01:07:48,777 --> 01:07:50,821 Je vais trouver ma vocation ! 1596 01:07:50,988 --> 01:07:52,656 JOE : 22 ! Reviens ici ! 1597 01:07:55,033 --> 01:07:56,368 22 ! 1598 01:08:03,876 --> 01:08:04,960 FEMME : M. Matou ! 1599 01:08:05,043 --> 01:08:06,920 - (FEULE) - Oh. 1600 01:08:12,676 --> 01:08:14,052 TERRY : Les voilà. 1601 01:08:16,263 --> 01:08:18,765 (ANNONCE INDISTINCTE) 1602 01:08:20,642 --> 01:08:21,935 Reviens ici tout de suite ! 1603 01:08:24,104 --> 01:08:25,647 Rends-moi mon corps ! 1604 01:08:30,360 --> 01:08:32,196 (MUSIQUE DÉFORMÉE) 1605 01:08:41,079 --> 01:08:43,081 (MUSIQUE CÉLESTE) 1606 01:08:52,549 --> 01:08:55,052 TERRY : Ton heure est venue, Joe Gardner. 1607 01:08:58,388 --> 01:08:59,598 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 1608 01:09:01,892 --> 01:09:02,893 Et puis quoi encore ? 1609 01:09:05,646 --> 01:09:06,647 Je te tiens ! 1610 01:09:08,315 --> 01:09:09,900 Non, non, non ! 1611 01:09:15,906 --> 01:09:17,199 (HALÈTE) 1612 01:09:17,574 --> 01:09:19,076 (GROGNE) 1613 01:09:19,785 --> 01:09:22,162 Non, non ! 1614 01:09:23,705 --> 01:09:25,749 J'allais jouer avec Dorothea Williams ! 1615 01:09:25,916 --> 01:09:27,668 Et j'avais presque trouvé ma flamme ! 1616 01:09:27,835 --> 01:09:29,127 JOE : Ta flamme ? Ma vie allait changer ! 1617 01:09:29,294 --> 01:09:30,546 Mais tu ne m'as même pas laissé cinq minutes ! 1618 01:09:30,712 --> 01:09:31,839 JOE : Et j'ai tout perdu par ta faute ! 1619 01:09:31,922 --> 01:09:32,923 Joe ! 1620 01:09:34,174 --> 01:09:35,801 Tu as triché. 1621 01:09:41,223 --> 01:09:42,558 - (BAVARDAGE INDISTINCT) - TERRY : Je l'ai trouvé ! 1622 01:09:42,724 --> 01:09:43,934 - Joe Gardner. - Tu es de retour ! 1623 01:09:44,059 --> 01:09:45,060 Terry, le retour. 1624 01:09:45,185 --> 01:09:46,186 TERRY : Ne me remerciez pas. 1625 01:09:46,353 --> 01:09:47,437 C'est merveilleux 1626 01:09:47,521 --> 01:09:48,856 que tout rentre dans l'ordre... 1627 01:09:49,731 --> 01:09:51,942 22 a son passe ? 1628 01:09:54,236 --> 01:09:55,821 - Ça par exemple ! - 22 a son passe pour la Terre ! 1629 01:09:55,904 --> 01:09:57,364 - Génial ! - (BAVARDAGES) 1630 01:09:57,531 --> 01:09:58,824 MICHEL A : Bravo ! 1631 01:09:58,907 --> 01:09:59,950 MICHEL B : C'est dingo. 1632 01:10:00,117 --> 01:10:02,870 Mais qu'est-ce qui a rempli la dernière case ? 1633 01:10:03,036 --> 01:10:05,414 Je vais te le dire. C'est grâce à moi ! 1634 01:10:05,581 --> 01:10:07,332 C'est ma passion qui a changé ton badge. 1635 01:10:07,499 --> 01:10:08,500 Si tu as obtenu ton passe 1636 01:10:08,584 --> 01:10:10,961 c'est parce que tu vivais ma vie ! Avec mon corps ! 1637 01:10:11,128 --> 01:10:13,338 - Non, je... - TERRY : Par ici, M. Gardner. 1638 01:10:13,755 --> 01:10:14,756 (CLAQUE DES DOIGTS) 1639 01:10:14,840 --> 01:10:16,091 MICHEL A : Joe. Vous allez pouvoir 1640 01:10:16,175 --> 01:10:17,926 accompagner 22 au portail terrestre. 1641 01:10:18,093 --> 01:10:19,595 C'est l'occasion de lui faire vos adieux. 1642 01:10:19,761 --> 01:10:21,430 Bien sûr. C'est la procédure habituelle. 1643 01:10:21,597 --> 01:10:24,349 Minute, papillon. C'est moi qui rectifie le compte. 1644 01:10:24,516 --> 01:10:27,102 Terry. Tu as fait un boulot extraordinaire. 1645 01:10:27,186 --> 01:10:28,228 On s'occupe du reste. 1646 01:10:28,312 --> 01:10:29,313 Tu es formidable. 1647 01:10:30,189 --> 01:10:31,356 Merci beaucoup. 1648 01:10:32,357 --> 01:10:34,026 Merci qui, merci, Terry. 1649 01:10:34,526 --> 01:10:36,361 MICHEL B : Allez-y, vous deux. 1650 01:10:46,455 --> 01:10:47,456 Tu n'en sais rien. 1651 01:10:48,999 --> 01:10:51,126 Tu peux pas savoir pourquoi mon passe a changé. 1652 01:10:51,543 --> 01:10:53,295 (SOUPIR) Allez, 22. Réfléchis un peu. 1653 01:10:53,462 --> 01:10:56,340 Tu détestais la musique avant d'entrer dans mon corps. 1654 01:10:56,507 --> 01:11:00,010 Tu n'aimais absolument rien avant d'être moi. 1655 01:11:01,720 --> 01:11:02,721 (JOE SE MOQUE) 1656 01:11:03,222 --> 01:11:04,556 Profites-en bien. 1657 01:11:21,615 --> 01:11:22,699 JOE : Je... 1658 01:11:24,952 --> 01:11:27,162 Dites, comment diantre vous y êtes-vous pris 1659 01:11:27,329 --> 01:11:28,830 pour que ce passe change ? 1660 01:11:28,914 --> 01:11:31,542 Eh ben, en fait, euh... J'ai laissé faire 1661 01:11:31,625 --> 01:11:33,293 un bout de chemin dans mes chaussures. 1662 01:11:33,460 --> 01:11:34,711 Et ça a marché. 1663 01:11:35,337 --> 01:11:36,421 (RIT) Oui. 1664 01:11:36,588 --> 01:11:39,341 Bon. Il va falloir vous diriger vers le Grand Après. 1665 01:11:39,508 --> 01:11:42,177 Attendez, euh... quelle est la raison de vivre de 22 ? 1666 01:11:42,719 --> 01:11:44,847 - Pardon ? - Ben oui, euh... sa flamme, 1667 01:11:45,013 --> 01:11:48,684 sa vocation, c'est quoi ? La musique ? La biologie ? Ou marcher ? (RIT) 1668 01:11:48,851 --> 01:11:51,186 Nous n'attribuons pas de vocation. Où êtes-vous allé chercher ça ? 1669 01:11:51,895 --> 01:11:52,896 Ben, moi, c'est le piano. 1670 01:11:52,980 --> 01:11:55,023 J'étais fait pour la musique. C'est ça ma flamme. 1671 01:11:55,190 --> 01:11:57,442 Une flamme, ce n'est pas une vocation, pour une âme. 1672 01:11:58,110 --> 01:12:00,153 Les mentors ! Vous et vos passions, 1673 01:12:00,320 --> 01:12:04,741 vos obsessions. Le sens de la vie. (RIT) C'est d'un primaire ! 1674 01:12:04,825 --> 01:12:06,952 - (RIT) - Non. Non, c'est... 1675 01:12:10,747 --> 01:12:11,957 NOUVELLE ÂME : Ouah. 1676 01:12:12,040 --> 01:12:15,169 Ça a toujours été la musique. Ma flamme... c'est la musique. 1677 01:12:15,878 --> 01:12:17,296 J'en suis sûr. 1678 01:12:23,260 --> 01:12:24,261 22 : Je suis bonne à rien. 1679 01:12:25,095 --> 01:12:26,847 J'ai pas de raison d'être. 1680 01:12:28,056 --> 01:12:29,391 Je sers à rien. 1681 01:12:30,100 --> 01:12:32,102 À rien. 1682 01:12:33,520 --> 01:12:35,522 (MUSIQUE CÉLESTE DOUCE) 1683 01:13:00,923 --> 01:13:03,091 - (HALÈTE) - M. G ! 1684 01:13:03,175 --> 01:13:04,760 Je suis là. Je suis à vous. 1685 01:13:04,927 --> 01:13:06,094 Mais c'est trop tard. 1686 01:13:06,261 --> 01:13:07,346 Laisse-moi lui parler. 1687 01:13:07,429 --> 01:13:09,640 Non, non, vous pouvez pas entrer comme ça. 1688 01:13:09,806 --> 01:13:13,101 Les rappeurs, ils sont... Mais qui l'a laissé entrer, celui-là ? 1689 01:13:13,268 --> 01:13:15,187 Vous devez me laisser une nouvelle chance. 1690 01:13:15,354 --> 01:13:18,357 C'est moi le boss. J'ai d'ordre à recevoir de personne. 1691 01:13:18,524 --> 01:13:20,234 Si vous ne m'engagez pas, 1692 01:13:20,317 --> 01:13:22,694 vous commettrez la plus grosse erreur de votre carrière. 1693 01:13:23,278 --> 01:13:25,781 Ah, oui ? Je peux savoir pourquoi ? 1694 01:13:26,240 --> 01:13:29,243 Ma seule raison de vivre, c'est de faire de la musique. 1695 01:13:29,409 --> 01:13:32,663 C'est mon unique passion. Rien ni personne ne m'arrêtera. 1696 01:13:36,708 --> 01:13:39,545 Eh ben... J'ai rarement vu une telle arrogance. 1697 01:13:39,711 --> 01:13:42,631 Tu as vraiment le jazz à l'âme, hein ? 1698 01:13:42,798 --> 01:13:45,843 Dis à Robert qu'on n'a plus besoin de lui. Pour l'instant. 1699 01:13:47,010 --> 01:13:48,303 Joli costume. 1700 01:13:58,230 --> 01:14:02,067 À toi de jouer, Joe Gardner. Ta vie est sur le point de commencer. 1701 01:14:02,651 --> 01:14:05,070 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1702 01:14:37,477 --> 01:14:39,479 (MUSIQUE JAZZ LENTE) 1703 01:14:45,485 --> 01:14:47,487 (JOUE DES TRILLES ENJOUÉES) 1704 01:14:52,910 --> 01:14:54,912 (MUSIQUE JAZZ ENJOUÉE) 1705 01:15:08,342 --> 01:15:10,177 (APPLAUDISSEMENTS) (ACCLAMATIONS) 1706 01:15:19,186 --> 01:15:21,313 Bienvenue dans notre quartet, professeur. 1707 01:15:24,107 --> 01:15:25,567 (ACCLAMATIONS) 1708 01:15:25,651 --> 01:15:27,528 LIBBA : C'est mon Jojo ! 1709 01:15:27,611 --> 01:15:29,446 (ACCLAMATIONS CONTINUENT) 1710 01:15:32,533 --> 01:15:34,326 - Quel concert ! - Le dernier solo a assuré. 1711 01:15:34,493 --> 01:15:35,494 Génial ! 1712 01:15:35,661 --> 01:15:36,995 Heureusement que j'étais là pour le pont. 1713 01:15:37,162 --> 01:15:38,747 - Bonne nuit, M. G ! - Encore bravo. 1714 01:15:38,914 --> 01:15:40,624 MELBA : Tu as joué comme un dieu. 1715 01:15:40,707 --> 01:15:41,708 Je suis fière de toi, mon Jojo. 1716 01:15:41,834 --> 01:15:44,169 Allez. Les petites mamies vont se coucher. 1717 01:15:44,253 --> 01:15:45,671 (JOE RIT) 1718 01:15:46,672 --> 01:15:49,299 On donne cent concerts, et un soir, il y en a un qui déchire tout. 1719 01:15:49,466 --> 01:15:51,343 Les miracles comme aujourd'hui sont rares. 1720 01:15:51,510 --> 01:15:52,803 Ouais. (RIT) 1721 01:15:53,887 --> 01:15:56,223 Et ensuite, euh, (RIT) comment ça se passe ? 1722 01:15:56,390 --> 01:15:59,643 On se retrouve ici demain soir et on remet ça. 1723 01:16:02,020 --> 01:16:03,438 Ben quoi ? Tu as l'air déçu. 1724 01:16:04,523 --> 01:16:09,820 Non, c'est exactement ce que j'attendais depuis que je suis né. 1725 01:16:12,406 --> 01:16:14,283 Et je pensais que ça me ferait plus d'effet. 1726 01:16:17,202 --> 01:16:19,580 Tu connais l'histoire du petit poisson ? 1727 01:16:20,289 --> 01:16:22,541 Il va trouver un poisson plus âgé et il lui dit : 1728 01:16:22,708 --> 01:16:25,460 "Je cherche un endroit qu'on appelle l'océan." 1729 01:16:25,627 --> 01:16:27,713 "L'océan ?", dit le vieux poisson. 1730 01:16:27,796 --> 01:16:29,256 "Tu nages dedans." 1731 01:16:29,423 --> 01:16:32,634 "Ça ?", lui dit le jeune poisson. "Ça, ce n'est que de l'eau. 1732 01:16:32,801 --> 01:16:35,762 "Moi, ce que je recherche, c'est l'océan !" 1733 01:16:38,682 --> 01:16:40,392 Allez, à demain. 1734 01:16:43,896 --> 01:16:45,731 (TAXI PART) 1735 01:16:53,655 --> 01:16:55,240 - Attention ! - Désolé. 1736 01:17:12,049 --> 01:17:14,468 (MUSIQUE SOMBRE) 1737 01:17:38,951 --> 01:17:40,035 (SOUPIR) 1738 01:17:41,453 --> 01:17:42,579 (JOUE NOTE) 1739 01:18:26,456 --> 01:18:28,458 (JOUE DES ACCORDS DOUX) 1740 01:18:39,970 --> 01:18:41,805 (MUSIQUE CONTINUE) 1741 01:19:22,137 --> 01:19:23,972 (FEUX D'ARTIFICE) 1742 01:19:37,694 --> 01:19:39,530 (MUSIQUE CONTINUE) 1743 01:19:45,410 --> 01:19:47,412 (CRIS DES GOÉLANDS) 1744 01:19:52,459 --> 01:19:54,294 (MUSIQUE CONTINUE) 1745 01:20:26,159 --> 01:20:28,078 22 : Et peut-être que c'est regarder le ciel, ma flamme. 1746 01:20:28,161 --> 01:20:30,497 Ou marcher ! Je suis vraiment douée, pour la marche. 1747 01:20:30,664 --> 01:20:32,416 JOE : C'est pas vraiment des vocations. 1748 01:20:32,499 --> 01:20:34,251 C'est ce qu'on fait chaque jour. 1749 01:20:35,169 --> 01:20:36,378 (ARRÊTE DE JOUER) 1750 01:20:55,189 --> 01:20:57,191 (JOUE DES TRILLES MÉLODIEUSES) 1751 01:21:20,923 --> 01:21:22,466 VAN DE LUNE : Joe ? JOE : Hein ? 1752 01:21:23,300 --> 01:21:24,384 VAN DE LUNE : Joe ! 1753 01:21:24,551 --> 01:21:25,761 Ah ben ça alors ! 1754 01:21:25,844 --> 01:21:27,012 Qu'est-ce que tu fais dans la Zone ? 1755 01:21:27,179 --> 01:21:30,682 Van de Lune ! Je me suis trompé. J'ai besoin de toi pour retrouver 22. 1756 01:21:30,849 --> 01:21:34,144 Malheureusement, elle est devenue une âme en perdition. 1757 01:21:34,311 --> 01:21:35,854 - Quoi ? - Je te raconterai en chemin. 1758 01:21:38,815 --> 01:21:40,317 Je vous ai pas vus revenir au club, 1759 01:21:40,484 --> 01:21:41,944 vous aviez dû avoir un pépin. 1760 01:21:42,110 --> 01:21:46,073 Alors je suis revenu ici et c'est là que je l'ai repérée. 1761 01:21:46,156 --> 01:21:47,366 (INAUDIBLE) 1762 01:21:48,700 --> 01:21:50,827 Les âmes en perdition ont toutes une idée fixe 1763 01:21:50,911 --> 01:21:52,621 qui les déconnecte de la vie. 1764 01:21:52,788 --> 01:21:54,665 Maintenant que 22 a vécu, 1765 01:21:54,748 --> 01:21:56,041 elle est devenue l'une d'entre elles. 1766 01:21:56,208 --> 01:21:57,668 - Là ! - Bien joué ! 1767 01:21:57,751 --> 01:21:59,753 (MUSIQUE DRAMATIQUE) 1768 01:22:04,550 --> 01:22:05,551 22 ! 1769 01:22:06,844 --> 01:22:07,928 (GROGNE) 1770 01:22:08,595 --> 01:22:10,430 - Tu es prêt ? - Je suis prêt ! 1771 01:22:22,734 --> 01:22:23,861 VAN DE LUNE : Elle nous a eus ! 1772 01:22:23,944 --> 01:22:25,070 (CRAQUEMENT) 1773 01:22:27,281 --> 01:22:28,282 JOE : Van de Lune ! 1774 01:22:28,365 --> 01:22:29,992 VAN DE LUNE : Un capitaine sombre avec son navire ! 1775 01:22:30,158 --> 01:22:31,326 Ce fut un plais... 1776 01:22:36,164 --> 01:22:37,165 (GROGNE) 1777 01:22:37,249 --> 01:22:38,250 22 ! 1778 01:22:39,710 --> 01:22:41,795 Reviens ! C'est moi, Joe ! 1779 01:22:44,089 --> 01:22:45,299 22, calme-toi. 1780 01:22:45,465 --> 01:22:48,594 Je suis revenu pour te rendre ça. 1781 01:22:48,677 --> 01:22:50,262 (GROGNE) 1782 01:22:51,013 --> 01:22:52,014 Doucement. 1783 01:22:53,682 --> 01:22:55,684 22 ! Attends ! Reviens ! 1784 01:22:59,313 --> 01:23:01,982 Et pour avoir su corriger nos erreurs involontaires 1785 01:23:02,065 --> 01:23:03,150 et rectifier le compte, 1786 01:23:03,317 --> 01:23:07,446 cher Terry, nous te décernons ce trophée puisque t'arrêtes pas de le demander. 1787 01:23:08,906 --> 01:23:12,284 C'est avec grand plaisir que j'accepte ce trophée que j'ai réclamé, 1788 01:23:12,451 --> 01:23:15,078 mais que j'ai absolument mérité. 1789 01:23:15,329 --> 01:23:17,581 - (22 FEULE) - (TOUS S'EXCLAMENT) 1790 01:23:18,123 --> 01:23:19,166 MICHEL A : Joe Gardner ? 1791 01:23:19,249 --> 01:23:20,250 Je reprends ça. 1792 01:23:20,417 --> 01:23:21,418 Hé. 1793 01:23:23,003 --> 01:23:26,298 Mais dis donc ! Tu n'as rien à faire ici ! 1794 01:23:27,216 --> 01:23:29,384 - (22 FEULE) - (TERRY CRIE) 1795 01:23:29,468 --> 01:23:31,011 (NOUVELLES ÂMES S'EXCLAMENT) 1796 01:23:31,094 --> 01:23:32,763 MICHEL : Euh... (RIRE FORCÉ) 1797 01:23:32,846 --> 01:23:34,640 22 ! Attends ! J'ai quelque chose à te dire ! 1798 01:23:36,517 --> 01:23:39,144 (GROGNE) Arrête... Non ! 1799 01:23:39,228 --> 01:23:41,063 (NOUVELLES ÂMES RIENT) 1800 01:23:41,772 --> 01:23:43,148 22 ! 1801 01:23:44,149 --> 01:23:45,526 MICHEL A : Attention ! 1802 01:23:45,692 --> 01:23:46,860 MICHEL D : Doucement. 1803 01:23:46,944 --> 01:23:47,986 - Allons, allons. - Tu n'as rien à craindre. 1804 01:23:48,195 --> 01:23:50,322 MICHEL A : Ne t'énerve pas. Du calme. 1805 01:23:50,489 --> 01:23:52,407 Mais ne te sauve pas comme ça, voyons. 1806 01:23:52,574 --> 01:23:53,909 JOE : 22. Arrête ! 1807 01:23:54,159 --> 01:23:55,410 22, j'avais tort. 1808 01:23:56,620 --> 01:24:00,415 S'il te plaît, écoute-moi. Tu es enfin prête à vivre ta vie, 22. 1809 01:24:02,876 --> 01:24:03,877 (22 RUGIT) 1810 01:24:05,420 --> 01:24:07,840 - (VENT QUI SOUFFLE) - (22 PLEURE) 1811 01:24:13,387 --> 01:24:15,389 Pas capable. Non. 1812 01:24:15,639 --> 01:24:16,974 Bonne à rien. Il suffit de remplir la dernière case. 1813 01:24:17,057 --> 01:24:18,058 JOE : 22 ! 1814 01:24:19,142 --> 01:24:20,269 (VOIX DE 22) Tu es malhonnête. 1815 01:24:20,352 --> 01:24:21,770 Tu ne prends que de mauvaises décisions. 1816 01:24:21,937 --> 01:24:23,856 Tu es irresponsable. 1817 01:24:23,939 --> 01:24:24,982 Tu es totalement égoïste. 1818 01:24:25,065 --> 01:24:26,108 Personne ne voudra jamais de toi. 1819 01:24:26,191 --> 01:24:27,317 Je fais rien de bien. 1820 01:24:27,484 --> 01:24:29,653 Le monde a besoin de gens remarquables. 1821 01:24:29,820 --> 01:24:32,739 Et tu es la plus insignifiante des âmes. 1822 01:24:33,031 --> 01:24:34,867 Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1823 01:24:35,033 --> 01:24:36,034 Espèce d'idiote ! 1824 01:24:36,201 --> 01:24:37,744 - Je ne peux rien faire pour toi ! - (VOIX SE CHEVAUCHENT) 1825 01:24:37,828 --> 01:24:38,871 22 ! 1826 01:24:39,037 --> 01:24:40,622 22 : Il faut juste que je coche la dernière case. 1827 01:24:40,789 --> 01:24:41,915 Je suis bonne à rien. 1828 01:24:42,207 --> 01:24:43,959 Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1829 01:24:44,042 --> 01:24:45,377 Ça ne sert à rien. 1830 01:24:46,378 --> 01:24:48,005 (VOIX DE 22) Mais ce ne sont pas des vocations, ça, idiote ! 1831 01:24:48,088 --> 01:24:49,673 C'est ce qu'on fait chaque jour. 1832 01:24:49,840 --> 01:24:51,300 C'est une perte de temps. 1833 01:24:51,466 --> 01:24:53,886 Tu n'as obtenu ce passe que parce que tu étais dans mon corps. 1834 01:24:54,052 --> 01:24:55,888 C'est pour ça que tu gâches toujours tout. 1835 01:24:56,096 --> 01:24:58,765 Parce que tu ne sers à rien. 1836 01:24:58,849 --> 01:25:00,058 (JOE CRIE) 1837 01:25:02,186 --> 01:25:03,478 (JOE GROGNE) 1838 01:25:04,271 --> 01:25:06,523 Ah ! Non ! 1839 01:25:09,902 --> 01:25:10,986 (EXCLAMATION D'INCRÉDULITÉ) 1840 01:25:15,949 --> 01:25:17,409 22 : Ça ne sert à rien. 1841 01:25:17,576 --> 01:25:19,286 (VOIX DE 22) Tu ne trouveras jamais ta flamme. 1842 01:25:19,995 --> 01:25:23,582 (ÉCHO) Parce que tu ne sers à rien ! 1843 01:25:30,881 --> 01:25:33,300 - (VOIX ÉTOUFFÉES) - Je ne sers à rien. 1844 01:25:33,509 --> 01:25:36,720 La dernière case. J'abandonne. 1845 01:25:48,398 --> 01:25:49,441 JOE : (M. MATOU) Tu es prête ? 1846 01:25:49,525 --> 01:25:50,526 Hein ? 1847 01:25:51,026 --> 01:25:52,319 À vivre. 1848 01:25:54,863 --> 01:25:56,114 J'ai peur, Joe. 1849 01:25:57,366 --> 01:25:58,659 Je suis pas capable. 1850 01:25:59,743 --> 01:26:02,412 De toute façon, j'ai jamais trouvé ma flamme. 1851 01:26:02,788 --> 01:26:04,081 Bien sûr que si. 1852 01:26:10,587 --> 01:26:13,048 JOE : La flamme, c'est pas une vocation. 1853 01:26:13,215 --> 01:26:16,885 La dernière case est remplie dès qu'on est prêt à vivre. 1854 01:26:18,637 --> 01:26:19,888 Et ce qui est sûr, 1855 01:26:20,973 --> 01:26:23,350 c'est que tu es très douée pour jazzer. 1856 01:26:25,102 --> 01:26:27,104 (MUSIQUE DOUCE ÉTHÉRÉE) 1857 01:26:52,921 --> 01:26:53,922 Mais, Joe... 1858 01:26:54,631 --> 01:26:56,008 Ça veut dire que toi, tu pourras pas... 1859 01:26:56,175 --> 01:26:59,052 Tout va bien. J'ai eu ma vie. 1860 01:26:59,219 --> 01:27:00,971 À toi de jouer, maintenant. 1861 01:27:03,515 --> 01:27:04,600 (GROGNE) 1862 01:27:05,184 --> 01:27:06,268 (GÉMIT) 1863 01:27:07,269 --> 01:27:08,395 Je vais t'accompagner. 1864 01:27:08,896 --> 01:27:10,272 Tu sais bien que c'est pas possible. 1865 01:27:10,772 --> 01:27:13,692 Oui, je sais. Mais j'irai aussi loin que je pourrai. 1866 01:27:25,495 --> 01:27:27,497 (MUSIQUE TECHNO DOUCE) 1867 01:27:28,498 --> 01:27:30,501 Hé ! ouvre les yeux ! 1868 01:27:34,546 --> 01:27:35,672 (EXCLAMATION DE SURPRISE) 1869 01:27:39,134 --> 01:27:40,385 Ouah ! 1870 01:27:41,261 --> 01:27:43,889 (GLOUSSE) 1871 01:27:46,767 --> 01:27:48,810 (RIT) 1872 01:27:48,894 --> 01:27:51,563 (CRIE DE JOIE) 1873 01:27:57,361 --> 01:27:59,238 (PASSE BIPPE) 1874 01:28:08,830 --> 01:28:10,332 (MUSIQUE CONTINUE) 1875 01:28:28,350 --> 01:28:29,768 (MUSIQUE S'ESTOMPE) 1876 01:28:53,083 --> 01:28:54,334 MICHEL A : M. Gardner ? 1877 01:28:55,836 --> 01:28:56,837 JOE : Oui ? 1878 01:28:56,920 --> 01:28:58,130 Vous avez un instant ? 1879 01:28:59,298 --> 01:29:01,300 Je me fais le porte-parole de tous les Michel 1880 01:29:01,383 --> 01:29:02,801 pour vous dire merci. 1881 01:29:03,218 --> 01:29:04,219 Pour quoi ? 1882 01:29:04,386 --> 01:29:06,138 L'inspiration est notre métier, 1883 01:29:06,305 --> 01:29:09,016 mais il est rare que nous soyons nous-même inspirés. 1884 01:29:09,474 --> 01:29:10,976 C'est vrai ? 1885 01:29:11,143 --> 01:29:14,688 Nous avons donc décidé de vous donner une deuxième chance. 1886 01:29:18,150 --> 01:29:19,318 (MICHEL A RIT) 1887 01:29:19,401 --> 01:29:22,321 En espérant que vous regarderez où vous mettez les pieds. 1888 01:29:23,030 --> 01:29:24,990 Oui. Mais Terry, il est au courant ? 1889 01:29:25,157 --> 01:29:26,658 On a réglé le problème Terry. 1890 01:29:26,742 --> 01:29:28,368 (CLIQUETIS) 1891 01:29:29,411 --> 01:29:30,579 C'est bizarre. 1892 01:29:30,662 --> 01:29:31,788 Terry, c'est quoi, ça, là-haut ? 1893 01:29:31,872 --> 01:29:32,915 Regarde. 1894 01:29:32,998 --> 01:29:33,999 Quoi ? Où ça, là-haut ? 1895 01:29:34,082 --> 01:29:36,084 - Quoi ? Pardon. Tu disais ? - Hein ? 1896 01:29:36,251 --> 01:29:38,003 Tu m'as parlé ? J'ai un trou de mémoire. 1897 01:29:38,170 --> 01:29:39,296 C'est pas grave. 1898 01:29:40,881 --> 01:29:41,882 Bien ? 1899 01:29:48,305 --> 01:29:49,515 Merci. 1900 01:29:49,681 --> 01:29:51,808 Alors ? Quels sont vos projets, Joe ? 1901 01:29:52,017 --> 01:29:53,560 Qu'allez-vous faire de votre vie ? 1902 01:29:54,186 --> 01:29:55,771 Je ne sais pas encore. 1903 01:29:59,024 --> 01:30:00,567 JOE : Mais ce qui est sûr... 1904 01:30:04,905 --> 01:30:07,658 c'est que je vais en savourer chaque minute. 1905 01:30:07,741 --> 01:30:10,577 (RESPIRE PROFONDÉMENT) 1906 01:30:26,176 --> 01:30:28,595 (TRILLES MÉLODIEUSES) 1907 01:30:38,856 --> 01:30:40,691 (MUSIQUE) 1908 01:38:59,690 --> 01:39:05,696 Dédié à tous les mentors de notre vie 1909 01:39:32,181 --> 01:39:34,183 Sous-titres : Diana Mira Navarro 1910 01:40:26,068 --> 01:40:28,028 Ho ! Le film est fini. 1911 01:40:28,195 --> 01:40:29,571 Rentrez chez vous !