1 00:00:59,017 --> 00:01:00,644 This is Media Break. 2 00:01:00,727 --> 00:01:04,197 You give us three minutes and we'll give you the world. 3 00:01:04,398 --> 00:01:07,242 Good morning. I'm Casey Wong with Jesse Perkins. 4 00:01:07,317 --> 00:01:09,115 Top story, Pretoria. 5 00:01:09,319 --> 00:01:11,117 The threat of nuclear confrontation 6 00:01:11,196 --> 00:01:13,244 in South Africa escalated today 7 00:01:13,323 --> 00:01:15,121 when the ruling white military government 8 00:01:15,200 --> 00:01:19,250 of that besieged city-state unveiled a French-made neutron bomb 9 00:01:19,329 --> 00:01:22,583 and affirmed its willingness to use the three megaton device 10 00:01:22,666 --> 00:01:25,169 as the city's last line of defense. 11 00:01:25,836 --> 00:01:27,930 And the President's first press conference 12 00:01:28,005 --> 00:01:30,508 from the Star Wars orbiting peace platform 13 00:01:30,591 --> 00:01:32,264 got off to a shaky start, 14 00:01:32,342 --> 00:01:34,344 when power failed causing a brief, 15 00:01:34,428 --> 00:01:36,396 but harmless, period of weightlessness 16 00:01:36,471 --> 00:01:39,065 for the visiting President and his staff. 17 00:01:39,141 --> 00:01:41,189 We'll be back in a moment. 18 00:01:41,977 --> 00:01:44,025 Is it time for that big operation? 19 00:01:44,104 --> 00:01:47,483 This may be the most important decision of your life. 20 00:01:47,733 --> 00:01:51,488 So come down and talk to one of our qualified surgeons 21 00:01:51,570 --> 00:01:53,618 here at the Family Heart Center. 22 00:01:53,697 --> 00:01:55,825 We feature the complete Jarvik line, 23 00:01:55,907 --> 00:01:59,377 series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha. 24 00:01:59,453 --> 00:02:01,126 You pick the heart. 25 00:02:01,204 --> 00:02:03,457 Extended warranties, financing. 26 00:02:03,749 --> 00:02:05,376 Qualifies for health tax credit. 27 00:02:07,628 --> 00:02:09,801 And remember, we care. 28 00:02:11,423 --> 00:02:14,518 Three dead police officers, one critically injured. 29 00:02:14,593 --> 00:02:18,473 Police union leaders blame Omni Consumer Products, OCP, 30 00:02:18,555 --> 00:02:21,729 the firm which recently entered into a contract with the city 31 00:02:21,808 --> 00:02:25,233 to fund and run the Detroit Metropolitan Police Department. 32 00:02:25,312 --> 00:02:27,735 Dick Jones, Division President, OCP. 33 00:02:27,814 --> 00:02:29,782 Every policeman knows when he joins the force 34 00:02:29,858 --> 00:02:32,031 that there are certain inherent risks that come with the territory. 35 00:02:32,402 --> 00:02:33,574 Ask any cop, he'll tell you, 36 00:02:33,654 --> 00:02:36,077 "If you can't stand the heat, you better stay out of the kitchen." 37 00:02:36,239 --> 00:02:39,994 Although seriously wounded, Officer Frank Frederickson escaped 38 00:02:40,077 --> 00:02:42,045 and identified this man. 39 00:02:42,245 --> 00:02:45,875 Clarence Boddicker, unofficial crime boss of Old Detroit. 40 00:02:45,957 --> 00:02:49,427 Now sought in connection with the deaths of 31 police officers. 41 00:02:49,711 --> 00:02:50,803 Today, he's at large, 42 00:02:50,879 --> 00:02:53,473 while doctors at Henry Ford Memorial Hospital 43 00:02:53,548 --> 00:02:56,677 fight to save the life of Officer Frank Frederickson. 44 00:02:56,760 --> 00:02:57,932 Good luck, Frank. 45 00:03:07,354 --> 00:03:10,858 Attempted murder? It's not like he killed someone. 46 00:03:10,941 --> 00:03:13,285 This is a clear violation of my client's civil rights. 47 00:03:13,360 --> 00:03:17,206 Make it aggravated assault, and I can make bail, in cash, now. 48 00:03:17,280 --> 00:03:21,035 Listen, pal, your client's a scumbag, you're a scumbag, 49 00:03:21,118 --> 00:03:23,246 and scumbags see the judge on Monday morning! 50 00:03:23,328 --> 00:03:27,299 Now get out of my police station, and take laughing boy with you! 51 00:03:27,374 --> 00:03:28,671 Get over there! 52 00:03:29,876 --> 00:03:32,129 You have the right to remain silent. Do you understand me? 53 00:03:32,212 --> 00:03:33,304 Sure, sure. 54 00:03:33,380 --> 00:03:35,098 - Priors? - No. 55 00:03:35,173 --> 00:03:36,265 Hi. 56 00:03:36,341 --> 00:03:40,221 Uh, Murphy. Transferring in from Metro South. 57 00:03:40,303 --> 00:03:41,805 Nice precinct. 58 00:03:42,514 --> 00:03:43,891 Yeah, pretty good. 59 00:03:44,850 --> 00:03:48,445 We work for a living down here, Murphy. Get your armor and suit up. 60 00:03:53,358 --> 00:03:55,076 Please take me home! 61 00:03:55,152 --> 00:03:56,904 Not now, E.J. Get a cup of coffee. 62 00:03:56,987 --> 00:03:58,079 Oh, Sarge. 63 00:03:58,155 --> 00:04:00,123 Stark, is there any word on Frederickson? 64 00:04:00,198 --> 00:04:01,916 They're still listing him as critical. 65 00:04:01,992 --> 00:04:04,336 His wife must be going out of her mind. 66 00:04:04,411 --> 00:04:06,004 - Murphy, huh? - Yeah, that's me. 67 00:04:06,079 --> 00:04:07,251 - Manson. - Hi. 68 00:04:07,330 --> 00:04:09,082 What brings you to this little paradise? 69 00:04:09,166 --> 00:04:11,840 Beats me, man. I think OCP's moving a lot of new guys up here. 70 00:04:11,918 --> 00:04:15,843 Omni Consumer Products. What a bunch of morons. 71 00:04:16,840 --> 00:04:20,640 They're gonna manage this department right into the ground! 72 00:04:21,052 --> 00:04:22,770 - Where are you from? - Metro South. 73 00:04:22,846 --> 00:04:23,938 Welcome to hell. 74 00:04:24,014 --> 00:04:25,357 - Murphy. - Yo. 75 00:04:25,432 --> 00:04:27,355 You cut 10 guys loose over on the east side. 76 00:04:27,434 --> 00:04:29,983 You try to get backup when you're in a jam. 77 00:04:30,061 --> 00:04:32,780 Yeah, try to get a medevac after you've been jammed. 78 00:04:32,856 --> 00:04:35,780 I'll tell you what we should do. We should strike. Fuck 'em! 79 00:04:48,205 --> 00:04:49,377 Oh, boy. 80 00:04:49,831 --> 00:04:51,083 The funeral's tomorrow. 81 00:04:52,709 --> 00:04:56,839 The department requests all officers not on duty to attend. 82 00:04:57,214 --> 00:05:01,310 Any donations for the family may be given to Cecil as usual. 83 00:05:04,596 --> 00:05:07,270 And I don't want to hear any more talk about strike! 84 00:05:07,808 --> 00:05:11,028 We're not plumbers. We're police officers. 85 00:05:11,978 --> 00:05:14,072 And police officers don't strike. 86 00:05:18,109 --> 00:05:20,111 Murphy, front and center. 87 00:05:38,421 --> 00:05:39,889 Hello, tiger. 88 00:05:48,890 --> 00:05:50,187 Hey, hey, hey! 89 00:05:53,436 --> 00:05:54,483 Oh, yes! 90 00:05:56,773 --> 00:06:00,118 Lewis, come here when you're finished fucking around with your suspect. 91 00:06:00,193 --> 00:06:01,570 Get on your feet! 92 00:06:06,449 --> 00:06:08,827 This guy's gonna be your new partner. 93 00:06:08,910 --> 00:06:11,413 Murphy, meet Lewis. Show him the neighborhood. 94 00:06:11,621 --> 00:06:13,464 Glad to know you, Murphy. 95 00:06:14,040 --> 00:06:15,212 Pretty neat. 96 00:06:17,794 --> 00:06:20,798 I better drive until you know your way around. 97 00:06:21,965 --> 00:06:25,265 I usually drive when I'm breaking in a new partner. 98 00:06:45,864 --> 00:06:48,743 You really think the old man is gonna be there? 99 00:06:48,825 --> 00:06:50,418 Why would they invite us? 100 00:06:50,493 --> 00:06:53,292 All division heads are bringing their support teams. 101 00:06:53,371 --> 00:06:54,714 It's big. 102 00:06:54,789 --> 00:06:56,757 I figure they're green-lighting Delta City. 103 00:06:56,833 --> 00:06:59,837 What, are you kidding? They never do anything ahead of schedule. 104 00:06:59,920 --> 00:07:03,470 It's Jones. He's got the 209 series online and now he wants to show off. 105 00:07:03,548 --> 00:07:05,391 That's a tough break, Bob. 106 00:07:05,467 --> 00:07:07,094 What? What? 107 00:07:07,177 --> 00:07:10,681 Well, ED 209 ran into serious delays and cost overruns. 108 00:07:10,764 --> 00:07:12,858 The old man ordered a backup plan. 109 00:07:12,933 --> 00:07:14,810 95th floor. Have a nice day. 110 00:07:14,893 --> 00:07:17,271 Probably just to light a fire under Jones' ass. 111 00:07:17,354 --> 00:07:19,823 - Yeah? - Old Bob here gets the assignment. 112 00:07:19,898 --> 00:07:21,024 Yeah. 113 00:07:21,316 --> 00:07:24,240 Nobody in Security Concepts takes it seriously. 114 00:07:24,361 --> 00:07:27,615 It's a better plan. Fucking Jones! I'd go straight to the Old Man if I could. 115 00:07:27,697 --> 00:07:29,950 Don't mess with Jones, man. He'll make sushi out of you. 116 00:07:30,033 --> 00:07:33,082 Yeah, you better be careful, man. I heard Jones is a real shark. 117 00:07:33,161 --> 00:07:34,879 - Who asked you, twerp? - Bob. 118 00:07:34,955 --> 00:07:37,003 What about this police thing, what's the problem? 119 00:07:37,082 --> 00:07:39,130 Their union's been bitching ever since we took over. 120 00:07:39,209 --> 00:07:41,257 You know, the usual nonsense. 121 00:07:41,336 --> 00:07:42,462 We'll turn things around. 122 00:07:42,545 --> 00:07:45,845 Mmm-hmm. Good, very good. Let's get started. 123 00:07:52,806 --> 00:07:54,308 Now, friends, 124 00:07:55,642 --> 00:07:59,738 I've had this dream for more than a decade now. 125 00:08:01,106 --> 00:08:04,406 A dream which I've invited you all to share with me. 126 00:08:05,860 --> 00:08:10,787 In six months, we begin construction of Delta City. 127 00:08:12,534 --> 00:08:14,753 Where Old Detroit now stands. 128 00:08:18,415 --> 00:08:20,417 Old Detroit has a cancer. 129 00:08:21,334 --> 00:08:23,086 The cancer is crime. 130 00:08:23,545 --> 00:08:26,173 And it must be cut out before we employ the 2 million workers 131 00:08:26,256 --> 00:08:28,350 that will breathe life into this city again. 132 00:08:28,425 --> 00:08:29,517 Yes. 133 00:08:33,930 --> 00:08:35,978 Although shifts in the tax structure 134 00:08:36,057 --> 00:08:39,311 have created an economy ideal for corporate growth, 135 00:08:39,436 --> 00:08:42,610 community services, in this case law enforcement, 136 00:08:43,231 --> 00:08:44,733 have suffered. 137 00:08:45,942 --> 00:08:49,697 I think it's time we gave something back. 138 00:08:51,614 --> 00:08:52,740 Dick. 139 00:09:03,710 --> 00:09:06,054 Take a close look at the track record of this company. 140 00:09:07,630 --> 00:09:10,133 And you'll see that we have gambled in markets 141 00:09:10,216 --> 00:09:12,765 traditionally regarded as nonprofit. 142 00:09:13,803 --> 00:09:17,524 Hospitals, prisons, space exploration. 143 00:09:18,433 --> 00:09:21,312 I say good business is where you find it. 144 00:09:23,938 --> 00:09:26,282 As you know, we've entered into a contract with the city 145 00:09:26,357 --> 00:09:28,576 to run local law enforcement. 146 00:09:30,111 --> 00:09:31,909 But at Security Concepts, 147 00:09:31,988 --> 00:09:36,038 we believe an efficient police force is only part of the solution. 148 00:09:36,451 --> 00:09:39,000 No. We need something more. 149 00:09:39,662 --> 00:09:42,381 We need a 24-hour-a-day police officer. 150 00:09:42,874 --> 00:09:45,627 A cop that doesn't need to eat or sleep. 151 00:09:46,169 --> 00:09:50,174 A cop with superior firepower and the reflexes to use it. 152 00:09:52,258 --> 00:09:54,101 Fellow executives, 153 00:09:54,177 --> 00:09:58,853 it gives me great pleasure to introduce you to the future of law enforcement. 154 00:10:02,393 --> 00:10:03,770 Ed 209. 155 00:10:40,890 --> 00:10:45,691 The Enforcement Droid series 209 is a self-sufficient law enforcement robot. 156 00:10:46,396 --> 00:10:48,990 209 is currently programmed for urban pacification, 157 00:10:49,065 --> 00:10:50,817 but that is only the beginning. 158 00:10:51,276 --> 00:10:53,995 After a successful tour of duty in Old Detroit, 159 00:10:54,070 --> 00:10:58,871 we can expect 209 to become the hot military product for the next decade. 160 00:11:00,076 --> 00:11:02,170 - Dr. McNamara. - We'll need an arrest subject. 161 00:11:02,245 --> 00:11:03,497 - Mr. Kinney. - Yes, sir? 162 00:11:03,580 --> 00:11:04,797 Would you come up and give us a hand, please? 163 00:11:04,873 --> 00:11:06,170 Yes, sir. 164 00:11:06,249 --> 00:11:11,096 Mr. Kinney is going to help us simulate a typical arrest and disarming procedure. 165 00:11:11,254 --> 00:11:14,428 Mr. Kinney, use your gun in a threatening manner. 166 00:11:16,509 --> 00:11:18,762 - Point it at Ed 209. - Yes, sir. 167 00:11:27,687 --> 00:11:32,113 Please put down your weapon. You have 20 seconds to comply. 168 00:11:33,610 --> 00:11:36,784 I think you'd better do what he says, Mr. Kinney. 169 00:11:41,659 --> 00:11:44,959 You now have 15 seconds to comply. 170 00:11:45,121 --> 00:11:47,215 - You are in direct violation... - Cut the power! Pull the board! 171 00:11:47,290 --> 00:11:50,715 of Penal Code 113, Section 9. 172 00:11:50,793 --> 00:11:52,233 You now have five seconds to comply. 173 00:11:53,296 --> 00:11:54,388 Help! Help me! 174 00:11:54,464 --> 00:11:57,058 Four, three, two, one. 175 00:11:58,593 --> 00:12:01,563 I am now authorized to use physical force. 176 00:12:26,329 --> 00:12:27,501 It's horrible. 177 00:12:27,580 --> 00:12:29,674 Somebody want to call a goddamn paramedic? 178 00:12:29,749 --> 00:12:33,003 - Let's go, Johnson! - You pull the plug on this thing! 179 00:12:34,295 --> 00:12:36,343 All right, don't touch him. 180 00:12:36,798 --> 00:12:38,266 Don't touch him! 181 00:12:38,341 --> 00:12:39,513 He didn't hear the gun drop. 182 00:12:39,592 --> 00:12:40,935 He didn't hear it? 183 00:12:42,011 --> 00:12:43,263 Oh, God. 184 00:12:43,346 --> 00:12:45,974 Dick, I'm very disappointed. 185 00:12:47,642 --> 00:12:50,521 I'm sure it's only a glitch, a temporary setback. 186 00:12:50,603 --> 00:12:52,526 You call this a glitch? 187 00:12:54,315 --> 00:12:56,613 We're scheduled to begin construction in six months. 188 00:12:56,693 --> 00:13:00,618 Your temporary setback could cost us $50 million in interest payments alone. 189 00:13:00,697 --> 00:13:02,415 Not necessarily, sir. 190 00:13:02,490 --> 00:13:04,288 Perhaps you're aware of the Robocop program 191 00:13:04,367 --> 00:13:06,119 developed by myself at Security Concepts 192 00:13:06,202 --> 00:13:08,296 as a contingency against just this sort of thing. 193 00:13:08,371 --> 00:13:09,918 Thank you for your concern, Mr. Morton. 194 00:13:09,998 --> 00:13:11,966 I'm sure this is something we can take up in my office... 195 00:13:12,041 --> 00:13:13,042 Now, wait a minute. Dick! 196 00:13:13,209 --> 00:13:14,927 Get me out of here! 197 00:13:16,004 --> 00:13:19,099 Maybe what we need here is a fresh perspective. 198 00:13:19,424 --> 00:13:22,303 Tell me about your plan, Mr. Morton. How long will it take? 199 00:13:22,385 --> 00:13:23,386 We're ready to go, sir. 200 00:13:23,469 --> 00:13:25,142 We've restructured the police department 201 00:13:25,221 --> 00:13:27,315 and placed prime candidates according to risk factor. 202 00:13:27,390 --> 00:13:29,813 I'm confident that we can go to prototype within 90 days. 203 00:13:29,892 --> 00:13:32,520 Good, very good. Get your staff together, Mr. Morton. 204 00:13:32,603 --> 00:13:35,231 I'll expect a full presentation in 20 minutes. 205 00:13:35,898 --> 00:13:37,400 Thank you, sir. 206 00:13:43,740 --> 00:13:45,913 Yes! Now, that's how it's done in the big leagues, Johnson. 207 00:13:45,992 --> 00:13:48,461 You see an opening, you go for it. 208 00:13:49,287 --> 00:13:52,757 You better watch your back, Bob. Jones is going to come looking for you. 209 00:13:52,874 --> 00:13:56,754 Fuck Jones. He fumbled the ball and I was there to pick it up. 210 00:13:57,420 --> 00:13:59,263 Too bad about Kinney. 211 00:13:59,505 --> 00:14:01,633 That's life in the big city. 212 00:14:02,675 --> 00:14:04,268 When do we start? 213 00:14:04,344 --> 00:14:07,063 As soon as some poor schmuck volunteers. 214 00:14:07,805 --> 00:14:10,058 Unit 3509, proceed to Hall and Grand. 215 00:14:10,141 --> 00:14:12,018 411 involving indigents. 216 00:14:12,101 --> 00:14:14,445 Roger, we're on our way. 217 00:14:24,072 --> 00:14:26,291 Pretty fancy moves, Murphy. 218 00:14:26,366 --> 00:14:29,791 Yeah, my son, Jimmy, watches this cop show, TJ Lazer, 219 00:14:29,869 --> 00:14:32,839 and this Lazer guy does this every time he takes down a bad guy. 220 00:14:32,914 --> 00:14:35,292 So naturally, my kid thinks every good cop should be... 221 00:14:35,375 --> 00:14:37,298 And you don't want to disappoint him. 222 00:14:38,086 --> 00:14:42,011 Yeah, well, role models can be very important to a boy. 223 00:14:48,763 --> 00:14:50,891 Okay, okay, I get a kick out of it. 224 00:14:50,973 --> 00:14:53,067 All units, all units, sector 9. 225 00:14:53,142 --> 00:14:54,985 - That's for... - 211 in progress. 226 00:14:55,478 --> 00:14:57,151 Why don't you drive? 227 00:14:57,814 --> 00:15:01,068 the suspects are armed and considered dangerous. 228 00:15:03,653 --> 00:15:04,870 CLARENCE; Shit. 229 00:15:06,239 --> 00:15:07,786 I don't believe it! 230 00:15:07,865 --> 00:15:08,957 What? 231 00:15:09,033 --> 00:15:11,252 You burned the fucking money! 232 00:15:11,327 --> 00:15:13,375 I had to blow the door. What do you want? 233 00:15:13,454 --> 00:15:15,456 It's as good as marked, you asshole! 234 00:15:15,540 --> 00:15:17,918 You stupid, stupid asshole! 235 00:15:18,000 --> 00:15:20,594 - Clarence! - What? What do you want? 236 00:15:20,670 --> 00:15:22,343 We got a cop on our tail. 237 00:15:29,595 --> 00:15:31,438 Come on, man, speed it up! Move it! 238 00:15:31,514 --> 00:15:33,687 This crate ain't gonna outrun a cop. 239 00:15:33,766 --> 00:15:36,360 - Slow down, then. - What, are you crazy, man? 240 00:15:36,436 --> 00:15:39,360 Shut the fuck up and do it! Just do it! 241 00:15:39,439 --> 00:15:42,318 Central, this is 154. We're in pursuit of 211 suspect. 242 00:15:42,400 --> 00:15:43,572 Request backup. 243 00:15:43,943 --> 00:15:45,536 Roger, 154. 244 00:15:45,611 --> 00:15:48,205 - Backup currently unavailable. - Give me your piece. 245 00:15:48,656 --> 00:15:50,784 Backup E.T.A., 15 minutes. 246 00:15:51,033 --> 00:15:52,455 Bobby, get the door! 247 00:15:52,702 --> 00:15:53,794 Everybody load up! 248 00:15:53,870 --> 00:15:55,622 All right, let's go. Come on! 249 00:15:55,872 --> 00:15:58,250 - Okay. - All right, here we go. 250 00:16:03,546 --> 00:16:04,593 Now. 251 00:16:07,967 --> 00:16:09,969 What the fuck? Where did he go? 252 00:16:10,052 --> 00:16:11,178 Emil? 253 00:16:11,262 --> 00:16:12,639 Here! He's up here! 254 00:16:16,893 --> 00:16:18,145 He's on the side. 255 00:16:18,227 --> 00:16:19,729 He's over here! 256 00:16:27,069 --> 00:16:28,116 Get him! 257 00:16:36,621 --> 00:16:38,043 Shit, Clarence, my leg! 258 00:16:38,122 --> 00:16:40,375 Leon, pick him up. 259 00:16:40,625 --> 00:16:42,502 - Ready? - No, hang on. 260 00:16:42,919 --> 00:16:44,637 Bobby. 261 00:16:46,214 --> 00:16:48,512 - Can you fly, Bobby? - Clarence, no! 262 00:16:48,883 --> 00:16:50,100 Hit it! 263 00:16:52,053 --> 00:16:53,726 No! 264 00:17:15,618 --> 00:17:16,835 Central, this is unit 154. 265 00:17:16,911 --> 00:17:19,505 We located that van by the old mill in Sector 3D. 266 00:17:19,580 --> 00:17:21,924 - Now, where is that backup? - Backup is still unavailable. 267 00:17:22,083 --> 00:17:23,426 Oh, man! 268 00:17:23,501 --> 00:17:26,254 We estimate 10 minutes before units can arrive. 269 00:17:27,505 --> 00:17:28,757 Well, you call it. 270 00:17:30,258 --> 00:17:32,260 - Let's do it. - Okay. 271 00:17:39,267 --> 00:17:40,268 Go. 272 00:17:41,352 --> 00:17:42,604 Stay in touch. 273 00:18:25,354 --> 00:18:26,571 Freeze. 274 00:18:28,733 --> 00:18:30,952 Okay, let's see those hands. 275 00:18:31,736 --> 00:18:33,158 Nice and easy. 276 00:18:33,988 --> 00:18:35,114 Sure. 277 00:18:35,489 --> 00:18:38,288 Mind if I zip this up? 278 00:18:57,637 --> 00:19:00,436 We keep robbing banks, but we never get to keep the money. 279 00:19:00,514 --> 00:19:01,936 Takes money to make money. 280 00:19:02,016 --> 00:19:03,188 We steal money to buy coke, 281 00:19:03,267 --> 00:19:05,486 then sell the coke to make even more money. 282 00:19:05,561 --> 00:19:06,608 Capital investment, man. 283 00:19:06,687 --> 00:19:09,361 Yeah, why bother making it when we can just steal it? 284 00:19:09,440 --> 00:19:12,114 Ain't no better way to steal money than free enterprise. 285 00:19:12,193 --> 00:19:13,615 - Smoke? - No. 286 00:19:13,694 --> 00:19:16,197 - You know, those things will kill you. - Yeah. 287 00:19:17,531 --> 00:19:18,908 You want to live forever? 288 00:19:19,742 --> 00:19:20,868 Bixby! 289 00:19:24,830 --> 00:19:27,879 What a cake! Oh, boy! 290 00:19:31,212 --> 00:19:32,213 Hey. 291 00:19:32,672 --> 00:19:34,049 Don't move. 292 00:19:38,386 --> 00:19:40,138 Go ahead and do it. 293 00:19:41,263 --> 00:19:43,561 Dead or alive, you're coming with me. 294 00:19:49,897 --> 00:19:52,741 Lewis. Lewis! 295 00:19:54,902 --> 00:19:56,779 Lewis, I got a situation here, girl. 296 00:19:56,862 --> 00:19:59,240 Okay, tough guy, get up. Get up! 297 00:19:59,323 --> 00:20:01,701 Turn around. Spread your legs. That's right. 298 00:20:02,785 --> 00:20:05,254 Lewis, where are you? You all right? 299 00:20:07,248 --> 00:20:09,671 Put your hands on your head. Lewis? 300 00:20:13,963 --> 00:20:16,591 Why don't you let us take over from here, Emil? 301 00:20:35,401 --> 00:20:37,870 - Your ass is mine. - No. 302 00:20:39,739 --> 00:20:41,366 Not yet it ain't. 303 00:20:53,127 --> 00:20:55,300 Well, what have we here? 304 00:20:57,965 --> 00:21:00,343 You a good cop, hotshot? 305 00:21:02,428 --> 00:21:04,146 Sure you are. 306 00:21:04,680 --> 00:21:10,187 Why, you got to be some kind of great cop to come in here all by yourself. 307 00:21:15,149 --> 00:21:16,822 Where's your partner? 308 00:21:16,901 --> 00:21:18,323 Where's your partner? 309 00:21:18,402 --> 00:21:21,030 Well, guys, the other one was upstairs. 310 00:21:21,238 --> 00:21:25,163 She was sweet, mmm, mmm, mmm. 311 00:21:25,451 --> 00:21:26,703 I took her out. 312 00:21:31,123 --> 00:21:33,467 I bet that really pisses you off. 313 00:21:39,256 --> 00:21:42,100 You probably don't think I'm a very nice guy. 314 00:21:42,551 --> 00:21:43,768 Do you? 315 00:21:44,178 --> 00:21:45,851 Buddy, I think you're slime. 316 00:21:50,392 --> 00:21:52,520 You see, I got this problem. 317 00:21:53,187 --> 00:21:57,909 Cops don't like me, so I don't like cops. 318 00:22:14,708 --> 00:22:16,381 Well, give the man a hand. 319 00:22:19,547 --> 00:22:21,094 He's all yours. 320 00:22:35,563 --> 00:22:38,362 - All right, look out. - Turn around, man. 321 00:22:38,440 --> 00:22:40,738 Pretty boy, over here. 322 00:23:00,379 --> 00:23:02,177 Shit! I'm out of ammo. 323 00:23:02,256 --> 00:23:03,473 Me, too. 324 00:23:08,429 --> 00:23:11,023 Hey Clarence, he's still alive. 325 00:23:12,892 --> 00:23:14,940 Does it hurt? Does it hurt? 326 00:23:21,901 --> 00:23:24,120 Okay, fun's over. 327 00:23:29,450 --> 00:23:31,452 Okay, let's get out of here. 328 00:23:33,287 --> 00:23:35,085 Good night, sweet prince. 329 00:23:36,790 --> 00:23:38,588 Hey, wait up, wait up, wait up. 330 00:24:02,024 --> 00:24:03,401 Murphy. 331 00:24:25,923 --> 00:24:27,300 Get him over. Lift! 332 00:24:29,510 --> 00:24:30,932 Get the ventilator. 333 00:24:31,011 --> 00:24:32,684 Put him in OR 4. 334 00:24:38,102 --> 00:24:39,820 Easy, easy. Turn. 335 00:24:41,981 --> 00:24:44,609 Slow it down now. Slow it down, slow it down. 336 00:24:44,692 --> 00:24:46,319 Okay, hit the door. 337 00:24:50,447 --> 00:24:52,199 Let me get pressure. 338 00:24:52,282 --> 00:24:53,534 Mask him. 339 00:24:54,535 --> 00:24:56,412 Got a pressure of 60 palp. 340 00:24:56,495 --> 00:24:58,336 All right, we have to intubate this guy. 341 00:24:59,498 --> 00:25:01,466 Apply cricoid pressure. 342 00:25:02,209 --> 00:25:05,713 Okay. All right, I got it in. Breath sounds. 343 00:25:05,838 --> 00:25:08,011 - You're in. - Other side. 344 00:25:09,008 --> 00:25:11,636 Okay, let's go ahead and get the MAST trousers up. 345 00:25:11,719 --> 00:25:12,999 Let's get the clothes off. 346 00:25:13,012 --> 00:25:16,016 Okay, clothes off. Let's prep him for a central line. 347 00:25:16,098 --> 00:25:19,193 Let's get some blood drawn. Type and crossing, six units. 348 00:25:23,647 --> 00:25:24,887 His pressure's dropping. 349 00:25:24,898 --> 00:25:26,992 Okay, I've got a central line in. 350 00:25:27,067 --> 00:25:28,785 I'm getting pressure back. Normal saline. 351 00:25:28,861 --> 00:25:30,033 Can you do that, Dad? 352 00:25:33,949 --> 00:25:35,622 I really have to tell you something. 353 00:25:35,701 --> 00:25:37,982 - What's our blood pressure? - I've got 40 palp. 354 00:25:38,037 --> 00:25:39,380 All right. 355 00:25:46,378 --> 00:25:48,472 Coarse V-Fib. Okay, we got to shock him. 356 00:25:48,547 --> 00:25:50,220 Let's get the Ambu bag. 357 00:25:50,299 --> 00:25:51,972 Clear the patches. 358 00:25:52,217 --> 00:25:53,810 Put the Foley in. 359 00:25:53,886 --> 00:25:56,014 Let's go ahead and blow his MAST trousers. 360 00:25:56,096 --> 00:25:57,268 Stand clear. 361 00:25:57,347 --> 00:25:59,270 Stand clear. Shock him. 362 00:25:59,349 --> 00:26:00,692 All right. 363 00:26:01,268 --> 00:26:03,646 Coarse V-Fib. Let's shock him again. 364 00:26:04,063 --> 00:26:05,235 Clear. 365 00:26:06,940 --> 00:26:08,112 All right. 366 00:26:08,192 --> 00:26:10,991 Flatline. Let's go intracardiac epinephrine. 367 00:26:11,070 --> 00:26:12,367 Let's go. 368 00:26:12,446 --> 00:26:13,743 Okay. 369 00:26:15,407 --> 00:26:17,330 All right, it's in. 370 00:26:17,409 --> 00:26:18,535 There's no pulse. 371 00:26:18,619 --> 00:26:21,589 All right, let's go ahead and shock a flat line, and let's quit. 372 00:26:21,663 --> 00:26:22,863 Okay, everybody, clear! 373 00:26:22,873 --> 00:26:23,920 Stand clear. 374 00:26:30,756 --> 00:26:32,850 All right, I think that's all we can do. 375 00:26:32,925 --> 00:26:35,144 Let's call it. What's the time? 376 00:26:36,512 --> 00:26:37,809 6:15. 377 00:26:53,695 --> 00:26:54,867 Sharp. 378 00:26:54,947 --> 00:26:57,291 No, it's starting to roll. 379 00:26:58,826 --> 00:27:00,123 Still rolling. 380 00:27:00,202 --> 00:27:01,954 - Shit! - Nope. 381 00:27:03,956 --> 00:27:05,333 Let me see. 382 00:27:06,708 --> 00:27:08,085 Bring in the L.E.D. 383 00:27:08,877 --> 00:27:10,129 Let's lock it down. 384 00:27:18,303 --> 00:27:19,805 - He's on. - What's the story? 385 00:27:19,888 --> 00:27:21,561 We were able to save the left arm. 386 00:27:21,640 --> 00:27:24,519 What? I thought we agreed on total body prosthesis. 387 00:27:24,601 --> 00:27:27,320 - Now, lose the arm, okay? - Jesus, Morton. 388 00:27:28,981 --> 00:27:30,574 Can he understand what I'm saying? 389 00:27:30,649 --> 00:27:32,947 It doesn't matter. We're gonna blank his memory, anyway. 390 00:27:33,026 --> 00:27:35,620 Well, I think we should lose the arm. What do you think, Johnson? 391 00:27:35,696 --> 00:27:37,915 Well, he signed the release forms when he joined the force. 392 00:27:37,990 --> 00:27:41,369 He's legally dead. We can do pretty much what we want to. 393 00:27:42,911 --> 00:27:44,504 Lose the arm. 394 00:27:45,330 --> 00:27:47,674 Shut him down. Prep him for surgery. 395 00:27:52,212 --> 00:27:54,681 The entire outer skin will be like this. 396 00:27:54,756 --> 00:27:56,884 It's titanium laminated with Kevlar. 397 00:27:56,967 --> 00:27:59,015 Go ahead. Shake his hand. 398 00:28:00,804 --> 00:28:03,023 Come here often? How you doing? 399 00:28:04,391 --> 00:28:05,984 Oh, God! 400 00:28:07,519 --> 00:28:08,987 He's got a hell of a grip. 401 00:28:09,062 --> 00:28:13,112 It's 400 foot-pounds. He could crush every bone in your hand. 402 00:28:13,192 --> 00:28:15,570 All right. Attach it to his shoulder. 403 00:28:15,652 --> 00:28:17,199 I like that. 404 00:28:23,118 --> 00:28:25,712 You are gonna be a bad motherfucker. 405 00:28:32,544 --> 00:28:35,343 Hey, look, look! He's watching us! 406 00:28:35,422 --> 00:28:36,765 How you doing? 407 00:28:36,840 --> 00:28:38,308 - Hi! - Hi! 408 00:28:40,719 --> 00:28:41,971 Happy new year! 409 00:28:42,054 --> 00:28:43,306 This is for you. 410 00:28:46,433 --> 00:28:47,980 Happy new year. 411 00:28:53,899 --> 00:28:55,822 We get the best of both worlds. 412 00:28:55,901 --> 00:28:58,404 The fastest reflexes modern technology has to offer, 413 00:28:58,487 --> 00:29:00,239 on board computer-assisted memory, 414 00:29:00,322 --> 00:29:03,496 and a lifetime of on-the-street law enforcement programming. 415 00:29:03,575 --> 00:29:06,704 It is my great pleasure to present to you, 416 00:29:08,413 --> 00:29:09,665 Robocop. 417 00:29:13,585 --> 00:29:15,462 Come on, come on, COME on. 418 00:29:15,545 --> 00:29:17,593 Come on. That's for you. That's for you. 419 00:29:17,673 --> 00:29:18,925 Go, Robo. 420 00:29:37,609 --> 00:29:40,203 I am what you call a repeat offender. 421 00:29:40,279 --> 00:29:42,623 I repeat, I will offend again. 422 00:29:42,698 --> 00:29:44,951 I get my orders from a higher source. 423 00:29:45,033 --> 00:29:46,285 Shut up, asshole. 424 00:29:46,368 --> 00:29:49,042 Does your mother know you talk like that? 425 00:29:51,581 --> 00:29:52,878 Bring him in through the side door. 426 00:29:52,958 --> 00:29:54,756 This holding cell has been set up for observation. 427 00:29:54,835 --> 00:29:55,836 Looks perfect. 428 00:29:55,919 --> 00:29:57,639 - What is this all about? - Who is this guy? 429 00:29:57,671 --> 00:29:59,514 - Sergeant John Reed. - What's this all about? 430 00:29:59,589 --> 00:30:03,139 It's about official OCP business. So please, get lost. 431 00:30:03,218 --> 00:30:04,845 I think we've got four or five days setup... 432 00:30:04,928 --> 00:30:08,307 Hey, this is bullshit! I take my orders from... 433 00:30:25,449 --> 00:30:27,417 What is this shit? 434 00:30:27,743 --> 00:30:28,983 Yeah, good question. 435 00:30:29,536 --> 00:30:32,585 - Hey, wait for me, partner. - Let's go. 436 00:30:32,956 --> 00:30:34,503 There they are. 437 00:30:35,000 --> 00:30:36,001 Go. 438 00:30:48,472 --> 00:30:50,816 When you are at rest, you will sit in the chair. 439 00:30:50,891 --> 00:30:52,609 Yes. I understand. 440 00:30:52,976 --> 00:30:54,353 What about tracking? 441 00:30:54,478 --> 00:30:57,027 We can check his exact location at all times with one of these. 442 00:30:58,899 --> 00:31:00,196 How does he eat? 443 00:31:00,275 --> 00:31:02,403 His digestive system is extremely simple. 444 00:31:02,486 --> 00:31:04,534 This processor dispenses a rudimentary paste 445 00:31:04,613 --> 00:31:06,911 that sustains his organic system. 446 00:31:14,956 --> 00:31:16,799 Tastes like baby food. 447 00:31:18,627 --> 00:31:20,049 Knock yourself out. 448 00:31:22,130 --> 00:31:23,222 Mmm. 449 00:31:30,931 --> 00:31:32,649 Okay, let's start with tracking. 450 00:31:32,724 --> 00:31:33,816 - Give me a grid. - Got it. 451 00:31:33,892 --> 00:31:34,939 There. 452 00:31:35,018 --> 00:31:36,065 - Target? - Check. 453 00:31:37,229 --> 00:31:38,481 - Target. - Check. 454 00:31:38,563 --> 00:31:39,906 Now follow. 455 00:31:43,026 --> 00:31:44,243 Check. 456 00:31:44,611 --> 00:31:47,831 Voice stress analyzer, one, two... 457 00:31:47,906 --> 00:31:48,998 Ahhh. 458 00:31:49,074 --> 00:31:50,291 - ...three. - Ahhh. 459 00:31:50,367 --> 00:31:51,334 - Check. - Record. 460 00:31:51,410 --> 00:31:52,411 Ahhh. 461 00:31:52,661 --> 00:31:54,288 - Now playback. - Bring it up 50%. 462 00:31:55,539 --> 00:31:57,007 - Now playback. - Bring it up 50%. 463 00:31:57,082 --> 00:31:58,254 Give me a full frame. 464 00:31:58,333 --> 00:32:00,085 - We got it. - All right, clear out. 465 00:32:01,920 --> 00:32:03,547 What are your prime directives? 466 00:32:04,131 --> 00:32:08,261 Serve the public trust, protect the innocent, uphold the law. 467 00:32:11,930 --> 00:32:13,273 That's good. 468 00:32:13,390 --> 00:32:15,017 That's very good. 469 00:32:17,853 --> 00:32:18,900 Huh? 470 00:32:24,025 --> 00:32:25,402 I fucking love that guy! 471 00:33:03,231 --> 00:33:04,733 Hey, Lewis, it's Supercop. 472 00:33:04,816 --> 00:33:06,784 Look at that fucking gun. 473 00:33:22,667 --> 00:33:23,793 Shit! 474 00:33:24,753 --> 00:33:27,597 - This guy's really good. - He's not a guy. He's a machine. 475 00:33:27,672 --> 00:33:29,595 What are they gonna do, replace us? 476 00:33:37,224 --> 00:33:38,476 Come on. 477 00:33:43,813 --> 00:33:45,156 - Reed. - Yeah? 478 00:33:45,232 --> 00:33:46,609 He needs a car. 479 00:33:48,360 --> 00:33:49,737 Thank you. 480 00:33:50,820 --> 00:33:52,868 Sure. Anytime. 481 00:33:53,365 --> 00:33:55,743 Oh, yeah. Go get 'em, boy! 482 00:34:29,985 --> 00:34:32,033 I'd buy that for a dollar! 483 00:34:45,584 --> 00:34:47,552 Will there be anything else, sir? 484 00:34:47,627 --> 00:34:50,255 Yeah, empty the register and put the money in the bag. 485 00:34:50,338 --> 00:34:51,681 Excuse me? 486 00:34:52,048 --> 00:34:55,598 I said give me your money and all of it, and don't fuck with me! 487 00:34:55,677 --> 00:34:56,929 Now move! 488 00:34:57,929 --> 00:34:59,397 Open the safe, Pops. 489 00:35:00,515 --> 00:35:02,267 Open the goddamn safe! 490 00:35:02,350 --> 00:35:03,897 We don't have a safe. 491 00:35:03,977 --> 00:35:07,823 Shit! There's your goddamn safe! Open that son of a bitch! 492 00:35:07,897 --> 00:35:09,774 Quit stalling, man! I'm gonna count to three! 493 00:35:09,858 --> 00:35:11,201 You better open that son of a bitch. 494 00:35:11,276 --> 00:35:12,744 Come on! Come on! 495 00:35:12,819 --> 00:35:14,867 I'm gonna blow her brains out. 496 00:35:16,323 --> 00:35:18,997 - I'll open the safe. - Good boy. 497 00:35:19,117 --> 00:35:20,334 Come on. 498 00:35:21,453 --> 00:35:23,376 Well, you better open that on the count of three. 499 00:35:23,455 --> 00:35:25,583 One, two... 500 00:35:28,293 --> 00:35:29,670 Fuck me. 501 00:35:30,128 --> 00:35:32,722 Drop the gun. You are under arrest. 502 00:35:34,424 --> 00:35:35,391 Fuck me! Fuck me! 503 00:35:35,467 --> 00:35:38,596 Fuck me! Fuck me! 504 00:35:39,304 --> 00:35:41,932 Fuck me! Fuck me! 505 00:35:42,641 --> 00:35:43,858 Fuck me! 506 00:35:54,653 --> 00:35:57,782 Thank you for your cooperation. Good night. 507 00:35:58,823 --> 00:36:01,167 I'll buy that for a dollar! 508 00:36:18,677 --> 00:36:21,396 Don't touch me! Get away! Get away! 509 00:36:21,471 --> 00:36:23,064 We don't want your bag! 510 00:36:23,181 --> 00:36:24,603 We want you! 511 00:36:26,726 --> 00:36:29,821 Take it easy! We don't want to hurt you! 512 00:36:29,896 --> 00:36:30,943 That's too much hair. 513 00:36:31,022 --> 00:36:33,366 I know, we'll give her a haircut! 514 00:36:37,237 --> 00:36:38,454 - Hey, hey. - What? 515 00:36:38,530 --> 00:36:41,625 There's more hair down there! 516 00:36:44,244 --> 00:36:46,121 No, don't! 517 00:36:48,998 --> 00:36:50,215 Please! 518 00:36:51,000 --> 00:36:52,217 No! 519 00:36:52,502 --> 00:36:53,754 Help me! 520 00:36:54,671 --> 00:36:56,389 Help me! 521 00:36:57,132 --> 00:36:59,510 Let the woman go. You are under arrest. 522 00:36:59,592 --> 00:37:00,718 Shit! 523 00:37:01,803 --> 00:37:03,396 You better back up, pal! 524 00:37:03,471 --> 00:37:05,394 'Cause, he's gonna kill her! 525 00:37:05,473 --> 00:37:07,271 He's gonna kill her! 526 00:37:07,350 --> 00:37:09,227 You fucking bitch! 527 00:37:09,310 --> 00:37:11,153 He's gonna kill her, man! 528 00:37:11,229 --> 00:37:13,106 He's gonna kill her! 529 00:37:21,489 --> 00:37:23,116 Your move, creep. 530 00:37:23,199 --> 00:37:24,371 Okay! 531 00:37:25,076 --> 00:37:26,293 It's okay! 532 00:37:31,750 --> 00:37:34,879 I was so scared. Thank you. 533 00:37:35,253 --> 00:37:36,596 Thank you. 534 00:37:38,590 --> 00:37:41,218 Madam, you have suffered an emotional shock. 535 00:37:41,301 --> 00:37:43,850 I will notify a rape crisis center. 536 00:37:55,440 --> 00:37:58,819 All units, Sector 6, please close intersections... 537 00:38:05,200 --> 00:38:07,373 I don't care. Get those men by the stairs now! 538 00:38:07,452 --> 00:38:08,704 Hit it! 539 00:38:11,414 --> 00:38:14,543 Terrorism has never been a factor in city politics before. 540 00:38:14,626 --> 00:38:17,505 But that changed today when former city councilman Ron Miller 541 00:38:17,587 --> 00:38:19,260 entered City Hall with a gun. 542 00:38:19,339 --> 00:38:20,716 He's now on the second floor 543 00:38:20,799 --> 00:38:23,393 holding Mayor Gibson and his staff hostage. 544 00:38:23,468 --> 00:38:27,314 We do believe that Miller has killed one of the hostages. 545 00:38:27,806 --> 00:38:29,433 Lieutenant, what's next? 546 00:38:29,516 --> 00:38:31,689 We wait. Terrorism is a very tricky business. 547 00:38:31,768 --> 00:38:33,896 Maximum and immediate retaliation is the best policy. 548 00:38:33,978 --> 00:38:34,979 But unfortunately... 549 00:38:36,147 --> 00:38:37,194 Excuse us. 550 00:38:37,273 --> 00:38:39,071 Where are you going? 551 00:38:41,486 --> 00:38:42,829 Statement, please. 552 00:38:47,325 --> 00:38:50,795 Let's have some crowd control! Come on, get these people back! 553 00:38:50,870 --> 00:38:52,713 Where the hell do you think you're going? 554 00:38:52,789 --> 00:38:54,541 Keep him talking. 555 00:38:58,127 --> 00:38:59,504 Who made you? 556 00:39:00,171 --> 00:39:01,969 Are you invincible? 557 00:39:05,718 --> 00:39:09,939 Okay, Miller, don't hurt the Mayor. We'll give you whatever you want. 558 00:39:10,223 --> 00:39:13,727 First, don't fuck with me! I'm a desperate man! 559 00:39:14,853 --> 00:39:17,606 And second, I want some fresh coffee! 560 00:39:18,565 --> 00:39:20,567 And third, I want a recount! 561 00:39:20,650 --> 00:39:23,995 And no matter how it turns out, I want my old job back! 562 00:39:24,070 --> 00:39:25,287 Okay. 563 00:39:25,363 --> 00:39:27,457 And I want a bigger office! 564 00:39:27,949 --> 00:39:29,701 And I want a new car! 565 00:39:29,784 --> 00:39:31,627 And I want the City to pay for it all! 566 00:39:31,703 --> 00:39:33,922 What kind of car, Miller? 567 00:39:33,997 --> 00:39:35,965 Something with reclining leather seats, 568 00:39:36,040 --> 00:39:38,964 that goes really fast and gets really shitty gas mileage! 569 00:39:39,043 --> 00:39:42,047 How about the 6000 SUX? 570 00:39:42,797 --> 00:39:45,391 Yeah! Okay, sure! 571 00:39:47,051 --> 00:39:50,271 What about cruise control? Does it come with cruise control? 572 00:39:50,346 --> 00:39:55,273 Hey, no problem, Miller. Let the Mayor go, we 'll even throw in a Blaupunkt. 573 00:39:57,103 --> 00:39:59,322 Lieutenant, don't jerk me off! 574 00:39:59,397 --> 00:40:02,321 When people jerk me off, I kill them! 575 00:40:02,400 --> 00:40:04,027 You want to see? 576 00:40:08,573 --> 00:40:10,996 Get up, Your Honor, get up. Get up! 577 00:40:11,075 --> 00:40:12,668 Your public wants to see you! 578 00:40:14,495 --> 00:40:16,668 Nobody ever takes me seriously! 579 00:40:17,498 --> 00:40:19,296 We'll get serious now! 580 00:40:19,375 --> 00:40:21,469 And kiss the Mayor's ass good-bye! 581 00:40:32,972 --> 00:40:35,066 Robocop. Who is he? 582 00:40:35,141 --> 00:40:37,610 What is he? Where does he come from? 583 00:40:37,810 --> 00:40:40,029 He's OCP's newest soldier 584 00:40:40,104 --> 00:40:42,573 in their revolutionary crime management program. 585 00:40:42,649 --> 00:40:45,198 OCP Spokesmen claim that the fearless machine 586 00:40:45,276 --> 00:40:47,370 has crooks on the run in Old Detroit. 587 00:40:47,445 --> 00:40:49,868 Today, kids at Lee lacocca Elementary School 588 00:40:49,948 --> 00:40:51,291 got to meet in person 589 00:40:51,366 --> 00:40:54,245 what their parents only read about in comic books. 590 00:40:54,327 --> 00:40:56,705 Robe, excuse me, Robo. Any special message 591 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 for all the kids watching at home? 592 00:41:00,291 --> 00:41:02,134 Stay out of trouble. 593 00:41:03,294 --> 00:41:05,547 More fighting in the Mexican crisis today 594 00:41:05,630 --> 00:41:08,133 when American troops participated in a joint raid 595 00:41:08,216 --> 00:41:09,308 with Mexican nationals 596 00:41:09,384 --> 00:41:12,012 against rebel rocket positions in Acapulco. 597 00:41:12,637 --> 00:41:13,638 Now this. 598 00:41:13,721 --> 00:41:16,270 Red alert. Red alert. Red alert. 599 00:41:17,517 --> 00:41:19,986 You crossed my line of death. 600 00:41:20,061 --> 00:41:22,405 You haven't dismantled your MX stockpile. 601 00:41:22,480 --> 00:41:24,528 Pakistan is threatening my border. 602 00:41:24,607 --> 00:41:27,326 That's it, buster. No more military aid. 603 00:41:30,321 --> 00:41:32,949 Nukem, get them before they get you. 604 00:41:37,203 --> 00:41:39,922 Today, labor leaders agreed to sanction construction 605 00:41:39,998 --> 00:41:41,545 of OCP's Delta City, 606 00:41:41,624 --> 00:41:44,844 thereby creating an estimated one million much-needed new jobs, 607 00:41:44,919 --> 00:41:48,674 despite questions about worker safety in dangerous Old Detroit. 608 00:41:48,756 --> 00:41:52,386 Robert Morton, vice president, Security Concepts, OCP. 609 00:41:52,468 --> 00:41:54,562 I'm afraid I can't comment on Delta City. 610 00:41:54,637 --> 00:41:56,184 That's not my division. But I will tell you this. 611 00:41:56,556 --> 00:41:59,355 At Security Concepts, we 're projecting the end of crime 612 00:41:59,559 --> 00:42:01,778 in Old Detroit within 40 days. 613 00:42:02,311 --> 00:42:04,905 There's a new guy in town. His name's Robocop. 614 00:42:08,109 --> 00:42:11,704 Hey, hey, hey. Bobby boy. Vice president. Congratulations. 615 00:42:11,779 --> 00:42:12,996 Handball Tuesday night? 616 00:42:13,072 --> 00:42:15,495 Bill, I'd love to. But I got a date. 617 00:42:15,575 --> 00:42:17,794 Couple models coming over to my place. Know what I mean? 618 00:42:17,869 --> 00:42:19,746 I'd buy that for a dollar. 619 00:42:23,332 --> 00:42:25,005 Welcome to the club, Bob. 620 00:42:26,586 --> 00:42:28,213 and that's a true story. 621 00:42:29,130 --> 00:42:32,851 Making a real name for yourself in Security Concepts with Robocop. 622 00:42:32,925 --> 00:42:34,393 I try. 623 00:42:34,552 --> 00:42:36,475 I'm in on the bottom line, pal. 624 00:42:36,554 --> 00:42:39,103 I hear Jones was plenty pissed. 625 00:42:39,182 --> 00:42:42,686 Oh, you know, he's got this killer rep, but it's a smokescreen. 626 00:42:44,145 --> 00:42:46,819 Let's face it, he's lost his teeth. The guy's a pussy. 627 00:42:46,898 --> 00:42:48,650 Are we talking about the same Dick Jones? 628 00:42:48,733 --> 00:42:51,862 Hey, he's old, we're young, and that's life. 629 00:43:01,621 --> 00:43:03,794 I got to... 630 00:43:04,582 --> 00:43:06,755 I got to go. I got a meeting. 631 00:43:17,386 --> 00:43:18,683 Congratulations, Bob. 632 00:43:19,639 --> 00:43:20,856 Thanks. 633 00:43:21,641 --> 00:43:25,066 I remember when I was a young executive for this company. 634 00:43:25,645 --> 00:43:27,943 I used to call the old man funny names. 635 00:43:28,523 --> 00:43:29,570 Iron Butt, 636 00:43:30,608 --> 00:43:31,700 Boner. 637 00:43:33,027 --> 00:43:36,622 Once, I even called him asshole. 638 00:43:42,537 --> 00:43:44,460 But there was always respect. 639 00:43:45,373 --> 00:43:48,092 I always knew where the line was drawn. 640 00:43:49,794 --> 00:43:52,843 And you just stepped over it, buddy boy. 641 00:43:54,215 --> 00:43:58,015 You've insulted me, and you've insulted this company 642 00:43:58,094 --> 00:43:59,596 with that bastard creation of yours! 643 00:43:59,679 --> 00:44:03,058 I had a guaranteed military sale with Ed 209! 644 00:44:03,141 --> 00:44:07,021 Renovation program. Spare parts for 25 years. 645 00:44:07,103 --> 00:44:09,731 Who cares if it worked or not? 646 00:44:11,315 --> 00:44:13,613 The old man thought it was pretty important, 647 00:44:13,734 --> 00:44:14,826 Dick. 648 00:44:22,702 --> 00:44:26,457 You know, he's a sweet old man. 649 00:44:29,792 --> 00:44:31,339 And he means well. 650 00:44:33,254 --> 00:44:35,598 But he's not going to live forever. 651 00:44:37,550 --> 00:44:39,678 And I'm number two around here. 652 00:44:41,179 --> 00:44:43,352 Pretty simple math, huh, Bob? 653 00:44:45,683 --> 00:44:47,856 You just 654 00:44:49,020 --> 00:44:51,523 fucked with the wrong guy. 655 00:44:51,606 --> 00:44:53,904 You're out of your fucking mind. 656 00:44:59,155 --> 00:45:00,828 You better pray 657 00:45:01,616 --> 00:45:04,961 that that unholy monster of yours doesn't screw up. 658 00:45:24,430 --> 00:45:26,979 - You hungry? - No, thanks. 659 00:46:09,433 --> 00:46:10,525 No. 660 00:46:15,982 --> 00:46:18,861 Goddamn rebels blew up the airport in Acapulco yesterday. 661 00:46:18,943 --> 00:46:21,822 Great. We were going there next week. Wait, what was that? 662 00:46:28,160 --> 00:46:30,583 Hey, look! Bucket boy's online. 663 00:46:48,389 --> 00:46:51,518 Halt. Stop! Wait a minute! 664 00:46:51,934 --> 00:46:53,356 What the hell's going on? 665 00:46:53,436 --> 00:46:55,939 - I don't know. He just left. - Just left? 666 00:46:57,648 --> 00:46:58,991 Roosevelt! 667 00:46:59,817 --> 00:47:01,819 Rosie, we got a problem. 668 00:47:04,488 --> 00:47:06,456 Out of the way! 669 00:47:06,824 --> 00:47:08,622 Take a look at this. 670 00:47:11,662 --> 00:47:13,505 Shit! Call Bob Morton! 671 00:47:23,632 --> 00:47:26,636 Jerry, book him. I'll catch up with you later. 672 00:47:31,724 --> 00:47:35,524 Hello. I haven't really had a chance to introduce myself. 673 00:47:36,062 --> 00:47:37,609 I'm Anne Lewis. 674 00:47:39,190 --> 00:47:40,942 Do you have a name? 675 00:47:47,406 --> 00:47:49,875 How can I help you, Officer Lewis? 676 00:47:51,410 --> 00:47:55,040 That's not really what I meant. Don't you have a name? 677 00:47:55,414 --> 00:47:56,961 Hold it. Just sign right here, sir. 678 00:47:57,041 --> 00:47:58,668 You don't understand. I'm OCP. 679 00:48:00,169 --> 00:48:02,592 Murphy, it's you. 680 00:48:07,968 --> 00:48:10,346 You really don't remember me, do you? 681 00:48:10,429 --> 00:48:11,772 Excuse me. 682 00:48:12,181 --> 00:48:13,649 I have to go. 683 00:48:14,225 --> 00:48:16,478 Somewhere there is a crime happening. 684 00:48:16,560 --> 00:48:17,652 Stop! 685 00:48:19,230 --> 00:48:21,824 What did you talk to him about? What did you say? 686 00:48:21,899 --> 00:48:23,321 - Nothing. - Shit. 687 00:48:23,401 --> 00:48:24,493 Shit. 688 00:48:27,363 --> 00:48:28,489 Stop! 689 00:48:28,572 --> 00:48:30,199 You there, stop! 690 00:48:35,871 --> 00:48:39,375 You're in a lot of trouble, Officer! Come on! 691 00:48:41,085 --> 00:48:43,838 I was assured full cooperation by this precinct, buddy, 692 00:48:43,921 --> 00:48:45,801 and if it gets screwed up by one of your grunts, 693 00:48:45,881 --> 00:48:46,973 I'm gonna have your job. 694 00:48:47,049 --> 00:48:48,847 - What's the update? - It's hard to be 100%. 695 00:48:48,926 --> 00:48:49,973 We have a glitch or what? 696 00:48:50,052 --> 00:48:52,852 This system was never designed to experience detailed somatic response. 697 00:48:52,930 --> 00:48:54,807 He had a dream, a dream. 698 00:48:55,099 --> 00:48:58,148 - This cop saw fit to question him. - I didn't question him. 699 00:48:58,227 --> 00:49:00,400 I asked him his name. He didn't know. 700 00:49:00,479 --> 00:49:03,323 Great. Let me make it real clear for you. 701 00:49:03,399 --> 00:49:05,777 He doesn't have a name. He's got a program. 702 00:49:05,860 --> 00:49:08,079 He's product. Is that clear? 703 00:49:08,446 --> 00:49:09,493 Sure. 704 00:49:09,572 --> 00:49:11,415 I say we pull him in, run a systems check, the works. 705 00:49:11,490 --> 00:49:12,707 Take a week. Maybe 10 days. 706 00:49:12,783 --> 00:49:14,877 You want to take him offline because he had a dream? 707 00:49:14,952 --> 00:49:16,204 What, are you kidding? 708 00:49:16,454 --> 00:49:18,252 Let's get out of here. 709 00:49:18,664 --> 00:49:19,756 - Listen, Reed. - Yeah? 710 00:49:19,832 --> 00:49:23,803 Try to keep one thing in mind. This project doesn't concern cops. 711 00:49:23,878 --> 00:49:26,427 It's classified. It's OCP. 712 00:49:26,714 --> 00:49:28,466 You got it, mister? 713 00:49:31,177 --> 00:49:32,724 Yeah, I got it. 714 00:49:33,137 --> 00:49:34,229 Good. 715 00:49:34,930 --> 00:49:36,432 Right, we keep him on the street... 716 00:49:36,515 --> 00:49:37,983 Sorry, Sarge. 717 00:49:38,684 --> 00:49:40,106 I fucked up. 718 00:49:42,062 --> 00:49:44,611 Forget it, kid. This guy's a serious asshole. 719 00:50:17,348 --> 00:50:20,522 Give me all your money, bookworm, or I blow your brains out. 720 00:50:26,690 --> 00:50:28,613 Now fill it up on number 7. 721 00:50:34,782 --> 00:50:37,001 Don't do nothing stupid, man. 722 00:50:39,203 --> 00:50:40,500 I'm a good shot. 723 00:50:43,249 --> 00:50:44,922 I could hit you in the eye from here. 724 00:50:56,762 --> 00:50:59,231 Hey, man, what you reading in there? 725 00:51:05,354 --> 00:51:08,233 You a college boy or something? 726 00:51:10,234 --> 00:51:12,783 I bet you think you're pretty smart? 727 00:51:13,237 --> 00:51:15,490 Think you could outsmart a bullet? 728 00:51:15,656 --> 00:51:17,784 What do you say we find out? 729 00:51:18,367 --> 00:51:20,369 I'm talking to you! What do you say? 730 00:51:22,037 --> 00:51:23,755 I'm talking to you! 731 00:51:25,874 --> 00:51:27,091 Drop it. 732 00:51:31,171 --> 00:51:33,799 Dead or alive, you are coming with me. 733 00:51:37,928 --> 00:51:39,305 I know you. 734 00:51:40,931 --> 00:51:41,932 You're dead. 735 00:51:43,225 --> 00:51:44,727 We killed you! 736 00:51:46,020 --> 00:51:47,397 We killed you! 737 00:51:50,024 --> 00:51:51,526 We killed you! 738 00:52:02,870 --> 00:52:04,122 You're dead. 739 00:52:05,039 --> 00:52:06,211 We killed you! 740 00:52:51,794 --> 00:52:53,262 Who are you? 741 00:52:56,048 --> 00:52:58,392 Who are you? 742 00:53:11,188 --> 00:53:12,781 Jerry, Jerry. Look who it is. 743 00:53:12,856 --> 00:53:14,574 Can I help you, sir? 744 00:53:15,150 --> 00:53:18,404 - No. - What is it exactly that you want? 745 00:53:20,322 --> 00:53:23,371 You can't enter here! Wait a second! 746 00:53:23,450 --> 00:53:25,043 Just a minute! 747 00:53:25,536 --> 00:53:28,460 This is a restricted area! 748 00:53:36,880 --> 00:53:37,927 He's in. 749 00:54:34,354 --> 00:54:36,698 Murphy, it's you. 750 00:54:36,774 --> 00:54:38,868 Murphy, it's you. 751 00:54:38,942 --> 00:54:41,365 Murphy, it's you. 752 00:54:41,445 --> 00:54:43,948 Murphy, it's you. 753 00:55:39,837 --> 00:55:41,009 Welcome, shopper. 754 00:55:41,088 --> 00:55:43,682 Let's take a stroll through your new home. 755 00:55:43,757 --> 00:55:46,977 This is a one-family house built by ZEM Industries. 756 00:55:47,052 --> 00:55:49,271 Situated near schools and shopping centers, 757 00:55:49,346 --> 00:55:52,771 this progressive development has a growth factor of 7. 758 00:56:14,663 --> 00:56:15,880 Wow. 759 00:56:17,207 --> 00:56:18,800 Can you do that, Dad? 760 00:56:28,010 --> 00:56:30,934 and, say, it doesn't matter who cooks in your family, 761 00:56:31,013 --> 00:56:35,644 because this kitchen by Food Concepts makes everything a snap. 762 00:56:55,579 --> 00:56:56,626 Dad. 763 00:57:01,585 --> 00:57:03,428 Come on, Dad. Come on, Dad. 764 00:57:03,503 --> 00:57:04,800 Get in the picture. 765 00:57:04,880 --> 00:57:06,177 Come on, come on. 766 00:57:23,440 --> 00:57:25,863 I really have to tell you something. 767 00:57:29,696 --> 00:57:31,073 I love you. 768 00:57:36,328 --> 00:57:38,126 That's the master bedroom. 769 00:57:38,205 --> 00:57:42,426 A functional space with a touch of elegance. 770 00:57:42,626 --> 00:57:44,799 Have you thought it all over? 771 00:57:45,087 --> 00:57:47,089 Why not make me an offer? 772 00:58:20,080 --> 00:58:22,253 Where is Clarence Boddicker? 773 00:58:28,630 --> 00:58:29,677 Okay? 774 00:58:36,722 --> 00:58:38,520 - Shit! - Let's talk. 775 00:58:43,270 --> 00:58:45,022 Son of a bitch! 776 00:58:49,568 --> 00:58:51,991 There's just something about the way it sounds. 777 00:58:53,488 --> 00:58:54,910 Vice president. 778 00:58:55,699 --> 00:58:57,747 It just turns me on. 779 00:58:58,368 --> 00:58:59,870 God, you girls are so great. 780 00:58:59,953 --> 00:59:02,672 I mean I just... I love to be with intelligent women. 781 00:59:02,748 --> 00:59:05,297 Smart is so sexy. 782 00:59:05,876 --> 00:59:07,173 I know. 783 00:59:07,377 --> 00:59:09,800 Sometimes I could just think of something, 784 00:59:10,380 --> 00:59:14,010 and it could just get me so horny. 785 00:59:15,802 --> 00:59:19,181 Yeah, well, a mind is a terrible thing to waste. 786 00:59:19,264 --> 00:59:20,641 Yeah. 787 00:59:20,724 --> 00:59:22,522 I get bored so easily. 788 00:59:24,061 --> 00:59:25,108 Yep. 789 00:59:25,604 --> 00:59:28,323 And you need lots of stimulation, Bobby. 790 00:59:30,233 --> 00:59:33,282 - Yes, I do. Don't move. - I won't. 791 00:59:36,615 --> 00:59:37,912 Bob? 792 00:59:38,742 --> 00:59:39,868 What? 793 00:59:40,243 --> 00:59:43,463 - Bob, save some for me. - Don't worry. I'll... 794 00:59:47,375 --> 00:59:49,798 Must be the champagne. Stay here. 795 00:59:56,134 --> 00:59:57,431 How you doing... 796 00:59:59,805 --> 01:00:01,352 Bitches, leave. 797 01:00:04,059 --> 01:00:06,061 Gee, Bobby. Bye. 798 01:00:06,895 --> 01:00:09,569 - You gonna call me? - Come on. 799 01:00:09,648 --> 01:00:11,867 What the fuck are you doing? 800 01:00:11,942 --> 01:00:13,660 Do you know who I am? 801 01:00:14,778 --> 01:00:16,496 If you think you're gonna get away with this... 802 01:00:19,533 --> 01:00:20,955 Goddamn it! 803 01:00:24,412 --> 01:00:26,730 Stop! I'll give you anything you want! 804 01:00:26,756 --> 01:00:29,489 Just please, please don't kill me, all right? 805 01:00:33,630 --> 01:00:36,930 Hello, buddy boy. Dick Jones here. 806 01:00:38,051 --> 01:00:42,147 I guess you're on your knees about now, begging for your life. 807 01:00:43,807 --> 01:00:44,979 Pathetic. 808 01:00:45,225 --> 01:00:47,398 You don't feel so cocky now, do you, Bob? 809 01:00:47,477 --> 01:00:50,481 Whatever he's paying you, I'll double it right now. 810 01:00:50,605 --> 01:00:53,233 You know what the tragedy is here, Bob? 811 01:00:54,651 --> 01:00:57,074 We could have been friends. 812 01:00:57,154 --> 01:01:00,158 But you wouldn't go through proper channels. 813 01:01:00,240 --> 01:01:02,117 You went over my head. 814 01:01:03,827 --> 01:01:05,170 That hurt. 815 01:01:05,662 --> 01:01:10,509 But life goes on. It's an old story, the fight for love and glory, huh, Bob? 816 01:01:12,169 --> 01:01:15,173 It helps if you think of it as a game, Bob. 817 01:01:16,089 --> 01:01:19,844 Every game has a winner and a loser. 818 01:01:28,351 --> 01:01:31,821 I'm cashing you out, Bob. 819 01:01:47,495 --> 01:01:48,872 We need more tubing. 820 01:01:53,919 --> 01:01:56,718 I don't think I want to pay you that, Sal. 821 01:01:57,547 --> 01:02:01,643 I don't give a shit what you want to pay. I set the prices here. 822 01:02:01,718 --> 01:02:05,768 Listen, pal, maybe you haven't heard. I'm the guy in Old Detroit. 823 01:02:06,264 --> 01:02:08,312 You want space in my marketplace, 824 01:02:08,391 --> 01:02:11,190 you're gonna have to give me a volume discount. 825 01:02:11,269 --> 01:02:13,818 I'm not into discounts. 826 01:02:13,897 --> 01:02:17,242 Joe, show the man what we brought him for Christmas. 827 01:02:25,283 --> 01:02:28,913 Think about it, chum. Good business is where you find it. 828 01:02:35,585 --> 01:02:38,429 Okay, let me try to put this in perspective. 829 01:02:39,881 --> 01:02:41,804 You killed a bunch of cops. 830 01:02:42,634 --> 01:02:46,764 The word around is that you've got a lot of heavy connections downtown. 831 01:02:47,931 --> 01:02:50,354 You make a lot of my friends nervous. 832 01:02:53,728 --> 01:02:57,778 A lot of people would love to see a guy like me 833 01:02:58,483 --> 01:03:00,656 put a guy like you out of business. 834 01:03:01,444 --> 01:03:03,947 I don't know. I don't know. 835 01:03:04,614 --> 01:03:07,083 Maybe I'm just not making myself clear. 836 01:03:09,995 --> 01:03:12,464 I don't want to fuck with you, Sal. 837 01:03:13,957 --> 01:03:18,053 But I got the connections. I got the sales organization. 838 01:03:18,878 --> 01:03:21,677 I got the muscle to shove enough of this factory 839 01:03:21,756 --> 01:03:26,808 so far up your stupid wop ass that you'll shit snow for a year. 840 01:03:26,886 --> 01:03:29,639 Frankie, blow this cocksucker's head off. 841 01:03:31,141 --> 01:03:32,984 Guns, guns, guns! 842 01:03:35,478 --> 01:03:36,855 Come on, Sal! 843 01:03:36,938 --> 01:03:39,532 The Tigers are playing tonight. 844 01:03:41,359 --> 01:03:43,157 I never miss a game. 845 01:03:48,992 --> 01:03:50,460 Just kidding. 846 01:04:03,506 --> 01:04:04,507 Go! 847 01:04:09,304 --> 01:04:10,351 Go. 848 01:04:27,906 --> 01:04:31,581 Come quietly or there will be trouble. 849 01:04:33,578 --> 01:04:34,795 Fuck you! 850 01:06:10,467 --> 01:06:14,472 Clarence Boddicker, you are under arrest. 851 01:06:14,554 --> 01:06:16,306 You have the right to remain silent. 852 01:06:17,515 --> 01:06:18,687 Fuck you! 853 01:06:24,397 --> 01:06:27,071 Hey, wait a minute. Wait a minute! 854 01:06:27,150 --> 01:06:29,448 I'm protected, man. I've got protection! 855 01:06:29,527 --> 01:06:31,074 You have the right to an attorney. 856 01:06:31,154 --> 01:06:32,906 What is this shit? 857 01:06:37,368 --> 01:06:38,745 Goddamn it. 858 01:06:38,828 --> 01:06:40,830 Goddamn it! Listen to me! 859 01:06:41,289 --> 01:06:44,509 Listen to me, you fuck! There's another guy. 860 01:06:44,626 --> 01:06:47,345 He's OCP. He's a senior president. 861 01:06:47,754 --> 01:06:50,974 Anything you say may be used against you. 862 01:06:51,049 --> 01:06:52,892 It's Dick Jones! 863 01:06:57,430 --> 01:07:00,650 Don't you get it? You cocksucker! 864 01:07:00,725 --> 01:07:04,355 I work for Dick Jones. Dick Jones! 865 01:07:04,938 --> 01:07:09,114 He's the number two guy at OCP. OCP runs the cops! 866 01:07:10,527 --> 01:07:12,370 You're a cop. 867 01:07:15,698 --> 01:07:17,245 Cop. 868 01:07:27,544 --> 01:07:30,218 Yes. I am a cop. 869 01:07:34,175 --> 01:07:36,769 I don't like it any more than you do, Reed, but listen! 870 01:07:36,844 --> 01:07:38,312 You listen to me, you asshole! 871 01:07:38,388 --> 01:07:42,393 You're talking about shutting down a major metropolitan police force. 872 01:07:42,475 --> 01:07:45,649 Without cops, this city would tear itself apart. 873 01:07:45,728 --> 01:07:48,652 The Union thinks you should know there was a strike vote last night. 874 01:07:48,731 --> 01:07:50,358 We lost five guys last week. 875 01:07:50,441 --> 01:07:52,443 We're getting creamed out there, Reed. 876 01:08:01,869 --> 01:08:03,121 Book him. 877 01:08:03,413 --> 01:08:04,915 What's the charge? 878 01:08:08,876 --> 01:08:10,549 He's a cop killer. 879 01:08:17,135 --> 01:08:18,432 Shit! 880 01:08:18,720 --> 01:08:21,394 Just give me my fucking phone call. 881 01:08:29,105 --> 01:08:30,277 I understand. 882 01:08:30,356 --> 01:08:32,404 Look, the lawyers will have you out in 24 hours. 883 01:08:32,483 --> 01:08:34,360 Just don't say anything else. 884 01:08:35,445 --> 01:08:37,618 Jesus, you really screwed up. 885 01:09:40,385 --> 01:09:43,639 Don't you get it? I work for Dick Jones! 886 01:09:43,888 --> 01:09:45,265 Dick Jones! 887 01:09:47,850 --> 01:09:49,944 I work for Dick Jones! 888 01:09:50,019 --> 01:09:53,319 He runs OCP. OCP runs the cops. 889 01:09:58,027 --> 01:09:59,654 Come in, Officer. 890 01:09:59,821 --> 01:10:02,290 You know, I don't usually see anyone without an appointment, 891 01:10:02,365 --> 01:10:04,117 but in your case, I'll make an exception. 892 01:10:04,200 --> 01:10:06,043 You are under arrest. 893 01:10:06,160 --> 01:10:07,912 On what charge? 894 01:10:07,995 --> 01:10:10,168 Aiding and abetting a known felon. 895 01:10:11,541 --> 01:10:13,714 Sounds like I'm in a lot of trouble. 896 01:10:15,586 --> 01:10:16,803 You better take me in. 897 01:10:16,879 --> 01:10:18,176 I Will. 898 01:10:31,686 --> 01:10:33,404 What's the matter, Officer? 899 01:10:36,482 --> 01:10:38,826 I'll tell you what's the matter. 900 01:10:38,901 --> 01:10:42,451 It's a little insurance policy called Directive 4. 901 01:10:42,530 --> 01:10:45,750 My little contribution to your psychological profile. 902 01:10:47,326 --> 01:10:50,296 Any attempt to arrest a senior officer of OCP 903 01:10:50,371 --> 01:10:52,214 results in shutdown. 904 01:10:55,334 --> 01:10:57,086 What did you think? 905 01:10:58,463 --> 01:11:01,182 That you were an ordinary police officer? 906 01:11:01,257 --> 01:11:03,009 You're our product. 907 01:11:03,259 --> 01:11:07,355 And we can't very well have our products turning against us, can we? 908 01:11:11,017 --> 01:11:13,236 Still a little fight left in you. 909 01:11:18,816 --> 01:11:21,490 Maybe you'd like to meet a friend of mine. 910 01:11:27,450 --> 01:11:30,579 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 911 01:11:30,661 --> 01:11:33,210 Now it's time to erase that mistake. 912 01:12:43,860 --> 01:12:47,535 Put Lieutenant Hedgecock on the line. There's trouble in the tower! 913 01:13:58,893 --> 01:14:00,395 Prepare to fire. 914 01:14:01,771 --> 01:14:04,240 - Hey, wait a second! - He's a cop, for God's sakes! 915 01:14:04,315 --> 01:14:07,285 - Hedgecock! You can't do that! - We have orders to destroy it. 916 01:14:07,360 --> 01:14:09,738 - Oh, shit! - You're maniacs! 917 01:14:09,862 --> 01:14:11,455 Fire at will. 918 01:14:29,715 --> 01:14:31,137 Move in. 919 01:15:28,691 --> 01:15:30,068 Murphy! 920 01:15:30,776 --> 01:15:32,369 Murphy, it's me. 921 01:15:35,573 --> 01:15:36,870 Lewis. 922 01:15:47,668 --> 01:15:48,794 Move down! 923 01:15:48,878 --> 01:15:50,471 On the next level. 924 01:15:51,047 --> 01:15:53,596 Lieutenant! Level 3, level 3. He's on level 3! 925 01:15:53,716 --> 01:15:55,138 Over here! Over here! 926 01:15:55,217 --> 01:15:56,764 Open fire! 927 01:16:14,779 --> 01:16:16,122 It's back. 928 01:16:17,031 --> 01:16:19,454 Big is back, because bigger is better. 929 01:16:19,533 --> 01:16:20,785 6000 SUX. 930 01:16:23,746 --> 01:16:26,670 Good evening. I'm Jesse Perkins with Casey Wong. 931 01:16:26,749 --> 01:16:28,751 Top story, Santa Barbara. 932 01:16:28,959 --> 01:16:32,839 10,000 acres of wooded residential land were scorched in an instant 933 01:16:32,922 --> 01:16:36,597 when a laser cannon aboard the strategic defense peace platform 934 01:16:36,675 --> 01:16:39,178 misfired today during routine start-up tests. 935 01:16:39,261 --> 01:16:40,228 Casey. 936 01:16:40,304 --> 01:16:41,681 Yes, it was a day of mourning 937 01:16:41,764 --> 01:16:45,018 for the families of 113 people known dead at this hour, 938 01:16:45,101 --> 01:16:47,354 among them, two former United States Presidents 939 01:16:47,436 --> 01:16:49,905 who had retired in the Santa Barbara area. 940 01:16:49,980 --> 01:16:51,982 A day of mourning for a country. 941 01:16:52,149 --> 01:16:56,199 Police union representatives and OCP continue negotiations today 942 01:16:56,278 --> 01:16:59,703 in hopes of averting a citywide strike by police, 943 01:16:59,782 --> 01:17:02,376 scheduled to begin tomorrow at midnight. 944 01:17:02,451 --> 01:17:04,203 Justin Ballard-Watkins has more. 945 01:17:04,286 --> 01:17:07,335 They're still on duty, but what about tomorrow? 946 01:17:07,414 --> 01:17:10,759 That's the question we put to people in the crime-plagued Lexington area. 947 01:17:10,835 --> 01:17:14,055 They're public servants. They got job security. 948 01:17:14,130 --> 01:17:15,882 They're not supposed to strike. 949 01:17:15,965 --> 01:17:16,966 It's a free society, 950 01:17:18,092 --> 01:17:19,765 except there ain't nothin' free 951 01:17:19,844 --> 01:17:21,596 'cause there's no guarantees, you know? 952 01:17:21,679 --> 01:17:23,522 You're on your own. 953 01:17:23,597 --> 01:17:25,190 It's the law of the jungle. 954 01:17:28,853 --> 01:17:30,696 Be very careful. 955 01:17:30,771 --> 01:17:32,148 Excuse me, please. 956 01:17:33,482 --> 01:17:35,951 They must be remodeling. 957 01:17:40,823 --> 01:17:42,370 Hiya, Barbara. 958 01:17:43,993 --> 01:17:46,496 Listen, I'm here to see Dick Jones. 959 01:17:46,954 --> 01:17:49,798 But when I'm done, I've got some free time. 960 01:17:50,082 --> 01:17:52,961 Maybe you could fit me in. 961 01:17:54,962 --> 01:17:57,431 He's expecting you, Mr. Boddicker. 962 01:18:00,926 --> 01:18:02,348 You can keep the gum. 963 01:18:05,306 --> 01:18:06,853 - This looks good. - Get a measurement on that. 964 01:18:06,932 --> 01:18:07,933 Bring a hammer, too. 965 01:18:10,019 --> 01:18:12,317 Hey, Dickie boy. How's tricks? 966 01:18:12,688 --> 01:18:14,531 That thing is still alive. 967 01:18:15,024 --> 01:18:16,617 I don't know what you're talking about. 968 01:18:16,692 --> 01:18:20,037 The police officer who arrested you, the one you spilled your guts to. 969 01:18:20,112 --> 01:18:24,709 Hey. Take a look at my face, Dick. 970 01:18:25,701 --> 01:18:27,669 He was trying to kill me. 971 01:18:27,745 --> 01:18:29,747 He's a cyborg, you idiot. 972 01:18:31,207 --> 01:18:33,551 He recorded every word you said. 973 01:18:33,751 --> 01:18:36,345 His memory's admissible as evidence. 974 01:18:37,046 --> 01:18:38,298 You involved me. 975 01:18:40,799 --> 01:18:42,392 You're gonna have to kill it. 976 01:18:45,971 --> 01:18:47,723 Listen, chief. 977 01:18:49,016 --> 01:18:51,610 Your company built the fucking thing. 978 01:18:52,394 --> 01:18:54,396 Now I got to deal with it? 979 01:18:54,813 --> 01:18:57,362 I don't have time for this bullshit. 980 01:18:58,067 --> 01:18:59,489 Suit yourself, Clarence. 981 01:18:59,568 --> 01:19:01,991 But Delta City begins construction in two months. 982 01:19:02,071 --> 01:19:04,244 That's 2 million workers living in trailers. 983 01:19:04,740 --> 01:19:08,620 That means drugs, gambling, prostitution. 984 01:19:09,578 --> 01:19:13,628 Virgin territory for the man who knows how to open up new markets. 985 01:19:14,291 --> 01:19:16,544 One man could control it all, 986 01:19:17,253 --> 01:19:18,550 Clarence. 987 01:19:19,672 --> 01:19:22,471 I guess we're gonna be friends after all, 988 01:19:23,467 --> 01:19:24,719 Richard. 989 01:19:32,226 --> 01:19:33,273 Destroy it. 990 01:19:35,271 --> 01:19:37,524 Gonna need some major firepower. 991 01:19:40,317 --> 01:19:42,285 You got access to military weaponry? 992 01:19:43,946 --> 01:19:46,290 We practically are the military. 993 01:20:24,570 --> 01:20:26,243 Did you bring the gun? 994 01:20:26,322 --> 01:20:27,619 The precinct was deserted. 995 01:20:27,698 --> 01:20:30,167 Half the force didn't show up for work today. 996 01:20:30,242 --> 01:20:32,244 Everyone else walks out at midnight. 997 01:20:32,328 --> 01:20:33,921 I guess we're on strike. 998 01:20:33,996 --> 01:20:37,671 I wasn't sure what you needed. I sort of grabbed things. 999 01:20:40,336 --> 01:20:41,633 Your gun. 1000 01:20:43,130 --> 01:20:44,848 You asked for this? 1001 01:20:48,802 --> 01:20:50,600 I brought you some food. 1002 01:20:52,181 --> 01:20:54,775 No, thank you. I'm not hungry. 1003 01:21:18,290 --> 01:21:21,134 You may not like what you're going to see. 1004 01:21:55,577 --> 01:21:58,421 It's really good to see you again, Murphy. 1005 01:22:03,210 --> 01:22:06,384 Murphy had a wife and son. What happened to them? 1006 01:22:07,756 --> 01:22:11,056 After the funeral, she moved away. 1007 01:22:11,468 --> 01:22:13,186 Where did they go? 1008 01:22:14,930 --> 01:22:18,150 She thought you were dead. She started over again. 1009 01:22:21,270 --> 01:22:22,943 I can feel them. 1010 01:22:27,151 --> 01:22:29,279 But I can't remember them. 1011 01:22:35,117 --> 01:22:36,619 Leave me alone. 1012 01:23:23,874 --> 01:23:26,844 Happy birthday, Dave. She's from me. 1013 01:23:28,670 --> 01:23:31,219 Well, can I have you both? 1014 01:23:32,007 --> 01:23:35,011 - Sure. We've had our shots. - Sure. We've had our shots. 1015 01:23:36,887 --> 01:23:38,935 I'd buy that for a dollar! 1016 01:23:44,853 --> 01:23:46,275 Hey, Emil. 1017 01:23:46,355 --> 01:23:48,232 How's the Gray Bar Hotel? 1018 01:23:48,315 --> 01:23:50,659 Not bad. They let me keep the shirt. 1019 01:23:50,734 --> 01:23:52,111 Nobody popped my cherry. 1020 01:23:52,194 --> 01:23:54,367 Emil, how you doing, man? Good to see you. 1021 01:23:54,446 --> 01:23:55,789 - Hey! Hey! - Hey! 1022 01:23:55,864 --> 01:23:57,787 First they let me out of jail for free, 1023 01:23:57,866 --> 01:24:00,619 then what do I find in the prison parking lot 1024 01:24:00,702 --> 01:24:03,125 but a brand new 6000 SUX. 1025 01:24:03,205 --> 01:24:05,128 Still got the factory sticker on it! 1026 01:24:05,207 --> 01:24:06,800 Clarence. 1027 01:24:06,875 --> 01:24:09,094 Joey's got a car just like yours, man. 1028 01:24:10,045 --> 01:24:12,719 Yo, Clarence, what do you think, buddy? 1029 01:24:18,929 --> 01:24:20,476 What do you got there, Clarence? 1030 01:24:20,556 --> 01:24:22,058 Wait up for me! 1031 01:24:22,140 --> 01:24:26,236 Whoa! A new toy! Can I play? 1032 01:24:28,814 --> 01:24:30,282 Watch this. 1033 01:24:30,357 --> 01:24:32,860 Wait... Wait a minute, Clarence, Clarence! 1034 01:24:34,278 --> 01:24:36,076 Shit! 1035 01:24:38,532 --> 01:24:39,624 What the fuck? 1036 01:24:39,700 --> 01:24:41,668 - Nice car, Joe. - Fuck you, Clarence. 1037 01:24:41,743 --> 01:24:42,790 Let me try that. 1038 01:24:42,869 --> 01:24:46,794 Cobra Assault Cannon. State of the art. Bang! Bang! 1039 01:24:53,797 --> 01:24:55,344 I like it! 1040 01:24:56,216 --> 01:24:58,139 Give it up, faggot. Let a man... 1041 01:24:58,218 --> 01:24:59,561 No, butthole! Get your own! 1042 01:24:59,636 --> 01:25:00,888 Come on! 1043 01:25:07,269 --> 01:25:08,816 Get the other gun, Emil! 1044 01:25:10,439 --> 01:25:11,907 No car is safe! 1045 01:25:11,982 --> 01:25:13,154 Do it, Emil! 1046 01:25:20,490 --> 01:25:21,992 Heads up, you guys. 1047 01:25:31,710 --> 01:25:33,883 He's in the steel mill. Let's go. 1048 01:25:33,962 --> 01:25:36,715 All right, cut the horseshit! We're moving out. 1049 01:25:36,798 --> 01:25:39,176 Come on, Emil! Get your ass in the van! 1050 01:25:39,259 --> 01:25:40,977 Come on, lard ass, let's move it! 1051 01:25:41,053 --> 01:25:43,147 I'll get you, faggot! 1052 01:26:37,442 --> 01:26:38,614 What are you doing? 1053 01:26:40,487 --> 01:26:42,740 My targeting system is a little messed up. 1054 01:26:45,784 --> 01:26:47,331 Can I help you? 1055 01:26:48,370 --> 01:26:49,713 Aim for me. 1056 01:27:00,757 --> 01:27:02,384 Are you locked in now? 1057 01:27:02,467 --> 01:27:03,559 Yes. 1058 01:27:04,928 --> 01:27:06,305 A little more to the left. 1059 01:27:07,222 --> 01:27:08,348 Here. 1060 01:27:16,648 --> 01:27:18,525 I figure that's dead-on. 1061 01:27:18,608 --> 01:27:19,951 Thank you. 1062 01:27:37,919 --> 01:27:40,513 - All right. Let's do it. - Come on, man, let's smoke him! 1063 01:27:42,257 --> 01:27:45,807 The wrecking crew is here! Where is that metallic mother? 1064 01:27:45,886 --> 01:27:47,479 Zip it up, Emil! 1065 01:27:47,888 --> 01:27:50,061 Nothing fancy. Just kill him. 1066 01:27:50,182 --> 01:27:52,355 Emil, in the van. 1067 01:27:55,437 --> 01:27:57,155 You should get out of here now. 1068 01:27:57,230 --> 01:27:58,903 Hey, we're partners. 1069 01:27:59,941 --> 01:28:01,318 Get the car. 1070 01:28:37,395 --> 01:28:39,147 Damn it! Shit! 1071 01:28:39,231 --> 01:28:40,778 Looking for me? 1072 01:28:53,578 --> 01:28:55,546 Cut him off! Come on! 1073 01:28:55,622 --> 01:28:57,169 Go on, cut him off! 1074 01:28:57,249 --> 01:28:58,671 Go, go! 1075 01:29:30,365 --> 01:29:32,993 Okay! Now I got you! 1076 01:30:19,915 --> 01:30:20,916 Shit! 1077 01:30:35,597 --> 01:30:36,814 Help me. 1078 01:30:36,890 --> 01:30:38,813 Don't touch me, man! 1079 01:30:40,518 --> 01:30:41,940 Help me. 1080 01:30:44,940 --> 01:30:45,987 God! 1081 01:31:00,997 --> 01:31:02,123 Shit! 1082 01:31:29,985 --> 01:31:31,362 Bye-bye, baby. 1083 01:31:31,444 --> 01:31:32,946 Clarence! 1084 01:31:58,930 --> 01:31:59,977 Okay. 1085 01:32:00,640 --> 01:32:02,017 I give up. 1086 01:32:02,267 --> 01:32:04,144 I'm not arresting you anymore. 1087 01:32:04,352 --> 01:32:06,730 Now, wait a second. 1088 01:32:13,570 --> 01:32:15,117 Wait a minute. 1089 01:32:15,196 --> 01:32:17,369 You're taking this kind of personal, aren't you? 1090 01:32:17,449 --> 01:32:20,919 Come on, man. Come on, now. You're making me nervous. 1091 01:32:20,994 --> 01:32:22,621 Come on, you can't do this. 1092 01:32:22,704 --> 01:32:24,706 Come on now! Don't mess around! 1093 01:32:25,206 --> 01:32:26,879 Hey! Hey! 1094 01:32:27,042 --> 01:32:28,840 Come on, man, now, don't get cute! 1095 01:32:33,298 --> 01:32:35,221 Die, you bastard! 1096 01:32:35,300 --> 01:32:36,301 Yeah! 1097 01:32:36,384 --> 01:32:38,182 Yeah! All right! 1098 01:32:38,553 --> 01:32:40,021 All right! 1099 01:32:40,180 --> 01:32:42,524 I got him, Clarence! I got him! 1100 01:33:09,959 --> 01:33:12,678 Sayonara, Robocop! 1101 01:33:26,768 --> 01:33:28,020 Lewis! 1102 01:33:29,771 --> 01:33:30,943 Lewis! 1103 01:33:34,275 --> 01:33:36,573 Murphy, I'm a mess! 1104 01:33:39,697 --> 01:33:41,290 They'll fix you. 1105 01:33:42,242 --> 01:33:43,994 They fix everything. 1106 01:33:54,129 --> 01:33:56,006 The police strike could really work for us. 1107 01:33:56,089 --> 01:33:59,389 By the end of the week, we can have Ed 209s in place all over the city 1108 01:33:59,467 --> 01:34:01,561 and expect immediate public support. 1109 01:34:01,636 --> 01:34:04,856 I've got one downstairs guarding the building now. 1110 01:34:11,813 --> 01:34:14,783 You are illegally parked on private property. 1111 01:34:14,983 --> 01:34:17,862 You have 20 seconds to move your vehicle. 1112 01:34:53,688 --> 01:34:55,110 because whatever happens, 1113 01:34:55,190 --> 01:34:58,444 this corporation will live up to the guiding principles of its founder. 1114 01:34:58,526 --> 01:35:01,996 Courage, strength, conviction. 1115 01:35:04,991 --> 01:35:09,872 We will meet each new challenge with the same aggressive attitude. 1116 01:35:12,207 --> 01:35:13,504 What is it? 1117 01:35:14,959 --> 01:35:16,427 I don't know. 1118 01:35:19,339 --> 01:35:21,307 How can we help you, Officer? 1119 01:35:21,549 --> 01:35:23,893 Dick Jones is wanted for murder. 1120 01:35:24,052 --> 01:35:28,774 This is absurd! That thing is a violent mechanical psychopath. 1121 01:35:28,848 --> 01:35:33,194 My program will not allow me to act against an officer of this company. 1122 01:35:33,686 --> 01:35:36,405 These are serious charges. What is your evidence? 1123 01:35:46,950 --> 01:35:50,250 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 1124 01:35:51,246 --> 01:35:53,874 Now it's time to erase that mistake. 1125 01:35:55,250 --> 01:35:58,504 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 1126 01:35:59,337 --> 01:36:01,931 Now it's time to erase that mistake. 1127 01:36:02,090 --> 01:36:03,558 He's got a gun! 1128 01:36:04,634 --> 01:36:05,931 Get up! 1129 01:36:06,010 --> 01:36:07,808 I want a chopper. Now! 1130 01:36:08,596 --> 01:36:11,224 We will walk to the roof very calmly. 1131 01:36:11,599 --> 01:36:14,398 I will board the chopper with my hostage. 1132 01:36:16,437 --> 01:36:18,439 Anybody tries to stop me, 1133 01:36:19,732 --> 01:36:21,609 the old geezer gets it. 1134 01:36:24,612 --> 01:36:26,614 Dick, you're fired! 1135 01:36:28,491 --> 01:36:29,492 Thank you. 1136 01:36:54,934 --> 01:36:57,528 Nice shooting, son. What's your name? 1137 01:37:00,315 --> 01:37:01,487 Murphy.