1 00:00:57,933 --> 00:00:59,518 This is Media Break. 2 00:00:59,643 --> 00:01:03,230 You give us three minutes and we'll give you the world. 3 00:01:03,355 --> 00:01:06,150 Good morning. I'm Casey Wong with Jesse Perkins. 4 00:01:06,275 --> 00:01:08,152 Top story, Pretoria. 5 00:01:08,277 --> 00:01:10,029 The threat of nuclear confrontation 6 00:01:10,154 --> 00:01:12,156 in South Africa escalated today 7 00:01:12,281 --> 00:01:14,033 when the ruling white military government 8 00:01:14,158 --> 00:01:18,162 of that besieged city-state unveiled a French-made neutron bomb 9 00:01:18,287 --> 00:01:21,499 and affirmed its willingness to use the three megaton device 10 00:01:21,624 --> 00:01:24,126 as the city's last line of defense. 11 00:01:24,794 --> 00:01:26,837 And the President's first press conference 12 00:01:26,962 --> 00:01:29,423 from the Star Wars orbiting peace platform 13 00:01:29,548 --> 00:01:31,175 got off to a shaky start, 14 00:01:31,300 --> 00:01:33,260 when power failed causing a brief, 15 00:01:33,385 --> 00:01:35,304 but harmless, period of weightlessness 16 00:01:35,429 --> 00:01:37,973 for the visiting President and his staff. 17 00:01:38,099 --> 00:01:40,142 We'll be back in a moment. 18 00:01:40,935 --> 00:01:42,937 Is it time for that big operation? 19 00:01:43,062 --> 00:01:46,607 This may be the most important decision of your life. 20 00:01:46,732 --> 00:01:50,444 So come down and talk to one of our qualified surgeons 21 00:01:50,569 --> 00:01:52,571 here at The Family Heart Center. 22 00:01:52,696 --> 00:01:54,782 We feature the complete Jarvik line, 23 00:01:54,907 --> 00:01:58,327 series 7 Sports Heart by Jensen, Yamaha. 24 00:01:58,452 --> 00:02:00,079 You pick the heart. 25 00:02:00,204 --> 00:02:02,623 Extended warranties, financing. 26 00:02:02,748 --> 00:02:04,375 Qualifies for health tax credit. 27 00:02:06,627 --> 00:02:08,796 And remember, we care. 28 00:02:10,256 --> 00:02:13,300 Three dead police officers, one critically injured. 29 00:02:13,425 --> 00:02:17,263 Police union leaders blame Omni Consumer Products, OCP, 30 00:02:17,388 --> 00:02:20,516 the firm which recently entered into a contract with the city 31 00:02:20,641 --> 00:02:24,019 to fund and run the Detroit Metropolitan Police Department. 32 00:02:24,145 --> 00:02:26,564 Dick Jones, Division President, OCP. 33 00:02:26,689 --> 00:02:28,607 Every policeman knows when he joins the force 34 00:02:28,732 --> 00:02:31,152 that there are certain inherent risks that come with the territory. 35 00:02:31,277 --> 00:02:32,403 Ask any cop, he'll tell you, 36 00:02:32,528 --> 00:02:34,989 "If you can't stand the heat, you better stay out of the kitchen." 37 00:02:35,114 --> 00:02:38,826 Although seriously wounded, Officer Frank Frederickson escaped 38 00:02:38,951 --> 00:02:40,995 and identified this man. 39 00:02:41,120 --> 00:02:44,707 Clarence Boddicker, unofficial crime boss of Old Detroit. 40 00:02:44,832 --> 00:02:48,460 Now sought in connection with the deaths of 31 police officers. 41 00:02:48,586 --> 00:02:49,628 Today, he's at large, 42 00:02:49,753 --> 00:02:52,298 while doctors at Henry Ford Memorial Hospital 43 00:02:52,423 --> 00:02:55,509 fight to save the life of Officer Frank Frederickson. 44 00:02:55,634 --> 00:02:56,802 Good luck, Frank. 45 00:03:06,228 --> 00:03:09,732 Attempted murder? It's not like he killed someone. 46 00:03:09,857 --> 00:03:12,151 This is a clear violation of my client's civil rights. 47 00:03:12,276 --> 00:03:16,071 Make it aggravated assault, and I can make bail, in cash, now. 48 00:03:16,197 --> 00:03:19,909 Listen, pal, your client's a scumbag, you're a scumbag, 49 00:03:20,034 --> 00:03:22,119 and scumbags see the judge on Monday morning! 50 00:03:22,244 --> 00:03:26,165 Now get out of my police station, and take laughing boy with you! 51 00:03:26,290 --> 00:03:27,541 Get over there! 52 00:03:28,792 --> 00:03:31,003 You have the right to remain silent. Do you understand me? 53 00:03:31,128 --> 00:03:32,171 Sure, sure. 54 00:03:32,296 --> 00:03:33,964 - Priors? - No. 55 00:03:34,089 --> 00:03:35,132 Hi. 56 00:03:35,257 --> 00:03:39,094 Uh, Murphy. Transferring in from Metro South. 57 00:03:39,220 --> 00:03:40,721 Nice precinct. 58 00:03:41,430 --> 00:03:42,806 Yeah, pretty good. 59 00:03:43,641 --> 00:03:47,228 We work for a living down here, Murphy. Get your armor and suit up. 60 00:03:52,191 --> 00:03:53,859 Please take me home! 61 00:03:53,984 --> 00:03:55,653 Not now, E.J. Get a cup of coffee. 62 00:03:55,778 --> 00:03:56,862 Oh, Sarge. 63 00:03:56,987 --> 00:03:58,906 Stark, is there any word on Frederickson? 64 00:03:59,031 --> 00:04:00,658 They're still listing him as critical. 65 00:04:00,783 --> 00:04:03,118 His wife must be going out of her mind. 66 00:04:03,244 --> 00:04:04,787 - Murphy, huh? - Yeah, that's me. 67 00:04:04,912 --> 00:04:06,038 - Manson - Hi. 68 00:04:06,163 --> 00:04:07,873 What brings you to this little paradise? 69 00:04:07,998 --> 00:04:10,626 Beats me, man. I think OCP's moving a lot of new guys up here. 70 00:04:10,751 --> 00:04:14,672 Omni Consumer Products. What a bunch of morons. 71 00:04:15,673 --> 00:04:19,760 They're gonna manage this department right into the ground! 72 00:04:19,885 --> 00:04:21,553 - Where are you from? - Metro South. 73 00:04:21,679 --> 00:04:22,721 Welcome to hell. 74 00:04:22,846 --> 00:04:24,139 - Murphy. - Yo! 75 00:04:24,265 --> 00:04:26,141 They cut 10 guys loose over on the east side. 76 00:04:26,267 --> 00:04:28,769 You try to get backup when you're in a jam. 77 00:04:28,894 --> 00:04:31,605 Yeah, try to get a medevac after you've been jammed. 78 00:04:31,730 --> 00:04:34,608 I'll tell you what we should do. We should strike. Fuck 'em! 79 00:04:47,079 --> 00:04:48,247 Oh, boy. 80 00:04:48,706 --> 00:04:49,957 The funeral's tomorrow. 81 00:04:51,583 --> 00:04:55,963 The department requests all officers not on duty to attend. 82 00:04:56,088 --> 00:05:00,175 Any donations for the family may be given to Cecil as usual. 83 00:05:03,470 --> 00:05:06,140 And I don't want to hear any more talk about strike! 84 00:05:06,682 --> 00:05:09,893 We're not plumbers. We're police officers. 85 00:05:10,853 --> 00:05:12,938 And police officers don't strike. 86 00:05:17,026 --> 00:05:19,028 Murphy, front and center. 87 00:05:37,338 --> 00:05:38,797 Hello, tiger. 88 00:05:47,806 --> 00:05:49,099 Hey, hey, hey! 89 00:05:52,353 --> 00:05:53,395 Oh, yes! 90 00:05:55,397 --> 00:05:58,692 Lewis, come here when you're finished fucking around with your suspect. 91 00:05:58,817 --> 00:06:00,194 Get on your feet! 92 00:06:05,074 --> 00:06:07,409 This guy's gonna be your new partner. 93 00:06:07,534 --> 00:06:10,204 Murphy, meet Lewis. Show him the neighborhood. 94 00:06:10,329 --> 00:06:12,164 Glad to know you, Murphy. 95 00:06:12,748 --> 00:06:13,916 Pretty neat. 96 00:06:16,502 --> 00:06:19,505 I better drive until you know your way around. 97 00:06:20,672 --> 00:06:23,967 I usually drive when I'm breaking in a new partner. 98 00:06:44,613 --> 00:06:47,449 You really think the old man is gonna be there? 99 00:06:47,574 --> 00:06:49,118 Why would they invite us? 100 00:06:49,243 --> 00:06:51,995 All division heads are bringing their support teams. 101 00:06:52,121 --> 00:06:53,414 It's big. 102 00:06:53,539 --> 00:06:55,457 I figure they're green-lighting Delta City. 103 00:06:55,582 --> 00:06:58,544 What, are you kidding? They never do anything ahead of schedule. 104 00:06:58,669 --> 00:07:02,172 It's Jones. He's got the 209 series online and now he wants to show off. 105 00:07:02,297 --> 00:07:04,091 That's a tough break, Bob. 106 00:07:04,216 --> 00:07:05,801 What? What? 107 00:07:05,926 --> 00:07:09,388 Well, ED-209 ran into serious delays and cost overruns. 108 00:07:09,513 --> 00:07:11,557 The old man ordered a backup plan. 109 00:07:11,682 --> 00:07:13,517 95th floor. Have a nice day. 110 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 Probably just to light a fire under Jones' ass. 111 00:07:16,103 --> 00:07:18,564 - Yeah? - Old Bob here gets the assignment. 112 00:07:18,689 --> 00:07:19,982 Yeah. 113 00:07:20,107 --> 00:07:23,026 Nobody in Security Concepts takes it seriously. 114 00:07:23,152 --> 00:07:26,363 It's a better plan. Fucking Jones! I'd go straight to the Old Man if I could. 115 00:07:26,488 --> 00:07:28,699 Don't mess with Jones, man. He'll make sushi out of you. 116 00:07:28,824 --> 00:07:31,827 Yeah, you better be careful, man. I heard Jones is a real shark. 117 00:07:31,952 --> 00:07:33,620 - Who asked you, twerp? - Bob. 118 00:07:33,745 --> 00:07:35,747 What about this police thing, what's the problem? 119 00:07:35,873 --> 00:07:37,875 Their union's been bitching ever since we took over. 120 00:07:38,000 --> 00:07:40,002 You know, the usual nonsense. 121 00:07:40,127 --> 00:07:41,211 We'll turn things around. 122 00:07:41,336 --> 00:07:44,631 Mmm-hmm. Good, very good. Let's get started. 123 00:07:51,597 --> 00:07:53,098 Now, friends, 124 00:07:54,433 --> 00:07:58,520 I've had this dream for more than a decade now. 125 00:07:59,938 --> 00:08:03,233 A dream which I've invited you all to share with me. 126 00:08:04,693 --> 00:08:09,198 In six months, we begin construction of Delta City. 127 00:08:11,366 --> 00:08:13,577 Where Old Detroit now stands. 128 00:08:17,247 --> 00:08:19,249 Old Detroit has a cancer. 129 00:08:20,167 --> 00:08:21,919 The cancer is crime. 130 00:08:22,377 --> 00:08:24,963 And it must be cut out before we employ the 2 million workers 131 00:08:25,088 --> 00:08:27,132 that will breathe life into this city again. 132 00:08:27,257 --> 00:08:28,342 Yes. 133 00:08:32,763 --> 00:08:34,765 Although shifts in the tax structure 134 00:08:34,890 --> 00:08:38,143 have created an economy ideal for corporate growth, 135 00:08:38,268 --> 00:08:41,438 community services, in this case law enforcement, 136 00:08:42,105 --> 00:08:43,607 have suffered. 137 00:08:44,816 --> 00:08:48,570 I think it's time we gave something back. 138 00:08:50,489 --> 00:08:51,615 Dick. 139 00:09:02,584 --> 00:09:04,878 Take a close look at the track record of this company. 140 00:09:06,505 --> 00:09:08,966 And you'll see that we have gambled in markets 141 00:09:09,091 --> 00:09:11,635 traditionally regarded as nonprofit. 142 00:09:12,678 --> 00:09:16,390 Hospitals, prisons, space exploration. 143 00:09:17,307 --> 00:09:20,185 I say good business is where you find it. 144 00:09:22,813 --> 00:09:25,148 As you know, we've entered into a contract with the city 145 00:09:25,274 --> 00:09:27,484 to run local law enforcement. 146 00:09:29,027 --> 00:09:30,737 But at Security Concepts, 147 00:09:30,862 --> 00:09:35,242 we believe an efficient police force is only part of the solution. 148 00:09:35,367 --> 00:09:37,869 No. We need something more. 149 00:09:38,579 --> 00:09:41,290 We need a 24-hour-a-day police officer. 150 00:09:41,790 --> 00:09:44,543 A cop that doesn't need to eat or sleep. 151 00:09:45,085 --> 00:09:49,089 A cop with superior firepower and the reflexes to use it. 152 00:09:51,008 --> 00:09:52,801 Fellow executives, 153 00:09:52,926 --> 00:09:57,431 it gives me great pleasure to introduce you to the future of law enforcement. 154 00:10:01,143 --> 00:10:02,477 ED-209. 155 00:10:39,681 --> 00:10:44,186 The Enforcement Droid series 209 is a self-sufficient law enforcement robot. 156 00:10:45,187 --> 00:10:47,773 209 is currently programmed for urban pacification, 157 00:10:47,898 --> 00:10:49,650 but that is only the beginning. 158 00:10:50,108 --> 00:10:52,778 After a successful tour of duty in Old Detroit, 159 00:10:52,903 --> 00:10:57,407 we can expect 209 to become the hot military product for the next decade. 160 00:10:58,909 --> 00:11:00,952 - Dr. McNamara. - We'll need an arrest subject. 161 00:11:01,078 --> 00:11:02,287 - Mr. Kinney. - Yes, sir? 162 00:11:02,412 --> 00:11:03,580 Would you come up and give us a hand, please? 163 00:11:03,705 --> 00:11:04,956 Yes, sir. 164 00:11:05,082 --> 00:11:09,586 Mr. Kinney is going to help us simulate a typical arrest and disarming procedure. 165 00:11:10,087 --> 00:11:13,256 Mr. Kinney, use your gun in a threatening manner. 166 00:11:15,342 --> 00:11:17,594 - Point it at ED-209. - Yes, sir. 167 00:11:26,520 --> 00:11:30,982 Please put down your weapon. You have 20 seconds to comply. 168 00:11:32,484 --> 00:11:35,654 I think you'd better do what he says, Mr. Kinney. 169 00:11:40,534 --> 00:11:43,870 You now have 15 seconds to comply. 170 00:11:43,995 --> 00:11:46,039 - You are in direct violation... - Cut the power! Pull the board! 171 00:11:46,164 --> 00:11:49,543 ...of Penal Code 1-13, Section 9. 172 00:11:49,668 --> 00:11:51,002 You now have five seconds to comply. 173 00:11:52,170 --> 00:11:53,213 Help! Help me! 174 00:11:53,338 --> 00:11:55,882 Four, three, two, one. 175 00:11:57,467 --> 00:12:00,429 I am now authorized to use physical force. 176 00:12:25,245 --> 00:12:26,371 It's horrible. 177 00:12:26,496 --> 00:12:28,540 Somebody want to call a goddamn paramedic? 178 00:12:28,665 --> 00:12:31,918 - Let's go, Johnson! - You pull the plug on this thing! 179 00:12:33,211 --> 00:12:35,255 All right, don't touch him. 180 00:12:35,714 --> 00:12:37,132 Don't touch him! 181 00:12:37,257 --> 00:12:38,383 He didn't hear the gun drop. 182 00:12:38,508 --> 00:12:39,843 He didn't hear it? 183 00:12:40,927 --> 00:12:42,137 Oh, God. 184 00:12:42,262 --> 00:12:44,890 Dick, I'm very disappointed. 185 00:12:46,558 --> 00:12:49,394 I'm sure it's only a glitch, a temporary setback. 186 00:12:49,519 --> 00:12:51,438 You call this a glitch? 187 00:12:52,939 --> 00:12:55,192 We're scheduled to begin construction in six months. 188 00:12:55,317 --> 00:12:59,196 Your temporary setback could cost us $50 million in interest payments alone. 189 00:12:59,321 --> 00:13:01,072 Not necessarily, sir. 190 00:13:01,198 --> 00:13:02,866 Perhaps you're aware of the RoboCop program 191 00:13:02,991 --> 00:13:04,701 developed by myself at Security Concepts 192 00:13:04,826 --> 00:13:06,870 as a contingency against just this sort of thing. 193 00:13:06,995 --> 00:13:08,789 Thank you for your concern, Mr. Morton. 194 00:13:08,914 --> 00:13:10,874 I'm sure this is something we can take up in my office... 195 00:13:10,999 --> 00:13:12,042 Now, wait a minute. Dick! 196 00:13:12,167 --> 00:13:13,877 Get me out of here! 197 00:13:14,961 --> 00:13:18,256 Maybe what we need here is a fresh perspective. 198 00:13:18,381 --> 00:13:21,218 Tell me about your plan, Mr. Morton. How long will it take? 199 00:13:21,343 --> 00:13:22,302 We're ready to go, sir. 200 00:13:22,427 --> 00:13:24,054 We've restructured the police department 201 00:13:24,179 --> 00:13:26,223 and placed prime candidates according to risk factor. 202 00:13:26,348 --> 00:13:28,725 I'm confident that we can go to prototype within 90 days. 203 00:13:28,850 --> 00:13:31,436 Good, very good. Get your staff together, Mr. Morton. 204 00:13:31,561 --> 00:13:34,189 I'll expect a full presentation in 20 minutes. 205 00:13:34,898 --> 00:13:36,399 Thank you, sir. 206 00:13:42,739 --> 00:13:44,825 Yes! Now, that's how it's done in the big leagues, Johnson. 207 00:13:44,950 --> 00:13:47,452 You see an opening, you go for it. 208 00:13:48,286 --> 00:13:51,748 You better watch your back, Bob. Jones is going to come looking for you. 209 00:13:51,873 --> 00:13:55,752 Fuck Jones. He fumbled the ball and I was there to pick it up. 210 00:13:56,419 --> 00:13:58,380 Too bad about Kinney. 211 00:13:58,505 --> 00:14:00,632 That's life in the big city. 212 00:14:01,424 --> 00:14:02,968 When do we start? 213 00:14:03,093 --> 00:14:05,804 As soon as some poor schmuck volunteers. 214 00:14:06,555 --> 00:14:08,765 Unit 3509, proceed to Hall and Grand. 215 00:14:08,890 --> 00:14:10,725 411 involving indigents. 216 00:14:10,851 --> 00:14:13,186 Roger, we're on our way. 217 00:14:22,863 --> 00:14:25,031 Pretty fancy moves, Murphy. 218 00:14:25,156 --> 00:14:28,535 Yeah, my son, Jimmy, watches this cop show, TJ Lazer, 219 00:14:28,660 --> 00:14:31,580 and this Lazer guy does this every time he takes down a bad guy. 220 00:14:31,705 --> 00:14:34,040 So naturally, my kid thinks every good cop should be... 221 00:14:34,165 --> 00:14:36,084 And you don't want to disappoint him. 222 00:14:36,877 --> 00:14:40,797 Yeah, well, role models can be very important to a boy. 223 00:14:47,554 --> 00:14:49,639 Okay, okay, I get a kick out of it. 224 00:14:49,764 --> 00:14:51,808 All units, all units, sector 9. 225 00:14:51,933 --> 00:14:53,768 - That's for... - 2-11 in progress. 226 00:14:54,269 --> 00:14:55,937 Why don't you drive? 227 00:14:56,646 --> 00:14:59,900 ...the suspects are armed and considered dangerous. 228 00:15:02,485 --> 00:15:03,695 Shit. 229 00:15:05,071 --> 00:15:06,573 I don't believe it! 230 00:15:06,698 --> 00:15:07,741 What? 231 00:15:07,866 --> 00:15:10,035 You burned the fucking money! 232 00:15:10,160 --> 00:15:12,162 I had to blow the door. What do you want? 233 00:15:12,287 --> 00:15:14,247 It's as good as marked, you asshole! 234 00:15:14,372 --> 00:15:16,666 You stupid, stupid asshole! 235 00:15:16,791 --> 00:15:19,377 - Clarence! - What? What do you want? 236 00:15:19,502 --> 00:15:21,171 We got a cop on our tail. 237 00:15:28,428 --> 00:15:30,221 - Come on, man, speed it up! - Move it! 238 00:15:30,347 --> 00:15:32,474 This crate ain't gonna outrun a cop. 239 00:15:32,599 --> 00:15:35,143 - Slow down, then. - What, are you crazy, man? 240 00:15:35,268 --> 00:15:38,188 Shut the fuck up and do it! Just do it! 241 00:15:38,313 --> 00:15:41,149 Central, this is 154. We're in pursuit of 2-11 suspect. 242 00:15:41,274 --> 00:15:42,692 Request backup. 243 00:15:42,817 --> 00:15:44,361 Roger, 154. 244 00:15:44,486 --> 00:15:47,072 - Backup currently unavailable. - Give me your piece. 245 00:15:47,530 --> 00:15:49,783 Backup E.T.A., 15 minutes. 246 00:15:49,908 --> 00:15:51,451 Bobby, get the door! 247 00:15:51,576 --> 00:15:52,619 Everybody load up! 248 00:15:52,744 --> 00:15:54,621 All right, let's go. Come on! 249 00:15:54,746 --> 00:15:57,123 - Okay. - All right, here we go. 250 00:16:02,420 --> 00:16:03,463 Now. 251 00:16:06,841 --> 00:16:08,802 What the fuck? Where did he go? 252 00:16:08,927 --> 00:16:10,011 Emil? 253 00:16:10,136 --> 00:16:11,513 Here! He's up here! 254 00:16:15,767 --> 00:16:16,977 He's on the side. 255 00:16:17,102 --> 00:16:18,603 He's over here! 256 00:16:25,986 --> 00:16:27,028 Get him! 257 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 Shit, Clarence, my leg! 258 00:16:37,038 --> 00:16:39,416 Leon, pick him up. 259 00:16:39,541 --> 00:16:41,710 - Ready? - No, hang on. 260 00:16:41,835 --> 00:16:43,545 Bobby. 261 00:16:45,130 --> 00:16:47,674 - Can you fly, Bobby? - Clarence, no! 262 00:16:47,799 --> 00:16:48,967 Hit it! 263 00:16:50,969 --> 00:16:52,637 No! 264 00:17:14,576 --> 00:17:15,744 Central, this is unit 154. 265 00:17:15,869 --> 00:17:18,413 We located that van by the old mill in Sector 3D. 266 00:17:18,538 --> 00:17:20,915 - Now, where is that backup? - Backup is still unavailable. 267 00:17:21,041 --> 00:17:22,333 Oh, man! 268 00:17:22,459 --> 00:17:25,211 We estimate 10 minutes before units can arrive. 269 00:17:26,463 --> 00:17:27,714 Well, you call it. 270 00:17:29,215 --> 00:17:31,217 - Let's do it. - Okay. 271 00:17:38,224 --> 00:17:39,225 Go. 272 00:17:40,310 --> 00:17:41,561 Stay in touch. 273 00:18:24,354 --> 00:18:25,563 Freeze. 274 00:18:27,774 --> 00:18:29,984 Okay, let's see those hands. 275 00:18:30,777 --> 00:18:32,195 Nice and easy. 276 00:18:32,987 --> 00:18:34,405 Sure. 277 00:18:34,531 --> 00:18:37,325 Mind if I zip this up? 278 00:18:56,678 --> 00:18:59,430 We keep robbing banks, but we never get to keep the money. 279 00:18:59,556 --> 00:19:00,932 Takes money to make money. 280 00:19:01,057 --> 00:19:02,183 We steal money to buy coke, 281 00:19:02,308 --> 00:19:04,477 then sell the coke to make even more money. 282 00:19:04,602 --> 00:19:05,603 Capital investment, man. 283 00:19:05,728 --> 00:19:08,398 Yeah, why bother making it when we can just steal it? 284 00:19:08,523 --> 00:19:11,151 Ain't no better way to steal money than free enterprise. 285 00:19:11,276 --> 00:19:12,652 - Smoke? - No. 286 00:19:12,777 --> 00:19:15,280 - You know, those things will kill you. - Yeah. 287 00:19:16,614 --> 00:19:17,991 You want to live forever? 288 00:19:18,825 --> 00:19:19,951 Bixby! 289 00:19:23,913 --> 00:19:26,958 What a cake! Oh, boy! 290 00:19:30,295 --> 00:19:31,296 Hey. 291 00:19:31,754 --> 00:19:33,131 Don't move. 292 00:19:37,468 --> 00:19:39,220 Go ahead and do it. 293 00:19:40,346 --> 00:19:42,640 Dead or alive, you're coming with me. 294 00:19:49,022 --> 00:19:51,858 Lewis. Lewis! 295 00:19:54,027 --> 00:19:55,862 Lewis, I got a situation here, girl. 296 00:19:55,987 --> 00:19:58,323 Okay, tough guy, get up. Get up! 297 00:19:58,448 --> 00:20:00,825 Turn around. Spread your legs. That's right. 298 00:20:01,910 --> 00:20:04,370 Lewis, where are you? You all right? 299 00:20:06,372 --> 00:20:08,750 Put your hands on your head. Lewis? 300 00:20:13,087 --> 00:20:15,715 Why don't you let us take over from here, Emil? 301 00:20:34,567 --> 00:20:37,028 - Your ass is mine. - No. 302 00:20:38,905 --> 00:20:40,531 Not yet it ain't. 303 00:20:52,293 --> 00:20:54,462 Well, what have we here? 304 00:20:57,131 --> 00:20:59,467 You a good cop, hotshot? 305 00:21:01,594 --> 00:21:03,304 Sure you are. 306 00:21:03,846 --> 00:21:08,351 Why, you got to be some kind of great cop to come in here all by yourself. 307 00:21:14,107 --> 00:21:15,733 Where's your partner? 308 00:21:15,858 --> 00:21:17,235 Where's your partner? 309 00:21:17,360 --> 00:21:20,071 Well, guys, the other one was upstairs. 310 00:21:20,196 --> 00:21:24,284 She was sweet, mmm, mmm, mmm. 311 00:21:24,409 --> 00:21:25,618 I took her out. 312 00:21:30,081 --> 00:21:32,417 I bet that really pisses you off. 313 00:21:38,214 --> 00:21:41,050 You probably don't think I'm a very nice guy. 314 00:21:41,509 --> 00:21:43,011 Do you? 315 00:21:43,136 --> 00:21:44,804 Buddy, I think you're slime. 316 00:21:49,350 --> 00:21:51,477 You see, I got this problem. 317 00:21:52,145 --> 00:21:56,649 Cops don't like me, so I don't like cops. 318 00:22:13,708 --> 00:22:15,376 Well, give the man a hand. 319 00:22:18,546 --> 00:22:20,089 He's all yours. 320 00:22:34,562 --> 00:22:37,357 - All right, look out. - Turn around, man. 321 00:22:37,482 --> 00:22:39,776 Pretty boy, over here. 322 00:22:59,420 --> 00:23:01,172 Shit! I'm out of ammo. 323 00:23:01,297 --> 00:23:02,507 Me, too. 324 00:23:07,470 --> 00:23:10,056 Hey Clarence, he's still alive. 325 00:23:11,933 --> 00:23:13,976 Does it hurt? Does it hurt? 326 00:23:20,983 --> 00:23:23,194 Okay, fun's over. 327 00:23:28,533 --> 00:23:30,535 Okay, let's get out of here. 328 00:23:32,370 --> 00:23:34,163 Good night, sweet prince. 329 00:23:35,873 --> 00:23:37,667 Hey, wait up, wait up, wait up. 330 00:24:01,149 --> 00:24:02,525 Murphy. 331 00:24:25,047 --> 00:24:26,424 Get him over. Lift! 332 00:24:28,634 --> 00:24:30,011 Get the ventilator. 333 00:24:30,136 --> 00:24:31,804 Put him in OR 4. 334 00:24:37,226 --> 00:24:38,936 Easy, easy. Turn. 335 00:24:41,105 --> 00:24:43,733 Slow it down now. Slow it down, slow it down. 336 00:24:43,858 --> 00:24:45,485 Okay, hit the door. 337 00:24:49,614 --> 00:24:51,324 Let me get pressure. 338 00:24:51,449 --> 00:24:52,700 Mask him. 339 00:24:53,701 --> 00:24:55,536 Got a pressure of 60 palp. 340 00:24:55,661 --> 00:24:57,121 All right, we have to intubate this guy. 341 00:24:58,664 --> 00:25:00,625 Apply cricoid pressure. 342 00:25:01,375 --> 00:25:04,879 Okay. All right, I got it in. Breath sounds. 343 00:25:05,004 --> 00:25:07,173 - You're in. - Other side. 344 00:25:08,174 --> 00:25:10,760 Okay, let's go ahead and get the MAST trousers up. 345 00:25:10,885 --> 00:25:12,053 Let's get the clothes off. 346 00:25:12,178 --> 00:25:15,139 Okay, clothes off. Let's prep him for a central line. 347 00:25:15,264 --> 00:25:18,351 Let's get some blood drawn. Type and crossing, six units. 348 00:25:22,855 --> 00:25:23,981 His pressure's dropping. 349 00:25:24,106 --> 00:25:26,150 Okay, I've got a central line in. 350 00:25:26,275 --> 00:25:27,944 I'm getting pressure back. Normal saline. 351 00:25:28,069 --> 00:25:29,237 Can you do that, Dad? 352 00:25:33,157 --> 00:25:34,784 I really have to tell you something. 353 00:25:34,909 --> 00:25:37,119 - What's our blood pressure? - I've got 40 palp. 354 00:25:37,245 --> 00:25:38,704 All right. 355 00:25:45,586 --> 00:25:47,630 Coarse V-Fib. Okay, we got to shock him. 356 00:25:47,755 --> 00:25:49,382 Let's get the Ambu bag. 357 00:25:49,507 --> 00:25:51,300 Clear the patches. 358 00:25:51,425 --> 00:25:52,969 Put the Foley in. 359 00:25:53,094 --> 00:25:55,179 Let's go ahead and blow his MAST trousers. 360 00:25:55,304 --> 00:25:56,430 Stand clear. 361 00:25:56,556 --> 00:25:58,432 Stand clear. Shock him. 362 00:25:58,558 --> 00:25:59,892 All right, no pulse. 363 00:26:00,476 --> 00:26:03,145 Coarse V-Fib. Let's shock him again. 364 00:26:03,271 --> 00:26:04,438 Clear. 365 00:26:06,190 --> 00:26:07,316 All right, flatline. 366 00:26:07,441 --> 00:26:10,194 Flatline. Let's go intracardiac epinephrine. 367 00:26:10,319 --> 00:26:11,571 Let's go. 368 00:26:11,696 --> 00:26:12,989 Okay. 369 00:26:14,657 --> 00:26:16,534 All right, it's in. 370 00:26:16,659 --> 00:26:17,743 There's no pulse. 371 00:26:17,868 --> 00:26:20,788 All right, let's go ahead and shock a flat line, and let's quit. 372 00:26:20,913 --> 00:26:21,998 Okay, everybody, clear! 373 00:26:22,123 --> 00:26:23,082 Stand clear. 374 00:26:30,006 --> 00:26:32,049 All right, I think that's all we can do. 375 00:26:32,174 --> 00:26:34,385 Let's call it. What's the time? 376 00:26:35,761 --> 00:26:37,054 6:15. 377 00:26:52,987 --> 00:26:54,113 Sharp. 378 00:26:54,238 --> 00:26:56,574 No, it's starting to roll. 379 00:26:58,117 --> 00:26:59,368 Still rolling. 380 00:26:59,493 --> 00:27:01,245 - Shit! - Nope. 381 00:27:03,247 --> 00:27:04,624 Let me see. 382 00:27:05,583 --> 00:27:06,959 Bring in the L.E.D. 383 00:27:07,752 --> 00:27:09,003 Let's lock it down. 384 00:27:17,178 --> 00:27:18,638 - He's on. - What's the story? 385 00:27:18,763 --> 00:27:20,389 We were able to save the left arm. 386 00:27:20,514 --> 00:27:23,351 What? I thought we agreed on total body prosthesis. 387 00:27:23,476 --> 00:27:26,187 - Now, lose the arm, okay? - Jesus, Morton. 388 00:27:27,855 --> 00:27:29,440 Can he understand what I'm saying? 389 00:27:29,565 --> 00:27:31,817 It doesn't matter. We're gonna blank his memory, anyway. 390 00:27:31,942 --> 00:27:34,487 Well, I think we should lose the arm. What do you think, Johnson? 391 00:27:34,612 --> 00:27:36,739 Well, he signed the release forms when he joined the force. 392 00:27:36,864 --> 00:27:40,284 He's legally dead. We can do pretty much what we want to. 393 00:27:41,827 --> 00:27:43,412 Lose the arm. 394 00:27:44,246 --> 00:27:46,582 Shut him down. Prep him for surgery. 395 00:27:51,128 --> 00:27:53,547 The entire outer skin will be like this. 396 00:27:53,673 --> 00:27:55,758 It's titanium laminated with Kevlar. 397 00:27:55,883 --> 00:27:57,927 Go ahead. Shake his hand. 398 00:27:59,720 --> 00:28:01,931 Come here often? How you doing? 399 00:28:03,307 --> 00:28:04,892 Oh, God! 400 00:28:06,435 --> 00:28:07,853 He's got a hell of a grip. 401 00:28:07,978 --> 00:28:12,024 It's 400 foot-pounds. He could crush every bone in your hand. 402 00:28:12,149 --> 00:28:14,485 All right. Attach it to his shoulder. 403 00:28:14,610 --> 00:28:16,153 I like that. 404 00:28:22,076 --> 00:28:24,662 You are gonna be a bad motherfucker. 405 00:28:31,502 --> 00:28:34,255 Hey, look, look! He's watching us! 406 00:28:34,380 --> 00:28:35,673 How you doing? 407 00:28:35,798 --> 00:28:37,258 - Hi! - Hi! 408 00:28:39,677 --> 00:28:40,886 Happy new year! 409 00:28:41,011 --> 00:28:42,221 This is for you. 410 00:28:45,391 --> 00:28:46,934 Happy new year. 411 00:28:52,898 --> 00:28:55,067 We get the best of both worlds. 412 00:28:55,192 --> 00:28:57,361 The fastest reflexes modern technology has to offer, 413 00:28:57,486 --> 00:28:59,196 onboard computer-assisted memory, 414 00:28:59,321 --> 00:29:02,450 and a lifetime of on-the-street law enforcement programming. 415 00:29:02,575 --> 00:29:05,703 It is my great pleasure to present to you, 416 00:29:07,413 --> 00:29:08,664 RoboCop. 417 00:29:12,585 --> 00:29:14,420 Come on, come on, come on. 418 00:29:14,545 --> 00:29:16,547 Come on. That's for you. That's for you. 419 00:29:16,672 --> 00:29:17,923 Go, Robo. 420 00:29:36,650 --> 00:29:39,195 I am what you call a repeat offender. 421 00:29:39,320 --> 00:29:41,614 I repeat, I will offend again. 422 00:29:41,739 --> 00:29:43,949 I get my orders from a higher source. 423 00:29:44,074 --> 00:29:45,284 Shut up, asshole. 424 00:29:45,409 --> 00:29:48,078 Does your mother know you talk like that? 425 00:29:50,623 --> 00:29:51,874 Bring him in through the side door. 426 00:29:51,999 --> 00:29:53,751 This holding cell has been set up for observation. 427 00:29:53,876 --> 00:29:54,835 Looks perfect. 428 00:29:54,960 --> 00:29:56,587 - What is this all about? - Who is this guy? 429 00:29:56,712 --> 00:29:58,506 - Sergeant John Reed. - What's this all about? 430 00:29:58,631 --> 00:30:02,134 It's about official OCP business. So please, get lost. 431 00:30:02,259 --> 00:30:03,844 I think we've got four or five days setup... 432 00:30:03,969 --> 00:30:07,306 Hey, this is bullshit! I take my orders from... 433 00:30:24,532 --> 00:30:26,700 What is this shit? 434 00:30:26,826 --> 00:30:27,910 Yeah, good question. 435 00:30:28,619 --> 00:30:31,914 - Hey, wait for me, partner. - Let's go. 436 00:30:32,039 --> 00:30:33,582 There they are. 437 00:30:34,041 --> 00:30:35,084 Go. 438 00:30:47,555 --> 00:30:49,849 When you are at rest, you will sit in the chair. 439 00:30:49,974 --> 00:30:51,934 Yes. I understand. 440 00:30:52,059 --> 00:30:53,435 What about tracking? 441 00:30:53,561 --> 00:30:56,146 We can check his exact location at all times with one of these. 442 00:30:58,023 --> 00:30:59,275 How does he eat? 443 00:30:59,400 --> 00:31:01,193 His digestive system is extremely simple. 444 00:31:01,318 --> 00:31:03,612 This processor dispenses a rudimentary paste 445 00:31:03,737 --> 00:31:05,906 that sustains his organic system. 446 00:31:13,706 --> 00:31:15,541 Tastes like baby food. 447 00:31:17,376 --> 00:31:18,794 Knock yourself out. 448 00:31:20,880 --> 00:31:21,964 Mmm. 449 00:31:29,680 --> 00:31:31,348 Okay, let's start with tracking. 450 00:31:31,473 --> 00:31:32,516 - Give me a grid. - Got it. 451 00:31:32,641 --> 00:31:33,642 There. 452 00:31:33,767 --> 00:31:34,810 - Target? - Check. 453 00:31:35,978 --> 00:31:37,187 - Target. - Check. 454 00:31:37,313 --> 00:31:38,689 Now follow. 455 00:31:41,817 --> 00:31:43,277 Check. 456 00:31:43,402 --> 00:31:46,572 Voice stress analyzer, one, two... 457 00:31:46,697 --> 00:31:47,740 Ahhh. 458 00:31:47,865 --> 00:31:49,033 - ...three. - Ahhh. 459 00:31:49,158 --> 00:31:50,075 - Check. - Record. 460 00:31:50,200 --> 00:31:51,327 Ahhh. 461 00:31:51,452 --> 00:31:53,078 - Now playback. - Bring it up 50%. 462 00:31:54,330 --> 00:31:55,748 - Now playback. - Bring it up 50%. 463 00:31:55,873 --> 00:31:56,999 Give me a full frame. 464 00:31:57,124 --> 00:31:58,876 - We got it. - All right, clear out. 465 00:32:00,711 --> 00:32:02,338 What are your prime directives? 466 00:32:02,922 --> 00:32:07,009 Serve the public trust, protect the innocent, uphold the law. 467 00:32:10,721 --> 00:32:12,056 That's good. 468 00:32:12,514 --> 00:32:14,141 That's very good. 469 00:32:16,977 --> 00:32:18,020 Huh? 470 00:32:23,192 --> 00:32:24,401 I fucking love that guy! 471 00:33:01,647 --> 00:33:03,482 Hey, Lewis, it's Supercop. 472 00:33:03,607 --> 00:33:05,192 Look at that fucking gun. 473 00:33:21,333 --> 00:33:22,459 Shit! 474 00:33:23,419 --> 00:33:26,213 - This guy's really good. - He's not a guy. He's a machine. 475 00:33:26,338 --> 00:33:28,257 What are they gonna do, replace us? 476 00:33:35,889 --> 00:33:37,141 Come on. 477 00:33:42,479 --> 00:33:43,814 - Reed. - Yeah? 478 00:33:43,939 --> 00:33:45,315 He needs a car. 479 00:33:47,067 --> 00:33:48,444 Thank you. 480 00:33:49,528 --> 00:33:51,572 Sure. Anytime. 481 00:33:52,072 --> 00:33:54,450 Oh, yeah. Go get 'em, boy! 482 00:34:28,692 --> 00:34:31,153 I'd buy that for a dollar! 483 00:34:44,333 --> 00:34:46,251 Will there be anything else, sir? 484 00:34:46,376 --> 00:34:48,962 Yeah, empty the register and put the money in the bag. 485 00:34:49,088 --> 00:34:50,672 Excuse me? 486 00:34:50,798 --> 00:34:54,301 I said give me your money and all of it, and don't fuck with me! 487 00:34:54,426 --> 00:34:55,677 Now move! 488 00:34:56,678 --> 00:34:58,138 Open the safe, Pops. 489 00:34:59,264 --> 00:35:00,974 Open the goddamn safe! 490 00:35:01,100 --> 00:35:02,601 We don't have a safe. 491 00:35:02,726 --> 00:35:06,563 Shit! There's your goddamn safe! Open that son of a bitch! 492 00:35:06,688 --> 00:35:08,524 Quit stalling, man! I'm gonna count to three! 493 00:35:08,649 --> 00:35:09,942 You better open that son of a bitch. 494 00:35:10,067 --> 00:35:11,485 Come on! Come on! 495 00:35:11,610 --> 00:35:13,654 I'm gonna blow her brains out. 496 00:35:15,114 --> 00:35:17,783 - I'll open the safe. - Good boy. 497 00:35:17,908 --> 00:35:19,118 Come on. 498 00:35:20,244 --> 00:35:22,121 Well, you better open that on the count of three. 499 00:35:22,246 --> 00:35:24,373 One, two... 500 00:35:27,084 --> 00:35:28,460 Fuck me. 501 00:35:28,919 --> 00:35:31,505 Drop the gun. You are under arrest. 502 00:35:33,215 --> 00:35:34,133 Fuck me! Fuck me! 503 00:35:34,258 --> 00:35:37,386 Fuck me! Fuck me! 504 00:35:38,095 --> 00:35:40,722 Fuck me! Fuck me! 505 00:35:41,431 --> 00:35:42,641 Fuck me! 506 00:35:53,485 --> 00:35:56,613 Thank you for your cooperation. Good night. 507 00:35:57,656 --> 00:35:59,992 I'll buy that for a dollar! 508 00:36:17,509 --> 00:36:20,179 Don't touch me! Get away! Get away! 509 00:36:20,304 --> 00:36:21,889 We don't want your bag! 510 00:36:22,014 --> 00:36:23,432 We want you! 511 00:36:25,684 --> 00:36:28,729 Take it easy! We don't want to hurt you! 512 00:36:28,854 --> 00:36:29,897 That's too much hair. 513 00:36:30,022 --> 00:36:32,316 I know, we'll give her a haircut! 514 00:36:36,236 --> 00:36:37,404 - Hey, hey. - What? 515 00:36:37,529 --> 00:36:40,616 There's more hair down there! 516 00:36:43,243 --> 00:36:45,412 No, don't! 517 00:36:47,956 --> 00:36:49,208 Please! 518 00:36:49,958 --> 00:36:51,376 No! 519 00:36:51,501 --> 00:36:52,753 Help me! 520 00:36:53,670 --> 00:36:55,380 Help me! 521 00:36:56,131 --> 00:36:58,467 Let the woman go. You are under arrest. 522 00:36:58,592 --> 00:36:59,718 Shit! 523 00:37:00,802 --> 00:37:02,346 You better back up, pal! 524 00:37:02,471 --> 00:37:04,348 'Cause, he's gonna kill her! 525 00:37:04,473 --> 00:37:06,225 He's gonna kill her! 526 00:37:06,350 --> 00:37:08,185 I'll fuck this bitch! 527 00:37:08,310 --> 00:37:10,103 He's gonna kill her, man! 528 00:37:10,229 --> 00:37:12,105 He's gonna kill her! 529 00:37:20,530 --> 00:37:22,115 Your move, creep. 530 00:37:22,241 --> 00:37:23,408 Okay! 531 00:37:24,117 --> 00:37:25,327 It's okay! 532 00:37:30,791 --> 00:37:34,169 I was so scared. Thank you. 533 00:37:34,294 --> 00:37:35,629 Thank you. 534 00:37:37,631 --> 00:37:40,217 Madam, you have suffered an emotional shock. 535 00:37:40,342 --> 00:37:42,886 I will notify a rape crisis center. 536 00:37:54,523 --> 00:37:57,901 All units, Sector 6, please close intersections... 537 00:38:04,283 --> 00:38:06,410 I don't care. Get those men by the stairs now! 538 00:38:06,535 --> 00:38:07,786 Hit it! 539 00:38:10,497 --> 00:38:13,583 Terrorism has never been a factor in city politics before. 540 00:38:13,709 --> 00:38:16,545 But that changed today when former city councilman Ron Miller 541 00:38:16,670 --> 00:38:18,297 entered City Hall with a gun. 542 00:38:18,422 --> 00:38:19,756 He's now on the second floor 543 00:38:19,881 --> 00:38:22,426 holding Mayor Gibson and his staff hostage. 544 00:38:22,551 --> 00:38:26,388 We do believe that Miller has killed one of the hostages. 545 00:38:26,888 --> 00:38:28,473 Lieutenant, what's next? 546 00:38:28,598 --> 00:38:30,726 We wait. Terrorism is a very tricky business. 547 00:38:30,851 --> 00:38:32,936 Maximum and immediate retaliation is the best policy. 548 00:38:33,061 --> 00:38:34,021 But unfortunately... 549 00:38:35,272 --> 00:38:36,273 Excuse us. 550 00:38:36,398 --> 00:38:38,150 Where are you going? 551 00:38:40,610 --> 00:38:41,945 Statement, please. 552 00:38:46,450 --> 00:38:49,619 Let's have some crowd control! Come on, get these people back! 553 00:38:49,745 --> 00:38:51,538 Where the hell do you think you're going? 554 00:38:51,663 --> 00:38:53,415 Keep him talking. 555 00:38:57,002 --> 00:38:58,378 Who made you? 556 00:38:59,046 --> 00:39:00,839 Are you invincible? 557 00:39:04,593 --> 00:39:08,972 Okay, Miller, don't hurt the Mayor. We'll give you whatever you want. 558 00:39:09,097 --> 00:39:12,601 First, don't fuck with me! I'm a desperate man! 559 00:39:13,727 --> 00:39:16,480 And second, I want some fresh coffee! 560 00:39:17,481 --> 00:39:19,441 And third, I want a recount! 561 00:39:19,566 --> 00:39:22,861 And no matter how it turns out, I want my old job back! 562 00:39:22,986 --> 00:39:24,154 Okay. 563 00:39:24,279 --> 00:39:26,365 And I want a bigger office! 564 00:39:26,865 --> 00:39:28,575 And I want a new car! 565 00:39:28,700 --> 00:39:30,494 And I want the City to pay for it all! 566 00:39:30,619 --> 00:39:32,746 What kind of car, Miller? 567 00:39:32,871 --> 00:39:34,831 Something with reclining leather seats, 568 00:39:34,956 --> 00:39:37,834 that goes really fast and gets really shitty gas mileage! 569 00:39:37,959 --> 00:39:40,962 How about the 6000 SUX? 570 00:39:41,713 --> 00:39:44,299 Yeah! Okay, sure! 571 00:39:45,967 --> 00:39:49,137 What about cruise control? Does it come with cruise control? 572 00:39:49,262 --> 00:39:53,767 Hey, no problem, Miller. Let the Mayor go, we'll even throw in a Blaupunkt. 573 00:39:56,019 --> 00:39:58,230 Lieutenant, don't jerk me off! 574 00:39:58,355 --> 00:40:01,233 When people jerk me off, I kill them! 575 00:40:01,358 --> 00:40:02,984 You want to see? 576 00:40:07,531 --> 00:40:09,908 Get up, Your Honor, get up. Get up! 577 00:40:10,033 --> 00:40:11,618 Your public wants to see you! 578 00:40:13,453 --> 00:40:15,622 Nobody ever takes me seriously! 579 00:40:16,456 --> 00:40:18,208 We'll get serious now! 580 00:40:18,333 --> 00:40:20,419 And kiss the Mayor's ass good-bye! 581 00:40:31,930 --> 00:40:33,974 RoboCop. Who is he? 582 00:40:34,099 --> 00:40:36,643 What is he? Where does he come from? 583 00:40:36,768 --> 00:40:38,937 He's OCP's newest soldier 584 00:40:39,062 --> 00:40:41,523 in their revolutionary crime management program. 585 00:40:41,648 --> 00:40:44,151 OCP spokesmen claim that the fearless machine 586 00:40:44,276 --> 00:40:46,319 has crooks on the run in Old Detroit. 587 00:40:46,445 --> 00:40:48,822 Today, kids at Lee Iacocca Elementary School 588 00:40:48,947 --> 00:40:50,240 got to meet in person 589 00:40:50,365 --> 00:40:53,201 what their parents only read about in comic books. 590 00:40:53,326 --> 00:40:55,662 Robo, excuse me, Robo. Any special message 591 00:40:55,787 --> 00:40:57,789 for all the kids watching at home? 592 00:40:59,291 --> 00:41:01,126 Stay out of trouble. 593 00:41:02,294 --> 00:41:04,504 More fighting in the Mexican crisis today 594 00:41:04,629 --> 00:41:07,090 when American troops participated in a joint raid 595 00:41:07,215 --> 00:41:08,258 with Mexican nationals 596 00:41:08,383 --> 00:41:11,011 against rebel rocket positions in Acapulco. 597 00:41:11,636 --> 00:41:12,596 Now this. 598 00:41:12,721 --> 00:41:15,223 Red alert. Red alert. Red alert. 599 00:41:16,516 --> 00:41:18,935 You crossed my line of death. 600 00:41:19,060 --> 00:41:21,354 You haven't dismantled your MX stockpile. 601 00:41:21,480 --> 00:41:23,523 Pakistan is threatening my border. 602 00:41:23,648 --> 00:41:26,359 That's it, buster. No more military aid. 603 00:41:29,362 --> 00:41:31,990 Nukem, get them before they get you. 604 00:41:36,244 --> 00:41:38,872 Today, labor leaders agreed to sanction construction 605 00:41:38,997 --> 00:41:40,540 of OCP's Delta City, 606 00:41:40,665 --> 00:41:43,835 thereby creating an estimated one million much-needed new jobs, 607 00:41:43,960 --> 00:41:47,672 despite questions about worker safety in dangerous Old Detroit. 608 00:41:47,797 --> 00:41:51,384 Robert Morton, vice president, Security Concepts, OCP. 609 00:41:51,510 --> 00:41:53,303 I'm afraid I can't comment on Delta City. 610 00:41:53,428 --> 00:41:55,472 That's not my division. But I will tell you this. 611 00:41:55,597 --> 00:41:58,475 At Security Concepts, we're projecting the end of crime 612 00:41:58,600 --> 00:42:00,810 in Old Detroit within 40 days. 613 00:42:01,353 --> 00:42:03,939 There's a new guy in town. His name's RoboCop. 614 00:42:06,983 --> 00:42:10,529 Hey, hey, hey. Bobby boy. Vice president. Congratulations. 615 00:42:10,654 --> 00:42:11,821 Handball Tuesday night? 616 00:42:11,947 --> 00:42:14,324 Bill, I'd love to. But I got a date. 617 00:42:14,449 --> 00:42:16,618 Couple models coming over to my place. Know what I mean? 618 00:42:16,743 --> 00:42:18,620 I'd buy that for a dollar. 619 00:42:22,207 --> 00:42:23,833 Welcome to the club, Bob. 620 00:42:25,460 --> 00:42:27,087 ...and that's a true story. 621 00:42:28,004 --> 00:42:31,675 Making a real name for yourself in Security Concepts with RoboCop. 622 00:42:31,800 --> 00:42:33,301 I try. 623 00:42:33,426 --> 00:42:35,303 Let me in on the bottom line, pal. 624 00:42:35,428 --> 00:42:37,931 I hear Jones was plenty pissed. 625 00:42:38,056 --> 00:42:41,560 Oh, you know, he's got this killer rep, but it's a smokescreen. 626 00:42:43,019 --> 00:42:45,689 Let's face it, he's lost his teeth. The guy's a pussy. 627 00:42:45,814 --> 00:42:47,524 Are we talking about the same Dick Jones? 628 00:42:47,649 --> 00:42:50,735 Hey, he's old, we're young, and that's life. 629 00:43:00,537 --> 00:43:02,706 I got to... 630 00:43:03,498 --> 00:43:05,667 I got to go. I got a meeting. 631 00:43:16,303 --> 00:43:17,596 Congratulations, Bob. 632 00:43:18,555 --> 00:43:19,764 Thanks. 633 00:43:20,557 --> 00:43:23,977 I remember when I was a young executive for this company. 634 00:43:24,561 --> 00:43:26,855 I used to call the old man funny names. 635 00:43:27,480 --> 00:43:28,523 Iron Butt, 636 00:43:29,566 --> 00:43:30,650 Boner. 637 00:43:31,985 --> 00:43:35,572 Once, I even called him asshole. 638 00:43:41,494 --> 00:43:43,413 But there was always respect. 639 00:43:44,331 --> 00:43:47,042 I always knew where the line was drawn. 640 00:43:48,752 --> 00:43:51,796 And you just stepped over it, buddy boy. 641 00:43:53,173 --> 00:43:56,926 You've insulted me, and you've insulted this company 642 00:43:57,052 --> 00:43:58,511 with that bastard creation of yours! 643 00:43:58,637 --> 00:44:01,973 I had a guaranteed military sale with ED-209! 644 00:44:02,098 --> 00:44:05,935 Renovation program. Spare parts for 25 years. 645 00:44:06,061 --> 00:44:08,688 Who cares if it worked or not? 646 00:44:10,315 --> 00:44:12,609 The old man thought it was pretty important, 647 00:44:12,734 --> 00:44:13,818 Dick. 648 00:44:21,701 --> 00:44:25,455 You know, he's a sweet old man. 649 00:44:28,792 --> 00:44:30,335 And he means well. 650 00:44:32,253 --> 00:44:34,589 But he's not going to live forever. 651 00:44:36,549 --> 00:44:38,677 And I'm number two around here. 652 00:44:40,178 --> 00:44:42,347 Pretty simple math, huh, Bob? 653 00:44:44,683 --> 00:44:46,851 You just 654 00:44:48,019 --> 00:44:50,522 fucked with the wrong guy. 655 00:44:50,647 --> 00:44:52,941 You're out of your fucking mind. 656 00:44:58,196 --> 00:44:59,864 You better pray 657 00:45:00,657 --> 00:45:03,993 that that unholy monster of yours doesn't screw up. 658 00:45:23,471 --> 00:45:26,015 - You hungry? - No, thanks. 659 00:46:08,516 --> 00:46:09,601 No. 660 00:46:15,064 --> 00:46:17,650 Goddamn rebels blew up the airport in Acapulco yesterday. 661 00:46:17,776 --> 00:46:20,945 Great. We were going there next week. Wait, what was that? 662 00:46:27,285 --> 00:46:29,704 Hey, look! Bucket boy's online. 663 00:46:47,514 --> 00:46:50,934 Halt. Stop! Wait a minute! 664 00:46:51,059 --> 00:46:52,435 What the hell's going on? 665 00:46:52,560 --> 00:46:55,063 - I don't know. He just left. - Just left? 666 00:46:56,815 --> 00:46:58,107 Roosevelt! 667 00:46:58,983 --> 00:47:00,985 Rosie, we got a problem. 668 00:47:03,655 --> 00:47:05,865 Out of the way! 669 00:47:05,990 --> 00:47:07,784 Take a look at this. 670 00:47:10,829 --> 00:47:12,664 Shit! Call Bob Morton! 671 00:47:22,799 --> 00:47:25,802 Jerry, book him. I'll catch up with you later. 672 00:47:30,890 --> 00:47:34,686 Hello. I haven't really had a chance to introduce myself. 673 00:47:35,228 --> 00:47:36,771 I'm Anne Lewis. 674 00:47:38,398 --> 00:47:40,149 Do you have a name? 675 00:47:46,239 --> 00:47:48,491 How can I help you, Officer Lewis? 676 00:47:50,243 --> 00:47:54,122 That's not really what I meant. Don't you have a name? 677 00:47:54,247 --> 00:47:55,748 Hold it. Just sign right here, sir. 678 00:47:55,874 --> 00:47:57,500 You don't understand. I'm OCP. 679 00:47:59,002 --> 00:48:01,421 Murphy, it's you. 680 00:48:06,801 --> 00:48:09,137 You really don't remember me, do you? 681 00:48:09,262 --> 00:48:10,889 Excuse me. 682 00:48:11,014 --> 00:48:12,473 I have to go. 683 00:48:13,057 --> 00:48:15,268 Somewhere there is a crime happening. 684 00:48:15,393 --> 00:48:16,477 Stop! 685 00:48:18,062 --> 00:48:20,648 What did you talk to him about? What did you say? 686 00:48:20,773 --> 00:48:22,150 - Nothing. - Shit. 687 00:48:22,275 --> 00:48:23,359 Shit. 688 00:48:26,237 --> 00:48:27,322 Stop! 689 00:48:27,447 --> 00:48:29,073 You there, stop! 690 00:48:34,746 --> 00:48:38,249 You're in a lot of trouble, Officer! Come on! 691 00:48:39,959 --> 00:48:42,670 I was assured full cooperation by this precinct, buddy, 692 00:48:42,795 --> 00:48:44,631 and if it gets screwed up by one of your grunts, 693 00:48:44,756 --> 00:48:45,798 I'm gonna have your job. 694 00:48:45,924 --> 00:48:47,675 - What's the update? - It's hard to be 100%. 695 00:48:47,800 --> 00:48:48,801 We have a glitch or what? 696 00:48:48,927 --> 00:48:51,679 This system was never designed to experience detailed somatic response. 697 00:48:51,804 --> 00:48:53,848 He had a dream, a dream. 698 00:48:53,973 --> 00:48:56,976 - This cop saw fit to question him. - I didn't question him. 699 00:48:57,101 --> 00:48:59,228 I asked him his name. He didn't know. 700 00:48:59,354 --> 00:49:02,190 Great. Let me make it real clear for you. 701 00:49:02,315 --> 00:49:04,651 He doesn't have a name. He's got a program. 702 00:49:04,776 --> 00:49:07,236 He's product. Is that clear? 703 00:49:07,362 --> 00:49:08,363 Sure. 704 00:49:08,488 --> 00:49:10,281 I say we pull him in, run a systems check, the works. 705 00:49:10,406 --> 00:49:11,574 Take a week. Maybe 10 days. 706 00:49:11,699 --> 00:49:13,743 You want to take him offline because he had a dream? 707 00:49:13,868 --> 00:49:15,244 What, are you kidding? 708 00:49:15,370 --> 00:49:17,455 Let's get out of here. 709 00:49:17,580 --> 00:49:18,623 - Listen, Reed. - Yeah? 710 00:49:18,748 --> 00:49:22,669 Try to keep one thing in mind. This project doesn't concern cops. 711 00:49:22,794 --> 00:49:25,505 It's classified. It's OCP. 712 00:49:25,630 --> 00:49:27,382 You got it, mister? 713 00:49:30,093 --> 00:49:31,928 Yeah, I got it. 714 00:49:32,053 --> 00:49:33,137 Good. 715 00:49:33,846 --> 00:49:35,306 Right, we keep him on the street... 716 00:49:35,431 --> 00:49:36,891 Sorry, Sarge. 717 00:49:37,600 --> 00:49:39,018 I fucked up. 718 00:49:40,979 --> 00:49:43,564 Forget it, kid. This guy's a serious asshole. 719 00:50:16,305 --> 00:50:19,475 Give me all your money, bookworm, or I blow your brains out. 720 00:50:25,690 --> 00:50:27,608 Now fill it up on number 7. 721 00:50:33,781 --> 00:50:35,950 Don't do nothing stupid, man. 722 00:50:38,202 --> 00:50:39,495 I'm a good shot. 723 00:50:42,248 --> 00:50:43,916 I could hit you in the eye from here. 724 00:50:55,762 --> 00:50:58,222 Hey, man, what you reading in there? 725 00:51:04,187 --> 00:51:07,106 You a college boy or something? 726 00:51:09,108 --> 00:51:11,652 I bet you think you're pretty smart? 727 00:51:12,111 --> 00:51:14,405 Think you could outsmart a bullet? 728 00:51:14,530 --> 00:51:16,657 What do you say we find out? 729 00:51:17,241 --> 00:51:19,243 I'm talking to you! What do you say? 730 00:51:20,912 --> 00:51:22,622 I'm talking to you! 731 00:51:24,749 --> 00:51:25,958 Drop it. 732 00:51:30,046 --> 00:51:32,673 Dead or alive, you are coming with me. 733 00:51:36,803 --> 00:51:38,179 I know you. 734 00:51:39,806 --> 00:51:40,807 You're dead. 735 00:51:42,100 --> 00:51:43,601 We killed you! 736 00:51:44,894 --> 00:51:46,270 We killed you! 737 00:51:48,940 --> 00:51:50,650 We killed you! 738 00:52:01,786 --> 00:52:03,037 You're dead. 739 00:52:03,955 --> 00:52:05,123 We killed you! 740 00:52:50,751 --> 00:52:52,211 Who are you? 741 00:52:55,006 --> 00:52:57,341 Who are you? 742 00:53:10,146 --> 00:53:11,731 Jerry, Jerry. Look who it is. 743 00:53:11,856 --> 00:53:13,566 Can I help you, sir? 744 00:53:14,150 --> 00:53:17,403 - No. - What is it exactly that you want? 745 00:53:19,322 --> 00:53:22,325 You can't enter here! Wait a second! 746 00:53:22,450 --> 00:53:24,035 Just a minute! 747 00:53:24,535 --> 00:53:27,455 This is a restricted area! 748 00:53:35,880 --> 00:53:36,881 He's in. 749 00:54:33,396 --> 00:54:35,731 Murphy, it's you. 750 00:54:35,856 --> 00:54:37,900 Murphy, it's you. 751 00:54:38,025 --> 00:54:40,403 Murphy, it's you. 752 00:54:40,528 --> 00:54:43,030 Murphy, it's you. 753 00:55:38,961 --> 00:55:40,087 Welcome, shopper. 754 00:55:40,212 --> 00:55:42,757 Let's take a stroll through your new home. 755 00:55:42,882 --> 00:55:46,052 This is a one-family house built by ZEM Industries. 756 00:55:46,177 --> 00:55:48,346 Situated near schools and shopping centers, 757 00:55:48,471 --> 00:55:51,891 this progressive development has a growth factor of 7. 758 00:56:13,829 --> 00:56:15,039 Wow. 759 00:56:16,374 --> 00:56:17,958 Can you do that, Dad? 760 00:56:27,176 --> 00:56:30,054 ...and, say, it doesn't matter who cooks in your family, 761 00:56:30,179 --> 00:56:34,683 because this kitchen by Food Concepts makes everything a snap. 762 00:56:54,787 --> 00:56:55,830 Dad. 763 00:57:00,793 --> 00:57:02,586 Come on, Dad. Come on, Dad. 764 00:57:02,711 --> 00:57:03,963 Get in the picture. 765 00:57:04,088 --> 00:57:05,381 Come on, come on. 766 00:57:22,690 --> 00:57:25,109 I really have to tell you something. 767 00:57:28,946 --> 00:57:30,322 I love you. 768 00:57:35,578 --> 00:57:37,329 That's the master bedroom. 769 00:57:37,455 --> 00:57:41,750 A functional space with a touch of elegance. 770 00:57:41,876 --> 00:57:44,211 Have you thought it all over? 771 00:57:44,336 --> 00:57:46,338 Why not make me an offer? 772 00:58:19,371 --> 00:58:21,707 Where is Clarence Boddicker? 773 00:58:27,922 --> 00:58:28,923 Okay? 774 00:58:36,013 --> 00:58:37,890 - Shit! - Let's talk. 775 00:58:42,561 --> 00:58:44,313 Son of a bitch! 776 00:58:48,567 --> 00:58:50,945 There's just something about the way it sounds. 777 00:58:52,488 --> 00:58:53,906 Vice president. 778 00:58:54,698 --> 00:58:56,742 It just turns me on. 779 00:58:57,368 --> 00:58:58,827 God, you girls are so great. 780 00:58:58,953 --> 00:59:01,622 I mean I just... I love to be with intelligent women. 781 00:59:01,747 --> 00:59:04,291 Smart is so sexy. 782 00:59:04,875 --> 00:59:06,252 I know. 783 00:59:06,377 --> 00:59:08,796 Sometimes I could just think of something, 784 00:59:09,380 --> 00:59:13,008 and it could just get me so horny. 785 00:59:14,802 --> 00:59:18,138 Yeah, well, a mind is a terrible thing to waste. 786 00:59:18,264 --> 00:59:19,598 Yeah. 787 00:59:19,723 --> 00:59:21,517 I get bored so easily. 788 00:59:23,060 --> 00:59:24,103 Yep. 789 00:59:24,603 --> 00:59:27,356 And you need lots of stimulation, Bobby. 790 00:59:29,275 --> 00:59:32,319 - Yes, I do. Don't move. - I won't. 791 00:59:35,656 --> 00:59:36,949 Bob? 792 00:59:37,783 --> 00:59:39,159 What? 793 00:59:39,285 --> 00:59:42,454 - Bob, save some for me. - Don't worry. I'll... 794 00:59:46,417 --> 00:59:48,836 Must be the champagne. Stay here. 795 00:59:55,175 --> 00:59:56,427 How you doing... 796 00:59:58,846 --> 01:00:00,389 Bitches, leave. 797 01:00:03,100 --> 01:00:05,102 Gee, Bobby. Bye. 798 01:00:05,936 --> 01:00:08,606 - You gonna call me? - Come on. 799 01:00:08,731 --> 01:00:10,899 What the fuck are you doing? 800 01:00:11,025 --> 01:00:12,735 Do you know who I am? 801 01:00:13,861 --> 01:00:15,529 If you think you're gonna get away with this... 802 01:00:18,616 --> 01:00:20,034 Goddamn it! 803 01:00:23,495 --> 01:00:28,000 Stop! I'll give you anything you want! Just please, please don't kill me, all right? 804 01:00:32,713 --> 01:00:36,008 Hello, buddy boy. Dick Jones here. 805 01:00:37,134 --> 01:00:41,221 I guess you're on your knees about now, begging for your life. 806 01:00:42,890 --> 01:00:44,183 Pathetic. 807 01:00:44,308 --> 01:00:46,435 You don't feel so cocky now, do you, Bob? 808 01:00:46,560 --> 01:00:49,563 Whatever he's paying you, I'll double it right now. 809 01:00:49,688 --> 01:00:52,358 You know what the tragedy is here, Bob? 810 01:00:53,776 --> 01:00:56,153 We could have been friends. 811 01:00:56,278 --> 01:00:59,239 But you wouldn't go through proper channels. 812 01:00:59,365 --> 01:01:01,241 You went over my head. 813 01:01:02,951 --> 01:01:04,286 That hurt. 814 01:01:04,787 --> 01:01:09,291 But life goes on. It's an old story, the fight for love and glory, huh, Bob? 815 01:01:11,293 --> 01:01:14,296 It helps if you think of it as a game, Bob. 816 01:01:15,214 --> 01:01:18,967 Every game has a winner and a loser. 817 01:01:27,476 --> 01:01:31,063 I'm cashing you out, Bob. 818 01:01:46,662 --> 01:01:48,038 We need more tubing. 819 01:01:53,085 --> 01:01:55,879 I don't think I want to pay you that, Sal. 820 01:01:56,714 --> 01:02:00,759 I don't give a shit what you want to pay. I set the prices here. 821 01:02:00,884 --> 01:02:04,930 Listen, pal, maybe you haven't heard. I'm the guy in Old Detroit. 822 01:02:05,431 --> 01:02:07,433 You want space in my marketplace, 823 01:02:07,558 --> 01:02:10,310 you're gonna have to give me a volume discount. 824 01:02:10,436 --> 01:02:12,771 I'm not into discounts. 825 01:02:12,896 --> 01:02:16,442 Joe, show the man what we brought him for Christmas. 826 01:02:24,199 --> 01:02:27,828 Think about it, chum. Good business is where you find it. 827 01:02:34,501 --> 01:02:37,337 Okay, let me try to put this in perspective. 828 01:02:38,797 --> 01:02:40,716 You killed a bunch of cops. 829 01:02:41,550 --> 01:02:45,679 The word around is that you've got a lot of heavy connections downtown. 830 01:02:46,847 --> 01:02:49,266 You make a lot of my friends nervous. 831 01:02:52,644 --> 01:02:56,732 A lot of people would love to see a guy like me 832 01:02:57,441 --> 01:02:59,610 put a guy like you out of business. 833 01:03:00,402 --> 01:03:02,905 I don't know. I don't know. 834 01:03:03,572 --> 01:03:06,033 Maybe I'm just not making myself clear. 835 01:03:08,911 --> 01:03:11,413 I don't want to fuck with you, Sal. 836 01:03:12,915 --> 01:03:17,002 But I got the connections. I got the sales organization. 837 01:03:17,836 --> 01:03:20,589 I got the muscle to shove enough of this factory 838 01:03:20,714 --> 01:03:25,219 so far up your stupid wop ass that you'll shit snow for a year. 839 01:03:25,844 --> 01:03:28,597 Frankie, blow this cocksucker's head off. 840 01:03:30,098 --> 01:03:31,934 Guns, guns, guns! 841 01:03:34,436 --> 01:03:35,771 Come on, Sal! 842 01:03:35,896 --> 01:03:38,524 The Tigers are playing tonight. 843 01:03:40,359 --> 01:03:42,152 I never miss a game. 844 01:03:47,950 --> 01:03:49,409 Just kidding. 845 01:04:02,506 --> 01:04:03,507 Go! 846 01:04:08,303 --> 01:04:09,346 Go. 847 01:04:26,947 --> 01:04:30,617 Come quietly or there will be trouble. 848 01:04:32,619 --> 01:04:33,829 Fuck you! 849 01:05:47,027 --> 01:05:48,487 Shit... 850 01:06:09,591 --> 01:06:13,553 Clarence Boddicker, you are under arrest. 851 01:06:13,679 --> 01:06:15,389 You have the right to remain silent. 852 01:06:16,640 --> 01:06:17,808 Fuck you! 853 01:06:23,563 --> 01:06:26,191 Hey, wait a minute. Wait a minute! 854 01:06:26,316 --> 01:06:28,568 I'm protected, man. I've got protection! 855 01:06:28,694 --> 01:06:30,195 You have the right to an attorney. 856 01:06:30,320 --> 01:06:32,072 What is this shit? 857 01:06:36,368 --> 01:06:37,703 Goddamn it. 858 01:06:37,828 --> 01:06:39,830 Goddamn it! Listen to me! 859 01:06:40,288 --> 01:06:43,500 Listen to me, you fuck! There's another guy. 860 01:06:43,625 --> 01:06:46,628 He's OCP. He's a senior president. 861 01:06:46,753 --> 01:06:49,923 Anything you say may be used against you. 862 01:06:50,048 --> 01:06:51,883 It's Dick Jones! 863 01:06:56,430 --> 01:06:59,599 Don't you get it? You cocksucker! 864 01:06:59,725 --> 01:07:03,353 I work for Dick Jones. Dick Jones! 865 01:07:03,937 --> 01:07:08,150 He's the number two guy at OCP. OCP runs the cops! 866 01:07:09,568 --> 01:07:11,445 You're a cop. 867 01:07:14,740 --> 01:07:16,283 Cop. 868 01:07:26,585 --> 01:07:29,254 Yes. I am a cop. 869 01:07:33,508 --> 01:07:36,053 I don't like it any more than you do, Reed, but listen! 870 01:07:36,178 --> 01:07:37,596 You listen to me, you asshole! 871 01:07:37,721 --> 01:07:41,683 You're talking about shutting down a major metropolitan police force. 872 01:07:41,808 --> 01:07:44,936 Without cops, this city would tear itself apart. 873 01:07:45,062 --> 01:07:47,981 The Union thinks you should know there was a strike vote last night. 874 01:07:48,106 --> 01:07:49,691 We lost five guys last week. 875 01:07:49,816 --> 01:07:51,818 We're getting creamed out there, Reed. 876 01:08:00,994 --> 01:08:02,412 Book him. 877 01:08:02,537 --> 01:08:04,039 What's the charge? 878 01:08:08,001 --> 01:08:09,669 He's a cop killer. 879 01:08:16,259 --> 01:08:17,719 Shit! 880 01:08:17,844 --> 01:08:20,514 Just give me my fucking phone call. 881 01:08:28,480 --> 01:08:29,648 I understand. 882 01:08:29,773 --> 01:08:31,775 Look, the lawyers will have you out in 24 hours. 883 01:08:31,900 --> 01:08:33,777 Just don't say anything else. 884 01:08:34,861 --> 01:08:37,030 Jesus, you really screwed up. 885 01:09:39,843 --> 01:09:43,221 Don't you get it? I work for Dick Jones! 886 01:09:43,346 --> 01:09:44,723 Dick Jones! 887 01:09:47,309 --> 01:09:49,352 I work for Dick Jones! 888 01:09:49,477 --> 01:09:52,772 He runs OCP. OCP runs the cops. 889 01:09:57,194 --> 01:09:58,862 Come in, Officer. 890 01:09:58,987 --> 01:10:01,406 You know, I don't usually see anyone without an appointment, 891 01:10:01,531 --> 01:10:03,241 but in your case, I'll make an exception. 892 01:10:03,366 --> 01:10:05,202 You are under arrest. 893 01:10:05,327 --> 01:10:06,995 On what charge? 894 01:10:07,120 --> 01:10:09,331 Aiding and abetting a known felon. 895 01:10:10,707 --> 01:10:12,876 Sounds like I'm in a lot of trouble. 896 01:10:14,753 --> 01:10:15,921 You better take me in. 897 01:10:16,046 --> 01:10:17,339 I will. 898 01:10:30,852 --> 01:10:32,562 What's the matter, Officer? 899 01:10:35,315 --> 01:10:37,609 I'll tell you what's the matter. 900 01:10:37,734 --> 01:10:41,238 It's a little insurance policy called Directive 4. 901 01:10:41,363 --> 01:10:44,574 My little contribution to your psychological profile. 902 01:10:46,159 --> 01:10:49,329 Any attempt to arrest a senior officer of OCP 903 01:10:49,454 --> 01:10:51,039 results in shutdown. 904 01:10:54,167 --> 01:10:55,919 What did you think? 905 01:10:57,295 --> 01:10:59,965 That you were an ordinary police officer? 906 01:11:00,090 --> 01:11:01,967 You're our product. 907 01:11:02,092 --> 01:11:06,179 And we can't very well have our products turning against us, can we? 908 01:11:09,849 --> 01:11:12,060 Still a little fight left in you. 909 01:11:17,691 --> 01:11:20,360 Maybe you'd like to meet a friend of mine. 910 01:11:26,866 --> 01:11:29,411 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 911 01:11:29,536 --> 01:11:32,080 Now it's time to erase that mistake. 912 01:12:42,817 --> 01:12:46,488 Put Lieutenant Hedgecock on the line. There's trouble in the tower! 913 01:13:57,892 --> 01:13:59,352 Prepare to fire. 914 01:14:00,770 --> 01:14:03,231 - Hey, wait a second! - He's a cop, for God's sakes! 915 01:14:03,356 --> 01:14:06,276 - Hedgecock! You can't do that! - We have orders to destroy it. 916 01:14:06,401 --> 01:14:08,778 - Oh, shit! - You're maniacs! 917 01:14:08,903 --> 01:14:10,488 Fire at will. 918 01:14:28,756 --> 01:14:30,175 Move in. 919 01:15:27,815 --> 01:15:29,192 Murphy! 920 01:15:29,901 --> 01:15:31,486 Murphy, it's me. 921 01:15:34,697 --> 01:15:35,990 Lewis. 922 01:15:46,793 --> 01:15:47,877 Move down! 923 01:15:48,002 --> 01:15:49,587 On the next level. 924 01:15:50,171 --> 01:15:52,715 Lieutenant! Level 3, level 3. He's on level 3! 925 01:15:52,840 --> 01:15:54,217 Over here! Over here! 926 01:15:54,342 --> 01:15:55,885 Open fire! 927 01:16:13,945 --> 01:16:15,280 It's back. 928 01:16:16,197 --> 01:16:18,575 Big is back, because bigger is better. 929 01:16:18,700 --> 01:16:19,909 6000 SUX. 930 01:16:22,912 --> 01:16:25,790 Good evening. I'm Jesse Perkins with Casey Wong. 931 01:16:25,915 --> 01:16:28,001 Top story, Santa Barbara. 932 01:16:28,126 --> 01:16:31,963 10,000 acres of wooded residential land were scorched in an instant 933 01:16:32,088 --> 01:16:35,717 when a laser cannon aboard the strategic defense peace platform 934 01:16:35,842 --> 01:16:38,052 misfired today during routine start-up tests. 935 01:16:38,177 --> 01:16:39,095 Casey. 936 01:16:39,220 --> 01:16:40,555 Yes, it was a day of mourning 937 01:16:40,680 --> 01:16:43,891 for the families of 113 people known dead at this hour, 938 01:16:44,017 --> 01:16:46,227 among them, two former United States Presidents 939 01:16:46,352 --> 01:16:48,771 who had retired in the Santa Barbara area. 940 01:16:48,896 --> 01:16:51,149 A day of mourning for a country. 941 01:16:51,274 --> 01:16:55,278 Police union representatives and OCP continue negotiations today 942 01:16:55,403 --> 01:16:58,781 in hopes of averting a citywide strike by police, 943 01:16:58,906 --> 01:17:01,451 scheduled to begin tomorrow at midnight. 944 01:17:01,576 --> 01:17:03,286 Justin Ballard-Watkins has more. 945 01:17:03,411 --> 01:17:06,414 They're still on duty, but what about tomorrow? 946 01:17:06,539 --> 01:17:09,834 That's the question we put to people in the crime-plagued Lexington area. 947 01:17:09,959 --> 01:17:13,129 They're public servants. They got job security. 948 01:17:13,254 --> 01:17:14,964 They're not supposed to strike. 949 01:17:15,089 --> 01:17:16,090 It's a free society, 950 01:17:17,216 --> 01:17:18,843 except there ain't nothin' free 951 01:17:18,968 --> 01:17:20,678 'cause there's no guarantees, you know? 952 01:17:20,803 --> 01:17:22,597 You're on your own. 953 01:17:22,722 --> 01:17:24,265 It's the law of the jungle. 954 01:17:27,977 --> 01:17:29,771 Be very careful. 955 01:17:29,896 --> 01:17:31,314 Excuse me, please. 956 01:17:32,649 --> 01:17:35,109 They must be remodeling. 957 01:17:39,989 --> 01:17:41,532 Hiya, Barbara. 958 01:17:43,117 --> 01:17:45,662 Listen, I'm here to see Dick Jones. 959 01:17:46,120 --> 01:17:49,123 But when I'm done, I've got some free time. 960 01:17:49,248 --> 01:17:52,126 Maybe you could fit me in. 961 01:17:54,128 --> 01:17:56,589 He's expecting you, Mr. Boddicker. 962 01:18:00,093 --> 01:18:01,511 You can keep the gum. 963 01:18:04,472 --> 01:18:05,973 - This looks good. - Get a measurement on that. 964 01:18:06,099 --> 01:18:07,100 Bring a hammer, too. 965 01:18:09,185 --> 01:18:11,729 Hey, Dickie boy. How's tricks? 966 01:18:11,854 --> 01:18:13,731 That thing is still alive. 967 01:18:14,232 --> 01:18:15,775 I don't know what you're talking about. 968 01:18:15,900 --> 01:18:19,195 The police officer who arrested you, the one you spilled your guts to. 969 01:18:19,320 --> 01:18:23,825 Hey. Take a look at my face, Dick. 970 01:18:24,909 --> 01:18:26,828 He was trying to kill me. 971 01:18:26,953 --> 01:18:28,955 He's a cyborg, you idiot. 972 01:18:30,415 --> 01:18:32,834 He recorded every word you said. 973 01:18:32,959 --> 01:18:35,545 His memory's admissible as evidence. 974 01:18:36,254 --> 01:18:37,505 You involved me. 975 01:18:40,007 --> 01:18:41,592 You're gonna have to kill it. 976 01:18:45,179 --> 01:18:46,931 Listen, chief. 977 01:18:48,224 --> 01:18:50,810 Your company built the fucking thing. 978 01:18:51,602 --> 01:18:53,813 Now I got to deal with it? 979 01:18:53,938 --> 01:18:56,524 I don't have time for this bullshit. 980 01:18:57,233 --> 01:18:58,609 Suit yourself, Clarence. 981 01:18:58,735 --> 01:19:01,112 But Delta City begins construction in two months. 982 01:19:01,237 --> 01:19:03,406 That's 2 million workers living in trailers. 983 01:19:03,906 --> 01:19:07,785 That means drugs, gambling, prostitution. 984 01:19:08,745 --> 01:19:12,790 Virgin territory for the man who knows how to open up new markets. 985 01:19:13,458 --> 01:19:15,710 One man could control it all, 986 01:19:16,419 --> 01:19:17,712 Clarence. 987 01:19:18,838 --> 01:19:21,632 I guess we're gonna be friends after all, 988 01:19:22,633 --> 01:19:23,885 Richard. 989 01:19:31,392 --> 01:19:32,435 Destroy it. 990 01:19:34,437 --> 01:19:36,689 Gonna need some major firepower. 991 01:19:39,525 --> 01:19:41,486 You got access to military weaponry? 992 01:19:43,154 --> 01:19:45,490 We practically are the military. 993 01:20:23,820 --> 01:20:25,446 Did you bring the gun? 994 01:20:25,571 --> 01:20:26,823 The precinct was deserted. 995 01:20:26,948 --> 01:20:29,367 Half the force didn't show up for work today. 996 01:20:29,492 --> 01:20:31,452 Everyone else walks out at midnight. 997 01:20:31,577 --> 01:20:33,079 I guess we're on strike. 998 01:20:33,204 --> 01:20:36,916 I wasn't sure what you needed. I sort of grabbed things. 999 01:20:39,585 --> 01:20:40,878 Your gun. 1000 01:20:42,380 --> 01:20:44,090 You asked for this? 1001 01:20:48,052 --> 01:20:49,846 I brought you some food. 1002 01:20:51,430 --> 01:20:54,016 No, thank you. I'm not hungry. 1003 01:21:17,582 --> 01:21:20,418 You may not like what you're going to see. 1004 01:21:54,911 --> 01:21:57,747 It's really good to see you again, Murphy. 1005 01:22:02,543 --> 01:22:05,713 Murphy had a wife and son. What happened to them? 1006 01:22:07,089 --> 01:22:10,676 After the funeral, she moved away. 1007 01:22:10,801 --> 01:22:12,511 Where did they go? 1008 01:22:14,263 --> 01:22:17,475 She thought you were dead. She started over again. 1009 01:22:20,603 --> 01:22:22,271 I can feel them. 1010 01:22:26,275 --> 01:22:28,402 But I can't remember them. 1011 01:22:34,241 --> 01:22:35,743 Leave me alone. 1012 01:23:23,040 --> 01:23:26,002 Happy birthday, Dave. She's from me. 1013 01:23:27,837 --> 01:23:30,381 Well, can I have you both? 1014 01:23:31,173 --> 01:23:34,176 - Sure. We've had our shots. - Sure. We've had our shots. 1015 01:23:36,053 --> 01:23:38,305 I'd buy that for a dollar! 1016 01:23:44,020 --> 01:23:45,396 Hey, Emil. 1017 01:23:45,521 --> 01:23:47,398 How's the Gray Bar Hotel? 1018 01:23:47,523 --> 01:23:49,817 Not bad. They let me keep the shirt. 1019 01:23:49,942 --> 01:23:51,277 Nobody popped my cherry. 1020 01:23:51,402 --> 01:23:53,529 Emil, how you doing, man? Good to see you. 1021 01:23:53,654 --> 01:23:54,947 - Hey! Hey! - Hey! 1022 01:23:55,072 --> 01:23:56,949 First they let me out of jail for free, 1023 01:23:57,074 --> 01:23:59,785 then what do I find in the prison parking lot 1024 01:23:59,910 --> 01:24:02,288 but a brand new 6000 SUX. 1025 01:24:02,413 --> 01:24:04,290 Still got the factory sticker on it! 1026 01:24:04,415 --> 01:24:05,958 Clarence. 1027 01:24:06,083 --> 01:24:08,294 Joey's got a car just like yours, man. 1028 01:24:09,253 --> 01:24:11,922 Yo, Clarence, what do you think, buddy? 1029 01:24:18,137 --> 01:24:19,638 What do you got there, Clarence? 1030 01:24:19,764 --> 01:24:21,223 Wait up for me! 1031 01:24:21,348 --> 01:24:25,436 Whoa! A new toy! Can I play? 1032 01:24:27,897 --> 01:24:29,315 Watch this. 1033 01:24:29,440 --> 01:24:31,942 Wait... Wait a minute, Clarence, Clarence! 1034 01:24:33,360 --> 01:24:35,154 Shit! 1035 01:24:37,615 --> 01:24:38,657 What the fuck? 1036 01:24:38,783 --> 01:24:40,701 - Nice car, Joe. - Fuck you, Clarence. 1037 01:24:40,826 --> 01:24:41,827 Let me try that. 1038 01:24:41,952 --> 01:24:45,873 Cobra Assault Cannon. State of the art. Bang! Bang! 1039 01:24:52,880 --> 01:24:54,423 I like it! 1040 01:24:55,299 --> 01:24:57,176 Give it up, faggot. Let a man... 1041 01:24:57,301 --> 01:24:58,594 No, butthole! Get your own! 1042 01:24:58,719 --> 01:24:59,970 Come on! 1043 01:25:06,352 --> 01:25:07,895 Get the other gun, Emil! 1044 01:25:09,563 --> 01:25:10,940 No car is safe! 1045 01:25:11,065 --> 01:25:12,274 Do it, Emil! 1046 01:25:19,615 --> 01:25:21,075 Heads up, you guys. 1047 01:25:30,835 --> 01:25:32,962 He's in the steel mill. Let's go. 1048 01:25:33,087 --> 01:25:35,798 All right, cut the horseshit! We're moving out. 1049 01:25:35,923 --> 01:25:38,259 Come on, Emil! Get your ass in the van! 1050 01:25:38,384 --> 01:25:40,052 Come on, lard ass, let's move it! 1051 01:25:40,177 --> 01:25:42,263 I'll get you, faggot! 1052 01:26:36,525 --> 01:26:37,693 What are you doing? 1053 01:26:39,570 --> 01:26:41,822 My targeting system is a little messed up. 1054 01:26:44,867 --> 01:26:46,410 Can I help you? 1055 01:26:47,453 --> 01:26:48,787 Aim for me. 1056 01:26:59,840 --> 01:27:01,425 Are you locked in now? 1057 01:27:01,550 --> 01:27:02,635 Yes. 1058 01:27:04,011 --> 01:27:05,387 A little more to the left. 1059 01:27:06,305 --> 01:27:07,431 Here. 1060 01:27:15,773 --> 01:27:17,608 I figure that's dead-on. 1061 01:27:17,733 --> 01:27:19,068 Thank you. 1062 01:27:37,044 --> 01:27:39,588 - All right. Let's do it. - Come on, man, let's smoke him! 1063 01:27:41,382 --> 01:27:44,635 The wrecking crew is here! Where is that metallic mother? 1064 01:27:44,718 --> 01:27:46,887 Zip it up, will you man? 1065 01:27:47,012 --> 01:27:49,181 Nothing fancy. Just kill him. 1066 01:27:49,306 --> 01:27:51,475 Emil, in the van. 1067 01:27:54,478 --> 01:27:56,146 You should get out of here now. 1068 01:27:56,272 --> 01:27:57,982 Hey, we're partners. 1069 01:27:59,024 --> 01:28:00,401 Get the car. 1070 01:28:36,478 --> 01:28:38,063 Damn it! Shit! 1071 01:28:38,188 --> 01:28:39,690 Looking for me? 1072 01:28:52,494 --> 01:28:54,413 Cut him off! Come on! 1073 01:28:54,538 --> 01:28:56,040 Go on, cut him off! 1074 01:28:56,165 --> 01:28:57,583 Go, go! 1075 01:29:29,323 --> 01:29:31,909 Okay! Now I got you! 1076 01:30:18,914 --> 01:30:19,915 Shit! 1077 01:30:34,596 --> 01:30:35,764 Help me. 1078 01:30:35,889 --> 01:30:37,808 Don't touch me, man! 1079 01:30:39,518 --> 01:30:40,936 Help me. 1080 01:30:43,981 --> 01:30:44,982 God! 1081 01:30:59,997 --> 01:31:01,165 Shit! 1082 01:31:29,026 --> 01:31:30,402 Bye-bye, baby. 1083 01:31:30,527 --> 01:31:32,029 Clarence! 1084 01:31:58,013 --> 01:31:59,056 Okay. 1085 01:31:59,723 --> 01:32:01,225 I give up. 1086 01:32:01,350 --> 01:32:03,310 I'm not arresting you anymore. 1087 01:32:03,435 --> 01:32:05,812 Now, wait a second. 1088 01:32:12,694 --> 01:32:14,196 Wait a minute. 1089 01:32:14,321 --> 01:32:16,448 You're taking this kind of personal, aren't you? 1090 01:32:16,573 --> 01:32:19,952 Come on, man. Come on, now. You're making me nervous. 1091 01:32:20,077 --> 01:32:21,703 Come on, you can't do this. 1092 01:32:21,828 --> 01:32:23,830 Come on now! Don't mess around! 1093 01:32:24,331 --> 01:32:26,041 Hey! Hey! 1094 01:32:26,166 --> 01:32:27,960 Come on, man, now, don't get cute! 1095 01:32:32,631 --> 01:32:34,508 Die, you bastard! 1096 01:32:34,633 --> 01:32:35,592 Yeah! 1097 01:32:35,717 --> 01:32:37,761 Yeah! All right! 1098 01:32:37,886 --> 01:32:39,388 All right! 1099 01:32:39,513 --> 01:32:41,848 I got him, Clarence! I got him! 1100 01:33:09,334 --> 01:33:12,045 Sayonara, RoboCop! 1101 01:33:25,767 --> 01:33:27,019 Lewis! 1102 01:33:28,770 --> 01:33:29,938 Lewis! 1103 01:33:33,317 --> 01:33:35,611 Murphy, I'm a mess! 1104 01:33:38,739 --> 01:33:40,324 They'll fix you. 1105 01:33:41,283 --> 01:33:42,993 They fix everything. 1106 01:33:53,086 --> 01:33:54,921 The police strike could really work for us. 1107 01:33:55,047 --> 01:33:58,300 By the end of the week, we can have ED-209s in place all over the city 1108 01:33:58,425 --> 01:34:00,469 and expect immediate public support. 1109 01:34:00,594 --> 01:34:03,805 I've got one downstairs guarding the building now. 1110 01:34:10,771 --> 01:34:13,815 You are illegally parked on private property. 1111 01:34:13,940 --> 01:34:16,860 You have 20 seconds to move your vehicle. 1112 01:34:52,688 --> 01:34:54,106 ...because whatever happens, 1113 01:34:54,231 --> 01:34:57,442 this corporation will live up to the guiding principles of its founder. 1114 01:34:57,567 --> 01:35:00,987 Courage, strength, conviction. 1115 01:35:03,990 --> 01:35:08,537 We will meet each new challenge with the same aggressive attitude. 1116 01:35:11,248 --> 01:35:12,499 What is it? 1117 01:35:14,000 --> 01:35:15,460 I don't know. 1118 01:35:18,380 --> 01:35:20,465 How can we help you, Officer? 1119 01:35:20,590 --> 01:35:22,968 Dick Jones is wanted for murder. 1120 01:35:23,093 --> 01:35:27,764 This is absurd! That thing is a violent mechanical psychopath. 1121 01:35:27,889 --> 01:35:32,227 My program will not allow me to act against an officer of this company. 1122 01:35:32,728 --> 01:35:35,480 These are serious charges. What is your evidence? 1123 01:35:46,032 --> 01:35:49,327 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 1124 01:35:50,328 --> 01:35:52,914 Now it's time to erase that mistake. 1125 01:35:54,332 --> 01:35:57,586 I had to kill Bob Morton because he made a mistake. 1126 01:35:58,420 --> 01:36:01,047 Now it's time to erase that mistake. 1127 01:36:01,173 --> 01:36:02,632 He's got a gun! 1128 01:36:03,175 --> 01:36:04,468 Get up! 1129 01:36:04,926 --> 01:36:06,720 I want a chopper. Now! 1130 01:36:07,512 --> 01:36:10,390 We will walk to the roof very calmly. 1131 01:36:10,515 --> 01:36:13,310 I will board the chopper with my hostage. 1132 01:36:15,353 --> 01:36:17,397 Anybody tries to stop me, 1133 01:36:18,690 --> 01:36:20,567 the old geezer gets it. 1134 01:36:23,570 --> 01:36:25,572 Dick, you're fired! 1135 01:36:27,449 --> 01:36:28,408 Thank you. 1136 01:36:53,767 --> 01:36:56,353 Nice shooting, son. What's your name? 1137 01:36:59,189 --> 01:37:00,524 Murphy.