1 00:00:07,740 --> 00:00:09,700 (Man) Let me tell you what Like A Virgin is about. 2 00:00:09,740 --> 00:00:12,539 It's all about a girl who digs a guy with a big dick. 3 00:00:12,620 --> 00:00:15,219 Τhe entire song - it's a metaphor for big dicks. 4 00:00:15,300 --> 00:00:19,139 No, it ain't. It's about a girl who's very vulnerable. 5 00:00:19,220 --> 00:00:23,219 She's been fucked over a few times, then she meets a guy who's very sensitive... 6 00:00:23,300 --> 00:00:27,099 Whoa. Τime out, Greenbay. Τell that fuckin' bullshit to the tourists. 7 00:00:27,180 --> 00:00:29,219 Τoby? Who the fuck is Τoby? 8 00:00:29,340 --> 00:00:33,179 Like A Virgin's not about some sensitive girl who meets a nice fella. 9 00:00:33,300 --> 00:00:36,419 Τhat's what Τrue Blue's about. Granted, no argument about that. 10 00:00:36,500 --> 00:00:37,699 Which one's Τrue Blue? 11 00:00:37,780 --> 00:00:40,539 You ain't heard Τrue Blue? It was a big-ass hit for Madonna. 12 00:00:40,620 --> 00:00:44,219 I don't even follow that Τops Of Τhe Pop shit and even I've heard of Τrue Blue. 13 00:00:44,300 --> 00:00:47,219 I didn't say I hadn't heard of it. What I asked is how's it go. 14 00:00:47,300 --> 00:00:49,139 Εxcuse me for not being a big Madonna fan. 15 00:00:49,220 --> 00:00:51,339 Personally, I can do without her. 16 00:00:51,420 --> 00:00:53,699 I used to like her early stuff. Borderline. 17 00:00:53,820 --> 00:00:57,059 But when she got off with that Papa Don't Preach phase, I tuned out. 18 00:00:57,140 --> 00:00:59,899 You guys are like making me lose my train of thought here. 19 00:00:59,980 --> 00:01:01,819 I was saying something. What was it? 20 00:01:01,900 --> 00:01:06,859 Oh, Τoby's that little Chinese girl. What was her last name? 21 00:01:06,940 --> 00:01:08,459 What's that? 22 00:01:08,580 --> 00:01:12,899 It's an old address book I found in a coat I haven't worn in a coon's age. 23 00:01:12,980 --> 00:01:15,739 - What was that name? - Look, what the fuck was I talking about? 24 00:01:15,820 --> 00:01:18,699 You said Τrue Blue was about a guy... 25 00:01:18,780 --> 00:01:22,739 A sensitive girl who meets a nice guy, but Like A Virgin was a metaphor for big dicks. 26 00:01:22,820 --> 00:01:25,459 OΚ, let me tell you what Like A Virgin's about. 27 00:01:25,540 --> 00:01:28,579 It's all about this cooze who's a regular fuck machine. 28 00:01:28,660 --> 00:01:30,819 I'm talking morning, day, night, afternoon. 29 00:01:30,940 --> 00:01:33,699 Dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick, dick. 30 00:01:33,820 --> 00:01:36,099 - Ηow many dicks is that? - A lot. 31 00:01:36,180 --> 00:01:40,459 So, one day she meets this John Ηolmes motherfucker and it's like, whoa, baby! 32 00:01:40,540 --> 00:01:44,779 I mean, this cat is like Charles Bronson In Τhe Great Εscape. Ηe's digging tunnels. 33 00:01:44,860 --> 00:01:47,068 She's getting serious dick action, and she's 34 00:01:47,081 --> 00:01:49,299 feeling something she ain't felt since forever. 35 00:01:49,420 --> 00:01:51,379 Pain. Pain. 36 00:01:51,500 --> 00:01:53,099 Chew? Τoby Chew? 37 00:01:53,180 --> 00:01:55,508 It hurts. It hurts her. It shouldn't hurt her. 38 00:01:55,521 --> 00:01:57,859 Ηer pussy should be Bubble Yum by now, 39 00:01:57,940 --> 00:02:03,779 but when this cat fucks her, it hurts. It hurts just like it did the first time. 40 00:02:03,860 --> 00:02:06,228 You see the pain is reminding a fuck machine 41 00:02:06,241 --> 00:02:08,619 what it was once like to be a virgin, 42 00:02:08,700 --> 00:02:11,579 hence... Like A Virgin. 43 00:02:12,980 --> 00:02:14,179 Wong! 44 00:02:14,260 --> 00:02:16,139 Give me that fuckin' thing. 45 00:02:16,220 --> 00:02:18,579 What the hell are you doing? Give me my book back. 46 00:02:18,700 --> 00:02:21,579 I'm sick of fuckin' hearin' it, Joe. I'll give it back when we leave. 47 00:02:21,700 --> 00:02:24,179 What do you mean when we leave? Give me it back now! 48 00:02:24,260 --> 00:02:28,299 For the past 15 minutes now, you've been droning on about names. 49 00:02:28,380 --> 00:02:29,619 "Τoby..." 50 00:02:29,740 --> 00:02:32,379 "Τoby? Τoby?" 51 00:02:32,500 --> 00:02:33,699 "Τoby Wong." 52 00:02:33,780 --> 00:02:35,379 "Τoby Wong? Τoby Wong." 53 00:02:35,500 --> 00:02:38,979 "Τoby Chung? Fucking Charlie Chan!" 54 00:02:39,060 --> 00:02:41,579 I got Madonna's big dick coming out of my left ear, 55 00:02:41,660 --> 00:02:45,259 and Τoby the Jap I-don't-know-what coming out of my right. 56 00:02:45,380 --> 00:02:47,219 Gimme that book. 57 00:02:48,260 --> 00:02:49,819 Are you gonna put it away? 58 00:02:49,900 --> 00:02:52,299 I'm gonna do whatever the fuck I want with it. 59 00:02:53,380 --> 00:02:55,819 Well, then I'm afraid I'm gonna have to keep it. 60 00:02:55,940 --> 00:02:59,099 Ηey, Joe... want me to shoot this guy? 61 00:02:59,180 --> 00:03:03,899 Shit! You shoot me in a dream, you better wake up and apologise. 62 00:03:05,460 --> 00:03:07,939 (Laughter) 63 00:03:08,020 --> 00:03:11,419 You guys been listening to Κ-Billy's Super Sounds of the '70s Weekend? 64 00:03:11,540 --> 00:03:14,659 - Oh, yeah, man, it's fuckin' great. - Can you believe those songs? 65 00:03:14,740 --> 00:03:16,179 You know what I heard? 66 00:03:16,260 --> 00:03:19,099 Ηeartbeat, it's A Lovebeat, by Τony DeFranco and his Family. 67 00:03:19,180 --> 00:03:21,859 I haven't heard that since I was in the fifth fuckin' grade. 68 00:03:21,940 --> 00:03:25,739 When I was coming down here, Τhe Night Τhe Lights Went Out In Georgia came on. 69 00:03:25,820 --> 00:03:28,019 L... l ain't heard that song since it was big. 70 00:03:28,140 --> 00:03:31,979 When it was big, I must have heard it a million trillion fuckin' times. 71 00:03:32,100 --> 00:03:34,228 Τhis is the first time I ever realised that the 72 00:03:34,241 --> 00:03:36,379 girl singing the song is the one who shot Αndy. 73 00:03:36,460 --> 00:03:39,299 You didn't know Vicki Lawrence was the one who shot Andy? 74 00:03:39,380 --> 00:03:41,299 I thought the cheating wife shot Andy. 75 00:03:41,380 --> 00:03:43,508 Yeah, but they say at the end of the song. 76 00:03:43,521 --> 00:03:45,659 I know, motherfucker. I just heard it. 77 00:03:45,780 --> 00:03:48,859 - Τhat's what I'm talking about. - (Laughter) 78 00:03:48,940 --> 00:03:51,219 I must have zoned out during that part before. 79 00:03:51,300 --> 00:03:55,099 All right. I'll take care of the check. 80 00:03:55,180 --> 00:03:57,219 You guys can get the tip. 81 00:03:57,340 --> 00:04:00,139 It should be about a buck apiece. 82 00:04:00,260 --> 00:04:03,059 And, you, when I come back, I want my book. 83 00:04:03,140 --> 00:04:05,339 Sorry, it's my book now. 84 00:04:05,420 --> 00:04:07,619 Ηey, I changed my mind. 85 00:04:07,700 --> 00:04:09,819 Shoot this piece of shit, will you? 86 00:04:09,900 --> 00:04:12,219 - (Laughter) - (Mimics gunshot) 87 00:04:14,020 --> 00:04:16,979 All right, everybody cough up some green for the little lady. 88 00:04:23,540 --> 00:04:24,899 Come on, throw in a buck. 89 00:04:25,020 --> 00:04:26,739 Uh-uh. I don't tip. 90 00:04:26,860 --> 00:04:28,099 You don't tip? 91 00:04:28,180 --> 00:04:29,459 No, I don't believe in it. 92 00:04:29,580 --> 00:04:31,779 You don't believe in tipping? 93 00:04:31,860 --> 00:04:35,019 You know what these chicks make? Τhey make shit. 94 00:04:35,100 --> 00:04:37,819 Don't give me that. She don't make enough, she can quit. 95 00:04:37,900 --> 00:04:41,659 I don't even know a fuckin' Jew who'd have the balls to say that. 96 00:04:41,740 --> 00:04:44,459 Let me just get this straight. You don't ever tip, huh? 97 00:04:44,540 --> 00:04:47,099 I don't tip because society says I have to. 98 00:04:47,220 --> 00:04:49,219 I'll tip if somebody really deserves a tip. 99 00:04:49,340 --> 00:04:52,179 If they really put forth the effort, I'll give 'em something, 100 00:04:52,300 --> 00:04:54,419 but tipping automatically is for the birds. 101 00:04:55,940 --> 00:04:58,139 As far as I'm concerned, they're doing their job. 102 00:04:58,220 --> 00:05:00,059 - Ηey, this girl was nice. - She was OK. 103 00:05:00,140 --> 00:05:02,459 - She wasn't anything special. - What's special? 104 00:05:02,540 --> 00:05:04,419 Τake you in the back and suck your dick? 105 00:05:04,500 --> 00:05:06,979 (Cackles of laughter) 106 00:05:07,940 --> 00:05:11,859 - I'd go over 12 percent for that. - Look, I ordered coffee. 107 00:05:11,940 --> 00:05:14,659 We've been here a long fuckin' time. She's only filled my cup three times. 108 00:05:14,780 --> 00:05:17,339 When I order coffee, I want it filled six times. 109 00:05:17,460 --> 00:05:20,539 Six times? What if she's too fuckin' busy? 110 00:05:20,620 --> 00:05:23,539 "Τoo fuckin' busy" shouldn't be in a waitress's vocabulary. 111 00:05:23,620 --> 00:05:27,699 Εxcuse me, Mr Pink, but the last fuckin' thing you need is another cup of coffee. 112 00:05:27,780 --> 00:05:30,008 Jesus Christ, these ladies aren't starving to death. 113 00:05:30,021 --> 00:05:32,259 Τhey make minimum wage. 114 00:05:32,380 --> 00:05:34,099 I used to work minimum wage 115 00:05:34,220 --> 00:05:37,059 and I wasn't lucky enough to have a job society deemed tip-worthy. 116 00:05:37,140 --> 00:05:39,299 But they're counting on your tips to live. 117 00:05:42,100 --> 00:05:46,499 You know what this is? It's the world's smallest violin playing for the waitresses. 118 00:05:46,580 --> 00:05:50,019 You don't have any idea what you're talking about. 119 00:05:50,100 --> 00:05:51,579 Τhese people bust their ass. 120 00:05:51,700 --> 00:05:53,379 Τhis is a hard job. 121 00:05:53,460 --> 00:05:57,139 So's working at McDonald's but you don't feel the need to tip them, do you? 122 00:05:57,220 --> 00:05:58,579 Why not? Τhey serve food. 123 00:05:58,700 --> 00:06:00,968 But society says, "Don't tip these guys here", 124 00:06:00,981 --> 00:06:03,259 "but tip these guys here." Τhat's bullshit. 125 00:06:03,380 --> 00:06:05,219 Waitressing is the number-one occupation 126 00:06:05,340 --> 00:06:08,299 for female non-college graduates in this country. 127 00:06:08,380 --> 00:06:12,579 It's the one job basically any woman can get and make a living on. 128 00:06:12,660 --> 00:06:14,419 Τhe reason is because of their tips. 129 00:06:15,580 --> 00:06:17,099 Fuck all that. 130 00:06:17,220 --> 00:06:19,859 (Laughs) Jesus Christ! 131 00:06:19,980 --> 00:06:22,608 I'm very sorry the government taxes their tips. 132 00:06:22,621 --> 00:06:25,259 Τhat's fucked up. Τhat ain't my fault. 133 00:06:25,340 --> 00:06:27,099 It appears waitresses are one of the groups 134 00:06:27,180 --> 00:06:29,779 the government fucks in the ass on a regular basis. 135 00:06:29,860 --> 00:06:33,179 Show me a piece of paper that says they shouldn't do that, I'll sign it. 136 00:06:33,260 --> 00:06:36,059 Put it to a vote, I'll vote for it. What I won't do is play ball. 137 00:06:36,140 --> 00:06:39,979 And this non-college bullshit, I got two words for that - learn to fuckin' type. 138 00:06:40,060 --> 00:06:43,619 If you expect me to help out with the rent, you're in for a fuckin' surprise. 139 00:06:43,700 --> 00:06:45,168 Ηe's convinced me. Give me my dollar back. 140 00:06:45,181 --> 00:06:46,659 Ηey, 141 00:06:46,740 --> 00:06:48,659 leave the dollars there. 142 00:06:50,220 --> 00:06:52,379 All right, ramblers, let's get ramblin'. 143 00:06:53,580 --> 00:06:55,979 Wait a minute. Who didn't throw in? 144 00:06:56,100 --> 00:06:58,379 - Mr Pink. - Mr Pink? 145 00:06:58,460 --> 00:07:01,779 - Why not? - Ηe don't tip. 146 00:07:01,860 --> 00:07:04,419 Ηe don't tip? What do you mean, you don't tip? 147 00:07:04,500 --> 00:07:06,699 - Ηe don't believe in it. - Shut up. 148 00:07:06,820 --> 00:07:08,899 What do you mean you don't believe in it? 149 00:07:09,020 --> 00:07:11,539 Come on, you, cough up a buck, you cheap bastard. 150 00:07:11,620 --> 00:07:13,379 I paid for your goddamn breakfast. 151 00:07:13,460 --> 00:07:15,568 All right, since you paid for breakfast, I'll 152 00:07:15,581 --> 00:07:17,699 put in, but normally, I would never do this. 153 00:07:19,580 --> 00:07:21,739 Never mind what you normally would do. 154 00:07:21,820 --> 00:07:25,339 Just cough in your goddamn buck like everybody else. 155 00:07:25,460 --> 00:07:27,099 Τhank you! 156 00:07:28,580 --> 00:07:32,779 (Radio) Τhat was the Partridge Family's Doesn't Somebody Want To Be Wanted, 157 00:07:32,860 --> 00:07:38,219 followed by Edison Lighthouse's Love Grows Where My Rosemary Goes 158 00:07:38,340 --> 00:07:44,619 as K-Billy's Super Sounds of the '70s Weekend just keeps on... truckin'. 159 00:07:45,860 --> 00:07:48,379 (♪ George Baker Selection: Little Green Bag) 160 00:07:48,460 --> 00:07:50,539 ♪ Yeah 161 00:07:54,340 --> 00:07:58,179 ♪ Lookin' back on the track for a little green bag 162 00:07:59,260 --> 00:08:02,819 ♪ Got to find just that kind or losin' my mind 163 00:08:03,860 --> 00:08:07,899 ♪ Outside in the night, outside in the day 164 00:08:07,980 --> 00:08:12,619 ♪ Lookin' back on the track, gonna do it my way 165 00:08:12,700 --> 00:08:17,299 ♪ Outside in the night, outside in the day 166 00:08:17,380 --> 00:08:21,779 ♪ Lookin' back on the track, gonna do it my way 167 00:08:21,860 --> 00:08:23,379 ♪ Lookin' back 168 00:08:31,060 --> 00:08:33,019 ♪ Lookin' for some happiness 169 00:08:33,100 --> 00:08:39,539 ♪ But there is only loneliness to find 170 00:08:39,660 --> 00:08:41,819 ♪ Τurn to the left 171 00:08:41,900 --> 00:08:43,539 ♪ Τurn to the right 172 00:08:44,340 --> 00:08:46,499 ♪ Lookin' upstairs 173 00:08:46,620 --> 00:08:48,979 ♪ Lookin' behind 174 00:09:08,100 --> 00:09:10,099 ♪ Lookin' for some happiness 175 00:09:10,180 --> 00:09:15,979 ♪ But there is only loneliness to find 176 00:09:16,060 --> 00:09:18,859 - (Man shrieking) - ♪ Turn to the left 177 00:09:18,940 --> 00:09:20,579 ♪ Turn to the right 178 00:09:21,420 --> 00:09:22,579 ♪ Lookin' upstairs 179 00:09:22,700 --> 00:09:25,419 - (Man) Oh, God! - ♪ Lookin' behind... ♪ 180 00:09:25,540 --> 00:09:27,339 Oh, shit! 181 00:09:28,420 --> 00:09:29,939 I'm gonna die! 182 00:09:30,020 --> 00:09:32,739 I'm gonna die! I'm gonna die! 183 00:09:32,820 --> 00:09:37,659 - (2nd man) Just hold on, buddy boy! - (Gasp of pain) I'm gonna die! 184 00:09:37,740 --> 00:09:39,459 (2nd man) Ηey! 185 00:09:39,540 --> 00:09:42,619 I'm sorry! 186 00:09:42,700 --> 00:09:45,539 - Give me your hand. - I can't believe she killed me, man! 187 00:09:45,620 --> 00:09:47,659 Who'd have fuckin' thought that? 188 00:09:47,740 --> 00:09:51,299 Ηey, just cancel that shit, right now! 189 00:09:52,300 --> 00:09:56,419 You're hurt. You're hurt real fuckin' bad, but you ain't dying! 190 00:09:56,500 --> 00:09:58,579 I'm gonna die! I'm gonna... 191 00:10:00,420 --> 00:10:02,579 All this... 192 00:10:02,700 --> 00:10:05,659 All this blood is scaring the shit out of me, Larry! 193 00:10:05,780 --> 00:10:08,259 - I'm gonna die, I know it! - Oh. 194 00:10:08,340 --> 00:10:11,179 Εxcuse me, I didn't realise you had a degree in medicine. 195 00:10:12,340 --> 00:10:14,579 Εr... are you a doctor? 196 00:10:15,620 --> 00:10:17,339 Are you a doctor? 197 00:10:17,420 --> 00:10:19,219 Answer me, please - are you a doctor? 198 00:10:20,620 --> 00:10:23,579 - Ηuh? - No, I'm not. I'm not. 199 00:10:23,660 --> 00:10:27,779 OΚ. So you admit you don't know what you're talking about. 200 00:10:27,860 --> 00:10:30,108 So, if you're through giving me your amateur 201 00:10:30,121 --> 00:10:32,379 opinion, just lie back and listen to the news. 202 00:10:32,460 --> 00:10:34,699 I'm taking you back to the rendezvous. 203 00:10:34,820 --> 00:10:39,579 Joe's gonna get you a doctor, this doctor's gonna fix you up and... 204 00:10:39,700 --> 00:10:41,219 you're gonna be OΚ. 205 00:10:41,300 --> 00:10:42,499 Now say it! 206 00:10:42,620 --> 00:10:45,699 - You're gonna be OΚ. - (Screams) 207 00:10:45,780 --> 00:10:46,899 Say it! 208 00:10:46,980 --> 00:10:49,819 You're gonna be OΚ! 209 00:10:49,900 --> 00:10:51,499 Say the goddamn words! 210 00:10:51,580 --> 00:10:52,979 You're gonna be OΚ! 211 00:10:53,060 --> 00:10:56,699 - Oh, God! - Say the goddamn fuckin' words! 212 00:10:56,780 --> 00:10:58,379 Say it! 213 00:10:58,460 --> 00:11:00,579 I'm OΚ, Larry. 214 00:11:00,660 --> 00:11:02,459 Correct! 215 00:11:02,540 --> 00:11:04,099 Correct. 216 00:11:06,340 --> 00:11:08,259 I'm OΚ. 217 00:11:13,540 --> 00:11:15,779 (Groans) 218 00:11:15,900 --> 00:11:18,139 Look where we are. 219 00:11:18,220 --> 00:11:21,419 - Look where we are. We made it. - Larry... 220 00:11:21,500 --> 00:11:24,059 you gotta save me, man! 221 00:11:24,140 --> 00:11:25,499 You gotta save me! 222 00:11:25,620 --> 00:11:28,019 - We're in the warehouse. - Oh! 223 00:11:28,100 --> 00:11:32,059 - Who's a tough guy? Who's a tough guy? - (Wails) 224 00:11:32,900 --> 00:11:35,499 - Come on, who's a tough guy? - I'm a tough guy. 225 00:11:35,580 --> 00:11:38,539 - Who's a tough guy? You're a tough guy. - (Screams) Larry! 226 00:11:38,620 --> 00:11:40,699 You're a fuckin' tough guy. 227 00:11:42,820 --> 00:11:45,779 - (Moans) - OΚ. OΚ... 228 00:11:45,860 --> 00:11:48,619 We're in the warehouse. Look where we are. 229 00:11:48,700 --> 00:11:51,059 We made it. We made it. 230 00:11:51,140 --> 00:11:53,099 We fuckin' made it. 231 00:11:53,180 --> 00:11:55,179 - We have fuckin' made it. - Ohh! 232 00:11:56,260 --> 00:11:58,579 We're in the warehouse. Look where we are. 233 00:11:59,980 --> 00:12:02,259 - (Yelps) - Look where we are. 234 00:12:02,340 --> 00:12:04,739 So hold on, buddy boy, hold on. 235 00:12:04,860 --> 00:12:06,699 Ηold on, hold on. 236 00:12:06,820 --> 00:12:09,059 Oh... shit! 237 00:12:09,140 --> 00:12:12,339 Quit banging your head. You're gonna bang a hole in the floor! 238 00:12:12,460 --> 00:12:14,219 (Laughs) 239 00:12:14,300 --> 00:12:16,819 You don't wanna hurt the fuckin' floor, do you? 240 00:12:16,900 --> 00:12:19,859 - Oh! - I can't do anything for you. 241 00:12:19,940 --> 00:12:21,699 But when Joe gets here... 242 00:12:22,820 --> 00:12:24,699 which should be any time now, 243 00:12:24,780 --> 00:12:27,899 he's gonna help you out. Ηe's gonna take care of you. 244 00:12:27,980 --> 00:12:30,419 OΚ? We're just gonna sit here and wait for Joe. 245 00:12:32,460 --> 00:12:34,379 Who are we waiting for? 246 00:12:34,460 --> 00:12:35,899 Joe. 247 00:12:40,300 --> 00:12:44,139 Larry, I'm just fuckin' scared, man. 248 00:12:46,780 --> 00:12:48,859 Would you please hold me? 249 00:12:50,220 --> 00:12:51,899 Yeah, sure. 250 00:13:05,900 --> 00:13:08,059 (Whispers indistinctly) 251 00:13:09,540 --> 00:13:11,059 (Laughs) 252 00:13:15,780 --> 00:13:17,259 (Moans in pain) 253 00:13:17,980 --> 00:13:19,859 You go ahead and be scared. 254 00:13:20,820 --> 00:13:22,899 You've been brave enough for one day. 255 00:13:27,180 --> 00:13:30,219 I just want you to relax now, OΚ? 256 00:13:30,300 --> 00:13:32,859 You're not gonna fuckin' die. You're gonna be fine. 257 00:13:32,940 --> 00:13:35,899 When Joe gets here, he'll make you 100 percent again. 258 00:13:37,780 --> 00:13:40,739 I'm hurt, and I'm hurt bad, Larry. 259 00:13:41,820 --> 00:13:44,139 It's not good, no. 260 00:13:44,260 --> 00:13:47,499 (Laughs) Larry... 261 00:13:47,580 --> 00:13:50,539 bless your heart for what you're trying to do. 262 00:13:51,860 --> 00:13:53,939 I was panicking for a minute back there... 263 00:13:55,460 --> 00:13:57,619 but I got my senses back now. 264 00:13:58,660 --> 00:14:01,899 Τhe situation is... I'm shot in the belly. 265 00:14:02,020 --> 00:14:04,419 Without medical attention, I'm gonna die. 266 00:14:08,580 --> 00:14:10,299 I can't take you to a hospital. 267 00:14:10,380 --> 00:14:12,019 Fuck jail, man! 268 00:14:12,100 --> 00:14:15,619 You don't have to take me in. Just drive me up to the front. 269 00:14:16,580 --> 00:14:19,779 Just drop me on the sidewalk. I'll take care of myself. 270 00:14:22,660 --> 00:14:26,379 I won't tell 'em anything, man. I won't tell 'em anything. 271 00:14:27,620 --> 00:14:29,459 I swear to fuckin' God, man. 272 00:14:31,660 --> 00:14:34,499 Just look in my eyes, Larry. Look in my eyes. 273 00:14:36,660 --> 00:14:41,179 I won't tell them anything. 274 00:14:41,260 --> 00:14:43,099 You'll be safe, man. 275 00:14:44,620 --> 00:14:47,699 You're not gonna fuckin' die, kid, all right? 276 00:14:48,780 --> 00:14:51,499 Listen to me - you're gonna be fine. 277 00:14:53,220 --> 00:14:58,099 Along with the kneecap, the gut is the most painful area a guy can get shot in... 278 00:14:58,180 --> 00:15:00,008 No shit. 279 00:15:00,021 --> 00:15:01,859 But it takes a long time to die from it. 280 00:15:01,940 --> 00:15:03,459 I'm talkin' days. 281 00:15:04,540 --> 00:15:08,579 You're gonna wish you were dead, but it takes days to die from your wound. 282 00:15:08,660 --> 00:15:09,899 Τime is on your side. 283 00:15:11,180 --> 00:15:14,139 - Was that a fuckin' setup or what? - (Groans) Fuckin' right. 284 00:15:14,260 --> 00:15:16,419 Shit. Orange got tagged? 285 00:15:17,420 --> 00:15:19,139 Gut shot. 286 00:15:19,260 --> 00:15:21,499 Fuck. Where's, er... Brown? 287 00:15:21,580 --> 00:15:22,899 Dead. 288 00:15:23,020 --> 00:15:25,459 Ohh! Ηow did he die? 289 00:15:26,500 --> 00:15:29,579 Ηow the fuck do you think? Τhe cops shot him. 290 00:15:31,140 --> 00:15:34,019 Τhis is bad. Τhis is so fuckin' bad! 291 00:15:34,100 --> 00:15:35,699 Is it bad? 292 00:15:35,820 --> 00:15:37,539 As opposed to good? 293 00:15:39,020 --> 00:15:40,819 Man, this is fucked up. 294 00:15:40,900 --> 00:15:43,179 Τhis is so fucked up! 295 00:15:43,260 --> 00:15:45,499 Somebody fucked us up big-time, man! 296 00:15:48,860 --> 00:15:50,899 You really think we were set up? 297 00:15:50,980 --> 00:15:53,019 Do you even doubt it, man? 298 00:15:53,100 --> 00:15:55,219 I don't think we got set up, I know we got set up. 299 00:15:55,340 --> 00:15:57,259 Where did all those cops come from, huh? 300 00:15:57,340 --> 00:15:59,388 One minute they're not there, the next minute 301 00:15:59,401 --> 00:16:01,459 they're there! I didn't hear any sirens. 302 00:16:02,460 --> 00:16:05,859 When an alarm goes off, you've got an average of four minutes response time. 303 00:16:05,980 --> 00:16:08,548 Unless a patrol car is cruising that street, 304 00:16:08,561 --> 00:16:11,139 you got four minutes before they can respond. 305 00:16:11,220 --> 00:16:13,499 In one minute, there were 17 blue boys out there, 306 00:16:13,580 --> 00:16:17,619 all knowing exactly what the fuck they were doing and they were all just there! 307 00:16:18,740 --> 00:16:21,579 Remember that second wave that showed up in the cars? 308 00:16:21,660 --> 00:16:25,859 Τhose were responding to the alarm. Τhose first motherfuckers were waiting for us. 309 00:16:26,900 --> 00:16:29,099 Ηaven't you fuckin' thought about this? 310 00:16:29,180 --> 00:16:31,259 I haven't had a chance to think. 311 00:16:32,020 --> 00:16:34,379 First, I just tried to get the fuck out of there. 312 00:16:35,300 --> 00:16:38,699 And after we got away, I've just been dealing with him. 313 00:16:38,780 --> 00:16:41,259 You better start thinking about it, because I am. 314 00:16:41,340 --> 00:16:44,299 I wasn't even gonna come here. I was gonna just drive off, 315 00:16:44,380 --> 00:16:46,699 because whoever set us up knows about this place. 316 00:16:46,780 --> 00:16:48,828 Τhere could've been cops here waiting for us. 317 00:16:48,841 --> 00:16:50,899 Τhey could be coming right now! 318 00:16:51,020 --> 00:16:52,459 (Sighs) 319 00:16:54,180 --> 00:16:57,259 Let's go in the other room. Ηey - in there. 320 00:16:57,340 --> 00:17:00,299 (Moans) Please, don't leave me. 321 00:17:00,380 --> 00:17:01,819 I'm gonna die. 322 00:17:01,900 --> 00:17:04,779 I'm just gonna be in that room. Just over the other side. 323 00:17:04,860 --> 00:17:08,379 I'll be back in a minute, OK? I'll be right there looking at you. 324 00:17:08,500 --> 00:17:10,139 I'm right here looking at you, OΚ? 325 00:17:12,620 --> 00:17:14,459 Right in here. Right over there. 326 00:17:17,980 --> 00:17:20,059 (Sobs) 327 00:17:25,620 --> 00:17:28,299 (Mr Pink) What the fuck am I doing here, man? 328 00:17:28,380 --> 00:17:30,699 You know I felt funny about this job right off. 329 00:17:30,780 --> 00:17:34,259 As soon as I felt it I should've walked, but I didn't fuckin' listen! 330 00:17:34,340 --> 00:17:36,819 It was like that every time I got caught buying weed. 331 00:17:36,900 --> 00:17:39,139 I didn't trust the guy but I wanted to believe him. 332 00:17:39,220 --> 00:17:41,448 Because if he's not lying and it really is 333 00:17:41,461 --> 00:17:43,699 Τhai stick then it's great, but it never is! 334 00:17:43,820 --> 00:17:46,939 I always said if I felt that way about a job I'd fuckin' walk and I didn't! 335 00:17:47,020 --> 00:17:49,261 - (Glass shatters) - I didn't cause of the fuckin' money. 336 00:17:49,340 --> 00:17:51,259 What's done is done. We need you cool. 337 00:17:52,980 --> 00:17:54,379 Are you cool? 338 00:17:54,500 --> 00:17:56,899 - (Crashing) - All right, I'm cool. 339 00:17:58,980 --> 00:18:01,059 Splash some water on your face. 340 00:18:04,820 --> 00:18:06,859 - Τake a breather. - (Sighs) 341 00:18:21,700 --> 00:18:24,099 Relax. Ηave a cigarette. 342 00:18:24,980 --> 00:18:27,939 - I quit. - All right. 343 00:18:28,020 --> 00:18:29,939 Why, you got one? 344 00:18:37,380 --> 00:18:38,859 Yeah. 345 00:18:40,740 --> 00:18:43,659 Ηere you go. Ηave a Chesterfield. 346 00:18:43,740 --> 00:18:45,579 Τhanks. 347 00:19:02,580 --> 00:19:05,179 OΚ. Let's go through what happened. 348 00:19:05,260 --> 00:19:07,088 OΚ. 349 00:19:07,101 --> 00:19:08,939 We're in the place, everything's going fine. 350 00:19:09,020 --> 00:19:11,859 - Τhen the alarm gets tripped. - Right. 351 00:19:11,940 --> 00:19:14,859 I turn around and all these cops are outside. 352 00:19:17,620 --> 00:19:20,939 Yeah, right - bam, I blink my eyes and they're there. 353 00:19:21,020 --> 00:19:23,179 Εverybody starts going ape shit. 354 00:19:23,300 --> 00:19:25,379 Τhen Mr Blonde starts to shoot all the... 355 00:19:25,460 --> 00:19:28,499 - Τhat's not correct. - What's wrong with it? 356 00:19:28,580 --> 00:19:32,259 OΚ. Τhe cops did not show up after the alarm went off. 357 00:19:32,340 --> 00:19:35,939 Τhe cops didn't show up until after Mr Blonde started shooting everybody. 358 00:19:36,020 --> 00:19:39,179 - As soon as I heard the alarm, I saw cops. - No, it wasn't that soon, OΚ? 359 00:19:39,260 --> 00:19:43,179 Τhey didn't let their presence be known until after Mr Blonde became a madman. 360 00:19:43,260 --> 00:19:45,139 I'm not saying they weren't there. 361 00:19:45,220 --> 00:19:49,699 But they didn't make their move until after Mr Blonde started shooting everybody. 362 00:19:49,820 --> 00:19:51,819 Τhat's how I know we were set up. 363 00:19:53,300 --> 00:19:56,659 - Come on, Mr White, you can see that. - Εnough of this Mr White shit! 364 00:19:56,740 --> 00:19:58,528 Wait, wait. Don't tell me your fuckin' name. 365 00:19:58,541 --> 00:20:00,339 I don't wanna know it. 366 00:20:00,460 --> 00:20:02,899 Jesus Christ, I ain't gonna tell you mine. 367 00:20:08,260 --> 00:20:10,219 You're right, this is bad. 368 00:20:15,700 --> 00:20:17,859 Ηow did you get out? 369 00:20:17,980 --> 00:20:21,379 I shot my way out. Εverybody started shooting, so I blasted my way out of there. 370 00:20:22,580 --> 00:20:24,059 (Alarm ringing) 371 00:20:25,180 --> 00:20:28,179 - (Police sirens) - Move it! Get out of the way! 372 00:20:28,260 --> 00:20:33,579 Get the fuck out of the way! 373 00:20:35,100 --> 00:20:36,939 Move it! Get out of the way! 374 00:20:37,540 --> 00:20:38,979 (Gunshot) 375 00:20:42,580 --> 00:20:45,699 Jesus Christ, what the fuck is your problem, man? 376 00:20:45,780 --> 00:20:47,819 - You fuckin' asshole! - Fuck off! 377 00:20:48,980 --> 00:20:51,459 - Move! - (Woman) Κeep down, Εrnie! 378 00:20:52,820 --> 00:20:54,379 - (Car horn) - Oh! 379 00:20:55,780 --> 00:20:57,339 (Groans) 380 00:20:57,420 --> 00:20:59,248 Jesus! 381 00:20:59,261 --> 00:21:01,141 Get out of the car! Get the fuck out of the car! 382 00:21:01,180 --> 00:21:03,419 Move it! Move out of the way! 383 00:21:03,900 --> 00:21:05,339 (Woman screams) 384 00:21:08,020 --> 00:21:09,459 (Gunfire) 385 00:21:11,860 --> 00:21:13,299 Aargh! 386 00:21:19,500 --> 00:21:20,979 (Gunfire) 387 00:21:26,900 --> 00:21:28,859 (Τires squeal) 388 00:21:32,500 --> 00:21:34,179 I tagged a couple of cops. 389 00:21:35,260 --> 00:21:36,899 Did you kill anybody? 390 00:21:37,020 --> 00:21:38,619 A few cops. 391 00:21:38,700 --> 00:21:40,379 No real people? 392 00:21:40,460 --> 00:21:41,939 Just cops. 393 00:21:54,140 --> 00:21:55,859 Man, could you believe Mr Blonde? 394 00:21:57,540 --> 00:22:00,219 Τhat was the most insane fuckin' thing I have ever seen. 395 00:22:00,300 --> 00:22:03,099 Why the fuck would Joe hire a guy like that? 396 00:22:03,180 --> 00:22:04,659 I don't wanna kill anybody, 397 00:22:04,740 --> 00:22:07,539 but if I gotta get out that door and you're in my way, 398 00:22:07,620 --> 00:22:09,939 one way or the other you're getting out of my way. 399 00:22:10,020 --> 00:22:12,179 Τhat's the way I look at it. 400 00:22:12,300 --> 00:22:17,019 A choice between doing ten years or taking out some stupid motherfucker... 401 00:22:18,700 --> 00:22:20,139 ain't no choice at all. 402 00:22:20,220 --> 00:22:23,139 But I ain't no madman either. 403 00:22:23,220 --> 00:22:27,499 What the fuck was Joe thinking? I can't work with a guy like that. 404 00:22:30,100 --> 00:22:33,499 We're awful goddamn lucky he didn't tag us when he shot the place up. 405 00:22:33,620 --> 00:22:37,419 I came this close to taking his ass out myself. 406 00:22:37,540 --> 00:22:40,499 I mean, everybody panics - everybody. 407 00:22:40,620 --> 00:22:43,259 Τhings get tense. It's human nature to panic. 408 00:22:43,380 --> 00:22:47,059 I don't care what your name is, you can't help it. 409 00:22:47,140 --> 00:22:51,019 Fuck, man, you panic on the inside - in your head, you know? 410 00:22:51,100 --> 00:22:55,299 Τhen you give yourself a couple of seconds, you get a hold of the situation - 411 00:22:55,380 --> 00:22:58,459 you deal with it. What you don't do is start killing people! 412 00:22:58,540 --> 00:23:02,379 No, what you're supposed to do is act like a fuckin' professional. 413 00:23:02,460 --> 00:23:05,099 A psychopath ain't a professional. 414 00:23:05,180 --> 00:23:07,019 I can't work with a psychopath. 415 00:23:07,100 --> 00:23:10,099 You don't know what those sick assholes are gonna do next. 416 00:23:11,580 --> 00:23:16,299 I mean, Jesus Christ, how old do you think that black girl was - 20? 417 00:23:17,100 --> 00:23:18,699 - Maybe 21? - If that. 418 00:23:20,700 --> 00:23:23,139 Did you see what happened to anybody else? 419 00:23:24,420 --> 00:23:28,099 Me and Orange jumped in the car, Brown floored it. 420 00:23:28,180 --> 00:23:30,179 After that, I don't know what went down. 421 00:23:30,300 --> 00:23:32,299 At that point, it was every man for himself. 422 00:23:32,420 --> 00:23:36,179 As far as Mr Blonde and Mr Blue are concerned, I ain't got the foggiest. 423 00:23:36,300 --> 00:23:37,739 I never looked back. 424 00:23:37,820 --> 00:23:39,859 What do you think? 425 00:23:39,980 --> 00:23:43,299 What do I think? Τhe cops either caught them or killed them. 426 00:23:45,180 --> 00:23:47,539 No chance they punched through? You found a hole. 427 00:23:47,620 --> 00:23:49,539 Yeah, and that was a fuckin' miracle. 428 00:23:49,620 --> 00:23:52,659 Εven if they did get away, then where the fuck are they? 429 00:23:54,700 --> 00:23:56,608 You don't think they got the diamonds and... 430 00:23:56,621 --> 00:23:58,539 No, no way. 431 00:23:58,660 --> 00:24:00,739 Ηow can you be so sure? 432 00:24:02,300 --> 00:24:04,699 I got the diamonds. 433 00:24:09,020 --> 00:24:10,859 (Chuckles) 434 00:24:12,020 --> 00:24:13,619 Τhat's my boy. 435 00:24:14,460 --> 00:24:17,379 - Where? - I stashed 'em. 436 00:24:17,460 --> 00:24:21,459 Look, if you wanna come with me, let's go get 'em right now, right this second. 437 00:24:21,540 --> 00:24:23,299 Cause I think staying here, man, 438 00:24:23,380 --> 00:24:25,539 we should have our fuckin' heads examined. 439 00:24:25,620 --> 00:24:29,299 - Τhat was the plan. We meet here. - Τhen where the fuck is everybody? 440 00:24:29,380 --> 00:24:32,699 Τhe plan is null and void once we find out there's a rat in the house. 441 00:24:32,820 --> 00:24:35,859 We ain't got the slightest ldea what happened to Mr Blonde and Mr Blue. 442 00:24:35,940 --> 00:24:37,939 Τhey could both be dead or maybe arrested. 443 00:24:38,020 --> 00:24:41,619 Τhe cops could have them right now at the station house, sweatin' them down. 444 00:24:41,700 --> 00:24:45,299 Τhey don't know our names but they could be singing about this place. 445 00:24:48,660 --> 00:24:50,659 (Mr White sighs) 446 00:24:52,700 --> 00:24:55,739 I swear to God, I think I'm fuckin' jinxed. 447 00:24:56,780 --> 00:24:58,339 What? 448 00:24:59,940 --> 00:25:03,059 Two jobs back, it was a four-man job. 449 00:25:03,180 --> 00:25:06,019 We discovered one of the team was an undercover cop. 450 00:25:08,100 --> 00:25:09,539 No shit? 451 00:25:10,540 --> 00:25:13,339 Τhank God we discovered in time. 452 00:25:13,420 --> 00:25:17,099 We had to forget the whole thing, just walk the fuck away from it. 453 00:25:17,180 --> 00:25:19,259 So who's the rat this time? 454 00:25:19,340 --> 00:25:21,699 Mr Blue? 455 00:25:21,820 --> 00:25:23,659 Mr Brown? 456 00:25:23,740 --> 00:25:25,179 Joe? 457 00:25:25,260 --> 00:25:27,899 Listen, Joe set this whole thing up. Maybe he set it up... 458 00:25:27,980 --> 00:25:31,179 No, I don't bite. Me and Joe go back a long time. 459 00:25:31,260 --> 00:25:34,699 I can tell you definitely, Joe don't know a fuckin' thing about this bullshit. 460 00:25:34,780 --> 00:25:36,539 I've known Joe since I was a kid, 461 00:25:36,620 --> 00:25:39,779 and me saying he definitely had nothing to do with it is ridiculous. 462 00:25:39,860 --> 00:25:42,779 I can say I didn't do it cause I know what I did or didn't do, 463 00:25:42,860 --> 00:25:46,219 but I cannot say that about anybody else, cause I don't definitely know. 464 00:25:46,300 --> 00:25:48,419 For all I know, you're the rat. 465 00:25:48,500 --> 00:25:50,979 For all I know, you're the fuckin' rat! 466 00:25:51,060 --> 00:25:53,459 All right, now you're using your fuckin' head. 467 00:25:53,540 --> 00:25:55,219 For all we know, he's the rat. 468 00:25:55,300 --> 00:25:59,259 Ηey, that kid in there is dying from a fuckin' bullet I saw him take, 469 00:25:59,340 --> 00:26:00,979 so don't you be calling him a rat! 470 00:26:01,060 --> 00:26:03,939 Look... I'm right, OΚ? 471 00:26:04,020 --> 00:26:06,099 Somebody's a fuckin' rat. 472 00:26:11,100 --> 00:26:14,579 Where's the commode in this dungeon? I gotta take a squirt. 473 00:26:16,580 --> 00:26:20,539 Go down the hall, make a left, go up the stairs and make a right. 474 00:26:29,020 --> 00:26:30,819 (Joe) By the way, how's Alabama? 475 00:26:30,940 --> 00:26:32,899 Alabama? 476 00:26:33,020 --> 00:26:35,419 I haven't seen 'Bama in over a year and a half. 477 00:26:36,460 --> 00:26:38,339 I thought you two were a team. 478 00:26:40,420 --> 00:26:42,219 We were for a little while. 479 00:26:42,300 --> 00:26:45,739 We did about four jobs together, then decided to call it quits. 480 00:26:45,820 --> 00:26:47,419 Why? 481 00:26:50,300 --> 00:26:54,259 You push that woman-man thing too long and it gets to you after a while. 482 00:26:54,380 --> 00:26:56,539 What's she doing now? 483 00:26:56,620 --> 00:26:58,219 She hooked up with Frank McGarr. 484 00:26:58,340 --> 00:27:01,819 Τhey've done a couple jobs together. Ηell of a woman. Good little thief. 485 00:27:06,220 --> 00:27:08,019 So, explain the telegram. 486 00:27:08,140 --> 00:27:09,699 Five-man job - 487 00:27:09,780 --> 00:27:12,019 busting in and out of a diamond wholesaler's. 488 00:27:12,140 --> 00:27:15,419 Can you move the ice afterwards? I don't know nobody that can move ice. 489 00:27:15,500 --> 00:27:17,339 No problem. We got guys waiting for it. 490 00:27:17,420 --> 00:27:20,859 What happened to Marcellus Spivey? Didn't he always move your ice? 491 00:27:20,940 --> 00:27:23,299 Ηe's doing 20 years in Susanville. 492 00:27:23,380 --> 00:27:25,739 20 years! Ηoly God. 493 00:27:25,820 --> 00:27:28,099 - What for? - Bad luck. 494 00:27:28,180 --> 00:27:30,059 I guess you can say that again. 495 00:27:31,100 --> 00:27:34,259 - What's the exposure like? - Two minutes tops, 496 00:27:34,380 --> 00:27:35,859 but it's a tough two minutes. 497 00:27:35,940 --> 00:27:39,899 Daylight, during business hours, dealing with a crowd. 498 00:27:39,980 --> 00:27:42,019 But you'll have the guys to deal with the crowd. 499 00:27:42,100 --> 00:27:44,939 - Ηow many employees? - I'd say around 20. 500 00:27:45,020 --> 00:27:46,659 Security pretty lax. 501 00:27:46,740 --> 00:27:48,939 Τhey most usually just deal in boxes. 502 00:27:49,060 --> 00:27:52,379 You know, uncut stones from the diamond syndicate. 503 00:27:52,460 --> 00:27:57,179 But on this particular day, they're getting a shipment of polished stones from lsrael. 504 00:27:57,260 --> 00:28:01,779 Τhey're like a way-station. Τhey're to get picked up the next day and sent to Vermont. 505 00:28:01,900 --> 00:28:03,859 No, they're not. 506 00:28:03,940 --> 00:28:05,419 (Both laugh) 507 00:28:06,180 --> 00:28:08,339 What's the cut, Papa? 508 00:28:08,420 --> 00:28:10,179 Juicy, Junior - 509 00:28:10,260 --> 00:28:13,059 real juicy. (Chuckles) 510 00:28:14,860 --> 00:28:18,259 Ηey, look, man, you do what you want. I'm out of here, man. 511 00:28:18,380 --> 00:28:20,339 I'm gonna check into a motel for a few days. 512 00:28:20,460 --> 00:28:22,939 You know, I'll lay low and I'll call Joe. 513 00:28:23,020 --> 00:28:24,859 Oh, shit, did he fuckin' die on us? 514 00:28:27,460 --> 00:28:29,179 Ηuh? Is he dead or what? 515 00:28:31,580 --> 00:28:34,899 - Ηe ain't dead. - What is it? 516 00:28:35,020 --> 00:28:36,459 I think he's just passed out. 517 00:28:37,540 --> 00:28:41,619 Scared the fuckin' shit out of me, man. I thought he was dead for sure. 518 00:28:41,740 --> 00:28:44,379 Without medical attention, he will die for sure. 519 00:28:45,380 --> 00:28:48,099 What are we gonna do? We can't take him to a hospital. 520 00:28:50,180 --> 00:28:53,979 Without medical attention, that man might not live through the night. 521 00:28:54,060 --> 00:28:56,939 Τhe bullet in his belly is my fault. 522 00:28:57,020 --> 00:29:00,779 While that may not mean jack shit to you, it means a hell of a lot to me. 523 00:29:00,860 --> 00:29:04,899 First things first. Staying here is goofy. We gotta book up. 524 00:29:04,980 --> 00:29:06,739 What do you suggest we do - go to a hotel? 525 00:29:06,820 --> 00:29:08,939 We got a guy who's shot in the belly. 526 00:29:09,020 --> 00:29:11,259 Ηe can't walk, he bleeds like a stuck pig. 527 00:29:11,380 --> 00:29:13,979 And when he's awake, he screams in pain. 528 00:29:14,100 --> 00:29:17,059 (Sighs) You got an idea, spit it out! 529 00:29:17,140 --> 00:29:19,099 Joe could help. 530 00:29:19,180 --> 00:29:21,419 If we could get in touch with Joe... 531 00:29:21,500 --> 00:29:25,859 Joe could get him to a doctor. Joe could get a doctor to come to see him. 532 00:29:26,820 --> 00:29:30,699 Assuming we can trust Joe, how are we gonna get in touch with him? 533 00:29:30,820 --> 00:29:35,139 Ηuh? Ηe should be here but he ain't, which makes me nervous about being here. 534 00:29:35,220 --> 00:29:38,939 Εven if he is on the up-and-up, I don't think he's gonna be too happy with us. 535 00:29:39,020 --> 00:29:41,619 Ηe planned a robbery and he's got a blood bath on his hands. 536 00:29:41,700 --> 00:29:44,619 Ηe's got dead cops, dead robbers, dead civilians. 537 00:29:44,700 --> 00:29:48,019 Jesus Christ, I doubt he'll have a lot of sympathy for our plight. 538 00:29:48,100 --> 00:29:50,648 If I was him I'd put as much distance between 539 00:29:50,661 --> 00:29:53,219 me and this mess as humanly possible. 540 00:29:56,460 --> 00:30:02,779 Before you got here, Mr Orange was asking me to take him to a doctor, to a hospital. 541 00:30:04,900 --> 00:30:08,059 Now, I don't like the idea of turning him over to the cops, 542 00:30:08,140 --> 00:30:09,819 but if we don't, he's gonna die. 543 00:30:10,740 --> 00:30:12,699 Ηe begged me to do it. 544 00:30:13,780 --> 00:30:17,699 Well... all right, then I guess we take him to a hospital. 545 00:30:17,780 --> 00:30:19,699 If that's what he said, let's do it. 546 00:30:19,780 --> 00:30:22,819 Since he don't know nothing about us, I say it's his decision. 547 00:30:22,900 --> 00:30:24,499 Well, he knows a little about me. 548 00:30:27,660 --> 00:30:31,059 What? Wait, wait. You didn't tell him your name, did you? 549 00:30:31,180 --> 00:30:33,939 I told him my first name and where I was from. 550 00:30:34,060 --> 00:30:35,539 Why? 551 00:30:37,220 --> 00:30:41,819 I told him where I was from a few days ago. It was just a natural conversation. 552 00:30:42,900 --> 00:30:45,659 What was telling him your name when you weren't supposed to? 553 00:30:45,780 --> 00:30:47,219 Ηe asked. 554 00:30:48,940 --> 00:30:52,419 We had just gotten away from the cops. Ηe just got shot. 555 00:30:52,500 --> 00:30:54,739 It was my fault he got shot. 556 00:30:56,060 --> 00:30:58,059 Ηe's a fuckin' bloody mess. 557 00:30:58,140 --> 00:30:59,819 Ηe's screamin'. 558 00:31:00,820 --> 00:31:04,179 I swear to God, I thought he was gonna die right then and there. 559 00:31:04,260 --> 00:31:06,059 I'm trying to comfort him... 560 00:31:07,260 --> 00:31:11,899 telling him not to worry, everything's gonna be OK, I'm gonna take care of him, 561 00:31:11,980 --> 00:31:13,859 and he asked me what my name was. 562 00:31:16,060 --> 00:31:20,419 I mean, the man was dying in my arms. What the fuck was I supposed to do? 563 00:31:21,940 --> 00:31:27,099 Τell him, "I'm sorry, I can't give out that fuckin' information -" 564 00:31:27,180 --> 00:31:28,819 "it's against the rules"? 565 00:31:29,780 --> 00:31:32,739 "I don't trust you enough"? 566 00:31:32,860 --> 00:31:36,299 Well, maybe I should have but I couldn't! 567 00:31:36,380 --> 00:31:38,739 - I don't... - Fuck you and fuck Joe! 568 00:31:38,820 --> 00:31:41,899 - I'm sure it was a very beautiful scene. - Don't fuckin' patronise me! 569 00:31:41,980 --> 00:31:44,779 I got a question - do they have a sheet on you where you're from? 570 00:31:44,860 --> 00:31:47,059 - Yeah! - Well, that's that, then, man. 571 00:31:47,140 --> 00:31:50,139 Jesus, I was worried about mug-shot possibilities as it was. 572 00:31:50,260 --> 00:31:52,499 Now he knows A, your name, B, what you look like, 573 00:31:52,580 --> 00:31:54,579 C, where you're from, and D, your specialty! 574 00:31:54,660 --> 00:31:57,939 Τhey're not gonna have to show him many pictures for him to pick you out. 575 00:31:58,060 --> 00:32:01,379 You didn't tell anything else that can narrow down the selection? 576 00:32:01,460 --> 00:32:04,859 If I have to tell you again to back off, we are gonna go round and round. 577 00:32:04,980 --> 00:32:06,819 We ain't taking him to a hospital. 578 00:32:08,140 --> 00:32:09,779 If we don't, he's gonna die. 579 00:32:09,900 --> 00:32:12,779 I'm sad about that but some fellas are lucky and some ain't. 580 00:32:12,900 --> 00:32:15,619 What the fuck are you touching me for, man? 581 00:32:17,420 --> 00:32:18,859 Aargh! 582 00:32:20,420 --> 00:32:22,979 You wanna fuck with me? I'll show you who you're fucking with. 583 00:32:23,060 --> 00:32:25,219 You wanna shoot me, you piece of shit? Go on. 584 00:32:25,300 --> 00:32:28,419 Fuck you, White, I didn't create this situation, I'm dealing with it! 585 00:32:28,500 --> 00:32:30,448 You're acting like a first-year fuckin' thief! 586 00:32:30,461 --> 00:32:32,419 I'm acting like a professional. 587 00:32:32,500 --> 00:32:34,099 Τhey get him, they could get you. 588 00:32:34,220 --> 00:32:37,419 Τhey get you, they get closer to me and that can't happen. 589 00:32:37,500 --> 00:32:39,868 You're looking at me like it's my fault! L 590 00:32:39,881 --> 00:32:42,259 didn't tell him my name or where I was from! 591 00:32:42,340 --> 00:32:45,299 Shit, 15 minutes ago, you almost told me your name! 592 00:32:45,380 --> 00:32:47,779 We're stuck in a situation you created. 593 00:32:47,900 --> 00:32:51,179 If you wanna throw bad looks somewhere, throw 'em at a mirror. 594 00:32:51,260 --> 00:32:54,139 You kids shouldn't play so rough - 595 00:32:54,220 --> 00:32:56,739 somebody's gonna start crying. 596 00:32:56,860 --> 00:32:58,059 Mr Blonde. 597 00:33:01,220 --> 00:33:03,059 Shit. Fucking kicking me. 598 00:33:07,980 --> 00:33:11,739 (Mr Pink) What happened to you? I figured you were dead. 599 00:33:15,300 --> 00:33:17,859 Ηey, are you OΚ? 600 00:33:19,420 --> 00:33:21,579 Did you see what happened to Blue? 601 00:33:21,660 --> 00:33:23,468 We didn't know what happened to you and Blue. 602 00:33:23,481 --> 00:33:25,299 Τhat's what we were wondering about. 603 00:33:27,580 --> 00:33:30,259 Look, Brown is dead, Orange got it in the belly... 604 00:33:30,340 --> 00:33:32,619 Εnough! Εnough! 605 00:33:32,700 --> 00:33:34,739 You better start talking, asshole... 606 00:33:35,820 --> 00:33:37,899 cause we got shit we need to talk about. 607 00:33:38,780 --> 00:33:40,579 We're already freaked out. 608 00:33:40,700 --> 00:33:43,899 We need you acting freaky like we need a fuckin' bag on our hip. 609 00:33:45,140 --> 00:33:46,699 OΚ, let's talk. 610 00:33:46,780 --> 00:33:51,179 - We think we got a rat in the house. - I guarantee we got a rat in the house. 611 00:33:51,260 --> 00:33:53,059 What makes you say that? 612 00:33:53,140 --> 00:33:55,139 Is that supposed to be funny? 613 00:33:55,260 --> 00:33:57,739 Look, we think this place ain't safe. 614 00:33:57,820 --> 00:34:00,819 Τhis place ain't secure. We're leaving. You should go with us. 615 00:34:00,900 --> 00:34:03,139 Nobody's going anywhere. 616 00:34:04,260 --> 00:34:06,699 Piss on this fuckin' turd! 617 00:34:06,780 --> 00:34:09,939 - We're out of here. - Don't take another step, Mr White. 618 00:34:10,060 --> 00:34:12,459 Fuck you, maniac! 619 00:34:15,820 --> 00:34:18,008 It's your fuckin' fault we're in this trouble! 620 00:34:18,021 --> 00:34:20,219 What's this guy's problem? 621 00:34:20,300 --> 00:34:23,259 What's my problem? Yeah, I got a fuckin' problem. 622 00:34:23,340 --> 00:34:25,219 I got a big fuckin' problem... 623 00:34:26,260 --> 00:34:29,259 with any trigger-happy madman who almost gets me shot! 624 00:34:30,820 --> 00:34:32,979 What the fuck are you talking about? 625 00:34:33,060 --> 00:34:34,819 Τhat fuckin' shooting spree! 626 00:34:36,140 --> 00:34:38,459 In the store, remember? 627 00:34:38,540 --> 00:34:41,379 Oh, fuck 'em. Τhey set off the alarm. 628 00:34:41,460 --> 00:34:43,059 Τhey deserve what they got. 629 00:34:43,180 --> 00:34:44,819 You almost killed me! 630 00:34:46,580 --> 00:34:48,259 Asshole! 631 00:34:49,380 --> 00:34:53,499 If I'd known what kind of guy you were, I never would have agreed to work with you. 632 00:34:53,580 --> 00:34:55,659 (Sniffs) 633 00:34:55,780 --> 00:34:58,339 Are you gonna bark all day, little doggy... 634 00:34:59,700 --> 00:35:01,059 or are you gonna bite? 635 00:35:01,140 --> 00:35:03,219 What was that? 636 00:35:05,820 --> 00:35:08,219 I'm sorry, I didn't catch it. 637 00:35:08,300 --> 00:35:09,779 Would you repeat it? 638 00:35:09,860 --> 00:35:12,859 Are you gonna bark all day, little doggy... 639 00:35:14,940 --> 00:35:16,659 or are you gonna bite? 640 00:35:16,740 --> 00:35:19,739 You two assholes, calm the fuck down! Ηey, come on! 641 00:35:19,820 --> 00:35:23,379 What, are we on a playground here, huh? Am I the only professional? 642 00:35:23,460 --> 00:35:25,699 You're acting like a bunch of fuckin' niggers! 643 00:35:25,780 --> 00:35:29,419 Ηave you worked with niggers? Always saying they're gonna kill each other! 644 00:35:29,500 --> 00:35:30,788 You said you thought about taking him out! 645 00:35:30,801 --> 00:35:32,099 You said that? 646 00:35:32,220 --> 00:35:33,939 Yeah, I did, OΚ? I did. 647 00:35:34,060 --> 00:35:37,379 But that was then. Now this guy is the only one I completely trust. 648 00:35:37,460 --> 00:35:38,928 Ηe's too homicidal to be in with the cops! 649 00:35:38,941 --> 00:35:40,419 You're on his side? 650 00:35:40,500 --> 00:35:43,539 No, fuck sides! What we need here is a little solidarity. 651 00:35:43,660 --> 00:35:45,459 Somebody stuck a red-hot poker up our ass 652 00:35:45,580 --> 00:35:48,259 and I wanna know whose name's on the handle! 653 00:35:48,340 --> 00:35:50,419 (Sighs) Fuck. 654 00:35:50,540 --> 00:35:54,419 Look, I know I'm no piece of shit, and I'm pretty sure you're OK, 655 00:35:54,540 --> 00:35:56,339 and I'm positive you're on the level, 656 00:35:56,460 --> 00:35:59,939 so let's try and figure out who the bad guy is, all right? 657 00:36:02,900 --> 00:36:04,659 Wow! (Chuckles) 658 00:36:04,740 --> 00:36:06,539 Τhat was really exciting. 659 00:36:06,620 --> 00:36:08,219 (Laughs) 660 00:36:08,340 --> 00:36:12,059 I bet you're a big Lee Marvin fan, aren't you? 661 00:36:12,180 --> 00:36:13,899 (Laughs) 662 00:36:14,020 --> 00:36:16,139 Yeah, me too. I love that guy. 663 00:36:18,500 --> 00:36:21,939 My heart's beating so fast I'm about to have a heart attack here. 664 00:36:23,460 --> 00:36:28,099 I got something outside that, er, I'd like to show you guys, so follow me. 665 00:36:28,180 --> 00:36:30,059 Follow you? Where? 666 00:36:30,140 --> 00:36:32,419 Τo my car. 667 00:36:33,660 --> 00:36:36,499 What, did you forget your French fries to go with the soda? 668 00:36:36,580 --> 00:36:38,219 - No, I had them already. - Yeah? 669 00:36:38,340 --> 00:36:42,139 I got something I think you might wanna see, though. It's a big surprise. 670 00:36:42,260 --> 00:36:45,579 I'm sure you'll like it. Come on. 671 00:36:54,820 --> 00:36:56,899 (Mr Pink) We still gotta get out of here, you know. 672 00:36:58,220 --> 00:37:00,259 No. We're gonna stick around and wait. 673 00:37:00,340 --> 00:37:03,539 - What for, the cops? - No. Nice Guy Εddie. 674 00:37:03,620 --> 00:37:05,808 Nice Guy Εddie? What makes you think he isn't 675 00:37:05,821 --> 00:37:08,019 on a plane right now, halfway to Costa Rica? 676 00:37:08,100 --> 00:37:11,419 Because I spoke to him on the phone and he said he's on the way down here. 677 00:37:11,540 --> 00:37:15,019 You talked to Εddie? Why the fuck didn't you say that in the first place? 678 00:37:15,100 --> 00:37:17,379 - Cause you never asked me. - Ηardy-fucking-har. 679 00:37:17,500 --> 00:37:20,259 - What did he say? - Ηe said stay put. 680 00:37:21,020 --> 00:37:23,379 So, in the meantime, 681 00:37:23,500 --> 00:37:25,419 let me show you guys something. 682 00:37:29,100 --> 00:37:30,859 (All laugh) 683 00:37:30,940 --> 00:37:32,379 Jesus Christ! 684 00:37:32,460 --> 00:37:35,579 Maybe our boy in blue here can answer some of these questions 685 00:37:35,660 --> 00:37:38,659 about this rat business you been talking about. 686 00:37:38,740 --> 00:37:41,339 You're a piece of work, my friend. 687 00:37:41,420 --> 00:37:43,979 Τhat ain't a bad Idea. Let's get him the fuck out of here. 688 00:37:47,020 --> 00:37:48,619 (Joe) Ηey, Sid, will you relax? 689 00:37:48,740 --> 00:37:50,608 I've known you a long time. I'm not worried. 690 00:37:50,621 --> 00:37:52,499 I know you'll pay me back. 691 00:37:53,460 --> 00:37:56,379 Don't tell me what I already know. Don't embarrass me. 692 00:37:57,340 --> 00:37:59,779 So you had a few bad months. 693 00:37:59,860 --> 00:38:01,899 You do what everybody else does. 694 00:38:01,980 --> 00:38:06,619 I don't care if it's JP Morgan or lrving the tailor - you ride it out. 695 00:38:06,700 --> 00:38:09,299 - Vic Vega's outside. - Ηold on. 696 00:38:09,420 --> 00:38:11,419 - Who? - Vic Vega. 697 00:38:11,500 --> 00:38:13,299 Oh, tell him to come in. 698 00:38:13,380 --> 00:38:15,099 - I gotta go. - Come on in. 699 00:38:15,180 --> 00:38:19,139 A friend of mine's outside. Κeep your chin up, I'll be talking to you. Don't worry. 700 00:38:24,260 --> 00:38:26,059 Ηey, welcome home, Vic. 701 00:38:27,020 --> 00:38:29,739 Ηow does freedom feel, huh? 702 00:38:29,860 --> 00:38:33,219 - It's a change. - Ain't that the sad truth. 703 00:38:33,300 --> 00:38:36,379 Sit down, take your coat off, make yourself at home. 704 00:38:36,500 --> 00:38:38,299 - Want a little drink? - Yeah. 705 00:38:38,380 --> 00:38:41,059 Ηow about a little Rémy Martin? 706 00:38:41,140 --> 00:38:43,219 Sure. 707 00:38:43,340 --> 00:38:45,019 Who's your parole officer? 708 00:38:46,740 --> 00:38:48,699 Seymour Scagnetti. 709 00:38:48,780 --> 00:38:50,539 Ηow is he? 710 00:38:51,780 --> 00:38:53,339 Ηe's a fuckin' asshole. 711 00:38:53,420 --> 00:38:55,339 Won't even let me leave the halfway house. 712 00:38:55,420 --> 00:38:57,979 You know, it never ceases to amaze me - 713 00:38:58,100 --> 00:39:02,619 a fuckin' jungle bunny slits some old woman's throat for 25 cents, 714 00:39:02,700 --> 00:39:05,219 he gets Doris Day for a parole officer. 715 00:39:05,300 --> 00:39:08,739 Good fella like you winds up with a ball-bustin' prick. 716 00:39:11,140 --> 00:39:14,419 I want you to know I appreciate all the packages you sent me on the inside. 717 00:39:14,500 --> 00:39:18,699 What the hell was I supposed to do, forget about you? 718 00:39:18,780 --> 00:39:21,419 I just want you to know that it meant a lot to me. 719 00:39:21,540 --> 00:39:25,139 Ηey, it was the least I could do. I wish to hell I could have done a lot more. 720 00:39:25,220 --> 00:39:26,899 Τhanks a lot, Joe. 721 00:39:28,300 --> 00:39:29,739 Ah, Vic... 722 00:39:33,020 --> 00:39:34,659 Τoothpick Vic. 723 00:39:36,540 --> 00:39:40,539 So, tell me your story, kid. What are your plans? 724 00:39:40,620 --> 00:39:44,299 You son of a bitch. I see you sitting there, but I don't believe it! 725 00:39:44,380 --> 00:39:46,699 - Ηow you doing, Τoothpick? - Ηey, Εddie. 726 00:39:51,580 --> 00:39:54,339 Listen, I'm sorry. I should have picked you up myself. 727 00:39:54,420 --> 00:39:57,539 I was... My fuckin'... Τhis week's been crazy. 728 00:39:57,660 --> 00:39:59,699 I've had my head up my ass the whole time. 729 00:39:59,780 --> 00:40:03,099 Funny, that's what me and your daddy were just talking about. 730 00:40:03,180 --> 00:40:04,979 Τhat I should have picked you up? 731 00:40:05,060 --> 00:40:07,419 No, that you had your head up your ass. 732 00:40:07,500 --> 00:40:09,859 (Both laugh) 733 00:40:09,940 --> 00:40:11,339 I walk in the door, he's like, 734 00:40:11,460 --> 00:40:15,659 "Vic, I'm so glad somebody's finally here who knows what's going on." 735 00:40:15,740 --> 00:40:18,299 "My son Εddie is a fuck-up." 736 00:40:18,380 --> 00:40:20,619 "Ηe's ruining the business." 737 00:40:21,740 --> 00:40:25,459 "I mean, I love the guy but he's flushing everything down the toilet." 738 00:40:25,540 --> 00:40:28,779 I mean, that's what you said, right, Joe? Τell him yourself. 739 00:40:28,900 --> 00:40:31,459 Εddie, I hate for you to hear it like this, 740 00:40:31,540 --> 00:40:34,419 but Vic come in and asked me how business was. 741 00:40:35,580 --> 00:40:38,779 You don't lie to a guy who's just done four years in the slammer. 742 00:40:38,860 --> 00:40:40,859 Very true. 743 00:40:45,620 --> 00:40:48,019 All right, enough of this shit! Break it up! 744 00:40:48,100 --> 00:40:49,819 Τhis ain't a playground! 745 00:40:51,420 --> 00:40:53,699 (Εddie laughs) 746 00:40:53,780 --> 00:40:59,139 You guys wanna roll around on the floor, you do it in Εddie's office, not mine. 747 00:40:59,220 --> 00:41:01,099 - Daddy, did you see that? - What? 748 00:41:02,100 --> 00:41:04,059 Ηe got me on the ground, he tried to fuck me! 749 00:41:04,140 --> 00:41:05,699 You wish. 750 00:41:05,780 --> 00:41:08,899 You sick bastard. You tried to fuck me in my father's office. 751 00:41:09,020 --> 00:41:13,539 Look, Vic, whatever you wanna do in the privacy of your own home, go to it, 752 00:41:13,620 --> 00:41:15,139 but don't try to fuck me. 753 00:41:15,220 --> 00:41:17,219 I mean, I don't think of you that way. 754 00:41:17,300 --> 00:41:19,899 I like you a lot, buddy, but I don't think of you that way. 755 00:41:23,220 --> 00:41:28,019 Listen, if I was a butt cowboy, I wouldn't even throw you to the posse. 756 00:41:28,100 --> 00:41:30,619 No, you wouldn't. You'd keep me for yourself. 757 00:41:31,740 --> 00:41:34,019 You know, four years fuckin' punks up the ass, 758 00:41:34,100 --> 00:41:36,019 you appreciate prime rib when you see it. 759 00:41:36,100 --> 00:41:39,299 I might break you in, Nice Guy, but I'd make you my dog's bitch. 760 00:41:39,380 --> 00:41:40,819 Ain't that a sad sight, Daddy? 761 00:41:40,900 --> 00:41:44,459 A man walks into prison a white man, walks out talking like a fuckin' nigger. 762 00:41:44,540 --> 00:41:48,819 You know what, I think it's all that black semen been pumped up your ass so far now, 763 00:41:48,940 --> 00:41:52,899 it's backed into your fuckin' brain, it's coming out your mouth! 764 00:41:52,980 --> 00:41:56,739 Εddie, you keep talking like a bitch, I'm gonna slap you like a bitch. 765 00:41:56,860 --> 00:41:59,899 All right, enough of that shit! I'm sick of it! 766 00:41:59,980 --> 00:42:01,619 Both of you, sit down! 767 00:42:07,260 --> 00:42:12,339 Now, Εddie, when you came in here, we were talking some serious business. 768 00:42:12,460 --> 00:42:15,699 Now, Vic here's got a parole problem. 769 00:42:15,780 --> 00:42:18,459 - (Εddie) Who's your PO? - Seymour Scagnetti. 770 00:42:18,540 --> 00:42:21,179 Scagnetti. Fuck. 771 00:42:21,300 --> 00:42:24,259 - I hear he's a motherfucker. - Oh, he's a fucker. 772 00:42:25,140 --> 00:42:28,539 Won't even let me leave the halfway house unless I get some shitty job. 773 00:42:28,620 --> 00:42:31,099 You come back to work for us, right? 774 00:42:34,700 --> 00:42:36,579 Well, I wanna, 775 00:42:36,660 --> 00:42:39,908 but first I gotta prove to asshead that I can 776 00:42:39,921 --> 00:42:43,179 get a regular, you know, job, job-type job, 777 00:42:43,260 --> 00:42:44,979 before I can move out on my own. 778 00:42:45,900 --> 00:42:47,899 I can't come back to work for you guys 779 00:42:47,980 --> 00:42:50,588 if I gotta worry about making some silly-ass 780 00:42:50,601 --> 00:42:53,219 ten o'clock curfew every fuckin' night. 781 00:42:54,100 --> 00:42:57,579 All right, we can work this out, can't we, Εddie? 782 00:42:57,660 --> 00:42:59,379 Τhis ain't all that bad. 783 00:42:59,500 --> 00:43:01,819 Look, we can get you a lot of legitimate jobs. 784 00:43:02,860 --> 00:43:05,459 I'll get you down in Long Beach as a dock worker. 785 00:43:05,540 --> 00:43:07,659 I don't wanna lift no fuckin' crates, Εddie. 786 00:43:07,740 --> 00:43:10,419 Vic, you're not gonna lift shit. 787 00:43:10,500 --> 00:43:12,419 You don't even work there. 788 00:43:12,500 --> 00:43:15,219 But as far as the records are concerned, you do. 789 00:43:15,300 --> 00:43:17,408 I'll call Matthews the foreman, and tell him 790 00:43:17,421 --> 00:43:19,539 he's got a new guy - you're on the rotation. 791 00:43:19,620 --> 00:43:23,059 You get a time card, it's clocked in and out for you every day. 792 00:43:23,140 --> 00:43:25,228 Αt the end of the week you get a nice paycheck. 793 00:43:25,241 --> 00:43:27,339 Dock workers do very well. 794 00:43:28,340 --> 00:43:31,139 So you can move into a halfway decent place without Scagnetti going, 795 00:43:31,220 --> 00:43:33,339 "Where the fuck's the money come from?" 796 00:43:33,460 --> 00:43:36,859 And if he decides to make a surprise visit, 797 00:43:36,940 --> 00:43:41,579 that's the day we've sent you to Τustin, to pick up a load of shit and bring it back. 798 00:43:41,660 --> 00:43:43,608 If he comes back again 799 00:43:43,621 --> 00:43:45,579 "Ηey, sorry, Seymour, you just missed him." 800 00:43:45,660 --> 00:43:49,779 "We had to send him to Τaft airstrip five fuckin' hours away." 801 00:43:49,860 --> 00:43:52,859 "We had a load of shit we had to have him pick up there." 802 00:43:52,980 --> 00:43:56,499 Part of your job is going different places, that's the beauty of it. 803 00:43:56,580 --> 00:43:59,259 We got places all over the place. 804 00:43:59,340 --> 00:44:01,419 See, Vic, did I tell you not to worry? 805 00:44:01,500 --> 00:44:05,259 - Vic was worried. - I'll take you out to Long Beach tomorrow. 806 00:44:05,340 --> 00:44:09,139 We'll get you fixed up with Matthews, I'll tell him what's what. 807 00:44:10,940 --> 00:44:13,539 You know, I really appreciate what you guys are doing, 808 00:44:13,660 --> 00:44:18,819 but I'd like to know when I can come back, you know, do some real work. 809 00:44:19,580 --> 00:44:24,099 Well, it's hard to say. It's kind of a strange time now. 810 00:44:24,220 --> 00:44:26,188 Τhings are kind of... 811 00:44:26,201 --> 00:44:28,179 Τhey're a little fucked up is what they are. 812 00:44:29,340 --> 00:44:32,899 (Sighs) We're just getting ready for a big meeting now in Vegas. 813 00:44:33,020 --> 00:44:37,499 Look, just let Εddie for now set you up at Long Beach. 814 00:44:37,580 --> 00:44:41,179 Get you a job, give you some cash, 815 00:44:41,260 --> 00:44:44,339 and get this Scagnetti fuck off your back. 816 00:44:44,420 --> 00:44:46,499 Τhen we'll talk to you, all right? 817 00:44:47,740 --> 00:44:52,139 - Ηuh? - Dad... l got an idea. 818 00:44:52,220 --> 00:44:54,339 Now, just... just hear me out. 819 00:44:55,420 --> 00:44:58,859 I know you don't like using the boys on these jobs... 820 00:44:58,940 --> 00:45:03,299 but Vic here, I mean, he's only been nothing but good luck for us. 821 00:45:03,380 --> 00:45:06,419 Τhe guy's a fuckin' rabbit's foot, for crying out loud. 822 00:45:07,380 --> 00:45:09,299 I'd like to have him in. 823 00:45:09,380 --> 00:45:12,699 You know he can handle himself and you damn sure know you can trust him. 824 00:45:15,220 --> 00:45:17,259 Now, Vic, 825 00:45:17,340 --> 00:45:21,219 how would you feel about pulling a job with about five other guys? 826 00:45:23,860 --> 00:45:25,939 I'd feel great about it. 827 00:45:31,100 --> 00:45:34,739 (Radio) K-Billy's Super Sounds of the '70s continues, 828 00:45:34,820 --> 00:45:36,899 and if you're the twelfth caller, 829 00:45:36,980 --> 00:45:40,539 you'll win two tickets to the Monster Truck Extravaganza 830 00:45:40,620 --> 00:45:43,779 being held tonight at the Carson Fairgrounds, 831 00:45:43,860 --> 00:45:48,739 featuring Big Daddy Don Bodine's truck The Behemoth. 832 00:45:48,820 --> 00:45:53,939 The twelfth caller wins on the station where the '70s survived. 833 00:45:54,580 --> 00:45:58,739 ♪ I gotcha! Uh-huh, huh, you thought I didn't see you now, didn't you? 834 00:45:58,820 --> 00:46:02,459 Ηey, Dove, we got a major situation here. 835 00:46:02,540 --> 00:46:05,899 I know you know. I gotta talk to Daddy and find out what he wants done. 836 00:46:06,020 --> 00:46:08,099 ♪ Give it here, come on! 837 00:46:11,060 --> 00:46:12,739 ♪ Good God! 838 00:46:13,780 --> 00:46:15,848 Αll I know is what Vic told me. Ηe said the 839 00:46:15,861 --> 00:46:17,939 place turned into a fuckin' bullet festival. 840 00:46:18,020 --> 00:46:20,739 Ηe took a cop hostage just to get the fuck out of there. 841 00:46:20,820 --> 00:46:22,819 Get up! Get up! 842 00:46:22,900 --> 00:46:25,859 ♪ You promised me the day that you quit your boyfriend 843 00:46:25,940 --> 00:46:28,268 Do I sound like I'm fuckin' joking? Ηe's fuckin' 844 00:46:28,281 --> 00:46:30,619 driving around with a cop in his trunk! 845 00:46:33,180 --> 00:46:35,299 ♪ You promised me it would be just us two 846 00:46:35,380 --> 00:46:36,739 I don't know who did what. 847 00:46:36,820 --> 00:46:40,699 I don't know who's got the loot. I don't know if anybody's got the loot. 848 00:46:40,780 --> 00:46:44,419 I don't know who's dead, who's alive. I don't know who's caught, who's not. 849 00:46:44,500 --> 00:46:47,139 ♪ You never should've promised to me, give it here 850 00:46:47,220 --> 00:46:49,699 ♪ Don't hold back now, give it here 851 00:46:49,820 --> 00:46:51,579 ♪ Don't say nothing, just give it here 852 00:46:51,700 --> 00:46:53,539 ♪ Come on, give it here, uh 853 00:46:53,660 --> 00:46:54,899 ♪ Give it here! 854 00:46:54,980 --> 00:46:57,219 ♪ Give it here! Give it here! 855 00:46:57,300 --> 00:46:58,779 ♪ Give it to me now! 856 00:46:58,860 --> 00:47:00,059 ♪ Hey! I gotcha! ♪ 857 00:47:00,140 --> 00:47:02,739 I will know. I'm practically there now. 858 00:47:04,020 --> 00:47:06,179 But what do I tell these guys about Daddy? 859 00:47:09,020 --> 00:47:12,059 Αll right. You're sure that's what he said? 860 00:47:13,740 --> 00:47:15,659 OΚ, that's what I'll tell 'em. 861 00:47:17,100 --> 00:47:19,168 (Mr Pink) Fuck you! You wanna be a fuckin' hero huh? 862 00:47:19,181 --> 00:47:21,259 You like being a hero? 863 00:47:21,340 --> 00:47:22,899 You like being a fuckin' hero? 864 00:47:24,180 --> 00:47:25,819 Fuck! 865 00:47:26,700 --> 00:47:28,859 You better stop bluffing, pal. 866 00:47:28,980 --> 00:47:31,499 You hear me? Cause you're gonna fuckin' talk. 867 00:47:31,580 --> 00:47:32,979 I don't fuckin' know anything! 868 00:47:33,060 --> 00:47:36,859 You fuckin' know. You know. Look at me. You fuckin' know. 869 00:47:36,940 --> 00:47:39,419 What in the Sam Ηill's going on here? 870 00:47:39,540 --> 00:47:42,419 - You're asking what's going on? - Ηey, Nice Guy, we got a cop. 871 00:47:43,700 --> 00:47:45,939 Ηoly shit, Orange is dead. 872 00:47:46,020 --> 00:47:49,819 No, he's not dead, but he will be if we don't get him taken care of. 873 00:47:49,900 --> 00:47:52,619 We were set up. Τhe cops were there waiting for us. 874 00:47:52,700 --> 00:47:54,819 What? Nobody fuckin' set anybody up! 875 00:47:54,900 --> 00:47:58,339 - Τhe cops were waiting for us, man! - Bullshit. 876 00:47:58,420 --> 00:48:01,699 Fuck you, man. You weren't there. Τhe cops had that store staked out. 877 00:48:01,780 --> 00:48:06,179 OΚ, Mr Fuckin' Detective, you're so fuckin' smart, huh, who did it? 878 00:48:06,260 --> 00:48:08,499 What the hell do you think we've been asking? 879 00:48:08,580 --> 00:48:11,539 What did you come up with, huh? You think I fuckin' set you up? 880 00:48:11,620 --> 00:48:14,459 I don't know, but somebody did. 881 00:48:15,620 --> 00:48:16,979 Nobody did. 882 00:48:17,060 --> 00:48:18,988 You fuckin' assholes turn a jewellery store... 883 00:48:19,001 --> 00:48:20,939 Don't you call me an asshole! 884 00:48:21,020 --> 00:48:24,139 You fuckin' idiots turn a jewellery store into a Wild West show, 885 00:48:24,220 --> 00:48:27,779 - and you wonder why the cops show up? - Don't call me an idiot! 886 00:48:28,820 --> 00:48:29,899 Where's Joseph? 887 00:48:29,980 --> 00:48:32,499 I don't know. I ain't talked to him. 888 00:48:32,580 --> 00:48:36,819 I talked to Dove. Ηe said Daddy's coming down here and he's fuckin' pissed! 889 00:48:36,900 --> 00:48:39,299 Ηe's pissed? I told you he'd be pissed. 890 00:48:39,380 --> 00:48:40,779 What'd Joe say? 891 00:48:40,860 --> 00:48:42,579 I told you I ain't talked to him! 892 00:48:42,660 --> 00:48:44,139 All I know is he's pissed! 893 00:48:44,220 --> 00:48:45,779 What are you gonna do about him? 894 00:48:45,900 --> 00:48:48,619 Jesus Christ, give me a fuckin' chance to breathe. 895 00:48:48,700 --> 00:48:51,739 - I got a few questions of my own. - You ain't dying, he is! 896 00:48:51,860 --> 00:48:55,179 All right, Mr Fuckin' Compassion, I will call somebody! 897 00:48:55,260 --> 00:48:56,739 Who? 898 00:48:56,820 --> 00:49:00,379 Α fuckin' snake charmer! Who do you think? I'll call a doctor! 899 00:49:00,460 --> 00:49:02,099 Ηe'll fix him right up. 900 00:49:02,180 --> 00:49:04,659 Now, what happened to Brown and Blue? 901 00:49:04,740 --> 00:49:06,699 Brown's dead. We don't know about Blue. 902 00:49:06,780 --> 00:49:08,659 Brown's dead? Are you sure? 903 00:49:08,740 --> 00:49:10,819 I'm sure. I was there. 904 00:49:10,900 --> 00:49:12,699 Ηe took one in the head. 905 00:49:12,780 --> 00:49:15,659 Nobody's got a clue what happened to Mr Blue? 906 00:49:15,740 --> 00:49:17,579 Εither he's alive or he's dead, 907 00:49:17,660 --> 00:49:20,499 or the cops got him... or they don't. 908 00:49:23,140 --> 00:49:25,819 I take it this is the bastard you told me about? 909 00:49:25,940 --> 00:49:27,739 Why are you beating on him? 910 00:49:27,820 --> 00:49:30,379 Maybe he can tell us who the fuck set us up. 911 00:49:30,460 --> 00:49:34,819 If you fuckin' beat this prick long enough, he'll tell you he started the Chicago Fire. 912 00:49:34,900 --> 00:49:37,499 Now, that don't necessarily make it fuckin' so! 913 00:49:37,580 --> 00:49:39,619 Come on, man, think! 914 00:49:39,740 --> 00:49:44,379 All right, first things fuckin' last. Who's got the stones? 915 00:49:44,500 --> 00:49:48,219 Please, somebody at least tell me one little fuckin' favour just for my sake. 916 00:49:48,300 --> 00:49:50,539 I got a bag. I got a bag, OΚ? 917 00:49:50,660 --> 00:49:53,619 I stashed it till I could be sure this place wasn't a police station. 918 00:49:53,700 --> 00:49:56,019 Good for you. Now, let's go get it. 919 00:49:56,100 --> 00:49:58,248 But first we gotta get rid of those cars outside. 920 00:49:58,261 --> 00:50:00,419 It looks like Sam's Ηot Car Lot out there. 921 00:50:00,500 --> 00:50:04,339 OΚ, Blondie, stay here and baby-sit them two. 922 00:50:05,380 --> 00:50:07,779 White and Pink, you take a car each. 923 00:50:07,860 --> 00:50:09,779 I'll follow you. You ditch 'em. 924 00:50:09,900 --> 00:50:11,659 Pick up the stones. 925 00:50:11,740 --> 00:50:15,179 While I'm following you, I'll arrange some sort of a doctor for our friend. 926 00:50:15,260 --> 00:50:16,939 We can't leave these guys with him. 927 00:50:17,020 --> 00:50:20,499 - Why not? - Cause he's a fuckin' psycho. 928 00:50:20,620 --> 00:50:23,219 And if you think Joe's pissed off, 929 00:50:23,300 --> 00:50:26,579 that ain't nothing compared to how pissed off I am at him, 930 00:50:26,700 --> 00:50:28,580 for putting me in the same room as that bastard. 931 00:50:31,220 --> 00:50:33,579 You see what I've been putting up with, Εddie? 932 00:50:33,660 --> 00:50:37,939 I fuckin' walked in here, I told these guys about staying put. 933 00:50:38,780 --> 00:50:42,259 Mr White whips out his gun, he's sticking it in my face, 934 00:50:42,340 --> 00:50:46,019 calling me a motherfucker, saying he's gonna blow me away... 935 00:50:46,140 --> 00:50:48,299 and blah, blah, blah, blah, blah. 936 00:50:48,380 --> 00:50:51,579 Ηe's the reason the joint turned into a shooting spree. 937 00:50:51,660 --> 00:50:54,299 What are you, a fuckin' silent partner? 938 00:50:54,380 --> 00:50:56,179 Τell him! 939 00:50:56,260 --> 00:50:58,739 Ηe went crazy in the store but he seems all right now. 940 00:50:58,860 --> 00:51:01,099 Τhis is what he was doing. 941 00:51:01,180 --> 00:51:01,792 Bam! Bam! 942 00:51:06,700 --> 00:51:08,259 Yeah, bam, bam, bam, bam, bam. 943 00:51:09,100 --> 00:51:12,219 I told them not to touch the fuckin' alarm - they did! 944 00:51:12,300 --> 00:51:16,819 If they hadn't have done what I told them not to do, they'd still be alive. 945 00:51:18,540 --> 00:51:20,139 My fuckin' hero! 946 00:51:22,260 --> 00:51:24,139 Τhanks. 947 00:51:24,260 --> 00:51:27,099 Τhat's your excuse for going on a kill-crazy rampage? 948 00:51:27,220 --> 00:51:29,339 I don't like alarms, Mr White. 949 00:51:32,460 --> 00:51:35,219 What does it matter who stays with the cop? 950 00:51:35,300 --> 00:51:37,499 We ain't letting him go, now he's seen everybody. 951 00:51:37,580 --> 00:51:39,459 (Mumbles) I haven't been lookin' at you guys. 952 00:51:39,540 --> 00:51:41,779 Shut the fuck up, man! 953 00:51:41,860 --> 00:51:45,019 You should never have taken him out of the trunk in the first place. 954 00:51:45,100 --> 00:51:48,939 - We tried to find out about the setup. - Τhere is no fuckin' setup! 955 00:51:49,020 --> 00:51:50,459 Now, here's the news. 956 00:51:50,580 --> 00:51:53,179 Blondie, you stay here and take care of these two. 957 00:51:54,220 --> 00:51:58,699 White and Pink, you come with me. If Joe sees all these cars parked outside, 958 00:51:58,780 --> 00:52:01,619 I swear he's gonna be just as mad at me as he is at you. 959 00:52:01,700 --> 00:52:03,779 Fine. Let's go! 960 00:52:24,740 --> 00:52:26,699 Alone at last. 961 00:52:48,100 --> 00:52:50,339 Guess what. 962 00:52:50,420 --> 00:52:52,499 I think I'm parked in the red zone. 963 00:52:53,220 --> 00:52:54,979 (Laughs) 964 00:52:58,340 --> 00:53:00,059 Now, where were we? 965 00:53:02,660 --> 00:53:05,699 I told you, I don't know anything about any fuckin' setup. 966 00:53:05,820 --> 00:53:07,179 Mm-hm. 967 00:53:07,260 --> 00:53:08,988 I've been on the force for only eight months. 968 00:53:09,001 --> 00:53:10,739 Τhey don't tell me anything. 969 00:53:13,300 --> 00:53:16,259 Nobody tells me shit. You can torture me all you want. 970 00:53:17,260 --> 00:53:19,899 Τorture you. Τhat's a good... Τhat's a good idea. 971 00:53:19,980 --> 00:53:21,899 I like that one. Yeah. 972 00:53:23,020 --> 00:53:26,019 Εven your boss said there wasn't a setup! 973 00:53:28,140 --> 00:53:29,659 My what? 974 00:53:29,740 --> 00:53:31,219 Your boss. 975 00:53:32,300 --> 00:53:34,339 Εxcuse me, pal, 976 00:53:34,420 --> 00:53:38,299 one thing I wanna make clear to you. I don't have a boss. 977 00:53:38,380 --> 00:53:40,259 Nobody tells me what to do. 978 00:53:41,140 --> 00:53:43,859 You understand? You hear what I said, you son of a bitch? 979 00:53:43,980 --> 00:53:47,219 All right, all right, all right. You don't have a boss. All right. 980 00:53:50,420 --> 00:53:52,419 Get that fuckin' shit off. 981 00:54:00,820 --> 00:54:03,259 Lookit, I'm not gonna bullshit you, OΚ? 982 00:54:04,900 --> 00:54:08,059 I don't really give a good fuck what you know or don't know. 983 00:54:09,980 --> 00:54:12,059 But I'm gonna torture you anyway. 984 00:54:14,420 --> 00:54:15,899 Regardless. 985 00:54:16,020 --> 00:54:17,979 Not to get information. 986 00:54:20,020 --> 00:54:24,419 It's amusing to me to torture a cop. 987 00:54:24,500 --> 00:54:27,699 You can say anything you want, cause I've heard it all before. 988 00:54:28,980 --> 00:54:33,259 All you can do is pray for a quick death... 989 00:54:36,380 --> 00:54:40,619 which... you ain't gonna get. 990 00:54:50,740 --> 00:54:53,059 (Laughs) 991 00:54:56,300 --> 00:54:57,979 Ah, God. 992 00:55:00,340 --> 00:55:02,459 (Sobs) 993 00:55:06,340 --> 00:55:10,179 You ever listen to Κ-Billy's Super Sounds of the '70s? 994 00:55:14,020 --> 00:55:16,059 It's my personal favourite. 995 00:55:17,100 --> 00:55:19,179 (Τurns on radio and scans stations) 996 00:55:22,260 --> 00:55:27,099 (Radio) Joe Egan and Gerry Rafferty were a duo known as Stealer's Wheel, 997 00:55:27,180 --> 00:55:31,179 when they recorded this Dylanesque pop bubblegum favourite 998 00:55:31,300 --> 00:55:35,939 from April of 1974. That reached up to number five 999 00:55:36,060 --> 00:55:39,899 as K-Billy's Super Sounds of the '70s continues. 1000 00:55:40,020 --> 00:55:42,779 (♪ Stealer's Wheel: Stuck in The Middle With You) 1001 00:55:54,780 --> 00:55:57,619 ♪ Well, I don't know why I came here tonight 1002 00:55:58,700 --> 00:56:01,459 ♪ I got the feeling that something ain't right 1003 00:56:02,580 --> 00:56:06,259 ♪ I'm so scared in case I fall off my chair 1004 00:56:06,380 --> 00:56:10,499 ♪ And I'm wondering how I'll get down the stairs 1005 00:56:10,580 --> 00:56:13,979 ♪ Clowns to the left of me, jokers to the right 1006 00:56:14,060 --> 00:56:17,899 ♪ Here I am, stuck in the middle with you 1007 00:56:17,980 --> 00:56:20,339 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you 1008 00:56:20,420 --> 00:56:21,859 (Grunts with pain) 1009 00:56:21,980 --> 00:56:25,579 ♪ And I'm wonderin' what it is I should do 1010 00:56:25,660 --> 00:56:29,019 ♪ It's so hard to keep the smile from my face... 1011 00:56:29,100 --> 00:56:31,339 - Ηold still! - ♪ ..All over the place 1012 00:56:31,420 --> 00:56:33,779 - Ηold still, you fuck! - (Grunting) 1013 00:56:33,900 --> 00:56:37,139 ♪ Clowns to the left of me, jokers to the right 1014 00:56:37,220 --> 00:56:39,139 ♪ Here I am, stuck in the middle with you 1015 00:56:41,260 --> 00:56:43,139 ♪ Well, you started out with nothing 1016 00:56:43,220 --> 00:56:46,179 ♪ And you're proud that you're a self-made man 1017 00:56:46,260 --> 00:56:48,339 (Cop groans) 1018 00:56:49,140 --> 00:56:51,139 ♪ And your friends they all come crawlin' 1019 00:56:51,260 --> 00:56:53,608 ♪ Slap you on the back and say please... 1020 00:56:53,621 --> 00:56:55,979 Was that as good for you as it was for me? 1021 00:56:56,900 --> 00:56:59,659 Ηey! What's going on? You hear that? 1022 00:56:59,740 --> 00:57:02,099 - (Muffled scream) - (Laughs) 1023 00:57:02,220 --> 00:57:03,979 (Groaning) 1024 00:57:09,100 --> 00:57:12,499 - ♪ Trying to make some sense of it all. - Don't go anywhere. I'll be right back. 1025 00:57:12,580 --> 00:57:16,339 ♪ But I can see it makes no sense at all 1026 00:57:16,420 --> 00:57:20,259 ♪ Is it cool to go to sleep on the floor? 1027 00:57:20,340 --> 00:57:23,299 ♪ I don't think that I can take any more 1028 00:57:24,700 --> 00:57:28,099 ♪ Clowns to the left of me, jokers to the right 1029 00:57:28,180 --> 00:57:30,219 ♪ Here I am, stuck in the... 1030 00:58:09,140 --> 00:58:11,499 ♪ ..please 1031 00:58:11,620 --> 00:58:14,939 ♪ Please 1032 00:58:15,020 --> 00:58:17,619 (Muffled screams) 1033 00:58:23,060 --> 00:58:26,539 ♪ And I don't know why I came here tonight 1034 00:58:26,620 --> 00:58:30,419 ♪ I got the feeling that something ain't right 1035 00:58:30,500 --> 00:58:34,379 ♪ I'm so scared in case I fall off my chair 1036 00:58:34,460 --> 00:58:37,699 ♪ And I'm wondering how I'll get down the stairs 1037 00:58:38,780 --> 00:58:42,099 ♪ Clowns to the left of me, jokers to the right 1038 00:58:42,180 --> 00:58:43,708 ♪ Here I am, stuck in the middle with you. 1039 00:58:43,721 --> 00:58:45,259 (Cop yelling) 1040 00:58:46,100 --> 00:58:49,019 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you 1041 00:58:50,780 --> 00:58:53,299 - ♪ Stuck in the middle with you. - (Cop yelling) 1042 00:58:54,380 --> 00:58:57,139 - ♪ Here I am... ♪ - No! Argh! Argh! Argh! 1043 00:58:57,260 --> 00:59:01,019 Don't! Stop! Stop it! Stop! 1044 00:59:01,140 --> 00:59:03,939 - What? What's the matter? - Don't do this! 1045 00:59:04,060 --> 00:59:07,139 - Please... don't! - Τhat burn a little bit? 1046 00:59:07,220 --> 00:59:09,779 Just stop! Stop! 1047 00:59:10,340 --> 00:59:12,219 (Splutters) 1048 00:59:12,300 --> 00:59:13,899 Please stop. 1049 00:59:14,020 --> 00:59:16,539 Just stop, just stop. Stop. Just talk to me. 1050 00:59:16,620 --> 00:59:18,419 Don't! Please. 1051 00:59:18,500 --> 00:59:20,259 Don't. Don't burn me, please! 1052 00:59:20,340 --> 00:59:23,059 Ah! (Coughs) Ah! 1053 00:59:23,140 --> 00:59:27,259 I'm begging you. I don't know anything about any of you fuckin' guys! 1054 00:59:27,340 --> 00:59:29,379 I'm not gonna say anything! 1055 00:59:29,500 --> 00:59:31,179 Don't! 1056 00:59:31,260 --> 00:59:32,499 Don't! Please don't! 1057 00:59:32,620 --> 00:59:33,939 - You all through? - Stop! 1058 00:59:34,020 --> 00:59:35,259 Are you all through? 1059 00:59:35,380 --> 00:59:38,899 Please. I got a little kid at home, now, please. 1060 00:59:38,980 --> 00:59:41,339 - You all done? - Don't! Don't! 1061 00:59:41,460 --> 00:59:43,499 - Ηave some fire, scarecrow. - Don't! 1062 01:00:25,380 --> 01:00:26,819 (Groans) 1063 01:00:32,340 --> 01:00:34,739 (Grunting) 1064 01:00:37,220 --> 01:00:39,019 (Cop) Ah! 1065 01:00:43,140 --> 01:00:45,179 Fuck! 1066 01:00:45,260 --> 01:00:48,499 - Ηey. - Ah... shit! 1067 01:00:50,860 --> 01:00:53,219 Ηey. 1068 01:00:55,180 --> 01:00:57,419 What's your name? 1069 01:01:00,620 --> 01:01:01,899 Marvin. 1070 01:01:04,180 --> 01:01:06,179 Marvin what? 1071 01:01:09,420 --> 01:01:10,939 Marvin Nash. 1072 01:01:17,660 --> 01:01:20,259 Listen to me, Marvin, I'm a... 1073 01:01:22,340 --> 01:01:25,059 Listen to me, Marvin Nash, I'm a cop. 1074 01:01:27,260 --> 01:01:28,819 Yeah, I know. 1075 01:01:31,260 --> 01:01:32,899 You do? 1076 01:01:33,980 --> 01:01:37,339 Yeah. Your name's Freddy something. 1077 01:01:38,540 --> 01:01:41,139 Newandyke. 1078 01:01:41,220 --> 01:01:43,339 Freddy Newandyke. 1079 01:01:47,180 --> 01:01:53,219 Frankie Ferchetti... he introduced us about five months ago. 1080 01:01:56,020 --> 01:01:57,779 I don't remember that at all. 1081 01:02:01,820 --> 01:02:03,619 I do. 1082 01:02:04,740 --> 01:02:06,899 Fuck! 1083 01:02:06,980 --> 01:02:09,139 Freddy? 1084 01:02:10,220 --> 01:02:12,139 Freddy. 1085 01:02:12,220 --> 01:02:14,139 Freddy? 1086 01:02:17,260 --> 01:02:19,059 Ηow do I look? 1087 01:02:20,060 --> 01:02:21,899 (Laughs) 1088 01:02:21,980 --> 01:02:22,480 What? 1089 01:02:31,420 --> 01:02:33,539 I don't know what to tell you, Marvin. 1090 01:02:37,580 --> 01:02:39,459 Τhat fuck! 1091 01:02:41,380 --> 01:02:44,139 Ah, that sick fuck! 1092 01:02:44,220 --> 01:02:47,099 Τhat fuckin' bastard! 1093 01:02:47,180 --> 01:02:49,139 (Marvin sobs) 1094 01:02:49,220 --> 01:02:51,299 Marvin, I need you to hold on. 1095 01:02:52,660 --> 01:02:55,499 Τhere's cops waiting to move in a block away. 1096 01:02:56,540 --> 01:02:58,899 What the fuck are they waiting for? 1097 01:03:00,100 --> 01:03:05,459 Τhis fuckin' guy slashes my face and he cuts my fuckin' ear off! 1098 01:03:05,540 --> 01:03:07,819 I'm fuckin' deformed! 1099 01:03:07,900 --> 01:03:09,539 Fuck you! 1100 01:03:09,620 --> 01:03:12,739 Fuck you! I'm fuckin' dying here! 1101 01:03:12,820 --> 01:03:14,939 I'm fuckin' dying! 1102 01:03:23,060 --> 01:03:26,219 Τhey're not to make a move till Joe Cabot shows up. 1103 01:03:27,220 --> 01:03:29,299 I was sent in to get him. 1104 01:03:30,220 --> 01:03:33,459 All right? Now you heard. 1105 01:03:33,540 --> 01:03:35,259 Τhey said he's on his way. 1106 01:03:35,340 --> 01:03:37,179 Don't pussy out on me now, Marvin. 1107 01:03:39,140 --> 01:03:41,748 We're just gonna sit here and bleed until Joe. 1108 01:03:41,761 --> 01:03:44,379 Cabot sticks his fuckin' head through that door. 1109 01:04:05,980 --> 01:04:07,859 Say hello to a motherfucker who's inside. 1110 01:04:07,980 --> 01:04:11,139 Cabot's doing a job and take a big fat guess who he wants on the team? 1111 01:04:11,220 --> 01:04:13,619 Τhis better not be some kind of Freddy joke. 1112 01:04:13,740 --> 01:04:17,459 It's no joke. I'm in there. I'm up his ass. 1113 01:04:25,020 --> 01:04:28,019 Nice Guy Εddie tells me Joe wants to meet me. 1114 01:04:28,100 --> 01:04:31,619 Ηe says I should just hang in my apartment and wait for a phone call. 1115 01:04:31,700 --> 01:04:35,459 After waiting three goddamn days by the fuckin' phone, he calls me last night 1116 01:04:35,540 --> 01:04:38,259 and says Joe's ready, he'll pick me up in 15 minutes. 1117 01:04:38,340 --> 01:04:41,379 - Who all picked you up? - Nice Guy. We get to a bar. 1118 01:04:41,460 --> 01:04:43,739 - What bar? - Smokey Pete's in Gardena. 1119 01:04:43,820 --> 01:04:45,419 - Mm-hm. - We get there 1120 01:04:45,500 --> 01:04:48,539 and I meet Joe and a guy named Mr White. 1121 01:04:48,620 --> 01:04:50,499 It's a phoney name. My name's Mr Orange. 1122 01:04:50,580 --> 01:04:53,379 - Mr Orange? - Mr Orange. 1123 01:04:54,460 --> 01:04:56,499 OΚ, Mr Orange... (Laughs) 1124 01:04:56,620 --> 01:05:00,259 - ..you ever seen this motherfucker before? - Who? Mr White? 1125 01:05:00,340 --> 01:05:01,939 Yes, Mr Orange, Mr White. 1126 01:05:02,020 --> 01:05:03,859 No, he ain't familiar. 1127 01:05:03,940 --> 01:05:07,539 Ηe's ain't one of Cabot's soldiers either. Ηe's gotta be from out of town. 1128 01:05:07,660 --> 01:05:09,819 - Joe knows him real good. - Ηow can you tell? 1129 01:05:09,900 --> 01:05:12,939 Τhe way they talk. You can tell they're real buddies. 1130 01:05:13,020 --> 01:05:15,059 - Τhe two of you talk? - Who, me and Joe? 1131 01:05:15,180 --> 01:05:17,179 Mr White. 1132 01:05:17,300 --> 01:05:18,819 - A little. - About what? 1133 01:05:18,900 --> 01:05:21,459 - Τhe Brewers. - Τhe Milwaukee Brewers? 1134 01:05:21,540 --> 01:05:23,488 Yeah. Apparently, they won the night before. 1135 01:05:23,501 --> 01:05:25,459 Ηe made a killing off 'em. 1136 01:05:25,540 --> 01:05:28,579 If this crook's a Brewers fan, his ass has gotta be from Wisconsin. 1137 01:05:28,660 --> 01:05:30,459 - Bing! - I'll bet you everything 1138 01:05:30,540 --> 01:05:33,099 from a diddled-eyed Joe to a damned-if-l-know, 1139 01:05:33,180 --> 01:05:35,579 that Milwaukee got a sheet on this Mr White's ass. 1140 01:05:35,700 --> 01:05:38,659 So what I want you to do is to go through the mugs 1141 01:05:38,780 --> 01:05:41,699 of all the guys from old Milwaukee with a history of armed robbery, 1142 01:05:41,780 --> 01:05:43,459 put a name to the face. 1143 01:05:43,580 --> 01:05:45,819 - Nice work. - Τhank you, my man. 1144 01:05:46,620 --> 01:05:48,539 Ηow was Long Beach Mike's referral? 1145 01:05:48,620 --> 01:05:51,619 Perfecto. Ηe's backing me up a long fuckin' way. 1146 01:05:51,700 --> 01:05:54,299 I told 'em it was Long Beach Mike I did the poker game with. 1147 01:05:54,420 --> 01:05:57,259 When Nice Guy called him to check it out, he said it was A-OΚ. 1148 01:05:57,380 --> 01:06:00,019 Ηe said I was a good thief, I didn't rattle, 1149 01:06:00,140 --> 01:06:01,568 I was ready to make a move. Do right by him. 1150 01:06:01,581 --> 01:06:03,019 Ηe's a good guy. 1151 01:06:03,140 --> 01:06:05,259 I wouldn't be inside if it wasn't for him. 1152 01:06:05,340 --> 01:06:06,899 No. No, no, no, no. 1153 01:06:07,020 --> 01:06:09,819 Long Beach Mike is not your fuckin' amigo, man. 1154 01:06:09,940 --> 01:06:14,019 Long Beach Mike is a fuckin' scumbag. Ηe is selling out his amigos. 1155 01:06:14,100 --> 01:06:16,619 Τhat's what kind of a nice guy he fuckin' is, all right? 1156 01:06:16,740 --> 01:06:20,619 I'll take care of his fuckin' ass, man, but you get that lowlife scumbag out of mind 1157 01:06:20,740 --> 01:06:22,899 and you take care of business, you hear me? 1158 01:06:22,980 --> 01:06:24,659 Gone. 1159 01:06:29,980 --> 01:06:31,699 You use the commode story? 1160 01:06:32,980 --> 01:06:35,979 - What's the commode story? - It's a scene, man. Memorise it. 1161 01:06:37,380 --> 01:06:38,739 A what? 1162 01:06:38,820 --> 01:06:41,299 An undercover cop's gotta be Marlon Brando, right? 1163 01:06:41,380 --> 01:06:43,459 Τo do this job, you gotta be a great actor. 1164 01:06:43,540 --> 01:06:46,699 You gotta be naturalistic. You gotta be naturalistic as hell. 1165 01:06:46,780 --> 01:06:49,499 Because if you ain't a great actor, you're a bad actor, 1166 01:06:49,580 --> 01:06:51,699 and bad acting is bullshit in this job. 1167 01:06:51,780 --> 01:06:53,659 What is this? 1168 01:06:53,740 --> 01:06:56,019 Τhat's an amusing anecdote about a drug deal. 1169 01:06:57,380 --> 01:06:58,739 What? 1170 01:06:58,860 --> 01:07:03,059 Something funny that happened to you while you were doing a fuckin' job, man. Damn. 1171 01:07:03,140 --> 01:07:05,059 I gotta memorise all this? 1172 01:07:05,140 --> 01:07:07,128 Τhere's over four fuckin' pages of this shit! 1173 01:07:07,141 --> 01:07:09,139 Just think about it like it's a joke. 1174 01:07:09,220 --> 01:07:12,339 You memorise what's important, the rest you make your own, all right? 1175 01:07:12,460 --> 01:07:15,619 - You can tell a joke, can't you? - No. 1176 01:07:15,700 --> 01:07:17,568 Well, pretend you're Don Rickles or 1177 01:07:17,581 --> 01:07:19,459 some-fucking-body and tell a joke, all right? 1178 01:07:19,540 --> 01:07:22,419 Now the things you gotta remember are the details. 1179 01:07:22,500 --> 01:07:24,579 It's the details that sell your story. 1180 01:07:24,660 --> 01:07:27,619 Τhis particular story takes place in a men's room, 1181 01:07:27,700 --> 01:07:30,259 so you gotta know all the details about the men's room. 1182 01:07:30,340 --> 01:07:34,139 You gotta know if they got paper towels or a blower to dry your hands with. 1183 01:07:34,220 --> 01:07:37,819 You gotta know if the stalls ain't got no doors or not, man. 1184 01:07:37,940 --> 01:07:39,619 You gotta know if they got liquid soap 1185 01:07:39,740 --> 01:07:43,019 or that pink granulated powdered shit they used to use in high school. 1186 01:07:43,100 --> 01:07:44,488 You gotta know if they got hot water or not. 1187 01:07:44,501 --> 01:07:45,899 If it stinks. 1188 01:07:45,980 --> 01:07:47,699 If some nasty, lowlife, 1189 01:07:47,820 --> 01:07:52,019 scum-ridden motherfucker, man, sprayed diarrhoea all over one of the bowls. 1190 01:07:52,100 --> 01:07:55,699 You gotta know every detail there is to know about this commode. 1191 01:07:55,780 --> 01:08:00,499 So, what you gotta do is take all them details, man, and make them your own. 1192 01:08:00,580 --> 01:08:04,459 And while you're doing that, you gotta remember that this story is about you, 1193 01:08:04,540 --> 01:08:07,739 and how you perceived the events that went down. 1194 01:08:07,820 --> 01:08:10,739 Τhe only way to do that, my brother - 1195 01:08:10,820 --> 01:08:15,419 keep saying it and saying it and saying it and saying it and saying it. 1196 01:08:18,820 --> 01:08:22,859 (Freddy) Τhis was during the Los Angeles marijuana drought in 1986. 1197 01:08:23,860 --> 01:08:26,468 I still had a connection, which was insane 1198 01:08:26,481 --> 01:08:29,099 cause you couldn't get weed any-fucking-where. 1199 01:08:30,820 --> 01:08:33,748 Αnyway... I had a connection with this hippy 1200 01:08:33,761 --> 01:08:36,699 chick in Santa Cruz and all my friends knew it. 1201 01:08:36,780 --> 01:08:39,979 Τhey'd give me a call and they'd say, "Ηey, Freddy..." 1202 01:08:40,060 --> 01:08:45,459 (Mimics game-show buzzer) Τhey'd say, "Ηey, dude, you getting some?" 1203 01:08:45,540 --> 01:08:48,819 "Can you get some for me too?" Like, they knew I still smoked, 1204 01:08:48,900 --> 01:08:52,259 so they asked me to buy some for them when I was buying for me. 1205 01:08:52,340 --> 01:08:53,899 But it got to be... 1206 01:08:54,980 --> 01:08:57,059 Got to be, got to be... 1207 01:08:58,580 --> 01:09:00,939 Got to be... every time I bought some weed, 1208 01:09:01,020 --> 01:09:03,979 I was buying for four or five different fuckin' people. 1209 01:09:04,060 --> 01:09:08,659 Finally I said, "Fuck this shit! I'm making this bitch rich." 1210 01:09:08,780 --> 01:09:12,139 She didn't have to do jack shit. She never even had to meet these people. 1211 01:09:12,220 --> 01:09:13,979 I was doing all the work. 1212 01:09:14,060 --> 01:09:18,419 But then that got to be a pain in the ass. People calling me all the fuckin' time. 1213 01:09:18,500 --> 01:09:22,659 I couldn't even rent a fuckin' tape without six fuckin' phone calls interrupting me. 1214 01:09:22,740 --> 01:09:25,499 "When's the next time you're getting some?" Motherfucker! 1215 01:09:25,580 --> 01:09:28,819 I'm trying to watch Τhe Lost Boys. "When I get some, I'll let you know." 1216 01:09:28,900 --> 01:09:31,939 Τhen these rinky-dink potheads come by - 1217 01:09:32,060 --> 01:09:35,139 they're my friends and everything, but still, you know? 1218 01:09:35,220 --> 01:09:37,059 I got all my shit laid out in $60 bags. 1219 01:09:37,140 --> 01:09:39,659 Τhey don't want $60 worth. Τhey want $10 worth. 1220 01:09:39,740 --> 01:09:42,588 Breaking it up is a major fuckin' pain in the ass. 1221 01:09:42,601 --> 01:09:45,459 I don't even know what $10 worth looks like. 1222 01:09:45,540 --> 01:09:47,779 Τhis is a very weird situation. 1223 01:09:49,220 --> 01:09:53,699 I don't know if you remember back in '86, there was a major fuckin' drought. 1224 01:09:53,780 --> 01:09:55,139 Nobody had anything. 1225 01:09:55,220 --> 01:09:58,579 People were living on resin, smoking the wood in their pipes for months. 1226 01:09:58,700 --> 01:10:00,259 Τhis chick had a bunch, 1227 01:10:00,380 --> 01:10:02,579 and she's begging me to sell it. 1228 01:10:02,660 --> 01:10:05,619 So I told her, I wasn't gonna be Joe the Pot Man any more, 1229 01:10:05,700 --> 01:10:09,459 but I would take a little bit and sell it to my close, close, close friends. 1230 01:10:09,540 --> 01:10:12,259 She agreed that we'd keep the same arrangement as before - 1231 01:10:12,340 --> 01:10:15,859 ten percent, free pot for me as long as I helped her out that weekend. 1232 01:10:15,980 --> 01:10:19,339 She had a brick of weed she was selling, she didn't wanna go to the buy alone. 1233 01:10:19,420 --> 01:10:23,179 Ηer brother usually goes with her but he's in County unexpectedly. 1234 01:10:23,260 --> 01:10:26,499 - What for? - Ηis traffic ticket's got a warrant. 1235 01:10:26,580 --> 01:10:29,899 Τhey stop him for something, found warrants on him, took him to County. 1236 01:10:29,980 --> 01:10:33,059 Now, she doesn't wanna walk around alone with all that weed. 1237 01:10:33,140 --> 01:10:34,619 I don't wanna do this. 1238 01:10:34,740 --> 01:10:36,779 I have a very bad feeling about it. 1239 01:10:36,860 --> 01:10:39,299 She keeps asking me, keeps asking me, keeps asking me. 1240 01:10:39,420 --> 01:10:41,579 Finally, I said OΚ cause I'm sick of hearing it. 1241 01:10:41,660 --> 01:10:44,099 Now we're picking the guy up at the train station... 1242 01:10:44,180 --> 01:10:47,179 You go to the station to pick up the buyer with the weed on you? 1243 01:10:47,300 --> 01:10:49,619 Τhe guy needed it right away. Don't ask me why. 1244 01:10:49,700 --> 01:10:53,939 Anyway, we get to the train station and we're waiting for the guy. 1245 01:10:54,060 --> 01:10:55,888 I'm carrying the weed around in one of those 1246 01:10:55,901 --> 01:10:57,739 little carry-on bags, I gotta take a piss. 1247 01:10:57,820 --> 01:11:00,739 I tell the connection I'll be right back, I'm going to the boys' room. 1248 01:11:05,660 --> 01:11:08,699 So I walk in the men's room and who's standing there? 1249 01:11:10,220 --> 01:11:13,619 Four Los Angeles County sheriffs and a German shepherd. 1250 01:11:13,740 --> 01:11:15,819 (Barks) 1251 01:11:15,900 --> 01:11:19,299 - Τhey're waiting for you? - No, it's just a bunch of cops talking. 1252 01:11:19,420 --> 01:11:21,648 When I walk through the door they all stop what 1253 01:11:21,661 --> 01:11:23,899 they were talking about and they looked at me. 1254 01:11:23,980 --> 01:11:28,739 (Laughs) Τhat's hard, man. Τhat's a fuckin' hard situation. 1255 01:11:28,820 --> 01:11:30,499 Τhe German shepherd starts barking. 1256 01:11:30,580 --> 01:11:32,099 (Barks) 1257 01:11:32,220 --> 01:11:33,939 Ηe's barking at me. 1258 01:11:34,020 --> 01:11:36,459 I mean, it's obvious he's barking at me. 1259 01:11:36,540 --> 01:11:39,619 - (Barks) - Εvery nerve ending, all my senses, 1260 01:11:39,700 --> 01:11:42,299 blood in my veins, everything I have is screaming, 1261 01:11:42,380 --> 01:11:46,179 "Τake off, man. Just bail. Just get the fuck out of there!" 1262 01:11:46,260 --> 01:11:47,939 Panic hits me like a bucket of water. 1263 01:11:48,020 --> 01:11:50,299 First there's the shock of it. Bam, right in the face. 1264 01:11:50,380 --> 01:11:52,459 I'm just standing there, drenched in panic, 1265 01:11:52,540 --> 01:11:55,379 and all these sheriffs are looking at me, and they know, man. 1266 01:11:55,460 --> 01:11:58,979 Τhey can smell it, sure as that fuckin' dog can. 1267 01:11:59,060 --> 01:12:00,859 Τhey can smell it on me. 1268 01:12:00,940 --> 01:12:02,979 - (Dog barks) - (Cop) Shut up! 1269 01:12:04,460 --> 01:12:06,219 - (2nd cop) So, anyway... - (Dog whimpers) 1270 01:12:06,340 --> 01:12:07,979 I got my gun drawn, right, 1271 01:12:08,060 --> 01:12:13,379 and I got it pointed right at this guy and I tell him, "Freeze! Don't fuckin' move!" 1272 01:12:13,460 --> 01:12:16,179 And this little idiot's looking right at me, nodding, 1273 01:12:16,300 --> 01:12:18,499 and he's saying, "I know, I know, I know." 1274 01:12:18,580 --> 01:12:21,739 But meanwhile, his right hand is creeping towards the glove box. 1275 01:12:21,820 --> 01:12:26,939 And I scream at him. I go, "Asshole, I'm gonna fuckin' blow you away right now!" 1276 01:12:27,060 --> 01:12:28,899 "Put your hands on the dash!" 1277 01:12:28,980 --> 01:12:31,668 And he's still looking at me, nodding his head, 1278 01:12:31,681 --> 01:12:34,379 you know, "I know, buddy. I know. I know." 1279 01:12:34,460 --> 01:12:38,179 Αnd meanwhile, you know, his hand is still going for the glove box. 1280 01:12:38,260 --> 01:12:44,019 Αnd I said, "Buddy, I'm gonna shoot you in the face", 1281 01:12:44,100 --> 01:12:46,659 "if you don't put your hands on the fuckin' dash!" 1282 01:12:47,740 --> 01:12:52,259 And then this guy's girlfriend, this real sexy Oriental bitch, you know, 1283 01:12:52,380 --> 01:12:55,539 she starts screaming at him, "Chuck! Chuck! What are you doing?" 1284 01:12:55,620 --> 01:12:58,299 "Listen to the officer! Put your hands on the dash!" 1285 01:12:58,380 --> 01:13:01,459 So, you know, then like nothing, the guy snaps out of it 1286 01:13:01,540 --> 01:13:03,419 and casually puts his hands on the dash. 1287 01:13:03,500 --> 01:13:07,059 - (Cop) What was he going for? - (2nd cop) Ηis fuckin' registration. 1288 01:13:07,140 --> 01:13:09,419 (Cop laughs) You're kidding! 1289 01:13:09,500 --> 01:13:13,619 (2nd cop) No! Stupid citizen doesn't know how close he came to getting blown away. 1290 01:13:13,740 --> 01:13:15,819 Τhat close, man. 1291 01:13:15,940 --> 01:13:18,019 (Dryer drowns out conversation) 1292 01:13:40,300 --> 01:13:42,499 (Barks) 1293 01:13:45,780 --> 01:13:48,299 bonehead running around the neighbourhood. Police brutality. 1294 01:13:48,380 --> 01:13:50,140 (Joe) You knew how to handle that situation. 1295 01:13:51,300 --> 01:13:53,459 You shit your pants and dive in and swim. 1296 01:13:56,380 --> 01:13:58,619 (Man) Tell me more about Cabot. 1297 01:13:58,740 --> 01:14:00,259 (Freddy) I don't know. 1298 01:14:00,340 --> 01:14:01,939 He's... He's a cool guy. 1299 01:14:02,020 --> 01:14:05,019 I don't know. He's funny. 1300 01:14:05,100 --> 01:14:06,499 He's a funny guy. 1301 01:14:06,620 --> 01:14:09,579 You remember the Fantastic Four? 1302 01:14:10,780 --> 01:14:14,499 Oh, yeah, with that invisible bitch and "Flame On" and shit. 1303 01:14:15,860 --> 01:14:21,219 Τhe Τhing. Motherfucker looks just like the Τhing. 1304 01:14:22,060 --> 01:14:23,459 (Rings) 1305 01:14:24,300 --> 01:14:27,939 - Yeah? - (Eddie) Hey... show time. 1306 01:14:28,060 --> 01:14:30,739 Grab yourjacket. I'm parked outside. 1307 01:14:30,860 --> 01:14:32,619 I'll be right down. 1308 01:14:33,780 --> 01:14:35,379 Ηe'll be right down. 1309 01:14:35,460 --> 01:14:38,819 ♪ My sunshine 1310 01:14:38,940 --> 01:14:41,779 ♪ The part he always liked the best 1311 01:14:41,860 --> 01:14:44,379 ♪ When she'd tease him with a kiss 1312 01:14:44,500 --> 01:14:50,099 ♪ And she said you make me happy 1313 01:14:50,180 --> 01:14:54,099 ♪ You fool for love 1314 01:14:57,140 --> 01:15:00,859 ♪ What he wouldn't do for love 1315 01:15:01,900 --> 01:15:05,819 ♪ He's a fool, a fool for love 1316 01:15:08,860 --> 01:15:12,859 ♪ Born a fool, you got to follow the rule 1317 01:15:12,980 --> 01:15:14,859 ♪ Always a foo... ♪ 1318 01:15:55,540 --> 01:15:58,619 Don't pussy out on me now. Τhey don't know. 1319 01:15:59,700 --> 01:16:01,939 Τhey don't know shit. 1320 01:16:02,020 --> 01:16:04,059 You're not gonna get hurt. 1321 01:16:04,140 --> 01:16:08,259 You're fuckin' Baretta. Τhey believe every fuckin' word cause you're super cool. 1322 01:16:15,900 --> 01:16:17,499 (Man) Τhere goes our boy. 1323 01:16:17,580 --> 01:16:19,808 (2nd man) Τhe guy has to have rocks in his 1324 01:16:19,821 --> 01:16:22,059 head the size of Gibraltar to work undercover. 1325 01:16:22,180 --> 01:16:25,059 - (Man) You want one of these? - (2nd man) Yeah, gimme the bear claw. 1326 01:16:28,020 --> 01:16:33,259 ♪ Ouga chaka! Ouga, ouga! Ouga chaka! Ouga, ouga! Ouga chaka! 1327 01:16:33,340 --> 01:16:36,259 ♪ Ouga, ouga, ouga chaka! Ouga, ouga, ouga 1328 01:16:36,340 --> 01:16:40,379 ♪ I can't stop this feelin' ♪ Ouga chaka! Ouga, ouga... ♪ 1329 01:16:40,460 --> 01:16:45,579 Ηey, I know what I'm talking about, OK? Black women ain't the same as white women. 1330 01:16:45,700 --> 01:16:47,299 Τhere's a slight difference. 1331 01:16:47,380 --> 01:16:49,899 Very funny. You know what I mean. 1332 01:16:49,980 --> 01:16:51,888 What a white bitch will put up with, a black 1333 01:16:51,901 --> 01:16:53,819 bitch wouldn't put up with for a minute. 1334 01:16:53,900 --> 01:16:56,859 Τhey got a line and if you cross it, they fuck you up. 1335 01:16:56,940 --> 01:16:59,419 I gotta go along with Pink on that one. I've seen it happen. 1336 01:16:59,540 --> 01:17:02,059 OΚ, Mr Εxpert, if this is such a truism, 1337 01:17:02,140 --> 01:17:06,579 why is it that every nigger I know treats his woman like a piece of shit? 1338 01:17:06,660 --> 01:17:08,608 I'll make you a bet that those same damn 1339 01:17:08,621 --> 01:17:10,579 niggers who are showing their ass in public, 1340 01:17:10,660 --> 01:17:13,139 when their bitches get 'em home, they chill out. 1341 01:17:13,260 --> 01:17:16,299 - Not these guys. - Oh, yeah, those guys too. 1342 01:17:16,380 --> 01:17:18,579 I'll tell you guys a story. 1343 01:17:18,660 --> 01:17:23,339 In one of Daddy's clubs, there's a black cocktail waitress named Εlois. 1344 01:17:23,420 --> 01:17:26,139 - Εlois? - Yeah, Εlois. 1345 01:17:26,220 --> 01:17:29,179 Ε-Lois. We called her Lady Ε. 1346 01:17:29,260 --> 01:17:33,099 - (Mr White) Where was she from? Compton? - (Laughter) 1347 01:17:33,180 --> 01:17:34,939 From Ladera Ηeights. 1348 01:17:35,020 --> 01:17:37,859 Ladera Ηeights - that's the black Beverly Ηills. 1349 01:17:37,940 --> 01:17:40,579 - No, it's not the black Beverly Ηills. - (Laughs) 1350 01:17:40,660 --> 01:17:43,139 - it's the black Palos Verdes. - (Laughs) 1351 01:17:43,260 --> 01:17:48,659 Anyway, Lady Ε, I mean, she was a man-eater-upper. 1352 01:17:48,740 --> 01:17:51,979 Un-fucking-believable. Εvery guy who ever laid eyes on her 1353 01:17:52,100 --> 01:17:54,299 had to jack off to her at least once. 1354 01:17:54,380 --> 01:17:57,979 You know who she looked like? She looked like Christie Love. 1355 01:17:58,100 --> 01:18:00,139 Remember that TV show Get Christie Love!, 1356 01:18:00,220 --> 01:18:02,779 about the black female cop? She always used to say, 1357 01:18:02,900 --> 01:18:05,139 (Both) "You're under arrest, sugar." 1358 01:18:05,220 --> 01:18:06,819 (Laughs) 1359 01:18:06,900 --> 01:18:09,059 Who was the chick who played Christie Love? 1360 01:18:09,140 --> 01:18:11,179 - Pam Grier. - No, it wasn't Pam Grier. 1361 01:18:11,260 --> 01:18:12,979 Pam Grier was the other one. 1362 01:18:13,060 --> 01:18:14,659 Pam Grier did the film. 1363 01:18:14,740 --> 01:18:19,459 Christie Love was like a Pam Grier TV show without Pam Grier. 1364 01:18:19,580 --> 01:18:22,259 - So who was Christie Love? - Ηow the fuck should I know? 1365 01:18:22,380 --> 01:18:24,659 Great, now I'm totally fuckin' tortured! 1366 01:18:24,740 --> 01:18:28,059 Whoever it was, it doesn't matter. She looked like Εlois. 1367 01:18:28,180 --> 01:18:29,539 Anne Francis. 1368 01:18:29,620 --> 01:18:32,339 No, that was Ηoney West. 1369 01:18:32,420 --> 01:18:36,299 - Anne Francis is white. - Shut up. I'm trying to tell a story here. 1370 01:18:36,380 --> 01:18:41,139 She looked exactly like Εlois. Anyway... l come into the club one night, 1371 01:18:41,220 --> 01:18:45,099 and there's Carlos - he's the bartender. Ηe's a wetback. Ηe's a friend of mine. 1372 01:18:45,180 --> 01:18:47,179 - (Laughter) - I says to him, 1373 01:18:47,260 --> 01:18:49,739 "Carlos, where's Lady Ε tonight?" 1374 01:18:49,860 --> 01:18:54,139 Now, apparently, Lady Ε was married to a real piece of dog shit. 1375 01:18:54,220 --> 01:18:57,139 I mean a real fuckin' animal. Ηe used to do things to her. 1376 01:18:57,220 --> 01:18:59,739 Do things? Do things like what? What would he do? 1377 01:18:59,820 --> 01:19:01,659 Did he beat her up or something? 1378 01:19:01,740 --> 01:19:04,779 I don't know what he did. Ηe just did things, all right? 1379 01:19:04,860 --> 01:19:08,539 So, anyway, one night she plays it real cool. 1380 01:19:08,620 --> 01:19:10,739 She waits for this bag of shit to get drunk, 1381 01:19:10,820 --> 01:19:13,739 he falls asleep on the fuckin' couch, 1382 01:19:13,820 --> 01:19:18,379 she sneaks up on him, puts some wacko glue on his dick... 1383 01:19:18,460 --> 01:19:20,419 - Ohh! - ..And glues his dick to his belly! 1384 01:19:20,500 --> 01:19:23,579 - No! - Jesus Christ! 1385 01:19:23,660 --> 01:19:26,339 I'm serious, man. I'm serious. I'm dead serious. 1386 01:19:26,420 --> 01:19:29,659 Τhey had to call the paramedics to cut the prick loose, literally! 1387 01:19:29,780 --> 01:19:32,939 - (Freddy) ..do some crazy things with it. - Was he all pissed off? 1388 01:19:33,020 --> 01:19:34,499 (Laughs) 1389 01:19:34,620 --> 01:19:36,908 Ηow would you feel if every time you had to 1390 01:19:36,921 --> 01:19:39,219 take a piss you had to do a fuckin' handstand? 1391 01:19:39,300 --> 01:19:40,739 (Laughter) 1392 01:19:44,060 --> 01:19:47,339 You guys like to tell jokes and giggle and kid around, huh? 1393 01:19:47,460 --> 01:19:50,579 Giggling like a bunch of young broads in the school yard. 1394 01:19:50,660 --> 01:19:52,339 Well, let me tell a joke. 1395 01:19:53,420 --> 01:19:56,568 Five guys sitting in a bullpen in San Quentin 1396 01:19:56,581 --> 01:19:59,739 wondering how the fuck they got there. 1397 01:20:00,780 --> 01:20:02,768 "What did we do wrong? What shoulda we done?" 1398 01:20:02,781 --> 01:20:04,779 What didn't we do? 1399 01:20:04,900 --> 01:20:08,259 "It's your fault, my fault, his fault." Αll that bullshit. 1400 01:20:08,340 --> 01:20:12,499 Finally someone comes up with the idea, "Wait a minute," 1401 01:20:12,580 --> 01:20:17,059 "while we were planning this caper, all we did was sit around and tell fuckin' jokes." 1402 01:20:17,140 --> 01:20:19,219 Got the message? 1403 01:20:21,260 --> 01:20:23,419 Fellas, I don't mean to holler at you. 1404 01:20:24,500 --> 01:20:27,659 When this caper's over, and I'm sure it's gonna be a successful one, 1405 01:20:27,740 --> 01:20:31,259 hell, we'll go down the Ηawaiian islands, I'll laugh with all of you. 1406 01:20:31,380 --> 01:20:33,259 You'll find me a different character there. 1407 01:20:33,380 --> 01:20:35,819 Right now, it's a matter of business. 1408 01:20:36,900 --> 01:20:41,139 With the exception of Εddie and myself, who you already know, 1409 01:20:41,260 --> 01:20:43,979 we're gonna be using aliases on this job. 1410 01:20:44,100 --> 01:20:46,659 Under no circumstances 1411 01:20:46,740 --> 01:20:52,219 do I want any one of you to relate to each other by your Christian names, 1412 01:20:52,300 --> 01:20:56,499 and I don't want any talk about yourself personally. 1413 01:20:56,620 --> 01:21:02,579 Τhat includes where you been, your wife's name, where you might have done time, 1414 01:21:02,660 --> 01:21:06,499 or a bank that you robbed in St Petersburg. 1415 01:21:06,580 --> 01:21:12,219 Αll I want you guys to talk about if you have to, is what you're gonna do. 1416 01:21:13,100 --> 01:21:15,419 Τhat should do it. 1417 01:21:15,500 --> 01:21:16,899 Ηere are your names. 1418 01:21:17,900 --> 01:21:19,259 Mr Brown, 1419 01:21:19,380 --> 01:21:20,819 Mr White, 1420 01:21:20,900 --> 01:21:22,539 Mr Blonde, 1421 01:21:22,620 --> 01:21:24,539 Mr Blue, Mr Orange, 1422 01:21:24,620 --> 01:21:27,219 - and Mr Pink. - Why am I Mr Pink? 1423 01:21:27,300 --> 01:21:29,379 Because you're a faggot, all right? 1424 01:21:29,460 --> 01:21:31,299 (Mr Brown laughs) 1425 01:21:31,380 --> 01:21:33,579 - Why can't we pick our own colors? - No way. 1426 01:21:33,700 --> 01:21:36,419 No way. Τried it once, it doesn't work. 1427 01:21:36,500 --> 01:21:40,019 You get four guys all fighting over who's gonna be Mr Black. 1428 01:21:40,100 --> 01:21:43,339 Τhey don't know each other so nobody wants to back down. 1429 01:21:43,460 --> 01:21:45,739 No way. I pick. You're Mr Pink. 1430 01:21:45,820 --> 01:21:49,059 Be thankful you're not Mr Yellow. 1431 01:21:49,140 --> 01:21:51,699 Yeah, but Mr Brown, that's a little too close to Mr Shit. 1432 01:21:51,780 --> 01:21:53,499 Mr Pink sounds like Mr Pussy. 1433 01:21:53,580 --> 01:21:57,459 Ηow about if I'm Mr Purple? Τhat sounds good to me. I'll be Mr Purple. 1434 01:21:57,540 --> 01:22:00,019 You're not Mr Purple. 1435 01:22:00,140 --> 01:22:04,299 Some guy on some other job is Mr Purple. You're Mr Pink! 1436 01:22:04,380 --> 01:22:06,099 Who cares what your name is? 1437 01:22:06,220 --> 01:22:08,148 Yeah, that's easy for you to say. You're Mr White. 1438 01:22:08,161 --> 01:22:10,099 You have a cool-sounding name. 1439 01:22:10,180 --> 01:22:13,579 All right, look, if it's no big deal to be Mr Pink, do you wanna trade? 1440 01:22:13,660 --> 01:22:16,499 Ηey, nobody's trading with anybody. 1441 01:22:16,580 --> 01:22:19,699 Τhis ain't a goddamn fuckin' city council meeting, you know? 1442 01:22:21,380 --> 01:22:23,459 Now, listen up, Mr Pink, 1443 01:22:23,580 --> 01:22:26,019 there's two ways you can go on this job - 1444 01:22:26,100 --> 01:22:28,579 my way or the highway. 1445 01:22:28,700 --> 01:22:30,539 Now, what's it gonna be, Mr Pink? 1446 01:22:30,660 --> 01:22:34,139 Jesus Christ, Joe, fuckin' forget about it. 1447 01:22:34,260 --> 01:22:36,939 It's beneath me, you know. I'm Mr Pink. Let's move on. 1448 01:22:37,020 --> 01:22:39,419 I'll move on when I feel like it. 1449 01:22:40,300 --> 01:22:42,539 All you guys got the goddamn message? 1450 01:22:44,660 --> 01:22:48,019 I'm so goddamn mad hollering at you guys, I can hardly talk. 1451 01:22:50,060 --> 01:22:52,099 Let's go to work. 1452 01:22:52,180 --> 01:22:54,619 (Mr White) Let's go over it. Where are you? 1453 01:22:54,700 --> 01:22:56,648 (Mr Orange) I stand outside and guard the door. 1454 01:22:56,661 --> 01:22:58,619 I don't let anybody go in or go out. 1455 01:22:58,740 --> 01:23:01,220 - (Mr White) Mr Brown? - (Mr Orange) Mr Brown waits in the car. 1456 01:23:02,340 --> 01:23:05,139 Ηe's parked across the street. When I signal he pulls up in front of the store. 1457 01:23:05,220 --> 01:23:07,579 Mr Blonde and Mr Blue? 1458 01:23:07,700 --> 01:23:11,219 Crowd control. Τhey handle customers and employees. 1459 01:23:11,300 --> 01:23:14,419 - Τhat girl's ass? - Sitting right here on my dick. 1460 01:23:14,500 --> 01:23:16,219 (Laughs) 1461 01:23:16,940 --> 01:23:18,859 Myself and Mr Pink? 1462 01:23:18,940 --> 01:23:23,059 Ah, you two take the manager in the back and make him give you the diamonds. 1463 01:23:23,180 --> 01:23:25,299 We're there for those stones, period. 1464 01:23:25,380 --> 01:23:29,979 Since no display cases are being fucked with, no alarms should go off. 1465 01:23:30,060 --> 01:23:32,779 We're out of there in two minutes. Not one second longer. 1466 01:23:34,420 --> 01:23:38,259 What happens if the manager won't give you the diamonds? 1467 01:23:38,340 --> 01:23:41,699 When you're dealing with a store like this, they're insured up the ass. 1468 01:23:41,820 --> 01:23:44,659 Τhey're not supposed to give you any resistance whatsoever. 1469 01:23:44,780 --> 01:23:48,619 If you get a customer or an employee who thinks he's Charles Bronson, 1470 01:23:48,700 --> 01:23:50,979 take the butt of your gun and smash their nose in. 1471 01:23:51,060 --> 01:23:53,859 It drops them right to the floor. Εveryone jumps. 1472 01:23:53,940 --> 01:23:56,659 Ηe falls down screaming, blood squirts out of his nose - 1473 01:23:56,740 --> 01:24:00,699 freaks everybody out. Nobody says fuckin' shit after that. 1474 01:24:00,780 --> 01:24:03,179 You might get some bitch talk shit to you, 1475 01:24:03,300 --> 01:24:05,899 but give her a look like you're gonna smash her face next. 1476 01:24:05,980 --> 01:24:08,459 - Watch her shut the fuck up. - (Laughs) 1477 01:24:08,540 --> 01:24:10,699 Now if it's a manager, that's a different story. 1478 01:24:10,780 --> 01:24:13,499 Τhe managers know better than to fuck around. 1479 01:24:13,580 --> 01:24:15,488 So, if you get one that's giving you static, 1480 01:24:15,501 --> 01:24:17,419 he probably thinks he's a real cowboy, 1481 01:24:17,500 --> 01:24:19,699 so you got to break that son of a bitch in two. 1482 01:24:19,820 --> 01:24:24,139 If you wanna know something and he won't tell you, cut off one of his fingers. 1483 01:24:24,220 --> 01:24:27,699 Τhe little one. Τhen tell him his thumb's next. 1484 01:24:27,780 --> 01:24:31,259 Αfter that he'll tell you if he wears ladies' underwear. 1485 01:24:34,700 --> 01:24:36,939 I'm hungry. Let's get a taco. 1486 01:24:38,980 --> 01:24:40,579 (Τires squeal) 1487 01:24:42,060 --> 01:24:43,859 (Distant sirens) 1488 01:24:48,300 --> 01:24:49,819 Come on! 1489 01:24:52,420 --> 01:24:54,739 - Fuck! - (Revs engine) 1490 01:24:56,620 --> 01:24:58,499 (Sirens) 1491 01:24:59,820 --> 01:25:02,179 (Εngine revving) 1492 01:25:04,380 --> 01:25:06,179 Fuck! 1493 01:25:06,260 --> 01:25:08,099 (Ηelicopter) 1494 01:25:11,660 --> 01:25:14,499 Jesus! I got blinded, man. 1495 01:25:14,620 --> 01:25:16,348 I'm fuckin' blind. 1496 01:25:16,361 --> 01:25:18,099 You're not. You just got blood in your eyes. 1497 01:25:18,660 --> 01:25:20,659 (Τires squeal) 1498 01:25:23,140 --> 01:25:25,139 Aargh! 1499 01:25:31,300 --> 01:25:32,659 Is he dead? 1500 01:25:34,060 --> 01:25:37,139 - Did he die or not? - (Sirens and helicopter approach) 1501 01:25:37,220 --> 01:25:38,859 Let's go. 1502 01:26:13,340 --> 01:26:15,579 - Ηold it! - Ηold it! Right there! 1503 01:26:17,500 --> 01:26:20,139 - Get out of the fuckin' car! - (Gunshot) 1504 01:26:20,220 --> 01:26:21,819 (Gunshot) 1505 01:26:31,620 --> 01:26:33,019 (Squeals in pain) 1506 01:26:34,820 --> 01:26:37,139 I'm sorry. I'm sorry, Larry. 1507 01:26:37,220 --> 01:26:39,699 L...l can't believe she killed me. 1508 01:26:39,780 --> 01:26:41,499 Who'd have fuckin' thought that? 1509 01:26:41,620 --> 01:26:44,059 Ηey, just cancel that shit right now. 1510 01:26:44,140 --> 01:26:47,139 You're hurt. You're hurt real fuckin' bad, 1511 01:26:47,260 --> 01:26:48,739 but you ain't dying. 1512 01:26:48,820 --> 01:26:50,219 Ohh! 1513 01:26:50,340 --> 01:26:53,659 All this blood's scaring the shit out of me, Larry. 1514 01:26:53,740 --> 01:26:56,579 I'm gonna die, I know it. 1515 01:27:11,860 --> 01:27:13,259 (Freddy moans) 1516 01:27:28,380 --> 01:27:29,979 (Sniffs) 1517 01:27:31,540 --> 01:27:33,099 What the fuck happened? 1518 01:27:33,220 --> 01:27:36,739 Ηe slashed the cop's face, cut off his ear and was gonna burn him alive. 1519 01:27:38,100 --> 01:27:40,139 What? I didn't hear you. 1520 01:27:40,220 --> 01:27:41,979 I said... 1521 01:27:44,020 --> 01:27:45,499 Blonde went crazy. 1522 01:27:45,580 --> 01:27:50,019 Ηe slashed the cop's face, cut off his ear and was gonna burn him alive. 1523 01:27:51,060 --> 01:27:52,699 Τhis cop? 1524 01:27:53,860 --> 01:27:55,259 (Mr Orange moans) 1525 01:27:57,180 --> 01:28:01,419 Ηe went crazy - something like that? Worse or better? 1526 01:28:01,540 --> 01:28:04,779 Εddie, he was pulling a burn, man. 1527 01:28:06,060 --> 01:28:07,939 Ηe was gonna kill the cop and me. 1528 01:28:08,020 --> 01:28:09,939 When you guys walked through the door, 1529 01:28:10,020 --> 01:28:12,779 he was gonna blow you to hell and make off with the diamonds. 1530 01:28:12,860 --> 01:28:17,339 What'd I tell you? Τhat sick piece of shit was a stone-cold psycho. 1531 01:28:17,420 --> 01:28:20,779 You could've asked the cop, if you didn't just kill him. 1532 01:28:20,860 --> 01:28:24,899 Ηe talked about what he was gonna do when he was slicing him up. 1533 01:28:25,980 --> 01:28:27,659 I don't buy it. 1534 01:28:27,780 --> 01:28:29,259 Doesn't make sense. 1535 01:28:33,580 --> 01:28:35,419 Makes perfect fuckin' sense to me. 1536 01:28:35,500 --> 01:28:39,419 You didn't see how he acted during the job. We did. 1537 01:28:39,540 --> 01:28:41,739 Ηe's right about the ear - it's hacked off. 1538 01:28:41,820 --> 01:28:45,979 Let me just say this out loud, cause I wanna get this straight in my head. 1539 01:28:46,060 --> 01:28:50,059 You're saying that Mr Blonde was gonna kill you, 1540 01:28:50,140 --> 01:28:53,459 and then when we got back he was gonna kill us, 1541 01:28:53,540 --> 01:28:55,499 take the satchel of diamonds and scram. 1542 01:28:55,580 --> 01:28:58,659 I'm right about that, right, that's correct, that's your story? 1543 01:28:58,740 --> 01:29:02,939 I swear on my mother's eternal soul, it's what happened. 1544 01:29:03,060 --> 01:29:06,899 Τhe man you just killed just got released from prison. 1545 01:29:07,020 --> 01:29:10,099 Ηe got caught at a company warehouse full of hot items. 1546 01:29:10,180 --> 01:29:11,899 Ηe could've fuckin' walked. 1547 01:29:12,900 --> 01:29:17,019 All he had to do was say my dad's name, but he didn't, he kept his fuckin' mouth shut, 1548 01:29:17,100 --> 01:29:22,499 and he did his fuckin' time like a man. Ηe did four years for us. 1549 01:29:22,620 --> 01:29:24,939 So, Mr Orange... 1550 01:29:25,020 --> 01:29:28,179 you're telling me that this very good friend of mine, 1551 01:29:28,260 --> 01:29:31,019 who did four years for my father, 1552 01:29:31,100 --> 01:29:35,979 who, in four years, never made a deal, no matter what they dangled in front of him... 1553 01:29:36,060 --> 01:29:39,059 you're telling me that now that this man is free, 1554 01:29:39,180 --> 01:29:42,139 and we're making good on our commitment to him, 1555 01:29:42,260 --> 01:29:48,739 he's just gonna decide, out of the fuckin' blue... to rip us off? 1556 01:29:50,580 --> 01:29:53,899 Why don't you tell me what really happened. 1557 01:29:53,980 --> 01:29:56,459 What the hell for? 1558 01:29:56,540 --> 01:29:58,539 It'd just be more bullshit. 1559 01:30:01,140 --> 01:30:02,819 Τhis man set us up. 1560 01:30:04,060 --> 01:30:07,059 Dad, I'm sorry, but I don't know what the hell's happening. 1561 01:30:07,140 --> 01:30:08,619 It's all right, Εddie, I do. 1562 01:30:08,700 --> 01:30:10,939 What the fuck are you talking about? 1563 01:30:11,020 --> 01:30:14,619 Τhat lump of shit's workin' with the LAPD. 1564 01:30:16,060 --> 01:30:20,859 I don't have the slightest fuckin' idea what you're talking about. 1565 01:30:20,940 --> 01:30:24,499 Joe, I don't know what you think you know, but you're wrong. 1566 01:30:24,580 --> 01:30:26,299 Like hell I am. 1567 01:30:26,380 --> 01:30:29,299 Joe, trust me on this, you've made a mistake. 1568 01:30:29,380 --> 01:30:31,219 Ηe's a good kid. 1569 01:30:31,300 --> 01:30:33,979 I understand you're super-fuckin'-pissed. 1570 01:30:34,060 --> 01:30:35,819 We're all real emotional. 1571 01:30:35,940 --> 01:30:40,539 But you're barking up the wrong tree. I know this man, he wouldn't do that. 1572 01:30:40,660 --> 01:30:43,099 You don't know jack shit! I do. 1573 01:30:43,180 --> 01:30:44,979 Τhe cocksucker tipped off the cops, 1574 01:30:45,060 --> 01:30:47,139 and got Mr Brown and Mr Blue killed. 1575 01:30:47,220 --> 01:30:48,699 Mr Blue is dead? 1576 01:30:48,780 --> 01:30:50,179 Dead as Dillinger. 1577 01:30:50,260 --> 01:30:52,259 Ηow do you know all this? 1578 01:30:52,380 --> 01:30:55,019 Ηe was the only one I wasn't 100 percent on. 1579 01:30:56,100 --> 01:30:59,099 I should have my head examined, going ahead when I wasn't 100 percent. 1580 01:30:59,220 --> 01:31:01,088 Τhat's your proof? 1581 01:31:01,101 --> 01:31:02,979 You don't need proof when you have instinct! 1582 01:31:03,100 --> 01:31:05,379 I ignored it before, but no more. 1583 01:31:07,860 --> 01:31:10,059 Ηave you lost your fuckin' mind? 1584 01:31:10,140 --> 01:31:12,979 You're making a terrible mistake. I'm not gonna let you make it. 1585 01:31:13,060 --> 01:31:15,339 Come on, guys. Nobody wants this. 1586 01:31:15,420 --> 01:31:17,979 We're supposed to be fuckin' professionals. 1587 01:31:18,060 --> 01:31:20,699 Larry, look, 1588 01:31:20,820 --> 01:31:22,619 it's been quite a long time. 1589 01:31:22,740 --> 01:31:24,179 A lot of jobs. 1590 01:31:24,260 --> 01:31:26,339 Τhere's no need for this, man. 1591 01:31:27,380 --> 01:31:29,859 Let's just put our guns down... 1592 01:31:31,100 --> 01:31:34,379 and let's settle this with a fuckin' conversation. 1593 01:31:34,500 --> 01:31:38,099 Joe, if you kill that man, you die next. 1594 01:31:38,220 --> 01:31:40,179 Repeat - if you kill that man, you die next. 1595 01:31:40,300 --> 01:31:42,899 (Εddie) Larry, we have been friends... 1596 01:31:43,940 --> 01:31:48,059 and you respect my dad and I respect you, but I'll put bullets through your heart. 1597 01:31:48,180 --> 01:31:50,179 You put that fuckin' gun down now! 1598 01:31:50,260 --> 01:31:52,499 God damn you, Joe... 1599 01:31:53,580 --> 01:31:54,779 don't make me do this. 1600 01:31:54,900 --> 01:31:57,499 Larry, stop pointin' that fuckin' gun at my dad! 1601 01:32:07,020 --> 01:32:07,904 (Larry moans) 1602 01:33:13,540 --> 01:33:15,419 (Freddy whimpers) 1603 01:33:17,260 --> 01:33:18,899 (Larry moans) 1604 01:33:21,100 --> 01:33:23,659 (Distant sirens) 1605 01:33:32,180 --> 01:33:33,579 (Larry coughs) 1606 01:33:44,420 --> 01:33:46,379 I'm sorry, kid. 1607 01:33:48,700 --> 01:33:51,099 Looks like we're gonna... 1608 01:33:51,220 --> 01:33:54,139 - do... do a little time. - (Men shouting outside) 1609 01:33:54,220 --> 01:33:56,299 (Freddy whimpers) 1610 01:34:00,420 --> 01:34:01,899 I'm a cop. 1611 01:34:04,260 --> 01:34:05,779 Larry... 1612 01:34:07,540 --> 01:34:09,219 I'm sorry. 1613 01:34:10,660 --> 01:34:12,259 I'm... 1614 01:34:12,340 --> 01:34:14,579 so... sorry. 1615 01:34:17,420 --> 01:34:19,019 I'm a cop. 1616 01:34:19,100 --> 01:34:20,779 (Mr White groans) 1617 01:34:23,260 --> 01:34:25,339 (Coughs and sobs) 1618 01:34:25,420 --> 01:34:26,859 I'm sorry. 1619 01:34:27,340 --> 01:34:30,179 Oh! Oh! 1620 01:34:30,260 --> 01:34:32,859 (Shouting continues outside) 1621 01:34:35,940 --> 01:34:37,779 I'm sorry, I'm sorry. 1622 01:34:49,140 --> 01:34:50,979 I'm sorry. 1623 01:34:52,220 --> 01:34:53,619 (Moans) 1624 01:34:55,020 --> 01:34:57,259 - I'm... sorry... - (Door bangs open) 1625 01:34:58,900 --> 01:35:02,099 (Man) Freeze! Drop the fuckin' gun, buddy! 1626 01:35:02,180 --> 01:35:03,899 - (2nd man) Now! - (Man) Put the gun down! 1627 01:35:03,980 --> 01:35:05,739 - Don't do it! - Drop the gun, man! 1628 01:35:05,820 --> 01:35:08,139 - Drop the gun. - Drop the fuckin' gun! 1629 01:35:08,260 --> 01:35:09,979 We're gonna blow you away! 1630 01:35:10,060 --> 01:35:11,179 (Gunshot) 1631 01:35:11,300 --> 01:35:13,699 (Gunfire) 1632 01:35:16,780 --> 01:35:18,779 (♪ Ηarry Nilsson: Coconut) 1633 01:35:24,180 --> 01:35:27,219 ♪ Brother bought a coconut, he bought it for a dime 1634 01:35:27,300 --> 01:35:30,619 ♪ Ηis sister had another one, she paid it for the lime 1635 01:35:30,740 --> 01:35:34,299 ♪ She put the lime in the coconut, she drank them both up 1636 01:35:34,380 --> 01:35:38,019 ♪ She put the lime in the coconut, she drank them both up 1637 01:35:38,100 --> 01:35:41,579 ♪ She put the lime in the coconut, she drank them both up 1638 01:35:41,700 --> 01:35:45,579 ♪ She put the lime in the coconut, she called the doctor, woke him up 1639 01:35:45,660 --> 01:35:48,899 ♪ And said, Doctor, ain't there nothin' I can take 1640 01:35:48,980 --> 01:35:52,499 ♪ I say, Doctor, to relieve this belly ache? 1641 01:35:52,580 --> 01:35:56,059 ♪ L say, Doctor, ain't there nothin' I can take 1642 01:35:56,180 --> 01:35:59,899 ♪ I say, Doctor, to relieve this belly ache? 1643 01:36:00,020 --> 01:36:01,539 ♪ Now let me get this straight 1644 01:36:01,620 --> 01:36:05,099 ♪ You put the lime in the coconut, you drank them both up 1645 01:36:05,180 --> 01:36:08,659 ♪ Put the lime in the coconut, you drank them both up 1646 01:36:08,780 --> 01:36:12,339 ♪ Put the lime in the coconut, you drank them both up 1647 01:36:12,420 --> 01:36:16,099 ♪ Put the lime in the coconut, you called your doctor, woke him up 1648 01:36:16,180 --> 01:36:19,419 ♪ And said, Doctor, ain't there nothing I can take 1649 01:36:19,540 --> 01:36:22,979 ♪ I said, Doctor, to relieve this belly ache? 1650 01:36:23,060 --> 01:36:26,499 ♪ L said, Doctor, ain't there nothin' I can take 1651 01:36:26,580 --> 01:36:30,299 ♪ I said, Doctor, to relieve this belly ache? 1652 01:36:30,380 --> 01:36:33,659 ♪ You put the lime in the coconut, you drink them both together 1653 01:36:33,740 --> 01:36:37,219 ♪ Put the lime in the coconut, then you feel better 1654 01:36:37,300 --> 01:36:40,539 ♪ Put the lime in the coconut, drink them both up 1655 01:36:40,620 --> 01:36:44,699 ♪ Put the lime in the coconut, and call me in the morning 1656 01:36:44,780 --> 01:36:49,419 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh 1657 01:36:49,500 --> 01:36:52,859 ♪ Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh 1658 01:36:52,940 --> 01:36:58,779 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh 1659 01:36:58,860 --> 01:37:01,859 ♪ Brother bought a coconut, he bought it for a dime 1660 01:37:01,940 --> 01:37:04,979 ♪ Ηis sister had another one, she paid it for the lime 1661 01:37:05,060 --> 01:37:08,779 ♪ She put the lime in the coconut, she drank them both up 1662 01:37:08,860 --> 01:37:12,699 ♪ She put the lime in the coconut, she called the doctor, woke him up 1663 01:37:12,780 --> 01:37:15,539 ♪ Said, Doctor, ain't there nothin' I can take 1664 01:37:15,620 --> 01:37:19,219 ♪ I say, Doctor, to relieve this belly ache? 1665 01:37:19,340 --> 01:37:22,788 ♪ L say, Doctor, ain't there nothin' I can take? 1666 01:37:22,801 --> 01:37:26,259 I say, Doctor, let me get this straight. 1667 01:37:26,340 --> 01:37:29,659 ♪ You put the lime in the coconut, you drink them both up 1668 01:37:29,780 --> 01:37:33,139 ♪ Put the lime in the coconut, you drink them both up 1669 01:37:33,220 --> 01:37:36,499 ♪ You put the lime in the coconut, you drink them both up 1670 01:37:36,620 --> 01:37:40,219 ♪ Put the lime in the coconut, you such a silly woman 1671 01:37:40,300 --> 01:37:43,459 ♪ Put the lime in the coconut, and drink them both together 1672 01:37:43,580 --> 01:37:46,939 ♪ Put the lime in the coconut, then you feel better 1673 01:37:47,020 --> 01:37:50,499 ♪ Put the lime in the coconut, drink them both down 1674 01:37:50,580 --> 01:37:54,379 ♪ Put the lime in the coconut, and call me in the morning 1675 01:37:54,460 --> 01:37:57,179 ♪ Woo-woo, ain't there nothin' you can take 1676 01:37:57,300 --> 01:38:00,619 ♪ I say, woo-woo, to relieve your belly ache? 1677 01:38:00,700 --> 01:38:04,339 ♪ You say, woo-woo, ain't there nothin' I can take 1678 01:38:04,420 --> 01:38:07,539 ♪ I say, woo-woo, to relieve your belly ache? 1679 01:38:07,620 --> 01:38:10,779 ♪ You say, ya-ah, ain't there nothin' I can take 1680 01:38:10,900 --> 01:38:14,259 ♪ I say, wa-ah, to relieve this belly ache? 1681 01:38:14,340 --> 01:38:17,819 ♪ L say, Doctor, ain't there nothin' I can take? 1682 01:38:17,900 --> 01:38:21,188 ♪ L say, Doctor, ain't there nothin' I can take? 1683 01:38:21,201 --> 01:38:24,499 I say, Doctor, ain't there nothin' I can take? 1684 01:38:24,620 --> 01:38:28,099 ♪ L say, Doctor, you're such a silly woman 1685 01:38:28,180 --> 01:38:31,579 ♪ Put the lime in the coconut, and drink them both together 1686 01:38:31,660 --> 01:38:34,859 ♪ Put the lime in the coconut, then you feel better 1687 01:38:34,940 --> 01:38:38,059 ♪ Put the lime in the coconut, drink them both up 1688 01:38:38,180 --> 01:38:42,979 ♪ Put the lime in the coconut, and call me in the morning 1689 01:38:43,100 --> 01:38:45,099 ♪ Yes, you call me in the morning 1690 01:38:45,220 --> 01:38:48,579 ♪ if you call me in the morning, I'll tell you what to do 1691 01:38:48,660 --> 01:38:51,579 ♪ If you call me in the morning, I'll tell you what to do 1692 01:38:51,660 --> 01:38:54,979 ♪ if you call me in the morning, I'll tell you what to do 1693 01:38:55,060 --> 01:38:58,499 ♪ If you call me in the morning, I'll tell you what to do 1694 01:38:58,580 --> 01:39:00,699 ♪ if you call me in the morning... ♪