1 00:02:08,357 --> 00:02:10,274 TEHRAN 2 00:02:30,295 --> 00:02:32,046 Ticket and passport, please. 3 00:02:35,134 --> 00:02:38,136 Ma'am, I need your ticket and passport. 4 00:02:56,822 --> 00:02:58,823 Marji, stop running! 5 00:02:59,241 --> 00:03:01,325 Look, there's Nioucha! 6 00:03:03,328 --> 00:03:05,288 Marji, haven't you grown! 7 00:03:05,456 --> 00:03:06,789 Got a present for me? 8 00:03:06,957 --> 00:03:08,958 How was Paris? You saw Bruce Lee? 9 00:03:09,126 --> 00:03:10,793 And the Eiffel Tower? 10 00:03:10,961 --> 00:03:12,003 Welcome to Tehran. 11 00:03:12,171 --> 00:03:14,172 - We've missed you. - I'll take your bags. 12 00:03:14,339 --> 00:03:16,007 No! I'll get them. 13 00:03:16,175 --> 00:03:17,842 Hurry, everyone's waiting! 14 00:03:18,385 --> 00:03:19,719 I remember... 15 00:03:19,887 --> 00:03:22,513 ...I led a peaceful, uneventful life... 16 00:03:22,681 --> 00:03:24,182 ...as a little girl. 17 00:03:24,475 --> 00:03:28,186 I loved fries with ketchup, Bruce Lee was my hero... 18 00:03:28,353 --> 00:03:31,147 ...I wore Adidas sneakers, and had two obsessions: 19 00:03:31,315 --> 00:03:32,523 Shaving my legs one day... 20 00:03:32,691 --> 00:03:34,692 ...and being the last prophet of the galaxy. 21 00:03:34,860 --> 00:03:35,860 Tehran 1978 22 00:03:45,412 --> 00:03:49,373 Slip a pencil under your breasts. If it falls, they're great. 23 00:03:50,042 --> 00:03:52,084 If it sticks, they're crap. 24 00:03:52,795 --> 00:03:56,047 Shake her and you'll fill a box of pencils. 25 00:03:58,008 --> 00:03:59,383 Calm down. 26 00:03:59,551 --> 00:04:01,844 They let me see him last week. 27 00:04:02,012 --> 00:04:03,930 The state he's in... 28 00:04:04,097 --> 00:04:06,390 They said they'd free him, though. 29 00:04:06,558 --> 00:04:09,060 - It'll soon be four years. - Don't worry. 30 00:04:09,228 --> 00:04:12,355 This regime will collapse sooner or later. 31 00:04:12,523 --> 00:04:14,398 Mom, Marji kicked my head! 32 00:04:15,067 --> 00:04:20,154 The dragon's revenge is a bitter dish best served cold. 33 00:04:20,322 --> 00:04:22,698 This dragon is heading... 34 00:04:22,866 --> 00:04:24,075 ...for a good thrashing. 35 00:04:29,248 --> 00:04:31,040 I, Marjane... 36 00:04:31,208 --> 00:04:33,543 ...future prophet, hereby decide: 37 00:04:33,710 --> 00:04:36,796 First, everyone must behave well. 38 00:04:36,964 --> 00:04:40,258 Second, everyone must keep their word. 39 00:04:40,425 --> 00:04:43,344 Third, everyone must do good. 40 00:04:43,720 --> 00:04:47,932 Fourth, the poor must all eat one roasted chicken every day. 41 00:04:48,350 --> 00:04:51,394 Fifth, old women will never suffer again. 42 00:04:51,562 --> 00:04:53,896 Well, Marji, in that case... 43 00:04:54,064 --> 00:04:55,982 ...I'll be your first disciple. 44 00:04:56,149 --> 00:04:57,900 You will? Great! 45 00:04:58,068 --> 00:05:00,987 How'll you make sure old women don't suffer? 46 00:05:01,154 --> 00:05:02,780 It'll be forbidden. 47 00:05:02,948 --> 00:05:05,449 Why didn't I think of that? 48 00:05:05,617 --> 00:05:06,993 What's going on? 49 00:05:08,120 --> 00:05:13,291 Down with the Shah! Down with the Shah! Down with the Shah! 50 00:05:20,716 --> 00:05:21,883 I knew it! 51 00:05:22,050 --> 00:05:23,050 I told you so! 52 00:05:23,218 --> 00:05:24,427 I knew it! 53 00:05:25,804 --> 00:05:28,306 This is a historic moment! 54 00:05:35,314 --> 00:05:37,148 He'll pay for what he's done. 55 00:05:37,316 --> 00:05:40,443 Your poor father will be avenged at last. 56 00:05:40,611 --> 00:05:43,154 The Shah can join his pals in Washington. 57 00:05:43,322 --> 00:05:47,074 Personally, I think I like the Shah. 58 00:05:48,035 --> 00:05:49,827 He was chosen by God. 59 00:05:50,954 --> 00:05:52,788 Absolutely. 60 00:05:52,956 --> 00:05:54,665 God told me so Himself. 61 00:05:54,833 --> 00:05:56,918 God and my teacher too. 62 00:05:57,711 --> 00:06:00,004 The Shah wasn't chosen by God. 63 00:06:00,172 --> 00:06:02,340 That's not true! My teacher... 64 00:06:05,010 --> 00:06:06,677 That's what people say. 65 00:06:06,845 --> 00:06:08,888 Here's what really happened. 66 00:06:09,056 --> 00:06:11,349 The truth is, 50 years ago... 67 00:06:11,516 --> 00:06:13,684 ...the Shah's father, an army officer... 68 00:06:13,852 --> 00:06:16,854 ...wanted to overthrow the Qadjar emperor. 69 00:06:17,022 --> 00:06:18,356 As Ataturk did in Turkey. 70 00:06:18,523 --> 00:06:21,984 I shall modernize Iran and make it a republic! 71 00:06:22,152 --> 00:06:25,029 The English heard about this, and one day... 72 00:06:25,197 --> 00:06:28,866 Hello! Why create a republic... 73 00:06:29,034 --> 00:06:31,369 ...when you could be emperor? 74 00:06:31,536 --> 00:06:33,204 Me? Emperor? 75 00:06:33,455 --> 00:06:34,747 Of course! 76 00:06:34,915 --> 00:06:37,041 It's better than being president. 77 00:06:37,209 --> 00:06:39,293 You'll have all the power. 78 00:06:39,461 --> 00:06:41,253 A country like yours... 79 00:06:41,463 --> 00:06:44,840 ...needs a strong man like you to lead it. 80 00:06:46,218 --> 00:06:47,551 You have a point. 81 00:06:47,886 --> 00:06:49,387 Besides... 82 00:06:49,554 --> 00:06:53,015 ...the religious leaders are against a republic... 83 00:06:53,183 --> 00:06:55,851 ...and, frankly, they're right. 84 00:06:56,019 --> 00:06:57,853 What do I have to do? 85 00:06:58,021 --> 00:07:00,606 Nothing. Just give us the oil... 86 00:07:00,774 --> 00:07:03,234 ...and we'll take care of the rest. 87 00:07:06,905 --> 00:07:09,407 I'm the king now! 88 00:07:09,574 --> 00:07:11,909 All your property is mine! 89 00:07:12,077 --> 00:07:14,286 So, in fact, he was a moron. 90 00:07:14,913 --> 00:07:15,913 Yes and no. 91 00:07:16,123 --> 00:07:18,916 He was a dictator, but he modernized Iran. 92 00:07:19,084 --> 00:07:21,210 In a way, he loved his country... 93 00:07:21,378 --> 00:07:23,421 ...unlike his son who succeeded him. 94 00:07:23,588 --> 00:07:25,297 I'm the king now! 95 00:07:25,507 --> 00:07:27,591 I'm the light of the Aryans. 96 00:07:27,759 --> 00:07:31,595 I'll make this country the most modern one ever! 97 00:07:31,763 --> 00:07:34,890 Our people will regain their splendor. 98 00:07:35,726 --> 00:07:38,519 Yes, the Shah's father was very cruel. 99 00:07:38,687 --> 00:07:40,563 He even jailed your grandpa. 100 00:07:40,731 --> 00:07:42,732 But his son is ten times worse. 101 00:07:42,941 --> 00:07:44,442 Grandpa was in jail? 102 00:07:44,735 --> 00:07:46,777 Yes. He had royal blood. 103 00:07:46,945 --> 00:07:48,946 He was a Qadjar prince. 104 00:07:49,114 --> 00:07:51,282 The Shah's father ruined him. 105 00:07:51,450 --> 00:07:54,618 He was jailed above all for being a communist. 106 00:08:00,083 --> 00:08:05,129 My grandpa was a Qadjar prince and a "communiss." 107 00:09:09,569 --> 00:09:10,653 Dear God. 108 00:09:10,821 --> 00:09:13,531 You're alive! I was worried sick. 109 00:09:13,698 --> 00:09:16,826 - They opened fire on the crowd. - We had a close call, Grandma. 110 00:09:16,993 --> 00:09:20,204 Tadji and I ran, but the soldiers cornered us. 111 00:09:20,622 --> 00:09:22,748 Those bastards took my film. 112 00:09:22,916 --> 00:09:25,668 - They held us for hours. - Marji was so excited. 113 00:09:25,836 --> 00:09:29,505 She went on about proles, peasants, the class struggle... 114 00:09:29,673 --> 00:09:32,383 ...and that bearded guy, Che "Guevero." 115 00:09:32,551 --> 00:09:34,885 The boy shot next to us wasn't even 20. 116 00:09:35,053 --> 00:09:36,929 What's happened to this country? 117 00:09:37,097 --> 00:09:39,056 Right now, it's a shit hole, my dear. 118 00:09:39,224 --> 00:09:41,851 - Down with the Shah! - Here we go again. 119 00:09:42,018 --> 00:09:44,436 Down with the Shah! Down with the Shah! 120 00:09:45,355 --> 00:09:47,398 Marji, go to bed. Right now! 121 00:09:48,525 --> 00:09:52,570 Down with the Shah. Down with the Shah. 122 00:09:54,072 --> 00:09:56,282 I've understood your revolt. 123 00:09:56,575 --> 00:10:00,452 Together, we shall try to march towards democracy... 124 00:10:01,246 --> 00:10:03,372 ...building the future hand in hand. 125 00:10:26,479 --> 00:10:27,605 Siamak! 126 00:10:27,772 --> 00:10:29,773 - They let you out. - Hello, Ebi. 127 00:10:29,941 --> 00:10:32,193 It's Siamak. He's back. 128 00:10:32,360 --> 00:10:33,819 Hello, Tadji. 129 00:10:34,613 --> 00:10:37,114 Come in. We're so glad you're alive! 130 00:10:37,782 --> 00:10:38,782 Come in. 131 00:10:38,950 --> 00:10:40,951 Don't just stand there. 132 00:10:43,997 --> 00:10:45,748 This must be Marjane. 133 00:10:45,999 --> 00:10:47,249 How you've grown. 134 00:10:47,417 --> 00:10:49,460 You were just a baby before. 135 00:10:49,628 --> 00:10:52,713 And now you're a young lady. 136 00:10:55,800 --> 00:10:57,092 Who is that guy? 137 00:10:57,260 --> 00:10:59,637 My father. He was in jail. 138 00:10:59,804 --> 00:11:01,597 He's a hero. 139 00:11:02,641 --> 00:11:05,643 There were scientists who knew the whole body. 140 00:11:05,810 --> 00:11:08,145 They knew what caused the most pain. 141 00:11:10,732 --> 00:11:13,317 They whipped me with cables so much... 142 00:11:13,485 --> 00:11:16,487 ...my foot isn't like a foot anymore. 143 00:11:16,655 --> 00:11:17,696 And why? 144 00:11:17,864 --> 00:11:21,033 The foot's nerves are linked to the brain. 145 00:11:21,660 --> 00:11:22,993 The pain's incredible. 146 00:11:24,329 --> 00:11:27,331 Our torturers were trained by the CIA. 147 00:11:29,751 --> 00:11:32,294 They certainly knew their stuff. 148 00:11:32,462 --> 00:11:34,672 What happened to Hamid? 149 00:11:36,091 --> 00:11:38,008 Hamid was killed. 150 00:11:39,344 --> 00:11:42,012 As a guerrilla member, he suffered horribly. 151 00:11:42,514 --> 00:11:45,057 He had cyanide on him just in case... 152 00:11:45,267 --> 00:11:47,393 ...but he wasn't able to use it. 153 00:11:47,894 --> 00:11:50,020 He had the worst torture. 154 00:11:52,691 --> 00:11:54,858 The loser gets tortured to death. 155 00:11:55,026 --> 00:11:57,528 - Cool! - What kind of torture? 156 00:11:58,196 --> 00:12:01,365 We'll hit him on the head with a cable! 157 00:12:04,828 --> 00:12:07,496 But first he has to put this in his mouth... 158 00:12:07,664 --> 00:12:09,540 ...and chew it three times. 159 00:12:13,503 --> 00:12:15,004 Look. It's Ramine. 160 00:12:15,171 --> 00:12:19,008 I heard that his dad was in the Shah's secret police. 161 00:12:19,301 --> 00:12:23,512 His dad killed a million people with his own bare hands. 162 00:12:23,680 --> 00:12:24,888 A million? 163 00:12:25,390 --> 00:12:26,515 Absolutely! 164 00:12:26,683 --> 00:12:27,891 In their name... 165 00:12:28,059 --> 00:12:30,728 ...we'll teach Ramine a lesson. 166 00:12:37,402 --> 00:12:39,403 We'll rip his eyes out. 167 00:12:51,249 --> 00:12:54,126 Marjane! What are you up to? 168 00:12:54,336 --> 00:12:56,587 - Marji found nails! - We'll beat Ramine up. 169 00:12:56,755 --> 00:12:58,297 We'll rip his eyes out! 170 00:12:58,465 --> 00:13:01,342 What if I nailed your ears to the wall? 171 00:13:03,553 --> 00:13:07,097 Go to your room and stay there until I say so! 172 00:13:23,656 --> 00:13:25,491 Marjane, what's the matter with you? 173 00:13:25,658 --> 00:13:28,660 That's no way for a future prophet to behave. 174 00:13:28,870 --> 00:13:32,122 But, Lord, Ramine's father killed people. 175 00:13:32,290 --> 00:13:35,459 Marjane. That's not poor Ramine's fault. 176 00:13:35,627 --> 00:13:38,253 His father's crimes aren't his doing. 177 00:13:38,630 --> 00:13:41,256 The wicked will pay one day. 178 00:13:41,424 --> 00:13:43,467 Have faith in my justice. 179 00:13:43,635 --> 00:13:45,094 You cannot wield it. 180 00:13:45,261 --> 00:13:47,262 Your duty is to forgive. 181 00:13:52,394 --> 00:13:54,395 - Ramine... - What do you want? 182 00:13:54,562 --> 00:13:58,440 It's not your fault your father's a murderer. 183 00:13:58,608 --> 00:13:59,817 So I forgive you. 184 00:14:01,486 --> 00:14:03,612 He only ever killed communists... 185 00:14:03,780 --> 00:14:05,656 ...and communists are evil! 186 00:14:10,412 --> 00:14:12,830 In the months after the Shah left... 187 00:14:12,997 --> 00:14:14,873 ...the country was euphoric. 188 00:14:15,041 --> 00:14:16,959 Everyone had been a revolutionary. 189 00:14:17,127 --> 00:14:19,044 Everyone had fought the Shah. 190 00:14:19,212 --> 00:14:21,338 Our neighbor's birthmark... 191 00:14:21,506 --> 00:14:24,425 ...had magically become a war wound. 192 00:14:24,717 --> 00:14:27,553 Our teacher, who loved the Shah... 193 00:14:27,720 --> 00:14:31,640 ...made us tear up the photos of the royal family in our books. 194 00:14:31,850 --> 00:14:33,809 Political rallies thrived... 195 00:14:33,977 --> 00:14:35,686 ...and the old internal enemies... 196 00:14:35,854 --> 00:14:38,689 ...became national heroes. 197 00:14:38,857 --> 00:14:42,776 In this merry chaos, Uncle Anoush came into my life. 198 00:14:42,944 --> 00:14:45,446 Things will get better now. 199 00:14:45,613 --> 00:14:47,865 Nothing will stop the people. 200 00:14:48,032 --> 00:14:51,743 We'll have a society of justice and freedom at last. 201 00:14:52,245 --> 00:14:55,539 As Lenin predicted, the proletariat will rule. 202 00:14:55,707 --> 00:14:58,417 Uncle Anoush, how long were you in jail? 203 00:14:58,585 --> 00:15:01,503 - Nine years. - Wow! More than Laly's dad. 204 00:15:01,671 --> 00:15:03,547 Are you married? A communist? 205 00:15:03,715 --> 00:15:07,217 Marji, give your uncle time to digest. 206 00:15:07,385 --> 00:15:08,886 She's so inquisitive. 207 00:15:09,053 --> 00:15:11,513 You're right. It's good to be curious. 208 00:15:11,681 --> 00:15:13,015 Have you digested? 209 00:15:13,183 --> 00:15:14,725 Enough! It's time for bed! 210 00:15:16,227 --> 00:15:19,980 Put your pajamas on. I'll come and tell you everything. 211 00:15:21,065 --> 00:15:22,399 Elections are soon. 212 00:15:22,567 --> 00:15:27,404 Trust the people. They'll do all they can to keep their freedom now. 213 00:15:27,572 --> 00:15:30,407 It can't be worse than under the Shah. 214 00:15:31,075 --> 00:15:33,160 I'm ready! 215 00:15:33,328 --> 00:15:35,954 Watch out, she'll eat you alive. 216 00:15:36,122 --> 00:15:38,081 I'm ready! 217 00:15:38,583 --> 00:15:40,751 I'll start at the beginning. 218 00:15:40,919 --> 00:15:43,879 I was 18 when my Uncle Fereydoun and his friends... 219 00:15:44,047 --> 00:15:48,258 ...proclaimed the Iranian province of Azerbaijan independent. 220 00:15:49,385 --> 00:15:54,014 Fereydoun named himself the minister of justice. 221 00:15:55,266 --> 00:15:57,226 Democracy is based on justice. 222 00:15:57,393 --> 00:16:00,020 All men must be equal before the law. 223 00:16:00,939 --> 00:16:03,565 We shared ideas, so I became his secretary. 224 00:16:04,025 --> 00:16:05,776 This is just the beginning. 225 00:16:05,944 --> 00:16:07,778 We shall liberate Iran... 226 00:16:07,946 --> 00:16:10,572 ...province by province, city by city. 227 00:16:10,740 --> 00:16:12,074 I'm sure we will. 228 00:16:12,534 --> 00:16:14,618 It wasn't easy to follow him... 229 00:16:14,786 --> 00:16:17,120 ...for my father was loyal to the Shah. 230 00:16:17,288 --> 00:16:18,622 My son is a traitor! 231 00:16:18,790 --> 00:16:21,458 Go and join my idiotic brother. 232 00:16:21,626 --> 00:16:24,962 You'll all end up shot, you hear? Shot! 233 00:16:25,255 --> 00:16:27,673 My father turned out to be right. 234 00:16:27,840 --> 00:16:29,132 And one morning... 235 00:16:29,592 --> 00:16:31,343 My God! Fereydoun! 236 00:16:31,636 --> 00:16:33,804 I had to flee. I had no choice. 237 00:16:34,472 --> 00:16:37,057 While my uncle faced his fate alone. 238 00:16:57,954 --> 00:17:01,206 I walked for days through the snow and blizzards. 239 00:17:01,374 --> 00:17:04,001 I was hungry and cold but kept going. 240 00:17:05,587 --> 00:17:09,840 I crossed the Alborz Mountains to go to my parents in Astara. 241 00:17:13,720 --> 00:17:16,346 Who's bothering me this late? 242 00:17:16,514 --> 00:17:18,849 My God, Anoush! 243 00:17:19,017 --> 00:17:20,684 Our son. He's half-dead. 244 00:17:20,852 --> 00:17:22,185 My darling son! 245 00:17:24,147 --> 00:17:25,522 My son... 246 00:17:25,690 --> 00:17:28,317 My darling son, forgive me. 247 00:17:28,693 --> 00:17:31,820 I couldn't stay. The Shah's army was after me. 248 00:17:31,988 --> 00:17:33,697 I went into exile. 249 00:17:52,675 --> 00:17:55,552 I swam across the Aras River... 250 00:17:55,720 --> 00:17:58,221 ...and arrived in the USSR. 251 00:18:00,433 --> 00:18:01,892 What did you do then? 252 00:18:02,060 --> 00:18:04,770 I went to Leningrad, then Moscow. 253 00:18:04,937 --> 00:18:07,606 I did a doctorate in Marxism-Leninism. 254 00:18:07,774 --> 00:18:10,275 But I missed my family more and more. 255 00:18:10,443 --> 00:18:13,612 I tried to come back in disguise, with forged papers... 256 00:18:13,780 --> 00:18:15,072 ...but it didn't work. 257 00:18:15,239 --> 00:18:16,615 They arrested me. 258 00:18:16,783 --> 00:18:18,116 You went to jail? 259 00:18:18,284 --> 00:18:20,410 Yes. You know... 260 00:18:20,578 --> 00:18:23,914 ...I'm telling you this because you need to know. 261 00:18:24,082 --> 00:18:26,333 The family memory must live on. 262 00:18:26,876 --> 00:18:29,961 Even if it's not easy for you to understand. 263 00:18:30,171 --> 00:18:33,715 Don't worry, Uncle Anoush, I'll never forget. 264 00:18:34,550 --> 00:18:35,926 Were you married? 265 00:18:36,094 --> 00:18:38,929 It's late now. Go to sleep. 266 00:18:39,597 --> 00:18:41,056 This is for you. 267 00:18:42,100 --> 00:18:43,809 I made it in prison. 268 00:18:44,519 --> 00:18:46,228 Out of bread. 269 00:18:57,990 --> 00:19:02,077 99.99% of the people have voted democratically... 270 00:19:02,245 --> 00:19:03,954 ...for the Islamic Republic. 271 00:19:04,122 --> 00:19:08,041 It's normal, every revolution has a period of transition. 272 00:19:08,459 --> 00:19:10,460 Half the country is illiterate. 273 00:19:10,628 --> 00:19:15,549 Only nationalism and religion can unite people. 274 00:19:16,676 --> 00:19:20,804 Mina and her family have left. They say it's too dangerous here. 275 00:19:22,640 --> 00:19:25,517 They found Mohsen drowned in his bath. 276 00:19:26,644 --> 00:19:29,062 Don't worry. Everything will be okay. 277 00:19:29,355 --> 00:19:33,859 Siamak and his family have fled. The bastards killed his sister. 278 00:19:35,194 --> 00:19:37,404 Maybe we should leave Iran too. 279 00:19:37,572 --> 00:19:40,866 So you can be a maid and I can drive a taxi? 280 00:19:42,160 --> 00:19:44,786 We'll purge anti-revolutionary elements. 281 00:19:44,996 --> 00:19:47,289 Only one law will prevail: 282 00:19:47,498 --> 00:19:48,498 That of blood. 283 00:20:00,094 --> 00:20:01,595 Marji... 284 00:20:04,348 --> 00:20:06,391 They've arrested Anoush. 285 00:20:06,559 --> 00:20:08,143 I know. 286 00:20:11,439 --> 00:20:12,606 Dad... 287 00:20:12,774 --> 00:20:14,357 It will be all right. 288 00:20:15,067 --> 00:20:17,235 Do you want to do something for him? 289 00:20:17,862 --> 00:20:21,364 He's allowed one visit. He wants to see you. 290 00:20:24,118 --> 00:20:25,118 I'll go. 291 00:20:39,509 --> 00:20:40,759 Ten minutes. 292 00:20:47,767 --> 00:20:49,309 What a pretty dress. 293 00:20:49,936 --> 00:20:52,187 What a beautiful girl. 294 00:20:58,820 --> 00:21:01,404 You know that your visit honors me? 295 00:21:04,784 --> 00:21:07,869 You're the daughter I'd have loved to have. 296 00:21:08,412 --> 00:21:09,830 You'll see. 297 00:21:09,997 --> 00:21:12,958 One day, the proletariat will rule. 298 00:21:13,251 --> 00:21:14,751 Here. 299 00:21:14,919 --> 00:21:17,254 I made you another bread swan. 300 00:21:17,922 --> 00:21:20,298 It's the first one's uncle. 301 00:21:25,388 --> 00:21:27,472 Star of my life... 302 00:21:47,368 --> 00:21:49,619 What's wrong, my child? 303 00:21:49,787 --> 00:21:51,037 Don't be sad. 304 00:21:51,205 --> 00:21:52,539 Shut up. 305 00:21:52,707 --> 00:21:54,958 You didn't stop them from killing him. 306 00:21:55,376 --> 00:21:57,210 It's not my fault. Men did it. 307 00:21:57,378 --> 00:21:59,754 Shut up! Never come back again! 308 00:21:59,922 --> 00:22:04,467 Get out! 309 00:22:25,907 --> 00:22:29,534 One year after the revolution, Iraq attacked Iran. 310 00:22:29,702 --> 00:22:32,787 Saddam struck a vulnerable country. 311 00:22:33,205 --> 00:22:36,333 The revolution and purges in the army... 312 00:22:36,500 --> 00:22:38,543 ...had vastly weakened us. 313 00:22:38,711 --> 00:22:41,004 In the name of fighting the external enemy... 314 00:22:41,172 --> 00:22:43,632 ...the state exterminated the internal one: 315 00:22:43,799 --> 00:22:46,676 The opponents to the Shah's regime. 316 00:22:47,219 --> 00:22:50,597 Arrests and executions took place daily. 317 00:22:50,765 --> 00:22:52,849 Everyone was afraid. 318 00:22:53,017 --> 00:22:57,062 The new government adopted even more repressive laws. 319 00:22:57,563 --> 00:22:58,855 In two years... 320 00:22:59,023 --> 00:23:01,942 ...every aspect of our lives changed. 321 00:23:02,109 --> 00:23:03,818 And so did we. 322 00:23:05,696 --> 00:23:08,657 All right, children! On the heart for our martyrs! 323 00:23:08,824 --> 00:23:10,617 Daughters and sons of Iran... 324 00:23:11,202 --> 00:23:13,662 ...the war has killed our best children. 325 00:23:13,829 --> 00:23:17,082 The truth will soon rise up from their blood. 326 00:23:17,249 --> 00:23:19,042 For whom did they die? 327 00:23:19,585 --> 00:23:23,380 For us! 328 00:23:32,390 --> 00:23:33,640 Martyr. 329 00:23:33,808 --> 00:23:35,976 Martyr! 330 00:23:36,143 --> 00:23:37,936 Finish me! 331 00:23:38,104 --> 00:23:39,562 What are you doing? 332 00:23:39,730 --> 00:23:42,065 I'm suffering. Can't you see? 333 00:23:42,733 --> 00:23:44,192 Go to class now! 334 00:23:44,568 --> 00:23:47,612 Tehran 1982 335 00:23:48,239 --> 00:23:50,615 The veil stands for freedom. 336 00:23:50,783 --> 00:23:54,703 A decent woman shelters herself from men's eyes. 337 00:23:54,870 --> 00:23:58,623 A woman who shows herself will burn in hell. 338 00:23:58,791 --> 00:24:00,125 Hey, have you seen this? 339 00:24:00,292 --> 00:24:03,086 Our soldiers die every day on our borders... 340 00:24:03,254 --> 00:24:06,047 ...to save our dear land from indecency. 341 00:24:06,257 --> 00:24:07,257 Look! 342 00:24:08,300 --> 00:24:10,385 Abba is for wimps. 343 00:24:18,144 --> 00:24:20,812 Leave in single file. Hurry! 344 00:24:33,200 --> 00:24:35,201 Mom, what's for dinner? 345 00:24:35,786 --> 00:24:37,495 How about a nice chili? 346 00:24:37,663 --> 00:24:39,873 Yeah! It'll make us fart! 347 00:24:41,459 --> 00:24:42,542 Give me that! 348 00:24:42,710 --> 00:24:44,127 I saw it first! 349 00:24:44,295 --> 00:24:46,379 - Sure, bitch! - Stop that! 350 00:24:46,714 --> 00:24:49,299 Look at you, fighting like animals. 351 00:24:49,717 --> 00:24:51,634 We should show solidarity. 352 00:24:52,803 --> 00:24:55,138 - What's her problem? - Who asked you? 353 00:25:07,359 --> 00:25:08,943 Your scarf, sister. 354 00:25:11,655 --> 00:25:12,739 You, woman! 355 00:25:12,907 --> 00:25:16,034 Sir, you don't say "woman," you say "ma'am." 356 00:25:16,702 --> 00:25:18,995 - Show some respect, please. - Respect you? 357 00:25:19,163 --> 00:25:22,707 I screw women like you and dump them in the trash. 358 00:25:23,459 --> 00:25:24,876 Get in! 359 00:25:43,020 --> 00:25:44,187 Are you okay? 360 00:25:44,522 --> 00:25:46,731 Yes, dear, I'm fine. 361 00:25:49,860 --> 00:25:51,027 Move it! 362 00:25:52,196 --> 00:25:53,863 Shut up, bastard! 363 00:27:43,098 --> 00:27:45,975 Mom, you have to give me 50 tomans. 364 00:27:46,143 --> 00:27:47,769 Really? What for? 365 00:27:47,937 --> 00:27:50,605 They're selling tapes on Gandhi Avenue. 366 00:27:50,773 --> 00:27:51,814 Bee Gees tapes? 367 00:27:51,982 --> 00:27:54,609 Mom! The Bee Gees suck! 368 00:27:59,657 --> 00:28:01,074 "Estivie" Wonder. 369 00:28:01,242 --> 00:28:02,408 Julio Iglesias. 370 00:28:02,576 --> 00:28:03,826 Pink Floyd. 371 00:28:04,161 --> 00:28:05,495 "Jickael Mackson." 372 00:28:06,121 --> 00:28:08,331 Lipstick, varnish, playing cards. 373 00:28:08,499 --> 00:28:10,166 Iron Maiden. 374 00:28:11,293 --> 00:28:12,752 - How much? - One hundred tomans. 375 00:28:12,920 --> 00:28:15,588 - Fifty. - Sixty. 376 00:28:15,756 --> 00:28:17,340 - Fifty. - Fifty. 377 00:28:21,512 --> 00:28:22,720 What's that outfit? 378 00:28:23,222 --> 00:28:24,639 And those punk shoes? 379 00:28:24,807 --> 00:28:26,516 - What punk shoes? - Those! 380 00:28:26,725 --> 00:28:28,142 They're sneakers. 381 00:28:28,310 --> 00:28:29,519 That style is punk. 382 00:28:29,687 --> 00:28:32,063 I'm on my school's basketball team. 383 00:28:32,231 --> 00:28:34,190 Is that a basketball jacket? 384 00:28:34,358 --> 00:28:36,317 What's that? Michael Jackson! 385 00:28:36,527 --> 00:28:38,569 That symbol of Western decadence! 386 00:28:38,737 --> 00:28:41,197 No, ma'am, it's... 387 00:28:42,199 --> 00:28:43,199 Malcolm X! 388 00:28:43,367 --> 00:28:45,118 - Michael Jackson! - Your scarf, slut! 389 00:28:45,286 --> 00:28:47,078 You're coming with us! 390 00:28:47,246 --> 00:28:49,205 I'm sorry. It won't happen again. 391 00:28:49,373 --> 00:28:51,624 Ma'am, my mother is dead. 392 00:28:51,792 --> 00:28:53,501 My stepmother's so cruel. 393 00:28:53,669 --> 00:28:55,753 If I'm late, she'll kill me! 394 00:28:55,921 --> 00:28:58,256 She'll burn me with an iron. 395 00:28:58,465 --> 00:29:01,342 She'll make my dad put me in an orphanage! 396 00:29:01,552 --> 00:29:02,593 Have mercy! 397 00:29:02,761 --> 00:29:05,972 Please, ma'am, have mercy! 398 00:29:43,844 --> 00:29:48,890 Today, our army destroyed 63 Iraqi tanks and 26 fighter planes. 399 00:29:49,266 --> 00:29:52,477 Our martyrs' blood irrigates our land... 400 00:29:52,644 --> 00:29:55,313 ...and feeds deserts of hope. 401 00:29:55,481 --> 00:29:59,317 To die a martyr is to inject blood into the veins of society. 402 00:30:12,373 --> 00:30:15,249 Is everything all right, Mrs. Nassrine? 403 00:30:15,417 --> 00:30:16,667 No, it isn't. 404 00:30:16,835 --> 00:30:19,212 They gave my son this at school. 405 00:30:19,380 --> 00:30:22,006 They said that if he fights and dies... 406 00:30:22,174 --> 00:30:25,385 ...this key will get him into heaven. This plastic key! 407 00:30:25,803 --> 00:30:28,971 They said heaven is full of food... 408 00:30:29,139 --> 00:30:31,140 ...women, gold houses and diamonds! 409 00:30:31,308 --> 00:30:32,975 Women? 410 00:30:33,936 --> 00:30:36,604 Well, he's 14. Women interest him. 411 00:30:36,772 --> 00:30:38,272 I've suffered so much. 412 00:30:38,440 --> 00:30:41,359 I've raised five children with my tears. 413 00:30:41,527 --> 00:30:44,695 Now they want to swap my oldest for this key. 414 00:30:44,863 --> 00:30:47,156 I've always been devout. 415 00:30:47,324 --> 00:30:50,618 I've prayed, I've worn the veil, I've obeyed. 416 00:30:51,328 --> 00:30:54,247 But I can't believe in anything anymore. 417 00:30:55,332 --> 00:30:56,582 It's me. Did you hear? 418 00:30:56,750 --> 00:31:00,795 They arrested the Roshanis. They found alcohol and playing cards. 419 00:31:00,963 --> 00:31:02,964 Why are you covering your head? 420 00:31:05,342 --> 00:31:06,843 For your husband. 421 00:31:07,177 --> 00:31:10,054 That's how we were brought up. 422 00:31:11,223 --> 00:31:12,348 Don't worry. 423 00:31:12,516 --> 00:31:14,559 I'll talk to your son. 424 00:31:15,185 --> 00:31:19,188 Thanks to my parents, her son never went to war. 425 00:31:21,525 --> 00:31:22,942 Between air raids... 426 00:31:23,110 --> 00:31:25,862 ...government repression and spying neighbors... 427 00:31:26,029 --> 00:31:28,614 ...life tried to follow its course. 428 00:31:36,206 --> 00:31:39,709 To make everything bearable, people had parties... 429 00:31:39,877 --> 00:31:41,711 ...safe from prying eyes. 430 00:31:41,879 --> 00:31:43,754 They were often boozy. 431 00:31:43,922 --> 00:31:45,798 Alcohol was banned... 432 00:31:45,966 --> 00:31:48,718 ...but my uncle Taher supplied us with wine. 433 00:31:49,470 --> 00:31:53,681 He had built a winemaking lab in his basement. 434 00:31:53,849 --> 00:31:55,057 Mrs. Nassrine... 435 00:31:55,225 --> 00:31:58,769 ...who cleaned for him too, helped crush the grapes. 436 00:31:58,937 --> 00:32:01,314 God forgive me. 437 00:32:02,441 --> 00:32:04,609 Attending these parties was risky. 438 00:32:04,776 --> 00:32:08,154 But it was the only bit of freedom we had left. 439 00:32:12,034 --> 00:32:13,075 Come on. 440 00:32:13,243 --> 00:32:14,785 Get out! 441 00:32:14,953 --> 00:32:16,829 ID, registration, license. 442 00:32:18,916 --> 00:32:20,249 Come here. 443 00:32:20,751 --> 00:32:22,293 Breathe! 444 00:32:22,461 --> 00:32:23,711 - Been drinking? - No. 445 00:32:23,879 --> 00:32:27,006 - Liar. You Westernized trash. - Enough. 446 00:32:27,174 --> 00:32:30,009 I work for this country. How dare you! 447 00:32:30,344 --> 00:32:32,887 - Forgive him. - Shut up! 448 00:32:33,055 --> 00:32:36,015 I could be your mother. How old are you? Fifteen? 449 00:32:36,183 --> 00:32:38,601 Sixteen? My daughter is 13. 450 00:32:41,271 --> 00:32:43,397 If not for your wife, you'd be in hell. 451 00:32:43,565 --> 00:32:44,857 Thank you! 452 00:32:45,859 --> 00:32:49,278 Get in. Let's see if you have bottles at home. 453 00:32:49,905 --> 00:32:52,823 Grandma, Marji, go up first. I'll stall them. 454 00:32:52,991 --> 00:32:56,160 - Empty all the bottles. - But how? 455 00:32:56,328 --> 00:32:59,789 Don't worry, I was used to it with your father. 456 00:32:59,957 --> 00:33:02,458 I always had to hide his tracks. 457 00:33:03,544 --> 00:33:07,964 Our neighbor is an elderly man with a heart condition. 458 00:33:08,131 --> 00:33:11,008 Any sudden noise could kill him. 459 00:33:11,677 --> 00:33:14,303 Perhaps we can work something out... 460 00:33:14,471 --> 00:33:16,514 Where are you two going? 461 00:33:16,682 --> 00:33:18,474 I have diabetes, my boy. 462 00:33:18,642 --> 00:33:20,977 Without syrup, I'm going to faint. 463 00:33:21,353 --> 00:33:23,646 Diabetes? Like my mother. 464 00:33:23,814 --> 00:33:25,648 All right. 465 00:33:45,752 --> 00:33:47,295 Where are they? 466 00:33:47,462 --> 00:33:51,841 Arrogant, but no ideology. A few bills made them forget. 467 00:33:53,343 --> 00:33:55,344 You didn't throw it all out? 468 00:33:56,179 --> 00:33:57,179 Yes, we did. 469 00:33:57,347 --> 00:33:59,181 Shit... 470 00:34:09,109 --> 00:34:11,277 It's his heart again. 471 00:34:11,445 --> 00:34:14,322 They were after communists near our house. 472 00:34:14,489 --> 00:34:16,032 They threw a grenade. 473 00:34:16,199 --> 00:34:18,034 Taher couldn't take it. 474 00:34:18,201 --> 00:34:21,078 I found him on the floor in the living room. 475 00:34:21,246 --> 00:34:22,788 It will be all right. 476 00:34:22,956 --> 00:34:24,749 No, it won't. 477 00:34:24,916 --> 00:34:27,835 He needs open-heart surgery. 478 00:34:28,003 --> 00:34:30,588 They can't do it here. 479 00:34:31,214 --> 00:34:33,507 They say he has to go to England. 480 00:34:33,967 --> 00:34:36,927 I went to see the hospital director. 481 00:34:37,638 --> 00:34:39,055 You won't believe it. 482 00:34:39,222 --> 00:34:40,598 Know who he is? 483 00:34:40,766 --> 00:34:43,184 My old window washer! 484 00:34:43,518 --> 00:34:47,480 I pretended not to know him so as not to humiliate him. 485 00:34:47,648 --> 00:34:51,942 With the borders closed, only the very sick can go abroad. 486 00:34:52,110 --> 00:34:54,236 It's his third coronary. 487 00:34:54,488 --> 00:34:57,406 He needs an operation abroad or he'll die! 488 00:34:57,574 --> 00:34:59,450 We'll do our best. 489 00:34:59,618 --> 00:35:01,952 If God wills it, he'll get better. 490 00:35:02,120 --> 00:35:03,621 It all depends on God. 491 00:35:03,997 --> 00:35:07,458 I need your authorization to get his passport. 492 00:35:07,793 --> 00:35:09,919 If God wills it. 493 00:35:10,128 --> 00:35:13,589 Thanks to a beard and suit this idiotic window washer... 494 00:35:13,757 --> 00:35:15,341 ...runs a hospital now! 495 00:35:15,509 --> 00:35:18,719 My husband's fate depends on a window washer! 496 00:35:18,929 --> 00:35:21,972 He's so religious he won't look at a woman. 497 00:35:22,140 --> 00:35:23,265 The stupid bastard! 498 00:35:25,310 --> 00:35:28,145 I know someone who makes passports. 499 00:35:28,313 --> 00:35:30,314 I'll go see him. It'll all be okay. 500 00:35:30,482 --> 00:35:32,650 Wait. I'll come too. 501 00:35:36,571 --> 00:35:38,155 Where did I put it? 502 00:35:39,157 --> 00:35:41,033 Here it is! Look at this. 503 00:35:41,201 --> 00:35:42,451 It looks real, huh? 504 00:35:43,620 --> 00:35:46,372 A whole month's work went into this. 505 00:35:46,540 --> 00:35:49,041 You're cute. What's your name? 506 00:35:49,209 --> 00:35:51,460 How long to make a passport? 507 00:35:52,504 --> 00:35:54,714 Passports are in high demand. 508 00:35:55,507 --> 00:35:57,758 They're how I make my living now. 509 00:35:58,051 --> 00:35:59,844 Usually, it takes two weeks. 510 00:36:00,011 --> 00:36:01,721 But I can do it in one. 511 00:36:01,888 --> 00:36:04,473 Perfect, but hurry. 512 00:36:07,310 --> 00:36:08,894 It's only Niloufar. 513 00:36:09,646 --> 00:36:13,274 Meet Ebi. I told you about his brother Anoush. 514 00:36:13,442 --> 00:36:14,483 Hello. 515 00:36:14,651 --> 00:36:16,193 She's a communist too. 516 00:36:16,361 --> 00:36:20,364 Her brother was my messenger boy so I hide her here. 517 00:36:20,532 --> 00:36:22,742 It's the only place she's safe. 518 00:36:39,634 --> 00:36:41,927 Is he dumb or what? 519 00:36:42,095 --> 00:36:43,637 He'll get crushed. 520 00:36:44,222 --> 00:36:46,807 There! What did I tell you? 521 00:36:53,231 --> 00:36:54,482 Don't look. 522 00:36:54,649 --> 00:36:56,525 - It's horrible. - Grandma, stop it! 523 00:36:59,154 --> 00:37:00,488 What a load of crap. 524 00:37:00,655 --> 00:37:02,740 The Japanese either gut themselves... 525 00:37:02,908 --> 00:37:06,327 ...or make hideous monsters. That's all they ever seem to do. 526 00:37:13,043 --> 00:37:15,669 Grandma, will Uncle Taher die? 527 00:37:15,837 --> 00:37:18,088 - Of course. - You think so? 528 00:37:18,256 --> 00:37:21,300 Without a passport, he won't make it. 529 00:37:24,137 --> 00:37:26,722 - He smoked too much. - Bullshit! 530 00:37:27,098 --> 00:37:29,391 His heart's not failing from cigarettes. 531 00:37:29,559 --> 00:37:31,977 His kids are too far away. 532 00:37:32,604 --> 00:37:35,564 A portion of beans, piping hot, please. 533 00:37:36,441 --> 00:37:39,109 Children always leave. That's normal. 534 00:37:39,277 --> 00:37:43,697 But having to part with them at 13 due to an absurd war... 535 00:37:44,449 --> 00:37:45,908 ...that breaks your heart. 536 00:37:48,662 --> 00:37:52,081 In Taher's shoes, I'd be dead and buried by now. 537 00:37:52,582 --> 00:37:56,252 - May God eradicate these barbarians. - May God hear you. 538 00:38:08,557 --> 00:38:12,101 Khosrow, it's you. Is the package ready? 539 00:38:12,269 --> 00:38:15,479 They arrested Niloufar and trashed my place! 540 00:38:29,578 --> 00:38:31,787 Niloufar was executed. 541 00:38:33,665 --> 00:38:37,793 Khosrow fled to Turkey and then to Sweden. 542 00:38:42,465 --> 00:38:44,633 Three weeks later... 543 00:38:44,801 --> 00:38:46,635 ...we buried Uncle Taher. 544 00:38:49,347 --> 00:38:51,515 The war intensified. 545 00:38:56,646 --> 00:38:58,188 Let me through. 546 00:38:58,356 --> 00:39:01,108 Excuse me. Let me through. 547 00:39:01,484 --> 00:39:02,568 Stop! 548 00:39:02,736 --> 00:39:04,653 I live over there. 549 00:39:04,821 --> 00:39:06,655 Go on. 550 00:39:27,510 --> 00:39:29,678 - Marji! - Mom. 551 00:39:31,181 --> 00:39:32,306 Are you hurt? 552 00:39:32,474 --> 00:39:34,350 No, sweetie, we're fine. 553 00:39:34,517 --> 00:39:36,226 Where did the missile land? 554 00:39:37,812 --> 00:39:40,522 The Baba Levy's house. 555 00:40:03,129 --> 00:40:07,424 Under our new government, we no longer have political prisoners. 556 00:40:07,634 --> 00:40:08,717 Ma'am? 557 00:40:08,885 --> 00:40:11,512 We have paid a high price for our liberty. 558 00:40:11,680 --> 00:40:13,555 - Ma'am. - What now, Satrapi? 559 00:40:13,723 --> 00:40:18,143 My uncle was jailed by the Shah, but the new regime had him shot. 560 00:40:18,311 --> 00:40:21,689 We have gone from 3,000 prisoners under the Shah... 561 00:40:21,856 --> 00:40:23,482 ...to 300,000 with you. 562 00:40:23,650 --> 00:40:26,568 How dare you lie to us like this? 563 00:40:26,736 --> 00:40:28,153 Stop that! 564 00:40:37,747 --> 00:40:40,040 - Who was it? - The principal. 565 00:40:40,208 --> 00:40:42,710 Marji told her teacher off. 566 00:40:42,877 --> 00:40:45,462 - Again? - Just like her uncle. 567 00:40:45,672 --> 00:40:49,425 What? You want her to end up like him? Executed? 568 00:40:49,592 --> 00:40:51,301 You know what they do to young girls? 569 00:40:51,469 --> 00:40:53,971 You know what they did to Niloufar? 570 00:40:54,180 --> 00:40:58,267 It's illegal to kill a virgin, so a guard married her... 571 00:40:58,435 --> 00:41:00,227 ...and took her virginity first! 572 00:41:00,395 --> 00:41:02,187 You know what that means? 573 00:41:03,940 --> 00:41:06,191 If they touch you, I'll kill them! 574 00:41:07,193 --> 00:41:10,821 Shortly after, they decided to send me abroad. 575 00:41:11,281 --> 00:41:14,742 Since I had attended the French school in Tehran... 576 00:41:14,909 --> 00:41:17,661 ...I went to the French school in Vienna. 577 00:41:17,829 --> 00:41:19,830 My father got me a visa. 578 00:41:19,998 --> 00:41:23,625 I'd stay with my mother's friend and her family. 579 00:41:23,793 --> 00:41:25,544 The day before I left... 580 00:41:25,712 --> 00:41:27,713 ...Grandma slept at our house. 581 00:41:29,007 --> 00:41:33,135 Every morning, she'd put jasmine in her bra to smell good. 582 00:41:33,803 --> 00:41:37,306 When she undressed, the flowers fell from her breasts. 583 00:41:37,640 --> 00:41:39,475 It was magical. 584 00:41:39,642 --> 00:41:43,479 How come your breasts are so round at your age? 585 00:41:44,147 --> 00:41:48,817 I soak them in a bowl of iced water for ten minutes every day. 586 00:41:51,029 --> 00:41:52,696 I'll miss you. 587 00:41:53,573 --> 00:41:55,991 I'll come to see you. 588 00:41:57,619 --> 00:41:59,078 Listen. 589 00:41:59,245 --> 00:42:03,874 I don't like to preach, but here's some advice. 590 00:42:04,042 --> 00:42:07,461 You'll meet a lot of jerks in life. 591 00:42:07,629 --> 00:42:12,007 If they hurt you, remember it's because they're stupid. 592 00:42:12,175 --> 00:42:15,094 Don't react to their cruelty. 593 00:42:15,261 --> 00:42:18,931 There's nothing worse than bitterness and revenge. 594 00:42:19,099 --> 00:42:23,852 Keep your dignity and be true to yourself. 595 00:42:29,317 --> 00:42:31,527 Everything will be all right. 596 00:42:32,195 --> 00:42:34,530 No tears. Think of your future. 597 00:42:34,697 --> 00:42:36,448 Europe awaits you. 598 00:42:36,616 --> 00:42:39,785 When you get to Vienna, have a Sachertorte. 599 00:42:39,953 --> 00:42:41,912 It's a delicious chocolate cake. 600 00:42:42,080 --> 00:42:43,664 We'll come to visit. 601 00:42:43,832 --> 00:42:45,124 You're a big girl. 602 00:42:45,291 --> 00:42:46,750 No tears. 603 00:42:46,918 --> 00:42:50,087 - Dad. - Enough. You have to go now. 604 00:42:50,421 --> 00:42:53,757 Never forget who you are and where you're from. 605 00:42:53,925 --> 00:42:55,717 My daughter. 606 00:42:56,886 --> 00:42:59,388 - Mom. - My little Marji. 607 00:44:01,159 --> 00:44:02,659 Europe awaited. 608 00:44:02,869 --> 00:44:04,953 But not the way I imagined. 609 00:44:05,413 --> 00:44:07,956 After a few days at my mother's friend's... 610 00:44:08,124 --> 00:44:11,668 ...she decided her place was too small. 611 00:44:13,129 --> 00:44:14,796 She found lodgings... 612 00:44:14,964 --> 00:44:17,257 ...where I'd be fine... 613 00:44:17,425 --> 00:44:19,301 ...according to her. 614 00:44:35,443 --> 00:44:36,652 What? 615 00:45:15,191 --> 00:45:16,650 I was delighted... 616 00:45:16,818 --> 00:45:21,321 ...to find stores packed with goods that had vanished at home. 617 00:45:22,991 --> 00:45:24,658 For a while... 618 00:45:24,826 --> 00:45:27,869 ...going to the supermarket was my favorite pastime. 619 00:45:28,037 --> 00:45:32,332 My favorite pastime. 620 00:45:32,500 --> 00:45:36,253 In short, I needed to make friends fast. 621 00:45:41,092 --> 00:45:44,386 Luckily, at school, I could understand the others... 622 00:45:44,554 --> 00:45:46,471 ...and could get myself understood. 623 00:45:46,889 --> 00:45:48,640 Got a smoke? 624 00:45:50,643 --> 00:45:53,854 I was the center of attention for all the outsiders. 625 00:45:54,022 --> 00:45:57,524 People like Momo, Thierry, Olivier and Eve. 626 00:45:57,692 --> 00:46:00,485 My nationality and story fascinated them. 627 00:46:00,695 --> 00:46:03,071 You saw a revolution and a war? 628 00:46:03,239 --> 00:46:04,698 Well, yeah. 629 00:46:04,866 --> 00:46:07,409 - You saw lots of dead people? - A few. 630 00:46:09,287 --> 00:46:10,579 That's wild. 631 00:46:15,918 --> 00:46:18,045 I was soon part of the gang. 632 00:46:18,212 --> 00:46:20,714 Momo introduced me to nonchalance... 633 00:46:20,882 --> 00:46:22,966 ...the concept of forced nihilism... 634 00:46:23,134 --> 00:46:25,093 ...and Vienna's sub-culture. 635 00:46:39,609 --> 00:46:42,444 I had trouble adapting at first. 636 00:46:43,529 --> 00:46:46,448 But then I thought, "Why not?" 637 00:46:48,951 --> 00:46:51,953 I convinced myself I'd found my place. 638 00:46:52,914 --> 00:46:54,998 But I wasn't like them. 639 00:46:55,166 --> 00:46:58,627 As school holidays reminded me. 640 00:46:58,795 --> 00:47:00,253 Shit. Christmas again. 641 00:47:00,421 --> 00:47:03,340 With the whole damn family too. 642 00:47:03,549 --> 00:47:06,635 All due to a crappy American invention. 643 00:47:06,803 --> 00:47:09,137 Santa Claus wears red and white... 644 00:47:09,305 --> 00:47:11,807 Because he was a Coca-Cola mascot. 645 00:47:11,974 --> 00:47:14,643 I'll be bored shitless in Monte Carlo. 646 00:47:14,811 --> 00:47:16,937 Monte Carlo's nothing. 647 00:47:17,105 --> 00:47:20,148 I have to go to Brazil to see my dad. 648 00:47:20,316 --> 00:47:21,942 It's a 13-hour flight. 649 00:47:22,110 --> 00:47:24,986 Holidays are crumbs to keep the proles happy. 650 00:47:25,154 --> 00:47:29,324 If the anarchists had won, we wouldn't work at all. 651 00:47:29,492 --> 00:47:31,952 Is everything all right, dear? 652 00:47:32,120 --> 00:47:35,247 Good. What are you doing for Christmas? 653 00:47:36,999 --> 00:47:38,166 Well? 654 00:47:38,334 --> 00:47:40,168 She's spending it with friends. 655 00:47:40,336 --> 00:47:41,378 Be careful. 656 00:47:41,587 --> 00:47:43,672 So you need anything? 657 00:47:44,340 --> 00:47:46,967 Have fun. Lots of love. 658 00:47:47,135 --> 00:47:49,970 Eat plenty of fruit and vegetables. 659 00:48:26,007 --> 00:48:28,550 - Is that any way to behave? - What? 660 00:48:28,718 --> 00:48:31,803 - Is that how you eat? - You all eat in front of the TV. 661 00:48:32,138 --> 00:48:35,015 Not from the pot. It's disgusting! 662 00:48:35,683 --> 00:48:39,311 It's true what they say. Iranians have no manners. 663 00:48:39,896 --> 00:48:43,231 Is it true that all nuns were prostitutes first? 664 00:48:45,234 --> 00:48:48,111 That marked the start of a series of moves... 665 00:48:48,279 --> 00:48:50,572 ...from apartment to apartment. 666 00:48:50,740 --> 00:48:53,366 First, Eve and her mother took me in. 667 00:48:53,534 --> 00:48:56,036 Then I lived with 8 homosexuals. 668 00:48:56,204 --> 00:48:58,622 Then in a maid's room on Floriangasse. 669 00:48:58,789 --> 00:49:01,333 Then with friends. And friends' friends. 670 00:49:01,501 --> 00:49:05,253 I ended up at the home of Frau Doktor Schloss. 671 00:49:05,588 --> 00:49:08,882 She was a retired philosophy teacher. 672 00:49:09,091 --> 00:49:11,259 To be honest, she was crazy. 673 00:49:15,264 --> 00:49:17,974 The rent is 2,000 schillings. 674 00:49:18,142 --> 00:49:20,060 You like dogs, don't you? 675 00:49:20,228 --> 00:49:22,062 Yes, I love them. 676 00:49:23,689 --> 00:49:25,273 Yuki has adopted you. 677 00:49:25,775 --> 00:49:27,776 Dogs have a sixth sense. 678 00:49:27,944 --> 00:49:30,737 They can tell if people are kind. 679 00:49:34,116 --> 00:49:37,911 Over the next year, I decided to fit in for real. 680 00:49:38,079 --> 00:49:42,040 Certain aspects of Western culture remained a mystery. 681 00:49:43,709 --> 00:49:45,460 I had to educate myself. 682 00:49:45,628 --> 00:49:48,505 From Sartre to Bakunin to Zweig and Freud... 683 00:49:48,714 --> 00:49:50,423 ...I read all I could. 684 00:49:50,967 --> 00:49:52,968 But I realized... 685 00:49:53,135 --> 00:49:55,303 ...there were things I'd never understand. 686 00:49:58,641 --> 00:50:01,977 Vienna 1986 687 00:50:02,728 --> 00:50:04,980 That bastard Waldheim got elected. 688 00:50:05,147 --> 00:50:07,482 - Yeah, it's crazy. - Sickening. 689 00:50:07,650 --> 00:50:09,484 - I want to puke. - It can't happen. 690 00:50:09,652 --> 00:50:11,653 There's a big protest tomorrow. 691 00:50:11,821 --> 00:50:13,905 That's all hot air anyway. 692 00:50:14,073 --> 00:50:17,450 Life is a void. When man realizes that... 693 00:50:17,618 --> 00:50:20,495 ...he can no longer live, so he invents power games. 694 00:50:20,663 --> 00:50:23,707 Bullshit! Life isn't absurd! 695 00:50:23,874 --> 00:50:27,168 Some people give their lives for freedom. 696 00:50:27,753 --> 00:50:29,963 You think my uncle died for fun? 697 00:50:30,548 --> 00:50:32,549 Egotistical prick. 698 00:50:35,636 --> 00:50:37,971 I was very confused. 699 00:50:38,848 --> 00:50:40,849 I had a safe, frivolous life... 700 00:50:41,017 --> 00:50:44,853 ...while those I loved knew the hell of war. 701 00:50:45,021 --> 00:50:48,773 However hard I tried, I was haunted by guilt. 702 00:50:51,319 --> 00:50:55,322 I just wanted to live like a girl my age. 703 00:50:55,489 --> 00:50:57,657 A big change was coming. 704 00:50:57,825 --> 00:51:00,744 In a few months, I became a young lady. 705 00:51:00,911 --> 00:51:03,830 It was a time of constantly renewed ugliness. 706 00:51:04,290 --> 00:51:07,125 First, I grew seven inches. 707 00:51:07,293 --> 00:51:09,544 Then my face became longer... 708 00:51:09,712 --> 00:51:12,631 ...my right eye grew, then my chin. 709 00:51:12,798 --> 00:51:14,799 My right hand became huge... 710 00:51:14,967 --> 00:51:16,426 ...then my left foot. 711 00:51:17,553 --> 00:51:21,139 My nose tripled in size. My chest developed. 712 00:51:21,307 --> 00:51:24,434 My butt then restored my center of gravity. 713 00:51:24,602 --> 00:51:28,855 To cap it all off, a huge beauty mark decorated my nose. 714 00:51:39,575 --> 00:51:44,037 See, Yuki, I told you. She's a prostitute. 715 00:51:47,458 --> 00:51:49,542 This music sucks. 716 00:51:49,710 --> 00:51:52,337 In any case, they're all losers here. 717 00:51:52,588 --> 00:51:56,925 Bakunin wanted bourgeois democrats to adopt socialist resolutions. 718 00:51:58,094 --> 00:52:01,763 Things could have changed. Capitalism undermines us. 719 00:52:01,931 --> 00:52:03,348 See what I mean? 720 00:52:03,516 --> 00:52:08,019 You're right. Where are you from? Marie-Jeanne, right? 721 00:52:08,354 --> 00:52:11,564 Yeah, I'm from... I'm French. 722 00:52:11,732 --> 00:52:13,942 I'd never have guessed. 723 00:52:14,110 --> 00:52:15,735 I was in Paris. Know it? 724 00:52:15,903 --> 00:52:18,113 Sorry, I need to go see my friends. 725 00:52:18,406 --> 00:52:20,448 Okay, fine. See you. 726 00:52:38,467 --> 00:52:40,802 So you're French now? 727 00:52:40,970 --> 00:52:42,679 Grandma, stop it. 728 00:52:43,013 --> 00:52:45,140 I'm just asking. 729 00:52:45,307 --> 00:52:47,809 I didn't know you were French. 730 00:52:48,018 --> 00:52:50,812 Do you think it is easy being Iranian here? 731 00:52:50,980 --> 00:52:53,690 If I say I am, they treat me like a savage. 732 00:52:53,899 --> 00:52:57,527 They think we're all violent, bloodthirsty fanatics. 733 00:52:58,112 --> 00:53:00,780 Is that any reason to deny your roots? 734 00:53:04,827 --> 00:53:07,787 You remember what I told you? 735 00:53:07,955 --> 00:53:10,665 Be true to yourself. 736 00:53:17,840 --> 00:53:20,759 Know what she told my brother? 737 00:53:20,926 --> 00:53:23,303 - She said she was French. - No. 738 00:53:23,471 --> 00:53:25,346 - I swear. - And he believed her? 739 00:53:25,514 --> 00:53:28,641 Have you seen her? Who'd believe she's French? 740 00:53:30,644 --> 00:53:32,187 Was he hitting on her? 741 00:53:32,354 --> 00:53:36,316 Are you crazy? I'd kill myself if he went out with... 742 00:53:36,484 --> 00:53:38,193 Shut up, you bitches! 743 00:53:38,360 --> 00:53:41,571 Yes, I'm Iranian and, yes, I'm proud of it! 744 00:53:44,158 --> 00:53:47,577 After three years in Austria, I felt good at last. 745 00:53:47,745 --> 00:53:51,664 Momo, Thierry, Eve and Olivier had left. 746 00:53:51,832 --> 00:53:53,958 I had new friends. 747 00:53:54,835 --> 00:53:58,546 Birgit was a hippie who looked like an old child. 748 00:54:00,382 --> 00:54:02,342 At her house in the forest... 749 00:54:02,510 --> 00:54:04,886 ...she threw anarchist parties. 750 00:54:05,054 --> 00:54:09,057 The state had nothing to fear because these anarchists... 751 00:54:09,225 --> 00:54:12,602 ...mainly drank beer and ate sausages. 752 00:54:14,355 --> 00:54:17,232 At one of these parties, I met Fernando. 753 00:54:17,399 --> 00:54:21,069 When I saw him, I knew he was the man of my life. 754 00:54:50,432 --> 00:54:52,392 Marjane, are you there? 755 00:54:54,270 --> 00:54:56,771 Last night, thanks to you, I finally understood. 756 00:54:57,273 --> 00:54:59,941 You've helped me discover myself. 757 00:55:00,901 --> 00:55:04,112 If it didn't work with you, it won't with any girl. 758 00:55:04,280 --> 00:55:07,407 I know now: I'm homosexual. 759 00:55:09,201 --> 00:55:11,619 It's so good to say it. 760 00:55:12,454 --> 00:55:14,873 Thank you, Marjane. 761 00:55:15,040 --> 00:55:16,833 You're welcome. 762 00:55:19,086 --> 00:55:22,297 After that pathetic setback, I swore off love. 763 00:55:22,464 --> 00:55:24,048 I swear off love. 764 00:55:24,884 --> 00:55:27,385 Love is a petty bourgeois emotion. 765 00:55:28,470 --> 00:55:32,140 But "life is life," as some losers used to sing. 766 00:55:32,349 --> 00:55:36,978 And, one November morning, Markus came into my life. 767 00:55:49,950 --> 00:55:51,492 Want a ride home? 768 00:56:10,387 --> 00:56:12,221 I had finally found love. 769 00:56:12,389 --> 00:56:15,725 Nothing scared me and the future seemed bright. 770 00:56:16,352 --> 00:56:19,354 Markus was going to be a great writer. 771 00:56:21,023 --> 00:56:24,651 He'd read extracts of his play to me in his room. 772 00:56:36,997 --> 00:56:39,374 We were one. 773 00:57:01,063 --> 00:57:02,730 I got croissants, baby! 774 00:57:06,235 --> 00:57:08,903 Wait, I can explain. It's not what you think. 775 00:57:10,948 --> 00:57:13,408 Marjane, I love you! 776 00:57:13,951 --> 00:57:16,244 I love you! 777 00:57:21,000 --> 00:57:22,875 I can't find my brooch. 778 00:57:23,043 --> 00:57:25,545 I'm sure you've stolen it. 779 00:57:25,963 --> 00:57:27,588 Not now. Leave me be. 780 00:57:27,756 --> 00:57:30,091 No! You won't get away with it... 781 00:57:30,259 --> 00:57:31,718 ...you thief! 782 00:57:31,885 --> 00:57:34,053 Go to hell! I detest you! 783 00:57:34,221 --> 00:57:37,181 You and your shitty dog! 784 00:57:38,892 --> 00:57:42,103 How dare you say that about Yuki? Where are you going? 785 00:57:42,980 --> 00:57:44,397 You won't get away! 786 00:57:44,565 --> 00:57:46,607 Go fuck yourself! 787 00:57:46,775 --> 00:57:49,402 You thief! Give me my brooch back! 788 00:57:49,570 --> 00:57:51,029 I'll call the police! 789 00:57:51,196 --> 00:57:53,114 Come back! 790 00:57:56,535 --> 00:57:58,411 What an idiot. 791 00:57:58,579 --> 00:58:00,788 That bastard fooled me. 792 00:58:01,707 --> 00:58:04,208 I'm an idiot. 793 00:58:04,376 --> 00:58:08,254 How did I fall in love with that pathetic, stingy prick? 794 00:58:08,422 --> 00:58:10,381 - Want a ride home? - Okay. 795 00:58:10,549 --> 00:58:13,926 I need to get gas. Shall we split it? 796 00:58:15,637 --> 00:58:17,638 And his breath smelled like shit! 797 00:58:17,806 --> 00:58:20,224 The jerk had a lousy personality. 798 00:58:22,227 --> 00:58:25,396 Damn! Are you crazy? My eye hurts! 799 00:58:25,564 --> 00:58:27,940 - Let me see, honey. - It's okay! 800 00:58:28,108 --> 00:58:30,234 Pretentious loser. Writer, my ass! 801 00:58:30,402 --> 00:58:32,945 His rotten play was a piece of shit. 802 00:58:35,908 --> 00:58:37,992 And he didn't have any balls. 803 00:58:38,160 --> 00:58:41,120 He didn't stand up to his mom for me. 804 00:58:46,668 --> 00:58:48,669 A real wimp. 805 00:58:48,837 --> 00:58:51,172 I always bought our hash too. 806 00:58:51,340 --> 00:58:54,342 That coward stayed in the car waiting for me! 807 00:58:54,510 --> 00:58:56,969 He didn't care if I got arrested. 808 00:58:59,348 --> 00:59:02,850 What an idiot I was. What an idiot... 809 00:59:11,819 --> 00:59:14,278 That was my first night on the street. 810 00:59:14,446 --> 00:59:16,364 There were plenty more. 811 01:01:31,833 --> 01:01:35,544 A revolution had carried off part of my family. 812 01:01:35,712 --> 01:01:37,797 I had survived a war... 813 01:01:38,632 --> 01:01:41,509 ...but a banal love story nearly killed me. 814 01:01:43,720 --> 01:01:45,388 Are you okay? 815 01:01:47,599 --> 01:01:49,308 Are we awake now? 816 01:01:50,644 --> 01:01:53,271 You had a close call. 817 01:01:53,438 --> 01:01:56,190 You're lucky we found you in that cold. 818 01:01:56,358 --> 01:01:58,150 You have bronchitis. 819 01:01:58,318 --> 01:02:02,363 I forbid you to smoke a single cigarette. 820 01:02:02,531 --> 01:02:04,365 - Your last name? - Satrapi. 821 01:02:04,533 --> 01:02:06,659 - First name? - Marjane. 822 01:02:07,869 --> 01:02:09,996 - Where do you live? - In Iran. 823 01:02:10,163 --> 01:02:12,039 In Iran? 824 01:02:12,541 --> 01:02:14,166 Can I make a phone call? 825 01:02:15,043 --> 01:02:16,877 - Hello? - Dad? 826 01:02:17,045 --> 01:02:19,297 Marjane? Is that you? 827 01:02:19,464 --> 01:02:22,550 We were so worried. No news in two months! 828 01:02:22,718 --> 01:02:25,344 Dad, can I come home? 829 01:02:25,512 --> 01:02:26,929 Of course. 830 01:02:27,097 --> 01:02:29,098 Promise me, no questions. 831 01:02:29,266 --> 01:02:30,891 I promise. 832 01:02:31,601 --> 01:02:33,352 Here's your mother. 833 01:02:34,062 --> 01:02:35,271 Marjane? 834 01:02:36,148 --> 01:02:37,648 Mom, don't cry, please. 835 01:02:37,816 --> 01:02:40,484 Come home, we're waiting for you. 836 01:02:40,652 --> 01:02:43,571 - Mom... - No one will ask you anything. 837 01:02:43,780 --> 01:02:45,406 We promise. 838 01:02:54,583 --> 01:02:56,667 Any forbidden goods, sister? 839 01:02:56,835 --> 01:02:59,253 Pork, alcohol, playing cards, music... 840 01:02:59,421 --> 01:03:01,630 ...films, fashion, porn? 841 01:03:01,798 --> 01:03:03,549 No, sir. 842 01:03:04,176 --> 01:03:05,593 Fix your veil. 843 01:03:06,178 --> 01:03:07,678 Yes, sir. 844 01:03:08,263 --> 01:03:10,264 You may go. 845 01:03:18,774 --> 01:03:21,817 Look! It's Marji! My little girl... 846 01:03:21,985 --> 01:03:23,444 I didn't recognize you. 847 01:03:23,612 --> 01:03:25,279 - You're here. - You've grown. 848 01:03:25,447 --> 01:03:27,406 You're here. 849 01:03:36,917 --> 01:03:40,628 The next day, I saw the mountains. It had snowed. 850 01:03:40,796 --> 01:03:44,757 My father wondered if he needed snow chains to go to work. 851 01:03:45,425 --> 01:03:49,303 We had breakfast together as we used to. 852 01:03:49,763 --> 01:03:52,932 My mother made me my favorite omelet. 853 01:03:53,308 --> 01:03:56,227 Nothing had changed but, deep down, I knew... 854 01:03:56,395 --> 01:03:58,396 ...nothing would be like before. 855 01:03:58,563 --> 01:04:00,981 We talked about this and that. 856 01:04:01,233 --> 01:04:04,985 They respected my wishes and asked nothing about Vienna. 857 01:04:05,153 --> 01:04:09,990 I was anxious but also believed that the nightmare was behind us. 858 01:04:11,076 --> 01:04:14,745 The future could be brighter now that the war was over. 859 01:04:14,913 --> 01:04:17,540 The war is over. That's true. 860 01:04:17,707 --> 01:04:19,500 But now it's almost worse. 861 01:04:19,668 --> 01:04:22,503 People don't know why we had a war. 862 01:04:22,671 --> 01:04:25,464 Let her breathe. She just got back. 863 01:04:25,632 --> 01:04:27,842 It's all right, Mom. 864 01:04:31,012 --> 01:04:33,139 The West sold weapons to both sides... 865 01:04:33,306 --> 01:04:37,184 ...and we stupidly played their cynical game. 866 01:04:37,769 --> 01:04:39,895 Eight years of war for nothing. 867 01:04:40,439 --> 01:04:43,023 A million dead for nothing. 868 01:04:44,151 --> 01:04:47,403 The last days were terrible. 869 01:04:47,571 --> 01:04:52,408 One month before the armistice, Iraq bombed Tehran every day... 870 01:04:53,702 --> 01:04:56,328 ...as if to wipe it off the map. 871 01:04:56,496 --> 01:04:59,331 Towards the end, the regime got scared... 872 01:04:59,499 --> 01:05:03,836 ...because an opposition army had entered from Iraq. 873 01:05:04,004 --> 01:05:08,674 The government feared the threat posed by political prisoners. 874 01:05:08,842 --> 01:05:12,928 The state adopted a radical solution to the problem. 875 01:05:13,096 --> 01:05:15,306 It gave the prisoners a choice. 876 01:05:15,474 --> 01:05:17,558 Either they give up their ideas... 877 01:05:17,726 --> 01:05:20,561 ...swear loyalty to the regime... 878 01:05:20,729 --> 01:05:23,147 ...and do their time... 879 01:05:23,315 --> 01:05:25,441 ...or they would be executed. 880 01:05:29,237 --> 01:05:32,406 The majority of them were executed. 881 01:05:42,250 --> 01:05:46,420 Now they name streets after the war martyrs. 882 01:05:46,588 --> 01:05:50,090 That's all the families have left: street names. 883 01:05:52,219 --> 01:05:57,473 Walking in Tehran now is like walking through a cemetery. 884 01:06:14,783 --> 01:06:16,450 Lord, you've grown! 885 01:06:16,618 --> 01:06:19,078 You'll grab God's balls soon! 886 01:06:19,246 --> 01:06:21,121 Grandma! 887 01:06:21,957 --> 01:06:25,626 So tell me everything. How was Vienna? 888 01:06:25,794 --> 01:06:28,379 Well, it was different... 889 01:06:29,589 --> 01:06:33,217 - Remember Mina? - Sure, she's my cousin. 890 01:06:33,385 --> 01:06:36,053 She's married, with two kids. 891 01:06:37,097 --> 01:06:38,472 As dumb as ever. 892 01:06:39,015 --> 01:06:40,474 You remember Shila? 893 01:06:40,642 --> 01:06:42,434 - Yes. - She's an ugly cow. 894 01:06:43,019 --> 01:06:46,647 Her face is so hairy. She's like a gorilla. 895 01:06:46,815 --> 01:06:48,482 And you remember Modjeh? 896 01:06:48,650 --> 01:06:50,568 I remember everyone. 897 01:06:50,735 --> 01:06:53,487 She got divorced. Apparently, he had a tiny dick. 898 01:06:53,655 --> 01:06:55,531 Or so Shari says. 899 01:06:55,699 --> 01:06:57,908 Well, she told Mehri who told me. 900 01:06:59,452 --> 01:07:01,161 You'll see them soon. 901 01:07:02,289 --> 01:07:04,290 - Oh, no. - Yes. 902 01:07:10,672 --> 01:07:13,007 You must speak good German now. 903 01:07:13,174 --> 01:07:14,425 Yes, a little. 904 01:07:14,593 --> 01:07:17,052 I can say, "Ich liebe dich." 905 01:07:17,846 --> 01:07:22,516 Vienna reminds me of Empress Sissi. Did you meet Romy Schneider? 906 01:07:23,852 --> 01:07:26,645 Marjane, stars shine in the sky... 907 01:07:26,813 --> 01:07:28,355 ...and you shine in my heart. 908 01:07:30,025 --> 01:07:33,652 You look like a nun. Who'd guess you were in Europe? 909 01:07:33,820 --> 01:07:34,862 You think so? 910 01:07:35,030 --> 01:07:37,364 You must have loads to tell us. 911 01:07:37,532 --> 01:07:38,949 Not really. 912 01:07:39,492 --> 01:07:42,119 How were the Vienna nightclubs? 913 01:07:42,287 --> 01:07:46,206 I didn't really go to nightclubs. I don't like them. 914 01:07:46,374 --> 01:07:47,374 What? 915 01:07:47,584 --> 01:07:50,169 - Ever slept with a guy? - Yes. 916 01:07:50,337 --> 01:07:52,463 - Is it good? - It depends on the guy. 917 01:07:52,631 --> 01:07:55,507 What? You've slept with more than one? 918 01:07:55,717 --> 01:07:57,718 Enroll in a prep class. 919 01:07:57,886 --> 01:07:59,386 Get your nose fixed. 920 01:07:59,554 --> 01:08:02,056 - Be an astronaut. - Dress better. 921 01:08:19,240 --> 01:08:23,077 It's 90 degrees out there! I'm sick of this thing! 922 01:08:23,244 --> 01:08:24,536 Damn hairdresser... 923 01:08:25,580 --> 01:08:27,247 ...you're unworthy of my son. 924 01:08:27,749 --> 01:08:29,917 Hello, Anahita. 925 01:08:31,920 --> 01:08:33,587 Marjane just went out. 926 01:08:33,755 --> 01:08:35,255 Okay, I'll tell her. 927 01:08:35,590 --> 01:08:36,882 Goodbye. 928 01:08:37,425 --> 01:08:39,843 You can't watch TV all day long. 929 01:08:40,011 --> 01:08:42,388 Didn't you want to take that exam? 930 01:08:44,683 --> 01:08:47,893 You're wasting the best years of your life. 931 01:08:48,228 --> 01:08:50,729 See people. Get a change of scenery. 932 01:08:50,897 --> 01:08:52,106 They all piss me off. 933 01:08:52,273 --> 01:08:54,358 There must be someone you like. 934 01:08:54,526 --> 01:08:57,444 Just one among the 7 million here! 935 01:08:58,988 --> 01:09:02,449 Yes, there was Kia, an old childhood friend. 936 01:09:03,535 --> 01:09:06,412 When I saw him, I understood Grandma's words. 937 01:09:06,579 --> 01:09:07,955 He's nearly dead. 938 01:09:08,164 --> 01:09:09,957 Kia had been to war. 939 01:09:10,125 --> 01:09:13,127 He'd lost an arm and a leg. 940 01:09:13,294 --> 01:09:15,421 I had fun with him. 941 01:09:15,797 --> 01:09:19,758 We even laughed. I realized my problems weren't that bad. 942 01:09:21,094 --> 01:09:25,639 His whole life is ruined but he can still laugh. 943 01:09:27,100 --> 01:09:30,269 I suppose that's the only way to deal with it. 944 01:09:31,813 --> 01:09:34,940 I keep telling myself that, but I can't do it. 945 01:09:35,316 --> 01:09:37,025 It's unbearable. 946 01:09:37,193 --> 01:09:40,404 My life weighs down on me, but who can I talk to? 947 01:09:40,572 --> 01:09:42,239 You understand? 948 01:09:43,450 --> 01:09:45,617 Everyone around me has suffered. 949 01:09:45,785 --> 01:09:49,997 I was a stranger in Austria and now I'm one in my own country. 950 01:09:50,707 --> 01:09:55,419 Your condition has a name. Depression. 951 01:09:56,254 --> 01:09:58,422 Effective treatment exists. 952 01:09:58,590 --> 01:10:01,008 I'll give you some pills. 953 01:10:16,149 --> 01:10:18,150 Sure you won't come with us? 954 01:10:19,235 --> 01:10:20,611 The sea air will help. 955 01:10:20,779 --> 01:10:24,448 No, I want to be alone. Don't worry. 956 01:11:54,038 --> 01:11:56,081 Why are you here, my dear? 957 01:11:56,708 --> 01:11:58,250 Well, I'm dead. 958 01:11:58,418 --> 01:12:01,211 Don't you know your time hasn't come? 959 01:12:01,713 --> 01:12:05,465 - It hasn't? - You have to pull yourself together. 960 01:12:05,633 --> 01:12:07,634 Yes! He's right for once! 961 01:12:08,261 --> 01:12:10,721 You have a lot to do. Get moving! 962 01:12:14,976 --> 01:12:17,477 Go and do what you have to do. 963 01:12:20,565 --> 01:12:23,483 Remember, the struggle continues! Right? 964 01:12:23,651 --> 01:12:25,986 Yeah, the struggle continues. 965 01:13:33,805 --> 01:13:37,099 Tehran 1992 966 01:13:41,396 --> 01:13:43,522 - I'm starving. - Haven't you eaten? 967 01:13:43,690 --> 01:13:45,524 The idiot's on a diet. 968 01:13:45,692 --> 01:13:47,025 You're crazy. 969 01:13:47,193 --> 01:13:48,986 She got a copy of Vogue. 970 01:13:49,654 --> 01:13:52,489 She reads it all the time. 971 01:13:55,243 --> 01:13:57,327 You've caught his eye. 972 01:13:57,495 --> 01:13:58,870 You're embarrassing me. 973 01:13:59,706 --> 01:14:02,416 We'll now talk about Botticelli... 974 01:14:02,583 --> 01:14:05,585 ...and, in particular, The Birth of Venus. 975 01:14:06,212 --> 01:14:09,881 We could also call this painting Spring... 976 01:14:10,049 --> 01:14:13,677 ...like Botticelli's other allegory in the Uffizi Gallery. 977 01:14:13,845 --> 01:14:15,053 In this painting... 978 01:14:15,221 --> 01:14:16,763 You there! 979 01:14:16,931 --> 01:14:18,765 What's so funny? 980 01:14:22,770 --> 01:14:25,105 Want to bet I'll take my veil off? 981 01:14:25,273 --> 01:14:27,441 - Sure. - Come on, how much? 982 01:14:27,608 --> 01:14:28,942 Four hundred tomans. 983 01:14:29,861 --> 01:14:31,236 Go on. 984 01:14:41,456 --> 01:14:45,625 In the early 1990s, the age of great ideals was over. 985 01:14:45,793 --> 01:14:50,881 After the Revolution, so many students were imprisoned... 986 01:14:51,049 --> 01:14:53,091 ...we didn't dare discuss politics. 987 01:14:54,510 --> 01:14:56,720 The war was behind us at last. 988 01:14:56,888 --> 01:15:01,016 We were so eager for happiness, we forgot we weren't free. 989 01:16:01,577 --> 01:16:04,037 - Is that any way to dress? - You hear me? 990 01:16:04,205 --> 01:16:05,247 Beat it! 991 01:16:13,798 --> 01:16:16,758 - Grandma, you're here? - Yes, I came to see you. 992 01:16:19,137 --> 01:16:21,847 You're all dolled up! 993 01:16:22,557 --> 01:16:24,141 Are you in love? 994 01:16:24,308 --> 01:16:26,643 Yes, I was meeting him earlier. 995 01:16:26,811 --> 01:16:30,272 The Guardians turned up. I had a close call. 996 01:16:31,357 --> 01:16:32,816 Look how I'm made up! 997 01:16:33,276 --> 01:16:34,818 I didn't know what to do. 998 01:16:34,986 --> 01:16:37,362 But a guy was staring at me. 999 01:16:37,530 --> 01:16:41,825 My only solution was to play the poor, defenseless girl. 1000 01:16:42,577 --> 01:16:44,911 - Brother... - Yes, sister. 1001 01:16:45,079 --> 01:16:47,038 A man just insulted me. 1002 01:16:47,206 --> 01:16:50,250 Where is the bastard? We'll shut him up. 1003 01:16:50,418 --> 01:16:53,044 That's him on the steps there! 1004 01:16:53,212 --> 01:16:54,838 Shame on you. 1005 01:16:55,006 --> 01:16:58,508 Got a mother? A sister? What if someone insulted them? 1006 01:17:00,845 --> 01:17:05,015 I didn't do anything! I swear, on my mother's life! 1007 01:17:05,183 --> 01:17:08,393 - What did they do to him? - They arrested him. 1008 01:17:08,561 --> 01:17:11,354 - You find that funny? - Yes, don't you? 1009 01:17:11,522 --> 01:17:15,400 You're a selfish bitch, that's what I think! 1010 01:17:19,989 --> 01:17:21,656 Grandma, I had no choice. 1011 01:17:21,824 --> 01:17:25,368 You had a choice! Everyone has a choice! 1012 01:17:25,536 --> 01:17:28,038 Everyone always has a choice! 1013 01:17:29,540 --> 01:17:33,877 Your grandfather spent years in jail for defending the innocent. 1014 01:17:34,295 --> 01:17:36,338 And your Uncle Anoush! 1015 01:17:36,505 --> 01:17:38,798 Have you forgotten why he died? 1016 01:17:39,967 --> 01:17:41,801 What have I taught you? 1017 01:17:42,428 --> 01:17:44,304 Integrity! 1018 01:17:45,181 --> 01:17:48,308 Does that word mean anything to you? 1019 01:17:51,103 --> 01:17:52,395 Shame on you! 1020 01:18:00,404 --> 01:18:03,573 The lady with the shoulder bag, stop running. 1021 01:18:03,866 --> 01:18:06,993 The lady with the bag, stop running! 1022 01:18:07,161 --> 01:18:08,828 Hey, you, don't run! 1023 01:18:12,792 --> 01:18:14,459 Why are you running? 1024 01:18:14,627 --> 01:18:16,419 I'm late for my class! 1025 01:18:16,587 --> 01:18:18,672 Maybe, but you mustn't run. 1026 01:18:19,298 --> 01:18:23,468 When you run, your behind moves in an obscene way. 1027 01:18:24,178 --> 01:18:26,221 So don't look at my ass! 1028 01:18:41,612 --> 01:18:44,906 This is crazy. It's the same from every angle. 1029 01:18:45,199 --> 01:18:48,576 An anatomy class? All you can see is her big nose. 1030 01:18:48,744 --> 01:18:50,287 You must all go... 1031 01:18:50,663 --> 01:18:52,914 ...to the main campus immediately. 1032 01:18:53,249 --> 01:18:56,251 All absentees will be barred for two weeks. 1033 01:19:00,256 --> 01:19:02,757 We simply cannot behave badly. 1034 01:19:02,925 --> 01:19:05,802 Our martyrs' blood nourished our revolution. 1035 01:19:05,970 --> 01:19:10,682 Indecent behavior scorns those who gave their lives for us. 1036 01:19:10,891 --> 01:19:13,560 And so I'd like the young ladies here... 1037 01:19:13,728 --> 01:19:17,063 ...to wear narrower trousers and longer headscarves. 1038 01:19:17,231 --> 01:19:20,900 They should cover their hair and not use make-up. 1039 01:19:21,068 --> 01:19:22,694 Any questions? 1040 01:19:22,862 --> 01:19:24,529 If not, the meeting is over. 1041 01:19:24,697 --> 01:19:25,822 Yes? 1042 01:19:25,990 --> 01:19:29,117 You talk about our scarves and trousers... 1043 01:19:29,285 --> 01:19:31,411 ...you say we use makeup, etc. 1044 01:19:31,579 --> 01:19:34,622 As an art student, I'm often in the studio. 1045 01:19:34,790 --> 01:19:37,417 I need to move freely in order to draw. 1046 01:19:37,585 --> 01:19:40,754 A longer scarf would hinder me. 1047 01:19:40,921 --> 01:19:45,842 You say our trousers are too wide even though they hide our shape. 1048 01:19:46,010 --> 01:19:48,303 Since these trousers are the fashion right now... 1049 01:19:48,471 --> 01:19:51,890 ...is religion defending our integrity... 1050 01:19:52,058 --> 01:19:54,434 ...or is it opposed to fashion? 1051 01:19:55,102 --> 01:19:57,854 You criticize us, yet our brothers here... 1052 01:19:58,022 --> 01:20:00,273 ...have different hair and clothes. 1053 01:20:00,441 --> 01:20:03,902 Sometimes we can even make out their underwear. 1054 01:20:04,070 --> 01:20:06,363 Why, as a woman... 1055 01:20:06,530 --> 01:20:09,699 ...should their tight clothes have no effect on me... 1056 01:20:09,867 --> 01:20:12,619 ...while a shorter headscarf arouses them? 1057 01:20:16,040 --> 01:20:20,168 Good girl. That's like chopping their tiny dicks off. 1058 01:20:21,337 --> 01:20:25,423 Take that hood off. It makes me claustrophobic. 1059 01:20:25,591 --> 01:20:27,801 I forget I'm wearing it. 1060 01:20:29,720 --> 01:20:31,346 Never forget that. 1061 01:20:31,514 --> 01:20:35,058 Fear lulls our minds to sleep. 1062 01:20:35,267 --> 01:20:37,977 It turns us into cowards as well. 1063 01:20:38,604 --> 01:20:42,023 You showed guts. I'm proud of you. 1064 01:20:45,569 --> 01:20:47,153 - I want to leave. - To go where? 1065 01:20:47,321 --> 01:20:49,697 Who cares. The USA or Europe. 1066 01:20:49,865 --> 01:20:51,282 Where in Europe? 1067 01:20:51,450 --> 01:20:53,284 Anywhere. I'm sick of Iran. 1068 01:20:53,786 --> 01:20:56,079 - What about us? - You'll come too. 1069 01:20:56,247 --> 01:20:58,498 I don't want to leave. 1070 01:20:58,791 --> 01:21:00,708 You're still nostalgic. 1071 01:21:00,876 --> 01:21:03,586 You'll soon be sick of people's meddling. 1072 01:21:04,130 --> 01:21:07,173 Maybe, but in the West nobody cares if you die on the street. 1073 01:21:08,342 --> 01:21:10,135 Don't worry. 1074 01:21:11,178 --> 01:21:12,846 We'll manage somehow. 1075 01:21:18,853 --> 01:21:21,521 What's your relationship with this man? 1076 01:21:22,815 --> 01:21:24,149 You know what happens now. 1077 01:21:24,316 --> 01:21:27,944 We call your parents. They pay a fine or you get whipped. 1078 01:21:38,080 --> 01:21:42,500 When your mother and I were 15, we'd walk hand in hand. 1079 01:21:45,045 --> 01:21:47,338 It was in this same country. 1080 01:21:50,801 --> 01:21:55,305 This is the way things are now, my daughter. 1081 01:21:55,556 --> 01:21:58,016 You must be careful from now on. 1082 01:21:58,184 --> 01:22:01,686 You should avoid being together in public. 1083 01:22:13,407 --> 01:22:15,909 It's impossible. We can't go anywhere. 1084 01:22:16,076 --> 01:22:19,537 We're like prisoners. What kind of life is this? 1085 01:22:19,705 --> 01:22:20,747 Yeah. 1086 01:22:21,540 --> 01:22:23,166 We should get married. 1087 01:22:24,460 --> 01:22:25,919 Well? 1088 01:22:50,736 --> 01:22:52,820 - Have you been crying, Mom? - No. 1089 01:22:56,450 --> 01:23:00,453 I wanted you to be independent, educated, cultured. 1090 01:23:00,621 --> 01:23:02,664 Now you're marrying at 21! 1091 01:23:03,374 --> 01:23:07,293 I want you to leave Iran, to be free and emancipated! 1092 01:23:07,545 --> 01:23:11,381 Mom, trust me. I know what I'm doing. 1093 01:23:11,549 --> 01:23:14,509 One year later 1094 01:23:22,685 --> 01:23:24,477 - Seen my car keys? - Huh? 1095 01:23:24,645 --> 01:23:26,479 My car keys! 1096 01:23:26,647 --> 01:23:28,982 - I left them on the table. - No idea. 1097 01:23:32,486 --> 01:23:34,862 They were just there. 1098 01:23:56,260 --> 01:23:58,595 - We share nothing. - You're a great match. 1099 01:23:58,762 --> 01:24:00,471 The perfect couple. 1100 01:24:00,639 --> 01:24:02,015 Perfect, my ass! 1101 01:24:02,683 --> 01:24:04,434 Do you want my photo? 1102 01:24:06,437 --> 01:24:07,687 Jerk! 1103 01:24:07,855 --> 01:24:10,857 You used to say how much in love you were. 1104 01:24:11,025 --> 01:24:13,901 It's easy to be in love three hours a week. 1105 01:24:14,069 --> 01:24:16,279 Not when you share the same home. 1106 01:24:16,447 --> 01:24:19,324 Surely you're not getting divorced? 1107 01:24:20,534 --> 01:24:22,035 I don't know. 1108 01:24:22,202 --> 01:24:25,038 My sister left her husband last year. 1109 01:24:26,457 --> 01:24:28,791 As soon as she was divorced... 1110 01:24:28,959 --> 01:24:31,961 ...every man around wanted to sleep with her. 1111 01:24:32,129 --> 01:24:34,047 The butcher made advances. 1112 01:24:34,214 --> 01:24:35,882 Then the baker too. 1113 01:24:36,050 --> 01:24:37,383 The grocer. 1114 01:24:37,551 --> 01:24:39,510 And even beggars! 1115 01:24:40,304 --> 01:24:43,681 Men all think their thing is irresistible... 1116 01:24:43,849 --> 01:24:47,894 ...and that a divorcée won't refuse since she's not a virgin. 1117 01:24:50,731 --> 01:24:53,024 If life isn't hell, stay with him. 1118 01:25:04,745 --> 01:25:06,788 What's got you in such a state? 1119 01:25:06,955 --> 01:25:08,039 Forgive me. 1120 01:25:08,248 --> 01:25:11,125 Of course. But what has made you so sad? 1121 01:25:11,627 --> 01:25:14,504 Grandma. It's terrible. 1122 01:25:14,672 --> 01:25:16,756 What's so terrible? 1123 01:25:16,924 --> 01:25:20,176 I don't love Reza anymore. 1124 01:25:20,344 --> 01:25:22,679 I think we're going to separate. 1125 01:25:24,098 --> 01:25:28,267 So that's all it is? I thought someone had died. 1126 01:25:28,894 --> 01:25:30,937 You're out of your mind. 1127 01:25:31,105 --> 01:25:34,524 You do this to me, with my weak heart! 1128 01:25:34,692 --> 01:25:38,611 All these tears over a divorce! 1129 01:25:43,701 --> 01:25:45,284 Listen to me. 1130 01:25:45,619 --> 01:25:48,287 I did it 55 years ago... 1131 01:25:48,455 --> 01:25:51,708 ...and no one got divorced back then. 1132 01:25:51,875 --> 01:25:55,712 I knew I'd be happier alone than with some jerk. 1133 01:25:55,879 --> 01:25:58,047 - But... - There's no "but." 1134 01:25:58,424 --> 01:26:01,300 The first marriage is practice for the second. 1135 01:26:01,468 --> 01:26:04,929 You'll be happier next time round. 1136 01:26:10,185 --> 01:26:12,979 You're crying because you were wrong. 1137 01:26:13,147 --> 01:26:16,482 It's hard admitting your mistakes, hmm? 1138 01:29:02,190 --> 01:29:04,108 Where were you? 1139 01:29:04,276 --> 01:29:05,943 Why didn't you call? 1140 01:29:07,446 --> 01:29:11,032 - Nima is dead. - What? 1141 01:29:11,575 --> 01:29:13,784 Nima is dead. 1142 01:29:16,997 --> 01:29:18,164 I'm leaving you. 1143 01:29:22,502 --> 01:29:24,837 It was time for me to leave. 1144 01:29:25,005 --> 01:29:27,298 I decided to go to France. 1145 01:29:27,466 --> 01:29:31,093 I had to wait three months for a visa. 1146 01:29:32,596 --> 01:29:35,556 I went to the Caspian Sea with my Grandma... 1147 01:29:35,724 --> 01:29:39,018 ...to fill my lungs with its special air. 1148 01:29:40,646 --> 01:29:43,397 An air you find nowhere else. 1149 01:29:52,866 --> 01:29:57,370 I promised my grandfather I'd make him proud. 1150 01:30:03,043 --> 01:30:07,004 Finally, I went to the prison where Uncle Anoush lay... 1151 01:30:07,172 --> 01:30:10,341 ...somewhere among thousands of other innocents. 1152 01:30:10,509 --> 01:30:14,220 I swore to him to remain as honest as possible. 1153 01:30:29,569 --> 01:30:31,654 Then came the day I left. 1154 01:30:32,572 --> 01:30:34,782 My father cried as usual. 1155 01:30:39,454 --> 01:30:41,747 You're going for good. You're free. 1156 01:30:41,915 --> 01:30:43,958 Today's Iran is not for you. 1157 01:30:44,126 --> 01:30:45,918 I forbid you to come back. 1158 01:30:46,086 --> 01:30:47,753 Yes, Mom. 1159 01:30:47,921 --> 01:30:51,465 - Grandma... - My little girl. 1160 01:31:11,445 --> 01:31:14,155 I never saw my grandmother again. 1161 01:31:15,574 --> 01:31:17,491 She died shortly thereafter. 1162 01:31:18,869 --> 01:31:21,120 Freedom always has a price. 1163 01:32:08,210 --> 01:32:09,668 Terrible weather. 1164 01:32:12,172 --> 01:32:13,798 Where are you coming from? 1165 01:32:16,009 --> 01:32:17,384 Iran. 1166 01:32:20,013 --> 01:32:23,599 Grandma, you smell so good. How do you do it? 1167 01:32:23,767 --> 01:32:26,852 I pick jasmine flowers every morning. 1168 01:32:27,020 --> 01:32:29,980 When I dress, I slip them inside my bra. 1169 01:32:30,190 --> 01:32:32,817 That way, I always smell good. 1170 01:32:32,984 --> 01:32:35,820 Wow! That's great!