1
00:01:07,160 --> 00:01:10,870
VOR 15 JAHREN
2
00:01:38,480 --> 00:01:41,678
Also... ich bin ziemlich gut
im Bogenschießen.
3
00:01:43,760 --> 00:01:46,434
Das bringt dir was,
wenn du eine Zeitmaschine hast,
4
00:01:46,600 --> 00:01:50,719
die nicht funktioniert,
und du dann im Mittelalter festsitzt.
5
00:01:50,920 --> 00:01:53,594
Du bist witzig. Irgendwie schräg.
6
00:01:53,800 --> 00:01:56,440
Ja. Ich bin schräg.
7
00:01:56,600 --> 00:01:58,592
Ich auch.
8
00:01:58,800 --> 00:02:02,919
Von wegen. Du bist total beliebt
und dein Vater ist berühmt oder so was.
9
00:02:04,200 --> 00:02:08,353
Meine Eltern lassen sich scheiden,
deshalb musste ich ins Sommercamp.
10
00:02:12,680 --> 00:02:15,354
- Heulst du?
- Nein.
11
00:02:17,520 --> 00:02:19,113
Meine Güte.
12
00:02:25,480 --> 00:02:29,793
Hör mal...
Anteilnahme ist nicht so mein Ding.
13
00:02:35,240 --> 00:02:37,755
Niemand kann ewig zusammenbleiben.
14
00:02:38,840 --> 00:02:40,672
Meinst du echt?
15
00:02:40,840 --> 00:02:42,433
Ja.
16
00:02:45,920 --> 00:02:48,116
Kann ich dich befingern?
17
00:02:48,280 --> 00:02:49,396
Nein.
18
00:02:49,600 --> 00:02:50,795
OK.
19
00:02:51,880 --> 00:02:56,033
Freundschaft Plus
20
00:02:58,880 --> 00:03:02,590
VOR 5 JAHREN
21
00:03:19,320 --> 00:03:21,755
- Ich hab dich!
- Lass mich nicht fallen!
22
00:03:33,200 --> 00:03:34,600
Hey!
23
00:03:34,760 --> 00:03:36,353
Patrice!
24
00:03:36,520 --> 00:03:41,231
Mein Gott! Ich hab dir doch gesagt,
dass es eine Pyjama-Party ist.
25
00:03:41,400 --> 00:03:43,710
Was hast du denn an? Was ist das?
26
00:03:43,880 --> 00:03:47,317
Du trägst lange Unterhosen? Im Ernst?
27
00:03:47,480 --> 00:03:49,392
Das ist eine Studentenparty.
28
00:03:49,560 --> 00:03:52,200
Da musst du betrunken sein
und sexy aussehen.
29
00:03:52,360 --> 00:03:54,238
Pass auf, ich zeig's dir.
30
00:03:54,800 --> 00:03:56,314
HURE
31
00:03:56,480 --> 00:03:58,472
Hey!
32
00:03:58,640 --> 00:04:01,235
Ich bin total betrunken!
33
00:04:06,640 --> 00:04:09,599
Trink! Trink! Trink...!
34
00:04:13,120 --> 00:04:14,713
Hey, kennst du die da drüben?
35
00:04:14,880 --> 00:04:16,200
Die sexy Pionierin?
36
00:04:21,080 --> 00:04:22,753
Ich glaub, ich kenne sie.
37
00:04:25,280 --> 00:04:28,398
Ich würde eine Pionierin vernaschen.
Keine Frage.
38
00:04:28,560 --> 00:04:30,472
Eine hungrige verirrte Pionierin.
39
00:04:32,440 --> 00:04:35,831
- Kennen wir uns?
- Adam Franklin aus dem Sommercamp.
40
00:04:36,040 --> 00:04:38,316
Emma Kurtzman,
du wolltest mich befingern.
41
00:04:40,640 --> 00:04:44,350
Ja. Wow!
Bist du hier an der Uni? Warum...?
42
00:04:44,520 --> 00:04:47,194
- Was machst du auf der Party?
- Ich bin an der MIT.
43
00:04:47,360 --> 00:04:50,558
Aber ich hab eine Familiensache
und ich komme aus Ann Arbor.
44
00:04:50,720 --> 00:04:53,838
MIT? Wow. Du bist
also sehr viel cleverer als ich.
45
00:04:54,000 --> 00:04:56,834
Ja, manchmal tut mir der Hals weh.
46
00:04:57,000 --> 00:05:00,471
- Warum?
- Weil mein Gehirn so schwer ist.
47
00:05:05,560 --> 00:05:08,314
Du hast recht, das war nichts.
Vergiss es.
48
00:05:10,120 --> 00:05:11,679
Ich mag dich.
49
00:05:11,840 --> 00:05:14,639
Was? Warum?
Du kennst mich doch gar nicht.
50
00:05:16,160 --> 00:05:17,310
Ich mag dich.
51
00:05:20,080 --> 00:05:23,630
Ich hab da so eine alberne Sache
morgen. Willst du mitkommen?
52
00:05:25,800 --> 00:05:29,316
Ja, klar. Ich komme mit.
53
00:05:29,480 --> 00:05:31,790
- Was ist es?
- Nur so eine alberne Sache.
54
00:05:35,160 --> 00:05:39,439
Es gab da einen Spruch, den
David fast täglich im Labor zitierte.
55
00:05:39,600 --> 00:05:41,273
Er ist von Einstein.
56
00:05:41,480 --> 00:05:43,995
"Man kann sein Leben
nur auf zwei Arten leben.
57
00:05:44,160 --> 00:05:47,039
Entweder als sei gar nichts ein Wunder.
58
00:05:47,240 --> 00:05:50,711
Oder als sei alles ein Wunder."
59
00:05:50,880 --> 00:05:55,432
Für David war
das größte Wunder seine Familie.
60
00:05:55,600 --> 00:05:59,560
Seine Töchter Emma und Katie,
und seine Frau Sandra.
61
00:06:07,000 --> 00:06:08,036
Mom?
62
00:06:08,200 --> 00:06:10,192
Das hier ist Adam.
63
00:06:13,280 --> 00:06:14,350
Mein Beileid.
64
00:06:14,560 --> 00:06:17,314
Das ist meine Schwester Katie
und ihr Lover Kevin.
65
00:06:17,520 --> 00:06:20,752
Lebensgefährte.
Und mein bester Freund.
66
00:06:21,840 --> 00:06:26,073
Oh... danke. Ich wusste nicht,
dass du mit jemandem zusammen bist.
67
00:06:26,280 --> 00:06:27,316
Das bin ich nicht.
68
00:06:27,480 --> 00:06:30,075
Wir hatten einen One-Night-Stand,
als ich 14 war.
69
00:06:32,240 --> 00:06:34,550
Das war eine schöne Beerdigung.
70
00:07:00,000 --> 00:07:01,639
Tut mir leid.
71
00:07:10,120 --> 00:07:11,952
Gut, dass du geblieben bist.
72
00:07:13,640 --> 00:07:15,472
Find ich auch.
73
00:07:18,640 --> 00:07:20,597
Also, ich ruf dich an oder so...
74
00:07:20,760 --> 00:07:22,399
Adam, du bist wundervoll.
75
00:07:23,480 --> 00:07:26,075
Wenn du Glück hast,
siehst du mich nie wieder.
76
00:07:41,800 --> 00:07:45,032
VOR EINEM JAHR
77
00:07:53,840 --> 00:07:55,160
Ja.
78
00:08:00,440 --> 00:08:01,590
Hey.
79
00:08:01,760 --> 00:08:06,152
Waren wir...? Ja,
wir waren zusammen auf dem College.
80
00:08:06,320 --> 00:08:07,879
Du hast zwei schwule Väter.
81
00:08:08,040 --> 00:08:09,997
Genau, der mit den schwulen Vätern.
82
00:08:10,160 --> 00:08:12,834
Die haben mir im 2. Semester
beim Umzug geholfen.
83
00:08:13,000 --> 00:08:15,834
Sie sind echt klasse.
Aber ich bin voll und ganz hetero.
84
00:08:16,000 --> 00:08:18,151
- Also, ja.
- OK.
85
00:08:18,320 --> 00:08:19,436
- Patrice, oder?
- Ja.
86
00:08:19,640 --> 00:08:21,313
Eli. Ich bin hier mit... Adam!
87
00:08:23,200 --> 00:08:24,839
Ich bin gleich wieder da.
88
00:08:27,240 --> 00:08:28,754
Kauf 'ne Portion Popcorn.
89
00:08:28,920 --> 00:08:30,354
- Patrice ist hier.
- Hi!
90
00:08:30,520 --> 00:08:33,558
- Patrice!
- Wie geht's?
91
00:08:33,720 --> 00:08:35,074
- Irre.
- Wow.
92
00:08:35,280 --> 00:08:37,920
Wir haben uns nicht gesehen seit... wow.
93
00:08:38,120 --> 00:08:39,395
- Wie geht's dir?
- Gut.
94
00:08:39,560 --> 00:08:40,630
Adam.
95
00:08:43,200 --> 00:08:44,520
Emma.
96
00:08:44,680 --> 00:08:46,194
Sind wir hier im Peach Pit?
97
00:08:46,360 --> 00:08:50,354
- Ja, das war eine Anspielung auf 90210.
- Klar, voll und ganz hetero.
98
00:08:51,680 --> 00:08:54,115
- Was machst du hier?
- Ich bin hergezogen.
99
00:08:54,280 --> 00:08:57,193
Ich mache mein Praktikum
im Westwood-Krankenhaus.
100
00:08:57,360 --> 00:08:59,716
- Hi.
- Vanessa, das ist Emma.
101
00:09:00,960 --> 00:09:04,510
- Emma, Vanessa.
- Hi. Ist mir ein Vergnügen.
102
00:09:05,160 --> 00:09:06,560
Das ist Patrice.
103
00:09:06,720 --> 00:09:09,394
- Ist mir ein Vergnügen.
- Was ist dir ein Vergnügen?
104
00:09:11,320 --> 00:09:15,075
Hi, du siehst toll aus.
Nett, dich kennen zu lernen.
105
00:09:15,600 --> 00:09:18,911
Meine Schwester Katie.
Sie macht gerade ihren Abschluss.
106
00:09:19,120 --> 00:09:22,079
Ja. Ich habe euch nicht gesehen, seit...
107
00:09:22,240 --> 00:09:24,232
Vaters Beerdigung.
108
00:09:24,720 --> 00:09:26,837
Wie traurig.
109
00:09:28,560 --> 00:09:30,836
OK. Tja, wir müssen los, also...
110
00:09:31,000 --> 00:09:32,832
Ja, wir auch. Weißt du was...
111
00:09:33,000 --> 00:09:35,469
Wir treffen uns mal.
Gib mir... deine Nummer.
112
00:09:35,640 --> 00:09:38,200
Gib mir dein Handy. Ich tippe sie ein.
113
00:09:38,360 --> 00:09:40,750
Ja, das ist wohl einfacher.
114
00:09:46,160 --> 00:09:48,356
Also, wir müssen jetzt wirklich los...
115
00:09:48,560 --> 00:09:50,472
Ja. Wir müssen uns...
116
00:09:50,640 --> 00:09:53,075
Auf jeden Fall.
117
00:09:53,240 --> 00:09:54,913
Also, war nett euch zu sehen.
118
00:09:55,080 --> 00:09:56,753
- Bis bald. Viel Spaß noch.
- Ja.
119
00:09:56,920 --> 00:09:59,913
- Tschüss.
- Macht's gut.
120
00:10:12,080 --> 00:10:13,230
HEUTE
121
00:10:52,200 --> 00:10:53,634
Und Cut!
122
00:10:53,800 --> 00:10:55,314
- Super.
- Das war gut.
123
00:10:55,480 --> 00:10:57,312
- OK! Ja!
- Echt toll.
124
00:10:57,480 --> 00:11:01,474
Also, Leute, das machen wir noch mal.
In fünf Minuten.
125
00:11:01,680 --> 00:11:03,319
- Gut, also dann...
- Super.
126
00:11:06,480 --> 00:11:10,793
- Hey, Benji! Tolle Szene.
- Cool. Danke.
127
00:11:10,960 --> 00:11:13,077
Du warst toll!
128
00:11:13,240 --> 00:11:16,711
Sari. Du sollst doch so tun,
als wärst du schwer zu erobern.
129
00:11:16,880 --> 00:11:19,156
Ich bin aber leicht zu erobern!
130
00:11:20,640 --> 00:11:21,960
Adam.
131
00:11:22,600 --> 00:11:24,432
Du wolltest mich vorhin was fragen.
132
00:11:24,600 --> 00:11:25,954
- Was war es?
- Ja, ich...
133
00:11:26,160 --> 00:11:28,391
Moment. Verdammt.
Was war es noch? Halt.
134
00:11:28,560 --> 00:11:31,120
Du willst früher weg,
um deinen Dad zu besuchen.
135
00:11:31,280 --> 00:11:33,192
- Das geht in Ordnung.
- Danke.
136
00:11:33,360 --> 00:11:36,273
Richte ihm aus,
ich wäre ein Riesenfan der Serie.
137
00:11:36,440 --> 00:11:39,080
Gesehen, gekauft, verloren
und wieder gekauft.
138
00:11:39,240 --> 00:11:40,720
"Großer Scott!"
139
00:11:41,960 --> 00:11:44,873
- Das hörst du sicher ständig.
- Nicht so oft.
140
00:11:45,040 --> 00:11:46,440
Ja.
141
00:11:48,000 --> 00:11:49,070
Igitt!
142
00:11:49,240 --> 00:11:51,835
Wenn du noch mal Fotos
von deinem Schwanz machst,
143
00:11:52,000 --> 00:11:53,559
nehm ich dir das Handy weg.
144
00:12:06,000 --> 00:12:07,878
Hallo. Wie kann ich Ihnen helfen?
145
00:12:08,080 --> 00:12:11,869
- Hallo, Philippe, ich bin's, Adam.
- Hi. Komm rein.
146
00:12:30,200 --> 00:12:33,159
- Hi, Dad.
- Hi.
147
00:12:33,640 --> 00:12:34,869
Zieh dir das rein.
148
00:12:35,040 --> 00:12:37,316
Vinyasa Yoga
und Militär-Fitnessübungen.
149
00:12:37,520 --> 00:12:40,991
- Ich hab sie kombiniert!
- Wow. Extrem beeindruckend.
150
00:12:41,160 --> 00:12:43,629
Ich werde ein Video drehen.
Vinyasa Power.
151
00:12:43,800 --> 00:12:45,792
Man sieht,
wo die Muskeln sein sollen.
152
00:12:46,920 --> 00:12:49,913
Sehr witzig. Schlag mich.
153
00:12:50,120 --> 00:12:52,191
Nein. Ich will dich nicht verletzen.
154
00:12:52,360 --> 00:12:53,760
Du verletzt mich nicht.
155
00:12:53,920 --> 00:12:56,151
Na los, schlag mich.
So fest du kannst.
156
00:12:56,760 --> 00:12:58,513
Schnell, ehe ich mir was zerre!
157
00:12:58,680 --> 00:12:59,750
Nein.
158
00:13:02,840 --> 00:13:06,151
Du hast recht.
Lass uns was rauchen.
159
00:13:06,320 --> 00:13:07,356
Großer Scott
160
00:13:07,520 --> 00:13:08,840
Das ist guter Stoff.
161
00:13:09,000 --> 00:13:10,832
Auf Rezept, über meine Agentur.
162
00:13:11,000 --> 00:13:12,673
Toll, dass sie dich unterstützen.
163
00:13:12,840 --> 00:13:16,038
Also, wie läuft die Serie?
164
00:13:16,200 --> 00:13:17,680
Echt gut.
165
00:13:17,840 --> 00:13:21,311
Es geht um High School Kids,
die singen, tanzen und bloggen.
166
00:13:21,880 --> 00:13:24,315
Du schreibst sie,
das ist die Hauptsache.
167
00:13:24,480 --> 00:13:26,995
Nein. Ich bin ein Assistent.
168
00:13:29,000 --> 00:13:31,640
Na ja... Immerhin lesen sie,
was du schreibst.
169
00:13:31,800 --> 00:13:34,269
Noch nicht.
170
00:13:34,440 --> 00:13:35,794
Da fällt mir ein...
171
00:13:37,640 --> 00:13:41,111
Ich wollte dich fragen, was du
von dieser Folge von mir hältst.
172
00:13:41,280 --> 00:13:43,237
Eine Art Arbeitsprobe.
173
00:13:45,760 --> 00:13:47,797
Das ist mein Sohn.
174
00:13:47,960 --> 00:13:50,759
Seh ich mir an.
Ich lass meine Beziehungen spielen.
175
00:13:50,920 --> 00:13:55,711
Nein, das will ich nicht. Lies es nur
und sag mir deine Meinung.
176
00:13:55,880 --> 00:13:57,155
OK.
177
00:13:58,920 --> 00:14:00,912
Also...
178
00:14:01,080 --> 00:14:02,480
Hast du ein Sexleben?
179
00:14:03,800 --> 00:14:05,996
Ja. Ich habe ein Sexleben.
180
00:14:06,160 --> 00:14:08,994
Denn falls du
irgendwelche Tipps brauchst,
181
00:14:09,200 --> 00:14:10,475
kann ich dir helfen.
182
00:14:10,640 --> 00:14:14,554
Nach zwei Ehen bin ich der Experte,
wenn's ums Aufreißen geht.
183
00:14:14,720 --> 00:14:18,157
- Hast du jemand Festes?
- Nein.
184
00:14:18,320 --> 00:14:20,357
Nicht seit Vanessa.
185
00:14:20,520 --> 00:14:23,319
Das ist ein Jahr her.
Zeit für was Neues.
186
00:14:23,480 --> 00:14:25,278
Es ist acht Monate her, Dad.
187
00:14:25,440 --> 00:14:28,558
Weswegen wolltest du
mich eigentlich sprechen?
188
00:14:30,280 --> 00:14:33,990
- Du hast einen Hund? Das gibt's doch...
- Freckles! Hierher!
189
00:14:38,400 --> 00:14:40,631
Du hast es ihm noch nicht gesagt?
190
00:14:40,800 --> 00:14:42,280
Verdammt!
191
00:14:44,480 --> 00:14:45,914
Ich...
192
00:14:47,320 --> 00:14:50,996
Adam, ich wollte es dir sagen.
Ich war gerade dabei.
193
00:14:51,200 --> 00:14:52,350
Wie lange?
194
00:14:52,520 --> 00:14:54,716
- Na ja...
- Wie lange?
195
00:14:54,880 --> 00:14:56,872
Nicht sehr lange. Ich...
196
00:14:58,000 --> 00:15:01,391
Sie musste irgendwo unterkommen,
wegen ihrem blöden Vermieter.
197
00:15:01,560 --> 00:15:04,553
Weihnachten. Ich hab sie
auf einer Party getroffen.
198
00:15:04,720 --> 00:15:07,189
Wir haben uns unterhalten. Über dich.
199
00:15:12,080 --> 00:15:13,833
Es sah so weich aus!
200
00:15:14,480 --> 00:15:16,915
War es aber nicht. Mann!
201
00:15:17,080 --> 00:15:20,710
Oh, verdammt, das hat wehgetan.
202
00:15:21,640 --> 00:15:24,553
Du vögelst meine Ex?
203
00:15:26,200 --> 00:15:27,634
Na ja, schon, aber...
204
00:15:31,720 --> 00:15:34,918
- Sie ist nun mal echt sexy.
- Ich weiß, wie sexy sie ist.
205
00:15:35,120 --> 00:15:38,158
- Das ist echt nett. Danke, Jungs.
- Verpiss dich!
206
00:15:38,320 --> 00:15:41,472
Ich weiß,
ich bin nicht der perfekte Vater.
207
00:15:41,640 --> 00:15:44,758
Aber das Schlimmste im Leben ist,
nein zur Liebe zu sagen.
208
00:15:45,680 --> 00:15:48,832
Und ich glaube, sie liebt mich wirklich.
209
00:15:49,000 --> 00:15:50,116
Warte.
210
00:15:50,280 --> 00:15:51,430
Adam.
211
00:15:53,880 --> 00:15:56,998
- Was ist das Beste an schwulen Vätern?
- Was?
212
00:15:57,160 --> 00:15:59,152
Sie treiben's nicht mit deiner Ex.
213
00:15:59,320 --> 00:16:00,959
Da ist was dran.
214
00:16:01,120 --> 00:16:04,716
Hey, ich hab gehört, du und dein Dad,
ihr wart im selben Tunnel.
215
00:16:04,880 --> 00:16:08,635
- Mann, Wallace!
- Sie will deinen Dad mehr als dich.
216
00:16:08,800 --> 00:16:11,634
Das ist wie einen iPod
gegen ein Tonband tauschen.
217
00:16:12,640 --> 00:16:15,838
Du musst dich rächen.
Penn mit einer Ex von ihm.
218
00:16:16,000 --> 00:16:18,151
Hey, glaubt ihr, wenn ihm einer abgeht,
219
00:16:18,320 --> 00:16:22,678
dann sagt er:
"Großer Scott"? Nein?
220
00:16:22,840 --> 00:16:26,470
Können wir über irgendwas
anderes reden, ganz egal was?
221
00:16:26,640 --> 00:16:28,552
- Klar.
- Natürlich.
222
00:16:28,720 --> 00:16:32,191
- Großer Scott.
- OK.
223
00:16:33,320 --> 00:16:36,916
- Das reicht. Ich tu's.
- Du tust was?
224
00:16:37,080 --> 00:16:40,596
Ich ruf so lange Frauen an,
bis eine mit mir ins Bett geht.
225
00:16:40,760 --> 00:16:43,320
- Stark. Darauf einen Toast.
- Toast.
226
00:16:43,520 --> 00:16:47,434
Das ist ein absolut fataler Plan,
und wir stehen voll hinter dir.
227
00:16:51,160 --> 00:16:52,958
Ah, hallo, wie geht's?
228
00:16:56,400 --> 00:16:58,392
Klar, ich kann nach Ohio kommen.
229
00:16:59,720 --> 00:17:01,837
Ohio? Nein, kannst du nicht.
230
00:17:03,040 --> 00:17:04,440
Ich nehm ein Taxi.
231
00:17:05,200 --> 00:17:07,112
Nein, kein Problem. Ich komme zu dir.
232
00:17:07,280 --> 00:17:08,794
Welches Krankenhaus?
233
00:17:09,960 --> 00:17:12,634
Ich muss einfach nur
mit jemandem zusammen sein.
234
00:17:13,480 --> 00:17:14,880
Hey, eine Frage...
235
00:17:15,040 --> 00:17:17,157
Kann ich bei dir
meinen Schwengel unterbringen?
236
00:17:18,880 --> 00:17:22,191
Nein, es ist nur...
oder wir können einfach nur kuscheln.
237
00:17:22,360 --> 00:17:25,034
Was? Wie alt bist du?
238
00:17:26,360 --> 00:17:27,714
- Oh...
- OK.
239
00:17:29,400 --> 00:17:31,710
Schon gut! Schon gut.
240
00:18:05,840 --> 00:18:08,036
Du weißt nicht mehr,
wie ich heiße, oder?
241
00:18:13,760 --> 00:18:15,319
Ist schon OK.
242
00:18:15,480 --> 00:18:19,633
Ich heiße Shira, und du siehst aus,
als könntest du einen Kaffee vertragen.
243
00:18:21,600 --> 00:18:24,354
Ja. Kaffee wär gut.
244
00:18:30,920 --> 00:18:32,513
Ich hab...
245
00:18:33,240 --> 00:18:34,879
Wo ist meine Unterhose?
246
00:18:36,120 --> 00:18:38,510
Die könnte überall sein.
Hier, dein Kaffee.
247
00:18:38,720 --> 00:18:40,359
Danke.
248
00:18:48,640 --> 00:18:50,518
Wie war es für dich gestern Abend?
249
00:18:51,640 --> 00:18:54,872
Es war ganz nett. Nichts Besonderes.
250
00:18:59,160 --> 00:19:03,120
Hör mal,
ich wollte dir nur sagen, dass...
251
00:19:04,920 --> 00:19:06,320
...ich dich respektiere.
252
00:19:06,480 --> 00:19:08,358
Danke.
253
00:19:08,520 --> 00:19:12,673
Normalerweise erinnere ich mich an den
Namen von jemandem, mit dem ich...
254
00:19:12,880 --> 00:19:14,997
Was? Oh mein Gott.
255
00:19:15,160 --> 00:19:18,437
Denkst du, wir hatten Sex?
Oh Gott, wir hatten keinen Sex.
256
00:19:18,600 --> 00:19:21,593
Hallo, Adam. Deine Socken
waren in meinem Zimmer.
257
00:19:23,160 --> 00:19:25,470
- Echt?
- Ja.
258
00:19:26,600 --> 00:19:29,274
Ist meine Hose
vielleicht auch in deinem Zimmer?
259
00:19:29,440 --> 00:19:32,160
Als wir uns kennen lernten,
hattest du keine an.
260
00:19:32,320 --> 00:19:35,518
Hört auf, ihn zu ärgern, Leute.
261
00:19:35,680 --> 00:19:38,070
- Patrice. Hey, dich kenne ich.
- Hi.
262
00:19:38,280 --> 00:19:40,317
- Ja.
- OK.
263
00:19:41,520 --> 00:19:42,795
Was war letzte Nacht?
264
00:19:43,920 --> 00:19:46,196
- Haben wir es getan?
- Wir hatten Sex.
265
00:19:46,360 --> 00:19:48,670
Ja. Es war echt schön.
266
00:19:50,040 --> 00:19:55,718
Ich wusste gar nicht, dass mein Körper
so viel Schmerz aushalten kann.
267
00:19:55,920 --> 00:19:58,389
Und dass es mir gefallen würde.
268
00:19:59,080 --> 00:20:00,355
Du bist wach.
269
00:20:01,320 --> 00:20:03,073
Emma.
270
00:20:03,240 --> 00:20:04,993
- Du wohnst hier?
- Ja.
271
00:20:05,920 --> 00:20:07,479
Geht's dir etwas besser?
272
00:20:09,280 --> 00:20:12,239
Hatte ich mit irgendwem hier
gestern Abend Sex?
273
00:20:12,400 --> 00:20:14,357
Nein.
274
00:20:14,560 --> 00:20:16,836
- Nein. Tut mir leid.
- Hattest du nicht.
275
00:20:17,000 --> 00:20:20,391
Danke. Ja, das ist...
das ist echt witzig.
276
00:20:20,560 --> 00:20:23,553
Machen wir uns über
den verkaterten Nackten lustig.
277
00:20:23,720 --> 00:20:27,600
Aber ich hab deine Hose, also komm
mit mir, wenn du sie haben willst.
278
00:20:28,720 --> 00:20:30,951
Ja. Danke.
279
00:20:33,400 --> 00:20:35,551
Keine Angst, wir sind alle Ärzte.
280
00:20:35,720 --> 00:20:39,919
Wir sehen jede Woche Hunderte Penisse.
281
00:20:40,080 --> 00:20:41,116
Ich sehe Tausende.
282
00:20:41,280 --> 00:20:43,590
Ich hab gestern einen
aus einer Flasche gezogen.
283
00:20:43,800 --> 00:20:45,837
Wir haben kein Problem mit Penissen.
284
00:20:46,000 --> 00:20:48,640
- Wir sind Profis.
- Tja, also...
285
00:20:50,680 --> 00:20:52,080
Es war mir ein Vergnügen.
286
00:20:56,120 --> 00:20:57,520
Bravo.
287
00:20:57,680 --> 00:21:00,639
- Nett.
- Bravo, bravo.
288
00:21:02,400 --> 00:21:04,312
Ja, ich bin definitiv schwul.
289
00:21:04,480 --> 00:21:06,836
Also, wie bin ich hier gelandet?
290
00:21:07,000 --> 00:21:09,435
Du hast mir gesimst,
es sei ein Notfall,
291
00:21:09,600 --> 00:21:12,672
ich hab dir die Adresse geschickt
und du bist hergekommen.
292
00:21:12,840 --> 00:21:16,356
Du hast wohl gedacht,
du bist bei dir zu Hause,
293
00:21:16,520 --> 00:21:18,477
du hast dich nämlich nackt ausgezogen.
294
00:21:18,640 --> 00:21:19,710
Oh Gott.
295
00:21:19,920 --> 00:21:22,116
- Hier ist deine Hose.
- Danke.
296
00:21:30,160 --> 00:21:31,958
Also...
297
00:21:32,120 --> 00:21:36,273
- Bin ich sofort eingepennt?
- Nein.
298
00:21:36,480 --> 00:21:39,234
Nein, erst hast du noch so irgendwie...
299
00:21:39,960 --> 00:21:42,429
...getanzt.
300
00:21:42,600 --> 00:21:44,876
- Getanzt?
- Ja, so...
301
00:21:48,600 --> 00:21:50,592
- Ich hab ihn kreisen lassen?
- Ja.
302
00:21:50,760 --> 00:21:53,150
Oh, Mist. Tut mir leid.
303
00:21:53,320 --> 00:21:55,596
Nein, nein, es war... es war aufregend.
304
00:21:55,760 --> 00:21:57,831
Du hast dabei gejubelt.
305
00:21:58,040 --> 00:22:01,431
Praktisch so:
"Sieh dir meinen Schwanz an!"
306
00:22:03,920 --> 00:22:06,480
- Hast du ihn dir angesehen?
- Ja klar.
307
00:22:06,640 --> 00:22:10,316
Sehr schön.
Du hast einen schönen Penis.
308
00:22:11,320 --> 00:22:13,676
- Schön?
- Irgendwie ungebunden.
309
00:22:13,840 --> 00:22:15,194
- Ja?
- Ja.
310
00:22:15,360 --> 00:22:19,149
Gott, ich weiß gar nicht,
wo ich anfangen soll. Mein Dad...
311
00:22:19,920 --> 00:22:23,197
Mein Dad ist mit meiner Ex zusammen.
312
00:22:23,400 --> 00:22:25,357
Das hast du gestern Abend erwähnt.
313
00:22:25,520 --> 00:22:27,113
Auf charmante Weise?
314
00:22:27,320 --> 00:22:29,676
War ich dabei charmant und witzig?
315
00:22:29,840 --> 00:22:31,877
Ja. Du warst...
316
00:22:32,040 --> 00:22:34,191
...nackt und hast geweint.
317
00:22:36,520 --> 00:22:38,512
Ja.
318
00:22:38,680 --> 00:22:40,319
Ich bin am Ende.
319
00:22:48,360 --> 00:22:49,874
Es wird schon gut.
320
00:22:53,720 --> 00:22:55,040
Danke.
321
00:22:58,320 --> 00:22:59,720
Im Ernst.
322
00:23:01,240 --> 00:23:02,754
Danke.
323
00:23:03,760 --> 00:23:08,118
Ich sollte mich jetzt anziehen,
sonst komm ich zu spät.
324
00:23:08,320 --> 00:23:12,280
Ja, das...
Du willst nicht zu spät kommen.
325
00:23:12,440 --> 00:23:14,830
Nein, das wäre ganz schlecht.
326
00:23:40,480 --> 00:23:41,596
Kondom?
327
00:23:41,760 --> 00:23:43,479
- Kondom holen.
- Klar. Kondom.
328
00:23:43,640 --> 00:23:45,552
- OK.
- Kondome.
329
00:23:50,680 --> 00:23:52,114
Hier.
330
00:23:52,320 --> 00:23:53,640
- Gut.
- Schnell.
331
00:23:58,440 --> 00:23:59,590
Brauchst du Hilfe?
332
00:24:00,480 --> 00:24:02,631
- Geht schon.
- OK.
333
00:24:02,800 --> 00:24:04,439
Also dann.
334
00:24:04,600 --> 00:24:05,954
Oh, du hast deine...
335
00:24:06,120 --> 00:24:07,759
- Ja.
- Ich mach das...
336
00:24:27,480 --> 00:24:29,153
- Hey.
- Ja.
337
00:24:29,360 --> 00:24:31,317
- Wir haben Sex.
- Ich weiß.
338
00:24:39,320 --> 00:24:42,279
Wir müssen in zehn Minuten
in der Klinik sein.
339
00:24:42,440 --> 00:24:43,760
OK.
340
00:24:47,280 --> 00:24:51,160
Du hast 45 Sekunden,
um zur Sache zu kommen, OK?
341
00:24:51,320 --> 00:24:53,630
- Ich bin dir weit voraus.
- Gut.
342
00:24:53,840 --> 00:24:55,672
Gut.
343
00:25:29,200 --> 00:25:32,352
- Da ist er!
- Oh, super.
344
00:25:32,520 --> 00:25:33,840
Danke.
345
00:25:35,360 --> 00:25:38,717
Also, wir erzählen
niemandem was davon, OK?
346
00:25:39,720 --> 00:25:41,598
- Geht klar.
- Das ist einfacher.
347
00:25:41,760 --> 00:25:44,434
- Auf jeden Fall.
- Gut.
348
00:25:48,520 --> 00:25:50,557
Emma, wir müssen los!
349
00:25:51,360 --> 00:25:53,397
Ich komme!
350
00:25:54,040 --> 00:25:55,520
- Alles klar?
- Ist das...?
351
00:25:55,680 --> 00:25:58,036
- Nein.
- Sieht aus, als sei was passiert.
352
00:26:02,800 --> 00:26:04,359
Ich geh zahlen.
353
00:26:04,520 --> 00:26:05,590
Danke.
354
00:26:18,240 --> 00:26:22,359
Ich wollte auf die SMS
mit einem Anruf antworten.
355
00:26:22,520 --> 00:26:24,910
Nur falls du mich wiedersehen willst.
356
00:26:25,080 --> 00:26:26,355
Ich bin am Verhungern.
357
00:26:27,400 --> 00:26:29,278
So ein Zufall. Du steigst gerade
358
00:26:29,480 --> 00:26:31,790
vor dem Restaurant aus,
in dem ich esse.
359
00:26:38,440 --> 00:26:41,274
- Hi. Ich bin Sam.
- Wir arbeiten zusammen in der Klinik.
360
00:26:41,440 --> 00:26:43,318
Wir haben nur 15 Minuten Pause...
361
00:26:43,480 --> 00:26:45,517
Sie benutzt mich nur als Fahrer.
362
00:26:45,680 --> 00:26:48,400
- Sind Sie Arzt?
- Noch nicht. Hoffentlich bald.
363
00:26:48,560 --> 00:26:52,076
Irre. Das ist echt irre für Sie.
364
00:26:52,680 --> 00:26:54,239
- Hi, Eli.
- Hi.
365
00:26:54,400 --> 00:26:56,596
Wir haben's eilig.
War nett, euch zu sehen.
366
00:26:56,800 --> 00:26:58,280
Hat mich gefreut.
367
00:26:59,200 --> 00:27:01,112
Du siehst wunderschön aus heute.
368
00:27:04,800 --> 00:27:06,314
Nett, Sie kennen zu lernen.
369
00:27:11,520 --> 00:27:13,352
Du verdammter Mistkerl.
370
00:27:13,520 --> 00:27:17,639
- Was denn?
- "Was denn?" Ich frag dich was.
371
00:27:18,840 --> 00:27:20,320
Hattest du Sex mit Emma?
372
00:27:21,400 --> 00:27:23,153
Nein.
373
00:27:23,800 --> 00:27:26,793
Hattest du Sex mit Emma?
374
00:27:28,200 --> 00:27:29,270
Ja.
375
00:27:29,640 --> 00:27:33,759
- Ich soll es aber nicht verraten.
- Ja! Wow!
376
00:27:36,160 --> 00:27:38,834
Ich hab sie angerufen
und sie hat eine SMS geschickt.
377
00:27:39,000 --> 00:27:41,674
- Aha. Also, was stand drin?
- "Hi."
378
00:27:42,840 --> 00:27:44,160
- Nur "Hi"?
- "Hi."
379
00:27:44,320 --> 00:27:45,834
Sonst nichts? Nur "H-i"?
380
00:27:46,000 --> 00:27:47,719
Was soll ich davon halten?
381
00:27:47,880 --> 00:27:49,280
Das ist nicht gut.
382
00:27:49,440 --> 00:27:51,318
Vergiss die Sache. Es ist aus.
383
00:27:51,520 --> 00:27:53,796
- Sie hat kein Interesse.
- Mist. Im Ernst?
384
00:27:53,960 --> 00:27:56,350
- Nett, euch zu sehen.
- Bis bald.
385
00:28:02,840 --> 00:28:05,560
Glaubst du,
sie benutzt ihn echt nur als Fahrer?
386
00:28:05,720 --> 00:28:09,031
Nein, Adam. Ich glaube,
er will sie in seinem Prius vernaschen.
387
00:28:09,520 --> 00:28:13,036
Das Gute an Sex im Prius ist,
man hat kein schlechtes Gewissen.
388
00:28:14,400 --> 00:28:17,040
- Wegen der CO2-Bilanz.
- Genau.
389
00:28:21,120 --> 00:28:24,352
- Metzner hat neulich was zu mir gesagt.
- Echt? Was denn?
390
00:28:24,520 --> 00:28:28,036
"Nein, Sie machen das falsch."
Es war unglaublich.
391
00:28:29,560 --> 00:28:31,119
Emma.
392
00:28:33,800 --> 00:28:35,598
Was machst du denn hier?
393
00:28:35,760 --> 00:28:39,993
Du hast nicht zurückgerufen,
also dachte ich, ich komme vorbei.
394
00:28:40,680 --> 00:28:42,114
Der ist für dich.
395
00:28:43,440 --> 00:28:46,751
"Glückwunsch"? Wofür?
Dass ich Sex mit dir hatte?
396
00:28:46,920 --> 00:28:52,279
Ja. Du warst echt gut, also...
fand ich, du hast einen Ballon verdient.
397
00:28:53,080 --> 00:28:54,958
- Ich bin bei der Arbeit.
- Und?
398
00:28:56,160 --> 00:28:58,914
Warum hast du
nicht zurückgerufen?
399
00:28:59,680 --> 00:29:02,070
- So was liegt mir nicht.
- Was, reden?
400
00:29:02,240 --> 00:29:05,119
Ja. Kommunizieren. Beziehungskram.
401
00:29:05,280 --> 00:29:07,954
Es ist einfach... Das hier...
402
00:29:08,120 --> 00:29:09,600
Wenn wir zusammen wären,
403
00:29:09,760 --> 00:29:13,231
würde ich zu einem
hässlichen Abbild meiner selbst...
404
00:29:13,400 --> 00:29:16,074
Meine Kehle zieht sich zusammen.
405
00:29:16,240 --> 00:29:19,597
Es ist wie eine...
eine emotionale Nussallergie.
406
00:29:20,080 --> 00:29:23,312
Ich kann es auch nicht,
mein Dad steht auf andere Frauen...
407
00:29:23,480 --> 00:29:25,472
Emma, Visite. Hi, Adam.
408
00:29:25,640 --> 00:29:28,553
- Wie geht's?
- Also, ich muss jetzt gehen.
409
00:29:30,480 --> 00:29:32,597
Danke. Wir bleiben Freunde, ja?
410
00:29:32,760 --> 00:29:34,433
Klar, Freunde.
411
00:29:35,280 --> 00:29:37,351
Bei dem Höhenunterschied?
412
00:29:37,520 --> 00:29:40,274
Es sieht aus,
als wollte er mich entführen.
413
00:29:40,440 --> 00:29:42,272
- Was ist?
- Immer machst du das.
414
00:29:42,440 --> 00:29:45,478
An jedem, der dich mag,
hast du was auszusetzen.
415
00:29:45,640 --> 00:29:47,791
Meine Typen haben echte Probleme.
416
00:29:47,960 --> 00:29:50,191
Sie klauen meine Kreditkarte
417
00:29:50,360 --> 00:29:53,080
und sagen, ich bin schuld,
weil ich sie liegen lasse.
418
00:29:53,240 --> 00:29:55,675
Du gabelst diese perfekten Typen auf,
419
00:29:55,840 --> 00:29:59,436
und dann sagst du:
"Das wird nichts, er ist zu glücklich."
420
00:29:59,600 --> 00:30:01,717
Was geht, Dr. Metzner?
421
00:30:02,760 --> 00:30:06,231
Hab ich gerade "Was geht?"
zu Stephen Metzner gesagt?
422
00:30:06,400 --> 00:30:08,790
Das war echt ziemlich peinlich.
423
00:30:08,960 --> 00:30:13,398
Ich weiß, ich sollte mir
eigentlich eine Beziehung wünschen.
424
00:30:13,560 --> 00:30:17,270
Aber alles, was mir bleibt, ist
Liebeskummer und seine alten T-Shirts.
425
00:30:17,440 --> 00:30:19,830
- Rein logisch gesehen...
- Was machst du?
426
00:30:20,040 --> 00:30:22,509
- Ich schick ihm eine SMS.
- Natürlich.
427
00:30:37,720 --> 00:30:40,030
Du hättest ihr keinen Ballon
schenken sollen.
428
00:30:40,200 --> 00:30:42,237
Hältst du dich
für den Alten aus Oben?
429
00:30:42,440 --> 00:30:44,193
Das mit dem Ballon war deine Idee.
430
00:30:44,400 --> 00:30:48,030
Ich hätte nicht gedacht, dass du
es tust. Es war eine bescheuerte Idee.
431
00:30:48,240 --> 00:30:49,674
Hör zu, niemand weiß davon.
432
00:30:49,840 --> 00:30:51,832
- Also behalt es für dich, ja?
- Geht klar.
433
00:30:54,120 --> 00:30:55,873
- Von Emma.
- Was schreibt sie?
434
00:30:56,080 --> 00:30:59,596
- "Wo bist du?"
- Was antwortest du?
435
00:31:00,960 --> 00:31:03,839
"Hi, wie geht's denn so?"
und ein Blinzelgesicht.
436
00:31:04,000 --> 00:31:05,992
Nein, Adam, es ist nach 10.
437
00:31:06,160 --> 00:31:08,197
Eine SMS mit "Wo bist du?" bedeutet:
438
00:31:08,360 --> 00:31:12,354
"Hey, ich will mit dir schlafen,
falls du nicht zu betrunken bist."
439
00:31:14,360 --> 00:31:16,670
Du hast sie gevögelt und ihr
einen Ballon gegeben?
440
00:31:16,840 --> 00:31:18,672
Was? Hast du's ihm erzählt?
441
00:31:18,840 --> 00:31:20,240
Nein! Ja!
442
00:31:21,120 --> 00:31:24,477
- Das kannst du nicht machen.
- Sie hat "Wo bist du?" gesimst.
443
00:31:24,640 --> 00:31:25,869
Oh, sie will Sex.
444
00:31:26,800 --> 00:31:30,077
Du musst ihr aus einer Position
der Stärke heraus antworten.
445
00:31:30,280 --> 00:31:33,990
Zum Beispiel: "Wo bin ich? Sieh
doch mal in deinem Höschen nach."
446
00:31:34,200 --> 00:31:36,078
- Ja. Schreib das nicht.
- Ja!
447
00:31:36,240 --> 00:31:39,233
- Das würde ich nie schreiben.
- Erschrecken kommt immer gut.
448
00:31:39,400 --> 00:31:42,234
So etwa: "Buh!
Hier kommt mein Schwanz."
449
00:31:42,840 --> 00:31:46,197
Du hast mit einer gepennt und ihr
einen Ballon geschenkt?
450
00:31:46,360 --> 00:31:49,751
Kann das bitte unter uns bleiben?
451
00:31:49,920 --> 00:31:52,071
Verzeihung.
452
00:31:52,240 --> 00:31:54,038
Also, was schreibst du ihr?
453
00:31:54,840 --> 00:31:56,160
"Hi."
454
00:32:02,200 --> 00:32:04,431
- Ja, das funktioniert.
- Ja, super. "Hi".
455
00:32:06,760 --> 00:32:09,434
In einer halben Stunde bei dir?
456
00:32:14,480 --> 00:32:16,870
Das war echt ausgefallen.
457
00:32:17,080 --> 00:32:19,754
- Ja.
- Diese Umdreh-Nummer, was war das?
458
00:32:20,600 --> 00:32:23,798
Ja, ich weiß auch nicht.
Ich hatte einfach eine Idee.
459
00:32:24,000 --> 00:32:26,595
- Das war echt gut.
- Danke.
460
00:32:32,840 --> 00:32:34,832
Wir sollten besser nicht kuscheln.
461
00:32:35,960 --> 00:32:38,714
Ja. Das fühlt sich falsch an.
462
00:32:39,640 --> 00:32:41,279
Ich muss los.
463
00:32:42,080 --> 00:32:44,276
- Schon?
- Ja.
464
00:32:46,000 --> 00:32:47,878
Sollen wir was essen gehen?
465
00:32:48,040 --> 00:32:50,635
Ich kann nicht. Ich muss zur Arbeit.
466
00:32:50,800 --> 00:32:56,159
OK. Also, ich will dich
ja nicht verschrecken, aber...
467
00:32:56,320 --> 00:32:58,994
...ich würd dich
gerne mal tagsüber treffen.
468
00:32:59,720 --> 00:33:02,030
Das geht nicht. Ich hab keine Zeit.
469
00:33:02,760 --> 00:33:06,515
Ich arbeite 80 Stunden die Woche
in 36-Stunden-Schichten.
470
00:33:08,320 --> 00:33:11,199
Ich brauche um 2 Uhr morgens
jemanden in meinem Bett,
471
00:33:11,360 --> 00:33:14,637
mit dem ich nicht frühstücken
und den ich nicht anlügen muss.
472
00:33:14,840 --> 00:33:17,878
Ich hasse Frühstück. Und Lügen.
473
00:33:18,680 --> 00:33:20,717
Und ich hasse Krieg.
474
00:33:31,000 --> 00:33:32,832
Willst du das wirklich tun?
475
00:33:34,000 --> 00:33:35,559
Was tun?
476
00:33:36,320 --> 00:33:40,678
Uns nur zum Sex treffen,
zu jeder Tages- und Nachtzeit.
477
00:33:40,840 --> 00:33:42,513
Nichts anderes.
478
00:33:47,720 --> 00:33:51,509
- Ja, das kann ich machen.
- Gut.
479
00:33:55,520 --> 00:33:56,795
Das wird gut.
480
00:33:56,960 --> 00:33:59,873
- Das kann nicht funktionieren.
- Warum nicht?
481
00:34:00,040 --> 00:34:02,794
Weil du dich früher oder später
in mich verliebst.
482
00:34:02,960 --> 00:34:06,158
Ach, wirklich?
Gut, dann machen wir es so lange,
483
00:34:06,320 --> 00:34:09,711
bis einer von uns mehr empfindet,
und dann hören wir auf.
484
00:34:10,880 --> 00:34:13,440
- Ich werde es nicht sein.
- Ich auch nicht.
485
00:34:18,000 --> 00:34:19,719
Viel Glück dabei.
486
00:34:22,760 --> 00:34:24,240
- Hey.
- Hey.
487
00:34:26,440 --> 00:34:28,079
Wir sind Sex-Freunde.
488
00:34:28,240 --> 00:34:31,119
Einfach nur Freunde, die Sex haben.
489
00:34:31,800 --> 00:34:33,473
Das ist unmöglich.
490
00:34:51,840 --> 00:34:55,595
Ich verteil die nur kurz
eine Stunde oder so.
491
00:35:10,640 --> 00:35:12,199
Wir sollten das vereinfachen.
492
00:35:12,360 --> 00:35:15,273
Wir sollten
ein paar Grundregeln vereinbaren.
493
00:35:15,440 --> 00:35:17,591
Grundregeln. Gute Idee.
494
00:35:17,800 --> 00:35:21,077
Also gut, als Erstes: nicht streiten.
495
00:35:21,240 --> 00:35:24,119
- Nicht lügen.
- Das sind gute Regeln.
496
00:35:24,280 --> 00:35:28,160
Keine Eifersucht,
kein liebevolles In-die-Augen-Schauen.
497
00:35:28,320 --> 00:35:31,199
Gib mich nicht als Notfalladresse an.
Ich komme nicht.
498
00:35:31,360 --> 00:35:33,079
Ist das nicht gegen deinen Eid?
499
00:35:33,240 --> 00:35:34,276
- Ja.
- Ja?
500
00:35:34,480 --> 00:35:36,472
- Ich lass dich sterben.
- Ach, echt?
501
00:35:37,320 --> 00:35:40,040
Ich bin wieder da in... einer Stunde.
502
00:35:40,960 --> 00:35:42,474
Viel Spaß.
503
00:35:42,640 --> 00:35:44,996
Ich gehe nur Joghurt kaufen.
504
00:35:46,520 --> 00:35:49,354
Mann, ich bin so was von single.
505
00:36:00,040 --> 00:36:01,474
Oh mein Gott.
506
00:36:01,640 --> 00:36:04,155
Als ob er direkt auf mich zu käme.
507
00:36:05,600 --> 00:36:07,193
Noch eine Sache.
508
00:36:07,360 --> 00:36:09,113
Nenn meinen Penis nicht süß.
509
00:36:09,280 --> 00:36:11,158
Auch wenn er als Teddy verkleidet ist
510
00:36:11,320 --> 00:36:13,551
und dir ein Teddylächeln schenkt.
511
00:36:13,720 --> 00:36:16,110
Verkleide bitte nie deinen Penis.
512
00:36:27,240 --> 00:36:31,632
Schließt Ihre Gesundheitsversorgung
invasive Eingriffe mit ein?
513
00:36:31,800 --> 00:36:34,235
OK, das ist mir etwas zu realistisch.
514
00:36:35,000 --> 00:36:36,150
Vertrau mir.
515
00:36:46,440 --> 00:36:50,593
Bei all dem echten Sex kann ich mich
nicht auf meine Pornos konzentrieren!
516
00:37:00,720 --> 00:37:02,393
Ich bin so weit.
517
00:37:02,560 --> 00:37:04,472
Was machst du denn?
518
00:37:07,400 --> 00:37:10,279
Ich hab dich als Freund hinzugefügt.
Nimmst du an?
519
00:37:10,440 --> 00:37:13,080
Na klar nehme ich an.
520
00:37:13,680 --> 00:37:16,240
Sieh dich doch mal an. Keine Frage.
521
00:37:21,320 --> 00:37:22,959
Aber gern. Soll ich dir helfen?
522
00:37:23,120 --> 00:37:25,919
Oh, wunderbar! Wunderbar!
523
00:37:34,000 --> 00:37:38,040
Er hat total kleine Hände
524
00:37:38,640 --> 00:37:40,950
...die Tomaten sind aus Australien.
525
00:37:49,360 --> 00:37:50,953
- Was sollte das?
- Was?
526
00:37:51,160 --> 00:37:54,915
- Bist du eifersüchtig?
- Auf den? Wohl kaum.
527
00:37:55,120 --> 00:37:57,919
Selbst wenn ich ihn mögen würde,
ändert das nichts.
528
00:37:58,080 --> 00:38:02,279
- Ah, du magst ihn also.
- Adam, ich gehöre dir nicht.
529
00:38:02,440 --> 00:38:04,955
Nein, natürlich nicht.
Wie kommst du darauf?
530
00:38:06,160 --> 00:38:10,279
Wow. Prius. Nett.
531
00:38:11,000 --> 00:38:14,357
- Eigentlich ein Frauenauto, aber nett.
- Was fährst du denn?
532
00:38:14,560 --> 00:38:18,634
Nur einen alten BMW.
Einen 5er. Da drüben.
533
00:38:18,800 --> 00:38:21,634
Oh, ja, klar.
Ich hab meinen selbst bezahlt.
534
00:38:21,800 --> 00:38:24,360
Ich hab ihn nicht
von meinen Eltern bekommen.
535
00:38:24,520 --> 00:38:26,796
Ich hab meinen auch selbst bezahlt.
536
00:38:26,960 --> 00:38:28,679
Ach, ja?
537
00:38:30,920 --> 00:38:33,310
Du bist ziemlich kräftig.
Treibst du Sport?
538
00:38:33,480 --> 00:38:35,836
Ich rudere.
539
00:38:36,040 --> 00:38:37,440
Was, Boote?
540
00:38:37,600 --> 00:38:40,957
- Ich war in der Harvard-Auswahl.
- Oh, Harvard.
541
00:38:41,120 --> 00:38:42,873
Warst du das Steuermännchen?
542
00:38:43,040 --> 00:38:44,918
- Wie nennt man das?
- Steuermann.
543
00:38:45,080 --> 00:38:48,869
Nein. Ich kapier's schon.
Dass du mit Emma schläfst.
544
00:38:49,840 --> 00:38:50,990
Wie bitte?
545
00:38:51,160 --> 00:38:53,311
Ich verstehe,
dass ihr ab und zu Sex habt.
546
00:38:53,480 --> 00:38:55,949
Sie ist müde,
sie ruft dich an, du fährst zu ihr,
547
00:38:56,120 --> 00:38:57,998
ihr habt zehn Minuten lang Sex.
548
00:38:58,160 --> 00:38:59,514
Denkst du, das bleibt so?
549
00:39:01,880 --> 00:39:03,837
Ich weiß nicht, wovon du redest.
550
00:39:04,000 --> 00:39:06,515
Du weißt es. Vorerst ist mir das egal.
551
00:39:06,680 --> 00:39:09,991
Aber ich werde
Tag für Tag neben ihr stehen,
552
00:39:10,200 --> 00:39:12,590
große Worte benutzen...
553
00:39:12,760 --> 00:39:14,831
...und Menschenleben retten.
554
00:39:16,280 --> 00:39:18,192
Wenn sie genug Spaß mit dir gehabt hat,
555
00:39:18,360 --> 00:39:22,354
rennt sie zu mir, denn ich bin erwachsen
und habe einen richtigen Job.
556
00:39:23,080 --> 00:39:26,437
Ich kann für sie sorgen, verstehst du?
557
00:39:27,760 --> 00:39:30,036
Ich bin der,
den sie heiraten wird, Adam.
558
00:39:30,920 --> 00:39:35,073
Du bist der, den sie ein paar Mal
auf dem Behindertenklo gevögelt hat.
559
00:39:53,360 --> 00:39:56,990
- Was ist das?
- Das sind meine Füße, Adam.
560
00:39:57,200 --> 00:40:00,398
- Sie sind fantastisch.
- Nein, das hier.
561
00:40:00,560 --> 00:40:02,711
Das ist dein Drehbuch.
562
00:40:02,920 --> 00:40:04,639
Dein Dad hat es hier abgegeben.
563
00:40:04,800 --> 00:40:07,474
Er hat es gelesen,
hat es kommentiert, und...
564
00:40:08,440 --> 00:40:11,512
Ich sag nicht, Alvin und ich
haben Magic Mushrooms genommen,
565
00:40:11,720 --> 00:40:13,951
aber ich dementiere es auch nicht.
566
00:40:14,120 --> 00:40:16,430
Ich weiß, du hast
ein Problem mit deinem Dad,
567
00:40:16,640 --> 00:40:19,792
aber er mag dich echt,
und mich mag er auf jeden Fall,
568
00:40:19,960 --> 00:40:22,714
und wir haben so rumgealbert
und Ideen entwickelt
569
00:40:22,880 --> 00:40:25,111
und uns total zugedröhnt.
570
00:40:26,000 --> 00:40:29,835
Ich finde, es muss
viel ghettomäßiger klingen.
571
00:40:30,000 --> 00:40:34,313
Mehr so nach Crunk.
Könnt ihr das machen? Danke.
572
00:40:34,480 --> 00:40:35,880
- Hi. Nette Moves.
- Hey.
573
00:40:36,040 --> 00:40:38,794
Du hast alles versucht,
es war nur nicht das Richtige.
574
00:40:38,960 --> 00:40:41,759
Hey, würdest du vielleicht...? Ich...
575
00:40:41,920 --> 00:40:44,071
Ich hab eine Folge geschrieben.
576
00:40:44,240 --> 00:40:47,995
- Ich hab am College geschrieben und...
- OK.
577
00:40:48,160 --> 00:40:49,833
Ich muss dich unterbrechen.
578
00:40:50,000 --> 00:40:52,276
- Nicht deine Aufgabe.
- Ja.
579
00:40:53,320 --> 00:40:56,119
Hey, ich bin so verrückt,
tatsächlich was zu lesen,
580
00:40:56,280 --> 00:40:58,670
du kannst es also gerne mir geben.
581
00:40:58,840 --> 00:41:00,399
- Echt?
- Ja.
582
00:41:00,600 --> 00:41:01,716
- Danke.
- Gerne.
583
00:41:01,880 --> 00:41:04,679
Megan hört auf mich. Manchmal.
584
00:41:05,960 --> 00:41:09,431
Victoria! Ohne Witz, ich kann dich
von hier aus rauchen sehen.
585
00:41:09,600 --> 00:41:11,956
Mach sie aus! Ich renne dir nicht nach.
586
00:41:12,840 --> 00:41:17,517
Ich renne dir nicht... Victoria! Halt!
587
00:41:22,320 --> 00:41:23,754
Emma!
588
00:41:23,920 --> 00:41:25,832
Katie, ist was passiert?
589
00:41:26,040 --> 00:41:28,760
Ich hab echt gute Neuigkeiten.
590
00:41:28,960 --> 00:41:33,512
Also, es war gestern nach dem Picknick,
aber ich wollte es dir persönlich sagen.
591
00:41:36,000 --> 00:41:37,150
Oh mein Gott.
592
00:41:37,320 --> 00:41:39,630
Ich bin verlobt.
593
00:41:39,800 --> 00:41:40,995
Ich bin verlobt!
594
00:41:41,160 --> 00:41:43,516
- Du bist verlobt.
- Ich bin verlobt!
595
00:41:45,240 --> 00:41:47,880
Mom ist außer sich vor Freude.
596
00:41:48,040 --> 00:41:50,874
Sie hat gestern Abend
geschrien und geweint.
597
00:41:51,040 --> 00:41:53,635
Sie fliegt mit Bones her
und hilft mit dem Kleid.
598
00:41:53,800 --> 00:41:57,680
Mit wem? "Bones"? Wer ist Bones?
599
00:41:57,840 --> 00:42:00,400
- Oh, Mist.
- Katie, wer ist Bones?
600
00:42:01,360 --> 00:42:03,158
Er ist Moms Freund.
601
00:42:03,320 --> 00:42:06,438
Das sollte ich dir nicht verraten. Mist.
602
00:42:06,600 --> 00:42:11,038
Sie hat einen Freund? Namens Bones?
603
00:42:11,200 --> 00:42:13,840
- Ist er obdachlos?
- Nein.
604
00:42:14,000 --> 00:42:15,400
Und sie hat nichts gesagt?
605
00:42:16,720 --> 00:42:18,359
Na ja, Emma...
606
00:42:19,520 --> 00:42:22,160
Du bist gern alleine.
Mom und ich können das nicht.
607
00:42:22,320 --> 00:42:25,358
- Was soll das denn heißen?
- Es stimmt nun mal.
608
00:42:25,560 --> 00:42:28,314
Hör zu, Katie.
609
00:42:28,520 --> 00:42:31,718
Du bist 22. Willst du
wirklich die Uni abbrechen...?
610
00:42:31,880 --> 00:42:34,190
Ich liebe ihn.
611
00:42:40,600 --> 00:42:42,034
Tee für die Vagina.
612
00:42:43,360 --> 00:42:46,239
Danke. Meine Schwester heiratet.
613
00:42:46,400 --> 00:42:48,039
Ja, das wissen wir.
614
00:42:48,200 --> 00:42:50,192
Halt die Klappe, Emma.
615
00:42:50,360 --> 00:42:51,714
Nimmst du dein Pamprin?
616
00:42:51,920 --> 00:42:53,673
- Lass mich in Ruhe.
- Selber.
617
00:42:53,880 --> 00:42:55,712
Toll, dieser synchrone Zyklus.
618
00:42:55,920 --> 00:42:57,718
Wir können alle aggressiv sein.
619
00:42:57,880 --> 00:42:59,792
Du bist nicht mal eine Frau.
620
00:43:01,320 --> 00:43:02,913
Wer ist das?
621
00:43:05,800 --> 00:43:07,029
Hallo?
622
00:43:07,200 --> 00:43:09,237
Hey, ich bin's, Adam.
623
00:43:10,760 --> 00:43:12,194
Soll das ein Witz sein?
624
00:43:13,840 --> 00:43:15,069
Geh weg.
625
00:43:15,840 --> 00:43:17,832
Ich hab Kuchen dabei.
626
00:43:33,080 --> 00:43:34,196
Hallo, zusammen.
627
00:43:34,360 --> 00:43:37,797
Du solltest doch nicht hierher kommen.
628
00:43:37,960 --> 00:43:40,077
Sind da welche mit Kokos drin?
629
00:43:40,240 --> 00:43:41,720
Kann sein.
630
00:43:41,880 --> 00:43:45,635
Schauen wir doch mal nach,
was wir hier haben.
631
00:43:46,120 --> 00:43:48,680
Shira, Schoko. Sofort.
632
00:43:49,280 --> 00:43:52,796
Ich verstehe, was hier los ist.
Ihr seid alle im selben Zyklus.
633
00:43:52,960 --> 00:43:54,872
Wie aufregend.
634
00:43:55,040 --> 00:43:58,795
Eure Uteruswand wird die nächsten
drei bis fünf Tage abgestoßen.
635
00:43:58,960 --> 00:44:01,475
Gut eingeprägt. Hast du das gegoogelt?
636
00:44:01,640 --> 00:44:03,597
Kann sein.
637
00:44:03,760 --> 00:44:07,515
Weil ihr Frauen seid.
Und das ist etwas Wunderschönes.
638
00:44:08,880 --> 00:44:11,839
Es ist wie ein Mordschauplatz
in meiner Hose.
639
00:44:12,040 --> 00:44:15,636
Ach ja. Ich hab dir auch...
640
00:44:16,640 --> 00:44:18,518
...das hier gemacht.
641
00:44:18,680 --> 00:44:21,115
Zur Gebärmutterberuhigung.
642
00:44:22,520 --> 00:44:24,159
Es ist ein Mix.
643
00:44:24,320 --> 00:44:28,109
"Even Flow," "Red Red Wine,"
644
00:44:28,280 --> 00:44:30,112
"Sunday Bloody Sunday"?
645
00:44:31,000 --> 00:44:32,673
Adam.
646
00:44:32,840 --> 00:44:34,877
Du hast einen
Menstruationsmix gemacht?
647
00:44:36,160 --> 00:44:37,719
Ach, wie romantisch.
648
00:44:37,880 --> 00:44:39,917
Frank Sinatra.
649
00:44:40,080 --> 00:44:42,151
"I've Got The World On A String."
650
00:44:42,360 --> 00:44:44,317
Ein Klassiker.
651
00:44:51,320 --> 00:44:53,391
Nimm diese Jauche weg von mir.
652
00:44:53,560 --> 00:44:56,280
Komm, iss deine Suppe.
Das ist gut für den Uterus.
653
00:44:56,440 --> 00:44:59,194
Nimm schon, oder ich singe weiter.
654
00:45:23,240 --> 00:45:24,913
Oh, verdammt.
655
00:45:25,600 --> 00:45:27,273
Oh, Adam.
656
00:45:28,400 --> 00:45:30,631
Adam.
657
00:45:30,800 --> 00:45:32,359
Was?
658
00:45:33,920 --> 00:45:37,675
Wir sind eingeschlafen.
In der Löffelchenstellung.
659
00:45:39,880 --> 00:45:41,678
- Wirklich?
- Ja.
660
00:45:41,880 --> 00:45:44,873
Und auch noch mit Kleidern an,
661
00:45:45,040 --> 00:45:47,999
das macht es noch zehnmal schlimmer.
662
00:45:48,160 --> 00:45:49,992
- Oh, Mist.
- Ja.
663
00:45:50,160 --> 00:45:53,631
- Löffelchen mit Kleidern.
- Das ist schlimm.
664
00:45:57,440 --> 00:46:01,480
Es ist meine Schuld.
Ich hätte dir keine Suppe machen dürfen.
665
00:46:01,640 --> 00:46:05,316
- Was machen wir jetzt?
- Wegen was?
666
00:46:05,480 --> 00:46:09,759
Vielleicht sollten wir...
Wir sollten eine Weile aussetzen.
667
00:46:09,920 --> 00:46:12,594
Nein, wir setzen nicht aus.
668
00:46:13,400 --> 00:46:17,155
Na ja, ich weiß auch nicht.
669
00:46:18,960 --> 00:46:20,952
Triff dich mit jemand anderem.
670
00:46:23,280 --> 00:46:25,590
- Im Ernst?
- Ja. Geh...
671
00:46:25,800 --> 00:46:28,793
Geh in die nächste Bar
und schlaf mit einer Unbekannten.
672
00:46:28,960 --> 00:46:31,429
- Du machst Witze?
- Nein.
673
00:46:37,040 --> 00:46:41,114
- Das ist verrückt.
- Du hast mir eine CD gemacht.
674
00:46:44,800 --> 00:46:47,474
Adam, das ist ein Notfall.
675
00:46:47,640 --> 00:46:49,916
- Ich soll also einfach gehen?
- Ja.
676
00:46:50,080 --> 00:46:52,470
- Mit einer Unbekannten schlafen?
- Ja, geh.
677
00:46:52,640 --> 00:46:54,313
Einer sexuellen Unbekannten?
678
00:46:54,480 --> 00:46:56,073
Ja!
679
00:46:58,120 --> 00:47:00,635
Ich schlafe auch mit jemandem.
680
00:47:07,520 --> 00:47:09,318
OK.
681
00:47:11,240 --> 00:47:15,120
- Das wird uns gut tun.
- Ja. Ganz toll.
682
00:47:20,240 --> 00:47:22,835
Prima. Gut gemacht. Tolle Idee.
683
00:47:23,760 --> 00:47:25,319
Tschüss.
684
00:47:27,160 --> 00:47:29,834
Ich hab sie zwei Wochen nicht gesehen.
685
00:47:30,880 --> 00:47:32,473
Ich soll andere treffen.
686
00:47:32,640 --> 00:47:33,835
Was soll ich damit?
687
00:47:34,000 --> 00:47:37,391
- Sieh mich an.
- Ich weiß schon. Es ist nur...
688
00:47:37,560 --> 00:47:39,199
Sieh mich an. Was siehst du?
689
00:47:39,360 --> 00:47:41,636
Komm schon,
das ist der Traum aller Männer.
690
00:47:41,800 --> 00:47:43,519
Du sollst mit anderen in die Kiste.
691
00:47:43,680 --> 00:47:45,672
- Ja.
- Hör mal, heute in zehn Jahren
692
00:47:45,880 --> 00:47:47,712
hast du Sex mit deiner Ehefrau.
693
00:47:47,920 --> 00:47:49,718
In der Missionarsstellung.
694
00:47:49,880 --> 00:47:52,190
- Und einer ist dabei eingeschlafen.
- Ja.
695
00:47:52,360 --> 00:47:54,352
Du denkst an diesen Moment zurück
696
00:47:54,520 --> 00:47:57,274
und du rufst mich an und weinst.
697
00:47:57,440 --> 00:48:00,877
Und ich werd dich auslachen.
Tut mir leid, aber das werde ich.
698
00:48:01,040 --> 00:48:02,554
Das hier ist ein Geschenk.
699
00:48:02,720 --> 00:48:04,473
Du musst nicht mit ihr frühstücken.
700
00:48:04,640 --> 00:48:07,155
Ich weiß. Ich versteh schon. Aber...
701
00:48:07,360 --> 00:48:09,158
Sieh mich an.
702
00:48:11,040 --> 00:48:13,191
Gehst du mit Adam zur Weihnachtsfeier?
703
00:48:13,360 --> 00:48:16,398
Nein. Es wurde zu intensiv,
wir setzen eine Weile aus
704
00:48:16,560 --> 00:48:18,358
und treffen andere Leute.
705
00:48:18,520 --> 00:48:23,197
Aha. Gut. Wir haben
doch Sex heute Abend, oder?
706
00:48:23,360 --> 00:48:25,670
Wie in Sideways,
nur du bist Paul Giamatti,
707
00:48:25,880 --> 00:48:27,997
- und ich hab Sex.
- Ich hab keinen Sex?
708
00:48:28,160 --> 00:48:30,800
Nein. Das ist mein Abend, Emma.
Ich bin heiß.
709
00:48:30,960 --> 00:48:34,397
Ich trag mein Bikinihöschen,
alle anderen sind schmutzig.
710
00:48:34,560 --> 00:48:37,359
Wir sind sexy. Bist du sexy?
711
00:48:37,520 --> 00:48:39,637
Niemand hat sich auf mich übergeben.
712
00:48:39,800 --> 00:48:43,077
Wir sind Schlampen, Emma!
Verruchte Schlampen!
713
00:48:43,240 --> 00:48:45,675
- OK.
- Vergiss nicht, wir sind Schlampen!
714
00:48:58,880 --> 00:49:00,678
Guten Abend.
715
00:49:02,800 --> 00:49:05,474
Nein, schon gut. Das mache ich selbst.
716
00:49:08,720 --> 00:49:11,758
- Hast du mir eben die Tür aufgemacht?
- Ja.
717
00:49:11,920 --> 00:49:14,355
Das hat noch keiner getan.
Tu's noch mal.
718
00:49:14,520 --> 00:49:16,034
Aber gern.
719
00:49:20,000 --> 00:49:22,310
- Wie war das?
- Unglaublich.
720
00:49:23,520 --> 00:49:24,670
Darf ich?
721
00:49:26,840 --> 00:49:29,594
Wenn ich ihnen sagen muss,
ein Angehöriger ist tot,
722
00:49:29,760 --> 00:49:32,559
fällt mir das so schwer.
Manchmal muss ich lachen.
723
00:49:32,720 --> 00:49:35,030
Weil es einfach so seltsam ist.
724
00:49:35,240 --> 00:49:36,390
Sehr schön.
725
00:49:36,560 --> 00:49:40,315
- Oh, nein, denk gar nicht dran.
- Ich spreche ihn an.
726
00:49:40,480 --> 00:49:42,073
Emma, nicht.
727
00:49:42,240 --> 00:49:45,153
Ich tu's.
728
00:49:45,320 --> 00:49:48,154
Emma, denk an deine Karriere.
Tu's nicht.
729
00:49:51,160 --> 00:49:52,992
- Dr. Metzner.
- Ja?
730
00:49:53,160 --> 00:49:55,038
Hi. Ich bin Emma Kurtzman.
731
00:49:56,120 --> 00:50:01,991
Ich hatte ge-ho-ho-hofft,
mit Ihnen sprechen zu können.
732
00:50:04,760 --> 00:50:07,559
- Braucht ihr was zu trinken?
- Patrón!
733
00:50:08,840 --> 00:50:10,354
Wie geht's euch beiden?
734
00:50:10,520 --> 00:50:12,876
- Joy, setz dich zu uns.
- Hi, Joy.
735
00:50:13,040 --> 00:50:14,440
- Was geht?
- Ich arbeite.
736
00:50:14,600 --> 00:50:15,920
Komm, setz dich zu uns.
737
00:50:16,080 --> 00:50:17,958
- OK.
- Komm. Hier, ich nehm das.
738
00:50:18,160 --> 00:50:19,196
Wir hängen nur ab.
739
00:50:19,360 --> 00:50:20,999
Vergiss die Kundschaft.
740
00:50:21,200 --> 00:50:23,760
Sie kann gut Leute imitieren.
741
00:50:23,920 --> 00:50:26,355
- Mach jemanden nach.
- Ja, mach schon.
742
00:50:26,520 --> 00:50:27,840
Also gut, ihr müsst raten.
743
00:50:30,760 --> 00:50:32,274
"Dad!"
744
00:50:33,320 --> 00:50:34,913
- "Dad!"
- Oh, wie süß.
745
00:50:35,080 --> 00:50:36,150
Keine Ahnung.
746
00:50:36,320 --> 00:50:37,879
- "Wo bist du?"
- Keine Ahnung.
747
00:50:38,040 --> 00:50:41,397
- "Wo bist du, Dad?"
- Es ist Nemo.
748
00:50:42,040 --> 00:50:43,633
- Ja!
- Genau.
749
00:50:43,800 --> 00:50:44,995
Nemo.
750
00:50:45,160 --> 00:50:48,073
Warum hab ich das nicht erraten?
Woher wusstest du es?
751
00:50:48,240 --> 00:50:50,914
Ich hab das schon tausend Mal gesehen.
752
00:50:51,080 --> 00:50:53,879
- Drew Barrymore.
- Ich bin nicht betrunken genug.
753
00:50:54,040 --> 00:50:55,713
Drew Barrymore kannst du nicht.
754
00:50:55,880 --> 00:50:57,758
Doch, das kann sie.
755
00:50:57,920 --> 00:51:03,598
Frohes Fest. Ich war in
Eine Hochzeit zum Verlieben.
756
00:51:03,760 --> 00:51:05,160
Mehr kann ich nicht.
757
00:51:05,320 --> 00:51:07,471
Das war eine echt gute Drew Barrymore.
758
00:51:07,640 --> 00:51:09,518
Sogar das Gesicht war wie sie.
759
00:51:09,680 --> 00:51:12,593
Mein Gott, Joy. Ich lieb dich total.
760
00:51:14,360 --> 00:51:15,430
Ehrlich?
761
00:51:16,360 --> 00:51:17,680
Ja.
762
00:51:17,880 --> 00:51:19,234
Lisa...
763
00:51:19,400 --> 00:51:21,869
...ich liebe dich.
764
00:51:22,040 --> 00:51:24,874
- Moment.
- Im Ernst, ich liebe dich total.
765
00:51:25,040 --> 00:51:26,759
Warum sagst du mir das erst jetzt?
766
00:51:26,920 --> 00:51:30,311
- Ich war zu feige.
- Oh Gott, das ist ja unglaublich.
767
00:51:30,520 --> 00:51:34,434
- Du bist so wunderschön.
- Du hast so hübsche Augen.
768
00:51:34,600 --> 00:51:37,434
- Hast du...?
- Komm, wir tun es.
769
00:51:37,600 --> 00:51:39,592
Wallace, kannst du ein Foto machen?
770
00:51:39,760 --> 00:51:42,320
Ja, Wallace, ich hab hier
eine Kamera für dich...
771
00:51:42,480 --> 00:51:45,518
Aber gern.
Ein bisschen zusammenrücken.
772
00:51:45,680 --> 00:51:48,673
So. Bitte recht freundlich.
773
00:51:48,840 --> 00:51:50,877
Frohes Fest!
774
00:51:59,680 --> 00:52:03,310
Fröhliche Weihnachten. Frohes Fest.
Möchtest du was zu tri...?
775
00:52:07,440 --> 00:52:09,511
Lass uns von hier verschwinden.
776
00:52:10,520 --> 00:52:11,795
Ja. Klar.
777
00:52:11,960 --> 00:52:13,792
Ich hol meine Sachen.
778
00:52:41,080 --> 00:52:43,515
Hör zu,
schlaf nicht mit einer von denen.
779
00:52:43,720 --> 00:52:47,680
Sie sind nicht... nicht nett.
Es sind keine netten Mädchen.
780
00:52:48,920 --> 00:52:50,991
Was? Emma?
781
00:52:51,160 --> 00:52:52,719
Bist du das?
782
00:52:53,880 --> 00:52:55,314
Katie!
783
00:52:55,520 --> 00:52:58,672
Ja, hi. Was machst du? Wo bist du?
784
00:52:58,840 --> 00:53:01,912
Ich lerne gerade für die Doktorprüfung.
785
00:53:02,080 --> 00:53:03,560
Du kommst doch morgen, oder?
786
00:53:03,720 --> 00:53:05,473
Moment.
787
00:53:07,000 --> 00:53:08,036
Hey, Adam.
788
00:53:08,240 --> 00:53:09,833
Ich befolge deine Anweisungen.
789
00:53:10,040 --> 00:53:13,112
- Tu das weg!
- Wer redet da im Hintergrund?
790
00:53:19,880 --> 00:53:22,031
Bist du noch dran? Du bist weg, oder?
791
00:53:24,200 --> 00:53:27,716
Taxi! Taxi!
792
00:53:33,920 --> 00:53:35,513
Ich will zu Adams Haus.
793
00:53:35,680 --> 00:53:38,434
- Und wo ist das, bitte?
- Da, wo Adam wohnt.
794
00:53:38,600 --> 00:53:40,398
- Aha...
- Fahren Sie einfach los.
795
00:53:40,560 --> 00:53:42,392
Gut, ich fahre.
796
00:53:57,560 --> 00:54:01,270
Ein Cocktail für die Damen.
797
00:54:01,440 --> 00:54:03,955
Das war mein Christopher Walken.
798
00:54:04,680 --> 00:54:09,072
Tja, dann stell ich die
mal hier ab und...
799
00:54:10,400 --> 00:54:13,598
...dann können wir
uns alle beteiligen an...
800
00:54:13,760 --> 00:54:15,752
OK, dann...
801
00:54:15,920 --> 00:54:19,072
Ich glaube, ihr kommt ganz gut
ohne mich zurecht.
802
00:54:19,240 --> 00:54:21,197
Ich warte dann mal dort drüben.
803
00:54:21,400 --> 00:54:22,754
Adam!
804
00:54:23,520 --> 00:54:26,319
Adam Franklin!
805
00:54:28,200 --> 00:54:30,715
Adam! Franklin!
806
00:54:31,280 --> 00:54:32,953
OK.
807
00:54:33,160 --> 00:54:35,755
Sehr gut, macht weiter so.
808
00:54:43,800 --> 00:54:45,837
Was machst...? Was machst du...?
809
00:54:48,760 --> 00:54:50,797
Machst du...?
810
00:54:50,960 --> 00:54:53,680
Ja. Oh, ja.
811
00:54:57,120 --> 00:54:59,635
Was ist los?
812
00:54:59,800 --> 00:55:02,360
- Das ist Joy.
- Ich bin Joy. Hi.
813
00:55:03,640 --> 00:55:06,792
- Du hast Glück.
- Adam?
814
00:55:08,400 --> 00:55:10,198
Und das ist Lisa.
815
00:55:11,800 --> 00:55:15,555
Du hast dein Soll übererfüllt.
816
00:55:15,720 --> 00:55:17,040
Danke.
817
00:55:17,200 --> 00:55:18,953
Die soll weggehen.
818
00:55:19,120 --> 00:55:21,760
Nein. Ihr geht.
819
00:55:22,680 --> 00:55:24,990
Du willst uns wegschicken?
820
00:55:25,160 --> 00:55:26,833
Du siehst aus wie ein Kürbis!
821
00:55:27,000 --> 00:55:29,799
- Das ist irre.
- Ach, macht doch.
822
00:55:31,240 --> 00:55:33,311
OK. Ich hab das im Griff.
823
00:55:33,480 --> 00:55:37,360
Kein Problem. Bleibt einfach ganz ruhig.
824
00:55:40,880 --> 00:55:43,634
Aber wir sehen kein bisschen
wie Kürbisse aus.
825
00:55:43,800 --> 00:55:47,157
Ich weiß. Sie hat bestimmt nur
vergessen, ihre Pillen zu nehmen.
826
00:55:47,360 --> 00:55:50,592
Zu eurer eigenen Sicherheit
ist es wohl besser, wenn ihr geht.
827
00:55:50,760 --> 00:55:52,035
Danke.
828
00:55:53,000 --> 00:55:55,640
Seid aber vorsichtig.
Sie kann überall sein.
829
00:55:55,800 --> 00:55:58,679
Sie ist sehr schnell, wie ein Puma.
830
00:56:01,360 --> 00:56:02,555
Wie gemein!
831
00:56:02,720 --> 00:56:07,431
Hallo, hier spricht der Kürbisacker!
Ich will meine Kürbisse wiederhaben!
832
00:56:07,600 --> 00:56:09,876
- Wir sind keine Kürbisse!
- Wir sind Ladys!
833
00:56:10,040 --> 00:56:12,430
Aber ihr seid orangefarben.
834
00:56:12,600 --> 00:56:15,069
Hey, ruft Charlie Brown an!
835
00:56:15,240 --> 00:56:17,709
Wir haben den Großen Kürbis gefunden!
836
00:56:17,880 --> 00:56:19,872
Aus! Nicht!
837
00:56:27,160 --> 00:56:29,595
Du bist verrückt.
838
00:56:29,760 --> 00:56:32,275
Ich kam mir vor wie Flavor Flav.
839
00:56:32,440 --> 00:56:37,356
- Mussten es ausgerechnet die sein?
- Bist du eifersüchtig?
840
00:56:37,520 --> 00:56:41,275
Tu das nicht. Lass mich
nicht einfach so hängen.
841
00:56:41,440 --> 00:56:44,194
- Du wolltest es.
- Du solltest nicht auf mich hören.
842
00:56:44,360 --> 00:56:46,079
Gut. Tu ich nicht.
843
00:56:54,200 --> 00:56:57,591
- Hast du an meinem Haar gerochen?
- Nein.
844
00:57:08,080 --> 00:57:09,992
- Was willst du mir zeigen?
- Warte.
845
00:57:10,160 --> 00:57:11,640
Hier drin?
846
00:57:11,800 --> 00:57:13,234
Oh Mann.
847
00:57:13,760 --> 00:57:14,989
Überraschung!
848
00:57:15,200 --> 00:57:17,920
Herzlichen Glückwunsch!
849
00:58:11,960 --> 00:58:13,360
Und jetzt alle!
850
00:58:29,040 --> 00:58:31,839
Auspusten! Oh, Adam,
alles Gute zum Geburtstag.
851
00:58:32,000 --> 00:58:34,117
- Wir sind stolz auf dich.
- Wünsch dir was.
852
00:58:42,280 --> 00:58:44,670
Ich brauche euch in fünf Minuten.
853
00:58:44,840 --> 00:58:46,479
Nein, er ist zehn zu eins.
854
00:58:46,640 --> 00:58:48,552
Ich hab's ihm gesimst.
855
00:58:48,720 --> 00:58:53,670
- Also, alles vergeben?
- Nein. Nichts ist vergeben.
856
00:58:54,440 --> 00:58:57,160
Adam, denkst du etwa,
für mich war es nicht komisch?
857
00:58:57,320 --> 00:59:00,757
Dass mein eigener Sohn
mit meiner Freundin geschlafen hat?
858
00:59:02,280 --> 00:59:04,590
Aber ich bin drüber weg. Sei du es auch.
859
00:59:04,760 --> 00:59:06,319
Kriege ich bitte ein Autogramm?
860
00:59:06,520 --> 00:59:07,954
- Ich auch, bitte.
- Aber gern.
861
00:59:08,120 --> 00:59:10,919
Lass mich dich zu einem
Geburtstagsessen einladen.
862
00:59:11,080 --> 00:59:14,676
Du, ich und Vanessa.
Wir haben dir etwas zu sagen.
863
00:59:14,840 --> 00:59:15,910
- Etwas?
- Ja.
864
00:59:16,080 --> 00:59:19,517
- Was denn?
- Was Wichtiges, in Ordnung?
865
00:59:19,680 --> 00:59:21,558
- Tu mir das nicht an.
- 8:30 im STK.
866
00:59:21,720 --> 00:59:25,077
Alles klar? Sei einfach da.
Bring mit, wen du willst.
867
00:59:25,240 --> 00:59:27,550
- Wiedersehen.
- Danke, dass Sie kommen konnten.
868
00:59:27,720 --> 00:59:29,234
Es war mir eine Ehre.
869
00:59:29,400 --> 00:59:33,155
- Großer Scott!
- Bravo! Bravo!
870
00:59:37,160 --> 00:59:39,550
Was war das denn?
871
00:59:39,760 --> 00:59:42,434
Was ist passiert?
872
00:59:42,640 --> 00:59:45,394
Alles OK? Was ist denn passiert?
873
00:59:45,600 --> 00:59:47,751
- Gib mir das!
- Das ist mein Handy!
874
00:59:47,920 --> 00:59:50,754
Verpiss dich, Chuck!
Du bist begabt, aber ein Idiot!
875
00:59:50,920 --> 00:59:52,240
Ruft einen Arzt!
876
00:59:52,440 --> 00:59:55,831
So wenig wie möglich belasten.
877
00:59:56,000 --> 00:59:59,072
- Eine Weile keinen Sport treiben.
- Dr. Metzner?
878
01:00:01,400 --> 01:00:04,199
Adam, was ist los? Was ist passiert?
879
01:00:04,360 --> 01:00:07,671
Er hat gegen eine Wand geboxt
und sich das Handgelenk verstaucht.
880
01:00:08,720 --> 01:00:10,951
Du hast gesimst, du würdest sterben.
881
01:00:11,120 --> 01:00:12,600
Es tat echt weh.
882
01:00:13,160 --> 01:00:16,551
Ich hab ihm Hydrocodon gegeben,
ein starkes Schmerzmittel.
883
01:00:16,720 --> 01:00:19,155
Lassen Sie sich
von Dr. Kurtzman heimbringen.
884
01:00:20,800 --> 01:00:24,635
Hier ist ein Rezept für
ein entzündungshemmendes Mittel.
885
01:00:25,960 --> 01:00:27,679
Sie sind in guten Händen.
886
01:00:27,840 --> 01:00:29,797
Ihre Freundin ist eine begabte Ärztin.
887
01:00:29,960 --> 01:00:32,520
Nein... Ich bin nicht seine Freundin.
888
01:00:32,680 --> 01:00:34,478
Sie ist nicht meine Freundin.
889
01:00:34,640 --> 01:00:38,156
Oh, Verzeihung. Sie waren
als Notfalladresse angegeben.
890
01:00:39,960 --> 01:00:42,794
Mein Fehler. Gute Besserung.
891
01:00:43,640 --> 01:00:47,190
Ach, und übrigens,
die Serie Ihres Vaters war großartig.
892
01:00:47,360 --> 01:00:49,636
Großer Scott. Sehr witzig.
893
01:00:50,360 --> 01:00:52,352
Ich richte es ihm aus.
894
01:00:57,480 --> 01:01:00,598
Mein Dad hat mich
zum Essen eingeladen,
895
01:01:00,800 --> 01:01:02,757
und Vanessa kommt auch.
896
01:01:03,800 --> 01:01:06,474
- Du musst mitkommen.
- Nein, muss ich nicht.
897
01:01:06,680 --> 01:01:08,876
Nicht nach einer 14-Stunden-Schicht.
898
01:01:09,040 --> 01:01:11,953
Weißt du was? Hilf mir einfach.
899
01:01:13,960 --> 01:01:17,954
Das ist ein echt starkes Schmerzmittel.
Ich fühle gar nichts.
900
01:01:20,200 --> 01:01:21,554
Fühlst du das?
901
01:01:23,720 --> 01:01:25,996
Ja. Das hab ich gefühlt.
902
01:01:26,200 --> 01:01:28,112
Herzlichen Glückwunsch, Adam.
903
01:01:28,280 --> 01:01:30,590
Wie schön,
dass ihr beiden kommen konntet.
904
01:01:30,760 --> 01:01:34,231
Zum Wohl. Ich nehme
dann gleich die Bestellung auf.
905
01:01:34,400 --> 01:01:38,235
Also, wie geht's dir so, mein Sohn?
906
01:01:38,400 --> 01:01:41,871
Wunderbar, Dad. Danke der Nachfrage.
907
01:01:43,120 --> 01:01:44,793
Wie lange seid ihr schon zusammen?
908
01:01:44,960 --> 01:01:46,713
Das sind wir nicht.
909
01:01:46,880 --> 01:01:50,191
- Wir sind Sex-Freunde.
- Ja. Ja, das stimmt.
910
01:01:51,000 --> 01:01:54,471
Freunde mit gewissen Vorzügen.
Ein Fick-Pärchen.
911
01:01:55,960 --> 01:01:58,077
Großer Scott!
912
01:01:59,040 --> 01:02:03,637
Ich weiß, das ist nicht leicht für dich,
weil ich deine Ex-Freundin bin,
913
01:02:03,800 --> 01:02:09,398
aber könntest du mich nicht einfach
als... Mutter betrachten?
914
01:02:09,560 --> 01:02:11,517
- Oh Mann.
- Weil nämlich...
915
01:02:11,680 --> 01:02:17,551
Alvin und ich haben beschlossen,
neues Leben zu erschaffen.
916
01:02:17,720 --> 01:02:19,791
Wir waren beim Burning Man Festival.
917
01:02:20,000 --> 01:02:22,913
- Und zwar verkleidet.
- Ja, ich als Feuervogel.
918
01:02:23,080 --> 01:02:24,833
Und was war Ihre Verkleidung?
919
01:02:25,000 --> 01:02:28,516
Ich war nackt. Wir waren
also da draußen in der Wüste,
920
01:02:28,720 --> 01:02:31,360
und er hat meinen bloßen Körper
im Sand eingegraben.
921
01:02:31,520 --> 01:02:34,877
Ja. Und daran gepickt mit meinem...
Feuerschnabel.
922
01:02:35,040 --> 01:02:36,918
Und da dachte ich mir,
923
01:02:37,080 --> 01:02:41,233
was wäre wohl,
wenn all diese Sandkörner
924
01:02:41,440 --> 01:02:44,080
in Wirklichkeit Babys wären?
925
01:02:44,720 --> 01:02:48,270
- Und da hatten wir...
- Wir hatten diese wundervolle Idee.
926
01:02:48,440 --> 01:02:52,593
Und wir... tja,
wir möchten deinen Segen, Adam.
927
01:02:52,760 --> 01:02:56,276
Was hältst du davon, wenn wir beide
ein Kind zusammen haben?
928
01:02:58,640 --> 01:02:59,756
Adam.
929
01:03:02,760 --> 01:03:05,275
Ich kann mir eigentlich
kein Urteil erlauben.
930
01:03:05,440 --> 01:03:07,272
Ich hab nur Sex mit Ihrem Sohn.
931
01:03:07,440 --> 01:03:09,113
- Aber...
- Ja, das tut sie.
932
01:03:09,680 --> 01:03:12,798
Aber... Sie beide
haben wirklich keinen Grund,
933
01:03:12,960 --> 01:03:15,191
ein Kind in die Welt zu setzen,
934
01:03:15,360 --> 01:03:17,955
denn Sie benehmen sich
selbst wie Kinder.
935
01:03:18,120 --> 01:03:20,316
- Das war gemein.
- Ja.
936
01:03:21,280 --> 01:03:23,590
Ich bin gemein.
Aber Sie sind total behämmert.
937
01:03:23,760 --> 01:03:25,831
Bei der Wahl
zwischen Adam und seinem Dad
938
01:03:26,000 --> 01:03:27,878
oder zwischen Adam
und irgendjemand
939
01:03:28,040 --> 01:03:30,635
würde ich jederzeit Adam nehmen.
940
01:03:33,160 --> 01:03:36,198
- Verschwinden wir von hier?
- Ja.
941
01:03:36,360 --> 01:03:38,352
Nichts wie raus hier.
942
01:03:39,520 --> 01:03:41,671
Ach, und übrigens...
943
01:03:41,840 --> 01:03:43,638
...ich hatte nie besseren Sex.
944
01:03:47,840 --> 01:03:49,479
Großer Scott!
945
01:03:56,680 --> 01:04:00,833
Das war das beste
Geburtstagsessen aller Zeiten.
946
01:04:01,000 --> 01:04:02,878
Es sollte was Besonderes sein.
947
01:04:03,040 --> 01:04:04,394
Ach ja? Wo ist der Kuchen?
948
01:04:05,440 --> 01:04:07,397
Den gibt's später.
949
01:04:10,920 --> 01:04:12,320
- Hey.
- Was?
950
01:04:12,480 --> 01:04:15,917
Danke für das,
was du im Restaurant getan hast.
951
01:04:34,520 --> 01:04:36,159
Geh mit mir aus.
952
01:04:37,280 --> 01:04:39,033
Du stehst unter Drogen.
953
01:04:39,200 --> 01:04:42,716
Komm schon, nur... nur ein Date.
Tu's einfach.
954
01:04:42,880 --> 01:04:45,759
Warum? Damit ich Make-up tragen
und charmant sein kann?
955
01:04:45,920 --> 01:04:47,400
Ja.
956
01:04:47,560 --> 01:04:51,474
Ich hol dich ab, wir reden
über unsere Lieblingsbücher
957
01:04:51,640 --> 01:04:54,394
und unsere Lieblingssendungen.
958
01:04:54,560 --> 01:04:57,029
Ich übernehme die Rechnung
und du belohnst mich
959
01:04:57,240 --> 01:05:00,039
mit einem Schwanzreiben
durch die Jeans.
960
01:05:01,160 --> 01:05:02,389
Ein echtes Date.
961
01:05:02,560 --> 01:05:05,951
- Willst du das wirklich?
- Diesen Freitag.
962
01:05:06,800 --> 01:05:08,393
Das ist Valentinstag.
963
01:05:08,560 --> 01:05:09,914
- Ja.
- Nein.
964
01:05:10,080 --> 01:05:12,311
Wenn schon, denn schon. Mit Herzen,
965
01:05:12,480 --> 01:05:15,075
vielleicht sogar mit Blumen.
966
01:05:18,520 --> 01:05:19,715
Ein Date.
967
01:05:23,760 --> 01:05:25,274
Gut.
968
01:05:25,480 --> 01:05:27,358
- Was?
- Ich geh mit dir aus.
969
01:05:28,120 --> 01:05:31,397
- Was?
- Ich geh mit dir aus.
970
01:05:31,560 --> 01:05:34,120
- Ich hab richtig gehört.
- Aber keine Blumen.
971
01:05:54,280 --> 01:05:56,112
Du siehst umwerfend aus.
972
01:05:56,280 --> 01:05:58,670
Danke.
973
01:06:02,360 --> 01:06:04,955
- Du hast gesagt, keine Blumen.
- Sehr clever.
974
01:06:05,120 --> 01:06:06,952
Ja, ich kann das gut.
975
01:06:08,480 --> 01:06:10,472
Danke.
976
01:06:10,640 --> 01:06:14,953
Ich hatte einen echt anstrengenden Tag,
ich kann also nicht...
977
01:06:15,120 --> 01:06:17,794
Keine Sorge,
dein Tag wird gleich besser.
978
01:06:31,240 --> 01:06:34,597
- Ich hab eine Valentinskarte für dich.
- Was?
979
01:06:37,160 --> 01:06:39,072
Die ist perfekt.
980
01:06:39,240 --> 01:06:42,711
Liest du sie mir vor?
Kann man das machen?
981
01:06:44,600 --> 01:06:48,560
"Du verursachst
ventrikuläre Kontraktionen bei mir."
982
01:06:49,920 --> 01:06:52,958
- Ist das was Gutes?
- Du lässt mein Herz aussetzen.
983
01:06:55,440 --> 01:06:57,830
- Lach mich nicht aus.
- Wow.
984
01:06:58,720 --> 01:07:00,837
- Bist du bereit für heute Abend?
- Ja.
985
01:07:02,000 --> 01:07:03,229
Schön, dich zu sehen.
986
01:07:06,320 --> 01:07:08,789
- Bist du aufgeregt?
- Ja.
987
01:07:09,920 --> 01:07:11,036
- Lauter!
- Ja!
988
01:07:11,200 --> 01:07:13,510
- Ja!
- Total aufgeregt!
989
01:07:15,920 --> 01:07:19,118
- Hier ist unser Programm.
- Du hast ein Programm erstellt?
990
01:07:19,280 --> 01:07:22,159
Ja, wir haben eine Menge aufzuholen.
991
01:07:23,400 --> 01:07:25,039
Google Maps. Nett.
992
01:07:25,880 --> 01:07:28,679
Um ganz ehrlich zu sein:
993
01:07:28,840 --> 01:07:30,957
Ich hab das schon öfter gespielt,
994
01:07:31,120 --> 01:07:33,396
und ich bin ziemlich gut.
995
01:07:33,560 --> 01:07:35,040
- Das ist hübsch.
- Stimmt.
996
01:07:35,200 --> 01:07:37,715
- Aber... es macht einfach Spaß.
- OK.
997
01:07:38,280 --> 01:07:39,475
Ladies first.
998
01:07:40,240 --> 01:07:43,995
OK. Erwarte nicht zu viel.
999
01:07:48,200 --> 01:07:49,475
Ganz entspannt.
1000
01:07:57,840 --> 01:08:01,390
- Ja. Voll versenkt.
- Wow.
1001
01:08:01,560 --> 01:08:03,870
Das nächste Loch
ist etwas komplizierter.
1002
01:08:04,040 --> 01:08:07,636
Der Ball muss dort abprallen.
Alles reine Geometrie.
1003
01:08:07,800 --> 01:08:09,200
Ich bin Ärztin.
1004
01:08:22,800 --> 01:08:24,598
Das Loch gehört mir!
1005
01:08:45,000 --> 01:08:46,150
Danke.
1006
01:08:46,840 --> 01:08:48,797
Krieg ich keinen Milkshake?
1007
01:08:48,960 --> 01:08:52,920
Nein. Ein Milkshake, zwei Halme.
Das ist das Besondere.
1008
01:08:53,080 --> 01:08:54,833
Aber ich hab Hunger.
1009
01:08:55,000 --> 01:08:57,720
Wir essen später.
Hast du das Programm nicht gelesen?
1010
01:08:57,880 --> 01:09:00,554
Du kriegst mehr,
weil du einen größeren Mund hast.
1011
01:09:00,720 --> 01:09:03,519
Du hast auch einen großen Mund.
He, halt.
1012
01:09:08,520 --> 01:09:10,989
Hey! Das ist geschummelt.
1013
01:09:18,440 --> 01:09:19,669
Entschuldige.
1014
01:09:21,160 --> 01:09:22,355
Danke.
1015
01:09:23,480 --> 01:09:24,834
Ich mag dich.
1016
01:09:25,000 --> 01:09:26,798
Ich mag dich auch.
1017
01:09:27,400 --> 01:09:29,153
Ich glaube sogar...
1018
01:09:33,000 --> 01:09:34,559
...dass ich mich in dich...
1019
01:09:39,920 --> 01:09:41,559
Du kannst den Rest haben.
1020
01:10:09,280 --> 01:10:11,636
Wie tauschen die wohl
die Glühbirnen aus?
1021
01:10:11,800 --> 01:10:13,359
Muss ein Alptraum sein.
1022
01:10:13,560 --> 01:10:17,349
- Adam?
- Oh, hier. Willst du deine Jacke?
1023
01:10:17,560 --> 01:10:19,199
- Ich nehme sie.
- Ist dir kalt?
1024
01:10:23,040 --> 01:10:26,511
Ich kann das nicht.
Bringst du mich bitte zur Klinik?
1025
01:10:26,680 --> 01:10:29,240
Nein. Das war nicht ausgemacht.
1026
01:10:29,400 --> 01:10:31,995
Es war ausgemacht, dass wir rumlaufen,
1027
01:10:32,200 --> 01:10:34,556
die Lichter betrachten
und dann...
1028
01:10:34,720 --> 01:10:36,712
Warum ruinierst du alles?
1029
01:10:37,440 --> 01:10:39,875
So macht man das eben, Emma.
1030
01:10:40,040 --> 01:10:42,032
Man schenkt sich Blumen,
geht ins Museum...
1031
01:10:42,200 --> 01:10:45,272
Du weißt genau,
dass mir so was Angst einjagt.
1032
01:10:45,440 --> 01:10:46,920
Es ist nicht echt.
1033
01:10:48,520 --> 01:10:51,831
Warum machen wir nicht weiter wie
gehabt? Wir streiten nicht...
1034
01:10:52,000 --> 01:10:54,310
- Ich will streiten.
- Ich aber nicht.
1035
01:10:54,520 --> 01:10:57,592
Was willst du denn?
Willst du nie irgendwas empfinden?
1036
01:10:57,760 --> 01:10:59,114
Wie soll das denn gehen?
1037
01:10:59,280 --> 01:11:01,875
Ich weiß nicht. Ich schaff das schon.
1038
01:11:05,600 --> 01:11:07,910
- Du bist total krank.
- Ja?
1039
01:11:08,080 --> 01:11:12,632
Du brauchst dich nicht um mich
zu kümmern. Ich komm alleine klar.
1040
01:11:13,360 --> 01:11:15,511
Ich bin gut darin.
1041
01:11:15,680 --> 01:11:20,596
Warum findest du nicht ein anderes
Mädchen, das dir nicht wehtut?
1042
01:11:22,760 --> 01:11:25,116
Weil ich dich liebe.
1043
01:11:25,280 --> 01:11:27,511
Das ist doch klar.
Ich lieb dich total. Bitte.
1044
01:11:27,720 --> 01:11:29,518
Oh, ja. Du bist ein Feigling.
1045
01:11:29,720 --> 01:11:31,632
- Bin ich nicht.
- Dann bleib bei mir!
1046
01:11:32,280 --> 01:11:34,840
OK, du willst kämpfen.
Ja? Ist es das...?
1047
01:11:35,000 --> 01:11:39,472
Du bist zu klein, du kommst nicht gegen
mich an. Du bist wie Rick Moranis.
1048
01:11:40,880 --> 01:11:42,599
Du kämpfst wie ein Hamster.
1049
01:11:45,200 --> 01:11:49,592
Augenblick mal!
Das können Sie hier nicht machen.
1050
01:11:49,760 --> 01:11:52,514
OK. Tut mir leid.
1051
01:12:00,320 --> 01:12:01,800
Also gut, raus mit euch!
1052
01:12:18,680 --> 01:12:20,399
Ich kann das nicht mehr.
1053
01:12:25,600 --> 01:12:27,637
Ich werde dich nicht wieder sehen.
1054
01:12:29,120 --> 01:12:30,474
Ich weiß.
1055
01:12:31,520 --> 01:12:33,193
Das macht Sinn.
1056
01:12:40,520 --> 01:12:42,398
Tschüss.
1057
01:13:12,920 --> 01:13:16,880
- Hey, alles in Ordnung?
- Ja. Bestens, danke.
1058
01:13:17,040 --> 01:13:21,080
- Möchtest du einen Kaffee?
- Nein, danke.
1059
01:13:36,560 --> 01:13:38,517
Du bist ein guter Koch.
1060
01:13:38,720 --> 01:13:40,234
Das hab ich so improvisiert.
1061
01:13:41,760 --> 01:13:42,910
Oh, Mist.
1062
01:13:43,800 --> 01:13:44,870
Oh, hi, Adam!
1063
01:13:47,000 --> 01:13:49,231
Adam. Hallo!
1064
01:13:50,760 --> 01:13:51,955
Lucy.
1065
01:13:52,120 --> 01:13:55,909
Unser romantischer Abend
wurde durch deine Kollegin bereichert.
1066
01:13:56,080 --> 01:13:58,675
Normalerweise
arbeite ich am Valentinstag,
1067
01:13:58,840 --> 01:14:00,433
aber das hier macht Spaß.
1068
01:14:01,440 --> 01:14:02,874
Wie war dein Abend?
1069
01:14:03,880 --> 01:14:05,280
Er war gar nicht.
1070
01:14:10,040 --> 01:14:11,793
Kommst du mit in mein Zimmer?
1071
01:14:11,960 --> 01:14:14,077
Ja, sehr gern. Perfekt.
1072
01:14:14,600 --> 01:14:16,478
Tut mir leid, aber ich muss gehen.
1073
01:14:16,680 --> 01:14:19,400
Ach, und kann ich kurz
die Serviette hier leihen?
1074
01:14:19,600 --> 01:14:23,514
Verzeihung. Nur... kurz.
Danke. Wunderbar.
1075
01:14:23,680 --> 01:14:25,637
Ich brenne darauf, mit dir zu reden.
1076
01:14:25,800 --> 01:14:29,680
Ich hoffe, es ist OK, dass ich
deine Adresse nachgesehen hab.
1077
01:14:29,840 --> 01:14:31,957
- Ist das irgendwie komisch?
- Nein.
1078
01:14:34,800 --> 01:14:37,634
Oh, wow. Wie cool. Ein cooles Zimmer.
1079
01:14:37,800 --> 01:14:38,995
- Danke.
- Gemütlich.
1080
01:14:39,200 --> 01:14:41,669
Ich wusste nicht... Es tut mir leid.
1081
01:14:41,840 --> 01:14:44,036
Was?
Es tut dir leid? Spinnst du?
1082
01:14:44,200 --> 01:14:47,637
Ich muss mich entschuldigen.
So unangemeldet zu kommen.
1083
01:14:47,800 --> 01:14:50,759
Unprofessionell.
Aber ich hab deine Folge gelesen.
1084
01:14:51,280 --> 01:14:54,239
- Und ich finde sie toll. Wirklich.
- Im Ernst?
1085
01:14:54,400 --> 01:14:56,278
Ja, ich hatte es nicht erwartet,
1086
01:14:56,440 --> 01:14:58,909
vor allem, weil du so... attraktiv bist.
1087
01:14:59,080 --> 01:15:03,836
- Das verwirrt mich ehrlich gesagt sehr.
- Danke. Fürs Lesen.
1088
01:15:04,000 --> 01:15:05,070
Gern.
1089
01:15:05,240 --> 01:15:07,835
Es sind nur Teenager,
die über die Schule singen.
1090
01:15:08,000 --> 01:15:09,912
Schon, aber beim Lesen dachte ich:
1091
01:15:10,080 --> 01:15:12,834
"Ich will rüberfahren
und es ihm persönlich sagen."
1092
01:15:13,000 --> 01:15:14,673
Also hab ich es getan.
1093
01:15:14,840 --> 01:15:17,480
Ich weiß, es...
es klingt ziemlich verrückt,
1094
01:15:17,640 --> 01:15:19,313
wenn ich das jetzt so sage.
1095
01:15:19,480 --> 01:15:22,314
Es ist nicht verrückt.
Danke, dass du es gelesen hast.
1096
01:15:22,480 --> 01:15:24,358
Ich hab es Megan gemailt, und...
1097
01:15:24,520 --> 01:15:25,715
- Ohne Witz?
- Ja.
1098
01:15:25,880 --> 01:15:28,839
- Mal sehen, was sie dazu sagt.
- Wow.
1099
01:15:29,040 --> 01:15:31,077
Es nicht zu mögen wäre verrückt.
1100
01:15:31,240 --> 01:15:33,914
Andererseits
ist sie offiziell durchgeknallt.
1101
01:15:34,080 --> 01:15:37,915
Jedenfalls gibt es eine Zusatzfolge.
Sie suchen einen Autor...
1102
01:15:38,080 --> 01:15:40,390
Ich rede viel zu viel...
1103
01:15:40,560 --> 01:15:42,472
- Hey, hättest du...?
- Was?
1104
01:15:42,680 --> 01:15:44,080
Oh. Was wolltest du...?
1105
01:15:45,560 --> 01:15:46,914
Lust auszugehen?
1106
01:15:48,040 --> 01:15:50,475
Oh. Ich dachte:
"Was wird er wohl sagen?"
1107
01:15:50,640 --> 01:15:53,360
Und dann sagst du das.
Das hatte ich nicht erwartet.
1108
01:15:57,320 --> 01:15:59,391
Das ist ein Sessel.
1109
01:16:02,080 --> 01:16:03,480
Scheiße, ja.
1110
01:16:04,720 --> 01:16:06,074
Fluche ich zu viel?
1111
01:16:06,880 --> 01:16:08,519
Scheiße, nein.
1112
01:16:09,560 --> 01:16:11,313
Das ist gut.
1113
01:16:16,400 --> 01:16:18,676
6 WOCHEN SPÄTER
1114
01:16:24,280 --> 01:16:27,910
Dr. Anseed, drei-zwei-fünf-eins.
Dr. Anseed...
1115
01:16:28,080 --> 01:16:30,072
- Hey.
- ...drei-zwei-fünf-eins.
1116
01:16:32,880 --> 01:16:34,519
Kann ich dir was sagen?
1117
01:16:34,680 --> 01:16:38,754
Versteh mich nicht falsch,
ich bleibe nach wie vor deine Freundin.
1118
01:16:38,920 --> 01:16:41,833
Aber du ziehst mich
in letzter Zeit so runter,
1119
01:16:42,000 --> 01:16:46,313
dass ich dir in Zukunft im Flur
aus dem Weg gehe, das ist alles.
1120
01:16:46,480 --> 01:16:48,551
Ich wollte es dir nur sagen.
1121
01:16:52,840 --> 01:16:54,593
Wir kommen nicht zum Probeessen,
1122
01:16:54,760 --> 01:16:57,150
aber auf jeden Fall
am Samstag zur Hochzeit.
1123
01:16:57,320 --> 01:16:58,436
Was machst du nachher?
1124
01:16:58,600 --> 01:17:02,640
Adams Folge wird gedreht,
da wollte ich mit Eli hin.
1125
01:17:02,840 --> 01:17:05,958
- Ich muss aber nicht.
- Nein, geh. Amüsier dich.
1126
01:17:06,120 --> 01:17:07,474
Hallo.
1127
01:17:10,360 --> 01:17:13,478
- Also?
- Keine Sorge. Ich seh dich Samstag.
1128
01:17:27,200 --> 01:17:29,920
- Er ist ein toller Liebhaber.
- Oh bitte.
1129
01:17:30,720 --> 01:17:32,234
Deswegen...
1130
01:17:32,400 --> 01:17:34,312
...wird er Bones genannt.
1131
01:17:39,000 --> 01:17:40,798
Manchmal machst du mir Sorgen.
1132
01:17:41,320 --> 01:17:43,994
Warum? Weil ich keinen Freund habe?
1133
01:17:44,160 --> 01:17:48,996
Nein. Ich weiß,
du kommst sehr gut alleine klar.
1134
01:17:49,160 --> 01:17:51,311
Das war schon immer so.
1135
01:17:51,520 --> 01:17:54,957
- Und?
- Ich weiß nicht.
1136
01:17:57,040 --> 01:18:00,192
Als dein Vater starb,
konnte ich dich nicht leiden sehen,
1137
01:18:00,400 --> 01:18:04,599
und... ich glaube, das wusstest du.
1138
01:18:05,880 --> 01:18:10,238
Und deshalb... wurdest du gut darin,
für mich stark zu sein.
1139
01:18:13,040 --> 01:18:15,600
Aber du darfst ruhig leiden.
1140
01:18:15,760 --> 01:18:17,717
Ich halte es aus.
1141
01:18:20,880 --> 01:18:22,837
Die Welt hält es aus.
1142
01:18:27,880 --> 01:18:28,996
OK.
1143
01:18:32,200 --> 01:18:33,873
Sehr hübsch hier.
1144
01:19:49,760 --> 01:19:51,956
Also komm mal in meine Bar.
1145
01:19:52,120 --> 01:19:53,998
Es wird dir gefallen.
1146
01:19:54,160 --> 01:19:56,629
Hier ist meine Karte.
Ich bin der Besitzer. Ich.
1147
01:19:56,800 --> 01:19:58,553
- Also komm vorbei.
- Ja.
1148
01:19:58,720 --> 01:20:01,235
Alles klar? Hey, gute Arbeit.
1149
01:20:01,440 --> 01:20:03,113
- Echt gut, Mann.
- Ja, klasse.
1150
01:20:03,280 --> 01:20:06,079
- Es hat euch echt gefallen?
- Ja.
1151
01:20:06,800 --> 01:20:08,871
- Wallace hat geweint.
- Na und?
1152
01:20:09,040 --> 01:20:11,111
Ich hab
an meinen Abschlussball gedacht.
1153
01:20:11,320 --> 01:20:14,279
Eine hat mir zu "Who Let The Dogs Out"
einen runtergeholt.
1154
01:20:15,640 --> 01:20:18,792
Entschuldige. Es gibt
gute und schlechte Neuigkeiten.
1155
01:20:19,000 --> 01:20:21,310
Das Schlechte:
Megan ist sturzbetrunken.
1156
01:20:21,480 --> 01:20:23,392
Sie wollte schon ihre Bluse ausziehen.
1157
01:20:23,560 --> 01:20:26,029
Aber das Gute ist,
sie will dich anstellen.
1158
01:20:26,920 --> 01:20:28,240
- Echt?
- Also... Ja.
1159
01:20:28,400 --> 01:20:30,153
- Wahnsinn.
- Ja, also... Ja.
1160
01:20:30,320 --> 01:20:32,312
- Danke.
- Du bist jetzt ein Autor.
1161
01:20:32,480 --> 01:20:34,312
Ja.
1162
01:20:34,480 --> 01:20:37,314
Oh mein Gott.
Sie klettert aufs Buffet? Das ist...
1163
01:20:37,480 --> 01:20:38,994
Wow.
1164
01:20:39,160 --> 01:20:40,799
Warum vögelst du die nicht?
1165
01:20:40,960 --> 01:20:41,996
Ja.
1166
01:20:42,160 --> 01:20:45,551
Die ist total heiß, Adam.
Wie eine sexy Forscherin.
1167
01:20:45,720 --> 01:20:48,679
Du musst da rüber gehen,
Mann sein und voll angreifen.
1168
01:20:48,840 --> 01:20:51,036
Wir zählen auf dich.
Mann sein, Mann!
1169
01:20:51,240 --> 01:20:54,438
- Tu's! Mann sein!
- Du sagst immer "Mann sein".
1170
01:20:54,600 --> 01:20:56,990
- Du hast eben geweint.
- Es hat mir gefallen.
1171
01:21:00,000 --> 01:21:01,354
Ja.
1172
01:21:01,520 --> 01:21:03,637
- Es war sehr gut.
- Es war in Ordnung.
1173
01:21:03,800 --> 01:21:05,917
Weißt du, ich muss... Augenblick.
1174
01:21:10,240 --> 01:21:11,879
Katie?
1175
01:21:12,040 --> 01:21:14,430
Die Brautjungfern hatten Hasch.
1176
01:21:14,600 --> 01:21:16,796
Mann, hab ich einen Hunger.
1177
01:21:17,760 --> 01:21:19,991
Ist alles in Ordnung?
1178
01:21:20,160 --> 01:21:24,313
Ja. Es ist nur... Weißt du, ich...
1179
01:21:24,520 --> 01:21:26,637
Oh Gott, ich liebe Kevin.
1180
01:21:26,800 --> 01:21:29,554
Ich liebe Kevin einfach so sehr.
1181
01:21:29,720 --> 01:21:33,475
- Ich weiß, du findest das albern.
- Nein. Tu ich nicht.
1182
01:21:33,640 --> 01:21:35,757
- Nicht?
- Nein.
1183
01:21:40,800 --> 01:21:42,393
Ich muss immer an ihn denken.
1184
01:21:42,560 --> 01:21:45,917
An wen? Adam?
1185
01:21:48,720 --> 01:21:52,680
Ja. Ich weiß, es ist aus,
und ich halte die Augen offen.
1186
01:21:52,880 --> 01:21:56,237
Aber kein anderer ist so...
1187
01:21:56,400 --> 01:21:58,437
- Groß?
- Er ist echt groß.
1188
01:21:58,640 --> 01:22:01,235
- So groß...
- Und er ist irgendwie so...
1189
01:22:01,400 --> 01:22:04,950
- Gut drauf?
- Nervtötend gut drauf, die ganze Zeit.
1190
01:22:06,040 --> 01:22:09,556
Aber er hat ein...
1191
01:22:11,120 --> 01:22:13,077
Er hat das beste Herz.
1192
01:22:17,560 --> 01:22:19,597
- Ruf ihn an.
- Was? Nein.
1193
01:22:19,760 --> 01:22:23,151
- Das kann ich nicht.
- Ich bin stoned. Widersprich mir nicht.
1194
01:22:23,320 --> 01:22:26,597
- Ich soll ihn nicht anrufen.
- Ich bin die Braut. Tu, was ich sage.
1195
01:22:26,760 --> 01:22:29,116
- Es ist Monate her.
- Ich bin die Braut.
1196
01:22:29,280 --> 01:22:30,714
Es ist mein großer Tag!
1197
01:22:32,000 --> 01:22:33,480
Hey, Adam!
1198
01:22:34,120 --> 01:22:35,440
Oh Gott.
1199
01:22:36,000 --> 01:22:38,435
Du bist abgefahren.
Wusstest du das schon?
1200
01:22:38,640 --> 01:22:40,279
Mama braucht ein Taxi...
1201
01:22:40,440 --> 01:22:42,557
- Ja.
- Mist, mein Handy ist im Büro...
1202
01:22:42,720 --> 01:22:44,154
Hier, nimm meins.
1203
01:22:44,320 --> 01:22:45,800
- Rufst du an und ich...?
- Ja.
1204
01:22:45,960 --> 01:22:47,792
Was machst du?
1205
01:22:47,960 --> 01:22:51,476
Chuck! Chuck!
Kannst du dich bitte verpissen?
1206
01:22:51,640 --> 01:22:53,120
- Ich will bleiben.
- OK.
1207
01:22:53,320 --> 01:22:55,073
Ich will nicht nach Hause.
1208
01:22:55,640 --> 01:22:57,632
- Ich will nicht nach Hause.
- Wer ist es?
1209
01:22:58,720 --> 01:23:02,270
"Ruf sie nicht an" ist dran.
Willst du mit ihr reden?
1210
01:23:03,760 --> 01:23:04,989
Komm her...
1211
01:23:17,200 --> 01:23:18,236
Hallo?
1212
01:23:18,400 --> 01:23:20,676
Hi.
1213
01:23:20,840 --> 01:23:23,753
Ich bin's, Emma. Kurtzman.
1214
01:23:23,920 --> 01:23:25,957
Aus dem Sommercamp.
1215
01:23:29,160 --> 01:23:33,279
Ja... Was ist?
1216
01:23:34,080 --> 01:23:38,836
Also, meine Schwester heiratet
morgen in Santa Barbara, und ich...
1217
01:23:40,240 --> 01:23:43,472
Ich hab gehört, heute Abend
war deine Folge. Glückwunsch.
1218
01:23:43,640 --> 01:23:45,632
Danke.
1219
01:23:47,800 --> 01:23:51,271
Ich weiß, das kommt überraschend.
Aber...
1220
01:23:52,200 --> 01:23:55,637
Du fehlst mir. Du fehlst mir so sehr.
1221
01:23:56,760 --> 01:23:58,035
OK.
1222
01:23:59,960 --> 01:24:01,872
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
1223
01:24:02,520 --> 01:24:05,672
Du rufst an, weil du
auf der Hochzeit deiner Schwester bist
1224
01:24:05,840 --> 01:24:07,433
und sie glücklich ist und...
1225
01:24:07,640 --> 01:24:11,475
...alle glücklich sind, nur du nicht.
1226
01:24:13,080 --> 01:24:17,552
Ich dachte... Ich weiß nicht,
was ich dachte. Ich wollte...
1227
01:24:17,720 --> 01:24:20,952
Ich... Ich wollte wohl nur
deine Stimme hören.
1228
01:24:22,200 --> 01:24:24,874
- Ich weiß, wir haben uns getrennt...
- Emma.
1229
01:24:26,160 --> 01:24:30,200
Wir haben uns nicht getrennt.
Wir waren nie zusammen.
1230
01:24:32,280 --> 01:24:35,193
Ich muss Schluss machen.
Ich bin bei der Arbeit...
1231
01:24:36,160 --> 01:24:40,552
Viel Spaß auf der Hochzeit und meinen
Glückwunsch an deine Schwester.
1232
01:24:41,640 --> 01:24:42,915
Tschüss.
1233
01:24:51,720 --> 01:24:54,110
Verdammt.
1234
01:25:02,080 --> 01:25:03,196
Ich muss...
1235
01:25:03,360 --> 01:25:05,795
- Geh.
- Sofort.
1236
01:25:11,000 --> 01:25:14,277
- Hey. Darf ich?
- Hey. Natürlich.
1237
01:25:15,360 --> 01:25:16,919
Ist alles OK? Bist du...?
1238
01:25:17,080 --> 01:25:18,594
Ja.
1239
01:25:18,800 --> 01:25:21,520
- Ja.
- Ja. Gut.
1240
01:25:21,680 --> 01:25:24,275
- Das ist Wahnsinn.
- Ja.
1241
01:25:24,440 --> 01:25:26,113
Danke für alles. Das ist...
1242
01:25:26,280 --> 01:25:28,636
- Was?
- Das warst alles du.
1243
01:25:28,800 --> 01:25:32,032
- Was? Nein, ich...
- Ohne dich wäre ich nicht hier.
1244
01:25:32,200 --> 01:25:35,830
Das... Das stimmt nicht.
Das warst alles du.
1245
01:25:36,000 --> 01:25:37,480
Du bist alles. Alles warst du.
1246
01:25:39,800 --> 01:25:42,759
Wenn du zu spät zur Hochzeit kommst,
bring ich dich um.
1247
01:25:42,920 --> 01:25:44,513
Tschüss. Fahr vorsichtig.
1248
01:26:40,880 --> 01:26:44,840
Nein, aber ich fand, das warst ganz du.
Und der Song hieß ja "It Was You."
1249
01:26:45,000 --> 01:26:47,754
- Der Kuss von Benji und Sari war...
- Authentisch.
1250
01:26:47,920 --> 01:26:50,594
Das war es. Denkst du,
man kann den Song remixen?
1251
01:26:50,760 --> 01:26:53,912
Megan war vielleicht blau.
Sie hat mein Bein umklammert.
1252
01:26:54,080 --> 01:26:55,799
Ich könnte dir Sachen erzählen.
1253
01:26:55,960 --> 01:26:59,271
- Sie wollte mich echt besteigen.
- Ja, ich weiß.
1254
01:27:02,320 --> 01:27:03,913
Alles klar, ich hab's.
1255
01:27:06,440 --> 01:27:08,193
Störrisches Ding.
1256
01:27:26,200 --> 01:27:29,034
Hey. Wie ist es gelaufen?
Hast du ihn gefunden?
1257
01:27:29,880 --> 01:27:34,079
Ja. Es war eine... Frau bei ihm.
Sie war seine Freundin.
1258
01:27:35,080 --> 01:27:37,390
Und ich war in einem Busch.
1259
01:27:37,600 --> 01:27:39,000
- Oh.
- Ja.
1260
01:27:39,160 --> 01:27:40,674
Mist.
1261
01:27:43,000 --> 01:27:45,469
- Bist du noch dort?
- Ja.
1262
01:27:45,640 --> 01:27:47,552
OK, steig ins Auto und fahr los.
1263
01:27:47,720 --> 01:27:49,632
Wie viel Geld hast du bei dir?
1264
01:27:52,640 --> 01:27:54,472
Ungefähr zehn Dollar.
1265
01:27:54,640 --> 01:27:57,599
Der Karton mit 50 Mini-Donuts
kostet 5,79 Dollar.
1266
01:27:58,760 --> 01:28:01,116
Du brauchst zwei Kartons.
1267
01:28:01,280 --> 01:28:02,714
Ich hab ihn verloren.
1268
01:28:02,920 --> 01:28:06,391
- Es tut mir so leid.
- Ja.
1269
01:28:06,560 --> 01:28:09,997
- Ich hab dich lieb.
- Ich weiß.
1270
01:28:12,880 --> 01:28:15,236
Also, als ich 11 war,
war ich in Therapie,
1271
01:28:15,400 --> 01:28:18,359
weil ich immer
auf meinem Haar rumgekaut hab.
1272
01:28:18,560 --> 01:28:21,200
Und nach drei Monaten
starb mein Therapeut.
1273
01:28:21,360 --> 01:28:22,953
Das war nicht so gut.
1274
01:28:23,120 --> 01:28:26,033
Aber, na ja.
Deswegen hasse ich Flugzeuge.
1275
01:28:27,600 --> 01:28:28,636
Danke.
1276
01:28:28,800 --> 01:28:30,632
- So war das also.
- Prost.
1277
01:28:30,800 --> 01:28:32,314
Danke.
1278
01:28:39,080 --> 01:28:40,309
- Tut mir leid.
- Nein...
1279
01:28:40,480 --> 01:28:42,437
- Das war mein Fehler.
- Schon OK.
1280
01:28:42,600 --> 01:28:43,920
- Warte...
- Ist gut.
1281
01:28:44,680 --> 01:28:46,000
Ich kann das besser.
1282
01:28:46,160 --> 01:28:48,356
- Noch ein Versuch?
- Klar. Gestrichen.
1283
01:28:48,520 --> 01:28:50,159
- Lass uns doch...
- OK.
1284
01:28:50,320 --> 01:28:51,720
In Ordnung.
1285
01:28:58,240 --> 01:29:01,199
Oh mein Gott. Es passiert.
Passiert das wirklich?
1286
01:29:01,960 --> 01:29:04,316
Du berührst mich.
Es passiert echt total.
1287
01:29:04,520 --> 01:29:06,751
Wir brauchen nicht über alles zu reden.
1288
01:29:06,920 --> 01:29:10,596
Oh. Klar, kein Problem. Cool.
1289
01:29:12,840 --> 01:29:14,991
Halt. Willst du
das auch wirklich tun?
1290
01:29:16,440 --> 01:29:18,432
Ja.
1291
01:29:18,600 --> 01:29:20,557
Wir können einfach drüber reden...
1292
01:29:20,720 --> 01:29:24,157
- Nein, reden wir nicht drüber.
- OK. Gut.
1293
01:29:24,320 --> 01:29:26,516
Warte. Soll ich
mein Hemd ausziehen oder...
1294
01:29:26,680 --> 01:29:28,478
Oder willst du es mir ausziehen?
1295
01:29:28,640 --> 01:29:31,519
- Ich mache es.
- Weißt du was? Ich ziehe es aus.
1296
01:29:31,680 --> 01:29:33,080
OK.
1297
01:29:36,840 --> 01:29:38,718
Zum Glück ein guter BH.
1298
01:29:40,640 --> 01:29:43,200
Ist das dein Handy? Willst du...?
1299
01:29:44,000 --> 01:29:45,195
Wir ignorieren es.
1300
01:29:45,400 --> 01:29:47,437
Du kannst ruhig rangehen.
1301
01:29:48,240 --> 01:29:50,152
Nein, ist schon gut.
1302
01:29:52,120 --> 01:29:55,511
- Ist es "Ruf sie nicht an"?
- Nein.
1303
01:29:56,280 --> 01:29:57,475
Ich weiß nicht.
1304
01:29:59,360 --> 01:30:01,397
Warte. Ich will nur...
1305
01:30:01,560 --> 01:30:03,040
- OK.
- Ich schalte es aus.
1306
01:30:03,200 --> 01:30:06,079
Ja, nur... Das ist einfacher...
1307
01:30:09,640 --> 01:30:12,200
- Entschuldige.
- Klar.
1308
01:30:12,360 --> 01:30:13,919
Vanessa?
1309
01:30:18,880 --> 01:30:21,714
- Ich komme.
- Was?
1310
01:30:25,120 --> 01:30:28,079
Es ist mein Dad. Ein Notfall.
Er ist im Krankenhaus.
1311
01:30:28,240 --> 01:30:31,153
Oh mein Gott.
Willst du, dass ich mitkomme?
1312
01:30:31,360 --> 01:30:34,910
- Nein, nicht nötig.
- OK.
1313
01:30:35,080 --> 01:30:37,197
- Ich ruf dich an.
- Ja. Ich ruf ein Taxi.
1314
01:30:37,360 --> 01:30:39,920
Ich komme schon nach Hause.
Fahr einfach.
1315
01:31:04,560 --> 01:31:06,552
Ruf mich an!
1316
01:31:16,280 --> 01:31:18,476
Hey. Wo ist er? Was ist passiert?
1317
01:31:18,640 --> 01:31:20,040
OK.
1318
01:31:20,240 --> 01:31:22,232
Raste nicht aus, ja?
1319
01:31:23,600 --> 01:31:25,432
Es war eine Überdosis Hustensaft.
1320
01:31:26,160 --> 01:31:28,800
- Wie bitte?
- Der Purple Drank.
1321
01:31:29,640 --> 01:31:31,393
"Der Purple Drank"?
1322
01:31:31,560 --> 01:31:35,395
Das ist Seven-Up,
Hustensaft und ein Jolly Rancher.
1323
01:31:36,680 --> 01:31:39,195
Warum trinkt er so was, Vanessa?
1324
01:31:39,360 --> 01:31:43,593
Weil er Lil Wayne mag, OK?
Du weißt nicht alles über deinen Dad.
1325
01:31:43,760 --> 01:31:47,310
Warum zwingst du ihn,
Lil Wayne zu hören?
1326
01:31:47,880 --> 01:31:51,556
- Du solltest dich um ihn kümmern.
- Ich kann das nicht.
1327
01:31:51,720 --> 01:31:54,519
Ich hatte nicht gedacht,
dass das alles so...
1328
01:31:55,880 --> 01:31:59,271
Ich will keine Kinder. Ich...
Ich will nur... Spaß haben.
1329
01:32:02,000 --> 01:32:06,517
- Er ist so alt.
- Ja. Und er wird ständig älter.
1330
01:32:07,240 --> 01:32:09,436
Und du musst damit klarkommen.
1331
01:32:10,960 --> 01:32:14,670
Adam... Alte Leute machen mir Angst.
1332
01:32:17,240 --> 01:32:19,391
Gehen wir einfach zu ihm, ja?
1333
01:32:19,560 --> 01:32:22,519
Nein. Ich kann nicht.
Ich kann es nicht. Ich muss los.
1334
01:32:22,720 --> 01:32:26,555
Meine Freundin schmeißt eine Party.
Ich bin schon zu spät.
1335
01:32:28,200 --> 01:32:30,032
Nimmst du Freckles?
1336
01:32:35,000 --> 01:32:39,552
Versteh mich nicht falsch,
aber du bist ein furchtbarer Mensch.
1337
01:32:39,720 --> 01:32:41,837
Nimm Freckles.
1338
01:33:12,440 --> 01:33:13,874
Hi, Dad.
1339
01:33:16,760 --> 01:33:18,319
Hi, mein Sohn.
1340
01:33:20,320 --> 01:33:24,280
- Ich hatte einen Drank-Horrortrip.
- Ja, ich weiß.
1341
01:33:28,000 --> 01:33:31,072
Falls jemand fragt,
das ist ein Blindenhund.
1342
01:33:34,520 --> 01:33:37,160
- Wo ist...?
- Sie ist nach Hause gegangen.
1343
01:33:38,160 --> 01:33:39,276
Aha.
1344
01:33:41,800 --> 01:33:45,271
Ich mag Little Wayne nicht.
Ich verstehe kein Wort.
1345
01:33:47,280 --> 01:33:49,875
Weißt du, wen ich jetzt gern hier hätte?
1346
01:33:50,040 --> 01:33:51,633
Deine Mutter.
1347
01:33:52,480 --> 01:33:55,552
Tja. Du hast sie verlassen, also...
1348
01:33:58,000 --> 01:33:59,320
Warum?
1349
01:34:00,440 --> 01:34:03,672
Wenn du verheiratet bist
und Koks nimmst...
1350
01:34:04,800 --> 01:34:07,838
halt dich von Frauen fern,
die vögeln wollen.
1351
01:34:08,000 --> 01:34:09,639
Auch wenn sie hässlich sind.
1352
01:34:09,800 --> 01:34:13,316
Koks ist blind, Adam. Koks ist blind.
1353
01:34:14,320 --> 01:34:15,800
Du bist ein Arschloch.
1354
01:34:16,640 --> 01:34:18,154
Aber du nicht.
1355
01:34:19,280 --> 01:34:24,355
Du hast ein gutes Herz, Adam. Behalt es.
1356
01:34:24,520 --> 01:34:27,831
Wo ist dieses Mädchen, Emma?
Seid ihr noch zusammen?
1357
01:34:29,400 --> 01:34:33,519
- Wir waren nie zusammen.
- Oh, stimmt ja. Freunde...
1358
01:34:34,840 --> 01:34:37,674
Sex-Freunde. Ich bin alt,
ich weiß nicht, wie das heißt.
1359
01:34:37,840 --> 01:34:38,990
Du mochtest sie.
1360
01:34:42,880 --> 01:34:44,997
Sie treibt mich in den Wahnsinn.
1361
01:34:49,760 --> 01:34:52,958
Ich bin 58 Jahre alt.
Ich war drei Mal verheiratet.
1362
01:34:53,160 --> 01:34:54,879
Zwei Mal.
1363
01:34:55,640 --> 01:34:56,994
OK.
1364
01:34:57,160 --> 01:35:01,313
Ich hab sechs Fotos von
meinem Schwanz auf meinem Handy,
1365
01:35:01,480 --> 01:35:03,119
und zwei von einem anderen,
1366
01:35:03,280 --> 01:35:05,351
und ich bin noch high vom Hustensaft.
1367
01:35:05,520 --> 01:35:07,910
Du kannst das
also mit Vorsicht genießen,
1368
01:35:08,080 --> 01:35:11,994
aber man sucht sich nicht aus,
in wen man sich verliebt.
1369
01:35:12,160 --> 01:35:14,755
Und es passiert nie so, wie es sollte.
1370
01:35:17,760 --> 01:35:19,035
Ja.
1371
01:35:19,200 --> 01:35:24,753
Ich töte diesen Hund wahrscheinlich,
ich weiß nur noch nicht wie.
1372
01:35:29,560 --> 01:35:31,392
Schlaf jetzt, Dad.
1373
01:35:33,680 --> 01:35:35,831
Ich ruf dich morgen früh an.
1374
01:35:44,520 --> 01:35:46,591
Er ruft morgen früh an.
1375
01:35:49,080 --> 01:35:50,594
Das ist doch schon mal was.
1376
01:35:51,920 --> 01:35:53,513
Langweile ich dich?
1377
01:35:53,720 --> 01:35:55,234
Oh, gut.
1378
01:36:10,560 --> 01:36:12,233
Adam!
1379
01:36:12,640 --> 01:36:17,715
Hey. Du kannst mich nicht anrufen
und sagen, dass ich dir fehle.
1380
01:36:17,880 --> 01:36:20,475
Darüber will ich nicht am Telefon reden.
1381
01:36:20,640 --> 01:36:24,031
Du kannst also
keine SMS oder E-Mail schreiben,
1382
01:36:24,200 --> 01:36:27,876
und du kannst auch nicht...
auf meine Pinnwand schreiben.
1383
01:36:28,040 --> 01:36:30,874
Wenn ich dir wirklich fehle,
dann werd erwachsen,
1384
01:36:31,040 --> 01:36:34,272
steig in dein Auto und komm zu mir.
1385
01:36:35,120 --> 01:36:36,873
Ich bin hier.
1386
01:36:44,800 --> 01:36:46,393
Woher wusstest du, dass...?
1387
01:36:46,560 --> 01:36:50,395
Shira hat mir das mit deinem Dad
per SMS gesagt, also bin ich gekommen.
1388
01:36:56,000 --> 01:36:57,116
Du hast da...
1389
01:36:59,360 --> 01:37:00,510
Wie geht's deinem Dad?
1390
01:37:02,080 --> 01:37:03,753
- Es geht ihm gut.
- Gut.
1391
01:37:06,000 --> 01:37:09,914
- Ich kann nicht einfach so anrufen.
- Nein.
1392
01:37:10,080 --> 01:37:13,994
Ich weiß. Ich hab dich verletzt.
Es tut mir leid.
1393
01:37:15,480 --> 01:37:19,520
Ich weiß nicht, warum ich so lange so
getan hab, als wär es mir nicht wichtig.
1394
01:37:19,680 --> 01:37:24,152
Ich wollte wohl einfach nicht
das hier empfinden.
1395
01:37:24,320 --> 01:37:25,674
Es tut weh.
1396
01:37:28,240 --> 01:37:30,755
Aber ich liebe dich.
Ich liebe dich über alles.
1397
01:37:30,920 --> 01:37:34,516
Und auch wenn du denkst, es ist zu spät,
ich sag es dir trotzdem.
1398
01:37:40,480 --> 01:37:42,836
- Sag doch bitte endlich was.
- Warte.
1399
01:37:46,120 --> 01:37:47,520
Du solltest wissen...
1400
01:37:50,360 --> 01:37:52,795
Wenn du noch
einen Schritt näher kommst,
1401
01:37:52,960 --> 01:37:55,475
lasse ich dich nicht mehr los.
1402
01:38:06,040 --> 01:38:09,636
- Ich liebe dich.
- Das ist gut.
1403
01:38:17,960 --> 01:38:20,236
Gehst du mit mir
zu dieser albernen Sache?
1404
01:38:20,400 --> 01:38:23,791
Die Hochzeit von deiner Schwester?
1405
01:38:25,080 --> 01:38:27,197
Wann müssen wir denn da sein?
1406
01:38:27,360 --> 01:38:29,716
In ein paar Stunden.
1407
01:38:30,600 --> 01:38:34,833
- Was willst du machen?
- Was Verrücktes.
1408
01:38:45,920 --> 01:38:49,391
- Deshalb wolltest du nie frühstücken.
- Was?
1409
01:38:49,560 --> 01:38:53,520
Du futterst wie ein Dinosaurierjunges.
Du kaust nicht mal.
1410
01:38:54,680 --> 01:38:57,240
Könntest du dich daran gewöhnen?
1411
01:38:57,400 --> 01:38:58,470
Ich glaube schon.
1412
01:38:58,640 --> 01:39:01,394
Gut. Ich dachte mir,
wir könnten das öfter tun.
1413
01:39:01,560 --> 01:39:05,156
Echt? Ich hab mir gedacht...
1414
01:39:05,320 --> 01:39:07,994
Wir brauchen ein paar neue Regeln.
1415
01:39:08,160 --> 01:39:11,073
Ich will dich ab sofort "Schatz"
und "Liebes" nennen.
1416
01:39:11,240 --> 01:39:14,278
- "Schatz" besser nicht.
- Nein?
1417
01:39:15,600 --> 01:39:16,954
- Kuscheln?
- Oh, ja.
1418
01:39:17,120 --> 01:39:21,797
- Ich werd deine Hand halten.
- Wow. Das geht alles so schnell.
1419
01:39:22,440 --> 01:39:26,036
Und ich lasse die Tür offen,
wenn ich pinkeln muss.
1420
01:39:28,480 --> 01:39:29,755
Nein, lieber nicht.
1421
01:39:29,920 --> 01:39:34,073
Ich glaub, das werd ich ständig tun.
Das wird seltsam werden.
1422
01:39:56,400 --> 01:39:58,756
- Gott sei Dank sind wir pünktlich.
- Ja.
1423
01:40:15,880 --> 01:40:17,599
Also, was passiert jetzt?
1424
01:40:46,920 --> 01:40:49,719
- Adam muss jeden Moment hier sein.
- Gut, ich hab Hunger.
1425
01:40:49,880 --> 01:40:54,238
Du hast ihm also das mit uns erzählt.
1426
01:40:55,720 --> 01:40:57,632
- Nein, noch nicht.
- Was?
1427
01:40:59,040 --> 01:41:01,032
Ich wollte warten, bis er hier ist.
1428
01:41:04,080 --> 01:41:06,914
- Ist das eine gute Idee?
- Sicher, kein Problem.
1429
01:41:07,120 --> 01:41:09,316
Also, auf Burning Man?
1430
01:41:09,480 --> 01:41:11,995
- Hat das Spaß gemacht oder nicht?
- Und wie.
1431
01:41:12,400 --> 01:41:14,073
Dad!
1432
01:41:14,240 --> 01:41:15,799
Eli!
1433
01:41:16,000 --> 01:41:17,229
Das ist Patrice!
1434
01:41:17,400 --> 01:41:20,313
Wie schön, dich zu sehen.
1435
01:41:20,480 --> 01:41:24,793
- Wir schließen dich ins Herz!
- Los, Familienumarmung!
1436
01:42:10,760 --> 01:42:14,276
Freundschaft Plus
1437
01:42:15,640 --> 01:42:19,111
Shira, es gibt Dinge an mir,
die ich noch entdecken will.
1438
01:42:19,280 --> 01:42:22,352
Und ich würde gerne
mit anderen schlafen.
1439
01:42:22,520 --> 01:42:25,115
Oh, ich dachte... Wie peinlich.
1440
01:42:25,320 --> 01:42:28,199
Ich hab schon
mit anderen geschlafen, Sam.
1441
01:42:28,360 --> 01:42:30,670
- Wirklich?
- Ja, mit vielen anderen.
1442
01:42:30,840 --> 01:42:32,320
Mit wie vielen denn?
1443
01:42:32,480 --> 01:42:34,199
Keine Ahnung. Also...
1444
01:42:34,360 --> 01:42:36,556
Auf Anhieb fallen mir zwei ein, aber...
1445
01:42:36,720 --> 01:42:39,076
- Ich war doch im Urlaub in Mexiko?
- Ja.
1446
01:42:39,240 --> 01:42:42,199
- Da war ich sehr unartig.
- Du machst Witze?
1447
01:42:42,360 --> 01:42:43,840
Das machst du toll.
1448
01:42:44,000 --> 01:42:45,639
Weiter drücken.
1449
01:42:45,840 --> 01:42:46,910
Oh Gott.
1450
01:42:47,080 --> 01:42:49,311
Ich hab die Eis-Chips, Schatz. Hier.
1451
01:42:49,480 --> 01:42:51,995
Ich hasse dich, du Trottel!
Verpiss dich...
1452
01:42:52,160 --> 01:42:54,994
- Friss deine Chips selber!
- Ich liebe dich so sehr.
1453
01:42:57,000 --> 01:42:59,196
Los, komm. Es ist OK.
1454
01:47:56,400 --> 01:47:57,390
GERMAN