1 00:01:07,160 --> 00:01:10,870 VOR 15 JAHREN 2 00:01:38,480 --> 00:01:41,678 Also... ich bin ziemlich gut im Bogenschießen. 3 00:01:43,760 --> 00:01:46,434 Das bringt dir was, wenn du eine Zeitmaschine hast, 4 00:01:46,600 --> 00:01:50,719 die nicht funktioniert, und du dann im Mittelalter festsitzt. 5 00:01:50,920 --> 00:01:53,594 Du bist witzig. Irgendwie schräg. 6 00:01:53,800 --> 00:01:56,440 Ja. Ich bin schräg. 7 00:01:56,600 --> 00:01:58,592 Ich auch. 8 00:01:58,800 --> 00:02:02,919 Von wegen. Du bist total beliebt und dein Vater ist berühmt oder so was. 9 00:02:04,200 --> 00:02:08,353 Meine Eltern lassen sich scheiden, deshalb musste ich ins Sommercamp. 10 00:02:12,680 --> 00:02:15,354 - Heulst du? - Nein. 11 00:02:17,520 --> 00:02:19,113 Meine Güte. 12 00:02:25,480 --> 00:02:29,793 Hör mal... Anteilnahme ist nicht so mein Ding. 13 00:02:35,240 --> 00:02:37,755 Niemand kann ewig zusammenbleiben. 14 00:02:38,840 --> 00:02:40,672 Meinst du echt? 15 00:02:40,840 --> 00:02:42,433 Ja. 16 00:02:45,920 --> 00:02:48,116 Kann ich dich befingern? 17 00:02:48,280 --> 00:02:49,396 Nein. 18 00:02:49,600 --> 00:02:50,795 OK. 19 00:02:51,880 --> 00:02:56,033 Freundschaft Plus 20 00:02:58,880 --> 00:03:02,590 VOR 5 JAHREN 21 00:03:19,320 --> 00:03:21,755 - Ich hab dich! - Lass mich nicht fallen! 22 00:03:33,200 --> 00:03:34,600 Hey! 23 00:03:34,760 --> 00:03:36,353 Patrice! 24 00:03:36,520 --> 00:03:41,231 Mein Gott! Ich hab dir doch gesagt, dass es eine Pyjama-Party ist. 25 00:03:41,400 --> 00:03:43,710 Was hast du denn an? Was ist das? 26 00:03:43,880 --> 00:03:47,317 Du trägst lange Unterhosen? Im Ernst? 27 00:03:47,480 --> 00:03:49,392 Das ist eine Studentenparty. 28 00:03:49,560 --> 00:03:52,200 Da musst du betrunken sein und sexy aussehen. 29 00:03:52,360 --> 00:03:54,238 Pass auf, ich zeig's dir. 30 00:03:54,800 --> 00:03:56,314 HURE 31 00:03:56,480 --> 00:03:58,472 Hey! 32 00:03:58,640 --> 00:04:01,235 Ich bin total betrunken! 33 00:04:06,640 --> 00:04:09,599 Trink! Trink! Trink...! 34 00:04:13,120 --> 00:04:14,713 Hey, kennst du die da drüben? 35 00:04:14,880 --> 00:04:16,200 Die sexy Pionierin? 36 00:04:21,080 --> 00:04:22,753 Ich glaub, ich kenne sie. 37 00:04:25,280 --> 00:04:28,398 Ich würde eine Pionierin vernaschen. Keine Frage. 38 00:04:28,560 --> 00:04:30,472 Eine hungrige verirrte Pionierin. 39 00:04:32,440 --> 00:04:35,831 - Kennen wir uns? - Adam Franklin aus dem Sommercamp. 40 00:04:36,040 --> 00:04:38,316 Emma Kurtzman, du wolltest mich befingern. 41 00:04:40,640 --> 00:04:44,350 Ja. Wow! Bist du hier an der Uni? Warum...? 42 00:04:44,520 --> 00:04:47,194 - Was machst du auf der Party? - Ich bin an der MIT. 43 00:04:47,360 --> 00:04:50,558 Aber ich hab eine Familiensache und ich komme aus Ann Arbor. 44 00:04:50,720 --> 00:04:53,838 MIT? Wow. Du bist also sehr viel cleverer als ich. 45 00:04:54,000 --> 00:04:56,834 Ja, manchmal tut mir der Hals weh. 46 00:04:57,000 --> 00:05:00,471 - Warum? - Weil mein Gehirn so schwer ist. 47 00:05:05,560 --> 00:05:08,314 Du hast recht, das war nichts. Vergiss es. 48 00:05:10,120 --> 00:05:11,679 Ich mag dich. 49 00:05:11,840 --> 00:05:14,639 Was? Warum? Du kennst mich doch gar nicht. 50 00:05:16,160 --> 00:05:17,310 Ich mag dich. 51 00:05:20,080 --> 00:05:23,630 Ich hab da so eine alberne Sache morgen. Willst du mitkommen? 52 00:05:25,800 --> 00:05:29,316 Ja, klar. Ich komme mit. 53 00:05:29,480 --> 00:05:31,790 - Was ist es? - Nur so eine alberne Sache. 54 00:05:35,160 --> 00:05:39,439 Es gab da einen Spruch, den David fast täglich im Labor zitierte. 55 00:05:39,600 --> 00:05:41,273 Er ist von Einstein. 56 00:05:41,480 --> 00:05:43,995 "Man kann sein Leben nur auf zwei Arten leben. 57 00:05:44,160 --> 00:05:47,039 Entweder als sei gar nichts ein Wunder. 58 00:05:47,240 --> 00:05:50,711 Oder als sei alles ein Wunder." 59 00:05:50,880 --> 00:05:55,432 Für David war das größte Wunder seine Familie. 60 00:05:55,600 --> 00:05:59,560 Seine Töchter Emma und Katie, und seine Frau Sandra. 61 00:06:07,000 --> 00:06:08,036 Mom? 62 00:06:08,200 --> 00:06:10,192 Das hier ist Adam. 63 00:06:13,280 --> 00:06:14,350 Mein Beileid. 64 00:06:14,560 --> 00:06:17,314 Das ist meine Schwester Katie und ihr Lover Kevin. 65 00:06:17,520 --> 00:06:20,752 Lebensgefährte. Und mein bester Freund. 66 00:06:21,840 --> 00:06:26,073 Oh... danke. Ich wusste nicht, dass du mit jemandem zusammen bist. 67 00:06:26,280 --> 00:06:27,316 Das bin ich nicht. 68 00:06:27,480 --> 00:06:30,075 Wir hatten einen One-Night-Stand, als ich 14 war. 69 00:06:32,240 --> 00:06:34,550 Das war eine schöne Beerdigung. 70 00:07:00,000 --> 00:07:01,639 Tut mir leid. 71 00:07:10,120 --> 00:07:11,952 Gut, dass du geblieben bist. 72 00:07:13,640 --> 00:07:15,472 Find ich auch. 73 00:07:18,640 --> 00:07:20,597 Also, ich ruf dich an oder so... 74 00:07:20,760 --> 00:07:22,399 Adam, du bist wundervoll. 75 00:07:23,480 --> 00:07:26,075 Wenn du Glück hast, siehst du mich nie wieder. 76 00:07:41,800 --> 00:07:45,032 VOR EINEM JAHR 77 00:07:53,840 --> 00:07:55,160 Ja. 78 00:08:00,440 --> 00:08:01,590 Hey. 79 00:08:01,760 --> 00:08:06,152 Waren wir...? Ja, wir waren zusammen auf dem College. 80 00:08:06,320 --> 00:08:07,879 Du hast zwei schwule Väter. 81 00:08:08,040 --> 00:08:09,997 Genau, der mit den schwulen Vätern. 82 00:08:10,160 --> 00:08:12,834 Die haben mir im 2. Semester beim Umzug geholfen. 83 00:08:13,000 --> 00:08:15,834 Sie sind echt klasse. Aber ich bin voll und ganz hetero. 84 00:08:16,000 --> 00:08:18,151 - Also, ja. - OK. 85 00:08:18,320 --> 00:08:19,436 - Patrice, oder? - Ja. 86 00:08:19,640 --> 00:08:21,313 Eli. Ich bin hier mit... Adam! 87 00:08:23,200 --> 00:08:24,839 Ich bin gleich wieder da. 88 00:08:27,240 --> 00:08:28,754 Kauf 'ne Portion Popcorn. 89 00:08:28,920 --> 00:08:30,354 - Patrice ist hier. - Hi! 90 00:08:30,520 --> 00:08:33,558 - Patrice! - Wie geht's? 91 00:08:33,720 --> 00:08:35,074 - Irre. - Wow. 92 00:08:35,280 --> 00:08:37,920 Wir haben uns nicht gesehen seit... wow. 93 00:08:38,120 --> 00:08:39,395 - Wie geht's dir? - Gut. 94 00:08:39,560 --> 00:08:40,630 Adam. 95 00:08:43,200 --> 00:08:44,520 Emma. 96 00:08:44,680 --> 00:08:46,194 Sind wir hier im Peach Pit? 97 00:08:46,360 --> 00:08:50,354 - Ja, das war eine Anspielung auf 90210. - Klar, voll und ganz hetero. 98 00:08:51,680 --> 00:08:54,115 - Was machst du hier? - Ich bin hergezogen. 99 00:08:54,280 --> 00:08:57,193 Ich mache mein Praktikum im Westwood-Krankenhaus. 100 00:08:57,360 --> 00:08:59,716 - Hi. - Vanessa, das ist Emma. 101 00:09:00,960 --> 00:09:04,510 - Emma, Vanessa. - Hi. Ist mir ein Vergnügen. 102 00:09:05,160 --> 00:09:06,560 Das ist Patrice. 103 00:09:06,720 --> 00:09:09,394 - Ist mir ein Vergnügen. - Was ist dir ein Vergnügen? 104 00:09:11,320 --> 00:09:15,075 Hi, du siehst toll aus. Nett, dich kennen zu lernen. 105 00:09:15,600 --> 00:09:18,911 Meine Schwester Katie. Sie macht gerade ihren Abschluss. 106 00:09:19,120 --> 00:09:22,079 Ja. Ich habe euch nicht gesehen, seit... 107 00:09:22,240 --> 00:09:24,232 Vaters Beerdigung. 108 00:09:24,720 --> 00:09:26,837 Wie traurig. 109 00:09:28,560 --> 00:09:30,836 OK. Tja, wir müssen los, also... 110 00:09:31,000 --> 00:09:32,832 Ja, wir auch. Weißt du was... 111 00:09:33,000 --> 00:09:35,469 Wir treffen uns mal. Gib mir... deine Nummer. 112 00:09:35,640 --> 00:09:38,200 Gib mir dein Handy. Ich tippe sie ein. 113 00:09:38,360 --> 00:09:40,750 Ja, das ist wohl einfacher. 114 00:09:46,160 --> 00:09:48,356 Also, wir müssen jetzt wirklich los... 115 00:09:48,560 --> 00:09:50,472 Ja. Wir müssen uns... 116 00:09:50,640 --> 00:09:53,075 Auf jeden Fall. 117 00:09:53,240 --> 00:09:54,913 Also, war nett euch zu sehen. 118 00:09:55,080 --> 00:09:56,753 - Bis bald. Viel Spaß noch. - Ja. 119 00:09:56,920 --> 00:09:59,913 - Tschüss. - Macht's gut. 120 00:10:12,080 --> 00:10:13,230 HEUTE 121 00:10:52,200 --> 00:10:53,634 Und Cut! 122 00:10:53,800 --> 00:10:55,314 - Super. - Das war gut. 123 00:10:55,480 --> 00:10:57,312 - OK! Ja! - Echt toll. 124 00:10:57,480 --> 00:11:01,474 Also, Leute, das machen wir noch mal. In fünf Minuten. 125 00:11:01,680 --> 00:11:03,319 - Gut, also dann... - Super. 126 00:11:06,480 --> 00:11:10,793 - Hey, Benji! Tolle Szene. - Cool. Danke. 127 00:11:10,960 --> 00:11:13,077 Du warst toll! 128 00:11:13,240 --> 00:11:16,711 Sari. Du sollst doch so tun, als wärst du schwer zu erobern. 129 00:11:16,880 --> 00:11:19,156 Ich bin aber leicht zu erobern! 130 00:11:20,640 --> 00:11:21,960 Adam. 131 00:11:22,600 --> 00:11:24,432 Du wolltest mich vorhin was fragen. 132 00:11:24,600 --> 00:11:25,954 - Was war es? - Ja, ich... 133 00:11:26,160 --> 00:11:28,391 Moment. Verdammt. Was war es noch? Halt. 134 00:11:28,560 --> 00:11:31,120 Du willst früher weg, um deinen Dad zu besuchen. 135 00:11:31,280 --> 00:11:33,192 - Das geht in Ordnung. - Danke. 136 00:11:33,360 --> 00:11:36,273 Richte ihm aus, ich wäre ein Riesenfan der Serie. 137 00:11:36,440 --> 00:11:39,080 Gesehen, gekauft, verloren und wieder gekauft. 138 00:11:39,240 --> 00:11:40,720 "Großer Scott!" 139 00:11:41,960 --> 00:11:44,873 - Das hörst du sicher ständig. - Nicht so oft. 140 00:11:45,040 --> 00:11:46,440 Ja. 141 00:11:48,000 --> 00:11:49,070 Igitt! 142 00:11:49,240 --> 00:11:51,835 Wenn du noch mal Fotos von deinem Schwanz machst, 143 00:11:52,000 --> 00:11:53,559 nehm ich dir das Handy weg. 144 00:12:06,000 --> 00:12:07,878 Hallo. Wie kann ich Ihnen helfen? 145 00:12:08,080 --> 00:12:11,869 - Hallo, Philippe, ich bin's, Adam. - Hi. Komm rein. 146 00:12:30,200 --> 00:12:33,159 - Hi, Dad. - Hi. 147 00:12:33,640 --> 00:12:34,869 Zieh dir das rein. 148 00:12:35,040 --> 00:12:37,316 Vinyasa Yoga und Militär-Fitnessübungen. 149 00:12:37,520 --> 00:12:40,991 - Ich hab sie kombiniert! - Wow. Extrem beeindruckend. 150 00:12:41,160 --> 00:12:43,629 Ich werde ein Video drehen. Vinyasa Power. 151 00:12:43,800 --> 00:12:45,792 Man sieht, wo die Muskeln sein sollen. 152 00:12:46,920 --> 00:12:49,913 Sehr witzig. Schlag mich. 153 00:12:50,120 --> 00:12:52,191 Nein. Ich will dich nicht verletzen. 154 00:12:52,360 --> 00:12:53,760 Du verletzt mich nicht. 155 00:12:53,920 --> 00:12:56,151 Na los, schlag mich. So fest du kannst. 156 00:12:56,760 --> 00:12:58,513 Schnell, ehe ich mir was zerre! 157 00:12:58,680 --> 00:12:59,750 Nein. 158 00:13:02,840 --> 00:13:06,151 Du hast recht. Lass uns was rauchen. 159 00:13:06,320 --> 00:13:07,356 Großer Scott 160 00:13:07,520 --> 00:13:08,840 Das ist guter Stoff. 161 00:13:09,000 --> 00:13:10,832 Auf Rezept, über meine Agentur. 162 00:13:11,000 --> 00:13:12,673 Toll, dass sie dich unterstützen. 163 00:13:12,840 --> 00:13:16,038 Also, wie läuft die Serie? 164 00:13:16,200 --> 00:13:17,680 Echt gut. 165 00:13:17,840 --> 00:13:21,311 Es geht um High School Kids, die singen, tanzen und bloggen. 166 00:13:21,880 --> 00:13:24,315 Du schreibst sie, das ist die Hauptsache. 167 00:13:24,480 --> 00:13:26,995 Nein. Ich bin ein Assistent. 168 00:13:29,000 --> 00:13:31,640 Na ja... Immerhin lesen sie, was du schreibst. 169 00:13:31,800 --> 00:13:34,269 Noch nicht. 170 00:13:34,440 --> 00:13:35,794 Da fällt mir ein... 171 00:13:37,640 --> 00:13:41,111 Ich wollte dich fragen, was du von dieser Folge von mir hältst. 172 00:13:41,280 --> 00:13:43,237 Eine Art Arbeitsprobe. 173 00:13:45,760 --> 00:13:47,797 Das ist mein Sohn. 174 00:13:47,960 --> 00:13:50,759 Seh ich mir an. Ich lass meine Beziehungen spielen. 175 00:13:50,920 --> 00:13:55,711 Nein, das will ich nicht. Lies es nur und sag mir deine Meinung. 176 00:13:55,880 --> 00:13:57,155 OK. 177 00:13:58,920 --> 00:14:00,912 Also... 178 00:14:01,080 --> 00:14:02,480 Hast du ein Sexleben? 179 00:14:03,800 --> 00:14:05,996 Ja. Ich habe ein Sexleben. 180 00:14:06,160 --> 00:14:08,994 Denn falls du irgendwelche Tipps brauchst, 181 00:14:09,200 --> 00:14:10,475 kann ich dir helfen. 182 00:14:10,640 --> 00:14:14,554 Nach zwei Ehen bin ich der Experte, wenn's ums Aufreißen geht. 183 00:14:14,720 --> 00:14:18,157 - Hast du jemand Festes? - Nein. 184 00:14:18,320 --> 00:14:20,357 Nicht seit Vanessa. 185 00:14:20,520 --> 00:14:23,319 Das ist ein Jahr her. Zeit für was Neues. 186 00:14:23,480 --> 00:14:25,278 Es ist acht Monate her, Dad. 187 00:14:25,440 --> 00:14:28,558 Weswegen wolltest du mich eigentlich sprechen? 188 00:14:30,280 --> 00:14:33,990 - Du hast einen Hund? Das gibt's doch... - Freckles! Hierher! 189 00:14:38,400 --> 00:14:40,631 Du hast es ihm noch nicht gesagt? 190 00:14:40,800 --> 00:14:42,280 Verdammt! 191 00:14:44,480 --> 00:14:45,914 Ich... 192 00:14:47,320 --> 00:14:50,996 Adam, ich wollte es dir sagen. Ich war gerade dabei. 193 00:14:51,200 --> 00:14:52,350 Wie lange? 194 00:14:52,520 --> 00:14:54,716 - Na ja... - Wie lange? 195 00:14:54,880 --> 00:14:56,872 Nicht sehr lange. Ich... 196 00:14:58,000 --> 00:15:01,391 Sie musste irgendwo unterkommen, wegen ihrem blöden Vermieter. 197 00:15:01,560 --> 00:15:04,553 Weihnachten. Ich hab sie auf einer Party getroffen. 198 00:15:04,720 --> 00:15:07,189 Wir haben uns unterhalten. Über dich. 199 00:15:12,080 --> 00:15:13,833 Es sah so weich aus! 200 00:15:14,480 --> 00:15:16,915 War es aber nicht. Mann! 201 00:15:17,080 --> 00:15:20,710 Oh, verdammt, das hat wehgetan. 202 00:15:21,640 --> 00:15:24,553 Du vögelst meine Ex? 203 00:15:26,200 --> 00:15:27,634 Na ja, schon, aber... 204 00:15:31,720 --> 00:15:34,918 - Sie ist nun mal echt sexy. - Ich weiß, wie sexy sie ist. 205 00:15:35,120 --> 00:15:38,158 - Das ist echt nett. Danke, Jungs. - Verpiss dich! 206 00:15:38,320 --> 00:15:41,472 Ich weiß, ich bin nicht der perfekte Vater. 207 00:15:41,640 --> 00:15:44,758 Aber das Schlimmste im Leben ist, nein zur Liebe zu sagen. 208 00:15:45,680 --> 00:15:48,832 Und ich glaube, sie liebt mich wirklich. 209 00:15:49,000 --> 00:15:50,116 Warte. 210 00:15:50,280 --> 00:15:51,430 Adam. 211 00:15:53,880 --> 00:15:56,998 - Was ist das Beste an schwulen Vätern? - Was? 212 00:15:57,160 --> 00:15:59,152 Sie treiben's nicht mit deiner Ex. 213 00:15:59,320 --> 00:16:00,959 Da ist was dran. 214 00:16:01,120 --> 00:16:04,716 Hey, ich hab gehört, du und dein Dad, ihr wart im selben Tunnel. 215 00:16:04,880 --> 00:16:08,635 - Mann, Wallace! - Sie will deinen Dad mehr als dich. 216 00:16:08,800 --> 00:16:11,634 Das ist wie einen iPod gegen ein Tonband tauschen. 217 00:16:12,640 --> 00:16:15,838 Du musst dich rächen. Penn mit einer Ex von ihm. 218 00:16:16,000 --> 00:16:18,151 Hey, glaubt ihr, wenn ihm einer abgeht, 219 00:16:18,320 --> 00:16:22,678 dann sagt er: "Großer Scott"? Nein? 220 00:16:22,840 --> 00:16:26,470 Können wir über irgendwas anderes reden, ganz egal was? 221 00:16:26,640 --> 00:16:28,552 - Klar. - Natürlich. 222 00:16:28,720 --> 00:16:32,191 - Großer Scott. - OK. 223 00:16:33,320 --> 00:16:36,916 - Das reicht. Ich tu's. - Du tust was? 224 00:16:37,080 --> 00:16:40,596 Ich ruf so lange Frauen an, bis eine mit mir ins Bett geht. 225 00:16:40,760 --> 00:16:43,320 - Stark. Darauf einen Toast. - Toast. 226 00:16:43,520 --> 00:16:47,434 Das ist ein absolut fataler Plan, und wir stehen voll hinter dir. 227 00:16:51,160 --> 00:16:52,958 Ah, hallo, wie geht's? 228 00:16:56,400 --> 00:16:58,392 Klar, ich kann nach Ohio kommen. 229 00:16:59,720 --> 00:17:01,837 Ohio? Nein, kannst du nicht. 230 00:17:03,040 --> 00:17:04,440 Ich nehm ein Taxi. 231 00:17:05,200 --> 00:17:07,112 Nein, kein Problem. Ich komme zu dir. 232 00:17:07,280 --> 00:17:08,794 Welches Krankenhaus? 233 00:17:09,960 --> 00:17:12,634 Ich muss einfach nur mit jemandem zusammen sein. 234 00:17:13,480 --> 00:17:14,880 Hey, eine Frage... 235 00:17:15,040 --> 00:17:17,157 Kann ich bei dir meinen Schwengel unterbringen? 236 00:17:18,880 --> 00:17:22,191 Nein, es ist nur... oder wir können einfach nur kuscheln. 237 00:17:22,360 --> 00:17:25,034 Was? Wie alt bist du? 238 00:17:26,360 --> 00:17:27,714 - Oh... - OK. 239 00:17:29,400 --> 00:17:31,710 Schon gut! Schon gut. 240 00:18:05,840 --> 00:18:08,036 Du weißt nicht mehr, wie ich heiße, oder? 241 00:18:13,760 --> 00:18:15,319 Ist schon OK. 242 00:18:15,480 --> 00:18:19,633 Ich heiße Shira, und du siehst aus, als könntest du einen Kaffee vertragen. 243 00:18:21,600 --> 00:18:24,354 Ja. Kaffee wär gut. 244 00:18:30,920 --> 00:18:32,513 Ich hab... 245 00:18:33,240 --> 00:18:34,879 Wo ist meine Unterhose? 246 00:18:36,120 --> 00:18:38,510 Die könnte überall sein. Hier, dein Kaffee. 247 00:18:38,720 --> 00:18:40,359 Danke. 248 00:18:48,640 --> 00:18:50,518 Wie war es für dich gestern Abend? 249 00:18:51,640 --> 00:18:54,872 Es war ganz nett. Nichts Besonderes. 250 00:18:59,160 --> 00:19:03,120 Hör mal, ich wollte dir nur sagen, dass... 251 00:19:04,920 --> 00:19:06,320 ...ich dich respektiere. 252 00:19:06,480 --> 00:19:08,358 Danke. 253 00:19:08,520 --> 00:19:12,673 Normalerweise erinnere ich mich an den Namen von jemandem, mit dem ich... 254 00:19:12,880 --> 00:19:14,997 Was? Oh mein Gott. 255 00:19:15,160 --> 00:19:18,437 Denkst du, wir hatten Sex? Oh Gott, wir hatten keinen Sex. 256 00:19:18,600 --> 00:19:21,593 Hallo, Adam. Deine Socken waren in meinem Zimmer. 257 00:19:23,160 --> 00:19:25,470 - Echt? - Ja. 258 00:19:26,600 --> 00:19:29,274 Ist meine Hose vielleicht auch in deinem Zimmer? 259 00:19:29,440 --> 00:19:32,160 Als wir uns kennen lernten, hattest du keine an. 260 00:19:32,320 --> 00:19:35,518 Hört auf, ihn zu ärgern, Leute. 261 00:19:35,680 --> 00:19:38,070 - Patrice. Hey, dich kenne ich. - Hi. 262 00:19:38,280 --> 00:19:40,317 - Ja. - OK. 263 00:19:41,520 --> 00:19:42,795 Was war letzte Nacht? 264 00:19:43,920 --> 00:19:46,196 - Haben wir es getan? - Wir hatten Sex. 265 00:19:46,360 --> 00:19:48,670 Ja. Es war echt schön. 266 00:19:50,040 --> 00:19:55,718 Ich wusste gar nicht, dass mein Körper so viel Schmerz aushalten kann. 267 00:19:55,920 --> 00:19:58,389 Und dass es mir gefallen würde. 268 00:19:59,080 --> 00:20:00,355 Du bist wach. 269 00:20:01,320 --> 00:20:03,073 Emma. 270 00:20:03,240 --> 00:20:04,993 - Du wohnst hier? - Ja. 271 00:20:05,920 --> 00:20:07,479 Geht's dir etwas besser? 272 00:20:09,280 --> 00:20:12,239 Hatte ich mit irgendwem hier gestern Abend Sex? 273 00:20:12,400 --> 00:20:14,357 Nein. 274 00:20:14,560 --> 00:20:16,836 - Nein. Tut mir leid. - Hattest du nicht. 275 00:20:17,000 --> 00:20:20,391 Danke. Ja, das ist... das ist echt witzig. 276 00:20:20,560 --> 00:20:23,553 Machen wir uns über den verkaterten Nackten lustig. 277 00:20:23,720 --> 00:20:27,600 Aber ich hab deine Hose, also komm mit mir, wenn du sie haben willst. 278 00:20:28,720 --> 00:20:30,951 Ja. Danke. 279 00:20:33,400 --> 00:20:35,551 Keine Angst, wir sind alle Ärzte. 280 00:20:35,720 --> 00:20:39,919 Wir sehen jede Woche Hunderte Penisse. 281 00:20:40,080 --> 00:20:41,116 Ich sehe Tausende. 282 00:20:41,280 --> 00:20:43,590 Ich hab gestern einen aus einer Flasche gezogen. 283 00:20:43,800 --> 00:20:45,837 Wir haben kein Problem mit Penissen. 284 00:20:46,000 --> 00:20:48,640 - Wir sind Profis. - Tja, also... 285 00:20:50,680 --> 00:20:52,080 Es war mir ein Vergnügen. 286 00:20:56,120 --> 00:20:57,520 Bravo. 287 00:20:57,680 --> 00:21:00,639 - Nett. - Bravo, bravo. 288 00:21:02,400 --> 00:21:04,312 Ja, ich bin definitiv schwul. 289 00:21:04,480 --> 00:21:06,836 Also, wie bin ich hier gelandet? 290 00:21:07,000 --> 00:21:09,435 Du hast mir gesimst, es sei ein Notfall, 291 00:21:09,600 --> 00:21:12,672 ich hab dir die Adresse geschickt und du bist hergekommen. 292 00:21:12,840 --> 00:21:16,356 Du hast wohl gedacht, du bist bei dir zu Hause, 293 00:21:16,520 --> 00:21:18,477 du hast dich nämlich nackt ausgezogen. 294 00:21:18,640 --> 00:21:19,710 Oh Gott. 295 00:21:19,920 --> 00:21:22,116 - Hier ist deine Hose. - Danke. 296 00:21:30,160 --> 00:21:31,958 Also... 297 00:21:32,120 --> 00:21:36,273 - Bin ich sofort eingepennt? - Nein. 298 00:21:36,480 --> 00:21:39,234 Nein, erst hast du noch so irgendwie... 299 00:21:39,960 --> 00:21:42,429 ...getanzt. 300 00:21:42,600 --> 00:21:44,876 - Getanzt? - Ja, so... 301 00:21:48,600 --> 00:21:50,592 - Ich hab ihn kreisen lassen? - Ja. 302 00:21:50,760 --> 00:21:53,150 Oh, Mist. Tut mir leid. 303 00:21:53,320 --> 00:21:55,596 Nein, nein, es war... es war aufregend. 304 00:21:55,760 --> 00:21:57,831 Du hast dabei gejubelt. 305 00:21:58,040 --> 00:22:01,431 Praktisch so: "Sieh dir meinen Schwanz an!" 306 00:22:03,920 --> 00:22:06,480 - Hast du ihn dir angesehen? - Ja klar. 307 00:22:06,640 --> 00:22:10,316 Sehr schön. Du hast einen schönen Penis. 308 00:22:11,320 --> 00:22:13,676 - Schön? - Irgendwie ungebunden. 309 00:22:13,840 --> 00:22:15,194 - Ja? - Ja. 310 00:22:15,360 --> 00:22:19,149 Gott, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll. Mein Dad... 311 00:22:19,920 --> 00:22:23,197 Mein Dad ist mit meiner Ex zusammen. 312 00:22:23,400 --> 00:22:25,357 Das hast du gestern Abend erwähnt. 313 00:22:25,520 --> 00:22:27,113 Auf charmante Weise? 314 00:22:27,320 --> 00:22:29,676 War ich dabei charmant und witzig? 315 00:22:29,840 --> 00:22:31,877 Ja. Du warst... 316 00:22:32,040 --> 00:22:34,191 ...nackt und hast geweint. 317 00:22:36,520 --> 00:22:38,512 Ja. 318 00:22:38,680 --> 00:22:40,319 Ich bin am Ende. 319 00:22:48,360 --> 00:22:49,874 Es wird schon gut. 320 00:22:53,720 --> 00:22:55,040 Danke. 321 00:22:58,320 --> 00:22:59,720 Im Ernst. 322 00:23:01,240 --> 00:23:02,754 Danke. 323 00:23:03,760 --> 00:23:08,118 Ich sollte mich jetzt anziehen, sonst komm ich zu spät. 324 00:23:08,320 --> 00:23:12,280 Ja, das... Du willst nicht zu spät kommen. 325 00:23:12,440 --> 00:23:14,830 Nein, das wäre ganz schlecht. 326 00:23:40,480 --> 00:23:41,596 Kondom? 327 00:23:41,760 --> 00:23:43,479 - Kondom holen. - Klar. Kondom. 328 00:23:43,640 --> 00:23:45,552 - OK. - Kondome. 329 00:23:50,680 --> 00:23:52,114 Hier. 330 00:23:52,320 --> 00:23:53,640 - Gut. - Schnell. 331 00:23:58,440 --> 00:23:59,590 Brauchst du Hilfe? 332 00:24:00,480 --> 00:24:02,631 - Geht schon. - OK. 333 00:24:02,800 --> 00:24:04,439 Also dann. 334 00:24:04,600 --> 00:24:05,954 Oh, du hast deine... 335 00:24:06,120 --> 00:24:07,759 - Ja. - Ich mach das... 336 00:24:27,480 --> 00:24:29,153 - Hey. - Ja. 337 00:24:29,360 --> 00:24:31,317 - Wir haben Sex. - Ich weiß. 338 00:24:39,320 --> 00:24:42,279 Wir müssen in zehn Minuten in der Klinik sein. 339 00:24:42,440 --> 00:24:43,760 OK. 340 00:24:47,280 --> 00:24:51,160 Du hast 45 Sekunden, um zur Sache zu kommen, OK? 341 00:24:51,320 --> 00:24:53,630 - Ich bin dir weit voraus. - Gut. 342 00:24:53,840 --> 00:24:55,672 Gut. 343 00:25:29,200 --> 00:25:32,352 - Da ist er! - Oh, super. 344 00:25:32,520 --> 00:25:33,840 Danke. 345 00:25:35,360 --> 00:25:38,717 Also, wir erzählen niemandem was davon, OK? 346 00:25:39,720 --> 00:25:41,598 - Geht klar. - Das ist einfacher. 347 00:25:41,760 --> 00:25:44,434 - Auf jeden Fall. - Gut. 348 00:25:48,520 --> 00:25:50,557 Emma, wir müssen los! 349 00:25:51,360 --> 00:25:53,397 Ich komme! 350 00:25:54,040 --> 00:25:55,520 - Alles klar? - Ist das...? 351 00:25:55,680 --> 00:25:58,036 - Nein. - Sieht aus, als sei was passiert. 352 00:26:02,800 --> 00:26:04,359 Ich geh zahlen. 353 00:26:04,520 --> 00:26:05,590 Danke. 354 00:26:18,240 --> 00:26:22,359 Ich wollte auf die SMS mit einem Anruf antworten. 355 00:26:22,520 --> 00:26:24,910 Nur falls du mich wiedersehen willst. 356 00:26:25,080 --> 00:26:26,355 Ich bin am Verhungern. 357 00:26:27,400 --> 00:26:29,278 So ein Zufall. Du steigst gerade 358 00:26:29,480 --> 00:26:31,790 vor dem Restaurant aus, in dem ich esse. 359 00:26:38,440 --> 00:26:41,274 - Hi. Ich bin Sam. - Wir arbeiten zusammen in der Klinik. 360 00:26:41,440 --> 00:26:43,318 Wir haben nur 15 Minuten Pause... 361 00:26:43,480 --> 00:26:45,517 Sie benutzt mich nur als Fahrer. 362 00:26:45,680 --> 00:26:48,400 - Sind Sie Arzt? - Noch nicht. Hoffentlich bald. 363 00:26:48,560 --> 00:26:52,076 Irre. Das ist echt irre für Sie. 364 00:26:52,680 --> 00:26:54,239 - Hi, Eli. - Hi. 365 00:26:54,400 --> 00:26:56,596 Wir haben's eilig. War nett, euch zu sehen. 366 00:26:56,800 --> 00:26:58,280 Hat mich gefreut. 367 00:26:59,200 --> 00:27:01,112 Du siehst wunderschön aus heute. 368 00:27:04,800 --> 00:27:06,314 Nett, Sie kennen zu lernen. 369 00:27:11,520 --> 00:27:13,352 Du verdammter Mistkerl. 370 00:27:13,520 --> 00:27:17,639 - Was denn? - "Was denn?" Ich frag dich was. 371 00:27:18,840 --> 00:27:20,320 Hattest du Sex mit Emma? 372 00:27:21,400 --> 00:27:23,153 Nein. 373 00:27:23,800 --> 00:27:26,793 Hattest du Sex mit Emma? 374 00:27:28,200 --> 00:27:29,270 Ja. 375 00:27:29,640 --> 00:27:33,759 - Ich soll es aber nicht verraten. - Ja! Wow! 376 00:27:36,160 --> 00:27:38,834 Ich hab sie angerufen und sie hat eine SMS geschickt. 377 00:27:39,000 --> 00:27:41,674 - Aha. Also, was stand drin? - "Hi." 378 00:27:42,840 --> 00:27:44,160 - Nur "Hi"? - "Hi." 379 00:27:44,320 --> 00:27:45,834 Sonst nichts? Nur "H-i"? 380 00:27:46,000 --> 00:27:47,719 Was soll ich davon halten? 381 00:27:47,880 --> 00:27:49,280 Das ist nicht gut. 382 00:27:49,440 --> 00:27:51,318 Vergiss die Sache. Es ist aus. 383 00:27:51,520 --> 00:27:53,796 - Sie hat kein Interesse. - Mist. Im Ernst? 384 00:27:53,960 --> 00:27:56,350 - Nett, euch zu sehen. - Bis bald. 385 00:28:02,840 --> 00:28:05,560 Glaubst du, sie benutzt ihn echt nur als Fahrer? 386 00:28:05,720 --> 00:28:09,031 Nein, Adam. Ich glaube, er will sie in seinem Prius vernaschen. 387 00:28:09,520 --> 00:28:13,036 Das Gute an Sex im Prius ist, man hat kein schlechtes Gewissen. 388 00:28:14,400 --> 00:28:17,040 - Wegen der CO2-Bilanz. - Genau. 389 00:28:21,120 --> 00:28:24,352 - Metzner hat neulich was zu mir gesagt. - Echt? Was denn? 390 00:28:24,520 --> 00:28:28,036 "Nein, Sie machen das falsch." Es war unglaublich. 391 00:28:29,560 --> 00:28:31,119 Emma. 392 00:28:33,800 --> 00:28:35,598 Was machst du denn hier? 393 00:28:35,760 --> 00:28:39,993 Du hast nicht zurückgerufen, also dachte ich, ich komme vorbei. 394 00:28:40,680 --> 00:28:42,114 Der ist für dich. 395 00:28:43,440 --> 00:28:46,751 "Glückwunsch"? Wofür? Dass ich Sex mit dir hatte? 396 00:28:46,920 --> 00:28:52,279 Ja. Du warst echt gut, also... fand ich, du hast einen Ballon verdient. 397 00:28:53,080 --> 00:28:54,958 - Ich bin bei der Arbeit. - Und? 398 00:28:56,160 --> 00:28:58,914 Warum hast du nicht zurückgerufen? 399 00:28:59,680 --> 00:29:02,070 - So was liegt mir nicht. - Was, reden? 400 00:29:02,240 --> 00:29:05,119 Ja. Kommunizieren. Beziehungskram. 401 00:29:05,280 --> 00:29:07,954 Es ist einfach... Das hier... 402 00:29:08,120 --> 00:29:09,600 Wenn wir zusammen wären, 403 00:29:09,760 --> 00:29:13,231 würde ich zu einem hässlichen Abbild meiner selbst... 404 00:29:13,400 --> 00:29:16,074 Meine Kehle zieht sich zusammen. 405 00:29:16,240 --> 00:29:19,597 Es ist wie eine... eine emotionale Nussallergie. 406 00:29:20,080 --> 00:29:23,312 Ich kann es auch nicht, mein Dad steht auf andere Frauen... 407 00:29:23,480 --> 00:29:25,472 Emma, Visite. Hi, Adam. 408 00:29:25,640 --> 00:29:28,553 - Wie geht's? - Also, ich muss jetzt gehen. 409 00:29:30,480 --> 00:29:32,597 Danke. Wir bleiben Freunde, ja? 410 00:29:32,760 --> 00:29:34,433 Klar, Freunde. 411 00:29:35,280 --> 00:29:37,351 Bei dem Höhenunterschied? 412 00:29:37,520 --> 00:29:40,274 Es sieht aus, als wollte er mich entführen. 413 00:29:40,440 --> 00:29:42,272 - Was ist? - Immer machst du das. 414 00:29:42,440 --> 00:29:45,478 An jedem, der dich mag, hast du was auszusetzen. 415 00:29:45,640 --> 00:29:47,791 Meine Typen haben echte Probleme. 416 00:29:47,960 --> 00:29:50,191 Sie klauen meine Kreditkarte 417 00:29:50,360 --> 00:29:53,080 und sagen, ich bin schuld, weil ich sie liegen lasse. 418 00:29:53,240 --> 00:29:55,675 Du gabelst diese perfekten Typen auf, 419 00:29:55,840 --> 00:29:59,436 und dann sagst du: "Das wird nichts, er ist zu glücklich." 420 00:29:59,600 --> 00:30:01,717 Was geht, Dr. Metzner? 421 00:30:02,760 --> 00:30:06,231 Hab ich gerade "Was geht?" zu Stephen Metzner gesagt? 422 00:30:06,400 --> 00:30:08,790 Das war echt ziemlich peinlich. 423 00:30:08,960 --> 00:30:13,398 Ich weiß, ich sollte mir eigentlich eine Beziehung wünschen. 424 00:30:13,560 --> 00:30:17,270 Aber alles, was mir bleibt, ist Liebeskummer und seine alten T-Shirts. 425 00:30:17,440 --> 00:30:19,830 - Rein logisch gesehen... - Was machst du? 426 00:30:20,040 --> 00:30:22,509 - Ich schick ihm eine SMS. - Natürlich. 427 00:30:37,720 --> 00:30:40,030 Du hättest ihr keinen Ballon schenken sollen. 428 00:30:40,200 --> 00:30:42,237 Hältst du dich für den Alten aus Oben? 429 00:30:42,440 --> 00:30:44,193 Das mit dem Ballon war deine Idee. 430 00:30:44,400 --> 00:30:48,030 Ich hätte nicht gedacht, dass du es tust. Es war eine bescheuerte Idee. 431 00:30:48,240 --> 00:30:49,674 Hör zu, niemand weiß davon. 432 00:30:49,840 --> 00:30:51,832 - Also behalt es für dich, ja? - Geht klar. 433 00:30:54,120 --> 00:30:55,873 - Von Emma. - Was schreibt sie? 434 00:30:56,080 --> 00:30:59,596 - "Wo bist du?" - Was antwortest du? 435 00:31:00,960 --> 00:31:03,839 "Hi, wie geht's denn so?" und ein Blinzelgesicht. 436 00:31:04,000 --> 00:31:05,992 Nein, Adam, es ist nach 10. 437 00:31:06,160 --> 00:31:08,197 Eine SMS mit "Wo bist du?" bedeutet: 438 00:31:08,360 --> 00:31:12,354 "Hey, ich will mit dir schlafen, falls du nicht zu betrunken bist." 439 00:31:14,360 --> 00:31:16,670 Du hast sie gevögelt und ihr einen Ballon gegeben? 440 00:31:16,840 --> 00:31:18,672 Was? Hast du's ihm erzählt? 441 00:31:18,840 --> 00:31:20,240 Nein! Ja! 442 00:31:21,120 --> 00:31:24,477 - Das kannst du nicht machen. - Sie hat "Wo bist du?" gesimst. 443 00:31:24,640 --> 00:31:25,869 Oh, sie will Sex. 444 00:31:26,800 --> 00:31:30,077 Du musst ihr aus einer Position der Stärke heraus antworten. 445 00:31:30,280 --> 00:31:33,990 Zum Beispiel: "Wo bin ich? Sieh doch mal in deinem Höschen nach." 446 00:31:34,200 --> 00:31:36,078 - Ja. Schreib das nicht. - Ja! 447 00:31:36,240 --> 00:31:39,233 - Das würde ich nie schreiben. - Erschrecken kommt immer gut. 448 00:31:39,400 --> 00:31:42,234 So etwa: "Buh! Hier kommt mein Schwanz." 449 00:31:42,840 --> 00:31:46,197 Du hast mit einer gepennt und ihr einen Ballon geschenkt? 450 00:31:46,360 --> 00:31:49,751 Kann das bitte unter uns bleiben? 451 00:31:49,920 --> 00:31:52,071 Verzeihung. 452 00:31:52,240 --> 00:31:54,038 Also, was schreibst du ihr? 453 00:31:54,840 --> 00:31:56,160 "Hi." 454 00:32:02,200 --> 00:32:04,431 - Ja, das funktioniert. - Ja, super. "Hi". 455 00:32:06,760 --> 00:32:09,434 In einer halben Stunde bei dir? 456 00:32:14,480 --> 00:32:16,870 Das war echt ausgefallen. 457 00:32:17,080 --> 00:32:19,754 - Ja. - Diese Umdreh-Nummer, was war das? 458 00:32:20,600 --> 00:32:23,798 Ja, ich weiß auch nicht. Ich hatte einfach eine Idee. 459 00:32:24,000 --> 00:32:26,595 - Das war echt gut. - Danke. 460 00:32:32,840 --> 00:32:34,832 Wir sollten besser nicht kuscheln. 461 00:32:35,960 --> 00:32:38,714 Ja. Das fühlt sich falsch an. 462 00:32:39,640 --> 00:32:41,279 Ich muss los. 463 00:32:42,080 --> 00:32:44,276 - Schon? - Ja. 464 00:32:46,000 --> 00:32:47,878 Sollen wir was essen gehen? 465 00:32:48,040 --> 00:32:50,635 Ich kann nicht. Ich muss zur Arbeit. 466 00:32:50,800 --> 00:32:56,159 OK. Also, ich will dich ja nicht verschrecken, aber... 467 00:32:56,320 --> 00:32:58,994 ...ich würd dich gerne mal tagsüber treffen. 468 00:32:59,720 --> 00:33:02,030 Das geht nicht. Ich hab keine Zeit. 469 00:33:02,760 --> 00:33:06,515 Ich arbeite 80 Stunden die Woche in 36-Stunden-Schichten. 470 00:33:08,320 --> 00:33:11,199 Ich brauche um 2 Uhr morgens jemanden in meinem Bett, 471 00:33:11,360 --> 00:33:14,637 mit dem ich nicht frühstücken und den ich nicht anlügen muss. 472 00:33:14,840 --> 00:33:17,878 Ich hasse Frühstück. Und Lügen. 473 00:33:18,680 --> 00:33:20,717 Und ich hasse Krieg. 474 00:33:31,000 --> 00:33:32,832 Willst du das wirklich tun? 475 00:33:34,000 --> 00:33:35,559 Was tun? 476 00:33:36,320 --> 00:33:40,678 Uns nur zum Sex treffen, zu jeder Tages- und Nachtzeit. 477 00:33:40,840 --> 00:33:42,513 Nichts anderes. 478 00:33:47,720 --> 00:33:51,509 - Ja, das kann ich machen. - Gut. 479 00:33:55,520 --> 00:33:56,795 Das wird gut. 480 00:33:56,960 --> 00:33:59,873 - Das kann nicht funktionieren. - Warum nicht? 481 00:34:00,040 --> 00:34:02,794 Weil du dich früher oder später in mich verliebst. 482 00:34:02,960 --> 00:34:06,158 Ach, wirklich? Gut, dann machen wir es so lange, 483 00:34:06,320 --> 00:34:09,711 bis einer von uns mehr empfindet, und dann hören wir auf. 484 00:34:10,880 --> 00:34:13,440 - Ich werde es nicht sein. - Ich auch nicht. 485 00:34:18,000 --> 00:34:19,719 Viel Glück dabei. 486 00:34:22,760 --> 00:34:24,240 - Hey. - Hey. 487 00:34:26,440 --> 00:34:28,079 Wir sind Sex-Freunde. 488 00:34:28,240 --> 00:34:31,119 Einfach nur Freunde, die Sex haben. 489 00:34:31,800 --> 00:34:33,473 Das ist unmöglich. 490 00:34:51,840 --> 00:34:55,595 Ich verteil die nur kurz eine Stunde oder so. 491 00:35:10,640 --> 00:35:12,199 Wir sollten das vereinfachen. 492 00:35:12,360 --> 00:35:15,273 Wir sollten ein paar Grundregeln vereinbaren. 493 00:35:15,440 --> 00:35:17,591 Grundregeln. Gute Idee. 494 00:35:17,800 --> 00:35:21,077 Also gut, als Erstes: nicht streiten. 495 00:35:21,240 --> 00:35:24,119 - Nicht lügen. - Das sind gute Regeln. 496 00:35:24,280 --> 00:35:28,160 Keine Eifersucht, kein liebevolles In-die-Augen-Schauen. 497 00:35:28,320 --> 00:35:31,199 Gib mich nicht als Notfalladresse an. Ich komme nicht. 498 00:35:31,360 --> 00:35:33,079 Ist das nicht gegen deinen Eid? 499 00:35:33,240 --> 00:35:34,276 - Ja. - Ja? 500 00:35:34,480 --> 00:35:36,472 - Ich lass dich sterben. - Ach, echt? 501 00:35:37,320 --> 00:35:40,040 Ich bin wieder da in... einer Stunde. 502 00:35:40,960 --> 00:35:42,474 Viel Spaß. 503 00:35:42,640 --> 00:35:44,996 Ich gehe nur Joghurt kaufen. 504 00:35:46,520 --> 00:35:49,354 Mann, ich bin so was von single. 505 00:36:00,040 --> 00:36:01,474 Oh mein Gott. 506 00:36:01,640 --> 00:36:04,155 Als ob er direkt auf mich zu käme. 507 00:36:05,600 --> 00:36:07,193 Noch eine Sache. 508 00:36:07,360 --> 00:36:09,113 Nenn meinen Penis nicht süß. 509 00:36:09,280 --> 00:36:11,158 Auch wenn er als Teddy verkleidet ist 510 00:36:11,320 --> 00:36:13,551 und dir ein Teddylächeln schenkt. 511 00:36:13,720 --> 00:36:16,110 Verkleide bitte nie deinen Penis. 512 00:36:27,240 --> 00:36:31,632 Schließt Ihre Gesundheitsversorgung invasive Eingriffe mit ein? 513 00:36:31,800 --> 00:36:34,235 OK, das ist mir etwas zu realistisch. 514 00:36:35,000 --> 00:36:36,150 Vertrau mir. 515 00:36:46,440 --> 00:36:50,593 Bei all dem echten Sex kann ich mich nicht auf meine Pornos konzentrieren! 516 00:37:00,720 --> 00:37:02,393 Ich bin so weit. 517 00:37:02,560 --> 00:37:04,472 Was machst du denn? 518 00:37:07,400 --> 00:37:10,279 Ich hab dich als Freund hinzugefügt. Nimmst du an? 519 00:37:10,440 --> 00:37:13,080 Na klar nehme ich an. 520 00:37:13,680 --> 00:37:16,240 Sieh dich doch mal an. Keine Frage. 521 00:37:21,320 --> 00:37:22,959 Aber gern. Soll ich dir helfen? 522 00:37:23,120 --> 00:37:25,919 Oh, wunderbar! Wunderbar! 523 00:37:34,000 --> 00:37:38,040 Er hat total kleine Hände 524 00:37:38,640 --> 00:37:40,950 ...die Tomaten sind aus Australien. 525 00:37:49,360 --> 00:37:50,953 - Was sollte das? - Was? 526 00:37:51,160 --> 00:37:54,915 - Bist du eifersüchtig? - Auf den? Wohl kaum. 527 00:37:55,120 --> 00:37:57,919 Selbst wenn ich ihn mögen würde, ändert das nichts. 528 00:37:58,080 --> 00:38:02,279 - Ah, du magst ihn also. - Adam, ich gehöre dir nicht. 529 00:38:02,440 --> 00:38:04,955 Nein, natürlich nicht. Wie kommst du darauf? 530 00:38:06,160 --> 00:38:10,279 Wow. Prius. Nett. 531 00:38:11,000 --> 00:38:14,357 - Eigentlich ein Frauenauto, aber nett. - Was fährst du denn? 532 00:38:14,560 --> 00:38:18,634 Nur einen alten BMW. Einen 5er. Da drüben. 533 00:38:18,800 --> 00:38:21,634 Oh, ja, klar. Ich hab meinen selbst bezahlt. 534 00:38:21,800 --> 00:38:24,360 Ich hab ihn nicht von meinen Eltern bekommen. 535 00:38:24,520 --> 00:38:26,796 Ich hab meinen auch selbst bezahlt. 536 00:38:26,960 --> 00:38:28,679 Ach, ja? 537 00:38:30,920 --> 00:38:33,310 Du bist ziemlich kräftig. Treibst du Sport? 538 00:38:33,480 --> 00:38:35,836 Ich rudere. 539 00:38:36,040 --> 00:38:37,440 Was, Boote? 540 00:38:37,600 --> 00:38:40,957 - Ich war in der Harvard-Auswahl. - Oh, Harvard. 541 00:38:41,120 --> 00:38:42,873 Warst du das Steuermännchen? 542 00:38:43,040 --> 00:38:44,918 - Wie nennt man das? - Steuermann. 543 00:38:45,080 --> 00:38:48,869 Nein. Ich kapier's schon. Dass du mit Emma schläfst. 544 00:38:49,840 --> 00:38:50,990 Wie bitte? 545 00:38:51,160 --> 00:38:53,311 Ich verstehe, dass ihr ab und zu Sex habt. 546 00:38:53,480 --> 00:38:55,949 Sie ist müde, sie ruft dich an, du fährst zu ihr, 547 00:38:56,120 --> 00:38:57,998 ihr habt zehn Minuten lang Sex. 548 00:38:58,160 --> 00:38:59,514 Denkst du, das bleibt so? 549 00:39:01,880 --> 00:39:03,837 Ich weiß nicht, wovon du redest. 550 00:39:04,000 --> 00:39:06,515 Du weißt es. Vorerst ist mir das egal. 551 00:39:06,680 --> 00:39:09,991 Aber ich werde Tag für Tag neben ihr stehen, 552 00:39:10,200 --> 00:39:12,590 große Worte benutzen... 553 00:39:12,760 --> 00:39:14,831 ...und Menschenleben retten. 554 00:39:16,280 --> 00:39:18,192 Wenn sie genug Spaß mit dir gehabt hat, 555 00:39:18,360 --> 00:39:22,354 rennt sie zu mir, denn ich bin erwachsen und habe einen richtigen Job. 556 00:39:23,080 --> 00:39:26,437 Ich kann für sie sorgen, verstehst du? 557 00:39:27,760 --> 00:39:30,036 Ich bin der, den sie heiraten wird, Adam. 558 00:39:30,920 --> 00:39:35,073 Du bist der, den sie ein paar Mal auf dem Behindertenklo gevögelt hat. 559 00:39:53,360 --> 00:39:56,990 - Was ist das? - Das sind meine Füße, Adam. 560 00:39:57,200 --> 00:40:00,398 - Sie sind fantastisch. - Nein, das hier. 561 00:40:00,560 --> 00:40:02,711 Das ist dein Drehbuch. 562 00:40:02,920 --> 00:40:04,639 Dein Dad hat es hier abgegeben. 563 00:40:04,800 --> 00:40:07,474 Er hat es gelesen, hat es kommentiert, und... 564 00:40:08,440 --> 00:40:11,512 Ich sag nicht, Alvin und ich haben Magic Mushrooms genommen, 565 00:40:11,720 --> 00:40:13,951 aber ich dementiere es auch nicht. 566 00:40:14,120 --> 00:40:16,430 Ich weiß, du hast ein Problem mit deinem Dad, 567 00:40:16,640 --> 00:40:19,792 aber er mag dich echt, und mich mag er auf jeden Fall, 568 00:40:19,960 --> 00:40:22,714 und wir haben so rumgealbert und Ideen entwickelt 569 00:40:22,880 --> 00:40:25,111 und uns total zugedröhnt. 570 00:40:26,000 --> 00:40:29,835 Ich finde, es muss viel ghettomäßiger klingen. 571 00:40:30,000 --> 00:40:34,313 Mehr so nach Crunk. Könnt ihr das machen? Danke. 572 00:40:34,480 --> 00:40:35,880 - Hi. Nette Moves. - Hey. 573 00:40:36,040 --> 00:40:38,794 Du hast alles versucht, es war nur nicht das Richtige. 574 00:40:38,960 --> 00:40:41,759 Hey, würdest du vielleicht...? Ich... 575 00:40:41,920 --> 00:40:44,071 Ich hab eine Folge geschrieben. 576 00:40:44,240 --> 00:40:47,995 - Ich hab am College geschrieben und... - OK. 577 00:40:48,160 --> 00:40:49,833 Ich muss dich unterbrechen. 578 00:40:50,000 --> 00:40:52,276 - Nicht deine Aufgabe. - Ja. 579 00:40:53,320 --> 00:40:56,119 Hey, ich bin so verrückt, tatsächlich was zu lesen, 580 00:40:56,280 --> 00:40:58,670 du kannst es also gerne mir geben. 581 00:40:58,840 --> 00:41:00,399 - Echt? - Ja. 582 00:41:00,600 --> 00:41:01,716 - Danke. - Gerne. 583 00:41:01,880 --> 00:41:04,679 Megan hört auf mich. Manchmal. 584 00:41:05,960 --> 00:41:09,431 Victoria! Ohne Witz, ich kann dich von hier aus rauchen sehen. 585 00:41:09,600 --> 00:41:11,956 Mach sie aus! Ich renne dir nicht nach. 586 00:41:12,840 --> 00:41:17,517 Ich renne dir nicht... Victoria! Halt! 587 00:41:22,320 --> 00:41:23,754 Emma! 588 00:41:23,920 --> 00:41:25,832 Katie, ist was passiert? 589 00:41:26,040 --> 00:41:28,760 Ich hab echt gute Neuigkeiten. 590 00:41:28,960 --> 00:41:33,512 Also, es war gestern nach dem Picknick, aber ich wollte es dir persönlich sagen. 591 00:41:36,000 --> 00:41:37,150 Oh mein Gott. 592 00:41:37,320 --> 00:41:39,630 Ich bin verlobt. 593 00:41:39,800 --> 00:41:40,995 Ich bin verlobt! 594 00:41:41,160 --> 00:41:43,516 - Du bist verlobt. - Ich bin verlobt! 595 00:41:45,240 --> 00:41:47,880 Mom ist außer sich vor Freude. 596 00:41:48,040 --> 00:41:50,874 Sie hat gestern Abend geschrien und geweint. 597 00:41:51,040 --> 00:41:53,635 Sie fliegt mit Bones her und hilft mit dem Kleid. 598 00:41:53,800 --> 00:41:57,680 Mit wem? "Bones"? Wer ist Bones? 599 00:41:57,840 --> 00:42:00,400 - Oh, Mist. - Katie, wer ist Bones? 600 00:42:01,360 --> 00:42:03,158 Er ist Moms Freund. 601 00:42:03,320 --> 00:42:06,438 Das sollte ich dir nicht verraten. Mist. 602 00:42:06,600 --> 00:42:11,038 Sie hat einen Freund? Namens Bones? 603 00:42:11,200 --> 00:42:13,840 - Ist er obdachlos? - Nein. 604 00:42:14,000 --> 00:42:15,400 Und sie hat nichts gesagt? 605 00:42:16,720 --> 00:42:18,359 Na ja, Emma... 606 00:42:19,520 --> 00:42:22,160 Du bist gern alleine. Mom und ich können das nicht. 607 00:42:22,320 --> 00:42:25,358 - Was soll das denn heißen? - Es stimmt nun mal. 608 00:42:25,560 --> 00:42:28,314 Hör zu, Katie. 609 00:42:28,520 --> 00:42:31,718 Du bist 22. Willst du wirklich die Uni abbrechen...? 610 00:42:31,880 --> 00:42:34,190 Ich liebe ihn. 611 00:42:40,600 --> 00:42:42,034 Tee für die Vagina. 612 00:42:43,360 --> 00:42:46,239 Danke. Meine Schwester heiratet. 613 00:42:46,400 --> 00:42:48,039 Ja, das wissen wir. 614 00:42:48,200 --> 00:42:50,192 Halt die Klappe, Emma. 615 00:42:50,360 --> 00:42:51,714 Nimmst du dein Pamprin? 616 00:42:51,920 --> 00:42:53,673 - Lass mich in Ruhe. - Selber. 617 00:42:53,880 --> 00:42:55,712 Toll, dieser synchrone Zyklus. 618 00:42:55,920 --> 00:42:57,718 Wir können alle aggressiv sein. 619 00:42:57,880 --> 00:42:59,792 Du bist nicht mal eine Frau. 620 00:43:01,320 --> 00:43:02,913 Wer ist das? 621 00:43:05,800 --> 00:43:07,029 Hallo? 622 00:43:07,200 --> 00:43:09,237 Hey, ich bin's, Adam. 623 00:43:10,760 --> 00:43:12,194 Soll das ein Witz sein? 624 00:43:13,840 --> 00:43:15,069 Geh weg. 625 00:43:15,840 --> 00:43:17,832 Ich hab Kuchen dabei. 626 00:43:33,080 --> 00:43:34,196 Hallo, zusammen. 627 00:43:34,360 --> 00:43:37,797 Du solltest doch nicht hierher kommen. 628 00:43:37,960 --> 00:43:40,077 Sind da welche mit Kokos drin? 629 00:43:40,240 --> 00:43:41,720 Kann sein. 630 00:43:41,880 --> 00:43:45,635 Schauen wir doch mal nach, was wir hier haben. 631 00:43:46,120 --> 00:43:48,680 Shira, Schoko. Sofort. 632 00:43:49,280 --> 00:43:52,796 Ich verstehe, was hier los ist. Ihr seid alle im selben Zyklus. 633 00:43:52,960 --> 00:43:54,872 Wie aufregend. 634 00:43:55,040 --> 00:43:58,795 Eure Uteruswand wird die nächsten drei bis fünf Tage abgestoßen. 635 00:43:58,960 --> 00:44:01,475 Gut eingeprägt. Hast du das gegoogelt? 636 00:44:01,640 --> 00:44:03,597 Kann sein. 637 00:44:03,760 --> 00:44:07,515 Weil ihr Frauen seid. Und das ist etwas Wunderschönes. 638 00:44:08,880 --> 00:44:11,839 Es ist wie ein Mordschauplatz in meiner Hose. 639 00:44:12,040 --> 00:44:15,636 Ach ja. Ich hab dir auch... 640 00:44:16,640 --> 00:44:18,518 ...das hier gemacht. 641 00:44:18,680 --> 00:44:21,115 Zur Gebärmutterberuhigung. 642 00:44:22,520 --> 00:44:24,159 Es ist ein Mix. 643 00:44:24,320 --> 00:44:28,109 "Even Flow," "Red Red Wine," 644 00:44:28,280 --> 00:44:30,112 "Sunday Bloody Sunday"? 645 00:44:31,000 --> 00:44:32,673 Adam. 646 00:44:32,840 --> 00:44:34,877 Du hast einen Menstruationsmix gemacht? 647 00:44:36,160 --> 00:44:37,719 Ach, wie romantisch. 648 00:44:37,880 --> 00:44:39,917 Frank Sinatra. 649 00:44:40,080 --> 00:44:42,151 "I've Got The World On A String." 650 00:44:42,360 --> 00:44:44,317 Ein Klassiker. 651 00:44:51,320 --> 00:44:53,391 Nimm diese Jauche weg von mir. 652 00:44:53,560 --> 00:44:56,280 Komm, iss deine Suppe. Das ist gut für den Uterus. 653 00:44:56,440 --> 00:44:59,194 Nimm schon, oder ich singe weiter. 654 00:45:23,240 --> 00:45:24,913 Oh, verdammt. 655 00:45:25,600 --> 00:45:27,273 Oh, Adam. 656 00:45:28,400 --> 00:45:30,631 Adam. 657 00:45:30,800 --> 00:45:32,359 Was? 658 00:45:33,920 --> 00:45:37,675 Wir sind eingeschlafen. In der Löffelchenstellung. 659 00:45:39,880 --> 00:45:41,678 - Wirklich? - Ja. 660 00:45:41,880 --> 00:45:44,873 Und auch noch mit Kleidern an, 661 00:45:45,040 --> 00:45:47,999 das macht es noch zehnmal schlimmer. 662 00:45:48,160 --> 00:45:49,992 - Oh, Mist. - Ja. 663 00:45:50,160 --> 00:45:53,631 - Löffelchen mit Kleidern. - Das ist schlimm. 664 00:45:57,440 --> 00:46:01,480 Es ist meine Schuld. Ich hätte dir keine Suppe machen dürfen. 665 00:46:01,640 --> 00:46:05,316 - Was machen wir jetzt? - Wegen was? 666 00:46:05,480 --> 00:46:09,759 Vielleicht sollten wir... Wir sollten eine Weile aussetzen. 667 00:46:09,920 --> 00:46:12,594 Nein, wir setzen nicht aus. 668 00:46:13,400 --> 00:46:17,155 Na ja, ich weiß auch nicht. 669 00:46:18,960 --> 00:46:20,952 Triff dich mit jemand anderem. 670 00:46:23,280 --> 00:46:25,590 - Im Ernst? - Ja. Geh... 671 00:46:25,800 --> 00:46:28,793 Geh in die nächste Bar und schlaf mit einer Unbekannten. 672 00:46:28,960 --> 00:46:31,429 - Du machst Witze? - Nein. 673 00:46:37,040 --> 00:46:41,114 - Das ist verrückt. - Du hast mir eine CD gemacht. 674 00:46:44,800 --> 00:46:47,474 Adam, das ist ein Notfall. 675 00:46:47,640 --> 00:46:49,916 - Ich soll also einfach gehen? - Ja. 676 00:46:50,080 --> 00:46:52,470 - Mit einer Unbekannten schlafen? - Ja, geh. 677 00:46:52,640 --> 00:46:54,313 Einer sexuellen Unbekannten? 678 00:46:54,480 --> 00:46:56,073 Ja! 679 00:46:58,120 --> 00:47:00,635 Ich schlafe auch mit jemandem. 680 00:47:07,520 --> 00:47:09,318 OK. 681 00:47:11,240 --> 00:47:15,120 - Das wird uns gut tun. - Ja. Ganz toll. 682 00:47:20,240 --> 00:47:22,835 Prima. Gut gemacht. Tolle Idee. 683 00:47:23,760 --> 00:47:25,319 Tschüss. 684 00:47:27,160 --> 00:47:29,834 Ich hab sie zwei Wochen nicht gesehen. 685 00:47:30,880 --> 00:47:32,473 Ich soll andere treffen. 686 00:47:32,640 --> 00:47:33,835 Was soll ich damit? 687 00:47:34,000 --> 00:47:37,391 - Sieh mich an. - Ich weiß schon. Es ist nur... 688 00:47:37,560 --> 00:47:39,199 Sieh mich an. Was siehst du? 689 00:47:39,360 --> 00:47:41,636 Komm schon, das ist der Traum aller Männer. 690 00:47:41,800 --> 00:47:43,519 Du sollst mit anderen in die Kiste. 691 00:47:43,680 --> 00:47:45,672 - Ja. - Hör mal, heute in zehn Jahren 692 00:47:45,880 --> 00:47:47,712 hast du Sex mit deiner Ehefrau. 693 00:47:47,920 --> 00:47:49,718 In der Missionarsstellung. 694 00:47:49,880 --> 00:47:52,190 - Und einer ist dabei eingeschlafen. - Ja. 695 00:47:52,360 --> 00:47:54,352 Du denkst an diesen Moment zurück 696 00:47:54,520 --> 00:47:57,274 und du rufst mich an und weinst. 697 00:47:57,440 --> 00:48:00,877 Und ich werd dich auslachen. Tut mir leid, aber das werde ich. 698 00:48:01,040 --> 00:48:02,554 Das hier ist ein Geschenk. 699 00:48:02,720 --> 00:48:04,473 Du musst nicht mit ihr frühstücken. 700 00:48:04,640 --> 00:48:07,155 Ich weiß. Ich versteh schon. Aber... 701 00:48:07,360 --> 00:48:09,158 Sieh mich an. 702 00:48:11,040 --> 00:48:13,191 Gehst du mit Adam zur Weihnachtsfeier? 703 00:48:13,360 --> 00:48:16,398 Nein. Es wurde zu intensiv, wir setzen eine Weile aus 704 00:48:16,560 --> 00:48:18,358 und treffen andere Leute. 705 00:48:18,520 --> 00:48:23,197 Aha. Gut. Wir haben doch Sex heute Abend, oder? 706 00:48:23,360 --> 00:48:25,670 Wie in Sideways, nur du bist Paul Giamatti, 707 00:48:25,880 --> 00:48:27,997 - und ich hab Sex. - Ich hab keinen Sex? 708 00:48:28,160 --> 00:48:30,800 Nein. Das ist mein Abend, Emma. Ich bin heiß. 709 00:48:30,960 --> 00:48:34,397 Ich trag mein Bikinihöschen, alle anderen sind schmutzig. 710 00:48:34,560 --> 00:48:37,359 Wir sind sexy. Bist du sexy? 711 00:48:37,520 --> 00:48:39,637 Niemand hat sich auf mich übergeben. 712 00:48:39,800 --> 00:48:43,077 Wir sind Schlampen, Emma! Verruchte Schlampen! 713 00:48:43,240 --> 00:48:45,675 - OK. - Vergiss nicht, wir sind Schlampen! 714 00:48:58,880 --> 00:49:00,678 Guten Abend. 715 00:49:02,800 --> 00:49:05,474 Nein, schon gut. Das mache ich selbst. 716 00:49:08,720 --> 00:49:11,758 - Hast du mir eben die Tür aufgemacht? - Ja. 717 00:49:11,920 --> 00:49:14,355 Das hat noch keiner getan. Tu's noch mal. 718 00:49:14,520 --> 00:49:16,034 Aber gern. 719 00:49:20,000 --> 00:49:22,310 - Wie war das? - Unglaublich. 720 00:49:23,520 --> 00:49:24,670 Darf ich? 721 00:49:26,840 --> 00:49:29,594 Wenn ich ihnen sagen muss, ein Angehöriger ist tot, 722 00:49:29,760 --> 00:49:32,559 fällt mir das so schwer. Manchmal muss ich lachen. 723 00:49:32,720 --> 00:49:35,030 Weil es einfach so seltsam ist. 724 00:49:35,240 --> 00:49:36,390 Sehr schön. 725 00:49:36,560 --> 00:49:40,315 - Oh, nein, denk gar nicht dran. - Ich spreche ihn an. 726 00:49:40,480 --> 00:49:42,073 Emma, nicht. 727 00:49:42,240 --> 00:49:45,153 Ich tu's. 728 00:49:45,320 --> 00:49:48,154 Emma, denk an deine Karriere. Tu's nicht. 729 00:49:51,160 --> 00:49:52,992 - Dr. Metzner. - Ja? 730 00:49:53,160 --> 00:49:55,038 Hi. Ich bin Emma Kurtzman. 731 00:49:56,120 --> 00:50:01,991 Ich hatte ge-ho-ho-hofft, mit Ihnen sprechen zu können. 732 00:50:04,760 --> 00:50:07,559 - Braucht ihr was zu trinken? - Patrón! 733 00:50:08,840 --> 00:50:10,354 Wie geht's euch beiden? 734 00:50:10,520 --> 00:50:12,876 - Joy, setz dich zu uns. - Hi, Joy. 735 00:50:13,040 --> 00:50:14,440 - Was geht? - Ich arbeite. 736 00:50:14,600 --> 00:50:15,920 Komm, setz dich zu uns. 737 00:50:16,080 --> 00:50:17,958 - OK. - Komm. Hier, ich nehm das. 738 00:50:18,160 --> 00:50:19,196 Wir hängen nur ab. 739 00:50:19,360 --> 00:50:20,999 Vergiss die Kundschaft. 740 00:50:21,200 --> 00:50:23,760 Sie kann gut Leute imitieren. 741 00:50:23,920 --> 00:50:26,355 - Mach jemanden nach. - Ja, mach schon. 742 00:50:26,520 --> 00:50:27,840 Also gut, ihr müsst raten. 743 00:50:30,760 --> 00:50:32,274 "Dad!" 744 00:50:33,320 --> 00:50:34,913 - "Dad!" - Oh, wie süß. 745 00:50:35,080 --> 00:50:36,150 Keine Ahnung. 746 00:50:36,320 --> 00:50:37,879 - "Wo bist du?" - Keine Ahnung. 747 00:50:38,040 --> 00:50:41,397 - "Wo bist du, Dad?" - Es ist Nemo. 748 00:50:42,040 --> 00:50:43,633 - Ja! - Genau. 749 00:50:43,800 --> 00:50:44,995 Nemo. 750 00:50:45,160 --> 00:50:48,073 Warum hab ich das nicht erraten? Woher wusstest du es? 751 00:50:48,240 --> 00:50:50,914 Ich hab das schon tausend Mal gesehen. 752 00:50:51,080 --> 00:50:53,879 - Drew Barrymore. - Ich bin nicht betrunken genug. 753 00:50:54,040 --> 00:50:55,713 Drew Barrymore kannst du nicht. 754 00:50:55,880 --> 00:50:57,758 Doch, das kann sie. 755 00:50:57,920 --> 00:51:03,598 Frohes Fest. Ich war in Eine Hochzeit zum Verlieben. 756 00:51:03,760 --> 00:51:05,160 Mehr kann ich nicht. 757 00:51:05,320 --> 00:51:07,471 Das war eine echt gute Drew Barrymore. 758 00:51:07,640 --> 00:51:09,518 Sogar das Gesicht war wie sie. 759 00:51:09,680 --> 00:51:12,593 Mein Gott, Joy. Ich lieb dich total. 760 00:51:14,360 --> 00:51:15,430 Ehrlich? 761 00:51:16,360 --> 00:51:17,680 Ja. 762 00:51:17,880 --> 00:51:19,234 Lisa... 763 00:51:19,400 --> 00:51:21,869 ...ich liebe dich. 764 00:51:22,040 --> 00:51:24,874 - Moment. - Im Ernst, ich liebe dich total. 765 00:51:25,040 --> 00:51:26,759 Warum sagst du mir das erst jetzt? 766 00:51:26,920 --> 00:51:30,311 - Ich war zu feige. - Oh Gott, das ist ja unglaublich. 767 00:51:30,520 --> 00:51:34,434 - Du bist so wunderschön. - Du hast so hübsche Augen. 768 00:51:34,600 --> 00:51:37,434 - Hast du...? - Komm, wir tun es. 769 00:51:37,600 --> 00:51:39,592 Wallace, kannst du ein Foto machen? 770 00:51:39,760 --> 00:51:42,320 Ja, Wallace, ich hab hier eine Kamera für dich... 771 00:51:42,480 --> 00:51:45,518 Aber gern. Ein bisschen zusammenrücken. 772 00:51:45,680 --> 00:51:48,673 So. Bitte recht freundlich. 773 00:51:48,840 --> 00:51:50,877 Frohes Fest! 774 00:51:59,680 --> 00:52:03,310 Fröhliche Weihnachten. Frohes Fest. Möchtest du was zu tri...? 775 00:52:07,440 --> 00:52:09,511 Lass uns von hier verschwinden. 776 00:52:10,520 --> 00:52:11,795 Ja. Klar. 777 00:52:11,960 --> 00:52:13,792 Ich hol meine Sachen. 778 00:52:41,080 --> 00:52:43,515 Hör zu, schlaf nicht mit einer von denen. 779 00:52:43,720 --> 00:52:47,680 Sie sind nicht... nicht nett. Es sind keine netten Mädchen. 780 00:52:48,920 --> 00:52:50,991 Was? Emma? 781 00:52:51,160 --> 00:52:52,719 Bist du das? 782 00:52:53,880 --> 00:52:55,314 Katie! 783 00:52:55,520 --> 00:52:58,672 Ja, hi. Was machst du? Wo bist du? 784 00:52:58,840 --> 00:53:01,912 Ich lerne gerade für die Doktorprüfung. 785 00:53:02,080 --> 00:53:03,560 Du kommst doch morgen, oder? 786 00:53:03,720 --> 00:53:05,473 Moment. 787 00:53:07,000 --> 00:53:08,036 Hey, Adam. 788 00:53:08,240 --> 00:53:09,833 Ich befolge deine Anweisungen. 789 00:53:10,040 --> 00:53:13,112 - Tu das weg! - Wer redet da im Hintergrund? 790 00:53:19,880 --> 00:53:22,031 Bist du noch dran? Du bist weg, oder? 791 00:53:24,200 --> 00:53:27,716 Taxi! Taxi! 792 00:53:33,920 --> 00:53:35,513 Ich will zu Adams Haus. 793 00:53:35,680 --> 00:53:38,434 - Und wo ist das, bitte? - Da, wo Adam wohnt. 794 00:53:38,600 --> 00:53:40,398 - Aha... - Fahren Sie einfach los. 795 00:53:40,560 --> 00:53:42,392 Gut, ich fahre. 796 00:53:57,560 --> 00:54:01,270 Ein Cocktail für die Damen. 797 00:54:01,440 --> 00:54:03,955 Das war mein Christopher Walken. 798 00:54:04,680 --> 00:54:09,072 Tja, dann stell ich die mal hier ab und... 799 00:54:10,400 --> 00:54:13,598 ...dann können wir uns alle beteiligen an... 800 00:54:13,760 --> 00:54:15,752 OK, dann... 801 00:54:15,920 --> 00:54:19,072 Ich glaube, ihr kommt ganz gut ohne mich zurecht. 802 00:54:19,240 --> 00:54:21,197 Ich warte dann mal dort drüben. 803 00:54:21,400 --> 00:54:22,754 Adam! 804 00:54:23,520 --> 00:54:26,319 Adam Franklin! 805 00:54:28,200 --> 00:54:30,715 Adam! Franklin! 806 00:54:31,280 --> 00:54:32,953 OK. 807 00:54:33,160 --> 00:54:35,755 Sehr gut, macht weiter so. 808 00:54:43,800 --> 00:54:45,837 Was machst...? Was machst du...? 809 00:54:48,760 --> 00:54:50,797 Machst du...? 810 00:54:50,960 --> 00:54:53,680 Ja. Oh, ja. 811 00:54:57,120 --> 00:54:59,635 Was ist los? 812 00:54:59,800 --> 00:55:02,360 - Das ist Joy. - Ich bin Joy. Hi. 813 00:55:03,640 --> 00:55:06,792 - Du hast Glück. - Adam? 814 00:55:08,400 --> 00:55:10,198 Und das ist Lisa. 815 00:55:11,800 --> 00:55:15,555 Du hast dein Soll übererfüllt. 816 00:55:15,720 --> 00:55:17,040 Danke. 817 00:55:17,200 --> 00:55:18,953 Die soll weggehen. 818 00:55:19,120 --> 00:55:21,760 Nein. Ihr geht. 819 00:55:22,680 --> 00:55:24,990 Du willst uns wegschicken? 820 00:55:25,160 --> 00:55:26,833 Du siehst aus wie ein Kürbis! 821 00:55:27,000 --> 00:55:29,799 - Das ist irre. - Ach, macht doch. 822 00:55:31,240 --> 00:55:33,311 OK. Ich hab das im Griff. 823 00:55:33,480 --> 00:55:37,360 Kein Problem. Bleibt einfach ganz ruhig. 824 00:55:40,880 --> 00:55:43,634 Aber wir sehen kein bisschen wie Kürbisse aus. 825 00:55:43,800 --> 00:55:47,157 Ich weiß. Sie hat bestimmt nur vergessen, ihre Pillen zu nehmen. 826 00:55:47,360 --> 00:55:50,592 Zu eurer eigenen Sicherheit ist es wohl besser, wenn ihr geht. 827 00:55:50,760 --> 00:55:52,035 Danke. 828 00:55:53,000 --> 00:55:55,640 Seid aber vorsichtig. Sie kann überall sein. 829 00:55:55,800 --> 00:55:58,679 Sie ist sehr schnell, wie ein Puma. 830 00:56:01,360 --> 00:56:02,555 Wie gemein! 831 00:56:02,720 --> 00:56:07,431 Hallo, hier spricht der Kürbisacker! Ich will meine Kürbisse wiederhaben! 832 00:56:07,600 --> 00:56:09,876 - Wir sind keine Kürbisse! - Wir sind Ladys! 833 00:56:10,040 --> 00:56:12,430 Aber ihr seid orangefarben. 834 00:56:12,600 --> 00:56:15,069 Hey, ruft Charlie Brown an! 835 00:56:15,240 --> 00:56:17,709 Wir haben den Großen Kürbis gefunden! 836 00:56:17,880 --> 00:56:19,872 Aus! Nicht! 837 00:56:27,160 --> 00:56:29,595 Du bist verrückt. 838 00:56:29,760 --> 00:56:32,275 Ich kam mir vor wie Flavor Flav. 839 00:56:32,440 --> 00:56:37,356 - Mussten es ausgerechnet die sein? - Bist du eifersüchtig? 840 00:56:37,520 --> 00:56:41,275 Tu das nicht. Lass mich nicht einfach so hängen. 841 00:56:41,440 --> 00:56:44,194 - Du wolltest es. - Du solltest nicht auf mich hören. 842 00:56:44,360 --> 00:56:46,079 Gut. Tu ich nicht. 843 00:56:54,200 --> 00:56:57,591 - Hast du an meinem Haar gerochen? - Nein. 844 00:57:08,080 --> 00:57:09,992 - Was willst du mir zeigen? - Warte. 845 00:57:10,160 --> 00:57:11,640 Hier drin? 846 00:57:11,800 --> 00:57:13,234 Oh Mann. 847 00:57:13,760 --> 00:57:14,989 Überraschung! 848 00:57:15,200 --> 00:57:17,920 Herzlichen Glückwunsch! 849 00:58:11,960 --> 00:58:13,360 Und jetzt alle! 850 00:58:29,040 --> 00:58:31,839 Auspusten! Oh, Adam, alles Gute zum Geburtstag. 851 00:58:32,000 --> 00:58:34,117 - Wir sind stolz auf dich. - Wünsch dir was. 852 00:58:42,280 --> 00:58:44,670 Ich brauche euch in fünf Minuten. 853 00:58:44,840 --> 00:58:46,479 Nein, er ist zehn zu eins. 854 00:58:46,640 --> 00:58:48,552 Ich hab's ihm gesimst. 855 00:58:48,720 --> 00:58:53,670 - Also, alles vergeben? - Nein. Nichts ist vergeben. 856 00:58:54,440 --> 00:58:57,160 Adam, denkst du etwa, für mich war es nicht komisch? 857 00:58:57,320 --> 00:59:00,757 Dass mein eigener Sohn mit meiner Freundin geschlafen hat? 858 00:59:02,280 --> 00:59:04,590 Aber ich bin drüber weg. Sei du es auch. 859 00:59:04,760 --> 00:59:06,319 Kriege ich bitte ein Autogramm? 860 00:59:06,520 --> 00:59:07,954 - Ich auch, bitte. - Aber gern. 861 00:59:08,120 --> 00:59:10,919 Lass mich dich zu einem Geburtstagsessen einladen. 862 00:59:11,080 --> 00:59:14,676 Du, ich und Vanessa. Wir haben dir etwas zu sagen. 863 00:59:14,840 --> 00:59:15,910 - Etwas? - Ja. 864 00:59:16,080 --> 00:59:19,517 - Was denn? - Was Wichtiges, in Ordnung? 865 00:59:19,680 --> 00:59:21,558 - Tu mir das nicht an. - 8:30 im STK. 866 00:59:21,720 --> 00:59:25,077 Alles klar? Sei einfach da. Bring mit, wen du willst. 867 00:59:25,240 --> 00:59:27,550 - Wiedersehen. - Danke, dass Sie kommen konnten. 868 00:59:27,720 --> 00:59:29,234 Es war mir eine Ehre. 869 00:59:29,400 --> 00:59:33,155 - Großer Scott! - Bravo! Bravo! 870 00:59:37,160 --> 00:59:39,550 Was war das denn? 871 00:59:39,760 --> 00:59:42,434 Was ist passiert? 872 00:59:42,640 --> 00:59:45,394 Alles OK? Was ist denn passiert? 873 00:59:45,600 --> 00:59:47,751 - Gib mir das! - Das ist mein Handy! 874 00:59:47,920 --> 00:59:50,754 Verpiss dich, Chuck! Du bist begabt, aber ein Idiot! 875 00:59:50,920 --> 00:59:52,240 Ruft einen Arzt! 876 00:59:52,440 --> 00:59:55,831 So wenig wie möglich belasten. 877 00:59:56,000 --> 00:59:59,072 - Eine Weile keinen Sport treiben. - Dr. Metzner? 878 01:00:01,400 --> 01:00:04,199 Adam, was ist los? Was ist passiert? 879 01:00:04,360 --> 01:00:07,671 Er hat gegen eine Wand geboxt und sich das Handgelenk verstaucht. 880 01:00:08,720 --> 01:00:10,951 Du hast gesimst, du würdest sterben. 881 01:00:11,120 --> 01:00:12,600 Es tat echt weh. 882 01:00:13,160 --> 01:00:16,551 Ich hab ihm Hydrocodon gegeben, ein starkes Schmerzmittel. 883 01:00:16,720 --> 01:00:19,155 Lassen Sie sich von Dr. Kurtzman heimbringen. 884 01:00:20,800 --> 01:00:24,635 Hier ist ein Rezept für ein entzündungshemmendes Mittel. 885 01:00:25,960 --> 01:00:27,679 Sie sind in guten Händen. 886 01:00:27,840 --> 01:00:29,797 Ihre Freundin ist eine begabte Ärztin. 887 01:00:29,960 --> 01:00:32,520 Nein... Ich bin nicht seine Freundin. 888 01:00:32,680 --> 01:00:34,478 Sie ist nicht meine Freundin. 889 01:00:34,640 --> 01:00:38,156 Oh, Verzeihung. Sie waren als Notfalladresse angegeben. 890 01:00:39,960 --> 01:00:42,794 Mein Fehler. Gute Besserung. 891 01:00:43,640 --> 01:00:47,190 Ach, und übrigens, die Serie Ihres Vaters war großartig. 892 01:00:47,360 --> 01:00:49,636 Großer Scott. Sehr witzig. 893 01:00:50,360 --> 01:00:52,352 Ich richte es ihm aus. 894 01:00:57,480 --> 01:01:00,598 Mein Dad hat mich zum Essen eingeladen, 895 01:01:00,800 --> 01:01:02,757 und Vanessa kommt auch. 896 01:01:03,800 --> 01:01:06,474 - Du musst mitkommen. - Nein, muss ich nicht. 897 01:01:06,680 --> 01:01:08,876 Nicht nach einer 14-Stunden-Schicht. 898 01:01:09,040 --> 01:01:11,953 Weißt du was? Hilf mir einfach. 899 01:01:13,960 --> 01:01:17,954 Das ist ein echt starkes Schmerzmittel. Ich fühle gar nichts. 900 01:01:20,200 --> 01:01:21,554 Fühlst du das? 901 01:01:23,720 --> 01:01:25,996 Ja. Das hab ich gefühlt. 902 01:01:26,200 --> 01:01:28,112 Herzlichen Glückwunsch, Adam. 903 01:01:28,280 --> 01:01:30,590 Wie schön, dass ihr beiden kommen konntet. 904 01:01:30,760 --> 01:01:34,231 Zum Wohl. Ich nehme dann gleich die Bestellung auf. 905 01:01:34,400 --> 01:01:38,235 Also, wie geht's dir so, mein Sohn? 906 01:01:38,400 --> 01:01:41,871 Wunderbar, Dad. Danke der Nachfrage. 907 01:01:43,120 --> 01:01:44,793 Wie lange seid ihr schon zusammen? 908 01:01:44,960 --> 01:01:46,713 Das sind wir nicht. 909 01:01:46,880 --> 01:01:50,191 - Wir sind Sex-Freunde. - Ja. Ja, das stimmt. 910 01:01:51,000 --> 01:01:54,471 Freunde mit gewissen Vorzügen. Ein Fick-Pärchen. 911 01:01:55,960 --> 01:01:58,077 Großer Scott! 912 01:01:59,040 --> 01:02:03,637 Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, weil ich deine Ex-Freundin bin, 913 01:02:03,800 --> 01:02:09,398 aber könntest du mich nicht einfach als... Mutter betrachten? 914 01:02:09,560 --> 01:02:11,517 - Oh Mann. - Weil nämlich... 915 01:02:11,680 --> 01:02:17,551 Alvin und ich haben beschlossen, neues Leben zu erschaffen. 916 01:02:17,720 --> 01:02:19,791 Wir waren beim Burning Man Festival. 917 01:02:20,000 --> 01:02:22,913 - Und zwar verkleidet. - Ja, ich als Feuervogel. 918 01:02:23,080 --> 01:02:24,833 Und was war Ihre Verkleidung? 919 01:02:25,000 --> 01:02:28,516 Ich war nackt. Wir waren also da draußen in der Wüste, 920 01:02:28,720 --> 01:02:31,360 und er hat meinen bloßen Körper im Sand eingegraben. 921 01:02:31,520 --> 01:02:34,877 Ja. Und daran gepickt mit meinem... Feuerschnabel. 922 01:02:35,040 --> 01:02:36,918 Und da dachte ich mir, 923 01:02:37,080 --> 01:02:41,233 was wäre wohl, wenn all diese Sandkörner 924 01:02:41,440 --> 01:02:44,080 in Wirklichkeit Babys wären? 925 01:02:44,720 --> 01:02:48,270 - Und da hatten wir... - Wir hatten diese wundervolle Idee. 926 01:02:48,440 --> 01:02:52,593 Und wir... tja, wir möchten deinen Segen, Adam. 927 01:02:52,760 --> 01:02:56,276 Was hältst du davon, wenn wir beide ein Kind zusammen haben? 928 01:02:58,640 --> 01:02:59,756 Adam. 929 01:03:02,760 --> 01:03:05,275 Ich kann mir eigentlich kein Urteil erlauben. 930 01:03:05,440 --> 01:03:07,272 Ich hab nur Sex mit Ihrem Sohn. 931 01:03:07,440 --> 01:03:09,113 - Aber... - Ja, das tut sie. 932 01:03:09,680 --> 01:03:12,798 Aber... Sie beide haben wirklich keinen Grund, 933 01:03:12,960 --> 01:03:15,191 ein Kind in die Welt zu setzen, 934 01:03:15,360 --> 01:03:17,955 denn Sie benehmen sich selbst wie Kinder. 935 01:03:18,120 --> 01:03:20,316 - Das war gemein. - Ja. 936 01:03:21,280 --> 01:03:23,590 Ich bin gemein. Aber Sie sind total behämmert. 937 01:03:23,760 --> 01:03:25,831 Bei der Wahl zwischen Adam und seinem Dad 938 01:03:26,000 --> 01:03:27,878 oder zwischen Adam und irgendjemand 939 01:03:28,040 --> 01:03:30,635 würde ich jederzeit Adam nehmen. 940 01:03:33,160 --> 01:03:36,198 - Verschwinden wir von hier? - Ja. 941 01:03:36,360 --> 01:03:38,352 Nichts wie raus hier. 942 01:03:39,520 --> 01:03:41,671 Ach, und übrigens... 943 01:03:41,840 --> 01:03:43,638 ...ich hatte nie besseren Sex. 944 01:03:47,840 --> 01:03:49,479 Großer Scott! 945 01:03:56,680 --> 01:04:00,833 Das war das beste Geburtstagsessen aller Zeiten. 946 01:04:01,000 --> 01:04:02,878 Es sollte was Besonderes sein. 947 01:04:03,040 --> 01:04:04,394 Ach ja? Wo ist der Kuchen? 948 01:04:05,440 --> 01:04:07,397 Den gibt's später. 949 01:04:10,920 --> 01:04:12,320 - Hey. - Was? 950 01:04:12,480 --> 01:04:15,917 Danke für das, was du im Restaurant getan hast. 951 01:04:34,520 --> 01:04:36,159 Geh mit mir aus. 952 01:04:37,280 --> 01:04:39,033 Du stehst unter Drogen. 953 01:04:39,200 --> 01:04:42,716 Komm schon, nur... nur ein Date. Tu's einfach. 954 01:04:42,880 --> 01:04:45,759 Warum? Damit ich Make-up tragen und charmant sein kann? 955 01:04:45,920 --> 01:04:47,400 Ja. 956 01:04:47,560 --> 01:04:51,474 Ich hol dich ab, wir reden über unsere Lieblingsbücher 957 01:04:51,640 --> 01:04:54,394 und unsere Lieblingssendungen. 958 01:04:54,560 --> 01:04:57,029 Ich übernehme die Rechnung und du belohnst mich 959 01:04:57,240 --> 01:05:00,039 mit einem Schwanzreiben durch die Jeans. 960 01:05:01,160 --> 01:05:02,389 Ein echtes Date. 961 01:05:02,560 --> 01:05:05,951 - Willst du das wirklich? - Diesen Freitag. 962 01:05:06,800 --> 01:05:08,393 Das ist Valentinstag. 963 01:05:08,560 --> 01:05:09,914 - Ja. - Nein. 964 01:05:10,080 --> 01:05:12,311 Wenn schon, denn schon. Mit Herzen, 965 01:05:12,480 --> 01:05:15,075 vielleicht sogar mit Blumen. 966 01:05:18,520 --> 01:05:19,715 Ein Date. 967 01:05:23,760 --> 01:05:25,274 Gut. 968 01:05:25,480 --> 01:05:27,358 - Was? - Ich geh mit dir aus. 969 01:05:28,120 --> 01:05:31,397 - Was? - Ich geh mit dir aus. 970 01:05:31,560 --> 01:05:34,120 - Ich hab richtig gehört. - Aber keine Blumen. 971 01:05:54,280 --> 01:05:56,112 Du siehst umwerfend aus. 972 01:05:56,280 --> 01:05:58,670 Danke. 973 01:06:02,360 --> 01:06:04,955 - Du hast gesagt, keine Blumen. - Sehr clever. 974 01:06:05,120 --> 01:06:06,952 Ja, ich kann das gut. 975 01:06:08,480 --> 01:06:10,472 Danke. 976 01:06:10,640 --> 01:06:14,953 Ich hatte einen echt anstrengenden Tag, ich kann also nicht... 977 01:06:15,120 --> 01:06:17,794 Keine Sorge, dein Tag wird gleich besser. 978 01:06:31,240 --> 01:06:34,597 - Ich hab eine Valentinskarte für dich. - Was? 979 01:06:37,160 --> 01:06:39,072 Die ist perfekt. 980 01:06:39,240 --> 01:06:42,711 Liest du sie mir vor? Kann man das machen? 981 01:06:44,600 --> 01:06:48,560 "Du verursachst ventrikuläre Kontraktionen bei mir." 982 01:06:49,920 --> 01:06:52,958 - Ist das was Gutes? - Du lässt mein Herz aussetzen. 983 01:06:55,440 --> 01:06:57,830 - Lach mich nicht aus. - Wow. 984 01:06:58,720 --> 01:07:00,837 - Bist du bereit für heute Abend? - Ja. 985 01:07:02,000 --> 01:07:03,229 Schön, dich zu sehen. 986 01:07:06,320 --> 01:07:08,789 - Bist du aufgeregt? - Ja. 987 01:07:09,920 --> 01:07:11,036 - Lauter! - Ja! 988 01:07:11,200 --> 01:07:13,510 - Ja! - Total aufgeregt! 989 01:07:15,920 --> 01:07:19,118 - Hier ist unser Programm. - Du hast ein Programm erstellt? 990 01:07:19,280 --> 01:07:22,159 Ja, wir haben eine Menge aufzuholen. 991 01:07:23,400 --> 01:07:25,039 Google Maps. Nett. 992 01:07:25,880 --> 01:07:28,679 Um ganz ehrlich zu sein: 993 01:07:28,840 --> 01:07:30,957 Ich hab das schon öfter gespielt, 994 01:07:31,120 --> 01:07:33,396 und ich bin ziemlich gut. 995 01:07:33,560 --> 01:07:35,040 - Das ist hübsch. - Stimmt. 996 01:07:35,200 --> 01:07:37,715 - Aber... es macht einfach Spaß. - OK. 997 01:07:38,280 --> 01:07:39,475 Ladies first. 998 01:07:40,240 --> 01:07:43,995 OK. Erwarte nicht zu viel. 999 01:07:48,200 --> 01:07:49,475 Ganz entspannt. 1000 01:07:57,840 --> 01:08:01,390 - Ja. Voll versenkt. - Wow. 1001 01:08:01,560 --> 01:08:03,870 Das nächste Loch ist etwas komplizierter. 1002 01:08:04,040 --> 01:08:07,636 Der Ball muss dort abprallen. Alles reine Geometrie. 1003 01:08:07,800 --> 01:08:09,200 Ich bin Ärztin. 1004 01:08:22,800 --> 01:08:24,598 Das Loch gehört mir! 1005 01:08:45,000 --> 01:08:46,150 Danke. 1006 01:08:46,840 --> 01:08:48,797 Krieg ich keinen Milkshake? 1007 01:08:48,960 --> 01:08:52,920 Nein. Ein Milkshake, zwei Halme. Das ist das Besondere. 1008 01:08:53,080 --> 01:08:54,833 Aber ich hab Hunger. 1009 01:08:55,000 --> 01:08:57,720 Wir essen später. Hast du das Programm nicht gelesen? 1010 01:08:57,880 --> 01:09:00,554 Du kriegst mehr, weil du einen größeren Mund hast. 1011 01:09:00,720 --> 01:09:03,519 Du hast auch einen großen Mund. He, halt. 1012 01:09:08,520 --> 01:09:10,989 Hey! Das ist geschummelt. 1013 01:09:18,440 --> 01:09:19,669 Entschuldige. 1014 01:09:21,160 --> 01:09:22,355 Danke. 1015 01:09:23,480 --> 01:09:24,834 Ich mag dich. 1016 01:09:25,000 --> 01:09:26,798 Ich mag dich auch. 1017 01:09:27,400 --> 01:09:29,153 Ich glaube sogar... 1018 01:09:33,000 --> 01:09:34,559 ...dass ich mich in dich... 1019 01:09:39,920 --> 01:09:41,559 Du kannst den Rest haben. 1020 01:10:09,280 --> 01:10:11,636 Wie tauschen die wohl die Glühbirnen aus? 1021 01:10:11,800 --> 01:10:13,359 Muss ein Alptraum sein. 1022 01:10:13,560 --> 01:10:17,349 - Adam? - Oh, hier. Willst du deine Jacke? 1023 01:10:17,560 --> 01:10:19,199 - Ich nehme sie. - Ist dir kalt? 1024 01:10:23,040 --> 01:10:26,511 Ich kann das nicht. Bringst du mich bitte zur Klinik? 1025 01:10:26,680 --> 01:10:29,240 Nein. Das war nicht ausgemacht. 1026 01:10:29,400 --> 01:10:31,995 Es war ausgemacht, dass wir rumlaufen, 1027 01:10:32,200 --> 01:10:34,556 die Lichter betrachten und dann... 1028 01:10:34,720 --> 01:10:36,712 Warum ruinierst du alles? 1029 01:10:37,440 --> 01:10:39,875 So macht man das eben, Emma. 1030 01:10:40,040 --> 01:10:42,032 Man schenkt sich Blumen, geht ins Museum... 1031 01:10:42,200 --> 01:10:45,272 Du weißt genau, dass mir so was Angst einjagt. 1032 01:10:45,440 --> 01:10:46,920 Es ist nicht echt. 1033 01:10:48,520 --> 01:10:51,831 Warum machen wir nicht weiter wie gehabt? Wir streiten nicht... 1034 01:10:52,000 --> 01:10:54,310 - Ich will streiten. - Ich aber nicht. 1035 01:10:54,520 --> 01:10:57,592 Was willst du denn? Willst du nie irgendwas empfinden? 1036 01:10:57,760 --> 01:10:59,114 Wie soll das denn gehen? 1037 01:10:59,280 --> 01:11:01,875 Ich weiß nicht. Ich schaff das schon. 1038 01:11:05,600 --> 01:11:07,910 - Du bist total krank. - Ja? 1039 01:11:08,080 --> 01:11:12,632 Du brauchst dich nicht um mich zu kümmern. Ich komm alleine klar. 1040 01:11:13,360 --> 01:11:15,511 Ich bin gut darin. 1041 01:11:15,680 --> 01:11:20,596 Warum findest du nicht ein anderes Mädchen, das dir nicht wehtut? 1042 01:11:22,760 --> 01:11:25,116 Weil ich dich liebe. 1043 01:11:25,280 --> 01:11:27,511 Das ist doch klar. Ich lieb dich total. Bitte. 1044 01:11:27,720 --> 01:11:29,518 Oh, ja. Du bist ein Feigling. 1045 01:11:29,720 --> 01:11:31,632 - Bin ich nicht. - Dann bleib bei mir! 1046 01:11:32,280 --> 01:11:34,840 OK, du willst kämpfen. Ja? Ist es das...? 1047 01:11:35,000 --> 01:11:39,472 Du bist zu klein, du kommst nicht gegen mich an. Du bist wie Rick Moranis. 1048 01:11:40,880 --> 01:11:42,599 Du kämpfst wie ein Hamster. 1049 01:11:45,200 --> 01:11:49,592 Augenblick mal! Das können Sie hier nicht machen. 1050 01:11:49,760 --> 01:11:52,514 OK. Tut mir leid. 1051 01:12:00,320 --> 01:12:01,800 Also gut, raus mit euch! 1052 01:12:18,680 --> 01:12:20,399 Ich kann das nicht mehr. 1053 01:12:25,600 --> 01:12:27,637 Ich werde dich nicht wieder sehen. 1054 01:12:29,120 --> 01:12:30,474 Ich weiß. 1055 01:12:31,520 --> 01:12:33,193 Das macht Sinn. 1056 01:12:40,520 --> 01:12:42,398 Tschüss. 1057 01:13:12,920 --> 01:13:16,880 - Hey, alles in Ordnung? - Ja. Bestens, danke. 1058 01:13:17,040 --> 01:13:21,080 - Möchtest du einen Kaffee? - Nein, danke. 1059 01:13:36,560 --> 01:13:38,517 Du bist ein guter Koch. 1060 01:13:38,720 --> 01:13:40,234 Das hab ich so improvisiert. 1061 01:13:41,760 --> 01:13:42,910 Oh, Mist. 1062 01:13:43,800 --> 01:13:44,870 Oh, hi, Adam! 1063 01:13:47,000 --> 01:13:49,231 Adam. Hallo! 1064 01:13:50,760 --> 01:13:51,955 Lucy. 1065 01:13:52,120 --> 01:13:55,909 Unser romantischer Abend wurde durch deine Kollegin bereichert. 1066 01:13:56,080 --> 01:13:58,675 Normalerweise arbeite ich am Valentinstag, 1067 01:13:58,840 --> 01:14:00,433 aber das hier macht Spaß. 1068 01:14:01,440 --> 01:14:02,874 Wie war dein Abend? 1069 01:14:03,880 --> 01:14:05,280 Er war gar nicht. 1070 01:14:10,040 --> 01:14:11,793 Kommst du mit in mein Zimmer? 1071 01:14:11,960 --> 01:14:14,077 Ja, sehr gern. Perfekt. 1072 01:14:14,600 --> 01:14:16,478 Tut mir leid, aber ich muss gehen. 1073 01:14:16,680 --> 01:14:19,400 Ach, und kann ich kurz die Serviette hier leihen? 1074 01:14:19,600 --> 01:14:23,514 Verzeihung. Nur... kurz. Danke. Wunderbar. 1075 01:14:23,680 --> 01:14:25,637 Ich brenne darauf, mit dir zu reden. 1076 01:14:25,800 --> 01:14:29,680 Ich hoffe, es ist OK, dass ich deine Adresse nachgesehen hab. 1077 01:14:29,840 --> 01:14:31,957 - Ist das irgendwie komisch? - Nein. 1078 01:14:34,800 --> 01:14:37,634 Oh, wow. Wie cool. Ein cooles Zimmer. 1079 01:14:37,800 --> 01:14:38,995 - Danke. - Gemütlich. 1080 01:14:39,200 --> 01:14:41,669 Ich wusste nicht... Es tut mir leid. 1081 01:14:41,840 --> 01:14:44,036 Was? Es tut dir leid? Spinnst du? 1082 01:14:44,200 --> 01:14:47,637 Ich muss mich entschuldigen. So unangemeldet zu kommen. 1083 01:14:47,800 --> 01:14:50,759 Unprofessionell. Aber ich hab deine Folge gelesen. 1084 01:14:51,280 --> 01:14:54,239 - Und ich finde sie toll. Wirklich. - Im Ernst? 1085 01:14:54,400 --> 01:14:56,278 Ja, ich hatte es nicht erwartet, 1086 01:14:56,440 --> 01:14:58,909 vor allem, weil du so... attraktiv bist. 1087 01:14:59,080 --> 01:15:03,836 - Das verwirrt mich ehrlich gesagt sehr. - Danke. Fürs Lesen. 1088 01:15:04,000 --> 01:15:05,070 Gern. 1089 01:15:05,240 --> 01:15:07,835 Es sind nur Teenager, die über die Schule singen. 1090 01:15:08,000 --> 01:15:09,912 Schon, aber beim Lesen dachte ich: 1091 01:15:10,080 --> 01:15:12,834 "Ich will rüberfahren und es ihm persönlich sagen." 1092 01:15:13,000 --> 01:15:14,673 Also hab ich es getan. 1093 01:15:14,840 --> 01:15:17,480 Ich weiß, es... es klingt ziemlich verrückt, 1094 01:15:17,640 --> 01:15:19,313 wenn ich das jetzt so sage. 1095 01:15:19,480 --> 01:15:22,314 Es ist nicht verrückt. Danke, dass du es gelesen hast. 1096 01:15:22,480 --> 01:15:24,358 Ich hab es Megan gemailt, und... 1097 01:15:24,520 --> 01:15:25,715 - Ohne Witz? - Ja. 1098 01:15:25,880 --> 01:15:28,839 - Mal sehen, was sie dazu sagt. - Wow. 1099 01:15:29,040 --> 01:15:31,077 Es nicht zu mögen wäre verrückt. 1100 01:15:31,240 --> 01:15:33,914 Andererseits ist sie offiziell durchgeknallt. 1101 01:15:34,080 --> 01:15:37,915 Jedenfalls gibt es eine Zusatzfolge. Sie suchen einen Autor... 1102 01:15:38,080 --> 01:15:40,390 Ich rede viel zu viel... 1103 01:15:40,560 --> 01:15:42,472 - Hey, hättest du...? - Was? 1104 01:15:42,680 --> 01:15:44,080 Oh. Was wolltest du...? 1105 01:15:45,560 --> 01:15:46,914 Lust auszugehen? 1106 01:15:48,040 --> 01:15:50,475 Oh. Ich dachte: "Was wird er wohl sagen?" 1107 01:15:50,640 --> 01:15:53,360 Und dann sagst du das. Das hatte ich nicht erwartet. 1108 01:15:57,320 --> 01:15:59,391 Das ist ein Sessel. 1109 01:16:02,080 --> 01:16:03,480 Scheiße, ja. 1110 01:16:04,720 --> 01:16:06,074 Fluche ich zu viel? 1111 01:16:06,880 --> 01:16:08,519 Scheiße, nein. 1112 01:16:09,560 --> 01:16:11,313 Das ist gut. 1113 01:16:16,400 --> 01:16:18,676 6 WOCHEN SPÄTER 1114 01:16:24,280 --> 01:16:27,910 Dr. Anseed, drei-zwei-fünf-eins. Dr. Anseed... 1115 01:16:28,080 --> 01:16:30,072 - Hey. - ...drei-zwei-fünf-eins. 1116 01:16:32,880 --> 01:16:34,519 Kann ich dir was sagen? 1117 01:16:34,680 --> 01:16:38,754 Versteh mich nicht falsch, ich bleibe nach wie vor deine Freundin. 1118 01:16:38,920 --> 01:16:41,833 Aber du ziehst mich in letzter Zeit so runter, 1119 01:16:42,000 --> 01:16:46,313 dass ich dir in Zukunft im Flur aus dem Weg gehe, das ist alles. 1120 01:16:46,480 --> 01:16:48,551 Ich wollte es dir nur sagen. 1121 01:16:52,840 --> 01:16:54,593 Wir kommen nicht zum Probeessen, 1122 01:16:54,760 --> 01:16:57,150 aber auf jeden Fall am Samstag zur Hochzeit. 1123 01:16:57,320 --> 01:16:58,436 Was machst du nachher? 1124 01:16:58,600 --> 01:17:02,640 Adams Folge wird gedreht, da wollte ich mit Eli hin. 1125 01:17:02,840 --> 01:17:05,958 - Ich muss aber nicht. - Nein, geh. Amüsier dich. 1126 01:17:06,120 --> 01:17:07,474 Hallo. 1127 01:17:10,360 --> 01:17:13,478 - Also? - Keine Sorge. Ich seh dich Samstag. 1128 01:17:27,200 --> 01:17:29,920 - Er ist ein toller Liebhaber. - Oh bitte. 1129 01:17:30,720 --> 01:17:32,234 Deswegen... 1130 01:17:32,400 --> 01:17:34,312 ...wird er Bones genannt. 1131 01:17:39,000 --> 01:17:40,798 Manchmal machst du mir Sorgen. 1132 01:17:41,320 --> 01:17:43,994 Warum? Weil ich keinen Freund habe? 1133 01:17:44,160 --> 01:17:48,996 Nein. Ich weiß, du kommst sehr gut alleine klar. 1134 01:17:49,160 --> 01:17:51,311 Das war schon immer so. 1135 01:17:51,520 --> 01:17:54,957 - Und? - Ich weiß nicht. 1136 01:17:57,040 --> 01:18:00,192 Als dein Vater starb, konnte ich dich nicht leiden sehen, 1137 01:18:00,400 --> 01:18:04,599 und... ich glaube, das wusstest du. 1138 01:18:05,880 --> 01:18:10,238 Und deshalb... wurdest du gut darin, für mich stark zu sein. 1139 01:18:13,040 --> 01:18:15,600 Aber du darfst ruhig leiden. 1140 01:18:15,760 --> 01:18:17,717 Ich halte es aus. 1141 01:18:20,880 --> 01:18:22,837 Die Welt hält es aus. 1142 01:18:27,880 --> 01:18:28,996 OK. 1143 01:18:32,200 --> 01:18:33,873 Sehr hübsch hier. 1144 01:19:49,760 --> 01:19:51,956 Also komm mal in meine Bar. 1145 01:19:52,120 --> 01:19:53,998 Es wird dir gefallen. 1146 01:19:54,160 --> 01:19:56,629 Hier ist meine Karte. Ich bin der Besitzer. Ich. 1147 01:19:56,800 --> 01:19:58,553 - Also komm vorbei. - Ja. 1148 01:19:58,720 --> 01:20:01,235 Alles klar? Hey, gute Arbeit. 1149 01:20:01,440 --> 01:20:03,113 - Echt gut, Mann. - Ja, klasse. 1150 01:20:03,280 --> 01:20:06,079 - Es hat euch echt gefallen? - Ja. 1151 01:20:06,800 --> 01:20:08,871 - Wallace hat geweint. - Na und? 1152 01:20:09,040 --> 01:20:11,111 Ich hab an meinen Abschlussball gedacht. 1153 01:20:11,320 --> 01:20:14,279 Eine hat mir zu "Who Let The Dogs Out" einen runtergeholt. 1154 01:20:15,640 --> 01:20:18,792 Entschuldige. Es gibt gute und schlechte Neuigkeiten. 1155 01:20:19,000 --> 01:20:21,310 Das Schlechte: Megan ist sturzbetrunken. 1156 01:20:21,480 --> 01:20:23,392 Sie wollte schon ihre Bluse ausziehen. 1157 01:20:23,560 --> 01:20:26,029 Aber das Gute ist, sie will dich anstellen. 1158 01:20:26,920 --> 01:20:28,240 - Echt? - Also... Ja. 1159 01:20:28,400 --> 01:20:30,153 - Wahnsinn. - Ja, also... Ja. 1160 01:20:30,320 --> 01:20:32,312 - Danke. - Du bist jetzt ein Autor. 1161 01:20:32,480 --> 01:20:34,312 Ja. 1162 01:20:34,480 --> 01:20:37,314 Oh mein Gott. Sie klettert aufs Buffet? Das ist... 1163 01:20:37,480 --> 01:20:38,994 Wow. 1164 01:20:39,160 --> 01:20:40,799 Warum vögelst du die nicht? 1165 01:20:40,960 --> 01:20:41,996 Ja. 1166 01:20:42,160 --> 01:20:45,551 Die ist total heiß, Adam. Wie eine sexy Forscherin. 1167 01:20:45,720 --> 01:20:48,679 Du musst da rüber gehen, Mann sein und voll angreifen. 1168 01:20:48,840 --> 01:20:51,036 Wir zählen auf dich. Mann sein, Mann! 1169 01:20:51,240 --> 01:20:54,438 - Tu's! Mann sein! - Du sagst immer "Mann sein". 1170 01:20:54,600 --> 01:20:56,990 - Du hast eben geweint. - Es hat mir gefallen. 1171 01:21:00,000 --> 01:21:01,354 Ja. 1172 01:21:01,520 --> 01:21:03,637 - Es war sehr gut. - Es war in Ordnung. 1173 01:21:03,800 --> 01:21:05,917 Weißt du, ich muss... Augenblick. 1174 01:21:10,240 --> 01:21:11,879 Katie? 1175 01:21:12,040 --> 01:21:14,430 Die Brautjungfern hatten Hasch. 1176 01:21:14,600 --> 01:21:16,796 Mann, hab ich einen Hunger. 1177 01:21:17,760 --> 01:21:19,991 Ist alles in Ordnung? 1178 01:21:20,160 --> 01:21:24,313 Ja. Es ist nur... Weißt du, ich... 1179 01:21:24,520 --> 01:21:26,637 Oh Gott, ich liebe Kevin. 1180 01:21:26,800 --> 01:21:29,554 Ich liebe Kevin einfach so sehr. 1181 01:21:29,720 --> 01:21:33,475 - Ich weiß, du findest das albern. - Nein. Tu ich nicht. 1182 01:21:33,640 --> 01:21:35,757 - Nicht? - Nein. 1183 01:21:40,800 --> 01:21:42,393 Ich muss immer an ihn denken. 1184 01:21:42,560 --> 01:21:45,917 An wen? Adam? 1185 01:21:48,720 --> 01:21:52,680 Ja. Ich weiß, es ist aus, und ich halte die Augen offen. 1186 01:21:52,880 --> 01:21:56,237 Aber kein anderer ist so... 1187 01:21:56,400 --> 01:21:58,437 - Groß? - Er ist echt groß. 1188 01:21:58,640 --> 01:22:01,235 - So groß... - Und er ist irgendwie so... 1189 01:22:01,400 --> 01:22:04,950 - Gut drauf? - Nervtötend gut drauf, die ganze Zeit. 1190 01:22:06,040 --> 01:22:09,556 Aber er hat ein... 1191 01:22:11,120 --> 01:22:13,077 Er hat das beste Herz. 1192 01:22:17,560 --> 01:22:19,597 - Ruf ihn an. - Was? Nein. 1193 01:22:19,760 --> 01:22:23,151 - Das kann ich nicht. - Ich bin stoned. Widersprich mir nicht. 1194 01:22:23,320 --> 01:22:26,597 - Ich soll ihn nicht anrufen. - Ich bin die Braut. Tu, was ich sage. 1195 01:22:26,760 --> 01:22:29,116 - Es ist Monate her. - Ich bin die Braut. 1196 01:22:29,280 --> 01:22:30,714 Es ist mein großer Tag! 1197 01:22:32,000 --> 01:22:33,480 Hey, Adam! 1198 01:22:34,120 --> 01:22:35,440 Oh Gott. 1199 01:22:36,000 --> 01:22:38,435 Du bist abgefahren. Wusstest du das schon? 1200 01:22:38,640 --> 01:22:40,279 Mama braucht ein Taxi... 1201 01:22:40,440 --> 01:22:42,557 - Ja. - Mist, mein Handy ist im Büro... 1202 01:22:42,720 --> 01:22:44,154 Hier, nimm meins. 1203 01:22:44,320 --> 01:22:45,800 - Rufst du an und ich...? - Ja. 1204 01:22:45,960 --> 01:22:47,792 Was machst du? 1205 01:22:47,960 --> 01:22:51,476 Chuck! Chuck! Kannst du dich bitte verpissen? 1206 01:22:51,640 --> 01:22:53,120 - Ich will bleiben. - OK. 1207 01:22:53,320 --> 01:22:55,073 Ich will nicht nach Hause. 1208 01:22:55,640 --> 01:22:57,632 - Ich will nicht nach Hause. - Wer ist es? 1209 01:22:58,720 --> 01:23:02,270 "Ruf sie nicht an" ist dran. Willst du mit ihr reden? 1210 01:23:03,760 --> 01:23:04,989 Komm her... 1211 01:23:17,200 --> 01:23:18,236 Hallo? 1212 01:23:18,400 --> 01:23:20,676 Hi. 1213 01:23:20,840 --> 01:23:23,753 Ich bin's, Emma. Kurtzman. 1214 01:23:23,920 --> 01:23:25,957 Aus dem Sommercamp. 1215 01:23:29,160 --> 01:23:33,279 Ja... Was ist? 1216 01:23:34,080 --> 01:23:38,836 Also, meine Schwester heiratet morgen in Santa Barbara, und ich... 1217 01:23:40,240 --> 01:23:43,472 Ich hab gehört, heute Abend war deine Folge. Glückwunsch. 1218 01:23:43,640 --> 01:23:45,632 Danke. 1219 01:23:47,800 --> 01:23:51,271 Ich weiß, das kommt überraschend. Aber... 1220 01:23:52,200 --> 01:23:55,637 Du fehlst mir. Du fehlst mir so sehr. 1221 01:23:56,760 --> 01:23:58,035 OK. 1222 01:23:59,960 --> 01:24:01,872 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 1223 01:24:02,520 --> 01:24:05,672 Du rufst an, weil du auf der Hochzeit deiner Schwester bist 1224 01:24:05,840 --> 01:24:07,433 und sie glücklich ist und... 1225 01:24:07,640 --> 01:24:11,475 ...alle glücklich sind, nur du nicht. 1226 01:24:13,080 --> 01:24:17,552 Ich dachte... Ich weiß nicht, was ich dachte. Ich wollte... 1227 01:24:17,720 --> 01:24:20,952 Ich... Ich wollte wohl nur deine Stimme hören. 1228 01:24:22,200 --> 01:24:24,874 - Ich weiß, wir haben uns getrennt... - Emma. 1229 01:24:26,160 --> 01:24:30,200 Wir haben uns nicht getrennt. Wir waren nie zusammen. 1230 01:24:32,280 --> 01:24:35,193 Ich muss Schluss machen. Ich bin bei der Arbeit... 1231 01:24:36,160 --> 01:24:40,552 Viel Spaß auf der Hochzeit und meinen Glückwunsch an deine Schwester. 1232 01:24:41,640 --> 01:24:42,915 Tschüss. 1233 01:24:51,720 --> 01:24:54,110 Verdammt. 1234 01:25:02,080 --> 01:25:03,196 Ich muss... 1235 01:25:03,360 --> 01:25:05,795 - Geh. - Sofort. 1236 01:25:11,000 --> 01:25:14,277 - Hey. Darf ich? - Hey. Natürlich. 1237 01:25:15,360 --> 01:25:16,919 Ist alles OK? Bist du...? 1238 01:25:17,080 --> 01:25:18,594 Ja. 1239 01:25:18,800 --> 01:25:21,520 - Ja. - Ja. Gut. 1240 01:25:21,680 --> 01:25:24,275 - Das ist Wahnsinn. - Ja. 1241 01:25:24,440 --> 01:25:26,113 Danke für alles. Das ist... 1242 01:25:26,280 --> 01:25:28,636 - Was? - Das warst alles du. 1243 01:25:28,800 --> 01:25:32,032 - Was? Nein, ich... - Ohne dich wäre ich nicht hier. 1244 01:25:32,200 --> 01:25:35,830 Das... Das stimmt nicht. Das warst alles du. 1245 01:25:36,000 --> 01:25:37,480 Du bist alles. Alles warst du. 1246 01:25:39,800 --> 01:25:42,759 Wenn du zu spät zur Hochzeit kommst, bring ich dich um. 1247 01:25:42,920 --> 01:25:44,513 Tschüss. Fahr vorsichtig. 1248 01:26:40,880 --> 01:26:44,840 Nein, aber ich fand, das warst ganz du. Und der Song hieß ja "It Was You." 1249 01:26:45,000 --> 01:26:47,754 - Der Kuss von Benji und Sari war... - Authentisch. 1250 01:26:47,920 --> 01:26:50,594 Das war es. Denkst du, man kann den Song remixen? 1251 01:26:50,760 --> 01:26:53,912 Megan war vielleicht blau. Sie hat mein Bein umklammert. 1252 01:26:54,080 --> 01:26:55,799 Ich könnte dir Sachen erzählen. 1253 01:26:55,960 --> 01:26:59,271 - Sie wollte mich echt besteigen. - Ja, ich weiß. 1254 01:27:02,320 --> 01:27:03,913 Alles klar, ich hab's. 1255 01:27:06,440 --> 01:27:08,193 Störrisches Ding. 1256 01:27:26,200 --> 01:27:29,034 Hey. Wie ist es gelaufen? Hast du ihn gefunden? 1257 01:27:29,880 --> 01:27:34,079 Ja. Es war eine... Frau bei ihm. Sie war seine Freundin. 1258 01:27:35,080 --> 01:27:37,390 Und ich war in einem Busch. 1259 01:27:37,600 --> 01:27:39,000 - Oh. - Ja. 1260 01:27:39,160 --> 01:27:40,674 Mist. 1261 01:27:43,000 --> 01:27:45,469 - Bist du noch dort? - Ja. 1262 01:27:45,640 --> 01:27:47,552 OK, steig ins Auto und fahr los. 1263 01:27:47,720 --> 01:27:49,632 Wie viel Geld hast du bei dir? 1264 01:27:52,640 --> 01:27:54,472 Ungefähr zehn Dollar. 1265 01:27:54,640 --> 01:27:57,599 Der Karton mit 50 Mini-Donuts kostet 5,79 Dollar. 1266 01:27:58,760 --> 01:28:01,116 Du brauchst zwei Kartons. 1267 01:28:01,280 --> 01:28:02,714 Ich hab ihn verloren. 1268 01:28:02,920 --> 01:28:06,391 - Es tut mir so leid. - Ja. 1269 01:28:06,560 --> 01:28:09,997 - Ich hab dich lieb. - Ich weiß. 1270 01:28:12,880 --> 01:28:15,236 Also, als ich 11 war, war ich in Therapie, 1271 01:28:15,400 --> 01:28:18,359 weil ich immer auf meinem Haar rumgekaut hab. 1272 01:28:18,560 --> 01:28:21,200 Und nach drei Monaten starb mein Therapeut. 1273 01:28:21,360 --> 01:28:22,953 Das war nicht so gut. 1274 01:28:23,120 --> 01:28:26,033 Aber, na ja. Deswegen hasse ich Flugzeuge. 1275 01:28:27,600 --> 01:28:28,636 Danke. 1276 01:28:28,800 --> 01:28:30,632 - So war das also. - Prost. 1277 01:28:30,800 --> 01:28:32,314 Danke. 1278 01:28:39,080 --> 01:28:40,309 - Tut mir leid. - Nein... 1279 01:28:40,480 --> 01:28:42,437 - Das war mein Fehler. - Schon OK. 1280 01:28:42,600 --> 01:28:43,920 - Warte... - Ist gut. 1281 01:28:44,680 --> 01:28:46,000 Ich kann das besser. 1282 01:28:46,160 --> 01:28:48,356 - Noch ein Versuch? - Klar. Gestrichen. 1283 01:28:48,520 --> 01:28:50,159 - Lass uns doch... - OK. 1284 01:28:50,320 --> 01:28:51,720 In Ordnung. 1285 01:28:58,240 --> 01:29:01,199 Oh mein Gott. Es passiert. Passiert das wirklich? 1286 01:29:01,960 --> 01:29:04,316 Du berührst mich. Es passiert echt total. 1287 01:29:04,520 --> 01:29:06,751 Wir brauchen nicht über alles zu reden. 1288 01:29:06,920 --> 01:29:10,596 Oh. Klar, kein Problem. Cool. 1289 01:29:12,840 --> 01:29:14,991 Halt. Willst du das auch wirklich tun? 1290 01:29:16,440 --> 01:29:18,432 Ja. 1291 01:29:18,600 --> 01:29:20,557 Wir können einfach drüber reden... 1292 01:29:20,720 --> 01:29:24,157 - Nein, reden wir nicht drüber. - OK. Gut. 1293 01:29:24,320 --> 01:29:26,516 Warte. Soll ich mein Hemd ausziehen oder... 1294 01:29:26,680 --> 01:29:28,478 Oder willst du es mir ausziehen? 1295 01:29:28,640 --> 01:29:31,519 - Ich mache es. - Weißt du was? Ich ziehe es aus. 1296 01:29:31,680 --> 01:29:33,080 OK. 1297 01:29:36,840 --> 01:29:38,718 Zum Glück ein guter BH. 1298 01:29:40,640 --> 01:29:43,200 Ist das dein Handy? Willst du...? 1299 01:29:44,000 --> 01:29:45,195 Wir ignorieren es. 1300 01:29:45,400 --> 01:29:47,437 Du kannst ruhig rangehen. 1301 01:29:48,240 --> 01:29:50,152 Nein, ist schon gut. 1302 01:29:52,120 --> 01:29:55,511 - Ist es "Ruf sie nicht an"? - Nein. 1303 01:29:56,280 --> 01:29:57,475 Ich weiß nicht. 1304 01:29:59,360 --> 01:30:01,397 Warte. Ich will nur... 1305 01:30:01,560 --> 01:30:03,040 - OK. - Ich schalte es aus. 1306 01:30:03,200 --> 01:30:06,079 Ja, nur... Das ist einfacher... 1307 01:30:09,640 --> 01:30:12,200 - Entschuldige. - Klar. 1308 01:30:12,360 --> 01:30:13,919 Vanessa? 1309 01:30:18,880 --> 01:30:21,714 - Ich komme. - Was? 1310 01:30:25,120 --> 01:30:28,079 Es ist mein Dad. Ein Notfall. Er ist im Krankenhaus. 1311 01:30:28,240 --> 01:30:31,153 Oh mein Gott. Willst du, dass ich mitkomme? 1312 01:30:31,360 --> 01:30:34,910 - Nein, nicht nötig. - OK. 1313 01:30:35,080 --> 01:30:37,197 - Ich ruf dich an. - Ja. Ich ruf ein Taxi. 1314 01:30:37,360 --> 01:30:39,920 Ich komme schon nach Hause. Fahr einfach. 1315 01:31:04,560 --> 01:31:06,552 Ruf mich an! 1316 01:31:16,280 --> 01:31:18,476 Hey. Wo ist er? Was ist passiert? 1317 01:31:18,640 --> 01:31:20,040 OK. 1318 01:31:20,240 --> 01:31:22,232 Raste nicht aus, ja? 1319 01:31:23,600 --> 01:31:25,432 Es war eine Überdosis Hustensaft. 1320 01:31:26,160 --> 01:31:28,800 - Wie bitte? - Der Purple Drank. 1321 01:31:29,640 --> 01:31:31,393 "Der Purple Drank"? 1322 01:31:31,560 --> 01:31:35,395 Das ist Seven-Up, Hustensaft und ein Jolly Rancher. 1323 01:31:36,680 --> 01:31:39,195 Warum trinkt er so was, Vanessa? 1324 01:31:39,360 --> 01:31:43,593 Weil er Lil Wayne mag, OK? Du weißt nicht alles über deinen Dad. 1325 01:31:43,760 --> 01:31:47,310 Warum zwingst du ihn, Lil Wayne zu hören? 1326 01:31:47,880 --> 01:31:51,556 - Du solltest dich um ihn kümmern. - Ich kann das nicht. 1327 01:31:51,720 --> 01:31:54,519 Ich hatte nicht gedacht, dass das alles so... 1328 01:31:55,880 --> 01:31:59,271 Ich will keine Kinder. Ich... Ich will nur... Spaß haben. 1329 01:32:02,000 --> 01:32:06,517 - Er ist so alt. - Ja. Und er wird ständig älter. 1330 01:32:07,240 --> 01:32:09,436 Und du musst damit klarkommen. 1331 01:32:10,960 --> 01:32:14,670 Adam... Alte Leute machen mir Angst. 1332 01:32:17,240 --> 01:32:19,391 Gehen wir einfach zu ihm, ja? 1333 01:32:19,560 --> 01:32:22,519 Nein. Ich kann nicht. Ich kann es nicht. Ich muss los. 1334 01:32:22,720 --> 01:32:26,555 Meine Freundin schmeißt eine Party. Ich bin schon zu spät. 1335 01:32:28,200 --> 01:32:30,032 Nimmst du Freckles? 1336 01:32:35,000 --> 01:32:39,552 Versteh mich nicht falsch, aber du bist ein furchtbarer Mensch. 1337 01:32:39,720 --> 01:32:41,837 Nimm Freckles. 1338 01:33:12,440 --> 01:33:13,874 Hi, Dad. 1339 01:33:16,760 --> 01:33:18,319 Hi, mein Sohn. 1340 01:33:20,320 --> 01:33:24,280 - Ich hatte einen Drank-Horrortrip. - Ja, ich weiß. 1341 01:33:28,000 --> 01:33:31,072 Falls jemand fragt, das ist ein Blindenhund. 1342 01:33:34,520 --> 01:33:37,160 - Wo ist...? - Sie ist nach Hause gegangen. 1343 01:33:38,160 --> 01:33:39,276 Aha. 1344 01:33:41,800 --> 01:33:45,271 Ich mag Little Wayne nicht. Ich verstehe kein Wort. 1345 01:33:47,280 --> 01:33:49,875 Weißt du, wen ich jetzt gern hier hätte? 1346 01:33:50,040 --> 01:33:51,633 Deine Mutter. 1347 01:33:52,480 --> 01:33:55,552 Tja. Du hast sie verlassen, also... 1348 01:33:58,000 --> 01:33:59,320 Warum? 1349 01:34:00,440 --> 01:34:03,672 Wenn du verheiratet bist und Koks nimmst... 1350 01:34:04,800 --> 01:34:07,838 halt dich von Frauen fern, die vögeln wollen. 1351 01:34:08,000 --> 01:34:09,639 Auch wenn sie hässlich sind. 1352 01:34:09,800 --> 01:34:13,316 Koks ist blind, Adam. Koks ist blind. 1353 01:34:14,320 --> 01:34:15,800 Du bist ein Arschloch. 1354 01:34:16,640 --> 01:34:18,154 Aber du nicht. 1355 01:34:19,280 --> 01:34:24,355 Du hast ein gutes Herz, Adam. Behalt es. 1356 01:34:24,520 --> 01:34:27,831 Wo ist dieses Mädchen, Emma? Seid ihr noch zusammen? 1357 01:34:29,400 --> 01:34:33,519 - Wir waren nie zusammen. - Oh, stimmt ja. Freunde... 1358 01:34:34,840 --> 01:34:37,674 Sex-Freunde. Ich bin alt, ich weiß nicht, wie das heißt. 1359 01:34:37,840 --> 01:34:38,990 Du mochtest sie. 1360 01:34:42,880 --> 01:34:44,997 Sie treibt mich in den Wahnsinn. 1361 01:34:49,760 --> 01:34:52,958 Ich bin 58 Jahre alt. Ich war drei Mal verheiratet. 1362 01:34:53,160 --> 01:34:54,879 Zwei Mal. 1363 01:34:55,640 --> 01:34:56,994 OK. 1364 01:34:57,160 --> 01:35:01,313 Ich hab sechs Fotos von meinem Schwanz auf meinem Handy, 1365 01:35:01,480 --> 01:35:03,119 und zwei von einem anderen, 1366 01:35:03,280 --> 01:35:05,351 und ich bin noch high vom Hustensaft. 1367 01:35:05,520 --> 01:35:07,910 Du kannst das also mit Vorsicht genießen, 1368 01:35:08,080 --> 01:35:11,994 aber man sucht sich nicht aus, in wen man sich verliebt. 1369 01:35:12,160 --> 01:35:14,755 Und es passiert nie so, wie es sollte. 1370 01:35:17,760 --> 01:35:19,035 Ja. 1371 01:35:19,200 --> 01:35:24,753 Ich töte diesen Hund wahrscheinlich, ich weiß nur noch nicht wie. 1372 01:35:29,560 --> 01:35:31,392 Schlaf jetzt, Dad. 1373 01:35:33,680 --> 01:35:35,831 Ich ruf dich morgen früh an. 1374 01:35:44,520 --> 01:35:46,591 Er ruft morgen früh an. 1375 01:35:49,080 --> 01:35:50,594 Das ist doch schon mal was. 1376 01:35:51,920 --> 01:35:53,513 Langweile ich dich? 1377 01:35:53,720 --> 01:35:55,234 Oh, gut. 1378 01:36:10,560 --> 01:36:12,233 Adam! 1379 01:36:12,640 --> 01:36:17,715 Hey. Du kannst mich nicht anrufen und sagen, dass ich dir fehle. 1380 01:36:17,880 --> 01:36:20,475 Darüber will ich nicht am Telefon reden. 1381 01:36:20,640 --> 01:36:24,031 Du kannst also keine SMS oder E-Mail schreiben, 1382 01:36:24,200 --> 01:36:27,876 und du kannst auch nicht... auf meine Pinnwand schreiben. 1383 01:36:28,040 --> 01:36:30,874 Wenn ich dir wirklich fehle, dann werd erwachsen, 1384 01:36:31,040 --> 01:36:34,272 steig in dein Auto und komm zu mir. 1385 01:36:35,120 --> 01:36:36,873 Ich bin hier. 1386 01:36:44,800 --> 01:36:46,393 Woher wusstest du, dass...? 1387 01:36:46,560 --> 01:36:50,395 Shira hat mir das mit deinem Dad per SMS gesagt, also bin ich gekommen. 1388 01:36:56,000 --> 01:36:57,116 Du hast da... 1389 01:36:59,360 --> 01:37:00,510 Wie geht's deinem Dad? 1390 01:37:02,080 --> 01:37:03,753 - Es geht ihm gut. - Gut. 1391 01:37:06,000 --> 01:37:09,914 - Ich kann nicht einfach so anrufen. - Nein. 1392 01:37:10,080 --> 01:37:13,994 Ich weiß. Ich hab dich verletzt. Es tut mir leid. 1393 01:37:15,480 --> 01:37:19,520 Ich weiß nicht, warum ich so lange so getan hab, als wär es mir nicht wichtig. 1394 01:37:19,680 --> 01:37:24,152 Ich wollte wohl einfach nicht das hier empfinden. 1395 01:37:24,320 --> 01:37:25,674 Es tut weh. 1396 01:37:28,240 --> 01:37:30,755 Aber ich liebe dich. Ich liebe dich über alles. 1397 01:37:30,920 --> 01:37:34,516 Und auch wenn du denkst, es ist zu spät, ich sag es dir trotzdem. 1398 01:37:40,480 --> 01:37:42,836 - Sag doch bitte endlich was. - Warte. 1399 01:37:46,120 --> 01:37:47,520 Du solltest wissen... 1400 01:37:50,360 --> 01:37:52,795 Wenn du noch einen Schritt näher kommst, 1401 01:37:52,960 --> 01:37:55,475 lasse ich dich nicht mehr los. 1402 01:38:06,040 --> 01:38:09,636 - Ich liebe dich. - Das ist gut. 1403 01:38:17,960 --> 01:38:20,236 Gehst du mit mir zu dieser albernen Sache? 1404 01:38:20,400 --> 01:38:23,791 Die Hochzeit von deiner Schwester? 1405 01:38:25,080 --> 01:38:27,197 Wann müssen wir denn da sein? 1406 01:38:27,360 --> 01:38:29,716 In ein paar Stunden. 1407 01:38:30,600 --> 01:38:34,833 - Was willst du machen? - Was Verrücktes. 1408 01:38:45,920 --> 01:38:49,391 - Deshalb wolltest du nie frühstücken. - Was? 1409 01:38:49,560 --> 01:38:53,520 Du futterst wie ein Dinosaurierjunges. Du kaust nicht mal. 1410 01:38:54,680 --> 01:38:57,240 Könntest du dich daran gewöhnen? 1411 01:38:57,400 --> 01:38:58,470 Ich glaube schon. 1412 01:38:58,640 --> 01:39:01,394 Gut. Ich dachte mir, wir könnten das öfter tun. 1413 01:39:01,560 --> 01:39:05,156 Echt? Ich hab mir gedacht... 1414 01:39:05,320 --> 01:39:07,994 Wir brauchen ein paar neue Regeln. 1415 01:39:08,160 --> 01:39:11,073 Ich will dich ab sofort "Schatz" und "Liebes" nennen. 1416 01:39:11,240 --> 01:39:14,278 - "Schatz" besser nicht. - Nein? 1417 01:39:15,600 --> 01:39:16,954 - Kuscheln? - Oh, ja. 1418 01:39:17,120 --> 01:39:21,797 - Ich werd deine Hand halten. - Wow. Das geht alles so schnell. 1419 01:39:22,440 --> 01:39:26,036 Und ich lasse die Tür offen, wenn ich pinkeln muss. 1420 01:39:28,480 --> 01:39:29,755 Nein, lieber nicht. 1421 01:39:29,920 --> 01:39:34,073 Ich glaub, das werd ich ständig tun. Das wird seltsam werden. 1422 01:39:56,400 --> 01:39:58,756 - Gott sei Dank sind wir pünktlich. - Ja. 1423 01:40:15,880 --> 01:40:17,599 Also, was passiert jetzt? 1424 01:40:46,920 --> 01:40:49,719 - Adam muss jeden Moment hier sein. - Gut, ich hab Hunger. 1425 01:40:49,880 --> 01:40:54,238 Du hast ihm also das mit uns erzählt. 1426 01:40:55,720 --> 01:40:57,632 - Nein, noch nicht. - Was? 1427 01:40:59,040 --> 01:41:01,032 Ich wollte warten, bis er hier ist. 1428 01:41:04,080 --> 01:41:06,914 - Ist das eine gute Idee? - Sicher, kein Problem. 1429 01:41:07,120 --> 01:41:09,316 Also, auf Burning Man? 1430 01:41:09,480 --> 01:41:11,995 - Hat das Spaß gemacht oder nicht? - Und wie. 1431 01:41:12,400 --> 01:41:14,073 Dad! 1432 01:41:14,240 --> 01:41:15,799 Eli! 1433 01:41:16,000 --> 01:41:17,229 Das ist Patrice! 1434 01:41:17,400 --> 01:41:20,313 Wie schön, dich zu sehen. 1435 01:41:20,480 --> 01:41:24,793 - Wir schließen dich ins Herz! - Los, Familienumarmung! 1436 01:42:10,760 --> 01:42:14,276 Freundschaft Plus 1437 01:42:15,640 --> 01:42:19,111 Shira, es gibt Dinge an mir, die ich noch entdecken will. 1438 01:42:19,280 --> 01:42:22,352 Und ich würde gerne mit anderen schlafen. 1439 01:42:22,520 --> 01:42:25,115 Oh, ich dachte... Wie peinlich. 1440 01:42:25,320 --> 01:42:28,199 Ich hab schon mit anderen geschlafen, Sam. 1441 01:42:28,360 --> 01:42:30,670 - Wirklich? - Ja, mit vielen anderen. 1442 01:42:30,840 --> 01:42:32,320 Mit wie vielen denn? 1443 01:42:32,480 --> 01:42:34,199 Keine Ahnung. Also... 1444 01:42:34,360 --> 01:42:36,556 Auf Anhieb fallen mir zwei ein, aber... 1445 01:42:36,720 --> 01:42:39,076 - Ich war doch im Urlaub in Mexiko? - Ja. 1446 01:42:39,240 --> 01:42:42,199 - Da war ich sehr unartig. - Du machst Witze? 1447 01:42:42,360 --> 01:42:43,840 Das machst du toll. 1448 01:42:44,000 --> 01:42:45,639 Weiter drücken. 1449 01:42:45,840 --> 01:42:46,910 Oh Gott. 1450 01:42:47,080 --> 01:42:49,311 Ich hab die Eis-Chips, Schatz. Hier. 1451 01:42:49,480 --> 01:42:51,995 Ich hasse dich, du Trottel! Verpiss dich... 1452 01:42:52,160 --> 01:42:54,994 - Friss deine Chips selber! - Ich liebe dich so sehr. 1453 01:42:57,000 --> 01:42:59,196 Los, komm. Es ist OK. 1454 01:47:56,400 --> 01:47:57,390 GERMAN