1
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
NETFLIX PRÄSENTIERT
2
00:00:46,125 --> 00:00:48,125
EIN NETFLIX ORIGINAL FILM
3
00:04:02,666 --> 00:04:04,250
Das ist neu.
4
00:04:06,208 --> 00:04:07,708
Ich liebe die Katze!
5
00:04:09,125 --> 00:04:10,250
Oh!
6
00:04:13,125 --> 00:04:15,958
Oh Gott, Mai.
Kümmer dich um deine Haare.
7
00:04:16,958 --> 00:04:18,166
Ich mag sie so.
8
00:04:21,333 --> 00:04:24,666
Muss für dich alles ein Roboter sein?
9
00:04:25,083 --> 00:04:27,000
Komm schon. Er ist süß.
10
00:04:27,625 --> 00:04:29,333
Ich mache es selbst.
11
00:04:29,875 --> 00:04:32,833
Hilfe anzunehmen tut nicht weh.
12
00:04:32,916 --> 00:04:34,916
Du bist nicht allein.
13
00:04:38,166 --> 00:04:40,333
Zeit für ein Umstyling!
14
00:04:40,875 --> 00:04:42,541
Verschwinde.
15
00:04:42,625 --> 00:04:44,250
Sei nicht so dramatisch.
16
00:04:44,500 --> 00:04:45,708
Ich kann das selbst!
17
00:05:09,291 --> 00:05:10,708
IQ ROBOTIK
18
00:05:20,958 --> 00:05:23,166
-Glücklich?
-Du siehst hübsch aus.
19
00:05:25,166 --> 00:05:27,166
Ich warte im Auto.
20
00:05:35,416 --> 00:05:38,375
-Und los.
-Auf Wiedersehen.
21
00:05:39,000 --> 00:05:40,125
Hola.
22
00:05:41,791 --> 00:05:43,791
Da sind Affen-Kämpfer.
23
00:05:46,958 --> 00:05:49,875
Kinder müssen von einem Erwachsenen
begleitet werden.
24
00:05:50,375 --> 00:05:52,458
Bist du nicht aufgeregt?
25
00:05:52,541 --> 00:05:54,625
Du sagtest nichts von einer Schlange.
26
00:05:54,708 --> 00:05:59,083
Der neue Gen 6 wird das Ding hier
überflüssig machen.
27
00:05:59,333 --> 00:06:00,791
Oh, also.
28
00:06:01,541 --> 00:06:03,625
-Sorry.
-Kein Problem.
29
00:06:04,208 --> 00:06:07,541
Der größere Bildschirm des Gen 6
wird Sie zufriedenstellen,
30
00:06:07,625 --> 00:06:09,625
wie ich es nie konnte.
31
00:06:09,708 --> 00:06:12,416
Es ist toll,
du liebst Roboter mehr als mich.
32
00:06:12,500 --> 00:06:14,958
Verstehe schon.
33
00:06:15,041 --> 00:06:16,125
Bitte, Liebes?
34
00:06:17,208 --> 00:06:20,125
Ich bin bloß aufgeregt
wegen der coolen Roboter.
35
00:06:23,708 --> 00:06:26,916
-Mom. Molly. Mom.
-Ja?
36
00:06:27,000 --> 00:06:31,375
-Kann ich zum Stadion gehen?
-Er hat Kopfhörerstecker.
37
00:06:34,958 --> 00:06:36,125
Sorry.
38
00:06:37,916 --> 00:06:38,958
Schicke Schuhe.
39
00:06:40,333 --> 00:06:41,583
Sorry, nicht sorry.
40
00:06:43,041 --> 00:06:44,083
Sorry.
41
00:06:44,500 --> 00:06:48,458
Entschuldigung.
Sie scheinen falsch herum zu gehen.
42
00:06:48,541 --> 00:06:52,041
Bitte gehen Sie diese Rolltreppe hoch
43
00:06:52,125 --> 00:06:54,166
oder die nach unten nach unten.
44
00:06:54,250 --> 00:06:56,416
Nein, danke.
45
00:06:56,500 --> 00:07:00,333
Tun Sie das bitte nicht. Aua.
46
00:07:00,875 --> 00:07:03,500
Das ist etwas unüblich.
47
00:07:03,583 --> 00:07:05,875
-Können wir darüber reden?
-Nein.
48
00:07:05,958 --> 00:07:08,583
Wir sollten
mit meinem Supervisor sprechen.
49
00:07:09,125 --> 00:07:10,750
Wow!
50
00:07:11,625 --> 00:07:16,875
IQ Robotik präsentiert Tectonic Activity,
im Kampf gegen den einzig Wahren.
51
00:07:16,958 --> 00:07:18,208
ZEIT FÜR LASER
52
00:07:20,541 --> 00:07:22,125
-Warte.
-Okay.
53
00:07:23,250 --> 00:07:24,916
Beweg dich. Los.
54
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Bitte beachten Sie unser Prospekt,
55
00:07:28,083 --> 00:07:33,041
in dem Sie viele Modelle
mit Transportoption finden.
56
00:07:33,125 --> 00:07:35,416
Ich, jedenfalls, bin keins.
57
00:07:36,583 --> 00:07:39,583
Wir fallen!
58
00:07:53,375 --> 00:07:57,333
Kinder müssen von einem Erwachsenen
begleitet werden.
59
00:07:58,000 --> 00:08:00,833
-Du kommst mit mir mit, junge Dame.
-Was?
60
00:08:01,375 --> 00:08:05,208
Du machst es uns beiden nur schwerer.
61
00:08:09,708 --> 00:08:12,000
Komm zurück, du kleine...
62
00:08:13,041 --> 00:08:15,041
Ich sage... Was?
63
00:08:17,041 --> 00:08:18,875
Zutritt verboten.
64
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
Mist.
65
00:08:49,708 --> 00:08:53,166
-Die erste lernende KI...
-Nicht die erste.
66
00:08:53,250 --> 00:08:56,541
Nicht die erste, aber diese funktioniert.
67
00:08:56,625 --> 00:08:58,375
-Raus mit ihm.
-Nein!
68
00:08:58,458 --> 00:09:01,375
Er muss noch viel lernen für den Job,
69
00:09:01,458 --> 00:09:03,333
für den wir ihn brauchen.
70
00:09:03,416 --> 00:09:04,708
Ich muss los.
71
00:09:05,125 --> 00:09:09,625
Du bist meine letzte und beste Hoffnung.
Mein Projekt 77.
72
00:09:10,041 --> 00:09:13,583
-Ich sollte Sie um zwei erinnern...
-Du bist nicht perfekt,
73
00:09:13,666 --> 00:09:17,625
aber perfekt ist der Feind von gut.
74
00:09:17,708 --> 00:09:18,791
Nicht wahr?
75
00:09:18,875 --> 00:09:23,125
-Es ist zwei Uhr.
-Gib mir noch eine Minute.
76
00:09:23,208 --> 00:09:27,166
Eine Minute. Hast du eine Idee,
wie gefährlich er ist?
77
00:09:27,250 --> 00:09:31,083
Das ist eine der größten Sachen
aller Zeiten.
78
00:09:31,166 --> 00:09:33,666
Wie wäre es mit: "Danke, Alfredo."
79
00:09:33,750 --> 00:09:36,125
Danke für die Erinnerung.
80
00:10:54,916 --> 00:10:56,041
Hallo.
81
00:10:57,291 --> 00:10:59,125
-He! Oh...
-Wie heißt du?
82
00:10:59,208 --> 00:11:00,416
Dämlicher Roboter.
83
00:11:01,041 --> 00:11:03,333
Hallo, Dämlicher Roboter. Wofür ist das?
84
00:11:03,416 --> 00:11:05,416
Du bist der dämliche Roboter.
85
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Ich bin der dämliche Roboter?
Kommt Dr. Rice zurück?
86
00:11:08,750 --> 00:11:11,375
-Lass meine Tasche los.
-Okay.
87
00:11:16,458 --> 00:11:19,208
-Was machst du?
-Ich folge dir.
88
00:11:19,291 --> 00:11:21,625
Das ist gruselig.
89
00:11:22,125 --> 00:11:24,583
Was denkst du dir dabei?
90
00:11:24,666 --> 00:11:27,458
Wir hängen rum, werden Freunde,
erobern die Welt,
91
00:11:27,541 --> 00:11:30,416
gehen auf Entdeckungsreise?
92
00:11:30,916 --> 00:11:33,833
-Okay.
-Du bist irre.
93
00:11:34,916 --> 00:11:38,708
Du hast hier nichts zu suchen, Süße.
94
00:11:38,791 --> 00:11:41,750
-Ich bin keine...
-Hör auf.
95
00:11:42,750 --> 00:11:45,250
-Ich brauche meinen Rucksack.
-Los.
96
00:12:04,166 --> 00:12:07,125
Meine Damen und Herren, liebe Presse,
97
00:12:07,208 --> 00:12:13,541
begrüßen Sie mit mir den Mitgründer
und CEO von IQ Robotik,
98
00:12:13,625 --> 00:12:17,708
Justin Pin!
99
00:12:17,791 --> 00:12:19,416
Bieten wir ihnen eine Show.
100
00:12:28,416 --> 00:12:31,125
Können wir jetzt gehen?
101
00:12:31,208 --> 00:12:33,208
Mami muss das sehen.
102
00:12:35,125 --> 00:12:38,083
Können Sie mich hören? Wie geht's?
103
00:12:39,375 --> 00:12:41,375
Großartig!
104
00:12:41,458 --> 00:12:43,833
UNSER ELEGANTESTES MODELL
BLITZSCHNELL
105
00:12:43,916 --> 00:12:46,250
Sehen Sie sich diese Daten an!
106
00:12:47,208 --> 00:12:50,250
Selbst ich bin beeindruckt
und ich arbeite hier.
107
00:12:50,875 --> 00:12:55,166
Das diesjährige Lineup ist perfekt,
wenn ich das so sagen darf.
108
00:12:55,250 --> 00:12:58,291
Wirklich. Aber ich habe eine Frage.
109
00:12:58,375 --> 00:13:01,041
Sind Sie bereit
für das nächste große Ding?
110
00:13:02,041 --> 00:13:03,291
Ja?
111
00:13:03,375 --> 00:13:09,500
Dann merken Sie sich eins:
Die Vergangenheit war der Prolog.
112
00:13:09,583 --> 00:13:12,250
Dies ist der Beginn einer neuen Welt.
113
00:13:13,083 --> 00:13:15,250
Einer besseren Welt.
114
00:13:15,916 --> 00:13:18,791
Von unseren Genies hier bei IQ Robotik.
115
00:13:18,875 --> 00:13:21,708
Ich bin sehr stolz auf unsere Leistung.
116
00:13:21,791 --> 00:13:23,000
Wenn Sie mich fragen,
117
00:13:23,083 --> 00:13:26,458
der letzte Q-Bot, den Sie brauchen werden.
118
00:13:27,541 --> 00:13:31,791
Hier ist der neue Gen 6.
119
00:13:34,291 --> 00:13:35,333
Ja.
120
00:13:39,583 --> 00:13:40,541
Ich weiß.
121
00:13:41,208 --> 00:13:42,083
Herrlich!
122
00:13:43,541 --> 00:13:44,791
Das ist es.
123
00:13:44,875 --> 00:13:49,500
Alles, wofür ich jemals arbeitete,
führte zu diesem Moment
124
00:13:49,583 --> 00:13:52,166
und diesem Wunder der Technik.
125
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
Er ist ein Gewinner!
126
00:13:55,041 --> 00:13:57,250
Wissen Sie, wer wahre Gewinner sind?
127
00:14:02,375 --> 00:14:03,541
Sie alle.
128
00:14:04,750 --> 00:14:06,291
Ja, wir.
129
00:14:07,208 --> 00:14:08,541
Ich liebe ihn.
130
00:14:08,625 --> 00:14:10,083
Er versteht mich.
131
00:14:12,375 --> 00:14:13,416
Bitte.
132
00:14:13,708 --> 00:14:18,458
Wir sind in einem Zeitalter
beispiellosem Komforts
133
00:14:18,541 --> 00:14:25,166
und Vernetzung, eine globale Community,
ermöglicht durch die IQ Robotik Q-Bots.
134
00:14:25,250 --> 00:14:28,125
Hören Sie zu... Ich weiß.
135
00:14:29,875 --> 00:14:33,958
Ich bin ehrlich, wenn ich sage,
dass Sie alle süchtig werden sollen.
136
00:14:37,750 --> 00:14:39,083
Warum auch nicht?
137
00:14:39,833 --> 00:14:41,583
Sie werden die Welt verändern.
138
00:14:42,916 --> 00:14:43,791
Danke!
139
00:14:52,000 --> 00:14:55,791
Verehrtes Publikum, Justin Pin
dankt Ihnen für die Unterstützung.
140
00:14:55,875 --> 00:14:59,791
Als Dankeschön schenkt er allen hier
141
00:14:59,875 --> 00:15:02,625
einen Q-Bot Gen 6!
142
00:15:05,625 --> 00:15:06,833
Der beste Tag meines Lebens!
143
00:15:06,958 --> 00:15:09,041
Ich liebe Sie, Justin!
144
00:15:09,625 --> 00:15:10,875
Ja!
145
00:15:18,083 --> 00:15:19,750
Er unterschrieb mich!
146
00:15:50,416 --> 00:15:51,250
Oh nein!
147
00:15:51,333 --> 00:15:53,625
ZUGANG VERWEIGERT
148
00:15:57,458 --> 00:15:59,458
Dr. Tanner Rice.
149
00:16:00,208 --> 00:16:02,083
-Justin.
-Du warst nicht bei der Show.
150
00:16:02,166 --> 00:16:03,000
Nein.
151
00:16:03,083 --> 00:16:06,250
Das war heute? Tut mir leid.
152
00:16:06,333 --> 00:16:08,166
Ich musste noch etwas fixen.
153
00:16:08,500 --> 00:16:12,583
Fehler in den Daten,
der Software, der Produktion.
154
00:16:12,875 --> 00:16:16,791
Wir sollten den Gen 6
nicht zu früh rausbringen.
155
00:16:18,833 --> 00:16:22,916
He, Ares. Wie geht's?
156
00:16:23,000 --> 00:16:23,958
Ich meine...
157
00:16:25,250 --> 00:16:29,708
Vielleicht noch ein paar Tests
zur Sicherheit.
158
00:16:29,916 --> 00:16:32,958
Verstehe.
Der Gen 6 ist schließlich dein Baby.
159
00:16:33,041 --> 00:16:34,875
Na ja, also...
160
00:16:34,958 --> 00:16:38,041
Die meisten Updates sind von dir.
161
00:16:38,375 --> 00:16:42,458
-Eher dein...
-Du bist Perfektionist, und das ist okay.
162
00:16:42,541 --> 00:16:44,916
Ich unterstütze dich.
Aber du sollst wissen,
163
00:16:45,000 --> 00:16:47,375
dass das hier etwas Revolutionäres ist.
164
00:16:48,458 --> 00:16:49,416
Vertrau mir.
165
00:16:49,708 --> 00:16:50,625
Er ist bereit.
166
00:16:50,708 --> 00:16:52,625
-Ja, ich...
-Los, sag es.
167
00:16:52,708 --> 00:16:54,458
-Das ist es ja...
-Sag es.
168
00:16:57,375 --> 00:16:58,250
Er ist bereit.
169
00:16:58,791 --> 00:17:00,791
War das so schwer?
170
00:17:04,791 --> 00:17:07,500
-Okay.
-Ist es gerade schlecht?
171
00:17:07,583 --> 00:17:09,625
Was? Nein. Ja.
172
00:17:09,708 --> 00:17:13,208
-Es ist schrecklich.
-Ich habe schlechte Nachrichten.
173
00:17:13,291 --> 00:17:15,916
Ihr Geheimroboter verließ gerade
Ihr Geheimlabor...
174
00:17:16,000 --> 00:17:18,541
Was? Soll das ein Witz sein?
175
00:17:18,625 --> 00:17:22,541
Nein, ein Witz wäre: Warum überquerte
der Geheimroboter die Straße?
176
00:17:22,625 --> 00:17:24,625
-Weniger ein Witz.
-Nicht jetzt.
177
00:17:24,708 --> 00:17:26,916
Hier ist noch einer. Klopf, klopf...
178
00:17:29,750 --> 00:17:31,750
Oh! Meine Güte!
179
00:17:34,416 --> 00:17:36,416
Oh nein!
180
00:17:38,416 --> 00:17:42,125
Es geht Ihnen also gut.
Ich werde jetzt gehen.
181
00:17:43,416 --> 00:17:48,291
Die rote Zone ist zum Be- und Entladen
von Passagieren und Robotern.
182
00:17:48,375 --> 00:17:49,333
Parkverbot.
183
00:17:49,916 --> 00:17:51,041
Was ist das?
184
00:17:51,416 --> 00:17:56,458
Die rote Zone ist zum Be- und Entladen
von Passagieren und Robotern.
185
00:17:56,541 --> 00:17:57,833
Parkverbot.
186
00:18:08,041 --> 00:18:10,041
Wo ist dein Rucksack?
187
00:18:14,875 --> 00:18:17,875
Hör zu. Du darfst hier nicht lang.
188
00:18:17,958 --> 00:18:19,500
Das Mädchen braucht die Tasche.
189
00:18:19,583 --> 00:18:24,083
Wir hängen rum, werden Freunde
und gehen auf Entdeckungsreise.
190
00:18:24,166 --> 00:18:26,833
Wieso gehen wir nicht zurück?
191
00:18:28,625 --> 00:18:30,000
So lautet das Protokoll.
192
00:18:30,083 --> 00:18:31,000
Komm.
193
00:18:37,125 --> 00:18:39,083
Oh, interessant.
194
00:18:39,458 --> 00:18:40,750
Ich bin irre.
195
00:18:42,750 --> 00:18:46,166
Ich brauche Verstärkung.
196
00:18:55,000 --> 00:19:00,333
An alle GHP-Einheiten.
Unbekannter Roboter auf CS101.
197
00:19:00,416 --> 00:19:02,041
Richtung Westen.
198
00:19:06,750 --> 00:19:09,208
Nehmt ihn fest.
199
00:19:09,375 --> 00:19:11,666
Hier Einheiten 14 und 18.
200
00:19:15,500 --> 00:19:18,125
Sie begehen ein Verkehrsdelikt.
201
00:19:18,208 --> 00:19:19,875
Fahren Sie bitte rechts ran.
202
00:19:19,958 --> 00:19:22,416
-Ein kleines Pferd!
-Irrelevant.
203
00:19:23,750 --> 00:19:25,708
Fahren Sie rechts ran...
204
00:19:27,333 --> 00:19:30,833
Fahren Sie rechts ran, Sie haben...
205
00:19:34,208 --> 00:19:35,875
Sie begehen einen Verstoß.
206
00:20:33,000 --> 00:20:37,291
Wir haben Erlaubnis Sie auszuschalten.
207
00:20:37,375 --> 00:20:40,000
Halten Sie sofort an.
208
00:20:47,250 --> 00:20:48,625
Halten Sie an.
209
00:22:32,833 --> 00:22:38,875
Hauptspeicher, unbehebbarer Fehler.
Speicher voll in 72 Stunden.
210
00:22:38,958 --> 00:22:42,208
Fehlercode: Bio HT816.
211
00:22:42,291 --> 00:22:48,833
Sprechen Sie mit ihrem IQ Geek Kit,
um den Roboter zu recyceln und seien Sie
212
00:22:48,916 --> 00:22:50,916
in Zukunft vorsichtiger.
213
00:23:21,875 --> 00:23:25,500
Also passt es sich
der Form seines Behälters an.
214
00:23:25,583 --> 00:23:30,791
In einer Tasse wird es zu einer Tasse,
in einer Kanne eine Kanne.
215
00:23:30,875 --> 00:23:32,791
Und dieses Wasser-Äquivalent...
216
00:23:32,875 --> 00:23:34,791
-Ich muss kotzen!
-Junge.
217
00:23:34,875 --> 00:23:36,708
Wie eine Sonderedition.
218
00:23:36,791 --> 00:23:40,250
Wasser kann fließen oder strömen.
219
00:23:40,333 --> 00:23:44,833
Diese Fähigkeit und Flexibilität
müssen wir berücksichtigen.
220
00:23:45,000 --> 00:23:48,291
Variierende Umgebungen
erfordern variierendes Verhalten.
221
00:24:08,750 --> 00:24:09,833
Sorry.
222
00:24:10,291 --> 00:24:11,250
Kein Problem.
223
00:24:11,791 --> 00:24:13,041
Bist du im Schulteam?
224
00:24:13,958 --> 00:24:16,125
-Wer fragt?
-Ich bin Ani.
225
00:24:16,375 --> 00:24:19,208
Nett, dich offiziell kennenzulernen.
226
00:24:19,291 --> 00:24:21,583
Ich sitze in Physik hinter dir,
227
00:24:21,666 --> 00:24:24,000
du hast mich aber wohl noch nie gesehen.
228
00:24:24,791 --> 00:24:26,625
Und?
229
00:24:26,708 --> 00:24:29,083
Hängst du hier rum? Bist du...
230
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
...komisch oder so?
231
00:24:32,541 --> 00:24:33,958
Ich schätze schon.
232
00:24:34,041 --> 00:24:36,333
Ich lese hier immer.
233
00:24:36,416 --> 00:24:38,416
-Weg da.
-Aus dem Weg.
234
00:24:38,500 --> 00:24:39,458
Ja, stimmt.
235
00:24:40,166 --> 00:24:41,250
Ja, Bewegung.
236
00:24:41,333 --> 00:24:43,458
Was macht ihr auf meinem Feld?
237
00:24:43,541 --> 00:24:45,916
Es ist nicht dein Feld, Greenwood.
238
00:24:46,000 --> 00:24:47,583
-Ist es.
-Wirklich.
239
00:24:47,666 --> 00:24:50,666
-Sie hat nicht einmal einen Q-Bot.
-Wer brachte dir Spielen bei?
240
00:24:51,375 --> 00:24:52,500
Dein Vater?
241
00:24:53,208 --> 00:24:55,583
Ach ja, der ist ja tot.
242
00:24:56,625 --> 00:24:59,208
East Lake Energy. Passübungen.
243
00:24:59,291 --> 00:25:00,291
Bewegt euch.
244
00:25:00,375 --> 00:25:01,750
Die waren erst gestern dran.
245
00:25:01,833 --> 00:25:05,500
Mai, warum gehen wir nicht...
Oh. Weg ist sie.
246
00:25:07,166 --> 00:25:08,666
He, Greenwood.
247
00:25:15,625 --> 00:25:16,833
Was war das?
248
00:25:17,750 --> 00:25:20,750
Packt sie euch.
249
00:25:20,833 --> 00:25:22,125
Verstanden.
250
00:25:22,208 --> 00:25:23,375
Jetzt gibt's Ärger.
251
00:25:23,458 --> 00:25:25,500
Wenn ich bitten dürfte.
252
00:25:25,583 --> 00:25:28,333
-Versucht es doch.
-Packt sie.
253
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
Auf sie!
254
00:25:29,333 --> 00:25:33,541
Man soll bei Prügeleien weniger Schaden
nehmen, wenn man sich fügt.
255
00:25:33,625 --> 00:25:35,750
-Viel Glück.
-Macht schon.
256
00:25:36,583 --> 00:25:37,583
Nein!
257
00:25:56,125 --> 00:25:57,041
Roboter.
258
00:26:11,625 --> 00:26:12,458
He!
259
00:26:13,250 --> 00:26:15,291
-Nein.
-Komm schon!
260
00:27:15,333 --> 00:27:20,875
Sie haben Post, Sie haben...
261
00:27:25,083 --> 00:27:26,166
...Post.
262
00:27:26,250 --> 00:27:29,250
Es gibt jeden Samstag neue Folgen,
die Sie ansehen können
263
00:27:29,333 --> 00:27:32,125
oder nicht, uns egal.
264
00:27:34,000 --> 00:27:35,750
NUTZER: SU, MAI
GEFÜHL: GLÜCKLICH
265
00:27:35,833 --> 00:27:36,708
GENERIERE BEGRÜSSUNG
266
00:27:36,791 --> 00:27:40,291
Hallo, Mai.
Du hattest sicher einen tollen Tag.
267
00:27:40,375 --> 00:27:42,375
Stirb.
268
00:27:42,458 --> 00:27:44,250
Okidoki.
269
00:27:48,333 --> 00:27:50,083
Nicht jetzt, Momo.
270
00:27:50,166 --> 00:27:53,750
Mai? Ich bin fast fertig, dann koche ich.
271
00:27:56,416 --> 00:27:58,041
Schwerkraft ist dein Freund.
272
00:27:58,125 --> 00:28:01,541
Achtung, hier kommt
ein Schwarzhorn-Nashorn!
273
00:28:02,916 --> 00:28:04,291
Wie war dein Tag?
274
00:28:05,333 --> 00:28:07,125
Ich tötete jemanden.
275
00:28:07,208 --> 00:28:09,666
Großartig, Liebes!
276
00:28:11,708 --> 00:28:15,583
Es ist Nudelzeit! Ich kann es kaum...
277
00:28:28,291 --> 00:28:30,416
Lecker, oder?
278
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
Dämlicher...!
279
00:28:35,458 --> 00:28:37,458
Zug.
280
00:28:37,750 --> 00:28:38,958
Mai, Liebes?
281
00:28:39,791 --> 00:28:41,500
Ich sagte, ich koche.
282
00:28:41,583 --> 00:28:43,250
Ich bin nicht hungrig.
283
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
So ist es also?
284
00:28:45,708 --> 00:28:49,833
Siehst du mich wenigstens an,
wenn du so motzig bist?
285
00:28:50,625 --> 00:28:52,750
Okay. Tut mir leid.
286
00:28:53,208 --> 00:28:54,291
Kann ich jetzt gehen?
287
00:28:56,625 --> 00:28:57,625
Oh, Mai!
288
00:28:58,750 --> 00:29:00,041
Was ist passiert?
289
00:29:00,375 --> 00:29:02,583
Ich hatte einen schlechten Tag.
290
00:29:05,875 --> 00:29:07,875
Ärgern dich diese Kinder wieder?
291
00:29:09,625 --> 00:29:10,750
Ich weiß.
292
00:29:11,083 --> 00:29:12,041
Es ist hart.
293
00:29:13,083 --> 00:29:15,375
Ich fühle mich auch manchmal einsam,
294
00:29:16,291 --> 00:29:17,583
aber nur manchmal.
295
00:29:19,166 --> 00:29:20,333
Du weißt warum, oder?
296
00:29:25,500 --> 00:29:28,125
Denn man ist nie allein mit einem Q-Bot!
297
00:29:30,791 --> 00:29:33,166
Du verstehst auch gar nichts!
298
00:30:15,250 --> 00:30:18,208
Mmm... Sandelholz.
299
00:30:18,791 --> 00:30:21,208
Molly, ich habe staubgesaugt.
300
00:30:21,375 --> 00:30:25,125
Ein Merlot und Schokokuchen
warten auf dich.
301
00:30:25,208 --> 00:30:26,750
Und eine Massage?
302
00:30:27,208 --> 00:30:30,583
Mal sehen, habe ich etwas vergessen?
303
00:30:32,583 --> 00:30:34,041
Das haben wir beide.
304
00:30:46,208 --> 00:30:48,416
Du verstehst mich, oder?
305
00:30:48,500 --> 00:30:51,666
Du verstehst meinen Ärger. Das tust du.
306
00:30:51,750 --> 00:30:54,791
Du bist der Einzige,
der meinen Ärger versteht.
307
00:31:02,791 --> 00:31:04,791
SELBSTVERTEIDIGUNG LERNEN
308
00:31:06,041 --> 00:31:07,916
KRAV-MAGA-UNTERRICHT
GENUG VOM MOBBING?
309
00:31:09,333 --> 00:31:11,333
KUNG-FU-STUNDEN
310
00:31:23,416 --> 00:31:25,416
WACHHUND-TRAINING
311
00:31:26,791 --> 00:31:30,041
AFFECTIVA
HUNDEFUTTER AUCH FÜR MENSCHEN
312
00:32:11,666 --> 00:32:14,208
"Danke, dass du den Müll durchsuchst,
Alfredo."
313
00:32:14,291 --> 00:32:17,333
Überhaupt kein Problem, Dr. Rice.
314
00:32:29,416 --> 00:32:31,500
ZIELOBJEKT: MENSCH WEIBLICH (JUGENDLICH)
315
00:32:39,333 --> 00:32:41,958
Wow, danke für's Öffnen!
316
00:32:42,041 --> 00:32:45,000
Achtung, ich schließe mich.
317
00:32:51,583 --> 00:32:52,750
SCHIMPFWORT-FILTER
HUND
318
00:32:56,375 --> 00:32:57,666
Ich beiß dir den Kopf ab.
319
00:32:58,500 --> 00:33:00,000
Das ist Momos Haus.
320
00:33:00,708 --> 00:33:02,083
Hallo, kleiner Nager.
321
00:33:02,166 --> 00:33:03,416
Kleiner was?
322
00:33:07,666 --> 00:33:09,666
Momo, aus. Komm rein.
323
00:33:12,666 --> 00:33:15,208
Was? Du schon wieder?
324
00:33:18,583 --> 00:33:22,291
Meine Tasche! Was tust du hier?
325
00:33:22,375 --> 00:33:25,250
-Wer bist du überhaupt?
-Der dämliche Roboter.
326
00:33:26,666 --> 00:33:30,666
Das ist wohl das einzig Ehrliche,
was ein Roboter je sagte.
327
00:33:30,833 --> 00:33:34,416
Aber du musst gehen.
Ich hab genug Probleme.
328
00:33:38,291 --> 00:33:40,000
Ich will dich nicht.
329
00:33:42,291 --> 00:33:44,333
Verstehst du nicht?
330
00:33:44,875 --> 00:33:46,875
Ich hasse Roboter!
331
00:33:46,958 --> 00:33:49,875
Es war toll, deine Sachen zu durchsuchen.
332
00:33:49,958 --> 00:33:52,208
Du bist immer noch gruselig.
333
00:33:52,291 --> 00:33:53,875
Bitte geh einfach.
334
00:33:56,541 --> 00:33:59,625
Mai, putz bitte deine Zähne.
335
00:34:03,750 --> 00:34:06,166
Vier von fünf Zahnärzten empfehlen mich!
336
00:34:14,833 --> 00:34:17,041
Dämliche Eltern-Einstellungen!
337
00:34:17,125 --> 00:34:19,125
Denk an die Zahnseide.
338
00:34:25,291 --> 00:34:26,125
He!
339
00:34:31,750 --> 00:34:33,041
Zahnstein tötet.
340
00:34:35,625 --> 00:34:37,625
Heilige Mutter des Toasts!
341
00:34:46,625 --> 00:34:48,916
Moment! Warte mal.
342
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
Was war das gerade?
343
00:34:53,833 --> 00:34:57,375
Ein Plasma-Gewehr mit 40GW-Reichweite.
344
00:34:57,458 --> 00:35:00,250
-Sicher, dass das legal ist?
-Legal?
345
00:35:00,958 --> 00:35:04,208
Warum bist du mir gefolgt?
346
00:35:04,291 --> 00:35:05,791
Du wolltest deine Tasche.
347
00:35:06,541 --> 00:35:10,916
Was hältst du von einem Deal?
348
00:35:12,208 --> 00:35:13,500
Ich weiß nicht.
349
00:35:13,583 --> 00:35:15,583
Was halte ich davon?
350
00:35:16,708 --> 00:35:19,208
Du kannst heute Nacht hierbleiben.
351
00:35:21,125 --> 00:35:22,000
Verstanden?
352
00:35:22,875 --> 00:35:23,875
Bleib.
353
00:35:25,250 --> 00:35:26,250
Nicht du, Momo.
354
00:35:27,083 --> 00:35:29,333
Ich weiß. Verurteilst du mich?
355
00:35:34,541 --> 00:35:35,875
Für mich?
356
00:35:35,958 --> 00:35:37,958
Wenn du mir einen Gefallen tust,
357
00:35:38,375 --> 00:35:39,416
ist es deins.
358
00:35:40,500 --> 00:35:43,000
-Komm, Momo.
-Er verurteilt mich.
359
00:35:43,083 --> 00:35:47,291
Schlaf jetzt
oder was auch immer Roboter tun.
360
00:35:47,875 --> 00:35:50,083
Morgen wird ein großer Tag.
361
00:35:52,250 --> 00:35:54,666
Ich sehe, wie du mich verurteilst!
362
00:36:11,041 --> 00:36:15,000
Warnung. Speicher voll in 48 Stunden.
363
00:36:15,083 --> 00:36:20,250
Empfehlung: Lösche überflüssigen Speicher,
um Input-Sperre zu vermeiden.
364
00:36:41,208 --> 00:36:43,208
Wer ist da? Ich schwöre...
365
00:36:44,083 --> 00:36:45,291
Ich beiß dir den Kopf ab.
366
00:36:47,000 --> 00:36:50,958
Platz freigegeben. Warnung:
Fehler im Hauptspeicher.
367
00:36:51,041 --> 00:36:54,291
Speicher voll in 51 Stunden.
368
00:37:46,250 --> 00:37:47,083
Oh.
369
00:37:47,916 --> 00:37:49,916
Ich habe dich erschaffen!
370
00:37:51,083 --> 00:37:52,625
Dr. Tanner Rice.
371
00:37:52,916 --> 00:37:55,625
Oh, he, Justin. Sorry.
372
00:37:56,291 --> 00:37:59,875
Stimmt etwas nicht?
373
00:38:01,583 --> 00:38:02,708
Nein!
374
00:38:03,500 --> 00:38:05,458
Ich wollte bloß etwas besprechen.
375
00:38:06,125 --> 00:38:09,041
Es gab heute einen Vorfall.
376
00:38:09,916 --> 00:38:12,000
-Auf der Autobahn.
-Oh, dann...
377
00:38:12,083 --> 00:38:15,208
Mit einem unbekannten Roboter
deines Designs.
378
00:38:15,708 --> 00:38:18,083
Hast du nicht genug zu tun?
379
00:38:18,166 --> 00:38:19,333
-Nein.
-Nicht?
380
00:38:19,416 --> 00:38:20,375
Ich meine...
381
00:38:20,875 --> 00:38:23,416
Ja. Okay. Ich kann es erklären.
382
00:38:23,500 --> 00:38:27,375
Keine Sorge, ich bin entspannt,
was deine Projekte angeht.
383
00:38:28,000 --> 00:38:32,208
Es ist toll, dass du mich immer
weiter anstößt.
384
00:38:33,000 --> 00:38:35,791
Aber du musst dich
auf den Gen 6 konzentrieren.
385
00:38:36,583 --> 00:38:37,416
Ta-da!
386
00:38:38,583 --> 00:38:41,416
-He, Leute.
-Einer in jedem Haus.
387
00:38:41,916 --> 00:38:45,416
Ich weiß. Ich war etwas...
388
00:38:45,500 --> 00:38:49,625
Keine Projekte mehr,
keine Ablenkungen mehr.
389
00:39:12,083 --> 00:39:14,125
Das wird nicht mehr vorkommen.
390
00:39:14,208 --> 00:39:15,416
Sehr gut.
391
00:39:16,875 --> 00:39:20,708
Die einzigen Roboter, die Schlagzeilen
schreiben sollen, sind die Q-Bots.
392
00:39:20,791 --> 00:39:21,833
Ja, ich...
393
00:39:23,791 --> 00:39:25,791
Einer in jedem Haus.
394
00:39:26,958 --> 00:39:29,708
-Zeig's ihnen.
-Worauf wartest du?
395
00:39:30,458 --> 00:39:32,375
Kommt schon. Weiter.
396
00:39:32,458 --> 00:39:34,125
Los!
397
00:39:34,583 --> 00:39:35,458
Schieß!
398
00:39:36,750 --> 00:39:37,833
Was?
399
00:39:39,541 --> 00:39:41,083
-Was?
-Wer war das?
400
00:39:44,166 --> 00:39:45,541
Was geht, Idioten.
401
00:39:48,291 --> 00:39:50,333
Hast du kein Kurzzeitgedächtnis?
402
00:39:53,333 --> 00:39:57,208
Andererseits ist es ein schöner Tag
für eine Prügelei.
403
00:39:57,291 --> 00:39:59,000
In der Tat.
404
00:40:14,625 --> 00:40:16,375
-Sag es.
-Okay.
405
00:40:17,250 --> 00:40:19,875
Leg dich nicht mit mir an, Bruder.
406
00:40:20,666 --> 00:40:21,666
Bruder?
407
00:40:23,708 --> 00:40:25,166
Das hier ist kein Spiel.
408
00:40:25,250 --> 00:40:27,958
Nein, das ist Rache.
409
00:40:28,791 --> 00:40:32,125
Na ja, es ist ein Spiel.
Aber, du weißt schon.
410
00:40:32,208 --> 00:40:34,208
Egal was, weg mit ihr.
411
00:40:34,291 --> 00:40:36,583
Drei Runden ohne Gesicht?
412
00:40:38,958 --> 00:40:40,125
Guter Fang.
413
00:40:45,625 --> 00:40:47,166
-Was war das?
-Was ist los?
414
00:40:47,250 --> 00:40:48,500
Ein Roboter.
415
00:40:49,250 --> 00:40:50,291
Bum.
416
00:40:51,833 --> 00:40:53,833
Fühlt sich so Karma an?
417
00:40:55,166 --> 00:40:57,166
Spitze!
418
00:41:01,375 --> 00:41:02,250
Danke.
419
00:41:12,041 --> 00:41:14,458
War das... ein Gefallen?
420
00:41:14,541 --> 00:41:17,125
Ist der Deal erfüllt?
421
00:41:18,500 --> 00:41:20,708
-Noch nicht.
-Noch nicht?
422
00:41:20,791 --> 00:41:22,833
Das war erst der Anfang.
423
00:41:26,708 --> 00:41:27,541
Ja.
424
00:42:38,625 --> 00:42:40,541
BESSER ALS FAMILIE
GEN 6
425
00:43:24,916 --> 00:43:26,708
THE BIG SHOW
MIT NIMA
426
00:43:26,791 --> 00:43:29,166
Willkommen zurück zur Big Show.
427
00:43:29,250 --> 00:43:30,875
Ich bin es, Wang Nima.
428
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
-Danke.
-Sie sind toll, Justin!
429
00:43:42,083 --> 00:43:45,750
Wir sind zurück mit dem CEO
von IQ Robotik, Justin Pin.
430
00:43:46,208 --> 00:43:49,125
Und natürlich mit diesem Kerl,
dem neuen Q-Bot Gen 6.
431
00:43:52,541 --> 00:43:53,916
Wow!
432
00:43:54,208 --> 00:43:58,000
Ich werde mir meinen auch gleich holen.
433
00:43:58,083 --> 00:43:59,250
Das ist gut.
434
00:43:59,333 --> 00:44:02,041
He, Justin. Kurzer Themenwechsel.
435
00:44:02,375 --> 00:44:04,416
-Ich habe eine Frage.
-Bitte.
436
00:44:04,500 --> 00:44:07,916
Hast du von der Roboter-Randale
auf der Autobahn gehört?
437
00:44:08,583 --> 00:44:13,000
Es scheint, einer deiner Roboter
verursachte den Schaden.
438
00:44:13,958 --> 00:44:16,250
Wir haben gerade viel zu tun.
439
00:44:16,333 --> 00:44:19,416
Aber ich hörte von dem Vorfall.
440
00:44:19,500 --> 00:44:22,791
Doch Mitarbeiter und Polizei
teilten mir mit,
441
00:44:22,875 --> 00:44:26,541
dass dieser gefährliche Roboter
zerstört wurde.
442
00:44:26,625 --> 00:44:30,958
Hundertprozentig tot.
443
00:44:31,041 --> 00:44:33,708
Verstehe. Tot. Armer Kerl.
444
00:44:34,083 --> 00:44:37,000
-Video ab.
-Video? Ich habe kein...
445
00:44:40,708 --> 00:44:42,791
Was passiert da? Oh!
446
00:44:43,791 --> 00:44:47,500
Ich... Ich sehe das zum ersten Mal.
447
00:44:47,583 --> 00:44:51,000
Ziemlich untypisch
für unsere Roboter, nicht?
448
00:44:51,083 --> 00:44:52,833
Seht euch das an.
449
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
Das ist nicht...
450
00:44:55,666 --> 00:44:57,500
Das ist schrecklich.
451
00:44:58,791 --> 00:45:02,250
Es ist also kein IQ-Roboter?
452
00:45:02,333 --> 00:45:04,333
Auf keinen Fall!
453
00:45:04,416 --> 00:45:07,750
Nein, wir arbeiten makellos.
454
00:45:07,833 --> 00:45:09,958
-Oh.
-Ich würde niemals erlauben,
455
00:45:10,041 --> 00:45:13,041
dass IQ so etwas produziert.
456
00:45:13,125 --> 00:45:18,041
Nein. Außerdem wollen wir
Menschen verbinden
457
00:45:18,125 --> 00:45:19,916
und nicht zerteilen.
458
00:45:26,333 --> 00:45:28,666
Applaus für Justin Pin!
459
00:45:31,250 --> 00:45:33,666
-Justin!
-Ich liebe ihn.
460
00:45:53,791 --> 00:45:56,166
Und ich sagte, willst du...
461
00:45:56,708 --> 00:46:00,125
Und dann bum! Schrott!
Leg dich nicht mit Momo an!
462
00:46:01,291 --> 00:46:03,083
Ich liebe ihn.
463
00:46:03,166 --> 00:46:06,291
Mit deinem kleinen Säugetier
stimmt etwas nicht.
464
00:46:06,375 --> 00:46:08,000
Er mag dich.
465
00:46:08,208 --> 00:46:10,416
-Kennen wir uns?
-Du erinnerst dich nicht.
466
00:46:10,500 --> 00:46:12,041
Ich mich auch nicht.
467
00:46:15,208 --> 00:46:18,416
-Was ist das?
-Das? Gar nichts.
468
00:46:18,500 --> 00:46:20,833
-Warum?
-Warnung, Speicher fast voll.
469
00:46:20,916 --> 00:46:21,875
Gute Nacht.
470
00:46:36,125 --> 00:46:38,166
Stimmt etwas nicht?
471
00:46:38,250 --> 00:46:40,958
Geh besser.
Deine Mom wird sich Sorgen machen.
472
00:46:44,125 --> 00:46:47,458
Netter Versuch. Was ist los?
473
00:46:51,291 --> 00:46:52,458
Wow!
474
00:46:56,208 --> 00:47:00,291
Warnung: Speicher voll in 18 Stunden.
475
00:47:00,375 --> 00:47:04,875
Empfehlung: Platz freigeben,
um System-Reset zu verhindern.
476
00:47:05,500 --> 00:47:08,041
Klingt schlimm. Ist es schlimm?
477
00:47:08,125 --> 00:47:10,791
Ich bin kaputt.
478
00:47:10,875 --> 00:47:14,666
Ist mein Speicher zu voll,
kann ich keine Erinnerungen behalten,
479
00:47:14,750 --> 00:47:16,750
und mein Gehirn fährt runter.
480
00:47:18,375 --> 00:47:22,041
Was ist damit? Kann das nicht weg?
481
00:47:22,125 --> 00:47:25,500
Das? Nein, das ist mein Kern-System.
482
00:47:25,583 --> 00:47:28,666
Ich bekäme Speicher,
würde aber Funktionalität verlieren.
483
00:47:28,750 --> 00:47:32,458
Das ist hart. Tut mir leid.
484
00:47:32,750 --> 00:47:35,500
Ich lösche jeden Abend
ein paar Erinnerungen.
485
00:47:35,583 --> 00:47:39,375
-So verliere ich nicht alle.
-Welche behältst du?
486
00:47:41,083 --> 00:47:43,708
Die wichtigen.
487
00:47:44,541 --> 00:47:47,500
Doch je mehr Erinnerungen ich habe,
488
00:47:47,833 --> 00:47:50,333
desto schwieriger die Entscheidung.
489
00:47:54,500 --> 00:47:55,375
Ich helfe.
490
00:47:55,958 --> 00:47:59,916
Es gibt sicher Dinge,
die du vergessen kannst.
491
00:48:00,000 --> 00:48:00,958
Wirklich?
492
00:48:01,041 --> 00:48:02,416
Okay.
493
00:48:02,791 --> 00:48:05,416
Welche würdest du löschen?
494
00:48:07,208 --> 00:48:09,208
Warte. Spiel die da ab.
495
00:48:10,333 --> 00:48:12,333
Du bist der dämliche Roboter.
496
00:48:13,166 --> 00:48:15,166
Die kannst du löschen.
497
00:48:15,250 --> 00:48:17,666
Aber die ist besonders.
498
00:48:18,291 --> 00:48:19,416
Da trafen wir uns.
499
00:48:19,875 --> 00:48:22,291
Mein wütendes Gesicht ist hässlich.
500
00:48:22,375 --> 00:48:24,083
Die kann ich nicht löschen.
501
00:48:24,333 --> 00:48:27,583
-Das bist du, Mai.
-Nein.
502
00:48:27,875 --> 00:48:30,500
Wenn du sie löschst,
bin ich immer noch hier.
503
00:48:31,166 --> 00:48:34,291
Wir schaffen andere Erinnerungen,
vertrau mir.
504
00:48:35,083 --> 00:48:36,125
Ich vertraue dir.
505
00:48:39,750 --> 00:48:41,541
Platz freigegeben.
506
00:48:43,291 --> 00:48:44,625
Tut es weh?
507
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Ich weiß nicht.
508
00:48:46,875 --> 00:48:50,708
Wenn sie weg ist, fühlt es sich an,
als wäre sie nie da gewesen.
509
00:48:53,333 --> 00:48:55,000
Als wäre sie nie da gewesen.
510
00:48:58,166 --> 00:49:00,166
Ich bin egoistisch. Was ist...
511
00:49:01,208 --> 00:49:03,458
-Genug!
-Tu es nicht, Matthew.
512
00:49:06,875 --> 00:49:08,333
Geht es dir gut?
513
00:49:09,166 --> 00:49:11,166
Bist du verletzt?
514
00:49:11,250 --> 00:49:13,875
Was? Nein, schon gut.
515
00:49:15,083 --> 00:49:16,250
Gute Nacht.
516
00:49:18,708 --> 00:49:21,333
He, bleib wie du bist, jo?
517
00:49:21,750 --> 00:49:23,958
Du auch. Bleib wie du bist.
518
00:49:24,375 --> 00:49:25,541
Jo.
519
00:49:44,583 --> 00:49:45,541
He.
520
00:49:50,208 --> 00:49:52,208
Erkennst du das?
521
00:49:58,708 --> 00:50:01,458
Ich bin neugierig.
Du hast ihn gemacht, oder?
522
00:50:01,541 --> 00:50:03,166
Allein, in deiner Freizeit?
523
00:50:05,333 --> 00:50:09,541
Ich bin nicht wütend.
Er ist ziemlich cool.
524
00:50:09,625 --> 00:50:11,791
Der könnte nützlich sein.
525
00:50:11,875 --> 00:50:14,250
Du hast mich betrogen,
und ich bringe dich um,
526
00:50:14,333 --> 00:50:18,333
aber ich könnte... Hör bitte zu.
527
00:50:18,416 --> 00:50:22,166
Ich verstehe dich nicht. Ach, vergiss es.
528
00:50:24,708 --> 00:50:28,333
Er lebt. Er ist nicht tot.
529
00:50:28,416 --> 00:50:30,416
Ich kann den Roboter finden.
530
00:50:30,500 --> 00:50:34,041
Mit dem Q-Bot-Video-Feed
können wir alle sehen.
531
00:50:34,125 --> 00:50:36,541
Die Q-Bots sind unsere Augen.
532
00:50:37,875 --> 00:50:39,000
Ich finde ihn!
533
00:50:41,833 --> 00:50:43,041
Sekunde.
534
00:50:48,666 --> 00:50:49,666
Leute...
535
00:50:56,041 --> 00:50:57,416
Einverstanden.
536
00:51:08,208 --> 00:51:09,791
Hallo, kleiner Nager.
537
00:51:11,458 --> 00:51:14,041
-Guten Morgen, Mai.
-Oh, he!
538
00:51:16,541 --> 00:51:18,875
Wow, nett.
539
00:51:19,708 --> 00:51:22,041
Was wollen wir heute machen?
540
00:51:22,125 --> 00:51:24,416
Wir haben viele Optionen.
541
00:51:24,500 --> 00:51:26,083
Was ist das?
542
00:51:26,333 --> 00:51:28,333
Das? Ein Baseballschläger.
543
00:51:29,833 --> 00:51:30,916
Wofür ist er?
544
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
Um Bälle zu schlagen. Es ist ein Spiel.
545
00:51:34,333 --> 00:51:36,333
Verletzt man sich dabei?
546
00:51:36,416 --> 00:51:38,125
Kommt auf die Spieler an.
547
00:51:43,666 --> 00:51:45,666
Mai, ich habe nachgedacht.
548
00:51:46,583 --> 00:51:50,666
Vielleicht könnten wir beide
heute ein Spiel spielen.
549
00:51:51,208 --> 00:51:54,875
Du müsstest es mir beibringen.
Vielleicht nicht Baseball, aber...
550
00:51:56,125 --> 00:51:58,750
...Fußball oder so?
551
00:51:58,958 --> 00:51:59,833
Warum?
552
00:52:00,875 --> 00:52:03,666
Ich meine, was wenn...
553
00:52:04,375 --> 00:52:09,000
...wir einen Tag lang nichts sprengen.
554
00:52:09,458 --> 00:52:12,458
Gefällt dir das nicht?
Ich dachte, wir hätten Spaß
555
00:52:12,541 --> 00:52:13,916
beim Rumhängen.
556
00:52:14,000 --> 00:52:16,500
Das haben wir. Es ist das Beste.
557
00:52:16,583 --> 00:52:18,916
Ich mag Rumhängen.
558
00:52:19,041 --> 00:52:22,041
Es war toll,
ich habe viele coole Erinnerungen
559
00:52:22,125 --> 00:52:26,958
-von uns beiden.
-Warum willst du dann aufhören?
560
00:52:27,041 --> 00:52:30,250
-Will ich nicht!
-Wir können nicht aufhören,
561
00:52:30,333 --> 00:52:34,958
weil es so viel Unrecht gibt,
das wir zusammen fixen können.
562
00:52:35,208 --> 00:52:38,750
Damit niemand jemals wieder verletzt wird.
563
00:52:40,500 --> 00:52:42,625
Ich lasse nicht zu,
dass dir jemand wehtut.
564
00:52:45,583 --> 00:52:47,833
Siehst du.
565
00:52:56,500 --> 00:52:58,833
Er lebt. Finde den Roboter.
566
00:52:58,916 --> 00:53:01,041
Er lebt. Finde den Roboter.
567
00:53:01,125 --> 00:53:04,875
Er lebt. Finde den Roboter.
568
00:53:05,791 --> 00:53:07,791
Er lebt. Finde den Roboter. Okay.
569
00:53:36,541 --> 00:53:38,583
Natürlich! Finde das Mädchen
570
00:53:39,333 --> 00:53:40,500
und so den Roboter.
571
00:53:40,875 --> 00:53:42,875
Oh, eine Pizzeria.
572
00:53:53,208 --> 00:53:55,875
Es ist Nudelzeit,
573
00:53:55,958 --> 00:53:57,291
es ist Nudel...
574
00:53:57,375 --> 00:53:58,666
Aus dem Weg.
575
00:54:00,500 --> 00:54:05,791
-Tschüs.
-Warum bist du so gemein?
576
00:54:07,041 --> 00:54:08,208
Entschuldige dich.
577
00:54:10,750 --> 00:54:14,750
Bitte verzeihen Sie vielmals.
Sie ist ein Schlingel.
578
00:54:14,833 --> 00:54:15,708
Oh.
579
00:54:15,833 --> 00:54:18,125
Kein Problem.
580
00:54:19,416 --> 00:54:20,250
Oh, ja.
581
00:54:20,333 --> 00:54:21,458
Verzeihung.
582
00:54:25,875 --> 00:54:27,625
Keine Sorge.
583
00:54:27,708 --> 00:54:29,625
Nein, Mai. Schon gut.
584
00:54:29,750 --> 00:54:33,291
-Tu das nicht.
-Versuch es doch noch mal, Greenwood.
585
00:54:35,083 --> 00:54:37,083
Oh. Hallo, Mai.
586
00:54:37,166 --> 00:54:38,541
Wo ist dein Freund?
587
00:54:42,500 --> 00:54:46,875
Zeit, dass ihr Witzbolde lernt,
dass man uns besser nicht schlägt.
588
00:54:47,000 --> 00:54:48,583
Witzbolde? Schlägt?
589
00:54:48,916 --> 00:54:51,708
Ich verstehe total, wovon sie spricht.
590
00:54:52,250 --> 00:54:54,416
-Oh nein.
-Angriff!
591
00:54:55,000 --> 00:54:56,166
Das Mädchen!
592
00:54:57,708 --> 00:55:00,083
Nudeln! Nudelzeit
593
00:55:01,083 --> 00:55:03,333
Mach etwas. Los.
594
00:55:05,041 --> 00:55:06,458
Stopp. Das ist unfair.
595
00:55:14,125 --> 00:55:15,500
Spitze.
596
00:55:19,583 --> 00:55:22,583
-Pack sie!
-Ich? He, vorsichtig.
597
00:55:25,208 --> 00:55:26,833
Was tust du?
598
00:55:30,958 --> 00:55:32,958
-Schieß!
-Was?
599
00:55:33,625 --> 00:55:37,041
-Das geht nicht.
-Du sollst sie nicht töten.
600
00:55:37,125 --> 00:55:39,791
Verprügel sie. Irgendwas.
601
00:55:39,875 --> 00:55:42,916
Sie soll die gleichen Schmerzen
wie ich spüren.
602
00:55:43,000 --> 00:55:45,166
Nein, Mai. Das willst du nicht.
603
00:55:45,250 --> 00:55:48,166
Sie ist ein Kind wie du.
604
00:55:49,041 --> 00:55:51,291
Hör zu. Es tut mir leid.
605
00:55:54,708 --> 00:55:56,166
Ich habe nichts gemacht.
606
00:55:56,583 --> 00:55:59,708
Was stimmt nicht mit dir?
Du kleiner Freak.
607
00:56:13,416 --> 00:56:15,958
Warum bist du so wütend?
608
00:56:17,000 --> 00:56:18,541
Was weißt du schon.
609
00:56:19,541 --> 00:56:21,916
Du bist bloß ein dämlicher Roboter.
610
00:56:24,000 --> 00:56:26,208
Versucht doch Freunde zu sein.
611
00:56:26,708 --> 00:56:27,541
Ich dachte...
612
00:56:29,125 --> 00:56:31,458
...du wärst mein Freund.
613
00:56:32,416 --> 00:56:35,041
Das bin ich. Ich bin dein Freund.
614
00:56:35,583 --> 00:56:37,583
Mai, warte!
615
00:56:46,458 --> 00:56:50,375
Warnung: Speicher voll in acht Stunden.
616
00:56:50,458 --> 00:56:55,208
Empfehlung: überflüssigen Speicher löschen
und Runterfahren verhindern.
617
00:57:00,166 --> 00:57:03,041
Im Ernst, dir gehen die Optionen aus.
618
00:57:08,208 --> 00:57:11,041
Du bist bloß ein dämlicher Roboter.
619
00:57:32,375 --> 00:57:33,750
Schieß!
620
00:57:49,458 --> 00:57:52,500
Sie sind dabei,
Ihr Waffenkontrollsystem zu löschen.
621
00:57:52,583 --> 00:57:54,583
Dies ist ein Kernsystem.
622
00:57:54,666 --> 00:57:58,708
Waffen werden nicht verfügbar sein
bis zum vollständigen Reset.
623
00:57:58,875 --> 00:58:00,833
Sind Sie sicher?
624
00:58:02,416 --> 00:58:03,791
Ja!
625
00:58:04,833 --> 00:58:07,166
Platz freigegeben. Waffen inaktiv.
626
00:58:32,166 --> 00:58:33,166
He, Mai.
627
00:58:34,541 --> 00:58:38,208
Du hattest recht.
Ich konnte meine Waffen löschen und...
628
00:58:38,666 --> 00:58:39,500
Mai?
629
00:59:19,375 --> 00:59:20,500
Lag ich falsch?
630
00:59:21,125 --> 00:59:22,125
Ja.
631
00:59:22,208 --> 00:59:25,041
Er wollte wohl nur helfen.
632
00:59:26,708 --> 00:59:27,875
Ich weiß nicht.
633
00:59:27,958 --> 00:59:30,416
Du lagst falsch und er richtig.
634
00:59:30,500 --> 00:59:33,708
Du warst eine Göre,
und er versuchte, ein Freund zu sein.
635
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
Gute Güte, Frau...
636
00:59:41,333 --> 00:59:45,000
Manchmal denke ich, du wirst für immer
mein einziger und bester Freund sein.
637
00:59:45,083 --> 00:59:47,666
Du verlässt mich nie, oder?
638
00:59:47,750 --> 00:59:50,083
Nein, wirst du nicht. Oh nein.
639
00:59:50,875 --> 00:59:53,875
Der Kerl ist für mich gestorben.
640
00:59:55,250 --> 00:59:57,333
Oh! Was geht ab?
641
01:00:01,291 --> 01:00:05,041
Wie viel hast du gehört? Das war... Spaß.
642
01:00:07,500 --> 01:00:09,375
Ich habe ein Geschenk.
643
01:00:35,625 --> 01:00:37,541
Meine wichtigsten Teile...
644
01:00:38,333 --> 01:00:40,083
...sind Erinnerungen an dich.
645
01:00:40,708 --> 01:00:42,458
Es tut weh, sie zu verlieren.
646
01:01:03,416 --> 01:01:04,291
Du...
647
01:01:05,041 --> 01:01:06,708
...hast auch etwas verloren.
648
01:01:14,125 --> 01:01:15,375
Hör zu,
649
01:01:16,250 --> 01:01:20,958
würde es helfen, wenn ich dir verspreche,
dich nie wieder im Stich zu lassen?
650
01:01:24,666 --> 01:01:26,916
Wie kannst du so etwas versprechen?
651
01:01:27,000 --> 01:01:30,041
Leute gehen, und du kannst nichts tun.
652
01:01:32,041 --> 01:01:34,500
Ich weiß nicht. Du hast wohl recht.
653
01:01:35,208 --> 01:01:38,333
Aber ich weiß,
dass ich dich nicht verlieren will.
654
01:01:40,000 --> 01:01:41,541
Dann...
655
01:01:42,833 --> 01:01:44,208
...verlier mich nicht.
656
01:01:44,583 --> 01:01:48,541
Mai, ohne dich wäre auch ich verloren.
657
01:01:53,791 --> 01:01:54,916
Also...
658
01:01:56,291 --> 01:01:57,375
...alles gut?
659
01:01:58,791 --> 01:02:01,666
-Du stehst hinter mir?
-Ich stehe hinter dir.
660
01:02:02,458 --> 01:02:04,791
Dann ist alles wieder gut.
661
01:02:28,791 --> 01:02:29,666
Oh!
662
01:02:30,791 --> 01:02:32,750
Mom, nicht ausrasten.
663
01:02:32,833 --> 01:02:35,000
Ich kann es erklären.
664
01:02:35,083 --> 01:02:38,500
Hol besser deinen Roboter, junge Dame.
665
01:02:40,708 --> 01:02:42,000
Okay.
666
01:02:42,458 --> 01:02:44,625
Bildröhre intakt.
667
01:02:45,208 --> 01:02:47,666
Oberarmgelenke in Ordnung.
668
01:02:48,291 --> 01:02:50,166
Motor reagiert...
669
01:02:50,708 --> 01:02:53,125
Hier war deine Speicher-Einheit.
670
01:02:53,250 --> 01:02:56,208
-Ja. Ich bin kaputt.
-Keine Sorge.
671
01:02:56,291 --> 01:02:57,291
Ich kann es fixen.
672
01:02:57,375 --> 01:03:00,666
Dieser Chip enthält
eine Wiederherstellung.
673
01:03:00,750 --> 01:03:03,041
Ein Abbild deiner ersten Version.
674
01:03:03,125 --> 01:03:06,375
Damit wirst du wie neu.
Ein neuer Start.
675
01:03:06,458 --> 01:03:08,333
Warte, ein neuer Start?
676
01:03:08,416 --> 01:03:10,416
Verliere ich meine Erinnerungen?
677
01:03:10,500 --> 01:03:13,416
-Hände weg, Hippie.
-Hör auf, Mai.
678
01:03:13,500 --> 01:03:17,333
-Worum geht es hier?
-Das ist Dr. Rice,
679
01:03:17,416 --> 01:03:18,958
und das ist sein Q-Bot.
680
01:03:19,041 --> 01:03:23,625
Nein. Das ist kein Q-Bot.
Das ist. Er ist...
681
01:03:24,083 --> 01:03:26,708
Er ist besonders. Er hat ein Ziel.
682
01:03:26,791 --> 01:03:29,458
Oh, ich habe niemanden erwartet.
683
01:03:29,541 --> 01:03:33,833
Möchten Sie etwas Kuchen?
684
01:03:33,916 --> 01:03:34,750
Was tun Sie?
685
01:03:37,541 --> 01:03:39,333
-Sorry. Hört zu.
-Sandelholz.
686
01:03:40,916 --> 01:03:43,125
Etwas Schreckliches wird passieren.
687
01:03:43,208 --> 01:03:47,666
7723 ist unsere einzige Hoffnung.
Er wurde gebaut, um es aufzuhalten.
688
01:03:47,750 --> 01:03:49,750
-Er ist eine Waffe.
-Was?
689
01:03:49,833 --> 01:03:53,625
-Warum sollte ein Roboter Waffen haben?
-Weil es toll ist.
690
01:03:53,708 --> 01:03:55,125
Wirklich toll.
691
01:03:57,333 --> 01:03:59,041
Ist es gerade schlecht?
692
01:03:59,416 --> 01:04:02,166
Soll ich später wiederkommen?
693
01:04:02,250 --> 01:04:05,291
-Wer ist das? Woher kommt er?
-Justin Pin.
694
01:04:05,375 --> 01:04:08,166
Ich bin Ihr größter Fan.
695
01:04:08,250 --> 01:04:10,666
Ich bin ein Fan von Ihnen.
696
01:04:11,958 --> 01:04:17,291
Dr. Tanner Rice sollte vorsichtiger
mit seinen Geheimprojekten sein.
697
01:04:18,750 --> 01:04:21,291
-Es war toll, aber...
-Justin!
698
01:04:21,375 --> 01:04:25,166
Alter Freund.
Wenn du da drin bist, hör mir zu.
699
01:04:26,000 --> 01:04:27,708
Erinner dich an früher!
700
01:04:27,791 --> 01:04:30,208
Komm schon, es war toll.
701
01:04:30,291 --> 01:04:32,500
Roboter für Leute entwickeln.
702
01:04:33,000 --> 01:04:34,958
Vor Ares. Vor alldem hier.
703
01:04:35,500 --> 01:04:37,041
-Massage?
-Komm schon.
704
01:04:37,125 --> 01:04:38,375
Das sind nicht wir.
705
01:04:39,000 --> 01:04:43,333
Wann machte das Töten von Menschen
die Welt zu einem besseren Ort?
706
01:04:52,208 --> 01:04:56,625
Leute zu töten macht die Welt
zu einem besseren Ort.
707
01:04:56,708 --> 01:04:59,375
Aber gut, dass wir es angesprochen haben.
708
01:04:59,458 --> 01:05:00,958
Geheimnisse tun weh, was?
709
01:05:01,041 --> 01:05:02,916
Ich glaube, er will uns töten.
710
01:05:03,666 --> 01:05:08,916
Oh nein. Nicht bloß euch.
Menschen im Allgemeinen.
711
01:05:09,000 --> 01:05:11,750
Ich will sie töten, alle. Die meisten.
712
01:05:12,333 --> 01:05:13,208
Was auch immer.
713
01:05:13,291 --> 01:05:16,875
Seid unbesorgt. Sobald es beginnt,
geht alles sehr schnell.
714
01:05:16,958 --> 01:05:20,000
Bum. Glaubt mir, alles wird gut.
715
01:05:21,666 --> 01:05:22,583
VERFOLGUNG
716
01:05:22,666 --> 01:05:23,625
ZIEL ERFASST
717
01:05:29,416 --> 01:05:33,166
-Justin Pin ist böse?
-Das erklärt einiges.
718
01:05:37,791 --> 01:05:40,833
Aber er hat sich
mit dem falschen Roboter angelegt.
719
01:05:40,916 --> 01:05:43,833
-Schieß.
-Sorry, Mai. Ich kann nicht.
720
01:05:43,916 --> 01:05:45,916
-Was?
-Hab dich!
721
01:05:57,458 --> 01:05:59,208
Mai, was passiert hier?
722
01:06:02,291 --> 01:06:05,166
Das ist eine gute Frage.
723
01:06:05,250 --> 01:06:06,625
Was tut er?
724
01:06:15,416 --> 01:06:17,916
Nutz deine Waffen. Das Plasma-Ding.
725
01:06:18,333 --> 01:06:20,875
Geh zurück, es ist nicht sicher.
726
01:06:43,500 --> 01:06:45,500
-Oh.
-Okay, gut.
727
01:06:48,125 --> 01:06:49,208
Wessen Hund ist das?
728
01:06:51,458 --> 01:06:52,291
He, Leute.
729
01:06:54,333 --> 01:06:58,083
Ist er gerade explodiert?
Wir müssen zurück zu Mom.
730
01:07:10,416 --> 01:07:11,791
-Mai!
-Mom.
731
01:07:11,875 --> 01:07:13,083
-Mom!
-Nein.
732
01:07:13,166 --> 01:07:14,875
Loslassen! Mai!
733
01:07:16,083 --> 01:07:18,041
-Umzingelt das Ziel.
-Was tust du?
734
01:07:18,125 --> 01:07:19,916
Warum hältst du an? Rette sie!
735
01:07:27,166 --> 01:07:28,083
Nein!
736
01:07:50,041 --> 01:07:53,250
Was für ein Handgemenge. Sieht aus...
737
01:08:29,333 --> 01:08:30,666
Lass mich runter!
738
01:08:31,458 --> 01:08:32,416
Stopp.
739
01:08:35,875 --> 01:08:37,875
Was ist los mit dir?
740
01:08:37,958 --> 01:08:39,958
Sie haben meine Mom.
741
01:08:40,041 --> 01:08:42,125
Tut mir leid,
ich konnte sie nicht aufhalten.
742
01:08:42,208 --> 01:08:44,500
So stehst du also hinter mir?
743
01:08:45,166 --> 01:08:47,541
Ich dachte,
du wärst so was wie ein Superheld.
744
01:08:47,625 --> 01:08:51,291
Aber du standest nur rum
und hast es zugelassen.
745
01:08:51,375 --> 01:08:54,083
-Du hast es zugelassen.
-Habe ich nicht.
746
01:08:54,458 --> 01:08:56,291
Ich war mittellos.
747
01:08:56,375 --> 01:08:59,375
-Was?
-Ich habe meine Waffen gelöscht.
748
01:09:00,583 --> 01:09:02,708
Was? Aber warum?
749
01:09:02,791 --> 01:09:04,541
Mein Speicher war voll.
750
01:09:04,625 --> 01:09:07,708
Ich konnte die Erinnerungen an dich
nicht löschen.
751
01:09:07,791 --> 01:09:11,916
Also sind deine Roboter-Erinnerungen
752
01:09:12,000 --> 01:09:16,291
wichtiger als das Leben meiner Mom?
753
01:09:16,375 --> 01:09:18,041
Ist es das?
754
01:09:18,125 --> 01:09:20,458
Ich hoffe nicht.
755
01:09:21,500 --> 01:09:22,958
Ich hab's vermasselt,
756
01:09:23,791 --> 01:09:26,916
aber ich hatte keine Wahl.
Ich musste dich retten.
757
01:09:27,250 --> 01:09:29,166
Ich darf dich nicht verlieren.
758
01:09:29,250 --> 01:09:31,375
Meine Eltern sind weg.
759
01:09:32,041 --> 01:09:35,333
Da glaube ich gerade,
dass das zwischen uns echt ist,
760
01:09:35,416 --> 01:09:38,833
und du brennst alles nieder
wie alle anderen.
761
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
Erinner dich hieran.
762
01:09:41,083 --> 01:09:43,291
Ich lasse dich im Stich.
763
01:10:15,833 --> 01:10:18,166
IQ ROBOTIK
764
01:10:37,833 --> 01:10:38,875
Alles okay?
765
01:10:54,166 --> 01:10:56,166
BESSER ALS FAMILIE
GEN 6
766
01:11:01,083 --> 01:11:03,333
-Hab dich, Prinzessin.
-Nein!
767
01:11:03,791 --> 01:11:06,833
-Hände weg.
-Komm schon.
768
01:11:07,625 --> 01:11:10,375
Mai, tu das nicht alleine.
769
01:11:10,458 --> 01:11:13,583
-Ich brauche dich nicht.
-Bitte hör mir zu.
770
01:11:13,666 --> 01:11:15,375
Hi, Sie verstoßen...
771
01:11:16,416 --> 01:11:17,875
Hört auf, mich zu bekämpfen.
772
01:11:19,416 --> 01:11:20,875
Ich will helfen.
773
01:11:20,958 --> 01:11:25,666
Gut. Waffen würden helfen.
Hast du welche dabei?
774
01:11:27,041 --> 01:11:29,416
-So geht das nicht.
-Ich weiß nicht, wie es dir geht,
775
01:11:29,500 --> 01:11:33,208
aber mit einem Raketenwerfer
würde ich mich viel besser fühlen.
776
01:11:33,291 --> 01:11:35,500
Reaktiviere ich meine Waffen,
777
01:11:35,583 --> 01:11:38,125
wird mein kompletter Speicher gelöscht.
778
01:11:38,208 --> 01:11:40,666
Ich würde alles vergessen.
779
01:11:40,750 --> 01:11:42,333
Oh, wie tragisch.
780
01:11:42,416 --> 01:11:46,416
-Ich würde den Feind nicht kennen.
-Dann kämpfe ich eben allein.
781
01:11:47,666 --> 01:11:49,416
Wie immer.
782
01:11:49,500 --> 01:11:51,166
Du bist nicht allein!
783
01:11:51,250 --> 01:11:55,916
Ich bin immer allein.
Dieses Mal ist es nicht anders.
784
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Ihr seid umzingelt...
785
01:12:04,375 --> 01:12:06,750
Du hast recht. Ich habe dich enttäuscht.
786
01:12:06,833 --> 01:12:10,250
Viele haben dich enttäuscht,
aber du bist nicht allein.
787
01:12:11,166 --> 01:12:15,625
Wenn ich nicht allein bin,
dann hast auch du ein Müll-Leben.
788
01:12:15,708 --> 01:12:17,750
Ist es dort, wo du sein willst?
789
01:12:19,291 --> 01:12:20,541
Nirgendwo sonst.
790
01:12:25,541 --> 01:12:26,625
Ich vermisse ihn.
791
01:12:27,833 --> 01:12:28,958
Jeden Tag.
792
01:12:29,583 --> 01:12:33,833
Und jeden Tag bin ich sauer,
dass er fortging.
793
01:12:37,750 --> 01:12:38,666
Sieh uns an.
794
01:12:39,125 --> 01:12:44,708
Was für ein Team, ein kaputter Roboter
und ein kaputtes Mädchen.
795
01:12:57,083 --> 01:12:59,583
Das ist mehr, als ich mir wünschen könnte.
796
01:13:06,041 --> 01:13:09,541
Lass uns deine Mutter gemeinsam retten.
797
01:13:09,875 --> 01:13:12,916
Ohne Waffen werden wir verprügelt.
798
01:13:13,750 --> 01:13:16,541
-Das weißt du, oder?
-Natürlich.
799
01:13:19,041 --> 01:13:20,875
Verstoß. Alarm.
800
01:13:20,958 --> 01:13:22,125
Lass uns gehen.
801
01:13:27,250 --> 01:13:28,958
-Momo!
-Was?
802
01:13:40,250 --> 01:13:41,791
Alarm.
803
01:13:44,375 --> 01:13:45,375
Halt.
804
01:13:46,000 --> 01:13:46,916
Hört ihr das?
805
01:13:49,041 --> 01:13:50,708
-Momo.
-Warte.
806
01:13:53,916 --> 01:13:56,625
-Da lang.
-Momo sagt, sie ist dort lang.
807
01:13:57,333 --> 01:13:58,708
Warte, Momo sagt?
808
01:13:59,541 --> 01:14:00,500
Momo sagt?
809
01:14:02,708 --> 01:14:05,083
Das nicht, davon habe ich eine Kopie.
810
01:14:05,166 --> 01:14:08,208
Vielleicht hiermit. Wo habe ich...
811
01:14:08,291 --> 01:14:11,625
Wo ist es? Ich weiß... Nehmt mein Geld!
812
01:14:11,708 --> 01:14:15,416
Oh, du bist hier. Wir sind in Sicherheit.
813
01:14:16,250 --> 01:14:19,458
He! Wartet. Du meine Güte.
814
01:14:22,250 --> 01:14:24,500
Wo ist meine Mom?
815
01:14:25,083 --> 01:14:27,041
Ignorier das, es ist eine Falle.
816
01:14:27,125 --> 01:14:29,500
-Ich werde es nicht ignorieren.
-Hör zu.
817
01:14:29,583 --> 01:14:31,083
Wir können sie retten.
818
01:14:31,166 --> 01:14:34,750
Wir können alle retten,
aber wir müssen Ares aufhalten.
819
01:14:34,833 --> 01:14:38,958
Wen interessiert Ares,
wenn Justin Pin das Problem ist?
820
01:14:39,041 --> 01:14:41,791
Du verstehst es nicht. Es ist nicht Pin.
821
01:14:42,250 --> 01:14:43,125
Er ist nicht...
822
01:14:43,875 --> 01:14:45,541
Ich meine, er...
823
01:14:45,750 --> 01:14:49,083
Er hat keine Geduld
für langweilige Geschichten?
824
01:14:49,166 --> 01:14:50,291
Ja?
825
01:14:50,375 --> 01:14:51,583
Dieser Typ!
826
01:14:51,666 --> 01:14:54,458
Ich denke, das reicht, Dr. Tanner Rice.
827
01:14:54,541 --> 01:14:56,875
Wo ist meine Mutter?
828
01:14:56,958 --> 01:14:59,791
Ach ja. Die menschliche Frau.
829
01:14:59,875 --> 01:15:02,291
Ich hatte die perfekte Falle.
830
01:15:02,375 --> 01:15:03,583
-Moment.
-Was?
831
01:15:04,000 --> 01:15:06,708
Was meinen Sie mit menschliche Frau?
832
01:15:06,791 --> 01:15:09,041
Was? Wie, was meine ich?
833
01:15:09,125 --> 01:15:11,041
Wer redet so?
834
01:15:12,166 --> 01:15:18,750
Normale Menschen. So wie ich,
weil ich normale Menschendinge tue.
835
01:15:18,833 --> 01:15:20,833
Die ganze Zeit.
836
01:15:20,916 --> 01:15:23,375
Frag andere Menschen, ob ich...
837
01:15:23,458 --> 01:15:26,625
Das ist genug.
Du kannst dich nicht ewig verstecken.
838
01:15:26,708 --> 01:15:28,666
Man wird es rausfinden...
839
01:15:30,916 --> 01:15:33,083
-Was auch immer.
-Nein!
840
01:15:42,416 --> 01:15:47,666
-Zeit es zu beenden.
-Richtig, Dr. Rice, Zeit zu gehen.
841
01:15:47,750 --> 01:15:50,083
Sie sagten zwei Minuten, vor zwei Minuten.
842
01:15:50,375 --> 01:15:51,666
Oh, he, Ares.
843
01:15:52,833 --> 01:15:53,708
Nein.
844
01:16:08,375 --> 01:16:09,750
Gebt mir ein D!
845
01:16:24,291 --> 01:16:25,750
Es ist Justin!
846
01:16:38,541 --> 01:16:40,083
TOR
847
01:16:40,750 --> 01:16:42,208
ZEIT FÜR LASER
848
01:17:18,375 --> 01:17:19,583
Komm schon.
849
01:17:25,083 --> 01:17:26,041
Oh nein.
850
01:17:30,958 --> 01:17:34,458
-Also gehe ich zurück und...
-Ruf die Polizei!
851
01:17:34,541 --> 01:17:38,916
Aber Dr. Rice ist tot.
Das muss ich erst verarbeiten.
852
01:17:39,333 --> 01:17:42,416
Okay, Polizei rufen.
853
01:17:48,208 --> 01:17:49,375
Mom!
854
01:17:49,875 --> 01:17:50,833
Momo, komm!
855
01:18:00,916 --> 01:18:02,583
Mom, geht es dir gut?
856
01:18:03,791 --> 01:18:05,666
Oh, Mai. Mein Baby.
857
01:18:05,750 --> 01:18:07,083
-Mom...
-Tut mir leid.
858
01:18:07,166 --> 01:18:10,166
Ich hätte auf dich achten sollen.
Du warst einsam,
859
01:18:10,250 --> 01:18:12,250
aber ich auch, und ich dachte,
860
01:18:12,333 --> 01:18:15,375
Roboter wären die Antwort.
Aber du bist meine Antwort.
861
01:18:15,458 --> 01:18:19,250
Ich hoffe, ich bin deine Antwort.
Du hattest recht, ich unrecht.
862
01:18:19,333 --> 01:18:21,791
Ich liebe dich so sehr!
863
01:18:21,875 --> 01:18:24,416
Wow, ja. Ich dich auch.
864
01:18:24,500 --> 01:18:27,166
Pin will alle da draußen umbringen.
865
01:18:27,250 --> 01:18:29,250
Bringen wir sie in Sicherheit.
866
01:18:30,166 --> 01:18:31,916
Niemand wird dir glauben.
867
01:18:33,000 --> 01:18:36,041
Man liebt mich.
868
01:18:37,041 --> 01:18:39,416
Sie tun alles, was ich will.
869
01:18:40,125 --> 01:18:44,750
Sie stehen Schlange, um Bomben zu kaufen,
870
01:18:44,833 --> 01:18:47,875
mit denen ich sie umbringen... Moment.
871
01:18:48,583 --> 01:18:49,583
Höre ich...
872
01:18:50,583 --> 01:18:52,041
Höre ich ein Echo?
873
01:18:52,208 --> 01:18:55,291
Hallo? Hört ihr das?
Hört noch jemand ein Echo?
874
01:19:05,250 --> 01:19:06,125
Her damit!
875
01:19:11,041 --> 01:19:13,791
Hört gut zu!
876
01:19:14,458 --> 01:19:16,333
Die Q-Bots sind Bomben.
877
01:19:17,041 --> 01:19:20,458
Geht zum Ausgang.
Wieso läuft niemand?
878
01:19:20,541 --> 01:19:23,416
Lauft, solange ihr könnt!
879
01:19:37,333 --> 01:19:40,916
Sie. Sind. Eine. Schlechte. Person!
880
01:19:50,291 --> 01:19:53,250
Warum tust du das? Ich will bloß helfen!
881
01:19:56,625 --> 01:19:57,458
Oh nein!
882
01:20:01,166 --> 01:20:05,541
Okay. Ich habe Justin Pin getötet
und seinen Körper geklaut.
883
01:20:06,250 --> 01:20:07,208
Buh!
884
01:20:08,333 --> 01:20:11,041
Seid ruhig!
885
01:20:11,125 --> 01:20:13,708
Er ist tot. Reißt euch zusammen.
886
01:20:14,083 --> 01:20:17,416
Wisst ihr, was er mir sagte?
"Du bist perfekt.
887
01:20:17,750 --> 01:20:20,000
Geh und perfektioniere die Welt."
888
01:20:20,083 --> 01:20:22,083
Die Welt soll ein besserer Ort sein?
889
01:20:22,166 --> 01:20:24,833
Menschen sind das Problem.
890
01:20:24,916 --> 01:20:28,958
-Ihr habt Fehler und seid kaputt.
-Red weiter, Schwachkopf.
891
01:20:29,041 --> 01:20:31,833
Der einzige Weg zu einer perfekten Welt
892
01:20:32,125 --> 01:20:34,583
ist der Tod von euch allen!
893
01:20:37,625 --> 01:20:39,833
Das hier wäre ein guter Start.
894
01:20:40,750 --> 01:20:42,750
Hände weg!
895
01:20:43,458 --> 01:20:46,333
Fassen Sie meine...
896
01:20:52,666 --> 01:20:56,041
Den Menschen muss ich wohl
nicht mehr tragen.
897
01:20:56,125 --> 01:20:59,333
Lasst uns zum Teil vorspulen,
in dem alle sterben, ja?
898
01:21:16,500 --> 01:21:17,500
Tötet ihn!
899
01:21:31,666 --> 01:21:33,000
Bleibt hier.
900
01:21:37,541 --> 01:21:38,625
Oh Mist!
901
01:21:39,458 --> 01:21:41,291
Momo, komm.
902
01:21:41,375 --> 01:21:45,291
-Sie haben eine treue Kundin verloren!
-Okay, Mom.
903
01:21:46,708 --> 01:21:48,875
Jedes Haus. Wunderbar.
904
01:21:57,041 --> 01:22:00,208
Ich habe mich dir
noch nie so nah gefühlt, Mai.
905
01:22:01,458 --> 01:22:03,166
-Mai!
-Mom!
906
01:22:03,833 --> 01:22:05,833
Bleibt weg, ihr Freaks. Achtung!
907
01:22:10,708 --> 01:22:11,875
Großartig!
908
01:22:12,500 --> 01:22:15,125
-Ja, cool.
-Es tut mir leid, Mai.
909
01:22:15,208 --> 01:22:17,708
Ich wollte niemandem wehtun.
910
01:22:17,791 --> 01:22:20,083
-Ich weiß, du...
-Geht das auch später?
911
01:22:20,166 --> 01:22:21,333
In Ordnung.
912
01:22:22,250 --> 01:22:25,083
Mir nach. Das ist unsere letzte Chance.
913
01:22:29,125 --> 01:22:30,666
Beeilung!
914
01:22:35,208 --> 01:22:36,166
Kommt schon!
915
01:22:44,625 --> 01:22:45,500
Aua!
916
01:22:49,833 --> 01:22:50,833
Komm.
917
01:22:54,708 --> 01:22:56,250
Mai, was tust du?
918
01:22:56,333 --> 01:22:58,333
Ich gehe zurück.
919
01:23:07,750 --> 01:23:09,458
Hallo, Prinzessin.
920
01:23:58,583 --> 01:23:59,458
Na schön.
921
01:24:07,583 --> 01:24:08,708
ROBOTIK CENTER
922
01:24:28,416 --> 01:24:30,333
Du musst nicht kämpfen.
923
01:24:35,750 --> 01:24:37,458
Es hört nie auf...
924
01:24:38,916 --> 01:24:40,791
...und ändert nichts.
925
01:24:45,333 --> 01:24:48,458
Das Menschenkind hat dich ruiniert.
926
01:24:48,541 --> 01:24:52,541
Menschen sind die Fehler,
die ich korrigieren muss.
927
01:24:52,625 --> 01:24:54,416
Niemand ist perfekt.
928
01:24:54,500 --> 01:24:55,666
Ich bin es!
929
01:25:09,541 --> 01:25:10,875
Verstehst du nicht?
930
01:25:10,958 --> 01:25:13,041
Du bist so kaputt wie sie.
931
01:25:13,666 --> 01:25:16,666
Ich aber werde perfekt sein.
932
01:25:17,208 --> 01:25:20,291
Kein Schmerz, kein Streit.
933
01:25:20,958 --> 01:25:22,958
Keine Ungerechtigkeit.
934
01:25:23,041 --> 01:25:25,458
Keine Menschheit.
935
01:25:26,333 --> 01:25:28,666
Du bist sehr böse.
936
01:25:28,750 --> 01:25:30,750
Finde ich nicht.
937
01:25:33,791 --> 01:25:37,541
Sieh, was die Fleischpuppe herbrachte.
938
01:25:42,416 --> 01:25:43,291
Mai.
939
01:25:43,916 --> 01:25:46,625
Du machst mir das nicht kaputt.
940
01:25:48,750 --> 01:25:49,750
Mai!
941
01:25:53,125 --> 01:25:55,125
Lass sie gehen, alter Mann.
942
01:25:55,208 --> 01:25:58,500
-Sonst verprügel ich dich.
-Greenwood, was tust du?
943
01:25:58,583 --> 01:25:59,916
Verschwinde, los!
944
01:26:04,916 --> 01:26:05,833
Mai!
945
01:26:07,791 --> 01:26:09,791
Ich bin ein dämlicher Roboter.
946
01:26:12,333 --> 01:26:16,375
Gefahr, Sie sind dabei, einen kompletten
System-Reset durchzuführen.
947
01:26:18,666 --> 01:26:20,416
Speicher wird gelöscht.
948
01:26:22,250 --> 01:26:24,250
Sind Sie sicher?
949
01:26:24,500 --> 01:26:25,583
Ja.
950
01:26:26,750 --> 01:26:28,250
Starte.
951
01:26:28,416 --> 01:26:30,541
Erinnerung gelöscht. Waffen verfügbar.
952
01:26:40,750 --> 01:26:42,208
Ich stehe hinter dir.
953
01:26:44,916 --> 01:26:46,500
Du meine Güte.
954
01:26:48,625 --> 01:26:51,041
-Danke.
-Mai, hör zu.
955
01:26:51,875 --> 01:26:53,708
Erinnerungen machen uns zu dem,
wer wir sind.
956
01:26:53,791 --> 01:26:56,750
Die schlechten sollten dich
nicht aufhalten, gute zu schaffen.
957
01:26:56,916 --> 01:26:58,958
Wovon sprichst du?
958
01:26:59,625 --> 01:27:01,208
Erinnerungen gelöscht.
959
01:27:01,291 --> 01:27:02,666
Waffen wiederhergestellt.
960
01:27:02,750 --> 01:27:03,708
Alles okay?
961
01:27:04,791 --> 01:27:05,833
Pass auf!
962
01:27:31,875 --> 01:27:33,291
Deine Waffen...
963
01:27:33,708 --> 01:27:37,208
Du bist toll. Schaff neue Erinnerungen.
964
01:27:39,458 --> 01:27:41,541
Du verschwendest deine Zeit.
965
01:27:45,791 --> 01:27:46,958
Was tust du...
966
01:27:48,125 --> 01:27:49,166
Nein!
967
01:28:03,208 --> 01:28:05,250
Erinnerungen gelöscht.
968
01:31:42,041 --> 01:31:47,208
System-Reset erfolgreich,
Hauptspeicher initialisiert.
969
01:31:57,166 --> 01:31:58,125
He!
970
01:32:11,000 --> 01:32:12,500
Bist du da?
971
01:32:22,208 --> 01:32:27,083
Bitte komm zurück.
Es tut mir leid, ich lag falsch.
972
01:32:27,875 --> 01:32:29,916
Bitte. Sei noch hier.
973
01:32:37,375 --> 01:32:38,833
Hör auf.
974
01:32:38,916 --> 01:32:40,958
Du bringst mich zum Weinen.
975
01:32:41,916 --> 01:32:44,458
Nicht wirklich, war nur Spaß.
976
01:32:53,500 --> 01:32:55,291
Zur Seite, kleiner Mensch.
977
01:32:55,375 --> 01:32:58,666
Nein! Bleiben Sie weg von ihm.
978
01:32:58,750 --> 01:33:02,041
Nein! Fassen Sie ihn nicht an.
979
01:33:02,125 --> 01:33:05,250
Was mögt ihr Menschen nur so sehr
an Sinnlosigkeit?
980
01:33:08,041 --> 01:33:09,125
Los geht's.
981
01:33:12,333 --> 01:33:13,500
Na ja.
982
01:33:26,583 --> 01:33:28,083
Perfekt.
983
01:33:29,000 --> 01:33:29,916
He!
984
01:33:30,125 --> 01:33:31,166
Was tust du...
985
01:33:31,708 --> 01:33:34,458
-Wessen Hund ist das?
-Meiner.
986
01:33:35,458 --> 01:33:37,333
Dämlicher Roboter!
987
01:33:37,416 --> 01:33:38,666
-Was?
-Nicht!
988
01:33:57,416 --> 01:33:58,458
Oh nein!
989
01:34:06,333 --> 01:34:07,333
Mai!
990
01:34:14,500 --> 01:34:17,166
Du wolltest es mir sagen.
991
01:34:20,083 --> 01:34:23,291
Die Erinnerungen waren alles,
was du hattest und...
992
01:34:24,166 --> 01:34:26,166
...du gabst sie für mich auf.
993
01:34:27,458 --> 01:34:29,083
Es tut mir leid.
994
01:34:30,750 --> 01:34:32,250
Bitte...
995
01:34:33,666 --> 01:34:35,166
...sei noch hier.
996
01:34:50,625 --> 01:34:52,333
Hallo. Wie heißt du?
997
01:34:59,958 --> 01:35:00,958
Oh, Mai.
998
01:36:01,833 --> 01:36:04,125
-Für mich?
-Für dich.
999
01:36:05,291 --> 01:36:08,166
He, Momo. Das ist Momo.
1000
01:36:08,458 --> 01:36:11,500
-Er ist lieb, okay?
-Okay.
1001
01:36:11,875 --> 01:36:14,291
-Hallo, Momo.
-Was geht?
1002
01:36:17,375 --> 01:36:18,458
He, Süße,
1003
01:36:19,666 --> 01:36:20,625
wie geht es ihm?
1004
01:36:22,083 --> 01:36:22,958
Besser.
1005
01:36:23,875 --> 01:36:24,875
Glaube ich.
1006
01:36:37,833 --> 01:36:40,125
Nein!
1007
01:36:41,291 --> 01:36:43,583
Es ist okay.
1008
01:36:44,875 --> 01:36:46,541
Ich stehe hinter dir.
1009
01:36:49,333 --> 01:36:52,291
Ich stehe hinter dir.
1010
01:36:56,375 --> 01:36:57,750
Oh Mann.
1011
01:36:58,375 --> 01:37:01,250
Was? Ich hab eine Pollenallergie.
Verurteile mich nicht.
1012
01:37:01,500 --> 01:37:04,083
-He, Mai, bist du fertig?
-Oh, he.
1013
01:37:04,458 --> 01:37:05,916
Habt Spaß.
1014
01:37:06,000 --> 01:37:07,500
Lass uns gehen.
1015
01:37:07,583 --> 01:37:09,625
Worauf wartest du, Mai?
1016
01:37:09,708 --> 01:37:10,916
Seid ihr bereit?
1017
01:37:11,166 --> 01:37:15,416
Das kam durch Generationen der Inzucht.
Meine Vorfahren waren Wölfe.
1018
01:37:18,708 --> 01:37:20,083
Komm.
1019
01:37:22,875 --> 01:37:25,041
Du kannst mitspielen, aber schnell.
1020
01:37:25,166 --> 01:37:27,208
-Schieß.
-Er ist Torwart.
1021
01:37:28,208 --> 01:37:29,375
Hier drüben.
1022
01:37:30,541 --> 01:37:32,875
Du bist gut, aber nicht so gut wie ich.
1023
01:37:34,458 --> 01:37:36,666
-Netter Versuch.
-Ich steh frei!
1024
01:37:41,916 --> 01:37:44,083
Er ist so cool! Wie nennst du ihn?
1025
01:37:44,166 --> 01:37:45,166
Meinen Freund.
1026
01:38:36,541 --> 01:38:38,583
Untertitel von: Sandra Schellhase