1 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 NETFLIX PRÄSENTIERT 2 00:00:46,125 --> 00:00:48,125 EIN NETFLIX ORIGINAL FILM 3 00:04:02,666 --> 00:04:04,250 Das ist neu. 4 00:04:06,208 --> 00:04:07,708 Ich liebe die Katze! 5 00:04:09,125 --> 00:04:10,250 Oh! 6 00:04:13,125 --> 00:04:15,958 Oh Gott, Mai. Kümmer dich um deine Haare. 7 00:04:16,958 --> 00:04:18,166 Ich mag sie so. 8 00:04:21,333 --> 00:04:24,666 Muss für dich alles ein Roboter sein? 9 00:04:25,083 --> 00:04:27,000 Komm schon. Er ist süß. 10 00:04:27,625 --> 00:04:29,333 Ich mache es selbst. 11 00:04:29,875 --> 00:04:32,833 Hilfe anzunehmen tut nicht weh. 12 00:04:32,916 --> 00:04:34,916 Du bist nicht allein. 13 00:04:38,166 --> 00:04:40,333 Zeit für ein Umstyling! 14 00:04:40,875 --> 00:04:42,541 Verschwinde. 15 00:04:42,625 --> 00:04:44,250 Sei nicht so dramatisch. 16 00:04:44,500 --> 00:04:45,708 Ich kann das selbst! 17 00:05:09,291 --> 00:05:10,708 IQ ROBOTIK 18 00:05:20,958 --> 00:05:23,166 -Glücklich? -Du siehst hübsch aus. 19 00:05:25,166 --> 00:05:27,166 Ich warte im Auto. 20 00:05:35,416 --> 00:05:38,375 -Und los. -Auf Wiedersehen. 21 00:05:39,000 --> 00:05:40,125 Hola. 22 00:05:41,791 --> 00:05:43,791 Da sind Affen-Kämpfer. 23 00:05:46,958 --> 00:05:49,875 Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden. 24 00:05:50,375 --> 00:05:52,458 Bist du nicht aufgeregt? 25 00:05:52,541 --> 00:05:54,625 Du sagtest nichts von einer Schlange. 26 00:05:54,708 --> 00:05:59,083 Der neue Gen 6 wird das Ding hier überflüssig machen. 27 00:05:59,333 --> 00:06:00,791 Oh, also. 28 00:06:01,541 --> 00:06:03,625 -Sorry. -Kein Problem. 29 00:06:04,208 --> 00:06:07,541 Der größere Bildschirm des Gen 6 wird Sie zufriedenstellen, 30 00:06:07,625 --> 00:06:09,625 wie ich es nie konnte. 31 00:06:09,708 --> 00:06:12,416 Es ist toll, du liebst Roboter mehr als mich. 32 00:06:12,500 --> 00:06:14,958 Verstehe schon. 33 00:06:15,041 --> 00:06:16,125 Bitte, Liebes? 34 00:06:17,208 --> 00:06:20,125 Ich bin bloß aufgeregt wegen der coolen Roboter. 35 00:06:23,708 --> 00:06:26,916 -Mom. Molly. Mom. -Ja? 36 00:06:27,000 --> 00:06:31,375 -Kann ich zum Stadion gehen? -Er hat Kopfhörerstecker. 37 00:06:34,958 --> 00:06:36,125 Sorry. 38 00:06:37,916 --> 00:06:38,958 Schicke Schuhe. 39 00:06:40,333 --> 00:06:41,583 Sorry, nicht sorry. 40 00:06:43,041 --> 00:06:44,083 Sorry. 41 00:06:44,500 --> 00:06:48,458 Entschuldigung. Sie scheinen falsch herum zu gehen. 42 00:06:48,541 --> 00:06:52,041 Bitte gehen Sie diese Rolltreppe hoch 43 00:06:52,125 --> 00:06:54,166 oder die nach unten nach unten. 44 00:06:54,250 --> 00:06:56,416 Nein, danke. 45 00:06:56,500 --> 00:07:00,333 Tun Sie das bitte nicht. Aua. 46 00:07:00,875 --> 00:07:03,500 Das ist etwas unüblich. 47 00:07:03,583 --> 00:07:05,875 -Können wir darüber reden? -Nein. 48 00:07:05,958 --> 00:07:08,583 Wir sollten mit meinem Supervisor sprechen. 49 00:07:09,125 --> 00:07:10,750 Wow! 50 00:07:11,625 --> 00:07:16,875 IQ Robotik präsentiert Tectonic Activity, im Kampf gegen den einzig Wahren. 51 00:07:16,958 --> 00:07:18,208 ZEIT FÜR LASER 52 00:07:20,541 --> 00:07:22,125 -Warte. -Okay. 53 00:07:23,250 --> 00:07:24,916 Beweg dich. Los. 54 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Bitte beachten Sie unser Prospekt, 55 00:07:28,083 --> 00:07:33,041 in dem Sie viele Modelle mit Transportoption finden. 56 00:07:33,125 --> 00:07:35,416 Ich, jedenfalls, bin keins. 57 00:07:36,583 --> 00:07:39,583 Wir fallen! 58 00:07:53,375 --> 00:07:57,333 Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden. 59 00:07:58,000 --> 00:08:00,833 -Du kommst mit mir mit, junge Dame. -Was? 60 00:08:01,375 --> 00:08:05,208 Du machst es uns beiden nur schwerer. 61 00:08:09,708 --> 00:08:12,000 Komm zurück, du kleine... 62 00:08:13,041 --> 00:08:15,041 Ich sage... Was? 63 00:08:17,041 --> 00:08:18,875 Zutritt verboten. 64 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 Mist. 65 00:08:49,708 --> 00:08:53,166 -Die erste lernende KI... -Nicht die erste. 66 00:08:53,250 --> 00:08:56,541 Nicht die erste, aber diese funktioniert. 67 00:08:56,625 --> 00:08:58,375 -Raus mit ihm. -Nein! 68 00:08:58,458 --> 00:09:01,375 Er muss noch viel lernen für den Job, 69 00:09:01,458 --> 00:09:03,333 für den wir ihn brauchen. 70 00:09:03,416 --> 00:09:04,708 Ich muss los. 71 00:09:05,125 --> 00:09:09,625 Du bist meine letzte und beste Hoffnung. Mein Projekt 77. 72 00:09:10,041 --> 00:09:13,583 -Ich sollte Sie um zwei erinnern... -Du bist nicht perfekt, 73 00:09:13,666 --> 00:09:17,625 aber perfekt ist der Feind von gut. 74 00:09:17,708 --> 00:09:18,791 Nicht wahr? 75 00:09:18,875 --> 00:09:23,125 -Es ist zwei Uhr. -Gib mir noch eine Minute. 76 00:09:23,208 --> 00:09:27,166 Eine Minute. Hast du eine Idee, wie gefährlich er ist? 77 00:09:27,250 --> 00:09:31,083 Das ist eine der größten Sachen aller Zeiten. 78 00:09:31,166 --> 00:09:33,666 Wie wäre es mit: "Danke, Alfredo." 79 00:09:33,750 --> 00:09:36,125 Danke für die Erinnerung. 80 00:10:54,916 --> 00:10:56,041 Hallo. 81 00:10:57,291 --> 00:10:59,125 -He! Oh... -Wie heißt du? 82 00:10:59,208 --> 00:11:00,416 Dämlicher Roboter. 83 00:11:01,041 --> 00:11:03,333 Hallo, Dämlicher Roboter. Wofür ist das? 84 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 Du bist der dämliche Roboter. 85 00:11:05,500 --> 00:11:08,666 Ich bin der dämliche Roboter? Kommt Dr. Rice zurück? 86 00:11:08,750 --> 00:11:11,375 -Lass meine Tasche los. -Okay. 87 00:11:16,458 --> 00:11:19,208 -Was machst du? -Ich folge dir. 88 00:11:19,291 --> 00:11:21,625 Das ist gruselig. 89 00:11:22,125 --> 00:11:24,583 Was denkst du dir dabei? 90 00:11:24,666 --> 00:11:27,458 Wir hängen rum, werden Freunde, erobern die Welt, 91 00:11:27,541 --> 00:11:30,416 gehen auf Entdeckungsreise? 92 00:11:30,916 --> 00:11:33,833 -Okay. -Du bist irre. 93 00:11:34,916 --> 00:11:38,708 Du hast hier nichts zu suchen, Süße. 94 00:11:38,791 --> 00:11:41,750 -Ich bin keine... -Hör auf. 95 00:11:42,750 --> 00:11:45,250 -Ich brauche meinen Rucksack. -Los. 96 00:12:04,166 --> 00:12:07,125 Meine Damen und Herren, liebe Presse, 97 00:12:07,208 --> 00:12:13,541 begrüßen Sie mit mir den Mitgründer und CEO von IQ Robotik, 98 00:12:13,625 --> 00:12:17,708 Justin Pin! 99 00:12:17,791 --> 00:12:19,416 Bieten wir ihnen eine Show. 100 00:12:28,416 --> 00:12:31,125 Können wir jetzt gehen? 101 00:12:31,208 --> 00:12:33,208 Mami muss das sehen. 102 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 Können Sie mich hören? Wie geht's? 103 00:12:39,375 --> 00:12:41,375 Großartig! 104 00:12:41,458 --> 00:12:43,833 UNSER ELEGANTESTES MODELL BLITZSCHNELL 105 00:12:43,916 --> 00:12:46,250 Sehen Sie sich diese Daten an! 106 00:12:47,208 --> 00:12:50,250 Selbst ich bin beeindruckt und ich arbeite hier. 107 00:12:50,875 --> 00:12:55,166 Das diesjährige Lineup ist perfekt, wenn ich das so sagen darf. 108 00:12:55,250 --> 00:12:58,291 Wirklich. Aber ich habe eine Frage. 109 00:12:58,375 --> 00:13:01,041 Sind Sie bereit für das nächste große Ding? 110 00:13:02,041 --> 00:13:03,291 Ja? 111 00:13:03,375 --> 00:13:09,500 Dann merken Sie sich eins: Die Vergangenheit war der Prolog. 112 00:13:09,583 --> 00:13:12,250 Dies ist der Beginn einer neuen Welt. 113 00:13:13,083 --> 00:13:15,250 Einer besseren Welt. 114 00:13:15,916 --> 00:13:18,791 Von unseren Genies hier bei IQ Robotik. 115 00:13:18,875 --> 00:13:21,708 Ich bin sehr stolz auf unsere Leistung. 116 00:13:21,791 --> 00:13:23,000 Wenn Sie mich fragen, 117 00:13:23,083 --> 00:13:26,458 der letzte Q-Bot, den Sie brauchen werden. 118 00:13:27,541 --> 00:13:31,791 Hier ist der neue Gen 6. 119 00:13:34,291 --> 00:13:35,333 Ja. 120 00:13:39,583 --> 00:13:40,541 Ich weiß. 121 00:13:41,208 --> 00:13:42,083 Herrlich! 122 00:13:43,541 --> 00:13:44,791 Das ist es. 123 00:13:44,875 --> 00:13:49,500 Alles, wofür ich jemals arbeitete, führte zu diesem Moment 124 00:13:49,583 --> 00:13:52,166 und diesem Wunder der Technik. 125 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 Er ist ein Gewinner! 126 00:13:55,041 --> 00:13:57,250 Wissen Sie, wer wahre Gewinner sind? 127 00:14:02,375 --> 00:14:03,541 Sie alle. 128 00:14:04,750 --> 00:14:06,291 Ja, wir. 129 00:14:07,208 --> 00:14:08,541 Ich liebe ihn. 130 00:14:08,625 --> 00:14:10,083 Er versteht mich. 131 00:14:12,375 --> 00:14:13,416 Bitte. 132 00:14:13,708 --> 00:14:18,458 Wir sind in einem Zeitalter beispiellosem Komforts 133 00:14:18,541 --> 00:14:25,166 und Vernetzung, eine globale Community, ermöglicht durch die IQ Robotik Q-Bots. 134 00:14:25,250 --> 00:14:28,125 Hören Sie zu... Ich weiß. 135 00:14:29,875 --> 00:14:33,958 Ich bin ehrlich, wenn ich sage, dass Sie alle süchtig werden sollen. 136 00:14:37,750 --> 00:14:39,083 Warum auch nicht? 137 00:14:39,833 --> 00:14:41,583 Sie werden die Welt verändern. 138 00:14:42,916 --> 00:14:43,791 Danke! 139 00:14:52,000 --> 00:14:55,791 Verehrtes Publikum, Justin Pin dankt Ihnen für die Unterstützung. 140 00:14:55,875 --> 00:14:59,791 Als Dankeschön schenkt er allen hier 141 00:14:59,875 --> 00:15:02,625 einen Q-Bot Gen 6! 142 00:15:05,625 --> 00:15:06,833 Der beste Tag meines Lebens! 143 00:15:06,958 --> 00:15:09,041 Ich liebe Sie, Justin! 144 00:15:09,625 --> 00:15:10,875 Ja! 145 00:15:18,083 --> 00:15:19,750 Er unterschrieb mich! 146 00:15:50,416 --> 00:15:51,250 Oh nein! 147 00:15:51,333 --> 00:15:53,625 ZUGANG VERWEIGERT 148 00:15:57,458 --> 00:15:59,458 Dr. Tanner Rice. 149 00:16:00,208 --> 00:16:02,083 -Justin. -Du warst nicht bei der Show. 150 00:16:02,166 --> 00:16:03,000 Nein. 151 00:16:03,083 --> 00:16:06,250 Das war heute? Tut mir leid. 152 00:16:06,333 --> 00:16:08,166 Ich musste noch etwas fixen. 153 00:16:08,500 --> 00:16:12,583 Fehler in den Daten, der Software, der Produktion. 154 00:16:12,875 --> 00:16:16,791 Wir sollten den Gen 6 nicht zu früh rausbringen. 155 00:16:18,833 --> 00:16:22,916 He, Ares. Wie geht's? 156 00:16:23,000 --> 00:16:23,958 Ich meine... 157 00:16:25,250 --> 00:16:29,708 Vielleicht noch ein paar Tests zur Sicherheit. 158 00:16:29,916 --> 00:16:32,958 Verstehe. Der Gen 6 ist schließlich dein Baby. 159 00:16:33,041 --> 00:16:34,875 Na ja, also... 160 00:16:34,958 --> 00:16:38,041 Die meisten Updates sind von dir. 161 00:16:38,375 --> 00:16:42,458 -Eher dein... -Du bist Perfektionist, und das ist okay. 162 00:16:42,541 --> 00:16:44,916 Ich unterstütze dich. Aber du sollst wissen, 163 00:16:45,000 --> 00:16:47,375 dass das hier etwas Revolutionäres ist. 164 00:16:48,458 --> 00:16:49,416 Vertrau mir. 165 00:16:49,708 --> 00:16:50,625 Er ist bereit. 166 00:16:50,708 --> 00:16:52,625 -Ja, ich... -Los, sag es. 167 00:16:52,708 --> 00:16:54,458 -Das ist es ja... -Sag es. 168 00:16:57,375 --> 00:16:58,250 Er ist bereit. 169 00:16:58,791 --> 00:17:00,791 War das so schwer? 170 00:17:04,791 --> 00:17:07,500 -Okay. -Ist es gerade schlecht? 171 00:17:07,583 --> 00:17:09,625 Was? Nein. Ja. 172 00:17:09,708 --> 00:17:13,208 -Es ist schrecklich. -Ich habe schlechte Nachrichten. 173 00:17:13,291 --> 00:17:15,916 Ihr Geheimroboter verließ gerade Ihr Geheimlabor... 174 00:17:16,000 --> 00:17:18,541 Was? Soll das ein Witz sein? 175 00:17:18,625 --> 00:17:22,541 Nein, ein Witz wäre: Warum überquerte der Geheimroboter die Straße? 176 00:17:22,625 --> 00:17:24,625 -Weniger ein Witz. -Nicht jetzt. 177 00:17:24,708 --> 00:17:26,916 Hier ist noch einer. Klopf, klopf... 178 00:17:29,750 --> 00:17:31,750 Oh! Meine Güte! 179 00:17:34,416 --> 00:17:36,416 Oh nein! 180 00:17:38,416 --> 00:17:42,125 Es geht Ihnen also gut. Ich werde jetzt gehen. 181 00:17:43,416 --> 00:17:48,291 Die rote Zone ist zum Be- und Entladen von Passagieren und Robotern. 182 00:17:48,375 --> 00:17:49,333 Parkverbot. 183 00:17:49,916 --> 00:17:51,041 Was ist das? 184 00:17:51,416 --> 00:17:56,458 Die rote Zone ist zum Be- und Entladen von Passagieren und Robotern. 185 00:17:56,541 --> 00:17:57,833 Parkverbot. 186 00:18:08,041 --> 00:18:10,041 Wo ist dein Rucksack? 187 00:18:14,875 --> 00:18:17,875 Hör zu. Du darfst hier nicht lang. 188 00:18:17,958 --> 00:18:19,500 Das Mädchen braucht die Tasche. 189 00:18:19,583 --> 00:18:24,083 Wir hängen rum, werden Freunde und gehen auf Entdeckungsreise. 190 00:18:24,166 --> 00:18:26,833 Wieso gehen wir nicht zurück? 191 00:18:28,625 --> 00:18:30,000 So lautet das Protokoll. 192 00:18:30,083 --> 00:18:31,000 Komm. 193 00:18:37,125 --> 00:18:39,083 Oh, interessant. 194 00:18:39,458 --> 00:18:40,750 Ich bin irre. 195 00:18:42,750 --> 00:18:46,166 Ich brauche Verstärkung. 196 00:18:55,000 --> 00:19:00,333 An alle GHP-Einheiten. Unbekannter Roboter auf CS101. 197 00:19:00,416 --> 00:19:02,041 Richtung Westen. 198 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 Nehmt ihn fest. 199 00:19:09,375 --> 00:19:11,666 Hier Einheiten 14 und 18. 200 00:19:15,500 --> 00:19:18,125 Sie begehen ein Verkehrsdelikt. 201 00:19:18,208 --> 00:19:19,875 Fahren Sie bitte rechts ran. 202 00:19:19,958 --> 00:19:22,416 -Ein kleines Pferd! -Irrelevant. 203 00:19:23,750 --> 00:19:25,708 Fahren Sie rechts ran... 204 00:19:27,333 --> 00:19:30,833 Fahren Sie rechts ran, Sie haben... 205 00:19:34,208 --> 00:19:35,875 Sie begehen einen Verstoß. 206 00:20:33,000 --> 00:20:37,291 Wir haben Erlaubnis Sie auszuschalten. 207 00:20:37,375 --> 00:20:40,000 Halten Sie sofort an. 208 00:20:47,250 --> 00:20:48,625 Halten Sie an. 209 00:22:32,833 --> 00:22:38,875 Hauptspeicher, unbehebbarer Fehler. Speicher voll in 72 Stunden. 210 00:22:38,958 --> 00:22:42,208 Fehlercode: Bio HT816. 211 00:22:42,291 --> 00:22:48,833 Sprechen Sie mit ihrem IQ Geek Kit, um den Roboter zu recyceln und seien Sie 212 00:22:48,916 --> 00:22:50,916 in Zukunft vorsichtiger. 213 00:23:21,875 --> 00:23:25,500 Also passt es sich der Form seines Behälters an. 214 00:23:25,583 --> 00:23:30,791 In einer Tasse wird es zu einer Tasse, in einer Kanne eine Kanne. 215 00:23:30,875 --> 00:23:32,791 Und dieses Wasser-Äquivalent... 216 00:23:32,875 --> 00:23:34,791 -Ich muss kotzen! -Junge. 217 00:23:34,875 --> 00:23:36,708 Wie eine Sonderedition. 218 00:23:36,791 --> 00:23:40,250 Wasser kann fließen oder strömen. 219 00:23:40,333 --> 00:23:44,833 Diese Fähigkeit und Flexibilität müssen wir berücksichtigen. 220 00:23:45,000 --> 00:23:48,291 Variierende Umgebungen erfordern variierendes Verhalten. 221 00:24:08,750 --> 00:24:09,833 Sorry. 222 00:24:10,291 --> 00:24:11,250 Kein Problem. 223 00:24:11,791 --> 00:24:13,041 Bist du im Schulteam? 224 00:24:13,958 --> 00:24:16,125 -Wer fragt? -Ich bin Ani. 225 00:24:16,375 --> 00:24:19,208 Nett, dich offiziell kennenzulernen. 226 00:24:19,291 --> 00:24:21,583 Ich sitze in Physik hinter dir, 227 00:24:21,666 --> 00:24:24,000 du hast mich aber wohl noch nie gesehen. 228 00:24:24,791 --> 00:24:26,625 Und? 229 00:24:26,708 --> 00:24:29,083 Hängst du hier rum? Bist du... 230 00:24:30,250 --> 00:24:31,333 ...komisch oder so? 231 00:24:32,541 --> 00:24:33,958 Ich schätze schon. 232 00:24:34,041 --> 00:24:36,333 Ich lese hier immer. 233 00:24:36,416 --> 00:24:38,416 -Weg da. -Aus dem Weg. 234 00:24:38,500 --> 00:24:39,458 Ja, stimmt. 235 00:24:40,166 --> 00:24:41,250 Ja, Bewegung. 236 00:24:41,333 --> 00:24:43,458 Was macht ihr auf meinem Feld? 237 00:24:43,541 --> 00:24:45,916 Es ist nicht dein Feld, Greenwood. 238 00:24:46,000 --> 00:24:47,583 -Ist es. -Wirklich. 239 00:24:47,666 --> 00:24:50,666 -Sie hat nicht einmal einen Q-Bot. -Wer brachte dir Spielen bei? 240 00:24:51,375 --> 00:24:52,500 Dein Vater? 241 00:24:53,208 --> 00:24:55,583 Ach ja, der ist ja tot. 242 00:24:56,625 --> 00:24:59,208 East Lake Energy. Passübungen. 243 00:24:59,291 --> 00:25:00,291 Bewegt euch. 244 00:25:00,375 --> 00:25:01,750 Die waren erst gestern dran. 245 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Mai, warum gehen wir nicht... Oh. Weg ist sie. 246 00:25:07,166 --> 00:25:08,666 He, Greenwood. 247 00:25:15,625 --> 00:25:16,833 Was war das? 248 00:25:17,750 --> 00:25:20,750 Packt sie euch. 249 00:25:20,833 --> 00:25:22,125 Verstanden. 250 00:25:22,208 --> 00:25:23,375 Jetzt gibt's Ärger. 251 00:25:23,458 --> 00:25:25,500 Wenn ich bitten dürfte. 252 00:25:25,583 --> 00:25:28,333 -Versucht es doch. -Packt sie. 253 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Auf sie! 254 00:25:29,333 --> 00:25:33,541 Man soll bei Prügeleien weniger Schaden nehmen, wenn man sich fügt. 255 00:25:33,625 --> 00:25:35,750 -Viel Glück. -Macht schon. 256 00:25:36,583 --> 00:25:37,583 Nein! 257 00:25:56,125 --> 00:25:57,041 Roboter. 258 00:26:11,625 --> 00:26:12,458 He! 259 00:26:13,250 --> 00:26:15,291 -Nein. -Komm schon! 260 00:27:15,333 --> 00:27:20,875 Sie haben Post, Sie haben... 261 00:27:25,083 --> 00:27:26,166 ...Post. 262 00:27:26,250 --> 00:27:29,250 Es gibt jeden Samstag neue Folgen, die Sie ansehen können 263 00:27:29,333 --> 00:27:32,125 oder nicht, uns egal. 264 00:27:34,000 --> 00:27:35,750 NUTZER: SU, MAI GEFÜHL: GLÜCKLICH 265 00:27:35,833 --> 00:27:36,708 GENERIERE BEGRÜSSUNG 266 00:27:36,791 --> 00:27:40,291 Hallo, Mai. Du hattest sicher einen tollen Tag. 267 00:27:40,375 --> 00:27:42,375 Stirb. 268 00:27:42,458 --> 00:27:44,250 Okidoki. 269 00:27:48,333 --> 00:27:50,083 Nicht jetzt, Momo. 270 00:27:50,166 --> 00:27:53,750 Mai? Ich bin fast fertig, dann koche ich. 271 00:27:56,416 --> 00:27:58,041 Schwerkraft ist dein Freund. 272 00:27:58,125 --> 00:28:01,541 Achtung, hier kommt ein Schwarzhorn-Nashorn! 273 00:28:02,916 --> 00:28:04,291 Wie war dein Tag? 274 00:28:05,333 --> 00:28:07,125 Ich tötete jemanden. 275 00:28:07,208 --> 00:28:09,666 Großartig, Liebes! 276 00:28:11,708 --> 00:28:15,583 Es ist Nudelzeit! Ich kann es kaum... 277 00:28:28,291 --> 00:28:30,416 Lecker, oder? 278 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 Dämlicher...! 279 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 Zug. 280 00:28:37,750 --> 00:28:38,958 Mai, Liebes? 281 00:28:39,791 --> 00:28:41,500 Ich sagte, ich koche. 282 00:28:41,583 --> 00:28:43,250 Ich bin nicht hungrig. 283 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 So ist es also? 284 00:28:45,708 --> 00:28:49,833 Siehst du mich wenigstens an, wenn du so motzig bist? 285 00:28:50,625 --> 00:28:52,750 Okay. Tut mir leid. 286 00:28:53,208 --> 00:28:54,291 Kann ich jetzt gehen? 287 00:28:56,625 --> 00:28:57,625 Oh, Mai! 288 00:28:58,750 --> 00:29:00,041 Was ist passiert? 289 00:29:00,375 --> 00:29:02,583 Ich hatte einen schlechten Tag. 290 00:29:05,875 --> 00:29:07,875 Ärgern dich diese Kinder wieder? 291 00:29:09,625 --> 00:29:10,750 Ich weiß. 292 00:29:11,083 --> 00:29:12,041 Es ist hart. 293 00:29:13,083 --> 00:29:15,375 Ich fühle mich auch manchmal einsam, 294 00:29:16,291 --> 00:29:17,583 aber nur manchmal. 295 00:29:19,166 --> 00:29:20,333 Du weißt warum, oder? 296 00:29:25,500 --> 00:29:28,125 Denn man ist nie allein mit einem Q-Bot! 297 00:29:30,791 --> 00:29:33,166 Du verstehst auch gar nichts! 298 00:30:15,250 --> 00:30:18,208 Mmm... Sandelholz. 299 00:30:18,791 --> 00:30:21,208 Molly, ich habe staubgesaugt. 300 00:30:21,375 --> 00:30:25,125 Ein Merlot und Schokokuchen warten auf dich. 301 00:30:25,208 --> 00:30:26,750 Und eine Massage? 302 00:30:27,208 --> 00:30:30,583 Mal sehen, habe ich etwas vergessen? 303 00:30:32,583 --> 00:30:34,041 Das haben wir beide. 304 00:30:46,208 --> 00:30:48,416 Du verstehst mich, oder? 305 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 Du verstehst meinen Ärger. Das tust du. 306 00:30:51,750 --> 00:30:54,791 Du bist der Einzige, der meinen Ärger versteht. 307 00:31:02,791 --> 00:31:04,791 SELBSTVERTEIDIGUNG LERNEN 308 00:31:06,041 --> 00:31:07,916 KRAV-MAGA-UNTERRICHT GENUG VOM MOBBING? 309 00:31:09,333 --> 00:31:11,333 KUNG-FU-STUNDEN 310 00:31:23,416 --> 00:31:25,416 WACHHUND-TRAINING 311 00:31:26,791 --> 00:31:30,041 AFFECTIVA HUNDEFUTTER AUCH FÜR MENSCHEN 312 00:32:11,666 --> 00:32:14,208 "Danke, dass du den Müll durchsuchst, Alfredo." 313 00:32:14,291 --> 00:32:17,333 Überhaupt kein Problem, Dr. Rice. 314 00:32:29,416 --> 00:32:31,500 ZIELOBJEKT: MENSCH WEIBLICH (JUGENDLICH) 315 00:32:39,333 --> 00:32:41,958 Wow, danke für's Öffnen! 316 00:32:42,041 --> 00:32:45,000 Achtung, ich schließe mich. 317 00:32:51,583 --> 00:32:52,750 SCHIMPFWORT-FILTER HUND 318 00:32:56,375 --> 00:32:57,666 Ich beiß dir den Kopf ab. 319 00:32:58,500 --> 00:33:00,000 Das ist Momos Haus. 320 00:33:00,708 --> 00:33:02,083 Hallo, kleiner Nager. 321 00:33:02,166 --> 00:33:03,416 Kleiner was? 322 00:33:07,666 --> 00:33:09,666 Momo, aus. Komm rein. 323 00:33:12,666 --> 00:33:15,208 Was? Du schon wieder? 324 00:33:18,583 --> 00:33:22,291 Meine Tasche! Was tust du hier? 325 00:33:22,375 --> 00:33:25,250 -Wer bist du überhaupt? -Der dämliche Roboter. 326 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 Das ist wohl das einzig Ehrliche, was ein Roboter je sagte. 327 00:33:30,833 --> 00:33:34,416 Aber du musst gehen. Ich hab genug Probleme. 328 00:33:38,291 --> 00:33:40,000 Ich will dich nicht. 329 00:33:42,291 --> 00:33:44,333 Verstehst du nicht? 330 00:33:44,875 --> 00:33:46,875 Ich hasse Roboter! 331 00:33:46,958 --> 00:33:49,875 Es war toll, deine Sachen zu durchsuchen. 332 00:33:49,958 --> 00:33:52,208 Du bist immer noch gruselig. 333 00:33:52,291 --> 00:33:53,875 Bitte geh einfach. 334 00:33:56,541 --> 00:33:59,625 Mai, putz bitte deine Zähne. 335 00:34:03,750 --> 00:34:06,166 Vier von fünf Zahnärzten empfehlen mich! 336 00:34:14,833 --> 00:34:17,041 Dämliche Eltern-Einstellungen! 337 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 Denk an die Zahnseide. 338 00:34:25,291 --> 00:34:26,125 He! 339 00:34:31,750 --> 00:34:33,041 Zahnstein tötet. 340 00:34:35,625 --> 00:34:37,625 Heilige Mutter des Toasts! 341 00:34:46,625 --> 00:34:48,916 Moment! Warte mal. 342 00:34:51,083 --> 00:34:53,333 Was war das gerade? 343 00:34:53,833 --> 00:34:57,375 Ein Plasma-Gewehr mit 40GW-Reichweite. 344 00:34:57,458 --> 00:35:00,250 -Sicher, dass das legal ist? -Legal? 345 00:35:00,958 --> 00:35:04,208 Warum bist du mir gefolgt? 346 00:35:04,291 --> 00:35:05,791 Du wolltest deine Tasche. 347 00:35:06,541 --> 00:35:10,916 Was hältst du von einem Deal? 348 00:35:12,208 --> 00:35:13,500 Ich weiß nicht. 349 00:35:13,583 --> 00:35:15,583 Was halte ich davon? 350 00:35:16,708 --> 00:35:19,208 Du kannst heute Nacht hierbleiben. 351 00:35:21,125 --> 00:35:22,000 Verstanden? 352 00:35:22,875 --> 00:35:23,875 Bleib. 353 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 Nicht du, Momo. 354 00:35:27,083 --> 00:35:29,333 Ich weiß. Verurteilst du mich? 355 00:35:34,541 --> 00:35:35,875 Für mich? 356 00:35:35,958 --> 00:35:37,958 Wenn du mir einen Gefallen tust, 357 00:35:38,375 --> 00:35:39,416 ist es deins. 358 00:35:40,500 --> 00:35:43,000 -Komm, Momo. -Er verurteilt mich. 359 00:35:43,083 --> 00:35:47,291 Schlaf jetzt oder was auch immer Roboter tun. 360 00:35:47,875 --> 00:35:50,083 Morgen wird ein großer Tag. 361 00:35:52,250 --> 00:35:54,666 Ich sehe, wie du mich verurteilst! 362 00:36:11,041 --> 00:36:15,000 Warnung. Speicher voll in 48 Stunden. 363 00:36:15,083 --> 00:36:20,250 Empfehlung: Lösche überflüssigen Speicher, um Input-Sperre zu vermeiden. 364 00:36:41,208 --> 00:36:43,208 Wer ist da? Ich schwöre... 365 00:36:44,083 --> 00:36:45,291 Ich beiß dir den Kopf ab. 366 00:36:47,000 --> 00:36:50,958 Platz freigegeben. Warnung: Fehler im Hauptspeicher. 367 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 Speicher voll in 51 Stunden. 368 00:37:46,250 --> 00:37:47,083 Oh. 369 00:37:47,916 --> 00:37:49,916 Ich habe dich erschaffen! 370 00:37:51,083 --> 00:37:52,625 Dr. Tanner Rice. 371 00:37:52,916 --> 00:37:55,625 Oh, he, Justin. Sorry. 372 00:37:56,291 --> 00:37:59,875 Stimmt etwas nicht? 373 00:38:01,583 --> 00:38:02,708 Nein! 374 00:38:03,500 --> 00:38:05,458 Ich wollte bloß etwas besprechen. 375 00:38:06,125 --> 00:38:09,041 Es gab heute einen Vorfall. 376 00:38:09,916 --> 00:38:12,000 -Auf der Autobahn. -Oh, dann... 377 00:38:12,083 --> 00:38:15,208 Mit einem unbekannten Roboter deines Designs. 378 00:38:15,708 --> 00:38:18,083 Hast du nicht genug zu tun? 379 00:38:18,166 --> 00:38:19,333 -Nein. -Nicht? 380 00:38:19,416 --> 00:38:20,375 Ich meine... 381 00:38:20,875 --> 00:38:23,416 Ja. Okay. Ich kann es erklären. 382 00:38:23,500 --> 00:38:27,375 Keine Sorge, ich bin entspannt, was deine Projekte angeht. 383 00:38:28,000 --> 00:38:32,208 Es ist toll, dass du mich immer weiter anstößt. 384 00:38:33,000 --> 00:38:35,791 Aber du musst dich auf den Gen 6 konzentrieren. 385 00:38:36,583 --> 00:38:37,416 Ta-da! 386 00:38:38,583 --> 00:38:41,416 -He, Leute. -Einer in jedem Haus. 387 00:38:41,916 --> 00:38:45,416 Ich weiß. Ich war etwas... 388 00:38:45,500 --> 00:38:49,625 Keine Projekte mehr, keine Ablenkungen mehr. 389 00:39:12,083 --> 00:39:14,125 Das wird nicht mehr vorkommen. 390 00:39:14,208 --> 00:39:15,416 Sehr gut. 391 00:39:16,875 --> 00:39:20,708 Die einzigen Roboter, die Schlagzeilen schreiben sollen, sind die Q-Bots. 392 00:39:20,791 --> 00:39:21,833 Ja, ich... 393 00:39:23,791 --> 00:39:25,791 Einer in jedem Haus. 394 00:39:26,958 --> 00:39:29,708 -Zeig's ihnen. -Worauf wartest du? 395 00:39:30,458 --> 00:39:32,375 Kommt schon. Weiter. 396 00:39:32,458 --> 00:39:34,125 Los! 397 00:39:34,583 --> 00:39:35,458 Schieß! 398 00:39:36,750 --> 00:39:37,833 Was? 399 00:39:39,541 --> 00:39:41,083 -Was? -Wer war das? 400 00:39:44,166 --> 00:39:45,541 Was geht, Idioten. 401 00:39:48,291 --> 00:39:50,333 Hast du kein Kurzzeitgedächtnis? 402 00:39:53,333 --> 00:39:57,208 Andererseits ist es ein schöner Tag für eine Prügelei. 403 00:39:57,291 --> 00:39:59,000 In der Tat. 404 00:40:14,625 --> 00:40:16,375 -Sag es. -Okay. 405 00:40:17,250 --> 00:40:19,875 Leg dich nicht mit mir an, Bruder. 406 00:40:20,666 --> 00:40:21,666 Bruder? 407 00:40:23,708 --> 00:40:25,166 Das hier ist kein Spiel. 408 00:40:25,250 --> 00:40:27,958 Nein, das ist Rache. 409 00:40:28,791 --> 00:40:32,125 Na ja, es ist ein Spiel. Aber, du weißt schon. 410 00:40:32,208 --> 00:40:34,208 Egal was, weg mit ihr. 411 00:40:34,291 --> 00:40:36,583 Drei Runden ohne Gesicht? 412 00:40:38,958 --> 00:40:40,125 Guter Fang. 413 00:40:45,625 --> 00:40:47,166 -Was war das? -Was ist los? 414 00:40:47,250 --> 00:40:48,500 Ein Roboter. 415 00:40:49,250 --> 00:40:50,291 Bum. 416 00:40:51,833 --> 00:40:53,833 Fühlt sich so Karma an? 417 00:40:55,166 --> 00:40:57,166 Spitze! 418 00:41:01,375 --> 00:41:02,250 Danke. 419 00:41:12,041 --> 00:41:14,458 War das... ein Gefallen? 420 00:41:14,541 --> 00:41:17,125 Ist der Deal erfüllt? 421 00:41:18,500 --> 00:41:20,708 -Noch nicht. -Noch nicht? 422 00:41:20,791 --> 00:41:22,833 Das war erst der Anfang. 423 00:41:26,708 --> 00:41:27,541 Ja. 424 00:42:38,625 --> 00:42:40,541 BESSER ALS FAMILIE GEN 6 425 00:43:24,916 --> 00:43:26,708 THE BIG SHOW MIT NIMA 426 00:43:26,791 --> 00:43:29,166 Willkommen zurück zur Big Show. 427 00:43:29,250 --> 00:43:30,875 Ich bin es, Wang Nima. 428 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 -Danke. -Sie sind toll, Justin! 429 00:43:42,083 --> 00:43:45,750 Wir sind zurück mit dem CEO von IQ Robotik, Justin Pin. 430 00:43:46,208 --> 00:43:49,125 Und natürlich mit diesem Kerl, dem neuen Q-Bot Gen 6. 431 00:43:52,541 --> 00:43:53,916 Wow! 432 00:43:54,208 --> 00:43:58,000 Ich werde mir meinen auch gleich holen. 433 00:43:58,083 --> 00:43:59,250 Das ist gut. 434 00:43:59,333 --> 00:44:02,041 He, Justin. Kurzer Themenwechsel. 435 00:44:02,375 --> 00:44:04,416 -Ich habe eine Frage. -Bitte. 436 00:44:04,500 --> 00:44:07,916 Hast du von der Roboter-Randale auf der Autobahn gehört? 437 00:44:08,583 --> 00:44:13,000 Es scheint, einer deiner Roboter verursachte den Schaden. 438 00:44:13,958 --> 00:44:16,250 Wir haben gerade viel zu tun. 439 00:44:16,333 --> 00:44:19,416 Aber ich hörte von dem Vorfall. 440 00:44:19,500 --> 00:44:22,791 Doch Mitarbeiter und Polizei teilten mir mit, 441 00:44:22,875 --> 00:44:26,541 dass dieser gefährliche Roboter zerstört wurde. 442 00:44:26,625 --> 00:44:30,958 Hundertprozentig tot. 443 00:44:31,041 --> 00:44:33,708 Verstehe. Tot. Armer Kerl. 444 00:44:34,083 --> 00:44:37,000 -Video ab. -Video? Ich habe kein... 445 00:44:40,708 --> 00:44:42,791 Was passiert da? Oh! 446 00:44:43,791 --> 00:44:47,500 Ich... Ich sehe das zum ersten Mal. 447 00:44:47,583 --> 00:44:51,000 Ziemlich untypisch für unsere Roboter, nicht? 448 00:44:51,083 --> 00:44:52,833 Seht euch das an. 449 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 Das ist nicht... 450 00:44:55,666 --> 00:44:57,500 Das ist schrecklich. 451 00:44:58,791 --> 00:45:02,250 Es ist also kein IQ-Roboter? 452 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 Auf keinen Fall! 453 00:45:04,416 --> 00:45:07,750 Nein, wir arbeiten makellos. 454 00:45:07,833 --> 00:45:09,958 -Oh. -Ich würde niemals erlauben, 455 00:45:10,041 --> 00:45:13,041 dass IQ so etwas produziert. 456 00:45:13,125 --> 00:45:18,041 Nein. Außerdem wollen wir Menschen verbinden 457 00:45:18,125 --> 00:45:19,916 und nicht zerteilen. 458 00:45:26,333 --> 00:45:28,666 Applaus für Justin Pin! 459 00:45:31,250 --> 00:45:33,666 -Justin! -Ich liebe ihn. 460 00:45:53,791 --> 00:45:56,166 Und ich sagte, willst du... 461 00:45:56,708 --> 00:46:00,125 Und dann bum! Schrott! Leg dich nicht mit Momo an! 462 00:46:01,291 --> 00:46:03,083 Ich liebe ihn. 463 00:46:03,166 --> 00:46:06,291 Mit deinem kleinen Säugetier stimmt etwas nicht. 464 00:46:06,375 --> 00:46:08,000 Er mag dich. 465 00:46:08,208 --> 00:46:10,416 -Kennen wir uns? -Du erinnerst dich nicht. 466 00:46:10,500 --> 00:46:12,041 Ich mich auch nicht. 467 00:46:15,208 --> 00:46:18,416 -Was ist das? -Das? Gar nichts. 468 00:46:18,500 --> 00:46:20,833 -Warum? -Warnung, Speicher fast voll. 469 00:46:20,916 --> 00:46:21,875 Gute Nacht. 470 00:46:36,125 --> 00:46:38,166 Stimmt etwas nicht? 471 00:46:38,250 --> 00:46:40,958 Geh besser. Deine Mom wird sich Sorgen machen. 472 00:46:44,125 --> 00:46:47,458 Netter Versuch. Was ist los? 473 00:46:51,291 --> 00:46:52,458 Wow! 474 00:46:56,208 --> 00:47:00,291 Warnung: Speicher voll in 18 Stunden. 475 00:47:00,375 --> 00:47:04,875 Empfehlung: Platz freigeben, um System-Reset zu verhindern. 476 00:47:05,500 --> 00:47:08,041 Klingt schlimm. Ist es schlimm? 477 00:47:08,125 --> 00:47:10,791 Ich bin kaputt. 478 00:47:10,875 --> 00:47:14,666 Ist mein Speicher zu voll, kann ich keine Erinnerungen behalten, 479 00:47:14,750 --> 00:47:16,750 und mein Gehirn fährt runter. 480 00:47:18,375 --> 00:47:22,041 Was ist damit? Kann das nicht weg? 481 00:47:22,125 --> 00:47:25,500 Das? Nein, das ist mein Kern-System. 482 00:47:25,583 --> 00:47:28,666 Ich bekäme Speicher, würde aber Funktionalität verlieren. 483 00:47:28,750 --> 00:47:32,458 Das ist hart. Tut mir leid. 484 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 Ich lösche jeden Abend ein paar Erinnerungen. 485 00:47:35,583 --> 00:47:39,375 -So verliere ich nicht alle. -Welche behältst du? 486 00:47:41,083 --> 00:47:43,708 Die wichtigen. 487 00:47:44,541 --> 00:47:47,500 Doch je mehr Erinnerungen ich habe, 488 00:47:47,833 --> 00:47:50,333 desto schwieriger die Entscheidung. 489 00:47:54,500 --> 00:47:55,375 Ich helfe. 490 00:47:55,958 --> 00:47:59,916 Es gibt sicher Dinge, die du vergessen kannst. 491 00:48:00,000 --> 00:48:00,958 Wirklich? 492 00:48:01,041 --> 00:48:02,416 Okay. 493 00:48:02,791 --> 00:48:05,416 Welche würdest du löschen? 494 00:48:07,208 --> 00:48:09,208 Warte. Spiel die da ab. 495 00:48:10,333 --> 00:48:12,333 Du bist der dämliche Roboter. 496 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 Die kannst du löschen. 497 00:48:15,250 --> 00:48:17,666 Aber die ist besonders. 498 00:48:18,291 --> 00:48:19,416 Da trafen wir uns. 499 00:48:19,875 --> 00:48:22,291 Mein wütendes Gesicht ist hässlich. 500 00:48:22,375 --> 00:48:24,083 Die kann ich nicht löschen. 501 00:48:24,333 --> 00:48:27,583 -Das bist du, Mai. -Nein. 502 00:48:27,875 --> 00:48:30,500 Wenn du sie löschst, bin ich immer noch hier. 503 00:48:31,166 --> 00:48:34,291 Wir schaffen andere Erinnerungen, vertrau mir. 504 00:48:35,083 --> 00:48:36,125 Ich vertraue dir. 505 00:48:39,750 --> 00:48:41,541 Platz freigegeben. 506 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 Tut es weh? 507 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Ich weiß nicht. 508 00:48:46,875 --> 00:48:50,708 Wenn sie weg ist, fühlt es sich an, als wäre sie nie da gewesen. 509 00:48:53,333 --> 00:48:55,000 Als wäre sie nie da gewesen. 510 00:48:58,166 --> 00:49:00,166 Ich bin egoistisch. Was ist... 511 00:49:01,208 --> 00:49:03,458 -Genug! -Tu es nicht, Matthew. 512 00:49:06,875 --> 00:49:08,333 Geht es dir gut? 513 00:49:09,166 --> 00:49:11,166 Bist du verletzt? 514 00:49:11,250 --> 00:49:13,875 Was? Nein, schon gut. 515 00:49:15,083 --> 00:49:16,250 Gute Nacht. 516 00:49:18,708 --> 00:49:21,333 He, bleib wie du bist, jo? 517 00:49:21,750 --> 00:49:23,958 Du auch. Bleib wie du bist. 518 00:49:24,375 --> 00:49:25,541 Jo. 519 00:49:44,583 --> 00:49:45,541 He. 520 00:49:50,208 --> 00:49:52,208 Erkennst du das? 521 00:49:58,708 --> 00:50:01,458 Ich bin neugierig. Du hast ihn gemacht, oder? 522 00:50:01,541 --> 00:50:03,166 Allein, in deiner Freizeit? 523 00:50:05,333 --> 00:50:09,541 Ich bin nicht wütend. Er ist ziemlich cool. 524 00:50:09,625 --> 00:50:11,791 Der könnte nützlich sein. 525 00:50:11,875 --> 00:50:14,250 Du hast mich betrogen, und ich bringe dich um, 526 00:50:14,333 --> 00:50:18,333 aber ich könnte... Hör bitte zu. 527 00:50:18,416 --> 00:50:22,166 Ich verstehe dich nicht. Ach, vergiss es. 528 00:50:24,708 --> 00:50:28,333 Er lebt. Er ist nicht tot. 529 00:50:28,416 --> 00:50:30,416 Ich kann den Roboter finden. 530 00:50:30,500 --> 00:50:34,041 Mit dem Q-Bot-Video-Feed können wir alle sehen. 531 00:50:34,125 --> 00:50:36,541 Die Q-Bots sind unsere Augen. 532 00:50:37,875 --> 00:50:39,000 Ich finde ihn! 533 00:50:41,833 --> 00:50:43,041 Sekunde. 534 00:50:48,666 --> 00:50:49,666 Leute... 535 00:50:56,041 --> 00:50:57,416 Einverstanden. 536 00:51:08,208 --> 00:51:09,791 Hallo, kleiner Nager. 537 00:51:11,458 --> 00:51:14,041 -Guten Morgen, Mai. -Oh, he! 538 00:51:16,541 --> 00:51:18,875 Wow, nett. 539 00:51:19,708 --> 00:51:22,041 Was wollen wir heute machen? 540 00:51:22,125 --> 00:51:24,416 Wir haben viele Optionen. 541 00:51:24,500 --> 00:51:26,083 Was ist das? 542 00:51:26,333 --> 00:51:28,333 Das? Ein Baseballschläger. 543 00:51:29,833 --> 00:51:30,916 Wofür ist er? 544 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 Um Bälle zu schlagen. Es ist ein Spiel. 545 00:51:34,333 --> 00:51:36,333 Verletzt man sich dabei? 546 00:51:36,416 --> 00:51:38,125 Kommt auf die Spieler an. 547 00:51:43,666 --> 00:51:45,666 Mai, ich habe nachgedacht. 548 00:51:46,583 --> 00:51:50,666 Vielleicht könnten wir beide heute ein Spiel spielen. 549 00:51:51,208 --> 00:51:54,875 Du müsstest es mir beibringen. Vielleicht nicht Baseball, aber... 550 00:51:56,125 --> 00:51:58,750 ...Fußball oder so? 551 00:51:58,958 --> 00:51:59,833 Warum? 552 00:52:00,875 --> 00:52:03,666 Ich meine, was wenn... 553 00:52:04,375 --> 00:52:09,000 ...wir einen Tag lang nichts sprengen. 554 00:52:09,458 --> 00:52:12,458 Gefällt dir das nicht? Ich dachte, wir hätten Spaß 555 00:52:12,541 --> 00:52:13,916 beim Rumhängen. 556 00:52:14,000 --> 00:52:16,500 Das haben wir. Es ist das Beste. 557 00:52:16,583 --> 00:52:18,916 Ich mag Rumhängen. 558 00:52:19,041 --> 00:52:22,041 Es war toll, ich habe viele coole Erinnerungen 559 00:52:22,125 --> 00:52:26,958 -von uns beiden. -Warum willst du dann aufhören? 560 00:52:27,041 --> 00:52:30,250 -Will ich nicht! -Wir können nicht aufhören, 561 00:52:30,333 --> 00:52:34,958 weil es so viel Unrecht gibt, das wir zusammen fixen können. 562 00:52:35,208 --> 00:52:38,750 Damit niemand jemals wieder verletzt wird. 563 00:52:40,500 --> 00:52:42,625 Ich lasse nicht zu, dass dir jemand wehtut. 564 00:52:45,583 --> 00:52:47,833 Siehst du. 565 00:52:56,500 --> 00:52:58,833 Er lebt. Finde den Roboter. 566 00:52:58,916 --> 00:53:01,041 Er lebt. Finde den Roboter. 567 00:53:01,125 --> 00:53:04,875 Er lebt. Finde den Roboter. 568 00:53:05,791 --> 00:53:07,791 Er lebt. Finde den Roboter. Okay. 569 00:53:36,541 --> 00:53:38,583 Natürlich! Finde das Mädchen 570 00:53:39,333 --> 00:53:40,500 und so den Roboter. 571 00:53:40,875 --> 00:53:42,875 Oh, eine Pizzeria. 572 00:53:53,208 --> 00:53:55,875 Es ist Nudelzeit, 573 00:53:55,958 --> 00:53:57,291 es ist Nudel... 574 00:53:57,375 --> 00:53:58,666 Aus dem Weg. 575 00:54:00,500 --> 00:54:05,791 -Tschüs. -Warum bist du so gemein? 576 00:54:07,041 --> 00:54:08,208 Entschuldige dich. 577 00:54:10,750 --> 00:54:14,750 Bitte verzeihen Sie vielmals. Sie ist ein Schlingel. 578 00:54:14,833 --> 00:54:15,708 Oh. 579 00:54:15,833 --> 00:54:18,125 Kein Problem. 580 00:54:19,416 --> 00:54:20,250 Oh, ja. 581 00:54:20,333 --> 00:54:21,458 Verzeihung. 582 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 Keine Sorge. 583 00:54:27,708 --> 00:54:29,625 Nein, Mai. Schon gut. 584 00:54:29,750 --> 00:54:33,291 -Tu das nicht. -Versuch es doch noch mal, Greenwood. 585 00:54:35,083 --> 00:54:37,083 Oh. Hallo, Mai. 586 00:54:37,166 --> 00:54:38,541 Wo ist dein Freund? 587 00:54:42,500 --> 00:54:46,875 Zeit, dass ihr Witzbolde lernt, dass man uns besser nicht schlägt. 588 00:54:47,000 --> 00:54:48,583 Witzbolde? Schlägt? 589 00:54:48,916 --> 00:54:51,708 Ich verstehe total, wovon sie spricht. 590 00:54:52,250 --> 00:54:54,416 -Oh nein. -Angriff! 591 00:54:55,000 --> 00:54:56,166 Das Mädchen! 592 00:54:57,708 --> 00:55:00,083 Nudeln! Nudelzeit 593 00:55:01,083 --> 00:55:03,333 Mach etwas. Los. 594 00:55:05,041 --> 00:55:06,458 Stopp. Das ist unfair. 595 00:55:14,125 --> 00:55:15,500 Spitze. 596 00:55:19,583 --> 00:55:22,583 -Pack sie! -Ich? He, vorsichtig. 597 00:55:25,208 --> 00:55:26,833 Was tust du? 598 00:55:30,958 --> 00:55:32,958 -Schieß! -Was? 599 00:55:33,625 --> 00:55:37,041 -Das geht nicht. -Du sollst sie nicht töten. 600 00:55:37,125 --> 00:55:39,791 Verprügel sie. Irgendwas. 601 00:55:39,875 --> 00:55:42,916 Sie soll die gleichen Schmerzen wie ich spüren. 602 00:55:43,000 --> 00:55:45,166 Nein, Mai. Das willst du nicht. 603 00:55:45,250 --> 00:55:48,166 Sie ist ein Kind wie du. 604 00:55:49,041 --> 00:55:51,291 Hör zu. Es tut mir leid. 605 00:55:54,708 --> 00:55:56,166 Ich habe nichts gemacht. 606 00:55:56,583 --> 00:55:59,708 Was stimmt nicht mit dir? Du kleiner Freak. 607 00:56:13,416 --> 00:56:15,958 Warum bist du so wütend? 608 00:56:17,000 --> 00:56:18,541 Was weißt du schon. 609 00:56:19,541 --> 00:56:21,916 Du bist bloß ein dämlicher Roboter. 610 00:56:24,000 --> 00:56:26,208 Versucht doch Freunde zu sein. 611 00:56:26,708 --> 00:56:27,541 Ich dachte... 612 00:56:29,125 --> 00:56:31,458 ...du wärst mein Freund. 613 00:56:32,416 --> 00:56:35,041 Das bin ich. Ich bin dein Freund. 614 00:56:35,583 --> 00:56:37,583 Mai, warte! 615 00:56:46,458 --> 00:56:50,375 Warnung: Speicher voll in acht Stunden. 616 00:56:50,458 --> 00:56:55,208 Empfehlung: überflüssigen Speicher löschen und Runterfahren verhindern. 617 00:57:00,166 --> 00:57:03,041 Im Ernst, dir gehen die Optionen aus. 618 00:57:08,208 --> 00:57:11,041 Du bist bloß ein dämlicher Roboter. 619 00:57:32,375 --> 00:57:33,750 Schieß! 620 00:57:49,458 --> 00:57:52,500 Sie sind dabei, Ihr Waffenkontrollsystem zu löschen. 621 00:57:52,583 --> 00:57:54,583 Dies ist ein Kernsystem. 622 00:57:54,666 --> 00:57:58,708 Waffen werden nicht verfügbar sein bis zum vollständigen Reset. 623 00:57:58,875 --> 00:58:00,833 Sind Sie sicher? 624 00:58:02,416 --> 00:58:03,791 Ja! 625 00:58:04,833 --> 00:58:07,166 Platz freigegeben. Waffen inaktiv. 626 00:58:32,166 --> 00:58:33,166 He, Mai. 627 00:58:34,541 --> 00:58:38,208 Du hattest recht. Ich konnte meine Waffen löschen und... 628 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 Mai? 629 00:59:19,375 --> 00:59:20,500 Lag ich falsch? 630 00:59:21,125 --> 00:59:22,125 Ja. 631 00:59:22,208 --> 00:59:25,041 Er wollte wohl nur helfen. 632 00:59:26,708 --> 00:59:27,875 Ich weiß nicht. 633 00:59:27,958 --> 00:59:30,416 Du lagst falsch und er richtig. 634 00:59:30,500 --> 00:59:33,708 Du warst eine Göre, und er versuchte, ein Freund zu sein. 635 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 Gute Güte, Frau... 636 00:59:41,333 --> 00:59:45,000 Manchmal denke ich, du wirst für immer mein einziger und bester Freund sein. 637 00:59:45,083 --> 00:59:47,666 Du verlässt mich nie, oder? 638 00:59:47,750 --> 00:59:50,083 Nein, wirst du nicht. Oh nein. 639 00:59:50,875 --> 00:59:53,875 Der Kerl ist für mich gestorben. 640 00:59:55,250 --> 00:59:57,333 Oh! Was geht ab? 641 01:00:01,291 --> 01:00:05,041 Wie viel hast du gehört? Das war... Spaß. 642 01:00:07,500 --> 01:00:09,375 Ich habe ein Geschenk. 643 01:00:35,625 --> 01:00:37,541 Meine wichtigsten Teile... 644 01:00:38,333 --> 01:00:40,083 ...sind Erinnerungen an dich. 645 01:00:40,708 --> 01:00:42,458 Es tut weh, sie zu verlieren. 646 01:01:03,416 --> 01:01:04,291 Du... 647 01:01:05,041 --> 01:01:06,708 ...hast auch etwas verloren. 648 01:01:14,125 --> 01:01:15,375 Hör zu, 649 01:01:16,250 --> 01:01:20,958 würde es helfen, wenn ich dir verspreche, dich nie wieder im Stich zu lassen? 650 01:01:24,666 --> 01:01:26,916 Wie kannst du so etwas versprechen? 651 01:01:27,000 --> 01:01:30,041 Leute gehen, und du kannst nichts tun. 652 01:01:32,041 --> 01:01:34,500 Ich weiß nicht. Du hast wohl recht. 653 01:01:35,208 --> 01:01:38,333 Aber ich weiß, dass ich dich nicht verlieren will. 654 01:01:40,000 --> 01:01:41,541 Dann... 655 01:01:42,833 --> 01:01:44,208 ...verlier mich nicht. 656 01:01:44,583 --> 01:01:48,541 Mai, ohne dich wäre auch ich verloren. 657 01:01:53,791 --> 01:01:54,916 Also... 658 01:01:56,291 --> 01:01:57,375 ...alles gut? 659 01:01:58,791 --> 01:02:01,666 -Du stehst hinter mir? -Ich stehe hinter dir. 660 01:02:02,458 --> 01:02:04,791 Dann ist alles wieder gut. 661 01:02:28,791 --> 01:02:29,666 Oh! 662 01:02:30,791 --> 01:02:32,750 Mom, nicht ausrasten. 663 01:02:32,833 --> 01:02:35,000 Ich kann es erklären. 664 01:02:35,083 --> 01:02:38,500 Hol besser deinen Roboter, junge Dame. 665 01:02:40,708 --> 01:02:42,000 Okay. 666 01:02:42,458 --> 01:02:44,625 Bildröhre intakt. 667 01:02:45,208 --> 01:02:47,666 Oberarmgelenke in Ordnung. 668 01:02:48,291 --> 01:02:50,166 Motor reagiert... 669 01:02:50,708 --> 01:02:53,125 Hier war deine Speicher-Einheit. 670 01:02:53,250 --> 01:02:56,208 -Ja. Ich bin kaputt. -Keine Sorge. 671 01:02:56,291 --> 01:02:57,291 Ich kann es fixen. 672 01:02:57,375 --> 01:03:00,666 Dieser Chip enthält eine Wiederherstellung. 673 01:03:00,750 --> 01:03:03,041 Ein Abbild deiner ersten Version. 674 01:03:03,125 --> 01:03:06,375 Damit wirst du wie neu. Ein neuer Start. 675 01:03:06,458 --> 01:03:08,333 Warte, ein neuer Start? 676 01:03:08,416 --> 01:03:10,416 Verliere ich meine Erinnerungen? 677 01:03:10,500 --> 01:03:13,416 -Hände weg, Hippie. -Hör auf, Mai. 678 01:03:13,500 --> 01:03:17,333 -Worum geht es hier? -Das ist Dr. Rice, 679 01:03:17,416 --> 01:03:18,958 und das ist sein Q-Bot. 680 01:03:19,041 --> 01:03:23,625 Nein. Das ist kein Q-Bot. Das ist. Er ist... 681 01:03:24,083 --> 01:03:26,708 Er ist besonders. Er hat ein Ziel. 682 01:03:26,791 --> 01:03:29,458 Oh, ich habe niemanden erwartet. 683 01:03:29,541 --> 01:03:33,833 Möchten Sie etwas Kuchen? 684 01:03:33,916 --> 01:03:34,750 Was tun Sie? 685 01:03:37,541 --> 01:03:39,333 -Sorry. Hört zu. -Sandelholz. 686 01:03:40,916 --> 01:03:43,125 Etwas Schreckliches wird passieren. 687 01:03:43,208 --> 01:03:47,666 7723 ist unsere einzige Hoffnung. Er wurde gebaut, um es aufzuhalten. 688 01:03:47,750 --> 01:03:49,750 -Er ist eine Waffe. -Was? 689 01:03:49,833 --> 01:03:53,625 -Warum sollte ein Roboter Waffen haben? -Weil es toll ist. 690 01:03:53,708 --> 01:03:55,125 Wirklich toll. 691 01:03:57,333 --> 01:03:59,041 Ist es gerade schlecht? 692 01:03:59,416 --> 01:04:02,166 Soll ich später wiederkommen? 693 01:04:02,250 --> 01:04:05,291 -Wer ist das? Woher kommt er? -Justin Pin. 694 01:04:05,375 --> 01:04:08,166 Ich bin Ihr größter Fan. 695 01:04:08,250 --> 01:04:10,666 Ich bin ein Fan von Ihnen. 696 01:04:11,958 --> 01:04:17,291 Dr. Tanner Rice sollte vorsichtiger mit seinen Geheimprojekten sein. 697 01:04:18,750 --> 01:04:21,291 -Es war toll, aber... -Justin! 698 01:04:21,375 --> 01:04:25,166 Alter Freund. Wenn du da drin bist, hör mir zu. 699 01:04:26,000 --> 01:04:27,708 Erinner dich an früher! 700 01:04:27,791 --> 01:04:30,208 Komm schon, es war toll. 701 01:04:30,291 --> 01:04:32,500 Roboter für Leute entwickeln. 702 01:04:33,000 --> 01:04:34,958 Vor Ares. Vor alldem hier. 703 01:04:35,500 --> 01:04:37,041 -Massage? -Komm schon. 704 01:04:37,125 --> 01:04:38,375 Das sind nicht wir. 705 01:04:39,000 --> 01:04:43,333 Wann machte das Töten von Menschen die Welt zu einem besseren Ort? 706 01:04:52,208 --> 01:04:56,625 Leute zu töten macht die Welt zu einem besseren Ort. 707 01:04:56,708 --> 01:04:59,375 Aber gut, dass wir es angesprochen haben. 708 01:04:59,458 --> 01:05:00,958 Geheimnisse tun weh, was? 709 01:05:01,041 --> 01:05:02,916 Ich glaube, er will uns töten. 710 01:05:03,666 --> 01:05:08,916 Oh nein. Nicht bloß euch. Menschen im Allgemeinen. 711 01:05:09,000 --> 01:05:11,750 Ich will sie töten, alle. Die meisten. 712 01:05:12,333 --> 01:05:13,208 Was auch immer. 713 01:05:13,291 --> 01:05:16,875 Seid unbesorgt. Sobald es beginnt, geht alles sehr schnell. 714 01:05:16,958 --> 01:05:20,000 Bum. Glaubt mir, alles wird gut. 715 01:05:21,666 --> 01:05:22,583 VERFOLGUNG 716 01:05:22,666 --> 01:05:23,625 ZIEL ERFASST 717 01:05:29,416 --> 01:05:33,166 -Justin Pin ist böse? -Das erklärt einiges. 718 01:05:37,791 --> 01:05:40,833 Aber er hat sich mit dem falschen Roboter angelegt. 719 01:05:40,916 --> 01:05:43,833 -Schieß. -Sorry, Mai. Ich kann nicht. 720 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 -Was? -Hab dich! 721 01:05:57,458 --> 01:05:59,208 Mai, was passiert hier? 722 01:06:02,291 --> 01:06:05,166 Das ist eine gute Frage. 723 01:06:05,250 --> 01:06:06,625 Was tut er? 724 01:06:15,416 --> 01:06:17,916 Nutz deine Waffen. Das Plasma-Ding. 725 01:06:18,333 --> 01:06:20,875 Geh zurück, es ist nicht sicher. 726 01:06:43,500 --> 01:06:45,500 -Oh. -Okay, gut. 727 01:06:48,125 --> 01:06:49,208 Wessen Hund ist das? 728 01:06:51,458 --> 01:06:52,291 He, Leute. 729 01:06:54,333 --> 01:06:58,083 Ist er gerade explodiert? Wir müssen zurück zu Mom. 730 01:07:10,416 --> 01:07:11,791 -Mai! -Mom. 731 01:07:11,875 --> 01:07:13,083 -Mom! -Nein. 732 01:07:13,166 --> 01:07:14,875 Loslassen! Mai! 733 01:07:16,083 --> 01:07:18,041 -Umzingelt das Ziel. -Was tust du? 734 01:07:18,125 --> 01:07:19,916 Warum hältst du an? Rette sie! 735 01:07:27,166 --> 01:07:28,083 Nein! 736 01:07:50,041 --> 01:07:53,250 Was für ein Handgemenge. Sieht aus... 737 01:08:29,333 --> 01:08:30,666 Lass mich runter! 738 01:08:31,458 --> 01:08:32,416 Stopp. 739 01:08:35,875 --> 01:08:37,875 Was ist los mit dir? 740 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 Sie haben meine Mom. 741 01:08:40,041 --> 01:08:42,125 Tut mir leid, ich konnte sie nicht aufhalten. 742 01:08:42,208 --> 01:08:44,500 So stehst du also hinter mir? 743 01:08:45,166 --> 01:08:47,541 Ich dachte, du wärst so was wie ein Superheld. 744 01:08:47,625 --> 01:08:51,291 Aber du standest nur rum und hast es zugelassen. 745 01:08:51,375 --> 01:08:54,083 -Du hast es zugelassen. -Habe ich nicht. 746 01:08:54,458 --> 01:08:56,291 Ich war mittellos. 747 01:08:56,375 --> 01:08:59,375 -Was? -Ich habe meine Waffen gelöscht. 748 01:09:00,583 --> 01:09:02,708 Was? Aber warum? 749 01:09:02,791 --> 01:09:04,541 Mein Speicher war voll. 750 01:09:04,625 --> 01:09:07,708 Ich konnte die Erinnerungen an dich nicht löschen. 751 01:09:07,791 --> 01:09:11,916 Also sind deine Roboter-Erinnerungen 752 01:09:12,000 --> 01:09:16,291 wichtiger als das Leben meiner Mom? 753 01:09:16,375 --> 01:09:18,041 Ist es das? 754 01:09:18,125 --> 01:09:20,458 Ich hoffe nicht. 755 01:09:21,500 --> 01:09:22,958 Ich hab's vermasselt, 756 01:09:23,791 --> 01:09:26,916 aber ich hatte keine Wahl. Ich musste dich retten. 757 01:09:27,250 --> 01:09:29,166 Ich darf dich nicht verlieren. 758 01:09:29,250 --> 01:09:31,375 Meine Eltern sind weg. 759 01:09:32,041 --> 01:09:35,333 Da glaube ich gerade, dass das zwischen uns echt ist, 760 01:09:35,416 --> 01:09:38,833 und du brennst alles nieder wie alle anderen. 761 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Erinner dich hieran. 762 01:09:41,083 --> 01:09:43,291 Ich lasse dich im Stich. 763 01:10:15,833 --> 01:10:18,166 IQ ROBOTIK 764 01:10:37,833 --> 01:10:38,875 Alles okay? 765 01:10:54,166 --> 01:10:56,166 BESSER ALS FAMILIE GEN 6 766 01:11:01,083 --> 01:11:03,333 -Hab dich, Prinzessin. -Nein! 767 01:11:03,791 --> 01:11:06,833 -Hände weg. -Komm schon. 768 01:11:07,625 --> 01:11:10,375 Mai, tu das nicht alleine. 769 01:11:10,458 --> 01:11:13,583 -Ich brauche dich nicht. -Bitte hör mir zu. 770 01:11:13,666 --> 01:11:15,375 Hi, Sie verstoßen... 771 01:11:16,416 --> 01:11:17,875 Hört auf, mich zu bekämpfen. 772 01:11:19,416 --> 01:11:20,875 Ich will helfen. 773 01:11:20,958 --> 01:11:25,666 Gut. Waffen würden helfen. Hast du welche dabei? 774 01:11:27,041 --> 01:11:29,416 -So geht das nicht. -Ich weiß nicht, wie es dir geht, 775 01:11:29,500 --> 01:11:33,208 aber mit einem Raketenwerfer würde ich mich viel besser fühlen. 776 01:11:33,291 --> 01:11:35,500 Reaktiviere ich meine Waffen, 777 01:11:35,583 --> 01:11:38,125 wird mein kompletter Speicher gelöscht. 778 01:11:38,208 --> 01:11:40,666 Ich würde alles vergessen. 779 01:11:40,750 --> 01:11:42,333 Oh, wie tragisch. 780 01:11:42,416 --> 01:11:46,416 -Ich würde den Feind nicht kennen. -Dann kämpfe ich eben allein. 781 01:11:47,666 --> 01:11:49,416 Wie immer. 782 01:11:49,500 --> 01:11:51,166 Du bist nicht allein! 783 01:11:51,250 --> 01:11:55,916 Ich bin immer allein. Dieses Mal ist es nicht anders. 784 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 Ihr seid umzingelt... 785 01:12:04,375 --> 01:12:06,750 Du hast recht. Ich habe dich enttäuscht. 786 01:12:06,833 --> 01:12:10,250 Viele haben dich enttäuscht, aber du bist nicht allein. 787 01:12:11,166 --> 01:12:15,625 Wenn ich nicht allein bin, dann hast auch du ein Müll-Leben. 788 01:12:15,708 --> 01:12:17,750 Ist es dort, wo du sein willst? 789 01:12:19,291 --> 01:12:20,541 Nirgendwo sonst. 790 01:12:25,541 --> 01:12:26,625 Ich vermisse ihn. 791 01:12:27,833 --> 01:12:28,958 Jeden Tag. 792 01:12:29,583 --> 01:12:33,833 Und jeden Tag bin ich sauer, dass er fortging. 793 01:12:37,750 --> 01:12:38,666 Sieh uns an. 794 01:12:39,125 --> 01:12:44,708 Was für ein Team, ein kaputter Roboter und ein kaputtes Mädchen. 795 01:12:57,083 --> 01:12:59,583 Das ist mehr, als ich mir wünschen könnte. 796 01:13:06,041 --> 01:13:09,541 Lass uns deine Mutter gemeinsam retten. 797 01:13:09,875 --> 01:13:12,916 Ohne Waffen werden wir verprügelt. 798 01:13:13,750 --> 01:13:16,541 -Das weißt du, oder? -Natürlich. 799 01:13:19,041 --> 01:13:20,875 Verstoß. Alarm. 800 01:13:20,958 --> 01:13:22,125 Lass uns gehen. 801 01:13:27,250 --> 01:13:28,958 -Momo! -Was? 802 01:13:40,250 --> 01:13:41,791 Alarm. 803 01:13:44,375 --> 01:13:45,375 Halt. 804 01:13:46,000 --> 01:13:46,916 Hört ihr das? 805 01:13:49,041 --> 01:13:50,708 -Momo. -Warte. 806 01:13:53,916 --> 01:13:56,625 -Da lang. -Momo sagt, sie ist dort lang. 807 01:13:57,333 --> 01:13:58,708 Warte, Momo sagt? 808 01:13:59,541 --> 01:14:00,500 Momo sagt? 809 01:14:02,708 --> 01:14:05,083 Das nicht, davon habe ich eine Kopie. 810 01:14:05,166 --> 01:14:08,208 Vielleicht hiermit. Wo habe ich... 811 01:14:08,291 --> 01:14:11,625 Wo ist es? Ich weiß... Nehmt mein Geld! 812 01:14:11,708 --> 01:14:15,416 Oh, du bist hier. Wir sind in Sicherheit. 813 01:14:16,250 --> 01:14:19,458 He! Wartet. Du meine Güte. 814 01:14:22,250 --> 01:14:24,500 Wo ist meine Mom? 815 01:14:25,083 --> 01:14:27,041 Ignorier das, es ist eine Falle. 816 01:14:27,125 --> 01:14:29,500 -Ich werde es nicht ignorieren. -Hör zu. 817 01:14:29,583 --> 01:14:31,083 Wir können sie retten. 818 01:14:31,166 --> 01:14:34,750 Wir können alle retten, aber wir müssen Ares aufhalten. 819 01:14:34,833 --> 01:14:38,958 Wen interessiert Ares, wenn Justin Pin das Problem ist? 820 01:14:39,041 --> 01:14:41,791 Du verstehst es nicht. Es ist nicht Pin. 821 01:14:42,250 --> 01:14:43,125 Er ist nicht... 822 01:14:43,875 --> 01:14:45,541 Ich meine, er... 823 01:14:45,750 --> 01:14:49,083 Er hat keine Geduld für langweilige Geschichten? 824 01:14:49,166 --> 01:14:50,291 Ja? 825 01:14:50,375 --> 01:14:51,583 Dieser Typ! 826 01:14:51,666 --> 01:14:54,458 Ich denke, das reicht, Dr. Tanner Rice. 827 01:14:54,541 --> 01:14:56,875 Wo ist meine Mutter? 828 01:14:56,958 --> 01:14:59,791 Ach ja. Die menschliche Frau. 829 01:14:59,875 --> 01:15:02,291 Ich hatte die perfekte Falle. 830 01:15:02,375 --> 01:15:03,583 -Moment. -Was? 831 01:15:04,000 --> 01:15:06,708 Was meinen Sie mit menschliche Frau? 832 01:15:06,791 --> 01:15:09,041 Was? Wie, was meine ich? 833 01:15:09,125 --> 01:15:11,041 Wer redet so? 834 01:15:12,166 --> 01:15:18,750 Normale Menschen. So wie ich, weil ich normale Menschendinge tue. 835 01:15:18,833 --> 01:15:20,833 Die ganze Zeit. 836 01:15:20,916 --> 01:15:23,375 Frag andere Menschen, ob ich... 837 01:15:23,458 --> 01:15:26,625 Das ist genug. Du kannst dich nicht ewig verstecken. 838 01:15:26,708 --> 01:15:28,666 Man wird es rausfinden... 839 01:15:30,916 --> 01:15:33,083 -Was auch immer. -Nein! 840 01:15:42,416 --> 01:15:47,666 -Zeit es zu beenden. -Richtig, Dr. Rice, Zeit zu gehen. 841 01:15:47,750 --> 01:15:50,083 Sie sagten zwei Minuten, vor zwei Minuten. 842 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 Oh, he, Ares. 843 01:15:52,833 --> 01:15:53,708 Nein. 844 01:16:08,375 --> 01:16:09,750 Gebt mir ein D! 845 01:16:24,291 --> 01:16:25,750 Es ist Justin! 846 01:16:38,541 --> 01:16:40,083 TOR 847 01:16:40,750 --> 01:16:42,208 ZEIT FÜR LASER 848 01:17:18,375 --> 01:17:19,583 Komm schon. 849 01:17:25,083 --> 01:17:26,041 Oh nein. 850 01:17:30,958 --> 01:17:34,458 -Also gehe ich zurück und... -Ruf die Polizei! 851 01:17:34,541 --> 01:17:38,916 Aber Dr. Rice ist tot. Das muss ich erst verarbeiten. 852 01:17:39,333 --> 01:17:42,416 Okay, Polizei rufen. 853 01:17:48,208 --> 01:17:49,375 Mom! 854 01:17:49,875 --> 01:17:50,833 Momo, komm! 855 01:18:00,916 --> 01:18:02,583 Mom, geht es dir gut? 856 01:18:03,791 --> 01:18:05,666 Oh, Mai. Mein Baby. 857 01:18:05,750 --> 01:18:07,083 -Mom... -Tut mir leid. 858 01:18:07,166 --> 01:18:10,166 Ich hätte auf dich achten sollen. Du warst einsam, 859 01:18:10,250 --> 01:18:12,250 aber ich auch, und ich dachte, 860 01:18:12,333 --> 01:18:15,375 Roboter wären die Antwort. Aber du bist meine Antwort. 861 01:18:15,458 --> 01:18:19,250 Ich hoffe, ich bin deine Antwort. Du hattest recht, ich unrecht. 862 01:18:19,333 --> 01:18:21,791 Ich liebe dich so sehr! 863 01:18:21,875 --> 01:18:24,416 Wow, ja. Ich dich auch. 864 01:18:24,500 --> 01:18:27,166 Pin will alle da draußen umbringen. 865 01:18:27,250 --> 01:18:29,250 Bringen wir sie in Sicherheit. 866 01:18:30,166 --> 01:18:31,916 Niemand wird dir glauben. 867 01:18:33,000 --> 01:18:36,041 Man liebt mich. 868 01:18:37,041 --> 01:18:39,416 Sie tun alles, was ich will. 869 01:18:40,125 --> 01:18:44,750 Sie stehen Schlange, um Bomben zu kaufen, 870 01:18:44,833 --> 01:18:47,875 mit denen ich sie umbringen... Moment. 871 01:18:48,583 --> 01:18:49,583 Höre ich... 872 01:18:50,583 --> 01:18:52,041 Höre ich ein Echo? 873 01:18:52,208 --> 01:18:55,291 Hallo? Hört ihr das? Hört noch jemand ein Echo? 874 01:19:05,250 --> 01:19:06,125 Her damit! 875 01:19:11,041 --> 01:19:13,791 Hört gut zu! 876 01:19:14,458 --> 01:19:16,333 Die Q-Bots sind Bomben. 877 01:19:17,041 --> 01:19:20,458 Geht zum Ausgang. Wieso läuft niemand? 878 01:19:20,541 --> 01:19:23,416 Lauft, solange ihr könnt! 879 01:19:37,333 --> 01:19:40,916 Sie. Sind. Eine. Schlechte. Person! 880 01:19:50,291 --> 01:19:53,250 Warum tust du das? Ich will bloß helfen! 881 01:19:56,625 --> 01:19:57,458 Oh nein! 882 01:20:01,166 --> 01:20:05,541 Okay. Ich habe Justin Pin getötet und seinen Körper geklaut. 883 01:20:06,250 --> 01:20:07,208 Buh! 884 01:20:08,333 --> 01:20:11,041 Seid ruhig! 885 01:20:11,125 --> 01:20:13,708 Er ist tot. Reißt euch zusammen. 886 01:20:14,083 --> 01:20:17,416 Wisst ihr, was er mir sagte? "Du bist perfekt. 887 01:20:17,750 --> 01:20:20,000 Geh und perfektioniere die Welt." 888 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 Die Welt soll ein besserer Ort sein? 889 01:20:22,166 --> 01:20:24,833 Menschen sind das Problem. 890 01:20:24,916 --> 01:20:28,958 -Ihr habt Fehler und seid kaputt. -Red weiter, Schwachkopf. 891 01:20:29,041 --> 01:20:31,833 Der einzige Weg zu einer perfekten Welt 892 01:20:32,125 --> 01:20:34,583 ist der Tod von euch allen! 893 01:20:37,625 --> 01:20:39,833 Das hier wäre ein guter Start. 894 01:20:40,750 --> 01:20:42,750 Hände weg! 895 01:20:43,458 --> 01:20:46,333 Fassen Sie meine... 896 01:20:52,666 --> 01:20:56,041 Den Menschen muss ich wohl nicht mehr tragen. 897 01:20:56,125 --> 01:20:59,333 Lasst uns zum Teil vorspulen, in dem alle sterben, ja? 898 01:21:16,500 --> 01:21:17,500 Tötet ihn! 899 01:21:31,666 --> 01:21:33,000 Bleibt hier. 900 01:21:37,541 --> 01:21:38,625 Oh Mist! 901 01:21:39,458 --> 01:21:41,291 Momo, komm. 902 01:21:41,375 --> 01:21:45,291 -Sie haben eine treue Kundin verloren! -Okay, Mom. 903 01:21:46,708 --> 01:21:48,875 Jedes Haus. Wunderbar. 904 01:21:57,041 --> 01:22:00,208 Ich habe mich dir noch nie so nah gefühlt, Mai. 905 01:22:01,458 --> 01:22:03,166 -Mai! -Mom! 906 01:22:03,833 --> 01:22:05,833 Bleibt weg, ihr Freaks. Achtung! 907 01:22:10,708 --> 01:22:11,875 Großartig! 908 01:22:12,500 --> 01:22:15,125 -Ja, cool. -Es tut mir leid, Mai. 909 01:22:15,208 --> 01:22:17,708 Ich wollte niemandem wehtun. 910 01:22:17,791 --> 01:22:20,083 -Ich weiß, du... -Geht das auch später? 911 01:22:20,166 --> 01:22:21,333 In Ordnung. 912 01:22:22,250 --> 01:22:25,083 Mir nach. Das ist unsere letzte Chance. 913 01:22:29,125 --> 01:22:30,666 Beeilung! 914 01:22:35,208 --> 01:22:36,166 Kommt schon! 915 01:22:44,625 --> 01:22:45,500 Aua! 916 01:22:49,833 --> 01:22:50,833 Komm. 917 01:22:54,708 --> 01:22:56,250 Mai, was tust du? 918 01:22:56,333 --> 01:22:58,333 Ich gehe zurück. 919 01:23:07,750 --> 01:23:09,458 Hallo, Prinzessin. 920 01:23:58,583 --> 01:23:59,458 Na schön. 921 01:24:07,583 --> 01:24:08,708 ROBOTIK CENTER 922 01:24:28,416 --> 01:24:30,333 Du musst nicht kämpfen. 923 01:24:35,750 --> 01:24:37,458 Es hört nie auf... 924 01:24:38,916 --> 01:24:40,791 ...und ändert nichts. 925 01:24:45,333 --> 01:24:48,458 Das Menschenkind hat dich ruiniert. 926 01:24:48,541 --> 01:24:52,541 Menschen sind die Fehler, die ich korrigieren muss. 927 01:24:52,625 --> 01:24:54,416 Niemand ist perfekt. 928 01:24:54,500 --> 01:24:55,666 Ich bin es! 929 01:25:09,541 --> 01:25:10,875 Verstehst du nicht? 930 01:25:10,958 --> 01:25:13,041 Du bist so kaputt wie sie. 931 01:25:13,666 --> 01:25:16,666 Ich aber werde perfekt sein. 932 01:25:17,208 --> 01:25:20,291 Kein Schmerz, kein Streit. 933 01:25:20,958 --> 01:25:22,958 Keine Ungerechtigkeit. 934 01:25:23,041 --> 01:25:25,458 Keine Menschheit. 935 01:25:26,333 --> 01:25:28,666 Du bist sehr böse. 936 01:25:28,750 --> 01:25:30,750 Finde ich nicht. 937 01:25:33,791 --> 01:25:37,541 Sieh, was die Fleischpuppe herbrachte. 938 01:25:42,416 --> 01:25:43,291 Mai. 939 01:25:43,916 --> 01:25:46,625 Du machst mir das nicht kaputt. 940 01:25:48,750 --> 01:25:49,750 Mai! 941 01:25:53,125 --> 01:25:55,125 Lass sie gehen, alter Mann. 942 01:25:55,208 --> 01:25:58,500 -Sonst verprügel ich dich. -Greenwood, was tust du? 943 01:25:58,583 --> 01:25:59,916 Verschwinde, los! 944 01:26:04,916 --> 01:26:05,833 Mai! 945 01:26:07,791 --> 01:26:09,791 Ich bin ein dämlicher Roboter. 946 01:26:12,333 --> 01:26:16,375 Gefahr, Sie sind dabei, einen kompletten System-Reset durchzuführen. 947 01:26:18,666 --> 01:26:20,416 Speicher wird gelöscht. 948 01:26:22,250 --> 01:26:24,250 Sind Sie sicher? 949 01:26:24,500 --> 01:26:25,583 Ja. 950 01:26:26,750 --> 01:26:28,250 Starte. 951 01:26:28,416 --> 01:26:30,541 Erinnerung gelöscht. Waffen verfügbar. 952 01:26:40,750 --> 01:26:42,208 Ich stehe hinter dir. 953 01:26:44,916 --> 01:26:46,500 Du meine Güte. 954 01:26:48,625 --> 01:26:51,041 -Danke. -Mai, hör zu. 955 01:26:51,875 --> 01:26:53,708 Erinnerungen machen uns zu dem, wer wir sind. 956 01:26:53,791 --> 01:26:56,750 Die schlechten sollten dich nicht aufhalten, gute zu schaffen. 957 01:26:56,916 --> 01:26:58,958 Wovon sprichst du? 958 01:26:59,625 --> 01:27:01,208 Erinnerungen gelöscht. 959 01:27:01,291 --> 01:27:02,666 Waffen wiederhergestellt. 960 01:27:02,750 --> 01:27:03,708 Alles okay? 961 01:27:04,791 --> 01:27:05,833 Pass auf! 962 01:27:31,875 --> 01:27:33,291 Deine Waffen... 963 01:27:33,708 --> 01:27:37,208 Du bist toll. Schaff neue Erinnerungen. 964 01:27:39,458 --> 01:27:41,541 Du verschwendest deine Zeit. 965 01:27:45,791 --> 01:27:46,958 Was tust du... 966 01:27:48,125 --> 01:27:49,166 Nein! 967 01:28:03,208 --> 01:28:05,250 Erinnerungen gelöscht. 968 01:31:42,041 --> 01:31:47,208 System-Reset erfolgreich, Hauptspeicher initialisiert. 969 01:31:57,166 --> 01:31:58,125 He! 970 01:32:11,000 --> 01:32:12,500 Bist du da? 971 01:32:22,208 --> 01:32:27,083 Bitte komm zurück. Es tut mir leid, ich lag falsch. 972 01:32:27,875 --> 01:32:29,916 Bitte. Sei noch hier. 973 01:32:37,375 --> 01:32:38,833 Hör auf. 974 01:32:38,916 --> 01:32:40,958 Du bringst mich zum Weinen. 975 01:32:41,916 --> 01:32:44,458 Nicht wirklich, war nur Spaß. 976 01:32:53,500 --> 01:32:55,291 Zur Seite, kleiner Mensch. 977 01:32:55,375 --> 01:32:58,666 Nein! Bleiben Sie weg von ihm. 978 01:32:58,750 --> 01:33:02,041 Nein! Fassen Sie ihn nicht an. 979 01:33:02,125 --> 01:33:05,250 Was mögt ihr Menschen nur so sehr an Sinnlosigkeit? 980 01:33:08,041 --> 01:33:09,125 Los geht's. 981 01:33:12,333 --> 01:33:13,500 Na ja. 982 01:33:26,583 --> 01:33:28,083 Perfekt. 983 01:33:29,000 --> 01:33:29,916 He! 984 01:33:30,125 --> 01:33:31,166 Was tust du... 985 01:33:31,708 --> 01:33:34,458 -Wessen Hund ist das? -Meiner. 986 01:33:35,458 --> 01:33:37,333 Dämlicher Roboter! 987 01:33:37,416 --> 01:33:38,666 -Was? -Nicht! 988 01:33:57,416 --> 01:33:58,458 Oh nein! 989 01:34:06,333 --> 01:34:07,333 Mai! 990 01:34:14,500 --> 01:34:17,166 Du wolltest es mir sagen. 991 01:34:20,083 --> 01:34:23,291 Die Erinnerungen waren alles, was du hattest und... 992 01:34:24,166 --> 01:34:26,166 ...du gabst sie für mich auf. 993 01:34:27,458 --> 01:34:29,083 Es tut mir leid. 994 01:34:30,750 --> 01:34:32,250 Bitte... 995 01:34:33,666 --> 01:34:35,166 ...sei noch hier. 996 01:34:50,625 --> 01:34:52,333 Hallo. Wie heißt du? 997 01:34:59,958 --> 01:35:00,958 Oh, Mai. 998 01:36:01,833 --> 01:36:04,125 -Für mich? -Für dich. 999 01:36:05,291 --> 01:36:08,166 He, Momo. Das ist Momo. 1000 01:36:08,458 --> 01:36:11,500 -Er ist lieb, okay? -Okay. 1001 01:36:11,875 --> 01:36:14,291 -Hallo, Momo. -Was geht? 1002 01:36:17,375 --> 01:36:18,458 He, Süße, 1003 01:36:19,666 --> 01:36:20,625 wie geht es ihm? 1004 01:36:22,083 --> 01:36:22,958 Besser. 1005 01:36:23,875 --> 01:36:24,875 Glaube ich. 1006 01:36:37,833 --> 01:36:40,125 Nein! 1007 01:36:41,291 --> 01:36:43,583 Es ist okay. 1008 01:36:44,875 --> 01:36:46,541 Ich stehe hinter dir. 1009 01:36:49,333 --> 01:36:52,291 Ich stehe hinter dir. 1010 01:36:56,375 --> 01:36:57,750 Oh Mann. 1011 01:36:58,375 --> 01:37:01,250 Was? Ich hab eine Pollenallergie. Verurteile mich nicht. 1012 01:37:01,500 --> 01:37:04,083 -He, Mai, bist du fertig? -Oh, he. 1013 01:37:04,458 --> 01:37:05,916 Habt Spaß. 1014 01:37:06,000 --> 01:37:07,500 Lass uns gehen. 1015 01:37:07,583 --> 01:37:09,625 Worauf wartest du, Mai? 1016 01:37:09,708 --> 01:37:10,916 Seid ihr bereit? 1017 01:37:11,166 --> 01:37:15,416 Das kam durch Generationen der Inzucht. Meine Vorfahren waren Wölfe. 1018 01:37:18,708 --> 01:37:20,083 Komm. 1019 01:37:22,875 --> 01:37:25,041 Du kannst mitspielen, aber schnell. 1020 01:37:25,166 --> 01:37:27,208 -Schieß. -Er ist Torwart. 1021 01:37:28,208 --> 01:37:29,375 Hier drüben. 1022 01:37:30,541 --> 01:37:32,875 Du bist gut, aber nicht so gut wie ich. 1023 01:37:34,458 --> 01:37:36,666 -Netter Versuch. -Ich steh frei! 1024 01:37:41,916 --> 01:37:44,083 Er ist so cool! Wie nennst du ihn? 1025 01:37:44,166 --> 01:37:45,166 Meinen Freund. 1026 01:38:36,541 --> 01:38:38,583 Untertitel von: Sandra Schellhase