1 00:01:15,250 --> 00:01:17,250 [dog collar rattling] 2 00:01:20,791 --> 00:01:22,958 [child playing, dog collar rattling] 3 00:01:25,833 --> 00:01:27,333 [child laughing] 4 00:01:30,166 --> 00:01:32,166 [child playing] 5 00:01:38,041 --> 00:01:39,250 [heavy thud] 6 00:01:43,666 --> 00:01:44,791 [child mumbles] 7 00:01:50,333 --> 00:01:51,166 Boom! 8 00:01:53,416 --> 00:01:55,125 [dog barking, collar rattling] 9 00:01:55,416 --> 00:01:56,916 [girl giggles] 10 00:02:00,000 --> 00:02:01,958 [woman] Come on. You're being selfish. 11 00:02:02,041 --> 00:02:04,458 [man] That's what happens when a man loses everything. 12 00:02:04,541 --> 00:02:07,375 -[woman] You have your daughter! -[man] Selfish? What about... 13 00:02:07,583 --> 00:02:09,041 [stutters] Enough! 14 00:02:09,125 --> 00:02:12,083 -[woman] Don't. Matthew! -["Rebel Girl" by Bikini Kill playing] 15 00:02:13,583 --> 00:02:15,458 [guitar riff] 16 00:02:21,041 --> 00:02:24,166 ♪ That girl thinks she's the queen Of the neighborhood ♪ 17 00:02:24,750 --> 00:02:27,625 ♪ She got the hottest trike in town ♪ 18 00:02:28,250 --> 00:02:31,416 ♪ That girl She holds her head up so high ♪ 19 00:02:32,000 --> 00:02:35,083 ♪ I think I wanna be her best friend Yeah ♪ 20 00:02:35,333 --> 00:02:38,375 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 21 00:02:38,958 --> 00:02:41,916 ♪ Rebel girl You are the queen of my world ♪ 22 00:02:42,250 --> 00:02:45,000 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 23 00:02:45,083 --> 00:02:49,583 ♪ I think I wanna take you home I wanna try on your clothes, oh ♪ 24 00:03:03,666 --> 00:03:06,833 ♪ When she talks, I hear the revolution ♪ 25 00:03:07,083 --> 00:03:10,041 ♪ In her hips, there's revolution ♪ 26 00:03:10,625 --> 00:03:13,875 ♪ When she walks The revolution is coming ♪ 27 00:03:14,125 --> 00:03:17,541 ♪ In her kiss, I taste the revolution ♪ 28 00:03:17,625 --> 00:03:21,083 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 29 00:03:21,166 --> 00:03:24,333 ♪ Rebel girl You are the queen of my world ♪ 30 00:03:24,625 --> 00:03:27,416 ♪ Rebel girl, rebel girl ♪ 31 00:03:27,500 --> 00:03:31,125 ♪ I know I wanna take you home I wanna try on your clothes ♪ 32 00:03:31,208 --> 00:03:34,333 ♪ I love you like a sister, always Soul sister, rebel girl ♪ 33 00:03:34,416 --> 00:03:37,625 ♪ Come and be my best friend Will you, rebel girl? ♪ 34 00:03:38,291 --> 00:03:41,583 ♪ I really like you, I really wanna be ♪ 35 00:03:41,666 --> 00:03:46,666 ♪ Your best friend, be my rebel girl ♪ 36 00:03:50,583 --> 00:03:53,916 [woman laughing, robot talking indistinctly] 37 00:03:55,000 --> 00:03:56,875 [dog panting] 38 00:03:57,541 --> 00:03:59,083 [woman chuckles] 39 00:04:00,541 --> 00:04:02,000 [woman laughs] 40 00:04:02,750 --> 00:04:04,333 Oh, I haven't seen this. 41 00:04:04,958 --> 00:04:07,583 Oh, I love this cat! 42 00:04:09,125 --> 00:04:10,250 Oh! 43 00:04:11,958 --> 00:04:13,041 [gasps] 44 00:04:13,125 --> 00:04:15,958 Oh my god, Mai. Do something about your hair. 45 00:04:16,958 --> 00:04:18,250 I like it this way. 46 00:04:20,083 --> 00:04:21,250 -Huh? -[brush chuckles] 47 00:04:21,333 --> 00:04:24,666 Seriously, does everything have to be a robot with you? 48 00:04:25,083 --> 00:04:27,541 -Oh, come on. It's cute. -[brush laughs] 49 00:04:27,625 --> 00:04:29,333 I'll do it myself. 50 00:04:29,875 --> 00:04:32,833 You know, it's not going to kill you to accept a little help. 51 00:04:32,916 --> 00:04:34,750 [Mai's mother] You're not in this alone. 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,083 [sighs] 53 00:04:38,166 --> 00:04:40,333 Somebody needs a makeover! 54 00:04:40,916 --> 00:04:42,541 [Mai] Get this-- Get off me. 55 00:04:42,625 --> 00:04:44,458 Oh, stop being so dramatic. 56 00:04:44,541 --> 00:04:45,625 I can do it myself! 57 00:04:45,708 --> 00:04:47,875 -[brush] I'm ready! -[Mai] No, don't! 58 00:04:47,958 --> 00:04:50,041 -Ow! -[brush] Let me brush you! 59 00:04:59,958 --> 00:05:01,000 [robots buzzing] 60 00:05:01,083 --> 00:05:03,291 [cars screech] 61 00:05:03,833 --> 00:05:06,750 [pedestrians and robots talking indistinctly] 62 00:05:12,291 --> 00:05:13,625 [car whooshes by] 63 00:05:18,666 --> 00:05:20,666 [Mai grunts] 64 00:05:20,958 --> 00:05:23,166 -Happy? -You look nice, Mai. 65 00:05:23,250 --> 00:05:25,083 [robot whirrs away] 66 00:05:25,166 --> 00:05:27,500 [brush] Yeah, cool. I'll be waiting here in the car. 67 00:05:35,083 --> 00:05:37,416 -Off you go. -Goodbye. 68 00:05:37,500 --> 00:05:38,375 See ya. 69 00:05:39,333 --> 00:05:40,333 [robot] Voilà. 70 00:05:41,791 --> 00:05:43,416 [girl] You can see monkey fighters. 71 00:05:43,500 --> 00:05:45,875 [male voice over P.A.] Welcome to IQ Robotic. 72 00:05:46,041 --> 00:05:49,833 Friendly reminder: all children must be accompanied by an adult. 73 00:05:49,916 --> 00:05:52,458 [Mai's mother] Aren't you so excited? 74 00:05:52,541 --> 00:05:54,833 [Mai] You didn't tell me there was gonna be a line. 75 00:05:54,916 --> 00:05:59,083 Come on, Mai. The new Gen 6 is going to make this old thing obsolete. 76 00:05:59,416 --> 00:06:00,791 Oh, um... 77 00:06:01,375 --> 00:06:03,625 -[Mai's mother] Sorry. -Not a problem. 78 00:06:04,208 --> 00:06:07,416 The Gen 6's slightly bigger screen will complete you emotionally 79 00:06:07,500 --> 00:06:09,625 -in ways I never could. -[gasps] 80 00:06:09,708 --> 00:06:12,416 It's cool, you love robots more than you love me. 81 00:06:12,500 --> 00:06:14,958 Totally get it. 82 00:06:15,041 --> 00:06:17,125 -What's that honey? -[grunts] 83 00:06:17,708 --> 00:06:20,125 Just super excited about the awesome robots, mom. 84 00:06:23,416 --> 00:06:26,916 -Mom. Mom. Molly. Mom! -Mm-hmm? 85 00:06:27,000 --> 00:06:29,291 Is it cool if I go check out the stadium? 86 00:06:29,375 --> 00:06:31,375 Oh, it's got a headphone jack. 87 00:06:34,458 --> 00:06:35,916 -[man moans] -My bad. 88 00:06:36,500 --> 00:06:37,833 Hey! Look out. 89 00:06:37,916 --> 00:06:38,916 My shoes. 90 00:06:39,000 --> 00:06:40,250 -Just move. -[woman] Watch-- 91 00:06:40,333 --> 00:06:41,875 [Mai] Sorry, but not sorry. 92 00:06:41,958 --> 00:06:42,958 [robot buzzing] 93 00:06:43,041 --> 00:06:44,083 [Mai] Sorry. 94 00:06:44,500 --> 00:06:48,458 Excuse me, miss. You appear to be going down the up escalator. 95 00:06:48,541 --> 00:06:52,041 May I suggest instead you go up the up escalator 96 00:06:52,125 --> 00:06:54,166 or down the down es-- 97 00:06:54,250 --> 00:06:56,083 No, no. No, thank you. 98 00:06:56,166 --> 00:06:58,250 Oh, please don't do that. No. 99 00:06:58,333 --> 00:07:00,333 [flying robot screams] 100 00:07:00,875 --> 00:07:03,250 Now, this is not being regular. 101 00:07:03,333 --> 00:07:05,875 -Can we just talk about this? -[Mai] Shut it. 102 00:07:05,958 --> 00:07:08,583 [flying robot] Why don't we talk to my supervisor? 103 00:07:09,125 --> 00:07:10,750 Woah! 104 00:07:11,625 --> 00:07:14,250 [announcer over P.A.] IQ Robotic presents Tectonic Activity 105 00:07:14,333 --> 00:07:18,208 facing up against the Wild Chickens for 20 rounds. Play-off madness! 106 00:07:18,291 --> 00:07:19,250 [crowd cheering] 107 00:07:19,333 --> 00:07:20,458 [robot malfunctioning] 108 00:07:20,541 --> 00:07:22,125 -No, wait. -Okay. 109 00:07:23,250 --> 00:07:24,916 Move, move. Come on. 110 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Ma'am, if you would refer to our sales brochure 111 00:07:28,083 --> 00:07:29,875 you will find that a number of models 112 00:07:29,958 --> 00:07:33,041 incorporate amazing personal transportation options. 113 00:07:33,125 --> 00:07:35,000 I, however, am not one! 114 00:07:35,083 --> 00:07:36,500 [both scream] 115 00:07:36,583 --> 00:07:39,583 [flying robot] Falling down! 116 00:07:39,666 --> 00:07:41,833 -[Mai screams] -[robot emergency alarm blares] 117 00:07:43,750 --> 00:07:45,500 -[kid] Wow! -[man] Watch out! 118 00:07:45,583 --> 00:07:47,125 -[Mai screams] -[thump] 119 00:07:47,208 --> 00:07:48,041 [Mai groans] 120 00:07:49,583 --> 00:07:50,916 [moans] 121 00:07:51,416 --> 00:07:53,416 [whirring, siren chirps] 122 00:07:53,500 --> 00:07:58,125 Friendly reminder, all children must be accompanied by an adult. 123 00:07:58,208 --> 00:08:01,291 -You're coming with me, young lady. -What? 124 00:08:01,375 --> 00:08:03,708 You're just making it harder for yourself. 125 00:08:04,000 --> 00:08:06,583 -And me. -[electricity arcing] 126 00:08:07,875 --> 00:08:09,625 -[flying robot whirs down] -Come... 127 00:08:09,708 --> 00:08:12,000 Hey, get back here you little... 128 00:08:12,083 --> 00:08:15,083 -[siren whooping] -I said-- What? 129 00:08:15,166 --> 00:08:17,041 -[siren continues] -[security robot] No! 130 00:08:17,125 --> 00:08:18,875 You're not allowed in there. Uh... 131 00:08:20,000 --> 00:08:21,583 [security robot] Oh, fudge. 132 00:08:23,125 --> 00:08:24,750 [door bursts open, Mai screams] 133 00:08:28,333 --> 00:08:29,458 Ah! 134 00:08:31,000 --> 00:08:32,833 [yelling continues] 135 00:08:35,125 --> 00:08:37,041 [screaming in distance] 136 00:08:38,000 --> 00:08:38,916 -[thud] -Ah! 137 00:08:40,541 --> 00:08:43,041 [Mai screams, beast screeches] 138 00:08:45,458 --> 00:08:46,583 Pfft. 139 00:08:49,708 --> 00:08:52,250 [man in the background] The first true learning AI-- 140 00:08:52,333 --> 00:08:54,875 -[robot] Not the first. -Yes, not the first. 141 00:08:54,958 --> 00:08:56,541 But we've done it right this time. 142 00:08:56,625 --> 00:08:58,375 -Great, let's get him out of here. -No! 143 00:08:58,458 --> 00:09:01,375 He has too much to learn before he is ready for the job 144 00:09:01,458 --> 00:09:03,333 we so desperately need him to perform. 145 00:09:03,416 --> 00:09:04,708 Okay, gotta go. 146 00:09:05,125 --> 00:09:09,625 You are my last and best hope. My project 77. 147 00:09:10,041 --> 00:09:13,583 -You said, "remind me at two o'clock." -You're not perfect. 148 00:09:13,666 --> 00:09:18,791 But then perfect is the enemy of good. Isn't it? 149 00:09:18,875 --> 00:09:21,416 -Because it's two o'clock. -Oh, my-- 150 00:09:21,500 --> 00:09:24,000 Would you just give me a minute? Okay? One minute! 151 00:09:24,083 --> 00:09:26,791 Do you have any idea how dangerous what we built is? 152 00:09:26,875 --> 00:09:29,000 It's kind of a big deal. Let me check. 153 00:09:29,083 --> 00:09:31,000 Yeah. It's one of the biggest deals ever. 154 00:09:31,083 --> 00:09:33,666 [robot] How about a "thanks for the reminder, Alfredo"? 155 00:09:33,750 --> 00:09:35,875 [scientist] Thank you for the reminder. I know. 156 00:09:35,958 --> 00:09:37,416 [Alfredo blathers on] 157 00:09:43,250 --> 00:09:45,250 [soft whirring] 158 00:10:11,916 --> 00:10:13,333 [Mai yells] 159 00:10:31,375 --> 00:10:32,416 [gasps] 160 00:10:39,750 --> 00:10:41,625 [clanking, whirring] 161 00:10:46,541 --> 00:10:48,791 [electricity powers up] 162 00:10:54,041 --> 00:10:56,041 -[gasps] -[robot] Hello. 163 00:10:56,750 --> 00:10:59,125 -Wha-- Hey! Oh my God. -What's your name? 164 00:10:59,208 --> 00:11:00,416 [Mai] Stupid robot. 165 00:11:01,041 --> 00:11:03,333 [robot] Hello, Stupid Robot. What's this for? 166 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 No, you're the stupid robot. 167 00:11:05,500 --> 00:11:08,666 [robot] I'm the stupid robot? Is Dr. Rice coming back? 168 00:11:08,750 --> 00:11:11,375 -Come on. Let go of my bag. -Okay. 169 00:11:11,833 --> 00:11:12,666 [thump] 170 00:11:16,458 --> 00:11:19,208 -Woah, what are you doing? -I'm following you. 171 00:11:19,291 --> 00:11:21,625 That is super creepy. 172 00:11:22,083 --> 00:11:24,583 I mean, really. What are you thinking? 173 00:11:24,666 --> 00:11:27,458 We hang out, become best buds, take on the world, 174 00:11:27,541 --> 00:11:30,416 share a deep and moving journey of discovery together? 175 00:11:30,916 --> 00:11:33,833 -Okay. -Yeah, you are delusional. 176 00:11:34,208 --> 00:11:36,208 -[siren chirps] -[security robot] Hey! 177 00:11:36,291 --> 00:11:38,583 You're definitely not allowed in there sweetheart. 178 00:11:38,666 --> 00:11:41,750 -I'm not your-- -Quit squirming. 179 00:11:41,833 --> 00:11:42,666 [door whooshes] 180 00:11:42,750 --> 00:11:45,541 -[Mai] My backpack! I need it! -[security robot] Come on, now. 181 00:11:47,125 --> 00:11:48,375 [robot warbles gently] 182 00:11:54,000 --> 00:11:55,458 [whirring] 183 00:11:58,791 --> 00:11:59,958 Woah! 184 00:12:04,166 --> 00:12:06,083 [announcer over P.A.] Ladies and gentlemen, 185 00:12:06,166 --> 00:12:09,291 members of the press, please welcome to the stage 186 00:12:09,375 --> 00:12:13,541 co-founder and CEO of IQ Robotic, 187 00:12:13,625 --> 00:12:17,125 Justin Pin! 188 00:12:17,666 --> 00:12:18,958 Let's give them a show. 189 00:12:19,041 --> 00:12:20,708 [crowd cheers] 190 00:12:21,416 --> 00:12:23,416 [Justin] Hello, Grainland! 191 00:12:24,416 --> 00:12:27,541 -[Justin] How are you folks doing tonight? -[crowd continues cheering] 192 00:12:28,416 --> 00:12:30,958 -Mom, can we go now? -Ah! 193 00:12:31,041 --> 00:12:33,208 Shh! Honey, Mommy needs to see this. 194 00:12:33,291 --> 00:12:34,458 [yells] 195 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 [Justin] Can you hear me all right? How are you doing? 196 00:12:39,375 --> 00:12:41,375 Great! Great! 197 00:12:41,833 --> 00:12:43,250 [girl in the crowd] I love you! 198 00:12:43,666 --> 00:12:46,958 Hey, check out those tech specs, huh? Pretty impressive. 199 00:12:47,041 --> 00:12:50,708 Even I'm impressed and I work here, so... [chuckles] 200 00:12:50,916 --> 00:12:55,166 Folks, this year's lineup is kinda perfect if I do say so myself. 201 00:12:55,250 --> 00:12:58,291 It really is. But I've got a question. 202 00:12:58,375 --> 00:13:00,750 Are you guys ready to see the next big thing? 203 00:13:00,833 --> 00:13:03,291 -[crowd exclaims] -Yeah? 204 00:13:03,375 --> 00:13:09,208 Well in that case, let me just say this, what is past is prologue, folks. 205 00:13:09,583 --> 00:13:12,250 And this is the beginning of a new world. 206 00:13:13,166 --> 00:13:15,833 -I believe, a better world. -[crowd applauds] 207 00:13:15,916 --> 00:13:18,791 [Justin] Brought to you by the geniuses here at the IQ Robotic. 208 00:13:18,875 --> 00:13:21,708 And I am super proud of what we've accomplished here. 209 00:13:21,791 --> 00:13:26,375 The way I see it, this is the last Q-Bot you will ever need. 210 00:13:26,458 --> 00:13:31,791 -[man in the crowd] Yeah! -So, let's hear it for the new Gen 6! 211 00:13:31,875 --> 00:13:34,208 [crowd shouts excitedly] 212 00:13:34,291 --> 00:13:35,333 [Justin] Yeah. 213 00:13:38,291 --> 00:13:39,583 [Justin laughs] 214 00:13:39,666 --> 00:13:42,083 I know, right? Gorgeous! 215 00:13:42,166 --> 00:13:43,458 [Molly laughs] 216 00:13:43,541 --> 00:13:46,125 Well, this is it folks. This is my end game. 217 00:13:46,208 --> 00:13:49,583 Everything I have ever done has led up to this moment. 218 00:13:49,666 --> 00:13:52,166 To this wonder of technology. 219 00:13:53,083 --> 00:13:54,666 And boy, is it a winner! 220 00:13:55,125 --> 00:13:57,333 Hey, but you know who the real winners are? 221 00:14:02,375 --> 00:14:03,541 It's all of you. 222 00:14:03,625 --> 00:14:06,291 -[crowd cheers] -Yes, it is us. 223 00:14:07,208 --> 00:14:08,541 I love him! 224 00:14:08,625 --> 00:14:10,083 He really gets me. 225 00:14:10,833 --> 00:14:13,625 -[crowd continues cheering] -Please. 226 00:14:13,708 --> 00:14:16,291 Ladies and gentlemen, we've entered an age 227 00:14:16,375 --> 00:14:20,125 of unprecedented convenience and connectivity. 228 00:14:20,208 --> 00:14:25,250 A real global community, facilitated by the IQ Robotic Q-Bots. 229 00:14:25,333 --> 00:14:26,791 -And listen... -[crowd cheering] 230 00:14:26,875 --> 00:14:28,500 I know, I know. 231 00:14:29,875 --> 00:14:33,958 I'm not embarrassed to say, I want all of you addicted to these guys. 232 00:14:34,041 --> 00:14:36,666 [crowd laughs, applauds] 233 00:14:37,750 --> 00:14:39,083 Why not, right? 234 00:14:40,041 --> 00:14:41,666 They're going to change the world. 235 00:14:43,000 --> 00:14:43,958 Thank you! 236 00:14:46,833 --> 00:14:48,625 [muffled] Ladies and gentlemen. 237 00:14:49,916 --> 00:14:51,916 [microphone shrills] 238 00:14:52,000 --> 00:14:55,916 Ladies and gentlemen, Justin Pin thanks your for your support. 239 00:14:56,000 --> 00:15:00,000 To show his appreciation, he'll be giving everyone here... 240 00:15:00,083 --> 00:15:02,625 a free Q-Bot Gen 6! 241 00:15:05,541 --> 00:15:06,875 It's the best day of my life! 242 00:15:06,958 --> 00:15:09,041 I love you, Justin! 243 00:15:09,125 --> 00:15:10,166 Oh, yes! 244 00:15:13,208 --> 00:15:15,041 [confetti cannons popping] 245 00:15:15,875 --> 00:15:17,291 [fan] Justin, how are you, man? 246 00:15:18,208 --> 00:15:20,625 He signed me! [laughs hysterically] 247 00:15:20,958 --> 00:15:23,208 -[robot snarls] -[fan] Could you sign this? 248 00:15:24,791 --> 00:15:27,916 [fans continue cheering, door closes] 249 00:15:42,333 --> 00:15:46,083 [computer whirrs, beeps] 250 00:15:47,416 --> 00:15:49,583 -[beeping continues] -[Dr. Rice] Come on. What-- 251 00:15:49,708 --> 00:15:51,416 -[alert beeping] -Oh, no. 252 00:15:57,458 --> 00:15:59,458 -Dr. Tanner Rice. -[Dr. Rice yelps] 253 00:16:00,333 --> 00:16:02,083 -Justin. -You weren't at the launch. 254 00:16:02,166 --> 00:16:03,000 No. What-- 255 00:16:03,666 --> 00:16:08,166 Was that today? Sorry about that. Just fixing some last-minute... 256 00:16:08,500 --> 00:16:12,583 Yeah, bugs with the data, software, production line. 257 00:16:12,875 --> 00:16:14,125 Yeah, I'm just thinking, 258 00:16:14,208 --> 00:16:16,875 we don't want to release the Gen 6 too early. 259 00:16:19,125 --> 00:16:20,041 Hey, Ares. 260 00:16:20,125 --> 00:16:22,833 [stuttering] How's it hanging? 261 00:16:22,916 --> 00:16:24,375 I mean, uh... 262 00:16:25,166 --> 00:16:29,833 Hey, maybe a little more product testing. You know? For safety. 263 00:16:29,916 --> 00:16:32,958 [Justin] No, I understand that. The Gen 6 is your baby after all. 264 00:16:33,041 --> 00:16:34,875 [Dr. Rice] Well, I mean... 265 00:16:34,958 --> 00:16:38,041 This one you did most of the updates. 266 00:16:38,375 --> 00:16:42,458 -Definitely more your-- -You're a perfectionist and I get that. 267 00:16:42,541 --> 00:16:44,916 I really do and I'm supportive. But realize, 268 00:16:45,000 --> 00:16:47,625 we've made something revolutionary here. 269 00:16:48,458 --> 00:16:50,625 Trust me. It's ready. 270 00:16:50,708 --> 00:16:52,458 -Yeah, I just-- -Come on, say it. 271 00:16:52,541 --> 00:16:54,458 -Well that's the thing-- -Say it. 272 00:16:57,291 --> 00:16:58,500 It's ready. 273 00:16:58,791 --> 00:17:00,791 See? Was that so hard? 274 00:17:03,250 --> 00:17:04,708 [sandals squeaking] 275 00:17:04,791 --> 00:17:07,500 -[Dr. Rice] Okay. -[flying robot] Is this a bad time? 276 00:17:07,583 --> 00:17:09,625 What? No. Yes. Yes. 277 00:17:09,708 --> 00:17:13,208 -This is a terrible time. -Okay. Well, got some bad news. 278 00:17:13,291 --> 00:17:15,916 Your secret robot just walked out of your secret lab-- 279 00:17:16,000 --> 00:17:18,458 What? Shh! Is that a joke? 280 00:17:18,541 --> 00:17:22,333 No, a joke would be, "Why did a secret robot cross the road?" 281 00:17:22,416 --> 00:17:24,625 -It's less of a joke, but-- -Not now. 282 00:17:24,708 --> 00:17:26,916 Wait, there's another one. Knock, knock. 283 00:17:29,750 --> 00:17:31,875 Oh! Oh, my-- 284 00:17:32,958 --> 00:17:33,833 [loud gasp] 285 00:17:34,375 --> 00:17:36,416 Oh, no! 286 00:17:38,416 --> 00:17:42,125 All right then, you're doing okay. I will leave you to it. 287 00:17:43,416 --> 00:17:45,458 [P.A.] The red zone is for immediate loading 288 00:17:45,541 --> 00:17:48,291 and off-loading of passengers and robots only. 289 00:17:48,375 --> 00:17:49,333 No parking. 290 00:17:49,791 --> 00:17:50,875 What is that? 291 00:17:51,416 --> 00:17:53,625 [P.A.] The red zone is for immediate loading 292 00:17:53,708 --> 00:17:56,458 and off-loading of passengers and robots only. 293 00:17:56,541 --> 00:17:57,833 No parking. 294 00:18:03,500 --> 00:18:04,875 [P.A.] IQ Robotics... 295 00:18:05,750 --> 00:18:07,750 [P.A. speaking indistinctly] 296 00:18:08,125 --> 00:18:10,041 [Molly] Didn't you have a backpack, honey? 297 00:18:11,041 --> 00:18:12,041 [Mai] Hey, buddy. 298 00:18:13,958 --> 00:18:14,791 [siren chirps] 299 00:18:14,875 --> 00:18:17,875 Listen, champ. You're definitely not allowed out here. 300 00:18:17,958 --> 00:18:20,208 That girl needs this bag. We're going to hang out, 301 00:18:20,291 --> 00:18:23,791 become best buds and share a meaningful journey of discovery. 302 00:18:23,875 --> 00:18:26,833 [security robot] Why don't we go ahead and get you back inside? 303 00:18:28,625 --> 00:18:31,000 -[security robot] Protocol's the word. Come on. 304 00:18:31,083 --> 00:18:32,208 [laser whooshes] 305 00:18:35,541 --> 00:18:37,125 [broken electronic buzz] 306 00:18:37,208 --> 00:18:39,083 [security] Oh, that's interesting. 307 00:18:39,541 --> 00:18:40,833 [big robot] I'm delusional. 308 00:18:42,750 --> 00:18:46,041 Uhm... Fellas, I think we're going to need some backup. 309 00:18:46,708 --> 00:18:48,625 [clinging, thud] 310 00:18:48,750 --> 00:18:49,583 Ah. 311 00:18:55,000 --> 00:18:56,833 [police dispatcher] Attention GHP units. 312 00:18:56,916 --> 00:18:59,958 Please be advised, unidentified robot on CS-101 313 00:19:00,041 --> 00:19:02,041 moving west in high speed. 314 00:19:03,375 --> 00:19:05,666 [whirring, beeping] 315 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 All units are assumed to apprehend. 316 00:19:09,375 --> 00:19:11,666 Units 14 and 18 responding. 317 00:19:15,500 --> 00:19:17,875 [officer] You are in violation of traffic offense. 318 00:19:17,958 --> 00:19:19,666 Pull over immediately and submit. 319 00:19:19,750 --> 00:19:22,750 -But there's a tiny pointed horse in here! -Irrelevant. 320 00:19:23,750 --> 00:19:25,708 [officer] Pull over immediately and-- 321 00:19:27,541 --> 00:19:30,833 [officer] Pull over immediately. You are in violation of major-- 322 00:19:30,916 --> 00:19:32,125 [engine accelerating] 323 00:19:34,250 --> 00:19:35,875 [officer] You are in violation-- 324 00:19:35,958 --> 00:19:37,666 [digital chirping] 325 00:19:40,083 --> 00:19:41,916 [laser powering up] 326 00:19:42,000 --> 00:19:44,083 [zapping, thuds] 327 00:19:53,500 --> 00:19:55,500 [flying robots hum by] 328 00:19:56,875 --> 00:19:57,958 [laser firing] 329 00:20:05,166 --> 00:20:07,750 [low-pitched, slow-motion ricocheting] 330 00:20:12,875 --> 00:20:14,875 [power up thrumming] 331 00:20:15,416 --> 00:20:16,250 [laser blasts] 332 00:20:20,083 --> 00:20:21,333 [muffled explosion] 333 00:20:21,791 --> 00:20:23,458 [glass shattering, water squirting] 334 00:20:32,666 --> 00:20:35,208 [low-pitched vehicle] The Department of Freeland Security 335 00:20:35,291 --> 00:20:40,000 has authorized the use of deadly force. Stop engine and power down immediately. 336 00:20:40,083 --> 00:20:42,500 [deployed robots thrum] 337 00:20:47,250 --> 00:20:49,041 [low-pitched vehicle] Cease and desist. 338 00:20:50,291 --> 00:20:51,708 [muffled barks] 339 00:20:51,791 --> 00:20:54,791 ["All Out of Love" by Air Supply playing on the radio] 340 00:20:56,583 --> 00:20:58,375 [Momo whines softly] 341 00:20:59,416 --> 00:21:01,416 ♪ I'm all out of love ♪ 342 00:21:01,708 --> 00:21:03,000 ♪ What am I without-- ♪ 343 00:21:05,916 --> 00:21:08,375 [missiles whistling] 344 00:21:19,083 --> 00:21:20,958 [explosions] 345 00:21:23,000 --> 00:21:24,083 [thud] 346 00:21:25,625 --> 00:21:28,250 [whirring, beeping] 347 00:21:29,500 --> 00:21:31,583 [asphalt cracking] 348 00:21:38,083 --> 00:21:40,083 [sirens wailing] 349 00:22:00,416 --> 00:22:02,416 [electrical sparking, lamp creaking] 350 00:22:03,750 --> 00:22:05,166 [explosion] 351 00:22:07,875 --> 00:22:09,958 [whirring] 352 00:22:13,708 --> 00:22:15,708 [electronic warbling] 353 00:22:32,833 --> 00:22:38,708 [motherboard] Core memory, fatal error. Current memory will fill in 72 hours. 354 00:22:38,791 --> 00:22:42,208 Error code: Bio HT816. 355 00:22:42,291 --> 00:22:47,250 Contact your local IQ Geek Kit to recycle this robot 356 00:22:47,333 --> 00:22:50,625 and please be more careful in the future. 357 00:22:52,416 --> 00:22:54,958 [electric crackling] 358 00:23:17,833 --> 00:23:19,291 [light thunder rumbling] 359 00:23:19,375 --> 00:23:21,791 [professor speaks indistinctly] 360 00:23:21,875 --> 00:23:25,500 Instead, it will conform to the geometry of its container. 361 00:23:25,583 --> 00:23:30,791 E.g. put it in a cup, it becomes a cup. Put it in a teapot, it becomes a teapot. 362 00:23:30,875 --> 00:23:32,791 And this water equivalent... 363 00:23:32,875 --> 00:23:34,791 -I'm going to barf! -[boy] Dude. 364 00:23:34,875 --> 00:23:36,708 [girl] It's like limited edition. 365 00:23:36,791 --> 00:23:40,250 Water can drift gently or it can crash violently. 366 00:23:40,333 --> 00:23:44,833 This variability and flexibility is something we have to consider. 367 00:23:45,166 --> 00:23:48,208 -Varying contexts demand varying behavior. -[sighs] 368 00:23:48,916 --> 00:23:50,583 [fast-paced snare drums] 369 00:23:59,041 --> 00:24:00,625 [Mai groans] 370 00:24:02,166 --> 00:24:03,250 [thud, girl screams] 371 00:24:04,750 --> 00:24:05,708 [snorts] 372 00:24:08,750 --> 00:24:09,833 [Mai] S-Sorry. 373 00:24:10,291 --> 00:24:11,250 [girl] No problem. 374 00:24:11,791 --> 00:24:13,041 You on the school team? 375 00:24:13,958 --> 00:24:16,125 -Who's asking? -I'm Ani. 376 00:24:16,375 --> 00:24:19,208 It's nice to meet you. You know, officially. 377 00:24:19,291 --> 00:24:21,583 We have physics together, but I sit behind you, 378 00:24:21,666 --> 00:24:24,000 so I don't think you've actually seen me. 379 00:24:24,791 --> 00:24:26,625 So... What? 380 00:24:26,708 --> 00:24:29,083 Do you just hang out here? Are you... 381 00:24:30,250 --> 00:24:31,125 weird or something? 382 00:24:31,208 --> 00:24:32,166 [laughs loudly] 383 00:24:32,541 --> 00:24:33,958 Yeah, maybe. I guess. 384 00:24:34,041 --> 00:24:36,041 I come out to read. All the time, actu-- 385 00:24:36,125 --> 00:24:38,416 -Passing lane. -[big boy] Out of the way. 386 00:24:38,500 --> 00:24:39,458 [girl] That's right. 387 00:24:40,166 --> 00:24:41,083 [boy] Yeah, move it. 388 00:24:41,166 --> 00:24:43,458 Why'd you nerds think you can hang out on my field? 389 00:24:43,541 --> 00:24:45,916 It's not your field, Greenwood! 390 00:24:46,000 --> 00:24:47,583 -[girl] Yeah, it is. -Really? 391 00:24:47,666 --> 00:24:50,916 -[boy] She doesn't even have a Q-Bot. -Hey, who taught you how to play? 392 00:24:51,375 --> 00:24:52,500 Was it your dad? 393 00:24:53,208 --> 00:24:55,583 [Greenwood] Oh, yeah. He's gone, isn't he? 394 00:24:56,625 --> 00:25:00,291 Okay, East Lake Energy. Passing drills. Come on, move it. 395 00:25:00,375 --> 00:25:01,750 [boy] We did those yesterday. 396 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Hey, Mai. Why don't we get out-- Oh, okay. There she goes. 397 00:25:07,166 --> 00:25:08,666 Yo, Greenwood. 398 00:25:09,666 --> 00:25:10,791 [ball whooshes] 399 00:25:12,541 --> 00:25:13,500 [Greenwood moans] 400 00:25:15,791 --> 00:25:16,958 What was that? 401 00:25:17,750 --> 00:25:20,750 Take her down. 402 00:25:20,833 --> 00:25:22,125 [Q-Bot] Copy that. 403 00:25:22,208 --> 00:25:25,500 -[girl] It's going down now. -Ma'am, if you'll allow me. 404 00:25:25,583 --> 00:25:28,333 -You just try it. -[kid] Go get her. 405 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Smash her! 406 00:25:29,333 --> 00:25:33,541 I'm told that if you go limp, you'll sustain less damage as we beat you. 407 00:25:34,041 --> 00:25:35,750 -Good luck. -[kid] Come on, bring it! 408 00:25:36,583 --> 00:25:37,583 No! 409 00:25:46,291 --> 00:25:47,875 [faucet running] 410 00:25:53,416 --> 00:25:54,416 [sighs] 411 00:25:56,125 --> 00:25:57,041 Robots. 412 00:26:11,625 --> 00:26:12,458 Hey! 413 00:26:13,250 --> 00:26:15,291 -Nope. -[toilet] Oh, come on! 414 00:26:16,041 --> 00:26:18,041 ["Clay" by Grace VanderWaal playing] 415 00:26:21,250 --> 00:26:23,791 [sports commentator speaks indistinctly] 416 00:26:26,000 --> 00:26:32,583 ♪ 'Cause you don't hurt me ♪ 417 00:26:32,666 --> 00:26:38,041 ♪ I won't mold to ♪ 418 00:26:39,125 --> 00:26:40,958 ♪ Your silly words ♪ 419 00:26:42,500 --> 00:26:45,458 ♪ I won't live inside your world ♪ 420 00:26:45,541 --> 00:26:48,750 ♪ 'Cause your punches and your names ♪ 421 00:26:48,833 --> 00:26:51,666 ♪ All your jokes and stupid games ♪ 422 00:26:51,750 --> 00:26:53,291 ♪ They don't work ♪ 423 00:26:54,875 --> 00:26:57,875 ♪ No, they don't hurt ♪ 424 00:26:57,958 --> 00:27:00,708 ♪ Watch them just go right through me ♪ 425 00:27:00,791 --> 00:27:04,958 ♪ Because they mean nothing to me ♪ 426 00:27:05,583 --> 00:27:07,125 ♪ I'm not clay ♪ 427 00:27:07,208 --> 00:27:09,208 [slow piano playing] 428 00:27:11,791 --> 00:27:13,083 [swoosh] 429 00:27:15,333 --> 00:27:20,708 You've got mail, you've got mail, you've got mail, you've got-- 430 00:27:25,083 --> 00:27:26,166 mail. 431 00:27:26,250 --> 00:27:29,250 [all mail being read out loud] 432 00:27:33,166 --> 00:27:35,041 [whirring, beeping] 433 00:27:36,625 --> 00:27:40,291 [door] Hey, good afternoon, Mai. I bet you had a great day. 434 00:27:40,375 --> 00:27:42,375 -You like... -Die in a fire. 435 00:27:42,458 --> 00:27:44,250 [door] Okie dokie, good talk. 436 00:27:45,500 --> 00:27:47,416 [Momo barking excitedly] 437 00:27:48,416 --> 00:27:50,083 Not now, Momo. 438 00:27:50,166 --> 00:27:53,750 [Molly] Mai? I'm almost done, then I'll fix dinner. 439 00:27:55,125 --> 00:27:56,333 [Momo whines] 440 00:27:56,416 --> 00:27:58,041 [Q-Bot] Gravity is your friend. 441 00:27:58,791 --> 00:28:01,458 Look out, here comes a black-horned rhino! 442 00:28:02,916 --> 00:28:04,291 How was your day? 443 00:28:05,333 --> 00:28:07,125 [Mai] I killed a man for his boots. 444 00:28:07,208 --> 00:28:09,666 That's great, honey. That's great. 445 00:28:10,250 --> 00:28:11,166 [scoffs] 446 00:28:11,708 --> 00:28:15,583 [bowl singing] It's noodle time! I can't wait for-- 447 00:28:17,708 --> 00:28:19,041 Ah, yeah! 448 00:28:27,583 --> 00:28:30,416 [bowl] Mm. It's good, right? 449 00:28:30,500 --> 00:28:31,750 Stupid! [groans] 450 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 [Q-Bot] Stroke, stroke. 451 00:28:38,000 --> 00:28:38,958 Mai, honey? 452 00:28:39,791 --> 00:28:41,500 I said I was making dinner. 453 00:28:41,583 --> 00:28:43,250 I'm not hungry, Mom. 454 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 Oh, so that's how it is? 455 00:28:45,708 --> 00:28:49,833 Are you going to at least look at me when you're being all teenagery? 456 00:28:50,625 --> 00:28:52,750 [Mai] Okay, I am sorry. 457 00:28:53,208 --> 00:28:54,291 Can I go now? 458 00:28:54,375 --> 00:28:55,375 [gasps] 459 00:28:56,625 --> 00:28:57,625 Oh, Mai! 460 00:28:58,750 --> 00:29:00,041 What happened? 461 00:29:00,375 --> 00:29:02,583 I had a really bad day, okay? 462 00:29:05,875 --> 00:29:07,875 Those kids are making fun of you again? 463 00:29:09,625 --> 00:29:10,750 I know. 464 00:29:11,083 --> 00:29:12,041 It's hard. 465 00:29:13,083 --> 00:29:15,041 I feel alone sometimes too, 466 00:29:16,291 --> 00:29:17,708 but only sometimes. 467 00:29:19,166 --> 00:29:20,333 You know why, right? 468 00:29:25,541 --> 00:29:28,125 You're never alone when you've got a Q-Bot! 469 00:29:29,791 --> 00:29:30,708 [yells] 470 00:29:30,791 --> 00:29:33,166 Don't you understand anything? 471 00:29:36,458 --> 00:29:37,333 [hollow thud] 472 00:29:38,416 --> 00:29:40,958 [collar rattling] 473 00:29:41,041 --> 00:29:42,416 [Momo panting] 474 00:29:42,500 --> 00:29:46,125 [Momo whimpering] 475 00:29:50,500 --> 00:29:51,875 [Momo panting] 476 00:30:03,208 --> 00:30:04,666 [sniffs] 477 00:30:05,500 --> 00:30:06,833 [exhales] 478 00:30:15,250 --> 00:30:18,208 Mmm... Sandlewood. 479 00:30:18,791 --> 00:30:21,208 Hey there, Molly. I've finish the vacuuming. 480 00:30:21,375 --> 00:30:25,125 There's a rather lovely Merlot and a piping hot lava cake waiting. 481 00:30:25,208 --> 00:30:26,750 Maybe a foot rub later? 482 00:30:27,208 --> 00:30:30,583 Let's see, are we missing anything? 483 00:30:30,666 --> 00:30:31,833 [sighs] 484 00:30:32,583 --> 00:30:34,041 We both are. 485 00:30:46,208 --> 00:30:48,416 You understand me, don't you, buddy? 486 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 You understand my unfocused rage. Yeah, you do. 487 00:30:51,750 --> 00:30:54,791 Yeah, you're the only one who gets my rage. 488 00:31:01,875 --> 00:31:03,958 [electronic chiming, beeping] 489 00:31:08,916 --> 00:31:10,875 [keyboard soft clacking] 490 00:31:13,583 --> 00:31:14,875 [Momo collar rattles] 491 00:31:20,125 --> 00:31:23,333 [Momo huffs, whimpers] 492 00:31:26,791 --> 00:31:28,833 [thunders rumble] 493 00:31:30,291 --> 00:31:31,333 [whoosh] 494 00:31:46,458 --> 00:31:48,708 [drone warbling] 495 00:31:54,791 --> 00:31:56,583 [lasers zapping] 496 00:31:58,583 --> 00:32:00,541 [computer chiming] 497 00:32:07,333 --> 00:32:09,208 [electricity arcing, dumbster vomits] 498 00:32:09,625 --> 00:32:11,583 -[dumbster burps] -Oh my God. 499 00:32:11,666 --> 00:32:13,958 [Alfredo] Thanks for going through the garbage. 500 00:32:14,041 --> 00:32:17,333 Oh, no problem at all, Dr. Rice. My pleasure. 501 00:32:17,416 --> 00:32:19,791 [whirring, beeping] 502 00:32:27,000 --> 00:32:29,333 [blast, scanner whirring] 503 00:32:39,333 --> 00:32:41,958 [door] Wow, thank you for opening me! 504 00:32:42,041 --> 00:32:44,916 Oh, look out. Here I go closing. 505 00:32:45,000 --> 00:32:46,333 -Whee! -[clack] 506 00:32:46,416 --> 00:32:47,375 [Momo barking] 507 00:32:51,958 --> 00:32:53,916 [barking translated to French, Chinese] 508 00:32:54,000 --> 00:32:58,416 [in English] Get the [bleep] out here. I will bite your head off, [bleep]. 509 00:32:58,500 --> 00:33:00,000 This is Momo's house! 510 00:33:00,708 --> 00:33:02,083 [robot] Hello, small rodent. 511 00:33:02,166 --> 00:33:03,416 Small who? 512 00:33:03,500 --> 00:33:04,958 [beep] 513 00:33:05,708 --> 00:33:07,583 [Momo growls, thud] 514 00:33:07,666 --> 00:33:09,666 Momo, quit it! Get in here. 515 00:33:12,666 --> 00:33:15,000 What? You again? 516 00:33:18,583 --> 00:33:22,291 My bag! What are you doing here? 517 00:33:22,375 --> 00:33:25,250 -Who even are you? -I'm the stupid robot. 518 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 That may be the only honest thing I've ever heard a robot say, actually. 519 00:33:30,833 --> 00:33:34,583 But, you've got to go. I have bigger problems to deal with. 520 00:33:35,833 --> 00:33:37,166 [crickets chirping] 521 00:33:38,333 --> 00:33:39,916 I don't want you here. 522 00:33:42,291 --> 00:33:44,333 Don't you-- Don't you get it? 523 00:33:44,875 --> 00:33:46,875 I hate robots! 524 00:33:46,958 --> 00:33:49,875 I really enjoyed looking through your personal belongings. 525 00:33:49,958 --> 00:33:52,208 You're still super creepy. 526 00:33:52,291 --> 00:33:53,875 Would you please just go? 527 00:33:56,541 --> 00:33:59,625 [Molly] Mai, don't forget to brush your teeth before bed. 528 00:34:03,750 --> 00:34:06,166 Four out of five dentists recommend me! 529 00:34:11,958 --> 00:34:12,791 Ha! 530 00:34:13,541 --> 00:34:14,458 [Mai] Ah! 531 00:34:14,833 --> 00:34:17,041 Stupid parental settings! 532 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 [brush] Floss twice a day. 533 00:34:19,208 --> 00:34:20,708 [Mai struggling] 534 00:34:25,291 --> 00:34:26,833 -Hey! -[laser zaps] 535 00:34:27,333 --> 00:34:28,166 [Mai gasps] 536 00:34:31,833 --> 00:34:33,041 Tartar kills. Floss. 537 00:34:33,583 --> 00:34:34,500 [blast] 538 00:34:35,625 --> 00:34:37,625 Holy mother of toast! 539 00:34:46,625 --> 00:34:48,916 Wait, wait, wait! Wait a second. 540 00:34:51,083 --> 00:34:53,333 What was that exactly? 541 00:34:53,833 --> 00:34:57,375 A phased plasma rifle in the 40GW range. 542 00:34:57,458 --> 00:35:00,250 -Are you sure that's legal? -Legal? 543 00:35:00,958 --> 00:35:04,208 So, why'd you track me down again? 544 00:35:04,291 --> 00:35:05,791 You said you needed your bag. 545 00:35:06,541 --> 00:35:10,916 Well, what do you say we make a deal? 546 00:35:12,208 --> 00:35:15,583 I don't know. What do I say? 547 00:35:16,583 --> 00:35:19,208 Okay, listen. You're gonna stay here tonight. 548 00:35:21,125 --> 00:35:22,000 Understand? 549 00:35:22,625 --> 00:35:23,875 Stay. 550 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 Not you, Momo. 551 00:35:27,166 --> 00:35:29,333 I knew that. You judging me, bro? 552 00:35:34,541 --> 00:35:35,875 I can keep this? 553 00:35:35,958 --> 00:35:37,958 Well, if you do me a solid. 554 00:35:38,375 --> 00:35:39,416 You can keep it. 555 00:35:40,500 --> 00:35:43,000 -Come on, Momo. -He's judging me. 556 00:35:43,083 --> 00:35:47,291 Now, get some rest or whatever it is that robots do. 557 00:35:47,875 --> 00:35:49,958 We're going to have a big day tomorrow. 558 00:35:50,041 --> 00:35:50,958 [hollow thud] 559 00:35:52,250 --> 00:35:54,666 [Momo] You see that? I see you judging me! 560 00:35:55,041 --> 00:35:57,166 [Momo swearing in distance] 561 00:36:11,041 --> 00:36:15,000 [motherboard] Warning. Current memory will fill in 48 hours. 562 00:36:15,083 --> 00:36:20,250 Recommendation: delete overflow memory to clear space and avoid input lock. 563 00:36:41,708 --> 00:36:44,000 Who's out there? I swear, [bleep]. 564 00:36:44,083 --> 00:36:45,458 I will bite your head off-- 565 00:36:47,000 --> 00:36:50,958 Space cleared. Warning: core memory fail error. 566 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 Current memory will fill in 51 hours. 567 00:37:18,958 --> 00:37:20,500 [high-pitched screech] 568 00:37:46,250 --> 00:37:47,083 [Dr. Rice] Oh. 569 00:37:47,916 --> 00:37:49,916 You know I created you, right? 570 00:37:51,083 --> 00:37:52,625 Dr. Tanner Rice. 571 00:37:53,125 --> 00:37:55,625 Oh, hey. Justin. Sorry. 572 00:37:56,291 --> 00:37:59,875 [stuttering] Something-- Something wrong with the line? 573 00:38:01,583 --> 00:38:02,708 No, no! 574 00:38:03,458 --> 00:38:05,416 Just wanted a little check in, that's all. 575 00:38:06,041 --> 00:38:09,000 There was an incident today. 576 00:38:09,916 --> 00:38:12,000 -On the freeway. -Oh, well then-- 577 00:38:12,083 --> 00:38:15,125 With an unsanctioned robot of your design. 578 00:38:15,875 --> 00:38:18,083 I'm curious. Are we not giving you enough to do? 579 00:38:18,166 --> 00:38:19,333 -No, no. -We're not? 580 00:38:19,416 --> 00:38:20,375 Wait, I mean... 581 00:38:20,875 --> 00:38:23,416 Yes. All right, look, okay. I can explain. 582 00:38:23,500 --> 00:38:27,791 Don't bother, I like to think I've been pretty relaxed about your side projects. 583 00:38:27,958 --> 00:38:32,416 Yeah, I think it's just great that you keep pushing me. 584 00:38:33,000 --> 00:38:35,708 But I need you to be concentrating on the Gen 6. 585 00:38:36,583 --> 00:38:37,416 Ta-da! 586 00:38:38,500 --> 00:38:41,416 -[robot] Hey, guys. -Remember, one in every home. 587 00:38:41,916 --> 00:38:45,416 No, I know, I know. My mind has been a little-- 588 00:38:45,500 --> 00:38:49,500 No more side projects, no more distractions. 589 00:38:49,583 --> 00:38:51,208 [heavy whirring] 590 00:39:09,291 --> 00:39:10,333 [Justin chuckles] 591 00:39:11,250 --> 00:39:14,125 -Think of that. -It won't be a problem anymore. 592 00:39:14,208 --> 00:39:15,416 There you go. 593 00:39:16,958 --> 00:39:20,708 The only robots I want making news, doctor, are the Q-Bots. 594 00:39:20,791 --> 00:39:21,833 Yeah, I just-- 595 00:39:23,791 --> 00:39:25,583 "One in every home." 596 00:39:26,958 --> 00:39:29,708 -Show them what you've got. -What are you waiting for? 597 00:39:30,458 --> 00:39:32,375 [girl] Almost there, come on. 598 00:39:32,458 --> 00:39:33,416 Come on! 599 00:39:34,583 --> 00:39:35,458 Take the shot! 600 00:39:36,750 --> 00:39:37,833 What? 601 00:39:39,541 --> 00:39:41,083 -What? -[kid] Who shot that? 602 00:39:44,166 --> 00:39:45,541 [Mai] 'Sup, fools. 603 00:39:48,375 --> 00:39:50,500 Have you got a short memory or something, Su? 604 00:39:53,333 --> 00:39:57,208 [all Q-Bots] On the bright side, it's a really beautiful day for a beating. 605 00:39:57,291 --> 00:39:59,000 It sure is. 606 00:40:00,625 --> 00:40:02,625 [swoosh] 607 00:40:14,625 --> 00:40:16,375 -Say the thing. -Oh, right. 608 00:40:17,250 --> 00:40:19,875 You best not be stepping to me, bruh. 609 00:40:20,791 --> 00:40:21,750 "Bruh?" 610 00:40:23,708 --> 00:40:25,166 You think this is a game? 611 00:40:25,250 --> 00:40:27,958 No, this is payback. 612 00:40:28,791 --> 00:40:32,125 I mean, well, this is a game. But, you know. 613 00:40:32,208 --> 00:40:34,208 Whatever, get her off my field. 614 00:40:34,291 --> 00:40:36,583 What do you say? Three rounds, nothing in the face? 615 00:40:38,958 --> 00:40:40,125 Wow, nice catch. 616 00:40:45,625 --> 00:40:47,166 -What was that? -What's going on?! 617 00:40:47,250 --> 00:40:48,500 My robot! 618 00:40:49,250 --> 00:40:50,291 Boom. 619 00:40:51,833 --> 00:40:53,833 [kid] Is this what karma feels like? 620 00:40:55,291 --> 00:40:58,208 That's what I'm talking about. Woohoo! 621 00:41:01,375 --> 00:41:02,250 Thank you. 622 00:41:12,041 --> 00:41:14,458 Did I... do you a solid? 623 00:41:14,541 --> 00:41:17,125 Is our deal done? 624 00:41:18,416 --> 00:41:20,708 -We're not done. -We're not? 625 00:41:20,791 --> 00:41:22,833 We're just getting started. 626 00:41:23,750 --> 00:41:26,416 ["Gonnawanna" by Deap Vally playing] ♪ I'm gonna ♪ 627 00:41:26,500 --> 00:41:27,333 Yeah. 628 00:41:27,416 --> 00:41:30,250 ♪ Do it 'cause I wanna ♪ 629 00:41:30,833 --> 00:41:34,291 ♪ Drowning under magazines And politics and get-rich schemes ♪ 630 00:41:34,375 --> 00:41:37,750 ♪ And Tindering to beat the rest And making sure my profile's best ♪ 631 00:41:37,833 --> 00:41:41,125 ♪ Maybe it's the latest trends Or looking at the lives of friends ♪ 632 00:41:41,208 --> 00:41:44,625 ♪ Or bumming on a lack of likes Or maybe I don't give a fu-- ♪ 633 00:41:44,708 --> 00:41:48,083 ♪ The sand, the sea, the salt, the surf ♪ 634 00:41:48,166 --> 00:41:51,750 ♪ Is telling me, that it's all worth it It's all worth it, it's all worth it ♪ 635 00:41:51,833 --> 00:41:53,500 ♪ Baby, I weren't put on Earth ♪ 636 00:41:53,583 --> 00:41:55,291 ♪ To just obey your every word  ♪ 637 00:41:55,375 --> 00:41:59,125 ♪ I am going out to play And you don't really have no say ♪ 638 00:41:59,208 --> 00:42:00,375 ♪ I'm gonna ♪ 639 00:42:02,291 --> 00:42:05,041 ♪ Do what I wanna ♪ 640 00:42:05,750 --> 00:42:07,333 ♪ I'm gonna ♪ 641 00:42:09,333 --> 00:42:12,208 ♪ Do it 'cause I wanna ♪ 642 00:42:12,791 --> 00:42:16,333 ♪ Why you try to boss me 'round Mess me up and bring me down ♪ 643 00:42:16,416 --> 00:42:19,875 ♪ You think you know what's good for me Like I don't have my own instincts ♪ 644 00:42:19,958 --> 00:42:23,166 ♪ You can bully, you can bark You can circle like a shark ♪ 645 00:42:23,250 --> 00:42:26,916 ♪ But you're just wasting energy 'Cause, honey, you can't outswim me ♪ 646 00:42:27,000 --> 00:42:30,083 ♪ Come on, shake it, let's get loose ♪ 647 00:42:30,166 --> 00:42:33,125 ♪ You're too uptight like a noose ♪ 648 00:42:33,208 --> 00:42:35,875 ♪ 'Cause I'm doing things the way I want ♪ 649 00:42:35,958 --> 00:42:39,125 ♪ I work hard but sleep a lot Let's live our lives and live 'em big ♪ 650 00:42:39,208 --> 00:42:42,916 ♪ 'Cause we only got one life to live I'm on a psychic safari ♪ 651 00:42:44,208 --> 00:42:46,083 ♪ And I'm not sorry ♪ 652 00:42:47,250 --> 00:42:49,375 ♪ I'm on a psychic safari ♪ 653 00:42:51,041 --> 00:42:53,291 ♪ I'm sorry I'm not sorry ♪ 654 00:42:55,375 --> 00:42:57,125 [distorted guitar solo] 655 00:42:57,208 --> 00:42:58,375 [missile whistles, blows] 656 00:43:06,875 --> 00:43:08,916 [whistling, blowing] 657 00:43:09,000 --> 00:43:10,291 ♪ I'm gonna ♪ 658 00:43:12,416 --> 00:43:15,166 ♪ Do it when I wanna ♪ 659 00:43:15,666 --> 00:43:17,333 ♪ I'm gonna ♪ 660 00:43:19,416 --> 00:43:22,250 ♪ Do whatever the-- I wanna ♪ 661 00:43:23,250 --> 00:43:24,958 [audience applauding] 662 00:43:26,791 --> 00:43:29,166 [host] Welcome back to the big show! 663 00:43:29,250 --> 00:43:30,875 It's me, Wang Nima. 664 00:43:32,625 --> 00:43:34,625 [ululates] 665 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 [Justin] Yeah! 666 00:43:37,083 --> 00:43:39,208 [audience cheering and whooping] 667 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 -Thank you. -[woman] You're awesome, Justin! 668 00:43:42,083 --> 00:43:45,750 We're back with IQ Robotic's CEO, Justin Pin. 669 00:43:46,208 --> 00:43:49,125 Talking about this little guy, the new Q-Bot Gen 6. 670 00:43:49,208 --> 00:43:50,958 [audience cheering] 671 00:43:52,541 --> 00:43:53,916 [Wang Nima] Wow! 672 00:43:54,208 --> 00:43:58,000 Well, I know I'm going to run right out and pick mine up. 673 00:43:58,083 --> 00:43:59,250 Oh, that's good. 674 00:43:59,333 --> 00:44:02,041 Hey, Justin. Changing subject for a second, 675 00:44:02,375 --> 00:44:04,416 -I have a question. -I'm all ears. 676 00:44:04,500 --> 00:44:07,916 Have you heard about this robot rampage on the freeway? 677 00:44:08,583 --> 00:44:12,833 Word is, it looks like one of your robots was doing all the damage. 678 00:44:12,916 --> 00:44:13,875 [Justin chuckles] 679 00:44:13,958 --> 00:44:16,250 Well, I mean, we've got a lot going on these days. 680 00:44:16,333 --> 00:44:19,416 But yes, of course, I have heard about this tragic event. 681 00:44:19,500 --> 00:44:22,791 I've been assured by my people as well as the proper authorities, 682 00:44:22,875 --> 00:44:26,541 this dangerous and counterfeit robot has been destroyed. 683 00:44:26,625 --> 00:44:30,958 It is 100%, definitely, you can take it to the bank, dead. 684 00:44:31,041 --> 00:44:33,708 Oh, I see. It's dead. Oh, poor little guy. 685 00:44:34,083 --> 00:44:37,000 -Play the clip! -What? I don't have-- Oh you-- 686 00:44:39,041 --> 00:44:40,625 [audience gasps] 687 00:44:40,708 --> 00:44:42,791 [woman] What is happening? Oh! 688 00:44:42,875 --> 00:44:43,708 [nervous laugh] 689 00:44:43,791 --> 00:44:47,500 Wow, this is-- I'm seeing this footage for the first time. 690 00:44:47,583 --> 00:44:51,000 That's very out of character for our robots. Don't you think? 691 00:44:51,083 --> 00:44:53,208 Oh, I mean look at that. That's not-- 692 00:44:53,291 --> 00:44:54,500 [electrical sparking] 693 00:44:54,583 --> 00:44:56,083 [audience gasps] 694 00:44:56,166 --> 00:44:57,500 That's horrible. 695 00:44:59,000 --> 00:45:02,250 So, you're telling me, it's not an IQ Robot? 696 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 Oh, good Lord, no! 697 00:45:04,416 --> 00:45:07,750 No, our operation is perfect. 698 00:45:07,833 --> 00:45:09,958 -Oh. -Okay? I would never allow 699 00:45:10,041 --> 00:45:13,041 something like that to come out of IQ. 700 00:45:13,125 --> 00:45:18,291 No, no, no. Besides, we're a little more into connecting people. 701 00:45:18,375 --> 00:45:20,458 than taking them apart. 702 00:45:20,541 --> 00:45:22,625 [laughs] 703 00:45:22,708 --> 00:45:24,708 [applause] 704 00:45:26,458 --> 00:45:28,500 Give it up for Justin Pin, everybody. 705 00:45:28,583 --> 00:45:30,583 [show theme plays, audience cheers] 706 00:45:31,250 --> 00:45:33,666 -[man] Go Justin! -[girl] I love him! 707 00:45:35,833 --> 00:45:38,041 [lights buzzing, Momo barking] 708 00:45:42,208 --> 00:45:43,375 [hissing] Momo! Shh! 709 00:45:43,916 --> 00:45:46,333 [Molly listening to rap on headphones] 710 00:45:47,708 --> 00:45:50,041 [Momo barking muffled] 711 00:45:53,791 --> 00:45:56,625 And I was like, "You want a piece of [bleep]?" 712 00:45:56,708 --> 00:46:00,125 And then, bam! Scrap metal! You don't [bleep] with Momo, son! 713 00:46:01,291 --> 00:46:03,083 I love this [bleep] thing. 714 00:46:03,166 --> 00:46:06,291 You know, there's something wrong with your small mammal. 715 00:46:06,375 --> 00:46:08,000 He likes you, no big deal. 716 00:46:08,208 --> 00:46:10,416 -Have we met? -Oh, you don't remember me. 717 00:46:10,500 --> 00:46:12,000 I don't remember you too, bruh. 718 00:46:12,083 --> 00:46:13,500 -[robot beeps] -[screams] 719 00:46:15,208 --> 00:46:18,416 -What's that? -Oh, this? This is nothing. 720 00:46:18,500 --> 00:46:20,833 -Why do you ask? -[motherboard] Warning, memory low. 721 00:46:20,916 --> 00:46:21,875 Anyway, goodnight. 722 00:46:22,500 --> 00:46:24,083 [hollow thud] 723 00:46:36,208 --> 00:46:38,166 Hey, is something wrong? 724 00:46:38,250 --> 00:46:40,958 You should go to bed. Your mom will worry. 725 00:46:44,125 --> 00:46:47,375 Nice try, dude. Come on, what's up? 726 00:46:51,166 --> 00:46:52,458 Woah! 727 00:46:53,583 --> 00:46:54,666 [bleep] 728 00:46:56,208 --> 00:47:00,291 [motherboard] Warning: current memory will fill in 18 hours. 729 00:47:00,375 --> 00:47:04,875 Recommendation: clear space to avoid catastrophic system reset. 730 00:47:05,500 --> 00:47:08,041 That sounds bad. Is that bad? 731 00:47:08,125 --> 00:47:10,791 Well, I'm broken. 732 00:47:10,875 --> 00:47:14,750 If my storage gets too full, I won't be able to make new memories 733 00:47:15,416 --> 00:47:17,000 and my brain will shut down. 734 00:47:18,375 --> 00:47:22,166 Well what about that? Can't you get rid of all that stuff? 735 00:47:22,250 --> 00:47:25,500 That stuff? No, those are my core systems. 736 00:47:25,583 --> 00:47:28,666 I'd gain storage, but I'd lose functionality. 737 00:47:28,750 --> 00:47:32,458 Oh, man. That's rough. I'm sorry. 738 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 It's fine, I just delete a few memories every night. 739 00:47:35,583 --> 00:47:39,375 -That way, I don't lose them all. -How do you know which to keep? 740 00:47:41,083 --> 00:47:43,708 Well, I keep the important ones. 741 00:47:44,541 --> 00:47:47,500 But the real problem is, the more memories I make, 742 00:47:47,833 --> 00:47:50,375 the harder it is to choose what to forget. 743 00:47:54,500 --> 00:47:55,375 Let me help. 744 00:47:55,958 --> 00:47:59,916 I'm pretty sure there are things not worth remembering. 745 00:48:00,000 --> 00:48:00,958 Really? 746 00:48:01,541 --> 00:48:02,416 Okay, then. 747 00:48:02,791 --> 00:48:05,291 What would you delete if you had to choose? 748 00:48:05,375 --> 00:48:07,125 [beeping, chiming] 749 00:48:07,208 --> 00:48:09,208 Oh, wait. Play that one. 750 00:48:10,333 --> 00:48:12,333 No, you're the stupid robot. 751 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 There you go, delete that one. 752 00:48:15,250 --> 00:48:17,666 But that memory's special. 753 00:48:18,291 --> 00:48:19,250 We'd just met. 754 00:48:19,750 --> 00:48:22,291 How come no one every told me I have an ugly mad face? 755 00:48:22,375 --> 00:48:23,791 I can't delete that. 756 00:48:24,333 --> 00:48:27,583 -It's you, Mai. -That's not me! 757 00:48:27,875 --> 00:48:30,500 If you delete that memory, I'll still be here. 758 00:48:31,166 --> 00:48:34,291 We can make some other ones, it'll be cool. Trust me. 759 00:48:35,083 --> 00:48:36,125 I trust you. 760 00:48:39,750 --> 00:48:41,625 -[buzz] -[motherboard] Space cleared. 761 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 Does it hurt? 762 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 I don't know. 763 00:48:46,875 --> 00:48:50,708 Once it's gone, there's nothing. Like it was never there. 764 00:48:53,333 --> 00:48:55,125 Like it was never there. 765 00:48:58,166 --> 00:49:00,166 I'm being selfish. What about... 766 00:49:01,208 --> 00:49:03,125 -Enough! -Don't. Matthew! 767 00:49:03,208 --> 00:49:04,291 [door slams] 768 00:49:06,875 --> 00:49:08,333 Mai, are you okay? 769 00:49:09,166 --> 00:49:11,166 Are you hurt? 770 00:49:11,250 --> 00:49:13,875 What? No, it's fine. 771 00:49:15,166 --> 00:49:17,041 -[bottle shatters] -Goodnight, I guess. 772 00:49:19,208 --> 00:49:21,666 Hey, keep it real, yo. 773 00:49:21,750 --> 00:49:23,958 You too. Keep it real. 774 00:49:24,416 --> 00:49:25,541 Yo. 775 00:49:26,166 --> 00:49:27,416 [chuckles lightly] 776 00:49:37,833 --> 00:49:39,166 [clack] 777 00:49:40,583 --> 00:49:44,500 [muffled] 778 00:49:44,583 --> 00:49:45,541 [Justin] Hey. 779 00:49:48,333 --> 00:49:49,416 [muffled] Hey. 780 00:49:50,208 --> 00:49:52,166 [Justin] Do you recognize this? 781 00:49:58,708 --> 00:50:01,458 So, I'm just curious. You made this, right? 782 00:50:01,541 --> 00:50:03,166 All by yourself, in your free time? 783 00:50:03,250 --> 00:50:05,250 [muffled] 784 00:50:05,333 --> 00:50:09,541 Look, I'm not mad about this. I mean, it's pretty cool, right there. 785 00:50:09,625 --> 00:50:11,791 I could really use a robot like that. 786 00:50:11,875 --> 00:50:14,291 I mean you betrayed me and I have to kill you now 787 00:50:14,375 --> 00:50:18,333 but I could-- No, no. Can you stop? Please, just listen. 788 00:50:18,416 --> 00:50:22,166 I can't understand what you're saying. You know what, never mind. 789 00:50:24,708 --> 00:50:28,333 He's alive. He's not dead. 790 00:50:28,416 --> 00:50:30,416 I mean, I could find the robot. 791 00:50:30,500 --> 00:50:34,041 I could tap into the Q-Bot video feed, so we could see everything they all do. 792 00:50:34,125 --> 00:50:36,541 All the Q-Bots everywhere. They'll be our eyes. 793 00:50:37,875 --> 00:50:39,000 I'll find it! 794 00:50:41,833 --> 00:50:43,000 One second. 795 00:50:43,083 --> 00:50:45,125 [hissing] 796 00:50:48,666 --> 00:50:49,666 Guys... 797 00:50:49,750 --> 00:50:51,125 [hissing intensifies] 798 00:50:54,458 --> 00:50:55,708 [hissing ceases] 799 00:50:56,208 --> 00:50:57,416 Let's do that then. 800 00:51:03,166 --> 00:51:05,333 [yawns] 801 00:51:08,208 --> 00:51:10,541 -[robot] Hello, small rodent. -[Momo yells] 802 00:51:11,458 --> 00:51:14,041 -Good morning, Mai. -Oh! Hey, dude. 803 00:51:16,541 --> 00:51:18,875 Woah, nice. 804 00:51:19,708 --> 00:51:22,041 All right, so what do you want to do today? 805 00:51:22,125 --> 00:51:24,416 We have a lot of options. 806 00:51:24,500 --> 00:51:26,083 Hey, what's that? 807 00:51:26,333 --> 00:51:28,333 This? A baseball bat. 808 00:51:29,833 --> 00:51:30,916 What's it for? 809 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 You know, for hitting baseballs. It's a game. 810 00:51:34,333 --> 00:51:38,041 -Do people get hurt in baseball? -Depends on who's playing. 811 00:51:38,125 --> 00:51:38,958 [squeak] 812 00:51:43,666 --> 00:51:46,500 -Mai, I was thinking-- -[Mai] Hmm? 813 00:51:46,583 --> 00:51:50,666 Well, maybe you and me, maybe we could play a game today. 814 00:51:51,208 --> 00:51:54,875 You need to teach me. Maybe not baseball, probably, but... 815 00:51:56,125 --> 00:51:58,750 Soccer or something? Something like that. 816 00:51:59,083 --> 00:52:00,041 Why? 817 00:52:00,875 --> 00:52:03,666 Oh, I just mean. What if... 818 00:52:04,375 --> 00:52:08,875 We do one day where we don't, you know, blow stuff up. 819 00:52:09,583 --> 00:52:10,958 Aren't you having a good time? 820 00:52:11,041 --> 00:52:13,916 I thought we were having a good time just hanging out. 821 00:52:14,000 --> 00:52:16,375 No, no, we are. Are you kidding? It's the best. 822 00:52:16,458 --> 00:52:18,916 I really like hanging out. 823 00:52:19,041 --> 00:52:22,041 It's been great, I have lots of cool memories now 824 00:52:22,125 --> 00:52:26,958 -of us hanging out. -Okay, so why do you want to bail? 825 00:52:27,041 --> 00:52:29,541 -I don't! -Because we can't quit now. 826 00:52:29,625 --> 00:52:32,416 There's way to much injustice in the world. 827 00:52:32,500 --> 00:52:34,958 Like, together we can fix it. 828 00:52:35,208 --> 00:52:38,750 So, nobody has to get hurt ever again. 829 00:52:40,500 --> 00:52:42,625 I would never let you get hurt. 830 00:52:43,250 --> 00:52:44,166 [sighs] 831 00:52:45,583 --> 00:52:47,958 Well, there you go. See? 832 00:52:56,500 --> 00:52:58,833 [Dr. Rice] He's alive. Find the robot. 833 00:52:58,916 --> 00:53:01,041 He's alive. Find the robot. 834 00:53:01,125 --> 00:53:04,875 He's alive, find the robot. He's alive, find the robot. He's alive-- 835 00:53:05,791 --> 00:53:07,791 He's alive, find the robot. Okay. 836 00:53:08,833 --> 00:53:09,875 [whirring] 837 00:53:18,041 --> 00:53:20,000 -[burst] -[Mai laughs] 838 00:53:24,500 --> 00:53:25,541 [thud] 839 00:53:26,375 --> 00:53:27,875 [Mai exclaims] 840 00:53:31,041 --> 00:53:33,458 [muffled] Come on. Come on! 841 00:53:33,541 --> 00:53:35,333 [whirring, beeping] 842 00:53:36,458 --> 00:53:38,583 Oh, of course! Find the girl, 843 00:53:39,333 --> 00:53:40,500 then I find the robot. 844 00:53:41,083 --> 00:53:43,000 [robot] Oh, they put a pizza place there. 845 00:53:46,041 --> 00:53:49,416 [noodle ad jingle playing] ♪ I can't wait for noodle time ♪ 846 00:53:49,500 --> 00:53:52,666 ♪ Dancing noodles on my mind ♪ 847 00:53:53,208 --> 00:53:55,875 [singing along] ♪ Don't you know it's noodle time ♪ 848 00:53:55,958 --> 00:53:57,291 ♪ It's noodle ti-- ♪ 849 00:53:57,375 --> 00:53:58,875 -Coming through. -Ah! 850 00:53:58,958 --> 00:54:00,083 [kid] Get lost. 851 00:54:00,500 --> 00:54:01,583 Bye! 852 00:54:01,666 --> 00:54:05,166 Hey, why are you so mean to everyone? 853 00:54:07,041 --> 00:54:07,916 Apologize. 854 00:54:10,750 --> 00:54:14,750 Please accept my apologies, ma'am. She's quite the scamp, I dare say. 855 00:54:14,833 --> 00:54:15,708 Oh. 856 00:54:15,833 --> 00:54:18,166 Well, I guess it's no problem, really. 857 00:54:18,250 --> 00:54:20,250 -[kids laugh] -[girl] Oh, yeah. 858 00:54:20,333 --> 00:54:21,458 Again, so sorry. 859 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 Don't worry. I got this. 860 00:54:27,708 --> 00:54:29,625 No, Mai. Really it's okay. 861 00:54:29,750 --> 00:54:33,291 -You don't have to do this. -You want to try that again, Greenwood? 862 00:54:35,083 --> 00:54:37,083 Oh. Hello, Mai. 863 00:54:37,166 --> 00:54:38,541 Where's your little friend? 864 00:54:39,833 --> 00:54:40,875 [robot groans] 865 00:54:42,500 --> 00:54:46,875 It's time you jokers learned we don't take no smack off of nobody. 866 00:54:47,000 --> 00:54:48,583 "Jokers?" "Smack?" 867 00:54:48,916 --> 00:54:51,708 I totally understand what she's talking about. 868 00:54:52,750 --> 00:54:54,416 -Oh, no. -Attack! 869 00:54:54,500 --> 00:54:56,166 -[kid] Look out! -Hey, it's the girl. 870 00:54:56,250 --> 00:54:57,166 [howls] 871 00:54:57,708 --> 00:55:00,208 [punk rock music playing] ♪ Noodles! Noodle time ♪ 872 00:55:01,083 --> 00:55:03,333 Do something! Let's go! 873 00:55:05,041 --> 00:55:06,458 Stop it. That's not fair. 874 00:55:06,541 --> 00:55:07,916 [kids yelling] 875 00:55:09,083 --> 00:55:09,916 [thump] 876 00:55:12,000 --> 00:55:12,833 [screams] 877 00:55:14,333 --> 00:55:16,000 [Mai] That's what I'm talking about. 878 00:55:16,958 --> 00:55:19,083 ♪ Noodles! Noodle time ♪ 879 00:55:19,166 --> 00:55:22,416 -Get 'em! -Me? Woah, take it easy. 880 00:55:22,500 --> 00:55:23,333 [blast] 881 00:55:25,041 --> 00:55:26,250 What are you doing? 882 00:55:26,833 --> 00:55:27,791 [Mai groans] 883 00:55:29,291 --> 00:55:31,000 -[cage rumbles] -[Greenwood screams] 884 00:55:31,083 --> 00:55:33,541 -Blast her! -[Greenwood and robot] What? 885 00:55:33,625 --> 00:55:37,083 -I can't do that. -No, I didn't mean kill her. 886 00:55:37,166 --> 00:55:39,791 You know, beat her up. Something. 887 00:55:39,875 --> 00:55:42,916 I want her to hurt like how she hurt me. 888 00:55:43,000 --> 00:55:45,166 No, Mai. You don't want that. 889 00:55:45,250 --> 00:55:48,166 I mean, she's just a kid like you. 890 00:55:49,041 --> 00:55:51,291 Listen. I'm sorry, okay? 891 00:55:54,708 --> 00:55:56,500 I wasn't doing anything. 892 00:55:56,583 --> 00:55:59,000 What is wrong with you anyway, you crazy little freak? 893 00:55:59,083 --> 00:56:00,583 -[Mai grunts] -[Greenwood screams] 894 00:56:00,666 --> 00:56:02,291 [Greenwood crying] 895 00:56:03,875 --> 00:56:06,291 [sobbing] 896 00:56:13,458 --> 00:56:15,958 [robot] Why are you so angry? 897 00:56:17,000 --> 00:56:18,541 [Mai] What do you know about it? 898 00:56:19,541 --> 00:56:21,916 You're just a stupid robot. 899 00:56:24,000 --> 00:56:26,208 [robot] Maybe you and Greenwood can be friends? 900 00:56:26,791 --> 00:56:27,625 I thought... 901 00:56:29,125 --> 00:56:31,458 I thought you were my friend. 902 00:56:32,416 --> 00:56:34,958 I am. I am your friend. 903 00:56:35,041 --> 00:56:37,583 -[clank] -Mai, wait! 904 00:56:41,250 --> 00:56:43,166 [crickets chirping] 905 00:56:43,250 --> 00:56:44,875 [drone whirrs by] 906 00:56:46,458 --> 00:56:50,250 [motherboard] Warning: current memory will fill in eight hours. 907 00:56:50,333 --> 00:56:55,208 Recommendation: delete overflow memory to avoid catastrophic shut down. 908 00:56:55,666 --> 00:56:57,333 [sighs] 909 00:57:00,166 --> 00:57:03,000 Seriously, you're running out of options here, buddy. 910 00:57:08,791 --> 00:57:11,250 [Mai] You're just a stupid robot. 911 00:57:22,041 --> 00:57:23,500 [sighs] 912 00:57:32,375 --> 00:57:33,750 [Mai] Blast her! 913 00:57:40,458 --> 00:57:42,958 [chiming, whirring] 914 00:57:48,291 --> 00:57:49,583 [whirring] 915 00:57:49,666 --> 00:57:52,625 [motherboard] You're about to delete the weapons control system. 916 00:57:52,708 --> 00:57:54,458 This is a core system. 917 00:57:54,541 --> 00:57:58,541 Weapons will be unavailable until full system reset. 918 00:57:58,625 --> 00:58:00,791 Are you sure you want to do this? 919 00:58:02,416 --> 00:58:03,291 Yes. 920 00:58:04,833 --> 00:58:07,375 Space cleared. Weapons inactive. 921 00:58:07,458 --> 00:58:08,625 [whirrs] 922 00:58:19,000 --> 00:58:22,083 [groans, arm rattling] 923 00:58:32,166 --> 00:58:33,166 Hey, Mai. 924 00:58:34,541 --> 00:58:38,208 You were right. I was able to delete my weapons and-- 925 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 Mai? 926 00:59:00,250 --> 00:59:04,083 [robot chiming] 927 00:59:06,500 --> 00:59:08,041 [crickets chirping] 928 00:59:08,125 --> 00:59:10,125 [dog panting] 929 00:59:16,958 --> 00:59:18,375 [Momo groans] 930 00:59:18,458 --> 00:59:20,500 [sighs] Was I wrong? 931 00:59:21,125 --> 00:59:22,125 Yep. 932 00:59:22,708 --> 00:59:25,041 I guess he was just trying to help. 933 00:59:26,791 --> 00:59:27,875 I don't know. 934 00:59:27,958 --> 00:59:30,416 Look, you were wrong and he was right. 935 00:59:30,500 --> 00:59:33,708 I mean you were being a brat and he was trying to be a stand-up guy. 936 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 Good Lord, woman-- 937 00:59:35,083 --> 00:59:37,375 [woofing] 938 00:59:41,333 --> 00:59:45,041 Sometimes, I think you're going to be my best and only friend forever. 939 00:59:45,125 --> 00:59:47,666 At least you'll never leave me. Will you, buddy? 940 00:59:47,750 --> 00:59:50,333 No you won't. Oh, no you won't. 941 00:59:50,875 --> 00:59:54,000 You know what, [bleep] that guy. He's dead to me. 942 00:59:55,250 --> 00:59:57,333 Oh! What's up, man? 943 01:00:01,416 --> 01:00:04,958 How much did you just hear? Cause I was-- They were just jokes. 944 01:00:07,416 --> 01:00:09,500 [robot] I made you a gift. 945 01:00:09,583 --> 01:00:10,541 [Mai sighs] 946 01:00:25,208 --> 01:00:26,333 [click] 947 01:00:26,416 --> 01:00:28,791 [wheel squeaking] 948 01:00:35,625 --> 01:00:37,541 The most important parts of me... 949 01:00:38,291 --> 01:00:39,708 are the memories of you. 950 01:00:40,708 --> 01:00:42,250 It hurts when I lose them. 951 01:01:00,958 --> 01:01:02,333 [Mai sniffles] 952 01:01:03,541 --> 01:01:06,333 You lost something too. 953 01:01:06,416 --> 01:01:08,375 [Mai continues sniffling] 954 01:01:14,458 --> 01:01:15,416 Listen, 955 01:01:16,250 --> 01:01:21,250 would it help if I promise you I'll never let you down again? 956 01:01:24,666 --> 01:01:26,916 How can you promise something like that? 957 01:01:27,000 --> 01:01:30,166 People leave and there's nothing you can do about it. 958 01:01:32,125 --> 01:01:34,541 I don't know. You're probably right. 959 01:01:35,250 --> 01:01:38,250 I do know I don't want to lose you. 960 01:01:40,000 --> 01:01:41,583 Then, maybe... 961 01:01:42,833 --> 01:01:44,041 don't lose me. 962 01:01:44,583 --> 01:01:48,750 Mai, if I lost you, I'd be lost too. 963 01:01:53,791 --> 01:01:54,916 So... 964 01:01:56,291 --> 01:01:57,375 we cool? 965 01:01:58,791 --> 01:02:01,666 -You got my back? -I do got your back. 966 01:02:02,458 --> 01:02:04,791 Then, yeah, we cool. 967 01:02:28,791 --> 01:02:29,666 Oh! 968 01:02:30,791 --> 01:02:32,750 Mom, don't freak out. 969 01:02:32,833 --> 01:02:34,958 Look, I can explain. 970 01:02:35,041 --> 01:02:38,500 I think you'd better get your robot, young lady. 971 01:02:39,833 --> 01:02:42,208 -[whirring] -Okay, okay. 972 01:02:42,291 --> 01:02:44,625 Optical CRT intact. 973 01:02:45,208 --> 01:02:47,666 Brachial prismatic joints are fine. 974 01:02:48,375 --> 01:02:49,958 Motor responses... 975 01:02:50,791 --> 01:02:53,125 This is where you removed your memory storage unit. 976 01:02:53,208 --> 01:02:54,375 Uh-huh. I'm broken. 977 01:02:55,250 --> 01:02:57,291 Don't worry. I can fix it. 978 01:02:57,375 --> 01:03:00,666 This chip contains a full system restore point. 979 01:03:00,750 --> 01:03:03,041 A disc image from when I first created you. 980 01:03:03,125 --> 01:03:06,375 Run this and you'll be like new again. A fresh start. 981 01:03:06,458 --> 01:03:08,333 Wait, a fresh start? 982 01:03:08,416 --> 01:03:10,291 Does that mean I lose my memories? 983 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 -Woah, hands off hippy! -Mai, don't be cute. 984 01:03:13,500 --> 01:03:17,333 -Want to tell me what this is all about? -This is Dr. Rice, Mai, 985 01:03:17,416 --> 01:03:18,958 and that's his Q-Bot. 986 01:03:19,041 --> 01:03:23,625 No, no. This isn't a Q-Bot. This is-- He is... 987 01:03:24,083 --> 01:03:26,708 something special. He has a purpose. 988 01:03:26,791 --> 01:03:29,458 [Q-Bot] Oh, I didn't know we were expecting company. 989 01:03:29,541 --> 01:03:32,250 -Can I offer you a lava ca-- -[electric shock] 990 01:03:32,958 --> 01:03:34,791 Woah, what are you doing? 991 01:03:37,708 --> 01:03:39,375 -Sorry, listen-- -[Q-Bot] Sandlewood. 992 01:03:39,458 --> 01:03:40,875 [electric shock] 993 01:03:40,958 --> 01:03:43,125 Listen, something terrible is about to happen. 994 01:03:43,208 --> 01:03:47,666 7723 is our only hope stopping it. I designed him to stop it. 995 01:03:47,750 --> 01:03:49,750 -I get it. He's a weapon. -What? 996 01:03:49,833 --> 01:03:53,625 -Why would you put weapons in a robot? -Because it's awesome. 997 01:03:53,708 --> 01:03:55,000 Awesome indeed. 998 01:03:57,291 --> 01:03:59,041 I'm sorry, is now a bad time? 999 01:03:59,500 --> 01:04:02,166 I mean, should I come back? I could always come back. 1000 01:04:02,250 --> 01:04:05,291 -Who is this? How'd you get in here? -Justin Pin? 1001 01:04:05,375 --> 01:04:07,875 Oh, my gosh. I'm a huge fan, I'm your biggest fan. 1002 01:04:07,958 --> 01:04:10,666 [chuckles] I'm a huge fan of you! 1003 01:04:11,958 --> 01:04:17,291 Ah, Dr, Tanner Rice here, really should be more careful with this secret project. 1004 01:04:18,750 --> 01:04:21,208 -Well this has been really great but-- -Justin. 1005 01:04:21,291 --> 01:04:25,166 My old friend. If you're in there, please hear me. 1006 01:04:26,000 --> 01:04:27,708 Don't you remember the old days? 1007 01:04:27,791 --> 01:04:30,291 Come on. Dude, it was so awesome! 1008 01:04:30,375 --> 01:04:32,583 I mean, building robots for the people. 1009 01:04:32,875 --> 01:04:34,958 Before Ares. Before all of this. 1010 01:04:35,541 --> 01:04:38,375 -[Q-Bot] Foot rub later? -[Dr. Rice] Come on. This isn't us. 1011 01:04:39,000 --> 01:04:43,333 Seriously, when did making the world a better place become killing people? 1012 01:04:49,458 --> 01:04:50,500 Ahm... 1013 01:04:52,208 --> 01:04:56,625 I actually think "killing people" is making the world a better place. 1014 01:04:56,708 --> 01:04:59,125 But I'm glad that we have this out in the open. 1015 01:04:59,208 --> 01:05:00,958 Secrets hurt after all, right? 1016 01:05:01,041 --> 01:05:02,916 I think he wants to kill us. 1017 01:05:03,666 --> 01:05:08,916 Oh, no, no. Not you per say, but just people in general. 1018 01:05:09,000 --> 01:05:11,750 I want to kill them, all of them. Most of them. 1019 01:05:12,333 --> 01:05:14,666 Whatever. Look, don't worry. Once it gets rolling, 1020 01:05:14,750 --> 01:05:16,875 thinks will be happening really quickly. 1021 01:05:16,958 --> 01:05:19,916 Boom, boom, boom. Trust me, it will be fine. 1022 01:05:20,750 --> 01:05:23,083 [heavy whirring, beeping] 1023 01:05:23,166 --> 01:05:24,916 [walls cracking] 1024 01:05:29,416 --> 01:05:33,125 -Justin Pin's a bad guy? -That explains a lot actually. 1025 01:05:33,208 --> 01:05:36,500 [debris clattering, Momo barking] 1026 01:05:37,791 --> 01:05:40,833 But he's messing with the wrong cute little robot. 1027 01:05:40,916 --> 01:05:43,833 -Blast them! -I'm sorry, Mai. But I can't. 1028 01:05:43,916 --> 01:05:45,166 -What? -I-- 1029 01:05:45,250 --> 01:05:47,458 [groaning, blasting] 1030 01:05:56,458 --> 01:05:59,250 -[swoosh] -[Molly] Mai, what is going on here? 1031 01:05:59,333 --> 01:06:00,333 [Mai screams] 1032 01:06:02,458 --> 01:06:05,166 You know what? That is a great question. 1033 01:06:05,250 --> 01:06:06,625 What is he doing? 1034 01:06:15,416 --> 01:06:18,250 [Mai] Use your guns! Use your plasma thingy. 1035 01:06:18,375 --> 01:06:20,875 Get back, it's not safe. 1036 01:06:24,333 --> 01:06:25,708 -Ah! -[thud] 1037 01:06:28,791 --> 01:06:29,666 Huh? 1038 01:06:33,833 --> 01:06:34,791 [clank] 1039 01:06:37,958 --> 01:06:39,375 [thump, 7723 groans] 1040 01:06:39,458 --> 01:06:41,666 [Momo growls, yips] 1041 01:06:43,500 --> 01:06:45,500 -Uh-oh. -Okay, fine. 1042 01:06:48,125 --> 01:06:49,208 Whose dog is this? 1043 01:06:51,458 --> 01:06:52,625 [Q-Bot] Hey, guys. 1044 01:06:54,416 --> 01:06:58,083 Did he just explode? We gotta go back, we gotta get mom. 1045 01:06:59,541 --> 01:07:01,875 -[thump] -[Momo barking] 1046 01:07:02,958 --> 01:07:04,666 [swoosh] 1047 01:07:06,500 --> 01:07:08,875 [ship whirring] 1048 01:07:10,416 --> 01:07:11,791 -Mai! -Mom. 1049 01:07:11,875 --> 01:07:13,375 -Mom! -[7723] No. 1050 01:07:14,041 --> 01:07:14,958 [Molly] Mai! 1051 01:07:16,083 --> 01:07:19,541 -[army robot] Surround the target. -Why aren't you stopping to help her? 1052 01:07:21,125 --> 01:07:22,000 Mai! 1053 01:07:23,000 --> 01:07:23,833 No! 1054 01:07:27,166 --> 01:07:28,125 No! 1055 01:07:35,375 --> 01:07:36,541 [muffled explosion] 1056 01:07:36,625 --> 01:07:38,541 [alarms blaring] 1057 01:07:43,625 --> 01:07:44,791 [fire crackling] 1058 01:07:50,041 --> 01:07:52,833 Wow, what a scuffle. It looks-- 1059 01:08:04,458 --> 01:08:06,166 [whirring in slow-motion] 1060 01:08:12,250 --> 01:08:14,708 [powering down] 1061 01:08:23,291 --> 01:08:25,041 -[blast] -[Mai] Stop! 1062 01:08:29,458 --> 01:08:32,458 Put me down! Stop, just stop! 1063 01:08:32,541 --> 01:08:33,791 [water splashing] 1064 01:08:35,875 --> 01:08:37,875 What is wrong with you? 1065 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 They took my mom! 1066 01:08:40,041 --> 01:08:42,125 I'm sorry, I couldn't stop them. 1067 01:08:42,208 --> 01:08:44,500 This is how you got my back? 1068 01:08:45,333 --> 01:08:47,541 I thought you were some kind of superhero. 1069 01:08:47,625 --> 01:08:51,291 But you just stood by and let them take her. 1070 01:08:51,375 --> 01:08:54,083 -You let them. -I didn't let them. 1071 01:08:54,500 --> 01:08:56,458 I had nothing to fight them with. 1072 01:08:56,541 --> 01:08:59,375 -What? -I deleted my weapon control systems. 1073 01:09:00,583 --> 01:09:02,708 What? Why would you do that? 1074 01:09:02,791 --> 01:09:04,541 Because I was out of memory. 1075 01:09:04,625 --> 01:09:07,708 There was nothing I could delete that wasn't you. 1076 01:09:07,791 --> 01:09:11,708 Okay, so your precious robot memories 1077 01:09:11,791 --> 01:09:16,291 are more important than my mother's life? Is that it? 1078 01:09:16,375 --> 01:09:18,041 Is that what you're saying? 1079 01:09:18,125 --> 01:09:20,458 I hope that's not what you're saying. 1080 01:09:21,500 --> 01:09:22,958 I know I messed up, 1081 01:09:23,791 --> 01:09:26,916 but I had no choice. I had to save you. 1082 01:09:27,250 --> 01:09:29,166 I can't lose you, Mai. 1083 01:09:29,250 --> 01:09:31,375 My parents are gone. 1084 01:09:31,958 --> 01:09:35,333 The second I believe this thing between us is real 1085 01:09:35,416 --> 01:09:38,833 you burn it down to the ground like everyone else does! 1086 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Look, remember this. 1087 01:09:41,083 --> 01:09:43,291 I'm bailing first. 1088 01:09:43,375 --> 01:09:44,416 [water splashing] 1089 01:09:45,750 --> 01:09:46,958 [Mai crying] 1090 01:10:10,708 --> 01:10:12,708 [metal scraping] 1091 01:10:18,750 --> 01:10:20,833 [soft whirring] 1092 01:10:30,666 --> 01:10:31,625 [thud] 1093 01:10:32,458 --> 01:10:34,041 [robot vocalizing] 1094 01:10:34,416 --> 01:10:35,708 [Mai groans] 1095 01:10:36,333 --> 01:10:37,958 [thud, glass shattering] 1096 01:10:38,041 --> 01:10:38,875 You okay, kiddo? 1097 01:10:43,333 --> 01:10:44,875 [indistinct chatter] 1098 01:11:01,166 --> 01:11:03,333 -I have you now, princess. -No! 1099 01:11:03,791 --> 01:11:06,833 -Get your hands off me. -Okay, come on-- 1100 01:11:07,625 --> 01:11:10,375 Mai, don't do this by yourself. 1101 01:11:10,458 --> 01:11:13,583 -I don't need you. -Come on. Just listen to me. 1102 01:11:13,666 --> 01:11:15,375 Hi, you are in violation-- 1103 01:11:16,416 --> 01:11:18,583 -Please stop fighting me. -[robot] Huh. 1104 01:11:19,416 --> 01:11:20,875 Mai, I'm trying to help. 1105 01:11:20,958 --> 01:11:23,375 [sarcastically] Oh, good! Weapons would help. 1106 01:11:23,458 --> 01:11:25,791 Did you bring any weapons this time? 1107 01:11:27,250 --> 01:11:29,583 -It doesn't work like that. -I don't know about you, 1108 01:11:29,666 --> 01:11:33,208 but a rocket launcher would make me feel a whole lot better. 1109 01:11:33,291 --> 01:11:35,500 [7723] If I brought my weapons back online, 1110 01:11:35,583 --> 01:11:38,125 the process would purge my entire memory. 1111 01:11:38,208 --> 01:11:40,666 I'd forget everything I've ever learned. 1112 01:11:40,750 --> 01:11:42,333 [sarcastically] Oh, real tragedy. 1113 01:11:42,416 --> 01:11:46,416 -I wouldn't know who to fight anymore. -Whatever, I can fight alone. 1114 01:11:47,666 --> 01:11:51,166 -I've been doing it my whole life. -You are not alone! 1115 01:11:51,250 --> 01:11:54,083 I'm always alone. This time-- 1116 01:11:54,166 --> 01:11:56,125 -[sirens wailing] -This time's no different. 1117 01:11:56,208 --> 01:11:58,083 [security robot] You are now surrounded-- 1118 01:11:58,916 --> 01:12:01,041 [sirens wail in slow-motion] 1119 01:12:03,166 --> 01:12:04,291 [groans] 1120 01:12:04,375 --> 01:12:06,833 You're right. I let you down. 1121 01:12:06,916 --> 01:12:10,250 A lot of people let you down, but you are not alone. 1122 01:12:11,166 --> 01:12:13,666 [Mai] If I'm not alone that means I've brought you down 1123 01:12:13,750 --> 01:12:15,291 into my garbage life. 1124 01:12:15,375 --> 01:12:17,458 Is that really where you want to be? 1125 01:12:19,250 --> 01:12:20,500 [7723] Nowhere else. 1126 01:12:24,166 --> 01:12:25,166 [Mai sniffling] 1127 01:12:25,791 --> 01:12:26,791 I miss him. 1128 01:12:27,833 --> 01:12:29,041 Everyday. 1129 01:12:29,583 --> 01:12:33,916 And everyday, I'm mad at him for leaving. 1130 01:12:34,000 --> 01:12:36,250 [sobbing] 1131 01:12:37,750 --> 01:12:38,666 Look at us. 1132 01:12:39,125 --> 01:12:40,833 Quite a team we make-- 1133 01:12:40,916 --> 01:12:44,791 A broken robot and a broken little girl. 1134 01:12:57,083 --> 01:12:59,583 It's more than I could have ever asked for. 1135 01:13:06,000 --> 01:13:09,541 What do you say we go and get your mother? Together? 1136 01:13:09,833 --> 01:13:12,916 We're going to get our butts kicked without your weapons. 1137 01:13:13,500 --> 01:13:16,750 -You know that, don't you? -Oh, yeah for sure. 1138 01:13:18,083 --> 01:13:20,875 [security robots] Violation. Alert. Alert. 1139 01:13:20,958 --> 01:13:23,166 -[7723] Let's go. Come on. -[sirens wailing] 1140 01:13:23,625 --> 01:13:25,958 [button clicking, door thudding] 1141 01:13:27,500 --> 01:13:28,958 -Momo! -What? 1142 01:13:30,000 --> 01:13:30,833 [clank] 1143 01:13:38,458 --> 01:13:40,166 [robots gabble in confusion] 1144 01:13:40,250 --> 01:13:41,791 Alert. Alert. 1145 01:13:44,375 --> 01:13:47,583 -Hold up! You guys hear that? -[indistinct conversation in distance] 1146 01:13:47,666 --> 01:13:49,125 [barking] 1147 01:13:49,208 --> 01:13:50,833 -Momo, shh! -[7723] Wait. 1148 01:13:50,916 --> 01:13:53,958 [sniffing, barking] 1149 01:13:54,041 --> 01:13:56,833 -[Momo] She's that way! -Momo said she's this way, come on. 1150 01:13:57,333 --> 01:13:58,750 Wait, Momo says? 1151 01:13:59,541 --> 01:14:00,500 "Momo says?" 1152 01:14:00,583 --> 01:14:02,625 [muffled] 1153 01:14:02,708 --> 01:14:05,083 I don't need that. I have a copy of that. 1154 01:14:05,166 --> 01:14:08,208 All right, maybe I can try that. Where did I see-- 1155 01:14:08,291 --> 01:14:11,625 Where did I put it, I know I-- I have money. 1156 01:14:12,208 --> 01:14:15,416 Oh, you're here. We're saved! 1157 01:14:16,250 --> 01:14:19,458 Hey, hey! Guys, wait. Oh, goodness. 1158 01:14:22,250 --> 01:14:24,500 Where's my mom, nerd shirt? 1159 01:14:25,083 --> 01:14:27,041 Ignore that, that's a trap. 1160 01:14:27,125 --> 01:14:29,500 -There's no way I'll ignore that. -No, listen. 1161 01:14:29,583 --> 01:14:31,083 We can save your mother. 1162 01:14:31,166 --> 01:14:34,750 We can save everybody, but we have to stop Ares to do it. 1163 01:14:34,833 --> 01:14:39,166 What? Who cares about Ares if that Justin Pin guy is the problem? 1164 01:14:39,250 --> 01:14:41,791 No, you don't understand. It's not Pin. 1165 01:14:42,250 --> 01:14:43,125 He isn't... 1166 01:14:43,875 --> 01:14:45,541 I mean he... 1167 01:14:45,625 --> 01:14:49,083 He lost all patience for tedious backstory? 1168 01:14:49,166 --> 01:14:50,291 Yeah? [laughs] 1169 01:14:50,375 --> 01:14:51,583 These guys again? 1170 01:14:51,666 --> 01:14:54,458 I think that's just about enough, Dr. Tanner Rice. 1171 01:14:54,541 --> 01:14:56,875 Tell me where you're keeping my mother! 1172 01:14:56,958 --> 01:14:59,791 Oh, right. The human woman. Oh my gosh. 1173 01:14:59,875 --> 01:15:02,291 I had created the perfect trap for you guys. 1174 01:15:02,375 --> 01:15:03,583 -Hold up. -What? 1175 01:15:04,000 --> 01:15:06,708 What do you mean human woman? 1176 01:15:06,791 --> 01:15:09,041 What? What do you mean, what do I mean? 1177 01:15:09,125 --> 01:15:11,041 I mean, who talks like that? 1178 01:15:12,083 --> 01:15:14,333 Normal humans do. [chuckles nervously] 1179 01:15:14,416 --> 01:15:18,750 [stuttering] I mean, I do. Because I do normal human things 1180 01:15:18,833 --> 01:15:20,833 all the time. All the time. 1181 01:15:20,916 --> 01:15:23,375 Literally, you could ask any other human if I-- 1182 01:15:23,458 --> 01:15:26,375 You won't get away with this. He can't hide forever. 1183 01:15:26,916 --> 01:15:29,375 -You know, people will find out-- -[zapping] 1184 01:15:29,458 --> 01:15:30,916 [Mai gasps, Momo whines] 1185 01:15:31,000 --> 01:15:32,958 -You know what, never mind. -No! 1186 01:15:34,958 --> 01:15:37,625 [laser zapping] 1187 01:15:38,666 --> 01:15:39,750 [Mai] No! 1188 01:15:42,416 --> 01:15:45,458 [robot, low-pitched voice] Now it's time to finish this. 1189 01:15:45,541 --> 01:15:47,666 [flying robot] All right, Dr. Rice. Time to go. 1190 01:15:47,750 --> 01:15:50,083 You said two minutes, it's been two minutes. 1191 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 Oh, hey Ares. 1192 01:15:52,708 --> 01:15:53,666 [Mai] Nope. 1193 01:15:57,041 --> 01:15:59,000 [crowd cheering, robots whirring] 1194 01:16:03,541 --> 01:16:05,833 [cheerleaders song playing] 1195 01:16:08,375 --> 01:16:10,291 -Give me a D! -[blast] 1196 01:16:10,750 --> 01:16:12,666 [crowd screaming] 1197 01:16:19,125 --> 01:16:20,541 [confused chatter] 1198 01:16:24,833 --> 01:16:27,208 -[man] It's Justin! -[crowd whooping] 1199 01:16:30,708 --> 01:16:31,958 [Justin laughs] 1200 01:16:38,166 --> 01:16:40,083 [bell rings] 1201 01:16:40,166 --> 01:16:43,625 [horn buzzes, P.A. speaks indistinctly] 1202 01:16:47,958 --> 01:16:49,375 [zap, thump] 1203 01:17:01,291 --> 01:17:02,333 [chimes] 1204 01:17:03,416 --> 01:17:04,833 [gun firing] 1205 01:17:13,000 --> 01:17:14,583 [7723 groans] 1206 01:17:18,375 --> 01:17:19,958 [7723] Oh, come on... 1207 01:17:22,500 --> 01:17:24,375 [glass dome shatters, crowd screams] 1208 01:17:24,916 --> 01:17:26,041 Oh, no! 1209 01:17:30,958 --> 01:17:34,458 -[robot] So, then I go back and get him-- -[Mai] Go get the cops! 1210 01:17:34,541 --> 01:17:38,916 But Dr. Rice is dead. I have to take some time to process this. 1211 01:17:39,333 --> 01:17:42,416 Okay, get the cops. Get the cops. 1212 01:17:42,500 --> 01:17:45,083 [missiles whistling, thumping] 1213 01:17:46,000 --> 01:17:47,208 [blast] 1214 01:17:48,208 --> 01:17:49,375 Mom! 1215 01:17:49,958 --> 01:17:50,833 Momo, come on! 1216 01:17:51,166 --> 01:17:52,583 [Momo barking] 1217 01:17:58,208 --> 01:17:59,291 [gun cocks] 1218 01:18:00,916 --> 01:18:02,583 -[muffled] -Mom, are you okay? 1219 01:18:03,791 --> 01:18:05,666 Oh, Mai. My baby! 1220 01:18:05,750 --> 01:18:07,083 -Mom-- -I'm so sorry. 1221 01:18:07,166 --> 01:18:09,666 I should've paid more attention. You felt so all alone. 1222 01:18:09,750 --> 01:18:12,250 I should've given you a hug, but I was alone too 1223 01:18:12,333 --> 01:18:15,375 and thought robots were my answer. But you're my answer! 1224 01:18:15,458 --> 01:18:19,250 I hope that I'm your answer. You were so right and I was wrong. 1225 01:18:19,333 --> 01:18:21,791 I love you so, so much! 1226 01:18:21,875 --> 01:18:24,416 Wow, yeah. I love you too. 1227 01:18:24,500 --> 01:18:27,166 But listen, Pin wants to kill all these people 1228 01:18:27,250 --> 01:18:29,250 you need to help me get them out of here. 1229 01:18:30,166 --> 01:18:31,916 They're never going to believe you. 1230 01:18:33,000 --> 01:18:36,416 I am a beloved public figure. 1231 01:18:37,041 --> 01:18:39,416 And they do whatever I want them to. 1232 01:18:40,041 --> 01:18:44,750 [echoing over P.A.] These morons are lining up to pay for the bombs 1233 01:18:44,833 --> 01:18:47,875 I'm going to use to kill-- Hold on, wait a second. 1234 01:18:48,583 --> 01:18:49,583 Am I... 1235 01:18:50,583 --> 01:18:52,041 Am I hearing an echo? 1236 01:18:52,208 --> 01:18:55,291 Hello. Do you guys hear that? Can anyone else hear an echo? 1237 01:18:58,833 --> 01:19:00,541 [crowd gasps] 1238 01:19:00,625 --> 01:19:01,791 [Justin] Uhm... 1239 01:19:03,583 --> 01:19:04,750 [nervous laugh] 1240 01:19:05,250 --> 01:19:06,125 Give me that! 1241 01:19:06,208 --> 01:19:08,208 -[Momo barking] -Come here! 1242 01:19:11,041 --> 01:19:13,791 [Mai] All of you, listen, now! 1243 01:19:14,458 --> 01:19:16,333 The Q-Bots are bombs! 1244 01:19:17,041 --> 01:19:20,166 Head for the exits. Why is no one running? 1245 01:19:20,541 --> 01:19:23,416 Run, right now! Get away while you can! 1246 01:19:23,875 --> 01:19:25,291 [metal clank, powers up] 1247 01:19:27,416 --> 01:19:30,500 [thumps, whooshes] 1248 01:19:34,583 --> 01:19:36,041 [crowd cheers] 1249 01:19:36,625 --> 01:19:40,916 Ah! You. Are. A. Mean. Puppet! 1250 01:19:41,666 --> 01:19:43,708 [plastic bouncing] 1251 01:19:43,791 --> 01:19:45,875 [crowd gasps] 1252 01:19:46,833 --> 01:19:48,625 Oh! What? 1253 01:19:48,708 --> 01:19:49,583 Aw! 1254 01:19:50,291 --> 01:19:54,083 Oh, why did you do that? [low-pitched] I'm just trying to help! 1255 01:19:54,166 --> 01:19:55,916 [crowd screams] 1256 01:19:56,291 --> 01:19:57,458 No, no! 1257 01:19:59,333 --> 01:20:01,083 [thud, thump] 1258 01:20:01,166 --> 01:20:05,541 Okay, fine! I killed Justin Pin and stole his body. 1259 01:20:06,250 --> 01:20:07,208 Boo! 1260 01:20:08,333 --> 01:20:11,208 [Justin and Ares voices in unison] "Boo-hoo!" Shut up! 1261 01:20:11,291 --> 01:20:14,000 The guy's dead. Get over it! 1262 01:20:14,083 --> 01:20:17,833 You know what he said to me? "You're perfect," he said. 1263 01:20:17,916 --> 01:20:20,000 "Now go make the world perfect." 1264 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 You want the world to be a better place? 1265 01:20:22,166 --> 01:20:24,833 You humans are what's wrong with it. 1266 01:20:24,916 --> 01:20:28,958 -You're flawed and you're broken. -Keep talking, crazy pants. 1267 01:20:29,041 --> 01:20:31,833 [Justin] The only way this world gets perfect... 1268 01:20:32,375 --> 01:20:34,500 is with all of you dead! 1269 01:20:34,583 --> 01:20:36,208 -[thud] -[Mai groans] 1270 01:20:37,541 --> 01:20:39,916 Maybe I'll start with killing this one? 1271 01:20:40,750 --> 01:20:42,750 Get your hands off of her! 1272 01:20:43,458 --> 01:20:46,333 Put your [bleep] finger on my daughter-- 1273 01:20:46,416 --> 01:20:49,291 [Molly and bleeping continue] 1274 01:20:51,666 --> 01:20:52,791 [Momo barking excitedly] 1275 01:20:52,875 --> 01:20:56,041 [Ares] I guess I don't have to wear the man's suit anymore. 1276 01:20:56,125 --> 01:20:59,333 Let's just scrub ahead to the everyone dies part, shall we? 1277 01:20:59,416 --> 01:21:01,541 [whirring, warbling] 1278 01:21:03,541 --> 01:21:05,666 [Q-Bots hissing, exploding] 1279 01:21:12,625 --> 01:21:14,750 [crowd screaming in despair] 1280 01:21:16,625 --> 01:21:17,666 Have at it! 1281 01:21:18,750 --> 01:21:20,750 [high-pitched hissing] 1282 01:21:31,666 --> 01:21:34,333 Don't leave yet. [zapping] 1283 01:21:37,125 --> 01:21:38,625 Oh, snap! 1284 01:21:39,458 --> 01:21:41,291 -Momo, come on. -[barks] 1285 01:21:41,375 --> 01:21:45,291 -You just lost a very loyal customer! -Okay, Mom. 1286 01:21:46,708 --> 01:21:48,875 [Justin] Every home. Gorgeous. 1287 01:21:49,916 --> 01:21:51,041 [blast] 1288 01:21:56,916 --> 01:22:00,208 Oh, my god! Mai, I've never felt so close to you. 1289 01:22:00,583 --> 01:22:03,041 -Ah! Mai! -Mom! 1290 01:22:03,125 --> 01:22:06,166 -[Greenwood] Ah! Stay away, you freaks! -[Mai] Heads up! 1291 01:22:10,708 --> 01:22:12,500 [Greenwood] That was amazing! 1292 01:22:12,583 --> 01:22:15,125 -Yeah, cool. -Mai, I'm sorry about what happened. 1293 01:22:15,208 --> 01:22:17,541 Okay? I didn't mean to hurt you or anybody. 1294 01:22:17,625 --> 01:22:20,083 -And I know you weren't-- -Can we do this later? 1295 01:22:20,166 --> 01:22:21,333 All right, okay. 1296 01:22:22,250 --> 01:22:24,708 [Mai] Follow me, it's our last chance! 1297 01:22:24,791 --> 01:22:26,125 [blast] 1298 01:22:28,583 --> 01:22:29,875 [man] Look out! Hurry up! 1299 01:22:35,208 --> 01:22:36,166 [Mai] Come on! 1300 01:22:44,625 --> 01:22:45,500 Ow! 1301 01:22:48,333 --> 01:22:50,250 [door whirrs open] 1302 01:22:52,791 --> 01:22:54,250 [people exclaiming] 1303 01:22:54,833 --> 01:22:57,833 -Mai, what are you doing? Come on! -I'm going back for them. 1304 01:22:58,416 --> 01:22:59,625 [blast] 1305 01:23:04,416 --> 01:23:06,000 [loud blast] 1306 01:23:07,750 --> 01:23:09,458 Hello, pr-pr-princess. 1307 01:23:09,541 --> 01:23:10,875 [Mai screams] 1308 01:23:11,875 --> 01:23:13,875 [rocks rumbling] 1309 01:23:14,791 --> 01:23:17,000 [painting] 1310 01:23:23,583 --> 01:23:24,875 [zap] 1311 01:23:24,958 --> 01:23:27,833 [chiming, whirring] 1312 01:23:36,708 --> 01:23:38,375 [rumbling] 1313 01:23:43,291 --> 01:23:45,041 [buzzing] 1314 01:23:45,125 --> 01:23:48,041 [metal clanging, whirring] 1315 01:23:55,291 --> 01:23:56,791 [evil laugh] 1316 01:23:58,583 --> 01:23:59,625 All right. 1317 01:24:02,291 --> 01:24:04,583 [Ares yells] 1318 01:24:04,666 --> 01:24:06,625 [loud zapping] 1319 01:24:08,458 --> 01:24:09,833 [burst] 1320 01:24:09,916 --> 01:24:11,916 [7723 groans] 1321 01:24:16,916 --> 01:24:18,416 [electricity arcing] 1322 01:24:22,500 --> 01:24:25,166 Ah! 1323 01:24:28,416 --> 01:24:30,250 You don't have to fight. 1324 01:24:31,166 --> 01:24:33,166 [thuds, blast] 1325 01:24:35,791 --> 01:24:37,458 It never stops... 1326 01:24:38,916 --> 01:24:40,791 and it never fixes anything. 1327 01:24:45,416 --> 01:24:48,458 [Ares] You have been ruined by that human child. 1328 01:24:48,541 --> 01:24:52,541 Humans are the imperfection I mean to correct. 1329 01:24:52,833 --> 01:24:54,416 No one is perfect! 1330 01:24:54,500 --> 01:24:55,666 [Ares] I am! 1331 01:24:55,750 --> 01:24:58,083 [electricity arcing] 1332 01:24:58,875 --> 01:25:00,291 [swoosh] 1333 01:25:03,375 --> 01:25:04,541 [thump] 1334 01:25:06,833 --> 01:25:09,458 [7723 groans] 1335 01:25:09,541 --> 01:25:11,125 [Ares] Don't you get it? 1336 01:25:11,208 --> 01:25:13,041 You're as broken as they are. 1337 01:25:13,666 --> 01:25:16,750 But my world... My world will be perfect. 1338 01:25:17,208 --> 01:25:20,500 No more pain, no more conflict. 1339 01:25:20,958 --> 01:25:22,958 No more injustice. 1340 01:25:23,041 --> 01:25:25,458 No humanity. 1341 01:25:26,333 --> 01:25:28,666 You are very evil. 1342 01:25:28,750 --> 01:25:30,916 [Ares] Ah, agree to disagree. 1343 01:25:33,791 --> 01:25:37,541 Oh, hey. Look what the meat puppet dragged in. 1344 01:25:38,458 --> 01:25:39,291 Huh? 1345 01:25:39,375 --> 01:25:41,333 [helicopter thrumming] 1346 01:25:42,416 --> 01:25:43,291 [7723] Mai. 1347 01:25:43,375 --> 01:25:46,791 You are not ruining this for me. 1348 01:25:47,333 --> 01:25:48,666 [Mai screaming] 1349 01:25:48,750 --> 01:25:49,750 Mai! 1350 01:25:50,125 --> 01:25:52,291 [7723 groaning] 1351 01:25:53,125 --> 01:25:55,125 [Greenwood] Let her go, you weird old dude. 1352 01:25:55,208 --> 01:25:58,166 -Don't make me kick your butt. -Greenwood, what are you doing? 1353 01:25:58,250 --> 01:25:59,833 Get out of here, go! 1354 01:25:59,916 --> 01:26:01,333 [swoosh, thud] 1355 01:26:01,416 --> 01:26:03,291 -[gun cocks] -[Mai and Ares groan] 1356 01:26:03,375 --> 01:26:04,833 Ah! Mai! 1357 01:26:04,916 --> 01:26:07,125 [Mai groans, screams] 1358 01:26:07,916 --> 01:26:09,666 I am a stupid robot! 1359 01:26:09,750 --> 01:26:12,416 [whirring, beeping] 1360 01:26:12,500 --> 01:26:16,583 [motherboard] Warning, you are about to begin a full system reset. 1361 01:26:16,666 --> 01:26:17,541 [chimes] 1362 01:26:18,708 --> 01:26:20,500 All memories will be lost. 1363 01:26:22,208 --> 01:26:25,291 -Are you sure you want to do this? -[7723] Yes. 1364 01:26:26,791 --> 01:26:29,500 [motherboard] Beginning now. Memory deleted. 1365 01:26:29,583 --> 01:26:31,000 Weapons available. 1366 01:26:31,083 --> 01:26:32,958 [7723 whirrs, groans] 1367 01:26:33,041 --> 01:26:36,083 -[clanging] -[Ares growls] 1368 01:26:36,166 --> 01:26:37,375 [swoosh] 1369 01:26:40,916 --> 01:26:42,333 [7723] I've got your back. 1370 01:26:45,416 --> 01:26:46,750 Holy crab stacks. 1371 01:26:49,041 --> 01:26:51,625 -Thank you. -Mai, listen to me. 1372 01:26:51,708 --> 01:26:53,583 Our memories make us who we are. 1373 01:26:53,916 --> 01:26:57,125 Don't let the bad ones stop you from making good ones. 1374 01:26:57,333 --> 01:26:59,333 [slow-motion] What are you talking about? 1375 01:26:59,625 --> 01:27:01,208 [motherboard] Memories deleting. 1376 01:27:01,750 --> 01:27:03,083 Weapons restoring. 1377 01:27:03,166 --> 01:27:04,291 Are you okay? 1378 01:27:05,333 --> 01:27:06,333 Look out! 1379 01:27:06,833 --> 01:27:09,375 [Ares stomping, Q-Bots hissing] 1380 01:27:16,125 --> 01:27:18,375 [click, buzzing] 1381 01:27:20,208 --> 01:27:21,875 [lasers whistling] 1382 01:27:21,958 --> 01:27:23,125 [blasts] 1383 01:27:24,375 --> 01:27:26,083 [shock wave] 1384 01:27:31,958 --> 01:27:33,500 Your weapons... 1385 01:27:33,583 --> 01:27:37,125 [7723] You are amazing. Go make new memories. 1386 01:27:39,625 --> 01:27:41,666 [Ares] Stop wasting your time. 1387 01:27:45,666 --> 01:27:47,375 [Mai] What-- What are you... 1388 01:27:48,208 --> 01:27:49,208 No! 1389 01:27:50,208 --> 01:27:51,833 [gun firing] 1390 01:27:52,416 --> 01:27:54,666 [soft thudding, swoosh] 1391 01:27:57,583 --> 01:27:59,041 [muted blast] 1392 01:28:03,166 --> 01:28:05,500 [motherboard echoing] Memories deleting. 1393 01:28:06,750 --> 01:28:09,000 [gunfire chiming] 1394 01:28:11,416 --> 01:28:13,333 [missiles whistle, blow] 1395 01:28:15,208 --> 01:28:16,375 [whirring] 1396 01:28:18,833 --> 01:28:20,125 [blast] 1397 01:28:26,041 --> 01:28:27,916 [swoosh] 1398 01:28:32,125 --> 01:28:33,625 [high-pitched screech] 1399 01:28:37,458 --> 01:28:39,458 -[groaning] -[muffled blast] 1400 01:28:44,958 --> 01:28:46,666 [muffled missiles clicking] 1401 01:28:47,583 --> 01:28:49,000 [soft whirring] 1402 01:28:49,083 --> 01:28:50,625 [powers up] 1403 01:28:52,666 --> 01:28:53,791 [muffled gun firing] 1404 01:29:19,125 --> 01:29:20,541 [windows shatter] 1405 01:29:22,708 --> 01:29:23,541 [thud] 1406 01:29:26,666 --> 01:29:27,666 [metal rattling] 1407 01:29:43,583 --> 01:29:45,708 [dull clanging] 1408 01:29:45,791 --> 01:29:47,333 [clanging reverberates] 1409 01:29:49,500 --> 01:29:50,958 [whirrs down softly] 1410 01:29:51,041 --> 01:29:52,708 [Ares powers up, fires] 1411 01:29:52,791 --> 01:29:54,208 [swoosh] 1412 01:29:56,250 --> 01:29:57,833 [muffled blast] 1413 01:30:04,750 --> 01:30:06,791 [powers up] 1414 01:30:14,375 --> 01:30:15,625 [metallic screech] 1415 01:30:17,625 --> 01:30:18,958 [blast] 1416 01:30:21,333 --> 01:30:22,625 [sparks buzzing] 1417 01:30:25,208 --> 01:30:27,125 [chainsaw revving] 1418 01:30:27,208 --> 01:30:29,333 [7723 powers up] 1419 01:30:33,958 --> 01:30:35,250 [blast] 1420 01:30:37,500 --> 01:30:38,750 [crack] 1421 01:30:42,541 --> 01:30:43,750 [shattering] 1422 01:30:49,541 --> 01:30:50,916 [whistles by] 1423 01:31:03,500 --> 01:31:05,125 [missiles whoosh] 1424 01:31:09,375 --> 01:31:10,333 [zap] 1425 01:31:15,791 --> 01:31:17,125 [blast] 1426 01:31:17,875 --> 01:31:19,166 [cracking] 1427 01:31:30,166 --> 01:31:31,458 [whirring] 1428 01:31:35,958 --> 01:31:37,458 [powers up] 1429 01:31:42,041 --> 01:31:44,375 [motherboard] Full system reset successful, 1430 01:31:45,166 --> 01:31:47,166 main memory initialized. 1431 01:31:53,708 --> 01:31:56,041 [rattling, engine powering down] 1432 01:31:57,375 --> 01:31:58,291 Hey! 1433 01:32:05,291 --> 01:32:07,291 [wind blowing in distance] 1434 01:32:11,041 --> 01:32:12,500 Are you there? 1435 01:32:16,333 --> 01:32:17,500 [creak] 1436 01:32:18,708 --> 01:32:20,125 [whirr] 1437 01:32:22,208 --> 01:32:27,041 Please come back. I'm-I'm sorry, I-I was wrong. 1438 01:32:27,750 --> 01:32:29,875 Please, please. Don't be gone. 1439 01:32:30,916 --> 01:32:33,333 [evil laugh] 1440 01:32:34,166 --> 01:32:35,541 [laugh continues] 1441 01:32:37,625 --> 01:32:38,833 Aw, stop it. 1442 01:32:38,916 --> 01:32:40,916 You're going to make me cry. 1443 01:32:41,958 --> 01:32:44,500 Not really. [digital stutter] I'm kidding. 1444 01:32:44,666 --> 01:32:45,541 Oh. 1445 01:32:47,208 --> 01:32:48,833 [neck snapping, Ares groaning] 1446 01:32:49,375 --> 01:32:50,208 [Mai groans] 1447 01:32:51,041 --> 01:32:52,500 [screams] 1448 01:32:53,583 --> 01:32:55,250 Move aside little human. 1449 01:32:55,333 --> 01:32:58,666 No, don't! Stay away from him. 1450 01:32:59,375 --> 01:33:02,041 No! You do not get to touch him. 1451 01:33:02,125 --> 01:33:05,250 [Ares] What is it with you people? It's like you thrive on futility. 1452 01:33:05,333 --> 01:33:06,583 [groans] 1453 01:33:07,416 --> 01:33:09,083 -[gun energizes] -There we go. 1454 01:33:09,875 --> 01:33:11,333 Huh? What-- 1455 01:33:12,500 --> 01:33:13,500 Oh, well. 1456 01:33:15,583 --> 01:33:16,958 [growls] 1457 01:33:21,416 --> 01:33:22,416 [metallic clang] 1458 01:33:24,166 --> 01:33:25,791 [Ares laughs] 1459 01:33:26,583 --> 01:33:28,041 Perfect. 1460 01:33:28,125 --> 01:33:30,083 -[Momo barks, growls] -Hey! 1461 01:33:30,166 --> 01:33:31,166 What are you-- 1462 01:33:31,750 --> 01:33:34,458 -Whose dog is this? -[Mai] He's mine! 1463 01:33:35,041 --> 01:33:37,333 You stupid robot! 1464 01:33:37,416 --> 01:33:38,666 -What? -Don't! 1465 01:33:40,000 --> 01:33:43,375 [electricity shuts down] 1466 01:33:44,625 --> 01:33:46,541 [painting] 1467 01:33:48,583 --> 01:33:50,000 [Momo growling] 1468 01:33:50,458 --> 01:33:51,500 [sniffing] 1469 01:33:52,333 --> 01:33:54,208 [sobbing] 1470 01:33:54,916 --> 01:33:55,916 Ah! 1471 01:33:57,458 --> 01:33:58,458 Oh, no! 1472 01:34:01,083 --> 01:34:03,041 [indistinct chatter] 1473 01:34:06,375 --> 01:34:07,333 Mai! 1474 01:34:10,166 --> 01:34:11,458 [sighs] 1475 01:34:14,458 --> 01:34:17,291 You were trying to tell me and I... 1476 01:34:20,083 --> 01:34:23,291 Those memories were all you had and... 1477 01:34:24,166 --> 01:34:26,291 You gave them up, for me. 1478 01:34:27,166 --> 01:34:29,333 And I'm sorry. 1479 01:34:30,750 --> 01:34:32,291 Just please... 1480 01:34:33,666 --> 01:34:35,125 Don't be gone. 1481 01:34:35,208 --> 01:34:36,458 [crying] 1482 01:34:38,833 --> 01:34:39,833 [sobbing] 1483 01:34:39,916 --> 01:34:42,125 [metallic rattling] 1484 01:34:42,208 --> 01:34:44,166 [powering up] 1485 01:34:44,625 --> 01:34:45,875 [gasps] 1486 01:34:46,833 --> 01:34:48,250 [whirrs] 1487 01:34:50,708 --> 01:34:52,375 Hello. What's your name? 1488 01:34:55,083 --> 01:34:56,916 [sighs, cries] 1489 01:34:59,166 --> 01:35:01,333 -[sobbing] -[Molly] Oh, honey... 1490 01:35:27,041 --> 01:35:28,833 [thunder rumbles] 1491 01:35:47,458 --> 01:35:50,250 [birds chirping] 1492 01:36:01,833 --> 01:36:04,083 -I can keep this? -You can keep it. 1493 01:36:04,166 --> 01:36:05,250 [Momo barking] 1494 01:36:05,333 --> 01:36:08,125 Hey, Momo. This is Momo. 1495 01:36:08,458 --> 01:36:11,458 -He's a good guy, okay? -Okay. 1496 01:36:11,875 --> 01:36:14,458 -Hello, Momo. -S'up, buddy? 1497 01:36:17,375 --> 01:36:18,583 Hey, sweetie. 1498 01:36:19,666 --> 01:36:20,708 How's he doing? 1499 01:36:22,083 --> 01:36:23,000 Better. 1500 01:36:23,875 --> 01:36:25,000 I think. 1501 01:36:25,958 --> 01:36:27,500 [birds chirp] 1502 01:36:31,750 --> 01:36:35,458 [drone warbles, birds tweet] 1503 01:36:35,541 --> 01:36:37,791 [powers up] 1504 01:36:37,875 --> 01:36:40,500 No! No, no, no! 1505 01:36:41,166 --> 01:36:43,541 It's okay, you're okay. 1506 01:36:44,625 --> 01:36:46,125 I've got your back. 1507 01:36:49,333 --> 01:36:52,416 "I got your back." 1508 01:36:56,375 --> 01:36:57,708 Oh, man. 1509 01:36:58,375 --> 01:37:01,458 What? I'm allergic to pollen. Are you judging me? 1510 01:37:01,541 --> 01:37:04,041 -Hey, Mai. You ready? -Oh hey, dude! 1511 01:37:04,541 --> 01:37:05,958 You girls have fun now. 1512 01:37:06,041 --> 01:37:07,500 Come on, let's go. 1513 01:37:08,041 --> 01:37:10,875 Mai, what are you waiting for? You ready? 1514 01:37:11,375 --> 01:37:15,500 [Momo] It's from generations of inbreeds. My ancestors were wolves, bruh. 1515 01:37:16,291 --> 01:37:18,833 ["Clearly" by Grace VanderWaal playing] 1516 01:37:18,916 --> 01:37:20,083 Come on! 1517 01:37:22,875 --> 01:37:24,958 [Greenwood] You can play too, but hurry it up. 1518 01:37:25,041 --> 01:37:27,166 -[girl] Bring it. -[boy] I'll be the goalie. 1519 01:37:28,208 --> 01:37:29,333 [Ani] Over here. 1520 01:37:30,541 --> 01:37:32,625 [Greenwood] You're good, but not as good as me. 1521 01:37:32,708 --> 01:37:34,375 [kids laughing] 1522 01:37:34,458 --> 01:37:36,125 -Nice try. -I'm open! 1523 01:37:37,250 --> 01:37:38,875 [girl] I'm going forward! 1524 01:37:41,708 --> 01:37:43,041 [kid] He's so cool! 1525 01:37:43,125 --> 01:37:45,041 -What do you call him? -[Mai] My friend. 1526 01:37:45,125 --> 01:37:47,333 ♪ And all the signs I once ignored ♪ 1527 01:37:47,416 --> 01:37:51,833 ♪ In my denial I didn't want to face them ♪ 1528 01:37:56,083 --> 01:38:01,708 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1529 01:38:05,875 --> 01:38:12,041 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1530 01:38:15,708 --> 01:38:21,583 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1531 01:38:22,875 --> 01:38:25,458 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1532 01:38:26,416 --> 01:38:30,541 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1533 01:38:34,708 --> 01:38:36,916 ♪ There's a world outside my door ♪ 1534 01:38:37,000 --> 01:38:39,500 ♪ I forced my feet down to the floor ♪ 1535 01:38:39,583 --> 01:38:44,375 ♪ I'm gonna make it out I'm gonna make it out ♪ 1536 01:38:44,458 --> 01:38:46,833 ♪ Take a breath and say a prayer ♪ 1537 01:38:46,916 --> 01:38:49,083 ♪ Find the strength in my despair ♪ 1538 01:38:49,166 --> 01:38:53,500 ♪ It's not gonna take me down It's not gonna take me down ♪ 1539 01:38:53,583 --> 01:38:55,958 ♪ All the roads I've been before ♪ 1540 01:38:56,041 --> 01:39:00,291 ♪ Same mistakes always got me shakin' ♪ 1541 01:39:03,458 --> 01:39:05,708 ♪ And all the signs I once ignored ♪ 1542 01:39:05,791 --> 01:39:10,291 ♪ In my denial I didn't want to face them ♪ 1543 01:39:14,458 --> 01:39:20,208 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1544 01:39:24,208 --> 01:39:30,250 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1545 01:39:34,041 --> 01:39:39,875 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1546 01:39:41,333 --> 01:39:43,625 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1547 01:39:44,791 --> 01:39:48,916 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1548 01:39:51,041 --> 01:39:53,625 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1549 01:39:54,458 --> 01:39:58,958 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1550 01:40:02,250 --> 01:40:06,000 ♪ All the pain in my sorrow ♪ 1551 01:40:06,833 --> 01:40:11,041 ♪ Won't change today, only ruin tomorrow ♪ 1552 01:40:11,125 --> 01:40:15,708 ♪ Oh, all the pain in my sorrow ♪ 1553 01:40:16,625 --> 01:40:22,375 ♪ Won't change today, only ruin tomorrow ♪ 1554 01:40:23,083 --> 01:40:28,625 ♪ I can see clearly now The rain has gone ♪ 1555 01:40:32,791 --> 01:40:38,833 ♪ I accept all the things That I cannot change ♪ 1556 01:40:42,666 --> 01:40:48,458 ♪ Gone are the dark clouds The dawn has come ♪ 1557 01:40:49,833 --> 01:40:52,208 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1558 01:40:53,333 --> 01:40:57,333 ♪ Bright, sunshiny day ♪ 1559 01:40:59,750 --> 01:41:02,125 ♪ It's gonna be a bright ♪ 1560 01:41:02,916 --> 01:41:07,000 ♪ Bright, sunshiny day ♪