1 00:00:42,333 --> 00:00:44,333 NETFLIX APRESENTA 2 00:00:46,250 --> 00:00:48,250 UM FILME ORIGINAL NETFLIX 3 00:04:02,666 --> 00:04:04,250 Ah, não vi isto. 4 00:04:06,208 --> 00:04:07,708 Eu amo este gato! 5 00:04:13,125 --> 00:04:15,958 Minha nossa, Mai. Ajeite esse cabelo. 6 00:04:16,958 --> 00:04:18,166 Eu gosto assim. 7 00:04:21,333 --> 00:04:24,666 Sério, você tem que usar robôs pra tudo? 8 00:04:25,083 --> 00:04:27,000 Ora, é fofo. 9 00:04:27,625 --> 00:04:29,333 Eu mesma ajeito. 10 00:04:29,875 --> 00:04:32,833 Sabe, aceitar uma ajudinha não mata. 11 00:04:32,916 --> 00:04:34,916 Você não está sozinha. 12 00:04:38,166 --> 00:04:40,333 Hora de ser repaginada! 13 00:04:40,875 --> 00:04:42,541 Sai de cima! 14 00:04:42,625 --> 00:04:44,250 Deixa de drama. 15 00:04:44,500 --> 00:04:45,708 Faço sozinha! 16 00:05:09,291 --> 00:05:10,708 QI ROBÓTICA 17 00:05:12,291 --> 00:05:13,708 LANÇAMENTO 18 00:05:20,958 --> 00:05:23,166 -Feliz? -Está bonita, Mai. 19 00:05:25,166 --> 00:05:27,166 Legal. Eu espero no carro. 20 00:05:35,833 --> 00:05:37,458 -Pode ir. -Tchau. 21 00:05:37,541 --> 00:05:38,375 Até mais. 22 00:05:39,375 --> 00:05:40,291 Hola. 23 00:05:41,791 --> 00:05:43,791 Veja! Macacos lutadores! 24 00:05:43,875 --> 00:05:45,541 Esta é a QI Robótica. 25 00:05:45,625 --> 00:05:46,875 GEN-6 LANÇAMENTO 26 00:05:46,958 --> 00:05:49,875 Crianças devem estar acompanhadas. 27 00:05:50,375 --> 00:05:52,458 Não está animada? 28 00:05:52,541 --> 00:05:54,625 Você não disse que teria fila. 29 00:05:54,708 --> 00:05:59,083 Ora, Mai. O novo Gen-6 deixará essa coisa velha pra trás. 30 00:06:01,541 --> 00:06:03,625 -Desculpe. -Sem problemas. 31 00:06:04,208 --> 00:06:07,541 A tela maior do Gen-6 vai te atender 32 00:06:07,625 --> 00:06:09,625 como eu nunca conseguiria. 33 00:06:09,708 --> 00:06:12,416 Ótimo, você prefere robôs a mim. 34 00:06:12,500 --> 00:06:14,958 Entendi tudinho. 35 00:06:15,041 --> 00:06:16,125 O que disse? 36 00:06:17,541 --> 00:06:20,250 Só estou animada com os robôs, mãe. 37 00:06:23,708 --> 00:06:26,916 Mãe. Molly. Mãe. 38 00:06:27,000 --> 00:06:31,375 -Posso ver o estádio? -Ah, tem conector de fone. 39 00:06:34,958 --> 00:06:36,125 Foi mal. 40 00:06:37,916 --> 00:06:38,958 Sapato legal. 41 00:06:40,333 --> 00:06:41,583 Desculpa... Não! 42 00:06:43,041 --> 00:06:44,083 Desculpa. 43 00:06:44,500 --> 00:06:48,458 Senhorita, está descendo a escada que vai para cima. 44 00:06:48,541 --> 00:06:54,166 Sugiro subir na que sobe e descer na que desce. 45 00:06:54,250 --> 00:06:56,416 Não. Obrigado. 46 00:06:56,500 --> 00:07:00,333 Não faça isso. Não. Eita! 47 00:07:00,875 --> 00:07:03,500 Isso é um pouco errado. 48 00:07:03,583 --> 00:07:05,875 -Podemos falar disso? -Quieto! 49 00:07:05,958 --> 00:07:08,583 Vamos ao meu supervisor? 50 00:07:11,625 --> 00:07:13,791 Da QI, Atividade Tectônica 51 00:07:13,875 --> 00:07:18,208 disputando na loucura das eliminatórias. 52 00:07:20,541 --> 00:07:22,125 -Não, espere. -Certo. 53 00:07:23,250 --> 00:07:24,916 Mova-se, vá! 54 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Senhora, se olhar o folheto de vendas, 55 00:07:28,083 --> 00:07:33,041 verá que vários modelos têm opções de transporte. 56 00:07:33,125 --> 00:07:35,416 Mas eu não sou um deles. 57 00:07:36,833 --> 00:07:39,583 Caindo! 58 00:07:53,375 --> 00:07:57,333 Crianças devem estar acompanhadas. 59 00:07:58,000 --> 00:08:00,833 -Venha comigo, mocinha. -O quê? 60 00:08:01,375 --> 00:08:05,208 Só está dificultando para si mesma e para mim. 61 00:08:09,708 --> 00:08:12,000 Ei, volte aqui, sua... 62 00:08:13,041 --> 00:08:15,041 Digo... O quê? 63 00:08:17,041 --> 00:08:18,875 Não pode entrar aí! 64 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 Que droga! 65 00:08:49,708 --> 00:08:53,166 -A primeira IA a aprender... -Errado. 66 00:08:53,250 --> 00:08:56,541 Não a primeira, mas a primeira que acertamos. 67 00:08:56,625 --> 00:08:58,375 -Tire-o daqui. -Não! 68 00:08:58,458 --> 00:09:01,375 Tem muito a aprender antes da tarefa 69 00:09:01,458 --> 00:09:03,333 que deverá realizar. 70 00:09:03,416 --> 00:09:04,708 Tenho que ir. 71 00:09:05,125 --> 00:09:09,625 Você é minha última e melhor esperança. Meu projeto 77. 72 00:09:10,041 --> 00:09:13,583 -Disse pra lembrá-lo às 14h... -Não é perfeito. 73 00:09:13,666 --> 00:09:17,625 Mas o perfeito é inimigo do bom. 74 00:09:17,708 --> 00:09:18,791 Não é? 75 00:09:18,875 --> 00:09:23,125 -Porque são 14h. -Minha nossa... Me dá um minuto. 76 00:09:23,208 --> 00:09:27,166 Um minuto. Faz ideia de como isso é perigoso? 77 00:09:27,250 --> 00:09:31,083 É algo grande. Deixa ver. Sim, e é dos maiores. 78 00:09:31,166 --> 00:09:33,666 Não vai agradecer pelo lembrete? 79 00:09:33,750 --> 00:09:36,125 Obrigado pelo lembrete. 80 00:10:55,458 --> 00:10:56,291 Olá. 81 00:10:57,291 --> 00:10:59,125 -Oi! Nossa... -Seu nome? 82 00:10:59,208 --> 00:11:00,416 Robô idiota! 83 00:11:01,041 --> 00:11:03,333 Oi, Robô Idiota. Que é isso? 84 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 Não, você é o robô idiota. 85 00:11:05,500 --> 00:11:08,666 Me chamo Robô Idiota? O Dr. Rice voltará? 86 00:11:08,750 --> 00:11:11,375 -Solte minha mochila. -Certo. 87 00:11:16,458 --> 00:11:19,208 -O que está fazendo? -Te seguindo. 88 00:11:19,291 --> 00:11:21,625 Isso é muito sinistro. 89 00:11:22,125 --> 00:11:24,583 Sério. O que acha? 90 00:11:24,666 --> 00:11:27,458 Que seremos amigos, veremos o mundo, 91 00:11:27,541 --> 00:11:30,416 em uma jornada de descobertas? 92 00:11:30,916 --> 00:11:33,833 -Beleza. -Você é louco. 93 00:11:34,916 --> 00:11:38,708 Ei, você não pode ficar aqui, querida. 94 00:11:38,791 --> 00:11:41,750 -Não sou sua querida. -Não se mexa. 95 00:11:42,750 --> 00:11:45,250 -Preciso pegar a mochila. -Venha. 96 00:12:04,166 --> 00:12:07,125 Caros presentes, membros da imprensa, 97 00:12:07,208 --> 00:12:13,541 recebam no palco o cofundador e CEO da QI Robótica, 98 00:12:13,625 --> 00:12:17,708 Justin Pin! 99 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Hora do show! 100 00:12:21,541 --> 00:12:23,541 Olá, Grainland! 101 00:12:24,291 --> 00:12:25,916 Tudo bem com vocês? 102 00:12:28,416 --> 00:12:31,125 Mãe, podemos ir agora? 103 00:12:31,208 --> 00:12:33,208 Querida, preciso ver isto. 104 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 Conseguem me ouvir? Como estão? 105 00:12:39,375 --> 00:12:41,375 Ótimo! 106 00:12:41,458 --> 00:12:43,625 PROCESSADOR SQF-1 O MAIS RÁPIDO 107 00:12:43,708 --> 00:12:47,125 Vejam essas especificações! Impressionantes! 108 00:12:47,208 --> 00:12:50,250 Até eu fiquei bobo, e trabalho aqui! 109 00:12:50,875 --> 00:12:55,166 A seleção deste ano é perfeita, se me permitem dizer. 110 00:12:55,250 --> 00:12:58,291 É sério. Mas tenho uma pergunta. 111 00:12:58,375 --> 00:13:01,041 Estão prontos pra ver o futuro? 112 00:13:02,041 --> 00:13:03,291 Sim? 113 00:13:03,375 --> 00:13:09,500 Nesse caso, só vou dizer que o passado foi uma introdução. 114 00:13:09,583 --> 00:13:12,250 Este é o começo de um novo mundo. 115 00:13:13,083 --> 00:13:15,250 Acredito em um mundo melhor. 116 00:13:15,916 --> 00:13:18,791 Trazido a vocês pelos gênios da QI. 117 00:13:18,875 --> 00:13:21,708 Estou orgulhoso do que fizemos aqui. 118 00:13:21,791 --> 00:13:26,458 Para mim, não será preciso ter outro Q-Bô depois deste. 119 00:13:27,541 --> 00:13:31,791 Então palmas para o novo Gen-6! 120 00:13:34,291 --> 00:13:35,333 Isso aí! 121 00:13:39,583 --> 00:13:42,083 Pois é. Lindo! 122 00:13:43,541 --> 00:13:44,791 É isso, pessoal. 123 00:13:44,875 --> 00:13:49,500 É meu último jogo. Tudo o que já fiz conduziu a este momento. 124 00:13:49,583 --> 00:13:52,166 E a esta maravilha da tecnologia. 125 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 Ele é um vencedor! 126 00:13:55,041 --> 00:13:57,250 Mas sabem quem ganha mesmo? 127 00:14:02,375 --> 00:14:03,541 Todos vocês. 128 00:14:04,750 --> 00:14:06,291 Sim, nós ganhamos. 129 00:14:07,208 --> 00:14:08,541 Eu o amo. 130 00:14:08,625 --> 00:14:10,083 Ele me entende! 131 00:14:12,375 --> 00:14:13,416 Por favor. 132 00:14:13,708 --> 00:14:18,458 Pessoal, entramos numa era de praticidade e conectividade 133 00:14:18,541 --> 00:14:25,166 jamais vistas, uma comunidade global facilitada pelos Q-Bôs da QI Robótica. 134 00:14:25,250 --> 00:14:28,125 E ouçam... Eu sei. 135 00:14:29,875 --> 00:14:33,958 Admito que quero ver todos viciados nestes carinhas. 136 00:14:37,750 --> 00:14:39,083 Por que não? 137 00:14:39,833 --> 00:14:41,583 Eles mudarão o mundo. 138 00:14:42,916 --> 00:14:43,791 Obrigado! 139 00:14:52,000 --> 00:14:55,791 Senhoras e senhores, Justin Pin agradece o apoio. 140 00:14:55,875 --> 00:14:59,791 Para mostrar essa gratidão, ele dará a cada um aqui 141 00:14:59,875 --> 00:15:02,625 um Q-Bô Gen-6 de graça! 142 00:15:05,208 --> 00:15:06,833 Melhor dia da vida! 143 00:15:09,625 --> 00:15:10,875 Isso! 144 00:15:18,083 --> 00:15:19,750 Ganhei um autógrafo! 145 00:15:50,416 --> 00:15:51,250 Ah, não! 146 00:15:51,333 --> 00:15:53,625 GEN-6 ACESSO NEGADO 147 00:15:57,458 --> 00:15:59,458 Dr. Tanner Rice. 148 00:16:01,291 --> 00:16:03,000 -Não foi ao lançamento. -Não. 149 00:16:03,083 --> 00:16:06,250 O quê, era hoje? Desculpe. 150 00:16:06,333 --> 00:16:08,166 Ajustes de última hora. 151 00:16:08,500 --> 00:16:12,583 Erros de dados, software, linha de produção. 152 00:16:12,875 --> 00:16:16,791 Acho que não devemos lançar o Gen-6 tão rápido. 153 00:16:18,833 --> 00:16:22,916 Oi, Ares. E aí? 154 00:16:23,000 --> 00:16:23,958 Digo... 155 00:16:25,250 --> 00:16:29,708 Talvez mais testes no produto. Pra dar mais segurança. 156 00:16:29,916 --> 00:16:32,958 Entendo. Afinal, o Gen-6 é seu filho. 157 00:16:33,041 --> 00:16:34,875 Bem, digo... 158 00:16:34,958 --> 00:16:38,041 Neste, a maioria das atualizações é sua. 159 00:16:38,375 --> 00:16:42,458 -Parece mais com... -Entendo que seja perfeccionista. 160 00:16:42,541 --> 00:16:44,916 Mesmo. E apoio. Mas entenda, 161 00:16:45,000 --> 00:16:47,375 criamos algo revolucionário. 162 00:16:48,458 --> 00:16:50,625 Confie. Está pronto. 163 00:16:50,708 --> 00:16:52,625 -Sim, mas... -Diga. 164 00:16:52,708 --> 00:16:54,458 -É aí que... -Diga. 165 00:16:57,375 --> 00:16:58,333 Está pronto. 166 00:16:58,791 --> 00:17:00,791 Viu? Foi difícil? 167 00:17:04,791 --> 00:17:07,500 -Não. -Má hora? 168 00:17:07,583 --> 00:17:09,625 Quê? Não. Sim. 169 00:17:09,708 --> 00:17:13,208 -Péssima hora. -Tenho más notícias. 170 00:17:13,291 --> 00:17:15,916 Seu robô secreto acaba de fugir. 171 00:17:16,000 --> 00:17:18,541 O quê? É uma piada? 172 00:17:18,625 --> 00:17:22,541 Não, aí seria: "Por que o robô atravessou a rua?" 173 00:17:22,625 --> 00:17:24,625 -Nem é muito... -Agora não. 174 00:17:24,708 --> 00:17:26,916 Espera, tem outra. Toc-toc. 175 00:17:29,750 --> 00:17:31,750 Minha nossa! 176 00:17:34,416 --> 00:17:36,416 Ah, não! 177 00:17:38,416 --> 00:17:42,125 Certo, parece que você está bem. Vou deixá-lo. 178 00:17:43,416 --> 00:17:48,291 A zona vermelha é de saída e chegada de passageiros e robôs. 179 00:17:48,375 --> 00:17:49,333 Não pare. 180 00:17:49,916 --> 00:17:51,041 O que é isso? 181 00:17:51,416 --> 00:17:56,458 A zona vermelha é de saída e chegada de passageiros e robôs. 182 00:17:56,541 --> 00:17:57,833 Não pare. 183 00:18:08,041 --> 00:18:10,041 Não estava de mochila? 184 00:18:14,875 --> 00:18:17,875 Ouça. Não pode ficar aqui. 185 00:18:17,958 --> 00:18:19,500 Ela quer a mochila. 186 00:18:19,583 --> 00:18:24,083 Seremos melhores amigos em uma jornada de descobertas. 187 00:18:24,166 --> 00:18:26,833 Por que não entramos? 188 00:18:28,625 --> 00:18:30,000 Protocolo é tudo. 189 00:18:30,083 --> 00:18:31,000 Venha. 190 00:18:37,125 --> 00:18:39,083 Que interessante. 191 00:18:39,458 --> 00:18:40,750 Sou louco. 192 00:18:42,750 --> 00:18:46,166 Pessoal, precisaremos de apoio. 193 00:18:55,000 --> 00:19:00,333 Atenção, unidades GHP. Alerta de robô não identificado em CS101 194 00:19:00,416 --> 00:19:02,041 indo rápido a oeste. 195 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 As unidades devem apreendê-lo. 196 00:19:09,375 --> 00:19:11,666 Unidades 14 e 18 respondendo. 197 00:19:15,500 --> 00:19:18,125 Esta infração de trânsito é grave. 198 00:19:18,208 --> 00:19:19,875 Pare e apresente-se. 199 00:19:19,958 --> 00:19:22,416 -Tem um cavalinho. -Irrelevante. 200 00:19:23,750 --> 00:19:25,708 Pare e... 201 00:19:27,333 --> 00:19:30,833 Pare, você está violando uma grande... 202 00:19:34,208 --> 00:19:35,458 É uma violação. 203 00:20:33,000 --> 00:20:37,291 O Departamento de Segurança autoriza o uso da força. 204 00:20:37,375 --> 00:20:40,000 Pare e desligue-se imediatamente. 205 00:20:47,250 --> 00:20:48,625 Pare e desista. 206 00:22:32,833 --> 00:22:38,875 Memória central, erro grave. Memória atual estará cheia em 72h. 207 00:22:38,958 --> 00:22:42,208 Código de erro: Bio HT816. 208 00:22:42,291 --> 00:22:48,833 Contate um Kit QI local para reciclar o robô e tenha mais cuidado 209 00:22:48,916 --> 00:22:50,916 no futuro. 210 00:23:21,875 --> 00:23:25,500 Em vez disso, tomará a forma do recipiente. 211 00:23:25,583 --> 00:23:30,791 Numa xícara, será uma xícara. Num bule, será um bule. 212 00:23:30,875 --> 00:23:32,791 O equivalente à água... 213 00:23:32,875 --> 00:23:34,791 -Vou vomitar! -Cara. 214 00:23:34,875 --> 00:23:36,708 É tipo edição limitada. 215 00:23:36,791 --> 00:23:40,250 A água pode fluir ou expandir-se rápido. 216 00:23:40,333 --> 00:23:44,833 A habilidade e flexibilidade devem ser consideradas. 217 00:23:45,000 --> 00:23:48,041 Cada contexto exige uma reação. 218 00:24:08,750 --> 00:24:09,833 Desculpe. 219 00:24:10,291 --> 00:24:11,250 Tudo bem. 220 00:24:11,791 --> 00:24:13,041 Está no time? 221 00:24:13,958 --> 00:24:16,125 -Quem pergunta? -Sou Ani. 222 00:24:16,375 --> 00:24:19,208 Bom te conhecer oficialmente. 223 00:24:19,291 --> 00:24:24,000 Estamos na turma de física, mas acho que nunca me viu. 224 00:24:24,791 --> 00:24:26,625 Então... 225 00:24:26,708 --> 00:24:29,083 Você fica por aqui? Você é... 226 00:24:30,250 --> 00:24:31,333 tipo, anormal? 227 00:24:32,541 --> 00:24:33,958 Sim, talvez. Acho. 228 00:24:34,041 --> 00:24:36,333 Venho para ler. O tempo todo. 229 00:24:36,416 --> 00:24:38,416 -Passando. -Saiam. 230 00:24:38,500 --> 00:24:39,458 Isso mesmo. 231 00:24:40,166 --> 00:24:41,250 Saiam. 232 00:24:41,333 --> 00:24:43,458 Quem disse pra virem aqui? 233 00:24:43,541 --> 00:24:45,916 O campo não é seu, Greenwood. 234 00:24:46,000 --> 00:24:47,583 -É sim. -Sério. 235 00:24:47,666 --> 00:24:50,666 -Ela nem tem um Q-Bô. -Como sabe jogar? 236 00:24:51,375 --> 00:24:52,500 Papai ensinou? 237 00:24:53,208 --> 00:24:55,583 Ele se foi, não é? 238 00:24:56,625 --> 00:24:59,208 Time, treino de passes. 239 00:24:59,291 --> 00:25:00,291 Vamos, andem. 240 00:25:00,375 --> 00:25:01,750 O mesmo de ontem. 241 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Mai, por que não... É, lá vai ela. 242 00:25:07,166 --> 00:25:08,666 Ei, Greenwood. 243 00:25:15,625 --> 00:25:16,833 O que foi isso? 244 00:25:17,750 --> 00:25:20,750 Acabem com ela. 245 00:25:20,833 --> 00:25:22,125 Entendido. 246 00:25:22,208 --> 00:25:23,375 Já era. 247 00:25:23,458 --> 00:25:25,500 Moça, se me permite. 248 00:25:25,583 --> 00:25:28,333 -Tente algo. -Peguem-na. 249 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Destruam! 250 00:25:29,333 --> 00:25:33,541 Se fingir desmaio, sofrerá menos danos na surra. 251 00:25:33,625 --> 00:25:35,750 -Boa sorte. -Venham. 252 00:25:36,583 --> 00:25:37,583 Não! 253 00:25:56,125 --> 00:25:57,041 Robôs. 254 00:26:11,625 --> 00:26:12,458 EI! 255 00:26:13,250 --> 00:26:15,291 -Não. -Ora, vamos! 256 00:26:16,041 --> 00:26:18,041 ACADEMIA EAST LAKE 257 00:27:15,333 --> 00:27:20,875 Você tem cartas. Você tem... 258 00:27:25,083 --> 00:27:26,166 cartas. 259 00:27:26,250 --> 00:27:29,250 O programa atualiza aos sábados. 260 00:27:29,333 --> 00:27:32,125 Veja ou ignore-o, não ligamos. 261 00:27:34,000 --> 00:27:35,750 MAI SU ESTÁ FELIZ 262 00:27:35,833 --> 00:27:36,708 SAUDAÇÃO... 263 00:27:36,791 --> 00:27:40,291 Boa tarde, Mai. Aposto que teve um ótimo dia. 264 00:27:40,375 --> 00:27:42,375 Morra queimado. 265 00:27:42,458 --> 00:27:44,250 Certo, bom papo. 266 00:27:48,333 --> 00:27:50,083 Agora não, Momo. 267 00:27:50,166 --> 00:27:53,750 Mai? Estou terminando, já faço o jantar. 268 00:27:56,416 --> 00:27:58,041 A gravidade é amiga. 269 00:27:58,958 --> 00:28:01,541 Cuidado, um rinoceronte negro! 270 00:28:02,916 --> 00:28:04,291 Como foi seu dia? 271 00:28:05,333 --> 00:28:07,125 Roubei e matei um cara. 272 00:28:07,208 --> 00:28:09,666 Ótimo, querida. Que ótimo. 273 00:28:11,708 --> 00:28:15,583 Hora do macarrão! Mal posso esperar por... 274 00:28:28,291 --> 00:28:30,416 Está bom, não? 275 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 Idiota... 276 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 Mergulha... 277 00:28:37,750 --> 00:28:38,958 Mai, querida? 278 00:28:39,791 --> 00:28:41,500 Já farei o jantar. 279 00:28:41,583 --> 00:28:43,250 Estou sem fome, mãe 280 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 Ah, é assim? 281 00:28:45,708 --> 00:28:49,833 Não vai sequer me olhar quando agir como adolescente? 282 00:28:50,625 --> 00:28:54,291 Certo, desculpa. Posso ir agora? 283 00:28:56,625 --> 00:29:00,041 Ah, Mai. O que houve? 284 00:29:00,375 --> 00:29:02,583 Tive um péssimo dia, certo? 285 00:29:05,875 --> 00:29:07,875 Riram de você de novo? 286 00:29:09,625 --> 00:29:12,041 Eu sei. É difícil. 287 00:29:13,083 --> 00:29:15,041 Também me sinto só, 288 00:29:16,291 --> 00:29:17,750 mas só às vezes. 289 00:29:19,166 --> 00:29:20,333 Sabe por quê? 290 00:29:25,500 --> 00:29:28,125 Nunca se fica só com um Q-Bô! 291 00:29:30,791 --> 00:29:33,166 Nunca entende nada? 292 00:30:15,250 --> 00:30:18,208 Ah, sândalo. 293 00:30:18,791 --> 00:30:21,208 Oi, Molly. Terminei de aspirar. 294 00:30:21,375 --> 00:30:25,125 Separei um bom vinho e um bolo de lava pra você. 295 00:30:25,208 --> 00:30:26,750 Massagem nos pés? 296 00:30:27,208 --> 00:30:30,583 Vejamos, esqueci algo? 297 00:30:32,583 --> 00:30:34,041 Ambos esquecemos. 298 00:30:46,208 --> 00:30:48,416 Você me entende, amigo? 299 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 Entende minha raiva sem foco. Entende sim. 300 00:30:51,750 --> 00:30:54,791 É o único que entende minha raiva. 301 00:31:02,791 --> 00:31:04,791 APRENDER AUTODEFESA 302 00:31:06,041 --> 00:31:07,916 CANSADO DE VALENTÕES? 303 00:31:09,333 --> 00:31:11,333 AULAS DE KUNG-FU 304 00:31:23,416 --> 00:31:25,416 TREINO DE CÃO DE GUARDA 305 00:31:26,791 --> 00:31:30,041 RAÇÃO PARA CÃES QUE HUMANOS PODEM COMER 306 00:32:11,666 --> 00:32:14,208 Valeu por mexer no lixo, Alfredo. 307 00:32:14,291 --> 00:32:17,333 Sem problema, Dr. Rice. É um prazer. 308 00:32:29,416 --> 00:32:31,500 ALVO: MAMÍFERO FÊMEA HUMANA 309 00:32:39,333 --> 00:32:41,958 Uau, valeu por me abrir! 310 00:32:42,041 --> 00:32:45,000 Cuidado! Lá vou eu me fechar! 311 00:32:51,583 --> 00:32:52,750 PALAVRÕES CÃO 312 00:32:56,375 --> 00:32:57,666 Vou te morder! 313 00:32:58,500 --> 00:33:00,000 Aqui mora Momo. 314 00:33:00,708 --> 00:33:02,083 Oi, roedor. 315 00:33:02,166 --> 00:33:03,416 Roe... quê? 316 00:33:07,666 --> 00:33:09,666 Momo, pare. Venha. 317 00:33:12,666 --> 00:33:15,208 O quê? Você de novo? 318 00:33:18,583 --> 00:33:22,291 Minha mochila! O que faz aqui? 319 00:33:22,375 --> 00:33:24,833 -E quem é você? -O Robô Idiota. 320 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 Essa é a coisa mais honesta que já ouvi de um robô. 321 00:33:30,833 --> 00:33:34,416 Você tem que ir. Eu tenho outros problemas. 322 00:33:38,291 --> 00:33:40,000 Não te quero aqui. 323 00:33:42,291 --> 00:33:44,333 Não entende? 324 00:33:44,875 --> 00:33:46,875 Odeio robôs! 325 00:33:46,958 --> 00:33:49,875 Gostei de examinar seus pertences. 326 00:33:49,958 --> 00:33:52,208 Você ainda é muito sinistro. 327 00:33:52,291 --> 00:33:53,875 Pode ir embora? 328 00:33:56,541 --> 00:33:59,625 Mai, escove os dentes antes de dormir. 329 00:34:03,750 --> 00:34:06,166 Quatro em cinco dentistas me indicam! 330 00:34:14,833 --> 00:34:17,041 Definições idiotas dos pais! 331 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 Use o fio duas vezes ao dia. 332 00:34:31,750 --> 00:34:33,041 Tártaro mata! 333 00:34:35,625 --> 00:34:37,625 Minha nossa! 334 00:34:46,625 --> 00:34:48,916 Espere um segundo. 335 00:34:51,083 --> 00:34:53,333 O que foi isso, exatamente? 336 00:34:53,833 --> 00:34:57,375 Um rifle de plasma com alcance de 40GW. 337 00:34:57,458 --> 00:35:00,250 -Isso é permitido? -Permitido? 338 00:35:00,958 --> 00:35:04,208 Então, por que me procurou de novo? 339 00:35:04,291 --> 00:35:05,791 Pela mochila. 340 00:35:06,541 --> 00:35:10,916 O que acha de fazermos um trato? 341 00:35:12,208 --> 00:35:13,500 Não sei. 342 00:35:13,583 --> 00:35:15,583 O que devo dizer? 343 00:35:16,708 --> 00:35:19,208 Ouça. Pode passar a noite aqui. 344 00:35:21,125 --> 00:35:22,000 Entende? 345 00:35:22,875 --> 00:35:23,875 Quieto. 346 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 Você não. 347 00:35:27,083 --> 00:35:29,333 Eu sabia. Vai encarar, mano? 348 00:35:34,541 --> 00:35:35,875 Isso é pra mim? 349 00:35:35,958 --> 00:35:37,958 Se me quebrar um galho, 350 00:35:38,375 --> 00:35:39,416 pode ficar. 351 00:35:40,458 --> 00:35:43,000 -Vem, Momo. -Ele está me julgando. 352 00:35:43,083 --> 00:35:47,291 Agora descanse, ou seja lá o que fazem os robôs. 353 00:35:47,875 --> 00:35:50,083 Amanhã será um grande dia. 354 00:35:52,250 --> 00:35:54,666 Viu isso? Te vejo me julgando. 355 00:36:11,041 --> 00:36:15,000 Aviso. Memória atual estará cheia em 48h. 356 00:36:15,083 --> 00:36:20,250 Limpe a memória para liberar espaço e evitar bloqueio de entrada. 357 00:36:41,208 --> 00:36:43,208 Quem está aí? Juro... 358 00:36:44,083 --> 00:36:45,291 vou te morder! 359 00:36:47,000 --> 00:36:50,958 Espaço liberado. Aviso: falha na memória central. 360 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 A memória atual estará cheia em 51h. 361 00:37:47,916 --> 00:37:50,000 Sabe que criei você, certo? 362 00:37:51,083 --> 00:37:52,625 Dr. Tanner Rice. 363 00:37:52,916 --> 00:37:55,625 Oi, Justin. Desculpe. 364 00:37:56,291 --> 00:37:59,875 Algo errado com a linha? 365 00:38:01,583 --> 00:38:02,708 Não. 366 00:38:03,500 --> 00:38:05,375 Só queria saber algo. 367 00:38:06,125 --> 00:38:09,041 Houve um incidente hoje. 368 00:38:09,916 --> 00:38:12,000 -Na via expressa. -Então... 369 00:38:12,083 --> 00:38:15,208 Com um robô clandestino de sua autoria. 370 00:38:15,708 --> 00:38:18,083 Não tem trabalho suficiente? 371 00:38:18,166 --> 00:38:19,333 -Não. -Não tem? 372 00:38:19,416 --> 00:38:20,375 Digo... 373 00:38:20,875 --> 00:38:23,416 Sim. Certo, posso explicar. 374 00:38:23,500 --> 00:38:27,375 Não precisa. Aceitamos que tenha outros projetos. 375 00:38:28,000 --> 00:38:32,208 Acho ótimo que viva me testando. 376 00:38:33,000 --> 00:38:37,416 Mas preciso que se foque no Gen-6. 377 00:38:38,583 --> 00:38:41,416 -Oi, gente! -Lembre, um em cada casa. 378 00:38:41,916 --> 00:38:45,416 Eu sei. Minha mente tem estado... 379 00:38:45,500 --> 00:38:49,625 Chega de projetos paralelos e de distrações. 380 00:39:12,083 --> 00:39:14,125 Não será mais um problema. 381 00:39:14,208 --> 00:39:15,416 Muito bem. 382 00:39:16,875 --> 00:39:20,708 Os únicos que devem chamar atenção são os Q-Bôs. 383 00:39:20,791 --> 00:39:21,833 Sim, eu só... 384 00:39:23,791 --> 00:39:25,791 Um em cada casa. 385 00:39:26,958 --> 00:39:29,833 -Mostre a eles. -O que está esperando? 386 00:39:30,458 --> 00:39:32,375 Quase lá, vamos. Siga. 387 00:39:32,458 --> 00:39:34,125 Vai! 388 00:39:34,583 --> 00:39:35,458 Chute! 389 00:39:36,750 --> 00:39:37,833 O quê? 390 00:39:39,541 --> 00:39:41,083 -O quê? -Quem chutou? 391 00:39:44,166 --> 00:39:45,541 E aí, trouxas? 392 00:39:48,291 --> 00:39:50,333 Sua memória é fraca, Su? 393 00:39:53,333 --> 00:39:57,208 O lado bom é que o dia está lindo pra apanhar. 394 00:39:57,291 --> 00:39:59,000 É mesmo. 395 00:40:14,625 --> 00:40:16,375 -Sua vez. -Certo. 396 00:40:17,250 --> 00:40:19,875 Melhor não se meter comigo, mano. 397 00:40:20,666 --> 00:40:21,666 Mano? 398 00:40:23,666 --> 00:40:25,166 Acha que é um jogo? 399 00:40:25,250 --> 00:40:27,958 Não, é o troco! 400 00:40:28,791 --> 00:40:32,125 Bom, isso é um jogo. Mas, sabe... 401 00:40:32,208 --> 00:40:34,208 Tirem-na do meu campo. 402 00:40:34,291 --> 00:40:36,583 E aí? Três rounds, sem proteção? 403 00:40:38,958 --> 00:40:40,125 Boa pegada. 404 00:40:45,625 --> 00:40:47,166 -O quê? -O que houve? 405 00:40:47,250 --> 00:40:48,500 Um robô. 406 00:40:49,250 --> 00:40:50,291 Bum! 407 00:40:51,833 --> 00:40:53,833 Seria carma? 408 00:40:55,166 --> 00:40:57,166 É disso que estou falando. 409 00:41:01,375 --> 00:41:02,250 Obrigada. 410 00:41:12,041 --> 00:41:14,458 Eu... te quebrei um galho? 411 00:41:14,541 --> 00:41:17,125 Nosso trato acabou? 412 00:41:18,500 --> 00:41:20,708 -Não acabou. -Não? 413 00:41:20,791 --> 00:41:22,833 Só estamos começando. 414 00:41:26,708 --> 00:41:27,541 Isso aí! 415 00:42:38,625 --> 00:42:40,541 MELHOR QUE FAMÍLIA GEN-6 416 00:43:24,916 --> 00:43:26,708 GRANDE SHOW COM NIMA 417 00:43:26,791 --> 00:43:29,166 Bem-vindos ao Grande Show. 418 00:43:29,250 --> 00:43:30,875 Comigo, Wang Nima. 419 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 -Valeu. -Você é demais! 420 00:43:42,083 --> 00:43:45,750 Voltamos com o CEO da QI Robótica, Justin Pin, 421 00:43:46,208 --> 00:43:49,125 que vai falar sobre o Q-Bô Gen-6! 422 00:43:54,208 --> 00:43:58,000 Sei que eu vou correr pra adquirir o meu. 423 00:43:58,083 --> 00:43:59,250 Isso é ótimo. 424 00:43:59,333 --> 00:44:02,041 Mudando de assunto por um segundo, 425 00:44:02,375 --> 00:44:04,416 -quero saber. -Pois não. 426 00:44:04,500 --> 00:44:07,916 Soube do tumulto com um robô na via expressa? 427 00:44:08,583 --> 00:44:13,000 Especula-se que um de seus robôs tenha causado os danos. 428 00:44:13,958 --> 00:44:16,250 Bom, muito tem acontecido. 429 00:44:16,333 --> 00:44:19,416 Mas sim, ouvi sobre esse evento trágico. 430 00:44:19,500 --> 00:44:22,791 Mas a equipe e as autoridades garantiram 431 00:44:22,875 --> 00:44:26,541 que essa cópia perigosa de robô foi destruída. 432 00:44:26,625 --> 00:44:30,958 Garantia de cem por cento, assunto morto. 433 00:44:31,041 --> 00:44:33,708 Entendo. Morreu. Coitado. 434 00:44:34,083 --> 00:44:37,000 -Rode o vídeo. -Quê? Não há... você... 435 00:44:40,708 --> 00:44:42,791 O que está acontecendo? 436 00:44:43,791 --> 00:44:47,500 Nossa... É a primeira vez que vejo esse vídeo. 437 00:44:47,583 --> 00:44:51,000 Não parece com os nossos. Não acha? 438 00:44:51,083 --> 00:44:52,833 Digo, veja isso. 439 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 Não é... 440 00:44:55,666 --> 00:44:57,500 Isso é horrível. 441 00:44:58,791 --> 00:45:02,250 Então está dizendo que não é da QI? 442 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 Por Deus, não! 443 00:45:04,416 --> 00:45:07,750 Não, nossa operação é perfeita. 444 00:45:07,833 --> 00:45:09,958 Eu nunca deixaria 445 00:45:10,041 --> 00:45:13,041 que algo assim saísse da IQ. 446 00:45:13,125 --> 00:45:18,041 Não. Além disso, estamos focados em conectar pessoas, 447 00:45:18,125 --> 00:45:19,916 não em separá-las. 448 00:45:26,333 --> 00:45:28,666 Palmas para Justin Pin! 449 00:45:31,250 --> 00:45:33,666 -Isso aí, Justin! -Eu o amo. 450 00:45:53,791 --> 00:45:56,166 E eu: "Vem cá encarar meu..." 451 00:45:56,708 --> 00:45:59,041 E "bam"! Sucata! Não... 452 00:45:59,125 --> 00:46:00,125 com o Momo! 453 00:46:01,291 --> 00:46:03,083 Amo esta coisa. 454 00:46:03,166 --> 00:46:06,291 Há algo errado com seu pequeno mamífero. 455 00:46:06,375 --> 00:46:08,000 Ele gosta de você. 456 00:46:08,208 --> 00:46:10,416 -Te conheço? -Não lembra? 457 00:46:10,500 --> 00:46:12,541 Não lembro de você também. 458 00:46:15,208 --> 00:46:18,416 -O que é isso? -Isso? Nada. 459 00:46:18,500 --> 00:46:20,833 -Por quê? -Memória baixa. 460 00:46:20,916 --> 00:46:21,875 Boa noite. 461 00:46:36,125 --> 00:46:38,166 Ei, algo errado? 462 00:46:38,250 --> 00:46:40,958 Vá. Sua mãe ficará preocupada. 463 00:46:44,125 --> 00:46:47,458 Boa tentativa, cara. Vamos, o que houve? 464 00:46:56,208 --> 00:47:00,291 Aviso: memória atual estará cheia em 18h. 465 00:47:00,375 --> 00:47:04,875 Libere espaço para evitar redefinição agressiva do sistema. 466 00:47:05,500 --> 00:47:08,041 Parece ruim. É problema? 467 00:47:08,125 --> 00:47:10,791 Bem, estou com defeito. 468 00:47:10,875 --> 00:47:14,666 Se a memória lotar, não gravarei lembranças novas 469 00:47:14,750 --> 00:47:16,750 e meu cérebro desligará. 470 00:47:18,375 --> 00:47:22,041 E estas coisas? Não pode se livrar delas? 471 00:47:22,125 --> 00:47:25,500 Essas? Não, são meus sistemas centrais. 472 00:47:25,583 --> 00:47:28,666 Teria espaço, mas sem funcionalidade. 473 00:47:28,750 --> 00:47:32,458 Cara, que difícil. Sinto muito. 474 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 Tudo bem, apago algumas lembranças. 475 00:47:35,583 --> 00:47:39,375 -Assim não perco todas. -Como escolhe o que fica? 476 00:47:41,083 --> 00:47:43,708 Mantenho as importantes. 477 00:47:44,541 --> 00:47:47,708 Mas a questão é: quanto mais lembranças, 478 00:47:47,833 --> 00:47:50,333 pior é escolher o que esquecer. 479 00:47:54,500 --> 00:47:55,375 Vou ajudar. 480 00:47:55,958 --> 00:47:59,916 Algumas coisas não valem a lembrança. 481 00:48:00,000 --> 00:48:00,958 Sério? 482 00:48:01,041 --> 00:48:02,416 Certo, então. 483 00:48:02,791 --> 00:48:05,500 O que faria se precisasse escolher? 484 00:48:07,208 --> 00:48:09,208 Espere. Mostre essa. 485 00:48:10,333 --> 00:48:12,333 Não, você é o robô idiota. 486 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 Aí, apaga essa. 487 00:48:15,250 --> 00:48:17,666 Mas essa é especial. 488 00:48:18,291 --> 00:48:19,458 Nos conhecemos. 489 00:48:19,875 --> 00:48:22,291 Minha cara zangada é tão feia. 490 00:48:22,375 --> 00:48:24,083 Não posso apagar esta. 491 00:48:24,333 --> 00:48:27,583 -É você, Mai. -Essa não sou eu! 492 00:48:27,875 --> 00:48:30,500 Se apagar, ainda estarei aqui. 493 00:48:31,166 --> 00:48:34,291 Teremos outras lembranças, confie em mim. 494 00:48:35,083 --> 00:48:36,125 Confio. 495 00:48:39,750 --> 00:48:41,541 Espaço liberado. 496 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 Dói? 497 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Não sei. 498 00:48:46,875 --> 00:48:50,708 Quando apago, não há nada. Como se fosse vazio. 499 00:48:53,333 --> 00:48:55,000 Como se fosse vazio. 500 00:48:58,166 --> 00:49:00,166 Eu, egoísta? E quanto a... 501 00:49:01,208 --> 00:49:03,458 -Chega! -Não, Matthew. 502 00:49:06,875 --> 00:49:08,333 Mai, tudo bem? 503 00:49:09,166 --> 00:49:11,166 Está ferida? 504 00:49:11,250 --> 00:49:13,875 Quê? Não, tudo bem. 505 00:49:15,083 --> 00:49:16,250 Boa noite. 506 00:49:18,708 --> 00:49:21,333 Ei. Fique bem, cara. 507 00:49:21,750 --> 00:49:23,958 Idem. Fique bem. 508 00:49:24,375 --> 00:49:25,541 Cara. 509 00:49:44,583 --> 00:49:45,541 Ei. 510 00:49:50,208 --> 00:49:52,208 Reconhece isto? 511 00:49:58,708 --> 00:50:01,458 Estou curioso. Você que fez, não? 512 00:50:01,541 --> 00:50:03,166 No seu tempo livre? 513 00:50:05,333 --> 00:50:09,541 Não estou chateado. Tudo bem, é bem legal, até. 514 00:50:09,625 --> 00:50:11,791 Um robô desses seria útil. 515 00:50:11,875 --> 00:50:14,250 Fui traído e preciso matá-lo, 516 00:50:14,333 --> 00:50:18,333 mas poderia, se parar. Por favor, ouça. 517 00:50:18,416 --> 00:50:22,166 Não entendo o que diz. Quer saber? Tudo bem. 518 00:50:24,708 --> 00:50:28,333 Ele está vivo. Não morreu. 519 00:50:28,416 --> 00:50:30,416 Eu poderia achá-lo. 520 00:50:30,500 --> 00:50:34,041 É só usar o feed dos robôs pra ver o que fazem. 521 00:50:34,125 --> 00:50:36,541 Os Q-Bôs serão nossos olhos. 522 00:50:37,875 --> 00:50:39,000 Eu o acharei! 523 00:50:41,833 --> 00:50:43,041 Um segundo. 524 00:50:48,666 --> 00:50:49,666 Pessoal... 525 00:50:56,041 --> 00:50:57,416 Certo, vamos lá. 526 00:51:08,208 --> 00:51:09,791 Oi, pequeno roedor. 527 00:51:11,458 --> 00:51:14,041 -Bom dia, Mai. -Oi, cara! 528 00:51:16,541 --> 00:51:18,875 Uau, legal. 529 00:51:19,708 --> 00:51:22,041 Certo, o que quer fazer hoje? 530 00:51:22,125 --> 00:51:24,416 Temos várias opções. 531 00:51:24,500 --> 00:51:26,083 O que é isso? 532 00:51:26,333 --> 00:51:28,333 Isso? Um taco de beisebol. 533 00:51:29,833 --> 00:51:30,916 Pra que serve? 534 00:51:31,000 --> 00:51:33,250 Pra bater na bola. É um jogo. 535 00:51:34,333 --> 00:51:36,333 As pessoas se machucam? 536 00:51:36,416 --> 00:51:38,125 Depende de quem joga. 537 00:51:43,666 --> 00:51:45,666 Mai, estive pensando. 538 00:51:46,208 --> 00:51:50,666 Talvez pudéssemos jogar hoje. 539 00:51:51,208 --> 00:51:54,875 Você me ensina. Talvez não beisebol, mas.... 540 00:51:56,125 --> 00:51:58,750 Futebol ou algo assim? 541 00:51:58,958 --> 00:51:59,833 Por quê? 542 00:52:00,875 --> 00:52:03,666 Digo... E se... 543 00:52:04,375 --> 00:52:09,000 não explodirmos nada por um dia, sabe? 544 00:52:09,458 --> 00:52:13,916 Não está curtindo? Achei que gostasse de sair por aí. 545 00:52:14,000 --> 00:52:16,500 Gosto! Está brincando? Adoro. 546 00:52:16,583 --> 00:52:18,916 Gosto muito de sair por aí. 547 00:52:19,041 --> 00:52:22,041 Tem sido legal, várias lembranças boas 548 00:52:22,125 --> 00:52:26,958 -de nós por aí. -Então por que quer vazar? 549 00:52:27,041 --> 00:52:30,250 -Não quero! -Não podemos desistir agora, 550 00:52:30,333 --> 00:52:34,958 há muita injustiça no mundo. Podemos corrigir isso. 551 00:52:35,208 --> 00:52:38,750 Para que ninguém mais seja ferido. 552 00:52:40,500 --> 00:52:42,625 Não deixarei que te firam. 553 00:52:45,583 --> 00:52:47,833 É isso aí. Viu? 554 00:52:56,500 --> 00:53:01,041 Ele está vivo. Achem o robô. 555 00:53:01,125 --> 00:53:04,875 Ele está vivo. Achem o robô. 556 00:53:05,791 --> 00:53:07,958 Ele está vivo. Achem o robô. 557 00:53:36,541 --> 00:53:38,583 Claro! Ache a garota 558 00:53:39,333 --> 00:53:40,583 e achará o robô. 559 00:53:40,875 --> 00:53:42,875 Abriram uma pizzaria ali. 560 00:53:53,208 --> 00:53:55,875 Não sabe que é hora de macarrão? 561 00:53:55,958 --> 00:53:57,291 É hora de... 562 00:53:57,375 --> 00:53:58,666 Passando. 563 00:54:00,500 --> 00:54:05,791 -Tchau! -Por que é tão má com todo mundo? 564 00:54:07,041 --> 00:54:07,916 Desculpa. 565 00:54:10,750 --> 00:54:15,708 Aceite minhas desculpas. Ela é meio má, ouso dizer. 566 00:54:15,833 --> 00:54:18,125 Acho que não foi nada, então. 567 00:54:19,416 --> 00:54:20,250 Ah, sim. 568 00:54:20,333 --> 00:54:21,458 Desculpe. 569 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 Deixa comigo. 570 00:54:27,708 --> 00:54:29,625 Não, Mai. Está tudo bem. 571 00:54:29,750 --> 00:54:33,291 -Não precisa. -Quer mais, Greenwood? 572 00:54:35,083 --> 00:54:37,083 Oi, Mai. 573 00:54:37,166 --> 00:54:38,541 E seu amigo? 574 00:54:42,500 --> 00:54:46,875 Hora de os palhaços saberem que não tomamos surras. 575 00:54:47,000 --> 00:54:48,583 Palhaços? Surras? 576 00:54:48,916 --> 00:54:51,708 Entendo tudo o que ela está dizendo. 577 00:54:52,666 --> 00:54:54,416 -Ah, não. -Atacar! 578 00:54:55,000 --> 00:54:56,166 Ei, é a menina. 579 00:54:57,708 --> 00:55:00,083 Macarrão! Hora de macarrão! 580 00:55:01,083 --> 00:55:03,333 Faça algo, vamos! 581 00:55:05,041 --> 00:55:06,458 Pare. Não é justo. 582 00:55:14,125 --> 00:55:15,500 Aí sim. 583 00:55:19,583 --> 00:55:22,583 -Pegue eles! -Eu? Calma! 584 00:55:25,208 --> 00:55:26,833 O que está fazendo? 585 00:55:30,958 --> 00:55:32,958 -Exploda ela! -Quê? 586 00:55:33,625 --> 00:55:37,041 -Não posso! -Não digo pra matá-la. 587 00:55:37,125 --> 00:55:39,791 Sabe, castigue-a. Algo assim. 588 00:55:39,875 --> 00:55:42,916 Quero feri-la como ela me feriu. 589 00:55:43,000 --> 00:55:45,166 Não, Mai. Não quer isso. 590 00:55:45,250 --> 00:55:48,166 Ela é uma garota como você. 591 00:55:49,041 --> 00:55:51,291 Ouça. Desculpa, está bem? 592 00:55:54,708 --> 00:55:56,166 Não fiz nada. 593 00:55:56,583 --> 00:55:59,708 Qual é o seu problema, sua doida? 594 00:56:13,416 --> 00:56:15,958 Por que tanta raiva? 595 00:56:17,000 --> 00:56:18,541 E você sabe o quê? 596 00:56:19,541 --> 00:56:21,916 É só um robô idiota. 597 00:56:24,000 --> 00:56:26,208 Tente ser amiga de Greenwood. 598 00:56:26,708 --> 00:56:27,541 Achei... 599 00:56:29,125 --> 00:56:31,458 Achei que fosse meu amigo. 600 00:56:32,416 --> 00:56:35,041 E sou. Sou seu amigo. 601 00:56:35,583 --> 00:56:37,583 Mai, espera! 602 00:56:46,458 --> 00:56:50,375 Aviso: a memória atual estará cheia em 8h. 603 00:56:50,458 --> 00:56:55,208 Limpe a memória para evitar fechamento agressivo do sistema. 604 00:57:00,125 --> 00:57:03,000 Sério, está com poucas opções. 605 00:57:08,833 --> 00:57:11,666 É só um robô idiota. 606 00:57:32,375 --> 00:57:33,750 Exploda ela! 607 00:57:49,458 --> 00:57:52,500 Armas prestes a serem apagadas. 608 00:57:52,583 --> 00:57:54,583 Esse é um sistema central. 609 00:57:54,666 --> 00:57:58,666 Armas indisponíveis até a redefinição. 610 00:57:58,875 --> 00:58:01,000 Está certo disso? 611 00:58:02,458 --> 00:58:03,500 Sim. 612 00:58:04,833 --> 00:58:07,166 Espaço livre. Armas inativas. 613 00:58:32,166 --> 00:58:33,166 Ei, Mai. 614 00:58:34,541 --> 00:58:38,208 Estava certa! Pude apagar as armas e... 615 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 Mai? 616 00:59:19,375 --> 00:59:20,500 Fiz mal? 617 00:59:21,125 --> 00:59:22,125 Sim. 618 00:59:22,208 --> 00:59:25,041 Acho que ele só queria ajudar. 619 00:59:26,708 --> 00:59:27,875 Não sei. 620 00:59:27,958 --> 00:59:30,416 Você estava errada e ele certo. 621 00:59:30,500 --> 00:59:33,708 Foi uma chata e ele tentou ser correto. 622 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 Minha nossa... 623 00:59:41,333 --> 00:59:45,000 Às vezes acho que só você será meu melhor amigo. 624 00:59:45,083 --> 00:59:47,666 Pelo menos não me deixará. Não é? 625 00:59:47,750 --> 00:59:50,083 Não deixará, não mesmo. 626 00:59:50,875 --> 00:59:53,875 Quer saber? O robô morreu pra mim. 627 00:59:55,250 --> 00:59:57,333 Ah, e aí, cara? 628 01:00:01,291 --> 01:00:05,041 Ouviu tudo? Porque eu estava de brincadeira. 629 01:00:07,500 --> 01:00:09,375 Te fiz um presente. 630 01:00:35,625 --> 01:00:37,541 Minhas melhores partes 631 01:00:38,333 --> 01:00:39,875 são lembranças suas. 632 01:00:40,708 --> 01:00:42,375 Dói perdê-las. 633 01:01:03,416 --> 01:01:04,291 Você... 634 01:01:05,041 --> 01:01:06,208 também perdeu. 635 01:01:14,125 --> 01:01:15,375 Ouça, 636 01:01:16,250 --> 01:01:20,958 ajudaria se eu prometesse não te desapontar mais? 637 01:01:24,666 --> 01:01:26,916 Como vai prometer algo assim? 638 01:01:27,000 --> 01:01:30,041 As pessoas se vão, não tem remédio. 639 01:01:32,041 --> 01:01:34,500 Não sei, talvez esteja certa. 640 01:01:35,208 --> 01:01:38,333 O que sei é que não quero perdê-la. 641 01:01:40,000 --> 01:01:41,541 Então, talvez... 642 01:01:42,833 --> 01:01:43,958 não me perca. 643 01:01:44,583 --> 01:01:48,541 Mai, se eu te perder, me perderei também. 644 01:01:54,166 --> 01:01:55,083 Então... 645 01:01:56,291 --> 01:01:57,375 estamos bem? 646 01:01:58,791 --> 01:02:01,666 -Me protege? -Te protejo. 647 01:02:02,458 --> 01:02:04,791 Então estamos bem. 648 01:02:30,791 --> 01:02:32,750 Mãe, não se apavore. 649 01:02:32,833 --> 01:02:35,000 Posso explicar. 650 01:02:35,083 --> 01:02:38,500 Acho melhor chamar seu robô, mocinha. 651 01:02:40,708 --> 01:02:42,000 Tudo bem. 652 01:02:42,458 --> 01:02:44,625 CRT óptico intacto. 653 01:02:45,208 --> 01:02:47,666 Juntas braquiais também. 654 01:02:48,291 --> 01:02:50,166 Respostas motoras... 655 01:02:50,708 --> 01:02:53,125 Você removeu o armazenamento. 656 01:02:53,250 --> 01:02:56,208 -Sim, estou com defeito. -Tudo bem. 657 01:02:56,291 --> 01:02:57,291 Sei reparar. 658 01:02:57,375 --> 01:03:00,666 Esta placa contém um ponto de restauração. 659 01:03:00,750 --> 01:03:03,041 Uma cópia da sua criação. 660 01:03:03,125 --> 01:03:06,375 Rode isso e ficará como novo. 661 01:03:06,458 --> 01:03:08,333 Como novo? 662 01:03:08,416 --> 01:03:10,291 Perderei lembranças? 663 01:03:10,375 --> 01:03:13,416 -Tira a mão, cara! -Mai, não seja boba. 664 01:03:13,500 --> 01:03:17,333 -O que é isso? -Este é o Dr. Rice, 665 01:03:17,416 --> 01:03:18,958 e o Q-Bô dele. 666 01:03:19,041 --> 01:03:23,625 Não, ele não é um Q-Bô. Ele é... 667 01:03:24,083 --> 01:03:26,708 Algo especial. Ele tem propósito. 668 01:03:26,791 --> 01:03:29,458 Não sabia que esperávamos visita. 669 01:03:29,541 --> 01:03:33,833 Posso oferecer um bolo de lava? 670 01:03:33,916 --> 01:03:34,750 Que isso? 671 01:03:37,541 --> 01:03:39,333 -Desculpem... -Sândalo. 672 01:03:40,916 --> 01:03:43,125 Algo terrível vai acontecer. 673 01:03:43,208 --> 01:03:47,666 O 7723 é nossa chance. Eu o criei para parar isso. 674 01:03:47,750 --> 01:03:49,750 -Entendo. É uma arma. -Quê? 675 01:03:49,833 --> 01:03:53,625 -Pra que pôr armas num robô? -Porque é maneiro. 676 01:03:53,708 --> 01:03:55,125 Maneiro mesmo. 677 01:03:57,250 --> 01:03:58,958 Desculpe. Má hora? 678 01:03:59,416 --> 01:04:02,166 Posso voltar outro dia. 679 01:04:02,250 --> 01:04:05,291 -Quem é esse? Como entrou? -Justin Pin. 680 01:04:05,375 --> 01:04:08,166 Minha nossa, sou sua maior fã. 681 01:04:08,250 --> 01:04:10,666 E eu sou seu fã! 682 01:04:11,958 --> 01:04:17,291 Dr. Rice precisa ser mais cuidadoso com o projeto secreto dele. 683 01:04:18,750 --> 01:04:21,291 -Isso foi ótimo, mas... -Justin, 684 01:04:21,375 --> 01:04:25,166 meu amigo. Se estiver aí, me ouça. 685 01:04:26,000 --> 01:04:27,708 Lembra de antigamente? 686 01:04:27,791 --> 01:04:30,208 Cara, era tão legal. 687 01:04:30,291 --> 01:04:32,500 Criar robôs para os outros. 688 01:04:33,000 --> 01:04:34,958 Antes de Ares e disto. 689 01:04:35,500 --> 01:04:37,041 -Massagem? -Poxa. 690 01:04:37,125 --> 01:04:38,375 Não é a gente. 691 01:04:39,000 --> 01:04:43,333 Sério, quando tornar o mundo melhor virou matar pessoas? 692 01:04:52,208 --> 01:04:56,625 Creio que "matar pessoas" é o que torna o mundo melhor, 693 01:04:56,708 --> 01:04:59,375 mas que bom que falamos disso. 694 01:04:59,458 --> 01:05:00,958 Segredos doem, não? 695 01:05:01,041 --> 01:05:02,916 Ele quer nos matar. 696 01:05:03,666 --> 01:05:08,916 Não vocês, mas pessoas em geral. 697 01:05:09,000 --> 01:05:11,750 Quero matá-las. Todas. A maioria. 698 01:05:12,333 --> 01:05:14,750 Não esquentem. Quando começar, 699 01:05:14,833 --> 01:05:16,875 vai ser tudo muito rápido. 700 01:05:16,958 --> 01:05:20,000 Confiem em mim, vai dar tudo certo. 701 01:05:21,666 --> 01:05:22,583 RASTREANDO 702 01:05:22,666 --> 01:05:23,625 NA MIRA 703 01:05:29,416 --> 01:05:33,166 -Justin Pin é mau? -Isso explica muito, na real. 704 01:05:37,791 --> 01:05:40,833 Mas ele mexeu com o robozinho errado. 705 01:05:40,916 --> 01:05:43,833 -Exploda ele! -Desculpa. Não posso. 706 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 -O quê? -Te peguei! 707 01:05:57,458 --> 01:05:59,208 Mai, o que é isso? 708 01:06:02,291 --> 01:06:05,166 Sabe? Essa é uma ótima pergunta. 709 01:06:05,250 --> 01:06:07,041 O que ele está fazendo? 710 01:06:15,416 --> 01:06:17,916 Use as armas! O treco de plasma! 711 01:06:18,333 --> 01:06:20,875 Entrem, não é seguro. 712 01:06:43,916 --> 01:06:45,500 Muito bem! 713 01:06:48,125 --> 01:06:49,666 De quem é esse cão? 714 01:06:51,458 --> 01:06:52,291 Oi, gente. 715 01:06:54,333 --> 01:06:58,083 Ele explodiu? Temos que voltar e salvar a mamãe. 716 01:07:10,416 --> 01:07:11,791 -Mai! -Mãe. 717 01:07:11,875 --> 01:07:13,083 -Mãe! -Não. 718 01:07:13,958 --> 01:07:14,875 Mai! 719 01:07:16,083 --> 01:07:18,041 -Cerquem-nos. -O que fará? 720 01:07:18,125 --> 01:07:20,083 Por que não vai ajudá-la? 721 01:07:27,166 --> 01:07:28,083 Não! 722 01:07:50,041 --> 01:07:53,250 Que briga! Parece que... 723 01:08:30,333 --> 01:08:32,416 Pare! 724 01:08:35,875 --> 01:08:37,875 O que há com você? 725 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 Levaram minha mãe. 726 01:08:40,041 --> 01:08:42,125 Desculpe, não pude impedir. 727 01:08:42,208 --> 01:08:44,500 É assim que vai me proteger? 728 01:08:45,166 --> 01:08:47,541 Pensei que fosse um herói. 729 01:08:47,625 --> 01:08:51,291 Mas ficou parado e deixou que a levassem. 730 01:08:51,375 --> 01:08:54,083 -Simplesmente deixou. -Não deixei. 731 01:08:54,458 --> 01:08:56,291 Não tinha como revidar. 732 01:08:56,375 --> 01:08:59,375 -O quê? -Apaguei meu sistema de armas. 733 01:09:00,583 --> 01:09:02,708 O quê? Pra quê? 734 01:09:02,791 --> 01:09:04,541 Por causa da memória. 735 01:09:04,625 --> 01:09:07,708 Não podia apagar lembranças suas. 736 01:09:07,791 --> 01:09:11,916 Então suas preciosas lembranças de robô 737 01:09:12,000 --> 01:09:16,291 são mais importantes que a vida da minha mãe? 738 01:09:16,375 --> 01:09:18,041 É o que está dizendo? 739 01:09:18,125 --> 01:09:20,458 Espero que não seja isso. 740 01:09:21,500 --> 01:09:22,958 Sei que errei, 741 01:09:23,791 --> 01:09:27,041 mas não tive escolha. Tive que salvar você. 742 01:09:27,250 --> 01:09:29,166 Não posso perdê-la, Mai. 743 01:09:29,250 --> 01:09:31,375 Meus pais se foram. 744 01:09:32,041 --> 01:09:35,333 Quando acredito que há algo real entre nós, 745 01:09:35,416 --> 01:09:38,833 você vai e estraga tudo, como todo mundo. 746 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Lembre-se disto. 747 01:09:41,083 --> 01:09:43,291 Estou vazando primeiro. 748 01:10:15,833 --> 01:10:18,166 QI ROBÓTICA 749 01:10:37,833 --> 01:10:38,875 Tudo bem? 750 01:10:54,166 --> 01:10:56,166 MELHOR QUE FAMÍLIA GEN-6 751 01:11:01,083 --> 01:11:03,333 -Te peguei, princesa. -Não! 752 01:11:03,791 --> 01:11:06,833 -Tire as mãos de mim, -Ora, vamos. 753 01:11:07,625 --> 01:11:10,375 Mai, não faça isso sozinha. 754 01:11:10,458 --> 01:11:13,583 -Não preciso de você. -Apenas ouça. 755 01:11:13,666 --> 01:11:15,375 Você está violando... 756 01:11:16,333 --> 01:11:18,083 Parem de me enfrentar. 757 01:11:19,416 --> 01:11:20,875 Mai, quero ajudar. 758 01:11:20,958 --> 01:11:25,666 Bom. Armas ajudam. Trouxe alguma desta vez? 759 01:11:27,041 --> 01:11:29,416 -Não é assim. -Não sei você, 760 01:11:29,500 --> 01:11:33,208 mas um lança-mísseis resolveria tudo. 761 01:11:33,291 --> 01:11:35,500 Se reativasse minhas armas, 762 01:11:35,583 --> 01:11:38,125 isso limparia toda a memória. 763 01:11:38,208 --> 01:11:40,666 Eu esqueceria tudo que aprendi. 764 01:11:40,750 --> 01:11:42,333 Nossa, que tragédia. 765 01:11:42,416 --> 01:11:46,416 -Não saberia por quem lutar. -Lutarei sozinha. 766 01:11:47,666 --> 01:11:51,166 -Como sempre. -Não está sozinha! 767 01:11:51,250 --> 01:11:55,916 Estou sempre sozinha. Desta vez não é diferente. 768 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 Estão cercados... 769 01:12:04,375 --> 01:12:06,750 Está certa. Te desapontei. 770 01:12:06,833 --> 01:12:10,250 Muitos te desapontaram, mas não está sozinha. 771 01:12:11,166 --> 01:12:15,625 Se não estou, significa que pus você no lixo em que vivo. 772 01:12:15,708 --> 01:12:17,750 É onde quer estar? 773 01:12:19,291 --> 01:12:20,541 Com certeza. 774 01:12:25,541 --> 01:12:27,041 Sinto a falta dele. 775 01:12:27,833 --> 01:12:28,958 Todos os dias. 776 01:12:29,583 --> 01:12:33,833 E todos os dias sinto raiva por ele ter partido. 777 01:12:37,750 --> 01:12:38,916 Olha pra gente. 778 01:12:39,125 --> 01:12:44,708 Grande equipe a nossa, um robô e uma garota incompletos. 779 01:12:57,083 --> 01:12:59,583 É mais do que poderia pedir. 780 01:13:06,041 --> 01:13:09,541 O que diz de irmos buscar sua mãe, juntos? 781 01:13:09,875 --> 01:13:12,916 Seremos massacrados sem suas armas. 782 01:13:13,750 --> 01:13:16,541 -Sabe disso, não? -Com certeza. 783 01:13:19,041 --> 01:13:20,875 Violação. Alerta. 784 01:13:20,958 --> 01:13:22,125 Vamos. 785 01:13:27,250 --> 01:13:28,958 -Mo! -O quê? 786 01:13:40,250 --> 01:13:41,791 Alerta. 787 01:13:44,375 --> 01:13:45,250 Espere. 788 01:13:46,000 --> 01:13:47,041 Ouviram isso? 789 01:13:49,041 --> 01:13:50,708 -Mo. -Espere. 790 01:13:53,916 --> 01:13:56,833 -Ela está lá. -Momo diz que é pra cá. 791 01:13:57,333 --> 01:13:58,791 O quê, "Momo diz"? 792 01:13:59,541 --> 01:14:00,500 Momo fala? 793 01:14:02,708 --> 01:14:05,083 Não preciso disso, tenho cópia. 794 01:14:05,166 --> 01:14:08,208 Posso tentar este. Onde vi... 795 01:14:08,291 --> 01:14:11,625 Onde eu pus... Eu tenho dinheiro. 796 01:14:11,708 --> 01:14:15,416 Você está aqui. Estamos salvos. 797 01:14:16,250 --> 01:14:19,458 Ei. Pessoal, esperem. Minha nossa. 798 01:14:22,250 --> 01:14:24,500 Onde está minha mãe, seu nerd? 799 01:14:25,083 --> 01:14:27,041 Ignore, é uma armadilha. 800 01:14:27,125 --> 01:14:29,500 -Não tem como ignorar. -Ouçam. 801 01:14:29,583 --> 01:14:31,083 Podemos salvá-la. 802 01:14:31,166 --> 01:14:34,750 E salvar a todos, mas temos que impedir Ares. 803 01:14:34,833 --> 01:14:38,958 O quê? Quem liga para Ares se o problema é o Pin? 804 01:14:39,041 --> 01:14:41,791 Você não entende. Não é o Pin. 805 01:14:42,250 --> 01:14:43,125 Ele não... 806 01:14:43,875 --> 01:14:45,541 Digo, ele... 807 01:14:45,750 --> 01:14:49,083 Ele perdeu a paciência com historinhas. 808 01:14:49,166 --> 01:14:50,291 Certo? 809 01:14:50,375 --> 01:14:51,583 Eles de novo? 810 01:14:51,666 --> 01:14:54,458 Acho que já chega, Dr. Rice. 811 01:14:54,541 --> 01:14:56,875 Diga pra onde levou minha mãe. 812 01:14:56,958 --> 01:14:59,791 Ah. A humana adulta. Minha nossa. 813 01:14:59,875 --> 01:15:02,291 Criei a armadilha perfeita. 814 01:15:02,375 --> 01:15:03,583 -Espera. -O quê? 815 01:15:04,000 --> 01:15:06,708 Como assim "humana adulta"? 816 01:15:06,791 --> 01:15:09,041 O quê? Como assim? 817 01:15:09,125 --> 01:15:11,041 Quem fala desse jeito? 818 01:15:12,166 --> 01:15:18,750 Humanos normais. Faço coisas humanas normais 819 01:15:18,833 --> 01:15:20,833 o tempo todo. 820 01:15:20,916 --> 01:15:23,375 Pergunte a outros humanos se... 821 01:15:23,458 --> 01:15:26,625 Não vai se safar. Nem fugir pra sempre. 822 01:15:26,708 --> 01:15:28,666 As pessoas descobrirão... 823 01:15:30,916 --> 01:15:33,083 -Quer saber? Esquece. -Não! 824 01:15:42,416 --> 01:15:47,666 -É o fim. -Certo, Dr. Rice. É o fim. 825 01:15:47,750 --> 01:15:50,083 Disse dois minutos. Já passaram. 826 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 Oi, Ares. 827 01:15:52,833 --> 01:15:53,708 Não. 828 01:16:08,375 --> 01:16:09,750 Quero um "D"! 829 01:16:24,291 --> 01:16:25,750 É o Justin! 830 01:16:38,541 --> 01:16:40,083 GOL 831 01:16:40,750 --> 01:16:42,208 HORA DO LASER 832 01:17:18,375 --> 01:17:19,583 Ah, por favor. 833 01:17:25,083 --> 01:17:26,041 Ah, não. 834 01:17:30,958 --> 01:17:34,458 -Então eu volto e pego o... -Chame a polícia! 835 01:17:34,541 --> 01:17:38,916 Mas o Dr. Rice está morto. Preciso processar isso. 836 01:17:39,333 --> 01:17:42,416 Certo! Chamar a polícia. 837 01:17:48,208 --> 01:17:49,375 Mãe! 838 01:17:49,875 --> 01:17:50,833 Momo, vamos. 839 01:18:00,916 --> 01:18:02,583 Mãe, você está bem? 840 01:18:03,791 --> 01:18:05,666 Mai. Meu bebê. 841 01:18:05,750 --> 01:18:07,083 -Mãe. -Lamento... 842 01:18:07,166 --> 01:18:10,166 deveria ter cuidado mais de você, 843 01:18:10,250 --> 01:18:12,250 mas eu também estava só. 844 01:18:12,333 --> 01:18:15,375 Achei que robôs eram a resposta. Mas é você. 845 01:18:15,458 --> 01:18:19,250 Espero que eu seja sua resposta. Você tinha razão. 846 01:18:19,333 --> 01:18:21,791 Eu te amo tanto! 847 01:18:21,875 --> 01:18:24,416 Nossa! Também te amo. 848 01:18:24,500 --> 01:18:27,166 Ouça, Pin quer matar essa gente. 849 01:18:27,250 --> 01:18:29,250 Ajude-me a tirá-las daqui. 850 01:18:30,166 --> 01:18:31,916 Nunca acreditarão. 851 01:18:33,000 --> 01:18:36,041 Sou uma celebridade amada. 852 01:18:37,041 --> 01:18:39,416 Eles fazem o que eu quero. 853 01:18:40,125 --> 01:18:44,750 Esses imbecis farão fila para pagar pelas bombas 854 01:18:44,833 --> 01:18:47,875 que vão matá-los. Só um segundo. 855 01:18:48,583 --> 01:18:49,583 Ouço... 856 01:18:50,583 --> 01:18:52,041 Ouço um eco? 857 01:18:52,208 --> 01:18:55,291 Olá. Estão ouvindo? Estão ouvindo um eco? 858 01:19:05,250 --> 01:19:06,125 Me dê isso! 859 01:19:11,041 --> 01:19:13,791 Todos vocês, ouçam! 860 01:19:14,458 --> 01:19:16,333 Esses Q-Bôs são bombas. 861 01:19:17,041 --> 01:19:20,458 Vão para as saídas. Por que não estão saindo? 862 01:19:20,541 --> 01:19:23,416 Corram, agora! Fujam enquanto dá! 863 01:19:37,333 --> 01:19:40,916 Você é uma pessoa má! 864 01:19:50,291 --> 01:19:53,250 Por que fez isso? Só quero ajudar. 865 01:19:56,625 --> 01:19:57,458 Ah, não. 866 01:20:01,166 --> 01:20:05,541 Sim! Matei Justin Pin e roubei o corpo dele. 867 01:20:08,333 --> 01:20:11,041 Calem-se! 868 01:20:11,125 --> 01:20:13,708 O cara está morto. Superem. 869 01:20:14,083 --> 01:20:17,416 Sabem o que ele me disse? "Você é perfeito. 870 01:20:17,750 --> 01:20:20,000 Agora deixe o mundo assim." 871 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 Querem um mundo melhor? 872 01:20:22,166 --> 01:20:24,833 Vocês, humanos, são o problema. 873 01:20:24,916 --> 01:20:28,958 -Seus defeitos e imperfeições. -Continue, seu doido. 874 01:20:29,041 --> 01:20:31,833 O único modo de aperfeiçoar o mundo 875 01:20:32,125 --> 01:20:34,583 é matando todos vocês! 876 01:20:37,625 --> 01:20:39,833 Devo começar com esta aqui? 877 01:20:40,750 --> 01:20:42,750 Tire as mãos dela! 878 01:20:43,458 --> 01:20:46,333 Se encostar esse seu dedo... 879 01:20:52,666 --> 01:20:56,041 Acho que não preciso mais do disfarce. 880 01:20:56,125 --> 01:20:59,333 Vamos pra parte em que todos morrem, sim? 881 01:21:16,500 --> 01:21:17,500 Matem! 882 01:21:31,666 --> 01:21:33,000 Não vão embora. 883 01:21:37,541 --> 01:21:38,625 Ah, droga. 884 01:21:39,458 --> 01:21:41,291 Momo, vamos. 885 01:21:41,375 --> 01:21:45,291 -Perdeu uma cliente muito leal. -Chega, mãe. 886 01:21:46,708 --> 01:21:48,875 Em cada casa. Lindo! 887 01:21:57,041 --> 01:22:00,208 Mai, nunca estivemos tão próximas! 888 01:22:01,458 --> 01:22:03,166 -Mai! -Mãe! 889 01:22:03,833 --> 01:22:05,833 Afastem-se! Olha a cabeça! 890 01:22:10,708 --> 01:22:12,125 Isso foi incrível! 891 01:22:12,500 --> 01:22:15,125 -Legal. -Mai, sinto muito. 892 01:22:15,208 --> 01:22:17,708 Não quis te ferir nem a ninguém. 893 01:22:17,791 --> 01:22:20,083 -E sei que... -Falamos depois? 894 01:22:20,166 --> 01:22:21,333 Sim, tudo bem. 895 01:22:22,250 --> 01:22:25,083 Siga-me, é nossa última chance. 896 01:22:29,125 --> 01:22:30,666 Depressa! 897 01:22:35,208 --> 01:22:36,166 Venham! 898 01:22:44,625 --> 01:22:45,500 Au. 899 01:22:54,708 --> 01:22:56,250 O que houve? Venha! 900 01:22:56,333 --> 01:22:58,333 Voltarei para buscá-los. 901 01:23:07,750 --> 01:23:09,458 Oi, princesa. 902 01:24:07,583 --> 01:24:08,708 CENTRO QI 903 01:24:28,416 --> 01:24:30,333 Você não precisa brigar. 904 01:24:35,750 --> 01:24:37,458 Brigas não acabam... 905 01:24:38,916 --> 01:24:40,791 e nunca resolvem nada. 906 01:24:45,333 --> 01:24:48,458 Você foi arruinado pela criança humana. 907 01:24:48,541 --> 01:24:52,541 Humanos são a imperfeição que preciso corrigir. 908 01:24:52,625 --> 01:24:54,416 Ninguém é perfeito. 909 01:24:54,500 --> 01:24:55,666 Eu sou! 910 01:25:09,541 --> 01:25:10,875 Não entende? 911 01:25:10,958 --> 01:25:13,041 É imperfeito como eles. 912 01:25:13,666 --> 01:25:16,666 Mas eu... serei perfeito. 913 01:25:17,208 --> 01:25:20,291 Chega de dor, conflito. 914 01:25:20,958 --> 01:25:22,958 Chega de injustiça. 915 01:25:23,041 --> 01:25:25,458 Chega de humanidade. 916 01:25:26,333 --> 01:25:28,666 Você é muito mau. 917 01:25:28,750 --> 01:25:30,750 Pois eu discordo. 918 01:25:33,791 --> 01:25:37,541 Opa, olha o que minha marionete trouxe. 919 01:25:42,416 --> 01:25:43,291 Mai. 920 01:25:43,916 --> 01:25:46,625 Não vai arruinar isto. 921 01:25:48,750 --> 01:25:49,750 Mai! 922 01:25:53,125 --> 01:25:55,125 Solte-a, seu esquisito. 923 01:25:55,208 --> 01:25:58,500 -Ou vou te espancar. -O que está fazendo? 924 01:25:58,583 --> 01:25:59,916 Saia daqui, vá! 925 01:26:04,916 --> 01:26:05,833 Mai! 926 01:26:07,791 --> 01:26:09,791 Sou mesmo um robô idiota. 927 01:26:12,333 --> 01:26:16,375 Perigo, você está prestes a redefinir todo o sistema. 928 01:26:18,666 --> 01:26:20,916 Todo o conteúdo será apagado. 929 01:26:22,250 --> 01:26:24,250 Está certo disso? 930 01:26:24,500 --> 01:26:25,583 Sim. 931 01:26:26,750 --> 01:26:28,250 Começando agora. 932 01:26:28,375 --> 01:26:31,083 Memória excluída. Armas disponíveis. 933 01:26:40,750 --> 01:26:42,041 Vou te proteger. 934 01:26:45,250 --> 01:26:46,833 Minha nossa! 935 01:26:49,083 --> 01:26:51,041 -Valeu! -Mai, ouça. 936 01:26:51,125 --> 01:26:53,208 Somos feitos de lembranças. 937 01:26:53,500 --> 01:26:56,750 Não deixe as ruins estragarem as boas. 938 01:26:56,916 --> 01:26:58,958 Do que está falando? 939 01:26:59,250 --> 01:27:00,833 Conteúdo excluído. 940 01:27:01,250 --> 01:27:02,666 Armas restauradas. 941 01:27:02,750 --> 01:27:03,708 Está bem? 942 01:27:04,791 --> 01:27:05,833 Cuidado! 943 01:27:31,916 --> 01:27:33,333 Suas armas... 944 01:27:33,791 --> 01:27:37,375 Você é incrível. Vá criar novas lembranças. 945 01:27:39,541 --> 01:27:41,625 Pare de perder seu tempo. 946 01:27:45,791 --> 01:27:46,958 O que você... 947 01:27:48,166 --> 01:27:49,208 Não! 948 01:28:03,208 --> 01:28:05,250 Apagando lembranças... 949 01:31:42,041 --> 01:31:47,208 Sistema redefinido. Memória central iniciada. 950 01:31:57,166 --> 01:31:58,125 Ei! 951 01:32:11,000 --> 01:32:12,500 Está aí? 952 01:32:22,208 --> 01:32:27,083 Por favor, volte. Desculpe, eu estava errada. 953 01:32:27,875 --> 01:32:29,916 Por favor. Não se vá. 954 01:32:37,375 --> 01:32:38,833 Ah, pare com isso. 955 01:32:38,916 --> 01:32:40,958 Assim eu que vou chorar. 956 01:32:41,916 --> 01:32:44,458 Na verdade não, estou brincando. 957 01:32:53,500 --> 01:32:55,291 Sai da frente, humana. 958 01:32:55,375 --> 01:32:58,666 Não! Fique longe dele. 959 01:32:58,750 --> 01:33:02,041 Não! Não pode tocar nele! 960 01:33:02,125 --> 01:33:05,250 Por que vocês humanos são tão fúteis? 961 01:33:08,041 --> 01:33:09,125 Prontinho. 962 01:33:12,333 --> 01:33:13,500 Certo. 963 01:33:26,583 --> 01:33:28,083 Perfeito. 964 01:33:29,000 --> 01:33:29,916 Ei! 965 01:33:30,125 --> 01:33:31,166 O que você... 966 01:33:31,708 --> 01:33:34,458 -De quem é este cão? -É meu! 967 01:33:34,833 --> 01:33:37,333 Seu robô idiota! 968 01:33:37,416 --> 01:33:38,666 -O quê? -Não! 969 01:33:57,416 --> 01:33:58,458 Ai, não! 970 01:34:06,333 --> 01:34:07,333 Mai! 971 01:34:14,500 --> 01:34:17,166 Estava tentando me dizer... 972 01:34:20,083 --> 01:34:23,291 As lembranças eram tudo pra você e... 973 01:34:24,166 --> 01:34:26,416 Você desistiu delas, por mim. 974 01:34:27,458 --> 01:34:29,083 Sinto muito. 975 01:34:30,750 --> 01:34:32,250 Por favor... 976 01:34:33,666 --> 01:34:35,166 Não se vá. 977 01:34:50,625 --> 01:34:52,333 Oi. Qual é o seu nome? 978 01:35:33,958 --> 01:35:36,000 ACADEMIA EAST LAKE 979 01:36:01,833 --> 01:36:04,125 -Posso ficar com isto? -Pode. 980 01:36:05,291 --> 01:36:08,166 Oi, Momo! Este é Momo. 981 01:36:08,458 --> 01:36:11,500 -Ele é um bom garoto, certo? -Certo. 982 01:36:11,875 --> 01:36:14,291 -Olá, Momo. -E aí, mano? 983 01:36:17,375 --> 01:36:18,458 Oi, querida. 984 01:36:19,666 --> 01:36:20,625 E ele? 985 01:36:22,083 --> 01:36:23,041 Está melhor. 986 01:36:23,875 --> 01:36:24,875 Acho. 987 01:36:37,833 --> 01:36:40,125 Não! 988 01:36:41,291 --> 01:36:43,583 Tudo bem. Você está bem. 989 01:36:44,875 --> 01:36:46,541 Vou te proteger. 990 01:36:49,333 --> 01:36:52,291 Vou te proteger. 991 01:36:56,375 --> 01:36:57,750 Ai, cara. 992 01:36:58,375 --> 01:37:01,250 Quê? Sou alérgico, vai me julgar? 993 01:37:01,500 --> 01:37:04,083 -Oi, Mai. Está pronta? -E aí, cara? 994 01:37:04,458 --> 01:37:05,916 Divirtam-se! 995 01:37:06,000 --> 01:37:07,500 Vamos! 996 01:37:07,583 --> 01:37:09,625 Mai, o que está esperando? 997 01:37:09,708 --> 01:37:10,916 Está pronta? 998 01:37:11,166 --> 01:37:15,708 Isso vem de várias cruzas, meus ancestrais são lobos, mano. 999 01:37:18,708 --> 01:37:20,083 Venha! 1000 01:37:22,875 --> 01:37:25,041 Pode jogar, mas se apresse. 1001 01:37:25,166 --> 01:37:27,208 -Manda! -Ele é o goleiro. 1002 01:37:28,208 --> 01:37:29,375 Aqui! 1003 01:37:30,541 --> 01:37:32,708 É boa, mas não como eu. 1004 01:37:34,458 --> 01:37:36,666 -Boa tentativa. -Estou livre! 1005 01:37:41,916 --> 01:37:44,083 Ele é legal! Como o chama? 1006 01:37:44,166 --> 01:37:45,166 De amigo. 1007 01:44:49,541 --> 01:44:51,833 Legendas: Nathalia V. Almeida