1 00:00:42,416 --> 00:00:44,416 NETFLIX PRZEDSTAWIA 2 00:00:46,125 --> 00:00:48,125 NETFLIX — FILM ORYGINALNY 3 00:04:02,666 --> 00:04:04,375 Tego nie widziałam. 4 00:04:06,208 --> 00:04:07,750 Uwielbiam tego kota! 5 00:04:13,125 --> 00:04:15,958 Boże, Mai. Zrób coś z włosami. 6 00:04:16,833 --> 00:04:18,250 Mnie się podobają. 7 00:04:21,333 --> 00:04:24,666 Czy u ciebie wszystko musi być robotem? 8 00:04:25,083 --> 00:04:27,000 Daj spokój. Jest urocza. 9 00:04:27,625 --> 00:04:29,333 Sama to zrobię. 10 00:04:29,875 --> 00:04:32,833 Czasami mogłabyś dać sobie pomóc. 11 00:04:32,916 --> 00:04:34,916 Nie jesteś w tym sama. 12 00:04:38,166 --> 00:04:40,333 Zrobimy ci metamorfozę! 13 00:04:40,875 --> 00:04:42,541 Złaź ze mnie! 14 00:04:42,625 --> 00:04:44,250 Nie dramatyzuj. 15 00:04:44,500 --> 00:04:45,708 Sama to zrobię! 16 00:05:20,958 --> 00:05:23,166 - Zadowolona? - Ładnie ci. 17 00:05:25,166 --> 00:05:27,166 To ja poczekam w aucie. 18 00:05:36,708 --> 00:05:38,375 - To cześć! - Narka. 19 00:05:39,666 --> 00:05:40,500 Hola! 20 00:05:41,791 --> 00:05:43,791 Widziałeś walczące małpy? 21 00:05:43,875 --> 00:05:45,583 Witajcie w IQ Robotic. 22 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Przypominamy - dzieci muszą być pod opieką dorosłych. 23 00:05:50,375 --> 00:05:52,458 Nie cieszysz się? 24 00:05:52,541 --> 00:05:54,625 Nie wspominałaś o kolejce. 25 00:05:54,708 --> 00:05:59,333 Daj spokój. Nowy Gen 6 sprawi, że te starocie wyjdą z użytku. 26 00:06:01,541 --> 00:06:03,875 - Przepraszam. - Żaden problem. 27 00:06:04,125 --> 00:06:09,208 Większy ekran Gen 6 zapewni ci emocje, których ja nie dostarczałem. 28 00:06:09,708 --> 00:06:12,416 Kochasz roboty bardziej ode mnie. 29 00:06:12,500 --> 00:06:14,958 Totalnie to kumam. 30 00:06:15,041 --> 00:06:16,125 Co, kochanie? 31 00:06:17,208 --> 00:06:20,125 Nie mogę się doczekać robotów, mamo. 32 00:06:23,708 --> 00:06:26,916 Mamo. Molly. Mamo. 33 00:06:27,000 --> 00:06:31,375 - Mogę zobaczyć stadion? - Ma wejście na słuchawki. 34 00:06:34,958 --> 00:06:36,125 Wybacz. 35 00:06:37,916 --> 00:06:38,958 Ładne buty. 36 00:06:40,333 --> 00:06:41,583 Tak jakby sorki. 37 00:06:43,041 --> 00:06:44,083 Przepraszam. 38 00:06:44,500 --> 00:06:48,458 Proszę pani, chyba idzie pani w przeciwną stronę. 39 00:06:48,541 --> 00:06:52,041 Sugeruję wchodzić schodami w górę 40 00:06:52,125 --> 00:06:54,166 i schodzić schodami w dół. 41 00:06:54,250 --> 00:06:56,416 Nie, dziękuję. 42 00:06:56,500 --> 00:06:58,250 Proszę tak nie robić. 43 00:07:00,875 --> 00:07:03,500 To dla mnie niecodzienna sytuacja. 44 00:07:03,583 --> 00:07:05,875 - Porozmawiamy o tym? - Cicho. 45 00:07:05,958 --> 00:07:08,583 Lepiej pomówmy z moim menadżerem. 46 00:07:11,541 --> 00:07:16,875 IQ Robotic przedstawia Tectonic Activity w starciu fazy play-off. 47 00:07:16,958 --> 00:07:18,208 CZAS NA LASER 48 00:07:20,541 --> 00:07:22,208 - Czekaj. - No dobrze. 49 00:07:23,250 --> 00:07:24,916 Ruszaj się, dalej! 50 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Jeśli przejrzy pani nasz katalog, 51 00:07:28,083 --> 00:07:33,041 znajdzie pani wiele modeli z różnymi opcjami transportu. 52 00:07:33,125 --> 00:07:35,291 Ja się do nich nie zaliczam! 53 00:07:36,583 --> 00:07:39,125 Spadam! 54 00:07:53,375 --> 00:07:57,500 Przypominam, że dzieciom powinien towarzyszyć dorosły. 55 00:07:58,000 --> 00:08:00,833 - Pójdziesz ze mną, młoda damo. - Co? 56 00:08:01,375 --> 00:08:05,083 Nie utrudniaj tego ani mnie, ani sobie. 57 00:08:09,708 --> 00:08:12,000 Wracaj tu, ty mała... 58 00:08:13,041 --> 00:08:15,041 I mówię... Co jest? 59 00:08:17,041 --> 00:08:18,875 Tam nie wolno wchodzić. 60 00:08:20,000 --> 00:08:21,666 Motyla noga! 61 00:08:49,458 --> 00:08:53,166 - Pierwsza sztuczna inteligencja… - Nie pierwsza. 62 00:08:53,250 --> 00:08:56,541 Dobrze, ale teraz nam się udało. 63 00:08:56,625 --> 00:08:58,250 - Zabierzmy go. - Nie! 64 00:08:58,333 --> 00:09:03,333 Musi się wiele nauczyć, nim będzie gotowy do zadania. 65 00:09:03,416 --> 00:09:04,708 Muszę lecieć. 66 00:09:05,125 --> 00:09:09,625 Jesteś moją ostatnią i jedyną nadzieją, projekcie 77. 67 00:09:10,041 --> 00:09:13,583 - Miałem dać znać o 14… - Nie jesteś najlepszy, 68 00:09:13,666 --> 00:09:17,625 ale lepsze jest wrogiem dobrego. 69 00:09:17,708 --> 00:09:18,791 Prawda? 70 00:09:18,875 --> 00:09:23,125 - Bo wybiła 14. - Rety. Dasz mi chwilę? 71 00:09:23,208 --> 00:09:27,166 Minutę. Wiesz, jak niebezpieczną rzecz zbudowaliśmy? 72 00:09:27,250 --> 00:09:31,125 To wielka sprawa. Sprawdzę, jak wielka. Największa. 73 00:09:31,208 --> 00:09:33,666 A może byś podziękował? 74 00:09:33,750 --> 00:09:35,750 Niech ci będzie, dziękuję. 75 00:10:55,375 --> 00:10:56,208 Witaj. 76 00:10:57,375 --> 00:10:58,250 O mój… 77 00:10:58,333 --> 00:11:00,875 - Jak się nazywasz? - Głupi robot. 78 00:11:01,041 --> 00:11:03,333 Cześć, Głupi Robocie. Co to? 79 00:11:03,416 --> 00:11:05,416 Ty jesteś głupim robotem. 80 00:11:05,500 --> 00:11:08,666 Że ja jestem głupi? Czy Dr Rice wróci? 81 00:11:08,750 --> 00:11:11,375 - Puść mój plecak, no! - Dobrze. 82 00:11:16,458 --> 00:11:19,208 - Co ty robisz? - Idę za tobą. 83 00:11:19,291 --> 00:11:21,625 To superupiorne. 84 00:11:22,125 --> 00:11:24,583 Poważnie, co ty sobie myślisz? 85 00:11:24,666 --> 00:11:30,416 Że się zakumplujemy, wyruszymy w świat i odmienią nas wspólne przygody? 86 00:11:30,916 --> 00:11:33,833 - Tak. - Coś sobie uroiłeś. 87 00:11:36,125 --> 00:11:38,708 Nie wolno ci tu wchodzić, słonko. 88 00:11:38,791 --> 00:11:41,750 - Nie jestem… - Przestań się wiercić. 89 00:11:42,750 --> 00:11:45,250 - Zostawiłam plecak! - Idziemy. 90 00:12:04,125 --> 00:12:07,125 Panie i panowie, przedstawiciele prasy, 91 00:12:07,208 --> 00:12:13,541 przywitajmy współzałożyciela i prezesa IQ Robotic, 92 00:12:13,625 --> 00:12:17,708 Justina Pina! 93 00:12:17,791 --> 00:12:19,041 Dajmy im show! 94 00:12:28,416 --> 00:12:31,125 Mamo, możemy już iść? 95 00:12:31,208 --> 00:12:33,458 Kotku, mama musi to zobaczyć. 96 00:12:35,125 --> 00:12:38,083 Dobrze mnie widać i słychać? Jak leci? 97 00:12:40,375 --> 00:12:41,291 Świetnie. 98 00:12:41,375 --> 00:12:44,083 ELEGANCKI MODEL SUPERSZYBKI PROCESOR 99 00:12:44,166 --> 00:12:47,125 Obczajcie te specyfikacje! Imponujące. 100 00:12:47,208 --> 00:12:50,166 Też jestem pod wrażeniem, a tu pracuję. 101 00:12:50,875 --> 00:12:55,208 Tegoroczna linia jest idealna, jeśli mogę tak powiedzieć. 102 00:12:55,291 --> 00:12:58,291 Naprawdę. Ale mam pytanie. 103 00:12:58,375 --> 00:13:01,041 Jesteście gotowi na kolejną bombę? 104 00:13:02,041 --> 00:13:03,291 Tak? 105 00:13:03,375 --> 00:13:09,500 Pozwólcie, że ujmę to tak: przeszłość jest wstępem, ludziska. 106 00:13:09,583 --> 00:13:12,250 A to początek nowego świata. 107 00:13:13,083 --> 00:13:15,250 Wierzę, że lepszego. 108 00:13:15,916 --> 00:13:21,166 Stworzyli go geniusze z IQ Robotic i jestem z niego dumny. 109 00:13:21,791 --> 00:13:23,000 Widzę to tak: 110 00:13:23,083 --> 00:13:26,458 już nie będziecie potrzebować innego Q-Bota. 111 00:13:27,541 --> 00:13:31,791 Powitajcie nowego Gen 6! 112 00:13:34,291 --> 00:13:35,333 Tak! 113 00:13:39,583 --> 00:13:40,541 Szok, co? 114 00:13:41,208 --> 00:13:42,083 Cudowny! 115 00:13:43,541 --> 00:13:44,791 To tyle, ludziska. 116 00:13:44,875 --> 00:13:49,666 To mój finisz. Wszystko, co zrobiłem, prowadziło do tej chwili. 117 00:13:49,750 --> 00:13:52,416 Do tego cudu technologii. 118 00:13:52,916 --> 00:13:54,500 Prawdziwy zwycięzca. 119 00:13:55,041 --> 00:13:57,166 A kto naprawdę zwyciężył? 120 00:14:02,375 --> 00:14:03,541 Wy wszyscy! 121 00:14:04,750 --> 00:14:06,291 To prawda. 122 00:14:07,208 --> 00:14:08,541 Kocham go! 123 00:14:08,625 --> 00:14:10,083 On mnie rozumie. 124 00:14:12,375 --> 00:14:13,416 Proszę. 125 00:14:13,708 --> 00:14:19,833 Panie i panowie, weszliśmy w erę bezprecedensowej wygody i łączności. 126 00:14:20,083 --> 00:14:25,166 Powstanie tej globalnej społeczności ułatwiły Q-Boty IQ Robotic. 127 00:14:25,250 --> 00:14:28,125 Słuchajcie. Tak, wiem. 128 00:14:29,875 --> 00:14:33,958 Nie ukrywam, że chcę, żebyście się od nich uzależnili. 129 00:14:37,750 --> 00:14:39,083 Bo czemu by nie? 130 00:14:39,833 --> 00:14:41,583 Zmienią świat. 131 00:14:42,916 --> 00:14:43,791 Dziękuję! 132 00:14:52,000 --> 00:14:55,791 Panie i panowie, Justin Pin dziękuje za wsparcie. 133 00:14:55,875 --> 00:14:59,791 W ramach wdzięczności wszyscy tu zebrani otrzymają 134 00:14:59,875 --> 00:15:02,625 darmowego Q-Bota Gen 6! 135 00:15:05,625 --> 00:15:06,833 Ale odjazd! 136 00:15:07,208 --> 00:15:09,041 Kocham cię, Justin! 137 00:15:09,625 --> 00:15:10,875 Tak! 138 00:15:18,083 --> 00:15:19,375 Podpisał mnie! 139 00:15:19,458 --> 00:15:20,875 STREFA ZASTRZEŻONA 140 00:15:50,416 --> 00:15:51,250 O nie. 141 00:15:51,333 --> 00:15:53,625 GEN-6 - BRAK DOSTĘPU 142 00:15:57,458 --> 00:15:59,458 Doktorze Tannerze Rice. 143 00:16:00,208 --> 00:16:01,041 Justin. 144 00:16:01,125 --> 00:16:03,000 Nie byłeś na pokazie. 145 00:16:03,625 --> 00:16:06,250 To było dzisiaj? Wybacz. 146 00:16:06,333 --> 00:16:08,416 Robiłem ostatnie poprawki. 147 00:16:08,500 --> 00:16:12,583 Jakieś bugi w oprogramowaniu na linii produkcyjnej. 148 00:16:12,875 --> 00:16:16,791 Myślę, że lepiej nie wypuszczać Gen 6 za wcześnie. 149 00:16:18,833 --> 00:16:22,916 Cześć, Ares. Jak tam leci? 150 00:16:23,000 --> 00:16:23,958 W sensie... 151 00:16:25,250 --> 00:16:29,708 Może przydałoby się więcej testów. Dla bezpieczeństwa. 152 00:16:29,916 --> 00:16:32,958 Jasne, w końcu Gen 6 to twoje dziecko. 153 00:16:33,041 --> 00:16:34,875 To znaczy... 154 00:16:34,958 --> 00:16:38,041 To ty wprowadziłeś najwięcej ulepszeń. 155 00:16:38,375 --> 00:16:42,458 - To bardziej twój… - Jesteś perfekcjonistą, jasne. 156 00:16:42,541 --> 00:16:44,916 Wspieram to. Ale zrozum, 157 00:16:45,000 --> 00:16:47,541 dokonaliśmy czegoś rewolucyjnego. 158 00:16:48,458 --> 00:16:49,416 Zaufaj mi. 159 00:16:49,666 --> 00:16:50,625 Jest gotowy. 160 00:16:50,708 --> 00:16:52,625 - Ja tylko… - No powiedz. 161 00:16:52,708 --> 00:16:54,458 - Chodzi o to... - Mów. 162 00:16:57,291 --> 00:16:58,291 Jest gotowy. 163 00:16:58,791 --> 00:17:00,791 Widzisz? Takie to trudne? 164 00:17:04,791 --> 00:17:07,500 - No dobrze. - Czy to zły moment? 165 00:17:07,583 --> 00:17:09,625 Co? Nie. Tak. 166 00:17:09,708 --> 00:17:13,208 - Najgorszy moment. - Dobrze, mam złe wieści. 167 00:17:13,291 --> 00:17:15,916 Twój sekretny robot wyszedł z... 168 00:17:16,000 --> 00:17:18,541 Co? Cicho! Żartujesz sobie? 169 00:17:18,625 --> 00:17:22,541 Żartowałbym tak: przychodzi robot do lekarza... 170 00:17:22,625 --> 00:17:24,625 - Słaby żart. - Nie teraz. 171 00:17:24,708 --> 00:17:26,916 Mam inny: puk, puk... 172 00:17:29,750 --> 00:17:31,750 O matko! 173 00:17:34,416 --> 00:17:36,416 O nie! 174 00:17:38,416 --> 00:17:42,125 Czyli jakoś sobie radzisz. Dam ci spokój. 175 00:17:43,416 --> 00:17:48,291 Strefa czerwona służy wyłącznie do wsiadania i wysiadania. 176 00:17:48,375 --> 00:17:49,416 Nie parkować. 177 00:17:49,916 --> 00:17:51,041 Co to jest? 178 00:17:51,125 --> 00:17:56,583 NIE JESTEŚ SAMOTNY, GDY MASZ Q-BOTA! 179 00:18:08,041 --> 00:18:10,041 Nie miałaś plecaka? 180 00:18:14,875 --> 00:18:17,875 Słuchaj, nie wolno ci tu przebywać. 181 00:18:17,958 --> 00:18:24,083 To plecak dziewczynki. Zakumplujemy się i odmienią nas wspólne przygody. 182 00:18:24,166 --> 00:18:26,833 Lepiej zaprowadźmy cię do środka. 183 00:18:28,625 --> 00:18:31,000 Protokół jest święty. Idziemy. 184 00:18:37,125 --> 00:18:39,083 To ciekawe. 185 00:18:39,458 --> 00:18:40,916 Coś sobie uroiłem. 186 00:18:42,750 --> 00:18:46,166 Chłopaki, chyba przyda nam się tu wsparcie. 187 00:18:55,000 --> 00:19:00,333 Do wszystkich jednostek GHP: niezidentyfikowany robot na CS101. 188 00:19:00,416 --> 00:19:02,041 Jedzie na zachód. 189 00:19:06,750 --> 00:19:09,208 Wydaję nakaz pochwycenia. 190 00:19:09,375 --> 00:19:11,666 Jednostki 14 i 18 gotowe. 191 00:19:15,500 --> 00:19:19,833 Łamiesz przepisy ruchu drogowego. Zatrzymaj się i poddaj. 192 00:19:19,916 --> 00:19:22,416 - Tu jest mały konik. - Nieważne. 193 00:19:23,750 --> 00:19:25,833 Zatrzymaj się i... 194 00:19:27,541 --> 00:19:30,833 Zatrzymaj się, łamiesz przepisy… 195 00:19:34,208 --> 00:19:35,541 Łamiesz przepisy. 196 00:20:32,833 --> 00:20:37,291 Departament Bezpieczeństwa zezwolił na użycie siły. 197 00:20:37,375 --> 00:20:40,000 Wyłącz silnik i zatrzymaj się. 198 00:20:47,250 --> 00:20:48,625 Poddaj się. 199 00:22:32,833 --> 00:22:38,875 Krytyczny błąd ośrodka pamięci. Pamięć zapełni się za 72 godziny. 200 00:22:38,958 --> 00:22:42,208 Kod błędu: Bio HT816. 201 00:22:42,291 --> 00:22:48,833 Skontaktuj się z lokalnym IQ Geek Kitem, aby zutylizować robota i na przyszłość 202 00:22:48,916 --> 00:22:50,916 prosimy uważać. 203 00:23:19,791 --> 00:23:21,791 KUJON! 204 00:23:21,875 --> 00:23:25,500 Dostosuje się do wymiarów pojemnika. 205 00:23:25,583 --> 00:23:30,791 W kubku stanie się kubkiem, a w dzbanku - dzbankiem. 206 00:23:30,875 --> 00:23:32,791 Ten odpowiednik wody... 207 00:23:32,875 --> 00:23:34,791 - Zaraz rzygnę. - Stary. 208 00:23:34,875 --> 00:23:36,708 To limitowana edycja. 209 00:23:36,791 --> 00:23:40,250 Woda może płynąć lub zmiażdżyć. 210 00:23:40,333 --> 00:23:44,833 Właśnie tę właściwość powinniśmy wziąć pod uwagę. 211 00:23:45,000 --> 00:23:48,166 Różne sytuacje wymagają różnego podejścia. 212 00:24:08,750 --> 00:24:09,833 Sorki. 213 00:24:10,291 --> 00:24:11,250 Spoko. 214 00:24:11,708 --> 00:24:13,041 Grasz w drużynie? 215 00:24:13,958 --> 00:24:16,125 - Kto pyta? - Jestem Ani. 216 00:24:16,375 --> 00:24:19,208 Miło mi cię oficjalnie poznać. 217 00:24:19,291 --> 00:24:21,583 Siedzę za tobą na fizyce, 218 00:24:21,666 --> 00:24:24,000 więc chyba mnie nie widziałaś. 219 00:24:24,791 --> 00:24:26,625 I co? 220 00:24:26,708 --> 00:24:29,083 Tak sobie tu siedzisz? Jesteś… 221 00:24:30,250 --> 00:24:31,333 jakaś dziwna? 222 00:24:32,541 --> 00:24:33,958 Chyba tak. 223 00:24:34,041 --> 00:24:36,333 Ciągle przychodzę tu czytać. 224 00:24:36,416 --> 00:24:38,416 - Idzie się. - Z drogi. 225 00:24:38,500 --> 00:24:40,083 Właśnie, z drogi. 226 00:24:41,333 --> 00:24:43,458 Co robicie na moim boisku? 227 00:24:43,541 --> 00:24:45,916 Nie jest twoje, Greenwood. 228 00:24:46,000 --> 00:24:47,583 - Ależ jest. - Serio? 229 00:24:47,666 --> 00:24:51,000 - Ona nie ma Q-Bota. - Kto cię nauczył grać? 230 00:24:51,375 --> 00:24:52,500 Tatuś? 231 00:24:53,208 --> 00:24:55,583 Już go nie ma, co? 232 00:24:56,625 --> 00:24:59,208 Drużyno, ćwiczymy podania. 233 00:24:59,291 --> 00:25:00,291 Ruszcie się. 234 00:25:00,375 --> 00:25:01,750 To już było. 235 00:25:01,833 --> 00:25:05,500 Mai, może pójdziemy... Zaczyna się. 236 00:25:07,166 --> 00:25:08,666 Hej, Greenwood! 237 00:25:15,625 --> 00:25:16,833 Co to było? 238 00:25:17,750 --> 00:25:20,750 Bierz ją. 239 00:25:20,833 --> 00:25:22,125 Robi się. 240 00:25:22,208 --> 00:25:23,375 Będzie draka. 241 00:25:23,458 --> 00:25:25,500 Pani pozwoli. 242 00:25:25,583 --> 00:25:28,333 - Tylko spróbujcie. - Bierzcie ją. 243 00:25:28,416 --> 00:25:29,250 Rozwalcie! 244 00:25:29,333 --> 00:25:33,541 Nie napinaj się, to będzie mniej bolało. 245 00:25:33,625 --> 00:25:35,750 - Powodzenia. - Dajecie! 246 00:25:36,583 --> 00:25:37,583 Nie! 247 00:25:56,125 --> 00:25:57,041 Roboty. 248 00:26:11,625 --> 00:26:12,458 Cześć! 249 00:26:13,250 --> 00:26:15,291 - Spasuję. - No weź! 250 00:26:16,041 --> 00:26:18,041 AKADEMIA EAST LAKE 251 00:27:15,333 --> 00:27:20,875 Przyszła poczta. Przyszła... 252 00:27:25,083 --> 00:27:26,166 poczta. 253 00:27:26,250 --> 00:27:29,250 Nowe odcinki w każdą sobotę. 254 00:27:29,333 --> 00:27:33,083 Oglądaj je lub nie, nie obchodzi nas to. 255 00:27:34,000 --> 00:27:35,750 UŻYTKOWNIK: SU, MAI 256 00:27:35,833 --> 00:27:36,708 POWITANIE 257 00:27:36,791 --> 00:27:40,291 Witaj, Mai. Pewnie miałaś świetny dzień. 258 00:27:40,375 --> 00:27:42,375 Zgiń w ogniu. 259 00:27:42,458 --> 00:27:44,250 Supcio się gadało. 260 00:27:48,333 --> 00:27:50,083 Nie teraz, Momo. 261 00:27:50,166 --> 00:27:53,750 Mai? Zaraz skończę i przygotuję obiad. 262 00:27:56,333 --> 00:27:58,041 Grawitacja jest dobra. 263 00:27:58,916 --> 00:28:01,541 Uwaga, nadchodzi nosorożec czarny! 264 00:28:02,916 --> 00:28:04,416 Jak ci minął dzień? 265 00:28:05,333 --> 00:28:09,666 - Zabiłam faceta dla butów. - To cudownie, kochanie. 266 00:28:11,708 --> 00:28:15,583 Czas na makaron! Nie mogę się docz... 267 00:28:28,291 --> 00:28:30,416 Smaczne, co? 268 00:28:30,500 --> 00:28:31,500 Głupi... 269 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 Zamach. 270 00:28:37,750 --> 00:28:38,958 Mai, kochanie? 271 00:28:39,791 --> 00:28:41,500 Miałam zrobić obiad. 272 00:28:41,583 --> 00:28:43,250 Nie jestem głodna. 273 00:28:43,708 --> 00:28:45,625 Taka teraz będziesz? 274 00:28:45,708 --> 00:28:49,833 Możesz chociaż na mnie spojrzeć, jak się buntujesz? 275 00:28:50,625 --> 00:28:52,750 Dobrze, przepraszam. 276 00:28:53,208 --> 00:28:54,291 Mogę już iść? 277 00:28:56,625 --> 00:28:57,625 Mai! 278 00:28:58,750 --> 00:29:00,041 Co się stało? 279 00:29:00,375 --> 00:29:02,583 Miałam okropny dzień, jasne? 280 00:29:05,875 --> 00:29:07,875 Dzieci znowu ci dokuczają? 281 00:29:09,625 --> 00:29:10,750 Wiem. 282 00:29:11,083 --> 00:29:12,041 Jest ciężko. 283 00:29:13,083 --> 00:29:15,416 Też czasami czuję się samotna. 284 00:29:16,291 --> 00:29:17,708 Ale tylko czasami. 285 00:29:19,166 --> 00:29:20,333 Wiesz czemu? 286 00:29:25,333 --> 00:29:28,125 Nie jesteś samotna, gdy masz Q-Bota! 287 00:29:30,791 --> 00:29:33,166 Niczego nie rozumiesz! 288 00:30:15,250 --> 00:30:18,208 Drzewo sandałowe. 289 00:30:18,791 --> 00:30:21,208 Molly, skończyłem odkurzać, 290 00:30:21,375 --> 00:30:25,125 a na ciebie czeka pyszne wino i fondant z lukrem. 291 00:30:25,208 --> 00:30:26,750 A potem masaż stóp? 292 00:30:27,208 --> 00:30:30,583 Sprawdźmy, czy czegoś nam brakuje. 293 00:30:32,583 --> 00:30:34,041 Nam obu, tak. 294 00:30:46,208 --> 00:30:48,416 Ty mnie rozumiesz, co? 295 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 Rozumiesz moją tłumioną wściekłość, tak! 296 00:30:51,750 --> 00:30:54,791 Tylko ty czaisz moją wściekłość. 297 00:31:02,791 --> 00:31:04,791 NAUKA SAMOOBRONY 298 00:31:06,041 --> 00:31:07,916 KRAV MAGA DRĘCZĄ CIĘ? 299 00:31:09,333 --> 00:31:11,333 LEKCJE KUNG-FU 300 00:31:23,416 --> 00:31:25,416 SZKOLENIE PSA OBRONNEGO 301 00:31:26,791 --> 00:31:30,041 AFFECTIVIA PSIA KARMA DLA LUDZI 302 00:32:11,666 --> 00:32:17,333 „Dzięki za przegląd śmieci, Alfredo”. Żaden problem. Z przyjemnością. 303 00:32:29,416 --> 00:32:31,500 MAŁY SSAK LUDZKA DZIEWCZYNKA 304 00:32:39,333 --> 00:32:41,958 Dzięki, że mnie otworzyłeś! 305 00:32:42,041 --> 00:32:45,000 Patrz, a teraz się zamknę. 306 00:32:51,583 --> 00:32:53,125 FILTR WULGARYZMÓW 307 00:32:53,208 --> 00:32:55,916 CHIŃSKI, FRANCUSKI, ANGIELSKI 308 00:32:56,375 --> 00:32:57,666 Odgryzę ci łeb! 309 00:32:58,500 --> 00:33:00,000 To dom Momo! 310 00:33:00,708 --> 00:33:02,083 Witaj, gryzoniu. 311 00:33:02,166 --> 00:33:03,416 Że niby kto? 312 00:33:07,666 --> 00:33:09,666 Momo, przestań! Wracaj. 313 00:33:12,666 --> 00:33:15,208 Co? Znowu ty? 314 00:33:18,583 --> 00:33:22,291 Mój plecak! Co ty tu robisz? 315 00:33:22,375 --> 00:33:24,833 - Kim jesteś? - Głupim robotem. 316 00:33:26,666 --> 00:33:30,666 To pierwsza szczera rzecz, jaką usłyszałam od robota. 317 00:33:30,833 --> 00:33:34,416 Ale musisz iść. Mam większe problemy. 318 00:33:38,291 --> 00:33:40,000 Nie chcę cię tutaj. 319 00:33:42,791 --> 00:33:44,333 Nie łapiesz tego? 320 00:33:44,875 --> 00:33:46,875 Nienawidzę robotów! 321 00:33:46,958 --> 00:33:49,875 Miło było przeglądnąć twoje rzeczy. 322 00:33:49,958 --> 00:33:52,208 Jesteś strasznie dziwny. 323 00:33:52,291 --> 00:33:53,875 Możesz sobie iść? 324 00:33:56,541 --> 00:33:59,625 Mai, nie zapomnij umyć zębów. 325 00:34:03,750 --> 00:34:06,166 Poleca mnie co drugi dentysta! 326 00:34:14,833 --> 00:34:17,041 Głupie ustawienia rodzicielskie! 327 00:34:17,125 --> 00:34:19,125 Nitkuj dwa razy dziennie! 328 00:34:31,666 --> 00:34:33,500 Kamień zabija. Nitkuj! 329 00:34:35,625 --> 00:34:37,625 Kurka wodna! 330 00:34:46,625 --> 00:34:48,916 Zaczekaj chwilę. 331 00:34:51,083 --> 00:34:53,333 Co to właściwie miało być? 332 00:34:53,833 --> 00:34:57,375 Karabin plazmowy o mocy 40 GW. 333 00:34:57,458 --> 00:35:00,250 - Czy to jest legalne? - Legalne? 334 00:35:00,958 --> 00:35:05,791 - Więc po co mnie szukałeś? - Potrzebowałaś plecaka. 335 00:35:06,541 --> 00:35:10,916 A co byś powiedział na mały układ? 336 00:35:12,208 --> 00:35:13,500 Nie wiem. 337 00:35:13,583 --> 00:35:15,583 A co mam powiedzieć? 338 00:35:16,625 --> 00:35:19,208 Słuchaj, możesz zostać tu na noc. 339 00:35:21,125 --> 00:35:22,000 Rozumiesz? 340 00:35:22,875 --> 00:35:23,875 Zostań. 341 00:35:25,250 --> 00:35:26,250 Nie ty, Momo. 342 00:35:27,083 --> 00:35:29,333 Wiem. Oceniasz mnie, gościu? 343 00:35:34,541 --> 00:35:38,250 - Mogę to zatrzymać? - Jeśli oddasz mi przysługę, 344 00:35:38,375 --> 00:35:39,416 to możesz. 345 00:35:40,500 --> 00:35:43,000 - Chodź, Momo. - On mnie ocenia. 346 00:35:43,083 --> 00:35:47,291 Odpocznij czy cokolwiek tam robią roboty. 347 00:35:47,875 --> 00:35:50,083 Jutro czeka nas ważny dzień. 348 00:35:52,250 --> 00:35:54,666 Widziałaś? On mnie ocenia! 349 00:36:11,000 --> 00:36:15,000 Uwaga, pamięć zapełni się za 48 godzin. 350 00:36:15,083 --> 00:36:20,708 Zalecenie: usuń zbędne dane, by zwolnić miejsce i uniknąć blokady systemu. 351 00:36:41,208 --> 00:36:43,208 Kto tam jest? Przysięgam… 352 00:36:44,083 --> 00:36:45,291 Odgryzę ci łeb! 353 00:36:46,958 --> 00:36:50,958 Zwolniono miejsce. Ostrzeżenie: błąd ośrodka pamięci. 354 00:36:51,041 --> 00:36:54,291 Pamięć zapełni się za 51 godzin. 355 00:37:47,916 --> 00:37:50,125 To ja cię stworzyłem, wiesz? 356 00:37:51,083 --> 00:37:52,625 Doktorze Rice. 357 00:37:52,916 --> 00:37:55,625 Cześć, Justin. Przepraszam. 358 00:37:56,291 --> 00:37:59,875 Coś nie tak z produkcją? 359 00:38:01,583 --> 00:38:02,708 Nie. 360 00:38:03,500 --> 00:38:05,208 Tak tylko sprawdzam. 361 00:38:06,125 --> 00:38:09,041 Doszło dziś do pewnego incydentu. 362 00:38:09,916 --> 00:38:12,000 - Na autostradzie. - No tak… 363 00:38:12,083 --> 00:38:15,208 Z twoim nieautoryzowanym robotem. 364 00:38:15,708 --> 00:38:18,125 Dziwię się. Mało masz tu pracy? 365 00:38:18,208 --> 00:38:19,333 - Nie. - Nie? 366 00:38:19,416 --> 00:38:20,375 W sensie… 367 00:38:20,875 --> 00:38:23,416 Dobrze, mogę to wyjaśnić. 368 00:38:23,500 --> 00:38:27,291 Nie będę się spinał o twoje dodatkowe projekty. 369 00:38:28,000 --> 00:38:32,208 Świetnie, że wciąż mnie motywujesz. 370 00:38:33,000 --> 00:38:35,708 Ale musisz się skupić na Gen 6. 371 00:38:36,583 --> 00:38:37,416 Tadam! 372 00:38:38,583 --> 00:38:41,666 - Cześć! - Pamiętaj, Q-Bot w każdym domu. 373 00:38:41,916 --> 00:38:45,416 Wiem. Mój umysł trochę... 374 00:38:45,500 --> 00:38:49,625 Koniec z dodatkowymi projektami. Nie rozpraszaj się. 375 00:39:11,125 --> 00:39:12,000 No popatrz. 376 00:39:12,083 --> 00:39:14,125 To się już nie powtórzy. 377 00:39:14,208 --> 00:39:15,416 No i proszę. 378 00:39:16,833 --> 00:39:20,708 Tylko Q-Boty mają trafiać na pierwsze strony gazet. 379 00:39:20,791 --> 00:39:21,833 Tak, tylko... 380 00:39:23,791 --> 00:39:25,791 Q-Bot w każdym domu. 381 00:39:26,958 --> 00:39:29,708 - Pokaż im. - Na co czekasz? 382 00:39:30,458 --> 00:39:32,375 Prawie, dajesz. Dalej. 383 00:39:32,458 --> 00:39:34,125 Naprzód! 384 00:39:34,583 --> 00:39:35,458 Strzelaj! 385 00:39:36,750 --> 00:39:37,833 Co? 386 00:39:39,541 --> 00:39:41,083 - Co? - Kto strzelił? 387 00:39:44,166 --> 00:39:45,541 Co tam, frajerzy? 388 00:39:48,291 --> 00:39:50,333 Pamięć ci szwankuje, Su? 389 00:39:53,333 --> 00:39:57,208 Z drugiej strony to piękny dzień na lanie. 390 00:39:57,291 --> 00:39:59,000 Zdecydowanie. 391 00:40:14,625 --> 00:40:16,375 - Powiedz to. - A, tak. 392 00:40:17,250 --> 00:40:19,875 Lepiej mi nie fikaj, gościu. 393 00:40:20,666 --> 00:40:21,666 Gościu? 394 00:40:23,708 --> 00:40:25,166 Pogrywasz sobie? 395 00:40:25,250 --> 00:40:27,958 Nie, wyrównuję rachunki. 396 00:40:28,791 --> 00:40:32,125 W sensie, trochę sobie pogramy, ale wiecie. 397 00:40:32,208 --> 00:40:34,208 Nieważne, wypad z boiska. 398 00:40:34,291 --> 00:40:36,583 To co: trzy rundy, bez buzi? 399 00:40:38,958 --> 00:40:40,125 Niezły chwyt! 400 00:40:45,625 --> 00:40:47,166 - Co to? - Co jest? 401 00:40:47,250 --> 00:40:48,500 To robot. 402 00:40:49,250 --> 00:40:50,291 Bum! 403 00:40:51,708 --> 00:40:53,833 Czy to właśnie jest karma? 404 00:40:55,166 --> 00:40:57,166 I właśnie o tym mówię! 405 00:41:01,375 --> 00:41:02,250 Dziękuję. 406 00:41:12,041 --> 00:41:14,458 Oddałem ci przysługę? 407 00:41:14,541 --> 00:41:17,125 Już po naszym układzie? 408 00:41:18,500 --> 00:41:20,708 - W żadnym razie. - Poważnie? 409 00:41:20,791 --> 00:41:22,833 Dopiero się rozkręcamy. 410 00:42:38,583 --> 00:42:40,541 LEPSZE NIŻ RODZINA: GEN-6 411 00:43:24,916 --> 00:43:26,708 WIELKI SHOW NIMY 412 00:43:26,791 --> 00:43:29,166 Witajcie w Wielkim Show. 413 00:43:29,250 --> 00:43:30,875 To ja - Wang Nima. 414 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 - Dziękuję. - Jesteś super! 415 00:43:42,083 --> 00:43:45,750 Wracamy z prezesem IQ Robotic, Justinem Pinem. 416 00:43:46,208 --> 00:43:49,125 I z tym małym gościem, nowym Gen 6! 417 00:43:54,208 --> 00:43:58,000 Już wiem, że zaraz sobie jednego kupię. 418 00:43:58,083 --> 00:43:59,250 To świetnie. 419 00:43:59,333 --> 00:44:02,041 Justin, zmieńmy temat. 420 00:44:02,375 --> 00:44:04,416 - Mam pytanie. - Słucham. 421 00:44:04,500 --> 00:44:07,916 Słyszałeś o tej rozróbie na autostradzie? 422 00:44:08,583 --> 00:44:13,000 Krąży plotka, że za wszystkim stoi twój robot. 423 00:44:13,958 --> 00:44:16,250 Ostatnio sporo się dzieje. 424 00:44:16,333 --> 00:44:19,416 Słyszałem o tym tragicznym zdarzeniu. 425 00:44:19,500 --> 00:44:22,791 Ale moi ludzie i władze zapewnili mnie, 426 00:44:22,875 --> 00:44:26,541 że ta niebezpieczna podróbka została zniszczona. 427 00:44:26,625 --> 00:44:30,958 Na 100%, masz to jak w banku. 428 00:44:31,041 --> 00:44:33,708 Rozumiem, czyli nie żyje. Biedak. 429 00:44:34,333 --> 00:44:37,000 - Dawać filmik! - Co? Nie wiem… 430 00:44:40,708 --> 00:44:42,791 Co się dzieje? 431 00:44:43,791 --> 00:44:47,500 Pierwszy raz widzę to nagranie. 432 00:44:47,583 --> 00:44:51,000 Nasze roboty tak się nie zachowują. 433 00:44:51,083 --> 00:44:52,833 Tylko spójrzcie. 434 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 To nie... 435 00:44:55,666 --> 00:44:57,500 To okropne. 436 00:44:58,791 --> 00:45:02,250 Chcesz powiedzieć, że to nie jest wasz robot? 437 00:45:02,333 --> 00:45:04,333 Boże, nie! 438 00:45:04,416 --> 00:45:07,750 Nie, nasze produkty są perfekcyjne. 439 00:45:07,833 --> 00:45:09,958 Nigdy bym nie pozwolił, 440 00:45:10,041 --> 00:45:13,041 żeby firma coś takiego wypuściła. 441 00:45:13,125 --> 00:45:18,041 Nie. Poza tym stawiamy na łączenie ludzi, 442 00:45:18,125 --> 00:45:19,916 a nie dzielenie ich. 443 00:45:26,333 --> 00:45:28,666 Brawa dla Justina Pina! 444 00:45:31,250 --> 00:45:33,666 - Dajesz Justin! - Kocham go! 445 00:45:53,791 --> 00:45:56,166 I zapytałem, czy mam mu... 446 00:45:56,708 --> 00:46:00,208 A potem bum! Pazurami! Nie... z Momo, synku! 447 00:46:01,291 --> 00:46:03,083 Uwielbiam to. 448 00:46:03,166 --> 00:46:06,291 Coś jest nie tak z twoim małym ssakiem. 449 00:46:06,375 --> 00:46:08,000 Po prostu cię lubi. 450 00:46:08,208 --> 00:46:12,208 - Znamy się? - Nie pamiętasz mnie? Ja ciebie też nie. 451 00:46:15,208 --> 00:46:18,416 - Co to? - To? Nic takiego. 452 00:46:18,500 --> 00:46:20,833 - Czemu pytasz? - Mało pamięci. 453 00:46:20,916 --> 00:46:21,875 To dobranoc. 454 00:46:36,916 --> 00:46:38,166 Wszystko dobrze? 455 00:46:38,250 --> 00:46:40,958 Idź spać, mama będzie się martwić. 456 00:46:44,125 --> 00:46:47,458 Niezła próba. Powiedz, co jest? 457 00:46:56,208 --> 00:47:00,291 Ostrzeżenie: pamięć zapełni się za 18 godzin. 458 00:47:00,375 --> 00:47:04,875 Zalecenie: zwolnij miejsce, aby uniknąć resetu systemu. 459 00:47:05,500 --> 00:47:08,041 To brzmi źle. Czy to źle? 460 00:47:08,125 --> 00:47:10,791 Jestem popsuty. 461 00:47:10,875 --> 00:47:14,875 Gdy pamięć się zapełni, nie stworzę nowych wspomnień 462 00:47:15,375 --> 00:47:17,166 i mój mózg się wyłączy. 463 00:47:18,375 --> 00:47:22,041 A co z tym? Nie możesz się tego pozbyć? 464 00:47:22,125 --> 00:47:25,500 Nie, to mój podstawowy system. 465 00:47:25,583 --> 00:47:28,666 Zyskam miejsce, ale nie będę działał. 466 00:47:28,750 --> 00:47:32,458 O stary, to straszne. Przykro mi. 467 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 Codziennie usuwam kilka wspomnień. 468 00:47:35,583 --> 00:47:39,750 - Nie stracę wszystkich. - Skąd wiesz, które zatrzymać? 469 00:47:41,083 --> 00:47:43,708 Zatrzymuję te ważne. 470 00:47:44,541 --> 00:47:50,333 Ale im więcej wspomnień tworzę, tym trudniej wybrać, co mam zapomnieć. 471 00:47:54,500 --> 00:47:55,375 Pomogę ci. 472 00:47:55,958 --> 00:47:59,916 Na pewno są rzeczy, których nie warto pamiętać. 473 00:48:00,000 --> 00:48:00,958 Poważnie? 474 00:48:01,041 --> 00:48:02,416 No dobrze. 475 00:48:02,791 --> 00:48:05,416 To które ty byś wybrała? 476 00:48:07,208 --> 00:48:09,208 Czekaj, włącz to. 477 00:48:10,333 --> 00:48:12,333 Ty jesteś głupim robotem. 478 00:48:13,166 --> 00:48:15,166 Proszę, to usuń. 479 00:48:15,250 --> 00:48:17,666 Ale to wyjątkowe wspomnienie. 480 00:48:18,291 --> 00:48:19,791 To nasze spotkanie. 481 00:48:19,875 --> 00:48:22,291 Serio mam taką wściekłą minę? 482 00:48:22,375 --> 00:48:23,791 Tego nie usunę. 483 00:48:24,333 --> 00:48:27,583 - To ty, Mai. - To nie ja. 484 00:48:27,875 --> 00:48:30,500 Gdy je usuniesz, wciąż tu będę. 485 00:48:31,166 --> 00:48:34,291 Stworzymy nowe wspomnienia. Zaufaj mi. 486 00:48:35,083 --> 00:48:36,125 Ufam ci. 487 00:48:40,541 --> 00:48:41,958 Zwolniono miejsce. 488 00:48:43,291 --> 00:48:44,625 Czy to boli? 489 00:48:44,958 --> 00:48:45,958 Nie wiem. 490 00:48:46,875 --> 00:48:50,708 Gdy je usuwam, to tak, jakby nigdy ich nie było. 491 00:48:53,333 --> 00:48:55,000 Jakby ich nie było. 492 00:48:58,166 --> 00:49:00,166 Ja jestem samolubny? A co… 493 00:49:01,208 --> 00:49:03,458 - Dość! - Matthew, nie! 494 00:49:06,875 --> 00:49:08,333 Mai, w porządku? 495 00:49:09,166 --> 00:49:11,166 Boli cię coś? 496 00:49:11,250 --> 00:49:13,875 Nie, wszystko dobrze. 497 00:49:15,083 --> 00:49:16,250 Dobranoc. 498 00:49:20,250 --> 00:49:21,416 Bądź sobą, joł. 499 00:49:21,750 --> 00:49:23,958 Ty też. Bądź sobą. 500 00:49:24,375 --> 00:49:25,541 Joł. 501 00:49:44,583 --> 00:49:45,541 Cześć. 502 00:49:50,208 --> 00:49:52,208 Poznajesz to? 503 00:49:58,708 --> 00:50:01,458 Jestem ciekawy. Ty to stworzyłeś? 504 00:50:01,541 --> 00:50:03,166 Sam, w wolnym czasie? 505 00:50:05,333 --> 00:50:09,541 Nie jestem zły, to całkiem spoko. 506 00:50:09,625 --> 00:50:11,791 Przydałby mi się taki robot. 507 00:50:12,583 --> 00:50:18,333 Zdradziłeś mnie i muszę cię zabić, ale mógłbym... przestaniesz? Posłuchaj. 508 00:50:18,416 --> 00:50:21,708 Nie rozumiem ani słowa. Wiesz co, nieważne. 509 00:50:24,708 --> 00:50:28,333 On żyje. Nie zginął. 510 00:50:28,416 --> 00:50:30,416 Mogę odnaleźć robota. 511 00:50:30,500 --> 00:50:36,541 Mogę wejść w podgląd Q-Botów i wszystko widzieć. Będą naszymi oczami. 512 00:50:37,875 --> 00:50:39,000 Znajdę go! 513 00:50:41,833 --> 00:50:43,000 Chwileczkę. 514 00:50:48,666 --> 00:50:49,666 Chłopaki... 515 00:50:56,041 --> 00:50:57,416 Zróbmy to. 516 00:51:08,208 --> 00:51:09,833 Witaj, mały gryzoniu. 517 00:51:11,458 --> 00:51:14,041 - Witaj, Mai. - Cześć, stary. 518 00:51:16,541 --> 00:51:18,875 Nieźle. 519 00:51:19,708 --> 00:51:22,041 Co chcesz dzisiaj robić? 520 00:51:22,125 --> 00:51:24,416 Mamy tyle możliwości. 521 00:51:25,125 --> 00:51:26,083 Co to? 522 00:51:26,333 --> 00:51:28,333 To? Kij do baseballa. 523 00:51:29,833 --> 00:51:30,916 Do czego? 524 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 Do baseballa. To taka gra. 525 00:51:34,333 --> 00:51:36,333 Czy to krzywdzi ludzi? 526 00:51:36,416 --> 00:51:38,125 Zależy, kto gra. 527 00:51:43,666 --> 00:51:45,666 Mai, tak sobie myślałem. 528 00:51:46,583 --> 00:51:50,666 Może moglibyśmy dzisiaj w coś zagrać. 529 00:51:51,208 --> 00:51:54,875 Możesz mnie nauczyć. Niekoniecznie baseballa… 530 00:51:56,125 --> 00:51:58,750 Może piłki nożnej? Coś takiego? 531 00:51:58,958 --> 00:51:59,833 Czemu? 532 00:52:00,875 --> 00:52:03,666 Pomyślałem, że moglibyśmy… 533 00:52:04,375 --> 00:52:09,000 przez jeden dzień niczego nie wysadzać. 534 00:52:09,458 --> 00:52:13,916 Źle ci? Myślałam, że dobrze się razem bawimy. 535 00:52:14,000 --> 00:52:16,500 Tak! Żartujesz? Jest super. 536 00:52:16,583 --> 00:52:18,916 Lubię spędzać z tobą czas. 537 00:52:19,041 --> 00:52:22,041 Teraz mam mnóstwo świetnych wspomnień 538 00:52:22,125 --> 00:52:26,958 - z naszych wspólnych zabaw. - To czemu chcesz się wymigać? 539 00:52:27,041 --> 00:52:30,250 - Nie chcę! - Nie możemy teraz przestać. 540 00:52:30,333 --> 00:52:35,125 Na świecie jest pełno niesprawiedliwości. Możemy to naprawić. 541 00:52:35,208 --> 00:52:38,750 Żeby nikt już nie cierpiał. 542 00:52:40,500 --> 00:52:42,625 Nie pozwolę, byś cierpiała. 543 00:52:45,583 --> 00:52:47,833 No widzisz. 544 00:52:56,500 --> 00:52:58,833 On żyje. Znajdź robota. 545 00:52:58,916 --> 00:53:01,041 On żyje. Znajdź robota. 546 00:53:01,125 --> 00:53:04,875 On żyje, znajdź robota. On żyje, znajdź robota… 547 00:53:05,625 --> 00:53:07,958 On żyje, znajdź robota. Jasne. 548 00:53:36,458 --> 00:53:38,708 No jasne. Znajdę dziewczynkę, 549 00:53:39,333 --> 00:53:40,708 to znajdę robota. 550 00:53:40,875 --> 00:53:42,875 Otworzyli tam pizzerię! 551 00:53:53,208 --> 00:53:55,875 Czy wiesz, że czas na makaron? 552 00:53:55,958 --> 00:53:57,291 Czas na... 553 00:53:57,375 --> 00:53:58,666 Idzie się. 554 00:54:00,500 --> 00:54:05,791 - Cześć! - Czemu jesteś dla wszystkich taka wredna? 555 00:54:07,041 --> 00:54:07,916 Przeproś. 556 00:54:10,750 --> 00:54:14,875 Proszę przyjąć przeprosiny. Straszna z niej łobuziara. 557 00:54:15,791 --> 00:54:18,250 Żaden problem, serio. 558 00:54:19,416 --> 00:54:21,666 - O tak. - Bardzo przepraszam. 559 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 Bez obaw. Załatwię to. 560 00:54:27,708 --> 00:54:29,625 Nie, Mai. Nie trzeba. 561 00:54:29,750 --> 00:54:33,291 - Nie musisz. - Spróbujesz znowu, Greenwood? 562 00:54:35,083 --> 00:54:38,541 Witaj, Mai. Gdzie twój kolega? 563 00:54:42,500 --> 00:54:46,875 Przekonacie się, jajcarze, że nie damy się więcej prać. 564 00:54:47,000 --> 00:54:48,583 Jajcarze? Prać? 565 00:54:48,916 --> 00:54:51,125 Totalnie kumam, o czym mówi. 566 00:54:52,250 --> 00:54:54,416 - O nie. - Atak! 567 00:54:55,000 --> 00:54:56,166 To ona! 568 00:54:57,708 --> 00:55:00,083 Czas na makaron! Makaron! 569 00:55:01,083 --> 00:55:03,333 Zrób coś. No dalej! 570 00:55:05,041 --> 00:55:06,458 To nie fair! 571 00:55:14,125 --> 00:55:15,500 I o tym mówię. 572 00:55:19,583 --> 00:55:22,583 - Bierz ich! - Ja? Spokojnie. 573 00:55:25,208 --> 00:55:26,541 Co ty wyprawiasz? 574 00:55:30,958 --> 00:55:31,833 Strzelaj! 575 00:55:32,291 --> 00:55:33,166 - Co? - Co? 576 00:55:33,625 --> 00:55:37,041 - Nie mogę. - Nie masz jej zabić. 577 00:55:37,125 --> 00:55:39,791 Tylko ją pobić. Cokolwiek. 578 00:55:39,875 --> 00:55:42,916 Chcę, żeby cierpiała tak jak ja. 579 00:55:43,000 --> 00:55:45,166 Nie, Mai. Nie chcesz tego. 580 00:55:45,250 --> 00:55:48,166 Ona jest tylko dzieckiem. Jak ty. 581 00:55:49,041 --> 00:55:51,291 Słuchaj, przepraszam. 582 00:55:54,708 --> 00:55:56,166 Nic nie zrobiłam. 583 00:55:56,583 --> 00:55:59,708 Co z tobą nie tak, świrusko? 584 00:56:13,416 --> 00:56:15,958 Czemu jesteś taka wściekła? 585 00:56:17,000 --> 00:56:18,541 Co ty o tym wiesz? 586 00:56:19,541 --> 00:56:21,916 Jesteś tylko głupim robotem. 587 00:56:23,958 --> 00:56:26,208 Mogłybyście się zaprzyjaźnić. 588 00:56:26,708 --> 00:56:27,541 Myślałam… 589 00:56:29,125 --> 00:56:31,750 że to ty jesteś moim przyjacielem. 590 00:56:32,416 --> 00:56:35,041 Przecież jestem. 591 00:56:35,583 --> 00:56:37,583 Mai, zaczekaj! 592 00:56:46,458 --> 00:56:50,375 Uwaga: pamięć zapełni się za osiem godzin. 593 00:56:50,458 --> 00:56:55,208 Zalecenie: usuń zbędne dane, aby uniknąć wyłączenia systemu. 594 00:57:00,125 --> 00:57:03,000 Poważnie, kończą ci się opcje, koleś. 595 00:57:08,791 --> 00:57:11,291 Jesteś tylko głupim robotem. 596 00:57:32,375 --> 00:57:33,750 Strzelaj! 597 00:57:49,458 --> 00:57:52,500 Chcesz usunąć kontrolę broni. 598 00:57:52,583 --> 00:57:54,583 To system podstawowy. 599 00:57:54,666 --> 00:57:58,708 Broń będzie niedostępna do czasu resetu systemu. 600 00:57:58,791 --> 00:58:01,041 Czy na pewno tego chcesz? 601 00:58:02,583 --> 00:58:03,416 Tak. 602 00:58:04,833 --> 00:58:07,583 Zwolniono miejsce. Broń nieaktywna. 603 00:58:32,166 --> 00:58:33,166 Hej, Mai! 604 00:58:34,541 --> 00:58:38,208 Miałaś rację, usunąłem broń i... 605 00:58:38,666 --> 00:58:39,500 Mai? 606 00:59:19,375 --> 00:59:20,500 Pomyliłam się? 607 00:59:21,125 --> 00:59:22,125 Tak. 608 00:59:22,208 --> 00:59:25,041 On chyba chciał tylko pomóc. 609 00:59:26,708 --> 00:59:27,875 Sama nie wiem. 610 00:59:27,958 --> 00:59:30,416 Ty się myliłaś, on miał rację. 611 00:59:30,500 --> 00:59:33,708 Wyszłaś na smarkulę, a on chciał być w porządku. 612 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 Boże, kobieto… 613 00:59:41,333 --> 00:59:45,541 Zawsze będziesz moim najlepszym i jedynym przyjacielem. 614 00:59:45,625 --> 00:59:47,666 Ty mnie nie zostawisz, co? 615 00:59:47,750 --> 00:59:50,083 Nie zostawisz. 616 00:59:50,875 --> 00:59:53,875 Wiesz co? Koleś jest dla mnie martwy. 617 00:59:55,250 --> 00:59:57,333 Co tam, stary? 618 01:00:01,291 --> 01:00:05,041 Ile słyszałeś? Bo ja tylko żartowałem. 619 01:00:07,500 --> 01:00:09,375 Zrobiłem ci prezent. 620 01:00:35,625 --> 01:00:37,583 Moje najważniejsze części 621 01:00:38,250 --> 01:00:40,041 to wspomnienia o tobie. 622 01:00:40,708 --> 01:00:42,458 Cierpię, gdy je tracę. 623 01:01:03,416 --> 01:01:04,291 Ty... 624 01:01:05,041 --> 01:01:06,458 też coś straciłaś. 625 01:01:14,375 --> 01:01:15,291 Posłuchaj… 626 01:01:16,250 --> 01:01:20,958 czy to pomoże, jeśli obiecam, że nigdy więcej cię nie zawiodę? 627 01:01:24,666 --> 01:01:30,416 Jak można coś takiego obiecać? Ludzie odchodzą i nic na to nie poradzimy. 628 01:01:32,041 --> 01:01:34,500 Nie wiem, pewnie masz rację. 629 01:01:35,208 --> 01:01:38,333 Ale wiem, że nie chcę cię stracić. 630 01:01:40,000 --> 01:01:41,541 To może... 631 01:01:42,833 --> 01:01:43,958 nie trać. 632 01:01:44,583 --> 01:01:48,541 Mai, gdybym cię stracił, byłbym zgubiony. 633 01:01:53,791 --> 01:01:54,916 Więc... 634 01:01:56,291 --> 01:01:57,375 przyjaźnimy się? 635 01:01:58,791 --> 01:02:01,666 - Mogę na ciebie liczyć? - Możesz. 636 01:02:02,458 --> 01:02:04,791 No to się przyjaźnimy. 637 01:02:28,791 --> 01:02:29,666 O nie! 638 01:02:30,791 --> 01:02:32,750 Mamo, spokojnie. 639 01:02:32,833 --> 01:02:35,000 Mogę wyjaśnić. 640 01:02:35,083 --> 01:02:38,583 Lepiej przyprowadź swojego robota, młoda damo. 641 01:02:40,708 --> 01:02:42,000 No dobrze. 642 01:02:42,458 --> 01:02:44,625 Optyka CRT cała. 643 01:02:45,208 --> 01:02:48,000 Stawy pryzmatyczne w ramionach całe. 644 01:02:48,291 --> 01:02:50,166 Reakcje ruchowe... 645 01:02:50,666 --> 01:02:53,166 Stąd usunąłeś jednostkę pamięci. 646 01:02:53,250 --> 01:02:56,208 - Tak, jestem popsuty. - Nie martw się. 647 01:02:56,291 --> 01:02:57,291 Naprawię to. 648 01:02:57,375 --> 01:03:02,833 Tym chipem można przywrócić system. To dane z dnia, gdy cię stworzyłem. 649 01:03:02,916 --> 01:03:06,416 Włącz go i będziesz jak nowy. Świeży początek. 650 01:03:06,500 --> 01:03:08,375 Zaraz, świeży początek? 651 01:03:08,458 --> 01:03:10,416 Czyli stracę wspomnienia? 652 01:03:10,500 --> 01:03:13,416 - Zabieraj łapy. - Zachowuj się. 653 01:03:13,500 --> 01:03:17,333 - Wyjaśnisz mi, o co chodzi? - To dr Rice. 654 01:03:17,416 --> 01:03:18,958 A to jego Q-Bot. 655 01:03:19,041 --> 01:03:23,625 To nie jest Q-Bot. On jest... 656 01:03:24,083 --> 01:03:26,708 wyjątkowy. Ma określone zadanie. 657 01:03:26,791 --> 01:03:29,458 Spodziewaliśmy się gości? 658 01:03:29,541 --> 01:03:33,833 Podam ciasto. 659 01:03:33,916 --> 01:03:35,000 Co pan robi? 660 01:03:37,541 --> 01:03:39,958 - Wybaczcie… - Drzewo sandałowe. 661 01:03:40,875 --> 01:03:43,083 Stanie się coś strasznego. 662 01:03:43,166 --> 01:03:47,666 Tylko 7723 może to powstrzymać. Do tego go zaprojektowałem. 663 01:03:47,750 --> 01:03:49,750 - Kumam, jest bronią. - Co? 664 01:03:49,833 --> 01:03:53,625 - Po co broń w robocie? - Bo to świetne! 665 01:03:53,708 --> 01:03:55,125 Zgadza się. 666 01:03:57,208 --> 01:03:59,041 Wpadłem nie w porę? 667 01:03:59,416 --> 01:04:02,166 Zawsze mogę wrócić później. 668 01:04:02,250 --> 01:04:05,291 - Kto to? Jak tu wszedłeś? - Justin Pin. 669 01:04:05,375 --> 01:04:08,166 O Boże, jestem największą fanką. 670 01:04:08,250 --> 01:04:10,666 A ja jestem twoim fanem! 671 01:04:12,708 --> 01:04:17,291 Doktorze Rice, musisz bardziej uważać na swój tajny projekt. 672 01:04:18,750 --> 01:04:21,291 - Było miło, ale… - Justin! 673 01:04:21,375 --> 01:04:25,333 Stary przyjacielu, jeśli tam jesteś, wysłuchaj mnie. 674 01:04:26,000 --> 01:04:27,708 Pamiętasz dawne czasy? 675 01:04:27,791 --> 01:04:30,208 Stary, było tak super. 676 01:04:30,291 --> 01:04:32,541 Budowaliśmy roboty dla ludzi. 677 01:04:33,000 --> 01:04:34,958 Przed Aresem i tym tam. 678 01:04:35,500 --> 01:04:37,041 - Masażyk? - Proszę. 679 01:04:37,125 --> 01:04:38,375 To nie my. 680 01:04:39,000 --> 01:04:43,333 Kiedy naprawianie świata zamieniło się w zabijanie ludzi? 681 01:04:52,208 --> 01:04:56,625 Moim zdaniem „zabijaniem ludzi” można naprawić świat, 682 01:04:56,708 --> 01:04:59,375 ale dobrze, że to wyjaśniliśmy. 683 01:04:59,458 --> 01:05:00,958 Sekrety ranią, nie? 684 01:05:01,041 --> 01:05:02,916 On nas chyba chce zabić. 685 01:05:03,666 --> 01:05:08,708 Nie was, ale ludzi w ogóle. 686 01:05:08,791 --> 01:05:11,750 Chcę ich zabić. Wszystkich. Większość. 687 01:05:12,333 --> 01:05:16,875 Bez obaw, jak już zacznę, wszystko potoczy się szybko. 688 01:05:16,958 --> 01:05:20,000 Bum, bum, bum. Będzie dobrze. 689 01:05:21,666 --> 01:05:22,583 NAMIERZANIE 690 01:05:22,666 --> 01:05:23,625 CEL OBRANY 691 01:05:29,416 --> 01:05:33,166 - Justin Pin jest zły? - To wiele wyjaśnia. 692 01:05:37,791 --> 01:05:40,833 Ale zadarł ze złym uroczym robotem. 693 01:05:40,916 --> 01:05:43,833 - Wal w nich! - Przepraszam, nie mogę. 694 01:05:43,916 --> 01:05:45,916 - Co? - Nie... 695 01:05:57,458 --> 01:05:59,208 Mai, co tu się dzieje? 696 01:06:02,291 --> 01:06:05,166 To bardzo dobre pytanie. 697 01:06:05,250 --> 01:06:06,625 Co on wyprawia? 698 01:06:15,416 --> 01:06:17,708 Użyj broni. Strzel plazmą! 699 01:06:18,375 --> 01:06:20,875 Odsuń się, to niebezpieczne. 700 01:06:43,500 --> 01:06:45,500 No dobrze. 701 01:06:48,125 --> 01:06:49,208 Czyj to pies? 702 01:06:51,708 --> 01:06:52,541 Cześć! 703 01:06:54,333 --> 01:06:58,083 Czy on eksplodował? Musimy wrócić po mamę. 704 01:07:09,458 --> 01:07:11,791 - Mai! - Mamo. 705 01:07:11,875 --> 01:07:13,083 - Mamo! - Nie. 706 01:07:13,958 --> 01:07:14,875 Mai! 707 01:07:16,083 --> 01:07:19,958 - Otoczyć cel. - Co robisz? Czemu jej nie ratujesz? 708 01:07:21,166 --> 01:07:22,000 Mai! 709 01:07:22,958 --> 01:07:23,791 Nie! 710 01:07:27,166 --> 01:07:28,083 Nie! 711 01:07:50,041 --> 01:07:53,000 Ale rozróba! Wygląda, jakby... 712 01:08:29,458 --> 01:08:32,416 Postaw mnie! Zatrzymaj się! 713 01:08:35,875 --> 01:08:37,875 Co z tobą? 714 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 Zabrali moją mamę! 715 01:08:40,041 --> 01:08:42,125 Nie mogłem ich powstrzymać. 716 01:08:42,208 --> 01:08:44,833 Mówiłeś, że mogę na ciebie liczyć! 717 01:08:45,166 --> 01:08:47,541 Miałeś być superbohaterem. 718 01:08:47,625 --> 01:08:51,250 A ty po prostu stałeś i pozwoliłeś im ją zabrać. 719 01:08:51,375 --> 01:08:54,083 - Pozwoliłeś im. - To nieprawda. 720 01:08:54,458 --> 01:08:56,541 Nie mam jak z nimi walczyć. 721 01:08:56,625 --> 01:08:59,625 - Co? - Usunąłem system kontroli broni. 722 01:09:00,583 --> 01:09:02,708 Czemu to zrobiłeś? 723 01:09:02,791 --> 01:09:04,583 Kończyła mi się pamięć. 724 01:09:04,666 --> 01:09:07,708 Nie chciałem usuwać wspomnień z tobą. 725 01:09:07,791 --> 01:09:11,916 Czyli twoje cenne robocie wspomnienia 726 01:09:12,000 --> 01:09:16,291 są ważniejsze od życia mojej mamy, tak? 727 01:09:16,375 --> 01:09:18,041 To chcesz powiedzieć? 728 01:09:18,125 --> 01:09:20,458 Mam nadzieję, że nie. 729 01:09:21,500 --> 01:09:22,958 Wiem, zawaliłem. 730 01:09:23,833 --> 01:09:26,958 Nie miałem wyboru, musiałem cię ratować. 731 01:09:27,250 --> 01:09:29,166 Nie mogę cię stracić. 732 01:09:29,250 --> 01:09:31,375 Straciłam oboje rodziców. 733 01:09:32,041 --> 01:09:35,333 Kiedy zaczęłam wierzyć w naszą przyjaźń, 734 01:09:35,416 --> 01:09:38,833 wszystko zniszczyłeś, jak inni. 735 01:09:39,000 --> 01:09:41,000 Zapamiętaj to sobie. 736 01:09:41,083 --> 01:09:43,291 To ja zostawiam ciebie! 737 01:10:37,833 --> 01:10:38,875 Cały jesteś? 738 01:10:43,583 --> 01:10:44,583 Zamykamy. 739 01:10:53,250 --> 01:10:55,250 LEPSZE NIŻ RODZINA: GEN-6 740 01:11:01,083 --> 01:11:03,333 - Mam cię, księżniczko! - Nie! 741 01:11:03,791 --> 01:11:06,833 - Puszczaj mnie! - No chodź. 742 01:11:07,625 --> 01:11:10,375 Mai, nie rób tego sama. 743 01:11:10,458 --> 01:11:13,583 - Nie potrzebuję cię. - Wysłuchaj mnie. 744 01:11:13,666 --> 01:11:15,375 Witaj, złamałeś... 745 01:11:16,416 --> 01:11:17,958 Nie kłóćmy się. 746 01:11:19,375 --> 01:11:20,875 Mai, próbuję pomóc. 747 01:11:20,958 --> 01:11:25,666 Wiesz, co by pomogło? Broń. Przyniosłeś jakąś? 748 01:11:26,750 --> 01:11:28,291 To tak nie działa. 749 01:11:28,375 --> 01:11:33,250 Nie wiem jak tobie, ale mnie wyrzutnia rakiet poprawiłaby humor. 750 01:11:33,333 --> 01:11:38,125 Jeśli przywrócę kontrolę broni, stracę całą pamięć. 751 01:11:38,208 --> 01:11:40,666 Zapomnę wszystko, co wiem. 752 01:11:40,750 --> 01:11:42,333 To byłaby tragedia. 753 01:11:42,416 --> 01:11:46,500 - Nie wiedziałbym, z kim walczyć. - Sama mogę walczyć. 754 01:11:46,583 --> 01:11:47,416 Stój! 755 01:11:47,666 --> 01:11:51,166 - Robiłam to całe życie. - Nie jesteś sama. 756 01:11:51,250 --> 01:11:55,916 Zawsze byłam. Teraz jest tak samo. 757 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 Jesteście otoczeni... 758 01:12:04,375 --> 01:12:06,750 Masz rację, zawiodłem cię. 759 01:12:06,833 --> 01:12:10,250 Zawiodło cię wiele osób, ale nie jesteś sama. 760 01:12:11,166 --> 01:12:15,625 Skoro tak, to wciągnęłam cię w moje beznadziejne życie. 761 01:12:15,708 --> 01:12:17,708 Na pewno tego chcesz? 762 01:12:19,291 --> 01:12:20,791 Jak niczego innego. 763 01:12:25,541 --> 01:12:26,625 Brakuje mi go. 764 01:12:27,833 --> 01:12:28,958 Każdego dnia. 765 01:12:29,583 --> 01:12:33,833 I jestem bez przerwy wściekła o to, że nas zostawił. 766 01:12:37,708 --> 01:12:38,791 Spójrz na nas. 767 01:12:39,125 --> 01:12:44,708 Co za drużyna: popsuty robot i popsuta dziewczynka. 768 01:12:57,083 --> 01:12:59,583 To więcej, niż śmiałbym pragnąć. 769 01:13:06,041 --> 01:13:09,541 Chodźmy uratować twoją mamę. Razem. 770 01:13:09,875 --> 01:13:12,916 Bez twojej broni skopią nam tyłki. 771 01:13:13,750 --> 01:13:16,833 - Wiesz o tym, prawda? - O tak. Na pewno. 772 01:13:19,041 --> 01:13:20,875 Naruszenie. Alarm. 773 01:13:20,958 --> 01:13:22,125 Idziemy. 774 01:13:27,250 --> 01:13:28,958 - Momo! - Co? 775 01:13:40,250 --> 01:13:41,791 Alarm. 776 01:13:46,000 --> 01:13:47,041 Słyszycie to? 777 01:13:49,041 --> 01:13:50,875 - Momo, cicho. - Czekaj. 778 01:13:53,958 --> 01:13:56,916 - Tam jest. - Mówi, że jest tam. Chodź. 779 01:13:57,333 --> 01:13:58,708 Jak to „mówi”? 780 01:13:59,541 --> 01:14:00,500 Momo mówi? 781 01:14:03,208 --> 01:14:08,208 Tego nie potrzebuję, mam kopię. Spróbuję tego. Gdzie jest... 782 01:14:08,291 --> 01:14:11,625 Gdzie to położyłem... Mam pieniądze! 783 01:14:11,708 --> 01:14:15,416 To wy. Jesteśmy uratowani! 784 01:14:16,250 --> 01:14:19,458 Zaczekajcie. O rety. 785 01:14:22,250 --> 01:14:24,500 Gdzie moja mama, mózgowcu? 786 01:14:25,083 --> 01:14:27,166 Zignorujcie to. To pułapka. 787 01:14:27,250 --> 01:14:29,500 - Nie ma mowy! - Słuchaj. 788 01:14:29,583 --> 01:14:34,750 Możemy ją uratować. Uratujemy wszystkich. Trzeba powstrzymać Aresa. 789 01:14:34,833 --> 01:14:38,958 Kogo obchodzi Ares? Problemem jest Justin Pin. 790 01:14:39,041 --> 01:14:41,791 Nie rozumiesz. To nie Pin. 791 01:14:42,250 --> 01:14:43,125 On nie... 792 01:14:43,875 --> 01:14:45,541 Chodzi o to... 793 01:14:45,750 --> 01:14:49,083 Że nie ma cierpliwości do takich historyjek? 794 01:14:49,166 --> 01:14:50,291 Tak? 795 01:14:50,375 --> 01:14:51,583 Znowu ten gość! 796 01:14:51,666 --> 01:14:54,458 Wystarczy, doktorze. 797 01:14:54,541 --> 01:14:56,875 Mów, gdzie trzymasz moją mamę. 798 01:14:56,958 --> 01:14:59,791 Racja, ludzka kobieta. Rety. 799 01:14:59,875 --> 01:15:02,291 Wymyśliłem idealną pułapkę. 800 01:15:02,375 --> 01:15:03,583 - Czekaj. - Co? 801 01:15:04,000 --> 01:15:06,708 Co to znaczy „ludzka kobieta”? 802 01:15:06,791 --> 01:15:09,041 O co ci chodzi? 803 01:15:09,125 --> 01:15:11,041 Kto tak mówi? 804 01:15:12,166 --> 01:15:18,750 Normalni ludzie. Ja tak mówię, bo jestem normalnym człowiekiem. 805 01:15:18,833 --> 01:15:20,833 Przez cały czas. 806 01:15:20,916 --> 01:15:23,375 Zapytaj kogokolwiek innego... 807 01:15:23,458 --> 01:15:28,125 Nie uda ci się wiecznie ukrywać. Ludzie dowiedzą się… 808 01:15:30,916 --> 01:15:33,083 - Nieważne. - Nie! 809 01:15:42,416 --> 01:15:47,666 - Czas to zakończyć. - Doktorze, czas się zbierać. 810 01:15:47,750 --> 01:15:50,083 Mówił pan o dwóch minutach. 811 01:15:50,375 --> 01:15:51,666 Cześć, Ares. 812 01:15:52,833 --> 01:15:53,708 Zapomnij. 813 01:16:08,375 --> 01:16:09,625 Krzyczcie D! 814 01:16:24,291 --> 01:16:25,750 To Justin! 815 01:16:38,541 --> 01:16:40,083 GOL 816 01:16:40,750 --> 01:16:42,208 CZAS NA LASER 817 01:17:18,375 --> 01:17:19,583 O nie. 818 01:17:25,083 --> 01:17:26,125 Tylko nie to. 819 01:17:30,958 --> 01:17:34,458 - Miałem mu przynieść... - Wezwij gliny! 820 01:17:34,541 --> 01:17:38,916 Ale doktor Rice nie żyje. Potrzebuję chwili dla siebie. 821 01:17:39,333 --> 01:17:42,416 Wystarczy. Lecę po gliny. 822 01:17:48,208 --> 01:17:49,375 Mamo! 823 01:17:49,875 --> 01:17:50,833 Idziemy! 824 01:18:00,916 --> 01:18:02,583 Mamo, jesteś cała? 825 01:18:03,791 --> 01:18:05,666 Mai, moje dziecko! 826 01:18:05,750 --> 01:18:07,083 - Mamo... - Wybacz. 827 01:18:07,166 --> 01:18:10,166 Powinnam poświęcać ci więcej uwagi. 828 01:18:10,250 --> 01:18:15,375 Też byłam samotna, roboty miały pomóc, ale tylko ty mogłaś pomóc. 829 01:18:15,458 --> 01:18:19,250 Obym mogła pomóc tobie. To ty miałaś rację. 830 01:18:19,333 --> 01:18:21,791 Tak bardzo cię kocham! 831 01:18:21,875 --> 01:18:24,416 No proszę. Ja też cię kocham. 832 01:18:24,500 --> 01:18:27,208 Słuchaj, Pin chce zabić tych ludzi. 833 01:18:27,291 --> 01:18:29,250 Pomóż mi ich wyprowadzić. 834 01:18:30,166 --> 01:18:31,916 I tak ci nie uwierzą. 835 01:18:33,000 --> 01:18:36,041 Jestem ich ukochanym celebrytą. 836 01:18:37,041 --> 01:18:39,416 Zrobią, co zechcę. 837 01:18:40,125 --> 01:18:46,875 Ci kretyni sami ustawiają się w kolejkach po bomby, których użyję, żeby zabić... 838 01:18:46,958 --> 01:18:47,833 Chwileczkę. 839 01:18:48,583 --> 01:18:49,583 Czy ja... 840 01:18:50,583 --> 01:18:52,041 słyszę echo? 841 01:18:52,208 --> 01:18:55,291 Halo? Czy wy też słyszycie echo? 842 01:19:05,291 --> 01:19:06,125 Daj mi to! 843 01:19:11,041 --> 01:19:13,125 Posłuchajcie mnie! 844 01:19:14,458 --> 01:19:16,333 Q-Boty to bomby! 845 01:19:17,041 --> 01:19:20,458 Uciekajcie! Czemu nie biegniecie? 846 01:19:20,541 --> 01:19:23,416 Uciekajcie, póki możecie! 847 01:19:37,333 --> 01:19:40,916 Jesteś złym człowiekiem! 848 01:19:50,291 --> 01:19:53,250 Czemu to zrobiłaś? Próbuję pomóc! 849 01:19:56,625 --> 01:19:57,458 O nie! 850 01:20:01,166 --> 01:20:05,541 Dobrze! Zabiłem Justina Pina i ukradłem jego ciało. 851 01:20:09,750 --> 01:20:11,041 Zamknąć się! 852 01:20:11,125 --> 01:20:13,833 Gość nie żyje, pogódźcie się z tym. 853 01:20:14,083 --> 01:20:20,000 Wiecie, co mi powiedział? „Jesteś idealny, więc świat też uczyń idealnym”. 854 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 Chcecie lepszego świata? 855 01:20:22,166 --> 01:20:24,833 To wy tu jesteście problemem! 856 01:20:24,916 --> 01:20:28,958 - Wszyscy jesteście zepsuci i wadliwi. - Mów dalej. 857 01:20:29,041 --> 01:20:31,833 Aby uczynić ten świat idealnym, 858 01:20:32,125 --> 01:20:34,583 wszyscy musicie zginąć! 859 01:20:37,625 --> 01:20:39,833 Może zacznę od niej? 860 01:20:40,750 --> 01:20:42,750 Zabieraj od niej łapy! 861 01:20:43,458 --> 01:20:46,333 Spróbuj tylko tknąć moją córkę... 862 01:20:52,666 --> 01:20:56,041 To chyba nie muszę już udawać człowieka. 863 01:20:56,125 --> 01:20:59,333 Przejdźmy do części, w której giniecie. 864 01:21:16,500 --> 01:21:17,500 Zabić to! 865 01:21:31,666 --> 01:21:33,000 Nie uciekajcie. 866 01:21:37,541 --> 01:21:38,625 O kurczę! 867 01:21:39,458 --> 01:21:41,291 Momo, idziemy. 868 01:21:41,375 --> 01:21:45,291 - Straciłeś wierną klientkę! - Już dobrze, mamo. 869 01:21:46,708 --> 01:21:48,875 W każdym domu. Cudowny. 870 01:21:57,291 --> 01:22:00,208 Jeszcze nigdy nie byłyśmy tak blisko! 871 01:22:01,458 --> 01:22:03,166 - Mai! - Mamo! 872 01:22:03,833 --> 01:22:06,000 Wynocha, dziwadła! Uwaga! 873 01:22:10,708 --> 01:22:11,875 To było super! 874 01:22:12,541 --> 01:22:13,541 Jasne. 875 01:22:13,625 --> 01:22:17,708 Przepraszam, nie chciałam nikogo skrzywdzić. 876 01:22:17,791 --> 01:22:20,125 - Wiem, że… - Pogadamy później? 877 01:22:20,208 --> 01:22:21,333 No dobra. 878 01:22:22,250 --> 01:22:25,083 Za mną, to nasza ostatnia szansa! 879 01:22:29,125 --> 01:22:30,666 Pospieszcie się! 880 01:22:35,208 --> 01:22:36,166 Szybciej! 881 01:22:49,666 --> 01:22:50,916 Chodźcie! 882 01:22:54,708 --> 01:22:58,333 - Mai, co robisz? Chodź! - Muszę po nich wrócić. 883 01:23:07,750 --> 01:23:09,458 Witaj, księżniczko. 884 01:23:58,541 --> 01:23:59,458 No dobrze. 885 01:24:07,583 --> 01:24:08,666 CENTRUM ROBOTYKI 886 01:24:28,416 --> 01:24:30,333 Nie musisz walczyć. 887 01:24:35,750 --> 01:24:37,625 To się nigdy nie kończy… 888 01:24:38,916 --> 01:24:40,791 i niczego nie przynosi. 889 01:24:45,333 --> 01:24:48,458 To ludzkie dziecko cię zepsuło. 890 01:24:48,541 --> 01:24:52,541 Ludzie to niedoskonałość, którą muszę naprawić. 891 01:24:52,833 --> 01:24:55,791 - Nikt nie jest doskonały! - Ja jestem! 892 01:25:09,541 --> 01:25:10,875 Nie rozumiesz? 893 01:25:10,958 --> 01:25:13,041 Jesteś tak zepsuty jak oni. 894 01:25:13,666 --> 01:25:16,666 Ale mój świat będzie idealny. 895 01:25:17,208 --> 01:25:20,291 Koniec bólu i konfliktów. 896 01:25:20,958 --> 01:25:22,958 Koniec niesprawiedliwości. 897 01:25:23,041 --> 01:25:25,458 Koniec ludzkości. 898 01:25:26,333 --> 01:25:28,666 Jesteś bardzo zły. 899 01:25:29,375 --> 01:25:31,166 Nie musimy się zgadzać. 900 01:25:33,791 --> 01:25:37,541 Zobacz, co przyciągnęła moja marionetka. 901 01:25:42,416 --> 01:25:43,291 Mai. 902 01:25:43,916 --> 01:25:46,625 Nie przeszkodzisz mi. 903 01:25:48,750 --> 01:25:49,750 Mai! 904 01:25:53,125 --> 01:25:55,208 Puszczaj ją, stary dziwaku. 905 01:25:55,291 --> 01:25:59,166 - Bo skopię ci tyłek. - Greenwood, co robisz? 906 01:25:59,250 --> 01:26:00,083 Uciekaj! 907 01:26:04,916 --> 01:26:05,791 Mai! 908 01:26:07,791 --> 01:26:09,791 Jestem głupim robotem. 909 01:26:12,333 --> 01:26:16,416 Ostrzeżenie, zaraz przeprowadzisz pełny reset systemu. 910 01:26:18,666 --> 01:26:20,541 Stracisz wspomnienia. 911 01:26:22,250 --> 01:26:24,250 Na pewno chcesz to zrobić? 912 01:26:24,500 --> 01:26:25,583 Tak. 913 01:26:27,041 --> 01:26:28,041 Rozpoczynam. 914 01:26:28,208 --> 01:26:31,000 Wspomnienie usunięte. Broń dostępna. 915 01:26:40,750 --> 01:26:41,916 Mam cię. 916 01:26:44,916 --> 01:26:46,500 Ja cię solę! 917 01:26:48,875 --> 01:26:51,041 - Dziękuję. - Posłuchaj mnie. 918 01:26:51,625 --> 01:26:56,875 Wspomnienia czynią nas sobą. Musisz stworzyć sobie dobre wspomnienia. 919 01:26:56,958 --> 01:26:58,958 O czym ty mówisz? 920 01:26:59,583 --> 01:27:01,208 Wspomnienia usunięte. 921 01:27:01,791 --> 01:27:03,166 Broń przywrócona. 922 01:27:03,250 --> 01:27:04,375 W porządku? 923 01:27:05,416 --> 01:27:06,250 Uważaj! 924 01:27:31,916 --> 01:27:33,333 Twoja broń… 925 01:27:33,666 --> 01:27:37,208 Jesteś wspaniała. Idź tworzyć wspomnienia. 926 01:27:39,583 --> 01:27:41,666 Nie marnuj czasu. 927 01:27:45,791 --> 01:27:46,958 Co ty… 928 01:27:48,166 --> 01:27:49,208 Nie! 929 01:28:03,208 --> 01:28:06,666 Usuwanie wspomnień. 930 01:31:42,041 --> 01:31:47,208 Pełny reset systemu zakończony, włączam pamięć główną. 931 01:32:11,000 --> 01:32:12,500 Jesteś tam? 932 01:32:22,208 --> 01:32:27,083 Proszę, wróć. Przepraszam, myliłam się. 933 01:32:27,875 --> 01:32:29,916 Proszę, nie odchodź. 934 01:32:37,375 --> 01:32:38,833 Daj spokój. 935 01:32:38,916 --> 01:32:40,958 Jeszcze się rozpłaczę. 936 01:32:41,916 --> 01:32:44,458 Wcale nie, żartuję. 937 01:32:53,291 --> 01:32:55,875 - Odsuń się, ludzka istoto. - Nie! 938 01:32:55,958 --> 01:32:58,666 Nie zbliżaj się do niego! 939 01:32:59,125 --> 01:33:02,041 Nie, nie waż się go tknąć! 940 01:33:02,125 --> 01:33:05,250 Wy, ludzie, uwielbiacie beznadziejne przypadki. 941 01:33:08,375 --> 01:33:09,333 No i proszę. 942 01:33:12,333 --> 01:33:13,500 No trudno. 943 01:33:26,583 --> 01:33:28,083 Idealnie. 944 01:33:30,125 --> 01:33:31,166 Co ty... 945 01:33:31,708 --> 01:33:34,458 - Czyj to pies? - Mój! 946 01:33:35,458 --> 01:33:37,333 Ty głupi robocie! 947 01:33:37,416 --> 01:33:38,666 - Co? - Nie! 948 01:33:57,416 --> 01:33:58,458 O nie. 949 01:34:06,333 --> 01:34:07,333 Mai. 950 01:34:14,500 --> 01:34:17,166 Próbowałeś mi powiedzieć, a ja... 951 01:34:20,083 --> 01:34:23,291 Miałeś tylko te wspomnienia i... 952 01:34:24,166 --> 01:34:26,166 oddałeś je dla mnie. 953 01:34:27,458 --> 01:34:29,083 Przepraszam. 954 01:34:30,750 --> 01:34:32,250 Tylko proszę... 955 01:34:33,666 --> 01:34:35,166 nie odchodź. 956 01:34:50,666 --> 01:34:52,375 Witaj. Jak się nazywasz? 957 01:35:33,958 --> 01:35:36,000 AKADEMIA EAST LAKE 958 01:36:01,833 --> 01:36:04,125 - Mogę to zatrzymać? - Jasne. 959 01:36:05,291 --> 01:36:08,166 Cześć, Momo. To jest Momo. 960 01:36:08,458 --> 01:36:11,500 - Jest grzeczny. - Dobrze. 961 01:36:11,875 --> 01:36:14,291 - Witaj, Momo. - Co tam, stary? 962 01:36:17,375 --> 01:36:18,458 Cześć, słonko. 963 01:36:19,666 --> 01:36:20,916 Jak sobie radzi? 964 01:36:22,083 --> 01:36:22,958 Lepiej. 965 01:36:23,875 --> 01:36:24,875 Chyba. 966 01:36:37,833 --> 01:36:40,125 Nie! 967 01:36:41,291 --> 01:36:43,625 Już dobrze. Jesteś bezpieczny. 968 01:36:44,625 --> 01:36:46,541 Możesz na mnie liczyć. 969 01:36:49,333 --> 01:36:52,291 Możesz na mnie liczyć. 970 01:36:56,375 --> 01:36:57,750 O kurczę. 971 01:36:58,375 --> 01:37:01,250 Co? Mam alergię. Oceniasz mnie? 972 01:37:01,500 --> 01:37:04,083 - Cześć, Mai, gotowa? - Cześć! 973 01:37:04,666 --> 01:37:05,916 Miłej zabawy. 974 01:37:06,000 --> 01:37:07,500 Chodźmy. 975 01:37:07,583 --> 01:37:09,625 Chodź, Mai, na co czekasz? 976 01:37:09,708 --> 01:37:10,916 Gotowa? 977 01:37:11,166 --> 01:37:15,416 Jestem z chowu wsobnego. Moimi przodkami były wilki. 978 01:37:18,708 --> 01:37:20,083 No dalej. 979 01:37:22,875 --> 01:37:25,041 Możesz grać, ale rusz się. 980 01:37:25,166 --> 01:37:27,333 - Dajesz. - Postoi na bramce. 981 01:37:28,208 --> 01:37:29,375 Tutaj. 982 01:37:30,541 --> 01:37:32,708 Dobrze, ale ja umiem lepiej. 983 01:37:34,458 --> 01:37:36,166 - Ładnie. - Niekryta! 984 01:37:41,916 --> 01:37:44,083 Jest super, jak go nazywasz? 985 01:37:44,166 --> 01:37:45,166 Przyjacielem. 986 01:38:36,541 --> 01:38:38,583 Napisy: Magdalena Adamus