1
00:00:42,416 --> 00:00:44,416
NETFLIX PRZEDSTAWIA
2
00:00:46,125 --> 00:00:48,125
NETFLIX — FILM ORYGINALNY
3
00:04:02,666 --> 00:04:04,375
Tego nie widziałam.
4
00:04:06,208 --> 00:04:07,750
Uwielbiam tego kota!
5
00:04:13,125 --> 00:04:15,958
Boże, Mai. Zrób coś z włosami.
6
00:04:16,833 --> 00:04:18,250
Mnie się podobają.
7
00:04:21,333 --> 00:04:24,666
Czy u ciebie wszystko musi być robotem?
8
00:04:25,083 --> 00:04:27,000
Daj spokój. Jest urocza.
9
00:04:27,625 --> 00:04:29,333
Sama to zrobię.
10
00:04:29,875 --> 00:04:32,833
Czasami mogłabyś dać sobie pomóc.
11
00:04:32,916 --> 00:04:34,916
Nie jesteś w tym sama.
12
00:04:38,166 --> 00:04:40,333
Zrobimy ci metamorfozę!
13
00:04:40,875 --> 00:04:42,541
Złaź ze mnie!
14
00:04:42,625 --> 00:04:44,250
Nie dramatyzuj.
15
00:04:44,500 --> 00:04:45,708
Sama to zrobię!
16
00:05:20,958 --> 00:05:23,166
- Zadowolona?
- Ładnie ci.
17
00:05:25,166 --> 00:05:27,166
To ja poczekam w aucie.
18
00:05:36,708 --> 00:05:38,375
- To cześć!
- Narka.
19
00:05:39,666 --> 00:05:40,500
Hola!
20
00:05:41,791 --> 00:05:43,791
Widziałeś walczące małpy?
21
00:05:43,875 --> 00:05:45,583
Witajcie w IQ Robotic.
22
00:05:46,000 --> 00:05:50,000
Przypominamy - dzieci muszą być
pod opieką dorosłych.
23
00:05:50,375 --> 00:05:52,458
Nie cieszysz się?
24
00:05:52,541 --> 00:05:54,625
Nie wspominałaś o kolejce.
25
00:05:54,708 --> 00:05:59,333
Daj spokój. Nowy Gen 6 sprawi,
że te starocie wyjdą z użytku.
26
00:06:01,541 --> 00:06:03,875
- Przepraszam.
- Żaden problem.
27
00:06:04,125 --> 00:06:09,208
Większy ekran Gen 6 zapewni ci emocje,
których ja nie dostarczałem.
28
00:06:09,708 --> 00:06:12,416
Kochasz roboty bardziej ode mnie.
29
00:06:12,500 --> 00:06:14,958
Totalnie to kumam.
30
00:06:15,041 --> 00:06:16,125
Co, kochanie?
31
00:06:17,208 --> 00:06:20,125
Nie mogę się doczekać robotów, mamo.
32
00:06:23,708 --> 00:06:26,916
Mamo. Molly. Mamo.
33
00:06:27,000 --> 00:06:31,375
- Mogę zobaczyć stadion?
- Ma wejście na słuchawki.
34
00:06:34,958 --> 00:06:36,125
Wybacz.
35
00:06:37,916 --> 00:06:38,958
Ładne buty.
36
00:06:40,333 --> 00:06:41,583
Tak jakby sorki.
37
00:06:43,041 --> 00:06:44,083
Przepraszam.
38
00:06:44,500 --> 00:06:48,458
Proszę pani, chyba idzie pani
w przeciwną stronę.
39
00:06:48,541 --> 00:06:52,041
Sugeruję wchodzić schodami w górę
40
00:06:52,125 --> 00:06:54,166
i schodzić schodami w dół.
41
00:06:54,250 --> 00:06:56,416
Nie, dziękuję.
42
00:06:56,500 --> 00:06:58,250
Proszę tak nie robić.
43
00:07:00,875 --> 00:07:03,500
To dla mnie niecodzienna sytuacja.
44
00:07:03,583 --> 00:07:05,875
- Porozmawiamy o tym?
- Cicho.
45
00:07:05,958 --> 00:07:08,583
Lepiej pomówmy z moim menadżerem.
46
00:07:11,541 --> 00:07:16,875
IQ Robotic przedstawia Tectonic Activity
w starciu fazy play-off.
47
00:07:16,958 --> 00:07:18,208
CZAS NA LASER
48
00:07:20,541 --> 00:07:22,208
- Czekaj.
- No dobrze.
49
00:07:23,250 --> 00:07:24,916
Ruszaj się, dalej!
50
00:07:25,000 --> 00:07:28,000
Jeśli przejrzy pani nasz katalog,
51
00:07:28,083 --> 00:07:33,041
znajdzie pani wiele modeli
z różnymi opcjami transportu.
52
00:07:33,125 --> 00:07:35,291
Ja się do nich nie zaliczam!
53
00:07:36,583 --> 00:07:39,125
Spadam!
54
00:07:53,375 --> 00:07:57,500
Przypominam, że dzieciom
powinien towarzyszyć dorosły.
55
00:07:58,000 --> 00:08:00,833
- Pójdziesz ze mną, młoda damo.
- Co?
56
00:08:01,375 --> 00:08:05,083
Nie utrudniaj tego ani mnie, ani sobie.
57
00:08:09,708 --> 00:08:12,000
Wracaj tu, ty mała...
58
00:08:13,041 --> 00:08:15,041
I mówię... Co jest?
59
00:08:17,041 --> 00:08:18,875
Tam nie wolno wchodzić.
60
00:08:20,000 --> 00:08:21,666
Motyla noga!
61
00:08:49,458 --> 00:08:53,166
- Pierwsza sztuczna inteligencja…
- Nie pierwsza.
62
00:08:53,250 --> 00:08:56,541
Dobrze, ale teraz nam się udało.
63
00:08:56,625 --> 00:08:58,250
- Zabierzmy go.
- Nie!
64
00:08:58,333 --> 00:09:03,333
Musi się wiele nauczyć,
nim będzie gotowy do zadania.
65
00:09:03,416 --> 00:09:04,708
Muszę lecieć.
66
00:09:05,125 --> 00:09:09,625
Jesteś moją ostatnią i jedyną nadzieją,
projekcie 77.
67
00:09:10,041 --> 00:09:13,583
- Miałem dać znać o 14…
- Nie jesteś najlepszy,
68
00:09:13,666 --> 00:09:17,625
ale lepsze jest wrogiem dobrego.
69
00:09:17,708 --> 00:09:18,791
Prawda?
70
00:09:18,875 --> 00:09:23,125
- Bo wybiła 14.
- Rety. Dasz mi chwilę?
71
00:09:23,208 --> 00:09:27,166
Minutę. Wiesz, jak niebezpieczną
rzecz zbudowaliśmy?
72
00:09:27,250 --> 00:09:31,125
To wielka sprawa.
Sprawdzę, jak wielka. Największa.
73
00:09:31,208 --> 00:09:33,666
A może byś podziękował?
74
00:09:33,750 --> 00:09:35,750
Niech ci będzie, dziękuję.
75
00:10:55,375 --> 00:10:56,208
Witaj.
76
00:10:57,375 --> 00:10:58,250
O mój…
77
00:10:58,333 --> 00:11:00,875
- Jak się nazywasz?
- Głupi robot.
78
00:11:01,041 --> 00:11:03,333
Cześć, Głupi Robocie. Co to?
79
00:11:03,416 --> 00:11:05,416
Ty jesteś głupim robotem.
80
00:11:05,500 --> 00:11:08,666
Że ja jestem głupi? Czy Dr Rice wróci?
81
00:11:08,750 --> 00:11:11,375
- Puść mój plecak, no!
- Dobrze.
82
00:11:16,458 --> 00:11:19,208
- Co ty robisz?
- Idę za tobą.
83
00:11:19,291 --> 00:11:21,625
To superupiorne.
84
00:11:22,125 --> 00:11:24,583
Poważnie, co ty sobie myślisz?
85
00:11:24,666 --> 00:11:30,416
Że się zakumplujemy, wyruszymy w świat
i odmienią nas wspólne przygody?
86
00:11:30,916 --> 00:11:33,833
- Tak.
- Coś sobie uroiłeś.
87
00:11:36,125 --> 00:11:38,708
Nie wolno ci tu wchodzić, słonko.
88
00:11:38,791 --> 00:11:41,750
- Nie jestem…
- Przestań się wiercić.
89
00:11:42,750 --> 00:11:45,250
- Zostawiłam plecak!
- Idziemy.
90
00:12:04,125 --> 00:12:07,125
Panie i panowie, przedstawiciele prasy,
91
00:12:07,208 --> 00:12:13,541
przywitajmy współzałożyciela
i prezesa IQ Robotic,
92
00:12:13,625 --> 00:12:17,708
Justina Pina!
93
00:12:17,791 --> 00:12:19,041
Dajmy im show!
94
00:12:28,416 --> 00:12:31,125
Mamo, możemy już iść?
95
00:12:31,208 --> 00:12:33,458
Kotku, mama musi to zobaczyć.
96
00:12:35,125 --> 00:12:38,083
Dobrze mnie widać i słychać? Jak leci?
97
00:12:40,375 --> 00:12:41,291
Świetnie.
98
00:12:41,375 --> 00:12:44,083
ELEGANCKI MODEL
SUPERSZYBKI PROCESOR
99
00:12:44,166 --> 00:12:47,125
Obczajcie te specyfikacje! Imponujące.
100
00:12:47,208 --> 00:12:50,166
Też jestem pod wrażeniem,
a tu pracuję.
101
00:12:50,875 --> 00:12:55,208
Tegoroczna linia jest idealna,
jeśli mogę tak powiedzieć.
102
00:12:55,291 --> 00:12:58,291
Naprawdę. Ale mam pytanie.
103
00:12:58,375 --> 00:13:01,041
Jesteście gotowi na kolejną bombę?
104
00:13:02,041 --> 00:13:03,291
Tak?
105
00:13:03,375 --> 00:13:09,500
Pozwólcie, że ujmę to tak:
przeszłość jest wstępem, ludziska.
106
00:13:09,583 --> 00:13:12,250
A to początek nowego świata.
107
00:13:13,083 --> 00:13:15,250
Wierzę, że lepszego.
108
00:13:15,916 --> 00:13:21,166
Stworzyli go geniusze z IQ Robotic
i jestem z niego dumny.
109
00:13:21,791 --> 00:13:23,000
Widzę to tak:
110
00:13:23,083 --> 00:13:26,458
już nie będziecie potrzebować
innego Q-Bota.
111
00:13:27,541 --> 00:13:31,791
Powitajcie nowego Gen 6!
112
00:13:34,291 --> 00:13:35,333
Tak!
113
00:13:39,583 --> 00:13:40,541
Szok, co?
114
00:13:41,208 --> 00:13:42,083
Cudowny!
115
00:13:43,541 --> 00:13:44,791
To tyle, ludziska.
116
00:13:44,875 --> 00:13:49,666
To mój finisz. Wszystko, co zrobiłem,
prowadziło do tej chwili.
117
00:13:49,750 --> 00:13:52,416
Do tego cudu technologii.
118
00:13:52,916 --> 00:13:54,500
Prawdziwy zwycięzca.
119
00:13:55,041 --> 00:13:57,166
A kto naprawdę zwyciężył?
120
00:14:02,375 --> 00:14:03,541
Wy wszyscy!
121
00:14:04,750 --> 00:14:06,291
To prawda.
122
00:14:07,208 --> 00:14:08,541
Kocham go!
123
00:14:08,625 --> 00:14:10,083
On mnie rozumie.
124
00:14:12,375 --> 00:14:13,416
Proszę.
125
00:14:13,708 --> 00:14:19,833
Panie i panowie, weszliśmy w erę
bezprecedensowej wygody i łączności.
126
00:14:20,083 --> 00:14:25,166
Powstanie tej globalnej społeczności
ułatwiły Q-Boty IQ Robotic.
127
00:14:25,250 --> 00:14:28,125
Słuchajcie. Tak, wiem.
128
00:14:29,875 --> 00:14:33,958
Nie ukrywam, że chcę,
żebyście się od nich uzależnili.
129
00:14:37,750 --> 00:14:39,083
Bo czemu by nie?
130
00:14:39,833 --> 00:14:41,583
Zmienią świat.
131
00:14:42,916 --> 00:14:43,791
Dziękuję!
132
00:14:52,000 --> 00:14:55,791
Panie i panowie,
Justin Pin dziękuje za wsparcie.
133
00:14:55,875 --> 00:14:59,791
W ramach wdzięczności
wszyscy tu zebrani otrzymają
134
00:14:59,875 --> 00:15:02,625
darmowego Q-Bota Gen 6!
135
00:15:05,625 --> 00:15:06,833
Ale odjazd!
136
00:15:07,208 --> 00:15:09,041
Kocham cię, Justin!
137
00:15:09,625 --> 00:15:10,875
Tak!
138
00:15:18,083 --> 00:15:19,375
Podpisał mnie!
139
00:15:19,458 --> 00:15:20,875
STREFA ZASTRZEŻONA
140
00:15:50,416 --> 00:15:51,250
O nie.
141
00:15:51,333 --> 00:15:53,625
GEN-6 - BRAK DOSTĘPU
142
00:15:57,458 --> 00:15:59,458
Doktorze Tannerze Rice.
143
00:16:00,208 --> 00:16:01,041
Justin.
144
00:16:01,125 --> 00:16:03,000
Nie byłeś na pokazie.
145
00:16:03,625 --> 00:16:06,250
To było dzisiaj? Wybacz.
146
00:16:06,333 --> 00:16:08,416
Robiłem ostatnie poprawki.
147
00:16:08,500 --> 00:16:12,583
Jakieś bugi w oprogramowaniu
na linii produkcyjnej.
148
00:16:12,875 --> 00:16:16,791
Myślę, że lepiej nie wypuszczać Gen 6
za wcześnie.
149
00:16:18,833 --> 00:16:22,916
Cześć, Ares. Jak tam leci?
150
00:16:23,000 --> 00:16:23,958
W sensie...
151
00:16:25,250 --> 00:16:29,708
Może przydałoby się więcej testów.
Dla bezpieczeństwa.
152
00:16:29,916 --> 00:16:32,958
Jasne, w końcu Gen 6 to twoje dziecko.
153
00:16:33,041 --> 00:16:34,875
To znaczy...
154
00:16:34,958 --> 00:16:38,041
To ty wprowadziłeś najwięcej ulepszeń.
155
00:16:38,375 --> 00:16:42,458
- To bardziej twój…
- Jesteś perfekcjonistą, jasne.
156
00:16:42,541 --> 00:16:44,916
Wspieram to. Ale zrozum,
157
00:16:45,000 --> 00:16:47,541
dokonaliśmy czegoś rewolucyjnego.
158
00:16:48,458 --> 00:16:49,416
Zaufaj mi.
159
00:16:49,666 --> 00:16:50,625
Jest gotowy.
160
00:16:50,708 --> 00:16:52,625
- Ja tylko…
- No powiedz.
161
00:16:52,708 --> 00:16:54,458
- Chodzi o to...
- Mów.
162
00:16:57,291 --> 00:16:58,291
Jest gotowy.
163
00:16:58,791 --> 00:17:00,791
Widzisz? Takie to trudne?
164
00:17:04,791 --> 00:17:07,500
- No dobrze.
- Czy to zły moment?
165
00:17:07,583 --> 00:17:09,625
Co? Nie. Tak.
166
00:17:09,708 --> 00:17:13,208
- Najgorszy moment.
- Dobrze, mam złe wieści.
167
00:17:13,291 --> 00:17:15,916
Twój sekretny robot wyszedł z...
168
00:17:16,000 --> 00:17:18,541
Co? Cicho! Żartujesz sobie?
169
00:17:18,625 --> 00:17:22,541
Żartowałbym tak:
przychodzi robot do lekarza...
170
00:17:22,625 --> 00:17:24,625
- Słaby żart.
- Nie teraz.
171
00:17:24,708 --> 00:17:26,916
Mam inny: puk, puk...
172
00:17:29,750 --> 00:17:31,750
O matko!
173
00:17:34,416 --> 00:17:36,416
O nie!
174
00:17:38,416 --> 00:17:42,125
Czyli jakoś sobie radzisz. Dam ci spokój.
175
00:17:43,416 --> 00:17:48,291
Strefa czerwona służy
wyłącznie do wsiadania i wysiadania.
176
00:17:48,375 --> 00:17:49,416
Nie parkować.
177
00:17:49,916 --> 00:17:51,041
Co to jest?
178
00:17:51,125 --> 00:17:56,583
NIE JESTEŚ SAMOTNY, GDY MASZ Q-BOTA!
179
00:18:08,041 --> 00:18:10,041
Nie miałaś plecaka?
180
00:18:14,875 --> 00:18:17,875
Słuchaj, nie wolno ci tu przebywać.
181
00:18:17,958 --> 00:18:24,083
To plecak dziewczynki. Zakumplujemy się
i odmienią nas wspólne przygody.
182
00:18:24,166 --> 00:18:26,833
Lepiej zaprowadźmy cię do środka.
183
00:18:28,625 --> 00:18:31,000
Protokół jest święty. Idziemy.
184
00:18:37,125 --> 00:18:39,083
To ciekawe.
185
00:18:39,458 --> 00:18:40,916
Coś sobie uroiłem.
186
00:18:42,750 --> 00:18:46,166
Chłopaki, chyba przyda nam się
tu wsparcie.
187
00:18:55,000 --> 00:19:00,333
Do wszystkich jednostek GHP:
niezidentyfikowany robot na CS101.
188
00:19:00,416 --> 00:19:02,041
Jedzie na zachód.
189
00:19:06,750 --> 00:19:09,208
Wydaję nakaz pochwycenia.
190
00:19:09,375 --> 00:19:11,666
Jednostki 14 i 18 gotowe.
191
00:19:15,500 --> 00:19:19,833
Łamiesz przepisy ruchu drogowego.
Zatrzymaj się i poddaj.
192
00:19:19,916 --> 00:19:22,416
- Tu jest mały konik.
- Nieważne.
193
00:19:23,750 --> 00:19:25,833
Zatrzymaj się i...
194
00:19:27,541 --> 00:19:30,833
Zatrzymaj się, łamiesz przepisy…
195
00:19:34,208 --> 00:19:35,541
Łamiesz przepisy.
196
00:20:32,833 --> 00:20:37,291
Departament Bezpieczeństwa
zezwolił na użycie siły.
197
00:20:37,375 --> 00:20:40,000
Wyłącz silnik i zatrzymaj się.
198
00:20:47,250 --> 00:20:48,625
Poddaj się.
199
00:22:32,833 --> 00:22:38,875
Krytyczny błąd ośrodka pamięci.
Pamięć zapełni się za 72 godziny.
200
00:22:38,958 --> 00:22:42,208
Kod błędu: Bio HT816.
201
00:22:42,291 --> 00:22:48,833
Skontaktuj się z lokalnym IQ Geek Kitem,
aby zutylizować robota i na przyszłość
202
00:22:48,916 --> 00:22:50,916
prosimy uważać.
203
00:23:19,791 --> 00:23:21,791
KUJON!
204
00:23:21,875 --> 00:23:25,500
Dostosuje się do wymiarów pojemnika.
205
00:23:25,583 --> 00:23:30,791
W kubku stanie się kubkiem,
a w dzbanku - dzbankiem.
206
00:23:30,875 --> 00:23:32,791
Ten odpowiednik wody...
207
00:23:32,875 --> 00:23:34,791
- Zaraz rzygnę.
- Stary.
208
00:23:34,875 --> 00:23:36,708
To limitowana edycja.
209
00:23:36,791 --> 00:23:40,250
Woda może płynąć lub zmiażdżyć.
210
00:23:40,333 --> 00:23:44,833
Właśnie tę właściwość
powinniśmy wziąć pod uwagę.
211
00:23:45,000 --> 00:23:48,166
Różne sytuacje
wymagają różnego podejścia.
212
00:24:08,750 --> 00:24:09,833
Sorki.
213
00:24:10,291 --> 00:24:11,250
Spoko.
214
00:24:11,708 --> 00:24:13,041
Grasz w drużynie?
215
00:24:13,958 --> 00:24:16,125
- Kto pyta?
- Jestem Ani.
216
00:24:16,375 --> 00:24:19,208
Miło mi cię oficjalnie poznać.
217
00:24:19,291 --> 00:24:21,583
Siedzę za tobą na fizyce,
218
00:24:21,666 --> 00:24:24,000
więc chyba mnie nie widziałaś.
219
00:24:24,791 --> 00:24:26,625
I co?
220
00:24:26,708 --> 00:24:29,083
Tak sobie tu siedzisz? Jesteś…
221
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
jakaś dziwna?
222
00:24:32,541 --> 00:24:33,958
Chyba tak.
223
00:24:34,041 --> 00:24:36,333
Ciągle przychodzę tu czytać.
224
00:24:36,416 --> 00:24:38,416
- Idzie się.
- Z drogi.
225
00:24:38,500 --> 00:24:40,083
Właśnie, z drogi.
226
00:24:41,333 --> 00:24:43,458
Co robicie na moim boisku?
227
00:24:43,541 --> 00:24:45,916
Nie jest twoje, Greenwood.
228
00:24:46,000 --> 00:24:47,583
- Ależ jest.
- Serio?
229
00:24:47,666 --> 00:24:51,000
- Ona nie ma Q-Bota.
- Kto cię nauczył grać?
230
00:24:51,375 --> 00:24:52,500
Tatuś?
231
00:24:53,208 --> 00:24:55,583
Już go nie ma, co?
232
00:24:56,625 --> 00:24:59,208
Drużyno, ćwiczymy podania.
233
00:24:59,291 --> 00:25:00,291
Ruszcie się.
234
00:25:00,375 --> 00:25:01,750
To już było.
235
00:25:01,833 --> 00:25:05,500
Mai, może pójdziemy... Zaczyna się.
236
00:25:07,166 --> 00:25:08,666
Hej, Greenwood!
237
00:25:15,625 --> 00:25:16,833
Co to było?
238
00:25:17,750 --> 00:25:20,750
Bierz ją.
239
00:25:20,833 --> 00:25:22,125
Robi się.
240
00:25:22,208 --> 00:25:23,375
Będzie draka.
241
00:25:23,458 --> 00:25:25,500
Pani pozwoli.
242
00:25:25,583 --> 00:25:28,333
- Tylko spróbujcie.
- Bierzcie ją.
243
00:25:28,416 --> 00:25:29,250
Rozwalcie!
244
00:25:29,333 --> 00:25:33,541
Nie napinaj się, to będzie mniej bolało.
245
00:25:33,625 --> 00:25:35,750
- Powodzenia.
- Dajecie!
246
00:25:36,583 --> 00:25:37,583
Nie!
247
00:25:56,125 --> 00:25:57,041
Roboty.
248
00:26:11,625 --> 00:26:12,458
Cześć!
249
00:26:13,250 --> 00:26:15,291
- Spasuję.
- No weź!
250
00:26:16,041 --> 00:26:18,041
AKADEMIA EAST LAKE
251
00:27:15,333 --> 00:27:20,875
Przyszła poczta. Przyszła...
252
00:27:25,083 --> 00:27:26,166
poczta.
253
00:27:26,250 --> 00:27:29,250
Nowe odcinki w każdą sobotę.
254
00:27:29,333 --> 00:27:33,083
Oglądaj je lub nie, nie obchodzi nas to.
255
00:27:34,000 --> 00:27:35,750
UŻYTKOWNIK: SU, MAI
256
00:27:35,833 --> 00:27:36,708
POWITANIE
257
00:27:36,791 --> 00:27:40,291
Witaj, Mai. Pewnie miałaś świetny dzień.
258
00:27:40,375 --> 00:27:42,375
Zgiń w ogniu.
259
00:27:42,458 --> 00:27:44,250
Supcio się gadało.
260
00:27:48,333 --> 00:27:50,083
Nie teraz, Momo.
261
00:27:50,166 --> 00:27:53,750
Mai? Zaraz skończę i przygotuję obiad.
262
00:27:56,333 --> 00:27:58,041
Grawitacja jest dobra.
263
00:27:58,916 --> 00:28:01,541
Uwaga, nadchodzi nosorożec czarny!
264
00:28:02,916 --> 00:28:04,416
Jak ci minął dzień?
265
00:28:05,333 --> 00:28:09,666
- Zabiłam faceta dla butów.
- To cudownie, kochanie.
266
00:28:11,708 --> 00:28:15,583
Czas na makaron! Nie mogę się docz...
267
00:28:28,291 --> 00:28:30,416
Smaczne, co?
268
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
Głupi...
269
00:28:35,458 --> 00:28:37,458
Zamach.
270
00:28:37,750 --> 00:28:38,958
Mai, kochanie?
271
00:28:39,791 --> 00:28:41,500
Miałam zrobić obiad.
272
00:28:41,583 --> 00:28:43,250
Nie jestem głodna.
273
00:28:43,708 --> 00:28:45,625
Taka teraz będziesz?
274
00:28:45,708 --> 00:28:49,833
Możesz chociaż na mnie spojrzeć,
jak się buntujesz?
275
00:28:50,625 --> 00:28:52,750
Dobrze, przepraszam.
276
00:28:53,208 --> 00:28:54,291
Mogę już iść?
277
00:28:56,625 --> 00:28:57,625
Mai!
278
00:28:58,750 --> 00:29:00,041
Co się stało?
279
00:29:00,375 --> 00:29:02,583
Miałam okropny dzień, jasne?
280
00:29:05,875 --> 00:29:07,875
Dzieci znowu ci dokuczają?
281
00:29:09,625 --> 00:29:10,750
Wiem.
282
00:29:11,083 --> 00:29:12,041
Jest ciężko.
283
00:29:13,083 --> 00:29:15,416
Też czasami czuję się samotna.
284
00:29:16,291 --> 00:29:17,708
Ale tylko czasami.
285
00:29:19,166 --> 00:29:20,333
Wiesz czemu?
286
00:29:25,333 --> 00:29:28,125
Nie jesteś samotna, gdy masz Q-Bota!
287
00:29:30,791 --> 00:29:33,166
Niczego nie rozumiesz!
288
00:30:15,250 --> 00:30:18,208
Drzewo sandałowe.
289
00:30:18,791 --> 00:30:21,208
Molly, skończyłem odkurzać,
290
00:30:21,375 --> 00:30:25,125
a na ciebie czeka pyszne wino
i fondant z lukrem.
291
00:30:25,208 --> 00:30:26,750
A potem masaż stóp?
292
00:30:27,208 --> 00:30:30,583
Sprawdźmy, czy czegoś nam brakuje.
293
00:30:32,583 --> 00:30:34,041
Nam obu, tak.
294
00:30:46,208 --> 00:30:48,416
Ty mnie rozumiesz, co?
295
00:30:48,500 --> 00:30:51,666
Rozumiesz moją tłumioną wściekłość, tak!
296
00:30:51,750 --> 00:30:54,791
Tylko ty czaisz moją wściekłość.
297
00:31:02,791 --> 00:31:04,791
NAUKA SAMOOBRONY
298
00:31:06,041 --> 00:31:07,916
KRAV MAGA
DRĘCZĄ CIĘ?
299
00:31:09,333 --> 00:31:11,333
LEKCJE KUNG-FU
300
00:31:23,416 --> 00:31:25,416
SZKOLENIE PSA OBRONNEGO
301
00:31:26,791 --> 00:31:30,041
AFFECTIVIA
PSIA KARMA DLA LUDZI
302
00:32:11,666 --> 00:32:17,333
„Dzięki za przegląd śmieci, Alfredo”.
Żaden problem. Z przyjemnością.
303
00:32:29,416 --> 00:32:31,500
MAŁY SSAK
LUDZKA DZIEWCZYNKA
304
00:32:39,333 --> 00:32:41,958
Dzięki, że mnie otworzyłeś!
305
00:32:42,041 --> 00:32:45,000
Patrz, a teraz się zamknę.
306
00:32:51,583 --> 00:32:53,125
FILTR WULGARYZMÓW
307
00:32:53,208 --> 00:32:55,916
CHIŃSKI, FRANCUSKI, ANGIELSKI
308
00:32:56,375 --> 00:32:57,666
Odgryzę ci łeb!
309
00:32:58,500 --> 00:33:00,000
To dom Momo!
310
00:33:00,708 --> 00:33:02,083
Witaj, gryzoniu.
311
00:33:02,166 --> 00:33:03,416
Że niby kto?
312
00:33:07,666 --> 00:33:09,666
Momo, przestań! Wracaj.
313
00:33:12,666 --> 00:33:15,208
Co? Znowu ty?
314
00:33:18,583 --> 00:33:22,291
Mój plecak! Co ty tu robisz?
315
00:33:22,375 --> 00:33:24,833
- Kim jesteś?
- Głupim robotem.
316
00:33:26,666 --> 00:33:30,666
To pierwsza szczera rzecz,
jaką usłyszałam od robota.
317
00:33:30,833 --> 00:33:34,416
Ale musisz iść. Mam większe problemy.
318
00:33:38,291 --> 00:33:40,000
Nie chcę cię tutaj.
319
00:33:42,791 --> 00:33:44,333
Nie łapiesz tego?
320
00:33:44,875 --> 00:33:46,875
Nienawidzę robotów!
321
00:33:46,958 --> 00:33:49,875
Miło było przeglądnąć twoje rzeczy.
322
00:33:49,958 --> 00:33:52,208
Jesteś strasznie dziwny.
323
00:33:52,291 --> 00:33:53,875
Możesz sobie iść?
324
00:33:56,541 --> 00:33:59,625
Mai, nie zapomnij umyć zębów.
325
00:34:03,750 --> 00:34:06,166
Poleca mnie co drugi dentysta!
326
00:34:14,833 --> 00:34:17,041
Głupie ustawienia rodzicielskie!
327
00:34:17,125 --> 00:34:19,125
Nitkuj dwa razy dziennie!
328
00:34:31,666 --> 00:34:33,500
Kamień zabija. Nitkuj!
329
00:34:35,625 --> 00:34:37,625
Kurka wodna!
330
00:34:46,625 --> 00:34:48,916
Zaczekaj chwilę.
331
00:34:51,083 --> 00:34:53,333
Co to właściwie miało być?
332
00:34:53,833 --> 00:34:57,375
Karabin plazmowy o mocy 40 GW.
333
00:34:57,458 --> 00:35:00,250
- Czy to jest legalne?
- Legalne?
334
00:35:00,958 --> 00:35:05,791
- Więc po co mnie szukałeś?
- Potrzebowałaś plecaka.
335
00:35:06,541 --> 00:35:10,916
A co byś powiedział na mały układ?
336
00:35:12,208 --> 00:35:13,500
Nie wiem.
337
00:35:13,583 --> 00:35:15,583
A co mam powiedzieć?
338
00:35:16,625 --> 00:35:19,208
Słuchaj, możesz zostać tu na noc.
339
00:35:21,125 --> 00:35:22,000
Rozumiesz?
340
00:35:22,875 --> 00:35:23,875
Zostań.
341
00:35:25,250 --> 00:35:26,250
Nie ty, Momo.
342
00:35:27,083 --> 00:35:29,333
Wiem. Oceniasz mnie, gościu?
343
00:35:34,541 --> 00:35:38,250
- Mogę to zatrzymać?
- Jeśli oddasz mi przysługę,
344
00:35:38,375 --> 00:35:39,416
to możesz.
345
00:35:40,500 --> 00:35:43,000
- Chodź, Momo.
- On mnie ocenia.
346
00:35:43,083 --> 00:35:47,291
Odpocznij czy cokolwiek tam robią roboty.
347
00:35:47,875 --> 00:35:50,083
Jutro czeka nas ważny dzień.
348
00:35:52,250 --> 00:35:54,666
Widziałaś? On mnie ocenia!
349
00:36:11,000 --> 00:36:15,000
Uwaga, pamięć zapełni się za 48 godzin.
350
00:36:15,083 --> 00:36:20,708
Zalecenie: usuń zbędne dane, by zwolnić
miejsce i uniknąć blokady systemu.
351
00:36:41,208 --> 00:36:43,208
Kto tam jest? Przysięgam…
352
00:36:44,083 --> 00:36:45,291
Odgryzę ci łeb!
353
00:36:46,958 --> 00:36:50,958
Zwolniono miejsce.
Ostrzeżenie: błąd ośrodka pamięci.
354
00:36:51,041 --> 00:36:54,291
Pamięć zapełni się za 51 godzin.
355
00:37:47,916 --> 00:37:50,125
To ja cię stworzyłem, wiesz?
356
00:37:51,083 --> 00:37:52,625
Doktorze Rice.
357
00:37:52,916 --> 00:37:55,625
Cześć, Justin. Przepraszam.
358
00:37:56,291 --> 00:37:59,875
Coś nie tak z produkcją?
359
00:38:01,583 --> 00:38:02,708
Nie.
360
00:38:03,500 --> 00:38:05,208
Tak tylko sprawdzam.
361
00:38:06,125 --> 00:38:09,041
Doszło dziś do pewnego incydentu.
362
00:38:09,916 --> 00:38:12,000
- Na autostradzie.
- No tak…
363
00:38:12,083 --> 00:38:15,208
Z twoim nieautoryzowanym robotem.
364
00:38:15,708 --> 00:38:18,125
Dziwię się. Mało masz tu pracy?
365
00:38:18,208 --> 00:38:19,333
- Nie.
- Nie?
366
00:38:19,416 --> 00:38:20,375
W sensie…
367
00:38:20,875 --> 00:38:23,416
Dobrze, mogę to wyjaśnić.
368
00:38:23,500 --> 00:38:27,291
Nie będę się spinał
o twoje dodatkowe projekty.
369
00:38:28,000 --> 00:38:32,208
Świetnie, że wciąż mnie motywujesz.
370
00:38:33,000 --> 00:38:35,708
Ale musisz się skupić na Gen 6.
371
00:38:36,583 --> 00:38:37,416
Tadam!
372
00:38:38,583 --> 00:38:41,666
- Cześć!
- Pamiętaj, Q-Bot w każdym domu.
373
00:38:41,916 --> 00:38:45,416
Wiem. Mój umysł trochę...
374
00:38:45,500 --> 00:38:49,625
Koniec z dodatkowymi projektami.
Nie rozpraszaj się.
375
00:39:11,125 --> 00:39:12,000
No popatrz.
376
00:39:12,083 --> 00:39:14,125
To się już nie powtórzy.
377
00:39:14,208 --> 00:39:15,416
No i proszę.
378
00:39:16,833 --> 00:39:20,708
Tylko Q-Boty mają trafiać
na pierwsze strony gazet.
379
00:39:20,791 --> 00:39:21,833
Tak, tylko...
380
00:39:23,791 --> 00:39:25,791
Q-Bot w każdym domu.
381
00:39:26,958 --> 00:39:29,708
- Pokaż im.
- Na co czekasz?
382
00:39:30,458 --> 00:39:32,375
Prawie, dajesz. Dalej.
383
00:39:32,458 --> 00:39:34,125
Naprzód!
384
00:39:34,583 --> 00:39:35,458
Strzelaj!
385
00:39:36,750 --> 00:39:37,833
Co?
386
00:39:39,541 --> 00:39:41,083
- Co?
- Kto strzelił?
387
00:39:44,166 --> 00:39:45,541
Co tam, frajerzy?
388
00:39:48,291 --> 00:39:50,333
Pamięć ci szwankuje, Su?
389
00:39:53,333 --> 00:39:57,208
Z drugiej strony to piękny dzień na lanie.
390
00:39:57,291 --> 00:39:59,000
Zdecydowanie.
391
00:40:14,625 --> 00:40:16,375
- Powiedz to.
- A, tak.
392
00:40:17,250 --> 00:40:19,875
Lepiej mi nie fikaj, gościu.
393
00:40:20,666 --> 00:40:21,666
Gościu?
394
00:40:23,708 --> 00:40:25,166
Pogrywasz sobie?
395
00:40:25,250 --> 00:40:27,958
Nie, wyrównuję rachunki.
396
00:40:28,791 --> 00:40:32,125
W sensie, trochę sobie pogramy,
ale wiecie.
397
00:40:32,208 --> 00:40:34,208
Nieważne, wypad z boiska.
398
00:40:34,291 --> 00:40:36,583
To co: trzy rundy, bez buzi?
399
00:40:38,958 --> 00:40:40,125
Niezły chwyt!
400
00:40:45,625 --> 00:40:47,166
- Co to?
- Co jest?
401
00:40:47,250 --> 00:40:48,500
To robot.
402
00:40:49,250 --> 00:40:50,291
Bum!
403
00:40:51,708 --> 00:40:53,833
Czy to właśnie jest karma?
404
00:40:55,166 --> 00:40:57,166
I właśnie o tym mówię!
405
00:41:01,375 --> 00:41:02,250
Dziękuję.
406
00:41:12,041 --> 00:41:14,458
Oddałem ci przysługę?
407
00:41:14,541 --> 00:41:17,125
Już po naszym układzie?
408
00:41:18,500 --> 00:41:20,708
- W żadnym razie.
- Poważnie?
409
00:41:20,791 --> 00:41:22,833
Dopiero się rozkręcamy.
410
00:42:38,583 --> 00:42:40,541
LEPSZE NIŻ RODZINA: GEN-6
411
00:43:24,916 --> 00:43:26,708
WIELKI SHOW NIMY
412
00:43:26,791 --> 00:43:29,166
Witajcie w Wielkim Show.
413
00:43:29,250 --> 00:43:30,875
To ja - Wang Nima.
414
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
- Dziękuję.
- Jesteś super!
415
00:43:42,083 --> 00:43:45,750
Wracamy z prezesem IQ Robotic,
Justinem Pinem.
416
00:43:46,208 --> 00:43:49,125
I z tym małym gościem, nowym Gen 6!
417
00:43:54,208 --> 00:43:58,000
Już wiem, że zaraz sobie jednego kupię.
418
00:43:58,083 --> 00:43:59,250
To świetnie.
419
00:43:59,333 --> 00:44:02,041
Justin, zmieńmy temat.
420
00:44:02,375 --> 00:44:04,416
- Mam pytanie.
- Słucham.
421
00:44:04,500 --> 00:44:07,916
Słyszałeś o tej rozróbie na autostradzie?
422
00:44:08,583 --> 00:44:13,000
Krąży plotka,
że za wszystkim stoi twój robot.
423
00:44:13,958 --> 00:44:16,250
Ostatnio sporo się dzieje.
424
00:44:16,333 --> 00:44:19,416
Słyszałem o tym tragicznym zdarzeniu.
425
00:44:19,500 --> 00:44:22,791
Ale moi ludzie i władze zapewnili mnie,
426
00:44:22,875 --> 00:44:26,541
że ta niebezpieczna podróbka
została zniszczona.
427
00:44:26,625 --> 00:44:30,958
Na 100%, masz to jak w banku.
428
00:44:31,041 --> 00:44:33,708
Rozumiem, czyli nie żyje. Biedak.
429
00:44:34,333 --> 00:44:37,000
- Dawać filmik!
- Co? Nie wiem…
430
00:44:40,708 --> 00:44:42,791
Co się dzieje?
431
00:44:43,791 --> 00:44:47,500
Pierwszy raz widzę to nagranie.
432
00:44:47,583 --> 00:44:51,000
Nasze roboty tak się nie zachowują.
433
00:44:51,083 --> 00:44:52,833
Tylko spójrzcie.
434
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
To nie...
435
00:44:55,666 --> 00:44:57,500
To okropne.
436
00:44:58,791 --> 00:45:02,250
Chcesz powiedzieć,
że to nie jest wasz robot?
437
00:45:02,333 --> 00:45:04,333
Boże, nie!
438
00:45:04,416 --> 00:45:07,750
Nie, nasze produkty są perfekcyjne.
439
00:45:07,833 --> 00:45:09,958
Nigdy bym nie pozwolił,
440
00:45:10,041 --> 00:45:13,041
żeby firma coś takiego wypuściła.
441
00:45:13,125 --> 00:45:18,041
Nie. Poza tym stawiamy na łączenie ludzi,
442
00:45:18,125 --> 00:45:19,916
a nie dzielenie ich.
443
00:45:26,333 --> 00:45:28,666
Brawa dla Justina Pina!
444
00:45:31,250 --> 00:45:33,666
- Dajesz Justin!
- Kocham go!
445
00:45:53,791 --> 00:45:56,166
I zapytałem, czy mam mu...
446
00:45:56,708 --> 00:46:00,208
A potem bum! Pazurami!
Nie... z Momo, synku!
447
00:46:01,291 --> 00:46:03,083
Uwielbiam to.
448
00:46:03,166 --> 00:46:06,291
Coś jest nie tak z twoim małym ssakiem.
449
00:46:06,375 --> 00:46:08,000
Po prostu cię lubi.
450
00:46:08,208 --> 00:46:12,208
- Znamy się?
- Nie pamiętasz mnie? Ja ciebie też nie.
451
00:46:15,208 --> 00:46:18,416
- Co to?
- To? Nic takiego.
452
00:46:18,500 --> 00:46:20,833
- Czemu pytasz?
- Mało pamięci.
453
00:46:20,916 --> 00:46:21,875
To dobranoc.
454
00:46:36,916 --> 00:46:38,166
Wszystko dobrze?
455
00:46:38,250 --> 00:46:40,958
Idź spać, mama będzie się martwić.
456
00:46:44,125 --> 00:46:47,458
Niezła próba. Powiedz, co jest?
457
00:46:56,208 --> 00:47:00,291
Ostrzeżenie:
pamięć zapełni się za 18 godzin.
458
00:47:00,375 --> 00:47:04,875
Zalecenie: zwolnij miejsce,
aby uniknąć resetu systemu.
459
00:47:05,500 --> 00:47:08,041
To brzmi źle. Czy to źle?
460
00:47:08,125 --> 00:47:10,791
Jestem popsuty.
461
00:47:10,875 --> 00:47:14,875
Gdy pamięć się zapełni,
nie stworzę nowych wspomnień
462
00:47:15,375 --> 00:47:17,166
i mój mózg się wyłączy.
463
00:47:18,375 --> 00:47:22,041
A co z tym? Nie możesz się tego pozbyć?
464
00:47:22,125 --> 00:47:25,500
Nie, to mój podstawowy system.
465
00:47:25,583 --> 00:47:28,666
Zyskam miejsce, ale nie będę działał.
466
00:47:28,750 --> 00:47:32,458
O stary, to straszne. Przykro mi.
467
00:47:32,750 --> 00:47:35,500
Codziennie usuwam kilka wspomnień.
468
00:47:35,583 --> 00:47:39,750
- Nie stracę wszystkich.
- Skąd wiesz, które zatrzymać?
469
00:47:41,083 --> 00:47:43,708
Zatrzymuję te ważne.
470
00:47:44,541 --> 00:47:50,333
Ale im więcej wspomnień tworzę,
tym trudniej wybrać, co mam zapomnieć.
471
00:47:54,500 --> 00:47:55,375
Pomogę ci.
472
00:47:55,958 --> 00:47:59,916
Na pewno są rzeczy,
których nie warto pamiętać.
473
00:48:00,000 --> 00:48:00,958
Poważnie?
474
00:48:01,041 --> 00:48:02,416
No dobrze.
475
00:48:02,791 --> 00:48:05,416
To które ty byś wybrała?
476
00:48:07,208 --> 00:48:09,208
Czekaj, włącz to.
477
00:48:10,333 --> 00:48:12,333
Ty jesteś głupim robotem.
478
00:48:13,166 --> 00:48:15,166
Proszę, to usuń.
479
00:48:15,250 --> 00:48:17,666
Ale to wyjątkowe wspomnienie.
480
00:48:18,291 --> 00:48:19,791
To nasze spotkanie.
481
00:48:19,875 --> 00:48:22,291
Serio mam taką wściekłą minę?
482
00:48:22,375 --> 00:48:23,791
Tego nie usunę.
483
00:48:24,333 --> 00:48:27,583
- To ty, Mai.
- To nie ja.
484
00:48:27,875 --> 00:48:30,500
Gdy je usuniesz, wciąż tu będę.
485
00:48:31,166 --> 00:48:34,291
Stworzymy nowe wspomnienia. Zaufaj mi.
486
00:48:35,083 --> 00:48:36,125
Ufam ci.
487
00:48:40,541 --> 00:48:41,958
Zwolniono miejsce.
488
00:48:43,291 --> 00:48:44,625
Czy to boli?
489
00:48:44,958 --> 00:48:45,958
Nie wiem.
490
00:48:46,875 --> 00:48:50,708
Gdy je usuwam,
to tak, jakby nigdy ich nie było.
491
00:48:53,333 --> 00:48:55,000
Jakby ich nie było.
492
00:48:58,166 --> 00:49:00,166
Ja jestem samolubny? A co…
493
00:49:01,208 --> 00:49:03,458
- Dość!
- Matthew, nie!
494
00:49:06,875 --> 00:49:08,333
Mai, w porządku?
495
00:49:09,166 --> 00:49:11,166
Boli cię coś?
496
00:49:11,250 --> 00:49:13,875
Nie, wszystko dobrze.
497
00:49:15,083 --> 00:49:16,250
Dobranoc.
498
00:49:20,250 --> 00:49:21,416
Bądź sobą, joł.
499
00:49:21,750 --> 00:49:23,958
Ty też. Bądź sobą.
500
00:49:24,375 --> 00:49:25,541
Joł.
501
00:49:44,583 --> 00:49:45,541
Cześć.
502
00:49:50,208 --> 00:49:52,208
Poznajesz to?
503
00:49:58,708 --> 00:50:01,458
Jestem ciekawy. Ty to stworzyłeś?
504
00:50:01,541 --> 00:50:03,166
Sam, w wolnym czasie?
505
00:50:05,333 --> 00:50:09,541
Nie jestem zły, to całkiem spoko.
506
00:50:09,625 --> 00:50:11,791
Przydałby mi się taki robot.
507
00:50:12,583 --> 00:50:18,333
Zdradziłeś mnie i muszę cię zabić,
ale mógłbym... przestaniesz? Posłuchaj.
508
00:50:18,416 --> 00:50:21,708
Nie rozumiem ani słowa.
Wiesz co, nieważne.
509
00:50:24,708 --> 00:50:28,333
On żyje. Nie zginął.
510
00:50:28,416 --> 00:50:30,416
Mogę odnaleźć robota.
511
00:50:30,500 --> 00:50:36,541
Mogę wejść w podgląd Q-Botów
i wszystko widzieć. Będą naszymi oczami.
512
00:50:37,875 --> 00:50:39,000
Znajdę go!
513
00:50:41,833 --> 00:50:43,000
Chwileczkę.
514
00:50:48,666 --> 00:50:49,666
Chłopaki...
515
00:50:56,041 --> 00:50:57,416
Zróbmy to.
516
00:51:08,208 --> 00:51:09,833
Witaj, mały gryzoniu.
517
00:51:11,458 --> 00:51:14,041
- Witaj, Mai.
- Cześć, stary.
518
00:51:16,541 --> 00:51:18,875
Nieźle.
519
00:51:19,708 --> 00:51:22,041
Co chcesz dzisiaj robić?
520
00:51:22,125 --> 00:51:24,416
Mamy tyle możliwości.
521
00:51:25,125 --> 00:51:26,083
Co to?
522
00:51:26,333 --> 00:51:28,333
To? Kij do baseballa.
523
00:51:29,833 --> 00:51:30,916
Do czego?
524
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
Do baseballa. To taka gra.
525
00:51:34,333 --> 00:51:36,333
Czy to krzywdzi ludzi?
526
00:51:36,416 --> 00:51:38,125
Zależy, kto gra.
527
00:51:43,666 --> 00:51:45,666
Mai, tak sobie myślałem.
528
00:51:46,583 --> 00:51:50,666
Może moglibyśmy dzisiaj w coś zagrać.
529
00:51:51,208 --> 00:51:54,875
Możesz mnie nauczyć.
Niekoniecznie baseballa…
530
00:51:56,125 --> 00:51:58,750
Może piłki nożnej? Coś takiego?
531
00:51:58,958 --> 00:51:59,833
Czemu?
532
00:52:00,875 --> 00:52:03,666
Pomyślałem, że moglibyśmy…
533
00:52:04,375 --> 00:52:09,000
przez jeden dzień niczego nie wysadzać.
534
00:52:09,458 --> 00:52:13,916
Źle ci? Myślałam,
że dobrze się razem bawimy.
535
00:52:14,000 --> 00:52:16,500
Tak! Żartujesz? Jest super.
536
00:52:16,583 --> 00:52:18,916
Lubię spędzać z tobą czas.
537
00:52:19,041 --> 00:52:22,041
Teraz mam mnóstwo świetnych wspomnień
538
00:52:22,125 --> 00:52:26,958
- z naszych wspólnych zabaw.
- To czemu chcesz się wymigać?
539
00:52:27,041 --> 00:52:30,250
- Nie chcę!
- Nie możemy teraz przestać.
540
00:52:30,333 --> 00:52:35,125
Na świecie jest pełno niesprawiedliwości.
Możemy to naprawić.
541
00:52:35,208 --> 00:52:38,750
Żeby nikt już nie cierpiał.
542
00:52:40,500 --> 00:52:42,625
Nie pozwolę, byś cierpiała.
543
00:52:45,583 --> 00:52:47,833
No widzisz.
544
00:52:56,500 --> 00:52:58,833
On żyje. Znajdź robota.
545
00:52:58,916 --> 00:53:01,041
On żyje. Znajdź robota.
546
00:53:01,125 --> 00:53:04,875
On żyje, znajdź robota.
On żyje, znajdź robota…
547
00:53:05,625 --> 00:53:07,958
On żyje, znajdź robota. Jasne.
548
00:53:36,458 --> 00:53:38,708
No jasne. Znajdę dziewczynkę,
549
00:53:39,333 --> 00:53:40,708
to znajdę robota.
550
00:53:40,875 --> 00:53:42,875
Otworzyli tam pizzerię!
551
00:53:53,208 --> 00:53:55,875
Czy wiesz, że czas na makaron?
552
00:53:55,958 --> 00:53:57,291
Czas na...
553
00:53:57,375 --> 00:53:58,666
Idzie się.
554
00:54:00,500 --> 00:54:05,791
- Cześć!
- Czemu jesteś dla wszystkich taka wredna?
555
00:54:07,041 --> 00:54:07,916
Przeproś.
556
00:54:10,750 --> 00:54:14,875
Proszę przyjąć przeprosiny.
Straszna z niej łobuziara.
557
00:54:15,791 --> 00:54:18,250
Żaden problem, serio.
558
00:54:19,416 --> 00:54:21,666
- O tak.
- Bardzo przepraszam.
559
00:54:25,875 --> 00:54:27,625
Bez obaw. Załatwię to.
560
00:54:27,708 --> 00:54:29,625
Nie, Mai. Nie trzeba.
561
00:54:29,750 --> 00:54:33,291
- Nie musisz.
- Spróbujesz znowu, Greenwood?
562
00:54:35,083 --> 00:54:38,541
Witaj, Mai. Gdzie twój kolega?
563
00:54:42,500 --> 00:54:46,875
Przekonacie się, jajcarze,
że nie damy się więcej prać.
564
00:54:47,000 --> 00:54:48,583
Jajcarze? Prać?
565
00:54:48,916 --> 00:54:51,125
Totalnie kumam, o czym mówi.
566
00:54:52,250 --> 00:54:54,416
- O nie.
- Atak!
567
00:54:55,000 --> 00:54:56,166
To ona!
568
00:54:57,708 --> 00:55:00,083
Czas na makaron! Makaron!
569
00:55:01,083 --> 00:55:03,333
Zrób coś. No dalej!
570
00:55:05,041 --> 00:55:06,458
To nie fair!
571
00:55:14,125 --> 00:55:15,500
I o tym mówię.
572
00:55:19,583 --> 00:55:22,583
- Bierz ich!
- Ja? Spokojnie.
573
00:55:25,208 --> 00:55:26,541
Co ty wyprawiasz?
574
00:55:30,958 --> 00:55:31,833
Strzelaj!
575
00:55:32,291 --> 00:55:33,166
- Co?
- Co?
576
00:55:33,625 --> 00:55:37,041
- Nie mogę.
- Nie masz jej zabić.
577
00:55:37,125 --> 00:55:39,791
Tylko ją pobić. Cokolwiek.
578
00:55:39,875 --> 00:55:42,916
Chcę, żeby cierpiała tak jak ja.
579
00:55:43,000 --> 00:55:45,166
Nie, Mai. Nie chcesz tego.
580
00:55:45,250 --> 00:55:48,166
Ona jest tylko dzieckiem. Jak ty.
581
00:55:49,041 --> 00:55:51,291
Słuchaj, przepraszam.
582
00:55:54,708 --> 00:55:56,166
Nic nie zrobiłam.
583
00:55:56,583 --> 00:55:59,708
Co z tobą nie tak, świrusko?
584
00:56:13,416 --> 00:56:15,958
Czemu jesteś taka wściekła?
585
00:56:17,000 --> 00:56:18,541
Co ty o tym wiesz?
586
00:56:19,541 --> 00:56:21,916
Jesteś tylko głupim robotem.
587
00:56:23,958 --> 00:56:26,208
Mogłybyście się zaprzyjaźnić.
588
00:56:26,708 --> 00:56:27,541
Myślałam…
589
00:56:29,125 --> 00:56:31,750
że to ty jesteś moim przyjacielem.
590
00:56:32,416 --> 00:56:35,041
Przecież jestem.
591
00:56:35,583 --> 00:56:37,583
Mai, zaczekaj!
592
00:56:46,458 --> 00:56:50,375
Uwaga: pamięć zapełni się za osiem godzin.
593
00:56:50,458 --> 00:56:55,208
Zalecenie: usuń zbędne dane,
aby uniknąć wyłączenia systemu.
594
00:57:00,125 --> 00:57:03,000
Poważnie, kończą ci się opcje, koleś.
595
00:57:08,791 --> 00:57:11,291
Jesteś tylko głupim robotem.
596
00:57:32,375 --> 00:57:33,750
Strzelaj!
597
00:57:49,458 --> 00:57:52,500
Chcesz usunąć kontrolę broni.
598
00:57:52,583 --> 00:57:54,583
To system podstawowy.
599
00:57:54,666 --> 00:57:58,708
Broń będzie niedostępna
do czasu resetu systemu.
600
00:57:58,791 --> 00:58:01,041
Czy na pewno tego chcesz?
601
00:58:02,583 --> 00:58:03,416
Tak.
602
00:58:04,833 --> 00:58:07,583
Zwolniono miejsce. Broń nieaktywna.
603
00:58:32,166 --> 00:58:33,166
Hej, Mai!
604
00:58:34,541 --> 00:58:38,208
Miałaś rację, usunąłem broń i...
605
00:58:38,666 --> 00:58:39,500
Mai?
606
00:59:19,375 --> 00:59:20,500
Pomyliłam się?
607
00:59:21,125 --> 00:59:22,125
Tak.
608
00:59:22,208 --> 00:59:25,041
On chyba chciał tylko pomóc.
609
00:59:26,708 --> 00:59:27,875
Sama nie wiem.
610
00:59:27,958 --> 00:59:30,416
Ty się myliłaś, on miał rację.
611
00:59:30,500 --> 00:59:33,708
Wyszłaś na smarkulę,
a on chciał być w porządku.
612
00:59:33,791 --> 00:59:35,000
Boże, kobieto…
613
00:59:41,333 --> 00:59:45,541
Zawsze będziesz moim najlepszym
i jedynym przyjacielem.
614
00:59:45,625 --> 00:59:47,666
Ty mnie nie zostawisz, co?
615
00:59:47,750 --> 00:59:50,083
Nie zostawisz.
616
00:59:50,875 --> 00:59:53,875
Wiesz co? Koleś jest dla mnie martwy.
617
00:59:55,250 --> 00:59:57,333
Co tam, stary?
618
01:00:01,291 --> 01:00:05,041
Ile słyszałeś? Bo ja tylko żartowałem.
619
01:00:07,500 --> 01:00:09,375
Zrobiłem ci prezent.
620
01:00:35,625 --> 01:00:37,583
Moje najważniejsze części
621
01:00:38,250 --> 01:00:40,041
to wspomnienia o tobie.
622
01:00:40,708 --> 01:00:42,458
Cierpię, gdy je tracę.
623
01:01:03,416 --> 01:01:04,291
Ty...
624
01:01:05,041 --> 01:01:06,458
też coś straciłaś.
625
01:01:14,375 --> 01:01:15,291
Posłuchaj…
626
01:01:16,250 --> 01:01:20,958
czy to pomoże, jeśli obiecam,
że nigdy więcej cię nie zawiodę?
627
01:01:24,666 --> 01:01:30,416
Jak można coś takiego obiecać?
Ludzie odchodzą i nic na to nie poradzimy.
628
01:01:32,041 --> 01:01:34,500
Nie wiem, pewnie masz rację.
629
01:01:35,208 --> 01:01:38,333
Ale wiem, że nie chcę cię stracić.
630
01:01:40,000 --> 01:01:41,541
To może...
631
01:01:42,833 --> 01:01:43,958
nie trać.
632
01:01:44,583 --> 01:01:48,541
Mai, gdybym cię stracił, byłbym zgubiony.
633
01:01:53,791 --> 01:01:54,916
Więc...
634
01:01:56,291 --> 01:01:57,375
przyjaźnimy się?
635
01:01:58,791 --> 01:02:01,666
- Mogę na ciebie liczyć?
- Możesz.
636
01:02:02,458 --> 01:02:04,791
No to się przyjaźnimy.
637
01:02:28,791 --> 01:02:29,666
O nie!
638
01:02:30,791 --> 01:02:32,750
Mamo, spokojnie.
639
01:02:32,833 --> 01:02:35,000
Mogę wyjaśnić.
640
01:02:35,083 --> 01:02:38,583
Lepiej przyprowadź swojego robota,
młoda damo.
641
01:02:40,708 --> 01:02:42,000
No dobrze.
642
01:02:42,458 --> 01:02:44,625
Optyka CRT cała.
643
01:02:45,208 --> 01:02:48,000
Stawy pryzmatyczne w ramionach całe.
644
01:02:48,291 --> 01:02:50,166
Reakcje ruchowe...
645
01:02:50,666 --> 01:02:53,166
Stąd usunąłeś jednostkę pamięci.
646
01:02:53,250 --> 01:02:56,208
- Tak, jestem popsuty.
- Nie martw się.
647
01:02:56,291 --> 01:02:57,291
Naprawię to.
648
01:02:57,375 --> 01:03:02,833
Tym chipem można przywrócić system.
To dane z dnia, gdy cię stworzyłem.
649
01:03:02,916 --> 01:03:06,416
Włącz go i będziesz jak nowy.
Świeży początek.
650
01:03:06,500 --> 01:03:08,375
Zaraz, świeży początek?
651
01:03:08,458 --> 01:03:10,416
Czyli stracę wspomnienia?
652
01:03:10,500 --> 01:03:13,416
- Zabieraj łapy.
- Zachowuj się.
653
01:03:13,500 --> 01:03:17,333
- Wyjaśnisz mi, o co chodzi?
- To dr Rice.
654
01:03:17,416 --> 01:03:18,958
A to jego Q-Bot.
655
01:03:19,041 --> 01:03:23,625
To nie jest Q-Bot. On jest...
656
01:03:24,083 --> 01:03:26,708
wyjątkowy. Ma określone zadanie.
657
01:03:26,791 --> 01:03:29,458
Spodziewaliśmy się gości?
658
01:03:29,541 --> 01:03:33,833
Podam ciasto.
659
01:03:33,916 --> 01:03:35,000
Co pan robi?
660
01:03:37,541 --> 01:03:39,958
- Wybaczcie…
- Drzewo sandałowe.
661
01:03:40,875 --> 01:03:43,083
Stanie się coś strasznego.
662
01:03:43,166 --> 01:03:47,666
Tylko 7723 może to powstrzymać.
Do tego go zaprojektowałem.
663
01:03:47,750 --> 01:03:49,750
- Kumam, jest bronią.
- Co?
664
01:03:49,833 --> 01:03:53,625
- Po co broń w robocie?
- Bo to świetne!
665
01:03:53,708 --> 01:03:55,125
Zgadza się.
666
01:03:57,208 --> 01:03:59,041
Wpadłem nie w porę?
667
01:03:59,416 --> 01:04:02,166
Zawsze mogę wrócić później.
668
01:04:02,250 --> 01:04:05,291
- Kto to? Jak tu wszedłeś?
- Justin Pin.
669
01:04:05,375 --> 01:04:08,166
O Boże, jestem największą fanką.
670
01:04:08,250 --> 01:04:10,666
A ja jestem twoim fanem!
671
01:04:12,708 --> 01:04:17,291
Doktorze Rice, musisz bardziej uważać
na swój tajny projekt.
672
01:04:18,750 --> 01:04:21,291
- Było miło, ale…
- Justin!
673
01:04:21,375 --> 01:04:25,333
Stary przyjacielu,
jeśli tam jesteś, wysłuchaj mnie.
674
01:04:26,000 --> 01:04:27,708
Pamiętasz dawne czasy?
675
01:04:27,791 --> 01:04:30,208
Stary, było tak super.
676
01:04:30,291 --> 01:04:32,541
Budowaliśmy roboty dla ludzi.
677
01:04:33,000 --> 01:04:34,958
Przed Aresem i tym tam.
678
01:04:35,500 --> 01:04:37,041
- Masażyk?
- Proszę.
679
01:04:37,125 --> 01:04:38,375
To nie my.
680
01:04:39,000 --> 01:04:43,333
Kiedy naprawianie świata
zamieniło się w zabijanie ludzi?
681
01:04:52,208 --> 01:04:56,625
Moim zdaniem „zabijaniem ludzi”
można naprawić świat,
682
01:04:56,708 --> 01:04:59,375
ale dobrze, że to wyjaśniliśmy.
683
01:04:59,458 --> 01:05:00,958
Sekrety ranią, nie?
684
01:05:01,041 --> 01:05:02,916
On nas chyba chce zabić.
685
01:05:03,666 --> 01:05:08,708
Nie was, ale ludzi w ogóle.
686
01:05:08,791 --> 01:05:11,750
Chcę ich zabić. Wszystkich. Większość.
687
01:05:12,333 --> 01:05:16,875
Bez obaw, jak już zacznę,
wszystko potoczy się szybko.
688
01:05:16,958 --> 01:05:20,000
Bum, bum, bum. Będzie dobrze.
689
01:05:21,666 --> 01:05:22,583
NAMIERZANIE
690
01:05:22,666 --> 01:05:23,625
CEL OBRANY
691
01:05:29,416 --> 01:05:33,166
- Justin Pin jest zły?
- To wiele wyjaśnia.
692
01:05:37,791 --> 01:05:40,833
Ale zadarł ze złym uroczym robotem.
693
01:05:40,916 --> 01:05:43,833
- Wal w nich!
- Przepraszam, nie mogę.
694
01:05:43,916 --> 01:05:45,916
- Co?
- Nie...
695
01:05:57,458 --> 01:05:59,208
Mai, co tu się dzieje?
696
01:06:02,291 --> 01:06:05,166
To bardzo dobre pytanie.
697
01:06:05,250 --> 01:06:06,625
Co on wyprawia?
698
01:06:15,416 --> 01:06:17,708
Użyj broni. Strzel plazmą!
699
01:06:18,375 --> 01:06:20,875
Odsuń się, to niebezpieczne.
700
01:06:43,500 --> 01:06:45,500
No dobrze.
701
01:06:48,125 --> 01:06:49,208
Czyj to pies?
702
01:06:51,708 --> 01:06:52,541
Cześć!
703
01:06:54,333 --> 01:06:58,083
Czy on eksplodował? Musimy wrócić po mamę.
704
01:07:09,458 --> 01:07:11,791
- Mai!
- Mamo.
705
01:07:11,875 --> 01:07:13,083
- Mamo!
- Nie.
706
01:07:13,958 --> 01:07:14,875
Mai!
707
01:07:16,083 --> 01:07:19,958
- Otoczyć cel.
- Co robisz? Czemu jej nie ratujesz?
708
01:07:21,166 --> 01:07:22,000
Mai!
709
01:07:22,958 --> 01:07:23,791
Nie!
710
01:07:27,166 --> 01:07:28,083
Nie!
711
01:07:50,041 --> 01:07:53,000
Ale rozróba! Wygląda, jakby...
712
01:08:29,458 --> 01:08:32,416
Postaw mnie! Zatrzymaj się!
713
01:08:35,875 --> 01:08:37,875
Co z tobą?
714
01:08:37,958 --> 01:08:39,958
Zabrali moją mamę!
715
01:08:40,041 --> 01:08:42,125
Nie mogłem ich powstrzymać.
716
01:08:42,208 --> 01:08:44,833
Mówiłeś, że mogę na ciebie liczyć!
717
01:08:45,166 --> 01:08:47,541
Miałeś być superbohaterem.
718
01:08:47,625 --> 01:08:51,250
A ty po prostu stałeś
i pozwoliłeś im ją zabrać.
719
01:08:51,375 --> 01:08:54,083
- Pozwoliłeś im.
- To nieprawda.
720
01:08:54,458 --> 01:08:56,541
Nie mam jak z nimi walczyć.
721
01:08:56,625 --> 01:08:59,625
- Co?
- Usunąłem system kontroli broni.
722
01:09:00,583 --> 01:09:02,708
Czemu to zrobiłeś?
723
01:09:02,791 --> 01:09:04,583
Kończyła mi się pamięć.
724
01:09:04,666 --> 01:09:07,708
Nie chciałem usuwać wspomnień z tobą.
725
01:09:07,791 --> 01:09:11,916
Czyli twoje cenne robocie wspomnienia
726
01:09:12,000 --> 01:09:16,291
są ważniejsze od życia mojej mamy, tak?
727
01:09:16,375 --> 01:09:18,041
To chcesz powiedzieć?
728
01:09:18,125 --> 01:09:20,458
Mam nadzieję, że nie.
729
01:09:21,500 --> 01:09:22,958
Wiem, zawaliłem.
730
01:09:23,833 --> 01:09:26,958
Nie miałem wyboru, musiałem cię ratować.
731
01:09:27,250 --> 01:09:29,166
Nie mogę cię stracić.
732
01:09:29,250 --> 01:09:31,375
Straciłam oboje rodziców.
733
01:09:32,041 --> 01:09:35,333
Kiedy zaczęłam wierzyć w naszą przyjaźń,
734
01:09:35,416 --> 01:09:38,833
wszystko zniszczyłeś, jak inni.
735
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
Zapamiętaj to sobie.
736
01:09:41,083 --> 01:09:43,291
To ja zostawiam ciebie!
737
01:10:37,833 --> 01:10:38,875
Cały jesteś?
738
01:10:43,583 --> 01:10:44,583
Zamykamy.
739
01:10:53,250 --> 01:10:55,250
LEPSZE NIŻ RODZINA: GEN-6
740
01:11:01,083 --> 01:11:03,333
- Mam cię, księżniczko!
- Nie!
741
01:11:03,791 --> 01:11:06,833
- Puszczaj mnie!
- No chodź.
742
01:11:07,625 --> 01:11:10,375
Mai, nie rób tego sama.
743
01:11:10,458 --> 01:11:13,583
- Nie potrzebuję cię.
- Wysłuchaj mnie.
744
01:11:13,666 --> 01:11:15,375
Witaj, złamałeś...
745
01:11:16,416 --> 01:11:17,958
Nie kłóćmy się.
746
01:11:19,375 --> 01:11:20,875
Mai, próbuję pomóc.
747
01:11:20,958 --> 01:11:25,666
Wiesz, co by pomogło? Broń.
Przyniosłeś jakąś?
748
01:11:26,750 --> 01:11:28,291
To tak nie działa.
749
01:11:28,375 --> 01:11:33,250
Nie wiem jak tobie, ale mnie
wyrzutnia rakiet poprawiłaby humor.
750
01:11:33,333 --> 01:11:38,125
Jeśli przywrócę kontrolę broni,
stracę całą pamięć.
751
01:11:38,208 --> 01:11:40,666
Zapomnę wszystko, co wiem.
752
01:11:40,750 --> 01:11:42,333
To byłaby tragedia.
753
01:11:42,416 --> 01:11:46,500
- Nie wiedziałbym, z kim walczyć.
- Sama mogę walczyć.
754
01:11:46,583 --> 01:11:47,416
Stój!
755
01:11:47,666 --> 01:11:51,166
- Robiłam to całe życie.
- Nie jesteś sama.
756
01:11:51,250 --> 01:11:55,916
Zawsze byłam. Teraz jest tak samo.
757
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
Jesteście otoczeni...
758
01:12:04,375 --> 01:12:06,750
Masz rację, zawiodłem cię.
759
01:12:06,833 --> 01:12:10,250
Zawiodło cię wiele osób,
ale nie jesteś sama.
760
01:12:11,166 --> 01:12:15,625
Skoro tak, to wciągnęłam cię
w moje beznadziejne życie.
761
01:12:15,708 --> 01:12:17,708
Na pewno tego chcesz?
762
01:12:19,291 --> 01:12:20,791
Jak niczego innego.
763
01:12:25,541 --> 01:12:26,625
Brakuje mi go.
764
01:12:27,833 --> 01:12:28,958
Każdego dnia.
765
01:12:29,583 --> 01:12:33,833
I jestem bez przerwy wściekła o to,
że nas zostawił.
766
01:12:37,708 --> 01:12:38,791
Spójrz na nas.
767
01:12:39,125 --> 01:12:44,708
Co za drużyna:
popsuty robot i popsuta dziewczynka.
768
01:12:57,083 --> 01:12:59,583
To więcej, niż śmiałbym pragnąć.
769
01:13:06,041 --> 01:13:09,541
Chodźmy uratować twoją mamę. Razem.
770
01:13:09,875 --> 01:13:12,916
Bez twojej broni skopią nam tyłki.
771
01:13:13,750 --> 01:13:16,833
- Wiesz o tym, prawda?
- O tak. Na pewno.
772
01:13:19,041 --> 01:13:20,875
Naruszenie. Alarm.
773
01:13:20,958 --> 01:13:22,125
Idziemy.
774
01:13:27,250 --> 01:13:28,958
- Momo!
- Co?
775
01:13:40,250 --> 01:13:41,791
Alarm.
776
01:13:46,000 --> 01:13:47,041
Słyszycie to?
777
01:13:49,041 --> 01:13:50,875
- Momo, cicho.
- Czekaj.
778
01:13:53,958 --> 01:13:56,916
- Tam jest.
- Mówi, że jest tam. Chodź.
779
01:13:57,333 --> 01:13:58,708
Jak to „mówi”?
780
01:13:59,541 --> 01:14:00,500
Momo mówi?
781
01:14:03,208 --> 01:14:08,208
Tego nie potrzebuję, mam kopię.
Spróbuję tego. Gdzie jest...
782
01:14:08,291 --> 01:14:11,625
Gdzie to położyłem... Mam pieniądze!
783
01:14:11,708 --> 01:14:15,416
To wy. Jesteśmy uratowani!
784
01:14:16,250 --> 01:14:19,458
Zaczekajcie. O rety.
785
01:14:22,250 --> 01:14:24,500
Gdzie moja mama, mózgowcu?
786
01:14:25,083 --> 01:14:27,166
Zignorujcie to. To pułapka.
787
01:14:27,250 --> 01:14:29,500
- Nie ma mowy!
- Słuchaj.
788
01:14:29,583 --> 01:14:34,750
Możemy ją uratować. Uratujemy wszystkich.
Trzeba powstrzymać Aresa.
789
01:14:34,833 --> 01:14:38,958
Kogo obchodzi Ares?
Problemem jest Justin Pin.
790
01:14:39,041 --> 01:14:41,791
Nie rozumiesz. To nie Pin.
791
01:14:42,250 --> 01:14:43,125
On nie...
792
01:14:43,875 --> 01:14:45,541
Chodzi o to...
793
01:14:45,750 --> 01:14:49,083
Że nie ma cierpliwości
do takich historyjek?
794
01:14:49,166 --> 01:14:50,291
Tak?
795
01:14:50,375 --> 01:14:51,583
Znowu ten gość!
796
01:14:51,666 --> 01:14:54,458
Wystarczy, doktorze.
797
01:14:54,541 --> 01:14:56,875
Mów, gdzie trzymasz moją mamę.
798
01:14:56,958 --> 01:14:59,791
Racja, ludzka kobieta. Rety.
799
01:14:59,875 --> 01:15:02,291
Wymyśliłem idealną pułapkę.
800
01:15:02,375 --> 01:15:03,583
- Czekaj.
- Co?
801
01:15:04,000 --> 01:15:06,708
Co to znaczy „ludzka kobieta”?
802
01:15:06,791 --> 01:15:09,041
O co ci chodzi?
803
01:15:09,125 --> 01:15:11,041
Kto tak mówi?
804
01:15:12,166 --> 01:15:18,750
Normalni ludzie. Ja tak mówię,
bo jestem normalnym człowiekiem.
805
01:15:18,833 --> 01:15:20,833
Przez cały czas.
806
01:15:20,916 --> 01:15:23,375
Zapytaj kogokolwiek innego...
807
01:15:23,458 --> 01:15:28,125
Nie uda ci się wiecznie ukrywać.
Ludzie dowiedzą się…
808
01:15:30,916 --> 01:15:33,083
- Nieważne.
- Nie!
809
01:15:42,416 --> 01:15:47,666
- Czas to zakończyć.
- Doktorze, czas się zbierać.
810
01:15:47,750 --> 01:15:50,083
Mówił pan o dwóch minutach.
811
01:15:50,375 --> 01:15:51,666
Cześć, Ares.
812
01:15:52,833 --> 01:15:53,708
Zapomnij.
813
01:16:08,375 --> 01:16:09,625
Krzyczcie D!
814
01:16:24,291 --> 01:16:25,750
To Justin!
815
01:16:38,541 --> 01:16:40,083
GOL
816
01:16:40,750 --> 01:16:42,208
CZAS NA LASER
817
01:17:18,375 --> 01:17:19,583
O nie.
818
01:17:25,083 --> 01:17:26,125
Tylko nie to.
819
01:17:30,958 --> 01:17:34,458
- Miałem mu przynieść...
- Wezwij gliny!
820
01:17:34,541 --> 01:17:38,916
Ale doktor Rice nie żyje.
Potrzebuję chwili dla siebie.
821
01:17:39,333 --> 01:17:42,416
Wystarczy. Lecę po gliny.
822
01:17:48,208 --> 01:17:49,375
Mamo!
823
01:17:49,875 --> 01:17:50,833
Idziemy!
824
01:18:00,916 --> 01:18:02,583
Mamo, jesteś cała?
825
01:18:03,791 --> 01:18:05,666
Mai, moje dziecko!
826
01:18:05,750 --> 01:18:07,083
- Mamo...
- Wybacz.
827
01:18:07,166 --> 01:18:10,166
Powinnam poświęcać ci więcej uwagi.
828
01:18:10,250 --> 01:18:15,375
Też byłam samotna, roboty miały pomóc,
ale tylko ty mogłaś pomóc.
829
01:18:15,458 --> 01:18:19,250
Obym mogła pomóc tobie.
To ty miałaś rację.
830
01:18:19,333 --> 01:18:21,791
Tak bardzo cię kocham!
831
01:18:21,875 --> 01:18:24,416
No proszę. Ja też cię kocham.
832
01:18:24,500 --> 01:18:27,208
Słuchaj, Pin chce zabić tych ludzi.
833
01:18:27,291 --> 01:18:29,250
Pomóż mi ich wyprowadzić.
834
01:18:30,166 --> 01:18:31,916
I tak ci nie uwierzą.
835
01:18:33,000 --> 01:18:36,041
Jestem ich ukochanym celebrytą.
836
01:18:37,041 --> 01:18:39,416
Zrobią, co zechcę.
837
01:18:40,125 --> 01:18:46,875
Ci kretyni sami ustawiają się w kolejkach
po bomby, których użyję, żeby zabić...
838
01:18:46,958 --> 01:18:47,833
Chwileczkę.
839
01:18:48,583 --> 01:18:49,583
Czy ja...
840
01:18:50,583 --> 01:18:52,041
słyszę echo?
841
01:18:52,208 --> 01:18:55,291
Halo? Czy wy też słyszycie echo?
842
01:19:05,291 --> 01:19:06,125
Daj mi to!
843
01:19:11,041 --> 01:19:13,125
Posłuchajcie mnie!
844
01:19:14,458 --> 01:19:16,333
Q-Boty to bomby!
845
01:19:17,041 --> 01:19:20,458
Uciekajcie! Czemu nie biegniecie?
846
01:19:20,541 --> 01:19:23,416
Uciekajcie, póki możecie!
847
01:19:37,333 --> 01:19:40,916
Jesteś złym człowiekiem!
848
01:19:50,291 --> 01:19:53,250
Czemu to zrobiłaś? Próbuję pomóc!
849
01:19:56,625 --> 01:19:57,458
O nie!
850
01:20:01,166 --> 01:20:05,541
Dobrze! Zabiłem Justina Pina
i ukradłem jego ciało.
851
01:20:09,750 --> 01:20:11,041
Zamknąć się!
852
01:20:11,125 --> 01:20:13,833
Gość nie żyje, pogódźcie się z tym.
853
01:20:14,083 --> 01:20:20,000
Wiecie, co mi powiedział? „Jesteś idealny,
więc świat też uczyń idealnym”.
854
01:20:20,083 --> 01:20:22,083
Chcecie lepszego świata?
855
01:20:22,166 --> 01:20:24,833
To wy tu jesteście problemem!
856
01:20:24,916 --> 01:20:28,958
- Wszyscy jesteście zepsuci i wadliwi.
- Mów dalej.
857
01:20:29,041 --> 01:20:31,833
Aby uczynić ten świat idealnym,
858
01:20:32,125 --> 01:20:34,583
wszyscy musicie zginąć!
859
01:20:37,625 --> 01:20:39,833
Może zacznę od niej?
860
01:20:40,750 --> 01:20:42,750
Zabieraj od niej łapy!
861
01:20:43,458 --> 01:20:46,333
Spróbuj tylko tknąć moją córkę...
862
01:20:52,666 --> 01:20:56,041
To chyba nie muszę już udawać człowieka.
863
01:20:56,125 --> 01:20:59,333
Przejdźmy do części, w której giniecie.
864
01:21:16,500 --> 01:21:17,500
Zabić to!
865
01:21:31,666 --> 01:21:33,000
Nie uciekajcie.
866
01:21:37,541 --> 01:21:38,625
O kurczę!
867
01:21:39,458 --> 01:21:41,291
Momo, idziemy.
868
01:21:41,375 --> 01:21:45,291
- Straciłeś wierną klientkę!
- Już dobrze, mamo.
869
01:21:46,708 --> 01:21:48,875
W każdym domu. Cudowny.
870
01:21:57,291 --> 01:22:00,208
Jeszcze nigdy nie byłyśmy tak blisko!
871
01:22:01,458 --> 01:22:03,166
- Mai!
- Mamo!
872
01:22:03,833 --> 01:22:06,000
Wynocha, dziwadła! Uwaga!
873
01:22:10,708 --> 01:22:11,875
To było super!
874
01:22:12,541 --> 01:22:13,541
Jasne.
875
01:22:13,625 --> 01:22:17,708
Przepraszam,
nie chciałam nikogo skrzywdzić.
876
01:22:17,791 --> 01:22:20,125
- Wiem, że…
- Pogadamy później?
877
01:22:20,208 --> 01:22:21,333
No dobra.
878
01:22:22,250 --> 01:22:25,083
Za mną, to nasza ostatnia szansa!
879
01:22:29,125 --> 01:22:30,666
Pospieszcie się!
880
01:22:35,208 --> 01:22:36,166
Szybciej!
881
01:22:49,666 --> 01:22:50,916
Chodźcie!
882
01:22:54,708 --> 01:22:58,333
- Mai, co robisz? Chodź!
- Muszę po nich wrócić.
883
01:23:07,750 --> 01:23:09,458
Witaj, księżniczko.
884
01:23:58,541 --> 01:23:59,458
No dobrze.
885
01:24:07,583 --> 01:24:08,666
CENTRUM ROBOTYKI
886
01:24:28,416 --> 01:24:30,333
Nie musisz walczyć.
887
01:24:35,750 --> 01:24:37,625
To się nigdy nie kończy…
888
01:24:38,916 --> 01:24:40,791
i niczego nie przynosi.
889
01:24:45,333 --> 01:24:48,458
To ludzkie dziecko cię zepsuło.
890
01:24:48,541 --> 01:24:52,541
Ludzie to niedoskonałość,
którą muszę naprawić.
891
01:24:52,833 --> 01:24:55,791
- Nikt nie jest doskonały!
- Ja jestem!
892
01:25:09,541 --> 01:25:10,875
Nie rozumiesz?
893
01:25:10,958 --> 01:25:13,041
Jesteś tak zepsuty jak oni.
894
01:25:13,666 --> 01:25:16,666
Ale mój świat będzie idealny.
895
01:25:17,208 --> 01:25:20,291
Koniec bólu i konfliktów.
896
01:25:20,958 --> 01:25:22,958
Koniec niesprawiedliwości.
897
01:25:23,041 --> 01:25:25,458
Koniec ludzkości.
898
01:25:26,333 --> 01:25:28,666
Jesteś bardzo zły.
899
01:25:29,375 --> 01:25:31,166
Nie musimy się zgadzać.
900
01:25:33,791 --> 01:25:37,541
Zobacz, co przyciągnęła moja marionetka.
901
01:25:42,416 --> 01:25:43,291
Mai.
902
01:25:43,916 --> 01:25:46,625
Nie przeszkodzisz mi.
903
01:25:48,750 --> 01:25:49,750
Mai!
904
01:25:53,125 --> 01:25:55,208
Puszczaj ją, stary dziwaku.
905
01:25:55,291 --> 01:25:59,166
- Bo skopię ci tyłek.
- Greenwood, co robisz?
906
01:25:59,250 --> 01:26:00,083
Uciekaj!
907
01:26:04,916 --> 01:26:05,791
Mai!
908
01:26:07,791 --> 01:26:09,791
Jestem głupim robotem.
909
01:26:12,333 --> 01:26:16,416
Ostrzeżenie, zaraz przeprowadzisz
pełny reset systemu.
910
01:26:18,666 --> 01:26:20,541
Stracisz wspomnienia.
911
01:26:22,250 --> 01:26:24,250
Na pewno chcesz to zrobić?
912
01:26:24,500 --> 01:26:25,583
Tak.
913
01:26:27,041 --> 01:26:28,041
Rozpoczynam.
914
01:26:28,208 --> 01:26:31,000
Wspomnienie usunięte. Broń dostępna.
915
01:26:40,750 --> 01:26:41,916
Mam cię.
916
01:26:44,916 --> 01:26:46,500
Ja cię solę!
917
01:26:48,875 --> 01:26:51,041
- Dziękuję.
- Posłuchaj mnie.
918
01:26:51,625 --> 01:26:56,875
Wspomnienia czynią nas sobą.
Musisz stworzyć sobie dobre wspomnienia.
919
01:26:56,958 --> 01:26:58,958
O czym ty mówisz?
920
01:26:59,583 --> 01:27:01,208
Wspomnienia usunięte.
921
01:27:01,791 --> 01:27:03,166
Broń przywrócona.
922
01:27:03,250 --> 01:27:04,375
W porządku?
923
01:27:05,416 --> 01:27:06,250
Uważaj!
924
01:27:31,916 --> 01:27:33,333
Twoja broń…
925
01:27:33,666 --> 01:27:37,208
Jesteś wspaniała. Idź tworzyć wspomnienia.
926
01:27:39,583 --> 01:27:41,666
Nie marnuj czasu.
927
01:27:45,791 --> 01:27:46,958
Co ty…
928
01:27:48,166 --> 01:27:49,208
Nie!
929
01:28:03,208 --> 01:28:06,666
Usuwanie wspomnień.
930
01:31:42,041 --> 01:31:47,208
Pełny reset systemu zakończony,
włączam pamięć główną.
931
01:32:11,000 --> 01:32:12,500
Jesteś tam?
932
01:32:22,208 --> 01:32:27,083
Proszę, wróć. Przepraszam, myliłam się.
933
01:32:27,875 --> 01:32:29,916
Proszę, nie odchodź.
934
01:32:37,375 --> 01:32:38,833
Daj spokój.
935
01:32:38,916 --> 01:32:40,958
Jeszcze się rozpłaczę.
936
01:32:41,916 --> 01:32:44,458
Wcale nie, żartuję.
937
01:32:53,291 --> 01:32:55,875
- Odsuń się, ludzka istoto.
- Nie!
938
01:32:55,958 --> 01:32:58,666
Nie zbliżaj się do niego!
939
01:32:59,125 --> 01:33:02,041
Nie, nie waż się go tknąć!
940
01:33:02,125 --> 01:33:05,250
Wy, ludzie, uwielbiacie
beznadziejne przypadki.
941
01:33:08,375 --> 01:33:09,333
No i proszę.
942
01:33:12,333 --> 01:33:13,500
No trudno.
943
01:33:26,583 --> 01:33:28,083
Idealnie.
944
01:33:30,125 --> 01:33:31,166
Co ty...
945
01:33:31,708 --> 01:33:34,458
- Czyj to pies?
- Mój!
946
01:33:35,458 --> 01:33:37,333
Ty głupi robocie!
947
01:33:37,416 --> 01:33:38,666
- Co?
- Nie!
948
01:33:57,416 --> 01:33:58,458
O nie.
949
01:34:06,333 --> 01:34:07,333
Mai.
950
01:34:14,500 --> 01:34:17,166
Próbowałeś mi powiedzieć, a ja...
951
01:34:20,083 --> 01:34:23,291
Miałeś tylko te wspomnienia i...
952
01:34:24,166 --> 01:34:26,166
oddałeś je dla mnie.
953
01:34:27,458 --> 01:34:29,083
Przepraszam.
954
01:34:30,750 --> 01:34:32,250
Tylko proszę...
955
01:34:33,666 --> 01:34:35,166
nie odchodź.
956
01:34:50,666 --> 01:34:52,375
Witaj. Jak się nazywasz?
957
01:35:33,958 --> 01:35:36,000
AKADEMIA EAST LAKE
958
01:36:01,833 --> 01:36:04,125
- Mogę to zatrzymać?
- Jasne.
959
01:36:05,291 --> 01:36:08,166
Cześć, Momo. To jest Momo.
960
01:36:08,458 --> 01:36:11,500
- Jest grzeczny.
- Dobrze.
961
01:36:11,875 --> 01:36:14,291
- Witaj, Momo.
- Co tam, stary?
962
01:36:17,375 --> 01:36:18,458
Cześć, słonko.
963
01:36:19,666 --> 01:36:20,916
Jak sobie radzi?
964
01:36:22,083 --> 01:36:22,958
Lepiej.
965
01:36:23,875 --> 01:36:24,875
Chyba.
966
01:36:37,833 --> 01:36:40,125
Nie!
967
01:36:41,291 --> 01:36:43,625
Już dobrze. Jesteś bezpieczny.
968
01:36:44,625 --> 01:36:46,541
Możesz na mnie liczyć.
969
01:36:49,333 --> 01:36:52,291
Możesz na mnie liczyć.
970
01:36:56,375 --> 01:36:57,750
O kurczę.
971
01:36:58,375 --> 01:37:01,250
Co? Mam alergię. Oceniasz mnie?
972
01:37:01,500 --> 01:37:04,083
- Cześć, Mai, gotowa?
- Cześć!
973
01:37:04,666 --> 01:37:05,916
Miłej zabawy.
974
01:37:06,000 --> 01:37:07,500
Chodźmy.
975
01:37:07,583 --> 01:37:09,625
Chodź, Mai, na co czekasz?
976
01:37:09,708 --> 01:37:10,916
Gotowa?
977
01:37:11,166 --> 01:37:15,416
Jestem z chowu wsobnego.
Moimi przodkami były wilki.
978
01:37:18,708 --> 01:37:20,083
No dalej.
979
01:37:22,875 --> 01:37:25,041
Możesz grać, ale rusz się.
980
01:37:25,166 --> 01:37:27,333
- Dajesz.
- Postoi na bramce.
981
01:37:28,208 --> 01:37:29,375
Tutaj.
982
01:37:30,541 --> 01:37:32,708
Dobrze, ale ja umiem lepiej.
983
01:37:34,458 --> 01:37:36,166
- Ładnie.
- Niekryta!
984
01:37:41,916 --> 01:37:44,083
Jest super, jak go nazywasz?
985
01:37:44,166 --> 01:37:45,166
Przyjacielem.
986
01:38:36,541 --> 01:38:38,583
Napisy: Magdalena Adamus