1 00:00:02,943 --> 00:00:05,046 (GRAND ORCHESTRAL FANFARE PLAYING) 2 00:00:26,767 --> 00:00:28,736 ♪ ♪ 3 00:00:42,949 --> 00:00:44,918 ♪ ♪ 4 00:01:05,796 --> 00:01:10,796 Subtitles by explosiveskull 5 00:01:12,413 --> 00:01:14,349 ♪ ♪ 6 00:01:19,419 --> 00:01:22,788 ♪ Thank you for the music ♪ 7 00:01:22,790 --> 00:01:26,158 ♪ The songs I'm singing ♪ 8 00:01:26,160 --> 00:01:29,428 ♪ Thanks for all ♪ 9 00:01:29,430 --> 00:01:32,697 ♪ The joy they're bringing ♪ 10 00:01:32,699 --> 00:01:35,500 ♪ Who can live without it? ♪ 11 00:01:35,502 --> 00:01:39,438 ♪ I ask in all honesty ♪ 12 00:01:39,440 --> 00:01:41,572 ♪ What would life be? ♪ 13 00:01:41,574 --> 00:01:45,643 ♪ Without a song or a dance ♪ 14 00:01:45,645 --> 00:01:47,111 ♪ What are we? ♪ 15 00:01:47,113 --> 00:01:50,017 ♪ So I say ♪ 16 00:01:51,952 --> 00:01:55,152 ♪ Thank you for the music ♪ 17 00:01:55,154 --> 00:02:00,026 ♪ For giving it to me. ♪ 18 00:02:01,461 --> 00:02:03,727 It would be amazing if someone could get these 19 00:02:03,729 --> 00:02:05,931 to the mainland for the last post. 20 00:02:05,933 --> 00:02:08,033 The pleasure and privilege will be mine. 21 00:02:08,035 --> 00:02:09,567 Señor, you're the manager. 22 00:02:09,569 --> 00:02:10,734 I need you to stay here 23 00:02:10,736 --> 00:02:12,103 and make sure this place is ready 24 00:02:12,105 --> 00:02:16,107 for the most incredible opening party of all time. 25 00:02:16,109 --> 00:02:19,012 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 26 00:02:20,613 --> 00:02:22,047 SOPHIE: This was her dream. 27 00:02:22,049 --> 00:02:24,615 I'm just trying to see it through. 28 00:02:24,617 --> 00:02:27,619 You've done much more than that. 29 00:02:27,621 --> 00:02:29,157 Yeah, but is it enough? 30 00:02:30,690 --> 00:02:33,157 I wish I could ask her. 31 00:02:33,159 --> 00:02:35,526 I wish she was here. 32 00:02:35,528 --> 00:02:36,895 (HORN HONKING OUTSIDE) 33 00:02:36,897 --> 00:02:40,264 It's collection time. Let's not be late. 34 00:02:40,266 --> 00:02:41,802 Wait. 35 00:02:44,972 --> 00:02:47,271 She never shows up anyway. 36 00:02:47,273 --> 00:02:48,940 (MAN OUTSIDE SHOUTS IN GREEK) 37 00:02:48,942 --> 00:02:50,741 (HORN HONKING OUTSIDE) 38 00:02:50,743 --> 00:02:52,210 Don't worry. 39 00:02:52,212 --> 00:02:54,513 My mom was late for everything. 40 00:02:54,515 --> 00:02:56,918 (CHEERING AND APPLAUSE) 41 00:03:01,654 --> 00:03:03,121 WOMAN: So, it is nearly time 42 00:03:03,123 --> 00:03:06,791 for the graduating year to go out into the world. 43 00:03:06,793 --> 00:03:09,060 Supported by their friends and families, 44 00:03:09,062 --> 00:03:12,531 so many of whom they are grateful to have in attendance 45 00:03:12,533 --> 00:03:14,932 on this august day. 46 00:03:14,934 --> 00:03:17,835 But first, custom dictates that I call on 47 00:03:17,837 --> 00:03:19,738 the undergraduate selected 48 00:03:19,740 --> 00:03:21,639 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 49 00:03:21,641 --> 00:03:23,908 ...to deliver the valedictory address. 50 00:03:23,910 --> 00:03:26,710 This year, that undergraduate, 51 00:03:26,712 --> 00:03:28,812 - punctual as ever... - (SIGHS) 52 00:03:28,814 --> 00:03:31,682 is Donna Sheridan. 53 00:03:31,684 --> 00:03:33,820 (CHEERING) 54 00:03:40,193 --> 00:03:43,064 You're going to do great things, Donna. 55 00:03:44,765 --> 00:03:46,067 (CLEARS THROAT) 56 00:03:51,137 --> 00:03:56,140 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 57 00:03:56,142 --> 00:03:59,877 This place has taught me so much 58 00:03:59,879 --> 00:04:02,714 about friendship, 59 00:04:02,716 --> 00:04:05,783 loyalty, love. 60 00:04:05,785 --> 00:04:08,853 But most importantly, it's taught me 61 00:04:08,855 --> 00:04:11,622 that the best things in life, 62 00:04:11,624 --> 00:04:13,991 the very best things, 63 00:04:13,993 --> 00:04:17,731 happen unexpectedly. 64 00:04:18,931 --> 00:04:20,931 - Hit it! - (CHEERING) 65 00:04:20,933 --> 00:04:23,970 ("WHEN I KISSED THE TEACHER" PLAYING) 66 00:04:25,272 --> 00:04:26,905 ♪ Everybody screamed ♪ 67 00:04:26,907 --> 00:04:28,106 (ALL WHOOP) 68 00:04:28,108 --> 00:04:30,642 ♪ When I kissed the teacher ♪ 69 00:04:30,644 --> 00:04:31,842 (ALL CHEER) 70 00:04:31,844 --> 00:04:34,179 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 71 00:04:34,181 --> 00:04:37,047 ♪ When I kissed the teacher ♪ 72 00:04:37,049 --> 00:04:39,284 ♪ All my friends at school ♪ 73 00:04:39,286 --> 00:04:41,686 - (WHOOPING) - ♪ They had never seen ♪ 74 00:04:41,688 --> 00:04:43,020 ♪ The teacher blush ♪ 75 00:04:43,022 --> 00:04:46,857 ♪ She looked like a fool ♪ 76 00:04:46,859 --> 00:04:48,859 ♪ Nearly petrified ♪ 77 00:04:48,861 --> 00:04:52,631 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 78 00:04:52,633 --> 00:04:55,299 ♪ When I kissed the teacher ♪ 79 00:04:55,301 --> 00:04:58,970 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 80 00:04:58,972 --> 00:05:02,073 ♪ When I kissed the teacher ♪ 81 00:05:02,075 --> 00:05:04,309 - ♪ My whole class went wild ♪ - (WHOOPING) 82 00:05:04,311 --> 00:05:07,044 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 83 00:05:07,046 --> 00:05:11,816 ♪ But then she just smiled ♪ 84 00:05:11,818 --> 00:05:13,717 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 85 00:05:13,719 --> 00:05:18,188 - ♪ When I kissed the teacher ♪ - (WHOOPING) 86 00:05:18,190 --> 00:05:22,727 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 87 00:05:22,729 --> 00:05:26,965 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 88 00:05:26,967 --> 00:05:30,669 ♪ What a mad day ♪ 89 00:05:30,671 --> 00:05:32,203 ♪ I was up in the air ♪ 90 00:05:32,205 --> 00:05:35,974 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 91 00:05:35,976 --> 00:05:38,309 (KISSES) ♪ I was in a trance ♪ 92 00:05:38,311 --> 00:05:42,681 - (WHOOPING) - ♪ When I kissed the teacher ♪ 93 00:05:42,683 --> 00:05:45,083 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 94 00:05:45,085 --> 00:05:48,686 ♪ When I kissed the teacher ♪ 95 00:05:48,688 --> 00:05:51,121 ♪ Leaning over me ♪ 96 00:05:51,123 --> 00:05:53,357 ♪ She was trying to explain ♪ 97 00:05:53,359 --> 00:05:57,297 ♪ The laws of geometry ♪ 98 00:05:58,464 --> 00:06:00,931 ♪ And I couldn't help it ♪ 99 00:06:00,933 --> 00:06:04,703 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 100 00:06:04,705 --> 00:06:07,174 ♪ What a mad day ♪ 101 00:06:08,775 --> 00:06:13,046 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 102 00:06:14,046 --> 00:06:16,381 ♪ What a mad day ♪ 103 00:06:16,383 --> 00:06:19,184 - (GASPING) - ♪ I was up in the air ♪ 104 00:06:19,186 --> 00:06:21,988 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 105 00:06:23,457 --> 00:06:26,191 ♪ What a crazy day ♪ 106 00:06:26,193 --> 00:06:29,126 ♪ When I kissed the teacher ♪ 107 00:06:29,128 --> 00:06:32,130 ♪ All my sense had flown away ♪ 108 00:06:32,132 --> 00:06:35,066 ♪ When I kissed the teacher ♪ 109 00:06:35,068 --> 00:06:37,501 ♪ My whole class went wild ♪ 110 00:06:37,503 --> 00:06:40,171 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 111 00:06:40,173 --> 00:06:44,876 ♪ But then she just smiled ♪ 112 00:06:44,878 --> 00:06:47,979 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 113 00:06:47,981 --> 00:06:51,749 ♪ When I kissed the teacher ♪ 114 00:06:51,751 --> 00:06:54,184 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 115 00:06:54,186 --> 00:06:57,955 ♪ When I kissed the teacher ♪ 116 00:06:57,957 --> 00:06:59,890 ♪ I want to hug, hug him ♪ 117 00:06:59,892 --> 00:07:04,027 ♪ When I kissed the teacher ♪ 118 00:07:04,029 --> 00:07:07,198 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 119 00:07:07,200 --> 00:07:10,167 ♪ When I kissed the teacher ♪ 120 00:07:10,169 --> 00:07:12,102 ♪ I want to hug, hug him ♪ 121 00:07:12,104 --> 00:07:16,140 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 122 00:07:16,142 --> 00:07:18,378 (CHEERING AND APPLAUSE) 123 00:07:22,114 --> 00:07:23,416 She didn't come. 124 00:07:24,484 --> 00:07:26,450 She didn't come. 125 00:07:26,452 --> 00:07:28,419 My mother. 126 00:07:28,421 --> 00:07:30,487 Can you believe she didn't come? 127 00:07:30,489 --> 00:07:31,856 She never comes. 128 00:07:31,858 --> 00:07:33,792 (SIGHS) And every time, it surprises me. 129 00:07:33,794 --> 00:07:35,260 I have gotta get better at that. 130 00:07:35,262 --> 00:07:38,061 You give that woman hell when you get home. 131 00:07:38,063 --> 00:07:39,864 I am not going home. 132 00:07:39,866 --> 00:07:41,933 - Not for a long time. - Oh. 133 00:07:41,935 --> 00:07:44,369 The old "stay away as punishment" ploy. 134 00:07:44,371 --> 00:07:48,472 I tried that, but my parents just rented out my room. 135 00:07:48,474 --> 00:07:50,308 And sold your dog. 136 00:07:50,310 --> 00:07:53,210 No, it's not punishment. It's the opposite. 137 00:07:53,212 --> 00:07:55,979 It's like a gift to myself. 138 00:07:55,981 --> 00:07:58,116 - Where will you go? - Anywhere. 139 00:07:58,118 --> 00:08:00,285 Everywhere. (SIGHS) 140 00:08:00,287 --> 00:08:03,321 Life is short, the world is wide, and... 141 00:08:03,323 --> 00:08:05,590 - I want to make some memories. - Hmm. 142 00:08:05,592 --> 00:08:06,890 In other words, 143 00:08:06,892 --> 00:08:08,826 - you're leaving us. - Oh. 144 00:08:08,828 --> 00:08:12,063 I never would. 145 00:08:12,065 --> 00:08:15,436 I was just putting out feelers for our future. 146 00:08:16,936 --> 00:08:18,169 - (CHUCKLES) - Come on. 147 00:08:18,171 --> 00:08:20,604 We'll always have each other. 148 00:08:20,606 --> 00:08:23,107 ALL: Dynamos! Dynamite! 149 00:08:23,109 --> 00:08:26,578 Sleep all day and whoop all night! 150 00:08:26,580 --> 00:08:28,782 ♪ ♪ 151 00:08:32,318 --> 00:08:35,452 (LAUGHING) 152 00:08:35,454 --> 00:08:37,490 (INDISTINCT CHATTER) 153 00:08:39,625 --> 00:08:41,462 - Whoa! - (GASPS) 154 00:09:01,414 --> 00:09:03,350 ♪ ♪ 155 00:09:11,424 --> 00:09:13,892 Oh, they're so beautiful. 156 00:09:13,894 --> 00:09:15,292 Uh, a little to the left. 157 00:09:15,294 --> 00:09:18,028 Little bit more. And down just a bit. 158 00:09:18,030 --> 00:09:20,031 Perfect. Good. 159 00:09:20,033 --> 00:09:21,398 Those flowers are beautiful. 160 00:09:21,400 --> 00:09:24,037 - Thank you so much. - (CELL PHONE RINGING) 161 00:09:25,605 --> 00:09:28,071 Sky? What time is it there? 162 00:09:28,073 --> 00:09:30,173 It's early. 163 00:09:30,175 --> 00:09:32,178 I was just thinking about you. 164 00:09:33,212 --> 00:09:34,579 About tomorrow. 165 00:09:34,581 --> 00:09:36,413 - How's it going? - Oh, you know, 166 00:09:36,415 --> 00:09:39,182 nothing focuses the mind like the last minute. 167 00:09:39,184 --> 00:09:41,619 - (CHUCKLES) - But you're ready. 168 00:09:41,621 --> 00:09:43,654 I can't believe I'm not gonna be there. 169 00:09:43,656 --> 00:09:45,189 Feels weird. 170 00:09:45,191 --> 00:09:47,425 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 171 00:09:47,427 --> 00:09:50,194 learning the hotel business from the very best. 172 00:09:50,196 --> 00:09:52,330 It was too big a chance to pass up. 173 00:09:52,332 --> 00:09:54,500 - Soph. - What? 174 00:09:56,336 --> 00:09:57,936 - Nothing. - What? 175 00:09:57,938 --> 00:09:59,037 No, it doesn't matter. 176 00:09:59,039 --> 00:10:01,574 Except that it obviously does. 177 00:10:03,476 --> 00:10:06,076 They've offered me a job permanently. 178 00:10:06,078 --> 00:10:07,481 Oh. 179 00:10:09,049 --> 00:10:10,614 Okay. 180 00:10:10,616 --> 00:10:13,216 - I can say no. - But you don't want to. 181 00:10:13,218 --> 00:10:14,619 You want to say the opposite of no. 182 00:10:14,621 --> 00:10:15,287 Yeah, I do. 183 00:10:15,289 --> 00:10:17,321 But you could come with me. 184 00:10:17,323 --> 00:10:20,191 But I'm here. I'm always gonna be here. 185 00:10:20,193 --> 00:10:22,093 Soph, your mum died a year ago. 186 00:10:22,095 --> 00:10:24,561 And I rebuilt this hotel in her honor. 187 00:10:24,563 --> 00:10:26,630 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 188 00:10:26,632 --> 00:10:28,199 She dedicated hers to me. 189 00:10:28,201 --> 00:10:29,367 We can't keep having this fight. 190 00:10:29,369 --> 00:10:31,002 Apparently we can, until we realize 191 00:10:31,004 --> 00:10:33,440 that there's nothing left to fight for. 192 00:10:38,712 --> 00:10:40,077 Sky? 193 00:10:40,079 --> 00:10:42,315 Yeah, I know. 194 00:10:43,650 --> 00:10:46,117 I should go. 195 00:10:46,119 --> 00:10:47,317 Yeah. 196 00:10:47,319 --> 00:10:50,488 I'll be thinking of you tomorrow. 197 00:10:50,490 --> 00:10:52,693 It's gonna be amazing. 198 00:10:54,995 --> 00:10:56,496 Take care, Soph. 199 00:10:58,999 --> 00:11:01,268 Yeah. You, too, Sky. 200 00:11:03,135 --> 00:11:05,438 ("ONE OF US" PLAYING) 201 00:11:08,408 --> 00:11:10,207 (SIGHS) 202 00:11:10,209 --> 00:11:12,744 ♪ They pass me by ♪ 203 00:11:12,746 --> 00:11:16,279 ♪ All of those great romances ♪ 204 00:11:16,281 --> 00:11:20,018 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 205 00:11:20,020 --> 00:11:23,388 ♪ Of my rightful chances ♪ 206 00:11:23,390 --> 00:11:26,090 ♪ My picture clear ♪ 207 00:11:26,092 --> 00:11:30,762 ♪ Everything seemed so easy ♪ 208 00:11:30,764 --> 00:11:34,231 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 209 00:11:34,233 --> 00:11:37,100 ♪ One of us had to go ♪ 210 00:11:37,102 --> 00:11:39,237 ♪ Now it's different ♪ 211 00:11:39,239 --> 00:11:42,205 ♪ I want you to know ♪ 212 00:11:42,207 --> 00:11:44,808 ♪ One of us is crying ♪ 213 00:11:44,810 --> 00:11:48,046 ♪ One of us is lying ♪ 214 00:11:48,048 --> 00:11:50,717 ♪ In her lonely bed ♪ 215 00:11:53,486 --> 00:11:57,754 ♪ Staring at the ceiling ♪ 216 00:11:57,756 --> 00:12:03,731 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 217 00:12:05,465 --> 00:12:08,331 ♪ One of us is lonely ♪ 218 00:12:08,333 --> 00:12:11,201 ♪ One of us is only ♪ 219 00:12:11,203 --> 00:12:14,440 ♪ Waiting for a call ♪ 220 00:12:17,077 --> 00:12:19,343 ♪ Sorry for himself ♪ 221 00:12:19,345 --> 00:12:22,713 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 222 00:12:22,715 --> 00:12:27,321 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 223 00:12:29,255 --> 00:12:31,556 ♪ I saw myself ♪ 224 00:12:31,558 --> 00:12:35,125 ♪ As a concealed attraction ♪ 225 00:12:35,127 --> 00:12:38,495 ♪ I felt you kept me away ♪ 226 00:12:38,497 --> 00:12:42,332 ♪ From the heat and the action ♪ 227 00:12:42,334 --> 00:12:44,534 ♪ Just like a child ♪ 228 00:12:44,536 --> 00:12:49,507 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 229 00:12:49,509 --> 00:12:53,110 ♪ That's how I started the show ♪ 230 00:12:53,112 --> 00:12:56,147 ♪ One of us had to go ♪ 231 00:12:56,149 --> 00:13:01,152 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 232 00:13:01,154 --> 00:13:03,553 ♪ One of us is crying ♪ 233 00:13:03,555 --> 00:13:06,824 ♪ One of us is lying ♪ 234 00:13:06,826 --> 00:13:09,529 ♪ In his lonely bed ♪ 235 00:13:12,398 --> 00:13:16,399 ♪ Staring at the ceiling ♪ 236 00:13:16,401 --> 00:13:18,436 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 237 00:13:18,438 --> 00:13:20,771 ♪ Somewhere else instead ♪ 238 00:13:20,773 --> 00:13:24,242 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 239 00:13:24,244 --> 00:13:27,177 ♪ One of us is lonely ♪ 240 00:13:27,179 --> 00:13:30,148 ♪ One of us is only ♪ 241 00:13:30,150 --> 00:13:33,419 ♪ Waiting for a call ♪ 242 00:13:35,889 --> 00:13:38,355 ♪ Sorry for herself ♪ 243 00:13:38,357 --> 00:13:41,625 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 244 00:13:41,627 --> 00:13:46,430 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 245 00:13:46,432 --> 00:13:48,431 ♪ Never left ♪ 246 00:13:48,433 --> 00:13:52,769 ♪ At all. ♪ 247 00:13:52,771 --> 00:13:54,571 (SIGHS) 248 00:13:54,573 --> 00:13:56,440 (BOAT'S HORN BLARING) 249 00:13:56,442 --> 00:13:59,476 TANYA: The poor girl is under so much pressure. 250 00:13:59,478 --> 00:14:01,512 The hotel reopening. 251 00:14:01,514 --> 00:14:03,214 We have to be strong for her. 252 00:14:03,216 --> 00:14:04,782 Strong. Absolutely. 253 00:14:04,784 --> 00:14:07,317 - She needs our support. - Mmm. 254 00:14:07,319 --> 00:14:08,786 She needs bolstering. 255 00:14:08,788 --> 00:14:10,922 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 256 00:14:10,924 --> 00:14:13,257 What she doesn't need is you crying 257 00:14:13,259 --> 00:14:15,729 every time someone mentions Donna. 258 00:14:17,429 --> 00:14:20,464 (ROSIE WHIMPERING) 259 00:14:20,466 --> 00:14:22,602 - (TANYA SIGHS) - (ROSIE SOBS) 260 00:14:23,870 --> 00:14:26,204 (LAUGHING) 261 00:14:26,206 --> 00:14:27,604 I'm so glad you're here. 262 00:14:27,606 --> 00:14:28,672 Come on. 263 00:14:28,674 --> 00:14:30,608 Let's get this show on the road. 264 00:14:30,610 --> 00:14:32,343 She's very strong. 265 00:14:32,345 --> 00:14:35,845 ROSIE: I can't wait to see this hotel you've built. 266 00:14:35,847 --> 00:14:38,416 Well, it wasn't actually me who built it. 267 00:14:38,418 --> 00:14:40,417 - What's it called? - (ENGINE STARTS) 268 00:14:40,419 --> 00:14:43,354 The Hotel Bella Donna. 269 00:14:43,356 --> 00:14:46,489 - Oh, God. - (ROSIE SOBS) 270 00:14:46,491 --> 00:14:50,393 TANYA: So, two of your three possible fathers can't make it? 271 00:14:50,395 --> 00:14:53,898 SOPHIE: They're all my fathers, and they have great reasons. 272 00:14:53,900 --> 00:14:57,234 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 273 00:14:57,236 --> 00:14:59,503 and Bill is receiving an award 274 00:14:59,505 --> 00:15:03,243 for being the greatest Swede of all time. 275 00:15:04,274 --> 00:15:05,542 Maybe it's for the best. 276 00:15:05,544 --> 00:15:08,512 Oh. Oh, I would have been fine. 277 00:15:08,514 --> 00:15:11,715 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 278 00:15:11,717 --> 00:15:14,384 TANYA: Just tell me you didn't invite your grandmother. 279 00:15:14,386 --> 00:15:16,387 ROSIE: Wicked Witch of the West. 280 00:15:16,389 --> 00:15:18,888 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 281 00:15:18,890 --> 00:15:20,526 (HORN HONKING) 282 00:15:21,928 --> 00:15:25,198 You must meet our hotel manager. 283 00:15:26,933 --> 00:15:29,736 ♪ ♪ 284 00:15:33,805 --> 00:15:36,242 Buenos días. 285 00:15:37,274 --> 00:15:39,777 Be still, my beating vagina. 286 00:15:39,779 --> 00:15:41,778 SOPHIE: Señor Cienfuegos, 287 00:15:41,780 --> 00:15:44,282 these are my mother's greatest friends. 288 00:15:44,284 --> 00:15:46,886 - This is Tanya. - Doña Tanya. 289 00:15:47,919 --> 00:15:50,588 Hmm. Your beauty comes not only 290 00:15:50,590 --> 00:15:52,590 from the exquisite structure of your bones 291 00:15:52,592 --> 00:15:54,292 and the laughter in your sparkling eyes, 292 00:15:54,294 --> 00:15:57,527 but from the goodness that flowers within you. 293 00:15:57,529 --> 00:15:58,763 Like a fountain. 294 00:15:58,765 --> 00:16:01,699 Have him washed and brought to my tent. 295 00:16:01,701 --> 00:16:03,301 Don't think fountains flower, do they? 296 00:16:03,303 --> 00:16:04,368 Mine does. 297 00:16:04,370 --> 00:16:06,070 SOPHIE: And this is Rosie. 298 00:16:06,072 --> 00:16:07,705 Madam Rosie. 299 00:16:07,707 --> 00:16:09,739 - Oh. - (CHUCKLING) 300 00:16:09,741 --> 00:16:12,075 You have the courage of a lion 301 00:16:12,077 --> 00:16:14,644 and the passion of a panther 302 00:16:14,646 --> 00:16:17,681 and the wisdom of a flamingo. 303 00:16:17,683 --> 00:16:20,754 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 304 00:16:21,987 --> 00:16:23,553 We are going to the jetty 305 00:16:23,555 --> 00:16:24,654 to make the welcome decorations. 306 00:16:24,656 --> 00:16:25,855 Sounds wonderful. 307 00:16:25,857 --> 00:16:27,325 We do our best. 308 00:16:27,327 --> 00:16:28,859 It is all we have. 309 00:16:28,861 --> 00:16:30,327 (ROSIE GASPS) 310 00:16:30,329 --> 00:16:33,564 Señor Cienfuegos. 311 00:16:33,566 --> 00:16:35,633 That means "a hundred fires." 312 00:16:35,635 --> 00:16:37,701 So that's 50 for you and 50 for me. 313 00:16:37,703 --> 00:16:39,570 - 90-ten. - 60-40. 314 00:16:39,572 --> 00:16:42,105 80-20. That's my final offer. 315 00:16:42,107 --> 00:16:44,044 ♪ ♪ 316 00:17:00,125 --> 00:17:01,895 (BELL DINGS) 317 00:17:07,800 --> 00:17:09,503 (DINGS) 318 00:17:12,938 --> 00:17:13,705 (CLEARS THROAT) 319 00:17:13,707 --> 00:17:15,842 - Uh, excusez-moi. - (GASPS) 320 00:17:19,111 --> 00:17:21,745 Oh, bonjour, mademoiselle. 321 00:17:21,747 --> 00:17:26,015 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 322 00:17:26,017 --> 00:17:28,084 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 323 00:17:28,086 --> 00:17:30,654 put my tray out, 324 00:17:30,656 --> 00:17:33,491 uh, dans le corridor, 325 00:17:33,493 --> 00:17:36,394 mais, uh, malheureusement 326 00:17:36,396 --> 00:17:37,895 quand je, um... 327 00:17:37,897 --> 00:17:41,967 turned back, uh, la porte était fermée. 328 00:17:43,669 --> 00:17:48,406 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 329 00:17:48,408 --> 00:17:51,542 uh, spare key, uh, uh, pour, 330 00:17:51,544 --> 00:17:55,082 uh, reentrer dans la chambre. 331 00:17:56,482 --> 00:17:58,115 S'il vous plaît, mademoiselle. 332 00:17:58,117 --> 00:18:01,851 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 333 00:18:01,853 --> 00:18:03,087 Oui. 334 00:18:03,089 --> 00:18:04,722 Je suis... 335 00:18:04,724 --> 00:18:06,624 Wait a second. 336 00:18:06,626 --> 00:18:08,595 I don't work here. 337 00:18:09,562 --> 00:18:11,494 Well, I should call the police. 338 00:18:11,496 --> 00:18:13,430 I'd rather you didn't. 339 00:18:13,432 --> 00:18:14,965 (SETS PHONE DOWN) 340 00:18:14,967 --> 00:18:17,137 They probably wouldn't understand my French anyway. 341 00:18:18,603 --> 00:18:20,170 ♪ ♪ 342 00:18:20,172 --> 00:18:23,506 DONNA: So, Harry, you work in a bank. 343 00:18:23,508 --> 00:18:24,774 I'm afraid so. 344 00:18:24,776 --> 00:18:27,945 Uh, my father, more or less, owns it. 345 00:18:27,947 --> 00:18:30,113 I'm fulfilling my destiny. 346 00:18:30,115 --> 00:18:31,215 (DONNA SIGHS) 347 00:18:31,217 --> 00:18:34,851 I'm searching for mine. 348 00:18:34,853 --> 00:18:37,455 I have this feeling it's in Greece. 349 00:18:37,457 --> 00:18:39,456 Why Greece? 350 00:18:39,458 --> 00:18:42,459 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 351 00:18:42,461 --> 00:18:43,694 - Tomorrow? - Yeah. 352 00:18:43,696 --> 00:18:45,128 Right. Better move fast. 353 00:18:45,130 --> 00:18:46,863 Um... 354 00:18:46,865 --> 00:18:50,701 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 355 00:18:50,703 --> 00:18:53,536 Uh, sure. Why? 356 00:18:53,538 --> 00:18:55,606 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 357 00:18:55,608 --> 00:18:57,140 would fall straight down, 358 00:18:57,142 --> 00:19:00,945 and mine could sort of brush against it. 359 00:19:00,947 --> 00:19:04,113 And then I could take your hand in mine 360 00:19:04,115 --> 00:19:07,987 in a totally natural and spontaneous way. 361 00:19:09,088 --> 00:19:12,159 Or you could just ask to hold my hand. 362 00:19:14,025 --> 00:19:17,026 - Of course, that's plan B. - (LAUGHING) 363 00:19:17,028 --> 00:19:19,796 - (QUIET CHATTER) - (PIANO PLAYING GENTLE TUNE) 364 00:19:19,798 --> 00:19:21,698 DONNA: It's not just Greece generally. 365 00:19:21,700 --> 00:19:23,234 It's a specific place. 366 00:19:23,236 --> 00:19:27,036 At the far end, there's an island, Kalokairi. 367 00:19:27,038 --> 00:19:30,040 And people used to think, if you sailed on from there, 368 00:19:30,042 --> 00:19:32,976 you'd fall off the edge of the world. 369 00:19:32,978 --> 00:19:35,678 That sounds like the place for me. 370 00:19:35,680 --> 00:19:38,916 Of-of course it does. Absolutely. 371 00:19:38,918 --> 00:19:44,120 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 372 00:19:44,122 --> 00:19:48,792 and talk about the advantages and disadvantages of us 373 00:19:48,794 --> 00:19:50,528 spending the night together. 374 00:19:50,530 --> 00:19:51,794 (CHUCKLING): Whoa, okay. 375 00:19:51,796 --> 00:19:53,597 Bold move. 376 00:19:53,599 --> 00:19:54,932 Because, from where I'm sitting, 377 00:19:54,934 --> 00:19:58,034 I mean, it seems to be pretty much all upside 378 00:19:58,036 --> 00:20:02,540 with-with very little reason not to just crack straight on. 379 00:20:02,542 --> 00:20:04,675 Mmm... 380 00:20:04,677 --> 00:20:09,146 My family don't really react well to foreign romances. 381 00:20:09,148 --> 00:20:11,682 Years ago, my mom was in Central America, 382 00:20:11,684 --> 00:20:15,222 and she had her heart broken into a million little pieces. 383 00:20:16,755 --> 00:20:18,254 Right. 384 00:20:18,256 --> 00:20:19,657 Yeah, fair enough. 385 00:20:19,659 --> 00:20:21,157 I mean, I'm sure you're correct. 386 00:20:21,159 --> 00:20:23,127 DONNA: Mmm. 387 00:20:23,129 --> 00:20:25,228 ♪ ♪ 388 00:20:25,230 --> 00:20:29,099 I mean, there is one more reason, though. 389 00:20:29,101 --> 00:20:32,069 You'd be doing me a huge favor because... 390 00:20:32,071 --> 00:20:35,105 yeah, this... this would be my first time. 391 00:20:35,107 --> 00:20:37,744 (LAUGHS, SNORTS) 392 00:20:39,245 --> 00:20:40,644 (CLEARS THROAT) 393 00:20:40,646 --> 00:20:41,878 You're kidding. 394 00:20:41,880 --> 00:20:43,112 No, it's a... a thing 395 00:20:43,114 --> 00:20:45,115 I always say to make me look cool. 396 00:20:45,117 --> 00:20:47,350 - No, I-I'm not kidding. - (CLEARS THROAT) 397 00:20:47,352 --> 00:20:49,653 Uh... 398 00:20:49,655 --> 00:20:50,991 (SIGHS) Harry. 399 00:20:52,725 --> 00:20:54,692 We just met today. 400 00:20:54,694 --> 00:20:56,997 Yes, but when you know, you know. 401 00:20:58,264 --> 00:21:00,263 - When you fall, you fall. - ("WATERLOO" PLAYING) 402 00:21:00,265 --> 00:21:02,699 And when you're defeated by love, 403 00:21:02,701 --> 00:21:04,134 you're utterly defeated. 404 00:21:04,136 --> 00:21:06,136 Whoa! 405 00:21:06,138 --> 00:21:08,272 ♪ My, my ♪ 406 00:21:08,274 --> 00:21:09,773 ♪ At Waterloo ♪ 407 00:21:09,775 --> 00:21:12,743 ♪ Napoleon did surrender ♪ 408 00:21:12,745 --> 00:21:14,744 ♪ Oh, yeah ♪ 409 00:21:14,746 --> 00:21:17,781 ♪ And I have met my destiny ♪ 410 00:21:17,783 --> 00:21:21,185 ♪ In quite a similar way ♪ 411 00:21:21,187 --> 00:21:24,253 ♪ The history book on the shelf ♪ 412 00:21:24,255 --> 00:21:29,760 - ♪ Is always repeating itself ♪ - (WHOOPING) 413 00:21:29,762 --> 00:21:31,061 ♪ Waterloo ♪ 414 00:21:31,063 --> 00:21:34,732 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 415 00:21:34,734 --> 00:21:36,166 Oh, my. (GASPS) 416 00:21:36,168 --> 00:21:37,033 ♪ Waterloo ♪ 417 00:21:37,035 --> 00:21:40,840 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 418 00:21:41,841 --> 00:21:43,206 (DONNA WHOOPS) 419 00:21:43,208 --> 00:21:44,308 ♪ Waterloo ♪ 420 00:21:44,310 --> 00:21:47,945 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 421 00:21:47,947 --> 00:21:49,980 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 422 00:21:49,982 --> 00:21:51,982 - (GASPS) - ♪ Knowing my fate ♪ 423 00:21:51,984 --> 00:21:54,017 - ♪ Is to be with you ♪ - (CHUCKLES) 424 00:21:54,019 --> 00:21:57,420 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 425 00:21:57,422 --> 00:22:00,794 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 426 00:22:02,128 --> 00:22:05,064 ♪ ♪ 427 00:22:08,199 --> 00:22:10,099 (GRUNTING) 428 00:22:10,101 --> 00:22:13,139 - GROUP: Hey! Hey! - (GRUNTING CONTINUES) 429 00:22:14,873 --> 00:22:16,674 ♪ My, my ♪ 430 00:22:16,676 --> 00:22:19,208 ♪ I tried to hold you back ♪ 431 00:22:19,210 --> 00:22:20,977 ♪ But you were stronger ♪ 432 00:22:20,979 --> 00:22:22,311 ♪ Oh, yeah ♪ 433 00:22:22,313 --> 00:22:23,946 - (WHOOPS) - GROUP: Oh, yeah! 434 00:22:23,948 --> 00:22:25,948 ♪ And now it seems my only chance ♪ 435 00:22:25,950 --> 00:22:29,352 - ♪ Is giving up the fight ♪ - (CROWD GASPS) 436 00:22:29,354 --> 00:22:33,023 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 437 00:22:33,025 --> 00:22:38,361 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 438 00:22:38,363 --> 00:22:40,097 ♪ Waterloo ♪ 439 00:22:40,099 --> 00:22:42,402 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 440 00:22:44,704 --> 00:22:46,003 ♪ Waterloo ♪ 441 00:22:46,005 --> 00:22:49,173 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 442 00:22:49,175 --> 00:22:51,407 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 443 00:22:51,409 --> 00:22:52,876 ♪ Waterloo ♪ 444 00:22:52,878 --> 00:22:55,878 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 445 00:22:55,880 --> 00:22:57,984 ♪ ♪ 446 00:23:05,725 --> 00:23:07,994 (SHOUTING RHYTHMICALLY) 447 00:23:10,963 --> 00:23:13,964 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 448 00:23:13,966 --> 00:23:17,333 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 449 00:23:17,335 --> 00:23:19,002 ♪ Waterloo ♪ 450 00:23:19,004 --> 00:23:21,675 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 451 00:23:24,043 --> 00:23:25,408 ♪ Waterloo ♪ 452 00:23:25,410 --> 00:23:28,247 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 453 00:23:29,180 --> 00:23:30,781 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 454 00:23:30,783 --> 00:23:32,148 ♪ Waterloo ♪ 455 00:23:32,150 --> 00:23:34,784 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 456 00:23:34,786 --> 00:23:35,819 (GASPS, LAUGHS) 457 00:23:35,821 --> 00:23:37,020 ♪ Ooh ♪ 458 00:23:37,022 --> 00:23:38,488 ♪ Waterloo ♪ 459 00:23:38,490 --> 00:23:41,958 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 460 00:23:41,960 --> 00:23:43,494 Whoa! 461 00:23:43,496 --> 00:23:45,428 (INDISTINCT CHATTER) 462 00:23:45,430 --> 00:23:48,000 (LAUGHING) 463 00:23:49,034 --> 00:23:50,099 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 464 00:23:50,101 --> 00:23:52,037 (DONNA SIGHS) 465 00:23:53,272 --> 00:23:55,472 That was the greatest event of my life. 466 00:23:55,474 --> 00:23:57,440 But it's been a good life, you know. 467 00:23:57,442 --> 00:24:01,914 Full of happy things, but... that was the best of them. 468 00:24:03,181 --> 00:24:06,218 Did you enjoy...? No, don't answer that. 469 00:24:10,089 --> 00:24:11,455 But did you? 470 00:24:11,457 --> 00:24:13,927 It was lovely. 471 00:24:16,061 --> 00:24:17,561 Thank you. 472 00:24:17,563 --> 00:24:20,531 No. Thank you. 473 00:24:20,533 --> 00:24:22,468 ♪ ♪ 474 00:24:24,937 --> 00:24:26,939 (QUIET SNORING) 475 00:24:31,811 --> 00:24:34,013 (TANYA SNORTS) 476 00:24:46,859 --> 00:24:48,891 - SOPHIE: Hello. - Hello, darling. 477 00:24:48,893 --> 00:24:50,426 How's it going down there? 478 00:24:50,428 --> 00:24:52,161 (SOPHIE SIGHS) 479 00:24:52,163 --> 00:24:54,531 There's enough moussaka for millions, 480 00:24:54,533 --> 00:24:56,966 with moussaka to spare. 481 00:24:56,968 --> 00:24:58,435 I hope you'll be proud. 482 00:24:58,437 --> 00:25:00,838 I already am. 483 00:25:00,840 --> 00:25:02,606 And so are Bill and Harry. 484 00:25:02,608 --> 00:25:03,674 I miss them. 485 00:25:03,676 --> 00:25:05,375 They're really sorry they couldn't make it. 486 00:25:05,377 --> 00:25:07,444 If it had been any other date... 487 00:25:07,446 --> 00:25:09,513 I know. 488 00:25:09,515 --> 00:25:11,251 But I have you. 489 00:25:12,985 --> 00:25:17,353 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 490 00:25:17,355 --> 00:25:21,326 I don't know if I can, either, but... we still will. 491 00:25:22,328 --> 00:25:24,061 Because it's a special night... 492 00:25:24,063 --> 00:25:25,862 not for mourning, but for celebration. 493 00:25:25,864 --> 00:25:27,164 (SAM CHUCKLING) 494 00:25:27,166 --> 00:25:28,465 That's how Mom would have wanted it. 495 00:25:28,467 --> 00:25:30,567 She would have wanted to be there. 496 00:25:30,569 --> 00:25:35,004 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 497 00:25:35,006 --> 00:25:36,907 (CHUCKLES) 498 00:25:36,909 --> 00:25:39,245 Our dancing queen. 499 00:25:42,014 --> 00:25:44,180 Yeah. 500 00:25:44,182 --> 00:25:45,948 It will get better. 501 00:25:45,950 --> 00:25:47,519 Yeah. 502 00:25:49,021 --> 00:25:51,591 Just not quite yet. 503 00:25:53,958 --> 00:25:56,196 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 504 00:26:02,501 --> 00:26:05,369 ♪ So when you're near me, darling ♪ 505 00:26:05,371 --> 00:26:08,174 ♪ Can't you hear me? ♪ 506 00:26:12,945 --> 00:26:14,977 ♪ The love you gave me ♪ 507 00:26:14,979 --> 00:26:18,317 ♪ Nothing else can save me ♪ 508 00:26:21,120 --> 00:26:23,356 ♪ When you're gone ♪ 509 00:26:24,989 --> 00:26:27,690 ♪ How can I ♪ 510 00:26:27,692 --> 00:26:32,264 ♪ Even try to go on? ♪ 511 00:26:34,365 --> 00:26:37,202 ♪ When you're gone ♪ 512 00:26:39,705 --> 00:26:42,609 ♪ Though I try ♪ 513 00:26:44,944 --> 00:26:48,145 ♪ How can I ♪ 514 00:26:48,147 --> 00:26:52,085 ♪ Carry on? ♪ 515 00:26:56,188 --> 00:26:59,092 - (HORN HONKS) - (INDISTINCT CHATTER) 516 00:27:01,694 --> 00:27:03,126 DONNA: Hey. 517 00:27:03,128 --> 00:27:05,098 (SIGHS) 518 00:27:13,639 --> 00:27:15,272 You grew your hair. 519 00:27:15,274 --> 00:27:17,107 It's longer now. 520 00:27:17,109 --> 00:27:20,109 It is a bit. Yeah. 521 00:27:20,111 --> 00:27:22,244 I know we could talk about that, 522 00:27:22,246 --> 00:27:25,682 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 523 00:27:25,684 --> 00:27:28,187 I think great things are waiting for me. 524 00:27:29,121 --> 00:27:30,520 I prefer it shorter. 525 00:27:30,522 --> 00:27:31,554 (STAMPING) 526 00:27:31,556 --> 00:27:33,622 (SIGHS) 527 00:27:33,624 --> 00:27:36,092 (FOOTSTEPS RUNNING) 528 00:27:36,094 --> 00:27:37,526 (CHUCKLES) 529 00:27:37,528 --> 00:27:41,164 Wait! Wait! 530 00:27:41,166 --> 00:27:42,733 - Please! - (HORN HONKING) 531 00:27:42,735 --> 00:27:44,134 Don't. Oh, God. 532 00:27:44,136 --> 00:27:46,136 Turn around right now! 533 00:27:46,138 --> 00:27:48,241 It's not too late! 534 00:27:49,140 --> 00:27:50,607 This is great. 535 00:27:50,609 --> 00:27:53,476 I'm just going to follow you everywhere. 536 00:27:53,478 --> 00:27:56,279 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 537 00:27:56,281 --> 00:27:57,446 I don't think that'll suit you. 538 00:27:57,448 --> 00:27:59,416 I say I can make it work. 539 00:27:59,418 --> 00:28:02,322 I really wanted to catch that ferry. 540 00:28:03,287 --> 00:28:05,455 There'll be another tomorrow. 541 00:28:05,457 --> 00:28:06,559 Thanks. 542 00:28:10,361 --> 00:28:12,661 DONNA: Right, uh... 543 00:28:12,663 --> 00:28:14,497 but what would be really great... 544 00:28:14,499 --> 00:28:18,167 today, not tomorrow... is if, uh, 545 00:28:18,169 --> 00:28:21,204 somewhere in this harbor there was a guy. 546 00:28:21,206 --> 00:28:23,673 Young, tall, dashingly handsome? 547 00:28:23,675 --> 00:28:27,077 He's probably passable-looking, but... 548 00:28:27,079 --> 00:28:28,779 he has a boat. 549 00:28:28,781 --> 00:28:30,213 And a couple of days free 550 00:28:30,215 --> 00:28:31,715 before he takes part in a sailing race. 551 00:28:31,717 --> 00:28:34,583 So maybe he can take her where she wants to go. 552 00:28:34,585 --> 00:28:36,086 - He'd love to. - (CHUCKLES) 553 00:28:36,088 --> 00:28:38,120 But the sad fact is... 554 00:28:38,122 --> 00:28:41,727 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 555 00:28:42,794 --> 00:28:44,593 (CHUCKLES) 556 00:28:44,595 --> 00:28:46,263 Oh, okay. 557 00:28:46,265 --> 00:28:48,301 I'm kidding. I'm kidding. 558 00:28:49,435 --> 00:28:52,636 Jump on. I'm Bill. 559 00:28:52,638 --> 00:28:54,607 ♪ ♪ 560 00:28:58,776 --> 00:29:01,677 I actually have an elderly relative on the island 561 00:29:01,679 --> 00:29:03,847 who help... helped me buy this boat. 562 00:29:03,849 --> 00:29:06,183 There are two beds, 563 00:29:06,185 --> 00:29:08,618 but unfortunately, 564 00:29:08,620 --> 00:29:11,491 - one of them is rather full. - Huh. 565 00:29:12,457 --> 00:29:15,324 Convenient. (CHUCKLES) 566 00:29:15,326 --> 00:29:16,659 You have one of those smiles that makes 567 00:29:16,661 --> 00:29:18,261 the rest of the world smile, too. 568 00:29:18,263 --> 00:29:20,129 (LAUGHING) 569 00:29:20,131 --> 00:29:21,731 It's lucky this trip is not long enough 570 00:29:21,733 --> 00:29:23,699 for my fragile heart to shatter completely 571 00:29:23,701 --> 00:29:25,135 when you leave my boat. 572 00:29:25,137 --> 00:29:27,236 Ugh. I get it. 573 00:29:27,238 --> 00:29:29,042 You're one of them. 574 00:29:30,242 --> 00:29:31,875 One of who? 575 00:29:31,877 --> 00:29:36,382 There are two kinds of seducer. 576 00:29:37,649 --> 00:29:39,749 First doesn't actually like women, 577 00:29:39,751 --> 00:29:43,552 so wants to assert his power over them, 578 00:29:43,554 --> 00:29:47,624 but the second, and far more dangerous, 579 00:29:47,626 --> 00:29:51,494 is the guy who genuinely falls in love every evening, 580 00:29:51,496 --> 00:29:54,164 only to fall out of it again the next morning. 581 00:29:54,166 --> 00:29:55,732 But as you run away, 582 00:29:55,734 --> 00:29:57,533 you tell her you're the one in pain 583 00:29:57,535 --> 00:30:01,271 and she's just too much for you to handle. 584 00:30:01,273 --> 00:30:02,339 Like this? 585 00:30:02,341 --> 00:30:03,439 - (GRUNTING) - Whoa! 586 00:30:03,441 --> 00:30:06,142 ("WHEN YOU WERE LONELY" PLAYING) 587 00:30:06,144 --> 00:30:09,378 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 588 00:30:09,380 --> 00:30:11,447 - (SCOFFS) - ♪ Someone to lean on ♪ 589 00:30:11,449 --> 00:30:14,417 - (LAUGHING) - ♪ Well, I understand ♪ 590 00:30:14,419 --> 00:30:16,285 - ♪ It's only natural ♪ - (SIGHS) 591 00:30:16,287 --> 00:30:19,289 ♪ But why did it have to be me? ♪ 592 00:30:19,291 --> 00:30:22,158 Oh, just like that. Yes. 593 00:30:22,160 --> 00:30:24,327 ♪ Nights can be empty ♪ 594 00:30:24,329 --> 00:30:26,696 ♪ And nights can be cold ♪ 595 00:30:26,698 --> 00:30:30,399 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 596 00:30:30,401 --> 00:30:32,435 - ♪ That's only natural ♪ - (LAUGHING) 597 00:30:32,437 --> 00:30:35,507 ♪ But why did it have to be me? ♪ 598 00:30:39,311 --> 00:30:41,511 ♪ I was so lonesome ♪ 599 00:30:41,513 --> 00:30:43,213 ♪ I was blue ♪ 600 00:30:43,215 --> 00:30:44,880 ♪ I couldn't help it ♪ 601 00:30:44,882 --> 00:30:48,451 - ♪ It had to be you and I ♪ - (GRUNTING) 602 00:30:48,453 --> 00:30:52,421 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 603 00:30:52,423 --> 00:30:54,190 - Huh? - (LAUGHING) 604 00:30:54,192 --> 00:30:55,792 (BILL CHUCKLES) 605 00:30:55,794 --> 00:30:59,795 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 606 00:30:59,797 --> 00:31:02,866 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 607 00:31:02,868 --> 00:31:04,266 (GASPS) 608 00:31:04,268 --> 00:31:06,802 ♪ But, baby, believe me ♪ 609 00:31:06,804 --> 00:31:09,638 - ♪ It's better ♪ - (BILL CHUCKLES) 610 00:31:09,640 --> 00:31:12,375 - ♪ To forget me ♪ - (DONNA WHOOPS) 611 00:31:12,377 --> 00:31:13,913 (CHUCKLES, WHOOPS) 612 00:31:15,413 --> 00:31:16,612 OFFICIAL: Your hair. 613 00:31:16,614 --> 00:31:18,380 It's shorter now. 614 00:31:18,382 --> 00:31:19,983 Well, yes, I had to cut it for work. 615 00:31:19,985 --> 00:31:21,885 I wonder, could you please hurry up a bit? 616 00:31:21,887 --> 00:31:25,388 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 617 00:31:25,390 --> 00:31:28,425 She wrote me a note. A very kind note. 618 00:31:28,427 --> 00:31:29,959 Saying good-bye. 619 00:31:29,961 --> 00:31:32,462 But when you've found the only girl you think 620 00:31:32,464 --> 00:31:35,564 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 621 00:31:35,566 --> 00:31:36,801 Don't you think? 622 00:31:37,902 --> 00:31:39,704 It's better short. 623 00:31:40,605 --> 00:31:42,304 ♪ Men are the toys ♪ 624 00:31:42,306 --> 00:31:44,707 ♪ In the game that you play ♪ 625 00:31:44,709 --> 00:31:48,744 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 626 00:31:48,746 --> 00:31:50,746 ♪ That's only natural ♪ 627 00:31:50,748 --> 00:31:53,885 ♪ But why did it have to be me? ♪ 628 00:32:00,958 --> 00:32:04,927 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 629 00:32:04,929 --> 00:32:07,530 - ♪ Happens so quickly ♪ - (CHUCKLES) 630 00:32:07,532 --> 00:32:08,999 - ♪ There's nothing to do ♪ - (GRUNTS) 631 00:32:09,001 --> 00:32:11,400 ♪ It's only natural ♪ 632 00:32:11,402 --> 00:32:14,838 ♪ But why did it have to be me? ♪ 633 00:32:14,840 --> 00:32:15,972 We only just met. 634 00:32:15,974 --> 00:32:17,540 And you're not that kind of girl? 635 00:32:17,542 --> 00:32:18,707 Absolutely not. 636 00:32:18,709 --> 00:32:20,377 Usually. 637 00:32:20,379 --> 00:32:21,811 MAN (IN DISTANCE): Hey! 638 00:32:21,813 --> 00:32:22,779 What was that? 639 00:32:22,781 --> 00:32:24,680 Nothing. Uh, um, a seagull. 640 00:32:24,682 --> 00:32:26,549 Now, where were we? 641 00:32:26,551 --> 00:32:29,285 ♪ It's only natural ♪ 642 00:32:29,287 --> 00:32:31,588 ♪ But why did it have to be... ♪ 643 00:32:31,590 --> 00:32:33,689 MAN: Hey! 644 00:32:33,691 --> 00:32:35,560 Come on! 645 00:32:36,460 --> 00:32:37,963 (GRUNTS, SIGHS) 646 00:32:39,031 --> 00:32:40,765 We're coming! 647 00:32:43,901 --> 00:32:45,834 Hi. 648 00:32:45,836 --> 00:32:47,670 Just checking you're not in danger, 649 00:32:47,672 --> 00:32:49,805 which you're obviously not, so we'll be off. 650 00:32:49,807 --> 00:32:51,974 - Uh, my engine is not working. - Oh. 651 00:32:51,976 --> 00:32:53,776 Oh, that is bad luck. 652 00:32:53,778 --> 00:32:56,079 I-I'll radio for someone to come and help you. 653 00:32:56,081 --> 00:32:57,613 They should be along soon. 654 00:32:57,615 --> 00:32:59,515 - Bill. - MAN: Please, please. 655 00:32:59,517 --> 00:33:01,784 There is a woman waiting for me on the mainland. 656 00:33:01,786 --> 00:33:03,786 Her family, they not want her to marry 657 00:33:03,788 --> 00:33:06,388 a simple fisherman like Alexio. 658 00:33:06,390 --> 00:33:07,890 They want rich man. 659 00:33:07,892 --> 00:33:12,329 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 660 00:33:12,331 --> 00:33:14,898 But she... 661 00:33:14,900 --> 00:33:16,866 she want me. 662 00:33:16,868 --> 00:33:20,273 And I love her with all my heartness. 663 00:33:22,040 --> 00:33:23,773 Please help, kind sir 664 00:33:23,775 --> 00:33:26,342 and beautiful lady with head full of curls. 665 00:33:26,344 --> 00:33:27,609 (LAUGHS) 666 00:33:27,611 --> 00:33:29,611 Well, obviously we're doing this. 667 00:33:29,613 --> 00:33:30,847 BOTH: Yes. 668 00:33:30,849 --> 00:33:32,784 ♪ ♪ 669 00:33:38,957 --> 00:33:40,626 There! 670 00:33:41,692 --> 00:33:43,626 BILL: I see them. Okay, everyone. 671 00:33:43,628 --> 00:33:45,898 - We're nearly... - Apollonia! 672 00:33:47,431 --> 00:33:49,099 Whoa! (LAUGHS) 673 00:33:49,101 --> 00:33:51,834 What are you doing? We could get you closer. 674 00:33:51,836 --> 00:33:56,372 If you love someone, you're willing to die for her! 675 00:33:56,374 --> 00:33:57,706 Yeah, but you don't have to. 676 00:33:57,708 --> 00:33:59,376 - It's an important distinction. - (CHUCKLES) 677 00:33:59,378 --> 00:34:01,511 Apollonia! 678 00:34:01,513 --> 00:34:03,112 Alexio! 679 00:34:03,114 --> 00:34:04,848 Aah! Apollon...! 680 00:34:04,850 --> 00:34:06,683 He's just swallowed a big mouthful of water, 681 00:34:06,685 --> 00:34:08,517 but the basic point he's trying to make 682 00:34:08,519 --> 00:34:09,785 is that he loves you. 683 00:34:09,787 --> 00:34:10,954 What? 684 00:34:10,956 --> 00:34:12,925 He loves you! 685 00:34:14,025 --> 00:34:15,593 ALEXIO: Apollonia! 686 00:34:17,595 --> 00:34:19,629 Apollonia! No, Apollonia! 687 00:34:19,631 --> 00:34:21,731 - Apollonia! - Apollonia! 688 00:34:21,733 --> 00:34:23,736 Apollonia, come back! 689 00:34:33,644 --> 00:34:35,010 (LAUGHS) Yes! 690 00:34:35,012 --> 00:34:36,881 - Apollonia! - (INDISTINCT SHOUTING) 691 00:34:38,682 --> 00:34:40,182 Apollonia! 692 00:34:40,184 --> 00:34:42,651 - Good work. - You, too. 693 00:34:42,653 --> 00:34:43,887 Apollonia! 694 00:34:43,889 --> 00:34:46,722 - I love you! - (GASPS) 695 00:34:46,724 --> 00:34:48,957 Oh, God. I don't think she can swim, either. 696 00:34:48,959 --> 00:34:51,097 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 697 00:34:53,831 --> 00:34:55,100 (INDISTINCT SHOUTING) 698 00:34:58,602 --> 00:34:59,903 (WHOOPS) 699 00:34:59,905 --> 00:35:01,838 - SOPHIE: Good morning. - Good morning. - Morning. 700 00:35:01,840 --> 00:35:04,173 SOPHIE: Oh, good morning. It's so nice. Guys. 701 00:35:04,175 --> 00:35:06,209 - I'm glad you like it. - (CHUCKLING): I do. 702 00:35:06,211 --> 00:35:07,676 And these are perfect. 703 00:35:07,678 --> 00:35:08,977 - Everything is. - Thank you. 704 00:35:08,979 --> 00:35:12,682 It's so good. It's all so amazing. 705 00:35:12,684 --> 00:35:13,916 If you are happy. 706 00:35:13,918 --> 00:35:16,718 I would be even happier if you were happy. 707 00:35:16,720 --> 00:35:18,021 No happiness for me. As you say, 708 00:35:18,023 --> 00:35:21,157 that ship sailed many long years ago. 709 00:35:21,159 --> 00:35:25,195 But ships turn around. They come back. 710 00:35:25,197 --> 00:35:26,796 Not for me. 711 00:35:26,798 --> 00:35:29,765 She left. Never to return. 712 00:35:29,767 --> 00:35:31,733 But don't you worry. 713 00:35:31,735 --> 00:35:34,037 I have made my peace with pain. 714 00:35:34,039 --> 00:35:36,842 SOPHIE: You and me both, señor. 715 00:35:39,644 --> 00:35:41,244 What? What is it? 716 00:35:41,246 --> 00:35:43,416 I'm not sure. 717 00:35:44,983 --> 00:35:46,249 Tell me. 718 00:35:46,251 --> 00:35:48,187 I fear a storm is coming. 719 00:35:49,621 --> 00:35:51,653 (BIRDS SCREECHING) 720 00:35:51,655 --> 00:35:53,590 BILL: You sure you're okay here? 721 00:35:53,592 --> 00:35:55,691 DONNA: Yeah, I'll be fine. 722 00:35:55,693 --> 00:35:58,163 I'll come right back after the race. 723 00:35:59,631 --> 00:36:01,164 But that won't be for three weeks. 724 00:36:01,166 --> 00:36:02,631 Look at this place. 725 00:36:02,633 --> 00:36:04,566 Isn't it beautiful? 726 00:36:04,568 --> 00:36:06,639 It is, yeah. 727 00:36:07,905 --> 00:36:09,638 What? What's wrong? 728 00:36:09,640 --> 00:36:11,841 Storm is coming. 729 00:36:11,843 --> 00:36:13,675 (CHUCKLING): It's a clear sky. 730 00:36:13,677 --> 00:36:15,245 Trust me. 731 00:36:15,247 --> 00:36:17,213 Actually, don't. 732 00:36:17,215 --> 00:36:20,686 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 733 00:36:22,186 --> 00:36:24,620 I got a very good feeling. 734 00:36:24,622 --> 00:36:26,724 ♪ ♪ 735 00:36:31,796 --> 00:36:33,198 (EXHALES SOFTLY) 736 00:36:34,900 --> 00:36:37,700 TANYA: And you and Sam did all of this? 737 00:36:37,702 --> 00:36:40,269 - We had some help. - From Sky. 738 00:36:40,271 --> 00:36:42,271 Right. Yes, right. 739 00:36:42,273 --> 00:36:44,209 And there is more. 740 00:36:45,809 --> 00:36:47,746 DONNA: Hello? 741 00:36:50,081 --> 00:36:51,717 Hello? 742 00:36:54,753 --> 00:36:57,954 TANYA: Oh, how did she know? 743 00:36:57,956 --> 00:37:00,957 - How did Donna know? - What? 744 00:37:00,959 --> 00:37:03,258 That that could be this. 745 00:37:03,260 --> 00:37:05,827 I guess she just... 746 00:37:05,829 --> 00:37:07,963 saw the future. 747 00:37:07,965 --> 00:37:10,001 ♪ ♪ 748 00:37:12,671 --> 00:37:17,240 ♪ I have a dream ♪ 749 00:37:17,242 --> 00:37:20,713 ♪ A song to sing ♪ 750 00:37:22,012 --> 00:37:26,716 ♪ To help me cope ♪ 751 00:37:26,718 --> 00:37:30,256 ♪ With anything ♪ 752 00:37:32,023 --> 00:37:35,961 ♪ If you see the wonder ♪ 753 00:37:36,927 --> 00:37:39,095 ♪ Of a fairy tale ♪ 754 00:37:39,097 --> 00:37:41,830 - (GASPS) - (CHICKENS CLUCKING) 755 00:37:41,832 --> 00:37:45,267 ♪ You can take the future ♪ 756 00:37:45,269 --> 00:37:47,003 (BIRDS CHIRPING) 757 00:37:47,005 --> 00:37:49,974 ♪ Even if you fail ♪ 758 00:37:51,242 --> 00:37:55,878 ♪ I believe in angels ♪ 759 00:37:55,880 --> 00:38:00,850 ♪ Something good in everything I see ♪ 760 00:38:00,852 --> 00:38:05,220 ♪ I believe in angels ♪ 761 00:38:05,222 --> 00:38:10,026 ♪ When I know the time is right for me ♪ 762 00:38:10,028 --> 00:38:13,765 ♪ I'll cross the stream ♪ 763 00:38:14,832 --> 00:38:16,733 ♪ I have a dream ♪ 764 00:38:16,735 --> 00:38:19,334 TANYA: Mmm. 765 00:38:19,336 --> 00:38:23,840 ♪ I have a dream ♪ 766 00:38:23,842 --> 00:38:28,311 ♪ A fantasy ♪ 767 00:38:28,313 --> 00:38:30,312 ♪ To help me through ♪ 768 00:38:30,314 --> 00:38:32,782 - (SCREAMS) - (CREAKING, CRASHING) 769 00:38:32,784 --> 00:38:35,086 (GASPS, WHIMPERS) 770 00:38:37,421 --> 00:38:42,325 ♪ And my destination ♪ 771 00:38:42,327 --> 00:38:47,095 - ♪ Makes it worth the while ♪ - (TANYA CHUCKLES) 772 00:38:47,097 --> 00:38:51,867 ♪ Pushing through the darkness ♪ 773 00:38:51,869 --> 00:38:56,342 ♪ Still another mile. ♪ 774 00:38:59,443 --> 00:39:01,276 Do you think she'd like it? 775 00:39:01,278 --> 00:39:03,945 - Oh, Sophie. (SOBS) - Soph. 776 00:39:03,947 --> 00:39:05,782 (WIND HOWLING, THUNDER RUMBLING) 777 00:39:05,784 --> 00:39:08,117 Oh, no. He said this might happen. 778 00:39:08,119 --> 00:39:09,887 (WOMAN SHOUTING IN GREEK) 779 00:39:11,889 --> 00:39:14,691 - (MAN SHOUTING IN GREEK) - (THUNDER CRASHES) 780 00:39:14,693 --> 00:39:16,459 (LAUGHING) 781 00:39:16,461 --> 00:39:19,198 - (CRASHING) - (GASPING) 782 00:39:21,832 --> 00:39:23,135 (HORSE NEIGHING) 783 00:39:24,903 --> 00:39:26,401 Hello? 784 00:39:26,403 --> 00:39:28,940 (HORSE NICKERING) 785 00:39:30,441 --> 00:39:33,244 (THUNDER RUMBLING) 786 00:39:36,347 --> 00:39:37,850 (NEIGHING) 787 00:39:40,452 --> 00:39:42,184 Hey. 788 00:39:42,186 --> 00:39:43,385 - Whoa. - (NEIGHING) 789 00:39:43,387 --> 00:39:44,754 (THUNDER CRASHES) 790 00:39:44,756 --> 00:39:46,722 (NEIGHS) 791 00:39:46,724 --> 00:39:50,128 (DONNA SCREAMS, GASPS) 792 00:39:51,262 --> 00:39:52,995 (NEIGHING) 793 00:39:52,997 --> 00:39:54,997 Wait there, okay? 794 00:39:54,999 --> 00:39:56,765 I'll be back, okay? 795 00:39:56,767 --> 00:39:58,871 (WIND WHISTLING) 796 00:40:06,878 --> 00:40:09,278 (THUNDER CRASHES, RUMBLES) 797 00:40:09,280 --> 00:40:11,780 Stop! Stop. 798 00:40:11,782 --> 00:40:14,018 Can I help? 799 00:40:16,454 --> 00:40:17,887 I've got it. 800 00:40:17,889 --> 00:40:19,390 Tie off the ropes. 801 00:40:24,762 --> 00:40:26,364 You got it? 802 00:40:31,001 --> 00:40:32,968 - You got a plan? - Oh, absolutely. 803 00:40:32,970 --> 00:40:34,504 I'm a trained veterinarian. 804 00:40:34,506 --> 00:40:37,106 - Really? - No, no. I'm an architect. 805 00:40:37,108 --> 00:40:39,075 - But don't tell this guy that. - (GRUNTS) 806 00:40:39,077 --> 00:40:40,108 - (NEIGHING) - Whoa. Okay. 807 00:40:40,110 --> 00:40:41,176 DONNA: Whoa. I'll distract him. 808 00:40:41,178 --> 00:40:42,345 You grab the halter. 809 00:40:42,347 --> 00:40:45,148 Good plan. What's the halter? 810 00:40:45,150 --> 00:40:46,448 (DISTRESSED GRUNT) 811 00:40:46,450 --> 00:40:47,916 Just talk calmly. 812 00:40:47,918 --> 00:40:49,785 Oh, easier when I'm calm. 813 00:40:49,787 --> 00:40:51,454 All right, my friend. 814 00:40:51,456 --> 00:40:52,588 Storms are scary. 815 00:40:52,590 --> 00:40:56,191 And I wish I was home and dry right now, too, but... 816 00:40:56,193 --> 00:40:59,361 believe me, if it came down to a choice 817 00:40:59,363 --> 00:41:00,863 - between leaving you... - Whoa! 818 00:41:00,865 --> 00:41:01,898 ...and helping you, 819 00:41:01,900 --> 00:41:05,938 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 820 00:41:06,905 --> 00:41:08,537 Good boy. Good boy. 821 00:41:08,539 --> 00:41:12,541 - (SHUSHING QUIETLY) - (SOFTLY): Good boy. Good boy. 822 00:41:12,543 --> 00:41:14,479 ♪ ♪ 823 00:41:22,186 --> 00:41:24,352 So, uh, we've walked the entire island. 824 00:41:24,354 --> 00:41:27,088 I still haven't seen where you live. 825 00:41:27,090 --> 00:41:29,959 In a shack on a hill. 826 00:41:29,961 --> 00:41:31,227 (DONNA LAUGHS) 827 00:41:31,229 --> 00:41:33,095 And what the hell are you doing there? 828 00:41:33,097 --> 00:41:35,832 Uh, I don't know. Running away, I guess. 829 00:41:35,834 --> 00:41:39,135 Back home, everything was lined up for me. 830 00:41:39,137 --> 00:41:41,102 A great job and just... 831 00:41:41,104 --> 00:41:43,872 you know, my whole life mapped out. 832 00:41:43,874 --> 00:41:47,075 I wanted to take a break before I signed up to it. 833 00:41:47,077 --> 00:41:48,845 How about you? 834 00:41:48,847 --> 00:41:50,111 (TAKES DEEP BREATH) 835 00:41:50,113 --> 00:41:53,048 I have absolutely nothing mapped out. 836 00:41:53,050 --> 00:41:55,086 And no clue what the future holds. 837 00:41:56,320 --> 00:41:59,223 Enough walking. Let's ride. 838 00:42:00,992 --> 00:42:02,394 (DONNA LAUGHS) 839 00:42:10,334 --> 00:42:12,436 (QUIET, INDISTINCT CHATTER) 840 00:42:14,439 --> 00:42:19,041 So, how come you're here all alone, saving horses? 841 00:42:19,043 --> 00:42:22,010 Uh, I've been traveling all my life. 842 00:42:22,012 --> 00:42:24,079 My dad was never in the picture, 843 00:42:24,081 --> 00:42:26,481 and my mom's always on tour. 844 00:42:26,483 --> 00:42:27,983 Oh, she sings? 845 00:42:27,985 --> 00:42:30,452 Sweet as sugarcane. 846 00:42:30,454 --> 00:42:34,457 You know, there's some great stuff here. 847 00:42:34,459 --> 00:42:37,093 This dress would look very pretty on... 848 00:42:37,095 --> 00:42:39,662 You really don't know me at all, do you? 849 00:42:39,664 --> 00:42:42,131 MAN: ♪ Okay! ♪ 850 00:42:42,133 --> 00:42:43,466 - ♪ Hey! ♪ - (CHUCKLING) 851 00:42:43,468 --> 00:42:47,202 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 852 00:42:47,204 --> 00:42:50,573 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 853 00:42:50,575 --> 00:42:54,175 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 854 00:42:54,177 --> 00:42:59,448 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 855 00:42:59,450 --> 00:43:01,584 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 856 00:43:01,586 --> 00:43:04,954 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 857 00:43:04,956 --> 00:43:06,689 ♪ Oh ♪ 858 00:43:06,691 --> 00:43:08,490 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 859 00:43:08,492 --> 00:43:10,926 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 860 00:43:10,928 --> 00:43:12,128 Oh, my God. 861 00:43:12,130 --> 00:43:14,530 ♪ Kisses of fire... ♪ 862 00:43:14,532 --> 00:43:17,166 God! This whole place is incredible. 863 00:43:17,168 --> 00:43:18,401 I am definitely staying here forever. 864 00:43:18,403 --> 00:43:20,035 Yeah, your mom wouldn't miss you? 865 00:43:20,037 --> 00:43:22,204 (CHUCKLING): No, she's not that kind of a mom. 866 00:43:22,206 --> 00:43:23,271 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 867 00:43:23,273 --> 00:43:25,675 Oh. Oh, this isn't a sob story. 868 00:43:25,677 --> 00:43:27,175 I'm fine. 869 00:43:27,177 --> 00:43:29,077 And it's not easy being a mother. 870 00:43:29,079 --> 00:43:31,113 If it was, fathers would do it. 871 00:43:31,115 --> 00:43:33,485 Well, I wish I could stay here, too. 872 00:43:34,552 --> 00:43:37,218 - Uh, when do you go back? - Hmm? 873 00:43:37,220 --> 00:43:40,488 To your fully programmed, good job, 874 00:43:40,490 --> 00:43:42,457 - short haircut life? - (LAUGHS) 875 00:43:42,459 --> 00:43:45,126 - I have a week. Um... - (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 876 00:43:45,128 --> 00:43:46,729 Listen, about what's waiting for me back home... 877 00:43:46,731 --> 00:43:48,664 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 878 00:43:48,666 --> 00:43:50,099 (WHOOPS LOUDLY) 879 00:43:50,101 --> 00:43:52,568 (DONNA CONTINUES WHOOPING) 880 00:43:52,570 --> 00:43:55,340 (CHUCKLES) I'm definitely staying here. 881 00:43:56,240 --> 00:43:57,673 Excuse me. 882 00:43:57,675 --> 00:44:01,142 - Are you the owner? - My son the owner. 883 00:44:01,144 --> 00:44:02,644 He had to buy bar 884 00:44:02,646 --> 00:44:04,650 because no other place let his band play. 885 00:44:06,150 --> 00:44:07,383 Hello. 886 00:44:07,385 --> 00:44:09,251 So, how can I help you? 887 00:44:09,253 --> 00:44:13,122 Firstly, you're all awesome. 888 00:44:13,124 --> 00:44:14,122 Oh. 889 00:44:14,124 --> 00:44:17,026 And second, I'd like to sing here sometime 890 00:44:17,028 --> 00:44:18,727 with my group. 891 00:44:18,729 --> 00:44:20,129 You have good voice? 892 00:44:20,131 --> 00:44:22,365 Oh, sweet as sugarcane. 893 00:44:22,367 --> 00:44:24,535 Then let us hear. 894 00:44:25,635 --> 00:44:26,736 Oh, no. 895 00:44:26,738 --> 00:44:28,204 (CHUCKLES) Not just like that. 896 00:44:28,206 --> 00:44:31,207 Here on island, everything just like that. 897 00:44:31,209 --> 00:44:33,441 It's the path to happiness. 898 00:44:33,443 --> 00:44:36,144 You think too much, you get unhappy. 899 00:44:36,146 --> 00:44:39,280 Thinking at all is pretty much... 900 00:44:39,282 --> 00:44:41,485 - (LAUGHS) - ...a mistake. 901 00:44:43,021 --> 00:44:44,253 (SAM LAUGHS) 902 00:44:44,255 --> 00:44:45,691 Well, in that case... 903 00:44:47,691 --> 00:44:49,492 Uh... 904 00:44:49,494 --> 00:44:50,595 Okay. 905 00:44:53,030 --> 00:44:55,967 ♪ Take it easy ♪ 906 00:44:57,267 --> 00:45:01,303 ♪ With me, please ♪ 907 00:45:01,305 --> 00:45:04,273 ♪ Touch me gently ♪ 908 00:45:04,275 --> 00:45:09,414 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 909 00:45:10,347 --> 00:45:14,582 ♪ Take your time ♪ 910 00:45:14,584 --> 00:45:17,188 ♪ Make it slow ♪ 911 00:45:18,322 --> 00:45:21,289 ♪ Andante, andante ♪ 912 00:45:21,291 --> 00:45:24,193 ♪ Just let the feeling grow ♪ 913 00:45:24,195 --> 00:45:25,561 (BAND JOINS IN) 914 00:45:25,563 --> 00:45:26,729 (CHUCKLES) 915 00:45:26,731 --> 00:45:29,798 ♪ Make your fingers ♪ 916 00:45:29,800 --> 00:45:33,135 ♪ Soft and light ♪ 917 00:45:33,137 --> 00:45:37,205 ♪ Let your body be the velvet ♪ 918 00:45:37,207 --> 00:45:40,742 ♪ Of the night ♪ 919 00:45:40,744 --> 00:45:44,245 ♪ Touch my soul ♪ 920 00:45:44,247 --> 00:45:47,216 ♪ You know how ♪ 921 00:45:47,218 --> 00:45:50,218 ♪ Andante, andante ♪ 922 00:45:50,220 --> 00:45:53,756 ♪ Go slowly with me now ♪ 923 00:45:53,758 --> 00:45:55,624 (LAUGHS) ♪ I'm your music ♪ 924 00:45:55,626 --> 00:45:57,792 ♪ I am your music and I am your song ♪ 925 00:45:57,794 --> 00:46:00,329 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 926 00:46:00,331 --> 00:46:01,597 ♪ And I am your song ♪ 927 00:46:01,599 --> 00:46:04,834 ♪ Play me time and time again ♪ 928 00:46:04,836 --> 00:46:07,503 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 929 00:46:07,505 --> 00:46:09,271 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 930 00:46:09,273 --> 00:46:12,874 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 931 00:46:12,876 --> 00:46:15,477 ♪ You make me sing and you make me ♪ 932 00:46:15,479 --> 00:46:18,314 ♪ Andante, andante ♪ 933 00:46:18,316 --> 00:46:22,751 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 934 00:46:22,753 --> 00:46:25,320 ♪ Andante, andante ♪ 935 00:46:25,322 --> 00:46:29,258 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 936 00:46:29,260 --> 00:46:31,160 - (LAUGHING) - (SAM CHUCKLES) 937 00:46:31,162 --> 00:46:32,861 You are hired. 938 00:46:32,863 --> 00:46:35,330 - Really? - You are very, very, very hired! 939 00:46:35,332 --> 00:46:36,664 - Yes! - Mama. 940 00:46:36,666 --> 00:46:38,566 - Come on. Come on. - (WOMAN SPEAKING GREEK) 941 00:46:38,568 --> 00:46:40,503 DONNA (LAUGHING): Oh! 942 00:46:40,505 --> 00:46:42,671 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 943 00:46:42,673 --> 00:46:45,441 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 944 00:46:45,443 --> 00:46:47,642 ♪ I am your music and I am your song ♪ 945 00:46:47,644 --> 00:46:51,247 ♪ Play me time and time again ♪ 946 00:46:51,249 --> 00:46:54,682 ♪ And make me strong ♪ 947 00:46:54,684 --> 00:46:58,387 ♪ Make me sing ♪ 948 00:46:58,389 --> 00:47:01,823 ♪ Make me sound ♪ 949 00:47:01,825 --> 00:47:04,225 ♪ Andante, andante ♪ 950 00:47:04,227 --> 00:47:08,263 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 951 00:47:08,265 --> 00:47:10,899 ♪ Andante, andante ♪ 952 00:47:10,901 --> 00:47:15,570 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 953 00:47:15,572 --> 00:47:18,807 ♪ Andante, andante ♪ 954 00:47:18,809 --> 00:47:22,477 ♪ Oh, please ♪ 955 00:47:22,479 --> 00:47:28,853 ♪ Don't let me down. ♪ 956 00:47:39,829 --> 00:47:41,863 - SAM: Okay. Great. - (DONNA CHUCKLING) 957 00:47:41,865 --> 00:47:44,466 - (SAM GRUNTS) - (DONNA WHOOPING, LAUGHING) 958 00:47:44,468 --> 00:47:45,901 SAM: Right. 959 00:47:45,903 --> 00:47:47,769 DONNA (CHUCKLING): I just don't think you know 960 00:47:47,771 --> 00:47:49,671 - what you're doing. - Uh... 961 00:47:49,673 --> 00:47:53,876 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 962 00:47:53,878 --> 00:47:55,843 we might eventually bump into land. 963 00:47:55,845 --> 00:47:56,845 Oh, okay. 964 00:47:56,847 --> 00:48:00,349 There's another little island over there. 965 00:48:00,351 --> 00:48:02,885 I thought we might go for a picnic. 966 00:48:02,887 --> 00:48:04,352 Where's the food? 967 00:48:04,354 --> 00:48:05,687 Oh, you're going to catch it 968 00:48:05,689 --> 00:48:08,459 - on the way. - (LAUGHS) Oh. 969 00:48:13,497 --> 00:48:15,463 Uh... (CLEARS THROAT) 970 00:48:15,465 --> 00:48:17,666 So... 971 00:48:17,668 --> 00:48:20,438 we haven't talked about last night. 972 00:48:21,405 --> 00:48:23,271 - No. - You should know 973 00:48:23,273 --> 00:48:26,642 that I never do that that fast. 974 00:48:26,644 --> 00:48:28,843 I mean, hardly ever. 975 00:48:28,845 --> 00:48:30,613 Well, sometimes. 976 00:48:30,615 --> 00:48:33,948 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 977 00:48:33,950 --> 00:48:36,755 I thought it was miraculous. 978 00:48:39,789 --> 00:48:42,423 Um, I'm gonna say something here, 979 00:48:42,425 --> 00:48:45,928 and you should shut up as I'm saying it 980 00:48:45,930 --> 00:48:48,731 because you'll think I'm crazy for a while. 981 00:48:48,733 --> 00:48:51,468 But gradually, you'll... 982 00:48:53,303 --> 00:48:55,271 ...you'll realize I'm right, 983 00:48:55,273 --> 00:48:57,640 and then you'll spend the rest of your life 984 00:48:57,642 --> 00:48:59,408 thanking me for saving so much time 985 00:48:59,410 --> 00:49:01,410 and just getting straight to it. 986 00:49:01,412 --> 00:49:02,814 Well, I'm ready. 987 00:49:04,581 --> 00:49:08,483 I wasn't joking yesterday. I was serious. 988 00:49:08,485 --> 00:49:12,421 I want to stay here. 989 00:49:12,423 --> 00:49:15,024 And I think you should, too. 990 00:49:15,026 --> 00:49:17,459 I think we should make a choice 991 00:49:17,461 --> 00:49:19,361 to do something radical and wonderful. 992 00:49:19,363 --> 00:49:22,030 To live in this extraordinary place 993 00:49:22,032 --> 00:49:24,966 with someone... 994 00:49:24,968 --> 00:49:27,438 with someone miraculous. 995 00:49:32,843 --> 00:49:36,481 I told you you'd think it was crazy. 996 00:49:38,782 --> 00:49:41,850 I just don't think it's that simple. 997 00:49:41,852 --> 00:49:43,584 Nothing is. 998 00:49:43,586 --> 00:49:45,988 Everything is. 999 00:49:45,990 --> 00:49:47,993 When you break it down. 1000 00:49:53,930 --> 00:49:55,499 (LAUGHS) 1001 00:50:00,338 --> 00:50:01,870 I don't think it's crazy. 1002 00:50:01,872 --> 00:50:03,439 (CHUCKLES) 1003 00:50:03,441 --> 00:50:05,807 That'll do. 1004 00:50:05,809 --> 00:50:07,578 For now. 1005 00:50:13,351 --> 00:50:14,950 (DONNA LAUGHING) 1006 00:50:14,952 --> 00:50:17,586 (CAMERA CLICKING) 1007 00:50:17,588 --> 00:50:19,691 ♪ ♪ 1008 00:50:21,659 --> 00:50:23,358 (DONNA WHOOPING) 1009 00:50:23,360 --> 00:50:25,029 (BOTH LAUGHING) 1010 00:50:28,499 --> 00:50:30,131 - (THUNDER RUMBLING) - It's done. 1011 00:50:30,133 --> 00:50:31,899 It's done. We're done. It's over. 1012 00:50:31,901 --> 00:50:34,135 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 1013 00:50:34,137 --> 00:50:36,372 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 1014 00:50:36,374 --> 00:50:38,874 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 1015 00:50:38,876 --> 00:50:40,776 We can take care of all of that. 1016 00:50:40,778 --> 00:50:42,778 The party's still a day away. 1017 00:50:42,780 --> 00:50:44,046 What party? I just got a call 1018 00:50:44,048 --> 00:50:45,847 saying that, because of the storm last night, 1019 00:50:45,849 --> 00:50:47,649 no flights have come into Athens at all. 1020 00:50:47,651 --> 00:50:50,051 So there will be no millionaire guests 1021 00:50:50,053 --> 00:50:51,954 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 1022 00:50:51,956 --> 00:50:53,655 because the band can't get here, either, 1023 00:50:53,657 --> 00:50:54,823 because the ferries aren't running. 1024 00:50:54,825 --> 00:50:56,658 So there will be no one to entertain 1025 00:50:56,660 --> 00:50:59,061 all the people that aren't here anyway. 1026 00:50:59,063 --> 00:51:01,829 It really is over, and I've let everybody down. 1027 00:51:01,831 --> 00:51:03,164 No, no, no, that's not true. 1028 00:51:03,166 --> 00:51:05,767 Especially Mom. 1029 00:51:05,769 --> 00:51:08,537 Nothing you do could ever let her down. 1030 00:51:08,539 --> 00:51:10,709 Trust me, I know. 1031 00:51:11,675 --> 00:51:13,778 How-how do you know? 1032 00:51:17,113 --> 00:51:21,416 Because I did let her down. 1033 00:51:21,418 --> 00:51:23,919 ("THE NAME OF THE GAME" PLAYING) 1034 00:51:23,921 --> 00:51:27,088 ♪ I've seen your eyes ♪ 1035 00:51:27,090 --> 00:51:30,158 ♪ Tender like mine ♪ 1036 00:51:30,160 --> 00:51:32,428 ♪ Only a week ♪ 1037 00:51:32,430 --> 00:51:35,567 ♪ Since we started ♪ 1038 00:51:36,566 --> 00:51:39,600 ♪ It seems to me ♪ 1039 00:51:39,602 --> 00:51:42,171 ♪ In a short time ♪ 1040 00:51:42,173 --> 00:51:48,709 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 1041 00:51:48,711 --> 00:51:51,979 ♪ I was an impossible case ♪ 1042 00:51:51,981 --> 00:51:54,983 ♪ No one ever could reach me ♪ 1043 00:51:54,985 --> 00:51:58,053 ♪ But I think I could see in your face ♪ 1044 00:51:58,055 --> 00:52:01,657 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 1045 00:52:01,659 --> 00:52:03,858 ♪ So I wanna know ♪ 1046 00:52:03,860 --> 00:52:06,093 ♪ What's the name of the game? ♪ 1047 00:52:06,095 --> 00:52:08,629 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 1048 00:52:08,631 --> 00:52:12,066 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 1049 00:52:12,068 --> 00:52:15,470 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 1050 00:52:15,472 --> 00:52:16,872 ♪ But it means a lot ♪ 1051 00:52:16,874 --> 00:52:18,707 ♪ What's the name of the game? ♪ 1052 00:52:18,709 --> 00:52:20,742 ♪ I was an impossible case ♪ 1053 00:52:20,744 --> 00:52:25,847 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 1054 00:52:25,849 --> 00:52:28,483 ♪ Tell me, please ♪ 1055 00:52:28,485 --> 00:52:31,519 ♪ 'Cause I have to know ♪ 1056 00:52:31,521 --> 00:52:34,756 ♪ I'm a curious child ♪ 1057 00:52:34,758 --> 00:52:37,024 ♪ Beginning to grow ♪ 1058 00:52:37,026 --> 00:52:38,626 (GRUNTS) 1059 00:52:38,628 --> 00:52:40,062 (SCREAMS) 1060 00:52:40,064 --> 00:52:42,164 - ♪ And you make me tall ♪ - (GRUNTS, GASPS) 1061 00:52:42,166 --> 00:52:45,267 - ♪ And you make me feel ♪ - (GROANS, SIGHS) 1062 00:52:45,269 --> 00:52:48,836 ♪ And you make me show ♪ 1063 00:52:48,838 --> 00:52:50,905 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 1064 00:52:50,907 --> 00:52:52,774 ♪ If I trust in you ♪ 1065 00:52:52,776 --> 00:52:54,175 - (GRUNTS) - (BLEATING) 1066 00:52:54,177 --> 00:52:57,812 - (GASPS, SCREAMS) - ♪ Would you let me down? ♪ 1067 00:52:57,814 --> 00:53:00,782 ♪ Would you laugh at me ♪ 1068 00:53:00,784 --> 00:53:04,823 ♪ If I said I care for you? ♪ 1069 00:53:06,789 --> 00:53:09,791 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 1070 00:53:09,793 --> 00:53:11,827 ♪ I wanna know ♪ 1071 00:53:11,829 --> 00:53:15,530 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 1072 00:53:15,532 --> 00:53:17,768 ♪ The name of the game. ♪ 1073 00:53:18,668 --> 00:53:20,301 SAM: I went after her. 1074 00:53:20,303 --> 00:53:22,072 Of course I did. 1075 00:53:23,807 --> 00:53:26,642 Chased her all the way back to the farmhouse. 1076 00:53:26,644 --> 00:53:27,943 SAM: Wait, Donna! 1077 00:53:27,945 --> 00:53:29,811 Donna! Donna, please. 1078 00:53:29,813 --> 00:53:31,680 - Please just listen to me. - (GROANS) 1079 00:53:31,682 --> 00:53:32,847 - Love to. - You will? 1080 00:53:32,849 --> 00:53:34,816 Yeah, of course. 1081 00:53:34,818 --> 00:53:38,019 I'll listen while you answer three questions. 1082 00:53:38,021 --> 00:53:41,055 Are you engaged to that beautiful woman? 1083 00:53:41,057 --> 00:53:42,957 Yes. 1084 00:53:42,959 --> 00:53:45,994 And did you tell me about it? 1085 00:53:45,996 --> 00:53:47,595 No. 1086 00:53:47,597 --> 00:53:49,164 And do you seriously think 1087 00:53:49,166 --> 00:53:51,099 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 1088 00:53:51,101 --> 00:53:52,733 - Go. - Donna, please just listen to me. 1089 00:53:52,735 --> 00:53:54,938 That is enough listening! Go! 1090 00:53:57,206 --> 00:53:58,774 (DOOR SLAMS) 1091 00:53:58,776 --> 00:54:01,843 ♪ No more ♪ 1092 00:54:01,845 --> 00:54:06,718 ♪ Carefree laughter ♪ 1093 00:54:08,586 --> 00:54:10,785 ♪ Silence ♪ 1094 00:54:10,787 --> 00:54:15,260 ♪ Ever after ♪ 1095 00:54:17,227 --> 00:54:20,695 ♪ Walking through an empty house ♪ 1096 00:54:20,697 --> 00:54:23,100 ♪ Tears in my eyes ♪ 1097 00:54:26,035 --> 00:54:29,303 ♪ Here is where the story ends ♪ 1098 00:54:29,305 --> 00:54:31,707 ♪ This is good-bye ♪ 1099 00:54:31,709 --> 00:54:34,546 ♪ ♪ 1100 00:54:37,847 --> 00:54:40,816 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1101 00:54:40,818 --> 00:54:42,850 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 1102 00:54:42,852 --> 00:54:44,620 ♪ We can't do ♪ 1103 00:54:44,622 --> 00:54:47,021 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1104 00:54:47,023 --> 00:54:49,157 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 1105 00:54:49,159 --> 00:54:51,892 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1106 00:54:51,894 --> 00:54:53,829 - ♪ We're through ♪ - ♪ This time we're really through ♪ 1107 00:54:53,831 --> 00:54:55,664 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1108 00:54:55,666 --> 00:54:59,767 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1109 00:54:59,769 --> 00:55:02,303 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1110 00:55:02,305 --> 00:55:05,407 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1111 00:55:05,409 --> 00:55:07,675 ♪ Is the best I can do. ♪ 1112 00:55:07,677 --> 00:55:10,047 ♪ ♪ 1113 00:55:27,363 --> 00:55:29,333 (CRYING SOFTLY) 1114 00:55:34,204 --> 00:55:36,207 (QUIET CHATTER) 1115 00:55:39,209 --> 00:55:43,412 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1116 00:55:43,414 --> 00:55:48,015 The wording here is unclear, especially in reference to 1117 00:55:48,017 --> 00:55:50,885 "amortization of accrued assets." 1118 00:55:50,887 --> 00:55:53,320 - (MAN SNORING) - As the assets we discussed 1119 00:55:53,322 --> 00:55:55,057 are tangible, I advise 1120 00:55:55,059 --> 00:55:57,425 the more legitimate phrase, "depreciation," 1121 00:55:57,427 --> 00:56:00,062 be used henceforth. And furthermore... 1122 00:56:00,064 --> 00:56:03,234 - MAN: You are bored, Mr. Bright. - (SNORTS) 1123 00:56:05,202 --> 00:56:06,367 On the contrary. 1124 00:56:06,369 --> 00:56:09,704 Nothing I like more than a good... 1125 00:56:09,706 --> 00:56:11,372 contract negotiation. 1126 00:56:11,374 --> 00:56:13,475 Especially one that's been going on 1127 00:56:13,477 --> 00:56:14,943 for more than 14 hours. 1128 00:56:14,945 --> 00:56:16,977 This deal will make your company 1129 00:56:16,979 --> 00:56:18,879 - the number one in Europe. - (POURING DRINK) 1130 00:56:18,881 --> 00:56:20,816 Worth taking time, I think. 1131 00:56:20,818 --> 00:56:22,718 Absolutely. 14 more hours. 1132 00:56:22,720 --> 00:56:24,288 Bring them on. 1133 00:56:25,222 --> 00:56:27,756 That's a nice picture. 1134 00:56:27,758 --> 00:56:29,858 Oh, my wife and daughter. 1135 00:56:29,860 --> 00:56:31,727 You have family? 1136 00:56:31,729 --> 00:56:34,829 I have a daughter. Best thing in my life. 1137 00:56:34,831 --> 00:56:37,332 So, to continue. 1138 00:56:37,334 --> 00:56:40,367 Uh, clause 47, item 12. 1139 00:56:40,369 --> 00:56:43,037 As we said, the wording is most unclear... 1140 00:56:43,039 --> 00:56:47,876 She really is the best thing in my life. 1141 00:56:47,878 --> 00:56:50,745 This you already said. 1142 00:56:50,747 --> 00:56:53,080 Yes, I'm sorry. 1143 00:56:53,082 --> 00:56:54,483 I just realized something. 1144 00:56:54,485 --> 00:56:57,919 What, Mr. Bright? What did you realize? 1145 00:56:57,921 --> 00:56:59,320 It's no use climbing the ladder 1146 00:56:59,322 --> 00:57:02,259 if you're on completely the wrong wall. 1147 00:57:03,427 --> 00:57:05,426 The contract is marvelous, by the way. 1148 00:57:05,428 --> 00:57:06,894 Make any changes you like. 1149 00:57:06,896 --> 00:57:08,900 Just sign. Sign, sign, sign. 1150 00:57:11,401 --> 00:57:16,204 WOMAN: His skill in writing is matched only by his charm, 1151 00:57:16,206 --> 00:57:20,908 his sailing expertise only by his charisma. 1152 00:57:20,910 --> 00:57:24,912 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1153 00:57:24,914 --> 00:57:28,048 the wonderful Bill Anderson. 1154 00:57:28,050 --> 00:57:31,021 (CROWD MURMURING QUIETLY) 1155 00:57:34,191 --> 00:57:36,327 (APPLAUSE CONTINUES) 1156 00:57:38,162 --> 00:57:39,997 (APPLAUSE QUIETS) 1157 00:57:41,197 --> 00:57:42,930 Oh. 1158 00:57:42,932 --> 00:57:44,166 Oh, thank you. 1159 00:57:44,168 --> 00:57:47,070 Thank you for the award. 1160 00:57:48,505 --> 00:57:51,508 Um, I'd like to thank... 1161 00:57:53,943 --> 00:57:55,811 ...my mother, Alma. 1162 00:57:55,813 --> 00:57:57,845 Thank you. Tack, Mama. 1163 00:57:57,847 --> 00:57:59,180 (CHUCKLES) 1164 00:57:59,182 --> 00:58:00,916 - And, uh... - (BUZZING) 1165 00:58:00,918 --> 00:58:03,050 I also have a wife. 1166 00:58:03,052 --> 00:58:05,120 - She's lovely. - Hello? 1167 00:58:05,122 --> 00:58:07,421 - How's he doing? - His best. 1168 00:58:07,423 --> 00:58:09,323 It's one thing to get your twin brother 1169 00:58:09,325 --> 00:58:12,026 to take your science exams at school, 1170 00:58:12,028 --> 00:58:13,894 but this is a different deal. 1171 00:58:13,896 --> 00:58:15,530 It was his idea. 1172 00:58:15,532 --> 00:58:17,932 He knows something I forgot: 1173 00:58:17,934 --> 00:58:20,334 that family is all that matters. 1174 00:58:20,336 --> 00:58:24,338 Just don't let him tell the goat story. 1175 00:58:24,340 --> 00:58:27,975 There's a very amusing story that I think you will find 1176 00:58:27,977 --> 00:58:31,046 really, really, really amusing. 1177 00:58:31,048 --> 00:58:32,984 It's about a goat. 1178 00:58:36,519 --> 00:58:38,119 (ROSIE GRUNTS) 1179 00:58:38,121 --> 00:58:40,187 ROSIE: So many bags. I should have known. 1180 00:58:40,189 --> 00:58:42,189 - TANYA: It's not that many. - (ROSIE GASPS) 1181 00:58:42,191 --> 00:58:44,059 - ROSIE: Donna? - TANYA: Donna? 1182 00:58:44,061 --> 00:58:45,861 - (SCREAMS) - Donna! 1183 00:58:45,863 --> 00:58:46,894 Donna! 1184 00:58:46,896 --> 00:58:49,530 (SCREAMING, LAUGHING) 1185 00:58:49,532 --> 00:58:52,466 Oh, my God, I see what you mean. 1186 00:58:52,468 --> 00:58:55,202 (SINGSONGY): This place is paradise! 1187 00:58:55,204 --> 00:58:57,271 I'm so glad you're here. 1188 00:58:57,273 --> 00:58:58,340 What's happened? 1189 00:58:58,342 --> 00:58:59,975 Where's the hot architect? 1190 00:58:59,977 --> 00:59:02,878 Oh, turns out he was lying to me. 1191 00:59:02,880 --> 00:59:05,146 He's not an architect? 1192 00:59:05,148 --> 00:59:06,548 He's engaged. 1193 00:59:06,550 --> 00:59:09,383 - To someone else. - (ROSIE GASPS) 1194 00:59:09,385 --> 00:59:12,887 (CHUCKLING): And she looks beautiful, and... 1195 00:59:12,889 --> 00:59:15,158 now he's gone back to her. 1196 00:59:16,159 --> 00:59:18,093 I hate it when they do that. 1197 00:59:18,095 --> 00:59:19,564 - Okay. - Aw. 1198 00:59:21,264 --> 00:59:23,564 DONNA: So I've been sleeping in this farmhouse. 1199 00:59:23,566 --> 00:59:26,166 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1200 00:59:26,168 --> 00:59:27,602 place in the world. 1201 00:59:27,604 --> 00:59:29,271 It also has a horse. 1202 00:59:29,273 --> 00:59:32,140 TANYA: Yes, very romantic. We're taking you home. 1203 00:59:32,142 --> 00:59:33,608 ROSIE: Uh, not before a fabulous performance 1204 00:59:33,610 --> 00:59:35,910 by the greatest girl band in the world. 1205 00:59:35,912 --> 00:59:37,512 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1206 00:59:37,514 --> 00:59:39,314 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1207 00:59:39,316 --> 00:59:41,216 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1208 00:59:41,218 --> 00:59:43,184 Oh, but it will put you in that mood. 1209 00:59:43,186 --> 00:59:44,318 Of course it will. 1210 00:59:44,320 --> 00:59:46,153 The floodlights, the greasepaint. 1211 00:59:46,155 --> 00:59:48,657 - (LAUGHING) - The adrenaline of the crowd. 1212 00:59:48,659 --> 00:59:53,227 A thousand descendants of great Greek warriors 1213 00:59:53,229 --> 00:59:56,932 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1214 00:59:56,934 --> 01:00:00,568 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1215 01:00:00,570 --> 01:00:01,606 (WHOOPING, LAUGHING) 1216 01:00:06,343 --> 01:00:07,508 (SIGHS) 1217 01:00:07,510 --> 01:00:10,081 (ROSIE CHUCKLES) 1218 01:00:11,615 --> 01:00:14,082 - (MAN SNORING) - (ROSIE CHUCKLES) 1219 01:00:14,084 --> 01:00:16,318 I don't know how to sing about love 1220 01:00:16,320 --> 01:00:17,889 when I'm not feeling it. 1221 01:00:19,456 --> 01:00:23,260 Then sing about what you are feeling. 1222 01:00:33,235 --> 01:00:37,271 ♪ I was cheated by you ♪ 1223 01:00:37,273 --> 01:00:40,243 ♪ And I think you know when ♪ 1224 01:00:41,378 --> 01:00:45,981 ♪ So I made up my mind ♪ 1225 01:00:45,983 --> 01:00:48,185 ♪ It must come to an end ♪ 1226 01:00:50,253 --> 01:00:53,088 ♪ Look at me now ♪ 1227 01:00:53,090 --> 01:00:55,523 ♪ Will I ever learn? ♪ 1228 01:00:55,525 --> 01:00:58,526 ♪ I don't know how ♪ 1229 01:00:58,528 --> 01:01:02,296 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1230 01:01:02,298 --> 01:01:05,332 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1231 01:01:05,334 --> 01:01:07,035 - (WHOOPS) - (BAND JOINS IN) 1232 01:01:07,037 --> 01:01:08,403 ♪ Just one look and I can ♪ 1233 01:01:08,405 --> 01:01:10,338 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1234 01:01:10,340 --> 01:01:13,742 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1235 01:01:13,744 --> 01:01:15,410 ♪ Whoa ♪ 1236 01:01:15,412 --> 01:01:18,412 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1237 01:01:18,414 --> 01:01:22,283 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1238 01:01:22,285 --> 01:01:25,419 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1239 01:01:25,421 --> 01:01:29,423 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1240 01:01:29,425 --> 01:01:31,325 - (WHOOPING) - ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1241 01:01:31,327 --> 01:01:32,660 - Ah! - That's nice. 1242 01:01:32,662 --> 01:01:35,729 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1243 01:01:35,731 --> 01:01:39,633 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1244 01:01:39,635 --> 01:01:42,704 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1245 01:01:42,706 --> 01:01:47,142 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1246 01:01:47,144 --> 01:01:48,443 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1247 01:01:48,445 --> 01:01:50,711 - Excuse me. - Okay. 1248 01:01:50,713 --> 01:01:52,446 (LAUGHTER) 1249 01:01:52,448 --> 01:01:57,151 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1250 01:01:57,153 --> 01:01:58,688 - Mwah. - (GASPS, LAUGHS) 1251 01:02:00,057 --> 01:02:01,722 ♪ I can't count all the times ♪ 1252 01:02:01,724 --> 01:02:04,059 - ♪ That I cried over you ♪ - (GRUNTING) 1253 01:02:04,061 --> 01:02:05,727 (LAUGHING) 1254 01:02:05,729 --> 01:02:06,595 Yes! 1255 01:02:06,597 --> 01:02:09,064 - ♪ And when you go ♪ - (WHISTLES) 1256 01:02:09,066 --> 01:02:11,066 - (SHOUTING IN GREEK) - ♪ When you slam the door ♪ 1257 01:02:11,068 --> 01:02:13,434 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1258 01:02:13,436 --> 01:02:14,736 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1259 01:02:14,738 --> 01:02:16,671 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1260 01:02:16,673 --> 01:02:19,841 - ♪ That I'm not that strong ♪ - (TANYA SQUEALS) 1261 01:02:19,843 --> 01:02:23,577 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1262 01:02:23,579 --> 01:02:27,115 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1263 01:02:27,117 --> 01:02:28,416 ♪ Whoa ♪ 1264 01:02:28,418 --> 01:02:31,619 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1265 01:02:31,621 --> 01:02:35,323 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1266 01:02:35,325 --> 01:02:38,626 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1267 01:02:38,628 --> 01:02:42,329 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1268 01:02:42,331 --> 01:02:45,499 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1269 01:02:45,501 --> 01:02:49,303 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1270 01:02:49,305 --> 01:02:52,573 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1271 01:02:52,575 --> 01:02:56,311 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1272 01:02:56,313 --> 01:02:59,247 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1273 01:02:59,249 --> 01:03:00,515 (SCREAMS, GASPS) 1274 01:03:00,517 --> 01:03:02,249 - Hi, there. - Bill? 1275 01:03:02,251 --> 01:03:04,218 - (CLAPPING) - MAN: Bravo! 1276 01:03:04,220 --> 01:03:06,387 (LAUGHTER) 1277 01:03:06,389 --> 01:03:08,856 - BILL: I swear, it's true. - (LAUGHING) 1278 01:03:08,858 --> 01:03:10,727 (LAUGHS) 1279 01:03:11,894 --> 01:03:14,461 - My point is... - I know what your point is. 1280 01:03:14,463 --> 01:03:16,330 You don't know what my point is. 1281 01:03:16,332 --> 01:03:18,133 Your point is that you fancy him. 1282 01:03:18,135 --> 01:03:19,700 Mm, you see? 1283 01:03:19,702 --> 01:03:21,535 You were wrong. That's not my point. 1284 01:03:21,537 --> 01:03:22,669 It's not that I fancy him. 1285 01:03:22,671 --> 01:03:24,405 My point is actually that I love him 1286 01:03:24,407 --> 01:03:25,673 and I want to have his babies 1287 01:03:25,675 --> 01:03:27,408 and eventually push him around in a wheelchair 1288 01:03:27,410 --> 01:03:28,546 and scatter his ashes. 1289 01:03:30,680 --> 01:03:31,778 I see. 1290 01:03:31,780 --> 01:03:33,381 And he likes Donna. 1291 01:03:33,383 --> 01:03:35,249 And I don't think that's very fair. 1292 01:03:35,251 --> 01:03:36,483 He can help her feel better. 1293 01:03:36,485 --> 01:03:38,285 Do you know what makes me feel better 1294 01:03:38,287 --> 01:03:39,754 when my heart's broken? 1295 01:03:39,756 --> 01:03:41,321 Cake. 1296 01:03:41,323 --> 01:03:42,590 Why doesn't she just do that instead? 1297 01:03:42,592 --> 01:03:44,225 Just eat humongous amounts of cake 1298 01:03:44,227 --> 01:03:46,494 and leave hot Scandi guy to me? 1299 01:03:46,496 --> 01:03:48,566 (QUIET LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 1300 01:03:49,798 --> 01:03:51,298 I'm going in. 1301 01:03:51,300 --> 01:03:53,367 No, you-you're staying out, sister, 1302 01:03:53,369 --> 01:03:56,504 because you love Donna and you want her happy. 1303 01:03:56,506 --> 01:03:59,841 - Hey, guys. - Hi. 1304 01:03:59,843 --> 01:04:01,441 This is my friend, Bill. 1305 01:04:01,443 --> 01:04:02,843 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1306 01:04:02,845 --> 01:04:05,479 - I've heard nothing about you. - (LAUGHS) Hi. 1307 01:04:05,481 --> 01:04:07,448 I brought Donna here on my boat. 1308 01:04:07,450 --> 01:04:09,216 You've got a boat? 1309 01:04:09,218 --> 01:04:10,684 He's got a boat? 1310 01:04:10,686 --> 01:04:12,720 And then I worried about her, so I came back. 1311 01:04:12,722 --> 01:04:16,591 He worries, he cares, and he's got a boat. 1312 01:04:16,593 --> 01:04:18,863 And now I'm taking her out to sea again. 1313 01:04:20,664 --> 01:04:24,265 Taking her out to sea again... in a boat. 1314 01:04:24,267 --> 01:04:25,466 You don't think I should go? 1315 01:04:25,468 --> 01:04:27,234 Are you kidding? Of course you should. 1316 01:04:27,236 --> 01:04:28,838 Tell her she should go. 1317 01:04:30,407 --> 01:04:33,740 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1318 01:04:33,742 --> 01:04:35,376 - ROSIE: I-I'm saying it, too. Go. Go. - TANYA: Go. 1319 01:04:35,378 --> 01:04:38,479 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1320 01:04:38,481 --> 01:04:41,216 Thanks, guys. 1321 01:04:41,218 --> 01:04:43,651 - I'll be back soon. - TANYA: Bye, darling. 1322 01:04:43,653 --> 01:04:45,389 Bye. 1323 01:04:46,456 --> 01:04:49,224 (QUIET CHATTER) 1324 01:04:49,226 --> 01:04:50,992 Could I get some cake, please? 1325 01:04:50,994 --> 01:04:53,494 - Cake over here? - A lot of cake. 1326 01:04:53,496 --> 01:04:54,928 SOPHIE: He's not picking up. 1327 01:04:54,930 --> 01:04:56,930 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1328 01:04:56,932 --> 01:04:59,233 Do you think he's just not hearing the phone? 1329 01:04:59,235 --> 01:05:01,602 Or that he's taking it out of his pocket, 1330 01:05:01,604 --> 01:05:04,939 seeing it's you and deciding not to answer? 1331 01:05:04,941 --> 01:05:08,642 It's wonderful that you put that image in her head. 1332 01:05:08,644 --> 01:05:10,914 (WHISPERS): Bolster. Bolster. 1333 01:05:12,514 --> 01:05:15,649 I think his phone's on silent. 1334 01:05:15,651 --> 01:05:17,986 I don't even know what I would say to him anyway. 1335 01:05:17,988 --> 01:05:21,521 You would say you love him more than you love this argument. 1336 01:05:21,523 --> 01:05:23,626 - That's really good. - I know. 1337 01:05:24,827 --> 01:05:26,693 I love him more than any argument. 1338 01:05:26,695 --> 01:05:27,662 Ooh. 1339 01:05:27,664 --> 01:05:29,830 Just wish he was here so I could tell him. 1340 01:05:29,832 --> 01:05:33,667 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1341 01:05:33,669 --> 01:05:35,803 What did go wrong with you two? 1342 01:05:35,805 --> 01:05:36,870 Oh... 1343 01:05:36,872 --> 01:05:39,673 Well, there was this other woman hanging around. 1344 01:05:39,675 --> 01:05:41,309 I asked him about her, and... 1345 01:05:41,311 --> 01:05:43,544 you know you're in trouble when the word "just" 1346 01:05:43,546 --> 01:05:45,613 comes before the word "friends." 1347 01:05:45,615 --> 01:05:48,283 That's how most of my marriages ended, too. 1348 01:05:48,285 --> 01:05:49,983 ♪ One night ♪ 1349 01:05:49,985 --> 01:05:51,785 ♪ I was taking a walk ♪ 1350 01:05:51,787 --> 01:05:53,620 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1351 01:05:53,622 --> 01:05:56,024 ♪ When I saw him together with ♪ 1352 01:05:56,026 --> 01:05:57,492 ♪ A young girl ♪ 1353 01:05:57,494 --> 01:05:59,426 ♪ And the look that he gave her ♪ 1354 01:05:59,428 --> 01:06:00,827 ♪ Made her shiver ♪ 1355 01:06:00,829 --> 01:06:03,731 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1356 01:06:03,733 --> 01:06:05,466 ♪ Look at me that way ♪ 1357 01:06:05,468 --> 01:06:07,834 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1358 01:06:07,836 --> 01:06:09,671 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1359 01:06:09,673 --> 01:06:13,441 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1360 01:06:13,443 --> 01:06:15,042 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1361 01:06:15,044 --> 01:06:20,448 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1362 01:06:20,450 --> 01:06:23,017 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1363 01:06:23,019 --> 01:06:26,720 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1364 01:06:26,722 --> 01:06:29,090 - ♪ He'll take your heart ♪ - (MEN GRUNT) 1365 01:06:29,092 --> 01:06:32,794 ♪ And you must pay the price ♪ 1366 01:06:32,796 --> 01:06:35,662 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1367 01:06:35,664 --> 01:06:37,731 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1368 01:06:37,733 --> 01:06:39,533 - ♪ You're in paradise ♪ - (MAN GRUNTS) 1369 01:06:39,535 --> 01:06:42,570 ♪ And one day you'll find out ♪ 1370 01:06:42,572 --> 01:06:46,541 ♪ He wears a disguise ♪ 1371 01:06:46,543 --> 01:06:48,776 ♪ Don't look too deep ♪ 1372 01:06:48,778 --> 01:06:52,613 ♪ Into those angel eyes ♪ 1373 01:06:52,615 --> 01:06:55,886 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1374 01:06:57,086 --> 01:06:59,086 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1375 01:06:59,088 --> 01:07:01,958 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1376 01:07:03,593 --> 01:07:04,825 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1377 01:07:04,827 --> 01:07:06,361 It's terribly important to remember... 1378 01:07:06,363 --> 01:07:08,129 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1379 01:07:08,131 --> 01:07:11,365 ...just what terrible people all men are. 1380 01:07:11,367 --> 01:07:13,468 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1381 01:07:13,470 --> 01:07:15,570 ♪ About his angel eyes ♪ 1382 01:07:15,572 --> 01:07:17,037 ♪ Keep thinking ♪ 1383 01:07:17,039 --> 01:07:18,805 ♪ Ah-ah ♪ 1384 01:07:18,807 --> 01:07:21,608 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1385 01:07:21,610 --> 01:07:23,111 ♪ I sit and think about him ♪ 1386 01:07:23,113 --> 01:07:26,747 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1387 01:07:26,749 --> 01:07:30,952 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1388 01:07:30,954 --> 01:07:36,823 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1389 01:07:36,825 --> 01:07:39,760 ♪ Every time when I see him ♪ 1390 01:07:39,762 --> 01:07:43,463 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1391 01:07:43,465 --> 01:07:45,399 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1392 01:07:45,401 --> 01:07:49,706 ♪ How can I forget that name? ♪ 1393 01:07:54,144 --> 01:07:56,744 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1394 01:07:56,746 --> 01:08:00,515 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1395 01:08:00,517 --> 01:08:02,682 ♪ He'll take your heart ♪ 1396 01:08:02,684 --> 01:08:06,187 ♪ And you must pay the price ♪ 1397 01:08:06,189 --> 01:08:09,122 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1398 01:08:09,124 --> 01:08:12,926 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1399 01:08:12,928 --> 01:08:16,431 ♪ And one day you'll find out ♪ 1400 01:08:16,433 --> 01:08:18,498 ♪ He wears a disguise ♪ 1401 01:08:18,500 --> 01:08:19,867 (ROSIE WHIMPERS) 1402 01:08:19,869 --> 01:08:21,868 - ♪ Don't look too deep ♪ - (ROSIE GRUNTS) 1403 01:08:21,870 --> 01:08:24,137 - ♪ Into those ♪ - (MEN CHUCKLE) 1404 01:08:24,139 --> 01:08:26,440 ♪ Angel eyes ♪ 1405 01:08:26,442 --> 01:08:30,046 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1406 01:08:32,915 --> 01:08:36,117 BILL: Not a single ferry? You can't be serious. 1407 01:08:36,119 --> 01:08:38,118 I made it all the way from Stockholm 1408 01:08:38,120 --> 01:08:40,154 spending I don't know how much on a private plane. 1409 01:08:40,156 --> 01:08:43,524 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1410 01:08:43,526 --> 01:08:45,560 (SIGHS) 1411 01:08:45,562 --> 01:08:47,727 What? 1412 01:08:47,729 --> 01:08:49,900 Time has been most cruel to you, sir. 1413 01:08:52,201 --> 01:08:54,635 Your hairline... it disappear. 1414 01:08:54,637 --> 01:08:57,704 And your face... it collapse. 1415 01:08:57,706 --> 01:09:00,009 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1416 01:09:01,577 --> 01:09:03,743 Men at our time of life? 1417 01:09:03,745 --> 01:09:07,681 Sir, in your case, age becomes you. 1418 01:09:07,683 --> 01:09:10,650 As it does the tree, the wine... 1419 01:09:10,652 --> 01:09:12,486 and the cheese. 1420 01:09:12,488 --> 01:09:14,087 (LAUGHS) 1421 01:09:14,089 --> 01:09:15,088 Thank you very much. 1422 01:09:15,090 --> 01:09:17,492 - You're not so bad yourself. - (CHUCKLES) 1423 01:09:17,494 --> 01:09:20,560 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1424 01:09:20,562 --> 01:09:22,529 I'm a spontaneous person. 1425 01:09:22,531 --> 01:09:23,797 (WHISPERS): No, you're not. 1426 01:09:23,799 --> 01:09:25,666 No, I'm not. 1427 01:09:25,668 --> 01:09:28,037 ♪ ♪ 1428 01:09:35,644 --> 01:09:38,178 (GASPING) 1429 01:09:38,180 --> 01:09:40,914 (LAUGHING) 1430 01:09:40,916 --> 01:09:43,717 DONNA: Oh, that was incredible. 1431 01:09:43,719 --> 01:09:45,685 BILL: Do you want to see what's in there? 1432 01:09:45,687 --> 01:09:46,887 Oh, it doesn't matter. 1433 01:09:46,889 --> 01:09:49,190 Just getting it is reward enough. 1434 01:09:49,192 --> 01:09:50,925 Really? 1435 01:09:50,927 --> 01:09:53,694 (LAUGHING): No. Are you kidding? 1436 01:09:53,696 --> 01:09:55,666 Open it now. 1437 01:09:58,668 --> 01:10:01,034 - (TAPPING LEGS) - Drumroll. 1438 01:10:01,036 --> 01:10:03,005 Got it? 1439 01:10:05,607 --> 01:10:07,041 (LAUGHS) 1440 01:10:07,043 --> 01:10:09,780 - For you. - (DONNA SIGHS) 1441 01:10:10,979 --> 01:10:12,747 You're very kind. 1442 01:10:12,749 --> 01:10:16,186 I have at least 18 ulterior motives. 1443 01:10:18,955 --> 01:10:20,320 (INDISTINCT CHATTER) 1444 01:10:20,322 --> 01:10:23,056 There is a lovely little food store back there. 1445 01:10:23,058 --> 01:10:25,860 They've got this cake called baklava, 1446 01:10:25,862 --> 01:10:27,727 which is layers of pastry filled with chopped... 1447 01:10:27,729 --> 01:10:29,195 You've had enough. 1448 01:10:29,197 --> 01:10:32,833 Somewhere on a boat on the ocean 1449 01:10:32,835 --> 01:10:34,569 with someone that isn't me 1450 01:10:34,571 --> 01:10:36,937 is literally the handsomest man in the world. 1451 01:10:36,939 --> 01:10:38,741 Right, except for this guy. 1452 01:10:39,675 --> 01:10:40,841 ROSIE: Jesus Christ. 1453 01:10:40,843 --> 01:10:42,142 What kind of island is this? 1454 01:10:42,144 --> 01:10:43,711 (WHISPERS): Take this. Yes, take this. 1455 01:10:43,713 --> 01:10:45,011 (TANYA CLEARS THROAT) 1456 01:10:45,013 --> 01:10:45,980 Hi. 1457 01:10:45,982 --> 01:10:47,681 I just want to be up-front 1458 01:10:47,683 --> 01:10:49,182 and say that I visually enjoy you. 1459 01:10:49,184 --> 01:10:50,985 - Oh, that's, uh... - SOFIA: You. 1460 01:10:50,987 --> 01:10:53,753 Man, coming over here. 1461 01:10:53,755 --> 01:10:55,355 I'm so sorry. Excuse me. 1462 01:10:55,357 --> 01:10:57,725 I'll be waiting. 1463 01:10:57,727 --> 01:10:58,959 Hi. I'm looking for... 1464 01:10:58,961 --> 01:11:00,761 I know who you looking for, 1465 01:11:00,763 --> 01:11:03,797 with your wandering eye and restless groin. 1466 01:11:03,799 --> 01:11:06,734 I should cut it off, the way you hurt 1467 01:11:06,736 --> 01:11:08,602 - that precious angel. - I know, I know. 1468 01:11:08,604 --> 01:11:10,171 But she pick herself up 1469 01:11:10,173 --> 01:11:12,873 after you tearing her heartstrings. 1470 01:11:12,875 --> 01:11:15,943 She leave on a boat 1471 01:11:15,945 --> 01:11:18,178 with most famous stud in Europe. 1472 01:11:18,180 --> 01:11:21,082 And I would not wait for return. 1473 01:11:21,084 --> 01:11:24,752 Man has so many notch on his bedpost, 1474 01:11:24,754 --> 01:11:28,154 the bed fall down. 1475 01:11:28,156 --> 01:11:32,328 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1476 01:11:35,665 --> 01:11:38,666 Yeah. I deserve that. 1477 01:11:38,668 --> 01:11:40,301 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1478 01:11:40,303 --> 01:11:41,135 You always look good. 1479 01:11:41,137 --> 01:11:42,002 You're meant to be bolstering me. 1480 01:11:42,004 --> 01:11:43,803 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1481 01:11:43,805 --> 01:11:44,805 All right. 1482 01:11:44,807 --> 01:11:46,806 You look so beautiful... 1483 01:11:46,808 --> 01:11:48,242 Whatever. My point is, 1484 01:11:48,244 --> 01:11:50,211 I don't even mind if you're not rich. 1485 01:11:50,213 --> 01:11:51,982 I say... 1486 01:11:55,218 --> 01:11:57,184 - Where was that cake, now? - Just back there. 1487 01:11:57,186 --> 01:11:58,785 - Let's go. - Mm-hmm. 1488 01:11:58,787 --> 01:12:00,924 ♪ ♪ 1489 01:12:20,677 --> 01:12:23,013 (SIGHS, GROANS) 1490 01:12:28,817 --> 01:12:30,219 (SIGHS) 1491 01:12:39,896 --> 01:12:41,828 I just wanted to say it was very nice 1492 01:12:41,830 --> 01:12:43,099 when you turned up today. 1493 01:12:44,000 --> 01:12:45,966 I'm glad I could help. 1494 01:12:45,968 --> 01:12:47,970 Thank you. 1495 01:12:52,775 --> 01:12:54,909 (CLEARS THROAT) 1496 01:12:54,911 --> 01:12:57,014 - Good night, then. - Good night. 1497 01:13:02,951 --> 01:13:05,453 I was just really sad. 1498 01:13:05,455 --> 01:13:07,120 I know. 1499 01:13:07,122 --> 01:13:11,958 - Men are pigs. - All of us. 1500 01:13:11,960 --> 01:13:14,494 Which is not to say I don't like pigs. 1501 01:13:14,496 --> 01:13:16,129 I do like 'em. 1502 01:13:16,131 --> 01:13:18,032 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1503 01:13:18,034 --> 01:13:19,402 Just get over here. 1504 01:13:21,003 --> 01:13:22,403 (DONNA LAUGHING) 1505 01:13:22,405 --> 01:13:24,070 (INDISTINCT CHATTER) 1506 01:13:24,072 --> 01:13:26,907 BILL: I don't understand how this gets us to the island. 1507 01:13:26,909 --> 01:13:28,909 It's a little trick I learned. 1508 01:13:28,911 --> 01:13:30,110 When you're faced with a problem, 1509 01:13:30,112 --> 01:13:32,346 you literally strap yourself down, 1510 01:13:32,348 --> 01:13:34,748 can't get up until it's solved. 1511 01:13:34,750 --> 01:13:36,751 Oh. 1512 01:13:36,753 --> 01:13:39,022 Well, let's put it to the test. 1513 01:13:40,990 --> 01:13:42,422 Too tight? 1514 01:13:42,424 --> 01:13:44,091 By no means. 1515 01:13:44,093 --> 01:13:45,993 Hey, you remember me? 1516 01:13:45,995 --> 01:13:47,994 I'm a man in my 50s. 1517 01:13:47,996 --> 01:13:50,029 Most days, I don't remember my own name. 1518 01:13:50,031 --> 01:13:52,168 Perhaps this remind you. 1519 01:13:54,303 --> 01:13:56,403 (GURGLING): Apollonia! 1520 01:13:56,405 --> 01:13:58,471 Alexio! 1521 01:13:58,473 --> 01:14:00,541 (BOTH CHUCKLE) 1522 01:14:00,543 --> 01:14:01,809 Listen, everyone. 1523 01:14:01,811 --> 01:14:06,980 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1524 01:14:06,982 --> 01:14:08,382 Ah, it was nothing. 1525 01:14:08,384 --> 01:14:10,450 Anybody would have done the same. 1526 01:14:10,452 --> 01:14:12,919 Yeah. 1527 01:14:12,921 --> 01:14:14,989 Tough crowd. 1528 01:14:14,991 --> 01:14:17,190 These are difficult days for them. 1529 01:14:17,192 --> 01:14:19,126 For all us fishermen. 1530 01:14:19,128 --> 01:14:20,427 For many years now, 1531 01:14:20,429 --> 01:14:23,463 we do more and more work for less and less pay. 1532 01:14:23,465 --> 01:14:25,466 Now our boats lie idle, 1533 01:14:25,468 --> 01:14:27,133 and we drink in joyless surrender 1534 01:14:27,135 --> 01:14:30,337 to our economic fate. 1535 01:14:30,339 --> 01:14:33,106 Well, in that case, maybe all of you 1536 01:14:33,108 --> 01:14:35,909 want to come to a very expensive party. 1537 01:14:35,911 --> 01:14:37,211 Totally free. 1538 01:14:37,213 --> 01:14:39,913 - A party? - Yeah. 1539 01:14:39,915 --> 01:14:42,017 (SPEAKING GREEK) 1540 01:14:44,053 --> 01:14:44,952 (ALL CHEERING) 1541 01:14:44,954 --> 01:14:47,555 Yes! And bring your wives and family! 1542 01:14:47,557 --> 01:14:49,123 (ALL GROAN) 1543 01:14:49,125 --> 01:14:50,858 Ah, come on. 1544 01:14:50,860 --> 01:14:52,426 HARRY: Uh, just a minute. 1545 01:14:52,428 --> 01:14:55,562 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1546 01:14:55,564 --> 01:14:56,864 Excuse me! 1547 01:14:56,866 --> 01:14:58,368 Hello? I just... 1548 01:14:59,501 --> 01:15:00,967 Anyone? Hello? 1549 01:15:00,969 --> 01:15:03,005 (YELLS) 1550 01:15:08,443 --> 01:15:10,347 - Need some help? - (HARRY COUGHING) 1551 01:15:12,281 --> 01:15:14,013 ROSIE: No guests. 1552 01:15:14,015 --> 01:15:17,117 Just us and a mountain of food. 1553 01:15:17,119 --> 01:15:19,252 I'm beginning to think 1554 01:15:19,254 --> 01:15:22,189 my soul mate may actually be carbs. 1555 01:15:22,191 --> 01:15:24,458 Then mine must be wine. 1556 01:15:24,460 --> 01:15:26,263 And Sky is mine. 1557 01:15:27,196 --> 01:15:28,395 Maybe he's right. 1558 01:15:28,397 --> 01:15:30,400 Maybe I should leave this island. 1559 01:15:32,134 --> 01:15:33,534 ROSIE: Sophie, listen. 1560 01:15:33,536 --> 01:15:36,035 Your mother... 1561 01:15:36,037 --> 01:15:38,271 was the bravest person we ever met. 1562 01:15:38,273 --> 01:15:40,173 And if she taught you anything, 1563 01:15:40,175 --> 01:15:43,877 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1564 01:15:43,879 --> 01:15:46,816 Do what makes your soul shine. 1565 01:15:49,218 --> 01:15:51,086 I'll try. 1566 01:15:55,290 --> 01:15:57,891 - Nailed it. - To the wall, baby. 1567 01:15:57,893 --> 01:15:59,560 Yay. 1568 01:15:59,562 --> 01:16:00,560 SAM: Mmm. 1569 01:16:00,562 --> 01:16:02,096 SOPHIE: It's going to be a beautiful night. 1570 01:16:02,098 --> 01:16:03,329 Mm-hmm. 1571 01:16:03,331 --> 01:16:05,431 I wish I had someone to share it with. 1572 01:16:05,433 --> 01:16:06,367 Oh, come on. 1573 01:16:06,369 --> 01:16:08,334 - We have each other. - Yeah. 1574 01:16:08,336 --> 01:16:10,570 Oh, I think we've got more than that. 1575 01:16:10,572 --> 01:16:12,172 Take a look. 1576 01:16:12,174 --> 01:16:14,277 ("DANCING QUEEN" PLAYING) 1577 01:16:20,515 --> 01:16:21,681 (CHUCKLING): It's Bill and Harry. 1578 01:16:21,683 --> 01:16:22,682 No! 1579 01:16:22,684 --> 01:16:24,620 ♪ ♪ 1580 01:16:29,058 --> 01:16:32,059 ♪ Ooh ♪ 1581 01:16:32,061 --> 01:16:34,194 ♪ You can dance ♪ 1582 01:16:34,196 --> 01:16:36,562 ♪ You can jive ♪ 1583 01:16:36,564 --> 01:16:40,534 ♪ Having the time of your life ♪ 1584 01:16:40,536 --> 01:16:41,601 ♪ Ooh ♪ 1585 01:16:41,603 --> 01:16:43,703 ♪ See that girl ♪ 1586 01:16:43,705 --> 01:16:46,006 ♪ Watch that scene ♪ 1587 01:16:46,008 --> 01:16:50,447 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1588 01:16:55,718 --> 01:17:01,087 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1589 01:17:01,089 --> 01:17:05,492 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1590 01:17:05,494 --> 01:17:08,095 ♪ Where they play the right music ♪ 1591 01:17:08,097 --> 01:17:10,096 ♪ Getting in the swing ♪ 1592 01:17:10,098 --> 01:17:12,635 ♪ You come to look for a king ♪ 1593 01:17:15,271 --> 01:17:20,173 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1594 01:17:20,175 --> 01:17:24,744 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1595 01:17:24,746 --> 01:17:27,013 ♪ With a bit of rock music ♪ 1596 01:17:27,015 --> 01:17:29,216 ♪ Everything is fine ♪ 1597 01:17:29,218 --> 01:17:32,255 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1598 01:17:33,990 --> 01:17:38,124 ♪ And when you get the chance ♪ 1599 01:17:38,126 --> 01:17:41,361 ♪ You are the dancing queen ♪ 1600 01:17:41,363 --> 01:17:43,262 ♪ Young and sweet ♪ 1601 01:17:43,264 --> 01:17:47,001 ♪ Only 17 ♪ 1602 01:17:47,003 --> 01:17:49,136 Whew. (LAUGHS) 1603 01:17:49,138 --> 01:17:51,137 ♪ Dancing queen ♪ 1604 01:17:51,139 --> 01:17:53,007 ♪ Feel the beat ♪ 1605 01:17:53,009 --> 01:17:55,542 ♪ From the tambourine ♪ 1606 01:17:55,544 --> 01:17:58,578 ♪ Oh, yeah ♪ 1607 01:17:58,580 --> 01:18:01,015 - ♪ You can dance ♪ - (WHOOPS) 1608 01:18:01,017 --> 01:18:03,283 ♪ You can jive ♪ 1609 01:18:03,285 --> 01:18:07,020 ♪ Having the time of your life ♪ 1610 01:18:07,022 --> 01:18:08,288 ♪ Ooh ♪ 1611 01:18:08,290 --> 01:18:10,289 ♪ See that girl ♪ 1612 01:18:10,291 --> 01:18:12,292 ♪ Watch that scene ♪ 1613 01:18:12,294 --> 01:18:14,727 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1614 01:18:14,729 --> 01:18:18,097 (LAUGHTER, WHOOPING) 1615 01:18:18,099 --> 01:18:20,534 (CHEERING, SHOUTING) 1616 01:18:20,536 --> 01:18:22,368 (LAUGHTER) 1617 01:18:22,370 --> 01:18:24,707 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 1618 01:18:26,409 --> 01:18:28,374 ♪ You're a teaser ♪ 1619 01:18:28,376 --> 01:18:30,714 ♪ You turn 'em on ♪ 1620 01:18:32,247 --> 01:18:33,312 ♪ Leave 'em burning ♪ 1621 01:18:33,314 --> 01:18:34,648 - ♪ And then you're ♪ - (GASPS) 1622 01:18:34,650 --> 01:18:37,150 ♪ Gone ♪ 1623 01:18:37,152 --> 01:18:39,352 ♪ Looking out for another ♪ 1624 01:18:39,354 --> 01:18:40,721 ♪ Anyone will do ♪ 1625 01:18:40,723 --> 01:18:44,158 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1626 01:18:44,160 --> 01:18:45,324 (CHEERING) 1627 01:18:45,326 --> 01:18:50,196 ♪ And when you get the chance ♪ 1628 01:18:50,198 --> 01:18:53,734 ♪ You are the dancing queen ♪ 1629 01:18:53,736 --> 01:18:55,334 ♪ Young and sweet ♪ 1630 01:18:55,336 --> 01:18:58,204 ♪ Only 17 ♪ 1631 01:18:58,206 --> 01:18:59,840 ROSIE: Yeah! 1632 01:18:59,842 --> 01:19:01,141 (ALL SHOUT) 1633 01:19:01,143 --> 01:19:03,342 ♪ Dancing queen ♪ 1634 01:19:03,344 --> 01:19:04,845 ♪ Feel the beat ♪ 1635 01:19:04,847 --> 01:19:07,381 ♪ From the tambourine ♪ 1636 01:19:07,383 --> 01:19:10,450 ♪ Oh, yeah ♪ 1637 01:19:10,452 --> 01:19:13,220 ♪ You can dance ♪ 1638 01:19:13,222 --> 01:19:15,355 ♪ You can jive ♪ 1639 01:19:15,357 --> 01:19:19,226 ♪ Having the time of your life ♪ 1640 01:19:19,228 --> 01:19:20,327 ♪ Ooh ♪ 1641 01:19:20,329 --> 01:19:22,428 - ♪ See that girl ♪ - (CHUCKLING) 1642 01:19:22,430 --> 01:19:24,297 ♪ Watch that scene ♪ 1643 01:19:24,299 --> 01:19:26,266 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1644 01:19:26,268 --> 01:19:27,367 (LAUGHING) 1645 01:19:27,369 --> 01:19:28,502 (CROWD CHEERING) 1646 01:19:28,504 --> 01:19:29,869 Oh, yeah, thank you. 1647 01:19:29,871 --> 01:19:31,538 Ah...! 1648 01:19:31,540 --> 01:19:34,141 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1649 01:19:34,143 --> 01:19:36,479 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1650 01:19:38,347 --> 01:19:39,779 SOPHIE: Hi. 1651 01:19:39,781 --> 01:19:41,515 (LAUGHING) 1652 01:19:41,517 --> 01:19:43,249 Oh! 1653 01:19:43,251 --> 01:19:44,450 Mwah! Yeah! 1654 01:19:44,452 --> 01:19:46,252 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1655 01:19:46,254 --> 01:19:47,287 Sky! 1656 01:19:47,289 --> 01:19:49,325 (CHEERING) 1657 01:19:59,567 --> 01:20:01,235 SKY: Fairly obviously, 1658 01:20:01,237 --> 01:20:02,636 - they're not all millionaires. - I don't care. 1659 01:20:02,638 --> 01:20:03,703 And there's no press. There won't be 1660 01:20:03,705 --> 01:20:04,805 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1661 01:20:04,807 --> 01:20:07,407 And I could only book the worst band in the world. 1662 01:20:07,409 --> 01:20:08,542 SOPHIE (LAUGHING): They're a great band. 1663 01:20:08,544 --> 01:20:10,144 And I don't care about any of it. 1664 01:20:10,146 --> 01:20:11,677 - You got here. - And I'm never leaving again. 1665 01:20:11,679 --> 01:20:13,680 I don't care about the job or New York or anything. 1666 01:20:13,682 --> 01:20:15,282 I don't care about anything that isn't you. 1667 01:20:15,284 --> 01:20:17,484 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1668 01:20:17,486 --> 01:20:19,485 I will look after the fireworks. 1669 01:20:19,487 --> 01:20:21,754 Sky is here, and these are my other two dads. 1670 01:20:21,756 --> 01:20:23,356 Of course, it takes 1671 01:20:23,358 --> 01:20:25,191 three great men to create such a woman. 1672 01:20:25,193 --> 01:20:26,760 (SOPHIE CHUCKLES) 1673 01:20:26,762 --> 01:20:28,694 It's a pleasure to be of service. 1674 01:20:28,696 --> 01:20:30,263 (LIGHT LAUGHTER) 1675 01:20:30,265 --> 01:20:32,466 BILL: Wow. 1676 01:20:32,468 --> 01:20:33,734 My God, Sophie. 1677 01:20:33,736 --> 01:20:36,302 Look what you've done with the place. 1678 01:20:36,304 --> 01:20:37,837 She wanted to make her mum proud. 1679 01:20:37,839 --> 01:20:40,442 As if she hasn't done that all her life. 1680 01:20:41,442 --> 01:20:43,644 (QUIET CHATTER) 1681 01:20:43,646 --> 01:20:45,581 ♪ ♪ 1682 01:20:59,460 --> 01:21:01,328 Excuse me a minute. 1683 01:21:01,330 --> 01:21:02,762 (RUNNING FOOTSTEPS) 1684 01:21:02,764 --> 01:21:05,199 TANYA: (CLEARS THROAT) Here's to us. 1685 01:21:05,201 --> 01:21:07,967 May the rest of our lives be the best of our lives. 1686 01:21:07,969 --> 01:21:10,606 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1687 01:21:11,639 --> 01:21:13,407 You're not drinking. 1688 01:21:13,409 --> 01:21:15,475 - She's missing her man. - Oh. 1689 01:21:15,477 --> 01:21:17,343 Which one? (SNICKERS) 1690 01:21:17,345 --> 01:21:19,279 Oh, yeah, that's the big question. 1691 01:21:19,281 --> 01:21:21,882 - What? - Oh, it doesn't matter. 1692 01:21:21,884 --> 01:21:23,483 Who want more vine leaves? 1693 01:21:23,485 --> 01:21:24,885 Ooh, definitely not. 1694 01:21:24,887 --> 01:21:27,520 I'll have some more. It's the last time. 1695 01:21:27,522 --> 01:21:29,355 We leave tomorrow. 1696 01:21:29,357 --> 01:21:31,824 - All of you? - All of us. 1697 01:21:31,826 --> 01:21:33,260 Except me. 1698 01:21:33,262 --> 01:21:35,494 - Really? - Really? 1699 01:21:35,496 --> 01:21:36,930 You don't have to. 1700 01:21:36,932 --> 01:21:38,532 Really? 1701 01:21:38,534 --> 01:21:41,467 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1702 01:21:41,469 --> 01:21:42,935 who you think own it? 1703 01:21:42,937 --> 01:21:44,437 I... 1704 01:21:44,439 --> 01:21:46,506 I do. Me. (CHUCKLES) 1705 01:21:46,508 --> 01:21:48,475 Yeah, I know it's run-down, but my... 1706 01:21:48,477 --> 01:21:49,775 - son is no help. - (GRUNTS) 1707 01:21:49,777 --> 01:21:52,412 He put all his energy into that horrible band. 1708 01:21:52,414 --> 01:21:53,814 They're a great band. 1709 01:21:53,816 --> 01:21:55,015 (LAUGHS) 1710 01:21:55,017 --> 01:21:56,917 Your ears are cloth. 1711 01:21:56,919 --> 01:22:02,021 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1712 01:22:02,023 --> 01:22:03,923 you can stay for free. 1713 01:22:03,925 --> 01:22:05,391 Donna, seriously, don't. 1714 01:22:05,393 --> 01:22:07,660 There is a whole world out there. 1715 01:22:07,662 --> 01:22:09,531 There's one right here. 1716 01:22:10,965 --> 01:22:12,865 I'd love to stay. 1717 01:22:12,867 --> 01:22:15,534 - I'd love nothing more. - (CHUCKLING) 1718 01:22:15,536 --> 01:22:17,803 And I could do amazing things with it. 1719 01:22:17,805 --> 01:22:20,340 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1720 01:22:20,342 --> 01:22:21,811 It could be incredible. 1721 01:22:23,646 --> 01:22:25,544 But you hardly know me. 1722 01:22:25,546 --> 01:22:28,748 Because I judge a person's heart 1723 01:22:28,750 --> 01:22:30,617 by the way they treat animal. 1724 01:22:30,619 --> 01:22:34,053 And you are kind to Hector, my horse. 1725 01:22:34,055 --> 01:22:35,788 And your son. 1726 01:22:35,790 --> 01:22:37,960 Who is also an animal. (LAUGHS) 1727 01:22:39,027 --> 01:22:41,427 I'm overwhelmed. I... 1728 01:22:41,429 --> 01:22:43,562 I don't... 1729 01:22:43,564 --> 01:22:45,701 Excuse me just one second. 1730 01:22:46,969 --> 01:22:50,569 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1731 01:22:50,571 --> 01:22:53,073 - "Moussaka." - Bless you. 1732 01:22:53,075 --> 01:22:56,813 (PANTING, RETCHING) 1733 01:23:03,751 --> 01:23:05,685 Okay. 1734 01:23:05,687 --> 01:23:08,087 Think we know what that means. 1735 01:23:08,089 --> 01:23:09,623 (PANTING) 1736 01:23:09,625 --> 01:23:11,858 SKY: Soph. There you are. 1737 01:23:11,860 --> 01:23:13,694 I've just been speaking to this guy. 1738 01:23:13,696 --> 01:23:14,994 He's actually a journalist, and he wants to write 1739 01:23:14,996 --> 01:23:16,730 about this place for his blog, which means 1740 01:23:16,732 --> 01:23:17,998 - it could be the start... - I don't care. 1741 01:23:18,000 --> 01:23:19,033 No, I know you keep saying that, 1742 01:23:19,035 --> 01:23:21,767 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1743 01:23:21,769 --> 01:23:22,772 What? 1744 01:23:25,674 --> 01:23:28,507 I have never felt closer to my mom. 1745 01:23:28,509 --> 01:23:30,476 I know. 1746 01:23:30,478 --> 01:23:33,113 It's being in this place with her photos on the walls and... 1747 01:23:33,115 --> 01:23:34,983 I'm pregnant. 1748 01:23:36,919 --> 01:23:38,351 What? 1749 01:23:38,353 --> 01:23:41,758 In exactly the same place that she was. 1750 01:23:42,890 --> 01:23:44,925 Only this time we know who the father is. 1751 01:23:44,927 --> 01:23:46,793 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1752 01:23:46,795 --> 01:23:48,761 I am. 1753 01:23:48,763 --> 01:23:52,498 And I have you and my three dads, 1754 01:23:52,500 --> 01:23:53,900 and she had nobody. 1755 01:23:53,902 --> 01:23:56,072 She didn't even have anybody to tell. 1756 01:23:57,372 --> 01:23:59,905 She must have been so scared. 1757 01:23:59,907 --> 01:24:01,374 (INHALES DEEPLY) 1758 01:24:01,376 --> 01:24:03,912 All right. Bye. 1759 01:24:07,081 --> 01:24:08,949 - Mwah! - Bye! 1760 01:24:08,951 --> 01:24:11,650 SOPHIE: She wasn't scared. I know that now. 1761 01:24:11,652 --> 01:24:13,986 She knew that she could do it, 1762 01:24:13,988 --> 01:24:16,690 - because she wasn't alone. - (SIGHS) 1763 01:24:16,692 --> 01:24:18,525 She had me. 1764 01:24:18,527 --> 01:24:20,697 And you have me. 1765 01:24:22,598 --> 01:24:24,797 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1766 01:24:24,799 --> 01:24:27,967 We have to wait until at least the 12-week scan. 1767 01:24:27,969 --> 01:24:29,403 - Right. - (DISTANT RUMBLING) 1768 01:24:29,405 --> 01:24:31,340 - What is that? - What? 1769 01:24:32,907 --> 01:24:35,007 That noise. 1770 01:24:35,009 --> 01:24:36,978 ♪ ♪ 1771 01:24:54,129 --> 01:24:56,832 ("HASTA MAÑANA" PLAYING) 1772 01:24:57,965 --> 01:25:03,837 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1773 01:25:03,839 --> 01:25:07,740 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1774 01:25:07,742 --> 01:25:09,708 (LIVELY CHATTER) 1775 01:25:09,710 --> 01:25:12,445 ♪ Where did it go? ♪ 1776 01:25:12,447 --> 01:25:14,213 ♪ I just don't know... ♪ 1777 01:25:14,215 --> 01:25:17,617 You're at the party, but you're not in the party. 1778 01:25:17,619 --> 01:25:20,854 I've been dancing. Just not with you. 1779 01:25:20,856 --> 01:25:23,155 Dance with me now. 1780 01:25:23,157 --> 01:25:25,394 And never, ever stop. 1781 01:25:26,527 --> 01:25:29,628 I gave you your chance, Bill. 1782 01:25:29,630 --> 01:25:31,465 I'm asking you for one more. 1783 01:25:31,467 --> 01:25:34,801 Well... it's just not gonna work, is it, 1784 01:25:34,803 --> 01:25:36,735 if you haven't learned from the first time. 1785 01:25:36,737 --> 01:25:38,872 Oh, believe me when I say I have. 1786 01:25:38,874 --> 01:25:40,140 I never believe you, Bill. 1787 01:25:40,142 --> 01:25:42,208 Your pants are a raging wildfire 1788 01:25:42,210 --> 01:25:43,843 that cannot be contained. 1789 01:25:43,845 --> 01:25:46,749 Not anymore. I-I've changed. 1790 01:25:47,883 --> 01:25:49,649 (SCOFFS) 1791 01:25:49,651 --> 01:25:51,551 For that to ever happen, 1792 01:25:51,553 --> 01:25:55,055 something would have to really break down your barricades, 1793 01:25:55,057 --> 01:25:57,791 force you to feel some real pain and loss 1794 01:25:57,793 --> 01:26:01,761 for the first time in your shallow playboy life. 1795 01:26:01,763 --> 01:26:04,597 And that is never gonna happen. 1796 01:26:04,599 --> 01:26:07,566 So all we can be now is friends. 1797 01:26:07,568 --> 01:26:10,636 And you're just gonna have to start getting used to that. 1798 01:26:10,638 --> 01:26:14,142 You're very strong, Rosie. 1799 01:26:15,978 --> 01:26:17,647 Finally. 1800 01:26:20,081 --> 01:26:21,784 (ROSIE SIGHS) 1801 01:26:23,518 --> 01:26:27,654 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1802 01:26:27,656 --> 01:26:31,093 - Who? - Donna. 1803 01:26:33,929 --> 01:26:35,665 (BILL INHALES DEEPLY) 1804 01:26:37,900 --> 01:26:40,937 (BILL SNIFFLING, WHIMPERING) 1805 01:26:44,238 --> 01:26:46,640 Oh, my love. 1806 01:26:46,642 --> 01:26:49,543 Oh, no. Come. Come here. 1807 01:26:49,545 --> 01:26:52,212 (BILL CRYING) 1808 01:26:52,214 --> 01:26:54,814 Aw. 1809 01:26:54,816 --> 01:26:56,749 ♪ Hasta mañana ♪ 1810 01:26:56,751 --> 01:26:59,752 ♪ Say we'll meet again ♪ 1811 01:26:59,754 --> 01:27:02,221 ♪ I can't do ♪ 1812 01:27:02,223 --> 01:27:05,691 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1813 01:27:05,693 --> 01:27:07,560 ♪ ♪ 1814 01:27:07,562 --> 01:27:09,061 SKY: Come on, this way. 1815 01:27:09,063 --> 01:27:10,829 - Just keep walking. - SOPHIE: You better not have 1816 01:27:10,831 --> 01:27:12,097 some kind of surprise lined up. 1817 01:27:12,099 --> 01:27:13,699 (LAUGHING): No, not at all. 1818 01:27:13,701 --> 01:27:15,834 - No. Why? - I hate surprises. 1819 01:27:15,836 --> 01:27:17,136 I thought you loved surprises. 1820 01:27:17,138 --> 01:27:18,971 Yeah, but it's already too much... 1821 01:27:18,973 --> 01:27:21,074 the party not happening and then happening 1822 01:27:21,076 --> 01:27:22,943 and then you showing up and the pregnancy. 1823 01:27:22,945 --> 01:27:24,644 - It's all amazing, but... - Watch out. 1824 01:27:24,646 --> 01:27:27,681 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1825 01:27:27,683 --> 01:27:30,182 that I don't want anything remotely shocking 1826 01:27:30,184 --> 01:27:33,819 or-or different to happen in the next decade. 1827 01:27:33,821 --> 01:27:35,689 - Yes... - (SONG ENDS) 1828 01:27:35,691 --> 01:27:37,324 - What? - (CHEERING AND APPLAUSE) 1829 01:27:37,326 --> 01:27:39,225 Too late. 1830 01:27:39,227 --> 01:27:41,162 ♪ ♪ 1831 01:27:47,736 --> 01:27:51,006 Mes enfants, je suis arrivé. 1832 01:27:53,875 --> 01:27:55,609 Let the party commence. 1833 01:27:55,611 --> 01:27:57,377 (SCATTERED LAUGHTER) 1834 01:27:57,379 --> 01:27:59,913 Grandma? 1835 01:27:59,915 --> 01:28:01,751 You weren't invited. 1836 01:28:03,018 --> 01:28:05,321 That's the best kind of party, little girl. 1837 01:28:07,955 --> 01:28:10,190 SOPHIE: So, Sky got you here. 1838 01:28:10,192 --> 01:28:13,726 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1839 01:28:13,728 --> 01:28:15,060 What do you mean? 1840 01:28:15,062 --> 01:28:18,632 I've decided to commit to being... 1841 01:28:18,634 --> 01:28:20,836 "a grandmother." 1842 01:28:21,769 --> 01:28:22,901 (SHUDDERS) 1843 01:28:22,903 --> 01:28:25,270 It's 25 years too late. 1844 01:28:25,272 --> 01:28:27,140 I say we move past that. 1845 01:28:27,142 --> 01:28:30,644 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1846 01:28:30,646 --> 01:28:33,312 So let's just concentrate on the here and now 1847 01:28:33,314 --> 01:28:36,815 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1848 01:28:36,817 --> 01:28:38,385 A great grandmother. 1849 01:28:38,387 --> 01:28:39,718 Thank you. 1850 01:28:39,720 --> 01:28:41,087 No, he's saying that... 1851 01:28:41,089 --> 01:28:42,855 Wait. How do you know? 1852 01:28:42,857 --> 01:28:44,658 - Sky? - I didn't say anything. 1853 01:28:44,660 --> 01:28:46,892 We agreed. Soph... 1854 01:28:46,894 --> 01:28:49,294 I only told Sam because he's my stepfather, 1855 01:28:49,296 --> 01:28:51,931 and also one third of my real father. 1856 01:28:51,933 --> 01:28:53,733 I just told Bill. He's my best friend. 1857 01:28:53,735 --> 01:28:56,101 And I told Harry. He's father number three. 1858 01:28:56,103 --> 01:28:59,972 I told many, many people. 1859 01:28:59,974 --> 01:29:01,908 Excuse us, ladies and gentlemen. 1860 01:29:01,910 --> 01:29:06,078 Rosie and I would like to propose a toast 1861 01:29:06,080 --> 01:29:09,682 to the woman of this and every hour. 1862 01:29:09,684 --> 01:29:10,883 - (APPLAUSE) - Yes. 1863 01:29:10,885 --> 01:29:12,851 You're too kind. 1864 01:29:12,853 --> 01:29:15,821 - They mean Sophie. - I know that. 1865 01:29:15,823 --> 01:29:17,222 Come on up, Sophie. 1866 01:29:17,224 --> 01:29:18,992 - (CHEERING AND APPLAUSE) - Soph! 1867 01:29:18,994 --> 01:29:21,794 (ROSIE CHUCKLING) 1868 01:29:21,796 --> 01:29:24,163 SOPHIE: I just want to say, 1869 01:29:24,165 --> 01:29:26,332 for a while now, I have been living 1870 01:29:26,334 --> 01:29:30,803 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1871 01:29:30,805 --> 01:29:32,872 With this... 1872 01:29:32,874 --> 01:29:35,842 and with this. 1873 01:29:35,844 --> 01:29:37,043 Great-grandmother. 1874 01:29:37,045 --> 01:29:39,712 I'll be leaving that out of the bio. 1875 01:29:39,714 --> 01:29:43,115 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1876 01:29:43,117 --> 01:29:45,251 Ever since I-I was a child, 1877 01:29:45,253 --> 01:29:48,020 I've wanted once, just once, 1878 01:29:48,022 --> 01:29:51,324 to be a part of Donna and the Dynamos. 1879 01:29:51,326 --> 01:29:53,793 (CHEERING) 1880 01:29:53,795 --> 01:29:55,261 You're gonna be so great. 1881 01:29:55,263 --> 01:29:58,230 ("I'VE BEEN WAITING FOR YOU" PLAYING) 1882 01:29:58,232 --> 01:30:00,402 Do it for your mom, baby. 1883 01:30:04,339 --> 01:30:05,939 ♪ I ♪ 1884 01:30:05,941 --> 01:30:09,141 ♪ I have known love before ♪ 1885 01:30:09,143 --> 01:30:11,944 ♪ I thought it would no more ♪ 1886 01:30:11,946 --> 01:30:17,350 ♪ Take on a new direction ♪ 1887 01:30:17,352 --> 01:30:18,851 ♪ Still ♪ 1888 01:30:18,853 --> 01:30:22,020 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1889 01:30:22,022 --> 01:30:25,859 ♪ It's truly new to me ♪ 1890 01:30:25,861 --> 01:30:29,796 ♪ That affection ♪ 1891 01:30:29,798 --> 01:30:31,297 ♪ I ♪ 1892 01:30:31,299 --> 01:30:34,300 ♪ I don't know what you do ♪ 1893 01:30:34,302 --> 01:30:37,770 ♪ You make me think that you ♪ 1894 01:30:37,772 --> 01:30:41,940 ♪ Will change my life forever ♪ 1895 01:30:41,942 --> 01:30:43,877 ♪ I ♪ 1896 01:30:43,879 --> 01:30:46,913 ♪ I'll always want you near ♪ 1897 01:30:46,915 --> 01:30:50,917 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1898 01:30:50,919 --> 01:30:54,189 ♪ I will never ♪ 1899 01:30:55,322 --> 01:30:58,056 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1900 01:30:58,058 --> 01:31:01,261 ♪ You please me, you excite me ♪ 1901 01:31:01,263 --> 01:31:05,067 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1902 01:31:07,536 --> 01:31:10,235 ♪ I love you, I adore you ♪ 1903 01:31:10,237 --> 01:31:13,373 ♪ I lay my life before you ♪ 1904 01:31:13,375 --> 01:31:17,412 ♪ I only want you more and more ♪ 1905 01:31:19,814 --> 01:31:22,815 ♪ And finally it seems ♪ 1906 01:31:22,817 --> 01:31:25,851 ♪ My lonely days are through ♪ 1907 01:31:25,853 --> 01:31:31,960 ♪ I've been waiting for you ♪ 1908 01:31:38,133 --> 01:31:42,836 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1909 01:31:42,838 --> 01:31:45,605 ♪ And you will choose the day ♪ 1910 01:31:45,607 --> 01:31:50,109 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1911 01:31:50,111 --> 01:31:55,114 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1912 01:31:55,116 --> 01:31:59,017 ♪ You'll see how much I care ♪ 1913 01:31:59,019 --> 01:32:03,056 ♪ When you need me ♪ 1914 01:32:03,058 --> 01:32:06,025 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1915 01:32:06,027 --> 01:32:09,261 ♪ You please me, you excite me ♪ 1916 01:32:09,263 --> 01:32:13,301 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1917 01:32:15,970 --> 01:32:18,337 ♪ I love you, I adore you ♪ 1918 01:32:18,339 --> 01:32:21,940 ♪ I lay my life before you ♪ 1919 01:32:21,942 --> 01:32:26,080 ♪ I only want you more and more ♪ 1920 01:32:27,883 --> 01:32:33,151 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1921 01:32:33,153 --> 01:32:38,524 ♪ I've been waiting for you ♪ 1922 01:32:38,526 --> 01:32:40,159 ♪ Oh ♪ 1923 01:32:40,161 --> 01:32:44,196 ♪ I've been waiting ♪ 1924 01:32:44,198 --> 01:32:49,571 ♪ For you. ♪ 1925 01:32:53,942 --> 01:32:56,042 (CHEERING) 1926 01:32:56,044 --> 01:32:58,543 (CROWD WHOOPING AND WHISTLING) 1927 01:32:58,545 --> 01:33:00,582 (WHOOPING) 1928 01:33:09,089 --> 01:33:10,455 Not bad. 1929 01:33:10,457 --> 01:33:12,425 You gotta work on your breathing, 1930 01:33:12,427 --> 01:33:15,694 and you were a little pitchy. 1931 01:33:15,696 --> 01:33:19,966 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1932 01:33:19,968 --> 01:33:21,467 Speaking as a grandmother? 1933 01:33:21,469 --> 01:33:24,503 - I'm so proud I could combust. - (CHUCKLES) 1934 01:33:24,505 --> 01:33:26,338 You've got glitter in your veins. 1935 01:33:26,340 --> 01:33:27,472 You got it from me. 1936 01:33:27,474 --> 01:33:29,708 Now, I need to find Sky, because he and I 1937 01:33:29,710 --> 01:33:31,543 were gonna talk about you. 1938 01:33:31,545 --> 01:33:34,480 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1939 01:33:34,482 --> 01:33:38,351 Cienfuegos? That's an unusual name. 1940 01:33:38,353 --> 01:33:41,020 He's an unusual man. 1941 01:33:41,022 --> 01:33:42,625 See for yourself. 1942 01:33:45,960 --> 01:33:48,127 Ruby! 1943 01:33:48,129 --> 01:33:50,262 Fernando? 1944 01:33:50,264 --> 01:33:52,634 ("FERNANDO" PLAYING) 1945 01:33:57,438 --> 01:33:59,172 Mi amor. 1946 01:33:59,174 --> 01:34:01,343 México, 1959. 1947 01:34:02,509 --> 01:34:06,247 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1948 01:34:07,982 --> 01:34:09,649 ♪ I remember long ago ♪ 1949 01:34:09,651 --> 01:34:12,388 ♪ Another starry night like this ♪ 1950 01:34:14,755 --> 01:34:18,293 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1951 01:34:19,527 --> 01:34:21,526 ♪ You were humming to yourself ♪ 1952 01:34:21,528 --> 01:34:24,262 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1953 01:34:24,264 --> 01:34:26,265 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1954 01:34:26,267 --> 01:34:30,706 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1955 01:34:32,439 --> 01:34:35,678 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1956 01:34:37,178 --> 01:34:39,145 ♪ Every hour, every minute ♪ 1957 01:34:39,147 --> 01:34:42,684 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1958 01:34:44,285 --> 01:34:48,287 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1959 01:34:48,289 --> 01:34:50,690 ♪ We were young and full of life ♪ 1960 01:34:50,692 --> 01:34:53,693 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1961 01:34:53,695 --> 01:34:55,595 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1962 01:34:55,597 --> 01:34:59,668 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1963 01:35:01,536 --> 01:35:05,171 ♪ There was something in the air that night ♪ 1964 01:35:05,173 --> 01:35:09,311 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1965 01:35:10,545 --> 01:35:13,812 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1966 01:35:13,814 --> 01:35:17,717 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1967 01:35:17,719 --> 01:35:21,553 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1968 01:35:21,555 --> 01:35:23,592 ♪ There's no regret ♪ 1969 01:35:25,492 --> 01:35:28,727 ♪ If I had to do the same again ♪ 1970 01:35:28,729 --> 01:35:33,302 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1971 01:35:34,335 --> 01:35:37,636 ♪ If I had to do the same again ♪ 1972 01:35:37,638 --> 01:35:42,010 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1973 01:35:55,689 --> 01:36:00,626 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1974 01:36:00,628 --> 01:36:03,229 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1975 01:36:03,231 --> 01:36:06,635 ♪ A rifle in your hand ♪ 1976 01:36:07,869 --> 01:36:12,105 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1977 01:36:12,107 --> 01:36:15,240 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1978 01:36:15,242 --> 01:36:17,342 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1979 01:36:17,344 --> 01:36:19,212 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1980 01:36:19,214 --> 01:36:23,719 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1981 01:36:25,385 --> 01:36:27,752 ♪ There was something in the air that night ♪ 1982 01:36:27,754 --> 01:36:33,493 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1983 01:36:33,495 --> 01:36:36,561 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1984 01:36:36,563 --> 01:36:40,800 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1985 01:36:40,802 --> 01:36:44,537 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1986 01:36:44,539 --> 01:36:46,707 ♪ There's no regret ♪ 1987 01:36:47,775 --> 01:36:51,343 ♪ If I had to do the same again ♪ 1988 01:36:51,345 --> 01:36:55,284 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1989 01:36:56,617 --> 01:36:59,752 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1990 01:36:59,754 --> 01:37:04,693 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1991 01:37:06,326 --> 01:37:09,464 (CHEERING) 1992 01:37:23,311 --> 01:37:25,444 HARRY: I'm just saying, he has my ears. 1993 01:37:25,446 --> 01:37:27,512 SAM: And I'm just asking why you care. 1994 01:37:27,514 --> 01:37:29,715 - HARRY: Don't care. Absolutely don't. - Good. 1995 01:37:29,717 --> 01:37:32,584 HARRY: We're all three of us grandfathers, and that's that. 1996 01:37:32,586 --> 01:37:34,352 - It's fine. - Yes, it's fine. 1997 01:37:34,354 --> 01:37:36,355 HARRY: It's just, over the years, 1998 01:37:36,357 --> 01:37:38,391 people have tended to be extremely complimentary 1999 01:37:38,393 --> 01:37:40,193 - about my ears. - Oh, yeah? 2000 01:37:40,195 --> 01:37:41,961 (CHUCKLING): People have complimented your ears? 2001 01:37:41,963 --> 01:37:44,864 To such an extent that I hope he's inherited them. 2002 01:37:44,866 --> 01:37:46,465 - The boy? - Yes. 2003 01:37:46,467 --> 01:37:47,900 - Donny? - That's right. 2004 01:37:47,902 --> 01:37:50,403 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 2005 01:37:50,405 --> 01:37:52,605 that he has rather piercing blue eyes. 2006 01:37:52,607 --> 01:37:53,873 - Really? - (HARRY LAUGHS) - Yeah. 2007 01:37:53,875 --> 01:37:55,740 What about his beautifully shaped feet? 2008 01:37:55,742 --> 01:37:57,443 - Huh? - You're not taking your shoes off. 2009 01:37:57,445 --> 01:37:58,610 - (TANYA GROANS) - (SAM SIGHS) 2010 01:37:58,612 --> 01:37:59,912 - Ah... - Hey! 2011 01:37:59,914 --> 01:38:02,782 That walk gets longer every time we do it. 2012 01:38:02,784 --> 01:38:05,751 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 2013 01:38:05,753 --> 01:38:07,419 - (LAUGHING) - (BILL GROWLS PLAYFULLY) 2014 01:38:07,421 --> 01:38:10,690 Fine, rub my tired, single nose in it. 2015 01:38:10,692 --> 01:38:12,291 - Hi. Ciao. - ROSIE: Ciao. 2016 01:38:12,293 --> 01:38:13,726 - SAM: Hey. - BILL: Hi. 2017 01:38:13,728 --> 01:38:15,493 Well, you two look obscenely happy. 2018 01:38:15,495 --> 01:38:18,396 She has turned my frown upside down. 2019 01:38:18,398 --> 01:38:21,333 Eso no es el único que he levante. 2020 01:38:21,335 --> 01:38:22,501 Ah, sí. Yes. 2021 01:38:22,503 --> 01:38:24,803 Oh, and I'd like to introduce you 2022 01:38:24,805 --> 01:38:26,771 to the other great love of my life, 2023 01:38:26,773 --> 01:38:29,777 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 2024 01:38:31,713 --> 01:38:34,614 Oh, God, I hope his wife is dead. 2025 01:38:34,616 --> 01:38:37,550 Alas, she is, and I fear I shall 2026 01:38:37,552 --> 01:38:39,918 never find happiness again. 2027 01:38:39,920 --> 01:38:42,387 Think again, brother. 2028 01:38:42,389 --> 01:38:45,526 Come on, everybody. Let's do this. 2029 01:38:46,460 --> 01:38:48,394 You look beautiful, Ruby. 2030 01:38:48,396 --> 01:38:50,765 A day to remember, huh? 2031 01:38:56,571 --> 01:38:58,941 (VOICE BREAKING): I wish she was here. 2032 01:39:01,409 --> 01:39:03,445 She is. 2033 01:39:05,545 --> 01:39:07,415 (INHALES DEEPLY) 2034 01:39:08,982 --> 01:39:10,686 (EXHALES) 2035 01:39:15,522 --> 01:39:17,793 (TAKES DEEP BREATH) 2036 01:39:20,527 --> 01:39:22,630 ♪ ♪ 2037 01:39:29,469 --> 01:39:33,874 ♪ I've never felt this strong ♪ 2038 01:39:35,777 --> 01:39:38,577 ♪ I'm invincible ♪ 2039 01:39:38,579 --> 01:39:41,446 ♪ How could this go wrong? ♪ 2040 01:39:41,448 --> 01:39:43,849 ♪ No, here ♪ 2041 01:39:43,851 --> 01:39:47,688 ♪ Here's where we belong ♪ 2042 01:39:48,990 --> 01:39:53,996 ♪ I see a road ahead ♪ 2043 01:39:55,362 --> 01:39:57,730 ♪ I never thought ♪ 2044 01:39:57,732 --> 01:40:03,639 ♪ I would dare to tread ♪ 2045 01:40:06,107 --> 01:40:09,708 ♪ Like an image passing by ♪ 2046 01:40:09,710 --> 01:40:12,744 ♪ My love, my life ♪ 2047 01:40:12,746 --> 01:40:16,382 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2048 01:40:16,384 --> 01:40:19,385 ♪ My love, my life ♪ 2049 01:40:19,387 --> 01:40:23,556 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2050 01:40:23,558 --> 01:40:28,360 ♪ All I love so dearly ♪ 2051 01:40:28,362 --> 01:40:31,997 ♪ Images passing by ♪ 2052 01:40:31,999 --> 01:40:35,668 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2053 01:40:35,670 --> 01:40:38,770 ♪ My love, my life ♪ 2054 01:40:38,772 --> 01:40:42,141 ♪ Are the words I try to find ♪ 2055 01:40:42,143 --> 01:40:45,010 ♪ My love, my life ♪ 2056 01:40:45,012 --> 01:40:48,913 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2057 01:40:48,915 --> 01:40:52,051 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2058 01:40:52,053 --> 01:40:55,587 ♪ You will be my love ♪ 2059 01:40:55,589 --> 01:40:59,624 ♪ And my life ♪ 2060 01:40:59,626 --> 01:41:05,534 ♪ You're my one and only ♪ 2061 01:41:08,536 --> 01:41:12,707 ♪ I held you close to me ♪ 2062 01:41:13,741 --> 01:41:15,975 ♪ Felt your heart beat ♪ 2063 01:41:15,977 --> 01:41:19,544 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 2064 01:41:19,546 --> 01:41:21,646 ♪ Oh, yes ♪ 2065 01:41:21,648 --> 01:41:26,819 ♪ And as one are we ♪ 2066 01:41:26,821 --> 01:41:33,426 ♪ In the now and beyond ♪ 2067 01:41:33,428 --> 01:41:35,794 ♪ Nothing and no one ♪ 2068 01:41:35,796 --> 01:41:37,797 ♪ Can break ♪ 2069 01:41:37,799 --> 01:41:43,468 ♪ This bond ♪ 2070 01:41:43,470 --> 01:41:47,539 ♪ Like an image passing by ♪ 2071 01:41:47,541 --> 01:41:49,874 ♪ My love, my life ♪ 2072 01:41:49,876 --> 01:41:53,745 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 2073 01:41:53,747 --> 01:41:56,981 ♪ My love, my life ♪ 2074 01:41:56,983 --> 01:42:00,886 ♪ I can see it all so clearly ♪ 2075 01:42:00,888 --> 01:42:05,490 ♪ All I love so dearly ♪ 2076 01:42:05,492 --> 01:42:09,828 ♪ Images passing by ♪ 2077 01:42:09,830 --> 01:42:13,532 ♪ Like reflections of your mind ♪ 2078 01:42:13,534 --> 01:42:16,502 ♪ My love, my life ♪ 2079 01:42:16,504 --> 01:42:19,504 ♪ Are the words I try to find ♪ 2080 01:42:19,506 --> 01:42:22,775 ♪ My love, my life ♪ 2081 01:42:22,777 --> 01:42:26,878 ♪ But I know I don't possess you ♪ 2082 01:42:26,880 --> 01:42:30,483 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2083 01:42:30,485 --> 01:42:32,618 ♪ You are still my love ♪ 2084 01:42:32,620 --> 01:42:35,721 ♪ And my life ♪ 2085 01:42:35,723 --> 01:42:39,891 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 2086 01:42:39,893 --> 01:42:43,028 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 2087 01:42:43,030 --> 01:42:45,763 ♪ You are still my love ♪ 2088 01:42:45,765 --> 01:42:49,168 ♪ And my life ♪ 2089 01:42:49,170 --> 01:42:51,270 ♪ You're my one ♪ 2090 01:42:51,272 --> 01:42:57,879 ♪ And only. ♪ 2091 01:43:10,957 --> 01:43:14,028 ♪ ♪ 2092 01:43:24,772 --> 01:43:27,075 (CHEERING AND APPLAUSE) 2093 01:43:30,811 --> 01:43:32,914 (RHYTHMIC CLAPPING) 2094 01:43:34,781 --> 01:43:37,117 (MUSIC SWELLING) 2095 01:43:42,089 --> 01:43:45,257 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 2096 01:43:45,259 --> 01:43:49,962 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 2097 01:43:49,964 --> 01:43:53,164 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 2098 01:43:53,166 --> 01:43:57,802 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 2099 01:43:57,804 --> 01:44:01,974 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 2100 01:44:01,976 --> 01:44:04,243 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 2101 01:44:04,245 --> 01:44:05,944 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 2102 01:44:05,946 --> 01:44:07,712 ♪ And it's gonna be so different ♪ 2103 01:44:07,714 --> 01:44:12,217 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2104 01:44:12,219 --> 01:44:16,588 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2105 01:44:16,590 --> 01:44:20,258 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2106 01:44:20,260 --> 01:44:24,596 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2107 01:44:24,598 --> 01:44:27,666 ♪ Feeling like a number one ♪ 2108 01:44:27,668 --> 01:44:32,037 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2109 01:44:32,039 --> 01:44:35,940 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2110 01:44:35,942 --> 01:44:38,010 ♪ Like I always do ♪ 2111 01:44:38,012 --> 01:44:39,744 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2112 01:44:39,746 --> 01:44:43,248 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2113 01:44:43,250 --> 01:44:45,854 (CHEERING) 2114 01:44:56,997 --> 01:45:00,099 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 2115 01:45:00,101 --> 01:45:04,903 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 2116 01:45:04,905 --> 01:45:07,840 ♪ Part of a success that never ends ♪ 2117 01:45:07,842 --> 01:45:12,711 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 2118 01:45:12,713 --> 01:45:16,782 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 2119 01:45:16,784 --> 01:45:18,383 ♪ But it's gonna be all right ♪ 2120 01:45:18,385 --> 01:45:20,319 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 2121 01:45:20,321 --> 01:45:23,055 ♪ Everything will be so different ♪ 2122 01:45:23,057 --> 01:45:26,859 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 2123 01:45:26,861 --> 01:45:31,696 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2124 01:45:31,698 --> 01:45:35,266 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2125 01:45:35,268 --> 01:45:39,238 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2126 01:45:39,240 --> 01:45:42,708 ♪ Feeling like a number one ♪ 2127 01:45:42,710 --> 01:45:45,177 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2128 01:45:45,179 --> 01:45:47,212 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 2129 01:45:47,214 --> 01:45:51,050 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2130 01:45:51,052 --> 01:45:52,985 ♪ Like I always do ♪ 2131 01:45:52,987 --> 01:45:54,720 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2132 01:45:54,722 --> 01:45:59,059 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 2133 01:45:59,960 --> 01:46:02,026 ♪ So I'll be there ♪ 2134 01:46:02,028 --> 01:46:03,729 ♪ When you arrive ♪ 2135 01:46:03,731 --> 01:46:06,699 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 2136 01:46:06,701 --> 01:46:09,702 ♪ And when you take me in your arms ♪ 2137 01:46:09,704 --> 01:46:11,436 ♪ And hold me tight ♪ 2138 01:46:11,438 --> 01:46:17,176 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 2139 01:46:17,178 --> 01:46:21,413 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 2140 01:46:21,415 --> 01:46:25,083 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2141 01:46:25,085 --> 01:46:27,785 ♪ Smiling, having fun ♪ 2142 01:46:27,787 --> 01:46:29,221 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2143 01:46:29,223 --> 01:46:32,458 ♪ Feeling like a number one ♪ 2144 01:46:32,460 --> 01:46:35,093 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2145 01:46:35,095 --> 01:46:37,029 ♪ Lights are gonna find me ♪ 2146 01:46:37,031 --> 01:46:39,131 ♪ Shining like the sun ♪ 2147 01:46:39,133 --> 01:46:40,966 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2148 01:46:40,968 --> 01:46:43,034 ♪ Smiling, having fun ♪ 2149 01:46:43,036 --> 01:46:45,037 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2150 01:46:45,039 --> 01:46:48,407 - ♪ Feeling like a number one ♪ - (LAUGHING) 2151 01:46:48,409 --> 01:46:52,377 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 2152 01:46:52,379 --> 01:46:56,748 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2153 01:46:56,750 --> 01:46:58,283 ♪ Like I always do ♪ 2154 01:46:58,285 --> 01:47:00,118 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 2155 01:47:00,120 --> 01:47:03,288 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 2156 01:47:03,290 --> 01:47:06,257 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 2157 01:47:06,259 --> 01:47:11,699 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 2158 01:47:13,901 --> 01:47:16,004 ♪ ♪ 2159 01:47:45,933 --> 01:47:48,036 ♪ ♪ 2160 01:48:17,964 --> 01:48:20,067 ♪ ♪ 2161 01:48:49,996 --> 01:48:52,099 ♪ ♪ 2162 01:49:22,028 --> 01:49:24,131 ♪ ♪ 2163 01:49:54,061 --> 01:49:56,164 ♪ ♪ 2164 01:50:26,093 --> 01:50:28,196 ♪ ♪ 2165 01:50:58,125 --> 01:51:00,228 ♪ ♪ 2166 01:51:30,156 --> 01:51:32,259 ♪ ♪ 2167 01:52:02,188 --> 01:52:04,291 ♪ ♪ 2168 01:52:34,220 --> 01:52:36,323 ♪ ♪ 2169 01:52:54,775 --> 01:52:56,744 ♪ ♪ 2170 01:52:59,513 --> 01:53:01,783 If she rejects you, give me a call. 2171 01:53:03,450 --> 01:53:05,249 ♪ If you change your mind ♪ 2172 01:53:05,251 --> 01:53:07,151 ♪ I'm the first in line ♪ 2173 01:53:07,153 --> 01:53:08,854 ♪ Honey, I'm still free ♪ 2174 01:53:08,856 --> 01:53:10,654 ♪ Take a chance on me ♪ 2175 01:53:10,656 --> 01:53:13,158 ♪ Gonna do my very best, and it... ♪ 2176 01:53:13,160 --> 01:53:14,292 (LAUGHTER) 2177 01:53:14,294 --> 01:53:15,796 Just shout "cut" whenever you want. 2178 01:53:15,798 --> 01:53:20,798 Subtitles by explosiveskull