1 00:00:51,880 --> 00:00:56,317 I have a dream 2 00:00:56,400 --> 00:00:59,312 A song to sing 3 00:01:01,000 --> 00:01:05,391 To help me cope 4 00:01:05,480 --> 00:01:08,438 With anything 5 00:01:10,840 --> 00:01:15,197 If you see the wonder 6 00:01:15,280 --> 00:01:19,671 Of a fairy tale 7 00:01:19,760 --> 00:01:22,593 You can take the future 8 00:01:25,920 --> 00:01:27,512 Even if you fail. 9 00:01:32,680 --> 00:01:35,148 Sam Carmichael. 10 00:01:35,240 --> 00:01:36,639 Bill Anderson. 11 00:01:39,840 --> 00:01:41,239 Harry Bright. 12 00:01:53,000 --> 00:01:54,007 Gentlemen, I have to go. 13 00:01:54,360 --> 00:01:57,113 Thank you very much. Take care. 14 00:02:03,560 --> 00:02:05,073 Morning, Rodney. 15 00:02:23,000 --> 00:02:24,194 Taxi! 16 00:02:26,120 --> 00:02:28,509 JFK, please, as quick as you can. 17 00:02:50,560 --> 00:02:54,599 Oh, my God! Oh, my God! 18 00:02:59,560 --> 00:03:01,357 I missed you. Oh, no... 19 00:03:01,440 --> 00:03:02,793 - We're... - We're... 20 00:03:02,880 --> 00:03:04,791 Sophie, Ali, Lisa! We're the greatest, bestest mates! 21 00:03:04,880 --> 00:03:05,869 - I'm tough. - I'm tall. 22 00:03:05,960 --> 00:03:07,791 - I'm tiny. - And we're gonna rock this place. 23 00:03:10,640 --> 00:03:14,633 - Sophie, it's beautiful. - I want one. 24 00:03:14,720 --> 00:03:15,948 He did well, didn't he? 25 00:03:16,040 --> 00:03:17,758 I'm getting married tomorrow. 26 00:03:17,840 --> 00:03:18,989 I'm so glad you're here, 27 00:03:19,080 --> 00:03:23,631 because I have a secret and I can't tell anybody else. 28 00:03:23,720 --> 00:03:27,474 - Sophie, you're knocked up? - No! No! No! 29 00:03:28,640 --> 00:03:30,676 I've invited my dad to my wedding. 30 00:03:30,800 --> 00:03:32,392 You are joking! 31 00:03:32,480 --> 00:03:36,029 - You found him at last? - No! No, no, no, no, no, not exactly. 32 00:03:38,640 --> 00:03:43,555 Okay. You know what my mom always said when I asked about my father. 33 00:03:43,640 --> 00:03:45,631 It was a summer romance, 34 00:03:45,720 --> 00:03:48,837 and he'd gone long before she realised that she was expecting me. 35 00:03:48,920 --> 00:03:51,957 And I'd always kind of accepted that that's all I'd ever know. 36 00:03:52,040 --> 00:03:55,874 Well, I was ransacking some old trunks and I found this. 37 00:03:57,480 --> 00:04:00,153 It's the diary she kept the year she was pregnant with me. 38 00:04:00,240 --> 00:04:02,549 Sophie! 39 00:04:02,640 --> 00:04:06,553 "July 17th. What a night!" 40 00:04:06,640 --> 00:04:08,756 - I don't know if I want to hear this! - I do! 41 00:04:08,840 --> 00:04:11,274 "Sam rowed me over to the little island." 42 00:04:11,360 --> 00:04:13,794 That's here. That's Kalokairi. 43 00:04:13,880 --> 00:04:17,190 "We danced on the beach, and we kissed on the beach, 44 00:04:17,280 --> 00:04:19,840 "and dot, dot, dot." 45 00:04:19,920 --> 00:04:20,955 What? 46 00:04:21,040 --> 00:04:24,316 "Dot, dot, dot." That's what they did in the olden days. 47 00:04:24,640 --> 00:04:25,470 Stop it! 48 00:04:26,520 --> 00:04:29,512 "Sam's the one. I know he is. 49 00:04:29,600 --> 00:04:31,955 "I've never felt like this before." 50 00:04:33,680 --> 00:04:34,669 Honey, honey 51 00:04:34,760 --> 00:04:38,196 How he thrills me Honey, honey 52 00:04:40,200 --> 00:04:41,235 Honey, honey 53 00:04:41,320 --> 00:04:44,915 Nearly kills me Honey, honey 54 00:04:46,240 --> 00:04:49,437 I've heard about him before 55 00:04:49,520 --> 00:04:52,751 I wanted to know some more 56 00:04:52,840 --> 00:04:54,956 And now I know what they mean 57 00:04:55,040 --> 00:04:57,873 He's a love machine 58 00:04:57,960 --> 00:04:59,678 Oh, he makes me dizzy 59 00:05:01,480 --> 00:05:04,870 Honey, honey Let me feel it 60 00:05:04,960 --> 00:05:06,279 Honey, honey 61 00:05:08,240 --> 00:05:11,516 Honey, honey Don't conceal it 62 00:05:11,600 --> 00:05:12,919 Honey, honey 63 00:05:14,200 --> 00:05:15,792 The way that you kiss good night 64 00:05:15,880 --> 00:05:17,632 The way that you kiss me good night 65 00:05:17,720 --> 00:05:19,119 The way that you hold me tight 66 00:05:19,200 --> 00:05:20,918 The way that you're holding me tight 67 00:05:21,000 --> 00:05:22,991 I feel like I wanna sing 68 00:05:23,080 --> 00:05:25,913 When you do your thing 69 00:05:28,000 --> 00:05:31,879 - So this guy Sam's your father! - The plot thickens. 70 00:05:31,960 --> 00:05:35,509 "All this time, Sam's been telling me he loves me, 71 00:05:35,600 --> 00:05:37,397 "and now he's announced that he's engaged, 72 00:05:37,480 --> 00:05:39,869 "so he's gone home to get married, 73 00:05:39,960 --> 00:05:41,518 "and I'm never going to see him again." 74 00:05:41,600 --> 00:05:42,794 Poor Donna. 75 00:05:42,880 --> 00:05:46,589 "August 4th. What a night! 76 00:05:46,680 --> 00:05:50,992 "Bill rented a motorboat, and I took him over to the little island." 77 00:05:51,080 --> 00:05:53,548 - Bill? Sophie, wait. - Hang on. 78 00:05:54,640 --> 00:05:57,552 "Though I'm still obsessed with Sam, 79 00:05:57,640 --> 00:06:00,200 "Bill's so wild. He's such a funny guy. 80 00:06:00,280 --> 00:06:02,032 "One thing led to another, 81 00:06:02,120 --> 00:06:03,189 "and dot, dot, dot." 82 00:06:04,400 --> 00:06:06,994 "August 11th. Harry turned up, out of the blue, 83 00:06:07,080 --> 00:06:09,799 "so I said I'd show him the island. 84 00:06:09,880 --> 00:06:12,917 "He's so sweet and understanding, I couldn't help it and 85 00:06:13,000 --> 00:06:14,513 - "dot, dot, dot!" - Dot, dot, dot! 86 00:06:14,600 --> 00:06:17,876 - Oh, my God! - Here come the bridesmaids. 87 00:06:17,960 --> 00:06:20,349 Donna! 88 00:06:20,440 --> 00:06:23,193 Look at you! 89 00:06:23,280 --> 00:06:25,635 God! Stop growing! 90 00:06:27,280 --> 00:06:30,590 - You sound like you're having fun already. - Oh, we are. 91 00:06:30,680 --> 00:06:32,272 I used to have fun. 92 00:06:32,360 --> 00:06:33,679 Oh, we know! 93 00:06:37,080 --> 00:06:40,390 Honey, honey Touch me, baby 94 00:06:40,480 --> 00:06:42,277 Honey, honey 95 00:06:43,680 --> 00:06:46,831 Honey, honey Hold me, baby 96 00:06:46,920 --> 00:06:48,239 Honey, honey 97 00:06:49,560 --> 00:06:52,916 You look like a movie star 98 00:06:53,000 --> 00:06:56,356 But I love just who you are 99 00:06:56,440 --> 00:06:58,431 And, honey, to say the least 100 00:06:58,520 --> 00:07:00,954 You're a doggone beast 101 00:07:04,720 --> 00:07:05,835 Bugger! 102 00:07:06,600 --> 00:07:08,397 My sentiments exactly. 103 00:07:12,920 --> 00:07:14,239 So, who is your dad? 104 00:07:14,320 --> 00:07:16,231 - Sam, Bill or Harry? - I don't know. 105 00:07:16,320 --> 00:07:18,436 But which one did you invite? 106 00:07:19,080 --> 00:07:22,277 - Oh, my God! - Oh, my God! 107 00:07:24,200 --> 00:07:26,395 - Do they know? - What would you write to a total stranger? 108 00:07:26,480 --> 00:07:29,278 "Please come to my wedding, you might be my father"? No. 109 00:07:29,360 --> 00:07:32,796 They think that Mom sent the invites, and with what's in here, 110 00:07:32,880 --> 00:07:34,791 no surprise they said yes! 111 00:07:37,200 --> 00:07:40,397 Honey, honey How you thrill me 112 00:07:40,480 --> 00:07:41,833 Honey, honey 113 00:07:43,760 --> 00:07:46,957 Honey, honey Nearly kill me 114 00:07:47,040 --> 00:07:48,393 Honey, honey 115 00:07:49,960 --> 00:07:53,077 I'd heard about you before 116 00:07:53,840 --> 00:07:57,753 I wanted to know some more 117 00:07:57,840 --> 00:08:00,718 And now I'm about to see 118 00:08:00,800 --> 00:08:05,430 What you mean to me 119 00:08:08,240 --> 00:08:11,516 I'm trying to get to Kalokairi. When's the next ferry? 120 00:08:14,280 --> 00:08:15,713 - What? - Monday. 121 00:08:16,760 --> 00:08:19,638 - Bollocks! - Yeah, my sentiments exactly. 122 00:08:22,120 --> 00:08:23,599 Bride or groom? 123 00:08:24,080 --> 00:08:26,913 Bride, although I've actually never met her. 124 00:08:27,120 --> 00:08:28,473 Ahoy, there. 125 00:08:29,800 --> 00:08:32,109 You guys need a ride to Kalokairi? 126 00:08:34,680 --> 00:08:40,789 Excuse me, coming through. I have a senior citizen with me. Thank you. 127 00:08:40,880 --> 00:08:43,440 My mother needs a perch. 128 00:08:43,520 --> 00:08:45,351 Mother? We're the same age. 129 00:08:45,440 --> 00:08:48,238 Yeah. Well, parts of us are. 130 00:08:51,360 --> 00:08:52,554 Sailor. 131 00:08:54,360 --> 00:08:55,588 No. 132 00:09:04,080 --> 00:09:05,832 Oh, he has your book! 133 00:09:07,000 --> 00:09:08,433 Oh... 134 00:09:09,560 --> 00:09:11,198 Stavros, Stavros. 135 00:09:11,680 --> 00:09:12,669 Stavros. 136 00:09:23,480 --> 00:09:25,038 It's just a fish. 137 00:09:26,800 --> 00:09:28,074 You are so clever. 138 00:09:28,160 --> 00:09:30,469 We're going to look fabulous tomorrow. 139 00:09:30,560 --> 00:09:33,950 I want the perfect wedding, and I want my father to give me away. 140 00:09:34,040 --> 00:09:35,996 Better be a wide aisle. 141 00:09:36,080 --> 00:09:38,799 I will know my father as soon as I see him. 142 00:09:40,480 --> 00:09:42,550 Sky! Come here, gorgeous. 143 00:09:42,640 --> 00:09:44,392 Put me down. I'm getting married tomorrow. 144 00:09:44,480 --> 00:09:45,754 Please be careful. 145 00:09:45,840 --> 00:09:47,751 So? - There are pins in the dresses. 146 00:09:47,840 --> 00:09:49,432 What do you think? 147 00:09:50,120 --> 00:09:51,439 Oh, yes! 148 00:09:51,520 --> 00:09:53,112 "Oh, yes." If you had your way, 149 00:09:53,200 --> 00:09:55,919 it'd be a three-minute wedding in jeans and T-shirts, 150 00:09:56,000 --> 00:09:57,638 washed down with a bottle of beer. 151 00:09:57,720 --> 00:09:59,836 You make me sound so unromantic! 152 00:09:59,920 --> 00:10:01,717 I just thought we should save our money for travelling. 153 00:10:01,800 --> 00:10:03,552 Well, we're not going anywhere yet. 154 00:10:03,640 --> 00:10:06,473 Anyway, please leave. We're very, very busy. 155 00:10:06,560 --> 00:10:08,437 I'm just getting some props for tonight. 156 00:10:08,520 --> 00:10:09,555 Ooh! 157 00:10:09,640 --> 00:10:11,915 For his bachelor party. 158 00:10:14,960 --> 00:10:17,190 Why haven't you told him you've invited your dads? 159 00:10:17,280 --> 00:10:19,430 Because he would say that I'd have to tell my mom. 160 00:10:19,520 --> 00:10:21,511 Donna's absolutely gonna kill you when she finds out. 161 00:10:21,600 --> 00:10:24,398 By the time she finds out, it'll be too late. 162 00:10:25,720 --> 00:10:28,393 I feel like there's a part of me missing, 163 00:10:29,880 --> 00:10:31,757 and when I meet my dad, 164 00:10:34,320 --> 00:10:38,598 everything will fall into place. 165 00:10:45,360 --> 00:10:47,396 More open! - I'm on it. I'm on it. 166 00:10:47,480 --> 00:10:48,799 That's good. 167 00:10:50,760 --> 00:10:51,875 That's it. 168 00:10:59,920 --> 00:11:01,638 Come on, Cleopatra. 169 00:11:08,960 --> 00:11:09,949 My shoe! 170 00:11:14,360 --> 00:11:17,033 Will you look at what the tide washed in? 171 00:11:18,560 --> 00:11:23,076 - For one night. - And one night only. 172 00:11:23,160 --> 00:11:28,837 - Donna and the Dynamos! - Donna and the Dynamos! 173 00:11:36,520 --> 00:11:38,351 Look at you! 174 00:11:38,440 --> 00:11:40,590 - You baby! - Look at you! 175 00:11:40,680 --> 00:11:41,954 You look fantastic! 176 00:11:42,040 --> 00:11:43,189 You look like an old hippie! 177 00:11:43,280 --> 00:11:44,998 She looks fab. 178 00:11:45,080 --> 00:11:47,230 These are new, though. Where did you get these? 179 00:11:47,320 --> 00:11:49,470 Husband number three! 180 00:11:49,560 --> 00:11:52,916 - Dynamos! Dynamite! - Dynamos! Dynamite! 181 00:11:53,000 --> 00:11:54,797 Sleep all day and... 182 00:11:54,880 --> 00:11:56,552 All night! 183 00:12:03,080 --> 00:12:05,150 So, any men at this wedding? 184 00:12:05,240 --> 00:12:07,595 Gorgeous Greeks of independent means? 185 00:12:07,680 --> 00:12:10,797 Here we go! Husband number four! 186 00:12:10,880 --> 00:12:14,509 - No! Not for me, for her! - He's coming! 187 00:12:14,600 --> 00:12:16,875 For her, now that her book is a bestseller, 188 00:12:16,960 --> 00:12:20,396 and she's got the whole world stuffing, what, 189 00:12:20,480 --> 00:12:24,268 mushrooms? Various vegetables? 190 00:12:24,360 --> 00:12:26,157 It's time to find Mr Right! 191 00:12:26,240 --> 00:12:29,152 Oh, please. Boring! 192 00:12:29,240 --> 00:12:32,073 Great couple of role models you two are for Sophie! 193 00:12:32,160 --> 00:12:35,038 A serial bride and a little hermit over here! 194 00:12:35,920 --> 00:12:38,388 That's me! I'm a lone wolf! 195 00:12:42,320 --> 00:12:45,312 So, when are the lovebirds flying the nest? 196 00:12:45,400 --> 00:12:48,437 Oh, God! Who knows? 197 00:12:48,520 --> 00:12:52,957 You know, I do not know what is going on in that child's head sometimes. 198 00:12:53,040 --> 00:12:55,508 She wants a big white wedding, and 199 00:12:55,600 --> 00:12:58,433 she and Sky are making all kinds of plans for the hotel. 200 00:12:58,520 --> 00:13:00,511 Sometimes I think they'll never leave. 201 00:13:00,600 --> 00:13:02,955 Yeah, but do you really want her to? 202 00:13:03,040 --> 00:13:05,315 Well, I want what's best for her. 203 00:13:05,520 --> 00:13:06,509 Of course not! 204 00:13:08,600 --> 00:13:11,797 Sky! Come meet my backup girls. 205 00:13:11,880 --> 00:13:13,677 Backup girls, my ass! - Backup girls, my ass! 206 00:13:13,760 --> 00:13:15,557 He's the leading man at tomorrow's shindig. 207 00:13:15,640 --> 00:13:17,198 - The lucky man. - Hello. 208 00:13:17,280 --> 00:13:19,669 - You must be Rosie. - I am. 209 00:13:19,760 --> 00:13:21,637 - How are you? - Very well. 210 00:13:22,640 --> 00:13:24,392 And you must be Tanya. 211 00:13:24,800 --> 00:13:28,236 - I've heard so much about you. - All bad, I hope. 212 00:13:28,320 --> 00:13:29,673 - Yes. - And all true. 213 00:13:29,760 --> 00:13:30,954 Donna... Here, let me get them. 214 00:13:33,200 --> 00:13:36,397 I know who you are. You're Bill Anderson, aren't you? 215 00:13:38,480 --> 00:13:41,916 - Bloke in a Boat in Botswana. - Yes, I am. 216 00:13:42,000 --> 00:13:45,037 You know, your books are a godsend on dull business trips. 217 00:13:45,120 --> 00:13:47,839 Now, I may look like I'm pondering my securities, but in reality, 218 00:13:47,920 --> 00:13:52,357 I'm trekking across some remote corner of the planet. 219 00:13:52,440 --> 00:13:54,317 You should try it for real sometime. 220 00:13:54,400 --> 00:13:57,312 No, certainly, I'll never be the spontaneous adventurer. 221 00:13:57,400 --> 00:14:01,473 - You're a close friend of Donna's? - No, I haven't heard from her for 20 years. 222 00:14:01,560 --> 00:14:04,120 - Really? - And then this invite, out of the blue. 223 00:14:04,200 --> 00:14:05,872 You know, that's a coincidence, neither had I. 224 00:14:05,960 --> 00:14:08,394 - Going about! - You got it! 225 00:14:08,480 --> 00:14:13,554 Right. Wait... I've got it. Fine. Fine. 226 00:14:15,480 --> 00:14:17,994 You should have brought the iron lung. 227 00:14:18,120 --> 00:14:20,475 Why did I wear stilettos? 228 00:14:21,240 --> 00:14:23,231 - Oxygen. - Oh, my God! 229 00:14:24,800 --> 00:14:26,995 - Auntie Rosie! - Hey, hey! 230 00:14:27,080 --> 00:14:31,232 - Look at Sophie. She's gotten so beautiful! - I know. 231 00:14:31,320 --> 00:14:33,629 Come here to me. 232 00:14:35,080 --> 00:14:41,713 Sophie Sheridan, you get more gorgeous every time I see you. You do. 233 00:14:41,800 --> 00:14:45,634 - I bet you don't remember me. - Not with all that plastic surgery. 234 00:14:46,320 --> 00:14:49,869 Of course I do, Auntie Tanya. You haven't changed at all. 235 00:14:51,160 --> 00:14:52,195 - I'm so happy for you. - Look at my baby, 236 00:14:52,280 --> 00:14:54,840 her whole life ahead of her. 237 00:14:54,920 --> 00:14:59,948 Oh, please, I'm getting married. I'm not joining a convent! 238 00:15:00,040 --> 00:15:01,951 - She's feisty. I love that. - Yeah. 239 00:15:02,040 --> 00:15:04,235 She's a chip off the old block. 240 00:15:05,000 --> 00:15:08,037 If she were more like me, she wouldn't be getting married at 20. 241 00:15:08,120 --> 00:15:09,712 Or married at all. 242 00:15:10,760 --> 00:15:13,797 I meant to get the laundry down before you came. 243 00:15:13,880 --> 00:15:14,869 Tanya's going home! 244 00:15:14,960 --> 00:15:17,793 And you'd think with all this new technology, 245 00:15:17,880 --> 00:15:20,713 they would figure out a machine that would make the beds. 246 00:15:20,800 --> 00:15:22,950 And if they did, you'd be going along behind it, 247 00:15:23,040 --> 00:15:24,314 making them again. 248 00:15:24,400 --> 00:15:25,958 I know you, Mom. 249 00:15:27,120 --> 00:15:30,874 But I am good at modern... Tell them about the Internets. 250 00:15:30,960 --> 00:15:32,996 - He's gonna put me on the line. - Online. 251 00:15:33,080 --> 00:15:34,399 I'm designing a website. 252 00:15:34,480 --> 00:15:38,473 I just think this place has so much potential, and no one knows we're here. 253 00:15:38,560 --> 00:15:42,758 So, if I market it really, really well, then, hopefully, people will come flooding in. 254 00:15:42,840 --> 00:15:46,594 We just want this to be the ultimate romantic destination. 255 00:15:46,680 --> 00:15:48,955 This was once supposed to be the site of Aphrodite's fountain, 256 00:15:49,040 --> 00:15:51,429 you know, the goddess of love. And if you drank the water, 257 00:15:51,520 --> 00:15:54,114 you were supposed to find true love and perfect happiness. 258 00:15:54,200 --> 00:15:56,998 - I'll have a glass of that. - Yeah, I'll have a bucket. 259 00:15:57,080 --> 00:15:58,877 Aphrodite's spa? 260 00:15:58,960 --> 00:16:01,349 Well, I thought you didn't want boatloads of tourists. 261 00:16:01,480 --> 00:16:03,391 Oh, no, not boatloads, no. 262 00:16:03,480 --> 00:16:06,756 But, you know, a few more would be nice. 263 00:16:08,080 --> 00:16:11,868 Okay, now, the thing about the toilet, 264 00:16:11,960 --> 00:16:16,829 if it doesn't flush right away, just go and come back in a while, and it should... 265 00:16:17,960 --> 00:16:20,349 Nothing works around here, except for me. 266 00:16:20,440 --> 00:16:24,513 I've been running this hotel for 15 years, and I have never had a day off. 267 00:16:24,600 --> 00:16:25,794 Oh, my God! Sorry. 268 00:16:28,320 --> 00:16:29,469 I work all night I work all day 269 00:16:29,560 --> 00:16:32,677 To pay the bills I have to pay 270 00:16:32,760 --> 00:16:34,113 Ain't it sad? 271 00:16:35,280 --> 00:16:36,998 And still there never seems to be 272 00:16:37,080 --> 00:16:39,389 A single penny left for me 273 00:16:39,480 --> 00:16:40,515 Don't sit down there. 274 00:16:40,600 --> 00:16:41,635 That's too bad 275 00:16:41,720 --> 00:16:43,039 It's broken. 276 00:16:43,120 --> 00:16:47,079 In my dreams I have a plan 277 00:16:47,160 --> 00:16:50,436 If I got me a wealthy man 278 00:16:50,520 --> 00:16:52,112 I wouldn't have to work at all 279 00:16:52,200 --> 00:16:57,035 I'd fool around and have a ball 280 00:17:02,000 --> 00:17:04,195 Money, money, money 281 00:17:04,280 --> 00:17:06,111 Must be funny 282 00:17:06,200 --> 00:17:08,111 In a rich man's world 283 00:17:09,480 --> 00:17:11,755 Money, money, money 284 00:17:11,840 --> 00:17:13,637 Always sunny 285 00:17:13,720 --> 00:17:15,836 In a rich man's world 286 00:17:21,240 --> 00:17:23,629 All the things I could do 287 00:17:23,720 --> 00:17:26,917 If I had a little money 288 00:17:27,000 --> 00:17:28,831 It's a rich man's world 289 00:17:32,680 --> 00:17:34,557 It's a rich man's world 290 00:17:37,640 --> 00:17:39,517 A man like that is hard to find 291 00:17:39,600 --> 00:17:42,558 But I can't get him off my mind 292 00:17:42,640 --> 00:17:44,312 Ain't it sad? 293 00:17:45,160 --> 00:17:47,071 And if he happens to be free 294 00:17:47,160 --> 00:17:49,390 I bet he wouldn't fancy me 295 00:17:50,120 --> 00:17:51,678 That's too bad 296 00:17:52,680 --> 00:17:56,992 So I must leave I have to go 297 00:17:57,080 --> 00:18:00,231 To Las Vegas or Monaco 298 00:18:00,320 --> 00:18:02,117 And win a fortune in a game 299 00:18:02,200 --> 00:18:06,751 My life will never be the same 300 00:18:08,080 --> 00:18:10,275 Money, money, money 301 00:18:10,360 --> 00:18:12,271 Must be funny 302 00:18:12,360 --> 00:18:14,237 In a rich man's world 303 00:18:15,560 --> 00:18:17,869 Money, money, money 304 00:18:17,960 --> 00:18:19,837 Always sunny 305 00:18:19,920 --> 00:18:21,956 In a rich man's world 306 00:18:27,400 --> 00:18:29,709 All the things I could do 307 00:18:29,800 --> 00:18:32,473 If I had a little money 308 00:18:33,120 --> 00:18:34,758 It's a rich man's world 309 00:18:38,280 --> 00:18:40,510 Money, money, money 310 00:18:40,600 --> 00:18:42,431 Must be funny 311 00:18:42,520 --> 00:18:44,351 In a rich man's world 312 00:18:45,800 --> 00:18:48,109 Money, money, money 313 00:18:48,200 --> 00:18:49,997 Always sunny 314 00:18:50,080 --> 00:18:52,036 In a rich man's world 315 00:18:57,440 --> 00:18:59,954 All the things I could do 316 00:19:00,040 --> 00:19:03,077 If I had a little money 317 00:19:03,360 --> 00:19:05,316 It's a rich man's world 318 00:19:09,000 --> 00:19:10,797 It's a rich man's world 319 00:19:13,880 --> 00:19:15,871 What's going on? 320 00:19:16,240 --> 00:19:17,639 Do you feel it? 321 00:19:17,720 --> 00:19:20,518 The earth moved, darling. We're falling apart here. 322 00:19:20,600 --> 00:19:23,592 Don't think about it, come on. Let's go have fun. 323 00:19:33,760 --> 00:19:35,910 Tanya's packed for a world tour. 324 00:19:37,080 --> 00:19:38,957 Oh, Donna. Donna! 325 00:19:39,400 --> 00:19:41,630 Does she wear it or floss with it? 326 00:19:41,720 --> 00:19:42,869 Floss you. 327 00:19:42,960 --> 00:19:44,029 Is it edible, Tanya? 328 00:19:44,120 --> 00:19:45,155 Listen to this. 329 00:19:46,320 --> 00:19:48,515 "The world's most luxurious moisturiser 330 00:19:48,600 --> 00:19:51,194 "contains flakes of 24-carat gold 331 00:19:51,280 --> 00:19:53,316 "and extracts of donkey testicle." 332 00:19:53,400 --> 00:19:54,799 You're just jealous. 333 00:19:54,880 --> 00:19:56,996 At a thousand dollars a dollop. 334 00:19:57,080 --> 00:19:58,593 Tell you, that's the price you have to pay 335 00:19:58,680 --> 00:20:01,035 if you wanna drink before 11:00 in the morning. 336 00:20:01,120 --> 00:20:03,156 - And we do. - We do. 337 00:20:05,160 --> 00:20:06,149 Hi. 338 00:20:07,440 --> 00:20:08,475 May I help you? 339 00:20:08,560 --> 00:20:10,471 Sure, we're here for the wedding. 340 00:20:10,560 --> 00:20:12,152 - I'm Bill Anderson. - Huh? 341 00:20:12,600 --> 00:20:14,511 I'm Bright, Harry Bright. 342 00:20:15,680 --> 00:20:17,159 Sam Carmichael. 343 00:20:23,680 --> 00:20:25,398 You are expecting us? 344 00:20:25,520 --> 00:20:27,351 Oh, my God. Yes! 345 00:20:28,080 --> 00:20:30,116 You're not Donna's daughter? 346 00:20:30,840 --> 00:20:32,990 I thought you looked familiar. 347 00:20:33,360 --> 00:20:34,588 Sofia. 348 00:20:34,680 --> 00:20:37,274 - It's Sophie. - Well, Sofia is the Greek. 349 00:20:37,480 --> 00:20:39,994 Well, I'm named after a Sofia. 350 00:20:40,080 --> 00:20:44,232 I used to have a great-aunt living on the mainland named Sofia. 351 00:20:44,960 --> 00:20:48,111 Would you mind if we see our rooms before we see your mother? 352 00:20:48,200 --> 00:20:49,235 Sure. 353 00:20:49,320 --> 00:20:51,709 It's just that I'd quite like to freshen up before the big reunion. 354 00:20:51,800 --> 00:20:55,156 No! No! I mean, yes, 355 00:20:55,240 --> 00:20:56,753 but come this way. 356 00:21:09,920 --> 00:21:10,909 Come on! 357 00:21:16,320 --> 00:21:17,799 Oh, my God! 358 00:21:17,880 --> 00:21:20,713 I got a crack in my courtyard. I gotta go fix it. 359 00:21:20,800 --> 00:21:22,791 - Hey, listen, Donna? Donna. - I'm serious. Move. 360 00:21:23,840 --> 00:21:24,875 Sit down! 361 00:21:24,960 --> 00:21:26,279 - She won't let me go! - I know... 362 00:21:26,360 --> 00:21:28,874 I know you're going to make a fortune with web's... 363 00:21:28,960 --> 00:21:31,394 - "With web's..." - With Sky's site. 364 00:21:31,480 --> 00:21:32,959 I know you're gonna make a fortune with 365 00:21:33,040 --> 00:21:35,270 - Sky's website, but... - It's good. 366 00:21:35,360 --> 00:21:37,157 Are you gonna be okay until then? 367 00:21:37,240 --> 00:21:39,595 I think Tanya is offering to pawn her bling. 368 00:21:39,680 --> 00:21:41,989 - No, seriously, Donna... - Oh, my God. 369 00:21:42,080 --> 00:21:44,230 - Do you need a loan? - No, sweet. 370 00:21:44,320 --> 00:21:47,790 Oh, God, I'm just whining, you know me. 371 00:21:47,880 --> 00:21:50,030 I don't need to be taken care of. 372 00:21:50,120 --> 00:21:52,634 Yeah, but are you being taken care of? 373 00:21:52,720 --> 00:21:55,280 - What do you mean? - Are you getting any? 374 00:21:55,720 --> 00:21:56,709 Oh, you mean... 375 00:22:01,720 --> 00:22:04,678 Down, boy, down, boy. No, it takes too much energy. 376 00:22:04,760 --> 00:22:07,672 Yeah. Just more plumbing to be maintained, isn't it? 377 00:22:07,760 --> 00:22:08,988 Yeah. 378 00:22:09,080 --> 00:22:12,834 Oh, God, I'm so glad that whole part of my life is over. 379 00:22:12,920 --> 00:22:14,433 You know, seriously. 380 00:22:15,600 --> 00:22:17,830 I do not miss it at all. 381 00:22:22,120 --> 00:22:24,714 Then it's just right here. Good. 382 00:22:27,240 --> 00:22:29,310 Where's Donna? Hey! Okay. 383 00:22:31,400 --> 00:22:32,719 Up you go. 384 00:22:41,040 --> 00:22:42,029 Hmm. 385 00:22:43,120 --> 00:22:44,917 You know, 386 00:22:45,000 --> 00:22:48,072 I don't want to seem ungrateful for the scenic tour, 387 00:22:48,160 --> 00:22:49,639 but might I be shown my room now? 388 00:22:49,720 --> 00:22:52,917 Well, don't hold your breath, Harry, but I think this is your room. 389 00:22:53,000 --> 00:22:54,433 Can we see Donna now? 390 00:22:55,600 --> 00:22:57,272 I sent the invites. 391 00:22:57,800 --> 00:22:59,711 My mom doesn't know anything. 392 00:23:02,280 --> 00:23:05,272 Well, she's done so much for me, and she's always talking about you guys 393 00:23:05,360 --> 00:23:07,237 and the good old days, and 394 00:23:07,360 --> 00:23:09,635 I thought, what an amazing surprise for her 395 00:23:09,720 --> 00:23:12,154 that you are all gonna be at my wedding. 396 00:23:12,480 --> 00:23:14,516 Hang on, Sophie. 397 00:23:14,840 --> 00:23:16,353 I can't be here. 398 00:23:16,840 --> 00:23:18,558 The last time I saw your mother, 399 00:23:18,640 --> 00:23:20,437 she said she never wanted to see me again. 400 00:23:20,520 --> 00:23:24,433 That was years ago. Please, it would mean a lot to me. 401 00:23:24,520 --> 00:23:26,590 - Why? - Listen, I can see that you've been 402 00:23:26,680 --> 00:23:27,715 to a great deal of trouble. 403 00:23:27,800 --> 00:23:30,109 Might I suggest that we all reconvene on your boat? 404 00:23:30,200 --> 00:23:31,553 - Good idea. - Nope. 405 00:23:32,160 --> 00:23:34,230 - Why? - It's an adventure, Harry. 406 00:23:34,320 --> 00:23:35,992 - It's good for you. - Oh, I see. 407 00:23:36,240 --> 00:23:39,118 Okay, when I sent the invites, it was a long shot that you'd even reply. 408 00:23:39,200 --> 00:23:42,112 And now you've come all this way for a wedding. 409 00:23:42,480 --> 00:23:46,359 Surely there must have been some special reason for you to be here. 410 00:23:47,320 --> 00:23:50,392 Like some siren call, maybe? 411 00:23:51,560 --> 00:23:55,872 You're a little minx, you know that? You're just like your mother. 412 00:23:55,960 --> 00:23:58,394 I'm glad my boys haven't met you. They'd never recover. 413 00:23:58,480 --> 00:24:00,357 - You have sons? - Yes, two. 414 00:24:01,400 --> 00:24:03,550 And someday, I'd like to bring them here. 415 00:24:03,640 --> 00:24:05,312 Like you used to bring my mother? 416 00:24:14,280 --> 00:24:15,759 - No. - It's Donna. 417 00:24:15,840 --> 00:24:18,434 No, no, no, no, no, no, no. Listen, listen, she can't know. 418 00:24:18,520 --> 00:24:19,873 I'm going to go. Please stay. 419 00:24:19,960 --> 00:24:23,794 Promise me that you'll not tell anybody that I invited you. 420 00:24:23,880 --> 00:24:25,313 Okay? Promise? 421 00:24:25,400 --> 00:24:27,516 - You got it, baby. - It's a promise. 422 00:24:27,600 --> 00:24:30,114 - I might regret it, but okay. - Okay. 423 00:24:36,320 --> 00:24:38,390 There wouldn't, by any chance, happen to be a trouser press 424 00:24:38,480 --> 00:24:39,799 on the island, would there? 425 00:25:00,000 --> 00:25:01,638 Harry? 426 00:25:05,640 --> 00:25:06,629 Bill? 427 00:25:13,320 --> 00:25:15,311 I was cheated by you 428 00:25:15,400 --> 00:25:17,277 And I think you know when 429 00:25:19,880 --> 00:25:21,996 So I made up my mind 430 00:25:22,080 --> 00:25:23,877 It must come to an end 431 00:25:26,640 --> 00:25:28,517 Look at me now 432 00:25:28,600 --> 00:25:29,953 Will I ever learn? 433 00:25:30,040 --> 00:25:32,031 I don't know how 434 00:25:32,120 --> 00:25:35,237 But I suddenly lose control 435 00:25:35,320 --> 00:25:39,074 There's a fire within my soul 436 00:25:39,160 --> 00:25:42,436 Just one look and I can hear a bell ring 437 00:25:42,520 --> 00:25:45,592 One more look and I forget everything 438 00:25:47,080 --> 00:25:50,231 Mamma mia Here I go again 439 00:25:50,320 --> 00:25:53,676 My, my How can I resist you? 440 00:25:53,760 --> 00:25:56,991 Mamma mia Does it show again? 441 00:25:57,080 --> 00:26:00,311 My, my Just how much I've missed you 442 00:26:00,400 --> 00:26:03,710 Yes, I've been broken-hearted 443 00:26:03,800 --> 00:26:07,076 Blue since the day we parted 444 00:26:07,160 --> 00:26:10,277 Why, why did I ever let you go? 445 00:26:10,360 --> 00:26:13,557 Mamma mia Now I really know 446 00:26:13,640 --> 00:26:16,677 My, my I should not have let you go 447 00:26:20,160 --> 00:26:22,116 I was angry and sad 448 00:26:22,200 --> 00:26:24,191 When I knew we were through 449 00:26:26,520 --> 00:26:28,750 I can't count all the times 450 00:26:28,840 --> 00:26:30,558 I have cried over you 451 00:26:33,280 --> 00:26:36,670 Look at me now Will I ever learn? 452 00:26:36,760 --> 00:26:38,751 I don't know how 453 00:26:38,840 --> 00:26:42,116 But I suddenly lose control 454 00:26:42,200 --> 00:26:45,875 There's a fire within my soul 455 00:26:45,960 --> 00:26:49,191 Just one look and I can hear a bell ring 456 00:26:49,280 --> 00:26:52,556 One more look and I forget everything 457 00:26:53,840 --> 00:26:56,991 Mamma mia Here I go again 458 00:26:57,080 --> 00:27:00,356 My, my How can I resist you? 459 00:27:00,440 --> 00:27:03,750 Mamma mia Does it show again? 460 00:27:03,840 --> 00:27:07,116 My, my Just how much I've missed you 461 00:27:07,200 --> 00:27:10,510 Yes, I've been broken-hearted 462 00:27:10,600 --> 00:27:13,831 Blue since the day we parted 463 00:27:13,920 --> 00:27:16,992 Why, why did I ever let you go? 464 00:27:17,080 --> 00:27:20,516 Mamma mia Now I really know 465 00:27:20,600 --> 00:27:24,229 My, my I should not have let you go 466 00:27:27,320 --> 00:27:28,833 You always knew how to make an entrance. 467 00:27:32,840 --> 00:27:35,559 I'd better be dreaming. You'd better not be here. 468 00:27:35,640 --> 00:27:36,993 You want me to pinch you, Donna? 469 00:27:37,080 --> 00:27:41,756 No! You keep your hands to yourself, Bill Anderson. 470 00:27:42,920 --> 00:27:45,195 You probably don't recognise me, do you? 471 00:27:46,320 --> 00:27:48,834 Harry! It is you! 472 00:27:49,800 --> 00:27:52,519 I probably changed a bit, but you certainly haven't. 473 00:27:54,240 --> 00:27:57,152 Why are you here? What are you doing here? 474 00:27:57,240 --> 00:27:58,798 I'm writing a travel piece. 475 00:27:58,880 --> 00:28:00,757 I'm here on a spontaneous holiday. 476 00:28:00,953 --> 00:28:03,183 Okay. What is this? 477 00:28:03,273 --> 00:28:06,982 It's one of those serendipitous moments in life when three complete strangers 478 00:28:07,073 --> 00:28:08,904 share a common thought. 479 00:28:10,233 --> 00:28:11,461 Strangers? 480 00:28:12,313 --> 00:28:15,942 - You don't know each other? - That's generally the definition. 481 00:28:16,153 --> 00:28:18,986 Okay, good, but who... Why are you here? 482 00:28:19,073 --> 00:28:21,268 Who said that you could stay up in my old goat-house? 483 00:28:21,353 --> 00:28:22,832 - Didn't catch the name. - Greek lady. 484 00:28:22,913 --> 00:28:24,585 - Well, she spoke Greek. - Yeah. 485 00:28:24,673 --> 00:28:26,743 Or maybe she said we couldn't stay in the old goat-house. 486 00:28:26,833 --> 00:28:28,744 - Yeah, maybe that was it, in Greek. - There you go. 487 00:28:28,833 --> 00:28:31,301 Yeah, that's it, that's it. You can't stay here because 488 00:28:31,393 --> 00:28:34,226 I'm closed and I'm full. 489 00:28:34,313 --> 00:28:37,988 And I'm busy, I'm really... I have a wedding, my... 490 00:28:38,073 --> 00:28:39,426 Local girl's getting married... 491 00:28:39,513 --> 00:28:40,741 Donna. Donna, don't worry about us. 492 00:28:40,833 --> 00:28:42,232 Bill here is used to roughing it. 493 00:28:42,313 --> 00:28:44,747 - And Harry here... - I'm spontaneous. 494 00:28:44,833 --> 00:28:46,152 - Spontaneous. - Ah. 495 00:28:48,273 --> 00:28:49,911 What about you? 496 00:28:49,993 --> 00:28:52,109 Just wanted to see the island. 497 00:28:52,593 --> 00:28:54,709 You know what it meant to me. 498 00:28:56,793 --> 00:28:59,865 Okay, I'm gonna arrange for a boat 499 00:28:59,953 --> 00:29:03,309 to take you all back to the mainland. 500 00:29:03,393 --> 00:29:05,304 - I have a boat, Donna. - You have a boat? 501 00:29:05,393 --> 00:29:06,667 Good, get on it, 502 00:29:06,753 --> 00:29:07,902 and anchors away. 503 00:29:07,993 --> 00:29:09,904 - Hey, Donna... - Away, away. 504 00:29:10,513 --> 00:29:12,231 It's good to see you. 505 00:29:19,313 --> 00:29:22,191 Now, baby, this should tickle your taste buds. 506 00:29:22,273 --> 00:29:25,345 Down, big fella. I'm old enough to be your mother. 507 00:29:25,633 --> 00:29:26,986 Grandmother. 508 00:29:27,513 --> 00:29:28,548 Where's Sophie? 509 00:29:28,673 --> 00:29:31,631 - I think she went down to the beach. - What's up? 510 00:29:40,273 --> 00:29:41,422 Donna? 511 00:29:44,633 --> 00:29:46,669 I'm sorry. I'm sorry. 512 00:29:52,913 --> 00:29:54,312 Talk to her. 513 00:29:56,393 --> 00:30:00,147 Chiquitita, tell me what's wrong 514 00:30:04,033 --> 00:30:05,830 Oh, me. 515 00:30:06,753 --> 00:30:11,144 I have never seen such sorrow 516 00:30:14,033 --> 00:30:18,072 In your eyes 517 00:30:18,593 --> 00:30:23,109 And the wedding is tomorrow 518 00:30:25,673 --> 00:30:29,871 How I hate to see you like this 519 00:30:29,953 --> 00:30:34,504 There is no way you can deny it 520 00:30:34,593 --> 00:30:38,552 I can see 521 00:30:38,633 --> 00:30:40,988 That you're oh, so sad 522 00:30:41,073 --> 00:30:42,984 So quiet 523 00:30:48,695 --> 00:30:53,723 I'm a shoulder you can cry on 524 00:30:55,735 --> 00:30:59,250 Your best friend 525 00:30:59,575 --> 00:31:03,648 I'm the one you must rely on 526 00:31:05,175 --> 00:31:08,372 You were always sure of yourself 527 00:31:10,535 --> 00:31:14,448 Now I see you've broken a feather 528 00:31:17,815 --> 00:31:23,731 I hope we can patch it up 529 00:31:23,855 --> 00:31:25,447 Together 530 00:31:27,055 --> 00:31:32,448 Chiquitita, you and I know 531 00:31:32,535 --> 00:31:34,571 How the heartaches come and they go 532 00:31:34,655 --> 00:31:38,204 And the scars, they're leaving 533 00:31:38,295 --> 00:31:41,446 You'll be dancing once again 534 00:31:41,535 --> 00:31:44,174 And the pain will end 535 00:31:44,255 --> 00:31:48,009 You will have no time for grieving 536 00:31:49,655 --> 00:31:55,013 Chiquitita, you and I cry 537 00:31:55,095 --> 00:31:57,211 But the sun is still in the sky 538 00:31:57,295 --> 00:32:00,844 And shining above you 539 00:32:00,935 --> 00:32:04,007 Let me hear you sing once more 540 00:32:04,095 --> 00:32:06,734 Like you did before 541 00:32:06,815 --> 00:32:10,649 Sing a new song, Chiquitita 542 00:32:12,695 --> 00:32:15,255 Try once more 543 00:32:15,335 --> 00:32:17,644 Like I did before 544 00:32:18,695 --> 00:32:20,287 Sing a new song 545 00:32:22,135 --> 00:32:24,046 - It's her dad. - Whose dad? 546 00:32:25,015 --> 00:32:26,414 Sophie's dad. 547 00:32:29,335 --> 00:32:32,213 Remember how I said it was Sam? Sam the architect, 548 00:32:32,295 --> 00:32:33,808 who had to go home to get married? 549 00:32:33,895 --> 00:32:37,046 I'm not sure that it was him, 550 00:32:37,135 --> 00:32:41,526 because there were two other guys around the same time. 551 00:32:42,735 --> 00:32:45,772 Donna Sheridan. You shady lady. 552 00:32:45,855 --> 00:32:47,174 Why didn't you tell us? 553 00:32:47,255 --> 00:32:50,691 Well, I never knew that I would ever, ever have to. 554 00:32:50,775 --> 00:32:53,767 I never imagined I'd see all three of them 555 00:32:53,855 --> 00:32:55,413 in my old goat-house 556 00:32:55,495 --> 00:32:57,963 the day before my daughter's wedding! 557 00:32:58,295 --> 00:33:00,809 - The old goat-house? - The old goat-house? 558 00:33:03,335 --> 00:33:06,133 No! No! Wait! 559 00:33:06,735 --> 00:33:07,724 Shoot! 560 00:33:08,535 --> 00:33:11,095 Rosie! Tanya! 561 00:33:11,415 --> 00:33:13,645 Wait a minute! Don't let them hear you! 562 00:33:15,295 --> 00:33:17,525 - There's no one here. - Are you sure? 563 00:33:17,615 --> 00:33:19,014 Of course I'm sure! 564 00:33:19,095 --> 00:33:21,563 Do you think I would forget my daughter's dads? 565 00:33:21,655 --> 00:33:24,453 They were all here. Sam Carmichael, 566 00:33:24,535 --> 00:33:27,413 Bill Anderson and Harry "Head Banger." 567 00:33:27,495 --> 00:33:28,723 Harry "Head Banger." 568 00:33:28,815 --> 00:33:30,487 They must've gone back to their boat. 569 00:33:30,575 --> 00:33:33,135 I hope they run aground and drown. 570 00:33:33,215 --> 00:33:34,853 What are they doing here? 571 00:33:34,935 --> 00:33:36,527 It's like some hideous trick of fate. 572 00:33:47,095 --> 00:33:48,733 It's very Greek. 573 00:33:50,775 --> 00:33:54,370 - Do they know about Sophie? - What are they, psychic? 574 00:33:54,455 --> 00:33:56,525 No! I've never told a soul. 575 00:33:56,615 --> 00:33:59,925 Oh, Donna, keeping it to yourself all these years. 576 00:34:00,015 --> 00:34:02,165 It doesn't matter about me. 577 00:34:02,255 --> 00:34:07,568 The only thing that matters is that Sophie never finds out. 578 00:34:07,655 --> 00:34:09,805 Well, maybe she would be cool with it. 579 00:34:09,895 --> 00:34:11,374 "Cool with it"? 580 00:34:14,415 --> 00:34:16,531 You don't know my daughter. This would be like a bombshell. 581 00:34:16,615 --> 00:34:18,207 Donna, they've gone! 582 00:34:18,295 --> 00:34:20,013 I don't know that. 583 00:34:20,095 --> 00:34:23,724 I don't know where they are. I don't know why they're here. 584 00:34:23,815 --> 00:34:25,931 And I have brought this all on myself 585 00:34:26,015 --> 00:34:29,007 because I was a stupid, reckless little slut! 586 00:34:29,095 --> 00:34:31,404 Whoa! 587 00:34:31,495 --> 00:34:33,804 Don't you sound like your mother? 588 00:34:34,455 --> 00:34:36,764 - I do not! - Yes, you so do! 589 00:34:36,855 --> 00:34:39,653 - Oh, my God, I do not. - You do, it's Catholic guilt! 590 00:34:39,735 --> 00:34:41,293 You've been living like a nun. 591 00:34:41,375 --> 00:34:43,684 Yeah, whatever happened to our Donna? 592 00:34:43,775 --> 00:34:45,811 Life and soul of the party, 593 00:34:45,895 --> 00:34:48,534 - el rock chick supremo? - Yeah, come on. 594 00:34:49,615 --> 00:34:53,164 - I grew up. - Well, then, grow back down again. 595 00:34:53,255 --> 00:34:55,132 - Screw them if they can't take a joke. - Screw them if they can't take a joke. 596 00:34:56,295 --> 00:34:58,490 You can dance 597 00:34:58,575 --> 00:35:00,805 You can jive 598 00:35:00,895 --> 00:35:04,251 Having the time of your life 599 00:35:05,455 --> 00:35:07,605 See that girl 600 00:35:07,695 --> 00:35:09,492 Watch that scene 601 00:35:09,575 --> 00:35:12,408 Dig in the dancing queen 602 00:35:19,295 --> 00:35:22,492 Friday night and the lights are low 603 00:35:23,935 --> 00:35:28,167 Looking out for a place to go 604 00:35:28,535 --> 00:35:30,765 Where they play the right music 605 00:35:30,855 --> 00:35:32,493 Getting in the swing 606 00:35:32,575 --> 00:35:35,487 You come to look for a king 607 00:35:37,735 --> 00:35:41,967 Anybody could be that guy 608 00:35:42,255 --> 00:35:46,885 Night is young and the music's high 609 00:35:46,975 --> 00:35:50,888 With a bit of rock music Everything is fine 610 00:35:51,015 --> 00:35:54,371 You're in the mood for a dance 611 00:35:55,095 --> 00:35:59,327 And when you get the chance 612 00:35:59,655 --> 00:36:02,931 You are the dancing queen 613 00:36:03,015 --> 00:36:07,531 Young and sweet Only seventeen 614 00:36:10,055 --> 00:36:12,205 Dancing queen 615 00:36:12,295 --> 00:36:16,288 Feel the beat from the tambourine 616 00:36:16,375 --> 00:36:19,128 Oh, yeah 617 00:36:19,215 --> 00:36:21,490 You can dance 618 00:36:21,575 --> 00:36:23,770 You can jive 619 00:36:23,855 --> 00:36:27,245 Having the time of your life 620 00:36:28,415 --> 00:36:30,690 See that girl 621 00:36:30,775 --> 00:36:32,367 Watch that scene 622 00:36:32,455 --> 00:36:35,845 Dig in the dancing queen 623 00:36:46,895 --> 00:36:50,570 You're a teaser You turn them on 624 00:36:51,495 --> 00:36:56,011 Leave them burning And then you're gone 625 00:36:56,095 --> 00:37:00,008 Looking out for another Anyone will do 626 00:37:00,095 --> 00:37:03,212 You're in the mood for a dance 627 00:37:04,295 --> 00:37:08,083 And when you get the chance 628 00:37:08,775 --> 00:37:12,051 You are the dancing queen 629 00:37:12,215 --> 00:37:18,654 Young and sweet Only seventeen 630 00:37:19,095 --> 00:37:21,325 Dancing queen 631 00:37:21,415 --> 00:37:25,374 Feel the beat from the tambourine 632 00:37:25,455 --> 00:37:27,889 Oh, yeah 633 00:37:28,335 --> 00:37:30,530 You can dance 634 00:37:30,615 --> 00:37:32,845 You can jive 635 00:37:32,935 --> 00:37:36,325 Having the time of your life 636 00:37:37,495 --> 00:37:39,725 See that girl 637 00:37:39,815 --> 00:37:41,533 Watch that scene 638 00:37:41,615 --> 00:37:46,848 Dig in the dancing queen 639 00:37:50,815 --> 00:37:55,809 Dig in the dancing queen 640 00:38:00,615 --> 00:38:02,845 You can dance 641 00:38:02,935 --> 00:38:05,130 You can jive 642 00:38:05,215 --> 00:38:08,605 Having the time of your life 643 00:38:09,655 --> 00:38:11,850 See that girl 644 00:38:14,415 --> 00:38:17,134 Watch that scene 645 00:38:18,415 --> 00:38:21,009 Dig in the dancing queen 646 00:38:39,815 --> 00:38:43,933 Wait, wait. Wait! - Hey, don't leave. 647 00:38:48,535 --> 00:38:51,607 - Whoa, Sophie. - Sophie! 648 00:38:56,055 --> 00:38:58,523 We're gonna sail around the island. You wanna come? 649 00:38:58,615 --> 00:39:00,810 You promised you'd come to my wedding. 650 00:39:00,935 --> 00:39:04,052 Yes, well, your mother ejected us from the goat-house. 651 00:39:04,135 --> 00:39:06,126 She thought we'd better get out of her hair. 652 00:39:06,215 --> 00:39:08,524 Donna freaked out when she saw us. 653 00:39:08,615 --> 00:39:10,924 - What's all that about? - No. 654 00:39:11,775 --> 00:39:14,847 She's just not even thinking straight. She's so stressed about the wedding. 655 00:39:14,935 --> 00:39:18,211 You know, but she's got no idea that you're her lovely surprise. 656 00:39:18,295 --> 00:39:20,172 - She'll be so happy tomorrow. - You think so? 657 00:39:20,255 --> 00:39:21,244 Mmm-hmm. 658 00:39:22,295 --> 00:39:26,049 - You took Mom's guitar! - No, no. I borrowed it. Look. 659 00:39:27,215 --> 00:39:28,489 No, where is it? 660 00:39:28,575 --> 00:39:29,974 D.S. 661 00:39:30,055 --> 00:39:31,044 Donna Sheridan. 662 00:39:31,135 --> 00:39:32,329 And H.B. 663 00:39:33,295 --> 00:39:34,284 Head Banger. 664 00:39:34,975 --> 00:39:36,328 - Head Banger? - Head Banger? 665 00:39:36,415 --> 00:39:39,851 I bought her this. It cost me ten quid plus my Johnny Rotten T-shirt. 666 00:39:42,055 --> 00:39:43,807 Your mother knew quite a rebel. 667 00:39:43,895 --> 00:39:46,648 I was studying in Paris when I met her. 668 00:39:48,295 --> 00:39:51,571 I hopped on a train and followed her to Greece, 669 00:39:54,895 --> 00:39:56,647 quite spontaneously. 670 00:39:57,815 --> 00:39:59,487 I can still recall 671 00:40:00,135 --> 00:40:02,524 Our last summer 672 00:40:02,615 --> 00:40:04,446 I still see it all 673 00:40:07,375 --> 00:40:09,650 Walks along the Seine 674 00:40:09,735 --> 00:40:12,044 Laughing in the rain 675 00:40:12,135 --> 00:40:14,444 Our last summer 676 00:40:14,535 --> 00:40:16,924 Memories that remain 677 00:40:18,335 --> 00:40:21,008 We made our way along the river 678 00:40:21,095 --> 00:40:24,007 And we sat down in the grass 679 00:40:24,095 --> 00:40:26,563 By the Eiffel Tower 680 00:40:28,015 --> 00:40:30,609 I was so happy we had met 681 00:40:32,815 --> 00:40:35,488 It was the age of no regret 682 00:40:36,055 --> 00:40:37,886 Oh, yes 683 00:40:40,055 --> 00:40:42,933 Those crazy years, that was the time 684 00:40:43,255 --> 00:40:45,974 Of the flower power 685 00:40:47,175 --> 00:40:52,010 But underneath we had a fear of flying 686 00:40:52,095 --> 00:40:53,926 Of growing old 687 00:40:54,415 --> 00:40:56,326 A fear of slowly dying 688 00:40:56,735 --> 00:40:59,090 We took a chance 689 00:40:59,175 --> 00:41:04,295 Like we were dancing our last dance 690 00:41:04,815 --> 00:41:06,931 I can still recall 691 00:41:07,015 --> 00:41:09,575 Our last summer 692 00:41:09,655 --> 00:41:12,089 I still see it all 693 00:41:14,495 --> 00:41:18,613 In the tourist jam round the Notre Dame 694 00:41:19,255 --> 00:41:23,533 Our last summer Walking hand in hand 695 00:41:24,055 --> 00:41:26,444 Paris restaurants 696 00:41:26,535 --> 00:41:31,893 Our last summer Morning croissants 697 00:41:33,655 --> 00:41:35,611 Living for the day 698 00:41:36,055 --> 00:41:37,886 Worries far away 699 00:41:38,455 --> 00:41:40,525 Our last summer 700 00:41:40,895 --> 00:41:44,524 We could laugh and play 701 00:41:44,775 --> 00:41:47,369 And now you're working in a bank 702 00:41:48,695 --> 00:41:52,768 A family man, a football fan 703 00:41:52,855 --> 00:41:56,211 And your name is Harry 704 00:41:56,895 --> 00:41:58,613 How dull it seems 705 00:41:59,135 --> 00:42:04,448 Are you the hero of my dreams? 706 00:42:05,455 --> 00:42:08,174 Sophie! 707 00:42:10,295 --> 00:42:12,968 - Sophie! - Please, I have to go, 708 00:42:13,055 --> 00:42:15,489 - but please come tomorrow, okay? - Absolutely. 709 00:42:15,615 --> 00:42:17,526 - We'll be there. - It's a promise. 710 00:42:24,055 --> 00:42:26,364 Walks along the Seine 711 00:42:26,455 --> 00:42:28,844 Laughing in the rain 712 00:42:28,935 --> 00:42:31,608 Our last summer 713 00:42:31,695 --> 00:42:36,052 Memories that remain 714 00:42:38,895 --> 00:42:39,884 Sky! 715 00:42:40,215 --> 00:42:41,853 Where've you been? 716 00:42:42,215 --> 00:42:44,968 People have been arriving all afternoon. No one's seen you. 717 00:42:45,055 --> 00:42:47,569 I'm sorry, I was around the island, I just... 718 00:42:47,655 --> 00:42:49,725 I just lost track of time. 719 00:42:51,375 --> 00:42:53,935 - Where're you going? - It's my stag do. 720 00:42:54,615 --> 00:42:56,526 My last night of freedom. 721 00:42:58,295 --> 00:43:01,446 Which is how some people might see it, but for me, 722 00:43:01,975 --> 00:43:05,012 it's the last night before the greatest adventure of my life. 723 00:43:06,975 --> 00:43:09,250 You know how I said I wanted to find my father? 724 00:43:09,335 --> 00:43:11,610 Soph, we've been over this a million times. 725 00:43:11,695 --> 00:43:13,890 You don't need a father, you have a family. 726 00:43:13,975 --> 00:43:15,613 And you'll never leave me, right? 727 00:43:15,695 --> 00:43:19,324 Are you kidding? You have turned my world upside down. 728 00:43:21,295 --> 00:43:23,809 I wasn't jealous before we met 729 00:43:24,575 --> 00:43:29,171 Now every man that I see is a potential threat 730 00:43:31,495 --> 00:43:34,931 And I'm possessive It isn't nice 731 00:43:35,015 --> 00:43:39,566 You've heard me saying that smoking was my only vice 732 00:43:41,415 --> 00:43:43,849 But now it isn't true 733 00:43:45,095 --> 00:43:47,211 Now everything is new 734 00:43:48,615 --> 00:43:51,971 And all I've learned has overturned 735 00:43:52,055 --> 00:43:55,934 I beg of you 736 00:43:57,495 --> 00:44:03,604 Don't go wasting your emotion 737 00:44:04,375 --> 00:44:10,007 Lay all your love on me 738 00:44:11,575 --> 00:44:14,169 It was like shooting a sitting duck 739 00:44:15,015 --> 00:44:19,167 A little small talk, a smile and, baby, I was stuck 740 00:44:21,975 --> 00:44:25,126 I still don't know what you've done with me 741 00:44:25,415 --> 00:44:29,693 A grown-up woman should never fall so easily 742 00:44:31,935 --> 00:44:34,813 I feel a kind of fear 743 00:44:35,335 --> 00:44:38,566 When I don't have you near 744 00:44:38,815 --> 00:44:42,251 Unsatisfied, I skip my pride 745 00:44:42,335 --> 00:44:46,453 I beg you, dear 746 00:44:47,695 --> 00:44:53,691 Don't go wasting your emotion 747 00:44:54,615 --> 00:45:00,406 Lay all your love on me 748 00:45:01,575 --> 00:45:08,174 Don't go sharing your devotion 749 00:45:08,495 --> 00:45:13,410 Lay all your love on me 750 00:45:15,455 --> 00:45:21,894 Don't go wasting your emotion 751 00:45:22,375 --> 00:45:25,765 Lay all your love on me 752 00:45:25,855 --> 00:45:32,328 Don't go sharing your devotion 753 00:45:32,735 --> 00:45:37,365 Lay all your love on me 754 00:45:43,735 --> 00:45:47,205 Ladies and no gentlemen, 755 00:45:47,735 --> 00:45:52,286 presenting, for one night and one night only... 756 00:45:52,375 --> 00:45:54,252 Because that's all we've got breath for. 757 00:45:54,335 --> 00:45:56,405 Speak for yourself, you old bat! 758 00:45:56,495 --> 00:45:59,373 The world's first girl power band, 759 00:46:00,535 --> 00:46:03,607 Donna and the Dynamos. 760 00:46:15,335 --> 00:46:17,530 Super Trouper 761 00:46:17,615 --> 00:46:19,446 Lights are gonna find me 762 00:46:19,615 --> 00:46:23,244 But I won't feel blue 763 00:46:23,575 --> 00:46:27,250 Like I always do 764 00:46:27,535 --> 00:46:31,892 'Cause somewhere in the crowd, there's you 765 00:46:50,495 --> 00:46:53,567 I was sick and tired of everything 766 00:46:53,655 --> 00:46:58,126 When I called you last night from Glasgow 767 00:46:58,215 --> 00:47:01,412 All I do is eat and sleep and sing 768 00:47:01,495 --> 00:47:04,248 Wishing every show was the last show 769 00:47:04,335 --> 00:47:06,405 Wishing every show was the last show 770 00:47:06,495 --> 00:47:10,170 So imagine I was glad to hear you're coming 771 00:47:10,255 --> 00:47:12,291 Suddenly I feel all right 772 00:47:12,375 --> 00:47:14,172 And suddenly it's gonna be 773 00:47:14,255 --> 00:47:20,251 And it's gonna be so different when I'm on the stage tonight 774 00:47:20,575 --> 00:47:23,248 Tonight the Super Trouper 775 00:47:23,335 --> 00:47:25,053 Lights are gonna find me 776 00:47:25,335 --> 00:47:27,610 - Our song. - Your song? 777 00:47:27,815 --> 00:47:28,850 It's my song. 778 00:47:28,935 --> 00:47:32,484 Smiling, having fun 779 00:47:32,695 --> 00:47:35,846 Feeling like a number one 780 00:47:35,935 --> 00:47:38,324 Tonight the Super Trouper 781 00:47:38,415 --> 00:47:40,406 Beams are gonna blind me 782 00:47:40,495 --> 00:47:43,965 But I won't feel blue 783 00:47:44,055 --> 00:47:47,570 Like I always do 784 00:47:47,655 --> 00:47:52,251 'Cause somewhere in the crowd, there's you 785 00:47:53,215 --> 00:47:56,730 So I'll be there when you arrive 786 00:47:56,815 --> 00:48:00,171 The sight of you will prove to me I'm still alive 787 00:48:00,255 --> 00:48:02,928 And when you take me in your arms 788 00:48:03,015 --> 00:48:05,131 And hold me tight 789 00:48:05,215 --> 00:48:10,494 I know it's gonna mean so much tonight 790 00:48:10,575 --> 00:48:12,964 Tonight the Super Trouper 791 00:48:13,055 --> 00:48:14,966 Lights are gonna find me 792 00:48:15,055 --> 00:48:17,694 Shining like the sun 793 00:48:17,775 --> 00:48:18,764 Look, look, look, look, look. 794 00:48:18,855 --> 00:48:22,564 Smiling, having fun 795 00:48:22,655 --> 00:48:25,727 Feeling like a number one 796 00:48:25,815 --> 00:48:28,375 Tonight the Super Trouper 797 00:48:28,455 --> 00:48:30,286 Beams are gonna blind me 798 00:48:30,375 --> 00:48:33,924 But I won't feel blue 799 00:48:34,015 --> 00:48:37,690 Like I always do 800 00:48:37,775 --> 00:48:42,371 'Cause somewhere in the crowd, there's you 801 00:48:42,455 --> 00:48:44,286 Super Trouper lights 802 00:48:44,375 --> 00:48:48,448 Are gonna find me 803 00:48:53,775 --> 00:48:55,333 I can't believe you! 804 00:48:57,415 --> 00:48:59,485 Excuse me! Hello. 805 00:48:59,575 --> 00:49:02,965 This is a hen party. Women only! 806 00:49:03,055 --> 00:49:04,124 - Thank you. - Okay. 807 00:49:06,495 --> 00:49:08,884 Why are they here, then, 808 00:49:08,975 --> 00:49:11,284 if it's not to ruin Sophie's wedding? 809 00:49:11,375 --> 00:49:14,253 But I thought you weren't so keen on this wedding. 810 00:49:14,455 --> 00:49:16,366 I don't want them spoiling it. 811 00:49:16,455 --> 00:49:18,491 They have no right to turn up like this. 812 00:49:18,575 --> 00:49:21,135 What have they ever done for their daughter? 813 00:49:21,215 --> 00:49:23,285 Donna, Donna, they didn't know she existed. 814 00:49:23,375 --> 00:49:25,286 Well, they didn't need to know, did they? 815 00:49:25,375 --> 00:49:27,650 I've done a great job with Soph, all by myself, 816 00:49:27,735 --> 00:49:30,807 and I won't be muscled out by an ejaculation! 817 00:49:31,975 --> 00:49:33,966 Is there a man out there? 818 00:49:35,335 --> 00:49:42,013 Someone to hear my prayer? 819 00:49:42,775 --> 00:49:46,290 Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight 820 00:49:46,375 --> 00:49:49,845 Won't somebody help me Chase the shadows away 821 00:49:50,535 --> 00:49:53,493 Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight 822 00:49:53,575 --> 00:49:54,974 - Hi. - Hi. 823 00:49:56,255 --> 00:49:58,974 I think I should explain to Donna that I come in peace. 824 00:49:59,055 --> 00:50:02,491 Oh, no, really. You should wait until she has a few drinks in her first. 825 00:50:02,575 --> 00:50:04,486 - Really. - Good idea. Good idea. 826 00:50:05,615 --> 00:50:07,287 What you drew on the boat... 827 00:50:08,615 --> 00:50:10,970 This is good. This is really good. 828 00:50:11,135 --> 00:50:14,093 Why don't you pursue this? You have a real talent here. 829 00:50:15,415 --> 00:50:17,167 I have enough to do here. 830 00:50:17,255 --> 00:50:19,166 Is that really your dream? 831 00:50:19,495 --> 00:50:21,167 Running the villa with Donna? 832 00:50:21,255 --> 00:50:23,246 She just can't do it by herself. 833 00:50:26,015 --> 00:50:27,368 Do you know, 834 00:50:27,455 --> 00:50:30,970 I drew this whole place up on the back of a menu one night. 835 00:50:31,295 --> 00:50:32,887 I always dreamt I'd come back here. 836 00:50:32,975 --> 00:50:34,408 What kept you? 837 00:50:34,935 --> 00:50:36,891 What's your mother said about me? 838 00:50:36,975 --> 00:50:39,728 - She never mentioned you. - Sophie? 839 00:50:41,695 --> 00:50:43,413 What am I doing here? 840 00:50:44,775 --> 00:50:46,447 Some air in here. 841 00:50:49,295 --> 00:50:51,763 Somebody up there has got it in for me. 842 00:50:51,935 --> 00:50:53,050 I bet it's my mother. 843 00:50:53,135 --> 00:50:54,966 Oh, and wasn't she a ray of sunshine. 844 00:50:55,055 --> 00:50:57,046 I'm gonna go get them out of here. 845 00:50:58,975 --> 00:51:01,933 You go in there guns loaded, there's gonna be questions. 846 00:51:02,015 --> 00:51:03,926 - Help me out of these boots. - Come on, then. 847 00:51:04,015 --> 00:51:06,449 All that fricking yoga's made my feet bigger. 848 00:51:06,535 --> 00:51:09,208 Now, listen. Listen, what we're gonna do is, 849 00:51:09,695 --> 00:51:11,686 we'll get them plastered tonight, 850 00:51:11,775 --> 00:51:16,087 and then tomorrow, Tanya and I will take them fishing. 851 00:51:16,455 --> 00:51:18,810 Fishing? Oh, please. 852 00:51:19,255 --> 00:51:21,849 What do you suggest we do with three men? 853 00:51:22,295 --> 00:51:25,207 Well, then, now, that takes me back. 854 00:51:26,455 --> 00:51:27,808 Gimme! Gimme! Gimme! 855 00:51:27,895 --> 00:51:30,011 A man after midnight 856 00:51:30,095 --> 00:51:33,690 Take me through the darkness To the break of the day 857 00:51:38,495 --> 00:51:41,293 - Hello. - You okay? 858 00:51:41,375 --> 00:51:42,967 I'm fine. 859 00:51:45,455 --> 00:51:47,923 Fancy Donna having a grown-up daughter! 860 00:51:48,455 --> 00:51:52,733 - Do you have any children, Harry? - Well, I have the dogs, Lucy and Kipper. 861 00:51:52,815 --> 00:51:55,204 That's the extent of my relationships. 862 00:51:55,295 --> 00:51:58,605 I'd have loved a daughter. I'd have spoiled her rotten. 863 00:52:01,415 --> 00:52:03,929 - Is your father here? - I don't know. 864 00:52:06,655 --> 00:52:08,646 I don't know who my father is. 865 00:52:10,135 --> 00:52:11,932 Is there a man out there? 866 00:52:13,655 --> 00:52:16,123 Someone to hear my prayer? 867 00:52:17,495 --> 00:52:19,133 This is fantastic! 868 00:52:20,935 --> 00:52:24,086 How on earth did Donna get money to buy this place? 869 00:52:24,175 --> 00:52:28,054 She was left some money by the old lady she looked after when I was little. 870 00:52:28,855 --> 00:52:32,006 - Sofia, that I'm named after. - My great-aunt Sofia? 871 00:52:32,375 --> 00:52:33,569 I guess. 872 00:52:34,335 --> 00:52:37,168 I always heard her money was left to family. 873 00:52:44,055 --> 00:52:46,125 - How old are you? - I'm 20. 874 00:52:49,695 --> 00:52:51,765 Will you excuse me a minute? 875 00:52:54,935 --> 00:52:56,163 I'm sorry. 876 00:52:59,455 --> 00:53:00,524 Bill! 877 00:53:02,175 --> 00:53:03,494 Bill, wait. 878 00:53:04,375 --> 00:53:06,730 Why did your great-aunt leave my mother money? 879 00:53:06,815 --> 00:53:08,248 I don't know! 880 00:53:08,335 --> 00:53:10,849 All my life, there's been this huge unanswered question, 881 00:53:10,935 --> 00:53:13,244 and I don't want any more secrecy! 882 00:53:13,335 --> 00:53:16,168 What do you want from me? - Bill, please! 883 00:53:20,415 --> 00:53:22,053 Are you my father? 884 00:53:22,815 --> 00:53:25,249 Yes. I think so. 885 00:53:27,935 --> 00:53:28,924 Yes. 886 00:53:30,295 --> 00:53:31,933 You know what comes next? 887 00:53:32,135 --> 00:53:36,253 Oh, you're not going to tell me that you have a twin sister, are you? 888 00:53:37,655 --> 00:53:39,532 Will you give me away tomorrow? 889 00:53:39,935 --> 00:53:42,972 - Give you away? - No! Our secret until the wedding. 890 00:53:45,935 --> 00:53:47,084 Cute. 891 00:53:51,775 --> 00:53:52,924 Oh, God. 892 00:53:56,095 --> 00:53:57,164 Okay. 893 00:54:18,215 --> 00:54:20,285 People everywhere 894 00:54:20,375 --> 00:54:23,333 A sense of expectation hanging in the air 895 00:54:25,535 --> 00:54:27,526 Giving out a spark 896 00:54:27,615 --> 00:54:30,527 Across the room your eyes are glowing in the dark 897 00:54:32,135 --> 00:54:36,253 And here we go again We know the start, we know the end 898 00:54:36,375 --> 00:54:39,333 Masters of the scene 899 00:54:39,415 --> 00:54:43,613 We've done it all before And now we're back to get some more 900 00:54:43,695 --> 00:54:46,209 You know what I mean 901 00:54:46,295 --> 00:54:49,253 Voulez-vous 902 00:54:49,335 --> 00:54:51,087 Take it now or leave it 903 00:54:51,175 --> 00:54:52,927 Now is all we get 904 00:54:53,015 --> 00:54:56,246 Nothing promised, no regrets 905 00:54:57,255 --> 00:55:00,213 Voulez-vous 906 00:55:00,295 --> 00:55:02,013 Ain't no big decision 907 00:55:02,095 --> 00:55:03,847 You know what to do 908 00:55:03,935 --> 00:55:08,008 La question c'est voulez-vous 909 00:55:08,095 --> 00:55:09,847 Voulez-vous 910 00:55:09,935 --> 00:55:11,493 Go dance with Mom! 911 00:55:13,815 --> 00:55:15,453 Sophie, come here. 912 00:55:16,255 --> 00:55:17,927 I know why I'm here. 913 00:55:18,175 --> 00:55:21,565 Why didn't Donna tell me? How long have you known I'm your father? 914 00:55:22,095 --> 00:55:25,167 What? Not long at all. 915 00:55:25,655 --> 00:55:29,250 Sam, listen to me. My mom doesn't know that I know. 916 00:55:29,815 --> 00:55:31,806 So can we wait until after my wedding? 917 00:55:31,895 --> 00:55:33,965 - Who's giving you away tomorrow? - Nobody. 918 00:55:34,055 --> 00:55:35,408 Wrong. I am. 919 00:55:35,655 --> 00:55:37,373 Our secret till then. 920 00:55:37,455 --> 00:55:40,094 Voulez-vous 921 00:55:40,175 --> 00:55:41,893 Take it now or leave it 922 00:55:41,975 --> 00:55:43,772 Now is all we get 923 00:55:43,855 --> 00:55:45,527 Are you okay? 924 00:55:46,935 --> 00:55:48,084 I can't breathe. 925 00:55:48,175 --> 00:55:50,973 Voulez-vous 926 00:55:51,055 --> 00:55:52,807 Ain't no big decision 927 00:55:52,895 --> 00:55:54,613 You know what to do 928 00:55:54,695 --> 00:55:57,607 La question c'est voulez-vous 929 00:55:58,895 --> 00:55:59,930 Voulez-vous 930 00:56:00,015 --> 00:56:01,334 Oh, my God! 931 00:56:03,055 --> 00:56:04,408 - I'm your father! - Harry! 932 00:56:04,495 --> 00:56:06,167 Now, that's why you sent me the invite. 933 00:56:06,255 --> 00:56:09,213 You wanted your old dad to walk you down the aisle. 934 00:56:09,295 --> 00:56:12,492 Well, I won't let you down. I'll be there. 935 00:56:17,095 --> 00:56:20,007 Voulez-vous 936 00:56:20,095 --> 00:56:21,813 Take it now or leave it 937 00:56:21,895 --> 00:56:23,647 Now is all we get 938 00:56:23,735 --> 00:56:27,011 Nothing promised, no regrets 939 00:56:27,935 --> 00:56:30,927 Voulez-vous 940 00:56:31,015 --> 00:56:32,733 Ain't no big decision 941 00:56:32,815 --> 00:56:34,487 You know what to do 942 00:56:34,575 --> 00:56:35,849 La question c'est voulez-vous 943 00:56:35,935 --> 00:56:37,368 For the wedding. 944 00:56:37,855 --> 00:56:39,208 upside down. 945 00:56:39,335 --> 00:56:41,166 Fancy Donna having a... 946 00:56:43,215 --> 00:56:44,204 I'm your... 947 00:56:45,055 --> 00:56:46,773 Who's giving you... 948 00:56:47,695 --> 00:56:49,413 Sophie! - Soph! 949 00:56:49,495 --> 00:56:51,486 Stand back, everybody. - Give her some space. 950 00:56:51,575 --> 00:56:53,054 Soph... - Baby! 951 00:56:57,815 --> 00:57:00,727 Come on, Mother, rise and shine. 952 00:57:00,815 --> 00:57:02,248 I was tossing and turning all night. 953 00:57:03,455 --> 00:57:06,492 Those three guys are still loose on this island. 954 00:57:06,575 --> 00:57:07,610 We got to do something. 955 00:57:07,695 --> 00:57:10,846 Donna! Donna! Donna! Donna. It's all under control. 956 00:57:11,135 --> 00:57:14,730 I have been tossing and turning all night. I've got three dads coming to my wedding, 957 00:57:14,815 --> 00:57:17,283 and I have to tell two of them they're surplus. Only, which two? 958 00:57:17,375 --> 00:57:18,649 It's all under control. 959 00:57:18,735 --> 00:57:20,566 I'm taking Bill and Sam fishing... 960 00:57:20,655 --> 00:57:22,771 We're each gonna go off. We're gonna grab a man, 961 00:57:22,855 --> 00:57:25,085 interrogate him, swap notes and decide. 962 00:57:25,175 --> 00:57:27,689 And Harry's talked Tanya into water sports. 963 00:57:29,055 --> 00:57:31,933 Oh, God. Nurse, donkey testicles, quickly! 964 00:57:54,695 --> 00:57:57,209 - No, after you. Please. - No. No. Go ahead. 965 00:57:57,535 --> 00:57:59,491 No, no, no, no, you first. 966 00:58:00,735 --> 00:58:03,647 - I want to get something off my chest. - Me, too. 967 00:58:10,935 --> 00:58:13,768 Last night, I discovered something wonderful. 968 00:58:14,335 --> 00:58:17,532 It was a wake-up call, a way to look at myself and 969 00:58:17,815 --> 00:58:20,045 what I really want out of life. 970 00:58:21,935 --> 00:58:25,086 Last night? You didn't know? 971 00:58:26,615 --> 00:58:29,175 You didn't even suspect that you were... 972 00:58:29,255 --> 00:58:32,486 Well, no. Of course not. That's always been a secret. 973 00:58:34,935 --> 00:58:37,210 And now we... Say it out loud. 974 00:58:37,295 --> 00:58:40,571 No! No! No! It's absolutely hush-hush. I mean, for now. 975 00:58:41,095 --> 00:58:43,245 All will be revealed tonight. 976 00:58:43,935 --> 00:58:46,654 Talking of revelations, last night... 977 00:58:48,335 --> 00:58:51,771 You and the little lady? I think I know what's going on. 978 00:58:53,455 --> 00:58:55,252 - No, you don't. You don't. - It's obvious. 979 00:58:55,335 --> 00:58:58,293 I saw it from the moment you clapped eyes on each other. 980 00:58:59,175 --> 00:59:00,574 You're kidding. 981 00:59:02,015 --> 00:59:03,971 I'm gonna level with you, Harry. 982 00:59:04,175 --> 00:59:06,245 I don't think I can do this. 983 00:59:06,535 --> 00:59:08,605 Well, she's a wonderful girl, 984 00:59:09,295 --> 00:59:11,650 but can I take her on in my life? 985 00:59:11,895 --> 00:59:14,489 Bill, where's your spontaneity? 986 00:59:15,175 --> 00:59:16,813 It's this... 987 00:59:17,735 --> 00:59:21,444 - This family, you know? - You don't have to marry her. 988 00:59:22,295 --> 00:59:23,284 What? 989 00:59:24,855 --> 00:59:27,767 Hey, right in time for breakfast. 990 00:59:27,855 --> 00:59:30,528 We're serving up the works here. 991 00:59:30,615 --> 00:59:33,846 - Think you just did. - Sunny-side up! Lox or ham? 992 00:59:34,175 --> 00:59:35,574 I'll just... 993 00:59:38,015 --> 00:59:39,607 I'm just gonna... 994 00:59:42,535 --> 00:59:44,093 What a mess! 995 00:59:46,375 --> 00:59:48,013 - Hey! - What? 996 00:59:49,095 --> 00:59:51,450 - You okay? - Yeah. I'm fine. I'm fine. 997 00:59:51,535 --> 00:59:53,491 - Sophie. - What? 998 00:59:55,495 --> 00:59:58,726 Last night, you and Sky... What's wrong? 999 01:00:00,895 --> 01:00:03,614 Tell me. Tell me what's wrong. 1000 01:00:07,855 --> 01:00:10,813 - I don't know what to do. - You know what to do. 1001 01:00:14,375 --> 01:00:16,570 You don't have to do anything. 1002 01:00:18,615 --> 01:00:22,369 Not too late, I can still call off the wedding. Everybody will understand. 1003 01:00:22,455 --> 01:00:24,571 Call... Call off the wedding? 1004 01:00:24,855 --> 01:00:26,891 - Isn't that what you want? - No. 1005 01:00:27,615 --> 01:00:28,650 No. 1006 01:00:29,855 --> 01:00:31,766 No, that's what you want. 1007 01:00:32,255 --> 01:00:33,529 - No! - Yes! God! 1008 01:00:33,615 --> 01:00:34,604 Sophie! 1009 01:00:34,695 --> 01:00:37,163 You just... You have no idea. 1010 01:00:37,255 --> 01:00:38,370 You never had a wedding. 1011 01:00:38,455 --> 01:00:40,207 You never did the marriage-and-babies thing. 1012 01:00:40,295 --> 01:00:41,523 You just did the baby thing. 1013 01:00:41,615 --> 01:00:43,446 - Well, good for you. - You know, I don't know why 1014 01:00:43,535 --> 01:00:47,050 - you're going off on me now! I really don't! - Because I... 1015 01:00:47,735 --> 01:00:50,488 - God! I love Sky, and I want to be with him! - Good! Great. 1016 01:00:50,575 --> 01:00:54,693 And I don't want my children growing up not knowing who their father is. 1017 01:00:54,775 --> 01:00:56,891 Because it's just... It's crap! 1018 01:00:57,255 --> 01:01:00,088 Voulez-vous 1019 01:01:01,255 --> 01:01:04,088 - What are you doing? - Stop, you're terrible. 1020 01:01:04,175 --> 01:01:06,006 Come on, man. What are you talking about? 1021 01:01:06,095 --> 01:01:10,054 Okay, okay, Sophie's gonna have an absolutely beautiful wedding, right? 1022 01:01:10,655 --> 01:01:12,566 You're supposed to be helping me. 1023 01:01:12,655 --> 01:01:15,010 You guys... He's got to get ready. 1024 01:01:23,095 --> 01:01:25,245 I see you kept my bagpipes. 1025 01:01:27,975 --> 01:01:30,967 They're supposed to ward off unwanted visitors. 1026 01:01:32,695 --> 01:01:35,414 Well, you don't need bagpipes to do that. 1027 01:01:36,415 --> 01:01:38,565 What are you doing here, Sam? 1028 01:01:38,855 --> 01:01:40,925 This is our dream, remember? 1029 01:01:42,215 --> 01:01:45,525 - Villa on the island? - Yeah. Well, this is my reality. 1030 01:01:46,015 --> 01:01:48,893 Hard work and a crippling mortgage. Shoot! 1031 01:01:50,095 --> 01:01:53,405 And a hotel that's crumbling around me. 1032 01:01:53,495 --> 01:01:57,454 - Look, I'll help... Let me have a look at this... - No, that's all right, I can 1033 01:01:57,535 --> 01:01:59,446 deal my own disasters. 1034 01:01:59,535 --> 01:02:02,572 Why didn't you tell me it was Sophie getting married? 1035 01:02:02,655 --> 01:02:04,088 Well, I didn't think it was any of your business. 1036 01:02:04,175 --> 01:02:06,166 Why is she getting married? Settling down on the island? 1037 01:02:06,255 --> 01:02:09,213 I mean, if it was up to me, I'd be telling her to go get a life. 1038 01:02:09,295 --> 01:02:10,967 - Yeah. - She's a bright kid. 1039 01:02:11,055 --> 01:02:12,886 I know. I know. 1040 01:02:13,375 --> 01:02:16,014 But, you know, my daughter has a mind of her own. 1041 01:02:16,335 --> 01:02:20,453 Oh, yeah. I see that. I see that. 1042 01:02:21,895 --> 01:02:23,806 - But she's so young. - I know. 1043 01:02:24,255 --> 01:02:26,166 I mean, does she know what she really wants? 1044 01:02:26,255 --> 01:02:29,213 You see, I think part of her just wants to let you know 1045 01:02:29,295 --> 01:02:32,731 that she isn't going to leave you alone here, on your own. 1046 01:02:34,975 --> 01:02:37,091 - What do you mean? - Donna, look. 1047 01:02:37,175 --> 01:02:40,611 I have two grown children. I know something about letting go. 1048 01:02:40,895 --> 01:02:42,487 If Sophie felt you were okay on your own, 1049 01:02:42,575 --> 01:02:44,884 would she want something different for herself? 1050 01:02:44,975 --> 01:02:46,966 Okay, here's the thing. 1051 01:02:47,055 --> 01:02:49,967 I love being on my own. I really do. 1052 01:02:50,055 --> 01:02:52,011 You know, every morning, I get up and I thank God 1053 01:02:52,095 --> 01:02:54,484 that I don't have some middle-aged, menopausal man 1054 01:02:54,575 --> 01:02:56,133 telling me how to run my life. 1055 01:02:56,215 --> 01:02:58,809 You know, I'm free and I'm single. 1056 01:03:00,175 --> 01:03:02,370 And it's great. 1057 01:03:03,535 --> 01:03:07,687 Where are those happy days? They seem so hard to find 1058 01:03:09,095 --> 01:03:12,974 I try to reach for you But you have closed your mind 1059 01:03:14,815 --> 01:03:17,693 What ever happened to our love? 1060 01:03:18,655 --> 01:03:21,044 I wish I understood 1061 01:03:22,495 --> 01:03:26,886 It used to be so nice It used to be so good 1062 01:03:30,015 --> 01:03:33,291 So when you're near me, darling Can't you hear me? 1063 01:03:33,375 --> 01:03:34,694 SOS 1064 01:03:37,535 --> 01:03:40,732 The love you gave me Nothing else can save me 1065 01:03:40,815 --> 01:03:42,043 SOS 1066 01:03:44,055 --> 01:03:48,606 When you're gone How can I even try to go on? 1067 01:03:51,415 --> 01:03:56,125 When you're gone, though I try How can I carry on? 1068 01:03:59,815 --> 01:04:04,445 You seem so far away though you are standing near 1069 01:04:05,415 --> 01:04:10,125 You made me feel alive but something died, I fear 1070 01:04:11,015 --> 01:04:14,451 I really tried to make it out 1071 01:04:14,655 --> 01:04:17,886 I wish I understood 1072 01:04:18,375 --> 01:04:23,290 What happened to our love? It used to be so good 1073 01:04:25,735 --> 01:04:29,011 So when you're near me, darling Can't you hear me? 1074 01:04:29,095 --> 01:04:30,369 SOS 1075 01:04:33,135 --> 01:04:36,445 And the love you gave me Nothing else can save me 1076 01:04:36,535 --> 01:04:37,729 SOS 1077 01:04:39,775 --> 01:04:41,367 - When you're gone - When you're gone 1078 01:04:41,455 --> 01:04:44,891 - How can I even try to go on? - How can I even try to go on? 1079 01:04:47,175 --> 01:04:48,972 - When you're gone - When you're gone 1080 01:04:49,055 --> 01:04:52,730 - Though I try how can I carry on? - Though I try how can I carry on? 1081 01:05:14,535 --> 01:05:17,811 Donna must be tearing her hair out, doing this wedding on her own. 1082 01:05:17,895 --> 01:05:20,534 What would the father of the bride normally do? 1083 01:05:20,615 --> 01:05:24,767 Pay. Though my dad drew the line at my third. 1084 01:05:25,095 --> 01:05:27,893 I see. Excuse me. 1085 01:05:29,055 --> 01:05:30,204 Harry? 1086 01:05:33,015 --> 01:05:34,130 Harry! 1087 01:05:34,855 --> 01:05:39,212 Tanya! Let's pick up where we left off last night. 1088 01:05:39,695 --> 01:05:41,811 Last night never happened. 1089 01:05:41,895 --> 01:05:44,250 I've drawn a veil over last night. 1090 01:05:44,895 --> 01:05:47,409 Oh, my God. Look at the time. I've got work to do. 1091 01:05:47,495 --> 01:05:49,929 - Work? - A little repair and renovation. 1092 01:05:50,015 --> 01:05:53,610 Come on. You don't mess with a masterpiece. 1093 01:05:53,695 --> 01:05:56,573 Oh, ignore him, Tanya, he's all mouth and no trousers. 1094 01:05:56,655 --> 01:05:58,850 Tanya can't ignore the chemistry between us. 1095 01:05:58,935 --> 01:06:02,325 Little boys who play with fire get their fingers burned. 1096 01:06:08,575 --> 01:06:11,612 You're so hot, teasing me 1097 01:06:12,095 --> 01:06:16,930 So you're blue Well, I can't take a chance on a kid like you 1098 01:06:18,455 --> 01:06:20,411 It's something I couldn't do 1099 01:06:23,295 --> 01:06:26,651 There's that look in your eyes 1100 01:06:26,855 --> 01:06:31,531 I can read in your face that your feelings are driving you wild 1101 01:06:32,855 --> 01:06:34,971 Oh, but, boy, you're only a child 1102 01:06:37,375 --> 01:06:41,004 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1103 01:06:41,095 --> 01:06:43,655 But does your mother know that you're out? 1104 01:06:44,255 --> 01:06:48,009 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1105 01:06:48,095 --> 01:06:50,484 Does your mother know that you're out? 1106 01:06:51,335 --> 01:06:54,691 - Take it easy - Take it easy. Better slow down, boy 1107 01:06:54,775 --> 01:06:58,165 That's no way to go Does your mother know? 1108 01:06:58,255 --> 01:07:01,565 - Take it easy - Take it easy. Try to cool it, boy 1109 01:07:01,655 --> 01:07:05,011 Play it nice and slow Does your mother know? 1110 01:07:11,455 --> 01:07:13,093 Come on, boy. 1111 01:07:19,255 --> 01:07:22,053 I can see what you want 1112 01:07:22,695 --> 01:07:27,325 But you seem pretty young To be searching for that kind of fun 1113 01:07:28,935 --> 01:07:30,846 So maybe I'm not the one 1114 01:07:33,615 --> 01:07:36,925 Now you're so cute I like your style 1115 01:07:37,295 --> 01:07:42,813 And I know what you mean When you give me a flash of that smile 1116 01:07:43,335 --> 01:07:45,895 But, boy, you're only a child 1117 01:07:47,775 --> 01:07:51,654 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1118 01:07:51,735 --> 01:07:54,044 Does your mother know that you're out? 1119 01:07:54,735 --> 01:07:58,444 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1120 01:07:58,575 --> 01:08:00,930 Does your mother know that you're out? 1121 01:08:01,575 --> 01:08:05,409 Well, I can dance with you, honey If you think it's funny 1122 01:08:05,495 --> 01:08:07,804 Does your mother know that you're out? 1123 01:08:08,495 --> 01:08:12,283 And I can chat with you, baby Flirt a little, maybe 1124 01:08:12,375 --> 01:08:14,684 Does your mother know that you're out? 1125 01:08:15,735 --> 01:08:18,533 Does your mother know that you're out? 1126 01:08:19,175 --> 01:08:21,291 Does your mother know that you're out? 1127 01:08:21,375 --> 01:08:25,004 Does your mother know? Does your mother know that you're out? 1128 01:08:29,415 --> 01:08:32,134 Boy down! Boy down! 1129 01:08:32,215 --> 01:08:35,252 Yo, girls. We done good. 1130 01:08:36,815 --> 01:08:38,533 Yes, any colour. Doesn't matter. 1131 01:08:38,615 --> 01:08:41,652 There's no plan, God knows there's no plan. 1132 01:08:41,735 --> 01:08:43,691 - It looks great, though. - Ella, Donna, where would you like this? 1133 01:08:43,775 --> 01:08:46,608 Carlos, get the meat out of the heat. 1134 01:08:46,695 --> 01:08:50,688 Put a cover on that thing. That's beautiful. And tell... lone, help him get the... 1135 01:08:50,775 --> 01:08:53,608 - Harry, what are you doing here? - Hello. 1136 01:08:53,695 --> 01:08:55,526 I just wanted to give you this. 1137 01:08:55,615 --> 01:08:57,333 I don't mean here, here. 1138 01:08:57,415 --> 01:09:01,408 - I mean, why are you on this island? - I realised... 1139 01:09:01,495 --> 01:09:03,929 What is this? 1140 01:09:04,015 --> 01:09:07,371 Now, I realised you'll have had to tighten your belt a bit over the years, 1141 01:09:07,455 --> 01:09:09,411 bringing up Sophie on your own, 1142 01:09:09,495 --> 01:09:12,771 and I just wanted to make a small contribution to the wedding. 1143 01:09:16,735 --> 01:09:19,807 - I can't accept this. I can't... - No. No. 1144 01:09:20,175 --> 01:09:21,494 - Harry, I can't. - No. No. 1145 01:09:21,575 --> 01:09:24,453 - Harry? I can't... - No, you'll have to catch me first. 1146 01:09:25,935 --> 01:09:28,324 - Sky. - What's the matter? 1147 01:09:28,535 --> 01:09:30,969 - You have to help me. - Why, what's happened? 1148 01:09:31,495 --> 01:09:32,484 Baby? 1149 01:09:33,695 --> 01:09:34,844 Sophie! 1150 01:09:35,695 --> 01:09:36,764 Soph. 1151 01:09:38,575 --> 01:09:41,089 I've done something completely insane. 1152 01:09:41,775 --> 01:09:44,528 All my dads are here for our wedding, and they all think they're giving me away. 1153 01:09:44,615 --> 01:09:46,048 All your what? 1154 01:09:47,415 --> 01:09:51,408 I read Mom's diary, and I have three possible fathers. 1155 01:09:52,655 --> 01:09:54,691 But how are they here now? 1156 01:09:55,015 --> 01:09:56,528 I invited them. 1157 01:09:58,375 --> 01:10:00,206 I thought that I would know my dad right away, 1158 01:10:00,295 --> 01:10:01,887 but I didn't. I just... 1159 01:10:01,975 --> 01:10:04,443 I have no idea. And now, my mom is gonna kill me, 1160 01:10:04,535 --> 01:10:06,765 - and they're gonna hate me, and you... - Hold on. Hold on. 1161 01:10:06,855 --> 01:10:08,891 You invited these guys and you didn't tell me? 1162 01:10:08,975 --> 01:10:11,569 No, I thought you would try to stop me. 1163 01:10:12,855 --> 01:10:14,971 - I know I messed up. - Sophie? 1164 01:10:16,455 --> 01:10:18,810 Is that what this whole big white wedding is about? 1165 01:10:18,895 --> 01:10:21,568 - You finding your dad? - No. No! 1166 01:10:21,655 --> 01:10:24,010 I wanted to take a boat to the mainland with a couple of witnesses. 1167 01:10:24,095 --> 01:10:26,848 And you insisted on this sodding circus so you could play Happy Families. 1168 01:10:26,935 --> 01:10:30,132 It's about knowing who I am. And I wanted to get married knowing who I am. 1169 01:10:30,215 --> 01:10:32,968 That doesn't come from finding your father, 1170 01:10:33,335 --> 01:10:35,644 that comes from finding yourself. 1171 01:10:36,855 --> 01:10:39,972 And the irony is, I was travelling to find myself. 1172 01:10:41,295 --> 01:10:43,650 I put everything on hold for you. 1173 01:10:45,895 --> 01:10:48,284 Because I loved you and I wanted what you wanted. 1174 01:10:48,375 --> 01:10:49,728 Now, I don't know. 1175 01:10:50,375 --> 01:10:51,569 You don't know if you love me? 1176 01:10:51,655 --> 01:10:54,613 Of course I love you. I just wish you'd told me. 1177 01:10:56,295 --> 01:10:57,967 Is everything okay? 1178 01:10:58,855 --> 01:11:00,811 - Sophie, what's wrong? - Not now, Sam. 1179 01:11:00,895 --> 01:11:02,408 Yes, yes, yes, now. 1180 01:11:02,495 --> 01:11:04,486 Because I'm supposed to be giving you away. 1181 01:11:04,575 --> 01:11:06,566 And how can I when I know you're not really gonna be happy? 1182 01:11:06,655 --> 01:11:09,692 I've heard all this from my mother, and I think she knows me better than you do. 1183 01:11:09,775 --> 01:11:12,494 I know. But I've done the big white wedding, and believe me, 1184 01:11:12,575 --> 01:11:16,124 - it doesn't always end in "happy ever after." - That is you. That's not me. 1185 01:11:16,215 --> 01:11:18,888 Okay? I love Sky more than anything in the world. And I... 1186 01:11:20,095 --> 01:11:22,893 Did you feel that way before you got married? 1187 01:11:24,655 --> 01:11:25,690 No. 1188 01:11:41,655 --> 01:11:44,852 Hey, aren't you supposed to be getting dressed? 1189 01:11:44,935 --> 01:11:47,927 Where's Ali and Lisa? I thought they were going to help you. 1190 01:11:48,015 --> 01:11:49,573 Will you help me? 1191 01:11:50,695 --> 01:11:51,684 Mmm-hmm. 1192 01:11:53,935 --> 01:11:57,689 Wait. It's okay, it's okay. 1193 01:11:57,855 --> 01:11:59,493 We have time. 1194 01:12:03,295 --> 01:12:06,207 Schoolbag in hand 1195 01:12:06,295 --> 01:12:10,846 She leaves home in the early morning 1196 01:12:10,935 --> 01:12:12,812 Waving goodbye 1197 01:12:12,895 --> 01:12:18,208 With an absent-minded smile 1198 01:12:18,295 --> 01:12:20,934 I watch her go 1199 01:12:21,015 --> 01:12:25,213 With a surge of that well-known sadness 1200 01:12:25,295 --> 01:12:30,494 And I have to sit down for a while 1201 01:12:31,015 --> 01:12:34,451 The feeling that I'm losing her 1202 01:12:34,535 --> 01:12:37,686 Forever 1203 01:12:37,775 --> 01:12:43,645 And without really entering her world 1204 01:12:43,735 --> 01:12:48,934 I'm glad whenever I can share her laughter 1205 01:12:49,055 --> 01:12:53,412 That funny little girl 1206 01:12:53,535 --> 01:12:56,811 Slipping through my fingers all the time 1207 01:12:56,895 --> 01:13:01,332 I try to capture every minute 1208 01:13:01,415 --> 01:13:06,694 The feeling in it Slipping through my fingers all the time 1209 01:13:06,775 --> 01:13:09,573 Do I really see what's in her mind? 1210 01:13:09,655 --> 01:13:14,445 Each time I think I'm close to knowing 1211 01:13:14,535 --> 01:13:16,571 She keeps on growing 1212 01:13:16,655 --> 01:13:22,332 Slipping through my fingers all the time 1213 01:13:22,415 --> 01:13:25,134 Sleep in our eyes 1214 01:13:25,215 --> 01:13:29,731 Her and me at the breakfast table 1215 01:13:29,815 --> 01:13:31,646 Barely awake 1216 01:13:31,735 --> 01:13:37,128 I let precious time go by 1217 01:13:37,215 --> 01:13:43,734 Then when she's gone There's that odd melancholy feeling 1218 01:13:43,815 --> 01:13:50,209 And a sense of guilt I can't deny 1219 01:13:50,295 --> 01:13:56,609 What happened to those wonderful adventures 1220 01:13:56,695 --> 01:14:01,007 The places I had planned for us to go 1221 01:14:01,095 --> 01:14:02,892 Slipping through my fingers all the time 1222 01:14:02,975 --> 01:14:05,853 Well, some of that we did 1223 01:14:05,935 --> 01:14:08,403 But most we didn't 1224 01:14:08,495 --> 01:14:12,408 And why, I just don't know 1225 01:14:12,575 --> 01:14:15,294 Slipping through my fingers all the time 1226 01:14:15,375 --> 01:14:20,324 I try to capture every minute 1227 01:14:20,415 --> 01:14:25,728 The feeling in it Slipping through my fingers all the time 1228 01:14:25,815 --> 01:14:28,534 Do I really see what's in her mind? 1229 01:14:28,615 --> 01:14:33,484 Each time I think I'm close to knowing 1230 01:14:33,575 --> 01:14:35,531 She keeps on growing 1231 01:14:35,615 --> 01:14:40,769 Slipping through my fingers all the time 1232 01:14:48,695 --> 01:14:50,731 Do you think I'm letting you down? 1233 01:14:52,855 --> 01:14:55,449 Why would you even think that? 1234 01:14:55,535 --> 01:14:58,333 Well, because of what you've done. 1235 01:14:58,415 --> 01:15:01,373 I mean, the Dynamos, raising a kid, 1236 01:15:01,455 --> 01:15:03,685 and running a business all on your own. 1237 01:15:03,815 --> 01:15:06,773 Well, honey, I didn't have a choice. 1238 01:15:06,855 --> 01:15:09,415 I couldn't go home, you know. 1239 01:15:11,135 --> 01:15:16,129 When I got pregnant, my mother told me not to bother coming back. 1240 01:15:18,535 --> 01:15:21,095 And I wouldn't have had it any other way. 1241 01:15:21,175 --> 01:15:23,484 My God, look at what we've had. 1242 01:15:28,095 --> 01:15:29,892 Will you give me away? 1243 01:15:39,415 --> 01:15:40,404 Yeah. 1244 01:15:44,175 --> 01:15:45,927 Sometimes I wish 1245 01:15:46,015 --> 01:15:51,135 That I could freeze the picture 1246 01:15:51,215 --> 01:15:55,174 And save it from the funny tricks of time 1247 01:15:55,335 --> 01:16:00,045 Slipping through my fingers 1248 01:16:30,815 --> 01:16:33,568 Schoolbag in hand 1249 01:16:33,655 --> 01:16:38,331 She leaves home in the early morning 1250 01:16:38,415 --> 01:16:40,451 Waving goodbye 1251 01:16:40,535 --> 01:16:46,883 With an absent-minded smile 1252 01:16:53,055 --> 01:16:54,044 Donna! 1253 01:16:54,895 --> 01:16:57,648 Donna. I need to talk to you about who's giving Sophie away. 1254 01:16:57,735 --> 01:16:59,646 - That would be me. - But... 1255 01:16:59,735 --> 01:17:02,329 - What about her dad? - Her dad isn't here. 1256 01:17:02,415 --> 01:17:06,044 It's what she wants. She told me she wants her father here. 1257 01:17:06,215 --> 01:17:10,367 - What if her father wants that, too? - What? Sam, don't do this now. 1258 01:17:10,455 --> 01:17:13,492 I can't hear this now! 1259 01:17:13,575 --> 01:17:17,045 Donna, listen to me. This is about us. 1260 01:17:18,215 --> 01:17:19,807 I don't wanna talk 1261 01:17:21,615 --> 01:17:23,810 About things we've gone through 1262 01:17:25,095 --> 01:17:26,926 Though it's hurting me 1263 01:17:28,535 --> 01:17:30,685 Now it's history 1264 01:17:32,375 --> 01:17:35,333 I've played all my cards 1265 01:17:36,295 --> 01:17:39,890 And that's what you've done, too 1266 01:17:39,975 --> 01:17:43,092 Nothing more to say 1267 01:17:43,175 --> 01:17:45,814 No more ace to play 1268 01:17:47,175 --> 01:17:50,850 The winner takes it all 1269 01:17:50,935 --> 01:17:54,484 The loser standing small 1270 01:17:54,575 --> 01:17:58,284 Beside the victory 1271 01:17:58,375 --> 01:18:02,334 That's her destiny 1272 01:18:02,415 --> 01:18:05,930 I was in your arms 1273 01:18:06,015 --> 01:18:09,325 Thinking I belonged there 1274 01:18:09,415 --> 01:18:12,771 I figured it made sense 1275 01:18:12,855 --> 01:18:15,653 Building me a fence 1276 01:18:17,015 --> 01:18:20,610 Building me a home 1277 01:18:20,735 --> 01:18:24,284 Thinking I'd be strong there 1278 01:18:24,375 --> 01:18:26,366 But I was a fool 1279 01:18:27,575 --> 01:18:31,409 Playing by the rules 1280 01:18:31,495 --> 01:18:35,090 The gods may throw the dice 1281 01:18:35,175 --> 01:18:38,770 Their minds as cold as ice 1282 01:18:38,855 --> 01:18:42,450 And someone way down here 1283 01:18:42,535 --> 01:18:46,130 Loses someone dear 1284 01:18:46,215 --> 01:18:49,730 The winner takes it all 1285 01:18:49,815 --> 01:18:53,364 The loser has to fall 1286 01:18:53,455 --> 01:18:57,084 It's simple and it's plain 1287 01:18:57,175 --> 01:19:01,009 Why should I complain? 1288 01:19:01,095 --> 01:19:04,690 But tell me does she kiss 1289 01:19:04,775 --> 01:19:08,211 Like I used to kiss you? 1290 01:19:08,295 --> 01:19:11,810 Does it feel the same 1291 01:19:11,895 --> 01:19:15,604 When she calls your name? 1292 01:19:15,695 --> 01:19:19,483 Somewhere deep inside 1293 01:19:19,575 --> 01:19:22,806 You must know I miss you 1294 01:19:22,895 --> 01:19:24,647 But what can I say? 1295 01:19:26,255 --> 01:19:29,884 Rules must be obeyed 1296 01:19:29,975 --> 01:19:33,604 The judges will decide 1297 01:19:33,695 --> 01:19:37,324 The likes of me abide 1298 01:19:37,415 --> 01:19:41,090 Spectators at the show 1299 01:19:41,175 --> 01:19:44,611 Always staying low 1300 01:19:44,695 --> 01:19:48,210 The game is on again 1301 01:19:48,295 --> 01:19:51,890 A lover or a friend 1302 01:19:51,975 --> 01:19:55,570 A big thing or a small 1303 01:19:55,655 --> 01:19:59,933 The winner takes it all 1304 01:20:01,415 --> 01:20:03,326 I don't wanna talk 1305 01:20:04,935 --> 01:20:07,403 'Cause it makes me feel sad 1306 01:20:08,655 --> 01:20:10,850 And I understand 1307 01:20:12,175 --> 01:20:14,245 You've come to shake my hand 1308 01:20:15,975 --> 01:20:19,650 I apologise 1309 01:20:19,735 --> 01:20:23,171 If it makes you feel bad 1310 01:20:23,255 --> 01:20:25,769 Seeing me so tense 1311 01:20:26,375 --> 01:20:29,970 No self-confidence, but you see 1312 01:20:30,055 --> 01:20:33,809 The winner takes it all 1313 01:20:37,255 --> 01:20:43,649 The winner takes it all 1314 01:20:44,935 --> 01:20:47,972 The game is on again 1315 01:20:48,055 --> 01:20:51,650 A lover or a friend 1316 01:20:51,735 --> 01:20:55,205 A big thing or a small 1317 01:20:55,295 --> 01:21:00,210 The winner takes it all 1318 01:21:00,615 --> 01:21:06,451 So the winner takes it all 1319 01:21:07,695 --> 01:21:13,691 And the loser has to fall 1320 01:21:14,975 --> 01:21:21,210 So the winner takes it all 1321 01:21:22,175 --> 01:21:27,807 And the loser has to fall 1322 01:21:27,895 --> 01:21:29,408 Donna! 1323 01:21:30,535 --> 01:21:34,289 The winner takes it 1324 01:21:36,255 --> 01:21:41,887 All 1325 01:21:58,015 --> 01:22:00,609 Donna, there you are. 1326 01:22:00,935 --> 01:22:02,846 - It's okay. - They're my best shoes. 1327 01:22:02,935 --> 01:22:05,244 Panic over! Here she is. - She's here. 1328 01:22:05,335 --> 01:22:08,327 - Oh, don't worry. - Oh, God. 1329 01:22:55,175 --> 01:22:56,290 I love you. 1330 01:23:01,855 --> 01:23:04,050 Welcome to Sophie and Sky, 1331 01:23:04,135 --> 01:23:07,684 and to all your friends who have gathered together this evening. 1332 01:23:07,935 --> 01:23:11,974 And welcome, especially, to Donna, who represents your family. 1333 01:23:12,055 --> 01:23:13,966 We are all here together in this 1334 01:23:14,055 --> 01:23:17,252 - glorious... - And welcome to... 1335 01:23:17,335 --> 01:23:18,688 To 1336 01:23:18,775 --> 01:23:20,094 Sophie's dad. 1337 01:23:21,335 --> 01:23:24,725 - I have to tell you. He is here. - I know. I invited him. 1338 01:23:26,855 --> 01:23:29,130 You couldn't have. I don't know which one it is. 1339 01:23:32,095 --> 01:23:33,414 Oh, my God. 1340 01:23:34,415 --> 01:23:37,327 - That's why they're all here! - I'm sorry. Sorry. I just... 1341 01:23:37,415 --> 01:23:40,805 Please, please forgive me! Please forgive me. Please. 1342 01:23:40,895 --> 01:23:42,533 I don't know. 1343 01:23:45,255 --> 01:23:47,564 - Can you forgive me? - What? 1344 01:23:48,455 --> 01:23:51,891 I don't care if you slept with hundreds of men. 1345 01:23:53,415 --> 01:23:56,612 You're my mom, and I love you so much. 1346 01:23:58,535 --> 01:24:00,127 Oh, Soph. 1347 01:24:03,015 --> 01:24:06,087 And I haven't slept with hundreds of men. 1348 01:24:09,735 --> 01:24:12,727 Am I getting this right? 1349 01:24:12,815 --> 01:24:17,650 Sophie may be mine, but she may be Bill's or Harry's? 1350 01:24:17,735 --> 01:24:21,250 Yeah, yeah. That's right. And don't get all self-righteous with me, 1351 01:24:21,335 --> 01:24:23,929 because you have no one but yourself to blame. 1352 01:24:24,015 --> 01:24:28,008 Yeah, if you hadn't just dumped my mother and gone off and married somebody else... 1353 01:24:28,095 --> 01:24:32,486 Hey, hey, wait a minute! I had to go home. I was engaged. 1354 01:24:32,575 --> 01:24:35,806 But I told Lorraine I couldn't marry her, and I came right back. 1355 01:24:39,215 --> 01:24:41,171 You... You... 1356 01:24:42,535 --> 01:24:44,685 - Why didn't you call me? - Because I was crazy enough 1357 01:24:44,775 --> 01:24:46,288 to think that you would be waiting for me. 1358 01:24:46,375 --> 01:24:49,811 Only when I arrived, they told me you were off with some other guy. 1359 01:24:52,375 --> 01:24:56,573 So, Lorraine called me an idiot and married me to prove it. 1360 01:24:56,695 --> 01:24:58,651 Sorry, can I just... Might I just butt in? 1361 01:24:58,735 --> 01:25:00,612 Oh, Harry, don't... It's all right. You don't have to. 1362 01:25:00,695 --> 01:25:05,325 No, no, I just wanted to say it's great to have even a third of Sophie. 1363 01:25:05,415 --> 01:25:08,452 I never thought I'd get even that much of a child. 1364 01:25:08,655 --> 01:25:11,488 Donna, you were the first girl I ever loved. 1365 01:25:12,375 --> 01:25:15,526 Well, actually, you were the last girl I ever loved. 1366 01:25:17,015 --> 01:25:20,132 Now, this gives me an excuse to come here much more often. 1367 01:25:20,215 --> 01:25:23,093 We can find out if you want, 1368 01:25:23,415 --> 01:25:25,246 but I'm with Harry. 1369 01:25:26,135 --> 01:25:29,764 - Being a third of your dad is great by me. - By me, too. 1370 01:25:29,855 --> 01:25:31,208 I'll take a third. 1371 01:25:31,295 --> 01:25:35,652 Typical, isn't it? You wait 20 years for a dad, and then three come along at once. 1372 01:25:39,335 --> 01:25:40,450 Dearly beloved... 1373 01:25:40,535 --> 01:25:46,167 You know, I have no clue which one of you is my dad, but I don't mind. 1374 01:25:46,815 --> 01:25:49,568 Now, I know what I really want. 1375 01:25:49,655 --> 01:25:51,247 Sky, let's just not get married yet. 1376 01:25:51,335 --> 01:25:53,132 - What? - What? 1377 01:25:54,455 --> 01:25:56,446 You never wanted this anyway. 1378 01:25:56,535 --> 01:26:01,165 I know that. Let's just get off this island and just see the world. Okay? All right? 1379 01:26:01,255 --> 01:26:02,608 I love you. 1380 01:26:09,415 --> 01:26:12,487 Donna, do I take it the wedding is cancelled? 1381 01:26:13,135 --> 01:26:15,649 I'm not entirely sure what's happening right now. 1382 01:26:15,735 --> 01:26:17,214 Hang on. 1383 01:26:19,695 --> 01:26:21,606 Why waste a good wedding? 1384 01:26:23,655 --> 01:26:25,486 How about it, Sheridan? 1385 01:26:26,055 --> 01:26:30,048 You're going to need someone to boss around on this island of yours. 1386 01:26:30,855 --> 01:26:35,326 Are you nuts? I am not a bigamist. 1387 01:26:35,415 --> 01:26:40,284 Neither am I. I'm a divorced man who's loved you for 21 years, 1388 01:26:41,575 --> 01:26:44,169 and ever since the day I set foot on this island, 1389 01:26:44,255 --> 01:26:47,292 I've been trying to tell you how much I love you. 1390 01:26:54,895 --> 01:26:59,173 Come on, Donna. It's only the rest of your life. 1391 01:27:02,175 --> 01:27:07,169 I can't conceal it Don't you see? 1392 01:27:07,255 --> 01:27:09,849 Can't you feel it? 1393 01:27:11,455 --> 01:27:13,252 Say I do 1394 01:27:13,335 --> 01:27:14,324 Oh, yeah. 1395 01:27:14,415 --> 01:27:19,125 I do, I do, I do, I do, I do 1396 01:27:20,815 --> 01:27:23,693 Donna, please show it 1397 01:27:23,775 --> 01:27:28,246 You love me And you know it 1398 01:27:28,335 --> 01:27:30,803 Say I do 1399 01:27:32,775 --> 01:27:34,174 I do 1400 01:27:34,815 --> 01:27:37,727 I do, I do, 1401 01:27:37,815 --> 01:27:41,046 I do, I do. 1402 01:27:47,055 --> 01:27:51,492 I now pronounce you man and wife. 1403 01:27:59,695 --> 01:28:01,208 I'm so happy! 1404 01:28:23,215 --> 01:28:26,525 Here's to us One more toast 1405 01:28:26,735 --> 01:28:30,967 And then we'll pay the bill 1406 01:28:31,055 --> 01:28:34,491 Deep inside both of us 1407 01:28:34,575 --> 01:28:38,568 Could feel the autumn chill 1408 01:28:38,975 --> 01:28:42,331 Birds of passage You and me 1409 01:28:42,415 --> 01:28:45,725 We fly instinctively 1410 01:28:46,815 --> 01:28:49,852 When the summer's over 1411 01:28:49,935 --> 01:28:53,644 And the dark clouds hide the sun 1412 01:28:54,855 --> 01:28:58,325 Neither you nor I'm to blame 1413 01:28:58,415 --> 01:29:01,851 When all is said and done 1414 01:29:08,895 --> 01:29:12,171 In our lives We have walked 1415 01:29:12,255 --> 01:29:15,213 Some strange and lonely treks 1416 01:29:15,295 --> 01:29:16,444 Yeah. 1417 01:29:16,535 --> 01:29:18,446 Slightly worn 1418 01:29:18,535 --> 01:29:20,253 but dignified 1419 01:29:20,335 --> 01:29:23,247 And not too old for sex 1420 01:29:23,335 --> 01:29:24,654 Yeah! 1421 01:29:24,735 --> 01:29:28,171 Clear-headed and open-eyed 1422 01:29:28,255 --> 01:29:31,486 With nothing left untried 1423 01:29:32,495 --> 01:29:36,534 Standing calmly at the crossroads 1424 01:29:36,615 --> 01:29:39,413 No desire to run 1425 01:29:40,535 --> 01:29:44,050 There's no hurry any more 1426 01:29:44,135 --> 01:29:47,411 When all is said and done 1427 01:29:48,575 --> 01:29:52,284 Standing calmly at the crossroads 1428 01:29:52,375 --> 01:29:55,048 No desire to run 1429 01:29:56,495 --> 01:29:59,726 There's no hurry any more 1430 01:29:59,815 --> 01:30:03,933 When all is said 1431 01:30:04,015 --> 01:30:06,529 And done 1432 01:30:13,415 --> 01:30:18,933 That's not for me. I'm a writer. Lone wolf. 1433 01:30:25,135 --> 01:30:27,444 If you change your mind 1434 01:30:31,935 --> 01:30:33,891 I'm the first in line 1435 01:30:36,095 --> 01:30:39,292 Honey, I'm still free 1436 01:30:42,255 --> 01:30:44,723 Take a chance on me 1437 01:30:44,815 --> 01:30:46,009 Sorry. 1438 01:30:48,255 --> 01:30:51,611 If you need me, let me know 1439 01:30:51,695 --> 01:30:54,163 I'm gonna be around 1440 01:30:54,255 --> 01:30:56,928 If you got no place to go 1441 01:30:57,055 --> 01:30:58,932 If you're feeling down 1442 01:30:59,015 --> 01:31:00,050 Speech! 1443 01:31:01,735 --> 01:31:03,771 I'm gonna make a speech, everybody. 1444 01:31:03,855 --> 01:31:05,129 Yeah, get ready. 1445 01:31:09,135 --> 01:31:13,367 If you're all alone When the pretty birds have flown 1446 01:31:13,455 --> 01:31:17,687 Honey, I'm still free Take a chance on me 1447 01:31:17,775 --> 01:31:21,768 Gonna do my very best And it ain't no lie 1448 01:31:21,855 --> 01:31:26,292 If you put me to the test If you let me try 1449 01:31:26,375 --> 01:31:29,685 Take a chance on me 1450 01:31:30,735 --> 01:31:32,168 Take a chance on me 1451 01:31:32,255 --> 01:31:33,244 Go, Bill. 1452 01:31:35,135 --> 01:31:37,091 We can go dancing 1453 01:31:37,455 --> 01:31:41,368 - We can go walking - As long as we're together 1454 01:31:43,815 --> 01:31:46,010 Listen to some music 1455 01:31:46,095 --> 01:31:47,847 Maybe just talking 1456 01:31:47,935 --> 01:31:50,290 You'd get to know me better 1457 01:31:51,175 --> 01:31:54,645 'Cause you know I've got So much that I wanna do 1458 01:31:54,735 --> 01:31:56,453 When I dream I'm alone with you 1459 01:31:56,535 --> 01:31:59,254 It's magic 1460 01:31:59,335 --> 01:32:02,964 - You want me to leave it there - Afraid of a love affair 1461 01:32:03,055 --> 01:32:07,253 But I think you know 1462 01:32:07,335 --> 01:32:10,532 That I can't let go 1463 01:32:10,655 --> 01:32:14,807 If you're all alone When the pretty birds have flown 1464 01:32:14,895 --> 01:32:18,808 Honey, I'm still free Take a chance on me 1465 01:32:18,895 --> 01:32:22,968 Gonna do my very best And it ain't no lie 1466 01:32:23,215 --> 01:32:24,568 If you put me to the test 1467 01:32:25,735 --> 01:32:30,013 If you let me try Take a chance on me 1468 01:32:32,095 --> 01:32:35,451 Take a chance on me 1469 01:32:54,015 --> 01:32:58,486 It's Aphrodite! 1470 01:33:03,615 --> 01:33:06,493 Mamma mia Here I go again 1471 01:33:06,575 --> 01:33:10,045 My, my How can I resist you? 1472 01:33:10,135 --> 01:33:13,525 Mamma mia Does it show again? 1473 01:33:13,695 --> 01:33:16,971 My, my Just how much I've missed you? 1474 01:33:17,055 --> 01:33:20,252 Yes, I've been broken-hearted 1475 01:33:20,335 --> 01:33:23,645 Blue since the day we parted 1476 01:33:23,735 --> 01:33:26,533 Why, why did I ever let you go? 1477 01:33:26,615 --> 01:33:30,290 Mamma mia Now I really know 1478 01:33:30,375 --> 01:33:34,448 My, my I should not have let you go 1479 01:33:40,095 --> 01:33:43,405 I have a dream 1480 01:33:44,695 --> 01:33:47,334 A song to sing 1481 01:33:49,135 --> 01:33:53,686 To help me cope 1482 01:33:53,775 --> 01:33:56,608 With anything 1483 01:33:58,895 --> 01:34:02,524 If you see the wonder 1484 01:34:03,375 --> 01:34:06,526 Of a fairy tale 1485 01:34:07,935 --> 01:34:11,132 You can take the future 1486 01:34:12,575 --> 01:34:15,965 Even if you fail 1487 01:34:17,055 --> 01:34:21,446 I believe in angels 1488 01:34:21,535 --> 01:34:26,165 Something good in everything I see 1489 01:34:26,255 --> 01:34:29,372 I believe in angels 1490 01:34:30,695 --> 01:34:34,654 When I know the time is right for me 1491 01:34:34,775 --> 01:34:38,814 I'll cross the stream 1492 01:34:39,375 --> 01:34:43,766 I have a dream 1493 01:34:43,855 --> 01:34:48,406 I'll cross the stream 1494 01:34:48,495 --> 01:34:54,650 I have a dream 1495 01:35:10,215 --> 01:35:12,490 You can dance 1496 01:35:12,575 --> 01:35:14,805 You can jive 1497 01:35:14,895 --> 01:35:18,012 Having the time of your life 1498 01:35:19,455 --> 01:35:21,730 See that girl 1499 01:35:21,815 --> 01:35:23,407 Watch that scene 1500 01:35:23,495 --> 01:35:26,134 Dig in the dancing queen 1501 01:35:33,295 --> 01:35:35,684 Friday night and the lights are low 1502 01:35:37,815 --> 01:35:40,454 Looking out for a place to go 1503 01:35:42,495 --> 01:35:44,770 Where they play the right music 1504 01:35:44,855 --> 01:35:46,368 Getting in the swing 1505 01:35:46,455 --> 01:35:49,094 You come to look for a king 1506 01:35:51,735 --> 01:35:55,694 Anybody could be that guy 1507 01:35:56,375 --> 01:36:00,846 Night is young and the music's high 1508 01:36:00,935 --> 01:36:04,769 With a bit of rock music Everything is fine 1509 01:36:04,855 --> 01:36:08,894 You're in the mood for a dance 1510 01:36:08,975 --> 01:36:13,491 And when you get the chance 1511 01:36:13,575 --> 01:36:16,885 You are the dancing queen 1512 01:36:16,975 --> 01:36:22,413 Young and sweet Only seventeen 1513 01:36:23,935 --> 01:36:26,210 Dancing queen 1514 01:36:26,295 --> 01:36:30,254 Feel the beat from the tambourine 1515 01:36:30,335 --> 01:36:32,166 Oh, yeah 1516 01:36:33,175 --> 01:36:35,405 You can dance 1517 01:36:35,495 --> 01:36:37,725 You can jive 1518 01:36:37,815 --> 01:36:41,171 Having the time of your life 1519 01:36:42,335 --> 01:36:44,769 See that girl 1520 01:36:46,935 --> 01:36:49,688 Watch that scene 1521 01:36:51,055 --> 01:36:54,889 Dig in the dancing queen 1522 01:37:02,175 --> 01:37:04,848 - Bye. - Bye. 1523 01:37:07,135 --> 01:37:08,204 You want another one? 1524 01:37:08,855 --> 01:37:11,574 Do you want another one? 1525 01:37:11,655 --> 01:37:14,044 Do you want another one? 1526 01:37:14,135 --> 01:37:15,693 - Let's give it to them! - You want another one? 1527 01:37:15,775 --> 01:37:16,810 Let's rip it up! 1528 01:37:22,455 --> 01:37:28,690 My, my, at Waterloo Napoleon did surrender 1529 01:37:28,775 --> 01:37:33,326 Oh, yeah And I have met my destiny 1530 01:37:33,415 --> 01:37:35,883 In quite a similar way 1531 01:37:36,655 --> 01:37:39,727 The history book on the shelf 1532 01:37:39,855 --> 01:37:44,246 Is always repeating itself 1533 01:37:44,815 --> 01:37:49,172 Waterloo I was defeated, you won the war 1534 01:37:51,095 --> 01:37:55,088 Waterloo Promise to love you for ever more 1535 01:37:57,335 --> 01:38:01,374 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1536 01:38:03,615 --> 01:38:07,688 Waterloo Knowing my fate is to be with you 1537 01:38:09,855 --> 01:38:13,928 Waterloo Finally facing my Waterloo 1538 01:38:15,895 --> 01:38:18,932 And how could I ever refuse 1539 01:38:19,015 --> 01:38:22,182 I feel like I win when I lose 1540 01:38:22,455 --> 01:38:26,812 Waterloo I was defeated, you won the war 1541 01:38:28,695 --> 01:38:32,768 Waterloo Promise to love you for ever more 1542 01:38:34,935 --> 01:38:38,610 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1543 01:38:41,175 --> 01:38:45,373 Waterloo Knowing my fate is to be with you 1544 01:38:47,495 --> 01:38:51,534 Waterloo Finally facing my Waterloo 1545 01:38:53,815 --> 01:38:59,048 Waterloo Finally facing my Waterloo 1546 01:41:21,183 --> 01:41:22,183 Subtitles by LeapinLar