1
00:00:51,880 --> 00:00:56,317
I have a dream
2
00:00:56,400 --> 00:00:59,312
A song to sing
3
00:01:01,000 --> 00:01:05,391
To help me cope
4
00:01:05,480 --> 00:01:08,438
With anything
5
00:01:10,840 --> 00:01:15,197
If you see the wonder
6
00:01:15,280 --> 00:01:19,671
Of a fairy tale
7
00:01:19,760 --> 00:01:22,593
You can take the future
8
00:01:25,920 --> 00:01:27,512
Even if you fail.
9
00:01:32,680 --> 00:01:35,148
Sam Carmichael.
10
00:01:35,240 --> 00:01:36,639
Bill Anderson.
11
00:01:39,840 --> 00:01:41,239
Harry Bright.
12
00:01:53,000 --> 00:01:54,007
Gentlemen,
I have to go.
13
00:01:54,360 --> 00:01:57,113
Thank you very much. Take care.
14
00:02:03,560 --> 00:02:05,073
Morning, Rodney.
15
00:02:23,000 --> 00:02:24,194
Taxi!
16
00:02:26,120 --> 00:02:28,509
JFK, please, as quick as you can.
17
00:02:50,560 --> 00:02:54,599
Oh, my God! Oh, my God!
18
00:02:59,560 --> 00:03:01,357
I missed you. Oh, no...
19
00:03:01,440 --> 00:03:02,793
- We're...
- We're...
20
00:03:02,880 --> 00:03:04,791
Sophie, Ali, Lisa!
We're the greatest, bestest mates!
21
00:03:04,880 --> 00:03:05,869
- I'm tough.
- I'm tall.
22
00:03:05,960 --> 00:03:07,791
- I'm tiny.
- And we're gonna rock this place.
23
00:03:10,640 --> 00:03:14,633
- Sophie, it's beautiful.
- I want one.
24
00:03:14,720 --> 00:03:15,948
He did well, didn't he?
25
00:03:16,040 --> 00:03:17,758
I'm getting married tomorrow.
26
00:03:17,840 --> 00:03:18,989
I'm so glad you're here,
27
00:03:19,080 --> 00:03:23,631
because I have a secret
and I can't tell anybody else.
28
00:03:23,720 --> 00:03:27,474
- Sophie, you're knocked up?
- No! No! No!
29
00:03:28,640 --> 00:03:30,676
I've invited my dad to my wedding.
30
00:03:30,800 --> 00:03:32,392
You are joking!
31
00:03:32,480 --> 00:03:36,029
- You found him at last?
- No! No, no, no, no, no, not exactly.
32
00:03:38,640 --> 00:03:43,555
Okay. You know what my mom always said
when I asked about my father.
33
00:03:43,640 --> 00:03:45,631
It was a summer romance,
34
00:03:45,720 --> 00:03:48,837
and he'd gone long before she realised
that she was expecting me.
35
00:03:48,920 --> 00:03:51,957
And I'd always kind of accepted that
that's all I'd ever know.
36
00:03:52,040 --> 00:03:55,874
Well, I was ransacking some old trunks
and I found this.
37
00:03:57,480 --> 00:04:00,153
It's the diary she kept
the year she was pregnant with me.
38
00:04:00,240 --> 00:04:02,549
Sophie!
39
00:04:02,640 --> 00:04:06,553
"July 17th. What a night!"
40
00:04:06,640 --> 00:04:08,756
- I don't know if I want to hear this!
- I do!
41
00:04:08,840 --> 00:04:11,274
"Sam rowed me over to the little island."
42
00:04:11,360 --> 00:04:13,794
That's here. That's Kalokairi.
43
00:04:13,880 --> 00:04:17,190
"We danced on the beach,
and we kissed on the beach,
44
00:04:17,280 --> 00:04:19,840
"and dot, dot, dot."
45
00:04:19,920 --> 00:04:20,955
What?
46
00:04:21,040 --> 00:04:24,316
"Dot, dot, dot."
That's what they did in the olden days.
47
00:04:24,640 --> 00:04:25,470
Stop it!
48
00:04:26,520 --> 00:04:29,512
"Sam's the one. I know he is.
49
00:04:29,600 --> 00:04:31,955
"I've never felt like this before."
50
00:04:33,680 --> 00:04:34,669
Honey, honey
51
00:04:34,760 --> 00:04:38,196
How he thrills me
Honey, honey
52
00:04:40,200 --> 00:04:41,235
Honey, honey
53
00:04:41,320 --> 00:04:44,915
Nearly kills me
Honey, honey
54
00:04:46,240 --> 00:04:49,437
I've heard about him before
55
00:04:49,520 --> 00:04:52,751
I wanted to know some more
56
00:04:52,840 --> 00:04:54,956
And now I know what they mean
57
00:04:55,040 --> 00:04:57,873
He's a love machine
58
00:04:57,960 --> 00:04:59,678
Oh, he makes me dizzy
59
00:05:01,480 --> 00:05:04,870
Honey, honey
Let me feel it
60
00:05:04,960 --> 00:05:06,279
Honey, honey
61
00:05:08,240 --> 00:05:11,516
Honey, honey
Don't conceal it
62
00:05:11,600 --> 00:05:12,919
Honey, honey
63
00:05:14,200 --> 00:05:15,792
The way that you kiss good night
64
00:05:15,880 --> 00:05:17,632
The way that you kiss me good night
65
00:05:17,720 --> 00:05:19,119
The way that you hold me tight
66
00:05:19,200 --> 00:05:20,918
The way that you're holding me tight
67
00:05:21,000 --> 00:05:22,991
I feel like I wanna sing
68
00:05:23,080 --> 00:05:25,913
When you do your thing
69
00:05:28,000 --> 00:05:31,879
- So this guy Sam's your father!
- The plot thickens.
70
00:05:31,960 --> 00:05:35,509
"All this time, Sam's been telling me
he loves me,
71
00:05:35,600 --> 00:05:37,397
"and now he's announced
that he's engaged,
72
00:05:37,480 --> 00:05:39,869
"so he's gone home to get married,
73
00:05:39,960 --> 00:05:41,518
"and I'm never going to see him again."
74
00:05:41,600 --> 00:05:42,794
Poor Donna.
75
00:05:42,880 --> 00:05:46,589
"August 4th. What a night!
76
00:05:46,680 --> 00:05:50,992
"Bill rented a motorboat,
and I took him over to the little island."
77
00:05:51,080 --> 00:05:53,548
- Bill? Sophie, wait.
- Hang on.
78
00:05:54,640 --> 00:05:57,552
"Though I'm still obsessed with Sam,
79
00:05:57,640 --> 00:06:00,200
"Bill's so wild. He's such a funny guy.
80
00:06:00,280 --> 00:06:02,032
"One thing led to another,
81
00:06:02,120 --> 00:06:03,189
"and dot, dot, dot."
82
00:06:04,400 --> 00:06:06,994
"August 11th.
Harry turned up, out of the blue,
83
00:06:07,080 --> 00:06:09,799
"so I said I'd show him the island.
84
00:06:09,880 --> 00:06:12,917
"He's so sweet and understanding,
I couldn't help it and
85
00:06:13,000 --> 00:06:14,513
- "dot, dot, dot!"
- Dot, dot, dot!
86
00:06:14,600 --> 00:06:17,876
- Oh, my God!
- Here come the bridesmaids.
87
00:06:17,960 --> 00:06:20,349
Donna!
88
00:06:20,440 --> 00:06:23,193
Look at you!
89
00:06:23,280 --> 00:06:25,635
God! Stop growing!
90
00:06:27,280 --> 00:06:30,590
- You sound like you're having fun already.
- Oh, we are.
91
00:06:30,680 --> 00:06:32,272
I used to have fun.
92
00:06:32,360 --> 00:06:33,679
Oh, we know!
93
00:06:37,080 --> 00:06:40,390
Honey, honey
Touch me, baby
94
00:06:40,480 --> 00:06:42,277
Honey, honey
95
00:06:43,680 --> 00:06:46,831
Honey, honey
Hold me, baby
96
00:06:46,920 --> 00:06:48,239
Honey, honey
97
00:06:49,560 --> 00:06:52,916
You look like a movie star
98
00:06:53,000 --> 00:06:56,356
But I love just who you are
99
00:06:56,440 --> 00:06:58,431
And, honey, to say the least
100
00:06:58,520 --> 00:07:00,954
You're a doggone beast
101
00:07:04,720 --> 00:07:05,835
Bugger!
102
00:07:06,600 --> 00:07:08,397
My sentiments exactly.
103
00:07:12,920 --> 00:07:14,239
So, who is your dad?
104
00:07:14,320 --> 00:07:16,231
- Sam, Bill or Harry?
- I don't know.
105
00:07:16,320 --> 00:07:18,436
But which one did you invite?
106
00:07:19,080 --> 00:07:22,277
- Oh, my God!
- Oh, my God!
107
00:07:24,200 --> 00:07:26,395
- Do they know?
- What would you write to a total stranger?
108
00:07:26,480 --> 00:07:29,278
"Please come to my wedding,
you might be my father"? No.
109
00:07:29,360 --> 00:07:32,796
They think that Mom sent the invites,
and with what's in here,
110
00:07:32,880 --> 00:07:34,791
no surprise they said yes!
111
00:07:37,200 --> 00:07:40,397
Honey, honey
How you thrill me
112
00:07:40,480 --> 00:07:41,833
Honey, honey
113
00:07:43,760 --> 00:07:46,957
Honey, honey
Nearly kill me
114
00:07:47,040 --> 00:07:48,393
Honey, honey
115
00:07:49,960 --> 00:07:53,077
I'd heard about you before
116
00:07:53,840 --> 00:07:57,753
I wanted to know some more
117
00:07:57,840 --> 00:08:00,718
And now I'm about to see
118
00:08:00,800 --> 00:08:05,430
What you mean to me
119
00:08:08,240 --> 00:08:11,516
I'm trying to get to Kalokairi.
When's the next ferry?
120
00:08:14,280 --> 00:08:15,713
- What?
- Monday.
121
00:08:16,760 --> 00:08:19,638
- Bollocks!
- Yeah, my sentiments exactly.
122
00:08:22,120 --> 00:08:23,599
Bride or groom?
123
00:08:24,080 --> 00:08:26,913
Bride, although I've actually never met her.
124
00:08:27,120 --> 00:08:28,473
Ahoy, there.
125
00:08:29,800 --> 00:08:32,109
You guys need a ride to Kalokairi?
126
00:08:34,680 --> 00:08:40,789
Excuse me, coming through.
I have a senior citizen with me. Thank you.
127
00:08:40,880 --> 00:08:43,440
My mother needs a perch.
128
00:08:43,520 --> 00:08:45,351
Mother? We're the same age.
129
00:08:45,440 --> 00:08:48,238
Yeah. Well, parts of us are.
130
00:08:51,360 --> 00:08:52,554
Sailor.
131
00:08:54,360 --> 00:08:55,588
No.
132
00:09:04,080 --> 00:09:05,832
Oh, he has your book!
133
00:09:07,000 --> 00:09:08,433
Oh...
134
00:09:09,560 --> 00:09:11,198
Stavros, Stavros.
135
00:09:11,680 --> 00:09:12,669
Stavros.
136
00:09:23,480 --> 00:09:25,038
It's just a fish.
137
00:09:26,800 --> 00:09:28,074
You are so clever.
138
00:09:28,160 --> 00:09:30,469
We're going to look fabulous tomorrow.
139
00:09:30,560 --> 00:09:33,950
I want the perfect wedding,
and I want my father to give me away.
140
00:09:34,040 --> 00:09:35,996
Better be a wide aisle.
141
00:09:36,080 --> 00:09:38,799
I will know my father as soon as I see him.
142
00:09:40,480 --> 00:09:42,550
Sky! Come here, gorgeous.
143
00:09:42,640 --> 00:09:44,392
Put me down.
I'm getting married tomorrow.
144
00:09:44,480 --> 00:09:45,754
Please be careful.
145
00:09:45,840 --> 00:09:47,751
So?
- There are pins in the dresses.
146
00:09:47,840 --> 00:09:49,432
What do you think?
147
00:09:50,120 --> 00:09:51,439
Oh, yes!
148
00:09:51,520 --> 00:09:53,112
"Oh, yes." If you had your way,
149
00:09:53,200 --> 00:09:55,919
it'd be a three-minute wedding
in jeans and T-shirts,
150
00:09:56,000 --> 00:09:57,638
washed down with a bottle of beer.
151
00:09:57,720 --> 00:09:59,836
You make me sound so unromantic!
152
00:09:59,920 --> 00:10:01,717
I just thought we should save
our money for travelling.
153
00:10:01,800 --> 00:10:03,552
Well, we're not going anywhere yet.
154
00:10:03,640 --> 00:10:06,473
Anyway, please leave. We're very, very busy.
155
00:10:06,560 --> 00:10:08,437
I'm just getting some props for tonight.
156
00:10:08,520 --> 00:10:09,555
Ooh!
157
00:10:09,640 --> 00:10:11,915
For his bachelor party.
158
00:10:14,960 --> 00:10:17,190
Why haven't you told him
you've invited your dads?
159
00:10:17,280 --> 00:10:19,430
Because he would say that
I'd have to tell my mom.
160
00:10:19,520 --> 00:10:21,511
Donna's absolutely gonna kill you
when she finds out.
161
00:10:21,600 --> 00:10:24,398
By the time she finds out, it'll be too late.
162
00:10:25,720 --> 00:10:28,393
I feel like there's a part of me missing,
163
00:10:29,880 --> 00:10:31,757
and when I meet my dad,
164
00:10:34,320 --> 00:10:38,598
everything will fall into place.
165
00:10:45,360 --> 00:10:47,396
More open!
- I'm on it. I'm on it.
166
00:10:47,480 --> 00:10:48,799
That's good.
167
00:10:50,760 --> 00:10:51,875
That's it.
168
00:10:59,920 --> 00:11:01,638
Come on, Cleopatra.
169
00:11:08,960 --> 00:11:09,949
My shoe!
170
00:11:14,360 --> 00:11:17,033
Will you look at what the tide washed in?
171
00:11:18,560 --> 00:11:23,076
- For one night.
- And one night only.
172
00:11:23,160 --> 00:11:28,837
- Donna and the Dynamos!
- Donna and the Dynamos!
173
00:11:36,520 --> 00:11:38,351
Look at you!
174
00:11:38,440 --> 00:11:40,590
- You baby!
- Look at you!
175
00:11:40,680 --> 00:11:41,954
You look fantastic!
176
00:11:42,040 --> 00:11:43,189
You look like an old hippie!
177
00:11:43,280 --> 00:11:44,998
She looks fab.
178
00:11:45,080 --> 00:11:47,230
These are new, though.
Where did you get these?
179
00:11:47,320 --> 00:11:49,470
Husband number three!
180
00:11:49,560 --> 00:11:52,916
- Dynamos! Dynamite!
- Dynamos! Dynamite!
181
00:11:53,000 --> 00:11:54,797
Sleep all day and...
182
00:11:54,880 --> 00:11:56,552
All night!
183
00:12:03,080 --> 00:12:05,150
So, any men at this wedding?
184
00:12:05,240 --> 00:12:07,595
Gorgeous Greeks of independent means?
185
00:12:07,680 --> 00:12:10,797
Here we go! Husband number four!
186
00:12:10,880 --> 00:12:14,509
- No! Not for me, for her!
- He's coming!
187
00:12:14,600 --> 00:12:16,875
For her, now that her book is a bestseller,
188
00:12:16,960 --> 00:12:20,396
and she's got the whole world
stuffing, what,
189
00:12:20,480 --> 00:12:24,268
mushrooms? Various vegetables?
190
00:12:24,360 --> 00:12:26,157
It's time to find Mr Right!
191
00:12:26,240 --> 00:12:29,152
Oh, please. Boring!
192
00:12:29,240 --> 00:12:32,073
Great couple of role models
you two are for Sophie!
193
00:12:32,160 --> 00:12:35,038
A serial bride and a little hermit over here!
194
00:12:35,920 --> 00:12:38,388
That's me! I'm a lone wolf!
195
00:12:42,320 --> 00:12:45,312
So, when are the lovebirds
flying the nest?
196
00:12:45,400 --> 00:12:48,437
Oh, God! Who knows?
197
00:12:48,520 --> 00:12:52,957
You know, I do not know what is going on
in that child's head sometimes.
198
00:12:53,040 --> 00:12:55,508
She wants a big white wedding, and
199
00:12:55,600 --> 00:12:58,433
she and Sky are making
all kinds of plans for the hotel.
200
00:12:58,520 --> 00:13:00,511
Sometimes I think they'll never leave.
201
00:13:00,600 --> 00:13:02,955
Yeah, but do you really want her to?
202
00:13:03,040 --> 00:13:05,315
Well, I want what's best for her.
203
00:13:05,520 --> 00:13:06,509
Of course not!
204
00:13:08,600 --> 00:13:11,797
Sky! Come meet my backup girls.
205
00:13:11,880 --> 00:13:13,677
Backup girls, my ass!
- Backup girls, my ass!
206
00:13:13,760 --> 00:13:15,557
He's the leading man at tomorrow's shindig.
207
00:13:15,640 --> 00:13:17,198
- The lucky man.
- Hello.
208
00:13:17,280 --> 00:13:19,669
- You must be Rosie.
- I am.
209
00:13:19,760 --> 00:13:21,637
- How are you?
- Very well.
210
00:13:22,640 --> 00:13:24,392
And you must be Tanya.
211
00:13:24,800 --> 00:13:28,236
- I've heard so much about you.
- All bad, I hope.
212
00:13:28,320 --> 00:13:29,673
- Yes.
- And all true.
213
00:13:29,760 --> 00:13:30,954
Donna... Here, let me get them.
214
00:13:33,200 --> 00:13:36,397
I know who you are.
You're Bill Anderson, aren't you?
215
00:13:38,480 --> 00:13:41,916
- Bloke in a Boat in Botswana.
- Yes, I am.
216
00:13:42,000 --> 00:13:45,037
You know, your books are a godsend
on dull business trips.
217
00:13:45,120 --> 00:13:47,839
Now, I may look like I'm pondering
my securities, but in reality,
218
00:13:47,920 --> 00:13:52,357
I'm trekking across
some remote corner of the planet.
219
00:13:52,440 --> 00:13:54,317
You should try it for real sometime.
220
00:13:54,400 --> 00:13:57,312
No, certainly, I'll never be
the spontaneous adventurer.
221
00:13:57,400 --> 00:14:01,473
- You're a close friend of Donna's?
- No, I haven't heard from her for 20 years.
222
00:14:01,560 --> 00:14:04,120
- Really?
- And then this invite, out of the blue.
223
00:14:04,200 --> 00:14:05,872
You know, that's a coincidence,
neither had I.
224
00:14:05,960 --> 00:14:08,394
- Going about!
- You got it!
225
00:14:08,480 --> 00:14:13,554
Right. Wait...
I've got it. Fine. Fine.
226
00:14:15,480 --> 00:14:17,994
You should have brought
the iron lung.
227
00:14:18,120 --> 00:14:20,475
Why did I wear stilettos?
228
00:14:21,240 --> 00:14:23,231
- Oxygen.
- Oh, my God!
229
00:14:24,800 --> 00:14:26,995
- Auntie Rosie!
- Hey, hey!
230
00:14:27,080 --> 00:14:31,232
- Look at Sophie. She's gotten so beautiful!
- I know.
231
00:14:31,320 --> 00:14:33,629
Come here to me.
232
00:14:35,080 --> 00:14:41,713
Sophie Sheridan, you get more gorgeous
every time I see you. You do.
233
00:14:41,800 --> 00:14:45,634
- I bet you don't remember me.
- Not with all that plastic surgery.
234
00:14:46,320 --> 00:14:49,869
Of course I do, Auntie Tanya.
You haven't changed at all.
235
00:14:51,160 --> 00:14:52,195
- I'm so happy for you.
- Look at my baby,
236
00:14:52,280 --> 00:14:54,840
her whole life ahead of her.
237
00:14:54,920 --> 00:14:59,948
Oh, please, I'm getting married.
I'm not joining a convent!
238
00:15:00,040 --> 00:15:01,951
- She's feisty. I love that.
- Yeah.
239
00:15:02,040 --> 00:15:04,235
She's a chip off the old block.
240
00:15:05,000 --> 00:15:08,037
If she were more like me,
she wouldn't be getting married at 20.
241
00:15:08,120 --> 00:15:09,712
Or married at all.
242
00:15:10,760 --> 00:15:13,797
I meant to get the laundry down
before you came.
243
00:15:13,880 --> 00:15:14,869
Tanya's going home!
244
00:15:14,960 --> 00:15:17,793
And you'd think with all this
new technology,
245
00:15:17,880 --> 00:15:20,713
they would figure out a machine
that would make the beds.
246
00:15:20,800 --> 00:15:22,950
And if they did,
you'd be going along behind it,
247
00:15:23,040 --> 00:15:24,314
making them again.
248
00:15:24,400 --> 00:15:25,958
I know you, Mom.
249
00:15:27,120 --> 00:15:30,874
But I am good at modern...
Tell them about the Internets.
250
00:15:30,960 --> 00:15:32,996
- He's gonna put me on the line.
- Online.
251
00:15:33,080 --> 00:15:34,399
I'm designing a website.
252
00:15:34,480 --> 00:15:38,473
I just think this place has so much potential,
and no one knows we're here.
253
00:15:38,560 --> 00:15:42,758
So, if I market it really, really well, then,
hopefully, people will come flooding in.
254
00:15:42,840 --> 00:15:46,594
We just want this to be
the ultimate romantic destination.
255
00:15:46,680 --> 00:15:48,955
This was once supposed to be
the site of Aphrodite's fountain,
256
00:15:49,040 --> 00:15:51,429
you know, the goddess of love.
And if you drank the water,
257
00:15:51,520 --> 00:15:54,114
you were supposed to find true love
and perfect happiness.
258
00:15:54,200 --> 00:15:56,998
- I'll have a glass of that.
- Yeah, I'll have a bucket.
259
00:15:57,080 --> 00:15:58,877
Aphrodite's spa?
260
00:15:58,960 --> 00:16:01,349
Well, I thought you didn't want
boatloads of tourists.
261
00:16:01,480 --> 00:16:03,391
Oh, no, not boatloads, no.
262
00:16:03,480 --> 00:16:06,756
But, you know, a few more would be nice.
263
00:16:08,080 --> 00:16:11,868
Okay, now, the thing about the toilet,
264
00:16:11,960 --> 00:16:16,829
if it doesn't flush right away, just go
and come back in a while, and it should...
265
00:16:17,960 --> 00:16:20,349
Nothing works around here, except for me.
266
00:16:20,440 --> 00:16:24,513
I've been running this hotel for 15 years,
and I have never had a day off.
267
00:16:24,600 --> 00:16:25,794
Oh, my God! Sorry.
268
00:16:28,320 --> 00:16:29,469
I work all night
I work all day
269
00:16:29,560 --> 00:16:32,677
To pay the bills I have to pay
270
00:16:32,760 --> 00:16:34,113
Ain't it sad?
271
00:16:35,280 --> 00:16:36,998
And still there never seems to be
272
00:16:37,080 --> 00:16:39,389
A single penny left for me
273
00:16:39,480 --> 00:16:40,515
Don't sit down there.
274
00:16:40,600 --> 00:16:41,635
That's too bad
275
00:16:41,720 --> 00:16:43,039
It's broken.
276
00:16:43,120 --> 00:16:47,079
In my dreams
I have a plan
277
00:16:47,160 --> 00:16:50,436
If I got me a wealthy man
278
00:16:50,520 --> 00:16:52,112
I wouldn't have to work at all
279
00:16:52,200 --> 00:16:57,035
I'd fool around and have a ball
280
00:17:02,000 --> 00:17:04,195
Money, money, money
281
00:17:04,280 --> 00:17:06,111
Must be funny
282
00:17:06,200 --> 00:17:08,111
In a rich man's world
283
00:17:09,480 --> 00:17:11,755
Money, money, money
284
00:17:11,840 --> 00:17:13,637
Always sunny
285
00:17:13,720 --> 00:17:15,836
In a rich man's world
286
00:17:21,240 --> 00:17:23,629
All the things I could do
287
00:17:23,720 --> 00:17:26,917
If I had a little money
288
00:17:27,000 --> 00:17:28,831
It's a rich man's world
289
00:17:32,680 --> 00:17:34,557
It's a rich man's world
290
00:17:37,640 --> 00:17:39,517
A man like that is hard to find
291
00:17:39,600 --> 00:17:42,558
But I can't get him off my mind
292
00:17:42,640 --> 00:17:44,312
Ain't it sad?
293
00:17:45,160 --> 00:17:47,071
And if he happens to be free
294
00:17:47,160 --> 00:17:49,390
I bet he wouldn't fancy me
295
00:17:50,120 --> 00:17:51,678
That's too bad
296
00:17:52,680 --> 00:17:56,992
So I must leave
I have to go
297
00:17:57,080 --> 00:18:00,231
To Las Vegas or Monaco
298
00:18:00,320 --> 00:18:02,117
And win a fortune in a game
299
00:18:02,200 --> 00:18:06,751
My life will never be the same
300
00:18:08,080 --> 00:18:10,275
Money, money, money
301
00:18:10,360 --> 00:18:12,271
Must be funny
302
00:18:12,360 --> 00:18:14,237
In a rich man's world
303
00:18:15,560 --> 00:18:17,869
Money, money, money
304
00:18:17,960 --> 00:18:19,837
Always sunny
305
00:18:19,920 --> 00:18:21,956
In a rich man's world
306
00:18:27,400 --> 00:18:29,709
All the things I could do
307
00:18:29,800 --> 00:18:32,473
If I had a little money
308
00:18:33,120 --> 00:18:34,758
It's a rich man's world
309
00:18:38,280 --> 00:18:40,510
Money, money, money
310
00:18:40,600 --> 00:18:42,431
Must be funny
311
00:18:42,520 --> 00:18:44,351
In a rich man's world
312
00:18:45,800 --> 00:18:48,109
Money, money, money
313
00:18:48,200 --> 00:18:49,997
Always sunny
314
00:18:50,080 --> 00:18:52,036
In a rich man's world
315
00:18:57,440 --> 00:18:59,954
All the things I could do
316
00:19:00,040 --> 00:19:03,077
If I had a little money
317
00:19:03,360 --> 00:19:05,316
It's a rich man's world
318
00:19:09,000 --> 00:19:10,797
It's a rich man's world
319
00:19:13,880 --> 00:19:15,871
What's going on?
320
00:19:16,240 --> 00:19:17,639
Do you feel it?
321
00:19:17,720 --> 00:19:20,518
The earth moved, darling.
We're falling apart here.
322
00:19:20,600 --> 00:19:23,592
Don't think about it, come on.
Let's go have fun.
323
00:19:33,760 --> 00:19:35,910
Tanya's packed for a world tour.
324
00:19:37,080 --> 00:19:38,957
Oh, Donna. Donna!
325
00:19:39,400 --> 00:19:41,630
Does she wear it or floss with it?
326
00:19:41,720 --> 00:19:42,869
Floss you.
327
00:19:42,960 --> 00:19:44,029
Is it edible, Tanya?
328
00:19:44,120 --> 00:19:45,155
Listen to this.
329
00:19:46,320 --> 00:19:48,515
"The world's most luxurious moisturiser
330
00:19:48,600 --> 00:19:51,194
"contains flakes of 24-carat gold
331
00:19:51,280 --> 00:19:53,316
"and extracts of donkey testicle."
332
00:19:53,400 --> 00:19:54,799
You're just jealous.
333
00:19:54,880 --> 00:19:56,996
At a thousand dollars a dollop.
334
00:19:57,080 --> 00:19:58,593
Tell you, that's the price you have to pay
335
00:19:58,680 --> 00:20:01,035
if you wanna drink before 11:00
in the morning.
336
00:20:01,120 --> 00:20:03,156
- And we do.
- We do.
337
00:20:05,160 --> 00:20:06,149
Hi.
338
00:20:07,440 --> 00:20:08,475
May I help you?
339
00:20:08,560 --> 00:20:10,471
Sure, we're here for the wedding.
340
00:20:10,560 --> 00:20:12,152
- I'm Bill Anderson.
- Huh?
341
00:20:12,600 --> 00:20:14,511
I'm Bright, Harry Bright.
342
00:20:15,680 --> 00:20:17,159
Sam Carmichael.
343
00:20:23,680 --> 00:20:25,398
You are expecting us?
344
00:20:25,520 --> 00:20:27,351
Oh, my God. Yes!
345
00:20:28,080 --> 00:20:30,116
You're not Donna's daughter?
346
00:20:30,840 --> 00:20:32,990
I thought you looked familiar.
347
00:20:33,360 --> 00:20:34,588
Sofia.
348
00:20:34,680 --> 00:20:37,274
- It's Sophie.
- Well, Sofia is the Greek.
349
00:20:37,480 --> 00:20:39,994
Well, I'm named after a Sofia.
350
00:20:40,080 --> 00:20:44,232
I used to have a great-aunt
living on the mainland named Sofia.
351
00:20:44,960 --> 00:20:48,111
Would you mind if we see our rooms
before we see your mother?
352
00:20:48,200 --> 00:20:49,235
Sure.
353
00:20:49,320 --> 00:20:51,709
It's just that I'd quite like to freshen up
before the big reunion.
354
00:20:51,800 --> 00:20:55,156
No! No! I mean, yes,
355
00:20:55,240 --> 00:20:56,753
but come this way.
356
00:21:09,920 --> 00:21:10,909
Come on!
357
00:21:16,320 --> 00:21:17,799
Oh, my God!
358
00:21:17,880 --> 00:21:20,713
I got a crack in my courtyard.
I gotta go fix it.
359
00:21:20,800 --> 00:21:22,791
- Hey, listen, Donna? Donna.
- I'm serious. Move.
360
00:21:23,840 --> 00:21:24,875
Sit down!
361
00:21:24,960 --> 00:21:26,279
- She won't let me go!
- I know...
362
00:21:26,360 --> 00:21:28,874
I know you're going to make
a fortune with web's...
363
00:21:28,960 --> 00:21:31,394
- "With web's..."
- With Sky's site.
364
00:21:31,480 --> 00:21:32,959
I know you're gonna make a fortune with
365
00:21:33,040 --> 00:21:35,270
- Sky's website, but...
- It's good.
366
00:21:35,360 --> 00:21:37,157
Are you gonna be okay until then?
367
00:21:37,240 --> 00:21:39,595
I think Tanya is offering to pawn her bling.
368
00:21:39,680 --> 00:21:41,989
- No, seriously, Donna...
- Oh, my God.
369
00:21:42,080 --> 00:21:44,230
- Do you need a loan?
- No, sweet.
370
00:21:44,320 --> 00:21:47,790
Oh, God, I'm just whining, you know me.
371
00:21:47,880 --> 00:21:50,030
I don't need to be taken care of.
372
00:21:50,120 --> 00:21:52,634
Yeah, but are you being taken care of?
373
00:21:52,720 --> 00:21:55,280
- What do you mean?
- Are you getting any?
374
00:21:55,720 --> 00:21:56,709
Oh, you mean...
375
00:22:01,720 --> 00:22:04,678
Down, boy, down, boy.
No, it takes too much energy.
376
00:22:04,760 --> 00:22:07,672
Yeah. Just more plumbing
to be maintained, isn't it?
377
00:22:07,760 --> 00:22:08,988
Yeah.
378
00:22:09,080 --> 00:22:12,834
Oh, God, I'm so glad
that whole part of my life is over.
379
00:22:12,920 --> 00:22:14,433
You know, seriously.
380
00:22:15,600 --> 00:22:17,830
I do not miss it at all.
381
00:22:22,120 --> 00:22:24,714
Then it's just right here. Good.
382
00:22:27,240 --> 00:22:29,310
Where's Donna? Hey! Okay.
383
00:22:31,400 --> 00:22:32,719
Up you go.
384
00:22:41,040 --> 00:22:42,029
Hmm.
385
00:22:43,120 --> 00:22:44,917
You know,
386
00:22:45,000 --> 00:22:48,072
I don't want to seem ungrateful
for the scenic tour,
387
00:22:48,160 --> 00:22:49,639
but might I be shown my room now?
388
00:22:49,720 --> 00:22:52,917
Well, don't hold your breath, Harry,
but I think this is your room.
389
00:22:53,000 --> 00:22:54,433
Can we see Donna now?
390
00:22:55,600 --> 00:22:57,272
I sent the invites.
391
00:22:57,800 --> 00:22:59,711
My mom doesn't know anything.
392
00:23:02,280 --> 00:23:05,272
Well, she's done so much for me,
and she's always talking about you guys
393
00:23:05,360 --> 00:23:07,237
and the good old days, and
394
00:23:07,360 --> 00:23:09,635
I thought, what an amazing surprise for her
395
00:23:09,720 --> 00:23:12,154
that you are all gonna be at my wedding.
396
00:23:12,480 --> 00:23:14,516
Hang on, Sophie.
397
00:23:14,840 --> 00:23:16,353
I can't be here.
398
00:23:16,840 --> 00:23:18,558
The last time I saw your mother,
399
00:23:18,640 --> 00:23:20,437
she said she never wanted to see me again.
400
00:23:20,520 --> 00:23:24,433
That was years ago.
Please, it would mean a lot to me.
401
00:23:24,520 --> 00:23:26,590
- Why?
- Listen, I can see that you've been
402
00:23:26,680 --> 00:23:27,715
to a great deal of trouble.
403
00:23:27,800 --> 00:23:30,109
Might I suggest that we all reconvene
on your boat?
404
00:23:30,200 --> 00:23:31,553
- Good idea.
- Nope.
405
00:23:32,160 --> 00:23:34,230
- Why?
- It's an adventure, Harry.
406
00:23:34,320 --> 00:23:35,992
- It's good for you.
- Oh, I see.
407
00:23:36,240 --> 00:23:39,118
Okay, when I sent the invites,
it was a long shot that you'd even reply.
408
00:23:39,200 --> 00:23:42,112
And now you've come all this way
for a wedding.
409
00:23:42,480 --> 00:23:46,359
Surely there must have been
some special reason for you to be here.
410
00:23:47,320 --> 00:23:50,392
Like some siren call, maybe?
411
00:23:51,560 --> 00:23:55,872
You're a little minx, you know that?
You're just like your mother.
412
00:23:55,960 --> 00:23:58,394
I'm glad my boys haven't met you.
They'd never recover.
413
00:23:58,480 --> 00:24:00,357
- You have sons?
- Yes, two.
414
00:24:01,400 --> 00:24:03,550
And someday, I'd like to bring them here.
415
00:24:03,640 --> 00:24:05,312
Like you used to bring my mother?
416
00:24:14,280 --> 00:24:15,759
- No.
- It's Donna.
417
00:24:15,840 --> 00:24:18,434
No, no, no, no, no, no, no.
Listen, listen, she can't know.
418
00:24:18,520 --> 00:24:19,873
I'm going to go. Please stay.
419
00:24:19,960 --> 00:24:23,794
Promise me that you'll not tell anybody
that I invited you.
420
00:24:23,880 --> 00:24:25,313
Okay? Promise?
421
00:24:25,400 --> 00:24:27,516
- You got it, baby.
- It's a promise.
422
00:24:27,600 --> 00:24:30,114
- I might regret it, but okay.
- Okay.
423
00:24:36,320 --> 00:24:38,390
There wouldn't, by any chance,
happen to be a trouser press
424
00:24:38,480 --> 00:24:39,799
on the island, would there?
425
00:25:00,000 --> 00:25:01,638
Harry?
426
00:25:05,640 --> 00:25:06,629
Bill?
427
00:25:13,320 --> 00:25:15,311
I was cheated by you
428
00:25:15,400 --> 00:25:17,277
And I think you know when
429
00:25:19,880 --> 00:25:21,996
So I made up my mind
430
00:25:22,080 --> 00:25:23,877
It must come to an end
431
00:25:26,640 --> 00:25:28,517
Look at me now
432
00:25:28,600 --> 00:25:29,953
Will I ever learn?
433
00:25:30,040 --> 00:25:32,031
I don't know how
434
00:25:32,120 --> 00:25:35,237
But I suddenly lose control
435
00:25:35,320 --> 00:25:39,074
There's a fire within my soul
436
00:25:39,160 --> 00:25:42,436
Just one look and
I can hear a bell ring
437
00:25:42,520 --> 00:25:45,592
One more look and
I forget everything
438
00:25:47,080 --> 00:25:50,231
Mamma mia
Here I go again
439
00:25:50,320 --> 00:25:53,676
My, my
How can I resist you?
440
00:25:53,760 --> 00:25:56,991
Mamma mia
Does it show again?
441
00:25:57,080 --> 00:26:00,311
My, my
Just how much I've missed you
442
00:26:00,400 --> 00:26:03,710
Yes, I've been broken-hearted
443
00:26:03,800 --> 00:26:07,076
Blue since the day we parted
444
00:26:07,160 --> 00:26:10,277
Why, why
did I ever let you go?
445
00:26:10,360 --> 00:26:13,557
Mamma mia
Now I really know
446
00:26:13,640 --> 00:26:16,677
My, my
I should not have let you go
447
00:26:20,160 --> 00:26:22,116
I was angry and sad
448
00:26:22,200 --> 00:26:24,191
When I knew we were through
449
00:26:26,520 --> 00:26:28,750
I can't count all the times
450
00:26:28,840 --> 00:26:30,558
I have cried over you
451
00:26:33,280 --> 00:26:36,670
Look at me now
Will I ever learn?
452
00:26:36,760 --> 00:26:38,751
I don't know how
453
00:26:38,840 --> 00:26:42,116
But I suddenly lose control
454
00:26:42,200 --> 00:26:45,875
There's a fire within my soul
455
00:26:45,960 --> 00:26:49,191
Just one look and
I can hear a bell ring
456
00:26:49,280 --> 00:26:52,556
One more look and
I forget everything
457
00:26:53,840 --> 00:26:56,991
Mamma mia
Here I go again
458
00:26:57,080 --> 00:27:00,356
My, my
How can I resist you?
459
00:27:00,440 --> 00:27:03,750
Mamma mia
Does it show again?
460
00:27:03,840 --> 00:27:07,116
My, my
Just how much I've missed you
461
00:27:07,200 --> 00:27:10,510
Yes, I've been broken-hearted
462
00:27:10,600 --> 00:27:13,831
Blue since the day we parted
463
00:27:13,920 --> 00:27:16,992
Why, why
did I ever let you go?
464
00:27:17,080 --> 00:27:20,516
Mamma mia
Now I really know
465
00:27:20,600 --> 00:27:24,229
My, my
I should not have let you go
466
00:27:27,320 --> 00:27:28,833
You always knew how to make an entrance.
467
00:27:32,840 --> 00:27:35,559
I'd better be dreaming.
You'd better not be here.
468
00:27:35,640 --> 00:27:36,993
You want me to pinch you, Donna?
469
00:27:37,080 --> 00:27:41,756
No! You keep your hands to yourself,
Bill Anderson.
470
00:27:42,920 --> 00:27:45,195
You probably don't recognise me, do you?
471
00:27:46,320 --> 00:27:48,834
Harry! It is you!
472
00:27:49,800 --> 00:27:52,519
I probably changed a bit,
but you certainly haven't.
473
00:27:54,240 --> 00:27:57,152
Why are you here?
What are you doing here?
474
00:27:57,240 --> 00:27:58,798
I'm writing a travel piece.
475
00:27:58,880 --> 00:28:00,757
I'm here on
a spontaneous holiday.
476
00:28:00,953 --> 00:28:03,183
Okay. What is this?
477
00:28:03,273 --> 00:28:06,982
It's one of those serendipitous moments
in life when three complete strangers
478
00:28:07,073 --> 00:28:08,904
share a common thought.
479
00:28:10,233 --> 00:28:11,461
Strangers?
480
00:28:12,313 --> 00:28:15,942
- You don't know each other?
- That's generally the definition.
481
00:28:16,153 --> 00:28:18,986
Okay, good, but who... Why are you here?
482
00:28:19,073 --> 00:28:21,268
Who said that you could
stay up in my old goat-house?
483
00:28:21,353 --> 00:28:22,832
- Didn't catch the name.
- Greek lady.
484
00:28:22,913 --> 00:28:24,585
- Well, she spoke Greek.
- Yeah.
485
00:28:24,673 --> 00:28:26,743
Or maybe she said we couldn't
stay in the old goat-house.
486
00:28:26,833 --> 00:28:28,744
- Yeah, maybe that was it, in Greek.
- There you go.
487
00:28:28,833 --> 00:28:31,301
Yeah, that's it, that's it.
You can't stay here because
488
00:28:31,393 --> 00:28:34,226
I'm closed and I'm full.
489
00:28:34,313 --> 00:28:37,988
And I'm busy, I'm really...
I have a wedding, my...
490
00:28:38,073 --> 00:28:39,426
Local girl's getting married...
491
00:28:39,513 --> 00:28:40,741
Donna. Donna, don't worry about us.
492
00:28:40,833 --> 00:28:42,232
Bill here is used to roughing it.
493
00:28:42,313 --> 00:28:44,747
- And Harry here...
- I'm spontaneous.
494
00:28:44,833 --> 00:28:46,152
- Spontaneous.
- Ah.
495
00:28:48,273 --> 00:28:49,911
What about you?
496
00:28:49,993 --> 00:28:52,109
Just wanted to see the island.
497
00:28:52,593 --> 00:28:54,709
You know what it meant to me.
498
00:28:56,793 --> 00:28:59,865
Okay, I'm gonna arrange for a boat
499
00:28:59,953 --> 00:29:03,309
to take you all back to the mainland.
500
00:29:03,393 --> 00:29:05,304
- I have a boat, Donna.
- You have a boat?
501
00:29:05,393 --> 00:29:06,667
Good, get on it,
502
00:29:06,753 --> 00:29:07,902
and anchors away.
503
00:29:07,993 --> 00:29:09,904
- Hey, Donna...
- Away, away.
504
00:29:10,513 --> 00:29:12,231
It's good to see you.
505
00:29:19,313 --> 00:29:22,191
Now, baby, this should
tickle your taste buds.
506
00:29:22,273 --> 00:29:25,345
Down, big fella.
I'm old enough to be your mother.
507
00:29:25,633 --> 00:29:26,986
Grandmother.
508
00:29:27,513 --> 00:29:28,548
Where's Sophie?
509
00:29:28,673 --> 00:29:31,631
- I think she went down to the beach.
- What's up?
510
00:29:40,273 --> 00:29:41,422
Donna?
511
00:29:44,633 --> 00:29:46,669
I'm sorry. I'm sorry.
512
00:29:52,913 --> 00:29:54,312
Talk to her.
513
00:29:56,393 --> 00:30:00,147
Chiquitita, tell me what's wrong
514
00:30:04,033 --> 00:30:05,830
Oh, me.
515
00:30:06,753 --> 00:30:11,144
I have never seen such sorrow
516
00:30:14,033 --> 00:30:18,072
In your eyes
517
00:30:18,593 --> 00:30:23,109
And the wedding is tomorrow
518
00:30:25,673 --> 00:30:29,871
How I hate to see you like this
519
00:30:29,953 --> 00:30:34,504
There is no way you can deny it
520
00:30:34,593 --> 00:30:38,552
I can see
521
00:30:38,633 --> 00:30:40,988
That you're oh, so sad
522
00:30:41,073 --> 00:30:42,984
So quiet
523
00:30:48,695 --> 00:30:53,723
I'm a shoulder you can cry on
524
00:30:55,735 --> 00:30:59,250
Your best friend
525
00:30:59,575 --> 00:31:03,648
I'm the one you must rely on
526
00:31:05,175 --> 00:31:08,372
You were always sure of yourself
527
00:31:10,535 --> 00:31:14,448
Now I see you've broken a feather
528
00:31:17,815 --> 00:31:23,731
I hope we can patch it up
529
00:31:23,855 --> 00:31:25,447
Together
530
00:31:27,055 --> 00:31:32,448
Chiquitita, you and I know
531
00:31:32,535 --> 00:31:34,571
How the heartaches come and they go
532
00:31:34,655 --> 00:31:38,204
And the scars, they're leaving
533
00:31:38,295 --> 00:31:41,446
You'll be dancing once again
534
00:31:41,535 --> 00:31:44,174
And the pain will end
535
00:31:44,255 --> 00:31:48,009
You will have no time for grieving
536
00:31:49,655 --> 00:31:55,013
Chiquitita, you and I cry
537
00:31:55,095 --> 00:31:57,211
But the sun is still in the sky
538
00:31:57,295 --> 00:32:00,844
And shining above you
539
00:32:00,935 --> 00:32:04,007
Let me hear you sing once more
540
00:32:04,095 --> 00:32:06,734
Like you did before
541
00:32:06,815 --> 00:32:10,649
Sing a new song, Chiquitita
542
00:32:12,695 --> 00:32:15,255
Try once more
543
00:32:15,335 --> 00:32:17,644
Like I did before
544
00:32:18,695 --> 00:32:20,287
Sing a new song
545
00:32:22,135 --> 00:32:24,046
- It's her dad.
- Whose dad?
546
00:32:25,015 --> 00:32:26,414
Sophie's dad.
547
00:32:29,335 --> 00:32:32,213
Remember how I said it was Sam?
Sam the architect,
548
00:32:32,295 --> 00:32:33,808
who had to go home to get married?
549
00:32:33,895 --> 00:32:37,046
I'm not sure that it was him,
550
00:32:37,135 --> 00:32:41,526
because there were two other guys
around the same time.
551
00:32:42,735 --> 00:32:45,772
Donna Sheridan. You shady lady.
552
00:32:45,855 --> 00:32:47,174
Why didn't you tell us?
553
00:32:47,255 --> 00:32:50,691
Well, I never knew that
I would ever, ever have to.
554
00:32:50,775 --> 00:32:53,767
I never imagined I'd see all three of them
555
00:32:53,855 --> 00:32:55,413
in my old goat-house
556
00:32:55,495 --> 00:32:57,963
the day before my daughter's wedding!
557
00:32:58,295 --> 00:33:00,809
- The old goat-house?
- The old goat-house?
558
00:33:03,335 --> 00:33:06,133
No! No! Wait!
559
00:33:06,735 --> 00:33:07,724
Shoot!
560
00:33:08,535 --> 00:33:11,095
Rosie! Tanya!
561
00:33:11,415 --> 00:33:13,645
Wait a minute! Don't let them hear you!
562
00:33:15,295 --> 00:33:17,525
- There's no one here.
- Are you sure?
563
00:33:17,615 --> 00:33:19,014
Of course I'm sure!
564
00:33:19,095 --> 00:33:21,563
Do you think
I would forget my daughter's dads?
565
00:33:21,655 --> 00:33:24,453
They were all here. Sam Carmichael,
566
00:33:24,535 --> 00:33:27,413
Bill Anderson and Harry "Head Banger."
567
00:33:27,495 --> 00:33:28,723
Harry "Head Banger."
568
00:33:28,815 --> 00:33:30,487
They must've gone
back to their boat.
569
00:33:30,575 --> 00:33:33,135
I hope they run aground and drown.
570
00:33:33,215 --> 00:33:34,853
What are they doing here?
571
00:33:34,935 --> 00:33:36,527
It's like some hideous trick of fate.
572
00:33:47,095 --> 00:33:48,733
It's very Greek.
573
00:33:50,775 --> 00:33:54,370
- Do they know about Sophie?
- What are they, psychic?
574
00:33:54,455 --> 00:33:56,525
No! I've never told a soul.
575
00:33:56,615 --> 00:33:59,925
Oh, Donna,
keeping it to yourself all these years.
576
00:34:00,015 --> 00:34:02,165
It doesn't matter about me.
577
00:34:02,255 --> 00:34:07,568
The only thing that matters
is that Sophie never finds out.
578
00:34:07,655 --> 00:34:09,805
Well, maybe she would be cool with it.
579
00:34:09,895 --> 00:34:11,374
"Cool with it"?
580
00:34:14,415 --> 00:34:16,531
You don't know my daughter.
This would be like a bombshell.
581
00:34:16,615 --> 00:34:18,207
Donna, they've gone!
582
00:34:18,295 --> 00:34:20,013
I don't know that.
583
00:34:20,095 --> 00:34:23,724
I don't know where they are.
I don't know why they're here.
584
00:34:23,815 --> 00:34:25,931
And I have brought this all on myself
585
00:34:26,015 --> 00:34:29,007
because I was a stupid, reckless little slut!
586
00:34:29,095 --> 00:34:31,404
Whoa!
587
00:34:31,495 --> 00:34:33,804
Don't you sound like your mother?
588
00:34:34,455 --> 00:34:36,764
- I do not!
- Yes, you so do!
589
00:34:36,855 --> 00:34:39,653
- Oh, my God, I do not.
- You do, it's Catholic guilt!
590
00:34:39,735 --> 00:34:41,293
You've been living like a nun.
591
00:34:41,375 --> 00:34:43,684
Yeah, whatever happened to our Donna?
592
00:34:43,775 --> 00:34:45,811
Life and soul of the party,
593
00:34:45,895 --> 00:34:48,534
- el rock chick supremo?
- Yeah, come on.
594
00:34:49,615 --> 00:34:53,164
- I grew up.
- Well, then, grow back down again.
595
00:34:53,255 --> 00:34:55,132
- Screw them if they can't take a joke.
- Screw them if they can't take a joke.
596
00:34:56,295 --> 00:34:58,490
You can dance
597
00:34:58,575 --> 00:35:00,805
You can jive
598
00:35:00,895 --> 00:35:04,251
Having the time of your life
599
00:35:05,455 --> 00:35:07,605
See that girl
600
00:35:07,695 --> 00:35:09,492
Watch that scene
601
00:35:09,575 --> 00:35:12,408
Dig in the dancing queen
602
00:35:19,295 --> 00:35:22,492
Friday night and the lights are low
603
00:35:23,935 --> 00:35:28,167
Looking out for a place to go
604
00:35:28,535 --> 00:35:30,765
Where they play the right music
605
00:35:30,855 --> 00:35:32,493
Getting in the swing
606
00:35:32,575 --> 00:35:35,487
You come to look for a king
607
00:35:37,735 --> 00:35:41,967
Anybody could be that guy
608
00:35:42,255 --> 00:35:46,885
Night is young
and the music's high
609
00:35:46,975 --> 00:35:50,888
With a bit of rock music
Everything is fine
610
00:35:51,015 --> 00:35:54,371
You're in the mood for a dance
611
00:35:55,095 --> 00:35:59,327
And when you get the chance
612
00:35:59,655 --> 00:36:02,931
You are the dancing queen
613
00:36:03,015 --> 00:36:07,531
Young and sweet
Only seventeen
614
00:36:10,055 --> 00:36:12,205
Dancing queen
615
00:36:12,295 --> 00:36:16,288
Feel the beat
from the tambourine
616
00:36:16,375 --> 00:36:19,128
Oh, yeah
617
00:36:19,215 --> 00:36:21,490
You can dance
618
00:36:21,575 --> 00:36:23,770
You can jive
619
00:36:23,855 --> 00:36:27,245
Having the time of your life
620
00:36:28,415 --> 00:36:30,690
See that girl
621
00:36:30,775 --> 00:36:32,367
Watch that scene
622
00:36:32,455 --> 00:36:35,845
Dig in the dancing queen
623
00:36:46,895 --> 00:36:50,570
You're a teaser
You turn them on
624
00:36:51,495 --> 00:36:56,011
Leave them burning
And then you're gone
625
00:36:56,095 --> 00:37:00,008
Looking out for another
Anyone will do
626
00:37:00,095 --> 00:37:03,212
You're in the mood for a dance
627
00:37:04,295 --> 00:37:08,083
And when you get the chance
628
00:37:08,775 --> 00:37:12,051
You are the dancing queen
629
00:37:12,215 --> 00:37:18,654
Young and sweet
Only seventeen
630
00:37:19,095 --> 00:37:21,325
Dancing queen
631
00:37:21,415 --> 00:37:25,374
Feel the beat
from the tambourine
632
00:37:25,455 --> 00:37:27,889
Oh, yeah
633
00:37:28,335 --> 00:37:30,530
You can dance
634
00:37:30,615 --> 00:37:32,845
You can jive
635
00:37:32,935 --> 00:37:36,325
Having the time of your life
636
00:37:37,495 --> 00:37:39,725
See that girl
637
00:37:39,815 --> 00:37:41,533
Watch that scene
638
00:37:41,615 --> 00:37:46,848
Dig in the dancing queen
639
00:37:50,815 --> 00:37:55,809
Dig in the dancing queen
640
00:38:00,615 --> 00:38:02,845
You can dance
641
00:38:02,935 --> 00:38:05,130
You can jive
642
00:38:05,215 --> 00:38:08,605
Having the time of your life
643
00:38:09,655 --> 00:38:11,850
See that girl
644
00:38:14,415 --> 00:38:17,134
Watch that scene
645
00:38:18,415 --> 00:38:21,009
Dig in the dancing queen
646
00:38:39,815 --> 00:38:43,933
Wait, wait. Wait!
- Hey, don't leave.
647
00:38:48,535 --> 00:38:51,607
- Whoa, Sophie.
- Sophie!
648
00:38:56,055 --> 00:38:58,523
We're gonna sail around the island.
You wanna come?
649
00:38:58,615 --> 00:39:00,810
You promised you'd come to my wedding.
650
00:39:00,935 --> 00:39:04,052
Yes, well, your mother ejected us
from the goat-house.
651
00:39:04,135 --> 00:39:06,126
She thought we'd better get out of her hair.
652
00:39:06,215 --> 00:39:08,524
Donna freaked out when she saw us.
653
00:39:08,615 --> 00:39:10,924
- What's all that about?
- No.
654
00:39:11,775 --> 00:39:14,847
She's just not even thinking straight.
She's so stressed about the wedding.
655
00:39:14,935 --> 00:39:18,211
You know, but she's got no idea
that you're her lovely surprise.
656
00:39:18,295 --> 00:39:20,172
- She'll be so happy tomorrow.
- You think so?
657
00:39:20,255 --> 00:39:21,244
Mmm-hmm.
658
00:39:22,295 --> 00:39:26,049
- You took Mom's guitar!
- No, no. I borrowed it. Look.
659
00:39:27,215 --> 00:39:28,489
No, where is it?
660
00:39:28,575 --> 00:39:29,974
D.S.
661
00:39:30,055 --> 00:39:31,044
Donna Sheridan.
662
00:39:31,135 --> 00:39:32,329
And H.B.
663
00:39:33,295 --> 00:39:34,284
Head Banger.
664
00:39:34,975 --> 00:39:36,328
- Head Banger?
- Head Banger?
665
00:39:36,415 --> 00:39:39,851
I bought her this. It cost me ten quid
plus my Johnny Rotten T-shirt.
666
00:39:42,055 --> 00:39:43,807
Your mother knew quite a rebel.
667
00:39:43,895 --> 00:39:46,648
I was studying in Paris when I met her.
668
00:39:48,295 --> 00:39:51,571
I hopped on a train
and followed her to Greece,
669
00:39:54,895 --> 00:39:56,647
quite spontaneously.
670
00:39:57,815 --> 00:39:59,487
I can still recall
671
00:40:00,135 --> 00:40:02,524
Our last summer
672
00:40:02,615 --> 00:40:04,446
I still see it all
673
00:40:07,375 --> 00:40:09,650
Walks along the Seine
674
00:40:09,735 --> 00:40:12,044
Laughing in the rain
675
00:40:12,135 --> 00:40:14,444
Our last summer
676
00:40:14,535 --> 00:40:16,924
Memories that remain
677
00:40:18,335 --> 00:40:21,008
We made our way along the river
678
00:40:21,095 --> 00:40:24,007
And we sat down in the grass
679
00:40:24,095 --> 00:40:26,563
By the Eiffel Tower
680
00:40:28,015 --> 00:40:30,609
I was so happy we had met
681
00:40:32,815 --> 00:40:35,488
It was the age of no regret
682
00:40:36,055 --> 00:40:37,886
Oh, yes
683
00:40:40,055 --> 00:40:42,933
Those crazy years, that was the time
684
00:40:43,255 --> 00:40:45,974
Of the flower power
685
00:40:47,175 --> 00:40:52,010
But underneath we had a fear of flying
686
00:40:52,095 --> 00:40:53,926
Of growing old
687
00:40:54,415 --> 00:40:56,326
A fear of slowly dying
688
00:40:56,735 --> 00:40:59,090
We took a chance
689
00:40:59,175 --> 00:41:04,295
Like we were dancing our last dance
690
00:41:04,815 --> 00:41:06,931
I can still recall
691
00:41:07,015 --> 00:41:09,575
Our last summer
692
00:41:09,655 --> 00:41:12,089
I still see it all
693
00:41:14,495 --> 00:41:18,613
In the tourist jam
round the Notre Dame
694
00:41:19,255 --> 00:41:23,533
Our last summer
Walking hand in hand
695
00:41:24,055 --> 00:41:26,444
Paris restaurants
696
00:41:26,535 --> 00:41:31,893
Our last summer
Morning croissants
697
00:41:33,655 --> 00:41:35,611
Living for the day
698
00:41:36,055 --> 00:41:37,886
Worries far away
699
00:41:38,455 --> 00:41:40,525
Our last summer
700
00:41:40,895 --> 00:41:44,524
We could laugh and play
701
00:41:44,775 --> 00:41:47,369
And now you're working in a bank
702
00:41:48,695 --> 00:41:52,768
A family man, a football fan
703
00:41:52,855 --> 00:41:56,211
And your name is Harry
704
00:41:56,895 --> 00:41:58,613
How dull it seems
705
00:41:59,135 --> 00:42:04,448
Are you the hero
of my dreams?
706
00:42:05,455 --> 00:42:08,174
Sophie!
707
00:42:10,295 --> 00:42:12,968
- Sophie!
- Please, I have to go,
708
00:42:13,055 --> 00:42:15,489
- but please come tomorrow, okay?
- Absolutely.
709
00:42:15,615 --> 00:42:17,526
- We'll be there.
- It's a promise.
710
00:42:24,055 --> 00:42:26,364
Walks along the Seine
711
00:42:26,455 --> 00:42:28,844
Laughing in the rain
712
00:42:28,935 --> 00:42:31,608
Our last summer
713
00:42:31,695 --> 00:42:36,052
Memories that remain
714
00:42:38,895 --> 00:42:39,884
Sky!
715
00:42:40,215 --> 00:42:41,853
Where've you been?
716
00:42:42,215 --> 00:42:44,968
People have been arriving all afternoon.
No one's seen you.
717
00:42:45,055 --> 00:42:47,569
I'm sorry, I was around the island, I just...
718
00:42:47,655 --> 00:42:49,725
I just lost track of time.
719
00:42:51,375 --> 00:42:53,935
- Where're you going?
- It's my stag do.
720
00:42:54,615 --> 00:42:56,526
My last night of freedom.
721
00:42:58,295 --> 00:43:01,446
Which is how some people might see it,
but for me,
722
00:43:01,975 --> 00:43:05,012
it's the last night before
the greatest adventure of my life.
723
00:43:06,975 --> 00:43:09,250
You know how I said I wanted
to find my father?
724
00:43:09,335 --> 00:43:11,610
Soph, we've been over this a million times.
725
00:43:11,695 --> 00:43:13,890
You don't need a father, you have a family.
726
00:43:13,975 --> 00:43:15,613
And you'll never leave me, right?
727
00:43:15,695 --> 00:43:19,324
Are you kidding?
You have turned my world upside down.
728
00:43:21,295 --> 00:43:23,809
I wasn't jealous before we met
729
00:43:24,575 --> 00:43:29,171
Now every man that
I see is a potential threat
730
00:43:31,495 --> 00:43:34,931
And I'm possessive
It isn't nice
731
00:43:35,015 --> 00:43:39,566
You've heard me saying
that smoking was my only vice
732
00:43:41,415 --> 00:43:43,849
But now it isn't true
733
00:43:45,095 --> 00:43:47,211
Now everything is new
734
00:43:48,615 --> 00:43:51,971
And all I've learned has overturned
735
00:43:52,055 --> 00:43:55,934
I beg of you
736
00:43:57,495 --> 00:44:03,604
Don't go wasting your emotion
737
00:44:04,375 --> 00:44:10,007
Lay all your love on me
738
00:44:11,575 --> 00:44:14,169
It was like shooting a sitting duck
739
00:44:15,015 --> 00:44:19,167
A little small talk, a smile
and, baby, I was stuck
740
00:44:21,975 --> 00:44:25,126
I still don't know what you've done with me
741
00:44:25,415 --> 00:44:29,693
A grown-up woman
should never fall so easily
742
00:44:31,935 --> 00:44:34,813
I feel a kind of fear
743
00:44:35,335 --> 00:44:38,566
When I don't have you near
744
00:44:38,815 --> 00:44:42,251
Unsatisfied, I skip my pride
745
00:44:42,335 --> 00:44:46,453
I beg you, dear
746
00:44:47,695 --> 00:44:53,691
Don't go wasting your emotion
747
00:44:54,615 --> 00:45:00,406
Lay all your love on me
748
00:45:01,575 --> 00:45:08,174
Don't go sharing your devotion
749
00:45:08,495 --> 00:45:13,410
Lay all your love on me
750
00:45:15,455 --> 00:45:21,894
Don't go wasting your emotion
751
00:45:22,375 --> 00:45:25,765
Lay all your love on me
752
00:45:25,855 --> 00:45:32,328
Don't go sharing your devotion
753
00:45:32,735 --> 00:45:37,365
Lay all your love on me
754
00:45:43,735 --> 00:45:47,205
Ladies and no gentlemen,
755
00:45:47,735 --> 00:45:52,286
presenting, for one night
and one night only...
756
00:45:52,375 --> 00:45:54,252
Because that's all
we've got breath for.
757
00:45:54,335 --> 00:45:56,405
Speak for yourself, you old bat!
758
00:45:56,495 --> 00:45:59,373
The world's first girl power band,
759
00:46:00,535 --> 00:46:03,607
Donna and the Dynamos.
760
00:46:15,335 --> 00:46:17,530
Super Trouper
761
00:46:17,615 --> 00:46:19,446
Lights are gonna find me
762
00:46:19,615 --> 00:46:23,244
But I won't feel blue
763
00:46:23,575 --> 00:46:27,250
Like I always do
764
00:46:27,535 --> 00:46:31,892
'Cause somewhere in the crowd, there's you
765
00:46:50,495 --> 00:46:53,567
I was sick and tired of everything
766
00:46:53,655 --> 00:46:58,126
When I called you last night from Glasgow
767
00:46:58,215 --> 00:47:01,412
All I do is eat and sleep and sing
768
00:47:01,495 --> 00:47:04,248
Wishing every show was the last show
769
00:47:04,335 --> 00:47:06,405
Wishing every show was the last show
770
00:47:06,495 --> 00:47:10,170
So imagine
I was glad to hear you're coming
771
00:47:10,255 --> 00:47:12,291
Suddenly I feel all right
772
00:47:12,375 --> 00:47:14,172
And suddenly it's gonna be
773
00:47:14,255 --> 00:47:20,251
And it's gonna be so different
when I'm on the stage tonight
774
00:47:20,575 --> 00:47:23,248
Tonight the Super Trouper
775
00:47:23,335 --> 00:47:25,053
Lights are gonna find me
776
00:47:25,335 --> 00:47:27,610
- Our song.
- Your song?
777
00:47:27,815 --> 00:47:28,850
It's my song.
778
00:47:28,935 --> 00:47:32,484
Smiling, having fun
779
00:47:32,695 --> 00:47:35,846
Feeling like a number one
780
00:47:35,935 --> 00:47:38,324
Tonight the Super Trouper
781
00:47:38,415 --> 00:47:40,406
Beams are gonna blind me
782
00:47:40,495 --> 00:47:43,965
But I won't feel blue
783
00:47:44,055 --> 00:47:47,570
Like I always do
784
00:47:47,655 --> 00:47:52,251
'Cause somewhere in the crowd, there's you
785
00:47:53,215 --> 00:47:56,730
So I'll be there when you arrive
786
00:47:56,815 --> 00:48:00,171
The sight of you will prove to me
I'm still alive
787
00:48:00,255 --> 00:48:02,928
And when you take me in your arms
788
00:48:03,015 --> 00:48:05,131
And hold me tight
789
00:48:05,215 --> 00:48:10,494
I know it's gonna mean so much tonight
790
00:48:10,575 --> 00:48:12,964
Tonight the Super Trouper
791
00:48:13,055 --> 00:48:14,966
Lights are gonna find me
792
00:48:15,055 --> 00:48:17,694
Shining like the sun
793
00:48:17,775 --> 00:48:18,764
Look, look, look, look, look.
794
00:48:18,855 --> 00:48:22,564
Smiling, having fun
795
00:48:22,655 --> 00:48:25,727
Feeling like a number one
796
00:48:25,815 --> 00:48:28,375
Tonight the Super Trouper
797
00:48:28,455 --> 00:48:30,286
Beams are gonna blind me
798
00:48:30,375 --> 00:48:33,924
But I won't feel blue
799
00:48:34,015 --> 00:48:37,690
Like I always do
800
00:48:37,775 --> 00:48:42,371
'Cause somewhere in the crowd, there's you
801
00:48:42,455 --> 00:48:44,286
Super Trouper lights
802
00:48:44,375 --> 00:48:48,448
Are gonna find me
803
00:48:53,775 --> 00:48:55,333
I can't believe you!
804
00:48:57,415 --> 00:48:59,485
Excuse me! Hello.
805
00:48:59,575 --> 00:49:02,965
This is a hen party. Women only!
806
00:49:03,055 --> 00:49:04,124
- Thank you.
- Okay.
807
00:49:06,495 --> 00:49:08,884
Why are they here, then,
808
00:49:08,975 --> 00:49:11,284
if it's not to ruin Sophie's wedding?
809
00:49:11,375 --> 00:49:14,253
But I thought you weren't so keen
on this wedding.
810
00:49:14,455 --> 00:49:16,366
I don't want them spoiling it.
811
00:49:16,455 --> 00:49:18,491
They have no right to turn up like this.
812
00:49:18,575 --> 00:49:21,135
What have they ever done
for their daughter?
813
00:49:21,215 --> 00:49:23,285
Donna, Donna, they didn't know she existed.
814
00:49:23,375 --> 00:49:25,286
Well, they didn't need to know, did they?
815
00:49:25,375 --> 00:49:27,650
I've done a great job with Soph,
all by myself,
816
00:49:27,735 --> 00:49:30,807
and I won't be muscled out
by an ejaculation!
817
00:49:31,975 --> 00:49:33,966
Is there a man out there?
818
00:49:35,335 --> 00:49:42,013
Someone to hear my prayer?
819
00:49:42,775 --> 00:49:46,290
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
820
00:49:46,375 --> 00:49:49,845
Won't somebody help me
Chase the shadows away
821
00:49:50,535 --> 00:49:53,493
Gimme! Gimme! Gimme!
A man after midnight
822
00:49:53,575 --> 00:49:54,974
- Hi.
- Hi.
823
00:49:56,255 --> 00:49:58,974
I think I should explain to Donna
that I come in peace.
824
00:49:59,055 --> 00:50:02,491
Oh, no, really. You should wait
until she has a few drinks in her first.
825
00:50:02,575 --> 00:50:04,486
- Really.
- Good idea. Good idea.
826
00:50:05,615 --> 00:50:07,287
What you drew on the boat...
827
00:50:08,615 --> 00:50:10,970
This is good. This is really good.
828
00:50:11,135 --> 00:50:14,093
Why don't you pursue this?
You have a real talent here.
829
00:50:15,415 --> 00:50:17,167
I have enough to do here.
830
00:50:17,255 --> 00:50:19,166
Is that really your dream?
831
00:50:19,495 --> 00:50:21,167
Running the villa with Donna?
832
00:50:21,255 --> 00:50:23,246
She just can't do it by herself.
833
00:50:26,015 --> 00:50:27,368
Do you know,
834
00:50:27,455 --> 00:50:30,970
I drew this whole place up
on the back of a menu one night.
835
00:50:31,295 --> 00:50:32,887
I always dreamt I'd come back here.
836
00:50:32,975 --> 00:50:34,408
What kept you?
837
00:50:34,935 --> 00:50:36,891
What's your mother said about me?
838
00:50:36,975 --> 00:50:39,728
- She never mentioned you.
- Sophie?
839
00:50:41,695 --> 00:50:43,413
What am I doing here?
840
00:50:44,775 --> 00:50:46,447
Some air in here.
841
00:50:49,295 --> 00:50:51,763
Somebody up there has got it in for me.
842
00:50:51,935 --> 00:50:53,050
I bet it's my mother.
843
00:50:53,135 --> 00:50:54,966
Oh,
and wasn't she a ray of sunshine.
844
00:50:55,055 --> 00:50:57,046
I'm gonna go get them out of here.
845
00:50:58,975 --> 00:51:01,933
You go in there guns loaded,
there's gonna be questions.
846
00:51:02,015 --> 00:51:03,926
- Help me out of these boots.
- Come on, then.
847
00:51:04,015 --> 00:51:06,449
All that fricking yoga's
made my feet bigger.
848
00:51:06,535 --> 00:51:09,208
Now, listen.
Listen, what we're gonna do is,
849
00:51:09,695 --> 00:51:11,686
we'll get them plastered tonight,
850
00:51:11,775 --> 00:51:16,087
and then tomorrow,
Tanya and I will take them fishing.
851
00:51:16,455 --> 00:51:18,810
Fishing? Oh, please.
852
00:51:19,255 --> 00:51:21,849
What do you suggest
we do with three men?
853
00:51:22,295 --> 00:51:25,207
Well, then, now, that takes me back.
854
00:51:26,455 --> 00:51:27,808
Gimme! Gimme! Gimme!
855
00:51:27,895 --> 00:51:30,011
A man after midnight
856
00:51:30,095 --> 00:51:33,690
Take me through the darkness
To the break of the day
857
00:51:38,495 --> 00:51:41,293
- Hello.
- You okay?
858
00:51:41,375 --> 00:51:42,967
I'm fine.
859
00:51:45,455 --> 00:51:47,923
Fancy Donna having a grown-up daughter!
860
00:51:48,455 --> 00:51:52,733
- Do you have any children, Harry?
- Well, I have the dogs, Lucy and Kipper.
861
00:51:52,815 --> 00:51:55,204
That's the extent of my relationships.
862
00:51:55,295 --> 00:51:58,605
I'd have loved a daughter.
I'd have spoiled her rotten.
863
00:52:01,415 --> 00:52:03,929
- Is your father here?
- I don't know.
864
00:52:06,655 --> 00:52:08,646
I don't know who my father is.
865
00:52:10,135 --> 00:52:11,932
Is there a man out there?
866
00:52:13,655 --> 00:52:16,123
Someone to hear my prayer?
867
00:52:17,495 --> 00:52:19,133
This is fantastic!
868
00:52:20,935 --> 00:52:24,086
How on earth did Donna get money
to buy this place?
869
00:52:24,175 --> 00:52:28,054
She was left some money by the old lady
she looked after when I was little.
870
00:52:28,855 --> 00:52:32,006
- Sofia, that I'm named after.
- My great-aunt Sofia?
871
00:52:32,375 --> 00:52:33,569
I guess.
872
00:52:34,335 --> 00:52:37,168
I always heard her money was left to family.
873
00:52:44,055 --> 00:52:46,125
- How old are you?
- I'm 20.
874
00:52:49,695 --> 00:52:51,765
Will you excuse me a minute?
875
00:52:54,935 --> 00:52:56,163
I'm sorry.
876
00:52:59,455 --> 00:53:00,524
Bill!
877
00:53:02,175 --> 00:53:03,494
Bill, wait.
878
00:53:04,375 --> 00:53:06,730
Why did your great-aunt
leave my mother money?
879
00:53:06,815 --> 00:53:08,248
I don't know!
880
00:53:08,335 --> 00:53:10,849
All my life, there's been
this huge unanswered question,
881
00:53:10,935 --> 00:53:13,244
and I don't want any more secrecy!
882
00:53:13,335 --> 00:53:16,168
What do you want from me?
- Bill, please!
883
00:53:20,415 --> 00:53:22,053
Are you my father?
884
00:53:22,815 --> 00:53:25,249
Yes. I think so.
885
00:53:27,935 --> 00:53:28,924
Yes.
886
00:53:30,295 --> 00:53:31,933
You know what comes next?
887
00:53:32,135 --> 00:53:36,253
Oh, you're not going to tell me
that you have a twin sister, are you?
888
00:53:37,655 --> 00:53:39,532
Will you give me away tomorrow?
889
00:53:39,935 --> 00:53:42,972
- Give you away?
- No! Our secret until the wedding.
890
00:53:45,935 --> 00:53:47,084
Cute.
891
00:53:51,775 --> 00:53:52,924
Oh, God.
892
00:53:56,095 --> 00:53:57,164
Okay.
893
00:54:18,215 --> 00:54:20,285
People everywhere
894
00:54:20,375 --> 00:54:23,333
A sense of expectation hanging in the air
895
00:54:25,535 --> 00:54:27,526
Giving out a spark
896
00:54:27,615 --> 00:54:30,527
Across the room
your eyes are glowing in the dark
897
00:54:32,135 --> 00:54:36,253
And here we go again
We know the start, we know the end
898
00:54:36,375 --> 00:54:39,333
Masters of the scene
899
00:54:39,415 --> 00:54:43,613
We've done it all before
And now we're back to get some more
900
00:54:43,695 --> 00:54:46,209
You know what I mean
901
00:54:46,295 --> 00:54:49,253
Voulez-vous
902
00:54:49,335 --> 00:54:51,087
Take it now or leave it
903
00:54:51,175 --> 00:54:52,927
Now is all we get
904
00:54:53,015 --> 00:54:56,246
Nothing promised, no regrets
905
00:54:57,255 --> 00:55:00,213
Voulez-vous
906
00:55:00,295 --> 00:55:02,013
Ain't no big decision
907
00:55:02,095 --> 00:55:03,847
You know what to do
908
00:55:03,935 --> 00:55:08,008
La question c'est voulez-vous
909
00:55:08,095 --> 00:55:09,847
Voulez-vous
910
00:55:09,935 --> 00:55:11,493
Go dance with Mom!
911
00:55:13,815 --> 00:55:15,453
Sophie, come here.
912
00:55:16,255 --> 00:55:17,927
I know why I'm here.
913
00:55:18,175 --> 00:55:21,565
Why didn't Donna tell me?
How long have you known I'm your father?
914
00:55:22,095 --> 00:55:25,167
What? Not long at all.
915
00:55:25,655 --> 00:55:29,250
Sam, listen to me.
My mom doesn't know that I know.
916
00:55:29,815 --> 00:55:31,806
So can we wait until after my wedding?
917
00:55:31,895 --> 00:55:33,965
- Who's giving you away tomorrow?
- Nobody.
918
00:55:34,055 --> 00:55:35,408
Wrong. I am.
919
00:55:35,655 --> 00:55:37,373
Our secret till then.
920
00:55:37,455 --> 00:55:40,094
Voulez-vous
921
00:55:40,175 --> 00:55:41,893
Take it now or leave it
922
00:55:41,975 --> 00:55:43,772
Now is all we get
923
00:55:43,855 --> 00:55:45,527
Are you okay?
924
00:55:46,935 --> 00:55:48,084
I can't breathe.
925
00:55:48,175 --> 00:55:50,973
Voulez-vous
926
00:55:51,055 --> 00:55:52,807
Ain't no big decision
927
00:55:52,895 --> 00:55:54,613
You know what to do
928
00:55:54,695 --> 00:55:57,607
La question c'est voulez-vous
929
00:55:58,895 --> 00:55:59,930
Voulez-vous
930
00:56:00,015 --> 00:56:01,334
Oh, my God!
931
00:56:03,055 --> 00:56:04,408
- I'm your father!
- Harry!
932
00:56:04,495 --> 00:56:06,167
Now, that's why you sent me the invite.
933
00:56:06,255 --> 00:56:09,213
You wanted your old dad
to walk you down the aisle.
934
00:56:09,295 --> 00:56:12,492
Well, I won't let you down. I'll be there.
935
00:56:17,095 --> 00:56:20,007
Voulez-vous
936
00:56:20,095 --> 00:56:21,813
Take it now or leave it
937
00:56:21,895 --> 00:56:23,647
Now is all we get
938
00:56:23,735 --> 00:56:27,011
Nothing promised, no regrets
939
00:56:27,935 --> 00:56:30,927
Voulez-vous
940
00:56:31,015 --> 00:56:32,733
Ain't no big decision
941
00:56:32,815 --> 00:56:34,487
You know what to do
942
00:56:34,575 --> 00:56:35,849
La question c'est voulez-vous
943
00:56:35,935 --> 00:56:37,368
For the wedding.
944
00:56:37,855 --> 00:56:39,208
upside down.
945
00:56:39,335 --> 00:56:41,166
Fancy Donna having a...
946
00:56:43,215 --> 00:56:44,204
I'm your...
947
00:56:45,055 --> 00:56:46,773
Who's giving you...
948
00:56:47,695 --> 00:56:49,413
Sophie!
- Soph!
949
00:56:49,495 --> 00:56:51,486
Stand back, everybody.
- Give her some space.
950
00:56:51,575 --> 00:56:53,054
Soph...
- Baby!
951
00:56:57,815 --> 00:57:00,727
Come on, Mother, rise and shine.
952
00:57:00,815 --> 00:57:02,248
I was tossing and turning all night.
953
00:57:03,455 --> 00:57:06,492
Those three guys are still loose
on this island.
954
00:57:06,575 --> 00:57:07,610
We got to do something.
955
00:57:07,695 --> 00:57:10,846
Donna! Donna! Donna! Donna.
It's all under control.
956
00:57:11,135 --> 00:57:14,730
I have been tossing and turning all night.
I've got three dads coming to my wedding,
957
00:57:14,815 --> 00:57:17,283
and I have to tell two of them
they're surplus. Only, which two?
958
00:57:17,375 --> 00:57:18,649
It's all under control.
959
00:57:18,735 --> 00:57:20,566
I'm taking Bill and Sam fishing...
960
00:57:20,655 --> 00:57:22,771
We're each gonna go off.
We're gonna grab a man,
961
00:57:22,855 --> 00:57:25,085
interrogate him, swap notes and decide.
962
00:57:25,175 --> 00:57:27,689
And Harry's talked Tanya into water sports.
963
00:57:29,055 --> 00:57:31,933
Oh, God.
Nurse, donkey testicles, quickly!
964
00:57:54,695 --> 00:57:57,209
- No, after you. Please.
- No. No. Go ahead.
965
00:57:57,535 --> 00:57:59,491
No, no, no, no, you first.
966
00:58:00,735 --> 00:58:03,647
- I want to get something off my chest.
- Me, too.
967
00:58:10,935 --> 00:58:13,768
Last night,
I discovered something wonderful.
968
00:58:14,335 --> 00:58:17,532
It was a wake-up call,
a way to look at myself and
969
00:58:17,815 --> 00:58:20,045
what I really want out of life.
970
00:58:21,935 --> 00:58:25,086
Last night? You didn't know?
971
00:58:26,615 --> 00:58:29,175
You didn't even suspect that you were...
972
00:58:29,255 --> 00:58:32,486
Well, no. Of course not.
That's always been a secret.
973
00:58:34,935 --> 00:58:37,210
And now we... Say it out loud.
974
00:58:37,295 --> 00:58:40,571
No! No! No! It's absolutely hush-hush.
I mean, for now.
975
00:58:41,095 --> 00:58:43,245
All will be revealed tonight.
976
00:58:43,935 --> 00:58:46,654
Talking of revelations, last night...
977
00:58:48,335 --> 00:58:51,771
You and the little lady?
I think I know what's going on.
978
00:58:53,455 --> 00:58:55,252
- No, you don't. You don't.
- It's obvious.
979
00:58:55,335 --> 00:58:58,293
I saw it from the moment
you clapped eyes on each other.
980
00:58:59,175 --> 00:59:00,574
You're kidding.
981
00:59:02,015 --> 00:59:03,971
I'm gonna level with you, Harry.
982
00:59:04,175 --> 00:59:06,245
I don't think I can do this.
983
00:59:06,535 --> 00:59:08,605
Well, she's a wonderful girl,
984
00:59:09,295 --> 00:59:11,650
but can I take her on in my life?
985
00:59:11,895 --> 00:59:14,489
Bill, where's your spontaneity?
986
00:59:15,175 --> 00:59:16,813
It's this...
987
00:59:17,735 --> 00:59:21,444
- This family, you know?
- You don't have to marry her.
988
00:59:22,295 --> 00:59:23,284
What?
989
00:59:24,855 --> 00:59:27,767
Hey, right in time for breakfast.
990
00:59:27,855 --> 00:59:30,528
We're serving up the works here.
991
00:59:30,615 --> 00:59:33,846
- Think you just did.
- Sunny-side up! Lox or ham?
992
00:59:34,175 --> 00:59:35,574
I'll just...
993
00:59:38,015 --> 00:59:39,607
I'm just gonna...
994
00:59:42,535 --> 00:59:44,093
What a mess!
995
00:59:46,375 --> 00:59:48,013
- Hey!
- What?
996
00:59:49,095 --> 00:59:51,450
- You okay?
- Yeah. I'm fine. I'm fine.
997
00:59:51,535 --> 00:59:53,491
- Sophie.
- What?
998
00:59:55,495 --> 00:59:58,726
Last night, you and Sky... What's wrong?
999
01:00:00,895 --> 01:00:03,614
Tell me. Tell me what's wrong.
1000
01:00:07,855 --> 01:00:10,813
- I don't know what to do.
- You know what to do.
1001
01:00:14,375 --> 01:00:16,570
You don't have to do anything.
1002
01:00:18,615 --> 01:00:22,369
Not too late, I can still call off the wedding.
Everybody will understand.
1003
01:00:22,455 --> 01:00:24,571
Call... Call off the wedding?
1004
01:00:24,855 --> 01:00:26,891
- Isn't that what you want?
- No.
1005
01:00:27,615 --> 01:00:28,650
No.
1006
01:00:29,855 --> 01:00:31,766
No, that's what you want.
1007
01:00:32,255 --> 01:00:33,529
- No!
- Yes! God!
1008
01:00:33,615 --> 01:00:34,604
Sophie!
1009
01:00:34,695 --> 01:00:37,163
You just... You have no idea.
1010
01:00:37,255 --> 01:00:38,370
You never had a wedding.
1011
01:00:38,455 --> 01:00:40,207
You never did
the marriage-and-babies thing.
1012
01:00:40,295 --> 01:00:41,523
You just did the baby thing.
1013
01:00:41,615 --> 01:00:43,446
- Well, good for you.
- You know, I don't know why
1014
01:00:43,535 --> 01:00:47,050
- you're going off on me now! I really don't!
- Because I...
1015
01:00:47,735 --> 01:00:50,488
- God! I love Sky, and I want to be with him!
- Good! Great.
1016
01:00:50,575 --> 01:00:54,693
And I don't want my children growing up
not knowing who their father is.
1017
01:00:54,775 --> 01:00:56,891
Because it's just... It's crap!
1018
01:00:57,255 --> 01:01:00,088
Voulez-vous
1019
01:01:01,255 --> 01:01:04,088
- What are you doing?
- Stop, you're terrible.
1020
01:01:04,175 --> 01:01:06,006
Come on, man. What are you talking about?
1021
01:01:06,095 --> 01:01:10,054
Okay, okay, Sophie's gonna have
an absolutely beautiful wedding, right?
1022
01:01:10,655 --> 01:01:12,566
You're supposed to be helping me.
1023
01:01:12,655 --> 01:01:15,010
You guys... He's got to get ready.
1024
01:01:23,095 --> 01:01:25,245
I see you kept my bagpipes.
1025
01:01:27,975 --> 01:01:30,967
They're supposed to ward off
unwanted visitors.
1026
01:01:32,695 --> 01:01:35,414
Well, you don't need bagpipes to do that.
1027
01:01:36,415 --> 01:01:38,565
What are you doing here, Sam?
1028
01:01:38,855 --> 01:01:40,925
This is our dream, remember?
1029
01:01:42,215 --> 01:01:45,525
- Villa on the island?
- Yeah. Well, this is my reality.
1030
01:01:46,015 --> 01:01:48,893
Hard work and a crippling mortgage. Shoot!
1031
01:01:50,095 --> 01:01:53,405
And a hotel that's crumbling around me.
1032
01:01:53,495 --> 01:01:57,454
- Look, I'll help... Let me have a look at this...
- No, that's all right, I can
1033
01:01:57,535 --> 01:01:59,446
deal my own disasters.
1034
01:01:59,535 --> 01:02:02,572
Why didn't you tell me
it was Sophie getting married?
1035
01:02:02,655 --> 01:02:04,088
Well, I didn't think
it was any of your business.
1036
01:02:04,175 --> 01:02:06,166
Why is she getting married?
Settling down on the island?
1037
01:02:06,255 --> 01:02:09,213
I mean, if it was up to me,
I'd be telling her to go get a life.
1038
01:02:09,295 --> 01:02:10,967
- Yeah.
- She's a bright kid.
1039
01:02:11,055 --> 01:02:12,886
I know. I know.
1040
01:02:13,375 --> 01:02:16,014
But, you know, my daughter
has a mind of her own.
1041
01:02:16,335 --> 01:02:20,453
Oh, yeah. I see that. I see that.
1042
01:02:21,895 --> 01:02:23,806
- But she's so young.
- I know.
1043
01:02:24,255 --> 01:02:26,166
I mean, does she know
what she really wants?
1044
01:02:26,255 --> 01:02:29,213
You see, I think part of her
just wants to let you know
1045
01:02:29,295 --> 01:02:32,731
that she isn't going to leave you
alone here, on your own.
1046
01:02:34,975 --> 01:02:37,091
- What do you mean?
- Donna, look.
1047
01:02:37,175 --> 01:02:40,611
I have two grown children.
I know something about letting go.
1048
01:02:40,895 --> 01:02:42,487
If Sophie felt you were okay on your own,
1049
01:02:42,575 --> 01:02:44,884
would she want something different
for herself?
1050
01:02:44,975 --> 01:02:46,966
Okay, here's the thing.
1051
01:02:47,055 --> 01:02:49,967
I love being on my own. I really do.
1052
01:02:50,055 --> 01:02:52,011
You know, every morning,
I get up and I thank God
1053
01:02:52,095 --> 01:02:54,484
that I don't have some middle-aged,
menopausal man
1054
01:02:54,575 --> 01:02:56,133
telling me how to run my life.
1055
01:02:56,215 --> 01:02:58,809
You know, I'm free and I'm single.
1056
01:03:00,175 --> 01:03:02,370
And it's great.
1057
01:03:03,535 --> 01:03:07,687
Where are those happy days?
They seem so hard to find
1058
01:03:09,095 --> 01:03:12,974
I try to reach for you
But you have closed your mind
1059
01:03:14,815 --> 01:03:17,693
What ever happened to our love?
1060
01:03:18,655 --> 01:03:21,044
I wish I understood
1061
01:03:22,495 --> 01:03:26,886
It used to be so nice
It used to be so good
1062
01:03:30,015 --> 01:03:33,291
So when you're near me, darling
Can't you hear me?
1063
01:03:33,375 --> 01:03:34,694
SOS
1064
01:03:37,535 --> 01:03:40,732
The love you gave me
Nothing else can save me
1065
01:03:40,815 --> 01:03:42,043
SOS
1066
01:03:44,055 --> 01:03:48,606
When you're gone
How can I even try to go on?
1067
01:03:51,415 --> 01:03:56,125
When you're gone, though I try
How can I carry on?
1068
01:03:59,815 --> 01:04:04,445
You seem so far away
though you are standing near
1069
01:04:05,415 --> 01:04:10,125
You made me feel alive
but something died, I fear
1070
01:04:11,015 --> 01:04:14,451
I really tried to make it out
1071
01:04:14,655 --> 01:04:17,886
I wish I understood
1072
01:04:18,375 --> 01:04:23,290
What happened to our love?
It used to be so good
1073
01:04:25,735 --> 01:04:29,011
So when you're near me, darling
Can't you hear me?
1074
01:04:29,095 --> 01:04:30,369
SOS
1075
01:04:33,135 --> 01:04:36,445
And the love you gave me
Nothing else can save me
1076
01:04:36,535 --> 01:04:37,729
SOS
1077
01:04:39,775 --> 01:04:41,367
- When you're gone
- When you're gone
1078
01:04:41,455 --> 01:04:44,891
- How can I even try to go on?
- How can I even try to go on?
1079
01:04:47,175 --> 01:04:48,972
- When you're gone
- When you're gone
1080
01:04:49,055 --> 01:04:52,730
- Though I try how can I carry on?
- Though I try how can I carry on?
1081
01:05:14,535 --> 01:05:17,811
Donna must be tearing her hair out,
doing this wedding on her own.
1082
01:05:17,895 --> 01:05:20,534
What would the father of the bride
normally do?
1083
01:05:20,615 --> 01:05:24,767
Pay. Though my dad
drew the line at my third.
1084
01:05:25,095 --> 01:05:27,893
I see. Excuse me.
1085
01:05:29,055 --> 01:05:30,204
Harry?
1086
01:05:33,015 --> 01:05:34,130
Harry!
1087
01:05:34,855 --> 01:05:39,212
Tanya! Let's pick up
where we left off last night.
1088
01:05:39,695 --> 01:05:41,811
Last night never happened.
1089
01:05:41,895 --> 01:05:44,250
I've drawn a veil over last night.
1090
01:05:44,895 --> 01:05:47,409
Oh, my God. Look at the time.
I've got work to do.
1091
01:05:47,495 --> 01:05:49,929
- Work?
- A little repair and renovation.
1092
01:05:50,015 --> 01:05:53,610
Come on.
You don't mess with a masterpiece.
1093
01:05:53,695 --> 01:05:56,573
Oh, ignore him, Tanya,
he's all mouth and no trousers.
1094
01:05:56,655 --> 01:05:58,850
Tanya can't ignore the chemistry
between us.
1095
01:05:58,935 --> 01:06:02,325
Little boys who play with fire
get their fingers burned.
1096
01:06:08,575 --> 01:06:11,612
You're so hot, teasing me
1097
01:06:12,095 --> 01:06:16,930
So you're blue
Well, I can't take a chance on a kid like you
1098
01:06:18,455 --> 01:06:20,411
It's something I couldn't do
1099
01:06:23,295 --> 01:06:26,651
There's that look in your eyes
1100
01:06:26,855 --> 01:06:31,531
I can read in your face
that your feelings are driving you wild
1101
01:06:32,855 --> 01:06:34,971
Oh, but, boy, you're only a child
1102
01:06:37,375 --> 01:06:41,004
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1103
01:06:41,095 --> 01:06:43,655
But does your mother know
that you're out?
1104
01:06:44,255 --> 01:06:48,009
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1105
01:06:48,095 --> 01:06:50,484
Does your mother know
that you're out?
1106
01:06:51,335 --> 01:06:54,691
- Take it easy
- Take it easy. Better slow down, boy
1107
01:06:54,775 --> 01:06:58,165
That's no way to go
Does your mother know?
1108
01:06:58,255 --> 01:07:01,565
- Take it easy
- Take it easy. Try to cool it, boy
1109
01:07:01,655 --> 01:07:05,011
Play it nice and slow
Does your mother know?
1110
01:07:11,455 --> 01:07:13,093
Come on, boy.
1111
01:07:19,255 --> 01:07:22,053
I can see what you want
1112
01:07:22,695 --> 01:07:27,325
But you seem pretty young
To be searching for that kind of fun
1113
01:07:28,935 --> 01:07:30,846
So maybe I'm not the one
1114
01:07:33,615 --> 01:07:36,925
Now you're so cute
I like your style
1115
01:07:37,295 --> 01:07:42,813
And I know what you mean
When you give me a flash of that smile
1116
01:07:43,335 --> 01:07:45,895
But, boy, you're only a child
1117
01:07:47,775 --> 01:07:51,654
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1118
01:07:51,735 --> 01:07:54,044
Does your mother know
that you're out?
1119
01:07:54,735 --> 01:07:58,444
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1120
01:07:58,575 --> 01:08:00,930
Does your mother know that you're out?
1121
01:08:01,575 --> 01:08:05,409
Well, I can dance with you, honey
If you think it's funny
1122
01:08:05,495 --> 01:08:07,804
Does your mother know that you're out?
1123
01:08:08,495 --> 01:08:12,283
And I can chat with you, baby
Flirt a little, maybe
1124
01:08:12,375 --> 01:08:14,684
Does your mother know that you're out?
1125
01:08:15,735 --> 01:08:18,533
Does your mother know that you're out?
1126
01:08:19,175 --> 01:08:21,291
Does your mother know that you're out?
1127
01:08:21,375 --> 01:08:25,004
Does your mother know?
Does your mother know that you're out?
1128
01:08:29,415 --> 01:08:32,134
Boy down! Boy down!
1129
01:08:32,215 --> 01:08:35,252
Yo, girls. We done good.
1130
01:08:36,815 --> 01:08:38,533
Yes, any colour. Doesn't matter.
1131
01:08:38,615 --> 01:08:41,652
There's no plan,
God knows there's no plan.
1132
01:08:41,735 --> 01:08:43,691
- It looks great, though.
- Ella, Donna, where would you like this?
1133
01:08:43,775 --> 01:08:46,608
Carlos, get the meat out of the heat.
1134
01:08:46,695 --> 01:08:50,688
Put a cover on that thing. That's beautiful.
And tell... lone, help him get the...
1135
01:08:50,775 --> 01:08:53,608
- Harry, what are you doing here?
- Hello.
1136
01:08:53,695 --> 01:08:55,526
I just wanted to give you this.
1137
01:08:55,615 --> 01:08:57,333
I don't mean here, here.
1138
01:08:57,415 --> 01:09:01,408
- I mean, why are you on this island?
- I realised...
1139
01:09:01,495 --> 01:09:03,929
What is this?
1140
01:09:04,015 --> 01:09:07,371
Now, I realised you'll have had to
tighten your belt a bit over the years,
1141
01:09:07,455 --> 01:09:09,411
bringing up Sophie on your own,
1142
01:09:09,495 --> 01:09:12,771
and I just wanted to make
a small contribution to the wedding.
1143
01:09:16,735 --> 01:09:19,807
- I can't accept this. I can't...
- No. No.
1144
01:09:20,175 --> 01:09:21,494
- Harry, I can't.
- No. No.
1145
01:09:21,575 --> 01:09:24,453
- Harry? I can't...
- No, you'll have to catch me first.
1146
01:09:25,935 --> 01:09:28,324
- Sky.
- What's the matter?
1147
01:09:28,535 --> 01:09:30,969
- You have to help me.
- Why, what's happened?
1148
01:09:31,495 --> 01:09:32,484
Baby?
1149
01:09:33,695 --> 01:09:34,844
Sophie!
1150
01:09:35,695 --> 01:09:36,764
Soph.
1151
01:09:38,575 --> 01:09:41,089
I've done something completely insane.
1152
01:09:41,775 --> 01:09:44,528
All my dads are here for our wedding,
and they all think they're giving me away.
1153
01:09:44,615 --> 01:09:46,048
All your what?
1154
01:09:47,415 --> 01:09:51,408
I read Mom's diary,
and I have three possible fathers.
1155
01:09:52,655 --> 01:09:54,691
But how are they here now?
1156
01:09:55,015 --> 01:09:56,528
I invited them.
1157
01:09:58,375 --> 01:10:00,206
I thought that I would know my dad
right away,
1158
01:10:00,295 --> 01:10:01,887
but I didn't. I just...
1159
01:10:01,975 --> 01:10:04,443
I have no idea.
And now, my mom is gonna kill me,
1160
01:10:04,535 --> 01:10:06,765
- and they're gonna hate me, and you...
- Hold on. Hold on.
1161
01:10:06,855 --> 01:10:08,891
You invited these guys
and you didn't tell me?
1162
01:10:08,975 --> 01:10:11,569
No, I thought you would try to stop me.
1163
01:10:12,855 --> 01:10:14,971
- I know I messed up.
- Sophie?
1164
01:10:16,455 --> 01:10:18,810
Is that what this whole
big white wedding is about?
1165
01:10:18,895 --> 01:10:21,568
- You finding your dad?
- No. No!
1166
01:10:21,655 --> 01:10:24,010
I wanted to take a boat to the mainland
with a couple of witnesses.
1167
01:10:24,095 --> 01:10:26,848
And you insisted on this sodding circus
so you could play Happy Families.
1168
01:10:26,935 --> 01:10:30,132
It's about knowing who I am. And I wanted
to get married knowing who I am.
1169
01:10:30,215 --> 01:10:32,968
That doesn't come from finding your father,
1170
01:10:33,335 --> 01:10:35,644
that comes from finding yourself.
1171
01:10:36,855 --> 01:10:39,972
And the irony is,
I was travelling to find myself.
1172
01:10:41,295 --> 01:10:43,650
I put everything on hold for you.
1173
01:10:45,895 --> 01:10:48,284
Because I loved you
and I wanted what you wanted.
1174
01:10:48,375 --> 01:10:49,728
Now, I don't know.
1175
01:10:50,375 --> 01:10:51,569
You don't know if you love me?
1176
01:10:51,655 --> 01:10:54,613
Of course I love you.
I just wish you'd told me.
1177
01:10:56,295 --> 01:10:57,967
Is everything okay?
1178
01:10:58,855 --> 01:11:00,811
- Sophie, what's wrong?
- Not now, Sam.
1179
01:11:00,895 --> 01:11:02,408
Yes, yes, yes, now.
1180
01:11:02,495 --> 01:11:04,486
Because I'm supposed to be
giving you away.
1181
01:11:04,575 --> 01:11:06,566
And how can I when I know
you're not really gonna be happy?
1182
01:11:06,655 --> 01:11:09,692
I've heard all this from my mother, and
I think she knows me better than you do.
1183
01:11:09,775 --> 01:11:12,494
I know. But I've done the big white wedding,
and believe me,
1184
01:11:12,575 --> 01:11:16,124
- it doesn't always end in "happy ever after."
- That is you. That's not me.
1185
01:11:16,215 --> 01:11:18,888
Okay? I love Sky more than anything
in the world. And I...
1186
01:11:20,095 --> 01:11:22,893
Did you feel that way
before you got married?
1187
01:11:24,655 --> 01:11:25,690
No.
1188
01:11:41,655 --> 01:11:44,852
Hey, aren't you supposed to be
getting dressed?
1189
01:11:44,935 --> 01:11:47,927
Where's Ali and Lisa?
I thought they were going to help you.
1190
01:11:48,015 --> 01:11:49,573
Will you help me?
1191
01:11:50,695 --> 01:11:51,684
Mmm-hmm.
1192
01:11:53,935 --> 01:11:57,689
Wait. It's okay, it's okay.
1193
01:11:57,855 --> 01:11:59,493
We have time.
1194
01:12:03,295 --> 01:12:06,207
Schoolbag in hand
1195
01:12:06,295 --> 01:12:10,846
She leaves home in the early morning
1196
01:12:10,935 --> 01:12:12,812
Waving goodbye
1197
01:12:12,895 --> 01:12:18,208
With an absent-minded smile
1198
01:12:18,295 --> 01:12:20,934
I watch her go
1199
01:12:21,015 --> 01:12:25,213
With a surge of that well-known sadness
1200
01:12:25,295 --> 01:12:30,494
And I have to sit down for a while
1201
01:12:31,015 --> 01:12:34,451
The feeling that I'm losing her
1202
01:12:34,535 --> 01:12:37,686
Forever
1203
01:12:37,775 --> 01:12:43,645
And without really entering her world
1204
01:12:43,735 --> 01:12:48,934
I'm glad whenever I can share her laughter
1205
01:12:49,055 --> 01:12:53,412
That funny little girl
1206
01:12:53,535 --> 01:12:56,811
Slipping through my fingers all the time
1207
01:12:56,895 --> 01:13:01,332
I try to capture every minute
1208
01:13:01,415 --> 01:13:06,694
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
1209
01:13:06,775 --> 01:13:09,573
Do I really see what's in her mind?
1210
01:13:09,655 --> 01:13:14,445
Each time I think I'm close to knowing
1211
01:13:14,535 --> 01:13:16,571
She keeps on growing
1212
01:13:16,655 --> 01:13:22,332
Slipping through my fingers all the time
1213
01:13:22,415 --> 01:13:25,134
Sleep in our eyes
1214
01:13:25,215 --> 01:13:29,731
Her and me at the breakfast table
1215
01:13:29,815 --> 01:13:31,646
Barely awake
1216
01:13:31,735 --> 01:13:37,128
I let precious time go by
1217
01:13:37,215 --> 01:13:43,734
Then when she's gone
There's that odd melancholy feeling
1218
01:13:43,815 --> 01:13:50,209
And a sense of guilt I can't deny
1219
01:13:50,295 --> 01:13:56,609
What happened to
those wonderful adventures
1220
01:13:56,695 --> 01:14:01,007
The places I had planned for us to go
1221
01:14:01,095 --> 01:14:02,892
Slipping through my fingers all the time
1222
01:14:02,975 --> 01:14:05,853
Well, some of that we did
1223
01:14:05,935 --> 01:14:08,403
But most we didn't
1224
01:14:08,495 --> 01:14:12,408
And why, I just don't know
1225
01:14:12,575 --> 01:14:15,294
Slipping through my fingers all the time
1226
01:14:15,375 --> 01:14:20,324
I try to capture every minute
1227
01:14:20,415 --> 01:14:25,728
The feeling in it
Slipping through my fingers all the time
1228
01:14:25,815 --> 01:14:28,534
Do I really see what's in her mind?
1229
01:14:28,615 --> 01:14:33,484
Each time I think I'm close to knowing
1230
01:14:33,575 --> 01:14:35,531
She keeps on growing
1231
01:14:35,615 --> 01:14:40,769
Slipping through my fingers all the time
1232
01:14:48,695 --> 01:14:50,731
Do you think I'm letting you down?
1233
01:14:52,855 --> 01:14:55,449
Why would you even think that?
1234
01:14:55,535 --> 01:14:58,333
Well, because of what you've done.
1235
01:14:58,415 --> 01:15:01,373
I mean, the Dynamos, raising a kid,
1236
01:15:01,455 --> 01:15:03,685
and running a business all on your own.
1237
01:15:03,815 --> 01:15:06,773
Well, honey, I didn't have a choice.
1238
01:15:06,855 --> 01:15:09,415
I couldn't go home, you know.
1239
01:15:11,135 --> 01:15:16,129
When I got pregnant, my mother told me
not to bother coming back.
1240
01:15:18,535 --> 01:15:21,095
And I wouldn't have had it any other way.
1241
01:15:21,175 --> 01:15:23,484
My God, look at what we've had.
1242
01:15:28,095 --> 01:15:29,892
Will you give me away?
1243
01:15:39,415 --> 01:15:40,404
Yeah.
1244
01:15:44,175 --> 01:15:45,927
Sometimes I wish
1245
01:15:46,015 --> 01:15:51,135
That I could freeze the picture
1246
01:15:51,215 --> 01:15:55,174
And save it from the funny tricks of time
1247
01:15:55,335 --> 01:16:00,045
Slipping through my fingers
1248
01:16:30,815 --> 01:16:33,568
Schoolbag in hand
1249
01:16:33,655 --> 01:16:38,331
She leaves home in the early morning
1250
01:16:38,415 --> 01:16:40,451
Waving goodbye
1251
01:16:40,535 --> 01:16:46,883
With an absent-minded smile
1252
01:16:53,055 --> 01:16:54,044
Donna!
1253
01:16:54,895 --> 01:16:57,648
Donna. I need to talk to you about
who's giving Sophie away.
1254
01:16:57,735 --> 01:16:59,646
- That would be me.
- But...
1255
01:16:59,735 --> 01:17:02,329
- What about her dad?
- Her dad isn't here.
1256
01:17:02,415 --> 01:17:06,044
It's what she wants.
She told me she wants her father here.
1257
01:17:06,215 --> 01:17:10,367
- What if her father wants that, too?
- What? Sam, don't do this now.
1258
01:17:10,455 --> 01:17:13,492
I can't hear this now!
1259
01:17:13,575 --> 01:17:17,045
Donna, listen to me. This is about us.
1260
01:17:18,215 --> 01:17:19,807
I don't wanna talk
1261
01:17:21,615 --> 01:17:23,810
About things we've gone through
1262
01:17:25,095 --> 01:17:26,926
Though it's hurting me
1263
01:17:28,535 --> 01:17:30,685
Now it's history
1264
01:17:32,375 --> 01:17:35,333
I've played all my cards
1265
01:17:36,295 --> 01:17:39,890
And that's what you've done, too
1266
01:17:39,975 --> 01:17:43,092
Nothing more to say
1267
01:17:43,175 --> 01:17:45,814
No more ace to play
1268
01:17:47,175 --> 01:17:50,850
The winner takes it all
1269
01:17:50,935 --> 01:17:54,484
The loser standing small
1270
01:17:54,575 --> 01:17:58,284
Beside the victory
1271
01:17:58,375 --> 01:18:02,334
That's her destiny
1272
01:18:02,415 --> 01:18:05,930
I was in your arms
1273
01:18:06,015 --> 01:18:09,325
Thinking I belonged there
1274
01:18:09,415 --> 01:18:12,771
I figured it made sense
1275
01:18:12,855 --> 01:18:15,653
Building me a fence
1276
01:18:17,015 --> 01:18:20,610
Building me a home
1277
01:18:20,735 --> 01:18:24,284
Thinking I'd be strong there
1278
01:18:24,375 --> 01:18:26,366
But I was a fool
1279
01:18:27,575 --> 01:18:31,409
Playing by the rules
1280
01:18:31,495 --> 01:18:35,090
The gods may throw the dice
1281
01:18:35,175 --> 01:18:38,770
Their minds as cold as ice
1282
01:18:38,855 --> 01:18:42,450
And someone way down here
1283
01:18:42,535 --> 01:18:46,130
Loses someone dear
1284
01:18:46,215 --> 01:18:49,730
The winner takes it all
1285
01:18:49,815 --> 01:18:53,364
The loser has to fall
1286
01:18:53,455 --> 01:18:57,084
It's simple and it's plain
1287
01:18:57,175 --> 01:19:01,009
Why should I complain?
1288
01:19:01,095 --> 01:19:04,690
But tell me does she kiss
1289
01:19:04,775 --> 01:19:08,211
Like I used to kiss you?
1290
01:19:08,295 --> 01:19:11,810
Does it feel the same
1291
01:19:11,895 --> 01:19:15,604
When she calls your name?
1292
01:19:15,695 --> 01:19:19,483
Somewhere deep inside
1293
01:19:19,575 --> 01:19:22,806
You must know I miss you
1294
01:19:22,895 --> 01:19:24,647
But what can I say?
1295
01:19:26,255 --> 01:19:29,884
Rules must be obeyed
1296
01:19:29,975 --> 01:19:33,604
The judges will decide
1297
01:19:33,695 --> 01:19:37,324
The likes of me abide
1298
01:19:37,415 --> 01:19:41,090
Spectators at the show
1299
01:19:41,175 --> 01:19:44,611
Always staying low
1300
01:19:44,695 --> 01:19:48,210
The game is on again
1301
01:19:48,295 --> 01:19:51,890
A lover or a friend
1302
01:19:51,975 --> 01:19:55,570
A big thing or a small
1303
01:19:55,655 --> 01:19:59,933
The winner takes it all
1304
01:20:01,415 --> 01:20:03,326
I don't wanna talk
1305
01:20:04,935 --> 01:20:07,403
'Cause it makes me feel sad
1306
01:20:08,655 --> 01:20:10,850
And I understand
1307
01:20:12,175 --> 01:20:14,245
You've come to shake my hand
1308
01:20:15,975 --> 01:20:19,650
I apologise
1309
01:20:19,735 --> 01:20:23,171
If it makes you feel bad
1310
01:20:23,255 --> 01:20:25,769
Seeing me so tense
1311
01:20:26,375 --> 01:20:29,970
No self-confidence, but you see
1312
01:20:30,055 --> 01:20:33,809
The winner takes it all
1313
01:20:37,255 --> 01:20:43,649
The winner takes it all
1314
01:20:44,935 --> 01:20:47,972
The game is on again
1315
01:20:48,055 --> 01:20:51,650
A lover or a friend
1316
01:20:51,735 --> 01:20:55,205
A big thing or a small
1317
01:20:55,295 --> 01:21:00,210
The winner takes it all
1318
01:21:00,615 --> 01:21:06,451
So the winner takes it all
1319
01:21:07,695 --> 01:21:13,691
And the loser has to fall
1320
01:21:14,975 --> 01:21:21,210
So the winner takes it all
1321
01:21:22,175 --> 01:21:27,807
And the loser has to fall
1322
01:21:27,895 --> 01:21:29,408
Donna!
1323
01:21:30,535 --> 01:21:34,289
The winner takes it
1324
01:21:36,255 --> 01:21:41,887
All
1325
01:21:58,015 --> 01:22:00,609
Donna, there you are.
1326
01:22:00,935 --> 01:22:02,846
- It's okay.
- They're my best shoes.
1327
01:22:02,935 --> 01:22:05,244
Panic over! Here she is.
- She's here.
1328
01:22:05,335 --> 01:22:08,327
- Oh, don't worry.
- Oh, God.
1329
01:22:55,175 --> 01:22:56,290
I love you.
1330
01:23:01,855 --> 01:23:04,050
Welcome to Sophie and Sky,
1331
01:23:04,135 --> 01:23:07,684
and to all your friends
who have gathered together this evening.
1332
01:23:07,935 --> 01:23:11,974
And welcome, especially, to Donna,
who represents your family.
1333
01:23:12,055 --> 01:23:13,966
We are all here together in this
1334
01:23:14,055 --> 01:23:17,252
- glorious...
- And welcome to...
1335
01:23:17,335 --> 01:23:18,688
To
1336
01:23:18,775 --> 01:23:20,094
Sophie's dad.
1337
01:23:21,335 --> 01:23:24,725
- I have to tell you. He is here.
- I know. I invited him.
1338
01:23:26,855 --> 01:23:29,130
You couldn't have.
I don't know which one it is.
1339
01:23:32,095 --> 01:23:33,414
Oh, my God.
1340
01:23:34,415 --> 01:23:37,327
- That's why they're all here!
- I'm sorry. Sorry. I just...
1341
01:23:37,415 --> 01:23:40,805
Please, please forgive me!
Please forgive me. Please.
1342
01:23:40,895 --> 01:23:42,533
I don't know.
1343
01:23:45,255 --> 01:23:47,564
- Can you forgive me?
- What?
1344
01:23:48,455 --> 01:23:51,891
I don't care if you slept with
hundreds of men.
1345
01:23:53,415 --> 01:23:56,612
You're my mom, and I love you so much.
1346
01:23:58,535 --> 01:24:00,127
Oh, Soph.
1347
01:24:03,015 --> 01:24:06,087
And I haven't slept with hundreds of men.
1348
01:24:09,735 --> 01:24:12,727
Am I getting this right?
1349
01:24:12,815 --> 01:24:17,650
Sophie may be mine,
but she may be Bill's or Harry's?
1350
01:24:17,735 --> 01:24:21,250
Yeah, yeah. That's right.
And don't get all self-righteous with me,
1351
01:24:21,335 --> 01:24:23,929
because you have
no one but yourself to blame.
1352
01:24:24,015 --> 01:24:28,008
Yeah, if you hadn't just dumped my mother
and gone off and married somebody else...
1353
01:24:28,095 --> 01:24:32,486
Hey, hey, wait a minute!
I had to go home. I was engaged.
1354
01:24:32,575 --> 01:24:35,806
But I told Lorraine I couldn't marry her,
and I came right back.
1355
01:24:39,215 --> 01:24:41,171
You... You...
1356
01:24:42,535 --> 01:24:44,685
- Why didn't you call me?
- Because I was crazy enough
1357
01:24:44,775 --> 01:24:46,288
to think that you would be waiting for me.
1358
01:24:46,375 --> 01:24:49,811
Only when I arrived, they told me
you were off with some other guy.
1359
01:24:52,375 --> 01:24:56,573
So, Lorraine called me an idiot
and married me to prove it.
1360
01:24:56,695 --> 01:24:58,651
Sorry, can I just... Might I just butt in?
1361
01:24:58,735 --> 01:25:00,612
Oh, Harry, don't... It's all right.
You don't have to.
1362
01:25:00,695 --> 01:25:05,325
No, no, I just wanted to say it's great
to have even a third of Sophie.
1363
01:25:05,415 --> 01:25:08,452
I never thought I'd get
even that much of a child.
1364
01:25:08,655 --> 01:25:11,488
Donna, you were the first girl I ever loved.
1365
01:25:12,375 --> 01:25:15,526
Well, actually, you were
the last girl I ever loved.
1366
01:25:17,015 --> 01:25:20,132
Now, this gives me an excuse
to come here much more often.
1367
01:25:20,215 --> 01:25:23,093
We can find out if you want,
1368
01:25:23,415 --> 01:25:25,246
but I'm with Harry.
1369
01:25:26,135 --> 01:25:29,764
- Being a third of your dad is great by me.
- By me, too.
1370
01:25:29,855 --> 01:25:31,208
I'll take a third.
1371
01:25:31,295 --> 01:25:35,652
Typical, isn't it? You wait 20 years for a dad,
and then three come along at once.
1372
01:25:39,335 --> 01:25:40,450
Dearly beloved...
1373
01:25:40,535 --> 01:25:46,167
You know, I have no clue which one of you
is my dad, but I don't mind.
1374
01:25:46,815 --> 01:25:49,568
Now, I know what I really want.
1375
01:25:49,655 --> 01:25:51,247
Sky, let's just not get married yet.
1376
01:25:51,335 --> 01:25:53,132
- What?
- What?
1377
01:25:54,455 --> 01:25:56,446
You never wanted this anyway.
1378
01:25:56,535 --> 01:26:01,165
I know that. Let's just get off this island
and just see the world. Okay? All right?
1379
01:26:01,255 --> 01:26:02,608
I love you.
1380
01:26:09,415 --> 01:26:12,487
Donna, do I take it the wedding
is cancelled?
1381
01:26:13,135 --> 01:26:15,649
I'm not entirely sure
what's happening right now.
1382
01:26:15,735 --> 01:26:17,214
Hang on.
1383
01:26:19,695 --> 01:26:21,606
Why waste a good wedding?
1384
01:26:23,655 --> 01:26:25,486
How about it, Sheridan?
1385
01:26:26,055 --> 01:26:30,048
You're going to need someone
to boss around on this island of yours.
1386
01:26:30,855 --> 01:26:35,326
Are you nuts? I am not a bigamist.
1387
01:26:35,415 --> 01:26:40,284
Neither am I. I'm a divorced man
who's loved you for 21 years,
1388
01:26:41,575 --> 01:26:44,169
and ever since the day
I set foot on this island,
1389
01:26:44,255 --> 01:26:47,292
I've been trying to tell you
how much I love you.
1390
01:26:54,895 --> 01:26:59,173
Come on, Donna.
It's only the rest of your life.
1391
01:27:02,175 --> 01:27:07,169
I can't conceal it
Don't you see?
1392
01:27:07,255 --> 01:27:09,849
Can't you feel it?
1393
01:27:11,455 --> 01:27:13,252
Say I do
1394
01:27:13,335 --> 01:27:14,324
Oh, yeah.
1395
01:27:14,415 --> 01:27:19,125
I do, I do, I do, I do, I do
1396
01:27:20,815 --> 01:27:23,693
Donna, please show it
1397
01:27:23,775 --> 01:27:28,246
You love me
And you know it
1398
01:27:28,335 --> 01:27:30,803
Say I do
1399
01:27:32,775 --> 01:27:34,174
I do
1400
01:27:34,815 --> 01:27:37,727
I do, I do,
1401
01:27:37,815 --> 01:27:41,046
I do, I do.
1402
01:27:47,055 --> 01:27:51,492
I now pronounce you man and wife.
1403
01:27:59,695 --> 01:28:01,208
I'm so happy!
1404
01:28:23,215 --> 01:28:26,525
Here's to us
One more toast
1405
01:28:26,735 --> 01:28:30,967
And then we'll pay the bill
1406
01:28:31,055 --> 01:28:34,491
Deep inside both of us
1407
01:28:34,575 --> 01:28:38,568
Could feel the autumn chill
1408
01:28:38,975 --> 01:28:42,331
Birds of passage
You and me
1409
01:28:42,415 --> 01:28:45,725
We fly instinctively
1410
01:28:46,815 --> 01:28:49,852
When the summer's over
1411
01:28:49,935 --> 01:28:53,644
And the dark clouds hide the sun
1412
01:28:54,855 --> 01:28:58,325
Neither you nor I'm to blame
1413
01:28:58,415 --> 01:29:01,851
When all is said and done
1414
01:29:08,895 --> 01:29:12,171
In our lives
We have walked
1415
01:29:12,255 --> 01:29:15,213
Some strange and lonely treks
1416
01:29:15,295 --> 01:29:16,444
Yeah.
1417
01:29:16,535 --> 01:29:18,446
Slightly worn
1418
01:29:18,535 --> 01:29:20,253
but dignified
1419
01:29:20,335 --> 01:29:23,247
And not too old for sex
1420
01:29:23,335 --> 01:29:24,654
Yeah!
1421
01:29:24,735 --> 01:29:28,171
Clear-headed and open-eyed
1422
01:29:28,255 --> 01:29:31,486
With nothing left untried
1423
01:29:32,495 --> 01:29:36,534
Standing calmly at the crossroads
1424
01:29:36,615 --> 01:29:39,413
No desire to run
1425
01:29:40,535 --> 01:29:44,050
There's no hurry any more
1426
01:29:44,135 --> 01:29:47,411
When all is said and done
1427
01:29:48,575 --> 01:29:52,284
Standing calmly at the crossroads
1428
01:29:52,375 --> 01:29:55,048
No desire to run
1429
01:29:56,495 --> 01:29:59,726
There's no hurry any more
1430
01:29:59,815 --> 01:30:03,933
When all is said
1431
01:30:04,015 --> 01:30:06,529
And done
1432
01:30:13,415 --> 01:30:18,933
That's not for me. I'm a writer. Lone wolf.
1433
01:30:25,135 --> 01:30:27,444
If you change your mind
1434
01:30:31,935 --> 01:30:33,891
I'm the first in line
1435
01:30:36,095 --> 01:30:39,292
Honey, I'm still free
1436
01:30:42,255 --> 01:30:44,723
Take a chance on me
1437
01:30:44,815 --> 01:30:46,009
Sorry.
1438
01:30:48,255 --> 01:30:51,611
If you need me, let me know
1439
01:30:51,695 --> 01:30:54,163
I'm gonna be around
1440
01:30:54,255 --> 01:30:56,928
If you got no place to go
1441
01:30:57,055 --> 01:30:58,932
If you're feeling down
1442
01:30:59,015 --> 01:31:00,050
Speech!
1443
01:31:01,735 --> 01:31:03,771
I'm gonna make a speech, everybody.
1444
01:31:03,855 --> 01:31:05,129
Yeah, get ready.
1445
01:31:09,135 --> 01:31:13,367
If you're all alone
When the pretty birds have flown
1446
01:31:13,455 --> 01:31:17,687
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1447
01:31:17,775 --> 01:31:21,768
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1448
01:31:21,855 --> 01:31:26,292
If you put me to the test
If you let me try
1449
01:31:26,375 --> 01:31:29,685
Take a chance on me
1450
01:31:30,735 --> 01:31:32,168
Take a chance on me
1451
01:31:32,255 --> 01:31:33,244
Go, Bill.
1452
01:31:35,135 --> 01:31:37,091
We can go dancing
1453
01:31:37,455 --> 01:31:41,368
- We can go walking
- As long as we're together
1454
01:31:43,815 --> 01:31:46,010
Listen to some music
1455
01:31:46,095 --> 01:31:47,847
Maybe just talking
1456
01:31:47,935 --> 01:31:50,290
You'd get to know me better
1457
01:31:51,175 --> 01:31:54,645
'Cause you know I've got
So much that I wanna do
1458
01:31:54,735 --> 01:31:56,453
When I dream I'm alone with you
1459
01:31:56,535 --> 01:31:59,254
It's magic
1460
01:31:59,335 --> 01:32:02,964
- You want me to leave it there
- Afraid of a love affair
1461
01:32:03,055 --> 01:32:07,253
But I think you know
1462
01:32:07,335 --> 01:32:10,532
That I can't let go
1463
01:32:10,655 --> 01:32:14,807
If you're all alone
When the pretty birds have flown
1464
01:32:14,895 --> 01:32:18,808
Honey, I'm still free
Take a chance on me
1465
01:32:18,895 --> 01:32:22,968
Gonna do my very best
And it ain't no lie
1466
01:32:23,215 --> 01:32:24,568
If you put me to the test
1467
01:32:25,735 --> 01:32:30,013
If you let me try
Take a chance on me
1468
01:32:32,095 --> 01:32:35,451
Take a chance on me
1469
01:32:54,015 --> 01:32:58,486
It's Aphrodite!
1470
01:33:03,615 --> 01:33:06,493
Mamma mia
Here I go again
1471
01:33:06,575 --> 01:33:10,045
My, my
How can I resist you?
1472
01:33:10,135 --> 01:33:13,525
Mamma mia
Does it show again?
1473
01:33:13,695 --> 01:33:16,971
My, my
Just how much I've missed you?
1474
01:33:17,055 --> 01:33:20,252
Yes, I've been broken-hearted
1475
01:33:20,335 --> 01:33:23,645
Blue since the day we parted
1476
01:33:23,735 --> 01:33:26,533
Why, why
did I ever let you go?
1477
01:33:26,615 --> 01:33:30,290
Mamma mia
Now I really know
1478
01:33:30,375 --> 01:33:34,448
My, my
I should not have let you go
1479
01:33:40,095 --> 01:33:43,405
I have a dream
1480
01:33:44,695 --> 01:33:47,334
A song to sing
1481
01:33:49,135 --> 01:33:53,686
To help me cope
1482
01:33:53,775 --> 01:33:56,608
With anything
1483
01:33:58,895 --> 01:34:02,524
If you see the wonder
1484
01:34:03,375 --> 01:34:06,526
Of a fairy tale
1485
01:34:07,935 --> 01:34:11,132
You can take the future
1486
01:34:12,575 --> 01:34:15,965
Even if you fail
1487
01:34:17,055 --> 01:34:21,446
I believe in angels
1488
01:34:21,535 --> 01:34:26,165
Something good in everything I see
1489
01:34:26,255 --> 01:34:29,372
I believe in angels
1490
01:34:30,695 --> 01:34:34,654
When I know the time is right for me
1491
01:34:34,775 --> 01:34:38,814
I'll cross the stream
1492
01:34:39,375 --> 01:34:43,766
I have a dream
1493
01:34:43,855 --> 01:34:48,406
I'll cross the stream
1494
01:34:48,495 --> 01:34:54,650
I have a dream
1495
01:35:10,215 --> 01:35:12,490
You can dance
1496
01:35:12,575 --> 01:35:14,805
You can jive
1497
01:35:14,895 --> 01:35:18,012
Having the time of your life
1498
01:35:19,455 --> 01:35:21,730
See that girl
1499
01:35:21,815 --> 01:35:23,407
Watch that scene
1500
01:35:23,495 --> 01:35:26,134
Dig in the dancing queen
1501
01:35:33,295 --> 01:35:35,684
Friday night and the lights are low
1502
01:35:37,815 --> 01:35:40,454
Looking out for a place to go
1503
01:35:42,495 --> 01:35:44,770
Where they play the right music
1504
01:35:44,855 --> 01:35:46,368
Getting in the swing
1505
01:35:46,455 --> 01:35:49,094
You come to look for a king
1506
01:35:51,735 --> 01:35:55,694
Anybody could be that guy
1507
01:35:56,375 --> 01:36:00,846
Night is young
and the music's high
1508
01:36:00,935 --> 01:36:04,769
With a bit of rock music
Everything is fine
1509
01:36:04,855 --> 01:36:08,894
You're in the mood for a dance
1510
01:36:08,975 --> 01:36:13,491
And when you get the chance
1511
01:36:13,575 --> 01:36:16,885
You are the dancing queen
1512
01:36:16,975 --> 01:36:22,413
Young and sweet
Only seventeen
1513
01:36:23,935 --> 01:36:26,210
Dancing queen
1514
01:36:26,295 --> 01:36:30,254
Feel the beat
from the tambourine
1515
01:36:30,335 --> 01:36:32,166
Oh, yeah
1516
01:36:33,175 --> 01:36:35,405
You can dance
1517
01:36:35,495 --> 01:36:37,725
You can jive
1518
01:36:37,815 --> 01:36:41,171
Having the time of your life
1519
01:36:42,335 --> 01:36:44,769
See that girl
1520
01:36:46,935 --> 01:36:49,688
Watch that scene
1521
01:36:51,055 --> 01:36:54,889
Dig in the dancing queen
1522
01:37:02,175 --> 01:37:04,848
- Bye.
- Bye.
1523
01:37:07,135 --> 01:37:08,204
You want another one?
1524
01:37:08,855 --> 01:37:11,574
Do you want another one?
1525
01:37:11,655 --> 01:37:14,044
Do you want another one?
1526
01:37:14,135 --> 01:37:15,693
- Let's give it to them!
- You want another one?
1527
01:37:15,775 --> 01:37:16,810
Let's rip it up!
1528
01:37:22,455 --> 01:37:28,690
My, my, at Waterloo
Napoleon did surrender
1529
01:37:28,775 --> 01:37:33,326
Oh, yeah
And I have met my destiny
1530
01:37:33,415 --> 01:37:35,883
In quite a similar way
1531
01:37:36,655 --> 01:37:39,727
The history book on the shelf
1532
01:37:39,855 --> 01:37:44,246
Is always repeating itself
1533
01:37:44,815 --> 01:37:49,172
Waterloo
I was defeated, you won the war
1534
01:37:51,095 --> 01:37:55,088
Waterloo
Promise to love you for ever more
1535
01:37:57,335 --> 01:38:01,374
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
1536
01:38:03,615 --> 01:38:07,688
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
1537
01:38:09,855 --> 01:38:13,928
Waterloo
Finally facing my Waterloo
1538
01:38:15,895 --> 01:38:18,932
And how could I ever refuse
1539
01:38:19,015 --> 01:38:22,182
I feel like
I win when I lose
1540
01:38:22,455 --> 01:38:26,812
Waterloo
I was defeated, you won the war
1541
01:38:28,695 --> 01:38:32,768
Waterloo
Promise to love you for ever more
1542
01:38:34,935 --> 01:38:38,610
Waterloo
Couldn't escape if I wanted to
1543
01:38:41,175 --> 01:38:45,373
Waterloo
Knowing my fate is to be with you
1544
01:38:47,495 --> 01:38:51,534
Waterloo
Finally facing my Waterloo
1545
01:38:53,815 --> 01:38:59,048
Waterloo
Finally facing my Waterloo
1546
01:41:21,183 --> 01:41:22,183
Subtitles by LeapinLar