1 00:02:44,770 --> 00:02:47,690 - Bull's-eye! - You bet, Dad! 2 00:03:09,837 --> 00:03:11,130 You go straight home. 3 00:03:11,380 --> 00:03:12,256 Okay! 4 00:03:17,302 --> 00:03:19,013 Bombs away! 5 00:03:29,690 --> 00:03:32,025 JEDEDIAH: Sayonara, sucker! 6 00:05:37,733 --> 00:05:40,903 WATERSELLER: No preservatives, just pure water! 7 00:05:41,195 --> 00:05:43,531 WATERSELLER: Cool, clear water. 8 00:05:43,823 --> 00:05:46,283 Step up, schmuck, get some dealing done. 9 00:05:46,534 --> 00:05:48,536 H20, that's my go. 10 00:05:48,911 --> 00:05:52,873 Don't you understand? This is water. You can't live without it. 11 00:05:57,044 --> 00:06:01,132 What's a little fallout, huh? Have a nice day! 12 00:06:18,983 --> 00:06:20,484 COLLECTOR: You get a sack of grain... 13 00:06:20,901 --> 00:06:23,237 ...or a woman for two hours. 14 00:06:31,036 --> 00:06:33,163 COLLECTOR: What are you trading? MAX: I'm looking for someone. 15 00:06:33,413 --> 00:06:34,790 COLLECTOR: Are you trading or not? 16 00:06:35,040 --> 00:06:36,250 He had a team of camels. 17 00:06:36,750 --> 00:06:41,421 COLLECTOR: People come here to trade, make a little profit, do some business. 18 00:06:42,464 --> 00:06:45,050 If you've nothing to trade, you've no business here. 19 00:06:45,300 --> 00:06:46,343 An hour inside. 20 00:06:47,010 --> 00:06:49,721 - Next! - I got skills I can trade. 21 00:06:50,597 --> 00:06:52,474 Sorry. The brothel's full. 22 00:07:11,034 --> 00:07:12,369 One hour. 23 00:07:12,619 --> 00:07:15,664 - And if you find him? - I'll ask him to return what's mine. 24 00:07:15,956 --> 00:07:18,625 And he'll be desperate to clear his conscience. 25 00:07:18,875 --> 00:07:19,918 He will be. 26 00:07:20,460 --> 00:07:22,128 You're that good? 27 00:07:24,631 --> 00:07:27,467 Perhaps you have something to trade after all. 28 00:07:27,801 --> 00:07:29,010 Keep talking. 29 00:07:29,636 --> 00:07:31,805 24 hours of your life. 30 00:07:32,347 --> 00:07:34,975 In return, you'll get back what was stolen. 31 00:07:35,642 --> 00:07:37,143 Sounds like a bargain. 32 00:07:37,519 --> 00:07:41,606 It's not. Let's talk. Come inside. 33 00:07:55,870 --> 00:07:58,373 COLLECTOR: Leave your weapons here. It's the law. 34 00:09:31,590 --> 00:09:36,095 DR. DEALGOOD: Remember, this is the vehicle that sent Detroit broke. 35 00:09:37,763 --> 00:09:39,598 MAX: Where did you get these animals? 36 00:09:39,848 --> 00:09:42,768 DR. DEALGOOD: The glorious dromedary. The ship of the desert. 37 00:09:43,101 --> 00:09:47,981 They've got independent suspension, power steering and no emission control. 38 00:09:48,273 --> 00:09:49,566 Ride them away now. 39 00:10:37,489 --> 00:10:37,948 (SAXOPHONE PLAYS) 40 00:10:37,948 --> 00:10:39,366 (SAXOPHONE PLAYS) 41 00:11:09,854 --> 00:11:11,147 COLLECTOR: A warrior, Aunty. 42 00:11:12,023 --> 00:11:15,026 COLLECTOR: Lost everything. Looking for a deal. 43 00:11:19,364 --> 00:11:21,532 But he's just a raggedy man. 44 00:11:22,575 --> 00:11:23,910 He's quick. 45 00:11:24,619 --> 00:11:25,495 Ironbar... 46 00:11:25,995 --> 00:11:27,455 ...can he do it? 47 00:11:28,706 --> 00:11:29,624 Maybe. 48 00:11:36,881 --> 00:11:38,549 AUNTY: What did you do before this? 49 00:11:38,883 --> 00:11:41,052 I was a cop, a driver. 50 00:11:44,055 --> 00:11:45,973 But how the world turns. 51 00:11:46,223 --> 00:11:48,893 One day cock of the walk, next, a feather duster. 52 00:11:49,226 --> 00:11:51,979 Play something tragic, Ton Ton. 53 00:11:57,360 --> 00:11:58,986 Do you know who I was? 54 00:11:59,737 --> 00:12:00,905 Nobody. 55 00:12:01,572 --> 00:12:04,909 Except on the day after, I was still alive. 56 00:12:05,910 --> 00:12:08,454 This nobody had a chance to be somebody. 57 00:12:10,247 --> 00:12:14,251 So much for history. Anyway... Water? Fruit? 58 00:13:04,134 --> 00:13:07,137 Congratulations. You're the first to survive the audition. 59 00:13:14,811 --> 00:13:15,979 Drink. 60 00:13:17,355 --> 00:13:18,565 It's okay. 61 00:13:30,410 --> 00:13:31,578 AUNTY: Come with me. 62 00:13:35,457 --> 00:13:38,209 AUNTY: Look around. All this I built. 63 00:13:39,753 --> 00:13:42,339 Up to my armpits in blood and shit. 64 00:13:43,590 --> 00:13:45,759 Where there was desert, now there's a town. 65 00:13:46,718 --> 00:13:48,720 Where there was robbery, there's trade. 66 00:13:49,512 --> 00:13:52,348 Where there was despair, now there's hope. 67 00:13:52,891 --> 00:13:54,350 It's civilization. 68 00:13:55,060 --> 00:13:57,353 I'll do anything to protect it. 69 00:14:00,148 --> 00:14:03,568 Today it's necessary to kill a man. What do you say? 70 00:14:05,737 --> 00:14:06,905 What do you pay? 71 00:14:07,864 --> 00:14:12,368 I'll re-equip you... Vehicles, animals. Fuel, if you want. 72 00:14:12,660 --> 00:14:14,037 It's a generous offer. 73 00:14:14,287 --> 00:14:17,540 Why me? You've got warriors, weapons. Give the order. 74 00:14:18,082 --> 00:14:20,627 We are dealing with subtleties here. 75 00:14:21,044 --> 00:14:23,379 This is no enemy. It's almost family. 76 00:14:24,047 --> 00:14:25,882 I see, real civilized. 77 00:14:26,466 --> 00:14:30,261 The reasons don't concern you, just the conditions. Deal? 78 00:14:32,722 --> 00:14:35,725 First, no one knows you're working for Aunty. 79 00:14:36,058 --> 00:14:38,227 You hit him, you go. 80 00:14:38,603 --> 00:14:40,938 Second, it's a fair fight. 81 00:14:41,230 --> 00:14:43,566 And third, it's to the death. 82 00:14:46,736 --> 00:14:48,112 Who's the bunny? 83 00:15:24,064 --> 00:15:27,735 It's called Underworld. It's where Bartertown gets its energy. 84 00:15:28,277 --> 00:15:29,653 Oil, natural gas? 85 00:15:30,112 --> 00:15:31,447 AUNTY: Pigs. 86 00:15:32,031 --> 00:15:33,699 MAX: Pigs like those? 87 00:15:35,034 --> 00:15:37,286 - Bullshit. - Pigshit. 88 00:15:37,786 --> 00:15:41,665 Pigshit. The lights, the motors, the vehicles... 89 00:15:41,957 --> 00:15:45,502 ...all run by a high-powered gas called methane. 90 00:15:46,295 --> 00:15:48,797 Methane comes from pigshit. 91 00:15:50,299 --> 00:15:53,010 Have a look. Tell me what you see. 92 00:15:55,179 --> 00:15:58,348 MAX: I see a big guy giving a little guy a piggyback. 93 00:15:59,057 --> 00:16:01,435 AUNTY: MasterBlaster. They're a unit. 94 00:16:01,685 --> 00:16:03,729 They even share the same name. 95 00:16:03,979 --> 00:16:07,733 COLLECTOR: The little one is called Master. He's the brains. 96 00:16:08,150 --> 00:16:10,027 He runs Underworld. 97 00:16:10,652 --> 00:16:14,323 COLLECTOR: The other one is Blaster. He's the muscle. 98 00:16:14,906 --> 00:16:17,326 Together they can be very powerful. 99 00:16:20,162 --> 00:16:22,330 They are also arrogant. 100 00:16:23,248 --> 00:16:26,668 We want to keep the brain, dump the body. 101 00:16:26,918 --> 00:16:28,753 He's big. Is he good? 102 00:16:30,005 --> 00:16:32,674 He can beat most men with his breath. 103 00:16:32,924 --> 00:16:35,594 I want a closer look at him. How do I get in there? 104 00:16:35,844 --> 00:16:38,805 - It's a factory. Ask for work. - I know nothing about methane. 105 00:16:40,181 --> 00:16:42,100 You can shovel shit, can't you? 106 00:17:29,939 --> 00:17:31,399 Hey, you! 107 00:17:32,150 --> 00:17:33,401 MAX: Let's talk! 108 00:17:37,238 --> 00:17:41,409 Here, free man, come help a convict. You don't want to end up like me. 109 00:17:41,826 --> 00:17:43,411 MAX: How long are you in for? 110 00:17:43,744 --> 00:17:45,496 The big one. Life. 111 00:17:47,123 --> 00:17:47,999 For killing a pig? 112 00:17:48,583 --> 00:17:50,459 PIGKILLER: I had to feed the kids. 113 00:17:50,918 --> 00:17:54,964 Doesn't worry me. Down here life's two, three years. 114 00:18:08,477 --> 00:18:11,814 MASTER: Where is that bum mechanic Blackfinger? 115 00:18:22,825 --> 00:18:24,451 BLACKFINGER: We got a real problem. 116 00:18:24,785 --> 00:18:27,371 Twelve pounds of dynamite set to blow. 117 00:18:28,622 --> 00:18:31,000 You expert! Disarm! 118 00:18:31,500 --> 00:18:32,626 Right. 119 00:18:44,930 --> 00:18:49,309 It's a class job. One mistake, it'll blow the crap out of this place. 120 00:18:49,601 --> 00:18:52,020 - Literally. - Think what to do! 121 00:18:54,773 --> 00:18:58,527 Now...the dynamite is connected to the timing device... 122 00:18:58,819 --> 00:19:01,864 ...which is connected to the switch, which I can't find... 123 00:19:02,156 --> 00:19:05,075 ...which is connected to the... 124 00:19:05,450 --> 00:19:06,535 ...battery. 125 00:19:06,952 --> 00:19:10,080 - I'll disconnect the battery! - I wouldn't do that. 126 00:19:12,499 --> 00:19:14,126 MASTER: Who you? 127 00:19:14,376 --> 00:19:16,044 - Me Max. - You smart. 128 00:19:16,670 --> 00:19:17,921 That's my vehicle. 129 00:19:18,297 --> 00:19:19,172 Disarm! 130 00:19:19,840 --> 00:19:20,716 How much? 131 00:19:20,966 --> 00:19:22,968 No trade. Do! 132 00:19:25,637 --> 00:19:26,805 Fetch! 133 00:19:32,102 --> 00:19:35,397 Me order. Me Master! 134 00:19:36,064 --> 00:19:38,108 Me run Bartertown! 135 00:19:38,900 --> 00:19:40,694 That's why you live in shit. 136 00:19:41,069 --> 00:19:43,071 Not shit! Energy! 137 00:19:43,697 --> 00:19:46,408 Call it what you like, it still smells like shit. 138 00:19:46,700 --> 00:19:50,870 Not shit! Energy! No energy, no town! 139 00:19:51,288 --> 00:19:53,498 Me King Arab! 140 00:19:53,748 --> 00:19:55,375 Sure. Me, fairy princess. 141 00:19:56,001 --> 00:19:57,544 Embargo, on! 142 00:20:18,022 --> 00:20:20,817 MASTER: Embargo on! Main valve off! 143 00:20:35,915 --> 00:20:39,168 Four, three, two... 144 00:20:40,002 --> 00:20:41,713 (AUNTY OVER SPEAKER) For God's sake, what now? 145 00:20:42,547 --> 00:20:44,799 Who run Bartertown? 146 00:20:45,341 --> 00:20:47,927 Damn it! I told you, no more embargos. 147 00:20:50,596 --> 00:20:51,514 More, Blaster. 148 00:20:59,313 --> 00:21:00,690 Who run Bartertown? 149 00:21:04,402 --> 00:21:07,363 (MASTER OVER SPEAKER) Who run Bartertown? 150 00:21:08,072 --> 00:21:09,740 You know who. 151 00:21:10,199 --> 00:21:11,367 Say. 152 00:21:12,535 --> 00:21:14,036 MasterBlaster. 153 00:21:14,704 --> 00:21:17,081 Say loud. 154 00:21:19,750 --> 00:21:21,043 MasterBlaster. 155 00:21:22,044 --> 00:21:24,588 (MASTER OVER SPEAKER) MasterBlaster what? 156 00:21:27,049 --> 00:21:29,885 (AUNTY OVER SPEAKER) MasterBlaster runs Bartertown. 157 00:21:30,219 --> 00:21:31,637 (MASTER OVER SPEAKER) Louder! 158 00:21:32,888 --> 00:21:35,766 MasterBlaster runs Bartertown. 159 00:21:36,225 --> 00:21:38,394 Lift embargo. 160 00:22:05,629 --> 00:22:07,756 You want foot in face? 161 00:22:09,299 --> 00:22:10,759 Disarm. 162 00:22:11,927 --> 00:22:13,595 Good boy. 163 00:22:49,381 --> 00:22:51,007 Over here, Blaster. 164 00:23:19,828 --> 00:23:22,330 - What are you laying for? - Nothing. 165 00:23:22,664 --> 00:23:23,832 - Who are you? - Nobody. 166 00:23:24,082 --> 00:23:28,002 No, mister, I can feel it. The dice are rolling! 167 00:23:34,467 --> 00:23:37,887 I want my camels, my vehicle, food, water, methane. 168 00:23:40,098 --> 00:23:42,016 - Deal. - You said a fair fight. 169 00:23:42,266 --> 00:23:45,687 - What does that mean? - As provided by law. 170 00:23:46,229 --> 00:23:47,397 Thunderdome. 171 00:23:51,692 --> 00:23:56,197 AUNTY: Two men, hand-to-hand. No jury, no appeal, no parole. 172 00:23:56,572 --> 00:23:58,533 Two men enter, one man leaves. 173 00:24:00,493 --> 00:24:01,702 Weapons? 174 00:24:02,078 --> 00:24:05,206 Anything's possible. Chance decides. 175 00:24:05,915 --> 00:24:08,542 Thunderdome. How do I get in there? 176 00:24:08,876 --> 00:24:11,254 That's easy. Pick a fight. 177 00:24:48,624 --> 00:24:50,793 MASTER: Everybody have a good time! 178 00:24:53,379 --> 00:24:56,965 That's my vehicle and I want it back! 179 00:24:57,424 --> 00:24:59,760 Hearing wonky. Sounds like an order. 180 00:25:00,844 --> 00:25:01,929 That's right. 181 00:25:02,346 --> 00:25:06,600 Yumping Yesus! Him sad. Brain broken. 182 00:25:08,477 --> 00:25:10,103 Me explain. 183 00:25:10,979 --> 00:25:13,732 This my vehicle. You... 184 00:25:14,274 --> 00:25:15,943 ...pedestrian! 185 00:25:20,447 --> 00:25:21,531 MASTER: Three seconds... 186 00:25:21,990 --> 00:25:23,742 ...break neck. One... 187 00:25:34,252 --> 00:25:35,545 IRONBAR: MasterBlaster! 188 00:25:36,129 --> 00:25:38,298 Listen to the law! 189 00:25:38,673 --> 00:25:42,010 COLLECTOR: Aunty, two men in dispute. 190 00:25:45,347 --> 00:25:47,641 MASTER: These our witness, Aunty. 191 00:25:48,016 --> 00:25:51,520 Us suffer bad. Us want justice. 192 00:25:51,978 --> 00:25:54,773 We want Thunderdome! 193 00:25:55,357 --> 00:25:59,319 AUNTY: You know the law. Two men enter, one man leaves. 194 00:26:01,988 --> 00:26:06,993 This Blaster. Twenty men enter, only him leave. 195 00:26:07,494 --> 00:26:10,455 Then it's your choice. Thunderdome. 196 00:26:43,863 --> 00:26:46,866 CROWD: Aunty! Aunty! 197 00:26:50,370 --> 00:26:54,373 Welcome to another edition of Thunderdome! 198 00:26:54,791 --> 00:26:56,501 (CROWD CHEERS) 199 00:27:18,940 --> 00:27:21,233 Listen on! Listen on! 200 00:27:21,984 --> 00:27:23,736 This is the truth of it. 201 00:27:24,111 --> 00:27:28,282 Fighting leads to killing, and killing gets to warring. 202 00:27:28,657 --> 00:27:31,702 And that was damn near the death of us all. 203 00:27:32,578 --> 00:27:37,082 Look at us now, busted up and everyone talking about hard rain. 204 00:27:37,625 --> 00:27:42,254 But we've learned by the dust of them all. Bartertown's learned. 205 00:27:42,796 --> 00:27:46,091 Now when men get to fighting, it happens here. 206 00:27:46,425 --> 00:27:48,469 And it finishes here. 207 00:27:48,761 --> 00:27:52,765 Two men enter, one man leaves. 208 00:27:53,015 --> 00:27:56,185 (CROWD CHANTS) Two men enter, one man leaves. 209 00:28:17,164 --> 00:28:20,709 DR. DEALGOOD: And right now, I've got two men. 210 00:28:21,668 --> 00:28:24,630 Two men with a gut full of fear. 211 00:28:25,672 --> 00:28:29,968 Ladies and gentlemen, boys and girls... 212 00:28:32,471 --> 00:28:34,765 ...dying time's here! 213 00:28:36,475 --> 00:28:39,811 He's the ball cracker. Death on foot. 214 00:28:40,354 --> 00:28:44,232 You know him. You love him! He's Blaster! 215 00:28:44,524 --> 00:28:46,526 (CROWD CHEERS) 216 00:28:56,786 --> 00:28:59,039 The challenger, direct from out of the Wasteland. 217 00:28:59,331 --> 00:29:02,375 He's bad. He's beautiful. He's crazy! 218 00:29:03,335 --> 00:29:06,087 It's the man with no name! 219 00:29:06,379 --> 00:29:08,506 (CROWD CHEERS) 220 00:30:01,017 --> 00:30:05,229 Thunderdome's simple. Get to the weapons, use them anyway you can. 221 00:30:05,605 --> 00:30:09,108 I know you won't break the rules. There aren't any. 222 00:30:14,614 --> 00:30:15,740 Remember where you are. 223 00:30:17,074 --> 00:30:18,451 This is Thunderdome. 224 00:30:18,910 --> 00:30:23,581 Death is listening, and will take the first man that screams. 225 00:30:25,625 --> 00:30:26,959 Prepare! 226 00:30:45,936 --> 00:30:48,397 (CROWD CHANTS) Two men enter, one man leaves! 227 00:32:56,899 --> 00:32:58,484 (MAN SCREAMS) 228 00:35:24,379 --> 00:35:26,923 (CROWD CHANTS) Kill him! 229 00:35:52,282 --> 00:35:54,158 - You know the law! - This is Thunderdome! 230 00:35:54,367 --> 00:35:55,243 Kill him! 231 00:35:55,493 --> 00:35:58,579 No, no! Look at his face! 232 00:35:59,747 --> 00:36:01,165 He's got the mind of a child. 233 00:36:05,461 --> 00:36:07,255 It's not his fault. 234 00:36:10,633 --> 00:36:12,593 Blaster, I'm sorry. 235 00:36:13,261 --> 00:36:15,054 This wasn't part of the deal. 236 00:36:15,721 --> 00:36:16,597 MASTER: Deal? 237 00:36:19,267 --> 00:36:20,977 What do you mean, "deal"? 238 00:36:22,562 --> 00:36:26,107 You must have tasted it. It was in your hands. 239 00:36:26,774 --> 00:36:27,942 AUNTY: You had it all! 240 00:36:29,193 --> 00:36:30,736 What do you mean, "deal"? 241 00:36:35,283 --> 00:36:36,701 MASTER: No more methane! 242 00:36:37,285 --> 00:36:39,954 This place...finished! 243 00:36:40,204 --> 00:36:41,497 IRONBAR: No, little man. 244 00:36:41,872 --> 00:36:43,457 We've only just begun. 245 00:36:49,672 --> 00:36:51,257 MASTER: Oh, no. 246 00:36:51,757 --> 00:36:53,342 MASTER: No, no. 247 00:37:10,401 --> 00:37:11,485 MAX: Open it. 248 00:37:16,365 --> 00:37:18,492 Two men enter. One man leaves! 249 00:37:18,742 --> 00:37:21,745 (CROWD CHANTS) Two men enter. One man leaves! 250 00:37:54,194 --> 00:37:56,071 What's this?! 251 00:37:58,407 --> 00:38:02,869 Do you think I don't know the law? Wasn't it me who wrote it? 252 00:38:03,203 --> 00:38:05,872 And this man has broken the law. 253 00:38:06,248 --> 00:38:08,208 Right or wrong, we had a deal. 254 00:38:08,875 --> 00:38:12,170 And the law says, "Bust a deal, face the wheel." 255 00:38:12,587 --> 00:38:14,756 Bust a deal and face the wheel. 256 00:38:15,048 --> 00:38:18,051 (CROWD CHANTS) Bust a deal and face the wheel. 257 00:38:30,480 --> 00:38:33,441 All our lives hang by a thread. 258 00:38:33,900 --> 00:38:36,403 Now we've got a man waiting for sentence. 259 00:38:36,736 --> 00:38:40,073 But ain't it the truth? You take your chances with the law. 260 00:38:40,573 --> 00:38:43,118 Justice is only a roll of the dice... 261 00:38:43,410 --> 00:38:47,413 ...a flip of the coin, a turn of the wheel. 262 00:39:36,128 --> 00:39:38,756 (CROWD CHANTS) Gulag! Gulag! Gulag! 263 00:41:09,596 --> 00:41:10,972 Fix it. 264 00:41:11,431 --> 00:41:13,767 You run Bartertown. 265 00:41:14,267 --> 00:41:15,936 You fix. 266 00:41:24,945 --> 00:41:27,280 Not pigs! No! 267 00:41:47,967 --> 00:41:49,469 That's enough! 268 00:41:51,513 --> 00:41:55,141 Do you want to use him or kill him? Bring him up. 269 00:42:09,197 --> 00:42:12,533 Master, do what Ironbar says. 270 00:42:13,826 --> 00:42:16,704 I will. Yeah, I will. 271 00:47:09,703 --> 00:47:11,079 (YELLS) 272 00:47:22,716 --> 00:47:24,092 (YELLS) 273 00:47:51,995 --> 00:47:53,705 FINN: Savannah! 274 00:48:00,003 --> 00:48:01,838 SAVANNAH: Finn, look. 275 00:48:03,840 --> 00:48:06,509 It's him. I finded him. 276 00:48:08,219 --> 00:48:09,846 SAVANNAH: It's Captain Walker. 277 00:48:53,890 --> 00:48:56,267 GEKKO: What's his talk? ANNA: He ain't made wordstuff. 278 00:48:56,559 --> 00:48:59,103 It's a long track. Maybe he's burned out. 279 00:48:59,395 --> 00:49:01,897 GEKKO: Maybe. Maybe he's just listening. 280 00:49:04,275 --> 00:49:06,027 MR. SKYFISH: Walker? Hello? 281 00:49:07,903 --> 00:49:10,072 GEKKO: Maybe he's talking, but we ain't hearing. 282 00:49:10,448 --> 00:49:12,074 MR. SKYFISH: You see his lips ain't moving. 283 00:49:12,408 --> 00:49:14,243 GEKKO: Not with wordstuff, with sonic. 284 00:49:14,618 --> 00:49:17,580 MR, SKYFISH: That ain't never gonna work, sonic-bonic bullshit! 285 00:49:20,583 --> 00:49:22,585 GEKKO: This is Delta-Fox-X-Ray. 286 00:49:22,960 --> 00:49:24,295 Can you hear me? 287 00:49:25,254 --> 00:49:26,755 Delta-Fox-X-Ray. 288 00:49:28,716 --> 00:49:30,050 Come in. 289 00:49:31,927 --> 00:49:33,637 Is anybody out there? 290 00:49:37,433 --> 00:49:38,600 Can you read me, Walker? 291 00:49:40,019 --> 00:49:41,520 Delta-Fox-X-Ray. 292 00:49:43,731 --> 00:49:44,857 Come in. 293 00:50:00,289 --> 00:50:01,832 What's up, Doc? 294 00:50:03,834 --> 00:50:05,961 Hey, take me with you! 295 00:50:08,463 --> 00:50:10,173 GEKKO: Can you hear me, Walker? 296 00:50:50,505 --> 00:50:52,465 (MAX AND KIDS SCREAM) 297 00:51:08,857 --> 00:51:10,692 GIRL: Fly, Walker! 298 00:51:11,109 --> 00:51:13,486 (KIDS CHANT) Fly, Walker, fly! 299 00:51:51,107 --> 00:51:52,608 Who are you? 300 00:51:54,443 --> 00:51:55,903 Quiet! 301 00:51:58,239 --> 00:51:59,782 Shut up! 302 00:52:04,078 --> 00:52:06,080 MAX: Enough! 303 00:52:44,785 --> 00:52:46,328 Who are you? 304 00:52:48,455 --> 00:52:49,832 The waiting ones. 305 00:52:50,124 --> 00:52:51,291 Waiting for what? 306 00:52:51,625 --> 00:52:52,918 Waiting for you. 307 00:52:54,420 --> 00:52:55,379 And who am I? 308 00:53:00,008 --> 00:53:02,136 I think he be testing us. 309 00:53:04,012 --> 00:53:06,807 This a testing, Walker? You reckon we been slack? 310 00:53:07,808 --> 00:53:09,685 I don't know. Maybe you've been slack. 311 00:53:10,519 --> 00:53:14,523 We ain't. We kept it straight. It's all there. 312 00:53:14,815 --> 00:53:19,152 Everything marked, everything 'membered. You wait, you'll see. 313 00:53:27,369 --> 00:53:30,372 This you knows. I be First Tracker. 314 00:53:30,706 --> 00:53:33,125 Times past count I done the Tell. 315 00:53:33,834 --> 00:53:38,338 But it weren't me that tumbled Walker. It was Savannah. 316 00:53:39,005 --> 00:53:41,883 So it's only right that she take the Tell. 317 00:53:44,511 --> 00:53:48,890 This ain't one body's story. It's the story of us all. 318 00:53:49,307 --> 00:53:52,852 We got it mouth-to-mouth. You got to listen it and 'member. 319 00:53:53,228 --> 00:53:57,148 'Cause what you hears today you got to tell the birthed tomorrow. 320 00:53:58,233 --> 00:54:00,443 I'm looking behind us now... 321 00:54:00,860 --> 00:54:02,862 ...across the count of time... 322 00:54:03,196 --> 00:54:07,033 ...down the long haul, into history back. 323 00:54:07,367 --> 00:54:10,370 I sees the end what were the start. 324 00:54:10,745 --> 00:54:13,706 It's Pox-Eclipse, full of pain! 325 00:54:22,590 --> 00:54:27,220 And out of it were birthed crackling dust and fearsome time. 326 00:54:27,554 --> 00:54:28,972 It were full-on winter... 327 00:54:29,389 --> 00:54:31,349 ...and Mr. Dead chasing them all. 328 00:54:31,766 --> 00:54:35,770 But one he couldn't catch. That were Captain Walker. 329 00:54:36,104 --> 00:54:40,733 He gathers up a gang, takes to the air and flies to the sky! 330 00:54:42,402 --> 00:54:47,073 So they left their homes, said bidey-bye to the high-scrapers... 331 00:54:47,573 --> 00:54:51,077 ...and what were left of the knowing, they left behind. 332 00:54:52,120 --> 00:54:54,413 Some say the wind just stoppered. 333 00:54:54,789 --> 00:54:58,125 Others reckon it were a gang called Turbulence. 334 00:55:04,840 --> 00:55:06,259 And after the wreck... 335 00:55:06,676 --> 00:55:09,011 ...some had been jumped by Mr. Dead... 336 00:55:09,387 --> 00:55:13,391 ...but some had got the luck, and it leads them here. 337 00:55:13,891 --> 00:55:18,854 One look and they's got the hots for it. They word it "Planet Earth." 338 00:55:19,355 --> 00:55:23,359 And they says, "We don't need the knowing. We can live here." 339 00:55:24,068 --> 00:55:27,238 "We don't need the knowing. We can live here." 340 00:55:28,364 --> 00:55:31,700 SAVANNAH: Time counts and keeps counting. 341 00:55:32,243 --> 00:55:34,036 They gets missing what they had. 342 00:55:34,370 --> 00:55:37,998 They get so lonely for the high-scrapers and the video. 343 00:55:38,290 --> 00:55:39,667 Videos! 344 00:55:43,921 --> 00:55:48,550 SAVANNAH: And they do pictures so they 'member all the knowing they lost. 345 00:55:59,311 --> 00:56:00,396 SLAKE: 'Member this? 346 00:56:00,687 --> 00:56:02,856 KIDS: Tomorrow-morrow Land! 347 00:56:03,232 --> 00:56:04,775 SLAKE: 'Member this? 348 00:56:05,067 --> 00:56:06,902 KIDS: The River of Light! 349 00:56:07,236 --> 00:56:08,403 SLAKE: 'Member this? 350 00:56:08,695 --> 00:56:10,405 KIDS: Skyraft! 351 00:56:10,697 --> 00:56:11,698 SLAKE: 'Member this? 352 00:56:12,074 --> 00:56:14,117 KIDS: Captain Walker! 353 00:56:14,368 --> 00:56:15,827 SLAKE: 'Member this? 354 00:56:16,078 --> 00:56:17,120 KIDS: Mrs. Walker! 355 00:56:18,705 --> 00:56:20,290 (KIDS CHANT) 356 00:56:20,916 --> 00:56:25,587 Then Captain Walker picked them of an age and good for a long haul. 357 00:56:26,088 --> 00:56:30,717 They counted twenty, and that were them. The great leaving. 358 00:56:30,967 --> 00:56:34,137 KIDS: "Rescue party departed at first light... 359 00:56:34,429 --> 00:56:37,599 ...led by Flight Captain G.L. Walker." 360 00:56:37,849 --> 00:56:41,144 "May God have mercy on our souls." 361 00:56:42,270 --> 00:56:44,940 They said bidey-bye to them what they'd birthed. 362 00:56:45,315 --> 00:56:47,609 And from the nothing they looked back... 363 00:56:47,943 --> 00:56:51,738 ...and Captain Walker hollered, "Wait, one of us will come." 364 00:56:52,280 --> 00:56:55,116 "Wait, one of us will come." 365 00:56:57,285 --> 00:56:59,663 And somebody did come. 366 00:57:00,163 --> 00:57:02,040 (KIDS CHANT) Walker. 367 00:57:26,648 --> 00:57:28,983 We's heartful to you, Captain Walker. 368 00:57:29,317 --> 00:57:31,945 We's ready now. Take us home. 369 00:57:41,371 --> 00:57:45,541 We kept it straight! Everything marked, everything 'membered! 370 00:57:45,833 --> 00:57:48,503 MAX: You kept it real good. You ain't been slack. 371 00:57:48,878 --> 00:57:50,838 GEKKO: Why are we waiting? MAX: That ain't me. 372 00:57:51,089 --> 00:57:53,591 - You got the wrong guy. MR. SKYFISH: Quit joshing! 373 00:57:54,050 --> 00:57:56,677 - Catch the wind. - We got to see Tomorrow-morrow Land! 374 00:57:57,053 --> 00:57:59,222 Home! Tomorrow-morrow Land! 375 00:58:05,561 --> 00:58:08,231 There were places like these. Cities. 376 00:58:08,481 --> 00:58:10,650 They were called cities. 377 00:58:11,525 --> 00:58:14,362 They had lots of knowing. They had skyscrapers... 378 00:58:15,196 --> 00:58:17,448 ...videos and they had the sonic. 379 00:58:20,534 --> 00:58:22,078 Then this happened. 380 00:58:22,370 --> 00:58:26,582 This Pox-Eclipse happened, and it's finished. It isn't there anymore. 381 00:58:28,376 --> 00:58:31,712 You got to understand that this is home... 382 00:58:32,588 --> 00:58:35,216 ...and there's no Tomorrow Land... 383 00:58:35,716 --> 00:58:37,551 ...and I ain't Captain Walker. 384 00:59:09,333 --> 00:59:11,084 This is it! 385 01:00:55,730 --> 01:00:57,565 TUBBA: We's loaded and waiting, Captain. 386 01:00:57,815 --> 01:01:00,902 MR. SKYFISH: We got the wind up our arse, Captain. Let's go! 387 01:02:49,176 --> 01:02:51,219 Who's coming? We's pulling a leaving. 388 01:02:51,803 --> 01:02:55,765 There ain't gonna be no leavings. All that's just jerking time. 389 01:02:56,016 --> 01:02:57,309 We's working it different. 390 01:02:57,726 --> 01:03:00,812 Ain't you seen nothing? He couldn't catch the wind. 391 01:03:01,146 --> 01:03:04,149 There weren't no skyrafting. There won't be no salvage. 392 01:03:04,482 --> 01:03:07,277 This is our Tomorrow-morrow Land. He's proof of that. 393 01:03:07,569 --> 01:03:12,490 Program! All of you program. If he ain't Captain Walker, who is he? 394 01:03:13,199 --> 01:03:16,036 SAVANNAH: He ain't no different to us. He slogged it on foot. 395 01:03:16,828 --> 01:03:18,997 If he can get here, we can get back. 396 01:03:19,331 --> 01:03:20,999 He ain't much bigger than us. 397 01:03:21,333 --> 01:03:23,752 Copilot did it. So why can't we? 398 01:03:24,002 --> 01:03:26,337 That's the trick of it. Who's coming? 399 01:03:27,338 --> 01:03:30,508 Across the nothing? Don't you 'member? 400 01:03:31,050 --> 01:03:34,179 When you finded him, he were half jumped by Mr. Dead. 401 01:03:34,429 --> 01:03:37,223 Nobody's saying it ain't a hard slog. 402 01:03:37,515 --> 01:03:40,268 If we wants the knowing, it ain't an easy ride. 403 01:03:40,518 --> 01:03:42,395 SLAKE: There ain't no knowing! 404 01:03:42,645 --> 01:03:47,025 There ain't no skyraft and no sonic. You slog out there to nothing! 405 01:03:47,400 --> 01:03:48,693 Worse than nothing. 406 01:03:49,193 --> 01:03:52,572 The first place you'll find is a sleaze pit called Bartertown. 407 01:03:52,864 --> 01:03:56,117 If the earth doesn't swallow you up, that place will. 408 01:03:58,953 --> 01:04:02,540 Listen him! There ain't no Tomorrow-morrow Land! 409 01:04:02,832 --> 01:04:04,500 We done that! 410 01:04:04,751 --> 01:04:06,961 He's got wordstuff out his ass! 411 01:04:07,336 --> 01:04:10,590 Whoever's got the juice, track with us. 412 01:04:52,423 --> 01:04:53,924 MAX: Now listen good! 413 01:04:55,426 --> 01:05:00,139 I'm not Captain Walker. I'm the guy who keeps Mr. Dead in his pocket. 414 01:05:01,599 --> 01:05:04,101 And I say we're gonna stay here. 415 01:05:04,435 --> 01:05:08,439 And we'll live a long time and we'll be thankful. 416 01:05:09,523 --> 01:05:10,441 Right? 417 01:05:12,443 --> 01:05:14,111 Keep tracking. 418 01:06:09,082 --> 01:06:10,625 MAX: Slake! 419 01:06:11,501 --> 01:06:13,003 MAX: Get the others. 420 01:07:14,564 --> 01:07:16,941 They've gone. You got to get them back! 421 01:07:17,275 --> 01:07:21,279 They've gone! Scrooloose let them go. They're in the nothing. 422 01:07:21,571 --> 01:07:25,908 Come on, you got to help me! You got to help me get them back! 423 01:07:28,452 --> 01:07:30,413 Savannah and Gekko. He can hardly walk. 424 01:07:30,705 --> 01:07:34,709 Little Finn, Mr. Skyfish, and Cusha. She's gonna pop any day now. 425 01:07:54,353 --> 01:07:55,896 (KIDS MOAN) 426 01:08:03,904 --> 01:08:05,030 - How long? - Half a night. 427 01:08:05,322 --> 01:08:07,658 SLAKE: Maybe less. They be deep in the nothing. 428 01:08:07,908 --> 01:08:10,411 ANNA: Without much water. SLAKE: It makes no difference. 429 01:08:10,661 --> 01:08:12,788 SLAKE: They'll be swallowed up by the sand. 430 01:08:13,038 --> 01:08:14,415 Get them back, Captain! 431 01:08:14,957 --> 01:08:18,502 Stop with the "Captain." Stop the noise! 432 01:08:25,634 --> 01:08:26,969 I need water to carry. 433 01:08:41,316 --> 01:08:42,401 MAX: What are you doing? 434 01:08:42,651 --> 01:08:44,987 ANNA: I's coming salvage for my buddies. 435 01:08:47,030 --> 01:08:48,782 ANNA: We needs a hunter. 436 01:09:58,059 --> 01:09:59,602 (KID YELLS) 437 01:10:21,916 --> 01:10:24,127 MAX: He holds his own, okay? 438 01:11:35,697 --> 01:11:37,199 Help! Help me! 439 01:13:14,754 --> 01:13:16,422 SAVANNAH: Quick, let's trek! 440 01:13:30,269 --> 01:13:31,938 EDDIE: Is it Tomorrow-morrow Land? 441 01:13:32,730 --> 01:13:35,066 MAX: No. Bartertown. 442 01:13:36,234 --> 01:13:37,693 It's our only chance. 443 01:13:39,070 --> 01:13:41,113 Get in, we're right behind you. 444 01:13:41,405 --> 01:13:43,574 ANNA: Wait! Stick together! 445 01:13:43,908 --> 01:13:45,242 ANNA: Where are we? 446 01:13:46,452 --> 01:13:47,578 MR. SKYFISH: It's Bartertown. 447 01:13:47,953 --> 01:13:49,914 EDDIE: It stinks! 448 01:13:50,456 --> 01:13:52,833 MR. SKYFISH: Tubba, Cusha, wait up! 449 01:13:54,835 --> 01:13:56,170 ANNA: Which way? 450 01:13:56,754 --> 01:13:58,464 MR. SKYFISH: Head for the light. 451 01:14:02,676 --> 01:14:05,805 MAX: Where are the others? ANNA: They've gone ahead. 452 01:14:06,263 --> 01:14:08,599 MAX: How far? ANNA: A long way. 453 01:14:08,974 --> 01:14:11,769 MAX: Can you see them? ANNA: Only just! 454 01:14:17,608 --> 01:14:19,777 SAVANNAH: What are we doing? What's our program? 455 01:14:20,110 --> 01:14:21,362 MAX: We're looking for someone. 456 01:14:21,612 --> 01:14:24,114 SAVANNAH: In here? This is jerking time! 457 01:14:24,365 --> 01:14:27,618 MAX: A little guy with the knowing of a lot of things. Understand? 458 01:14:27,868 --> 01:14:30,454 SAVANNAH: Yeah. MAX: Well, shut up! 459 01:14:31,163 --> 01:14:32,831 ANNA: What's to see, Captain? 460 01:14:33,165 --> 01:14:34,291 MAX: Quiet! 461 01:14:42,174 --> 01:14:44,927 ANNA: It's him, Captain! It's the little guy! 462 01:14:45,177 --> 01:14:50,307 SAVANNAH: Little? He's the smallest! What the fuck, Captain. What use is he? 463 01:14:50,891 --> 01:14:52,142 MAX: Shh! Quiet! 464 01:14:54,853 --> 01:14:57,189 - Where are the others? - Out there. 465 01:15:59,167 --> 01:16:00,502 MR. SKYFISH: Screwy, let's fly! 466 01:16:06,466 --> 01:16:08,009 (GUNSHOTS) 467 01:16:33,785 --> 01:16:34,952 PIGKILLER: Excuse me. 468 01:17:28,213 --> 01:17:29,340 Hold it! 469 01:17:32,134 --> 01:17:35,971 Remember...no matter where you go, there you are. 470 01:17:47,107 --> 01:17:48,650 (KIDS YELL) 471 01:18:27,939 --> 01:18:29,191 Hi. 472 01:19:15,445 --> 01:19:17,572 All aboard! 473 01:20:14,086 --> 01:20:15,004 Go! 474 01:20:16,297 --> 01:20:17,798 Hang on! 475 01:21:41,715 --> 01:21:44,217 Chase now, pay later. 476 01:22:06,406 --> 01:22:09,409 Bartertown! Listen to me! 477 01:22:13,079 --> 01:22:14,414 Where are you gonna run? 478 01:22:14,956 --> 01:22:18,293 Where are you gonna hide? Listen to me! 479 01:22:18,751 --> 01:22:20,753 Bartertown will live! 480 01:22:21,421 --> 01:22:23,089 Find the little man. 481 01:22:23,423 --> 01:22:26,092 Bring him back to me...alive! 482 01:22:26,759 --> 01:22:28,428 We will rebuild! 483 01:22:31,764 --> 01:22:35,059 For those who took him...no mercy! 484 01:23:19,687 --> 01:23:21,689 So, what's the plan? 485 01:23:23,107 --> 01:23:24,233 Plan? 486 01:23:25,151 --> 01:23:27,069 There ain't no plan. 487 01:23:51,051 --> 01:23:52,261 Skyfish, look! 488 01:23:55,514 --> 01:23:57,057 It's got to be! 489 01:24:01,687 --> 01:24:03,188 ANNA: The sonic! 490 01:24:04,398 --> 01:24:06,191 Gekko got it straight. 491 01:24:06,525 --> 01:24:07,693 Delta-Fox-X-Ray. 492 01:24:08,402 --> 01:24:09,486 MR. SKYFISH: Delta-Fox-X-Ray. ANNA: Come in. 493 01:24:29,715 --> 01:24:33,051 (OVER RECORD PLAYER) Welcome. Open your book at page one. 494 01:24:35,595 --> 01:24:38,390 (OVER RECORD PLAYER) Now repeat after me. Bonjour. 495 01:24:38,640 --> 01:24:39,808 (CHILDREN REPEAT) 496 01:24:40,058 --> 01:24:41,393 (OVER RECORD PLAYER) Good morning. 497 01:24:41,643 --> 01:24:42,727 (CHILDREN REPEAT) 498 01:24:43,061 --> 01:24:45,021 Où allez-vous? 499 01:24:45,272 --> 01:24:46,439 (CHILDREN REPEAT) 500 01:24:46,940 --> 01:24:48,567 Where are you going? 501 01:24:48,817 --> 01:24:50,694 (CHILDREN REPEAT) 502 01:24:51,403 --> 01:24:53,655 Je vais chez moi. 503 01:24:53,905 --> 01:24:55,782 (CHILDREN REPEAT) 504 01:24:56,074 --> 01:24:57,909 I am going home. 505 01:24:59,536 --> 01:25:01,413 (CHILDREN REPEAT) 506 01:25:02,205 --> 01:25:03,540 I am going home. 507 01:25:26,604 --> 01:25:27,939 EDDIE: He's got the man! 508 01:27:21,093 --> 01:27:22,427 IRONBAR: Ah, Pigkiller! 509 01:27:22,761 --> 01:27:23,720 Wait... 510 01:27:45,742 --> 01:27:47,619 (IRONBAR SCREAMS) 511 01:27:58,630 --> 01:28:00,507 (IRONBAR SCREAMS) 512 01:29:02,151 --> 01:29:04,612 Blackfinger! Pull the pin! 513 01:29:05,321 --> 01:29:06,989 AUNTY: Do it now! 514 01:29:09,700 --> 01:29:11,244 Hold it, Blackfinger! 515 01:29:26,634 --> 01:29:27,593 Give him back! 516 01:29:28,094 --> 01:29:29,220 AUNTY: Let go! 517 01:29:30,179 --> 01:29:32,139 Blackfinger, let go! 518 01:29:32,389 --> 01:29:34,183 AUNTY: I've got you now, and I'm going home! 519 01:29:36,727 --> 01:29:38,187 You'll be all right. 520 01:29:41,398 --> 01:29:43,108 (AUNTY YELLS) 521 01:30:13,472 --> 01:30:14,389 Come on now! 522 01:30:21,146 --> 01:30:23,482 (MOTORCYCLE DRIVER SCREAMS) 523 01:30:46,338 --> 01:30:48,215 (IRONBAR SCREAMS) 524 01:31:01,353 --> 01:31:03,647 We're gonna count to three. 525 01:31:05,440 --> 01:31:06,816 One... 526 01:31:10,320 --> 01:31:11,655 What happened to two? 527 01:31:29,214 --> 01:31:31,216 JEDEDIAH JR. This is a stickup! 528 01:31:31,466 --> 01:31:34,886 Anybody moves, and they're dead meat! 529 01:31:40,683 --> 01:31:43,186 I think we're all dead meat! 530 01:32:24,560 --> 01:32:27,021 Dad! We're dead meat! 531 01:32:29,565 --> 01:32:32,401 JEDEDIAH JR. Quick, get in the plane! 532 01:32:35,446 --> 01:32:36,822 MR. SKYFISH: Which way did he go? 533 01:32:37,072 --> 01:32:38,783 I warned you, Dad! 534 01:32:48,417 --> 01:32:50,085 - You! - Me? 535 01:32:50,961 --> 01:32:52,796 You. It's your lucky day. 536 01:32:53,547 --> 01:32:54,548 It is? 537 01:32:55,215 --> 01:32:56,175 You got a plane. 538 01:32:56,800 --> 01:32:58,093 I have? 539 01:33:02,931 --> 01:33:04,516 It might save your life. 540 01:33:05,768 --> 01:33:07,061 It will? 541 01:33:35,005 --> 01:33:37,299 MAX: All right, let her go! 542 01:33:41,261 --> 01:33:43,013 Come on, come on. 543 01:33:45,140 --> 01:33:46,600 What's the problem? 544 01:33:46,850 --> 01:33:48,643 We're not gonna get off the ground. 545 01:33:49,352 --> 01:33:50,645 We're overloaded! 546 01:34:21,885 --> 01:34:25,096 Dad, you better do something! 547 01:35:04,135 --> 01:35:06,554 - Kick her in the guts. - Not gonna make it. 548 01:35:06,971 --> 01:35:08,264 JEDEDIAH: Not enough runway. 549 01:35:08,514 --> 01:35:10,016 MAX: We haven't any choice. 550 01:35:10,266 --> 01:35:11,142 Between them... 551 01:35:11,434 --> 01:35:14,562 ...and us, there's not enough runway. 552 01:35:17,773 --> 01:35:19,108 There will be. 553 01:37:57,181 --> 01:37:59,142 Ain't we a pair... 554 01:37:59,851 --> 01:38:01,185 ...raggedy man. 555 01:38:10,403 --> 01:38:11,946 Goodbye, soldier. 556 01:40:11,648 --> 01:40:15,235 SAVANNAH: This you knows. The years travel fast. 557 01:40:15,694 --> 01:40:18,530 And time after time I've done the Tell. 558 01:40:19,030 --> 01:40:22,993 But this ain't one body's Tell. It's the Tell of us all. 559 01:40:23,535 --> 01:40:26,204 And you got to listen it and 'member. 560 01:40:26,746 --> 01:40:31,376 'Cause what you hears today, you got to tell the newborn tomorrow. 561 01:40:32,085 --> 01:40:36,089 I's looking behind us now, into history back. 562 01:40:36,381 --> 01:40:40,552 I sees those of us that got the luck and started the haul for home. 563 01:40:40,844 --> 01:40:45,974 It lead us here and we was heartful 'cause we seen what there once was. 564 01:40:47,058 --> 01:40:50,436 One look, and we knewed we'd got it straight. 565 01:40:50,895 --> 01:40:55,400 Those what had gone before had knowing of things beyond our reckoning... 566 01:40:55,775 --> 01:40:57,777 ...even beyond our dreaming. 567 01:40:59,237 --> 01:41:02,115 Time counts and keeps counting. 568 01:41:02,949 --> 01:41:04,575 And we knows now... 569 01:41:04,909 --> 01:41:08,913 ...finding the trick of what's been and lost ain't no easy ride. 570 01:41:09,747 --> 01:41:12,917 But that's our track. We got to travel it. 571 01:41:13,251 --> 01:41:16,087 And there ain't nobody knows where it's gonna lead. 572 01:41:17,255 --> 01:41:21,092 Still and all, every night we does the Tell... 573 01:41:21,425 --> 01:41:25,429 ...so that we 'member who we was and where we came from. 574 01:41:26,264 --> 01:41:29,767 But most of all we 'members the man who finded us... 575 01:41:30,434 --> 01:41:32,436 ...him that came the salvage. 576 01:41:32,770 --> 01:41:35,940 And we lights the city. Not just for him... 577 01:41:36,315 --> 01:41:38,943 ...but for all of them that are still out there. 578 01:41:39,485 --> 01:41:42,007 'Cause we knows there'll come a night... 579 01:41:42,446 --> 01:41:44,657 ... when they sees the distant light... 580 01:41:44,949 --> 01:41:46,951 ...and they'll be coming home. 581 01:44:46,952 --> 01:44:47,952 Subtitles by LeapinLar