1 00:02:47,584 --> 00:02:50,377 BOTH: Yahoo! 2 00:02:50,837 --> 00:02:53,755 -Bull's-eye! -You bet, Dad! 3 00:03:15,904 --> 00:03:17,154 You go straight home. 4 00:03:17,322 --> 00:03:18,322 Okay! 5 00:03:23,369 --> 00:03:25,078 Bombs away! 6 00:03:28,291 --> 00:03:29,625 [GRUNTS] 7 00:03:31,544 --> 00:03:33,253 [LAUGHING] 8 00:03:35,757 --> 00:03:38,133 JEDEDIAH: Sayonara, sucker! 9 00:03:38,301 --> 00:03:40,677 [WHOOPING] 10 00:03:48,519 --> 00:03:50,771 [CHITTERING] 11 00:04:41,531 --> 00:04:44,116 [WHISTLING] 12 00:05:20,194 --> 00:05:22,154 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 13 00:05:43,801 --> 00:05:47,095 MAN: No preservatives, just pure water! 14 00:05:47,263 --> 00:05:49,431 Cool, clear water. 15 00:05:49,599 --> 00:05:52,225 Hey, step up, schmuck, get some dealing done. 16 00:05:52,393 --> 00:05:54,644 H20, that's my go. 17 00:05:54,812 --> 00:05:58,940 Hey, don't you understand? This is water. You can't live without it. 18 00:05:59,400 --> 00:06:01,985 [DEVICE CLICKING AND MAN LAUGHING] 19 00:06:02,904 --> 00:06:08,784 What's a little fallout, huh? Have a nice day! Water! 20 00:06:18,002 --> 00:06:20,295 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 21 00:06:25,051 --> 00:06:26,551 COLLECTOR: You get a sack of grain... 22 00:06:26,719 --> 00:06:29,638 ...or a woman for two hours. 23 00:06:37,021 --> 00:06:39,106 -What are you trading? MAX: I'm looking for someone. 24 00:06:39,273 --> 00:06:40,732 COLLECTOR: Are you trading or not? 25 00:06:40,900 --> 00:06:42,317 He was driving a team of camels. 26 00:06:42,485 --> 00:06:48,281 People come here to trade, make a little profit, do a little business. 27 00:06:48,449 --> 00:06:51,159 If you've nothing to trade, you've got no business in Bartertown. 28 00:06:51,327 --> 00:06:52,911 An hour on the inside, that's all. 29 00:06:53,079 --> 00:06:55,747 -Next! -I got skills, I can trade them. 30 00:06:56,666 --> 00:06:58,542 Sorry. The brothel's full. 31 00:07:09,095 --> 00:07:10,846 [SPITS] 32 00:07:17,103 --> 00:07:18,520 One hour. 33 00:07:18,688 --> 00:07:21,773 -And if you find him, what then? -I'll ask him to return what's mine. 34 00:07:21,941 --> 00:07:24,484 Oh, and of course he'll be desperate to clear his conscience. 35 00:07:24,652 --> 00:07:26,361 He will be. 36 00:07:26,529 --> 00:07:29,489 -Are you that good? -Mm-hm. 37 00:07:30,700 --> 00:07:33,535 Perhaps you've got something to trade after all. 38 00:07:33,703 --> 00:07:35,412 Keep talking. 39 00:07:35,580 --> 00:07:38,123 Twenty-four hours of your life. 40 00:07:38,291 --> 00:07:41,376 In return, you'll get back what was stolen. 41 00:07:41,711 --> 00:07:43,086 Sounds like a bargain. 42 00:07:43,254 --> 00:07:47,799 It's not. Let's talk. Come inside. 43 00:07:56,350 --> 00:07:58,393 [PEOPLE CHATTERING] 44 00:08:01,689 --> 00:08:04,691 COLLECTOR: Leave your weapons here. It's the law. 45 00:08:52,323 --> 00:08:54,366 [PEOPLE CHATTERING] 46 00:09:37,577 --> 00:09:39,953 DEALGOOD: Remember, this is the vehicle... -Wait a minute. 47 00:09:40,121 --> 00:09:43,915 DEALGOOD: ...that sent Detroit broke. MAX: Hey. Hey! 48 00:09:44,083 --> 00:09:45,667 Where did you get these animals? 49 00:09:45,918 --> 00:09:48,712 DEALGOOD: The glorious dromedary. The ship of the desert. 50 00:09:48,879 --> 00:09:54,009 They've got independent suspension, power steering and no emission control. 51 00:09:54,176 --> 00:09:55,594 Ride them away now. 52 00:09:55,928 --> 00:09:57,804 Make me an offer. 53 00:10:21,662 --> 00:10:24,664 [SPEAKING INDISTINCTLY] 54 00:10:43,476 --> 00:10:46,436 [SAXOPHONE PLAYING JAZZ SONG] 55 00:11:15,925 --> 00:11:17,217 COLLECTOR: A warrior, Aunty. 56 00:11:17,885 --> 00:11:21,096 Lost everything. Looking for a deal. 57 00:11:25,434 --> 00:11:27,602 But he's just a raggedy man. 58 00:11:28,437 --> 00:11:30,397 He's quick. 59 00:11:30,564 --> 00:11:31,564 Ironbar... 60 00:11:31,732 --> 00:11:33,525 ...think he can do it? 61 00:11:34,652 --> 00:11:36,236 Maybe. 62 00:11:42,952 --> 00:11:44,494 AUNTY: And what did you do before this? 63 00:11:44,662 --> 00:11:47,455 I was a cop, a driver. 64 00:11:50,126 --> 00:11:51,793 But how the world turns. 65 00:11:51,961 --> 00:11:54,921 One day cock of the walk, next, a feather duster. 66 00:11:55,089 --> 00:11:58,007 Play something, Ton Ton. Something tragic. 67 00:12:00,010 --> 00:12:02,929 [PLAYING SAD SONG] 68 00:12:03,347 --> 00:12:05,390 Do you know who I was? 69 00:12:05,558 --> 00:12:07,308 Nobody. 70 00:12:07,476 --> 00:12:11,438 Except on the day after, I was still alive. 71 00:12:11,981 --> 00:12:14,858 This nobody had a chance to be somebody. 72 00:12:16,318 --> 00:12:21,197 So much for history. Anyway.... Water? Fruit? 73 00:12:35,337 --> 00:12:37,088 [ALL GRUNTING] 74 00:13:05,451 --> 00:13:06,951 [YELLING] 75 00:13:10,206 --> 00:13:13,208 Congratulations. You're the first to survive the audition. 76 00:13:20,883 --> 00:13:22,050 Drink. 77 00:13:23,427 --> 00:13:24,636 It's okay. 78 00:13:25,262 --> 00:13:26,679 [GROANING] 79 00:13:36,482 --> 00:13:37,649 AUNTY: Come with me. 80 00:13:41,529 --> 00:13:45,114 Look around, mister. All this I built. 81 00:13:45,825 --> 00:13:48,409 Up to my armpits in blood and shit. 82 00:13:49,495 --> 00:13:51,830 Where there was desert, now there's a town. 83 00:13:52,790 --> 00:13:54,791 Where there was robbery, there's trade. 84 00:13:55,584 --> 00:13:58,419 Where there was despair, now there's hope. 85 00:13:58,963 --> 00:14:00,713 Civilization. 86 00:14:00,881 --> 00:14:03,758 I'll do anything to protect it. 87 00:14:05,886 --> 00:14:09,806 Today it's necessary to kill a man. What do you say? 88 00:14:11,600 --> 00:14:13,268 What do you pay? 89 00:14:13,811 --> 00:14:18,439 I'll re-equip you. Vehicles, animals. Fuel, if you want. 90 00:14:18,607 --> 00:14:19,899 It's a generous offer. 91 00:14:20,067 --> 00:14:23,736 Why me? You've got warriors, you've got weapons. Just give the order. 92 00:14:23,904 --> 00:14:26,698 We are dealing with subtleties here. 93 00:14:26,866 --> 00:14:29,576 This is no enemy. It's almost family. 94 00:14:29,743 --> 00:14:32,245 Oh, I see, real civilized. 95 00:14:32,413 --> 00:14:34,414 The reasons don't concern you, just the conditions. 96 00:14:34,582 --> 00:14:36,624 You want the deal or not? 97 00:14:36,792 --> 00:14:38,251 Huh. 98 00:14:38,794 --> 00:14:41,796 The first is that no one knows you're working for Aunty. 99 00:14:41,964 --> 00:14:44,340 You hit him, you go. 100 00:14:44,508 --> 00:14:46,801 The second is, it's a fair fight. 101 00:14:46,969 --> 00:14:50,179 And third is, it's to the death. 102 00:14:52,808 --> 00:14:54,434 Who's the bunny? 103 00:15:11,076 --> 00:15:12,994 [PIGS SQUEALING] 104 00:15:29,929 --> 00:15:34,015 Called it Underworld. It's where Bartertown gets its energy. 105 00:15:34,350 --> 00:15:35,767 What, oil, natural gas? 106 00:15:35,935 --> 00:15:37,727 AUNTY: Pigs. 107 00:15:38,103 --> 00:15:40,563 MAX: You mean pigs like those? AUNTY: That's right. 108 00:15:41,106 --> 00:15:42,857 -Bullshit. -Pigshit. 109 00:15:43,025 --> 00:15:44,901 -What? -Pigshit. 110 00:15:45,069 --> 00:15:47,820 The lights, the motors, the vehicles... 111 00:15:47,988 --> 00:15:51,908 ...all run by a high-powered gas called methane. 112 00:15:52,117 --> 00:15:55,161 Methane comes from pigshit. 113 00:15:56,372 --> 00:15:59,415 Have a look. Tell me what you see. 114 00:16:00,918 --> 00:16:04,671 MAX: I see a big guy giving a little guy a piggyback. 115 00:16:04,838 --> 00:16:07,256 AUNTY: MasterBlaster. They're a unit. 116 00:16:07,424 --> 00:16:09,634 They even share the same name. 117 00:16:09,802 --> 00:16:13,805 COLLECTOR: The little one is called Master. He's the brains. 118 00:16:13,973 --> 00:16:16,099 He runs Underworld. 119 00:16:16,684 --> 00:16:20,561 The other one is Blaster. He's the muscle. 120 00:16:20,729 --> 00:16:23,523 Together they can be very powerful. 121 00:16:26,151 --> 00:16:28,861 And they are also arrogant. 122 00:16:29,113 --> 00:16:32,699 We want to keep the brain, dump the body. 123 00:16:32,866 --> 00:16:35,201 He's big. How good is he? 124 00:16:35,786 --> 00:16:38,788 He can beat most men with his breath. 125 00:16:38,956 --> 00:16:41,541 I want a closer look at him. How do I get in there? 126 00:16:41,709 --> 00:16:44,877 -It's a factory, isn't it? Ask for work. -I know nothing about methane. 127 00:16:46,046 --> 00:16:48,297 You can shovel shit, can't you? 128 00:16:51,427 --> 00:16:53,052 [PIGS SQUEALING] 129 00:17:36,013 --> 00:17:37,805 Hey, you! 130 00:17:37,973 --> 00:17:39,807 Let's talk! 131 00:17:40,976 --> 00:17:42,101 Hey! 132 00:17:43,145 --> 00:17:47,523 Come on, free man, come help a convict. You don't want to end up like me, do you? 133 00:17:47,691 --> 00:17:49,442 MAX: How long are you in for? 134 00:17:49,610 --> 00:17:52,361 The big one. Life. Ha, ha. 135 00:17:53,113 --> 00:17:54,572 For killing a pig? 136 00:17:54,740 --> 00:17:56,532 PIGKILLER: I had to feed the kids. 137 00:17:56,700 --> 00:18:01,287 Ah, doesn't worry me. Down here life's two, three years. 138 00:18:14,134 --> 00:18:18,763 MASTER: Where is that bum mechanic Blackfinger? 139 00:18:27,064 --> 00:18:28,356 Heh. Hi. 140 00:18:28,524 --> 00:18:30,691 Uh, we got a real problem. 141 00:18:30,859 --> 00:18:33,236 Twelve pounds of dynamite, all set to blow. 142 00:18:33,403 --> 00:18:37,073 Problem? You expert! Disarm! 143 00:18:37,241 --> 00:18:39,117 Right. 144 00:18:48,794 --> 00:18:50,628 Uh, heh. 145 00:18:50,796 --> 00:18:55,258 It's a class job. One mistake, it'll blow the crap out of this place. 146 00:18:55,425 --> 00:18:58,094 -Literally. -Think what to do! 147 00:18:58,595 --> 00:19:00,346 Yeah. Right. Heh. 148 00:19:00,514 --> 00:19:04,517 Uh, now, the dynamite is connected to the timing device... 149 00:19:04,685 --> 00:19:07,728 ...which is connected to the switch, which I can't find... 150 00:19:07,896 --> 00:19:11,065 ...which is connected to the, uh... 151 00:19:11,233 --> 00:19:12,608 ...battery. 152 00:19:13,026 --> 00:19:16,445 -I'll disconnect the battery! MAX: I wouldn't do that if I were you. 153 00:19:18,448 --> 00:19:20,158 MASTER: Who you? 154 00:19:20,325 --> 00:19:22,618 -Me Max. -You smart. 155 00:19:22,786 --> 00:19:25,246 -That's my vehicle. -Disarm! 156 00:19:25,831 --> 00:19:29,458 -How much? -No trade. Do! 157 00:19:31,670 --> 00:19:33,212 Fetch! 158 00:19:33,672 --> 00:19:35,423 [GRUNTING] 159 00:19:37,926 --> 00:19:41,971 Me order. Me Master! 160 00:19:42,139 --> 00:19:44,932 Me run Bartertown! 161 00:19:45,100 --> 00:19:46,642 Sure, that's why you live in shit. 162 00:19:46,810 --> 00:19:49,145 Not shit! Energy! 163 00:19:49,438 --> 00:19:52,315 Ugh. Call it what you like, still smells like shit to me. 164 00:19:52,482 --> 00:19:57,153 Not shit! Energy! No energy, no town! 165 00:19:57,321 --> 00:19:59,405 Me king Arab! 166 00:19:59,573 --> 00:20:01,449 Sure. Me, fairy princess. 167 00:20:01,909 --> 00:20:03,576 Embargo, on! 168 00:20:10,751 --> 00:20:13,294 [MASTER SHOUTING INDISTINCTLY] 169 00:20:23,722 --> 00:20:26,933 MASTER: Embargo on! Main valve off! 170 00:20:41,865 --> 00:20:45,618 Four, three, two.... 171 00:20:45,786 --> 00:20:48,162 AUNTY [OVER SPEAKER]: For God's sake, what now? 172 00:20:48,330 --> 00:20:50,873 Who run Bartertown? 173 00:20:51,458 --> 00:20:54,001 Damn it. I told you, no more embargoes. 174 00:20:56,505 --> 00:20:58,297 More, Blaster. 175 00:21:05,055 --> 00:21:13,854 Who run Bartertown? 176 00:21:14,022 --> 00:21:15,773 You know who. 177 00:21:15,941 --> 00:21:17,942 Say. 178 00:21:18,610 --> 00:21:20,111 MasterBlaster. 179 00:21:20,570 --> 00:21:23,572 Say loud. 180 00:21:25,534 --> 00:21:26,575 MasterBlaster. 181 00:21:26,743 --> 00:21:27,827 [ECHOING] 182 00:21:27,995 --> 00:21:31,330 MASTER [OVER SPEAKER]: MasterBlaster what? 183 00:21:33,083 --> 00:21:36,043 AUNTY [OVER SPEAKER]: MasterBlaster runs Bartertown. 184 00:21:36,211 --> 00:21:37,670 MASTER [OVER SPEAKER]: Louder! 185 00:21:38,880 --> 00:21:41,966 MasterBlaster runs Bartertown. 186 00:21:42,134 --> 00:21:44,427 Lift embargo. 187 00:21:51,143 --> 00:21:53,269 [ALL CHATTERING] 188 00:21:54,855 --> 00:21:58,774 MAN: All right, back in line. Come on! 189 00:22:09,911 --> 00:22:11,329 [GASPING] 190 00:22:11,496 --> 00:22:14,707 -You want foot in face? -Uh-uh. 191 00:22:15,250 --> 00:22:17,168 Disarm. 192 00:22:18,003 --> 00:22:20,087 Good boy. 193 00:22:33,018 --> 00:22:34,101 [ALARM WAILING] 194 00:22:34,561 --> 00:22:36,687 [BLASTER GRUNTING] 195 00:22:39,691 --> 00:22:41,776 [YELLING] 196 00:22:55,290 --> 00:22:57,625 MASTER: Over here, Blaster. 197 00:22:59,169 --> 00:23:01,879 [WHISTLING AND BLASTER YELLING] 198 00:23:17,896 --> 00:23:19,355 [GRUNTS] 199 00:23:25,904 --> 00:23:28,322 -Hey, mister. What are you laying for? -Nothing. 200 00:23:28,490 --> 00:23:29,990 -Who are you? -Nobody. 201 00:23:30,158 --> 00:23:33,702 No, mister, I can feel it. The dice are rolling! 202 00:23:33,870 --> 00:23:35,704 [LAUGHING] 203 00:23:40,210 --> 00:23:43,838 I want my camels, my vehicle, food, water, methane. 204 00:23:44,005 --> 00:23:45,256 Huh? 205 00:23:46,174 --> 00:23:48,175 AUNTY: Deal. -Okay, you said a fair fight. 206 00:23:48,343 --> 00:23:51,679 -What do you mean by that? -As provided by the law. 207 00:23:52,097 --> 00:23:53,848 Thunderdome. 208 00:23:57,769 --> 00:24:02,440 Two men, hand-to-hand. No jury, no appeal, no parole. 209 00:24:02,607 --> 00:24:04,608 Two men enter, one man leaves. 210 00:24:06,486 --> 00:24:07,903 Weapons? 211 00:24:08,071 --> 00:24:11,574 Anything's possible. Chance decides. 212 00:24:11,741 --> 00:24:14,743 Thunderdome. How do I get in there? 213 00:24:14,911 --> 00:24:17,830 That's easy. Pick a fight. 214 00:24:21,084 --> 00:24:23,085 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 215 00:24:54,493 --> 00:24:56,911 MASTER: Everybody have a good time! 216 00:24:57,120 --> 00:24:59,038 [PEOPLE CHEERING] 217 00:24:59,206 --> 00:25:03,292 That's my vehicle and I want it back! 218 00:25:03,460 --> 00:25:06,754 Hearing wonky. Sounds like an order. 219 00:25:06,922 --> 00:25:09,173 -That's right. -Yumping Yesus! 220 00:25:09,341 --> 00:25:12,718 Him sad. Brain broken. 221 00:25:12,886 --> 00:25:14,136 [PEOPLE LAUGHING] 222 00:25:14,304 --> 00:25:16,472 Me explain. 223 00:25:16,765 --> 00:25:19,808 This my vehicle. You... 224 00:25:19,976 --> 00:25:22,728 ...pedestrian! Drive on! 225 00:25:25,315 --> 00:25:26,524 [BLASTER GRUMBLES] 226 00:25:26,691 --> 00:25:29,860 Three seconds, break neck. One. 227 00:25:30,403 --> 00:25:31,987 Two. 228 00:25:39,955 --> 00:25:41,622 IRONBAR: MasterBlaster! 229 00:25:42,207 --> 00:25:44,375 Listen to the law! 230 00:25:44,543 --> 00:25:48,837 COLLECTOR: Aunty, two men in dispute. 231 00:25:51,424 --> 00:25:53,676 MASTER: These our witness, Aunty. 232 00:25:53,843 --> 00:25:57,680 Us suffer bad. Us want justice. 233 00:25:57,847 --> 00:26:00,849 We want Thunderdome! 234 00:26:01,434 --> 00:26:04,687 AUNTY: You know the law. Two men enter, one man leaves. 235 00:26:04,854 --> 00:26:07,648 ALL: Two men enter, one man leaves. 236 00:26:07,816 --> 00:26:13,112 This Blaster. Twenty men enter, only him leave. 237 00:26:13,572 --> 00:26:16,615 Then it's your choice. Thunderdome. 238 00:26:16,825 --> 00:26:18,826 [ALL CHEERING] 239 00:26:44,394 --> 00:26:47,730 ALL [CHANTING]: Aunty! Aunty! Aunty! 240 00:26:56,364 --> 00:26:59,700 Welcome to another edition of Thunderdome! 241 00:26:59,868 --> 00:27:02,578 [CHEERING] 242 00:27:24,684 --> 00:27:27,686 Listen on! Listen on! 243 00:27:27,854 --> 00:27:29,813 This is the truth of it. 244 00:27:29,981 --> 00:27:34,401 Fighting leads to killing, and killing gets to warring. 245 00:27:34,569 --> 00:27:37,738 And that was damn near the death of us all. 246 00:27:38,448 --> 00:27:43,285 Look at us now, busted up and everyone talking about hard rain. 247 00:27:43,453 --> 00:27:48,540 But we've learned by the dust of them all. Bartertown's learned. 248 00:27:48,708 --> 00:27:52,252 Now when men get to fighting, it happens here. 249 00:27:52,420 --> 00:27:54,421 And it finishes here. 250 00:27:54,589 --> 00:27:58,676 Two men enter, one man leaves. 251 00:27:58,843 --> 00:28:01,970 ALL [CHANTING]: Two men enter, one man leaves. 252 00:28:02,138 --> 00:28:09,019 Two men enter, one man leaves. 253 00:28:21,116 --> 00:28:22,741 [CHANTING STOPS] 254 00:28:22,909 --> 00:28:27,287 DEALGOOD: And right now, I've got two men. 255 00:28:27,455 --> 00:28:31,041 Two men with a gut full of fear. 256 00:28:31,584 --> 00:28:36,630 Ladies and gentlemen, boys and girls... 257 00:28:38,383 --> 00:28:40,843 ...dying time's here! 258 00:28:42,554 --> 00:28:45,973 He's the ball cracker. Death on foot. 259 00:28:46,141 --> 00:28:50,394 You know him. You love him! He's Blaster! 260 00:28:50,562 --> 00:28:53,313 [CROWD CHEERING] 261 00:29:02,532 --> 00:29:05,075 The challenger, direct from out of the Wasteland. 262 00:29:05,243 --> 00:29:08,996 He's bad. He's beautiful. He's crazy! It's-- 263 00:29:09,164 --> 00:29:12,207 It's the man with no name! 264 00:29:12,375 --> 00:29:14,585 [CROWD CHEERING] 265 00:30:06,888 --> 00:30:11,225 Thunderdome's simple. Get to the weapons, use them anyway you can. 266 00:30:11,392 --> 00:30:15,479 I know you won't break the rules. There aren't any. 267 00:30:20,443 --> 00:30:21,819 Remember where you are. 268 00:30:22,862 --> 00:30:24,655 This is Thunderdome. 269 00:30:24,823 --> 00:30:30,160 Death is listening, and will take the first man that screams. 270 00:30:31,830 --> 00:30:33,413 Prepare! 271 00:30:51,975 --> 00:30:53,767 ALL [CHANTING]: Two men enter, one man leaves! 272 00:30:53,935 --> 00:30:56,645 Two men enter, one man leaves! 273 00:30:56,813 --> 00:30:58,939 [ALL CHEERING] 274 00:31:15,164 --> 00:31:17,457 [GRUNTING] 275 00:31:29,178 --> 00:31:30,554 Whoa! 276 00:31:34,726 --> 00:31:36,476 [BOTH GRUNTING] 277 00:31:38,688 --> 00:31:40,188 Come on! 278 00:32:08,593 --> 00:32:09,718 [LAUGHS] 279 00:32:26,486 --> 00:32:28,403 [MAX GROANING] 280 00:32:29,656 --> 00:32:32,074 [ALL CONTINUE CHEERING] 281 00:32:35,954 --> 00:32:38,580 ALL [CHANTING]: Blaster, Blaster, Blaster. 282 00:32:56,140 --> 00:32:57,391 [LAUGHS] 283 00:33:02,897 --> 00:33:04,731 [MAN SCREAMS] 284 00:33:26,004 --> 00:33:27,421 [MOTOR REVVING] 285 00:33:36,931 --> 00:33:39,182 [MOTOR SPUTTERS THEN BLASTER CHUCKLES] 286 00:34:24,270 --> 00:34:25,854 [GRUNTING] 287 00:34:54,383 --> 00:34:55,467 [WHISTLING] 288 00:34:55,635 --> 00:34:58,220 [YELLING] 289 00:34:58,429 --> 00:34:59,429 Huh? 290 00:35:05,937 --> 00:35:07,604 [CONTINUES WHISTLING] 291 00:35:30,419 --> 00:35:33,672 ALL [CHANTING]: Kill him, kill him, kill him. 292 00:35:41,597 --> 00:35:44,474 -Kill him! -Kill him! Kill him! 293 00:35:58,197 --> 00:36:00,198 -You know the law! -This is Thunderdome! 294 00:36:00,366 --> 00:36:01,408 Kill him! 295 00:36:01,576 --> 00:36:05,412 No, no! Look at his face! 296 00:36:05,621 --> 00:36:08,248 He's got the mind of a child. 297 00:36:11,169 --> 00:36:13,795 It's not his fault. 298 00:36:16,424 --> 00:36:18,675 Blaster, I'm sorry. 299 00:36:19,260 --> 00:36:21,136 This wasn't part of the deal. 300 00:36:21,470 --> 00:36:23,054 MASTER: Deal? 301 00:36:25,057 --> 00:36:27,017 What do you mean, "deal"? 302 00:36:28,477 --> 00:36:32,189 You must have tasted it. It was in your hands. 303 00:36:32,648 --> 00:36:34,816 -You had it all! -I'm talking to you! 304 00:36:34,984 --> 00:36:36,818 What do you mean, "deal"? 305 00:36:41,365 --> 00:36:42,782 No more methane! 306 00:36:43,367 --> 00:36:45,911 This place, finished! 307 00:36:46,078 --> 00:36:47,704 IRONBAR: No, little man. 308 00:36:47,872 --> 00:36:49,456 We've only just begun. 309 00:36:50,875 --> 00:36:52,167 [GRUNTS] 310 00:36:55,588 --> 00:36:57,339 MASTER: Oh, no. 311 00:36:57,840 --> 00:37:00,884 No, no. 312 00:37:01,344 --> 00:37:02,385 [KISSES] 313 00:37:02,553 --> 00:37:03,762 No! 314 00:37:03,930 --> 00:37:05,805 [CRYING] 315 00:37:07,141 --> 00:37:09,517 No, no. 316 00:37:16,275 --> 00:37:17,567 MAX: Open it. 317 00:37:22,114 --> 00:37:24,616 Two men enter. One man leaves! 318 00:37:24,784 --> 00:37:27,160 ALL [CHANTING]: Two men enter. One man leaves! 319 00:37:27,328 --> 00:37:30,288 Two men enter. One man leaves! 320 00:37:54,647 --> 00:37:56,231 [YELLING] 321 00:37:58,442 --> 00:38:04,155 What's this? 322 00:38:04,323 --> 00:38:08,910 Do you think I don't know the law? Wasn't it me who wrote it? 323 00:38:09,078 --> 00:38:11,913 And I say that this man has broken the law. 324 00:38:12,081 --> 00:38:14,541 Right or wrong, we had a deal. 325 00:38:14,709 --> 00:38:18,295 And the law says, "Bust a deal, face the wheel." 326 00:38:18,462 --> 00:38:20,922 Bust a deal and face the wheel. 327 00:38:21,090 --> 00:38:23,800 ALL [CHANTING]: Bust a deal, face the wheel. 328 00:38:23,968 --> 00:38:33,059 Bust a deal, face the wheel. 329 00:38:36,397 --> 00:38:39,816 All our lives hang by a thread. 330 00:38:39,984 --> 00:38:42,319 Now we've got a man waiting for sentence. 331 00:38:42,486 --> 00:38:46,323 But ain't it the truth? You take your chances with the law. 332 00:38:46,490 --> 00:38:49,159 Justice is only a roll of the dice... 333 00:38:49,327 --> 00:38:54,205 ...a flip of the coin, a turn of the wheel. 334 00:39:41,504 --> 00:39:44,839 ALL [CHANTING]: Gulag. Gulag. Gulag. 335 00:40:34,265 --> 00:40:36,015 [HORSE WHINNIES] 336 00:41:15,598 --> 00:41:17,056 Fix it. 337 00:41:17,224 --> 00:41:20,018 You run Bartertown. 338 00:41:20,186 --> 00:41:22,312 You fix. 339 00:41:29,737 --> 00:41:30,904 No! 340 00:41:31,071 --> 00:41:33,156 Not pigs! No! 341 00:41:34,241 --> 00:41:36,034 [YELLING] 342 00:41:54,136 --> 00:41:55,386 That's enough! 343 00:41:57,556 --> 00:42:01,559 Do you want to use him or kill him? Bring him up. 344 00:42:02,061 --> 00:42:04,854 [PIGS SQUEALING AND MASTER YELLING] 345 00:42:15,032 --> 00:42:18,910 Master, do what Ironbar says. 346 00:42:19,078 --> 00:42:23,331 Uh, uh-- I will. Yeah, I will. 347 00:42:57,491 --> 00:42:59,367 [CHITTERING] 348 00:44:37,591 --> 00:44:39,592 [SCREECHING] 349 00:47:15,833 --> 00:47:17,583 [YELLS] 350 00:47:21,713 --> 00:47:23,297 [HISSES] 351 00:47:23,465 --> 00:47:24,757 [GROWLS] 352 00:47:24,925 --> 00:47:27,134 [SAVANNAH YELLING IN DISTANCE] 353 00:47:28,804 --> 00:47:32,431 [YELLING] 354 00:47:58,041 --> 00:48:00,251 FINN: Savannah! 355 00:48:03,755 --> 00:48:05,506 [LAUGHING] 356 00:48:06,091 --> 00:48:07,925 SAVANNAH: Finn, look. 357 00:48:09,928 --> 00:48:13,264 It's him. I finded him. 358 00:48:14,308 --> 00:48:15,933 SAVANNAH: It's Captain Walker. 359 00:48:59,686 --> 00:49:02,104 GEKKO: What's his talk? ANNA: He ain't made no word stuff. 360 00:49:02,272 --> 00:49:04,857 It's a long track. Maybe he's burned out. 361 00:49:05,025 --> 00:49:08,110 GEKKO: Maybe. Maybe he's just listening. 362 00:49:10,030 --> 00:49:13,157 SKYFISH: Walker? Hello? Walker? 363 00:49:13,867 --> 00:49:15,910 GEKKO: Maybe he's talking, but we ain't hearing. 364 00:49:16,078 --> 00:49:17,828 SKYFISH: You see his lips ain't moving. 365 00:49:17,996 --> 00:49:20,039 GEKKO: Not with word stuff, with sonic. 366 00:49:20,207 --> 00:49:23,584 SKYFISH: That ain't never gonna work, sonic-bonic bullshit! 367 00:49:26,338 --> 00:49:28,547 GEKKO: This here's Delta-Fox-X-Ray. 368 00:49:28,715 --> 00:49:30,758 Can you hear me? 369 00:49:31,009 --> 00:49:33,052 Delta-Fox-X-Ray. 370 00:49:34,596 --> 00:49:36,180 Come in. 371 00:49:37,766 --> 00:49:39,850 Is anybody out there? 372 00:49:43,230 --> 00:49:44,647 Can you read me, Walker? 373 00:49:45,816 --> 00:49:47,858 Delta-Fox-X-Ray. 374 00:49:49,653 --> 00:49:51,153 Come in. 375 00:49:55,701 --> 00:49:57,827 Is anybody out there? 376 00:50:01,581 --> 00:50:03,416 Can you hear me, Walker? 377 00:50:05,210 --> 00:50:08,170 TOY: Eh, what's up, doc? 378 00:50:09,756 --> 00:50:12,258 Hey, take me with you! 379 00:50:14,261 --> 00:50:16,345 GEKKO: Can you hear me, Walker? 380 00:50:56,595 --> 00:50:58,721 [ALL SCREAM] 381 00:51:14,738 --> 00:51:17,615 GIRL: Fly, Walker! BOY: Fly, Walker, fly! 382 00:51:17,783 --> 00:51:19,617 KIDS [CHANTING]: Fly, Walker, fly! 383 00:51:19,785 --> 00:51:21,577 Fly, Walker, fly! 384 00:51:28,001 --> 00:51:29,460 [GASPING] 385 00:51:29,628 --> 00:51:31,921 [KIDS MIMICKING GASPING] 386 00:51:56,863 --> 00:51:58,322 Who are you? 387 00:51:58,490 --> 00:52:00,199 KIDS: Who are you? Who are you? 388 00:52:00,367 --> 00:52:01,575 Quiet! 389 00:52:01,743 --> 00:52:03,911 KIDS: Quiet! Quiet! Quiet! 390 00:52:04,079 --> 00:52:05,121 Shut up! 391 00:52:05,288 --> 00:52:08,207 KIDS: Shut up! Shut up! Shut up! 392 00:52:10,001 --> 00:52:11,752 MAX: Enough! 393 00:52:11,920 --> 00:52:14,755 KIDS: Enough! Enough! Enough! 394 00:52:44,786 --> 00:52:46,787 [HISSES] 395 00:52:50,667 --> 00:52:51,834 Who are you? 396 00:52:52,002 --> 00:52:54,086 KIDS: Who are you? Who are you? 397 00:52:54,254 --> 00:52:55,629 We's the waiting ones. 398 00:52:55,797 --> 00:52:57,006 Waiting for what? 399 00:52:57,174 --> 00:52:58,299 Waiting for you. 400 00:52:58,466 --> 00:53:00,050 KIDS: For you. For you. 401 00:53:00,260 --> 00:53:01,468 Who do you think I am? 402 00:53:02,512 --> 00:53:05,389 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 403 00:53:05,974 --> 00:53:08,434 I think he be testing us. 404 00:53:09,769 --> 00:53:12,897 This a testing, Walker? You reckon we been slack? 405 00:53:13,690 --> 00:53:15,774 Well, I don't know. Maybe you've been slack. 406 00:53:16,443 --> 00:53:20,321 We ain't. We kept it straight. It's all there. 407 00:53:20,488 --> 00:53:25,242 Everything marked, everything 'membered. You wait, you'll see. 408 00:53:33,126 --> 00:53:36,170 This you knows. I be First Tracker. 409 00:53:36,338 --> 00:53:39,215 And times past count I done the Tell. 410 00:53:39,674 --> 00:53:44,637 But it weren't me that tumbled Walker. It was Savannah. 411 00:53:44,846 --> 00:53:48,015 So it's only right that she take the Tell. 412 00:53:50,393 --> 00:53:54,563 This ain't one body's story. It's the story of us all. 413 00:53:54,731 --> 00:53:58,776 We got it mouth-to-mouth. You got to listen it and 'member. 414 00:53:58,944 --> 00:54:03,239 Because what you hears today you got to tell the birthed tomorrow. 415 00:54:04,157 --> 00:54:06,533 I'm looking behind us now... 416 00:54:06,701 --> 00:54:08,535 ...across the count of time... 417 00:54:08,703 --> 00:54:12,957 ...down the long haul, into history back. 418 00:54:13,124 --> 00:54:16,252 I sees the end what were the start. 419 00:54:16,419 --> 00:54:19,713 It's Pox-Eclipse, full of pain! 420 00:54:19,881 --> 00:54:21,298 [KIDS MIMICKING EXPLOSION] 421 00:54:28,223 --> 00:54:33,143 And out of it were birthed crackling dust and fearsome time. 422 00:54:33,311 --> 00:54:35,062 It were full-on winter... 423 00:54:35,230 --> 00:54:37,648 ...and Mr. Dead chasing them all. 424 00:54:37,816 --> 00:54:41,568 But one he couldn't catch. That were Captain Walker. 425 00:54:41,736 --> 00:54:47,241 He gathers up a gang, takes to the air and flies the sky! 426 00:54:48,493 --> 00:54:52,329 So they left their homes, said bidey-bye to the high-scrapers... 427 00:54:52,497 --> 00:54:53,539 KIDS: Bidey-bye. 428 00:54:53,707 --> 00:54:57,209 SAVANNAH: ...and what were left of the knowing, they left behind. 429 00:54:57,377 --> 00:55:00,212 Some say the wind just stoppered. 430 00:55:00,380 --> 00:55:04,300 Others reckon it were a gang called Turbulence. 431 00:55:06,177 --> 00:55:09,722 [KIDS MIMICKING PLANE CRASH] 432 00:55:10,932 --> 00:55:12,599 SAVANNAH: And after the wreck... 433 00:55:12,767 --> 00:55:15,019 ...some had been jumped by Mr. Dead... 434 00:55:15,186 --> 00:55:19,773 ...but some had got the luck, and it leads them here. 435 00:55:19,941 --> 00:55:25,154 One look and they's got the hots for it. They word it "Planet Earth." 436 00:55:25,322 --> 00:55:29,700 And they says, "We don't need the knowing. We can live here." 437 00:55:29,868 --> 00:55:34,079 KIDS: "We don't need the knowing. We can live here." 438 00:55:34,497 --> 00:55:37,791 SAVANNAH: Time counts and keeps counting. 439 00:55:38,335 --> 00:55:40,127 They gets missing what they had. 440 00:55:40,462 --> 00:55:44,089 They get so lonely for the high-scrapers and the video. 441 00:55:44,382 --> 00:55:45,758 Videos! 442 00:55:50,013 --> 00:55:55,267 SAVANNAH: And they do pictures so they'd 'member all the knowing they lost. 443 00:56:05,612 --> 00:56:06,820 SLAKE: 'Member this? 444 00:56:06,988 --> 00:56:09,198 KIDS: Tomorrow-morrow Land! 445 00:56:09,366 --> 00:56:10,991 SLAKE: 'Member this? 446 00:56:11,159 --> 00:56:13,035 KIDS: The River of Light! 447 00:56:13,203 --> 00:56:14,578 SLAKE: 'Member this? 448 00:56:14,746 --> 00:56:16,705 KIDS: Skyraft! 449 00:56:16,873 --> 00:56:18,290 'Member this? 450 00:56:18,458 --> 00:56:20,376 KIDS: Captain Walker! 451 00:56:20,543 --> 00:56:24,713 SLAKE: 'Member this? KIDS: Mrs. Walker! 452 00:56:25,006 --> 00:56:26,882 [KIDS CHANTING] 453 00:56:27,050 --> 00:56:31,887 Then Captain Walker picked them of an age and good for a long haul. 454 00:56:32,055 --> 00:56:36,850 They counted twenty, and that were them. The great leaving. 455 00:56:37,018 --> 00:56:40,354 KIDS: "Rescue party departed at first light... 456 00:56:40,522 --> 00:56:43,607 ...led by Flight Captain G.L. Walker." 457 00:56:43,775 --> 00:56:47,444 "May God have mercy on our souls." 458 00:56:48,321 --> 00:56:51,198 They said bidey-bye to them what they'd birthed. 459 00:56:51,366 --> 00:56:53,742 And from out of the nothing they looked back... 460 00:56:53,910 --> 00:56:58,080 ...and Captain Walker hollered, "Wait, one of us will come." 461 00:56:58,248 --> 00:57:01,417 KIDS: "Wait, one of us will come." 462 00:57:03,586 --> 00:57:05,921 And somebody did come. 463 00:57:06,089 --> 00:57:08,841 KIDS [CHANTING]: Walker. 464 00:57:09,008 --> 00:57:15,139 Walker. 465 00:57:32,782 --> 00:57:35,242 We's heartful to you, Captain Walker. 466 00:57:35,410 --> 00:57:38,245 We's ready now. Take us home. 467 00:57:47,589 --> 00:57:49,673 We kept it straight! It's all there, ain't it? 468 00:57:49,841 --> 00:57:51,717 Everything marked, everything 'membered! 469 00:57:51,885 --> 00:57:54,845 Yeah, you kept it real good. You ain't been slack at all. 470 00:57:55,013 --> 00:57:57,222 GEKKO: Why are we waiting for? MAX: That ain't me. 471 00:57:57,390 --> 00:57:59,850 -You got the wrong guy. SKYFISH: Quit joshing, captain. 472 00:58:00,018 --> 00:58:02,853 -Yeah, catch the wind. -We got to see Tomorrow-morrow Land! 473 00:58:03,021 --> 00:58:04,605 Home! Tomorrow-morrow Land! 474 00:58:04,772 --> 00:58:07,191 [ALL SPEAKING INDISTINCTLY] 475 00:58:09,360 --> 00:58:11,278 Listen him! 476 00:58:11,863 --> 00:58:14,656 There were places like these. Uh, cities. 477 00:58:14,824 --> 00:58:17,618 -They were called cities. Lots of them. ALL: Cities. Cities! 478 00:58:17,785 --> 00:58:20,704 They had lots of knowing of a lot of things. They had skyscrapers... 479 00:58:20,872 --> 00:58:23,081 ALL: Skyscrapers? -...videos and they had the sonic.... 480 00:58:23,249 --> 00:58:25,167 [KIDS SPEAKING INDISTINCTLY] 481 00:58:25,335 --> 00:58:27,878 But, uh, then this happened. 482 00:58:28,046 --> 00:58:29,087 [MIMICS EXPLOSION] 483 00:58:29,255 --> 00:58:32,883 This, uh-- This Pox-Eclipse happened, and it's finished. It isn't there anymore. 484 00:58:34,677 --> 00:58:38,013 You got to understand that, uh, this is home... 485 00:58:38,890 --> 00:58:41,517 ...and there's no Tomorrow Land... 486 00:58:42,018 --> 00:58:43,852 ...and I ain't Captain Walker. 487 00:58:50,235 --> 00:58:52,236 [WIND WHISTLING] 488 00:59:15,635 --> 00:59:17,052 This is it! 489 00:59:17,220 --> 00:59:19,221 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 490 01:01:01,908 --> 01:01:03,742 TUBBA: We's loaded and waiting, captain. 491 01:01:03,910 --> 01:01:07,204 SKYFISH: We got the wind up our arse, captain. Let's go! 492 01:01:14,128 --> 01:01:16,088 [KIDS SHOUTING INDISTINCTLY] 493 01:02:52,810 --> 01:02:54,352 [GONG RINGS] 494 01:02:55,313 --> 01:02:57,522 Who's coming? We's pulling on a leaving. 495 01:02:57,899 --> 01:03:02,027 There ain't gonna be no leavings. All that stuff's just jerking time. 496 01:03:02,195 --> 01:03:03,612 We's working it different. 497 01:03:03,821 --> 01:03:07,115 Ain't you seen nothing? He couldn't catch the wind. 498 01:03:07,283 --> 01:03:10,410 There weren't no sky rafting. There ain't gonna be no salvage. 499 01:03:10,578 --> 01:03:13,371 This is our Tomorrow-morrow Land. He's proof of that. 500 01:03:13,539 --> 01:03:18,794 Program! All of you program. If he ain't Captain Walker, who is he? 501 01:03:19,504 --> 01:03:22,923 He ain't no different to us, that's who. He slogged it out on foot. 502 01:03:23,090 --> 01:03:25,300 If he can get here, we can get back. 503 01:03:25,468 --> 01:03:27,177 He ain't much bigger than us. 504 01:03:27,345 --> 01:03:29,846 Copilot did it. So why can't we? 505 01:03:30,014 --> 01:03:32,808 That's the trick of it. Who's coming? 506 01:03:32,975 --> 01:03:36,812 -No.... -Across the nothing? Don't you 'member? 507 01:03:37,271 --> 01:03:40,315 When you finded him, he were halfjumped by Mr. Dead. 508 01:03:40,483 --> 01:03:43,276 Nobody's saying it ain't a hard slog. We knows that now. 509 01:03:43,444 --> 01:03:46,446 If we wants the knowing the doing, there ain't no easy ride. 510 01:03:46,614 --> 01:03:48,782 SLAKE: There ain't no knowing and ain't no doing! 511 01:03:48,950 --> 01:03:53,161 There ain't no skyraft and there ain't no sonic. You slog out there to nothing! 512 01:03:53,329 --> 01:03:55,205 Worse than nothing. 513 01:03:55,373 --> 01:03:58,667 The first place you'll find is a sleaze pit called Bartertown. 514 01:03:58,835 --> 01:04:02,420 If the earth doesn't swallow you up, that place sure as hell will. 515 01:04:05,258 --> 01:04:08,885 Listen him! There ain't no Tomorrow-morrow Land! 516 01:04:09,053 --> 01:04:13,431 We done that! He's got word stuff from his ass to his mouth. 517 01:04:13,599 --> 01:04:17,102 Whoever's got the juice, track with us. 518 01:04:26,696 --> 01:04:27,988 Thanks. 519 01:04:43,462 --> 01:04:44,921 [ALL GASP] 520 01:04:58,728 --> 01:05:00,353 MAX: Now listen good! 521 01:05:01,689 --> 01:05:06,443 I'm not Captain Walker. I'm the guy who keeps Mr. Dead in his pocket. 522 01:05:07,904 --> 01:05:10,405 And I say we're gonna stay here. 523 01:05:10,740 --> 01:05:14,910 And we're gonna live a long time and we're gonna be thankful. 524 01:05:15,745 --> 01:05:16,870 Right? 525 01:05:18,748 --> 01:05:20,415 Keep tracking. 526 01:05:37,683 --> 01:05:39,517 [ALL YELL] 527 01:05:43,397 --> 01:05:44,856 [GRUNTS] 528 01:06:15,388 --> 01:06:16,930 MAX: Slake! 529 01:06:17,807 --> 01:06:20,350 -Get the others. -Come. 530 01:07:20,870 --> 01:07:23,163 They've gone. You got to get them back! 531 01:07:23,330 --> 01:07:25,457 Come on! They've gone! Scrooloose let them go. 532 01:07:25,624 --> 01:07:27,751 Savannah's taken them. They're in the nothing. 533 01:07:27,918 --> 01:07:32,213 Come on, you got to help me! Come, you got to help me get them back! 534 01:07:34,550 --> 01:07:36,342 Savannah and Gekko. He can hardly walk. 535 01:07:36,510 --> 01:07:41,431 Little Finn, Mr. Skyfish, and Cusha. She's gonna pop any day now. And Copilot.... 536 01:07:44,977 --> 01:07:46,519 Come on! 537 01:07:57,823 --> 01:08:00,825 [KIDS DRONING] 538 01:08:10,211 --> 01:08:11,377 -How long? -Half a night. 539 01:08:11,545 --> 01:08:13,922 Maybe less. They be deep in the nothing. 540 01:08:14,090 --> 01:08:16,800 ANNA: Ain't got much water. SLAKE: Makes no difference. 541 01:08:16,967 --> 01:08:19,052 They'll be swallowed by the sand. 542 01:08:19,220 --> 01:08:20,762 You gotta get them back, captain! 543 01:08:20,930 --> 01:08:25,141 Stop with the "Captain." Stop. Stop the noise, will you? Stop the noise! 544 01:08:25,309 --> 01:08:26,810 [DRONING STOPS] 545 01:08:31,899 --> 01:08:34,150 I need as much water as I can carry. 546 01:08:47,498 --> 01:08:48,790 What are you doing? 547 01:08:48,958 --> 01:08:51,668 ANNA: I's coming salvage for my buddies. 548 01:08:53,337 --> 01:08:55,421 We needs a hunter. 549 01:10:04,325 --> 01:10:06,409 [KID YELLING IN DISTANCE] 550 01:10:28,224 --> 01:10:30,808 MAX: He holds his own, okay? 551 01:11:42,006 --> 01:11:44,674 Help! Help me! 552 01:11:54,310 --> 01:11:56,436 [ALL YELLING] 553 01:12:08,240 --> 01:12:09,866 [GRUNTS] 554 01:12:25,007 --> 01:12:27,592 [SAVANNAH CRYING] 555 01:13:13,138 --> 01:13:15,723 MAX: Huh? What? 556 01:13:16,433 --> 01:13:18,226 [SPEAKING INDISTINCTLY] 557 01:13:21,563 --> 01:13:23,231 SAVANNAH: Quick, let's trek! 558 01:13:37,204 --> 01:13:38,746 EDDIE: Is it Tomorrow-morrow Land? 559 01:13:39,289 --> 01:13:42,250 MAX: No. Bartertown. 560 01:13:43,043 --> 01:13:45,294 It's our only chance. 561 01:13:45,879 --> 01:13:47,922 Get in, we're right behind you. 562 01:13:48,215 --> 01:13:50,383 ANNA: Wait! Stick together! 563 01:13:50,717 --> 01:13:51,717 Where are we? 564 01:13:51,885 --> 01:13:54,345 SAVANNAH: I can't see nothing. SKYFISH: It's Bartertown. 565 01:13:54,513 --> 01:13:56,722 EDDIE: It stinks! 566 01:13:57,266 --> 01:14:00,893 SKYFISH: Tubba, Cusha, wait up! Wait up! 567 01:14:01,645 --> 01:14:03,312 ANNA: Which way? 568 01:14:03,480 --> 01:14:05,481 SKYFISH: Head for the light. 569 01:14:09,361 --> 01:14:12,613 MAX: Where are the others? ANNA: They've gone ahead. 570 01:14:13,073 --> 01:14:15,408 MAX: How far? ANNA: A long way. 571 01:14:15,784 --> 01:14:18,578 MAX: Can you see them? ANNA: Only just! 572 01:14:24,418 --> 01:14:26,669 SAVANNAH: What are we doing? What's our program? 573 01:14:26,837 --> 01:14:28,337 MAX: We're looking for someone. 574 01:14:28,505 --> 01:14:30,798 SAVANNAH: In here? This is jerking time! 575 01:14:30,966 --> 01:14:34,594 MAX: A little guy, got the knowing of a lot of things. Understand? 576 01:14:34,761 --> 01:14:37,638 SAVANNAH: Yeah. MAX: Yeah, well, shut up! 577 01:14:37,806 --> 01:14:39,557 ANNA: What's to see, captain? 578 01:14:39,725 --> 01:14:41,559 MAX: Shh! Quiet! 579 01:14:44,480 --> 01:14:46,105 [PIGS SQUEALING] 580 01:14:48,984 --> 01:14:51,736 ANNA: It's him, captain! It's the little guy! 581 01:14:51,987 --> 01:14:56,908 SAVANNAH: Little? He's the smallest! What the fuck, captain. What use is he? 582 01:14:57,075 --> 01:14:59,452 MAX: Shh! Quiet! 583 01:15:01,663 --> 01:15:03,998 -Where are the others? -Out there. 584 01:15:05,876 --> 01:15:08,085 [PIG GRUNTING] 585 01:15:24,144 --> 01:15:25,645 [GIGGLES] 586 01:15:32,903 --> 01:15:34,779 [GRUNTING] 587 01:16:04,268 --> 01:16:05,810 [YELLING] 588 01:16:05,978 --> 01:16:07,311 SKYFISH: Screwy, let's fly! 589 01:16:13,277 --> 01:16:14,610 [GUNSHOTS] 590 01:16:40,596 --> 01:16:41,887 PIGKILLER: Excuse me. 591 01:16:49,229 --> 01:16:50,730 Shh. 592 01:16:51,273 --> 01:16:52,898 Shh! 593 01:17:18,008 --> 01:17:19,967 [PIGS SQUEALING] 594 01:17:34,983 --> 01:17:36,150 Hold it! 595 01:17:38,737 --> 01:17:42,865 Remember, no matter where you go, there you are. 596 01:17:49,748 --> 01:17:50,998 [YELLS] 597 01:17:53,794 --> 01:17:55,461 [KIDS YELLING] 598 01:18:16,692 --> 01:18:18,609 [SINGING IN FOREIGN LANGUAGE] 599 01:18:30,747 --> 01:18:33,290 [HUMMING] 600 01:18:34,668 --> 01:18:36,210 Hi. 601 01:18:58,316 --> 01:18:59,942 [ALL SHOUTING] 602 01:19:13,415 --> 01:19:16,208 [ENGINE ROARING] 603 01:19:21,923 --> 01:19:24,049 All aboard! 604 01:19:24,217 --> 01:19:25,760 [HORN HONKING] 605 01:19:29,931 --> 01:19:32,475 [ALARM WAILING] 606 01:19:47,240 --> 01:19:48,532 [SHOUTS] 607 01:19:48,700 --> 01:19:50,618 [ALL GRUNTING] 608 01:20:02,881 --> 01:20:04,799 [HORN HONKING] 609 01:20:12,390 --> 01:20:14,308 [SHOUTING INDISTINCTLY] 610 01:20:20,816 --> 01:20:21,816 Go! 611 01:20:23,109 --> 01:20:24,610 Hang on! 612 01:21:05,360 --> 01:21:07,319 [LAUGHING] 613 01:21:45,817 --> 01:21:47,693 [SHOUTS] 614 01:21:48,528 --> 01:21:51,030 Chase now, pay later. 615 01:22:13,219 --> 01:22:15,763 Bartertown! Listen to me! 616 01:22:15,931 --> 01:22:17,389 Listen! 617 01:22:17,557 --> 01:22:19,642 -Bartertown! -Listen! 618 01:22:19,809 --> 01:22:21,226 AUNTY: Where are you gonna run? 619 01:22:21,394 --> 01:22:25,189 Where are you gonna hide? Listen to me! 620 01:22:25,357 --> 01:22:27,858 Bartertown will live! 621 01:22:28,026 --> 01:22:29,818 Find the little man. 622 01:22:29,986 --> 01:22:33,197 Bring him back to me alive! 623 01:22:33,365 --> 01:22:35,282 We will rebuild! 624 01:22:35,450 --> 01:22:38,035 [ALL SHOUTING] 625 01:22:38,578 --> 01:22:41,914 For those who took him, no mercy. 626 01:22:42,082 --> 01:22:44,208 [ALL SHOUTING] 627 01:23:19,953 --> 01:23:21,954 [LAUGHING] 628 01:23:26,501 --> 01:23:28,502 So, what's the plan? 629 01:23:29,921 --> 01:23:31,046 Plan? 630 01:23:31,965 --> 01:23:33,882 There ain't no plan. 631 01:23:51,651 --> 01:23:53,402 [RINGING] 632 01:23:57,866 --> 01:23:59,074 Skyfish, look! 633 01:24:02,287 --> 01:24:03,871 It's got to be! 634 01:24:08,501 --> 01:24:10,377 The sonic. 635 01:24:11,046 --> 01:24:12,880 Gekko got it straight. 636 01:24:13,048 --> 01:24:14,506 This is Delta-Fox-X-Ray. 637 01:24:14,674 --> 01:24:16,300 SKYFISH: Delta-Fox-X-Ray. ANNA: Come in. 638 01:24:16,468 --> 01:24:18,385 Do you read me? Over. 639 01:24:18,553 --> 01:24:21,263 Come in. Do you read me? Delta-Fox-X-Ray. 640 01:24:21,431 --> 01:24:23,640 Come on, over. Do you read me? 641 01:24:36,404 --> 01:24:40,115 MAN [ON SPEAKER]: Welcome. Open your book at page one. 642 01:24:42,202 --> 01:24:43,619 Now repeat after me. 643 01:24:43,787 --> 01:24:45,079 [MAN SPEAKS IN FRENCH] 644 01:24:45,246 --> 01:24:46,580 [CHILDREN SPEAK IN FRENCH] 645 01:24:46,748 --> 01:24:48,207 MAN: Good morning. 646 01:24:48,374 --> 01:24:49,583 -Good morning. -Good morning. 647 01:24:49,751 --> 01:24:51,627 [MAN SPEAKS IN FRENCH] 648 01:24:51,795 --> 01:24:53,295 [CHILDREN SPEAK IN FRENCH] 649 01:24:53,463 --> 01:24:55,464 MAN: Where are you going? 650 01:24:55,632 --> 01:24:57,925 -Where are you going? -Where are you going? 651 01:24:58,093 --> 01:25:00,219 [MAN SPEAKS IN FRENCH] 652 01:25:00,386 --> 01:25:02,638 [CHILDREN SPEAK IN FRENCH] 653 01:25:02,806 --> 01:25:05,140 MAN: I am going home. 654 01:25:06,351 --> 01:25:08,644 -I am going home. -I am going home. 655 01:25:08,812 --> 01:25:10,354 MAN: I am going home. 656 01:25:31,292 --> 01:25:32,709 Aah! 657 01:25:32,877 --> 01:25:34,753 He's got the man! 658 01:25:36,589 --> 01:25:37,965 [ALL SHOUTING] 659 01:26:20,550 --> 01:26:21,842 [LAUGHS] 660 01:27:27,909 --> 01:27:29,284 IRONBAR: Ah, Pigkiller! 661 01:27:29,452 --> 01:27:30,535 Wait-- 662 01:27:52,558 --> 01:27:54,434 [IRONBAR SCREAMS] 663 01:28:01,359 --> 01:28:03,568 [COUGHING] 664 01:28:05,363 --> 01:28:07,698 [IRONBAR SCREAMING] 665 01:28:49,198 --> 01:28:50,949 [ALL YELLING] 666 01:29:08,968 --> 01:29:11,428 Blackfinger! Pull the pin! 667 01:29:12,138 --> 01:29:13,805 Do it now! 668 01:29:16,517 --> 01:29:19,394 Hold it, Blackfinger! Hold it! Hold it! 669 01:29:19,562 --> 01:29:20,771 Aah! 670 01:29:32,909 --> 01:29:34,451 Give him back! 671 01:29:34,619 --> 01:29:36,495 AUNTY: Let go! Let go! 672 01:29:36,662 --> 01:29:38,955 Blackfinger, let go! 673 01:29:39,207 --> 01:29:40,999 I've got you now. We're going home! 674 01:29:43,544 --> 01:29:45,003 You'll be all right. 675 01:29:48,216 --> 01:29:49,925 [AUNTY YELLS] 676 01:30:00,812 --> 01:30:03,146 [ALL YELLING] 677 01:30:20,289 --> 01:30:21,748 Come on now! 678 01:30:27,964 --> 01:30:30,590 [DRIVER SCREAMING] 679 01:30:31,134 --> 01:30:32,467 Ugh. 680 01:30:33,636 --> 01:30:35,637 [IRONBAR SCREAMING] 681 01:31:07,920 --> 01:31:10,464 We're gonna count to three. 682 01:31:12,258 --> 01:31:13,633 One. 683 01:31:17,138 --> 01:31:18,472 What happened to two? 684 01:31:36,032 --> 01:31:38,158 This is a stickup! 685 01:31:38,326 --> 01:31:41,703 Anybody moves, and they're dead meat! 686 01:31:46,709 --> 01:31:50,003 Oh, I think we're all dead meat! 687 01:32:19,075 --> 01:32:20,951 [BOY GRUNTING] 688 01:32:31,379 --> 01:32:33,922 Dad! Dad! We're dead meat! We're dead meat! 689 01:32:34,090 --> 01:32:36,383 -Dad! We're dead meat! -Okay, son. 690 01:32:36,551 --> 01:32:39,219 -Quick, get in the plane! -Okay, now. 691 01:32:42,139 --> 01:32:43,515 SKYFISH: Which way did he go? 692 01:32:43,683 --> 01:32:46,393 -I warned you, Dad! MAX: Follow me! 693 01:32:55,236 --> 01:32:56,903 -You! -Me? 694 01:32:57,530 --> 01:32:59,614 You. It's your lucky day. 695 01:33:00,366 --> 01:33:01,825 -It is? -Uh-huh. 696 01:33:01,993 --> 01:33:02,993 You got a plane. 697 01:33:03,619 --> 01:33:04,911 I have? 698 01:33:05,079 --> 01:33:06,788 [ENGINE ROARING] 699 01:33:09,750 --> 01:33:11,334 It might just save your life. 700 01:33:12,587 --> 01:33:14,671 -It will? -Uh-huh. 701 01:33:33,232 --> 01:33:35,400 [SPEAKING INDISTINCTLY] 702 01:33:41,616 --> 01:33:44,117 MAX: All right, let her go! 703 01:33:48,039 --> 01:33:50,415 Come on, come on. 704 01:33:51,917 --> 01:33:53,376 What's the problem? 705 01:33:53,544 --> 01:33:55,629 We're not gonna get off the ground. 706 01:33:55,796 --> 01:33:57,756 We're overloaded! 707 01:34:28,621 --> 01:34:32,165 Dad, you better do something! 708 01:35:10,913 --> 01:35:13,331 -Kick her in the guts. -Not gonna make it. 709 01:35:13,499 --> 01:35:14,833 There's not enough runway. 710 01:35:15,000 --> 01:35:16,584 MAX: We haven't got any choice. 711 01:35:16,752 --> 01:35:17,919 JEDEDIAH: Between them... 712 01:35:18,087 --> 01:35:21,756 ...and us, there's not enough runway. 713 01:35:24,468 --> 01:35:26,177 There will be. 714 01:36:27,406 --> 01:36:28,948 Agh! 715 01:37:50,281 --> 01:37:51,906 [GROANING] 716 01:38:02,126 --> 01:38:03,585 AUNTY: Well. 717 01:38:03,752 --> 01:38:05,920 Ain't we a pair... 718 01:38:06,505 --> 01:38:08,381 ...raggedy man. 719 01:38:08,549 --> 01:38:10,383 [LAUGHING] 720 01:38:17,182 --> 01:38:18,725 Goodbye, soldier. 721 01:40:18,429 --> 01:40:22,181 SAVANNAH: This you knows. The years travel fast. 722 01:40:22,349 --> 01:40:25,476 And time after time, I've done the Tell. 723 01:40:25,644 --> 01:40:29,981 But this ain't one body's Tell. It's the Tell of us all. 724 01:40:30,149 --> 01:40:33,026 And you got to listen it and 'member. 725 01:40:33,193 --> 01:40:38,406 'Cause what you hears today, you got to tell the newborn tomorrow. 726 01:40:38,574 --> 01:40:42,827 I's looking behind us now, into history back. 727 01:40:42,995 --> 01:40:47,331 I sees those of us that got the luck and started the haul for home. 728 01:40:47,499 --> 01:40:49,208 And I 'members how it lead us here... 729 01:40:49,376 --> 01:40:53,421 ...and how we was heartful because we seen what there once was. 730 01:40:53,589 --> 01:40:57,341 One look, and we knewed we'd got it straight. 731 01:40:57,509 --> 01:41:02,180 Those what had gone before had knowing of things beyond our reckoning... 732 01:41:02,347 --> 01:41:04,807 ...even beyond our dreaming. 733 01:41:05,559 --> 01:41:09,270 Time counts and keeps counting. 734 01:41:09,438 --> 01:41:11,314 And we knows now... 735 01:41:11,482 --> 01:41:15,902 ...finding the trick of what's been and lost ain't no easy ride. 736 01:41:16,361 --> 01:41:19,572 But that's our track. We got to travel it. 737 01:41:19,740 --> 01:41:23,159 And there ain't nobody knows where it's gonna lead. 738 01:41:23,911 --> 01:41:27,705 Still and all, every night we does the Tell... 739 01:41:27,873 --> 01:41:32,502 ...so that we 'member who we was and where we came from. 740 01:41:32,878 --> 01:41:36,672 But most of all we 'members the man who finded us... 741 01:41:36,965 --> 01:41:39,217 ...him that came the salvage. 742 01:41:39,384 --> 01:41:42,720 And we lights the city. Not just for him... 743 01:41:42,888 --> 01:41:45,932 ...but for all of them that are still out there. 744 01:41:46,100 --> 01:41:48,851 Because we knows there'll come a night... 745 01:41:49,019 --> 01:41:51,395 ...when they sees the distant light... 746 01:41:51,563 --> 01:41:53,898 ...and they'll be coming home. 747 01:46:51,905 --> 01:46:53,906 [English - US - SDH]