1 00:00:45,279 --> 00:00:47,446 ¶ ¶ 2 00:00:58,426 --> 00:01:00,426 (shouting in Arabic) 3 00:01:00,428 --> 00:01:02,394 (gunfire) (both yell) 4 00:01:09,203 --> 00:01:11,070 (people screaming) 5 00:01:11,072 --> 00:01:12,638 (men shouting) 6 00:01:16,811 --> 00:01:19,778 (gunfire, men shouting) 7 00:01:32,193 --> 00:01:34,827 (gunfire, shouting continue) 8 00:01:37,731 --> 00:01:39,698 MAN (over radio): This is Zero One Alpha. 9 00:01:39,700 --> 00:01:41,700 We have secured Falcon. 10 00:01:41,702 --> 00:01:43,869 I say again, we have secured Falcon. 11 00:01:43,871 --> 00:01:45,237 (guns cocking) 12 00:02:03,390 --> 00:02:05,357 MAN 2 (over radio): Grenade! Sir, get back! 13 00:02:05,359 --> 00:02:06,892 (shouting) 14 00:02:06,894 --> 00:02:07,934 (explosion thunders) 15 00:02:19,340 --> 00:02:21,306 Shit. 16 00:02:21,308 --> 00:02:23,308 Fucking missed it. 17 00:02:23,310 --> 00:02:26,311 How did I fucking miss it? 18 00:02:26,313 --> 00:02:27,880 Merlin... 19 00:02:27,882 --> 00:02:31,316 I apologize for putting you in this position. 20 00:02:31,318 --> 00:02:33,418 You trained him well. 21 00:02:33,420 --> 00:02:35,888 James... 22 00:02:35,890 --> 00:02:38,891 training is over. 23 00:02:40,828 --> 00:02:43,462 Welcome to Kingsman... 24 00:02:43,464 --> 00:02:44,930 Lancelot. 25 00:02:44,932 --> 00:02:46,331 Sir. 26 00:02:48,869 --> 00:02:51,403 I'll deal with this mess... 27 00:02:51,405 --> 00:02:54,306 personally. 28 00:02:58,546 --> 00:03:00,346 I very much regret that your husband's bravery 29 00:03:00,347 --> 00:03:01,847 can't be publicly celebrated. 30 00:03:01,849 --> 00:03:03,248 I hope you understand. 31 00:03:03,250 --> 00:03:04,750 WOMAN: How can I understand? 32 00:03:04,752 --> 00:03:07,252 He won't tell me anything. 33 00:03:07,254 --> 00:03:09,755 I-I didn't even know he wasn't with his squad. 34 00:03:09,757 --> 00:03:11,823 I'm so sorry, I can't say more. 35 00:03:13,627 --> 00:03:16,461 But I would like to present you with this Medal of Valor. 36 00:03:16,463 --> 00:03:19,898 And if you look closely on the back, there's a number. 37 00:03:19,900 --> 00:03:22,901 And as a more concrete gesture of our gratitude, 38 00:03:22,903 --> 00:03:25,470 we'd like to offer you, um... 39 00:03:25,472 --> 00:03:27,472 Let's call it a favor. 40 00:03:27,474 --> 00:03:30,609 The nature of it is your choice. Just tell the operator, 41 00:03:30,611 --> 00:03:34,446 "Oxfords not brogues," and then I'll know it's you. 42 00:03:35,516 --> 00:03:38,617 I don't want your help. 43 00:03:38,619 --> 00:03:41,820 (sobbing): I want my husband back. 44 00:03:44,391 --> 00:03:46,391 (man sighs) 45 00:03:47,828 --> 00:03:49,995 What's your name, young man? 46 00:03:49,997 --> 00:03:51,530 Eggsy. 47 00:03:51,532 --> 00:03:52,898 Hello, Eggsy. 48 00:03:53,934 --> 00:03:56,702 Can I see that? 49 00:04:01,942 --> 00:04:04,343 You take care of this, Eggsy. 50 00:04:04,345 --> 00:04:07,012 All right? 51 00:04:09,583 --> 00:04:11,917 And take care of your mum, too. 52 00:04:30,371 --> 00:04:32,671 ¶ ¶ 53 00:04:52,359 --> 00:04:54,526 So sorry, Professor Arnold. 54 00:04:54,528 --> 00:04:56,561 Just a tiny bit more. 55 00:04:56,563 --> 00:04:59,298 Oh, for God's sakes, just rip it off. 56 00:04:59,300 --> 00:05:01,933 I'm under very strict instructions 57 00:05:01,935 --> 00:05:03,035 not to hurt you. 58 00:05:03,037 --> 00:05:04,936 Look, you've made a mistake. 59 00:05:04,938 --> 00:05:06,938 I'm a university lecturer. 60 00:05:06,940 --> 00:05:08,040 I've got no money. 61 00:05:08,042 --> 00:05:09,975 This isn't about money. 62 00:05:09,977 --> 00:05:12,077 Our boss just wants to talk to you. 63 00:05:12,079 --> 00:05:14,346 Am I meant to find that reassuring? 64 00:05:14,348 --> 00:05:16,581 He'll be here soon. He'll explain. 65 00:05:16,583 --> 00:05:18,917 Do you like whiskey? 66 00:05:18,919 --> 00:05:22,754 Red, get the '62 Dalmore. 67 00:05:22,756 --> 00:05:23,889 Mm. 68 00:05:23,891 --> 00:05:25,724 Honestly, this whiskey, 69 00:05:25,726 --> 00:05:27,059 it's amazing. 70 00:05:27,061 --> 00:05:28,493 You will shit. 71 00:05:28,495 --> 00:05:29,495 (rhythmic knocking) 72 00:05:33,500 --> 00:05:36,435 ¶ ¶ 73 00:05:47,614 --> 00:05:51,850 I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far. 74 00:05:55,022 --> 00:05:57,389 (silenced gunshots) 75 00:05:59,760 --> 00:06:01,093 (grunts) 76 00:06:02,029 --> 00:06:03,095 (yells) 77 00:06:14,808 --> 00:06:16,641 Professor Arnold... 78 00:06:16,643 --> 00:06:18,477 I'm here to take you home. 79 00:06:19,947 --> 00:06:22,067 (door closes in distance, footsteps approach) 80 00:06:24,818 --> 00:06:25,978 (body thuds, tray clatters) 81 00:06:27,755 --> 00:06:28,920 Hmm. 82 00:06:28,922 --> 00:06:31,456 1962 Dalmore. 83 00:06:31,458 --> 00:06:33,692 It'd be a sin to spill any. 84 00:06:33,694 --> 00:06:36,061 Don't you think? 85 00:06:36,063 --> 00:06:37,863 (rhythmic tapping on glass) 86 00:06:49,643 --> 00:06:51,676 ¶ ¶ 87 00:07:06,527 --> 00:07:08,527 (clinking footsteps) 88 00:07:16,036 --> 00:07:18,637 Can you hold these? Please? 89 00:07:32,453 --> 00:07:33,819 Thank you. 90 00:07:40,594 --> 00:07:42,494 Everything is clean. 91 00:07:44,898 --> 00:07:46,531 (laughs) 92 00:07:48,101 --> 00:07:50,602 My kind of welcome. 93 00:07:52,172 --> 00:07:54,172 Mmm! 94 00:07:54,174 --> 00:07:55,640 (exhales) 95 00:07:58,178 --> 00:08:00,612 (speaking with lisp): No stomach for violence. 96 00:08:00,614 --> 00:08:02,781 I mean, literally. I see one drop of blood, 97 00:08:02,783 --> 00:08:04,783 that is me done. 98 00:08:04,785 --> 00:08:06,785 I'm like... (retches) projectile. 99 00:08:06,787 --> 00:08:10,021 Listen, I'm so sorry 100 00:08:10,023 --> 00:08:12,991 you had to witness all this unpleasantness, 101 00:08:12,993 --> 00:08:15,527 due to our uninvited guest. 102 00:08:15,529 --> 00:08:17,963 But I promise you, by the time I've found out 103 00:08:17,965 --> 00:08:19,965 who he works for, 104 00:08:19,967 --> 00:08:24,536 you and I will be the best of friends. 105 00:08:30,811 --> 00:08:32,978 To the shop, please. 106 00:08:55,135 --> 00:08:57,235 Arthur's in the dining room, sir. 107 00:09:07,648 --> 00:09:08,847 Arthur. 108 00:09:08,849 --> 00:09:10,115 Galahad. 109 00:09:10,117 --> 00:09:12,217 The others were beginning to wonder 110 00:09:12,219 --> 00:09:15,220 if we were going to have a double toast. 111 00:09:16,957 --> 00:09:19,658 ARTHUR: Gentlemen, I'm thankful to say 112 00:09:19,660 --> 00:09:22,027 it's been 17 years since we last 113 00:09:22,029 --> 00:09:24,563 had occasion to use this decanter. 114 00:09:24,565 --> 00:09:26,164 Lancelot... 115 00:09:26,166 --> 00:09:29,100 was an outstanding agent and a true Kingsman. 116 00:09:29,102 --> 00:09:31,236 He will be sorely missed. 117 00:09:32,639 --> 00:09:33,939 To Lancelot. 118 00:09:33,941 --> 00:09:36,141 OTHERS: To Lancelot. 119 00:09:39,279 --> 00:09:41,913 ARTHUR: I intend to start the selection process 120 00:09:41,915 --> 00:09:45,016 for Lancelot's replacement tomorrow. 121 00:09:45,018 --> 00:09:46,885 I want each of you 122 00:09:46,887 --> 00:09:50,722 to propose a candidate and have them report to UKHQ 123 00:09:50,724 --> 00:09:52,991 no later than 9:00 p.m. GMT. 124 00:09:52,993 --> 00:09:54,326 Thank you. 125 00:09:55,862 --> 00:09:57,862 ARTHUR: Merlin. 126 00:09:57,864 --> 00:10:00,599 Come in. 127 00:10:00,601 --> 00:10:03,735 Lancelot was investigating a group of mercenaries 128 00:10:03,737 --> 00:10:06,638 who were experimenting with biological weaponry. 129 00:10:06,640 --> 00:10:07,800 Glasses, gentlemen, please. 130 00:10:09,910 --> 00:10:12,077 Uganda, 2012. 131 00:10:12,079 --> 00:10:14,245 Synthetic cathinones. 132 00:10:14,247 --> 00:10:16,047 They put it in the water supply 133 00:10:16,049 --> 00:10:18,016 of a guerilla army base... rage, 134 00:10:18,018 --> 00:10:20,852 cannibalism, multiple fatalities. 135 00:10:22,255 --> 00:10:24,122 Chechnya, 2013. 136 00:10:24,124 --> 00:10:25,991 Insurgents turned on one another. 137 00:10:25,993 --> 00:10:27,659 Indisputably, the work of our mercenaries, 138 00:10:27,661 --> 00:10:30,028 but no trace of any chemicals of any kind. 139 00:10:30,030 --> 00:10:31,196 So what happened to Lancelot? 140 00:10:31,198 --> 00:10:33,665 He tracked them to this property 141 00:10:33,667 --> 00:10:35,233 in Argentina. 142 00:10:35,235 --> 00:10:36,901 While he had them under surveillance, 143 00:10:36,903 --> 00:10:38,803 he became aware they'd effected a kidnapping. 144 00:10:38,805 --> 00:10:41,339 So he executed a solo rescue mission, 145 00:10:41,341 --> 00:10:44,009 which failed. 146 00:10:44,011 --> 00:10:46,244 This is his last transmission. 147 00:10:47,881 --> 00:10:50,715 Who is he? Some climate-change doomsayer, 148 00:10:50,717 --> 00:10:52,250 expounds something called Gaia theory 149 00:10:52,252 --> 00:10:54,252 about the world healing itself or some such. 150 00:10:54,254 --> 00:10:56,821 But what's curious is 151 00:10:56,823 --> 00:10:58,156 he's not actually missing. 152 00:10:58,158 --> 00:11:00,158 This is Professor Arnold... 153 00:11:00,160 --> 00:11:03,161 at Imperial College this morning. 154 00:11:03,163 --> 00:11:06,031 ARTHUR: It's all yours. 155 00:11:06,033 --> 00:11:07,432 And don't forget your membership proposal. 156 00:11:07,434 --> 00:11:09,401 Try picking 157 00:11:09,403 --> 00:11:11,770 a more suitable candidate this time. 158 00:11:11,772 --> 00:11:15,340 17 years, and still evolving with the times remains 159 00:11:15,342 --> 00:11:17,442 an entirely foreign concept to you. 160 00:11:17,444 --> 00:11:19,177 Need I remind you I wouldn't be here 161 00:11:19,179 --> 00:11:21,079 if it weren't for that young man? 162 00:11:21,081 --> 00:11:24,849 He was as much Kingsman material as any of them. More so. 163 00:11:24,851 --> 00:11:28,119 But he wasn't exactly one of us, was he? 164 00:11:28,121 --> 00:11:30,255 Let's face it, Galahad, 165 00:11:30,257 --> 00:11:32,817 your little experiment failed. 166 00:11:34,127 --> 00:11:36,761 With respect, Arthur, you're a snob. 167 00:11:36,763 --> 00:11:37,996 With respect? 168 00:11:37,998 --> 00:11:40,965 The world is changing. 169 00:11:40,967 --> 00:11:44,369 There's a reason why aristocrats developed weak chins. 170 00:12:03,123 --> 00:12:05,683 WOMAN: Eggsy? 171 00:12:08,061 --> 00:12:11,129 Eggsy, come here. 172 00:12:11,131 --> 00:12:12,263 REPORTER: ...impact of global warming... 173 00:12:12,265 --> 00:12:14,099 WOMAN: Got any Rizla, babe? No. 174 00:12:14,101 --> 00:12:15,200 Why don't you do your mum a favor, 175 00:12:15,202 --> 00:12:16,234 go down to the shop and get some? 176 00:12:16,236 --> 00:12:17,936 Get them yourself. Oi. 177 00:12:17,938 --> 00:12:20,905 What have I said to you about speaking to Dean like that? 178 00:12:20,907 --> 00:12:22,173 EGGSY: Three's a crowd, isn't it? 179 00:12:22,175 --> 00:12:23,508 Why don't Dean's poodle go? 180 00:12:23,510 --> 00:12:26,010 I'll tell you what. 181 00:12:26,012 --> 00:12:27,879 Why don't you take this, go and get some Rizlas, 182 00:12:27,881 --> 00:12:29,948 get yourself some sweets... and while you're gone, 183 00:12:29,950 --> 00:12:32,517 we'll show your mother how three can be good company. 184 00:12:32,519 --> 00:12:33,985 (baby crying) 185 00:12:36,189 --> 00:12:37,288 MOTHER: Thanks, babe. 186 00:12:39,526 --> 00:12:41,059 Come here. 187 00:12:41,061 --> 00:12:42,894 (crying continues) 188 00:12:42,896 --> 00:12:44,529 (Eggsy speaks gently) 189 00:12:44,531 --> 00:12:47,966 There we go. 190 00:12:47,968 --> 00:12:49,100 Is that better? 191 00:13:03,416 --> 00:13:05,116 MAN: If Dean treats your mum so bad, 192 00:13:05,118 --> 00:13:06,417 why don't she leave him? 193 00:13:06,419 --> 00:13:08,386 Low self-esteem, that's her problem. 194 00:13:08,388 --> 00:13:10,488 Fuck off. Why would she have low self-esteem? 195 00:13:10,490 --> 00:13:11,923 Eggsy's mum is well fit. 196 00:13:11,925 --> 00:13:13,224 (laughter) No offense, bruv. 197 00:13:13,226 --> 00:13:14,993 It's all right. 198 00:13:14,995 --> 00:13:18,229 One of these days, I'm gonna smash his face in. 199 00:13:18,231 --> 00:13:20,565 Are you mental, cuz? He'd just get that lot 200 00:13:20,567 --> 00:13:23,127 to do you and then pretend he knew nothing... 201 00:13:23,570 --> 00:13:25,003 ...about it. 202 00:13:25,005 --> 00:13:26,404 MAN: Oi! 203 00:13:26,406 --> 00:13:28,173 You think you can chat shit about us 204 00:13:28,175 --> 00:13:30,275 and we won't do nothing just 'cause our guvnor's 205 00:13:30,277 --> 00:13:31,442 banging Eggsy's mum? 206 00:13:31,444 --> 00:13:32,510 Pretty much, yeah. 207 00:13:32,512 --> 00:13:33,845 Bruv, just leave it. 208 00:13:33,847 --> 00:13:35,446 Let's just go, man. 209 00:13:35,448 --> 00:13:37,248 It's not worth it. You boys 210 00:13:37,250 --> 00:13:39,217 have outstayed your welcome. 211 00:13:39,219 --> 00:13:40,318 Leave. 212 00:13:41,588 --> 00:13:43,221 What? 213 00:13:43,223 --> 00:13:46,357 I'm sorry about that, bruv. 214 00:13:48,562 --> 00:13:49,894 Yeah. 215 00:13:49,896 --> 00:13:52,263 Mug. 216 00:13:52,265 --> 00:13:54,866 They weren't fucking worth it, boys. 217 00:13:56,069 --> 00:13:57,969 It's freezing. 218 00:13:57,971 --> 00:13:59,504 Why are we walking? 219 00:13:59,506 --> 00:14:01,005 You jacked his fucking car keys, bruv? 220 00:14:01,007 --> 00:14:02,473 Yeah. 221 00:14:02,475 --> 00:14:04,542 Now we're gonna nick his car. (alarm chirps) 222 00:14:04,544 --> 00:14:05,910 Fucking... Shit. 223 00:14:05,912 --> 00:14:07,912 Move, bruv! 224 00:14:07,914 --> 00:14:10,615 (engine revving, tires squealing) 225 00:14:10,617 --> 00:14:13,218 Hold on, boys. 226 00:14:14,554 --> 00:14:15,887 (whooping laughter) 227 00:14:15,889 --> 00:14:17,956 Hey, that's my fucking car! 228 00:14:17,958 --> 00:14:19,591 Hey! Hey! 229 00:14:19,593 --> 00:14:22,527 Eggsy, I swear, you want to fucking stop it! 230 00:14:22,529 --> 00:14:23,928 You're a fucking dead man! 231 00:14:23,930 --> 00:14:25,363 Stop it! 232 00:14:25,365 --> 00:14:26,998 (whooping) (shouting) 233 00:14:27,000 --> 00:14:29,300 I'm gonna fuckin' have ya! 234 00:14:29,302 --> 00:14:31,135 (laughter continues) 235 00:14:31,137 --> 00:14:32,604 Come on. 236 00:14:34,207 --> 00:14:35,607 Floor it, Eggsy! 237 00:14:35,609 --> 00:14:37,369 (engine revving) Floor it! 238 00:14:37,911 --> 00:14:39,878 Wanker! (laughing) 239 00:14:41,081 --> 00:14:42,480 Yeah, yeah, Dean, look, it's me. 240 00:14:42,482 --> 00:14:44,282 Eggsy just stole my fucking car, yeah. 241 00:14:44,284 --> 00:14:46,417 Yeah, I've come out the pub, he's done about 15 doughnuts 242 00:14:46,419 --> 00:14:48,119 in my fucking face, and he's drove off. 243 00:14:48,121 --> 00:14:49,454 (sirens approaching) 244 00:14:49,456 --> 00:14:51,322 No, I can't have it! He's disrespecting me, 245 00:14:51,324 --> 00:14:53,358 and that means he's disrespecting you. 246 00:14:53,360 --> 00:14:55,526 Oh, hold up! What the... 247 00:15:00,500 --> 00:15:02,100 (laughing) 248 00:15:10,277 --> 00:15:11,609 (horns honking) 249 00:15:11,611 --> 00:15:12,677 (tires squealing) 250 00:15:12,679 --> 00:15:14,145 Come on, Eggsy! 251 00:15:35,635 --> 00:15:37,468 (groans) 252 00:15:37,470 --> 00:15:38,750 Dickhead. 253 00:15:40,674 --> 00:15:42,674 Foxes are vermin, cuz. 254 00:15:42,676 --> 00:15:44,208 Should've driven it over. 255 00:15:44,210 --> 00:15:45,476 Should've done a lot of things. 256 00:15:45,478 --> 00:15:47,011 I'll sort this. 257 00:15:47,013 --> 00:15:48,212 Get out of the car. (thunder rumbling) 258 00:15:48,214 --> 00:15:50,648 I said, get out of the fucking car! 259 00:15:50,650 --> 00:15:52,530 (siren wailing) (engine revving) 260 00:15:59,192 --> 00:16:01,092 POLICEMAN (voice-over): Eggsy, there is no such thing 261 00:16:01,094 --> 00:16:02,727 as honor amongst thieves. 262 00:16:02,729 --> 00:16:05,697 Now, you can start giving me some names 263 00:16:05,699 --> 00:16:07,732 of the boys you were with, 264 00:16:07,734 --> 00:16:09,500 or you go down. 265 00:16:09,502 --> 00:16:11,669 It's up to you. 266 00:16:11,671 --> 00:16:14,505 I want to exercise my right to a phone call. 267 00:16:14,507 --> 00:16:15,640 (sighs) 268 00:16:17,310 --> 00:16:18,743 Well... 269 00:16:18,745 --> 00:16:20,478 I hope it's to your mum, 270 00:16:20,480 --> 00:16:23,348 to tell her you're gonna be 18 months late for your dinner. 271 00:16:26,119 --> 00:16:28,653 (door opens) 272 00:16:28,655 --> 00:16:31,155 (door closes) 273 00:16:41,401 --> 00:16:43,101 ¶ ¶ 274 00:16:53,013 --> 00:16:55,179 (line ringing) 275 00:16:55,181 --> 00:16:57,115 RECEPTIONIST: Customer Complaints, how may I help you? 276 00:16:57,117 --> 00:17:00,151 Um... my name's Eggsy Unwin. 277 00:17:00,153 --> 00:17:01,786 Sorry, Gary Unwin. 278 00:17:01,788 --> 00:17:04,655 And I'm up shit creek. 279 00:17:04,657 --> 00:17:06,057 I'm in Holborn police station, 280 00:17:06,059 --> 00:17:07,258 and my mum said to call this number 281 00:17:07,260 --> 00:17:08,593 if ever I needed help and... 282 00:17:08,595 --> 00:17:10,728 I'm sorry, sir. Wrong number. 283 00:17:10,730 --> 00:17:13,398 Wait! Wait! 284 00:17:13,400 --> 00:17:15,366 Oxfords not brogues? 285 00:17:17,137 --> 00:17:19,437 Your complaint has been duly noted, 286 00:17:19,439 --> 00:17:22,173 and we hope that we have not lost you as a loyal customer. 287 00:17:22,175 --> 00:17:24,142 (line disconnects, beeps) 288 00:17:29,716 --> 00:17:31,682 (phone ringing) 289 00:17:33,653 --> 00:17:36,154 Yeah. 290 00:17:36,156 --> 00:17:38,556 You what? 291 00:17:38,558 --> 00:17:40,458 I... 292 00:17:40,460 --> 00:17:42,193 Yeah. 293 00:17:42,195 --> 00:17:45,296 Yes, I totally understand. 294 00:17:45,298 --> 00:17:47,265 (scoffs) 295 00:17:55,308 --> 00:17:57,341 ¶ ¶ 296 00:18:04,284 --> 00:18:06,117 Eggsy. 297 00:18:06,119 --> 00:18:07,785 Would you like a lift home? 298 00:18:07,787 --> 00:18:09,720 Who are you? 299 00:18:09,722 --> 00:18:11,422 The man who got you released. 300 00:18:11,424 --> 00:18:12,757 That ain't an answer. 301 00:18:12,759 --> 00:18:15,793 A little gratitude would be nice. 302 00:18:15,795 --> 00:18:18,396 My name is Harry Hart, 303 00:18:18,398 --> 00:18:19,697 and I gave you that medal. 304 00:18:21,334 --> 00:18:23,301 Your father saved my life. 305 00:18:26,106 --> 00:18:27,572 EGGSY: So before you was a tailor, 306 00:18:27,574 --> 00:18:28,739 was you in the army? 307 00:18:28,741 --> 00:18:30,374 Like an officer? 308 00:18:30,376 --> 00:18:32,376 Not quite. 309 00:18:32,378 --> 00:18:34,345 So where was you posted, Iraq or something? 310 00:18:34,347 --> 00:18:36,647 Sorry, Eggsy, classified. 311 00:18:36,649 --> 00:18:39,350 But my dad saved your life, yeah? 312 00:18:39,352 --> 00:18:41,586 The day your father died, 313 00:18:41,588 --> 00:18:43,454 I missed something. 314 00:18:43,456 --> 00:18:46,224 And if it weren't for his courage, 315 00:18:46,226 --> 00:18:49,293 my mistake would have cost the lives of every man present. 316 00:18:49,295 --> 00:18:51,262 So I owe him. 317 00:18:52,565 --> 00:18:55,533 Your father was a brave man. 318 00:18:55,535 --> 00:18:56,734 A good man. 319 00:18:56,736 --> 00:18:59,137 And having read your files, 320 00:18:59,139 --> 00:19:00,338 I think he'd be bitterly disappointed 321 00:19:00,340 --> 00:19:01,539 in the choices you've made. 322 00:19:01,541 --> 00:19:02,907 You can't talk to me like that. 323 00:19:02,909 --> 00:19:06,477 Huge IQ, great performance at primary school... 324 00:19:06,479 --> 00:19:08,346 and it all went tits up. 325 00:19:08,348 --> 00:19:11,249 Drugs, petty crime, never had a job. 326 00:19:11,251 --> 00:19:13,384 Oh, you think there's a lot of jobs going around here, do you? 327 00:19:13,386 --> 00:19:14,652 Doesn't explain why you gave up your hobbies. 328 00:19:14,654 --> 00:19:17,522 First prize, regional Under-10s gymnastics 329 00:19:17,524 --> 00:19:19,157 two years in a row. 330 00:19:19,159 --> 00:19:21,359 Your coach had you pegged as Olympic team material. 331 00:19:21,361 --> 00:19:23,561 Yeah, well, when you grow up around someone like my stepdad, 332 00:19:23,563 --> 00:19:24,929 you pick up new hobbies pretty quick. 333 00:19:24,931 --> 00:19:26,531 Of course. Always someone else's fault. 334 00:19:26,533 --> 00:19:29,901 Who's to blame for you quitting the Marines? 335 00:19:29,903 --> 00:19:31,269 You were halfway through training, 336 00:19:31,271 --> 00:19:32,436 doing brilliantly, but you gave up. 337 00:19:32,438 --> 00:19:34,672 Because my mum went mental. 338 00:19:34,674 --> 00:19:37,275 Banging on about losing me as well as my dad. 339 00:19:37,277 --> 00:19:40,278 Didn't want me being cannon fodder for snobs like you! 340 00:19:40,280 --> 00:19:42,813 Judging people like me from your ivory towers 341 00:19:42,815 --> 00:19:45,249 with no thought about why we do what we do. 342 00:19:45,251 --> 00:19:46,817 We ain't got much choice. 343 00:19:46,819 --> 00:19:48,586 You get me? 344 00:19:48,588 --> 00:19:51,255 And if we was born with the same silver spoon up our arses, 345 00:19:51,257 --> 00:19:52,924 we'd do just as well as you. 346 00:19:52,926 --> 00:19:55,293 If not better. YOUNG MAN: What the fuck 347 00:19:55,295 --> 00:19:57,255 you doing here? You taking the piss? 348 00:19:58,298 --> 00:20:00,231 Some more examples of young men 349 00:20:00,233 --> 00:20:01,832 who simply need a silver suppository? 350 00:20:01,834 --> 00:20:04,235 No, they're exceptions. Come on. Nonsense. 351 00:20:04,237 --> 00:20:05,403 We haven't finished our drinks. 352 00:20:05,405 --> 00:20:06,504 After you nicked his car, 353 00:20:06,506 --> 00:20:07,939 Dean says you're fair game. 354 00:20:07,941 --> 00:20:09,640 He don't give a shit what your mum says. 355 00:20:09,642 --> 00:20:12,202 HARRY: Um, listen, boys. 356 00:20:12,345 --> 00:20:14,378 I've had a rather emotional day, 357 00:20:14,380 --> 00:20:16,314 so whatever your beef with Eggsy is, 358 00:20:16,316 --> 00:20:18,849 and I'm sure it's well-founded, 359 00:20:18,851 --> 00:20:20,818 I'd appreciate it enormously 360 00:20:20,820 --> 00:20:22,920 if you could just leave us in peace 361 00:20:22,922 --> 00:20:25,556 until I finish this lovely pint of Guinness. 362 00:20:27,627 --> 00:20:29,961 You should get out of the way, Granddad, 363 00:20:29,963 --> 00:20:31,362 or you'll get hurt and all. 364 00:20:31,364 --> 00:20:32,897 He ain't joking. You should go. 365 00:20:32,899 --> 00:20:34,298 (sighing): Hmm... 366 00:20:34,300 --> 00:20:35,433 (smacks lips) 367 00:20:39,472 --> 00:20:42,006 Excuse me. Excuse me. 368 00:20:42,008 --> 00:20:43,441 If you're looking for another rent boy, 369 00:20:43,443 --> 00:20:45,543 they're on the corner of Smith Street. 370 00:20:45,545 --> 00:20:46,877 (young men snickering) 371 00:20:50,316 --> 00:20:51,849 Manners... 372 00:20:53,853 --> 00:20:55,253 ...maketh... 373 00:20:57,490 --> 00:20:59,490 ...man. 374 00:21:06,833 --> 00:21:08,799 Do you know what that means? 375 00:21:10,336 --> 00:21:12,737 Then let me teach you a lesson. 376 00:21:20,847 --> 00:21:22,046 Are we going to stand 377 00:21:22,048 --> 00:21:23,481 around here all day, 378 00:21:23,483 --> 00:21:24,649 or are we going to fight? 379 00:21:30,623 --> 00:21:31,922 (grunting) 380 00:21:44,570 --> 00:21:45,570 (bellowing) 381 00:21:45,571 --> 00:21:46,851 (groans) 382 00:21:51,644 --> 00:21:53,377 (groaning) 383 00:22:09,462 --> 00:22:10,462 You fucking dirty, 384 00:22:10,463 --> 00:22:12,496 fucking dirty...! 385 00:22:12,498 --> 00:22:14,065 (gun clicks) 386 00:22:15,868 --> 00:22:17,535 (silenced shot) 387 00:22:30,883 --> 00:22:33,584 (glassware clattering) 388 00:22:37,357 --> 00:22:39,123 (Harry sighs) 389 00:22:48,968 --> 00:22:50,935 (Harry exhales) 390 00:22:53,139 --> 00:22:54,605 Sorry about that. 391 00:22:54,607 --> 00:22:57,742 Needed to let off a little steam. 392 00:22:57,744 --> 00:23:01,145 I heard yesterday a friend of mine died. 393 00:23:01,147 --> 00:23:03,881 He knew your father, too, actually. 394 00:23:05,752 --> 00:23:07,885 Now, I do apologize, Eggsy. 395 00:23:07,887 --> 00:23:10,154 I shouldn't have done this in front of you. 396 00:23:10,156 --> 00:23:11,956 No, please, I won't say nothing. 397 00:23:11,958 --> 00:23:13,491 I swear... If there's one thing I can do, 398 00:23:13,493 --> 00:23:14,759 it's keep my mouth shut. 399 00:23:14,761 --> 00:23:16,427 You won't tell a soul? Ask the Feds. 400 00:23:16,429 --> 00:23:18,396 I've never grassed anyone up. Is that a promise? 401 00:23:18,398 --> 00:23:19,597 On my life! 402 00:23:19,599 --> 00:23:20,865 (anxious panting) 403 00:23:23,636 --> 00:23:25,770 Much appreciated, Eggsy. 404 00:23:25,772 --> 00:23:27,438 You're right about the snobs. 405 00:23:27,440 --> 00:23:30,040 But there, too, there are exceptions. 406 00:23:30,042 --> 00:23:32,009 Best of luck with everything. 407 00:23:46,893 --> 00:23:49,560 ANCHOR: In celebrity news, the Richmond Valentine movie 408 00:23:49,562 --> 00:23:51,128 premiered in Hollywood last night. 409 00:23:51,130 --> 00:23:53,931 The story of the Internet billionaire's rise to power 410 00:23:53,933 --> 00:23:57,201 is expected to be this award season's hot ticket. 411 00:23:57,203 --> 00:23:59,537 One notable absence from the red carpet 412 00:23:59,539 --> 00:24:02,206 was Iggy Azalea, still missing three days 413 00:24:02,208 --> 00:24:04,508 after she failed to appear at her Oakland concert. 414 00:24:04,510 --> 00:24:05,976 No ransom has been demanded. 415 00:24:05,978 --> 00:24:07,945 Eggsy, just go, please, because he's gonna... 416 00:24:07,947 --> 00:24:09,713 (shouting) 417 00:24:09,715 --> 00:24:11,115 No, please, don't hurt him! Fuck off! 418 00:24:11,117 --> 00:24:12,116 Don't hurt him! Get the fuck away with you! 419 00:24:12,118 --> 00:24:13,517 Shut the fuck up! 420 00:24:13,519 --> 00:24:16,454 Who was with you in that fucking pub? 421 00:24:16,456 --> 00:24:18,556 I want to know the name of the geezer you was with! 422 00:24:18,558 --> 00:24:20,491 I wasn't with no one! Who was it? 423 00:24:20,493 --> 00:24:21,959 I don't know what you're on about. Who was it? 424 00:24:21,961 --> 00:24:23,461 I don't know who you're fucking on about! 425 00:24:23,463 --> 00:24:24,695 Fucking tell me his name! 426 00:24:24,697 --> 00:24:26,597 I don't know who you're fucking on about! 427 00:24:26,599 --> 00:24:28,599 (screaming) 428 00:24:28,601 --> 00:24:29,867 (Dean shouts) 429 00:24:29,869 --> 00:24:32,102 DEAN: You listen to me! 430 00:24:32,104 --> 00:24:33,637 I want to know who you was with in that pub. 431 00:24:33,639 --> 00:24:34,839 Do you understand? 432 00:24:34,841 --> 00:24:36,240 I want to know his fucking name! 433 00:24:36,242 --> 00:24:38,008 Because, I swear, 434 00:24:38,010 --> 00:24:39,844 I'll rip your head off. 435 00:24:39,846 --> 00:24:41,712 Tell me! I don't know what you're fucking on about! 436 00:24:41,714 --> 00:24:43,013 DEAN: Tell me! 437 00:24:43,015 --> 00:24:45,216 Just tell him, Eggsy! Fuck off! 438 00:24:45,218 --> 00:24:47,585 Fuck off, Michelle! I could kill you right now, 439 00:24:47,587 --> 00:24:49,987 and no one in the whole world will notice! 440 00:24:49,989 --> 00:24:51,722 HARRY (through speaker): But I would. 441 00:24:51,724 --> 00:24:53,057 I have enough evidence 442 00:24:53,059 --> 00:24:54,992 on your activities to have you locked up 443 00:24:54,994 --> 00:24:57,061 for the rest of your life, Mr. Dean Anthony Baker. 444 00:24:57,063 --> 00:24:59,196 What the fuck?! So I suggest 445 00:24:59,198 --> 00:25:01,131 you leave the boy alone, or I shall be forced 446 00:25:01,133 --> 00:25:03,667 to deliver it to the appropriate authorities. 447 00:25:03,669 --> 00:25:05,135 (panting) Eggsy, 448 00:25:05,137 --> 00:25:07,838 meet me at the tailor I told you about. 449 00:25:07,840 --> 00:25:11,108 What the fuck's going on here? 450 00:25:11,110 --> 00:25:13,677 Eggsy, you fucking maggot! 451 00:25:13,679 --> 00:25:15,179 Hey, we got a racer! Come here. 452 00:25:15,181 --> 00:25:16,580 Hey! Hey! Hey! 453 00:25:16,582 --> 00:25:17,815 (shouting angrily) Eggsy, you fucking... 454 00:25:17,817 --> 00:25:18,883 Come here, son! 455 00:25:31,964 --> 00:25:33,297 You wanker! 456 00:25:33,299 --> 00:25:36,066 I'll have you, son! 457 00:25:49,549 --> 00:25:52,016 ¶ ¶ 458 00:26:00,560 --> 00:26:02,593 I've never met a tailor before, 459 00:26:02,595 --> 00:26:04,662 but I know you ain't one. 460 00:26:08,167 --> 00:26:10,200 Come with me. 461 00:26:18,978 --> 00:26:20,945 Come on in. 462 00:26:25,251 --> 00:26:27,017 What do you see? 463 00:26:27,019 --> 00:26:29,987 Someone who wants to know what the fuck is going on. 464 00:26:32,224 --> 00:26:35,759 I see a young man with potential. 465 00:26:35,761 --> 00:26:38,162 A young man who is loyal, 466 00:26:38,164 --> 00:26:40,364 who can do as he's asked, 467 00:26:40,366 --> 00:26:44,234 and who wants to do something good with his life. 468 00:26:44,236 --> 00:26:46,604 Did you see the film Trading Places? 469 00:26:46,606 --> 00:26:48,672 No. 470 00:26:48,674 --> 00:26:50,641 How about Nikita? 471 00:26:51,777 --> 00:26:54,011 Pretty Woman? 472 00:26:54,013 --> 00:26:55,613 All right. 473 00:26:55,615 --> 00:26:57,348 My point is, that the lack of a silver spoon 474 00:26:57,350 --> 00:26:58,983 has set you on a certain path, 475 00:26:58,985 --> 00:27:00,618 but you needn't stay on it. 476 00:27:00,620 --> 00:27:02,953 If you're prepared to adapt and learn, 477 00:27:02,955 --> 00:27:05,255 you can transform. 478 00:27:05,257 --> 00:27:07,817 Oh, like in My Fair Lady. 479 00:27:09,195 --> 00:27:11,195 Well, you're full of surprises. 480 00:27:11,197 --> 00:27:14,398 Yes, like My Fair Lady. 481 00:27:14,400 --> 00:27:16,266 Only, in this case, 482 00:27:16,268 --> 00:27:18,669 I'm offering you the opportunity to become a Kingsman. 483 00:27:18,671 --> 00:27:20,671 A tailor? 484 00:27:20,673 --> 00:27:22,306 A Kingsman agent. 485 00:27:22,308 --> 00:27:25,142 Like a spy? 486 00:27:25,144 --> 00:27:26,644 Of sorts. 487 00:27:26,646 --> 00:27:28,178 (scoffs) 488 00:27:28,180 --> 00:27:30,648 Interested? 489 00:27:30,650 --> 00:27:33,210 You think I've got anything to lose? 490 00:27:37,323 --> 00:27:39,289 (clicking, whirring) 491 00:27:39,291 --> 00:27:40,891 Since 1849, 492 00:27:40,893 --> 00:27:42,292 Kingsman tailors have clothed 493 00:27:42,294 --> 00:27:44,695 the world's most powerful individuals. 494 00:27:44,697 --> 00:27:46,764 By 1919, a great number of them 495 00:27:46,766 --> 00:27:50,167 had lost their heirs to World War I. 496 00:27:50,169 --> 00:27:53,070 That meant a lot of money going uninherited, 497 00:27:53,072 --> 00:27:55,305 and a lot of powerful men 498 00:27:55,307 --> 00:27:58,208 with a desire to preserve peace and protect life. 499 00:27:58,210 --> 00:28:00,344 Our founders realized that they could channel 500 00:28:00,346 --> 00:28:03,347 that wealth and influence for the greater good. 501 00:28:03,349 --> 00:28:06,417 And so began our other venture. 502 00:28:06,419 --> 00:28:09,787 An independent, international intelligence agency 503 00:28:09,789 --> 00:28:12,723 operating at the highest level of discretion. 504 00:28:12,725 --> 00:28:15,359 Above the politics and bureaucracy 505 00:28:15,361 --> 00:28:17,194 that undermine the integrity 506 00:28:17,196 --> 00:28:20,197 of government-run spy organizations. 507 00:28:20,199 --> 00:28:22,332 The suit is a modern gentleman's armor, 508 00:28:22,334 --> 00:28:24,735 and the Kingsman agents 509 00:28:24,737 --> 00:28:26,904 are the new knights. 510 00:28:26,906 --> 00:28:29,406 EGGSY: How deep does this fucking thing go? 511 00:28:29,408 --> 00:28:30,774 HARRY: Deep enough. 512 00:28:45,991 --> 00:28:47,791 ¶ ¶ 513 00:29:05,745 --> 00:29:07,511 ¶ ¶ 514 00:29:15,087 --> 00:29:17,054 Shit, we're late. 515 00:29:34,173 --> 00:29:36,140 ¶ ¶ 516 00:29:41,180 --> 00:29:43,847 Your father had the same look on his face. 517 00:29:45,818 --> 00:29:47,785 As did I. 518 00:29:48,921 --> 00:29:50,888 Come on. 519 00:29:52,491 --> 00:29:53,924 Galahad. 520 00:29:53,926 --> 00:29:55,125 My code name. 521 00:29:55,127 --> 00:29:57,060 Late again, sir. 522 00:29:57,062 --> 00:29:58,328 Good luck. 523 00:29:58,330 --> 00:30:00,297 In you go. 524 00:30:11,243 --> 00:30:13,803 MERLIN: Fall in. 525 00:30:14,346 --> 00:30:18,081 Ladies and gentlemen, my name is Merlin. 526 00:30:18,083 --> 00:30:19,983 You are about to embark on what is probably 527 00:30:19,985 --> 00:30:22,052 the most dangerous job interview in the world. 528 00:30:22,054 --> 00:30:25,055 One of you, and only one of you, 529 00:30:25,057 --> 00:30:28,091 will become the next Lancelot. 530 00:30:28,093 --> 00:30:31,595 Can anybody tell me what this is? 531 00:30:31,597 --> 00:30:33,096 Yes? 532 00:30:33,098 --> 00:30:34,198 Body bag, sir. 533 00:30:34,200 --> 00:30:35,465 Correct. 534 00:30:35,467 --> 00:30:36,567 Charlie, isn't it? 535 00:30:36,569 --> 00:30:37,968 Yes, sir. 536 00:30:37,970 --> 00:30:39,403 Good. 537 00:30:39,405 --> 00:30:41,338 In a moment, you will each collect a body bag. 538 00:30:41,340 --> 00:30:43,207 You will write your name on that bag. 539 00:30:43,209 --> 00:30:46,977 You will write the details of your next of kin on that bag. 540 00:30:46,979 --> 00:30:48,512 This represents your acknowledgment of the risks 541 00:30:48,514 --> 00:30:50,247 that you're about to face 542 00:30:50,249 --> 00:30:53,884 as well as your agreement to strict confidentiality. 543 00:30:53,886 --> 00:30:55,485 Which, incidentally, if you break, 544 00:30:55,487 --> 00:30:56,954 will result in you 545 00:30:56,956 --> 00:30:59,423 and your next of kin being 546 00:30:59,425 --> 00:31:01,458 in that bag. 547 00:31:03,095 --> 00:31:05,963 Is that understood? 548 00:31:05,965 --> 00:31:07,297 Excellent. 549 00:31:07,299 --> 00:31:09,132 Fall out. 550 00:31:15,407 --> 00:31:17,274 Roxanne. 551 00:31:17,276 --> 00:31:18,976 But call me Roxy. 552 00:31:18,978 --> 00:31:20,244 I'm Eggsy. 553 00:31:20,246 --> 00:31:21,246 "Eggy"? 554 00:31:21,247 --> 00:31:23,914 No, "Eggsy." Eggy? 555 00:31:23,916 --> 00:31:25,116 And where did they dig you up? 556 00:31:25,117 --> 00:31:26,483 You know we're not allowed to discuss 557 00:31:26,485 --> 00:31:28,619 who proposed us. No need to bite his head off. 558 00:31:28,621 --> 00:31:31,121 Charlie's only making conversation, right, Charlie? 559 00:31:31,123 --> 00:31:33,056 Hm. I'm Digby. 560 00:31:33,058 --> 00:31:34,992 Digby. 561 00:31:34,994 --> 00:31:36,460 Eggy, this is Rufus. 562 00:31:36,462 --> 00:31:38,428 Rufus, Eggy. 563 00:31:40,099 --> 00:31:43,233 So, Eggy, are you Oxford or Cambridge? 564 00:31:43,235 --> 00:31:44,468 Neither. 565 00:31:44,470 --> 00:31:46,003 Saint Andrews? Durham? 566 00:31:46,005 --> 00:31:48,071 No, wait, I think we may have met. 567 00:31:48,073 --> 00:31:50,340 Did you serve me at the McDonald's 568 00:31:50,342 --> 00:31:51,675 in Winchester service station? 569 00:31:51,677 --> 00:31:53,543 No, but if I had, 570 00:31:53,545 --> 00:31:55,479 I'd have given you an extra helping of secret sauce. 571 00:31:55,481 --> 00:31:57,147 It's definitely Saint Andrews. 572 00:31:57,149 --> 00:31:59,249 (snickering) 573 00:31:59,251 --> 00:32:00,550 Just ignore them. 574 00:32:00,552 --> 00:32:01,685 You need a pen? 575 00:32:01,687 --> 00:32:03,553 Cheers. Amelia, isn't it? 576 00:32:03,555 --> 00:32:05,622 Amelia, Eggsy. 577 00:32:05,624 --> 00:32:07,157 Hi, Eggsy. 578 00:32:07,159 --> 00:32:09,159 Don't take any notice of those guys. 579 00:32:09,161 --> 00:32:11,028 ROXY: That's what I told him. 580 00:32:12,197 --> 00:32:14,531 It's just scare tactics. 581 00:32:14,533 --> 00:32:16,433 Classic Army technique. 582 00:32:16,435 --> 00:32:17,935 No one's gonna die. 583 00:32:17,937 --> 00:32:19,002 (men snickering) 584 00:32:21,106 --> 00:32:23,073 Shame. 585 00:32:24,176 --> 00:32:25,575 VALENTINE: Great. 586 00:32:25,577 --> 00:32:27,444 You don't know, the CIA don't know. 587 00:32:27,446 --> 00:32:29,947 Nobody knows who this guy is? 588 00:32:29,949 --> 00:32:31,415 Fine. 589 00:32:31,417 --> 00:32:33,417 Seriously, it's fine. 590 00:32:33,419 --> 00:32:35,319 Well, it's not really fine, 591 00:32:35,321 --> 00:32:37,254 but it's not why I'm here. 592 00:32:37,256 --> 00:32:39,256 (chuckles) Hell, man, you know me. 593 00:32:39,258 --> 00:32:41,058 Money's not my issue. 594 00:32:41,060 --> 00:32:43,160 I could've retired straight out of MIT, 595 00:32:43,162 --> 00:32:45,462 fucked off to some island, let the business run itself. 596 00:32:45,464 --> 00:32:48,532 Nobody told me to try and save the planet. 597 00:32:48,534 --> 00:32:50,200 I wanted to. 598 00:32:50,202 --> 00:32:52,402 Climate change research, lobbying, 599 00:32:52,404 --> 00:32:54,338 years of study, billions of dollars, 600 00:32:54,340 --> 00:32:56,340 and you know why I quit? 601 00:32:56,342 --> 00:32:58,742 Because the last time I checked, 602 00:32:58,744 --> 00:33:01,278 the planet was still fucked. 603 00:33:01,280 --> 00:33:04,348 Hence, my epiphany. 604 00:33:04,350 --> 00:33:06,984 Money won't solve this. 605 00:33:06,986 --> 00:33:10,187 Those idiots who call themselves politicians 606 00:33:10,189 --> 00:33:11,621 have buried their heads in the sand 607 00:33:11,623 --> 00:33:14,524 and stood for nothing but reelection. 608 00:33:14,526 --> 00:33:16,626 So I spent the last two years 609 00:33:16,628 --> 00:33:20,030 trying to find a real solution. 610 00:33:20,032 --> 00:33:22,666 And I found it. 611 00:33:22,668 --> 00:33:25,736 Now, if you really want to make the world a better place, 612 00:33:25,738 --> 00:33:28,238 I suggest you open your fucking ears, 613 00:33:28,240 --> 00:33:30,140 because I'm about to tell it to you. 614 00:33:30,142 --> 00:33:32,342 PRESIDENT: Go on, Mr. Valentine. 615 00:33:32,344 --> 00:33:34,344 I'm still listening. 616 00:33:34,346 --> 00:33:38,281 VALENTINE: As long as you agree to all my terms. 617 00:33:49,261 --> 00:33:51,228 (flushes quietly) 618 00:34:09,681 --> 00:34:11,648 ¶ ¶ 619 00:34:16,822 --> 00:34:18,488 (gasps) 620 00:34:20,292 --> 00:34:21,491 What the fuck's going on? 621 00:34:21,493 --> 00:34:22,626 The fuck is this? What's going on? 622 00:34:22,628 --> 00:34:25,462 (gasping) 623 00:34:25,464 --> 00:34:27,164 Oh, shit. Jesus! 624 00:34:27,166 --> 00:34:28,765 CHARLIE: All right, no one panic. Listen to me. 625 00:34:28,767 --> 00:34:30,167 Stay calm. 626 00:34:30,169 --> 00:34:31,568 Fuck. 627 00:34:33,639 --> 00:34:35,372 Loo snorkels, loo snorkels! 628 00:34:35,374 --> 00:34:37,474 Loo snorkels? Showerheads! 629 00:34:38,544 --> 00:34:40,477 Showerheads?! She's right. 630 00:34:40,479 --> 00:34:43,213 Go! Fucking go! 631 00:34:43,215 --> 00:34:45,655 Hey, hang about, what's wrong with the fucking door? (gasps) 632 00:35:05,537 --> 00:35:07,337 (muffled grunting) 633 00:35:26,291 --> 00:35:27,891 ¶ ¶ 634 00:35:48,280 --> 00:35:50,247 (muffled grunting) 635 00:36:01,193 --> 00:36:04,227 (coughing) 636 00:36:09,168 --> 00:36:10,433 Congratulations 637 00:36:10,435 --> 00:36:12,235 on completing your first task. 638 00:36:12,237 --> 00:36:15,305 Charlie, Roxy, well done. 639 00:36:15,307 --> 00:36:16,907 For those of you who are still confused, 640 00:36:16,909 --> 00:36:18,341 if you can get a breathing tube 641 00:36:18,343 --> 00:36:19,643 around a U-bend of a toilet, 642 00:36:19,645 --> 00:36:21,311 you have an unlimited air supply. 643 00:36:21,313 --> 00:36:23,947 Simple physics, worth remembering. 644 00:36:23,949 --> 00:36:27,484 Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror. 645 00:36:27,486 --> 00:36:28,919 He's probably seen enough of them. 646 00:36:28,921 --> 00:36:31,688 Yeah, you can all wipe those smirks off your faces. 647 00:36:31,690 --> 00:36:33,356 Because as far as I'm concerned, 648 00:36:33,358 --> 00:36:35,692 every single one of you has failed. 649 00:36:35,694 --> 00:36:39,196 You all forgot the most important thing... 650 00:36:39,198 --> 00:36:41,231 Teamwork. 651 00:36:54,980 --> 00:36:57,881 So much for classic Army technique. 652 00:37:00,352 --> 00:37:02,686 Thirty-five. 653 00:37:02,688 --> 00:37:04,921 One-oh-five. 654 00:37:04,923 --> 00:37:07,624 That's it. That's it. (chuckles) 655 00:37:11,663 --> 00:37:12,896 Hello. 656 00:37:12,898 --> 00:37:14,698 Can I help you? 657 00:37:14,700 --> 00:37:18,401 Yes. I have a question about anthropogenic force. 658 00:37:18,403 --> 00:37:20,770 (chuckling): Oh... Really? 659 00:37:20,772 --> 00:37:22,872 Well, it's actually quite fascinating. 660 00:37:22,874 --> 00:37:24,507 (choking) 661 00:37:24,509 --> 00:37:26,509 My colleague died trying to rescue you, 662 00:37:26,511 --> 00:37:28,411 and I'm sure you saw how well trained he was, 663 00:37:28,413 --> 00:37:30,380 so I suggest you tell me who kidnapped you 664 00:37:30,382 --> 00:37:31,648 and why they let you go. 665 00:37:31,650 --> 00:37:33,750 I have no idea what you're talking... 666 00:37:33,752 --> 00:37:36,453 I'm not supposed to say it, but it was... (screaming) 667 00:37:36,455 --> 00:37:38,255 Oh, for God's sake, I've barely touched you. 668 00:37:38,257 --> 00:37:40,023 Oh, man up! (explosion) 669 00:37:51,270 --> 00:37:52,902 (beeping) 670 00:37:52,904 --> 00:37:55,438 (explosion) 671 00:37:55,440 --> 00:37:56,906 (tires screech) 672 00:37:59,978 --> 00:38:02,445 VALENTINE: Fuck that guy, whoever he is. I'm gonna... 673 00:38:02,447 --> 00:38:05,582 He made me kill Professor Arnold. 674 00:38:05,584 --> 00:38:06,916 I goddamn loved Professor Arnold. 675 00:38:06,918 --> 00:38:08,618 Well, the good news is 676 00:38:08,620 --> 00:38:10,687 we know the emergency and surveillance system work. 677 00:38:10,689 --> 00:38:12,822 You know what's not good news? 678 00:38:12,824 --> 00:38:14,724 (imitates British accent): "My colleague died!" 679 00:38:14,726 --> 00:38:16,359 That's what he said! 680 00:38:16,361 --> 00:38:18,662 This is an organization, and they're all over us. 681 00:38:18,664 --> 00:38:19,829 Whoever you spoke to... 682 00:38:19,831 --> 00:38:21,464 I told you, I made contact 683 00:38:21,466 --> 00:38:24,301 with the KGB, MI6, Mossad and Beijing. 684 00:38:24,303 --> 00:38:25,902 They all insist he wasn't one of theirs. 685 00:38:25,904 --> 00:38:27,937 Beijing. 686 00:38:27,939 --> 00:38:30,307 So freaky how there's no recognizable name 687 00:38:30,309 --> 00:38:32,709 for the Chinese secret service. 688 00:38:32,711 --> 00:38:34,911 Now, that's what you call a secret, right? 689 00:38:34,913 --> 00:38:37,714 You know what? Fuck it. 690 00:38:37,716 --> 00:38:39,849 We need to speed things up. 691 00:38:39,851 --> 00:38:41,451 Bring the product release forward. 692 00:38:41,453 --> 00:38:43,353 We're only halfway into production, 693 00:38:43,355 --> 00:38:44,821 and speeding it will cost a fortune. 694 00:38:44,823 --> 00:38:46,389 I look like I give a fuck? 695 00:38:46,391 --> 00:38:48,425 Just get it done. 696 00:38:50,495 --> 00:38:54,631 As some of you will have learned last night, 697 00:38:54,633 --> 00:38:58,335 teamwork is paramount here at Kingsman. 698 00:38:58,337 --> 00:39:01,938 We're here to enhance your skills, test you to the limit. 699 00:39:01,940 --> 00:39:04,941 Which is why you're gonna pick a puppy. 700 00:39:04,943 --> 00:39:05,943 (dogs whimpering softly) 701 00:39:05,944 --> 00:39:07,877 Wherever you go, your dog goes. 702 00:39:07,879 --> 00:39:10,113 You will care for it, you will teach it, 703 00:39:10,115 --> 00:39:13,116 and by the time it's fully trained, so will you be. 704 00:39:13,118 --> 00:39:15,952 Those of you who are still here, that is. 705 00:39:15,954 --> 00:39:18,021 Do you understand? 706 00:39:18,023 --> 00:39:19,456 Choose your puppy. 707 00:39:21,493 --> 00:39:23,760 EGGSY: A poodle? 708 00:39:23,762 --> 00:39:24,961 ROXY: What? 709 00:39:24,963 --> 00:39:26,796 They're gun dogs. 710 00:39:26,798 --> 00:39:28,631 Oldest working breed. 711 00:39:28,633 --> 00:39:30,533 Easy to train. 712 00:39:30,535 --> 00:39:31,535 (whimpering softly) 713 00:39:31,536 --> 00:39:33,136 A pug? 714 00:39:33,138 --> 00:39:35,739 It's a bulldog, innit? 715 00:39:37,776 --> 00:39:39,609 It'll get bigger though, won't it? 716 00:39:43,548 --> 00:39:45,682 Shit. 717 00:39:45,684 --> 00:39:47,517 (monitor beeping rhythmically) 718 00:39:47,519 --> 00:39:50,954 His MRI shows no signs of concussion. 719 00:39:50,956 --> 00:39:54,124 No direct brain trauma at all. 720 00:39:54,126 --> 00:39:56,626 How much longer can he be out? 721 00:39:56,628 --> 00:39:57,961 That's the million-dollar question. 722 00:39:57,963 --> 00:40:00,063 We don't know what he was exposed to in there. 723 00:40:00,065 --> 00:40:01,664 What about Harry's footage? 724 00:40:01,666 --> 00:40:03,967 It didn't stream to his home terminal. 725 00:40:03,969 --> 00:40:05,969 Encrypted and uncrackable. 726 00:40:05,971 --> 00:40:08,772 If and when he comes around, you might want to have a word 727 00:40:08,774 --> 00:40:10,673 with him about sharing his password. 728 00:40:10,675 --> 00:40:12,509 Is he gonna be all right? 729 00:40:12,511 --> 00:40:15,412 We need to have patience, Eggsy. 730 00:40:15,414 --> 00:40:17,013 But there's hope, okay? 731 00:40:17,015 --> 00:40:19,549 If I were you, I'd concentrate on your training. 732 00:40:19,551 --> 00:40:21,684 Make it through the tests. Make him proud. 733 00:40:26,992 --> 00:40:28,992 (dogs barking) Fuck! 734 00:40:28,994 --> 00:40:30,760 Come on, come on, come on! 735 00:40:30,762 --> 00:40:31,828 J.B., come on! 736 00:40:31,830 --> 00:40:32,830 Come on! 737 00:40:32,831 --> 00:40:34,063 (J.B. growling) 738 00:40:35,600 --> 00:40:38,134 I'm not coming last 'cause of you. 739 00:40:38,136 --> 00:40:39,669 J.B., I'll shoot you! 740 00:40:39,671 --> 00:40:41,571 Goddamn you, I'll fucking shoot you! 741 00:40:41,573 --> 00:40:44,533 (whimpering) Merlin said we're not allowed to hold you. 742 00:40:46,511 --> 00:40:47,977 Bollocks. 743 00:41:08,033 --> 00:41:09,999 ¶ ¶ 744 00:41:28,920 --> 00:41:30,487 (J.B. barking) 745 00:41:30,489 --> 00:41:31,554 Water! 746 00:41:31,556 --> 00:41:33,490 (panting) 747 00:41:33,492 --> 00:41:34,691 (laughter) 748 00:41:34,693 --> 00:41:36,526 Come on, then! Eggsy, forget it! 749 00:41:36,528 --> 00:41:38,127 Oh, what's wrong, mate? You can't take a joke? 750 00:41:38,129 --> 00:41:40,597 Seriously, you'll get thrown out, and it's just not worth it. 751 00:41:40,599 --> 00:41:42,098 Maybe I don't give a fuck if I get kicked out! 752 00:41:42,100 --> 00:41:43,700 Do it. Come on, you pleb. 753 00:41:43,702 --> 00:41:45,101 Charlie, fuck off! 754 00:41:45,103 --> 00:41:46,836 Aw... 755 00:41:46,838 --> 00:41:48,071 Yeah, go on, walk away. 756 00:41:48,073 --> 00:41:50,139 Dickhead. 757 00:41:50,141 --> 00:41:52,675 Come on, J.B. 758 00:41:52,677 --> 00:41:53,877 Come on, good boy. 759 00:42:05,857 --> 00:42:07,090 (beeps) 760 00:42:07,092 --> 00:42:08,725 MERLIN: You have exactly one hour 761 00:42:08,727 --> 00:42:10,026 to complete the test, 762 00:42:10,028 --> 00:42:11,761 starting now. 763 00:42:13,832 --> 00:42:15,665 CHARLIE: New target, 800 meters. 764 00:42:15,667 --> 00:42:17,634 You know, it's unbelievable. You're still here, 765 00:42:17,636 --> 00:42:19,769 lingering like some big steaming shit 766 00:42:19,771 --> 00:42:21,838 that just won't flush. Roger that. 767 00:42:21,840 --> 00:42:23,106 Target identified. 768 00:42:23,108 --> 00:42:25,041 And how about you shut the fuck up? 769 00:42:25,043 --> 00:42:27,143 Positive discrimination, that's what it is. 770 00:42:27,145 --> 00:42:30,046 It's like those fucking state school kids who get into Oxford 771 00:42:30,048 --> 00:42:32,949 on "C" grades 'cause their mum is a one-legged lesbian. 772 00:42:32,951 --> 00:42:34,784 You don't know fuck all about my grades. 773 00:42:34,786 --> 00:42:36,119 Oh, forgive me, I'm sure you're highly educated. 774 00:42:36,121 --> 00:42:37,121 Fire when ready. 775 00:42:38,757 --> 00:42:40,189 (gasps) 776 00:42:40,191 --> 00:42:42,351 EGGSY: How's that for positive discrimination? 777 00:42:54,773 --> 00:42:56,906 I want to thank you both for listening, 778 00:42:56,908 --> 00:42:59,842 and I really, really appreciate you traveling all this way, 779 00:42:59,844 --> 00:43:01,277 Your Royal Highness. 780 00:43:01,279 --> 00:43:03,246 And you, too, Prime Minister. 781 00:43:03,248 --> 00:43:06,349 I think this is quite brilliant. 782 00:43:06,351 --> 00:43:08,851 It's absolutely brilliant. 783 00:43:08,853 --> 00:43:10,086 (chuckles) 784 00:43:10,088 --> 00:43:12,956 You are completely crazy. 785 00:43:20,165 --> 00:43:22,966 (princess continues, speaking Swedish) 786 00:43:24,669 --> 00:43:27,303 Don't touch... Sorry, Your Royal Highness. 787 00:43:27,305 --> 00:43:29,005 But you've got a big role to play 788 00:43:29,007 --> 00:43:31,174 in getting the Scandinavian region back on track. 789 00:43:31,176 --> 00:43:33,042 You're popular, inspirational, 790 00:43:33,044 --> 00:43:35,378 and you have the power to galvanize the people. 791 00:43:35,380 --> 00:43:38,381 Now, whether you're on board or not, 792 00:43:38,383 --> 00:43:40,216 I'm going to have to insist 793 00:43:40,218 --> 00:43:43,286 on getting you somewhere I can ensure your safety. 794 00:43:43,288 --> 00:43:46,022 How about you, Prime Minister? You in or out? 795 00:43:46,024 --> 00:43:49,892 Well, I think it's about time that a politician did something 796 00:43:49,894 --> 00:43:53,296 that, uh... actually made a difference. 797 00:43:53,298 --> 00:43:55,732 Too true. 798 00:43:55,734 --> 00:43:56,734 What...? 799 00:43:56,735 --> 00:43:58,034 Take her away. 800 00:43:58,036 --> 00:44:01,104 (speaking Swedish) 801 00:44:01,106 --> 00:44:02,739 Drink? 802 00:44:02,741 --> 00:44:05,141 Why not? 803 00:44:08,980 --> 00:44:11,648 Don't worry. No harm will come to the princess. 804 00:44:11,650 --> 00:44:13,316 Well, I'm a republican anyway, 805 00:44:13,318 --> 00:44:16,119 so it... it really doesn't matter. 806 00:44:16,121 --> 00:44:17,687 (both laugh) 807 00:44:17,689 --> 00:44:19,022 Release the princess! 808 00:44:28,900 --> 00:44:30,266 (screams) 809 00:44:32,771 --> 00:44:33,903 (groans) 810 00:44:37,942 --> 00:44:39,222 (screams) 811 00:44:43,381 --> 00:44:44,914 (gasps) 812 00:44:52,257 --> 00:44:53,790 Okay, you're done. 813 00:44:53,792 --> 00:44:55,725 Not so bad, right? 814 00:44:55,727 --> 00:44:57,827 Hardly felt a thing. 815 00:44:57,829 --> 00:44:59,796 Welcome aboard. 816 00:44:59,798 --> 00:45:01,731 Pleasure is all mine. 817 00:45:01,733 --> 00:45:03,013 (Valentine laughs) 818 00:45:07,439 --> 00:45:09,038 Ever heard of knocking? 819 00:45:09,040 --> 00:45:11,474 Only when I'm casing a place to rob. 820 00:45:11,476 --> 00:45:14,210 Merlin said you wanted to see me. 821 00:45:14,212 --> 00:45:15,344 (barks) 822 00:45:15,346 --> 00:45:16,346 I hope J.B.'s training 823 00:45:16,347 --> 00:45:17,480 is going as well as yours is. 824 00:45:17,482 --> 00:45:18,815 Sit. 825 00:45:20,318 --> 00:45:23,019 Congratulations on making it to the final six candidates. 826 00:45:23,021 --> 00:45:26,989 Your test results were even better than I could've hoped. 827 00:45:26,991 --> 00:45:29,258 (knocking on door) 828 00:45:29,260 --> 00:45:30,960 Come in. 829 00:45:33,031 --> 00:45:34,464 Oh... 830 00:45:34,466 --> 00:45:37,467 Eggsy, I need to have a private conversation. 831 00:45:37,469 --> 00:45:38,868 You're dismissed. 832 00:45:38,870 --> 00:45:40,503 Nonsense. Let him observe. 833 00:45:40,505 --> 00:45:42,739 Might learn a thing or two. 834 00:45:42,741 --> 00:45:44,040 As you wish. 835 00:45:44,042 --> 00:45:45,942 Take a look at this. 836 00:45:45,944 --> 00:45:47,944 HARRY: Oh, for God's sake, I've barely touched you. Oh, man up! 837 00:45:47,946 --> 00:45:49,946 (explosion over video) Fucking hell! 838 00:45:49,948 --> 00:45:52,982 That is rank, Harry. 839 00:45:52,984 --> 00:45:54,450 You blew up his head? 840 00:45:54,452 --> 00:45:56,185 It's a bit much, innit? 841 00:45:56,187 --> 00:45:58,154 Actually, the explosion was caused 842 00:45:58,156 --> 00:45:59,922 by an implant in his neck. 843 00:45:59,924 --> 00:46:02,024 Here, under the scar. 844 00:46:02,026 --> 00:46:04,427 HARRY: Did my hardware pick up the signal that triggered it? 845 00:46:04,429 --> 00:46:06,329 Fortunately, yes. 846 00:46:06,331 --> 00:46:09,031 Unfortunately, the IP address I traced it to is registered 847 00:46:09,033 --> 00:46:10,166 to the Valentine Corporation. 848 00:46:10,168 --> 00:46:12,034 HARRY: That's not much of a lead. 849 00:46:12,036 --> 00:46:13,936 He has millions of employees worldwide. 850 00:46:13,938 --> 00:46:16,498 EGGSY: That Richmond Valentine is a genius. 851 00:46:19,477 --> 00:46:22,779 Did you not see his announcement today? 852 00:46:22,781 --> 00:46:25,081 No. 853 00:46:25,083 --> 00:46:27,216 (tapping keys on tablet) 854 00:46:27,218 --> 00:46:31,187 We each spend on average $2,000 a year 855 00:46:31,189 --> 00:46:33,456 on cell phone and Internet usage. 856 00:46:33,458 --> 00:46:36,993 It gives me great pleasure to announce 857 00:46:36,995 --> 00:46:39,428 those days are over. 858 00:46:39,430 --> 00:46:43,065 As of tomorrow, every man, woman and child 859 00:46:43,067 --> 00:46:44,934 can claim a free SIM card, 860 00:46:44,936 --> 00:46:49,172 compatible with any cell phone, any computer, 861 00:46:49,174 --> 00:46:53,409 and utilize my communications network for free. 862 00:46:53,411 --> 00:46:58,347 Free calls, free Internet for everyone. 863 00:46:58,349 --> 00:46:59,949 Forever. 864 00:46:59,951 --> 00:47:01,217 (applause) 865 00:47:15,934 --> 00:47:19,101 HARRY: Valentine's assistant has the same implant scar. 866 00:47:19,103 --> 00:47:22,138 I think Mr. Valentine and I should have a tête-à-tête. 867 00:47:25,310 --> 00:47:27,944 He's having a gala dinner next week. 868 00:47:27,946 --> 00:47:29,412 I'll get you an invitation. 869 00:47:29,414 --> 00:47:31,180 You need to be careful, though. 870 00:47:31,182 --> 00:47:33,449 Since you've been out, hundreds of VIPs have gone missing. 871 00:47:33,451 --> 00:47:35,918 No ransom notes, exactly like Professor Arnold. 872 00:47:35,920 --> 00:47:39,088 Then I suggest you make my alias somebody worth kidnapping. 873 00:47:51,402 --> 00:47:53,870 Fuck, fuck. Fuck, fuck, fuck. 874 00:47:53,872 --> 00:47:55,104 What, don't like heights? 875 00:47:55,106 --> 00:47:56,405 Yeah, it's okay. 876 00:47:56,407 --> 00:47:58,541 I've done it before, which is probably why, 877 00:47:58,543 --> 00:48:00,176 come to think of it. 878 00:48:01,446 --> 00:48:03,312 Hey, it's gonna be all right. 879 00:48:03,314 --> 00:48:05,014 You're top of the class. 880 00:48:06,451 --> 00:48:08,317 MERLIN (over speakers): Listen up. 881 00:48:08,319 --> 00:48:09,619 Your mission is to land in the target 882 00:48:09,621 --> 00:48:11,287 without the radar detecting you. 883 00:48:11,289 --> 00:48:13,389 If I read you on the radar or you miss the target, 884 00:48:13,391 --> 00:48:15,224 you go home. 885 00:48:18,930 --> 00:48:20,747 Is that understood? 886 00:48:20,748 --> 00:48:22,668 Drop zone coming up, 20 seconds. 887 00:48:23,968 --> 00:48:25,401 We got to go. 888 00:48:34,412 --> 00:48:36,479 Eggsy, I really don't think I can do this. 889 00:48:36,481 --> 00:48:38,047 Of course you can't. 890 00:48:38,049 --> 00:48:40,249 Head to the back and I'll show you how, yeah? 891 00:48:43,488 --> 00:48:45,254 (beep) 892 00:48:45,256 --> 00:48:47,657 Come on! (whooping, laughing) 893 00:48:47,659 --> 00:48:49,659 Eggsy! Eggsy, wait! Hang on! 894 00:48:49,661 --> 00:48:52,228 Roxy, just stop fucking about! 895 00:48:53,965 --> 00:48:55,665 Follow me, yeah? 896 00:49:04,943 --> 00:49:06,709 (whooping) 897 00:49:09,013 --> 00:49:12,114 Come on! 898 00:49:12,116 --> 00:49:14,150 (over radio): Roxy, it's now or never. 899 00:49:14,152 --> 00:49:16,118 Jump! 900 00:49:16,120 --> 00:49:17,420 (Roxy gasps) 901 00:49:24,996 --> 00:49:26,963 (whooping) 902 00:49:32,303 --> 00:49:35,271 (laughing) 903 00:49:35,273 --> 00:49:36,672 EGGSY: Good girl, Rox, I'm glad you made it! 904 00:49:36,674 --> 00:49:38,407 (whooping) Yes! 905 00:49:38,409 --> 00:49:40,376 (laughing, whooping) 906 00:49:45,583 --> 00:49:47,516 Yeah! Please! 907 00:49:50,989 --> 00:49:52,989 Yeah! 908 00:49:52,991 --> 00:49:54,457 Come on! 909 00:49:54,459 --> 00:49:56,759 (laughter, whooping continue) 910 00:49:56,761 --> 00:49:59,228 MERLIN: My, my, you're all very cheerful. 911 00:49:59,230 --> 00:50:01,497 Did you really think it was gonna be that straightforward? 912 00:50:01,499 --> 00:50:04,133 Any idiot can read a heads-up display. 913 00:50:04,135 --> 00:50:05,501 A Kingsman agent needs to be able 914 00:50:05,503 --> 00:50:08,137 to solve problems under pressure. 915 00:50:08,139 --> 00:50:11,741 Like what to do when one of your group has no parachute. 916 00:50:11,743 --> 00:50:13,242 (chuckles) 917 00:50:13,244 --> 00:50:15,011 ROXY: What? No parachute?! EGGSY: Shit! 918 00:50:15,013 --> 00:50:16,245 Who?! 919 00:50:16,247 --> 00:50:17,413 Fuck! 920 00:50:17,415 --> 00:50:18,581 Which one? 921 00:50:18,583 --> 00:50:20,016 RUFUS: What do we do?! 922 00:50:20,018 --> 00:50:21,584 MERLIN: I told you. Aim for the target. 923 00:50:21,586 --> 00:50:23,285 Come in under the radar. 924 00:50:23,287 --> 00:50:25,287 And I hope not to be scraping one of you up. 925 00:50:25,289 --> 00:50:28,724 But if I do have to, and you're inside the target, 926 00:50:28,726 --> 00:50:31,027 please know I'll be very impressed. 927 00:50:31,029 --> 00:50:32,829 RUFUS: Fuck! ROXY: Oh, shit! 928 00:50:36,267 --> 00:50:38,187 Everybody listen, I've got a plan! 929 00:50:39,570 --> 00:50:42,538 Pair off! Grab the closest person to them. 930 00:50:42,540 --> 00:50:43,806 (panting) 931 00:50:45,209 --> 00:50:46,442 Rufus, come on! 932 00:50:46,444 --> 00:50:47,510 Oh, fuck! 933 00:50:47,512 --> 00:50:49,345 EGGSY: Rufus! 934 00:50:49,347 --> 00:50:50,746 Oh, shit! I can't! 935 00:50:54,619 --> 00:50:56,485 Fuck! (sighs) 936 00:50:56,487 --> 00:50:58,087 Oh, thank God. 937 00:50:58,089 --> 00:50:59,849 EGGSY: Rufus, you wanker! 938 00:51:01,192 --> 00:51:02,491 Shit, we're an odd number now! 939 00:51:02,493 --> 00:51:04,660 Quick, make a circle! 940 00:51:04,662 --> 00:51:06,822 CHARLIE: Fuck, he's right! Boys, let's do it. 941 00:51:11,335 --> 00:51:13,402 We pull our cords one by one! 942 00:51:13,404 --> 00:51:14,703 When we know who's fucked, 943 00:51:14,705 --> 00:51:16,665 the person on their right grabs them. 944 00:51:18,076 --> 00:51:19,575 ROXY: Okay, Eggsy. 945 00:51:19,577 --> 00:51:21,110 MERLIN: Good plan, Eggsy. 946 00:51:21,112 --> 00:51:23,212 You have 30 seconds. Come on now, hurry. 947 00:51:23,214 --> 00:51:24,313 Me first! 948 00:51:26,117 --> 00:51:27,683 Oh, fuck! 949 00:51:27,685 --> 00:51:29,151 (laughs): Yes! 950 00:51:29,153 --> 00:51:30,186 (screams) 951 00:51:31,122 --> 00:51:33,456 Okay, me next. 952 00:51:34,759 --> 00:51:37,193 See you on the ground, boys. 953 00:51:39,764 --> 00:51:40,863 (Roxy screams) 954 00:51:40,865 --> 00:51:41,865 Now me. 955 00:51:45,770 --> 00:51:47,290 Fuck! (panting) 956 00:51:51,309 --> 00:51:53,869 Roxy, no matter what happens now, I've got you, all right? 957 00:51:56,280 --> 00:51:58,280 (panting) Okay, Eggsy. 958 00:51:58,282 --> 00:52:00,349 Yours first, okay? Yep. 959 00:52:08,159 --> 00:52:10,493 (alarm beeping) 960 00:52:12,430 --> 00:52:14,497 Oh, shit! 961 00:52:16,267 --> 00:52:17,267 (screams) 962 00:52:21,873 --> 00:52:23,405 Shit! 963 00:52:24,375 --> 00:52:26,408 (gasping) Shit! 964 00:52:26,410 --> 00:52:28,844 (screaming) Rox! 965 00:52:32,583 --> 00:52:33,816 Fuck. 966 00:52:33,818 --> 00:52:35,151 (screams) 967 00:52:36,454 --> 00:52:38,287 (both grunt) 968 00:52:38,289 --> 00:52:40,256 (both panting) 969 00:52:44,695 --> 00:52:46,662 (both laughing) 970 00:52:50,234 --> 00:52:52,501 Hugo, Digby. 971 00:52:52,503 --> 00:52:55,571 You don't land in the K, you're not in the K. 972 00:52:55,573 --> 00:52:57,840 Rufus, you opened too soon. 973 00:52:57,842 --> 00:52:59,542 You were all over the radar. 974 00:52:59,544 --> 00:53:01,624 All three of you, pack your bags, go home. 975 00:53:03,414 --> 00:53:05,714 Eggsy, Roxy, congratulations. 976 00:53:05,716 --> 00:53:07,583 You set a new record. 977 00:53:07,585 --> 00:53:09,218 Opening at 300 feet, 978 00:53:09,220 --> 00:53:10,452 that's pretty ballsy. 979 00:53:10,454 --> 00:53:12,321 Well done for completing another task. 980 00:53:12,323 --> 00:53:14,523 Fall out. Sorry, sir. 981 00:53:14,525 --> 00:53:16,926 But why the fuck did you choose me as the gimp? 982 00:53:16,928 --> 00:53:18,861 Am I the expendable candidate? No, no, no. 983 00:53:18,863 --> 00:53:20,462 You don't talk to me like that. 984 00:53:20,464 --> 00:53:21,830 You have a complaint, you come here 985 00:53:21,832 --> 00:53:23,365 and you whisper it in my ear. 986 00:53:30,408 --> 00:53:32,808 You need to take that chip off your shoulder. 987 00:53:51,295 --> 00:53:53,596 ¶ ¶ 988 00:53:58,736 --> 00:54:00,302 (knocks) 989 00:54:03,307 --> 00:54:04,907 Mr. DeVere. 990 00:54:04,909 --> 00:54:06,508 It's a pleasure to meet you. 991 00:54:06,510 --> 00:54:07,776 I'm awfully sorry. 992 00:54:07,778 --> 00:54:09,345 I seem to have my dates muddled up. 993 00:54:09,347 --> 00:54:10,546 Oh, no, no, no. 994 00:54:10,548 --> 00:54:12,781 I canceled the gala because of you. 995 00:54:12,783 --> 00:54:15,985 Anybody willing to donate that much deserves their own dinner. 996 00:54:15,987 --> 00:54:17,319 Come in. 997 00:54:17,321 --> 00:54:19,755 Thank you. 998 00:54:21,392 --> 00:54:23,959 Gotta admit, I was really intrigued to meet you. 999 00:54:23,961 --> 00:54:25,961 There aren't many billionaires I don't know. 1000 00:54:25,963 --> 00:54:27,630 I don't doubt it. 1001 00:54:27,632 --> 00:54:30,666 And, obviously, I had my people look into your affairs, 1002 00:54:30,668 --> 00:54:32,434 and that's some pretty old money you're from. 1003 00:54:32,436 --> 00:54:33,569 How'd your folks make it? 1004 00:54:33,571 --> 00:54:35,471 Property, mostly. 1005 00:54:35,473 --> 00:54:37,373 Property and the markets. 1006 00:54:37,375 --> 00:54:39,541 Nothing questionable, if that's your concern. 1007 00:54:39,543 --> 00:54:42,011 Ah, look, I'm just into finding out what caliber person you are. 1008 00:54:42,013 --> 00:54:43,345 I'm sure you understand that. 1009 00:54:43,347 --> 00:54:44,813 I most certainly do. 1010 00:54:44,815 --> 00:54:45,815 Hope you're hungry. 1011 00:54:45,816 --> 00:54:47,750 I'm famished. Good. 1012 00:54:47,752 --> 00:54:49,351 VALENTINE: Grab a seat. 1013 00:54:49,353 --> 00:54:50,986 (clinking footsteps) 1014 00:54:57,561 --> 00:54:59,828 ¶ ¶ 1015 00:55:09,607 --> 00:55:11,807 I'll have the Big Mac, please. 1016 00:55:11,809 --> 00:55:13,008 Great choice! 1017 00:55:13,010 --> 00:55:15,077 But nothing beats two cheeseburgers 1018 00:55:15,079 --> 00:55:16,745 with secret sauce. 1019 00:55:16,747 --> 00:55:18,480 Goes great with this '45 Lafite. 1020 00:55:18,482 --> 00:55:19,748 A classic pairing. 1021 00:55:19,750 --> 00:55:21,317 And may I suggest Twinkies and 1022 00:55:21,319 --> 00:55:23,085 a 1937 Château d'Yquem for pudding? 1023 00:55:23,087 --> 00:55:25,421 I like it. 1024 00:55:25,423 --> 00:55:26,655 So... 1025 00:55:26,657 --> 00:55:28,924 you want to donate to my foundation. 1026 00:55:28,926 --> 00:55:31,460 You are aware that I wound things down 1027 00:55:31,462 --> 00:55:32,661 in that area, right? 1028 00:55:32,663 --> 00:55:34,096 Climate change is a threat 1029 00:55:34,098 --> 00:55:35,931 which affects us all, Mr. Valentine. 1030 00:55:35,933 --> 00:55:37,933 And you're one of the few powerful men 1031 00:55:37,935 --> 00:55:39,768 who seems to share my concerns. 1032 00:55:39,770 --> 00:55:42,037 No, I shut things down because I wasn't getting anywhere. 1033 00:55:42,039 --> 00:55:45,641 Every bit of research kept pointing to the same thing. 1034 00:55:45,643 --> 00:55:47,042 That carbon emissions are a red herring 1035 00:55:47,044 --> 00:55:48,911 and that we're past the point of no return, 1036 00:55:48,913 --> 00:55:50,846 no matter what remedial actions we take. 1037 00:55:50,848 --> 00:55:52,948 (laughs) Oh, you know your shit. 1038 00:55:52,950 --> 00:55:54,550 I sometimes envy the blissful ignorance 1039 00:55:54,552 --> 00:55:58,787 of those less well-versed in the... shit. 1040 00:55:58,789 --> 00:56:00,923 As Professor Arnold always said, 1041 00:56:00,925 --> 00:56:02,891 "Humankind is the only virus 1042 00:56:02,893 --> 00:56:04,893 "cursed to live with the horrifying knowledge 1043 00:56:04,895 --> 00:56:07,463 of its host's fragile mortality." 1044 00:56:07,465 --> 00:56:11,100 You know, not a lot of people knew about him. 1045 00:56:11,102 --> 00:56:13,369 (exhales) 1046 00:56:13,371 --> 00:56:16,372 You like spy movies, Mr. DeVere? 1047 00:56:16,374 --> 00:56:18,907 ¶ ¶ 1048 00:56:18,909 --> 00:56:22,444 Nowadays they're all a little serious for my taste. 1049 00:56:22,446 --> 00:56:24,046 But the old ones... 1050 00:56:24,048 --> 00:56:26,081 marvelous. 1051 00:56:26,083 --> 00:56:29,017 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 1052 00:56:29,019 --> 00:56:30,419 The old Bond movies! 1053 00:56:30,421 --> 00:56:31,820 (chuckles): Oh, man! 1054 00:56:31,822 --> 00:56:36,024 Oh, when I was a kid, that was my dream job: 1055 00:56:36,026 --> 00:56:37,893 gentleman spy. 1056 00:56:37,895 --> 00:56:39,895 I always felt the old Bond films 1057 00:56:39,897 --> 00:56:41,997 were only as good as the villain. 1058 00:56:41,999 --> 00:56:44,099 As a child, I rather fancied a future 1059 00:56:44,101 --> 00:56:46,535 as a colorful megalomaniac. 1060 00:56:48,038 --> 00:56:51,673 What a shame we both had to grow up. 1061 00:56:53,711 --> 00:56:55,177 (laughs softly) 1062 00:56:55,179 --> 00:56:57,546 Bon appétit. 1063 00:56:59,450 --> 00:57:02,684 Just give me a couple of days to think over your proposal. 1064 00:57:02,686 --> 00:57:04,586 I'll have my people get in touch with yours, 1065 00:57:04,588 --> 00:57:05,988 and it's all good. 1066 00:57:05,990 --> 00:57:09,792 And thank you for such a... happy meal. 1067 00:57:09,794 --> 00:57:10,993 (laughs softly) 1068 00:57:14,865 --> 00:57:17,099 Well, want me to follow him? 1069 00:57:17,101 --> 00:57:20,569 Nah. I put a nano tracker gel in the wine. 1070 00:57:20,571 --> 00:57:22,204 We'll know his every move 1071 00:57:22,206 --> 00:57:24,206 for the next 24 hours. 1072 00:57:24,208 --> 00:57:27,009 Finally find out who he works for. 1073 00:57:27,011 --> 00:57:29,745 Valentine didn't let me out of his sight. 1074 00:57:29,747 --> 00:57:31,213 All I got was this 1075 00:57:31,215 --> 00:57:34,016 on the way in. 1076 00:57:37,154 --> 00:57:38,620 South Glade Mission Church 1077 00:57:38,622 --> 00:57:40,189 is a hate group based in Kentucky. 1078 00:57:40,191 --> 00:57:42,758 FBI have been monitoring them for years. 1079 00:57:42,760 --> 00:57:44,827 But you think Valentine is a supporter? 1080 00:57:44,829 --> 00:57:46,595 No evidence yet of a direct connection, 1081 00:57:46,597 --> 00:57:48,964 but I'll keep looking. 1082 00:57:48,966 --> 00:57:51,233 Oh, by the way, our ever-growing list 1083 00:57:51,235 --> 00:57:53,535 of missing persons now includes 1084 00:57:53,537 --> 00:57:55,904 Scandinavian royalty. 1085 00:57:55,906 --> 00:57:58,240 Royal Crown Princess Tilde. 1086 00:58:00,177 --> 00:58:02,945 TILDE: Just let me out... 1087 00:58:02,947 --> 00:58:05,647 you psycho! I told you, you're free to go 1088 00:58:05,649 --> 00:58:09,051 any time you want, as long as you agree to my conditions. 1089 00:58:09,053 --> 00:58:10,919 I don't agree, 1090 00:58:10,921 --> 00:58:13,989 and I am never, ever going to agree! 1091 00:58:13,991 --> 00:58:15,524 Tough shit. 1092 00:58:15,526 --> 00:58:16,825 Bitch. 1093 00:58:16,827 --> 00:58:18,727 MAN (in distance): Let me out! ...open up. 1094 00:58:18,729 --> 00:58:21,063 I want to speak to the British consul! (woman shouting) 1095 00:58:21,065 --> 00:58:23,065 NEWSWOMAN: The list of missing celebrities and dignitaries 1096 00:58:23,067 --> 00:58:25,934 has continued to grow in recent weeks, 1097 00:58:25,936 --> 00:58:28,237 and world leaders are coming under increasing pressure 1098 00:58:28,239 --> 00:58:29,972 to provide answers. 1099 00:58:29,974 --> 00:58:31,807 We are doing everything in our power 1100 00:58:31,809 --> 00:58:33,542 to find Princess Tilde. 1101 00:58:33,544 --> 00:58:37,079 You know, governments and security forces worldwide 1102 00:58:37,081 --> 00:58:40,983 are working together to find the person behind these abductions. 1103 00:58:40,985 --> 00:58:43,151 NEWSWOMAN: In other news, people all over the world 1104 00:58:43,153 --> 00:58:45,521 continue to wait in line day and night 1105 00:58:45,523 --> 00:58:47,155 to get their free SIM cards. 1106 00:58:47,157 --> 00:58:48,657 Uh, Mrs. P. 1107 00:58:48,659 --> 00:58:49,992 You get one? 1108 00:58:49,994 --> 00:58:52,895 Yeah... yeah, I been queuing up all day. 1109 00:58:52,897 --> 00:58:54,162 NEWSWOMAN: This unprecedented giveaway 1110 00:58:54,164 --> 00:58:55,898 by the philanthropist 1111 00:58:55,900 --> 00:58:58,233 Richmond Valentine has already seen 1112 00:58:58,235 --> 00:59:00,068 over a billion cards distributed. 1113 00:59:00,070 --> 00:59:01,630 MERLIN: At ease. 1114 00:59:03,707 --> 00:59:06,108 So you thought we were done for the day, huh? 1115 00:59:06,110 --> 00:59:08,944 Well, we're not. 1116 00:59:08,946 --> 00:59:10,579 A party? 1117 00:59:10,581 --> 00:59:11,813 Tonight, in London. 1118 00:59:11,815 --> 00:59:13,982 Who's this? 1119 00:59:13,984 --> 00:59:15,984 Your target. Your mission 1120 00:59:15,986 --> 00:59:17,653 is to use your NLP training 1121 00:59:17,655 --> 00:59:19,755 to win over the individual in the photograph 1122 00:59:19,757 --> 00:59:20,856 in your envelope. 1123 00:59:20,858 --> 00:59:22,157 And when I say "win over," 1124 00:59:22,159 --> 00:59:24,226 I do mean in the biblical sense. 1125 00:59:24,228 --> 00:59:25,627 Easy. 1126 00:59:25,629 --> 00:59:28,263 Posh girls love a bit of rough. 1127 00:59:28,265 --> 00:59:30,265 We'll see about that, yeah? 1128 00:59:30,267 --> 00:59:33,635 We certainly will. 1129 00:59:33,637 --> 00:59:37,339 (people chatting, music playing) 1130 00:59:37,341 --> 00:59:40,175 Hi. Sorry, I just had to come over and say, 1131 00:59:40,177 --> 00:59:41,643 amazing eyes. 1132 00:59:41,645 --> 00:59:43,312 Are you wearing color contacts? 1133 00:59:43,314 --> 00:59:44,947 No! (laughs) 1134 00:59:44,949 --> 00:59:46,982 CHARLIE: You so are. ROXY: Oh, my God, negging! 1135 00:59:46,984 --> 00:59:48,584 That's hilarious. 1136 00:59:48,586 --> 00:59:50,652 I haven't heard anyone try that since the noughties. 1137 00:59:50,654 --> 00:59:51,887 Excuse me? 1138 00:59:51,889 --> 00:59:54,122 Negging. Saying something negative 1139 00:59:54,124 --> 00:59:56,992 to a pretty girl in order to undermine her social value. 1140 00:59:56,994 --> 00:59:59,161 It's supposed to make you want to win his approval. 1141 00:59:59,163 --> 01:00:01,096 Absurdly basic, 1142 01:00:01,098 --> 01:00:03,065 neuro-linguistic programming technique. 1143 01:00:03,067 --> 01:00:05,100 Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny? 1144 01:00:05,102 --> 01:00:06,602 It's an acquired taste, mate. 1145 01:00:06,604 --> 01:00:08,003 I think it's just cheap. 1146 01:00:08,005 --> 01:00:09,304 Get one of these instead. They're delicious. 1147 01:00:09,306 --> 01:00:10,872 You know, if you're into seduction techniques, 1148 01:00:10,874 --> 01:00:12,874 this guy is textbook. See what he just did? 1149 01:00:12,876 --> 01:00:13,909 It's called an opinion opener. 1150 01:00:13,911 --> 01:00:15,077 He got you talking 1151 01:00:15,079 --> 01:00:16,979 with a neutral question, got all of us 1152 01:00:16,981 --> 01:00:18,714 involved in the conversation, so that you 1153 01:00:18,716 --> 01:00:20,949 craved individual attention. No, I'm just saying 1154 01:00:20,951 --> 01:00:22,618 the champagne tastes rank. 1155 01:00:22,620 --> 01:00:24,386 Lady Sophie Montague-Herring, phone call for you 1156 01:00:24,388 --> 01:00:26,321 at reception. Be right back. 1157 01:00:26,323 --> 01:00:29,257 We'll see you in a bit, yeah? ROXY: See you in a bit. 1158 01:00:29,259 --> 01:00:31,226 Budge up, Rox. I'm feeling a bit rough. 1159 01:00:31,228 --> 01:00:32,694 Are you all right? No. 1160 01:00:32,696 --> 01:00:34,162 MAN: Sorry to eavesdrop, but, 1161 01:00:34,164 --> 01:00:36,064 you know, there's a much easier way to guarantee 1162 01:00:36,066 --> 01:00:37,833 getting someone home. 1163 01:00:37,835 --> 01:00:40,268 Rohypnol. 1164 01:00:40,270 --> 01:00:43,372 Or even something stronger. 1165 01:00:43,374 --> 01:00:46,375 (conversation and music slows and distorts) 1166 01:01:00,324 --> 01:01:02,758 (slurred): Who the fuck are you? 1167 01:01:02,760 --> 01:01:04,860 Where am I? 1168 01:01:06,296 --> 01:01:08,330 This knife... 1169 01:01:08,332 --> 01:01:10,332 can save your life, eh? 1170 01:01:12,069 --> 01:01:14,036 (train whistle blowing) 1171 01:01:14,038 --> 01:01:15,804 Fuck! 1172 01:01:15,806 --> 01:01:19,074 My employer's got two questions for you, Eggsy: 1173 01:01:19,076 --> 01:01:21,109 What the fuck is Kingsman, 1174 01:01:21,111 --> 01:01:22,844 and who's Harry Hart? 1175 01:01:22,846 --> 01:01:24,946 I don't know who the fuck that is! 1176 01:01:24,948 --> 01:01:26,948 Shit! Oh, Eggsy, I just killed 1177 01:01:26,950 --> 01:01:29,785 two of your friends for giving me the same bullshit answer! 1178 01:01:29,787 --> 01:01:31,219 Fuck! 1179 01:01:31,221 --> 01:01:34,322 Just cut the fucking ropes, please! 1180 01:01:34,324 --> 01:01:35,390 MAN: Hey, Eggsy! 1181 01:01:35,392 --> 01:01:36,992 Is Kingsman worth dying for? 1182 01:01:36,994 --> 01:01:38,727 (gasping): F... 1183 01:01:38,729 --> 01:01:41,430 Fuck you...! 1184 01:01:51,041 --> 01:01:52,340 (whoosh) 1185 01:01:52,342 --> 01:01:54,242 (whirring) 1186 01:01:54,244 --> 01:01:56,244 Congratulations. 1187 01:01:56,246 --> 01:01:57,526 Bloody well done. 1188 01:01:58,449 --> 01:02:01,083 How'd the others do? 1189 01:02:01,085 --> 01:02:03,318 Roxy passed with flying colors. 1190 01:02:03,320 --> 01:02:04,886 Charlie's up next. 1191 01:02:04,888 --> 01:02:06,121 Want to watch? 1192 01:02:07,157 --> 01:02:08,990 Yeah, all right. 1193 01:02:10,260 --> 01:02:12,027 Oh, fuck. 1194 01:02:12,029 --> 01:02:13,795 Is Kingsman really worth dying for? 1195 01:02:13,797 --> 01:02:15,163 No, it fucking isn't! 1196 01:02:15,165 --> 01:02:16,965 Shit, I'll tell you what you want. Please! 1197 01:02:16,967 --> 01:02:18,767 (panting): Chester King is Arthur. 1198 01:02:18,769 --> 01:02:20,969 Arthur's head of a spy agency... It's called Kingsman. 1199 01:02:20,971 --> 01:02:22,838 Get me out of here! Thank you, Charlie. 1200 01:02:22,840 --> 01:02:24,906 Much appreciated. Come on! 1201 01:02:24,908 --> 01:02:26,775 That wasn't the fucking deal! 1202 01:02:26,777 --> 01:02:28,777 (screaming): Fuck...! 1203 01:02:28,779 --> 01:02:30,512 Oh, fuck! 1204 01:02:30,514 --> 01:02:32,380 (whoosh) 1205 01:02:32,382 --> 01:02:34,182 (whirring) 1206 01:02:34,184 --> 01:02:36,051 (panting) 1207 01:02:36,053 --> 01:02:38,787 I had such high hopes for you. 1208 01:02:38,789 --> 01:02:40,455 You're a bloody disgrace. 1209 01:02:40,457 --> 01:02:42,023 Arthur, I'm sorry. 1210 01:02:42,025 --> 01:02:44,126 At least untie me. 1211 01:02:44,128 --> 01:02:45,794 Untie yourself. 1212 01:02:47,331 --> 01:02:49,765 Arthur... Arthur, please. 1213 01:02:49,767 --> 01:02:53,535 CHARLIE: I'm the fucking son of the... shit! 1214 01:02:53,537 --> 01:02:56,171 (shouting): Anyone? Hello? 1215 01:02:56,173 --> 01:02:58,974 Galahad, Percival, congratulations. 1216 01:02:58,976 --> 01:03:00,876 Your candidates have reached the final stage 1217 01:03:00,878 --> 01:03:02,110 of the testing process. 1218 01:03:02,112 --> 01:03:03,512 As tradition allows, 1219 01:03:03,514 --> 01:03:05,847 you now have 24 hours to spend with them. 1220 01:03:05,849 --> 01:03:07,249 Eggsy... 1221 01:03:07,251 --> 01:03:09,785 you should know your father reached this point. 1222 01:03:09,787 --> 01:03:11,253 From now on, 1223 01:03:11,255 --> 01:03:13,215 there are no safety nets, understood? 1224 01:03:17,060 --> 01:03:19,494 Good. Dismissed. 1225 01:03:21,031 --> 01:03:22,430 (echoing over speakers): Charlie, 1226 01:03:22,432 --> 01:03:24,032 time to go home. 1227 01:03:24,034 --> 01:03:26,468 CHARLIE: Fuck you! 1228 01:03:26,470 --> 01:03:28,430 Fucking Dad's gonna hear about this! 1229 01:03:29,439 --> 01:03:31,339 EGGSY (voice-over): "To pee 1230 01:03:31,341 --> 01:03:32,541 or not to pee?" 1231 01:03:32,543 --> 01:03:34,042 That was the headline the day after 1232 01:03:34,044 --> 01:03:35,911 I defused a dirty bomb 1233 01:03:35,913 --> 01:03:37,479 in Paris. 1234 01:03:37,481 --> 01:03:39,314 EGGSY: "Germany - 1, England - 5." 1235 01:03:39,316 --> 01:03:40,882 Missed that game. 1236 01:03:40,884 --> 01:03:42,384 I was breaking up an undercover spy ring 1237 01:03:42,386 --> 01:03:44,219 at the Pentagon. 1238 01:03:49,259 --> 01:03:50,492 My first mission. 1239 01:03:50,494 --> 01:03:52,360 Foiled the assassination 1240 01:03:52,362 --> 01:03:53,895 of Margaret Thatcher. 1241 01:03:53,897 --> 01:03:55,230 Not everybody'd thank you for that one. 1242 01:03:55,232 --> 01:03:56,531 The point is, Eggsy, 1243 01:03:56,533 --> 01:03:58,400 nobody thanked me for any of them. 1244 01:03:58,402 --> 01:04:00,602 Front page news on all these occasions 1245 01:04:00,604 --> 01:04:02,170 was celebrity nonsense. 1246 01:04:02,172 --> 01:04:04,172 Because it's the nature of Kingsman 1247 01:04:04,174 --> 01:04:06,208 that our achievements remain secret. 1248 01:04:06,210 --> 01:04:08,510 A gentleman's name should appear in the newspaper 1249 01:04:08,512 --> 01:04:10,345 only three times: when he's born, 1250 01:04:10,347 --> 01:04:12,614 when he marries, and when he dies. 1251 01:04:12,616 --> 01:04:16,084 And we are, first and foremost, gentlemen. 1252 01:04:16,086 --> 01:04:17,619 That's me fucked, then. 1253 01:04:17,621 --> 01:04:19,855 Well, it's like Charlie said... 1254 01:04:19,857 --> 01:04:21,957 I'm just a pleb. Nonsense. Being a gentleman 1255 01:04:21,959 --> 01:04:24,426 has nothing to do with the circumstances of one's birth. 1256 01:04:24,428 --> 01:04:27,262 Being a gentleman is something one learns. 1257 01:04:27,264 --> 01:04:29,931 Yeah, but how? 1258 01:04:29,933 --> 01:04:31,399 All right, first lesson. 1259 01:04:31,401 --> 01:04:33,501 You should have asked me before you 1260 01:04:33,503 --> 01:04:35,003 took a seat. 1261 01:04:35,005 --> 01:04:36,504 Second lesson. 1262 01:04:36,506 --> 01:04:38,907 How to make a proper martini. 1263 01:04:39,977 --> 01:04:42,010 Yes, Harry. 1264 01:04:43,080 --> 01:04:44,512 (quiet electrical buzzing) 1265 01:04:44,514 --> 01:04:46,114 Goddamn it! 1266 01:04:46,116 --> 01:04:47,582 This fucking hurts! 1267 01:04:47,584 --> 01:04:50,585 You're the one who asked for a biometric security system. 1268 01:04:50,587 --> 01:04:51,953 What's wrong with a simple switch? 1269 01:04:51,955 --> 01:04:54,322 A simple switch?! 1270 01:04:54,324 --> 01:04:56,458 This is an extremely dangerous machine. 1271 01:04:56,460 --> 01:04:58,660 It should only be operated by someone 1272 01:04:58,662 --> 01:05:01,429 as responsible and sane as me. 1273 01:05:01,431 --> 01:05:05,133 Bad shit can happen if this falls into the wrong hands. 1274 01:05:05,135 --> 01:05:07,168 Whoa! (gasps) 1275 01:05:07,170 --> 01:05:09,037 We done here? Shit! 1276 01:05:09,039 --> 01:05:11,006 No. Now this one. 1277 01:05:11,008 --> 01:05:13,008 For the test at the church. 1278 01:05:13,010 --> 01:05:15,176 This one just has a short range. 1279 01:05:15,178 --> 01:05:16,578 A simple switch will do. 1280 01:05:22,252 --> 01:05:24,152 So are you gonna teach me how to talk proper, 1281 01:05:24,154 --> 01:05:25,520 like in My Fair Lady? 1282 01:05:25,522 --> 01:05:27,188 Don't be absurd. 1283 01:05:27,190 --> 01:05:30,091 Being a gentleman has nothing to do with one's accent. 1284 01:05:30,093 --> 01:05:32,260 It's about being at ease in one's own skin. 1285 01:05:32,262 --> 01:05:34,329 As Hemingway said, "There is nothing noble 1286 01:05:34,331 --> 01:05:36,698 "in being superior to your fellow man. 1287 01:05:36,700 --> 01:05:40,535 True nobility is being superior to your former self." 1288 01:05:43,340 --> 01:05:45,206 Now... 1289 01:05:45,208 --> 01:05:47,642 the first thing every gentleman needs is a good suit. 1290 01:05:47,644 --> 01:05:49,644 By which I mean, a bespoke suit. 1291 01:05:49,646 --> 01:05:51,179 Never off the peg. 1292 01:05:51,181 --> 01:05:52,714 And Kingsman suits are always bulletproof. 1293 01:05:52,716 --> 01:05:54,215 So let's get you measured, 1294 01:05:54,217 --> 01:05:55,984 and then, whether you get the job 1295 01:05:55,986 --> 01:05:58,386 or not, you'll have a lasting and... 1296 01:05:58,388 --> 01:06:01,356 useful memento of your time at Kingsman. 1297 01:06:01,358 --> 01:06:02,691 I'm so sorry, sir, 1298 01:06:02,693 --> 01:06:05,060 but a gentleman is completing his fitting. 1299 01:06:05,062 --> 01:06:07,429 Fitting room two is available. 1300 01:06:07,431 --> 01:06:09,264 One does not use fitting room two 1301 01:06:09,266 --> 01:06:11,733 when one is popping one's cherry. 1302 01:06:11,735 --> 01:06:14,035 Perhaps I'll show you fitting room three 1303 01:06:14,037 --> 01:06:15,337 while we wait. 1304 01:06:24,348 --> 01:06:27,115 So we going up or down? 1305 01:06:27,117 --> 01:06:29,150 Neither. 1306 01:06:29,152 --> 01:06:30,418 This it? 1307 01:06:30,420 --> 01:06:32,020 Of course not. 1308 01:06:32,022 --> 01:06:33,688 Pull the hook on your left. 1309 01:06:35,492 --> 01:06:37,592 (clicking, whirring) 1310 01:06:40,097 --> 01:06:41,763 Ah, yes. 1311 01:06:41,765 --> 01:06:44,466 Very, very nice. 1312 01:06:47,537 --> 01:06:49,237 Now, you're going to need a pair of shoes 1313 01:06:49,239 --> 01:06:50,405 to go with your suit. 1314 01:06:50,407 --> 01:06:52,574 An Oxford is any formal shoe 1315 01:06:52,576 --> 01:06:54,476 with open lacing. 1316 01:06:54,478 --> 01:06:57,712 This additional decorative piece is called broguing. 1317 01:06:57,714 --> 01:06:59,180 "Oxfords, not brogues." 1318 01:06:59,182 --> 01:07:00,782 Words to live by, Eggsy. 1319 01:07:00,784 --> 01:07:02,283 Words to live by. 1320 01:07:02,285 --> 01:07:03,685 Try a pair. 1321 01:07:03,687 --> 01:07:06,287 Your weapon scores are excellent, by the way. 1322 01:07:06,289 --> 01:07:07,389 (clicks tongue) 1323 01:07:07,391 --> 01:07:08,690 These you're familiar with. 1324 01:07:08,692 --> 01:07:10,592 And this is our standard-issue pistol. 1325 01:07:10,594 --> 01:07:12,560 It's quite unique. As you'll see, it also 1326 01:07:12,562 --> 01:07:13,762 fires a shotgun cartridge 1327 01:07:13,764 --> 01:07:16,064 for use in messy close-range situations. 1328 01:07:16,066 --> 01:07:17,766 How do they feel? Yeah, good. 1329 01:07:17,768 --> 01:07:19,167 Now do your very best impersonation 1330 01:07:19,169 --> 01:07:21,249 of a German aristocrat's formal greeting. 1331 01:07:23,573 --> 01:07:25,573 No, Eggsy. 1332 01:07:29,713 --> 01:07:31,713 That is sick. 1333 01:07:31,715 --> 01:07:33,481 In the old days, they had a phone 1334 01:07:33,483 --> 01:07:34,716 in the heel, as well. How do I get it back in? 1335 01:07:34,718 --> 01:07:36,518 Well, it's coated in one of 1336 01:07:36,520 --> 01:07:39,454 the fastest-acting neurotoxins known to man, so... 1337 01:07:39,456 --> 01:07:40,822 very carefully. 1338 01:07:43,226 --> 01:07:46,361 Now, I've had a lot of fun with this. 1339 01:07:46,363 --> 01:07:49,230 One of our finest examples of chemical engineering. 1340 01:07:49,232 --> 01:07:50,698 A poison... 1341 01:07:50,700 --> 01:07:52,567 Harmless when ingested, but at a time 1342 01:07:52,569 --> 01:07:54,469 convenient to you, 1343 01:07:54,471 --> 01:07:57,238 can be... remotely activated. 1344 01:07:57,240 --> 01:07:58,573 Primed. 1345 01:07:59,609 --> 01:08:01,109 Lethal. 1346 01:08:01,111 --> 01:08:03,278 And what about these? 1347 01:08:03,280 --> 01:08:04,446 What do these do? 1348 01:08:04,448 --> 01:08:06,748 Electrocute you? Don't be ridiculous. 1349 01:08:06,750 --> 01:08:08,850 It's a hand grenade. Shut up. 1350 01:08:08,852 --> 01:08:11,386 You want to electrocute someone, you'll need a signet ring. 1351 01:08:11,388 --> 01:08:13,488 A gentleman traditionally wears the signet on his left hand, 1352 01:08:13,490 --> 01:08:15,256 but a Kingsman wears it on whichever hand 1353 01:08:15,258 --> 01:08:16,691 happens to be dominant. 1354 01:08:16,693 --> 01:08:18,259 Touch the contact behind the ring, 1355 01:08:18,261 --> 01:08:19,541 it delivers 50,000 volts. 1356 01:08:21,331 --> 01:08:22,797 And what about them? 1357 01:08:22,799 --> 01:08:24,866 What makes them so special? Nothing. 1358 01:08:24,868 --> 01:08:27,802 That technology's caught up with the spy world. 1359 01:08:27,804 --> 01:08:30,839 Put it back, Eggsy. 1360 01:08:32,209 --> 01:08:34,476 TAILOR: Ah, perfect timing. 1361 01:08:34,478 --> 01:08:37,112 Gentleman's just finished. 1362 01:08:41,251 --> 01:08:42,851 Mr. DeVere! 1363 01:08:44,121 --> 01:08:46,254 What a coincidence! 1364 01:08:46,256 --> 01:08:49,624 You are totally the reason I am here. 1365 01:08:49,626 --> 01:08:52,160 When you left my house, I was thirsting 1366 01:08:52,162 --> 01:08:54,863 for that dope-ass smoking jacket you had on, 1367 01:08:54,865 --> 01:08:56,631 and since I'm going to Royal Ascot, 1368 01:08:56,633 --> 01:08:58,800 and apparently you need one of these penguin suits... 1369 01:08:58,802 --> 01:09:00,468 here I am. 1370 01:09:00,470 --> 01:09:02,203 What are you doing here? 1371 01:09:02,205 --> 01:09:03,805 What's up, man? 1372 01:09:03,807 --> 01:09:04,906 Richmond Valentine. 1373 01:09:04,908 --> 01:09:06,508 This is my new valet. 1374 01:09:06,510 --> 01:09:08,476 I was just introducing him to my tailor. 1375 01:09:08,478 --> 01:09:09,611 Another coincidence. 1376 01:09:09,613 --> 01:09:11,412 So am I. 1377 01:09:11,414 --> 01:09:13,314 Have you had any chance to think further on my proposal? 1378 01:09:13,316 --> 01:09:14,883 Most definitely. 1379 01:09:14,885 --> 01:09:17,919 My people will be getting in touch with you very soon. 1380 01:09:17,921 --> 01:09:20,155 I guarantee it. 1381 01:09:20,157 --> 01:09:21,823 A word of advice: 1382 01:09:21,825 --> 01:09:24,626 Ascot requires top hat. 1383 01:09:24,628 --> 01:09:27,195 I might suggest Lock & Co. 1384 01:09:27,197 --> 01:09:28,563 Hatters. 1385 01:09:28,565 --> 01:09:29,864 St. James's. 1386 01:09:29,866 --> 01:09:31,766 "Lox," as in smoked fish? 1387 01:09:31,768 --> 01:09:34,669 As in "locked up." 1388 01:09:34,671 --> 01:09:35,937 Oh. 1389 01:09:35,939 --> 01:09:37,705 (chuckles) 1390 01:09:37,707 --> 01:09:40,808 I have trouble understanding you people sometimes. 1391 01:09:40,810 --> 01:09:43,311 You all talk so funny. 1392 01:09:49,219 --> 01:09:51,920 Gentlemen, would you look after him, please? 1393 01:10:05,602 --> 01:10:07,335 Now, this... 1394 01:10:07,337 --> 01:10:09,571 is a dope-ass top hat. 1395 01:10:10,840 --> 01:10:12,273 Gazelle! 1396 01:10:12,275 --> 01:10:13,741 Let's go ascoting. 1397 01:10:15,679 --> 01:10:17,612 VALENTINE (over speaker): Your hat looks fine, Gazelle. 1398 01:10:17,614 --> 01:10:19,981 Come on, don't make me late for the queen. 1399 01:10:19,983 --> 01:10:22,250 Come on, Gazelle, 1400 01:10:22,252 --> 01:10:23,484 we're gonna be late. 1401 01:10:23,486 --> 01:10:25,286 How far is Ascot? 1402 01:10:25,288 --> 01:10:26,688 How far? 1403 01:10:29,526 --> 01:10:31,993 Merlin said you wanted to see me, sir? 1404 01:10:31,995 --> 01:10:33,962 Sit down. 1405 01:10:35,232 --> 01:10:37,465 (J.B. panting loudly) 1406 01:10:38,768 --> 01:10:40,568 (J.B. barking) Pretty dog. 1407 01:10:40,570 --> 01:10:43,471 What's his name? J.B. 1408 01:10:43,473 --> 01:10:45,773 As in James Bond? No. 1409 01:10:45,775 --> 01:10:47,575 Jason Bourne? 1410 01:10:47,577 --> 01:10:49,711 No. Jack Bauer. 1411 01:10:49,713 --> 01:10:51,379 Oh! 1412 01:10:51,381 --> 01:10:52,747 Bravo. 1413 01:10:52,749 --> 01:10:54,582 It pains me to admit it, Eggsy, 1414 01:10:54,584 --> 01:10:57,652 but I think that one day you might be as good a spy 1415 01:10:57,654 --> 01:10:59,454 as any of them. 1416 01:11:05,362 --> 01:11:06,728 Take it. 1417 01:11:08,865 --> 01:11:10,898 (J.B. panting) 1418 01:11:13,937 --> 01:11:15,970 Shoot the dog. 1419 01:11:15,972 --> 01:11:17,939 ¶ ¶ 1420 01:11:22,479 --> 01:11:23,945 This weapon is live. 1421 01:11:27,384 --> 01:11:29,284 Shoot the dog. 1422 01:12:03,053 --> 01:12:04,686 (sighs) 1423 01:12:04,688 --> 01:12:06,321 (chuckles softly) 1424 01:12:06,323 --> 01:12:07,922 Give me the gun. 1425 01:12:15,465 --> 01:12:17,498 (gunshot in distance) 1426 01:12:17,500 --> 01:12:20,968 At least the girl's got balls. 1427 01:12:23,573 --> 01:12:25,707 Get out. 1428 01:12:25,709 --> 01:12:28,409 I knew you couldn't make it. 1429 01:12:31,481 --> 01:12:33,815 Go home. 1430 01:12:33,817 --> 01:12:35,450 Merlin, 1431 01:12:35,452 --> 01:12:37,452 send in Roxy, please. 1432 01:12:37,454 --> 01:12:38,454 (Eggsy panting) 1433 01:13:00,643 --> 01:13:02,377 Welcome... 1434 01:13:02,379 --> 01:13:04,612 to Kingsman... 1435 01:13:04,614 --> 01:13:06,047 Lancelot. 1436 01:13:11,554 --> 01:13:13,521 ¶ ¶ 1437 01:13:27,904 --> 01:13:30,605 (door opens in distance) Mom? 1438 01:13:30,607 --> 01:13:32,073 Eggsy! 1439 01:13:32,075 --> 01:13:33,775 Oh, God, where have you been? 1440 01:13:33,777 --> 01:13:35,410 I've been so worried about you. 1441 01:13:35,412 --> 01:13:37,412 (kisses) 1442 01:13:37,414 --> 01:13:40,114 Oh, my days, look how big you've grown. 1443 01:13:46,790 --> 01:13:48,956 Where is he? I'm fine. 1444 01:13:48,958 --> 01:13:50,792 Eggsy, please, please, just don't get involved. 1445 01:13:50,794 --> 01:13:52,860 Ma, I should never have left you on your own. 1446 01:13:52,862 --> 01:13:54,862 This stops right now. 1447 01:13:54,864 --> 01:13:56,998 I'll be right back. Eggsy... 1448 01:13:58,034 --> 01:14:00,067 (indistinct chatter) 1449 01:14:00,069 --> 01:14:01,836 Oi! Dean! 1450 01:14:01,838 --> 01:14:04,705 Oh, Mugsy. So you're back. 1451 01:14:04,707 --> 01:14:06,741 What, you gone and nicked a fucking taxi now? 1452 01:14:06,743 --> 01:14:08,209 Yeah. Can I have a word 1453 01:14:08,211 --> 01:14:09,877 about my mum's black eye? 1454 01:14:09,879 --> 01:14:12,847 You want to have a word with me? You get out of that cab, 1455 01:14:12,849 --> 01:14:15,049 I'll knock you straight back down on your fucking arse. 1456 01:14:15,051 --> 01:14:16,784 (raspy laugh) 1457 01:14:16,786 --> 01:14:19,153 Tell your muppets to go inside, then I'll get out. 1458 01:14:20,223 --> 01:14:21,989 Go on, lads. 1459 01:14:21,991 --> 01:14:23,591 There'll be two hits: 1460 01:14:23,593 --> 01:14:25,760 me hitting him; him hitting the floor. 1461 01:14:25,762 --> 01:14:26,894 Come on, then, 1462 01:14:26,896 --> 01:14:28,696 you prick, let's see 1463 01:14:28,698 --> 01:14:30,631 what you got, eh? Want a bit of me? 1464 01:14:30,633 --> 01:14:32,033 What are you doing? What the fuck? 1465 01:14:32,035 --> 01:14:33,601 Get out of the fucking car! No, no! Come on! 1466 01:14:33,603 --> 01:14:35,736 What are you doing? What are you doing, you mug! 1467 01:14:35,738 --> 01:14:37,004 Go on! You got no bollocks! 1468 01:14:37,006 --> 01:14:39,907 Come on, bruv, he hit my fucking mum! 1469 01:14:39,909 --> 01:14:42,510 Come back when you've grown a pair! Mugsy! 1470 01:14:42,512 --> 01:14:43,811 (panting) 1471 01:15:04,100 --> 01:15:06,234 HARRY: You throw away 1472 01:15:06,236 --> 01:15:08,269 your biggest opportunity 1473 01:15:08,271 --> 01:15:10,638 over a fucking dog. 1474 01:15:10,640 --> 01:15:13,808 And then you humiliate me by stealing my boss's car. 1475 01:15:13,810 --> 01:15:16,577 You shot a dog just to get a fucking job. 1476 01:15:16,579 --> 01:15:17,778 Yes, I did. 1477 01:15:19,649 --> 01:15:22,016 And Mr. Pickle here reminds me of that 1478 01:15:22,018 --> 01:15:24,185 every time I take a shit. 1479 01:15:25,722 --> 01:15:28,589 You shot your dog and had it stuffed? 1480 01:15:28,591 --> 01:15:29,924 You fucking freak. 1481 01:15:29,926 --> 01:15:31,626 No, I shot my dog, and then 1482 01:15:31,628 --> 01:15:33,761 I brought him home and continued to care for him 1483 01:15:33,763 --> 01:15:35,863 for the next 11 years until he died of pancreatitis. 1484 01:15:35,865 --> 01:15:37,031 What?! 1485 01:15:37,033 --> 01:15:40,167 It was a blank, Eggsy. 1486 01:15:40,169 --> 01:15:42,837 It was a fucking blank. 1487 01:15:42,839 --> 01:15:44,839 Remember Amelia? Yeah. 1488 01:15:44,841 --> 01:15:46,541 She didn't drown. 1489 01:15:46,543 --> 01:15:49,143 She works in our tech department in Berlin; she's fine. 1490 01:15:49,145 --> 01:15:50,878 Limits must be tested. A Kingsman 1491 01:15:50,880 --> 01:15:53,614 only condones the risking of a life to save another. 1492 01:15:53,616 --> 01:15:56,317 Like my dad saved your life even though your fuck-up cost his. 1493 01:15:56,319 --> 01:15:58,879 Or have you got him stuffed here and all? 1494 01:15:59,722 --> 01:16:01,756 Can't you see that everything I've done 1495 01:16:01,758 --> 01:16:03,624 has been about trying to repay him? 1496 01:16:06,229 --> 01:16:08,229 (quiet beeping) 1497 01:16:08,231 --> 01:16:11,098 MERLIN: Harry, listen to this. 1498 01:16:11,100 --> 01:16:13,067 Valentine's at last saying something of note. 1499 01:16:13,069 --> 01:16:15,770 VALENTINE (over speaker): Know what I love about pen and paper? 1500 01:16:15,772 --> 01:16:18,739 Nobody can hack into this shit. 1501 01:16:18,741 --> 01:16:22,209 Our worldwide tour was a complete success. 1502 01:16:22,211 --> 01:16:25,146 We... have total coverall. 1503 01:16:25,148 --> 01:16:27,848 Like when all your numbers in bingo are crossed out. 1504 01:16:27,850 --> 01:16:29,150 GAZELLE: Bingo? 1505 01:16:29,152 --> 01:16:30,685 Bingo. The game. 1506 01:16:30,687 --> 01:16:32,687 You have played bingo, right? 1507 01:16:32,689 --> 01:16:35,249 Do I look like I play bingo? 1508 01:16:36,893 --> 01:16:38,626 Point is... 1509 01:16:38,628 --> 01:16:40,194 if our tests go well 1510 01:16:40,196 --> 01:16:41,762 (over speaker): at the church tomorrow, 1511 01:16:41,764 --> 01:16:43,864 we are good to go. 1512 01:16:43,866 --> 01:16:46,634 South Glade Mission Church. 1513 01:16:46,636 --> 01:16:49,637 Merlin, get the plane ready. (over radio): Will do. 1514 01:16:49,639 --> 01:16:51,272 Harry, I'm so sorry. I'm gonna do ev... 1515 01:16:51,274 --> 01:16:53,307 You should be. You just stay right there. 1516 01:16:53,309 --> 01:16:54,942 I'll sort this mess out when I get back. 1517 01:17:00,683 --> 01:17:03,150 CHURCH LEADER: And I say to you, bear witness! 1518 01:17:03,152 --> 01:17:05,853 (congregation shouting) Watch the news. 1519 01:17:05,855 --> 01:17:08,122 MAN: You preach! Watch the news... AIDS! 1520 01:17:08,124 --> 01:17:10,124 MAN 2: That's right! Floods! 1521 01:17:10,126 --> 01:17:12,193 The blood of the innocent spilled! 1522 01:17:12,195 --> 01:17:15,096 And yet, there are those who doubt 1523 01:17:15,098 --> 01:17:17,665 this is the wrath of God. 1524 01:17:17,667 --> 01:17:19,200 (shouting) 1525 01:17:19,202 --> 01:17:23,037 Our filthy government condones sodomy, 1526 01:17:23,039 --> 01:17:24,705 divorce... 1527 01:17:24,707 --> 01:17:26,207 abortion... 1528 01:17:26,209 --> 01:17:28,743 and yet, some still doubt 1529 01:17:28,745 --> 01:17:31,345 this is the work of the Antichrist! 1530 01:17:31,347 --> 01:17:34,348 (people shouting) You do not have to be a Jew, 1531 01:17:34,350 --> 01:17:35,950 a nigger, a whore, 1532 01:17:35,952 --> 01:17:38,052 Praise the Lord! Amen! Or a atheistic, 1533 01:17:38,054 --> 01:17:40,888 science-lovin' evolution spouter... 1534 01:17:40,890 --> 01:17:42,723 MERLIN (over radio): Charming sermon. 1535 01:17:42,725 --> 01:17:44,692 Can you see Valentine anywhere? 1536 01:17:44,694 --> 01:17:46,060 CHURCH LEADER: So, my friends, 1537 01:17:46,062 --> 01:17:47,695 although he is a just God, 1538 01:17:47,697 --> 01:17:49,230 he is justly 1539 01:17:49,232 --> 01:17:50,297 (distant): a vengeful one, 1540 01:17:50,299 --> 01:17:52,333 and there can be no turning back 1541 01:17:52,335 --> 01:17:54,035 (over speaker): from the Almighty... 1542 01:17:54,037 --> 01:17:55,870 You sure we're out of range? 1543 01:17:55,872 --> 01:17:57,772 We're over a thousand feet away. What's wrong? 1544 01:17:57,774 --> 01:17:59,140 What if the calculations are wrong? 1545 01:17:59,142 --> 01:18:00,841 You just have to trust me. 1546 01:18:00,843 --> 01:18:01,976 (church leader continues) 1547 01:18:01,978 --> 01:18:04,311 ...Jew, nigger, fag-lovers, 1548 01:18:04,313 --> 01:18:06,681 and the Devil is burning them 1549 01:18:06,683 --> 01:18:07,948 for all eternity! 1550 01:18:07,950 --> 01:18:09,216 Would you excuse me? 1551 01:18:09,218 --> 01:18:10,918 Where are you going? 1552 01:18:11,921 --> 01:18:13,788 Hey. What's your problem? 1553 01:18:13,790 --> 01:18:16,323 I'm a Catholic whore 1554 01:18:16,325 --> 01:18:18,426 currently enjoying congress out of wedlock 1555 01:18:18,428 --> 01:18:20,361 with my black, Jewish boyfriend 1556 01:18:20,363 --> 01:18:23,164 who works in a military abortion clinic. 1557 01:18:23,166 --> 01:18:25,199 So, hail Satan, 1558 01:18:25,201 --> 01:18:27,268 and have a lovely afternoon, madam. 1559 01:18:27,270 --> 01:18:29,837 CHURCH LEADER: ...he may, in fact, use us... 1560 01:18:29,839 --> 01:18:32,173 VALENTINE: Oh, shit. He's leaving. 1561 01:18:32,175 --> 01:18:33,908 I'm starting the test now. 1562 01:18:33,910 --> 01:18:36,310 Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. 1563 01:18:36,312 --> 01:18:38,879 (church leader continues over speaker) 1564 01:18:38,881 --> 01:18:41,015 CHURCH LEADER: Might I ask you to sit down, 1565 01:18:41,017 --> 01:18:43,350 my friend! WOMAN: Just leave this church! 1566 01:18:43,352 --> 01:18:45,853 You just leave this church like the infidel you are! 1567 01:18:45,855 --> 01:18:48,255 (angry shouting continues) 1568 01:18:48,257 --> 01:18:49,824 WOMAN: Satan cannot save you now! 1569 01:18:49,826 --> 01:18:51,759 You will eat your babies! 1570 01:18:51,761 --> 01:18:54,762 You will drown in the blood of the Lord! 1571 01:18:54,764 --> 01:18:58,899 (high-pitched whirring) He will not save you! 1572 01:18:58,901 --> 01:19:01,802 (whirring growing louder) 1573 01:19:02,939 --> 01:19:04,071 Holy fuck! 1574 01:19:04,073 --> 01:19:05,439 (shouting, screaming) 1575 01:19:05,441 --> 01:19:06,741 Aw, shit, I can't watch this. 1576 01:19:06,743 --> 01:19:08,023 Get over here. 1577 01:19:15,752 --> 01:19:17,985 ¶ ¶ 1578 01:19:27,263 --> 01:19:29,230 ¶ ¶ 1579 01:19:43,780 --> 01:19:44,780 (gun clicks) 1580 01:19:49,986 --> 01:19:52,019 Geez! Fuck. 1581 01:19:52,021 --> 01:19:55,022 MERLIN (over radio): Galahad, can you hear me? 1582 01:19:55,024 --> 01:19:56,223 Harry! 1583 01:19:56,225 --> 01:19:59,160 Harry, what the heck is going on? 1584 01:19:59,162 --> 01:20:01,529 Could you turn the volume down, please? 1585 01:20:03,099 --> 01:20:05,199 I didn't expect it to be that effective. 1586 01:20:05,201 --> 01:20:06,333 What kind of response are we talking? 1587 01:20:06,335 --> 01:20:09,203 GAZELLE: A hundred percent. 1588 01:20:09,205 --> 01:20:10,471 VALENTINE: So everyone's been affected, 1589 01:20:10,473 --> 01:20:12,339 whether they have a SIM card or not. 1590 01:20:12,341 --> 01:20:15,009 And we get the added benefit of wiping out the Kingsman. 1591 01:20:15,011 --> 01:20:17,378 Not yet. 1592 01:20:17,380 --> 01:20:19,346 ¶ ¶ 1593 01:20:38,000 --> 01:20:39,967 ¶ ¶ 1594 01:20:42,538 --> 01:20:44,605 (screaming) 1595 01:20:48,578 --> 01:20:50,578 (grunting) 1596 01:20:50,580 --> 01:20:52,546 ¶ ¶ 1597 01:21:04,327 --> 01:21:05,559 (click) 1598 01:21:10,900 --> 01:21:12,233 (quietly): Fuck! 1599 01:21:12,235 --> 01:21:13,534 Oh, you need to see this. 1600 01:21:18,341 --> 01:21:20,307 ¶ ¶ 1601 01:21:34,390 --> 01:21:35,956 (explosion thunders) 1602 01:21:38,995 --> 01:21:40,961 ¶ ¶ 1603 01:21:49,171 --> 01:21:50,171 (gunshots) 1604 01:22:08,057 --> 01:22:10,024 ¶ ¶ 1605 01:22:21,003 --> 01:22:23,304 (panting heavily) 1606 01:22:39,422 --> 01:22:43,223 ¶ ¶ 1607 01:22:51,367 --> 01:22:53,334 ¶ ¶ 1608 01:23:02,611 --> 01:23:04,611 (guns cocking) 1609 01:23:10,186 --> 01:23:12,553 HARRY: What did you do to me? 1610 01:23:12,555 --> 01:23:15,155 I had no control. 1611 01:23:15,157 --> 01:23:17,324 I killed all those people. 1612 01:23:19,295 --> 01:23:20,494 I wanted to. 1613 01:23:20,496 --> 01:23:21,695 Clever, isn't it? 1614 01:23:21,697 --> 01:23:24,331 In simple terms, it's a neurological wave 1615 01:23:24,333 --> 01:23:26,467 that triggers the centers of aggression 1616 01:23:26,469 --> 01:23:28,669 and switches off inhibitors. 1617 01:23:28,671 --> 01:23:31,605 Transmitted through your nasty, free SIM cards, I assume. 1618 01:23:34,377 --> 01:23:36,677 Do you know what this is like? 1619 01:23:36,679 --> 01:23:40,414 It's like those old movies we both love. 1620 01:23:40,416 --> 01:23:43,617 Now I'm gonna tell you my whole plan, and then I'm gonna 1621 01:23:43,619 --> 01:23:47,154 come up with some absurd and convoluted way to kill you, 1622 01:23:47,156 --> 01:23:49,690 and you'll find an equally convoluted way to escape. 1623 01:23:49,692 --> 01:23:52,326 Sounds good to me. 1624 01:23:52,328 --> 01:23:54,661 Well, this ain't that kind of movie. 1625 01:23:57,800 --> 01:24:01,335 No...! 1626 01:24:01,337 --> 01:24:03,170 ¶ ¶ 1627 01:24:04,240 --> 01:24:06,173 (gasping quietly) 1628 01:24:09,078 --> 01:24:11,311 VALENTINE: Is he dead? 1629 01:24:11,313 --> 01:24:13,714 That tends to happen when you shoot someone in the head. 1630 01:24:13,716 --> 01:24:16,583 It feels good, right? No, no, it does not feel good. 1631 01:24:16,585 --> 01:24:18,585 It feels fucking awful. What?! You just killed 1632 01:24:18,587 --> 01:24:20,087 how many people in that church? 1633 01:24:20,089 --> 01:24:22,089 This is one guy. No, no, no, 1634 01:24:22,091 --> 01:24:24,658 they killed each other. 1635 01:24:24,660 --> 01:24:28,262 Okay, send out the countdown clock. 1636 01:24:28,264 --> 01:24:29,696 This party starts... 1637 01:24:29,698 --> 01:24:31,065 tomorrow. 1638 01:24:32,668 --> 01:24:34,635 ¶ ¶ 1639 01:24:38,307 --> 01:24:40,274 (trembling breath) 1640 01:24:46,682 --> 01:24:48,649 ¶ ¶ 1641 01:25:02,098 --> 01:25:03,530 (sighs) 1642 01:25:05,468 --> 01:25:06,800 Arthur? 1643 01:25:08,437 --> 01:25:10,704 Are you there? 1644 01:25:10,706 --> 01:25:13,240 (over speaker): Sadly, I am. 1645 01:25:13,242 --> 01:25:15,609 Assemble the Kingsmen. 1646 01:25:17,113 --> 01:25:18,779 (panting) 1647 01:25:20,683 --> 01:25:22,783 HARRY: Can't you see that everything I've done 1648 01:25:22,785 --> 01:25:25,486 has been about trying to repay him? 1649 01:25:27,756 --> 01:25:30,124 (continues panting) 1650 01:25:30,126 --> 01:25:31,892 ¶ ¶ 1651 01:25:45,341 --> 01:25:47,708 HARRY: I see a young man with potential, 1652 01:25:47,710 --> 01:25:50,844 who wants to do something good with his life. 1653 01:25:52,348 --> 01:25:54,314 ¶ ¶ 1654 01:25:57,319 --> 01:25:59,286 (tires screech) 1655 01:26:07,163 --> 01:26:08,529 Arthur, 1656 01:26:08,531 --> 01:26:10,264 Harry's dead. 1657 01:26:10,266 --> 01:26:11,632 Galahad... 1658 01:26:11,634 --> 01:26:12,933 is dead. 1659 01:26:12,935 --> 01:26:15,802 Hence, we have just drunk a toast to him. 1660 01:26:15,804 --> 01:26:18,305 Well, then you know what that psycho's doing. 1661 01:26:18,307 --> 01:26:21,175 How many people around the world have got those SIM cards? 1662 01:26:21,177 --> 01:26:23,944 Valentine can send his signal to any of them, all of them. 1663 01:26:23,946 --> 01:26:25,646 If they all go homicidal at the same time, then... 1664 01:26:25,648 --> 01:26:27,181 Indeed. 1665 01:26:27,183 --> 01:26:29,216 And thanks to Galahad's recordings, 1666 01:26:29,218 --> 01:26:31,451 we have Valentine's confession. 1667 01:26:31,453 --> 01:26:33,453 The intelligence has been passed on 1668 01:26:33,455 --> 01:26:35,289 to the relevant authorities. 1669 01:26:35,291 --> 01:26:36,890 Our work is complete, 1670 01:26:36,892 --> 01:26:39,693 and a most distinguished legacy for our fallen friend, 1671 01:26:39,695 --> 01:26:41,828 it is, too. 1672 01:26:41,830 --> 01:26:43,564 And that's it? 1673 01:26:43,566 --> 01:26:45,799 Come and sit down, boy. 1674 01:26:48,771 --> 01:26:50,771 This... 1675 01:26:50,773 --> 01:26:54,841 is an 1815 Napoleonic brandy, 1676 01:26:54,843 --> 01:26:58,612 and we only drink it when we lose a Kingsman. 1677 01:26:58,614 --> 01:27:02,282 Galahad was very fond of you. 1678 01:27:04,453 --> 01:27:06,954 And on this occasion, I think it's acceptable 1679 01:27:06,956 --> 01:27:08,555 for us... 1680 01:27:08,557 --> 01:27:10,357 to bend the rules a little. 1681 01:27:12,561 --> 01:27:13,927 Are these all Kingsmen? 1682 01:27:13,929 --> 01:27:16,863 ARTHUR: Yes, they're, uh, founder members. 1683 01:27:16,865 --> 01:27:19,766 I want you to join me in a toast. 1684 01:27:22,004 --> 01:27:24,004 To Galahad. 1685 01:27:24,006 --> 01:27:26,306 To Galahad. 1686 01:27:30,246 --> 01:27:33,447 Harry says you don't like to break rules, Arthur. 1687 01:27:33,449 --> 01:27:35,015 Why now? 1688 01:27:35,017 --> 01:27:36,783 You're very good, Eggsy. 1689 01:27:36,785 --> 01:27:40,587 Perhaps I will make you my proposal for Galahad's position. 1690 01:27:40,589 --> 01:27:43,790 Provided, of course, that we can see eye to eye 1691 01:27:43,792 --> 01:27:46,493 on certain political matters. 1692 01:27:47,563 --> 01:27:49,863 Can you guess... 1693 01:27:49,865 --> 01:27:51,598 (quiet electronic whirr) 1694 01:27:51,600 --> 01:27:53,367 ...what this is? 1695 01:27:53,369 --> 01:27:55,469 I don't have to; Harry showed me. 1696 01:27:55,471 --> 01:27:56,903 You click it, I die. 1697 01:27:56,905 --> 01:27:58,972 I thought that brandy tasted a bit shit. 1698 01:27:58,974 --> 01:28:00,407 (chuckles) 1699 01:28:00,409 --> 01:28:01,675 Bravo. 1700 01:28:01,677 --> 01:28:04,278 Valentine won you over... 1701 01:28:04,280 --> 01:28:05,646 somehow. 1702 01:28:05,648 --> 01:28:07,748 Once he explained, I understood. 1703 01:28:07,750 --> 01:28:09,783 VALENTINE: When you get a virus, 1704 01:28:09,785 --> 01:28:11,351 you get a fever. 1705 01:28:11,353 --> 01:28:13,820 That's the human body raising its core temperature 1706 01:28:13,822 --> 01:28:15,622 to kill the virus. 1707 01:28:15,624 --> 01:28:17,958 Planet Earth works the same way. 1708 01:28:17,960 --> 01:28:20,327 Global warming is the fever. 1709 01:28:20,329 --> 01:28:22,863 Mankind is the virus. 1710 01:28:22,865 --> 01:28:25,565 We're making our planet sick. 1711 01:28:25,567 --> 01:28:28,035 A cull is our only hope. 1712 01:28:28,037 --> 01:28:30,537 If we don't reduce our population ourselves, 1713 01:28:30,539 --> 01:28:33,473 there's only one of two ways this can go. 1714 01:28:33,475 --> 01:28:37,544 The host kills the virus, or the virus kills the host. 1715 01:28:37,546 --> 01:28:39,913 Either way... ARTHUR: The result 1716 01:28:39,915 --> 01:28:41,682 is the same. 1717 01:28:41,684 --> 01:28:43,583 The virus dies. 1718 01:28:43,585 --> 01:28:45,786 So Valentine's gonna take care 1719 01:28:45,788 --> 01:28:47,954 of the population problem himself. 1720 01:28:47,956 --> 01:28:50,791 Well, if we don't do something, nature will. 1721 01:28:50,793 --> 01:28:52,626 Sometimes a culling is the only way 1722 01:28:52,628 --> 01:28:55,629 to ensure that this species survives. 1723 01:28:55,631 --> 01:28:57,531 And history will see Valentine 1724 01:28:57,533 --> 01:29:00,534 as the man who saved humanity from extinction. 1725 01:29:00,536 --> 01:29:03,537 And he gets to pick and choose who gets culled, does he? 1726 01:29:03,539 --> 01:29:05,539 All his rich mates, they get to live, 1727 01:29:05,541 --> 01:29:07,107 and anyone he thinks is worth saving, 1728 01:29:07,109 --> 01:29:08,608 he's keeping them safe, 1729 01:29:08,610 --> 01:29:10,610 whether they agree with him or not. 1730 01:29:10,612 --> 01:29:12,879 And you... Eggsy. 1731 01:29:12,881 --> 01:29:15,582 In Harry's honor, 1732 01:29:15,584 --> 01:29:19,553 I am inviting you to be part of a new world. 1733 01:29:21,657 --> 01:29:24,591 It's time to make your decision. 1734 01:29:31,100 --> 01:29:33,567 I'd rather be with Harry. 1735 01:29:33,569 --> 01:29:34,968 Thanks. 1736 01:29:34,970 --> 01:29:36,770 So be it. 1737 01:29:48,083 --> 01:29:49,816 (panting) 1738 01:29:49,818 --> 01:29:51,084 (grunts) 1739 01:29:51,086 --> 01:29:52,652 (groans) 1740 01:29:52,654 --> 01:29:56,757 The problem with us common types is... 1741 01:29:56,759 --> 01:29:58,892 that we're light-fingered. 1742 01:29:58,894 --> 01:30:01,561 Kingsman's taught me a lot, but... 1743 01:30:01,563 --> 01:30:02,763 sleight of hand... 1744 01:30:02,765 --> 01:30:05,132 Yes, they're, uh, founder members. 1745 01:30:05,134 --> 01:30:06,933 (panting) 1746 01:30:06,935 --> 01:30:09,069 ...I had that down already. 1747 01:30:09,071 --> 01:30:10,971 (continues panting) 1748 01:30:10,973 --> 01:30:14,074 You dirty little 1749 01:30:14,076 --> 01:30:16,676 fucking... prick. 1750 01:30:37,065 --> 01:30:39,433 (electronic chime) 1751 01:30:50,446 --> 01:30:52,712 It's okay, Lancelot. Put it down. 1752 01:30:52,714 --> 01:30:54,481 It's verified. 1753 01:30:57,219 --> 01:30:58,852 Arthur's phone is receiving update texts 1754 01:30:58,854 --> 01:31:00,954 about getting to safety... We don't have a lot of time. 1755 01:31:00,956 --> 01:31:02,189 What are you gonna do? 1756 01:31:02,191 --> 01:31:04,090 Question is, what are we gonna do? 1757 01:31:04,092 --> 01:31:07,561 God knows who's in Valentine's pocket and who's not. 1758 01:31:07,563 --> 01:31:09,963 We have no choice. 1759 01:31:09,965 --> 01:31:12,732 We're gonna have to deal with this ourselves. 1760 01:31:15,904 --> 01:31:17,604 Follow me. 1761 01:31:17,606 --> 01:31:20,040 ¶ ¶ 1762 01:31:35,591 --> 01:31:37,858 What the fuck is this? 1763 01:31:37,860 --> 01:31:39,893 I have no idea. 1764 01:31:39,895 --> 01:31:41,895 What you're playing with 1765 01:31:41,897 --> 01:31:43,830 is a prototype personal trans-atmospheric vehicle. 1766 01:31:43,832 --> 01:31:45,832 It was developed as part of Reagan's 1767 01:31:45,834 --> 01:31:47,267 Star Wars project. 1768 01:31:47,269 --> 01:31:50,237 It's pretty basic, but... it should still work. 1769 01:31:50,239 --> 01:31:52,939 We're gonna take out one of Valentine's satellites. 1770 01:31:52,941 --> 01:31:55,041 We're gonna break the chain, stop the signal. 1771 01:31:55,043 --> 01:31:57,677 It'll take him a couple of hours to reroute it, 1772 01:31:57,679 --> 01:31:59,813 which buys us enough time 1773 01:31:59,815 --> 01:32:02,816 for you to get me into Valentine's mainframe so I can 1774 01:32:02,818 --> 01:32:04,050 shut it down. 1775 01:32:04,052 --> 01:32:05,619 Lancelot, 1776 01:32:05,621 --> 01:32:07,153 you're gonna be using it. 1777 01:32:07,155 --> 01:32:09,256 Get into your halo suit. 1778 01:32:10,626 --> 01:32:12,592 ¶ ¶ 1779 01:32:19,701 --> 01:32:21,568 PILOT (over radio): Swedish Prime Minister, 1780 01:32:21,570 --> 01:32:22,936 requesting permission to land. 1781 01:32:28,777 --> 01:32:31,077 MAN (over radio): Permission granted. 1782 01:32:34,249 --> 01:32:35,282 Please. 1783 01:32:35,284 --> 01:32:36,983 Thank you. 1784 01:32:36,985 --> 01:32:38,051 VALENTINE: So, how many more are we expecting? 1785 01:32:38,053 --> 01:32:39,053 GAZELLE: Not many. 1786 01:32:39,054 --> 01:32:40,654 Most have their own bunkers. 1787 01:32:40,656 --> 01:32:44,090 I figure we're just getting the really nervous ones. 1788 01:32:44,092 --> 01:32:46,726 WOMAN: Welcome, Prime Minister. 1789 01:32:46,728 --> 01:32:48,728 MERLIN: It seems the implant 1790 01:32:48,730 --> 01:32:50,730 can emit some kind of counter signal 1791 01:32:50,732 --> 01:32:52,566 to ensure the wearer remains unaffected 1792 01:32:52,568 --> 01:32:54,167 by the waves from the SIM cards. 1793 01:32:54,169 --> 01:32:55,669 The waves that turn everyone 1794 01:32:55,671 --> 01:32:57,671 into a psycho killer. Quite. 1795 01:32:57,673 --> 01:32:59,606 But what he probably didn't tell anyone 1796 01:32:59,608 --> 01:33:03,343 is it can also super-heat their soft tissue at his command. 1797 01:33:03,345 --> 01:33:05,612 Valentine selected his chosen few 1798 01:33:05,614 --> 01:33:08,782 to get the countdown warning, but he had to be sure 1799 01:33:08,784 --> 01:33:11,217 they didn't blab to the wrong people beforehand. 1800 01:33:11,219 --> 01:33:13,320 How does this help us right now? 1801 01:33:13,322 --> 01:33:14,988 It doesn't. 1802 01:33:14,990 --> 01:33:16,790 Roxy! Here we go! 1803 01:33:16,792 --> 01:33:18,758 ¶ ¶ 1804 01:33:29,304 --> 01:33:33,306 MERLIN: The higher you go, the more the balloons expand. 1805 01:33:33,308 --> 01:33:37,744 When you reach the edge of the atmosphere, they'll explode. 1806 01:33:37,746 --> 01:33:39,179 You'll need to deploy your missile just before that, okay? 1807 01:33:39,181 --> 01:33:40,981 The edge of the atmosphere. 1808 01:33:40,983 --> 01:33:42,315 Once you've deployed, 1809 01:33:42,317 --> 01:33:44,718 you'll need to release for descent fast. 1810 01:33:44,720 --> 01:33:46,119 Good luck. 1811 01:33:48,857 --> 01:33:51,224 You can do this, okay? Yeah. 1812 01:33:51,226 --> 01:33:54,127 Eggsy, come on! Time is not our friend. 1813 01:33:55,664 --> 01:33:57,697 (breathing anxiously) 1814 01:33:57,699 --> 01:34:00,000 ¶ ¶ 1815 01:34:05,140 --> 01:34:08,675 (anxious breathing continues) 1816 01:34:15,751 --> 01:34:17,884 MERLIN: You're getting in on Arthur's invitation. 1817 01:34:17,886 --> 01:34:20,086 You're gonna need to blend in. 1818 01:34:20,088 --> 01:34:23,223 I'm supposed to be Arthur? His invitation's in his phone. 1819 01:34:23,225 --> 01:34:24,658 Give them this. 1820 01:34:24,660 --> 01:34:26,026 Give his real name: Chester King. 1821 01:34:26,028 --> 01:34:27,160 What about you? 1822 01:34:27,162 --> 01:34:28,862 I'm your pilot... I'm gonna stay here. 1823 01:34:28,864 --> 01:34:30,363 Is that gonna fit me? 1824 01:34:30,365 --> 01:34:31,965 A bespoke suit... 1825 01:34:31,967 --> 01:34:33,733 always fits. 1826 01:34:33,735 --> 01:34:35,735 Just be grateful Harry had it made for you. 1827 01:34:35,737 --> 01:34:37,671 Get dressed. 1828 01:34:37,673 --> 01:34:38,872 What the fuck's wrong with them? 1829 01:34:38,874 --> 01:34:41,174 I don't know. 1830 01:34:41,176 --> 01:34:43,143 Could have something to do with the mass genocide. 1831 01:34:43,145 --> 01:34:44,377 Give me the mic. 1832 01:34:46,982 --> 01:34:48,848 Hey-oh! 1833 01:34:48,850 --> 01:34:50,250 Everybody, listen up! 1834 01:34:50,252 --> 01:34:51,951 Hello, hello! 1835 01:34:51,953 --> 01:34:54,087 What the fuck is wrong with you people? 1836 01:34:54,089 --> 01:34:57,257 I just want to remind you that today 1837 01:34:57,259 --> 01:34:59,893 is a day of celebration. 1838 01:34:59,895 --> 01:35:04,264 We must put aside all thoughts of death 1839 01:35:04,266 --> 01:35:06,199 and focus on birth. 1840 01:35:06,201 --> 01:35:09,803 The birth of a new age. 1841 01:35:09,805 --> 01:35:15,442 We mustn't mourn those who give their lives today. 1842 01:35:15,444 --> 01:35:18,011 We should honor their sacrifice... 1843 01:35:18,013 --> 01:35:20,146 Has she got my number to call me back? I got a new phone. 1844 01:35:20,148 --> 01:35:23,450 VALENTINE: ...and their roles in saving the human race. 1845 01:35:23,452 --> 01:35:25,719 (indistinct conversations) (cameras clicking) 1846 01:35:25,721 --> 01:35:30,790 We must put aside doubt and guilt. 1847 01:35:30,792 --> 01:35:35,929 You are the chosen people. 1848 01:35:35,931 --> 01:35:38,865 When folks tell their kids the story of Noah's Ark 1849 01:35:38,867 --> 01:35:41,735 is Noah the bad guy? GROUP: No! 1850 01:35:41,737 --> 01:35:43,870 Is God the bad guy? 1851 01:35:43,872 --> 01:35:44,904 GROUP: No! 1852 01:35:44,906 --> 01:35:46,239 How about the animals marching 1853 01:35:46,241 --> 01:35:48,041 two by two? No! 1854 01:35:48,043 --> 01:35:49,142 Of course not! 1855 01:35:49,144 --> 01:35:50,276 (laughs) 1856 01:35:50,278 --> 01:35:51,478 Yeah, that's it! 1857 01:35:51,480 --> 01:35:55,782 Let's turn those frowns upside down. 1858 01:35:55,784 --> 01:35:57,484 Eat, drink 1859 01:35:57,486 --> 01:36:02,355 and party...! 1860 01:36:02,357 --> 01:36:04,958 And I will see you all in the new age. 1861 01:36:07,829 --> 01:36:10,764 ¶ ¶ 1862 01:36:29,951 --> 01:36:31,951 EGGSY (over radio): Rox, It's me. 1863 01:36:31,953 --> 01:36:34,120 How's the view? 1864 01:36:36,892 --> 01:36:37,892 Hideous. 1865 01:36:37,893 --> 01:36:39,125 Mine's pretty sweet. 1866 01:36:39,127 --> 01:36:40,860 They made you one of these suits yet? 1867 01:36:40,862 --> 01:36:42,195 (over radio): No, not yet. 1868 01:36:42,197 --> 01:36:44,531 You've got something to look forward to then. 1869 01:36:44,533 --> 01:36:46,366 We're coming up on Valentine's base. 1870 01:36:46,368 --> 01:36:48,935 Gotta go. 1871 01:36:48,937 --> 01:36:50,904 Good luck. 1872 01:36:57,245 --> 01:36:58,812 Looking good, Eggsy. 1873 01:37:00,882 --> 01:37:04,217 Feeling good, Merlin. 1874 01:37:09,324 --> 01:37:11,157 MERLIN (over radio): This is November- 2-4-7-Charlie-Kilo, 1875 01:37:11,159 --> 01:37:13,126 requesting permission to land. 1876 01:37:15,497 --> 01:37:19,232 MAN (over radio): Permission is granted. 1877 01:37:22,604 --> 01:37:24,370 Fuck me. 1878 01:37:24,372 --> 01:37:25,652 Mm-hmm. 1879 01:37:38,553 --> 01:37:39,986 (tires screech) 1880 01:37:51,333 --> 01:37:52,932 MERLIN: Eggsy, 1881 01:37:52,934 --> 01:37:54,267 we're on. 1882 01:38:08,516 --> 01:38:10,116 Chester King. 1883 01:38:10,118 --> 01:38:13,086 Mr. King, welcome. 1884 01:38:13,088 --> 01:38:15,255 I'm sure you've adhered to Valentine's 1885 01:38:15,257 --> 01:38:17,323 strict no-weapons policy, but if you don't object... 1886 01:38:17,325 --> 01:38:18,892 Of course. 1887 01:38:18,894 --> 01:38:20,426 Thank you. 1888 01:38:20,428 --> 01:38:23,196 Do you have any luggage? 1889 01:38:23,198 --> 01:38:24,597 Congratulations, Mycroft, 1890 01:38:24,599 --> 01:38:27,200 you just graduated from my pilot to my valet. 1891 01:38:27,202 --> 01:38:28,668 You cheeky... 1892 01:38:28,670 --> 01:38:30,236 Understood? 1893 01:38:30,238 --> 01:38:31,604 Good. 1894 01:38:31,606 --> 01:38:33,306 Thank you. 1895 01:38:52,193 --> 01:38:54,160 ¶ ¶ 1896 01:38:57,399 --> 01:38:59,699 (people arguing nearby) 1897 01:38:59,701 --> 01:39:03,136 MERLIN (over earpiece): Eggsy, find a laptop, get me online. 1898 01:39:03,138 --> 01:39:04,470 The clock is ticking. 1899 01:39:04,472 --> 01:39:07,974 And remember, try to blend in. 1900 01:39:07,976 --> 01:39:10,977 Would sir care for a drink? 1901 01:39:10,979 --> 01:39:12,412 Martini. 1902 01:39:12,414 --> 01:39:14,647 Gin, not vodka, obviously. 1903 01:39:14,649 --> 01:39:16,316 Stirred for ten seconds 1904 01:39:16,318 --> 01:39:18,518 while glancing at an unopened bottle of vermouth. 1905 01:39:18,520 --> 01:39:20,086 Thank you. 1906 01:39:22,958 --> 01:39:25,024 Merlin, are you clocking this? 1907 01:39:25,026 --> 01:39:26,125 Yes, I am. 1908 01:39:26,127 --> 01:39:27,627 Stay focused. 1909 01:39:27,629 --> 01:39:30,096 Lancelot, you're doing great. Not much further to go. 1910 01:39:30,098 --> 01:39:31,731 (over radio): Yes, Merlin. 1911 01:39:31,733 --> 01:39:35,568 MERLIN: Eggsy, get me online now. 1912 01:39:35,570 --> 01:39:38,604 EGGSY: Yep, I'm on it. 1913 01:39:38,606 --> 01:39:40,707 Lancelot, you're approaching your altitude limit. 1914 01:39:40,709 --> 01:39:43,009 Those balloons won't last much longer. 1915 01:39:43,011 --> 01:39:44,344 Prepare to engage missile. 1916 01:39:45,413 --> 01:39:47,280 (beeping) 1917 01:39:55,223 --> 01:39:57,190 (beeping) 1918 01:40:00,762 --> 01:40:02,428 Society's dead. 1919 01:40:02,430 --> 01:40:04,297 Long live society. 1920 01:40:04,299 --> 01:40:05,498 (prime minister laughs) 1921 01:40:05,500 --> 01:40:07,133 Amen to that. 1922 01:40:07,135 --> 01:40:09,102 (prime minister laughs) 1923 01:40:09,104 --> 01:40:10,470 I'm Morten Lindstrom. Chester King. 1924 01:40:10,472 --> 01:40:12,505 How'd you get online? I couldn't. 1925 01:40:12,507 --> 01:40:14,073 Oh, well, it's a closed network, you see. 1926 01:40:14,075 --> 01:40:16,595 Pre-authorized connections only. Ah. 1927 01:40:18,346 --> 01:40:21,014 I've got a fix on the satellite. 1928 01:40:21,016 --> 01:40:22,348 EGGSY: Do you have the correct time? 1929 01:40:22,350 --> 01:40:23,416 I think I'm still in my last time zone. 1930 01:40:23,418 --> 01:40:25,284 Oh, yeah, yeah. Let's see now. 1931 01:40:36,097 --> 01:40:38,231 (beeping) 1932 01:40:38,233 --> 01:40:40,366 MERLIN: Eggsy, I'm in. 1933 01:40:40,368 --> 01:40:41,701 Get your arse back to the plane, now. 1934 01:40:41,703 --> 01:40:43,069 On my way. Lancelot, good luck! 1935 01:40:43,071 --> 01:40:44,103 Firing in three, 1936 01:40:44,105 --> 01:40:45,571 two... 1937 01:40:47,375 --> 01:40:49,075 (gasps) 1938 01:40:52,814 --> 01:40:54,280 Nice and slow. 1939 01:40:54,282 --> 01:40:55,481 Fuck are you doing here? 1940 01:40:55,483 --> 01:40:58,151 Well, my family were invited, obviously. 1941 01:40:58,153 --> 01:40:59,652 Now, get the fuck up. Slowly. 1942 01:40:59,654 --> 01:41:00,787 MERLIN: Oh, shit. 1943 01:41:00,789 --> 01:41:02,755 Lancelot, hurry up and fire! 1944 01:41:02,757 --> 01:41:04,624 That other balloon is gonna blow! 1945 01:41:04,626 --> 01:41:06,459 Yes, Merlin. I've nearly got it. 1946 01:41:06,461 --> 01:41:07,627 Give me a second! 1947 01:41:09,597 --> 01:41:12,532 Valentine! I've caught a fucking spy! 1948 01:41:12,534 --> 01:41:13,699 V-Glass, zoom. 1949 01:41:13,701 --> 01:41:15,535 Oh, fuck! 1950 01:41:15,537 --> 01:41:17,617 It's that young valet. (zapping, grunting) 1951 01:41:20,241 --> 01:41:22,108 Son of a bitch. 1952 01:41:22,110 --> 01:41:23,590 ROXY: Got it! 1953 01:41:25,146 --> 01:41:26,479 (people shouting, murmuring) 1954 01:41:29,350 --> 01:41:30,750 (screaming) 1955 01:41:32,821 --> 01:41:34,253 VALENTINE: Oh, shit. 1956 01:41:34,255 --> 01:41:35,755 Sound the alarm! 1957 01:41:37,292 --> 01:41:38,658 I'm not taking any chances. 1958 01:41:38,660 --> 01:41:40,393 Okay, you send out the two-minute warning. 1959 01:41:40,395 --> 01:41:42,955 I'm starting the override. All right, let's do this. 1960 01:41:44,232 --> 01:41:47,233 FEMALE AUTOMATED VOICE: Countdown initiated. 1961 01:41:48,803 --> 01:41:50,470 (automatic gunfire) 1962 01:41:55,577 --> 01:41:57,297 You see him? Right here. 1963 01:41:59,147 --> 01:42:01,514 (gasping) 1964 01:42:06,121 --> 01:42:07,720 MERLIN: Eggsy, take a left. 1965 01:42:07,722 --> 01:42:09,188 Two guards, up ahead. 1966 01:42:14,796 --> 01:42:16,329 (groaning) 1967 01:42:21,169 --> 01:42:22,702 Lancelot, release now! 1968 01:42:22,704 --> 01:42:25,338 (groans) 1969 01:42:33,448 --> 01:42:34,647 MERLIN: Eggsy, straight ahead, then right. 1970 01:42:34,649 --> 01:42:36,382 There's two more. 1971 01:42:40,688 --> 01:42:41,687 All right, everybody on your feet! 1972 01:42:41,689 --> 01:42:44,257 Countdown to V-day! 1973 01:42:44,259 --> 01:42:45,858 Welcome in the new age! 1974 01:42:54,269 --> 01:42:55,301 Aah! Flat spin! 1975 01:43:00,909 --> 01:43:03,376 (men shouting) 1976 01:43:09,617 --> 01:43:12,417 MERLIN: Eggsy, next left, down the narrow tunnel! 1977 01:43:21,362 --> 01:43:23,329 (Roxy screaming) VALENTINE: Here we go! 1978 01:43:23,331 --> 01:43:24,463 Ten, 1979 01:43:24,465 --> 01:43:26,265 nine, 1980 01:43:26,267 --> 01:43:27,466 eight, 1981 01:43:27,468 --> 01:43:28,968 seven, 1982 01:43:28,970 --> 01:43:31,871 six, 1983 01:43:31,873 --> 01:43:33,606 five, 1984 01:43:33,608 --> 01:43:35,274 four, 1985 01:43:35,276 --> 01:43:36,742 three, 1986 01:43:36,744 --> 01:43:38,878 two, 1987 01:43:38,880 --> 01:43:39,880 one! 1988 01:43:43,685 --> 01:43:46,385 MERLIN: Nice! 1989 01:43:46,387 --> 01:43:47,420 (over radio): Well done, both of you. 1990 01:43:47,422 --> 01:43:49,222 It's not working! 1991 01:43:49,224 --> 01:43:50,456 It's supposed to be working! 1992 01:43:50,458 --> 01:43:52,138 What the fuck? (stammers) 1993 01:43:54,996 --> 01:43:56,996 (panting) 1994 01:43:56,998 --> 01:43:58,798 EGGSY (over radio): Yes! 1995 01:43:58,800 --> 01:44:00,233 Well done, Rox. Good girl. 1996 01:44:03,605 --> 01:44:05,705 We've lost one of our satellites. 1997 01:44:10,778 --> 01:44:12,378 (computer beeping) 1998 01:44:15,683 --> 01:44:18,451 Oh, no, no. There's no way 1999 01:44:18,453 --> 01:44:19,518 I can hack past that. 2000 01:44:24,492 --> 01:44:25,992 What's going on? 2001 01:44:25,994 --> 01:44:28,361 Is there a problem? 2002 01:44:28,363 --> 01:44:30,763 Come on, there's no need for guns. 2003 01:44:30,765 --> 01:44:32,431 I'm just a pilot. 2004 01:44:33,768 --> 01:44:35,701 (gun clicks) Fuck. 2005 01:44:35,703 --> 01:44:37,303 Merlin! (gunshots) 2006 01:44:38,606 --> 01:44:39,805 Get in here! 2007 01:44:44,779 --> 01:44:47,280 Come on! 2008 01:44:48,650 --> 01:44:50,616 Let's get the fuck out of here! 2009 01:44:50,618 --> 01:44:52,451 We can't. 2010 01:44:52,453 --> 01:44:53,719 I can't get into Valentine's machine. 2011 01:44:53,721 --> 01:44:55,755 He's got biometric security. 2012 01:44:55,757 --> 01:44:58,024 You're gonna have to get in there 2013 01:44:58,026 --> 01:44:59,892 and make sure his hand never touches that desk. 2014 01:44:59,894 --> 01:45:02,361 Are you taking the fucking piss? 2015 01:45:02,363 --> 01:45:03,663 I'm afraid not. 2016 01:45:03,665 --> 01:45:05,431 (sighs) 2017 01:45:05,433 --> 01:45:07,800 Let's have that then. 2018 01:45:07,802 --> 01:45:08,968 Uh-uh. 2019 01:45:08,970 --> 01:45:10,670 This is mine. 2020 01:45:10,672 --> 01:45:11,837 I'll show you yours. 2021 01:45:29,891 --> 01:45:31,490 Good choice. 2022 01:45:33,761 --> 01:45:35,728 VALENTINE: How long to re-link the satellite chain? 2023 01:45:35,730 --> 01:45:37,363 It'll take an hour, maybe two. 2024 01:45:37,365 --> 01:45:39,598 Bullshit! Just bring these two closer together. 2025 01:45:39,600 --> 01:45:40,866 But that's not yours. 2026 01:45:45,606 --> 01:45:47,840 V-Glass, call E-man. 2027 01:45:47,842 --> 01:45:48,908 (beeping) 2028 01:45:48,910 --> 01:45:50,543 E, it's V. 2029 01:45:50,545 --> 01:45:52,545 Listen, man, I got a little hiccup on this end. 2030 01:45:52,547 --> 01:45:53,813 I need to piggyback. 2031 01:45:53,815 --> 01:45:55,081 One of my satellites just went down, 2032 01:45:55,083 --> 01:45:57,043 but it's right next to one of yours. 2033 01:45:58,019 --> 01:45:59,585 You read my mind. 2034 01:45:59,587 --> 01:46:02,355 How long before you make that happen? 2035 01:46:05,093 --> 01:46:06,792 Go. 2036 01:46:10,531 --> 01:46:12,651 All right, we should be coming back online. 2037 01:46:14,936 --> 01:46:16,369 Ten percent. 2038 01:46:17,905 --> 01:46:20,406 Oh, shit! 2039 01:46:20,408 --> 01:46:22,375 Eggsy, Valentine's using someone else's satellite. 2040 01:46:22,377 --> 01:46:24,543 (over radio): He's going to reconnect the chain. 2041 01:46:24,545 --> 01:46:25,945 It's going to take him no time at all. 2042 01:46:25,947 --> 01:46:27,947 It's at 20 percent. 2043 01:46:45,400 --> 01:46:47,466 Eggsy, it seems Valentine's got 2044 01:46:47,468 --> 01:46:48,567 a present for you. 2045 01:46:48,569 --> 01:46:50,536 Get a move on! 2046 01:47:01,849 --> 01:47:03,482 (screaming) 2047 01:47:22,804 --> 01:47:24,103 Is that Kingsman kid dead yet? 2048 01:47:24,105 --> 01:47:26,071 Not yet, but he will be soon. 2049 01:47:26,073 --> 01:47:27,840 Good. 2050 01:47:39,954 --> 01:47:41,921 Merlin, I'm fucked. 2051 01:47:54,969 --> 01:47:56,101 As am I. 2052 01:47:56,103 --> 01:47:57,470 They're coming at me from both sides. 2053 01:47:57,472 --> 01:47:58,737 I'm out of options. 2054 01:47:58,739 --> 01:48:00,906 Rox, Rox, I need a favor. 2055 01:48:00,908 --> 01:48:02,775 Call my mum. 2056 01:48:02,777 --> 01:48:04,777 Tell her to lock herself away from Dean. 2057 01:48:04,779 --> 01:48:06,512 (over radio): And the baby... 2058 01:48:06,514 --> 01:48:08,013 and... 2059 01:48:08,015 --> 01:48:09,055 tell her I love her. 2060 01:48:17,959 --> 01:48:19,158 Oh, for fuck's sake. 2061 01:48:22,930 --> 01:48:26,765 Merlin, remember those implants you said were of no use to us? 2062 01:48:28,169 --> 01:48:29,702 Any chance you can turn them on? 2063 01:48:32,874 --> 01:48:34,173 All right. 2064 01:48:34,175 --> 01:48:35,708 My turn to play, Valentine. 2065 01:48:45,253 --> 01:48:46,719 Oh, oh, no! 2066 01:48:46,721 --> 01:48:48,053 No, no, what the fuck is he... 2067 01:48:48,055 --> 01:48:49,055 I can't stop this. 2068 01:48:55,029 --> 01:48:56,195 (sighs) 2069 01:49:02,236 --> 01:49:03,602 Yes, please. 2070 01:49:06,707 --> 01:49:08,274 No! 2071 01:49:26,861 --> 01:49:29,828 ¶ ¶ 2072 01:49:52,119 --> 01:49:54,086 (panting) 2073 01:50:04,765 --> 01:50:07,299 MERLIN: Oh, my God! 2074 01:50:07,301 --> 01:50:09,335 That is fucking spectacular! 2075 01:50:09,337 --> 01:50:11,003 Merlin, you're a fucking genius! 2076 01:50:11,005 --> 01:50:12,371 (thumping on door) 2077 01:50:12,373 --> 01:50:16,213 WOMAN: What the fuck is happening out there? 2078 01:50:19,046 --> 01:50:20,846 Aren't you that princess 2079 01:50:20,848 --> 01:50:22,648 who went missing? Can you get me out? 2080 01:50:22,650 --> 01:50:24,283 If I do, will you give me a kiss? 2081 01:50:24,285 --> 01:50:25,818 I've always wanted to kiss a princess. 2082 01:50:25,820 --> 01:50:27,820 If you get me out right now, 2083 01:50:27,822 --> 01:50:29,922 I'll give you more than just a kiss. 2084 01:50:29,924 --> 01:50:31,690 VALENTINE (over speakers): You motherfucker. 2085 01:50:31,692 --> 01:50:33,192 Did you really think I was stupid enough 2086 01:50:33,194 --> 01:50:36,729 to implant one of those things in my own head? 2087 01:50:36,731 --> 01:50:38,764 What are you, fucking crazy? 2088 01:50:38,766 --> 01:50:41,934 All those innocent people killed, and for what? 2089 01:50:41,936 --> 01:50:46,372 You didn't stop shit! 2090 01:50:46,374 --> 01:50:47,940 Yeah, fine, I've locked the door. 2091 01:50:47,942 --> 01:50:49,775 What do you want me to do now? As I said, 2092 01:50:49,777 --> 01:50:50,809 put your daughter in the bathroom 2093 01:50:50,811 --> 01:50:52,011 and throw away the key. 2094 01:50:52,013 --> 01:50:55,247 VALENTINE: It's still happening! 2095 01:50:55,249 --> 01:50:56,415 You're fucking insane. 2096 01:50:56,417 --> 01:50:57,977 ROXY: Just do it. 2097 01:51:00,721 --> 01:51:02,054 ¶ ¶ 2098 01:51:02,056 --> 01:51:03,756 (beeping) 2099 01:51:05,059 --> 01:51:08,661 (dance music playing) 2100 01:51:08,663 --> 01:51:12,831 (high-pitched whirring) 2101 01:51:12,833 --> 01:51:15,934 What the hell? What the...? (crowd murmuring) 2102 01:51:15,936 --> 01:51:19,004 (whirring continues, rising in pitch and speed) 2103 01:51:24,845 --> 01:51:26,679 MERLIN: Eggsy, the signal's started! 2104 01:51:26,681 --> 01:51:29,214 Get Valentine's hand off that bloody desk now! 2105 01:51:29,216 --> 01:51:30,849 Sorry, love. 2106 01:51:30,851 --> 01:51:32,351 Gotta save the world. 2107 01:51:32,353 --> 01:51:35,921 If you save the world, we can do it in the asshole. 2108 01:51:37,158 --> 01:51:39,124 I'll be right back. 2109 01:51:39,126 --> 01:51:41,427 Good luck! 2110 01:51:41,429 --> 01:51:43,395 ¶ ¶ 2111 01:51:47,902 --> 01:51:49,168 London. 2112 01:51:49,170 --> 01:51:51,837 ¶ ¶ 2113 01:51:51,839 --> 01:51:54,840 (people screaming, shouting, tires screeching) 2114 01:51:56,143 --> 01:51:59,111 (screaming, shouting) 2115 01:52:06,353 --> 01:52:07,920 ¶ ¶ 2116 01:52:07,922 --> 01:52:09,088 (grunting) 2117 01:52:09,090 --> 01:52:11,256 (grunting, pounding) 2118 01:52:12,893 --> 01:52:14,860 (panting) 2119 01:52:16,897 --> 01:52:18,764 GAZELLE (laughs): Rio! 2120 01:52:18,766 --> 01:52:20,899 ¶ ¶ 2121 01:52:20,901 --> 01:52:23,202 (people screaming, shouting) 2122 01:52:24,438 --> 01:52:27,306 (screaming, shouting, grunting) 2123 01:52:27,308 --> 01:52:29,007 (panting) 2124 01:52:31,278 --> 01:52:34,279 ¶ ¶ 2125 01:52:34,281 --> 01:52:35,748 (automatic gunfire) Get down! 2126 01:52:35,750 --> 01:52:38,751 (music slows, stops) You did it! 2127 01:52:38,753 --> 01:52:39,952 (whirring stops) 2128 01:52:39,954 --> 01:52:42,354 (panting) 2129 01:52:42,356 --> 01:52:45,290 (groaning, coughing, indistinct chatter) 2130 01:52:45,292 --> 01:52:47,192 (automatic gunfire continues) 2131 01:52:47,194 --> 01:52:49,962 GAZELLE: The glass is not gonna hold long. 2132 01:52:51,198 --> 01:52:52,898 You stay here. 2133 01:52:54,168 --> 01:52:56,869 Merlin, quickly, how do I get up there? 2134 01:52:56,871 --> 01:52:59,632 Keep shooting. I'll find a route. Understood. 2135 01:53:10,484 --> 01:53:11,484 (yells) 2136 01:53:15,489 --> 01:53:16,555 Holy fuck! 2137 01:53:32,106 --> 01:53:35,007 (music resumes) 2138 01:53:35,009 --> 01:53:36,441 (laughs): We're back up! 2139 01:53:36,443 --> 01:53:38,577 We're back up! 2140 01:53:38,579 --> 01:53:42,247 (clamoring) 2141 01:53:42,249 --> 01:53:45,551 (yelling, grunting, screaming) 2142 01:53:45,553 --> 01:53:47,352 (laughing): This is great! 2143 01:53:47,354 --> 01:53:49,321 ¶ ¶ 2144 01:53:51,192 --> 01:53:53,325 (grunting) 2145 01:53:53,327 --> 01:53:54,560 (crying) 2146 01:53:54,562 --> 01:53:58,163 MERLIN: Eggsy! Fuckin' get on with it! 2147 01:53:58,165 --> 01:53:59,832 VALENTINE: Kick his ass, Gazy! 2148 01:53:59,834 --> 01:54:02,401 (grunting) 2149 01:54:02,403 --> 01:54:05,971 ¶ ¶ 2150 01:54:05,973 --> 01:54:08,941 VALENTINE: Seoul, Caracas, Mumbai! 2151 01:54:08,943 --> 01:54:11,610 ¶ ¶ 2152 01:54:14,415 --> 01:54:15,581 MAN: I'll kick your ass! 2153 01:54:15,583 --> 01:54:17,216 VALENTINE: Gazelle, 2154 01:54:17,218 --> 01:54:19,618 kill that motherfucker! He killed all our friends! 2155 01:54:19,620 --> 01:54:22,087 ¶ ¶ 2156 01:54:22,089 --> 01:54:24,223 (blades clashing, scraping) 2157 01:54:29,463 --> 01:54:32,631 ¶ ¶ 2158 01:54:35,502 --> 01:54:37,102 MERLIN (over radio): Eggsy... 2159 01:54:37,104 --> 01:54:39,137 the world is going to shit! 2160 01:54:39,139 --> 01:54:41,240 ¶ ¶ 2161 01:54:44,411 --> 01:54:45,544 (yelling) 2162 01:54:45,546 --> 01:54:47,379 (baby crying loudly) 2163 01:54:47,381 --> 01:54:48,413 (grunting) 2164 01:54:48,415 --> 01:54:50,515 Is he dead yet?! Not yet! 2165 01:54:50,517 --> 01:54:52,985 Stop playing with your food! Kill him! 2166 01:55:03,230 --> 01:55:05,430 (Eggsy grunting with effort) 2167 01:55:20,247 --> 01:55:23,081 ¶ ¶ 2168 01:55:42,670 --> 01:55:45,437 (gasping) 2169 01:55:57,952 --> 01:56:00,452 (gasping) 2170 01:56:05,359 --> 01:56:07,960 (gasping) 2171 01:56:07,962 --> 01:56:10,595 (grunting) 2172 01:56:12,099 --> 01:56:13,465 Gazelle! 2173 01:56:15,302 --> 01:56:16,535 Gazelle! 2174 01:56:19,640 --> 01:56:21,606 (Valentine screams) 2175 01:56:23,711 --> 01:56:25,143 (crying loudly) 2176 01:56:26,146 --> 01:56:27,212 MERLIN: Come on, 2177 01:56:27,214 --> 01:56:28,246 come on! 2178 01:56:30,751 --> 01:56:32,718 MERLIN (over radio): Kill him! 2179 01:56:32,720 --> 01:56:34,453 (quietly): Fuck. 2180 01:56:34,455 --> 01:56:37,122 (grunts, pants) 2181 01:56:37,124 --> 01:56:38,757 (baby continues crying) 2182 01:56:39,526 --> 01:56:41,193 (panting) 2183 01:56:41,195 --> 01:56:42,294 (grunts) 2184 01:56:43,330 --> 01:56:44,496 (yells) 2185 01:56:45,265 --> 01:56:46,265 Gazelle...! 2186 01:56:48,736 --> 01:56:49,736 Hey-hey! 2187 01:56:49,737 --> 01:56:50,769 (gasps) 2188 01:56:50,771 --> 01:56:52,371 (trembling breaths) 2189 01:56:54,008 --> 01:56:56,141 (gasps) 2190 01:56:56,143 --> 01:56:57,442 (retching) 2191 01:57:01,115 --> 01:57:03,181 (coughing) 2192 01:57:07,054 --> 01:57:08,687 (panting weakly) 2193 01:57:13,027 --> 01:57:14,359 (body thuds) 2194 01:57:14,361 --> 01:57:16,361 MERLIN (over radio): Well done, son! 2195 01:57:16,363 --> 01:57:17,596 (shouts happily) 2196 01:57:17,598 --> 01:57:20,198 Yes! Yes, Eggsy! 2197 01:57:20,200 --> 01:57:21,566 Well done, Eggsy. 2198 01:57:21,568 --> 01:57:23,435 And you, Lancelot. 2199 01:57:23,437 --> 01:57:25,804 (panting) 2200 01:57:25,806 --> 01:57:28,707 I'm so sorry. Mummy would never hurt you. 2201 01:57:28,709 --> 01:57:32,077 Mummy would never hurt you. I'm so sorry. 2202 01:57:32,079 --> 01:57:34,413 (kisses) 2203 01:57:34,415 --> 01:57:36,055 (whispers): You okay? 2204 01:57:36,817 --> 01:57:39,618 (groans) 2205 01:57:39,620 --> 01:57:41,586 Harry would be proud of you, Eggsy. 2206 01:57:41,588 --> 01:57:43,822 He was right. 2207 01:57:47,461 --> 01:57:49,428 ¶ ¶ 2208 01:57:59,273 --> 01:58:01,139 What's up, man? 2209 01:58:01,141 --> 01:58:04,242 Is this the part where you say some... really bad pun? 2210 01:58:05,512 --> 01:58:07,846 Well, it's like you said to Harry. 2211 01:58:07,848 --> 01:58:10,749 (breathes weakly) 2212 01:58:10,751 --> 01:58:13,351 This ain't that kind of movie, bruv. 2213 01:58:14,822 --> 01:58:16,521 Perfect. 2214 01:58:20,094 --> 01:58:22,594 ¶ ¶ 2215 01:58:36,643 --> 01:58:38,443 Eggsy, where are you going? 2216 01:58:38,445 --> 01:58:40,679 There's no need for champagne. We got loads in the plane. 2217 01:58:40,681 --> 01:58:42,647 ¶ ¶ 2218 01:58:46,720 --> 01:58:49,121 Did you save the world? 2219 01:58:49,123 --> 01:58:50,889 Yes, I did. 2220 01:58:52,359 --> 01:58:55,260 So... you gonna come in? 2221 01:58:55,262 --> 01:58:57,395 Yes, I am. 2222 01:59:02,269 --> 01:59:04,769 Merlin, the cell's locked... How do I get in? 2223 01:59:06,373 --> 01:59:07,706 Twenty-six, 2224 01:59:07,708 --> 01:59:09,641 (over radio): Twenty-five. 2225 01:59:11,478 --> 01:59:12,577 (lock buzzes, latch clacks) 2226 01:59:12,579 --> 01:59:13,745 Merlin... 2227 01:59:13,747 --> 01:59:16,214 you're the guv'nor. 2228 01:59:17,551 --> 01:59:20,252 MERLIN (over radio): You owe me, Eggsy. 2229 01:59:22,289 --> 01:59:24,389 (sighs) 2230 01:59:25,425 --> 01:59:26,691 Eggsy? 2231 01:59:30,797 --> 01:59:32,564 Oh. 2232 01:59:32,566 --> 01:59:34,399 Oh, my word. 2233 01:59:35,702 --> 01:59:38,670 ¶ ¶ 2234 02:00:05,666 --> 02:00:07,632 ¶ ¶ 2235 02:00:21,582 --> 02:00:24,916 Michelle, turn that shit off. It's doing my nuts in. 2236 02:00:24,918 --> 02:00:26,952 EGGSY: I rather like that song. 2237 02:00:26,954 --> 02:00:29,521 Leave it on, eh, Mum? 2238 02:00:29,523 --> 02:00:32,324 ¶ ¶ 2239 02:00:32,326 --> 02:00:33,959 Mugsy's back. 2240 02:00:33,961 --> 02:00:36,928 You finally come to have that word with me, have you, son? 2241 02:00:36,930 --> 02:00:39,264 Or are you gonna run away again 2242 02:00:39,266 --> 02:00:40,799 and pretend you're going to court dressed like that? 2243 02:00:40,801 --> 02:00:42,601 Oh, you mean this. 2244 02:00:43,937 --> 02:00:45,237 No. 2245 02:00:45,239 --> 02:00:46,705 I know this bloke 2246 02:00:46,707 --> 02:00:49,474 who's just taken over a tailor's shop on Savile Row. 2247 02:00:49,476 --> 02:00:51,009 He's given me a job, Mum. 2248 02:00:52,479 --> 02:00:53,945 Comes with a lot of perks. 2249 02:00:55,449 --> 02:00:56,781 Including a house. 2250 02:00:56,783 --> 02:00:59,784 Come and live with me there, Mum. 2251 02:00:59,786 --> 02:01:00,786 Come on. 2252 02:01:00,787 --> 02:01:03,688 Sit down, you. 2253 02:01:03,690 --> 02:01:05,857 Only place she'll be visiting is you in fucking hospital. 2254 02:01:05,859 --> 02:01:08,593 Do you hear? Just leave him alone, Dean! 2255 02:01:08,595 --> 02:01:10,515 Eggsy, go. Please, just go, babe. 2256 02:01:11,765 --> 02:01:13,298 All right. 2257 02:01:13,300 --> 02:01:15,267 Yes, do as Mummy says. Why don't you ask 2258 02:01:15,269 --> 02:01:16,868 that tailor friend of yours to knock up 2259 02:01:16,870 --> 02:01:19,404 a nice chicken costume... It'd suit you, you mug. 2260 02:01:19,406 --> 02:01:21,306 ¶ ¶ 2261 02:01:21,308 --> 02:01:24,442 As a good friend once said... 2262 02:01:24,444 --> 02:01:26,778 "Manners... 2263 02:01:26,780 --> 02:01:28,680 (latch clacks) 2264 02:01:28,682 --> 02:01:30,849 "...maketh... 2265 02:01:30,851 --> 02:01:32,817 ...man." 2266 02:01:32,819 --> 02:01:33,952 (latch clacks) 2267 02:01:33,954 --> 02:01:36,488 Hey... Shut the fuck up. 2268 02:01:36,490 --> 02:01:38,423 DEAN: Eggsy, I'm gonna shove your manners 2269 02:01:38,425 --> 02:01:39,924 up your fuck... (grunts) 2270 02:01:41,595 --> 02:01:43,695 (thuds) 2271 02:01:43,697 --> 02:01:45,830 So... 2272 02:01:45,832 --> 02:01:48,400 are we gonna stand around here all day, 2273 02:01:48,402 --> 02:01:50,402 or are we gonna fight? 2274 02:01:50,404 --> 02:01:52,704 ¶ ¶ 2275 02:01:54,941 --> 02:01:58,543 ¶ ¶ 2276 02:02:28,075 --> 02:02:31,343 ¶ ¶ 2277 02:03:00,907 --> 02:03:02,874 ¶ ¶ 2278 02:03:32,939 --> 02:03:34,906 ¶ ¶ 2279 02:04:04,738 --> 02:04:06,704 ¶ ¶ 2280 02:04:37,137 --> 02:04:39,103 ¶ ¶ 2281 02:05:09,236 --> 02:05:11,202 ¶ ¶ 2282 02:05:41,234 --> 02:05:43,201 ¶ ¶ 2283 02:06:13,233 --> 02:06:15,199 ¶ ¶ 2284 02:06:45,265 --> 02:06:47,231 ¶ ¶ 2285 02:07:17,364 --> 02:07:19,330 ¶ ¶ 2286 02:07:49,362 --> 02:07:51,329 ¶ ¶ 2287 02:08:21,227 --> 02:08:23,194 ¶ ¶