1
00:01:24,001 --> 00:01:25,173
Eggy.
2
00:01:27,838 --> 00:01:30,011
You mind if
I share your cab?
3
00:01:39,641 --> 00:01:40,642
Charlie?
4
00:01:44,354 --> 00:01:45,697
It's ironic, isn't it?
5
00:01:46,815 --> 00:01:49,034
You look like a gentleman,
I look like a pleb.
6
00:01:50,235 --> 00:01:52,237
If I was you,
I'd unlock your cab.
7
00:02:11,548 --> 00:02:13,346
Pete, get us out of here!
8
00:02:35,739 --> 00:02:37,241
You think that shit's
gonna work this time?
9
00:02:38,575 --> 00:02:40,077
You're way out of your depth.
10
00:03:26,289 --> 00:03:27,290
Fuck!
11
00:05:37,712 --> 00:05:39,430
Take him out!
12
00:05:50,100 --> 00:05:51,477
Merlin! We've got
a Code Purple.
13
00:05:51,601 --> 00:05:52,568
My driver's down.
14
00:05:52,644 --> 00:05:54,442
Permission to blow
these fuckers away.
15
00:05:54,729 --> 00:05:55,730
Denied.
16
00:05:55,897 --> 00:05:57,570
Cannot be contained.
17
00:05:58,149 --> 00:05:59,446
Head south,
I'm clearing the route.
18
00:06:43,194 --> 00:06:44,286
Shit!
19
00:06:50,785 --> 00:06:51,957
Merlin,
I'm entering Hyde Park.
20
00:06:52,120 --> 00:06:53,963
Can I get on with it?
21
00:06:57,375 --> 00:06:58,422
Merlin!
22
00:06:58,501 --> 00:07:00,378
Dark zone confirmed.
Permission to fire.
23
00:07:00,503 --> 00:07:01,504
Oh, thank fuck for that!
24
00:07:17,687 --> 00:07:20,031
No time to relax.
Police are right behind you.
25
00:07:20,523 --> 00:07:22,525
You have 30 seconds before
they reach your position.
26
00:07:22,692 --> 00:07:24,694
Go directly
to Rendezvous Swan.
27
00:07:35,705 --> 00:07:38,208
Merlin, you do realize
I haven't even
got a windscreen right now?
28
00:07:38,375 --> 00:07:39,627
I seem to remember
from your training
29
00:07:39,709 --> 00:07:41,302
you were rather good
at holding your breath.
30
00:09:20,310 --> 00:09:21,482
It wasn't
a revenge mission.
31
00:09:21,644 --> 00:09:23,521
Charlie could've just
killed you immediately.
32
00:09:23,688 --> 00:09:25,406
Not boasting,
but I trained him
well enough
33
00:09:25,482 --> 00:09:26,859
that even he wouldn't
mess that up.
34
00:09:27,025 --> 00:09:28,026
EGGSY". Merlin, I'm sorry,
35
00:09:28,151 --> 00:09:29,448
we're gonna have to do
the debrief tomorrow.
36
00:09:29,527 --> 00:09:30,824
I've got to get
to a dinner tonight...
37
00:09:30,945 --> 00:09:31,946
and ifl miss it,
let's just say
38
00:09:32,030 --> 00:09:33,122
Charlie might as well
have killed me.
39
00:09:33,198 --> 00:09:34,199
Well, if you can't wait
40
00:09:34,324 --> 00:09:35,371
for the police
to clear the park...
41
00:09:35,533 --> 00:09:36,659
there's another way out
in the corner.
42
00:09:47,629 --> 00:09:48,596
Fuck!
43
00:09:50,507 --> 00:09:52,305
How important is that dinner?
44
00:09:57,180 --> 00:09:58,227
Let me show you.
45
00:10:43,560 --> 00:10:45,028
For fuck's sake!
46
00:10:48,398 --> 00:10:50,446
Babe.
47
00:10:51,734 --> 00:10:52,735
I'm home!
48
00:10:52,902 --> 00:10:53,949
I'm here.
49
00:11:00,535 --> 00:11:02,378
What the hell happened?
50
00:11:02,537 --> 00:11:05,416
It's a long story
that deserves a kiss.
51
00:11:05,915 --> 00:11:08,293
Not even JB
would kiss you right now.
52
00:11:10,420 --> 00:11:12,764
If you really love me,
just one little kiss.
53
00:11:16,926 --> 00:11:18,223
You were really gonna do it?
54
00:11:18,386 --> 00:11:19,387
Yeah.
55
00:11:19,554 --> 00:11:21,101
Now, that is
true love right there.
56
00:11:21,264 --> 00:11:23,266
Amazing. I'm gonna
go get changed.
57
00:11:25,435 --> 00:11:27,733
Happy birthday to you!
58
00:11:32,775 --> 00:11:35,198
And Tilde made that
for you herself, bruv.
59
00:11:35,278 --> 00:11:36,621
Mmm-hmm.
60
00:11:36,738 --> 00:11:38,285
The royal baker's
not available.
61
00:11:39,699 --> 00:11:40,916
Oh, shut up, Brandon.
62
00:11:41,075 --> 00:11:43,328
Especially if you
want some of this.
63
00:11:43,453 --> 00:11:45,330
Oh! Wait. ls that that
Swedish stuff right there?
64
00:11:45,455 --> 00:11:46,422
Yes.
65
00:11:46,497 --> 00:11:47,669
No, no. I ain't drinkin'
none of that.
66
00:11:47,790 --> 00:11:49,508
Last time here,
I was wrecked, man.
67
00:11:49,667 --> 00:11:51,294
Yeah, but that's 'cause you
were a lightweight, Jamal.
68
00:11:52,795 --> 00:11:55,469
No, no, babe, I'm good.
Not for me, thank you.
69
00:11:55,757 --> 00:11:57,759
Oh, what?
What's going on, man?
70
00:11:57,926 --> 00:11:58,927
I'm meeting her parents
71
00:11:59,010 --> 00:12:00,136
for the first time
tomorrow night.
72
00:12:01,471 --> 00:12:03,439
I wanna make a good
impression, so what?
73
00:12:03,598 --> 00:12:05,692
Oh, yeah, JamaL
are you free to dogs“ AB
74
00:12:05,808 --> 00:12:06,980
tomorrow night
while we're there?
75
00:12:07,101 --> 00:12:09,354
Ah, sorry, bruv, I've got
to look after my nan tomorrow.
76
00:12:09,520 --> 00:12:10,646
But Liam's free, though.
77
00:12:10,813 --> 00:12:11,814
Oh, yeah?
78
00:12:11,981 --> 00:12:13,824
I can't, mate.
I'm allergic to dogs.
79
00:12:13,942 --> 00:12:14,943
Bullshit.
80
00:12:15,109 --> 00:12:16,156
Dogshit, actually.
81
00:12:17,445 --> 00:12:19,322
That leaves you, Brandon.
What you doing tomorrow night?
82
00:12:19,489 --> 00:12:20,911
Yeah, I'll look after
your dog, mate,
83
00:12:20,990 --> 00:12:22,207
but I got one condition.
84
00:12:22,492 --> 00:12:23,493
What's that?
85
00:12:23,660 --> 00:12:25,128
You have a drink with us.
Yeah.
86
00:12:25,203 --> 00:12:26,420
Got to do it, babe.
87
00:12:26,496 --> 00:12:27,622
Got to do it.
88
00:12:27,705 --> 00:12:29,127
Brandon, happy birthday!
89
00:12:29,832 --> 00:12:31,049
Happy birthday.
90
00:12:31,334 --> 00:12:32,460
- Yeah.
- Cheers.
91
00:12:33,127 --> 00:12:34,128
Shit.
92
00:12:37,173 --> 00:12:39,892
My drugs are everywhere.
93
00:12:42,011 --> 00:12:43,513
They were never my thing...
94
00:12:43,680 --> 00:12:44,852
but here i am,
95
00:12:44,973 --> 00:12:47,897
running the biggest
drug cartel in the world.
96
00:12:49,185 --> 00:12:53,531
The only downside is having to
live in the middle of nowhere.
97
00:12:56,025 --> 00:12:59,655
You know, these ruins
are technically undiscovered.
98
00:12:59,821 --> 00:13:02,665
I just added a few touches
to remind me of home.
99
00:13:04,158 --> 00:13:07,833
I grew up on all that
awesome 50s nostalgia.
100
00:13:08,246 --> 00:13:11,546
Grease. American Graffiti.
Happy Days.
101
00:13:12,875 --> 00:13:14,343
But I digress.
102
00:13:14,502 --> 00:13:16,254
The thing
you need to understand
103
00:13:16,379 --> 00:13:18,347
is the hard work
and ingenuity...
104
00:13:18,506 --> 00:13:21,555
it took to achieve
a global monopoly...
105
00:13:21,718 --> 00:13:23,720
on the drug trade.
106
00:13:24,220 --> 00:13:27,269
And that's all on me.
Not to toot my own horn...
107
00:13:27,432 --> 00:13:28,729
I just think
it's really important
108
00:13:28,850 --> 00:13:30,568
for new recruits
to understand...
109
00:13:30,727 --> 00:13:33,606
the history
of The Golden Circle.
110
00:13:38,192 --> 00:13:41,241
So. Lifelong friends, huh?
111
00:13:41,946 --> 00:13:43,744
Charles, do you think
your buddy here
112
00:13:43,865 --> 00:13:45,037
is worthy ofjoining us?
113
00:13:45,533 --> 00:13:46,910
Ms. Poppy, I would
not have brought him
114
00:13:47,035 --> 00:13:48,412
all the way to see you
if I didn't think so.
115
00:13:48,578 --> 00:13:50,376
Excellent.
Well, you hungry?
116
00:13:50,538 --> 00:13:51,630
Starving.
117
00:13:51,789 --> 00:13:54,133
Wonderful! Right this way.
118
00:13:54,292 --> 00:13:55,794
Make yourselves at home.
119
00:13:57,253 --> 00:13:59,426
So, fellas...
120
00:13:59,589 --> 00:14:03,139
I have a couple of things
that I wanna clarify.
121
00:14:04,594 --> 00:14:06,596
You understand that
in The Golden Circle...
122
00:14:06,763 --> 00:14:09,983
my authority is never
to be questioned, right?
123
00:14:10,141 --> 00:14:11,768
And the importance
of following orders?
124
00:14:11,893 --> 00:14:13,566
Do you understand that?
125
00:14:14,103 --> 00:14:15,946
And the value of loyalty?
126
00:14:17,106 --> 00:14:18,949
It's easy to nod, isn't it?
127
00:14:21,819 --> 00:14:24,447
I don't like easy.
I like proof.
128
00:14:29,577 --> 00:14:31,796
What's your name?
Angel, ma'am.
129
00:14:32,246 --> 00:14:33,748
Angel, baby.
130
00:14:33,915 --> 00:14:34,916
Hey.
131
00:14:35,083 --> 00:14:36,960
Your old pal, Charles,
has messed up.
132
00:14:37,460 --> 00:14:38,632
That's all
I'm gonna tell you,
133
00:14:38,753 --> 00:14:39,800
'cause that's all
you need to know.
134
00:14:39,962 --> 00:14:41,339
So put him
in the mincer, okay?
135
00:15:43,818 --> 00:15:45,820
No, Miss Poppy!
136
00:16:05,214 --> 00:16:06,306
Good job!
137
00:16:08,050 --> 00:16:09,927
See my salon across the way?
138
00:16:13,598 --> 00:16:15,350
Head there for your makeover.
139
00:16:25,776 --> 00:16:28,404
Eggsy,
I hope you're hungry.
140
00:16:31,407 --> 00:16:34,206
Oh, babe, I was gonna
grab breakfast at work.
141
00:16:34,368 --> 00:16:35,585
This looks lovely,
but I'm running late.
142
00:16:35,745 --> 00:16:38,794
I just thought maybe
we could practice?
143
00:16:38,956 --> 00:16:39,957
For tonight.
144
00:16:40,124 --> 00:16:41,626
Practice?
Mm-hmm.
145
00:16:41,792 --> 00:16:42,793
Eating?
146
00:16:42,960 --> 00:16:45,930
You said you've never
eaten at a palace before.
147
00:16:46,088 --> 00:16:49,934
And Pappa is sort of picky
about table manners.
148
00:16:50,092 --> 00:16:52,766
Well, as it happens, babe,
I've got this shit on lock.
149
00:16:52,929 --> 00:16:54,272
I know what every single one
150
00:16:54,388 --> 00:16:56,061
of them knives
and forks is for.
151
00:16:58,643 --> 00:17:00,611
This is a butter knife.
152
00:17:00,937 --> 00:17:02,029
It's the only one
you need to remember,
153
00:17:02,104 --> 00:17:03,276
the rest of
the cutlery is easy.
154
00:17:03,439 --> 00:17:04,531
You start from the outside,
155
00:17:04,607 --> 00:17:06,325
and you work your way in
with each course.
156
00:17:06,901 --> 00:17:09,279
And never let anyone
describe you as "H.K.L.P."...
157
00:17:09,445 --> 00:17:10,492
What's that?
158
00:17:10,655 --> 00:17:12,282
"Holds knife like pen."
159
00:17:12,448 --> 00:17:13,665
A habit erroneously believed
160
00:17:13,783 --> 00:17:15,501
to be upper class
dining etiquette.
161
00:17:15,660 --> 00:17:17,503
It is quite the opposite.
162
00:17:20,122 --> 00:17:24,343
White wine, pudding wine,
red wine, water and pop.
163
00:17:24,502 --> 00:17:26,095
Or whatever tipple
takes your fancy.
164
00:17:28,130 --> 00:17:29,347
Am I supposed to wait
for everyone else
165
00:17:29,465 --> 00:17:30,762
to be served
before I start eating?
166
00:17:30,925 --> 00:17:32,427
Only if the dish
being served is cold.
167
00:17:32,593 --> 00:17:35,472
Or if the Queen
is present.
Otherwise tuck in.
168
00:17:37,139 --> 00:17:38,311
Got to be honest...
169
00:17:38,474 --> 00:17:40,852
neverreaHythought
the royalty bit
would be relevant.
170
00:17:41,811 --> 00:17:42,983
Harry would've been chuffed.
171
00:17:44,647 --> 00:17:46,820
Oh. I wish I could've met him.
172
00:17:52,488 --> 00:17:54,786
You miss him too,
don't you, Mr. Pickle?
173
00:17:56,534 --> 00:17:57,660
Mmm?
174
00:18:07,128 --> 00:18:08,380
Mr. Pickle says, "Yeah."
175
00:18:10,172 --> 00:18:11,845
Hey, no, no,
sit down, I'm fine.
176
00:18:12,008 --> 00:18:13,885
I'm fine. Have a good day.
177
00:18:14,677 --> 00:18:15,678
Okay.
178
00:18:42,872 --> 00:18:45,876
Ah, Galahad! You're late.
179
00:18:46,167 --> 00:18:47,840
We were wondering
if you'd had
180
00:18:47,918 --> 00:18:49,841
a second encounter
with Charlie.
181
00:18:50,004 --> 00:18:52,553
I wish. I'm looking forward
to finishing him off.
182
00:18:57,219 --> 00:18:58,391
All right, gents.
183
00:19:00,014 --> 00:19:01,061
Merlin, come in.
184
00:19:01,891 --> 00:19:02,983
Galahad and Lancelot,
185
00:19:03,059 --> 00:19:04,902
please remain
for Merlin's debrief.
186
00:19:05,269 --> 00:19:08,739
Everyone else,
reconvene at 1900 hours.
187
00:19:10,066 --> 00:19:11,067
So...
188
00:19:12,902 --> 00:19:14,745
the man who attacked
Galahad in the taxi
189
00:19:14,862 --> 00:19:16,409
was Charlie Hesketh.
190
00:19:16,572 --> 00:19:18,540
Rejected Kingsman
applicant turned bad.
191
00:19:18,699 --> 00:19:20,952
We last saw him back
at Richmond Valentine's HQ.
192
00:19:21,118 --> 00:19:23,416
I've caught
a fucking spy!
193
00:19:27,625 --> 00:19:29,093
Like everyone else there...
194
00:19:29,251 --> 00:19:31,253
Charlie had
a security implant
in his neck.
195
00:19:31,420 --> 00:19:34,094
A weakness
we had no choice
but to exploit.
196
00:19:36,384 --> 00:19:40,230
Hey, Merlin.
Still fucking
spectacular, eh?
197
00:19:42,973 --> 00:19:45,271
Come on, guys, loosen up.
We saved the world.
198
00:19:46,060 --> 00:19:47,277
Yeah.
199
00:19:47,436 --> 00:19:50,440
Unfortunately, Galahad,
you also saved Charlie.
200
00:19:51,440 --> 00:19:54,284
When you electrocuted him,
you damaged his implant.
201
00:19:54,443 --> 00:19:55,990
Instead of
his head exploding...
202
00:19:56,153 --> 00:19:58,247
he only lost an arm
and his vocal chords.
203
00:19:59,407 --> 00:20:00,624
Fucker should be thanking me.
204
00:20:00,783 --> 00:20:02,330
And now he's back
for revenge?
205
00:20:02,493 --> 00:20:03,995
We don't think so, sir.
206
00:20:04,161 --> 00:20:05,253
We believe
he's being recruited
207
00:20:05,329 --> 00:20:06,455
by an unknown organization.
208
00:20:06,622 --> 00:20:07,748
Lancelot?
209
00:20:07,915 --> 00:20:09,337
Got the police
autopsy reports
210
00:20:09,458 --> 00:20:12,132
from Charlie's colleagues
in the SUVs.
211
00:20:12,294 --> 00:20:13,637
They're not just
goons for hire.
212
00:20:14,505 --> 00:20:15,802
Fingerprints removed.
213
00:20:15,965 --> 00:20:16,966
Teeth filed smooth.
214
00:20:17,133 --> 00:20:19,431
I did a face recognition.
Nothing.
215
00:20:19,593 --> 00:20:20,685
And that thing?
216
00:20:20,845 --> 00:20:24,145
A cosmetic tattoo
made of 24-carat gold.
217
00:20:24,765 --> 00:20:26,142
They all had them.
218
00:20:26,517 --> 00:20:30,021
Seems like we're looking
at some kind of
underworld organization.
219
00:20:34,150 --> 00:20:36,369
Sefiora Poppy has sent me
for my makeover.
220
00:20:36,527 --> 00:20:37,653
Follow me.
221
00:20:42,324 --> 00:20:43,576
Please take your shirt off.
222
00:21:25,576 --> 00:21:26,623
It's beautiful, isn't it?
223
00:21:27,828 --> 00:21:29,330
Not that.
224
00:21:30,372 --> 00:21:31,715
This.
225
00:21:31,791 --> 00:21:34,465
The sun is out
The sky is blue
226
00:21:34,543 --> 00:21:36,466
Bon appétit.
227
00:21:36,545 --> 00:21:39,799
There's not a cloud
To spoil the view
228
00:21:39,882 --> 00:21:42,101
But it's raining
229
00:21:44,011 --> 00:21:46,855
Raining in my heart
230
00:21:49,809 --> 00:21:56,283
Oh, misery, misery
231
00:21:59,151 --> 00:22:05,249
What's gonna become of me?
232
00:22:16,502 --> 00:22:17,924
How is it?
233
00:22:18,087 --> 00:22:20,089
It's delicious.
234
00:22:21,340 --> 00:22:24,310
Welcome to Golden Circle.
235
00:22:25,219 --> 00:22:28,644
Raining in my heart
236
00:22:37,398 --> 00:22:38,775
EGGSYI Mmm.
237
00:22:38,983 --> 00:22:40,610
This is delicious.
238
00:22:42,987 --> 00:22:44,989
I think we should
do you the favor
239
00:22:45,072 --> 00:22:47,166
of conversing
in English, yes.
240
00:22:49,994 --> 00:22:51,166
So, tell me...
241
00:22:51,328 --> 00:22:52,329
what do you do?
242
00:22:52,496 --> 00:22:55,215
I work for Kingsman,
the tailors, Your Highness.
243
00:22:55,374 --> 00:22:58,469
You may address my daughter
as "Your Highness."
244
00:22:58,627 --> 00:23:01,927
Please address the Queen and
myself with "Your Majesty."
245
00:23:02,089 --> 00:23:04,183
Pappa, this is
a family dinner...
246
00:23:04,341 --> 00:23:06,343
not some state function.
247
00:23:06,886 --> 00:23:09,639
Well then, Eggsy.
248
00:23:09,722 --> 00:23:12,066
What do you make
of the current situation
249
00:23:12,141 --> 00:23:14,018
in the Indian
financial markets?
250
00:23:14,560 --> 00:23:15,561
Pappa!
251
00:23:16,270 --> 00:23:17,487
EGGSYI Uh...
252
00:23:20,316 --> 00:23:21,408
Well...
253
00:23:24,278 --> 00:23:26,121
I don't think we can
underestimate the impact
254
00:23:26,196 --> 00:23:28,745
of ECB's quantitative
easing measures.
255
00:23:28,908 --> 00:23:30,000
And of course,
the liquidity wave
256
00:23:30,075 --> 00:23:31,543
from the US Federal
Reserve rate hike...
257
00:23:31,702 --> 00:23:32,999
getting pushed back.
258
00:23:42,504 --> 00:23:43,847
Frida Kahlo.
259
00:23:44,381 --> 00:23:48,136
Well, other than the 1939
acquisition by the Louvre...
260
00:23:48,302 --> 00:23:49,599
she wasn't really acknowledged
261
00:23:49,678 --> 00:23:51,180
until the new Mexicanisimo
art movement...
262
00:23:51,347 --> 00:23:52,974
of the late 1970s.
263
00:23:57,853 --> 00:23:59,571
Moorish revival.
264
00:23:59,730 --> 00:24:01,448
Ah. The Palazzo Sammezzano.
265
00:24:01,607 --> 00:24:02,733
In Tuscany.
266
00:24:03,567 --> 00:24:05,160
Beautiful.
267
00:24:06,528 --> 00:24:07,745
Bluetooth technology.
268
00:24:07,905 --> 00:24:09,407
Which, of course,
got its name
269
00:24:09,490 --> 00:24:11,037
from the legendary
Danish king...
270
00:24:11,200 --> 00:24:12,998
Harald Blétand, whose name
271
00:24:13,077 --> 00:24:15,705
translates to
"Bluetooth" in English.
272
00:24:16,288 --> 00:24:17,756
And the Bluetooth logo
is his initials
273
00:24:17,831 --> 00:24:19,174
in Norse runic symbols.
274
00:24:19,333 --> 00:24:21,301
And, as I'm sure you know...
275
00:24:21,460 --> 00:24:23,804
the Bluetooth logo
is his initials...
276
00:24:23,963 --> 00:24:25,385
in Norse runic symbols.
277
00:24:26,298 --> 00:24:27,299
ROXY". Oh, my God, Eggsy.
278
00:24:27,383 --> 00:24:29,181
Why isn't he eating
his fucking pudding?
279
00:24:29,343 --> 00:24:31,016
I need to research
this gold tattoo.
280
00:24:31,178 --> 00:24:32,270
I found records
of other people
281
00:24:32,346 --> 00:24:33,689
with the same
body modifications.
282
00:24:35,557 --> 00:24:36,979
All of them have
high level involvement...
283
00:24:37,142 --> 00:24:39,144
with crime and international
drug trafficking.
284
00:24:39,311 --> 00:24:42,110
And there's rumors
of something
called The Golden Circle.
285
00:24:42,189 --> 00:24:43,236
Hmm.
286
00:24:49,863 --> 00:24:51,160
Best agent or best friend?
287
00:25:00,374 --> 00:25:02,092
Come on, JB.
Give it a rest, mate.
288
00:25:03,168 --> 00:25:06,047
Stop scratching the door.
I'm gonna get the blame now.
289
00:25:06,213 --> 00:25:07,214
There you are. Happy?
290
00:25:22,312 --> 00:25:23,939
With the decks and all that.
291
00:25:26,442 --> 00:25:27,694
Shit, boy!
292
00:25:27,860 --> 00:25:29,077
What the...
293
00:25:36,577 --> 00:25:37,669
Do you reckon, JB...
294
00:25:38,871 --> 00:25:40,043
model material?
295
00:25:43,125 --> 00:25:45,969
I must say, you're really
not as I expected.
296
00:25:47,337 --> 00:25:48,964
Well, thank you very much...
297
00:25:49,465 --> 00:25:50,682
Your Majesty.
298
00:25:51,300 --> 00:25:52,973
Eggsy?
ls that you, mate?
299
00:25:53,052 --> 00:25:54,804
What the fuck
is going on here?
300
00:25:54,970 --> 00:25:56,313
You a gangster now
or something?
301
00:25:56,472 --> 00:25:58,850
Fuckin' hell. Is that Tilde's
mom and dad's house?
302
00:25:59,016 --> 00:26:00,518
Tell you what. Whatever
you're doing, I want in.
303
00:26:02,227 --> 00:26:03,854
Put it down!
304
00:26:04,521 --> 00:26:05,773
Why?
305
00:26:06,523 --> 00:26:08,446
I said, put it down now!
306
00:26:08,609 --> 00:26:09,610
What's wrong with it?
307
00:26:10,569 --> 00:26:11,786
Shut it! Fucking shut it!
308
00:26:12,279 --> 00:26:13,952
Eggsy.
I beg your pardon?
309
00:26:14,114 --> 00:26:15,707
Shut if! Shut if now!
310
00:26:15,866 --> 00:26:18,119
All right, mate.
Chill your boots.
311
00:26:19,286 --> 00:26:20,959
Eggsy. what...
312
00:26:21,955 --> 00:26:23,753
Oh, no. Oh, my God, no.
I'm so sorry.
313
00:26:24,917 --> 00:26:26,419
You shut up and all.
You got me in enough trouble.
314
00:26:54,279 --> 00:26:56,327
The next order of business...
315
00:26:56,490 --> 00:26:58,333
Agent Percival.
316
00:27:04,998 --> 00:27:06,090
Arthur.
317
00:27:09,837 --> 00:27:10,838
Oh, fuck.
318
00:27:16,844 --> 00:27:17,891
Yep.
319
00:27:18,428 --> 00:27:21,682
Kingsman is crumpets.
320
00:27:23,517 --> 00:27:27,238
Like toast, but British.
321
00:27:27,396 --> 00:27:29,148
And to say thank you...
322
00:27:29,314 --> 00:27:31,191
I got you a present, Charlie.
323
00:27:31,817 --> 00:27:36,573
My guys made you this.
324
00:27:38,991 --> 00:27:43,371
Bigger, badder, better.
I call it...
325
00:27:43,537 --> 00:27:45,960
ARMageddon.
326
00:28:05,475 --> 00:28:07,102
Let's see
if your game improves.
327
00:28:20,032 --> 00:28:21,284
Ouch.
328
00:28:59,446 --> 00:29:01,164
Someone decides
to wipe out
329
00:29:01,240 --> 00:29:02,332
every Kingsman property...
330
00:29:03,033 --> 00:29:05,377
every agent, and somehow...
331
00:29:05,535 --> 00:29:07,458
conveniently,
you weren't at home.
332
00:29:08,288 --> 00:29:09,835
I could say the same thing
about you.
333
00:29:09,998 --> 00:29:11,716
What, you think
I'd kill Roxy?
334
00:29:12,542 --> 00:29:15,045
And my mate, Brandon,
and my fucking dog?
335
00:29:15,128 --> 00:29:16,129
No.
336
00:29:18,507 --> 00:29:19,679
You think I would?
337
00:29:24,346 --> 00:29:26,690
This thing...
338
00:29:27,891 --> 00:29:29,188
hacked us.
339
00:29:30,352 --> 00:29:32,605
Clearly, this arm can be
remotely controlled.
340
00:29:33,939 --> 00:29:35,316
I'm only alive
because my address
341
00:29:35,399 --> 00:29:37,367
wasn't on the database
with the agents.
342
00:29:38,485 --> 00:29:39,828
Whoever Charlie's
working with
343
00:29:39,903 --> 00:29:44,329
doesn't think that mere
staff are missile-worthy.
344
00:29:45,325 --> 00:29:46,702
This ain't funny.
345
00:29:46,868 --> 00:29:48,916
Roxy is dead!
346
00:29:49,079 --> 00:29:51,127
Everyone's dead! Gone!
Do you even care?
347
00:29:51,290 --> 00:29:52,587
Pull yourself together.
348
00:29:52,749 --> 00:29:54,251
Remember your training.
349
00:29:55,335 --> 00:29:56,962
There's no time for emotion
in this scenario.
350
00:30:00,507 --> 00:30:01,508
Now...
351
00:30:01,675 --> 00:30:03,848
as all surviving agents
are present,
352
00:30:03,927 --> 00:30:05,850
we follow
the doomsday protocol.
353
00:30:06,388 --> 00:30:09,437
When that's done,
and only then...
354
00:30:11,727 --> 00:30:13,400
you may shed a tear
in private.
355
00:30:16,690 --> 00:30:17,816
Okay.
356
00:30:18,692 --> 00:30:20,114
What's the doomsday protocol?
357
00:30:21,695 --> 00:30:23,197
We go shopping.
358
00:30:37,711 --> 00:30:40,965
We're from Kingsman.
We'd like to buy some wine.
359
00:30:41,131 --> 00:30:43,884
And use tasting room
number three, please.
360
00:30:47,679 --> 00:30:49,226
Not one of
my predecessors
361
00:30:49,306 --> 00:30:51,308
has ever been
in this situation before.
362
00:30:53,560 --> 00:30:54,777
Thank God.
363
00:30:58,065 --> 00:30:59,066
A-ha.
364
00:31:02,736 --> 00:31:03,953
Remember this?
365
00:31:04,071 --> 00:31:05,118
Yeah,
how could I forget?
366
00:31:14,748 --> 00:31:17,592
Whatevefls in that safe
is the answer
to all our problems.
367
00:31:25,217 --> 00:31:26,343
Huh.
368
00:31:33,892 --> 00:31:34,984
ls that it?
369
00:31:35,143 --> 00:31:37,145
I suppose that must be
upper-class humor.
370
00:31:39,064 --> 00:31:40,065
I don't get it.
371
00:31:40,232 --> 00:31:42,109
Me neither. What the fuck
are we supposed to do now?
372
00:31:44,069 --> 00:31:45,241
I think we should
drink a toast
373
00:31:45,320 --> 00:31:46,913
to our fallen comrades.
374
00:31:51,660 --> 00:31:52,661
To Roxy.
375
00:31:52,828 --> 00:31:53,920
Roxy.
376
00:31:57,999 --> 00:31:59,091
Ooh.
377
00:32:02,337 --> 00:32:04,180
To Arthur.
Arthur.
378
00:32:07,884 --> 00:32:08,976
Mmm.
379
00:32:09,386 --> 00:32:10,433
Should we do one for JB?
380
00:32:10,595 --> 00:32:11,812
I think we should.
381
00:32:25,527 --> 00:32:27,370
I should have seen it coming.
382
00:32:28,238 --> 00:32:29,785
Charlie, the taxi.
383
00:32:29,948 --> 00:32:31,245
It's all my fault.
384
00:32:31,408 --> 00:32:34,912
No, that's bullshit, Merlin.
It ain't all your fault.
385
00:32:35,954 --> 00:32:37,422
You're the best, bruv.
386
00:32:37,581 --> 00:32:38,753
Honestly, without you...
387
00:32:39,708 --> 00:32:41,710
I'd have lost it
a long time ago.
388
00:32:44,671 --> 00:32:46,173
I think we should
drink to Scotland.
389
00:32:46,339 --> 00:32:48,967
I think we've probably
had enough, to be honest.
390
00:32:50,135 --> 00:32:51,352
You're probably right.
391
00:32:59,019 --> 00:33:00,692
Merlin.
Aye?
392
00:33:01,480 --> 00:33:03,448
I think we're going
to Kentucky.
393
00:33:03,607 --> 00:33:05,405
Fried Chicken?
394
00:33:05,567 --> 00:33:06,693
I love fried chicken.
395
00:33:06,860 --> 00:33:09,283
No, proper Kentucky. Look.
396
00:33:10,363 --> 00:33:12,206
You know what else I love?
397
00:33:12,365 --> 00:33:13,833
Country and western music.
398
00:33:14,826 --> 00:33:17,045
Country roads
399
00:33:17,829 --> 00:33:19,831
Take me home
400
00:33:20,749 --> 00:33:24,595
To the place l belong
401
00:33:43,230 --> 00:33:46,109
Oh! Here's where we leave
the casks to age.
402
00:33:46,274 --> 00:33:47,491
Unfortunately, we can't go in,
403
00:33:47,567 --> 00:33:49,365
as it's
a temperature-controlled
environment.
404
00:33:50,195 --> 00:33:52,869
So let's move on to
our world class stud farm...
405
00:33:53,031 --> 00:33:55,250
and meet three of
our Kentucky Derby winners.
406
00:33:58,870 --> 00:34:00,793
Biometric security scanner
just to protect
407
00:34:00,872 --> 00:34:02,499
a few old barrels of whiskey?
408
00:34:03,208 --> 00:34:04,710
Pull the other one, love.
409
00:34:05,544 --> 00:34:06,716
Got it.
410
00:34:14,219 --> 00:34:15,471
Are you getting anything?
411
00:34:16,304 --> 00:34:17,521
Not yet.
412
00:34:19,432 --> 00:34:20,479
Fucking hell.
413
00:34:20,642 --> 00:34:22,144
It's a shame
it's not scotch.
414
00:34:24,396 --> 00:34:25,397
Hang on.
415
00:34:26,273 --> 00:34:27,695
According to this,
there's a huge
416
00:34:27,774 --> 00:34:29,697
underground structure
right beneath us.
417
00:34:29,859 --> 00:34:31,532
And if my calculations
are correct...
418
00:34:35,365 --> 00:34:36,366
This...
419
00:34:37,158 --> 00:34:38,580
is the way in.
420
00:34:41,246 --> 00:34:42,873
Fucking hell, Merlin. Shit.
421
00:34:43,039 --> 00:34:44,461
You know, my mama...
422
00:34:45,417 --> 00:34:46,919
she always told me...
423
00:34:47,752 --> 00:34:50,596
us southerners get our good
manners from the British.
424
00:34:51,172 --> 00:34:54,221
I was thinkin‘,
ain't that a pity.
425
00:34:54,384 --> 00:34:56,227
Y'all didn't keep nothing
for yourselves.
426
00:35:03,476 --> 00:35:05,899
Y'all ain't never heard of
knocking before you enter?
427
00:35:07,147 --> 00:35:09,024
Well, actually we had
an invitation. Didn't we?
428
00:35:09,190 --> 00:35:10,282
Yeah.
Oh, did you now?
429
00:35:10,442 --> 00:35:12,490
Yeah. It came in the
shape of a bottle.
430
00:35:13,403 --> 00:35:15,201
We're from the Kingsman
tailor shop in London.
431
00:35:15,280 --> 00:35:16,281
Maybe you've heard of us?
432
00:35:16,698 --> 00:35:17,745
Oh, the Kingsman.
433
00:35:17,907 --> 00:35:19,284
Yeah.
Huh.
434
00:35:20,285 --> 00:35:21,707
That's where y'all got
them fine suits
435
00:35:21,786 --> 00:35:23,163
and them fancy
spectacles y'all got on?
436
00:35:23,330 --> 00:35:24,627
Exactly.
That's right.
437
00:35:24,789 --> 00:35:26,382
Y'all look damn sharp.
438
00:35:27,208 --> 00:35:28,505
Let me see
if I got it right, here.
439
00:35:28,668 --> 00:35:31,217
You want me to believe that
it's normal for a tailor...
440
00:35:32,088 --> 00:35:35,092
to hack through an advanced
biometric security system...
441
00:35:35,258 --> 00:35:37,681
with nothing but a little
bitty old watch on?
442
00:35:43,141 --> 00:35:44,734
I can promise you...
443
00:35:44,893 --> 00:35:45,985
that dog don't hunt.
444
00:35:46,144 --> 00:35:47,737
So why don't you
go on and get down
on your knees...
445
00:35:47,896 --> 00:35:49,739
and tell me
who you really work for.
446
00:36:00,575 --> 00:36:03,078
That's 1963 Statesman Reserve.
447
00:36:03,244 --> 00:36:04,496
You just made it personal.
448
00:36:25,392 --> 00:36:27,440
Who the fuck are you?
449
00:36:38,113 --> 00:36:40,115
A bottle
in a secret wall.
450
00:36:42,075 --> 00:36:44,077
You really expect me
to take that seriously?
451
00:36:45,662 --> 00:36:47,414
See, I think
your story's horse shit.
452
00:36:47,580 --> 00:36:50,254
Y'all just trying to cover
for a failed rescue mission.
453
00:36:51,167 --> 00:36:53,340
You here for
the lepidopterist,
ain't you?
454
00:36:57,716 --> 00:37:00,014
Okay, so your
mystery bottle, huh?
455
00:37:02,887 --> 00:37:04,013
Look anything like that,
right there?
456
00:37:04,180 --> 00:37:06,274
Yes. Same brand,
much older.
457
00:37:06,933 --> 00:37:07,934
All right.
458
00:37:09,561 --> 00:37:10,653
Let's see here.
459
00:37:12,105 --> 00:37:13,357
You know why the measurement
460
00:37:13,440 --> 00:37:16,114
of alcohol content's
called "proof"?
461
00:37:16,526 --> 00:37:17,618
Oh, fuck off!
462
00:37:17,777 --> 00:37:19,871
Oh, for Pete's sake.
463
00:37:20,864 --> 00:37:22,537
See, comes from back
in the old days...
464
00:37:22,699 --> 00:37:25,248
when pirates wanted to test
the strength of their rum.
465
00:37:25,410 --> 00:37:27,412
They used to
pour a little bit out
on gunpowder.
466
00:37:31,416 --> 00:37:33,259
That'll make you wanna slap
your mama right there, boy.
467
00:37:34,878 --> 00:37:35,970
And if the gunpowder,
468
00:37:36,045 --> 00:37:37,467
if it burnt when
they set it alight...
469
00:37:37,630 --> 00:37:38,722
they considered it proof...
470
00:37:39,299 --> 00:37:41,301
that their rum
was good and strong.
471
00:37:43,470 --> 00:37:45,893
But see, I ain't got
no gunpowder on me, do I?
472
00:37:48,057 --> 00:37:49,104
But I'm pretty sure
you b0ys'|| make
473
00:37:49,184 --> 00:37:50,857
just as impressive
of a sound...
474
00:37:51,019 --> 00:37:52,441
when I set your balls on fire.
475
00:37:56,775 --> 00:37:59,119
Or you could just
tell me who the fuck
y'all really are...
476
00:37:59,277 --> 00:38:00,324
and how the hell
y'all found us.
477
00:38:00,487 --> 00:38:01,989
Look,
for the last time,
478
00:38:02,071 --> 00:38:04,290
we have nothing to protect
but our honor.
479
00:38:04,449 --> 00:38:06,201
So you can take
your cheap horse piss
480
00:38:06,284 --> 00:38:07,285
that you call whiskey...
481
00:38:07,368 --> 00:38:09,086
which, by the way,
is spelled without an "e"...
482
00:38:09,245 --> 00:38:11,373
and is nothing compared
to a single malt scotch...
483
00:38:11,539 --> 00:38:13,667
and you can go
fuck yourself.
484
00:38:16,628 --> 00:38:17,800
What about you?
485
00:38:17,921 --> 00:38:18,968
Me?
Yeah.
486
00:38:19,130 --> 00:38:20,973
No, I love
a Jack and Coke, bruv.
487
00:38:21,800 --> 00:38:24,644
But I do agree with the part
where you go fuck yourself.
488
00:38:28,556 --> 00:38:29,603
All right.
489
00:38:29,682 --> 00:38:30,729
Y'all ain't got
nothing to protect
490
00:38:30,809 --> 00:38:31,856
other than your honor.
491
00:38:33,228 --> 00:38:35,151
Let's see what happens
when we change things up.
492
00:38:43,279 --> 00:38:44,906
Fuck me.
Harry?
493
00:38:45,073 --> 00:38:46,825
Y'all got three seconds
to tell me the truth.
494
00:38:46,908 --> 00:38:47,909
Wait. No.
495
00:38:48,076 --> 00:38:49,202
N |
Harry! o.
496
00:38:49,369 --> 00:38:51,121
He can't hear you.
But I can, so talk.
497
00:38:51,287 --> 00:38:53,255
No!
Get down, Harry!
498
00:38:53,414 --> 00:38:55,132
Harry! Harry!
That's two.
499
00:38:55,291 --> 00:38:56,508
Harry!
Harry!
500
00:38:56,668 --> 00:38:58,011
Harry!
Three.
501
00:38:58,169 --> 00:38:59,762
Stop!
502
00:39:00,588 --> 00:39:02,386
Their story checked out.
503
00:39:02,549 --> 00:39:04,551
I opened our doomsday
scenario locker
504
00:39:04,634 --> 00:39:05,806
and that umbrella was in it.
505
00:39:06,553 --> 00:39:09,557
Kingsman.
It's got our logo on it.
506
00:39:11,099 --> 00:39:12,146
I'm really sorry.
507
00:39:12,225 --> 00:39:14,978
My apologies, boys.
508
00:39:15,061 --> 00:39:16,859
I hope there ain't
no hard feelings.
509
00:39:16,938 --> 00:39:18,030
I was just doin' my job.
510
00:39:19,148 --> 00:39:20,365
Welcome to the Statesman,
511
00:39:20,441 --> 00:39:22,569
independent
intelligence agency.
512
00:39:22,735 --> 00:39:23,952
Just like y'all, I reckon.
513
00:39:24,112 --> 00:39:25,989
But our founders went
into the booze business.
514
00:39:26,155 --> 00:39:27,202
Thank the sweet Lord above.
515
00:39:27,949 --> 00:39:28,950
This is Ginger Ale.
516
00:39:29,117 --> 00:39:30,790
She's our strategy executive.
517
00:39:30,869 --> 00:39:31,870
Hello.
518
00:39:32,745 --> 00:39:34,292
I'm Agent Tequila.
519
00:39:34,998 --> 00:39:36,671
This is the part
where you untie us.
520
00:39:40,378 --> 00:39:41,470
Thank you.
521
00:39:47,844 --> 00:39:48,845
Harry.
522
00:39:49,012 --> 00:39:50,309
Hello.
Hello, mate.
523
00:39:55,393 --> 00:39:56,815
Harry.
524
00:39:56,936 --> 00:39:57,983
How do you do?
525
00:39:59,188 --> 00:40:00,235
Have we met before?
526
00:40:01,232 --> 00:40:04,486
Harry, it's okay. It's fine.
They know that we know you.
527
00:40:05,528 --> 00:40:07,371
I think there must be
some mistake.
528
00:40:08,072 --> 00:40:09,824
It's been such
a long time, Harry.
529
00:40:10,742 --> 00:40:12,836
I need to get
my brogues resoled.
530
00:40:13,953 --> 00:40:16,376
Yeah, and my oxfords
are done in as well.
531
00:40:16,789 --> 00:40:18,917
Why are you telling me
about your shoes?
532
00:40:24,088 --> 00:40:25,214
I'm a lepidopterist.
533
00:40:26,132 --> 00:40:27,384
You're a what?
534
00:40:27,550 --> 00:40:28,972
I study butterflies.
535
00:40:33,222 --> 00:40:36,396
Well,
you wanted to be before
you joined the army, but...
536
00:40:38,561 --> 00:40:39,904
Harry, look at me.
537
00:40:46,611 --> 00:40:47,828
It's good to see you.
538
00:40:48,988 --> 00:40:50,035
We'll be back soon.
539
00:40:50,198 --> 00:40:53,293
So these fellas right here
are our doomsday protocol?
540
00:40:53,451 --> 00:40:56,375
Turns out, our founder's
tailor was Kingsman.
541
00:40:59,248 --> 00:41:00,295
What the fuck
have you done to him?
542
00:41:00,458 --> 00:41:02,677
Nothing. Only tried
to help him.
543
00:41:02,835 --> 00:41:04,132
He's got
retrograde amnesia.
544
00:41:04,212 --> 00:41:05,259
Now, we knew
from his eyeglasses
545
00:41:05,338 --> 00:41:06,339
that he was intelligence.
546
00:41:06,422 --> 00:41:07,469
We just didn't know whose.
547
00:41:08,841 --> 00:41:10,218
How did he get here?
548
00:41:12,720 --> 00:41:14,222
What the hell?
549
00:41:14,889 --> 00:41:17,142
Tequila, I'm getting
a crazy spike...
550
00:41:17,308 --> 00:41:19,731
of extreme low frequency waves
11 miles from here.
551
00:41:19,894 --> 00:41:21,567
I'm gonna need you to
escort me there immediately.
552
00:41:49,841 --> 00:41:51,218
I need your alpha gel.
553
00:41:53,094 --> 00:41:54,641
I'll go check the church.
554
00:42:09,527 --> 00:42:11,450
We developed
our alpha gel technology
555
00:42:11,529 --> 00:42:12,655
for our own agents...
556
00:42:12,822 --> 00:42:14,415
in the event of a head shot.
557
00:42:14,574 --> 00:42:15,996
The gel protects the brain.
558
00:42:16,159 --> 00:42:18,537
Then, in the lab,
we use nanites...
559
00:42:18,703 --> 00:42:21,331
micro-bots,
to repair tissue damage.
560
00:42:28,004 --> 00:42:29,381
There are side effects.
561
00:42:29,547 --> 00:42:30,673
Partial amnesia...
562
00:42:30,840 --> 00:42:32,717
regression to
the younger self.
563
00:42:32,884 --> 00:42:36,605
With no idea who he was,
there was nothing we could do.
564
00:42:37,764 --> 00:42:40,233
But now
you guys are here...
565
00:42:40,391 --> 00:42:42,143
there's a good chance
we can bring him back.
566
00:43:10,463 --> 00:43:11,510
You're late.
567
00:43:11,672 --> 00:43:13,345
Why are you
still wearing that?
568
00:43:13,508 --> 00:43:16,512
Until you get rid of
the perimeter landmines...
569
00:43:17,053 --> 00:43:18,930
I'll keep wearing the suit,
thank you very much.
570
00:43:19,347 --> 00:43:20,348
Scaredy-cat.
571
00:43:20,515 --> 00:43:21,641
Shut up and sit down.
572
00:43:21,974 --> 00:43:23,100
Let's go!
573
00:43:26,187 --> 00:43:28,406
Crocodile Rock, please.
574
00:43:30,233 --> 00:43:31,610
Fuck you!
575
00:43:34,237 --> 00:43:37,411
Hey, hey, Elton, language.
576
00:43:37,907 --> 00:43:40,786
Okay, as fabulous
as your catalogue is...
577
00:43:41,244 --> 00:43:43,622
I think I want to hear
some Gershwin.
578
00:43:46,040 --> 00:43:47,087
I still can't believe...
579
00:43:47,250 --> 00:43:49,753
you got away with
kidnapping Elton John.
580
00:43:49,919 --> 00:43:52,593
I know! But with Valentine
abducting those celebrities...
581
00:43:52,755 --> 00:43:55,383
it seemed silly not to take
advantage of the confusion.
582
00:43:57,135 --> 00:43:59,388
Shit. Has Elton
got the blue rash?
583
00:44:02,682 --> 00:44:03,683
Lights.
584
00:44:05,685 --> 00:44:07,483
Hey, Elton.
585
00:44:07,645 --> 00:44:09,613
Have you been a bad boy again?
586
00:44:09,689 --> 00:44:10,690
Mmm-mmm.
587
00:44:10,773 --> 00:44:13,117
You're lying.
Look at your hands.
588
00:44:16,863 --> 00:44:18,080
What is it?
589
00:44:18,239 --> 00:44:20,492
It's proof that my plan
is gonna work.
590
00:44:21,200 --> 00:44:25,046
It's also the first sign
of a slow and horrible death.
591
00:44:27,081 --> 00:44:29,300
Don't worry, I can fix it.
592
00:44:29,458 --> 00:44:30,755
Tell me who
you partied with.
593
00:44:34,714 --> 00:44:36,182
It was Angel.
594
00:44:36,966 --> 00:44:40,266
Huh, not very angelic.
595
00:44:40,970 --> 00:44:42,517
Gonna have to clip his wings.
596
00:45:19,258 --> 00:45:20,931
Close the door behind you.
597
00:45:29,644 --> 00:45:31,988
At what point are you
going to start behaving
598
00:45:32,063 --> 00:45:33,781
like a Statesman, Tequila?
599
00:45:33,940 --> 00:45:36,238
You wanna go back
to being a rodeo clown?
600
00:45:36,400 --> 00:45:38,323
No, sir. I apologize, sir.
601
00:45:40,613 --> 00:45:41,956
I'm Champagne.
602
00:45:42,698 --> 00:45:44,792
But anyone who knows
what's good for him...
603
00:45:46,410 --> 00:45:47,832
calls me Champ.
604
00:45:48,829 --> 00:45:50,331
Sorry for your troubles.
605
00:45:51,290 --> 00:45:53,213
As your American cousins...
606
00:45:53,376 --> 00:45:58,132
I'm placing all of Statesman's
considerably larger resources
at your disposal.
607
00:46:00,883 --> 00:46:03,432
Can you imagine us
in the clothing business?
608
00:46:07,056 --> 00:46:09,184
Now, how can I help you?
609
00:46:09,350 --> 00:46:11,193
First of all,
I've got to thank you
610
00:46:11,269 --> 00:46:12,612
for saving Agent Galahad.
611
00:46:12,770 --> 00:46:13,862
Wait.
612
00:46:14,021 --> 00:46:15,739
You said that
you were Galahad.
613
00:46:15,898 --> 00:46:18,151
Oh, no, he's talking
about the butterfly guy.
614
00:46:18,317 --> 00:46:19,864
That used to be
his handle.
615
00:46:19,944 --> 00:46:20,945
Galahad always said,
616
00:46:21,028 --> 00:46:22,280
"You've got to look at
the bigger picture...
617
00:46:22,446 --> 00:46:23,948
"ask 'why' as well as 'who'."
618
00:46:24,532 --> 00:46:26,409
So if someone wanted
to take out Kingsman...
619
00:46:26,575 --> 00:46:28,168
then they've got to be
planning something major.
620
00:46:28,577 --> 00:46:29,794
So what do you know?
621
00:46:29,954 --> 00:46:31,297
They're a drug cartel,
we think.
622
00:46:31,455 --> 00:46:33,628
The name Golden Circle
keeps coming up.
623
00:46:33,708 --> 00:46:36,131
Mmm. We'll look
into them. What else?
624
00:46:36,294 --> 00:46:38,638
One of our former trainees
is working with them.
625
00:46:38,796 --> 00:46:40,969
Charlie Hesketh.
Total prick.
626
00:46:41,590 --> 00:46:43,558
You got any promising
leads on him?
627
00:46:43,718 --> 00:46:44,765
His ex-girlfriend.
628
00:46:44,927 --> 00:46:47,225
I've been tracking her
through social media.
629
00:46:47,930 --> 00:46:50,353
We believe she's still
in contact with him.
630
00:46:51,434 --> 00:46:54,859
And she's going
to Glastonbury
Music Festival.
631
00:46:56,147 --> 00:46:57,569
Oh, good.
632
00:46:58,274 --> 00:47:00,402
Agent Tequila,
break out your dancing shoes.
633
00:47:00,484 --> 00:47:01,656
You have a new mission.
634
00:47:01,819 --> 00:47:02,945
Yes, sir.
635
00:47:03,904 --> 00:47:04,905
Hold up.
636
00:47:07,408 --> 00:47:08,500
You feeling okay?
637
00:47:08,659 --> 00:47:11,037
I'm a little tired,
but fine, thanks.
638
00:47:11,454 --> 00:47:12,501
Galahad, you ready?
639
00:47:12,663 --> 00:47:13,664
Your face...
640
00:47:13,831 --> 00:47:15,048
You got...
641
00:47:17,960 --> 00:47:19,883
What the fuck?
642
00:47:20,046 --> 00:47:21,593
Oh, shit.
643
00:47:22,840 --> 00:47:23,966
Head to the sick bay.
644
00:47:24,133 --> 00:47:26,181
Have Ginger check you out.
645
00:47:26,802 --> 00:47:29,430
Hey, give him
your glasses.
646
00:47:33,768 --> 00:47:35,987
You're in luck, kid.
Put 'em on.
647
00:47:37,313 --> 00:47:39,065
You get
our finest senior agent
648
00:47:39,148 --> 00:47:40,821
to join you instead.
649
00:47:41,108 --> 00:47:43,452
Right now,
he's in our New York office.
650
00:47:43,611 --> 00:47:46,114
Galahad, meet Agent Whiskey.
651
00:47:48,741 --> 00:47:49,742
WHISKEYI Kid...
652
00:47:50,242 --> 00:47:53,212
looks like we're hookin' up
with a chick
at a rock concert.
653
00:47:53,829 --> 00:47:55,797
My favorite kind of mission.
654
00:47:55,956 --> 00:47:58,254
I'm sending my jet
to pick you up.
655
00:48:09,512 --> 00:48:11,890
We've dealt with
this kind of amnesia before.
656
00:48:12,556 --> 00:48:15,856
Harry's like a computer
that needs to be rebooted.
657
00:48:17,478 --> 00:48:21,108
We need to recreate a shock
or trauma from his past...
658
00:48:21,273 --> 00:48:22,490
to trigger his memory.
659
00:48:24,151 --> 00:48:25,323
I hope you're right.
660
00:48:35,079 --> 00:48:36,501
Uh, excuse me.
661
00:48:36,580 --> 00:48:39,083
There seems to be
some sort of a problem here.
662
00:48:39,250 --> 00:48:41,673
Help! Somebody!
663
00:48:41,836 --> 00:48:44,965
What the hell is
going on? Help me!
664
00:48:48,008 --> 00:48:49,055
Help!
665
00:48:50,928 --> 00:48:51,975
Oh, God!
666
00:48:52,138 --> 00:48:54,232
Stop! Fuck!
667
00:49:15,494 --> 00:49:16,746
Get him out now.
668
00:49:16,912 --> 00:49:18,585
No, no, wait. His instincts
are gonna kick in.
669
00:49:30,843 --> 00:49:32,345
No. I'm sorry to do this.
670
00:49:53,532 --> 00:49:55,500
Are you okay?
What happened?
671
00:49:55,868 --> 00:49:58,166
Harry, you've forgotten
who you are.
672
00:49:58,370 --> 00:50:00,668
We thought this might
jog your memory.
673
00:50:01,916 --> 00:50:04,760
Look, when you were young,
you had a choice.
674
00:50:05,044 --> 00:50:07,593
To either be a lepidopterist
or to join the army.
675
00:50:07,755 --> 00:50:10,383
You chose the army.
That led to Kingsman.
676
00:50:10,549 --> 00:50:13,473
You became a Kingsman agent.
677
00:50:13,552 --> 00:50:14,804
I doubt whether
I'd work for anyone
678
00:50:14,887 --> 00:50:15,888
who drowns their employees.
679
00:50:16,972 --> 00:50:18,224
I want to go home.
680
00:50:18,390 --> 00:50:19,892
I want
my butterfly collection.
681
00:50:21,268 --> 00:50:22,690
I want to see Mother.
682
00:50:24,355 --> 00:50:26,278
There's nothing more
we can do.
683
00:50:27,775 --> 00:50:29,243
It's time to let him go.
684
00:50:39,119 --> 00:50:40,666
Babe, I wish
l could stay longer,
685
00:50:40,746 --> 00:50:42,168
but I've got to go on
with this mission.
686
00:50:42,331 --> 00:50:44,459
Wait, wait, wait.
687
00:50:45,501 --> 00:50:47,879
Before you go,
I wanna show you something.
688
00:50:50,214 --> 00:50:51,261
Aw!
689
00:50:51,340 --> 00:50:53,638
I know he could
never replace JB...
690
00:50:53,801 --> 00:50:55,053
but...
691
00:50:57,263 --> 00:50:59,357
Oh, my days.
692
00:50:59,515 --> 00:51:01,563
I hoped he might
make you happy.
693
00:51:04,562 --> 00:51:07,065
And give you another reason
to come back home soon.
694
00:51:07,982 --> 00:51:09,108
I love him.
695
00:51:09,441 --> 00:51:11,318
But I don't need another
reason to come home.
696
00:51:18,492 --> 00:51:21,621
I apologize.
Just waiting for my friend.
697
00:51:22,371 --> 00:51:23,998
I'll be back as soon
as I can, I promise.
698
00:51:25,916 --> 00:51:27,918
Got to go save the world?
Yep.
699
00:51:28,085 --> 00:51:29,837
Well, if you save the world...
700
00:51:31,088 --> 00:51:32,681
you know what that means.
701
00:51:32,840 --> 00:51:34,387
Yeah, all right.
702
00:51:37,720 --> 00:51:38,721
Bye, buddy.
703
00:51:45,227 --> 00:51:46,649
Got the passes
from my contact.
704
00:51:47,730 --> 00:51:49,448
You're gonna love Glastonbury.
705
00:51:50,608 --> 00:51:52,485
Well, that's
the easy part, kid.
706
00:51:52,651 --> 00:51:54,528
Take a look
in the glove box.
707
00:51:58,991 --> 00:52:00,288
Fucking hell, bruv.
708
00:52:00,451 --> 00:52:02,874
Thought everything
was supposed
to be bigger in America.
709
00:52:03,078 --> 00:52:05,206
ls this why you overcompensate
with these massive cars?
710
00:52:05,372 --> 00:52:06,373
Goes on your finger.
711
00:52:07,124 --> 00:52:08,467
The surveillance tracker
is in the tip.
712
00:52:08,626 --> 00:52:11,755
Apply light pressure for three
seconds to release it.
713
00:52:17,926 --> 00:52:20,270
Okay, so according
to her lnstagram feed...
714
00:52:20,429 --> 00:52:23,273
Charlie's ex-girlfriend
is up ahead at the VIP bar.
715
00:52:23,432 --> 00:52:25,105
Which one of us is gonna
plant the tracker?
716
00:52:25,267 --> 00:52:26,439
Bands, boys.
717
00:52:27,353 --> 00:52:28,400
Yeah, that's fine.
718
00:52:29,438 --> 00:52:31,941
I say we both
make an approach...
719
00:52:32,107 --> 00:52:34,109
whoever gets on best,
goes for it.
720
00:52:34,276 --> 00:52:35,653
Well, it doesn't have
to be a competition, bruv.
721
00:52:35,819 --> 00:52:36,911
Why don't we just
go up to her...
722
00:52:37,071 --> 00:52:38,368
shake her hand,
pat her on the back,
723
00:52:38,447 --> 00:52:40,120
whatever, you know.
Job done.
724
00:52:40,658 --> 00:52:43,502
The hand is not
a mucous membrane, Eggsy.
725
00:52:43,661 --> 00:52:45,038
Neither is the back.
726
00:52:45,871 --> 00:52:47,498
They teach you anything
at Kingsman?
727
00:52:47,665 --> 00:52:49,087
What are you talking about?
728
00:52:49,249 --> 00:52:51,752
Our trackers are designed
to enter the bloodstream.
729
00:52:51,919 --> 00:52:54,968
They circulate harmlessly,
providing full audio and GPS.
730
00:52:55,130 --> 00:52:56,302
Mucus membrane.
731
00:52:56,382 --> 00:52:58,100
That's like up the nose,
isn't it?
732
00:52:58,258 --> 00:52:59,931
What the fuck
am I gonna do?
Stick my finger...
733
00:53:04,014 --> 00:53:05,891
It's not just inside
the nose, is it?
734
00:53:06,058 --> 00:53:08,311
No, Eggsy, it ain't.
Fuck.
735
00:53:09,103 --> 00:53:10,571
All right,
I'll take the first crack.
736
00:53:10,938 --> 00:53:12,315
Watch and learn, buddy.
737
00:53:15,401 --> 00:53:16,653
Good luck.
738
00:53:22,658 --> 00:53:24,456
Here you go, ma'am.
Thank you.
739
00:53:24,576 --> 00:53:25,623
Miss, I beg your pardon.
740
00:53:25,786 --> 00:53:28,005
Now, I don't
wanna pester you...
741
00:53:28,163 --> 00:53:29,756
but I just have to know,
what time are you playing?
742
00:53:30,958 --> 00:53:32,255
I'm not in a band.
743
00:53:32,793 --> 00:53:34,090
Oh, God.
Who did you think I was?
744
00:53:34,169 --> 00:53:35,546
Please don't say
someone ghastly.
745
00:53:35,713 --> 00:53:37,260
God damn it,
now I feel like a fool.
746
00:53:38,340 --> 00:53:41,844
I just assumed that a woman
with your charisma...
747
00:53:42,845 --> 00:53:44,643
well, she just had
to be somebody.
748
00:53:44,805 --> 00:53:45,977
Right.
749
00:53:46,557 --> 00:53:47,604
Thank you.
750
00:53:47,766 --> 00:53:49,109
No, it's okay.
I know you didn't mean
751
00:53:49,184 --> 00:53:50,401
to make me feel
like a dumb-ass.
752
00:53:50,561 --> 00:53:51,813
So I'll let you
make it up to me
753
00:53:51,895 --> 00:53:53,442
by letting me
buy you a drink.
754
00:53:54,273 --> 00:53:55,445
Follow my finger.
755
00:54:00,070 --> 00:54:01,993
What are we doing?
756
00:54:02,156 --> 00:54:04,079
Swiping to the left.
757
00:54:04,241 --> 00:54:06,289
What, you don't do
Tinder in America?
758
00:54:06,410 --> 00:54:07,457
Tinder what?
759
00:54:07,619 --> 00:54:10,463
Do you know, I think it's
probably a generational thing.
760
00:54:10,914 --> 00:54:13,633
It translates as
"Go away, old man."
761
00:54:17,129 --> 00:54:18,176
Be good, be cool.
762
00:54:18,714 --> 00:54:19,806
Bye.
763
00:54:21,341 --> 00:54:23,014
Thank you for that.
764
00:54:23,177 --> 00:54:25,020
I'm Clara.
River.
765
00:54:25,387 --> 00:54:27,481
Bloody hell, is that the time?
766
00:54:28,390 --> 00:54:29,482
You know what,
I'm so jetlagged
767
00:54:29,558 --> 00:54:30,775
I don't know
if I'm coming or going.
768
00:54:31,518 --> 00:54:33,111
Where've you been?
Anywhere nice?
769
00:54:33,270 --> 00:54:36,240
South America. Been spending
a bit of time out there.
770
00:54:36,398 --> 00:54:37,490
Training with the shaman,
771
00:54:37,566 --> 00:54:39,660
and trying to really connect
with my spirit animal.
772
00:54:39,818 --> 00:54:41,866
Yeah.
I'm a crow.
773
00:54:42,029 --> 00:54:43,531
And, hang on, let me guess...
774
00:54:43,697 --> 00:54:45,324
No.
Jaguar.
775
00:54:45,491 --> 00:54:47,493
What? No! Oh, my God!
776
00:54:47,659 --> 00:54:49,627
Yes?
How did you even know that?
777
00:54:49,787 --> 00:54:52,336
Look, it totally is.
Check it out.
778
00:54:52,414 --> 00:54:55,008
Oh. lno Moxo.
Black jaguar. Very nice.
779
00:54:55,209 --> 00:54:58,179
You know what?
I wanna buy you a drink.
780
00:55:07,054 --> 00:55:08,727
Eggsy sent this
from Glastonbury.
781
00:55:11,016 --> 00:55:13,439
And #b|uerash is
trending on Twitter.
782
00:55:14,520 --> 00:55:16,773
Have you found any correlation
between these cases?
783
00:55:16,939 --> 00:55:18,782
Only recreational drug use.
784
00:55:18,857 --> 00:55:19,904
Ah.
785
00:55:21,276 --> 00:55:23,199
I know.
Not very Statesman-like.
786
00:55:23,862 --> 00:55:24,988
Tequila here...
787
00:55:25,781 --> 00:55:28,330
he is our resident bad boy.
788
00:55:29,076 --> 00:55:30,373
You don't think
this could be related
789
00:55:30,452 --> 00:55:32,546
to The Golden Circle,
do you?
790
00:55:32,704 --> 00:55:36,254
A drug cartel
poisoning its customers?
791
00:55:36,625 --> 00:55:37,751
Doesn't make sense.
792
00:55:38,168 --> 00:55:39,385
Mmm.
793
00:55:44,925 --> 00:55:46,848
Poppy, would you
pass the sugar, please?
794
00:55:47,511 --> 00:55:48,854
Okay.
795
00:55:49,137 --> 00:55:52,357
But it's really bad for you.
796
00:55:53,058 --> 00:55:55,982
Eight times more addictive
than cocaine.
797
00:55:56,144 --> 00:55:58,567
Five times more likely
to cause death.
798
00:55:58,730 --> 00:56:00,152
But it's legal...
799
00:56:00,315 --> 00:56:02,443
so, you go ahead.
Knock yourself out.
800
00:56:04,069 --> 00:56:07,118
Don't get me started
on tobacco and alcohol.
801
00:56:07,281 --> 00:56:09,409
Peddle that stuff
and you're in Fortune 500.
802
00:56:09,575 --> 00:56:10,997
But me? No!
803
00:56:11,159 --> 00:56:12,627
I'm out here hiding
804
00:56:12,703 --> 00:56:15,172
in the middle of
nowhere. Homesick.
805
00:56:15,330 --> 00:56:16,673
Because I sell drugs.
806
00:56:16,832 --> 00:56:20,086
Oh, Pops. You're doing this
because you're homesick?
807
00:56:20,252 --> 00:56:21,754
Yes.
808
00:56:21,920 --> 00:56:24,139
I want freedom.
809
00:56:24,298 --> 00:56:26,300
I want fame.
810
00:56:26,466 --> 00:56:29,561
Our profits were
250 billion dollars
lastyean
811
00:56:29,720 --> 00:56:31,267
I am the most successful
businesswoman
812
00:56:31,346 --> 00:56:33,189
in the world,
but nobody knows who I am.
813
00:56:33,307 --> 00:56:34,354
Pops, Pops.
814
00:56:34,516 --> 00:56:36,314
It's not long now, eh?
815
00:56:36,476 --> 00:56:38,274
You're right, thank you.
816
00:56:38,437 --> 00:56:39,780
Sorry to interrupt you.
817
00:56:39,938 --> 00:56:42,361
You wanted to see me,
Madam Poppy?
818
00:56:42,524 --> 00:56:45,448
Yes, Angel.
In The Golden Circle...
819
00:56:45,611 --> 00:56:47,705
we do not sample
the merchandise...
820
00:56:47,863 --> 00:56:50,742
and we do not break the rules.
821
00:56:50,908 --> 00:56:53,457
Which is why I have
invested in robots...
822
00:56:53,619 --> 00:56:55,997
because they are
so much more reliable
823
00:56:56,079 --> 00:56:58,207
and trustworthy
than human beings.
824
00:57:06,506 --> 00:57:07,507
Oh!
825
00:57:28,028 --> 00:57:29,701
Oh! Oh, no. Whoa! Whoa!
826
00:57:46,922 --> 00:57:48,720
Sorry we never
found your friends.
827
00:57:49,424 --> 00:57:51,301
Well, we all go on
our separate journeys...
828
00:57:51,468 --> 00:57:52,970
but, ultimately,
we'll all arrive
829
00:57:53,053 --> 00:57:54,646
at the same destination.
830
00:57:54,805 --> 00:57:57,354
Shall we check my tent?
See if they're there?
831
00:57:57,891 --> 00:57:59,985
Uh... Yeah.
Oh, come on.
832
00:58:05,065 --> 00:58:06,362
Wow.
833
00:58:06,733 --> 00:58:08,280
This is amazing.
834
00:58:09,820 --> 00:58:10,912
Come on.
835
00:58:11,655 --> 00:58:13,953
Uh, you know what, I'm busting
for a pee actually.
836
00:58:14,491 --> 00:58:16,118
You could do it on me
if you want.
837
00:58:16,868 --> 00:58:17,994
Uh...
838
00:58:18,829 --> 00:58:20,001
Maybe in a bit.
839
00:58:20,914 --> 00:58:21,961
Give me a sec, yeah?
840
00:58:22,541 --> 00:58:24,885
Okay, but hurry up, River.
841
00:58:25,210 --> 00:58:27,929
Been waiting all night for you
to at least kiss me.
842
00:58:34,845 --> 00:58:35,846
Hey!
843
00:58:36,013 --> 00:58:37,981
Hi, babe.
Uh, bit of a nightmare.
844
00:58:39,016 --> 00:58:40,063
I've got to sleep
with a target...
845
00:58:40,225 --> 00:58:42,899
but I won't do it, unless
you agree that it's all right.
846
00:58:43,145 --> 00:58:45,113
You've got
to be fucking kidding.
847
00:58:45,605 --> 00:58:47,482
What was I, target practice?
848
00:58:47,649 --> 00:58:49,902
Babe, surely it's better that
I'm honest with you...
849
00:58:50,068 --> 00:58:51,820
rather than me doing it
and not telling you.
850
00:58:51,987 --> 00:58:54,410
Kind of got a bit of
a "save the world"
situation here.
851
00:58:54,573 --> 00:58:56,371
How the fuck
is screwing someone
852
00:58:56,450 --> 00:58:57,793
gonna save the world?
853
00:58:58,243 --> 00:58:59,995
Well, it's
a bit complicated...
854
00:59:00,162 --> 00:59:02,836
but trust me, I would not be
doing it if I didn't have to.
855
00:59:06,251 --> 00:59:08,424
Babe, please believe me.
I love you.
856
00:59:08,587 --> 00:59:09,804
You are the person
I wanna spend
857
00:59:09,880 --> 00:59:10,972
the rest of my life with.
858
00:59:13,050 --> 00:59:14,347
ls that a proposal?
859
00:59:16,428 --> 00:59:17,520
Urn...
860
00:59:17,596 --> 00:59:19,439
Because I think I'd give you
my permission.
861
00:59:19,765 --> 00:59:22,644
Having that security, knowing
that we were committed...
862
00:59:23,560 --> 00:59:26,279
In that context, yeah.
Yeah, I'd fee! different.
863
00:59:27,355 --> 00:59:29,198
Right. Well, I mean...
864
00:59:29,357 --> 00:59:30,483
I want to be with you,
865
00:59:30,567 --> 00:59:31,944
but being
a public figure, babe...
866
00:59:32,110 --> 00:59:33,407
like a prince...
867
00:59:34,404 --> 00:59:35,576
It's a bit of a factor,
you know,
868
00:59:35,655 --> 00:59:36,781
what with my job and stuff.
869
00:59:38,575 --> 00:59:40,669
Oh, no, no, no, come on. Okay.
870
00:59:40,827 --> 00:59:42,750
Uh, look, we need to talk
about this properly.
871
00:59:42,913 --> 00:59:44,790
Just give me
five minutes, okay?
872
00:59:45,916 --> 00:59:47,793
Don't put
yourself down, Eggsy.
873
00:59:48,585 --> 00:59:50,633
I'm sure you can last
longer than that.
874
01:00:17,155 --> 01:00:19,203
What's the matter?
Nothing.
875
01:00:19,783 --> 01:00:21,251
I just feel that
our spirit animals
876
01:00:21,326 --> 01:00:22,794
need more time
to get in sync...
877
01:00:22,953 --> 01:00:26,048
and find a harmonious bond
on the spiritual plane.
878
01:00:26,206 --> 01:00:27,332
Totally.
879
01:00:27,499 --> 01:00:28,842
Yeah?
880
01:00:29,000 --> 01:00:31,378
Or we could just...
881
01:00:32,712 --> 01:00:33,838
fuck?
882
01:00:39,803 --> 01:00:40,929
Clara, I don't think I can.
883
01:00:50,939 --> 01:00:52,566
But you know what?
884
01:00:52,899 --> 01:00:55,243
My crow is looking
for a place to nest.
885
01:01:39,279 --> 01:01:40,405
Good work, Eggsy!
886
01:01:40,488 --> 01:01:41,910
Tracker fully functional.
887
01:01:44,201 --> 01:01:46,795
Don't worry, I've been
through this
with Whiskey before.
888
01:01:48,038 --> 01:01:49,255
Nice to be working
with an agent
889
01:01:49,331 --> 01:01:50,799
who knows what he's doing.
890
01:01:52,209 --> 01:01:55,634
CLARA". Wow, Mr. Crow. My turn.
891
01:01:55,795 --> 01:01:57,513
I'm sorry. I can't.
892
01:01:57,672 --> 01:01:58,889
I'm in a relationship.
893
01:01:59,049 --> 01:02:01,393
That's adorable.
Listen, so am l.
894
01:02:01,551 --> 01:02:04,976
What happens at Glasto,
stays in Glasto.
895
01:02:05,722 --> 01:02:06,769
I can't.
896
01:02:07,349 --> 01:02:08,441
Bye, Clara.
897
01:02:14,022 --> 01:02:15,239
This is Princess T,
898
01:02:15,315 --> 01:02:16,441
please leave a message.
899
01:02:18,735 --> 01:02:19,827
Motor Manor Hotel...
900
01:02:19,986 --> 01:02:21,579
Yeah, can you put me through
to Princess Tilde, please.
901
01:02:22,447 --> 01:02:24,950
Oh, actually, sir, I'm just
looking at my computer...
902
01:02:25,116 --> 01:02:26,493
and I'm afraid
that the princess
903
01:02:26,576 --> 01:02:27,748
is already checked out.
904
01:02:27,827 --> 01:02:28,828
Thank you.
905
01:02:31,623 --> 01:02:32,624
Fuck!
906
01:02:59,818 --> 01:03:00,819
Harry.
907
01:03:03,154 --> 01:03:05,202
What's going on?
I was just packing.
908
01:03:05,573 --> 01:03:06,574
Look at these
lovely toiletries
909
01:03:06,658 --> 01:03:08,410
Merlin very kindly gave me
as a leaving present.
910
01:03:09,035 --> 01:03:10,036
Here, try this aftershave.
911
01:03:11,538 --> 01:03:12,881
Yeah, I know, Harry.
I'm wearing it.
912
01:03:16,042 --> 01:03:17,214
Listen, you can't
just give up.
913
01:03:18,461 --> 01:03:19,804
Give up?
914
01:03:19,963 --> 01:03:22,716
No, on the contrary.
I'm about to
achieve my dream.
915
01:03:22,882 --> 01:03:24,134
Researching rare butterflies
916
01:03:24,217 --> 01:03:26,561
alongside some of the finest
minds in entomology.
917
01:03:36,396 --> 01:03:38,819
You know, you may as well
have me stuck up on this wall.
918
01:03:40,233 --> 01:03:43,407
'Cause you're never
gonna find a butterfly
more interesting than me.
919
01:03:43,570 --> 01:03:44,787
Sorry?
920
01:03:44,946 --> 01:03:49,167
When you and I first met,
I was just, like, a maggot.
921
01:03:49,326 --> 01:03:50,418
Maggots turn into flies.
922
01:03:50,577 --> 01:03:52,170
Perhaps you mean larva.
923
01:03:52,329 --> 01:03:54,127
Larva, yeah, okay.
Whatever. The point is...
924
01:03:54,289 --> 01:03:56,132
everyone wanted
to squash me.
925
01:03:57,417 --> 01:03:58,418
But not you.
926
01:03:58,918 --> 01:04:01,922
You helped me
to become a caterpillar.
927
01:04:02,088 --> 01:04:03,590
And now I've got wings.
928
01:04:04,758 --> 01:04:06,510
I'm flying higher
than I ever dreamed.
929
01:04:06,593 --> 01:04:08,470
And that is all thanks to you.
930
01:04:08,636 --> 01:04:10,388
I hate to seem rude,
but I need to finish packing
931
01:04:10,472 --> 01:04:11,598
and get some sleep.
932
01:04:11,765 --> 01:04:13,108
Harry, you can't
just walk away.
933
01:04:13,266 --> 01:04:14,609
Kingsman needs you.
934
01:04:14,768 --> 01:04:16,941
The whole world needs you.
935
01:04:19,939 --> 01:04:21,361
I need you.
936
01:04:22,442 --> 01:04:24,695
Eggy, whoever the Harry was
937
01:04:24,778 --> 01:04:26,951
that you knew,
he's gone, I'm afraid.
938
01:04:27,364 --> 01:04:28,456
Goodbye.
939
01:05:07,654 --> 01:05:08,871
That's not a martini.
940
01:05:09,030 --> 01:05:10,907
It is in Kentucky.
941
01:05:10,990 --> 01:05:11,991
Fair enough.
942
01:05:20,667 --> 01:05:21,839
HARRY". Here's to you, Eggsy.
943
01:05:22,001 --> 01:05:24,174
You're exactly
what Kingsman needs.
944
01:05:35,014 --> 01:05:36,266
This is Princess T.
945
01:05:36,349 --> 01:05:37,692
Please leave a message.
946
01:05:41,354 --> 01:05:42,947
Can I have
another martini, please?
947
01:05:43,106 --> 01:05:44,358
Sure.
948
01:05:45,358 --> 01:05:46,450
Thanks.
949
01:06:00,457 --> 01:06:01,583
Give up.
950
01:06:36,493 --> 01:06:37,961
You know what?
951
01:06:38,119 --> 01:06:40,247
That was the best martini
I've ever had.
952
01:06:41,414 --> 01:06:42,757
Keep the change.
953
01:06:42,916 --> 01:06:44,008
Thanks.
954
01:06:58,932 --> 01:07:00,024
It's all right.
Don't panic.
955
01:07:00,183 --> 01:07:02,686
Just thought I'd bring you
a little leaving present.
956
01:07:08,441 --> 01:07:09,613
What do you think?
He's lovely, isn't he?
957
01:07:10,944 --> 01:07:12,366
Would you like to hold him?
958
01:07:15,448 --> 01:07:16,665
Hello.
959
01:07:25,792 --> 01:07:27,965
Do you think
I should shoot him?
960
01:07:28,127 --> 01:07:30,300
Are you quite mad?
What? What's the problem?
961
01:07:30,505 --> 01:07:32,507
No! You can't!
Eh? What?
962
01:07:32,674 --> 01:07:34,551
No, you'll have to shoot me!
Shoot you?
963
01:07:34,717 --> 01:07:35,718
Well, I will shoot you.
964
01:07:35,885 --> 01:07:37,182
No. No one's sick enough
to shoot a puppy!
965
01:07:37,303 --> 01:07:38,270
Well, what about you, Harry?
966
01:07:38,346 --> 01:07:39,563
You were sick enough
to shoot a puppy!
967
01:07:39,639 --> 01:07:40,811
Do you remember?
968
01:08:03,413 --> 01:08:05,086
You were sick enough
to shoot a puppy!
969
01:08:33,192 --> 01:08:35,035
It was a blank.
Yes, Harry. Yes!
970
01:08:35,194 --> 01:08:36,195
It was a fucking blank!
971
01:08:36,279 --> 01:08:37,280
That's right. It was a blank!
972
01:08:37,363 --> 01:08:38,660
I would never hurt Mr. Pickle!
973
01:08:38,740 --> 01:08:40,492
Yes, Harry!
He lived to a ripe old age!
974
01:08:40,575 --> 01:08:41,918
He died of pancreatitis!
975
01:08:48,124 --> 01:08:49,751
You're not Mr. Pickle.
976
01:08:57,050 --> 01:08:58,051
E9953’-
977
01:08:59,969 --> 01:09:01,312
Hello, Harry.
978
01:09:13,900 --> 01:09:15,322
E9953’-
979
01:09:20,573 --> 01:09:22,120
Valentine has to be stopped.
No, I know.
980
01:09:22,283 --> 01:09:23,409
He has a device.
It's all right.
981
01:09:23,576 --> 01:09:25,294
It's sorted. Don't worry.
982
01:09:25,453 --> 01:09:27,251
We got a lot of
catching up to do.
983
01:09:28,164 --> 01:09:29,586
Well, well.
984
01:09:30,458 --> 01:09:32,506
I suppose I should
cancel that taxi.
985
01:09:33,419 --> 01:09:34,591
Yes.
986
01:09:34,754 --> 01:09:36,097
If you don't mind...
987
01:09:37,757 --> 01:09:38,974
Merlin.
988
01:09:40,802 --> 01:09:42,770
Welcome back...
989
01:09:42,929 --> 01:09:44,021
Galahad.
990
01:09:48,935 --> 01:09:50,778
Now that we've finished
the debrief, Harry...
991
01:09:50,937 --> 01:09:52,280
here's a couple of
welcome back gifts.
992
01:09:52,605 --> 01:09:54,198
First up...
993
01:09:54,357 --> 01:09:56,200
a brand-new Kingsman watch.
994
01:09:56,359 --> 01:09:57,451
Advanced software,
995
01:09:57,527 --> 01:09:59,529
it can hack into anything
with a microchip.
996
01:09:59,696 --> 01:10:00,788
It is the bollocks.
997
01:10:00,947 --> 01:10:02,449
And Merlin...
998
01:10:02,615 --> 01:10:03,616
I made you these.
999
01:10:07,120 --> 01:10:08,292
A-ha.
1000
01:10:26,681 --> 01:10:29,025
Thank you, Merlin, Eggsy.
1001
01:10:29,183 --> 01:10:31,185
How do I look?
You look...
1002
01:10:31,352 --> 01:10:35,152
Like some faggot lookin‘ for
an eye fuckin‘.
1003
01:10:36,816 --> 01:10:38,033
Now...
1004
01:10:38,192 --> 01:10:41,321
why don't you
get out of our bar...
1005
01:10:41,487 --> 01:10:43,581
before I take out
your other one?
1006
01:10:44,407 --> 01:10:46,205
Now, is that any way
to welcome a visitor
1007
01:10:46,325 --> 01:10:47,998
from out of town, moonshine?
1008
01:10:48,161 --> 01:10:49,378
Okay.
1009
01:10:50,830 --> 01:10:53,253
Suck my southern dick...
1010
01:10:53,416 --> 01:10:55,089
bitch.
1011
01:10:55,251 --> 01:10:57,549
Oh, I don't think
that'll be necessary.
1012
01:10:58,880 --> 01:11:00,348
Good day, sir.
1013
01:11:04,552 --> 01:11:06,179
Well?
1014
01:11:06,345 --> 01:11:08,097
What are you ladies
waitin' for?
1015
01:11:08,556 --> 01:11:09,933
Manners...
1016
01:11:11,601 --> 01:11:12,727
maketh...
1017
01:11:15,396 --> 01:11:16,693
man.
1018
01:11:18,399 --> 01:11:20,026
Do you know what that means?
1019
01:11:22,236 --> 01:11:24,204
Then let me
teach you a lesson.
1020
01:11:34,707 --> 01:11:36,550
Are we going to stand
around here all day?
1021
01:11:36,626 --> 01:11:37,843
Or are we going to...
1022
01:11:39,629 --> 01:11:41,381
You big...
1023
01:11:59,732 --> 01:12:01,075
Well, pick him up.
1024
01:12:01,651 --> 01:12:04,996
Now, that is not what I call
a Kentucky welcome.
1025
01:12:07,073 --> 01:12:11,078
Manners maketh man.
1026
01:12:11,244 --> 01:12:12,496
Let me translate that for you.
1027
01:12:32,515 --> 01:12:33,641
What's wrong with me, Merlin?
1028
01:12:33,766 --> 01:12:34,813
I thought you fixed me?
1029
01:12:34,976 --> 01:12:37,195
Well, we rebuilt
your neural pathways.
1030
01:12:37,353 --> 01:12:39,447
But it'll take time to get
your coordination back.
1031
01:13:00,209 --> 01:13:01,882
And the phantom butterflies?
1032
01:13:02,044 --> 01:13:03,637
You will
experience episodes...
1033
01:13:03,796 --> 01:13:04,968
lapses of clarity.
1034
01:13:05,131 --> 01:13:06,974
You'll be back
to normal soon.
1035
01:13:22,064 --> 01:13:23,236
Whoo.
1036
01:13:24,358 --> 01:13:26,326
I feel like a tornado
in a trailer park.
1037
01:13:26,819 --> 01:13:31,040
Golden Circle
proudly presents
1038
01:13:31,699 --> 01:13:34,498
Mr. President,
my name is Poppy Adams.
1039
01:13:34,827 --> 01:13:37,831
I believe the UN has no teeth.
1040
01:13:37,997 --> 01:13:39,715
So I've selected you,
as leader of the free world,
1041
01:13:39,832 --> 01:13:41,004
to receive this communication.
1042
01:13:41,667 --> 01:13:43,385
And I invite you
to begin negotiations...
1043
01:13:43,544 --> 01:13:47,219
on the largest scale
hostage situation in history.
1044
01:13:47,381 --> 01:13:48,598
A few weeks ago,
1045
01:13:48,674 --> 01:13:50,347
an engineered virus
was released...
1046
01:13:50,509 --> 01:13:53,103
contained in all
varieties of my product.
1047
01:13:53,512 --> 01:13:57,813
Cannabis, cocaine, heroin,
opium, ecstasy...
1048
01:13:57,892 --> 01:13:59,189
...and crystal meth.
1049
01:14:00,519 --> 01:14:03,193
Some of you
are already infected.
1050
01:14:03,356 --> 01:14:05,074
And this is
what you can expect
1051
01:14:05,191 --> 01:14:06,534
in the coming days.
1052
01:14:07,360 --> 01:14:10,204
After a brief
incubation period...
1053
01:14:10,363 --> 01:14:12,036
victims present
with stage one symptoms.
1054
01:14:13,532 --> 01:14:14,533
A blue rash.
1055
01:14:15,701 --> 01:14:16,702
Next...
1056
01:14:16,869 --> 01:14:18,746
second stage symptoms appear.
1057
01:14:18,913 --> 01:14:19,914
Mania...
1058
01:14:20,706 --> 01:14:22,379
...as the virus
enters the brain.
1059
01:14:22,541 --> 01:14:24,635
Very distressing to the victim
1060
01:14:24,710 --> 01:14:26,383
and those around them.
1061
01:14:27,588 --> 01:14:28,714
Stage three...
1062
01:14:30,216 --> 01:14:31,388
Paralysis.
1063
01:14:31,550 --> 01:14:34,224
Muscles enter a state
of catastrophic seizure.
1064
01:14:34,387 --> 01:14:36,435
And once the muscles of
the thorax become affected...
1065
01:14:37,264 --> 01:14:39,608
breathing becomes
impossible...
1066
01:14:39,767 --> 01:14:43,943
leading to a very nasty death
within 12 hours.
1067
01:14:45,940 --> 01:14:51,071
But I have good news to
the millions already affected.
1068
01:14:51,237 --> 01:14:52,784
It doesn't have
to be this way.
1069
01:14:52,947 --> 01:14:55,917
I have an antidote.
1070
01:15:11,007 --> 01:15:14,102
What have you done to me,
you fucking bitch?
1071
01:15:16,178 --> 01:15:17,771
100% effective...
1072
01:15:17,930 --> 01:15:19,523
and ready to
ship out worldwide
1073
01:15:19,598 --> 01:15:21,271
at a moment's notice.
1074
01:15:21,434 --> 01:15:23,277
Get out of my room!
You have my word.
1075
01:15:23,436 --> 01:15:25,154
Get out!
I will do this...
1076
01:15:25,312 --> 01:15:28,657
if the following
conditions are met.
1077
01:15:28,816 --> 01:15:31,444
Get out of my fucking room!
1078
01:15:32,695 --> 01:15:35,448
First, you agree
to end the war on drugs,
1079
01:15:35,531 --> 01:15:36,953
once and for all.
1080
01:15:37,116 --> 01:15:39,619
AH classes of substance
are legalized...
1081
01:15:39,785 --> 01:15:41,662
paving the way
to a new marketplace
1082
01:15:41,787 --> 01:15:44,711
in which sales
are regulated and taxed...
1083
01:15:44,874 --> 01:15:46,000
as per alcohol.
1084
01:15:46,167 --> 01:15:51,014
And second, my colleagues and
I receive full legal immunity.
1085
01:15:51,630 --> 01:15:52,631
Meet my terms...
1086
01:15:52,798 --> 01:15:53,924
and I look forward
to helping you
1087
01:15:54,008 --> 01:15:56,010
keep our beloved
country great...
1088
01:15:56,177 --> 01:15:57,554
boosting our ailing economy,
1089
01:15:57,636 --> 01:16:00,480
and easing spending
on law enforcement.
1090
01:16:00,639 --> 01:16:02,892
Or continue this
blinkered, outmoded...
1091
01:16:03,059 --> 01:16:06,859
and, frankly, disastrous
exercise in prohibition...
1092
01:16:07,021 --> 01:16:09,149
and live with blood
on your hands.
1093
01:16:10,191 --> 01:16:12,660
Save lives. Legalize.
1094
01:16:18,532 --> 01:16:21,035
I told you that shit
was no good for you.
1095
01:16:30,169 --> 01:16:31,762
REPORTER". Who is Poppy Adams?
1096
01:16:31,921 --> 01:16:33,514
After graduating
Harvard Business School...
1097
01:16:33,672 --> 01:16:35,015
Adams was briefly held
1098
01:16:35,091 --> 01:16:36,843
for serious mental
health issues...
1099
01:16:37,009 --> 01:16:38,886
before disappearing
without a trace.
1100
01:16:39,053 --> 01:16:41,602
Intelligent, ambitious,
ruthless,
1101
01:16:41,680 --> 01:16:45,184
lacks empathy,
superficial charm.
1102
01:16:45,351 --> 01:16:48,355
AH the elements
of a great CEO.
1103
01:16:48,896 --> 01:16:51,069
Or a psychopath.
1104
01:16:51,232 --> 01:16:52,449
Following the broadcast
1105
01:16:52,525 --> 01:16:53,868
of Adams's message
to the president...
1106
01:16:54,026 --> 01:16:56,120
there were scenes
of chaos today...
1107
01:16:56,278 --> 01:16:58,747
at medical centers
across the country
and around the world.
1108
01:16:58,864 --> 01:17:00,161
We have
no more beds available.
1109
01:17:00,241 --> 01:17:03,211
The hospital is
at full capacity.
1110
01:17:03,369 --> 01:17:04,791
The blue rash
is now being renamed
1111
01:17:04,870 --> 01:17:06,087
"The Dancing Disease"...
1112
01:17:06,247 --> 01:17:09,547
as victims begin to exhibit
stage two symptoms.
1113
01:17:15,297 --> 01:17:16,765
Let's prep the cryo unit.
1114
01:17:17,258 --> 01:17:18,305
You want to freeze him?
1115
01:17:18,425 --> 01:17:19,768
Exactly.
1116
01:17:19,927 --> 01:17:21,144
Victims Of the virus
1117
01:17:21,220 --> 01:17:23,769
caused by contaminated
recreational drugs...
1118
01:17:23,931 --> 01:17:27,481
flooded hospitals and clinics
in fear for their lives.
1119
01:17:30,729 --> 01:17:32,231
REPORTER '2'.
Curfews and no travel orders
1120
01:17:32,314 --> 01:17:34,237
are being considered
as authorities assess
1121
01:17:34,316 --> 01:17:35,738
the scale of the disaster.
1122
01:17:36,235 --> 01:17:37,782
Close it.
1123
01:17:39,572 --> 01:17:40,869
REPORTER 2'.
But there has still been
1124
01:17:40,948 --> 01:17:42,825
no official response
from the president...
1125
01:17:42,992 --> 01:17:45,791
who remains locked
in emergency talks.
1126
01:17:47,746 --> 01:17:49,589
Prepare a presidential decree.
1127
01:17:50,583 --> 01:17:52,677
Tell intelligence
and law enforcement
to stand down.
1128
01:17:52,751 --> 01:17:54,845
We're gonna dance
to this lady's tune.
1129
01:17:54,920 --> 01:17:55,921
Good.
1130
01:17:56,088 --> 01:17:57,431
We can make this work.
1131
01:17:58,299 --> 01:17:59,516
We spin it
that it's not a matter
1132
01:17:59,592 --> 01:18:00,844
of negotiation
with terrorists.
1133
01:18:01,010 --> 01:18:02,853
No, what I'm proposing...
1134
01:18:03,012 --> 01:18:05,811
is we appear
to agree to her demands
1135
01:18:05,931 --> 01:18:07,274
to prevent global panic...
1136
01:18:07,433 --> 01:18:12,530
and then let the junkie scum
go down in flames. Huh?
1137
01:18:14,773 --> 01:18:16,491
Huh? Yeah.
1138
01:18:16,984 --> 01:18:20,830
Take Poppy Adams
and her so-called
Golden Circle down with them.
1139
01:18:20,988 --> 01:18:24,367
No drug users, no drug trade.
It's a win-win situation here.
1140
01:18:25,618 --> 01:18:28,713
But, sir,
we're not talking about
a handful of hostages.
1141
01:18:28,871 --> 01:18:30,418
We could be looking
at the deaths
1142
01:18:30,497 --> 01:18:32,124
of hundreds
of millions worldwide.
1143
01:18:32,333 --> 01:18:33,380
Hundreds of millions
of criminals,
1144
01:18:33,459 --> 01:18:34,802
burdens to society.
1145
01:18:35,794 --> 01:18:37,137
Am I right, McCoy?
1146
01:18:37,213 --> 01:18:38,305
Absolutely, sir.
1147
01:18:38,464 --> 01:18:40,307
But, sir, that's...
1148
01:18:40,466 --> 01:18:42,889
What about people who were
just experimenting?
1149
01:18:43,052 --> 01:18:44,850
Folks who self-medicate?
1150
01:18:45,012 --> 01:18:47,811
Functioning
professionals? Kids?
1151
01:18:47,973 --> 01:18:49,475
Oh, spare me the crap, Fox.
1152
01:18:49,642 --> 01:18:51,110
The fact is,
1153
01:18:51,185 --> 01:18:54,155
this presidency has just
won the war on drugs.
1154
01:18:54,313 --> 01:18:55,314
Congratulations, sir.
1155
01:18:56,023 --> 01:18:57,696
Thank you.
1156
01:18:59,902 --> 01:19:02,371
And that deserves a toast.
1157
01:19:03,072 --> 01:19:05,325
This is
totally unethical, sir.
1158
01:19:05,658 --> 01:19:07,251
Fox, shut up!
1159
01:19:08,160 --> 01:19:10,003
McCoy, declare martial law.
1160
01:19:10,329 --> 01:19:12,923
We need to keep control,
commandeer stadiums,
1161
01:19:12,998 --> 01:19:14,750
schools, civic centers...
1162
01:19:14,917 --> 01:19:16,339
order a press blackout.
1163
01:19:16,502 --> 01:19:18,220
And put the military
on standby
1164
01:19:18,337 --> 01:19:20,089
to round these junkies up.
1165
01:19:21,257 --> 01:19:22,930
Whether they broke
the law or not,
1166
01:19:23,008 --> 01:19:25,102
those victims
are human beings.
1167
01:19:27,429 --> 01:19:28,430
Tequila.
1168
01:19:29,682 --> 01:19:31,104
He's a great guy.
1169
01:19:32,601 --> 01:19:33,898
And a great agent.
1170
01:19:34,728 --> 01:19:38,358
Right now, he's lying in deep
freeze waitin‘ on our help.
1171
01:19:38,524 --> 01:19:40,572
We can't make
this personal, sir.
1172
01:19:40,651 --> 01:19:41,652
Personal?
1173
01:19:42,027 --> 01:19:44,576
Agent, we can't stand by
and let folks like him die.
1174
01:19:45,072 --> 01:19:47,541
These people,
we're their only hope.
1175
01:19:49,451 --> 01:19:51,124
Now, we have
to find that antidote.
1176
01:19:51,287 --> 01:19:53,710
Poppy's stockpiles, well,
they could be anywhere.
1177
01:19:53,872 --> 01:19:55,624
She must have some on hand.
1178
01:19:55,791 --> 01:19:57,259
Locate POPPY- --
1179
01:19:58,711 --> 01:20:00,713
and obtain a sample
for analysis.
1180
01:20:01,380 --> 01:20:02,427
Maybe it can be replicated.
1181
01:20:03,257 --> 01:20:04,725
Sorry to cut in, guys.
1182
01:20:04,883 --> 01:20:06,226
But Charlie is on the phone
with his girlfriend.
1183
01:20:06,385 --> 01:20:07,807
Looping you in now.
1184
01:20:08,721 --> 01:20:10,064
Don't worry.
I'm on a payphone...
1185
01:20:10,222 --> 01:20:12,566
covered in
a fucking blue rash.
1186
01:20:12,725 --> 01:20:13,977
Why didn't you tell me?
1187
01:20:14,143 --> 01:20:16,737
AH you said was,
"Don't take any drugs."
1188
01:20:16,895 --> 01:20:19,068
It was a music festival
for fuck's sake.
1189
01:20:19,231 --> 01:20:23,077
Fuck. Shit. Shit! Okay.
1190
01:20:24,445 --> 01:20:26,413
Listen. You need to get
to the lab in Italy.
1191
01:20:26,572 --> 01:20:27,824
Do you remember
where we went skiing?
1192
01:20:27,990 --> 01:20:29,913
Yes. Yes, I remember.
1193
01:20:30,409 --> 01:20:31,752
Yeah. Meet me there
1194
01:20:31,827 --> 01:20:33,420
and I'll give you
the antidote.
1195
01:20:34,913 --> 01:20:36,085
Okay.
1196
01:20:40,085 --> 01:20:41,758
All right. Jet's ready.
1197
01:20:41,920 --> 01:20:44,343
Whiskey, Galahad,
get to Italy.
1198
01:20:48,594 --> 01:20:50,312
You two need to fix
this code name thing.
1199
01:20:50,471 --> 01:20:51,768
And with all
due respect, sir...
1200
01:20:51,930 --> 01:20:53,273
I don't think Galahad senior
1201
01:20:53,349 --> 01:20:54,771
is ready to return
to fieldwork.
1202
01:20:55,934 --> 01:20:58,107
I did actually mean...
Of course.
1203
01:20:58,270 --> 01:21:00,614
And with all disrespect...
1204
01:21:00,773 --> 01:21:02,491
I'm not going anywhere
without him.
1205
01:21:03,817 --> 01:21:06,445
Brains, skills...
1206
01:21:07,696 --> 01:21:08,697
skipping rope?
1207
01:21:11,450 --> 01:21:12,952
- It's a lasso.
- Whatever.
1208
01:21:13,660 --> 01:21:14,912
Come on.
1209
01:21:17,122 --> 01:21:18,715
Go on. Vamoose.
1210
01:21:18,874 --> 01:21:19,966
Yes, sir.
1211
01:21:32,846 --> 01:21:34,063
Drink it.
1212
01:21:44,900 --> 01:21:45,901
Wow.
1213
01:21:46,068 --> 01:21:47,490
CLARA". It's working already.
1214
01:21:47,653 --> 01:21:49,371
Thank God.
1215
01:21:50,155 --> 01:21:51,156
Agent Whiskey.
1216
01:21:51,323 --> 01:21:53,542
Antidote confirmed
at the target's location.
1217
01:21:53,992 --> 01:21:55,164
Good luck.
1218
01:22:03,919 --> 01:22:05,921
Hold up.
We need you
down here, Galahad.
1219
01:22:06,088 --> 01:22:07,510
To secure the control room.
1220
01:22:07,673 --> 01:22:09,050
Probably a good idea, Harry.
1221
01:22:10,217 --> 01:22:11,844
Call you from the top, yeah?
1222
01:22:20,519 --> 01:22:21,896
Buongiorno!
1223
01:22:22,563 --> 01:22:23,689
Buongiorno.
1224
01:22:23,814 --> 01:22:25,111
I'm here to inspect
the system.
1225
01:22:25,691 --> 01:22:26,863
May I see your ID please?
1226
01:22:27,484 --> 01:22:28,485
Of course.
1227
01:22:33,115 --> 01:22:34,162
What is this?
1228
01:22:36,952 --> 01:22:37,953
Hey!
1229
01:22:38,036 --> 01:22:39,128
What the hell are you doing?
1230
01:22:39,204 --> 01:22:40,205
So sorry about this.
1231
01:22:45,878 --> 01:22:48,006
At the controls. In position.
1232
01:23:07,399 --> 01:23:09,401
Keep this cable car here
till we get back.
1233
01:23:09,568 --> 01:23:10,911
Roger that, Eggsy.
1234
01:23:11,069 --> 01:23:12,491
Clara's definitely here.
1235
01:23:13,030 --> 01:23:14,247
We're getting warmer.
1236
01:23:19,411 --> 01:23:22,540
Harry Hart, Harry Hart,
super spy, super spy.
1237
01:23:23,582 --> 01:23:25,960
Looks like we've got a door.
1238
01:23:26,210 --> 01:23:27,211
Yep.
1239
01:23:28,170 --> 01:23:29,171
There you go.
1240
01:23:39,723 --> 01:23:41,270
I'll cover.
1241
01:23:42,434 --> 01:23:43,435
Hi, there.
1242
01:23:43,894 --> 01:23:44,941
Whew.
1243
01:23:45,270 --> 01:23:46,738
Sorry I'm late.
1244
01:23:46,897 --> 01:23:49,116
You guys did not make
this place easy to find.
1245
01:23:49,191 --> 01:23:50,238
Who are you?
1246
01:23:51,109 --> 01:23:53,578
I'm here to collect
this antidote.
1247
01:23:53,737 --> 01:23:54,738
For Singapore?
1248
01:23:55,614 --> 01:23:56,911
Yeah.
1249
01:24:00,452 --> 01:24:03,626
You are Wu Ting Feng?
1250
01:24:07,626 --> 01:24:08,627
Yes.
1251
01:24:10,254 --> 01:24:12,473
Hey, how are you still alive?
1252
01:24:12,631 --> 01:24:14,554
River, what are you
doing here?
1253
01:24:14,633 --> 01:24:15,725
River?
1254
01:24:15,801 --> 01:24:16,973
Hi, Clara.
1255
01:24:17,135 --> 01:24:19,979
What happens at Glasto,
stays in Glasto.
1256
01:24:23,100 --> 01:24:24,647
You motherfucker!
Bye, Charlie.
1257
01:24:24,810 --> 01:24:26,107
Sound the alarm!
1258
01:24:26,979 --> 01:24:28,356
You fucking cockroach!
1259
01:24:28,647 --> 01:24:30,445
Jam the door!
Give...
1260
01:24:37,489 --> 01:24:38,911
Fuck!
1261
01:24:39,283 --> 01:24:41,001
Galahad, we're coming.
1262
01:24:41,159 --> 01:24:42,786
AH clear at the bottom?
1263
01:24:43,662 --> 01:24:45,255
Galahad, come in!
1264
01:24:46,164 --> 01:24:47,916
Open the fucking door.
They've locked.
1265
01:24:48,000 --> 01:24:49,001
Open the door!
1266
01:24:51,128 --> 01:24:52,425
Harry, come on, we're in.
Let's go.
1267
01:24:52,504 --> 01:24:53,505
Away, butterflies.
1268
01:24:54,131 --> 01:24:56,350
Butterfly? No, Harry. You've
got to shut the doors, please.
1269
01:24:56,508 --> 01:24:58,351
Come on.
We've gotta go now. Please!
1270
01:24:58,510 --> 01:24:59,807
Shut the fucking door, Harry!
1271
01:25:00,470 --> 01:25:01,972
Harry, are you there?
1272
01:25:03,432 --> 01:25:05,184
Well done, Harry.
Good. Thanks, man.
1273
01:25:05,642 --> 01:25:06,689
Come on. Now!
1274
01:25:09,104 --> 01:25:10,321
It's done.
Thank you.
1275
01:25:34,379 --> 01:25:35,881
You all good
down there, Harry?
1276
01:25:36,048 --> 01:25:37,049
All clear.
1277
01:25:42,721 --> 01:25:43,813
Hello, Eggsy-
1278
01:25:45,223 --> 01:25:47,066
Enjoy the ride, bruv.
1279
01:25:56,360 --> 01:25:57,361
Oh, shit.
1280
01:26:06,662 --> 01:26:08,414
All the buttons are dead.
Controls gone.
1281
01:26:08,580 --> 01:26:10,582
Everything‘s in shutdown.
You're on your own, Eggsy.
1282
01:26:56,420 --> 01:26:57,467
What the fuck is that?
1283
01:27:13,770 --> 01:27:14,896
Oh, my God.
1284
01:27:48,972 --> 01:27:50,815
You've gotta be
fucking kidding!
1285
01:28:09,785 --> 01:28:11,503
Jesus fucking Christ!
What the fuck is that?
1286
01:28:11,661 --> 01:28:13,663
What the hell is that?
1287
01:28:13,830 --> 01:28:14,877
Shit!
1288
01:28:40,398 --> 01:28:44,904
That's the first decent shit
I've had in three weeks.
1289
01:28:49,658 --> 01:28:51,752
Harry, meet us at the
emergency rendezvous point.
1290
01:28:51,910 --> 01:28:53,162
Roger that.
1291
01:28:53,829 --> 01:28:54,921
Got you on the GPS.
1292
01:29:24,109 --> 01:29:25,702
So weird to think
this tiny thing
1293
01:29:25,777 --> 01:29:27,029
could save the world.
1294
01:29:27,445 --> 01:29:28,617
Let me have a look.
1295
01:29:32,784 --> 01:29:33,956
Harry.
1296
01:29:38,456 --> 01:29:39,878
Am I late?
1297
01:29:40,876 --> 01:29:41,923
You found the antidote.
1298
01:29:44,796 --> 01:29:45,968
Get down!
1299
01:30:03,064 --> 01:30:04,407
You fucking dickhead!
1300
01:30:04,566 --> 01:30:05,988
Fuck you!
I just saved your life!
1301
01:30:06,151 --> 01:30:08,153
Yeah, and cost millions
of people theirs!
1302
01:30:21,917 --> 01:30:24,761
All right, they're going
for cover and reloading.
1303
01:30:24,920 --> 01:30:26,968
I'll fix their wagons.
Cover me, boys!
1304
01:30:30,008 --> 01:30:31,134
Wait.
1305
01:30:31,301 --> 01:30:33,520
Eggsy, I think he could be
working for the other side.
1306
01:30:33,845 --> 01:30:35,518
What the fuck
is wrong with you?
1307
01:30:35,680 --> 01:30:37,682
You're having
a brain fart! Look!
1308
01:30:38,350 --> 01:30:40,773
Does that look like
he's working with them?
1309
01:30:41,853 --> 01:30:44,652
Harry, are you seeing
butterflies again?
1310
01:30:44,814 --> 01:30:46,031
I know what I'm seeing.
1311
01:31:38,159 --> 01:31:40,002
Good job
he didn't need our help.
1312
01:31:40,662 --> 01:31:43,336
Thank fucking Christ
I didn't need any backup!
1313
01:31:49,754 --> 01:31:51,927
I'm out of ammo!
Troop carrier coming in.
1314
01:31:52,090 --> 01:31:53,262
What've you got?
1315
01:31:55,051 --> 01:31:56,098
Fuck!
1316
01:32:00,390 --> 01:32:01,937
Shit!
There's a fuck ton of 'em!
1317
01:32:05,353 --> 01:32:06,605
What is this?
1318
01:32:07,188 --> 01:32:09,907
Looks like you packed for
a fucking slumber party,
not a mission!
1319
01:32:11,276 --> 01:32:13,449
And they've got
fucking Gatling guns!
1320
01:32:14,112 --> 01:32:17,116
You have 1 0 seconds
to surrender
before we open fire!
1321
01:32:17,282 --> 01:32:18,454
Guys, hurry up!
1322
01:32:18,533 --> 01:32:19,534
10!
1323
01:32:19,617 --> 01:32:20,618
Hey!
1324
01:32:21,119 --> 01:32:23,087
9!
Butterfly guy!
1325
01:32:24,581 --> 01:32:25,628
8!
1326
01:32:25,707 --> 01:32:27,459
You don't look like
Ginger fixed you right.
1327
01:32:27,625 --> 01:32:28,717
7!
1328
01:32:28,793 --> 01:32:29,794
I said I'm empty!
1329
01:32:29,961 --> 01:32:31,383
6!
Give me yours.
1330
01:32:31,921 --> 01:32:32,968
5!
1331
01:32:33,048 --> 01:32:34,140
Harry, give him
the fucking gun!
1332
01:32:34,257 --> 01:32:35,304
4!
1333
01:32:36,801 --> 01:32:39,145
Harry, no!
1334
01:32:43,308 --> 01:32:44,730
Oh, fuck it! Fire!
1335
01:32:44,893 --> 01:32:45,940
Harry. get down!
1336
01:32:53,568 --> 01:32:54,990
I mean, honestly, Harry,
1337
01:32:55,111 --> 01:32:56,283
what the fuck
is wrong with you?
1338
01:32:56,446 --> 01:32:57,663
He broke the vial on purpose!
1339
01:32:58,948 --> 01:33:01,326
You're a fucking idiot!
You're out of control, Harry!
1340
01:33:01,493 --> 01:33:03,336
If we made it out of here,
he was gonna kill us both!
1341
01:33:08,416 --> 01:33:10,589
For fuck's sake,
it looks like he wouldn't
have fucking had to!
1342
01:33:10,835 --> 01:33:12,178
Oh, ye of little faith.
1343
01:33:34,025 --> 01:33:36,198
This does not mean
you're off the fucking hook!
1344
01:33:37,195 --> 01:33:38,663
We need to go dark.
1345
01:33:38,822 --> 01:33:40,039
We don't know
who else at Statesman
1346
01:33:40,156 --> 01:33:41,783
could be working against us.
1347
01:33:42,534 --> 01:33:43,626
Shit! This is all my fault.
1348
01:33:43,701 --> 01:33:44,702
You weren't ready
for the field
1349
01:33:44,828 --> 01:33:45,875
and I pushed for it!
1350
01:33:45,954 --> 01:33:46,955
He showed his hand.
1351
01:33:47,038 --> 01:33:48,711
You think
he'd have let us live?
1352
01:33:48,873 --> 01:33:50,716
You should be thanking me
for saving our arses!
1353
01:33:50,875 --> 01:33:51,967
Saving our arses?
1354
01:33:52,043 --> 01:33:53,465
Try saying that
to fucking Whiskey!
1355
01:34:03,721 --> 01:34:05,189
You are unbelievable!
1356
01:34:06,224 --> 01:34:07,976
- Merlin, can you hear me?
- Yes, Eggsy.
1357
01:34:08,143 --> 01:34:09,235
Whiskey's down.
He's been shot.
1358
01:34:09,894 --> 01:34:11,146
What happened?
1359
01:34:18,236 --> 01:34:20,238
He got caught
in the crossfire.
1360
01:34:21,072 --> 01:34:23,074
I've applied the alpha gel.
We'll bring him in.
1361
01:34:23,199 --> 01:34:24,951
But first, I've gotta find a
way to get back up to that lab
1362
01:34:25,034 --> 01:34:26,752
and retrieve more antidote.
1363
01:34:29,664 --> 01:34:32,258
Charlie, what's
happening? Where are you?
1364
01:34:32,584 --> 01:34:34,211
Everything3 under control.
1365
01:34:34,377 --> 01:34:36,721
I'm sorry, Charlie.
I'm so sorry.
1366
01:34:37,046 --> 01:34:39,265
Please don't tell Poppy
it was me they followed.
1367
01:34:39,424 --> 01:34:40,596
Don't worry, darling.
1368
01:34:40,758 --> 01:34:42,760
What happens in Italy...
1369
01:34:45,180 --> 01:34:46,432
stays in Italy.
1370
01:34:47,682 --> 01:34:48,729
Thank you.
1371
01:35:02,113 --> 01:35:06,459
Merlin, change of plans.
Wu Ting Feng, Singapore.
1372
01:35:06,618 --> 01:35:07,790
- Who?
- Exactly.
1373
01:35:07,952 --> 01:35:09,454
It's the only
lead we've got.
1374
01:35:09,621 --> 01:35:11,214
So I suggest
you find out who he is.
1375
01:35:13,082 --> 01:35:14,129
Come on.
1376
01:35:18,379 --> 01:35:20,473
Wu Ting Feng, he's
an assistant at a law firm.
1377
01:35:21,132 --> 01:35:22,600
Let's get through
their firewall.
1378
01:35:22,717 --> 01:35:23,764
Yep.
1379
01:35:24,886 --> 01:35:26,058
Merlin...
1380
01:35:26,221 --> 01:35:28,565
have you ever wanted
to do more than this?
1381
01:35:29,557 --> 01:35:30,979
Are you serious?
Yeah.
1382
01:35:31,100 --> 01:35:32,147
This is vital.
1383
01:35:32,310 --> 01:35:33,778
Without us, they'd be lost.
1384
01:35:33,937 --> 01:35:36,156
I know, but you know
what I mean.
1385
01:35:36,314 --> 01:35:38,487
Get out there
in the field.
1386
01:35:38,650 --> 01:35:39,776
Well, have you ever asked?
1387
01:35:39,901 --> 01:35:40,948
Of course I have.
1388
01:35:41,152 --> 01:35:43,405
But every time an agent's
position has come up...
1389
01:35:43,571 --> 01:35:46,165
Whiskey has voted
against me.
1390
01:35:46,324 --> 01:35:48,326
No.
Yeah.
1391
01:35:48,493 --> 01:35:50,495
Wait, wait, wait.
Look, check it out.
1392
01:35:50,662 --> 01:35:51,663
Email in from Poppy,
1393
01:35:51,788 --> 01:35:53,631
from a senior partner
at the firm.
1394
01:35:55,166 --> 01:35:56,588
They're coordinates.
1395
01:36:00,088 --> 01:36:01,340
Cambodia?
1396
01:36:02,674 --> 01:36:04,927
You have any reconnaissance
drones down in Asia?
1397
01:36:05,093 --> 01:36:06,686
Sure do.
Sending them in right now.
1398
01:36:13,643 --> 01:36:15,020
NEWS ANCHOR 1'.
The government today urged
1399
01:36:15,144 --> 01:36:16,270
Golden Circle victims...
1400
01:36:16,354 --> 01:36:18,277
to report to
the temporary field hospitals
1401
01:36:18,356 --> 01:36:21,030
now set up across the country.
1402
01:36:21,192 --> 01:36:22,944
NEWS ANCHOR 2'. The president's
handling of the crisis
1403
01:36:23,027 --> 01:36:25,621
has been commended
by other world leaders.
1404
01:36:25,780 --> 01:36:28,329
Damn. Politics has
never been so easy.
1405
01:36:28,491 --> 01:36:30,539
Oh, Jesus, Fox.
1406
01:36:30,702 --> 01:36:31,828
What?
1407
01:36:40,003 --> 01:36:41,220
Oh, God.
1408
01:36:46,134 --> 01:36:47,181
Like I said, sir...
1409
01:36:47,385 --> 01:36:49,888
this affects all people
from all backgrounds.
1410
01:36:50,054 --> 01:36:51,681
I'm disappointed, Fox.
1411
01:36:51,848 --> 01:36:53,566
Disappointed and disgusted.
1412
01:36:53,725 --> 01:36:56,649
Mr. President,
I routinely work
1413
01:36:56,728 --> 01:36:58,901
a 20 hour day for you,
7 days a week.
1414
01:36:59,355 --> 01:37:02,199
Maybe some can do that
without chemical help.
1415
01:37:02,567 --> 01:37:05,366
Countless people
are going to die.
1416
01:37:05,528 --> 01:37:07,075
You can save them, sir.
1417
01:37:08,197 --> 01:37:09,699
Innocent people like me.
1418
01:37:12,160 --> 01:37:13,753
Not that innocent.
1419
01:37:44,400 --> 01:37:45,447
He looks great.
1420
01:37:45,610 --> 01:37:46,611
Good.
1421
01:37:52,075 --> 01:37:53,452
Good news, gentlemen.
1422
01:37:53,576 --> 01:37:54,953
He'll be back on
his feet in no time.
1423
01:37:55,119 --> 01:37:56,962
I'm not certain
that's a good idea.
1424
01:37:57,121 --> 01:37:58,122
What do you mean?
1425
01:37:58,289 --> 01:38:00,087
I shot Agent Whiskey.
Deliberately.
1426
01:38:00,625 --> 01:38:01,626
What, why?
1427
01:38:01,793 --> 01:38:02,794
He was working against us.
1428
01:38:02,960 --> 01:38:05,088
And until we find out why,
I say we trust no one.
1429
01:38:05,254 --> 01:38:07,131
Merlin, Harry's sick.
1430
01:38:07,465 --> 01:38:09,138
This whole thing
is my fault.
1431
01:38:09,300 --> 01:38:10,643
I thought he was ready.
1432
01:38:16,099 --> 01:38:18,318
I'm sorry,
I've got to take this.
1433
01:38:18,601 --> 01:38:19,648
Listen to me.
1434
01:38:20,144 --> 01:38:21,771
This is not about
my mental health.
1435
01:38:21,938 --> 01:38:24,316
If there's a chance there's
a double agent in our midst...
1436
01:38:24,482 --> 01:38:28,157
or worse, if Statesman itself
has a dark agenda...
1437
01:38:29,112 --> 01:38:30,785
we have to safeguard
this mission.
1438
01:38:30,988 --> 01:38:34,333
We both know the president
wants these victims dead.
1439
01:38:34,659 --> 01:38:36,081
Hey, baby.
1440
01:38:38,121 --> 01:38:39,168
Hey.
1441
01:38:41,582 --> 01:38:42,629
Fuck.
1442
01:38:42,792 --> 01:38:45,341
Look, Harry,
I trust you.
I always have.
1443
01:38:45,586 --> 01:38:49,511
But it's about this situation.
We need Statesman's resources.
1444
01:38:50,133 --> 01:38:52,010
And I need to know
that you are fit for work.
1445
01:38:52,260 --> 01:38:53,807
Babe, why didn't
you call me?
1446
01:38:53,970 --> 01:38:55,472
Are you the banana man?
1447
01:38:55,638 --> 01:38:56,935
Listen, we're on
the verge of finding
1448
01:38:57,014 --> 01:38:58,436
an antidote.
It's gonna be all right.
1449
01:38:58,599 --> 01:38:59,600
Now, look left for me.
1450
01:38:59,684 --> 01:39:00,776
There's nothing wrong
with my brain.
1451
01:39:00,852 --> 01:39:02,354
Look right.
1452
01:39:02,478 --> 01:39:03,525
Can you remember
the headline
1453
01:39:03,604 --> 01:39:05,356
when you uncovered
that spy ring
in the Pentagon?
1454
01:39:05,523 --> 01:39:07,617
The football.
England beat Germany, 5-1.
1455
01:39:07,775 --> 01:39:09,118
Thatcher's
assassination attempt.
1456
01:39:09,193 --> 01:39:10,194
Charles and Di's wedding.
1457
01:39:10,319 --> 01:39:11,787
Hey, Bjérn Borg.
1458
01:39:22,373 --> 01:39:24,046
Babe, if you can hear me,
1459
01:39:24,125 --> 01:39:26,344
I want you to know
that I love you.
1460
01:39:26,502 --> 01:39:28,379
And if we get through this,
and you'll have me back...
1461
01:39:28,546 --> 01:39:31,220
I wanna be with you.
No matter what.
1462
01:39:31,382 --> 01:39:32,474
I promise
I won't let you down.
1463
01:39:32,550 --> 01:39:33,893
It's all gonna be all right.
1464
01:39:34,051 --> 01:39:35,473
My favorite singer.
1465
01:39:35,636 --> 01:39:37,513
I don't bloody know.
How would I know that?
1466
01:39:37,722 --> 01:39:39,565
It's John Denver.
Merlin!
1467
01:39:40,141 --> 01:39:41,518
Have you got eyes
on that location yet?
1468
01:39:42,185 --> 01:39:44,187
Soon. The reconnaissance
drone's about an hour away.
1469
01:39:44,312 --> 01:39:45,359
Which gives us time
to sort out...
1470
01:39:45,521 --> 01:39:47,023
Bollocks, we haven't
time for anything.
1471
01:39:47,190 --> 01:39:49,318
I'm leaving now.
With or without you.
1472
01:40:07,543 --> 01:40:09,341
Hello!
1473
01:40:09,504 --> 01:40:10,847
Identify yourself.
1474
01:40:11,005 --> 01:40:14,430
My name is Stacey Prewitt.
I'm Ms. Poppy Adams' attorney.
1475
01:40:15,426 --> 01:40:17,428
Poppy, you expecting
a lawyer tonight?
1476
01:40:17,595 --> 01:40:19,518
Oh, yes. Please send him in.
1477
01:40:19,680 --> 01:40:22,559
But don't forget to
reactivate the landmines.
1478
01:40:27,939 --> 01:40:29,532
Good evening, Ms. Adams.
1479
01:40:29,690 --> 01:40:34,617
My lawyer is bringing you
the document right now.
1480
01:40:34,779 --> 01:40:36,281
Hurry UP-
1481
01:40:36,447 --> 01:40:37,539
And once you countersign,
1482
01:40:37,615 --> 01:40:38,707
it becomes
an executive decree...
1483
01:40:38,783 --> 01:40:39,875
and you can't back out,
1484
01:40:39,951 --> 01:40:41,248
and then i release
the antidote.
1485
01:40:41,410 --> 01:40:42,787
Can you give me any assurance
1486
01:40:42,870 --> 01:40:44,463
you can get it
out there in time?
1487
01:40:44,622 --> 01:40:45,623
And where's it
gonna come from?
1488
01:40:45,748 --> 01:40:46,965
How long it'll take
to distribute?
1489
01:40:47,124 --> 01:40:49,593
I wouldn't worry about that.
I have secure stockpiles...
1490
01:40:49,752 --> 01:40:52,631
hidden in every
major city worldwide.
1491
01:40:52,797 --> 01:40:54,970
And when I enter
the access code...
1492
01:40:55,132 --> 01:40:56,554
my fleet of drones
1493
01:40:56,634 --> 01:40:58,807
will distribute
the antidote immediately.
1494
01:40:59,554 --> 01:41:01,898
So don't dilly-dally
signin‘ that document
1495
01:41:01,973 --> 01:41:03,646
'cause time is running out.
1496
01:41:06,477 --> 01:41:07,899
You dumb bitch!
1497
01:41:17,822 --> 01:41:18,914
You all right?
1498
01:41:20,992 --> 01:41:22,835
What was that
phone call you got?
1499
01:41:23,077 --> 01:41:24,624
Let's not, Harry.
1500
01:41:25,454 --> 01:41:26,671
I don't think
you'd sympathize...
1501
01:41:26,831 --> 01:41:28,833
and I'm not really in
the mood for a lecture.
1502
01:41:32,837 --> 01:41:33,838
All right.
1503
01:41:36,966 --> 01:41:39,640
How about a martini?
For old times' sake?
1504
01:41:41,762 --> 01:41:42,809
Yeah, all right.
1505
01:41:55,985 --> 01:41:57,953
I had a girlfriend.
1506
01:42:00,489 --> 01:42:01,615
I lost her.
1507
01:42:02,617 --> 01:42:04,039
And it broke me.
1508
01:42:06,287 --> 01:42:08,540
And now,
if this mission fails...
1509
01:42:10,124 --> 01:42:11,296
she's gonna die.
1510
01:42:13,544 --> 01:42:15,638
I know it's against
Kingsman rules,
1511
01:42:15,713 --> 01:42:17,715
having a relationship.
1512
01:42:21,719 --> 01:42:23,062
When I was shot...
1513
01:42:23,804 --> 01:42:25,226
can you guess
what the last thing was
1514
01:42:25,306 --> 01:42:26,649
that flashed through my mind?
1515
01:42:29,226 --> 01:42:32,856
It was absolutely nothing.
1516
01:42:35,191 --> 01:42:36,818
I had no ties.
1517
01:42:37,693 --> 01:42:39,912
No bittersweet memories.
1518
01:42:40,696 --> 01:42:42,539
I was leaving nothing behind.
1519
01:42:44,742 --> 01:42:46,836
Never experienced
companionship...
1520
01:42:47,828 --> 01:42:49,250
never been in love...
1521
01:42:50,581 --> 01:42:52,424
and in that moment...
1522
01:42:52,583 --> 01:42:55,757
all I felt was loneliness...
1523
01:42:56,253 --> 01:42:57,254
and regret.
1524
01:42:59,090 --> 01:43:00,387
I'm sorry.
1525
01:43:00,549 --> 01:43:01,596
Don't be.
1526
01:43:04,095 --> 01:43:06,268
Just know that
having something to lose...
1527
01:43:08,599 --> 01:43:10,897
is what makes life
worth living.
1528
01:43:11,936 --> 01:43:13,859
Now, let's go
and save your girl.
1529
01:43:15,272 --> 01:43:16,899
I missed you, Harry.
1530
01:43:22,113 --> 01:43:23,239
Gentlemen.
1531
01:43:23,698 --> 01:43:25,120
I hate to break up a party.
1532
01:43:25,616 --> 01:43:28,540
We're nearly there,
so I suggest we get ready.
1533
01:43:29,912 --> 01:43:30,959
Follow me.
1534
01:43:40,631 --> 01:43:42,804
Oh, yes.
1535
01:43:52,309 --> 01:43:53,731
Hello, gorgeous.
1536
01:43:53,894 --> 01:43:55,191
I'm Jack. What's your name?
1537
01:43:55,354 --> 01:43:57,322
How would you like to ride
home on a real cowboy?
1538
01:43:57,481 --> 01:43:58,903
I got a six pack
of cold ones on ice
1539
01:43:58,983 --> 01:44:00,326
and my roomie's
out all night.
1540
01:44:00,484 --> 01:44:03,454
So you can scream my name
as loud as you need to, sugar.
1541
01:44:03,612 --> 01:44:06,161
I hate to do this
to you, Jack.
1542
01:44:06,323 --> 01:44:07,324
Who's this pretty lady?
1543
01:44:07,491 --> 01:44:08,492
She's dead.
1544
01:44:09,076 --> 01:44:11,454
Cops said wrong place,
wrong time.
1545
01:44:11,620 --> 01:44:13,497
Hey, honey. I'm heading
to the grocery store.
1546
01:44:18,753 --> 01:44:19,970
My name is Poppy Adams.
1547
01:44:36,896 --> 01:44:37,897
Ginger.
1548
01:44:38,063 --> 01:44:41,408
Goddamn butterfly guy shot me
in the fucking head.
1549
01:44:41,567 --> 01:44:42,910
Why would he do that?
1550
01:44:45,654 --> 01:44:47,452
Well, I'm guessing
you didn't fix him right.
1551
01:44:47,948 --> 01:44:49,575
And where the hell is he?
1552
01:44:49,742 --> 01:44:53,246
He's on his way to Cambodia
with Eggsy and Merlin.
1553
01:44:53,412 --> 01:44:55,335
That's where Poppy's base is.
1554
01:44:55,498 --> 01:44:57,000
Eggsy's gonna need backup.
1555
01:44:57,166 --> 01:44:58,338
Yes, he is.
1556
01:44:58,501 --> 01:44:59,753
Get the Silver Pony
on the runway
1557
01:44:59,835 --> 01:45:01,052
and ready to take off.
1558
01:45:11,764 --> 01:45:13,016
Hey, hey.
1559
01:45:13,182 --> 01:45:15,651
Looking good, Merlin.
1560
01:45:16,477 --> 01:45:17,979
Feeling good, Eggsy.
1561
01:45:21,357 --> 01:45:23,451
Right. This is yours.
1562
01:45:24,944 --> 01:45:26,116
That's for you.
1563
01:45:38,874 --> 01:45:40,501
Press the
1564
01:45:41,460 --> 01:45:42,803
Minesweeper.
1565
01:45:42,962 --> 01:45:44,179
Courtesy of Statesman.
1566
01:45:45,214 --> 01:45:46,807
- And what about these?
- Careful.
1567
01:45:47,299 --> 01:45:48,642
Those are hand grenades.
1568
01:45:50,970 --> 01:45:52,813
As discussed...
1569
01:45:52,972 --> 01:45:54,189
this is for the endgame.
1570
01:45:55,057 --> 01:45:56,479
I'm entrusting it to you.
1571
01:46:03,274 --> 01:46:05,652
And I'm entrusting this...
1572
01:46:08,571 --> 01:46:09,663
to me.
1573
01:46:32,386 --> 01:46:35,390
Millions of
Golden Circle victims
worldwide...
1574
01:46:36,223 --> 01:46:38,726
are now entering
stage three paralysis.
1575
01:46:41,520 --> 01:46:42,521
NEWS ANCHOR 2'.
In his latest statement...
1576
01:46:42,688 --> 01:46:44,110
the president promised
he was doing
1577
01:46:44,189 --> 01:46:45,486
everything in his power...
1578
01:46:45,649 --> 01:46:48,744
to speed up negotiations
and save lives.
1579
01:46:48,903 --> 01:46:50,450
But fears are growing
that for many,
1580
01:46:50,529 --> 01:46:52,327
it may soon be too late.
1581
01:46:52,489 --> 01:46:55,333
Our thoughts and prayers
are with the victims.
1582
01:46:55,492 --> 01:46:56,618
God help us all.
1583
01:47:40,079 --> 01:47:41,797
Right.
This is where we split up.
1584
01:47:41,872 --> 01:47:43,044
Pincer movement.
1585
01:47:43,457 --> 01:47:44,754
Merlin, you're with me.
1586
01:47:44,917 --> 01:47:46,885
Eggsy, you signal
when we're in position.
1587
01:47:55,177 --> 01:47:57,225
Don't move.
1588
01:47:58,305 --> 01:48:00,933
You move, we die.
1589
01:48:09,483 --> 01:48:11,406
Luckily, I have this.
1590
01:48:20,119 --> 01:48:23,714
This spray will freeze
the trigger mechanism...
1591
01:48:23,872 --> 01:48:26,716
give us a split second.
1592
01:48:27,710 --> 01:48:29,963
So on the count of three...
1593
01:48:30,129 --> 01:48:31,346
what I want you to...
1594
01:48:31,505 --> 01:48:32,552
Merlin!
1595
01:48:48,522 --> 01:48:49,899
Merlin, what the fuck
have you done?
1596
01:48:50,649 --> 01:48:53,323
Ourjourney together
began many years ago...
1597
01:48:54,403 --> 01:48:56,076
when your father
did the same thing for us.
1598
01:48:56,947 --> 01:48:59,450
Ourjourney began
with a mistake I made.
1599
01:48:59,616 --> 01:49:01,459
Give me the can.
That's an order.
1600
01:49:02,077 --> 01:49:03,169
Can's empty.
1601
01:49:03,954 --> 01:49:05,171
Split second's over.
1602
01:49:05,748 --> 01:49:07,421
You two need to get going.
1603
01:49:07,583 --> 01:49:08,880
No,no,no.
There's got
to be another way.
1604
01:49:08,959 --> 01:49:09,960
He's right.
1605
01:49:10,044 --> 01:49:11,546
Mission comes first.
1606
01:49:11,712 --> 01:49:12,838
Bollocks,
mission comes first!
1607
01:49:12,921 --> 01:49:14,013
Eggsv!
1608
01:49:14,173 --> 01:49:16,722
This is no time for emotion.
Remember your training.
1609
01:49:16,884 --> 01:49:18,136
Or we all die.
1610
01:49:20,554 --> 01:49:22,147
Now get on with it.
1611
01:49:22,306 --> 01:49:24,729
Do as you're told.
Move it!
1612
01:49:32,274 --> 01:49:33,275
Go.
1613
01:49:42,367 --> 01:49:43,368
It's been an honor.
1614
01:49:45,662 --> 01:49:46,663
Good luck.
1615
01:50:11,605 --> 01:50:13,607
Almost heaven
1616
01:50:15,567 --> 01:50:16,819
West Virginia
1617
01:50:18,946 --> 01:50:20,493
Blue Ridge Mountains
1618
01:50:20,656 --> 01:50:23,500
Shenandoah River
1619
01:50:24,618 --> 01:50:26,370
- Poppy, come in.
- Roger.
1620
01:50:26,453 --> 01:50:27,500
Life is old there
1621
01:50:27,579 --> 01:50:28,705
Are you expecting
another lawyer?
1622
01:50:28,789 --> 01:50:30,041
Older than the trees
1623
01:50:30,124 --> 01:50:31,501
There's
a guy here singing.
1624
01:50:31,667 --> 01:50:33,169
Younger than the mountains
1625
01:50:33,335 --> 01:50:34,552
singing?
1626
01:50:34,711 --> 01:50:36,054
Bio win ' like a breeze
1627
01:50:36,213 --> 01:50:38,932
Country roads
1628
01:50:39,091 --> 01:50:41,594
Take me home
1629
01:50:41,760 --> 01:50:43,762
To the place
1630
01:50:44,721 --> 01:50:45,768
I belong
1631
01:50:45,931 --> 01:50:47,558
Bring him to me.
1632
01:50:47,724 --> 01:50:50,352
West Virginia
1633
01:50:50,519 --> 01:50:53,022
Mountain momma
1634
01:50:53,188 --> 01:50:55,862
Take me home
1635
01:50:56,024 --> 01:50:58,026
Country road
1636
01:50:59,778 --> 01:51:01,655
Poppy,
we got a situation here.
1637
01:51:01,822 --> 01:51:03,995
Country roads
1638
01:51:04,158 --> 01:51:06,502
Take me home
1639
01:51:06,660 --> 01:51:11,541
To the place l belong
1640
01:51:11,707 --> 01:51:13,584
West Virginia
1641
01:51:15,377 --> 01:51:17,129
Mountain momma
1642
01:51:17,296 --> 01:51:19,674
Take me home
1643
01:51:19,840 --> 01:51:26,689
Country roads
1644
01:51:39,359 --> 01:51:40,451
Ooh.
1645
01:51:40,694 --> 01:51:42,162
He stepped on a land mine.
1646
01:51:43,071 --> 01:51:45,290
Can we get somebody out there
to clean that up?
1647
01:51:47,201 --> 01:51:48,623
Hello?
1648
01:52:05,052 --> 01:52:06,804
Crap. We're under attack.
1649
01:52:06,970 --> 01:52:08,392
Code five. Code five.
1650
01:52:08,972 --> 01:52:09,973
You two,
off your fuckin‘ asses.
1651
01:52:10,057 --> 01:52:11,149
Guard the door.
1652
01:52:12,392 --> 01:52:14,611
Sir Elton, stay here.
We're under attack.
1653
01:52:17,397 --> 01:52:19,445
ls it a rescue attempt?
Might be.
1654
01:52:20,442 --> 01:52:21,534
Yes!
1655
01:52:23,528 --> 01:52:25,326
Wednesday, Wednesday
1656
01:52:25,489 --> 01:52:27,162
Wednesday, Wednesday
1657
01:52:27,324 --> 01:52:29,543
Wednesday, Wednesday
1658
01:52:29,701 --> 01:52:31,544
Wednesday night's
all right
1659
01:52:31,703 --> 01:52:32,704
He)’
1660
01:52:32,871 --> 01:52:34,088
Isn't that supposed
to be Saturday?
1661
01:52:34,248 --> 01:52:35,966
What day is it today?
Wednesday.
1662
01:52:36,124 --> 01:52:37,250
Exactly!
1663
01:53:18,250 --> 01:53:20,298
Elton, just calm down.
Fuck you!
1664
01:53:32,222 --> 01:53:33,269
Stay there, Elton.
1665
01:53:33,432 --> 01:53:34,433
Fuck off!
1666
01:53:34,599 --> 01:53:36,601
Or I'll fuck you up.
1667
01:54:11,428 --> 01:54:12,475
Fuck me.
1668
01:55:12,030 --> 01:55:14,203
Holy cow.
Get this out of here. Go!
1669
01:55:16,243 --> 01:55:17,244
Eggsy, get the case.
1670
01:55:22,290 --> 01:55:23,758
You are going to tell me...
1671
01:55:23,917 --> 01:55:25,260
what the access code is.
1672
01:56:56,051 --> 01:56:58,349
Come on, Jet. Good girl.
1673
01:57:04,059 --> 01:57:05,231
Motherfucker!
1674
01:57:37,801 --> 01:57:39,178
Get out of the way, Elton.
1675
01:57:40,220 --> 01:57:42,143
Stay down.
It's not allowed to hurt me.
1676
01:57:42,305 --> 01:57:43,352
Thank you.
1677
01:58:21,678 --> 01:58:22,930
Fuck you, POPPY!
1678
01:58:23,597 --> 01:58:24,974
Fuck you, POPPY!
1679
01:58:25,557 --> 01:58:27,559
Fuck you, Elton.
1680
01:58:29,060 --> 01:58:31,654
Kill Elton John.
1681
01:58:34,816 --> 01:58:35,863
Fuck!
1682
01:58:38,153 --> 01:58:39,780
Elton, take the ball.
1683
01:58:49,331 --> 01:58:50,378
Thank you.
1684
01:58:50,540 --> 01:58:52,963
Now, go off
and save the world.
1685
01:58:53,126 --> 01:58:54,594
If I save the world,
can I have two tickets
1686
01:58:54,669 --> 01:58:55,761
to your next concert?
1687
01:58:55,920 --> 01:58:57,797
Darling,
if you save the world,
1688
01:58:57,881 --> 01:58:59,679
you can have a backstage pass.
1689
01:59:08,016 --> 01:59:09,689
Fuck you.
1690
01:59:12,687 --> 01:59:13,734
Time's up.
1691
01:59:14,105 --> 01:59:15,197
Fuck!
1692
01:59:20,945 --> 01:59:21,946
Bennie, Bennie, Bennie!
1693
01:59:22,405 --> 01:59:23,452
Get them!
1694
01:59:23,531 --> 01:59:24,578
Got it.
1695
01:59:25,784 --> 01:59:26,785
Kill him, Bennie!
1696
01:59:27,243 --> 01:59:29,291
Here, heel! Heel! Good boy!
1697
01:59:29,454 --> 01:59:30,501
Come on!
1698
01:59:37,045 --> 01:59:38,217
Give me the code.
1699
01:59:38,380 --> 01:59:40,053
No. We're not done yet.
1700
01:59:46,137 --> 01:59:47,354
Lucky for you, Charlie...
1701
01:59:47,514 --> 01:59:48,561
one of us understands
1702
01:59:48,640 --> 01:59:49,983
what it means
to be a gentleman.
1703
01:59:55,689 --> 01:59:57,032
Let's make this fair.
1704
02:00:43,653 --> 02:00:44,905
Give me the code!
1705
02:00:45,071 --> 02:00:46,869
I can't.
1706
02:00:47,031 --> 02:00:48,032
Only Poppy knows it.
1707
02:00:49,033 --> 02:00:50,501
Well, then you're no use
to me, are you?
1708
02:00:51,369 --> 02:00:52,416
For the record, Charlie...
1709
02:00:52,579 --> 02:00:54,832
I'm more of a gentleman
than you'll ever be.
1710
02:00:55,999 --> 02:00:58,252
But right now, it's time
to drop the gentle bit.
1711
02:00:59,669 --> 02:01:01,012
This is for Kingsman.
1712
02:01:02,005 --> 02:01:03,507
For my mate Brandon.
1713
02:01:04,466 --> 02:01:06,139
For Roxy.
1714
02:01:06,301 --> 02:01:07,723
For JB.
1715
02:01:10,096 --> 02:01:11,564
And for Merlin.
1716
02:01:13,266 --> 02:01:14,859
Good night, bruv.
1717
02:01:41,377 --> 02:01:43,254
Hey, fellas.
1718
02:01:43,671 --> 02:01:45,093
You're going to
give us the code.
1719
02:01:45,173 --> 02:01:46,971
Mmm.
1720
02:01:47,050 --> 02:01:48,302
Or what?
1721
02:01:48,468 --> 02:01:50,687
'Cause you don't seem like
the kind of gentleman
1722
02:01:50,762 --> 02:01:53,140
who would hurt a lady.
1723
02:01:56,184 --> 02:01:58,812
Perhaps not.
Call me old-fashioned...
1724
02:01:58,978 --> 02:02:01,106
I don't consider genocide
especially ladylike.
1725
02:02:01,272 --> 02:02:03,900
Right. Enough small talk.
1726
02:02:06,236 --> 02:02:07,283
Give us the code.
1727
02:02:07,445 --> 02:02:08,662
Sure.
1728
02:02:08,822 --> 02:02:10,916
No. I don't think so.
1729
02:02:11,658 --> 02:02:12,705
Ooh!
1730
02:02:15,203 --> 02:02:16,295
0w!
1731
02:02:21,000 --> 02:02:22,047
Heroin.
1732
02:02:22,752 --> 02:02:23,799
You know, where I come from...
1733
02:02:23,962 --> 02:02:26,135
this shit you've
been pecldling‘s
ruined a lot of lives.
1734
02:02:27,340 --> 02:02:28,967
But yours is even more deadly.
1735
02:02:29,551 --> 02:02:31,599
But it feels so nice,
it's gonna make you
1736
02:02:31,678 --> 02:02:33,271
lower your guard.
Mmm.
1737
02:02:33,429 --> 02:02:36,979
Our colleague, Merlin,
may he rest in peace...
1738
02:02:37,141 --> 02:02:39,394
managed to synthesize your
horrible little formula...
1739
02:02:39,561 --> 02:02:40,813
and speed up its effects.
1740
02:02:40,979 --> 02:02:43,858
So I would say you have
just under eight minutes...
1741
02:02:44,023 --> 02:02:46,651
before paralysis sets in
and your breathing stops.
1742
02:02:46,818 --> 02:02:49,571
But, of course,
you know all about that.
1743
02:02:49,737 --> 02:02:52,456
So here's the deal.
You release
the antidote worldwide,
1744
02:02:52,532 --> 02:02:54,125
and we make sure
you get a dose.
1745
02:02:54,284 --> 02:02:56,332
I have to give you
the code to live?
1746
02:02:56,494 --> 02:02:59,668
Honey, you're so smart.
You should work for me.
1747
02:02:59,831 --> 02:03:01,378
Right. Give us the code.
1748
02:03:02,584 --> 02:03:06,134
Why not? The decree's getting
signed soon...
1749
02:03:06,296 --> 02:03:07,923
anyhoo. Um...
1750
02:03:08,715 --> 02:03:10,934
It's "Viva las vegan."
1751
02:03:12,051 --> 02:03:13,177
Get it?
1752
02:03:13,761 --> 02:03:16,310
"Viva |as..."
1753
02:03:16,389 --> 02:03:17,606
Mmm.
1754
02:03:18,850 --> 02:03:20,693
Come snuggle with me.
1755
02:03:21,644 --> 02:03:23,487
llike you.
1756
02:03:25,773 --> 02:03:27,775
I don't think
that's terribly likely.
1757
02:03:50,048 --> 02:03:51,095
She's OD'd.
1758
02:03:51,257 --> 02:03:52,509
You gave her too much.
1759
02:03:52,675 --> 02:03:53,892
Did I?
1760
02:03:54,218 --> 02:03:56,812
You know, I really don't have
as much experience
with all this drug stuff...
1761
02:03:56,888 --> 02:03:57,889
as people think.
1762
02:03:58,723 --> 02:03:59,895
Better be the right code.
1763
02:04:03,686 --> 02:04:07,190
"Viva |as..."
1764
02:04:07,357 --> 02:04:08,449
So?
1765
02:04:12,195 --> 02:04:13,447
Don't move, kid.
1766
02:04:13,613 --> 02:04:14,830
You try anything funny,
1767
02:04:14,906 --> 02:04:15,907
and I'll turn
this thing electric.
1768
02:04:17,700 --> 02:04:20,203
Now give up your guns,
fellas. Slide 'em over.
1769
02:04:25,875 --> 02:04:26,876
Whiskey.
1770
02:04:27,043 --> 02:04:28,795
We are all
on the same side here.
1771
02:04:28,878 --> 02:04:29,879
You've had a head injury.
1772
02:04:30,046 --> 02:04:31,639
The exact same thing
happened to Harry.
1773
02:04:31,798 --> 02:04:34,051
You're havin‘
some sort of
brain glitch.
1774
02:04:34,217 --> 02:04:37,061
Nope. My brain's
all good, kid.
1775
02:04:37,720 --> 02:04:39,063
And you know what?
1776
02:04:39,222 --> 02:04:42,476
I reckon the same was
true for your friend
Harry over here.
1777
02:04:43,059 --> 02:04:45,653
Real fine instincts,
I'll give him that.
1778
02:04:45,812 --> 02:04:47,234
So stay still...
1779
02:04:47,397 --> 02:04:48,444
or I'll dice him up so small,
1780
02:04:48,564 --> 02:04:49,565
you can take him
home in a bucket...
1781
02:04:49,732 --> 02:04:50,858
and still have room
for what's left
1782
02:04:50,942 --> 02:04:52,410
of your buddy, Merlin.
1783
02:04:53,653 --> 02:04:55,200
Well, that's just
fucking great.
1784
02:04:55,279 --> 02:04:56,326
You're working
for the president?
1785
02:04:56,781 --> 02:04:58,033
That asshole?
1786
02:04:59,409 --> 02:05:03,289
Hell no. It's a matter
of personal principle, agent.
1787
02:05:03,454 --> 02:05:05,422
No more drug users.
1788
02:05:06,124 --> 02:05:08,968
And the Statesman
share price rockets.
1789
02:05:10,586 --> 02:05:13,465
So those are
your principles?
Making money?
1790
02:05:13,965 --> 02:05:16,059
Our agencies were
founded to uphold peace.
1791
02:05:16,134 --> 02:05:17,260
To protect the innocent.
1792
02:05:17,427 --> 02:05:19,429
Do you wanna know
who was innocent?
1793
02:05:19,595 --> 02:05:22,314
My high school sweetheart.
1794
02:05:22,932 --> 02:05:24,149
Love of my life.
1795
02:05:24,976 --> 02:05:26,603
Pregnant with my little boy.
1796
02:05:27,770 --> 02:05:29,317
He'd be about your age now...
1797
02:05:29,772 --> 02:05:31,615
if his mama hadn't got caught
in the crossfire...
1798
02:05:31,774 --> 02:05:32,775
when two meth head freaks
1799
02:05:32,859 --> 02:05:35,703
decided to rob
a fucking convenience store.
1800
02:05:38,364 --> 02:05:40,833
A world without
those people in it...
1801
02:05:41,617 --> 02:05:43,790
sure smells like peace to me.
1802
02:05:44,954 --> 02:05:46,297
You break the law...
1803
02:05:46,956 --> 02:05:48,799
YOU Day the price.
1804
02:05:49,625 --> 02:05:51,298
Good riddance...
1805
02:05:51,669 --> 02:05:53,797
to all of them.
1806
02:05:58,676 --> 02:06:01,145
That's why I got
to destroy that case.
1807
02:06:02,055 --> 02:06:05,480
Now slide it over,
Agent Galahad.
1808
02:06:10,521 --> 02:06:11,522
Thank you.
1809
02:06:12,065 --> 02:06:13,317
Do you know what, Harry?
1810
02:06:14,067 --> 02:06:15,159
I think he's got a point.
1811
02:06:17,987 --> 02:06:21,082
I think it sounds
like a bright idea.
1812
02:08:37,960 --> 02:08:41,806
Put alpha gel on that,
dickhead.
1813
02:08:51,974 --> 02:08:53,476
"Viva las vegan?‘
1814
02:08:55,686 --> 02:08:56,812
This one's for you, Merlin.
1815
02:09:11,577 --> 02:09:12,669
It's a day
of worldwide celebration
1816
02:09:12,745 --> 02:09:15,168
as millions rejoice...
1817
02:09:15,331 --> 02:09:18,505
after they or their loved ones
were saved from death.
1818
02:09:30,680 --> 02:09:33,183
Distribution of The Golden
Circle antidote continues...
1819
02:09:33,266 --> 02:09:35,018
and field hospitals
are emptying...
1820
02:09:35,184 --> 02:09:38,358
as victims return
to their homes tonight, cured.
1821
02:09:59,709 --> 02:10:01,882
Come on, Liam. Man, come on.
1822
02:10:02,044 --> 02:10:04,388
Yes! Yes! Yes!
1823
02:10:10,094 --> 02:10:11,562
I love you, man!
I love you!
1824
02:10:11,721 --> 02:10:13,723
I'm never touching
that shit again!
1825
02:10:17,101 --> 02:10:18,102
What happened?
1826
02:10:19,770 --> 02:10:21,943
Did I miss something?
You sure did.
1827
02:10:22,106 --> 02:10:25,986
From now on, Tequila,
I suggest you stick to booze.
1828
02:10:28,779 --> 02:10:30,452
FOX". The president
actively sanctioned
1829
02:10:30,573 --> 02:10:33,577
the deaths of hundreds
of millions of people...
1830
02:10:34,410 --> 02:10:36,253
and lied to the public.
1831
02:10:37,079 --> 02:10:40,174
I am proud to be responsible
for his impeachment...
1832
02:10:40,333 --> 02:10:42,051
and I will do everything I can
1833
02:10:42,126 --> 02:10:44,470
to ensure a smooth
transition of power.
1834
02:10:45,755 --> 02:10:48,258
In honor
of this historic occasion,
1835
02:10:48,341 --> 02:10:49,638
we have purchased...
1836
02:10:50,926 --> 02:10:52,644
a distillery in Scotland.
1837
02:10:54,263 --> 02:10:55,606
This shows the world...
1838
02:10:55,765 --> 02:11:00,362
that Kingsman is now
joining the liquor business.
1839
02:11:01,145 --> 02:11:02,647
Before we were cousins.
1840
02:11:03,606 --> 02:11:06,985
Now we're brothers,
working side-by-side.
1841
02:11:07,943 --> 02:11:10,947
All our resources
are now yours.
1842
02:11:11,113 --> 02:11:12,285
You can rebuild.
1843
02:11:13,449 --> 02:11:15,326
Yeah, y'all shittin‘
in high cotton now.
1844
02:11:16,619 --> 02:11:18,713
Agent Tequila,
this is a formal occasion...
1845
02:11:18,871 --> 02:11:20,498
where's your tie and jacket?
1846
02:11:20,664 --> 02:11:21,711
Sorry, sir.
1847
02:11:21,874 --> 02:11:25,549
Maybe the Kingsman boys
can dress you properly.
1848
02:11:26,670 --> 02:11:28,138
To our union!
1849
02:11:29,215 --> 02:11:30,216
To our union!
1850
02:11:34,303 --> 02:11:36,021
Final order of business...
1851
02:11:37,014 --> 02:11:38,516
we would be honored
1852
02:11:38,641 --> 02:11:41,895
if one of you would be
our new Agent Whiskey.
1853
02:11:42,061 --> 02:11:46,567
Yeah, this two Galahad thing
is just fucking confusing.
1854
02:11:48,150 --> 02:11:49,493
Well, I'm very honored...
1855
02:11:51,821 --> 02:11:52,822
Champ...
1856
02:11:54,824 --> 02:11:56,826
I'd like to throw
my hat in the ring.
1857
02:12:01,163 --> 02:12:02,255
All right!
1858
02:12:03,541 --> 02:12:04,713
Statesmen, the vote.
1859
02:12:08,003 --> 02:12:09,550
Looks like she's in.
1860
02:12:10,005 --> 02:12:11,097
Have a seat.
1861
02:12:15,761 --> 02:12:17,354
To Agent Whiskey!
1862
02:12:17,513 --> 02:12:18,685
Agent Whiskey!
1863
02:12:26,188 --> 02:12:27,280
Cheers!
1864
02:12:32,361 --> 02:12:34,580
Are you sure
I don't look like a dick?
1865
02:12:37,450 --> 02:12:38,542
Look in the mirror.
1866
02:12:44,582 --> 02:12:45,799
What do you see?
1867
02:12:46,083 --> 02:12:49,303
Someone who can't believe
what the fuck is going on.
1868
02:12:50,880 --> 02:12:52,553
I see a man
who is honorable...
1869
02:12:54,758 --> 02:12:55,884
brave...
1870
02:12:56,719 --> 02:12:57,891
loyal...
1871
02:12:58,596 --> 02:13:00,724
who's fulfilled
his huge potential.
1872
02:13:02,558 --> 02:13:04,731
A man who's done
something good with his life.
1873
02:13:06,103 --> 02:13:08,151
I owe you everything, Harry.
1874
02:13:09,482 --> 02:13:10,483
Thank you.
1875
02:13:11,066 --> 02:13:12,158
Don't mention it.
1876
02:13:13,486 --> 02:13:14,487
You ready?
1877
02:13:17,448 --> 02:13:19,416
Not a doubt in my mind.
1878
02:14:11,210 --> 02:14:13,963
HARRY". As one of our
founding Kingsman once said...
1879
02:14:14,129 --> 02:14:15,381
this is not the end.
1880
02:14:16,131 --> 02:14:18,805
It is not even the beginning
of the end.
1881
02:14:19,343 --> 02:14:23,689
But it is, perhaps,
the end of the beginning.
1882
02:14:24,390 --> 02:14:25,733
Yeah!