1 00:01:24,001 --> 00:01:25,173 Eggy. 2 00:01:27,838 --> 00:01:30,011 You mind if I share your cab? 3 00:01:39,641 --> 00:01:40,642 Charlie? 4 00:01:44,354 --> 00:01:45,697 It's ironic, isn't it? 5 00:01:46,815 --> 00:01:49,034 You look like a gentleman, I look like a pleb. 6 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 If I was you, I'd unlock your cab. 7 00:02:11,548 --> 00:02:13,346 Pete, get us out of here! 8 00:02:35,739 --> 00:02:37,241 You think that shit's gonna work this time? 9 00:02:38,575 --> 00:02:40,077 You're way out of your depth. 10 00:03:26,289 --> 00:03:27,290 Fuck! 11 00:05:37,712 --> 00:05:39,430 Take him out! 12 00:05:50,100 --> 00:05:51,477 Merlin! We've got a Code Purple. 13 00:05:51,601 --> 00:05:52,568 My driver's down. 14 00:05:52,644 --> 00:05:54,442 Permission to blow these fuckers away. 15 00:05:54,729 --> 00:05:55,730 Denied. 16 00:05:55,897 --> 00:05:57,570 Cannot be contained. 17 00:05:58,149 --> 00:05:59,446 Head south, I'm clearing the route. 18 00:06:43,194 --> 00:06:44,286 Shit! 19 00:06:50,785 --> 00:06:51,957 Merlin, I'm entering Hyde Park. 20 00:06:52,120 --> 00:06:53,963 Can I get on with it? 21 00:06:57,375 --> 00:06:58,422 Merlin! 22 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 Dark zone confirmed. Permission to fire. 23 00:07:00,503 --> 00:07:01,504 Oh, thank fuck for that! 24 00:07:17,687 --> 00:07:20,031 No time to relax. Police are right behind you. 25 00:07:20,523 --> 00:07:22,525 You have 30 seconds before they reach your position. 26 00:07:22,692 --> 00:07:24,694 Go directly to Rendezvous Swan. 27 00:07:35,705 --> 00:07:38,208 Merlin, you do realize I haven't even got a windscreen right now? 28 00:07:38,375 --> 00:07:39,627 I seem to remember from your training 29 00:07:39,709 --> 00:07:41,302 you were rather good at holding your breath. 30 00:09:20,310 --> 00:09:21,482 It wasn't a revenge mission. 31 00:09:21,644 --> 00:09:23,521 Charlie could've just killed you immediately. 32 00:09:23,688 --> 00:09:25,406 Not boasting, but I trained him well enough 33 00:09:25,482 --> 00:09:26,859 that even he wouldn't mess that up. 34 00:09:27,025 --> 00:09:28,026 EGGSY". Merlin, I'm sorry, 35 00:09:28,151 --> 00:09:29,448 we're gonna have to do the debrief tomorrow. 36 00:09:29,527 --> 00:09:30,824 I've got to get to a dinner tonight... 37 00:09:30,945 --> 00:09:31,946 and ifl miss it, let's just say 38 00:09:32,030 --> 00:09:33,122 Charlie might as well have killed me. 39 00:09:33,198 --> 00:09:34,199 Well, if you can't wait 40 00:09:34,324 --> 00:09:35,371 for the police to clear the park... 41 00:09:35,533 --> 00:09:36,659 there's another way out in the corner. 42 00:09:47,629 --> 00:09:48,596 Fuck! 43 00:09:50,507 --> 00:09:52,305 How important is that dinner? 44 00:09:57,180 --> 00:09:58,227 Let me show you. 45 00:10:43,560 --> 00:10:45,028 For fuck's sake! 46 00:10:48,398 --> 00:10:50,446 Babe. 47 00:10:51,734 --> 00:10:52,735 I'm home! 48 00:10:52,902 --> 00:10:53,949 I'm here. 49 00:11:00,535 --> 00:11:02,378 What the hell happened? 50 00:11:02,537 --> 00:11:05,416 It's a long story that deserves a kiss. 51 00:11:05,915 --> 00:11:08,293 Not even JB would kiss you right now. 52 00:11:10,420 --> 00:11:12,764 If you really love me, just one little kiss. 53 00:11:16,926 --> 00:11:18,223 You were really gonna do it? 54 00:11:18,386 --> 00:11:19,387 Yeah. 55 00:11:19,554 --> 00:11:21,101 Now, that is true love right there. 56 00:11:21,264 --> 00:11:23,266 Amazing. I'm gonna go get changed. 57 00:11:25,435 --> 00:11:27,733 Happy birthday to you! 58 00:11:32,775 --> 00:11:35,198 And Tilde made that for you herself, bruv. 59 00:11:35,278 --> 00:11:36,621 Mmm-hmm. 60 00:11:36,738 --> 00:11:38,285 The royal baker's not available. 61 00:11:39,699 --> 00:11:40,916 Oh, shut up, Brandon. 62 00:11:41,075 --> 00:11:43,328 Especially if you want some of this. 63 00:11:43,453 --> 00:11:45,330 Oh! Wait. ls that that Swedish stuff right there? 64 00:11:45,455 --> 00:11:46,422 Yes. 65 00:11:46,497 --> 00:11:47,669 No, no. I ain't drinkin' none of that. 66 00:11:47,790 --> 00:11:49,508 Last time here, I was wrecked, man. 67 00:11:49,667 --> 00:11:51,294 Yeah, but that's 'cause you were a lightweight, Jamal. 68 00:11:52,795 --> 00:11:55,469 No, no, babe, I'm good. Not for me, thank you. 69 00:11:55,757 --> 00:11:57,759 Oh, what? What's going on, man? 70 00:11:57,926 --> 00:11:58,927 I'm meeting her parents 71 00:11:59,010 --> 00:12:00,136 for the first time tomorrow night. 72 00:12:01,471 --> 00:12:03,439 I wanna make a good impression, so what? 73 00:12:03,598 --> 00:12:05,692 Oh, yeah, JamaL are you free to dogs“ AB 74 00:12:05,808 --> 00:12:06,980 tomorrow night while we're there? 75 00:12:07,101 --> 00:12:09,354 Ah, sorry, bruv, I've got to look after my nan tomorrow. 76 00:12:09,520 --> 00:12:10,646 But Liam's free, though. 77 00:12:10,813 --> 00:12:11,814 Oh, yeah? 78 00:12:11,981 --> 00:12:13,824 I can't, mate. I'm allergic to dogs. 79 00:12:13,942 --> 00:12:14,943 Bullshit. 80 00:12:15,109 --> 00:12:16,156 Dogshit, actually. 81 00:12:17,445 --> 00:12:19,322 That leaves you, Brandon. What you doing tomorrow night? 82 00:12:19,489 --> 00:12:20,911 Yeah, I'll look after your dog, mate, 83 00:12:20,990 --> 00:12:22,207 but I got one condition. 84 00:12:22,492 --> 00:12:23,493 What's that? 85 00:12:23,660 --> 00:12:25,128 You have a drink with us. Yeah. 86 00:12:25,203 --> 00:12:26,420 Got to do it, babe. 87 00:12:26,496 --> 00:12:27,622 Got to do it. 88 00:12:27,705 --> 00:12:29,127 Brandon, happy birthday! 89 00:12:29,832 --> 00:12:31,049 Happy birthday. 90 00:12:31,334 --> 00:12:32,460 - Yeah. - Cheers. 91 00:12:33,127 --> 00:12:34,128 Shit. 92 00:12:37,173 --> 00:12:39,892 My drugs are everywhere. 93 00:12:42,011 --> 00:12:43,513 They were never my thing... 94 00:12:43,680 --> 00:12:44,852 but here i am, 95 00:12:44,973 --> 00:12:47,897 running the biggest drug cartel in the world. 96 00:12:49,185 --> 00:12:53,531 The only downside is having to live in the middle of nowhere. 97 00:12:56,025 --> 00:12:59,655 You know, these ruins are technically undiscovered. 98 00:12:59,821 --> 00:13:02,665 I just added a few touches to remind me of home. 99 00:13:04,158 --> 00:13:07,833 I grew up on all that awesome 50s nostalgia. 100 00:13:08,246 --> 00:13:11,546 Grease. American Graffiti. Happy Days. 101 00:13:12,875 --> 00:13:14,343 But I digress. 102 00:13:14,502 --> 00:13:16,254 The thing you need to understand 103 00:13:16,379 --> 00:13:18,347 is the hard work and ingenuity... 104 00:13:18,506 --> 00:13:21,555 it took to achieve a global monopoly... 105 00:13:21,718 --> 00:13:23,720 on the drug trade. 106 00:13:24,220 --> 00:13:27,269 And that's all on me. Not to toot my own horn... 107 00:13:27,432 --> 00:13:28,729 I just think it's really important 108 00:13:28,850 --> 00:13:30,568 for new recruits to understand... 109 00:13:30,727 --> 00:13:33,606 the history of The Golden Circle. 110 00:13:38,192 --> 00:13:41,241 So. Lifelong friends, huh? 111 00:13:41,946 --> 00:13:43,744 Charles, do you think your buddy here 112 00:13:43,865 --> 00:13:45,037 is worthy ofjoining us? 113 00:13:45,533 --> 00:13:46,910 Ms. Poppy, I would not have brought him 114 00:13:47,035 --> 00:13:48,412 all the way to see you if I didn't think so. 115 00:13:48,578 --> 00:13:50,376 Excellent. Well, you hungry? 116 00:13:50,538 --> 00:13:51,630 Starving. 117 00:13:51,789 --> 00:13:54,133 Wonderful! Right this way. 118 00:13:54,292 --> 00:13:55,794 Make yourselves at home. 119 00:13:57,253 --> 00:13:59,426 So, fellas... 120 00:13:59,589 --> 00:14:03,139 I have a couple of things that I wanna clarify. 121 00:14:04,594 --> 00:14:06,596 You understand that in The Golden Circle... 122 00:14:06,763 --> 00:14:09,983 my authority is never to be questioned, right? 123 00:14:10,141 --> 00:14:11,768 And the importance of following orders? 124 00:14:11,893 --> 00:14:13,566 Do you understand that? 125 00:14:14,103 --> 00:14:15,946 And the value of loyalty? 126 00:14:17,106 --> 00:14:18,949 It's easy to nod, isn't it? 127 00:14:21,819 --> 00:14:24,447 I don't like easy. I like proof. 128 00:14:29,577 --> 00:14:31,796 What's your name? Angel, ma'am. 129 00:14:32,246 --> 00:14:33,748 Angel, baby. 130 00:14:33,915 --> 00:14:34,916 Hey. 131 00:14:35,083 --> 00:14:36,960 Your old pal, Charles, has messed up. 132 00:14:37,460 --> 00:14:38,632 That's all I'm gonna tell you, 133 00:14:38,753 --> 00:14:39,800 'cause that's all you need to know. 134 00:14:39,962 --> 00:14:41,339 So put him in the mincer, okay? 135 00:15:43,818 --> 00:15:45,820 No, Miss Poppy! 136 00:16:05,214 --> 00:16:06,306 Good job! 137 00:16:08,050 --> 00:16:09,927 See my salon across the way? 138 00:16:13,598 --> 00:16:15,350 Head there for your makeover. 139 00:16:25,776 --> 00:16:28,404 Eggsy, I hope you're hungry. 140 00:16:31,407 --> 00:16:34,206 Oh, babe, I was gonna grab breakfast at work. 141 00:16:34,368 --> 00:16:35,585 This looks lovely, but I'm running late. 142 00:16:35,745 --> 00:16:38,794 I just thought maybe we could practice? 143 00:16:38,956 --> 00:16:39,957 For tonight. 144 00:16:40,124 --> 00:16:41,626 Practice? Mm-hmm. 145 00:16:41,792 --> 00:16:42,793 Eating? 146 00:16:42,960 --> 00:16:45,930 You said you've never eaten at a palace before. 147 00:16:46,088 --> 00:16:49,934 And Pappa is sort of picky about table manners. 148 00:16:50,092 --> 00:16:52,766 Well, as it happens, babe, I've got this shit on lock. 149 00:16:52,929 --> 00:16:54,272 I know what every single one 150 00:16:54,388 --> 00:16:56,061 of them knives and forks is for. 151 00:16:58,643 --> 00:17:00,611 This is a butter knife. 152 00:17:00,937 --> 00:17:02,029 It's the only one you need to remember, 153 00:17:02,104 --> 00:17:03,276 the rest of the cutlery is easy. 154 00:17:03,439 --> 00:17:04,531 You start from the outside, 155 00:17:04,607 --> 00:17:06,325 and you work your way in with each course. 156 00:17:06,901 --> 00:17:09,279 And never let anyone describe you as "H.K.L.P."... 157 00:17:09,445 --> 00:17:10,492 What's that? 158 00:17:10,655 --> 00:17:12,282 "Holds knife like pen." 159 00:17:12,448 --> 00:17:13,665 A habit erroneously believed 160 00:17:13,783 --> 00:17:15,501 to be upper class dining etiquette. 161 00:17:15,660 --> 00:17:17,503 It is quite the opposite. 162 00:17:20,122 --> 00:17:24,343 White wine, pudding wine, red wine, water and pop. 163 00:17:24,502 --> 00:17:26,095 Or whatever tipple takes your fancy. 164 00:17:28,130 --> 00:17:29,347 Am I supposed to wait for everyone else 165 00:17:29,465 --> 00:17:30,762 to be served before I start eating? 166 00:17:30,925 --> 00:17:32,427 Only if the dish being served is cold. 167 00:17:32,593 --> 00:17:35,472 Or if the Queen is present. Otherwise tuck in. 168 00:17:37,139 --> 00:17:38,311 Got to be honest... 169 00:17:38,474 --> 00:17:40,852 neverreaHythought the royalty bit would be relevant. 170 00:17:41,811 --> 00:17:42,983 Harry would've been chuffed. 171 00:17:44,647 --> 00:17:46,820 Oh. I wish I could've met him. 172 00:17:52,488 --> 00:17:54,786 You miss him too, don't you, Mr. Pickle? 173 00:17:56,534 --> 00:17:57,660 Mmm? 174 00:18:07,128 --> 00:18:08,380 Mr. Pickle says, "Yeah." 175 00:18:10,172 --> 00:18:11,845 Hey, no, no, sit down, I'm fine. 176 00:18:12,008 --> 00:18:13,885 I'm fine. Have a good day. 177 00:18:14,677 --> 00:18:15,678 Okay. 178 00:18:42,872 --> 00:18:45,876 Ah, Galahad! You're late. 179 00:18:46,167 --> 00:18:47,840 We were wondering if you'd had 180 00:18:47,918 --> 00:18:49,841 a second encounter with Charlie. 181 00:18:50,004 --> 00:18:52,553 I wish. I'm looking forward to finishing him off. 182 00:18:57,219 --> 00:18:58,391 All right, gents. 183 00:19:00,014 --> 00:19:01,061 Merlin, come in. 184 00:19:01,891 --> 00:19:02,983 Galahad and Lancelot, 185 00:19:03,059 --> 00:19:04,902 please remain for Merlin's debrief. 186 00:19:05,269 --> 00:19:08,739 Everyone else, reconvene at 1900 hours. 187 00:19:10,066 --> 00:19:11,067 So... 188 00:19:12,902 --> 00:19:14,745 the man who attacked Galahad in the taxi 189 00:19:14,862 --> 00:19:16,409 was Charlie Hesketh. 190 00:19:16,572 --> 00:19:18,540 Rejected Kingsman applicant turned bad. 191 00:19:18,699 --> 00:19:20,952 We last saw him back at Richmond Valentine's HQ. 192 00:19:21,118 --> 00:19:23,416 I've caught a fucking spy! 193 00:19:27,625 --> 00:19:29,093 Like everyone else there... 194 00:19:29,251 --> 00:19:31,253 Charlie had a security implant in his neck. 195 00:19:31,420 --> 00:19:34,094 A weakness we had no choice but to exploit. 196 00:19:36,384 --> 00:19:40,230 Hey, Merlin. Still fucking spectacular, eh? 197 00:19:42,973 --> 00:19:45,271 Come on, guys, loosen up. We saved the world. 198 00:19:46,060 --> 00:19:47,277 Yeah. 199 00:19:47,436 --> 00:19:50,440 Unfortunately, Galahad, you also saved Charlie. 200 00:19:51,440 --> 00:19:54,284 When you electrocuted him, you damaged his implant. 201 00:19:54,443 --> 00:19:55,990 Instead of his head exploding... 202 00:19:56,153 --> 00:19:58,247 he only lost an arm and his vocal chords. 203 00:19:59,407 --> 00:20:00,624 Fucker should be thanking me. 204 00:20:00,783 --> 00:20:02,330 And now he's back for revenge? 205 00:20:02,493 --> 00:20:03,995 We don't think so, sir. 206 00:20:04,161 --> 00:20:05,253 We believe he's being recruited 207 00:20:05,329 --> 00:20:06,455 by an unknown organization. 208 00:20:06,622 --> 00:20:07,748 Lancelot? 209 00:20:07,915 --> 00:20:09,337 Got the police autopsy reports 210 00:20:09,458 --> 00:20:12,132 from Charlie's colleagues in the SUVs. 211 00:20:12,294 --> 00:20:13,637 They're not just goons for hire. 212 00:20:14,505 --> 00:20:15,802 Fingerprints removed. 213 00:20:15,965 --> 00:20:16,966 Teeth filed smooth. 214 00:20:17,133 --> 00:20:19,431 I did a face recognition. Nothing. 215 00:20:19,593 --> 00:20:20,685 And that thing? 216 00:20:20,845 --> 00:20:24,145 A cosmetic tattoo made of 24-carat gold. 217 00:20:24,765 --> 00:20:26,142 They all had them. 218 00:20:26,517 --> 00:20:30,021 Seems like we're looking at some kind of underworld organization. 219 00:20:34,150 --> 00:20:36,369 Sefiora Poppy has sent me for my makeover. 220 00:20:36,527 --> 00:20:37,653 Follow me. 221 00:20:42,324 --> 00:20:43,576 Please take your shirt off. 222 00:21:25,576 --> 00:21:26,623 It's beautiful, isn't it? 223 00:21:27,828 --> 00:21:29,330 Not that. 224 00:21:30,372 --> 00:21:31,715 This. 225 00:21:31,791 --> 00:21:34,465 The sun is out The sky is blue 226 00:21:34,543 --> 00:21:36,466 Bon appétit. 227 00:21:36,545 --> 00:21:39,799 There's not a cloud To spoil the view 228 00:21:39,882 --> 00:21:42,101 But it's raining 229 00:21:44,011 --> 00:21:46,855 Raining in my heart 230 00:21:49,809 --> 00:21:56,283 Oh, misery, misery 231 00:21:59,151 --> 00:22:05,249 What's gonna become of me? 232 00:22:16,502 --> 00:22:17,924 How is it? 233 00:22:18,087 --> 00:22:20,089 It's delicious. 234 00:22:21,340 --> 00:22:24,310 Welcome to Golden Circle. 235 00:22:25,219 --> 00:22:28,644 Raining in my heart 236 00:22:37,398 --> 00:22:38,775 EGGSYI Mmm. 237 00:22:38,983 --> 00:22:40,610 This is delicious. 238 00:22:42,987 --> 00:22:44,989 I think we should do you the favor 239 00:22:45,072 --> 00:22:47,166 of conversing in English, yes. 240 00:22:49,994 --> 00:22:51,166 So, tell me... 241 00:22:51,328 --> 00:22:52,329 what do you do? 242 00:22:52,496 --> 00:22:55,215 I work for Kingsman, the tailors, Your Highness. 243 00:22:55,374 --> 00:22:58,469 You may address my daughter as "Your Highness." 244 00:22:58,627 --> 00:23:01,927 Please address the Queen and myself with "Your Majesty." 245 00:23:02,089 --> 00:23:04,183 Pappa, this is a family dinner... 246 00:23:04,341 --> 00:23:06,343 not some state function. 247 00:23:06,886 --> 00:23:09,639 Well then, Eggsy. 248 00:23:09,722 --> 00:23:12,066 What do you make of the current situation 249 00:23:12,141 --> 00:23:14,018 in the Indian financial markets? 250 00:23:14,560 --> 00:23:15,561 Pappa! 251 00:23:16,270 --> 00:23:17,487 EGGSYI Uh... 252 00:23:20,316 --> 00:23:21,408 Well... 253 00:23:24,278 --> 00:23:26,121 I don't think we can underestimate the impact 254 00:23:26,196 --> 00:23:28,745 of ECB's quantitative easing measures. 255 00:23:28,908 --> 00:23:30,000 And of course, the liquidity wave 256 00:23:30,075 --> 00:23:31,543 from the US Federal Reserve rate hike... 257 00:23:31,702 --> 00:23:32,999 getting pushed back. 258 00:23:42,504 --> 00:23:43,847 Frida Kahlo. 259 00:23:44,381 --> 00:23:48,136 Well, other than the 1939 acquisition by the Louvre... 260 00:23:48,302 --> 00:23:49,599 she wasn't really acknowledged 261 00:23:49,678 --> 00:23:51,180 until the new Mexicanisimo art movement... 262 00:23:51,347 --> 00:23:52,974 of the late 1970s. 263 00:23:57,853 --> 00:23:59,571 Moorish revival. 264 00:23:59,730 --> 00:24:01,448 Ah. The Palazzo Sammezzano. 265 00:24:01,607 --> 00:24:02,733 In Tuscany. 266 00:24:03,567 --> 00:24:05,160 Beautiful. 267 00:24:06,528 --> 00:24:07,745 Bluetooth technology. 268 00:24:07,905 --> 00:24:09,407 Which, of course, got its name 269 00:24:09,490 --> 00:24:11,037 from the legendary Danish king... 270 00:24:11,200 --> 00:24:12,998 Harald Blétand, whose name 271 00:24:13,077 --> 00:24:15,705 translates to "Bluetooth" in English. 272 00:24:16,288 --> 00:24:17,756 And the Bluetooth logo is his initials 273 00:24:17,831 --> 00:24:19,174 in Norse runic symbols. 274 00:24:19,333 --> 00:24:21,301 And, as I'm sure you know... 275 00:24:21,460 --> 00:24:23,804 the Bluetooth logo is his initials... 276 00:24:23,963 --> 00:24:25,385 in Norse runic symbols. 277 00:24:26,298 --> 00:24:27,299 ROXY". Oh, my God, Eggsy. 278 00:24:27,383 --> 00:24:29,181 Why isn't he eating his fucking pudding? 279 00:24:29,343 --> 00:24:31,016 I need to research this gold tattoo. 280 00:24:31,178 --> 00:24:32,270 I found records of other people 281 00:24:32,346 --> 00:24:33,689 with the same body modifications. 282 00:24:35,557 --> 00:24:36,979 All of them have high level involvement... 283 00:24:37,142 --> 00:24:39,144 with crime and international drug trafficking. 284 00:24:39,311 --> 00:24:42,110 And there's rumors of something called The Golden Circle. 285 00:24:42,189 --> 00:24:43,236 Hmm. 286 00:24:49,863 --> 00:24:51,160 Best agent or best friend? 287 00:25:00,374 --> 00:25:02,092 Come on, JB. Give it a rest, mate. 288 00:25:03,168 --> 00:25:06,047 Stop scratching the door. I'm gonna get the blame now. 289 00:25:06,213 --> 00:25:07,214 There you are. Happy? 290 00:25:22,312 --> 00:25:23,939 With the decks and all that. 291 00:25:26,442 --> 00:25:27,694 Shit, boy! 292 00:25:27,860 --> 00:25:29,077 What the... 293 00:25:36,577 --> 00:25:37,669 Do you reckon, JB... 294 00:25:38,871 --> 00:25:40,043 model material? 295 00:25:43,125 --> 00:25:45,969 I must say, you're really not as I expected. 296 00:25:47,337 --> 00:25:48,964 Well, thank you very much... 297 00:25:49,465 --> 00:25:50,682 Your Majesty. 298 00:25:51,300 --> 00:25:52,973 Eggsy? ls that you, mate? 299 00:25:53,052 --> 00:25:54,804 What the fuck is going on here? 300 00:25:54,970 --> 00:25:56,313 You a gangster now or something? 301 00:25:56,472 --> 00:25:58,850 Fuckin' hell. Is that Tilde's mom and dad's house? 302 00:25:59,016 --> 00:26:00,518 Tell you what. Whatever you're doing, I want in. 303 00:26:02,227 --> 00:26:03,854 Put it down! 304 00:26:04,521 --> 00:26:05,773 Why? 305 00:26:06,523 --> 00:26:08,446 I said, put it down now! 306 00:26:08,609 --> 00:26:09,610 What's wrong with it? 307 00:26:10,569 --> 00:26:11,786 Shut it! Fucking shut it! 308 00:26:12,279 --> 00:26:13,952 Eggsy. I beg your pardon? 309 00:26:14,114 --> 00:26:15,707 Shut if! Shut if now! 310 00:26:15,866 --> 00:26:18,119 All right, mate. Chill your boots. 311 00:26:19,286 --> 00:26:20,959 Eggsy. what... 312 00:26:21,955 --> 00:26:23,753 Oh, no. Oh, my God, no. I'm so sorry. 313 00:26:24,917 --> 00:26:26,419 You shut up and all. You got me in enough trouble. 314 00:26:54,279 --> 00:26:56,327 The next order of business... 315 00:26:56,490 --> 00:26:58,333 Agent Percival. 316 00:27:04,998 --> 00:27:06,090 Arthur. 317 00:27:09,837 --> 00:27:10,838 Oh, fuck. 318 00:27:16,844 --> 00:27:17,891 Yep. 319 00:27:18,428 --> 00:27:21,682 Kingsman is crumpets. 320 00:27:23,517 --> 00:27:27,238 Like toast, but British. 321 00:27:27,396 --> 00:27:29,148 And to say thank you... 322 00:27:29,314 --> 00:27:31,191 I got you a present, Charlie. 323 00:27:31,817 --> 00:27:36,573 My guys made you this. 324 00:27:38,991 --> 00:27:43,371 Bigger, badder, better. I call it... 325 00:27:43,537 --> 00:27:45,960 ARMageddon. 326 00:28:05,475 --> 00:28:07,102 Let's see if your game improves. 327 00:28:20,032 --> 00:28:21,284 Ouch. 328 00:28:59,446 --> 00:29:01,164 Someone decides to wipe out 329 00:29:01,240 --> 00:29:02,332 every Kingsman property... 330 00:29:03,033 --> 00:29:05,377 every agent, and somehow... 331 00:29:05,535 --> 00:29:07,458 conveniently, you weren't at home. 332 00:29:08,288 --> 00:29:09,835 I could say the same thing about you. 333 00:29:09,998 --> 00:29:11,716 What, you think I'd kill Roxy? 334 00:29:12,542 --> 00:29:15,045 And my mate, Brandon, and my fucking dog? 335 00:29:15,128 --> 00:29:16,129 No. 336 00:29:18,507 --> 00:29:19,679 You think I would? 337 00:29:24,346 --> 00:29:26,690 This thing... 338 00:29:27,891 --> 00:29:29,188 hacked us. 339 00:29:30,352 --> 00:29:32,605 Clearly, this arm can be remotely controlled. 340 00:29:33,939 --> 00:29:35,316 I'm only alive because my address 341 00:29:35,399 --> 00:29:37,367 wasn't on the database with the agents. 342 00:29:38,485 --> 00:29:39,828 Whoever Charlie's working with 343 00:29:39,903 --> 00:29:44,329 doesn't think that mere staff are missile-worthy. 344 00:29:45,325 --> 00:29:46,702 This ain't funny. 345 00:29:46,868 --> 00:29:48,916 Roxy is dead! 346 00:29:49,079 --> 00:29:51,127 Everyone's dead! Gone! Do you even care? 347 00:29:51,290 --> 00:29:52,587 Pull yourself together. 348 00:29:52,749 --> 00:29:54,251 Remember your training. 349 00:29:55,335 --> 00:29:56,962 There's no time for emotion in this scenario. 350 00:30:00,507 --> 00:30:01,508 Now... 351 00:30:01,675 --> 00:30:03,848 as all surviving agents are present, 352 00:30:03,927 --> 00:30:05,850 we follow the doomsday protocol. 353 00:30:06,388 --> 00:30:09,437 When that's done, and only then... 354 00:30:11,727 --> 00:30:13,400 you may shed a tear in private. 355 00:30:16,690 --> 00:30:17,816 Okay. 356 00:30:18,692 --> 00:30:20,114 What's the doomsday protocol? 357 00:30:21,695 --> 00:30:23,197 We go shopping. 358 00:30:37,711 --> 00:30:40,965 We're from Kingsman. We'd like to buy some wine. 359 00:30:41,131 --> 00:30:43,884 And use tasting room number three, please. 360 00:30:47,679 --> 00:30:49,226 Not one of my predecessors 361 00:30:49,306 --> 00:30:51,308 has ever been in this situation before. 362 00:30:53,560 --> 00:30:54,777 Thank God. 363 00:30:58,065 --> 00:30:59,066 A-ha. 364 00:31:02,736 --> 00:31:03,953 Remember this? 365 00:31:04,071 --> 00:31:05,118 Yeah, how could I forget? 366 00:31:14,748 --> 00:31:17,592 Whatevefls in that safe is the answer to all our problems. 367 00:31:25,217 --> 00:31:26,343 Huh. 368 00:31:33,892 --> 00:31:34,984 ls that it? 369 00:31:35,143 --> 00:31:37,145 I suppose that must be upper-class humor. 370 00:31:39,064 --> 00:31:40,065 I don't get it. 371 00:31:40,232 --> 00:31:42,109 Me neither. What the fuck are we supposed to do now? 372 00:31:44,069 --> 00:31:45,241 I think we should drink a toast 373 00:31:45,320 --> 00:31:46,913 to our fallen comrades. 374 00:31:51,660 --> 00:31:52,661 To Roxy. 375 00:31:52,828 --> 00:31:53,920 Roxy. 376 00:31:57,999 --> 00:31:59,091 Ooh. 377 00:32:02,337 --> 00:32:04,180 To Arthur. Arthur. 378 00:32:07,884 --> 00:32:08,976 Mmm. 379 00:32:09,386 --> 00:32:10,433 Should we do one for JB? 380 00:32:10,595 --> 00:32:11,812 I think we should. 381 00:32:25,527 --> 00:32:27,370 I should have seen it coming. 382 00:32:28,238 --> 00:32:29,785 Charlie, the taxi. 383 00:32:29,948 --> 00:32:31,245 It's all my fault. 384 00:32:31,408 --> 00:32:34,912 No, that's bullshit, Merlin. It ain't all your fault. 385 00:32:35,954 --> 00:32:37,422 You're the best, bruv. 386 00:32:37,581 --> 00:32:38,753 Honestly, without you... 387 00:32:39,708 --> 00:32:41,710 I'd have lost it a long time ago. 388 00:32:44,671 --> 00:32:46,173 I think we should drink to Scotland. 389 00:32:46,339 --> 00:32:48,967 I think we've probably had enough, to be honest. 390 00:32:50,135 --> 00:32:51,352 You're probably right. 391 00:32:59,019 --> 00:33:00,692 Merlin. Aye? 392 00:33:01,480 --> 00:33:03,448 I think we're going to Kentucky. 393 00:33:03,607 --> 00:33:05,405 Fried Chicken? 394 00:33:05,567 --> 00:33:06,693 I love fried chicken. 395 00:33:06,860 --> 00:33:09,283 No, proper Kentucky. Look. 396 00:33:10,363 --> 00:33:12,206 You know what else I love? 397 00:33:12,365 --> 00:33:13,833 Country and western music. 398 00:33:14,826 --> 00:33:17,045 Country roads 399 00:33:17,829 --> 00:33:19,831 Take me home 400 00:33:20,749 --> 00:33:24,595 To the place l belong 401 00:33:43,230 --> 00:33:46,109 Oh! Here's where we leave the casks to age. 402 00:33:46,274 --> 00:33:47,491 Unfortunately, we can't go in, 403 00:33:47,567 --> 00:33:49,365 as it's a temperature-controlled environment. 404 00:33:50,195 --> 00:33:52,869 So let's move on to our world class stud farm... 405 00:33:53,031 --> 00:33:55,250 and meet three of our Kentucky Derby winners. 406 00:33:58,870 --> 00:34:00,793 Biometric security scanner just to protect 407 00:34:00,872 --> 00:34:02,499 a few old barrels of whiskey? 408 00:34:03,208 --> 00:34:04,710 Pull the other one, love. 409 00:34:05,544 --> 00:34:06,716 Got it. 410 00:34:14,219 --> 00:34:15,471 Are you getting anything? 411 00:34:16,304 --> 00:34:17,521 Not yet. 412 00:34:19,432 --> 00:34:20,479 Fucking hell. 413 00:34:20,642 --> 00:34:22,144 It's a shame it's not scotch. 414 00:34:24,396 --> 00:34:25,397 Hang on. 415 00:34:26,273 --> 00:34:27,695 According to this, there's a huge 416 00:34:27,774 --> 00:34:29,697 underground structure right beneath us. 417 00:34:29,859 --> 00:34:31,532 And if my calculations are correct... 418 00:34:35,365 --> 00:34:36,366 This... 419 00:34:37,158 --> 00:34:38,580 is the way in. 420 00:34:41,246 --> 00:34:42,873 Fucking hell, Merlin. Shit. 421 00:34:43,039 --> 00:34:44,461 You know, my mama... 422 00:34:45,417 --> 00:34:46,919 she always told me... 423 00:34:47,752 --> 00:34:50,596 us southerners get our good manners from the British. 424 00:34:51,172 --> 00:34:54,221 I was thinkin‘, ain't that a pity. 425 00:34:54,384 --> 00:34:56,227 Y'all didn't keep nothing for yourselves. 426 00:35:03,476 --> 00:35:05,899 Y'all ain't never heard of knocking before you enter? 427 00:35:07,147 --> 00:35:09,024 Well, actually we had an invitation. Didn't we? 428 00:35:09,190 --> 00:35:10,282 Yeah. Oh, did you now? 429 00:35:10,442 --> 00:35:12,490 Yeah. It came in the shape of a bottle. 430 00:35:13,403 --> 00:35:15,201 We're from the Kingsman tailor shop in London. 431 00:35:15,280 --> 00:35:16,281 Maybe you've heard of us? 432 00:35:16,698 --> 00:35:17,745 Oh, the Kingsman. 433 00:35:17,907 --> 00:35:19,284 Yeah. Huh. 434 00:35:20,285 --> 00:35:21,707 That's where y'all got them fine suits 435 00:35:21,786 --> 00:35:23,163 and them fancy spectacles y'all got on? 436 00:35:23,330 --> 00:35:24,627 Exactly. That's right. 437 00:35:24,789 --> 00:35:26,382 Y'all look damn sharp. 438 00:35:27,208 --> 00:35:28,505 Let me see if I got it right, here. 439 00:35:28,668 --> 00:35:31,217 You want me to believe that it's normal for a tailor... 440 00:35:32,088 --> 00:35:35,092 to hack through an advanced biometric security system... 441 00:35:35,258 --> 00:35:37,681 with nothing but a little bitty old watch on? 442 00:35:43,141 --> 00:35:44,734 I can promise you... 443 00:35:44,893 --> 00:35:45,985 that dog don't hunt. 444 00:35:46,144 --> 00:35:47,737 So why don't you go on and get down on your knees... 445 00:35:47,896 --> 00:35:49,739 and tell me who you really work for. 446 00:36:00,575 --> 00:36:03,078 That's 1963 Statesman Reserve. 447 00:36:03,244 --> 00:36:04,496 You just made it personal. 448 00:36:25,392 --> 00:36:27,440 Who the fuck are you? 449 00:36:38,113 --> 00:36:40,115 A bottle in a secret wall. 450 00:36:42,075 --> 00:36:44,077 You really expect me to take that seriously? 451 00:36:45,662 --> 00:36:47,414 See, I think your story's horse shit. 452 00:36:47,580 --> 00:36:50,254 Y'all just trying to cover for a failed rescue mission. 453 00:36:51,167 --> 00:36:53,340 You here for the lepidopterist, ain't you? 454 00:36:57,716 --> 00:37:00,014 Okay, so your mystery bottle, huh? 455 00:37:02,887 --> 00:37:04,013 Look anything like that, right there? 456 00:37:04,180 --> 00:37:06,274 Yes. Same brand, much older. 457 00:37:06,933 --> 00:37:07,934 All right. 458 00:37:09,561 --> 00:37:10,653 Let's see here. 459 00:37:12,105 --> 00:37:13,357 You know why the measurement 460 00:37:13,440 --> 00:37:16,114 of alcohol content's called "proof"? 461 00:37:16,526 --> 00:37:17,618 Oh, fuck off! 462 00:37:17,777 --> 00:37:19,871 Oh, for Pete's sake. 463 00:37:20,864 --> 00:37:22,537 See, comes from back in the old days... 464 00:37:22,699 --> 00:37:25,248 when pirates wanted to test the strength of their rum. 465 00:37:25,410 --> 00:37:27,412 They used to pour a little bit out on gunpowder. 466 00:37:31,416 --> 00:37:33,259 That'll make you wanna slap your mama right there, boy. 467 00:37:34,878 --> 00:37:35,970 And if the gunpowder, 468 00:37:36,045 --> 00:37:37,467 if it burnt when they set it alight... 469 00:37:37,630 --> 00:37:38,722 they considered it proof... 470 00:37:39,299 --> 00:37:41,301 that their rum was good and strong. 471 00:37:43,470 --> 00:37:45,893 But see, I ain't got no gunpowder on me, do I? 472 00:37:48,057 --> 00:37:49,104 But I'm pretty sure you b0ys'|| make 473 00:37:49,184 --> 00:37:50,857 just as impressive of a sound... 474 00:37:51,019 --> 00:37:52,441 when I set your balls on fire. 475 00:37:56,775 --> 00:37:59,119 Or you could just tell me who the fuck y'all really are... 476 00:37:59,277 --> 00:38:00,324 and how the hell y'all found us. 477 00:38:00,487 --> 00:38:01,989 Look, for the last time, 478 00:38:02,071 --> 00:38:04,290 we have nothing to protect but our honor. 479 00:38:04,449 --> 00:38:06,201 So you can take your cheap horse piss 480 00:38:06,284 --> 00:38:07,285 that you call whiskey... 481 00:38:07,368 --> 00:38:09,086 which, by the way, is spelled without an "e"... 482 00:38:09,245 --> 00:38:11,373 and is nothing compared to a single malt scotch... 483 00:38:11,539 --> 00:38:13,667 and you can go fuck yourself. 484 00:38:16,628 --> 00:38:17,800 What about you? 485 00:38:17,921 --> 00:38:18,968 Me? Yeah. 486 00:38:19,130 --> 00:38:20,973 No, I love a Jack and Coke, bruv. 487 00:38:21,800 --> 00:38:24,644 But I do agree with the part where you go fuck yourself. 488 00:38:28,556 --> 00:38:29,603 All right. 489 00:38:29,682 --> 00:38:30,729 Y'all ain't got nothing to protect 490 00:38:30,809 --> 00:38:31,856 other than your honor. 491 00:38:33,228 --> 00:38:35,151 Let's see what happens when we change things up. 492 00:38:43,279 --> 00:38:44,906 Fuck me. Harry? 493 00:38:45,073 --> 00:38:46,825 Y'all got three seconds to tell me the truth. 494 00:38:46,908 --> 00:38:47,909 Wait. No. 495 00:38:48,076 --> 00:38:49,202 N | Harry! o. 496 00:38:49,369 --> 00:38:51,121 He can't hear you. But I can, so talk. 497 00:38:51,287 --> 00:38:53,255 No! Get down, Harry! 498 00:38:53,414 --> 00:38:55,132 Harry! Harry! That's two. 499 00:38:55,291 --> 00:38:56,508 Harry! Harry! 500 00:38:56,668 --> 00:38:58,011 Harry! Three. 501 00:38:58,169 --> 00:38:59,762 Stop! 502 00:39:00,588 --> 00:39:02,386 Their story checked out. 503 00:39:02,549 --> 00:39:04,551 I opened our doomsday scenario locker 504 00:39:04,634 --> 00:39:05,806 and that umbrella was in it. 505 00:39:06,553 --> 00:39:09,557 Kingsman. It's got our logo on it. 506 00:39:11,099 --> 00:39:12,146 I'm really sorry. 507 00:39:12,225 --> 00:39:14,978 My apologies, boys. 508 00:39:15,061 --> 00:39:16,859 I hope there ain't no hard feelings. 509 00:39:16,938 --> 00:39:18,030 I was just doin' my job. 510 00:39:19,148 --> 00:39:20,365 Welcome to the Statesman, 511 00:39:20,441 --> 00:39:22,569 independent intelligence agency. 512 00:39:22,735 --> 00:39:23,952 Just like y'all, I reckon. 513 00:39:24,112 --> 00:39:25,989 But our founders went into the booze business. 514 00:39:26,155 --> 00:39:27,202 Thank the sweet Lord above. 515 00:39:27,949 --> 00:39:28,950 This is Ginger Ale. 516 00:39:29,117 --> 00:39:30,790 She's our strategy executive. 517 00:39:30,869 --> 00:39:31,870 Hello. 518 00:39:32,745 --> 00:39:34,292 I'm Agent Tequila. 519 00:39:34,998 --> 00:39:36,671 This is the part where you untie us. 520 00:39:40,378 --> 00:39:41,470 Thank you. 521 00:39:47,844 --> 00:39:48,845 Harry. 522 00:39:49,012 --> 00:39:50,309 Hello. Hello, mate. 523 00:39:55,393 --> 00:39:56,815 Harry. 524 00:39:56,936 --> 00:39:57,983 How do you do? 525 00:39:59,188 --> 00:40:00,235 Have we met before? 526 00:40:01,232 --> 00:40:04,486 Harry, it's okay. It's fine. They know that we know you. 527 00:40:05,528 --> 00:40:07,371 I think there must be some mistake. 528 00:40:08,072 --> 00:40:09,824 It's been such a long time, Harry. 529 00:40:10,742 --> 00:40:12,836 I need to get my brogues resoled. 530 00:40:13,953 --> 00:40:16,376 Yeah, and my oxfords are done in as well. 531 00:40:16,789 --> 00:40:18,917 Why are you telling me about your shoes? 532 00:40:24,088 --> 00:40:25,214 I'm a lepidopterist. 533 00:40:26,132 --> 00:40:27,384 You're a what? 534 00:40:27,550 --> 00:40:28,972 I study butterflies. 535 00:40:33,222 --> 00:40:36,396 Well, you wanted to be before you joined the army, but... 536 00:40:38,561 --> 00:40:39,904 Harry, look at me. 537 00:40:46,611 --> 00:40:47,828 It's good to see you. 538 00:40:48,988 --> 00:40:50,035 We'll be back soon. 539 00:40:50,198 --> 00:40:53,293 So these fellas right here are our doomsday protocol? 540 00:40:53,451 --> 00:40:56,375 Turns out, our founder's tailor was Kingsman. 541 00:40:59,248 --> 00:41:00,295 What the fuck have you done to him? 542 00:41:00,458 --> 00:41:02,677 Nothing. Only tried to help him. 543 00:41:02,835 --> 00:41:04,132 He's got retrograde amnesia. 544 00:41:04,212 --> 00:41:05,259 Now, we knew from his eyeglasses 545 00:41:05,338 --> 00:41:06,339 that he was intelligence. 546 00:41:06,422 --> 00:41:07,469 We just didn't know whose. 547 00:41:08,841 --> 00:41:10,218 How did he get here? 548 00:41:12,720 --> 00:41:14,222 What the hell? 549 00:41:14,889 --> 00:41:17,142 Tequila, I'm getting a crazy spike... 550 00:41:17,308 --> 00:41:19,731 of extreme low frequency waves 11 miles from here. 551 00:41:19,894 --> 00:41:21,567 I'm gonna need you to escort me there immediately. 552 00:41:49,841 --> 00:41:51,218 I need your alpha gel. 553 00:41:53,094 --> 00:41:54,641 I'll go check the church. 554 00:42:09,527 --> 00:42:11,450 We developed our alpha gel technology 555 00:42:11,529 --> 00:42:12,655 for our own agents... 556 00:42:12,822 --> 00:42:14,415 in the event of a head shot. 557 00:42:14,574 --> 00:42:15,996 The gel protects the brain. 558 00:42:16,159 --> 00:42:18,537 Then, in the lab, we use nanites... 559 00:42:18,703 --> 00:42:21,331 micro-bots, to repair tissue damage. 560 00:42:28,004 --> 00:42:29,381 There are side effects. 561 00:42:29,547 --> 00:42:30,673 Partial amnesia... 562 00:42:30,840 --> 00:42:32,717 regression to the younger self. 563 00:42:32,884 --> 00:42:36,605 With no idea who he was, there was nothing we could do. 564 00:42:37,764 --> 00:42:40,233 But now you guys are here... 565 00:42:40,391 --> 00:42:42,143 there's a good chance we can bring him back. 566 00:43:10,463 --> 00:43:11,510 You're late. 567 00:43:11,672 --> 00:43:13,345 Why are you still wearing that? 568 00:43:13,508 --> 00:43:16,512 Until you get rid of the perimeter landmines... 569 00:43:17,053 --> 00:43:18,930 I'll keep wearing the suit, thank you very much. 570 00:43:19,347 --> 00:43:20,348 Scaredy-cat. 571 00:43:20,515 --> 00:43:21,641 Shut up and sit down. 572 00:43:21,974 --> 00:43:23,100 Let's go! 573 00:43:26,187 --> 00:43:28,406 Crocodile Rock, please. 574 00:43:30,233 --> 00:43:31,610 Fuck you! 575 00:43:34,237 --> 00:43:37,411 Hey, hey, Elton, language. 576 00:43:37,907 --> 00:43:40,786 Okay, as fabulous as your catalogue is... 577 00:43:41,244 --> 00:43:43,622 I think I want to hear some Gershwin. 578 00:43:46,040 --> 00:43:47,087 I still can't believe... 579 00:43:47,250 --> 00:43:49,753 you got away with kidnapping Elton John. 580 00:43:49,919 --> 00:43:52,593 I know! But with Valentine abducting those celebrities... 581 00:43:52,755 --> 00:43:55,383 it seemed silly not to take advantage of the confusion. 582 00:43:57,135 --> 00:43:59,388 Shit. Has Elton got the blue rash? 583 00:44:02,682 --> 00:44:03,683 Lights. 584 00:44:05,685 --> 00:44:07,483 Hey, Elton. 585 00:44:07,645 --> 00:44:09,613 Have you been a bad boy again? 586 00:44:09,689 --> 00:44:10,690 Mmm-mmm. 587 00:44:10,773 --> 00:44:13,117 You're lying. Look at your hands. 588 00:44:16,863 --> 00:44:18,080 What is it? 589 00:44:18,239 --> 00:44:20,492 It's proof that my plan is gonna work. 590 00:44:21,200 --> 00:44:25,046 It's also the first sign of a slow and horrible death. 591 00:44:27,081 --> 00:44:29,300 Don't worry, I can fix it. 592 00:44:29,458 --> 00:44:30,755 Tell me who you partied with. 593 00:44:34,714 --> 00:44:36,182 It was Angel. 594 00:44:36,966 --> 00:44:40,266 Huh, not very angelic. 595 00:44:40,970 --> 00:44:42,517 Gonna have to clip his wings. 596 00:45:19,258 --> 00:45:20,931 Close the door behind you. 597 00:45:29,644 --> 00:45:31,988 At what point are you going to start behaving 598 00:45:32,063 --> 00:45:33,781 like a Statesman, Tequila? 599 00:45:33,940 --> 00:45:36,238 You wanna go back to being a rodeo clown? 600 00:45:36,400 --> 00:45:38,323 No, sir. I apologize, sir. 601 00:45:40,613 --> 00:45:41,956 I'm Champagne. 602 00:45:42,698 --> 00:45:44,792 But anyone who knows what's good for him... 603 00:45:46,410 --> 00:45:47,832 calls me Champ. 604 00:45:48,829 --> 00:45:50,331 Sorry for your troubles. 605 00:45:51,290 --> 00:45:53,213 As your American cousins... 606 00:45:53,376 --> 00:45:58,132 I'm placing all of Statesman's considerably larger resources at your disposal. 607 00:46:00,883 --> 00:46:03,432 Can you imagine us in the clothing business? 608 00:46:07,056 --> 00:46:09,184 Now, how can I help you? 609 00:46:09,350 --> 00:46:11,193 First of all, I've got to thank you 610 00:46:11,269 --> 00:46:12,612 for saving Agent Galahad. 611 00:46:12,770 --> 00:46:13,862 Wait. 612 00:46:14,021 --> 00:46:15,739 You said that you were Galahad. 613 00:46:15,898 --> 00:46:18,151 Oh, no, he's talking about the butterfly guy. 614 00:46:18,317 --> 00:46:19,864 That used to be his handle. 615 00:46:19,944 --> 00:46:20,945 Galahad always said, 616 00:46:21,028 --> 00:46:22,280 "You've got to look at the bigger picture... 617 00:46:22,446 --> 00:46:23,948 "ask 'why' as well as 'who'." 618 00:46:24,532 --> 00:46:26,409 So if someone wanted to take out Kingsman... 619 00:46:26,575 --> 00:46:28,168 then they've got to be planning something major. 620 00:46:28,577 --> 00:46:29,794 So what do you know? 621 00:46:29,954 --> 00:46:31,297 They're a drug cartel, we think. 622 00:46:31,455 --> 00:46:33,628 The name Golden Circle keeps coming up. 623 00:46:33,708 --> 00:46:36,131 Mmm. We'll look into them. What else? 624 00:46:36,294 --> 00:46:38,638 One of our former trainees is working with them. 625 00:46:38,796 --> 00:46:40,969 Charlie Hesketh. Total prick. 626 00:46:41,590 --> 00:46:43,558 You got any promising leads on him? 627 00:46:43,718 --> 00:46:44,765 His ex-girlfriend. 628 00:46:44,927 --> 00:46:47,225 I've been tracking her through social media. 629 00:46:47,930 --> 00:46:50,353 We believe she's still in contact with him. 630 00:46:51,434 --> 00:46:54,859 And she's going to Glastonbury Music Festival. 631 00:46:56,147 --> 00:46:57,569 Oh, good. 632 00:46:58,274 --> 00:47:00,402 Agent Tequila, break out your dancing shoes. 633 00:47:00,484 --> 00:47:01,656 You have a new mission. 634 00:47:01,819 --> 00:47:02,945 Yes, sir. 635 00:47:03,904 --> 00:47:04,905 Hold up. 636 00:47:07,408 --> 00:47:08,500 You feeling okay? 637 00:47:08,659 --> 00:47:11,037 I'm a little tired, but fine, thanks. 638 00:47:11,454 --> 00:47:12,501 Galahad, you ready? 639 00:47:12,663 --> 00:47:13,664 Your face... 640 00:47:13,831 --> 00:47:15,048 You got... 641 00:47:17,960 --> 00:47:19,883 What the fuck? 642 00:47:20,046 --> 00:47:21,593 Oh, shit. 643 00:47:22,840 --> 00:47:23,966 Head to the sick bay. 644 00:47:24,133 --> 00:47:26,181 Have Ginger check you out. 645 00:47:26,802 --> 00:47:29,430 Hey, give him your glasses. 646 00:47:33,768 --> 00:47:35,987 You're in luck, kid. Put 'em on. 647 00:47:37,313 --> 00:47:39,065 You get our finest senior agent 648 00:47:39,148 --> 00:47:40,821 to join you instead. 649 00:47:41,108 --> 00:47:43,452 Right now, he's in our New York office. 650 00:47:43,611 --> 00:47:46,114 Galahad, meet Agent Whiskey. 651 00:47:48,741 --> 00:47:49,742 WHISKEYI Kid... 652 00:47:50,242 --> 00:47:53,212 looks like we're hookin' up with a chick at a rock concert. 653 00:47:53,829 --> 00:47:55,797 My favorite kind of mission. 654 00:47:55,956 --> 00:47:58,254 I'm sending my jet to pick you up. 655 00:48:09,512 --> 00:48:11,890 We've dealt with this kind of amnesia before. 656 00:48:12,556 --> 00:48:15,856 Harry's like a computer that needs to be rebooted. 657 00:48:17,478 --> 00:48:21,108 We need to recreate a shock or trauma from his past... 658 00:48:21,273 --> 00:48:22,490 to trigger his memory. 659 00:48:24,151 --> 00:48:25,323 I hope you're right. 660 00:48:35,079 --> 00:48:36,501 Uh, excuse me. 661 00:48:36,580 --> 00:48:39,083 There seems to be some sort of a problem here. 662 00:48:39,250 --> 00:48:41,673 Help! Somebody! 663 00:48:41,836 --> 00:48:44,965 What the hell is going on? Help me! 664 00:48:48,008 --> 00:48:49,055 Help! 665 00:48:50,928 --> 00:48:51,975 Oh, God! 666 00:48:52,138 --> 00:48:54,232 Stop! Fuck! 667 00:49:15,494 --> 00:49:16,746 Get him out now. 668 00:49:16,912 --> 00:49:18,585 No, no, wait. His instincts are gonna kick in. 669 00:49:30,843 --> 00:49:32,345 No. I'm sorry to do this. 670 00:49:53,532 --> 00:49:55,500 Are you okay? What happened? 671 00:49:55,868 --> 00:49:58,166 Harry, you've forgotten who you are. 672 00:49:58,370 --> 00:50:00,668 We thought this might jog your memory. 673 00:50:01,916 --> 00:50:04,760 Look, when you were young, you had a choice. 674 00:50:05,044 --> 00:50:07,593 To either be a lepidopterist or to join the army. 675 00:50:07,755 --> 00:50:10,383 You chose the army. That led to Kingsman. 676 00:50:10,549 --> 00:50:13,473 You became a Kingsman agent. 677 00:50:13,552 --> 00:50:14,804 I doubt whether I'd work for anyone 678 00:50:14,887 --> 00:50:15,888 who drowns their employees. 679 00:50:16,972 --> 00:50:18,224 I want to go home. 680 00:50:18,390 --> 00:50:19,892 I want my butterfly collection. 681 00:50:21,268 --> 00:50:22,690 I want to see Mother. 682 00:50:24,355 --> 00:50:26,278 There's nothing more we can do. 683 00:50:27,775 --> 00:50:29,243 It's time to let him go. 684 00:50:39,119 --> 00:50:40,666 Babe, I wish l could stay longer, 685 00:50:40,746 --> 00:50:42,168 but I've got to go on with this mission. 686 00:50:42,331 --> 00:50:44,459 Wait, wait, wait. 687 00:50:45,501 --> 00:50:47,879 Before you go, I wanna show you something. 688 00:50:50,214 --> 00:50:51,261 Aw! 689 00:50:51,340 --> 00:50:53,638 I know he could never replace JB... 690 00:50:53,801 --> 00:50:55,053 but... 691 00:50:57,263 --> 00:50:59,357 Oh, my days. 692 00:50:59,515 --> 00:51:01,563 I hoped he might make you happy. 693 00:51:04,562 --> 00:51:07,065 And give you another reason to come back home soon. 694 00:51:07,982 --> 00:51:09,108 I love him. 695 00:51:09,441 --> 00:51:11,318 But I don't need another reason to come home. 696 00:51:18,492 --> 00:51:21,621 I apologize. Just waiting for my friend. 697 00:51:22,371 --> 00:51:23,998 I'll be back as soon as I can, I promise. 698 00:51:25,916 --> 00:51:27,918 Got to go save the world? Yep. 699 00:51:28,085 --> 00:51:29,837 Well, if you save the world... 700 00:51:31,088 --> 00:51:32,681 you know what that means. 701 00:51:32,840 --> 00:51:34,387 Yeah, all right. 702 00:51:37,720 --> 00:51:38,721 Bye, buddy. 703 00:51:45,227 --> 00:51:46,649 Got the passes from my contact. 704 00:51:47,730 --> 00:51:49,448 You're gonna love Glastonbury. 705 00:51:50,608 --> 00:51:52,485 Well, that's the easy part, kid. 706 00:51:52,651 --> 00:51:54,528 Take a look in the glove box. 707 00:51:58,991 --> 00:52:00,288 Fucking hell, bruv. 708 00:52:00,451 --> 00:52:02,874 Thought everything was supposed to be bigger in America. 709 00:52:03,078 --> 00:52:05,206 ls this why you overcompensate with these massive cars? 710 00:52:05,372 --> 00:52:06,373 Goes on your finger. 711 00:52:07,124 --> 00:52:08,467 The surveillance tracker is in the tip. 712 00:52:08,626 --> 00:52:11,755 Apply light pressure for three seconds to release it. 713 00:52:17,926 --> 00:52:20,270 Okay, so according to her lnstagram feed... 714 00:52:20,429 --> 00:52:23,273 Charlie's ex-girlfriend is up ahead at the VIP bar. 715 00:52:23,432 --> 00:52:25,105 Which one of us is gonna plant the tracker? 716 00:52:25,267 --> 00:52:26,439 Bands, boys. 717 00:52:27,353 --> 00:52:28,400 Yeah, that's fine. 718 00:52:29,438 --> 00:52:31,941 I say we both make an approach... 719 00:52:32,107 --> 00:52:34,109 whoever gets on best, goes for it. 720 00:52:34,276 --> 00:52:35,653 Well, it doesn't have to be a competition, bruv. 721 00:52:35,819 --> 00:52:36,911 Why don't we just go up to her... 722 00:52:37,071 --> 00:52:38,368 shake her hand, pat her on the back, 723 00:52:38,447 --> 00:52:40,120 whatever, you know. Job done. 724 00:52:40,658 --> 00:52:43,502 The hand is not a mucous membrane, Eggsy. 725 00:52:43,661 --> 00:52:45,038 Neither is the back. 726 00:52:45,871 --> 00:52:47,498 They teach you anything at Kingsman? 727 00:52:47,665 --> 00:52:49,087 What are you talking about? 728 00:52:49,249 --> 00:52:51,752 Our trackers are designed to enter the bloodstream. 729 00:52:51,919 --> 00:52:54,968 They circulate harmlessly, providing full audio and GPS. 730 00:52:55,130 --> 00:52:56,302 Mucus membrane. 731 00:52:56,382 --> 00:52:58,100 That's like up the nose, isn't it? 732 00:52:58,258 --> 00:52:59,931 What the fuck am I gonna do? Stick my finger... 733 00:53:04,014 --> 00:53:05,891 It's not just inside the nose, is it? 734 00:53:06,058 --> 00:53:08,311 No, Eggsy, it ain't. Fuck. 735 00:53:09,103 --> 00:53:10,571 All right, I'll take the first crack. 736 00:53:10,938 --> 00:53:12,315 Watch and learn, buddy. 737 00:53:15,401 --> 00:53:16,653 Good luck. 738 00:53:22,658 --> 00:53:24,456 Here you go, ma'am. Thank you. 739 00:53:24,576 --> 00:53:25,623 Miss, I beg your pardon. 740 00:53:25,786 --> 00:53:28,005 Now, I don't wanna pester you... 741 00:53:28,163 --> 00:53:29,756 but I just have to know, what time are you playing? 742 00:53:30,958 --> 00:53:32,255 I'm not in a band. 743 00:53:32,793 --> 00:53:34,090 Oh, God. Who did you think I was? 744 00:53:34,169 --> 00:53:35,546 Please don't say someone ghastly. 745 00:53:35,713 --> 00:53:37,260 God damn it, now I feel like a fool. 746 00:53:38,340 --> 00:53:41,844 I just assumed that a woman with your charisma... 747 00:53:42,845 --> 00:53:44,643 well, she just had to be somebody. 748 00:53:44,805 --> 00:53:45,977 Right. 749 00:53:46,557 --> 00:53:47,604 Thank you. 750 00:53:47,766 --> 00:53:49,109 No, it's okay. I know you didn't mean 751 00:53:49,184 --> 00:53:50,401 to make me feel like a dumb-ass. 752 00:53:50,561 --> 00:53:51,813 So I'll let you make it up to me 753 00:53:51,895 --> 00:53:53,442 by letting me buy you a drink. 754 00:53:54,273 --> 00:53:55,445 Follow my finger. 755 00:54:00,070 --> 00:54:01,993 What are we doing? 756 00:54:02,156 --> 00:54:04,079 Swiping to the left. 757 00:54:04,241 --> 00:54:06,289 What, you don't do Tinder in America? 758 00:54:06,410 --> 00:54:07,457 Tinder what? 759 00:54:07,619 --> 00:54:10,463 Do you know, I think it's probably a generational thing. 760 00:54:10,914 --> 00:54:13,633 It translates as "Go away, old man." 761 00:54:17,129 --> 00:54:18,176 Be good, be cool. 762 00:54:18,714 --> 00:54:19,806 Bye. 763 00:54:21,341 --> 00:54:23,014 Thank you for that. 764 00:54:23,177 --> 00:54:25,020 I'm Clara. River. 765 00:54:25,387 --> 00:54:27,481 Bloody hell, is that the time? 766 00:54:28,390 --> 00:54:29,482 You know what, I'm so jetlagged 767 00:54:29,558 --> 00:54:30,775 I don't know if I'm coming or going. 768 00:54:31,518 --> 00:54:33,111 Where've you been? Anywhere nice? 769 00:54:33,270 --> 00:54:36,240 South America. Been spending a bit of time out there. 770 00:54:36,398 --> 00:54:37,490 Training with the shaman, 771 00:54:37,566 --> 00:54:39,660 and trying to really connect with my spirit animal. 772 00:54:39,818 --> 00:54:41,866 Yeah. I'm a crow. 773 00:54:42,029 --> 00:54:43,531 And, hang on, let me guess... 774 00:54:43,697 --> 00:54:45,324 No. Jaguar. 775 00:54:45,491 --> 00:54:47,493 What? No! Oh, my God! 776 00:54:47,659 --> 00:54:49,627 Yes? How did you even know that? 777 00:54:49,787 --> 00:54:52,336 Look, it totally is. Check it out. 778 00:54:52,414 --> 00:54:55,008 Oh. lno Moxo. Black jaguar. Very nice. 779 00:54:55,209 --> 00:54:58,179 You know what? I wanna buy you a drink. 780 00:55:07,054 --> 00:55:08,727 Eggsy sent this from Glastonbury. 781 00:55:11,016 --> 00:55:13,439 And #b|uerash is trending on Twitter. 782 00:55:14,520 --> 00:55:16,773 Have you found any correlation between these cases? 783 00:55:16,939 --> 00:55:18,782 Only recreational drug use. 784 00:55:18,857 --> 00:55:19,904 Ah. 785 00:55:21,276 --> 00:55:23,199 I know. Not very Statesman-like. 786 00:55:23,862 --> 00:55:24,988 Tequila here... 787 00:55:25,781 --> 00:55:28,330 he is our resident bad boy. 788 00:55:29,076 --> 00:55:30,373 You don't think this could be related 789 00:55:30,452 --> 00:55:32,546 to The Golden Circle, do you? 790 00:55:32,704 --> 00:55:36,254 A drug cartel poisoning its customers? 791 00:55:36,625 --> 00:55:37,751 Doesn't make sense. 792 00:55:38,168 --> 00:55:39,385 Mmm. 793 00:55:44,925 --> 00:55:46,848 Poppy, would you pass the sugar, please? 794 00:55:47,511 --> 00:55:48,854 Okay. 795 00:55:49,137 --> 00:55:52,357 But it's really bad for you. 796 00:55:53,058 --> 00:55:55,982 Eight times more addictive than cocaine. 797 00:55:56,144 --> 00:55:58,567 Five times more likely to cause death. 798 00:55:58,730 --> 00:56:00,152 But it's legal... 799 00:56:00,315 --> 00:56:02,443 so, you go ahead. Knock yourself out. 800 00:56:04,069 --> 00:56:07,118 Don't get me started on tobacco and alcohol. 801 00:56:07,281 --> 00:56:09,409 Peddle that stuff and you're in Fortune 500. 802 00:56:09,575 --> 00:56:10,997 But me? No! 803 00:56:11,159 --> 00:56:12,627 I'm out here hiding 804 00:56:12,703 --> 00:56:15,172 in the middle of nowhere. Homesick. 805 00:56:15,330 --> 00:56:16,673 Because I sell drugs. 806 00:56:16,832 --> 00:56:20,086 Oh, Pops. You're doing this because you're homesick? 807 00:56:20,252 --> 00:56:21,754 Yes. 808 00:56:21,920 --> 00:56:24,139 I want freedom. 809 00:56:24,298 --> 00:56:26,300 I want fame. 810 00:56:26,466 --> 00:56:29,561 Our profits were 250 billion dollars lastyean 811 00:56:29,720 --> 00:56:31,267 I am the most successful businesswoman 812 00:56:31,346 --> 00:56:33,189 in the world, but nobody knows who I am. 813 00:56:33,307 --> 00:56:34,354 Pops, Pops. 814 00:56:34,516 --> 00:56:36,314 It's not long now, eh? 815 00:56:36,476 --> 00:56:38,274 You're right, thank you. 816 00:56:38,437 --> 00:56:39,780 Sorry to interrupt you. 817 00:56:39,938 --> 00:56:42,361 You wanted to see me, Madam Poppy? 818 00:56:42,524 --> 00:56:45,448 Yes, Angel. In The Golden Circle... 819 00:56:45,611 --> 00:56:47,705 we do not sample the merchandise... 820 00:56:47,863 --> 00:56:50,742 and we do not break the rules. 821 00:56:50,908 --> 00:56:53,457 Which is why I have invested in robots... 822 00:56:53,619 --> 00:56:55,997 because they are so much more reliable 823 00:56:56,079 --> 00:56:58,207 and trustworthy than human beings. 824 00:57:06,506 --> 00:57:07,507 Oh! 825 00:57:28,028 --> 00:57:29,701 Oh! Oh, no. Whoa! Whoa! 826 00:57:46,922 --> 00:57:48,720 Sorry we never found your friends. 827 00:57:49,424 --> 00:57:51,301 Well, we all go on our separate journeys... 828 00:57:51,468 --> 00:57:52,970 but, ultimately, we'll all arrive 829 00:57:53,053 --> 00:57:54,646 at the same destination. 830 00:57:54,805 --> 00:57:57,354 Shall we check my tent? See if they're there? 831 00:57:57,891 --> 00:57:59,985 Uh... Yeah. Oh, come on. 832 00:58:05,065 --> 00:58:06,362 Wow. 833 00:58:06,733 --> 00:58:08,280 This is amazing. 834 00:58:09,820 --> 00:58:10,912 Come on. 835 00:58:11,655 --> 00:58:13,953 Uh, you know what, I'm busting for a pee actually. 836 00:58:14,491 --> 00:58:16,118 You could do it on me if you want. 837 00:58:16,868 --> 00:58:17,994 Uh... 838 00:58:18,829 --> 00:58:20,001 Maybe in a bit. 839 00:58:20,914 --> 00:58:21,961 Give me a sec, yeah? 840 00:58:22,541 --> 00:58:24,885 Okay, but hurry up, River. 841 00:58:25,210 --> 00:58:27,929 Been waiting all night for you to at least kiss me. 842 00:58:34,845 --> 00:58:35,846 Hey! 843 00:58:36,013 --> 00:58:37,981 Hi, babe. Uh, bit of a nightmare. 844 00:58:39,016 --> 00:58:40,063 I've got to sleep with a target... 845 00:58:40,225 --> 00:58:42,899 but I won't do it, unless you agree that it's all right. 846 00:58:43,145 --> 00:58:45,113 You've got to be fucking kidding. 847 00:58:45,605 --> 00:58:47,482 What was I, target practice? 848 00:58:47,649 --> 00:58:49,902 Babe, surely it's better that I'm honest with you... 849 00:58:50,068 --> 00:58:51,820 rather than me doing it and not telling you. 850 00:58:51,987 --> 00:58:54,410 Kind of got a bit of a "save the world" situation here. 851 00:58:54,573 --> 00:58:56,371 How the fuck is screwing someone 852 00:58:56,450 --> 00:58:57,793 gonna save the world? 853 00:58:58,243 --> 00:58:59,995 Well, it's a bit complicated... 854 00:59:00,162 --> 00:59:02,836 but trust me, I would not be doing it if I didn't have to. 855 00:59:06,251 --> 00:59:08,424 Babe, please believe me. I love you. 856 00:59:08,587 --> 00:59:09,804 You are the person I wanna spend 857 00:59:09,880 --> 00:59:10,972 the rest of my life with. 858 00:59:13,050 --> 00:59:14,347 ls that a proposal? 859 00:59:16,428 --> 00:59:17,520 Urn... 860 00:59:17,596 --> 00:59:19,439 Because I think I'd give you my permission. 861 00:59:19,765 --> 00:59:22,644 Having that security, knowing that we were committed... 862 00:59:23,560 --> 00:59:26,279 In that context, yeah. Yeah, I'd fee! different. 863 00:59:27,355 --> 00:59:29,198 Right. Well, I mean... 864 00:59:29,357 --> 00:59:30,483 I want to be with you, 865 00:59:30,567 --> 00:59:31,944 but being a public figure, babe... 866 00:59:32,110 --> 00:59:33,407 like a prince... 867 00:59:34,404 --> 00:59:35,576 It's a bit of a factor, you know, 868 00:59:35,655 --> 00:59:36,781 what with my job and stuff. 869 00:59:38,575 --> 00:59:40,669 Oh, no, no, no, come on. Okay. 870 00:59:40,827 --> 00:59:42,750 Uh, look, we need to talk about this properly. 871 00:59:42,913 --> 00:59:44,790 Just give me five minutes, okay? 872 00:59:45,916 --> 00:59:47,793 Don't put yourself down, Eggsy. 873 00:59:48,585 --> 00:59:50,633 I'm sure you can last longer than that. 874 01:00:17,155 --> 01:00:19,203 What's the matter? Nothing. 875 01:00:19,783 --> 01:00:21,251 I just feel that our spirit animals 876 01:00:21,326 --> 01:00:22,794 need more time to get in sync... 877 01:00:22,953 --> 01:00:26,048 and find a harmonious bond on the spiritual plane. 878 01:00:26,206 --> 01:00:27,332 Totally. 879 01:00:27,499 --> 01:00:28,842 Yeah? 880 01:00:29,000 --> 01:00:31,378 Or we could just... 881 01:00:32,712 --> 01:00:33,838 fuck? 882 01:00:39,803 --> 01:00:40,929 Clara, I don't think I can. 883 01:00:50,939 --> 01:00:52,566 But you know what? 884 01:00:52,899 --> 01:00:55,243 My crow is looking for a place to nest. 885 01:01:39,279 --> 01:01:40,405 Good work, Eggsy! 886 01:01:40,488 --> 01:01:41,910 Tracker fully functional. 887 01:01:44,201 --> 01:01:46,795 Don't worry, I've been through this with Whiskey before. 888 01:01:48,038 --> 01:01:49,255 Nice to be working with an agent 889 01:01:49,331 --> 01:01:50,799 who knows what he's doing. 890 01:01:52,209 --> 01:01:55,634 CLARA". Wow, Mr. Crow. My turn. 891 01:01:55,795 --> 01:01:57,513 I'm sorry. I can't. 892 01:01:57,672 --> 01:01:58,889 I'm in a relationship. 893 01:01:59,049 --> 01:02:01,393 That's adorable. Listen, so am l. 894 01:02:01,551 --> 01:02:04,976 What happens at Glasto, stays in Glasto. 895 01:02:05,722 --> 01:02:06,769 I can't. 896 01:02:07,349 --> 01:02:08,441 Bye, Clara. 897 01:02:14,022 --> 01:02:15,239 This is Princess T, 898 01:02:15,315 --> 01:02:16,441 please leave a message. 899 01:02:18,735 --> 01:02:19,827 Motor Manor Hotel... 900 01:02:19,986 --> 01:02:21,579 Yeah, can you put me through to Princess Tilde, please. 901 01:02:22,447 --> 01:02:24,950 Oh, actually, sir, I'm just looking at my computer... 902 01:02:25,116 --> 01:02:26,493 and I'm afraid that the princess 903 01:02:26,576 --> 01:02:27,748 is already checked out. 904 01:02:27,827 --> 01:02:28,828 Thank you. 905 01:02:31,623 --> 01:02:32,624 Fuck! 906 01:02:59,818 --> 01:03:00,819 Harry. 907 01:03:03,154 --> 01:03:05,202 What's going on? I was just packing. 908 01:03:05,573 --> 01:03:06,574 Look at these lovely toiletries 909 01:03:06,658 --> 01:03:08,410 Merlin very kindly gave me as a leaving present. 910 01:03:09,035 --> 01:03:10,036 Here, try this aftershave. 911 01:03:11,538 --> 01:03:12,881 Yeah, I know, Harry. I'm wearing it. 912 01:03:16,042 --> 01:03:17,214 Listen, you can't just give up. 913 01:03:18,461 --> 01:03:19,804 Give up? 914 01:03:19,963 --> 01:03:22,716 No, on the contrary. I'm about to achieve my dream. 915 01:03:22,882 --> 01:03:24,134 Researching rare butterflies 916 01:03:24,217 --> 01:03:26,561 alongside some of the finest minds in entomology. 917 01:03:36,396 --> 01:03:38,819 You know, you may as well have me stuck up on this wall. 918 01:03:40,233 --> 01:03:43,407 'Cause you're never gonna find a butterfly more interesting than me. 919 01:03:43,570 --> 01:03:44,787 Sorry? 920 01:03:44,946 --> 01:03:49,167 When you and I first met, I was just, like, a maggot. 921 01:03:49,326 --> 01:03:50,418 Maggots turn into flies. 922 01:03:50,577 --> 01:03:52,170 Perhaps you mean larva. 923 01:03:52,329 --> 01:03:54,127 Larva, yeah, okay. Whatever. The point is... 924 01:03:54,289 --> 01:03:56,132 everyone wanted to squash me. 925 01:03:57,417 --> 01:03:58,418 But not you. 926 01:03:58,918 --> 01:04:01,922 You helped me to become a caterpillar. 927 01:04:02,088 --> 01:04:03,590 And now I've got wings. 928 01:04:04,758 --> 01:04:06,510 I'm flying higher than I ever dreamed. 929 01:04:06,593 --> 01:04:08,470 And that is all thanks to you. 930 01:04:08,636 --> 01:04:10,388 I hate to seem rude, but I need to finish packing 931 01:04:10,472 --> 01:04:11,598 and get some sleep. 932 01:04:11,765 --> 01:04:13,108 Harry, you can't just walk away. 933 01:04:13,266 --> 01:04:14,609 Kingsman needs you. 934 01:04:14,768 --> 01:04:16,941 The whole world needs you. 935 01:04:19,939 --> 01:04:21,361 I need you. 936 01:04:22,442 --> 01:04:24,695 Eggy, whoever the Harry was 937 01:04:24,778 --> 01:04:26,951 that you knew, he's gone, I'm afraid. 938 01:04:27,364 --> 01:04:28,456 Goodbye. 939 01:05:07,654 --> 01:05:08,871 That's not a martini. 940 01:05:09,030 --> 01:05:10,907 It is in Kentucky. 941 01:05:10,990 --> 01:05:11,991 Fair enough. 942 01:05:20,667 --> 01:05:21,839 HARRY". Here's to you, Eggsy. 943 01:05:22,001 --> 01:05:24,174 You're exactly what Kingsman needs. 944 01:05:35,014 --> 01:05:36,266 This is Princess T. 945 01:05:36,349 --> 01:05:37,692 Please leave a message. 946 01:05:41,354 --> 01:05:42,947 Can I have another martini, please? 947 01:05:43,106 --> 01:05:44,358 Sure. 948 01:05:45,358 --> 01:05:46,450 Thanks. 949 01:06:00,457 --> 01:06:01,583 Give up. 950 01:06:36,493 --> 01:06:37,961 You know what? 951 01:06:38,119 --> 01:06:40,247 That was the best martini I've ever had. 952 01:06:41,414 --> 01:06:42,757 Keep the change. 953 01:06:42,916 --> 01:06:44,008 Thanks. 954 01:06:58,932 --> 01:07:00,024 It's all right. Don't panic. 955 01:07:00,183 --> 01:07:02,686 Just thought I'd bring you a little leaving present. 956 01:07:08,441 --> 01:07:09,613 What do you think? He's lovely, isn't he? 957 01:07:10,944 --> 01:07:12,366 Would you like to hold him? 958 01:07:15,448 --> 01:07:16,665 Hello. 959 01:07:25,792 --> 01:07:27,965 Do you think I should shoot him? 960 01:07:28,127 --> 01:07:30,300 Are you quite mad? What? What's the problem? 961 01:07:30,505 --> 01:07:32,507 No! You can't! Eh? What? 962 01:07:32,674 --> 01:07:34,551 No, you'll have to shoot me! Shoot you? 963 01:07:34,717 --> 01:07:35,718 Well, I will shoot you. 964 01:07:35,885 --> 01:07:37,182 No. No one's sick enough to shoot a puppy! 965 01:07:37,303 --> 01:07:38,270 Well, what about you, Harry? 966 01:07:38,346 --> 01:07:39,563 You were sick enough to shoot a puppy! 967 01:07:39,639 --> 01:07:40,811 Do you remember? 968 01:08:03,413 --> 01:08:05,086 You were sick enough to shoot a puppy! 969 01:08:33,192 --> 01:08:35,035 It was a blank. Yes, Harry. Yes! 970 01:08:35,194 --> 01:08:36,195 It was a fucking blank! 971 01:08:36,279 --> 01:08:37,280 That's right. It was a blank! 972 01:08:37,363 --> 01:08:38,660 I would never hurt Mr. Pickle! 973 01:08:38,740 --> 01:08:40,492 Yes, Harry! He lived to a ripe old age! 974 01:08:40,575 --> 01:08:41,918 He died of pancreatitis! 975 01:08:48,124 --> 01:08:49,751 You're not Mr. Pickle. 976 01:08:57,050 --> 01:08:58,051 E9953’- 977 01:08:59,969 --> 01:09:01,312 Hello, Harry. 978 01:09:13,900 --> 01:09:15,322 E9953’- 979 01:09:20,573 --> 01:09:22,120 Valentine has to be stopped. No, I know. 980 01:09:22,283 --> 01:09:23,409 He has a device. It's all right. 981 01:09:23,576 --> 01:09:25,294 It's sorted. Don't worry. 982 01:09:25,453 --> 01:09:27,251 We got a lot of catching up to do. 983 01:09:28,164 --> 01:09:29,586 Well, well. 984 01:09:30,458 --> 01:09:32,506 I suppose I should cancel that taxi. 985 01:09:33,419 --> 01:09:34,591 Yes. 986 01:09:34,754 --> 01:09:36,097 If you don't mind... 987 01:09:37,757 --> 01:09:38,974 Merlin. 988 01:09:40,802 --> 01:09:42,770 Welcome back... 989 01:09:42,929 --> 01:09:44,021 Galahad. 990 01:09:48,935 --> 01:09:50,778 Now that we've finished the debrief, Harry... 991 01:09:50,937 --> 01:09:52,280 here's a couple of welcome back gifts. 992 01:09:52,605 --> 01:09:54,198 First up... 993 01:09:54,357 --> 01:09:56,200 a brand-new Kingsman watch. 994 01:09:56,359 --> 01:09:57,451 Advanced software, 995 01:09:57,527 --> 01:09:59,529 it can hack into anything with a microchip. 996 01:09:59,696 --> 01:10:00,788 It is the bollocks. 997 01:10:00,947 --> 01:10:02,449 And Merlin... 998 01:10:02,615 --> 01:10:03,616 I made you these. 999 01:10:07,120 --> 01:10:08,292 A-ha. 1000 01:10:26,681 --> 01:10:29,025 Thank you, Merlin, Eggsy. 1001 01:10:29,183 --> 01:10:31,185 How do I look? You look... 1002 01:10:31,352 --> 01:10:35,152 Like some faggot lookin‘ for an eye fuckin‘. 1003 01:10:36,816 --> 01:10:38,033 Now... 1004 01:10:38,192 --> 01:10:41,321 why don't you get out of our bar... 1005 01:10:41,487 --> 01:10:43,581 before I take out your other one? 1006 01:10:44,407 --> 01:10:46,205 Now, is that any way to welcome a visitor 1007 01:10:46,325 --> 01:10:47,998 from out of town, moonshine? 1008 01:10:48,161 --> 01:10:49,378 Okay. 1009 01:10:50,830 --> 01:10:53,253 Suck my southern dick... 1010 01:10:53,416 --> 01:10:55,089 bitch. 1011 01:10:55,251 --> 01:10:57,549 Oh, I don't think that'll be necessary. 1012 01:10:58,880 --> 01:11:00,348 Good day, sir. 1013 01:11:04,552 --> 01:11:06,179 Well? 1014 01:11:06,345 --> 01:11:08,097 What are you ladies waitin' for? 1015 01:11:08,556 --> 01:11:09,933 Manners... 1016 01:11:11,601 --> 01:11:12,727 maketh... 1017 01:11:15,396 --> 01:11:16,693 man. 1018 01:11:18,399 --> 01:11:20,026 Do you know what that means? 1019 01:11:22,236 --> 01:11:24,204 Then let me teach you a lesson. 1020 01:11:34,707 --> 01:11:36,550 Are we going to stand around here all day? 1021 01:11:36,626 --> 01:11:37,843 Or are we going to... 1022 01:11:39,629 --> 01:11:41,381 You big... 1023 01:11:59,732 --> 01:12:01,075 Well, pick him up. 1024 01:12:01,651 --> 01:12:04,996 Now, that is not what I call a Kentucky welcome. 1025 01:12:07,073 --> 01:12:11,078 Manners maketh man. 1026 01:12:11,244 --> 01:12:12,496 Let me translate that for you. 1027 01:12:32,515 --> 01:12:33,641 What's wrong with me, Merlin? 1028 01:12:33,766 --> 01:12:34,813 I thought you fixed me? 1029 01:12:34,976 --> 01:12:37,195 Well, we rebuilt your neural pathways. 1030 01:12:37,353 --> 01:12:39,447 But it'll take time to get your coordination back. 1031 01:13:00,209 --> 01:13:01,882 And the phantom butterflies? 1032 01:13:02,044 --> 01:13:03,637 You will experience episodes... 1033 01:13:03,796 --> 01:13:04,968 lapses of clarity. 1034 01:13:05,131 --> 01:13:06,974 You'll be back to normal soon. 1035 01:13:22,064 --> 01:13:23,236 Whoo. 1036 01:13:24,358 --> 01:13:26,326 I feel like a tornado in a trailer park. 1037 01:13:26,819 --> 01:13:31,040 Golden Circle proudly presents 1038 01:13:31,699 --> 01:13:34,498 Mr. President, my name is Poppy Adams. 1039 01:13:34,827 --> 01:13:37,831 I believe the UN has no teeth. 1040 01:13:37,997 --> 01:13:39,715 So I've selected you, as leader of the free world, 1041 01:13:39,832 --> 01:13:41,004 to receive this communication. 1042 01:13:41,667 --> 01:13:43,385 And I invite you to begin negotiations... 1043 01:13:43,544 --> 01:13:47,219 on the largest scale hostage situation in history. 1044 01:13:47,381 --> 01:13:48,598 A few weeks ago, 1045 01:13:48,674 --> 01:13:50,347 an engineered virus was released... 1046 01:13:50,509 --> 01:13:53,103 contained in all varieties of my product. 1047 01:13:53,512 --> 01:13:57,813 Cannabis, cocaine, heroin, opium, ecstasy... 1048 01:13:57,892 --> 01:13:59,189 ...and crystal meth. 1049 01:14:00,519 --> 01:14:03,193 Some of you are already infected. 1050 01:14:03,356 --> 01:14:05,074 And this is what you can expect 1051 01:14:05,191 --> 01:14:06,534 in the coming days. 1052 01:14:07,360 --> 01:14:10,204 After a brief incubation period... 1053 01:14:10,363 --> 01:14:12,036 victims present with stage one symptoms. 1054 01:14:13,532 --> 01:14:14,533 A blue rash. 1055 01:14:15,701 --> 01:14:16,702 Next... 1056 01:14:16,869 --> 01:14:18,746 second stage symptoms appear. 1057 01:14:18,913 --> 01:14:19,914 Mania... 1058 01:14:20,706 --> 01:14:22,379 ...as the virus enters the brain. 1059 01:14:22,541 --> 01:14:24,635 Very distressing to the victim 1060 01:14:24,710 --> 01:14:26,383 and those around them. 1061 01:14:27,588 --> 01:14:28,714 Stage three... 1062 01:14:30,216 --> 01:14:31,388 Paralysis. 1063 01:14:31,550 --> 01:14:34,224 Muscles enter a state of catastrophic seizure. 1064 01:14:34,387 --> 01:14:36,435 And once the muscles of the thorax become affected... 1065 01:14:37,264 --> 01:14:39,608 breathing becomes impossible... 1066 01:14:39,767 --> 01:14:43,943 leading to a very nasty death within 12 hours. 1067 01:14:45,940 --> 01:14:51,071 But I have good news to the millions already affected. 1068 01:14:51,237 --> 01:14:52,784 It doesn't have to be this way. 1069 01:14:52,947 --> 01:14:55,917 I have an antidote. 1070 01:15:11,007 --> 01:15:14,102 What have you done to me, you fucking bitch? 1071 01:15:16,178 --> 01:15:17,771 100% effective... 1072 01:15:17,930 --> 01:15:19,523 and ready to ship out worldwide 1073 01:15:19,598 --> 01:15:21,271 at a moment's notice. 1074 01:15:21,434 --> 01:15:23,277 Get out of my room! You have my word. 1075 01:15:23,436 --> 01:15:25,154 Get out! I will do this... 1076 01:15:25,312 --> 01:15:28,657 if the following conditions are met. 1077 01:15:28,816 --> 01:15:31,444 Get out of my fucking room! 1078 01:15:32,695 --> 01:15:35,448 First, you agree to end the war on drugs, 1079 01:15:35,531 --> 01:15:36,953 once and for all. 1080 01:15:37,116 --> 01:15:39,619 AH classes of substance are legalized... 1081 01:15:39,785 --> 01:15:41,662 paving the way to a new marketplace 1082 01:15:41,787 --> 01:15:44,711 in which sales are regulated and taxed... 1083 01:15:44,874 --> 01:15:46,000 as per alcohol. 1084 01:15:46,167 --> 01:15:51,014 And second, my colleagues and I receive full legal immunity. 1085 01:15:51,630 --> 01:15:52,631 Meet my terms... 1086 01:15:52,798 --> 01:15:53,924 and I look forward to helping you 1087 01:15:54,008 --> 01:15:56,010 keep our beloved country great... 1088 01:15:56,177 --> 01:15:57,554 boosting our ailing economy, 1089 01:15:57,636 --> 01:16:00,480 and easing spending on law enforcement. 1090 01:16:00,639 --> 01:16:02,892 Or continue this blinkered, outmoded... 1091 01:16:03,059 --> 01:16:06,859 and, frankly, disastrous exercise in prohibition... 1092 01:16:07,021 --> 01:16:09,149 and live with blood on your hands. 1093 01:16:10,191 --> 01:16:12,660 Save lives. Legalize. 1094 01:16:18,532 --> 01:16:21,035 I told you that shit was no good for you. 1095 01:16:30,169 --> 01:16:31,762 REPORTER". Who is Poppy Adams? 1096 01:16:31,921 --> 01:16:33,514 After graduating Harvard Business School... 1097 01:16:33,672 --> 01:16:35,015 Adams was briefly held 1098 01:16:35,091 --> 01:16:36,843 for serious mental health issues... 1099 01:16:37,009 --> 01:16:38,886 before disappearing without a trace. 1100 01:16:39,053 --> 01:16:41,602 Intelligent, ambitious, ruthless, 1101 01:16:41,680 --> 01:16:45,184 lacks empathy, superficial charm. 1102 01:16:45,351 --> 01:16:48,355 AH the elements of a great CEO. 1103 01:16:48,896 --> 01:16:51,069 Or a psychopath. 1104 01:16:51,232 --> 01:16:52,449 Following the broadcast 1105 01:16:52,525 --> 01:16:53,868 of Adams's message to the president... 1106 01:16:54,026 --> 01:16:56,120 there were scenes of chaos today... 1107 01:16:56,278 --> 01:16:58,747 at medical centers across the country and around the world. 1108 01:16:58,864 --> 01:17:00,161 We have no more beds available. 1109 01:17:00,241 --> 01:17:03,211 The hospital is at full capacity. 1110 01:17:03,369 --> 01:17:04,791 The blue rash is now being renamed 1111 01:17:04,870 --> 01:17:06,087 "The Dancing Disease"... 1112 01:17:06,247 --> 01:17:09,547 as victims begin to exhibit stage two symptoms. 1113 01:17:15,297 --> 01:17:16,765 Let's prep the cryo unit. 1114 01:17:17,258 --> 01:17:18,305 You want to freeze him? 1115 01:17:18,425 --> 01:17:19,768 Exactly. 1116 01:17:19,927 --> 01:17:21,144 Victims Of the virus 1117 01:17:21,220 --> 01:17:23,769 caused by contaminated recreational drugs... 1118 01:17:23,931 --> 01:17:27,481 flooded hospitals and clinics in fear for their lives. 1119 01:17:30,729 --> 01:17:32,231 REPORTER '2'. Curfews and no travel orders 1120 01:17:32,314 --> 01:17:34,237 are being considered as authorities assess 1121 01:17:34,316 --> 01:17:35,738 the scale of the disaster. 1122 01:17:36,235 --> 01:17:37,782 Close it. 1123 01:17:39,572 --> 01:17:40,869 REPORTER 2'. But there has still been 1124 01:17:40,948 --> 01:17:42,825 no official response from the president... 1125 01:17:42,992 --> 01:17:45,791 who remains locked in emergency talks. 1126 01:17:47,746 --> 01:17:49,589 Prepare a presidential decree. 1127 01:17:50,583 --> 01:17:52,677 Tell intelligence and law enforcement to stand down. 1128 01:17:52,751 --> 01:17:54,845 We're gonna dance to this lady's tune. 1129 01:17:54,920 --> 01:17:55,921 Good. 1130 01:17:56,088 --> 01:17:57,431 We can make this work. 1131 01:17:58,299 --> 01:17:59,516 We spin it that it's not a matter 1132 01:17:59,592 --> 01:18:00,844 of negotiation with terrorists. 1133 01:18:01,010 --> 01:18:02,853 No, what I'm proposing... 1134 01:18:03,012 --> 01:18:05,811 is we appear to agree to her demands 1135 01:18:05,931 --> 01:18:07,274 to prevent global panic... 1136 01:18:07,433 --> 01:18:12,530 and then let the junkie scum go down in flames. Huh? 1137 01:18:14,773 --> 01:18:16,491 Huh? Yeah. 1138 01:18:16,984 --> 01:18:20,830 Take Poppy Adams and her so-called Golden Circle down with them. 1139 01:18:20,988 --> 01:18:24,367 No drug users, no drug trade. It's a win-win situation here. 1140 01:18:25,618 --> 01:18:28,713 But, sir, we're not talking about a handful of hostages. 1141 01:18:28,871 --> 01:18:30,418 We could be looking at the deaths 1142 01:18:30,497 --> 01:18:32,124 of hundreds of millions worldwide. 1143 01:18:32,333 --> 01:18:33,380 Hundreds of millions of criminals, 1144 01:18:33,459 --> 01:18:34,802 burdens to society. 1145 01:18:35,794 --> 01:18:37,137 Am I right, McCoy? 1146 01:18:37,213 --> 01:18:38,305 Absolutely, sir. 1147 01:18:38,464 --> 01:18:40,307 But, sir, that's... 1148 01:18:40,466 --> 01:18:42,889 What about people who were just experimenting? 1149 01:18:43,052 --> 01:18:44,850 Folks who self-medicate? 1150 01:18:45,012 --> 01:18:47,811 Functioning professionals? Kids? 1151 01:18:47,973 --> 01:18:49,475 Oh, spare me the crap, Fox. 1152 01:18:49,642 --> 01:18:51,110 The fact is, 1153 01:18:51,185 --> 01:18:54,155 this presidency has just won the war on drugs. 1154 01:18:54,313 --> 01:18:55,314 Congratulations, sir. 1155 01:18:56,023 --> 01:18:57,696 Thank you. 1156 01:18:59,902 --> 01:19:02,371 And that deserves a toast. 1157 01:19:03,072 --> 01:19:05,325 This is totally unethical, sir. 1158 01:19:05,658 --> 01:19:07,251 Fox, shut up! 1159 01:19:08,160 --> 01:19:10,003 McCoy, declare martial law. 1160 01:19:10,329 --> 01:19:12,923 We need to keep control, commandeer stadiums, 1161 01:19:12,998 --> 01:19:14,750 schools, civic centers... 1162 01:19:14,917 --> 01:19:16,339 order a press blackout. 1163 01:19:16,502 --> 01:19:18,220 And put the military on standby 1164 01:19:18,337 --> 01:19:20,089 to round these junkies up. 1165 01:19:21,257 --> 01:19:22,930 Whether they broke the law or not, 1166 01:19:23,008 --> 01:19:25,102 those victims are human beings. 1167 01:19:27,429 --> 01:19:28,430 Tequila. 1168 01:19:29,682 --> 01:19:31,104 He's a great guy. 1169 01:19:32,601 --> 01:19:33,898 And a great agent. 1170 01:19:34,728 --> 01:19:38,358 Right now, he's lying in deep freeze waitin‘ on our help. 1171 01:19:38,524 --> 01:19:40,572 We can't make this personal, sir. 1172 01:19:40,651 --> 01:19:41,652 Personal? 1173 01:19:42,027 --> 01:19:44,576 Agent, we can't stand by and let folks like him die. 1174 01:19:45,072 --> 01:19:47,541 These people, we're their only hope. 1175 01:19:49,451 --> 01:19:51,124 Now, we have to find that antidote. 1176 01:19:51,287 --> 01:19:53,710 Poppy's stockpiles, well, they could be anywhere. 1177 01:19:53,872 --> 01:19:55,624 She must have some on hand. 1178 01:19:55,791 --> 01:19:57,259 Locate POPPY- -- 1179 01:19:58,711 --> 01:20:00,713 and obtain a sample for analysis. 1180 01:20:01,380 --> 01:20:02,427 Maybe it can be replicated. 1181 01:20:03,257 --> 01:20:04,725 Sorry to cut in, guys. 1182 01:20:04,883 --> 01:20:06,226 But Charlie is on the phone with his girlfriend. 1183 01:20:06,385 --> 01:20:07,807 Looping you in now. 1184 01:20:08,721 --> 01:20:10,064 Don't worry. I'm on a payphone... 1185 01:20:10,222 --> 01:20:12,566 covered in a fucking blue rash. 1186 01:20:12,725 --> 01:20:13,977 Why didn't you tell me? 1187 01:20:14,143 --> 01:20:16,737 AH you said was, "Don't take any drugs." 1188 01:20:16,895 --> 01:20:19,068 It was a music festival for fuck's sake. 1189 01:20:19,231 --> 01:20:23,077 Fuck. Shit. Shit! Okay. 1190 01:20:24,445 --> 01:20:26,413 Listen. You need to get to the lab in Italy. 1191 01:20:26,572 --> 01:20:27,824 Do you remember where we went skiing? 1192 01:20:27,990 --> 01:20:29,913 Yes. Yes, I remember. 1193 01:20:30,409 --> 01:20:31,752 Yeah. Meet me there 1194 01:20:31,827 --> 01:20:33,420 and I'll give you the antidote. 1195 01:20:34,913 --> 01:20:36,085 Okay. 1196 01:20:40,085 --> 01:20:41,758 All right. Jet's ready. 1197 01:20:41,920 --> 01:20:44,343 Whiskey, Galahad, get to Italy. 1198 01:20:48,594 --> 01:20:50,312 You two need to fix this code name thing. 1199 01:20:50,471 --> 01:20:51,768 And with all due respect, sir... 1200 01:20:51,930 --> 01:20:53,273 I don't think Galahad senior 1201 01:20:53,349 --> 01:20:54,771 is ready to return to fieldwork. 1202 01:20:55,934 --> 01:20:58,107 I did actually mean... Of course. 1203 01:20:58,270 --> 01:21:00,614 And with all disrespect... 1204 01:21:00,773 --> 01:21:02,491 I'm not going anywhere without him. 1205 01:21:03,817 --> 01:21:06,445 Brains, skills... 1206 01:21:07,696 --> 01:21:08,697 skipping rope? 1207 01:21:11,450 --> 01:21:12,952 - It's a lasso. - Whatever. 1208 01:21:13,660 --> 01:21:14,912 Come on. 1209 01:21:17,122 --> 01:21:18,715 Go on. Vamoose. 1210 01:21:18,874 --> 01:21:19,966 Yes, sir. 1211 01:21:32,846 --> 01:21:34,063 Drink it. 1212 01:21:44,900 --> 01:21:45,901 Wow. 1213 01:21:46,068 --> 01:21:47,490 CLARA". It's working already. 1214 01:21:47,653 --> 01:21:49,371 Thank God. 1215 01:21:50,155 --> 01:21:51,156 Agent Whiskey. 1216 01:21:51,323 --> 01:21:53,542 Antidote confirmed at the target's location. 1217 01:21:53,992 --> 01:21:55,164 Good luck. 1218 01:22:03,919 --> 01:22:05,921 Hold up. We need you down here, Galahad. 1219 01:22:06,088 --> 01:22:07,510 To secure the control room. 1220 01:22:07,673 --> 01:22:09,050 Probably a good idea, Harry. 1221 01:22:10,217 --> 01:22:11,844 Call you from the top, yeah? 1222 01:22:20,519 --> 01:22:21,896 Buongiorno! 1223 01:22:22,563 --> 01:22:23,689 Buongiorno. 1224 01:22:23,814 --> 01:22:25,111 I'm here to inspect the system. 1225 01:22:25,691 --> 01:22:26,863 May I see your ID please? 1226 01:22:27,484 --> 01:22:28,485 Of course. 1227 01:22:33,115 --> 01:22:34,162 What is this? 1228 01:22:36,952 --> 01:22:37,953 Hey! 1229 01:22:38,036 --> 01:22:39,128 What the hell are you doing? 1230 01:22:39,204 --> 01:22:40,205 So sorry about this. 1231 01:22:45,878 --> 01:22:48,006 At the controls. In position. 1232 01:23:07,399 --> 01:23:09,401 Keep this cable car here till we get back. 1233 01:23:09,568 --> 01:23:10,911 Roger that, Eggsy. 1234 01:23:11,069 --> 01:23:12,491 Clara's definitely here. 1235 01:23:13,030 --> 01:23:14,247 We're getting warmer. 1236 01:23:19,411 --> 01:23:22,540 Harry Hart, Harry Hart, super spy, super spy. 1237 01:23:23,582 --> 01:23:25,960 Looks like we've got a door. 1238 01:23:26,210 --> 01:23:27,211 Yep. 1239 01:23:28,170 --> 01:23:29,171 There you go. 1240 01:23:39,723 --> 01:23:41,270 I'll cover. 1241 01:23:42,434 --> 01:23:43,435 Hi, there. 1242 01:23:43,894 --> 01:23:44,941 Whew. 1243 01:23:45,270 --> 01:23:46,738 Sorry I'm late. 1244 01:23:46,897 --> 01:23:49,116 You guys did not make this place easy to find. 1245 01:23:49,191 --> 01:23:50,238 Who are you? 1246 01:23:51,109 --> 01:23:53,578 I'm here to collect this antidote. 1247 01:23:53,737 --> 01:23:54,738 For Singapore? 1248 01:23:55,614 --> 01:23:56,911 Yeah. 1249 01:24:00,452 --> 01:24:03,626 You are Wu Ting Feng? 1250 01:24:07,626 --> 01:24:08,627 Yes. 1251 01:24:10,254 --> 01:24:12,473 Hey, how are you still alive? 1252 01:24:12,631 --> 01:24:14,554 River, what are you doing here? 1253 01:24:14,633 --> 01:24:15,725 River? 1254 01:24:15,801 --> 01:24:16,973 Hi, Clara. 1255 01:24:17,135 --> 01:24:19,979 What happens at Glasto, stays in Glasto. 1256 01:24:23,100 --> 01:24:24,647 You motherfucker! Bye, Charlie. 1257 01:24:24,810 --> 01:24:26,107 Sound the alarm! 1258 01:24:26,979 --> 01:24:28,356 You fucking cockroach! 1259 01:24:28,647 --> 01:24:30,445 Jam the door! Give... 1260 01:24:37,489 --> 01:24:38,911 Fuck! 1261 01:24:39,283 --> 01:24:41,001 Galahad, we're coming. 1262 01:24:41,159 --> 01:24:42,786 AH clear at the bottom? 1263 01:24:43,662 --> 01:24:45,255 Galahad, come in! 1264 01:24:46,164 --> 01:24:47,916 Open the fucking door. They've locked. 1265 01:24:48,000 --> 01:24:49,001 Open the door! 1266 01:24:51,128 --> 01:24:52,425 Harry, come on, we're in. Let's go. 1267 01:24:52,504 --> 01:24:53,505 Away, butterflies. 1268 01:24:54,131 --> 01:24:56,350 Butterfly? No, Harry. You've got to shut the doors, please. 1269 01:24:56,508 --> 01:24:58,351 Come on. We've gotta go now. Please! 1270 01:24:58,510 --> 01:24:59,807 Shut the fucking door, Harry! 1271 01:25:00,470 --> 01:25:01,972 Harry, are you there? 1272 01:25:03,432 --> 01:25:05,184 Well done, Harry. Good. Thanks, man. 1273 01:25:05,642 --> 01:25:06,689 Come on. Now! 1274 01:25:09,104 --> 01:25:10,321 It's done. Thank you. 1275 01:25:34,379 --> 01:25:35,881 You all good down there, Harry? 1276 01:25:36,048 --> 01:25:37,049 All clear. 1277 01:25:42,721 --> 01:25:43,813 Hello, Eggsy- 1278 01:25:45,223 --> 01:25:47,066 Enjoy the ride, bruv. 1279 01:25:56,360 --> 01:25:57,361 Oh, shit. 1280 01:26:06,662 --> 01:26:08,414 All the buttons are dead. Controls gone. 1281 01:26:08,580 --> 01:26:10,582 Everything‘s in shutdown. You're on your own, Eggsy. 1282 01:26:56,420 --> 01:26:57,467 What the fuck is that? 1283 01:27:13,770 --> 01:27:14,896 Oh, my God. 1284 01:27:48,972 --> 01:27:50,815 You've gotta be fucking kidding! 1285 01:28:09,785 --> 01:28:11,503 Jesus fucking Christ! What the fuck is that? 1286 01:28:11,661 --> 01:28:13,663 What the hell is that? 1287 01:28:13,830 --> 01:28:14,877 Shit! 1288 01:28:40,398 --> 01:28:44,904 That's the first decent shit I've had in three weeks. 1289 01:28:49,658 --> 01:28:51,752 Harry, meet us at the emergency rendezvous point. 1290 01:28:51,910 --> 01:28:53,162 Roger that. 1291 01:28:53,829 --> 01:28:54,921 Got you on the GPS. 1292 01:29:24,109 --> 01:29:25,702 So weird to think this tiny thing 1293 01:29:25,777 --> 01:29:27,029 could save the world. 1294 01:29:27,445 --> 01:29:28,617 Let me have a look. 1295 01:29:32,784 --> 01:29:33,956 Harry. 1296 01:29:38,456 --> 01:29:39,878 Am I late? 1297 01:29:40,876 --> 01:29:41,923 You found the antidote. 1298 01:29:44,796 --> 01:29:45,968 Get down! 1299 01:30:03,064 --> 01:30:04,407 You fucking dickhead! 1300 01:30:04,566 --> 01:30:05,988 Fuck you! I just saved your life! 1301 01:30:06,151 --> 01:30:08,153 Yeah, and cost millions of people theirs! 1302 01:30:21,917 --> 01:30:24,761 All right, they're going for cover and reloading. 1303 01:30:24,920 --> 01:30:26,968 I'll fix their wagons. Cover me, boys! 1304 01:30:30,008 --> 01:30:31,134 Wait. 1305 01:30:31,301 --> 01:30:33,520 Eggsy, I think he could be working for the other side. 1306 01:30:33,845 --> 01:30:35,518 What the fuck is wrong with you? 1307 01:30:35,680 --> 01:30:37,682 You're having a brain fart! Look! 1308 01:30:38,350 --> 01:30:40,773 Does that look like he's working with them? 1309 01:30:41,853 --> 01:30:44,652 Harry, are you seeing butterflies again? 1310 01:30:44,814 --> 01:30:46,031 I know what I'm seeing. 1311 01:31:38,159 --> 01:31:40,002 Good job he didn't need our help. 1312 01:31:40,662 --> 01:31:43,336 Thank fucking Christ I didn't need any backup! 1313 01:31:49,754 --> 01:31:51,927 I'm out of ammo! Troop carrier coming in. 1314 01:31:52,090 --> 01:31:53,262 What've you got? 1315 01:31:55,051 --> 01:31:56,098 Fuck! 1316 01:32:00,390 --> 01:32:01,937 Shit! There's a fuck ton of 'em! 1317 01:32:05,353 --> 01:32:06,605 What is this? 1318 01:32:07,188 --> 01:32:09,907 Looks like you packed for a fucking slumber party, not a mission! 1319 01:32:11,276 --> 01:32:13,449 And they've got fucking Gatling guns! 1320 01:32:14,112 --> 01:32:17,116 You have 1 0 seconds to surrender before we open fire! 1321 01:32:17,282 --> 01:32:18,454 Guys, hurry up! 1322 01:32:18,533 --> 01:32:19,534 10! 1323 01:32:19,617 --> 01:32:20,618 Hey! 1324 01:32:21,119 --> 01:32:23,087 9! Butterfly guy! 1325 01:32:24,581 --> 01:32:25,628 8! 1326 01:32:25,707 --> 01:32:27,459 You don't look like Ginger fixed you right. 1327 01:32:27,625 --> 01:32:28,717 7! 1328 01:32:28,793 --> 01:32:29,794 I said I'm empty! 1329 01:32:29,961 --> 01:32:31,383 6! Give me yours. 1330 01:32:31,921 --> 01:32:32,968 5! 1331 01:32:33,048 --> 01:32:34,140 Harry, give him the fucking gun! 1332 01:32:34,257 --> 01:32:35,304 4! 1333 01:32:36,801 --> 01:32:39,145 Harry, no! 1334 01:32:43,308 --> 01:32:44,730 Oh, fuck it! Fire! 1335 01:32:44,893 --> 01:32:45,940 Harry. get down! 1336 01:32:53,568 --> 01:32:54,990 I mean, honestly, Harry, 1337 01:32:55,111 --> 01:32:56,283 what the fuck is wrong with you? 1338 01:32:56,446 --> 01:32:57,663 He broke the vial on purpose! 1339 01:32:58,948 --> 01:33:01,326 You're a fucking idiot! You're out of control, Harry! 1340 01:33:01,493 --> 01:33:03,336 If we made it out of here, he was gonna kill us both! 1341 01:33:08,416 --> 01:33:10,589 For fuck's sake, it looks like he wouldn't have fucking had to! 1342 01:33:10,835 --> 01:33:12,178 Oh, ye of little faith. 1343 01:33:34,025 --> 01:33:36,198 This does not mean you're off the fucking hook! 1344 01:33:37,195 --> 01:33:38,663 We need to go dark. 1345 01:33:38,822 --> 01:33:40,039 We don't know who else at Statesman 1346 01:33:40,156 --> 01:33:41,783 could be working against us. 1347 01:33:42,534 --> 01:33:43,626 Shit! This is all my fault. 1348 01:33:43,701 --> 01:33:44,702 You weren't ready for the field 1349 01:33:44,828 --> 01:33:45,875 and I pushed for it! 1350 01:33:45,954 --> 01:33:46,955 He showed his hand. 1351 01:33:47,038 --> 01:33:48,711 You think he'd have let us live? 1352 01:33:48,873 --> 01:33:50,716 You should be thanking me for saving our arses! 1353 01:33:50,875 --> 01:33:51,967 Saving our arses? 1354 01:33:52,043 --> 01:33:53,465 Try saying that to fucking Whiskey! 1355 01:34:03,721 --> 01:34:05,189 You are unbelievable! 1356 01:34:06,224 --> 01:34:07,976 - Merlin, can you hear me? - Yes, Eggsy. 1357 01:34:08,143 --> 01:34:09,235 Whiskey's down. He's been shot. 1358 01:34:09,894 --> 01:34:11,146 What happened? 1359 01:34:18,236 --> 01:34:20,238 He got caught in the crossfire. 1360 01:34:21,072 --> 01:34:23,074 I've applied the alpha gel. We'll bring him in. 1361 01:34:23,199 --> 01:34:24,951 But first, I've gotta find a way to get back up to that lab 1362 01:34:25,034 --> 01:34:26,752 and retrieve more antidote. 1363 01:34:29,664 --> 01:34:32,258 Charlie, what's happening? Where are you? 1364 01:34:32,584 --> 01:34:34,211 Everything3 under control. 1365 01:34:34,377 --> 01:34:36,721 I'm sorry, Charlie. I'm so sorry. 1366 01:34:37,046 --> 01:34:39,265 Please don't tell Poppy it was me they followed. 1367 01:34:39,424 --> 01:34:40,596 Don't worry, darling. 1368 01:34:40,758 --> 01:34:42,760 What happens in Italy... 1369 01:34:45,180 --> 01:34:46,432 stays in Italy. 1370 01:34:47,682 --> 01:34:48,729 Thank you. 1371 01:35:02,113 --> 01:35:06,459 Merlin, change of plans. Wu Ting Feng, Singapore. 1372 01:35:06,618 --> 01:35:07,790 - Who? - Exactly. 1373 01:35:07,952 --> 01:35:09,454 It's the only lead we've got. 1374 01:35:09,621 --> 01:35:11,214 So I suggest you find out who he is. 1375 01:35:13,082 --> 01:35:14,129 Come on. 1376 01:35:18,379 --> 01:35:20,473 Wu Ting Feng, he's an assistant at a law firm. 1377 01:35:21,132 --> 01:35:22,600 Let's get through their firewall. 1378 01:35:22,717 --> 01:35:23,764 Yep. 1379 01:35:24,886 --> 01:35:26,058 Merlin... 1380 01:35:26,221 --> 01:35:28,565 have you ever wanted to do more than this? 1381 01:35:29,557 --> 01:35:30,979 Are you serious? Yeah. 1382 01:35:31,100 --> 01:35:32,147 This is vital. 1383 01:35:32,310 --> 01:35:33,778 Without us, they'd be lost. 1384 01:35:33,937 --> 01:35:36,156 I know, but you know what I mean. 1385 01:35:36,314 --> 01:35:38,487 Get out there in the field. 1386 01:35:38,650 --> 01:35:39,776 Well, have you ever asked? 1387 01:35:39,901 --> 01:35:40,948 Of course I have. 1388 01:35:41,152 --> 01:35:43,405 But every time an agent's position has come up... 1389 01:35:43,571 --> 01:35:46,165 Whiskey has voted against me. 1390 01:35:46,324 --> 01:35:48,326 No. Yeah. 1391 01:35:48,493 --> 01:35:50,495 Wait, wait, wait. Look, check it out. 1392 01:35:50,662 --> 01:35:51,663 Email in from Poppy, 1393 01:35:51,788 --> 01:35:53,631 from a senior partner at the firm. 1394 01:35:55,166 --> 01:35:56,588 They're coordinates. 1395 01:36:00,088 --> 01:36:01,340 Cambodia? 1396 01:36:02,674 --> 01:36:04,927 You have any reconnaissance drones down in Asia? 1397 01:36:05,093 --> 01:36:06,686 Sure do. Sending them in right now. 1398 01:36:13,643 --> 01:36:15,020 NEWS ANCHOR 1'. The government today urged 1399 01:36:15,144 --> 01:36:16,270 Golden Circle victims... 1400 01:36:16,354 --> 01:36:18,277 to report to the temporary field hospitals 1401 01:36:18,356 --> 01:36:21,030 now set up across the country. 1402 01:36:21,192 --> 01:36:22,944 NEWS ANCHOR 2'. The president's handling of the crisis 1403 01:36:23,027 --> 01:36:25,621 has been commended by other world leaders. 1404 01:36:25,780 --> 01:36:28,329 Damn. Politics has never been so easy. 1405 01:36:28,491 --> 01:36:30,539 Oh, Jesus, Fox. 1406 01:36:30,702 --> 01:36:31,828 What? 1407 01:36:40,003 --> 01:36:41,220 Oh, God. 1408 01:36:46,134 --> 01:36:47,181 Like I said, sir... 1409 01:36:47,385 --> 01:36:49,888 this affects all people from all backgrounds. 1410 01:36:50,054 --> 01:36:51,681 I'm disappointed, Fox. 1411 01:36:51,848 --> 01:36:53,566 Disappointed and disgusted. 1412 01:36:53,725 --> 01:36:56,649 Mr. President, I routinely work 1413 01:36:56,728 --> 01:36:58,901 a 20 hour day for you, 7 days a week. 1414 01:36:59,355 --> 01:37:02,199 Maybe some can do that without chemical help. 1415 01:37:02,567 --> 01:37:05,366 Countless people are going to die. 1416 01:37:05,528 --> 01:37:07,075 You can save them, sir. 1417 01:37:08,197 --> 01:37:09,699 Innocent people like me. 1418 01:37:12,160 --> 01:37:13,753 Not that innocent. 1419 01:37:44,400 --> 01:37:45,447 He looks great. 1420 01:37:45,610 --> 01:37:46,611 Good. 1421 01:37:52,075 --> 01:37:53,452 Good news, gentlemen. 1422 01:37:53,576 --> 01:37:54,953 He'll be back on his feet in no time. 1423 01:37:55,119 --> 01:37:56,962 I'm not certain that's a good idea. 1424 01:37:57,121 --> 01:37:58,122 What do you mean? 1425 01:37:58,289 --> 01:38:00,087 I shot Agent Whiskey. Deliberately. 1426 01:38:00,625 --> 01:38:01,626 What, why? 1427 01:38:01,793 --> 01:38:02,794 He was working against us. 1428 01:38:02,960 --> 01:38:05,088 And until we find out why, I say we trust no one. 1429 01:38:05,254 --> 01:38:07,131 Merlin, Harry's sick. 1430 01:38:07,465 --> 01:38:09,138 This whole thing is my fault. 1431 01:38:09,300 --> 01:38:10,643 I thought he was ready. 1432 01:38:16,099 --> 01:38:18,318 I'm sorry, I've got to take this. 1433 01:38:18,601 --> 01:38:19,648 Listen to me. 1434 01:38:20,144 --> 01:38:21,771 This is not about my mental health. 1435 01:38:21,938 --> 01:38:24,316 If there's a chance there's a double agent in our midst... 1436 01:38:24,482 --> 01:38:28,157 or worse, if Statesman itself has a dark agenda... 1437 01:38:29,112 --> 01:38:30,785 we have to safeguard this mission. 1438 01:38:30,988 --> 01:38:34,333 We both know the president wants these victims dead. 1439 01:38:34,659 --> 01:38:36,081 Hey, baby. 1440 01:38:38,121 --> 01:38:39,168 Hey. 1441 01:38:41,582 --> 01:38:42,629 Fuck. 1442 01:38:42,792 --> 01:38:45,341 Look, Harry, I trust you. I always have. 1443 01:38:45,586 --> 01:38:49,511 But it's about this situation. We need Statesman's resources. 1444 01:38:50,133 --> 01:38:52,010 And I need to know that you are fit for work. 1445 01:38:52,260 --> 01:38:53,807 Babe, why didn't you call me? 1446 01:38:53,970 --> 01:38:55,472 Are you the banana man? 1447 01:38:55,638 --> 01:38:56,935 Listen, we're on the verge of finding 1448 01:38:57,014 --> 01:38:58,436 an antidote. It's gonna be all right. 1449 01:38:58,599 --> 01:38:59,600 Now, look left for me. 1450 01:38:59,684 --> 01:39:00,776 There's nothing wrong with my brain. 1451 01:39:00,852 --> 01:39:02,354 Look right. 1452 01:39:02,478 --> 01:39:03,525 Can you remember the headline 1453 01:39:03,604 --> 01:39:05,356 when you uncovered that spy ring in the Pentagon? 1454 01:39:05,523 --> 01:39:07,617 The football. England beat Germany, 5-1. 1455 01:39:07,775 --> 01:39:09,118 Thatcher's assassination attempt. 1456 01:39:09,193 --> 01:39:10,194 Charles and Di's wedding. 1457 01:39:10,319 --> 01:39:11,787 Hey, Bjérn Borg. 1458 01:39:22,373 --> 01:39:24,046 Babe, if you can hear me, 1459 01:39:24,125 --> 01:39:26,344 I want you to know that I love you. 1460 01:39:26,502 --> 01:39:28,379 And if we get through this, and you'll have me back... 1461 01:39:28,546 --> 01:39:31,220 I wanna be with you. No matter what. 1462 01:39:31,382 --> 01:39:32,474 I promise I won't let you down. 1463 01:39:32,550 --> 01:39:33,893 It's all gonna be all right. 1464 01:39:34,051 --> 01:39:35,473 My favorite singer. 1465 01:39:35,636 --> 01:39:37,513 I don't bloody know. How would I know that? 1466 01:39:37,722 --> 01:39:39,565 It's John Denver. Merlin! 1467 01:39:40,141 --> 01:39:41,518 Have you got eyes on that location yet? 1468 01:39:42,185 --> 01:39:44,187 Soon. The reconnaissance drone's about an hour away. 1469 01:39:44,312 --> 01:39:45,359 Which gives us time to sort out... 1470 01:39:45,521 --> 01:39:47,023 Bollocks, we haven't time for anything. 1471 01:39:47,190 --> 01:39:49,318 I'm leaving now. With or without you. 1472 01:40:07,543 --> 01:40:09,341 Hello! 1473 01:40:09,504 --> 01:40:10,847 Identify yourself. 1474 01:40:11,005 --> 01:40:14,430 My name is Stacey Prewitt. I'm Ms. Poppy Adams' attorney. 1475 01:40:15,426 --> 01:40:17,428 Poppy, you expecting a lawyer tonight? 1476 01:40:17,595 --> 01:40:19,518 Oh, yes. Please send him in. 1477 01:40:19,680 --> 01:40:22,559 But don't forget to reactivate the landmines. 1478 01:40:27,939 --> 01:40:29,532 Good evening, Ms. Adams. 1479 01:40:29,690 --> 01:40:34,617 My lawyer is bringing you the document right now. 1480 01:40:34,779 --> 01:40:36,281 Hurry UP- 1481 01:40:36,447 --> 01:40:37,539 And once you countersign, 1482 01:40:37,615 --> 01:40:38,707 it becomes an executive decree... 1483 01:40:38,783 --> 01:40:39,875 and you can't back out, 1484 01:40:39,951 --> 01:40:41,248 and then i release the antidote. 1485 01:40:41,410 --> 01:40:42,787 Can you give me any assurance 1486 01:40:42,870 --> 01:40:44,463 you can get it out there in time? 1487 01:40:44,622 --> 01:40:45,623 And where's it gonna come from? 1488 01:40:45,748 --> 01:40:46,965 How long it'll take to distribute? 1489 01:40:47,124 --> 01:40:49,593 I wouldn't worry about that. I have secure stockpiles... 1490 01:40:49,752 --> 01:40:52,631 hidden in every major city worldwide. 1491 01:40:52,797 --> 01:40:54,970 And when I enter the access code... 1492 01:40:55,132 --> 01:40:56,554 my fleet of drones 1493 01:40:56,634 --> 01:40:58,807 will distribute the antidote immediately. 1494 01:40:59,554 --> 01:41:01,898 So don't dilly-dally signin‘ that document 1495 01:41:01,973 --> 01:41:03,646 'cause time is running out. 1496 01:41:06,477 --> 01:41:07,899 You dumb bitch! 1497 01:41:17,822 --> 01:41:18,914 You all right? 1498 01:41:20,992 --> 01:41:22,835 What was that phone call you got? 1499 01:41:23,077 --> 01:41:24,624 Let's not, Harry. 1500 01:41:25,454 --> 01:41:26,671 I don't think you'd sympathize... 1501 01:41:26,831 --> 01:41:28,833 and I'm not really in the mood for a lecture. 1502 01:41:32,837 --> 01:41:33,838 All right. 1503 01:41:36,966 --> 01:41:39,640 How about a martini? For old times' sake? 1504 01:41:41,762 --> 01:41:42,809 Yeah, all right. 1505 01:41:55,985 --> 01:41:57,953 I had a girlfriend. 1506 01:42:00,489 --> 01:42:01,615 I lost her. 1507 01:42:02,617 --> 01:42:04,039 And it broke me. 1508 01:42:06,287 --> 01:42:08,540 And now, if this mission fails... 1509 01:42:10,124 --> 01:42:11,296 she's gonna die. 1510 01:42:13,544 --> 01:42:15,638 I know it's against Kingsman rules, 1511 01:42:15,713 --> 01:42:17,715 having a relationship. 1512 01:42:21,719 --> 01:42:23,062 When I was shot... 1513 01:42:23,804 --> 01:42:25,226 can you guess what the last thing was 1514 01:42:25,306 --> 01:42:26,649 that flashed through my mind? 1515 01:42:29,226 --> 01:42:32,856 It was absolutely nothing. 1516 01:42:35,191 --> 01:42:36,818 I had no ties. 1517 01:42:37,693 --> 01:42:39,912 No bittersweet memories. 1518 01:42:40,696 --> 01:42:42,539 I was leaving nothing behind. 1519 01:42:44,742 --> 01:42:46,836 Never experienced companionship... 1520 01:42:47,828 --> 01:42:49,250 never been in love... 1521 01:42:50,581 --> 01:42:52,424 and in that moment... 1522 01:42:52,583 --> 01:42:55,757 all I felt was loneliness... 1523 01:42:56,253 --> 01:42:57,254 and regret. 1524 01:42:59,090 --> 01:43:00,387 I'm sorry. 1525 01:43:00,549 --> 01:43:01,596 Don't be. 1526 01:43:04,095 --> 01:43:06,268 Just know that having something to lose... 1527 01:43:08,599 --> 01:43:10,897 is what makes life worth living. 1528 01:43:11,936 --> 01:43:13,859 Now, let's go and save your girl. 1529 01:43:15,272 --> 01:43:16,899 I missed you, Harry. 1530 01:43:22,113 --> 01:43:23,239 Gentlemen. 1531 01:43:23,698 --> 01:43:25,120 I hate to break up a party. 1532 01:43:25,616 --> 01:43:28,540 We're nearly there, so I suggest we get ready. 1533 01:43:29,912 --> 01:43:30,959 Follow me. 1534 01:43:40,631 --> 01:43:42,804 Oh, yes. 1535 01:43:52,309 --> 01:43:53,731 Hello, gorgeous. 1536 01:43:53,894 --> 01:43:55,191 I'm Jack. What's your name? 1537 01:43:55,354 --> 01:43:57,322 How would you like to ride home on a real cowboy? 1538 01:43:57,481 --> 01:43:58,903 I got a six pack of cold ones on ice 1539 01:43:58,983 --> 01:44:00,326 and my roomie's out all night. 1540 01:44:00,484 --> 01:44:03,454 So you can scream my name as loud as you need to, sugar. 1541 01:44:03,612 --> 01:44:06,161 I hate to do this to you, Jack. 1542 01:44:06,323 --> 01:44:07,324 Who's this pretty lady? 1543 01:44:07,491 --> 01:44:08,492 She's dead. 1544 01:44:09,076 --> 01:44:11,454 Cops said wrong place, wrong time. 1545 01:44:11,620 --> 01:44:13,497 Hey, honey. I'm heading to the grocery store. 1546 01:44:18,753 --> 01:44:19,970 My name is Poppy Adams. 1547 01:44:36,896 --> 01:44:37,897 Ginger. 1548 01:44:38,063 --> 01:44:41,408 Goddamn butterfly guy shot me in the fucking head. 1549 01:44:41,567 --> 01:44:42,910 Why would he do that? 1550 01:44:45,654 --> 01:44:47,452 Well, I'm guessing you didn't fix him right. 1551 01:44:47,948 --> 01:44:49,575 And where the hell is he? 1552 01:44:49,742 --> 01:44:53,246 He's on his way to Cambodia with Eggsy and Merlin. 1553 01:44:53,412 --> 01:44:55,335 That's where Poppy's base is. 1554 01:44:55,498 --> 01:44:57,000 Eggsy's gonna need backup. 1555 01:44:57,166 --> 01:44:58,338 Yes, he is. 1556 01:44:58,501 --> 01:44:59,753 Get the Silver Pony on the runway 1557 01:44:59,835 --> 01:45:01,052 and ready to take off. 1558 01:45:11,764 --> 01:45:13,016 Hey, hey. 1559 01:45:13,182 --> 01:45:15,651 Looking good, Merlin. 1560 01:45:16,477 --> 01:45:17,979 Feeling good, Eggsy. 1561 01:45:21,357 --> 01:45:23,451 Right. This is yours. 1562 01:45:24,944 --> 01:45:26,116 That's for you. 1563 01:45:38,874 --> 01:45:40,501 Press the 1564 01:45:41,460 --> 01:45:42,803 Minesweeper. 1565 01:45:42,962 --> 01:45:44,179 Courtesy of Statesman. 1566 01:45:45,214 --> 01:45:46,807 - And what about these? - Careful. 1567 01:45:47,299 --> 01:45:48,642 Those are hand grenades. 1568 01:45:50,970 --> 01:45:52,813 As discussed... 1569 01:45:52,972 --> 01:45:54,189 this is for the endgame. 1570 01:45:55,057 --> 01:45:56,479 I'm entrusting it to you. 1571 01:46:03,274 --> 01:46:05,652 And I'm entrusting this... 1572 01:46:08,571 --> 01:46:09,663 to me. 1573 01:46:32,386 --> 01:46:35,390 Millions of Golden Circle victims worldwide... 1574 01:46:36,223 --> 01:46:38,726 are now entering stage three paralysis. 1575 01:46:41,520 --> 01:46:42,521 NEWS ANCHOR 2'. In his latest statement... 1576 01:46:42,688 --> 01:46:44,110 the president promised he was doing 1577 01:46:44,189 --> 01:46:45,486 everything in his power... 1578 01:46:45,649 --> 01:46:48,744 to speed up negotiations and save lives. 1579 01:46:48,903 --> 01:46:50,450 But fears are growing that for many, 1580 01:46:50,529 --> 01:46:52,327 it may soon be too late. 1581 01:46:52,489 --> 01:46:55,333 Our thoughts and prayers are with the victims. 1582 01:46:55,492 --> 01:46:56,618 God help us all. 1583 01:47:40,079 --> 01:47:41,797 Right. This is where we split up. 1584 01:47:41,872 --> 01:47:43,044 Pincer movement. 1585 01:47:43,457 --> 01:47:44,754 Merlin, you're with me. 1586 01:47:44,917 --> 01:47:46,885 Eggsy, you signal when we're in position. 1587 01:47:55,177 --> 01:47:57,225 Don't move. 1588 01:47:58,305 --> 01:48:00,933 You move, we die. 1589 01:48:09,483 --> 01:48:11,406 Luckily, I have this. 1590 01:48:20,119 --> 01:48:23,714 This spray will freeze the trigger mechanism... 1591 01:48:23,872 --> 01:48:26,716 give us a split second. 1592 01:48:27,710 --> 01:48:29,963 So on the count of three... 1593 01:48:30,129 --> 01:48:31,346 what I want you to... 1594 01:48:31,505 --> 01:48:32,552 Merlin! 1595 01:48:48,522 --> 01:48:49,899 Merlin, what the fuck have you done? 1596 01:48:50,649 --> 01:48:53,323 Ourjourney together began many years ago... 1597 01:48:54,403 --> 01:48:56,076 when your father did the same thing for us. 1598 01:48:56,947 --> 01:48:59,450 Ourjourney began with a mistake I made. 1599 01:48:59,616 --> 01:49:01,459 Give me the can. That's an order. 1600 01:49:02,077 --> 01:49:03,169 Can's empty. 1601 01:49:03,954 --> 01:49:05,171 Split second's over. 1602 01:49:05,748 --> 01:49:07,421 You two need to get going. 1603 01:49:07,583 --> 01:49:08,880 No,no,no. There's got to be another way. 1604 01:49:08,959 --> 01:49:09,960 He's right. 1605 01:49:10,044 --> 01:49:11,546 Mission comes first. 1606 01:49:11,712 --> 01:49:12,838 Bollocks, mission comes first! 1607 01:49:12,921 --> 01:49:14,013 Eggsv! 1608 01:49:14,173 --> 01:49:16,722 This is no time for emotion. Remember your training. 1609 01:49:16,884 --> 01:49:18,136 Or we all die. 1610 01:49:20,554 --> 01:49:22,147 Now get on with it. 1611 01:49:22,306 --> 01:49:24,729 Do as you're told. Move it! 1612 01:49:32,274 --> 01:49:33,275 Go. 1613 01:49:42,367 --> 01:49:43,368 It's been an honor. 1614 01:49:45,662 --> 01:49:46,663 Good luck. 1615 01:50:11,605 --> 01:50:13,607 Almost heaven 1616 01:50:15,567 --> 01:50:16,819 West Virginia 1617 01:50:18,946 --> 01:50:20,493 Blue Ridge Mountains 1618 01:50:20,656 --> 01:50:23,500 Shenandoah River 1619 01:50:24,618 --> 01:50:26,370 - Poppy, come in. - Roger. 1620 01:50:26,453 --> 01:50:27,500 Life is old there 1621 01:50:27,579 --> 01:50:28,705 Are you expecting another lawyer? 1622 01:50:28,789 --> 01:50:30,041 Older than the trees 1623 01:50:30,124 --> 01:50:31,501 There's a guy here singing. 1624 01:50:31,667 --> 01:50:33,169 Younger than the mountains 1625 01:50:33,335 --> 01:50:34,552 singing? 1626 01:50:34,711 --> 01:50:36,054 Bio win ' like a breeze 1627 01:50:36,213 --> 01:50:38,932 Country roads 1628 01:50:39,091 --> 01:50:41,594 Take me home 1629 01:50:41,760 --> 01:50:43,762 To the place 1630 01:50:44,721 --> 01:50:45,768 I belong 1631 01:50:45,931 --> 01:50:47,558 Bring him to me. 1632 01:50:47,724 --> 01:50:50,352 West Virginia 1633 01:50:50,519 --> 01:50:53,022 Mountain momma 1634 01:50:53,188 --> 01:50:55,862 Take me home 1635 01:50:56,024 --> 01:50:58,026 Country road 1636 01:50:59,778 --> 01:51:01,655 Poppy, we got a situation here. 1637 01:51:01,822 --> 01:51:03,995 Country roads 1638 01:51:04,158 --> 01:51:06,502 Take me home 1639 01:51:06,660 --> 01:51:11,541 To the place l belong 1640 01:51:11,707 --> 01:51:13,584 West Virginia 1641 01:51:15,377 --> 01:51:17,129 Mountain momma 1642 01:51:17,296 --> 01:51:19,674 Take me home 1643 01:51:19,840 --> 01:51:26,689 Country roads 1644 01:51:39,359 --> 01:51:40,451 Ooh. 1645 01:51:40,694 --> 01:51:42,162 He stepped on a land mine. 1646 01:51:43,071 --> 01:51:45,290 Can we get somebody out there to clean that up? 1647 01:51:47,201 --> 01:51:48,623 Hello? 1648 01:52:05,052 --> 01:52:06,804 Crap. We're under attack. 1649 01:52:06,970 --> 01:52:08,392 Code five. Code five. 1650 01:52:08,972 --> 01:52:09,973 You two, off your fuckin‘ asses. 1651 01:52:10,057 --> 01:52:11,149 Guard the door. 1652 01:52:12,392 --> 01:52:14,611 Sir Elton, stay here. We're under attack. 1653 01:52:17,397 --> 01:52:19,445 ls it a rescue attempt? Might be. 1654 01:52:20,442 --> 01:52:21,534 Yes! 1655 01:52:23,528 --> 01:52:25,326 Wednesday, Wednesday 1656 01:52:25,489 --> 01:52:27,162 Wednesday, Wednesday 1657 01:52:27,324 --> 01:52:29,543 Wednesday, Wednesday 1658 01:52:29,701 --> 01:52:31,544 Wednesday night's all right 1659 01:52:31,703 --> 01:52:32,704 He)’ 1660 01:52:32,871 --> 01:52:34,088 Isn't that supposed to be Saturday? 1661 01:52:34,248 --> 01:52:35,966 What day is it today? Wednesday. 1662 01:52:36,124 --> 01:52:37,250 Exactly! 1663 01:53:18,250 --> 01:53:20,298 Elton, just calm down. Fuck you! 1664 01:53:32,222 --> 01:53:33,269 Stay there, Elton. 1665 01:53:33,432 --> 01:53:34,433 Fuck off! 1666 01:53:34,599 --> 01:53:36,601 Or I'll fuck you up. 1667 01:54:11,428 --> 01:54:12,475 Fuck me. 1668 01:55:12,030 --> 01:55:14,203 Holy cow. Get this out of here. Go! 1669 01:55:16,243 --> 01:55:17,244 Eggsy, get the case. 1670 01:55:22,290 --> 01:55:23,758 You are going to tell me... 1671 01:55:23,917 --> 01:55:25,260 what the access code is. 1672 01:56:56,051 --> 01:56:58,349 Come on, Jet. Good girl. 1673 01:57:04,059 --> 01:57:05,231 Motherfucker! 1674 01:57:37,801 --> 01:57:39,178 Get out of the way, Elton. 1675 01:57:40,220 --> 01:57:42,143 Stay down. It's not allowed to hurt me. 1676 01:57:42,305 --> 01:57:43,352 Thank you. 1677 01:58:21,678 --> 01:58:22,930 Fuck you, POPPY! 1678 01:58:23,597 --> 01:58:24,974 Fuck you, POPPY! 1679 01:58:25,557 --> 01:58:27,559 Fuck you, Elton. 1680 01:58:29,060 --> 01:58:31,654 Kill Elton John. 1681 01:58:34,816 --> 01:58:35,863 Fuck! 1682 01:58:38,153 --> 01:58:39,780 Elton, take the ball. 1683 01:58:49,331 --> 01:58:50,378 Thank you. 1684 01:58:50,540 --> 01:58:52,963 Now, go off and save the world. 1685 01:58:53,126 --> 01:58:54,594 If I save the world, can I have two tickets 1686 01:58:54,669 --> 01:58:55,761 to your next concert? 1687 01:58:55,920 --> 01:58:57,797 Darling, if you save the world, 1688 01:58:57,881 --> 01:58:59,679 you can have a backstage pass. 1689 01:59:08,016 --> 01:59:09,689 Fuck you. 1690 01:59:12,687 --> 01:59:13,734 Time's up. 1691 01:59:14,105 --> 01:59:15,197 Fuck! 1692 01:59:20,945 --> 01:59:21,946 Bennie, Bennie, Bennie! 1693 01:59:22,405 --> 01:59:23,452 Get them! 1694 01:59:23,531 --> 01:59:24,578 Got it. 1695 01:59:25,784 --> 01:59:26,785 Kill him, Bennie! 1696 01:59:27,243 --> 01:59:29,291 Here, heel! Heel! Good boy! 1697 01:59:29,454 --> 01:59:30,501 Come on! 1698 01:59:37,045 --> 01:59:38,217 Give me the code. 1699 01:59:38,380 --> 01:59:40,053 No. We're not done yet. 1700 01:59:46,137 --> 01:59:47,354 Lucky for you, Charlie... 1701 01:59:47,514 --> 01:59:48,561 one of us understands 1702 01:59:48,640 --> 01:59:49,983 what it means to be a gentleman. 1703 01:59:55,689 --> 01:59:57,032 Let's make this fair. 1704 02:00:43,653 --> 02:00:44,905 Give me the code! 1705 02:00:45,071 --> 02:00:46,869 I can't. 1706 02:00:47,031 --> 02:00:48,032 Only Poppy knows it. 1707 02:00:49,033 --> 02:00:50,501 Well, then you're no use to me, are you? 1708 02:00:51,369 --> 02:00:52,416 For the record, Charlie... 1709 02:00:52,579 --> 02:00:54,832 I'm more of a gentleman than you'll ever be. 1710 02:00:55,999 --> 02:00:58,252 But right now, it's time to drop the gentle bit. 1711 02:00:59,669 --> 02:01:01,012 This is for Kingsman. 1712 02:01:02,005 --> 02:01:03,507 For my mate Brandon. 1713 02:01:04,466 --> 02:01:06,139 For Roxy. 1714 02:01:06,301 --> 02:01:07,723 For JB. 1715 02:01:10,096 --> 02:01:11,564 And for Merlin. 1716 02:01:13,266 --> 02:01:14,859 Good night, bruv. 1717 02:01:41,377 --> 02:01:43,254 Hey, fellas. 1718 02:01:43,671 --> 02:01:45,093 You're going to give us the code. 1719 02:01:45,173 --> 02:01:46,971 Mmm. 1720 02:01:47,050 --> 02:01:48,302 Or what? 1721 02:01:48,468 --> 02:01:50,687 'Cause you don't seem like the kind of gentleman 1722 02:01:50,762 --> 02:01:53,140 who would hurt a lady. 1723 02:01:56,184 --> 02:01:58,812 Perhaps not. Call me old-fashioned... 1724 02:01:58,978 --> 02:02:01,106 I don't consider genocide especially ladylike. 1725 02:02:01,272 --> 02:02:03,900 Right. Enough small talk. 1726 02:02:06,236 --> 02:02:07,283 Give us the code. 1727 02:02:07,445 --> 02:02:08,662 Sure. 1728 02:02:08,822 --> 02:02:10,916 No. I don't think so. 1729 02:02:11,658 --> 02:02:12,705 Ooh! 1730 02:02:15,203 --> 02:02:16,295 0w! 1731 02:02:21,000 --> 02:02:22,047 Heroin. 1732 02:02:22,752 --> 02:02:23,799 You know, where I come from... 1733 02:02:23,962 --> 02:02:26,135 this shit you've been pecldling‘s ruined a lot of lives. 1734 02:02:27,340 --> 02:02:28,967 But yours is even more deadly. 1735 02:02:29,551 --> 02:02:31,599 But it feels so nice, it's gonna make you 1736 02:02:31,678 --> 02:02:33,271 lower your guard. Mmm. 1737 02:02:33,429 --> 02:02:36,979 Our colleague, Merlin, may he rest in peace... 1738 02:02:37,141 --> 02:02:39,394 managed to synthesize your horrible little formula... 1739 02:02:39,561 --> 02:02:40,813 and speed up its effects. 1740 02:02:40,979 --> 02:02:43,858 So I would say you have just under eight minutes... 1741 02:02:44,023 --> 02:02:46,651 before paralysis sets in and your breathing stops. 1742 02:02:46,818 --> 02:02:49,571 But, of course, you know all about that. 1743 02:02:49,737 --> 02:02:52,456 So here's the deal. You release the antidote worldwide, 1744 02:02:52,532 --> 02:02:54,125 and we make sure you get a dose. 1745 02:02:54,284 --> 02:02:56,332 I have to give you the code to live? 1746 02:02:56,494 --> 02:02:59,668 Honey, you're so smart. You should work for me. 1747 02:02:59,831 --> 02:03:01,378 Right. Give us the code. 1748 02:03:02,584 --> 02:03:06,134 Why not? The decree's getting signed soon... 1749 02:03:06,296 --> 02:03:07,923 anyhoo. Um... 1750 02:03:08,715 --> 02:03:10,934 It's "Viva las vegan." 1751 02:03:12,051 --> 02:03:13,177 Get it? 1752 02:03:13,761 --> 02:03:16,310 "Viva |as..." 1753 02:03:16,389 --> 02:03:17,606 Mmm. 1754 02:03:18,850 --> 02:03:20,693 Come snuggle with me. 1755 02:03:21,644 --> 02:03:23,487 llike you. 1756 02:03:25,773 --> 02:03:27,775 I don't think that's terribly likely. 1757 02:03:50,048 --> 02:03:51,095 She's OD'd. 1758 02:03:51,257 --> 02:03:52,509 You gave her too much. 1759 02:03:52,675 --> 02:03:53,892 Did I? 1760 02:03:54,218 --> 02:03:56,812 You know, I really don't have as much experience with all this drug stuff... 1761 02:03:56,888 --> 02:03:57,889 as people think. 1762 02:03:58,723 --> 02:03:59,895 Better be the right code. 1763 02:04:03,686 --> 02:04:07,190 "Viva |as..." 1764 02:04:07,357 --> 02:04:08,449 So? 1765 02:04:12,195 --> 02:04:13,447 Don't move, kid. 1766 02:04:13,613 --> 02:04:14,830 You try anything funny, 1767 02:04:14,906 --> 02:04:15,907 and I'll turn this thing electric. 1768 02:04:17,700 --> 02:04:20,203 Now give up your guns, fellas. Slide 'em over. 1769 02:04:25,875 --> 02:04:26,876 Whiskey. 1770 02:04:27,043 --> 02:04:28,795 We are all on the same side here. 1771 02:04:28,878 --> 02:04:29,879 You've had a head injury. 1772 02:04:30,046 --> 02:04:31,639 The exact same thing happened to Harry. 1773 02:04:31,798 --> 02:04:34,051 You're havin‘ some sort of brain glitch. 1774 02:04:34,217 --> 02:04:37,061 Nope. My brain's all good, kid. 1775 02:04:37,720 --> 02:04:39,063 And you know what? 1776 02:04:39,222 --> 02:04:42,476 I reckon the same was true for your friend Harry over here. 1777 02:04:43,059 --> 02:04:45,653 Real fine instincts, I'll give him that. 1778 02:04:45,812 --> 02:04:47,234 So stay still... 1779 02:04:47,397 --> 02:04:48,444 or I'll dice him up so small, 1780 02:04:48,564 --> 02:04:49,565 you can take him home in a bucket... 1781 02:04:49,732 --> 02:04:50,858 and still have room for what's left 1782 02:04:50,942 --> 02:04:52,410 of your buddy, Merlin. 1783 02:04:53,653 --> 02:04:55,200 Well, that's just fucking great. 1784 02:04:55,279 --> 02:04:56,326 You're working for the president? 1785 02:04:56,781 --> 02:04:58,033 That asshole? 1786 02:04:59,409 --> 02:05:03,289 Hell no. It's a matter of personal principle, agent. 1787 02:05:03,454 --> 02:05:05,422 No more drug users. 1788 02:05:06,124 --> 02:05:08,968 And the Statesman share price rockets. 1789 02:05:10,586 --> 02:05:13,465 So those are your principles? Making money? 1790 02:05:13,965 --> 02:05:16,059 Our agencies were founded to uphold peace. 1791 02:05:16,134 --> 02:05:17,260 To protect the innocent. 1792 02:05:17,427 --> 02:05:19,429 Do you wanna know who was innocent? 1793 02:05:19,595 --> 02:05:22,314 My high school sweetheart. 1794 02:05:22,932 --> 02:05:24,149 Love of my life. 1795 02:05:24,976 --> 02:05:26,603 Pregnant with my little boy. 1796 02:05:27,770 --> 02:05:29,317 He'd be about your age now... 1797 02:05:29,772 --> 02:05:31,615 if his mama hadn't got caught in the crossfire... 1798 02:05:31,774 --> 02:05:32,775 when two meth head freaks 1799 02:05:32,859 --> 02:05:35,703 decided to rob a fucking convenience store. 1800 02:05:38,364 --> 02:05:40,833 A world without those people in it... 1801 02:05:41,617 --> 02:05:43,790 sure smells like peace to me. 1802 02:05:44,954 --> 02:05:46,297 You break the law... 1803 02:05:46,956 --> 02:05:48,799 YOU Day the price. 1804 02:05:49,625 --> 02:05:51,298 Good riddance... 1805 02:05:51,669 --> 02:05:53,797 to all of them. 1806 02:05:58,676 --> 02:06:01,145 That's why I got to destroy that case. 1807 02:06:02,055 --> 02:06:05,480 Now slide it over, Agent Galahad. 1808 02:06:10,521 --> 02:06:11,522 Thank you. 1809 02:06:12,065 --> 02:06:13,317 Do you know what, Harry? 1810 02:06:14,067 --> 02:06:15,159 I think he's got a point. 1811 02:06:17,987 --> 02:06:21,082 I think it sounds like a bright idea. 1812 02:08:37,960 --> 02:08:41,806 Put alpha gel on that, dickhead. 1813 02:08:51,974 --> 02:08:53,476 "Viva las vegan?‘ 1814 02:08:55,686 --> 02:08:56,812 This one's for you, Merlin. 1815 02:09:11,577 --> 02:09:12,669 It's a day of worldwide celebration 1816 02:09:12,745 --> 02:09:15,168 as millions rejoice... 1817 02:09:15,331 --> 02:09:18,505 after they or their loved ones were saved from death. 1818 02:09:30,680 --> 02:09:33,183 Distribution of The Golden Circle antidote continues... 1819 02:09:33,266 --> 02:09:35,018 and field hospitals are emptying... 1820 02:09:35,184 --> 02:09:38,358 as victims return to their homes tonight, cured. 1821 02:09:59,709 --> 02:10:01,882 Come on, Liam. Man, come on. 1822 02:10:02,044 --> 02:10:04,388 Yes! Yes! Yes! 1823 02:10:10,094 --> 02:10:11,562 I love you, man! I love you! 1824 02:10:11,721 --> 02:10:13,723 I'm never touching that shit again! 1825 02:10:17,101 --> 02:10:18,102 What happened? 1826 02:10:19,770 --> 02:10:21,943 Did I miss something? You sure did. 1827 02:10:22,106 --> 02:10:25,986 From now on, Tequila, I suggest you stick to booze. 1828 02:10:28,779 --> 02:10:30,452 FOX". The president actively sanctioned 1829 02:10:30,573 --> 02:10:33,577 the deaths of hundreds of millions of people... 1830 02:10:34,410 --> 02:10:36,253 and lied to the public. 1831 02:10:37,079 --> 02:10:40,174 I am proud to be responsible for his impeachment... 1832 02:10:40,333 --> 02:10:42,051 and I will do everything I can 1833 02:10:42,126 --> 02:10:44,470 to ensure a smooth transition of power. 1834 02:10:45,755 --> 02:10:48,258 In honor of this historic occasion, 1835 02:10:48,341 --> 02:10:49,638 we have purchased... 1836 02:10:50,926 --> 02:10:52,644 a distillery in Scotland. 1837 02:10:54,263 --> 02:10:55,606 This shows the world... 1838 02:10:55,765 --> 02:11:00,362 that Kingsman is now joining the liquor business. 1839 02:11:01,145 --> 02:11:02,647 Before we were cousins. 1840 02:11:03,606 --> 02:11:06,985 Now we're brothers, working side-by-side. 1841 02:11:07,943 --> 02:11:10,947 All our resources are now yours. 1842 02:11:11,113 --> 02:11:12,285 You can rebuild. 1843 02:11:13,449 --> 02:11:15,326 Yeah, y'all shittin‘ in high cotton now. 1844 02:11:16,619 --> 02:11:18,713 Agent Tequila, this is a formal occasion... 1845 02:11:18,871 --> 02:11:20,498 where's your tie and jacket? 1846 02:11:20,664 --> 02:11:21,711 Sorry, sir. 1847 02:11:21,874 --> 02:11:25,549 Maybe the Kingsman boys can dress you properly. 1848 02:11:26,670 --> 02:11:28,138 To our union! 1849 02:11:29,215 --> 02:11:30,216 To our union! 1850 02:11:34,303 --> 02:11:36,021 Final order of business... 1851 02:11:37,014 --> 02:11:38,516 we would be honored 1852 02:11:38,641 --> 02:11:41,895 if one of you would be our new Agent Whiskey. 1853 02:11:42,061 --> 02:11:46,567 Yeah, this two Galahad thing is just fucking confusing. 1854 02:11:48,150 --> 02:11:49,493 Well, I'm very honored... 1855 02:11:51,821 --> 02:11:52,822 Champ... 1856 02:11:54,824 --> 02:11:56,826 I'd like to throw my hat in the ring. 1857 02:12:01,163 --> 02:12:02,255 All right! 1858 02:12:03,541 --> 02:12:04,713 Statesmen, the vote. 1859 02:12:08,003 --> 02:12:09,550 Looks like she's in. 1860 02:12:10,005 --> 02:12:11,097 Have a seat. 1861 02:12:15,761 --> 02:12:17,354 To Agent Whiskey! 1862 02:12:17,513 --> 02:12:18,685 Agent Whiskey! 1863 02:12:26,188 --> 02:12:27,280 Cheers! 1864 02:12:32,361 --> 02:12:34,580 Are you sure I don't look like a dick? 1865 02:12:37,450 --> 02:12:38,542 Look in the mirror. 1866 02:12:44,582 --> 02:12:45,799 What do you see? 1867 02:12:46,083 --> 02:12:49,303 Someone who can't believe what the fuck is going on. 1868 02:12:50,880 --> 02:12:52,553 I see a man who is honorable... 1869 02:12:54,758 --> 02:12:55,884 brave... 1870 02:12:56,719 --> 02:12:57,891 loyal... 1871 02:12:58,596 --> 02:13:00,724 who's fulfilled his huge potential. 1872 02:13:02,558 --> 02:13:04,731 A man who's done something good with his life. 1873 02:13:06,103 --> 02:13:08,151 I owe you everything, Harry. 1874 02:13:09,482 --> 02:13:10,483 Thank you. 1875 02:13:11,066 --> 02:13:12,158 Don't mention it. 1876 02:13:13,486 --> 02:13:14,487 You ready? 1877 02:13:17,448 --> 02:13:19,416 Not a doubt in my mind. 1878 02:14:11,210 --> 02:14:13,963 HARRY". As one of our founding Kingsman once said... 1879 02:14:14,129 --> 02:14:15,381 this is not the end. 1880 02:14:16,131 --> 02:14:18,805 It is not even the beginning of the end. 1881 02:14:19,343 --> 02:14:23,689 But it is, perhaps, the end of the beginning. 1882 02:14:24,390 --> 02:14:25,733 Yeah!