1 00:00:12,646 --> 00:00:16,648 This is Angela chen reporting live from the site of a massive battle 2 00:00:16,650 --> 00:00:19,952 between the justice league and a group of what can only be described 3 00:00:19,954 --> 00:00:23,655 as super-villains calling themselves the legion of doom. 4 00:00:23,657 --> 00:00:26,925 Reports state that earlier, the legion launched a surprise attack 5 00:00:26,927 --> 00:00:29,828 on the league at the unveiling of their new headquarters, 6 00:00:29,830 --> 00:00:33,699 dubbed by many on social media as "the hall of justice." 7 00:01:02,430 --> 00:01:05,397 Is this any way to treat your guests, superman? 8 00:01:05,399 --> 00:01:08,600 Seeing as how you crashed the party, I'd consider us even. 9 00:01:09,270 --> 00:01:10,569 Oh! 10 00:01:38,899 --> 00:01:40,466 What happened, toymaster? 11 00:01:40,468 --> 00:01:42,101 Did mama kick you out of the basement? 12 00:01:42,103 --> 00:01:43,202 Hmph. 13 00:01:55,483 --> 00:01:57,249 Grundy smash! 14 00:02:18,305 --> 00:02:22,074 Grundy sleep now. 15 00:02:24,578 --> 00:02:26,945 Robin, report. How's crowd control? 16 00:02:28,415 --> 00:02:30,182 Huh? 17 00:02:35,489 --> 00:02:39,725 Well at hand, father. As predicted, they respond like contemptible sheep. 18 00:02:41,795 --> 00:02:43,695 Surrender, cheetah. 19 00:02:43,697 --> 00:02:45,998 This doesn't have to end in violence. 20 00:02:59,413 --> 00:03:00,746 Aah! 21 00:03:12,860 --> 00:03:14,860 You're smarter than this, Luthor. 22 00:03:17,831 --> 00:03:20,432 Your kind attracts their kind. 23 00:03:20,434 --> 00:03:24,169 I'm simply an innocent industrialist caught in the middle. 24 00:03:24,171 --> 00:03:25,571 I'll bet. 25 00:03:34,848 --> 00:03:36,515 You'll pay for this. 26 00:03:36,517 --> 00:03:38,250 Knowing you, it's insured. 27 00:03:52,433 --> 00:03:53,799 Huh? 28 00:03:55,536 --> 00:03:57,102 Beep, beep. 29 00:03:57,438 --> 00:03:58,637 Huh? 30 00:04:07,147 --> 00:04:08,347 Not in the face. 31 00:04:09,350 --> 00:04:10,682 Whatever you say. 32 00:04:19,560 --> 00:04:21,260 Playtime's over, toymaster. 33 00:04:21,262 --> 00:04:23,929 But I enjoy a good game. 34 00:04:24,832 --> 00:04:27,065 And I always win. 35 00:04:50,257 --> 00:04:51,757 Good work, team. 36 00:04:51,759 --> 00:04:54,026 Too bad shazam and lantern had to miss the fun. 37 00:04:54,028 --> 00:04:55,994 Yeah. Slackers. 38 00:05:02,436 --> 00:05:03,735 We got a runner. 39 00:05:07,308 --> 00:05:08,407 Aah! 40 00:05:14,315 --> 00:05:16,682 Come on, wizard, don't make me hit you again. 41 00:05:19,053 --> 00:05:20,886 Uh, wiz? 42 00:05:20,888 --> 00:05:23,388 Azarath calls, 43 00:05:23,390 --> 00:05:26,758 the child must answer. 44 00:05:26,760 --> 00:05:30,228 The hour of his rising is at hand. 45 00:05:30,230 --> 00:05:31,363 Oh, boy. 46 00:05:32,466 --> 00:05:33,732 I've got this. 47 00:05:46,780 --> 00:05:49,414 Hmm. What the hell did he hit me with? 48 00:05:50,651 --> 00:05:52,117 Himself, apparently. 49 00:05:57,491 --> 00:05:59,358 He's not using any tech. 50 00:05:59,360 --> 00:06:00,826 It's magic. 51 00:06:07,501 --> 00:06:09,701 Argh! 52 00:06:15,175 --> 00:06:16,675 Get them to safety. 53 00:06:16,677 --> 00:06:18,210 I'll keep him distracted. 54 00:06:28,789 --> 00:06:30,322 Argh! 55 00:06:32,259 --> 00:06:33,792 Argh! 56 00:06:39,266 --> 00:06:42,401 Robin, get all civilians inside, do you read me? 57 00:06:42,403 --> 00:06:45,103 I have a more efficient way to keep them safe, father. 58 00:06:45,105 --> 00:06:48,573 Robin? Robin, I gave you a task. 59 00:06:48,575 --> 00:06:52,878 Yes, as a human cattle prod. I'm being under-utilized. 60 00:06:55,015 --> 00:06:56,548 What's your location? 61 00:06:56,550 --> 00:06:58,417 Where I need to be. 62 00:06:58,419 --> 00:07:00,085 In the driver's seat. 63 00:07:00,087 --> 00:07:02,587 Between the missile and fuel cell detonations, 64 00:07:02,589 --> 00:07:05,090 I'd estimate at least a three kiloton hit. 65 00:07:07,461 --> 00:07:09,428 Target locked. 66 00:07:09,430 --> 00:07:10,962 Damian, stand down. 67 00:07:12,399 --> 00:07:13,498 Too late now. 68 00:07:40,160 --> 00:07:41,426 Stand down! 69 00:07:44,364 --> 00:07:47,265 The lasso compels you to obey my command! 70 00:07:56,844 --> 00:07:57,943 What happened? 71 00:07:57,945 --> 00:07:59,277 He doesn't know. 72 00:08:01,315 --> 00:08:03,248 I thought that would knock the fight out of him. 73 00:08:06,620 --> 00:08:08,987 What? We got him, didn't we? 74 00:08:08,989 --> 00:08:11,590 What we have is an empty shell with no answers. 75 00:08:11,592 --> 00:08:14,993 If you had followed orders and done what you're told, we'd know more. 76 00:08:14,995 --> 00:08:16,595 Come on, cut him some slack. 77 00:08:16,597 --> 00:08:18,029 At least, he was trying to... 78 00:08:20,634 --> 00:08:22,501 Not that I disagree. 79 00:08:22,503 --> 00:08:25,904 You buried me in a worthless position to keep me out of the way. 80 00:08:25,906 --> 00:08:28,106 And I solved the entire problem. 81 00:08:28,108 --> 00:08:29,608 This isn't about you. 82 00:08:29,610 --> 00:08:31,076 It's about teamwork. 83 00:08:31,078 --> 00:08:34,379 All I see is a lot of ineffectual grandstanding. 84 00:08:34,381 --> 00:08:36,648 Which is why I prefer to work alone. 85 00:08:36,650 --> 00:08:39,584 And my dad thinks I'm difficult. 86 00:08:40,721 --> 00:08:43,088 Have you ever considered boarding school? 87 00:09:09,650 --> 00:09:11,016 I could've driven myself. 88 00:09:11,018 --> 00:09:12,817 After the stunt you pulled? 89 00:09:12,819 --> 00:09:15,620 You're lucky to be allowed within 10 feet of a steering wheel. 90 00:09:19,493 --> 00:09:21,192 So, this is my punishment? 91 00:09:21,194 --> 00:09:23,428 Enduring a bunch of school children? 92 00:09:23,430 --> 00:09:25,330 This is not punishment. 93 00:09:25,332 --> 00:09:27,599 Hopefully, you'll learn to be a part of a team. 94 00:09:27,601 --> 00:09:30,802 And they're not children. They're teenagers. 95 00:09:30,804 --> 00:09:32,404 Worse. 96 00:09:32,406 --> 00:09:35,073 Don't tell me Damian Wayne is afraid of a little socializing. 97 00:09:35,842 --> 00:09:37,876 I'm not afraid of anything. 98 00:09:37,878 --> 00:09:39,344 Teammates are a liability. 99 00:09:39,680 --> 00:09:40,812 Really? 100 00:09:40,814 --> 00:09:42,347 Then what am I to you? 101 00:09:43,216 --> 00:09:45,550 An unavoidable irritation. 102 00:10:29,529 --> 00:10:31,496 You were having a nightmare last night. 103 00:10:31,498 --> 00:10:33,498 I was just wondering if everything's... 104 00:10:33,500 --> 00:10:36,901 Look, I appreciate your concern, I guess. But they're dreams. 105 00:10:36,903 --> 00:10:38,403 Just dreams. 106 00:10:45,112 --> 00:10:46,711 You know you're naked, right? 107 00:10:46,713 --> 00:10:48,046 Huh? 108 00:10:48,448 --> 00:10:50,148 Aah! 109 00:10:50,150 --> 00:10:52,317 I overslept. Was rushing. 110 00:10:52,319 --> 00:10:56,554 Forgot to put on my uniform. Okay? So I sleep in the nude. So what? 111 00:10:57,124 --> 00:10:59,157 Animals are naked. 112 00:10:59,159 --> 00:11:03,294 I'm the entire animal kingdom crammed into a single magnificent specimen. 113 00:11:03,296 --> 00:11:05,196 You're something crammed into something. 114 00:11:07,434 --> 00:11:09,300 What did that thing just say? 115 00:11:09,302 --> 00:11:11,069 It was just laughing at you. 116 00:11:11,071 --> 00:11:12,804 Yeah, well, butt out, bug. 117 00:11:14,074 --> 00:11:16,641 Yow! Keep that thing on a leash, man! 118 00:11:16,643 --> 00:11:18,443 I told you, don't annoy it. 119 00:11:20,981 --> 00:11:22,213 Jaime's right. 120 00:11:22,215 --> 00:11:24,382 That scarab is not a pet. 121 00:11:24,384 --> 00:11:26,384 It may be fused to Jaime's spine, 122 00:11:26,386 --> 00:11:29,821 but it's not exactly under his control. 123 00:11:29,823 --> 00:11:31,189 It's like you and your pants. 124 00:11:32,626 --> 00:11:34,325 That's why Jaime's here. 125 00:11:34,327 --> 00:11:36,227 That's why we're all here. 126 00:11:36,229 --> 00:11:38,630 To help each other control our gifts. 127 00:11:38,632 --> 00:11:40,965 Help one another become our best selves. 128 00:11:40,967 --> 00:11:44,769 Where else are we gonna go? I mean, we're a bunch of freaks, right? 129 00:11:44,771 --> 00:11:48,640 Come on, Jaime, we're all family. Like the three amigos. 130 00:11:48,642 --> 00:11:49,841 Four. 131 00:11:49,843 --> 00:11:51,109 Five. 132 00:11:53,213 --> 00:11:54,579 We're getting a visitor. 133 00:12:00,120 --> 00:12:01,619 Try not to behead anyone. 134 00:12:07,294 --> 00:12:09,227 -Nightwing. -Starfire. 135 00:12:10,864 --> 00:12:12,230 It's been awhile. 136 00:12:12,866 --> 00:12:14,132 I know. 137 00:12:14,134 --> 00:12:15,467 You're looking good. 138 00:12:16,036 --> 00:12:17,869 This is Damian. 139 00:12:17,871 --> 00:12:19,571 The new Robin. 140 00:12:19,573 --> 00:12:20,772 Welcome, Damian. 141 00:12:25,312 --> 00:12:26,745 I'll be in my room. 142 00:12:26,747 --> 00:12:29,080 -Would you like to... -I think I can manage. 143 00:12:30,083 --> 00:12:32,751 That is one creepy mocoso. 144 00:12:32,753 --> 00:12:35,687 No, more like sad. 145 00:12:40,594 --> 00:12:44,963 Yeah, I was thinking a movie might be nice. Just you and me. 146 00:12:44,965 --> 00:12:46,631 No men in tights. 147 00:12:46,633 --> 00:12:47,799 That sounds nice. 148 00:12:47,801 --> 00:12:50,268 By the way, I bought some new glasses. 149 00:12:50,270 --> 00:12:52,670 You might not recognize me. 150 00:12:52,672 --> 00:12:54,405 I'm sure I'll be able to pick you out 151 00:12:54,407 --> 00:12:56,040 no matter what you're wearing. 152 00:12:56,042 --> 00:12:57,575 See you soon. 153 00:13:10,957 --> 00:13:12,323 Hello? 154 00:13:29,142 --> 00:13:32,477 If this is a prank, you're screwing with the wrong guy. 155 00:14:02,609 --> 00:14:03,675 Hah! 156 00:14:07,013 --> 00:14:09,848 He hasn't stopped for an hour and a half. 157 00:14:11,318 --> 00:14:14,485 Damian, it's time to let others have their turn. 158 00:14:15,956 --> 00:14:18,523 I'm not finished. 159 00:14:18,525 --> 00:14:19,624 Hah! 160 00:14:23,763 --> 00:14:25,864 Gee, how'd that happen? 161 00:14:30,270 --> 00:14:31,369 What the hell? 162 00:14:31,371 --> 00:14:34,105 Hmph, I heard your tech was fast. 163 00:14:34,107 --> 00:14:36,140 I wanted to see how fast. 164 00:14:36,142 --> 00:14:38,243 Don't mess with us, little man. 165 00:14:38,745 --> 00:14:40,311 All right. 166 00:14:40,313 --> 00:14:43,581 I can see we are getting off on the wrong foot. 167 00:14:44,351 --> 00:14:46,784 Damian, this is a team effort. 168 00:14:46,786 --> 00:14:49,287 We need to be willing to accommodate others. 169 00:14:49,289 --> 00:14:51,556 Nightwing said you were a Princess. 170 00:14:52,692 --> 00:14:54,025 Exiled, no doubt. 171 00:14:54,027 --> 00:14:56,628 Technically, it was a coup. 172 00:14:56,630 --> 00:14:59,831 And like it or not, i am the leader of this group. 173 00:14:59,833 --> 00:15:03,167 As I see it, you're an alien with nowhere else to go. 174 00:15:03,169 --> 00:15:05,103 Everyone needs a home, Damian. 175 00:15:05,105 --> 00:15:06,404 You included. 176 00:15:06,406 --> 00:15:08,840 Thank you for chiming in, witch girl. 177 00:15:08,842 --> 00:15:12,277 We are only here to help you realize your potential. 178 00:15:12,279 --> 00:15:13,778 You've been here long enough. 179 00:15:13,780 --> 00:15:15,980 When do you think you'll realize yours? 180 00:15:18,218 --> 00:15:21,219 Dude, you need to show some respect. 181 00:15:21,221 --> 00:15:23,488 - Argh! 182 00:15:25,759 --> 00:15:26,958 Oh, no. 183 00:15:31,831 --> 00:15:33,364 Ready when you are. 184 00:15:35,735 --> 00:15:37,535 No, stop this. 185 00:15:39,873 --> 00:15:41,239 Hah! 186 00:15:44,911 --> 00:15:47,879 Who's fighting me, you or the bug? 187 00:15:47,881 --> 00:15:49,280 You'd better hope it's me. 188 00:16:05,932 --> 00:16:07,999 That's the difference between you and me. 189 00:16:08,001 --> 00:16:09,634 You wear a weapon. 190 00:16:10,203 --> 00:16:11,769 I am a weapon. 191 00:16:13,640 --> 00:16:15,340 No! 192 00:16:16,209 --> 00:16:17,675 Aah! 193 00:16:22,816 --> 00:16:24,015 Enough! 194 00:16:25,885 --> 00:16:27,652 I tried to stop it. 195 00:16:31,358 --> 00:16:33,458 Dios mio. Is he dead? 196 00:16:35,428 --> 00:16:37,996 He's still alive. Barely. 197 00:16:37,998 --> 00:16:41,199 This is going to be an awkward call to Batman. 198 00:16:41,201 --> 00:16:42,533 Everyone get back. 199 00:16:44,637 --> 00:16:48,539 By the powers of azarath, i beseech you. 200 00:16:48,541 --> 00:16:51,609 Azarath, metrion, zinthos. 201 00:17:02,989 --> 00:17:05,156 We need to get her back to her room. 202 00:17:05,158 --> 00:17:06,524 Garfield? 203 00:17:07,627 --> 00:17:08,893 I've got her. 204 00:17:13,133 --> 00:17:14,832 What... what happened? 205 00:17:14,834 --> 00:17:17,568 Raven healed you. We have to tend to her. 206 00:17:18,938 --> 00:17:20,371 Sorry. 207 00:17:27,080 --> 00:17:29,414 I knew you'd be here working all night. 208 00:17:29,416 --> 00:17:30,948 Thought you might be hungry. 209 00:17:32,452 --> 00:17:33,885 No, thanks. 210 00:17:33,887 --> 00:17:35,119 Suit yourself. 211 00:17:38,224 --> 00:17:40,958 Where does all that food go if you don't have a stomach? 212 00:17:41,961 --> 00:17:43,428 You don't wanna know. 213 00:17:43,430 --> 00:17:45,296 What are you up to? 214 00:17:45,298 --> 00:17:47,298 I've been combing through footage from every camera on the grid. 215 00:17:47,300 --> 00:17:48,366 And? 216 00:17:48,368 --> 00:17:50,068 There's something odd. 217 00:17:50,070 --> 00:17:52,837 Dark spots. They're hard to make out. 218 00:17:55,742 --> 00:17:57,708 Activate quadrant pixel enhancement. 219 00:18:03,950 --> 00:18:05,083 Show-off. 220 00:18:08,655 --> 00:18:09,821 What is that? A shadow? 221 00:18:09,823 --> 00:18:12,223 No, the sun direction is wrong. 222 00:18:12,225 --> 00:18:15,026 And look here, it's disconnected from the surface. 223 00:18:15,929 --> 00:18:17,962 It's mimicking a shadow. 224 00:18:17,964 --> 00:18:19,363 It has intelligence. 225 00:18:19,365 --> 00:18:21,766 It's wandering, like it's looking for something. 226 00:18:22,402 --> 00:18:24,469 Or someone. 227 00:18:24,471 --> 00:18:26,971 There's where weather wizard ran into it. 228 00:18:26,973 --> 00:18:28,539 More like stepped in it. 229 00:18:28,541 --> 00:18:30,041 You don't think it was after him. 230 00:18:30,543 --> 00:18:31,843 No. 231 00:18:31,845 --> 00:18:32,977 I don't. 232 00:18:38,585 --> 00:18:42,186 Don't get me wrong, i love catching up on popular culture 233 00:18:42,188 --> 00:18:45,456 but the harsh language was entirely unnecessary, 234 00:18:45,458 --> 00:18:49,327 and the female lead seemed to only be present in order to be rescued 235 00:18:49,329 --> 00:18:50,962 by the leading man. 236 00:18:50,964 --> 00:18:53,030 But all in all, i found myself reasonably diverted. 237 00:18:55,835 --> 00:18:57,001 Clark? 238 00:18:58,905 --> 00:19:01,839 Trigon lives. 239 00:19:04,944 --> 00:19:07,512 --Are you all right? 240 00:19:07,514 --> 00:19:09,113 Sorry, it's just... 241 00:19:10,383 --> 00:19:12,150 I've got a lot on my mind right now. 242 00:19:12,152 --> 00:19:14,619 You can always share your burdens with me, Clark. 243 00:19:18,091 --> 00:19:20,224 Ugh, stay away from me. 244 00:19:36,876 --> 00:19:38,676 Hey! 245 00:19:38,678 --> 00:19:40,511 What is wrong with you? 246 00:19:40,513 --> 00:19:42,780 That is very dangerous. 247 00:19:42,782 --> 00:19:45,082 You could put out an eye with that thing. 248 00:19:45,084 --> 00:19:48,085 Didn't your mother tell you never to play with knives? 249 00:19:48,087 --> 00:19:50,087 By the powers of azarath, 250 00:19:50,089 --> 00:19:51,722 I beseech you. 251 00:19:51,724 --> 00:19:53,624 Mother spirit of the nether realm, 252 00:19:53,626 --> 00:19:55,593 protect my brothers and sister. 253 00:19:55,595 --> 00:19:58,763 And give me strength to face the dark force i fear is coming. 254 00:20:11,010 --> 00:20:13,611 I suppose I should thank you for healing me. 255 00:20:15,815 --> 00:20:18,482 Um, you're welcome. 256 00:20:18,484 --> 00:20:20,718 It was strange having you in my head. 257 00:20:20,720 --> 00:20:23,287 I felt you prying into my entire life. 258 00:20:23,289 --> 00:20:25,256 It was not appreciated. 259 00:20:25,258 --> 00:20:28,526 I'm an empath, and if it makes you feel any better, 260 00:20:28,528 --> 00:20:30,328 I didn't see it as much as felt it. 261 00:20:30,330 --> 00:20:32,496 And I've been trying to shake it off ever since. 262 00:20:32,498 --> 00:20:35,933 Then you know I'm not meant to be here at this stupid school. 263 00:20:35,935 --> 00:20:38,169 I was groomed for a higher calling. 264 00:20:38,171 --> 00:20:39,203 My grandfather's... 265 00:20:39,205 --> 00:20:40,771 I know all about your grandfather. 266 00:20:40,773 --> 00:20:43,541 I felt him. He was a demon. 267 00:20:43,543 --> 00:20:46,611 And believe me, i know my demons. 268 00:20:47,447 --> 00:20:48,946 He was a great man. 269 00:20:48,948 --> 00:20:52,083 We were going to make the world stronger, better. 270 00:20:52,085 --> 00:20:54,685 We were going to rule it together. 271 00:20:54,687 --> 00:20:56,754 I know all about that game, too. 272 00:20:56,756 --> 00:21:00,791 Now, I don't mean to be rude, but would you mind getting the hell away from me? 273 00:21:04,430 --> 00:21:08,866 You know, when you were in my head, I could see things about you, too. 274 00:21:08,868 --> 00:21:11,769 -Like what? -It looked like a man. 275 00:21:11,771 --> 00:21:14,238 But something more. 276 00:21:14,240 --> 00:21:16,707 Who... what was that thing? 277 00:21:16,709 --> 00:21:19,610 It was nothing, a nightmare. 278 00:21:19,612 --> 00:21:22,913 It was real, I could tell. 279 00:21:22,915 --> 00:21:26,017 It's none of your business. Who are you to judge my life? 280 00:21:26,019 --> 00:21:27,885 You have other things to fix here. 281 00:21:27,887 --> 00:21:29,787 Just stay away from me, okay? 282 00:21:35,628 --> 00:21:37,595 Steady... 283 00:21:39,632 --> 00:21:42,033 Ah. Argh! 284 00:21:42,035 --> 00:21:45,536 Can you please do that anywhere else? 285 00:21:45,538 --> 00:21:46,837 Jaime? 286 00:21:48,374 --> 00:21:50,875 Yeah? 287 00:21:50,877 --> 00:21:53,477 Perhaps it was a mistake to challenge you this morning without knowing 288 00:21:53,479 --> 00:21:58,182 the full capacity of your alien attachment. 289 00:21:58,184 --> 00:22:00,985 I promise you, it won't happen again. 290 00:22:05,692 --> 00:22:07,725 Did he just say he's sorry? 291 00:22:08,394 --> 00:22:11,062 Aw, see. He likes you. 292 00:22:33,419 --> 00:22:36,253 Trigon lives. 293 00:22:56,843 --> 00:22:58,943 Atomic skull. 294 00:22:58,945 --> 00:23:00,911 We had quite a tumble last year. 295 00:23:00,913 --> 00:23:05,449 Still, I sensed you, being a good guy and all, playing nice. 296 00:23:06,719 --> 00:23:08,586 You won't have to this time. 297 00:23:08,588 --> 00:23:11,021 I've gotten a lot, lot, stronger. 298 00:23:14,794 --> 00:23:16,293 You don't look so good. 299 00:23:31,177 --> 00:23:33,144 Okay, okay. 300 00:23:53,132 --> 00:23:56,367 He's barely alive, Clark, what's wrong with you? 301 00:23:59,772 --> 00:24:01,372 He's not himself. 302 00:24:01,374 --> 00:24:02,773 What is that? 303 00:24:02,775 --> 00:24:04,074 Kryptonite. 304 00:24:05,144 --> 00:24:07,111 Guess he doesn't tell you everything. 305 00:24:08,881 --> 00:24:12,483 The rising is coming. 306 00:24:12,485 --> 00:24:15,152 You cannot stop it. 307 00:24:17,323 --> 00:24:19,790 Superman, someone is controlling you. 308 00:24:20,626 --> 00:24:24,128 You have your part to play. 309 00:24:24,130 --> 00:24:25,663 Both of you. 310 00:24:25,665 --> 00:24:29,433 The girl will be taken. 311 00:24:30,803 --> 00:24:32,102 Girl? 312 00:24:35,775 --> 00:24:37,174 Diana, wait! 313 00:24:37,176 --> 00:24:39,477 -We cannot let him... -I've alerted Trevor. 314 00:24:39,479 --> 00:24:42,379 With any luck, military satellites are tracking him now. 315 00:24:42,381 --> 00:24:43,948 And what will we do? 316 00:24:43,950 --> 00:24:45,850 Wait for him to... 317 00:24:45,852 --> 00:24:47,818 Pull the moon from the sky? 318 00:24:47,820 --> 00:24:50,354 No, we'll get... 319 00:24:50,356 --> 00:24:53,457 He hasn't said anything about doing something like that, has he? 320 00:24:53,860 --> 00:24:55,793 No, but... 321 00:24:55,795 --> 00:24:59,196 We're both targets and for all we know, so is the rest of the league. 322 00:25:00,933 --> 00:25:02,800 Get back to that island of yours 323 00:25:02,802 --> 00:25:05,436 and lock yourself in the darkest, deepest tomb you can find. 324 00:25:05,438 --> 00:25:06,804 I'll call. 325 00:25:06,806 --> 00:25:09,106 But Clark and I are... 326 00:25:09,108 --> 00:25:11,976 You can't expect me to hide. 327 00:25:11,978 --> 00:25:13,844 Was worth a shot. 328 00:25:30,263 --> 00:25:32,630 What are you doing in my room? 329 00:25:32,632 --> 00:25:34,565 We have rules, Damian. 330 00:25:36,269 --> 00:25:38,702 You never trespass another person's space. 331 00:25:38,704 --> 00:25:41,705 You have nothing on her. No background, no history. 332 00:25:41,707 --> 00:25:42,873 On who? 333 00:25:42,875 --> 00:25:44,074 Raven. 334 00:25:44,076 --> 00:25:45,743 You're the leader of this group. 335 00:25:45,745 --> 00:25:47,144 You should know everything about her. 336 00:25:47,146 --> 00:25:48,679 It's called "vetting." 337 00:25:48,681 --> 00:25:50,014 She's 14. 338 00:25:50,016 --> 00:25:51,849 No mother, no father. 339 00:25:51,851 --> 00:25:55,185 She grew up in a hostile realm, not unlike my own planet. 340 00:25:55,187 --> 00:25:57,755 And she escaped, like I did. 341 00:25:57,757 --> 00:26:00,691 We didn't know anything about raven when we took her in 342 00:26:00,693 --> 00:26:02,726 except that she needed a home. 343 00:26:02,728 --> 00:26:04,962 A place to grow. 344 00:26:04,964 --> 00:26:09,533 I was taught that knowledge was power and you knew nothing about her. 345 00:26:09,535 --> 00:26:12,603 How much do you have to know when people are in need? 346 00:26:12,605 --> 00:26:16,840 Garfield was 11 when his genetics kicked in and gave him green skin 347 00:26:16,842 --> 00:26:18,542 and powers. 348 00:26:18,544 --> 00:26:20,644 We still don't know the purpose of Jaime's alien armor 349 00:26:20,646 --> 00:26:22,713 or all of its abilities. 350 00:26:22,715 --> 00:26:24,915 We just knew they needed help. 351 00:26:24,917 --> 00:26:27,484 You have to have a little faith sometimes. 352 00:26:27,486 --> 00:26:30,588 Faith is belief based on an absence of data. 353 00:26:30,590 --> 00:26:32,289 It invites disaster. 354 00:26:37,630 --> 00:26:40,764 You have no idea how frustrating it is. 355 00:26:40,766 --> 00:26:43,267 He reminds me of my sister. 356 00:26:43,269 --> 00:26:46,036 I told you he was tough. Never had a childhood. 357 00:26:46,038 --> 00:26:49,640 Doesn't know how to act with kids or anyone else for that matter. 358 00:26:49,642 --> 00:26:51,575 It's affecting everybody. 359 00:26:51,577 --> 00:26:54,578 Well, you can't expect him to be great at bonding. 360 00:26:54,580 --> 00:26:57,548 Spent most of his life training to kill. 361 00:26:57,550 --> 00:26:59,750 Then moves in with the big bad bat, 362 00:26:59,752 --> 00:27:02,419 which I can tell you from personal experience, is not exactly fun. 363 00:27:03,889 --> 00:27:06,190 So you've told me. 364 00:27:11,864 --> 00:27:13,564 Speaking of fun, 365 00:27:13,566 --> 00:27:15,165 the old room looks great. 366 00:27:15,167 --> 00:27:16,834 You know, kori, you and I could just... 367 00:27:16,836 --> 00:27:19,269 - Fun. -What? 368 00:27:19,271 --> 00:27:21,672 That's it, that's what we need. 369 00:27:21,674 --> 00:27:23,173 What who needs? 370 00:27:23,175 --> 00:27:25,242 Oh, you're so smart. Thanks, dick. 371 00:27:25,244 --> 00:27:27,378 But kori, I don't... 372 00:27:28,848 --> 00:27:30,180 Fun. 373 00:27:36,489 --> 00:27:38,522 I wondered when you'd get back. 374 00:27:38,524 --> 00:27:39,790 They lost superman. 375 00:27:39,792 --> 00:27:41,525 Fifty-five miles off the coast. 376 00:27:41,527 --> 00:27:44,161 Flash is checking the area, he just disappeared. 377 00:27:45,798 --> 00:27:47,398 Where the hell is he going? 378 00:27:47,400 --> 00:27:49,600 You have my feed from the Batmobile? 379 00:27:53,973 --> 00:27:55,305 Yeah. 380 00:27:55,875 --> 00:27:57,408 That's messed up. 381 00:27:57,410 --> 00:28:00,077 The entity was strong enough to possess a Kryptonian. 382 00:28:00,079 --> 00:28:02,680 It can't stay in the host if the host is damaged. 383 00:28:02,682 --> 00:28:07,217 If I'd poisoned superman with a bigger dose, i might have saved him. 384 00:28:07,219 --> 00:28:11,221 Scour the net, narrow your search results to superman sightings 385 00:28:11,223 --> 00:28:13,257 and to recent supernatural events. 386 00:28:13,993 --> 00:28:15,592 Supernatural? 387 00:28:16,062 --> 00:28:18,562 Yes. Subsection: 388 00:28:18,564 --> 00:28:19,630 Female. 389 00:29:07,046 --> 00:29:09,646 Aah! Dude, did you have to bring the sword? 390 00:29:09,648 --> 00:29:12,216 Preparedness is a prerequisite for victory. 391 00:29:12,218 --> 00:29:14,351 The gear stays in the car, Damian. 392 00:29:14,353 --> 00:29:18,222 Tonight we are to enjoy some mandatory fun. 393 00:29:29,769 --> 00:29:34,238 This is an opportunity for us to become more familiar with each other. 394 00:29:34,240 --> 00:29:36,240 How much more familiar can we get? 395 00:29:36,242 --> 00:29:38,709 We've already seen Garfield lick himself. 396 00:29:38,711 --> 00:29:40,744 -As a dog? -I wish. 397 00:30:11,811 --> 00:30:14,611 Just call me "eagle eyes." 398 00:30:44,143 --> 00:30:45,409 What? 399 00:30:48,013 --> 00:30:49,646 Huh? 400 00:31:44,670 --> 00:31:46,236 Here, have some. 401 00:31:49,141 --> 00:31:51,108 That tastes like pure sugar. 402 00:31:51,110 --> 00:31:53,777 Boy, were you up in those mountains a long time. 403 00:31:56,248 --> 00:31:58,282 It was a joke, I'm not criticizing. 404 00:31:58,284 --> 00:32:00,284 I knew it was a joke. 405 00:32:00,286 --> 00:32:03,220 And if you knew me, you wouldn't waste your time trying. 406 00:32:04,490 --> 00:32:07,824 I guess neither of our lives are very funny. 407 00:32:07,826 --> 00:32:10,627 But I'll tell you something about yourself that not even you know. 408 00:32:11,330 --> 00:32:13,230 You may be insufferable, 409 00:32:13,232 --> 00:32:16,500 but in your heart, you are a kind and generous soul. 410 00:32:49,735 --> 00:32:50,801 Booyah! 411 00:32:53,072 --> 00:32:56,006 Oh, looks like we found something the bug can't do. 412 00:32:57,176 --> 00:32:59,443 Please, please, no autographs. 413 00:32:59,445 --> 00:33:01,478 I'm a busy man. 414 00:33:05,384 --> 00:33:08,251 Free popcorn to anyone who can slay the beast. 415 00:33:08,253 --> 00:33:10,220 I can do it. 416 00:33:10,222 --> 00:33:11,922 You know how to dance? 417 00:33:11,924 --> 00:33:13,457 I'm a quick study. 418 00:33:19,031 --> 00:33:21,565 Hmm, all right. 419 00:33:26,939 --> 00:33:28,605 Hope you're a good loser. 420 00:33:39,351 --> 00:33:41,451 Dance! 421 00:34:41,346 --> 00:34:43,046 Mira. Look at them go. 422 00:34:46,285 --> 00:34:47,984 Raven... 423 00:34:51,090 --> 00:34:52,889 They're waiting for you. 424 00:35:04,136 --> 00:35:06,903 On the hill, beyond the tent. 425 00:35:31,029 --> 00:35:32,829 Sister... 426 00:35:37,970 --> 00:35:40,103 He wants you. 427 00:35:41,206 --> 00:35:44,374 We've missed you, sister. 428 00:35:45,344 --> 00:35:47,477 It can't be him, it's a trick. 429 00:35:47,479 --> 00:35:49,479 It is me, child. 430 00:35:52,151 --> 00:35:53,517 How? 431 00:35:53,519 --> 00:35:56,786 Never leave unfinished what you start. 432 00:35:56,788 --> 00:35:59,022 -You fled. -I left. 433 00:35:59,024 --> 00:36:00,090 I had you. 434 00:36:01,226 --> 00:36:03,860 Yet, here I am. 435 00:36:05,430 --> 00:36:08,165 If you were really here, I'd smell your stink. 436 00:36:08,167 --> 00:36:09,833 You're still trapped. 437 00:36:09,835 --> 00:36:11,968 All you can send are these losers. 438 00:36:11,970 --> 00:36:14,554 I will be there. 439 00:36:14,555 --> 00:36:17,139 It's our destiny to be together, raven, always. 440 00:36:17,976 --> 00:36:19,543 We're family. 441 00:36:19,545 --> 00:36:21,711 You can make that happen. 442 00:36:21,713 --> 00:36:24,114 You can bring me. 443 00:36:24,116 --> 00:36:25,916 I will fight you every step. 444 00:36:25,918 --> 00:36:29,886 -You're an abomination. -Watch your talk, ungrateful girl. 445 00:36:37,095 --> 00:36:38,762 Look at yourself. 446 00:36:38,764 --> 00:36:41,064 -Weak, lonely. 447 00:36:41,066 --> 00:36:42,432 Aligning with chattel. 448 00:36:42,434 --> 00:36:46,770 It is beneath my contempt and I will not have it. 449 00:36:46,772 --> 00:36:48,638 You will be a part of this, child. 450 00:36:48,640 --> 00:36:52,509 You will know the glory of trigon. 451 00:36:52,511 --> 00:36:53,877 Argh! 452 00:36:55,414 --> 00:36:57,948 Mother of azarath, give me strength. 453 00:37:16,034 --> 00:37:18,702 You cannot last. You're temporal agents. 454 00:37:18,704 --> 00:37:20,904 We will last long enough. 455 00:37:23,875 --> 00:37:24,941 Aah! 456 00:37:26,478 --> 00:37:27,744 He wants you. 457 00:37:27,746 --> 00:37:30,146 He will have you. 458 00:38:06,752 --> 00:38:08,718 Awesome, dude. 459 00:38:08,720 --> 00:38:10,920 Yes, quite impressive. 460 00:38:12,024 --> 00:38:14,424 You were very good too, Garfield. 461 00:38:14,426 --> 00:38:16,693 Yeah, okay. 462 00:38:18,030 --> 00:38:18,995 Whatever. 463 00:38:24,202 --> 00:38:25,502 Ugh! 464 00:38:27,172 --> 00:38:29,773 Raven! Titans, go! 465 00:39:16,355 --> 00:39:19,222 They're demonic emissaries. My father sent them. 466 00:39:19,224 --> 00:39:20,290 Your father? 467 00:39:24,963 --> 00:39:26,363 Damn it. 468 00:39:26,365 --> 00:39:27,630 Argh! 469 00:40:13,445 --> 00:40:16,212 Please tell me they're undead. 470 00:40:16,214 --> 00:40:18,815 Yes, but you can't stop them like that. 471 00:40:18,817 --> 00:40:20,083 They're like batteries. 472 00:40:27,793 --> 00:40:29,692 Then let's run them down. 473 00:40:34,499 --> 00:40:35,765 Argh! 474 00:40:37,169 --> 00:40:38,334 Aah! 475 00:40:39,571 --> 00:40:41,838 Argh! 476 00:40:54,586 --> 00:40:55,985 Argh! 477 00:42:10,896 --> 00:42:14,597 Whoo, yeah, we kicked demon boot-ay. 478 00:42:14,599 --> 00:42:15,865 Yeah, baby. 479 00:42:16,268 --> 00:42:17,333 Up top. 480 00:42:18,436 --> 00:42:19,502 Hit me. 481 00:42:21,439 --> 00:42:22,505 Hmm. 482 00:42:33,718 --> 00:42:36,519 Robin said I didn't know enough about you. 483 00:42:36,521 --> 00:42:38,288 I think he was right. 484 00:42:38,290 --> 00:42:40,990 You told me you didn't have a father. 485 00:42:40,992 --> 00:42:43,560 What I said is that he's gone. 486 00:42:43,562 --> 00:42:45,194 That's not the same as dead. 487 00:42:45,196 --> 00:42:46,462 He's dead to me. 488 00:42:48,366 --> 00:42:50,333 So, why is he trying to kill you? 489 00:42:52,437 --> 00:42:54,037 He's not trying to kill me. 490 00:42:54,739 --> 00:42:56,306 It's much worse. 491 00:43:12,891 --> 00:43:16,025 Safe to say we're not in Kansas anymore. 492 00:43:16,027 --> 00:43:18,828 It's no star field i recognize. 493 00:43:19,431 --> 00:43:20,997 Where are we? 494 00:43:22,000 --> 00:43:23,900 Somewhere my father can't see us. 495 00:43:24,669 --> 00:43:26,869 All right, let's hear it. 496 00:43:27,806 --> 00:43:29,238 There's so much. 497 00:43:29,240 --> 00:43:31,140 I guess it starts with my mom. 498 00:43:36,381 --> 00:43:39,515 She was young, rebellious and gullible. 499 00:43:39,517 --> 00:43:41,818 Of course she wound up in a cult. 500 00:43:42,220 --> 00:43:43,753 Anyway, 501 00:43:43,755 --> 00:43:45,888 they decided to do the classic bride of Satan rite. 502 00:43:45,890 --> 00:43:48,992 And guess who got to be the lucky bride? 503 00:43:48,994 --> 00:43:51,294 I doubt anyone expected it to work, 504 00:43:51,296 --> 00:43:53,930 but the ancient ceremony turned out to be the real thing. 505 00:44:15,820 --> 00:44:17,120 So, mom, 506 00:44:17,122 --> 00:44:19,122 with her great powers of judgment, 507 00:44:19,124 --> 00:44:22,025 didn't hesitate to hook up with the guy who emerged from the smoke. 508 00:44:33,405 --> 00:44:34,971 Whoa, whoa, whoa, wait. 509 00:44:34,973 --> 00:44:37,306 So, your mom did it with Satan? 510 00:44:37,308 --> 00:44:40,610 His name is trigon, but basically, yes. 511 00:44:40,612 --> 00:44:42,812 But they totally did it. 512 00:44:42,814 --> 00:44:44,681 Garfield? 513 00:44:44,683 --> 00:44:47,083 That was inappropriate. Go on. 514 00:44:47,585 --> 00:44:49,686 It gets weirder. 515 00:44:49,688 --> 00:44:52,922 Mom fled the cult and was on the run with nowhere to go, 516 00:44:52,924 --> 00:44:55,692 when she gets saved by these people from another dimension. 517 00:44:59,197 --> 00:45:01,364 The people of azarath. 518 00:45:01,366 --> 00:45:04,467 A realm of beauty, peace and tranquility 519 00:45:06,037 --> 00:45:09,305 where, needless to say, I did not fit in. 520 00:45:09,307 --> 00:45:11,741 And I must have inherited my mom's terrible judgment 521 00:45:11,743 --> 00:45:14,510 because I thought if I found out more about the monster who made me, 522 00:45:14,512 --> 00:45:16,479 I'd be able to make sense of myself. 523 00:45:50,215 --> 00:45:51,481 Raven... 524 00:46:09,000 --> 00:46:12,034 Poor mother, poor azarath. 525 00:46:12,036 --> 00:46:14,070 I became its trojan horse. 526 00:46:15,607 --> 00:46:18,141 He took me to his hellish universe. 527 00:46:18,143 --> 00:46:20,877 I could hardly bear the horrors I saw there. 528 00:46:20,879 --> 00:46:22,578 Why did trigon want you? 529 00:46:22,580 --> 00:46:25,648 He wanted earth. He's a conqueror of worlds. 530 00:46:25,650 --> 00:46:28,818 But he needs a powerful conduit to open earth to his control. 531 00:46:28,820 --> 00:46:30,753 And you're half human. 532 00:46:30,755 --> 00:46:32,155 His way in. 533 00:46:32,157 --> 00:46:34,757 But my magic was stronger than he realized. 534 00:46:34,759 --> 00:46:38,795 Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal. 535 00:46:38,797 --> 00:46:40,296 It should've held him. 536 00:46:40,298 --> 00:46:41,998 Perhaps if I had stayed there, 537 00:46:42,000 --> 00:46:43,266 it would have. 538 00:46:44,736 --> 00:46:46,536 But I wanted a home. 539 00:46:46,538 --> 00:46:48,704 Why didn't you go back to azarath? 540 00:46:49,974 --> 00:46:51,307 This is azarath. 541 00:47:09,027 --> 00:47:10,860 Don't worry, I'm not staying. 542 00:47:10,862 --> 00:47:13,663 I've got to keep moving to keep trigon off my path. 543 00:47:13,665 --> 00:47:15,064 Where will you go? 544 00:47:15,066 --> 00:47:16,632 It's better you not know. 545 00:47:16,634 --> 00:47:19,368 He's going to try to use you but don't worry, 546 00:47:19,370 --> 00:47:21,938 I put a protective spell on you, just in case. 547 00:47:21,940 --> 00:47:24,473 And I thought I had a bad burrito. 548 00:47:24,475 --> 00:47:25,942 Dude. 549 00:47:25,944 --> 00:47:28,711 Guess I should've gotten your permission or whatever. 550 00:47:28,713 --> 00:47:30,713 But I couldn't stand for him to corrupt you. 551 00:47:30,715 --> 00:47:33,149 You're the only friends I've ever really had. 552 00:47:33,852 --> 00:47:35,151 I'll... 553 00:47:35,687 --> 00:47:36,752 Miss you. 554 00:47:41,526 --> 00:47:43,192 Wait! 555 00:47:43,194 --> 00:47:45,928 Leave now and you'll always be running. 556 00:47:45,930 --> 00:47:47,730 You have no idea what he's like, Damian. 557 00:47:47,732 --> 00:47:49,699 You've never met a monster like trigon. 558 00:47:49,701 --> 00:47:51,234 You beat him once. 559 00:47:51,970 --> 00:47:53,469 I was lucky. 560 00:47:53,471 --> 00:47:55,805 Now you'll be four times as lucky. 561 00:47:55,807 --> 00:47:58,107 If we can't save one of our own, 562 00:47:58,109 --> 00:47:59,375 who can we save? 563 00:47:59,377 --> 00:48:02,011 I thought you hated us. 564 00:48:02,013 --> 00:48:04,280 I'm not wishing you dead anymore. 565 00:48:04,282 --> 00:48:07,016 Robin's right, we are your best hope. 566 00:48:17,829 --> 00:48:19,328 Down, boy. 567 00:48:19,330 --> 00:48:21,030 We heard about the attack. 568 00:48:21,032 --> 00:48:22,832 Was she at the center? 569 00:48:22,834 --> 00:48:26,068 Her father is an inter-dimensional demon. He was after her. 570 00:48:26,070 --> 00:48:28,104 She's coming with us. 571 00:48:28,106 --> 00:48:30,172 No, we can handle this. 572 00:48:30,174 --> 00:48:32,642 If she's part of this, we need to know. 573 00:48:32,644 --> 00:48:33,709 We can protect her. 574 00:48:38,049 --> 00:48:43,185 I'm sorry, raven. We've had two magic attacks and superman is still missing. 575 00:48:43,187 --> 00:48:45,454 - No. - What's the matter? 576 00:48:45,456 --> 00:48:47,690 He knows they're here, he wants them here. 577 00:48:47,692 --> 00:48:49,025 Who? 578 00:48:49,027 --> 00:48:50,693 If they stay, everything will be lost. 579 00:48:50,695 --> 00:48:54,163 This is our job, father, you have to leave. 580 00:48:54,165 --> 00:48:55,932 Father? 581 00:48:55,934 --> 00:48:57,600 She's coming with us. 582 00:48:57,602 --> 00:48:58,834 She stays here. 583 00:49:03,675 --> 00:49:06,342 Maybe we should all take a breath. 584 00:49:06,344 --> 00:49:08,344 Too late, they're here. 585 00:49:12,817 --> 00:49:13,916 Great hera! 586 00:49:14,986 --> 00:49:16,085 Argh! 587 00:49:16,087 --> 00:49:18,654 Argh! We're being compromised. 588 00:49:19,891 --> 00:49:21,857 -Father! -Get back. 589 00:49:26,331 --> 00:49:29,198 -What the hell? -It's a nerve toxin. 590 00:49:29,200 --> 00:49:30,666 For bane. 591 00:49:34,739 --> 00:49:36,238 Dude... 592 00:49:43,281 --> 00:49:46,949 The Kryptonian has unearthed the infernal shrine, raven. 593 00:49:46,951 --> 00:49:48,250 The who did the what? 594 00:49:48,252 --> 00:49:50,152 An ancient shrine built by satanists. 595 00:49:50,154 --> 00:49:51,787 It has magical properties. 596 00:49:51,789 --> 00:49:55,091 You are the shrine's final piece. 597 00:49:55,093 --> 00:49:56,859 She stays here. 598 00:49:56,861 --> 00:49:59,528 You dare challenge us? 599 00:50:44,108 --> 00:50:45,374 Whoa! 600 00:50:59,924 --> 00:51:01,323 Argh! 601 00:51:11,936 --> 00:51:13,636 Beetle... 602 00:51:23,714 --> 00:51:24,780 Ugh! 603 00:51:31,389 --> 00:51:33,823 I will break her, raven. 604 00:51:35,193 --> 00:51:38,461 I stop my hand for an instant and this one dies, too. 605 00:51:38,930 --> 00:51:40,763 Wait! 606 00:51:40,765 --> 00:51:43,933 I'll go. As the daughter of your lord trigon, 607 00:51:43,935 --> 00:51:46,869 I order you to release these feeble humans. 608 00:52:03,921 --> 00:52:04,920 Goodbye. 609 00:52:17,368 --> 00:52:18,968 Get him inside. 610 00:52:41,425 --> 00:52:43,826 Your father awaits. 611 00:52:43,828 --> 00:52:44,994 Don't touch me. 612 00:53:04,882 --> 00:53:08,083 There had better be no trickery this time, girl, 613 00:53:08,085 --> 00:53:11,554 if you want any mercy shown your friends. 614 00:53:12,089 --> 00:53:13,489 No tricks. 615 00:53:13,491 --> 00:53:16,325 Look, I'm begging you, leave this world alone. 616 00:53:16,327 --> 00:53:18,294 And thwart destiny? 617 00:53:18,296 --> 00:53:21,163 We were meant to be together. 618 00:53:21,165 --> 00:53:22,531 Always. 619 00:53:23,100 --> 00:53:24,867 And we shall. 620 00:54:00,004 --> 00:54:01,604 Think he's back online. 621 00:54:02,440 --> 00:54:04,206 Holy crap! 622 00:54:04,208 --> 00:54:07,576 -Did that sound demonic to anyone else? -A little. 623 00:54:09,080 --> 00:54:10,746 The things it made me see. 624 00:54:11,582 --> 00:54:14,516 Cyborg, how do we save raven? 625 00:54:15,219 --> 00:54:16,518 I... 626 00:54:16,520 --> 00:54:18,487 I don't think you can. 627 00:54:22,660 --> 00:54:25,194 Oh, no. How bad is he? 628 00:54:26,731 --> 00:54:28,731 He's been out for 24 hours. 629 00:54:28,733 --> 00:54:30,299 He sacrificed himself, 630 00:54:30,301 --> 00:54:34,236 risked death to give us a fighting chance at life. 631 00:54:34,238 --> 00:54:36,472 Which is more than I can say for the rest of the league. 632 00:54:36,474 --> 00:54:39,341 Damian, this isn't the time to squabble. 633 00:54:39,343 --> 00:54:40,542 We have to get raven back. 634 00:54:40,544 --> 00:54:43,245 We don't even know where she is. 635 00:54:43,247 --> 00:54:47,349 She's in the middle east, 60 miles north of kahndaq city. 636 00:54:47,351 --> 00:54:49,685 -How do you... -I put a tracer on her. 637 00:54:49,687 --> 00:54:52,488 -When? -About 30 seconds after we met. 638 00:54:52,490 --> 00:54:54,590 Same time I put one on each of you. 639 00:54:56,027 --> 00:54:57,693 What? 640 00:54:57,695 --> 00:55:01,530 Cyborg, you have the ability to manifest boom tubes, do you not? 641 00:55:01,532 --> 00:55:03,198 Yeah, I can boom us there. 642 00:55:03,200 --> 00:55:05,801 But you guys barely held your own against flash and wonder woman, 643 00:55:05,803 --> 00:55:08,404 and that's without superman being on deck. 644 00:55:08,406 --> 00:55:10,105 He shouldn't be a problem. 645 00:55:10,107 --> 00:55:13,509 Yeah, right, like you got a way to take out superman. 646 00:55:19,317 --> 00:55:20,949 Oh, my god, I think he does. 647 00:55:37,768 --> 00:55:39,201 You heard the plan. 648 00:55:40,071 --> 00:55:41,637 Titans, go! 649 00:56:27,418 --> 00:56:29,051 You mind removing that? 650 00:56:39,163 --> 00:56:40,028 What? 651 00:56:43,234 --> 00:56:44,333 Damian. 652 00:56:45,136 --> 00:56:46,201 Starfire. 653 00:56:47,405 --> 00:56:48,771 You okayed this? 654 00:56:50,841 --> 00:56:51,907 Yes. 655 00:56:52,977 --> 00:56:54,042 Good call. 656 00:56:57,148 --> 00:56:59,248 It's okay, it's healing. 657 00:57:13,597 --> 00:57:17,166 I've got flash, the rest of you get raven off that thing. 658 00:57:35,286 --> 00:57:36,652 Aah! 659 00:57:37,521 --> 00:57:38,787 Argh! 660 00:57:45,029 --> 00:57:47,362 Barry, if you can hear me in there, 661 00:57:48,299 --> 00:57:49,364 sorry. 662 00:57:58,142 --> 00:58:00,108 Ow. 663 00:58:00,110 --> 00:58:02,544 How long will it take you to heal? 664 00:58:02,546 --> 00:58:04,813 Ah, oh, my god, an hour? 665 00:58:04,815 --> 00:58:06,849 Also, seriously? 666 00:58:06,851 --> 00:58:08,383 You've got 10 minutes. 667 00:58:31,208 --> 00:58:34,877 Your power is no match for that of trigon, Kryptonian. 668 00:58:34,879 --> 00:58:36,912 She doesn't belong to you, devil. 669 00:58:50,094 --> 00:58:52,761 Let me go, you alien filth. 670 00:58:57,735 --> 00:58:59,535 You sicken me. 671 00:58:59,537 --> 00:59:01,803 I never cared. 672 00:59:01,805 --> 00:59:03,639 I never loved you. 673 00:59:03,641 --> 00:59:05,140 Who are you? 674 00:59:05,142 --> 00:59:08,343 I am corruption incarnate, 675 00:59:08,345 --> 00:59:11,513 you piece of... 676 00:59:11,515 --> 00:59:13,916 The lasso commands you answer. 677 00:59:14,652 --> 00:59:15,717 Argh! 678 00:59:15,719 --> 00:59:18,287 I... I... 679 00:59:18,289 --> 00:59:19,354 Argh! 680 00:59:22,426 --> 00:59:25,060 I am Diana of Themyscira. 681 00:59:25,462 --> 00:59:26,828 Argh! 682 00:59:32,770 --> 00:59:34,469 It's okay. 683 00:59:34,471 --> 00:59:35,904 I've got you now. 684 00:59:37,508 --> 00:59:38,774 Mmm... 685 00:59:39,476 --> 00:59:41,209 Just like in the movies. 686 01:00:10,107 --> 01:00:13,775 You can get off my back now, boy bony-ass. 687 01:00:19,617 --> 01:00:21,416 - You all right? 688 01:00:22,720 --> 01:00:24,186 Nothing is right. 689 01:00:26,590 --> 01:00:28,290 Run! 690 01:00:28,292 --> 01:00:29,858 Everyone, run! 691 01:01:01,492 --> 01:01:03,392 Well, this sucks. 692 01:01:08,365 --> 01:01:09,531 Great hera. 693 01:01:24,048 --> 01:01:25,847 He'll bring hell on earth. 694 01:01:25,849 --> 01:01:27,783 How do we stop him? 695 01:01:27,785 --> 01:01:31,219 -There's only one way. -You're going to put him back in the crystal. 696 01:01:31,221 --> 01:01:33,288 In the unlikely event that I can make it there. 697 01:01:37,895 --> 01:01:38,994 He's heading for the city. 698 01:01:38,996 --> 01:01:40,429 Superman, 699 01:01:40,431 --> 01:01:41,596 raven has a plan. 700 01:01:42,599 --> 01:01:43,999 The titans need my help. 701 01:01:46,403 --> 01:01:47,569 I'm going to hell. 702 01:01:52,543 --> 01:01:57,345 Oh, I don't feel so good. 703 01:01:57,347 --> 01:01:59,314 The crystal can only be touched by me. 704 01:01:59,316 --> 01:02:01,349 He may have escaped it, but he can't destroy it. 705 01:02:01,351 --> 01:02:03,618 I just hope he left a trail of breadcrumbs. 706 01:02:17,668 --> 01:02:19,334 Home, sweet home. 707 01:02:20,337 --> 01:02:22,671 Can't you just transport us inside? 708 01:02:22,673 --> 01:02:24,339 No, it's shielded. 709 01:02:40,390 --> 01:02:43,125 Maybe this will slow you down. 710 01:02:48,699 --> 01:02:49,765 Ugh... 711 01:02:59,943 --> 01:03:01,409 Garfield! 712 01:03:02,713 --> 01:03:05,046 Dude, what the hell? 713 01:03:55,933 --> 01:03:57,933 Gar, you still with us? 714 01:04:25,729 --> 01:04:27,662 Little help! 715 01:04:37,808 --> 01:04:40,575 -If we cannot stop this creature... -I know. 716 01:05:05,669 --> 01:05:06,768 Argh! 717 01:05:14,244 --> 01:05:17,779 Welcome home, sister. 718 01:05:23,220 --> 01:05:24,886 It's the freak show again. 719 01:06:07,297 --> 01:06:09,164 Get inside! 720 01:07:03,920 --> 01:07:05,220 Dude! 721 01:07:39,022 --> 01:07:40,755 Grandfather? 722 01:07:40,757 --> 01:07:43,358 Damian, my blood. 723 01:07:45,495 --> 01:07:48,663 It's a trick. I saw you die. 724 01:07:48,665 --> 01:07:52,000 No trick. It's me. I assure you. 725 01:07:52,636 --> 01:07:54,402 I exist. 726 01:07:54,404 --> 01:07:56,671 Lord trigon is my sustenance. 727 01:07:59,543 --> 01:08:02,043 -He's a devil. -No. 728 01:08:02,045 --> 01:08:04,412 He's a god of necessity. 729 01:08:04,414 --> 01:08:06,414 How do you think I attained my power? 730 01:08:06,416 --> 01:08:08,883 Where do you think the Lazarus pits came from? 731 01:08:09,519 --> 01:08:11,753 It's all his doing, 732 01:08:11,755 --> 01:08:15,623 and he can make things whole again for a price. 733 01:08:15,625 --> 01:08:18,159 He can give us the world we wanted. 734 01:08:18,161 --> 01:08:21,563 You and I. A perfect world. 735 01:08:21,565 --> 01:08:24,866 She's the only one who stands in the way. 736 01:08:24,868 --> 01:08:26,534 Prove your love, grandson. 737 01:08:26,536 --> 01:08:28,837 Take care of this for me. 738 01:08:28,839 --> 01:08:32,340 Before my pact with trigon expires. 739 01:08:33,410 --> 01:08:37,278 I... I would do anything to bring you back, 740 01:08:37,280 --> 01:08:39,781 but, grandfather, I don't... 741 01:08:39,783 --> 01:08:40,949 You hesitate. 742 01:08:41,818 --> 01:08:43,485 Why? 743 01:08:43,487 --> 01:08:47,622 Are you afraid to do the one act that will restore me to life? 744 01:08:47,624 --> 01:08:49,524 I'm not afraid of anything. 745 01:08:49,526 --> 01:08:51,659 You dare disobey me? 746 01:08:51,661 --> 01:08:53,561 Have you forgotten your heritage? 747 01:08:53,563 --> 01:08:55,630 You are an al ghul. 748 01:08:56,199 --> 01:08:58,700 No, I'm a titan. 749 01:09:06,176 --> 01:09:08,710 Stupid girl. 750 01:09:08,712 --> 01:09:13,515 You think your allies can stop me now that I'm here? 751 01:09:13,517 --> 01:09:19,921 The justice league, defenders of this realm, less than insects to me. 752 01:09:19,923 --> 01:09:24,292 I will strip bare the flesh from their bones. 753 01:09:24,294 --> 01:09:29,564 And your pathetic friends, I will make them suffer endlessly, 754 01:09:29,566 --> 01:09:33,368 and you will have to watch. 755 01:09:33,370 --> 01:09:37,906 Soon, your souls will belong to trigon, 756 01:09:37,908 --> 01:09:41,576 as will your world. 757 01:09:58,595 --> 01:10:00,929 Your friends have made you soft. 758 01:10:01,498 --> 01:10:03,598 Ungrateful child. 759 01:10:03,600 --> 01:10:07,368 You could have been immortal, like me. 760 01:10:08,071 --> 01:10:10,638 Give up. 761 01:10:10,640 --> 01:10:13,408 You're too weak to stop me, raven. 762 01:10:13,410 --> 01:10:14,976 You always have been. 763 01:10:16,079 --> 01:10:17,745 Just like your mother. 764 01:10:17,747 --> 01:10:20,882 No, my only weakness was loving you, 765 01:10:21,618 --> 01:10:23,918 hoping I'd be loved in return. 766 01:10:23,920 --> 01:10:26,487 But all you were capable of giving is pain, 767 01:10:27,123 --> 01:10:28,423 so I ran away 768 01:10:29,192 --> 01:10:30,558 and found friends, 769 01:10:31,661 --> 01:10:33,494 friends I would give my life for, 770 01:10:34,431 --> 01:10:35,964 friends who give me love 771 01:10:37,100 --> 01:10:38,633 and the strength to do this. 772 01:11:12,102 --> 01:11:14,002 Damian, save me! 773 01:11:32,822 --> 01:11:34,789 Grant me the strength of mighty azarath 774 01:11:34,791 --> 01:11:38,860 to contain the demon trigon within this sacred shard, now and forever. 775 01:11:58,248 --> 01:11:59,580 Huh? 776 01:13:00,610 --> 01:13:01,943 Raven! 777 01:13:04,280 --> 01:13:06,047 Is it over? 778 01:13:06,049 --> 01:13:07,715 It'll never be over. 779 01:13:07,717 --> 01:13:10,818 Trigon will spend every single minute trying to get out of here, 780 01:13:10,820 --> 01:13:14,555 so he needs to be watched every single minute. 781 01:13:17,627 --> 01:13:19,093 Dude, thanks for helping out. 782 01:13:19,095 --> 01:13:21,162 It was nice to have a big gun around. 783 01:13:21,164 --> 01:13:24,966 Yeah, you ought to dump those stuck-up jerks and sign up with us. 784 01:13:24,968 --> 01:13:27,135 It was nice not to be the kid for once, 785 01:13:27,137 --> 01:13:29,303 but when you've been in the majors... 786 01:13:29,305 --> 01:13:30,605 You know what I'm saying. 787 01:13:39,449 --> 01:13:40,748 Time to go home. 788 01:13:45,422 --> 01:13:46,721 I'll take you back. 789 01:13:54,998 --> 01:13:56,130 Unfortunately, 790 01:13:58,301 --> 01:13:59,667 this is my home. 791 01:14:02,472 --> 01:14:03,771 I have to watch him. 792 01:14:06,342 --> 01:14:07,742 It's not your home. 793 01:14:08,445 --> 01:14:10,244 Home is the place where... 794 01:14:10,246 --> 01:14:14,982 When you have to go there, they have to take you in. 795 01:14:14,984 --> 01:14:19,287 Robert frost. You are full of surprises, Damian. 796 01:14:20,190 --> 01:14:21,589 You're coming with us. 797 01:14:35,438 --> 01:14:37,405 I've sifted through all the data 798 01:14:37,407 --> 01:14:39,540 and found no signs of the corruptors for the 10 days 799 01:14:39,542 --> 01:14:42,143 since our encounter with trigon. 800 01:14:42,145 --> 01:14:44,545 In other words, great work, titans. 801 01:14:44,547 --> 01:14:48,850 Your determination and teamwork saved the world, 802 01:14:48,852 --> 01:14:52,320 and us. You should be very proud of them, kori. 803 01:14:56,326 --> 01:14:57,658 As are we. 804 01:15:01,264 --> 01:15:02,797 Hey, guys, it's pizza night. 805 01:15:02,799 --> 01:15:04,932 Boom tube delivery. Less than 30... 806 01:15:07,136 --> 01:15:08,269 Minutes. 807 01:15:09,639 --> 01:15:11,205 Carry on, titans. 808 01:15:13,576 --> 01:15:15,176 Okay, that was awkward. 809 01:15:16,179 --> 01:15:17,979 Enough talk. Let's eat. 810 01:15:22,685 --> 01:15:24,952 Hey, isn't that... 811 01:15:24,954 --> 01:15:26,754 He always said we should be together. 812 01:15:27,824 --> 01:15:29,690 That's gotta be torture for him. 813 01:15:30,960 --> 01:15:33,694 Well, you can take the girl out of hell... 814 01:15:33,696 --> 01:15:35,696 Raven, release me. 815 01:15:35,698 --> 01:15:39,934 You're too weak to keep me in here, you filthy witch! 816 01:15:39,936 --> 01:15:43,437 I'll get out! I'll kill everyone you love. 817 01:15:43,439 --> 01:15:45,039 Raven!