1 00:01:25,168 --> 00:01:27,967 Everybody, heads up! Keep it clear, now. 2 00:01:28,046 --> 00:01:29,423 Keep it clear! 3 00:01:30,673 --> 00:01:32,346 Stand back! 4 00:01:36,596 --> 00:01:38,348 Bring it forward, come on! 5 00:01:44,395 --> 00:01:45,692 Slow it down! 6 00:01:56,199 --> 00:01:58,543 - Pushing team, move in there. - Move in. 7 00:01:59,744 --> 00:02:02,623 - On your ready. - I want tasers on full charge. 8 00:02:04,541 --> 00:02:07,385 Steady! Go on. Step back in. 9 00:02:07,794 --> 00:02:09,387 Ready. Move it. 10 00:02:11,172 --> 00:02:12,719 And push. 11 00:02:19,180 --> 00:02:21,808 Locked. Loading team, step away. 12 00:02:21,891 --> 00:02:23,017 Move it. 13 00:02:30,608 --> 00:02:32,451 Jophery, raise the gate. 14 00:02:50,128 --> 00:02:52,130 Block the opening! Don't let her get out! 15 00:03:02,098 --> 00:03:03,270 Somebody help him! 16 00:03:03,850 --> 00:03:05,272 Work her back! 17 00:03:17,155 --> 00:03:18,281 Shoot her! 18 00:03:57,070 --> 00:03:59,072 I heard that Hammond's not even here. 19 00:03:59,155 --> 00:04:00,577 He sends his apologies. 20 00:04:00,657 --> 00:04:03,581 There's a $20 million lawsuit by the family of that worker 21 00:04:03,660 --> 00:04:06,254 and you're telling me that Hammond can't see me? 22 00:04:06,329 --> 00:04:09,458 He had to leave early, his daughter's getting a divorce. 23 00:04:09,540 --> 00:04:12,589 I understand, but we need to deal with the situation now. 24 00:04:12,669 --> 00:04:14,842 - The insurance company... - You okay? 25 00:04:17,382 --> 00:04:22,354 The underwriters feel that the accident's raised safety questions about the park. 26 00:04:22,428 --> 00:04:24,726 That makes the investors very anxious. 27 00:04:24,806 --> 00:04:28,401 I had to promise to conduct a very thorough, on-site inspection. 28 00:04:29,811 --> 00:04:32,485 Hammond hates inspections. They slow everything down. 29 00:04:32,563 --> 00:04:34,281 I need to or they'll pull the funding. 30 00:04:34,357 --> 00:04:36,234 That'll slow him down even more. 31 00:04:41,823 --> 00:04:43,166 Watch your head. 32 00:04:43,741 --> 00:04:47,041 If two experts sign off on the island, 33 00:04:47,120 --> 00:04:48,713 the insurance guys will back off. 34 00:04:49,080 --> 00:04:52,050 I've already got Ian Malcolm, but they think he's too trendy. 35 00:04:52,125 --> 00:04:53,798 - They want Alan Grant. - Grant? 36 00:04:53,876 --> 00:04:56,129 You'll never get him out of Montana. 37 00:04:56,546 --> 00:04:57,547 Why not? 38 00:05:00,008 --> 00:05:01,305 Why not? 39 00:05:03,636 --> 00:05:05,638 Because Grant's like me. 40 00:05:07,515 --> 00:05:09,062 He's a digger. 41 00:05:53,644 --> 00:05:56,523 Dr. Grant, Dr. Sattler, we're ready to try again. 42 00:05:57,815 --> 00:05:59,408 I hate computers. 43 00:05:59,776 --> 00:06:01,369 The feeling's mutual. 44 00:06:16,334 --> 00:06:17,551 Take a look. 45 00:06:20,463 --> 00:06:21,680 Did it work? 46 00:06:21,756 --> 00:06:23,258 How long does this take? 47 00:06:23,341 --> 00:06:24,843 Should bring an immediate return. 48 00:06:24,926 --> 00:06:26,394 You shoot the radar into the ground, 49 00:06:26,469 --> 00:06:28,813 and the bone bounces the image back. 50 00:06:29,680 --> 00:06:31,182 Bounces it back... 51 00:06:33,267 --> 00:06:35,315 This new program is incredible. 52 00:06:35,853 --> 00:06:37,730 A few more years' development, 53 00:06:37,814 --> 00:06:39,361 and we won't even have to dig anymore. 54 00:06:39,440 --> 00:06:41,158 Where's the fun in that? 55 00:06:41,734 --> 00:06:45,238 It's a little distorted, but I don't think it's the computer. 56 00:06:46,239 --> 00:06:49,459 Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments. 57 00:06:49,867 --> 00:06:51,039 Velociraptor? 58 00:06:51,202 --> 00:06:52,749 Yes. Good shape, too. 59 00:06:53,121 --> 00:06:56,250 It's five, six feet high. I'm guessing nine feet long. 60 00:06:56,332 --> 00:06:57,675 - Look... - What'd you do? 61 00:06:57,750 --> 00:06:59,093 He touched it. 62 00:06:59,168 --> 00:07:01,262 Dr. Grant's not machine-compatible. 63 00:07:01,337 --> 00:07:03,135 Hell, they've got it in for me. 64 00:07:04,090 --> 00:07:06,718 And look at the half-moon shaped bones in the wrists. 65 00:07:06,801 --> 00:07:09,475 It's no wonder these guys learned how to fly. 66 00:07:11,305 --> 00:07:12,648 No, seriously. 67 00:07:14,767 --> 00:07:19,614 Maybe dinosaurs have more in common with present-day birds than with reptiles. 68 00:07:19,689 --> 00:07:23,193 Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird. 69 00:07:23,276 --> 00:07:27,406 Look at the vertebrae, full of air sacs and hollows, like a bird. 70 00:07:27,738 --> 00:07:30,787 And even the word "Raptor" means "bird of prey." 71 00:07:30,867 --> 00:07:32,540 That doesn't look very scary. 72 00:07:35,329 --> 00:07:37,457 More like a 6-foot turkey. 73 00:07:39,959 --> 00:07:41,302 A turkey? 74 00:07:44,213 --> 00:07:47,433 - Imagine yourself in the Cretaceous period. - Here we go. 75 00:07:47,508 --> 00:07:51,729 You'd get your first look at this 6-foot turkey as you enter a clearing. 76 00:07:51,804 --> 00:07:54,978 He moves like a bird, lightly bobbing his head. 77 00:07:55,057 --> 00:07:59,483 You keep still because you think maybe his visual acuity is based on movement, 78 00:07:59,562 --> 00:08:02,236 like T-Rex and he'll lose you if you don't move. 79 00:08:02,315 --> 00:08:04,443 But no, not Velociraptor. 80 00:08:05,067 --> 00:08:08,947 You stare at him and he just stares right back. 81 00:08:09,697 --> 00:08:11,040 And that's when the attack comes. 82 00:08:11,115 --> 00:08:13,664 Not from the front, but from the side. 83 00:08:14,869 --> 00:08:18,544 From the other two Raptors you didn't even know were there. 84 00:08:20,041 --> 00:08:22,089 Because Velociraptor's a pack hunter. 85 00:08:22,168 --> 00:08:25,047 He uses coordinated attack patterns 86 00:08:25,129 --> 00:08:27,427 and he is out in force today. 87 00:08:28,382 --> 00:08:30,931 And he slashes at you with this, 88 00:08:31,427 --> 00:08:35,682 a 6-inch retractable claw, like a razor, on the middle toe. 89 00:08:35,765 --> 00:08:39,690 He doesn't bother to bite your jugular like a lion. No. 90 00:08:40,019 --> 00:08:41,862 He slashes at you 91 00:08:42,438 --> 00:08:44,440 here or here... 92 00:08:44,815 --> 00:08:45,987 Alan. 93 00:08:46,526 --> 00:08:50,326 Or maybe across the belly, spilling your intestines. 94 00:08:51,572 --> 00:08:56,578 The point is, you are alive when they start to eat you. 95 00:08:58,162 --> 00:09:01,587 So, you know, try to show a little respect. 96 00:09:02,208 --> 00:09:03,255 Okay. 97 00:09:11,217 --> 00:09:13,515 Alan, if you wanted to scare the kid, 98 00:09:13,594 --> 00:09:15,688 you could've pulled a gun on him. 99 00:09:15,888 --> 00:09:18,266 Yeah, I know. Kids. 100 00:09:19,100 --> 00:09:21,102 You want to have one of those? 101 00:09:21,269 --> 00:09:22,896 I don't want that kid, 102 00:09:22,979 --> 00:09:26,153 but a breed of the child could be intriguing. 103 00:09:26,941 --> 00:09:28,909 I mean, what's so wrong with kids? 104 00:09:28,985 --> 00:09:33,411 They're noisy, they're messy, they're expensive. 105 00:09:33,489 --> 00:09:34,991 Cheap, cheap. 106 00:09:35,074 --> 00:09:36,496 They smell. 107 00:09:36,576 --> 00:09:38,249 - They don't smell! - Some smell. 108 00:09:38,327 --> 00:09:40,625 - Give me a break! - Babies smell. 109 00:09:48,212 --> 00:09:50,260 - Cover the site! - Cover up the dig! 110 00:09:50,339 --> 00:09:51,591 Tell them to shut down! 111 00:09:51,674 --> 00:09:52,926 Cut the machine! 112 00:09:53,259 --> 00:09:55,603 Cover it all up. Pull it over. 113 00:09:57,430 --> 00:10:01,025 Just cut it, will you? Shut it down! 114 00:10:01,684 --> 00:10:02,856 What? 115 00:10:17,450 --> 00:10:20,670 What the hell do you think you're doing in here? 116 00:10:20,953 --> 00:10:22,705 We were saving that. 117 00:10:23,748 --> 00:10:25,876 For today, I guarantee it. 118 00:10:27,501 --> 00:10:29,299 Who in God's name do you think you are? 119 00:10:29,378 --> 00:10:30,545 John Hammond. 120 00:10:30,546 --> 00:10:33,925 And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant. 121 00:10:35,134 --> 00:10:39,981 So, I can see that my $50,000 a year has been well spent. 122 00:10:40,681 --> 00:10:41,898 Who's the jerk? 123 00:10:41,974 --> 00:10:44,227 This is our paleobotanist, Dr... 124 00:10:44,310 --> 00:10:45,402 Sattler. 125 00:10:45,686 --> 00:10:47,780 Ellie, this is Mr. Hammond. 126 00:10:48,314 --> 00:10:51,238 I'm sorry about the dramatic entrance, Dr. Sattler, but... 127 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 - Did I say "jerk"? - ...we're in a hurry. 128 00:10:53,402 --> 00:10:56,827 Will you have a drink? We won't let it get warm. Sit down. 129 00:10:57,490 --> 00:11:00,664 - Let me have this. - I'll just get a glass or two. I can do it. 130 00:11:00,743 --> 00:11:02,290 There's samples all over here. 131 00:11:02,370 --> 00:11:03,997 I know my way around the kitchen. 132 00:11:04,080 --> 00:11:06,253 Now, I'll get right to the point. 133 00:11:07,833 --> 00:11:10,177 I like you. Both of you. 134 00:11:10,586 --> 00:11:13,840 I can tell instantly about people. It's a gift. 135 00:11:17,093 --> 00:11:20,097 I own an island off the coast of Costa Rica. 136 00:11:20,763 --> 00:11:24,188 I've leased it from the government and during the last five years, 137 00:11:24,266 --> 00:11:26,769 I've been setting up a biological preserve. 138 00:11:26,852 --> 00:11:29,230 Really spectacular. Spared no expense. 139 00:11:29,313 --> 00:11:32,783 Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. 140 00:11:32,858 --> 00:11:36,829 And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds. 141 00:11:37,363 --> 00:11:38,615 And what are those? 142 00:11:38,698 --> 00:11:40,496 Small versions of adults, honey. 143 00:11:40,574 --> 00:11:42,497 And not just kids, everyone. 144 00:11:42,576 --> 00:11:45,921 We're going to open next year, if the lawyers don't kill me first. 145 00:11:45,996 --> 00:11:48,215 I don't care for lawyers, do you? 146 00:11:49,083 --> 00:11:51,927 - I don't really know any. - Don't really know any. 147 00:11:52,253 --> 00:11:57,100 I do, there's a particular pebble in my shoe, who represents my investors. 148 00:11:57,341 --> 00:12:00,185 Says that they insist on outside opinions. 149 00:12:00,261 --> 00:12:01,888 What kind of opinions? 150 00:12:02,012 --> 00:12:05,016 Well, your kind, not to put too fine a point on it. 151 00:12:05,099 --> 00:12:09,195 Let's face it, in your particular fields, you're the top minds. 152 00:12:09,520 --> 00:12:11,739 And if I could just persuade you 153 00:12:12,189 --> 00:12:15,363 to sign off on the park, give it your endorsement, 154 00:12:15,443 --> 00:12:21,041 maybe even pen a wee testimonial, I could get back on schedule. 155 00:12:21,449 --> 00:12:23,417 Why would they care what we think? 156 00:12:23,492 --> 00:12:25,039 What kind of park is this? 157 00:12:27,621 --> 00:12:29,339 It's right up your alley. 158 00:12:32,084 --> 00:12:35,429 Why don't you come down, just the pair of you, for the weekend? 159 00:12:35,504 --> 00:12:38,678 I'd love to have an opinion of a paleobotanist as well. 160 00:12:39,175 --> 00:12:41,678 I've got a jet standing by at Choteau. 161 00:12:43,637 --> 00:12:45,981 I'm sorry. This isn't possible. 162 00:12:46,807 --> 00:12:48,309 We just dug up a new skeleton... 163 00:12:48,392 --> 00:12:52,363 I could compensate you by fully funding your dig... 164 00:12:52,980 --> 00:12:55,449 - This is a very unusual time. - The timing is... 165 00:12:55,524 --> 00:12:57,492 ...for a further three years. 166 00:13:03,032 --> 00:13:04,204 Where's the plane? 167 00:13:05,993 --> 00:13:07,119 - Okay. - Three years. 168 00:13:07,203 --> 00:13:08,500 Cheers. 169 00:13:50,746 --> 00:13:52,043 Dodgson! 170 00:14:00,214 --> 00:14:02,012 You shouldn't use my name. 171 00:14:03,008 --> 00:14:05,852 Dodgson. We've got Dodgson here. 172 00:14:06,929 --> 00:14:09,682 See, nobody cares. Nice hat. 173 00:14:10,266 --> 00:14:12,268 What're you trying to look like, a secret agent? 174 00:14:13,435 --> 00:14:14,937 - Well? - $750,000. 175 00:14:15,521 --> 00:14:17,944 On delivery, $50,000 more for each viable embryo. 176 00:14:18,065 --> 00:14:21,114 That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. 177 00:14:21,193 --> 00:14:22,319 I'll get them all. 178 00:14:22,403 --> 00:14:26,328 Remember, viable embryos. They're no use to us if they don't survive. 179 00:14:26,407 --> 00:14:28,626 How am I supposed to transport them? 180 00:14:32,121 --> 00:14:33,168 The bottom screws open. 181 00:14:35,541 --> 00:14:37,464 That's great. Oh, my God. 182 00:14:37,543 --> 00:14:39,887 It's cooled and compartmentalized inside. 183 00:14:39,962 --> 00:14:41,555 You guys. That's great. 184 00:14:41,630 --> 00:14:43,382 Customs can even check it if they want to. 185 00:14:43,465 --> 00:14:44,967 - Let me see. - Go on. 186 00:14:45,968 --> 00:14:47,686 There's enough coolant for 36 hours. 187 00:14:47,761 --> 00:14:48,933 No menthol? 188 00:14:49,138 --> 00:14:51,812 The embryos have to be back here in San José by then. 189 00:14:52,182 --> 00:14:53,900 That's up to your guy on the boat. 190 00:14:53,976 --> 00:14:57,105 7:00 tomorrow night on the East Dock. Make sure he gets it right. 191 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 How are you planning to beat security? 192 00:14:59,815 --> 00:15:01,408 I've got an 18-minute window. 193 00:15:02,109 --> 00:15:05,989 Eighteen minutes and your company catches up on 10 years of research. 194 00:15:10,117 --> 00:15:12,119 Don't get cheap on me, Dodgson. 195 00:15:14,663 --> 00:15:16,665 That was Hammond's mistake. 196 00:15:30,346 --> 00:15:33,225 So you two dig up dinosaurs? 197 00:15:35,851 --> 00:15:37,774 - Well... - We try to. 198 00:15:44,443 --> 00:15:46,741 You'll have to get used to Dr. Malcolm. 199 00:15:46,820 --> 00:15:49,619 He suffers from a deplorable excess of personality, 200 00:15:49,698 --> 00:15:51,200 especially for a mathematician. 201 00:15:51,283 --> 00:15:53,160 Chaotician. Chaotician, actually. 202 00:15:53,243 --> 00:15:55,041 John doesn't subscribe to chaos, 203 00:15:55,120 --> 00:15:57,623 particularly what it says about his science project. 204 00:15:57,706 --> 00:16:01,427 Ian, you've never been able to sufficiently explain your concerns... 205 00:16:01,502 --> 00:16:04,381 Because of the behavior of the system in phase space? 206 00:16:04,463 --> 00:16:07,717 A load, if I may say so, of fashionable number crunching... 207 00:16:07,967 --> 00:16:09,059 Don't. 208 00:16:09,176 --> 00:16:12,225 Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of Chaos Theory? 209 00:16:12,513 --> 00:16:13,514 No. 210 00:16:13,597 --> 00:16:14,894 No? Non-linear equations? 211 00:16:16,225 --> 00:16:17,727 Strange attractors? 212 00:16:19,853 --> 00:16:24,734 I refuse to believe that you aren't familiar with the concept of attraction. 213 00:16:28,570 --> 00:16:31,870 I bring scientists. You bring a rock star. 214 00:16:36,328 --> 00:16:37,420 There it is. 215 00:17:05,274 --> 00:17:07,493 Bad wind shears. We have to drop pretty fast. 216 00:17:07,568 --> 00:17:09,411 Hold on, this will be thrilling. 217 00:17:37,806 --> 00:17:40,525 But you need that piece over here, and that piece... 218 00:17:40,642 --> 00:17:42,690 We'll have landed by the time you get it right. 219 00:17:44,313 --> 00:17:45,610 Great. 220 00:19:03,851 --> 00:19:06,479 The full 50 miles of perimeter fence are in place? 221 00:19:06,562 --> 00:19:09,782 And the concrete moats, and the motion-sensor tracking systems. 222 00:19:09,898 --> 00:19:13,072 Donald, dear boy, relax. Try and enjoy yourself. 223 00:19:13,402 --> 00:19:16,246 Let's get this straight. This is not a weekend excursion. 224 00:19:16,321 --> 00:19:19,416 This is a serious investigation of the stability of the island. 225 00:19:19,533 --> 00:19:22,662 Your investors, whom I represent, are deeply concerned. 226 00:19:22,744 --> 00:19:25,623 Forty-eight hours from now, if they're not convinced, I'm not convinced. 227 00:19:26,081 --> 00:19:27,799 I'll shut you down, John. 228 00:19:28,417 --> 00:19:32,638 In 48 hours, I'll be accepting your apologies. 229 00:19:41,930 --> 00:19:44,228 All right, slow down. Slow. Stop! 230 00:19:46,435 --> 00:19:48,108 This shouldn't be here. 231 00:20:07,956 --> 00:20:10,254 Alan, this species of Veriforman has been extinct 232 00:20:10,334 --> 00:20:12,678 since the Cretaceous Period. I mean, this thing... 233 00:20:13,670 --> 00:20:15,013 What? 234 00:20:44,660 --> 00:20:45,957 Look at that. 235 00:20:49,289 --> 00:20:51,337 It's a dinosaur. 236 00:20:55,671 --> 00:20:59,016 You did it. Crazy son of a bitch, you did it. 237 00:21:00,425 --> 00:21:04,020 We could tear up the rule book on cold-bloodedness. It doesn't apply. 238 00:21:04,096 --> 00:21:06,440 They're wrong. This is a warm-blooded creature. 239 00:21:06,515 --> 00:21:08,017 This thing doesn't live in a swamp. 240 00:21:08,100 --> 00:21:10,102 This thing's got a 25, 27-foot neck? 241 00:21:10,185 --> 00:21:11,607 The Brachiosaurus? 30. 242 00:21:11,687 --> 00:21:12,688 Thirty feet. 243 00:21:29,413 --> 00:21:32,041 We're gonna make a fortune with this place. 244 00:21:36,878 --> 00:21:38,346 How fast are they? 245 00:21:38,463 --> 00:21:41,683 Well, we clocked the T-Rex at 32 miles an hour. 246 00:21:43,552 --> 00:21:44,929 T-Rex? 247 00:21:46,054 --> 00:21:48,022 You said you've got a T-Rex? 248 00:21:49,057 --> 00:21:50,229 Say again. 249 00:21:51,351 --> 00:21:52,728 We have a T-Rex. 250 00:21:54,688 --> 00:21:56,861 Put your head between your knees. 251 00:21:57,232 --> 00:21:58,449 Dr. Grant, 252 00:21:58,900 --> 00:22:00,868 my dear Dr. Sattler, 253 00:22:01,236 --> 00:22:04,456 welcome to Jurassic Park. 254 00:22:28,055 --> 00:22:30,023 They're moving in herds. 255 00:22:32,100 --> 00:22:33,977 They do move in herds. 256 00:22:41,777 --> 00:22:43,370 How did you do this? 257 00:22:46,156 --> 00:22:47,499 I'll show you. 258 00:23:11,848 --> 00:23:13,600 Good day. 259 00:23:14,309 --> 00:23:18,655 The most advanced amusement park in the entire world, 260 00:23:18,730 --> 00:23:20,824 incorporating all the latest technologies. 261 00:23:20,941 --> 00:23:24,320 And I'm not talking just about rides. Everybody has rides. 262 00:23:24,403 --> 00:23:28,749 No, we've made living biological attractions so astounding 263 00:23:28,824 --> 00:23:31,919 that they'll capture the imagination of the entire planet. 264 00:23:32,702 --> 00:23:34,500 So, what are you thinking? 265 00:23:35,747 --> 00:23:37,090 That we're out of a job. 266 00:23:37,165 --> 00:23:38,838 Don't you mean "extinct"? 267 00:23:46,758 --> 00:23:50,763 Why don't you all sit down? Donald, sit down. 268 00:23:51,680 --> 00:23:54,729 Here he comes. Well, here I come. 269 00:23:59,354 --> 00:24:00,571 Hello. 270 00:24:01,231 --> 00:24:02,232 Say hello. 271 00:24:02,816 --> 00:24:04,033 Hello. 272 00:24:05,152 --> 00:24:06,324 Hello, John. 273 00:24:07,028 --> 00:24:08,826 Yes, I've got lines. 274 00:24:08,905 --> 00:24:12,375 Well, fine, I guess. But, how did I get here? 275 00:24:13,869 --> 00:24:17,373 Well, let me show you. First, I'll need a drop of blood. 276 00:24:18,081 --> 00:24:19,207 Your blood. 277 00:24:19,291 --> 00:24:20,543 Right. 278 00:24:22,127 --> 00:24:23,379 That hurt. 279 00:24:23,795 --> 00:24:26,548 Relax, John. It's all part of the miracle of cloning. 280 00:24:27,090 --> 00:24:29,058 Hello, John. 281 00:24:31,052 --> 00:24:32,429 Cloned from what? 282 00:24:32,512 --> 00:24:35,140 Loy extractions never recreated an intact DNA strand. 283 00:24:35,223 --> 00:24:36,896 Not without massive sequence gaps. 284 00:24:37,392 --> 00:24:39,269 Paleo-DNA, from what source? 285 00:24:39,936 --> 00:24:43,065 Where do you get 100 million-year-old dinosaur blood? 286 00:24:48,069 --> 00:24:49,412 What? What? 287 00:24:50,113 --> 00:24:53,208 Well, Mr. DNA, where did you come from? 288 00:24:53,283 --> 00:24:54,535 From your blood. 289 00:24:54,618 --> 00:24:59,169 Just one drop of your blood contains billions of strands of DNA, 290 00:24:59,247 --> 00:25:00,544 the building blocks of life. 291 00:25:02,292 --> 00:25:07,173 A DNA strand like me is a blueprint for building a living thing. 292 00:25:07,255 --> 00:25:12,603 And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, 293 00:25:12,677 --> 00:25:17,649 left their blueprints behind for us to find. We just had to know where to look. 294 00:25:17,807 --> 00:25:22,688 A hundred million years ago, there were mosquitoes just like today. 295 00:25:22,771 --> 00:25:26,275 And just like today, they fed on the blood of animals. 296 00:25:26,358 --> 00:25:31,159 Even dinosaurs. Sometimes, after biting a dinosaur, 297 00:25:31,238 --> 00:25:36,119 mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap. 298 00:25:36,201 --> 00:25:41,002 After a long time, the tree sap would get hard and become fossilized, 299 00:25:41,122 --> 00:25:46,003 just like a dinosaur bone, preserving the mosquito inside. 300 00:25:46,711 --> 00:25:50,306 This fossilized tree sap, which we call amber, 301 00:25:50,632 --> 00:25:55,058 waited for millions of years with the mosquito inside 302 00:25:55,887 --> 00:25:58,060 until Jurassic Park scientists came along. 303 00:25:58,974 --> 00:26:01,102 Using sophisticated techniques, 304 00:26:01,184 --> 00:26:03,278 they extract the preserved blood 305 00:26:03,353 --> 00:26:07,699 from the mosquito, dino DNA! 306 00:26:08,733 --> 00:26:13,034 A full DNA strand contains three billion genetic codes. 307 00:26:13,655 --> 00:26:17,751 If we looked at screens like these once a second for eight hours a day, 308 00:26:17,826 --> 00:26:21,956 it'd take two years to look at the entire DNA strand. 309 00:26:22,038 --> 00:26:27,260 It's that long. Since it's so old, it's full of holes. 310 00:26:27,335 --> 00:26:30,009 Now that's where our geneticists take over. 311 00:26:30,547 --> 00:26:34,222 Thinking machine super-computers and gene sequencers 312 00:26:34,301 --> 00:26:36,474 break down the strand in minutes. 313 00:26:36,553 --> 00:26:38,601 And virtual-reality displays 314 00:26:38,680 --> 00:26:41,854 show our geneticists the gaps in the DNA sequence. 315 00:26:42,434 --> 00:26:44,937 We used the complete DNA of a frog 316 00:26:45,020 --> 00:26:48,945 to fill in the holes and complete the code. 317 00:26:49,524 --> 00:26:54,325 And now, we can make a baby dinosaur. 318 00:26:56,865 --> 00:26:58,788 This score is only temporary. 319 00:26:58,867 --> 00:27:00,507 It all has very dramatic music, of course. 320 00:27:01,536 --> 00:27:03,789 A march or something. It hasn't been written yet. 321 00:27:03,872 --> 00:27:05,874 And then, the tour moves on. 322 00:27:15,550 --> 00:27:20,226 Well, look here. Those hard-working cowpokes you see behind us... 323 00:27:20,305 --> 00:27:22,728 This is overwhelming, John. 324 00:27:22,974 --> 00:27:27,150 Are these characters autoerotica? 325 00:27:27,228 --> 00:27:29,947 No, we have no animatronics here. 326 00:27:30,023 --> 00:27:33,072 Those people are the real miracle workers of Jurassic Park. 327 00:27:33,151 --> 00:27:36,371 ...in unfertilized emu or ostrich eggs. 328 00:27:37,447 --> 00:27:40,417 Wait a minute. How do you interrupt the cellular mitosis? 329 00:27:40,492 --> 00:27:41,994 Can't we see the unfertilized eggs? 330 00:27:42,077 --> 00:27:43,203 Shortly. 331 00:27:44,329 --> 00:27:48,254 Now a whole team of genetic engineers goes to work on... 332 00:27:48,333 --> 00:27:49,550 Can't you stop these things? 333 00:27:49,626 --> 00:27:51,720 I'm sorry. It's kind of a ride. 334 00:27:51,795 --> 00:27:53,763 One, two, three. 335 00:27:55,423 --> 00:27:57,517 - You can't do that. - What? 336 00:27:57,592 --> 00:27:59,094 Can they do that? 337 00:28:01,638 --> 00:28:03,766 A reminder: the boat for the mainland 338 00:28:03,848 --> 00:28:05,976 will be leaving at 1900. 339 00:28:06,101 --> 00:28:11,028 All personnel be at the dock no later than 1845. No exceptions. 340 00:28:11,815 --> 00:28:13,533 Good day, Henry. 341 00:28:13,608 --> 00:28:14,951 Good day, sir. 342 00:28:28,998 --> 00:28:30,591 It's turning the eggs. 343 00:28:34,170 --> 00:28:38,300 Perfect timing. I'd hoped they'd hatch before I had to go to the boat. 344 00:28:38,383 --> 00:28:40,932 Henry, why didn't you tell me? 345 00:28:41,010 --> 00:28:44,981 I insist on being here when they're born. 346 00:28:45,682 --> 00:28:48,060 Come on. 347 00:28:49,644 --> 00:28:51,317 Come on, little one. 348 00:28:57,652 --> 00:28:59,029 Come on, then. 349 00:29:02,365 --> 00:29:04,208 Very good. Push. 350 00:29:06,161 --> 00:29:08,334 - Very good. - God. 351 00:29:08,413 --> 00:29:10,836 Push. Come on. 352 00:29:11,416 --> 00:29:14,340 Come on. Come on, then. 353 00:29:14,627 --> 00:29:17,471 There you are. 354 00:29:22,510 --> 00:29:25,889 They imprint on the first creature they come in contact with. 355 00:29:25,972 --> 00:29:28,851 That's it. Helps them to trust me. 356 00:29:29,684 --> 00:29:34,690 I've been present for the birth of every little creature on this island. 357 00:29:35,565 --> 00:29:38,785 Surely not the ones that have bred in the wild? 358 00:29:38,943 --> 00:29:41,196 Actually they can't breed in the wild. 359 00:29:41,279 --> 00:29:44,123 Population control is one of our security precautions. 360 00:29:44,199 --> 00:29:47,203 There's no unauthorized breeding in Jurassic Park. 361 00:29:48,453 --> 00:29:50,626 How do you know they can't breed'? 362 00:29:51,831 --> 00:29:55,210 Because all the animals in Jurassic Park are female. 363 00:29:55,293 --> 00:29:57,671 We've engineered them that way. 364 00:29:57,837 --> 00:29:59,384 There you are. 365 00:30:01,674 --> 00:30:04,302 Oh, my God. Look at that. 366 00:30:04,844 --> 00:30:08,144 Blood temperature seems like about high 80s, maybe. 367 00:30:08,223 --> 00:30:09,349 Wu? 368 00:30:09,432 --> 00:30:10,729 Ninety-one. 369 00:30:10,809 --> 00:30:12,937 Homoeothermic? It holds that temperature? 370 00:30:13,019 --> 00:30:14,111 Yes. 371 00:30:18,817 --> 00:30:21,570 But, again, how do you know they're all female? 372 00:30:21,653 --> 00:30:25,829 What, does somebody go out in the park and pull up the dinosaurs' skirts? 373 00:30:25,907 --> 00:30:29,537 We control their chromosomes. It's really not that difficult. 374 00:30:29,619 --> 00:30:32,213 All vertebrate embryos are inherently female, anyway. 375 00:30:32,288 --> 00:30:35,462 They just require an extra hormone given at the right developmental stage 376 00:30:35,542 --> 00:30:36,964 to make them male. 377 00:30:37,043 --> 00:30:38,090 We simply deny them that. 378 00:30:38,586 --> 00:30:40,008 Deny them that? 379 00:30:40,088 --> 00:30:44,059 John, the kind of control you're attempting is not possible. 380 00:30:44,133 --> 00:30:46,306 If there's one thing the history of evolution has taught us, 381 00:30:46,386 --> 00:30:48,764 it's that life will not be contained. 382 00:30:48,847 --> 00:30:51,100 Life breaks free. Expands to new territories 383 00:30:51,224 --> 00:30:54,398 and it crashes through barriers, painfully, maybe even dangerously, 384 00:30:54,477 --> 00:30:57,606 but there it is. 385 00:30:59,315 --> 00:31:00,783 There it is. 386 00:31:01,109 --> 00:31:06,240 You're implying that a group composed entirely of female animals will breed? 387 00:31:06,322 --> 00:31:10,748 No, I'm simply saying that life finds a way. 388 00:31:17,917 --> 00:31:19,794 What species is this? 389 00:31:21,880 --> 00:31:23,507 It's a Velociraptor. 390 00:31:27,719 --> 00:31:29,221 You bred Raptors? 391 00:31:42,609 --> 00:31:48,116 Dr. Grant! As I was saying, we laid on lunch for you before you go into the park. 392 00:31:48,239 --> 00:31:51,288 - Our gourmet chef, Alejandro... - What are they doing? 393 00:31:56,998 --> 00:31:58,170 Feeding them. 394 00:32:03,379 --> 00:32:08,636 Alejandro's prepared a delightful menu for us. Chilean sea bass, I believe. 395 00:32:09,427 --> 00:32:10,770 Shall we? 396 00:32:50,510 --> 00:32:52,808 They should all be destroyed. 397 00:32:52,887 --> 00:32:55,891 Robert Muldoon. My game warden from Kenya. 398 00:32:55,974 --> 00:32:58,978 Bit of an alarmist, but knows more about Raptors than anyone. 399 00:32:59,060 --> 00:33:01,188 What's their growth rate? 400 00:33:01,270 --> 00:33:04,490 They're lethal at eight months, and I do mean lethal. 401 00:33:04,565 --> 00:33:07,245 I've hunted most things that can hunt you, but the way these move... 402 00:33:07,318 --> 00:33:09,571 - Fast for a biped? - Cheetah speed. 403 00:33:10,071 --> 00:33:12,950 Fifty, sixty miles per hour if they ever got out in the open. 404 00:33:13,074 --> 00:33:14,354 And they're astonishing jumpers. 405 00:33:14,409 --> 00:33:17,583 Yes. That's why we're taking extreme precautions. 406 00:33:18,997 --> 00:33:21,500 Do they show intelligence? Was their brain cavity... 407 00:33:21,582 --> 00:33:23,300 They show extreme intelligence. 408 00:33:23,376 --> 00:33:25,845 Even problem-solving intelligence. 409 00:33:25,920 --> 00:33:28,173 Especially the big one. 410 00:33:28,256 --> 00:33:30,008 We bred eight originally, but when she came in, 411 00:33:30,091 --> 00:33:33,436 she took over the pride and killed all but two of the others. 412 00:33:33,511 --> 00:33:39,268 That one, when she looks at you, you can see she's working things out. 413 00:33:40,518 --> 00:33:43,067 That's why we have to feed them like this. 414 00:33:43,146 --> 00:33:45,506 She had them all attacking the fences when the feeders came. 415 00:33:45,773 --> 00:33:47,696 The fences are electrified, right? 416 00:33:47,775 --> 00:33:51,154 That's right, but they never attack the same place twice. 417 00:33:51,237 --> 00:33:54,912 They were testing the fences for weaknesses, systematically. 418 00:33:56,242 --> 00:33:57,744 They remember. 419 00:34:08,963 --> 00:34:11,807 Yes. Well, who's hungry? 420 00:34:12,258 --> 00:34:14,181 More adventurous guests, of course, 421 00:34:14,260 --> 00:34:15,887 can opt for our jungle river cruise 422 00:34:15,970 --> 00:34:18,348 or for a close-up look at our majestic... 423 00:34:18,431 --> 00:34:21,731 None of these attractions are ready yet, but the park will open 424 00:34:21,809 --> 00:34:26,155 with the basic tour you are about to take, and then other rides will come on-line 425 00:34:26,230 --> 00:34:27,510 six or twelve months after that. 426 00:34:27,565 --> 00:34:29,863 Absolutely spectacular designs. 427 00:34:29,942 --> 00:34:30,942 Spared no expense. 428 00:34:31,527 --> 00:34:33,245 And we can charge anything we want. 429 00:34:33,321 --> 00:34:36,040 $2,000 a day, $10,000 a day, and people will pay it. 430 00:34:36,115 --> 00:34:37,833 And there's the merchandise... 431 00:34:37,909 --> 00:34:39,001 Donald. 432 00:34:39,494 --> 00:34:42,668 This park was not built to cater only for the super rich. 433 00:34:42,747 --> 00:34:45,876 Everyone in the world has the right to enjoy these animals. 434 00:34:45,958 --> 00:34:50,509 Sure. They will. We'll have a coupon day or something. 435 00:34:54,675 --> 00:35:00,682 The lack of humility before nature that's being displayed here staggers me. 436 00:35:01,099 --> 00:35:04,774 Thank you. But things are a little different than you and I had feared. 437 00:35:04,852 --> 00:35:05,978 I know. They're a lot worse. 438 00:35:06,062 --> 00:35:09,191 Now, wait a second, we haven't even seen the park yet... 439 00:35:10,274 --> 00:35:14,199 Donald, let him talk. There's no reason, I want to hear every viewpoint. 440 00:35:15,029 --> 00:35:20,160 Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? 441 00:35:20,243 --> 00:35:22,643 Genetic power's the most awesome force the planet's ever seen 442 00:35:22,662 --> 00:35:25,632 but you wield it like a kid that's found his dad's gun. 443 00:35:25,706 --> 00:35:26,923 It's hardly appropriate to start hurling... 444 00:35:27,083 --> 00:35:29,757 If I may. 445 00:35:29,836 --> 00:35:33,136 I'll tell you the problem with the scientific power you're using here. 446 00:35:33,214 --> 00:35:36,218 It didn't require any discipline to attain it. 447 00:35:37,218 --> 00:35:40,973 You read what others had done, and you took the next step. 448 00:35:41,055 --> 00:35:42,523 You didn't earn the knowledge for yourselves 449 00:35:42,598 --> 00:35:45,727 so you don't take any responsibility for it. 450 00:35:46,561 --> 00:35:49,610 You stood on the shoulders of geniuses to accomplish 451 00:35:49,689 --> 00:35:50,889 something as fast as you could. 452 00:35:50,898 --> 00:35:55,119 Before you even knew what you had, you patented it, and packaged it 453 00:35:55,194 --> 00:35:58,038 and slapped it on a plastic lunch box, now you're selling it. 454 00:35:58,114 --> 00:35:59,161 You're going to sell it. 455 00:36:00,741 --> 00:36:03,164 I don't think you're giving us our due credit. 456 00:36:03,244 --> 00:36:06,498 Our scientists have done things which nobody has ever done before. 457 00:36:06,581 --> 00:36:09,710 But your scientists were so preoccupied with whether they could, 458 00:36:09,792 --> 00:36:11,669 they didn't stop to think if they should. 459 00:36:12,128 --> 00:36:15,758 Condors. Condors are on the verge of extinction. 460 00:36:16,799 --> 00:36:20,019 If I was to create a flock of condors on this island, 461 00:36:20,344 --> 00:36:21,721 you wouldn't have anything to say. 462 00:36:21,804 --> 00:36:24,523 Hold on, this isn't some species that was obliterated 463 00:36:24,599 --> 00:36:27,819 by deforestation or the building of a dam. 464 00:36:27,894 --> 00:36:33,276 Dinosaurs had their shot and nature selected them for extinction. 465 00:36:34,734 --> 00:36:38,955 I don't understand this Luddite attitude. Especially from a scientist. 466 00:36:39,071 --> 00:36:43,952 How can we stand in the light of discovery and not act? 467 00:36:44,035 --> 00:36:45,457 What's so great about discovery? 468 00:36:45,536 --> 00:36:47,709 It's a violent, penetrative act, 469 00:36:47,788 --> 00:36:51,133 that scars what it explores. What you call discovery, 470 00:36:52,460 --> 00:36:54,838 I call the rape of the natural world. 471 00:36:56,297 --> 00:37:00,302 The question is, how can you know anything about an extinct eco-system? 472 00:37:00,384 --> 00:37:03,513 And therefore, how could you ever assume that you can control it? 473 00:37:03,596 --> 00:37:06,566 You have poisonous plants in this building. 474 00:37:06,641 --> 00:37:08,161 You picked them because they look good. 475 00:37:08,643 --> 00:37:11,522 But these are aggressive living things that have no idea what century they're in 476 00:37:11,604 --> 00:37:14,778 and they'll defend themselves. Violently, if necessary. 477 00:37:17,526 --> 00:37:20,496 Dr. Grant, if there's one person here 478 00:37:20,655 --> 00:37:22,828 who could appreciate what I am trying to do... 479 00:37:24,325 --> 00:37:29,047 The world has just changed so radically and we're all running to catch up. 480 00:37:29,956 --> 00:37:34,757 I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, 481 00:37:34,835 --> 00:37:38,806 two species separated by 65 million years of evolution 482 00:37:38,881 --> 00:37:42,226 have just been suddenly thrown back into the mix together. 483 00:37:42,301 --> 00:37:46,681 How can we possibly have the slightest idea what to expect? 484 00:37:48,724 --> 00:37:50,567 I don't believe it. 485 00:37:50,643 --> 00:37:53,317 You're meant to come here and defend me against these characters 486 00:37:53,396 --> 00:37:56,445 and the only one I've got on my side is the blood-sucking lawyer. 487 00:37:57,692 --> 00:37:58,944 Thank you. 488 00:38:05,866 --> 00:38:07,038 They're here. 489 00:38:08,035 --> 00:38:10,834 You four are gonna have a spot of company out in the park. 490 00:38:10,913 --> 00:38:13,541 Spend a little time with our target audience. 491 00:38:13,624 --> 00:38:16,218 - Grandpa! - Kids! 492 00:38:19,463 --> 00:38:21,010 Wait! Careful with me. 493 00:38:21,090 --> 00:38:22,137 We missed you. 494 00:38:22,216 --> 00:38:23,388 Me, too. 495 00:38:23,467 --> 00:38:25,936 We loved the presents. They were great. 496 00:38:26,012 --> 00:38:27,172 Did you enjoy the helicopter? 497 00:38:27,221 --> 00:38:30,065 Yeah, it went down and we all went right up. 498 00:38:33,227 --> 00:38:36,401 Now, kids, come away. Not too close to the cars. 499 00:38:37,898 --> 00:38:41,243 Aren't they lovely? Aren't they glorious, though'? 500 00:38:41,319 --> 00:38:43,492 These will be your transports for the afternoon. 501 00:38:43,571 --> 00:38:44,572 No drivers? 502 00:38:44,655 --> 00:38:46,657 No. No drivers. They're electric. 503 00:38:46,741 --> 00:38:49,494 They run on this track in the middle of the roadway here. 504 00:38:49,577 --> 00:38:52,421 Totally non-polluting. Top of the line. Spared no expense. 505 00:38:52,747 --> 00:38:54,499 It's an interactive CD-ROM! 506 00:38:54,582 --> 00:38:58,632 You touch the right part of the screen and it talks about whatever you want. 507 00:38:58,711 --> 00:39:01,806 Lex, you're all right in there. Dr. Sattler, come with me. 508 00:39:01,881 --> 00:39:03,474 Dr. Grant, come in the second car. 509 00:39:03,549 --> 00:39:06,098 I'm gonna ride with Dr. Sattler. 510 00:39:17,772 --> 00:39:19,445 I read your book. 511 00:39:21,025 --> 00:39:22,117 That's great. 512 00:39:23,235 --> 00:39:26,865 Do you really think dinosaurs turned into birds and that's where they went? 513 00:39:28,407 --> 00:39:31,286 A few species may have evolved along those lines. 514 00:39:36,290 --> 00:39:39,134 Because they sure don't look like birds to me. 515 00:39:39,960 --> 00:39:42,884 I heard that there was this meteor, 516 00:39:42,963 --> 00:39:47,218 hit the earth someplace down in Mexico, and made this big crater. 517 00:39:47,301 --> 00:39:48,894 Listen... 518 00:39:48,969 --> 00:39:50,016 Tim. 519 00:39:51,013 --> 00:39:53,687 Tim, which car were you planning on? 520 00:39:55,393 --> 00:39:57,441 Whichever one you are. 521 00:39:59,772 --> 00:40:04,994 Then I heard about this thing in Omni about this meteor making all this heat. 522 00:40:05,069 --> 00:40:07,822 It made diamond dust and that changed the weather. 523 00:40:07,905 --> 00:40:09,373 They died because of the weather. 524 00:40:09,448 --> 00:40:13,794 My teacher tells me about this book by a guy named Bakker. He says... 525 00:40:15,621 --> 00:40:19,125 She said I should ride with you 'cause it'd be good for you. 526 00:40:19,500 --> 00:40:21,548 The boat is now loading. 527 00:40:21,627 --> 00:40:26,474 Everyone must be on the dock for the 1900 departure. 528 00:40:27,383 --> 00:40:30,603 National Weather Service is tracking a tropical storm 529 00:40:30,678 --> 00:40:33,431 about 75 miles west of us. 530 00:40:33,514 --> 00:40:35,232 Why didn't I build in Orlando? 531 00:40:35,307 --> 00:40:39,062 I'll keep an eye on it. Maybe it'll swing south like the last one. 532 00:40:41,689 --> 00:40:45,034 Ray, start the tour program. 533 00:40:55,119 --> 00:40:57,213 Hold onto your butts. 534 00:41:06,547 --> 00:41:09,141 And why did they put the fiberglass thing? 535 00:41:10,593 --> 00:41:11,685 I know. 536 00:41:20,060 --> 00:41:22,233 You want to join the future, right? 537 00:41:22,438 --> 00:41:24,816 God help us when the hands of engineers... 538 00:41:24,899 --> 00:41:26,151 During your tour, 539 00:41:26,233 --> 00:41:27,860 the appropriate information will be 540 00:41:27,943 --> 00:41:30,071 automatically selected and displayed for you. 541 00:41:30,196 --> 00:41:31,197 Look! 542 00:41:31,280 --> 00:41:34,204 Touch the area of the screen displaying the appropriate icon. 543 00:41:34,283 --> 00:41:35,455 Are we gonna hit that? 544 00:41:35,534 --> 00:41:38,253 Welcome to Jurassic Park. 545 00:41:41,832 --> 00:41:44,255 What have they got in there, King Kong? 546 00:41:57,932 --> 00:42:00,856 The voice you're now hearing is Richard Kiley. 547 00:42:00,935 --> 00:42:02,187 We spared no expense. 548 00:42:02,269 --> 00:42:03,486 If you look to the right, 549 00:42:03,562 --> 00:42:09,365 you'll see a herd of the first dinosaurs on our tour, called Dilophosaurus. 550 00:42:09,443 --> 00:42:10,695 Dilophosaurus! 551 00:42:10,778 --> 00:42:11,779 Shit! 552 00:42:11,862 --> 00:42:13,785 One of the earliest carnivores, 553 00:42:13,864 --> 00:42:17,084 we now know Dilophosaurus is actually poisonous 554 00:42:17,159 --> 00:42:22,507 spitting its venom at its prey, causing blindness and paralysis, 555 00:42:22,581 --> 00:42:25,676 allowing the carnivore to eat at its leisure. 556 00:42:26,085 --> 00:42:30,056 This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition 557 00:42:30,130 --> 00:42:31,973 to Jurassic Park. 558 00:42:38,973 --> 00:42:40,475 Alan? 559 00:42:41,559 --> 00:42:42,731 Where? 560 00:42:46,605 --> 00:42:47,652 Damn. 561 00:42:52,444 --> 00:42:54,742 Vehicle headlights are on and not responding. 562 00:42:54,822 --> 00:42:57,325 Those shouldn't be running off of car batteries. 563 00:42:57,449 --> 00:43:00,498 Item 151 on today's glitch list. 564 00:43:00,578 --> 00:43:03,206 We have all the problems of a major theme park and a major zoo 565 00:43:03,289 --> 00:43:06,293 and the computers aren't even on their feet yet. 566 00:43:06,667 --> 00:43:12,140 Dennis, our lives are in your hands and you have butterfingers? 567 00:43:13,674 --> 00:43:16,268 I am totally unappreciated in my time. 568 00:43:16,343 --> 00:43:20,189 You can run this park from this room with minimal staff for up to three days. 569 00:43:20,264 --> 00:43:24,314 You think that kind of automation is easy? Or cheap? 570 00:43:24,768 --> 00:43:27,066 You know anybody who can network eight machines 571 00:43:27,146 --> 00:43:30,946 and de-bug two million lines of code on my salary? If so, I want to see them. 572 00:43:31,025 --> 00:43:35,622 Sorry about your financial problems, I really am. But they are your problems. 573 00:43:35,696 --> 00:43:38,119 You're absolutely right. Everything's my problem. 574 00:43:38,198 --> 00:43:42,704 I will not be drawn into another financial debate with you. 575 00:43:42,786 --> 00:43:44,038 I really will not. 576 00:43:44,121 --> 00:43:45,601 There's been hardly any debate at all. 577 00:43:46,123 --> 00:43:49,002 I don't blame people for their mistakes. 578 00:43:49,793 --> 00:43:51,716 But I do ask that they pay for them. 579 00:43:52,087 --> 00:43:53,304 Thanks, Dad. 580 00:43:54,548 --> 00:43:55,640 The headlights. 581 00:43:55,716 --> 00:43:58,845 I'll debug the tour program when they get back, okay? 582 00:43:58,927 --> 00:44:00,975 It'll eat a lot of compute cycles. 583 00:44:01,055 --> 00:44:02,398 We'll lose part of the system. 584 00:44:02,473 --> 00:44:04,646 There's a finite amount of memory, you can't use it for everything. 585 00:44:04,725 --> 00:44:06,272 Are you gonna compile for a half an hour... 586 00:44:06,352 --> 00:44:08,354 Quiet, all of you! 587 00:44:09,897 --> 00:44:12,241 They're approaching the Tyrannosaur paddock. 588 00:45:03,075 --> 00:45:07,000 God creates dinosaurs. God destroys dinosaurs. 589 00:45:07,079 --> 00:45:11,880 God creates man. Man destroys God. Man creates dinosaurs. 590 00:45:12,960 --> 00:45:16,590 Dinosaurs eat man. 591 00:45:18,048 --> 00:45:20,142 Woman inherits the earth. 592 00:45:27,891 --> 00:45:31,316 We'll try to tempt the Rex now. Keep watching the fence. 593 00:45:41,113 --> 00:45:42,911 What's going to happen to the goat? 594 00:45:47,327 --> 00:45:49,329 He's going to eat the goat? 595 00:45:49,413 --> 00:45:51,131 Excellent. 596 00:45:51,832 --> 00:45:55,086 What's the matter, kid? You never had lamb chops? 597 00:45:55,669 --> 00:45:57,922 I happen to be a vegetarian. 598 00:46:06,263 --> 00:46:09,483 T-Rex doesn't want to be fed. He wants to hunt. 599 00:46:10,392 --> 00:46:15,193 You can't just suppress 65 million years of gut instinct. 600 00:46:37,127 --> 00:46:42,054 Eventually you do plan to have dinosaurs on your dinosaur tour, right? 601 00:46:45,677 --> 00:46:48,021 Hello. Yes? 602 00:46:48,764 --> 00:46:50,766 I really hate that man. 603 00:46:55,813 --> 00:47:00,694 The Tyrannosaur doesn't obey any set patterns or park schedules. 604 00:47:00,776 --> 00:47:02,949 The essence of chaos. 605 00:47:04,071 --> 00:47:06,073 I'm still not clear on chaos. 606 00:47:07,741 --> 00:47:11,666 It simply deals with unpredictability in complex systems. 607 00:47:13,205 --> 00:47:15,503 The shorthand is the Butterfly Effect. 608 00:47:15,582 --> 00:47:17,505 A butterfly can flap its wings in Peking 609 00:47:17,584 --> 00:47:19,882 and in Central Park you get rain instead of sunshine. 610 00:47:22,881 --> 00:47:24,679 - Was I going too fast? - I missed it. 611 00:47:24,758 --> 00:47:25,759 I did a fly-by. 612 00:47:26,051 --> 00:47:28,474 Give me that glass of water. We'll conduct an experiment. 613 00:47:28,554 --> 00:47:30,181 We should be still. The car's bouncing. 614 00:47:30,264 --> 00:47:31,891 That's okay. It's just an example. 615 00:47:32,599 --> 00:47:35,352 Put your hand flat like a hieroglyphic. 616 00:47:35,435 --> 00:47:37,529 A drop of water falls on your hand. 617 00:47:37,604 --> 00:47:40,699 Which way will the drop roll off? Which finger? 618 00:47:40,774 --> 00:47:42,242 Thumb, I'd say. 619 00:47:45,070 --> 00:47:46,913 Freeze your hand. Don't move. 620 00:47:46,989 --> 00:47:49,959 I'll do the same thing, start with the same place again. 621 00:47:50,075 --> 00:47:51,622 Which way, now? 622 00:47:51,702 --> 00:47:54,672 Let's say back the same way. 623 00:47:56,915 --> 00:47:59,384 It changed. Why? 624 00:47:59,459 --> 00:48:01,757 Because tiny variations, 625 00:48:02,588 --> 00:48:04,716 the orientation of the hairs on your hands... 626 00:48:04,798 --> 00:48:06,391 Alan, look at this. 627 00:48:06,466 --> 00:48:09,466 ...the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin... 628 00:48:09,553 --> 00:48:11,146 "Imperfections in the skin"? 629 00:48:11,555 --> 00:48:12,807 ...just microscopic, 630 00:48:12,931 --> 00:48:15,855 never repeat and vastly affect the outcome. 631 00:48:15,934 --> 00:48:17,060 That's what? 632 00:48:17,144 --> 00:48:18,145 Unpredictability. 633 00:48:21,064 --> 00:48:24,364 There. Look at this. See? I'm right again. 634 00:48:24,443 --> 00:48:28,414 Nobody could predict that Dr. Grant would suddenly jump out of a moving vehicle. 635 00:48:31,074 --> 00:48:33,497 And there's another example. 636 00:48:34,912 --> 00:48:39,338 See, here I am now by myself, talking to myself. That's Chaos Theory. 637 00:48:40,751 --> 00:48:43,675 Stop the program. 638 00:48:45,672 --> 00:48:50,052 I told you, how many times, we needed locking mechanisms on the vehicle doors. 639 00:48:50,135 --> 00:48:52,763 Stopping park vehicles and rebooting program. 640 00:48:52,846 --> 00:48:55,099 We're on. Will notify for resume. 641 00:48:57,517 --> 00:48:59,611 I'll switch it over to teleprompter. 642 00:48:59,686 --> 00:49:01,154 What about the circuit integrities? 643 00:49:01,229 --> 00:49:02,776 Screen says faulty sensor. 644 00:49:05,651 --> 00:49:06,777 I'll call security. 645 00:49:06,860 --> 00:49:09,204 We're at full go on that and it looks good. 646 00:49:09,529 --> 00:49:13,250 Like I said, there's this other book by a guy named Bakker 647 00:49:13,325 --> 00:49:15,123 and he says dinosaurs died from diseases. 648 00:49:15,202 --> 00:49:16,545 Where are we going? 649 00:49:16,620 --> 00:49:18,338 He didn't say they turned into birds. 650 00:49:18,413 --> 00:49:20,711 Anyone else think we shouldn't be out here? 651 00:49:20,791 --> 00:49:23,670 And his book was a lot fatter than yours. Like this. 652 00:49:23,752 --> 00:49:26,505 - Really? - Yours was fully illustrated. 653 00:49:27,839 --> 00:49:29,307 You okay? 654 00:49:29,383 --> 00:49:31,761 Look at this. Wait. Watch. 655 00:49:32,386 --> 00:49:34,559 Come on. Watch this. 656 00:49:39,935 --> 00:49:41,482 Everybody stay here. 657 00:49:59,746 --> 00:50:00,747 Okay? 658 00:50:00,831 --> 00:50:01,923 Of course. 659 00:50:04,793 --> 00:50:06,636 Don't be scared. Come on, it's okay. 660 00:50:06,712 --> 00:50:08,635 Muldoon tranquillized her for me. 661 00:50:08,714 --> 00:50:10,091 She's sick. 662 00:50:18,932 --> 00:50:20,400 Oh, my God. 663 00:50:35,866 --> 00:50:37,413 Hey, baby. 664 00:50:42,956 --> 00:50:45,459 She was always my favorite when I was a kid 665 00:50:45,542 --> 00:50:49,263 and now I see she's the most beautiful thing I ever saw. 666 00:50:53,175 --> 00:50:54,848 It's okay. 667 00:50:57,763 --> 00:51:00,312 Microvesicles. That's interesting. 668 00:51:02,309 --> 00:51:04,653 Thanks. What are her symptoms? 669 00:51:05,228 --> 00:51:08,277 Imbalance, disorientation, labored breathing. 670 00:51:08,356 --> 00:51:10,233 It seems to happen every six weeks or so. 671 00:51:10,317 --> 00:51:11,489 Six weeks. 672 00:51:25,415 --> 00:51:27,008 - These are dilated. - They are? 673 00:51:27,125 --> 00:51:28,877 Take a look. 674 00:51:28,960 --> 00:51:30,086 I'll be damned. 675 00:51:30,587 --> 00:51:34,717 That's pharmacological. From local plant life. 676 00:51:41,765 --> 00:51:43,893 Is this West Indian lilac? 677 00:51:44,476 --> 00:51:48,026 Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat them. 678 00:51:52,275 --> 00:51:53,993 Are you sure? 679 00:51:54,069 --> 00:51:55,116 Pretty sure. 680 00:51:56,571 --> 00:51:58,915 There's only one way to be positive. 681 00:51:59,699 --> 00:52:02,248 I'd have to see the dinosaur's droppings. 682 00:52:03,245 --> 00:52:06,374 Dino droppings? Droppings? 683 00:52:12,212 --> 00:52:14,465 Yeah, I got that. 684 00:52:15,674 --> 00:52:18,974 That storm center hasn't dissipated or changed course. 685 00:52:19,052 --> 00:52:21,601 We're gonna have to cut the tour short. 686 00:52:21,680 --> 00:52:23,478 We'll pick it up again tomorrow. 687 00:52:23,557 --> 00:52:24,604 Are you sure we have to? 688 00:52:24,683 --> 00:52:26,731 It's not worth taking the chance. 689 00:52:26,810 --> 00:52:27,811 Sustained winds at 45 knots. 690 00:52:27,894 --> 00:52:30,488 Tell them when they get back in the cars. 691 00:52:30,564 --> 00:52:35,195 Ladies and gentlemen, last shuttle leaving for the dock leaves in five minutes. 692 00:52:35,277 --> 00:52:37,621 Drop what you're doing and leave now. 693 00:52:39,573 --> 00:52:40,870 Damn! 694 00:52:48,707 --> 00:52:50,630 That is one big pile of shit. 695 00:52:57,841 --> 00:53:00,765 You're right. There's no trace of lilac berries. 696 00:53:00,844 --> 00:53:02,972 That's so odd, though. 697 00:53:03,054 --> 00:53:07,104 All right, she's suffering from Melia toxicity 698 00:53:08,393 --> 00:53:10,816 every six weeks. 699 00:53:12,314 --> 00:53:15,158 Let's see, rats. 700 00:53:16,818 --> 00:53:19,947 She's tenacious. 701 00:53:20,864 --> 00:53:22,582 You have no idea. 702 00:53:24,534 --> 00:53:28,289 You will remember to wash your hands before you eat anything? 703 00:53:40,842 --> 00:53:44,767 Doctors, if you please, I have to insist that we get moving. 704 00:53:47,182 --> 00:53:50,777 I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike. 705 00:53:51,478 --> 00:53:53,151 Sure. I'm in a gas-powered jeep. 706 00:53:53,313 --> 00:53:56,157 I'll drop her off at the center before I make the boat. 707 00:53:56,233 --> 00:53:58,952 Great. Then I'll catch up with you later. 708 00:53:59,027 --> 00:54:00,119 You sure? 709 00:54:00,195 --> 00:54:02,948 Yeah, I want to stay with her a little longer. 710 00:54:03,031 --> 00:54:04,453 Okay, then. 711 00:54:19,256 --> 00:54:23,807 There's nothing I can do. The captain says we got to go, we got to go. 712 00:54:23,885 --> 00:54:25,432 You've got to give me the time. 713 00:54:25,512 --> 00:54:28,857 I did a test run, it took me 20 minutes. I think I can push it to 18 714 00:54:28,932 --> 00:54:31,481 but you've got to give me at least 15 minutes. 715 00:54:31,559 --> 00:54:33,357 No promises. 716 00:54:40,527 --> 00:54:43,246 Visitor vehicles are returning to the garage. 717 00:54:45,573 --> 00:54:50,704 So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops. 718 00:54:51,913 --> 00:54:53,665 It could've been worse. 719 00:54:54,749 --> 00:54:56,296 A lot worse. 720 00:54:56,376 --> 00:55:00,131 Anybody want a soda or something? I'm going up to the machine. 721 00:55:00,213 --> 00:55:02,386 I thought maybe I'd get somebody something. 722 00:55:02,757 --> 00:55:06,557 I've had only sweets and I'm gonna get something salty. 723 00:55:07,554 --> 00:55:09,807 I finished debugging the phones. 724 00:55:10,724 --> 00:55:13,102 I was going to, so I did. 725 00:55:13,184 --> 00:55:16,313 So I debugged the phones. And I thought maybe 726 00:55:16,396 --> 00:55:19,616 I should tell you the system will be compiling 727 00:55:19,691 --> 00:55:22,160 for 18 to 20 minutes, so some of the minor systems, 728 00:55:22,235 --> 00:55:26,206 they might go on and off for a while, but it's nothing to worry about. 729 00:55:48,094 --> 00:55:49,562 DO you got any kids? 730 00:55:49,637 --> 00:55:52,607 Me? Hell, yeah. Three. I love kids. 731 00:55:54,351 --> 00:55:56,729 Anything at all can and does happen. 732 00:55:57,228 --> 00:55:59,777 Same with wives, for that matter. 733 00:56:00,148 --> 00:56:01,365 You're married? 734 00:56:01,441 --> 00:56:02,613 Occasionally. 735 00:56:04,652 --> 00:56:09,078 I'm always on the lookout for a future ex-Mrs. Malcolm. 736 00:56:22,587 --> 00:56:25,841 Five, four, three, 737 00:56:27,801 --> 00:56:28,973 two, one. 738 00:56:37,143 --> 00:56:39,441 - That's odd. - What? 739 00:56:39,687 --> 00:56:42,031 Door security systems are shutting down. 740 00:56:42,107 --> 00:56:45,361 Nedry said a few systems would go off-line, didn't he? 741 00:57:41,583 --> 00:57:43,711 By the way, Dr. Sattler, 742 00:57:44,544 --> 00:57:46,797 she's not available, is she? 743 00:57:46,880 --> 00:57:48,006 Why? 744 00:57:50,800 --> 00:57:52,552 I'm sorry. You two are... 745 00:57:52,635 --> 00:57:53,682 Yeah. 746 00:57:56,848 --> 00:57:58,100 What'd I touch? 747 00:57:58,224 --> 00:58:00,602 You didn't touch anything. We stopped. 748 00:58:09,903 --> 00:58:11,450 What the hell? 749 00:58:11,571 --> 00:58:12,572 What now? 750 00:58:12,655 --> 00:58:14,578 Fences are failing all over the park. 751 00:58:14,908 --> 00:58:17,081 Find Nedry. Check the vending machines. 752 00:58:48,775 --> 00:58:50,698 Just look at this work station. 753 00:58:50,777 --> 00:58:52,370 What a complete slob. 754 00:58:52,445 --> 00:58:54,789 The Raptor fences aren't out, are they? 755 00:59:01,496 --> 00:59:03,544 No, no. They're still on. 756 00:59:05,917 --> 00:59:08,511 Why the hell would he turn the other ones off? 757 00:59:48,585 --> 00:59:50,428 Access main program. 758 00:59:51,004 --> 00:59:52,847 Access main security. 759 00:59:53,423 --> 00:59:54,970 Access main program grid. 760 01:00:04,309 --> 01:00:06,437 You didn't say the magic word. 761 01:00:06,519 --> 01:00:10,399 Please! God damn it. I hate this hacker crap. 762 01:00:10,481 --> 01:00:14,031 Phone Nedry's people in Cambridge. 763 01:00:15,987 --> 01:00:17,989 Phones are out, too. 764 01:00:21,117 --> 01:00:23,085 Where did the vehicles stop? 765 01:00:44,057 --> 01:00:46,059 Their radio's out, too. 766 01:00:46,142 --> 01:00:48,486 - Gennaro said to stay put. - Kids okay? 767 01:00:48,561 --> 01:00:50,689 I didn't ask. Why wouldn't they be? 768 01:00:50,772 --> 01:00:52,615 - Kids get scared. - What's scary? 769 01:00:52,732 --> 01:00:55,656 - It's just a little hiccup in the power. - I'm not scared. 770 01:00:55,735 --> 01:00:56,855 I didn't say you were scared. 771 01:00:56,861 --> 01:00:58,078 I know. 772 01:00:59,030 --> 01:01:00,373 Boo! 773 01:01:01,407 --> 01:01:03,910 Hey, where did you find those? 774 01:01:04,035 --> 01:01:05,537 In the box, under my seat. 775 01:01:05,620 --> 01:01:06,917 Are they heavy? 776 01:01:07,038 --> 01:01:10,042 - Yeah. - Then they're expensive. Put them back. 777 01:01:16,923 --> 01:01:18,470 Don't scare me. 778 01:01:30,019 --> 01:01:31,771 Cool. Night vision. 779 01:01:56,963 --> 01:01:58,055 Did you feel that? 780 01:02:32,665 --> 01:02:35,544 Maybe it's the power trying to come back on. 781 01:02:37,837 --> 01:02:39,305 What is that? 782 01:02:56,147 --> 01:02:57,694 Where's the goat? 783 01:03:20,588 --> 01:03:21,931 Jesus! 784 01:03:26,719 --> 01:03:28,721 He left us. 785 01:03:39,732 --> 01:03:42,576 Where does he think he's going? 786 01:03:42,652 --> 01:03:44,575 When you got to go, you got to go. 787 01:04:02,255 --> 01:04:03,882 Dr. Grant. 788 01:04:16,644 --> 01:04:18,772 I hate being right all the time. 789 01:04:27,864 --> 01:04:32,040 Keep absolutely still. its vision is based on movement. 790 01:04:46,132 --> 01:04:47,805 Turn the light off. 791 01:04:52,597 --> 01:04:54,520 Turn the light off! 792 01:05:50,071 --> 01:05:51,823 Hurry! Turn it off! 793 01:05:51,906 --> 01:05:53,032 I'm sorry! 794 01:05:57,370 --> 01:05:58,838 You're the one who turned it... 795 01:07:18,075 --> 01:07:19,543 Ian, freeze! 796 01:07:19,910 --> 01:07:21,332 Get the kids! 797 01:07:22,288 --> 01:07:23,288 Get rid of the flare! 798 01:07:23,330 --> 01:07:24,627 Get the kids! 799 01:07:25,583 --> 01:07:27,176 Get rid of the flare! 800 01:07:30,129 --> 01:07:31,927 Hail Mary, full of grace... 801 01:07:49,398 --> 01:07:50,524 No! 802 01:07:54,445 --> 01:07:55,913 Dr. Grant! 803 01:08:00,201 --> 01:08:02,829 I'm stuck. The seat's got my feet. 804 01:08:03,329 --> 01:08:05,673 I'll get you next. You're okay. 805 01:08:06,665 --> 01:08:08,042 You're all right. 806 01:08:08,793 --> 01:08:10,386 Tim! 807 01:08:14,090 --> 01:08:17,469 Don't move. He can't see us if we don't move. 808 01:09:22,908 --> 01:09:24,910 Lex, you're choking me. 809 01:09:27,329 --> 01:09:28,922 Grab the wire. 810 01:09:48,309 --> 01:09:52,234 "Keycheck space minus 0. Keychecks off, safety space minus 0." 811 01:09:52,313 --> 01:09:55,533 He's turning the safety systems off. Doesn't want anybody to see. 812 01:09:55,608 --> 01:09:59,033 Look at this next entry. It's the kicker. "White rabbit object." 813 01:09:59,111 --> 01:10:01,489 It did it all. With the keychecks off, 814 01:10:01,572 --> 01:10:02,949 the computer didn't file the keystrokes. 815 01:10:03,032 --> 01:10:06,707 The way to find them is to check the computer's lines of code one by one. 816 01:10:06,785 --> 01:10:08,458 How many lines of code are there? 817 01:10:08,537 --> 01:10:10,210 About two million. 818 01:10:10,289 --> 01:10:11,882 - Two million? - Yeah. 819 01:10:14,668 --> 01:10:19,390 Robert, I wonder if perhaps you would be good enough to take a gas jeep 820 01:10:20,966 --> 01:10:23,219 and bring back my grandchildren. 821 01:10:24,053 --> 01:10:25,396 Sure. 822 01:10:28,057 --> 01:10:29,855 I'm going with him. 823 01:10:32,895 --> 01:10:34,067 John. 824 01:10:39,902 --> 01:10:43,623 I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry. 825 01:10:46,492 --> 01:10:48,165 Should have been there by now. 826 01:11:03,425 --> 01:11:04,722 Damn it! 827 01:11:11,433 --> 01:11:12,855 There's the road! 828 01:11:19,400 --> 01:11:23,450 Winch this sucker off the thing and then I tie it to that thing there. 829 01:11:23,529 --> 01:11:26,783 I'll pull down this thing here, and pull it back up again. 830 01:11:35,207 --> 01:11:38,677 My glasses. I can afford more glasses! 831 01:12:07,906 --> 01:12:11,251 You've got time. You can do it. Do it. Come on, Dennis. 832 01:12:18,667 --> 01:12:20,214 Hello. 833 01:12:24,840 --> 01:12:27,889 Yeah, that's nice. I've got to go. 834 01:12:38,854 --> 01:12:40,276 Nice boy. 835 01:12:42,274 --> 01:12:43,901 Nice dinosaur. 836 01:12:44,735 --> 01:12:47,135 Thought you were one of your big brothers. You're not so bad. 837 01:12:48,155 --> 01:12:50,578 What do you want? A little food? 838 01:12:50,657 --> 01:12:52,159 Look at me. I just fell down a hill. 839 01:12:52,242 --> 01:12:55,746 I'm soaking wet. I don't have any food. I have nothing on me. 840 01:12:57,498 --> 01:13:00,297 Go on. Play fetch? 841 01:13:01,460 --> 01:13:03,133 Look, stick. 842 01:13:05,047 --> 01:13:06,139 Look at stick. 843 01:13:06,465 --> 01:13:09,935 Stick, stupid. Fetch the stick, boy. Look at the stick. 844 01:13:10,886 --> 01:13:12,763 You like the stick? Go on and get it. 845 01:13:13,305 --> 01:13:15,148 No wonder you're extinct. 846 01:13:16,850 --> 01:13:18,852 I'm gonna run you over when I come back down. 847 01:14:35,179 --> 01:14:36,726 Timmy! 848 01:14:40,851 --> 01:14:42,068 Now, Lex. Listen. 849 01:14:43,562 --> 01:14:45,030 Lex, I'm right here. 850 01:14:45,898 --> 01:14:48,447 I'll look after you. I have to help your brother. 851 01:14:48,525 --> 01:14:50,994 Stay right here and wait for me. 852 01:14:51,069 --> 01:14:53,413 He left us. 853 01:14:53,906 --> 01:14:56,910 But that's not what I'm going to do. 854 01:14:58,494 --> 01:14:59,666 Okay? 855 01:15:02,080 --> 01:15:03,457 Stay here. 856 01:15:30,400 --> 01:15:32,323 You hear me? I'm coming up. 857 01:15:33,028 --> 01:15:36,999 I hate climbing. I hate trees, way too high. 858 01:16:05,269 --> 01:16:06,521 You Okay? 859 01:16:09,356 --> 01:16:10,778 I threw up. 860 01:16:13,735 --> 01:16:14,952 That's okay. 861 01:16:15,904 --> 01:16:17,622 Just give me your hand. 862 01:16:21,785 --> 01:16:25,915 Tim, I won't tell anyone you threw up. Just give me your hand. 863 01:16:34,881 --> 01:16:36,383 Here, I've got you. 864 01:16:38,010 --> 01:16:39,182 Okay. 865 01:16:39,595 --> 01:16:42,189 That's good. Over the rail. 866 01:16:42,264 --> 01:16:43,641 Don't pull me too hard. 867 01:16:47,978 --> 01:16:50,231 Stand on the door. Hang on to me. 868 01:16:53,859 --> 01:16:56,783 - That's not too bad, right, Timmy? - Yes, it is. 869 01:16:56,862 --> 01:16:59,365 It's like a tree house. Your dad ever build you one? 870 01:16:59,448 --> 01:17:01,200 - No. - Yeah, me, too. 871 01:17:02,659 --> 01:17:05,458 The thing about climbing is, you never look down. 872 01:17:05,537 --> 01:17:07,335 This is impossible. 873 01:17:07,414 --> 01:17:08,791 How am I going to do this? It's about... 874 01:17:08,874 --> 01:17:11,969 I'm going to help you with your footing. 875 01:17:15,881 --> 01:17:17,258 Oh, no. 876 01:17:17,341 --> 01:17:18,388 Tim, go. 877 01:17:41,448 --> 01:17:42,745 Go, Tim, go! 878 01:17:50,791 --> 01:17:52,008 Faster, Tim! 879 01:17:58,757 --> 01:18:00,100 Tim, jump! 880 01:18:03,428 --> 01:18:04,429 Go, Tim. 881 01:18:13,438 --> 01:18:16,442 We're back in the car again. 882 01:18:18,068 --> 01:18:20,662 At least you're out of the tree. 883 01:18:25,534 --> 01:18:28,003 Where's the other car? 884 01:18:30,414 --> 01:18:31,961 Alan! 885 01:18:32,708 --> 01:18:34,130 Dr. Grant! 886 01:18:50,100 --> 01:18:52,148 I think this was Gennaro. 887 01:18:52,227 --> 01:18:53,524 I think this was, too. 888 01:18:57,107 --> 01:18:58,108 I think it's ahead of us. 889 01:18:58,191 --> 01:18:59,659 It could be anywhere. 890 01:18:59,735 --> 01:19:02,488 With fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. 891 01:19:10,120 --> 01:19:13,374 He's put a tourniquet on. Ian. 892 01:19:13,832 --> 01:19:16,711 Remind me to thank John for a lovely weekend. 893 01:19:21,548 --> 01:19:23,300 Can we chance moving him? 894 01:19:24,634 --> 01:19:26,352 Please chance it. 895 01:19:34,644 --> 01:19:36,237 Ellie, come on! 896 01:19:43,779 --> 01:19:45,247 It's the other car! 897 01:19:45,614 --> 01:19:47,457 Dr. Grant? 898 01:19:51,578 --> 01:19:53,080 They're not here. 899 01:20:22,275 --> 01:20:23,777 Anybody hear that? 900 01:20:27,405 --> 01:20:29,783 It's an impact tremor, is what it is. 901 01:20:30,784 --> 01:20:32,582 I'm fairly alarmed here. 902 01:20:33,912 --> 01:20:37,587 Come on. We've got to get out of here. Now! Right now! 903 01:20:38,416 --> 01:20:39,838 Let's go. 904 01:20:50,929 --> 01:20:52,226 Must go faster. 905 01:20:54,933 --> 01:20:57,857 Here it comes! Stand on it! Fifth gear! 906 01:21:04,109 --> 01:21:06,032 Get off the stick! Bloody move! 907 01:21:06,111 --> 01:21:07,283 Look out! 908 01:21:34,347 --> 01:21:36,691 Think they'll have that on the tour? 909 01:21:44,858 --> 01:21:46,701 Are you hearing this? 910 01:21:53,033 --> 01:21:55,206 Come on, Tim. Hurry up. 911 01:21:56,161 --> 01:21:58,129 Let's get up this tree. 912 01:22:00,832 --> 01:22:03,631 Come on, Tim, it's okay. Listen. Try up here. 913 01:22:05,462 --> 01:22:06,679 Oh, man. 914 01:22:07,964 --> 01:22:09,307 I hate trees. 915 01:22:09,841 --> 01:22:11,138 They don't bother me. 916 01:22:11,217 --> 01:22:13,811 Yeah? Well, you weren't in the last one. 917 01:22:28,026 --> 01:22:31,576 Look at the Brontosauruses. I mean, Brachiosaurus. 918 01:22:33,114 --> 01:22:34,582 They're singing. 919 01:23:03,895 --> 01:23:05,375 Don't let the monsters come over here. 920 01:23:05,397 --> 01:23:08,901 They're not monsters, they're animals. These are herbivores. 921 01:23:09,359 --> 01:23:12,704 They only eat vegetables. For you, I think they'd make an exception. 922 01:23:12,779 --> 01:23:14,452 I hate the other kind. 923 01:23:16,574 --> 01:23:19,748 They just do what they do. 924 01:23:39,472 --> 01:23:40,940 What's that? 925 01:23:45,895 --> 01:23:49,866 What are you and Ellie going to do now, if you don't dig up bones anymore? 926 01:23:51,276 --> 01:23:52,528 I don't know. 927 01:23:53,778 --> 01:23:56,531 I guess we'll just have to evolve, too. 928 01:23:59,868 --> 01:24:02,087 What do you call a blind dinosaur? 929 01:24:04,080 --> 01:24:06,299 What do you call a blind dinosaur? 930 01:24:06,374 --> 01:24:08,092 "Do-you-think-he-saurus." 931 01:24:11,796 --> 01:24:14,299 What do you call a blind dinosaur's dog? 932 01:24:15,133 --> 01:24:16,555 You got me. 933 01:24:16,634 --> 01:24:18,728 A "Do-you-think-he-saurus Rex." 934 01:24:21,306 --> 01:24:22,307 Alan? 935 01:24:22,390 --> 01:24:23,482 Yeah? 936 01:24:24,142 --> 01:24:27,316 What if the dinosaurs come back while we're all asleep? 937 01:24:29,647 --> 01:24:31,820 - I'll stay awake. - All night? 938 01:24:34,360 --> 01:24:35,703 All night. 939 01:25:25,703 --> 01:25:27,671 They were all melting. 940 01:25:31,126 --> 01:25:34,756 Malcolm's okay for now. I gave him a shot of morphine. 941 01:25:38,174 --> 01:25:39,721 They'll be fine. 942 01:25:40,718 --> 01:25:45,019 Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert? 943 01:25:49,477 --> 01:25:51,229 You know, the first 944 01:25:52,522 --> 01:25:55,992 attraction I ever built when I came down from Scotland 945 01:25:57,652 --> 01:26:00,326 was a flea circus, Petticoat Lane. 946 01:26:01,531 --> 01:26:03,329 Really quite wonderful. 947 01:26:03,908 --> 01:26:07,162 I had a wee trapeze and a 948 01:26:10,373 --> 01:26:11,625 carousel 949 01:26:15,503 --> 01:26:16,925 and a seesaw. 950 01:26:18,047 --> 01:26:20,266 They all move motorized, of course. 951 01:26:20,592 --> 01:26:23,266 People said they saw the fleas. "I can see the fleas." 952 01:26:23,386 --> 01:26:25,104 "Can't you see the fleas?" 953 01:26:25,889 --> 01:26:30,190 Clown fleas, high-wire fleas, and fleas on parade. 954 01:26:36,274 --> 01:26:37,947 With this place, 955 01:26:39,944 --> 01:26:43,369 I wanted to show them something that wasn't an illusion. 956 01:26:44,365 --> 01:26:47,460 Something that was real. Something that they could 957 01:26:50,622 --> 01:26:52,124 see and touch. 958 01:26:56,794 --> 01:26:59,263 An aim not devoid of merit. 959 01:27:03,760 --> 01:27:07,390 But you can't think through this one, John. You have to feel it. 960 01:27:09,599 --> 01:27:11,647 You're absolutely right. 961 01:27:13,144 --> 01:27:15,488 Hiring Nedry was a mistake, that's obvious. 962 01:27:15,563 --> 01:27:18,237 We're over-dependent on automation, I can see that now. 963 01:27:18,316 --> 01:27:20,990 Next time, everything's correctable. 964 01:27:21,778 --> 01:27:25,248 Creation is an act of sheer will. 965 01:27:27,325 --> 01:27:29,623 Next time, it'll be flawless. 966 01:27:29,827 --> 01:27:33,331 It's still the flea circus. It's all an illusion. 967 01:27:33,414 --> 01:27:34,836 When we have control... 968 01:27:34,916 --> 01:27:37,669 You've never had control! That's the illusion. 969 01:27:37,752 --> 01:27:40,756 I was overwhelmed by the power of this place. 970 01:27:41,839 --> 01:27:43,261 I made a mistake, too. 971 01:27:43,341 --> 01:27:47,346 I didn't have enough respect for that power, and it's out now. 972 01:27:49,806 --> 01:27:53,310 The only thing that matters now are the people we love. 973 01:27:55,144 --> 01:27:57,272 Alan and Lex and Tim. 974 01:27:58,856 --> 01:28:02,030 John, they're out there, where people are dying. 975 01:28:19,043 --> 01:28:20,465 It's good. 976 01:28:24,132 --> 01:28:25,930 Spared no expense. 977 01:28:52,994 --> 01:28:53,995 Go away! 978 01:28:54,078 --> 01:28:56,422 It's okay. It's a Brachiosaurus. 979 01:28:56,831 --> 01:28:59,505 It's a "Veggie-saurus", Lex. "Veggie-saurus." 980 01:29:00,043 --> 01:29:01,260 Veggie. 981 01:29:02,170 --> 01:29:03,922 Come on. Come on, girl. 982 01:29:08,092 --> 01:29:09,093 Come on, baby. 983 01:29:12,972 --> 01:29:14,440 Go. 984 01:29:16,100 --> 01:29:18,102 I'm not letting go. 985 01:29:29,322 --> 01:29:30,539 It looks like it has a cold. 986 01:29:30,615 --> 01:29:32,242 Yeah. Maybe. 987 01:29:32,617 --> 01:29:34,494 - Can I touch it? - Sure. 988 01:29:34,577 --> 01:29:37,706 Just think of it as kind of a big cow. 989 01:29:40,958 --> 01:29:42,801 I like cows. 990 01:29:52,261 --> 01:29:54,514 Come on, girl. Come on up here, girl. 991 01:30:02,063 --> 01:30:03,656 God bless you. 992 01:30:08,736 --> 01:30:10,704 - Yuck. - Great. 993 01:30:10,780 --> 01:30:12,782 Now she'll never try anything new. 994 01:30:13,157 --> 01:30:16,252 She'll sit in her room, never come out, play on her computer. 995 01:30:16,327 --> 01:30:17,327 I'm a hacker. 996 01:30:17,370 --> 01:30:19,088 That's what I said. You're a nerd. 997 01:30:19,163 --> 01:30:20,710 I am not a computer nerd. 998 01:30:20,790 --> 01:30:22,542 I prefer to be called a hacker. 999 01:30:22,667 --> 01:30:24,010 God. 1000 01:30:28,714 --> 01:30:30,682 You know what this is? 1001 01:30:32,260 --> 01:30:34,262 It's a dinosaur egg. 1002 01:30:35,012 --> 01:30:38,186 The dinosaurs are breeding. 1003 01:30:41,352 --> 01:30:45,778 But my grandpa said all the dinosaurs were girls. 1004 01:30:46,691 --> 01:30:49,365 - Amphibian DNA. - What's that? 1005 01:30:50,862 --> 01:30:52,864 Well, on the tour, 1006 01:30:52,947 --> 01:30:57,953 the film said they used frog DNA to fill in the gene-sequence gaps. 1007 01:30:58,035 --> 01:31:01,756 They mutated the dinosaur genetic code 1008 01:31:02,415 --> 01:31:05,043 and blended it with that of frogs. 1009 01:31:07,587 --> 01:31:12,058 Some West African frogs have been known to change sex from male to female 1010 01:31:12,133 --> 01:31:14,227 in a single sex environment. 1011 01:31:16,053 --> 01:31:17,600 Malcolm was right. 1012 01:31:19,140 --> 01:31:20,357 Look. 1013 01:31:28,941 --> 01:31:30,659 Life found a way. 1014 01:31:32,987 --> 01:31:35,581 No. That's crazy. You're out of your mind. 1015 01:31:35,656 --> 01:31:37,624 He's absolutely out of his mind. 1016 01:31:38,242 --> 01:31:40,040 Wait. What exactly would this mean? 1017 01:31:40,328 --> 01:31:42,581 We're talking about a calculated risk, 1018 01:31:42,663 --> 01:31:44,256 which is the only option left to us. 1019 01:31:44,332 --> 01:31:49,384 We'll never find the command Nedry used. He's covered his tracks far too well. 1020 01:31:49,462 --> 01:31:52,341 I think it's obvious now that he's not coming back. 1021 01:31:52,423 --> 01:31:54,846 So, shutting down the entire system... 1022 01:31:54,926 --> 01:31:56,928 Get somebody else. I won't do it. 1023 01:31:57,011 --> 01:32:02,563 Shutting down the system is the only way to wipe out everything he did. 1024 01:32:03,309 --> 01:32:07,030 Now, as I understand it, all the systems will then come back 1025 01:32:07,104 --> 01:32:09,653 on their original start-up mode. Correct? 1026 01:32:10,233 --> 01:32:13,077 Theoretically, yes. We've never shut down the entire system before. 1027 01:32:13,152 --> 01:32:14,654 It may not come back on. 1028 01:32:14,737 --> 01:32:16,034 Would we get the phones back? 1029 01:32:16,447 --> 01:32:18,199 Yes, again, in theory. 1030 01:32:18,783 --> 01:32:20,626 What about the lysine contingency? 1031 01:32:20,701 --> 01:32:22,203 We could put that into effect. 1032 01:32:22,286 --> 01:32:23,286 What's that? 1033 01:32:23,329 --> 01:32:25,081 That's absolutely out of the question. 1034 01:32:25,164 --> 01:32:28,043 The lysine contingency prevents the spread of animals, 1035 01:32:28,125 --> 01:32:29,968 if they ever get off the island. 1036 01:32:30,044 --> 01:32:33,719 Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. 1037 01:32:33,798 --> 01:32:36,722 The animals can't manufacture the amino acid, lysine. 1038 01:32:36,801 --> 01:32:40,601 Unless they're supplied with lysine by us, they slip into a coma and die. 1039 01:32:40,680 --> 01:32:43,308 People are dying. 1040 01:32:47,311 --> 01:32:49,689 Will you please shut down the system? 1041 01:33:11,711 --> 01:33:13,588 Hold on to your butts. 1042 01:33:33,274 --> 01:33:34,446 It's okay. 1043 01:33:34,525 --> 01:33:37,199 Look, see that? It's on. It worked. 1044 01:33:39,697 --> 01:33:41,699 What do you mean it worked? Everything's off. 1045 01:33:42,199 --> 01:33:43,792 Shutdown tripped the circuit breakers. 1046 01:33:43,868 --> 01:33:46,291 Turn them back on, reboot a few systems: 1047 01:33:46,370 --> 01:33:49,715 telephones, security doors, half dozen others, but it worked. 1048 01:33:49,790 --> 01:33:52,134 - System's ready. - Where are the breakers? 1049 01:33:52,209 --> 01:33:54,086 Maintenance shed at the end of the compound. 1050 01:33:54,170 --> 01:33:56,764 Three minutes, I'll have the power back on in the park. 1051 01:33:56,839 --> 01:34:00,059 Just to be safe, I want everybody in the emergency bunker 1052 01:34:00,134 --> 01:34:03,764 until Mr. Arnold returns, and the whole system's running again. 1053 01:34:03,846 --> 01:34:05,223 - I'm tired. - I'm dirty. 1054 01:34:05,306 --> 01:34:06,808 I'm hot. 1055 01:34:06,891 --> 01:34:10,646 Looking at the map, I'd say the visitor's center is just a mile 1056 01:34:11,312 --> 01:34:14,612 over that rise there. Just keep... 1057 01:34:17,485 --> 01:34:18,987 What is that? 1058 01:34:21,238 --> 01:34:22,598 Tim, can you tell me what they are? 1059 01:34:24,909 --> 01:34:26,252 They are 1060 01:34:30,331 --> 01:34:31,378 Gallimimus. 1061 01:34:31,874 --> 01:34:34,673 Are those meat-eating? 1062 01:34:36,003 --> 01:34:37,129 "Meat-asauruses"? 1063 01:34:42,718 --> 01:34:44,766 Look at the wheeling. Uniform direction changes. 1064 01:34:44,845 --> 01:34:47,314 Just like a flock of birds evading a predator. 1065 01:34:48,933 --> 01:34:52,437 They're flocking this way. 1066 01:35:35,146 --> 01:35:36,147 I want to go now. 1067 01:35:36,230 --> 01:35:37,356 Just look how it eats. 1068 01:35:37,440 --> 01:35:38,737 Please. 1069 01:35:38,816 --> 01:35:41,490 I bet you'll never look at birds the same way again. 1070 01:35:41,569 --> 01:35:43,663 - Yes. - Go now. 1071 01:35:45,573 --> 01:35:48,247 Okay. Keep low and follow me. 1072 01:35:50,661 --> 01:35:52,459 Look how much blood. 1073 01:35:54,665 --> 01:35:56,793 God. Something went wrong. 1074 01:35:57,668 --> 01:36:01,218 Something's happened. Something's wrong. 1075 01:36:03,924 --> 01:36:05,517 This is just a delay. 1076 01:36:05,593 --> 01:36:08,847 That's all it is. All major theme parks have delays. 1077 01:36:08,929 --> 01:36:13,275 When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. 1078 01:36:13,851 --> 01:36:16,024 If the Pirates of the Caribbean breaks down, 1079 01:36:16,103 --> 01:36:17,303 the pirates don't eat tourists. 1080 01:36:17,313 --> 01:36:20,908 I can't wait any more. Somethings wrong. 1081 01:36:20,983 --> 01:36:22,360 I'm gonna go get the power back on. 1082 01:36:22,651 --> 01:36:25,825 You can't just stroll down the road, you know? 1083 01:36:25,905 --> 01:36:29,079 Don't be too hasty. I mean, it's only been gone... 1084 01:36:31,869 --> 01:36:33,291 - I'm going with you. - Okay. 1085 01:36:49,470 --> 01:36:50,517 Sorry. 1086 01:36:54,600 --> 01:36:58,855 Now, this isn't going to be just like switching on the kitchen light. 1087 01:36:58,938 --> 01:37:02,317 But I think I can follow this and then talk you through it. 1088 01:37:06,737 --> 01:37:07,954 Right. 1089 01:37:13,953 --> 01:37:16,047 But it ought to be me, really, going. 1090 01:37:16,121 --> 01:37:17,122 Why? 1091 01:37:17,206 --> 01:37:19,129 I'm a... And you're a... 1092 01:37:20,459 --> 01:37:22,803 - Look. - Come on, let's go. 1093 01:37:22,878 --> 01:37:26,052 We can discuss sexism in survival situations when I get back. 1094 01:37:26,131 --> 01:37:29,806 You just take me through this step by step. I'm on Channel 2. 1095 01:37:29,885 --> 01:37:31,228 Right. 1096 01:38:06,839 --> 01:38:09,592 The shutdown must've turned off all the fences. 1097 01:38:10,217 --> 01:38:14,222 Damn it, even Nedry knew better than to mess with the Raptor pen. 1098 01:38:19,768 --> 01:38:20,769 Come on, this way. 1099 01:38:28,527 --> 01:38:30,621 I can see the shed from here. 1100 01:38:30,696 --> 01:38:32,664 We can make it if we run. 1101 01:38:32,781 --> 01:38:35,330 No. We can't. 1102 01:38:36,243 --> 01:38:37,836 Why not? 1103 01:38:37,912 --> 01:38:39,835 Because we're being hunted. 1104 01:38:41,332 --> 01:38:43,334 In the bushes, straight ahead. 1105 01:38:45,920 --> 01:38:47,763 It's all right. 1106 01:38:47,838 --> 01:38:49,556 Like hell it is. 1107 01:38:50,549 --> 01:38:53,723 Run. Towards the shed. 1108 01:38:55,930 --> 01:38:57,398 I've got her. 1109 01:38:58,349 --> 01:38:59,851 Go. Now! 1110 01:39:19,036 --> 01:39:20,413 Mr. Arnold? 1111 01:39:25,751 --> 01:39:27,344 John, I'm in. 1112 01:39:27,586 --> 01:39:28,803 Great. 1113 01:39:30,089 --> 01:39:33,593 Ahead of you is a metal staircase. Go down it. 1114 01:39:34,551 --> 01:39:36,895 Okay. Going down. 1115 01:39:37,846 --> 01:39:41,601 After 20 or 30 feet you come to a T-junction. Take a left. 1116 01:39:41,684 --> 01:39:42,884 Have her follow the main cable. 1117 01:39:42,893 --> 01:39:45,112 I know how to read a schematic. 1118 01:40:15,134 --> 01:40:16,636 I guess that means the power's off. 1119 01:40:30,607 --> 01:40:31,984 That's not funny. 1120 01:40:32,067 --> 01:40:33,444 That was great. 1121 01:40:35,738 --> 01:40:37,661 Well, maybe we, we could... 1122 01:40:55,507 --> 01:40:58,010 Damn it. Dead end. 1123 01:40:58,385 --> 01:40:59,807 Wait a minute. 1124 01:41:01,180 --> 01:41:04,480 There should have been a right turn back there somewhere. 1125 01:41:05,350 --> 01:41:06,397 Look above you. 1126 01:41:08,062 --> 01:41:11,783 There should be a bundle of cable and pipes all heading in the same direction. 1127 01:41:11,857 --> 01:41:13,279 Follow that. 1128 01:41:13,692 --> 01:41:15,865 Okay. Following the piping. 1129 01:41:18,530 --> 01:41:23,001 I bet I could climb over to the other side before you could even get to the top. 1130 01:41:23,077 --> 01:41:24,249 What would you give me? 1131 01:41:24,328 --> 01:41:25,420 Respect. 1132 01:41:26,371 --> 01:41:28,419 Come on, guys, it's not a race. 1133 01:41:30,084 --> 01:41:31,677 I see the box. 1134 01:41:33,087 --> 01:41:36,136 It says, "High Voltage." Yeah. 1135 01:41:39,176 --> 01:41:40,348 Okay. 1136 01:41:44,264 --> 01:41:46,938 Good. Here we go. 1137 01:41:47,601 --> 01:41:48,818 Over the top. 1138 01:41:49,436 --> 01:41:51,063 Take your time. 1139 01:41:51,814 --> 01:41:52,906 Good. Come on. 1140 01:41:53,816 --> 01:41:55,739 Find your footing. 1141 01:41:57,986 --> 01:42:00,705 You can't throw the main switch by hand. 1142 01:42:00,781 --> 01:42:04,206 You've got to pump up the primer handle in order to get the charge. 1143 01:42:04,284 --> 01:42:06,628 It's large, flat, and gray. 1144 01:42:07,412 --> 01:42:09,540 All right, here I go. Okay? 1145 01:42:10,874 --> 01:42:16,347 One, two, three, four. 1146 01:42:16,421 --> 01:42:18,515 Okay, charged. 1147 01:42:18,757 --> 01:42:22,762 Under the words "Contact Position," there's a round green button 1148 01:42:22,845 --> 01:42:25,189 which says "Push to Close." 1149 01:42:25,722 --> 01:42:27,565 Push to close. 1150 01:42:31,061 --> 01:42:32,358 Push it. 1151 01:42:47,244 --> 01:42:51,249 The red buttons turn on the individual park systems. 1152 01:42:52,082 --> 01:42:53,083 Switch them on. 1153 01:43:04,678 --> 01:43:05,679 Get down now! 1154 01:43:05,762 --> 01:43:06,888 You're gonna have to jump. 1155 01:43:06,972 --> 01:43:09,066 You crazy? I'm not gonna jump. 1156 01:43:09,141 --> 01:43:10,358 Do what Dr. Grant says! 1157 01:43:10,434 --> 01:43:11,777 Let go. I'll count to three. 1158 01:43:11,852 --> 01:43:14,275 One, two, three! 1159 01:43:15,272 --> 01:43:17,866 Four. Five. 1160 01:43:18,275 --> 01:43:20,027 I'm coming up to get you. 1161 01:43:20,110 --> 01:43:21,783 I've got to get Tim. 1162 01:43:21,862 --> 01:43:23,535 Okay. I'm gonna count to three. 1163 01:43:26,074 --> 01:43:27,121 One. 1164 01:43:29,411 --> 01:43:30,458 Two... 1165 01:43:41,590 --> 01:43:42,967 He's not breathing. 1166 01:43:47,512 --> 01:43:50,482 I think we're back in business! 1167 01:43:58,649 --> 01:44:00,071 No! 1168 01:44:10,369 --> 01:44:11,916 Mr. Arnold. 1169 01:45:30,032 --> 01:45:31,784 Clever girl. 1170 01:45:55,766 --> 01:45:57,063 No, Tim! 1171 01:45:59,770 --> 01:46:01,693 Good boy. 1172 01:46:06,276 --> 01:46:07,448 Three. 1173 01:46:12,616 --> 01:46:13,913 Hello? 1174 01:46:23,877 --> 01:46:27,302 Okay. I'm gonna have to find the others. 1175 01:46:28,423 --> 01:46:31,142 Get you to a doctor. 1176 01:46:33,178 --> 01:46:35,476 - Lex, you look after Tim. - Yeah. 1177 01:46:36,807 --> 01:46:38,775 Your hair is all sticking up. 1178 01:46:40,769 --> 01:46:43,022 Big Tim, the human piece of toast. 1179 01:46:47,317 --> 01:46:49,490 I'll be back soon. I promise. 1180 01:47:16,847 --> 01:47:17,939 Run. 1181 01:48:34,424 --> 01:48:36,392 Just the two Raptors, right? 1182 01:48:37,886 --> 01:48:39,729 You sure the third one's contained? 1183 01:48:39,804 --> 01:48:43,434 Yes, unless they figure out how to open doors. 1184 01:49:10,377 --> 01:49:11,879 What is it? 1185 01:49:11,962 --> 01:49:13,305 It's a Velociraptor. 1186 01:49:15,882 --> 01:49:17,555 It's inside. 1187 01:49:42,659 --> 01:49:43,706 Follow me. 1188 01:52:19,607 --> 01:52:21,325 It's in there. 1189 01:52:21,735 --> 01:52:23,203 Control room. 1190 01:52:29,325 --> 01:52:30,417 We can call for help? 1191 01:52:30,493 --> 01:52:32,837 We've got to reboot the system first. 1192 01:52:35,457 --> 01:52:37,175 The door locks! 1193 01:52:37,667 --> 01:52:39,715 Ellie, boot up the door locks! 1194 01:52:49,179 --> 01:52:51,022 No, boot up the door locks! 1195 01:52:51,890 --> 01:52:54,109 Get back! Boot up the door locks. 1196 01:52:54,184 --> 01:52:55,652 You can't hold it by yourself! 1197 01:53:04,360 --> 01:53:07,864 It's a UNIX system. I know this. 1198 01:53:08,615 --> 01:53:10,709 It's all the files of the whole park. 1199 01:53:10,784 --> 01:53:14,163 It tells you everything. I've got to find the right file. 1200 01:53:14,788 --> 01:53:16,040 Try to reach the gun. 1201 01:53:25,173 --> 01:53:27,141 I can't get it unless I move. 1202 01:53:42,565 --> 01:53:44,693 This is it. This might be the right file. 1203 01:53:46,611 --> 01:53:48,113 This isn't the right file. 1204 01:53:51,241 --> 01:53:52,413 Come on, Lex! 1205 01:54:00,750 --> 01:54:02,172 - You got it! - Yes! 1206 01:54:05,922 --> 01:54:07,174 Did it! 1207 01:54:07,423 --> 01:54:08,549 Yes! 1208 01:54:13,012 --> 01:54:14,229 What works? 1209 01:54:14,305 --> 01:54:17,024 All security systems are enabled. We got it. 1210 01:54:26,901 --> 01:54:27,948 Grant. 1211 01:54:28,194 --> 01:54:31,494 Mr. Hammond, the phones are working. 1212 01:54:31,573 --> 01:54:32,870 The children all right? 1213 01:54:32,949 --> 01:54:34,667 The children are fine. 1214 01:54:34,742 --> 01:54:38,792 Call the mainland. Tell them to send the damn helicopters. 1215 01:54:39,414 --> 01:54:41,132 It's gonna cut through the glass! 1216 01:55:33,343 --> 01:55:34,515 Move! 1217 01:56:20,014 --> 01:56:22,563 Tim, let go. Yeah! 1218 01:57:39,802 --> 01:57:44,399 After careful consideration, I've decided not to endorse your park. 1219 01:57:44,974 --> 01:57:46,066 So have I. 1220 01:58:33,981 --> 01:58:35,449 Come on.