1 00:01:45,380 --> 00:01:46,650 Hau schon ab! 2 00:02:08,980 --> 00:02:10,110 Da sind sie. 3 00:02:10,400 --> 00:02:13,300 Gut, Philippe, aufwachen! 100 Euro, dass ich sie abhänge? 4 00:02:14,650 --> 00:02:16,290 - Philippe? - Abgemacht. 5 00:02:16,440 --> 00:02:17,600 Los geht's! 6 00:02:40,590 --> 00:02:43,180 Sie sind in Form! 7 00:02:54,440 --> 00:02:55,280 Scheiße! 8 00:02:56,900 --> 00:02:59,070 - Mist... - Gut abgehängt! 9 00:02:59,240 --> 00:03:01,790 Aussteigen! Die Hände auf den Kühler! 10 00:03:03,610 --> 00:03:07,250 - Ich verdopple, 200 auf Eskorte. - Sie werden verlieren. 11 00:03:07,410 --> 00:03:09,130 - 200 auf Eskorte - Abgemacht. 12 00:03:09,410 --> 00:03:12,300 Los, zeig deine Hände! Deine Hände! 13 00:03:13,750 --> 00:03:16,430 - Lassen Sie mich erklären... - Schnauze! 14 00:03:16,710 --> 00:03:19,300 - Leg die Hände aufs Auto! - Moment... 15 00:03:21,050 --> 00:03:22,090 Sachte! 16 00:03:22,430 --> 00:03:24,600 - Aussteigen! - Er kann nicht aussteigen! 17 00:03:24,890 --> 00:03:26,560 Er kann nicht mal die Tür öffnen. 18 00:03:26,850 --> 00:03:29,100 - Was redest du da? - Sehen Sie das? 19 00:03:29,220 --> 00:03:32,030 Im Kofferraum liegt ein Rollstuhl, er ist gelähmt! 20 00:03:32,160 --> 00:03:34,430 - Überprüf's! - Schau nach! 21 00:03:34,590 --> 00:03:36,100 Sachte. Lass mich los! 22 00:03:40,010 --> 00:03:41,190 Na und? 23 00:03:41,350 --> 00:03:42,980 - Na und? - Was denkst du? 24 00:03:43,140 --> 00:03:46,070 Dass ich 180 fahre nur zum Vergnügen? 25 00:03:46,230 --> 00:03:48,110 Ich bin unterwegs zum Krankenhaus! 26 00:03:48,400 --> 00:03:50,610 Ich arbeite für ihn, er hat einen Anfall! 27 00:03:50,900 --> 00:03:53,830 Je länger man wartet, umso schlimmer wird's! 28 00:03:53,980 --> 00:03:57,700 Ich glaube, wir haben ein Problem. Schau mal! 29 00:04:01,410 --> 00:04:05,040 - Was sollen wir machen? - Was? Denk nach, lass dir Zeit! 30 00:04:05,330 --> 00:04:08,590 Ruf seine Tochter an und sag ihr, dass er tot ist. Wegen dir! 31 00:04:08,870 --> 00:04:12,550 Wenn er nicht sofort behandelt wird, ist er tot. 32 00:04:12,710 --> 00:04:14,100 Aber lass dir ruhig Zeit. 33 00:04:16,550 --> 00:04:19,130 Los, denk nach! Denk nach, er kratzt ab! 34 00:04:20,300 --> 00:04:22,810 Los, verlieren Sie keine Zeit! 35 00:04:36,030 --> 00:04:38,160 - Wo fahren Sie hin? - Zur Notaufnahme. 36 00:04:38,320 --> 00:04:40,570 Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. 37 00:04:40,740 --> 00:04:42,500 Wir eskortieren sie. 38 00:04:45,740 --> 00:04:48,210 Sie sind weg. 39 00:04:49,160 --> 00:04:51,130 Das ist widerlich. 40 00:04:51,290 --> 00:04:54,640 Wie können Sie nur immer dieses Zeugs fabrizieren? 41 00:04:54,920 --> 00:04:57,890 Es wird Zeit für den Führerschein. 42 00:04:58,050 --> 00:05:00,300 In der Zwischenzeit eskortieren wir Sie, 43 00:05:00,470 --> 00:05:01,760 das ist sicherer! 44 00:05:01,930 --> 00:05:05,520 - Eine Eskorte für 200 Euro! - Nein, um so viel wette ich nie. 45 00:05:05,810 --> 00:05:08,110 Das feiern wir gebührend! 46 00:05:09,180 --> 00:05:14,620 - Wir eskortieren Sie, das ist sicherer. - Das reicht, ich habe Ihnen geholfen. 47 00:05:14,770 --> 00:05:19,700 Philippe, die Eskorte, die Eskorte ... Die sicherste Eskorte? 48 00:07:00,670 --> 00:07:04,020 Sie bringen gleich eine Trage Kommen Sie zurecht? 49 00:07:04,170 --> 00:07:05,730 - Ja. - Alles Gute! 50 00:07:05,880 --> 00:07:07,010 Wiedersehen. 51 00:07:22,820 --> 00:07:25,070 Was machen wir jetzt? 52 00:07:25,240 --> 00:07:27,290 Überlassen Sie das mir. 53 00:08:33,850 --> 00:08:37,480 - Haben Sie Referenzen? - Ja, ich habe den FHP. 54 00:08:37,770 --> 00:08:40,730 Den Fähigkeitsnachweis für Häuslichen Pflegedienst. 55 00:08:41,020 --> 00:08:43,610 ...den ich während einer dualen Ausbildung 56 00:08:43,770 --> 00:08:45,910 am Bayer-Institut erreichte, 2001. 57 00:08:46,070 --> 00:08:48,120 Ich habe ein Fach-Abi für Sozialwesen, 58 00:08:48,450 --> 00:08:51,710 danach machte ich die Fachschule für Soziales und Familie. 59 00:08:51,990 --> 00:08:56,800 Nun, ich habe... Ich habe mehr studiert als gearbeitet. 60 00:08:57,660 --> 00:09:02,000 - Und Ihre Hauptmotivation? - Das Geld. 61 00:09:02,290 --> 00:09:05,890 Das Menschliche. Ich gebe alles für das Menschliche. 62 00:09:06,420 --> 00:09:07,680 Schön. 63 00:09:07,840 --> 00:09:09,980 Anderen zu helfen, glaube ich... 64 00:09:10,260 --> 00:09:12,230 Das ist gut... Das geht gut als... 65 00:09:12,680 --> 00:09:14,270 Mir gefällt das Viertel. 66 00:09:14,550 --> 00:09:18,270 Ich liebe behinderte Menschen. Schon von klein auf. 67 00:09:18,430 --> 00:09:21,230 Man muss die Autonomie der Behinderten fördern, 68 00:09:21,390 --> 00:09:23,150 ihre soziale Eingliederung... 69 00:09:23,440 --> 00:09:25,860 Und der Sport. Man muss sich bewegen, muss... 70 00:09:26,690 --> 00:09:31,530 Die Eingliederung ins Leben, diese Leute können nichts tun. 71 00:09:31,820 --> 00:09:34,040 Meine erste Arbeitserfahrung... 72 00:09:34,320 --> 00:09:36,210 ...war Madame Dupont Moretti. 73 00:09:36,490 --> 00:09:38,830 Eine sehr alte Dame, sehr... 74 00:09:40,620 --> 00:09:41,670 ...sehr alt. 75 00:09:41,960 --> 00:09:46,220 Ich half ihr bis zum Ende, im Alltag. 76 00:09:46,380 --> 00:09:49,470 In der Altenpflege gab es auch gute Momente, 77 00:09:49,630 --> 00:09:50,970 das Dreikönigsfest... 78 00:09:51,260 --> 00:09:55,320 Ich bin auch Experte für alle Behördengänge. 79 00:09:55,600 --> 00:09:58,310 Das WoGG, der Wohngeldzuschuss... 80 00:09:58,470 --> 00:10:02,400 Ich weiß nicht, aber vielleicht wäre das etwas für Sie? 81 00:10:02,690 --> 00:10:06,230 Überprüfen Sie das, Magalie, aber ich glaube nicht. 82 00:10:13,570 --> 00:10:15,910 - Yvan Laprade? - Ja. 83 00:10:16,070 --> 00:10:17,580 - Nein, schon gut. - Aber... 84 00:10:17,740 --> 00:10:20,710 Ich warte seit zwei Stunden! Jetzt bin ich dran. 85 00:10:27,040 --> 00:10:29,840 Ich brauch hier 'ne Unterschrift. 86 00:10:30,010 --> 00:10:31,430 Bitte, setzen Sie sich. 87 00:10:37,010 --> 00:10:38,480 Haben Sie Referenzen? 88 00:10:39,350 --> 00:10:43,490 - Ja, ich habe Referenzen. - Gut, wir hören. 89 00:10:43,640 --> 00:10:46,690 Cool and the Gang, Earth, Wind & Fire... 90 00:10:46,860 --> 00:10:49,360 Gute Referenzen, oder? 91 00:10:49,520 --> 00:10:51,360 Kenne ich nicht. Setzen Sie sich! 92 00:10:51,650 --> 00:10:53,950 Sie haben keine Ahnung von Musik! 93 00:10:54,110 --> 00:10:57,040 Ich bin nicht ungebildet, was Musik anbelangt. 94 00:10:57,200 --> 00:11:00,790 - Auch wenn ich Ihren Soul nicht kenne... - Nein, Cool and the Gang. 95 00:11:00,950 --> 00:11:04,330 Und Sie? Kennen Sie Chopin, Schubert, Berlioz? 96 00:11:04,620 --> 00:11:08,850 Ob ich Berlioz kenne? Ich glaube kaum, dass Sie Berlioz kennen! 97 00:11:09,130 --> 00:11:12,340 - Und doch bin ich Spezialist. - Tatsächlich? 98 00:11:13,300 --> 00:11:15,020 Wen kennen Sie da? 99 00:11:16,640 --> 00:11:19,350 - Welches Gebäude? - Wieso Gebäude? 100 00:11:19,510 --> 00:11:22,190 Mein Bester, bevor Berlioz ein Viertel wurde, 101 00:11:22,470 --> 00:11:26,570 war er ein berühmter Komponist, Autor und Kritiker des 19. Jahrhunderts. 102 00:11:26,730 --> 00:11:28,780 Das war ein Witz. Ich kenne Berlioz. 103 00:11:28,940 --> 00:11:32,320 Aber mit dem Humor ist es wie mit der Musik... 104 00:11:32,480 --> 00:11:34,740 Sie haben keine Ahnung davon. 105 00:11:37,030 --> 00:11:39,500 Was hat es mit dem Papier auf sich? 106 00:11:42,290 --> 00:11:46,340 Ich brauch 'ne Unterschrift. Dass ich beim Vorstellungsgespräch war. 107 00:11:46,500 --> 00:11:50,210 Dass Sie leider, trotz offensichtlicher Qualitäten, 108 00:11:50,380 --> 00:11:52,460 nicht interessiert sind. 109 00:11:52,800 --> 00:11:55,640 Ich brauch drei Ablehnungen fürs Arbeitslosengeld. 110 00:11:55,800 --> 00:11:59,310 Das verstehe ich, aber haben Sie keine anderen Motive? 111 00:11:59,470 --> 00:12:01,520 Klar, habe ich. 112 00:12:02,180 --> 00:12:03,520 Eins sitzt genau da! 113 00:12:03,810 --> 00:12:05,560 Sehr motivierend! 114 00:12:07,980 --> 00:12:11,860 Gut, also was? Unterschreiben Sie oder nicht? 115 00:12:12,570 --> 00:12:16,660 - Nein, dazu bin ich nicht in der Lage. - Warum? 116 00:12:28,080 --> 00:12:29,590 Ist ja beschissen! 117 00:12:30,710 --> 00:12:32,760 Ich bin nämlich eh schon zu spät dran. 118 00:12:33,550 --> 00:12:35,470 Beschissen, Sie sagen es. 119 00:12:37,130 --> 00:12:41,060 - Kann sie nicht unterschreiben? - Nein, Magalie hat keine Vollmacht. 120 00:12:43,140 --> 00:12:44,350 Schade, 121 00:12:44,510 --> 00:12:47,730 sonst hätte sie ihre Handynummer dazuschreiben können. 122 00:12:47,890 --> 00:12:52,820 Kommen Sie morgen wieder, um neun. Dann ist das Papier unterschrieben. 123 00:12:53,110 --> 00:12:57,330 - Ich begleite Sie nicht hinaus. - Schon gut, stehen Sie nicht auf. 124 00:12:57,490 --> 00:13:00,780 Ich meine, bleiben Sie sitzen. Bis morgen. 125 00:13:45,830 --> 00:13:47,800 Mina, ist sie da? 126 00:13:48,080 --> 00:13:50,410 Nein, sie kommt spät zurück. 127 00:13:56,000 --> 00:13:58,260 Nein, nein! 128 00:13:58,420 --> 00:14:01,440 Stell das Wasser ab, sonst hab ich keins mehr! 129 00:14:01,590 --> 00:14:02,880 Stell das Wasser ab! 130 00:14:03,050 --> 00:14:06,100 Raus mit euch! Ich dusche! Was machst du da? 131 00:14:06,260 --> 00:14:07,730 - Lass mich! - Raus! 132 00:14:08,010 --> 00:14:10,940 Raus! 133 00:14:11,100 --> 00:14:13,110 Bintou, ohne Scheiß... 134 00:14:13,270 --> 00:14:14,740 Mina! 135 00:14:15,520 --> 00:14:17,780 Raus, mit deinem großen Bauch! 136 00:14:17,940 --> 00:14:19,950 Lass los! 137 00:14:20,110 --> 00:14:20,950 Raus! 138 00:14:21,240 --> 00:14:23,920 Raus, die kapieren's nicht... 139 00:14:24,070 --> 00:14:27,620 Und Bintou, du bist... 140 00:14:27,910 --> 00:14:29,250 Setz dich hin! 141 00:14:48,510 --> 00:14:50,980 - Wo warst du? - In der Schule. 142 00:14:55,270 --> 00:14:57,770 - Wo gehst du hin? - Zur Reitstunde. 143 00:14:58,690 --> 00:15:00,330 Spiel nur den Klugen! 144 00:15:37,980 --> 00:15:39,530 Für dich. 145 00:15:42,980 --> 00:15:45,450 Wo warst du? 146 00:15:45,610 --> 00:15:47,750 - Im Urlaub. - Im Urlaub? 147 00:15:47,910 --> 00:15:52,080 Du meinst, man redet hier nicht? Hältst mich für völlig dämlich? 148 00:15:52,370 --> 00:15:55,920 Sechs Monate bist du verschwunden, kein Anruf, nichts! 149 00:15:56,080 --> 00:15:58,960 Dann tauchst du auf mit 'ner Kinder-Überraschung! 150 00:15:59,630 --> 00:16:03,680 Zahl ich von deinen krummen Dingern die Miete? 151 00:16:03,960 --> 00:16:06,930 Die Einkäufe? 152 00:16:07,630 --> 00:16:09,600 Ist das hier ein Hotel? 153 00:16:10,930 --> 00:16:13,730 Schau mich an, wenn ich mit dir rede! 154 00:16:15,180 --> 00:16:16,520 Rindvieh! 155 00:16:17,480 --> 00:16:20,820 - Mit dir kann man auch nicht reden - Du willst reden? 156 00:16:25,030 --> 00:16:26,200 Ich höre. 157 00:16:32,330 --> 00:16:34,080 Ich höre? 158 00:16:37,250 --> 00:16:38,720 Weißt du, Driss, 159 00:16:39,000 --> 00:16:44,090 ich habe viel für dich gebetet, aber Gott möge mir vergeben, 160 00:16:44,250 --> 00:16:47,020 ich habe andere Kinder. 161 00:16:47,170 --> 00:16:50,060 Ich habe noch Hoffnung für sie. 162 00:16:52,010 --> 00:16:54,230 Ich will dich hier nicht mehr sehen. 163 00:16:55,350 --> 00:17:00,150 Du packst dein Zeug und verschwindest! Kapiert? 164 00:17:02,310 --> 00:17:03,820 Hau ab! 165 00:17:05,280 --> 00:17:06,320 Hau ab! 166 00:18:19,350 --> 00:18:20,690 Eine geile Alte! 167 00:18:24,400 --> 00:18:29,370 - Nicht übel, was? - Ich gehe. 168 00:18:29,530 --> 00:18:31,330 - War das nicht lustig? - Doch. 169 00:18:31,490 --> 00:18:32,910 Das war nicht lustig. 170 00:19:29,500 --> 00:19:32,850 - Ich komme wegen des Formulars... - Ja, ich habe Sie erwartet. 171 00:19:33,840 --> 00:19:36,600 - Treten Sie ein. - ...für das Arbeitslosengeld. 172 00:19:46,190 --> 00:19:49,070 Sagen Sie bitte Philippe, dass der junge Mann da ist? 173 00:19:49,230 --> 00:19:50,700 Sicher. 174 00:19:56,320 --> 00:19:57,080 Und? 175 00:19:57,240 --> 00:20:00,340 Die Rüben sind noch nicht reif, aber die Radieschen fast. 176 00:20:00,490 --> 00:20:01,880 - Schön. - Guten Tag. 177 00:20:09,250 --> 00:20:10,290 Gehen wir? 178 00:20:12,710 --> 00:20:15,480 Er hatte eine schlechte Nacht. 179 00:20:15,630 --> 00:20:17,390 Sie offensichtlich auch. 180 00:20:17,880 --> 00:20:20,220 Jeder Tag fängt um sieben Uhr morgens an, 181 00:20:20,390 --> 00:20:21,890 mit der Krankenschwester. 182 00:20:22,060 --> 00:20:24,860 Er braucht täglich zwei bis drei Stunden Pflege. 183 00:20:25,680 --> 00:20:30,110 Viele Kandidaten geben nach einer Woche auf, viele! 184 00:20:31,230 --> 00:20:35,410 Gut, mir gefällt die Einrichtung, die Musik und alles, 185 00:20:35,570 --> 00:20:38,500 aber ich kaufe es nicht, und ich hab nicht ewig Zeit. 186 00:20:38,660 --> 00:20:41,920 Ich sollte Sie einführen, ich habe auch Wichtigeres zu tun. 187 00:20:42,410 --> 00:20:44,210 Wir sind fast fertig. 188 00:20:44,490 --> 00:20:47,590 Für die Kommunikation gibt es ein Babyfon. 189 00:20:47,870 --> 00:20:49,680 Sie hören ihn, und er hört Sie. 190 00:20:49,960 --> 00:20:54,130 Laut Vertrag verfügen Sie über eine Einliegerwohnung. 191 00:20:54,300 --> 00:20:57,590 Da sind die Toiletten 192 00:20:57,880 --> 00:21:02,020 und hier das extra Badezimmer. 193 00:21:07,140 --> 00:21:09,030 Da ist es. 194 00:21:23,070 --> 00:21:24,750 Er erwartet Sie. 195 00:21:24,950 --> 00:21:26,420 Einen Moment. 196 00:21:37,670 --> 00:21:39,680 Ihr Formular ist unterschrieben. 197 00:21:39,970 --> 00:21:41,970 Liegt im Umschlag, auf dem Tisch. 198 00:21:49,020 --> 00:21:52,150 Wie leben Sie damit, unterstützt zu werden? 199 00:21:52,310 --> 00:21:53,360 Was? 200 00:21:53,560 --> 00:21:57,440 Genieren Sie sich nicht, auf Kosten anderer zu leben? 201 00:21:58,400 --> 00:22:00,070 Geht so. Und Sie? 202 00:22:02,700 --> 00:22:05,550 Oder könnten Sie arbeiten? 203 00:22:05,700 --> 00:22:09,210 Mit Pflichten, festen Zeiten, Verantwortlichkeiten... 204 00:22:09,370 --> 00:22:10,880 Sie haben ja doch Humor. 205 00:22:12,120 --> 00:22:14,540 Ja, ich nehme Sie für einen Monat auf Probe. 206 00:22:15,340 --> 00:22:17,340 Einen Tag nachdenken? 207 00:22:19,170 --> 00:22:21,140 Sie halten keine zwei Wochen aus! 208 00:22:50,410 --> 00:22:51,620 Was? 209 00:22:51,830 --> 00:22:54,710 Keinen Knochen, keinen Muskel vergessen, 210 00:22:54,870 --> 00:22:56,470 alles muss man bewegen. 211 00:22:56,630 --> 00:23:00,590 Haut und Gelenke müssen in gutem Zustand bleiben. 212 00:23:00,760 --> 00:23:04,020 Dafür musst du penibel sein. 213 00:23:04,180 --> 00:23:07,470 Peinlich genau! Verstanden? 214 00:23:07,640 --> 00:23:09,190 Wach auf! 215 00:23:09,470 --> 00:23:12,320 - Geschlafen wird nachts! - Ich schlafe nicht. 216 00:23:12,480 --> 00:23:16,650 Hilf mir mal! Wir setzen Philippe in seinen Stuhl. 217 00:23:17,480 --> 00:23:19,200 Richtung Dusche. 218 00:23:21,150 --> 00:23:24,780 Weißt du... Probier's alleine. Zeig's mir! 219 00:23:32,580 --> 00:23:34,090 Keine Angst, nur zu. 220 00:23:34,250 --> 00:23:35,540 Ich hab keine Angst. 221 00:23:48,050 --> 00:23:49,230 Na, ist es gut so? 222 00:23:49,390 --> 00:23:53,350 Niemals loslassen, wenn er nicht angeschnallt ist! 223 00:23:54,520 --> 00:23:56,190 Das gehört zu meinen Lastern. 224 00:23:57,100 --> 00:24:02,070 Hat sie nicht gesagt. Ich bin noch in der Ausbildung. 225 00:24:03,820 --> 00:24:06,870 Worauf warten Sie? Schrubben Sie schon! 226 00:24:07,030 --> 00:24:10,040 Das schäumt nicht, komisches Shampoo. 227 00:24:10,200 --> 00:24:13,000 - Wo sind wir? - Beim Haarewaschen ohne Schaum. 228 00:24:13,700 --> 00:24:16,670 Wieso? Das darf doch nicht wahr sein! 229 00:24:16,830 --> 00:24:19,630 Du schmierst ihm die Fußcreme auf den Kopf! 230 00:24:19,920 --> 00:24:20,960 Moment... 231 00:24:22,340 --> 00:24:25,800 - Sie können doch wohl lesen? - Schon, aber... 232 00:24:26,550 --> 00:24:28,060 Du bist sehr begabt! 233 00:24:28,220 --> 00:24:31,100 Normalerweise hat man eine für den ganzen Körper. 234 00:24:31,260 --> 00:24:32,560 Hier gibt's 20! 235 00:24:33,600 --> 00:24:35,650 Los, ich warte nicht ewig. 236 00:24:35,810 --> 00:24:38,690 - Soll ich die nehmen? - Wenn Shampoo draufsteht! 237 00:24:40,730 --> 00:24:42,280 Geht's'? Kommst du zurecht? 238 00:24:42,480 --> 00:24:43,870 Aber natürlich! 239 00:24:44,150 --> 00:24:46,650 Ich hatte noch nie so gut frisierte Füße! 240 00:24:46,820 --> 00:24:49,410 Gehen Sie ruhig essen, Marcelle. 241 00:24:51,830 --> 00:24:53,460 Und wo ist der Rock? 242 00:24:53,620 --> 00:24:57,760 Kompressionsstrümpfe, für den Blutkreislauf, 243 00:24:57,910 --> 00:24:59,420 damit ich nicht umkippe. 244 00:25:03,040 --> 00:25:07,220 Ich ziehe Ihnen keine Strümpfe an. Das ist ein Problem. 245 00:25:07,380 --> 00:25:10,890 Weil ich das nämlich nicht machen werde. 246 00:25:11,050 --> 00:25:12,480 Wir müssen schauen, ob... 247 00:25:12,640 --> 00:25:13,680 Marcelle! 248 00:25:13,850 --> 00:25:17,060 Ob Marcelle zurückkommt, damit sie das macht. 249 00:25:17,520 --> 00:25:21,150 Sie weiß, wie das geht, als Frau und so... 250 00:25:21,310 --> 00:25:23,700 Keine weitere Diskussion. 251 00:25:23,980 --> 00:25:25,490 Lieber kippen Sie um. 252 00:25:25,650 --> 00:25:28,580 Ehrlich, irgendwann muss man Nein sagen. 253 00:25:28,740 --> 00:25:31,580 Dabei bleibt es. Marcelle, wir ziehen sie nicht an! 254 00:25:42,380 --> 00:25:44,010 Sie ziehen mir Strümpfe an, 255 00:25:44,170 --> 00:25:48,050 haben einen hübschen Ohrring, das passt gut zusammen. 256 00:25:48,210 --> 00:25:49,560 Sehr witzig! 257 00:25:51,300 --> 00:25:53,190 Als ob Sie das schon immer machen. 258 00:25:53,470 --> 00:25:55,610 Wie wäre es mit einem... 259 00:25:56,850 --> 00:25:59,810 Diplom als Kosmetikerin? 260 00:26:02,600 --> 00:26:05,820 Gut, das hätten wir. Wozu sind die Handschuhe? 261 00:26:06,520 --> 00:26:10,370 Damit warten wir noch. Sie sind noch nicht bereit. 262 00:26:10,950 --> 00:26:16,000 - Nein, er ist noch nicht bereit. - Noch nicht bereit wofür? 263 00:26:16,160 --> 00:26:18,500 - Worum geht's'? - Man wird es Ihnen erklären. 264 00:26:18,660 --> 00:26:22,340 Marcelle, also mit der Ausbildung, da gibt's ein Problem! 265 00:26:22,620 --> 00:26:25,310 Bereit oder nicht bereit, 266 00:26:25,460 --> 00:26:27,550 ich leer keinem Fremden den Arsch aus. 267 00:26:28,090 --> 00:26:29,890 Auch Bekannten nicht. 268 00:26:30,050 --> 00:26:32,900 Ich leere niemandem den Arsch aus. Aus Prinzip! 269 00:26:34,140 --> 00:26:37,810 Können wir das später besprechen? Nach meinem Essen? 270 00:26:42,520 --> 00:26:45,110 Nein, später ist sinnlos. 271 00:26:45,270 --> 00:26:48,620 Hier ist Schluss, diese Debatte ist schräg, das mag ich nicht. 272 00:26:48,780 --> 00:26:50,830 Schon die Strümpfe, das war schwer, 273 00:26:50,990 --> 00:26:53,700 aber ich hab's getan, ich komme Ihnen entgegen, 274 00:26:53,990 --> 00:26:57,250 dann hören Sie auch auf mit dem Arsch ausleeren! 275 00:26:57,410 --> 00:27:00,590 - Ich habe verstanden. - So nicht. 276 00:27:00,750 --> 00:27:02,470 Guten Appetit! 277 00:27:09,050 --> 00:27:11,510 - Schön, nicht? - Klasse! 278 00:27:16,800 --> 00:27:18,810 Stör ich euch? 279 00:27:19,100 --> 00:27:21,950 Das ist kein Kino, ich esse hier! 280 00:27:22,850 --> 00:27:25,400 Hallo. Weißt du, wo's hier Bier gibt? 281 00:27:26,100 --> 00:27:28,610 Vielleicht in deiner Matte. 282 00:27:29,230 --> 00:27:32,200 Ich hatte welches gekauft, hast du's genommen? 283 00:27:32,490 --> 00:27:33,870 Keine Ahnung. Zieh ab! 284 00:27:34,400 --> 00:27:38,170 Komm, wir gehen. Das ist der Neue von meinem Vater. 285 00:27:38,330 --> 00:27:39,170 Alles klar! 286 00:27:39,870 --> 00:27:41,750 Er hat einen Namen, der Neue. 287 00:28:09,190 --> 00:28:10,530 Verzeihung. 288 00:28:10,820 --> 00:28:12,290 - Was ist los? - Nichts. 289 00:28:12,440 --> 00:28:15,080 - Wirklich? - Ja. 290 00:28:15,240 --> 00:28:17,660 Ich massiere weiter. 291 00:28:28,880 --> 00:28:30,680 Der reinste Wahnsinn... 292 00:28:32,250 --> 00:28:36,980 - Sind Sie fertig mit spielen? - Sie spüren wirklich gar nichts? 293 00:28:38,050 --> 00:28:41,430 - Was stellst du jetzt wieder an? - Experimente. 294 00:28:41,600 --> 00:28:44,440 - Aber es macht ihm nichts. - Hör auf, du verbrühst ihn! 295 00:28:54,690 --> 00:28:57,580 - Anwalt. - Anwalt... 296 00:29:00,120 --> 00:29:03,580 Nein, das ist persönlich, das lese ich später. 297 00:29:03,740 --> 00:29:04,840 Mappe "Privat"? 298 00:29:11,840 --> 00:29:13,970 Papierkorb. 299 00:29:14,130 --> 00:29:15,600 Sie hat was. 300 00:29:16,840 --> 00:29:18,600 Legen wir die Mappe "Huren" an? 301 00:29:25,430 --> 00:29:28,110 - Guten Appetit. - Danke. 302 00:29:33,770 --> 00:29:36,190 Bitte! 303 00:29:39,150 --> 00:29:41,700 Verzeihung. 304 00:29:51,580 --> 00:29:54,170 Ach, Scheiße, ich vergesse es immer! 305 00:29:55,250 --> 00:29:57,470 Ach ja! Verzeihung. 306 00:30:04,550 --> 00:30:06,030 Das ist gut so. 307 00:30:07,970 --> 00:30:10,230 Driss, können Sie kommen? 308 00:30:11,350 --> 00:30:12,820 Hören Sie mich? 309 00:30:14,440 --> 00:30:16,160 Können Sie bitte kommen? 310 00:30:17,530 --> 00:30:20,910 Driss, hören Sie mich? 311 00:30:28,620 --> 00:30:30,460 - Was? - Es ist fast neun Uhr. 312 00:30:30,750 --> 00:30:31,960 Philippe wartet. 313 00:30:32,120 --> 00:30:35,010 Schon neun Uhr? Es hat ewig nicht geschäumt. 314 00:30:35,170 --> 00:30:36,210 Saustall! 315 00:30:36,500 --> 00:30:38,640 Machen Sie mir Kaffee, ich komme. 316 00:30:38,800 --> 00:30:41,510 Und das Babyfon immer bei der Hand! 317 00:30:41,680 --> 00:30:46,730 Aber mit Nutella! Nicht irgendeine schräge Konfitüre! 318 00:31:05,530 --> 00:31:07,170 Da steig ich nicht ein. 319 00:31:08,660 --> 00:31:11,710 Und Sie lade ich auch nicht hinten ein wie ein Pferd! 320 00:31:14,710 --> 00:31:16,510 Was ist das? 321 00:31:16,670 --> 00:31:18,640 Der ist nicht angepasst. 322 00:31:21,760 --> 00:31:25,640 - Was heißt das? - Dass man pragmatisch sein muss. 323 00:31:27,600 --> 00:31:28,640 Pragmatisch? 324 00:31:32,520 --> 00:31:34,110 Wahnsinn! 325 00:31:35,020 --> 00:31:36,440 Der Klang! 326 00:31:36,610 --> 00:31:38,440 - Ist ja toll! - Gut, was? 327 00:31:38,610 --> 00:31:39,700 Toll! 328 00:31:41,030 --> 00:31:42,530 Er ist nervös! 329 00:31:42,820 --> 00:31:43,860 Los! 330 00:31:54,500 --> 00:31:58,590 Der Nachbar, der steht immer da. Er glaubt, das sei sein Parkplatz. 331 00:32:01,760 --> 00:32:03,510 Das könnte sich jetzt ändern. 332 00:32:07,140 --> 00:32:08,390 Guten Tag! 333 00:32:08,550 --> 00:32:11,690 Störe ich auch nicht, Heino? Einen Kaffee? 334 00:32:12,310 --> 00:32:13,780 - Was? - Komm her! 335 00:32:15,480 --> 00:32:18,320 Komm, komm! Und jetzt lies das! 336 00:32:18,480 --> 00:32:20,400 - "Bitte nicht parken." - Lauter! 337 00:32:21,360 --> 00:32:22,450 So macht man das. 338 00:32:22,780 --> 00:32:25,080 - Lies alles. - "Reservierter Stellplatz." 339 00:32:25,240 --> 00:32:30,290 Merk dir das und verpiss dich! Verpiss dich, Heino! 340 00:32:40,130 --> 00:32:43,140 Wir eröffnen Dienstag, Dienstag Abend ist es verkauft. 341 00:32:43,300 --> 00:32:44,060 Gehen wir? 342 00:32:44,340 --> 00:32:48,400 Sie hocken hier seit einer Stunde, Zeit für 'nen Senderwechsel. 343 00:32:48,550 --> 00:32:52,690 Das Bild strömt große Heiterkeit aus. Und Gewalttätigkeit. 344 00:32:52,850 --> 00:32:56,560 - Es ist bewegend. - Rote Flecken auf Weiß? 345 00:32:57,520 --> 00:32:58,560 Was kostet das? 346 00:32:59,270 --> 00:33:01,820 Ich glaube, 30.000 Euro. Soll ich nachsehen? 347 00:33:02,480 --> 00:33:05,750 Ja, sehen Sie nach, das scheint mir übertrieben. 348 00:33:09,110 --> 00:33:12,130 Sie kaufen das für 30.000? Unmöglich! 349 00:33:12,410 --> 00:33:13,960 Doch, das ist möglich. 350 00:33:14,120 --> 00:33:16,750 Der Typ hat Nasenbluten und will 30.000! 351 00:33:16,910 --> 00:33:20,760 Was meinen Sie, Driss... Warum interessiert man sich für Kunst? 352 00:33:22,340 --> 00:33:24,470 - Es ist ein Geschäft. - Nein. 353 00:33:25,760 --> 00:33:28,520 Es ist die einzige Spur unseres Daseins auf Erden. 354 00:33:28,680 --> 00:33:29,720 Quatsch! 355 00:33:29,880 --> 00:33:33,100 Für 50 Euro mach ich Ihnen meine Spur auf Erden. 356 00:33:33,260 --> 00:33:34,770 Mit Blau als Bonus für Sie. 357 00:33:35,060 --> 00:33:38,820 Reden Sie keinen Unsinn, geben Sie mir Schokolade. 358 00:33:38,980 --> 00:33:39,860 Nein. 359 00:33:41,690 --> 00:33:43,570 Geben Sie mir eins! 360 00:33:44,650 --> 00:33:46,820 Keine Arme, keine Schokolade! 361 00:33:49,280 --> 00:33:51,250 Das ist ein Scherz! 362 00:33:51,410 --> 00:33:52,830 Ich mache Spaß. 363 00:33:53,580 --> 00:33:57,210 - Das ist ein Witz? - Ja. Nicht schlecht, oder? 364 00:33:57,370 --> 00:33:59,210 Ein sehr guter Witz! 365 00:33:59,750 --> 00:34:03,760 Ein bekannter Scherz: "Keine Arme, keine Schokolade." 366 00:34:04,040 --> 00:34:05,430 Los! 367 00:34:05,590 --> 00:34:07,920 - Abgefahren! - Ein guter Witz. 368 00:34:09,340 --> 00:34:10,890 Sie haben keine Arme. 369 00:34:12,470 --> 00:34:15,060 Ich erzähl ihn Marge Simpson! 370 00:34:18,850 --> 00:34:21,400 Verzeihung, ich habe mich beim Preis geirrt. 371 00:34:21,690 --> 00:34:24,700 - Na also! - Es kostet 41.500. 372 00:34:26,070 --> 00:34:28,650 - Ich nehme es. - Wirklich? 373 00:34:38,750 --> 00:34:40,800 Hallo, Philippe. 374 00:34:41,000 --> 00:34:42,500 Wie geht's'? 375 00:34:42,670 --> 00:34:45,220 Du hast mich bestellt, da bin ich. 376 00:34:45,380 --> 00:34:46,670 Ich höre. 377 00:34:46,840 --> 00:34:49,390 Was gibt es Wichtiges? 378 00:34:49,670 --> 00:34:51,840 Ich habe dich nicht bestellt. 379 00:34:56,100 --> 00:34:59,110 Du ahnst doch, warum ich hier bin? 380 00:35:01,270 --> 00:35:03,400 Wer ist dieser Typ? 381 00:35:03,560 --> 00:35:05,280 Alle machen sich Sorgen. 382 00:35:05,980 --> 00:35:08,780 Yvonne findet ihn unbewandert, gewalttätig... 383 00:35:08,940 --> 00:35:11,200 Er hat einen Nachbarn geschlagen? 384 00:35:11,360 --> 00:35:14,870 Ich brauche dir wohl nicht zu sagen, dass Vorsicht geboten ist. 385 00:35:15,160 --> 00:35:17,580 Du kannst nicht einfach jeden aufnehmen. 386 00:35:18,620 --> 00:35:21,120 Vor allem nicht in deiner Lage. 387 00:35:21,290 --> 00:35:22,500 Und in diesem Fall... 388 00:35:22,790 --> 00:35:26,090 Weißt du eigentlich, mit wem du es zu tun hast? 389 00:35:28,170 --> 00:35:29,640 Rede weiter. 390 00:35:30,670 --> 00:35:33,220 Ich hab Sivot gefragt, vom Justizministerium. 391 00:35:33,510 --> 00:35:35,430 Er ist zwar nicht Jacques Mesrine, 392 00:35:35,590 --> 00:35:38,690 aber er hat eine gut gefüllte Akte, dein Driss. 393 00:35:38,850 --> 00:35:40,980 Sechs Monate Haft wegen Raubüberfall. 394 00:35:43,600 --> 00:35:45,940 Wäre er wenigstens qualifiziert... 395 00:35:46,100 --> 00:35:49,150 Aber er scheint unfähig zu sein. Sei vorsichtig! 396 00:35:49,440 --> 00:35:54,200 - Solche Jungs kennen kein Mitleid. - Genau das ist es! 397 00:35:54,900 --> 00:35:57,120 Das will ich: kein Mitleid. 398 00:35:58,410 --> 00:36:01,710 Oft reicht er mir das Telefon, weil er's einfach vergisst. 399 00:36:02,910 --> 00:36:05,590 Ja, er hat kein Mitgefühl für mich. 400 00:36:05,870 --> 00:36:08,840 Er ist nur groß, kräftig, hat zwei Arme, zwei Beine, 401 00:36:09,000 --> 00:36:11,260 sein Gehirn funktioniert, er ist gesund. 402 00:36:11,420 --> 00:36:14,800 Und der Rest... In meiner Lage, wie du sagst... 403 00:36:14,970 --> 00:36:17,730 Seine Herkunft... Darauf pfeife ich! 404 00:36:19,180 --> 00:36:20,690 Wie du willst. 405 00:36:23,680 --> 00:36:25,320 War das alles? 406 00:36:29,230 --> 00:36:32,690 - Magalie? Hast du kurz Zeit? - Nein. 407 00:36:32,980 --> 00:36:34,870 Ich will dir nur was zeigen. 408 00:36:35,820 --> 00:36:36,860 Was denn? 409 00:36:37,030 --> 00:36:41,540 - Schau dir's doch einfach mal an! - Gut, aber nur eine Minute. 410 00:36:47,920 --> 00:36:49,260 Und? 411 00:36:49,460 --> 00:36:52,470 Ich hab 'ne Badewanne! Das ist alles. 412 00:36:53,670 --> 00:36:55,390 Wahnsinnig interessant! 413 00:36:57,130 --> 00:37:00,520 - Und jetzt? - Jetzt können wir ein Bad nehmen. 414 00:37:00,800 --> 00:37:02,480 Sie ist groß, geräumig, 415 00:37:02,760 --> 00:37:04,730 mit Badesalz oder Schaum... 416 00:37:06,730 --> 00:37:09,190 Okay, warum auch nicht? 417 00:37:11,150 --> 00:37:13,030 Ja, warum nicht? 418 00:37:13,190 --> 00:37:16,820 - Na los, zieh dich aus! - So bist du also. 419 00:37:17,110 --> 00:37:19,200 Ein bisschen frech, das gefällt mir. 420 00:37:19,860 --> 00:37:22,660 Ich zieh mich aus, kein Problem... 421 00:37:25,750 --> 00:37:29,040 Was? Wo willst du hin? 422 00:37:29,210 --> 00:37:30,550 Du hast Ja gesagt! 423 00:37:31,630 --> 00:37:33,850 Auch ohne Seife, nur abspülen. 424 00:37:37,170 --> 00:37:38,220 Was willst du? 425 00:37:38,510 --> 00:37:42,060 Morgens, wenn die Post kommt, bin ich immer leicht verspannt. 426 00:37:43,140 --> 00:37:44,640 Wie Apollinaire sagte, 427 00:37:44,810 --> 00:37:46,810 Doppelpunkt, Anführungszeichen... 428 00:37:46,980 --> 00:37:49,820 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 429 00:37:49,980 --> 00:37:53,280 - Ich möchte einen Brief... - Moment, das geht zu schnell. 430 00:37:53,440 --> 00:37:56,820 Ich habe "Apollinaire, Doppelpunkt, Anführungszeichen..." 431 00:37:56,990 --> 00:38:01,240 Ohne Nachricht von dir bin ich verzweifelt... 432 00:38:01,410 --> 00:38:06,290 Sie verstehen das wohl nicht, aber das sind intime Momente. 433 00:38:06,450 --> 00:38:09,040 - Nein, ich verstehe nicht. - Geben Sie's zurück. 434 00:38:09,210 --> 00:38:13,550 - Nur, wenn Sie's mir erklären. - Da gibt es nichts zu erklären. 435 00:38:13,710 --> 00:38:17,060 - Er führt Briefwechsel. - Briefwechsel? 436 00:38:17,210 --> 00:38:20,010 - Mit wem? - Meistens mit Frauen. 437 00:38:20,180 --> 00:38:23,220 Ohne Scheiß, mit wem? 438 00:38:23,390 --> 00:38:25,690 Mit einer im Besonderen, Eleonore. 439 00:38:26,220 --> 00:38:28,140 Wer ist sie? Noch nie gesehen! 440 00:38:28,430 --> 00:38:31,610 - Wie funktioniert das? - Wie eine Korrespondenz eben. 441 00:38:35,770 --> 00:38:39,570 Sie schreiben sich, ihre Beziehung ist nur schriftlich. 442 00:38:39,860 --> 00:38:41,700 Ja, ich hatte schon verstanden. 443 00:38:44,740 --> 00:38:46,910 Die blauen Umschläge? 444 00:38:49,540 --> 00:38:50,880 Das ist heiß. 445 00:38:51,040 --> 00:38:52,710 Das kocht. "Korrespondenz." 446 00:38:54,830 --> 00:38:57,520 Und Sie? Haben Sie keinen Liebhaber? 447 00:38:59,260 --> 00:39:02,270 - Nicht mal Albert, den Gärtner? - Aber nein! 448 00:39:02,430 --> 00:39:06,480 Ich hab gemerkt, wie er Sie immer anschaut. 449 00:39:06,640 --> 00:39:08,690 Hab ich Recht oder nicht? 450 00:39:08,970 --> 00:39:11,310 Hören Sie auf, das ist lächerlich. 451 00:39:12,560 --> 00:39:14,860 - War sie drin oder nicht? - Was? 452 00:39:15,020 --> 00:39:16,940 Seine kleine Gurke. 453 00:39:21,360 --> 00:39:24,410 - Träume ich? - Albert, Albert! 454 00:39:25,240 --> 00:39:27,540 Bald! Bald ist es so weit! 455 00:39:48,050 --> 00:39:49,640 Scheiße. 456 00:39:56,020 --> 00:39:57,280 Alles klar? 457 00:40:02,530 --> 00:40:04,080 Wollen Sie Musik hören? 458 00:40:27,760 --> 00:40:29,230 Ruhig... 459 00:40:30,600 --> 00:40:32,020 Ganz ruhig! 460 00:40:40,190 --> 00:40:41,860 Philippe? 461 00:40:49,780 --> 00:40:52,330 Beruhigen Sie sich! Atmen Sie langsam! 462 00:40:56,160 --> 00:40:57,720 Ich bin bei Ihnen. 463 00:41:01,250 --> 00:41:02,720 Ganz ruhig... 464 00:41:07,300 --> 00:41:09,520 Atmen Sie gleichmäßig... 465 00:41:14,180 --> 00:41:15,650 Das wird schon. 466 00:41:40,420 --> 00:41:42,050 Luft... 467 00:41:42,210 --> 00:41:43,550 Luft! 468 00:42:23,080 --> 00:42:24,970 Das tut gut, zu atmen. 469 00:42:26,800 --> 00:42:30,310 - Wie spät ist es? - So gegen vier. 470 00:42:32,220 --> 00:42:35,850 So spät habe ich Paris lange nicht mehr gesehen. 471 00:42:36,010 --> 00:42:37,820 Was ist passiert? 472 00:42:37,970 --> 00:42:40,110 Medikamente helfen da nicht. 473 00:42:41,230 --> 00:42:43,810 Die Ärzte nennen es Phantomschmerzen. 474 00:42:45,820 --> 00:42:50,120 Ich bin wie ein tiefgefrorenes Steak in einer heißen Bratpfanne. 475 00:42:51,820 --> 00:42:53,990 Ich spüre nichts und leide trotzdem. 476 00:42:57,200 --> 00:43:00,580 Es muss etwas geben, das Sie erleichtert. 477 00:43:02,460 --> 00:43:04,460 Das könnte mich erleichtern. 478 00:43:07,960 --> 00:43:12,020 Auf dem Gebiet sind wir alle krank, ich vielleicht noch mehr als Sie. 479 00:43:14,640 --> 00:43:18,560 Ich wollte Sie fragen... Im Hinblick auf die Frauen... 480 00:43:18,720 --> 00:43:20,530 Können Sie? Oder wie geht das? 481 00:43:22,770 --> 00:43:24,570 Man muss sich anpassen. 482 00:43:24,730 --> 00:43:26,870 Ganz konkret: Können Sie oder nicht? 483 00:43:27,020 --> 00:43:31,700 Ganz konkret spüre ich nichts vom Hals bis zur Zehenspitze. 484 00:43:32,900 --> 00:43:34,200 Sie können also nicht. 485 00:43:36,530 --> 00:43:37,790 Es ist komplizierter. 486 00:43:38,580 --> 00:43:41,290 Ich kann, aber ich entscheide nicht immer. 487 00:43:41,620 --> 00:43:45,220 - Man kann sich auch anders vergnügen. - Tatsächlich? 488 00:43:45,380 --> 00:43:49,340 - Das können Sie sich nicht vorstellen - Nein. Wie, zum Beispiel? 489 00:43:50,210 --> 00:43:51,930 Zum Beispiel die Ohren. 490 00:43:54,010 --> 00:43:55,050 Wie, die Ohren? 491 00:43:55,220 --> 00:43:59,690 Das ist eine ganz besondere, erogene und empfindliche Zone. 492 00:43:59,850 --> 00:44:02,530 Sie lassen sich also die Ohren lecken. 493 00:44:04,020 --> 00:44:05,860 Das hätte ich nie gedacht. 494 00:44:25,330 --> 00:44:28,510 - Ziehen Sie mal, das tut Ihnen gut. - Was soll das? 495 00:44:28,670 --> 00:44:30,220 Bei Ihrem Zustand... 496 00:44:31,420 --> 00:44:33,760 Ziehen Sie! Los! 497 00:44:35,720 --> 00:44:37,470 Sachte, ich will auch noch. 498 00:44:39,350 --> 00:44:40,390 Noch mal. 499 00:44:44,730 --> 00:44:47,280 - Noch mal. - Das reicht für heute. 500 00:44:48,520 --> 00:44:52,660 Ihr Ohrentrick fasziniert mich Ist das echt so geil? 501 00:44:52,820 --> 00:44:55,870 Wenn Sie rote Ohren haben, sind Sie also erregt? 502 00:44:56,150 --> 00:45:00,380 Genau! Und manchmal habe ich morgens steife Ohren! 503 00:45:02,910 --> 00:45:04,670 - Beide? - Beide! 504 00:45:07,870 --> 00:45:11,050 Alice, meine Frau, traf ich mit 20 an der Uni. 505 00:45:12,300 --> 00:45:14,430 Sie war groß, elegant, 506 00:45:14,590 --> 00:45:16,680 mit lachenden Augen... 507 00:45:16,840 --> 00:45:20,140 Ich hab viele Fotos bei Ihnen gesehen. Die Blonde? 508 00:45:20,300 --> 00:45:23,320 - Nicht übel. - Unsere Geschichte war unglaublich! 509 00:45:23,930 --> 00:45:26,730 Ich wünsche Ihnen so etwas auch. 510 00:45:26,890 --> 00:45:30,320 Verdammt, wie hab ich sie geliebt! 511 00:45:40,410 --> 00:45:43,250 Dann wurde sie schwanger, einmal, zweimal... 512 00:45:43,410 --> 00:45:46,170 Fünf Fehlgeburten hintereinander. 513 00:45:49,000 --> 00:45:52,710 Eine unheilbare Krankheit, sie war verdammt. 514 00:45:54,130 --> 00:45:55,850 Wir haben adoptiert. 515 00:46:09,810 --> 00:46:11,820 Ober! Bitte. 516 00:46:14,320 --> 00:46:15,360 Bitte! 517 00:46:23,330 --> 00:46:28,170 Ich möchte eine Apfeltorte. Aber richtig gebacken. 518 00:46:28,330 --> 00:46:31,430 Die Schokoladentorte war nämlich nicht durch. 519 00:46:31,580 --> 00:46:35,430 Noch ganz weich und labberig innen, seltsam... 520 00:46:35,590 --> 00:46:38,970 Bei Mi-Cuit ist der Kern flüssig. 521 00:46:39,130 --> 00:46:40,640 - Ach deshalb? - Ja. 522 00:46:40,800 --> 00:46:42,690 Ich nehme trotzdem die Apfeltorte. 523 00:46:43,220 --> 00:46:45,390 Ich liebte den Wettkampf. 524 00:46:45,560 --> 00:46:47,890 Extremsport, Tempo... 525 00:46:48,060 --> 00:46:49,860 Schneller, höher... 526 00:46:51,310 --> 00:46:53,400 Mit dem Gleitschirm hatte ich alles. 527 00:46:53,560 --> 00:46:56,740 Ich stieg auf, sah alles von oben und konnte durchatmen. 528 00:46:57,030 --> 00:46:59,910 Ich hatte gelernt, auf die Welt zu pissen. 529 00:47:02,160 --> 00:47:05,330 Ich möchte trinken, mein Mund ist trocken. 530 00:47:07,370 --> 00:47:08,710 Das kommt vom Joint. 531 00:47:10,870 --> 00:47:12,170 Was noch? 532 00:47:12,330 --> 00:47:16,010 Man kriegt Hunger und wird gesprächig. 533 00:47:20,590 --> 00:47:24,650 Unwetter beim Paragliding, das rächt sich. 534 00:47:24,800 --> 00:47:26,640 Trotzdem sind Sie gestartet? 535 00:47:26,810 --> 00:47:29,190 Vielleicht wollte ich so leiden wie Alice. 536 00:47:29,350 --> 00:47:32,150 Ich wusste, sie schafft es nicht. 537 00:47:32,310 --> 00:47:35,070 Resultat: Halswirbel drei und vier gebrochen. 538 00:47:35,230 --> 00:47:37,610 Ich kann nur noch mit dem Kopf abheben. 539 00:47:37,770 --> 00:47:40,950 Wenn der Schmerz nicht zu stark ist, bleibt mir der Geist. 540 00:47:43,240 --> 00:47:46,450 Meine wirkliche Behinderung ist nicht der Rollstuhl, 541 00:47:49,120 --> 00:47:51,420 sondern ihre Abwesenheit. 542 00:47:53,960 --> 00:47:56,040 Was sagen die Ärzte? 543 00:47:56,210 --> 00:47:59,720 Dank der neuen Techniken kann ich 70 Jahre alt werden, 544 00:48:00,010 --> 00:48:02,800 mit Massagen und Stärkungsmitteln. 545 00:48:02,970 --> 00:48:07,020 Das ist teuer, aber ich bin ein reicher Querschnittsgelähmter. 546 00:48:09,220 --> 00:48:14,110 - Ich würde mich erschießen. - Das ist schwer für einen Gelähmten. 547 00:48:14,270 --> 00:48:15,860 Ja, stimmt. 548 00:48:17,150 --> 00:48:18,740 Das ist total Scheiße! 549 00:48:20,360 --> 00:48:23,700 - Der wievielte ist heute? - Der achte oder neunte.. 550 00:48:23,860 --> 00:48:27,120 - Dann ist es offiziell. - Was? 551 00:48:27,280 --> 00:48:30,710 Sie haben die Wette gewonnen. Ihre Probezeit ist zu Ende. 552 00:48:31,240 --> 00:48:33,960 - Ich bin angestellt? - Ja. 553 00:48:34,250 --> 00:48:37,050 - Kann ich auf Sie zählen? - Ja. 554 00:48:37,210 --> 00:48:40,800 Sehr gut. Dann geben Sie mir das Fabergé-Ei zurück. 555 00:48:43,010 --> 00:48:45,940 Das war ein Geschenk von Alice, jedes Jahr eins. 556 00:48:46,220 --> 00:48:49,020 Ich habe 25, wie die Jahre, die wir zusammen waren. 557 00:48:49,180 --> 00:48:50,350 Ich hänge sehr daran. 558 00:48:51,890 --> 00:48:54,940 Nein, ich weiß nicht... Das war ich nicht... 559 00:48:56,100 --> 00:48:57,990 Warum? Ist es weg? 560 00:49:11,410 --> 00:49:13,550 Mina! Mina! 561 00:49:16,790 --> 00:49:19,550 - Was machst du hier? - Los, steig ein! 562 00:49:20,880 --> 00:49:22,270 Anschnallen! 563 00:49:33,560 --> 00:49:35,060 Alles klar? 564 00:49:41,270 --> 00:49:43,280 Geht's gut in der Schule? 565 00:49:45,030 --> 00:49:47,250 Warum simst du mir nicht mehr? 566 00:49:48,360 --> 00:49:49,570 Ich hatte zu tun. 567 00:49:52,870 --> 00:49:55,550 Erzähl schon, wer war am Telefon? 568 00:49:55,700 --> 00:49:57,790 Ein Kommissar wollte Mama sprechen. 569 00:49:57,960 --> 00:50:00,130 Ich antwortete, dass wir ihn abholen. 570 00:50:03,090 --> 00:50:04,890 Hast du mein Ei gefunden? 571 00:50:08,090 --> 00:50:09,980 Hast du's gefunden oder nicht? 572 00:50:10,140 --> 00:50:13,560 Ich scheiß auf dein Ei, außerdem hab ich's nicht gefunden. 573 00:50:22,360 --> 00:50:25,530 - Was hast du gesagt? - Nichts, wieso auch? 574 00:50:25,690 --> 00:50:28,160 Die können mir nichts, ich hatte 30 Gramm. 575 00:50:28,320 --> 00:50:31,420 Ich kenne die Tarife, eine Festnahme und Tschüss. 576 00:50:31,570 --> 00:50:33,250 Holen wir uns 'nen Döner? 577 00:50:34,080 --> 00:50:35,550 Da steig ich nicht ein. 578 00:50:36,290 --> 00:50:38,340 - Lass mich los! - Wo willst du hin? 579 00:50:38,500 --> 00:50:40,750 - Wer bringt dich heim? - Lass mich! 580 00:50:40,920 --> 00:50:44,010 - Hau ab! Verschwinde! - Das geht dich nichts an! 581 00:50:44,170 --> 00:50:45,300 Zieh ab! 582 00:50:57,600 --> 00:50:59,270 Scheiße! 583 00:50:59,560 --> 00:51:02,910 "Der Augen Schimmer ist von kaltem Mineral..." 584 00:51:03,060 --> 00:51:06,030 "In diesem seltsamen Geschöpfe will uns scheinen..." 585 00:51:06,860 --> 00:51:12,210 "In diesem seltsamen Geschöpfe 586 00:51:12,490 --> 00:51:13,780 will uns scheinen..." 587 00:51:13,950 --> 00:51:15,540 Das ist ja nervig! 588 00:51:17,330 --> 00:51:20,760 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen..." 589 00:51:21,370 --> 00:51:26,300 - Schreibt man Sphinx mit "i" oder "y"? - Das nervt total! 590 00:51:27,130 --> 00:51:29,350 Mit "i" und es ist im Singular. 591 00:51:29,510 --> 00:51:31,350 Was soll dieser Scheiß? 592 00:51:32,130 --> 00:51:36,810 "Sphinx, Gänseblümchen, Engel ..." Würde dich so was interessieren? 593 00:51:38,260 --> 00:51:41,230 Es gibt direktere Annäherungen. 594 00:51:41,390 --> 00:51:44,410 "Und antike Sphinx sich einen..." Und weiter? 595 00:51:44,560 --> 00:51:47,780 - Wie sieht diese Eleonore aus? - Ich weiß nicht. 596 00:51:48,070 --> 00:51:51,860 Das ist mir nicht wichtig. Es geht um Intellekt, Emotionen... 597 00:51:52,030 --> 00:51:55,370 Vor dem Körperlichen suche ich erst eine geistige Verbindung. 598 00:51:55,660 --> 00:51:59,200 Ist sie hässlich, verbinden Sie Geist mit Hässlichkeit. 599 00:52:00,580 --> 00:52:02,960 Sehr elegant... wirklich... 600 00:52:04,620 --> 00:52:06,380 Ich bin sprachlos. 601 00:52:06,540 --> 00:52:09,390 - Bravo! - Wie lange dauert das schon? 602 00:52:15,430 --> 00:52:17,310 Er ist anstrengend. 603 00:52:18,810 --> 00:52:21,490 - Sechs Monate. - Sechs Monate! 604 00:52:21,640 --> 00:52:23,650 Und Sie haben sie noch nie gesehen? 605 00:52:23,940 --> 00:52:27,480 Vielleicht ist sie hässlich, fett oder sogar behindert! 606 00:52:27,650 --> 00:52:30,610 Schreiben Sie zum Schluss: "Was wiegst du eigentlich?" 607 00:52:31,650 --> 00:52:36,240 Vielen Dank für Ihre sachdienlichen Ratschläge. 608 00:52:36,410 --> 00:52:39,590 Jetzt weiß ich nicht mehr, wo wir waren. 609 00:52:39,740 --> 00:52:42,840 Eine Gänseblümchen-fressende Sphinx war bei den Engeln, 610 00:52:43,000 --> 00:52:45,710 lief davon, spielte, machte verrücktes Zeug... 611 00:52:45,870 --> 00:52:46,880 Also... 612 00:52:47,170 --> 00:52:53,480 "In diesem seltsamen Geschöpfe will uns scheinen..." 613 00:52:54,300 --> 00:52:55,690 Sie müssen sie anrufen. 614 00:52:55,840 --> 00:52:59,640 "Dass reiner Engel und antike Sphinx sich einen..." 615 00:53:00,260 --> 00:53:01,850 Sie müssen sie anrufen! 616 00:53:02,020 --> 00:53:05,530 Ich kann schriftlich viel mehr ausdrücken! Einverstanden? 617 00:53:06,690 --> 00:53:07,900 Er ist unglaublich. 618 00:53:08,060 --> 00:53:11,690 Gut, aber ich suche ihre Nummer, weil mir das auf den Keks geht. 619 00:53:15,070 --> 00:53:16,790 Aus Dünkirchen, nicht gut. 620 00:53:17,070 --> 00:53:20,790 - Legen Sie den Umschlag zurück! - Da gibt's keine Miss France. 621 00:53:20,950 --> 00:53:24,130 - Die sind meistens hässlich da! - Legen Sie ihn zurück! 622 00:53:24,290 --> 00:53:27,880 Sie hat ihre Nummer aufgeschrieben. Sie will angerufen werden! 623 00:53:28,040 --> 00:53:29,630 Legen Sie ihn zurück, bitte! 624 00:53:29,790 --> 00:53:31,930 Ihre Nummer, mit der Hand geschrieben. 625 00:53:32,210 --> 00:53:34,930 Was heißt das? "Ruf mich an, ich leck dir das Ohr!" 626 00:53:35,510 --> 00:53:37,760 Was macht er nur? Sie rufen nicht an! 627 00:53:38,050 --> 00:53:40,270 Sie pfeift auf Poesie! Sechs Monate... 628 00:53:40,550 --> 00:53:44,350 Er ist krank, dieser Typ. Ich rede nicht mit ihr. 629 00:53:44,640 --> 00:53:47,360 Mal gucken, ob sie akzentfrei spricht. 630 00:53:47,640 --> 00:53:50,610 - Legen Sie auf! - Ich will meinen Philippe... 631 00:53:50,900 --> 00:53:52,450 Sie wird ihn bekommen! 632 00:53:53,780 --> 00:53:55,500 Die Stimme geht. 633 00:54:00,910 --> 00:54:03,710 Improvisieren Sie was mit Gänseblümchen! 634 00:54:03,910 --> 00:54:05,580 Eleonore, hier Philippe. 635 00:54:06,620 --> 00:54:11,430 Ich rufe an, weil ich so gerne Ihre Stimme hören wollte. 636 00:54:11,710 --> 00:54:16,100 Und schon dieses kleine "Hallo" erfreut mich. 637 00:54:16,260 --> 00:54:18,390 Bleiben Sie dran, ich gebe sie Ihnen. 638 00:54:19,680 --> 00:54:21,730 Keine 3 km langen Sätze! 639 00:54:22,720 --> 00:54:24,940 - Hallo? - Ja, Eleonore, hier Philippe. 640 00:54:25,930 --> 00:54:29,230 - Philippe? - Ich schrieb Ihnen gerade und da... 641 00:54:30,600 --> 00:54:33,870 Da dachte ich mir plötzlich, warum rufe ich sie nicht an? 642 00:54:34,610 --> 00:54:37,110 Fragen Sie nach ihrem Gewicht! 643 00:54:37,280 --> 00:54:39,280 - Wie bitte? - Nein, nein, nichts. 644 00:54:39,740 --> 00:54:43,330 "Ich bin in Trauer, ich weine, mir ist bang." 645 00:54:43,620 --> 00:54:45,250 "Etwas frische Luft, Herr..." 646 00:54:45,410 --> 00:54:49,040 Ja, "Törichte Jungfrau", Sie sind ja unschlagbar! 647 00:54:49,210 --> 00:54:52,500 Verzeihung, ich war vor Ihnen. Danke. 648 00:54:55,300 --> 00:54:56,720 Quasselstrippe! 649 00:54:56,880 --> 00:54:59,470 Was für ein Schwätzer, er hört nicht mehr auf. 650 00:54:59,630 --> 00:55:01,270 Ich küsse Sie. 651 00:55:01,430 --> 00:55:04,890 Alle küssen sich, alle lecken sich am Ohr... Sehr gut! 652 00:55:05,180 --> 00:55:07,520 Gut, und jetzt? 653 00:55:07,680 --> 00:55:10,570 Gutes und weniger Gutes. 654 00:55:10,730 --> 00:55:13,110 - Was ist das Gute? - 53 Kilo. 655 00:55:13,270 --> 00:55:16,820 53 Kilo, das ist gut... wenn sie nicht einen Meter groß ist. 656 00:55:18,400 --> 00:55:21,870 Weniger gut ist, dass sie ein Foto will. 657 00:55:22,030 --> 00:55:24,040 - Na und? - Sie sind spaßig! 658 00:55:24,700 --> 00:55:27,710 - Guten Abend. Ihre Karten, bitte. - Bitte. 659 00:55:27,870 --> 00:55:29,790 - Gleich dort. - Danke. 660 00:55:29,960 --> 00:55:31,840 - Einen schönen Abend. - Ihnen auch. 661 00:55:32,000 --> 00:55:35,340 Wenn Sie uns suchen, wir rühren uns nicht, vor allem er nicht! 662 00:55:37,750 --> 00:55:40,930 Was suchen die Frauen Ihrer Meinung nach? 663 00:55:41,090 --> 00:55:45,050 Ich weiß nicht... Schönheit, Charme, Eleganz... 664 00:55:45,220 --> 00:55:48,190 Blödsinn! Sie suchen die Knete, Sicherheit. 665 00:55:49,980 --> 00:55:51,320 Fragen Sie ihn! 666 00:55:53,060 --> 00:55:55,230 Und da können Sie überzeugen. 667 00:55:56,230 --> 00:55:57,820 Ich bin vielleicht naiv, 668 00:55:57,980 --> 00:56:00,910 aber ich will mit mehr verführen als meinem Bankkonto. 669 00:56:02,280 --> 00:56:06,420 Sie liest seit sechs Monaten Ihre Gedichte und fährt drauf ab. 670 00:56:06,570 --> 00:56:09,920 Sie ist ein Original! Womöglich ist ihr der Rollstuhl egal. 671 00:56:11,080 --> 00:56:12,290 Das stimmt. 672 00:56:13,370 --> 00:56:17,220 Die Typen im Norden sind brutal, bei Ihnen riskiert sie nichts. 673 00:56:17,750 --> 00:56:18,960 Mistkerl! 674 00:56:20,960 --> 00:56:23,020 Pragmatisch, oder nicht? 675 00:56:24,050 --> 00:56:25,470 Ich weiß nicht... Ja. 676 00:56:25,800 --> 00:56:29,400 Wenn sie auch ein Foto schickt, heißt das, sie will weitergehen. 677 00:56:30,640 --> 00:56:33,440 Und auf Ihrem Foto sieht man nicht zu viel vom Stuhl. 678 00:56:33,730 --> 00:56:36,910 Das Foto muss ja nicht aussehen wie beim Spendenmarathon, 679 00:56:37,060 --> 00:56:38,320 mit Sabbermaul... 680 00:56:39,230 --> 00:56:40,440 und hässlich... 681 00:56:41,190 --> 00:56:42,530 Schon gut. 682 00:56:56,370 --> 00:56:58,840 Dem geht's gar nicht gut. 683 00:57:00,090 --> 00:57:01,720 Was heißt hier "Psst"! 684 00:57:05,050 --> 00:57:06,140 Das ist ein Baum! 685 00:57:07,470 --> 00:57:09,390 Ein Baum, der singt! 686 00:57:15,560 --> 00:57:16,770 Ist das Deutsch? 687 00:57:18,610 --> 00:57:20,110 Wieso "Psst"? 688 00:57:20,270 --> 00:57:21,990 Das ist Deutsch! 689 00:57:22,150 --> 00:57:24,160 Deutsch und außerdem... 690 00:57:24,320 --> 00:57:25,870 sind Sie bescheuert. 691 00:57:26,740 --> 00:57:29,120 So eine Kacke! Wie lange dauert das? 692 00:57:29,280 --> 00:57:30,960 - Vier Stunden. - Scheiße! 693 00:57:35,410 --> 00:57:37,130 Hübscher Bengel waren Sie... 694 00:57:38,960 --> 00:57:39,840 Welches? 695 00:57:42,800 --> 00:57:44,050 Das da. 696 00:57:47,680 --> 00:57:49,810 Oder das hier, das ist gut. 697 00:57:50,760 --> 00:57:55,270 Man sieht den Stuhl nicht zu sehr, und Sie sehen gut aus. 698 00:57:56,520 --> 00:57:58,820 - Na, wagen wir's? - Ich weiß nicht... 699 00:57:59,400 --> 00:58:02,410 - Sind Sie auf sie abgefahren am Telefon? - Doch. 700 00:58:02,570 --> 00:58:03,860 Das ist alles? 701 00:58:04,030 --> 00:58:06,360 - Mächtig abgefahren! - Also? 702 00:58:06,530 --> 00:58:09,160 Also stecken wir das Foto in einen Umschlag. 703 00:58:09,320 --> 00:58:13,290 Na endlich! Das wollte ich hören! Schon unterwegs! 704 00:58:17,250 --> 00:58:20,590 - Gib mir mal 'ne Kippe! - Kannst du nicht klopfen? 705 00:58:21,460 --> 00:58:22,340 Du malst? 706 00:58:22,630 --> 00:58:24,880 - Zieh ab! - Das ist ein Witz! Du malst? 707 00:58:25,170 --> 00:58:28,800 - Kannst du jetzt auch lesen? - Was willst du? Hau ab! 708 00:58:28,970 --> 00:58:32,560 Willst du mich schlagen? Behandelt man so die Frauen in deinem Land? 709 00:58:32,850 --> 00:58:36,270 - Spinnst du? Hau ab! Los! - Ich gehe, wenn ich will! 710 00:58:36,560 --> 00:58:37,900 Das reicht, hau ab! 711 00:58:38,180 --> 00:58:40,110 - Ich entscheide das! - Hau ab! 712 00:58:41,100 --> 00:58:41,820 Scheiße! 713 00:58:42,110 --> 00:58:45,400 Tauschen Sie das Foto gegen das andere aus. 714 00:58:46,690 --> 00:58:49,870 Und bringen Sie das persönlich und diskret zur Post. 715 00:58:50,530 --> 00:58:52,200 Wie Sie wünschen. 716 00:58:52,780 --> 00:58:55,080 Werfen Sie das andere Foto weg! 717 00:58:55,700 --> 00:58:58,470 Ich raste aus! 718 00:59:02,290 --> 00:59:04,930 - Was ist das Problem? - Ihre Tochter. 719 00:59:05,090 --> 00:59:06,180 Ich malte gerade... 720 00:59:06,880 --> 00:59:09,380 - Sie malten gerade? - Ja. 721 00:59:09,670 --> 00:59:13,140 Wenn sie nicht zurechtgerückt wird, nagel ich sie an die Wand! 722 00:59:13,430 --> 00:59:15,730 - Beruhigen Sie sich! - Nein! 723 00:59:16,010 --> 00:59:19,190 - Ich bin doch für Sie Arme und Beine? - Ja, das stimmt. 724 00:59:19,350 --> 00:59:22,900 Jetzt will ich Ihre Hand sein, um ihr eine zu kleben! 725 00:59:23,060 --> 00:59:26,280 Denn außer sie zu überfahren, können Sie nicht mehr viel tun! 726 00:59:26,440 --> 00:59:29,320 Übertreiben Sie nicht etwas? Yvonne? 727 00:59:32,160 --> 00:59:37,000 Nun, sie hätte es nötig, leicht angepackt zu werden. 728 00:59:37,290 --> 00:59:40,300 Sie ist 16, aber wie sie sich anzieht und schminkt! 729 00:59:40,580 --> 00:59:43,000 Und diesen Staubwedel überall abknutscht! 730 00:59:43,290 --> 00:59:46,170 Aber das ist mir egal, das geht mich nichts an. 731 00:59:46,460 --> 00:59:49,180 Aber wie sie alle von oben herab behandelt, 732 00:59:49,340 --> 00:59:51,340 wie sie mit Ihnen spricht, mit mir! 733 00:59:51,630 --> 00:59:54,350 Wo bleibt der Respekt? Sind wir Hunde? 734 00:59:55,510 --> 00:59:58,100 Lassen Sie mich ihr den Kopf zurechtrücken. 735 00:59:58,260 --> 01:00:01,860 Gut, ich habe verstanden. Ich werde mit ihr reden. 736 01:00:04,400 --> 01:00:06,480 Reden Sie mit ihr, aber bald! 737 01:00:06,770 --> 01:00:08,700 Tun Sie was... 738 01:00:10,610 --> 01:00:14,450 - Er malt? Was malt er? - Keine Ahnung. 739 01:00:35,470 --> 01:00:38,430 Aufstehen, Philippe, es ist Zeit! 740 01:00:44,060 --> 01:00:45,400 Der Kärcher! 741 01:01:29,980 --> 01:01:33,580 Aber dein Mangel an Respekt vor dem Personal ist untragbar! 742 01:01:33,860 --> 01:01:36,960 - Ist dir das klar? - Nein, mach's noch deutlicher! 743 01:01:37,240 --> 01:01:39,490 Und vergiss deinen Staubwedel! 744 01:01:39,780 --> 01:01:42,080 - Lass mich. - Nein, noch nicht! 745 01:01:42,370 --> 01:01:45,250 Muss ich dich erst überfahren, damit du gehorchst? 746 01:01:46,080 --> 01:01:47,670 Na also! So ist's richtig! 747 01:01:51,880 --> 01:01:53,350 Hast du das gemacht? 748 01:01:55,340 --> 01:01:56,270 Toll! 749 01:01:57,130 --> 01:02:02,220 Ich sage nicht, ich würde es gleich bei mir aufhängen, aber... 750 01:02:03,770 --> 01:02:06,070 Wie viel kann man dafür verlangen? 751 01:02:07,440 --> 01:02:09,320 Das muss man sehen. 752 01:02:09,480 --> 01:02:11,320 Sehen wir mehr oder weniger? 753 01:02:12,570 --> 01:02:13,820 Das ist... 754 01:02:15,280 --> 01:02:17,080 Was fällt dir ein! 755 01:02:17,240 --> 01:02:19,710 - War doch ohne Zunge! - Du bist krank! 756 01:02:20,740 --> 01:02:22,660 Ich kann nicht mehr! 757 01:02:22,830 --> 01:02:25,710 - Wir brauchen mehr Antrieb. - Ich kann nicht mehr! 758 01:02:25,870 --> 01:02:29,420 Das ist viel zu langsam. Wie eine Solex! 759 01:02:29,710 --> 01:02:33,050 12 km, ist das okay? 760 01:02:33,210 --> 01:02:36,720 - Sind 12 km in Ordnung? - Ist das das Maximum? 761 01:02:36,880 --> 01:02:38,470 - Ja. - Dann ist es gut. 762 01:03:11,120 --> 01:03:13,920 Nein, bleiben Sie am Ohr. 763 01:03:15,130 --> 01:03:16,170 Genau. 764 01:03:35,230 --> 01:03:36,620 Ja, Yvonne? 765 01:03:36,780 --> 01:03:39,620 Nein, er hört mich nicht. 766 01:03:39,780 --> 01:03:41,660 Er hört es nicht. 767 01:03:41,820 --> 01:03:45,830 Gut, wir kommen Punkt 20.30 Uhr. 768 01:03:45,990 --> 01:03:49,370 Gut, wir verschieben es. Wiedersehen. 769 01:03:49,540 --> 01:03:51,040 Macht sie immer noch Stress? 770 01:03:51,210 --> 01:03:55,130 Ihre Geburtstags-Überraschungsparty verschiebt sich um 30 Minuten. 771 01:03:55,290 --> 01:03:58,220 Jedes Jahr macht sie einen Riesenaufwand, 772 01:03:58,380 --> 01:04:02,060 sie lädt meine ganze Familie ein, alles streng geplant. 773 01:04:03,220 --> 01:04:06,850 Sie wollen vor allem sehen, ob ich noch lebe. 774 01:04:07,010 --> 01:04:08,850 Das riecht nach Kontrolle. 775 01:04:10,180 --> 01:04:13,360 Ich spiele den Überraschten. 776 01:04:13,520 --> 01:04:15,110 Jeder gibt sich Mühe, 777 01:04:15,270 --> 01:04:17,780 aber eigentlich langweilen wir uns alle. 778 01:04:57,480 --> 01:05:01,700 Verzeihung. Entschuldigen Sie... 779 01:05:05,820 --> 01:05:08,790 Wenn es Sie nicht stört, das war mein Platz. 780 01:05:08,950 --> 01:05:10,460 Doch, es stört mich. 781 01:05:10,620 --> 01:05:13,380 Los! Vielen Dank. Aufrutschen! 782 01:05:14,080 --> 01:05:16,800 Schnell, einen Stuhl aufrutschen... 783 01:05:18,170 --> 01:05:20,050 Na bitte. Sehr nett. 784 01:05:31,350 --> 01:05:35,440 Ganz anders, im Anzug! Steht dir verdammt gut. 785 01:05:37,770 --> 01:05:39,740 Fast wie Barack Obama. 786 01:05:40,610 --> 01:05:41,820 Ach ja? 787 01:05:44,820 --> 01:05:46,490 Sie steht auf mich! 788 01:05:46,700 --> 01:05:49,460 Barack Obama! Das hat Klasse! 789 01:05:52,790 --> 01:05:55,370 Als würde man zu Ihnen... 790 01:05:56,440 --> 01:05:57,790 Premierminister Raffarin sagen 791 01:05:58,680 --> 01:06:00,170 oder KP-Chef Georges Marchais. 792 01:06:09,840 --> 01:06:13,560 - Du verpasst das Konzert, steh auf! - Lass mich in Ruhe! 793 01:06:15,060 --> 01:06:17,440 - Hast du deine Tage? - Hau ab! 794 01:06:17,600 --> 01:06:21,030 Was ist los? Elisa! 795 01:06:22,980 --> 01:06:26,200 - Lass mich, verdammt! - Was hast du genommen? 796 01:06:26,490 --> 01:06:28,080 Was hast du gemacht? 797 01:06:31,070 --> 01:06:33,840 - Wo hast du das her? - Aus Yvonnes Handtasche. 798 01:06:33,990 --> 01:06:34,920 Immodium! 799 01:06:35,200 --> 01:06:38,500 Was wolltest du damit? Dich umbringen? 800 01:06:39,420 --> 01:06:42,960 - Jetzt kackst du drei Monate lang nicht! - Lass mich in Ruhe! 801 01:06:43,130 --> 01:06:46,430 Moment! Hast du auch Dolipran genommen? 802 01:06:46,590 --> 01:06:48,810 Du wirst sterben, das ist ernst! 803 01:06:50,680 --> 01:06:52,350 Holen wir den Notarzt? 804 01:06:53,310 --> 01:06:54,350 Was ist los? 805 01:06:56,060 --> 01:06:56,850 Bastien. 806 01:06:57,350 --> 01:06:59,520 - Was ist mit ihm? - Er hat Schluss gemacht. 807 01:06:59,810 --> 01:07:03,490 Ich bin ihm scheißegal. Er hat mich als Nutte beschimpft! 808 01:07:03,650 --> 01:07:04,780 Das ist nicht gut. 809 01:07:05,070 --> 01:07:07,400 Ich bring mich um, das ist besser für alle! 810 01:07:07,570 --> 01:07:09,790 Unsinn! Komm, wir gehen runter. 811 01:07:09,950 --> 01:07:13,660 - Geh zu ihm! Rede mit ihm! - Mit wem? 812 01:07:13,950 --> 01:07:15,670 Mit Bastien. Ich bezahle dich. 813 01:07:16,240 --> 01:07:20,470 Mich bezahlen? Spinnst du? Meinst du, ich hab für so was Zeit? 814 01:07:20,750 --> 01:07:22,800 - Bitte! - Mit Bastian reden... 815 01:07:23,080 --> 01:07:26,850 Für Geld... Du weißt nicht, wen du vor dir hast! 816 01:07:28,920 --> 01:07:30,400 Driss, bitte! 817 01:07:31,260 --> 01:07:32,650 Wie viel zahlst du? 818 01:07:34,640 --> 01:07:35,770 Du bist doof! 819 01:07:38,350 --> 01:07:41,280 Es hat durchaus Stil, ein gewisses Etwas, 820 01:07:41,440 --> 01:07:45,110 aber 11.000 Euro für einen unbekannten Künstler... 821 01:07:50,150 --> 01:07:53,540 Aber wenn ich es nicht kaufe, ist es bald das Dreifache wert. 822 01:07:53,700 --> 01:07:56,580 Dann bereue ich es, und du sagst: "Siehst du!" 823 01:07:59,750 --> 01:08:03,460 - Er hat in London ausgestellt? - Und bald in Berlin. 824 01:08:03,670 --> 01:08:05,140 In Berlin? 825 01:08:08,300 --> 01:08:10,100 Also, ich weiß nicht... 826 01:08:11,510 --> 01:08:13,560 Eine schöne Summe, 11.000 Euro! 827 01:08:15,180 --> 01:08:18,730 Sagen Sie's mir doch, hat sie jemanden? 828 01:08:18,890 --> 01:08:22,240 - Nun... ja, Fred. - Was für ein Fred? 829 01:08:23,350 --> 01:08:25,860 Sie sind seit zwei Jahren zusammen. 830 01:08:26,020 --> 01:08:30,660 Aber sie trennen sich oft, es gibt oft Spannungen. 831 01:08:30,940 --> 01:08:32,910 Zurzeit kriselt es. 832 01:08:34,030 --> 01:08:35,200 Wegen mir. 833 01:08:36,120 --> 01:08:38,580 - Hat sie von mir gesprochen? - Nein. 834 01:08:38,870 --> 01:08:41,370 Doch. Ein bisschen. 835 01:08:41,660 --> 01:08:43,830 Ich bin mir sicher, sie steht auf mich! 836 01:08:47,210 --> 01:08:49,460 - Verscheißern Sie mich? - Nein. 837 01:08:49,630 --> 01:08:52,560 Tun Sie das ruhig, aber Magalie landet bei mir im Bett. 838 01:08:53,220 --> 01:08:55,680 Die Hoffnung stirbt zuletzt. 839 01:08:55,840 --> 01:08:58,430 Vorsicht mit Petits Fours bei Magenproblemen! 840 01:08:59,390 --> 01:09:00,650 Ich bin kein Arzt, 841 01:09:00,930 --> 01:09:04,440 aber Immodium und so was, das ist gar nicht gut. 842 01:09:13,650 --> 01:09:17,710 Entschuldigen Sie, dürfte ich Sie um etwas bitten? 843 01:09:17,990 --> 01:09:20,130 Noch ein kurzes Stück für mich? 844 01:09:20,950 --> 01:09:23,840 Aber das war doch genug! 845 01:09:24,960 --> 01:09:28,090 Die vier Jahreszeiten, Vivaldi. "L'estate". 846 01:09:28,250 --> 01:09:29,640 Das wird Ihnen gefallen. 847 01:09:47,060 --> 01:09:50,030 Nun, sagen Sie nicht, dass Sie das kalt lässt. 848 01:09:50,190 --> 01:09:53,780 Doch, das lässt mich kalt. Völlig kalt. 849 01:09:54,070 --> 01:09:56,120 Nur Tanzmusik ist für mich Musik. 850 01:09:56,400 --> 01:09:58,540 Hören wir uns was anderes an. 851 01:10:04,370 --> 01:10:05,760 Ja, das kenne ich! 852 01:10:06,830 --> 01:10:10,210 Das ist Reklame für Kaffee, nicht? 853 01:10:16,220 --> 01:10:17,890 Heia, heia, zu Befehl! 854 01:10:18,180 --> 01:10:20,680 Man erwartet mich im Schloss des Grafen! 855 01:10:21,550 --> 01:10:24,110 Ich muss die Spielmänner dorthin führen! Hü! 856 01:10:25,520 --> 01:10:26,810 Ich bin ein guter Ritter. 857 01:10:28,440 --> 01:10:29,990 Das ist schräg, das sind... 858 01:10:30,980 --> 01:10:32,990 Leute ohne Klamotten... 859 01:10:34,190 --> 01:10:37,820 Ich sehe Leute rennen, aber ohne Kleider. 860 01:10:38,110 --> 01:10:39,410 Und sie kichern. 861 01:10:41,120 --> 01:10:43,290 - Gut, das reicht. - Der war heiß, Bach! 862 01:10:44,580 --> 01:10:47,510 War sicher mitreißend. Der Barry White seiner Epoche! 863 01:10:50,000 --> 01:10:54,010 Das kenne ich! Ja, das kennt jeder! 864 01:10:54,170 --> 01:10:55,560 Aber ja! 865 01:10:55,710 --> 01:10:58,510 "Guten Tag, hier ist das Arbeitsamt von Paris." 866 01:10:58,680 --> 01:11:01,010 "Unsere Leitungen sind momentan belegt." 867 01:11:01,180 --> 01:11:03,100 "Die Wartezeit beträgt zwei Jahre." 868 01:11:11,440 --> 01:11:13,030 Ist das Tom und Jerry? 869 01:11:20,700 --> 01:11:21,740 Tom und Jerry! 870 01:11:22,700 --> 01:11:27,120 Was für ein Blödmann! Hilfe! Die Meisterwerke! 871 01:11:28,660 --> 01:11:32,210 Jetzt bin ich dran. Nach Ihren Klassikern jetzt meine. 872 01:11:32,380 --> 01:11:35,310 Earth, Wind & Fire. Hören Sie, das ist ein Blutbad. 873 01:11:38,340 --> 01:11:42,680 - Na, das ist was anderes, nicht? - Das ist was anderes, sicher. 874 01:11:43,850 --> 01:11:46,480 Wenn Sie mich rufen, antworte ich nicht! 875 01:11:48,140 --> 01:11:51,490 - Driss! - Nein, ich antworte nicht! 876 01:12:24,430 --> 01:12:27,390 Los, das ist ein Geburtstag! Da tanzt man! Bewegt euch! 877 01:12:28,140 --> 01:12:30,520 Philippe hat Geburtstag! 878 01:12:30,680 --> 01:12:32,820 Na also, Yvonne! Gut, Albert! 879 01:12:44,200 --> 01:12:46,120 Drehen, drehen! 880 01:13:22,150 --> 01:13:23,620 Nun, also... 881 01:13:24,570 --> 01:13:28,330 Ich habe noch ein kleines Geschenk. Das kam heute Morgen. 882 01:13:28,490 --> 01:13:32,290 Ich wollte nicht das Fest ruinieren falls sie hässlich ist. 883 01:13:32,450 --> 01:13:35,920 Jedenfalls hat sie geantwortet Gute Nacht! 884 01:13:38,590 --> 01:13:40,890 Ich öffne ihn für Sie. 885 01:13:44,130 --> 01:13:44,980 Und? 886 01:13:47,050 --> 01:13:48,940 - Nicht hässlich... - Wirklich? 887 01:13:50,100 --> 01:13:53,940 Verdammt! Die einzige aus Dünkirchen mit allen Zähnen! 888 01:13:54,730 --> 01:13:58,570 Sie hat was dazu geschrieben: "Ich komme nächste Woche nach Paris." 889 01:13:58,860 --> 01:14:01,410 "Ich erwarte Ihren Anruf..." Drei Punkte. 890 01:14:03,360 --> 01:14:04,700 Man weiß, was das heißt. 891 01:14:04,990 --> 01:14:07,570 - Na, was? - Ist das gut? 892 01:14:07,820 --> 01:14:09,580 Und ob! Sie will Sie abschleppen! 893 01:14:09,870 --> 01:14:12,500 Drei Punkte, eins, zwei, drei... 894 01:14:12,660 --> 01:14:16,340 - Drei Punkte, ich schlepp dich ab! - Ich werde abgeschleppt. 895 01:14:17,420 --> 01:14:18,540 Ist doch toll! 896 01:14:18,710 --> 01:14:22,170 - Ich werde nicht schlafen können - Aber ja! 897 01:14:22,340 --> 01:14:24,510 Ich stelle sie hier her... 898 01:14:25,010 --> 01:14:27,590 Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu. 899 01:14:28,300 --> 01:14:30,190 Gute Nacht! 900 01:14:30,350 --> 01:14:32,350 Schöne Träume! 901 01:14:44,150 --> 01:14:46,740 Versuchen wir die Mütze noch mal. 902 01:14:49,030 --> 01:14:52,710 - Nicht übel. - Nein, unmöglich, wie ein Eisenbahner! 903 01:14:53,370 --> 01:14:55,590 - Nicht zu klassisch. - Sag ich doch! 904 01:14:55,750 --> 01:14:58,050 - Ist es gut oder nicht? - Nein, zu klassisch. 905 01:14:58,330 --> 01:15:01,590 Vergessen wir die Mütze, die Hüte, das alles. 906 01:15:02,040 --> 01:15:04,210 Klassisch oder im großen Stil? 907 01:15:04,710 --> 01:15:06,100 Das hat was! 908 01:15:06,260 --> 01:15:08,760 Das hat was, das ist gut! Zum Angeln? 909 01:15:10,220 --> 01:15:11,810 Auf nach Dünkirchen! 910 01:15:13,350 --> 01:15:15,680 Yvonne begleitet mich, ich gehe allein. 911 01:15:15,890 --> 01:15:17,150 Wirklich? 912 01:15:19,020 --> 01:15:22,320 - Ja, ich komme zurecht. - Okay. 913 01:15:27,070 --> 01:15:28,660 Ich bin nervös. 914 01:15:29,240 --> 01:15:31,570 Das merkt man nicht, alles bestens. 915 01:15:34,080 --> 01:15:36,160 4 ac minus b-quadrat. 916 01:15:36,330 --> 01:15:37,920 - Minus b-quadrat? - Ja. 917 01:15:38,080 --> 01:15:40,550 - Ich hab 20 rausgekriegt... - Komm mal her! 918 01:15:41,710 --> 01:15:44,050 Justin Bieber, du drehst 'ne Runde! 919 01:15:44,210 --> 01:15:46,930 - Na, Bastien, erkennst du mich? - Ja... 920 01:15:47,130 --> 01:15:49,680 - Was ist? - Nicht nett, was du Elisa gesagt hast. 921 01:15:49,840 --> 01:15:53,930 - Ich hab nichts gesagt! - Sei ein Mann und entschuldige dich! 922 01:15:54,100 --> 01:15:56,430 - Gut, entschuldige. - Hände weg! 923 01:15:56,640 --> 01:15:58,730 - Nicht bei mir, bei ihr! - Bei ihr, gut. 924 01:15:58,890 --> 01:16:00,940 Und bring ihr jeden Morgen Croissants! 925 01:16:01,230 --> 01:16:02,980 - Mit oder ohne Butter? - Was? 926 01:16:03,150 --> 01:16:05,950 - Mit oder ohne Butter? - Keine Ahnung. Egal. 927 01:16:06,150 --> 01:16:09,330 Mach's, wie du willst, aber gut! Sei nett! Kapiert? 928 01:16:09,490 --> 01:16:10,530 Hau ab! 929 01:16:10,700 --> 01:16:11,870 Los, zieh ab! 930 01:16:12,030 --> 01:16:13,830 Und kämm dich! Setz 'ne Mütze auf! 931 01:16:17,790 --> 01:16:19,130 Wie spät ist es? 932 01:16:20,870 --> 01:16:22,710 16:45 Uhr. 933 01:16:29,920 --> 01:16:31,180 Nehmen wir die Mütze ab? 934 01:16:33,220 --> 01:16:34,810 Ja, das ist besser. 935 01:16:42,850 --> 01:16:45,020 Und wie spät ist es jetzt? 936 01:16:45,190 --> 01:16:48,120 46, 47, so schnell geht das nicht. 937 01:16:49,400 --> 01:16:51,320 Ich möchte einen Whisky. 938 01:17:31,190 --> 01:17:32,750 Noch einen. 939 01:17:32,900 --> 01:17:36,120 - Aber Ihre Verabredung... - Einen Doppelten. 940 01:17:38,830 --> 01:17:41,250 Ober, bitte einen doppelten Whisky. 941 01:18:12,110 --> 01:18:13,150 Hallo, Driss. 942 01:18:13,490 --> 01:18:17,580 - Was machen Sie? Störe ich? - Bisschen Sport. Was gibt's? 943 01:18:17,740 --> 01:18:22,160 - Hätten Sie Lust, zu türmen? - Ich stelle keine Fragen? 944 01:18:22,330 --> 01:18:23,500 Nein, keine Fragen! 945 01:18:24,000 --> 01:18:26,250 - Sie wollen abhauen? - Ja, genau. 946 01:18:27,670 --> 01:18:31,180 - Und wohin? - Frische Luft schnappen. 947 01:18:32,000 --> 01:18:33,390 Frische Luft? 948 01:18:35,010 --> 01:18:36,980 Ich dusche, und dann komme ich. 949 01:18:39,720 --> 01:18:41,390 Wir gehen. Die Mütze! 950 01:18:41,550 --> 01:18:44,190 - Aber es ist gerade 18 Uhr... - Wir gehen! 951 01:19:21,340 --> 01:19:22,820 Guten Abend. 952 01:19:29,980 --> 01:19:33,410 Für ihn auch Champagner, das entspannt. 953 01:19:33,570 --> 01:19:34,860 Ich bin nicht verspannt. 954 01:19:35,030 --> 01:19:36,580 - Wirklich? - Nein. 955 01:19:54,040 --> 01:19:55,630 Nur wir beide? 956 01:19:56,800 --> 01:19:59,810 Kommt sonst niemand? Nur wir? 957 01:20:19,650 --> 01:20:22,750 - Mir ist nicht ganz wohl. - Warum? 958 01:20:23,820 --> 01:20:25,250 Ich weiß nicht... 959 01:20:26,410 --> 01:20:29,210 Sie sind ja schon ein Pechvogel. 960 01:20:29,370 --> 01:20:32,970 Der Unfall, der Rollstuhl, Ihre Frau... 961 01:20:33,120 --> 01:20:35,970 Es ist wie bei den Kennedys bei Ihnen. 962 01:20:37,460 --> 01:20:39,270 Fräulein? 963 01:20:39,420 --> 01:20:43,220 Bringen Sie bitte das Päckchen? Danke. 964 01:20:48,010 --> 01:20:50,570 Danke. Wofür? 965 01:21:00,150 --> 01:21:01,240 Was ist das? 966 01:21:01,400 --> 01:21:05,080 Ihr Anteil am Kunstmarkt, ich habe 11.000 Euro dafür gekriegt. 967 01:21:05,870 --> 01:21:08,830 Machen Sie weiter, Sie haben Talent. 968 01:21:08,990 --> 01:21:11,500 Das ist ein gutes Geschäft! Ich hab's gespürt! 969 01:21:11,660 --> 01:21:14,080 Es kam so aus dem Instinkt raus. 970 01:21:14,370 --> 01:21:18,300 Und plötzlich, zusammen mit der Musik gab das eine gute Mischung... 971 01:21:18,960 --> 01:21:22,640 Und plötzlich kam die Offenbarung, das Licht auf mir, verrückt! 972 01:21:22,840 --> 01:21:26,600 - Drehen Sie nicht durch! - 11.000 Euro, unglaublich! 973 01:21:27,600 --> 01:21:31,440 - Was ist das? - Nichts, nur ein Loch im Rumpf. 974 01:21:31,730 --> 01:21:36,070 - Rettung ausgeschlossen. - Wenn es schlimm ist, sagen Sie's! 975 01:21:36,230 --> 01:21:39,780 - War schön, Sie zu kennen. - Solche Scherze mag ich nicht! 976 01:21:39,940 --> 01:21:43,200 Sie sind solche Dramen gewöhnt, aber ich nicht. 977 01:22:15,520 --> 01:22:19,150 - Total bescheuert muss man dafür sein! - Ein wenig. 978 01:22:25,280 --> 01:22:26,670 Ich muss Ihnen was sagen. 979 01:22:27,320 --> 01:22:31,040 - Sie sind wirklich komplett irre! - Ja? Das wusste ich nicht. 980 01:22:33,370 --> 01:22:35,210 Und jetzt rüsten Sie Driss aus. 981 01:22:36,870 --> 01:22:39,420 Ich mache solche Sachen nicht. 982 01:22:40,380 --> 01:22:42,430 Ich warte da unten, ich fotografiere. 983 01:22:42,590 --> 01:22:43,930 "Driss ausrüsten...!" 984 01:22:44,210 --> 01:22:46,220 Was heißt hier "fotografieren"? 985 01:22:46,840 --> 01:22:49,010 Lachen Sie nur, aber ich mache das nicht! 986 01:23:00,230 --> 01:23:03,690 Scheiße... Ich will nicht mehr. 987 01:23:03,980 --> 01:23:06,040 - Moment... - Wie geht das ab? 988 01:23:06,320 --> 01:23:08,740 Ich bin zu nichts verpflichtet! 989 01:23:17,710 --> 01:23:20,550 Scheiße, ich will nicht mehr! Was ist das? 990 01:23:20,710 --> 01:23:22,760 - Und mein Schuh da unten? - Los geht's! 991 01:23:24,090 --> 01:23:27,270 Oh Mutter! Scheiße! Wir steigen auf! 992 01:23:39,060 --> 01:23:41,320 - Was ist das? - Nichts! 993 01:23:41,480 --> 01:23:43,030 Hey, Driss! 994 01:23:44,730 --> 01:23:47,120 Genießen Sie es, mein Alter! 995 01:23:47,280 --> 01:23:49,960 Ich bin entspannt, aber warum steigen wir auf? 996 01:24:37,330 --> 01:24:40,840 Frage: Wo sitzt der Querschnittsgelähmte? 997 01:24:41,000 --> 01:24:43,960 - Keine Ahnung. - Da, wo man ihn gelassen hat. 998 01:24:47,840 --> 01:24:49,260 Großartig! 999 01:24:52,090 --> 01:24:54,770 Driss, Sie werden erwartet. 1000 01:24:56,680 --> 01:24:57,890 Was machst du hier? 1001 01:24:58,720 --> 01:25:01,360 Heimlichtuer! Das sollte man dich fragen! 1002 01:25:01,520 --> 01:25:03,110 Woher hast du die Adresse? 1003 01:25:03,270 --> 01:25:06,070 Die Stütze hat das geschickt, da stand sie drauf. 1004 01:25:06,980 --> 01:25:08,700 - Und was ist das? - Vergiss es. 1005 01:25:08,860 --> 01:25:10,910 - Sag's mir. - Ich bin vom Mofa gefallen. 1006 01:25:11,280 --> 01:25:14,580 Vom Mofa gefallen? Steh auf! 1007 01:25:15,910 --> 01:25:17,120 Da entlang! 1008 01:25:21,660 --> 01:25:22,920 Nicht schlecht! 1009 01:25:26,880 --> 01:25:28,380 Schläfst du hier? 1010 01:25:28,550 --> 01:25:31,180 - Sag schon, was passiert ist! - Nichts! 1011 01:25:31,340 --> 01:25:34,190 - Was ist passiert? - Das geht dich nichts an! 1012 01:25:34,340 --> 01:25:36,310 Aber verstecken willst du dich hier! 1013 01:25:36,470 --> 01:25:39,320 Man hat uns reingelegt. Aber das hat ein Nachspiel! 1014 01:25:39,470 --> 01:25:40,650 Du tust nichts! 1015 01:25:40,930 --> 01:25:42,770 - Weiß die Alte Bescheid? - Nein. 1016 01:25:43,060 --> 01:25:44,780 - Ich regle das. - Nichts da! 1017 01:25:45,060 --> 01:25:48,570 Du gehst mir auf den Sack! Warte hier und rühr nichts an! 1018 01:25:49,610 --> 01:25:52,410 - Darf ich mich aufs Bett legen? - Rühr nichts an! 1019 01:25:52,690 --> 01:25:56,160 - Schon gut, ich hab kapiert. - So eine Fresse! 1020 01:26:00,450 --> 01:26:04,540 Ist ja gut, er ist bei mir. Mina, hör auf zu weinen! 1021 01:26:04,830 --> 01:26:08,010 Nein, das ist nur ein Kratzer. Er hat nichts. 1022 01:26:08,290 --> 01:26:13,550 Niemand wird jemanden töten, das sind nur leere Drohungen! 1023 01:26:13,840 --> 01:26:16,940 Ich kann mich nicht kümmern, ich arbeite. 1024 01:26:17,090 --> 01:26:19,640 Nein, sag nichts. Du warnst sie nicht! 1025 01:26:19,800 --> 01:26:22,820 Geh und heul in deinem Zimmer, aber sag nichts! 1026 01:26:31,570 --> 01:26:35,450 - Gehen wir schlafen? - Ich möchte noch kurz bleiben. 1027 01:26:36,320 --> 01:26:37,830 Setzen Sie sich. 1028 01:26:39,490 --> 01:26:40,960 Setzen Sie sich schon! 1029 01:26:49,540 --> 01:26:52,090 Was denken Sie bei dieser Frau? 1030 01:26:53,170 --> 01:26:56,020 - Sie sieht gut aus. - Abgesehen davon. 1031 01:26:57,550 --> 01:27:00,050 Gehen wir hoch, ich muss noch was klären... 1032 01:27:00,220 --> 01:27:03,980 Ich stelle mir vor, dass sie aufsteht, sich umdreht 1033 01:27:04,140 --> 01:27:06,820 und ich endlich ihr Gesicht sehen kann. 1034 01:27:09,850 --> 01:27:12,900 Er sieht Ihnen ähnlich, der kleine... Adama? 1035 01:27:13,070 --> 01:27:14,660 Ja, so heißt er. 1036 01:27:14,820 --> 01:27:16,490 Ich habe es gleich gemerkt. 1037 01:27:16,650 --> 01:27:18,820 Hätte ich ihn auf der Straße gesehen, 1038 01:27:18,990 --> 01:27:21,790 hätte ich sofort gewusst, dass er Ihr Bruder ist. 1039 01:27:21,950 --> 01:27:23,120 Komisch. 1040 01:27:24,160 --> 01:27:26,630 - Warum? - Weil er nicht mein Bruder ist. 1041 01:27:28,460 --> 01:27:31,750 - Ach ja? - Das ist kompliziert. 1042 01:27:33,460 --> 01:27:35,630 Ist er Ihr Bruder oder nicht? 1043 01:27:40,930 --> 01:27:42,850 Gut, ich habe verstanden. 1044 01:27:44,100 --> 01:27:45,730 Also, gehen wir. 1045 01:27:53,110 --> 01:27:54,580 Meine Eltern... 1046 01:27:56,110 --> 01:27:58,490 sind nicht meine Eltern. 1047 01:27:58,650 --> 01:28:01,040 Sondern Onkel und Tante. 1048 01:28:01,200 --> 01:28:04,580 Sie holten mich aus dem Senegal, als ich acht war. 1049 01:28:05,160 --> 01:28:08,840 Sie konnten keine Kinder kriegen, und ihr Bruder hatte viele. 1050 01:28:09,000 --> 01:28:12,630 Sie nahmen den Ältesten. Mich. 1051 01:28:15,500 --> 01:28:17,180 Eigentlich heiße ich Bakari. 1052 01:28:18,510 --> 01:28:20,560 Das ist mein richtiger Name. 1053 01:28:20,720 --> 01:28:23,810 Aber davon gab's zu viele, man nannte mich "Idriss". 1054 01:28:23,970 --> 01:28:26,600 "Driss" blieb übrig. 1055 01:28:26,770 --> 01:28:28,150 Und dann? 1056 01:28:28,310 --> 01:28:30,990 Später bekam meine Mutter, meine Tante, 1057 01:28:31,900 --> 01:28:33,730 doch noch zwei Kinder. 1058 01:28:35,070 --> 01:28:36,540 Dann starb mein Onkel. 1059 01:28:36,690 --> 01:28:39,240 Dann kamen andere Typen, andere Kinder... 1060 01:28:39,400 --> 01:28:40,870 Wie gesagt, kompliziert. 1061 01:28:42,240 --> 01:28:45,420 Der kleine Adama, muss der nicht leicht angepackt werden? 1062 01:28:54,710 --> 01:28:56,630 Er will Sie abholen, nicht? 1063 01:29:05,140 --> 01:29:10,990 Wir hören auf. Sie wollen doch nicht ewig Behinderte schieben. 1064 01:29:12,100 --> 01:29:15,700 Sie haben sich die Stütze mehr als verdient. 1065 01:29:20,940 --> 01:29:23,740 Gut, los. Machen Sie sich auf den Weg. 1066 01:29:30,700 --> 01:29:33,470 Bassari Bakari... Bakari Bassari... 1067 01:29:33,620 --> 01:29:36,550 Schön, nicht? Wie ein Gedicht. 1068 01:29:36,710 --> 01:29:41,270 Fast eine Alliteration. Wissen Sie, was das ist? 1069 01:29:44,550 --> 01:29:46,310 - Guten Tag. - Guten Tag, Bastien. 1070 01:29:46,590 --> 01:29:47,890 Danke, bis morgen. 1071 01:29:48,050 --> 01:29:50,740 Morgen ist ein Brunch, könntest du etwas mehr... 1072 01:29:51,220 --> 01:29:53,360 Gut. Wiedersehen, Yvonne. 1073 01:29:53,640 --> 01:29:57,030 - Hast du die Windbeutel nicht vergessen? - Nein. 1074 01:29:57,310 --> 01:29:59,650 - Grüßen Sie Elisa. - Bis morgen! 1075 01:29:59,820 --> 01:30:02,780 Bastien, mein Freund! Wie geht's? Komm mal her! 1076 01:30:09,410 --> 01:30:12,130 Es stimmt also, du gehst. 1077 01:30:12,410 --> 01:30:15,790 Aber keine Sorge, ich ruf dich an, wir bleiben in Kontakt. 1078 01:30:16,830 --> 01:30:19,130 Es wird schwer für dich. Sei stark! 1079 01:30:19,290 --> 01:30:21,980 Schade. Ich muss nämlich hier wohnen. 1080 01:30:22,130 --> 01:30:24,020 Ich hatte einen Wasserschaden. 1081 01:30:24,220 --> 01:30:25,810 Vielleicht bleibe ich. 1082 01:30:25,970 --> 01:30:29,060 Dann müssen wir uns in das kleine Bett zwängen! 1083 01:30:29,260 --> 01:30:32,190 Das wird zu eng, ich lebe nicht allein. 1084 01:30:33,100 --> 01:30:37,610 - Hier, das ist Frédérique. - Hallo. 1085 01:30:45,450 --> 01:30:46,240 In Ordnung. 1086 01:30:47,200 --> 01:30:49,500 - Was? - Ich verstehe, es ist... 1087 01:30:50,120 --> 01:30:51,750 Das ist es! Du bist... 1088 01:30:55,330 --> 01:30:58,630 Gut, dann küss ich dich nicht. 1089 01:31:04,510 --> 01:31:07,140 Ich hab nichts gegen flotte Dreier! 1090 01:31:09,340 --> 01:31:13,140 Jetzt nicht, ich muss weg. 1091 01:31:13,430 --> 01:31:16,360 Aber ich komme wieder, wenn du willst. 1092 01:31:16,520 --> 01:31:20,310 - Ich muss weg, aber ich komme wieder. - Es war ein Scherz. 1093 01:31:23,650 --> 01:31:26,330 Gut, tschüss, Kumpel! 1094 01:31:29,490 --> 01:31:31,830 Monsieur Michel Salourdi! 1095 01:31:36,960 --> 01:31:39,170 Immer einschalten! Kanal zwei! 1096 01:31:40,380 --> 01:31:45,550 - Sind Sie mir böse wegen Magalie? - Nein, gut gespielt... 1097 01:31:45,710 --> 01:31:49,510 Ich war nur erstaunt, so viel Widerstand kannte ich nicht. 1098 01:31:53,810 --> 01:31:55,150 Ein Küsschen? 1099 01:32:01,520 --> 01:32:02,940 Yvonne! 1100 01:32:04,650 --> 01:32:06,700 Hat mich verscheißert! 1101 01:32:07,650 --> 01:32:09,490 Bis bald! 1102 01:32:12,280 --> 01:32:13,790 Einen Moment! 1103 01:32:19,330 --> 01:32:21,880 Das brauchen wir nicht mehr. 1104 01:32:24,090 --> 01:32:25,470 Tschüss! 1105 01:32:29,170 --> 01:32:30,890 Nimm deinen Fuß da weg! 1106 01:32:50,950 --> 01:32:52,950 Bei welcher Bank bist du? 1107 01:32:54,280 --> 01:32:59,210 Würden Sie bitte weiterfahren, hier darf man nämlich nicht parken. 1108 01:32:59,370 --> 01:33:02,090 - Da steht es. - Ich fahre sofort weg. 1109 01:33:02,250 --> 01:33:03,540 Ich rufe zurück. 1110 01:33:06,880 --> 01:33:09,840 Was regst du dich auf? Wir haben doch kein Auto! 1111 01:33:10,010 --> 01:33:11,890 Es geht ums Prinzip. 1112 01:33:13,970 --> 01:33:17,070 Warte da auf mich! 1113 01:33:29,610 --> 01:33:32,910 - Was machst du? - Ich komme. 1114 01:35:11,380 --> 01:35:15,300 - Ich kann meine Verabredung absagen... - Aber nein, warum? 1115 01:35:15,470 --> 01:35:17,220 Gehen Sie nur, alles ist gut. 1116 01:35:19,510 --> 01:35:23,060 - Yvonne, ich bin so weit. - Ja, ich komme. 1117 01:35:24,060 --> 01:35:27,490 Also, alles ist fertig, Sie müssen nur noch servieren. 1118 01:35:27,640 --> 01:35:30,910 Und bei der kleinsten Sorge rufen Sie an! 1119 01:35:34,900 --> 01:35:36,370 Sie rufen an! 1120 01:35:38,990 --> 01:35:42,040 Wenn Sie wollen, serviere ich jetzt. 1121 01:35:43,120 --> 01:35:46,380 Aber ohne Kittel, das ist keine Anstalt hier. 1122 01:35:48,040 --> 01:35:50,800 - Gut. - Haben Sie eine Zigarette? 1123 01:35:51,000 --> 01:35:54,300 Nein, ich rauche nicht. Nicht mehr. 1124 01:35:54,460 --> 01:35:55,760 Seit Kurzem. 1125 01:35:55,920 --> 01:35:58,970 Und für Sie empfiehlt es sich nicht... 1126 01:35:59,760 --> 01:36:04,600 auch nicht allgemein, wenn man keinen Sport macht, für die Lungen, 1127 01:36:05,470 --> 01:36:06,770 die Atmung... 1128 01:36:09,060 --> 01:36:10,100 Sie essen nicht? 1129 01:37:15,250 --> 01:37:18,140 Passen Sie doch auf! 1130 01:37:19,800 --> 01:37:21,270 - Was ist? - Das ist für... 1131 01:37:21,970 --> 01:37:25,430 Sie wollten eine Kopfmassage. Monsieur Jacquet. 1132 01:37:26,430 --> 01:37:28,770 - Guten Tag. - Raus! 1133 01:37:29,390 --> 01:37:32,030 Lassen Sie mich. Raus! 1134 01:37:32,190 --> 01:37:34,900 - Ist das wegen mir? - Aber nein, weil... 1135 01:37:35,060 --> 01:37:37,450 Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden... 1136 01:37:39,690 --> 01:37:43,240 "Mit dem falschen Fuß aufgestanden." Blödmann. Idiot. 1137 01:37:45,160 --> 01:37:47,840 Driss Bassari? Sie sind dran. 1138 01:38:03,010 --> 01:38:05,690 Sie haben den Führerschein seit einem Monat? 1139 01:38:05,840 --> 01:38:08,100 Aber ich fahre schon lange... 1140 01:38:08,260 --> 01:38:11,230 auf Privatstraßen, Wegen... 1141 01:38:11,680 --> 01:38:13,690 Parks, Parkplätzen... 1142 01:38:13,850 --> 01:38:14,900 Ich fahre gut! 1143 01:38:17,940 --> 01:38:20,110 Ich habe Ihre Akte gelesen: 1144 01:38:20,280 --> 01:38:23,570 Als persönliche Bewertung schreiben Sie nur "pragmatisch". 1145 01:38:26,160 --> 01:38:27,410 Das ist wichtig, ja. 1146 01:38:27,700 --> 01:38:30,960 Aber für uns zählt noch etwas, das Sie nicht erwähnen. 1147 01:38:33,660 --> 01:38:36,300 Nehmen Sie sich die Zeit für unseren Slogan. 1148 01:38:36,460 --> 01:38:40,010 - Fast ein Alexandriner. - Wie bitte? 1149 01:38:40,170 --> 01:38:44,680 "Nehmen Sie sich die Zeit für unseren Slogan." 1150 01:38:44,840 --> 01:38:46,510 12 Silben. 1151 01:38:46,680 --> 01:38:48,310 Das war keine Absicht. 1152 01:38:48,470 --> 01:38:50,140 "Pünktlich und schnell." 1153 01:38:50,680 --> 01:38:54,480 Von daher Dalis "Weiche Uhren". Fürs Künstlerische. 1154 01:38:55,640 --> 01:38:57,280 Vielleicht, ja. 1155 01:38:59,110 --> 01:39:01,610 - Sie lieben Malerei? - Ja! 1156 01:39:01,900 --> 01:39:03,790 - Ich liebe Goya. - Ja, nicht übel. 1157 01:39:04,070 --> 01:39:07,780 Aber seit ihrem letzten Hit hat sie nichts mehr gemacht! 1158 01:39:18,710 --> 01:39:20,100 Ich komme! 1159 01:39:21,000 --> 01:39:22,130 Ich komme gleich! 1160 01:39:26,470 --> 01:39:28,520 Alles okay? 1161 01:39:28,680 --> 01:39:32,820 - Lassen Sie mich in Ruhe! - Ein Glas Wasser? Eine Kompresse? 1162 01:39:35,680 --> 01:39:38,980 - Raus! - Aber... 1163 01:39:39,150 --> 01:39:40,440 Raus! 1164 01:39:48,950 --> 01:39:51,370 - Danke, Bruno. - Gerne. Schönes Wochenende. 1165 01:39:51,530 --> 01:39:53,170 Ja, bis Montag. 1166 01:39:53,990 --> 01:39:57,290 - Was ist los? - Er ist nicht in Form. 1167 01:39:57,460 --> 01:40:00,140 - Wo ist er? - Gerade war er im Garten. 1168 01:40:14,810 --> 01:40:17,390 Und? Geht's oder was? 1169 01:40:18,440 --> 01:40:20,190 Was ist das denn? 1170 01:40:21,650 --> 01:40:24,070 Serpico? Jean Jaurès? 1171 01:40:24,230 --> 01:40:26,780 Jedenfalls eine Metrostation! Victor Hugo! 1172 01:40:28,530 --> 01:40:30,530 Das muss ab, Sie lassen sich gehen! 1173 01:40:30,820 --> 01:40:33,410 War Zeit, dass ich komme. Bis gleich! 1174 01:41:27,750 --> 01:41:30,010 Was machen wir jetzt? 1175 01:41:30,170 --> 01:41:32,100 Überlassen Sie das mir. 1176 01:43:16,910 --> 01:43:18,080 Schön, nicht? 1177 01:43:41,050 --> 01:43:43,560 Ein kurzer Schnitt und ich wäre erlöst. 1178 01:43:44,810 --> 01:43:47,110 Sie sind wirklich in Form, das macht Spaß! 1179 01:43:51,360 --> 01:43:54,070 Ich hab mir Mühe gegeben. Augen auf! 1180 01:43:54,240 --> 01:43:57,200 Scheußlich... scheußlich! 1181 01:43:57,360 --> 01:44:00,580 - Grauenvoll. - Nein, das steht Ihnen! 1182 01:44:00,870 --> 01:44:03,580 Schauen Sie: eine Lederweste ohne Ärmel, 1183 01:44:03,740 --> 01:44:07,010 Stachelarmband, kleine Mütze wie die Village People... 1184 01:44:07,160 --> 01:44:11,470 Ich hab's! Freddie Mercury! Der gleiche Kopf! 1185 01:44:11,750 --> 01:44:14,720 Sehr schräg, wie ein orthodoxer Priester! 1186 01:44:14,880 --> 01:44:16,350 Ein Pope. 1187 01:44:18,470 --> 01:44:19,810 Los! 1188 01:44:21,550 --> 01:44:23,270 Er ist krank! 1189 01:44:23,430 --> 01:44:24,900 Wo sind Sie? 1190 01:44:26,640 --> 01:44:29,820 - Ich erwarte das Schlimmste - Nein, es sieht gut aus. 1191 01:44:32,940 --> 01:44:35,700 - Wie mein Großvater. - Wirklich? 1192 01:44:35,980 --> 01:44:40,790 Dieser Schnurrbart, ich weiß nicht... er erregt mich. 1193 01:44:41,070 --> 01:44:42,500 Gut, ich rasiere alles weg. 1194 01:44:42,660 --> 01:44:43,950 - Danke. - Gut! 1195 01:44:45,580 --> 01:44:48,210 Nein, das ist nicht lustig. 1196 01:44:50,920 --> 01:44:53,470 "Nein." Wollten Sie das sagen? 1197 01:44:53,630 --> 01:44:55,850 Nein, das passt mir nicht. 1198 01:44:56,130 --> 01:45:00,890 - Philippe, Wut, große Wut! - Ich bin nicht Ihr Spielzeug! 1199 01:45:02,260 --> 01:45:04,350 Sie sind total verrückt. 1200 01:45:04,510 --> 01:45:06,810 Keine Lust, ein paar Länder zu überfallen? 1201 01:45:07,100 --> 01:45:11,520 Besser wäre es, hier noch was abzurasieren. 1202 01:45:11,810 --> 01:45:14,110 - Finden Sie das lustig? - Schon! 1203 01:45:14,270 --> 01:45:19,280 Ich denke an die gelähmten Nazis. Seltsam, so ein Hitlergruß. 1204 01:45:21,780 --> 01:45:24,370 Das reicht, Sie hatten Ihren Spaß, weg damit! 1205 01:45:24,570 --> 01:45:27,080 Das reicht, das Reich...! 1206 01:45:36,800 --> 01:45:40,560 - Ich hab für Bassari reserviert, 13 Uhr. - Ja, Tisch acht. 1207 01:45:40,720 --> 01:45:41,840 Folgen Sie mir bitte. 1208 01:45:47,890 --> 01:45:49,020 Hier entlang. 1209 01:46:11,120 --> 01:46:14,130 Nun, Philippe, ich bleibe nicht zum Essen. 1210 01:46:16,420 --> 01:46:19,050 - Warum? - Ich lasse Sie nicht allein. 1211 01:46:19,340 --> 01:46:22,800 Aber Sie haben eine Verabredung. 1212 01:46:23,300 --> 01:46:25,930 Eine Verabredung? Wieso? 1213 01:46:27,180 --> 01:46:29,980 - Keine Panik, alles wird gut. - Aber... 1214 01:46:30,180 --> 01:46:32,570 Aber diesmal können Sie nicht abhauen. 1215 01:46:34,560 --> 01:46:35,950 Und übrigens... 1216 01:46:37,270 --> 01:46:40,700 Es hat gedauert, aber ich hab's gefunden. 1217 01:46:40,980 --> 01:46:43,290 Geben Sie ihr einen Kuss von mir. 1218 01:47:13,220 --> 01:47:14,350 Guten Tag, Philippe.