1
00:01:45,380 --> 00:01:46,650
Hau schon ab!
2
00:02:08,980 --> 00:02:10,110
Da sind sie.
3
00:02:10,400 --> 00:02:13,300
Gut, Philippe, aufwachen!
100 Euro, dass ich sie abhänge?
4
00:02:14,650 --> 00:02:16,290
- Philippe?
- Abgemacht.
5
00:02:16,440 --> 00:02:17,600
Los geht's!
6
00:02:40,590 --> 00:02:43,180
Sie sind in Form!
7
00:02:54,440 --> 00:02:55,280
Scheiße!
8
00:02:56,900 --> 00:02:59,070
- Mist...
- Gut abgehängt!
9
00:02:59,240 --> 00:03:01,790
Aussteigen!
Die Hände auf den Kühler!
10
00:03:03,610 --> 00:03:07,250
- Ich verdopple, 200 auf Eskorte.
- Sie werden verlieren.
11
00:03:07,410 --> 00:03:09,130
- 200 auf Eskorte
- Abgemacht.
12
00:03:09,410 --> 00:03:12,300
Los, zeig deine Hände!
Deine Hände!
13
00:03:13,750 --> 00:03:16,430
- Lassen Sie mich erklären...
- Schnauze!
14
00:03:16,710 --> 00:03:19,300
- Leg die Hände aufs Auto!
- Moment...
15
00:03:21,050 --> 00:03:22,090
Sachte!
16
00:03:22,430 --> 00:03:24,600
- Aussteigen!
- Er kann nicht aussteigen!
17
00:03:24,890 --> 00:03:26,560
Er kann nicht mal die Tür öffnen.
18
00:03:26,850 --> 00:03:29,100
- Was redest du da?
- Sehen Sie das?
19
00:03:29,220 --> 00:03:32,030
Im Kofferraum liegt ein Rollstuhl,
er ist gelähmt!
20
00:03:32,160 --> 00:03:34,430
- Überprüf's!
- Schau nach!
21
00:03:34,590 --> 00:03:36,100
Sachte. Lass mich los!
22
00:03:40,010 --> 00:03:41,190
Na und?
23
00:03:41,350 --> 00:03:42,980
- Na und?
- Was denkst du?
24
00:03:43,140 --> 00:03:46,070
Dass ich 180 fahre
nur zum Vergnügen?
25
00:03:46,230 --> 00:03:48,110
Ich bin unterwegs zum Krankenhaus!
26
00:03:48,400 --> 00:03:50,610
Ich arbeite für ihn,
er hat einen Anfall!
27
00:03:50,900 --> 00:03:53,830
Je länger man wartet,
umso schlimmer wird's!
28
00:03:53,980 --> 00:03:57,700
Ich glaube, wir haben ein Problem.
Schau mal!
29
00:04:01,410 --> 00:04:05,040
- Was sollen wir machen?
- Was? Denk nach, lass dir Zeit!
30
00:04:05,330 --> 00:04:08,590
Ruf seine Tochter an und sag ihr,
dass er tot ist. Wegen dir!
31
00:04:08,870 --> 00:04:12,550
Wenn er nicht sofort behandelt wird,
ist er tot.
32
00:04:12,710 --> 00:04:14,100
Aber lass dir ruhig Zeit.
33
00:04:16,550 --> 00:04:19,130
Los, denk nach!
Denk nach, er kratzt ab!
34
00:04:20,300 --> 00:04:22,810
Los, verlieren Sie keine Zeit!
35
00:04:36,030 --> 00:04:38,160
- Wo fahren Sie hin?
- Zur Notaufnahme.
36
00:04:38,320 --> 00:04:40,570
Wir eskortieren Sie,
das ist sicherer.
37
00:04:40,740 --> 00:04:42,500
Wir eskortieren sie.
38
00:04:45,740 --> 00:04:48,210
Sie sind weg.
39
00:04:49,160 --> 00:04:51,130
Das ist widerlich.
40
00:04:51,290 --> 00:04:54,640
Wie können Sie nur immer
dieses Zeugs fabrizieren?
41
00:04:54,920 --> 00:04:57,890
Es wird Zeit für den Führerschein.
42
00:04:58,050 --> 00:05:00,300
In der Zwischenzeit
eskortieren wir Sie,
43
00:05:00,470 --> 00:05:01,760
das ist sicherer!
44
00:05:01,930 --> 00:05:05,520
- Eine Eskorte für 200 Euro!
- Nein, um so viel wette ich nie.
45
00:05:05,810 --> 00:05:08,110
Das feiern wir gebührend!
46
00:05:09,180 --> 00:05:14,620
- Wir eskortieren Sie, das ist sicherer.
- Das reicht, ich habe Ihnen geholfen.
47
00:05:14,770 --> 00:05:19,700
Philippe, die Eskorte, die Eskorte ...
Die sicherste Eskorte?
48
00:07:00,670 --> 00:07:04,020
Sie bringen gleich eine Trage
Kommen Sie zurecht?
49
00:07:04,170 --> 00:07:05,730
- Ja.
- Alles Gute!
50
00:07:05,880 --> 00:07:07,010
Wiedersehen.
51
00:07:22,820 --> 00:07:25,070
Was machen wir jetzt?
52
00:07:25,240 --> 00:07:27,290
Überlassen Sie das mir.
53
00:08:33,850 --> 00:08:37,480
- Haben Sie Referenzen?
- Ja, ich habe den FHP.
54
00:08:37,770 --> 00:08:40,730
Den Fähigkeitsnachweis
für Häuslichen Pflegedienst.
55
00:08:41,020 --> 00:08:43,610
...den ich
während einer dualen Ausbildung
56
00:08:43,770 --> 00:08:45,910
am Bayer-Institut erreichte, 2001.
57
00:08:46,070 --> 00:08:48,120
Ich habe ein Fach-Abi für Sozialwesen,
58
00:08:48,450 --> 00:08:51,710
danach machte ich die Fachschule
für Soziales und Familie.
59
00:08:51,990 --> 00:08:56,800
Nun, ich habe...
Ich habe mehr studiert als gearbeitet.
60
00:08:57,660 --> 00:09:02,000
- Und Ihre Hauptmotivation?
- Das Geld.
61
00:09:02,290 --> 00:09:05,890
Das Menschliche.
Ich gebe alles für das Menschliche.
62
00:09:06,420 --> 00:09:07,680
Schön.
63
00:09:07,840 --> 00:09:09,980
Anderen zu helfen, glaube ich...
64
00:09:10,260 --> 00:09:12,230
Das ist gut...
Das geht gut als...
65
00:09:12,680 --> 00:09:14,270
Mir gefällt das Viertel.
66
00:09:14,550 --> 00:09:18,270
Ich liebe behinderte Menschen.
Schon von klein auf.
67
00:09:18,430 --> 00:09:21,230
Man muss die Autonomie
der Behinderten fördern,
68
00:09:21,390 --> 00:09:23,150
ihre soziale Eingliederung...
69
00:09:23,440 --> 00:09:25,860
Und der Sport.
Man muss sich bewegen, muss...
70
00:09:26,690 --> 00:09:31,530
Die Eingliederung ins Leben,
diese Leute können nichts tun.
71
00:09:31,820 --> 00:09:34,040
Meine erste Arbeitserfahrung...
72
00:09:34,320 --> 00:09:36,210
...war Madame Dupont Moretti.
73
00:09:36,490 --> 00:09:38,830
Eine sehr alte Dame, sehr...
74
00:09:40,620 --> 00:09:41,670
...sehr alt.
75
00:09:41,960 --> 00:09:46,220
Ich half ihr bis zum Ende,
im Alltag.
76
00:09:46,380 --> 00:09:49,470
In der Altenpflege gab es auch
gute Momente,
77
00:09:49,630 --> 00:09:50,970
das Dreikönigsfest...
78
00:09:51,260 --> 00:09:55,320
Ich bin auch Experte
für alle Behördengänge.
79
00:09:55,600 --> 00:09:58,310
Das WoGG,
der Wohngeldzuschuss...
80
00:09:58,470 --> 00:10:02,400
Ich weiß nicht, aber vielleicht
wäre das etwas für Sie?
81
00:10:02,690 --> 00:10:06,230
Überprüfen Sie das, Magalie,
aber ich glaube nicht.
82
00:10:13,570 --> 00:10:15,910
- Yvan Laprade?
- Ja.
83
00:10:16,070 --> 00:10:17,580
- Nein, schon gut.
- Aber...
84
00:10:17,740 --> 00:10:20,710
Ich warte seit zwei Stunden!
Jetzt bin ich dran.
85
00:10:27,040 --> 00:10:29,840
Ich brauch hier 'ne Unterschrift.
86
00:10:30,010 --> 00:10:31,430
Bitte, setzen Sie sich.
87
00:10:37,010 --> 00:10:38,480
Haben Sie Referenzen?
88
00:10:39,350 --> 00:10:43,490
- Ja, ich habe Referenzen.
- Gut, wir hören.
89
00:10:43,640 --> 00:10:46,690
Cool and the Gang,
Earth, Wind & Fire...
90
00:10:46,860 --> 00:10:49,360
Gute Referenzen, oder?
91
00:10:49,520 --> 00:10:51,360
Kenne ich nicht.
Setzen Sie sich!
92
00:10:51,650 --> 00:10:53,950
Sie haben keine Ahnung von Musik!
93
00:10:54,110 --> 00:10:57,040
Ich bin nicht ungebildet,
was Musik anbelangt.
94
00:10:57,200 --> 00:11:00,790
- Auch wenn ich Ihren Soul nicht kenne...
- Nein, Cool and the Gang.
95
00:11:00,950 --> 00:11:04,330
Und Sie?
Kennen Sie Chopin, Schubert, Berlioz?
96
00:11:04,620 --> 00:11:08,850
Ob ich Berlioz kenne? Ich glaube kaum,
dass Sie Berlioz kennen!
97
00:11:09,130 --> 00:11:12,340
- Und doch bin ich Spezialist.
- Tatsächlich?
98
00:11:13,300 --> 00:11:15,020
Wen kennen Sie da?
99
00:11:16,640 --> 00:11:19,350
- Welches Gebäude?
- Wieso Gebäude?
100
00:11:19,510 --> 00:11:22,190
Mein Bester,
bevor Berlioz ein Viertel wurde,
101
00:11:22,470 --> 00:11:26,570
war er ein berühmter Komponist, Autor
und Kritiker des 19. Jahrhunderts.
102
00:11:26,730 --> 00:11:28,780
Das war ein Witz.
Ich kenne Berlioz.
103
00:11:28,940 --> 00:11:32,320
Aber mit dem Humor
ist es wie mit der Musik...
104
00:11:32,480 --> 00:11:34,740
Sie haben keine Ahnung davon.
105
00:11:37,030 --> 00:11:39,500
Was hat es mit dem Papier auf sich?
106
00:11:42,290 --> 00:11:46,340
Ich brauch 'ne Unterschrift.
Dass ich beim Vorstellungsgespräch war.
107
00:11:46,500 --> 00:11:50,210
Dass Sie leider,
trotz offensichtlicher Qualitäten,
108
00:11:50,380 --> 00:11:52,460
nicht interessiert sind.
109
00:11:52,800 --> 00:11:55,640
Ich brauch drei Ablehnungen
fürs Arbeitslosengeld.
110
00:11:55,800 --> 00:11:59,310
Das verstehe ich,
aber haben Sie keine anderen Motive?
111
00:11:59,470 --> 00:12:01,520
Klar, habe ich.
112
00:12:02,180 --> 00:12:03,520
Eins sitzt genau da!
113
00:12:03,810 --> 00:12:05,560
Sehr motivierend!
114
00:12:07,980 --> 00:12:11,860
Gut, also was?
Unterschreiben Sie oder nicht?
115
00:12:12,570 --> 00:12:16,660
- Nein, dazu bin ich nicht in der Lage.
- Warum?
116
00:12:28,080 --> 00:12:29,590
Ist ja beschissen!
117
00:12:30,710 --> 00:12:32,760
Ich bin nämlich eh schon
zu spät dran.
118
00:12:33,550 --> 00:12:35,470
Beschissen, Sie sagen es.
119
00:12:37,130 --> 00:12:41,060
- Kann sie nicht unterschreiben?
- Nein, Magalie hat keine Vollmacht.
120
00:12:43,140 --> 00:12:44,350
Schade,
121
00:12:44,510 --> 00:12:47,730
sonst hätte sie ihre Handynummer
dazuschreiben können.
122
00:12:47,890 --> 00:12:52,820
Kommen Sie morgen wieder, um neun.
Dann ist das Papier unterschrieben.
123
00:12:53,110 --> 00:12:57,330
- Ich begleite Sie nicht hinaus.
- Schon gut, stehen Sie nicht auf.
124
00:12:57,490 --> 00:13:00,780
Ich meine, bleiben Sie sitzen.
Bis morgen.
125
00:13:45,830 --> 00:13:47,800
Mina, ist sie da?
126
00:13:48,080 --> 00:13:50,410
Nein, sie kommt spät zurück.
127
00:13:56,000 --> 00:13:58,260
Nein, nein!
128
00:13:58,420 --> 00:14:01,440
Stell das Wasser ab,
sonst hab ich keins mehr!
129
00:14:01,590 --> 00:14:02,880
Stell das Wasser ab!
130
00:14:03,050 --> 00:14:06,100
Raus mit euch!
Ich dusche! Was machst du da?
131
00:14:06,260 --> 00:14:07,730
- Lass mich!
- Raus!
132
00:14:08,010 --> 00:14:10,940
Raus!
133
00:14:11,100 --> 00:14:13,110
Bintou, ohne Scheiß...
134
00:14:13,270 --> 00:14:14,740
Mina!
135
00:14:15,520 --> 00:14:17,780
Raus, mit deinem großen Bauch!
136
00:14:17,940 --> 00:14:19,950
Lass los!
137
00:14:20,110 --> 00:14:20,950
Raus!
138
00:14:21,240 --> 00:14:23,920
Raus, die kapieren's nicht...
139
00:14:24,070 --> 00:14:27,620
Und Bintou, du bist...
140
00:14:27,910 --> 00:14:29,250
Setz dich hin!
141
00:14:48,510 --> 00:14:50,980
- Wo warst du?
- In der Schule.
142
00:14:55,270 --> 00:14:57,770
- Wo gehst du hin?
- Zur Reitstunde.
143
00:14:58,690 --> 00:15:00,330
Spiel nur den Klugen!
144
00:15:37,980 --> 00:15:39,530
Für dich.
145
00:15:42,980 --> 00:15:45,450
Wo warst du?
146
00:15:45,610 --> 00:15:47,750
- Im Urlaub.
- Im Urlaub?
147
00:15:47,910 --> 00:15:52,080
Du meinst, man redet hier nicht?
Hältst mich für völlig dämlich?
148
00:15:52,370 --> 00:15:55,920
Sechs Monate bist du verschwunden,
kein Anruf, nichts!
149
00:15:56,080 --> 00:15:58,960
Dann tauchst du auf
mit 'ner Kinder-Überraschung!
150
00:15:59,630 --> 00:16:03,680
Zahl ich von deinen krummen Dingern
die Miete?
151
00:16:03,960 --> 00:16:06,930
Die Einkäufe?
152
00:16:07,630 --> 00:16:09,600
Ist das hier ein Hotel?
153
00:16:10,930 --> 00:16:13,730
Schau mich an,
wenn ich mit dir rede!
154
00:16:15,180 --> 00:16:16,520
Rindvieh!
155
00:16:17,480 --> 00:16:20,820
- Mit dir kann man auch nicht reden
- Du willst reden?
156
00:16:25,030 --> 00:16:26,200
Ich höre.
157
00:16:32,330 --> 00:16:34,080
Ich höre?
158
00:16:37,250 --> 00:16:38,720
Weißt du, Driss,
159
00:16:39,000 --> 00:16:44,090
ich habe viel für dich gebetet,
aber Gott möge mir vergeben,
160
00:16:44,250 --> 00:16:47,020
ich habe andere Kinder.
161
00:16:47,170 --> 00:16:50,060
Ich habe noch Hoffnung für sie.
162
00:16:52,010 --> 00:16:54,230
Ich will dich hier nicht mehr sehen.
163
00:16:55,350 --> 00:17:00,150
Du packst dein Zeug
und verschwindest! Kapiert?
164
00:17:02,310 --> 00:17:03,820
Hau ab!
165
00:17:05,280 --> 00:17:06,320
Hau ab!
166
00:18:19,350 --> 00:18:20,690
Eine geile Alte!
167
00:18:24,400 --> 00:18:29,370
- Nicht übel, was?
- Ich gehe.
168
00:18:29,530 --> 00:18:31,330
- War das nicht lustig?
- Doch.
169
00:18:31,490 --> 00:18:32,910
Das war nicht lustig.
170
00:19:29,500 --> 00:19:32,850
- Ich komme wegen des Formulars...
- Ja, ich habe Sie erwartet.
171
00:19:33,840 --> 00:19:36,600
- Treten Sie ein.
- ...für das Arbeitslosengeld.
172
00:19:46,190 --> 00:19:49,070
Sagen Sie bitte Philippe,
dass der junge Mann da ist?
173
00:19:49,230 --> 00:19:50,700
Sicher.
174
00:19:56,320 --> 00:19:57,080
Und?
175
00:19:57,240 --> 00:20:00,340
Die Rüben sind noch nicht reif,
aber die Radieschen fast.
176
00:20:00,490 --> 00:20:01,880
- Schön.
- Guten Tag.
177
00:20:09,250 --> 00:20:10,290
Gehen wir?
178
00:20:12,710 --> 00:20:15,480
Er hatte eine schlechte Nacht.
179
00:20:15,630 --> 00:20:17,390
Sie offensichtlich auch.
180
00:20:17,880 --> 00:20:20,220
Jeder Tag fängt
um sieben Uhr morgens an,
181
00:20:20,390 --> 00:20:21,890
mit der Krankenschwester.
182
00:20:22,060 --> 00:20:24,860
Er braucht täglich
zwei bis drei Stunden Pflege.
183
00:20:25,680 --> 00:20:30,110
Viele Kandidaten
geben nach einer Woche auf, viele!
184
00:20:31,230 --> 00:20:35,410
Gut, mir gefällt die Einrichtung,
die Musik und alles,
185
00:20:35,570 --> 00:20:38,500
aber ich kaufe es nicht,
und ich hab nicht ewig Zeit.
186
00:20:38,660 --> 00:20:41,920
Ich sollte Sie einführen,
ich habe auch Wichtigeres zu tun.
187
00:20:42,410 --> 00:20:44,210
Wir sind fast fertig.
188
00:20:44,490 --> 00:20:47,590
Für die Kommunikation
gibt es ein Babyfon.
189
00:20:47,870 --> 00:20:49,680
Sie hören ihn, und er hört Sie.
190
00:20:49,960 --> 00:20:54,130
Laut Vertrag verfügen Sie
über eine Einliegerwohnung.
191
00:20:54,300 --> 00:20:57,590
Da sind die Toiletten
192
00:20:57,880 --> 00:21:02,020
und hier das extra Badezimmer.
193
00:21:07,140 --> 00:21:09,030
Da ist es.
194
00:21:23,070 --> 00:21:24,750
Er erwartet Sie.
195
00:21:24,950 --> 00:21:26,420
Einen Moment.
196
00:21:37,670 --> 00:21:39,680
Ihr Formular ist unterschrieben.
197
00:21:39,970 --> 00:21:41,970
Liegt im Umschlag,
auf dem Tisch.
198
00:21:49,020 --> 00:21:52,150
Wie leben Sie damit,
unterstützt zu werden?
199
00:21:52,310 --> 00:21:53,360
Was?
200
00:21:53,560 --> 00:21:57,440
Genieren Sie sich nicht,
auf Kosten anderer zu leben?
201
00:21:58,400 --> 00:22:00,070
Geht so. Und Sie?
202
00:22:02,700 --> 00:22:05,550
Oder könnten Sie arbeiten?
203
00:22:05,700 --> 00:22:09,210
Mit Pflichten, festen Zeiten,
Verantwortlichkeiten...
204
00:22:09,370 --> 00:22:10,880
Sie haben ja doch Humor.
205
00:22:12,120 --> 00:22:14,540
Ja, ich nehme Sie
für einen Monat auf Probe.
206
00:22:15,340 --> 00:22:17,340
Einen Tag nachdenken?
207
00:22:19,170 --> 00:22:21,140
Sie halten keine zwei Wochen aus!
208
00:22:50,410 --> 00:22:51,620
Was?
209
00:22:51,830 --> 00:22:54,710
Keinen Knochen,
keinen Muskel vergessen,
210
00:22:54,870 --> 00:22:56,470
alles muss man bewegen.
211
00:22:56,630 --> 00:23:00,590
Haut und Gelenke
müssen in gutem Zustand bleiben.
212
00:23:00,760 --> 00:23:04,020
Dafür musst du penibel sein.
213
00:23:04,180 --> 00:23:07,470
Peinlich genau!
Verstanden?
214
00:23:07,640 --> 00:23:09,190
Wach auf!
215
00:23:09,470 --> 00:23:12,320
- Geschlafen wird nachts!
- Ich schlafe nicht.
216
00:23:12,480 --> 00:23:16,650
Hilf mir mal!
Wir setzen Philippe in seinen Stuhl.
217
00:23:17,480 --> 00:23:19,200
Richtung Dusche.
218
00:23:21,150 --> 00:23:24,780
Weißt du...
Probier's alleine. Zeig's mir!
219
00:23:32,580 --> 00:23:34,090
Keine Angst, nur zu.
220
00:23:34,250 --> 00:23:35,540
Ich hab keine Angst.
221
00:23:48,050 --> 00:23:49,230
Na, ist es gut so?
222
00:23:49,390 --> 00:23:53,350
Niemals loslassen,
wenn er nicht angeschnallt ist!
223
00:23:54,520 --> 00:23:56,190
Das gehört zu meinen Lastern.
224
00:23:57,100 --> 00:24:02,070
Hat sie nicht gesagt.
Ich bin noch in der Ausbildung.
225
00:24:03,820 --> 00:24:06,870
Worauf warten Sie?
Schrubben Sie schon!
226
00:24:07,030 --> 00:24:10,040
Das schäumt nicht,
komisches Shampoo.
227
00:24:10,200 --> 00:24:13,000
- Wo sind wir?
- Beim Haarewaschen ohne Schaum.
228
00:24:13,700 --> 00:24:16,670
Wieso?
Das darf doch nicht wahr sein!
229
00:24:16,830 --> 00:24:19,630
Du schmierst ihm
die Fußcreme auf den Kopf!
230
00:24:19,920 --> 00:24:20,960
Moment...
231
00:24:22,340 --> 00:24:25,800
- Sie können doch wohl lesen?
- Schon, aber...
232
00:24:26,550 --> 00:24:28,060
Du bist sehr begabt!
233
00:24:28,220 --> 00:24:31,100
Normalerweise hat man eine
für den ganzen Körper.
234
00:24:31,260 --> 00:24:32,560
Hier gibt's 20!
235
00:24:33,600 --> 00:24:35,650
Los, ich warte nicht ewig.
236
00:24:35,810 --> 00:24:38,690
- Soll ich die nehmen?
- Wenn Shampoo draufsteht!
237
00:24:40,730 --> 00:24:42,280
Geht's'? Kommst du zurecht?
238
00:24:42,480 --> 00:24:43,870
Aber natürlich!
239
00:24:44,150 --> 00:24:46,650
Ich hatte noch nie
so gut frisierte Füße!
240
00:24:46,820 --> 00:24:49,410
Gehen Sie ruhig essen, Marcelle.
241
00:24:51,830 --> 00:24:53,460
Und wo ist der Rock?
242
00:24:53,620 --> 00:24:57,760
Kompressionsstrümpfe,
für den Blutkreislauf,
243
00:24:57,910 --> 00:24:59,420
damit ich nicht umkippe.
244
00:25:03,040 --> 00:25:07,220
Ich ziehe Ihnen keine Strümpfe an.
Das ist ein Problem.
245
00:25:07,380 --> 00:25:10,890
Weil ich das nämlich
nicht machen werde.
246
00:25:11,050 --> 00:25:12,480
Wir müssen schauen, ob...
247
00:25:12,640 --> 00:25:13,680
Marcelle!
248
00:25:13,850 --> 00:25:17,060
Ob Marcelle zurückkommt,
damit sie das macht.
249
00:25:17,520 --> 00:25:21,150
Sie weiß, wie das geht,
als Frau und so...
250
00:25:21,310 --> 00:25:23,700
Keine weitere Diskussion.
251
00:25:23,980 --> 00:25:25,490
Lieber kippen Sie um.
252
00:25:25,650 --> 00:25:28,580
Ehrlich, irgendwann muss man
Nein sagen.
253
00:25:28,740 --> 00:25:31,580
Dabei bleibt es.
Marcelle, wir ziehen sie nicht an!
254
00:25:42,380 --> 00:25:44,010
Sie ziehen mir Strümpfe an,
255
00:25:44,170 --> 00:25:48,050
haben einen hübschen Ohrring,
das passt gut zusammen.
256
00:25:48,210 --> 00:25:49,560
Sehr witzig!
257
00:25:51,300 --> 00:25:53,190
Als ob Sie das schon immer machen.
258
00:25:53,470 --> 00:25:55,610
Wie wäre es mit einem...
259
00:25:56,850 --> 00:25:59,810
Diplom als Kosmetikerin?
260
00:26:02,600 --> 00:26:05,820
Gut, das hätten wir.
Wozu sind die Handschuhe?
261
00:26:06,520 --> 00:26:10,370
Damit warten wir noch.
Sie sind noch nicht bereit.
262
00:26:10,950 --> 00:26:16,000
- Nein, er ist noch nicht bereit.
- Noch nicht bereit wofür?
263
00:26:16,160 --> 00:26:18,500
- Worum geht's'?
- Man wird es Ihnen erklären.
264
00:26:18,660 --> 00:26:22,340
Marcelle, also mit der Ausbildung,
da gibt's ein Problem!
265
00:26:22,620 --> 00:26:25,310
Bereit oder nicht bereit,
266
00:26:25,460 --> 00:26:27,550
ich leer keinem Fremden
den Arsch aus.
267
00:26:28,090 --> 00:26:29,890
Auch Bekannten nicht.
268
00:26:30,050 --> 00:26:32,900
Ich leere niemandem
den Arsch aus. Aus Prinzip!
269
00:26:34,140 --> 00:26:37,810
Können wir das später besprechen?
Nach meinem Essen?
270
00:26:42,520 --> 00:26:45,110
Nein, später ist sinnlos.
271
00:26:45,270 --> 00:26:48,620
Hier ist Schluss, diese Debatte
ist schräg, das mag ich nicht.
272
00:26:48,780 --> 00:26:50,830
Schon die Strümpfe,
das war schwer,
273
00:26:50,990 --> 00:26:53,700
aber ich hab's getan,
ich komme Ihnen entgegen,
274
00:26:53,990 --> 00:26:57,250
dann hören Sie auch auf
mit dem Arsch ausleeren!
275
00:26:57,410 --> 00:27:00,590
- Ich habe verstanden.
- So nicht.
276
00:27:00,750 --> 00:27:02,470
Guten Appetit!
277
00:27:09,050 --> 00:27:11,510
- Schön, nicht?
- Klasse!
278
00:27:16,800 --> 00:27:18,810
Stör ich euch?
279
00:27:19,100 --> 00:27:21,950
Das ist kein Kino, ich esse hier!
280
00:27:22,850 --> 00:27:25,400
Hallo.
Weißt du, wo's hier Bier gibt?
281
00:27:26,100 --> 00:27:28,610
Vielleicht in deiner Matte.
282
00:27:29,230 --> 00:27:32,200
Ich hatte welches gekauft,
hast du's genommen?
283
00:27:32,490 --> 00:27:33,870
Keine Ahnung.
Zieh ab!
284
00:27:34,400 --> 00:27:38,170
Komm, wir gehen.
Das ist der Neue von meinem Vater.
285
00:27:38,330 --> 00:27:39,170
Alles klar!
286
00:27:39,870 --> 00:27:41,750
Er hat einen Namen, der Neue.
287
00:28:09,190 --> 00:28:10,530
Verzeihung.
288
00:28:10,820 --> 00:28:12,290
- Was ist los?
- Nichts.
289
00:28:12,440 --> 00:28:15,080
- Wirklich?
- Ja.
290
00:28:15,240 --> 00:28:17,660
Ich massiere weiter.
291
00:28:28,880 --> 00:28:30,680
Der reinste Wahnsinn...
292
00:28:32,250 --> 00:28:36,980
- Sind Sie fertig mit spielen?
- Sie spüren wirklich gar nichts?
293
00:28:38,050 --> 00:28:41,430
- Was stellst du jetzt wieder an?
- Experimente.
294
00:28:41,600 --> 00:28:44,440
- Aber es macht ihm nichts.
- Hör auf, du verbrühst ihn!
295
00:28:54,690 --> 00:28:57,580
- Anwalt.
- Anwalt...
296
00:29:00,120 --> 00:29:03,580
Nein, das ist persönlich,
das lese ich später.
297
00:29:03,740 --> 00:29:04,840
Mappe "Privat"?
298
00:29:11,840 --> 00:29:13,970
Papierkorb.
299
00:29:14,130 --> 00:29:15,600
Sie hat was.
300
00:29:16,840 --> 00:29:18,600
Legen wir die Mappe "Huren" an?
301
00:29:25,430 --> 00:29:28,110
- Guten Appetit.
- Danke.
302
00:29:33,770 --> 00:29:36,190
Bitte!
303
00:29:39,150 --> 00:29:41,700
Verzeihung.
304
00:29:51,580 --> 00:29:54,170
Ach, Scheiße,
ich vergesse es immer!
305
00:29:55,250 --> 00:29:57,470
Ach ja! Verzeihung.
306
00:30:04,550 --> 00:30:06,030
Das ist gut so.
307
00:30:07,970 --> 00:30:10,230
Driss, können Sie kommen?
308
00:30:11,350 --> 00:30:12,820
Hören Sie mich?
309
00:30:14,440 --> 00:30:16,160
Können Sie bitte kommen?
310
00:30:17,530 --> 00:30:20,910
Driss, hören Sie mich?
311
00:30:28,620 --> 00:30:30,460
- Was?
- Es ist fast neun Uhr.
312
00:30:30,750 --> 00:30:31,960
Philippe wartet.
313
00:30:32,120 --> 00:30:35,010
Schon neun Uhr?
Es hat ewig nicht geschäumt.
314
00:30:35,170 --> 00:30:36,210
Saustall!
315
00:30:36,500 --> 00:30:38,640
Machen Sie mir Kaffee,
ich komme.
316
00:30:38,800 --> 00:30:41,510
Und das Babyfon
immer bei der Hand!
317
00:30:41,680 --> 00:30:46,730
Aber mit Nutella!
Nicht irgendeine schräge Konfitüre!
318
00:31:05,530 --> 00:31:07,170
Da steig ich nicht ein.
319
00:31:08,660 --> 00:31:11,710
Und Sie lade ich auch nicht
hinten ein wie ein Pferd!
320
00:31:14,710 --> 00:31:16,510
Was ist das?
321
00:31:16,670 --> 00:31:18,640
Der ist nicht angepasst.
322
00:31:21,760 --> 00:31:25,640
- Was heißt das?
- Dass man pragmatisch sein muss.
323
00:31:27,600 --> 00:31:28,640
Pragmatisch?
324
00:31:32,520 --> 00:31:34,110
Wahnsinn!
325
00:31:35,020 --> 00:31:36,440
Der Klang!
326
00:31:36,610 --> 00:31:38,440
- Ist ja toll!
- Gut, was?
327
00:31:38,610 --> 00:31:39,700
Toll!
328
00:31:41,030 --> 00:31:42,530
Er ist nervös!
329
00:31:42,820 --> 00:31:43,860
Los!
330
00:31:54,500 --> 00:31:58,590
Der Nachbar, der steht immer da.
Er glaubt, das sei sein Parkplatz.
331
00:32:01,760 --> 00:32:03,510
Das könnte sich jetzt ändern.
332
00:32:07,140 --> 00:32:08,390
Guten Tag!
333
00:32:08,550 --> 00:32:11,690
Störe ich auch nicht, Heino?
Einen Kaffee?
334
00:32:12,310 --> 00:32:13,780
- Was?
- Komm her!
335
00:32:15,480 --> 00:32:18,320
Komm, komm!
Und jetzt lies das!
336
00:32:18,480 --> 00:32:20,400
- "Bitte nicht parken."
- Lauter!
337
00:32:21,360 --> 00:32:22,450
So macht man das.
338
00:32:22,780 --> 00:32:25,080
- Lies alles.
- "Reservierter Stellplatz."
339
00:32:25,240 --> 00:32:30,290
Merk dir das und verpiss dich!
Verpiss dich, Heino!
340
00:32:40,130 --> 00:32:43,140
Wir eröffnen Dienstag,
Dienstag Abend ist es verkauft.
341
00:32:43,300 --> 00:32:44,060
Gehen wir?
342
00:32:44,340 --> 00:32:48,400
Sie hocken hier seit einer Stunde,
Zeit für 'nen Senderwechsel.
343
00:32:48,550 --> 00:32:52,690
Das Bild strömt große Heiterkeit aus.
Und Gewalttätigkeit.
344
00:32:52,850 --> 00:32:56,560
- Es ist bewegend.
- Rote Flecken auf Weiß?
345
00:32:57,520 --> 00:32:58,560
Was kostet das?
346
00:32:59,270 --> 00:33:01,820
Ich glaube, 30.000 Euro.
Soll ich nachsehen?
347
00:33:02,480 --> 00:33:05,750
Ja, sehen Sie nach,
das scheint mir übertrieben.
348
00:33:09,110 --> 00:33:12,130
Sie kaufen das für 30.000?
Unmöglich!
349
00:33:12,410 --> 00:33:13,960
Doch, das ist möglich.
350
00:33:14,120 --> 00:33:16,750
Der Typ hat Nasenbluten
und will 30.000!
351
00:33:16,910 --> 00:33:20,760
Was meinen Sie, Driss...
Warum interessiert man sich für Kunst?
352
00:33:22,340 --> 00:33:24,470
- Es ist ein Geschäft.
- Nein.
353
00:33:25,760 --> 00:33:28,520
Es ist die einzige Spur
unseres Daseins auf Erden.
354
00:33:28,680 --> 00:33:29,720
Quatsch!
355
00:33:29,880 --> 00:33:33,100
Für 50 Euro mach ich Ihnen
meine Spur auf Erden.
356
00:33:33,260 --> 00:33:34,770
Mit Blau als Bonus für Sie.
357
00:33:35,060 --> 00:33:38,820
Reden Sie keinen Unsinn,
geben Sie mir Schokolade.
358
00:33:38,980 --> 00:33:39,860
Nein.
359
00:33:41,690 --> 00:33:43,570
Geben Sie mir eins!
360
00:33:44,650 --> 00:33:46,820
Keine Arme, keine Schokolade!
361
00:33:49,280 --> 00:33:51,250
Das ist ein Scherz!
362
00:33:51,410 --> 00:33:52,830
Ich mache Spaß.
363
00:33:53,580 --> 00:33:57,210
- Das ist ein Witz?
- Ja. Nicht schlecht, oder?
364
00:33:57,370 --> 00:33:59,210
Ein sehr guter Witz!
365
00:33:59,750 --> 00:34:03,760
Ein bekannter Scherz:
"Keine Arme, keine Schokolade."
366
00:34:04,040 --> 00:34:05,430
Los!
367
00:34:05,590 --> 00:34:07,920
- Abgefahren!
- Ein guter Witz.
368
00:34:09,340 --> 00:34:10,890
Sie haben keine Arme.
369
00:34:12,470 --> 00:34:15,060
Ich erzähl ihn Marge Simpson!
370
00:34:18,850 --> 00:34:21,400
Verzeihung, ich habe mich
beim Preis geirrt.
371
00:34:21,690 --> 00:34:24,700
- Na also!
- Es kostet 41.500.
372
00:34:26,070 --> 00:34:28,650
- Ich nehme es.
- Wirklich?
373
00:34:38,750 --> 00:34:40,800
Hallo, Philippe.
374
00:34:41,000 --> 00:34:42,500
Wie geht's'?
375
00:34:42,670 --> 00:34:45,220
Du hast mich bestellt,
da bin ich.
376
00:34:45,380 --> 00:34:46,670
Ich höre.
377
00:34:46,840 --> 00:34:49,390
Was gibt es Wichtiges?
378
00:34:49,670 --> 00:34:51,840
Ich habe dich nicht bestellt.
379
00:34:56,100 --> 00:34:59,110
Du ahnst doch,
warum ich hier bin?
380
00:35:01,270 --> 00:35:03,400
Wer ist dieser Typ?
381
00:35:03,560 --> 00:35:05,280
Alle machen sich Sorgen.
382
00:35:05,980 --> 00:35:08,780
Yvonne findet ihn
unbewandert, gewalttätig...
383
00:35:08,940 --> 00:35:11,200
Er hat einen Nachbarn geschlagen?
384
00:35:11,360 --> 00:35:14,870
Ich brauche dir wohl nicht zu sagen,
dass Vorsicht geboten ist.
385
00:35:15,160 --> 00:35:17,580
Du kannst nicht einfach
jeden aufnehmen.
386
00:35:18,620 --> 00:35:21,120
Vor allem nicht in deiner Lage.
387
00:35:21,290 --> 00:35:22,500
Und in diesem Fall...
388
00:35:22,790 --> 00:35:26,090
Weißt du eigentlich,
mit wem du es zu tun hast?
389
00:35:28,170 --> 00:35:29,640
Rede weiter.
390
00:35:30,670 --> 00:35:33,220
Ich hab Sivot gefragt,
vom Justizministerium.
391
00:35:33,510 --> 00:35:35,430
Er ist zwar nicht Jacques Mesrine,
392
00:35:35,590 --> 00:35:38,690
aber er hat eine gut gefüllte Akte,
dein Driss.
393
00:35:38,850 --> 00:35:40,980
Sechs Monate Haft
wegen Raubüberfall.
394
00:35:43,600 --> 00:35:45,940
Wäre er wenigstens qualifiziert...
395
00:35:46,100 --> 00:35:49,150
Aber er scheint unfähig zu sein.
Sei vorsichtig!
396
00:35:49,440 --> 00:35:54,200
- Solche Jungs kennen kein Mitleid.
- Genau das ist es!
397
00:35:54,900 --> 00:35:57,120
Das will ich: kein Mitleid.
398
00:35:58,410 --> 00:36:01,710
Oft reicht er mir das Telefon,
weil er's einfach vergisst.
399
00:36:02,910 --> 00:36:05,590
Ja, er hat kein Mitgefühl für mich.
400
00:36:05,870 --> 00:36:08,840
Er ist nur groß, kräftig,
hat zwei Arme, zwei Beine,
401
00:36:09,000 --> 00:36:11,260
sein Gehirn funktioniert,
er ist gesund.
402
00:36:11,420 --> 00:36:14,800
Und der Rest...
In meiner Lage, wie du sagst...
403
00:36:14,970 --> 00:36:17,730
Seine Herkunft...
Darauf pfeife ich!
404
00:36:19,180 --> 00:36:20,690
Wie du willst.
405
00:36:23,680 --> 00:36:25,320
War das alles?
406
00:36:29,230 --> 00:36:32,690
- Magalie? Hast du kurz Zeit?
- Nein.
407
00:36:32,980 --> 00:36:34,870
Ich will dir nur was zeigen.
408
00:36:35,820 --> 00:36:36,860
Was denn?
409
00:36:37,030 --> 00:36:41,540
- Schau dir's doch einfach mal an!
- Gut, aber nur eine Minute.
410
00:36:47,920 --> 00:36:49,260
Und?
411
00:36:49,460 --> 00:36:52,470
Ich hab 'ne Badewanne!
Das ist alles.
412
00:36:53,670 --> 00:36:55,390
Wahnsinnig interessant!
413
00:36:57,130 --> 00:37:00,520
- Und jetzt?
- Jetzt können wir ein Bad nehmen.
414
00:37:00,800 --> 00:37:02,480
Sie ist groß, geräumig,
415
00:37:02,760 --> 00:37:04,730
mit Badesalz oder Schaum...
416
00:37:06,730 --> 00:37:09,190
Okay, warum auch nicht?
417
00:37:11,150 --> 00:37:13,030
Ja, warum nicht?
418
00:37:13,190 --> 00:37:16,820
- Na los, zieh dich aus!
- So bist du also.
419
00:37:17,110 --> 00:37:19,200
Ein bisschen frech,
das gefällt mir.
420
00:37:19,860 --> 00:37:22,660
Ich zieh mich aus,
kein Problem...
421
00:37:25,750 --> 00:37:29,040
Was?
Wo willst du hin?
422
00:37:29,210 --> 00:37:30,550
Du hast Ja gesagt!
423
00:37:31,630 --> 00:37:33,850
Auch ohne Seife, nur abspülen.
424
00:37:37,170 --> 00:37:38,220
Was willst du?
425
00:37:38,510 --> 00:37:42,060
Morgens, wenn die Post kommt,
bin ich immer leicht verspannt.
426
00:37:43,140 --> 00:37:44,640
Wie Apollinaire sagte,
427
00:37:44,810 --> 00:37:46,810
Doppelpunkt, Anführungszeichen...
428
00:37:46,980 --> 00:37:49,820
Ohne Nachricht von dir
bin ich verzweifelt...
429
00:37:49,980 --> 00:37:53,280
- Ich möchte einen Brief...
- Moment, das geht zu schnell.
430
00:37:53,440 --> 00:37:56,820
Ich habe "Apollinaire,
Doppelpunkt, Anführungszeichen..."
431
00:37:56,990 --> 00:38:01,240
Ohne Nachricht von dir
bin ich verzweifelt...
432
00:38:01,410 --> 00:38:06,290
Sie verstehen das wohl nicht,
aber das sind intime Momente.
433
00:38:06,450 --> 00:38:09,040
- Nein, ich verstehe nicht.
- Geben Sie's zurück.
434
00:38:09,210 --> 00:38:13,550
- Nur, wenn Sie's mir erklären.
- Da gibt es nichts zu erklären.
435
00:38:13,710 --> 00:38:17,060
- Er führt Briefwechsel.
- Briefwechsel?
436
00:38:17,210 --> 00:38:20,010
- Mit wem?
- Meistens mit Frauen.
437
00:38:20,180 --> 00:38:23,220
Ohne Scheiß, mit wem?
438
00:38:23,390 --> 00:38:25,690
Mit einer im Besonderen, Eleonore.
439
00:38:26,220 --> 00:38:28,140
Wer ist sie?
Noch nie gesehen!
440
00:38:28,430 --> 00:38:31,610
- Wie funktioniert das?
- Wie eine Korrespondenz eben.
441
00:38:35,770 --> 00:38:39,570
Sie schreiben sich,
ihre Beziehung ist nur schriftlich.
442
00:38:39,860 --> 00:38:41,700
Ja, ich hatte schon verstanden.
443
00:38:44,740 --> 00:38:46,910
Die blauen Umschläge?
444
00:38:49,540 --> 00:38:50,880
Das ist heiß.
445
00:38:51,040 --> 00:38:52,710
Das kocht. "Korrespondenz."
446
00:38:54,830 --> 00:38:57,520
Und Sie?
Haben Sie keinen Liebhaber?
447
00:38:59,260 --> 00:39:02,270
- Nicht mal Albert, den Gärtner?
- Aber nein!
448
00:39:02,430 --> 00:39:06,480
Ich hab gemerkt,
wie er Sie immer anschaut.
449
00:39:06,640 --> 00:39:08,690
Hab ich Recht oder nicht?
450
00:39:08,970 --> 00:39:11,310
Hören Sie auf, das ist lächerlich.
451
00:39:12,560 --> 00:39:14,860
- War sie drin oder nicht?
- Was?
452
00:39:15,020 --> 00:39:16,940
Seine kleine Gurke.
453
00:39:21,360 --> 00:39:24,410
- Träume ich?
- Albert, Albert!
454
00:39:25,240 --> 00:39:27,540
Bald! Bald ist es so weit!
455
00:39:48,050 --> 00:39:49,640
Scheiße.
456
00:39:56,020 --> 00:39:57,280
Alles klar?
457
00:40:02,530 --> 00:40:04,080
Wollen Sie Musik hören?
458
00:40:27,760 --> 00:40:29,230
Ruhig...
459
00:40:30,600 --> 00:40:32,020
Ganz ruhig!
460
00:40:40,190 --> 00:40:41,860
Philippe?
461
00:40:49,780 --> 00:40:52,330
Beruhigen Sie sich!
Atmen Sie langsam!
462
00:40:56,160 --> 00:40:57,720
Ich bin bei Ihnen.
463
00:41:01,250 --> 00:41:02,720
Ganz ruhig...
464
00:41:07,300 --> 00:41:09,520
Atmen Sie gleichmäßig...
465
00:41:14,180 --> 00:41:15,650
Das wird schon.
466
00:41:40,420 --> 00:41:42,050
Luft...
467
00:41:42,210 --> 00:41:43,550
Luft!
468
00:42:23,080 --> 00:42:24,970
Das tut gut, zu atmen.
469
00:42:26,800 --> 00:42:30,310
- Wie spät ist es?
- So gegen vier.
470
00:42:32,220 --> 00:42:35,850
So spät habe ich Paris
lange nicht mehr gesehen.
471
00:42:36,010 --> 00:42:37,820
Was ist passiert?
472
00:42:37,970 --> 00:42:40,110
Medikamente helfen da nicht.
473
00:42:41,230 --> 00:42:43,810
Die Ärzte nennen es
Phantomschmerzen.
474
00:42:45,820 --> 00:42:50,120
Ich bin wie ein tiefgefrorenes Steak
in einer heißen Bratpfanne.
475
00:42:51,820 --> 00:42:53,990
Ich spüre nichts und leide trotzdem.
476
00:42:57,200 --> 00:43:00,580
Es muss etwas geben,
das Sie erleichtert.
477
00:43:02,460 --> 00:43:04,460
Das könnte mich erleichtern.
478
00:43:07,960 --> 00:43:12,020
Auf dem Gebiet sind wir alle krank,
ich vielleicht noch mehr als Sie.
479
00:43:14,640 --> 00:43:18,560
Ich wollte Sie fragen...
Im Hinblick auf die Frauen...
480
00:43:18,720 --> 00:43:20,530
Können Sie? Oder wie geht das?
481
00:43:22,770 --> 00:43:24,570
Man muss sich anpassen.
482
00:43:24,730 --> 00:43:26,870
Ganz konkret:
Können Sie oder nicht?
483
00:43:27,020 --> 00:43:31,700
Ganz konkret spüre ich nichts
vom Hals bis zur Zehenspitze.
484
00:43:32,900 --> 00:43:34,200
Sie können also nicht.
485
00:43:36,530 --> 00:43:37,790
Es ist komplizierter.
486
00:43:38,580 --> 00:43:41,290
Ich kann,
aber ich entscheide nicht immer.
487
00:43:41,620 --> 00:43:45,220
- Man kann sich auch anders vergnügen.
- Tatsächlich?
488
00:43:45,380 --> 00:43:49,340
- Das können Sie sich nicht vorstellen
- Nein. Wie, zum Beispiel?
489
00:43:50,210 --> 00:43:51,930
Zum Beispiel die Ohren.
490
00:43:54,010 --> 00:43:55,050
Wie, die Ohren?
491
00:43:55,220 --> 00:43:59,690
Das ist eine ganz besondere,
erogene und empfindliche Zone.
492
00:43:59,850 --> 00:44:02,530
Sie lassen sich also
die Ohren lecken.
493
00:44:04,020 --> 00:44:05,860
Das hätte ich nie gedacht.
494
00:44:25,330 --> 00:44:28,510
- Ziehen Sie mal, das tut Ihnen gut.
- Was soll das?
495
00:44:28,670 --> 00:44:30,220
Bei Ihrem Zustand...
496
00:44:31,420 --> 00:44:33,760
Ziehen Sie! Los!
497
00:44:35,720 --> 00:44:37,470
Sachte, ich will auch noch.
498
00:44:39,350 --> 00:44:40,390
Noch mal.
499
00:44:44,730 --> 00:44:47,280
- Noch mal.
- Das reicht für heute.
500
00:44:48,520 --> 00:44:52,660
Ihr Ohrentrick fasziniert mich
Ist das echt so geil?
501
00:44:52,820 --> 00:44:55,870
Wenn Sie rote Ohren haben,
sind Sie also erregt?
502
00:44:56,150 --> 00:45:00,380
Genau! Und manchmal habe ich
morgens steife Ohren!
503
00:45:02,910 --> 00:45:04,670
- Beide?
- Beide!
504
00:45:07,870 --> 00:45:11,050
Alice, meine Frau,
traf ich mit 20 an der Uni.
505
00:45:12,300 --> 00:45:14,430
Sie war groß, elegant,
506
00:45:14,590 --> 00:45:16,680
mit lachenden Augen...
507
00:45:16,840 --> 00:45:20,140
Ich hab viele Fotos
bei Ihnen gesehen. Die Blonde?
508
00:45:20,300 --> 00:45:23,320
- Nicht übel.
- Unsere Geschichte war unglaublich!
509
00:45:23,930 --> 00:45:26,730
Ich wünsche Ihnen so etwas auch.
510
00:45:26,890 --> 00:45:30,320
Verdammt, wie hab ich sie geliebt!
511
00:45:40,410 --> 00:45:43,250
Dann wurde sie schwanger,
einmal, zweimal...
512
00:45:43,410 --> 00:45:46,170
Fünf Fehlgeburten hintereinander.
513
00:45:49,000 --> 00:45:52,710
Eine unheilbare Krankheit,
sie war verdammt.
514
00:45:54,130 --> 00:45:55,850
Wir haben adoptiert.
515
00:46:09,810 --> 00:46:11,820
Ober! Bitte.
516
00:46:14,320 --> 00:46:15,360
Bitte!
517
00:46:23,330 --> 00:46:28,170
Ich möchte eine Apfeltorte.
Aber richtig gebacken.
518
00:46:28,330 --> 00:46:31,430
Die Schokoladentorte
war nämlich nicht durch.
519
00:46:31,580 --> 00:46:35,430
Noch ganz weich und labberig innen,
seltsam...
520
00:46:35,590 --> 00:46:38,970
Bei Mi-Cuit ist der Kern flüssig.
521
00:46:39,130 --> 00:46:40,640
- Ach deshalb?
- Ja.
522
00:46:40,800 --> 00:46:42,690
Ich nehme trotzdem die Apfeltorte.
523
00:46:43,220 --> 00:46:45,390
Ich liebte den Wettkampf.
524
00:46:45,560 --> 00:46:47,890
Extremsport, Tempo...
525
00:46:48,060 --> 00:46:49,860
Schneller, höher...
526
00:46:51,310 --> 00:46:53,400
Mit dem Gleitschirm hatte ich alles.
527
00:46:53,560 --> 00:46:56,740
Ich stieg auf, sah alles von oben
und konnte durchatmen.
528
00:46:57,030 --> 00:46:59,910
Ich hatte gelernt,
auf die Welt zu pissen.
529
00:47:02,160 --> 00:47:05,330
Ich möchte trinken,
mein Mund ist trocken.
530
00:47:07,370 --> 00:47:08,710
Das kommt vom Joint.
531
00:47:10,870 --> 00:47:12,170
Was noch?
532
00:47:12,330 --> 00:47:16,010
Man kriegt Hunger
und wird gesprächig.
533
00:47:20,590 --> 00:47:24,650
Unwetter beim Paragliding,
das rächt sich.
534
00:47:24,800 --> 00:47:26,640
Trotzdem sind Sie gestartet?
535
00:47:26,810 --> 00:47:29,190
Vielleicht wollte ich
so leiden wie Alice.
536
00:47:29,350 --> 00:47:32,150
Ich wusste, sie schafft es nicht.
537
00:47:32,310 --> 00:47:35,070
Resultat: Halswirbel drei
und vier gebrochen.
538
00:47:35,230 --> 00:47:37,610
Ich kann nur noch
mit dem Kopf abheben.
539
00:47:37,770 --> 00:47:40,950
Wenn der Schmerz nicht zu stark ist,
bleibt mir der Geist.
540
00:47:43,240 --> 00:47:46,450
Meine wirkliche Behinderung
ist nicht der Rollstuhl,
541
00:47:49,120 --> 00:47:51,420
sondern ihre Abwesenheit.
542
00:47:53,960 --> 00:47:56,040
Was sagen die Ärzte?
543
00:47:56,210 --> 00:47:59,720
Dank der neuen Techniken
kann ich 70 Jahre alt werden,
544
00:48:00,010 --> 00:48:02,800
mit Massagen und Stärkungsmitteln.
545
00:48:02,970 --> 00:48:07,020
Das ist teuer, aber ich bin
ein reicher Querschnittsgelähmter.
546
00:48:09,220 --> 00:48:14,110
- Ich würde mich erschießen.
- Das ist schwer für einen Gelähmten.
547
00:48:14,270 --> 00:48:15,860
Ja, stimmt.
548
00:48:17,150 --> 00:48:18,740
Das ist total Scheiße!
549
00:48:20,360 --> 00:48:23,700
- Der wievielte ist heute?
- Der achte oder neunte..
550
00:48:23,860 --> 00:48:27,120
- Dann ist es offiziell.
- Was?
551
00:48:27,280 --> 00:48:30,710
Sie haben die Wette gewonnen.
Ihre Probezeit ist zu Ende.
552
00:48:31,240 --> 00:48:33,960
- Ich bin angestellt?
- Ja.
553
00:48:34,250 --> 00:48:37,050
- Kann ich auf Sie zählen?
- Ja.
554
00:48:37,210 --> 00:48:40,800
Sehr gut. Dann geben Sie mir
das Fabergé-Ei zurück.
555
00:48:43,010 --> 00:48:45,940
Das war ein Geschenk von Alice,
jedes Jahr eins.
556
00:48:46,220 --> 00:48:49,020
Ich habe 25, wie die Jahre,
die wir zusammen waren.
557
00:48:49,180 --> 00:48:50,350
Ich hänge sehr daran.
558
00:48:51,890 --> 00:48:54,940
Nein, ich weiß nicht...
Das war ich nicht...
559
00:48:56,100 --> 00:48:57,990
Warum? Ist es weg?
560
00:49:11,410 --> 00:49:13,550
Mina! Mina!
561
00:49:16,790 --> 00:49:19,550
- Was machst du hier?
- Los, steig ein!
562
00:49:20,880 --> 00:49:22,270
Anschnallen!
563
00:49:33,560 --> 00:49:35,060
Alles klar?
564
00:49:41,270 --> 00:49:43,280
Geht's gut in der Schule?
565
00:49:45,030 --> 00:49:47,250
Warum simst du mir nicht mehr?
566
00:49:48,360 --> 00:49:49,570
Ich hatte zu tun.
567
00:49:52,870 --> 00:49:55,550
Erzähl schon,
wer war am Telefon?
568
00:49:55,700 --> 00:49:57,790
Ein Kommissar wollte Mama sprechen.
569
00:49:57,960 --> 00:50:00,130
Ich antwortete,
dass wir ihn abholen.
570
00:50:03,090 --> 00:50:04,890
Hast du mein Ei gefunden?
571
00:50:08,090 --> 00:50:09,980
Hast du's gefunden oder nicht?
572
00:50:10,140 --> 00:50:13,560
Ich scheiß auf dein Ei,
außerdem hab ich's nicht gefunden.
573
00:50:22,360 --> 00:50:25,530
- Was hast du gesagt?
- Nichts, wieso auch?
574
00:50:25,690 --> 00:50:28,160
Die können mir nichts,
ich hatte 30 Gramm.
575
00:50:28,320 --> 00:50:31,420
Ich kenne die Tarife,
eine Festnahme und Tschüss.
576
00:50:31,570 --> 00:50:33,250
Holen wir uns 'nen Döner?
577
00:50:34,080 --> 00:50:35,550
Da steig ich nicht ein.
578
00:50:36,290 --> 00:50:38,340
- Lass mich los!
- Wo willst du hin?
579
00:50:38,500 --> 00:50:40,750
- Wer bringt dich heim?
- Lass mich!
580
00:50:40,920 --> 00:50:44,010
- Hau ab! Verschwinde!
- Das geht dich nichts an!
581
00:50:44,170 --> 00:50:45,300
Zieh ab!
582
00:50:57,600 --> 00:50:59,270
Scheiße!
583
00:50:59,560 --> 00:51:02,910
"Der Augen Schimmer
ist von kaltem Mineral..."
584
00:51:03,060 --> 00:51:06,030
"In diesem seltsamen Geschöpfe
will uns scheinen..."
585
00:51:06,860 --> 00:51:12,210
"In diesem seltsamen Geschöpfe
586
00:51:12,490 --> 00:51:13,780
will uns scheinen..."
587
00:51:13,950 --> 00:51:15,540
Das ist ja nervig!
588
00:51:17,330 --> 00:51:20,760
"Dass reiner Engel
und antike Sphinx sich einen..."
589
00:51:21,370 --> 00:51:26,300
- Schreibt man Sphinx mit "i" oder "y"?
- Das nervt total!
590
00:51:27,130 --> 00:51:29,350
Mit "i" und es ist im Singular.
591
00:51:29,510 --> 00:51:31,350
Was soll dieser Scheiß?
592
00:51:32,130 --> 00:51:36,810
"Sphinx, Gänseblümchen, Engel ..."
Würde dich so was interessieren?
593
00:51:38,260 --> 00:51:41,230
Es gibt direktere Annäherungen.
594
00:51:41,390 --> 00:51:44,410
"Und antike Sphinx sich einen..."
Und weiter?
595
00:51:44,560 --> 00:51:47,780
- Wie sieht diese Eleonore aus?
- Ich weiß nicht.
596
00:51:48,070 --> 00:51:51,860
Das ist mir nicht wichtig.
Es geht um Intellekt, Emotionen...
597
00:51:52,030 --> 00:51:55,370
Vor dem Körperlichen suche ich erst
eine geistige Verbindung.
598
00:51:55,660 --> 00:51:59,200
Ist sie hässlich,
verbinden Sie Geist mit Hässlichkeit.
599
00:52:00,580 --> 00:52:02,960
Sehr elegant...
wirklich...
600
00:52:04,620 --> 00:52:06,380
Ich bin sprachlos.
601
00:52:06,540 --> 00:52:09,390
- Bravo!
- Wie lange dauert das schon?
602
00:52:15,430 --> 00:52:17,310
Er ist anstrengend.
603
00:52:18,810 --> 00:52:21,490
- Sechs Monate.
- Sechs Monate!
604
00:52:21,640 --> 00:52:23,650
Und Sie haben
sie noch nie gesehen?
605
00:52:23,940 --> 00:52:27,480
Vielleicht ist sie hässlich,
fett oder sogar behindert!
606
00:52:27,650 --> 00:52:30,610
Schreiben Sie zum Schluss:
"Was wiegst du eigentlich?"
607
00:52:31,650 --> 00:52:36,240
Vielen Dank
für Ihre sachdienlichen Ratschläge.
608
00:52:36,410 --> 00:52:39,590
Jetzt weiß ich nicht mehr,
wo wir waren.
609
00:52:39,740 --> 00:52:42,840
Eine Gänseblümchen-fressende
Sphinx war bei den Engeln,
610
00:52:43,000 --> 00:52:45,710
lief davon, spielte,
machte verrücktes Zeug...
611
00:52:45,870 --> 00:52:46,880
Also...
612
00:52:47,170 --> 00:52:53,480
"In diesem seltsamen Geschöpfe
will uns scheinen..."
613
00:52:54,300 --> 00:52:55,690
Sie müssen sie anrufen.
614
00:52:55,840 --> 00:52:59,640
"Dass reiner Engel
und antike Sphinx sich einen..."
615
00:53:00,260 --> 00:53:01,850
Sie müssen sie anrufen!
616
00:53:02,020 --> 00:53:05,530
Ich kann schriftlich
viel mehr ausdrücken! Einverstanden?
617
00:53:06,690 --> 00:53:07,900
Er ist unglaublich.
618
00:53:08,060 --> 00:53:11,690
Gut, aber ich suche ihre Nummer,
weil mir das auf den Keks geht.
619
00:53:15,070 --> 00:53:16,790
Aus Dünkirchen, nicht gut.
620
00:53:17,070 --> 00:53:20,790
- Legen Sie den Umschlag zurück!
- Da gibt's keine Miss France.
621
00:53:20,950 --> 00:53:24,130
- Die sind meistens hässlich da!
- Legen Sie ihn zurück!
622
00:53:24,290 --> 00:53:27,880
Sie hat ihre Nummer aufgeschrieben.
Sie will angerufen werden!
623
00:53:28,040 --> 00:53:29,630
Legen Sie ihn zurück, bitte!
624
00:53:29,790 --> 00:53:31,930
Ihre Nummer,
mit der Hand geschrieben.
625
00:53:32,210 --> 00:53:34,930
Was heißt das?
"Ruf mich an, ich leck dir das Ohr!"
626
00:53:35,510 --> 00:53:37,760
Was macht er nur?
Sie rufen nicht an!
627
00:53:38,050 --> 00:53:40,270
Sie pfeift auf Poesie!
Sechs Monate...
628
00:53:40,550 --> 00:53:44,350
Er ist krank, dieser Typ.
Ich rede nicht mit ihr.
629
00:53:44,640 --> 00:53:47,360
Mal gucken,
ob sie akzentfrei spricht.
630
00:53:47,640 --> 00:53:50,610
- Legen Sie auf!
- Ich will meinen Philippe...
631
00:53:50,900 --> 00:53:52,450
Sie wird ihn bekommen!
632
00:53:53,780 --> 00:53:55,500
Die Stimme geht.
633
00:54:00,910 --> 00:54:03,710
Improvisieren Sie was
mit Gänseblümchen!
634
00:54:03,910 --> 00:54:05,580
Eleonore, hier Philippe.
635
00:54:06,620 --> 00:54:11,430
Ich rufe an, weil ich so gerne
Ihre Stimme hören wollte.
636
00:54:11,710 --> 00:54:16,100
Und schon dieses kleine "Hallo"
erfreut mich.
637
00:54:16,260 --> 00:54:18,390
Bleiben Sie dran,
ich gebe sie Ihnen.
638
00:54:19,680 --> 00:54:21,730
Keine 3 km langen Sätze!
639
00:54:22,720 --> 00:54:24,940
- Hallo?
- Ja, Eleonore, hier Philippe.
640
00:54:25,930 --> 00:54:29,230
- Philippe?
- Ich schrieb Ihnen gerade und da...
641
00:54:30,600 --> 00:54:33,870
Da dachte ich mir plötzlich,
warum rufe ich sie nicht an?
642
00:54:34,610 --> 00:54:37,110
Fragen Sie nach ihrem Gewicht!
643
00:54:37,280 --> 00:54:39,280
- Wie bitte?
- Nein, nein, nichts.
644
00:54:39,740 --> 00:54:43,330
"Ich bin in Trauer,
ich weine, mir ist bang."
645
00:54:43,620 --> 00:54:45,250
"Etwas frische Luft, Herr..."
646
00:54:45,410 --> 00:54:49,040
Ja, "Törichte Jungfrau",
Sie sind ja unschlagbar!
647
00:54:49,210 --> 00:54:52,500
Verzeihung, ich war vor Ihnen.
Danke.
648
00:54:55,300 --> 00:54:56,720
Quasselstrippe!
649
00:54:56,880 --> 00:54:59,470
Was für ein Schwätzer,
er hört nicht mehr auf.
650
00:54:59,630 --> 00:55:01,270
Ich küsse Sie.
651
00:55:01,430 --> 00:55:04,890
Alle küssen sich,
alle lecken sich am Ohr... Sehr gut!
652
00:55:05,180 --> 00:55:07,520
Gut, und jetzt?
653
00:55:07,680 --> 00:55:10,570
Gutes und weniger Gutes.
654
00:55:10,730 --> 00:55:13,110
- Was ist das Gute?
- 53 Kilo.
655
00:55:13,270 --> 00:55:16,820
53 Kilo, das ist gut...
wenn sie nicht einen Meter groß ist.
656
00:55:18,400 --> 00:55:21,870
Weniger gut ist,
dass sie ein Foto will.
657
00:55:22,030 --> 00:55:24,040
- Na und?
- Sie sind spaßig!
658
00:55:24,700 --> 00:55:27,710
- Guten Abend. Ihre Karten, bitte.
- Bitte.
659
00:55:27,870 --> 00:55:29,790
- Gleich dort.
- Danke.
660
00:55:29,960 --> 00:55:31,840
- Einen schönen Abend.
- Ihnen auch.
661
00:55:32,000 --> 00:55:35,340
Wenn Sie uns suchen, wir rühren
uns nicht, vor allem er nicht!
662
00:55:37,750 --> 00:55:40,930
Was suchen die Frauen
Ihrer Meinung nach?
663
00:55:41,090 --> 00:55:45,050
Ich weiß nicht...
Schönheit, Charme, Eleganz...
664
00:55:45,220 --> 00:55:48,190
Blödsinn!
Sie suchen die Knete, Sicherheit.
665
00:55:49,980 --> 00:55:51,320
Fragen Sie ihn!
666
00:55:53,060 --> 00:55:55,230
Und da können Sie überzeugen.
667
00:55:56,230 --> 00:55:57,820
Ich bin vielleicht naiv,
668
00:55:57,980 --> 00:56:00,910
aber ich will mit mehr verführen
als meinem Bankkonto.
669
00:56:02,280 --> 00:56:06,420
Sie liest seit sechs Monaten
Ihre Gedichte und fährt drauf ab.
670
00:56:06,570 --> 00:56:09,920
Sie ist ein Original!
Womöglich ist ihr der Rollstuhl egal.
671
00:56:11,080 --> 00:56:12,290
Das stimmt.
672
00:56:13,370 --> 00:56:17,220
Die Typen im Norden sind brutal,
bei Ihnen riskiert sie nichts.
673
00:56:17,750 --> 00:56:18,960
Mistkerl!
674
00:56:20,960 --> 00:56:23,020
Pragmatisch, oder nicht?
675
00:56:24,050 --> 00:56:25,470
Ich weiß nicht... Ja.
676
00:56:25,800 --> 00:56:29,400
Wenn sie auch ein Foto schickt,
heißt das, sie will weitergehen.
677
00:56:30,640 --> 00:56:33,440
Und auf Ihrem Foto
sieht man nicht zu viel vom Stuhl.
678
00:56:33,730 --> 00:56:36,910
Das Foto muss ja nicht aussehen
wie beim Spendenmarathon,
679
00:56:37,060 --> 00:56:38,320
mit Sabbermaul...
680
00:56:39,230 --> 00:56:40,440
und hässlich...
681
00:56:41,190 --> 00:56:42,530
Schon gut.
682
00:56:56,370 --> 00:56:58,840
Dem geht's gar nicht gut.
683
00:57:00,090 --> 00:57:01,720
Was heißt hier "Psst"!
684
00:57:05,050 --> 00:57:06,140
Das ist ein Baum!
685
00:57:07,470 --> 00:57:09,390
Ein Baum, der singt!
686
00:57:15,560 --> 00:57:16,770
Ist das Deutsch?
687
00:57:18,610 --> 00:57:20,110
Wieso "Psst"?
688
00:57:20,270 --> 00:57:21,990
Das ist Deutsch!
689
00:57:22,150 --> 00:57:24,160
Deutsch und außerdem...
690
00:57:24,320 --> 00:57:25,870
sind Sie bescheuert.
691
00:57:26,740 --> 00:57:29,120
So eine Kacke!
Wie lange dauert das?
692
00:57:29,280 --> 00:57:30,960
- Vier Stunden.
- Scheiße!
693
00:57:35,410 --> 00:57:37,130
Hübscher Bengel waren Sie...
694
00:57:38,960 --> 00:57:39,840
Welches?
695
00:57:42,800 --> 00:57:44,050
Das da.
696
00:57:47,680 --> 00:57:49,810
Oder das hier, das ist gut.
697
00:57:50,760 --> 00:57:55,270
Man sieht den Stuhl nicht zu sehr,
und Sie sehen gut aus.
698
00:57:56,520 --> 00:57:58,820
- Na, wagen wir's?
- Ich weiß nicht...
699
00:57:59,400 --> 00:58:02,410
- Sind Sie auf sie abgefahren am Telefon?
- Doch.
700
00:58:02,570 --> 00:58:03,860
Das ist alles?
701
00:58:04,030 --> 00:58:06,360
- Mächtig abgefahren!
- Also?
702
00:58:06,530 --> 00:58:09,160
Also stecken wir das Foto
in einen Umschlag.
703
00:58:09,320 --> 00:58:13,290
Na endlich! Das wollte ich hören!
Schon unterwegs!
704
00:58:17,250 --> 00:58:20,590
- Gib mir mal 'ne Kippe!
- Kannst du nicht klopfen?
705
00:58:21,460 --> 00:58:22,340
Du malst?
706
00:58:22,630 --> 00:58:24,880
- Zieh ab!
- Das ist ein Witz! Du malst?
707
00:58:25,170 --> 00:58:28,800
- Kannst du jetzt auch lesen?
- Was willst du? Hau ab!
708
00:58:28,970 --> 00:58:32,560
Willst du mich schlagen? Behandelt man
so die Frauen in deinem Land?
709
00:58:32,850 --> 00:58:36,270
- Spinnst du? Hau ab! Los!
- Ich gehe, wenn ich will!
710
00:58:36,560 --> 00:58:37,900
Das reicht, hau ab!
711
00:58:38,180 --> 00:58:40,110
- Ich entscheide das!
- Hau ab!
712
00:58:41,100 --> 00:58:41,820
Scheiße!
713
00:58:42,110 --> 00:58:45,400
Tauschen Sie das Foto
gegen das andere aus.
714
00:58:46,690 --> 00:58:49,870
Und bringen Sie das
persönlich und diskret zur Post.
715
00:58:50,530 --> 00:58:52,200
Wie Sie wünschen.
716
00:58:52,780 --> 00:58:55,080
Werfen Sie das andere Foto weg!
717
00:58:55,700 --> 00:58:58,470
Ich raste aus!
718
00:59:02,290 --> 00:59:04,930
- Was ist das Problem?
- Ihre Tochter.
719
00:59:05,090 --> 00:59:06,180
Ich malte gerade...
720
00:59:06,880 --> 00:59:09,380
- Sie malten gerade?
- Ja.
721
00:59:09,670 --> 00:59:13,140
Wenn sie nicht zurechtgerückt wird,
nagel ich sie an die Wand!
722
00:59:13,430 --> 00:59:15,730
- Beruhigen Sie sich!
- Nein!
723
00:59:16,010 --> 00:59:19,190
- Ich bin doch für Sie Arme und Beine?
- Ja, das stimmt.
724
00:59:19,350 --> 00:59:22,900
Jetzt will ich Ihre Hand sein,
um ihr eine zu kleben!
725
00:59:23,060 --> 00:59:26,280
Denn außer sie zu überfahren,
können Sie nicht mehr viel tun!
726
00:59:26,440 --> 00:59:29,320
Übertreiben Sie nicht etwas?
Yvonne?
727
00:59:32,160 --> 00:59:37,000
Nun, sie hätte es nötig,
leicht angepackt zu werden.
728
00:59:37,290 --> 00:59:40,300
Sie ist 16,
aber wie sie sich anzieht und schminkt!
729
00:59:40,580 --> 00:59:43,000
Und diesen Staubwedel
überall abknutscht!
730
00:59:43,290 --> 00:59:46,170
Aber das ist mir egal,
das geht mich nichts an.
731
00:59:46,460 --> 00:59:49,180
Aber wie sie alle
von oben herab behandelt,
732
00:59:49,340 --> 00:59:51,340
wie sie mit Ihnen spricht, mit mir!
733
00:59:51,630 --> 00:59:54,350
Wo bleibt der Respekt?
Sind wir Hunde?
734
00:59:55,510 --> 00:59:58,100
Lassen Sie mich ihr
den Kopf zurechtrücken.
735
00:59:58,260 --> 01:00:01,860
Gut, ich habe verstanden.
Ich werde mit ihr reden.
736
01:00:04,400 --> 01:00:06,480
Reden Sie mit ihr, aber bald!
737
01:00:06,770 --> 01:00:08,700
Tun Sie was...
738
01:00:10,610 --> 01:00:14,450
- Er malt? Was malt er?
- Keine Ahnung.
739
01:00:35,470 --> 01:00:38,430
Aufstehen, Philippe, es ist Zeit!
740
01:00:44,060 --> 01:00:45,400
Der Kärcher!
741
01:01:29,980 --> 01:01:33,580
Aber dein Mangel an Respekt
vor dem Personal ist untragbar!
742
01:01:33,860 --> 01:01:36,960
- Ist dir das klar?
- Nein, mach's noch deutlicher!
743
01:01:37,240 --> 01:01:39,490
Und vergiss deinen Staubwedel!
744
01:01:39,780 --> 01:01:42,080
- Lass mich.
- Nein, noch nicht!
745
01:01:42,370 --> 01:01:45,250
Muss ich dich erst überfahren,
damit du gehorchst?
746
01:01:46,080 --> 01:01:47,670
Na also! So ist's richtig!
747
01:01:51,880 --> 01:01:53,350
Hast du das gemacht?
748
01:01:55,340 --> 01:01:56,270
Toll!
749
01:01:57,130 --> 01:02:02,220
Ich sage nicht, ich würde es gleich
bei mir aufhängen, aber...
750
01:02:03,770 --> 01:02:06,070
Wie viel kann man dafür verlangen?
751
01:02:07,440 --> 01:02:09,320
Das muss man sehen.
752
01:02:09,480 --> 01:02:11,320
Sehen wir mehr oder weniger?
753
01:02:12,570 --> 01:02:13,820
Das ist...
754
01:02:15,280 --> 01:02:17,080
Was fällt dir ein!
755
01:02:17,240 --> 01:02:19,710
- War doch ohne Zunge!
- Du bist krank!
756
01:02:20,740 --> 01:02:22,660
Ich kann nicht mehr!
757
01:02:22,830 --> 01:02:25,710
- Wir brauchen mehr Antrieb.
- Ich kann nicht mehr!
758
01:02:25,870 --> 01:02:29,420
Das ist viel zu langsam.
Wie eine Solex!
759
01:02:29,710 --> 01:02:33,050
12 km, ist das okay?
760
01:02:33,210 --> 01:02:36,720
- Sind 12 km in Ordnung?
- Ist das das Maximum?
761
01:02:36,880 --> 01:02:38,470
- Ja.
- Dann ist es gut.
762
01:03:11,120 --> 01:03:13,920
Nein, bleiben Sie am Ohr.
763
01:03:15,130 --> 01:03:16,170
Genau.
764
01:03:35,230 --> 01:03:36,620
Ja, Yvonne?
765
01:03:36,780 --> 01:03:39,620
Nein, er hört mich nicht.
766
01:03:39,780 --> 01:03:41,660
Er hört es nicht.
767
01:03:41,820 --> 01:03:45,830
Gut, wir kommen Punkt 20.30 Uhr.
768
01:03:45,990 --> 01:03:49,370
Gut, wir verschieben es.
Wiedersehen.
769
01:03:49,540 --> 01:03:51,040
Macht sie immer noch Stress?
770
01:03:51,210 --> 01:03:55,130
Ihre Geburtstags-Überraschungsparty
verschiebt sich um 30 Minuten.
771
01:03:55,290 --> 01:03:58,220
Jedes Jahr
macht sie einen Riesenaufwand,
772
01:03:58,380 --> 01:04:02,060
sie lädt meine ganze Familie ein,
alles streng geplant.
773
01:04:03,220 --> 01:04:06,850
Sie wollen vor allem sehen,
ob ich noch lebe.
774
01:04:07,010 --> 01:04:08,850
Das riecht nach Kontrolle.
775
01:04:10,180 --> 01:04:13,360
Ich spiele den Überraschten.
776
01:04:13,520 --> 01:04:15,110
Jeder gibt sich Mühe,
777
01:04:15,270 --> 01:04:17,780
aber eigentlich
langweilen wir uns alle.
778
01:04:57,480 --> 01:05:01,700
Verzeihung.
Entschuldigen Sie...
779
01:05:05,820 --> 01:05:08,790
Wenn es Sie nicht stört,
das war mein Platz.
780
01:05:08,950 --> 01:05:10,460
Doch, es stört mich.
781
01:05:10,620 --> 01:05:13,380
Los! Vielen Dank.
Aufrutschen!
782
01:05:14,080 --> 01:05:16,800
Schnell, einen Stuhl aufrutschen...
783
01:05:18,170 --> 01:05:20,050
Na bitte. Sehr nett.
784
01:05:31,350 --> 01:05:35,440
Ganz anders, im Anzug!
Steht dir verdammt gut.
785
01:05:37,770 --> 01:05:39,740
Fast wie Barack Obama.
786
01:05:40,610 --> 01:05:41,820
Ach ja?
787
01:05:44,820 --> 01:05:46,490
Sie steht auf mich!
788
01:05:46,700 --> 01:05:49,460
Barack Obama!
Das hat Klasse!
789
01:05:52,790 --> 01:05:55,370
Als würde man zu Ihnen...
790
01:05:56,440 --> 01:05:57,790
Premierminister Raffarin sagen
791
01:05:58,680 --> 01:06:00,170
oder KP-Chef Georges Marchais.
792
01:06:09,840 --> 01:06:13,560
- Du verpasst das Konzert, steh auf!
- Lass mich in Ruhe!
793
01:06:15,060 --> 01:06:17,440
- Hast du deine Tage?
- Hau ab!
794
01:06:17,600 --> 01:06:21,030
Was ist los? Elisa!
795
01:06:22,980 --> 01:06:26,200
- Lass mich, verdammt!
- Was hast du genommen?
796
01:06:26,490 --> 01:06:28,080
Was hast du gemacht?
797
01:06:31,070 --> 01:06:33,840
- Wo hast du das her?
- Aus Yvonnes Handtasche.
798
01:06:33,990 --> 01:06:34,920
Immodium!
799
01:06:35,200 --> 01:06:38,500
Was wolltest du damit?
Dich umbringen?
800
01:06:39,420 --> 01:06:42,960
- Jetzt kackst du drei Monate lang nicht!
- Lass mich in Ruhe!
801
01:06:43,130 --> 01:06:46,430
Moment!
Hast du auch Dolipran genommen?
802
01:06:46,590 --> 01:06:48,810
Du wirst sterben,
das ist ernst!
803
01:06:50,680 --> 01:06:52,350
Holen wir den Notarzt?
804
01:06:53,310 --> 01:06:54,350
Was ist los?
805
01:06:56,060 --> 01:06:56,850
Bastien.
806
01:06:57,350 --> 01:06:59,520
- Was ist mit ihm?
- Er hat Schluss gemacht.
807
01:06:59,810 --> 01:07:03,490
Ich bin ihm scheißegal.
Er hat mich als Nutte beschimpft!
808
01:07:03,650 --> 01:07:04,780
Das ist nicht gut.
809
01:07:05,070 --> 01:07:07,400
Ich bring mich um,
das ist besser für alle!
810
01:07:07,570 --> 01:07:09,790
Unsinn!
Komm, wir gehen runter.
811
01:07:09,950 --> 01:07:13,660
- Geh zu ihm! Rede mit ihm!
- Mit wem?
812
01:07:13,950 --> 01:07:15,670
Mit Bastien.
Ich bezahle dich.
813
01:07:16,240 --> 01:07:20,470
Mich bezahlen? Spinnst du?
Meinst du, ich hab für so was Zeit?
814
01:07:20,750 --> 01:07:22,800
- Bitte!
- Mit Bastian reden...
815
01:07:23,080 --> 01:07:26,850
Für Geld...
Du weißt nicht, wen du vor dir hast!
816
01:07:28,920 --> 01:07:30,400
Driss, bitte!
817
01:07:31,260 --> 01:07:32,650
Wie viel zahlst du?
818
01:07:34,640 --> 01:07:35,770
Du bist doof!
819
01:07:38,350 --> 01:07:41,280
Es hat durchaus Stil,
ein gewisses Etwas,
820
01:07:41,440 --> 01:07:45,110
aber 11.000 Euro
für einen unbekannten Künstler...
821
01:07:50,150 --> 01:07:53,540
Aber wenn ich es nicht kaufe,
ist es bald das Dreifache wert.
822
01:07:53,700 --> 01:07:56,580
Dann bereue ich es, und du sagst:
"Siehst du!"
823
01:07:59,750 --> 01:08:03,460
- Er hat in London ausgestellt?
- Und bald in Berlin.
824
01:08:03,670 --> 01:08:05,140
In Berlin?
825
01:08:08,300 --> 01:08:10,100
Also, ich weiß nicht...
826
01:08:11,510 --> 01:08:13,560
Eine schöne Summe, 11.000 Euro!
827
01:08:15,180 --> 01:08:18,730
Sagen Sie's mir doch,
hat sie jemanden?
828
01:08:18,890 --> 01:08:22,240
- Nun... ja, Fred.
- Was für ein Fred?
829
01:08:23,350 --> 01:08:25,860
Sie sind seit zwei Jahren zusammen.
830
01:08:26,020 --> 01:08:30,660
Aber sie trennen sich oft,
es gibt oft Spannungen.
831
01:08:30,940 --> 01:08:32,910
Zurzeit kriselt es.
832
01:08:34,030 --> 01:08:35,200
Wegen mir.
833
01:08:36,120 --> 01:08:38,580
- Hat sie von mir gesprochen?
- Nein.
834
01:08:38,870 --> 01:08:41,370
Doch. Ein bisschen.
835
01:08:41,660 --> 01:08:43,830
Ich bin mir sicher,
sie steht auf mich!
836
01:08:47,210 --> 01:08:49,460
- Verscheißern Sie mich?
- Nein.
837
01:08:49,630 --> 01:08:52,560
Tun Sie das ruhig,
aber Magalie landet bei mir im Bett.
838
01:08:53,220 --> 01:08:55,680
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
839
01:08:55,840 --> 01:08:58,430
Vorsicht mit Petits Fours
bei Magenproblemen!
840
01:08:59,390 --> 01:09:00,650
Ich bin kein Arzt,
841
01:09:00,930 --> 01:09:04,440
aber Immodium und so was,
das ist gar nicht gut.
842
01:09:13,650 --> 01:09:17,710
Entschuldigen Sie,
dürfte ich Sie um etwas bitten?
843
01:09:17,990 --> 01:09:20,130
Noch ein kurzes Stück für mich?
844
01:09:20,950 --> 01:09:23,840
Aber das war doch genug!
845
01:09:24,960 --> 01:09:28,090
Die vier Jahreszeiten, Vivaldi.
"L'estate".
846
01:09:28,250 --> 01:09:29,640
Das wird Ihnen gefallen.
847
01:09:47,060 --> 01:09:50,030
Nun, sagen Sie nicht,
dass Sie das kalt lässt.
848
01:09:50,190 --> 01:09:53,780
Doch, das lässt mich kalt.
Völlig kalt.
849
01:09:54,070 --> 01:09:56,120
Nur Tanzmusik ist für mich Musik.
850
01:09:56,400 --> 01:09:58,540
Hören wir uns was anderes an.
851
01:10:04,370 --> 01:10:05,760
Ja, das kenne ich!
852
01:10:06,830 --> 01:10:10,210
Das ist Reklame für Kaffee, nicht?
853
01:10:16,220 --> 01:10:17,890
Heia, heia, zu Befehl!
854
01:10:18,180 --> 01:10:20,680
Man erwartet mich
im Schloss des Grafen!
855
01:10:21,550 --> 01:10:24,110
Ich muss die Spielmänner
dorthin führen! Hü!
856
01:10:25,520 --> 01:10:26,810
Ich bin ein guter Ritter.
857
01:10:28,440 --> 01:10:29,990
Das ist schräg, das sind...
858
01:10:30,980 --> 01:10:32,990
Leute ohne Klamotten...
859
01:10:34,190 --> 01:10:37,820
Ich sehe Leute rennen,
aber ohne Kleider.
860
01:10:38,110 --> 01:10:39,410
Und sie kichern.
861
01:10:41,120 --> 01:10:43,290
- Gut, das reicht.
- Der war heiß, Bach!
862
01:10:44,580 --> 01:10:47,510
War sicher mitreißend.
Der Barry White seiner Epoche!
863
01:10:50,000 --> 01:10:54,010
Das kenne ich!
Ja, das kennt jeder!
864
01:10:54,170 --> 01:10:55,560
Aber ja!
865
01:10:55,710 --> 01:10:58,510
"Guten Tag, hier ist das Arbeitsamt
von Paris."
866
01:10:58,680 --> 01:11:01,010
"Unsere Leitungen
sind momentan belegt."
867
01:11:01,180 --> 01:11:03,100
"Die Wartezeit beträgt zwei Jahre."
868
01:11:11,440 --> 01:11:13,030
Ist das Tom und Jerry?
869
01:11:20,700 --> 01:11:21,740
Tom und Jerry!
870
01:11:22,700 --> 01:11:27,120
Was für ein Blödmann! Hilfe!
Die Meisterwerke!
871
01:11:28,660 --> 01:11:32,210
Jetzt bin ich dran.
Nach Ihren Klassikern jetzt meine.
872
01:11:32,380 --> 01:11:35,310
Earth, Wind & Fire.
Hören Sie, das ist ein Blutbad.
873
01:11:38,340 --> 01:11:42,680
- Na, das ist was anderes, nicht?
- Das ist was anderes, sicher.
874
01:11:43,850 --> 01:11:46,480
Wenn Sie mich rufen,
antworte ich nicht!
875
01:11:48,140 --> 01:11:51,490
- Driss!
- Nein, ich antworte nicht!
876
01:12:24,430 --> 01:12:27,390
Los, das ist ein Geburtstag!
Da tanzt man! Bewegt euch!
877
01:12:28,140 --> 01:12:30,520
Philippe hat Geburtstag!
878
01:12:30,680 --> 01:12:32,820
Na also, Yvonne!
Gut, Albert!
879
01:12:44,200 --> 01:12:46,120
Drehen, drehen!
880
01:13:22,150 --> 01:13:23,620
Nun, also...
881
01:13:24,570 --> 01:13:28,330
Ich habe noch ein kleines Geschenk.
Das kam heute Morgen.
882
01:13:28,490 --> 01:13:32,290
Ich wollte nicht das Fest ruinieren
falls sie hässlich ist.
883
01:13:32,450 --> 01:13:35,920
Jedenfalls hat sie geantwortet
Gute Nacht!
884
01:13:38,590 --> 01:13:40,890
Ich öffne ihn für Sie.
885
01:13:44,130 --> 01:13:44,980
Und?
886
01:13:47,050 --> 01:13:48,940
- Nicht hässlich...
- Wirklich?
887
01:13:50,100 --> 01:13:53,940
Verdammt! Die einzige aus
Dünkirchen mit allen Zähnen!
888
01:13:54,730 --> 01:13:58,570
Sie hat was dazu geschrieben:
"Ich komme nächste Woche nach Paris."
889
01:13:58,860 --> 01:14:01,410
"Ich erwarte Ihren Anruf..."
Drei Punkte.
890
01:14:03,360 --> 01:14:04,700
Man weiß, was das heißt.
891
01:14:04,990 --> 01:14:07,570
- Na, was?
- Ist das gut?
892
01:14:07,820 --> 01:14:09,580
Und ob! Sie will Sie abschleppen!
893
01:14:09,870 --> 01:14:12,500
Drei Punkte, eins, zwei, drei...
894
01:14:12,660 --> 01:14:16,340
- Drei Punkte, ich schlepp dich ab!
- Ich werde abgeschleppt.
895
01:14:17,420 --> 01:14:18,540
Ist doch toll!
896
01:14:18,710 --> 01:14:22,170
- Ich werde nicht schlafen können
- Aber ja!
897
01:14:22,340 --> 01:14:24,510
Ich stelle sie hier her...
898
01:14:25,010 --> 01:14:27,590
Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu.
899
01:14:28,300 --> 01:14:30,190
Gute Nacht!
900
01:14:30,350 --> 01:14:32,350
Schöne Träume!
901
01:14:44,150 --> 01:14:46,740
Versuchen wir die Mütze noch mal.
902
01:14:49,030 --> 01:14:52,710
- Nicht übel.
- Nein, unmöglich, wie ein Eisenbahner!
903
01:14:53,370 --> 01:14:55,590
- Nicht zu klassisch.
- Sag ich doch!
904
01:14:55,750 --> 01:14:58,050
- Ist es gut oder nicht?
- Nein, zu klassisch.
905
01:14:58,330 --> 01:15:01,590
Vergessen wir die Mütze,
die Hüte, das alles.
906
01:15:02,040 --> 01:15:04,210
Klassisch oder im großen Stil?
907
01:15:04,710 --> 01:15:06,100
Das hat was!
908
01:15:06,260 --> 01:15:08,760
Das hat was, das ist gut!
Zum Angeln?
909
01:15:10,220 --> 01:15:11,810
Auf nach Dünkirchen!
910
01:15:13,350 --> 01:15:15,680
Yvonne begleitet mich,
ich gehe allein.
911
01:15:15,890 --> 01:15:17,150
Wirklich?
912
01:15:19,020 --> 01:15:22,320
- Ja, ich komme zurecht.
- Okay.
913
01:15:27,070 --> 01:15:28,660
Ich bin nervös.
914
01:15:29,240 --> 01:15:31,570
Das merkt man nicht,
alles bestens.
915
01:15:34,080 --> 01:15:36,160
4 ac minus b-quadrat.
916
01:15:36,330 --> 01:15:37,920
- Minus b-quadrat?
- Ja.
917
01:15:38,080 --> 01:15:40,550
- Ich hab 20 rausgekriegt...
- Komm mal her!
918
01:15:41,710 --> 01:15:44,050
Justin Bieber, du drehst 'ne Runde!
919
01:15:44,210 --> 01:15:46,930
- Na, Bastien, erkennst du mich?
- Ja...
920
01:15:47,130 --> 01:15:49,680
- Was ist?
- Nicht nett, was du Elisa gesagt hast.
921
01:15:49,840 --> 01:15:53,930
- Ich hab nichts gesagt!
- Sei ein Mann und entschuldige dich!
922
01:15:54,100 --> 01:15:56,430
- Gut, entschuldige.
- Hände weg!
923
01:15:56,640 --> 01:15:58,730
- Nicht bei mir, bei ihr!
- Bei ihr, gut.
924
01:15:58,890 --> 01:16:00,940
Und bring ihr jeden Morgen Croissants!
925
01:16:01,230 --> 01:16:02,980
- Mit oder ohne Butter?
- Was?
926
01:16:03,150 --> 01:16:05,950
- Mit oder ohne Butter?
- Keine Ahnung. Egal.
927
01:16:06,150 --> 01:16:09,330
Mach's, wie du willst, aber gut!
Sei nett! Kapiert?
928
01:16:09,490 --> 01:16:10,530
Hau ab!
929
01:16:10,700 --> 01:16:11,870
Los, zieh ab!
930
01:16:12,030 --> 01:16:13,830
Und kämm dich!
Setz 'ne Mütze auf!
931
01:16:17,790 --> 01:16:19,130
Wie spät ist es?
932
01:16:20,870 --> 01:16:22,710
16:45 Uhr.
933
01:16:29,920 --> 01:16:31,180
Nehmen wir die Mütze ab?
934
01:16:33,220 --> 01:16:34,810
Ja, das ist besser.
935
01:16:42,850 --> 01:16:45,020
Und wie spät ist es jetzt?
936
01:16:45,190 --> 01:16:48,120
46, 47, so schnell geht das nicht.
937
01:16:49,400 --> 01:16:51,320
Ich möchte einen Whisky.
938
01:17:31,190 --> 01:17:32,750
Noch einen.
939
01:17:32,900 --> 01:17:36,120
- Aber Ihre Verabredung...
- Einen Doppelten.
940
01:17:38,830 --> 01:17:41,250
Ober, bitte einen doppelten Whisky.
941
01:18:12,110 --> 01:18:13,150
Hallo, Driss.
942
01:18:13,490 --> 01:18:17,580
- Was machen Sie? Störe ich?
- Bisschen Sport. Was gibt's?
943
01:18:17,740 --> 01:18:22,160
- Hätten Sie Lust, zu türmen?
- Ich stelle keine Fragen?
944
01:18:22,330 --> 01:18:23,500
Nein, keine Fragen!
945
01:18:24,000 --> 01:18:26,250
- Sie wollen abhauen?
- Ja, genau.
946
01:18:27,670 --> 01:18:31,180
- Und wohin?
- Frische Luft schnappen.
947
01:18:32,000 --> 01:18:33,390
Frische Luft?
948
01:18:35,010 --> 01:18:36,980
Ich dusche, und dann komme ich.
949
01:18:39,720 --> 01:18:41,390
Wir gehen. Die Mütze!
950
01:18:41,550 --> 01:18:44,190
- Aber es ist gerade 18 Uhr...
- Wir gehen!
951
01:19:21,340 --> 01:19:22,820
Guten Abend.
952
01:19:29,980 --> 01:19:33,410
Für ihn auch Champagner,
das entspannt.
953
01:19:33,570 --> 01:19:34,860
Ich bin nicht verspannt.
954
01:19:35,030 --> 01:19:36,580
- Wirklich?
- Nein.
955
01:19:54,040 --> 01:19:55,630
Nur wir beide?
956
01:19:56,800 --> 01:19:59,810
Kommt sonst niemand?
Nur wir?
957
01:20:19,650 --> 01:20:22,750
- Mir ist nicht ganz wohl.
- Warum?
958
01:20:23,820 --> 01:20:25,250
Ich weiß nicht...
959
01:20:26,410 --> 01:20:29,210
Sie sind ja schon ein Pechvogel.
960
01:20:29,370 --> 01:20:32,970
Der Unfall,
der Rollstuhl, Ihre Frau...
961
01:20:33,120 --> 01:20:35,970
Es ist
wie bei den Kennedys bei Ihnen.
962
01:20:37,460 --> 01:20:39,270
Fräulein?
963
01:20:39,420 --> 01:20:43,220
Bringen Sie bitte das Päckchen?
Danke.
964
01:20:48,010 --> 01:20:50,570
Danke.
Wofür?
965
01:21:00,150 --> 01:21:01,240
Was ist das?
966
01:21:01,400 --> 01:21:05,080
Ihr Anteil am Kunstmarkt,
ich habe 11.000 Euro dafür gekriegt.
967
01:21:05,870 --> 01:21:08,830
Machen Sie weiter,
Sie haben Talent.
968
01:21:08,990 --> 01:21:11,500
Das ist ein gutes Geschäft!
Ich hab's gespürt!
969
01:21:11,660 --> 01:21:14,080
Es kam so aus dem Instinkt raus.
970
01:21:14,370 --> 01:21:18,300
Und plötzlich, zusammen mit der Musik
gab das eine gute Mischung...
971
01:21:18,960 --> 01:21:22,640
Und plötzlich kam die Offenbarung,
das Licht auf mir, verrückt!
972
01:21:22,840 --> 01:21:26,600
- Drehen Sie nicht durch!
- 11.000 Euro, unglaublich!
973
01:21:27,600 --> 01:21:31,440
- Was ist das?
- Nichts, nur ein Loch im Rumpf.
974
01:21:31,730 --> 01:21:36,070
- Rettung ausgeschlossen.
- Wenn es schlimm ist, sagen Sie's!
975
01:21:36,230 --> 01:21:39,780
- War schön, Sie zu kennen.
- Solche Scherze mag ich nicht!
976
01:21:39,940 --> 01:21:43,200
Sie sind solche Dramen gewöhnt,
aber ich nicht.
977
01:22:15,520 --> 01:22:19,150
- Total bescheuert muss man dafür sein!
- Ein wenig.
978
01:22:25,280 --> 01:22:26,670
Ich muss Ihnen was sagen.
979
01:22:27,320 --> 01:22:31,040
- Sie sind wirklich komplett irre!
- Ja? Das wusste ich nicht.
980
01:22:33,370 --> 01:22:35,210
Und jetzt rüsten Sie Driss aus.
981
01:22:36,870 --> 01:22:39,420
Ich mache solche Sachen nicht.
982
01:22:40,380 --> 01:22:42,430
Ich warte da unten,
ich fotografiere.
983
01:22:42,590 --> 01:22:43,930
"Driss ausrüsten...!"
984
01:22:44,210 --> 01:22:46,220
Was heißt hier "fotografieren"?
985
01:22:46,840 --> 01:22:49,010
Lachen Sie nur,
aber ich mache das nicht!
986
01:23:00,230 --> 01:23:03,690
Scheiße...
Ich will nicht mehr.
987
01:23:03,980 --> 01:23:06,040
- Moment...
- Wie geht das ab?
988
01:23:06,320 --> 01:23:08,740
Ich bin zu nichts verpflichtet!
989
01:23:17,710 --> 01:23:20,550
Scheiße, ich will nicht mehr!
Was ist das?
990
01:23:20,710 --> 01:23:22,760
- Und mein Schuh da unten?
- Los geht's!
991
01:23:24,090 --> 01:23:27,270
Oh Mutter! Scheiße!
Wir steigen auf!
992
01:23:39,060 --> 01:23:41,320
- Was ist das?
- Nichts!
993
01:23:41,480 --> 01:23:43,030
Hey, Driss!
994
01:23:44,730 --> 01:23:47,120
Genießen Sie es, mein Alter!
995
01:23:47,280 --> 01:23:49,960
Ich bin entspannt,
aber warum steigen wir auf?
996
01:24:37,330 --> 01:24:40,840
Frage:
Wo sitzt der Querschnittsgelähmte?
997
01:24:41,000 --> 01:24:43,960
- Keine Ahnung.
- Da, wo man ihn gelassen hat.
998
01:24:47,840 --> 01:24:49,260
Großartig!
999
01:24:52,090 --> 01:24:54,770
Driss, Sie werden erwartet.
1000
01:24:56,680 --> 01:24:57,890
Was machst du hier?
1001
01:24:58,720 --> 01:25:01,360
Heimlichtuer!
Das sollte man dich fragen!
1002
01:25:01,520 --> 01:25:03,110
Woher hast du die Adresse?
1003
01:25:03,270 --> 01:25:06,070
Die Stütze hat das geschickt,
da stand sie drauf.
1004
01:25:06,980 --> 01:25:08,700
- Und was ist das?
- Vergiss es.
1005
01:25:08,860 --> 01:25:10,910
- Sag's mir.
- Ich bin vom Mofa gefallen.
1006
01:25:11,280 --> 01:25:14,580
Vom Mofa gefallen?
Steh auf!
1007
01:25:15,910 --> 01:25:17,120
Da entlang!
1008
01:25:21,660 --> 01:25:22,920
Nicht schlecht!
1009
01:25:26,880 --> 01:25:28,380
Schläfst du hier?
1010
01:25:28,550 --> 01:25:31,180
- Sag schon, was passiert ist!
- Nichts!
1011
01:25:31,340 --> 01:25:34,190
- Was ist passiert?
- Das geht dich nichts an!
1012
01:25:34,340 --> 01:25:36,310
Aber verstecken willst du dich hier!
1013
01:25:36,470 --> 01:25:39,320
Man hat uns reingelegt.
Aber das hat ein Nachspiel!
1014
01:25:39,470 --> 01:25:40,650
Du tust nichts!
1015
01:25:40,930 --> 01:25:42,770
- Weiß die Alte Bescheid?
- Nein.
1016
01:25:43,060 --> 01:25:44,780
- Ich regle das.
- Nichts da!
1017
01:25:45,060 --> 01:25:48,570
Du gehst mir auf den Sack!
Warte hier und rühr nichts an!
1018
01:25:49,610 --> 01:25:52,410
- Darf ich mich aufs Bett legen?
- Rühr nichts an!
1019
01:25:52,690 --> 01:25:56,160
- Schon gut, ich hab kapiert.
- So eine Fresse!
1020
01:26:00,450 --> 01:26:04,540
Ist ja gut, er ist bei mir.
Mina, hör auf zu weinen!
1021
01:26:04,830 --> 01:26:08,010
Nein, das ist nur ein Kratzer.
Er hat nichts.
1022
01:26:08,290 --> 01:26:13,550
Niemand wird jemanden töten,
das sind nur leere Drohungen!
1023
01:26:13,840 --> 01:26:16,940
Ich kann mich nicht kümmern,
ich arbeite.
1024
01:26:17,090 --> 01:26:19,640
Nein, sag nichts.
Du warnst sie nicht!
1025
01:26:19,800 --> 01:26:22,820
Geh und heul in deinem Zimmer,
aber sag nichts!
1026
01:26:31,570 --> 01:26:35,450
- Gehen wir schlafen?
- Ich möchte noch kurz bleiben.
1027
01:26:36,320 --> 01:26:37,830
Setzen Sie sich.
1028
01:26:39,490 --> 01:26:40,960
Setzen Sie sich schon!
1029
01:26:49,540 --> 01:26:52,090
Was denken Sie bei dieser Frau?
1030
01:26:53,170 --> 01:26:56,020
- Sie sieht gut aus.
- Abgesehen davon.
1031
01:26:57,550 --> 01:27:00,050
Gehen wir hoch,
ich muss noch was klären...
1032
01:27:00,220 --> 01:27:03,980
Ich stelle mir vor,
dass sie aufsteht, sich umdreht
1033
01:27:04,140 --> 01:27:06,820
und ich endlich
ihr Gesicht sehen kann.
1034
01:27:09,850 --> 01:27:12,900
Er sieht Ihnen ähnlich, der kleine...
Adama?
1035
01:27:13,070 --> 01:27:14,660
Ja, so heißt er.
1036
01:27:14,820 --> 01:27:16,490
Ich habe es gleich gemerkt.
1037
01:27:16,650 --> 01:27:18,820
Hätte ich ihn auf der Straße gesehen,
1038
01:27:18,990 --> 01:27:21,790
hätte ich sofort gewusst,
dass er Ihr Bruder ist.
1039
01:27:21,950 --> 01:27:23,120
Komisch.
1040
01:27:24,160 --> 01:27:26,630
- Warum?
- Weil er nicht mein Bruder ist.
1041
01:27:28,460 --> 01:27:31,750
- Ach ja?
- Das ist kompliziert.
1042
01:27:33,460 --> 01:27:35,630
Ist er Ihr Bruder oder nicht?
1043
01:27:40,930 --> 01:27:42,850
Gut, ich habe verstanden.
1044
01:27:44,100 --> 01:27:45,730
Also, gehen wir.
1045
01:27:53,110 --> 01:27:54,580
Meine Eltern...
1046
01:27:56,110 --> 01:27:58,490
sind nicht meine Eltern.
1047
01:27:58,650 --> 01:28:01,040
Sondern Onkel und Tante.
1048
01:28:01,200 --> 01:28:04,580
Sie holten mich aus dem Senegal,
als ich acht war.
1049
01:28:05,160 --> 01:28:08,840
Sie konnten keine Kinder kriegen,
und ihr Bruder hatte viele.
1050
01:28:09,000 --> 01:28:12,630
Sie nahmen den Ältesten.
Mich.
1051
01:28:15,500 --> 01:28:17,180
Eigentlich heiße ich Bakari.
1052
01:28:18,510 --> 01:28:20,560
Das ist mein richtiger Name.
1053
01:28:20,720 --> 01:28:23,810
Aber davon gab's zu viele,
man nannte mich "Idriss".
1054
01:28:23,970 --> 01:28:26,600
"Driss" blieb übrig.
1055
01:28:26,770 --> 01:28:28,150
Und dann?
1056
01:28:28,310 --> 01:28:30,990
Später bekam meine Mutter,
meine Tante,
1057
01:28:31,900 --> 01:28:33,730
doch noch zwei Kinder.
1058
01:28:35,070 --> 01:28:36,540
Dann starb mein Onkel.
1059
01:28:36,690 --> 01:28:39,240
Dann kamen andere Typen,
andere Kinder...
1060
01:28:39,400 --> 01:28:40,870
Wie gesagt, kompliziert.
1061
01:28:42,240 --> 01:28:45,420
Der kleine Adama,
muss der nicht leicht angepackt werden?
1062
01:28:54,710 --> 01:28:56,630
Er will Sie abholen, nicht?
1063
01:29:05,140 --> 01:29:10,990
Wir hören auf. Sie wollen doch nicht
ewig Behinderte schieben.
1064
01:29:12,100 --> 01:29:15,700
Sie haben sich die Stütze
mehr als verdient.
1065
01:29:20,940 --> 01:29:23,740
Gut, los.
Machen Sie sich auf den Weg.
1066
01:29:30,700 --> 01:29:33,470
Bassari Bakari...
Bakari Bassari...
1067
01:29:33,620 --> 01:29:36,550
Schön, nicht?
Wie ein Gedicht.
1068
01:29:36,710 --> 01:29:41,270
Fast eine Alliteration.
Wissen Sie, was das ist?
1069
01:29:44,550 --> 01:29:46,310
- Guten Tag.
- Guten Tag, Bastien.
1070
01:29:46,590 --> 01:29:47,890
Danke, bis morgen.
1071
01:29:48,050 --> 01:29:50,740
Morgen ist ein Brunch,
könntest du etwas mehr...
1072
01:29:51,220 --> 01:29:53,360
Gut. Wiedersehen, Yvonne.
1073
01:29:53,640 --> 01:29:57,030
- Hast du die Windbeutel nicht vergessen?
- Nein.
1074
01:29:57,310 --> 01:29:59,650
- Grüßen Sie Elisa.
- Bis morgen!
1075
01:29:59,820 --> 01:30:02,780
Bastien, mein Freund! Wie geht's?
Komm mal her!
1076
01:30:09,410 --> 01:30:12,130
Es stimmt also, du gehst.
1077
01:30:12,410 --> 01:30:15,790
Aber keine Sorge, ich ruf dich an,
wir bleiben in Kontakt.
1078
01:30:16,830 --> 01:30:19,130
Es wird schwer für dich.
Sei stark!
1079
01:30:19,290 --> 01:30:21,980
Schade.
Ich muss nämlich hier wohnen.
1080
01:30:22,130 --> 01:30:24,020
Ich hatte einen Wasserschaden.
1081
01:30:24,220 --> 01:30:25,810
Vielleicht bleibe ich.
1082
01:30:25,970 --> 01:30:29,060
Dann müssen wir uns
in das kleine Bett zwängen!
1083
01:30:29,260 --> 01:30:32,190
Das wird zu eng,
ich lebe nicht allein.
1084
01:30:33,100 --> 01:30:37,610
- Hier, das ist Frédérique.
- Hallo.
1085
01:30:45,450 --> 01:30:46,240
In Ordnung.
1086
01:30:47,200 --> 01:30:49,500
- Was?
- Ich verstehe, es ist...
1087
01:30:50,120 --> 01:30:51,750
Das ist es! Du bist...
1088
01:30:55,330 --> 01:30:58,630
Gut, dann küss ich dich nicht.
1089
01:31:04,510 --> 01:31:07,140
Ich hab nichts gegen flotte Dreier!
1090
01:31:09,340 --> 01:31:13,140
Jetzt nicht, ich muss weg.
1091
01:31:13,430 --> 01:31:16,360
Aber ich komme wieder,
wenn du willst.
1092
01:31:16,520 --> 01:31:20,310
- Ich muss weg, aber ich komme wieder.
- Es war ein Scherz.
1093
01:31:23,650 --> 01:31:26,330
Gut, tschüss, Kumpel!
1094
01:31:29,490 --> 01:31:31,830
Monsieur Michel Salourdi!
1095
01:31:36,960 --> 01:31:39,170
Immer einschalten! Kanal zwei!
1096
01:31:40,380 --> 01:31:45,550
- Sind Sie mir böse wegen Magalie?
- Nein, gut gespielt...
1097
01:31:45,710 --> 01:31:49,510
Ich war nur erstaunt,
so viel Widerstand kannte ich nicht.
1098
01:31:53,810 --> 01:31:55,150
Ein Küsschen?
1099
01:32:01,520 --> 01:32:02,940
Yvonne!
1100
01:32:04,650 --> 01:32:06,700
Hat mich verscheißert!
1101
01:32:07,650 --> 01:32:09,490
Bis bald!
1102
01:32:12,280 --> 01:32:13,790
Einen Moment!
1103
01:32:19,330 --> 01:32:21,880
Das brauchen wir nicht mehr.
1104
01:32:24,090 --> 01:32:25,470
Tschüss!
1105
01:32:29,170 --> 01:32:30,890
Nimm deinen Fuß da weg!
1106
01:32:50,950 --> 01:32:52,950
Bei welcher Bank bist du?
1107
01:32:54,280 --> 01:32:59,210
Würden Sie bitte weiterfahren,
hier darf man nämlich nicht parken.
1108
01:32:59,370 --> 01:33:02,090
- Da steht es.
- Ich fahre sofort weg.
1109
01:33:02,250 --> 01:33:03,540
Ich rufe zurück.
1110
01:33:06,880 --> 01:33:09,840
Was regst du dich auf?
Wir haben doch kein Auto!
1111
01:33:10,010 --> 01:33:11,890
Es geht ums Prinzip.
1112
01:33:13,970 --> 01:33:17,070
Warte da auf mich!
1113
01:33:29,610 --> 01:33:32,910
- Was machst du?
- Ich komme.
1114
01:35:11,380 --> 01:35:15,300
- Ich kann meine Verabredung absagen...
- Aber nein, warum?
1115
01:35:15,470 --> 01:35:17,220
Gehen Sie nur, alles ist gut.
1116
01:35:19,510 --> 01:35:23,060
- Yvonne, ich bin so weit.
- Ja, ich komme.
1117
01:35:24,060 --> 01:35:27,490
Also, alles ist fertig,
Sie müssen nur noch servieren.
1118
01:35:27,640 --> 01:35:30,910
Und bei der kleinsten Sorge
rufen Sie an!
1119
01:35:34,900 --> 01:35:36,370
Sie rufen an!
1120
01:35:38,990 --> 01:35:42,040
Wenn Sie wollen,
serviere ich jetzt.
1121
01:35:43,120 --> 01:35:46,380
Aber ohne Kittel,
das ist keine Anstalt hier.
1122
01:35:48,040 --> 01:35:50,800
- Gut.
- Haben Sie eine Zigarette?
1123
01:35:51,000 --> 01:35:54,300
Nein, ich rauche nicht.
Nicht mehr.
1124
01:35:54,460 --> 01:35:55,760
Seit Kurzem.
1125
01:35:55,920 --> 01:35:58,970
Und für Sie
empfiehlt es sich nicht...
1126
01:35:59,760 --> 01:36:04,600
auch nicht allgemein, wenn man
keinen Sport macht, für die Lungen,
1127
01:36:05,470 --> 01:36:06,770
die Atmung...
1128
01:36:09,060 --> 01:36:10,100
Sie essen nicht?
1129
01:37:15,250 --> 01:37:18,140
Passen Sie doch auf!
1130
01:37:19,800 --> 01:37:21,270
- Was ist?
- Das ist für...
1131
01:37:21,970 --> 01:37:25,430
Sie wollten eine Kopfmassage.
Monsieur Jacquet.
1132
01:37:26,430 --> 01:37:28,770
- Guten Tag.
- Raus!
1133
01:37:29,390 --> 01:37:32,030
Lassen Sie mich.
Raus!
1134
01:37:32,190 --> 01:37:34,900
- Ist das wegen mir?
- Aber nein, weil...
1135
01:37:35,060 --> 01:37:37,450
Er ist
mit dem falschen Fuß aufgestanden...
1136
01:37:39,690 --> 01:37:43,240
"Mit dem falschen Fuß aufgestanden."
Blödmann. Idiot.
1137
01:37:45,160 --> 01:37:47,840
Driss Bassari?
Sie sind dran.
1138
01:38:03,010 --> 01:38:05,690
Sie haben den Führerschein
seit einem Monat?
1139
01:38:05,840 --> 01:38:08,100
Aber ich fahre schon lange...
1140
01:38:08,260 --> 01:38:11,230
auf Privatstraßen, Wegen...
1141
01:38:11,680 --> 01:38:13,690
Parks, Parkplätzen...
1142
01:38:13,850 --> 01:38:14,900
Ich fahre gut!
1143
01:38:17,940 --> 01:38:20,110
Ich habe Ihre Akte gelesen:
1144
01:38:20,280 --> 01:38:23,570
Als persönliche Bewertung
schreiben Sie nur "pragmatisch".
1145
01:38:26,160 --> 01:38:27,410
Das ist wichtig, ja.
1146
01:38:27,700 --> 01:38:30,960
Aber für uns zählt noch etwas,
das Sie nicht erwähnen.
1147
01:38:33,660 --> 01:38:36,300
Nehmen Sie sich die Zeit
für unseren Slogan.
1148
01:38:36,460 --> 01:38:40,010
- Fast ein Alexandriner.
- Wie bitte?
1149
01:38:40,170 --> 01:38:44,680
"Nehmen Sie sich die Zeit
für unseren Slogan."
1150
01:38:44,840 --> 01:38:46,510
12 Silben.
1151
01:38:46,680 --> 01:38:48,310
Das war keine Absicht.
1152
01:38:48,470 --> 01:38:50,140
"Pünktlich und schnell."
1153
01:38:50,680 --> 01:38:54,480
Von daher Dalis "Weiche Uhren".
Fürs Künstlerische.
1154
01:38:55,640 --> 01:38:57,280
Vielleicht, ja.
1155
01:38:59,110 --> 01:39:01,610
- Sie lieben Malerei?
- Ja!
1156
01:39:01,900 --> 01:39:03,790
- Ich liebe Goya.
- Ja, nicht übel.
1157
01:39:04,070 --> 01:39:07,780
Aber seit ihrem letzten Hit
hat sie nichts mehr gemacht!
1158
01:39:18,710 --> 01:39:20,100
Ich komme!
1159
01:39:21,000 --> 01:39:22,130
Ich komme gleich!
1160
01:39:26,470 --> 01:39:28,520
Alles okay?
1161
01:39:28,680 --> 01:39:32,820
- Lassen Sie mich in Ruhe!
- Ein Glas Wasser? Eine Kompresse?
1162
01:39:35,680 --> 01:39:38,980
- Raus!
- Aber...
1163
01:39:39,150 --> 01:39:40,440
Raus!
1164
01:39:48,950 --> 01:39:51,370
- Danke, Bruno.
- Gerne. Schönes Wochenende.
1165
01:39:51,530 --> 01:39:53,170
Ja, bis Montag.
1166
01:39:53,990 --> 01:39:57,290
- Was ist los?
- Er ist nicht in Form.
1167
01:39:57,460 --> 01:40:00,140
- Wo ist er?
- Gerade war er im Garten.
1168
01:40:14,810 --> 01:40:17,390
Und? Geht's oder was?
1169
01:40:18,440 --> 01:40:20,190
Was ist das denn?
1170
01:40:21,650 --> 01:40:24,070
Serpico?
Jean Jaurès?
1171
01:40:24,230 --> 01:40:26,780
Jedenfalls eine Metrostation!
Victor Hugo!
1172
01:40:28,530 --> 01:40:30,530
Das muss ab,
Sie lassen sich gehen!
1173
01:40:30,820 --> 01:40:33,410
War Zeit, dass ich komme.
Bis gleich!
1174
01:41:27,750 --> 01:41:30,010
Was machen wir jetzt?
1175
01:41:30,170 --> 01:41:32,100
Überlassen Sie das mir.
1176
01:43:16,910 --> 01:43:18,080
Schön, nicht?
1177
01:43:41,050 --> 01:43:43,560
Ein kurzer Schnitt und ich wäre erlöst.
1178
01:43:44,810 --> 01:43:47,110
Sie sind wirklich in Form,
das macht Spaß!
1179
01:43:51,360 --> 01:43:54,070
Ich hab mir Mühe gegeben.
Augen auf!
1180
01:43:54,240 --> 01:43:57,200
Scheußlich...
scheußlich!
1181
01:43:57,360 --> 01:44:00,580
- Grauenvoll.
- Nein, das steht Ihnen!
1182
01:44:00,870 --> 01:44:03,580
Schauen Sie:
eine Lederweste ohne Ärmel,
1183
01:44:03,740 --> 01:44:07,010
Stachelarmband, kleine Mütze
wie die Village People...
1184
01:44:07,160 --> 01:44:11,470
Ich hab's! Freddie Mercury!
Der gleiche Kopf!
1185
01:44:11,750 --> 01:44:14,720
Sehr schräg,
wie ein orthodoxer Priester!
1186
01:44:14,880 --> 01:44:16,350
Ein Pope.
1187
01:44:18,470 --> 01:44:19,810
Los!
1188
01:44:21,550 --> 01:44:23,270
Er ist krank!
1189
01:44:23,430 --> 01:44:24,900
Wo sind Sie?
1190
01:44:26,640 --> 01:44:29,820
- Ich erwarte das Schlimmste
- Nein, es sieht gut aus.
1191
01:44:32,940 --> 01:44:35,700
- Wie mein Großvater.
- Wirklich?
1192
01:44:35,980 --> 01:44:40,790
Dieser Schnurrbart, ich weiß nicht...
er erregt mich.
1193
01:44:41,070 --> 01:44:42,500
Gut, ich rasiere alles weg.
1194
01:44:42,660 --> 01:44:43,950
- Danke.
- Gut!
1195
01:44:45,580 --> 01:44:48,210
Nein, das ist nicht lustig.
1196
01:44:50,920 --> 01:44:53,470
"Nein."
Wollten Sie das sagen?
1197
01:44:53,630 --> 01:44:55,850
Nein, das passt mir nicht.
1198
01:44:56,130 --> 01:45:00,890
- Philippe, Wut, große Wut!
- Ich bin nicht Ihr Spielzeug!
1199
01:45:02,260 --> 01:45:04,350
Sie sind total verrückt.
1200
01:45:04,510 --> 01:45:06,810
Keine Lust,
ein paar Länder zu überfallen?
1201
01:45:07,100 --> 01:45:11,520
Besser wäre es,
hier noch was abzurasieren.
1202
01:45:11,810 --> 01:45:14,110
- Finden Sie das lustig?
- Schon!
1203
01:45:14,270 --> 01:45:19,280
Ich denke an die gelähmten Nazis.
Seltsam, so ein Hitlergruß.
1204
01:45:21,780 --> 01:45:24,370
Das reicht, Sie hatten Ihren Spaß,
weg damit!
1205
01:45:24,570 --> 01:45:27,080
Das reicht, das Reich...!
1206
01:45:36,800 --> 01:45:40,560
- Ich hab für Bassari reserviert, 13 Uhr.
- Ja, Tisch acht.
1207
01:45:40,720 --> 01:45:41,840
Folgen Sie mir bitte.
1208
01:45:47,890 --> 01:45:49,020
Hier entlang.
1209
01:46:11,120 --> 01:46:14,130
Nun, Philippe,
ich bleibe nicht zum Essen.
1210
01:46:16,420 --> 01:46:19,050
- Warum?
- Ich lasse Sie nicht allein.
1211
01:46:19,340 --> 01:46:22,800
Aber Sie haben eine Verabredung.
1212
01:46:23,300 --> 01:46:25,930
Eine Verabredung? Wieso?
1213
01:46:27,180 --> 01:46:29,980
- Keine Panik, alles wird gut.
- Aber...
1214
01:46:30,180 --> 01:46:32,570
Aber diesmal
können Sie nicht abhauen.
1215
01:46:34,560 --> 01:46:35,950
Und übrigens...
1216
01:46:37,270 --> 01:46:40,700
Es hat gedauert,
aber ich hab's gefunden.
1217
01:46:40,980 --> 01:46:43,290
Geben Sie ihr einen Kuss von mir.
1218
01:47:13,220 --> 01:47:14,350
Guten Tag, Philippe.