1 00:00:50,717 --> 00:00:52,387 Do you ever look at someone and wonder... 2 00:00:52,469 --> 00:00:54,639 "What is going on inside their head?" 3 00:00:55,264 --> 00:00:58,354 Well, I know. Well, I know Riley's head. 4 00:01:43,478 --> 00:01:45,898 And there she was... 5 00:01:47,024 --> 00:01:48,444 Hello. 6 00:01:50,068 --> 00:01:51,568 Riley. 7 00:01:51,653 --> 00:01:55,493 Look at you. Aren't you a little bundle of Joy? 8 00:02:06,585 --> 00:02:08,555 Aren't you a little bundle of Joy? 9 00:02:29,066 --> 00:02:33,566 It was amazing. Just Riley and me. Forever. 10 00:02:40,244 --> 00:02:42,414 Er, for 33 seconds? 11 00:02:44,831 --> 00:02:46,371 I'm sadness. 12 00:02:46,416 --> 00:02:50,166 Hello. I... I'm Joy. So... 13 00:02:50,254 --> 00:02:53,634 Can I just... if you could... I just want to fix that. Thanks. 14 00:02:54,383 --> 00:02:56,133 And that was just the beginning. 15 00:02:56,218 --> 00:02:59,098 Headquarters only got more crowded from there. 16 00:03:00,973 --> 00:03:04,023 Very nice. Okay, looks like you got this. Very good. 17 00:03:04,101 --> 00:03:05,941 Sharp turn! No! Look out! No! 18 00:03:06,019 --> 00:03:09,309 That's fear. He's really good at keeping Riley safe. 19 00:03:09,398 --> 00:03:12,818 Easy, easy. We're good. We're good. 20 00:03:14,069 --> 00:03:15,569 - Good job. - Thank you. Thank you very much. 21 00:03:15,612 --> 00:03:16,702 And we're back! 22 00:03:21,618 --> 00:03:23,038 Here we go. All right, open. 23 00:03:23,120 --> 00:03:24,680 - This looks new. - You think it's safe? 24 00:03:24,705 --> 00:03:25,715 What is it? 25 00:03:26,248 --> 00:03:29,038 Okay, caution. There is a dangerous smell, people. 26 00:03:29,126 --> 00:03:30,126 Hold on. What is that? 27 00:03:30,169 --> 00:03:31,209 This is disgust. 28 00:03:31,295 --> 00:03:33,805 She basically keeps Riley from being poisoned. 29 00:03:33,881 --> 00:03:35,221 Physically and socially. 30 00:03:35,299 --> 00:03:37,299 That is not brightly colored or shaped like a dinosaur. 31 00:03:37,384 --> 00:03:38,434 Hold on, guys. 32 00:03:38,468 --> 00:03:39,758 It's broccoli! 33 00:03:39,803 --> 00:03:40,973 Yucky! 34 00:03:42,681 --> 00:03:45,481 Well, I just saved our lives. Yeah. You're welcome. 35 00:03:45,559 --> 00:03:48,479 Riley, if you don't eat your dinner, you're not gonna get any dessert. 36 00:03:48,520 --> 00:03:50,860 Wait. Did he just say we couldn't have dessert? 37 00:03:50,939 --> 00:03:52,069 That's anger. 38 00:03:52,149 --> 00:03:55,239 He cares very deeply about things being fair. 39 00:03:55,319 --> 00:03:58,069 So that's how you want to play it, old man? No dessert? 40 00:03:58,155 --> 00:04:02,625 Sure, we'll eat our dinner! Right after you eat this! 41 00:04:06,330 --> 00:04:08,920 Riley, Riley, here comes an airplane! 42 00:04:09,666 --> 00:04:12,086 Airplane. We got an airplane, everybody. 43 00:04:12,169 --> 00:04:13,379 Airplane. 44 00:04:22,346 --> 00:04:25,676 And you've met sadness. She... well, she... 45 00:04:30,521 --> 00:04:32,061 I'm not actually sure what she does. 46 00:04:32,147 --> 00:04:34,567 And I've checked, there's no place for her to go, so... 47 00:04:34,650 --> 00:04:37,690 She's good, we're good. It's all great! 48 00:04:37,778 --> 00:04:39,738 Anyway, these are Riley's memories 49 00:04:39,821 --> 00:04:41,951 and they're mostly happy, you'll notice. Not to brag. 50 00:04:47,663 --> 00:04:49,583 But the really important ones are over here. 51 00:04:50,123 --> 00:04:53,963 I don't want to get too technical, but these are called core memories. 52 00:04:54,044 --> 00:04:57,174 Each one came from a super important time in Riley's life. 53 00:04:57,214 --> 00:05:00,554 Like when she first scored a goal. That was so amazing! 54 00:05:00,634 --> 00:05:03,224 Hey! Would you look at that? Very nice! 55 00:05:03,303 --> 00:05:04,943 - We got a future center here! - Nice job. 56 00:05:17,401 --> 00:05:18,781 And each core memory 57 00:05:18,861 --> 00:05:21,741 powers a different aspect of Riley's personality. 58 00:05:21,780 --> 00:05:24,070 Like hockey island. 59 00:05:26,076 --> 00:05:28,076 Goofball island is my personal favorite. 60 00:05:29,204 --> 00:05:31,214 Come back here, you little monkey! 61 00:05:32,791 --> 00:05:33,791 You're silly. 62 00:05:33,876 --> 00:05:36,166 Yep, goofball is the best. 63 00:05:36,253 --> 00:05:38,093 Friendship island is pretty good too. 64 00:05:41,133 --> 00:05:44,343 I love honesty island. And that's the truth! 65 00:05:44,887 --> 00:05:47,057 And of course, family island is amazing. 66 00:05:49,099 --> 00:05:53,689 The point is, the islands of personality are what make Riley... Riley! 67 00:05:53,770 --> 00:05:55,230 Look out, mermaid! 68 00:06:01,987 --> 00:06:03,607 Lava! 69 00:06:05,449 --> 00:06:08,949 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong! 70 00:06:09,703 --> 00:06:11,413 - Hey! Very nice! - Where'd you learn that? 71 00:06:16,668 --> 00:06:17,668 Brain freeze! 72 00:06:24,468 --> 00:06:25,468 Yeah! 73 00:06:28,847 --> 00:06:31,557 - Good night, kiddo. - Good night, dad. 74 00:06:36,438 --> 00:06:39,268 And... We're out! 75 00:06:40,317 --> 00:06:43,107 That's what I'm talking about! Another perfect day! 76 00:06:43,153 --> 00:06:44,363 Nice job, everybody! 77 00:06:44,446 --> 00:06:46,126 Let's get those memories down to long term. 78 00:06:51,370 --> 00:06:55,170 All right, we did not die today! I call that an unqualified success. 79 00:07:10,889 --> 00:07:13,389 And that's it. We love our girl. 80 00:07:13,475 --> 00:07:15,685 She's got great friends and a great house. 81 00:07:15,727 --> 00:07:17,597 Things couldn't be better. 82 00:07:17,688 --> 00:07:21,438 After all, Riley's 11 now. What could happen? 83 00:07:22,150 --> 00:07:22,900 Sold 84 00:07:22,985 --> 00:07:24,195 what... 85 00:07:28,991 --> 00:07:31,081 Okay, not what I had in mind. 86 00:07:53,557 --> 00:07:55,727 Inside out 87 00:07:55,767 --> 00:07:58,847 hey, look! The golden gate bridge! Isn't that great? 88 00:07:58,896 --> 00:08:01,266 It's not made out of solid gold like we thought, 89 00:08:01,356 --> 00:08:03,196 which is kind of a disappointment, but still... 90 00:08:03,442 --> 00:08:05,362 I sure am glad you told me earthquakes are a myth, Joy. 91 00:08:05,402 --> 00:08:08,112 Otherwise I'd be terrified right now! 92 00:08:08,614 --> 00:08:09,614 Yeah... 93 00:08:09,907 --> 00:08:12,237 - Are you kidding? Get out of the street! - For Pete's sake! Move it! 94 00:08:12,284 --> 00:08:14,454 These are my kind of people. 95 00:08:14,536 --> 00:08:17,286 All right, just a few more blocks. We're almost to our new house! 96 00:08:17,372 --> 00:08:18,422 Step on it, daddy! 97 00:08:18,498 --> 00:08:20,138 Why don't we just live in this smelly car? 98 00:08:20,167 --> 00:08:21,707 We've already been in it forever. 99 00:08:21,752 --> 00:08:23,502 Which, actually, was really lucky, 100 00:08:23,587 --> 00:08:25,207 because that gave us plenty of time to think about 101 00:08:25,255 --> 00:08:27,505 what our new house is going to look like! 102 00:08:27,591 --> 00:08:30,011 What! Let's review the top five daydreams. 103 00:08:30,093 --> 00:08:31,803 - That looks safe! - That one's nice. 104 00:08:31,887 --> 00:08:34,347 This will be great for Riley! No, no, no, no, this one! 105 00:08:34,431 --> 00:08:36,681 Joy, for the last time, she cannot live in a cookie. 106 00:08:36,767 --> 00:08:39,057 That's the one! It comes with a dragon. 107 00:08:40,562 --> 00:08:42,152 Now we're getting close, I can feel it. 108 00:08:43,565 --> 00:08:46,935 Here it is, here's our new house. And... 109 00:08:53,283 --> 00:08:55,453 Maybe it's nice on the inside. 110 00:09:00,791 --> 00:09:02,961 - We're supposed to live here? - Do we have to? 111 00:09:03,043 --> 00:09:04,923 I'm telling you, it smells like something died in here. 112 00:09:04,962 --> 00:09:06,132 Can you die from moving? 113 00:09:06,171 --> 00:09:08,511 Guys, you're overreacting. Nobody is dying... 114 00:09:08,590 --> 00:09:09,590 A dead mouse! 115 00:09:10,300 --> 00:09:11,430 - Great. This is just great. - I'm gonna be sick. 116 00:09:11,468 --> 00:09:13,468 It's the house of the dead! We're going to get rabies! 117 00:09:13,512 --> 00:09:14,682 Get off of me! 118 00:09:15,097 --> 00:09:16,427 Hey. All through the drive, 119 00:09:16,473 --> 00:09:18,483 dad talked about how cool our new room is. 120 00:09:18,559 --> 00:09:19,559 Let's go check it out! 121 00:09:19,643 --> 00:09:20,693 - Let's go! - It's gonna be great! 122 00:09:20,769 --> 00:09:21,809 Yes, yes, yes. 123 00:09:21,854 --> 00:09:22,984 No, no, no, no, no. 124 00:09:23,063 --> 00:09:24,483 I'm starting to envy the dead mouse. 125 00:09:24,523 --> 00:09:26,573 Get out the rubber ball, we're in solitary confinement. 126 00:09:26,650 --> 00:09:27,900 Riley can't live here. 127 00:09:27,985 --> 00:09:29,075 - She's right. - It's the worst. 128 00:09:29,152 --> 00:09:30,452 - Really bad. - It's absolutely the worst. 129 00:09:30,487 --> 00:09:33,157 It's the worst place I've ever been in my entire life. 130 00:09:33,198 --> 00:09:35,828 Hey, it's nothing our butterfly curtains couldn't fix. 131 00:09:35,868 --> 00:09:38,158 I read somewhere that an empty room is an opportunity. 132 00:09:38,203 --> 00:09:39,203 Where did you read that? 133 00:09:39,288 --> 00:09:40,618 It doesn't matter. I read it and it's great. 134 00:09:40,664 --> 00:09:43,044 We'll put the bed there. And the desk over there. 135 00:09:43,125 --> 00:09:45,505 - The hockey lamp goes there. - Put the chair there. 136 00:09:45,544 --> 00:09:48,844 - The trophy collection goes there. - Stars! I like that! 137 00:09:48,922 --> 00:09:51,512 Now we're talking! Let's go get our stuff from the moving Van! 138 00:09:52,009 --> 00:09:53,299 All right. Goodbye. 139 00:09:53,343 --> 00:09:56,263 Well, guess what? The moving Van won't be here until Thursday. 140 00:09:56,346 --> 00:09:57,756 You're kidding. 141 00:09:57,848 --> 00:10:00,308 The Van is lost? It is the worst day ever! 142 00:10:00,350 --> 00:10:02,100 That figures. The Van is lost. 143 00:10:02,186 --> 00:10:03,646 You said it would be here yesterday! 144 00:10:03,687 --> 00:10:05,267 I know that's what I said. That's what they told me! 145 00:10:05,355 --> 00:10:06,555 Mom and dad are stressed out! 146 00:10:06,648 --> 00:10:08,608 - They're stressed out? - What are we going to do? 147 00:10:08,901 --> 00:10:10,691 I've got a great idea! 148 00:10:11,528 --> 00:10:13,238 Did you even read the contract? 149 00:10:13,322 --> 00:10:15,782 Andersen makes her move. She's closing in! 150 00:10:15,866 --> 00:10:16,986 Hey! 151 00:10:17,034 --> 00:10:18,124 No, you're not! 152 00:10:18,202 --> 00:10:19,202 She's lining up for the shot! 153 00:10:19,244 --> 00:10:20,374 Coming behind you. 154 00:10:20,412 --> 00:10:22,752 - Watch out! Watch out! - She shoots and she scores! Yeah! 155 00:10:24,750 --> 00:10:27,040 Come on, grandma! 156 00:10:27,085 --> 00:10:28,125 "Grandma"? 157 00:10:28,212 --> 00:10:30,012 She put her hair up, we're in for it! 158 00:10:31,632 --> 00:10:33,552 Hey, put me down! 159 00:10:37,721 --> 00:10:39,101 Sorry. Hold on. Hold on. 160 00:10:40,599 --> 00:10:41,429 Hello? 161 00:10:41,517 --> 00:10:42,557 Wait. Wh... 162 00:10:42,601 --> 00:10:43,731 You're kidding. 163 00:10:45,103 --> 00:10:47,363 All right. Stall for me. I'll be right there. 164 00:10:47,731 --> 00:10:50,861 The investor's supposed to show up on Thursday, not today! 165 00:10:50,901 --> 00:10:53,571 - I got to go. - It's okay. We get it. 166 00:10:53,654 --> 00:10:55,074 You're the best. Thanks, hon. 167 00:10:55,113 --> 00:10:56,873 See you, sweetie. 168 00:10:57,783 --> 00:10:59,243 Dad just left us. 169 00:10:59,743 --> 00:11:04,213 He doesn't love us anymore. That's sad. I should drive, right? 170 00:11:04,248 --> 00:11:07,378 Joy? What are you doing? 171 00:11:07,417 --> 00:11:09,127 Just give me one second. 172 00:11:09,962 --> 00:11:13,632 You know what I've realized? Riley hasn't had lunch! Remember? 173 00:11:16,093 --> 00:11:18,553 Hey, I saw a pizza place down the street. 174 00:11:18,595 --> 00:11:19,675 Maybe we could try that? 175 00:11:19,763 --> 00:11:21,143 Pizza sounds delicious. 176 00:11:21,223 --> 00:11:22,853 - Pizza? That's good. - Yes! Pizza! 177 00:11:25,102 --> 00:11:27,602 - What the heck is that? - Who puts broccoli on pizza? 178 00:11:27,646 --> 00:11:29,266 That's it. I'm done. 179 00:11:29,314 --> 00:11:32,364 Congratulations, San Francisco, you've ruined pizza! 180 00:11:32,442 --> 00:11:34,782 First the Hawaiians and now you! 181 00:11:35,904 --> 00:11:39,034 What kind of a pizza place only serves one kind of pizza? 182 00:11:39,116 --> 00:11:41,326 Must be a San Francisco thing, huh? 183 00:11:41,410 --> 00:11:44,700 Still, it's not as bad as that soup. At that diner in Nebraska. 184 00:11:44,788 --> 00:11:47,788 Yeah. The spoon stood up in the soup by itself! 185 00:11:47,833 --> 00:11:48,963 That was disgusting. 186 00:11:49,042 --> 00:11:50,502 Good. Family is running. 187 00:11:50,586 --> 00:11:51,796 Dad's got a steel stomach. 188 00:11:51,837 --> 00:11:54,917 The drive out was pretty fun, huh? What was your favorite part? 189 00:11:54,965 --> 00:11:56,685 Spitting out the car window! 190 00:11:56,758 --> 00:11:58,128 Definitely not when dad was singing. 191 00:11:58,218 --> 00:11:59,218 Wearing a seat belt! 192 00:11:59,303 --> 00:12:01,513 What about the time with the dinosaur? 193 00:12:01,597 --> 00:12:02,797 - That's the one. - Definitely! 194 00:12:03,348 --> 00:12:04,348 Say cheese! 195 00:12:04,433 --> 00:12:05,933 - Dad! Dad! - Honey! 196 00:12:05,976 --> 00:12:07,556 - Now hold still. - The car! 197 00:12:07,644 --> 00:12:10,814 Stop! No, no, no! 198 00:12:11,982 --> 00:12:13,022 Nice one, Joy. 199 00:12:13,108 --> 00:12:15,778 I liked that time at the dinosaur. That was pretty funny. 200 00:12:23,493 --> 00:12:25,163 Wait. What? What happened? 201 00:12:26,538 --> 00:12:28,368 She did something to the memory. 202 00:12:29,333 --> 00:12:30,383 What did you do? 203 00:12:30,459 --> 00:12:31,629 I just touched it. 204 00:12:31,668 --> 00:12:33,548 - That shouldn't make it change. - Change it back, Joy! 205 00:12:33,629 --> 00:12:35,009 - I'm trying. - You can't change it back? 206 00:12:35,047 --> 00:12:37,047 - No! I guess I can't! - Good going, sadness. 207 00:12:37,132 --> 00:12:40,512 Now when Riley thinks of that moment with dad, she's gonna feel sad. Bravo. 208 00:12:40,552 --> 00:12:45,102 I'm sorry, Joy. I don't really know... I thought maybe if you... 209 00:12:46,308 --> 00:12:48,478 Joy, we've got a stairway coming up. 210 00:12:50,521 --> 00:12:53,401 Just don't touch any other memories until we figure out what's going on. 211 00:12:53,482 --> 00:12:55,652 - Okay. - All right. Get ready. 212 00:12:55,692 --> 00:12:59,362 This is a monster railing and we are riding it all the way down! 213 00:13:06,245 --> 00:13:08,005 Wait, what? What happened? 214 00:13:09,873 --> 00:13:11,673 - A core memory! - No! 215 00:13:15,003 --> 00:13:16,003 Sadness, what are you doing? 216 00:13:16,046 --> 00:13:19,416 It looked like one was crooked so I opened it and then it fell out. I... 217 00:13:25,889 --> 00:13:28,889 It's just that... I wanted to maybe hold one. 218 00:13:28,934 --> 00:13:30,394 - Joy! - Whoa, whoa. 219 00:13:32,771 --> 00:13:34,521 Sadness, you nearly touched a core memory. 220 00:13:34,565 --> 00:13:36,985 And when you touch them, we can't change them back. 221 00:13:37,067 --> 00:13:40,107 I know. I'm sorry. Something's wrong with me. 222 00:13:40,195 --> 00:13:42,025 It's like I'm having a breakdown. 223 00:13:42,072 --> 00:13:44,282 You're not having a breakdown. It's stress. 224 00:13:44,366 --> 00:13:46,986 I keep making mistakes like that. I'm awful. 225 00:13:47,077 --> 00:13:49,287 - No, you're not. - And annoying. 226 00:13:49,371 --> 00:13:53,251 You know what? You can't focus on what's going wrong. 227 00:13:53,292 --> 00:13:56,922 There's always a way to turn things around, to find the fun. 228 00:13:56,962 --> 00:14:00,172 Yeah. Find the fun. I don't know how to do that. 229 00:14:00,257 --> 00:14:03,257 Okay. Well, try to think of something funny. 230 00:14:04,636 --> 00:14:07,506 Remember the funny movie where the dog dies? 231 00:14:07,598 --> 00:14:09,558 Yeah, that's not... 232 00:14:09,600 --> 00:14:11,270 What about that time with Meg 233 00:14:11,310 --> 00:14:15,480 when Riley laughed so hard milk came out of her nose? 234 00:14:17,774 --> 00:14:19,904 Yeah. That hurt. It felt like fire. 235 00:14:20,652 --> 00:14:22,202 It was awful. 236 00:14:22,279 --> 00:14:23,949 Okay, okay, don't think of that. Let's try something else. 237 00:14:24,031 --> 00:14:25,471 What are your favorite things to do? 238 00:14:25,657 --> 00:14:27,487 My favorite? 239 00:14:27,576 --> 00:14:29,536 Well, I like it when we're outside. 240 00:14:29,620 --> 00:14:32,410 That's good. Like there's the beach and sunshine. 241 00:14:32,456 --> 00:14:35,456 Like that time we buried dad in the sand up to his neck. 242 00:14:35,542 --> 00:14:38,042 I was thinking more like rain. 243 00:14:39,004 --> 00:14:42,424 Rain? Rain is my favorite, too! 244 00:14:42,466 --> 00:14:44,336 We can stomp around in puddles. 245 00:14:44,426 --> 00:14:47,716 You know, there's cool umbrellas, lightning storms. 246 00:14:47,804 --> 00:14:51,604 More like when the rain runs down our back and makes our shoes soggy. 247 00:14:51,642 --> 00:14:54,692 And we get all cold, shivery, 248 00:14:54,770 --> 00:14:57,650 and everything just starts feeling droopy. 249 00:14:57,731 --> 00:14:59,821 Hey, hey. Hey, easy. 250 00:14:59,900 --> 00:15:01,610 Why are you crying? 251 00:15:02,110 --> 00:15:05,160 It's just like really the opposite of what we're going for here. 252 00:15:05,697 --> 00:15:09,947 Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. 253 00:15:11,328 --> 00:15:13,658 You know what? Let's, think about something else. 254 00:15:13,747 --> 00:15:17,707 How about we read some mind manuals, huh? Sounds fun. 255 00:15:17,793 --> 00:15:19,253 I've read most of them. 256 00:15:19,336 --> 00:15:21,046 Well, have you read this one? This seems interesting. 257 00:15:21,129 --> 00:15:24,219 "Long term memory retrieval, volume 47"? 258 00:15:24,299 --> 00:15:26,589 - No. - A real page-Turner! 259 00:15:26,677 --> 00:15:30,507 "Long term memory data selection via channel subgrouping"? 260 00:15:30,556 --> 00:15:33,176 See? Fun already! You lucky dog. 261 00:15:33,267 --> 00:15:36,897 You're reading these cool things. I got to go work. Life is so unfair. 262 00:15:46,113 --> 00:15:49,623 What can we do? We've only got capital to last a month, maybe two. 263 00:15:49,700 --> 00:15:53,330 If we can't find investors by then, we're going to have to lay people off. 264 00:15:53,370 --> 00:15:56,660 Mom! Dad! Come kiss me good night! 265 00:15:56,707 --> 00:15:58,037 - I know. I know. - Be right there! 266 00:15:58,083 --> 00:16:00,293 We've got to land this, okay? 267 00:16:02,379 --> 00:16:04,669 Did you hear dad? He sounded really upset. 268 00:16:07,843 --> 00:16:09,933 What was that? Was it a bear? It's a bear! 269 00:16:10,012 --> 00:16:11,512 There are no bears in San Francisco. 270 00:16:11,555 --> 00:16:13,725 I saw a really hairy guy. He looked like a bear. 271 00:16:13,765 --> 00:16:16,055 I'm so jumpy. My nerves are shot. 272 00:16:16,101 --> 00:16:17,391 I don't want to hear about your nerves. 273 00:16:17,477 --> 00:16:18,477 I'll tell you what it is. 274 00:16:18,562 --> 00:16:20,442 This move has been a bust. 275 00:16:20,522 --> 00:16:21,692 That's what I've been telling you guys! 276 00:16:21,732 --> 00:16:24,402 There are at least 37 things for Riley to be scared of right now. 277 00:16:24,443 --> 00:16:26,243 The smell alone is enough to make her gag. 278 00:16:26,278 --> 00:16:28,238 I can't believe mom and dad moved us here! 279 00:16:28,280 --> 00:16:30,530 Look, I get it. You guys have concerns. 280 00:16:30,574 --> 00:16:31,954 But we've been through worse! 281 00:16:32,034 --> 00:16:33,834 Tell you what, let's make a list of all the things 282 00:16:33,911 --> 00:16:35,621 Riley should be happy about. 283 00:16:35,704 --> 00:16:38,544 Fine. Let's see, this house stinks, our room stinks. 284 00:16:38,582 --> 00:16:40,672 - Pizza is weird here. - Our friends are back home. 285 00:16:40,751 --> 00:16:42,421 And all of our stuff is in the missing Van! 286 00:16:42,461 --> 00:16:44,251 Come on. It could be worse. 287 00:16:44,296 --> 00:16:47,166 Yeah, Joy. We could be lying on the dirty floor. In a bag. 288 00:16:47,925 --> 00:16:51,305 Okay, I admit it, we had a rough start. But think of all the good things that... 289 00:16:51,386 --> 00:16:55,096 No, Joy. There's absolutely no reason for Riley to be happy right now. 290 00:16:55,140 --> 00:16:56,390 Let us handle this. 291 00:16:56,433 --> 00:16:58,893 I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. 292 00:16:58,936 --> 00:17:00,726 We have no clean clothes. I mean, no one should see us. 293 00:17:00,771 --> 00:17:02,481 Yeah, we could cry until we can't breathe. 294 00:17:02,564 --> 00:17:05,114 We should lock the door and scream that curse word we know. 295 00:17:05,150 --> 00:17:07,070 - It's a good one! - Now hold on! 296 00:17:07,110 --> 00:17:10,110 Look, we all have our off days. You know... 297 00:17:10,155 --> 00:17:11,235 Hi, honey. 298 00:17:11,281 --> 00:17:15,371 The mom bad news train is pulling in. Toot-toot! 299 00:17:15,452 --> 00:17:17,372 Still no moving Van. 300 00:17:17,454 --> 00:17:19,964 Now they're saying it won't be here till Tuesday, can you believe it? 301 00:17:19,998 --> 00:17:21,078 Toot-toot-toot! 302 00:17:21,124 --> 00:17:22,174 Where's dad? 303 00:17:22,251 --> 00:17:25,381 On the phone. This new venture is keeping him pretty busy. 304 00:17:25,462 --> 00:17:26,962 I rest my case! 305 00:17:27,005 --> 00:17:28,715 Your dad's a little stressed, 306 00:17:28,799 --> 00:17:30,629 you know, about getting his new company up and running. 307 00:17:30,717 --> 00:17:33,347 Now for a few well-placed withering scowls. 308 00:17:34,680 --> 00:17:38,310 I guess all I really want to say is, thank you. 309 00:17:38,892 --> 00:17:43,312 You know, through all this confusion you've stayed... 310 00:17:43,355 --> 00:17:45,105 Well, you've stayed our happy girl. 311 00:17:46,275 --> 00:17:47,985 Your dad's under a lot of pressure, 312 00:17:48,026 --> 00:17:52,486 but if you and I can keep smiling, it would be a big help. 313 00:17:52,573 --> 00:17:55,243 We can do that for him. Right? 314 00:17:58,078 --> 00:17:59,158 Well. 315 00:18:00,831 --> 00:18:02,081 Yeah, sure. 316 00:18:02,666 --> 00:18:04,326 What did we do to deserve you? 317 00:18:08,422 --> 00:18:10,132 - Sweet dreams. - Good night. 318 00:18:11,800 --> 00:18:13,840 Well, you can't argue with mom. Happy it is. 319 00:18:13,886 --> 00:18:15,176 Team happy! Sounds great! 320 00:18:15,262 --> 00:18:16,352 Totally behind you, Joy. 321 00:18:17,931 --> 00:18:19,681 Looks like we're going into rem. 322 00:18:19,766 --> 00:18:22,686 I got dream duty, so I'll take care of sending these to long term. 323 00:18:22,728 --> 00:18:26,648 Great day today, guys! Sleep well, team happy! 324 00:18:28,025 --> 00:18:30,325 All right, what's on tonight, dream production? 325 00:18:36,366 --> 00:18:38,026 Well, this is it. The new place. 326 00:18:41,371 --> 00:18:43,621 Come live with me, Riley. 327 00:18:44,416 --> 00:18:46,416 Somebody order a broccoli pizza? 328 00:18:46,502 --> 00:18:48,042 - Eat me! - I'm organic! 329 00:18:49,546 --> 00:18:52,916 No! Who is in charge of programing down there? 330 00:18:53,008 --> 00:18:54,968 I know I'm not supposed to do this, but... 331 00:19:00,182 --> 00:19:02,272 We are not going to end the day like this. 332 00:19:46,228 --> 00:19:47,648 Don't you worry. 333 00:19:47,729 --> 00:19:51,729 I'm gonna make sure that tomorrow is another great day. 334 00:19:51,775 --> 00:19:53,605 I promise. 335 00:20:06,331 --> 00:20:07,711 Hello! Did I wake you? 336 00:20:07,791 --> 00:20:08,831 Do you have to play that? 337 00:20:08,917 --> 00:20:10,127 Well, I have to practice. 338 00:20:10,210 --> 00:20:12,800 And I don't think of it as playing so much as hugging. 339 00:20:14,590 --> 00:20:16,510 Okay, first day of school! Very, very exciting. 340 00:20:16,592 --> 00:20:18,892 I was up late last night figuring out a new plan. 341 00:20:18,969 --> 00:20:20,009 Here it is! Fear. 342 00:20:20,095 --> 00:20:22,635 I need a list of all the possible negative outcomes 343 00:20:22,681 --> 00:20:23,891 on the first day at a new school. 344 00:20:23,974 --> 00:20:26,274 Way ahead of you there. Does anyone know how to spell "meteor"? 345 00:20:26,310 --> 00:20:29,690 Disgust. Make sure Riley stands out today. But also blends in. 346 00:20:29,771 --> 00:20:31,611 When I'm through, Riley will look so good, 347 00:20:31,648 --> 00:20:33,778 the other kids will look at their own outfits and barf. 348 00:20:33,817 --> 00:20:34,897 "Joy." "Yes, Joy?" 349 00:20:34,985 --> 00:20:37,865 "You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long. 350 00:20:37,946 --> 00:20:39,606 "And may I add I love your dress? It's adorable." 351 00:20:39,656 --> 00:20:42,096 "This old thing? Thank you so much. I love the way it twirls." 352 00:20:43,285 --> 00:20:45,375 Train of thought! Right on schedule. 353 00:20:47,331 --> 00:20:49,331 Anger. Unload the daydreams. 354 00:20:49,416 --> 00:20:51,536 I ordered extra in case things get slow in class. 355 00:20:51,627 --> 00:20:52,627 It might come in handy. 356 00:20:52,669 --> 00:20:54,959 If this new school is full of boring, useless classes. 357 00:20:55,005 --> 00:20:56,585 Which it probably will be. 358 00:20:56,673 --> 00:21:00,343 Sadness. I have a super important job just for you. 359 00:21:00,385 --> 00:21:02,505 - Really? - Follow me. 360 00:21:04,681 --> 00:21:07,061 - What are you doing? - And there. Perfect! 361 00:21:07,142 --> 00:21:09,192 This is the circle of sadness. 362 00:21:09,269 --> 00:21:13,649 Your job is to make sure that all the sadness stays inside of it. 363 00:21:13,690 --> 00:21:16,570 So you want me to just stand here? 364 00:21:16,652 --> 00:21:19,862 Hey, it's not my place to tell you how to do your job. 365 00:21:19,947 --> 00:21:24,407 Just make sure that all the sadness stays in the circle! 366 00:21:24,493 --> 00:21:27,753 See? You're a pro at this! Isn't this fun? 367 00:21:27,829 --> 00:21:28,999 - No. - Atta girl. 368 00:21:29,039 --> 00:21:30,249 All right, everyone, fresh start. 369 00:21:30,332 --> 00:21:32,382 We are gonna have a good day, which will turn into a good week, 370 00:21:32,459 --> 00:21:34,629 which will turn into a good year, which turns into a good life! 371 00:21:34,711 --> 00:21:38,051 So, the big day! New school, new friends, huh? 372 00:21:38,131 --> 00:21:40,681 I know! I'm kind of nervous, but I'm mostly excited. 373 00:21:40,717 --> 00:21:42,047 How do I look? Do you like my shirt? 374 00:21:42,135 --> 00:21:43,755 Very cute! 375 00:21:43,846 --> 00:21:45,426 Are you gonna be okay? You want us to walk with you? 376 00:21:45,514 --> 00:21:47,394 Mom and dad? With us in public? 377 00:21:47,432 --> 00:21:48,852 - No thank you. - I'm on it! 378 00:21:48,892 --> 00:21:51,392 Nope! I'm fine. Bye, mom. Bye, dad. 379 00:21:51,478 --> 00:21:52,838 Have a good day at school, monkey. 380 00:21:58,610 --> 00:22:00,360 Have a great day, sweetheart! 381 00:22:00,404 --> 00:22:03,074 - That's crazy. It really is. - That was so funny. 382 00:22:04,533 --> 00:22:06,333 Do you know what basketball game is coming up? 383 00:22:06,910 --> 00:22:08,040 Are you sure we want to do this? 384 00:22:08,078 --> 00:22:10,828 - In we go! - Okay! Going in! Yes! 385 00:22:14,877 --> 00:22:15,877 Did you see her? Hello? 386 00:22:16,003 --> 00:22:18,083 Okay, we've got a group of cool girls at two o'clock. 387 00:22:18,839 --> 00:22:21,169 - How do you know? - Double ears pierced, infinity scarf. 388 00:22:21,258 --> 00:22:22,878 Is she wearing eye shadow? 389 00:22:22,926 --> 00:22:24,926 - Yeah, we want to be friends with them. - Let's go talk to them! 390 00:22:24,970 --> 00:22:26,550 Are you kidding? We're not talking to them. 391 00:22:26,597 --> 00:22:27,927 We want them to like us. 392 00:22:28,015 --> 00:22:29,355 Yeah. Wait, what? 393 00:22:29,433 --> 00:22:31,353 Almost finished with the potential disasters. 394 00:22:31,435 --> 00:22:34,905 Worst scenario is either quicksand, spontaneous combustion, 395 00:22:34,938 --> 00:22:38,318 or getting called on by the teacher. So as long as none of those happen... 396 00:22:38,400 --> 00:22:40,780 Okay, everybody. We have a new student in class today. 397 00:22:40,861 --> 00:22:44,111 Are you kidding me? Out of the gate? This is not happening! 398 00:22:44,198 --> 00:22:47,078 Riley, would you like to tell us something about yourself? 399 00:22:47,117 --> 00:22:49,407 No! Pretend we can't speak English. 400 00:22:49,453 --> 00:22:50,583 Don't worry. I got this. 401 00:22:52,623 --> 00:22:53,713 Okay. 402 00:22:53,790 --> 00:22:55,330 My name is Riley andersen. 403 00:22:55,417 --> 00:22:58,587 I'm from Minnesota and now I live here. 404 00:23:01,089 --> 00:23:03,219 And how about Minnesota? 405 00:23:03,300 --> 00:23:04,700 Can you tell us something about it? 406 00:23:04,760 --> 00:23:06,800 Well, you certainly get a lot more snow than we do. 407 00:23:09,223 --> 00:23:10,933 She's hilarious! 408 00:23:12,142 --> 00:23:14,102 Yeah, it gets pretty cold. 409 00:23:14,144 --> 00:23:16,604 The lake freezes over, and that's when we play hockey. 410 00:23:16,647 --> 00:23:18,897 I'm on a great team. We're called the prairie dogs. 411 00:23:18,982 --> 00:23:21,942 My friend Meg plays forward. And my dad's the coach. 412 00:23:21,985 --> 00:23:24,525 Pretty much everyone in my family skates. 413 00:23:24,613 --> 00:23:26,453 It's kind of a family tradition. 414 00:23:26,490 --> 00:23:28,200 We go out on the lake almost every weekend. 415 00:23:31,578 --> 00:23:33,958 Or we did, till I moved away. 416 00:23:33,997 --> 00:23:35,077 - Hey, what gives? - Wait, what? 417 00:23:35,165 --> 00:23:39,375 Hey, sadness! You touched a memory? We talked about this. 418 00:23:39,461 --> 00:23:41,131 Yeah, I know. I'm sorry. 419 00:23:41,171 --> 00:23:42,761 Get back in your circle. 420 00:23:42,840 --> 00:23:45,440 - What's going on? Why won't it eject? - Get it out of there, Joy. 421 00:23:46,134 --> 00:23:48,514 We used to play tag and stuff. 422 00:23:48,595 --> 00:23:50,115 Cool kids whispering at three o'clock! 423 00:23:50,180 --> 00:23:51,680 - Did you see that look? - No. 424 00:23:51,765 --> 00:23:52,765 They're judging us! 425 00:23:53,851 --> 00:23:56,351 Somebody help me! Grab that... everybody put... 426 00:23:56,436 --> 00:24:00,436 But everything's different now. Since we moved. 427 00:24:03,110 --> 00:24:06,030 No! We're crying! At school! 428 00:24:07,072 --> 00:24:09,532 What? Sadness! What are you doing? 429 00:24:10,242 --> 00:24:12,372 Oh, no! I'm sorry! 430 00:24:13,745 --> 00:24:15,615 It's a core memory! 431 00:24:15,706 --> 00:24:17,366 But it's blue. 432 00:24:19,042 --> 00:24:22,712 No! Wait! Stop it! No! No! 433 00:24:29,678 --> 00:24:30,798 Joy, no. 434 00:24:30,888 --> 00:24:32,308 - That's a core memory! - Hey! 435 00:24:32,389 --> 00:24:34,179 - Joy, wait! - Stop it! Let go! 436 00:24:34,224 --> 00:24:35,984 The core memories! 437 00:24:50,782 --> 00:24:52,242 No, no, no, no! 438 00:25:05,547 --> 00:25:06,717 Thank you, Riley. 439 00:25:06,757 --> 00:25:09,257 I know it can be tough moving to a new place, 440 00:25:09,343 --> 00:25:11,803 but we're happy to have you here. 441 00:25:11,887 --> 00:25:13,967 All right, everyone, get out your history books 442 00:25:14,056 --> 00:25:16,096 and turn to chapter seven. 443 00:25:18,143 --> 00:25:20,193 Can I say that curse word now? 444 00:25:41,083 --> 00:25:44,343 No! One, two, three. Okay. 445 00:25:45,462 --> 00:25:48,302 I got them. Where are we? 446 00:25:49,883 --> 00:25:51,303 Long term memory? Wait... 447 00:25:58,433 --> 00:26:00,193 Goofball island? 448 00:26:01,270 --> 00:26:05,150 Riley's islands of personality. They're all down! 449 00:26:06,525 --> 00:26:07,905 This is bad. 450 00:26:07,985 --> 00:26:10,455 We... we can fix this! 451 00:26:10,487 --> 00:26:12,317 We just have to get back to headquarters, 452 00:26:12,406 --> 00:26:16,026 plug the core memories in, and Riley will be back to normal. 453 00:26:16,994 --> 00:26:21,504 Riley has no core memories. No personality islands and no... 454 00:26:22,374 --> 00:26:23,544 What? What is it? 455 00:26:23,625 --> 00:26:24,625 You. 456 00:26:24,668 --> 00:26:26,798 You're not in headquarters. 457 00:26:26,837 --> 00:26:29,207 Without you, Riley can't be happy. 458 00:26:30,132 --> 00:26:31,722 We got to get you back up there. 459 00:26:32,384 --> 00:26:33,764 I'm coming, Riley. 460 00:26:47,900 --> 00:26:52,200 So, as it turns out, the green trash can is not recycling, it's for Greens. 461 00:26:52,279 --> 00:26:53,859 Like compost. And eggshells. 462 00:26:53,906 --> 00:26:56,696 And the blue one is recycling. And the black one is trash. 463 00:26:56,742 --> 00:26:58,742 Riley is acting so weird. Why is she acting so weird? 464 00:26:58,827 --> 00:27:01,197 What do you expect? All the islands are down. 465 00:27:01,246 --> 00:27:02,366 Joy would know what to do. 466 00:27:02,456 --> 00:27:03,536 That's it. 467 00:27:03,582 --> 00:27:06,422 Until she gets back, we just do what Joy would do! 468 00:27:06,502 --> 00:27:10,882 Great idea. Anger, fear, disgust, how are we supposed to be happy? 469 00:27:10,923 --> 00:27:12,973 Hey, Riley. I've got good news! 470 00:27:13,509 --> 00:27:16,259 I found a junior hockey league right here in San Francisco. 471 00:27:16,345 --> 00:27:20,315 And get this: Try-outs are tomorrow after school. What luck, right? 472 00:27:20,390 --> 00:27:21,850 - Hockey? - What do we do? 473 00:27:21,892 --> 00:27:23,392 Guys, this is... 474 00:27:23,435 --> 00:27:24,725 You pretend to be Joy. 475 00:27:24,811 --> 00:27:26,651 Won't it be great to be back out on the ice? 476 00:27:28,774 --> 00:27:30,904 Yeah, that sounds fantastic. 477 00:27:31,735 --> 00:27:33,775 What was that? That wasn't anything like Joy! 478 00:27:33,862 --> 00:27:36,072 - Because I'm not Joy. - Yeah, no kidding. 479 00:27:38,200 --> 00:27:39,530 Did you guys pick up on that? 480 00:27:39,576 --> 00:27:41,536 - Something's wrong. - Totally. 481 00:27:41,578 --> 00:27:42,788 Should we ask her? 482 00:27:42,871 --> 00:27:45,671 Let's probe. But keep it subtle, so she doesn't notice. 483 00:27:45,749 --> 00:27:47,999 So, how was the first day of school? 484 00:27:48,085 --> 00:27:49,255 She's probing us. 485 00:27:49,294 --> 00:27:50,754 I'm done. You pretend to be Joy. 486 00:27:50,838 --> 00:27:52,508 What? Okay. 487 00:27:53,382 --> 00:27:56,552 It was fine, I guess. I don't know. 488 00:27:56,593 --> 00:27:59,353 Very smooth. That was just like Joy. 489 00:27:59,429 --> 00:28:01,559 Something is definitely going on. 490 00:28:01,598 --> 00:28:03,978 She's never acted like this before. What should we do? 491 00:28:04,059 --> 00:28:05,689 We're going to find out what's happening. 492 00:28:05,769 --> 00:28:07,019 But we'll need support. 493 00:28:07,104 --> 00:28:08,104 Signal the husband. 494 00:28:11,984 --> 00:28:15,284 With a nice pass over to Reeves, comes across... And nice! 495 00:28:18,991 --> 00:28:20,031 She's looking at us. 496 00:28:21,702 --> 00:28:23,202 - What did she say? - What? 497 00:28:23,287 --> 00:28:24,747 Sorry, sir. No one was listening. 498 00:28:24,788 --> 00:28:27,168 Is it garbage night? We left the toilet seat up? 499 00:28:27,249 --> 00:28:29,079 What? What is it, woman? What? 500 00:28:29,126 --> 00:28:31,286 He's making that stupid face again. 501 00:28:31,378 --> 00:28:33,248 I could strangle him right now. 502 00:28:33,297 --> 00:28:34,457 Signal him again. 503 00:28:38,051 --> 00:28:39,891 So, Riley, how was school? 504 00:28:39,970 --> 00:28:41,850 - You got to be kidding me! - Seriously? 505 00:28:41,930 --> 00:28:44,930 For this we gave up that Brazilian helicopter pilot? 506 00:28:44,975 --> 00:28:47,105 Move! I'll be Joy. 507 00:28:47,144 --> 00:28:48,984 School was great, all right? 508 00:28:49,062 --> 00:28:51,152 Riley. Is everything okay? 509 00:28:52,566 --> 00:28:54,226 Sir, she just rolled her eyes at us. 510 00:28:54,318 --> 00:28:55,938 What is her deal? 511 00:28:55,986 --> 00:28:57,646 All right, make a show of force. 512 00:28:57,738 --> 00:28:59,238 I don't want to have to put "the foot" down. 513 00:28:59,323 --> 00:29:01,243 No, not the foot! 514 00:29:01,325 --> 00:29:03,585 Riley, I do not like this new attitude. 515 00:29:03,660 --> 00:29:05,200 I'll show you attitude, old man. 516 00:29:05,287 --> 00:29:06,577 No. No, no, no! Stay happy! 517 00:29:07,414 --> 00:29:09,714 What is your problem? Just leave me alone! 518 00:29:09,791 --> 00:29:11,501 Sir, reporting high levels of sass! 519 00:29:11,585 --> 00:29:13,425 Take it to defcon two. 520 00:29:13,504 --> 00:29:15,464 You heard that, gentlemen. Defcon two. 521 00:29:16,924 --> 00:29:20,474 Listen, young lady, I don't know where this disrespectful attitude came from... 522 00:29:20,511 --> 00:29:23,351 You want a piece of this, pops? Come and get it! 523 00:29:23,430 --> 00:29:24,970 Yeah, well... well... 524 00:29:25,015 --> 00:29:27,305 Here it comes. Prepare the foot! 525 00:29:28,852 --> 00:29:30,272 Keys to safety position. 526 00:29:32,189 --> 00:29:33,689 Ready to launch on your command, sir! 527 00:29:36,443 --> 00:29:37,993 Just shut up! 528 00:29:39,029 --> 00:29:40,609 Fire! 529 00:29:40,697 --> 00:29:44,487 That's it! Go to your room! Now! 530 00:29:47,704 --> 00:29:50,624 The foot is down! The foot is down! 531 00:29:51,875 --> 00:29:55,625 Good job, gentlemen. That could have been a disaster. 532 00:29:56,129 --> 00:29:57,709 Well, that was a disaster. 533 00:30:00,968 --> 00:30:03,598 Come fly with me, gatinha. 534 00:30:16,066 --> 00:30:18,736 We're going to walk out there? On that? 535 00:30:18,819 --> 00:30:20,569 It's the quickest way back. 536 00:30:20,654 --> 00:30:22,744 But it's right over the memory dump. 537 00:30:22,781 --> 00:30:25,081 If we fall, we'll be forgotten forever. 538 00:30:25,158 --> 00:30:29,198 We have to do this for Riley. Just follow my footsteps. 539 00:30:29,246 --> 00:30:33,626 - Okay. - It's not that high. It's totally fine... 540 00:30:48,640 --> 00:30:49,930 Hey. 541 00:30:50,934 --> 00:30:53,904 So, things got a little out of hand downstairs. 542 00:30:54,938 --> 00:30:56,768 Do you want to talk about it? 543 00:30:57,900 --> 00:31:00,110 Come on, where's my happy girl? 544 00:31:01,612 --> 00:31:02,652 Monkey. 545 00:31:03,697 --> 00:31:05,617 He's trying to start up goofball. 546 00:31:07,075 --> 00:31:08,275 Come on! 547 00:31:20,756 --> 00:31:22,256 Go back! Run, run, run! 548 00:31:50,118 --> 00:31:51,408 What... 549 00:32:06,760 --> 00:32:09,510 I get it. You need some alone time. 550 00:32:12,516 --> 00:32:13,766 We'll talk later. 551 00:32:17,312 --> 00:32:19,062 We have a Major problem. 552 00:32:19,731 --> 00:32:21,151 Joy, where are you? 553 00:32:22,442 --> 00:32:24,902 We lost goofball island. 554 00:32:24,987 --> 00:32:29,697 That means she can lose friendship and hockey and honesty and family. 555 00:32:29,783 --> 00:32:32,373 You can fix this, right, Joy? 556 00:32:32,411 --> 00:32:33,411 I... 557 00:32:34,705 --> 00:32:36,045 I don't know. 558 00:32:36,081 --> 00:32:38,171 But we have to try. Okay, come on. 559 00:32:39,543 --> 00:32:41,543 Riley's gone to sleep. 560 00:32:41,628 --> 00:32:45,668 Which is a good thing. When you think about it because 561 00:32:45,716 --> 00:32:47,876 nothing else bad can happen while she's asleep. 562 00:32:47,968 --> 00:32:50,048 We'll be back to headquarters before she wakes up. 563 00:32:50,137 --> 00:32:52,677 We'll just go across friendship island. 564 00:32:54,808 --> 00:32:56,478 We'll never make it. 565 00:32:56,560 --> 00:32:57,810 - No! - No, no, no! 566 00:32:57,895 --> 00:32:59,275 Don't obsess over the weight of life's problems. 567 00:32:59,354 --> 00:33:01,154 Remember the funny movie where the dog dies? 568 00:33:01,231 --> 00:33:03,731 Sadness, we don't have time for this. 569 00:33:03,817 --> 00:33:07,357 We'll just have to go around. Take the scenic route. 570 00:33:07,404 --> 00:33:09,784 Wait, Joy, you could get lost in there! 571 00:33:09,865 --> 00:33:11,415 Think positive! 572 00:33:11,491 --> 00:33:15,041 Okay. I'm positive you will get lost in there. 573 00:33:15,662 --> 00:33:17,372 That's long term memory. 574 00:33:17,414 --> 00:33:19,964 An endless Warren of corridors and shelves. 575 00:33:20,042 --> 00:33:22,542 I read about it in the manuals. 576 00:33:22,586 --> 00:33:25,586 The manuals? The manuals! 577 00:33:25,631 --> 00:33:27,471 - You read the manuals! - Yeah. 578 00:33:27,549 --> 00:33:29,679 So you know the way back to headquarters! 579 00:33:29,760 --> 00:33:30,760 I guess. 580 00:33:33,889 --> 00:33:34,929 You are my map! 581 00:33:35,432 --> 00:33:38,642 Let's go! Lead on, my map! Show me where we're going! 582 00:33:38,727 --> 00:33:42,437 Okay. Only I'm too sad to walk. 583 00:33:42,523 --> 00:33:45,533 Just give me a few... Hours. 584 00:33:47,069 --> 00:33:48,239 Which way? Left? 585 00:33:48,278 --> 00:33:49,398 Right. 586 00:33:49,988 --> 00:33:53,448 No. I mean, go left. I said left was right. Like "correct." 587 00:33:53,492 --> 00:33:54,662 Okay. 588 00:33:54,743 --> 00:33:56,873 This actually feels kind of nice. 589 00:33:56,954 --> 00:34:00,294 Okay, here we go! We'll be back to headquarters before morning. 590 00:34:00,374 --> 00:34:03,964 We can do it! This will be easy! This is working! 591 00:34:07,464 --> 00:34:10,264 This is not working. Are we getting close? 592 00:34:10,300 --> 00:34:11,800 Yeah, just another right. 593 00:34:12,469 --> 00:34:17,389 And... A left and then another... Left and... 594 00:34:17,474 --> 00:34:19,854 Are you sure you know where we're going? 595 00:34:19,935 --> 00:34:22,695 Because we seem to be walking away from headquarters. 596 00:34:23,564 --> 00:34:25,364 Riley's awake. 597 00:34:29,528 --> 00:34:33,568 Don't touch. Remember? If you touch them, they stay sad. 598 00:34:33,657 --> 00:34:37,157 Sorry, I won't. Starting now. 599 00:34:37,202 --> 00:34:39,502 I can't take much more of this. 600 00:34:39,580 --> 00:34:41,120 Forget them! 601 00:34:41,164 --> 00:34:43,674 - Mind workers! - But, Joy, we're almost... 602 00:34:44,877 --> 00:34:47,667 Phone numbers. We don't need all these. They're in her phone. 603 00:34:47,754 --> 00:34:50,194 - Excuse me, hi. - Just forget all of that. Please. Forget it! 604 00:34:51,341 --> 00:34:52,931 - I need to find friendship island. - Look at this. 605 00:34:53,010 --> 00:34:54,470 Four years of piano lessons. 606 00:34:54,511 --> 00:34:55,761 Yeah, it looks pretty faded. 607 00:34:55,846 --> 00:34:58,716 You know what? Save chopsticks and heart and soul, get rid of the rest. 608 00:34:59,308 --> 00:35:00,928 - Are you... - U.S. presidents. What do you think? 609 00:35:01,018 --> 00:35:03,188 Yeah, just keep Washington, Lincoln and the fat one. 610 00:35:03,270 --> 00:35:05,480 - Forget 'em! - Hey! You can't throw those away! 611 00:35:05,522 --> 00:35:06,882 Those are perfectly good memories. 612 00:35:06,940 --> 00:35:09,190 The names of every "cutie pie Princess" doll? 613 00:35:09,276 --> 00:35:12,356 Yes! That is critical information! Glitterstorm, honeypants... 614 00:35:12,446 --> 00:35:13,696 Forget 'em! 615 00:35:18,452 --> 00:35:19,702 Hey! Bring those back! 616 00:35:19,745 --> 00:35:21,965 They're in the dump. Nothing comes back from the dump. 617 00:35:22,039 --> 00:35:23,639 Yeah. Look, lady, this is our job, okay? 618 00:35:23,707 --> 00:35:26,077 When Riley doesn't care about a memory, it fades. 619 00:35:26,168 --> 00:35:27,538 - Fades? - Happens to the best of them. 620 00:35:27,586 --> 00:35:31,376 Yeah, except for this bad boy. This one will never fade. 621 00:35:31,673 --> 00:35:33,553 - Tripledent gum - will make you smile 622 00:35:33,634 --> 00:35:34,954 the song from the gum commercial? 623 00:35:35,010 --> 00:35:37,430 You know, sometimes we send that one up to headquarters for no reason. 624 00:35:37,513 --> 00:35:39,893 It just plays in Riley's head over and over again. 625 00:35:39,973 --> 00:35:41,733 Like a million times! 626 00:35:41,808 --> 00:35:42,888 Let's watch it again! 627 00:35:42,935 --> 00:35:44,525 Tripledent gum 628 00:35:44,561 --> 00:35:47,561 yeah, I know. We all know the song. Okay. Yeah, real catchy. Okay. 629 00:35:47,606 --> 00:35:48,766 Hey, what do you think? Should we do it? 630 00:35:48,857 --> 00:35:49,857 Yeah! 631 00:35:49,900 --> 00:35:51,400 Okay, here we go! 632 00:35:54,571 --> 00:35:55,661 Tripledent gum 633 00:35:55,739 --> 00:35:57,409 what the... this again? 634 00:35:58,742 --> 00:36:01,082 Wait! Do you know how to get to friendship island? 635 00:36:01,411 --> 00:36:02,411 Tripledent gum 636 00:36:02,496 --> 00:36:05,706 do you like it there? Did you feel any earthquakes? Is the bridge cool? 637 00:36:05,749 --> 00:36:08,499 Yeah, it's good. What happened with the playoffs? 638 00:36:08,585 --> 00:36:09,585 We won the first game. 639 00:36:09,670 --> 00:36:11,920 Coach says we might actually go to the finals this year. 640 00:36:11,964 --> 00:36:14,884 And we've got this new girl on the team. She's so cool. 641 00:36:14,925 --> 00:36:16,435 She did not just say that. 642 00:36:16,510 --> 00:36:19,300 A new girl? Meg has a new friend already? 643 00:36:19,763 --> 00:36:20,973 Hey, hey! Stay happy! 644 00:36:21,056 --> 00:36:23,096 We do not want to lose any more islands here, guys! 645 00:36:23,392 --> 00:36:25,482 We can pass the puck to each other without even looking. 646 00:36:25,561 --> 00:36:26,941 It's like mind reading! 647 00:36:27,020 --> 00:36:28,310 You like to read minds, Meg? 648 00:36:28,397 --> 00:36:30,267 I got something for you to read, right here! 649 00:36:30,315 --> 00:36:31,675 Let's just be calm for one second! 650 00:36:32,568 --> 00:36:34,108 - I heard they have parrots... - I've got to go. 651 00:36:34,194 --> 00:36:35,574 - What? - I got to go! 652 00:36:36,947 --> 00:36:41,157 Okay, could you just please tell me which way is... oh, no! 653 00:36:44,705 --> 00:36:46,755 Friendship island! What? 654 00:36:58,010 --> 00:36:59,340 Not friendship. 655 00:37:05,809 --> 00:37:09,809 Riley loved that one. And now it's gone. 656 00:37:09,855 --> 00:37:13,485 Goodbye, friendship. Hello, loneliness. 657 00:37:17,905 --> 00:37:19,825 We'll just have to go the long way. 658 00:37:20,657 --> 00:37:25,037 Yeah. The long, long, long, long way. 659 00:37:25,996 --> 00:37:27,326 I'm ready. 660 00:37:28,624 --> 00:37:30,884 There's got to be a better way. 661 00:37:33,420 --> 00:37:34,500 Look at you! 662 00:37:35,881 --> 00:37:38,471 I will take you, but not you. 663 00:37:38,509 --> 00:37:40,549 Who am I kidding? I can't leave you. 664 00:37:40,969 --> 00:37:42,759 Hello! 665 00:37:42,846 --> 00:37:44,056 Wait! Hey! Wait! 666 00:37:46,433 --> 00:37:48,023 Wait! Stop! 667 00:37:56,777 --> 00:37:57,817 Excuse me. 668 00:37:58,570 --> 00:38:01,360 I was looking for... diversion! 669 00:38:01,448 --> 00:38:03,318 - What? - So long, sucker! 670 00:38:04,952 --> 00:38:06,042 I hurt all over. 671 00:38:06,119 --> 00:38:07,909 Wait. I know you. 672 00:38:07,996 --> 00:38:11,536 No, you don't. I get that a lot. I look like a lot of people. 673 00:38:11,625 --> 00:38:13,045 No, no, no. I do. 674 00:38:13,085 --> 00:38:15,845 Bing bong! Riley's imaginary friend! 675 00:38:15,879 --> 00:38:18,379 - You really do know me? - Well, of course! 676 00:38:18,423 --> 00:38:20,973 Riley loved playing with you! You two are best friends! 677 00:38:21,051 --> 00:38:23,551 You would know. We're trying to get back to headquarters. 678 00:38:23,595 --> 00:38:25,755 Headquarters? You guys are from headquarters? 679 00:38:25,848 --> 00:38:28,928 Well, yeah. I'm Joy. This is sadness. 680 00:38:29,017 --> 00:38:30,727 You're Joy? The Joy? 681 00:38:30,769 --> 00:38:32,399 What the heck are you doing out here? 682 00:38:32,437 --> 00:38:34,557 That's a good question. You want to answer that, sadness? 683 00:38:34,606 --> 00:38:37,566 Without you, Riley won't ever be happy. 684 00:38:37,651 --> 00:38:40,071 We can't have that. We got to get you back. 685 00:38:40,112 --> 00:38:42,112 I'll tell you what. Follow me! 686 00:38:42,197 --> 00:38:43,237 Thank you! 687 00:38:43,282 --> 00:38:44,912 It is so great to see you again. 688 00:38:44,992 --> 00:38:47,242 I gotta tell you, I am such a huge fan of your work. 689 00:38:47,286 --> 00:38:50,286 Do you remember when you and Riley were in a band? 690 00:38:50,372 --> 00:38:52,252 I went to all of your concerts. 691 00:38:52,291 --> 00:38:53,751 Yeah, I blow a mean nose. 692 00:38:53,792 --> 00:38:55,382 Watching you play tag was such a treat. 693 00:38:55,419 --> 00:38:56,749 Two-time world champ. 694 00:38:56,795 --> 00:38:58,415 And remember your rockets? 695 00:38:58,505 --> 00:39:00,755 Of course! It runs on song power! 696 00:39:00,841 --> 00:39:02,261 That's right! Your theme song! 697 00:39:02,342 --> 00:39:03,762 Who's your friend who likes to play? 698 00:39:03,802 --> 00:39:05,102 Bing bong bing bong 699 00:39:05,137 --> 00:39:06,497 his rocket makes you yell "hooray!" 700 00:39:06,555 --> 00:39:08,315 - Bing bong, bing bong - bing bong, bing bong 701 00:39:08,348 --> 00:39:10,728 what exactly are you supposed to be? 702 00:39:10,767 --> 00:39:13,477 You know, it's unclear. I'm mostly cotton candy. 703 00:39:13,562 --> 00:39:18,272 But shape-wise I'm part cat, part elephant, part dolphin. 704 00:39:18,358 --> 00:39:19,358 Dolphin? 705 00:39:22,321 --> 00:39:25,281 You got to remember, when Riley was three, animals were all the rage. 706 00:39:25,365 --> 00:39:27,275 The cow goes moo. The horse goes neigh. 707 00:39:27,326 --> 00:39:28,946 That's all people talked about back then. 708 00:39:29,036 --> 00:39:31,576 Yeah. Yeah. I guess that's true. What are you doing out here? 709 00:39:31,622 --> 00:39:35,042 Well, there's not much call for imaginary friends lately. 710 00:39:35,125 --> 00:39:37,585 So I, you know... 711 00:39:39,296 --> 00:39:41,626 Hey, hey. don't be sad. 712 00:39:41,715 --> 00:39:43,795 Tell you what. When I get back up to headquarters, 713 00:39:43,884 --> 00:39:45,844 I'll make sure Riley remembers you. 714 00:39:45,928 --> 00:39:48,258 - You will? - Of course! She'd love that. 715 00:39:49,389 --> 00:39:51,849 This is the greatest day of my life! 716 00:39:55,771 --> 00:39:56,771 Are you okay? 717 00:39:57,981 --> 00:40:00,281 - Hey, what's going on? - I cry candy. 718 00:40:00,317 --> 00:40:02,437 Try the caramel. It's delicious. 719 00:40:04,571 --> 00:40:06,111 - Here, use this. - Thanks! 720 00:40:06,156 --> 00:40:07,196 Hold on, wait a second. 721 00:40:10,744 --> 00:40:12,794 It always gets stuck at the bottom. 722 00:40:15,457 --> 00:40:18,497 Here. What? It's imaginary. 723 00:40:18,585 --> 00:40:21,585 Thanks. This will make it a lot easier to walk back to headquarters. 724 00:40:21,672 --> 00:40:23,422 Walk? We're not walking. 725 00:40:23,507 --> 00:40:25,587 We're taking the train of thought! 726 00:40:26,927 --> 00:40:29,047 The train, of course! 727 00:40:29,137 --> 00:40:31,677 That is so much faster! But how do we catch it? 728 00:40:31,723 --> 00:40:33,433 Well, it kind of goes all over the place, 729 00:40:33,517 --> 00:40:35,887 but there is a station in imagination land. 730 00:40:35,978 --> 00:40:38,688 I know a shortcut. Come on, this way! 731 00:40:38,730 --> 00:40:40,900 I am so glad we ran into you! 732 00:40:41,525 --> 00:40:44,195 The station is right through here. After you. 733 00:40:44,278 --> 00:40:45,648 - Joy. - What? 734 00:40:45,696 --> 00:40:48,866 I read about this place in the manual. We shouldn't go in there. 735 00:40:48,907 --> 00:40:51,407 Bing bong says it's the quickest way to headquarters. 736 00:40:51,493 --> 00:40:53,703 No, but, Joy, this is abstract thought. 737 00:40:53,745 --> 00:40:57,325 What are you talking about? I go in here all the time. It's a shortcut, you see? 738 00:40:57,374 --> 00:41:01,174 D-a-n-g-e-r. Shortcut. I'll prove it to you. 739 00:41:02,546 --> 00:41:07,126 Look at me. I'm closer to the station because I'm taking the shortcut. 740 00:41:07,968 --> 00:41:09,388 Let's go around. This way. 741 00:41:09,469 --> 00:41:11,219 Almost there! 742 00:41:12,097 --> 00:41:14,637 If you want to walk the long way, go for it. 743 00:41:14,725 --> 00:41:16,735 But Riley needs to be happy. 744 00:41:16,768 --> 00:41:19,558 I'm not missing that train. Bing bong knows what he's doing. 745 00:41:19,605 --> 00:41:21,485 He's part dolphin. They're very smart. 746 00:41:21,565 --> 00:41:23,235 Well, I guess. 747 00:41:26,445 --> 00:41:28,205 - What did you get? - I don't know. 748 00:41:42,127 --> 00:41:45,417 Okay, what abstract concept are we trying to comprehend today? 749 00:41:46,089 --> 00:41:47,759 Loneliness. 750 00:41:47,841 --> 00:41:49,431 Looks like there's something in there. 751 00:41:49,468 --> 00:41:51,928 I'm going to turn it on for a minute and burn out the gunk. 752 00:41:51,970 --> 00:41:54,510 What did I tell you? You'll be at headquarters in no time. 753 00:41:55,599 --> 00:41:57,179 Say, would you look at that? 754 00:41:58,852 --> 00:42:00,942 - What's happening? - Oh, no, they turned it on. 755 00:42:01,730 --> 00:42:02,900 Never seen this before. 756 00:42:05,734 --> 00:42:08,614 My face! My beautiful face! 757 00:42:09,404 --> 00:42:10,784 - What is going on? - We're abstracting! 758 00:42:10,864 --> 00:42:14,954 There are four stages. This is the first: Non-objective fragmentation! 759 00:42:15,035 --> 00:42:16,115 All right. Do not panic. 760 00:42:16,203 --> 00:42:18,623 What is important is that we all stay together. 761 00:42:20,123 --> 00:42:22,673 We're in the second stage. We're deconstructing! 762 00:42:22,751 --> 00:42:23,751 Run! 763 00:42:25,629 --> 00:42:27,009 I can't feel my legs! 764 00:42:27,714 --> 00:42:28,844 There they are. 765 00:42:28,924 --> 00:42:30,134 Come here, me! 766 00:42:31,802 --> 00:42:35,852 We've got to get out of here before we're nothing but shape and color! 767 00:42:35,931 --> 00:42:37,471 We'll get stuck here forever! 768 00:42:37,516 --> 00:42:39,306 Stuck? Why did we come in here? 769 00:42:39,351 --> 00:42:41,981 I told you, it's a shortcut! 770 00:42:42,020 --> 00:42:43,610 The train! 771 00:42:47,359 --> 00:42:51,069 Oh, no. We're two-dimensional! That's stage three! 772 00:42:51,154 --> 00:42:52,164 We're getting nowhere! 773 00:42:52,197 --> 00:42:55,277 - Depth! I'm lacking depth! - Come on. 774 00:42:58,412 --> 00:42:59,662 We can't fit. 775 00:42:59,746 --> 00:43:03,576 Oh, no, we're nonfigurative. This is the last stage! 776 00:43:03,667 --> 00:43:05,417 We're not going to make it! 777 00:43:07,337 --> 00:43:10,877 Wait! We're two-dimensional. Fall on your face! 778 00:43:21,727 --> 00:43:23,647 Stop! Stop! 779 00:43:24,938 --> 00:43:28,068 No! I thought you said that was a shortcut. 780 00:43:28,150 --> 00:43:31,070 I did, but wow, we should not have gone in there. 781 00:43:31,153 --> 00:43:33,233 That was dangerous! They really should put up a sign. 782 00:43:33,363 --> 00:43:34,363 How long until the next train? 783 00:43:34,573 --> 00:43:38,243 Who knows. But don't worry. There's another station. That way. 784 00:43:38,327 --> 00:43:41,407 The train always stops there. Right before it goes to headquarters. 785 00:43:41,496 --> 00:43:43,456 If we hurry, we can catch it. 786 00:43:43,540 --> 00:43:45,830 This isn't another one of your shortcuts, is it? 787 00:43:46,752 --> 00:43:48,292 Yeah! 788 00:43:48,378 --> 00:43:50,168 Is there really another station? 789 00:43:50,214 --> 00:43:51,384 Through there. 790 00:43:53,592 --> 00:43:56,092 Welcome to imagination land! 791 00:43:56,386 --> 00:43:58,426 - Imagination land? - Sure! 792 00:43:58,514 --> 00:44:00,894 I come here all the time. I'm practically the mayor. 793 00:44:00,933 --> 00:44:03,733 Hey, you guys hungry? There's French fry forest! 794 00:44:03,769 --> 00:44:06,059 - Delicious. - No way! 795 00:44:06,104 --> 00:44:08,734 Check it out! Trophy town! 796 00:44:08,815 --> 00:44:11,895 Medals! Ribbons! Everyone's a winner! 797 00:44:12,653 --> 00:44:14,613 I won first place! 798 00:44:14,696 --> 00:44:17,446 - Me too! - Participation award. 799 00:44:17,533 --> 00:44:20,953 Wait, is that... Sadness, look, it's cloud town! 800 00:44:21,036 --> 00:44:23,036 That is my favorite! 801 00:44:23,080 --> 00:44:24,460 It's so soft! 802 00:44:24,540 --> 00:44:26,250 Let me try. 803 00:44:26,333 --> 00:44:28,133 Hey! What's the big idea? 804 00:44:28,210 --> 00:44:30,920 You better fix that wall, or else you're in big troub... 805 00:44:33,048 --> 00:44:34,418 Oh, no! Lava! 806 00:44:35,926 --> 00:44:37,836 Imagination land is the best! 807 00:44:39,054 --> 00:44:41,814 Is it all going to be so interactive? 808 00:44:41,890 --> 00:44:44,180 Hey, look! The house of cards! 809 00:44:44,268 --> 00:44:46,598 Wait. Hang on just a minute. 810 00:44:46,687 --> 00:44:48,147 - Your rocket! - Yeah. 811 00:44:48,230 --> 00:44:49,940 I stashed it in there for safekeeping, 812 00:44:50,023 --> 00:44:52,443 and now I'm all set to take Riley to the moon! 813 00:44:53,652 --> 00:44:55,452 - I'm sorry. - Great. 814 00:44:55,529 --> 00:44:57,609 I love imagination land. 815 00:44:57,698 --> 00:45:00,448 Isn't it great? And there's always something new, like... 816 00:45:02,953 --> 00:45:04,293 Who the heck is that? 817 00:45:04,371 --> 00:45:05,711 Imaginary boyfriend. 818 00:45:05,789 --> 00:45:07,619 I would die for Riley. 819 00:45:08,458 --> 00:45:10,588 - I've never seen him before. - I live in Canada. 820 00:45:11,420 --> 00:45:13,800 Anyway, this way. Through preschool world! 821 00:45:13,881 --> 00:45:16,051 - We're nearly to the train! - Riley, here we come! 822 00:45:19,303 --> 00:45:22,813 This should be fun! New team, new friends. 823 00:45:22,890 --> 00:45:24,180 These kids look pretty good, 824 00:45:24,266 --> 00:45:25,926 considering they're from San Francisco. 825 00:45:25,976 --> 00:45:27,306 Okay, andersen, you're up! 826 00:45:27,352 --> 00:45:30,402 - Got to go. - Okay. Good luck, sweetie! 827 00:45:30,480 --> 00:45:31,650 Luck isn't going to help us now. 828 00:45:31,732 --> 00:45:33,482 If she tries to use hockey island, it's going down. 829 00:45:33,567 --> 00:45:36,897 Which is why I've recalled every hockey memory I can think of. 830 00:45:36,987 --> 00:45:39,777 One of these has got to work in place of the core memory. 831 00:45:39,823 --> 00:45:41,243 - She's about to play! - Hurry! 832 00:45:48,999 --> 00:45:51,539 We did it, gang! It's working! 833 00:45:54,588 --> 00:45:58,838 Line change! Line change! Change it up! 834 00:46:03,722 --> 00:46:05,022 No! No! 835 00:46:10,479 --> 00:46:12,229 It's like we don't learn anything. 836 00:46:12,314 --> 00:46:14,364 - Come on! - Let's pick it up out there! 837 00:46:14,399 --> 00:46:16,859 Pass! Shoot it! Shoot it! 838 00:46:19,279 --> 00:46:20,859 - That's it! - No, no, no! Breathe. 839 00:46:20,906 --> 00:46:22,116 Find your happy place. 840 00:46:26,495 --> 00:46:27,915 What's her problem? 841 00:46:34,294 --> 00:46:36,254 - Riley. What's wrong? - Let's go. 842 00:46:36,338 --> 00:46:38,878 - You're not going to finish try-outs? - What's the point? 843 00:46:38,924 --> 00:46:41,224 Hey. It'll be all right. Let's just go back... 844 00:46:41,301 --> 00:46:43,351 Stop saying everything will be all right! 845 00:46:45,514 --> 00:46:46,854 Nice hustle, ladies! 846 00:46:55,190 --> 00:46:56,230 Hockey? 847 00:46:59,403 --> 00:47:03,913 No, no, she loves hockey. She can't give up hockey. 848 00:47:03,949 --> 00:47:06,239 - Hey! Look at that! Very nice shot! - Hey! 849 00:47:06,285 --> 00:47:08,165 Bing bong, we have to get to that station. 850 00:47:08,245 --> 00:47:10,415 Sure thing. This way, just past Graham cracker castle. 851 00:47:10,455 --> 00:47:13,625 Hey. That's weird. Graham cracker castle used to be right here. 852 00:47:13,709 --> 00:47:16,039 I wonder why they moved it? That's not... 853 00:47:16,086 --> 00:47:18,586 I would have sworn sparkle pony mountain was right here. 854 00:47:18,672 --> 00:47:20,422 - Hey, what's going on? - Yeah, yeah... I don't know... 855 00:47:20,507 --> 00:47:22,467 - We'll have to come back. - Princess dream world! 856 00:47:24,887 --> 00:47:27,927 Oh, no! The stuffed animal hall of fame! 857 00:47:29,516 --> 00:47:30,516 My rocket! 858 00:47:31,685 --> 00:47:33,435 Wait! Riley and I, we're still using that rocket! 859 00:47:33,520 --> 00:47:36,020 It still has some song power left! 860 00:47:36,106 --> 00:47:37,606 Who's your friend who likes to play? 861 00:47:43,947 --> 00:47:47,827 No! No, no, no. No, you can't take my rocket to the dump! 862 00:47:47,910 --> 00:47:49,270 Riley and I are going to the moon! 863 00:47:55,209 --> 00:47:57,289 Riley can't be done with me. 864 00:48:03,967 --> 00:48:07,047 Hey, it's going to be okay! We can fix this! 865 00:48:07,137 --> 00:48:09,057 We just need to get back to headquarters. 866 00:48:09,139 --> 00:48:10,469 Which way to the train station? 867 00:48:10,516 --> 00:48:13,016 I had a whole trip planned for us. 868 00:48:14,353 --> 00:48:18,983 Hey, who's ticklish, huh? Here comes the tickle monster! 869 00:48:20,400 --> 00:48:21,820 Hey, bing bong! Look at this! 870 00:48:24,821 --> 00:48:26,031 Here's a fun game! 871 00:48:26,114 --> 00:48:30,204 You point to the train station and we all go there! 872 00:48:30,285 --> 00:48:33,495 Won't that be fun? Come on, let's go to the train station! 873 00:48:35,165 --> 00:48:36,915 I'm sorry they took your rocket. 874 00:48:37,960 --> 00:48:42,420 They took something that you loved. It's gone. Forever. 875 00:48:42,506 --> 00:48:44,836 Sadness. don't make him feel worse. 876 00:48:44,925 --> 00:48:48,185 - Sorry. - It's all I had left of Riley. 877 00:48:48,220 --> 00:48:50,890 I bet you and Riley had great adventures. 878 00:48:51,682 --> 00:48:53,142 They were wonderful. 879 00:48:53,183 --> 00:48:56,983 Once we flew back in time. We had breakfast twice that day. 880 00:48:57,020 --> 00:48:58,100 Sadness... 881 00:48:58,188 --> 00:49:00,818 It sounds amazing. I bet Riley liked it. 882 00:49:01,483 --> 00:49:05,533 She did. We were best friends. 883 00:49:05,612 --> 00:49:07,912 Yeah. It's sad. 884 00:49:20,210 --> 00:49:21,710 I'm okay now. 885 00:49:23,172 --> 00:49:26,012 Come on. The train station is this way. 886 00:49:32,514 --> 00:49:34,064 How did you do that? 887 00:49:34,141 --> 00:49:36,061 I don't know. He was sad. 888 00:49:36,143 --> 00:49:37,393 So I listened to what... 889 00:49:37,477 --> 00:49:39,897 Hey! There's the train! 890 00:49:50,282 --> 00:49:53,832 We made it! We're finally going to get home! 891 00:49:55,162 --> 00:49:58,582 Oh, no! These facts and opinions look so similar. 892 00:49:58,665 --> 00:50:01,245 Don't worry about it. Happens all the time. 893 00:50:05,672 --> 00:50:08,262 On a scale of one to ten, I give this day an f. 894 00:50:08,300 --> 00:50:11,340 Well, why don't we quit standing around and do something? 895 00:50:11,428 --> 00:50:12,508 Like what, genius? 896 00:50:12,596 --> 00:50:14,426 Like quitting. That's what I'm doing. 897 00:50:14,515 --> 00:50:18,605 Sure it's the coward's way out. But this coward's gonna survive. 898 00:50:26,360 --> 00:50:27,940 Emotions can't quit, genius! 899 00:50:29,780 --> 00:50:31,860 I thought we were supposed to be keeping Riley happy. 900 00:50:32,449 --> 00:50:33,989 Wait a minute! Wait a minute! 901 00:50:39,957 --> 00:50:41,497 - What is it? - Nothing. 902 00:50:41,583 --> 00:50:43,883 - Just the best idea ever. - What? 903 00:50:43,961 --> 00:50:46,551 All the good core memories were made in Minnesota. 904 00:50:46,630 --> 00:50:49,720 Ergo, we go back to Minnesota and make more. 905 00:50:49,800 --> 00:50:50,800 - Ta-da! - Wait, wait, wait. 906 00:50:50,884 --> 00:50:52,804 You're saying we run away? 907 00:50:52,886 --> 00:50:54,296 Well, I wouldn't call it that. 908 00:50:54,346 --> 00:50:56,966 I'd call it the happy core memory development program. 909 00:50:57,057 --> 00:50:58,347 You can't be serious. 910 00:50:58,433 --> 00:50:59,853 Hey! Our life was perfect 911 00:50:59,935 --> 00:51:03,815 until mom and dad decided to move to San Fran stinktown. 912 00:51:04,565 --> 00:51:06,195 I mean, it's just so drastic! 913 00:51:06,275 --> 00:51:08,495 Need I remind you of how great things were there? 914 00:51:08,527 --> 00:51:11,197 Our room? Our back yard? Our friends? 915 00:51:12,990 --> 00:51:14,320 - Tripledent gum - will make you smile 916 00:51:14,408 --> 00:51:16,658 did I ask for the gum commercial? 917 00:51:17,160 --> 00:51:18,580 Anyway, it was better, that's my point. 918 00:51:18,662 --> 00:51:21,162 Yeah, Riley was happier in Minnesota. 919 00:51:21,248 --> 00:51:23,608 Wait. Hold on. Shouldn't we just sleep on this or something? 920 00:51:23,834 --> 00:51:25,344 Fine. Let's sleep on it. 921 00:51:25,377 --> 00:51:28,297 Because, hey, I'm sure jolly fun-filled times 922 00:51:28,338 --> 00:51:30,718 are just around the corner. 923 00:51:42,728 --> 00:51:44,348 Hey, hey! Why aren't we moving? 924 00:51:44,396 --> 00:51:46,766 Riley's gone to sleep. We're all on break. 925 00:51:46,857 --> 00:51:48,687 You mean we're stuck here until morning? 926 00:51:48,734 --> 00:51:50,944 Yeah, the train of thought doesn't run while she's asleep. 927 00:51:51,028 --> 00:51:53,408 - We can't wait that long. - How about we wake her up? 928 00:51:53,488 --> 00:51:56,278 Sadness, that's ridiculous! How could we possibly... 929 00:51:58,702 --> 00:51:59,742 How about we wake her up? 930 00:51:59,828 --> 00:52:02,368 - Great idea, Joy. - Thanks. Come on! 931 00:52:02,414 --> 00:52:04,044 Dream productions 932 00:52:07,794 --> 00:52:09,464 this place is huge! 933 00:52:09,546 --> 00:52:11,966 Yeah, it looks so much smaller than I expected. 934 00:52:12,799 --> 00:52:15,639 I can fly? I love that one! 935 00:52:17,387 --> 00:52:19,387 Rainbow unicorn! She's right there! 936 00:52:22,392 --> 00:52:25,402 My friend says you're famous. She wants your autograph. 937 00:52:25,479 --> 00:52:28,269 No, no, sadness, don't bother miss unicorn, okay? 938 00:52:28,357 --> 00:52:31,277 Sorry, she's from out of town. That was so embarrassing, right? 939 00:52:32,569 --> 00:52:34,739 I loved you in fairy dream adventure part 7. 940 00:52:34,821 --> 00:52:36,411 Okay, bye. I love you! 941 00:52:36,490 --> 00:52:37,660 Do not enter when light flashing 942 00:52:37,741 --> 00:52:39,451 wonder what that means. 943 00:52:39,535 --> 00:52:40,705 Well, let's go in. 944 00:52:42,955 --> 00:52:45,675 Set up the classroom set! Today's memories are in! 945 00:52:45,749 --> 00:52:47,579 We've got a lot to work with here. 946 00:52:47,668 --> 00:52:50,628 Riley dumped her best friend, had a miserable day at school, 947 00:52:50,712 --> 00:52:51,762 and quit hockey. 948 00:52:51,797 --> 00:52:54,007 The writers have put together a killer script! 949 00:52:54,091 --> 00:52:56,261 Just because Joy and sadness are gone, 950 00:52:56,301 --> 00:52:57,891 I have to do stupid dream duty. 951 00:52:59,555 --> 00:53:01,645 Okay. How are we going to wake her up? 952 00:53:01,723 --> 00:53:04,603 Well, she wakes up sometimes when she has a scary dream. 953 00:53:04,643 --> 00:53:05,643 We could scare her. 954 00:53:05,727 --> 00:53:07,977 Scare her? No, she's been through enough already. 955 00:53:08,063 --> 00:53:09,113 - But, Joy... - Sadness, 956 00:53:09,147 --> 00:53:11,647 you may know your way around down here, but I know Riley. 957 00:53:11,733 --> 00:53:15,203 We're gonna make her so happy, she'll wake up with exhilaration. 958 00:53:15,279 --> 00:53:16,569 We'll excite her awake! 959 00:53:16,613 --> 00:53:18,703 That's never happened before. 960 00:53:18,782 --> 00:53:20,372 Riley loves dogs. Put this on. 961 00:53:20,450 --> 00:53:21,450 I don't think that'll work. 962 00:53:21,493 --> 00:53:23,163 - Bing bong? - Yeah? 963 00:53:23,245 --> 00:53:26,295 - Don't let anything happen to these. - Got it. 964 00:53:27,583 --> 00:53:29,753 Add the reality distortion filter. 965 00:53:31,795 --> 00:53:34,665 Love it. Remember, play to the camera, everyone! 966 00:53:34,756 --> 00:53:36,376 Riley is the camera! 967 00:53:36,466 --> 00:53:39,716 Makeup, get out of there, we are on in five, four, three... 968 00:53:41,972 --> 00:53:43,972 Hello, class. 969 00:53:44,016 --> 00:53:47,476 Before we begin today's pop quiz... 970 00:53:47,561 --> 00:53:49,311 Man, she is one bad actress. 971 00:53:49,354 --> 00:53:51,194 ...which counts for 90% of your final grade, 972 00:53:51,815 --> 00:53:56,355 I want to introduce our new student. Riley. 973 00:53:56,445 --> 00:53:58,535 Would you like to stand up 974 00:53:58,614 --> 00:54:00,284 - and introduce yourself? - Camera. 975 00:54:01,158 --> 00:54:03,198 And cue Riley. 976 00:54:03,285 --> 00:54:04,955 My name is Riley andersen. 977 00:54:04,995 --> 00:54:07,835 I'm from Minnesota and now I live here. 978 00:54:08,540 --> 00:54:10,460 Look! Her teeth are falling out! 979 00:54:12,211 --> 00:54:13,711 - That's disgusting. - Gross! 980 00:54:13,795 --> 00:54:16,335 Teeth falling out. Yeah, I'm used to that one. 981 00:54:17,508 --> 00:54:19,258 Let me guess, we have no pants on. 982 00:54:19,343 --> 00:54:21,343 Hey, look! She came to school with no pants on! 983 00:54:21,386 --> 00:54:22,506 Called it! 984 00:54:22,554 --> 00:54:23,554 Ready? 985 00:54:23,597 --> 00:54:26,847 I don't think this happy thing is going to work. But if we scare her... 986 00:54:26,934 --> 00:54:28,444 Just follow my lead. Here we go. 987 00:54:29,686 --> 00:54:31,856 Bark! Bark! Bark! 988 00:54:31,939 --> 00:54:33,019 Who is that? 989 00:54:33,732 --> 00:54:34,732 What's going on? 990 00:54:37,653 --> 00:54:38,653 Asleep asleep - awake 991 00:54:41,073 --> 00:54:42,663 you're on! Go! 992 00:54:43,951 --> 00:54:46,411 Let's party! Let's dance! 993 00:54:47,037 --> 00:54:48,157 Hey, a party. 994 00:54:49,706 --> 00:54:50,786 Bark, bark, bark! 995 00:54:50,874 --> 00:54:52,794 Joy, this isn't working. 996 00:54:59,550 --> 00:55:01,270 Sadness, what are you doing? Come back here! 997 00:55:03,303 --> 00:55:05,813 It's just a dream, it's just a dream. It's just a dream. 998 00:55:07,558 --> 00:55:10,138 They're trying to wake her up. Call security! 999 00:55:11,186 --> 00:55:12,766 Hi, Riley, it's me! 1000 00:55:12,855 --> 00:55:14,275 - Who's your friend who likes to play? - Bing bong? 1001 00:55:14,356 --> 00:55:16,936 - Bing bong, bing bong! - Sadness, stop! It was working! 1002 00:55:19,278 --> 00:55:21,488 Sadness! You are ruining this dream! You're scaring her! 1003 00:55:21,572 --> 00:55:22,952 But look, it's working! 1004 00:55:25,117 --> 00:55:26,757 They are not part of this dream. Get them! 1005 00:55:27,411 --> 00:55:28,541 Stop right there! 1006 00:55:30,581 --> 00:55:31,661 Pan away! Pan away! 1007 00:55:36,879 --> 00:55:38,249 Pick a plotline! 1008 00:55:38,297 --> 00:55:40,007 - Careful! - Hold still! 1009 00:55:40,090 --> 00:55:41,420 You can't do this! 1010 00:55:41,466 --> 00:55:43,586 I know people in headquarters! 1011 00:55:46,513 --> 00:55:48,723 Cut that out! Please! 1012 00:55:48,765 --> 00:55:52,935 Do you like candy? You look hungry. I get you candy! No! 1013 00:55:52,978 --> 00:55:54,768 No, no. No, no! 1014 00:55:55,397 --> 00:55:56,937 There go the core memories! 1015 00:55:56,982 --> 00:55:59,322 I can't go in there! I'm scared of the dark! Please! 1016 00:56:00,444 --> 00:56:01,744 Come on. 1017 00:56:03,280 --> 00:56:05,780 - What is this place? - The subconscious. 1018 00:56:05,866 --> 00:56:09,786 It's where they take all the troublemakers. 1019 00:56:12,623 --> 00:56:13,963 My hat feels loose. 1020 00:56:13,999 --> 00:56:15,539 How do we get in? 1021 00:56:15,626 --> 00:56:18,086 - Let me see. - You got my hat? Or is that your hat? 1022 00:56:18,212 --> 00:56:19,212 Yeah, it's my hat. 1023 00:56:19,296 --> 00:56:21,336 You sure? I don't know, look in the label. 1024 00:56:22,341 --> 00:56:24,471 - Yeah, it says, "my hat." - Wait, it says, "my hat"? 1025 00:56:24,510 --> 00:56:26,300 - My hat, it says. - That's what I wrote in my hat. 1026 00:56:26,345 --> 00:56:27,855 - What are you talking about? - You've got my hat on. 1027 00:56:27,930 --> 00:56:29,350 Okay, but it's my handwriting. 1028 00:56:29,431 --> 00:56:31,981 - Hey! You! - You caught us! 1029 00:56:32,893 --> 00:56:35,233 Get back in there! No escaping! 1030 00:56:45,072 --> 00:56:49,332 I don't like it here. It's where they keep Riley's darkest fears. 1031 00:56:51,286 --> 00:56:52,906 It's broccoli. 1032 00:56:55,499 --> 00:56:57,289 The stairs to the basement! 1033 00:56:59,837 --> 00:57:01,547 Grandma's vacuum cleaner! 1034 00:57:10,097 --> 00:57:11,347 Okay, come on. 1035 00:57:13,100 --> 00:57:15,270 - Would you walk quieter? - I'm trying. 1036 00:57:15,686 --> 00:57:16,686 What is going... 1037 00:57:18,730 --> 00:57:19,810 Candy wrappers? 1038 00:57:31,034 --> 00:57:33,124 - Bing bong! - Joy? 1039 00:57:33,203 --> 00:57:34,203 - There you are. - Shhh! 1040 00:57:41,628 --> 00:57:42,628 It's jangles. 1041 00:57:43,172 --> 00:57:45,092 Who's the birthday girl? Who's the birthday girl? 1042 00:57:56,894 --> 00:57:58,604 Do you have the core memories? 1043 00:57:58,687 --> 00:58:02,267 Yeah. All he cared about was the candy! 1044 00:58:19,833 --> 00:58:22,593 We're out of here! Let's get to that train! 1045 00:58:22,669 --> 00:58:26,839 Wait! The train's not running. We still have to wake up Riley. 1046 00:58:26,924 --> 00:58:28,094 But how? 1047 00:58:31,053 --> 00:58:32,183 Oh, no! 1048 00:58:50,239 --> 00:58:54,699 Hey, sadness. Did you hear \about the pa-pa-party they were having? 1049 00:58:54,785 --> 00:58:59,415 Yeah. Yes, Joy. Isn't it a birthday party? 1050 00:58:59,456 --> 00:59:01,956 Did you say birthday? 1051 00:59:02,543 --> 00:59:04,543 And there's going to be cake and presents. 1052 00:59:04,628 --> 00:59:05,798 And games and balloons... 1053 00:59:05,879 --> 00:59:07,339 A birthday? 1054 00:59:07,422 --> 00:59:09,342 Okay. Follow us! 1055 00:59:11,134 --> 00:59:13,094 Nothing like a good scare to wake you up, right? 1056 00:59:13,136 --> 00:59:14,596 Okay, but it's my handwriting. 1057 00:59:14,638 --> 00:59:16,098 No it isn't. That's my... I wrote that. 1058 00:59:16,139 --> 00:59:17,499 No, but this one's my handwriting. 1059 00:59:36,535 --> 00:59:39,005 Who's the birthday girl? 1060 00:59:44,168 --> 00:59:45,838 Come on, let's go! 1061 00:59:53,177 --> 00:59:54,887 We made it! 1062 00:59:54,970 --> 00:59:57,350 Guess who's on their way to headquarters! 1063 00:59:57,431 --> 00:59:58,471 We are! 1064 01:00:05,397 --> 01:00:08,017 - What is going on? - He did it again! 1065 01:00:08,108 --> 01:00:10,568 We were at school, and we were naked, and there was a dog, 1066 01:00:10,652 --> 01:00:14,032 and his back half was chasing him and then we saw bing bong! 1067 01:00:14,072 --> 01:00:17,372 You idiot! It was a dream! This is ridiculous! 1068 01:00:17,409 --> 01:00:20,159 We can't even get a good night's sleep anymore. 1069 01:00:20,204 --> 01:00:21,874 Time to take action. 1070 01:00:21,955 --> 01:00:23,575 Stupid mom and dad. 1071 01:00:23,665 --> 01:00:25,825 If they hadn't moved us, none of this would've happened. 1072 01:00:25,876 --> 01:00:27,166 Who's with me? 1073 01:00:29,338 --> 01:00:30,418 No no no no no. 1074 01:00:31,381 --> 01:00:33,131 Yeah. Let's do it. 1075 01:00:44,895 --> 01:00:47,275 She took it. There's no turning back. 1076 01:00:47,356 --> 01:00:49,976 So how are we going to get to Minnesota from here? 1077 01:00:50,067 --> 01:00:52,067 Well, why don't we go down to the elephant lot 1078 01:00:52,152 --> 01:00:53,242 and rent an elephant? 1079 01:00:53,320 --> 01:00:54,570 Hey. That sounds nice. 1080 01:00:54,613 --> 01:00:56,073 We're taking the bus, nitwit! 1081 01:00:58,283 --> 01:01:00,293 There's a bus leaving tomorrow. Perfect! 1082 01:01:00,369 --> 01:01:02,369 A ticket costs money. How do we get money? 1083 01:01:02,412 --> 01:01:04,752 - Mom's purse. - You wouldn't. 1084 01:01:04,790 --> 01:01:07,460 But I would. Where was it we saw it last? 1085 01:01:09,002 --> 01:01:11,002 - Tripledent gum - no! 1086 01:01:11,088 --> 01:01:14,298 It's downstairs somewhere. Mom and dad got us into this mess. 1087 01:01:14,591 --> 01:01:16,091 They can pay to get us out. 1088 01:01:19,096 --> 01:01:23,216 How about this, huh? Isn't this nice? You can see everything from up here. 1089 01:01:23,267 --> 01:01:26,477 Look, there's inductive reasoning. There's déjà vu. 1090 01:01:26,562 --> 01:01:29,312 There's language processing. There's déjà vu. 1091 01:01:29,398 --> 01:01:31,978 There's critical thinking. There's déjà vu. 1092 01:01:32,067 --> 01:01:33,737 Hey, look at this, guys! Memories! 1093 01:01:35,404 --> 01:01:39,784 Hey. That was a good idea. About scaring Riley awake. 1094 01:01:39,867 --> 01:01:41,407 You're not so bad. 1095 01:01:41,451 --> 01:01:42,661 Really? 1096 01:01:43,245 --> 01:01:44,255 Nice work. 1097 01:01:45,873 --> 01:01:47,873 I can't wait to get the old Riley back. 1098 01:01:47,958 --> 01:01:50,748 As soon as we get there, I'm going to fix this whole mess. 1099 01:01:50,794 --> 01:01:52,094 Is this Riley? 1100 01:01:52,129 --> 01:01:54,919 She's so big now. She won't fit in my rocket. 1101 01:01:54,965 --> 01:01:56,425 How are we gonna get to the moon? 1102 01:01:56,466 --> 01:01:59,216 It's that time in the twisty tree, remember? 1103 01:01:59,303 --> 01:02:03,313 The hockey team showed up and mom and dad were there cheering. 1104 01:02:03,390 --> 01:02:06,060 Look at her, having fun and laughing. 1105 01:02:06,977 --> 01:02:08,437 I love this one. 1106 01:02:08,979 --> 01:02:10,859 I love that one, too. 1107 01:02:10,939 --> 01:02:13,399 Atta girl! Now you're getting it! 1108 01:02:13,483 --> 01:02:17,243 Yeah. It was the day the prairie dogs lost the big playoff game. 1109 01:02:17,321 --> 01:02:21,621 Riley missed the winning shot. She felt awful. She wanted to quit. 1110 01:02:22,993 --> 01:02:25,833 Sorry. I went sad again, didn't I? 1111 01:02:26,747 --> 01:02:30,417 I'll tell you what. We can keep working on that when we get back. Okay? 1112 01:02:30,501 --> 01:02:31,581 Okay. 1113 01:02:34,129 --> 01:02:35,459 But I just don't understand. 1114 01:02:37,925 --> 01:02:39,845 Why did our moving Van even go to Texas? 1115 01:02:44,848 --> 01:02:46,348 Multiple customers? 1116 01:02:53,190 --> 01:02:55,780 Well, we were promised delivery on the fifth. 1117 01:03:05,869 --> 01:03:09,409 Excuse me, isn't there any way that you can rush it? 1118 01:03:14,336 --> 01:03:16,166 Honesty island? 1119 01:03:24,263 --> 01:03:26,143 Look out! 1120 01:03:31,270 --> 01:03:32,730 Come on! 1121 01:03:37,067 --> 01:03:38,147 Hold on! 1122 01:03:38,235 --> 01:03:42,325 Hurry up! Come on! Over here! Come on, people! Let's, go, go, go! 1123 01:03:54,376 --> 01:03:55,456 That was our way home. 1124 01:03:56,128 --> 01:03:58,588 We lost another island? What is happening? 1125 01:03:58,672 --> 01:04:01,932 Haven't you heard? Riley's running away. 1126 01:04:02,009 --> 01:04:03,179 What? 1127 01:04:04,761 --> 01:04:06,601 Wait, wait, hang on, guys. 1128 01:04:07,723 --> 01:04:09,773 Are we really doing this? I mean, this is serious. 1129 01:04:09,850 --> 01:04:11,480 Look. We have no core memories. 1130 01:04:11,560 --> 01:04:13,060 You want Riley to be happy? 1131 01:04:13,103 --> 01:04:15,733 Let's get back to Minnesota and make more. 1132 01:04:17,191 --> 01:04:19,981 Joy, if we hurry, we can still stop her. 1133 01:04:21,278 --> 01:04:22,898 Family island. Let's go! 1134 01:04:37,336 --> 01:04:40,126 Joy! Joy! It's too dangerous! 1135 01:04:40,714 --> 01:04:42,344 We won't make it in time. 1136 01:04:45,594 --> 01:04:47,104 But that's our only way back! 1137 01:04:59,775 --> 01:05:01,155 A recall tube! 1138 01:05:03,570 --> 01:05:05,910 We can get recalled! 1139 01:05:08,742 --> 01:05:10,662 Have a great day, sweetheart. 1140 01:05:10,744 --> 01:05:12,334 See you after school, monkey. 1141 01:05:12,955 --> 01:05:13,965 We love you! 1142 01:05:18,335 --> 01:05:19,335 Go! Run, run! Go! 1143 01:05:30,264 --> 01:05:33,024 Whoa! Whoa! Sadness! Sadness, stop! 1144 01:05:34,059 --> 01:05:35,389 You're hurting Riley! 1145 01:05:35,477 --> 01:05:37,267 No, no, no! I did it again! 1146 01:05:37,813 --> 01:05:41,483 If you get in here, these core memories will get sad. 1147 01:05:46,989 --> 01:05:50,079 I'm sorry. Riley needs to be happy. 1148 01:05:50,158 --> 01:05:51,868 Joy? 1149 01:06:05,549 --> 01:06:06,929 Joy! 1150 01:06:11,388 --> 01:06:12,808 Joy! 1151 01:06:45,130 --> 01:06:46,420 Joy? 1152 01:06:53,222 --> 01:06:54,602 Joy! 1153 01:07:00,979 --> 01:07:03,689 Joy, what are you doing? Will you stop it, please? 1154 01:07:07,945 --> 01:07:11,745 Don't you get it, Joy? We're stuck down here. 1155 01:07:11,782 --> 01:07:13,122 We're forgotten. 1156 01:07:21,333 --> 01:07:24,043 We used to play tag and stuff. 1157 01:07:28,131 --> 01:07:30,181 But everything's different now. 1158 01:07:32,344 --> 01:07:34,144 Since we moved. 1159 01:08:05,002 --> 01:08:10,722 Do you remember how she used to stick her tongue out when she was coloring? 1160 01:08:20,100 --> 01:08:23,480 I could listen to her stories all day. 1161 01:08:36,992 --> 01:08:39,622 I just wanted Riley to be happy. 1162 01:08:42,581 --> 01:08:44,171 And now... 1163 01:09:41,056 --> 01:09:44,886 It was the day the prairie dogs lost the big playoff game. 1164 01:09:44,935 --> 01:09:48,445 Riley missed the winning shot. She felt awful. 1165 01:09:49,189 --> 01:09:50,859 She wanted to quit. 1166 01:10:08,709 --> 01:10:10,249 Sadness. 1167 01:10:11,336 --> 01:10:14,756 Mom and dad... the team... 1168 01:10:16,049 --> 01:10:19,469 They came to help because of sadness. 1169 01:10:25,684 --> 01:10:27,354 We have to get back up there. 1170 01:10:28,312 --> 01:10:30,362 Joy, we're stuck down here. 1171 01:10:31,231 --> 01:10:33,231 We might as well be on another planet. 1172 01:10:39,323 --> 01:10:40,993 Another planet. 1173 01:10:43,744 --> 01:10:46,504 Who's your friend who likes to play? 1174 01:10:49,708 --> 01:10:52,668 Who's your friend who likes to play? 1175 01:10:52,711 --> 01:10:55,551 His rocket makes you yell "hooray!" 1176 01:10:59,134 --> 01:11:02,184 Who's the best in every way and wants to sing this song to say? 1177 01:11:02,221 --> 01:11:05,351 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1178 01:11:05,432 --> 01:11:07,062 his rocket makes you yell "hooray!" 1179 01:11:20,864 --> 01:11:22,034 Hop in. 1180 01:11:25,536 --> 01:11:28,706 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1181 01:11:28,789 --> 01:11:30,919 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1182 01:11:30,999 --> 01:11:33,839 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1183 01:11:34,503 --> 01:11:36,883 who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1184 01:11:36,964 --> 01:11:38,884 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1185 01:11:38,966 --> 01:11:41,546 who's the best in every way and wants to sing the song to say... 1186 01:11:48,433 --> 01:11:49,813 Come on! 1187 01:11:49,893 --> 01:11:52,063 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1188 01:11:52,145 --> 01:11:54,395 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1189 01:11:54,481 --> 01:11:56,401 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1190 01:11:56,483 --> 01:11:57,983 who's your friend who likes to play? 1191 01:12:11,582 --> 01:12:13,082 Come on, Joy. One more time. 1192 01:12:13,917 --> 01:12:15,457 I got a feeling about this one. 1193 01:12:16,128 --> 01:12:17,918 Bing bong, bing bong his rocket makes you yell "hooray!" 1194 01:12:18,005 --> 01:12:19,385 Bing bong, bing bong 1195 01:12:19,423 --> 01:12:21,133 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1196 01:12:21,216 --> 01:12:23,546 who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1197 01:12:23,594 --> 01:12:26,434 louder! Joy, sing louder! 1198 01:12:26,471 --> 01:12:28,752 To sing this song to say who's your friend who likes to... 1199 01:12:30,309 --> 01:12:32,019 Who's your friend who likes to play? Bing bong, bing bong 1200 01:12:32,102 --> 01:12:34,022 his rocket makes you yell "hooray!" Bing bong, bing bong 1201 01:12:34,104 --> 01:12:36,444 who's the best in every way and wants to sing this song to say 1202 01:12:36,523 --> 01:12:37,613 bing bong 1203 01:12:37,691 --> 01:12:39,071 we're gonna make it! 1204 01:12:47,117 --> 01:12:49,787 Bing bong! We did it! 1205 01:12:49,828 --> 01:12:53,498 We... bing bong? Bing bong! 1206 01:12:54,625 --> 01:12:56,175 You made it! 1207 01:12:57,544 --> 01:12:59,804 Go! Go save Riley! 1208 01:13:02,925 --> 01:13:06,475 Take her to the moon for me. Okay? 1209 01:13:20,025 --> 01:13:22,355 I'll try, bing bong. 1210 01:13:25,072 --> 01:13:26,912 I promise. 1211 01:13:40,254 --> 01:13:41,714 We're home! 1212 01:13:42,422 --> 01:13:45,182 Riley? Riley! 1213 01:13:49,513 --> 01:13:50,973 I'll call her cell. 1214 01:13:55,018 --> 01:13:56,898 This is terrible. Wait, is that someone walking towards us? 1215 01:13:56,979 --> 01:13:58,189 Yep, let's cross the street. 1216 01:14:03,026 --> 01:14:04,436 It's mom. She's onto us! 1217 01:14:04,528 --> 01:14:05,818 - What do we do? - Where's my bag? 1218 01:14:05,863 --> 01:14:07,363 Riley needs to get core memories. 1219 01:14:07,406 --> 01:14:08,986 - That's the stuff. - We keep going. 1220 01:14:11,952 --> 01:14:13,542 Sadness! 1221 01:14:24,047 --> 01:14:26,127 Sadness! Sadness? 1222 01:14:26,216 --> 01:14:28,636 Come on, sadness. Where are you? 1223 01:14:28,719 --> 01:14:31,219 Okay. If I were sadness, where would I be? 1224 01:14:32,931 --> 01:14:36,561 Everything is awful and my legs don't work, 1225 01:14:36,602 --> 01:14:39,942 and you have to drag me around while I touch all the... 1226 01:14:55,287 --> 01:14:56,957 Oh, no! It's mom again! What do we do? 1227 01:15:04,421 --> 01:15:06,381 This is madness! She shouldn't run away! 1228 01:15:06,423 --> 01:15:07,923 Let's get this idea out of her head. 1229 01:15:08,926 --> 01:15:10,046 Sadness? 1230 01:15:12,262 --> 01:15:14,762 - Sadness! - Joy? 1231 01:15:15,557 --> 01:15:16,557 Wait! Sadness! 1232 01:15:17,142 --> 01:15:21,152 Just let me go! Riley's better off without me! 1233 01:15:21,230 --> 01:15:22,230 Come back! 1234 01:15:27,569 --> 01:15:31,159 Okay, you're saying your husband was blown away by an elephant. 1235 01:15:31,240 --> 01:15:32,280 Was he with anyone? 1236 01:15:32,366 --> 01:15:33,736 Yes! And there she is! 1237 01:15:33,784 --> 01:15:35,204 Hey! Come back here! 1238 01:15:35,285 --> 01:15:37,445 Forget it, Jake. It's cloud town. 1239 01:15:41,291 --> 01:15:42,751 What? Sadness! 1240 01:15:43,710 --> 01:15:46,170 I only make everything worse! 1241 01:15:46,255 --> 01:15:48,475 Wait! Sadness! We got to get you back to... 1242 01:15:58,642 --> 01:16:00,192 - It's stuck! - Great. 1243 01:16:00,269 --> 01:16:02,519 - What do you mean it's stuck? - Now what? 1244 01:16:02,604 --> 01:16:04,234 Oh, no no no no! What is this? 1245 01:16:13,323 --> 01:16:14,823 - How do we stop it? - I got it! 1246 01:16:14,867 --> 01:16:16,577 Make her feel scared! That'll make her change her mind! 1247 01:16:16,660 --> 01:16:18,700 - Brilliant! - I know it's brilliant! Do it! 1248 01:16:18,787 --> 01:16:20,827 Nothing's working! Why isn't it working? 1249 01:16:20,873 --> 01:16:21,333 - Let me try. - Great! You broke it! 1250 01:16:21,498 --> 01:16:22,538 No, I didn't! don't touch that! 1251 01:16:22,666 --> 01:16:23,906 Let me do it! Get out of here! 1252 01:16:28,505 --> 01:16:31,925 Guys, we can't make Riley feel anything. 1253 01:16:32,843 --> 01:16:34,513 What have we done? 1254 01:16:35,345 --> 01:16:38,425 Hey! Hey, look at me! Did you mean what you said before? 1255 01:16:38,515 --> 01:16:40,885 I would die for Riley! I would die for Riley! 1256 01:16:40,976 --> 01:16:42,636 Yeah, okay, haircut. Time to prove it. 1257 01:16:46,523 --> 01:16:48,363 I would die for Riley! I would die for Riley! 1258 01:16:48,442 --> 01:16:50,992 I would die for Riley! 1259 01:17:06,710 --> 01:17:08,290 That's it! I fold! 1260 01:17:39,326 --> 01:17:43,456 This is crazy. This is crazy. No, no, no. Joy. Be positive. 1261 01:17:47,209 --> 01:17:49,129 I am positive this is crazy! 1262 01:17:53,048 --> 01:17:55,928 - Now! - For Riley! 1263 01:18:03,267 --> 01:18:05,437 - Joy? - Hang on! 1264 01:18:06,603 --> 01:18:08,773 I wish Joy was here! 1265 01:18:15,988 --> 01:18:17,358 It's Joy! 1266 01:18:18,282 --> 01:18:19,492 Stand back! 1267 01:18:20,701 --> 01:18:21,531 That worked. 1268 01:18:21,618 --> 01:18:23,338 Well, what would you do, if you're so smart? 1269 01:18:24,121 --> 01:18:26,871 I'd tell you, but you're too dumb to understand. 1270 01:18:26,957 --> 01:18:27,867 What? 1271 01:18:27,958 --> 01:18:29,708 Of course your tiny brain is confused. 1272 01:18:29,793 --> 01:18:32,633 Guess I'll just have to dumb it down to your level. 1273 01:18:32,671 --> 01:18:36,971 Sorry I don't speak moron as well as you, but let me try. Duh! 1274 01:18:46,643 --> 01:18:47,943 Thank goodness you're back! 1275 01:18:47,978 --> 01:18:49,938 - Things are really messed up! - We found this idea. 1276 01:18:49,980 --> 01:18:51,860 We were just trying to make happy memories. 1277 01:19:01,909 --> 01:19:03,409 Joy, you got to fix this! Get up there! 1278 01:19:03,493 --> 01:19:05,163 Sadness, it's up to you. 1279 01:19:05,245 --> 01:19:07,495 - Me? - Sadness? 1280 01:19:07,581 --> 01:19:08,751 I can't, Joy. 1281 01:19:08,832 --> 01:19:11,422 Yes, you can. Riley needs you. 1282 01:19:23,347 --> 01:19:24,507 Okay. 1283 01:19:45,160 --> 01:19:47,790 Wait! Stop! I want to get off! 1284 01:19:59,424 --> 01:20:01,094 All right. Thank you. We will. 1285 01:20:01,176 --> 01:20:02,716 Her teacher hasn't even seen Riley all day. 1286 01:20:02,845 --> 01:20:03,725 - What? - What was she wearing last? 1287 01:20:04,054 --> 01:20:06,174 - Do you even remember what... - I can't believe this. 1288 01:20:07,015 --> 01:20:08,805 Riley, there you are! Thank goodness! 1289 01:20:08,892 --> 01:20:11,272 We were worried sick! Where have you been? It's so late! 1290 01:20:11,353 --> 01:20:13,403 Honey! What happened? Are you all right? 1291 01:20:13,480 --> 01:20:15,230 We asked the neighbors, I called the school, 1292 01:20:15,315 --> 01:20:16,395 we talked to your teacher. 1293 01:21:43,278 --> 01:21:46,448 I know you don't want me to but... 1294 01:21:47,824 --> 01:21:49,164 I miss home. 1295 01:21:51,036 --> 01:21:52,656 I miss Minnesota. 1296 01:21:56,083 --> 01:21:59,293 You need me to be happy, but... 1297 01:22:01,046 --> 01:22:05,426 I want my old friends, and my hockey team. 1298 01:22:07,594 --> 01:22:09,354 I want to go home. 1299 01:22:11,431 --> 01:22:13,221 Please don't be mad. 1300 01:22:16,854 --> 01:22:18,944 - Sweetie. - We're not mad. 1301 01:22:20,524 --> 01:22:24,034 You know what? I miss Minnesota too. 1302 01:22:25,737 --> 01:22:28,317 I miss the woods where we took hikes. 1303 01:22:29,283 --> 01:22:31,663 And the backyard where you used to play. 1304 01:22:32,536 --> 01:22:35,326 Spring lake, where you learned to skate. 1305 01:22:37,541 --> 01:22:38,711 Come here. 1306 01:23:59,957 --> 01:24:01,617 Hey, I'm liking this new view. 1307 01:24:01,708 --> 01:24:03,168 Friendship island has expanded. 1308 01:24:03,252 --> 01:24:05,842 Glad they finally opened that friendly argument section. 1309 01:24:05,921 --> 01:24:08,131 I like tragic vampire romance island. 1310 01:24:08,215 --> 01:24:10,845 Fashion island? Everyone shut up. 1311 01:24:10,926 --> 01:24:13,176 Boy band island? Hope that's just a phase. 1312 01:24:13,262 --> 01:24:16,972 Say what you want, I think it's all beautiful. 1313 01:24:17,015 --> 01:24:18,555 All right. Here you go. 1314 01:24:18,642 --> 01:24:21,232 Your new expanded console is up and runnin'. 1315 01:24:23,146 --> 01:24:24,766 Cool! Upgrade! 1316 01:24:24,815 --> 01:24:26,865 Hey! Whoops, wait. Did I just do that? 1317 01:24:28,318 --> 01:24:29,738 Hey, guys? What's pub-er-Ty? 1318 01:24:29,820 --> 01:24:32,030 I don't know. It's probably not important. 1319 01:24:32,114 --> 01:24:35,784 I have access to the entire curse word library! 1320 01:24:35,826 --> 01:24:37,986 This new console is the... 1321 01:24:39,037 --> 01:24:40,577 Sorry. I did it again. My bad. 1322 01:24:40,664 --> 01:24:41,784 They're getting to the rink. 1323 01:24:43,667 --> 01:24:45,337 Now when you get out there, you be aggressive! 1324 01:24:45,419 --> 01:24:47,089 - I know, dad. - But not too aggressive. 1325 01:24:47,171 --> 01:24:49,921 You know, you guys don't have to come to every game. 1326 01:24:50,007 --> 01:24:53,007 Are you kidding? I'm not missing one! Go foghorns! 1327 01:24:53,051 --> 01:24:57,561 - Go Riley! Foghorns are the best! - Okay! I got to go! 1328 01:24:57,639 --> 01:24:58,889 They love us. 1329 01:24:58,974 --> 01:25:00,564 Yeah, mom and dad are pretty cool. 1330 01:25:00,642 --> 01:25:03,102 Guys, of course they are. But we can't show it. 1331 01:25:05,355 --> 01:25:06,935 She loved the face painting! 1332 01:25:07,024 --> 01:25:08,184 Told you it was a great idea! 1333 01:25:09,276 --> 01:25:12,526 - Best idea he's had in a while. - He's a really good guy. 1334 01:25:17,326 --> 01:25:18,536 Just in case. 1335 01:25:18,994 --> 01:25:19,994 Oh! 1336 01:25:21,622 --> 01:25:22,622 Sorry. 1337 01:25:25,584 --> 01:25:29,714 Girl! Girl! Girl! 1338 01:25:32,382 --> 01:25:35,222 Okay. Bye. 1339 01:25:36,178 --> 01:25:38,348 Remember, just hustle. 1340 01:25:39,264 --> 01:25:42,024 - Go, Riley! - You got this! 1341 01:25:44,061 --> 01:25:46,191 - You ready? - Yeah. 1342 01:25:46,230 --> 01:25:48,400 All right. Let's play some hockey! 1343 01:25:49,942 --> 01:25:50,982 All right, anger, take it! 1344 01:25:51,026 --> 01:25:52,186 Give us that puck or you're dead meat! 1345 01:25:52,236 --> 01:25:53,236 On our left. On our left! 1346 01:25:53,320 --> 01:25:55,070 Let's just try not to get all smelly this time. 1347 01:25:55,155 --> 01:25:57,235 Mom and dad are watching us fail. 1348 01:25:57,324 --> 01:25:58,744 Not for long! 1349 01:26:00,118 --> 01:26:02,118 We've been through a lot lately, that's for sure. 1350 01:26:02,204 --> 01:26:04,164 But we still love our girl. 1351 01:26:04,248 --> 01:26:06,828 She has great new friends, a great new house. 1352 01:26:06,917 --> 01:26:08,337 Things couldn't be better. 1353 01:26:08,418 --> 01:26:12,708 After all, Riley's twelve now. What could happen? 1354 01:26:33,277 --> 01:26:36,567 And who can tell me what year San Francisco was founded? 1355 01:26:36,613 --> 01:26:38,623 Anyone? Jordan? 1356 01:26:41,326 --> 01:26:42,616 How much more of this? 1357 01:26:42,661 --> 01:26:46,291 Five months, two weeks and four days until Summer vacation. 1358 01:26:46,373 --> 01:26:50,003 Then it's off to the Bahamas with you know who! 1359 01:26:50,085 --> 01:26:53,045 Come fly with me, gatinha. 1360 01:26:56,800 --> 01:26:58,430 Have a nice day. 1361 01:26:59,469 --> 01:27:00,679 What are we mad about? 1362 01:27:00,762 --> 01:27:02,642 I don't know. Whatever Troy's mad about. 1363 01:27:02,681 --> 01:27:05,391 - What's Troy mad about? - I don't know. 1364 01:27:06,143 --> 01:27:07,523 I know. Totally. 1365 01:27:08,478 --> 01:27:11,018 We're a total fraud! Do you think they can see through us? 1366 01:27:11,106 --> 01:27:12,936 Of course not! We're wearing eye shadow! 1367 01:27:12,983 --> 01:27:15,193 Being cool is so exhausting. 1368 01:27:15,777 --> 01:27:20,817 Who's the birthday girl? Hey! Hello? 1369 01:27:22,576 --> 01:27:26,366 Six years of drama school for this? 1370 01:27:26,455 --> 01:27:27,875 Move it, will you? 1371 01:27:30,584 --> 01:27:32,424 What are you doing? Come on! 1372 01:27:32,503 --> 01:27:34,173 You know what? This is okay. This is fine. 1373 01:27:34,213 --> 01:27:36,513 We just need to go to our happy place. 1374 01:27:36,548 --> 01:27:37,668 Tripledent gum 1375 01:27:37,716 --> 01:27:39,336 no! Not this again! 1376 01:27:44,348 --> 01:27:45,638 I smell food. 1377 01:27:46,808 --> 01:27:48,018 The man has food. 1378 01:27:48,060 --> 01:27:49,810 Get the food.