1 00:00:31,819 --> 00:00:33,919 This is Berk. 2 00:00:33,941 --> 00:00:38,067 It's 12 days North of hopeless and a few degrees South of freezing to death. 3 00:00:38,310 --> 00:00:42,127 It's located solidly on the Meridian of Misery. 4 00:00:43,234 --> 00:00:46,136 My village. In a word: sturdy. 5 00:00:46,557 --> 00:00:50,891 It's been here for seven generations but every single building is new. 6 00:00:51,475 --> 00:00:55,572 We have fishing, hunting, and a charming view of the sunsets. 7 00:00:55,881 --> 00:00:58,136 The only problems are the pests. 8 00:00:59,230 --> 00:01:02,074 You see, most places have mice or mosquitoes. 9 00:01:03,059 --> 00:01:04,048 We have ... 10 00:01:07,956 --> 00:01:09,198 ... Dragons. 11 00:01:10,139 --> 00:01:12,714 Most people would leave, but not us. 12 00:01:12,908 --> 00:01:13,882 We're Vikings. 13 00:01:13,979 --> 00:01:16,214 We stubbornness issues. 14 00:01:18,345 --> 00:01:19,529 My name is Hiccup. 15 00:01:20,428 --> 00:01:22,994 Great name, I know. But it's not the worst. 16 00:01:23,029 --> 00:01:26,077 Parents believe a hideous name will frighten off Gnomes and Trolls. 17 00:01:26,458 --> 00:01:28,885 Like our charming Viking demeanor wouldn't do that. 18 00:01:30,004 --> 00:01:30,950 ' Morning. 19 00:01:33,160 --> 00:01:34,787 - What are you doing here? - Get inside! 20 00:01:35,843 --> 00:01:37,510 Get back inside! 21 00:01:40,232 --> 00:01:44,652 Hiccup! What is he doing out again ... What are you doing out? Get inside! 22 00:01:44,850 --> 00:01:48,213 That's Stoick the Vast, Chief of the tribe. 23 00:01:48,453 --> 00:01:52,615 They say that when he was a baby he popped a Dragon's head clean off its shoulders. 24 00:01:53,156 --> 00:01:55,287 Do I believe it? Yes, I do. 25 00:01:55,306 --> 00:01:56,187 What have we got? 26 00:01:56,408 --> 00:02:00,260 Gronckles, Nadders, Zipplebacks ... Oh, and hordes of Monstruous Nightmares. 27 00:02:01,609 --> 00:02:02,557 Any Night Furys? 28 00:02:02,704 --> 00:02:04,967 - None so far. - Good. 29 00:02:05,067 --> 00:02:06,727 Light the torches! 30 00:02:12,363 --> 00:02:15,526 Oh, nice of you to join the party. I thought you'd been carried off. 31 00:02:15,748 --> 00:02:20,319 Who? Me? Nah, come on ... I'm way too muscular for their taste. 32 00:02:20,500 --> 00:02:23,030 They wouldn't know what to do with all ... this. 33 00:02:23,203 --> 00:02:25,686 Well, they need toothpicks, don't they? 34 00:02:26,329 --> 00:02:29,682 The meathead with the attitude and interchangeable hands, is Gobber. 35 00:02:29,744 --> 00:02:32,048 I have been his apprentice ever since I was little. 36 00:02:32,294 --> 00:02:34,049 Well, littler 37 00:02:34,676 --> 00:02:38,403 We move to the moor defenses. We'll counterattack with the catapults. 38 00:02:40,452 --> 00:02:44,016 See? Old village. Lots and lots of new houses. 39 00:02:44,017 --> 00:02:44,985 Fire! 40 00:02:46,734 --> 00:02:48,270 Oh, and that's Fishlegs 41 00:02:48,315 --> 00:02:49,144 Snotlout 42 00:02:49,317 --> 00:02:50,933 The twins, Ruffnut and Tuffnut ... 43 00:02:51,146 --> 00:02:52,231 And ... 44 00:02:54,463 --> 00:02:55,706 Astrid . 45 00:03:05,462 --> 00:03:07,693 Aww, their job is so much cooler. 46 00:03:08,654 --> 00:03:12,076 Oh, come on. Let me out, please. I need to make my mark! 47 00:03:12,173 --> 00:03:14,918 Oh, you have made plenty of marks. All in the wrong places. 48 00:03:15,020 --> 00:03:18,976 Please, 2 minutes. I'll kill a dragon. My life will get infinitely better. 49 00:03:19,323 --> 00:03:20,491 I might even get a date. 50 00:03:20,669 --> 00:03:23,007 You can't lift a hammer. You can't swing an axe. 51 00:03:23,008 --> 00:03:24,601 You can't even throw one of these. 52 00:03:26,946 --> 00:03:29,659 Okay, fine, but this will throw it for me. 53 00:03:31,422 --> 00:03:33,760 See, now this right here is what I'm talking about. 54 00:03:33,795 --> 00:03:36,098 But it ... it's a mild calibration issue. 55 00:03:36,153 --> 00:03:40,030 Hiccup, if you ever want to get out there to fight dragons 56 00:03:40,031 --> 00:03:41,380 you need to stop all .... 57 00:03:42,017 --> 00:03:42,786 ... this. 58 00:03:42,812 --> 00:03:44,622 But you just pointed to all of me. 59 00:03:44,750 --> 00:03:46,376 Yes, that's it. 60 00:03:46,473 --> 00:03:47,604 Stop being all of you. 61 00:03:47,639 --> 00:03:50,218 - Oh ... - Oh, yes. 62 00:03:50,409 --> 00:03:53,267 You sir, are playing a dangerous game ... 63 00:03:53,268 --> 00:03:57,324 ... keeping this much raw Vikingness contained. 64 00:03:57,599 --> 00:03:59,949 - There will be consequences! - I take my chances. 65 00:03:59,986 --> 00:04:02,115 Sword, sharpened, now! 66 00:04:03,724 --> 00:04:05,270 One day I'll get out there. 67 00:04:06,142 --> 00:04:09,779 Because killing a dragon is everything around here. 68 00:04:10,941 --> 00:04:14,330 A Nadderhead is sure to get me at least noticed. 69 00:04:14,525 --> 00:04:15,565 Gronckles are tough. 70 00:04:15,993 --> 00:04:18,761 Taking down one of those would definitely get me a girlfriend. 71 00:04:19,723 --> 00:04:21,293 A Zippleback: ... 72 00:04:22,537 --> 00:04:24,946 exotic, two heads, twice the status. 73 00:04:25,144 --> 00:04:26,346 They found the ship! 74 00:04:26,377 --> 00:04:28,489 Concentrate fire over the lower bank! 75 00:04:28,695 --> 00:04:29,190 Hurry up! 76 00:04:29,508 --> 00:04:30,531 Fire! 77 00:04:31,189 --> 00:04:33,815 And then, there's the Monstruous Nightmare. 78 00:04:33,928 --> 00:04:36,734 Only the best Vikings go after those. 79 00:04:36,899 --> 00:04:40,289 They have this nasty habit of setting themselves on fire. 80 00:04:42,361 --> 00:04:43,094 Reload! 81 00:04:43,418 --> 00:04:45,172 I'll take care of this. 82 00:04:45,997 --> 00:04:50,150 But the ultimate prize is the dragon no one's ever seen. 83 00:04:50,311 --> 00:04:51,411 We call it the ... 84 00:04:51,500 --> 00:04:53,349 - Night Fury! - Get down! 85 00:04:56,981 --> 00:04:58,354 Jump! 86 00:04:59,247 --> 00:05:02,787 This thing never steals food, never shows itself, and ... 87 00:05:03,974 --> 00:05:05,534 ... never misses. 88 00:05:05,540 --> 00:05:08,491 No one has ever killed a Night Fury. 89 00:05:08,526 --> 00:05:10,393 That's why I'm going to be the first. 90 00:05:10,668 --> 00:05:13,740 Mind the fort, Hiccup. They need me out there. 91 00:05:15,276 --> 00:05:16,901 Stay! ... Put! 92 00:05:17,250 --> 00:05:18,308 There. 93 00:05:19,071 --> 00:05:20,449 You know what I mean. 94 00:05:22,319 --> 00:05:24,100 - Hiccup, what are you doing? - Come back here! 95 00:05:24,201 --> 00:05:26,339 Yeah, I know, Be right back! 96 00:05:33,265 --> 00:05:34,284 Mind yourself! 97 00:05:34,785 --> 00:05:36,789 The devils still have some juice in them. 98 00:05:47,158 --> 00:05:47,754 Come on. 99 00:05:48,009 --> 00:05:50,291 Give me something to shoot at. Give me something to shoot at. 100 00:06:11,604 --> 00:06:14,125 Oh! I hit it? Yes, I hit it! 101 00:06:14,300 --> 00:06:16,174 Did anybody see that? 102 00:06:18,094 --> 00:06:19,382 Except for you. 103 00:06:24,452 --> 00:06:27,156 - Do not let them escape! - Right! 104 00:06:45,265 --> 00:06:46,732 You're all out. 105 00:06:52,363 --> 00:06:55,525 Oh, and there's one more thing you need to know ... 106 00:07:05,353 --> 00:07:07,291 Sorry, Dad. 107 00:07:16,654 --> 00:07:18,138 Okay, but I hit a Night Fury. 108 00:07:19,003 --> 00:07:20,684 It's not like the last few times, Dad! 109 00:07:20,899 --> 00:07:22,700 I mean, I really actually hit ... 110 00:07:22,799 --> 00:07:25,275 You guys were busy and I had a very clear shot. 111 00:07:25,276 --> 00:07:28,524 It went down just off Raven Point. Let's get a search party out there before ... 112 00:07:28,725 --> 00:07:29,795 Stop! 113 00:07:30,645 --> 00:07:31,715 Just, stop! 114 00:07:32,300 --> 00:07:35,462 Every time you step outside disaster falls. 115 00:07:35,463 --> 00:07:37,544 Can you not see that I have bigger problems? 116 00:07:37,612 --> 00:07:41,016 Winter is almost here and I have an entire village to feed! 117 00:07:42,054 --> 00:07:45,803 Between you and me, the village could do with a little less feeding, don't you think? 118 00:07:46,118 --> 00:07:48,044 This isn't a joke, Hiccup! 119 00:07:48,139 --> 00:07:51,052 Why can't you follow the simplest orders? 120 00:07:51,146 --> 00:07:54,831 I, I can't stop myself. I see a dragon and I have to just ... 121 00:07:55,192 --> 00:07:58,118 ... kill it. You know, it's who I am, Dad. 122 00:07:58,466 --> 00:08:03,412 Oh, you are many things, Hiccup, but a dragon killer is not one of them. 123 00:08:03,504 --> 00:08:07,560 Get back to the house. Make sure he gets there. 124 00:08:07,761 --> 00:08:09,965 I have his mess to clean up. 125 00:08:11,364 --> 00:08:12,245 Quite the performance. 126 00:08:12,246 --> 00:08:14,946 I've never seen any one mess up that badly. That helped! 127 00:08:15,042 --> 00:08:16,839 Thank you. Thank you. I was trying. 128 00:08:21,328 --> 00:08:23,504 - I really did hit one. - Sure, Hiccup. 129 00:08:23,539 --> 00:08:25,510 - He never listens. - Well, it runs in the family. 130 00:08:25,641 --> 00:08:28,330 And when he does, it's always with this disappointed scowl 131 00:08:28,367 --> 00:08:30,601 like someone skimped on the meat in his sandwich. 132 00:08:30,763 --> 00:08:34,634 Excuse me, barmaid. I'm afraid you brought me the wrong offspring. 133 00:08:34,669 --> 00:08:39,164 I ordered an extra large boy with beefy arms. Extra guts and glory on the side. 134 00:08:39,723 --> 00:08:42,109 This here. This is a talking fish bone! 135 00:08:42,443 --> 00:08:44,504 Now, you're thinking about this all wrong. 136 00:08:44,602 --> 00:08:49,148 It's not so much what you look like. It's what's inside that he can't stand. 137 00:08:49,958 --> 00:08:51,433 Thank you for summing that up. 138 00:08:51,468 --> 00:08:55,391 Look, the point is, stop trying so hard to be something you're not. 139 00:08:55,822 --> 00:08:58,137 I just want to be one of you guys. 140 00:09:07,722 --> 00:09:10,569 Either we face them or they'll finish us. 141 00:09:11,226 --> 00:09:13,238 It's the only way we'll be rid of them. 142 00:09:13,530 --> 00:09:16,630 If we find the nest and destroy it, the dragons will leave. 143 00:09:16,664 --> 00:09:18,362 They'll find another home. 144 00:09:18,921 --> 00:09:21,124 One more search, before the ice sets in. 145 00:09:21,280 --> 00:09:22,994 Those ships never come back. 146 00:09:23,029 --> 00:09:25,849 We're Vikings. It's an occupational hazard. 147 00:09:26,150 --> 00:09:27,384 Now who's with me? 148 00:09:31,137 --> 00:09:34,584 Alright, ... Those who stay will look after Hiccup. 149 00:09:35,545 --> 00:09:37,190 Now, that's more like it. 150 00:09:38,725 --> 00:09:40,492 I'll pack my undies. 151 00:09:40,877 --> 00:09:43,298 No, I need you to stay, and train some new recruits. 152 00:09:43,307 --> 00:09:47,673 Oh, perfect, yeah. And while I'm busy Hiccup can cover the store. 153 00:09:47,718 --> 00:09:50,994 Molten steel, razor sharp blades, lots of time to himself ... 154 00:09:51,593 --> 00:09:52,765 What could possibly go wrong? 155 00:09:53,527 --> 00:09:55,497 Oh, what am I going to do with him, Gobber? 156 00:09:55,903 --> 00:09:57,030 Put him in training with the others. 157 00:09:57,151 --> 00:09:59,081 - No, I'm serious. - So am I. 158 00:09:59,316 --> 00:10:02,200 He'd be killed before you let the first dragon out of its cage. 159 00:10:02,322 --> 00:10:03,985 - Oh, you don't know that. - I do know that. 160 00:10:04,105 --> 00:10:05,686 - No you don't - No, actually, I do. 161 00:10:05,720 --> 00:10:08,548 - No, you don't. - Listen, you know what he's like. 162 00:10:08,629 --> 00:10:12,182 From the time he could crawl he's been ... different. 163 00:10:13,328 --> 00:10:16,520 He doesn't listen. He has the attention span of a sparrow. 164 00:10:17,186 --> 00:10:20,519 I take him fishing and he goes hunting for .. for Trolls! 165 00:10:20,596 --> 00:10:23,084 Trolls exist! They steal your socks. 166 00:10:23,237 --> 00:10:25,793 But only the left ones. What's with that? 167 00:10:26,090 --> 00:10:27,857 - When I was a boy ... - Oh, here we go. 168 00:10:27,895 --> 00:10:30,742 My father told me to bang my head against a rock, ... and I did it. 169 00:10:30,857 --> 00:10:33,336 I thought it was crazy, but I didn't question him. 170 00:10:33,377 --> 00:10:34,300 And you know what happened? 171 00:10:34,379 --> 00:10:37,357 - You got a headache. - That rock split in two. 172 00:10:38,449 --> 00:10:41,067 It taught me what a Viking could do, Gobber. 173 00:10:41,128 --> 00:10:43,568 He could crush mountains, level forests, ... 174 00:10:43,603 --> 00:10:44,970 ... tame seas! 175 00:10:45,718 --> 00:10:49,470 Even as a boy I knew what I was, what I had to become ... 176 00:10:50,363 --> 00:10:52,181 Hiccup is not that boy. 177 00:10:52,899 --> 00:10:56,998 You can't stop him, Stoick. You can only prepare him. 178 00:10:57,479 --> 00:11:01,528 I know it seems hopeless, but the truth is you won't always be around to protect him. 179 00:11:01,619 --> 00:11:05,374 He's going to get out there again. He's probably out there now. 180 00:11:23,266 --> 00:11:25,005 Oh, the Gods hate me. 181 00:11:25,563 --> 00:11:27,829 Some people lose their knife or their mug. 182 00:11:27,890 --> 00:11:30,831 No, not me! I managed to lose an entire dragon. 183 00:11:32,492 --> 00:11:33,199 Ow! 184 00:12:19,070 --> 00:12:22,644 Oh, wow? I.. I did it? Oh, I did it! 185 00:12:22,655 --> 00:12:25,379 This fixes everything. Yes! 186 00:12:25,414 --> 00:12:27,871 I have brought down this mighty beast! 187 00:12:55,606 --> 00:12:56,996 I'm gonna kill you, dragon. 188 00:12:57,517 --> 00:13:00,884 I'm gonna ... I'm gonna cut out your heart and take it to my father. 189 00:13:01,965 --> 00:13:02,826 I'm a Viking. 190 00:13:03,415 --> 00:13:05,038 I'm a Viking! 191 00:13:38,411 --> 00:13:39,973 I did this. 192 00:14:51,589 --> 00:14:52,475 Hiccup. 193 00:14:52,629 --> 00:14:53,415 Dad? Uh ... 194 00:14:55,044 --> 00:14:58,947 - I have to talk to you, Dad. - I need to speak with you too, son. 195 00:15:00,836 --> 00:15:02,798 - I think it's time you to learned to fight dragons. - I don't want to fight dragons. 196 00:15:03,133 --> 00:15:04,312 - What? - What? 197 00:15:04,375 --> 00:15:06,674 - Uh, you go first. - No, no, you go first. 198 00:15:06,909 --> 00:15:09,094 All right. You got your wish. 199 00:15:09,095 --> 00:15:12,115 Dragon training. You start in the morning. 200 00:15:12,215 --> 00:15:13,843 Oh man, I should have gone first. 201 00:15:14,007 --> 00:15:19,436 Uh, cause I was thinking. You know, we have a surplus of dragon fighting Vikings but, ... 202 00:15:19,925 --> 00:15:23,901 do we have enough bread-making Vikings, or small home repair Vikings ... 203 00:15:24,226 --> 00:15:27,353 - You'll need this. - I don't want to fight dragons. 204 00:15:27,500 --> 00:15:32,845 - Oh come on, yes you do. - Rephrase. Dad, I can't kill dragons. 205 00:15:33,002 --> 00:15:34,556 But you will kill dragons. 206 00:15:34,720 --> 00:15:37,318 No, I'm really very extra sure that I won't. 207 00:15:37,590 --> 00:15:39,617 - It's time, Hiccup. - Can you not hear me? 208 00:15:39,702 --> 00:15:42,120 This is serious, son. 209 00:15:42,121 --> 00:15:46,866 When you carry this axe, you carry all of us with you. 210 00:15:47,389 --> 00:15:52,610 Which means: You walk like us. You talk like us. You think like us. 211 00:15:53,112 --> 00:15:56,983 - No more of ... this. - You just gestured to all of me. 212 00:15:57,518 --> 00:16:00,597 - Deal? - This conversation is feeling very one-sided. 213 00:16:00,646 --> 00:16:01,581 Deal? 214 00:16:03,720 --> 00:16:04,874 Deal. 215 00:16:06,457 --> 00:16:07,217 Good. 216 00:16:08,833 --> 00:16:09,612 Train hard. 217 00:16:10,107 --> 00:16:12,924 I'll be back. Probably. 218 00:16:13,345 --> 00:16:16,680 And I'll be here, maybe. 219 00:16:18,773 --> 00:16:20,435 Welcome to dragon training. 220 00:16:21,206 --> 00:16:22,668 No turning back. 221 00:16:39,811 --> 00:16:41,584 I hope I get some serious burns. 222 00:16:41,685 --> 00:16:45,061 I'm hoping for some mauling, like on my shoulder or lower back. 223 00:16:45,296 --> 00:16:47,477 Yeah, it's only fun if you get a scar out of it. 224 00:16:47,672 --> 00:16:50,964 Yeah, no kidding, right? Pain, love it. 225 00:16:51,205 --> 00:16:52,847 Oh, great, who let him in? 226 00:16:52,860 --> 00:16:55,785 Lets get started. The recruit who does best, 227 00:16:55,786 --> 00:17:00,003 will win the honor of killing his first dragon in front of the entire village. 228 00:17:00,486 --> 00:17:04,629 Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him or ...? 229 00:17:05,113 --> 00:17:06,826 Can I transfer to the class with the cool Vikings? 230 00:17:07,261 --> 00:17:10,911 Don't worry. You're small and you're weak, That will make you a less of a target. 231 00:17:11,384 --> 00:17:16,145 They'll see you as sick or insane and go after the more Viking-like teens instead. 232 00:17:16,669 --> 00:17:18,780 Behind these doors are just a few of the 233 00:17:18,781 --> 00:17:21,293 many species you will learn to fight. 234 00:17:21,777 --> 00:17:23,440 - The Deadly Nadder. - Speed: 8, Armor: 16. 235 00:17:23,913 --> 00:17:26,548 - The Hideous Zippleback. - 11 Stealth times two. 236 00:17:26,763 --> 00:17:28,762 - The Monstrous Nightmare. - Fire Power: 15. 237 00:17:29,209 --> 00:17:31,007 - The Terrible Terror. - Attack: 8, Venom: 12. 238 00:17:31,034 --> 00:17:32,639 Can you stop that! 239 00:17:32,861 --> 00:17:36,985 - And the Gronckle. - Jaw Strength: 8. 240 00:17:37,520 --> 00:17:39,346 Woah, woah, wait, aren't you going to teach us first? 241 00:17:39,706 --> 00:17:42,343 I believe in learning on the job. 242 00:17:43,655 --> 00:17:48,041 Today is about survival. If you get blasted, you're dead. 243 00:17:49,053 --> 00:17:50,744 Quick! What's the first thing you're going to need? 244 00:17:50,802 --> 00:17:52,285 - A doctor? - + 5 Speed? 245 00:17:52,392 --> 00:17:54,164 - A shield? - Shield. Go. 246 00:17:55,407 --> 00:17:57,939 Your most important piece of equipment is your shield. 247 00:17:58,429 --> 00:18:00,898 If you must make a choice between a sword or a shield. 248 00:18:00,929 --> 00:18:02,110 Take the shield. 249 00:18:02,579 --> 00:18:04,195 - Get your hands off my shield. - There's like a million shields. 250 00:18:04,401 --> 00:18:06,510 Take that one. It has a flower on it. Girls like flowers. 251 00:18:06,989 --> 00:18:08,811 Oops, now this one has blood on it. 252 00:18:10,534 --> 00:18:11,696 Tuffnut, Ruffnut, your out. 253 00:18:11,697 --> 00:18:12,653 - What? - What? 254 00:18:12,690 --> 00:18:15,473 Those shields are good for another thing. Noise. 255 00:18:15,474 --> 00:18:18,737 Make lots of it and throw off a dragon's aim. 256 00:18:19,932 --> 00:18:22,219 All dragons have a limited number of shots. 257 00:18:22,500 --> 00:18:24,283 How many does a Gronckle have? 258 00:18:24,577 --> 00:18:25,962 - Five? - No, six. 259 00:18:25,980 --> 00:18:27,966 Right, six. Thats one for each of you. 260 00:18:28,957 --> 00:18:30,376 Fishlegs, out. 261 00:18:31,006 --> 00:18:32,739 Hiccup, get in there! 262 00:18:35,320 --> 00:18:37,108 So anyway, I moved into my parent's basement? 263 00:18:37,109 --> 00:18:40,298 You should come by sometimes to work out, You look like you work out. 264 00:18:40,869 --> 00:18:42,174 Snotlout, your done. 265 00:18:42,441 --> 00:18:45,501 - So I guess its just you and me. - Nope, just you. 266 00:18:46,839 --> 00:18:48,316 One shot left. 267 00:18:49,989 --> 00:18:50,893 Hiccup! 268 00:18:58,989 --> 00:19:03,873 And that's 6. Go back to bed you overgrown sausage. 269 00:19:05,625 --> 00:19:08,330 You'll get another chance. Don't you worry. 270 00:19:08,489 --> 00:19:11,117 Remember, a dragon will always ... 271 00:19:11,764 --> 00:19:15,133 ... always go for the kill. 272 00:19:21,821 --> 00:19:23,538 So why didn't you? 273 00:19:49,950 --> 00:19:51,203 Well this was stupid. 274 00:20:33,281 --> 00:20:36,151 Why don't you just fly away? 275 00:21:11,360 --> 00:21:13,725 Alright, where did Astrid go wrong in the ring today? 276 00:21:13,854 --> 00:21:17,989 I mistimed my sommersault dive. It was sloppy. It threw off my reverse tumble. 277 00:21:18,004 --> 00:21:21,174 - Yeah, we noticed. - No, no you were great. That was so Astrid. 278 00:21:21,435 --> 00:21:25,491 She's right. You have to be tough on yourselves. Where did Hiccup go wrong? 279 00:21:26,222 --> 00:21:28,049 - Uh, he showed up? - He didn't get eaten. 280 00:21:28,050 --> 00:21:29,980 He's never where he should be. 281 00:21:30,298 --> 00:21:35,367 Thank you, Astrid. You need to live and breathe this stuff. 282 00:21:35,829 --> 00:21:40,541 The Dragon Manual ... Everything we know about every dragon we know of. 283 00:21:43,374 --> 00:21:45,880 No attacks tonight. Hurry up. 284 00:21:45,888 --> 00:21:48,337 - Wait? You mean read? - While we're still alive? 285 00:21:48,548 --> 00:21:52,371 Why read words when you can just kill the stuff the words tell you stuff about? 286 00:21:52,433 --> 00:21:54,066 Oh, I've read it like 7 times. 287 00:21:54,167 --> 00:21:57,625 There's this water dragon that sprays boiling water at your face 288 00:21:57,625 --> 00:21:59,915 and there's this other one that buries itself for like a week ... 289 00:21:59,992 --> 00:22:01,947 Yeah, sounds great. There was a chance I was going to read that. 290 00:22:01,973 --> 00:22:03,437 But now ... 291 00:22:03,772 --> 00:22:05,764 You guys read, I'll go kill something. 292 00:22:06,967 --> 00:22:07,404 Hey! 293 00:22:08,600 --> 00:22:10,834 - So I guess we'll share? - Read it. 294 00:22:11,143 --> 00:22:16,812 All mine then? Wow. So, okay. I'll see you uh, ... tomorrow. 295 00:22:27,058 --> 00:22:28,694 Dragon Classifications 296 00:22:28,898 --> 00:22:32,136 Strike Class, Fear Class, Mystery Class. 297 00:22:32,991 --> 00:22:38,090 Thunder Drum. This reclusive dragon inhabits sea caves and dark tide pools. 298 00:22:38,091 --> 00:22:42,678 When startled, the Thunder Drum produces a concussive sound that can kill a man at close range. 299 00:22:42,747 --> 00:22:45,018 Extremely dangerous. Kill on sight. 300 00:22:45,894 --> 00:22:51,410 Timberjack: This gigantic creature has razor-sharp wings that can slice through full-grown trees. 301 00:22:51,561 --> 00:22:53,904 Extremely dangerous. Kill on sight. 302 00:22:54,787 --> 00:22:59,767 Skulldren: Sprays scalding water on its victim. Extremely dangerous ... 303 00:23:05,015 --> 00:23:09,006 Changeling: Even newly hatch dragons can spray acid. Kill on sight. 304 00:23:09,511 --> 00:23:12,849 Gronckle, Zippleback, The Skrill, 305 00:23:12,850 --> 00:23:16,418 Boneknapper, Whispering Death. 306 00:23:17,415 --> 00:23:20,778 Burns its victims. Buries its victims. Chokes its victims. 307 00:23:20,779 --> 00:23:22,591 Turns victims inside out. 308 00:23:22,661 --> 00:23:25,270 Extremely dangerous. ... Extremely dangerous. ... 309 00:23:25,376 --> 00:23:28,484 Kill on sight. ... Kill on sight. ... Kill on sight. ... 310 00:23:30,958 --> 00:23:35,526 Night Fury: Speed unknown. Size unknown. 311 00:23:36,527 --> 00:23:40,270 The unholy offspring of lightning and death itself. 312 00:23:40,706 --> 00:23:42,387 Never engage this dragon. 313 00:23:42,864 --> 00:23:47,116 Your only chance: Hide and pray it does not find you. 314 00:24:00,127 --> 00:24:04,380 I can almost smell them. They're close. 315 00:24:04,381 --> 00:24:05,881 Steady. 316 00:24:16,002 --> 00:24:18,587 - Take us in. - Hard to port. 317 00:24:18,808 --> 00:24:20,443 The Hell Hounds gate. 318 00:24:20,618 --> 00:24:23,304 Hard to port. 319 00:24:39,826 --> 00:24:43,746 Hey, you know, I just happened to notice, the book had nothing on Night Furys. 320 00:24:43,807 --> 00:24:48,862 Is there like another book? or a sequel? Maybe a little Night Fury pamphlet? 321 00:24:49,625 --> 00:24:52,907 Focus Hiccup! You're not even trying. 322 00:24:54,383 --> 00:24:57,399 Today is all about attack! 323 00:24:57,687 --> 00:25:03,046 Nadder's are quick and light on their feet. You be quicker and lighter. 324 00:25:04,678 --> 00:25:06,647 I'm really beginning to question your teaching methods. 325 00:25:07,002 --> 00:25:09,310 Look for its blind spot. Every dragon has one. 326 00:25:09,575 --> 00:25:13,698 Find it. Hide in it, and strike. 327 00:25:13,910 --> 00:25:17,702 - Do you ever bathe? - You don't like it, then just get your own blind spot. 328 00:25:18,284 --> 00:25:20,260 How about I give you one? 329 00:25:22,054 --> 00:25:25,137 Blind spot, yes. Death spot, not-so-much. 330 00:25:25,804 --> 00:25:28,707 Hey, hey, so how would one sneak up on a Night Fury? 331 00:25:28,745 --> 00:25:31,549 No one's ever met one, and lived to tell the tale. Now, get in there! 332 00:25:31,790 --> 00:25:34,737 I know, I know but hypothetically ... 333 00:25:49,107 --> 00:25:51,126 Watch out, babe, I'll take care of this. 334 00:25:52,805 --> 00:25:54,606 The sun was in my eyes, Astrid. 335 00:25:55,546 --> 00:25:57,007 What do you want me to do? Block out the sun? 336 00:25:57,177 --> 00:25:59,245 I can do that. I don't have time right now. 337 00:26:05,891 --> 00:26:08,768 - Has anyone ever seen one napping? - Hiccup! 338 00:26:10,632 --> 00:26:11,681 Hiccup! 339 00:26:14,496 --> 00:26:17,207 - Love on the battlefield. - She could do better. 340 00:26:17,478 --> 00:26:18,997 L-Let me ... why don't you .. 341 00:26:21,953 --> 00:26:23,414 Ow! Ow! Ow! 342 00:26:28,347 --> 00:26:29,951 Well done, Astrid. 343 00:26:31,613 --> 00:26:34,267 Is this some kind of a joke to you? 344 00:26:34,751 --> 00:26:40,039 Our parent's war is about to become ours. Figure out which side your on. 345 00:27:57,707 --> 00:27:59,818 Huh? Toothless. 346 00:28:00,171 --> 00:28:04,435 I could of sworn you have ... 347 00:28:05,756 --> 00:28:07,606 ... teeth. 348 00:28:08,858 --> 00:28:11,889 Uh, uh, ... no, no, ... no ... 349 00:28:13,114 --> 00:28:15,518 I ... I don't have anymore. 350 00:32:03,219 --> 00:32:07,393 And with one twist, he took my hand and swallowed it whole. 351 00:32:07,394 --> 00:32:10,614 And I saw the look in his face. I was delicious. 352 00:32:10,661 --> 00:32:12,590 He must have passed the word, because it wasn't a month 353 00:32:12,611 --> 00:32:14,634 before another one of them took my leg. 354 00:32:16,366 --> 00:32:19,244 Isn't it weird to think that your hand was inside a dragon? 355 00:32:19,315 --> 00:32:22,895 Like, if your mind was still in control of it, you could have killed the dragon from the inside 356 00:32:22,896 --> 00:32:25,121 by crushing his heart or something. 357 00:32:25,137 --> 00:32:27,154 I swear, I'm so angry right now. 358 00:32:27,215 --> 00:32:30,062 I'll avenge your beautiful hand and your beautiful foot. 359 00:32:30,097 --> 00:32:33,425 I'll chop of the legs of every dragon I fight ... with my face! 360 00:32:34,623 --> 00:32:37,380 No. Its the wings and the tails you really want. 361 00:32:37,381 --> 00:32:39,910 If it can't fly, it can't get away. 362 00:32:40,097 --> 00:32:42,605 A downed dragon is a dead dragon. 363 00:32:42,756 --> 00:32:44,296 - Yeah. - Yeah. 364 00:32:46,300 --> 00:32:47,678 Alright, I'm off to bed. 365 00:32:47,841 --> 00:32:50,435 You should be too. Tomorrow we get to the big boys. 366 00:32:50,859 --> 00:32:55,229 Slowly but surely, making our way up to Monstruous Nightmare. 367 00:32:55,514 --> 00:33:01,007 - But who'll win the honor of killing it? - It's gonna be me. It's my destiny. See? 368 00:33:01,760 --> 00:33:05,113 - Your mom let you get a tattoo? - It's not a tattoo. It's a birth mark. 369 00:33:05,501 --> 00:33:08,723 Okay, I've been stuck with you since birth and that was never there before. 370 00:33:08,809 --> 00:33:11,881 Yes, it was. You've just never seen me to the left side until now. 371 00:33:51,804 --> 00:33:54,776 Hey, Toothless. I brought breakfast. 372 00:33:54,847 --> 00:33:56,697 I hope ... I hope you're hungry. 373 00:33:58,591 --> 00:34:00,342 Okay, that's disgusting. 374 00:34:00,800 --> 00:34:07,371 I got some salmon, some nice Icelandic cod, and a whole smoked eel. 375 00:34:11,597 --> 00:34:14,203 No, no, no, no, ... no. ... Okay. 376 00:34:15,144 --> 00:34:17,304 Yeah, I don't really like eel much either. 377 00:34:21,240 --> 00:34:26,366 That's it. That's the good stuff. Aah, don't you mind me. 378 00:34:26,604 --> 00:34:31,106 I'll just be back here, minding my own business. 379 00:34:43,717 --> 00:34:45,225 Its okay ... 380 00:34:53,705 --> 00:34:55,646 Okay, okay ... 381 00:35:08,909 --> 00:35:11,328 Okay, that's not too bad. It works. 382 00:35:16,002 --> 00:35:18,697 No, no, no, no, no, no ... ! 383 00:35:28,244 --> 00:35:30,295 Oh my ... Its working! 384 00:35:36,555 --> 00:35:38,800 Yes, yes, I did it. 385 00:35:51,525 --> 00:35:53,533 Today, is about teamwork. 386 00:35:56,294 --> 00:35:59,231 Now, a wet dragon head can't light its fire. 387 00:35:59,352 --> 00:36:03,116 The Hideous Zippleback is extra tricky. 388 00:36:03,497 --> 00:36:07,296 One head breathes gas. The other head lights it. 389 00:36:07,503 --> 00:36:10,042 Your job is to know which is which. 390 00:36:10,496 --> 00:36:13,591 Razor-sharp serrated teeth, and injects venom for predigestion. 391 00:36:13,940 --> 00:36:15,901 Prefers ambush attack, crushing its victims. 392 00:36:16,006 --> 00:36:17,424 Will you please stop that?! 393 00:36:21,737 --> 00:36:25,454 If that dragon shows either of his faces, I'm gonna ... 394 00:36:25,455 --> 00:36:26,455 There! 395 00:36:27,555 --> 00:36:29,634 Hey, its us, idiots! 396 00:36:29,899 --> 00:36:32,845 Your butts are getting bigger we thought you were a dragon. 397 00:36:32,981 --> 00:36:37,058 Not that theres anything wrong with a dragon-ass fig ... 398 00:36:39,927 --> 00:36:41,348 Wait ... 399 00:36:43,004 --> 00:36:46,218 Oh! ... Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 400 00:36:46,293 --> 00:36:49,348 Chances of survival are dwindling into single digits now. 401 00:36:55,110 --> 00:36:57,287 Oh! Wrong head. 402 00:36:58,388 --> 00:36:59,202 Fishlegs! 403 00:37:02,679 --> 00:37:04,007 Now Hiccup! 404 00:37:06,203 --> 00:37:07,863 Aww, come on ... 405 00:37:12,275 --> 00:37:13,463 Hiccup! 406 00:37:15,446 --> 00:37:18,179 Back, ... back, back! 407 00:37:18,700 --> 00:37:20,858 Now don't you make me tell you again! 408 00:37:21,146 --> 00:37:23,924 Yes, thats right. Back into your cage! 409 00:37:24,829 --> 00:37:27,872 Now think about what you've done. 410 00:37:36,214 --> 00:37:38,050 Okay, sooo, were we done? 411 00:37:38,051 --> 00:37:43,562 Cause I have some things I need to uh ... Yep, I'll see you tomorrow. 412 00:37:54,563 --> 00:37:55,563 Hey! 413 00:38:33,887 --> 00:38:36,011 - What was that? - How did you do that? 414 00:38:36,147 --> 00:38:39,434 I left my axe back in the ring. You guys go on ahead. 415 00:38:39,559 --> 00:38:40,657 I'll catch up with you. 416 00:39:19,139 --> 00:39:21,075 Meet the Terrible Terror. 417 00:39:22,767 --> 00:39:24,464 Ha! It's like the size of my ... 418 00:39:24,995 --> 00:39:26,057 Oooh! ... Get it off! 419 00:39:27,850 --> 00:39:30,099 Oh, I'm hurt! I am very much hurt! 420 00:39:33,018 --> 00:39:35,068 Wow! He's better than you ever were. 421 00:40:15,741 --> 00:40:16,879 What? 422 00:40:18,941 --> 00:40:20,257 Ooh, great. 423 00:40:21,056 --> 00:40:22,081 Hiccup. 424 00:40:36,898 --> 00:40:39,263 Hiccup? Are you in there? 425 00:40:40,616 --> 00:40:44,661 Astrid, hey. Hi, Astrid. Hi Astrid. Hi Astrid 426 00:40:44,750 --> 00:40:47,979 I normally don't care what people do, but you're acting weird. 427 00:40:49,519 --> 00:40:50,447 Well, weirder. 428 00:41:17,327 --> 00:41:19,824 Well, I trust you found the nest at least? 429 00:41:20,025 --> 00:41:21,227 Not even close. 430 00:41:21,900 --> 00:41:22,837 Excellent. 431 00:41:23,200 --> 00:41:25,119 I hope you had a little more success than me. 432 00:41:25,300 --> 00:41:28,339 Well, if by success, you mean that your parenting troubles are over with, ... 433 00:41:28,460 --> 00:41:29,591 .. then, yes. 434 00:41:29,610 --> 00:41:33,189 Congratulations Stoick! Everyone is so relieved. 435 00:41:33,513 --> 00:41:35,257 Out with the old, and in with the new, right? 436 00:41:35,299 --> 00:41:36,648 No one will miss that old nuisance. 437 00:41:36,804 --> 00:41:39,002 The village is throwing a party to celebrate. 438 00:41:40,525 --> 00:41:41,611 He's gone? 439 00:41:41,612 --> 00:41:45,808 Um, yeah, most afternoons, but who can blame him? 440 00:41:45,829 --> 00:41:47,843 I mean, the life of a celebrity is very rough. 441 00:41:47,844 --> 00:41:51,292 He can barely walk through the village without being swarmed by his new fans. 442 00:41:51,815 --> 00:41:53,534 - Hiccup? - Who would have thought it, eh? 443 00:41:53,834 --> 00:41:56,929 He has this way with the beasts. 444 00:42:04,582 --> 00:42:07,638 Okay there, bud, were gonna take this nice and slow. 445 00:42:07,839 --> 00:42:11,865 Here we go. Here we go. Position three, no, four. 446 00:42:30,906 --> 00:42:32,744 Alright, it's go time. It's go time. 447 00:42:38,900 --> 00:42:40,735 Come on, buddy. Come on, buddy. 448 00:42:49,048 --> 00:42:50,230 Yes, it works! 449 00:42:54,983 --> 00:42:56,171 Sorry! 450 00:42:58,728 --> 00:42:59,862 That's my fault. 451 00:43:00,790 --> 00:43:04,145 Yeah, yeah, I'm on it. Position four, uh, three. 452 00:43:07,711 --> 00:43:10,266 "Yeah! Go baby! 453 00:43:11,004 --> 00:43:13,908 Oh, this is amazing! The wind in my ... 454 00:43:14,257 --> 00:43:15,586 ... cheat sheet! 455 00:43:15,712 --> 00:43:16,589 Stop! 456 00:43:19,640 --> 00:43:20,765 No! 457 00:43:24,000 --> 00:43:25,558 Oh, Gosh! Oh, God! 458 00:43:26,059 --> 00:43:26,945 Oh no! 459 00:43:27,473 --> 00:43:30,125 Alright. Okay. You gotta kinda angle yourself! 460 00:43:30,800 --> 00:43:32,386 Okay. No, no, no... Come back down towards me. 461 00:43:32,407 --> 00:43:33,687 Come back down ... Oww! 462 00:43:33,687 --> 00:43:33,688 - subs by majtjk0ng - 463 00:44:13,473 --> 00:44:15,224 Yeah! 464 00:44:17,196 --> 00:44:18,032 Come on ... 465 00:44:25,776 --> 00:44:29,050 Uh, no thanks. I'm good. 466 00:45:04,500 --> 00:45:07,357 Not so fire-proof on the inside, are you? 467 00:45:07,469 --> 00:45:08,859 Here you go. 468 00:45:24,901 --> 00:45:28,426 Everything we know about you guys is wrong. 469 00:45:38,486 --> 00:45:39,956 Dad, you're back! 470 00:45:40,700 --> 00:45:41,898 Gobber's not here, so ... 471 00:45:42,058 --> 00:45:43,119 I know. 472 00:45:45,276 --> 00:45:46,514 I came looking for you. 473 00:45:46,855 --> 00:45:49,714 - You did? - You've been keeping secrets. 474 00:45:50,665 --> 00:45:51,389 I have? 475 00:45:51,508 --> 00:45:53,415 Just how long did you think you could hide it from me? 476 00:45:53,815 --> 00:45:56,235 I ... I don't know what you ... 477 00:45:56,636 --> 00:46:00,819 Nothing happens on this island, without me hearing about it. 478 00:46:01,020 --> 00:46:01,820 Oh? 479 00:46:02,011 --> 00:46:07,384 So, lets talk ... about that dragon 480 00:46:07,407 --> 00:46:08,407 Oh Gods ... 481 00:46:09,157 --> 00:46:10,293 Dad, I'm so sorry. I- 482 00:46:10,294 --> 00:46:14,659 I was going to tell you, I just didn't know how to uh ... 483 00:46:20,124 --> 00:46:23,699 - Y-you're not upset? - What? I was hoping for this! 484 00:46:24,029 --> 00:46:25,876 - Ah, you were? - And believe me ... 485 00:46:26,047 --> 00:46:30,179 It only gets better. Just wait till you spill a Nadder's guts for the first time ... 486 00:46:30,530 --> 00:46:32,738 ... and mount your first Gronckle head on a spear. 487 00:46:33,213 --> 00:46:36,671 What feeling! You really had me going there, son. 488 00:46:37,088 --> 00:46:41,753 All those years of the worst Viking Berk has ever seen. 489 00:46:41,788 --> 00:46:44,364 Odin, it was rough. I almost gave up on you. 490 00:46:44,450 --> 00:46:46,603 And all the while you were holding out on me. 491 00:46:46,684 --> 00:46:48,326 Oh, Thor almighty! 492 00:46:50,213 --> 00:46:53,263 With you doing so well in the ring ... 493 00:46:53,264 --> 00:46:55,867 ... we finally have something to talk about. 494 00:47:10,029 --> 00:47:13,180 I uh, I brought you something ... 495 00:47:13,311 --> 00:47:15,953 ... to keep you safe in the ring. 496 00:47:16,837 --> 00:47:18,203 Wow, thanks. 497 00:47:18,311 --> 00:47:20,339 Your mother would wanted you to have it. 498 00:47:20,778 --> 00:47:22,588 It's half of her breast plate. 499 00:47:24,776 --> 00:47:28,327 Matching set. Keeps her ... Keeps her close, you know? 500 00:47:29,103 --> 00:47:31,803 Wear it proudly. You deserve it. 501 00:47:31,969 --> 00:47:34,012 You've held your end of the deal. 502 00:47:39,282 --> 00:47:41,595 I should really get to bed. 503 00:47:41,713 --> 00:47:44,133 - Yes, good, okay, good talk. - Yeah ... 504 00:47:44,174 --> 00:47:48,193 I'll see you back at the house. Great. Thanks for stopping by and ... 505 00:47:48,228 --> 00:47:50,287 - ... the uh ... breast hat. - I hope you like the, umm, ... the hat. 506 00:47:52,170 --> 00:47:54,299 Well, good night. 507 00:48:08,599 --> 00:48:11,168 Stay out of my way. I'm winning this thing! 508 00:48:11,518 --> 00:48:13,513 Good. Please. By all means. 509 00:48:25,920 --> 00:48:28,235 This time! This time for sure! 510 00:48:36,253 --> 00:48:40,341 No! No, son-of-a half troll, rat-eating munch bucket...! 511 00:48:40,638 --> 00:48:41,609 Wait! Wait. 512 00:48:41,750 --> 00:48:42,730 So ... later. 513 00:48:42,787 --> 00:48:45,168 - Oh, oh! Not so fast! - I'm kinda late for ... 514 00:48:45,447 --> 00:48:48,502 What! Late for what, exactly? 515 00:48:49,045 --> 00:48:51,709 Okay, quiet down. The Elder has decided. 516 00:49:02,929 --> 00:49:05,060 Boy, you've done it! You've done it, Hiccup! 517 00:49:05,267 --> 00:49:07,186 You get to kill the dragon! 518 00:49:09,882 --> 00:49:11,371 That's my boy! 519 00:49:11,503 --> 00:49:14,539 Yeah! Yes, I can't wait. I am so ... 520 00:49:15,140 --> 00:49:17,199 ... leaving. We're Leaving. 521 00:49:17,234 --> 00:49:18,352 Lets pack up. 522 00:49:18,782 --> 00:49:21,255 Looks like you and me are taking a little vacation. 523 00:49:21,869 --> 00:49:22,868 Forever. 524 00:49:26,069 --> 00:49:27,383 Awww, man. 525 00:49:29,009 --> 00:49:32,464 What the ... ? Uh, w .. what are you doing here? 526 00:49:33,063 --> 00:49:34,547 I want to know what's going on. 527 00:49:35,119 --> 00:49:37,472 No one just get as good as you do. 528 00:49:38,011 --> 00:49:39,493 Especially ... you. 529 00:49:39,682 --> 00:49:41,283 - Start talking. - I ... I ... 530 00:49:41,364 --> 00:49:42,234 Are you training with someone? 531 00:49:42,268 --> 00:49:43,406 Training? I didn't ... 532 00:49:43,628 --> 00:49:45,239 It better not involve this. 533 00:49:45,317 --> 00:49:48,453 I know, this looks really bad but you see, this is ... 534 00:49:51,225 --> 00:49:54,656 You're right. You're right. You're right. I ... I'm through with the lies. 535 00:49:55,082 --> 00:49:57,096 I've been making ... outfits! 536 00:49:57,239 --> 00:49:59,924 So, you got me. It's time everyone knew. 537 00:50:00,027 --> 00:50:02,224 Drag me back. Go ahead. Here we go. 538 00:50:02,568 --> 00:50:04,375 Oww. Why would you do that? 539 00:50:04,581 --> 00:50:06,031 That's for the lies! 540 00:50:06,292 --> 00:50:09,231 And thats ... for everything else! 541 00:50:10,001 --> 00:50:10,946 Oh man. 542 00:50:11,803 --> 00:50:13,022 Get down! 543 00:50:14,675 --> 00:50:16,101 Run! Run! 544 00:50:16,950 --> 00:50:21,968 No! No! It's okay. It's okay. She's a friend. 545 00:50:24,364 --> 00:50:25,258 You just scared him. 546 00:50:25,278 --> 00:50:26,593 I scared him? 547 00:50:28,304 --> 00:50:29,940 Who is him? 548 00:50:30,583 --> 00:50:34,280 Astrid, Toothless. Toothless, Astrid. 549 00:50:39,799 --> 00:50:41,313 Dut, da da... We're dead. 550 00:50:42,772 --> 00:50:44,943 Woah, woah woah. Where do you think your going? 551 00:50:50,840 --> 00:50:53,363 Oh, great Odin! Don't. Oh, this is ... 552 00:51:03,792 --> 00:51:06,306 Hiccup, get me down from here! 553 00:51:06,414 --> 00:51:08,402 You have to give me a chance to explain. 554 00:51:08,437 --> 00:51:11,382 I am not listening to anything you have to say! 555 00:51:11,426 --> 00:51:14,236 Then I won't speak. Just let me show you. 556 00:51:15,855 --> 00:51:17,177 Please, Astrid. 557 00:51:32,535 --> 00:51:34,025 Now get me down! 558 00:51:34,191 --> 00:51:36,769 Toothless, down. Gently. 559 00:51:38,371 --> 00:51:40,770 See, nothing to be afraid of. 560 00:51:44,148 --> 00:51:45,154 Toothless? 561 00:51:46,520 --> 00:51:49,005 What is wrong with you? Bad dragon! 562 00:51:50,847 --> 00:51:52,801 He's uh, he's not usually like this. 563 00:51:53,004 --> 00:51:53,918 Oh, no! 564 00:51:58,880 --> 00:52:01,170 Toothless, what are you doing? We need her to like us! 565 00:52:04,500 --> 00:52:06,529 And now he's spinning! 566 00:52:07,805 --> 00:52:09,967 Thank you for nothing you useless reptile! 567 00:52:11,409 --> 00:52:15,913 Okay, I am sorry, I'm sorry. Just get me off of this thing. 568 00:53:59,517 --> 00:54:02,355 Alright, I admit it. This is pretty cool. 569 00:54:03,571 --> 00:54:07,286 It's amazing. He's amazing. 570 00:54:10,091 --> 00:54:11,324 So what now? 571 00:54:12,598 --> 00:54:15,041 Hiccup, your final exam is tomorrow! 572 00:54:15,450 --> 00:54:16,970 You know your gonna have to kill a ... 573 00:54:18,037 --> 00:54:18,819 kill a dragon ... 574 00:54:19,019 --> 00:54:20,131 Don't remind me. 575 00:54:22,025 --> 00:54:23,269 Toothless, what happening? 576 00:54:25,308 --> 00:54:26,807 Whoa, what is it? 577 00:54:29,754 --> 00:54:30,848 Get down! 578 00:54:47,384 --> 00:54:49,268 - What's going on? - I don't know. 579 00:54:49,352 --> 00:54:51,927 Toothless, you gotta get us out of here, bud. 580 00:54:54,595 --> 00:54:57,065 It looks like they're hauling in their kill. 581 00:54:57,943 --> 00:54:59,614 What does that make us? 582 00:55:41,201 --> 00:55:43,849 What my dad wouldn't give to find this. 583 00:55:59,300 --> 00:56:03,079 Oh, it's satisfying to know that all of our food has been dumped down a hole. 584 00:56:04,063 --> 00:56:05,851 They're not eating any of it. 585 00:56:21,070 --> 00:56:22,674 What ... was that? 586 00:56:29,803 --> 00:56:32,353 Alright, bud, we gotta get out of here. Now! 587 00:56:41,601 --> 00:56:44,771 No, no, it totally makes sense. It's like a giant beehive. 588 00:56:45,105 --> 00:56:47,200 They're the workers, and that's their queen. 589 00:56:47,263 --> 00:56:50,047 It controls them. Let's find your dad. 590 00:56:50,082 --> 00:56:51,166 No, no. 591 00:56:51,933 --> 00:56:55,073 No. Not yet. They'll kill Toothless. 592 00:56:55,582 --> 00:56:57,523 Astrid, we have to think this through, carefully. 593 00:56:58,441 --> 00:57:01,397 Hiccup, we just discovered the dragon's nest. 594 00:57:01,475 --> 00:57:04,303 The thing we've been after since Vikings first sailed here. 595 00:57:04,486 --> 00:57:06,090 And you want to keep it secret? 596 00:57:06,397 --> 00:57:09,299 To protect your pet, dragon? Are you serious? 597 00:57:11,723 --> 00:57:12,805 Yes. 598 00:57:20,035 --> 00:57:21,981 Okay. Then what do we do? 599 00:57:22,416 --> 00:57:25,840 Just give me until tomorrow. I'll figure something out. 600 00:57:26,779 --> 00:57:27,793 Okay. ... 601 00:57:29,166 --> 00:57:30,598 That's for kidnapping me. 602 00:57:37,310 --> 00:57:39,869 That's for ... everything else. 603 00:57:49,145 --> 00:57:50,802 What are you looking at? 604 00:57:58,201 --> 00:58:00,869 Well, I can show my face in public again. 605 00:58:03,641 --> 00:58:06,674 If someone had told me that in a few short weeks 606 00:58:07,043 --> 00:58:10,786 Hiccup will go from, well being ... uh ... Hiccup, 607 00:58:11,375 --> 00:58:14,208 to placing first in dragon training. 608 00:58:14,332 --> 00:58:18,608 Well, I would have tied him to a mast and shipped him off. For fear he'd gone mad. 609 00:58:19,734 --> 00:58:21,023 And you know it. 610 00:58:22,320 --> 00:58:24,218 But, here we are. 611 00:58:24,773 --> 00:58:29,587 And no ones more surprised or more proud than I am. 612 00:58:30,636 --> 00:58:33,568 Today my boy becomes a Viking! 613 00:58:34,435 --> 00:58:37,455 Today he becomes one of us! 614 00:58:41,268 --> 00:58:43,005 Be careful with that dragon. 615 00:58:43,040 --> 00:58:44,755 It's not the dragon I'm worried about. 616 00:58:45,058 --> 00:58:46,301 What are you going to do? 617 00:58:46,441 --> 00:58:47,826 Put an end to this. 618 00:58:48,254 --> 00:58:49,459 I have to try. 619 00:58:50,609 --> 00:58:55,793 Astrid, if something goes wrong, just make sure they don't find Toothless. 620 00:58:56,343 --> 00:58:59,813 I will, just promise me it won't go wrong. 621 00:59:00,799 --> 00:59:01,949 It's time, Hiccup. 622 00:59:02,493 --> 00:59:03,872 Knock 'em dead. 623 00:59:26,467 --> 00:59:28,393 I'd have gone for the hammer. 624 00:59:32,116 --> 00:59:33,471 I'm ready. 625 00:59:56,985 --> 00:59:59,470 Go on Hiccup, give it to him! 626 01:00:03,583 --> 01:00:05,068 What is he doing? 627 01:00:07,832 --> 01:00:10,049 Its okay, its okay. 628 01:00:17,777 --> 01:00:19,288 I'm not one of them. 629 01:00:23,689 --> 01:00:25,430 What's he thinking? 630 01:00:25,465 --> 01:00:26,574 Stop the fight! 631 01:00:26,863 --> 01:00:29,270 No! I need you all to see this. 632 01:00:30,663 --> 01:00:32,830 They're not what we think they are. 633 01:00:33,302 --> 01:00:34,863 We don't have to kill them. 634 01:00:36,364 --> 01:00:38,484 I said stop the fight! 635 01:00:46,073 --> 01:00:46,971 Out of my way! 636 01:00:47,006 --> 01:00:47,950 Hiccup! 637 01:01:08,295 --> 01:01:09,269 Hiccup! 638 01:01:16,303 --> 01:01:17,265 This way! 639 01:01:37,157 --> 01:01:38,491 Night Fury! 640 01:01:56,042 --> 01:01:57,919 Alright, Toothless. Go! Get out of here. 641 01:02:00,180 --> 01:02:01,523 Go, go! 642 01:02:01,868 --> 01:02:03,797 No, dad! Dad, he won't hurt you! 643 01:02:08,493 --> 01:02:09,775 Toothless, stop! 644 01:02:11,352 --> 01:02:13,247 No. No! 645 01:02:16,920 --> 01:02:18,339 Get him! 646 01:02:21,400 --> 01:02:23,040 No, no, please. Just don't hurt him 647 01:02:24,034 --> 01:02:25,277 Please. Don't hurt him 648 01:02:31,794 --> 01:02:33,559 Put it with the others. 649 01:02:35,906 --> 01:02:37,158 I should have known. 650 01:02:37,512 --> 01:02:38,857 I should have seen the signs. 651 01:02:38,938 --> 01:02:40,542 - Dad? - We had a deal! 652 01:02:40,666 --> 01:02:44,447 I know! We did, but that was before I ... Oh, it's all so messed up. 653 01:02:44,571 --> 01:02:47,765 So everything in that ring ... A trick? A lie? 654 01:02:48,088 --> 01:02:50,583 I screwed up. I should have told you before now. 655 01:02:51,623 --> 01:02:55,760 Take this out on me, be mad at me, but please, just don't hurt Toothless. 656 01:02:56,121 --> 01:02:58,698 The dragon? That's what you're worried about? 657 01:02:59,137 --> 01:03:00,693 Not the people you almost killed? 658 01:03:00,723 --> 01:03:02,785 He was just protecting me! He's not dangerous. 659 01:03:03,163 --> 01:03:05,216 They've killed hundreds of us! 660 01:03:05,309 --> 01:03:09,407 And we've killed thousands of them. They defend themselves, that's all. 661 01:03:10,374 --> 01:03:12,220 They raid us because they have to. 662 01:03:12,656 --> 01:03:16,127 If they don't bring enough food back, they'll be eaten themselves. 663 01:03:16,460 --> 01:03:20,079 There's something else on their island, dad. It's a dragon-like ... 664 01:03:20,435 --> 01:03:23,520 Their island? So, you've been to the nest? 665 01:03:23,665 --> 01:03:25,540 - Did I say nest? - How did you find it? 666 01:03:25,575 --> 01:03:30,310 No, no, I didn't. Toothless did. Only a dragon can find the island. 667 01:03:31,938 --> 01:03:34,650 No, no, dad, no please. Its not what you think. 668 01:03:34,821 --> 01:03:37,809 You don't know what your up against. It's like nothing you've ever seen. 669 01:03:38,369 --> 01:03:41,195 Dad, please, I promise you. You can't win this one! 670 01:03:42,600 --> 01:03:43,956 Dad, no! 671 01:03:44,364 --> 01:03:47,247 For once in your life, would you please just listen to me! 672 01:03:50,856 --> 01:03:52,674 You've thrown your lot in with them. 673 01:03:53,345 --> 01:03:54,856 You're not a Viking. 674 01:03:56,556 --> 01:03:58,247 You're not my son! 675 01:04:01,802 --> 01:04:03,331 Ready the ships! 676 01:04:56,633 --> 01:04:58,072 Set sail! 677 01:04:58,667 --> 01:05:00,420 We head for Hell-hinds Gate. 678 01:05:08,802 --> 01:05:11,193 Lead us home, devil. 679 01:05:31,298 --> 01:05:35,367 It's a mess. You must feel horrible. 680 01:05:35,929 --> 01:05:40,280 You've lost everything. Your father, your tribe, your best friend. 681 01:05:40,491 --> 01:05:42,312 Thank you for summing that up. 682 01:05:44,308 --> 01:05:47,003 Why couldn't I've killed that dragon, when I found him the woods? 683 01:05:47,843 --> 01:05:49,561 Would've been better for everyone. 684 01:05:49,704 --> 01:05:51,312 Yep, the rest of us would have done it. 685 01:05:52,694 --> 01:05:54,253 So, why didn't you? 686 01:05:57,030 --> 01:05:58,371 Why didn't you? 687 01:05:58,941 --> 01:06:01,310 I don't know. I couldn't. 688 01:06:01,468 --> 01:06:04,680 - That's not an answer. - Why is this so important to you all of a sudden? 689 01:06:05,082 --> 01:06:08,264 Because I want to remember what you say, right now. 690 01:06:08,314 --> 01:06:11,548 Ah, for the love of ... I was coward, I was weak. 691 01:06:11,924 --> 01:06:13,407 I wouldn't kill a dragon! 692 01:06:13,469 --> 01:06:14,664 You said wouldn't that time? 693 01:06:14,730 --> 01:06:16,616 Whatever, I wouldn't! 694 01:06:17,304 --> 01:06:20,647 300 years and I'm the first Viking who wouldn't kill a dragon. 695 01:06:25,073 --> 01:06:27,204 First to ride one though. 696 01:06:29,694 --> 01:06:30,605 So? 697 01:06:33,340 --> 01:06:36,437 I wouldn't kill him because he looked as frightened as I was. 698 01:06:37,463 --> 01:06:40,826 I looked at him and I saw myself. 699 01:06:42,884 --> 01:06:44,791 I bet he's really frightened now. 700 01:06:45,468 --> 01:06:47,028 What are you gonna do about it? 701 01:06:48,484 --> 01:06:51,091 Probably something stupid. 702 01:06:51,423 --> 01:06:53,267 Good, but you've already done that. 703 01:06:54,672 --> 01:06:56,355 Then something crazy! 704 01:06:57,591 --> 01:06:59,283 That's more like it. 705 01:07:07,693 --> 01:07:10,910 Sound your positions! Stay within earshot. 706 01:07:13,660 --> 01:07:17,956 Listen, Stoick, I was overhearing some of the men just now and well, you know, ... 707 01:07:17,987 --> 01:07:20,605 ... some of them are wondering what it is we're up to here? 708 01:07:20,710 --> 01:07:23,907 Not me of course. I know you are always the man with the plan. 709 01:07:24,027 --> 01:07:28,198 But some, not me, are wondering if there is in fact a plan at all ... 710 01:07:28,551 --> 01:07:30,351 ... and what it might be? 711 01:07:30,452 --> 01:07:32,094 Find the nest and take it. 712 01:07:32,342 --> 01:07:36,556 Of course. Send them running. The old Viking fallback. Nice and simple. 713 01:07:45,880 --> 01:07:47,108 Step aside. 714 01:08:00,047 --> 01:08:01,674 Head to port. 715 01:08:06,060 --> 01:08:09,759 If you're planning on getting eaten, I'd definitely go with the Gronckle. 716 01:08:11,213 --> 01:08:15,080 You were wise to seek help from the world's most deadly weapon. 717 01:08:15,393 --> 01:08:16,194 It's me. 718 01:08:16,490 --> 01:08:18,758 - I love this plan! - I didn't ... 719 01:08:18,812 --> 01:08:21,513 You're crazy. I like that. 720 01:08:22,582 --> 01:08:24,846 So, what is the plan? 721 01:08:34,152 --> 01:08:36,270 That's not very encouraging. 722 01:08:36,572 --> 01:08:39,951 Oh, I was wondering where that went. 723 01:08:52,200 --> 01:08:54,612 Stay low, and ready your weapons. 724 01:09:10,465 --> 01:09:11,725 We're here. 725 01:09:43,500 --> 01:09:44,968 Wait, what are you ...?! 726 01:09:46,198 --> 01:09:48,531 It's okay. ... It's okay. 727 01:09:59,464 --> 01:10:00,524 Where are you going? 728 01:10:00,576 --> 01:10:03,292 You're gonna need something to help you hold on. 729 01:10:11,819 --> 01:10:16,013 When we crack this mountain open, all hell is gonna break loose. 730 01:10:16,020 --> 01:10:18,625 ... in my undies. Good thing I brought extras. 731 01:10:19,061 --> 01:10:22,022 No matter how this ends, it ends today. 732 01:11:15,415 --> 01:11:17,155 Is that it? 733 01:11:21,575 --> 01:11:24,002 We've done it! 734 01:11:31,505 --> 01:11:32,699 This isn't over! 735 01:11:32,920 --> 01:11:35,081 Form your ranks. Pull together! 736 01:11:48,216 --> 01:11:49,586 Get clear! 737 01:11:59,166 --> 01:12:01,718 Beards of Thor, ... ! What is that? 738 01:12:05,782 --> 01:12:07,456 Odin, help us! 739 01:12:11,971 --> 01:12:14,063 - Catapults! - Fire! 740 01:12:22,439 --> 01:12:24,649 - Get to the ships! - No, nooo! 741 01:12:37,076 --> 01:12:38,990 - Not that one ... - I was a fool. 742 01:12:39,071 --> 01:12:41,120 Lead the men to the far side of the island. 743 01:12:41,485 --> 01:12:42,440 Gobber, go with the men. 744 01:12:42,499 --> 01:12:45,367 I think I'll stay, just in case you're thinking of doing something crazy. 745 01:12:45,419 --> 01:12:48,511 I can buy them a few minutes if I give that thing something to hunt for. 746 01:12:48,894 --> 01:12:51,209 Then I can double that time. 747 01:12:53,091 --> 01:12:56,523 - Here! - Oh, no. Here! 748 01:13:07,702 --> 01:13:10,596 - Fight me! - No, me! 749 01:13:17,343 --> 01:13:19,197 Ruff, Tuff, watch your backs! 750 01:13:19,923 --> 01:13:20,912 Move, Fishlegs! 751 01:13:22,004 --> 01:13:25,687 Look at us! We're on dragons! We're on dragons! All of us! 752 01:13:29,932 --> 01:13:34,141 Every bit the bull-headed stubborn Viking you ever were. 753 01:13:35,837 --> 01:13:37,406 - Fishlegs, break it down! - Okay. 754 01:13:37,799 --> 01:13:41,355 Heavily armored skull and tail made for bashing and crushing. Steer clear of both. 755 01:13:41,439 --> 01:13:44,680 Small eyes, large nostrils. Relies on hearing and smell. 756 01:13:44,705 --> 01:13:48,595 Okay, Lout, Legs, hang in it's blind spot. Make some noise. Keep it confused. 757 01:13:48,622 --> 01:13:51,501 Ruff, Tuff, find out if it has a shot limit. Make it mad. 758 01:13:52,028 --> 01:13:53,894 - That's my specialty! - Since when? 759 01:13:53,945 --> 01:13:55,696 Everyone knows I'm more irritating, see. 760 01:13:56,777 --> 01:13:59,419 Just do what I told you. I'll be back as soon as I can. 761 01:14:00,203 --> 01:14:01,743 - Don't worry! We got it covered! 762 01:14:01,784 --> 01:14:02,944 Yeah! 763 01:14:11,236 --> 01:14:12,480 - Fool! - Butto! 764 01:14:12,511 --> 01:14:13,783 Bye, ya Grendel! 765 01:14:19,777 --> 01:14:22,061 Um, this thing doesn't have a blind spot! 766 01:14:24,503 --> 01:14:25,672 There! 767 01:14:34,232 --> 01:14:35,325 Go help the others! 768 01:14:36,756 --> 01:14:37,761 Okay, hold on. Hold on. 769 01:14:41,955 --> 01:14:44,482 - Its working! - Yeah, its working! 770 01:14:53,992 --> 01:14:57,567 I've lost power on the Gronckle! Snotlout, do something! 771 01:15:00,426 --> 01:15:01,296 I'm okay! 772 01:15:02,118 --> 01:15:03,504 Less okay. 773 01:15:06,392 --> 01:15:09,807 I can't miss! Whats wrong, buddy? You got something in your eye? 774 01:15:13,564 --> 01:15:15,450 Yeah, you're the Viking! 775 01:15:21,164 --> 01:15:22,033 Woah! 776 01:15:51,624 --> 01:15:52,832 Dad? 777 01:16:11,194 --> 01:16:12,266 You got it, bud! 778 01:16:15,179 --> 01:16:15,944 Hiccup! 779 01:16:18,652 --> 01:16:19,315 I'm sorry ... 780 01:16:20,602 --> 01:16:21,738 ... for ... for everything. 781 01:16:22,456 --> 01:16:23,599 Yeah ... me too. 782 01:16:23,634 --> 01:16:25,157 You don't have to go up there. 783 01:16:26,111 --> 01:16:29,101 We're Vikings. Its an occupational hazard 784 01:16:30,248 --> 01:16:32,703 I'm proud to call you my son. 785 01:16:34,618 --> 01:16:35,937 Thanks, Dad. 786 01:16:41,519 --> 01:16:42,412 He's up! 787 01:16:45,995 --> 01:16:47,347 Get Snotlout outta there! 788 01:16:47,447 --> 01:16:48,611 - I'm on it! - I'm on it first! 789 01:16:48,709 --> 01:16:50,742 Hey, let me drive! 790 01:16:51,706 --> 01:16:53,648 - Don't push me! - I'll push your teeth out! 791 01:16:57,183 --> 01:16:58,816 You know, I can't believe that worked. 792 01:17:06,615 --> 01:17:09,077 - Night Fury! - Get down! 793 01:17:19,515 --> 01:17:20,468 Did you get her? 794 01:17:30,619 --> 01:17:31,177 Go! 795 01:17:31,530 --> 01:17:35,770 This thing has wings. Okay, lets see if it can use them! 796 01:17:51,462 --> 01:17:52,873 You think that did it? 797 01:17:58,215 --> 01:17:59,497 Well, he can fly. 798 01:18:19,815 --> 01:18:23,806 Okay, Toothless, time to disappear! Come on, bud! 799 01:18:29,912 --> 01:18:31,226 Here it comes! 800 01:19:21,862 --> 01:19:22,949 Watch out! 801 01:19:25,031 --> 01:19:27,591 Okay, times up. Let's see if this works. 802 01:19:30,455 --> 01:19:32,380 Come on! Is that the best you can do? 803 01:19:49,483 --> 01:19:52,028 Stay with me, buddy. We're good. Just a little bit longer. 804 01:19:56,479 --> 01:19:59,830 Hold, Toothless. Now! 805 01:20:23,419 --> 01:20:25,619 No ... No! 806 01:20:41,420 --> 01:20:45,011 Hiccup! Hiccup! 807 01:20:46,630 --> 01:20:47,771 Son! 808 01:20:50,328 --> 01:20:51,157 Hiccup! 809 01:21:12,848 --> 01:21:14,043 Oh son! 810 01:21:15,872 --> 01:21:17,162 I did this. 811 01:21:46,451 --> 01:21:50,077 I'm s... I'm so sorry. 812 01:21:55,687 --> 01:21:56,664 Hiccup! 813 01:22:03,157 --> 01:22:06,388 He's alive! You brought him back alive! 814 01:22:22,599 --> 01:22:25,519 Thank you ... for saving my son. 815 01:22:26,297 --> 01:22:29,423 Well, you know, most of him. 816 01:22:46,644 --> 01:22:48,083 Hey, Toothless. 817 01:22:49,242 --> 01:22:51,011 Happy to see you too, buddy. 818 01:22:51,676 --> 01:22:56,023 Aawww, what ... uh ... I'm ... in my house 819 01:22:57,737 --> 01:22:59,017 You're in my house. 820 01:22:59,888 --> 01:23:01,388 Does my dad know your here? 821 01:23:01,552 --> 01:23:03,414 Uh, what, oh, okay, ... okay. 822 01:23:04,490 --> 01:23:07,972 Toothless, no. Toothless! Aw, come on. 823 01:23:46,012 --> 01:23:48,218 Okay. Thanks, bud. 824 01:23:58,846 --> 01:24:00,605 Toothless, stay here. 825 01:24:01,006 --> 01:24:03,970 C'mon guys. Get ready! Hold on tight. Here we go! 826 01:24:06,461 --> 01:24:07,612 What? 827 01:24:16,125 --> 01:24:18,123 I knew it. I'm dead. 828 01:24:18,982 --> 01:24:21,000 No, but you give it your best shot. 829 01:24:21,087 --> 01:24:22,909 So, what do you think? 830 01:24:22,937 --> 01:24:24,497 Hey look, it's Hiccup! 831 01:24:26,198 --> 01:24:26,840 Hiccup! 832 01:24:28,973 --> 01:24:32,826 It turns out, all we needed was a little more of ... this. 833 01:24:33,159 --> 01:24:34,977 You just gestured to all of me? 834 01:24:35,905 --> 01:24:39,202 Well, most of you. That bit's my handiwork. 835 01:24:39,306 --> 01:24:42,568 With a little Hiccup flare thrown in. You think that'll do? 836 01:24:42,989 --> 01:24:44,843 I might make a few tweaks. 837 01:24:46,347 --> 01:24:48,539 That's ... for scaring me. 838 01:24:48,637 --> 01:24:50,939 What ... what, is it always going to be this way? Because ... 839 01:24:53,909 --> 01:24:55,238 I could get used to it. 840 01:24:58,370 --> 01:24:59,895 Welcome home. 841 01:25:00,125 --> 01:25:02,246 - Night Fury! - Get down! 842 01:25:12,961 --> 01:25:14,229 You ready? 843 01:25:16,615 --> 01:25:18,349 This is Berk ... 844 01:25:19,110 --> 01:25:22,872 It snows nine months of the year and hails the other three. 845 01:25:24,450 --> 01:25:27,197 Any food that grows here is tough and tasteless. 846 01:25:29,494 --> 01:25:32,272 The people that grow here are even more so. 847 01:25:35,902 --> 01:25:38,493 The only upsides are the pets. 848 01:25:41,153 --> 01:25:44,242 While other places have ponies or parrots ... 849 01:25:46,086 --> 01:25:47,236 We have ... 850 01:25:48,436 --> 01:25:50,309 Dragons 851 01:25:54,297 --> 01:25:57,887 -- subtitles by majortjkong --