1 00:01:07,680 --> 00:01:11,229 There's a girl in this harbor town 2 00:01:11,400 --> 00:01:14,358 And she works layin' whiskey down 3 00:01:15,080 --> 00:01:18,868 They say, "Brandy, fetch another round" 4 00:01:19,040 --> 00:01:21,998 And she serves them whiskey and wine 5 00:01:22,240 --> 00:01:26,199 The sailors say "Brandy, you're a fine girl" 6 00:01:26,360 --> 00:01:30,148 "What a good wife you would be" 7 00:01:41,280 --> 00:01:43,157 - Come on! - Slow down! 8 00:01:43,240 --> 00:01:45,231 This way, my river lily! Come on! 9 00:01:48,040 --> 00:01:49,189 Where are you taking me? 10 00:01:49,360 --> 00:01:50,360 Come on, come on. 11 00:01:50,880 --> 00:01:52,711 Look. Look! 12 00:01:52,920 --> 00:01:54,876 Oh, it's beautiful! 13 00:01:55,040 --> 00:01:57,031 I was afraid it wouldn't take to the soil... 14 00:01:57,240 --> 00:01:58,514 but it rooted quickly. 15 00:01:58,720 --> 00:02:01,280 And soon, it'll be everywhere. 16 00:02:01,520 --> 00:02:04,512 All across the universe. 17 00:02:05,880 --> 00:02:07,871 Well, I don't know what you're talking about... 18 00:02:08,040 --> 00:02:09,632 but I like the way you say it. 19 00:02:10,080 --> 00:02:11,479 My heart is yours... 20 00:02:12,600 --> 00:02:14,192 Meredith Quill. 21 00:02:15,400 --> 00:02:18,710 I can't believe I fell in love with a spaceman. 22 00:03:11,440 --> 00:03:13,476 Showtime, a-holes! 23 00:03:14,040 --> 00:03:16,429 It will be here any minute. 24 00:03:16,600 --> 00:03:18,352 Which will be its loss. 25 00:03:18,560 --> 00:03:19,959 I thought your thing was a sword? 26 00:03:20,200 --> 00:03:22,280 We've been hired to stop an interdimensional beast... 27 00:03:22,440 --> 00:03:25,120 from feeding on those batteries, and I'm gonna stop it with a sword? 28 00:03:25,280 --> 00:03:27,360 It's just, swords were your thing and guns were mine. 29 00:03:27,400 --> 00:03:30,119 But I guess we're both doing guns now. I just didn't know that. 30 00:03:30,360 --> 00:03:33,636 Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs? 31 00:03:33,880 --> 00:03:35,108 It hurts. 32 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 It hurts? 33 00:03:37,960 --> 00:03:39,473 I have sensitive nipples. 34 00:03:40,680 --> 00:03:43,319 "My nipples hurt! Oh, goodness me!" 35 00:03:43,480 --> 00:03:45,038 What about him? What's he doing? 36 00:03:45,240 --> 00:03:47,754 I'm finishing this so we can listen to tunes while we work. 37 00:03:47,920 --> 00:03:49,148 How is that a priority? 38 00:03:49,320 --> 00:03:51,675 Blame Quill. He's the one who loves music so much. 39 00:03:51,840 --> 00:03:53,432 No, I actually agree with Drax on this. 40 00:03:53,600 --> 00:03:54,999 That's hardly important right now. 41 00:03:55,160 --> 00:03:57,435 Oh, okay. Sure, Quill. 42 00:03:57,680 --> 00:04:00,513 No, seriously, I side with Drax. 43 00:04:00,840 --> 00:04:04,150 No, I understand that. You're being very serious right now. 44 00:04:04,720 --> 00:04:06,358 I can clearly see you winking. 45 00:04:06,760 --> 00:04:08,751 Damn it. I'm using my left eye? 46 00:04:14,880 --> 00:04:16,154 I am Groot. 47 00:04:16,400 --> 00:04:18,920 They were not looking at you funny. 48 00:04:23,040 --> 00:04:24,792 Well, that's intense. 49 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 Groot! 50 00:05:43,600 --> 00:05:45,909 Groot, get out of the way! You're gonna get hurt! 51 00:05:46,080 --> 00:05:47,080 Hi. 52 00:06:29,520 --> 00:06:31,795 No! Spit it out! 53 00:06:31,960 --> 00:06:33,109 Come on! 54 00:06:36,120 --> 00:06:37,519 Disgusting! 55 00:07:39,200 --> 00:07:42,033 The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. 56 00:07:42,560 --> 00:07:44,232 I must cut through it from the inside. 57 00:07:44,520 --> 00:07:45,520 Huh? 58 00:07:45,600 --> 00:07:48,034 No, no! Drax, wait a minute! 59 00:07:48,200 --> 00:07:49,200 Drax! 60 00:07:58,880 --> 00:08:00,199 What is he doing? 61 00:08:00,360 --> 00:08:03,121 He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... 62 00:08:03,240 --> 00:08:05,216 - That doesn't make any sense! - I tried telling him that! 63 00:08:05,240 --> 00:08:07,896 Skin is the same level of thickness from the inside as from the outside! 64 00:08:07,920 --> 00:08:09,478 I realize that. 65 00:08:13,240 --> 00:08:15,390 There is a cut on its neck. 66 00:08:15,560 --> 00:08:17,790 Rocket, get it to look up. 67 00:08:20,040 --> 00:08:22,713 Hey, you giant Sea-Monkey! Up here! 68 00:08:31,600 --> 00:08:33,079 Watch it, Quill! 69 00:09:19,920 --> 00:09:21,831 Yes! I have single-handedly... 70 00:09:22,920 --> 00:09:24,560 vanquished the beast! 71 00:09:27,200 --> 00:09:28,349 What? 72 00:09:38,360 --> 00:09:39,713 What are they called again? 73 00:09:40,240 --> 00:09:41,514 Anulax batteries. 74 00:09:41,840 --> 00:09:44,035 Harbulary batteries. 75 00:09:44,200 --> 00:09:46,509 That's nothing like what I just said. 76 00:09:46,680 --> 00:09:48,480 But they're worth thousands of units apiece... 77 00:09:48,520 --> 00:09:50,560 which is why the Sovereign hired us to protect them. 78 00:09:50,680 --> 00:09:54,195 Careful what you say around these folks. They're easily offended. 79 00:09:54,400 --> 00:09:55,992 The cost of transgression is death. 80 00:09:57,520 --> 00:10:01,479 We thank you, Guardians, for putting your lives on the line. 81 00:10:01,640 --> 00:10:05,633 We could not risk the lives of our own Sovereign citizens. 82 00:10:06,480 --> 00:10:10,234 Every citizen is born exactly as designed by the community. 83 00:10:10,520 --> 00:10:13,637 Impeccable, both physically and mentally. 84 00:10:13,840 --> 00:10:16,070 We control the DNA of our progeny... 85 00:10:16,160 --> 00:10:18,355 germinating them in birthing pods. 86 00:10:18,680 --> 00:10:22,150 I guess I prefer to make people the old-fashioned way. 87 00:10:23,680 --> 00:10:25,800 Perhaps someday, you could give me a history lesson... 88 00:10:26,360 --> 00:10:29,511 in the archaic ways of our ancestors. 89 00:10:29,680 --> 00:10:31,671 For academic purposes. 90 00:10:31,960 --> 00:10:33,757 I would be honored, yes. 91 00:10:33,920 --> 00:10:35,911 In the name of research... 92 00:10:36,080 --> 00:10:38,594 I think that could be pretty, uh... 93 00:10:38,760 --> 00:10:40,034 repulsive. 94 00:10:40,840 --> 00:10:42,240 I'm not into that kind of casual... 95 00:10:42,480 --> 00:10:43,515 Oh, please. 96 00:10:43,680 --> 00:10:46,990 Your people promised something in exchange for our services. 97 00:10:47,160 --> 00:10:48,434 Bring it... 98 00:10:48,600 --> 00:10:50,238 and we shall gladly be on our way. 99 00:11:04,160 --> 00:11:06,594 Family reunion. Yay. 100 00:11:06,760 --> 00:11:09,194 I understand she is your sister. 101 00:11:09,360 --> 00:11:13,558 She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar. 102 00:11:14,040 --> 00:11:18,192 Our soldiers apprehended her attempting to steal the batteries. 103 00:11:19,240 --> 00:11:21,117 Do with her as you please. 104 00:11:24,640 --> 00:11:26,437 We thank you, High Priestess Ayesha. 105 00:11:26,840 --> 00:11:29,400 What is your heritage, Mr. Quill? 106 00:11:32,680 --> 00:11:34,079 My mother is from Earth. 107 00:11:34,440 --> 00:11:36,158 And your father? 108 00:11:37,800 --> 00:11:40,792 He ain't from Missouri. That's all I know. 109 00:11:40,960 --> 00:11:42,279 I see it within you. 110 00:11:42,920 --> 00:11:45,992 An unorthodox genealogy. 111 00:11:46,280 --> 00:11:50,398 A hybrid that seems particularly... 112 00:11:51,480 --> 00:11:52,959 reckless. 113 00:11:54,040 --> 00:11:57,032 You know, they told me you people were conceited douchebags... 114 00:11:58,400 --> 00:12:00,470 but that isn't true at all. 115 00:12:04,800 --> 00:12:05,800 Oh, shit. 116 00:12:05,920 --> 00:12:07,956 I'm using my wrong eye again, aren't I? 117 00:12:08,160 --> 00:12:10,390 I'm sorry. That was meant to be behind your back. 118 00:12:12,520 --> 00:12:14,240 Count yourself blessed they didn't kill you. 119 00:12:14,320 --> 00:12:16,072 You're telling me. 120 00:12:16,240 --> 00:12:18,435 You wanna buy some batteries? 121 00:12:30,120 --> 00:12:32,588 All right, let's get baldy to Xandar 122 00:12:32,680 --> 00:12:34,113 and collect that bounty. 123 00:13:26,360 --> 00:13:28,396 That stuff about my father... 124 00:13:28,680 --> 00:13:30,671 Who does she think she is? 125 00:13:30,840 --> 00:13:33,149 I know you're sensitive about that. 126 00:13:33,320 --> 00:13:35,520 I'm not sensitive about it. I just don't know who he is. 127 00:13:37,200 --> 00:13:40,078 Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess. 128 00:13:40,560 --> 00:13:41,913 I wasn't. 129 00:13:42,120 --> 00:13:44,190 I don't care if you were. 130 00:13:44,360 --> 00:13:46,157 Well, I feel like you do care. 131 00:13:46,320 --> 00:13:48,550 That's why I'm apologizing. So, sorry! 132 00:13:48,880 --> 00:13:50,950 Gamora is not the one for you, Quill. 133 00:13:51,880 --> 00:13:52,995 Damn shadow. 134 00:13:53,280 --> 00:13:55,191 There are two types of beings in the universe... 135 00:13:55,280 --> 00:13:57,032 those who dance, and those who do not. 136 00:13:57,440 --> 00:13:59,078 Mmm-hmm. 137 00:13:59,440 --> 00:14:01,431 I first met my beloved at a war rally. 138 00:14:01,600 --> 00:14:02,600 Oh, God. 139 00:14:02,680 --> 00:14:05,513 Everyone in the village flailed about, dancing. 140 00:14:05,680 --> 00:14:07,238 Except one woman. 141 00:14:07,600 --> 00:14:09,033 My Ovette. 142 00:14:09,840 --> 00:14:11,876 I knew immediately she was the one for me. 143 00:14:12,200 --> 00:14:14,634 The most melodic song in the world could be playing. 144 00:14:15,280 --> 00:14:17,555 She wouldn't even tap her foot. 145 00:14:18,400 --> 00:14:20,516 Wouldn't move a muscle. 146 00:14:20,680 --> 00:14:23,399 One might assume she was dead. 147 00:14:23,560 --> 00:14:24,959 That does sound pretty hot. 148 00:14:25,560 --> 00:14:28,199 It would make my nether regions engorge. 149 00:14:28,360 --> 00:14:30,237 Okay. I get it, yes. 150 00:14:30,400 --> 00:14:32,311 I'm a dancer, Gamora is not. 151 00:14:32,480 --> 00:14:35,916 You just need to find a woman who is pathetic... like you. 152 00:14:37,240 --> 00:14:38,240 Mmm. 153 00:14:41,480 --> 00:14:44,153 I'm hungry. Hand me some of that yaro root. 154 00:14:44,360 --> 00:14:45,793 No. It's not ripe yet... 155 00:14:45,960 --> 00:14:46,995 and I hate you. 156 00:14:47,240 --> 00:14:48,468 You hate me? 157 00:14:48,640 --> 00:14:51,359 You left me there while you stole that stone for yourself. 158 00:14:51,520 --> 00:14:53,590 And yet here you stand, a hero. 159 00:14:53,800 --> 00:14:56,553 I will be free of these shackles soon enough, and I will kill you. 160 00:14:57,120 --> 00:14:58,314 I swear. 161 00:14:58,480 --> 00:14:59,595 No. 162 00:14:59,760 --> 00:15:01,557 You're gonna live out the rest of your days 163 00:15:01,640 --> 00:15:03,153 in a prison on Xandar... 164 00:15:03,320 --> 00:15:04,639 wishing you could. 165 00:15:11,600 --> 00:15:12,669 This is weird. 166 00:15:12,840 --> 00:15:14,696 We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. 167 00:15:14,720 --> 00:15:15,856 Why would they do that? 168 00:15:15,880 --> 00:15:17,496 Probably because Rocket stole some of their batteries. 169 00:15:17,520 --> 00:15:18,520 Dude! 170 00:15:19,040 --> 00:15:20,040 Right. 171 00:15:20,120 --> 00:15:21,320 He didn't steal some of those. 172 00:15:21,360 --> 00:15:23,641 I don't know why they're after us. What a mystery this is. 173 00:15:34,360 --> 00:15:36,191 What were you thinking? 174 00:15:36,360 --> 00:15:37,736 Dude, they were really easy to steal! 175 00:15:37,760 --> 00:15:39,193 - That's your defense? - Come on! 176 00:15:39,360 --> 00:15:41,635 You saw how that High Priestess talked down to us. 177 00:15:41,800 --> 00:15:43,518 Now I'm teaching her a lesson! 178 00:15:44,320 --> 00:15:46,914 Oh, I didn't realize your motivation was altruism. 179 00:15:47,080 --> 00:15:49,576 It's really a shame the Sovereign have mistaken your intentions... 180 00:15:49,600 --> 00:15:51,280 - and they're trying to kill us. - Exactly! 181 00:15:51,360 --> 00:15:53,112 I was being sarcastic! 182 00:15:53,280 --> 00:15:54,349 Oh, no! 183 00:15:54,520 --> 00:15:55,696 You're supposed to use a sarcastic voice! 184 00:15:55,720 --> 00:15:56,755 Now I look foolish! 185 00:15:57,200 --> 00:15:58,536 Can we put the bickering on hold... 186 00:15:58,560 --> 00:16:00,596 until after we survive this massive space battle? 187 00:16:00,880 --> 00:16:02,518 - More incoming! - Good! 188 00:16:02,680 --> 00:16:04,159 I wanna kill some guys! 189 00:16:12,040 --> 00:16:13,400 You're not killing anyone. 190 00:16:13,560 --> 00:16:15,073 All those ships are remotely piloted. 191 00:16:18,600 --> 00:16:19,600 Damn it! 192 00:16:30,240 --> 00:16:32,151 What is the delay, Admiral? 193 00:16:32,320 --> 00:16:36,393 High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... 194 00:16:36,560 --> 00:16:37,856 and could destroy the entire fleet. 195 00:16:37,880 --> 00:16:40,599 Our concern is their slight against our people. 196 00:16:41,320 --> 00:16:44,437 We hired them and they steal from us. 197 00:16:45,560 --> 00:16:46,920 It is heresy of the highest order. 198 00:16:48,920 --> 00:16:50,911 All command modules... 199 00:16:51,080 --> 00:16:53,674 fire with the intent to kill. 200 00:17:03,080 --> 00:17:04,798 What's the nearest habitable planet? 201 00:17:05,800 --> 00:17:07,153 It's called Berhert. 202 00:17:07,400 --> 00:17:09,038 - How many jumps? - Only one. 203 00:17:09,200 --> 00:17:12,192 But the access point is 47 clicks away. 204 00:17:12,360 --> 00:17:15,193 And you have to go through that quantum asteroid field. 205 00:17:24,720 --> 00:17:26,040 Quill, to make it through that... 206 00:17:26,120 --> 00:17:27,816 you'd have to be the greatest pilot in the universe. 207 00:17:27,840 --> 00:17:28,875 Lucky for us, I... 208 00:17:29,120 --> 00:17:30,473 I am. 209 00:17:43,280 --> 00:17:43,996 What are you doing? 210 00:17:44,280 --> 00:17:46,320 I've been flying this rig since I was 10 years old. 211 00:17:46,480 --> 00:17:49,392 I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft. 212 00:17:49,560 --> 00:17:52,313 You were cybernetically engineered to be a douchebag! 213 00:17:52,840 --> 00:17:53,840 Stop it. 214 00:17:53,960 --> 00:17:55,816 Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... 215 00:17:55,840 --> 00:17:57,976 and there's gonna be something squishy in your pillow case. 216 00:17:58,000 --> 00:17:59,416 And you're gonna be like, "What's this?" 217 00:17:59,440 --> 00:18:01,320 And it's gonna be because I put a turd in there! 218 00:18:03,000 --> 00:18:05,070 You put your turd in my bed, I shave you. 219 00:18:05,320 --> 00:18:06,799 Oh, it won't be my turd. 220 00:18:06,960 --> 00:18:08,313 It will be Drax's. 221 00:18:10,960 --> 00:18:12,632 I have famously huge turds. 222 00:18:12,920 --> 00:18:15,514 We're about to die, and this is what we're discussing? 223 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 Son of a... 224 00:18:19,200 --> 00:18:20,599 Dude! Seriously! 225 00:18:21,200 --> 00:18:22,200 Hey! Let me... 226 00:18:36,640 --> 00:18:37,914 Idiots! 227 00:18:38,160 --> 00:18:39,160 Well, that's what you get 228 00:18:39,200 --> 00:18:40,633 when Quill flies. 229 00:18:40,760 --> 00:18:42,273 Ow! 230 00:18:42,520 --> 00:18:44,715 We still have a Sovereign craft behind us. 231 00:18:47,640 --> 00:18:49,471 Our weapons are down. 232 00:18:49,640 --> 00:18:51,710 20 clicks to the jump! 233 00:18:54,720 --> 00:18:55,720 Hold on. 234 00:19:06,080 --> 00:19:08,116 It's not ripe. 235 00:19:16,040 --> 00:19:18,190 Come on, Zylak. You can do this. 236 00:19:21,720 --> 00:19:23,392 Yes! 237 00:19:24,600 --> 00:19:26,591 15 clicks to the jump! 238 00:19:27,080 --> 00:19:28,195 Come on! 239 00:19:29,000 --> 00:19:30,479 Keep going! 240 00:19:44,800 --> 00:19:45,915 10 clicks! 241 00:19:49,600 --> 00:19:51,318 Die, spaceship! 242 00:19:56,120 --> 00:19:57,394 You suck, Zylak. 243 00:19:57,560 --> 00:19:58,595 Typical. 244 00:20:01,280 --> 00:20:02,280 Five clicks! 245 00:20:08,120 --> 00:20:09,633 Son of a... 246 00:20:10,080 --> 00:20:11,911 They went around the field! 247 00:20:26,280 --> 00:20:28,475 Someone destroyed all our ships! 248 00:20:28,640 --> 00:20:29,868 What? 249 00:20:32,760 --> 00:20:34,557 Who? 250 00:20:35,520 --> 00:20:37,033 One click! 251 00:20:38,200 --> 00:20:39,997 - What is that? - Who cares? 252 00:20:40,160 --> 00:20:41,434 That's the jump point! Go! 253 00:20:45,200 --> 00:20:46,918 It's a guy. 254 00:20:54,040 --> 00:20:54,870 Oh, my God. 255 00:20:55,040 --> 00:20:56,473 He's still out there? 256 00:21:23,560 --> 00:21:25,790 Groot, put your seatbelt on! 257 00:21:26,680 --> 00:21:28,875 Prepare for a really bad landing! 258 00:22:09,560 --> 00:22:11,516 That was awesome! 259 00:22:12,840 --> 00:22:13,909 Yes! 260 00:22:16,080 --> 00:22:17,354 Look at this! 261 00:22:18,120 --> 00:22:19,712 Where is the other half of our ship? 262 00:22:19,880 --> 00:22:20,880 My ship. 263 00:22:21,040 --> 00:22:24,749 Either one of you could have gotten us through that field... 264 00:22:24,920 --> 00:22:26,136 had you flown with what's between your ears 265 00:22:26,160 --> 00:22:27,639 instead of what's between your legs! 266 00:22:28,320 --> 00:22:31,153 If what's between my legs had a hand on it... 267 00:22:31,320 --> 00:22:33,436 I guarantee I could have landed this ship with it. 268 00:22:34,520 --> 00:22:36,400 Peter, we almost died because of your arrogance. 269 00:22:36,920 --> 00:22:38,080 More like because he stole... 270 00:22:38,240 --> 00:22:39,309 the Anulax batteries! 271 00:22:39,480 --> 00:22:41,755 They're called Harbulary batteries. 272 00:22:41,960 --> 00:22:43,552 No, they're not! 273 00:22:43,720 --> 00:22:45,392 Do you know why I did it, Star-Munch? Hmm? 274 00:22:46,200 --> 00:22:47,680 I'm not gonna answer to "Star-Munch." 275 00:22:47,800 --> 00:22:49,711 I did it because I wanted to! 276 00:22:49,880 --> 00:22:50,517 Dick. 277 00:22:50,720 --> 00:22:52,597 What are we even talking about this for? 278 00:22:52,760 --> 00:22:55,228 We just had a little man save us by blowing up 50 ships! 279 00:22:55,400 --> 00:22:56,400 How little? 280 00:22:56,440 --> 00:22:58,635 Well, I don't know, like this? 281 00:22:58,840 --> 00:23:00,478 A little one-inch man saved us? 282 00:23:00,640 --> 00:23:02,880 Well, if he got closer, I'm sure he would be much larger. 283 00:23:02,960 --> 00:23:05,315 That's how eyesight works, you stupid raccoon. 284 00:23:05,480 --> 00:23:06,799 Don't call me a raccoon! 285 00:23:07,200 --> 00:23:09,634 I'm sorry. I took it too far. 286 00:23:10,480 --> 00:23:11,754 I meant trash panda. 287 00:23:14,120 --> 00:23:15,314 Is that better? 288 00:23:15,800 --> 00:23:17,552 I don't know. 289 00:23:17,720 --> 00:23:19,950 It's worse. It's so much worse. 290 00:23:20,120 --> 00:23:21,348 You son of a... 291 00:23:21,520 --> 00:23:22,236 Hey! 292 00:23:22,400 --> 00:23:23,896 - I've had it with you! - No! Back up! 293 00:23:23,920 --> 00:23:25,960 Someone followed you through the jump point. 294 00:23:27,680 --> 00:23:29,875 Set me free, you'll need my help. 295 00:23:30,040 --> 00:23:31,155 I'm not a fool, Nebula. 296 00:23:31,320 --> 00:23:33,336 You are a fool if you deprive yourself a hand in combat. 297 00:23:33,360 --> 00:23:34,696 You'll attack me the moment I let you go. 298 00:23:34,720 --> 00:23:35,720 No, I won't. 299 00:23:35,880 --> 00:23:39,156 You'd think an evil supervillain would learn how to properly lie. 300 00:23:39,320 --> 00:23:41,276 I bet it's the one-inch man. 301 00:24:13,200 --> 00:24:16,875 After all these years, I've found you. 302 00:24:17,720 --> 00:24:19,358 And who the hell are you? 303 00:24:20,240 --> 00:24:23,471 I figured my rugged good looks would make that obvious. 304 00:24:24,800 --> 00:24:26,870 My name is Ego... 305 00:24:28,240 --> 00:24:29,639 and I'm your dad, Peter. 306 00:24:46,120 --> 00:24:47,680 You know what they say... 307 00:24:47,840 --> 00:24:50,718 "You're out of luck until you've gone duck." 308 00:25:17,520 --> 00:25:18,919 Yondu! 309 00:25:19,640 --> 00:25:21,596 Come on down! 310 00:25:33,280 --> 00:25:35,396 After going around years in circles... 311 00:25:35,560 --> 00:25:37,437 with this woman I end up marrying. 312 00:25:37,640 --> 00:25:40,279 I said, "Aleta, I love you, girl... 313 00:25:40,440 --> 00:25:41,873 "but you're losing your mind!" 314 00:25:42,040 --> 00:25:43,996 Then again, she's always been that way. 315 00:25:44,160 --> 00:25:45,957 I could never trust her. You know? 316 00:25:46,120 --> 00:25:47,120 Stakar. 317 00:25:51,360 --> 00:25:53,078 It's been some time. 318 00:25:57,200 --> 00:26:01,193 It seems like this establishment is the wrong kind of disreputable. 319 00:26:07,240 --> 00:26:08,240 - Sir! - Stakar! 320 00:26:08,400 --> 00:26:10,789 There's a hundred Ravager factions. 321 00:26:11,000 --> 00:26:13,958 You lost the business of 99 of them by serving one. 322 00:26:14,120 --> 00:26:15,633 Please, sir. Please! 323 00:26:15,840 --> 00:26:17,068 Get away from me. 324 00:26:22,480 --> 00:26:25,313 You can go to hell then! 325 00:26:25,520 --> 00:26:27,636 I don't give a damn what you think of me! 326 00:26:28,040 --> 00:26:29,837 So what are you following us for? 327 00:26:30,000 --> 00:26:31,496 Because you're gonna listen to what I gotta say! 328 00:26:31,520 --> 00:26:32,953 I don't gotta listen to nothing! 329 00:26:33,040 --> 00:26:34,359 You betrayed the code! 330 00:26:34,520 --> 00:26:36,351 Ravagers don't deal in kids. 331 00:26:36,520 --> 00:26:39,353 I told you before! I didn't know what was going on! 332 00:26:39,520 --> 00:26:40,520 You didn't know because 333 00:26:40,560 --> 00:26:42,216 you didn't want to know because it made you rich. 334 00:26:42,240 --> 00:26:44,390 I demand a seat at the table! 335 00:26:44,480 --> 00:26:46,550 I wear these flames, same as you. 336 00:26:46,720 --> 00:26:48,790 You may dress like us... 337 00:26:49,000 --> 00:26:51,480 but you'll never hear the Horns of Freedom when you die, Yondu. 338 00:26:51,640 --> 00:26:53,437 And the Colors of Ogord... 339 00:26:53,680 --> 00:26:56,990 will never flash over your grave. 340 00:26:58,360 --> 00:26:59,679 If you think... 341 00:27:00,880 --> 00:27:04,031 I take pleasure in exiling you... 342 00:27:05,760 --> 00:27:07,398 you're wrong. 343 00:27:08,680 --> 00:27:11,558 You broke all our hearts. 344 00:27:26,240 --> 00:27:28,549 Ah, pathetic. 345 00:27:29,680 --> 00:27:31,671 First, Quill betrays us... 346 00:27:31,840 --> 00:27:35,116 and Yondu just lets him go scot-free. 347 00:27:36,040 --> 00:27:38,429 We followed him because he was the one... 348 00:27:38,600 --> 00:27:41,034 who wasn't afraid to do what needed to be done. 349 00:27:41,240 --> 00:27:43,470 Seems he's goin' soft. 350 00:27:44,080 --> 00:27:46,469 If he's so soft, why are you whispering? 351 00:27:47,120 --> 00:27:48,917 You know I'm right, Kraglin. 352 00:27:49,080 --> 00:27:53,471 You best be very careful what you say about our captain. 353 00:27:53,680 --> 00:27:55,238 Who the hell is that? 354 00:28:35,280 --> 00:28:36,952 Yondu Udonta... 355 00:28:37,640 --> 00:28:39,790 I have a proposition for you. 356 00:28:40,360 --> 00:28:42,396 I hired Yondu to pick you up... 357 00:28:42,640 --> 00:28:44,676 when your mother passed away. 358 00:28:44,840 --> 00:28:46,637 But instead of returning you... 359 00:28:46,840 --> 00:28:48,637 Yondu kept you. 360 00:28:48,800 --> 00:28:51,394 I have no clue as to why. 361 00:28:52,480 --> 00:28:53,993 Well, I'll tell you why. 362 00:28:54,160 --> 00:28:55,559 Because I was a skinny little kid 363 00:28:55,640 --> 00:28:57,296 who could squeeze into places adults couldn't. 364 00:28:57,320 --> 00:28:58,833 It made it easier for thievin'. 365 00:28:59,000 --> 00:29:02,276 Well, I've been trying to track you down ever since. 366 00:29:03,160 --> 00:29:04,536 I thought Yondu was your father. 367 00:29:04,560 --> 00:29:06,630 What? We've been together this whole time... 368 00:29:06,800 --> 00:29:09,598 and you thought Yondu was my actual blood relative? 369 00:29:09,760 --> 00:29:10,988 You look exactly alike. 370 00:29:11,160 --> 00:29:12,798 One's blue! 371 00:29:14,440 --> 00:29:16,078 No, he's not my father! 372 00:29:16,240 --> 00:29:18,708 Yondu was the guy who abducted me... 373 00:29:18,880 --> 00:29:20,816 kicked the crap out of me so I could learn to fight... 374 00:29:20,840 --> 00:29:22,831 and kept me in terror by threatening to eat me. 375 00:29:23,000 --> 00:29:24,353 - Eat you? - Yeah. 376 00:29:24,520 --> 00:29:26,511 Oh, that son of a bitch. 377 00:29:26,680 --> 00:29:28,033 How'd you locate us now? 378 00:29:28,840 --> 00:29:31,832 Well, even where I reside, out past the edge of what's known... 379 00:29:32,040 --> 00:29:34,429 we've heard tell about the man they call Star-Lord. 380 00:29:34,600 --> 00:29:36,989 What say we head out there right now? 381 00:29:37,160 --> 00:29:39,800 Your associates are welcome. Even that triangle-faced monkey there. 382 00:29:40,640 --> 00:29:41,868 I promise you... 383 00:29:42,440 --> 00:29:44,351 it's unlike any other place you've ever seen. 384 00:29:45,200 --> 00:29:46,349 And there... 385 00:29:46,840 --> 00:29:50,515 I can explain your very special heritage. 386 00:29:51,840 --> 00:29:53,671 Finally get to be... 387 00:29:53,840 --> 00:29:56,559 the father I've always wanted to be. 388 00:29:58,000 --> 00:29:59,513 Excuse me. 389 00:30:00,000 --> 00:30:01,399 I've gotta take a whiz. 390 00:30:07,560 --> 00:30:09,278 I'm not buying it. 391 00:30:11,520 --> 00:30:13,192 Let's go take a walk. 392 00:30:19,920 --> 00:30:21,399 I am Mantis. 393 00:30:25,240 --> 00:30:26,559 What are you doing? 394 00:30:26,880 --> 00:30:28,233 Smiling. 395 00:30:29,080 --> 00:30:31,514 I hear it is the thing to do to make people like you. 396 00:30:32,680 --> 00:30:34,750 Not if you do it like that. 397 00:30:35,240 --> 00:30:36,275 Oh... 398 00:30:36,360 --> 00:30:38,920 I was raised alone on Ego's planet. 399 00:30:39,160 --> 00:30:43,790 I do not understand the intricacies of social interaction. 400 00:30:46,240 --> 00:30:49,835 Can I pet your puppy? It is adorable. 401 00:30:52,680 --> 00:30:53,715 Yes. 402 00:31:02,960 --> 00:31:06,635 That is called a practical joke! 403 00:31:09,960 --> 00:31:11,951 I liked it very much! 404 00:31:12,200 --> 00:31:13,792 I just made it up! 405 00:31:16,640 --> 00:31:17,640 Give me a break! 406 00:31:18,560 --> 00:31:19,560 After all this time, 407 00:31:19,640 --> 00:31:21,096 you're gonna show up, and all of a sudden... 408 00:31:21,120 --> 00:31:22,917 - you wanna be my dad? - I hear you. 409 00:31:23,000 --> 00:31:25,150 And by the way, this could be a trap. 410 00:31:25,240 --> 00:31:26,878 The Kree purists, the Ravagers... 411 00:31:27,040 --> 00:31:28,712 - they all want us dead. - I know, but... 412 00:31:28,800 --> 00:31:29,835 But what? 413 00:31:29,920 --> 00:31:32,309 What was that story you told me about Zardu Hasselfrau? 414 00:31:32,400 --> 00:31:33,435 Who? 415 00:31:33,600 --> 00:31:34,828 He owned a magic boat? 416 00:31:36,880 --> 00:31:38,154 David Hasselhoff? 417 00:31:38,320 --> 00:31:39,150 Right. 418 00:31:39,320 --> 00:31:41,390 Not a magic boat. A talking car. 419 00:31:41,560 --> 00:31:42,560 Why did he talk again? 420 00:31:42,720 --> 00:31:46,235 To help him fight crime, and to be supportive. 421 00:31:46,400 --> 00:31:48,994 As a child, you would carry his picture in your pocket... 422 00:31:49,160 --> 00:31:50,912 and you would tell all the other children... 423 00:31:51,000 --> 00:31:53,230 that he was your father, but that he was out of town. 424 00:31:53,320 --> 00:31:55,914 Shooting Knight Rider or touring with his band in Germany. 425 00:31:56,000 --> 00:31:58,496 I told you that when I was drunk. Why are you bringing that up now? 426 00:31:58,520 --> 00:31:59,589 I love that story. 427 00:31:59,680 --> 00:32:01,716 I hate that story. 428 00:32:01,800 --> 00:32:03,313 It's so sad! 429 00:32:04,160 --> 00:32:08,517 As a kid, I used to see all the other kids off playing catch with their dad. 430 00:32:08,680 --> 00:32:11,353 And I wanted that, more than anything in the world! 431 00:32:12,120 --> 00:32:13,792 That's my point, Peter. 432 00:32:14,640 --> 00:32:17,473 What if this man is your Hasselhoff? 433 00:32:20,920 --> 00:32:22,353 If he ends up being evil... 434 00:32:23,840 --> 00:32:25,398 we will just kill him. 435 00:32:33,880 --> 00:32:35,160 You're leaving me with that fox? 436 00:32:35,200 --> 00:32:36,315 He's not a fox. 437 00:32:36,520 --> 00:32:38,556 Shoot her if she does anything suspicious. 438 00:32:40,040 --> 00:32:41,996 - Or if you feel like it. - Okay. 439 00:32:43,320 --> 00:32:45,550 It'll be just a couple of days. 440 00:32:45,760 --> 00:32:48,558 We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. 441 00:32:51,800 --> 00:32:53,631 What if the Sovereign come? 442 00:32:53,800 --> 00:32:56,016 There's no way for them to know we're here. Let's go. 443 00:32:56,040 --> 00:32:57,632 I'm uncertain about parting ways. 444 00:32:57,800 --> 00:32:59,392 God, you're like an old woman. 445 00:32:59,560 --> 00:33:01,232 Because I'm wise? 446 00:33:02,200 --> 00:33:04,156 Why do you have so much luggage? 447 00:33:04,320 --> 00:33:06,470 I don't want Groot playing with my things. 448 00:33:09,560 --> 00:33:12,120 I hope Daddy isn't as big of a dick as you, orphan boy. 449 00:33:14,200 --> 00:33:17,954 What is your goal here? To get everybody to hate you? 450 00:33:18,840 --> 00:33:20,910 Because it's working. 451 00:33:24,240 --> 00:33:29,553 And if you don't love me now You will never love me again 452 00:33:30,600 --> 00:33:35,754 I can still hear you saying You would never break the chain 453 00:33:35,920 --> 00:33:38,912 And if you don't love me now 454 00:33:39,120 --> 00:33:42,192 You will never love me again 455 00:33:42,360 --> 00:33:46,273 I can still hear you saying 456 00:33:46,440 --> 00:33:48,431 You would never break the chain 457 00:33:48,600 --> 00:33:51,797 And if you don't love me now 458 00:33:51,960 --> 00:33:54,599 You will never love me again 459 00:33:54,800 --> 00:33:57,792 I can still hear you saying 460 00:33:57,960 --> 00:34:01,350 You would never break the chain 461 00:34:08,400 --> 00:34:10,356 Hey, can I ask you a personal question? 462 00:34:10,760 --> 00:34:11,760 Oh... 463 00:34:12,120 --> 00:34:14,475 No one has ever asked me a personal question. 464 00:34:14,920 --> 00:34:16,399 Your antennae, what are they for? 465 00:34:17,080 --> 00:34:18,149 Their purpose? 466 00:34:18,320 --> 00:34:20,151 Yes. Quill and I have a bet. 467 00:34:20,320 --> 00:34:22,390 Dude. You're not supposed to say that! 468 00:34:23,440 --> 00:34:24,475 I say... 469 00:34:24,640 --> 00:34:27,029 if you are about to go through a doorway that is too low... 470 00:34:27,200 --> 00:34:29,998 your antennae will feel this, and keep you from being decapitated. 471 00:34:30,160 --> 00:34:32,310 Right. And if it's anything other than... 472 00:34:32,480 --> 00:34:35,870 you specifically not being decapitated by a doorway, I win. 473 00:34:36,040 --> 00:34:38,508 They are not for feeling doorways. 474 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 I think... 475 00:34:41,600 --> 00:34:44,319 they have something to do with my empathic abilities. 476 00:34:44,880 --> 00:34:45,880 What are those? 477 00:34:46,080 --> 00:34:49,550 If I touch someone, I can feel their feelings. 478 00:34:50,720 --> 00:34:52,472 - You read minds? - No. 479 00:34:52,640 --> 00:34:54,915 Telepaths know thoughts. 480 00:34:55,000 --> 00:34:57,514 Empaths feel feelings. 481 00:34:58,680 --> 00:34:59,680 Emotions. 482 00:35:02,360 --> 00:35:03,475 May I? 483 00:35:04,520 --> 00:35:06,033 All right. 484 00:35:14,360 --> 00:35:16,749 You feel love. 485 00:35:18,400 --> 00:35:21,392 Yeah. I guess I feel a general, unselfish love for just about everybody. 486 00:35:21,560 --> 00:35:22,709 No! 487 00:35:22,880 --> 00:35:24,711 Romantic, sexual love. 488 00:35:25,000 --> 00:35:26,319 No, I don't. 489 00:35:26,520 --> 00:35:28,078 - For her! - No! 490 00:35:31,560 --> 00:35:32,675 Okay. 491 00:35:35,720 --> 00:35:37,870 She just told everyone your deepest, darkest secret! 492 00:35:38,040 --> 00:35:40,349 Dude, I think you're overreacting a little bit! 493 00:35:40,520 --> 00:35:41,839 You must be so embarrassed! 494 00:35:45,760 --> 00:35:47,557 Do me! Do me! 495 00:35:52,920 --> 00:35:55,878 I have never felt such humor! 496 00:35:59,400 --> 00:36:01,391 So unbelievably uncool. 497 00:36:02,760 --> 00:36:04,193 Oh, Quill. 498 00:36:06,560 --> 00:36:10,519 Touch me, and the only thing you're gonna feel is a broken jaw. 499 00:36:15,880 --> 00:36:19,509 I can also alter emotions to some extent. 500 00:36:19,680 --> 00:36:20,680 Yeah, like what? 501 00:36:21,560 --> 00:36:24,677 If I touch someone who is sad... 502 00:36:24,840 --> 00:36:27,513 I can ease them into contentment for a short while. 503 00:36:27,760 --> 00:36:31,548 I can make a stubborn person compliant. 504 00:36:31,720 --> 00:36:34,757 But I mostly use it to help my master sleep. 505 00:36:34,960 --> 00:36:38,794 He lies awake at night thinking about his progeny. 506 00:36:40,960 --> 00:36:42,109 Do one of those on me. 507 00:36:46,680 --> 00:36:48,272 Sleep. 508 00:37:41,160 --> 00:37:42,680 I love this song. 509 00:38:12,280 --> 00:38:13,280 Huh? 510 00:38:14,560 --> 00:38:15,754 There! 511 00:38:27,400 --> 00:38:28,400 Ah... 512 00:39:36,120 --> 00:39:38,714 Ain't so tough now without all your toys... 513 00:39:38,880 --> 00:39:40,996 are you? 514 00:39:43,000 --> 00:39:44,035 Move! 515 00:40:00,840 --> 00:40:01,955 Crap. 516 00:40:07,560 --> 00:40:08,993 Hey there, rat! 517 00:40:09,160 --> 00:40:11,469 How's it going, you blue idiot? 518 00:40:12,000 --> 00:40:14,036 Not so bad. 519 00:40:14,200 --> 00:40:16,589 We got ourselves a pretty good little gig here. 520 00:40:16,760 --> 00:40:19,593 This golden gal with quite a high opinion of herself... 521 00:40:19,760 --> 00:40:23,673 has offered us a large sum to deliver you and your pals over to her... 522 00:40:23,840 --> 00:40:24,840 because she wants 523 00:40:24,880 --> 00:40:26,438 to kill y'all. 524 00:40:26,600 --> 00:40:27,828 Your friend... 525 00:40:28,000 --> 00:40:29,672 There's too many of them. 526 00:40:29,840 --> 00:40:33,037 He needs my help. If you care about him... 527 00:40:33,240 --> 00:40:35,834 you need to get me out of these bonds. 528 00:40:36,440 --> 00:40:38,351 They are going to kill him! 529 00:40:38,520 --> 00:40:40,670 I tell you, it was pretty easy to find you. 530 00:40:40,800 --> 00:40:42,756 I put a tracer on your ship back there... 531 00:40:42,960 --> 00:40:44,279 during the war over Xandar. 532 00:40:44,800 --> 00:40:47,189 Give me your word you won't hurt Groot... 533 00:40:47,360 --> 00:40:49,237 and I'll tell you where the batteries are. 534 00:40:50,080 --> 00:40:52,469 Lucky for you, my word don't mean squat. 535 00:40:52,960 --> 00:40:55,190 Otherwise, I'd actually hand you over. 536 00:40:55,360 --> 00:40:56,713 Otherwise, you'd what? 537 00:40:57,920 --> 00:40:59,399 We'll take them batteries. 538 00:40:59,600 --> 00:41:03,036 They're worth what? A quarter mill on the open market? 539 00:41:03,200 --> 00:41:05,509 That Priestess offered us a million. 540 00:41:05,720 --> 00:41:08,439 A quarter is only one third of that! 541 00:41:08,600 --> 00:41:09,715 A quarter ain't a third. 542 00:41:09,880 --> 00:41:11,677 A quarter is 25. 543 00:41:11,840 --> 00:41:12,840 No. 544 00:41:13,000 --> 00:41:15,309 We can't even buy a pair of boots with 25 units. 545 00:41:15,440 --> 00:41:16,475 Enough! 546 00:41:16,640 --> 00:41:21,475 The point is, we ain't stupid enough to help kill the Guardians of the Galaxy! 547 00:41:21,880 --> 00:41:24,348 The whole dang Nova Corps would be on us. 548 00:41:25,160 --> 00:41:27,071 That ain't right! 549 00:41:27,240 --> 00:41:30,277 I just gotta say it this one time, Captain. 550 00:41:30,440 --> 00:41:32,749 No matter how many times Quill betrays you... 551 00:41:32,920 --> 00:41:35,798 you protect him like none of the rest of us much matter! 552 00:41:35,960 --> 00:41:36,960 Yeah! 553 00:41:37,120 --> 00:41:38,633 I'm the one what sticks up for you! 554 00:41:38,800 --> 00:41:39,800 Take it easy, Kraglin. 555 00:41:39,920 --> 00:41:42,388 Damn straight, lad. He's gone soft. 556 00:41:42,600 --> 00:41:45,637 Suppose it's time for a change in leadership. 557 00:41:50,760 --> 00:41:52,990 Put your damn guns down! 558 00:41:53,160 --> 00:41:54,434 Whoa! Whoa! 559 00:41:54,600 --> 00:41:58,036 There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. 560 00:41:58,240 --> 00:42:00,913 Or even a violent one where I'm standing over there. 561 00:42:20,080 --> 00:42:21,752 Well, hello, boys. 562 00:42:27,440 --> 00:42:28,998 It's not ripe. 563 00:43:13,800 --> 00:43:17,270 Welcome, everyone, to my world. 564 00:43:17,360 --> 00:43:19,828 Wow. You have your own planet? 565 00:43:19,920 --> 00:43:23,708 Come on. No larger than your Earth's Moon. 566 00:43:23,920 --> 00:43:25,433 Humility. 567 00:43:25,600 --> 00:43:26,999 I like it. 568 00:43:27,360 --> 00:43:29,715 I, too, am extraordinarily humble. 569 00:44:12,240 --> 00:44:16,358 You own a planet and can destroy two dozen spaceships without a suit. 570 00:44:16,960 --> 00:44:18,757 What are you exactly? 571 00:44:19,920 --> 00:44:23,151 I'm what's called a Celestial, sweetheart. 572 00:44:24,560 --> 00:44:26,994 A Celestial, like a god? 573 00:44:28,240 --> 00:44:30,754 Mmm, small "g," son. 574 00:44:30,880 --> 00:44:33,713 At least on the days I'm feeling humble as Drax. 575 00:44:45,040 --> 00:44:46,040 Whoa! 576 00:44:48,160 --> 00:44:51,470 I don't know where I came from exactly. 577 00:44:51,640 --> 00:44:53,596 First thing I remember is flickering... 578 00:44:54,240 --> 00:44:56,071 adrift in the cosmos utterly... 579 00:44:57,080 --> 00:44:59,514 and entirely alone. 580 00:45:00,680 --> 00:45:02,511 Over millions of years... 581 00:45:02,760 --> 00:45:06,275 I learned to control the molecules around me. 582 00:45:06,640 --> 00:45:09,712 I grew smarter and stronger. 583 00:45:11,760 --> 00:45:14,718 And I continued building from there... 584 00:45:14,880 --> 00:45:16,996 layer by layer... 585 00:45:17,160 --> 00:45:19,754 the very planet you walk on now. 586 00:45:19,920 --> 00:45:21,194 Whoa. 587 00:45:21,800 --> 00:45:22,949 But I wanted more. 588 00:45:24,200 --> 00:45:25,838 I desired... 589 00:45:26,320 --> 00:45:27,469 meaning. 590 00:45:28,680 --> 00:45:32,639 "There must be some life out there in the universe... 591 00:45:32,800 --> 00:45:35,553 "besides just me," I thought. 592 00:45:35,760 --> 00:45:39,753 And so, I set myself the task of finding it. 593 00:45:40,120 --> 00:45:41,553 I created... 594 00:45:41,720 --> 00:45:45,349 what I imagined biological life to be like... 595 00:45:45,520 --> 00:45:49,274 down to the most minute detail. 596 00:45:50,400 --> 00:45:51,753 Did you make a penis? 597 00:45:51,920 --> 00:45:53,114 Dude! 598 00:45:53,280 --> 00:45:54,508 What is wrong with you? 599 00:45:54,680 --> 00:45:57,672 If he is a planet, how could he make a baby with your mother? 600 00:45:57,840 --> 00:45:58,840 He would smush her! 601 00:46:01,080 --> 00:46:03,275 I don't need to hear how my parents... 602 00:46:04,520 --> 00:46:05,520 Why? 603 00:46:06,280 --> 00:46:07,872 My father would tell the story 604 00:46:07,960 --> 00:46:09,871 of impregnating my mother every winter solstice. 605 00:46:10,040 --> 00:46:11,473 That's disgusting. 606 00:46:11,640 --> 00:46:13,073 It was beautiful. 607 00:46:14,360 --> 00:46:15,839 You Earthers have hang-ups. 608 00:46:16,400 --> 00:46:18,470 Yes, Drax, I got a penis. 609 00:46:18,720 --> 00:46:20,358 Ha! Thank you! 610 00:46:20,520 --> 00:46:21,635 It's not half bad. 611 00:46:21,880 --> 00:46:23,233 - Oh. - Ugh. 612 00:46:23,520 --> 00:46:27,035 I've also got pain receptors, and a digestive system... 613 00:46:27,200 --> 00:46:28,952 and all the accompanying junk. 614 00:46:29,440 --> 00:46:34,070 I wanted to experience what it truly meant to be human... 615 00:46:34,240 --> 00:46:37,232 as I set out amongst the stars... 616 00:46:37,920 --> 00:46:40,115 until I found... 617 00:46:40,280 --> 00:46:41,952 what I sought. 618 00:46:43,560 --> 00:46:44,709 Life. 619 00:46:46,440 --> 00:46:48,749 I was not alone in the universe after all. 620 00:46:55,560 --> 00:46:57,391 When did you meet my mother? 621 00:47:01,560 --> 00:47:03,232 Not long after. 622 00:47:09,000 --> 00:47:13,676 It was with Meredith that I first experienced love. 623 00:47:17,600 --> 00:47:20,751 I called her my river lily. 624 00:47:25,000 --> 00:47:27,514 And from that love, Peter... 625 00:47:31,160 --> 00:47:32,354 you. 626 00:47:39,640 --> 00:47:43,155 I have searched for you for so long. 627 00:47:44,760 --> 00:47:46,432 And when I heard of a man from Earth... 628 00:47:46,600 --> 00:47:50,354 who held an Infinity Stone in his hand without dying... 629 00:47:52,120 --> 00:47:55,078 I knew you must be the son of the woman I loved. 630 00:47:56,680 --> 00:47:59,069 If you loved her, why did you leave her? 631 00:48:20,160 --> 00:48:22,037 This is mutiny! 632 00:48:22,800 --> 00:48:27,828 This is mutiny! 633 00:48:39,680 --> 00:48:41,033 You're scum! 634 00:48:44,680 --> 00:48:45,954 Oh! 635 00:49:16,560 --> 00:49:17,629 Captain! 636 00:49:17,800 --> 00:49:20,360 Help me! Please! 637 00:49:20,560 --> 00:49:22,073 Captain! 638 00:49:25,360 --> 00:49:27,032 You're the one what killed those men... 639 00:49:27,640 --> 00:49:29,437 by leading them down the wrong path. 640 00:49:30,400 --> 00:49:31,958 Because you're weak. 641 00:49:34,440 --> 00:49:35,953 And stupid! 642 00:49:38,040 --> 00:49:40,076 It's time for the Ravagers... 643 00:49:40,240 --> 00:49:43,915 to rise once again to glory with a new captain... 644 00:49:44,800 --> 00:49:46,438 Taserface! 645 00:49:54,160 --> 00:49:57,789 I'm sorry. Your name is... 646 00:49:57,960 --> 00:49:59,598 It's Taserface? 647 00:50:00,080 --> 00:50:01,399 That's right. 648 00:50:01,800 --> 00:50:04,075 Do you shoot tasers out of your face? 649 00:50:04,760 --> 00:50:06,557 It's metaphorical! 650 00:50:06,720 --> 00:50:07,720 Yeah! 651 00:50:11,320 --> 00:50:12,320 For what? 652 00:50:14,600 --> 00:50:17,194 For it is a name what strikes fear... 653 00:50:17,360 --> 00:50:20,113 into the hearts of anyone what hears it. 654 00:50:22,800 --> 00:50:24,028 Okay. 655 00:50:24,640 --> 00:50:25,868 Okay... 656 00:50:26,080 --> 00:50:27,229 whatever you say. 657 00:50:27,760 --> 00:50:29,079 You shut up. 658 00:50:29,240 --> 00:50:30,434 You're next. 659 00:50:30,760 --> 00:50:34,673 Udonta, I have waited a long time to do... 660 00:50:34,800 --> 00:50:35,920 What? 661 00:50:37,160 --> 00:50:40,072 I'm sorry. I am so sorry! 662 00:50:40,240 --> 00:50:43,277 I just keep imagining you waking up in the morning, sir... 663 00:50:43,440 --> 00:50:46,512 looking in the mirror and then in all seriousness saying to yourself... 664 00:50:46,600 --> 00:50:49,114 "You know what would be a really kick-ass name? 665 00:50:49,240 --> 00:50:51,549 "Taserface!" 666 00:50:52,640 --> 00:50:55,200 That's how I hear you in my head! 667 00:50:56,120 --> 00:50:58,270 What was your second choice? 668 00:50:58,440 --> 00:51:00,271 Scrotum Hat? 669 00:51:02,640 --> 00:51:05,200 New plan. We're killing you first. 670 00:51:06,640 --> 00:51:09,677 Well, dying is certainly better than having to live an entire life... 671 00:51:09,840 --> 00:51:13,833 as a moronic shitbag who thinks Taserface is a cool name. 672 00:51:14,000 --> 00:51:16,833 That's enough killing for today. 673 00:51:20,840 --> 00:51:22,478 She's the daughter of Thanos. 674 00:51:24,720 --> 00:51:27,016 I thought you were the biggest sadist in the galaxy. 675 00:51:27,040 --> 00:51:29,873 That was when Daddy was paying my bills. 676 00:51:30,040 --> 00:51:33,669 The Priestess wants to kill the fox herself. 677 00:51:33,840 --> 00:51:36,673 And he has bounties on his head in at least 12 Kree provinces. 678 00:51:38,480 --> 00:51:39,833 I assure you... 679 00:51:40,000 --> 00:51:42,833 I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... 680 00:51:43,000 --> 00:51:44,831 or a talking woodland beast. 681 00:51:46,240 --> 00:51:48,071 I want 10% of the take... 682 00:51:49,800 --> 00:51:51,518 and a couple more things. 683 00:51:53,360 --> 00:51:54,998 We got a whole box of hands... 684 00:51:55,160 --> 00:51:56,991 - if that one don't work out. - It is fine. 685 00:51:57,160 --> 00:52:00,357 You think them Kree is gonna execute the captain? 686 00:52:00,520 --> 00:52:04,752 The Kree consider themselves merciful. It will be painless. 687 00:52:04,920 --> 00:52:08,356 Well, here it is. It's the best ship we got. 688 00:52:08,560 --> 00:52:10,198 Location of Ego's planet in the nav. 689 00:52:10,360 --> 00:52:12,669 We'll wire you the 10% once we's paid. 690 00:52:12,840 --> 00:52:14,956 What are you gonna do with your share? 691 00:52:15,880 --> 00:52:18,155 As a child, my father would have Gamora and me 692 00:52:18,280 --> 00:52:20,077 battle one another in training. 693 00:52:20,880 --> 00:52:23,189 Every time my sister prevailed... 694 00:52:23,360 --> 00:52:26,670 my father would replace a piece of me with machinery... 695 00:52:26,840 --> 00:52:29,513 claiming he wanted me to be her equal. 696 00:52:30,600 --> 00:52:32,431 But she won... 697 00:52:32,600 --> 00:52:37,435 again and again, and again, never once refraining. 698 00:52:39,080 --> 00:52:41,389 So after I murder my sister... 699 00:52:41,560 --> 00:52:42,709 I will buy a warship 700 00:52:42,800 --> 00:52:44,791 with every conceivable instrument of death. 701 00:52:44,960 --> 00:52:48,589 I will hunt my father like a dog, and I will tear him apart slowly... 702 00:52:48,760 --> 00:52:50,193 piece by piece... 703 00:52:50,360 --> 00:52:53,750 until he knows some semblance of the profound and unceasing pain... 704 00:52:53,920 --> 00:52:57,037 I know every single day. 705 00:52:58,920 --> 00:53:00,273 Yeah. 706 00:53:00,760 --> 00:53:02,520 I was talking about, like, a pretty necklace. 707 00:53:03,320 --> 00:53:05,231 Or a nice hat. 708 00:53:05,400 --> 00:53:08,119 Something to make the other girls go, "Ooh, that's nice!" 709 00:53:12,080 --> 00:53:15,277 Anyways, happy trails. 710 00:53:23,080 --> 00:53:26,516 My mother told everyone my father was from the stars. 711 00:53:28,280 --> 00:53:30,794 She had brain cancer, so everyone thought she was delusional. 712 00:53:30,960 --> 00:53:31,995 Peter... 713 00:53:32,160 --> 00:53:34,056 Listen, I'd love to believe all of this, I really would. 714 00:53:34,080 --> 00:53:35,479 But you left... 715 00:53:35,640 --> 00:53:38,438 the most wonderful woman ever... 716 00:53:38,640 --> 00:53:40,119 to die alone. 717 00:53:40,320 --> 00:53:43,710 I didn't want to leave your mother, Peter. 718 00:53:43,880 --> 00:53:46,030 If I don't return regularly to my planet... 719 00:53:46,240 --> 00:53:47,593 and the light within it... 720 00:53:47,760 --> 00:53:49,318 this form will wither and perish. 721 00:53:49,480 --> 00:53:51,520 So why didn't you come back? Why did you send Yondu? 722 00:53:51,640 --> 00:53:53,551 A criminal, of all people, to come and fetch me? 723 00:53:54,000 --> 00:53:55,956 I loved your mother, Peter! 724 00:53:56,120 --> 00:53:58,475 I couldn't stand to set foot on an Earth... 725 00:53:58,640 --> 00:54:01,473 where she wasn't living! You can't imagine what that's like! 726 00:54:01,640 --> 00:54:04,029 I know exactly what that feels like! 727 00:54:04,200 --> 00:54:05,952 I had to watch her die! 728 00:54:10,320 --> 00:54:14,472 Over the millions and millions of years of my existence... 729 00:54:14,640 --> 00:54:17,108 I've made many mistakes, Peter. 730 00:54:17,960 --> 00:54:20,155 But you're not one of them. 731 00:54:22,000 --> 00:54:25,709 Please give me the chance to be the father she would want me to be. 732 00:54:31,000 --> 00:54:35,710 There's so much that I need to teach you about this planet... 733 00:54:35,880 --> 00:54:37,552 and the light within. 734 00:54:38,000 --> 00:54:41,117 They are a part of you, Peter. 735 00:54:42,040 --> 00:54:43,632 What do you mean? 736 00:54:44,520 --> 00:54:46,351 Give me your hands, son. 737 00:54:47,360 --> 00:54:48,475 Here. 738 00:54:49,360 --> 00:54:51,237 Hold them like that. 739 00:54:57,160 --> 00:55:00,038 Now, close your eyes and concentrate. 740 00:55:01,200 --> 00:55:04,158 Take your brain to the center of this planet. 741 00:55:09,080 --> 00:55:10,911 Yes! 742 00:55:11,360 --> 00:55:13,078 Whoa! 743 00:55:13,240 --> 00:55:14,593 Yes! It's okay. 744 00:55:14,760 --> 00:55:15,829 Just relax. Concentrate. 745 00:55:16,040 --> 00:55:18,110 You can do it. Bring it back. 746 00:55:18,680 --> 00:55:19,749 Yes! 747 00:55:21,400 --> 00:55:24,198 Yes, now shape it. 748 00:55:24,560 --> 00:55:26,232 Feel that energy. 749 00:55:30,400 --> 00:55:31,400 Yes. 750 00:55:35,720 --> 00:55:37,039 You're home. 751 00:55:39,600 --> 00:55:40,749 Peter... 752 00:56:15,280 --> 00:56:18,158 How did you get to this weird, dumb planet? 753 00:56:18,800 --> 00:56:21,678 Ego found me in my larva state. 754 00:56:21,840 --> 00:56:23,273 Orphaned on my homeworld. 755 00:56:24,240 --> 00:56:26,800 He raised me by hand, and kept me as his own. 756 00:56:28,360 --> 00:56:29,679 So you're a pet? 757 00:56:30,960 --> 00:56:32,279 I suppose. 758 00:56:33,800 --> 00:56:36,155 People usually want cute pets. 759 00:56:36,320 --> 00:56:38,595 Why would Ego want such a hideous one? 760 00:56:38,760 --> 00:56:40,079 I am hideous? 761 00:56:40,240 --> 00:56:42,390 You are horrifying to look at. Yes. 762 00:56:45,520 --> 00:56:46,635 But that's a good thing. 763 00:56:46,840 --> 00:56:47,840 Oh? 764 00:56:48,200 --> 00:56:49,872 When you're ugly, and someone loves you... 765 00:56:49,960 --> 00:56:52,474 you know they love you for who you are. 766 00:56:53,840 --> 00:56:56,195 Beautiful people never know who to trust. 767 00:56:57,160 --> 00:56:59,993 Well, then I'm certainly grateful to be ugly. 768 00:57:01,520 --> 00:57:04,671 Those pools, they remind me of a time... 769 00:57:04,840 --> 00:57:08,355 when I took my daughter to the forgotten lakes of my homeworld. 770 00:57:09,560 --> 00:57:10,834 She was like you. 771 00:57:11,320 --> 00:57:12,753 Disgusting? 772 00:57:13,840 --> 00:57:14,989 Innocent. 773 00:57:48,200 --> 00:57:49,200 Drax? 774 00:57:50,920 --> 00:57:52,512 There's something I must tell you. 775 00:58:01,000 --> 00:58:02,069 What's going on? 776 00:58:02,240 --> 00:58:04,117 This gross bug lady is my new friend. 777 00:58:04,280 --> 00:58:07,670 I'm learning many things, like I'm a pet and ugly. 778 00:58:08,080 --> 00:58:09,593 You're not ugly. Drax! 779 00:58:09,760 --> 00:58:11,079 What are you talking about? 780 00:58:11,240 --> 00:58:12,389 Mantis... 781 00:58:12,920 --> 00:58:14,911 can you show us where we'll be staying? 782 00:58:15,520 --> 00:58:17,280 Why are there no other beings on this planet? 783 00:58:17,440 --> 00:58:19,510 The planet is Ego. 784 00:58:19,720 --> 00:58:21,915 A dog would not invite a flea to live on his back. 785 00:58:22,720 --> 00:58:23,914 And you're not a flea? 786 00:58:24,120 --> 00:58:26,429 I'm a flea with a purpose. 787 00:58:27,080 --> 00:58:28,638 I help him sleep. 788 00:58:29,880 --> 00:58:32,952 What were you about to say to Drax before I walked out? 789 00:58:38,040 --> 00:58:39,075 Nothing. 790 00:58:40,120 --> 00:58:41,917 Your quarters are this way. 791 00:58:49,600 --> 00:58:52,990 We deliver you to the Kree in the morning. 792 00:58:55,400 --> 00:58:58,437 Neither one of you will last much longer after that. 793 00:58:59,200 --> 00:59:01,156 Okay, Taserface. 794 00:59:01,920 --> 00:59:03,990 Hey, tell the other guys we said... 795 00:59:04,160 --> 00:59:05,559 "Hi," Taserface! 796 00:59:10,800 --> 00:59:13,234 What about this little plant? Can I smash it with a rock? 797 00:59:13,440 --> 00:59:14,953 No, Gef. 798 00:59:15,120 --> 00:59:16,792 It's too adorable to kill. 799 00:59:16,960 --> 00:59:18,791 Take it to the tailor. 800 00:59:20,400 --> 00:59:23,631 No offense, but your employees are a bunch of jerks. 801 00:59:26,120 --> 00:59:30,830 I was a Kree battle slave for 20 years when Stakar freed me. 802 00:59:33,520 --> 00:59:36,159 He offered me a place with the Ravagers. 803 00:59:36,280 --> 00:59:40,717 He said all I needed to do was adhere to the code. 804 00:59:40,880 --> 00:59:42,677 But I was young... 805 00:59:43,640 --> 00:59:47,076 and greedy, and stupid. 806 00:59:48,040 --> 00:59:50,156 Like you stealing those batteries. 807 00:59:50,320 --> 00:59:51,833 That was mostly Drax. 808 00:59:53,280 --> 00:59:56,829 Me and Stakar and the other captains... 809 00:59:57,800 --> 01:00:00,109 we weren't so different from you and your friends. 810 01:00:01,080 --> 01:00:02,991 The only family I ever had. 811 01:00:04,440 --> 01:00:06,112 When I broke the code... 812 01:00:08,360 --> 01:00:10,032 they exiled me. 813 01:00:11,360 --> 01:00:12,793 This is what I deserve. 814 01:00:13,000 --> 01:00:14,672 Slow down, drama queen. 815 01:00:14,880 --> 01:00:16,518 You might deserve this, but I don't. 816 01:00:16,680 --> 01:00:18,432 We gotta get outta here. 817 01:00:19,920 --> 01:00:21,035 Where's Quill? 818 01:00:21,200 --> 01:00:22,758 He went off with his old man. 819 01:00:24,480 --> 01:00:26,198 - Ego? - Yeah. 820 01:00:26,360 --> 01:00:28,316 It's a day for dumbass names. 821 01:00:31,440 --> 01:00:33,829 You're smiling. And for a second, I got a warm feeling. 822 01:00:34,000 --> 01:00:36,753 But then it was ruined by those disgusting-ass teeth. 823 01:00:36,840 --> 01:00:39,308 You like a professional asshole or what? 824 01:00:39,480 --> 01:00:40,480 Pretty much a pro. 825 01:00:40,560 --> 01:00:43,233 Why didn't you deliver Quill to Ego like you promised? 826 01:00:43,880 --> 01:00:45,598 He was skinny. 827 01:00:45,960 --> 01:00:50,112 Could fit into places we couldn't. Good for thievin'. 828 01:00:50,600 --> 01:00:51,600 Uh-huh. 829 01:00:55,120 --> 01:00:58,237 I got an idea on how to get outta here. 830 01:00:59,200 --> 01:01:01,714 But we're gonna need your little friend. 831 01:01:02,880 --> 01:01:05,235 Mascot, mascot, mascot... 832 01:01:16,480 --> 01:01:18,675 Little fellow's all worked up! He needs a drink! 833 01:01:24,760 --> 01:01:27,479 Look how cute it is when it's all riled up. 834 01:01:27,640 --> 01:01:29,517 He's goddang precious! 835 01:01:42,280 --> 01:01:43,280 Psst! 836 01:01:43,560 --> 01:01:45,278 Hey, twig! 837 01:01:45,600 --> 01:01:46,999 Come here. 838 01:01:47,480 --> 01:01:48,708 Come on. 839 01:01:55,280 --> 01:01:56,280 Aw, man... 840 01:01:56,480 --> 01:01:57,913 what did they do to you? 841 01:02:01,040 --> 01:02:03,474 Hey, you wanna help us get outta here? 842 01:02:04,320 --> 01:02:07,517 There's something I need you to get, and bring back to me. 843 01:02:07,680 --> 01:02:11,719 In the captain's quarters, there's a prototype fin... 844 01:02:11,920 --> 01:02:13,512 the thing I wore on my head. 845 01:02:14,240 --> 01:02:18,279 There's a drawer next to the bunk. It's in that. It's red. 846 01:02:18,480 --> 01:02:19,754 You got it? 847 01:02:53,520 --> 01:02:54,999 That's my underwears. 848 01:02:55,160 --> 01:02:57,376 Yeah, I was pretty sure he didn't know what you were talkin' about. 849 01:02:57,400 --> 01:02:59,391 You have to explain it more careful. 850 01:03:00,960 --> 01:03:04,350 It's a prototype fin. 851 01:03:09,840 --> 01:03:12,593 That's an orloni. It's a fin, Groot. 852 01:03:12,760 --> 01:03:14,352 You explain it this time. 853 01:03:15,640 --> 01:03:17,039 All right. 854 01:03:17,880 --> 01:03:19,757 That's Vorker's eye. 855 01:03:19,920 --> 01:03:21,911 He takes it out when he sleeps. 856 01:03:22,080 --> 01:03:23,433 Go. Look again. 857 01:03:23,600 --> 01:03:24,999 But leave the eye here. 858 01:03:25,360 --> 01:03:26,475 Why? 859 01:03:26,640 --> 01:03:27,993 He's gonna wake up tomorrow... 860 01:03:28,200 --> 01:03:30,555 and he's not gonna know... 861 01:03:30,720 --> 01:03:32,950 where his eye is! 862 01:03:39,160 --> 01:03:40,718 That's a desk. 863 01:03:40,920 --> 01:03:43,593 We told you it was this big. 864 01:03:49,560 --> 01:03:51,755 Tell me you guys have a refrigerator somewhere... 865 01:03:51,920 --> 01:03:54,639 with a bunch of severed human toes. 866 01:03:54,800 --> 01:03:58,395 Okay. Then let's just agree to never discuss this. 867 01:04:01,680 --> 01:04:05,355 The drawer you wanna open has this symbol on it. 868 01:04:05,520 --> 01:04:06,873 Okay? 869 01:04:15,400 --> 01:04:17,277 What? No! 870 01:04:17,440 --> 01:04:18,696 He thinks you want him to wear it as a hat. 871 01:04:18,720 --> 01:04:20,039 That's not what I said! 872 01:04:20,200 --> 01:04:21,200 I am Groot. 873 01:04:21,280 --> 01:04:22,456 He's relieved you don't want him to. 874 01:04:22,480 --> 01:04:23,959 - I am Groot. - He hates hats. 875 01:04:24,120 --> 01:04:24,791 I am Groot. 876 01:04:25,000 --> 01:04:26,149 On anyone, not just himself. 877 01:04:26,320 --> 01:04:27,150 I am Groot. 878 01:04:27,240 --> 01:04:29,296 One minute you think someone has a weird-shaped head... 879 01:04:29,320 --> 01:04:32,176 the next minute it's just because you realize part of that head is the hat. 880 01:04:32,200 --> 01:04:33,474 That's why you don't like hats? 881 01:04:34,680 --> 01:04:36,955 This is an important conversation right now? 882 01:05:13,680 --> 01:05:14,680 That ain't it. 883 01:05:24,600 --> 01:05:26,033 I didn't mean to do a mutiny. 884 01:05:29,080 --> 01:05:30,911 They killed all my friends. 885 01:05:34,960 --> 01:05:37,474 Get the third quadrant ready for release. 886 01:05:44,200 --> 01:05:45,200 One more thing. 887 01:05:47,040 --> 01:05:49,349 You got any clones of Quill's old music on the ship? 888 01:06:32,480 --> 01:06:33,549 Ah. 889 01:06:39,320 --> 01:06:41,151 He's got it! 890 01:06:41,320 --> 01:06:42,833 Yondu's got the fin! 891 01:06:43,000 --> 01:06:44,000 Go! 892 01:07:25,440 --> 01:07:26,440 Down there! 893 01:07:50,160 --> 01:07:51,991 Oh! 894 01:09:25,080 --> 01:09:26,513 You maniac. 895 01:09:28,560 --> 01:09:30,755 The whole ship's gonna blow. 896 01:09:40,680 --> 01:09:42,272 Not the whole ship. 897 01:09:59,240 --> 01:10:00,275 Who is this? 898 01:10:00,440 --> 01:10:04,718 I am sending you the coordinates for Yondu's ship. 899 01:10:05,280 --> 01:10:07,077 - Release the quadrant! - Aye, Captain! 900 01:10:07,240 --> 01:10:09,754 I only ask one thing. 901 01:10:10,240 --> 01:10:11,878 That your High Priestess... 902 01:10:12,040 --> 01:10:15,510 tell him the name of the man what sealed his fate. 903 01:10:16,600 --> 01:10:19,717 Taserface! 904 01:10:42,080 --> 01:10:43,308 Where to, Captain? 905 01:10:43,480 --> 01:10:44,480 Ego. 906 01:10:46,120 --> 01:10:47,155 No, boy! 907 01:10:55,040 --> 01:10:59,591 It ain't healthy for a mammalian body to hop more than 50 jumps at a time. 908 01:10:59,760 --> 01:11:00,760 I know that. 909 01:11:00,880 --> 01:11:03,235 We are about to do 700! 910 01:11:17,120 --> 01:11:19,236 So I guess this could all be mine someday. 911 01:11:20,600 --> 01:11:23,114 Rocket? Rocket, are you there? 912 01:11:30,360 --> 01:11:32,078 What are you doing, Peter? 913 01:11:34,360 --> 01:11:35,679 Dance with me. 914 01:11:35,920 --> 01:11:37,353 I'm not going to dance with you. 915 01:11:37,560 --> 01:11:39,278 This is Sam Cooke... 916 01:11:39,840 --> 01:11:42,991 one of the greatest Earth singers of all time. 917 01:12:12,160 --> 01:12:14,151 Drax thinks you're not a dancer. 918 01:12:15,280 --> 01:12:17,840 If you ever tell anyone about this... 919 01:12:18,000 --> 01:12:19,399 I will kill you. 920 01:12:20,160 --> 01:12:24,039 When are we gonna do something about this unspoken thing between us? 921 01:12:24,680 --> 01:12:26,079 What unspoken thing? 922 01:12:27,560 --> 01:12:29,232 This... 923 01:12:29,400 --> 01:12:32,198 Cheers, Sam and Diane... 924 01:12:32,360 --> 01:12:34,920 a guy and a girl on a TV show who dig each other... 925 01:12:35,120 --> 01:12:36,536 but never say it because if they do, 926 01:12:36,560 --> 01:12:37,680 the ratings would go down... 927 01:12:37,800 --> 01:12:38,869 sort of thing. 928 01:12:39,040 --> 01:12:40,473 There's no unspoken thing. 929 01:12:42,400 --> 01:12:44,436 Well, it's a catch-22, because if you said it, 930 01:12:44,520 --> 01:12:45,669 then it would be spoken... 931 01:12:45,880 --> 01:12:48,599 and you would be a liar. So, by not saying it... 932 01:12:48,800 --> 01:12:52,918 you are telling the truth, and admitting that there is. 933 01:12:53,080 --> 01:12:54,991 No, that's not what I... 934 01:12:57,320 --> 01:13:01,359 What we should be discussing right now is something about this place. 935 01:13:01,560 --> 01:13:03,232 It doesn't feel right. 936 01:13:03,800 --> 01:13:05,950 What are you talking about? 937 01:13:06,120 --> 01:13:07,536 You're the one who wanted me to come here! 938 01:13:07,560 --> 01:13:08,788 That girl Mantis... 939 01:13:08,960 --> 01:13:10,029 she's afraid of something. 940 01:13:10,480 --> 01:13:12,516 Why are you trying to take this away from me? 941 01:13:12,760 --> 01:13:13,875 I'm not trying... 942 01:13:14,040 --> 01:13:15,951 He's my father. He's blood. 943 01:13:16,160 --> 01:13:17,936 You have blood on Earth and you never wanted to return there. 944 01:13:17,960 --> 01:13:20,076 Again, you made me come here! 945 01:13:20,240 --> 01:13:22,296 And Earth is the place where my mother died in front of me. 946 01:13:22,320 --> 01:13:24,959 No, it's because that place is real, and this is a fantasy. 947 01:13:25,200 --> 01:13:27,873 This is real! I'm only half human, remember? 948 01:13:28,040 --> 01:13:29,400 That's the half I'm worried about. 949 01:13:30,040 --> 01:13:31,678 Oh, I get it. You're jealous... 950 01:13:31,880 --> 01:13:34,189 because I'm part-god, and you like when I'm the weak one. 951 01:13:34,360 --> 01:13:36,874 You were insufferable to begin with. 952 01:13:37,040 --> 01:13:38,336 I haven't been able to reach Rocket. 953 01:13:38,360 --> 01:13:39,856 I'm gonna go outside, and I'm gonna try and get a signal. 954 01:13:39,880 --> 01:13:42,838 You know what? This is not Cheers after all! 955 01:13:43,000 --> 01:13:45,833 This is whatever the show is where one person is willing... 956 01:13:46,000 --> 01:13:47,718 to open themselves up to new possibility, 957 01:13:47,800 --> 01:13:49,472 and the other person is a jerk... 958 01:13:49,640 --> 01:13:51,437 who doesn't trust anybody! 959 01:13:51,520 --> 01:13:53,272 It's a show that doesn't exist. 960 01:13:53,440 --> 01:13:54,920 That's why it would get zero ratings! 961 01:13:55,360 --> 01:13:57,476 I don't know what Cheers is! 962 01:13:57,680 --> 01:14:00,638 I finally found my family. Don't you understand that? 963 01:14:01,880 --> 01:14:03,518 I thought you already had. 964 01:14:33,040 --> 01:14:34,268 Damn it. 965 01:15:07,360 --> 01:15:08,429 Psychopath! 966 01:17:18,880 --> 01:17:20,552 Are you kidding me? 967 01:17:47,000 --> 01:17:48,000 I win. 968 01:17:48,600 --> 01:17:50,795 I win. I bested you in combat. 969 01:17:50,960 --> 01:17:52,871 No. I saved your life. 970 01:17:53,040 --> 01:17:54,871 Well, you were stupid enough to let me live. 971 01:17:55,040 --> 01:17:56,040 You let me live! 972 01:17:56,080 --> 01:17:57,957 I don't need you always trying to beat me! 973 01:17:58,120 --> 01:17:59,536 I'm not the one that just flew across the universe 974 01:17:59,560 --> 01:18:00,754 just because I wanted to win. 975 01:18:00,920 --> 01:18:02,558 Do not tell me what I want. 976 01:18:02,640 --> 01:18:04,200 I don't need to tell you what you want! 977 01:18:04,240 --> 01:18:05,240 It's obvious! 978 01:18:05,400 --> 01:18:08,358 You were the one who wanted to win. And I just wanted a sister! 979 01:18:16,240 --> 01:18:17,753 You were all I had. 980 01:18:19,120 --> 01:18:21,793 But you were the one who needed to win. 981 01:18:23,120 --> 01:18:25,315 Thanos pulled my eye from my head... 982 01:18:26,120 --> 01:18:28,111 and my brain from my skull... 983 01:18:29,280 --> 01:18:31,157 and my arm from my body... 984 01:18:32,960 --> 01:18:34,916 because of you. 985 01:18:55,840 --> 01:18:56,955 You all right, son? 986 01:19:00,320 --> 01:19:02,959 I saw your girl stomp off a little earlier in quite a huff. 987 01:19:03,600 --> 01:19:04,953 Yeah. 988 01:19:05,120 --> 01:19:06,838 It's fortuitous... 989 01:19:07,000 --> 01:19:08,228 you listening to this song. 990 01:19:08,400 --> 01:19:09,958 - You know... - Brandy? 991 01:19:10,440 --> 01:19:11,475 By Looking Glass? 992 01:19:13,360 --> 01:19:14,800 A favorite of your mom's. 993 01:19:15,640 --> 01:19:17,153 Yeah, it was. 994 01:19:17,600 --> 01:19:19,360 One of Earth's greatest musical compositions. 995 01:19:19,440 --> 01:19:21,510 Perhaps its very greatest. 996 01:19:21,680 --> 01:19:22,680 Yes! 997 01:19:22,840 --> 01:19:25,957 Peter, you and I, we're the sailor in that song. 998 01:19:28,240 --> 01:19:29,992 He came on a summer's day 999 01:19:30,480 --> 01:19:32,948 Bringing gifts from far away 1000 01:19:35,040 --> 01:19:37,508 Like the child I put in your mother... 1001 01:19:37,680 --> 01:19:39,591 or the freedom you brought Gamora. 1002 01:19:41,760 --> 01:19:44,797 Brandy, you're a fine girl 1003 01:19:44,960 --> 01:19:47,599 What a good wife you would be 1004 01:19:48,720 --> 01:19:51,359 My life, my love 1005 01:19:51,520 --> 01:19:54,796 My lady is the sea 1006 01:19:54,960 --> 01:19:56,791 The sea calls the sailor back. 1007 01:19:56,960 --> 01:19:59,474 He loves the girl, but that's not his place. 1008 01:20:00,280 --> 01:20:04,193 The sea calls upon him as history calls upon great men. 1009 01:20:05,480 --> 01:20:08,916 And sometimes we are deprived the pleasures of mortals. 1010 01:20:09,560 --> 01:20:11,676 Well, you may not be mortal, but me... 1011 01:20:11,840 --> 01:20:12,955 No, Peter... 1012 01:20:13,160 --> 01:20:15,071 death will remain a stranger to both of us... 1013 01:20:15,560 --> 01:20:17,630 as long as the light burns within the planet. 1014 01:20:18,680 --> 01:20:19,715 I'm immortal? 1015 01:20:20,240 --> 01:20:21,240 Mmm-hmm. 1016 01:20:22,040 --> 01:20:23,075 Really? 1017 01:20:23,240 --> 01:20:26,073 Yes! As long as the light exists. 1018 01:20:27,080 --> 01:20:30,311 And I can use the light to build cool things... 1019 01:20:30,480 --> 01:20:32,789 like how you made this whole planet? 1020 01:20:32,960 --> 01:20:35,315 It might take you a few million years of practice... 1021 01:20:35,480 --> 01:20:37,755 before you get really good at it. But, yes! 1022 01:20:37,920 --> 01:20:38,920 What! 1023 01:20:39,200 --> 01:20:42,670 Get ready for an 800-foot statue of Pac-Man with Skeletor... 1024 01:20:42,840 --> 01:20:43,875 and Heather Locklear. 1025 01:20:44,040 --> 01:20:45,200 You can do anything you want. 1026 01:20:45,400 --> 01:20:46,674 I'm gonna make some weird shit. 1027 01:20:46,840 --> 01:20:49,991 But you know, Peter, it is a tremendous responsibility. 1028 01:20:50,160 --> 01:20:52,674 Only we can remake the universe. 1029 01:20:52,840 --> 01:20:55,308 Only we can take the bridle of the cosmos... 1030 01:20:55,480 --> 01:20:58,313 and lead it to where it needs to go. 1031 01:20:59,480 --> 01:21:00,515 How? 1032 01:21:11,000 --> 01:21:12,353 Come with me. 1033 01:21:22,360 --> 01:21:23,952 Drax, Drax. Drax! 1034 01:21:24,400 --> 01:21:25,958 Drax! We need to talk. 1035 01:21:28,120 --> 01:21:29,951 I'm sorry. 1036 01:21:30,120 --> 01:21:32,315 But I like a woman with some meat on her bones. 1037 01:21:32,480 --> 01:21:33,549 What? 1038 01:21:33,720 --> 01:21:36,951 I tried to let you down easily by telling you I found you disgusting. 1039 01:21:37,160 --> 01:21:38,513 No, that's not what I... 1040 01:21:42,120 --> 01:21:43,519 What are you doing? 1041 01:21:44,160 --> 01:21:46,469 I'm imagining being with you physically. 1042 01:21:46,640 --> 01:21:47,959 Drax... 1043 01:21:48,480 --> 01:21:49,629 I don't like you like that. 1044 01:21:49,840 --> 01:21:52,149 I don't even like the type of thing you are. 1045 01:21:52,320 --> 01:21:54,754 Hey! There's no need to get personal. 1046 01:21:54,920 --> 01:21:57,480 Listen! Ego's gotten exactly what he wanted. 1047 01:21:57,680 --> 01:21:59,398 I should have told you earlier. 1048 01:21:59,600 --> 01:22:02,592 I'm stupid. You are in danger. 1049 01:22:08,360 --> 01:22:09,360 What is that? 1050 01:22:12,960 --> 01:22:16,396 Now, you need to readjust the way you process life. 1051 01:22:16,640 --> 01:22:19,712 Everything around us, including the girl... 1052 01:22:19,880 --> 01:22:23,350 Everything is temporary. 1053 01:22:23,520 --> 01:22:26,318 We are forever. 1054 01:22:26,600 --> 01:22:27,953 Doesn't eternity get boring? 1055 01:22:28,120 --> 01:22:30,509 Not if you have a purpose, Peter... 1056 01:22:30,680 --> 01:22:32,636 which is why you're here. 1057 01:22:32,840 --> 01:22:34,956 I told you how all those years ago... 1058 01:22:35,120 --> 01:22:39,238 I had an unceasing impulse to find life. 1059 01:22:39,400 --> 01:22:43,439 But what I did not tell you was how, when I finally did find it... 1060 01:22:44,120 --> 01:22:45,394 it was all so... 1061 01:22:47,880 --> 01:22:49,711 disappointing. 1062 01:22:50,040 --> 01:22:53,555 And that is when I came... 1063 01:22:53,720 --> 01:22:57,395 to a profound realization. 1064 01:22:58,800 --> 01:23:02,873 My innate desire to seek out other life... 1065 01:23:03,480 --> 01:23:07,632 was not so that I could walk among that life. 1066 01:23:09,880 --> 01:23:11,029 Peter... 1067 01:23:12,080 --> 01:23:15,277 I have found meaning. 1068 01:23:35,160 --> 01:23:36,513 I see it. 1069 01:23:38,960 --> 01:23:40,712 Eternity! 1070 01:23:41,160 --> 01:23:42,639 Oh, my God. 1071 01:23:53,280 --> 01:23:55,157 We need to get off this planet. 1072 01:24:09,000 --> 01:24:10,274 Oh, man. 1073 01:24:10,480 --> 01:24:12,789 Anyway, before I was so rudely interrupted... 1074 01:24:12,960 --> 01:24:15,838 At that time, I was a Federal Express man. 1075 01:24:26,840 --> 01:24:28,990 What the hell you doing, boy? 1076 01:24:29,080 --> 01:24:31,150 I could tell by how you talked about him... 1077 01:24:31,320 --> 01:24:32,639 this Ego is bad news. 1078 01:24:32,800 --> 01:24:34,438 We're here to save Quill. 1079 01:24:34,600 --> 01:24:38,639 For what? Huh? For honor? For love? 1080 01:24:38,880 --> 01:24:41,792 No. I don't care about those things. 1081 01:24:41,960 --> 01:24:44,190 I wanna save Quill so I can prove I'm better than him! 1082 01:24:44,360 --> 01:24:47,113 I can lord this over him forever. 1083 01:24:48,960 --> 01:24:50,712 What are you laughing at me for? 1084 01:24:51,360 --> 01:24:56,070 You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me. 1085 01:24:56,240 --> 01:24:57,514 I know who you are. 1086 01:24:57,680 --> 01:24:59,830 You don't know anything about me, loser. 1087 01:25:00,000 --> 01:25:02,275 I know everything about you. 1088 01:25:02,840 --> 01:25:05,229 I know you play like you're the meanest and the hardest... 1089 01:25:05,400 --> 01:25:06,896 but, actually, you're the most scared of all. 1090 01:25:06,920 --> 01:25:07,920 Shut up! 1091 01:25:07,960 --> 01:25:10,315 I know you steal batteries you don't need... 1092 01:25:10,480 --> 01:25:13,074 and you push away anyone who's willing to put up with you... 1093 01:25:13,240 --> 01:25:14,656 because just a little bit of love... 1094 01:25:14,680 --> 01:25:17,956 reminds you how big and empty that hole inside you actually is. 1095 01:25:18,360 --> 01:25:19,588 I said shut up! 1096 01:25:20,080 --> 01:25:23,152 I know them scientists what made you, never gave a rat's ass about you. 1097 01:25:23,320 --> 01:25:24,639 I'm serious, dude! 1098 01:25:24,800 --> 01:25:27,360 Just like my own damn parents who sold me... 1099 01:25:27,520 --> 01:25:29,397 their own little baby, into slavery. 1100 01:25:30,040 --> 01:25:32,270 I know who you are, boy. 1101 01:25:32,480 --> 01:25:34,471 Because you're me. 1102 01:25:41,000 --> 01:25:43,070 What kind of a pair are we? 1103 01:25:44,400 --> 01:25:47,437 The kind that's about to go fight a planet, I reckon. 1104 01:25:47,600 --> 01:25:50,672 All right, okay! Good. Wait. 1105 01:25:51,200 --> 01:25:52,474 Fight a what? 1106 01:25:57,000 --> 01:25:58,000 Who are you people? 1107 01:25:58,120 --> 01:25:59,120 What is this place? 1108 01:25:59,240 --> 01:26:00,240 Gamora, let her go! 1109 01:26:00,400 --> 01:26:02,436 The bodies in the caverns... Who are they? 1110 01:26:02,600 --> 01:26:04,909 You are scared. 1111 01:26:08,440 --> 01:26:11,318 I call it the Expansion. 1112 01:26:12,440 --> 01:26:15,750 It is my purpose... 1113 01:26:15,920 --> 01:26:19,435 and now it is yours as well. 1114 01:26:20,320 --> 01:26:21,753 It's beautiful. 1115 01:26:23,000 --> 01:26:25,275 Over thousands of years... 1116 01:26:25,440 --> 01:26:28,591 I implanted thousands of extensions of myself... 1117 01:26:28,760 --> 01:26:31,479 on thousands of worlds. 1118 01:26:31,640 --> 01:26:35,428 I need to fulfill life's one true purpose... 1119 01:26:35,600 --> 01:26:37,477 To grow and spread... 1120 01:26:37,640 --> 01:26:40,757 covering all that exists... 1121 01:26:40,960 --> 01:26:44,999 until everything is... 1122 01:26:46,400 --> 01:26:47,400 Me! 1123 01:26:48,200 --> 01:26:50,430 What did she do to me? 1124 01:26:50,640 --> 01:26:52,232 She already told me everything. 1125 01:26:52,400 --> 01:26:54,960 I only had one problem. 1126 01:26:55,680 --> 01:26:58,672 A single Celestial doesn't have enough power 1127 01:26:58,760 --> 01:27:00,716 for such an enterprise. 1128 01:27:00,880 --> 01:27:02,996 But two Celestials... 1129 01:27:03,160 --> 01:27:06,470 Well, now, that just might do. 1130 01:27:09,240 --> 01:27:10,593 The bodies... 1131 01:27:11,360 --> 01:27:13,635 are his children. 1132 01:27:14,200 --> 01:27:15,394 Out of all my labors... 1133 01:27:15,920 --> 01:27:17,797 the most beguiling was... 1134 01:27:18,000 --> 01:27:21,356 attempting to graft my DNA with that of another species. 1135 01:27:21,520 --> 01:27:24,432 I hoped the result of such a coupling would be enough... 1136 01:27:24,600 --> 01:27:26,431 to power the Expansion. 1137 01:27:27,520 --> 01:27:30,034 I had Yondu deliver some of them to me. 1138 01:27:30,200 --> 01:27:33,590 It broke the Ravager code, but I compensated him generously... 1139 01:27:33,760 --> 01:27:37,514 and to ease his conscience, I said I'd never hurt them. 1140 01:27:37,680 --> 01:27:40,240 I mean, that was true. They never felt a thing. 1141 01:27:40,440 --> 01:27:43,716 But one after the other, they failed me. 1142 01:27:43,880 --> 01:27:47,714 Not one of them carried the Celestial genes. 1143 01:27:47,880 --> 01:27:49,029 Until you, Peter. 1144 01:27:50,360 --> 01:27:52,920 Out of all my spawn... 1145 01:27:53,120 --> 01:27:57,193 only you carried the connection to the light. 1146 01:27:57,360 --> 01:28:00,238 We need to find Peter now, and get off this damn planet. 1147 01:28:00,400 --> 01:28:02,994 Ego will have won him to his side by now. 1148 01:28:04,200 --> 01:28:05,599 - Then we just go. - No! 1149 01:28:05,800 --> 01:28:08,030 - He's our friend. - All any of you do... 1150 01:28:08,200 --> 01:28:10,350 is yell at each other. You are not friends. 1151 01:28:10,520 --> 01:28:11,873 You're right. 1152 01:28:12,400 --> 01:28:13,435 We're family. 1153 01:28:15,360 --> 01:28:16,873 We leave no one behind. 1154 01:28:20,360 --> 01:28:21,634 Except maybe you. 1155 01:28:22,240 --> 01:28:23,719 Oh, my God. 1156 01:28:24,440 --> 01:28:26,510 For the first time in my existence... 1157 01:28:26,680 --> 01:28:29,592 I am truly not alone! 1158 01:28:35,160 --> 01:28:36,309 What is it, son? 1159 01:28:39,680 --> 01:28:40,829 My friends. 1160 01:28:42,200 --> 01:28:46,239 You see, that's the mortal in you, Peter. 1161 01:28:46,560 --> 01:28:47,560 Yes. 1162 01:28:47,840 --> 01:28:50,912 We are beyond such things. 1163 01:28:51,080 --> 01:28:52,080 Yes. 1164 01:28:54,400 --> 01:28:55,628 - Now... - But my mother... 1165 01:28:58,600 --> 01:29:00,909 You said you loved my mother. 1166 01:29:01,080 --> 01:29:02,593 And that I did. 1167 01:29:03,840 --> 01:29:08,709 My river lily who knew all the words to every song that came over the radio. 1168 01:29:10,520 --> 01:29:13,193 I returned to Earth to see her three times. 1169 01:29:13,360 --> 01:29:15,874 And I knew if I returned a fourth... 1170 01:29:16,040 --> 01:29:17,598 I'd never leave. 1171 01:29:18,720 --> 01:29:20,278 The Expansion... 1172 01:29:21,680 --> 01:29:24,035 the reason for my very existence, would be over. 1173 01:29:24,200 --> 01:29:26,236 So, I did what I had to do. 1174 01:29:29,040 --> 01:29:32,430 But it broke my heart to put that tumor in her head. 1175 01:29:36,800 --> 01:29:37,869 What? 1176 01:29:38,040 --> 01:29:39,598 Now, all right... 1177 01:29:39,760 --> 01:29:41,398 I know that sounds bad. 1178 01:29:53,440 --> 01:29:56,876 Who in the hell do you think you are? 1179 01:29:57,040 --> 01:29:58,598 You killed my mother! 1180 01:29:58,760 --> 01:29:59,795 I tried... 1181 01:29:59,960 --> 01:30:01,712 so hard... 1182 01:30:01,880 --> 01:30:03,359 to find the form... 1183 01:30:03,520 --> 01:30:05,909 that best suited you... 1184 01:30:06,080 --> 01:30:08,389 and this is the thanks I get? 1185 01:30:10,200 --> 01:30:12,589 You really need to grow up. 1186 01:30:16,280 --> 01:30:19,078 I wanted to do this together... 1187 01:30:19,240 --> 01:30:21,196 but I suppose you'll have to learn 1188 01:30:21,280 --> 01:30:24,590 by spending the next thousand years as a battery! 1189 01:30:26,320 --> 01:30:27,992 Finally! Rocket? 1190 01:30:28,160 --> 01:30:30,993 Keep that transmitter nearby, so I can find you. 1191 01:30:31,160 --> 01:30:34,357 We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... 1192 01:30:34,520 --> 01:30:35,936 to slice open the Bank of A 'askavaria. 1193 01:30:35,960 --> 01:30:36,960 Ego's unhinged. 1194 01:30:37,000 --> 01:30:38,479 I know. Get ready. 1195 01:30:38,640 --> 01:30:39,914 Drop her, Kraglin. 1196 01:30:58,520 --> 01:30:59,669 No. 1197 01:31:10,840 --> 01:31:13,673 My life, my love 1198 01:31:13,840 --> 01:31:16,035 My lady is the sea 1199 01:31:18,200 --> 01:31:19,315 Peter... 1200 01:31:20,120 --> 01:31:22,315 this is the sea. 1201 01:31:24,400 --> 01:31:25,400 Oh... 1202 01:32:05,600 --> 01:32:07,192 Hey, there, jackass! 1203 01:32:17,520 --> 01:32:19,033 What is that thing? 1204 01:32:26,560 --> 01:32:28,391 Out of the way, dumber, smaller Groot! 1205 01:32:33,240 --> 01:32:35,913 I told you something didn't feel right. 1206 01:32:36,080 --> 01:32:38,389 "I told you so." Just what I need to hear right now. 1207 01:32:38,560 --> 01:32:40,232 Well, I came back, didn't I? 1208 01:32:40,880 --> 01:32:42,240 Because there's an unspoken thing. 1209 01:32:42,360 --> 01:32:44,430 There is no unspoken thing. 1210 01:32:44,600 --> 01:32:46,440 What are you doing? You could've killed us all! 1211 01:32:46,920 --> 01:32:48,478 Uh... "Thank you, Rocket"? 1212 01:32:48,640 --> 01:32:49,834 We had it under control. 1213 01:32:50,040 --> 01:32:52,315 We did not. That is only an extension... 1214 01:32:52,480 --> 01:32:54,516 of his true self. He will be back soon. 1215 01:32:54,680 --> 01:32:55,954 What's Smurfette doing here? 1216 01:32:56,120 --> 01:32:58,031 Whatever I need to do to get a damn ride home. 1217 01:32:58,200 --> 01:32:59,428 She tried to murder me! 1218 01:32:59,600 --> 01:33:01,591 I saved you, you stupid fox! 1219 01:33:01,800 --> 01:33:03,028 He's not a fox. 1220 01:33:03,200 --> 01:33:05,270 - I am Groot. - I'm not a raboon, either. 1221 01:33:05,440 --> 01:33:06,440 I am Groot. 1222 01:33:06,640 --> 01:33:08,039 "Raccoon." Whatever. 1223 01:33:11,560 --> 01:33:12,879 How do we kill a Celestial? 1224 01:33:13,040 --> 01:33:14,473 There's a center to him. 1225 01:33:14,640 --> 01:33:16,756 His brain, his soul, whatever it is... 1226 01:33:16,840 --> 01:33:18,040 Some sort of protective shell. 1227 01:33:18,480 --> 01:33:19,515 It's in the caverns... 1228 01:33:19,680 --> 01:33:20,680 below the surface. 1229 01:33:23,360 --> 01:33:24,873 Yondu? 1230 01:33:33,560 --> 01:33:34,675 Thrusters are out. 1231 01:33:35,240 --> 01:33:37,071 Guess I should be glad I was a skinny kid. 1232 01:33:37,240 --> 01:33:39,200 Otherwise, you'd have delivered me to this maniac. 1233 01:33:39,240 --> 01:33:40,496 You still reckon that's the reason 1234 01:33:40,520 --> 01:33:41,680 I kept you around, you idiot? 1235 01:33:41,840 --> 01:33:43,440 That's what you told me, you old doofus. 1236 01:33:43,960 --> 01:33:46,080 Once I figured out what happened to them other kids... 1237 01:33:46,200 --> 01:33:47,792 I wasn't just gonna hand you over. 1238 01:33:47,960 --> 01:33:49,552 You said you were gonna eat me. 1239 01:33:49,720 --> 01:33:51,119 That was being funny! 1240 01:33:51,960 --> 01:33:53,154 Not to me! 1241 01:33:53,320 --> 01:33:54,548 You people have issues. 1242 01:33:54,720 --> 01:33:56,438 Of course I have issues. 1243 01:33:57,400 --> 01:34:00,198 That's my freakin' father! 1244 01:34:00,400 --> 01:34:01,958 Thrusters are back up. 1245 01:34:15,560 --> 01:34:17,710 - We should be going up! - We can't! 1246 01:34:17,920 --> 01:34:20,388 Ego wants to eradicate the universe as we know it. 1247 01:34:20,560 --> 01:34:21,959 We have to kill him. 1248 01:34:22,120 --> 01:34:22,791 Rocket! 1249 01:34:22,960 --> 01:34:23,960 Got it! 1250 01:34:30,240 --> 01:34:32,674 Whoo-hoo! 1251 01:34:37,880 --> 01:34:39,711 So, we're saving the galaxy again? 1252 01:34:39,880 --> 01:34:40,915 I guess. 1253 01:34:41,080 --> 01:34:42,080 Awesome! 1254 01:34:44,240 --> 01:34:46,390 We're really gonna be able to jack up our prices... 1255 01:34:46,560 --> 01:34:48,198 if we're two-time galaxy savers. 1256 01:34:48,360 --> 01:34:50,920 I seriously can't believe that's where your mind goes. 1257 01:34:51,120 --> 01:34:53,839 It was just a random thought, man. I thought we were friends. 1258 01:34:54,040 --> 01:34:56,280 Of course, I care about the planets, and the buildings... 1259 01:34:56,440 --> 01:34:58,192 and all the animals on the planets. 1260 01:34:58,360 --> 01:34:59,554 And the people. 1261 01:34:59,720 --> 01:35:00,914 Meh. 1262 01:35:01,440 --> 01:35:05,479 The crabby puppy is so cute. He makes me wanna die! 1263 01:35:43,240 --> 01:35:44,240 Pilots... 1264 01:35:44,400 --> 01:35:45,753 release envoy units. 1265 01:35:48,040 --> 01:35:52,079 Our sensors detect the batteries are below the surface of the planet. 1266 01:35:53,960 --> 01:35:55,029 Dive! 1267 01:36:11,880 --> 01:36:13,359 Um... Captain? 1268 01:36:14,160 --> 01:36:15,559 Captain? 1269 01:36:20,520 --> 01:36:22,192 Tell me why Ego wants you here? 1270 01:36:22,720 --> 01:36:24,496 He needs my genetic connection to the light... 1271 01:36:24,520 --> 01:36:26,715 to help destroy the universe. 1272 01:36:26,920 --> 01:36:29,070 He tried to teach me how to control the power. 1273 01:36:29,240 --> 01:36:30,355 So, could you? 1274 01:36:30,520 --> 01:36:31,714 A little. 1275 01:36:31,880 --> 01:36:33,108 I made a ball. 1276 01:36:33,280 --> 01:36:34,280 A ball? 1277 01:36:34,440 --> 01:36:36,158 I thought as hard as I could. 1278 01:36:36,240 --> 01:36:37,798 It was all that I could come up with. 1279 01:36:37,960 --> 01:36:39,279 You "thought"? 1280 01:36:39,480 --> 01:36:41,550 You think when I make this arrow fly... 1281 01:36:41,720 --> 01:36:43,551 I use my head? 1282 01:36:55,040 --> 01:36:56,359 Whoa. 1283 01:37:05,120 --> 01:37:06,120 There. 1284 01:37:06,280 --> 01:37:08,236 That's Ego's core. 1285 01:37:10,600 --> 01:37:12,238 That ore is thick, Rocket. 1286 01:37:12,400 --> 01:37:14,038 I got it covered. 1287 01:37:20,520 --> 01:37:21,839 We must hurry. 1288 01:37:22,000 --> 01:37:24,036 It will not take Ego long to find us. 1289 01:37:28,360 --> 01:37:29,554 Keep it steady. 1290 01:37:36,040 --> 01:37:37,996 We drill into the center, we kill him! 1291 01:37:44,520 --> 01:37:45,748 Captain? 1292 01:37:46,160 --> 01:37:47,195 What is it, Kraglin? 1293 01:37:47,360 --> 01:37:49,316 Hey, remember that Ayesha chick? 1294 01:37:49,880 --> 01:37:51,791 - Yeah, why? - Uh... 1295 01:37:52,080 --> 01:37:53,274 Oh, hell! 1296 01:38:13,880 --> 01:38:15,472 Why aren't you firing the lasers? 1297 01:38:15,920 --> 01:38:17,638 They blew out the generator. 1298 01:38:17,800 --> 01:38:20,598 I think I packed a small detonator. 1299 01:38:20,760 --> 01:38:22,456 A detonator is worthless without explosives. 1300 01:38:22,480 --> 01:38:23,959 Well, we got these. 1301 01:38:24,720 --> 01:38:26,756 Is that thing strong enough to kill Ego? 1302 01:38:26,960 --> 01:38:28,837 If it is, it'll cause a chain reaction... 1303 01:38:29,000 --> 01:38:30,672 throughout his entire nervous system. 1304 01:38:30,880 --> 01:38:31,630 Meaning what? 1305 01:38:31,840 --> 01:38:33,353 The entire planet will explode. 1306 01:38:33,520 --> 01:38:34,953 We'll have to get out of here fast. 1307 01:38:35,120 --> 01:38:36,712 I rigged a timer. 1308 01:38:37,680 --> 01:38:38,749 Go! 1309 01:38:52,960 --> 01:38:54,678 He's coming. 1310 01:38:56,120 --> 01:38:57,838 Didn't you say you could make him sleep? 1311 01:38:58,360 --> 01:39:00,749 When he wants. He's too powerful. 1312 01:39:00,920 --> 01:39:02,239 I can't! 1313 01:39:02,760 --> 01:39:04,637 You don't have to believe in yourself... 1314 01:39:05,360 --> 01:39:07,396 because I believe in you. 1315 01:39:19,800 --> 01:39:20,800 Sleep! 1316 01:39:28,200 --> 01:39:29,840 I never thought she'd be able to do it... 1317 01:39:29,920 --> 01:39:32,150 with as weak and skinny as she appears to be. 1318 01:39:33,080 --> 01:39:35,992 I don't know how long I can hold him. 1319 01:39:39,320 --> 01:39:40,992 The metal's too thick. 1320 01:39:41,200 --> 01:39:44,476 For the bomb to work, we'd actually need to place it on Ego's core. 1321 01:39:44,640 --> 01:39:46,960 And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. 1322 01:39:47,600 --> 01:39:48,600 Well... 1323 01:39:51,400 --> 01:39:53,231 That's a terrible idea. 1324 01:39:53,400 --> 01:39:55,675 Which is the only kind of idea we have left. 1325 01:39:56,680 --> 01:39:58,159 Unbelievable. 1326 01:39:58,320 --> 01:40:00,515 "Rocket, do this. Rocket, do that." 1327 01:40:02,120 --> 01:40:03,599 What a day. 1328 01:40:11,160 --> 01:40:14,755 All right, first you flick this switch, then this switch. 1329 01:40:14,920 --> 01:40:16,069 That activates it. 1330 01:40:16,280 --> 01:40:18,077 Then you push this button... 1331 01:40:18,280 --> 01:40:21,317 which will give you five minutes to get out of there. 1332 01:40:21,480 --> 01:40:22,754 Now, whatever you do... 1333 01:40:23,400 --> 01:40:25,789 don't push this button... 1334 01:40:25,960 --> 01:40:28,030 because that will set off the bomb immediately 1335 01:40:28,120 --> 01:40:29,599 and we'll all be dead. 1336 01:40:29,720 --> 01:40:32,154 Now, repeat back what I just said. 1337 01:40:32,320 --> 01:40:33,992 - I am Groot. - Uh-huh. 1338 01:40:34,280 --> 01:40:36,236 - I am Groot. - That's right. 1339 01:40:36,400 --> 01:40:37,515 - I am Groot. - No! 1340 01:40:37,960 --> 01:40:40,269 No, that's the button that will kill everyone! 1341 01:40:40,440 --> 01:40:41,440 Try again. 1342 01:40:42,680 --> 01:40:43,829 Hmm... 1343 01:40:44,480 --> 01:40:46,232 - I am Groot. - Mmm-hmm. 1344 01:40:46,480 --> 01:40:48,550 - I am Groot. - Uh-huh. 1345 01:40:48,720 --> 01:40:49,720 I am Groot. 1346 01:40:49,800 --> 01:40:51,631 No! That's exactly what you just said! 1347 01:40:51,800 --> 01:40:53,392 How is that even possible? 1348 01:40:53,560 --> 01:40:55,790 Which button is the button you're supposed to push? 1349 01:40:55,960 --> 01:40:57,029 Point to it. 1350 01:40:57,200 --> 01:40:58,200 No! 1351 01:40:58,520 --> 01:41:00,272 Hey, you're making him nervous! 1352 01:41:00,440 --> 01:41:02,192 Shut up and get me some tape! 1353 01:41:02,360 --> 01:41:03,840 Does anybody have any tape out there? 1354 01:41:03,880 --> 01:41:05,632 I wanna put some tape over the death button. 1355 01:41:05,800 --> 01:41:08,678 I don't have any tape. Let me check. 1356 01:41:08,840 --> 01:41:11,513 Yo, Yondu... Ow! 1357 01:41:11,640 --> 01:41:13,790 Do you have any tape? 1358 01:41:16,120 --> 01:41:19,157 Gamora? Do you have any tape? 1359 01:41:19,320 --> 01:41:20,355 Tape! 1360 01:41:20,520 --> 01:41:22,954 Never mind. Ow! 1361 01:41:23,880 --> 01:41:26,394 Drax, do you have any tape? 1362 01:41:26,480 --> 01:41:29,153 Yes, Scotch tape would work. 1363 01:41:29,440 --> 01:41:31,400 Then why did you ask me if Scotch tape would work, 1364 01:41:31,520 --> 01:41:32,999 if you don't have any? 1365 01:41:34,000 --> 01:41:35,228 Nobody has any tape! 1366 01:41:35,440 --> 01:41:36,759 Not a single person has tape? 1367 01:41:37,160 --> 01:41:38,160 Nope! 1368 01:41:38,360 --> 01:41:39,475 Did you ask Nebula? 1369 01:41:40,360 --> 01:41:41,031 Yes! 1370 01:41:41,240 --> 01:41:42,514 Are you sure? 1371 01:41:42,680 --> 01:41:43,999 I asked Yondu... 1372 01:41:44,200 --> 01:41:46,376 - and she was sitting next to him. - I knew you were lying! 1373 01:41:46,400 --> 01:41:48,656 You have priceless batteries and an atomic bomb in your bag. 1374 01:41:48,680 --> 01:41:51,069 If anybody's gonna have tape, it's you! 1375 01:41:51,240 --> 01:41:54,755 That's exactly my point! I have to do everything! 1376 01:41:54,960 --> 01:41:57,428 You are wasting a lot of time here! 1377 01:41:59,920 --> 01:42:01,035 Whee! 1378 01:42:03,800 --> 01:42:05,711 We're all gonna die. 1379 01:42:07,440 --> 01:42:09,556 Rear thrusters are out again! 1380 01:42:09,800 --> 01:42:12,473 We're done for without that generator! 1381 01:42:25,840 --> 01:42:27,068 Guardians... 1382 01:42:27,880 --> 01:42:29,552 perhaps it will provide you solace... 1383 01:42:29,720 --> 01:42:32,314 that your deaths are not without purpose. 1384 01:42:32,880 --> 01:42:34,438 They will serve as a warning... 1385 01:42:34,600 --> 01:42:36,989 to all of those tempted with betraying us. 1386 01:42:37,520 --> 01:42:40,318 Don't screw with the Sovereign. 1387 01:42:44,080 --> 01:42:45,149 This is gonna hurt. 1388 01:42:45,320 --> 01:42:46,833 Promises, promises. 1389 01:42:57,280 --> 01:42:58,280 Hey! 1390 01:43:09,920 --> 01:43:10,920 No! 1391 01:43:11,520 --> 01:43:13,636 No! No! No! 1392 01:43:19,120 --> 01:43:20,120 We're gonna blow! 1393 01:43:25,400 --> 01:43:27,311 Peter! No! 1394 01:43:47,240 --> 01:43:48,240 What? 1395 01:43:48,560 --> 01:43:50,551 You look like Mary Poppins. 1396 01:43:50,720 --> 01:43:52,119 Is he cool? 1397 01:43:53,920 --> 01:43:55,558 Hell, yeah, he's cool. 1398 01:43:56,320 --> 01:43:58,197 I'm Mary Poppins, y'all! 1399 01:44:25,640 --> 01:44:27,596 Mantis, look out! 1400 01:44:39,720 --> 01:44:41,312 She's just unconscious. 1401 01:44:57,360 --> 01:44:58,918 How long until the bomb goes off? 1402 01:44:59,080 --> 01:45:01,435 In the unlikely event that Groot doesn't kill us all... 1403 01:45:01,600 --> 01:45:02,749 about six minutes. 1404 01:45:07,800 --> 01:45:10,314 Kraglin, we need the quadrant for an extraction. 1405 01:45:10,480 --> 01:45:11,480 T-minus five minutes. 1406 01:45:11,640 --> 01:45:12,789 Aye, Captain. 1407 01:45:16,680 --> 01:45:18,560 Somebody's gotta be up top when Kraglin arrives. 1408 01:45:19,840 --> 01:45:21,353 Drax, take Mantis. 1409 01:45:24,240 --> 01:45:25,514 Ow! My nipples! 1410 01:45:34,200 --> 01:45:35,394 Gamora! 1411 01:45:38,720 --> 01:45:39,755 Peter! 1412 01:46:06,080 --> 01:46:07,399 Get over it. 1413 01:46:07,880 --> 01:46:11,589 Come now, Peter. I know this isn't what you want. 1414 01:46:13,760 --> 01:46:18,117 What kind of father would I be to let you make this choice? 1415 01:46:47,680 --> 01:46:49,671 Yeah! 1416 01:46:49,760 --> 01:46:53,389 Soon, Peter, we will be all there is. 1417 01:46:54,080 --> 01:46:57,152 So stop pissing me off! 1418 01:47:17,400 --> 01:47:19,040 We have to get up to the extraction point! 1419 01:47:27,160 --> 01:47:28,160 Go! 1420 01:49:27,560 --> 01:49:29,152 I told you... 1421 01:49:29,320 --> 01:49:33,154 I don't want to do this alone. 1422 01:49:36,360 --> 01:49:37,395 You cannot deny... 1423 01:49:37,520 --> 01:49:41,832 the purpose the universe has bestowed upon you. 1424 01:49:51,080 --> 01:49:52,798 Everyone, I need you to stay back! 1425 01:49:52,960 --> 01:49:53,960 What is that? 1426 01:50:09,720 --> 01:50:11,915 It doesn't need to be like this, Peter. 1427 01:50:14,080 --> 01:50:17,072 Why are you destroying our chance? 1428 01:50:19,840 --> 01:50:22,957 Stop pretending you aren't what you are. 1429 01:50:24,800 --> 01:50:25,800 One in billions. 1430 01:50:27,560 --> 01:50:29,391 Trillions. Even more. 1431 01:50:31,760 --> 01:50:36,117 What greater meaning can life possibly have to offer? 1432 01:50:38,800 --> 01:50:42,873 I don't use my head to fly the arrow, boy! 1433 01:50:43,480 --> 01:50:45,357 I use my heart... 1434 01:51:20,600 --> 01:51:24,309 You shouldn't have killed my mom, and squished my Walkman. 1435 01:51:24,480 --> 01:51:28,075 And if you don't love me now 1436 01:51:28,280 --> 01:51:30,589 You will never love me again 1437 01:51:30,800 --> 01:51:33,633 I can still hear you saying 1438 01:51:33,840 --> 01:51:37,753 You would never break the chain 1439 01:51:37,960 --> 01:51:39,871 And if you don't love me now 1440 01:51:40,120 --> 01:51:42,680 You will never love me again 1441 01:51:43,440 --> 01:51:47,592 I can still hear you saying 1442 01:51:47,800 --> 01:51:50,553 You would never break the chain 1443 01:51:50,760 --> 01:51:53,194 And if you don't love me now 1444 01:51:53,360 --> 01:51:56,352 You will never love me again 1445 01:51:56,560 --> 01:51:59,279 I can still hear you saying 1446 01:51:59,400 --> 01:52:01,960 You would never break the chain 1447 01:52:04,640 --> 01:52:07,552 Groot? If you can hear me, hurry up! 1448 01:52:07,720 --> 01:52:10,757 I'm not sure how long Quill can keep him distracted! 1449 01:52:11,240 --> 01:52:12,798 Groot, hurry! 1450 01:53:08,560 --> 01:53:10,710 Yondu, we're about to blow! 1451 01:53:11,000 --> 01:53:12,353 Get to the ship! 1452 01:53:12,520 --> 01:53:13,555 Not without Quill! 1453 01:53:14,000 --> 01:53:15,877 You need to take care of the twig! 1454 01:53:17,240 --> 01:53:18,958 Not without you! 1455 01:53:20,200 --> 01:53:23,510 I ain't done nothin' right my whole damn life, rat. 1456 01:53:26,880 --> 01:53:28,996 You need to give me this. 1457 01:53:37,240 --> 01:53:38,240 Uh... 1458 01:53:39,320 --> 01:53:41,788 A spacesuit and an aero-rig. 1459 01:53:42,000 --> 01:53:44,070 I only have one of each. 1460 01:53:56,400 --> 01:53:57,958 I am Groot. 1461 01:53:58,760 --> 01:53:59,829 What's that? 1462 01:54:01,560 --> 01:54:05,758 He says, "Welcome to the frickin' Guardians of the Galaxy." 1463 01:54:06,360 --> 01:54:08,635 Only he didn't use "frickin'." 1464 01:54:14,960 --> 01:54:16,029 Bye, twig. 1465 01:54:17,960 --> 01:54:21,430 We're gonna need to have a real discussion about your language. 1466 01:55:16,160 --> 01:55:17,160 Where's Peter? 1467 01:55:18,000 --> 01:55:19,956 Rocket, where is he? 1468 01:55:20,680 --> 01:55:21,680 Rocket. 1469 01:55:21,840 --> 01:55:23,398 Rocket, look at me! Where is he? 1470 01:55:26,040 --> 01:55:27,040 Mmm... 1471 01:55:29,840 --> 01:55:32,195 No. I'm not leaving without him. 1472 01:55:39,200 --> 01:55:40,200 I'm sorry. 1473 01:55:41,000 --> 01:55:43,798 I can only afford to lose one friend today. 1474 01:55:44,360 --> 01:55:45,360 Kraglin, go! 1475 01:55:46,240 --> 01:55:47,240 Wait... 1476 01:55:48,000 --> 01:55:49,558 Is Quill back? 1477 01:55:51,080 --> 01:55:53,514 Rocket, where's Quill? 1478 01:55:54,640 --> 01:55:57,916 Rocket, where's Quill? 1479 01:55:59,080 --> 01:56:00,308 Rocket! 1480 01:56:01,360 --> 01:56:02,360 Where's Quill? 1481 01:56:04,400 --> 01:56:06,311 Where's Quill? 1482 01:56:14,720 --> 01:56:16,870 No, we need to stop it. 1483 01:56:22,040 --> 01:56:23,075 Stop. 1484 01:56:23,880 --> 01:56:25,438 Stop. Listen to me! 1485 01:56:25,640 --> 01:56:27,153 You are a god. 1486 01:56:28,720 --> 01:56:30,073 If you kill me... 1487 01:56:30,240 --> 01:56:32,708 you'll be just like everybody else. 1488 01:56:33,840 --> 01:56:35,478 What's so wrong with that? 1489 01:56:35,640 --> 01:56:36,640 No! 1490 01:57:27,240 --> 01:57:29,390 He may have been your father, boy, 1491 01:57:29,520 --> 01:57:30,953 but he wasn't your daddy. 1492 01:57:35,360 --> 01:57:37,669 I'm sorry I didn't do none of it right. 1493 01:57:38,760 --> 01:57:41,035 I'm damn lucky you're my boy. 1494 01:57:44,800 --> 01:57:47,314 What? 1495 01:57:57,920 --> 01:57:59,069 Yondu, what are you doing? 1496 01:57:59,240 --> 01:58:00,355 You can't. 1497 01:58:01,640 --> 01:58:02,640 Yondu! 1498 01:58:08,560 --> 01:58:09,993 No! 1499 01:58:14,600 --> 01:58:15,600 No! 1500 01:58:16,600 --> 01:58:18,192 Oh! Aww... 1501 01:58:18,880 --> 01:58:21,394 No! No! 1502 01:58:22,120 --> 01:58:24,031 Oh, no! 1503 01:59:18,880 --> 01:59:20,359 I told Gamora... 1504 01:59:20,480 --> 01:59:22,391 how when I was a kid I used to pretend 1505 01:59:22,480 --> 01:59:24,277 David Hasselhoff was my dad. 1506 01:59:27,200 --> 01:59:29,794 He's a singer and actor from Earth, really famous guy. 1507 01:59:31,400 --> 01:59:33,197 Earlier, it struck me... 1508 01:59:34,440 --> 01:59:38,558 Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. 1509 01:59:39,160 --> 01:59:41,435 He didn't have the beautiful voice of an angel... 1510 01:59:41,600 --> 01:59:43,875 but he did have the whistle of one. 1511 01:59:43,960 --> 01:59:47,509 Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... 1512 01:59:47,600 --> 01:59:50,160 and hooked up with hot women... 1513 01:59:50,320 --> 01:59:52,276 and fought robots. 1514 01:59:55,000 --> 01:59:58,993 I guess David Hasselhoff did kind of end up being my dad after all. 1515 01:59:59,160 --> 02:00:00,229 Only it was you, Yondu. 1516 02:00:06,920 --> 02:00:08,797 I had a pretty cool dad. 1517 02:00:11,800 --> 02:00:14,439 What I'm trying to say here is... 1518 02:00:15,440 --> 02:00:20,116 sometimes that thing you're searching for your whole life... 1519 02:00:22,480 --> 02:00:24,789 it's right there by your side all along. 1520 02:00:24,960 --> 02:00:26,757 You don't even know it. 1521 02:00:38,880 --> 02:00:40,313 I am Groot. 1522 02:00:41,720 --> 02:00:43,472 He did call you twig. 1523 02:00:45,920 --> 02:00:47,239 Nebula... 1524 02:00:52,200 --> 02:00:54,156 I was a child like you. 1525 02:00:55,120 --> 02:00:59,193 I was concerned with staying alive until the next day, every day. 1526 02:00:59,360 --> 02:01:02,318 And I never considered what Thanos was doing to you. 1527 02:01:02,520 --> 02:01:04,238 I'm trying to make it right. 1528 02:01:04,440 --> 02:01:05,839 There are little girls like you... 1529 02:01:06,000 --> 02:01:08,833 across the universe who are in danger. 1530 02:01:11,520 --> 02:01:12,999 You can stay with us and help them. 1531 02:01:13,680 --> 02:01:15,955 I will help them by killing Thanos. 1532 02:01:16,160 --> 02:01:18,196 I don't know if that's possible. 1533 02:01:33,120 --> 02:01:35,236 You will always be my sister. 1534 02:02:19,560 --> 02:02:20,560 Pete! 1535 02:02:24,240 --> 02:02:25,992 Captain found this for you in a junker shop. 1536 02:02:26,160 --> 02:02:28,993 Said you'd come back to the fold someday. 1537 02:02:30,800 --> 02:02:31,915 What is it? 1538 02:02:32,080 --> 02:02:33,080 It's called a Zune. 1539 02:02:33,280 --> 02:02:35,056 It's what everybody's listening to on Earth nowadays. 1540 02:02:35,080 --> 02:02:36,672 It's got 300 songs on it. 1541 02:02:36,840 --> 02:02:39,115 300 songs? 1542 02:02:44,280 --> 02:02:45,349 Wait. 1543 02:02:51,480 --> 02:02:53,360 Rocket grabbed the pieces, and reassembled them. 1544 02:02:53,520 --> 02:02:55,954 I think Yondu would want you to have it. 1545 02:02:59,360 --> 02:03:00,713 Thanks... 1546 02:03:02,560 --> 02:03:03,788 Captain. 1547 02:03:42,880 --> 02:03:45,599 It's not time to make a change 1548 02:03:46,720 --> 02:03:50,429 Just relax, take it easy 1549 02:03:50,600 --> 02:03:54,309 You're still young, that's your fault 1550 02:03:54,480 --> 02:03:57,358 There's so much you have to know 1551 02:03:57,520 --> 02:04:01,718 Find a girl, settle down 1552 02:04:01,880 --> 02:04:04,952 If you want you can marry 1553 02:04:05,160 --> 02:04:10,518 Look at me, I am old, but I'm happy 1554 02:04:15,880 --> 02:04:17,199 They came. 1555 02:04:25,200 --> 02:04:26,713 What is it? 1556 02:04:27,360 --> 02:04:29,920 I sent word to Yondu's old Ravager buddies, 1557 02:04:30,000 --> 02:04:31,433 and told them what he did. 1558 02:04:35,200 --> 02:04:36,918 It's a Ravager funeral. 1559 02:04:54,320 --> 02:04:55,320 Yeah! 1560 02:04:55,920 --> 02:04:57,399 Yeah! 1561 02:05:04,760 --> 02:05:06,591 He didn't let us down after all, Captain. 1562 02:05:07,600 --> 02:05:09,352 No, he did not, son. 1563 02:05:10,360 --> 02:05:11,793 He did not. 1564 02:05:18,560 --> 02:05:21,791 Fare thee well, old friend. 1565 02:05:24,240 --> 02:05:28,916 Yondu Udonta, I will see you in the stars. 1566 02:05:33,000 --> 02:05:34,956 He didn't chase them away. 1567 02:05:35,120 --> 02:05:36,235 No. 1568 02:05:37,280 --> 02:05:39,316 Even though he yelled at them. 1569 02:05:39,480 --> 02:05:40,993 And was always mean. 1570 02:05:43,640 --> 02:05:45,756 And he stole batteries he didn't need. 1571 02:05:51,400 --> 02:05:52,958 Well, of course not. 1572 02:06:17,160 --> 02:06:18,309 What? 1573 02:06:19,000 --> 02:06:20,149 It's just... 1574 02:06:22,840 --> 02:06:25,434 some unspoken thing. 1575 02:06:34,640 --> 02:06:36,676 It's beautiful. 1576 02:06:38,160 --> 02:06:39,354 It is. 1577 02:06:40,880 --> 02:06:42,996 And so are you. 1578 02:06:45,000 --> 02:06:46,228 On the inside. 1579 02:06:53,120 --> 02:06:54,838 Now there's a way 1580 02:06:55,040 --> 02:06:58,999 And I know that I have to go away 1581 02:07:00,720 --> 02:07:03,188 I know I have to go 1582 02:08:42,360 --> 02:08:43,429 You know, it's a shame... 1583 02:08:43,600 --> 02:08:47,957 that it took the tragedy of losing Yondu to bring us all together again. 1584 02:08:48,120 --> 02:08:51,317 But I think he'd be proud knowing that we are back as a team. 1585 02:08:52,000 --> 02:08:53,035 I'm in. 1586 02:08:53,240 --> 02:08:54,070 Dope. 1587 02:08:54,240 --> 02:08:56,310 I miss you guys so much! 1588 02:08:56,480 --> 02:08:57,674 Hell, yes. 1589 02:09:00,800 --> 02:09:02,711 What say we steal some shit? 1590 02:11:21,920 --> 02:11:23,797 High Priestess, the Council is waiting. 1591 02:11:25,080 --> 02:11:28,152 They are perturbed I've wasted our resources. 1592 02:11:32,840 --> 02:11:35,798 When they see what I have created here... 1593 02:11:35,960 --> 02:11:37,916 their wrath will dissipate. 1594 02:11:39,200 --> 02:11:42,192 It's a new type of birthing pod, ma'am? 1595 02:11:43,600 --> 02:11:44,794 That, my child... 1596 02:11:45,000 --> 02:11:46,797 is the next step in our evolution. 1597 02:11:47,000 --> 02:11:50,151 More powerful, more beautiful... 1598 02:11:50,320 --> 02:11:54,359 more capable of destroying the Guardians of the Galaxy. 1599 02:11:57,040 --> 02:11:59,474 I think I shall call him... 1600 02:12:01,320 --> 02:12:02,719 Adam. 1601 02:14:04,720 --> 02:14:06,153 Ugh, dude. 1602 02:14:07,120 --> 02:14:08,712 Seriously? 1603 02:14:08,880 --> 02:14:10,880 You gotta clean up your room. It's a complete mess. 1604 02:14:10,960 --> 02:14:12,359 I am Groot. 1605 02:14:12,560 --> 02:14:14,471 I am not boring. You're boring. 1606 02:14:14,640 --> 02:14:15,470 You know what's boring? 1607 02:14:15,640 --> 02:14:18,791 Sitting there, playing that mind-numbing game. 1608 02:14:18,960 --> 02:14:22,555 What's boring is me tripping over your vines every day! 1609 02:14:23,080 --> 02:14:24,308 I'm not boring! 1610 02:14:24,480 --> 02:14:25,480 I am Groot. 1611 02:14:27,160 --> 02:14:29,628 And now I know how Yondu felt. 1612 02:15:05,480 --> 02:15:07,675 In these times of hardship... 1613 02:15:08,800 --> 02:15:10,836 just remember... 1614 02:15:11,480 --> 02:15:15,519 We. Are. Groot. 1615 02:15:18,800 --> 02:15:19,994 Hey, fellas. 1616 02:15:20,160 --> 02:15:21,832 Wait, where are you going? 1617 02:15:22,000 --> 02:15:24,355 You were supposed to be my lift home. 1618 02:15:24,520 --> 02:15:26,192 How will I get out of here? 1619 02:15:26,360 --> 02:15:27,679 Hey! Aw, gee... 1620 02:15:27,760 --> 02:15:30,479 I've got so many more stories to tell. 1621 02:15:30,680 --> 02:15:31,874 Aw, guys. 1622 02:15:32,040 --> 02:15:34,349 Oh, gee...