1 00:01:07,645 --> 00:01:11,194 There's a girl in this harbor town 2 00:01:11,365 --> 00:01:14,323 And she works layin' whiskey down 3 00:01:15,045 --> 00:01:18,833 They say, "Brandy, fetch another round" 4 00:01:19,005 --> 00:01:21,963 And she serves them whiskey and wine 5 00:01:22,205 --> 00:01:26,164 The sailors say "Brandy, you're a fine girl" 6 00:01:26,325 --> 00:01:30,113 "What a good wife you would be" 7 00:01:41,245 --> 00:01:43,122 Come on! Slow down! 8 00:01:43,205 --> 00:01:45,196 This way, my river lily! Come on! 9 00:01:48,005 --> 00:01:49,154 Where are you taking me? 10 00:01:49,325 --> 00:01:50,325 Come on, come on. 11 00:01:50,845 --> 00:01:52,676 Look. Look! 12 00:01:52,885 --> 00:01:54,841 Oh, it's beautiful! 13 00:01:55,005 --> 00:01:56,996 I was afraid it wouldn't take to the soil... 14 00:01:57,205 --> 00:01:58,479 but it rooted quickly. 15 00:01:58,685 --> 00:02:01,245 And soon, it'll be everywhere. 16 00:02:01,485 --> 00:02:04,477 All across the universe. 17 00:02:05,845 --> 00:02:07,836 Well, I don't know what you're talking about... 18 00:02:08,005 --> 00:02:09,597 but I like the way you say it. 19 00:02:10,045 --> 00:02:11,444 My heart is yours... 20 00:02:12,565 --> 00:02:14,157 Meredith Quill. 21 00:02:15,365 --> 00:02:18,675 I can't believe I fell in love with a spaceman. 22 00:03:11,405 --> 00:03:13,441 Showtime, a-holes! 23 00:03:14,005 --> 00:03:16,394 It will be here any minute. 24 00:03:16,565 --> 00:03:18,317 Which will be its loss. 25 00:03:18,525 --> 00:03:19,924 I thought your thing was a sword? 26 00:03:20,165 --> 00:03:22,245 We've been hired to stop an interdimensional beast... 27 00:03:22,405 --> 00:03:25,085 from feeding on those batteries, and I'm gonna stop it with a sword? 28 00:03:25,245 --> 00:03:27,325 It's just, swords were your thing and guns were mine. 29 00:03:27,365 --> 00:03:30,084 But I guess we're both doing guns now. I just didn't know that. 30 00:03:30,325 --> 00:03:33,601 Drax, why aren't you wearing one of Rocket's aero-rigs? 31 00:03:33,845 --> 00:03:35,073 It hurts. 32 00:03:35,245 --> 00:03:36,245 It hurts? 33 00:03:37,925 --> 00:03:39,438 I have sensitive nipples. 34 00:03:40,645 --> 00:03:43,284 "My nipples hurt! Oh, goodness me!" 35 00:03:43,445 --> 00:03:45,003 What about him? What's he doing? 36 00:03:45,205 --> 00:03:47,719 I'm finishing this so we can listen to tunes while we work. 37 00:03:47,885 --> 00:03:49,113 How is that a priority? 38 00:03:49,285 --> 00:03:51,640 Blame Quill. He's the one who loves music so much. 39 00:03:51,805 --> 00:03:53,397 No, I actually agree with Drax on this. 40 00:03:53,565 --> 00:03:54,964 That's hardly important right now. 41 00:03:55,125 --> 00:03:57,400 Oh, okay. Sure, Quill. 42 00:03:57,645 --> 00:04:00,478 No, seriously, I side with Drax. 43 00:04:00,805 --> 00:04:04,115 No, I understand that. You're being very serious right now. 44 00:04:04,685 --> 00:04:06,323 I can clearly see you winking. 45 00:04:06,725 --> 00:04:08,716 Damn it. I'm using my left eye? 46 00:04:14,845 --> 00:04:16,119 I am Groot. 47 00:04:16,365 --> 00:04:18,885 They were not looking at you funny. 48 00:04:23,005 --> 00:04:24,757 Well, that's intense. 49 00:05:27,165 --> 00:05:28,165 Groot! 50 00:05:43,565 --> 00:05:45,874 Groot, get out of the way! You're gonna get hurt! 51 00:05:46,045 --> 00:05:47,045 Hi. 52 00:06:29,485 --> 00:06:31,760 No! Spit it out! 53 00:06:31,925 --> 00:06:33,074 Come on! 54 00:06:36,085 --> 00:06:37,484 Disgusting! 55 00:07:39,165 --> 00:07:41,998 The beast's hide is too thick to be pierced from the outside. 56 00:07:42,525 --> 00:07:44,197 I must cut through it from the inside. 57 00:07:44,485 --> 00:07:45,485 Huh? 58 00:07:45,565 --> 00:07:47,999 No, no! Drax, wait a minute! 59 00:07:48,165 --> 00:07:49,165 Drax! 60 00:07:58,845 --> 00:08:00,164 What is he doing? 61 00:08:00,325 --> 00:08:03,086 He said the skin is too thick to be pierced from the outside, so he... 62 00:08:03,205 --> 00:08:05,181 - That doesn't make any sense! - I tried telling him that! 63 00:08:05,205 --> 00:08:07,861 Skin is the same level of thickness from the inside as from the outside! 64 00:08:07,885 --> 00:08:09,443 I realize that. 65 00:08:13,205 --> 00:08:15,355 There is a cut on its neck. 66 00:08:15,525 --> 00:08:17,755 Rocket, get it to look up. 67 00:08:20,005 --> 00:08:22,678 Hey, you giant Sea-Monkey! Up here! 68 00:08:31,565 --> 00:08:33,044 Watch it, Quill! 69 00:09:19,885 --> 00:09:21,796 Yes! I have single-handedly... 70 00:09:22,885 --> 00:09:24,525 vanquished the beast! 71 00:09:27,165 --> 00:09:28,314 What? 72 00:09:38,325 --> 00:09:39,678 What are they called again? 73 00:09:40,205 --> 00:09:41,479 Anulax batteries. 74 00:09:41,805 --> 00:09:44,000 Harbulary batteries. 75 00:09:44,165 --> 00:09:46,474 That's nothing like what I just said. 76 00:09:46,645 --> 00:09:48,445 But they're worth thousands of units apiece... 77 00:09:48,485 --> 00:09:50,525 which is why the Sovereign hired us to protect them. 78 00:09:50,645 --> 00:09:54,160 Careful what you say around these folks. They're easily offended. 79 00:09:54,365 --> 00:09:55,957 The cost of transgression is death. 80 00:09:57,485 --> 00:10:01,444 We thank you, Guardians, for putting your lives on the line. 81 00:10:01,605 --> 00:10:05,598 We could not risk the lives of our own Sovereign citizens. 82 00:10:06,445 --> 00:10:10,199 Every citizen is born exactly as designed by the community. 83 00:10:10,485 --> 00:10:13,602 Impeccable, both physically and mentally. 84 00:10:13,805 --> 00:10:16,035 We control the DNA of our progeny... 85 00:10:16,125 --> 00:10:18,320 germinating them in birthing pods. 86 00:10:18,645 --> 00:10:22,115 I guess I prefer to make people the old-fashioned way. 87 00:10:23,645 --> 00:10:25,765 Perhaps someday, you could give me a history lesson... 88 00:10:26,325 --> 00:10:29,476 in the archaic ways of our ancestors. 89 00:10:29,645 --> 00:10:31,636 For academic purposes. 90 00:10:31,925 --> 00:10:33,722 I would be honored, yes. 91 00:10:33,885 --> 00:10:35,876 In the name of research... 92 00:10:36,045 --> 00:10:38,559 I think that could be pretty, uh... 93 00:10:38,725 --> 00:10:39,999 repulsive. 94 00:10:40,805 --> 00:10:42,205 I'm not into that kind of casual... 95 00:10:42,445 --> 00:10:43,480 Oh, please. 96 00:10:43,645 --> 00:10:46,955 Your people promised something in exchange for our services. 97 00:10:47,125 --> 00:10:48,399 Bring it... 98 00:10:48,565 --> 00:10:50,203 and we shall gladly be on our way. 99 00:11:04,125 --> 00:11:06,559 Family reunion. Yay. 100 00:11:06,725 --> 00:11:09,159 I understand she is your sister. 101 00:11:09,325 --> 00:11:13,523 She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar. 102 00:11:14,005 --> 00:11:18,157 Our soldiers apprehended her attempting to steal the batteries. 103 00:11:19,205 --> 00:11:21,082 Do with her as you please. 104 00:11:24,605 --> 00:11:26,402 We thank you, High Priestess Ayesha. 105 00:11:26,805 --> 00:11:29,365 What is your heritage, Mr. Quill? 106 00:11:32,645 --> 00:11:34,044 My mother is from Earth. 107 00:11:34,405 --> 00:11:36,123 And your father? 108 00:11:37,765 --> 00:11:40,757 He ain't from Missouri. That's all I know. 109 00:11:40,925 --> 00:11:42,244 I see it within you. 110 00:11:42,885 --> 00:11:45,957 An unorthodox genealogy. 111 00:11:46,245 --> 00:11:50,363 A hybrid that seems particularly... 112 00:11:51,445 --> 00:11:52,924 reckless. 113 00:11:54,005 --> 00:11:56,997 You know, they told me you people were conceited douchebags... 114 00:11:58,365 --> 00:12:00,435 but that isn't true at all. 115 00:12:04,765 --> 00:12:05,765 Oh, shit. 116 00:12:05,885 --> 00:12:07,921 I'm using my wrong eye again, aren't I? 117 00:12:08,125 --> 00:12:10,355 I'm sorry. That was meant to be behind your back. 118 00:12:12,485 --> 00:12:14,205 Count yourself blessed they didn't kill you. 119 00:12:14,285 --> 00:12:16,037 You're telling me. 120 00:12:16,205 --> 00:12:18,400 You wanna buy some batteries? 121 00:12:30,085 --> 00:12:32,553 All right, let's get baldy to Xandar 122 00:12:32,645 --> 00:12:34,078 and collect that bounty. 123 00:13:26,325 --> 00:13:28,361 That stuff about my father... 124 00:13:28,645 --> 00:13:30,636 Who does she think she is? 125 00:13:30,805 --> 00:13:33,114 I know you're sensitive about that. 126 00:13:33,285 --> 00:13:35,485 I'm not sensitive about it. I just don't know who he is. 127 00:13:37,165 --> 00:13:40,043 Sorry if it seemed like I was flirting with the High Priestess. 128 00:13:40,525 --> 00:13:41,878 I wasn't. 129 00:13:42,085 --> 00:13:44,155 I don't care if you were. 130 00:13:44,325 --> 00:13:46,122 Well, I feel like you do care. 131 00:13:46,285 --> 00:13:48,515 That's why I'm apologizing. So, sorry! 132 00:13:48,845 --> 00:13:50,915 Gamora is not the one for you, Quill. 133 00:13:51,845 --> 00:13:52,960 Damn shadow. 134 00:13:53,245 --> 00:13:55,156 There are two types of beings in the universe... 135 00:13:55,245 --> 00:13:56,997 those who dance, and those who do not. 136 00:13:57,405 --> 00:13:59,043 Mmm-hmm. 137 00:13:59,405 --> 00:14:01,396 I first met my beloved at a war rally. 138 00:14:01,565 --> 00:14:02,565 Oh, God. 139 00:14:02,645 --> 00:14:05,478 Everyone in the village flailed about, dancing. 140 00:14:05,645 --> 00:14:07,203 Except one woman. 141 00:14:07,565 --> 00:14:08,998 My Ovette. 142 00:14:09,805 --> 00:14:11,841 I knew immediately she was the one for me. 143 00:14:12,165 --> 00:14:14,599 The most melodic song in the world could be playing. 144 00:14:15,245 --> 00:14:17,520 She wouldn't even tap her foot. 145 00:14:18,365 --> 00:14:20,481 Wouldn't move a muscle. 146 00:14:20,645 --> 00:14:23,364 One might assume she was dead. 147 00:14:23,525 --> 00:14:24,924 That does sound pretty hot. 148 00:14:25,525 --> 00:14:28,164 It would make my nether regions engorge. 149 00:14:28,325 --> 00:14:30,202 Okay. I get it, yes. 150 00:14:30,365 --> 00:14:32,276 I'm a dancer, Gamora is not. 151 00:14:32,445 --> 00:14:35,881 You just need to find a woman who is pathetic... like you. 152 00:14:37,205 --> 00:14:38,205 Mmm. 153 00:14:41,445 --> 00:14:44,118 I'm hungry. Hand me some of that yaro root. 154 00:14:44,325 --> 00:14:45,758 No. It's not ripe yet... 155 00:14:45,925 --> 00:14:46,960 and I hate you. 156 00:14:47,205 --> 00:14:48,433 You hate me? 157 00:14:48,605 --> 00:14:51,324 You left me there while you stole that stone for yourself. 158 00:14:51,485 --> 00:14:53,555 And yet here you stand, a hero. 159 00:14:53,765 --> 00:14:56,518 I will be free of these shackles soon enough, and I will kill you. 160 00:14:57,085 --> 00:14:58,279 I swear. 161 00:14:58,445 --> 00:14:59,560 No. 162 00:14:59,725 --> 00:15:01,522 You're gonna live out the rest of your days 163 00:15:01,605 --> 00:15:03,118 in a prison on Xandar... 164 00:15:03,285 --> 00:15:04,604 wishing you could. 165 00:15:11,565 --> 00:15:12,634 This is weird. 166 00:15:12,805 --> 00:15:14,661 We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. 167 00:15:14,685 --> 00:15:15,821 Why would they do that? 168 00:15:15,845 --> 00:15:17,461 Probably because Rocket stole some of their batteries. 169 00:15:17,485 --> 00:15:18,485 Dude! 170 00:15:19,005 --> 00:15:20,005 Right. 171 00:15:20,085 --> 00:15:21,285 He didn't steal some of those. 172 00:15:21,325 --> 00:15:23,261 I don't know why they're after us. What a mystery this is. 173 00:15:34,325 --> 00:15:36,156 What were you thinking? 174 00:15:36,325 --> 00:15:37,701 Dude, they were really easy to steal! 175 00:15:37,725 --> 00:15:39,158 - That's your defense? - Come on! 176 00:15:39,325 --> 00:15:41,600 You saw how that High Priestess talked down to us. 177 00:15:41,765 --> 00:15:43,483 Now I'm teaching her a lesson! 178 00:15:44,285 --> 00:15:46,879 Oh, I didn't realize your motivation was altruism. 179 00:15:47,045 --> 00:15:49,541 It's really a shame the Sovereign have mistaken your intentions... 180 00:15:49,565 --> 00:15:51,245 - and they're trying to kill us. - Exactly! 181 00:15:51,325 --> 00:15:53,077 I was being sarcastic! 182 00:15:53,245 --> 00:15:54,314 Oh, no! 183 00:15:54,485 --> 00:15:55,661 You're supposed to use a sarcastic voice! 184 00:15:55,685 --> 00:15:56,720 Now I look foolish! 185 00:15:57,165 --> 00:15:58,501 Can we put the bickering on hold... 186 00:15:58,525 --> 00:16:00,561 until after we survive this massive space battle? 187 00:16:00,845 --> 00:16:02,483 More incoming! Good! 188 00:16:02,645 --> 00:16:04,124 I wanna kill some guys! 189 00:16:12,005 --> 00:16:13,365 You're not killing anyone. 190 00:16:13,525 --> 00:16:15,038 All those ships are remotely piloted. 191 00:16:18,565 --> 00:16:19,565 Damn it! 192 00:16:30,205 --> 00:16:32,116 What is the delay, Admiral? 193 00:16:32,285 --> 00:16:36,358 High Priestess, the batteries, they are exceptionally combustible... 194 00:16:36,525 --> 00:16:37,821 and could destroy the entire fleet. 195 00:16:37,845 --> 00:16:40,564 Our concern is their slight against our people. 196 00:16:41,285 --> 00:16:44,402 We hired them and they steal from us. 197 00:16:45,525 --> 00:16:46,885 It is heresy of the highest order. 198 00:16:48,885 --> 00:16:50,876 All command modules... 199 00:16:51,045 --> 00:16:53,639 fire with the intent to kill. 200 00:17:03,045 --> 00:17:04,763 What's the nearest habitable planet? 201 00:17:05,765 --> 00:17:07,118 It's called Berhert. 202 00:17:07,365 --> 00:17:09,003 - How many jumps? - Only one. 203 00:17:09,165 --> 00:17:12,157 But the access point is 47 clicks away. 204 00:17:12,325 --> 00:17:15,158 And you have to go through that quantum asteroid field. 205 00:17:24,685 --> 00:17:26,005 Quill, to make it through that... 206 00:17:26,085 --> 00:17:27,781 you'd have to be the greatest pilot in the universe. 207 00:17:27,805 --> 00:17:28,840 Lucky for us, I... 208 00:17:29,085 --> 00:17:30,438 I am. 209 00:17:43,245 --> 00:17:43,961 What are you doing? 210 00:17:44,245 --> 00:17:46,285 I've been flying this rig since I was 10 years old. 211 00:17:46,445 --> 00:17:49,357 I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft. 212 00:17:49,525 --> 00:17:52,278 You were cybernetically engineered to be a douchebag! 213 00:17:52,805 --> 00:17:53,805 Stop it. 214 00:17:53,925 --> 00:17:55,781 Later on tonight, you're gonna be laying down in your bed... 215 00:17:55,805 --> 00:17:57,941 and there's gonna be something squishy in your pillow case. 216 00:17:57,965 --> 00:17:59,381 And you're gonna be like, "What's this?" 217 00:17:59,405 --> 00:18:01,285 And it's gonna be because I put a turd in there! 218 00:18:02,965 --> 00:18:05,035 You put your turd in my bed, I shave you. 219 00:18:05,285 --> 00:18:06,764 Oh, it won't be my turd. 220 00:18:06,925 --> 00:18:08,278 It will be Drax's. 221 00:18:10,925 --> 00:18:12,597 I have famously huge turds. 222 00:18:12,885 --> 00:18:15,479 We're about to die, and this is what we're discussing? 223 00:18:17,965 --> 00:18:18,965 Son of a... 224 00:18:19,165 --> 00:18:20,564 Dude! Seriously! 225 00:18:21,165 --> 00:18:22,165 Hey! Let me... 226 00:18:36,605 --> 00:18:37,879 Idiots! 227 00:18:38,125 --> 00:18:39,125 Well, that's what you get 228 00:18:39,165 --> 00:18:40,598 when Quill flies. 229 00:18:40,725 --> 00:18:42,238 Ow! 230 00:18:42,485 --> 00:18:44,680 We still have a Sovereign craft behind us. 231 00:18:47,605 --> 00:18:49,436 Our weapons are down. 232 00:18:49,605 --> 00:18:51,675 20 clicks to the jump! 233 00:18:54,685 --> 00:18:55,685 Hold on. 234 00:19:06,045 --> 00:19:08,081 It's not ripe. 235 00:19:16,005 --> 00:19:18,155 Come on, Zylak. You can do this. 236 00:19:21,685 --> 00:19:23,357 Yes! 237 00:19:24,565 --> 00:19:26,556 15 clicks to the jump! 238 00:19:27,045 --> 00:19:28,160 Come on! 239 00:19:28,965 --> 00:19:30,444 Keep going! 240 00:19:44,765 --> 00:19:45,880 10 clicks! 241 00:19:49,565 --> 00:19:51,283 Die, spaceship! 242 00:19:56,085 --> 00:19:57,359 You suck, Zylak. 243 00:19:57,525 --> 00:19:58,560 Typical. 244 00:20:01,245 --> 00:20:02,245 Five clicks! 245 00:20:08,085 --> 00:20:09,598 Son of a... 246 00:20:10,045 --> 00:20:11,876 They went around the field! 247 00:20:26,245 --> 00:20:28,440 Someone destroyed all our ships! 248 00:20:28,605 --> 00:20:29,833 What? 249 00:20:32,725 --> 00:20:34,522 Who? 250 00:20:35,485 --> 00:20:36,998 One click! 251 00:20:38,165 --> 00:20:39,962 - What is that? - Who cares? 252 00:20:40,125 --> 00:20:41,399 That's the jump point! Go! 253 00:20:45,165 --> 00:20:46,883 It's a guy. 254 00:20:54,005 --> 00:20:54,835 Oh, my God. 255 00:20:55,005 --> 00:20:56,438 He's still out there? 256 00:21:23,525 --> 00:21:25,755 Groot, put your seatbelt on! 257 00:21:26,645 --> 00:21:28,840 Prepare for a really bad landing! 258 00:22:09,525 --> 00:22:11,481 That was awesome! 259 00:22:12,805 --> 00:22:13,874 Yes! 260 00:22:16,045 --> 00:22:17,319 Look at this! 261 00:22:18,085 --> 00:22:19,677 Where is the other half of our ship? 262 00:22:19,845 --> 00:22:20,845 My ship. 263 00:22:21,005 --> 00:22:24,714 Either one of you could have gotten us through that field... 264 00:22:24,885 --> 00:22:26,101 had you flown with what's between your ears 265 00:22:26,125 --> 00:22:27,604 instead of what's between your legs! 266 00:22:28,285 --> 00:22:31,118 If what's between my legs had a hand on it... 267 00:22:31,285 --> 00:22:33,401 I guarantee I could have landed this ship with it. 268 00:22:34,485 --> 00:22:36,365 Peter, we almost died because of your arrogance. 269 00:22:36,885 --> 00:22:38,045 More like because he stole... 270 00:22:38,205 --> 00:22:39,274 the Anulax batteries! 271 00:22:39,445 --> 00:22:41,720 They're called Harbulary batteries. 272 00:22:41,925 --> 00:22:43,517 No, they're not! 273 00:22:43,685 --> 00:22:45,357 Do you know why I did it, Star-Munch? Hmm? 274 00:22:46,165 --> 00:22:47,645 I'm not gonna answer to "Star-Munch." 275 00:22:47,765 --> 00:22:49,676 I did it because I wanted to! 276 00:22:49,845 --> 00:22:50,482 Dick. 277 00:22:50,685 --> 00:22:52,562 What are we even talking about this for? 278 00:22:52,725 --> 00:22:55,193 We just had a little man save us by blowing up 50 ships! 279 00:22:55,365 --> 00:22:56,365 How little? 280 00:22:56,405 --> 00:22:58,600 Well, I don't know, like this? 281 00:22:58,805 --> 00:23:00,443 A little one-inch man saved us? 282 00:23:00,605 --> 00:23:02,845 Well, if he got closer, I'm sure he would be much larger. 283 00:23:02,925 --> 00:23:05,280 That's how eyesight works, you stupid raccoon. 284 00:23:05,445 --> 00:23:06,764 Don't call me a raccoon! 285 00:23:07,165 --> 00:23:09,599 I'm sorry. I took it too far. 286 00:23:10,445 --> 00:23:11,719 I meant trash panda. 287 00:23:14,085 --> 00:23:15,279 Is that better? 288 00:23:15,765 --> 00:23:17,517 I don't know. 289 00:23:17,685 --> 00:23:19,915 It's worse. It's so much worse. 290 00:23:20,085 --> 00:23:21,313 You son of a... 291 00:23:21,485 --> 00:23:22,201 Hey! 292 00:23:22,365 --> 00:23:23,861 I've had it with you! No! Back up! 293 00:23:23,885 --> 00:23:25,925 Someone followed you through the jump point. 294 00:23:27,645 --> 00:23:29,840 Set me free, you'll need my help. 295 00:23:30,005 --> 00:23:31,120 I'm not a fool, Nebula. 296 00:23:31,285 --> 00:23:33,301 You are a fool if you deprive yourself a hand in combat. 297 00:23:33,325 --> 00:23:34,661 You'll attack me the moment I let you go. 298 00:23:34,685 --> 00:23:35,685 No, I won't. 299 00:23:35,845 --> 00:23:39,121 You'd think an evil supervillain would learn how to properly lie. 300 00:23:39,285 --> 00:23:41,241 I bet it's the one-inch man. 301 00:24:13,165 --> 00:24:16,840 After all these years, I've found you. 302 00:24:17,685 --> 00:24:19,323 And who the hell are you? 303 00:24:20,205 --> 00:24:23,436 I figured my rugged good looks would make that obvious. 304 00:24:24,765 --> 00:24:26,835 My name is Ego... 305 00:24:28,205 --> 00:24:29,604 and I'm your dad, Peter. 306 00:24:46,085 --> 00:24:47,645 You know what they say... 307 00:24:47,805 --> 00:24:50,683 "You're out of luck until you've gone duck." 308 00:25:17,485 --> 00:25:18,884 Yondu! 309 00:25:19,605 --> 00:25:21,561 Come on down! 310 00:25:33,245 --> 00:25:35,361 After going around years in circles... 311 00:25:35,525 --> 00:25:37,402 with this woman I end up marrying. 312 00:25:37,605 --> 00:25:40,244 I said, "Aleta, I love you, girl... 313 00:25:40,405 --> 00:25:41,838 "but you're losing your mind!" 314 00:25:42,005 --> 00:25:43,961 Then again, she's always been that way. 315 00:25:44,125 --> 00:25:45,922 I could never trust her. You know? 316 00:25:46,085 --> 00:25:47,085 Stakar. 317 00:25:51,325 --> 00:25:53,043 It's been some time. 318 00:25:57,165 --> 00:26:01,158 It seems like this establishment is the wrong kind of disreputable. 319 00:26:07,205 --> 00:26:08,205 - Sir! - Stakar! 320 00:26:08,365 --> 00:26:10,754 There's a hundred Ravager factions. 321 00:26:10,965 --> 00:26:13,923 You lost the business of 99 of them by serving one. 322 00:26:14,085 --> 00:26:15,598 Please, sir. Please! 323 00:26:15,805 --> 00:26:17,033 Get away from me. 324 00:26:22,445 --> 00:26:25,278 You can go to hell then! 325 00:26:25,485 --> 00:26:27,601 I don't give a damn what you think of me! 326 00:26:28,005 --> 00:26:29,802 So what are you following us for? 327 00:26:29,965 --> 00:26:31,461 Because you're gonna listen to what I gotta say! 328 00:26:31,485 --> 00:26:32,918 I don't gotta listen to nothing! 329 00:26:33,005 --> 00:26:34,324 You betrayed the code! 330 00:26:34,485 --> 00:26:36,316 Ravagers don't deal in kids. 331 00:26:36,485 --> 00:26:39,318 I told you before! I didn't know what was going on! 332 00:26:39,485 --> 00:26:40,485 You didn't know because 333 00:26:40,525 --> 00:26:42,181 you didn't want to know because it made you rich. 334 00:26:42,205 --> 00:26:44,355 I demand a seat at the table! 335 00:26:44,445 --> 00:26:46,515 I wear these flames, same as you. 336 00:26:46,685 --> 00:26:48,755 You may dress like us... 337 00:26:48,965 --> 00:26:51,445 but you'll never hear the Horns of Freedom when you die, Yondu. 338 00:26:51,605 --> 00:26:53,402 And the Colors of Ogord... 339 00:26:53,645 --> 00:26:56,955 will never flash over your grave. 340 00:26:58,325 --> 00:26:59,644 If you think... 341 00:27:00,845 --> 00:27:03,996 I take pleasure in exiling you... 342 00:27:05,725 --> 00:27:07,363 you're wrong. 343 00:27:08,645 --> 00:27:11,523 You broke all our hearts. 344 00:27:26,205 --> 00:27:28,514 Ah, pathetic. 345 00:27:29,645 --> 00:27:31,636 First, Quill betrays us... 346 00:27:31,805 --> 00:27:35,081 and Yondu just lets him go scot-free. 347 00:27:36,005 --> 00:27:38,394 We followed him because he was the one... 348 00:27:38,565 --> 00:27:40,999 who wasn't afraid to do what needed to be done. 349 00:27:41,205 --> 00:27:43,435 Seems he's goin' soft. 350 00:27:44,045 --> 00:27:46,434 If he's so soft, why are you whispering? 351 00:27:47,085 --> 00:27:48,882 You know I'm right, Kraglin. 352 00:27:49,045 --> 00:27:53,436 You best be very careful what you say about our captain. 353 00:27:53,645 --> 00:27:55,203 Who the hell is that? 354 00:28:35,245 --> 00:28:36,917 Yondu Udonta... 355 00:28:37,605 --> 00:28:39,755 I have a proposition for you. 356 00:28:40,325 --> 00:28:42,361 I hired Yondu to pick you up... 357 00:28:42,605 --> 00:28:44,641 when your mother passed away. 358 00:28:44,805 --> 00:28:46,602 But instead of returning you... 359 00:28:46,805 --> 00:28:48,602 Yondu kept you. 360 00:28:48,765 --> 00:28:51,359 I have no clue as to why. 361 00:28:52,445 --> 00:28:53,958 Well, I'll tell you why. 362 00:28:54,125 --> 00:28:55,524 Because I was a skinny little kid 363 00:28:55,605 --> 00:28:57,261 who could squeeze into places adults couldn't. 364 00:28:57,285 --> 00:28:58,798 It made it easier for thievin'. 365 00:28:58,965 --> 00:29:02,241 Well, I've been trying to track you down ever since. 366 00:29:03,125 --> 00:29:04,501 I thought Yondu was your father. 367 00:29:04,525 --> 00:29:06,595 What? We've been together this whole time... 368 00:29:06,765 --> 00:29:09,563 and you thought Yondu was my actual blood relative? 369 00:29:09,725 --> 00:29:10,953 You look exactly alike. 370 00:29:11,125 --> 00:29:12,763 One's blue! 371 00:29:14,405 --> 00:29:16,043 No, he's not my father! 372 00:29:16,205 --> 00:29:18,673 Yondu was the guy who abducted me... 373 00:29:18,845 --> 00:29:20,781 kicked the crap out of me so I could learn to fight... 374 00:29:20,805 --> 00:29:22,796 and kept me in terror by threatening to eat me. 375 00:29:22,965 --> 00:29:24,318 - Eat you? - Yeah. 376 00:29:24,485 --> 00:29:26,476 Oh, that son of a bitch. 377 00:29:26,645 --> 00:29:27,998 How'd you locate us now? 378 00:29:28,805 --> 00:29:31,797 Well, even where I reside, out past the edge of what's known... 379 00:29:32,005 --> 00:29:34,394 we've heard tell about the man they call Star-Lord. 380 00:29:34,565 --> 00:29:36,954 What say we head out there right now? 381 00:29:37,125 --> 00:29:39,765 Your associates are welcome. Even that triangle-faced monkey there. 382 00:29:40,605 --> 00:29:41,833 I promise you... 383 00:29:42,405 --> 00:29:44,316 it's unlike any other place you've ever seen. 384 00:29:45,165 --> 00:29:46,314 And there... 385 00:29:46,805 --> 00:29:50,480 I can explain your very special heritage. 386 00:29:51,805 --> 00:29:53,636 Finally get to be... 387 00:29:53,805 --> 00:29:56,524 the father I've always wanted to be. 388 00:29:57,965 --> 00:29:59,478 Excuse me. 389 00:29:59,965 --> 00:30:01,364 I've gotta take a whiz. 390 00:30:07,525 --> 00:30:09,243 I'm not buying it. 391 00:30:11,485 --> 00:30:13,157 Let's go take a walk. 392 00:30:19,885 --> 00:30:21,364 I am Mantis. 393 00:30:25,205 --> 00:30:26,524 What are you doing? 394 00:30:26,845 --> 00:30:28,198 Smiling. 395 00:30:29,045 --> 00:30:31,479 I hear it is the thing to do to make people like you. 396 00:30:32,645 --> 00:30:34,715 Not if you do it like that. 397 00:30:35,205 --> 00:30:36,240 Oh... 398 00:30:36,325 --> 00:30:38,885 I was raised alone on Ego's planet. 399 00:30:39,125 --> 00:30:43,755 I do not understand the intricacies of social interaction. 400 00:30:46,205 --> 00:30:49,800 Can I pet your puppy? It is adorable. 401 00:30:52,645 --> 00:30:53,680 Yes. 402 00:31:02,925 --> 00:31:06,600 That is called a practical joke! 403 00:31:09,925 --> 00:31:11,916 I liked it very much! 404 00:31:12,165 --> 00:31:13,757 I just made it up! 405 00:31:16,605 --> 00:31:17,605 Give me a break! 406 00:31:18,525 --> 00:31:19,525 After all this time, 407 00:31:19,605 --> 00:31:21,061 you're gonna show up, and all of a sudden... 408 00:31:21,085 --> 00:31:22,882 - you wanna be my dad? - I hear you. 409 00:31:22,965 --> 00:31:25,115 And by the way, this could be a trap. 410 00:31:25,205 --> 00:31:26,843 The Kree purists, the Ravagers... 411 00:31:27,005 --> 00:31:28,677 - they all want us dead. - I know, but... 412 00:31:28,765 --> 00:31:29,800 But what? 413 00:31:29,885 --> 00:31:32,274 What was that story you told me about Zardu Hasselfrau? 414 00:31:32,365 --> 00:31:33,400 Who? 415 00:31:33,565 --> 00:31:34,793 He owned a magic boat? 416 00:31:36,845 --> 00:31:38,119 David Hasselhoff? 417 00:31:38,285 --> 00:31:39,115 Right. 418 00:31:39,285 --> 00:31:41,355 Not a magic boat. A talking car. 419 00:31:41,525 --> 00:31:42,525 Why did he talk again? 420 00:31:42,685 --> 00:31:46,200 To help him fight crime, and to be supportive. 421 00:31:46,365 --> 00:31:48,959 As a child, you would carry his picture in your pocket... 422 00:31:49,125 --> 00:31:50,877 and you would tell all the other children... 423 00:31:50,965 --> 00:31:53,195 that he was your father, but that he was out of town. 424 00:31:53,285 --> 00:31:55,879 Shooting Knight Rider or touring with his band in Germany. 425 00:31:55,965 --> 00:31:58,461 I told you that when I was drunk. Why are you bringing that up now? 426 00:31:58,485 --> 00:31:59,554 I love that story. 427 00:31:59,645 --> 00:32:01,681 I hate that story. 428 00:32:01,765 --> 00:32:03,278 It's so sad! 429 00:32:04,125 --> 00:32:08,482 As a kid, I used to see all the other kids off playing catch with their dad. 430 00:32:08,645 --> 00:32:11,318 And I wanted that, more than anything in the world! 431 00:32:12,085 --> 00:32:13,757 That's my point, Peter. 432 00:32:14,605 --> 00:32:17,438 What if this man is your Hasselhoff? 433 00:32:20,885 --> 00:32:22,318 If he ends up being evil... 434 00:32:23,805 --> 00:32:25,363 we will just kill him. 435 00:32:33,845 --> 00:32:35,125 You're leaving me with that fox? 436 00:32:35,165 --> 00:32:36,280 He's not a fox. 437 00:32:36,485 --> 00:32:38,521 Shoot her if she does anything suspicious. 438 00:32:40,005 --> 00:32:41,961 - Or if you feel like it. - Okay. 439 00:32:43,285 --> 00:32:45,515 It'll be just a couple of days. 440 00:32:45,725 --> 00:32:48,523 We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. 441 00:32:51,765 --> 00:32:53,596 What if the Sovereign come? 442 00:32:53,765 --> 00:32:55,981 There's no way for them to know we're here. Let's go. 443 00:32:56,005 --> 00:32:57,597 I'm uncertain about parting ways. 444 00:32:57,765 --> 00:32:59,357 God, you're like an old woman. 445 00:32:59,525 --> 00:33:01,197 Because I'm wise? 446 00:33:02,165 --> 00:33:04,121 Why do you have so much luggage? 447 00:33:04,285 --> 00:33:06,435 I don't want Groot playing with my things. 448 00:33:09,525 --> 00:33:12,085 I hope Daddy isn't as big of a dick as you, orphan boy. 449 00:33:14,165 --> 00:33:17,919 What is your goal here? To get everybody to hate you? 450 00:33:18,805 --> 00:33:20,875 Because it's working. 451 00:33:24,205 --> 00:33:29,518 And if you don't love me now You will never love me again 452 00:33:30,565 --> 00:33:35,719 I can still hear you saying You would never break the chain 453 00:33:35,885 --> 00:33:38,877 And if you don't love me now 454 00:33:39,085 --> 00:33:42,157 You will never love me again 455 00:33:42,325 --> 00:33:46,238 I can still hear you saying 456 00:33:46,405 --> 00:33:48,396 You would never break the chain 457 00:33:48,565 --> 00:33:51,762 And if you don't love me now 458 00:33:51,925 --> 00:33:54,564 You will never love me again 459 00:33:54,765 --> 00:33:57,757 I can still hear you saying 460 00:33:57,925 --> 00:34:01,315 You would never break the chain 461 00:34:08,365 --> 00:34:10,321 Hey, can I ask you a personal question? 462 00:34:10,725 --> 00:34:11,725 Oh... 463 00:34:12,085 --> 00:34:14,440 No one has ever asked me a personal question. 464 00:34:14,885 --> 00:34:16,364 Your antennae, what are they for? 465 00:34:17,045 --> 00:34:18,114 Their purpose? 466 00:34:18,285 --> 00:34:20,116 Yes. Quill and I have a bet. 467 00:34:20,285 --> 00:34:22,355 Dude. You're not supposed to say that! 468 00:34:23,405 --> 00:34:24,440 I say... 469 00:34:24,605 --> 00:34:26,994 if you are about to go through a doorway that is too low... 470 00:34:27,165 --> 00:34:29,963 your antennae will feel this, and keep you from being decapitated. 471 00:34:30,125 --> 00:34:32,275 Right. And if it's anything other than... 472 00:34:32,445 --> 00:34:35,835 you specifically not being decapitated by a doorway, I win. 473 00:34:36,005 --> 00:34:38,473 They are not for feeling doorways. 474 00:34:40,365 --> 00:34:41,365 I think... 475 00:34:41,565 --> 00:34:44,284 they have something to do with my empathic abilities. 476 00:34:44,845 --> 00:34:45,845 What are those? 477 00:34:46,045 --> 00:34:49,515 If I touch someone, I can feel their feelings. 478 00:34:50,685 --> 00:34:52,437 - You read minds? - No. 479 00:34:52,605 --> 00:34:54,880 Telepaths know thoughts. 480 00:34:54,965 --> 00:34:57,479 Empaths feel feelings. 481 00:34:58,645 --> 00:34:59,645 Emotions. 482 00:35:02,325 --> 00:35:03,440 May I? 483 00:35:04,485 --> 00:35:05,998 All right. 484 00:35:14,325 --> 00:35:16,714 You feel love. 485 00:35:18,365 --> 00:35:21,357 Yeah. I guess I feel a general, unselfish love for just about everybody. 486 00:35:21,525 --> 00:35:22,674 No! 487 00:35:22,845 --> 00:35:24,676 Romantic, sexual love. 488 00:35:24,965 --> 00:35:26,284 No, I don't. 489 00:35:26,485 --> 00:35:28,043 - For her! - No! 490 00:35:31,525 --> 00:35:32,640 Okay. 491 00:35:35,685 --> 00:35:37,835 She just told everyone your deepest, darkest secret! 492 00:35:38,005 --> 00:35:40,314 Dude, I think you're overreacting a little bit! 493 00:35:40,485 --> 00:35:41,804 You must be so embarrassed! 494 00:35:45,725 --> 00:35:47,522 Do me! Do me! 495 00:35:52,885 --> 00:35:55,843 I have never felt such humor! 496 00:35:59,365 --> 00:36:01,356 So unbelievably uncool. 497 00:36:02,725 --> 00:36:04,158 Oh, Quill. 498 00:36:06,525 --> 00:36:10,484 Touch me, and the only thing you're gonna feel is a broken jaw. 499 00:36:15,845 --> 00:36:19,474 I can also alter emotions to some extent. 500 00:36:19,645 --> 00:36:20,645 Yeah, like what? 501 00:36:21,525 --> 00:36:24,642 If I touch someone who is sad... 502 00:36:24,805 --> 00:36:27,478 I can ease them into contentment for a short while. 503 00:36:27,725 --> 00:36:31,513 I can make a stubborn person compliant. 504 00:36:31,685 --> 00:36:34,722 But I mostly use it to help my master sleep. 505 00:36:34,925 --> 00:36:38,759 He lies awake at night thinking about his progeny. 506 00:36:40,925 --> 00:36:42,074 Do one of those on me. 507 00:36:46,645 --> 00:36:48,237 Sleep. 508 00:37:41,125 --> 00:37:42,645 I love this song. 509 00:38:12,245 --> 00:38:13,245 Huh? 510 00:38:14,525 --> 00:38:15,719 There! 511 00:38:27,365 --> 00:38:28,365 Ah... 512 00:39:36,085 --> 00:39:38,679 Ain't so tough now without all your toys... 513 00:39:38,845 --> 00:39:40,961 are you? 514 00:39:42,965 --> 00:39:44,000 Move! 515 00:40:00,805 --> 00:40:01,920 Crap. 516 00:40:07,525 --> 00:40:08,958 Hey there, rat! 517 00:40:09,125 --> 00:40:11,434 How's it going, you blue idiot? 518 00:40:11,965 --> 00:40:14,001 Not so bad. 519 00:40:14,165 --> 00:40:16,554 We got ourselves a pretty good little gig here. 520 00:40:16,725 --> 00:40:19,558 This golden gal with quite a high opinion of herself... 521 00:40:19,725 --> 00:40:23,638 has offered us a large sum to deliver you and your pals over to her... 522 00:40:23,805 --> 00:40:24,805 because she wants 523 00:40:24,845 --> 00:40:26,403 to kill y'all. 524 00:40:26,565 --> 00:40:27,793 Your friend... 525 00:40:27,965 --> 00:40:29,637 There's too many of them. 526 00:40:29,805 --> 00:40:33,002 He needs my help. If you care about him... 527 00:40:33,205 --> 00:40:35,799 you need to get me out of these bonds. 528 00:40:36,405 --> 00:40:38,316 They are going to kill him! 529 00:40:38,485 --> 00:40:40,635 I tell you, it was pretty easy to find you. 530 00:40:40,765 --> 00:40:42,721 I put a tracer on your ship back there... 531 00:40:42,925 --> 00:40:44,244 during the war over Xandar. 532 00:40:44,765 --> 00:40:47,154 Give me your word you won't hurt Groot... 533 00:40:47,325 --> 00:40:49,202 and I'll tell you where the batteries are. 534 00:40:50,045 --> 00:40:52,434 Lucky for you, my word don't mean squat. 535 00:40:52,925 --> 00:40:55,155 Otherwise, I'd actually hand you over. 536 00:40:55,325 --> 00:40:56,678 Otherwise, you'd what? 537 00:40:57,885 --> 00:40:59,364 We'll take them batteries. 538 00:40:59,565 --> 00:41:03,001 They're worth what? A quarter mill on the open market? 539 00:41:03,165 --> 00:41:05,474 That Priestess offered us a million. 540 00:41:05,685 --> 00:41:08,404 A quarter is only one third of that! 541 00:41:08,565 --> 00:41:09,680 A quarter ain't a third. 542 00:41:09,845 --> 00:41:11,642 A quarter is 25. 543 00:41:11,805 --> 00:41:12,805 No. 544 00:41:12,965 --> 00:41:15,274 We can't even buy a pair of boots with 25 units. 545 00:41:15,405 --> 00:41:16,440 Enough! 546 00:41:16,605 --> 00:41:21,440 The point is, we ain't stupid enough to help kill the Guardians of the Galaxy! 547 00:41:21,845 --> 00:41:24,313 The whole dang Nova Corps would be on us. 548 00:41:25,125 --> 00:41:27,036 That ain't right! 549 00:41:27,205 --> 00:41:30,242 I just gotta say it this one time, Captain. 550 00:41:30,405 --> 00:41:32,714 No matter how many times Quill betrays you... 551 00:41:32,885 --> 00:41:35,763 you protect him like none of the rest of us much matter! 552 00:41:35,925 --> 00:41:36,925 Yeah! 553 00:41:37,085 --> 00:41:38,598 I'm the one what sticks up for you! 554 00:41:38,765 --> 00:41:39,765 Take it easy, Kraglin. 555 00:41:39,885 --> 00:41:42,353 Damn straight, lad. He's gone soft. 556 00:41:42,565 --> 00:41:45,602 Suppose it's time for a change in leadership. 557 00:41:50,725 --> 00:41:52,955 Put your damn guns down! 558 00:41:53,125 --> 00:41:54,399 Whoa! Whoa! 559 00:41:54,565 --> 00:41:58,001 There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. 560 00:41:58,205 --> 00:42:00,878 Or even a violent one where I'm standing over there. 561 00:42:20,045 --> 00:42:21,717 Well, hello, boys. 562 00:42:27,405 --> 00:42:28,963 It's not ripe. 563 00:43:13,765 --> 00:43:17,235 Welcome, everyone, to my world. 564 00:43:17,325 --> 00:43:19,793 Wow. You have your own planet? 565 00:43:19,885 --> 00:43:23,673 Come on. No larger than your Earth's Moon. 566 00:43:23,885 --> 00:43:25,398 Humility. 567 00:43:25,565 --> 00:43:26,964 I like it. 568 00:43:27,325 --> 00:43:29,680 I, too, am extraordinarily humble. 569 00:44:12,205 --> 00:44:16,323 You own a planet and can destroy two dozen spaceships without a suit. 570 00:44:16,925 --> 00:44:18,722 What are you exactly? 571 00:44:19,885 --> 00:44:23,116 I'm what's called a Celestial, sweetheart. 572 00:44:24,525 --> 00:44:26,959 A Celestial, like a god? 573 00:44:28,205 --> 00:44:30,719 Mmm, small "g," son. 574 00:44:30,845 --> 00:44:33,678 At least on the days I'm feeling humble as Drax. 575 00:44:45,005 --> 00:44:46,005 Whoa! 576 00:44:48,125 --> 00:44:51,435 I don't know where I came from exactly. 577 00:44:51,605 --> 00:44:53,561 First thing I remember is flickering... 578 00:44:54,205 --> 00:44:56,036 adrift in the cosmos utterly... 579 00:44:57,045 --> 00:44:59,479 and entirely alone. 580 00:45:00,645 --> 00:45:02,476 Over millions of years... 581 00:45:02,725 --> 00:45:06,240 I learned to control the molecules around me. 582 00:45:06,605 --> 00:45:09,677 I grew smarter and stronger. 583 00:45:11,725 --> 00:45:14,683 And I continued building from there... 584 00:45:14,845 --> 00:45:16,961 layer by layer... 585 00:45:17,125 --> 00:45:19,719 the very planet you walk on now. 586 00:45:19,885 --> 00:45:21,159 Whoa. 587 00:45:21,765 --> 00:45:22,914 But I wanted more. 588 00:45:24,165 --> 00:45:25,803 I desired... 589 00:45:26,285 --> 00:45:27,434 meaning. 590 00:45:28,645 --> 00:45:32,604 "There must be some life out there in the universe... 591 00:45:32,765 --> 00:45:35,518 "besides just me," I thought. 592 00:45:35,725 --> 00:45:39,718 And so, I set myself the task of finding it. 593 00:45:40,085 --> 00:45:41,518 I created... 594 00:45:41,685 --> 00:45:45,314 what I imagined biological life to be like... 595 00:45:45,485 --> 00:45:49,239 down to the most minute detail. 596 00:45:50,365 --> 00:45:51,718 Did you make a penis? 597 00:45:51,885 --> 00:45:53,079 Dude! 598 00:45:53,245 --> 00:45:54,473 What is wrong with you? 599 00:45:54,645 --> 00:45:57,637 If he is a planet, how could he make a baby with your mother? 600 00:45:57,805 --> 00:45:58,805 He would smush her! 601 00:46:01,045 --> 00:46:03,240 I don't need to hear how my parents... 602 00:46:04,485 --> 00:46:05,485 Why? 603 00:46:06,245 --> 00:46:07,837 My father would tell the story 604 00:46:07,925 --> 00:46:09,836 of impregnating my mother every winter solstice. 605 00:46:10,005 --> 00:46:11,438 That's disgusting. 606 00:46:11,605 --> 00:46:13,038 It was beautiful. 607 00:46:14,325 --> 00:46:15,804 You Earthers have hang-ups. 608 00:46:16,365 --> 00:46:18,435 Yes, Drax, I got a penis. 609 00:46:18,685 --> 00:46:20,323 Ha! Thank you! 610 00:46:20,485 --> 00:46:21,600 It's not half bad. 611 00:46:21,845 --> 00:46:23,198 - Oh. - Ugh. 612 00:46:23,485 --> 00:46:27,000 I've also got pain receptors, and a digestive system... 613 00:46:27,165 --> 00:46:28,917 and all the accompanying junk. 614 00:46:29,405 --> 00:46:34,035 I wanted to experience what it truly meant to be human... 615 00:46:34,205 --> 00:46:37,197 as I set out amongst the stars... 616 00:46:37,885 --> 00:46:40,080 until I found... 617 00:46:40,245 --> 00:46:41,917 what I sought. 618 00:46:43,525 --> 00:46:44,674 Life. 619 00:46:46,405 --> 00:46:48,714 I was not alone in the universe after all. 620 00:46:55,525 --> 00:46:57,356 When did you meet my mother? 621 00:47:01,525 --> 00:47:03,197 Not long after. 622 00:47:08,965 --> 00:47:13,641 It was with Meredith that I first experienced love. 623 00:47:17,565 --> 00:47:20,716 I called her my river lily. 624 00:47:24,965 --> 00:47:27,479 And from that love, Peter... 625 00:47:31,125 --> 00:47:32,319 you. 626 00:47:39,605 --> 00:47:43,120 I have searched for you for so long. 627 00:47:44,725 --> 00:47:46,397 And when I heard of a man from Earth... 628 00:47:46,565 --> 00:47:50,319 who held an Infinity Stone in his hand without dying... 629 00:47:52,085 --> 00:47:55,043 I knew you must be the son of the woman I loved. 630 00:47:56,645 --> 00:47:59,034 If you loved her, why did you leave her? 631 00:48:20,125 --> 00:48:22,002 This is mutiny! 632 00:48:22,765 --> 00:48:27,793 This is mutiny! 633 00:48:39,645 --> 00:48:40,998 You're scum! 634 00:48:44,645 --> 00:48:45,919 Oh! 635 00:49:16,525 --> 00:49:17,594 Captain! 636 00:49:17,765 --> 00:49:20,325 Help me! Please! 637 00:49:20,525 --> 00:49:22,038 Captain! 638 00:49:25,325 --> 00:49:26,997 You're the one what killed those men... 639 00:49:27,605 --> 00:49:29,402 by leading them down the wrong path. 640 00:49:30,365 --> 00:49:31,923 Because you're weak. 641 00:49:34,405 --> 00:49:35,918 And stupid! 642 00:49:38,005 --> 00:49:40,041 It's time for the Ravagers... 643 00:49:40,205 --> 00:49:43,880 to rise once again to glory with a new captain... 644 00:49:44,765 --> 00:49:46,403 Taserface! 645 00:49:54,125 --> 00:49:57,754 I'm sorry. Your name is... 646 00:49:57,925 --> 00:49:59,563 It's Taserface? 647 00:50:00,045 --> 00:50:01,364 That's right. 648 00:50:01,765 --> 00:50:04,040 Do you shoot tasers out of your face? 649 00:50:04,725 --> 00:50:06,522 It's metaphorical! 650 00:50:06,685 --> 00:50:07,685 Yeah! 651 00:50:11,285 --> 00:50:12,285 For what? 652 00:50:14,565 --> 00:50:17,159 For it is a name what strikes fear... 653 00:50:17,325 --> 00:50:20,078 into the hearts of anyone what hears it. 654 00:50:22,765 --> 00:50:23,993 Okay. 655 00:50:24,605 --> 00:50:25,833 Okay... 656 00:50:26,045 --> 00:50:27,194 whatever you say. 657 00:50:27,725 --> 00:50:29,044 You shut up. 658 00:50:29,205 --> 00:50:30,399 You're next. 659 00:50:30,725 --> 00:50:34,638 Udonta, I have waited a long time to do... 660 00:50:34,765 --> 00:50:35,885 What? 661 00:50:37,125 --> 00:50:40,037 I'm sorry. I am so sorry! 662 00:50:40,205 --> 00:50:43,242 I just keep imagining you waking up in the morning, sir... 663 00:50:43,405 --> 00:50:46,477 looking in the mirror and then in all seriousness saying to yourself... 664 00:50:46,565 --> 00:50:49,079 "You know what would be a really kick-ass name? 665 00:50:49,205 --> 00:50:51,514 "Taserface!" 666 00:50:52,605 --> 00:50:55,165 That's how I hear you in my head! 667 00:50:56,085 --> 00:50:58,235 What was your second choice? 668 00:50:58,405 --> 00:51:00,236 Scrotum Hat? 669 00:51:02,605 --> 00:51:05,165 New plan. We're killing you first. 670 00:51:06,605 --> 00:51:09,642 Well, dying is certainly better than having to live an entire life... 671 00:51:09,805 --> 00:51:13,798 as a moronic shitbag who thinks Taserface is a cool name. 672 00:51:13,965 --> 00:51:16,798 That's enough killing for today. 673 00:51:20,805 --> 00:51:22,443 She's the daughter of Thanos. 674 00:51:24,685 --> 00:51:26,981 I thought you were the biggest sadist in the galaxy. 675 00:51:27,005 --> 00:51:29,838 That was when Daddy was paying my bills. 676 00:51:30,005 --> 00:51:33,634 The Priestess wants to kill the fox herself. 677 00:51:33,805 --> 00:51:36,638 And he has bounties on his head in at least 12 Kree provinces. 678 00:51:38,445 --> 00:51:39,798 I assure you... 679 00:51:39,965 --> 00:51:42,798 I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... 680 00:51:42,965 --> 00:51:44,796 or a talking woodland beast. 681 00:51:46,205 --> 00:51:48,036 I want 10% of the take... 682 00:51:49,765 --> 00:51:51,483 and a couple more things. 683 00:51:53,325 --> 00:51:54,963 We got a whole box of hands... 684 00:51:55,125 --> 00:51:56,956 - if that one don't work out. - It is fine. 685 00:51:57,125 --> 00:52:00,322 You think them Kree is gonna execute the captain? 686 00:52:00,485 --> 00:52:04,717 The Kree consider themselves merciful. It will be painless. 687 00:52:04,885 --> 00:52:08,321 Well, here it is. It's the best ship we got. 688 00:52:08,525 --> 00:52:10,163 Location of Ego's planet in the nav. 689 00:52:10,325 --> 00:52:12,634 We'll wire you the 10% once we's paid. 690 00:52:12,805 --> 00:52:14,921 What are you gonna do with your share? 691 00:52:15,845 --> 00:52:18,120 As a child, my father would have Gamora and me 692 00:52:18,245 --> 00:52:20,042 battle one another in training. 693 00:52:20,845 --> 00:52:23,154 Every time my sister prevailed... 694 00:52:23,325 --> 00:52:26,635 my father would replace a piece of me with machinery... 695 00:52:26,805 --> 00:52:29,478 claiming he wanted me to be her equal. 696 00:52:30,565 --> 00:52:32,396 But she won... 697 00:52:32,565 --> 00:52:37,400 again and again, and again, never once refraining. 698 00:52:39,045 --> 00:52:41,354 So after I murder my sister... 699 00:52:41,525 --> 00:52:42,674 I will buy a warship 700 00:52:42,765 --> 00:52:44,756 with every conceivable instrument of death. 701 00:52:44,925 --> 00:52:48,554 I will hunt my father like a dog, and I will tear him apart slowly... 702 00:52:48,725 --> 00:52:50,158 piece by piece... 703 00:52:50,325 --> 00:52:53,715 until he knows some semblance of the profound and unceasing pain... 704 00:52:53,885 --> 00:52:57,002 I know every single day. 705 00:52:58,885 --> 00:53:00,238 Yeah. 706 00:53:00,725 --> 00:53:02,485 I was talking about, like, a pretty necklace. 707 00:53:03,285 --> 00:53:05,196 Or a nice hat. 708 00:53:05,365 --> 00:53:08,084 Something to make the other girls go, "Ooh, that's nice!" 709 00:53:12,045 --> 00:53:15,242 Anyways, happy trails. 710 00:53:23,045 --> 00:53:26,481 My mother told everyone my father was from the stars. 711 00:53:28,245 --> 00:53:30,759 She had brain cancer, so everyone thought she was delusional. 712 00:53:30,925 --> 00:53:31,960 Peter... 713 00:53:32,125 --> 00:53:34,021 Listen, I'd love to believe all of this, I really would. 714 00:53:34,045 --> 00:53:35,444 But you left... 715 00:53:35,605 --> 00:53:38,403 the most wonderful woman ever... 716 00:53:38,605 --> 00:53:40,084 to die alone. 717 00:53:40,285 --> 00:53:43,675 I didn't want to leave your mother, Peter. 718 00:53:43,845 --> 00:53:45,995 If I don't return regularly to my planet... 719 00:53:46,205 --> 00:53:47,558 and the light within it... 720 00:53:47,725 --> 00:53:49,283 this form will wither and perish. 721 00:53:49,445 --> 00:53:51,485 So why didn't you come back? Why did you send Yondu? 722 00:53:51,605 --> 00:53:53,516 A criminal, of all people, to come and fetch me? 723 00:53:53,965 --> 00:53:55,921 I loved your mother, Peter! 724 00:53:56,085 --> 00:53:58,440 I couldn't stand to set foot on an Earth... 725 00:53:58,605 --> 00:54:01,438 where she wasn't living! You can't imagine what that's like! 726 00:54:01,605 --> 00:54:03,994 I know exactly what that feels like! 727 00:54:04,165 --> 00:54:05,917 I had to watch her die! 728 00:54:10,285 --> 00:54:14,437 Over the millions and millions of years of my existence... 729 00:54:14,605 --> 00:54:17,073 I've made many mistakes, Peter. 730 00:54:17,925 --> 00:54:20,120 But you're not one of them. 731 00:54:21,965 --> 00:54:25,674 Please give me the chance to be the father she would want me to be. 732 00:54:30,965 --> 00:54:35,675 There's so much that I need to teach you about this planet... 733 00:54:35,845 --> 00:54:37,517 and the light within. 734 00:54:37,965 --> 00:54:41,082 They are a part of you, Peter. 735 00:54:42,005 --> 00:54:43,597 What do you mean? 736 00:54:44,485 --> 00:54:46,316 Give me your hands, son. 737 00:54:47,325 --> 00:54:48,440 Here. 738 00:54:49,325 --> 00:54:51,202 Hold them like that. 739 00:54:57,125 --> 00:55:00,003 Now, close your eyes and concentrate. 740 00:55:01,165 --> 00:55:04,123 Take your brain to the center of this planet. 741 00:55:09,045 --> 00:55:10,876 Yes! 742 00:55:11,325 --> 00:55:13,043 Whoa! 743 00:55:13,205 --> 00:55:14,558 Yes! It's okay. 744 00:55:14,725 --> 00:55:15,794 Just relax. Concentrate. 745 00:55:16,005 --> 00:55:18,075 You can do it. Bring it back. 746 00:55:18,645 --> 00:55:19,714 Yes! 747 00:55:21,365 --> 00:55:24,163 Yes, now shape it. 748 00:55:24,525 --> 00:55:26,197 Feel that energy. 749 00:55:30,365 --> 00:55:31,365 Yes. 750 00:55:35,685 --> 00:55:37,004 You're home. 751 00:55:39,565 --> 00:55:40,714 Peter... 752 00:56:15,245 --> 00:56:18,123 How did you get to this weird, dumb planet? 753 00:56:18,765 --> 00:56:21,643 Ego found me in my larva state. 754 00:56:21,805 --> 00:56:23,238 Orphaned on my homeworld. 755 00:56:24,205 --> 00:56:26,765 He raised me by hand, and kept me as his own. 756 00:56:28,325 --> 00:56:29,644 So you're a pet? 757 00:56:30,925 --> 00:56:32,244 I suppose. 758 00:56:33,765 --> 00:56:36,120 People usually want cute pets. 759 00:56:36,285 --> 00:56:38,560 Why would Ego want such a hideous one? 760 00:56:38,725 --> 00:56:40,044 I am hideous? 761 00:56:40,205 --> 00:56:42,355 You are horrifying to look at. Yes. 762 00:56:45,485 --> 00:56:46,600 But that's a good thing. 763 00:56:46,805 --> 00:56:47,805 Oh? 764 00:56:48,165 --> 00:56:49,837 When you're ugly, and someone loves you... 765 00:56:49,925 --> 00:56:52,439 you know they love you for who you are. 766 00:56:53,805 --> 00:56:56,160 Beautiful people never know who to trust. 767 00:56:57,125 --> 00:56:59,958 Well, then I'm certainly grateful to be ugly. 768 00:57:01,485 --> 00:57:04,636 Those pools, they remind me of a time... 769 00:57:04,805 --> 00:57:08,320 when I took my daughter to the forgotten lakes of my homeworld. 770 00:57:09,525 --> 00:57:10,799 She was like you. 771 00:57:11,285 --> 00:57:12,718 Disgusting? 772 00:57:13,805 --> 00:57:14,954 Innocent. 773 00:57:48,165 --> 00:57:49,165 Drax? 774 00:57:50,885 --> 00:57:52,477 There's something I must tell you. 775 00:58:00,965 --> 00:58:02,034 What's going on? 776 00:58:02,205 --> 00:58:04,082 This gross bug lady is my new friend. 777 00:58:04,245 --> 00:58:07,635 I'm learning many things, like I'm a pet and ugly. 778 00:58:08,045 --> 00:58:09,558 You're not ugly. Drax! 779 00:58:09,725 --> 00:58:11,044 What are you talking about? 780 00:58:11,205 --> 00:58:12,354 Mantis... 781 00:58:12,885 --> 00:58:14,876 can you show us where we'll be staying? 782 00:58:15,485 --> 00:58:17,245 Why are there no other beings on this planet? 783 00:58:17,405 --> 00:58:19,475 The planet is Ego. 784 00:58:19,685 --> 00:58:21,880 A dog would not invite a flea to live on his back. 785 00:58:22,685 --> 00:58:23,879 And you're not a flea? 786 00:58:24,085 --> 00:58:26,394 I'm a flea with a purpose. 787 00:58:27,045 --> 00:58:28,603 I help him sleep. 788 00:58:29,845 --> 00:58:32,917 What were you about to say to Drax before I walked out? 789 00:58:38,005 --> 00:58:39,040 Nothing. 790 00:58:40,085 --> 00:58:41,882 Your quarters are this way. 791 00:58:49,565 --> 00:58:52,955 We deliver you to the Kree in the morning. 792 00:58:55,365 --> 00:58:58,402 Neither one of you will last much longer after that. 793 00:58:59,165 --> 00:59:01,121 Okay, Taserface. 794 00:59:01,885 --> 00:59:03,955 Hey, tell the other guys we said... 795 00:59:04,125 --> 00:59:05,524 "Hi," Taserface! 796 00:59:10,765 --> 00:59:13,199 What about this little plant? Can I smash it with a rock? 797 00:59:13,405 --> 00:59:14,918 No, Gef. 798 00:59:15,085 --> 00:59:16,757 It's too adorable to kill. 799 00:59:16,925 --> 00:59:18,756 Take it to the tailor. 800 00:59:20,365 --> 00:59:23,596 No offense, but your employees are a bunch of jerks. 801 00:59:26,085 --> 00:59:30,795 I was a Kree battle slave for 20 years when Stakar freed me. 802 00:59:33,485 --> 00:59:36,124 He offered me a place with the Ravagers. 803 00:59:36,245 --> 00:59:40,682 He said all I needed to do was adhere to the code. 804 00:59:40,845 --> 00:59:42,642 But I was young... 805 00:59:43,605 --> 00:59:47,041 and greedy, and stupid. 806 00:59:48,005 --> 00:59:50,121 Like you stealing those batteries. 807 00:59:50,285 --> 00:59:51,798 That was mostly Drax. 808 00:59:53,245 --> 00:59:56,794 Me and Stakar and the other captains... 809 00:59:57,765 --> 01:00:00,074 we weren't so different from you and your friends. 810 01:00:01,045 --> 01:00:02,956 The only family I ever had. 811 01:00:04,405 --> 01:00:06,077 When I broke the code... 812 01:00:08,325 --> 01:00:09,997 they exiled me. 813 01:00:11,325 --> 01:00:12,758 This is what I deserve. 814 01:00:12,965 --> 01:00:14,637 Slow down, drama queen. 815 01:00:14,845 --> 01:00:16,483 You might deserve this, but I don't. 816 01:00:16,645 --> 01:00:18,397 We gotta get outta here. 817 01:00:19,885 --> 01:00:21,000 Where's Quill? 818 01:00:21,165 --> 01:00:22,723 He went off with his old man. 819 01:00:24,445 --> 01:00:26,163 - Ego? - Yeah. 820 01:00:26,325 --> 01:00:28,281 It's a day for dumbass names. 821 01:00:31,405 --> 01:00:33,794 You're smiling. And for a second, I got a warm feeling. 822 01:00:33,965 --> 01:00:36,718 But then it was ruined by those disgusting-ass teeth. 823 01:00:36,805 --> 01:00:39,273 You like a professional asshole or what? 824 01:00:39,445 --> 01:00:40,445 Pretty much a pro. 825 01:00:40,525 --> 01:00:43,198 Why didn't you deliver Quill to Ego like you promised? 826 01:00:43,845 --> 01:00:45,563 He was skinny. 827 01:00:45,925 --> 01:00:50,077 Could fit into places we couldn't. Good for thievin'. 828 01:00:50,565 --> 01:00:51,565 Uh-huh. 829 01:00:55,085 --> 01:00:58,202 I got an idea on how to get outta here. 830 01:00:59,165 --> 01:01:01,679 But we're gonna need your little friend. 831 01:01:02,845 --> 01:01:05,200 Mascot, mascot, mascot... 832 01:01:16,445 --> 01:01:18,640 Little fellow's all worked up! He needs a drink! 833 01:01:24,725 --> 01:01:27,444 Look how cute it is when it's all riled up. 834 01:01:27,605 --> 01:01:29,482 He's goddang precious! 835 01:01:42,245 --> 01:01:43,245 Psst! 836 01:01:43,525 --> 01:01:45,243 Hey, twig! 837 01:01:45,565 --> 01:01:46,964 Come here. 838 01:01:47,445 --> 01:01:48,673 Come on. 839 01:01:55,245 --> 01:01:56,245 Aw, man... 840 01:01:56,445 --> 01:01:57,878 what did they do to you? 841 01:02:01,005 --> 01:02:03,439 Hey, you wanna help us get outta here? 842 01:02:04,285 --> 01:02:07,482 There's something I need you to get, and bring back to me. 843 01:02:07,645 --> 01:02:11,684 In the captain's quarters, there's a prototype fin... 844 01:02:11,885 --> 01:02:13,477 the thing I wore on my head. 845 01:02:14,205 --> 01:02:18,244 There's a drawer next to the bunk. It's in that. It's red. 846 01:02:18,445 --> 01:02:19,719 You got it? 847 01:02:53,485 --> 01:02:54,964 That's my underwears. 848 01:02:55,125 --> 01:02:57,341 Yeah, I was pretty sure he didn't know what you were talkin' about. 849 01:02:57,365 --> 01:02:59,356 You have to explain it more careful. 850 01:03:00,925 --> 01:03:04,315 It's a prototype fin. 851 01:03:09,805 --> 01:03:12,558 That's an orloni. It's a fin, Groot. 852 01:03:12,725 --> 01:03:14,317 You explain it this time. 853 01:03:15,605 --> 01:03:17,004 All right. 854 01:03:17,845 --> 01:03:19,722 That's Vorker's eye. 855 01:03:19,885 --> 01:03:21,876 He takes it out when he sleeps. 856 01:03:22,045 --> 01:03:23,398 Go. Look again. 857 01:03:23,565 --> 01:03:24,964 But leave the eye here. 858 01:03:25,325 --> 01:03:26,440 Why? 859 01:03:26,605 --> 01:03:27,958 He's gonna wake up tomorrow... 860 01:03:28,165 --> 01:03:30,520 and he's not gonna know... 861 01:03:30,685 --> 01:03:32,915 where his eye is! 862 01:03:39,125 --> 01:03:40,683 That's a desk. 863 01:03:40,885 --> 01:03:43,558 We told you it was this big. 864 01:03:49,525 --> 01:03:51,720 Tell me you guys have a refrigerator somewhere... 865 01:03:51,885 --> 01:03:54,604 with a bunch of severed human toes. 866 01:03:54,765 --> 01:03:58,360 Okay. Then let's just agree to never discuss this. 867 01:04:01,645 --> 01:04:05,320 The drawer you wanna open has this symbol on it. 868 01:04:05,485 --> 01:04:06,838 Okay? 869 01:04:15,365 --> 01:04:17,242 What? No! 870 01:04:17,405 --> 01:04:18,661 He thinks you want him to wear it as a hat. 871 01:04:18,685 --> 01:04:20,004 That's not what I said! 872 01:04:20,165 --> 01:04:21,165 I am Groot. 873 01:04:21,245 --> 01:04:22,421 He's relieved you don't want him to. 874 01:04:22,445 --> 01:04:23,924 - I am Groot. - He hates hats. 875 01:04:24,085 --> 01:04:24,756 I am Groot. 876 01:04:24,965 --> 01:04:26,114 On anyone, not just himself. 877 01:04:26,285 --> 01:04:27,115 I am Groot. 878 01:04:27,205 --> 01:04:29,261 One minute you think someone has a weird-shaped head... 879 01:04:29,285 --> 01:04:32,141 the next minute it's just because you realize part of that head is the hat. 880 01:04:32,165 --> 01:04:33,439 That's why you don't like hats? 881 01:04:34,645 --> 01:04:36,920 This is an important conversation right now? 882 01:05:13,645 --> 01:05:14,645 That ain't it. 883 01:05:24,565 --> 01:05:25,998 I didn't mean to do a mutiny. 884 01:05:29,045 --> 01:05:30,876 They killed all my friends. 885 01:05:34,925 --> 01:05:37,439 Get the third quadrant ready for release. 886 01:05:44,165 --> 01:05:45,165 One more thing. 887 01:05:47,005 --> 01:05:49,314 You got any clones of Quill's old music on the ship? 888 01:06:32,445 --> 01:06:33,514 Ah. 889 01:06:39,285 --> 01:06:41,116 He's got it! 890 01:06:41,285 --> 01:06:42,798 Yondu's got the fin! 891 01:06:42,965 --> 01:06:43,965 Go! 892 01:07:25,405 --> 01:07:26,405 Down there! 893 01:07:50,125 --> 01:07:51,956 Oh! 894 01:09:25,045 --> 01:09:26,478 You maniac. 895 01:09:28,525 --> 01:09:30,720 The whole ship's gonna blow. 896 01:09:40,645 --> 01:09:42,237 Not the whole ship. 897 01:09:59,205 --> 01:10:00,240 Who is this? 898 01:10:00,405 --> 01:10:04,683 I am sending you the coordinates for Yondu's ship. 899 01:10:05,245 --> 01:10:07,042 - Release the quadrant! - Aye, Captain! 900 01:10:07,205 --> 01:10:09,719 I only ask one thing. 901 01:10:10,205 --> 01:10:11,843 That your High Priestess... 902 01:10:12,005 --> 01:10:15,475 tell him the name of the man what sealed his fate. 903 01:10:16,565 --> 01:10:19,682 Taserface! 904 01:10:42,045 --> 01:10:43,273 Where to, Captain? 905 01:10:43,445 --> 01:10:44,445 Ego. 906 01:10:46,085 --> 01:10:47,120 No, boy! 907 01:10:55,005 --> 01:10:59,556 It ain't healthy for a mammalian body to hop more than 50 jumps at a time. 908 01:10:59,725 --> 01:11:00,725 I know that. 909 01:11:00,845 --> 01:11:03,200 We are about to do 700! 910 01:11:17,085 --> 01:11:19,201 So I guess this could all be mine someday. 911 01:11:20,565 --> 01:11:23,079 Rocket? Rocket, are you there? 912 01:11:30,325 --> 01:11:32,043 What are you doing, Peter? 913 01:11:34,325 --> 01:11:35,644 Dance with me. 914 01:11:35,885 --> 01:11:37,318 I'm not going to dance with you. 915 01:11:37,525 --> 01:11:39,243 This is Sam Cooke... 916 01:11:39,805 --> 01:11:42,956 one of the greatest Earth singers of all time. 917 01:12:12,125 --> 01:12:14,116 Drax thinks you're not a dancer. 918 01:12:15,245 --> 01:12:17,805 If you ever tell anyone about this... 919 01:12:17,965 --> 01:12:19,364 I will kill you. 920 01:12:20,125 --> 01:12:24,004 When are we gonna do something about this unspoken thing between us? 921 01:12:24,645 --> 01:12:26,044 What unspoken thing? 922 01:12:27,525 --> 01:12:29,197 This... 923 01:12:29,365 --> 01:12:32,163 Cheers, Sam and Diane... 924 01:12:32,325 --> 01:12:34,885 a guy and a girl on a TV show who dig each other... 925 01:12:35,085 --> 01:12:36,501 but never say it because if they do, 926 01:12:36,525 --> 01:12:37,645 the ratings would go down... 927 01:12:37,765 --> 01:12:38,834 sort of thing. 928 01:12:39,005 --> 01:12:40,438 There's no unspoken thing. 929 01:12:42,365 --> 01:12:44,401 Well, it's a catch-22, because if you said it, 930 01:12:44,485 --> 01:12:45,634 then it would be spoken... 931 01:12:45,845 --> 01:12:48,564 and you would be a liar. So, by not saying it... 932 01:12:48,765 --> 01:12:52,883 you are telling the truth, and admitting that there is. 933 01:12:53,045 --> 01:12:54,956 No, that's not what I... 934 01:12:57,285 --> 01:13:01,324 What we should be discussing right now is something about this place. 935 01:13:01,525 --> 01:13:03,197 It doesn't feel right. 936 01:13:03,765 --> 01:13:05,915 What are you talking about? 937 01:13:06,085 --> 01:13:07,501 You're the one who wanted me to come here! 938 01:13:07,525 --> 01:13:08,753 That girl Mantis... 939 01:13:08,925 --> 01:13:09,994 she's afraid of something. 940 01:13:10,445 --> 01:13:12,481 Why are you trying to take this away from me? 941 01:13:12,725 --> 01:13:13,840 I'm not trying... 942 01:13:14,005 --> 01:13:15,916 He's my father. He's blood. 943 01:13:16,125 --> 01:13:17,901 You have blood on Earth and you never wanted to return there. 944 01:13:17,925 --> 01:13:20,041 Again, you made me come here! 945 01:13:20,205 --> 01:13:22,261 And Earth is the place where my mother died in front of me. 946 01:13:22,285 --> 01:13:24,924 No, it's because that place is real, and this is a fantasy. 947 01:13:25,165 --> 01:13:27,838 This is real! I'm only half human, remember? 948 01:13:28,005 --> 01:13:29,365 That's the half I'm worried about. 949 01:13:30,005 --> 01:13:31,643 Oh, I get it. You're jealous... 950 01:13:31,845 --> 01:13:34,154 because I'm part-god, and you like when I'm the weak one. 951 01:13:34,325 --> 01:13:36,839 You were insufferable to begin with. 952 01:13:37,005 --> 01:13:38,301 I haven't been able to reach Rocket. 953 01:13:38,325 --> 01:13:39,821 I'm gonna go outside, and I'm gonna try and get a signal. 954 01:13:39,845 --> 01:13:42,803 You know what? This is not Cheers after all! 955 01:13:42,965 --> 01:13:45,798 This is whatever the show is where one person is willing... 956 01:13:45,965 --> 01:13:47,683 to open themselves up to new possibility, 957 01:13:47,765 --> 01:13:49,437 and the other person is a jerk... 958 01:13:49,605 --> 01:13:51,402 who doesn't trust anybody! 959 01:13:51,485 --> 01:13:53,237 It's a show that doesn't exist. 960 01:13:53,405 --> 01:13:54,885 That's why it would get zero ratings! 961 01:13:55,325 --> 01:13:57,441 I don't know what Cheers is! 962 01:13:57,645 --> 01:14:00,603 I finally found my family. Don't you understand that? 963 01:14:01,845 --> 01:14:03,483 I thought you already had. 964 01:14:33,005 --> 01:14:34,233 Damn it. 965 01:15:07,325 --> 01:15:08,394 Psychopath! 966 01:17:18,845 --> 01:17:20,517 Are you kidding me? 967 01:17:46,965 --> 01:17:47,965 I win. 968 01:17:48,565 --> 01:17:50,760 I win. I bested you in combat. 969 01:17:50,925 --> 01:17:52,836 No. I saved your life. 970 01:17:53,005 --> 01:17:54,836 Well, you were stupid enough to let me live. 971 01:17:55,005 --> 01:17:56,005 You let me live! 972 01:17:56,045 --> 01:17:57,922 I don't need you always trying to beat me! 973 01:17:58,085 --> 01:17:59,501 I'm not the one that just flew across the universe 974 01:17:59,525 --> 01:18:00,719 just because I wanted to win. 975 01:18:00,885 --> 01:18:02,523 Do not tell me what I want. 976 01:18:02,605 --> 01:18:04,165 I don't need to tell you what you want! 977 01:18:04,205 --> 01:18:05,205 It's obvious! 978 01:18:05,365 --> 01:18:08,323 You were the one who wanted to win. And I just wanted a sister! 979 01:18:16,205 --> 01:18:17,718 You were all I had. 980 01:18:19,085 --> 01:18:21,758 But you were the one who needed to win. 981 01:18:23,085 --> 01:18:25,280 Thanos pulled my eye from my head... 982 01:18:26,085 --> 01:18:28,076 and my brain from my skull... 983 01:18:29,245 --> 01:18:31,122 and my arm from my body... 984 01:18:32,925 --> 01:18:34,881 because of you. 985 01:18:55,805 --> 01:18:56,920 You all right, son? 986 01:19:00,285 --> 01:19:02,924 I saw your girl stomp off a little earlier in quite a huff. 987 01:19:03,565 --> 01:19:04,918 Yeah. 988 01:19:05,085 --> 01:19:06,803 It's fortuitous... 989 01:19:06,965 --> 01:19:08,193 you listening to this song. 990 01:19:08,365 --> 01:19:09,923 - You know... - Brandy? 991 01:19:10,405 --> 01:19:11,440 By Looking Glass? 992 01:19:13,325 --> 01:19:14,765 A favorite of your mom's. 993 01:19:15,605 --> 01:19:17,118 Yeah, it was. 994 01:19:17,565 --> 01:19:19,325 One of Earth's greatest musical compositions. 995 01:19:19,405 --> 01:19:21,475 Perhaps its very greatest. 996 01:19:21,645 --> 01:19:22,645 Yes! 997 01:19:22,805 --> 01:19:25,922 Peter, you and I, we're the sailor in that song. 998 01:19:28,205 --> 01:19:29,957 He came on a summer's day 999 01:19:30,445 --> 01:19:32,913 Bringing gifts from far away 1000 01:19:35,005 --> 01:19:37,473 Like the child I put in your mother... 1001 01:19:37,645 --> 01:19:39,556 or the freedom you brought Gamora. 1002 01:19:41,725 --> 01:19:44,762 Brandy, you're a fine girl 1003 01:19:44,925 --> 01:19:47,564 What a good wife you would be 1004 01:19:48,685 --> 01:19:51,324 My life, my love 1005 01:19:51,485 --> 01:19:54,761 My lady is the sea 1006 01:19:54,925 --> 01:19:56,756 The sea calls the sailor back. 1007 01:19:56,925 --> 01:19:59,439 He loves the girl, but that's not his place. 1008 01:20:00,245 --> 01:20:04,158 The sea calls upon him as history calls upon great men. 1009 01:20:05,445 --> 01:20:08,881 And sometimes we are deprived the pleasures of mortals. 1010 01:20:09,525 --> 01:20:11,641 Well, you may not be mortal, but me... 1011 01:20:11,805 --> 01:20:12,920 No, Peter... 1012 01:20:13,125 --> 01:20:15,036 death will remain a stranger to both of us... 1013 01:20:15,525 --> 01:20:17,595 as long as the light burns within the planet. 1014 01:20:18,645 --> 01:20:19,680 I'm immortal? 1015 01:20:20,205 --> 01:20:21,205 Mmm-hmm. 1016 01:20:22,005 --> 01:20:23,040 Really? 1017 01:20:23,205 --> 01:20:26,038 Yes! As long as the light exists. 1018 01:20:27,045 --> 01:20:30,276 And I can use the light to build cool things... 1019 01:20:30,445 --> 01:20:32,754 like how you made this whole planet? 1020 01:20:32,925 --> 01:20:35,280 It might take you a few million years of practice... 1021 01:20:35,445 --> 01:20:37,720 before you get really good at it. But, yes! 1022 01:20:37,885 --> 01:20:38,885 What! 1023 01:20:39,165 --> 01:20:42,635 Get ready for an 800-foot statue of Pac-Man with Skeletor... 1024 01:20:42,805 --> 01:20:43,840 and Heather Locklear. 1025 01:20:44,005 --> 01:20:45,165 You can do anything you want. 1026 01:20:45,365 --> 01:20:46,639 I'm gonna make some weird shit. 1027 01:20:46,805 --> 01:20:49,956 But you know, Peter, it is a tremendous responsibility. 1028 01:20:50,125 --> 01:20:52,639 Only we can remake the universe. 1029 01:20:52,805 --> 01:20:55,273 Only we can take the bridle of the cosmos... 1030 01:20:55,445 --> 01:20:58,278 and lead it to where it needs to go. 1031 01:20:59,445 --> 01:21:00,480 How? 1032 01:21:10,965 --> 01:21:12,318 Come with me. 1033 01:21:22,325 --> 01:21:23,917 Drax, Drax. Drax! 1034 01:21:24,365 --> 01:21:25,923 Drax! We need to talk. 1035 01:21:28,085 --> 01:21:29,916 I'm sorry. 1036 01:21:30,085 --> 01:21:32,280 But I like a woman with some meat on her bones. 1037 01:21:32,445 --> 01:21:33,514 What? 1038 01:21:33,685 --> 01:21:36,916 I tried to let you down easily by telling you I found you disgusting. 1039 01:21:37,125 --> 01:21:38,478 No, that's not what I... 1040 01:21:42,085 --> 01:21:43,484 What are you doing? 1041 01:21:44,125 --> 01:21:46,434 I'm imagining being with you physically. 1042 01:21:46,605 --> 01:21:47,924 Drax... 1043 01:21:48,445 --> 01:21:49,594 I don't like you like that. 1044 01:21:49,805 --> 01:21:52,114 I don't even like the type of thing you are. 1045 01:21:52,285 --> 01:21:54,719 Hey! There's no need to get personal. 1046 01:21:54,885 --> 01:21:57,445 Listen! Ego's gotten exactly what he wanted. 1047 01:21:57,645 --> 01:21:59,363 I should have told you earlier. 1048 01:21:59,565 --> 01:22:02,557 I'm stupid. You are in danger. 1049 01:22:08,325 --> 01:22:09,325 What is that? 1050 01:22:12,925 --> 01:22:16,361 Now, you need to readjust the way you process life. 1051 01:22:16,605 --> 01:22:19,677 Everything around us, including the girl... 1052 01:22:19,845 --> 01:22:23,315 Everything is temporary. 1053 01:22:23,485 --> 01:22:26,283 We are forever. 1054 01:22:26,565 --> 01:22:27,918 Doesn't eternity get boring? 1055 01:22:28,085 --> 01:22:30,474 Not if you have a purpose, Peter... 1056 01:22:30,645 --> 01:22:32,601 which is why you're here. 1057 01:22:32,805 --> 01:22:34,921 I told you how all those years ago... 1058 01:22:35,085 --> 01:22:39,203 I had an unceasing impulse to find life. 1059 01:22:39,365 --> 01:22:43,404 But what I did not tell you was how, when I finally did find it... 1060 01:22:44,085 --> 01:22:45,359 it was all so... 1061 01:22:47,845 --> 01:22:49,676 disappointing. 1062 01:22:50,005 --> 01:22:53,520 And that is when I came... 1063 01:22:53,685 --> 01:22:57,360 to a profound realization. 1064 01:22:58,765 --> 01:23:02,838 My innate desire to seek out other life... 1065 01:23:03,445 --> 01:23:07,597 was not so that I could walk among that life. 1066 01:23:09,845 --> 01:23:10,994 Peter... 1067 01:23:12,045 --> 01:23:15,242 I have found meaning. 1068 01:23:35,125 --> 01:23:36,478 I see it. 1069 01:23:38,925 --> 01:23:40,677 Eternity! 1070 01:23:41,125 --> 01:23:42,604 Oh, my God. 1071 01:23:53,245 --> 01:23:55,122 We need to get off this planet. 1072 01:24:08,965 --> 01:24:10,239 Oh, man. 1073 01:24:10,445 --> 01:24:12,754 Anyway, before I was so rudely interrupted... 1074 01:24:12,925 --> 01:24:15,803 At that time, I was a Federal Express man. 1075 01:24:26,805 --> 01:24:28,955 What the hell you doing, boy? 1076 01:24:29,045 --> 01:24:31,115 I could tell by how you talked about him... 1077 01:24:31,285 --> 01:24:32,604 this Ego is bad news. 1078 01:24:32,765 --> 01:24:34,403 We're here to save Quill. 1079 01:24:34,565 --> 01:24:38,604 For what? Huh? For honor? For love? 1080 01:24:38,845 --> 01:24:41,757 No. I don't care about those things. 1081 01:24:41,925 --> 01:24:44,155 I wanna save Quill so I can prove I'm better than him! 1082 01:24:44,325 --> 01:24:47,078 I can lord this over him forever. 1083 01:24:48,925 --> 01:24:50,677 What are you laughing at me for? 1084 01:24:51,325 --> 01:24:56,035 You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me. 1085 01:24:56,205 --> 01:24:57,479 I know who you are. 1086 01:24:57,645 --> 01:24:59,795 You don't know anything about me, loser. 1087 01:24:59,965 --> 01:25:02,240 I know everything about you. 1088 01:25:02,805 --> 01:25:05,194 I know you play like you're the meanest and the hardest... 1089 01:25:05,365 --> 01:25:06,861 but, actually, you're the most scared of all. 1090 01:25:06,885 --> 01:25:07,885 Shut up! 1091 01:25:07,925 --> 01:25:10,280 I know you steal batteries you don't need... 1092 01:25:10,445 --> 01:25:13,039 and you push away anyone who's willing to put up with you... 1093 01:25:13,205 --> 01:25:14,621 because just a little bit of love... 1094 01:25:14,645 --> 01:25:17,921 reminds you how big and empty that hole inside you actually is. 1095 01:25:18,325 --> 01:25:19,553 I said shut up! 1096 01:25:20,045 --> 01:25:23,117 I know them scientists what made you, never gave a rat's ass about you. 1097 01:25:23,285 --> 01:25:24,604 I'm serious, dude! 1098 01:25:24,765 --> 01:25:27,325 Just like my own damn parents who sold me... 1099 01:25:27,485 --> 01:25:29,362 their own little baby, into slavery. 1100 01:25:30,005 --> 01:25:32,235 I know who you are, boy. 1101 01:25:32,445 --> 01:25:34,436 Because you're me. 1102 01:25:40,965 --> 01:25:43,035 What kind of a pair are we? 1103 01:25:44,365 --> 01:25:47,402 The kind that's about to go fight a planet, I reckon. 1104 01:25:47,565 --> 01:25:50,637 All right, okay! Good. Wait. 1105 01:25:51,165 --> 01:25:52,439 Fight a what? 1106 01:25:56,965 --> 01:25:57,965 Who are you people? 1107 01:25:58,085 --> 01:25:59,085 What is this place? 1108 01:25:59,205 --> 01:26:00,205 Gamora, let her go! 1109 01:26:00,365 --> 01:26:02,401 The bodies in the caverns... Who are they? 1110 01:26:02,565 --> 01:26:04,874 You are scared. 1111 01:26:08,405 --> 01:26:11,283 I call it the Expansion. 1112 01:26:12,405 --> 01:26:15,715 It is my purpose... 1113 01:26:15,885 --> 01:26:19,400 and now it is yours as well. 1114 01:26:20,285 --> 01:26:21,718 It's beautiful. 1115 01:26:22,965 --> 01:26:25,240 Over thousands of years... 1116 01:26:25,405 --> 01:26:28,556 I implanted thousands of extensions of myself... 1117 01:26:28,725 --> 01:26:31,444 on thousands of worlds. 1118 01:26:31,605 --> 01:26:35,393 I need to fulfill life's one true purpose... 1119 01:26:35,565 --> 01:26:37,442 To grow and spread... 1120 01:26:37,605 --> 01:26:40,722 covering all that exists... 1121 01:26:40,925 --> 01:26:44,964 until everything is... 1122 01:26:46,365 --> 01:26:47,365 Me! 1123 01:26:48,165 --> 01:26:50,395 What did she do to me? 1124 01:26:50,605 --> 01:26:52,197 She already told me everything. 1125 01:26:52,365 --> 01:26:54,925 I only had one problem. 1126 01:26:55,645 --> 01:26:58,637 A single Celestial doesn't have enough power 1127 01:26:58,725 --> 01:27:00,681 for such an enterprise. 1128 01:27:00,845 --> 01:27:02,961 But two Celestials... 1129 01:27:03,125 --> 01:27:06,435 Well, now, that just might do. 1130 01:27:09,205 --> 01:27:10,558 The bodies... 1131 01:27:11,325 --> 01:27:13,600 are his children. 1132 01:27:14,165 --> 01:27:15,359 Out of all my labors... 1133 01:27:15,885 --> 01:27:17,762 the most beguiling was... 1134 01:27:17,965 --> 01:27:21,321 attempting to graft my DNA with that of another species. 1135 01:27:21,485 --> 01:27:24,397 I hoped the result of such a coupling would be enough... 1136 01:27:24,565 --> 01:27:26,396 to power the Expansion. 1137 01:27:27,485 --> 01:27:29,999 I had Yondu deliver some of them to me. 1138 01:27:30,165 --> 01:27:33,555 It broke the Ravager code, but I compensated him generously... 1139 01:27:33,725 --> 01:27:37,479 and to ease his conscience, I said I'd never hurt them. 1140 01:27:37,645 --> 01:27:40,205 I mean, that was true. They never felt a thing. 1141 01:27:40,405 --> 01:27:43,681 But one after the other, they failed me. 1142 01:27:43,845 --> 01:27:47,679 Not one of them carried the Celestial genes. 1143 01:27:47,845 --> 01:27:48,994 Until you, Peter. 1144 01:27:50,325 --> 01:27:52,885 Out of all my spawn... 1145 01:27:53,085 --> 01:27:57,158 only you carried the connection to the light. 1146 01:27:57,325 --> 01:28:00,203 We need to find Peter now, and get off this damn planet. 1147 01:28:00,365 --> 01:28:02,959 Ego will have won him to his side by now. 1148 01:28:04,165 --> 01:28:05,564 - Then we just go. - No! 1149 01:28:05,765 --> 01:28:07,995 - He's our friend. - All any of you do... 1150 01:28:08,165 --> 01:28:10,315 is yell at each other. You are not friends. 1151 01:28:10,485 --> 01:28:11,838 You're right. 1152 01:28:12,365 --> 01:28:13,400 We're family. 1153 01:28:15,325 --> 01:28:16,838 We leave no one behind. 1154 01:28:20,325 --> 01:28:21,599 Except maybe you. 1155 01:28:22,205 --> 01:28:23,684 Oh, my God. 1156 01:28:24,405 --> 01:28:26,475 For the first time in my existence... 1157 01:28:26,645 --> 01:28:29,557 I am truly not alone! 1158 01:28:35,125 --> 01:28:36,274 What is it, son? 1159 01:28:39,645 --> 01:28:40,794 My friends. 1160 01:28:42,165 --> 01:28:46,204 You see, that's the mortal in you, Peter. 1161 01:28:46,525 --> 01:28:47,525 Yes. 1162 01:28:47,805 --> 01:28:50,877 We are beyond such things. 1163 01:28:51,045 --> 01:28:52,045 Yes. 1164 01:28:54,365 --> 01:28:55,593 - Now... - But my mother... 1165 01:28:58,565 --> 01:29:00,874 You said you loved my mother. 1166 01:29:01,045 --> 01:29:02,558 And that I did. 1167 01:29:03,805 --> 01:29:08,674 My river lily who knew all the words to every song that came over the radio. 1168 01:29:10,485 --> 01:29:13,158 I returned to Earth to see her three times. 1169 01:29:13,325 --> 01:29:15,839 And I knew if I returned a fourth... 1170 01:29:16,005 --> 01:29:17,563 I'd never leave. 1171 01:29:18,685 --> 01:29:20,243 The Expansion... 1172 01:29:21,645 --> 01:29:24,000 the reason for my very existence, would be over. 1173 01:29:24,165 --> 01:29:26,201 So, I did what I had to do. 1174 01:29:29,005 --> 01:29:32,395 But it broke my heart to put that tumor in her head. 1175 01:29:36,765 --> 01:29:37,834 What? 1176 01:29:38,005 --> 01:29:39,563 Now, all right... 1177 01:29:39,725 --> 01:29:41,363 I know that sounds bad. 1178 01:29:53,405 --> 01:29:56,841 Who in the hell do you think you are? 1179 01:29:57,005 --> 01:29:58,563 You killed my mother! 1180 01:29:58,725 --> 01:29:59,760 I tried... 1181 01:29:59,925 --> 01:30:01,677 so hard... 1182 01:30:01,845 --> 01:30:03,324 to find the form... 1183 01:30:03,485 --> 01:30:05,874 that best suited you... 1184 01:30:06,045 --> 01:30:08,354 and this is the thanks I get? 1185 01:30:10,165 --> 01:30:12,554 You really need to grow up. 1186 01:30:16,245 --> 01:30:19,043 I wanted to do this together... 1187 01:30:19,205 --> 01:30:21,161 but I suppose you'll have to learn 1188 01:30:21,245 --> 01:30:24,555 by spending the next thousand years as a battery! 1189 01:30:26,285 --> 01:30:27,957 Finally! Rocket? 1190 01:30:28,125 --> 01:30:30,958 Keep that transmitter nearby, so I can find you. 1191 01:30:31,125 --> 01:30:34,322 We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... 1192 01:30:34,485 --> 01:30:35,901 to slice open the Bank of A 'askavaria. 1193 01:30:35,925 --> 01:30:36,925 Ego's unhinged. 1194 01:30:36,965 --> 01:30:38,444 I know. Get ready. 1195 01:30:38,605 --> 01:30:39,879 Drop her, Kraglin. 1196 01:30:58,485 --> 01:30:59,634 No. 1197 01:31:10,805 --> 01:31:13,638 My life, my love 1198 01:31:13,805 --> 01:31:16,000 My lady is the sea 1199 01:31:18,165 --> 01:31:19,280 Peter... 1200 01:31:20,085 --> 01:31:22,280 this is the sea. 1201 01:31:24,365 --> 01:31:25,365 Oh... 1202 01:32:05,565 --> 01:32:07,157 Hey, there, jackass! 1203 01:32:17,485 --> 01:32:18,998 What is that thing? 1204 01:32:26,525 --> 01:32:28,356 Out of the way, dumber, smaller Groot! 1205 01:32:33,205 --> 01:32:35,878 I told you something didn't feel right. 1206 01:32:36,045 --> 01:32:38,354 "I told you so." Just what I need to hear right now. 1207 01:32:38,525 --> 01:32:40,197 Well, I came back, didn't I? 1208 01:32:40,845 --> 01:32:42,205 Because there's an unspoken thing. 1209 01:32:42,325 --> 01:32:44,395 There is no unspoken thing. 1210 01:32:44,565 --> 01:32:46,405 What are you doing? You could've killed us all! 1211 01:32:46,885 --> 01:32:48,443 Uh... "Thank you, Rocket"? 1212 01:32:48,605 --> 01:32:49,799 We had it under control. 1213 01:32:50,005 --> 01:32:52,280 We did not. That is only an extension... 1214 01:32:52,445 --> 01:32:54,481 of his true self. He will be back soon. 1215 01:32:54,645 --> 01:32:55,919 What's Smurfette doing here? 1216 01:32:56,085 --> 01:32:57,996 Whatever I need to do to get a damn ride home. 1217 01:32:58,165 --> 01:32:59,393 She tried to murder me! 1218 01:32:59,565 --> 01:33:01,556 I saved you, you stupid fox! 1219 01:33:01,765 --> 01:33:02,993 He's not a fox. 1220 01:33:03,165 --> 01:33:05,235 - I am Groot. - I'm not a raboon, either. 1221 01:33:05,405 --> 01:33:06,405 I am Groot. 1222 01:33:06,605 --> 01:33:08,004 "Raccoon." Whatever. 1223 01:33:11,525 --> 01:33:12,844 How do we kill a Celestial? 1224 01:33:13,005 --> 01:33:14,438 There's a center to him. 1225 01:33:14,605 --> 01:33:16,721 His brain, his soul, whatever it is... 1226 01:33:16,805 --> 01:33:18,005 Some sort of protective shell. 1227 01:33:18,445 --> 01:33:19,480 It's in the caverns... 1228 01:33:19,645 --> 01:33:20,645 below the surface. 1229 01:33:23,325 --> 01:33:24,838 Yondu? 1230 01:33:33,525 --> 01:33:34,640 Thrusters are out. 1231 01:33:35,205 --> 01:33:37,036 Guess I should be glad I was a skinny kid. 1232 01:33:37,205 --> 01:33:39,165 Otherwise, you'd have delivered me to this maniac. 1233 01:33:39,205 --> 01:33:40,461 You still reckon that's the reason 1234 01:33:40,485 --> 01:33:41,645 I kept you around, you idiot? 1235 01:33:41,805 --> 01:33:43,405 That's what you told me, you old doofus. 1236 01:33:43,925 --> 01:33:46,045 Once I figured out what happened to them other kids... 1237 01:33:46,165 --> 01:33:47,757 I wasn't just gonna hand you over. 1238 01:33:47,925 --> 01:33:49,517 You said you were gonna eat me. 1239 01:33:49,685 --> 01:33:51,084 That was being funny! 1240 01:33:51,925 --> 01:33:53,119 Not to me! 1241 01:33:53,285 --> 01:33:54,513 You people have issues. 1242 01:33:54,685 --> 01:33:56,403 Of course I have issues. 1243 01:33:57,365 --> 01:34:00,163 That's my freakin' father! 1244 01:34:00,365 --> 01:34:01,923 Thrusters are back up. 1245 01:34:15,525 --> 01:34:17,675 - We should be going up! - We can't! 1246 01:34:17,885 --> 01:34:20,353 Ego wants to eradicate the universe as we know it. 1247 01:34:20,525 --> 01:34:21,924 We have to kill him. 1248 01:34:22,085 --> 01:34:22,756 Rocket! 1249 01:34:22,925 --> 01:34:23,925 Got it! 1250 01:34:30,205 --> 01:34:32,639 Whoo-hoo! 1251 01:34:37,845 --> 01:34:39,676 So, we're saving the galaxy again? 1252 01:34:39,845 --> 01:34:40,880 I guess. 1253 01:34:41,045 --> 01:34:42,045 Awesome! 1254 01:34:44,205 --> 01:34:46,355 We're really gonna be able to jack up our prices... 1255 01:34:46,525 --> 01:34:48,163 if we're two-time galaxy savers. 1256 01:34:48,325 --> 01:34:50,885 I seriously can't believe that's where your mind goes. 1257 01:34:51,085 --> 01:34:53,804 It was just a random thought, man. I thought we were friends. 1258 01:34:54,005 --> 01:34:56,245 Of course, I care about the planets, and the buildings... 1259 01:34:56,405 --> 01:34:58,157 and all the animals on the planets. 1260 01:34:58,325 --> 01:34:59,519 And the people. 1261 01:34:59,685 --> 01:35:00,879 Meh. 1262 01:35:01,405 --> 01:35:05,444 The crabby puppy is so cute. He makes me wanna die! 1263 01:35:43,205 --> 01:35:44,205 Pilots... 1264 01:35:44,365 --> 01:35:45,718 release envoy units. 1265 01:35:48,005 --> 01:35:49,892 Our sensors detect the batteries 1266 01:35:49,922 --> 01:35:52,044 are below the surface of the planet. 1267 01:35:53,925 --> 01:35:54,994 Dive! 1268 01:36:11,845 --> 01:36:13,324 Um... Captain? 1269 01:36:14,125 --> 01:36:15,524 Captain? 1270 01:36:20,485 --> 01:36:22,157 Tell me why Ego wants you here? 1271 01:36:22,685 --> 01:36:24,461 He needs my genetic connection to the light... 1272 01:36:24,485 --> 01:36:26,680 to help destroy the universe. 1273 01:36:26,885 --> 01:36:29,035 He tried to teach me how to control the power. 1274 01:36:29,205 --> 01:36:30,320 So, could you? 1275 01:36:30,485 --> 01:36:31,679 A little. 1276 01:36:31,845 --> 01:36:33,073 I made a ball. 1277 01:36:33,245 --> 01:36:34,245 A ball? 1278 01:36:34,405 --> 01:36:36,123 I thought as hard as I could. 1279 01:36:36,205 --> 01:36:37,763 It was all that I could come up with. 1280 01:36:37,925 --> 01:36:39,244 You "thought"? 1281 01:36:39,445 --> 01:36:41,515 You think when I make this arrow fly... 1282 01:36:41,685 --> 01:36:43,516 I use my head? 1283 01:36:55,005 --> 01:36:56,324 Whoa. 1284 01:37:05,085 --> 01:37:06,085 There. 1285 01:37:06,245 --> 01:37:08,201 That's Ego's core. 1286 01:37:10,565 --> 01:37:12,203 That ore is thick, Rocket. 1287 01:37:12,365 --> 01:37:14,003 I got it covered. 1288 01:37:20,485 --> 01:37:21,804 We must hurry. 1289 01:37:21,965 --> 01:37:24,001 It will not take Ego long to find us. 1290 01:37:28,325 --> 01:37:29,519 Keep it steady. 1291 01:37:36,005 --> 01:37:37,961 We drill into the center, we kill him! 1292 01:37:44,485 --> 01:37:45,713 Captain? 1293 01:37:46,125 --> 01:37:47,160 What is it, Kraglin? 1294 01:37:47,325 --> 01:37:49,281 Hey, remember that Ayesha chick? 1295 01:37:49,845 --> 01:37:51,756 - Yeah, why? - Uh... 1296 01:37:52,045 --> 01:37:53,239 Oh, hell! 1297 01:38:13,845 --> 01:38:15,437 Why aren't you firing the lasers? 1298 01:38:15,885 --> 01:38:17,603 They blew out the generator. 1299 01:38:17,765 --> 01:38:20,563 I think I packed a small detonator. 1300 01:38:20,725 --> 01:38:22,421 A detonator is worthless without explosives. 1301 01:38:22,445 --> 01:38:23,924 Well, we got these. 1302 01:38:24,685 --> 01:38:26,721 Is that thing strong enough to kill Ego? 1303 01:38:26,925 --> 01:38:28,802 If it is, it'll cause a chain reaction... 1304 01:38:28,965 --> 01:38:30,637 throughout his entire nervous system. 1305 01:38:30,845 --> 01:38:31,595 Meaning what? 1306 01:38:31,805 --> 01:38:33,318 The entire planet will explode. 1307 01:38:33,485 --> 01:38:34,918 We'll have to get out of here fast. 1308 01:38:35,085 --> 01:38:36,677 I rigged a timer. 1309 01:38:37,645 --> 01:38:38,714 Go! 1310 01:38:52,925 --> 01:38:54,643 He's coming. 1311 01:38:56,085 --> 01:38:57,803 Didn't you say you could make him sleep? 1312 01:38:58,325 --> 01:39:00,714 When he wants. He's too powerful. 1313 01:39:00,885 --> 01:39:02,204 I can't! 1314 01:39:02,725 --> 01:39:04,602 You don't have to believe in yourself... 1315 01:39:05,325 --> 01:39:07,361 because I believe in you. 1316 01:39:19,765 --> 01:39:20,765 Sleep! 1317 01:39:28,165 --> 01:39:29,805 I never thought she'd be able to do it... 1318 01:39:29,885 --> 01:39:32,115 with as weak and skinny as she appears to be. 1319 01:39:33,045 --> 01:39:35,957 I don't know how long I can hold him. 1320 01:39:39,285 --> 01:39:40,957 The metal's too thick. 1321 01:39:41,165 --> 01:39:44,441 For the bomb to work, we'd actually need to place it on Ego's core. 1322 01:39:44,605 --> 01:39:46,925 And our fat butts ain't gonna fit through those tiny holes. 1323 01:39:47,565 --> 01:39:48,565 Well... 1324 01:39:51,365 --> 01:39:53,196 That's a terrible idea. 1325 01:39:53,365 --> 01:39:55,640 Which is the only kind of idea we have left. 1326 01:39:56,645 --> 01:39:58,124 Unbelievable. 1327 01:39:58,285 --> 01:40:00,480 "Rocket, do this. Rocket, do that." 1328 01:40:02,085 --> 01:40:03,564 What a day. 1329 01:40:11,125 --> 01:40:14,720 All right, first you flick this switch, then this switch. 1330 01:40:14,885 --> 01:40:16,034 That activates it. 1331 01:40:16,245 --> 01:40:18,042 Then you push this button... 1332 01:40:18,245 --> 01:40:21,282 which will give you five minutes to get out of there. 1333 01:40:21,445 --> 01:40:22,719 Now, whatever you do... 1334 01:40:23,365 --> 01:40:25,754 don't push this button... 1335 01:40:25,925 --> 01:40:27,995 because that will set off the bomb immediately 1336 01:40:28,085 --> 01:40:29,564 and we'll all be dead. 1337 01:40:29,685 --> 01:40:32,119 Now, repeat back what I just said. 1338 01:40:32,285 --> 01:40:33,957 - I am Groot. - Uh-huh. 1339 01:40:34,245 --> 01:40:36,201 - I am Groot. - That's right. 1340 01:40:36,365 --> 01:40:37,480 - I am Groot. - No! 1341 01:40:37,925 --> 01:40:40,234 No, that's the button that will kill everyone! 1342 01:40:40,405 --> 01:40:41,405 Try again. 1343 01:40:42,645 --> 01:40:43,794 Hmm... 1344 01:40:44,445 --> 01:40:46,197 - I am Groot. - Mmm-hmm. 1345 01:40:46,445 --> 01:40:48,515 - I am Groot. - Uh-huh. 1346 01:40:48,685 --> 01:40:49,685 I am Groot. 1347 01:40:49,765 --> 01:40:51,596 No! That's exactly what you just said! 1348 01:40:51,765 --> 01:40:53,357 How is that even possible? 1349 01:40:53,525 --> 01:40:55,755 Which button is the button you're supposed to push? 1350 01:40:55,925 --> 01:40:56,994 Point to it. 1351 01:40:57,165 --> 01:40:58,165 No! 1352 01:40:58,485 --> 01:41:00,237 Hey, you're making him nervous! 1353 01:41:00,405 --> 01:41:02,157 Shut up and get me some tape! 1354 01:41:02,325 --> 01:41:03,805 Does anybody have any tape out there? 1355 01:41:03,845 --> 01:41:05,597 I wanna put some tape over the death button. 1356 01:41:05,765 --> 01:41:08,643 I don't have any tape. Let me check. 1357 01:41:08,805 --> 01:41:11,478 Yo, Yondu... Ow! 1358 01:41:11,605 --> 01:41:13,755 Do you have any tape? 1359 01:41:16,085 --> 01:41:19,122 Gamora? Do you have any tape? 1360 01:41:19,285 --> 01:41:20,320 Tape! 1361 01:41:20,485 --> 01:41:22,919 Never mind. Ow! 1362 01:41:23,845 --> 01:41:26,359 Drax, do you have any tape? 1363 01:41:26,445 --> 01:41:29,118 Yes, Scotch tape would work. 1364 01:41:29,405 --> 01:41:31,365 Then why did you ask me if Scotch tape would work, 1365 01:41:31,485 --> 01:41:32,964 if you don't have any? 1366 01:41:33,965 --> 01:41:35,193 Nobody has any tape! 1367 01:41:35,405 --> 01:41:36,724 Not a single person has tape? 1368 01:41:37,125 --> 01:41:38,125 Nope! 1369 01:41:38,325 --> 01:41:39,440 Did you ask Nebula? 1370 01:41:40,325 --> 01:41:40,996 Yes! 1371 01:41:41,205 --> 01:41:42,479 Are you sure? 1372 01:41:42,645 --> 01:41:43,964 I asked Yondu... 1373 01:41:44,165 --> 01:41:46,341 - and she was sitting next to him. - I knew you were lying! 1374 01:41:46,365 --> 01:41:48,621 You have priceless batteries and an atomic bomb in your bag. 1375 01:41:48,645 --> 01:41:51,034 If anybody's gonna have tape, it's you! 1376 01:41:51,205 --> 01:41:54,720 That's exactly my point! I have to do everything! 1377 01:41:54,925 --> 01:41:57,393 You are wasting a lot of time here! 1378 01:41:59,885 --> 01:42:01,000 Whee! 1379 01:42:03,765 --> 01:42:05,676 We're all gonna die. 1380 01:42:07,405 --> 01:42:09,521 Rear thrusters are out again! 1381 01:42:09,765 --> 01:42:12,438 We're done for without that generator! 1382 01:42:25,805 --> 01:42:27,033 Guardians... 1383 01:42:27,845 --> 01:42:29,517 perhaps it will provide you solace... 1384 01:42:29,685 --> 01:42:32,279 that your deaths are not without purpose. 1385 01:42:32,845 --> 01:42:34,403 They will serve as a warning... 1386 01:42:34,565 --> 01:42:36,954 to all of those tempted with betraying us. 1387 01:42:37,485 --> 01:42:40,283 Don't screw with the Sovereign. 1388 01:42:44,045 --> 01:42:45,114 This is gonna hurt. 1389 01:42:45,285 --> 01:42:46,798 Promises, promises. 1390 01:42:57,245 --> 01:42:58,245 Hey! 1391 01:43:09,885 --> 01:43:10,885 No! 1392 01:43:11,485 --> 01:43:13,601 No! No! No! 1393 01:43:19,085 --> 01:43:20,085 We're gonna blow! 1394 01:43:25,365 --> 01:43:27,276 Peter! No! 1395 01:43:47,205 --> 01:43:48,205 What? 1396 01:43:48,525 --> 01:43:50,516 You look like Mary Poppins. 1397 01:43:50,685 --> 01:43:52,084 Is he cool? 1398 01:43:53,885 --> 01:43:55,523 Hell, yeah, he's cool. 1399 01:43:56,285 --> 01:43:58,162 I'm Mary Poppins, y'all! 1400 01:44:25,605 --> 01:44:27,561 Mantis, look out! 1401 01:44:39,685 --> 01:44:41,277 She's just unconscious. 1402 01:44:57,325 --> 01:44:58,883 How long until the bomb goes off? 1403 01:44:59,045 --> 01:45:01,400 In the unlikely event that Groot doesn't kill us all... 1404 01:45:01,565 --> 01:45:02,714 about six minutes. 1405 01:45:07,765 --> 01:45:10,279 Kraglin, we need the quadrant for an extraction. 1406 01:45:10,445 --> 01:45:11,445 T-minus five minutes. 1407 01:45:11,605 --> 01:45:12,754 Aye, Captain. 1408 01:45:16,645 --> 01:45:18,525 Somebody's gotta be up top when Kraglin arrives. 1409 01:45:19,805 --> 01:45:21,318 Drax, take Mantis. 1410 01:45:24,205 --> 01:45:25,479 Ow! My nipples! 1411 01:45:34,165 --> 01:45:35,359 Gamora! 1412 01:45:38,685 --> 01:45:39,720 Peter! 1413 01:46:06,045 --> 01:46:07,364 Get over it. 1414 01:46:07,845 --> 01:46:11,554 Come now, Peter. I know this isn't what you want. 1415 01:46:13,725 --> 01:46:18,082 What kind of father would I be to let you make this choice? 1416 01:46:47,645 --> 01:46:49,636 Yeah! 1417 01:46:49,725 --> 01:46:53,354 Soon, Peter, we will be all there is. 1418 01:46:54,045 --> 01:46:57,117 So stop pissing me off! 1419 01:47:17,365 --> 01:47:19,005 We have to get up to the extraction point! 1420 01:47:27,125 --> 01:47:28,125 Go! 1421 01:49:27,525 --> 01:49:29,117 I told you... 1422 01:49:29,285 --> 01:49:33,119 I don't want to do this alone. 1423 01:49:36,325 --> 01:49:37,360 You cannot deny... 1424 01:49:37,485 --> 01:49:41,797 the purpose the universe has bestowed upon you. 1425 01:49:51,045 --> 01:49:52,763 Everyone, I need you to stay back! 1426 01:49:52,925 --> 01:49:53,925 What is that? 1427 01:50:09,685 --> 01:50:11,880 It doesn't need to be like this, Peter. 1428 01:50:14,045 --> 01:50:17,037 Why are you destroying our chance? 1429 01:50:19,805 --> 01:50:22,922 Stop pretending you aren't what you are. 1430 01:50:24,765 --> 01:50:25,765 One in billions. 1431 01:50:27,525 --> 01:50:29,356 Trillions. Even more. 1432 01:50:31,725 --> 01:50:36,082 What greater meaning can life possibly have to offer? 1433 01:50:38,765 --> 01:50:42,838 I don't use my head to fly the arrow, boy! 1434 01:50:43,445 --> 01:50:45,322 I use my heart... 1435 01:51:20,565 --> 01:51:24,274 You shouldn't have killed my mom, and squished my Walkman. 1436 01:51:24,445 --> 01:51:28,040 And if you don't love me now 1437 01:51:28,245 --> 01:51:30,554 You will never love me again 1438 01:51:30,765 --> 01:51:33,598 I can still hear you saying 1439 01:51:33,805 --> 01:51:37,718 You would never break the chain 1440 01:51:37,925 --> 01:51:39,836 And if you don't love me now 1441 01:51:40,085 --> 01:51:42,645 You will never love me again 1442 01:51:43,405 --> 01:51:47,557 I can still hear you saying 1443 01:51:47,765 --> 01:51:50,518 You would never break the chain 1444 01:51:50,725 --> 01:51:53,159 And if you don't love me now 1445 01:51:53,325 --> 01:51:56,317 You will never love me again 1446 01:51:56,525 --> 01:51:59,244 I can still hear you saying 1447 01:51:59,365 --> 01:52:01,925 You would never break the chain 1448 01:52:04,605 --> 01:52:07,517 Groot? If you can hear me, hurry up! 1449 01:52:07,685 --> 01:52:10,722 I'm not sure how long Quill can keep him distracted! 1450 01:52:11,205 --> 01:52:12,763 Groot, hurry! 1451 01:53:08,525 --> 01:53:10,675 Yondu, we're about to blow! 1452 01:53:10,965 --> 01:53:12,318 Get to the ship! 1453 01:53:12,485 --> 01:53:13,520 Not without Quill! 1454 01:53:13,965 --> 01:53:15,842 You need to take care of the twig! 1455 01:53:17,205 --> 01:53:18,923 Not without you! 1456 01:53:20,165 --> 01:53:23,475 I ain't done nothin' right my whole damn life, rat. 1457 01:53:26,845 --> 01:53:28,961 You need to give me this. 1458 01:53:37,205 --> 01:53:38,205 Uh... 1459 01:53:39,285 --> 01:53:41,753 A spacesuit and an aero-rig. 1460 01:53:41,965 --> 01:53:44,035 I only have one of each. 1461 01:53:56,365 --> 01:53:57,923 I am Groot. 1462 01:53:58,725 --> 01:53:59,794 What's that? 1463 01:54:01,525 --> 01:54:05,723 He says, "Welcome to the frickin' Guardians of the Galaxy." 1464 01:54:06,325 --> 01:54:08,600 Only he didn't use "frickin'." 1465 01:54:14,925 --> 01:54:15,994 Bye, twig. 1466 01:54:17,925 --> 01:54:21,395 We're gonna need to have a real discussion about your language. 1467 01:55:16,125 --> 01:55:17,125 Where's Peter? 1468 01:55:17,965 --> 01:55:19,921 Rocket, where is he? 1469 01:55:20,645 --> 01:55:21,645 Rocket. 1470 01:55:21,805 --> 01:55:23,363 Rocket, look at me! Where is he? 1471 01:55:26,005 --> 01:55:27,005 Mmm... 1472 01:55:29,805 --> 01:55:32,160 No. I'm not leaving without him. 1473 01:55:39,165 --> 01:55:40,165 I'm sorry. 1474 01:55:40,965 --> 01:55:43,763 I can only afford to lose one friend today. 1475 01:55:44,325 --> 01:55:45,325 Kraglin, go! 1476 01:55:46,205 --> 01:55:47,205 Wait... 1477 01:55:47,965 --> 01:55:49,523 Is Quill back? 1478 01:55:51,045 --> 01:55:53,479 Rocket, where's Quill? 1479 01:55:54,605 --> 01:55:57,881 Rocket, where's Quill? 1480 01:55:59,045 --> 01:56:00,273 Rocket! 1481 01:56:01,325 --> 01:56:02,325 Where's Quill? 1482 01:56:04,365 --> 01:56:06,276 Where's Quill? 1483 01:56:14,685 --> 01:56:16,835 No, we need to stop it. 1484 01:56:22,005 --> 01:56:23,040 Stop. 1485 01:56:23,845 --> 01:56:25,403 Stop. Listen to me! 1486 01:56:25,605 --> 01:56:27,118 You are a god. 1487 01:56:28,685 --> 01:56:30,038 If you kill me... 1488 01:56:30,205 --> 01:56:32,673 you'll be just like everybody else. 1489 01:56:33,805 --> 01:56:35,443 What's so wrong with that? 1490 01:56:35,605 --> 01:56:36,605 No! 1491 01:57:27,205 --> 01:57:29,355 He may have been your father, boy, 1492 01:57:29,485 --> 01:57:30,918 but he wasn't your daddy. 1493 01:57:35,325 --> 01:57:37,634 I'm sorry I didn't do none of it right. 1494 01:57:38,725 --> 01:57:41,000 I'm damn lucky you're my boy. 1495 01:57:44,765 --> 01:57:47,279 What? 1496 01:57:57,885 --> 01:57:59,034 Yondu, what are you doing? 1497 01:57:59,205 --> 01:58:00,320 You can't. 1498 01:58:01,605 --> 01:58:02,605 Yondu! 1499 01:58:08,525 --> 01:58:09,958 No! 1500 01:58:14,565 --> 01:58:15,565 No! 1501 01:58:16,565 --> 01:58:18,157 Oh! Aww... 1502 01:58:18,845 --> 01:58:21,359 No! No! 1503 01:58:22,085 --> 01:58:23,996 Oh, no! 1504 01:59:18,845 --> 01:59:20,324 I told Gamora... 1505 01:59:20,445 --> 01:59:22,356 how when I was a kid I used to pretend 1506 01:59:22,445 --> 01:59:24,242 David Hasselhoff was my dad. 1507 01:59:27,165 --> 01:59:29,759 He's a singer and actor from Earth, really famous guy. 1508 01:59:31,365 --> 01:59:33,162 Earlier, it struck me... 1509 01:59:34,405 --> 01:59:38,523 Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. 1510 01:59:39,125 --> 01:59:41,400 He didn't have the beautiful voice of an angel... 1511 01:59:41,565 --> 01:59:43,840 but he did have the whistle of one. 1512 01:59:43,925 --> 01:59:47,474 Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... 1513 01:59:47,565 --> 01:59:50,125 and hooked up with hot women... 1514 01:59:50,285 --> 01:59:52,241 and fought robots. 1515 01:59:54,965 --> 01:59:58,958 I guess David Hasselhoff did kind of end up being my dad after all. 1516 01:59:59,125 --> 02:00:00,194 Only it was you, Yondu. 1517 02:00:06,885 --> 02:00:08,762 I had a pretty cool dad. 1518 02:00:11,765 --> 02:00:14,404 What I'm trying to say here is... 1519 02:00:15,405 --> 02:00:20,081 sometimes that thing you're searching for your whole life... 1520 02:00:22,445 --> 02:00:24,754 it's right there by your side all along. 1521 02:00:24,925 --> 02:00:26,722 You don't even know it. 1522 02:00:38,845 --> 02:00:40,278 I am Groot. 1523 02:00:41,685 --> 02:00:43,437 He did call you twig. 1524 02:00:45,885 --> 02:00:47,204 Nebula... 1525 02:00:52,165 --> 02:00:54,121 I was a child like you. 1526 02:00:55,085 --> 02:00:59,158 I was concerned with staying alive until the next day, every day. 1527 02:00:59,325 --> 02:01:02,283 And I never considered what Thanos was doing to you. 1528 02:01:02,485 --> 02:01:04,203 I'm trying to make it right. 1529 02:01:04,405 --> 02:01:05,804 There are little girls like you... 1530 02:01:05,965 --> 02:01:08,798 across the universe who are in danger. 1531 02:01:11,485 --> 02:01:12,964 You can stay with us and help them. 1532 02:01:13,645 --> 02:01:15,920 I will help them by killing Thanos. 1533 02:01:16,125 --> 02:01:18,161 I don't know if that's possible. 1534 02:01:33,085 --> 02:01:35,201 You will always be my sister. 1535 02:02:19,525 --> 02:02:20,525 Pete! 1536 02:02:24,205 --> 02:02:25,957 Captain found this for you in a junker shop. 1537 02:02:26,125 --> 02:02:28,958 Said you'd come back to the fold someday. 1538 02:02:30,765 --> 02:02:31,880 What is it? 1539 02:02:32,045 --> 02:02:33,045 It's called a Zune. 1540 02:02:33,245 --> 02:02:35,021 It's what everybody's listening to on Earth nowadays. 1541 02:02:35,045 --> 02:02:36,637 It's got 300 songs on it. 1542 02:02:36,805 --> 02:02:39,080 300 songs? 1543 02:02:44,245 --> 02:02:45,314 Wait. 1544 02:02:51,445 --> 02:02:53,325 Rocket grabbed the pieces, and reassembled them. 1545 02:02:53,485 --> 02:02:55,919 I think Yondu would want you to have it. 1546 02:02:59,325 --> 02:03:00,678 Thanks... 1547 02:03:02,525 --> 02:03:03,753 Captain. 1548 02:03:42,845 --> 02:03:45,564 It's not time to make a change 1549 02:03:46,685 --> 02:03:50,394 Just relax, take it easy 1550 02:03:50,565 --> 02:03:54,274 You're still young, that's your fault 1551 02:03:54,445 --> 02:03:57,323 There's so much you have to know 1552 02:03:57,485 --> 02:04:01,683 Find a girl, settle down 1553 02:04:01,845 --> 02:04:04,917 If you want you can marry 1554 02:04:05,125 --> 02:04:10,483 Look at me, I am old, but I'm happy 1555 02:04:15,845 --> 02:04:17,164 They came. 1556 02:04:25,165 --> 02:04:26,678 What is it? 1557 02:04:27,325 --> 02:04:29,885 I sent word to Yondu's old Ravager buddies, 1558 02:04:29,965 --> 02:04:31,398 and told them what he did. 1559 02:04:35,165 --> 02:04:36,883 It's a Ravager funeral. 1560 02:04:54,285 --> 02:04:55,285 Yeah! 1561 02:04:55,885 --> 02:04:57,364 Yeah! 1562 02:05:04,725 --> 02:05:06,556 He didn't let us down after all, Captain. 1563 02:05:07,565 --> 02:05:09,317 No, he did not, son. 1564 02:05:10,325 --> 02:05:11,758 He did not. 1565 02:05:18,525 --> 02:05:21,756 Fare thee well, old friend. 1566 02:05:24,205 --> 02:05:28,881 Yondu Udonta, I will see you in the stars. 1567 02:05:32,965 --> 02:05:34,921 He didn't chase them away. 1568 02:05:35,085 --> 02:05:36,200 No. 1569 02:05:37,245 --> 02:05:39,281 Even though he yelled at them. 1570 02:05:39,445 --> 02:05:40,958 And was always mean. 1571 02:05:43,605 --> 02:05:45,721 And he stole batteries he didn't need. 1572 02:05:51,365 --> 02:05:52,923 Well, of course not. 1573 02:06:17,125 --> 02:06:18,274 What? 1574 02:06:18,965 --> 02:06:20,114 It's just... 1575 02:06:22,805 --> 02:06:25,399 some unspoken thing. 1576 02:06:34,605 --> 02:06:36,641 It's beautiful. 1577 02:06:38,125 --> 02:06:39,319 It is. 1578 02:06:40,845 --> 02:06:42,961 And so are you. 1579 02:06:44,965 --> 02:06:46,193 On the inside. 1580 02:06:53,085 --> 02:06:54,803 Now there's a way 1581 02:06:55,005 --> 02:06:58,964 And I know that I have to go away 1582 02:07:00,685 --> 02:07:03,153 I know I have to go 1583 02:08:42,325 --> 02:08:43,394 You know, it's a shame... 1584 02:08:43,565 --> 02:08:47,922 that it took the tragedy of losing Yondu to bring us all together again. 1585 02:08:48,085 --> 02:08:51,282 But I think he'd be proud knowing that we are back as a team. 1586 02:08:51,965 --> 02:08:53,000 I'm in. 1587 02:08:53,205 --> 02:08:54,035 Dope. 1588 02:08:54,205 --> 02:08:56,275 I miss you guys so much! 1589 02:08:56,445 --> 02:08:57,639 Hell, yes. 1590 02:09:00,765 --> 02:09:02,676 What say we steal some shit? 1591 02:11:21,885 --> 02:11:23,762 High Priestess, the Council is waiting. 1592 02:11:25,045 --> 02:11:28,117 They are perturbed I've wasted our resources. 1593 02:11:32,805 --> 02:11:35,763 When they see what I have created here... 1594 02:11:35,925 --> 02:11:37,881 their wrath will dissipate. 1595 02:11:39,165 --> 02:11:42,157 It's a new type of birthing pod, ma'am? 1596 02:11:43,565 --> 02:11:44,759 That, my child... 1597 02:11:44,965 --> 02:11:46,762 is the next step in our evolution. 1598 02:11:46,965 --> 02:11:50,116 More powerful, more beautiful... 1599 02:11:50,285 --> 02:11:54,324 more capable of destroying the Guardians of the Galaxy. 1600 02:11:57,005 --> 02:11:59,439 I think I shall call him... 1601 02:12:01,285 --> 02:12:02,684 Adam. 1602 02:14:04,685 --> 02:14:06,118 Ugh, dude. 1603 02:14:07,085 --> 02:14:08,677 Seriously? 1604 02:14:08,845 --> 02:14:10,845 You gotta clean up your room. It's a complete mess. 1605 02:14:10,925 --> 02:14:12,324 I am Groot. 1606 02:14:12,525 --> 02:14:14,436 I am not boring. You're boring. 1607 02:14:14,605 --> 02:14:15,435 You know what's boring? 1608 02:14:15,605 --> 02:14:18,756 Sitting there, playing that mind-numbing game. 1609 02:14:18,925 --> 02:14:22,520 What's boring is me tripping over your vines every day! 1610 02:14:23,045 --> 02:14:24,273 I'm not boring! 1611 02:14:24,445 --> 02:14:25,445 I am Groot. 1612 02:14:27,125 --> 02:14:29,593 And now I know how Yondu felt. 1613 02:15:05,445 --> 02:15:07,640 In these times of hardship... 1614 02:15:08,765 --> 02:15:10,801 just remember... 1615 02:15:11,445 --> 02:15:15,484 We. Are. Groot. 1616 02:15:18,765 --> 02:15:19,959 Hey, fellas. 1617 02:15:20,125 --> 02:15:21,797 Wait, where are you going? 1618 02:15:21,965 --> 02:15:24,320 You were supposed to be my lift home. 1619 02:15:24,485 --> 02:15:26,157 How will I get out of here? 1620 02:15:26,325 --> 02:15:27,644 Hey! Aw, gee... 1621 02:15:27,725 --> 02:15:30,444 I've got so many more stories to tell. 1622 02:15:30,645 --> 02:15:31,839 Aw, guys. 1623 02:15:32,005 --> 02:15:34,314 Oh, gee...