1 00:00:15,557 --> 00:00:17,684 Stop the music! 2 00:00:17,851 --> 00:00:22,522 - What's up, duck? - What's up?! I'll tell you what's up. 3 00:00:22,690 --> 00:00:26,442 I'm taking charge here, that's what's up. 4 00:00:27,528 --> 00:00:31,948 Fifty years of you hogging the spotlight is enough. 5 00:00:32,574 --> 00:00:35,368 I am riding the shield from now on... 6 00:00:35,536 --> 00:00:40,206 ...because I, personally, have all the talent around here. 7 00:00:40,374 --> 00:00:43,543 Okay, mac, let's take it from the top. 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,503 Okay, far enough. 9 00:00:45,713 --> 00:00:49,215 Now then. Camera! Music! Sound! 10 00:00:53,595 --> 00:00:57,390 Oh-ho. Very funny. 11 00:00:57,683 --> 00:01:01,519 You may expect to hear from my attorneys. 12 00:01:06,567 --> 00:01:08,901 [GRUNTING] 13 00:01:13,866 --> 00:01:18,619 If I'm not gonna star in this cartoon, let's just start the movie. 14 00:01:18,829 --> 00:01:20,371 Roll them! 15 00:03:11,942 --> 00:03:13,568 Mr. Wing? 16 00:03:19,658 --> 00:03:23,369 Daniel Clamp would like to speak to you. 17 00:03:33,213 --> 00:03:37,967 Good morning, Mr. Wing. Let's cut right to key issues, okay? 18 00:03:38,552 --> 00:03:41,304 I'll increase my offer substantially. 19 00:03:41,513 --> 00:03:45,349 You're attached to your business. I appreciate that. 20 00:03:45,559 --> 00:03:50,271 I'm attached to mine. I develop the biggest buildings in New York. 21 00:03:50,480 --> 00:03:52,315 And you sell... 22 00:03:52,941 --> 00:03:57,069 ...little things. That's fine. Take a look. 23 00:03:57,237 --> 00:04:02,074 "The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented." 24 00:04:02,284 --> 00:04:06,203 You're the only holdout. Here's what I'll do for you: 25 00:04:06,413 --> 00:04:09,832 A newsstand and souvenir concession in the atrium. 26 00:04:10,042 --> 00:04:12,001 This building will be modern... 27 00:04:12,210 --> 00:04:16,172 ...from voice-activated elevators to self-cleaning ashtrays. 28 00:04:16,340 --> 00:04:20,801 I'm really excited about it, and I'd hate to see you miss out. 29 00:04:22,012 --> 00:04:25,514 Please, let us know when you've made a decision. 30 00:04:25,682 --> 00:04:29,769 You know, I believe there's always an area of agreement... 31 00:04:29,978 --> 00:04:32,355 ...that two people can reach. 32 00:04:35,943 --> 00:04:40,237 Yes. A man can always agree with others. 33 00:04:40,447 --> 00:04:45,076 It is more difficult to agree with oneself. 34 00:04:45,661 --> 00:04:47,370 That's very charming. 35 00:04:47,579 --> 00:04:49,121 Confucius... 36 00:04:49,331 --> 00:04:51,207 ...or Bruce Lee? 37 00:04:55,963 --> 00:04:58,881 I'm sorry. Please tell Mr. Clamp... 38 00:04:59,091 --> 00:05:02,301 ...that the answer is still no. 39 00:05:05,180 --> 00:05:06,806 Please... 40 00:05:07,474 --> 00:05:09,475 ...keep the TV. 41 00:05:12,479 --> 00:05:14,146 VOICE: TV! 42 00:05:22,572 --> 00:05:24,323 Rambo. 43 00:05:30,497 --> 00:05:34,417 To survive a war, you gotta become war. 44 00:05:38,505 --> 00:05:40,673 Television again. 45 00:05:41,049 --> 00:05:44,135 An invention for fools! 46 00:05:51,268 --> 00:05:55,771 I'm sorry that didn't work out. Mr. Clamp's offer was generous. 47 00:05:55,981 --> 00:05:59,358 Did you hear that cough? He's an antique. 48 00:05:59,776 --> 00:06:01,193 We can wait. 49 00:06:01,528 --> 00:06:05,948 CLAMP'S VOICE: I'm Daniel Clamp. No New York visit is complete... 50 00:06:06,116 --> 00:06:09,702 ...without touring the world's most automated building: 51 00:06:09,870 --> 00:06:13,873 Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. 52 00:06:14,041 --> 00:06:16,876 Headquarters of Clamp Enterprises... 53 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 ...and CCN, Clamp Cable Network. 54 00:06:23,717 --> 00:06:26,594 Mr. Wing's death removes the last obstacle... 55 00:06:26,803 --> 00:06:30,222 ...to developer Daniel Clamp's long-delayed project. 56 00:06:30,390 --> 00:06:34,393 This quaint shop, which once housed rare Oriental objects... 57 00:06:34,561 --> 00:06:37,897 ...now makes way for the future, Daniel Clamp style. 58 00:06:53,121 --> 00:06:55,039 [WHIMPERING] 59 00:07:40,627 --> 00:07:43,212 MAN: Lewis, it's like I've always said: 60 00:07:43,421 --> 00:07:48,050 "If you want to find something weird, you have to go downtown." 61 00:07:54,766 --> 00:07:57,268 BOY: The Futtermans come to town tomorrow. 62 00:07:57,477 --> 00:08:00,980 GIRL: Mr. Futterman must be better if he can travel. 63 00:08:01,148 --> 00:08:04,483 His wife says he is better. He was just rattled. 64 00:08:04,651 --> 00:08:09,530 Having monsters drive a snowplow through your house will do that. 65 00:08:09,739 --> 00:08:11,824 Well, he was almost killed. 66 00:08:13,660 --> 00:08:17,121 - These people are so rude! - Honey, what time is it? 67 00:08:17,330 --> 00:08:19,665 God, we're late. There's a cab. 68 00:08:30,010 --> 00:08:33,345 - You going airport? - No. Actually, I'm just... 69 00:08:37,058 --> 00:08:40,311 After all this time, I'm still in the same job. 70 00:08:40,520 --> 00:08:41,937 It takes time, Billy. 71 00:08:42,147 --> 00:08:45,649 In Kingston Falls, I'd have been promoted twice at the bank by now. 72 00:08:45,859 --> 00:08:47,276 Yeah, and you'd hate it. 73 00:08:47,485 --> 00:08:52,114 BILLY: At least we could afford a decent place to live. Get married. 74 00:08:54,451 --> 00:08:57,036 MAN'S VOICE: Welcome to the Clamp Entry-matic... 75 00:08:57,245 --> 00:09:01,498 ...a revolution in revolving door precision and efficiency. 76 00:09:10,217 --> 00:09:15,930 Please be careful in stepping in and out and have a powerful day. 77 00:09:19,267 --> 00:09:23,187 That's the story of the Clamp Premiere Regency Centre... 78 00:09:23,396 --> 00:09:26,315 ...where one man's dream became a reality. 79 00:09:26,524 --> 00:09:29,652 I hope you enjoyed today's tour. Don't forget: 80 00:09:29,861 --> 00:09:33,864 Pick up Mr. Clamp's best-selling book, I Took Manhattan... 81 00:09:34,074 --> 00:09:37,743 ...on sale right here at our newsstand for only 19.95. 82 00:09:37,953 --> 00:09:39,495 And in our gift store... 83 00:09:39,704 --> 00:09:41,622 - Don't let them get to you. - I won't. 84 00:09:41,831 --> 00:09:46,543 Billy, you're so good at your job. Sooner or later, they'll notice. 85 00:09:46,753 --> 00:09:50,256 - Maybe then we can get married. - Okay, hon. 86 00:09:50,924 --> 00:09:52,925 - Bye. - Bye. 87 00:09:53,134 --> 00:09:56,595 BILLY: Marla, the first plan... - The deadline's not my fault. 88 00:09:56,763 --> 00:10:01,267 They make me miserable, so I make you miserable. It's a disaster. 89 00:10:01,434 --> 00:10:04,186 They changed the specs and the deadline... 90 00:10:04,396 --> 00:10:09,441 See, this is your problem right here. You only see your little part of it. 91 00:10:09,651 --> 00:10:13,946 I need a complete situational, long-term, overview perspective. 92 00:10:14,155 --> 00:10:17,950 It's almost finished. I just have a few adjustments... 93 00:10:18,118 --> 00:10:21,787 The courtyard looks cold. It'd be better with trees. 94 00:10:21,955 --> 00:10:24,790 - Will they plant trees? - No. But draw them. 95 00:10:25,000 --> 00:10:26,333 - But the... - Elms. 96 00:10:26,543 --> 00:10:30,963 - But the shrubbery looks... - This attitude doesn't work for me. 97 00:10:31,131 --> 00:10:32,965 Good morning, Mr. Forster. 98 00:10:33,174 --> 00:10:38,721 It looks like somebody hasn't read his employee manual. Doesn't it, Mr... 99 00:10:38,930 --> 00:10:40,431 COMPUTER: Peltzer. ...Peltzer? 100 00:10:40,682 --> 00:10:44,727 - Unauthorized potted plant. - I told him about it weeks ago. 101 00:10:44,936 --> 00:10:47,938 - I talked to you about that plant! - I know. I was gonna... 102 00:10:48,148 --> 00:10:50,441 Possible aphid infestation. 103 00:10:50,942 --> 00:10:55,154 - What's this? - That's Kingston Falls. My hometown. 104 00:10:56,865 --> 00:11:00,909 Do you know how much the Clamp organization has spent... 105 00:11:01,119 --> 00:11:05,456 ...to provide its employees with art by recognized artists... 106 00:11:05,665 --> 00:11:11,170 ...at this facility? Eye-pleasing, color-coordinated, authorized. 107 00:11:11,546 --> 00:11:15,215 - But it was just a little... - A little touch. I know. 108 00:11:15,425 --> 00:11:18,886 Maybe everybody here wants to do a little touch. 109 00:11:19,095 --> 00:11:22,389 Coffee mugs that say, "World's Greatest Lover." 110 00:11:22,599 --> 00:11:27,519 The ashtray that reads, "Rest Your Butt Here." You'd like that, right? 111 00:11:27,687 --> 00:11:32,191 Coming to work every day in a $200,000,000... 112 00:11:32,400 --> 00:11:34,360 ...flea market. 113 00:11:36,654 --> 00:11:40,449 Billy, this is just what I don't need right now. 114 00:11:41,534 --> 00:11:43,744 The department review's in three weeks. 115 00:11:43,912 --> 00:11:47,664 - I just felt that... - It's a nuclear meltdown disaster. 116 00:11:47,874 --> 00:11:53,337 - Marla, I am doing the best I can. - Billy, do me a favor. 117 00:11:53,630 --> 00:11:55,422 Do better! 118 00:11:56,549 --> 00:11:59,176 We've got a low corrosivity reading. 119 00:11:59,386 --> 00:12:02,388 Give me a wave form on temps. 120 00:12:03,640 --> 00:12:06,975 WOMAN: Mr. Forster, I have a potential violator, sir. 121 00:12:19,781 --> 00:12:25,035 That's an unauthorized break period, friend. You don't work here anymore. 122 00:12:26,830 --> 00:12:31,250 Do we have a problem communicating? You're gone. Terminated. 123 00:12:31,459 --> 00:12:36,255 End of medical benefits, that's right. Clean out the desk, one hour. 124 00:12:36,631 --> 00:12:38,048 And thanks so much. 125 00:12:40,635 --> 00:12:42,761 Very nice, Frances. 126 00:12:43,888 --> 00:12:48,225 Alert personnel. We have a career opportunity in level seven. 127 00:12:48,435 --> 00:12:52,563 Clamp Centre is the most advanced "smart building" in America... 128 00:12:52,772 --> 00:12:57,234 ...with the latest in security, communications and climate control. 129 00:12:57,444 --> 00:13:01,655 It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network... 130 00:13:01,865 --> 00:13:04,950 ...which includes construction, sports, finance... 131 00:13:05,118 --> 00:13:07,953 ...and a popular line ofjams and jellies. 132 00:13:08,163 --> 00:13:10,622 For those with cable TV at home... 133 00:13:10,790 --> 00:13:14,168 ...CCN is located right here in the building. 134 00:13:16,171 --> 00:13:18,130 [SCREAMING] 135 00:13:21,259 --> 00:13:24,720 The Attack of the Octopus People. 136 00:13:24,971 --> 00:13:29,266 That's tonight's movie. And, boy, is it scary. 137 00:13:29,476 --> 00:13:32,394 It's so scary, it'll uncross your eyes. 138 00:13:32,604 --> 00:13:37,774 It's a good thing that your Grandpa Fred is here to protect you. 139 00:13:37,984 --> 00:13:40,527 - Where's the moan? - The what? 140 00:13:40,737 --> 00:13:44,823 There's supposed to be a moan here from the coffin. 141 00:13:44,991 --> 00:13:48,327 Then I say, "Renfield, you want more flies?" 142 00:13:48,536 --> 00:13:51,788 And then I go over to the coffin and I... 143 00:13:51,998 --> 00:13:53,665 MAN: Sorry, Fred. 144 00:13:53,833 --> 00:13:56,251 - Hey, Fred. - Oh, hi, Billy. 145 00:13:56,461 --> 00:14:01,048 I heard about your new time slot. They're making a big mistake. 146 00:14:01,257 --> 00:14:03,509 Mistake? Kid, it's a disaster. 147 00:14:03,718 --> 00:14:07,679 People who watch TV at 3:30 a.m. Don't fear the Wolfman. 148 00:14:07,847 --> 00:14:11,517 What scares them is getting sober and finding work. 149 00:14:11,684 --> 00:14:14,102 - Look. - Watch it with that thing. 150 00:14:14,312 --> 00:14:16,104 - Isn't that great? - Sure. 151 00:14:16,356 --> 00:14:21,527 - You could use it on your show. - Sure. Put it in the back, will you? 152 00:14:22,362 --> 00:14:24,613 Frankly, kid... 153 00:14:26,491 --> 00:14:28,909 ...this isn't what I had in mind. 154 00:14:30,870 --> 00:14:35,082 I went into broadcasting, I thought I was gonna do news... 155 00:14:35,291 --> 00:14:37,209 ...public affairs... 156 00:14:37,418 --> 00:14:39,586 ...something meaningful. 157 00:14:40,672 --> 00:14:42,673 I don't even have a gimmick. 158 00:14:42,882 --> 00:14:45,050 No special effects. 159 00:14:45,218 --> 00:14:51,181 All I have is a cross-eyed puppet named lgor. 160 00:14:53,142 --> 00:14:55,060 VOICE: The elevator doors have opened. 161 00:14:55,228 --> 00:14:59,731 You should run classic horror movies, like Frankenstein or Dracula. 162 00:14:59,899 --> 00:15:04,945 Great horror movies are in black and white. Mr. Clamp only likes color. 163 00:15:05,154 --> 00:15:06,572 That guy's strange. 164 00:15:06,781 --> 00:15:09,157 - Have you seen him? - Not in person. 165 00:15:09,367 --> 00:15:12,744 Only on that cockamamie video they got all over. 166 00:15:12,912 --> 00:15:17,666 Look at this building. You know what kind of tenants they have now? 167 00:15:17,875 --> 00:15:21,169 There's a genetic research laboratory upstairs. 168 00:15:21,379 --> 00:15:23,422 Fooling around with animals. 169 00:15:23,631 --> 00:15:28,802 Last week, they took out a patent on a new kind of gerbil. 170 00:15:29,012 --> 00:15:30,762 People think I'm creepy. 171 00:15:49,282 --> 00:15:51,450 [WHISTLES] 172 00:15:52,118 --> 00:15:54,536 - Can I help you? - Yeah. 173 00:15:54,746 --> 00:15:59,625 - I got a delivery for Dr. Catheter. - I can sign for it. 174 00:16:00,918 --> 00:16:04,212 What kind of stuff do they do in there anyway? 175 00:16:04,422 --> 00:16:06,048 We're not supposed to talk about it. 176 00:16:06,215 --> 00:16:07,549 [SNEEZES] 177 00:16:07,967 --> 00:16:11,345 - Oh, I'm sorry. - Yeah. 178 00:16:11,512 --> 00:16:16,975 - Dr. Catheter, this just came for you. - Splendid. This must be my malaria. 179 00:16:18,728 --> 00:16:24,232 Just rabies. I've got rabies. I'm supposed to get the flu this week. 180 00:16:24,442 --> 00:16:27,402 I think we have the flu on back order. 181 00:16:28,196 --> 00:16:31,406 - Could I have that, Peggy? - Oh, yes. Sure. 182 00:16:31,616 --> 00:16:32,949 Thank you. 183 00:16:33,159 --> 00:16:39,289 Back order. Back order. All a man wants is some fresh germs. 184 00:16:42,377 --> 00:16:45,587 Casper, have this tissue analyzed. 185 00:16:46,172 --> 00:16:48,548 [ELEPHANT TRUMPETS] 186 00:16:51,344 --> 00:16:55,514 MAN'S VOICE: I am calm and centered. I enjoy giving milk. 187 00:16:55,682 --> 00:16:58,308 - Martin. - Hello, doctor. 188 00:16:58,518 --> 00:17:01,645 - How's the cloning coming along? - Really well. 189 00:17:01,854 --> 00:17:05,190 CATHETER: Lewis. - We got something for you to look at. 190 00:17:05,400 --> 00:17:09,778 It's interesting. I found it downtown on my specimen scout. 191 00:17:09,987 --> 00:17:15,492 It's some sort of rodent, apparently. And it seems allergic to bright light. 192 00:17:27,505 --> 00:17:31,383 - Cute, isn't it? LEWIS: That may be genetic. 193 00:17:31,551 --> 00:17:34,177 - We're not sure yet. - We're not sure. 194 00:17:34,387 --> 00:17:36,805 Watch this, doctor. 195 00:17:36,973 --> 00:17:38,849 [FATS DOMINO'S "I'M READY" PLAYING ON RADIO] 196 00:17:39,016 --> 00:17:42,185 Well, I'm ready, I'm willing and I'm able 197 00:17:42,353 --> 00:17:43,770 To rock 'n' roll all night 198 00:17:43,938 --> 00:17:47,816 I'm ready, I'm willing and I'm able 199 00:17:47,984 --> 00:17:49,693 To rock 'n' roll all night 200 00:17:49,861 --> 00:17:51,319 Come on, pretty baby 201 00:17:52,113 --> 00:17:54,823 We're gonna rock, we're gonna roll Till the broad daylight 202 00:17:54,991 --> 00:17:57,325 Because I'm ready, mm-hm 203 00:17:57,827 --> 00:18:00,120 And I'm able, mm-hm 204 00:18:00,788 --> 00:18:03,999 I'm willing and I'm able So you better come and go with me 205 00:18:04,208 --> 00:18:06,084 He likes this music? 206 00:18:06,294 --> 00:18:08,503 - Yes. - It's his favorite. 207 00:18:08,671 --> 00:18:10,380 Till tomorrow 'bout 3 208 00:18:13,593 --> 00:18:15,594 Not so fast, my boy. 209 00:18:16,846 --> 00:18:21,099 - You nearly let him get away. - Sorry, sir. 210 00:18:21,267 --> 00:18:23,310 [WHIMPERING] 211 00:18:23,644 --> 00:18:27,314 - How do you plan to proceed? - Cell samples tomorrow. 212 00:18:27,523 --> 00:18:31,610 - Tissue cultures Thursday. - And then there's body structure. 213 00:18:33,613 --> 00:18:35,947 And for that, my little friend... 214 00:18:37,074 --> 00:18:40,452 ...we'll just have to cut you. 215 00:18:42,455 --> 00:18:47,083 I can't believe she told me to put trees on that drawing. It just... 216 00:18:47,835 --> 00:18:49,252 My light went out. 217 00:18:49,462 --> 00:18:53,298 You sat still, so the building thinks you left. Jump around. 218 00:18:53,466 --> 00:18:55,425 Okay, hold on. 219 00:18:58,554 --> 00:19:01,890 You're right, I need... Hello? Hello? 220 00:19:03,267 --> 00:19:07,813 Honey? Hello? Kate, are you there? Kate? 221 00:19:09,565 --> 00:19:12,025 Nothing works around here. 222 00:19:12,193 --> 00:19:14,402 [WHISTLING] 223 00:19:19,659 --> 00:19:22,744 Excuse me? Where'd you hear that? 224 00:19:23,204 --> 00:19:25,914 - What? - That music. Where'd you hear it? 225 00:19:26,749 --> 00:19:30,669 Oh, uh, da-da, da-da-da-da. 226 00:19:30,837 --> 00:19:34,464 - Isn't that by Sting? - No. It's not by Sting. Think. 227 00:19:34,674 --> 00:19:39,344 Oh, hey, I know. I was up in that laboratory. You know, on 51. 228 00:19:39,554 --> 00:19:41,972 And somebody was humming it. 229 00:19:51,899 --> 00:19:54,234 Hi, I hear your copier's down. 230 00:19:54,443 --> 00:19:55,944 - Oh, it is? - Yeah. 231 00:19:56,153 --> 00:19:59,030 - It's back there. - Thank you. 232 00:20:05,788 --> 00:20:07,873 We're ready, doctor. 233 00:20:12,920 --> 00:20:17,007 This is the most interesting bioelectrical work I've done. 234 00:20:17,216 --> 00:20:21,803 Just think. Millions of rats in New York, and everyone hates them. 235 00:20:22,013 --> 00:20:26,391 But if one of them could power a portable radio for a month... 236 00:20:26,601 --> 00:20:28,393 Gizmo, I'm here. 237 00:20:34,108 --> 00:20:36,234 LEWIS: Watch this, doctor. 238 00:20:38,321 --> 00:20:40,822 CATHETER: Definite progress, gentlemen. 239 00:20:40,990 --> 00:20:42,908 [WHIMPERING] 240 00:20:47,955 --> 00:20:50,874 Shh. Be quiet. 241 00:20:54,712 --> 00:20:58,173 If only we could make it safe to touch them. 242 00:20:58,841 --> 00:21:02,469 Still, they'd be good in flashlights, wouldn't they? 243 00:21:02,678 --> 00:21:05,555 LEWIS: Where there's flashlights, there's dark. 244 00:21:05,765 --> 00:21:07,682 And they like the dark. 245 00:21:10,311 --> 00:21:13,980 - Theodore! How'd you get out? - Alvin, put down that DNA! 246 00:21:22,281 --> 00:21:26,409 MAN'S VOICE: Mister, welcome to the men's room. 247 00:21:28,621 --> 00:21:33,291 Hey, pal, I sure hope you washed those hands. 248 00:21:57,066 --> 00:22:00,402 Hey, guy, how you doing? 249 00:22:00,611 --> 00:22:02,445 Did you miss me? 250 00:22:04,240 --> 00:22:06,157 Yeah. Me too. 251 00:22:13,332 --> 00:22:17,794 So, what are you doing here? What were those guys doing to you? 252 00:22:19,005 --> 00:22:20,505 Wow. That bad, huh? 253 00:22:20,673 --> 00:22:22,799 Uh-huh. 254 00:22:22,967 --> 00:22:25,885 You wanna come out? Come here. It's okay. 255 00:22:26,095 --> 00:22:29,472 Come with me. I got you. I'll take care of you. 256 00:22:29,682 --> 00:22:31,808 Everything's gonna be fine. 257 00:22:32,018 --> 00:22:35,103 - What is this? A black armband? - Armband. 258 00:22:35,438 --> 00:22:39,315 Is that what happened to the man who took care of you? 259 00:22:49,201 --> 00:22:54,456 You've got to be quiet. You don't want to go back to the laboratory, do you? 260 00:22:54,665 --> 00:22:58,710 So do me a favor. Get down there and don't say anything. 261 00:22:58,878 --> 00:23:02,589 I'll come back and take you home as soon as possible. 262 00:23:02,798 --> 00:23:05,967 Okay, that's a good boy. Bye-bye. 263 00:23:07,511 --> 00:23:09,179 It's him! He's here! 264 00:23:10,514 --> 00:23:14,726 Oh, Giz, I'm so sorry. Are you okay? How's your hand? 265 00:23:15,478 --> 00:23:18,229 Look, he's here. You have to get down. 266 00:23:21,025 --> 00:23:26,237 I'm Marla Bloodstone, the department head here. If there's anything I can... 267 00:23:26,447 --> 00:23:30,075 That's okay. Everybody just relax. 268 00:23:30,242 --> 00:23:33,203 Go on about what you'd be doing normally. 269 00:23:34,205 --> 00:23:38,958 I know I haven't been here before, but that'll change. I'll be more... 270 00:23:39,168 --> 00:23:42,253 ...hands-on with these operations from now on. 271 00:23:42,421 --> 00:23:47,717 - Hey. This is excellent! MARLA: Isn't that terrific? 272 00:23:47,927 --> 00:23:51,429 You've captured the whole essence of the project. 273 00:23:51,639 --> 00:23:55,975 Look at the kids with the kites. That's warmth. I like warmth. 274 00:23:56,185 --> 00:23:59,437 - What's your name? - Billy. William Peltzer, sir. 275 00:23:59,647 --> 00:24:03,566 Bill, huh? That's what we need here, people who produce. 276 00:24:03,776 --> 00:24:08,655 Lose those trees, though. With elm, people think "Dutch," "disease." 277 00:24:08,864 --> 00:24:10,824 - Absolutely. - Absolutely. 278 00:24:11,659 --> 00:24:13,743 What's with that drawer? 279 00:24:14,120 --> 00:24:17,789 It's automatic. It opens now and then in case you need something. 280 00:24:17,957 --> 00:24:19,624 Hm. 281 00:24:21,794 --> 00:24:23,128 [CHUCKLES] 282 00:24:23,504 --> 00:24:25,839 I didn't know about that. 283 00:24:27,967 --> 00:24:31,469 - Hey! What's that? - Did you hear that? 284 00:24:31,637 --> 00:24:34,180 "People who produce." 285 00:24:34,390 --> 00:24:37,433 He called you Bill. This is very big. 286 00:24:37,643 --> 00:24:42,313 This is a career opportunity advancement window. For both of us. 287 00:24:42,481 --> 00:24:47,110 - Do you really think so? - Clearly. We can talk at dinner. 288 00:24:47,319 --> 00:24:49,279 - Great. Sometime next... - Tonight. 289 00:24:49,488 --> 00:24:51,990 - I can't. - I have something too. 290 00:24:52,199 --> 00:24:54,701 A brochure for the Archery Channel. 291 00:24:54,910 --> 00:24:58,454 It's a total suicide, red-alert, deadline emergency. 292 00:24:58,664 --> 00:25:02,625 You know what? I'm letting it go to have dinner with you. 293 00:25:02,835 --> 00:25:05,753 I just can't leave on such short notice. 294 00:25:05,963 --> 00:25:08,423 What is with that drawer, Billy? 295 00:25:08,632 --> 00:25:12,135 - You keeping a pet in there? - I'm allergic to pets. 296 00:25:12,344 --> 00:25:15,763 It's good Mr. Clamp likes you because... Let me see. 297 00:25:15,973 --> 00:25:18,600 Maybe tonight would be the best. 298 00:25:18,809 --> 00:25:23,938 There's a chic new Canadian restaurant. They clean the fish at your table. 299 00:25:24,148 --> 00:25:28,443 - Really? That sounds terrific. - Just let me grab my bag. 300 00:25:29,570 --> 00:25:31,696 Now, listen. I have to go. 301 00:25:31,864 --> 00:25:35,783 I'll send someone to pick you up. So just stay put. 302 00:25:40,497 --> 00:25:41,873 MARLA: Billy. - Yeah... 303 00:25:43,918 --> 00:25:45,376 Ready? 304 00:25:45,544 --> 00:25:50,381 Uh, yeah. Yeah. Sure, I'm ready. 305 00:25:51,759 --> 00:25:55,511 We may see Woody. They say he eats there incessantly. 306 00:26:10,903 --> 00:26:13,780 - Katie? KATIE: Hi, honey. I'm almost ready. 307 00:26:13,989 --> 00:26:16,407 - I just gotta punch out. - Hi. 308 00:26:16,617 --> 00:26:20,245 I'm not able to go out with you tonight. I'm sorry. 309 00:26:20,454 --> 00:26:24,415 - I've got a meeting with some people. - A meeting? Great. 310 00:26:24,583 --> 00:26:27,543 Listen, I got a big favor to ask of you. 311 00:26:28,462 --> 00:26:32,757 - Gizmo's here and he... - That furry thing? 312 00:26:32,967 --> 00:26:35,468 Yeah. He's up in my desk drawer. 313 00:26:35,678 --> 00:26:38,596 Don't do that. I hate it when you do that. 314 00:26:38,764 --> 00:26:40,265 - There's good news. - What? 315 00:26:40,432 --> 00:26:41,766 You get to take him home. 316 00:26:41,976 --> 00:26:45,270 - Take him home? Our home? - Yes. 317 00:26:45,771 --> 00:26:48,356 Billy. 318 00:26:48,524 --> 00:26:50,066 - No! - Why not? 319 00:26:50,276 --> 00:26:53,027 What if they start running around New York? 320 00:26:53,237 --> 00:26:56,447 They won't, I promise. Just obey the rules. 321 00:26:56,615 --> 00:26:58,950 - The rules! - Remember the first one? 322 00:26:59,159 --> 00:27:01,619 Don't expose them to bright light because it kills them. 323 00:27:01,787 --> 00:27:03,121 Right. 324 00:27:03,289 --> 00:27:05,832 - The second rule... - Don't let them get wet? 325 00:27:06,000 --> 00:27:07,417 That's right. 326 00:27:07,626 --> 00:27:11,087 The third one is, don't let them eat after midnight. 327 00:27:11,297 --> 00:27:13,548 - That's very good, honey. - Wait! 328 00:27:23,225 --> 00:27:26,811 MAN'S VOICE: Tonight, on the Clamp Cable Classic Movie Channel... 329 00:27:27,021 --> 00:27:31,691 ...don't miss Casablanca, now in full color with a happier ending. 330 00:27:32,026 --> 00:27:36,821 With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds... 331 00:27:37,031 --> 00:27:40,658 ...the man's earning $375 while he stands there. 332 00:27:40,868 --> 00:27:43,661 What can he do? Can he fix an elevator? 333 00:27:43,829 --> 00:27:46,664 What does it cost the company for me... 334 00:27:46,874 --> 00:27:49,667 ...to get a drink of water, .0003 cents? 335 00:27:52,046 --> 00:27:57,008 I tell you... A taste of the wrench for you, my friend. 336 00:27:59,511 --> 00:28:03,139 I said not to put new units in. They don't listen. 337 00:28:03,349 --> 00:28:07,935 They listen to that guy they pay $375 to go to the bathroom. 338 00:28:08,145 --> 00:28:10,646 I remember the Sip-master Mark IV. 339 00:28:10,856 --> 00:28:16,861 That was a fabulous drinking fountain. You could squirt it six months... 340 00:28:17,029 --> 00:28:19,864 ...and it'd still be shooting straight. 341 00:28:21,033 --> 00:28:24,160 But those dancing days are done. 342 00:28:34,046 --> 00:28:36,422 [SCREAMS] 343 00:28:42,262 --> 00:28:44,055 The hell with it. 344 00:29:30,519 --> 00:29:32,770 [LAUGHING] 345 00:30:05,387 --> 00:30:08,848 I'm not being paranoid. The guy's after my job. 346 00:30:09,057 --> 00:30:11,976 That's how it is these days. All politics. 347 00:30:12,686 --> 00:30:15,396 It's the law of the jungle around here. 348 00:30:15,606 --> 00:30:19,650 Young guys only care about one thing, okay? Power. 349 00:30:19,818 --> 00:30:22,153 I'm talking about ruthless. 350 00:30:28,994 --> 00:30:31,496 GREMLIN: Gizmo, ca-ca! 351 00:31:09,284 --> 00:31:11,577 [GREMLIN LAUGHING] 352 00:31:16,959 --> 00:31:21,087 MAN'S VOICE: Will the owner of the car with license number 1 AG401... 353 00:31:21,296 --> 00:31:26,467 ...please remove it from the parking garage? Your car is old and dirty. 354 00:31:26,677 --> 00:31:30,429 - State your desired floor number. - Forty-six, please. 355 00:31:34,434 --> 00:31:38,312 The elevator doors have opened. Please leave. 356 00:31:54,913 --> 00:31:56,247 Gizmo. 357 00:32:00,877 --> 00:32:02,837 How'd you get up there? 358 00:32:05,382 --> 00:32:08,551 Billy said to take you home, so I'm just... 359 00:32:08,760 --> 00:32:12,513 I'll put you in my purse until we're out of the building. 360 00:32:14,141 --> 00:32:16,100 Hello. 361 00:32:16,310 --> 00:32:17,977 Here we go. 362 00:32:18,186 --> 00:32:21,272 Gizmo, you're so hyper. 363 00:32:21,440 --> 00:32:24,275 I guess New York does that to people. 364 00:32:24,443 --> 00:32:27,612 Okay, here we go. 365 00:32:47,466 --> 00:32:49,467 Legs. 366 00:33:02,064 --> 00:33:05,941 MARLA: So did you always know you wanted to be an artist? 367 00:33:06,151 --> 00:33:08,152 BILLY: I always knew I liked to draw. 368 00:33:08,320 --> 00:33:12,448 When I was a kid, I drew comics. I had this box of crayons... 369 00:33:12,658 --> 00:33:13,991 I had crayons! 370 00:33:14,201 --> 00:33:18,537 I used them to write memos to the other kids. Even then, I knew. 371 00:33:18,747 --> 00:33:20,706 That's really something. 372 00:33:20,916 --> 00:33:26,337 We're finally getting to know each other. You can't do that in an office. 373 00:33:26,505 --> 00:33:29,006 - It's all business. - Exactly! 374 00:33:29,216 --> 00:33:33,219 Let's talk about your relationship to Mr. Clamp. Your access. 375 00:33:33,428 --> 00:33:37,682 I see a future. I see corner offices, embossed letterhead. 376 00:33:37,849 --> 00:33:40,685 I see us swallowing the publicity department. 377 00:33:40,977 --> 00:33:43,813 Really? Wow... 378 00:33:44,022 --> 00:33:47,483 Gosh. I'm feeling so vulnerable with you, Billy. 379 00:33:47,693 --> 00:33:50,861 I've never talked about these feelings before. 380 00:33:51,196 --> 00:33:55,700 When art and business join forces, anything can happen. 381 00:33:55,867 --> 00:33:59,078 I definitely feel we should join... 382 00:34:00,664 --> 00:34:02,540 ...forces. 383 00:34:02,916 --> 00:34:04,375 WAITER: Sir? 384 00:34:04,543 --> 00:34:07,503 This is a Canadian dessert, chocolate mousse. 385 00:34:07,754 --> 00:34:09,880 Can I cut you an antler? 386 00:34:10,424 --> 00:34:11,757 No, thank you. 387 00:34:11,967 --> 00:34:14,969 WAITER: You okay? You want another Molson, eh? 388 00:34:15,178 --> 00:34:17,471 No, thanks. Really, I'm fine. 389 00:34:17,681 --> 00:34:21,016 I gotta go. I got this appointment. I'm in a hurry. 390 00:34:21,226 --> 00:34:24,603 - I'm sorry about your stocking. - That's okay, Billy. 391 00:34:25,063 --> 00:34:27,898 - See you tomorrow. - Yeah, great. 392 00:34:29,860 --> 00:34:31,402 How about some horn? 393 00:34:31,737 --> 00:34:33,779 Okay, Gizmo. 394 00:34:34,614 --> 00:34:40,244 Billy said to feed you before midnight. He didn't say what you like. 395 00:34:40,412 --> 00:34:44,749 I hope this is okay. It's chicken and mashed potatoes... 396 00:34:45,333 --> 00:34:46,959 Oh, God! 397 00:34:53,675 --> 00:34:57,762 Try to be a little more careful around here, okay? 398 00:34:57,929 --> 00:35:00,931 We don't have money to replace things. 399 00:35:02,768 --> 00:35:04,310 There you go. 400 00:35:19,242 --> 00:35:20,951 - What are you...? - Bingo! 401 00:35:21,119 --> 00:35:22,369 Yikes! 402 00:35:38,094 --> 00:35:41,138 - Who is it? BILLY: Open up, honey. It's me. 403 00:35:44,559 --> 00:35:47,144 - Hey. Sorry I'm late. - Hi. 404 00:35:47,354 --> 00:35:49,021 It's okay. 405 00:35:49,231 --> 00:35:50,815 What happened to you? 406 00:35:51,983 --> 00:35:53,818 How was your meeting? 407 00:35:54,027 --> 00:35:56,487 It was fine. Where's Gizmo? 408 00:35:56,780 --> 00:36:00,324 - He's in the kitchen. - Great. Did you feed him? 409 00:36:00,534 --> 00:36:02,701 - Sort of. - Giz, guess who's... 410 00:36:02,911 --> 00:36:05,412 GREMLIN: Bull's-eye! ...home. 411 00:36:06,498 --> 00:36:07,957 Gizmo? 412 00:36:13,213 --> 00:36:16,590 - Where'd you find him? - Your office, where you said. 413 00:36:16,800 --> 00:36:18,676 This is not Gizmo. 414 00:36:24,099 --> 00:36:27,017 - We have to go back. - You said no more... 415 00:36:27,227 --> 00:36:30,646 There won't be, if they don't eat after midnight. 416 00:36:30,856 --> 00:36:32,398 But look at him. 417 00:36:32,607 --> 00:36:34,692 He's wired. 418 00:36:38,071 --> 00:36:40,281 We have to take him with us. 419 00:36:40,490 --> 00:36:41,991 No... 420 00:36:43,451 --> 00:36:46,704 - Honey, get my bag! - Okay. 421 00:36:51,626 --> 00:36:53,085 [DOORBELL RINGS] 422 00:36:53,253 --> 00:36:55,880 - Great. - Who could that be? It's late. 423 00:36:56,047 --> 00:36:58,716 - Should I get it? - You better get it. 424 00:37:00,135 --> 00:37:02,803 - If you wanna get out, be quiet. KATIE: Who is it? 425 00:37:02,971 --> 00:37:04,346 That's better. 426 00:37:05,390 --> 00:37:06,724 Surprise! 427 00:37:07,183 --> 00:37:11,478 Mr. And Mrs. Futterman! Weren't you coming tomorrow? 428 00:37:11,688 --> 00:37:15,941 The guys in my old outfit changed the reunion date. 429 00:37:16,151 --> 00:37:19,445 - We had to get on a Greyhound. - Thirty-two hours. 430 00:37:19,654 --> 00:37:22,615 - Sorry for coming so late. - That's okay. 431 00:37:22,824 --> 00:37:25,117 Can I get you coffee or tea? 432 00:37:25,327 --> 00:37:29,288 - Little piggers! - Oh, yeah, the cake blew up. 433 00:37:29,497 --> 00:37:33,459 Billy, this is some crazy city. We tried to get a cab. 434 00:37:33,668 --> 00:37:36,462 You know they got Russians driving cabs? 435 00:37:36,671 --> 00:37:41,258 What if someone got in with a briefcase full of atomic secrets? 436 00:37:41,468 --> 00:37:47,431 Murray, remember what Dr. Kaplan said. We're going to be nice and calm. 437 00:37:47,641 --> 00:37:51,852 He was a little distressed after what happened with those... 438 00:37:52,062 --> 00:37:54,229 I'm fine. I'm fine. 439 00:37:54,439 --> 00:37:58,359 I was jumpy for a while, that's all. What was that? 440 00:37:59,694 --> 00:38:02,696 It's all right, dear. I heard it too. 441 00:38:02,906 --> 00:38:04,490 Of course you did! 442 00:38:04,699 --> 00:38:09,161 The thing is, you can't stay tonight. I'd love it if you could. 443 00:38:09,371 --> 00:38:12,539 It's just, the building is being... 444 00:38:12,749 --> 00:38:14,792 ...fumigated. - Being renovated. 445 00:38:15,001 --> 00:38:17,127 - Mice and stuff. - Rats. 446 00:38:17,337 --> 00:38:20,547 No sweat. We'll book into a hotel. 447 00:38:20,757 --> 00:38:24,385 - You know, mice and bugs... - Hey, that's okay. 448 00:38:24,594 --> 00:38:28,472 You can't be too careful. There's all kinds of foreign bugs. 449 00:38:28,682 --> 00:38:30,933 Your mom baked you an apple pie. 450 00:38:32,310 --> 00:38:33,644 Thanks. 451 00:38:33,853 --> 00:38:37,147 Someone sat on it. I'm sure it'll taste okay. 452 00:38:37,315 --> 00:38:41,860 Your dad's got some new inventions. Reversible toilet paper. 453 00:38:42,070 --> 00:38:44,989 We'll call you tomorrow and have dinner. 454 00:38:45,156 --> 00:38:47,491 - Okay, great. - Good! Marvelous. 455 00:38:47,701 --> 00:38:49,994 - Tomorrow. - Bye. I'm sorry. 456 00:38:50,203 --> 00:38:52,997 - That's okay. KATIE: Welcome to New York! 457 00:39:00,338 --> 00:39:04,633 Okay, that's a Kona praline with kiwis and peanut butter cups? 458 00:39:04,843 --> 00:39:07,761 Wait. Are the peanut butter cups all-natural? 459 00:39:07,971 --> 00:39:11,515 I'm not sure. Are the peanut butter cups all-natural? 460 00:39:11,683 --> 00:39:13,851 I know they're pesticide-free. 461 00:39:14,019 --> 00:39:16,854 WOMAN 1: It's not the same. They put other things in. 462 00:39:17,063 --> 00:39:19,356 CASHIER: It comes off when they roast them. 463 00:39:19,524 --> 00:39:21,984 WOMAN 1: Roasting is the worst. 464 00:39:22,193 --> 00:39:25,654 Where they don't roast, they have 70 percent less death. 465 00:39:25,864 --> 00:39:27,823 ALEX: Sure that isn't pickling? 466 00:39:28,033 --> 00:39:31,493 WOMAN 1: How can you work with this and not read studies? 467 00:39:32,120 --> 00:39:34,329 It's a rat! 468 00:39:34,539 --> 00:39:37,082 - Oh, my God! - What's going on? 469 00:39:37,292 --> 00:39:39,460 - Did she say there are rats? - No rats. 470 00:39:39,669 --> 00:39:41,378 WOMAN 2: That's not what she said. 471 00:39:44,632 --> 00:39:49,845 MAN'S VOICE: The Entry-matic doors are being upgraded to serve you better. 472 00:39:50,055 --> 00:39:54,850 Please use the manual doors for your entering and exiting needs. 473 00:39:55,060 --> 00:40:00,481 A head came up, with big ears. There was a thing in the topping. 474 00:40:00,690 --> 00:40:03,609 - What kind of thing? - A furry thing. 475 00:40:03,818 --> 00:40:06,570 It's supposed to be health food. 476 00:40:06,738 --> 00:40:08,072 WOMAN 2: I want damages! 477 00:40:08,239 --> 00:40:11,867 - They've eaten after midnight. - Come on. 478 00:40:13,661 --> 00:40:16,080 Sorry I brought the wrong one home. 479 00:40:16,247 --> 00:40:20,417 It's my fault. I shouldn't have left Gizmo. We gotta find him. 480 00:40:20,585 --> 00:40:22,461 It's along here. 481 00:40:22,670 --> 00:40:26,423 There. That's where the water comes into the building. 482 00:40:42,023 --> 00:40:43,524 Give me video. 483 00:40:48,279 --> 00:40:49,613 Security. 484 00:40:53,201 --> 00:40:56,120 At least we can keep them from getting wet. 485 00:40:57,831 --> 00:41:00,958 Hold it! Get the hell out of there. 486 00:41:01,167 --> 00:41:03,293 Move it! Come on, move! 487 00:41:05,505 --> 00:41:09,258 Looks like I caught a terrorist. What's in the bag? 488 00:41:09,467 --> 00:41:13,470 - Nothing. - Yeah? Let's look at that nothing. 489 00:41:13,680 --> 00:41:18,559 - I wouldn't do this if I were you. - But you aren't me, are you? 490 00:41:19,686 --> 00:41:21,895 [SCREAMING] 491 00:41:31,990 --> 00:41:35,826 - We gotta find him before he eats. - He already ate. 492 00:41:35,994 --> 00:41:39,830 There are more of them. We gotta shut the building down. 493 00:41:40,165 --> 00:41:41,582 We? 494 00:41:41,791 --> 00:41:43,834 We? We! 495 00:41:44,002 --> 00:41:48,046 No, "we" gotta get the cops and put you in a rubber room. 496 00:41:48,256 --> 00:41:50,841 I'm not crazy. They're dangerous. 497 00:41:51,050 --> 00:41:53,677 I've dealt with them. They wreck things. 498 00:41:53,887 --> 00:41:55,762 GUARD: They wreck things! 499 00:41:55,972 --> 00:42:01,393 BILLY: Remember Kingston Falls? GUARD: I remember the Kingston Trio. 500 00:42:05,023 --> 00:42:09,693 Let's go, kids. We're home, let's go. This way. Over here. 501 00:42:13,239 --> 00:42:16,617 - How did you get me out? - With next month's rent. 502 00:42:16,826 --> 00:42:19,161 - What time is it? - Around 6:30. 503 00:42:19,370 --> 00:42:22,206 They probably made their cocoons by now. 504 00:42:22,415 --> 00:42:26,501 - How long do they take to hatch? - Not long enough. Come on. 505 00:43:01,204 --> 00:43:03,372 Echo! 506 00:43:11,005 --> 00:43:12,714 [YELLING] 507 00:43:42,453 --> 00:43:45,330 GREMLIN: Gizmo, ca-ca! 508 00:43:45,498 --> 00:43:47,624 [SHOUTING] 509 00:43:47,875 --> 00:43:54,047 MAN'S VOICE: Centre is experiencing illumination system difficulties. 510 00:43:54,257 --> 00:43:56,466 Please try not to notice. 511 00:43:56,634 --> 00:43:59,720 The building is completely screwed up today. 512 00:43:59,929 --> 00:44:01,471 I know, Fred. 513 00:44:01,681 --> 00:44:04,891 Sure. You're young. 514 00:44:05,101 --> 00:44:07,144 You know everything. 515 00:44:11,441 --> 00:44:14,568 Bright light. We'll need some of these. 516 00:44:16,863 --> 00:44:18,905 GREMLIN: Con Ed. 517 00:44:21,326 --> 00:44:24,494 Gizmo, zap, zap! 518 00:44:29,375 --> 00:44:31,543 I have to go to systems control. 519 00:44:31,753 --> 00:44:34,129 - Kate, you're up. - Good morning, Billy. 520 00:44:34,297 --> 00:44:35,630 Oh, hi. 521 00:44:35,840 --> 00:44:39,676 Last night was wonderful. We have to do it again. 522 00:44:39,969 --> 00:44:42,012 Marla, this is Kate. 523 00:44:42,221 --> 00:44:45,432 My goodness, I have to go right away. Hello. 524 00:44:45,641 --> 00:44:48,352 - Hi. - Cute hat. 525 00:44:49,187 --> 00:44:53,190 Honey, that's my boss. That's the woman I work with. 526 00:44:53,358 --> 00:44:57,361 If we get through today alive, you're in big trouble. 527 00:44:58,071 --> 00:45:00,072 But you don't think that... 528 00:45:00,823 --> 00:45:02,074 Great. 529 00:45:08,456 --> 00:45:10,874 - Peltzer...! - I need to speak with you. 530 00:45:11,084 --> 00:45:14,169 You got arrested but you've come back. Miss us? 531 00:45:14,379 --> 00:45:17,130 - You gotta evacuate the building. - Why? 532 00:45:17,340 --> 00:45:21,676 There are creatures in it. They start out small and furry. 533 00:45:21,886 --> 00:45:25,389 If they eat after midnight, they form cocoons... 534 00:45:25,556 --> 00:45:29,476 - You're having a psychotic episode. - You gotta listen. 535 00:45:29,685 --> 00:45:33,188 This is good. They're furry, then they have cocoons. 536 00:45:33,398 --> 00:45:35,065 They eat, then cocoon. 537 00:45:35,274 --> 00:45:39,069 Sure. You're going into a cocoon, you wanna eat first. 538 00:45:40,238 --> 00:45:44,032 Now we're in the nerve center of Clamp Cable Network. 539 00:45:45,201 --> 00:45:49,871 - Mr. Katsuji, please get back in line. - Please. 540 00:45:52,750 --> 00:45:57,045 If we're very quiet, we can watch a program being videotaped. 541 00:45:57,255 --> 00:45:59,047 Right this way. 542 00:46:05,680 --> 00:46:09,891 This week we have our special Salute to Luncheon Meats. 543 00:46:10,101 --> 00:46:15,730 Many of you have written, asking how to zing up party appetizers. 544 00:46:15,940 --> 00:46:21,278 I'm very excited about this recipe. It's so piquant with sherry. 545 00:46:21,487 --> 00:46:24,573 Some people use a dash. 546 00:46:26,951 --> 00:46:28,618 I use a lot. 547 00:46:29,120 --> 00:46:33,373 So let's just plunge into our hors d'oeuvres, shall we? 548 00:46:33,583 --> 00:46:37,752 You know, these bologna and bean dip roll-ups... 549 00:46:37,962 --> 00:46:43,091 ...are so easy when friends drop over. 550 00:46:43,301 --> 00:46:48,013 Okay, wait. What if one of them eats something at 11:00... 551 00:46:48,222 --> 00:46:52,934 ...but something sticks in his teeth? - A caraway or a sesame seed. 552 00:46:53,144 --> 00:46:57,230 And after 12, it comes out. He didn't eat it after midnight. 553 00:46:57,440 --> 00:47:00,025 - I didn't make the rules. - Rules? 554 00:47:00,193 --> 00:47:04,112 What if they're in an airplane and they cross a time zone? 555 00:47:04,280 --> 00:47:05,780 It's always midnight somewhere. 556 00:47:32,433 --> 00:47:36,061 - Peltzer, is this? - Yes, sir. 557 00:47:40,900 --> 00:47:42,692 [SQUEALS] 558 00:47:48,658 --> 00:47:52,160 - Take this, in case it comes back. - Right. 559 00:47:57,124 --> 00:48:00,877 Before microwaves, this used to take forever. 560 00:48:01,212 --> 00:48:04,756 But now, we can make the same... 561 00:48:04,966 --> 00:48:09,219 ...tuna-noodle-cheese-product chowder surprise... 562 00:48:09,512 --> 00:48:11,888 ...in just a few minutes. 563 00:48:12,056 --> 00:48:15,183 Now, let's just move down... 564 00:48:16,143 --> 00:48:17,477 What's that? 565 00:48:18,104 --> 00:48:19,437 What is that? 566 00:48:19,605 --> 00:48:22,440 Huh? Must be a brownout. 567 00:48:22,650 --> 00:48:24,943 MAN: We'll do an edit. Pick it up there. 568 00:48:25,152 --> 00:48:28,196 Oh, well. The show must go on. 569 00:48:28,406 --> 00:48:32,534 So let's ladle up some of our chowder-noodle... 570 00:49:01,105 --> 00:49:04,858 Run for your lives! Monster! 571 00:49:12,575 --> 00:49:15,410 Microwave! 572 00:49:20,625 --> 00:49:23,376 You see what these monsters are doing? 573 00:49:23,711 --> 00:49:27,589 They're throwing metal utensils into the microwave! You can't do that! 574 00:49:42,730 --> 00:49:44,272 Uh-oh. 575 00:49:47,526 --> 00:49:49,152 MARGE: Stay here and die! 576 00:49:58,871 --> 00:50:01,456 [GROANING] 577 00:50:25,106 --> 00:50:29,025 Wait. Wait! What is it? Wait! 578 00:50:30,361 --> 00:50:32,612 - Mr. Katsuji! - I need a Polaroid. 579 00:50:32,822 --> 00:50:34,864 It's not part of the program! 580 00:50:42,498 --> 00:50:45,333 Something weird is going on in Studio D. 581 00:50:45,543 --> 00:50:47,502 Punch it up on the stack. 582 00:51:05,563 --> 00:51:08,356 I show brownouts in five more locations. 583 00:51:08,566 --> 00:51:12,068 Climate control malfunction, floors 15 and 16. 584 00:51:12,236 --> 00:51:13,570 What's going on? 585 00:51:13,738 --> 00:51:17,657 The pest infestation monitor is reading critical. 586 00:51:22,246 --> 00:51:25,039 What is that? That could be rats, right? 587 00:51:25,249 --> 00:51:27,417 No, sir. I'm afraid it's not. 588 00:51:27,626 --> 00:51:32,088 Whatever they are, they've gotta respect the chain of command. 589 00:51:34,467 --> 00:51:37,051 [WHIMPERING] 590 00:51:40,931 --> 00:51:45,101 GREMLIN: Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo! 591 00:51:45,686 --> 00:51:48,730 GIZMO: Light bright! Light bright! 592 00:52:00,534 --> 00:52:02,452 MAN'S VOICE: Please state your desired floor. 593 00:52:02,620 --> 00:52:03,953 Thirty-eight. 594 00:52:04,121 --> 00:52:06,247 GREMLIN: Thirty-eight. 595 00:52:06,457 --> 00:52:09,209 Thirty-eight! Thirty-eight... 596 00:52:09,460 --> 00:52:11,961 Going up! 597 00:52:19,845 --> 00:52:22,013 Elevator, stop. 598 00:52:24,642 --> 00:52:26,684 Sound alarm. 599 00:52:26,852 --> 00:52:28,812 [GREMLINS MIMICKING ALARM] 600 00:52:56,632 --> 00:52:59,717 Betty, did you finish shredding my mail? 601 00:52:59,927 --> 00:53:02,804 BETTY: I'm just finishing, Mr. Clamp. - Good. 602 00:53:02,972 --> 00:53:04,973 Um... 603 00:53:05,683 --> 00:53:07,016 Let's... 604 00:53:07,852 --> 00:53:09,519 Let's do some memos. 605 00:53:12,857 --> 00:53:17,986 First, one to Frager, in public relations. 606 00:53:18,195 --> 00:53:21,823 Have the people in Chinatown give a street festival. 607 00:53:22,032 --> 00:53:27,871 A spontaneous flood of appreciation for all I've done for the community. 608 00:53:28,205 --> 00:53:33,501 We could have those dragons. Those big dragons with the guys inside. 609 00:53:33,711 --> 00:53:37,672 - And maybe we could have a parade. GREMLIN: Yum-yum! 610 00:53:37,882 --> 00:53:41,801 CLAMP: Call that big department store. They got lots offloats. 611 00:53:42,011 --> 00:53:44,888 They keep them in a warehouse in New Jersey. 612 00:53:45,848 --> 00:53:47,181 I think I own that. 613 00:53:47,349 --> 00:53:50,018 [SNAPPING AND SCREAMING] 614 00:53:54,732 --> 00:53:59,611 A, B, C, D, J, K... 615 00:54:05,117 --> 00:54:06,910 Coffee? 616 00:54:37,524 --> 00:54:39,317 [SCREAMING] 617 00:55:03,300 --> 00:55:06,928 Let go of my tie! 618 00:55:15,729 --> 00:55:18,648 CLAMP: Bill! - Mr. Clamp, sir, are you okay? 619 00:55:18,857 --> 00:55:22,735 Yeah, I think so. I hate using these machines myself. 620 00:55:22,945 --> 00:55:27,073 - Sir, we have a problem... - We have a situation... Oh, my God. 621 00:55:27,282 --> 00:55:30,702 We have to evacuate the building and close it down. 622 00:55:30,911 --> 00:55:33,579 - That's ridiculous. - Before sundown. 623 00:55:33,789 --> 00:55:38,084 - What happens at sundown? - They hate sunlight. It kills them. 624 00:55:38,293 --> 00:55:42,005 When it gets dark, they'll try to leave the building... 625 00:55:42,214 --> 00:55:45,550 Calm down. He should be in custody. He's dangerous. 626 00:55:45,759 --> 00:55:50,763 This thing, that's dangerous. This guy's from the art department. 627 00:55:50,973 --> 00:55:53,850 Ask him how he knows about these things. 628 00:55:54,059 --> 00:55:56,185 How do you know about them? 629 00:55:56,395 --> 00:56:01,691 - This animal was in the genetics lab... - I said it could be a problem tenant. 630 00:56:01,900 --> 00:56:06,195 We could have had three shrinks and a plastic surgeon. Here. 631 00:56:10,200 --> 00:56:11,909 [GREMLINS LAUGHING] 632 00:56:21,879 --> 00:56:23,880 GREMLIN: Make a wish! 633 00:56:31,221 --> 00:56:33,306 GREMLIN: Hair! 634 00:56:45,235 --> 00:56:46,778 Going down! 635 00:56:57,414 --> 00:56:59,874 Second floor, lingerie. 636 00:57:08,092 --> 00:57:14,263 MAN'S VOICE: The elevator doors have opened. Watch your step. 637 00:57:14,932 --> 00:57:18,309 We'll... We'll get the next one. 638 00:57:18,852 --> 00:57:21,270 - You don't think it had rabies? - No. 639 00:57:21,438 --> 00:57:26,234 - We must stop them from getting wet. - No, we have to put a lid on it. 640 00:57:26,443 --> 00:57:29,862 No cops, no media. We'll handle this ourselves. 641 00:57:30,072 --> 00:57:35,243 - You go down to systems control. - But there might be physical danger. 642 00:57:35,452 --> 00:57:37,787 You're supposed to handle bugs. 643 00:57:37,955 --> 00:57:42,542 Well, I'd call these some goddamn major bugs, wouldn't you? Huh? 644 00:57:42,751 --> 00:57:47,171 Right. Okay. But I don't think I should try it without an expert. 645 00:57:47,381 --> 00:57:49,257 Let's go, Peltzer. 646 00:57:53,220 --> 00:57:55,513 PRODUCER: Three, two, one. Cue Leonard. 647 00:57:55,722 --> 00:57:58,558 Hi. I'm Leonard Maltin, and this is The Movie Police. 648 00:57:58,725 --> 00:58:00,059 [WHISTLE BLOWS] 649 00:58:00,269 --> 00:58:01,978 First, our video watch. 650 00:58:02,146 --> 00:58:06,774 Just rereleased on video is Gremlins, though I can't imagine why. 651 00:58:06,984 --> 00:58:12,238 I know some people found it fun, but I'd rather have root canal work done. 652 00:58:12,447 --> 00:58:17,160 What's fun about a movie full of ugly, mean-spirited monsters... 653 00:58:17,327 --> 00:58:19,954 ...who attack innocent people? 654 00:58:20,164 --> 00:58:24,417 Are we so desperate for entertainment that this trash passes for fun? 655 00:58:24,585 --> 00:58:28,462 Whoa! Wait a minute! I was just kidding! Ow! A 10, it's a 10! 656 00:58:40,017 --> 00:58:46,022 Look at this. I've been working on making tomatoes tougher for shipping. 657 00:58:46,190 --> 00:58:49,775 - That's terrific! - Topnotch! How do they taste? 658 00:58:49,985 --> 00:58:55,406 That's the best part. We've already had calls from two airline chefs. 659 00:58:59,703 --> 00:59:02,997 LEWIS: Oh, my gosh! 660 00:59:03,165 --> 00:59:06,876 - Did somebody leave something out? - Not I. 661 00:59:07,085 --> 00:59:10,046 It's eating my vegetable medley. 662 00:59:10,214 --> 00:59:12,131 [BURPS] 663 00:59:16,386 --> 00:59:19,388 MAN 1: What's that noise? MARTIN: I think they're laughing. 664 00:59:19,723 --> 00:59:22,391 - Reptiles don't laugh! - They're not reptiles. 665 00:59:22,559 --> 00:59:25,061 LEWIS: Then what are they? MARTIN: A virus? 666 00:59:30,734 --> 00:59:33,277 What on earth is going on? 667 00:59:35,197 --> 00:59:38,699 I leave you alone for five minutes, and what do I find when I get back? 668 00:59:38,867 --> 00:59:39,909 Utter chaos. 669 00:59:42,246 --> 00:59:45,957 Is that the brain hormone that creature's drinking? 670 00:59:46,166 --> 00:59:49,543 Good boy. Nice boy. 671 00:59:49,753 --> 00:59:54,590 There's a good creature. Now, let's talk this over. 672 00:59:55,008 --> 01:00:00,137 I can get you diseases. You'd like that, wouldn't you? 673 01:00:07,271 --> 01:00:09,397 Perhaps not. 674 01:00:35,048 --> 01:00:38,884 I wanna talk... 675 01:00:39,094 --> 01:00:41,595 ...about what's going on in here. 676 01:00:41,805 --> 01:00:46,100 There are some fascinating ramifications for the future. 677 01:00:46,310 --> 01:00:50,646 When you introduce genetic material to our life form... 678 01:00:50,856 --> 01:00:53,649 ...which is possessed of a sort of... 679 01:00:53,859 --> 01:00:56,235 ...I hesitate to say "atavism"... 680 01:00:56,445 --> 01:00:59,322 ...but let us say an aggressive nature. 681 01:00:59,489 --> 01:01:04,827 That fellow over there is a common bat of the order of Chiroptera. 682 01:01:05,037 --> 01:01:09,081 The only mammals, I might add, capable of true flight. 683 01:01:28,143 --> 01:01:30,519 Genetic sun block. 684 01:01:31,646 --> 01:01:32,980 Yes. 685 01:01:37,444 --> 01:01:42,323 Might I have a word with you? My friend, you have potential. 686 01:01:42,532 --> 01:01:45,951 I wanna help you be all that you can be. May I? 687 01:01:46,286 --> 01:01:51,540 As you're aware, sunlight poses a problem for our ethnic group. 688 01:01:51,750 --> 01:01:53,751 We don't tan or burn. 689 01:01:53,960 --> 01:01:58,381 We become a rather unappetizing photochemical leftover. 690 01:01:58,590 --> 01:02:03,886 Thus this formula, designed for those of the nocturnal persuasion... 691 01:02:04,096 --> 01:02:06,639 ...to make bright light no problem whatever. 692 01:02:06,848 --> 01:02:10,393 That'll be useful where you'll be going. 693 01:02:12,729 --> 01:02:14,397 Where he'll be going? 694 01:02:14,606 --> 01:02:19,235 All they have to do is eat children, there'd be appalling publicity. 695 01:02:20,487 --> 01:02:25,449 There it is. The Apple. The city so nice they named it twice. 696 01:02:25,659 --> 01:02:28,953 Check it out one time, won't you? 697 01:02:38,088 --> 01:02:39,880 Catch it! Don't let it go! 698 01:02:40,090 --> 01:02:41,924 - Down! - Down! 699 01:03:01,903 --> 01:03:03,779 Here in Manhattan... 700 01:03:03,947 --> 01:03:08,617 ...there's been a steady stream of mechanical problems... 701 01:03:08,785 --> 01:03:13,038 ...at the Clamp Centre office building in midtown... 702 01:03:14,958 --> 01:03:17,084 [SCREAMING] 703 01:03:22,048 --> 01:03:25,050 GREMLIN 1: Buy! Buy! Buy! GREMLIN 2: Sell! Sell! Sell! 704 01:03:29,014 --> 01:03:31,223 SMART GREMLIN: I'd say it's a full-scale panic. 705 01:03:31,433 --> 01:03:35,895 Are you having a run on the banks yet? It's brutal here. 706 01:03:36,104 --> 01:03:40,483 We're telling clients to invest in canned food and shotguns. 707 01:03:41,234 --> 01:03:44,987 WOMAN'S VOICE: Please take a moment to locate the nearest exit. 708 01:03:45,197 --> 01:03:49,825 Go through it quickly because of the danger in the building. 709 01:03:50,035 --> 01:03:52,828 Please take personal belongings with you. 710 01:03:53,038 --> 01:03:56,457 Take care not to step on any of the people... 711 01:03:56,666 --> 01:03:59,460 ...attempting to leave the building. 712 01:04:10,096 --> 01:04:13,140 Food fight! Food fight! Food fight! 713 01:04:27,155 --> 01:04:32,701 MAN'S VOICE: Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests. 714 01:04:32,869 --> 01:04:35,871 - This building is on fire. - What? 715 01:04:36,039 --> 01:04:39,041 The building is on fire. Leave the building. 716 01:04:39,251 --> 01:04:41,335 Enact the age-old drama of self-preservation. 717 01:04:41,503 --> 01:04:43,629 MAN: Fire! Fire! 718 01:04:45,006 --> 01:04:49,093 SHEILA: Oh, Murray, the cathedral of Saint Eva Marie. 719 01:04:49,302 --> 01:04:53,722 - What a beautiful building! MURRAY: Beautiful? 720 01:04:53,932 --> 01:04:56,642 It's like something out of the Dark Ages. 721 01:04:56,851 --> 01:04:59,395 Hey, Quasimodo, you home? 722 01:05:03,066 --> 01:05:04,400 Hey... 723 01:05:10,532 --> 01:05:13,367 - It's one of them! - Who? 724 01:05:13,535 --> 01:05:14,868 [SCREAMING] 725 01:05:15,120 --> 01:05:16,704 SHEILA: Get off! 726 01:05:39,102 --> 01:05:43,063 SHEILA: It's just a flesh wound, Murray! 727 01:06:00,915 --> 01:06:03,792 [SQUAWKS] 728 01:06:18,350 --> 01:06:20,726 [CHURCH BELL RINGING] 729 01:06:38,286 --> 01:06:40,162 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 730 01:06:46,795 --> 01:06:48,337 [MOOS] 731 01:06:49,506 --> 01:06:54,009 - Hurry up, Lewis! - I'm coming, Martin! 732 01:06:55,178 --> 01:06:58,013 The horror. The horror. The breakage! 733 01:06:58,181 --> 01:07:00,015 Sir, what happened? 734 01:07:00,225 --> 01:07:03,519 They fought back, that's what happened. 735 01:07:03,687 --> 01:07:05,479 Things. 736 01:07:05,689 --> 01:07:07,523 Stuff. 737 01:07:07,691 --> 01:07:10,859 I swear, I'll never hurt anything again. 738 01:07:11,194 --> 01:07:13,696 Some things man isn't meant to splice. 739 01:07:13,905 --> 01:07:16,156 - A problem tenant. - Calm down. 740 01:07:16,366 --> 01:07:19,326 - We won't renew your lease. - Where are they? 741 01:07:19,536 --> 01:07:22,413 Don't patronize me! I saw them. 742 01:07:22,622 --> 01:07:26,667 - But where? - In my laboratory, the Splice of Life. 743 01:07:26,876 --> 01:07:30,170 Stupid name. But it wasn't my idea. 744 01:07:33,883 --> 01:07:35,634 [LAUGHING] 745 01:07:41,474 --> 01:07:43,475 GREMLIN 1: Tweet, tweet. 746 01:07:45,687 --> 01:07:48,230 GREMLIN 2: Bunny rabbit. 747 01:07:48,940 --> 01:07:50,065 Watch this, watch this: 748 01:07:50,233 --> 01:07:53,026 "Fourscore and seven years ago..." 749 01:07:56,489 --> 01:07:58,490 [LAUGHING] 750 01:07:59,075 --> 01:08:01,285 Nudie, nudie, nudie! 751 01:08:11,671 --> 01:08:14,256 GIRL: Mom, I wanna see the Gremlins! 752 01:08:14,466 --> 01:08:19,553 Sir, I can't believe this. This is worse than the first one. 753 01:08:19,763 --> 01:08:23,098 We just show these movies, we don't make them. 754 01:08:23,266 --> 01:08:24,600 But... 755 01:08:24,809 --> 01:08:28,103 I quit. Call the union, the National Guard. 756 01:08:28,271 --> 01:08:31,148 Those things took over the projector. 757 01:08:31,357 --> 01:08:35,319 All they wanna see is Snow White and the Seven Dwarfs. 758 01:08:35,528 --> 01:08:37,362 Enough! 759 01:08:37,572 --> 01:08:40,199 I'll take care of this. 760 01:08:47,123 --> 01:08:50,918 Mr. Hulk, we have Gremlins in the projection booth. 761 01:08:51,127 --> 01:08:55,506 - Could you help us? - Gremlins? In this theater? Now? 762 01:08:56,633 --> 01:09:01,094 Okay, you guys, listen up. People paid good money to see this movie. 763 01:09:01,304 --> 01:09:05,140 When they go out to a theater, they want cold sodas, hot popcorn... 764 01:09:05,308 --> 01:09:08,018 ...and no monsters in the projection booth. 765 01:09:08,228 --> 01:09:10,187 Do I have to come up there? 766 01:09:10,396 --> 01:09:13,816 Can the Gremsters stand up to the Hulkster? 767 01:09:13,983 --> 01:09:18,904 If I were you, I'd run the rest of Gremlins 2 right now! 768 01:09:19,113 --> 01:09:22,074 Sorry, folks. It won't happen again. 769 01:09:22,450 --> 01:09:24,451 [CLAPPING] 770 01:09:43,179 --> 01:09:46,640 - I'm outside the Clamp Centre office building... 771 01:09:46,850 --> 01:09:51,770 ...where something strange is taking place inside, though... 772 01:09:51,980 --> 01:09:55,023 - been a day Mr. Clamp would like to forget. 773 01:09:55,191 --> 01:09:57,442 - Talking about green creatures. 774 01:09:57,652 --> 01:10:01,446 Police are not permitting any news media inside. 775 01:10:01,656 --> 01:10:03,490 Once we are allowed in... 776 01:10:03,700 --> 01:10:07,035 ...we'll broadcast live from inside the building. 777 01:10:07,245 --> 01:10:08,620 Live... 778 01:10:09,247 --> 01:10:11,540 ...from inside. 779 01:10:21,801 --> 01:10:24,011 Hey, you! Come here. 780 01:10:24,220 --> 01:10:27,389 No! Can you work a TV camera? 781 01:10:27,724 --> 01:10:30,559 Work a camera? I am a camera! 782 01:10:30,727 --> 01:10:32,811 Oh, good! Come with me. 783 01:10:33,062 --> 01:10:35,355 No, this way. This way. 784 01:11:05,053 --> 01:11:06,762 [SCREECHES] 785 01:11:10,266 --> 01:11:12,017 [LAUGHS] 786 01:11:23,613 --> 01:11:25,697 CATHETER: I know, you think I'm insane. 787 01:11:25,907 --> 01:11:28,825 FORSTER: No, if you were, we couldn't sue you. 788 01:11:30,411 --> 01:11:32,996 - Oh, my God. - You see? 789 01:11:33,373 --> 01:11:36,458 This is a complete failure... 790 01:11:36,793 --> 01:11:38,251 ...of management. 791 01:11:38,419 --> 01:11:40,170 BILLY: They're eating the genetic stuff. 792 01:11:40,338 --> 01:11:43,465 CATHETER: Years of research, patents, experiments! 793 01:11:43,633 --> 01:11:46,051 BILLY: Are there any bright lights here? 794 01:11:46,260 --> 01:11:51,556 They've broken them all. But I do have some small assault weapons. 795 01:11:59,941 --> 01:12:03,652 What a hunk! 796 01:12:04,028 --> 01:12:05,904 [KISSING] 797 01:12:16,666 --> 01:12:20,168 - Don't be afraid of your feelings! - Help! 798 01:12:20,962 --> 01:12:23,588 It's a hobby I knew would come in handy. 799 01:12:23,798 --> 01:12:28,510 I got ordnance here that can drop a charging puma at 50 feet. 800 01:12:37,311 --> 01:12:39,688 Oh, why can't you commit? 801 01:12:39,856 --> 01:12:43,859 That's what these things need, a taste of... 802 01:12:46,154 --> 01:12:48,989 Get it off! Get it off! Get it off! 803 01:13:03,629 --> 01:13:05,922 [GUN FIRES] 804 01:13:35,244 --> 01:13:37,162 [WHIMPERS] 805 01:13:44,087 --> 01:13:48,173 RAMBO: To survive a war, you gotta become war. 806 01:13:49,759 --> 01:13:51,093 MAN: Jimmy, come back here, Jimmy. 807 01:13:51,260 --> 01:13:54,096 Let us in there. We'll take responsibility. 808 01:13:54,263 --> 01:13:56,515 Most people are out anyway. 809 01:13:56,724 --> 01:14:01,311 - What's in there? I've been to Beirut. - I bet they miss you there. 810 01:14:01,646 --> 01:14:05,107 The important thing is to keep this out of the media. 811 01:14:05,274 --> 01:14:07,609 They get you to say something... 812 01:14:07,777 --> 01:14:13,448 ...then they twist and embellish it, and before you know it... 813 01:14:13,616 --> 01:14:17,035 - live, exclusively over the Clamp News Channel... 814 01:14:17,370 --> 01:14:20,539 ...from the lobby, where this invasion... 815 01:14:20,873 --> 01:14:25,544 ...by strange creatures, perhaps from another galaxy... 816 01:14:25,753 --> 01:14:29,798 ...or from a dimensional warp... 817 01:14:30,133 --> 01:14:34,219 ...has run riot through this building, sending people... 818 01:14:34,387 --> 01:14:35,720 Dracula? 819 01:14:46,440 --> 01:14:48,024 [FLOOR CREAKING] 820 01:14:48,401 --> 01:14:49,943 [SCREAMS] 821 01:14:51,070 --> 01:14:56,241 - These horrible little green monsters in that building there! 822 01:14:56,450 --> 01:14:58,994 You can't do that... 823 01:14:59,162 --> 01:15:02,998 - Wait! Wait! Wait! Hold it! No water. - What? 824 01:15:03,166 --> 01:15:06,668 That's not a fire in there. They're Gremlins. 825 01:15:06,836 --> 01:15:11,006 You get them wet, they'll multiply. I know how to deal with them. 826 01:15:11,174 --> 01:15:16,678 Sure, pal. Why don't you calm down? Just take it easy. 827 01:15:16,846 --> 01:15:20,557 Don't talk to me like I'm crazy. I'm not crazy! 828 01:15:21,851 --> 01:15:25,187 I was never crazy. I'm fine. 829 01:15:25,938 --> 01:15:27,272 Let me in there! 830 01:15:45,124 --> 01:15:47,292 [GROWLING] 831 01:15:54,717 --> 01:15:58,553 Bill, any progress? Just tell me there's progress. 832 01:15:58,721 --> 01:16:01,514 Things are really bad out there. 833 01:16:01,849 --> 01:16:05,560 Bad?! Only one of my channels is still on the air. 834 01:16:05,728 --> 01:16:08,730 There are human beings in the building. 835 01:16:08,940 --> 01:16:12,567 Do you know what kind of lawsuits we're looking at? 836 01:16:12,777 --> 01:16:14,402 Yes, I know, but... 837 01:16:14,654 --> 01:16:16,655 [CRACKLING] 838 01:16:23,287 --> 01:16:25,455 WOMAN'S VOICE: All of our operators are busy. 839 01:16:25,665 --> 01:16:29,542 Your call will be handled in the order received. 840 01:16:29,752 --> 01:16:32,087 - What is that? - One of those things. 841 01:16:32,296 --> 01:16:35,924 - They come in electric too? - They do now. 842 01:16:36,133 --> 01:16:38,843 He's in the phone system on hold. 843 01:16:39,929 --> 01:16:41,763 [MUZAK PLAYING] 844 01:16:46,978 --> 01:16:52,565 CLAMP: I thought this would never run. Maybe it will, now. 845 01:16:57,780 --> 01:17:03,243 MAN'S VOICE: Because of the end of civilization, CCN now leaves the air. 846 01:17:03,452 --> 01:17:07,122 We hope you have enjoyed our programming. 847 01:17:07,331 --> 01:17:12,294 But more importantly, we hope you have enjoyed life. 848 01:17:12,461 --> 01:17:17,299 - It's beautiful, isn't it? - Yes, sir. It's very uplifting. 849 01:17:17,466 --> 01:17:23,305 Is there any way to turn the clocks ahead in the building three hours? 850 01:17:23,472 --> 01:17:26,391 There's nothing we can't do. Why? 851 01:17:26,726 --> 01:17:28,727 Sunlight kills them. 852 01:17:28,936 --> 01:17:33,565 If we can fool them into thinking the sun has gone down... 853 01:17:33,899 --> 01:17:35,817 ...they may go to the lobby. 854 01:17:35,985 --> 01:17:40,488 Right! The front doors are the only way out of the building. 855 01:17:40,698 --> 01:17:44,993 - The sun sets at 7:32. - Then we should move at 4:20. 856 01:17:45,161 --> 01:17:48,705 I like that! We have information they don't have. 857 01:17:48,914 --> 01:17:52,334 That's how you take somebody out. Wait a minute. 858 01:17:52,501 --> 01:17:55,337 Won't they see the sun's still out? 859 01:17:55,546 --> 01:17:58,214 - You'll have to take care of that. - Me? 860 01:17:58,424 --> 01:18:01,426 - Set it up from the outside. - Good! 861 01:18:01,761 --> 01:18:04,387 I finally get to use my secret exit. 862 01:18:04,597 --> 01:18:06,514 - You know, sir? - Yes? 863 01:18:06,682 --> 01:18:09,851 If you pull this off, you could save the city. 864 01:18:10,061 --> 01:18:14,356 Save the city? "Developer Saves City." I like that! 865 01:18:23,240 --> 01:18:24,824 [SCREAMING] 866 01:18:26,327 --> 01:18:28,661 [LAUGHING] 867 01:18:29,663 --> 01:18:33,583 Is anyone still employed in this charming facility? 868 01:18:33,793 --> 01:18:36,211 I need light in my office. Now! 869 01:18:36,379 --> 01:18:41,716 CLAMP'S VOICE: At Clamp Enterprises we want you to achieve all you can. 870 01:18:41,926 --> 01:18:44,928 Turn on the lights in my office. 871 01:18:45,137 --> 01:18:48,556 You want me to work in the dark? 872 01:18:50,226 --> 01:18:52,102 This is new. 873 01:19:04,657 --> 01:19:07,075 WOMAN: Phoebe, come on, hurry! 874 01:19:18,712 --> 01:19:21,256 Hey, that's Clamp! Let's go! 875 01:19:25,886 --> 01:19:29,305 - Has the building been evacuated? - Is it on fire? 876 01:19:29,515 --> 01:19:32,600 That's a false alarm. We've just got some problems. 877 01:19:32,768 --> 01:19:36,646 You got a guy in there in a Dracula suit, broadcasting stuff with green monsters. 878 01:19:36,814 --> 01:19:39,315 - Are you trying to panic the city? - Absolutely not. 879 01:19:39,483 --> 01:19:41,860 - So they are real? - I didn't say that. 880 01:19:42,069 --> 01:19:45,155 REPORTER: What are you saying? CLAMP: What I always say. 881 01:19:59,753 --> 01:20:01,087 Murray? 882 01:20:03,215 --> 01:20:06,926 [GREMLIN LAUGHING] 883 01:20:26,655 --> 01:20:28,072 [SQUEAKING] 884 01:20:30,659 --> 01:20:34,370 BILL: Gizmo? Gizmo... 885 01:21:27,508 --> 01:21:29,801 As you probably know... 886 01:21:31,136 --> 01:21:35,306 As you probably know, an entire race of strange beings... 887 01:21:35,516 --> 01:21:37,725 ...has invaded the building. 888 01:21:37,935 --> 01:21:43,273 And in an even more bizarre twist, one of the creatures... 889 01:21:44,191 --> 01:21:47,277 "Creatures." Is that accurate? 890 01:21:50,447 --> 01:21:54,284 - That one of these creatures is able to talk... 891 01:21:54,493 --> 01:21:57,829 ...and he's going to talk with us right now. 892 01:21:58,038 --> 01:22:00,498 The main question people have is: 893 01:22:00,833 --> 01:22:03,459 Creature, what is it that you want? 894 01:22:03,669 --> 01:22:05,878 Fred, what we want... 895 01:22:06,088 --> 01:22:10,425 ...is what you and your viewers have, civilization. 896 01:22:10,759 --> 01:22:15,013 Yes, but what sort of civilization are you speaking of? 897 01:22:15,222 --> 01:22:17,473 The niceties. The fine points. 898 01:22:17,683 --> 01:22:21,436 Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition. 899 01:22:21,604 --> 01:22:23,605 That's what we reach toward. 900 01:22:23,939 --> 01:22:27,233 We may stumble on the way, but civilization, yes. 901 01:22:27,443 --> 01:22:30,194 The Geneva Convention, Susan Sontag. 902 01:22:30,404 --> 01:22:34,699 Everything you've worked hard to accomplish, we aspire to. 903 01:22:34,908 --> 01:22:39,662 We wanna be civilized. Take a look at this fellow here. 904 01:22:42,958 --> 01:22:45,835 Now, was that civilized? Clearly not. 905 01:22:46,045 --> 01:22:48,755 Fun, but in no sense civilized. 906 01:22:48,964 --> 01:22:51,841 None of us has been in New York before. 907 01:22:52,051 --> 01:22:55,470 We have to learn how to get tickets for shows. 908 01:22:55,679 --> 01:22:59,724 There's street crime, but we can watch that for free. 909 01:22:59,933 --> 01:23:03,895 We want the essentials. Dinettes, bedroom groups... 910 01:23:04,104 --> 01:23:07,231 ...credit even if we've been turned down before. 911 01:23:07,816 --> 01:23:11,653 CLAMP: Take it easy with that thing. Be careful up there! 912 01:23:11,987 --> 01:23:13,946 What's that thing for? 913 01:23:14,156 --> 01:23:17,492 These things can only come out when it's dark. 914 01:23:17,660 --> 01:23:21,663 We set the clocks ahead. When they think it's sunset... 915 01:23:21,830 --> 01:23:26,709 ...and see what a nice night it is, they'll muster in the lobby. 916 01:23:26,919 --> 01:23:30,672 We drop this thing, the sunlight'll pour through here and fry them! 917 01:23:30,839 --> 01:23:32,090 Sure. 918 01:23:36,512 --> 01:23:39,263 [CLICKING] 919 01:23:56,281 --> 01:23:58,282 [MOTOR WHIRRING] 920 01:24:07,376 --> 01:24:10,378 - Is it safe? - Help! 921 01:24:11,213 --> 01:24:13,047 - Billy! - Huh? 922 01:24:17,428 --> 01:24:19,554 I hate these little things! 923 01:24:26,145 --> 01:24:28,980 - You okay, Billy? - Yeah. Get me out of here. 924 01:24:32,693 --> 01:24:36,571 - Billy? MARLA: Could I get some help here? 925 01:24:36,780 --> 01:24:39,741 I'm trapped in adhesive polymer material... 926 01:24:39,908 --> 01:24:42,160 ...and I'm on deadline! 927 01:24:42,369 --> 01:24:45,413 Darling, it's you! Thank God you're here. 928 01:24:45,581 --> 01:24:49,917 Well, I could help you, or I could just leave you here. 929 01:24:50,085 --> 01:24:54,338 Listen, about Billy. Nothing happened. 930 01:24:54,548 --> 01:24:58,760 I asked him out to dinner. It was strictly business. 931 01:24:58,927 --> 01:25:03,014 Okay, it wasn't completely business, I'll be honest. 932 01:25:03,223 --> 01:25:05,266 It'll be an openness thing. 933 01:25:05,434 --> 01:25:09,687 I had designs on him. I didn't get to first base. Okay? 934 01:25:09,897 --> 01:25:16,110 - It'll do. - What a wonderfully prepared woman. 935 01:26:29,810 --> 01:26:32,562 Gizmo. 936 01:26:37,818 --> 01:26:39,652 [GREMLIN GROANING] 937 01:26:57,963 --> 01:26:59,922 What happened to him? 938 01:27:01,550 --> 01:27:04,719 BILLY: I don't know. I guess they pushed him too far. 939 01:27:11,602 --> 01:27:14,520 - If they get out... - We'll stop them, Billy. 940 01:27:14,688 --> 01:27:16,063 Don't give up now. 941 01:27:16,231 --> 01:27:18,149 Washington didn't. Lincoln... 942 01:27:18,317 --> 01:27:19,692 - Please! - What? 943 01:27:19,860 --> 01:27:21,402 Don't mention Lincoln. 944 01:27:21,570 --> 01:27:26,365 A terrible thing happened to me once on Lincoln's birthday. 945 01:27:26,533 --> 01:27:29,118 I was 6 or 7. 946 01:27:29,328 --> 01:27:33,080 I had the day off from school. Mama let me go to the park. 947 01:27:33,248 --> 01:27:39,253 She made me a peanut butter and jelly sandwich. That's all I ever ate. 948 01:27:39,421 --> 01:27:42,506 A man with a beard and hat... Looked just like Abe Lincoln. 949 01:27:42,674 --> 01:27:45,927 Honey, we don't have time for this now. 950 01:27:46,094 --> 01:27:49,639 I remember... Oh, God. He said, "Hello, little girl." 951 01:27:51,516 --> 01:27:53,684 [LAUGHING] 952 01:27:59,566 --> 01:28:01,108 Is everybody here? 953 01:28:01,610 --> 01:28:03,069 All right, then! 954 01:28:04,529 --> 01:28:06,697 [ALL SINGING "NEW YORK, NEW YORK"] 955 01:28:09,159 --> 01:28:12,536 [SINGING] Start spreadin' the news 956 01:28:12,704 --> 01:28:15,498 I'm leavin' today 957 01:28:16,166 --> 01:28:19,627 I wanna be a part ofit 958 01:28:19,795 --> 01:28:23,089 New York, New York, yes, sir 959 01:28:23,256 --> 01:28:26,717 These vagabond shoes 960 01:28:27,094 --> 01:28:30,262 Are longing to stray 961 01:28:30,430 --> 01:28:33,808 And step around the heart of it 962 01:28:33,976 --> 01:28:36,227 New York, New York 963 01:28:36,478 --> 01:28:38,688 These guys aren't bad. 964 01:28:39,022 --> 01:28:41,941 FRED: Incredible as it seems, ladies and gentlemen... 965 01:28:42,109 --> 01:28:47,238 ...after their bizarre, bloodcurdling rampage of destruction... 966 01:28:47,406 --> 01:28:52,868 ...these strange creatures now appear to be mounting what seems to be... 967 01:28:53,036 --> 01:28:55,246 ...a musical number. 968 01:29:45,964 --> 01:29:47,757 They're near the doors. 969 01:29:47,924 --> 01:29:51,427 Don't worry. Soon Mr. Clamp will drop the cloth... 970 01:29:51,595 --> 01:29:53,262 ...and let in the sun. 971 01:29:53,805 --> 01:29:57,224 Okay, are we ready to drop this thing? 972 01:29:57,809 --> 01:29:59,894 [THUNDER ROLLING] 973 01:30:07,235 --> 01:30:09,153 Sunlight? 974 01:30:41,269 --> 01:30:43,813 Say cheese! 975 01:30:46,608 --> 01:30:48,859 [E. POWER BIGGS' "TOCCATA & FUGUE IN D MINOR" PLAYING] 976 01:31:14,010 --> 01:31:19,723 They get in the rain, the city will go under. Armageddon! WWlll! 977 01:31:19,891 --> 01:31:23,227 - Billy, we've gotta do something. - I know. 978 01:31:25,188 --> 01:31:29,150 There's a fire hose. Aim it into the lobby. 979 01:31:29,317 --> 01:31:30,651 Are you crazy? 980 01:31:30,819 --> 01:31:32,486 Just do it, and do it fast! 981 01:31:32,654 --> 01:31:35,239 Put Gizmo in a box so he doesn't get wet. 982 01:31:35,407 --> 01:31:37,324 - Okay. - Marla... 983 01:31:37,492 --> 01:31:39,326 - Smoke. - Thanks. 984 01:31:53,383 --> 01:31:54,717 Loogie! 985 01:32:01,016 --> 01:32:02,558 Lobby! 986 01:32:03,560 --> 01:32:05,519 Don't mess with Futterman! 987 01:32:10,942 --> 01:32:15,738 There's a call on hold in Mr. Clamp's office. Can you transfer it here? 988 01:32:15,906 --> 01:32:17,448 Yeah, I think so. 989 01:32:20,160 --> 01:32:22,995 - Ready! - Turn it on! 990 01:32:50,732 --> 01:32:54,068 Billy, I hope you know what the hell you're doing. 991 01:32:54,277 --> 01:32:56,862 I'm singing in the bathtub! 992 01:32:57,739 --> 01:33:00,908 Bypass the file server. 993 01:33:01,534 --> 01:33:03,285 Okay. 994 01:33:04,913 --> 01:33:07,164 - That's it! - My God! 995 01:33:07,958 --> 01:33:09,667 Turn off the hose! 996 01:33:13,255 --> 01:33:14,588 Hit it! 997 01:34:02,887 --> 01:34:07,891 I'm melting! Melting! I'm melting! 998 01:34:08,059 --> 01:34:09,059 I'm melting! 999 01:34:09,227 --> 01:34:12,438 Oh, what a world, what a world! 1000 01:34:17,652 --> 01:34:23,782 FRED: The creatures seem to be melting into horrible little green and brown... 1001 01:34:24,367 --> 01:34:27,119 ...puddles. It's... It's like... 1002 01:34:27,287 --> 01:34:32,583 Well, I can't say what it looks like, on television, but it looks terrible. 1003 01:34:54,314 --> 01:34:56,690 OFFICER: Let's go! Come on! 1004 01:34:58,818 --> 01:35:05,074 It's stuck. Come on. Back up here. Down there. Come on! Let's go! 1005 01:35:05,367 --> 01:35:08,160 We'll take them by this door. Come on! 1006 01:35:08,328 --> 01:35:10,496 Charge! 1007 01:35:23,426 --> 01:35:27,638 I didn't hurt myself. Maybe we can use this stuff for landfill. 1008 01:35:27,806 --> 01:35:32,309 - We're here with Daniel R. Clamp. - Hey! Hey! Wait a minute, pal! 1009 01:35:32,477 --> 01:35:35,312 Who told you to go on my network? 1010 01:35:35,480 --> 01:35:39,817 Nobody, sir. It just seemed like news, so... 1011 01:35:39,984 --> 01:35:46,407 Right, right. I'm making you an anchor. Six o'clock, weeknights. 1012 01:35:46,574 --> 01:35:50,869 Go to Barneys and get new clothes. Give this man a credit card. 1013 01:35:51,037 --> 01:35:54,498 This is Old World. Think sweaters. Think avuncular. 1014 01:35:54,666 --> 01:35:56,500 Right. Avuncular! 1015 01:35:56,668 --> 01:35:59,753 - And my cameraman? - Off caffeine, he's okay. 1016 01:35:59,921 --> 01:36:02,464 - I'm a hit! - We're a hit. 1017 01:36:02,632 --> 01:36:07,594 What does a menswear makeover cost today? Join us as we investigate... 1018 01:36:07,762 --> 01:36:09,888 And get some sun this weekend! 1019 01:36:10,056 --> 01:36:12,558 Hey, Bill! Oh, boy! 1020 01:36:15,061 --> 01:36:18,147 - What's happening? - It moved, sir. 1021 01:36:18,314 --> 01:36:23,402 All right. Carry on. Careful, that stuff's slippery. 1022 01:36:23,570 --> 01:36:24,987 So you bailed us out. 1023 01:36:25,155 --> 01:36:29,450 It wasn't just me. We all chipped in. Mr. Futterman and Marla. 1024 01:36:29,617 --> 01:36:31,410 Marla? 1025 01:36:31,870 --> 01:36:35,581 - Yes, sir? - You work for me, don't you? 1026 01:36:38,793 --> 01:36:40,252 Yes, sir. 1027 01:36:40,920 --> 01:36:42,588 Very, very hard. 1028 01:36:50,305 --> 01:36:51,638 Murray! 1029 01:36:51,806 --> 01:36:53,390 What happened? 1030 01:36:53,766 --> 01:36:56,310 They tried it again, but we were ready. 1031 01:36:56,478 --> 01:37:00,355 - Let's go. Smells like burnt meatloaf. - It's Daniel Clamp! 1032 01:37:00,523 --> 01:37:04,193 He's here! Mr. Clamp, can we have a statement? 1033 01:37:04,360 --> 01:37:05,694 Please, please! 1034 01:37:06,112 --> 01:37:11,408 My new head of public relations here will handle all questions. 1035 01:37:11,576 --> 01:37:13,160 Why, Daniel! 1036 01:37:13,328 --> 01:37:17,247 - What happened? - Where's the camera? It was horrible. 1037 01:37:17,415 --> 01:37:20,167 We had to stop work altogether. 1038 01:37:20,335 --> 01:37:22,794 - Sorry about the building. - I'm not. 1039 01:37:22,962 --> 01:37:26,173 - You're not? - No, we're insured for the damages. 1040 01:37:26,341 --> 01:37:30,677 Maybe it wasn't a place for people anyway. 1041 01:37:30,845 --> 01:37:36,183 It was a place for things. You make a place for things. Things come. 1042 01:37:36,351 --> 01:37:39,019 Well, sir, you kept the city safe. 1043 01:37:39,187 --> 01:37:43,232 That's right. That's a good point. The sacrifice. 1044 01:37:43,399 --> 01:37:46,401 That could be in my next book. I should be taking notes. 1045 01:37:46,569 --> 01:37:50,989 - Who's got a pencil and paper? - Here you go. 1046 01:37:54,452 --> 01:37:56,453 - What's this? - Kingston Falls. 1047 01:37:56,663 --> 01:37:59,248 - I've looked for this! - To buy? 1048 01:37:59,415 --> 01:38:04,253 No, to build for my next project in Jersey! This is terrific! 1049 01:38:04,420 --> 01:38:07,965 People want now, the traditional community thing. 1050 01:38:08,132 --> 01:38:11,176 Quiet little towns, back to the earth. 1051 01:38:11,344 --> 01:38:12,928 Is this your concept? 1052 01:38:13,096 --> 01:38:18,100 - It's our hometown. - That's better. I love that! It's... 1053 01:38:18,268 --> 01:38:21,019 Wait. It's... 1054 01:38:21,187 --> 01:38:26,483 "Clamp Corners. Where life slows down to a crawl." 1055 01:38:26,651 --> 01:38:29,319 - What do you think? - It's terrific. 1056 01:38:29,696 --> 01:38:33,365 This is what people want, not talking elevators. 1057 01:38:33,533 --> 01:38:37,202 You sell me this design, and we'll build the biggest... 1058 01:38:37,370 --> 01:38:40,289 ...most sensational quiet little town ever. 1059 01:38:40,456 --> 01:38:44,751 - But for him to do an entire town... - We can come to a deal. 1060 01:38:44,919 --> 01:38:51,008 - Are you Mrs. Peltzer? - Yes! Well, I'm gonna be. 1061 01:38:51,175 --> 01:38:54,428 - What's that? - This is Gizmo. 1062 01:38:54,721 --> 01:38:56,930 - He's a Mogwai. GIZMO: Mogwai. 1063 01:38:57,098 --> 01:39:00,559 - I look at him, you know what I see? - What, sir? 1064 01:39:00,727 --> 01:39:03,937 Dolls with suction cups staring out car windows. 1065 01:39:04,105 --> 01:39:08,317 A Macy's parade float. Have you thought about merchandising? 1066 01:39:08,484 --> 01:39:10,110 - Me? No. - Yeah! 1067 01:39:10,278 --> 01:39:14,031 There's something there. Lose the headband, though. 1068 01:39:14,240 --> 01:39:16,199 BILLY: He likes the headband. 1069 01:39:16,367 --> 01:39:18,994 It's flexible. Excuse me. 1070 01:39:19,203 --> 01:39:22,289 A lot of buildings wouldn't stand up to this intense use. 1071 01:39:24,792 --> 01:39:26,126 Go home now. 1072 01:39:32,592 --> 01:39:35,385 CLAMP'S VOICE: No visit to New York is complete without... 1073 01:39:35,553 --> 01:39:41,350 ...touring the world's most... - Put a glaze of cheese on top. 1074 01:39:41,559 --> 01:39:44,102 - Your favorite. - Yeah, sure. 1075 01:39:44,270 --> 01:39:46,063 GIZMO: Showtime! MTV. 1076 01:39:46,230 --> 01:39:48,482 - Are you coming? - In a minute. 1077 01:39:48,983 --> 01:39:50,984 GIZMO: HBO. - What did he say? 1078 01:39:51,152 --> 01:39:52,486 He wants cable. 1079 01:39:52,654 --> 01:39:54,071 GIZMO: Nick at Nite? KATIE: No. 1080 01:39:54,238 --> 01:39:57,240 GIZMO: MTV? HBO? 1081 01:39:57,825 --> 01:39:59,159 - Have a cigarette? WOMAN: Sorry. 1082 01:39:59,327 --> 01:40:00,661 I'll quit. 1083 01:40:00,828 --> 01:40:03,288 - For you, sir. From the building. - In the building? 1084 01:40:03,456 --> 01:40:09,252 Hello? Forster, what are you...? Okay, we'll get you out. What floor? 1085 01:40:09,420 --> 01:40:13,340 Way up there? It'll take a while. The elevators are out. 1086 01:40:13,508 --> 01:40:15,342 And all the automatic doors are locked. 1087 01:40:15,510 --> 01:40:20,180 I don't know, not long. We'll do what we can. Keep your pants on. 1088 01:40:20,640 --> 01:40:25,394 - You've been working too hard. - Maybe I have, Mr. Clamp. 1089 01:40:25,561 --> 01:40:29,147 - Take a day off. Half a day. - That's very generous, sir. 1090 01:40:29,315 --> 01:40:33,777 A half-day off once the building is operational. Thank you, sir. 1091 01:40:34,779 --> 01:40:37,614 [BELL RINGING] 1092 01:40:49,752 --> 01:40:52,087 [WEDDING MUSIC PLAYING] 1093 01:43:22,029 --> 01:43:24,364 Long, isn't it? 1094 01:44:20,212 --> 01:44:22,589 Patently ridiculous! 1095 01:44:55,665 --> 01:45:00,460 Still lurking about? Don't you people have homes? 1096 01:45:49,593 --> 01:45:50,927 That's... 1097 01:45:51,095 --> 01:45:52,429 DAFFY: Oh, no, you don't! 1098 01:45:52,596 --> 01:45:56,683 Sorry, 60 years of hogging the end title is enough! 1099 01:45:56,851 --> 01:45:59,477 So that's all, folks! 1100 01:46:03,357 --> 01:46:05,233 Fade out. 1101 01:46:16,746 --> 01:46:18,747 [English - US - SDH]